1
00:00:00,199 --> 00:00:01,730
בפרקים הקודמים בנמלטים
2
00:00:01,731 --> 00:00:04,644
איך דיג פשוט יודע
?כל-כך הרבה על החברה
3
00:00:04,645 --> 00:00:06,070
?האם תעשה את זה, או לא
4
00:00:06,071 --> 00:00:08,713
,כן, אך ברגע שנצא
.אחשיב אותך כעירבון
5
00:00:09,000 --> 00:00:11,849
לינקולן מייצר בעיות
.באותה מידה שהוא פותר
6
00:00:11,850 --> 00:00:14,857
,הוא צריך לצאת בכוחות עצמו
.ואני חושבת שאתה יכול לסייע לו
7
00:00:14,858 --> 00:00:17,811
,אני מקדימה בצעד אחד
.ואתה מקבל 50 אלף
8
00:00:17,812 --> 00:00:18,812
?מה קרה
9
00:00:18,813 --> 00:00:20,315
היא באה אלי בדיוק כמו שאמרת
10
00:00:20,316 --> 00:00:22,635
והציעה לי כסף כדי
.שאדבר מאחורי גבך
11
00:00:22,636 --> 00:00:24,676
?אז נצמד לתכנית, נכון
.כן. -יופי-
12
00:00:24,677 --> 00:00:27,568
.מצאתי דרכון
?מי זה גארי מילר
13
00:00:27,569 --> 00:00:29,747
אני מנסה למצוא דרך
.בה נוכל להיות יחד
14
00:00:29,748 --> 00:00:31,985
ג'יימס, איך אוכל
?להאמין לך
15
00:00:32,584 --> 00:00:34,685
?איך אוכל להאמין לך יותר
16
00:00:47,811 --> 00:00:49,228
?נוכל לחפור דרך החוצה מכאן
17
00:00:49,229 --> 00:00:51,273
.נצטרך קורות תמיכה לתעלה
18
00:00:51,274 --> 00:00:53,963
?או מה יקרה
,או שכל העסק הזה יתמוטט-
19
00:00:53,964 --> 00:00:55,979
.ונקבר בחיים
20
00:01:00,948 --> 00:01:02,324
.אין יותר תירוצים
21
00:01:02,325 --> 00:01:04,636
.פאפא מת בגלל המסומם הזה
22
00:01:05,324 --> 00:01:06,878
אהרוג אותו בעצמי
?אם אצטרך, טוב
23
00:01:06,879 --> 00:01:09,538
.הוא שרד את התא
?אז מה-
24
00:01:14,204 --> 00:01:17,218
.הסוהרים רצו את סקופילד
.סקופילד ניצח
25
00:01:17,219 --> 00:01:19,304
.הוא גיבור העם כעת
26
00:01:22,095 --> 00:01:24,329
תראה, אני רוצה את סקופילד
.מת בדיוק כמוך
27
00:01:24,330 --> 00:01:26,539
.אך לא במחיר התקוממות
28
00:01:56,897 --> 00:01:57,935
.דואר
29
00:02:24,301 --> 00:02:25,555
?מי זה
30
00:02:27,420 --> 00:02:28,464
.זה הבן שלי
31
00:02:29,160 --> 00:02:32,235
.באגוול נתן אישור
.השטח נקי
32
00:02:32,236 --> 00:02:34,459
.עלינו ללכת
33
00:02:38,795 --> 00:02:40,547
לא חשבתי שאראה
.אותך שוב
34
00:02:41,675 --> 00:02:43,152
...ברגע שמישהו נכנס לתא
35
00:02:43,455 --> 00:02:45,661
.הייתה אי הבנה
36
00:02:46,555 --> 00:02:48,665
הוא רצה לדבר איתך
?על המסוקים, נכון
37
00:02:49,217 --> 00:02:50,896
?איזה מסוקים
38
00:02:52,482 --> 00:02:55,171
?ניסית באמת לברוח
,אני לא יודע על מה אתה מדבר-
39
00:02:55,172 --> 00:02:56,454
.וגם לא אתה
40
00:02:58,613 --> 00:03:00,182
,רק שתדע
41
00:03:00,729 --> 00:03:02,380
.באגוול בא איתנו
42
00:03:03,405 --> 00:03:06,456
לא היית כאן, והיינו זקוקים
.למשהו, ולא הייתה לי ברירה
43
00:03:11,678 --> 00:03:14,192
.בסדר
?אז מה התכנית החדשה-
44
00:03:22,460 --> 00:03:24,499
?האם אמרת לו
.כן-
45
00:03:24,500 --> 00:03:26,730
!אני בא איתכם
.בסדר מצידי-
46
00:03:27,275 --> 00:03:29,568
?שמעתם את זה
?שמעת את זה, שוטר
47
00:03:29,569 --> 00:03:30,833
.אבל אתה נשאר כאן
48
00:03:30,834 --> 00:03:32,855
.אולי לא הייתי ברור
49
00:03:33,207 --> 00:03:36,320
העבודה למטה דורשת
.שתי ידיים
50
00:03:37,860 --> 00:03:38,796
.היי
51
00:03:39,763 --> 00:03:41,927
אנו זקוקים למישהו שישגיח
.במקרה שסאמי יחזור
52
00:04:05,148 --> 00:04:07,545
חשבתי שלא נוכל לחפור
.החוצה דרך זה
53
00:04:07,546 --> 00:04:08,853
.החיזוק הזה הוא בעייתי
54
00:04:08,854 --> 00:04:12,155
,אם התעלה לא תקבל תמיכה טובה
.כל העסק הזה יתמוטט עלינו
55
00:04:12,156 --> 00:04:14,360
יש לנו את החומרים
לחיזוק התמיכה
56
00:04:14,361 --> 00:04:16,097
אך אנו זקוקים למסור
,כדי לחתוך לחתיכות קטנות
57
00:04:16,097 --> 00:04:19,041
.ופטיש
?תוכל לעזור לנו
58
00:04:19,649 --> 00:04:21,198
.כן, אוכל לעשות זאת
59
00:04:25,214 --> 00:04:26,232
.יומיים
60
00:04:27,882 --> 00:04:29,336
?ואם לא
61
00:04:29,337 --> 00:04:30,999
.יומיים
62
00:04:34,188 --> 00:04:35,985
לגילרמו יש את כל
.מה שאנו צריכים
63
00:04:35,986 --> 00:04:37,057
?אתה יודע מי הוא, נכון
64
00:04:37,092 --> 00:04:38,330
...אני חושב שזה
65
00:04:38,331 --> 00:04:40,316
.למטה במסדרון מצד שמאל
66
00:04:40,317 --> 00:04:42,986
.חצי קומה למטה
.תא מספר 40
67
00:04:44,144 --> 00:04:48,738
.למטה במסדרון מצד שמאל
.תא מספר 40, בסדר גמור
68
00:05:02,789 --> 00:05:04,575
?הלכת לאיבוד, תיאודורו
69
00:05:05,568 --> 00:05:06,886
.לא
70
00:05:09,613 --> 00:05:11,056
.אבל אתה כן
71
00:05:32,041 --> 00:05:35,088
נמלטים - עונה שלישית
.פרק 10
72
00:05:35,089 --> 00:05:38,506
תורגם על ידי עמית יקיר
Qsubs מצוות
73
00:05:38,507 --> 00:05:40,007
סונכרן על ידי
Qsubs מצוות doc
74
00:05:42,404 --> 00:05:44,060
.זה החדר שלי כעת
75
00:05:48,390 --> 00:05:50,234
.סיימת פה
76
00:05:50,867 --> 00:05:54,418
אם היית הולך אחרי
.סקופילד היום, הכל היה נסלח
77
00:05:54,419 --> 00:05:56,680
.זו התאבדות
.שתוק, זקן-
78
00:05:58,331 --> 00:06:01,078
.אקח סיכון
.כן-
79
00:06:01,406 --> 00:06:03,102
אתה חושב שאתה יכול לנהל
?את סונה
80
00:06:03,103 --> 00:06:05,701
אינך יכול אפילו לנהל
.משלוחים ממקום אחד לשני
81
00:06:06,262 --> 00:06:08,344
אבל אני עדיין מחזיק
.אותך לצידי
82
00:06:13,765 --> 00:06:17,438
,אניח לך לצאת מכאן
.מתוך כבוד למה שהיית
83
00:06:19,027 --> 00:06:20,561
.בוא
84
00:06:22,946 --> 00:06:24,833
.תעוף מכאן
85
00:06:32,449 --> 00:06:34,089
?אתם מוכנים לעשות את זה
86
00:06:39,294 --> 00:06:43,589
עד שלצ'רו יחזור, נתחיל
.לחפש קורות באורך מטר
87
00:07:18,294 --> 00:07:20,193
!אני מנהל פה את העסק כעת
88
00:07:22,380 --> 00:07:24,784
...אם למישהו יש בעיה עם זה
89
00:07:27,187 --> 00:07:28,999
.שיבוא לקבל את זה
90
00:07:37,166 --> 00:07:38,225
.יופי
91
00:07:39,820 --> 00:07:41,754
,הזמנה ראשונה מהעסק
92
00:07:42,834 --> 00:07:46,200
ארגז רום לאיש שיביא
.לי את מייקל סקופילד
93
00:08:06,137 --> 00:08:07,591
גארי מילר
94
00:08:10,442 --> 00:08:12,211
.נמצאו 10,564 התאמות
95
00:08:16,917 --> 00:08:18,861
:תאריך לידה
31/07/72
96
00:08:18,862 --> 00:08:20,937
.נמצאו 3 התאמות
97
00:08:22,350 --> 00:08:23,584
.לא לדאוג
98
00:08:23,585 --> 00:08:25,403
.נהיה שם עם המזומן
99
00:08:26,330 --> 00:08:27,169
.תודה
100
00:08:28,174 --> 00:08:31,265
אוסברטו, זה מי שאנו צריכים
.לדבר איתו
101
00:08:31,266 --> 00:08:32,601
?הבחור הזה ישר
102
00:08:32,602 --> 00:08:35,595
זה הבחור שנהגתי להכניס עבורו
.דברים לסונה, הוא ארגן את זה
103
00:08:35,596 --> 00:08:37,966
אז זה הכי ישר שתקבל
.בסוג כזה של עסקה
104
00:08:38,795 --> 00:08:42,062
,אוסברטו לא מדבר אנגלית
?אז, איך אתה רוצה לטפל בזה
105
00:08:42,063 --> 00:08:43,449
.אני צריך להיפגש עם סוזן
106
00:08:43,450 --> 00:08:46,549
אקח את סופיה, היא תוכל
.לתרגם לי, אל תדאג
107
00:08:48,438 --> 00:08:50,328
,כשאפגש עם סוזן
?מה אתה רוצה שאומר לה
108
00:08:50,952 --> 00:08:52,692
תאמר לה את מה שאתה
.חושב שהיא רוצה לשמוע
109
00:08:52,693 --> 00:08:54,840
רק תרוויח לנו מספיק זמן
?בשביל הדברים שלנו, טוב
110
00:08:55,346 --> 00:08:56,513
.הישורת האחרונה, פאפי
111
00:08:56,514 --> 00:08:58,793
.אני רוצה להודות לך על הכל
...לינק, בבקשה-
112
00:08:58,794 --> 00:09:01,767
.כשנגיע הביתה, אהיה לצידך
.כל מה שתצטרך, כל מה שתרצה
113
00:09:02,294 --> 00:09:03,787
.לא יהיה צורך בזה
114
00:09:04,277 --> 00:09:06,481
.כשאגיע הביתה, אהיה קדוש
115
00:09:06,482 --> 00:09:08,578
אפילו לא אעבור שלא
.במעבר חצייה את הכביש
116
00:09:09,386 --> 00:09:10,846
.אוסברטו, אל תשכח
117
00:09:10,847 --> 00:09:12,504
.אוסברטו
118
00:09:32,891 --> 00:09:36,558
,אם סקופילד יוצא מהתעלה
.הוא מת
119
00:09:36,559 --> 00:09:38,159
.לפי דעתי יש לנו שתי אפשרויות
120
00:09:38,160 --> 00:09:41,039
נוכל להזמין את סאמי
.לתכנית הבריחה
121
00:09:41,040 --> 00:09:42,500
.הוא יכול ללכת לעזאזל
122
00:09:42,501 --> 00:09:44,678
וזה מביא אותנו
.לאפשרות מספר שתיים
123
00:09:47,003 --> 00:09:49,296
לא תחזיק מעמד שנייה
.עם סאמי
124
00:09:49,297 --> 00:09:50,832
?האם אתה
125
00:09:54,297 --> 00:09:57,583
אם כך, אני מניח שנצטרך
.להשתמש במקורות חוץ
126
00:10:05,150 --> 00:10:07,196
,אני מצטער על הבחור
...אבל
127
00:10:07,494 --> 00:10:10,989
אינך יוצא נגד כוח דלתא
.ומצפה להישאר בחיים
128
00:10:10,990 --> 00:10:12,359
?אתה כוח דלתא
129
00:10:12,360 --> 00:10:13,666
?כמו צ'אק נוריס
130
00:10:13,667 --> 00:10:15,624
.נוריס? לא היה עומד בטירונות
131
00:10:17,060 --> 00:10:18,472
.סלח לי
132
00:10:19,899 --> 00:10:21,854
.אני רואה שאתה רוכש ידידים
133
00:10:21,855 --> 00:10:24,287
ברגע שאתה מתרגל למקום הזה
.הוא לא כל-כך נורא
134
00:10:24,288 --> 00:10:26,566
.כן... חבל
135
00:10:26,896 --> 00:10:28,760
?מה חבל
136
00:10:29,348 --> 00:10:33,672
.צדקת, יש לנו תכנית
...אבל אם אתה נוטע שורשים
137
00:10:33,673 --> 00:10:36,005
?לא, לא, מה אמרת
138
00:10:36,548 --> 00:10:39,518
אנו אמורים לצאת מכאן
.בעוד 48 שעות
139
00:10:39,792 --> 00:10:41,461
.לא דרך סקופילד
140
00:10:41,462 --> 00:10:44,630
שמעת את הכרוז, חיי הנער המשכיל
.לא שווים אפילו ארגז משקה
141
00:10:45,709 --> 00:10:47,865
.לפיכך אנו משוחחים
142
00:10:47,866 --> 00:10:51,032
אני יודע איך הצלחת
.לנצח אתמול
143
00:10:53,588 --> 00:10:56,093
עטפת את המרפקים שלך
.בסמרטוטים מלאים באציטון
144
00:10:56,094 --> 00:10:59,061
,חנקת את הבחור עם הריח
.עד שהתעלף מהאדים
145
00:11:00,332 --> 00:11:03,333
תעשה את אותו הדבר לסאמי
.ואתה בפנים
146
00:11:04,037 --> 00:11:05,229
?לזרוק לסאמי רגל תרנגולת
147
00:11:05,230 --> 00:11:06,650
.לזרוק לסאמי רגל תרנגולת
148
00:11:08,477 --> 00:11:10,092
.הכול תלוי בך, ג'ים
149
00:11:25,597 --> 00:11:27,193
.תודה
150
00:11:28,676 --> 00:11:30,076
זה לא אמור לקחת
.הרבה זמן
151
00:11:30,077 --> 00:11:32,378
?מה אתה קונה
.אספקה-
152
00:11:32,379 --> 00:11:35,571
?עבור מה
.איני רוצה להיתפס לא מוכן שוב-
153
00:11:35,572 --> 00:11:37,407
?יודעת למה הכוונה
.לא-
154
00:11:37,857 --> 00:11:40,283
.לאנשים האלו יש תכנית
.גם לנו צריכה להיות
155
00:11:40,284 --> 00:11:42,530
האם התכנית כוללת לדפוק
?את ג'יימס
156
00:11:43,451 --> 00:11:44,952
?האם זה ג'יימס או גארי מילר
157
00:11:44,953 --> 00:11:48,235
לא חשוב מה שמו, חלק ממני לא
.מאמין שהוא עובד איתם
158
00:11:50,292 --> 00:11:51,719
כי הוא האיש שאותו
.אני אוהבת
159
00:11:51,720 --> 00:11:53,390
.האיש שנכנס לכלא בגללי
160
00:11:53,391 --> 00:11:55,920
האיש שעמד לקחת אותי
.לטיול הראשון שלי לפריס
161
00:11:57,099 --> 00:11:58,897
.לא הפניתי גבי לאיש הזה
162
00:12:00,265 --> 00:12:02,363
אתה נותן לי את מילתך
?שהוא יהיה בסדר
163
00:12:02,364 --> 00:12:04,255
.כן
164
00:12:04,256 --> 00:12:05,551
.היכנסי
165
00:12:06,442 --> 00:12:07,799
?אתה נותן לי את מילתך
166
00:12:08,216 --> 00:12:10,191
.כן, אני נותן לך את מילתי
167
00:12:12,027 --> 00:12:13,315
.כעת, היכנסי
168
00:12:26,218 --> 00:12:27,676
.אל: אדוארד גאת'רי
.מאת: גארי מילר
169
00:12:27,677 --> 00:12:29,375
.אד, אהיה בקשר בקרוב
!המכירות לוהטות
170
00:12:29,376 --> 00:12:32,163
מקווה שאתה עובד
.על חבטת הגולף שלך... גארי
171
00:12:44,308 --> 00:12:45,763
?יודע מה גיליתי הרגע
172
00:12:45,764 --> 00:12:47,868
.שסוקרה זה סוכר
(כינוי למתוק)
173
00:12:48,472 --> 00:12:49,392
.כן
174
00:12:49,393 --> 00:12:52,991
,אז בכל פעם שאומר את שמך
?"אני קוראת לך "מתוק
175
00:12:54,902 --> 00:12:56,290
.בעיקרון, כן
176
00:12:56,291 --> 00:12:58,035
.זה מוצא חן בעיניי
177
00:12:58,411 --> 00:13:01,178
.תראי, אין לי הרבה מידע
178
00:13:01,890 --> 00:13:03,959
אני מניח שזו בשורה טובה
?עבורך, נכון
179
00:13:04,542 --> 00:13:06,297
?מוכן להרחיב
180
00:13:06,838 --> 00:13:09,003
.לינקולן לא מתכנן שום דבר
181
00:13:09,004 --> 00:13:12,192
הוא עדיין מתכנן להחליף
.את וויסלר באל.ג'יי
182
00:13:12,193 --> 00:13:15,002
הוא לא דיבר על
.לשחק משחקים
183
00:13:15,003 --> 00:13:18,033
והוא היה נער צופה
?אתמול בלילה
184
00:13:18,034 --> 00:13:19,579
גברת, הוא הבין
.את המסר
185
00:13:19,580 --> 00:13:21,859
,הוא יודע שאין לו ברירה
.הוא חייב לשחק ישר
186
00:13:25,529 --> 00:13:28,323
תראי, יכולתי לבוא לכאן
.ולהמציא משהו רק כדי לקבל כסף
187
00:13:28,323 --> 00:13:29,371
...אבל
188
00:13:30,724 --> 00:13:33,123
אני גם לא מנסה
.להרגיז אותך
189
00:13:33,124 --> 00:13:34,794
?יודע מה
190
00:13:36,381 --> 00:13:38,027
.אני מאמינה לך
191
00:13:40,959 --> 00:13:43,158
.אתקשר אלייך אם יצוץ משהו
192
00:13:43,159 --> 00:13:45,482
מה אני, זונה
.חסרת שיניים? שב
193
00:13:51,072 --> 00:13:53,032
.אני מקיימת את הבטחותיי
194
00:13:54,367 --> 00:13:57,412
,האנשים למענם אני עובדת
,אינם אוהבים לעבוד במזומן
195
00:13:57,412 --> 00:13:58,877
.זה תופס הרבה נפח
196
00:13:59,552 --> 00:14:02,717
,המחאה בנקאית
.זה כמו מזומן
197
00:14:04,140 --> 00:14:06,098
.חצי כעת, חצי כשתסיים
198
00:14:06,099 --> 00:14:07,523
$25,000
199
00:14:13,524 --> 00:14:15,483
.פקח את אוזניך, מתוק
200
00:14:28,410 --> 00:14:30,110
.אלכס, קדימה
201
00:14:30,370 --> 00:14:31,200
!החזק יציב
202
00:14:31,210 --> 00:14:32,960
!אני מחזיק
203
00:14:33,000 --> 00:14:35,340
.אני זקוק לעזרה פה
204
00:14:39,980 --> 00:14:42,880
,אני מחזיק
.אמרתי שאני מחזיק
205
00:14:44,360 --> 00:14:47,280
חתיכת מתכת קטנה
?תחזיק את כל המשקל הזה
206
00:14:47,920 --> 00:14:52,620
.טוב, שחרר, שחרר
207
00:15:02,340 --> 00:15:05,370
עוד כמה נצטרך לפני
?שנגיע למעלה
208
00:15:05,410 --> 00:15:06,820
.אולי 20
209
00:15:06,860 --> 00:15:08,530
.זה יוביל אותנו לשטח ההפקר
210
00:15:08,570 --> 00:15:09,520
?ואז מה
211
00:15:09,560 --> 00:15:11,550
.יהיה נחמד אם יחכה לנו מסוק
212
00:15:13,729 --> 00:15:15,670
.הייתי אמור להרוג אותך
213
00:15:15,700 --> 00:15:17,836
?אז אתה לא דיג
214
00:15:18,270 --> 00:15:23,020
הם איימו לרדוף את משפחתי אם
.לא אהרוג אותך ואעלה למסוק
215
00:15:23,050 --> 00:15:24,000
.אבל לא עשיתי זאת
216
00:15:24,040 --> 00:15:25,860
.אני אסיר תודה
217
00:15:25,900 --> 00:15:27,170
?אז מה קרה למשפחתך
218
00:15:27,230 --> 00:15:28,760
.אני לא יודע
219
00:15:28,800 --> 00:15:31,650
אולי אגלה אם נצליח
.לצאת פעם מכאן
220
00:15:31,690 --> 00:15:34,800
?טוב, איזה עולם מטורף, לא
221
00:15:34,840 --> 00:15:36,560
.כולנו מסכימים על זה
222
00:15:36,590 --> 00:15:39,220
.ויש עבודה רבה לפנינו
223
00:15:46,020 --> 00:15:48,291
?איפה לצ'רו
224
00:15:48,710 --> 00:15:49,901
?הכול מוכן
225
00:15:50,510 --> 00:15:51,590
?האם הכול מוכן
226
00:15:51,630 --> 00:15:53,627
.כן, אין בעיה
227
00:16:05,960 --> 00:16:07,890
.סלח לי, אדוני
228
00:16:07,910 --> 00:16:10,720
האם באים אליך
?בשביל רגל התרנגולת
229
00:16:10,760 --> 00:16:12,350
.מכנסיים מנומרות
230
00:16:12,630 --> 00:16:14,030
?עם מי הסתכסכת
231
00:16:14,070 --> 00:16:14,960
.לא יודע את שמו
232
00:16:15,010 --> 00:16:16,320
.איזה בחור מהקאריביים
233
00:16:16,360 --> 00:16:18,370
.גנב לי את הארנק
234
00:16:20,510 --> 00:16:24,160
כדאי שתחשוב היטב לפני
.שאתה אומר עוד מילה
235
00:16:24,210 --> 00:16:28,652
יש לו שפם מוזר והוא
.לובש אפוד מכוער
236
00:16:30,910 --> 00:16:35,020
.בבקשה, אני מתחנן לפניך
237
00:16:53,550 --> 00:16:55,070
.לזירה
238
00:16:55,120 --> 00:16:57,146
.בעוד 15 דקות
239
00:17:08,400 --> 00:17:11,330
,לא חשבתי שאומר זאת לעולם
.אבל אני מקנא בך, בראד
240
00:17:11,360 --> 00:17:13,920
רציתי לשפד את נער הקליפסו
.הזה מהרגע הראשון שראיתי אותו
241
00:17:13,940 --> 00:17:15,180
,אני לא בחור אלים מטבעי
242
00:17:15,220 --> 00:17:17,710
אבל אם מישהו גורם לי
...להסתובב לבוש ככה יומיים
243
00:17:17,760 --> 00:17:20,980
כן, נהדר. רק שלא ייקח לך
?יותר מדי זמן לחסל אותו, טוב
244
00:17:21,030 --> 00:17:24,070
,ככל שהוא ימות מוקדם יותר
.כך נוכל לברוח מהר יותר
245
00:17:24,110 --> 00:17:25,130
.בלי משחקים
.אני בפנים
246
00:17:25,180 --> 00:17:26,650
.אתה בפנים
247
00:17:27,710 --> 00:17:29,020
.לא, לא
248
00:17:29,050 --> 00:17:31,210
?מה הבעיה
.עלינו לבטל את הקרב-
249
00:17:31,220 --> 00:17:32,850
.זה בלתי אפשרי
250
00:17:32,880 --> 00:17:34,634
!לא, אתה לא מבין
251
00:17:36,030 --> 00:17:37,710
.בטח יש פה עוד אציטון בסביבה
252
00:17:37,750 --> 00:17:38,760
.לא, זה הכול
253
00:17:38,780 --> 00:17:40,920
.איני יכול לצאת נגד סאמי ככה
254
00:17:40,960 --> 00:17:41,790
.אני מת
255
00:17:41,820 --> 00:17:45,418
,אם לא תהרוג אותו
.כולנו מתים
256
00:18:06,800 --> 00:18:09,123
.זו לא שכונה טובה
257
00:18:09,970 --> 00:18:11,711
.הייתי בגרועות יותר
.הישארי קרוב אלי
258
00:18:19,820 --> 00:18:21,281
?אוסברטו
259
00:18:22,490 --> 00:18:24,320
.כן
260
00:18:24,380 --> 00:18:26,211
אתה רוצה לעשות
?את זה
261
00:18:29,860 --> 00:18:31,590
?יש לך כסף
(ספרדית)
262
00:18:31,610 --> 00:18:34,087
.כן, יש לי
263
00:18:53,220 --> 00:18:54,862
?היכן הכסף
264
00:18:59,110 --> 00:19:00,588
.אני רוצה לראות את המוצר
265
00:19:06,316 --> 00:19:07,310
.קודם כל הכסף
266
00:19:07,340 --> 00:19:08,790
.תראה לי את החומר
267
00:19:08,810 --> 00:19:10,791
!הכסף
268
00:19:10,960 --> 00:19:12,110
.לינק, בוא נצא מפה
269
00:19:12,150 --> 00:19:14,361
תגידי לו שיפסיק
.לבזבז את זמני
270
00:19:14,770 --> 00:19:16,280
.לא
271
00:19:16,320 --> 00:19:17,872
.תגידי לו
272
00:19:39,710 --> 00:19:41,732
.אוי, אלוהים
273
00:19:46,590 --> 00:19:48,000
?גדול
274
00:19:48,050 --> 00:19:49,044
?גדול
275
00:19:49,420 --> 00:19:51,040
.כן
276
00:19:51,960 --> 00:19:55,048
שאלי אותו איך אני מפעיל
.את זה בעזרת שלט רחוק
277
00:20:08,290 --> 00:20:10,380
.חייג אחד, אחד, שלח
278
00:20:10,410 --> 00:20:11,780
?אחד, אחד, שלח
279
00:20:11,820 --> 00:20:13,207
.כן
280
00:20:14,670 --> 00:20:15,570
.שלום
281
00:20:15,630 --> 00:20:16,740
.שלום
282
00:20:16,780 --> 00:20:18,006
.בהצלחה
283
00:20:19,720 --> 00:20:22,150
למה לא סיפרת לי
?שאתה עומד לקנות פצצה
284
00:20:22,180 --> 00:20:24,820
.לא היית באה איתי לו סיפרתי
285
00:20:29,370 --> 00:20:31,150
אנו צריכים את
.המסור הזה
286
00:20:31,190 --> 00:20:34,809
.אתה יודע, אני דיג
287
00:20:35,590 --> 00:20:36,590
.באמת
288
00:20:36,640 --> 00:20:40,680
אני אולי רק יותר מקושר
.ממה שסיפרתי
289
00:20:41,540 --> 00:20:43,550
.אני חושב שזה יעבוד
.כן-
290
00:20:44,470 --> 00:20:47,770
אתם יודעים, אני מארגן
...הפלגות, כמו שאמרתי
291
00:20:47,810 --> 00:20:49,460
.אני עושה זאת משך שנים
292
00:20:49,470 --> 00:20:51,250
,ואז יום אחד
,השחרחורת הזאת, גרטשן
293
00:20:51,290 --> 00:20:55,292
שאלה אם אני מעוניין לעבוד
?בלעדית עבור החברה שלה, טוב
294
00:20:55,390 --> 00:20:57,890
,ועם הכסף שהיא הציעה
295
00:20:57,920 --> 00:21:00,937
ידעתי שמטרתה אינה
.לדוג דגי סלמון
296
00:21:01,300 --> 00:21:02,840
.אז אתם מכירים אחד את השני
297
00:21:02,880 --> 00:21:07,970
,כן. והיא הפכה את חיי לסיוט
.מאז אותה עבודה ראשונה
298
00:21:08,010 --> 00:21:09,932
.אלכס, אני זקוק ליתד
299
00:21:10,220 --> 00:21:11,310
.יתד
300
00:21:11,340 --> 00:21:13,440
תראו, לקחתי אותם להיכן
.שהם ביקשו שאקח אותם
301
00:21:13,450 --> 00:21:16,040
אני צריך למצוא את נקודות
.הציון האלו ולקחת אותם לשם בחזרה
302
00:21:16,060 --> 00:21:17,742
.תפסיק להביך את עצמך
303
00:21:18,813 --> 00:21:19,560
?מה
304
00:21:19,610 --> 00:21:21,290
אנו לא שתי חתיכות בבר
.שאתה מנסה לתפוס
305
00:21:21,320 --> 00:21:22,850
אלא אם אתה צריך לשמוע
.את זה? -לא
306
00:21:22,890 --> 00:21:23,450
.טוב, יופי
307
00:21:23,470 --> 00:21:24,900
.אתה עובד עבור החברה
308
00:21:24,920 --> 00:21:25,830
,וכשתצא מכאן
309
00:21:25,880 --> 00:21:29,500
תעשה מה שהחברה תאמר
.לך לעשות, נקודה
310
00:21:29,540 --> 00:21:31,440
הם מנצלים אותי בדיוק
.כפי שהם מנצלים אותך
311
00:21:31,470 --> 00:21:32,730
יופי, אני שמח שחלקת
.זאת עימי
312
00:21:32,740 --> 00:21:33,770
?אז למה שלא נחזור לעבודה
313
00:21:33,810 --> 00:21:35,650
?איך זה נשמע
314
00:21:43,270 --> 00:21:46,990
תן לאידיוטים האלו לזרוק רגל
?תרנגולת לעצמם כמה שירצו, אה
315
00:21:47,020 --> 00:21:50,199
אך אם אחד מהם
...ינסה להשתמש בזה עלינו
316
00:21:51,510 --> 00:21:53,408
אינך חייב להילחם נגד
.הבחור הזה
317
00:21:53,783 --> 00:21:55,940
.סיבוב הופעות הפרידה שלי
318
00:21:57,830 --> 00:21:59,650
שאר החתיכות האלו
.לא טובות
319
00:21:59,670 --> 00:22:02,161
.נזדקק לכלים, מייקל
320
00:22:03,680 --> 00:22:05,776
.אני מניח שנצטרך לחכות
321
00:22:06,440 --> 00:22:10,839
הספר הזה שלך, מלא
?בנקודות ציון בלבד, נכון
322
00:22:11,880 --> 00:22:13,889
.בין שאר הדברים
323
00:22:14,830 --> 00:22:16,626
.אז לא תתנגד
324
00:22:22,830 --> 00:22:26,401
.רק כמה תאריכים ומספרים
325
00:22:26,436 --> 00:22:27,570
."גייט"
326
00:22:27,580 --> 00:22:28,860
."חברת " גייט נטינג
327
00:22:28,870 --> 00:22:31,080
שם אני שוכר את
.הרשתות שלי
328
00:22:32,030 --> 00:22:33,240
."סטמפיד"
329
00:22:33,250 --> 00:22:34,880
.זו סירת הדיג של חבר שלי
330
00:22:34,890 --> 00:22:36,350
?ולמה זה חשוב לנו
331
00:22:36,360 --> 00:22:39,260
זה חשוב כי מאשימים אותי
.בכך שאני מישהו שאני לא
332
00:22:39,270 --> 00:22:41,730
ואני לא רוצה שסקופילד
...ינטוש אותי כשיגיע הזמן לעזוב
333
00:22:41,740 --> 00:22:42,920
.הוא לא נוטש אף אחד
334
00:22:42,930 --> 00:22:45,590
,אם הוא יכול היה להיפטר ממישהו
.הוא היה נפטר ממני
335
00:22:45,600 --> 00:22:47,169
ואם הוא ינסה לעזוב את העיר
336
00:22:47,170 --> 00:22:49,510
הוא יודע שנסגיר אותו
.לפני שהוא יצא מהעיר
337
00:22:49,520 --> 00:22:52,580
אני עולה לחפש את לצ'רו
.ואת הציוד שלו
338
00:22:52,590 --> 00:22:54,480
.אני עם אלכס
339
00:22:54,950 --> 00:22:56,560
?אכפת לך
340
00:23:00,710 --> 00:23:03,020
נשמע כאילו יש שם
.מישהו למעלה
341
00:23:06,360 --> 00:23:08,660
,אם לצ'רו תקוע שם למעלה
.אנחנו לא יוצאים מפה
342
00:23:08,670 --> 00:23:13,790
,אז כשתחשוב שזה בטוח
.או שנרגיש בטוח, אנו חייבים לעלות
343
00:23:53,130 --> 00:23:55,810
אנו מדברים על להילחם נגד
.סאמי משך חודשים
344
00:23:55,820 --> 00:23:58,080
.לאף אחד לא היה את האומץ
345
00:23:58,090 --> 00:23:59,260
?יש לך מסיר צבע
346
00:23:59,270 --> 00:24:00,570
?מסיר צבע
347
00:24:00,580 --> 00:24:04,091
,משחת נעליים
?נוזל למצית, דבק
348
00:24:06,450 --> 00:24:08,330
.הנה אתה, אלוף
349
00:24:08,340 --> 00:24:09,120
.הגיע הזמן
350
00:24:09,130 --> 00:24:10,920
!תמחץ לו את הפרצוף, בראד
351
00:24:10,930 --> 00:24:13,280
אתה יודע, כל העסק הזה
.הוא אי הבנה אחד גדול
352
00:24:13,290 --> 00:24:15,020
.לא דיברתי על סאמי
353
00:24:15,030 --> 00:24:16,920
.זה היה... זה הוא
354
00:24:16,930 --> 00:24:18,410
.זה הבחור שדיברתי עליו
355
00:24:18,420 --> 00:24:22,720
,"כן, אני לא רואה "שפם מוזר
?ואיפה "האפוד המכוער", בראד
356
00:24:22,730 --> 00:24:26,570
אל תדאג, יש לך סיכוי
.טוב לנצח בזה
357
00:24:34,930 --> 00:24:36,440
.אינך יכול להסתתר כל היום
358
00:24:36,450 --> 00:24:38,619
?מה עוד אוכל לעשות
359
00:24:38,750 --> 00:24:40,710
במשך שנה שלטתי
.באנשים האלה בדם
360
00:24:40,720 --> 00:24:43,180
אינך חושב שאנשים אלו ירצו
?לערוף את ראשו של האיש עם הכתר
361
00:24:43,190 --> 00:24:48,430
אם מדברים על זה, באליק
.עומד לאבד את ראשו לסאמי
362
00:24:49,280 --> 00:24:52,130
,אולי אינך מעוניין לשמוע
,אבל ברגע שזה יקרה
363
00:24:52,140 --> 00:24:56,370
שנינו יודעים היטב שסקופילד
.יתחיל לתהות היכן אתה
364
00:24:56,380 --> 00:25:00,440
הוא יזחל מהחור שלו
,ישר לזרועותיו של סאמי
365
00:25:00,450 --> 00:25:04,307
ואז הוא והבריחה שלנו
.ייעלמו לנצח
366
00:25:47,730 --> 00:25:48,670
.חכה
367
00:25:48,680 --> 00:25:52,040
נביא את הכלים
.ונחזור מיד
368
00:26:07,210 --> 00:26:08,310
.בואו
369
00:26:45,200 --> 00:26:47,278
?אתם רוצים לצפות בקרב
370
00:26:48,830 --> 00:26:50,310
.אתם יודעים, להתקרר
371
00:26:50,320 --> 00:26:52,210
.אביא לכם בירה
372
00:27:26,860 --> 00:27:28,300
?אוהב את זה
373
00:27:42,430 --> 00:27:43,980
!תפסיק
374
00:27:44,370 --> 00:27:45,950
!זה סקופילד
375
00:27:59,330 --> 00:28:00,830
.סקופילד נמצא בפנים
376
00:28:00,840 --> 00:28:01,700
.זה נעול
377
00:28:01,710 --> 00:28:03,270
.פתח את הדלת
378
00:28:03,280 --> 00:28:04,440
.אין לי את הקוד
379
00:28:04,450 --> 00:28:07,540
.אמרתי, פתח עכשיו
380
00:28:08,380 --> 00:28:10,810
.אסור לנו
.אסור לנו
381
00:28:12,060 --> 00:28:13,460
!פתח את הדלת, עכשיו
382
00:28:13,470 --> 00:28:16,618
.אין לי את הקוד
383
00:28:17,060 --> 00:28:20,000
.אני מחזיק בבחור שלך פה
384
00:28:20,010 --> 00:28:23,610
,אם לא תפתח את הדלת
.הוא ישלם את המחיר
385
00:28:24,400 --> 00:28:25,340
!אני צריך אותו בחיים
386
00:28:25,350 --> 00:28:26,300
.ראית את הבחורים האלו
387
00:28:26,310 --> 00:28:27,780
?מה לדעתך הם מתכננים
388
00:28:27,790 --> 00:28:29,940
.הסבלנות שלי מוגבלת
389
00:28:29,950 --> 00:28:32,193
?מה אתה מציע, אלכס
390
00:28:33,320 --> 00:28:35,321
.בוא נתכונן לקראתם
391
00:28:37,580 --> 00:28:39,194
.הזמן תם
392
00:28:42,880 --> 00:28:44,569
?רוצה עוד אחד
393
00:28:44,770 --> 00:28:46,969
.אז כדאי שתהיה משכנע
394
00:28:50,910 --> 00:28:52,849
.מייקל
395
00:28:53,820 --> 00:28:56,121
,אל תפתח את הדלת
...יש לו
396
00:29:02,910 --> 00:29:04,840
אתה מתכוון לספר לי
?למה זה מיועד
397
00:29:04,850 --> 00:29:06,001
.לא
398
00:29:06,010 --> 00:29:07,780
כי אתה חושב שאני
?אספר לג'יימס
399
00:29:07,790 --> 00:29:09,545
.כי את לא צריכה לדעת
400
00:29:15,440 --> 00:29:17,290
.יהיה בסדר
401
00:29:21,490 --> 00:29:23,000
?איך היה
.טוב-
402
00:29:23,010 --> 00:29:25,220
אמרתי לה את מה שהיא
.רוצה לשמוע, כמו שאמרת לי
403
00:29:25,230 --> 00:29:26,810
?זה הכול
404
00:29:26,820 --> 00:29:28,460
.כן
405
00:29:28,550 --> 00:29:29,410
.יופי
406
00:29:29,420 --> 00:29:32,100
,אני רוצה שתתקשר אליה
.תאמר לה שיש בידך מידע
407
00:29:32,110 --> 00:29:34,350
תדאג לכך שהיא תאסוף
?אותך, והיכנס למכונית, טוב
408
00:29:34,360 --> 00:29:35,100
.בסדר
409
00:29:35,110 --> 00:29:36,749
?הכול בסדר
410
00:29:37,140 --> 00:29:38,480
?כן, למה
411
00:29:38,490 --> 00:29:40,529
.היא נראית מודאגת
412
00:29:41,630 --> 00:29:43,130
.אתקשר אליך מאוחר יותר
413
00:29:50,940 --> 00:29:54,030
יש כאן משהו שנוכל
.להיעזר בו, מייקל
414
00:29:59,380 --> 00:30:01,350
...אם הם יכנסו בדלת הזאת
415
00:30:01,890 --> 00:30:03,690
.תכה בהם כאן
416
00:30:03,700 --> 00:30:06,373
.קדימה, קח את זה
417
00:30:08,760 --> 00:30:10,696
.זה ינקב את הלב שלהם
418
00:30:34,380 --> 00:30:36,480
?הסתרת את סקופילד בחדרך
419
00:30:36,490 --> 00:30:40,460
תראה אותך, הכוח הפך
.אותך למטורף
420
00:30:41,750 --> 00:30:44,608
.קדימה, נורמן, בוא נזוז
421
00:31:13,860 --> 00:31:15,240
?מה כל-כך דחוף
422
00:31:15,250 --> 00:31:16,550
.לינקולן קנה אקדח
423
00:31:17,350 --> 00:31:21,040
שאלתי אותו מה בכוונתו לעשות
.איתו, אך הוא לא ענה
424
00:31:21,050 --> 00:31:24,440
...אז פשוט חשבתי
.שתהיי מעוניינת לדעת
425
00:31:24,450 --> 00:31:27,410
,אם משהו ישתנה
?אחזור אלייך, טוב
426
00:31:27,420 --> 00:31:28,725
...אתה יודע, באותו היום
427
00:31:28,726 --> 00:31:31,888
כשאתה ולינקולן
התווכחתם שם בלובי
428
00:31:31,889 --> 00:31:37,130
והלכת תוך כדי זעם
,לבר בצידו השני של הרחוב
429
00:31:37,140 --> 00:31:40,905
אדם ציניקן היה
.חושב שזה מבוים
430
00:31:43,200 --> 00:31:44,970
.אני ציניקנית, מתוק
431
00:31:44,980 --> 00:31:46,800
.את מסטולית, מתוקה
432
00:31:46,810 --> 00:31:49,290
,אם זה מנחם אותך
.כמעט הצלחתם לעבוד עלי
433
00:31:49,300 --> 00:31:53,240
,הפורטוריקני והגורילה
.הצלחתם לעבוד עלי לרגע
434
00:31:53,250 --> 00:31:55,700
,אם אינך רוצה את עזרתי
?אין בעיה, אני בחוץ, טוב
435
00:31:55,710 --> 00:32:01,060
,דבר קטן שנקרא מספר איתור
.על הצ'ק שנתתי לך
436
00:32:01,500 --> 00:32:06,205
מסתבר שהמומחיות שלך בבנקאות
.אכזבה אותך באותו יום
437
00:32:06,240 --> 00:32:08,426
מיד העברת את כל ה-25,000
438
00:32:09,220 --> 00:32:11,781
למריקרוז דלגאטו בשיקגו
439
00:32:11,782 --> 00:32:15,090
"ברחוב "אנא אל תפגע בי
.מספר 123
440
00:32:15,100 --> 00:32:18,080
...אני נשבע, אם משהו יקרה לה
!?אז מה-
441
00:32:19,570 --> 00:32:21,800
!?מה, אידיוט
442
00:32:25,290 --> 00:32:29,130
אתה חוזר לשם, ואתה הולך
,להביא לי מידע אמיתי
443
00:32:29,140 --> 00:32:33,246
.או שמריקרוז תיפרד מראשה
444
00:32:36,420 --> 00:32:38,880
.צא מהמכונית שלי
445
00:32:39,510 --> 00:32:41,251
.עכשיו
446
00:32:53,800 --> 00:32:55,810
.היי, לבנבן
447
00:32:55,820 --> 00:32:57,900
.חברך, לצ'רו נמצא כאן
448
00:32:57,910 --> 00:33:00,891
למה שלא תדפוק את הנקישה
?הסודית כדי שידע שזה אתה
449
00:33:02,070 --> 00:33:03,330
.הקוד
450
00:33:03,340 --> 00:33:05,360
למה אתה חושב
?שיש לי את הקוד
451
00:33:05,990 --> 00:33:08,370
.תעשה את מה שהוא אומר
452
00:33:13,730 --> 00:33:15,280
כמה פעמים תנפנף לי
?בדבר הקטן הזה
453
00:33:15,290 --> 00:33:17,790
.כמה שאצטרך
454
00:33:17,800 --> 00:33:20,140
אתה חושב שזה
?גורם לך להיראות חזק
455
00:33:20,150 --> 00:33:22,636
.זה רק מעצים את החולשה שלך
456
00:33:25,430 --> 00:33:28,790
.מוזר, אני חש די בטוח כרגע
457
00:33:28,800 --> 00:33:31,620
.כעת, את הקוד, זקן
458
00:33:31,630 --> 00:33:33,715
.לא נבקש שוב
459
00:33:35,450 --> 00:33:37,160
!סאמי
460
00:33:37,630 --> 00:33:38,590
.אני פותח את הדלת
461
00:33:38,600 --> 00:33:40,760
...מייקל, אל תפתח
462
00:33:43,360 --> 00:33:44,470
!זרוק אותם
463
00:33:44,480 --> 00:33:46,300
!אמרתי, תזרוק
464
00:33:46,310 --> 00:33:48,050
!לזוז
465
00:33:56,980 --> 00:33:59,460
?אתה בורח איתו
466
00:33:59,470 --> 00:34:02,130
.התכוונתי לספר לך הכול
467
00:34:02,165 --> 00:34:04,338
?פשוט לא יצא לך, אה
468
00:34:08,880 --> 00:34:11,299
.קח. זה שלך
469
00:34:11,730 --> 00:34:14,234
.התעלה, תכנית הבריחה. הכול
470
00:34:15,010 --> 00:34:16,827
.נוכל ללכת יחד
471
00:34:16,970 --> 00:34:19,522
אני לוקח את כל מה
.שיש לך
472
00:34:19,920 --> 00:34:22,306
.אבל אינך הולך לשום מקום
473
00:34:26,990 --> 00:34:29,080
איך אתם מסיימים
?את החור הזה
474
00:34:29,090 --> 00:34:31,427
תבטיח לי שתיקח
.את וויסלר איתך
475
00:34:33,920 --> 00:34:36,069
?יש לך דרישות ממני
476
00:34:36,780 --> 00:34:38,429
...אני מבין
477
00:34:39,300 --> 00:34:42,044
,מדוע אתה הולך להרוג אותי
.אבל הוא לא עשה שום דבר
478
00:34:42,570 --> 00:34:46,387
אספר לך את כל מה שאתה
.צריך לדעת, רק קח אותו איתך
479
00:34:47,580 --> 00:34:49,180
.אתה צריך אותו
480
00:34:49,190 --> 00:34:51,804
הוא היחיד שהצליח
.לארגן את כל זה
481
00:34:51,980 --> 00:34:54,748
.אל תדאג. אטפל בחברך
482
00:34:56,880 --> 00:34:58,230
.בסדר
483
00:34:58,240 --> 00:35:01,780
קודם כל, אתה צריך לדאוג שקורות
.בניין יתמכו בתעלה בזמן היציאה
484
00:35:01,790 --> 00:35:02,890
?איך עושים את זה
485
00:35:02,900 --> 00:35:04,860
.וויסלר יכול להראות לך כיצד
486
00:35:04,870 --> 00:35:08,250
נראה שחתכתם קורות
.מהתיבות האלו
487
00:35:08,260 --> 00:35:11,622
.כמו שאמרתי, וויסלר יראה לך
488
00:35:12,240 --> 00:35:14,880
כמה יש עוד עד
?שנגיע לפני השטח
489
00:35:14,890 --> 00:35:16,517
.לא הרבה
490
00:35:16,560 --> 00:35:19,192
לא יכול להיות יותר
.מ-3 מטר
491
00:35:24,810 --> 00:35:26,609
.מרשים, לבנבן
492
00:35:27,530 --> 00:35:30,780
חבל שלא תהיה פה
.ליהנות מזה
493
00:36:06,000 --> 00:36:07,560
?בכמה זמן זה יעכב אותנו
494
00:36:07,570 --> 00:36:09,901
מה שיעכב אותנו זה אם
שומרי המגדל יראו
495
00:36:09,901 --> 00:36:12,219
.שקע ענקי בשטח ההפקר
496
00:36:21,290 --> 00:36:22,834
?מייקל
497
00:36:34,690 --> 00:36:36,620
.אנחנו בסדר
.כן-
498
00:36:39,380 --> 00:36:41,365
.אנחנו בסדר
499
00:37:11,940 --> 00:37:13,730
.חזרה לעסקים
500
00:37:14,820 --> 00:37:15,590
.אני בפנים
501
00:37:15,600 --> 00:37:17,290
?על מה, שכיסחו לך את הצורה
502
00:37:17,300 --> 00:37:21,060
אני בפנים, או שאני
.מספר לכולם
503
00:37:21,990 --> 00:37:24,242
.אתה בפנים, אלוף
504
00:37:39,740 --> 00:37:41,250
.טוב, את צריכה להישאר פה
505
00:37:41,260 --> 00:37:43,478
?אני צריך להביא משהו, טוב
506
00:37:43,540 --> 00:37:45,157
.אל תזוזי
507
00:38:04,210 --> 00:38:05,860
?את יכולה להגיע הביתה מפה
508
00:38:05,870 --> 00:38:08,410
.כן, אני במרחק שני רחובות
509
00:38:08,830 --> 00:38:11,207
,אם הוא לא ייקח אותך
.אני אעשה זאת
510
00:38:47,930 --> 00:38:50,060
.הנה, השתמש בזה
511
00:38:50,490 --> 00:38:52,190
.תודה
.בדיוק פה-
512
00:38:55,370 --> 00:38:58,620
בכל הפעמים שביקשת ממני
,להוכיח שאני דיג
513
00:38:59,950 --> 00:39:02,889
הייתי צריך לשאול אם
.אתה באמת מהנדס
514
00:39:03,860 --> 00:39:05,350
מישהו מאיתנו יכול היה
.להיקבר שם
515
00:39:05,360 --> 00:39:07,451
.אשתדל יותר בפעם הבאה
516
00:39:10,240 --> 00:39:12,760
ארד למטה ואנסה
.לחלץ כמה מקורות התמיכה
517
00:39:12,770 --> 00:39:15,472
.כן, ארד איתך
518
00:39:49,590 --> 00:39:51,943
.זה לא נעשה קל יותר
519
00:39:59,390 --> 00:40:01,650
.סקופילד, מבקר
520
00:40:02,310 --> 00:40:04,847
.סקופילד, יש לך מבקר
521
00:40:10,680 --> 00:40:12,980
כל העבודות הצדדיות
.שאני עושה בסונה כבר 3 שנים
522
00:40:12,990 --> 00:40:15,120
.חסכתי את כל כספי
523
00:40:15,130 --> 00:40:17,940
.זה 173 דולר
524
00:40:19,850 --> 00:40:23,620
,אם אתה באמת עוזב
.זה שלך
525
00:40:23,630 --> 00:40:26,700
.קח אותי איתך, בבקשה
526
00:40:26,710 --> 00:40:29,090
.אני לא רוצה להיות פה יותר
527
00:40:30,190 --> 00:40:33,050
.אינך רוצה להיות חלק מזה
528
00:42:28,100 --> 00:42:30,380
?יש לך תכנית או שחזרנו להתחלה
529
00:42:30,390 --> 00:42:31,560
.יש לי תכנית
530
00:42:31,570 --> 00:42:33,690
.טוב, כי אני מתכנן משהו מבחוץ
531
00:42:33,700 --> 00:42:36,250
.אני לא מתכוון להפסיד שוב
532
00:42:37,020 --> 00:42:38,530
איך אתה מתמודד
?עם החיות שיש פה
533
00:42:38,540 --> 00:42:41,630
למען האמת, אני מתחיל
.להרגיש בבית
534
00:42:42,080 --> 00:42:43,960
וויסלר עדיין מעמיד פנים
?שהוא דיג וכל זה
535
00:42:43,970 --> 00:42:44,670
?למה
536
00:42:44,680 --> 00:42:47,260
סופיה מצאה דרכון באחת
.מהדירות שלו
537
00:42:47,270 --> 00:42:48,540
.על שם גארי מילר
538
00:42:48,550 --> 00:42:50,444
.אני המום
.הבחור רמאי, מייקל-
539
00:42:50,610 --> 00:42:53,770
ככל הידוע לי, אין
.דגים בסקוטסדיל
540
00:42:59,690 --> 00:43:02,440
,ובכן, אם הוא אינו דיג
541
00:43:04,190 --> 00:43:05,080
?מה הוא
542
00:43:05,081 --> 00:43:07,402
תורגם על-ידי
Qsubs עמית יקיר מצוות
543
00:43:07,403 --> 00:43:08,403
סונכרן על ידי
Qsubs מצוות doc