1 00:00:19,000 --> 00:00:23,007 ,הסרט מבוסס בחלקו על בדיה אינו מתיימר להציג 2 00:00:23,008 --> 00:00:26,710 במדויק את מורכבות חייו של אדם, שממילא .נתפסים בצורה שונה ע"י כל אחד 3 00:01:06,711 --> 00:01:08,711 ואנסן קאסל 4 00:01:15,012 --> 00:01:16,912 ז'ראר דפארדייה 5 00:02:00,162 --> 00:02:05,650 אויב הציבור מספר 1 חלק ראשון 6 00:02:05,651 --> 00:02:10,651 srub :עברית Qsubs צוות 7 00:05:00,521 --> 00:05:04,190 .נולדתי בערך קילומטר מפה 8 00:05:21,999 --> 00:05:23,874 .בבקשה 9 00:05:23,875 --> 00:05:26,480 ?נתת לו לעבור .כן- 10 00:05:50,354 --> 00:05:53,567 .אלגי'ריה, 1959 11 00:05:57,170 --> 00:05:59,899 ...אני לא יכול .הכל יהיה בסדר, אח שלי- 12 00:05:59,900 --> 00:06:04,976 .תביט בי, הכל יהיה בסדר .חשוב על המשפחה 13 00:06:06,765 --> 00:06:12,462 .תביט בי ?איפה הפצצה 14 00:06:16,964 --> 00:06:18,935 .אלוהים לא יעזור לך 15 00:06:21,060 --> 00:06:26,114 !מספיק! הנח לו !תתעסק בחרא שלך- 16 00:06:26,115 --> 00:06:30,170 !מזרין .אני הולך לנער אותו- 17 00:06:33,446 --> 00:06:35,632 ...דבר 18 00:06:35,633 --> 00:06:37,583 .תסתכל באחיך 19 00:06:39,010 --> 00:06:40,818 ?רוצה סיגריה 20 00:06:40,819 --> 00:06:44,573 .אל תגיד להם כלום .הם יהרגו אותך בכל מקרה 21 00:06:44,574 --> 00:06:48,482 ?אני מחבב אותך, ספר לי היכן הפצצה 22 00:06:48,483 --> 00:06:51,303 .אף אחד לא יסבול 23 00:06:52,248 --> 00:06:56,036 .אני מספר לך הכל 24 00:06:56,037 --> 00:06:57,599 .אל תספר לו כלום 25 00:07:00,880 --> 00:07:01,901 !יסמין 26 00:07:02,500 --> 00:07:05,250 ?היכן הפצצה !אל תספר כלום- 27 00:07:05,251 --> 00:07:09,253 !אל תספר להם !סתום לה את הפה- 28 00:07:09,254 --> 00:07:11,821 .הנח לה. זאת אחותי 29 00:07:11,822 --> 00:07:15,767 !עצור! הנח לה 30 00:07:17,719 --> 00:07:20,096 .אני אשתעשע איתה קצת 31 00:07:24,048 --> 00:07:27,686 !עצור! אני אחסל אותך 32 00:07:37,871 --> 00:07:40,843 .חסל אותם 33 00:07:51,787 --> 00:07:54,188 .תירה 34 00:07:58,547 --> 00:08:04,060 !זאת חובתך 35 00:08:10,182 --> 00:08:12,634 !לא 36 00:08:15,152 --> 00:08:18,335 !?היכן החבאתם את הפצצה, מניאקים 37 00:08:18,336 --> 00:08:19,336 .מטרו קלישי, פריז 38 00:09:52,817 --> 00:09:55,300 .אביך מצא לך עבודה 39 00:09:56,889 --> 00:09:59,122 ?באמת .כן- 40 00:09:59,123 --> 00:10:04,991 ?במפעל של דארק. -מתכת .כן, נכון- 41 00:10:04,992 --> 00:10:13,038 ,מקום טוב. אם זה ימצא בעיניך שם .העתיד שלך מסודר 42 00:10:17,697 --> 00:10:20,390 .תודה 43 00:10:26,808 --> 00:10:29,763 ?היי, איפה אתה 44 00:10:38,184 --> 00:10:42,344 .רד למטה .בסדר, כבר בא- 45 00:10:43,946 --> 00:10:46,149 .מיד אשוב 46 00:10:46,150 --> 00:10:49,688 ?לא אכלת כלום. -יש לך כסף .כן ,כן- 47 00:10:56,425 --> 00:11:00,784 ?אז, איך היה עם האלג'יראים .קלי קלות- 48 00:11:02,023 --> 00:11:07,375 ?איך אלג'יריה .בסדר. לא בא לי לדבר על זה- 49 00:11:07,376 --> 00:11:12,689 עגלה נחמדה יש לך. אני רואה .שאתה מסודר. -לא מתלונן 50 00:11:12,690 --> 00:11:15,311 .עובד פה ושם, אתה יודע. כסף טוב 51 00:11:15,321 --> 00:11:18,012 .ספר לי על זה .אני אספר לך הכל- 52 00:11:19,922 --> 00:11:23,063 ?ולאן אנחנו הולכים ?שאלת לאן הולכים- 53 00:11:42,996 --> 00:11:46,792 .תמיד יש פה המון אנשים .תמיד מפוצץ- 54 00:12:04,840 --> 00:12:07,479 .בוא, בוא 55 00:12:12,155 --> 00:12:14,614 ?מה המצב, בנות 56 00:12:16,740 --> 00:12:19,674 .באתי עם חבר שלי. טפלו בו 57 00:12:19,675 --> 00:12:21,971 .נראה, נראה 58 00:12:23,411 --> 00:12:26,551 .ז'אק, בוא לכאן 59 00:12:26,552 --> 00:12:30,109 .הוא חתיך .אני אשתעשע עם סוזאן- 60 00:12:31,464 --> 00:12:35,318 .אני שרה ...שרה- 61 00:12:35,319 --> 00:12:37,724 ?אנחנו מכירים מאיפה שהוא 62 00:12:40,748 --> 00:12:46,096 ?את כאן בשביל הכסף רק .בטח, רק כשמשלמים לי- 63 00:12:46,937 --> 00:12:48,448 .את תשלמי לי 64 00:12:48,849 --> 00:12:52,450 אתה נחמד מאוד, אבל אתה .לא הולך לפני שתסלק את החשבון 65 00:12:53,902 --> 00:12:55,797 .עוד נראה 66 00:13:08,549 --> 00:13:10,959 .שלום חבר'ה 67 00:13:10,960 --> 00:13:14,434 ?איפה היית .כמה מאיתנו צריכים גם לעבוד- 68 00:13:16,357 --> 00:13:20,861 .תכיר, זה מאיור ?הנה הכסף. מי מחלק- 69 00:13:25,888 --> 00:13:30,382 ?רוצה טרמפ .אני אחזור לבר- 70 00:13:30,383 --> 00:13:33,257 .אין לי גרוש ?אפשר להלוות כסף למונית 71 00:13:35,930 --> 00:13:39,814 ?זה יותר מדי. -אתה בטוח .כן, תודה- 72 00:13:42,217 --> 00:13:50,850 ,שמע, בקשר ל"עבודות השחורות" שלך .אתם מגייסים עובדים במקרה? -כן 73 00:14:00,030 --> 00:14:03,621 .תרגע, רק תפעיל יותר לחץ .בסדר- 74 00:14:16,757 --> 00:14:20,347 .הכספת נמצאת מאחורי המדף 75 00:14:27,481 --> 00:14:30,638 ?זה 76 00:15:35,241 --> 00:15:38,510 .תראה מה מצאתי 77 00:15:38,511 --> 00:15:44,421 .תראה כמה מטילים יש פה .יא ווארדי- 78 00:15:47,553 --> 00:15:51,076 !גנבים ?מה אתם מחפשים פה 79 00:15:51,608 --> 00:15:54,866 ?שלום, אתם בעלי הדירה .כן. -מצוין- 80 00:15:54,867 --> 00:15:57,721 .מפקח ברנאר. רומאן ג'פלה. משטרה 81 00:15:57,722 --> 00:16:02,784 .עלי להודיע לכם שנשדדתם 82 00:16:04,153 --> 00:16:09,001 וזה עוד לא הכל. החלאות החריבו .את חדר השינה שלכם. -אל אלוהים 83 00:16:09,002 --> 00:16:12,324 .הרגעי, יקירה .הרגעי, גבירתי. צר לי- 84 00:16:12,325 --> 00:16:16,436 .מצאתי את הנשק הזה בדירה .כן, זה הרובה שלי- 85 00:16:16,437 --> 00:16:21,813 .אני מקווה שהוא ברשיון .הבא אותו לתחנת המשטרה מיידית 86 00:16:21,814 --> 00:16:26,707 ...למען האמת, אין לי מושג היכן הוא .דניאל, אספת טביעות אצבע? -כן- 87 00:16:26,708 --> 00:16:29,108 .אם כך, אסוף את הציוד ונלך למעבדה 88 00:16:29,109 --> 00:16:32,449 .אדוארד, בוא לראות .לך, נראה לי שהגברת תיהיה בהלם- 89 00:16:32,450 --> 00:16:35,123 .שקט מארי, הרגעי 90 00:16:35,124 --> 00:16:38,326 .נמתין לך בתחנת המשטרה מחר בשעה 9 .בסדר, ניהיה שם- 91 00:16:38,327 --> 00:16:40,710 .תודה 92 00:16:40,711 --> 00:16:46,445 ?שמע, יש לך עוד עבודות כאלה .בטח, המון- 93 00:16:46,446 --> 00:16:50,257 ?אתה רוצה שאכיר לך את הבוס .מי הוא? -גידו- 94 00:16:51,890 --> 00:16:55,902 גידו, זה החבר שסיפרתי .לך עליו, ז'אק מרין 95 00:16:58,727 --> 00:17:01,162 ?ז'אק מרין 96 00:17:02,630 --> 00:17:07,859 .פול סיפר לי עליך .תודה. -שב- 97 00:17:10,871 --> 00:17:15,586 עד מתי תמשיך לאסוף לי את ?הכלבים העזובים האלה מהרחוב 98 00:17:15,587 --> 00:17:19,537 ?זה לא... -אתה מדבר עלי .לא, לא עליך- 99 00:17:19,538 --> 00:17:22,570 .שאלתי אותך משהו, פול .ואני שאלתי אותך, סבא- 100 00:17:22,571 --> 00:17:25,113 ?מה ?כלבים עזובים? אתה מתכוון אלי- 101 00:17:25,114 --> 00:17:27,855 ?מה הבעיה שלך 102 00:17:31,129 --> 00:17:38,150 .אני מקווה שיש לך צבא גדול מאחוריך .הצבא שלי הוא אירגון סודי- 103 00:17:38,151 --> 00:17:42,354 כולם מכירים אותו .והוא תוקף בזמן ובמקום שמתאים לו 104 00:17:44,818 --> 00:17:46,343 ,ממה שאני רואה .אתה סתם משוויץ, קשקשן 105 00:17:47,044 --> 00:17:49,276 אם הוריך לא לימדו אותך להתנהג ,בחברת אנשים מבוגרים, חתיכת חרא 106 00:17:49,321 --> 00:17:50,877 .אני אקח על עצמי את העיניין 107 00:17:50,878 --> 00:17:53,977 .ואני אלמד אותך לכבד משהו אחר ביד 108 00:17:58,634 --> 00:18:00,907 ?אתה מחפש את זה 109 00:18:03,585 --> 00:18:07,361 זה מה שקורה כשמתמזמזים .עם אנשים זרים 110 00:18:09,665 --> 00:18:14,053 .אז תראה קצת כבוד .בסדר, תרגע- 111 00:18:23,282 --> 00:18:26,276 .אל תפחד. אני לא מופרע עד כדי כך 112 00:18:27,921 --> 00:18:31,632 .אה, כן .אני רואה שאתה בחור אינטיליגנטי- 113 00:18:31,633 --> 00:18:34,411 ,אתן לך עיצה 114 00:18:34,412 --> 00:18:38,214 .כחבר אל חבר 115 00:18:38,215 --> 00:18:44,204 אין שום פרס בביזנס שלנו. בתום ,הקריירה שלך, אם אתה בר מזל 116 00:18:44,205 --> 00:18:45,947 .יהיה לך את זה 117 00:18:45,948 --> 00:18:50,182 ...אם תצליח לא להרטב ?אתה איתי 118 00:18:51,432 --> 00:18:53,869 .אני מודה לך 119 00:18:53,870 --> 00:18:56,280 .אני אקח את דבריך לתשומת ליבי 120 00:18:57,971 --> 00:19:01,604 ,בינתיים, אם אתה באמת מחשיב אותי כחבר 121 00:19:01,605 --> 00:19:04,992 .קרא לי ז'אק 122 00:19:04,993 --> 00:19:07,981 .כמובן ז'אק .הנה, קח 123 00:19:17,982 --> 00:19:18,982 .ז'אק מרין .ז'אק- 124 00:19:19,985 --> 00:19:25,148 .ז'אק. אני אהיה שלך 125 00:19:25,750 --> 00:19:27,963 ?רוצה סיבוב נוסף 126 00:19:27,964 --> 00:19:32,788 ...יש לי חבר, אבל .אם תשלם לי, אעבוד בשבילך 127 00:19:34,703 --> 00:19:37,529 ?יצאת מדעתך? מה את מקשקשת 128 00:19:37,530 --> 00:19:41,164 ?מה את חושבת שאני, איזה מכור לסמים 129 00:19:41,165 --> 00:19:45,730 .אני לא צריך את שרותייך .אסתדר בלעדייך 130 00:19:49,666 --> 00:19:52,169 .אל תפרש אותי לא נכון 131 00:19:54,389 --> 00:19:57,626 .אני מחבב אותך, שרה .אני מחבבת אותך גם- 132 00:19:57,627 --> 00:20:00,875 ,עליך לשמור על מילותיך .כשאת מדברת איתי 133 00:20:03,271 --> 00:20:05,112 .שלום 134 00:20:09,130 --> 00:20:11,488 .המנהל שלך התקשר ?מה הוא רצה- 135 00:20:11,489 --> 00:20:14,041 .הוא אמר שלא הגעת לעבודה במשך שבוע 136 00:20:14,042 --> 00:20:15,915 ?נו אז ?מה אז- 137 00:20:15,916 --> 00:20:19,313 ?אבא מצא לך עבודה טוב וכך אתה גומל לו 138 00:20:19,314 --> 00:20:21,416 ?אז מה. מה הבעיה שלך 139 00:20:21,417 --> 00:20:24,124 .הניחי לי בשקט 140 00:20:24,125 --> 00:20:28,395 !בחור טוב מרוויח כסף בצורה הגונה 141 00:20:28,396 --> 00:20:32,490 .שומר על משפחתו ומתייחס אליה בכבוד 142 00:20:37,038 --> 00:20:39,211 .דבר עם הבן שלך 143 00:21:13,467 --> 00:21:17,730 .אימך ואני לא רוצים שתעזוב 144 00:21:17,731 --> 00:21:19,825 .זה ביתך 145 00:21:22,120 --> 00:21:26,558 ...אמא שלך ואני, אמא שלך ואני 146 00:21:26,559 --> 00:21:30,194 .דבר בשם עצמך לשם שינוי 147 00:21:30,195 --> 00:21:32,709 ?מה עובר עליך, ז'אקי 148 00:21:32,710 --> 00:21:36,901 לז'אקי נמאס לראות את .אביו ממנהג כמו סמרטוט 149 00:21:38,455 --> 00:21:42,867 וקשה לי לעכל את זה .ששיתפת פעולה עם הגרמנים 150 00:21:42,868 --> 00:21:49,824 .ועוד דבר, תן לי סיבה אחת להיות גאה בך 151 00:21:49,825 --> 00:21:52,318 .אני לא עבדתי בשביל הגרמנים 152 00:21:52,319 --> 00:21:56,326 .אלו היו עבודות כפייה .איש לא הכריח אותך, אבא- 153 00:21:56,327 --> 00:21:59,323 האם זה היה חובה כמו ?השרות שלי באלג'יריה 154 00:21:59,324 --> 00:22:03,411 אלוהים, מה עובר על ?המשפחה המזוינת הזאת 155 00:22:03,412 --> 00:22:05,798 !איזה דור בלי ביצים 156 00:22:16,154 --> 00:22:18,781 .ספרד, 1960 157 00:22:30,061 --> 00:22:33,315 .יפה כאן .אמרתי לך- 158 00:22:33,316 --> 00:22:35,052 .יש קבלת פנים 159 00:22:36,866 --> 00:22:39,849 ?סלחי לי. מה נשמע 160 00:22:39,850 --> 00:22:44,238 ?בסדר .אנחנו צרפתים- 161 00:22:47,250 --> 00:22:49,740 .הבלונדה שלי .בסדר, אז אני לוקח את הברונטית- 162 00:22:56,544 --> 00:22:58,518 ?את מבינה 163 00:22:58,519 --> 00:22:59,927 .כן 164 00:22:59,928 --> 00:23:03,191 .פריז, פריז... צרפת .מגדל אייפל. -כן- 165 00:23:03,192 --> 00:23:06,061 .את יודעת.. חכי 166 00:23:06,062 --> 00:23:09,572 ?פול, איך אומרים לנשק בספרדית 167 00:23:09,573 --> 00:23:11,826 .בסו !אה, נשיקה- 168 00:23:11,827 --> 00:23:12,828 .בסו קטנה 169 00:23:12,829 --> 00:23:18,128 ."אני רוצה לקבל "בסו .לא, בבקשה- 170 00:23:31,039 --> 00:23:33,754 .אני חייב לזוז .לא, לא ,לא- 171 00:23:33,755 --> 00:23:37,797 !היי, בחור 172 00:23:41,863 --> 00:23:44,356 .שלום 173 00:23:46,850 --> 00:23:48,234 .שלום 174 00:23:48,235 --> 00:23:50,884 ?תרצי לרקוד 175 00:23:50,885 --> 00:23:56,644 ."בספרדית אומרים "באילאר ?"באילאר? סבבה. אז תרצי ל"באילאר- 176 00:23:56,645 --> 00:23:58,892 .לא 177 00:23:58,927 --> 00:24:01,112 .סופיה, תסכימי 178 00:24:02,064 --> 00:24:05,115 ?את באה .כן- 179 00:24:16,067 --> 00:24:20,191 .אני רוצה לרקוד .צרפתים לא יודעים לרקוד- 180 00:25:45,365 --> 00:25:54,735 .בואי לחדר שלי, מספר 10 181 00:25:54,736 --> 00:25:57,669 ?לא, לא. -למה .לא- 182 00:25:57,670 --> 00:25:59,570 ?באמת .כן- 183 00:27:02,157 --> 00:27:04,587 .לא הייתי עם גבר עדיין 184 00:27:07,650 --> 00:27:10,629 .זאת הפעם הראשונה 185 00:27:10,630 --> 00:27:14,381 ?הפעם הראשונה .כן- 186 00:27:14,382 --> 00:27:19,358 ...סופיה 187 00:27:53,162 --> 00:27:56,023 !נו, ז'אק 188 00:27:56,024 --> 00:27:58,818 !בוא נזוז כבר 189 00:28:01,095 --> 00:28:04,481 .יש עוד דרך ארוכה. בוא נזוז כבר 190 00:28:20,861 --> 00:28:23,197 .קדימה, קדימה 191 00:28:24,578 --> 00:28:26,600 .יאללה, זזנו 192 00:28:31,225 --> 00:28:33,559 .להתראות 193 00:28:38,763 --> 00:28:41,072 !אהבה 194 00:28:41,484 --> 00:28:44,217 ?מה כבר אפשר לעשות במז"א כזה 195 00:28:44,218 --> 00:28:47,202 .מז"א לא מזיז לי .אני עובד במקום שבו הוא לא משנה 196 00:28:50,411 --> 00:28:53,915 ?בשביל מה אתה צריך את האקדח ?לך אין עליך אקדח- 197 00:28:53,916 --> 00:28:59,799 .לא. אם הוא עליך את עלול לאבד שליטה .זה כאן? -כן- 198 00:29:07,924 --> 00:29:10,153 .ערב טוב .ערב טוב- 199 00:29:13,442 --> 00:29:17,963 ?משהו לשתות .וויסקי בשבילי. -פעמיים- 200 00:29:22,412 --> 00:29:25,625 ?שרה כאן .לא, אבל היא תגיע בקרוב- 201 00:29:26,767 --> 00:29:30,427 .שרה תפוסה, אבל מאדו פנויה 202 00:29:30,428 --> 00:29:32,591 !לך 203 00:29:32,592 --> 00:29:36,566 .אני לא לוקח את זאת 204 00:29:36,567 --> 00:29:39,701 ?רבותי, תזמינו אישה למשקה !עופי מפה- 205 00:29:39,702 --> 00:29:43,248 .נו, משהו קטן .אמרתי לך לעוף מפה- 206 00:29:43,249 --> 00:29:48,645 תגיד, התחלת להגיש ?משקאות להומואים בבר שלך 207 00:29:48,947 --> 00:29:50,148 !אמרתי לך לעוף 208 00:29:53,371 --> 00:29:54,983 !היי, אתה שם 209 00:29:54,984 --> 00:29:57,958 ?איזה נימוסים יש לך 210 00:29:59,624 --> 00:30:02,779 ?מה הבעיה שלכם ?מישהו רוצה לקבל גם? הא 211 00:30:07,497 --> 00:30:10,826 ?ז'אק, מה אתה עושה כאן 212 00:30:10,827 --> 00:30:13,210 .הנח לו 213 00:30:13,211 --> 00:30:17,473 !אוי ואבוי, חמוד. תראה מה עשית 214 00:30:18,851 --> 00:30:23,536 ?את מוכרת את עצמך בשבילו .כן, יש לך בעיה עם זה? זה המאהב שלי- 215 00:30:24,620 --> 00:30:27,748 .עוף מפה! עוף! לא ביקשתי ממך דבר 216 00:30:27,749 --> 00:30:31,405 ?הוא הכאיב לך, אהובי ...האף שלי- 217 00:30:33,234 --> 00:30:36,322 .אני מצטערת ?זוג חמוד, לא- 218 00:30:37,126 --> 00:30:39,015 !עוף מפה 219 00:30:41,629 --> 00:30:43,047 !עוף מפה 220 00:30:57,350 --> 00:30:59,839 .אני מצטער, שרה 221 00:31:12,667 --> 00:31:15,940 !אלוהים 222 00:31:45,465 --> 00:31:47,339 .שב מאחור 223 00:32:13,250 --> 00:32:15,370 .האף שלך התחיל קצת להתנפח 224 00:32:17,045 --> 00:32:22,374 .זה כלום ?ומה עם שרה, הכל בסדר 225 00:32:26,313 --> 00:32:32,360 שמע ז'אק, הגעתי להסכם .עם גידו. היא שלך 226 00:32:35,339 --> 00:32:40,264 .זה נכון, קצת שיפצתי אותה 227 00:32:48,508 --> 00:32:55,203 .אחמד, חליפה יפה יש לך 228 00:32:55,204 --> 00:32:58,898 ?ממש טיפ טופ. נכון, גידו .חליפה קלאסית- 229 00:32:58,899 --> 00:33:03,656 .היא יפה. -כן .אני נראה בה צרפתי אמיתי- 230 00:33:05,652 --> 00:33:08,132 ...נראה צרפתי אמיתי 231 00:33:10,969 --> 00:33:14,231 אתה יודעים איך קוראים ?לערבי בחליפה כזאת 232 00:33:15,204 --> 00:33:18,442 ?אתה יודע, גידו .לא, אני לא יודע- 233 00:33:18,443 --> 00:33:22,544 ."קוראים לה: "הנאשם יעמוד על רגליו 234 00:33:29,887 --> 00:33:32,068 ...אחת הטובות 235 00:33:32,069 --> 00:33:36,775 ?ז'אק, אתה יודע מה זה ערבי בפח אשפה 236 00:33:36,776 --> 00:33:38,743 .לא 237 00:33:38,744 --> 00:33:41,608 .סתם ביזבוז. אפשר לדחוף לתוכו שלושה 238 00:33:55,156 --> 00:33:57,178 .זה בשביל הצחוק 239 00:33:57,179 --> 00:34:02,225 .אנחנו רק מתבדחים .אל תחשוש- 240 00:34:03,889 --> 00:34:07,206 .אנחנו לא כאלה .ממש לא כאלה- 241 00:34:42,064 --> 00:34:45,905 ?חכם על נשים, הא !בן זונה 242 00:34:45,906 --> 00:34:51,322 .גידו, נתתי לך מילה של גבר !הבטחתי לך 243 00:34:51,323 --> 00:34:54,419 .מילה של ערבי לא שווה גרוש !סתום את הפה- 244 00:34:54,420 --> 00:34:57,891 !סתום 245 00:34:57,892 --> 00:35:04,220 .תתקרב שנראה את הפרצוף שלך .תראה את הפרצוף שלו. -סתום ת'פה 246 00:35:07,492 --> 00:35:13,767 ,אם היית גבר הייתי מחסל אותך באקדח .אבל לחרא כמוך מגיע מוות של חרא 247 00:35:13,877 --> 00:35:16,945 ?רצית למכור לי את שרה? בכמה 248 00:35:42,422 --> 00:35:45,036 !פה תמות, חתיכת חרא 249 00:36:48,283 --> 00:36:50,491 ?מה זאת הטבעת 250 00:36:50,492 --> 00:36:54,233 .לא משהו חשוב 251 00:36:54,234 --> 00:36:57,917 ?ז'אק, התחתנת .כן- 252 00:36:58,336 --> 00:37:00,218 ?התחתנת .כן- 253 00:37:00,219 --> 00:37:04,375 ?שמעת, גידו .הוא התחתן 254 00:37:04,376 --> 00:37:10,824 .היא בהריון .הוא התחתן כי היא בהריון. בראבו- 255 00:37:12,912 --> 00:37:16,211 .מספיק 256 00:37:16,212 --> 00:37:20,230 ?נקבל כבר לשתות מתישהו !תזדרזי, זונה 257 00:37:20,231 --> 00:37:24,344 !קדימה, תני גז 258 00:37:24,345 --> 00:37:28,021 ?מה הבעיה שלכם, בחורים 259 00:37:29,167 --> 00:37:32,063 ?ומי בדיוק אתה ?הבן של הזונה זאת או הבעלים 260 00:37:32,064 --> 00:37:34,489 .בבקשה, טפלי בהם 261 00:37:35,927 --> 00:37:39,024 .תזיזי את התחת שלך 262 00:37:41,066 --> 00:37:43,314 .סוף סוף 263 00:37:56,425 --> 00:37:59,825 .הכל בסדר. הכל בסדר .תמשיכו לשחק 264 00:38:02,397 --> 00:38:07,337 זה בשביל חוסר הכבוד .וזה בשביל המשקאות שלכם 265 00:38:13,165 --> 00:38:16,589 ?זה תמיד לוקח כ"כ הרבה זמן .תלוי- 266 00:38:16,590 --> 00:38:20,099 ?8-10 שעות, לפעמים ?כ"כ הרבה זמן- 267 00:38:20,100 --> 00:38:22,508 .תלוי, לפעמים אפילו יותר 268 00:38:38,699 --> 00:38:42,283 .עכשיו כשאתה אבא, כדאי שתשתקע 269 00:38:42,284 --> 00:38:46,046 נראה... דברים רבים משתנים .עם הזמן, אבל אני לא 270 00:38:46,047 --> 00:38:49,052 .רק אנשים מעטים משתנים .זה נכון- 271 00:38:49,053 --> 00:38:54,270 ?זוכר את סקאזטוב? -מי זה .הבחור שתקעת לו עופרת בברכיים- 272 00:38:54,271 --> 00:38:57,747 .אה, כן... אני זוכר 273 00:38:59,607 --> 00:39:02,450 ?מה איתו 274 00:39:02,451 --> 00:39:08,138 לפני יומיים הוא שלח .שני חברים שלו לשאול עליך 275 00:39:08,139 --> 00:39:11,507 ?בחורים רציניים 276 00:39:12,864 --> 00:39:15,930 .כן. רציניים 277 00:39:15,931 --> 00:39:21,593 .אבל בלי האישור שלי, הם לא יגעו בך 278 00:39:21,594 --> 00:39:27,796 .באמת? אז הכל בסדר 279 00:39:31,493 --> 00:39:33,862 ?מה הם עושים שם, לעזאזל 280 00:39:34,829 --> 00:39:37,393 .זה דוחף שם 281 00:39:39,744 --> 00:39:43,696 ?מר מזרין .זה אני. הגיע הזמן, גידו- 282 00:39:45,842 --> 00:39:48,143 .יש לך בת מקסימה 283 00:39:50,789 --> 00:39:53,018 .כל הכבוד! היא מקסימה 284 00:40:06,843 --> 00:40:09,420 !הולה 285 00:40:23,954 --> 00:40:25,480 ?מה קרה 286 00:40:27,759 --> 00:40:33,750 ?היית עם החברים ועם הזונות שלך, נכון .נכון, את צודקת- 287 00:40:35,583 --> 00:40:37,303 !חכי 288 00:40:38,895 --> 00:40:43,153 .הניחי לי לסיים .זה נכון, הייתי עם חברים 289 00:40:43,154 --> 00:40:47,123 ?ומה בקשר לזונות ?זונות- 290 00:40:47,124 --> 00:40:48,124 .זונות 291 00:40:50,267 --> 00:40:53,199 ?בשביל מה לי זונות כשיש לי אישה כמוך 292 00:41:18,275 --> 00:41:23,409 הבנק הזה נראה אחלה. רק שני .עובדים והכי חשוב, אין שם כספת 293 00:41:23,410 --> 00:41:26,718 הטמבלים האלה שומרים .את הכסף בארון עם מנעול רגיל 294 00:41:26,719 --> 00:41:29,772 .זה יהיה קלי קלות 295 00:41:29,773 --> 00:41:32,894 ?ואתה לא רוצה לעשות את זה .לא- 296 00:41:32,895 --> 00:41:35,275 ?למה .כי אני הולך עם גידו- 297 00:41:35,276 --> 00:41:40,489 .אין לי ברירה ואתה יודע את זה .הוא צודק. שוד קל- 298 00:41:40,490 --> 00:41:43,255 .נכנסים, יוצאים, כמו ארנבים 299 00:41:44,821 --> 00:41:48,928 כן, כל עוד מישהו אחר .לא דופק את הארנבים 300 00:41:53,595 --> 00:41:57,471 !לחיי ארנבים! אני עושה את זה 301 00:41:58,583 --> 00:42:01,663 .כלא אברו, 1962 302 00:42:58,270 --> 00:43:01,809 ?מה נשמע .אבא- 303 00:43:01,810 --> 00:43:05,086 ?"היא אמרה "אבא 304 00:43:06,615 --> 00:43:10,929 .אהובה שלי. אני אבא שלך 305 00:43:10,930 --> 00:43:16,701 .היא אמרה את זה. אני אבא 306 00:43:16,702 --> 00:43:19,377 .איזה יופי 307 00:43:19,378 --> 00:43:22,562 .היא אמרה את זה פעם ראשונה 308 00:43:25,317 --> 00:43:27,858 ,ז'אק 309 00:43:27,859 --> 00:43:31,870 .אני לא יודעת מה לעשות 310 00:43:31,871 --> 00:43:38,083 ?מה כוונתך התקשרתי להוליך והם אמרו- 311 00:43:39,988 --> 00:43:43,202 .שעלי לחזור לספרד 312 00:43:43,203 --> 00:43:46,530 ?מה זה השטות הזאת ?זאת הסיבה שבאת לכאן 313 00:43:46,531 --> 00:43:49,530 להביט בי בעיניים ולומר לי ?שאת לוקחת את הבת שלי ממני 314 00:43:52,191 --> 00:43:58,633 .סופיה, הביטי בי 315 00:43:58,634 --> 00:44:02,072 ?זה מה שאת אומרת לי 316 00:44:04,960 --> 00:44:09,417 ...אני אוהב אותך 317 00:44:11,707 --> 00:44:13,698 .את אישתי 318 00:44:13,699 --> 00:44:16,885 .אני זקוק לכן 319 00:44:16,886 --> 00:44:20,990 .התקשרי להורי. הם יעזרו לך ...סופיה 320 00:44:22,311 --> 00:44:24,745 .את כמו הבת להם 321 00:44:26,541 --> 00:44:29,623 ?תתקשרי אליהם .כן- 322 00:44:33,762 --> 00:44:37,444 .זאת אמא שלי. אמא 323 00:44:37,445 --> 00:44:40,515 .היא יפה, אמא שלך 324 00:44:45,010 --> 00:44:53,755 למעשה, השתחררתי מהכלא. אני .לא מתבייש לומר שישבתי שם על שוד 325 00:44:55,422 --> 00:44:57,702 ואין לי המלצות היות 326 00:44:57,703 --> 00:45:00,693 .שחייתי בשוליים מאז שחזרתי מהצבא 327 00:45:00,703 --> 00:45:04,592 .אבל עכשיו אני רוצה לפתוח דף חדש 328 00:45:06,295 --> 00:45:11,717 ,ואני עושה את זה בשביל הורי .בשביל אשתי וכמובן בשבילי 329 00:45:11,918 --> 00:45:14,065 ומעל הכל בשביל ביתי הקטנה 330 00:45:14,066 --> 00:45:15,867 .היות שיש לי עכשיו בת קטנה 331 00:45:16,967 --> 00:45:21,246 .אתה יודע שהעבר שלך לא ממש עוזר 332 00:45:21,247 --> 00:45:25,679 .אבל יחד עם זאת אני מרגיש שאתה כן 333 00:45:27,445 --> 00:45:31,275 תוכל להתחיל לעבוד מחר 334 00:45:31,276 --> 00:45:35,316 .באמת? -כן .תודה לך 335 00:45:35,317 --> 00:45:37,905 .אראה לך את הסדנה .מצוין- 336 00:45:39,906 --> 00:45:41,106 .מכאן, בבקשה 337 00:45:45,975 --> 00:45:49,429 .ז'אק, ברונו הקטן ממש חמוד ?הוא בוכה בלילה 338 00:45:49,430 --> 00:45:53,517 .לעיתים רחוקות. זה נורמלי 339 00:45:53,518 --> 00:45:57,171 .הוא בוכה? לא .את חמודה- 340 00:45:57,172 --> 00:46:02,710 ...חכה רק שיתחילו לצמוח לו השיניים .כשנגיע לגשר- 341 00:46:02,711 --> 00:46:07,537 .אני משוגעת על קוסקוס .אתה יודע מה, אתה צריך לפתוח מסעדה- 342 00:46:07,538 --> 00:46:11,886 .אתה יודע לבשל .יש לו כבר עבודה טובה- 343 00:46:11,887 --> 00:46:16,163 .המצב מצוין כמו שהוא .אל תתעצבני- 344 00:46:16,164 --> 00:46:20,057 .בואי אלי, מתוקה 345 00:46:24,055 --> 00:46:26,804 .לילה טוב .לילה טוב. -להתראות- 346 00:46:29,425 --> 00:46:37,831 .יש לי עבודה בשבילך ?בא לך לעשות איזה עבודה 347 00:46:37,832 --> 00:46:40,151 .ממש לא 348 00:46:40,152 --> 00:46:42,979 ?לא .לא, סופיה צודקת- 349 00:46:42,980 --> 00:46:47,531 ,עכשיו כשיש לי את סברין וברונו .אני מפרנס את עצמי בכבוד 350 00:46:47,532 --> 00:46:51,905 .טוב. מעניין. נדבר על זה 351 00:46:53,421 --> 00:46:55,673 .תודיע לי 352 00:47:01,817 --> 00:47:04,267 ?ז'אק, יש לך רגע .כן- 353 00:47:04,268 --> 00:47:09,753 .יש לי בעיות קשות ?כמו מה- 354 00:47:09,754 --> 00:47:12,545 .אני נאלץ לפטר מישהו 355 00:47:12,546 --> 00:47:16,177 ...אבל מעל הכל .אני מבין- 356 00:47:17,279 --> 00:47:19,455 ...חכה .זה בסדר- 357 00:47:19,456 --> 00:47:24,145 .ראשון נכנס, ראשון יוצא .עוד לא הגעתי להחלטה- 358 00:47:24,146 --> 00:47:29,473 .אל תבין את זה לא נכון. אתה אדם טוב .אל תדאג בגללי 359 00:47:37,364 --> 00:47:41,381 .אני מגיע ?ז'אק- 360 00:47:43,384 --> 00:47:45,769 ?לאן אתה הולך .הכל בסדר. אני יוצא עם חברים- 361 00:47:45,770 --> 00:47:49,672 .עם חברים? אמרת שהפסקת עם זה 362 00:47:49,673 --> 00:47:53,935 !תקשיב לי .תקשיבי לי את! אין לי זמן לזה עכשיו- 363 00:47:53,936 --> 00:47:56,744 .הבטחת לי שלא תסתובב איתם יותר .זה שייך לעבר- 364 00:47:56,745 --> 00:47:59,678 .תחזור אליהם עכשיו .מחר זה יהיה גם לזונות 365 00:47:59,679 --> 00:48:02,609 ?מה מציק לך ?למה אתה לא יכול להשאר בבית סתם- 366 00:48:02,610 --> 00:48:05,486 !זה הבית של הורי .פוטרתי מהעבודה 367 00:48:05,487 --> 00:48:09,730 .לא מזיז לי של מי הבית .שיתקי! את מעירה את ברונו- 368 00:48:09,731 --> 00:48:12,963 .אם תלך, אני מתקשרת למשטרה 369 00:48:17,785 --> 00:48:20,804 ?מה אמרת 370 00:48:20,805 --> 00:48:23,678 !חיזרי על זה שנית 371 00:48:24,976 --> 00:48:28,871 ?שלא תגידי את זה שוב, שמעת 372 00:48:35,313 --> 00:48:41,093 !בואי הנה! פתחי את הפה !קדימה, תהרוג אותי. -פיתחי את הפה- 373 00:48:47,097 --> 00:48:53,436 אם תאלצי אותי לבחור בין החברים .לבינך, אני בוחר בהם 374 00:48:53,437 --> 00:48:56,179 .זיכרי זאת 375 00:48:56,180 --> 00:48:58,889 .אמא 376 00:49:15,921 --> 00:49:21,003 גידו השמן. אתה חושב שאני לא ?מזהה אותך מבעד למסיכה 377 00:49:25,194 --> 00:49:28,117 .אתה מגוחך 378 00:49:28,118 --> 00:49:31,377 כן, בטח. -הבחור שאתה לוקח את הניירת הזאת בשבילו 379 00:49:31,678 --> 00:49:33,178 .כבר מת 380 00:49:33,378 --> 00:49:36,778 .סתום ת'פה !חתיכת אפס. -תפסיק- 381 00:49:36,779 --> 00:49:38,948 ?מי שלח אותך 382 00:49:38,949 --> 00:49:41,460 ?שבלייה !סתום- 383 00:49:41,461 --> 00:49:43,662 .זה הסוף שלך. אתה ממוטט 384 00:49:43,663 --> 00:49:46,223 .השגת את המטרה שלך 385 00:49:47,623 --> 00:49:49,964 .זהו. מצאתי 386 00:49:55,242 --> 00:49:59,521 ?למה עשית את זה ?ככה התחשק לי. עוד שאלות דביליות- 387 00:49:59,522 --> 00:50:03,743 הרגת אדם לא חמוש!-אתה זוכר שהכנסת ?את האקדח לפה של אישתך 388 00:50:03,744 --> 00:50:05,732 .איו שום קשר 389 00:50:07,376 --> 00:50:09,504 .אני פורש 390 00:50:11,766 --> 00:50:16,268 ?אתה מעלה את הסכום או פורש ...זמן, זמן, זמן- 391 00:50:18,290 --> 00:50:22,080 .אתה לא צריך עיצות ממני .אתה תסתדר בעצמך 392 00:50:32,883 --> 00:50:36,215 ?הנה! -למה אתה זורק את טבעת הנישואים 393 00:50:36,216 --> 00:50:39,905 .היא עזבה אותנו. אותי ושלושה ילדים ?מה- 394 00:50:39,906 --> 00:50:41,092 .כן 395 00:50:44,165 --> 00:50:47,285 ?בטוח .כן. -טוב- 396 00:50:47,286 --> 00:50:51,616 ?אתה חושב שזה יותר משלשה 397 00:50:51,617 --> 00:50:54,306 .לא משנה. לעזאזל עם סופיה 398 00:50:55,923 --> 00:50:59,748 .מי פה לקח מכרה זהב? אדון פול 399 00:50:59,749 --> 00:51:03,749 .מי פה תפס סטיפה? החבר פול 400 00:51:32,750 --> 00:51:34,950 .פריס, 1966 401 00:51:43,894 --> 00:51:48,970 ?חתיך, תזמין אותי לשתיה .עזבי אותו, הוא איתי- 402 00:51:50,430 --> 00:51:52,372 .טוב 403 00:52:06,336 --> 00:52:08,281 .תודה 404 00:52:09,429 --> 00:52:13,084 ?ואיך קוראים לך .)ז'אן (ג'יין- 405 00:52:13,085 --> 00:52:17,523 .ז'אן? מצחיק .ואני טרזן 406 00:52:21,951 --> 00:52:27,271 .תאמת, קוראים לי ז'אק .נעים מאוד, ז'אק- 407 00:52:27,272 --> 00:52:32,214 מה תרצה לשתות? -חשבתי שבמקומות .כאלה נהוג שהגבר ישאל את השאלה 408 00:52:32,215 --> 00:52:35,063 .צריך לשנות את המנהגים 409 00:52:35,064 --> 00:52:39,563 .אנסה. אני מוכן להכל .גם אני- 410 00:52:41,168 --> 00:52:43,297 ?באמת 411 00:52:43,298 --> 00:52:44,684 .כן 412 00:52:49,604 --> 00:52:52,645 !שקט! לא לזוז !להניח את הידיים על השולחן- 413 00:52:52,646 --> 00:52:57,202 !בזריזות, כל הידיים על השולחן .אמרתי, ידיים על השולחן- 414 00:52:57,203 --> 00:52:58,505 .היי, תרגיע אותה 415 00:53:00,506 --> 00:53:04,377 .זוז, מהר, מהר 416 00:53:06,096 --> 00:53:08,169 ?מה הבעיה שלך 417 00:53:11,587 --> 00:53:13,741 !אמרתי, שקט !שקט- 418 00:53:14,951 --> 00:53:16,917 !קדימה, זוז ...ז'אק- 419 00:53:18,191 --> 00:53:20,597 ?עכשיו אתה גונב ממני ?ומה הבעיה עם זה- 420 00:53:20,598 --> 00:53:22,001 .לא תגיע עם זה רחוק 421 00:53:25,502 --> 00:53:26,502 .אל תדאג לי 422 00:53:27,719 --> 00:53:29,842 .אני נמצא בדיוק היכן שאני רוצהץ 423 00:53:31,239 --> 00:53:34,076 .זה התשר 424 00:53:42,299 --> 00:53:45,559 ?אבא, למה זה לא מצליח ,חמודה- 425 00:53:45,560 --> 00:53:49,522 בכלל שהכדור והמחבט .צריכים להיות מהצד הזה 426 00:54:05,461 --> 00:54:09,658 ?את בסדר? -אבא, נפצעת .לא, זה כלום, חמודה- 427 00:54:09,659 --> 00:54:12,336 .הכל בסדר 428 00:54:12,659 --> 00:54:15,136 .אני אוהבת אותך, אבא .אני אוהב אותך גם- 429 00:54:24,267 --> 00:54:27,399 !מול הבת שלי! מה זה אמור להביע 430 00:54:27,922 --> 00:54:31,543 ?עד לאן תמשיכי איתו 431 00:54:31,544 --> 00:54:34,713 .עד הסוף .כן, כמובן- 432 00:54:35,638 --> 00:54:41,105 .אם אתה אוהב אותה, ביחרו בחיים .צאו מהמדינה וחיזרו כשהדברים ירגעו 433 00:54:41,106 --> 00:54:43,779 ?אתה באמת מתכוון לזה 434 00:54:43,780 --> 00:54:47,237 אתה באמת חושב שאעזוב את ?המדינה בגלל החארות האלה 435 00:54:47,238 --> 00:54:52,132 ,המשטרה והם מחפשים אותך .לא אוכל לשמור לך על הגב 436 00:54:52,133 --> 00:54:55,455 !לעזאזל, הם ירו בבת שלי .יש בכ"ז קוד התנהגות 437 00:54:55,456 --> 00:55:01,243 איזה קוד?! בעסק הזה יש .רק חוק אחד, חוק הג'ונגל 438 00:55:01,244 --> 00:55:04,147 .לכל אחד יש עקרונות וכללי מוסר 439 00:55:04,148 --> 00:55:07,950 .תתכונן. זה יכאב 440 00:55:19,289 --> 00:55:21,724 .אל תזוז, כמעט הוצאתי 441 00:55:23,809 --> 00:55:25,530 !גידו 442 00:55:28,689 --> 00:55:32,452 ,תזכור את זה להבא !משתמשים בזה להרוג אנשים 443 00:55:34,316 --> 00:55:36,224 .טוב 444 00:55:51,689 --> 00:55:53,934 .תן לי, אני אעזור לך 445 00:55:53,935 --> 00:55:56,869 .להתראות, אמא 446 00:55:56,870 --> 00:56:01,435 .בוא אלי .להתראות, אבא- 447 00:56:02,837 --> 00:56:06,309 .אהובתי .חזור מהר, אבא- 448 00:56:48,270 --> 00:56:51,200 .מונטריאול, 1968 449 00:57:00,991 --> 00:57:02,987 .עוד, עוד, עוד 450 00:57:04,503 --> 00:57:05,590 !זהו 451 00:57:43,483 --> 00:57:45,980 .אתה לא רע, יחסית לצרפתי 452 00:57:45,981 --> 00:57:49,218 .עושה רושם שאתה לא מהאזור 453 00:57:49,219 --> 00:57:52,058 ?כמה זמן אתה כאן 454 00:57:53,374 --> 00:57:54,840 .חודש-חודשיים 455 00:57:55,853 --> 00:57:58,096 ?אתה אוהב את העבודה הזאת 456 00:57:59,420 --> 00:58:02,802 .היתה לי עבודה יותר טובה בצרפת 457 00:58:02,803 --> 00:58:04,971 ?במה עבדת 458 00:58:13,347 --> 00:58:16,433 .שדדתי בנקים. שמי ז'אק מרין 459 00:58:16,434 --> 00:58:18,991 ?ושימך 460 00:58:18,992 --> 00:58:21,795 .ז'אן-פול מרסייה 461 00:58:21,796 --> 00:58:24,567 .אני עוזר לממן את הגנבים 462 00:58:25,773 --> 00:58:28,507 .עבודה מושלמת בקוויבק 463 00:58:28,508 --> 00:58:33,479 .נעים מאוד .גם לי- 464 00:58:38,366 --> 00:58:44,712 בגלל העבר הפלילי שלך, אני נאלץ .לדחות את בקשת התושבות שלך 465 00:58:44,713 --> 00:58:48,926 עקב זאת, עליך לעזוב את .קנדה תוך 10 ימים 466 00:59:04,610 --> 00:59:06,259 .אהובי 467 00:59:06,260 --> 00:59:08,597 ?איך הלך במשרד ההגירה 468 00:59:10,460 --> 00:59:14,819 .יהיה בסדר, אבל אנחנו צריכים עוד זמן 469 00:59:14,820 --> 00:59:19,669 בשבוע הבא לא תצטרך .לחזור לעבודה בבניין שלך 470 00:59:19,670 --> 00:59:23,194 .למה? - עניתי למודעה של מיליונר 471 00:59:23,195 --> 00:59:26,195 .הוא מחפש נהג. נלך לראיון 472 00:59:27,844 --> 00:59:31,554 ?את תעבדי בשבילו גם .כן, אני רוצה להישאר איתך כל הזמן- 473 00:59:54,380 --> 00:59:57,794 ,אדון דאבלייה .גב' שניידר ומר מרין כאן 474 00:59:57,795 --> 00:59:59,787 .היכנסו, בבקשה 475 01:00:03,265 --> 01:00:08,748 .ברוכים הבאים .אז זה אתם, ז'אק וז'אן- 476 01:00:08,749 --> 01:00:11,505 .המלאכים השומרים עלי 477 01:00:12,920 --> 01:00:18,762 .אני מבין שהתקבלנו לעבודה .וגם את בירכת הדרך שלי, ילדי- 478 01:00:18,763 --> 01:00:23,706 .)אם כך, תודה, אבי (כומר 479 01:00:39,747 --> 01:00:42,725 .בוא נזוז .אחד, שתיים ושלוש 480 01:00:44,190 --> 01:00:45,664 ?אתה בסדר 481 01:00:45,665 --> 01:00:47,977 .לאט 482 01:00:47,978 --> 01:00:50,302 .אין מה למהר 483 01:00:51,577 --> 01:00:54,240 .אל חשש, אני אוחז בך 484 01:00:56,294 --> 01:00:58,032 ?אם כך, לאן, אדוני 485 01:00:58,033 --> 01:01:00,908 .לרחוב סאנטלר .בסדר- 486 01:01:12,909 --> 01:01:14,509 .פריז, 1969 487 01:01:18,634 --> 01:01:20,547 .שלום, אדוני 488 01:01:21,673 --> 01:01:26,392 ?שילמת לחניה .אני גר כאן, הנה הכרטיס- 489 01:01:45,442 --> 01:01:46,693 .הבט 490 01:01:46,694 --> 01:01:50,033 .זה הגיע מז'אק ?מז'אק- 491 01:02:26,687 --> 01:02:30,003 ,אני אגיד לך פעם אחת ולתמיד .תפסיקי להתערב בעבודה שלי 492 01:02:30,004 --> 01:02:33,334 !אני לא רוצה לראות אותך פה יותר ?מה? את הולכת להתלונן- 493 01:02:33,414 --> 01:02:35,335 .אני עובד פה מעל 20 שנה 494 01:02:35,336 --> 01:02:37,999 !עוף מפה 495 01:02:38,000 --> 01:02:42,183 !עוד תראי, הסתבכת רציני !תעוף מפה כבר- 496 01:02:42,813 --> 01:02:45,034 .זה בסדר 497 01:02:55,877 --> 01:02:58,806 .הגנן שלי הודיע שהוא מתפטר 498 01:02:58,807 --> 01:03:04,935 .דיברת אליו בחוסר כבוד 499 01:03:04,936 --> 01:03:07,791 .הוא חסר חשיבות ,יכול להיות- 500 01:03:07,792 --> 01:03:12,135 .אבל הוא עבד אצלי בנאמנות 20 שנה 501 01:03:12,136 --> 01:03:15,079 ,ואותך אני מכיר רק 3 חודשים 502 01:03:15,080 --> 01:03:19,620 .אז אני פחות מצטער לומר לך שלום 503 01:03:19,621 --> 01:03:23,978 .יש לך יומיים לעזוב את הבית .כמובן, בואי נזוז- 504 01:04:05,576 --> 01:04:08,644 .ז'אק, עלינו לדבר 505 01:04:13,703 --> 01:04:15,877 !ז'אק 506 01:04:17,711 --> 01:04:20,379 !ז'אק .לעזאזל- 507 01:04:21,702 --> 01:04:23,387 !?מה?! מה 508 01:04:26,638 --> 01:04:31,819 ?מה ז'אק? מה? -מה עשיתי לך .'התנהגת בחוסר הכבוד כלפי, ג'ורג- 509 01:04:31,820 --> 01:04:35,578 .ובמיוחד כלפי אישתי ,אמור לי- 510 01:04:36,864 --> 01:04:38,805 ?מה בכוונתך לעשות איתי 511 01:04:38,806 --> 01:04:43,680 ?ז'אק ,מה? בהתחלה, היית כ"כ נחמד אלינו- 512 01:04:43,681 --> 01:04:47,742 !ואז, בגלל הגנן האידיוט, פיטרת אותנו 513 01:04:47,743 --> 01:04:50,137 ?מה אנחנו, חתיכת טינופת 514 01:04:51,298 --> 01:04:55,663 .אתה תשלם על זה !אני אלמד אותך להתנהג בכבוד 515 01:04:55,664 --> 01:04:58,929 .אחי ישלם לך .אולי- 516 01:04:59,824 --> 01:05:03,876 .בינתיים, תניח לי לראות טלוויזיה 517 01:05:48,097 --> 01:05:51,774 !ז'אק 518 01:06:27,885 --> 01:06:29,651 !הצילו 519 01:06:33,985 --> 01:06:37,597 .שלום ז'אק. זה ז'אן-פול .מה קורה? -אני לא חושב שהוא יבוא- 520 01:06:37,598 --> 01:06:40,922 .עוד נראה. מספיק עם הדיבורים 521 01:06:46,658 --> 01:06:49,423 .הוא חושב שהוא יצליח לעבוד עלי 522 01:06:49,424 --> 01:06:53,443 .הנאד הזקן, הבריז עם הכסף .הוא עוד ישלם, עוד תראי ז'אן 523 01:07:24,981 --> 01:07:26,712 .זה הוא 524 01:07:33,277 --> 01:07:35,257 !חרא 525 01:07:50,258 --> 01:07:52,258 .אריזונה, 1969 526 01:08:34,480 --> 01:08:37,196 .מה נעשה, ז'אק? ראי !חרא- 527 01:08:40,244 --> 01:08:42,782 .זאת התחנה הסופית, בייבי 528 01:08:43,556 --> 01:08:44,576 .כאן עוצרים 529 01:08:45,577 --> 01:08:48,656 !נשק בהכן 530 01:08:58,257 --> 01:08:59,657 !צאו מהרכב !ידיים למעלה 531 01:09:07,574 --> 01:09:10,235 .לא. הם יותר מידי 532 01:09:13,236 --> 01:09:14,736 !צאו מהרכב 533 01:09:18,737 --> 01:09:19,737 !רדו על הברכיים 534 01:09:53,758 --> 01:09:55,671 סוף הדרך בשביל" "!בוני שניידר וקלייד מרין 535 01:10:03,548 --> 01:10:05,613 "חוטפי דסלורייה מסכימים להסגרת לקנדה" 536 01:10:10,642 --> 01:10:16,071 ?מה יש לך לומר עם הגעתך לקוויבק .קוויבק? מדינה מאוד מגבילה- 537 01:10:16,072 --> 01:10:19,812 .המיליארדר דסלורייה יעיד במשפט חוטפיו 538 01:10:21,623 --> 01:10:24,713 ?אתה מצטער על מעשיך 539 01:10:24,714 --> 01:10:26,508 .איני מצטער על דבר 540 01:10:28,601 --> 01:10:31,237 .10 שנים למרין ו5 שנים לשניידר 541 01:10:31,238 --> 01:10:33,557 .אמור מספר מילים לצופינו 542 01:10:34,578 --> 01:10:36,258 !מילה אחת 543 01:10:36,960 --> 01:10:38,960 .לא משנה מה. כל דבר 544 01:10:42,161 --> 01:10:44,737 !תחי קוייבק החופשית )ציטוט של דה-גול( 545 01:10:51,616 --> 01:10:58,063 ?אתה רוצה לצלם או מה !מספר 5933, בחודש הראשון אסור לדבר- 546 01:10:58,064 --> 01:11:01,061 !שמי ז'אק מרין ולא 5933. לך תזדיין 547 01:12:08,782 --> 01:12:13,235 !מספר 5933, תוריד את זה מהפנים .אני לא יכול לישון עם האור- 548 01:12:14,780 --> 01:12:19,231 .תוריד את זה מהפנים, מספר 5933 !הניחו לי- 549 01:12:24,144 --> 01:12:29,238 !מספיק 550 01:12:30,121 --> 01:12:32,754 !מספיק 551 01:12:54,649 --> 01:12:56,674 !לא! לא 552 01:15:04,119 --> 01:15:06,479 !לא! לא! לא 553 01:15:32,567 --> 01:15:38,980 .תקופת הבידוד שלך הסתיימה .ברוך הבא ליחידה הענישה המיוחדת 554 01:17:18,607 --> 01:17:20,725 .שכח מזה, צרפתי 555 01:17:23,103 --> 01:17:26,362 .ראיתי אותך בטלוויזיה, צרפתי 556 01:17:27,748 --> 01:17:30,549 ?תחי קוויבק החופשית, נכון 557 01:17:32,941 --> 01:17:35,906 ?אתה חושב שתצליח לעבור דרך גדר התיל 558 01:17:39,151 --> 01:17:44,198 החבר שלך מרסייה נמצא .היכן שעונית ע"י גוטייה 559 01:17:48,217 --> 01:17:52,164 ?מה שלומו .איך כבר הוא יכול להיות? בקושי חי- 560 01:17:56,166 --> 01:18:00,199 .נתראה בקרוב, צרפתי 561 01:18:00,234 --> 01:18:03,329 .דרך אגב, נראית יותר מאושר בטלוויזיה 562 01:19:12,389 --> 01:19:14,750 !היי 563 01:19:17,610 --> 01:19:20,291 .טוב לראות אותך שוב .גם אותך- 564 01:19:22,132 --> 01:19:24,795 .אל תזוז. הם צופים בנו 565 01:19:43,639 --> 01:19:46,737 .קח .תודה- 566 01:19:49,774 --> 01:19:52,235 ?אתה מכיר את שני אלה 567 01:19:52,236 --> 01:19:55,735 ?אילו .השמן עם הקרחת- 568 01:19:57,314 --> 01:20:00,822 .השמן הוא רוצח 569 01:20:00,823 --> 01:20:05,622 .גם השני. הוא חשוד ברצח השומר 570 01:20:08,785 --> 01:20:10,449 ?למה? הםא עושים בעיות 571 01:20:11,986 --> 01:20:13,981 .נכון לעכשיו, לא ידוע 572 01:20:15,434 --> 01:20:19,535 .אני חושב שאני יודע איך נברח מפה 573 01:20:19,536 --> 01:20:22,482 .נעבור דרך הגדר 574 01:20:22,483 --> 01:20:25,626 ?בזמן הטיול באור יום 575 01:20:27,836 --> 01:20:30,004 ?יש לך רעיונות אחרים 576 01:20:30,005 --> 01:20:34,564 ?אוקיי, ז'אק. מתי 577 01:20:37,157 --> 01:20:40,433 .עד הסתיו תיהיה בחוץ או שתיהיה מת 578 01:20:41,934 --> 01:20:45,545 .אני בעד. בחוץ או מוות 579 01:21:20,012 --> 01:21:23,175 .אמור לי בכנות ?מה אתה רוצה ממני, צרפתי 580 01:21:23,176 --> 01:21:29,416 .אני צריך כלים ?מה יוצא לי מזה- 581 01:21:30,848 --> 01:21:33,376 .אין לי מה להציע לך 582 01:21:33,377 --> 01:21:36,008 .פרט לסיכוי לחופש 583 01:21:36,009 --> 01:21:40,135 ,אם אצליח להימלט מכאן .אחזור להוציא אותך. מילה שלי 584 01:21:41,327 --> 01:21:44,250 .אתה נואש, צרפתי. זה מוצא חן בעיניי 585 01:21:47,656 --> 01:21:48,686 .להתראות 586 01:21:50,105 --> 01:21:52,603 ?נו הוא הסכים 587 01:21:53,869 --> 01:21:56,663 ?איזה יום היום .יום שני- 588 01:22:06,699 --> 01:22:08,029 ?אלוהים ישמור, צרפתי, אתה רוצה למות 589 01:22:14,383 --> 01:22:18,177 .אבל זה לא יהיה כאן ולא ביום שני 590 01:22:26,150 --> 01:22:30,064 הם תמיד שומרים, פרט לימי שני .אחרי סופ"ש של השתכרות 591 01:24:29,073 --> 01:24:30,926 .בוא נזוז, מרסייה 592 01:25:13,695 --> 01:25:16,019 ?אתה שם עין .כן- 593 01:25:40,423 --> 01:25:41,997 !תזדרז 594 01:26:20,070 --> 01:26:21,748 .אל תדאג, הכל בשליטה 595 01:26:27,252 --> 01:26:29,719 !תפסיק! או שאני יורה 596 01:27:09,097 --> 01:27:10,569 !קדימה, בוא נזוז מפה 597 01:27:36,886 --> 01:27:39,420 !כולם ליפול לאדמה! פנים למטה 598 01:27:59,889 --> 01:28:03,556 היום אסירים נמלטו ממתקן ,כליאה באבטחה גבוהה 599 01:28:03,557 --> 01:28:08,190 .מעשה שנחשב בלתי אפשרי עד היום 600 01:28:08,191 --> 01:28:11,093 !ז'אן-פול ?מה- 601 01:28:11,094 --> 01:28:14,021 .מדברים עלינו .עזוב אותי בשקט עכשיו- 602 01:28:36,592 --> 01:28:39,383 !ז'אן-פול !תן לי שתי דקות, לעזאזל- 603 01:28:42,301 --> 01:28:44,199 .התהילה, ז'אן פול 604 01:28:54,101 --> 01:28:57,697 אל תרים ידיים אלא .אם כן תופסים את שנינו 605 01:28:57,698 --> 01:28:59,966 .הם יורים בכל מי שזז 606 01:29:01,956 --> 01:29:05,160 .עלינו להיות זריזים ?כמה זמן יש לנו- 607 01:29:05,161 --> 01:29:07,262 .30 שניות 608 01:29:09,224 --> 01:29:11,048 ?מספיק לך 609 01:29:14,027 --> 01:29:15,768 ?יש לנו ברירה .לא- 610 01:29:27,561 --> 01:29:29,785 !כולם ליפול לריצפה מיד 611 01:29:29,786 --> 01:29:32,615 .בזריזות לריצפה 612 01:29:32,616 --> 01:29:35,992 !בזריזות, נגד הקיר 613 01:29:37,431 --> 01:29:40,170 !שקט 614 01:29:40,171 --> 01:29:43,931 !אמרתי לא לזוז 615 01:29:43,932 --> 01:29:46,542 .אל תזוזו והכל יהיה בסדר 616 01:29:48,216 --> 01:29:51,594 !אמרתי לא לזוז 617 01:29:52,990 --> 01:29:54,941 !ז'אק 618 01:29:54,942 --> 01:30:00,620 !הישאר היכן שאתה ,10, 9, 8, 7 619 01:30:00,621 --> 01:30:12,094 .6, 5, 4, 3, 2, 1 620 01:30:12,095 --> 01:30:16,143 .תודה ולהתראות, גבירותי ורבותי .לא לזוז, ונניח לכם לשלום 621 01:30:21,744 --> 01:30:24,631 .לא, עדיין לא .נעבור לזה מעבר לכביש גם 622 01:30:24,632 --> 01:30:26,702 ?מה !בוא נזוז- 623 01:30:26,703 --> 01:30:28,502 !אתה משוגע 624 01:30:55,636 --> 01:30:57,799 !ז'אק 625 01:30:58,981 --> 01:31:00,410 .הגיע הזמן לזוז 626 01:31:21,218 --> 01:31:22,800 .אחזור בקרוב 627 01:31:22,801 --> 01:31:25,268 .אוהבת אותך 628 01:31:25,269 --> 01:31:27,472 .כנ"ל !קדימה- 629 01:31:59,835 --> 01:32:01,771 !הצרפתי הזה 630 01:33:11,649 --> 01:33:12,609 ?אתה בסדר 631 01:33:13,209 --> 01:33:14,611 .בסדר 632 01:33:14,626 --> 01:33:15,809 !אחת... שתיים, שלוש 633 01:33:45,688 --> 01:33:47,527 !חרא 634 01:33:52,928 --> 01:33:53,128 .חטפתי 635 01:34:06,038 --> 01:34:07,992 ?שאלך על זה 636 01:34:07,993 --> 01:34:10,563 .תיזהר 637 01:34:18,181 --> 01:34:19,427 !מאיוס 638 01:34:50,186 --> 01:34:52,597 !ז'אן-פול, הגיע הזמן לזוז מפה 639 01:34:52,598 --> 01:34:55,202 .יאללה, נעוף מפה 640 01:34:55,203 --> 01:34:56,841 !רימון 641 01:35:23,951 --> 01:35:27,203 ?הכל בסדר !אני בסדר. תן גז- 642 01:35:38,143 --> 01:35:40,659 !עיזרי לו 643 01:35:43,939 --> 01:35:45,718 .בזריזות 644 01:35:53,146 --> 01:35:54,330 .בוא נזוז 645 01:36:03,128 --> 01:36:05,866 .אויב הציבור מספר 1 646 01:36:32,391 --> 01:36:34,571 .רק שתי דקות .לא אוכל לתת לך יותר 647 01:36:34,572 --> 01:36:35,749 .זה יספיק 648 01:37:13,472 --> 01:37:15,796 .מדברת מרתה בארון 649 01:37:17,786 --> 01:37:20,206 .כן ז'אן, הוא כאן 650 01:37:22,235 --> 01:37:24,491 .שלום, בייבי 651 01:37:27,064 --> 01:37:29,894 .כן, אהובי 652 01:37:31,310 --> 01:37:33,073 ?מה שלומך 653 01:37:34,641 --> 01:37:37,517 .הכל בסדר כאן 654 01:37:37,518 --> 01:37:42,922 .לא, זה לא בסדר בכלל ,ברגע שאחלים 655 01:37:42,923 --> 01:37:45,391 .אגיע לשם מיד 656 01:37:46,588 --> 01:37:50,495 .לא, אל תארגן כלום ז'אק, בבקשה .כן, כן. די עם זה- 657 01:37:50,496 --> 01:37:54,727 .מרסייה איתי. אנחנו נגיע .את יכולה לסמוך עלי 658 01:37:54,728 --> 01:37:57,094 .את יודעת שאת יכולה לסמוך עלי 659 01:37:57,095 --> 01:38:01,633 .בבקשה, אל תעשה זאת .בקרוב, התקופה שלי מסתיימת 660 01:38:01,634 --> 01:38:04,296 ?ששש, על מה את מדברת 661 01:38:05,507 --> 01:38:09,812 אבוא לקחת אותך. נעזוב ביחד .והכל יהיה מאחורינו. סימכי עלי 662 01:38:11,287 --> 01:38:15,168 תקשיב ז'אק, אני לא רוצה .שתבוא לקחת אותי מפה 663 01:38:15,169 --> 01:38:18,582 .אני מבקשת ממך, תבין אותי .אני אבוא לקחת אותך- 664 01:38:18,583 --> 01:38:22,394 .אני אבוא. תפסיקי .לא, הם יודעים שתבוא- 665 01:38:22,395 --> 01:38:25,743 !הם מחכים לך. הם יהרגו אותך 666 01:38:27,024 --> 01:38:28,764 ,איש לא יהרוג אותי !עד שלא אחליט שכך יהיה 667 01:38:28,765 --> 01:38:31,281 .נתראה בקרוב 668 01:38:31,282 --> 01:38:34,246 .ז'אק, אל תבוא 669 01:38:34,247 --> 01:38:39,117 אמרתי שאבוא, ואני הולך !לעשות את זה, לעזאזל 670 01:38:45,950 --> 01:38:49,088 .אמרתי שאבוא, אז אני אבוא .לא, ז'אק- 671 01:38:52,486 --> 01:38:53,994 ....לא 672 01:38:56,649 --> 01:38:58,908 ?הרגעי והיי מוכנה, שמעת אותי 673 01:38:58,909 --> 01:39:01,286 .היי מוכנה 674 01:39:04,043 --> 01:39:06,606 .זה נגמר, ז'אק 675 01:39:07,948 --> 01:39:09,927 ?מה את אומרת 676 01:39:09,928 --> 01:39:12,776 .זה נגמר 677 01:39:12,777 --> 01:39:15,101 .זה נגמר, ז'אק 678 01:40:06,410 --> 01:40:08,393 .עכשיו תנסה עם יד שמאל 679 01:40:20,821 --> 01:40:24,191 !חרא ?זה יותר קשה, הא- 680 01:40:24,192 --> 01:40:27,300 .היד שלי עדיין חלשה 681 01:40:36,136 --> 01:40:38,509 .תיזהר קצת 682 01:41:05,914 --> 01:41:06,915 .חרא 683 01:41:16,116 --> 01:41:17,416 .זה יהיה בסדר 684 01:41:36,843 --> 01:41:40,732 .שלום 685 01:41:40,733 --> 01:41:43,525 .אהלן 686 01:41:53,491 --> 01:41:56,967 ?אתם יריתם .זאת עונת הצייד- 687 01:41:56,968 --> 01:42:00,191 .ממש לא 688 01:42:00,192 --> 01:42:03,122 .אתה רואה, אמרתי לך 689 01:42:05,174 --> 01:42:07,786 .רק התאמנו בירי 690 01:42:07,787 --> 01:42:10,299 ?אה, כן 691 01:42:10,300 --> 01:42:13,161 ?באמת 692 01:42:15,140 --> 01:42:17,507 .אני מזהה אותך 693 01:42:30,029 --> 01:42:32,115 !אסירים נמלטים 694 01:43:04,220 --> 01:43:05,679 .מספיק, מספיק 695 01:43:05,680 --> 01:43:09,268 ,אם תופסים אותנו על זה .אנחנו בטוח ניהיה על החבל 696 01:43:09,269 --> 01:43:13,531 .כן, מוות או חופש 697 01:43:21,400 --> 01:43:22,983 .מוות או חופש 698 01:43:28,031 --> 01:43:32,861 ז'אן-פול מרסייה נהרג ע"י משטרת קנדה .שנתיים לאחר מכן במהלך שוד בנק 699 01:43:34,576 --> 01:43:39,958 לאחר ההתקפה של ז'אק מרין וז'אן-פול מרסייה על מתקן הכליאה 700 01:43:39,959 --> 01:43:41,959 נפתחה חקירה בנוגע .לתנאי הכליאה של האסירים 701 01:43:42,959 --> 01:43:46,959 .ממצאי החקירה הובילו לסגירת בית הכלא 702 01:43:49,607 --> 01:43:51,475 ז'אן שניידר ריצתה של שארית ,עונשה בכלא פלורי-מרז'ואה 703 01:43:51,476 --> 01:43:53,476 .והעבירה את שארית ימיה בצרפת, חופשיה 704 01:43:56,469 --> 01:43:59,599 ...ובנוגע לז'אק מרין 705 01:44:00,600 --> 01:44:03,451 .תם החלק הראשון 706 01:44:08,452 --> 01:44:14,452 srub: עברית Qsubs צוות