1
00:00:00,000 --> 00:00:01,675
.בפרקים הקודמים בנמלטים
2
00:00:01,676 --> 00:00:03,696
.סונה היא דרך ללא מוצא
3
00:00:04,247 --> 00:00:06,936
,מי שנכנס פנימה
.לעולם לא יוצא
4
00:00:06,937 --> 00:00:08,355
.הם מחזיקים בי ובשרה
5
00:00:08,356 --> 00:00:10,609
אל.ג\'יי. ושרה יוחלפו
.תמורת וויסלר
6
00:00:10,610 --> 00:00:11,959
?האם זה ברור
7
00:00:11,960 --> 00:00:14,412
אספר לך מה התכנית
.כשתספר לי מי אתה
8
00:00:14,963 --> 00:00:16,476
.אני דיג
?האומנם-
9
00:00:16,477 --> 00:00:18,102
.חיי בידיך
10
00:00:18,103 --> 00:00:19,822
?מה שלום אל.ג\'יי. ושרה
11
00:00:19,823 --> 00:00:21,468
.היא מתה, מייקל
12
00:00:21,469 --> 00:00:22,930
.שיקרתי לך
13
00:00:22,931 --> 00:00:23,836
.סופיה לוגו
14
00:00:23,837 --> 00:00:25,538
.אני החברה של ג\'יימס וויסלר
15
00:00:25,818 --> 00:00:28,739
אתה בורח מבית הכלא
.הזה, מר סקופילד
16
00:00:28,740 --> 00:00:30,231
.ואתה לוקח אותי איתך
17
00:00:30,232 --> 00:00:33,356
.עוד 4 ימים
,אם אצא מכאן עד אז
18
00:00:33,357 --> 00:00:34,951
עדיין אספיק לעשות
.את זה
19
00:00:34,952 --> 00:00:37,792
ביומיים האחרונים היו שני
,ניסיונות בריחה
20
00:00:37,793 --> 00:00:40,315
.תגיד שלום לסונה, מר סקופילד
21
00:01:10,063 --> 00:01:11,686
.תשאירו אותנו כאן
22
00:01:12,767 --> 00:01:15,461
,הקודם בתפקיד, קולונול אסקמילה
23
00:01:15,999 --> 00:01:18,641
.לא היה מנהיג יעיל
.הוא הוחלף
24
00:01:18,973 --> 00:01:20,561
.אני גנרל סבאלה
25
00:01:20,562 --> 00:01:21,951
.שב
26
00:01:22,457 --> 00:01:23,752
?תשתה מים
27
00:01:27,253 --> 00:01:30,870
,עם כל הכבוד, גנרל
.אין לי קשר למה שקרה כאן היום
28
00:01:31,223 --> 00:01:33,860
.אני תמיד חוקר לעומק
29
00:01:33,861 --> 00:01:35,995
ויש יותר מדי שאלות
.ללא מענה
30
00:01:36,997 --> 00:01:39,339
.מתפקידי למצוא את התשובות
31
00:01:39,867 --> 00:01:41,664
אם תעזור לי לעשות
.את עבודתי, אעזור לך
32
00:01:42,122 --> 00:01:44,101
.המסוקים
33
00:01:44,543 --> 00:01:46,678
.לא ייתכן שארגנת את זה לבד
34
00:01:46,679 --> 00:01:49,190
,בטח לא הטסת מסוק
.נכון? -לא
35
00:01:49,191 --> 00:01:51,888
מי כן? -לא יודע. -אבל
.אתה יודע מי שלח אותם. -לא
36
00:01:53,510 --> 00:01:54,626
.אתן לך עצה שוב
37
00:01:54,946 --> 00:01:57,152
הכי טוב עבורך זה
.לספר לי את האמת
38
00:01:57,664 --> 00:01:58,921
.אני מספר את האמת
39
00:02:04,331 --> 00:02:05,862
.בוא נלך לטייל
40
00:02:06,318 --> 00:02:07,941
,אני מבין את חששותיך
41
00:02:07,942 --> 00:02:11,308
אבל הרפובליקה של פנמה אינה
.יכולה להרשות פעילות מסוג זה
42
00:02:11,309 --> 00:02:13,676
,אם תרצה לדבר
.כעת זה הזמן
43
00:02:14,443 --> 00:02:16,697
...הייתי מספר
44
00:02:16,698 --> 00:02:18,709
.אם היה לי מה לומר
45
00:02:18,710 --> 00:02:20,322
אם כך, אינך מותיר
.בפני ברירה
46
00:02:20,323 --> 00:02:21,927
.מכאן
47
00:02:23,961 --> 00:02:25,541
.זה לא טוב
48
00:02:25,542 --> 00:02:27,318
הם שמים אותו
.בתא הזיעה
49
00:02:28,134 --> 00:02:30,381
הדברים ייעשו
.קשים יותר עבורך
50
00:02:31,605 --> 00:02:34,344
.אין דרך לנצח
.אתה חייב לשתף פעולה
51
00:02:35,240 --> 00:02:38,236
תודה בבריחה הזאת
.ותתמודד עם עונשך על פי חוק
52
00:02:38,237 --> 00:02:41,804
או שתתמודד עם עונש רציני
.יותר מהשמש הפנמית
53
00:02:41,805 --> 00:02:43,637
.זה תלוי בך
54
00:02:46,638 --> 00:02:48,219
.זה נעשה
55
00:02:48,579 --> 00:02:49,987
.הוא גמור
56
00:03:23,450 --> 00:03:30,448
נמלטים - עונה שלישית
פרק 9
57
00:03:30,449 --> 00:03:36,179
תורגם על ידי
Qsubs עמית יקיר מצוות
58
00:03:51,550 --> 00:03:53,867
.אני מקווה שאחי בסדר
59
00:03:54,349 --> 00:03:55,352
?זה כואב
60
00:03:55,353 --> 00:03:56,457
.זה בסדר גמור
61
00:03:56,876 --> 00:03:58,210
.אני אגיע לכלא
62
00:03:58,707 --> 00:04:00,811
.צפיתי בחדשות בחדר ההמתנה
63
00:04:00,812 --> 00:04:04,033
,הם זיהו מספר גופות
.אבל הוא לא היה ביניהם
64
00:04:04,034 --> 00:04:05,740
.אברר כשאגיע לשם
?את רוצה לבוא
65
00:04:05,741 --> 00:04:07,302
.אני לא יודעת
66
00:04:07,303 --> 00:04:09,875
,לאחר כל מה שקרה
.אני לא יודעת כבר מה לחשוב
67
00:04:10,172 --> 00:04:11,619
?על מה יש לחשוב
68
00:04:11,620 --> 00:04:14,475
,לג\'יימס יש תשובה לכל דבר
.ושום דבר לא הגיוני אף פעם
69
00:04:14,476 --> 00:04:17,087
את צריכה להפסיק לשאול שאלות
.ולהסתכל רק על העובדות
70
00:04:17,088 --> 00:04:18,889
רציתי להאמין לכל דבר
.שהוא אמר
71
00:04:19,554 --> 00:04:21,303
.ואני עדיין רוצה אותו בחוץ
72
00:04:21,823 --> 00:04:23,378
.גם אני רוצה אותו בחוץ
73
00:04:24,211 --> 00:04:26,216
האמיני לי, אני עובד
.על זה כל יום
74
00:04:27,263 --> 00:04:29,741
לינק, אני מעריכה מאד
.את כל מה שעשית
75
00:04:30,769 --> 00:04:32,454
.הצלת את חיי
76
00:04:32,455 --> 00:04:34,216
.לא היית חייב לעזור לי כך
77
00:04:34,748 --> 00:04:35,800
.הייתי חייב
78
00:04:42,195 --> 00:04:44,458
.היכנס למכונית
.קדימה-
79
00:04:55,234 --> 00:04:57,346
,לכל מקום שאלך
.שם את נמצאת
80
00:04:59,116 --> 00:05:00,529
.לכי הביתה, סופיה
81
00:05:15,256 --> 00:05:18,349
חלק ממני רצה לנסוע
.דרך השער הזה, אלכס
82
00:05:18,941 --> 00:05:20,552
.לא מגיע לך להיות כאן
83
00:05:21,147 --> 00:05:24,758
למעשה, אם לוקחים
,בחשבון את כל הדברים
84
00:05:25,789 --> 00:05:26,998
.מגיע לי
85
00:05:32,514 --> 00:05:34,048
.תודה
.חכה-
86
00:05:38,275 --> 00:05:39,450
.לא
87
00:05:40,919 --> 00:05:43,303
.אבי עבד במכרה במשך 30 שנה
88
00:05:44,329 --> 00:05:45,873
הוא לקח את זה איתו
.לעבודה בכל יום
89
00:05:47,721 --> 00:05:49,520
שמר על בטחונו עד ליום
.בו יצא לגמלאות
90
00:05:50,605 --> 00:05:52,642
.ואז הוא נתן לי אותו
91
00:05:55,796 --> 00:05:57,257
.איני יכול לקחת את זה
92
00:05:57,824 --> 00:05:59,299
.תחזיר לי אותו לאחר שתצא
93
00:06:03,525 --> 00:06:04,894
.שמור על עצמך, אלכס
94
00:06:05,195 --> 00:06:06,993
.כן
95
00:06:43,315 --> 00:06:45,434
מה, אין לך את האומץ
?לעשות זאת בעצמך
96
00:06:46,620 --> 00:06:48,786
זה בשבילך, אז שתוק
.לפני שאשנה את דעתי
97
00:06:49,469 --> 00:06:53,475
לאחר אתמול, אתה אולי מטיל ספק
,ביכולת שלי למלא את ההסכם שלנו
98
00:06:53,476 --> 00:06:55,376
אני צריכה שתמשיך
.להיות מונע
99
00:06:55,714 --> 00:06:56,898
.יש לך דקה אחת
100
00:07:07,634 --> 00:07:08,806
.אוי, אלוהים
101
00:07:08,807 --> 00:07:10,338
.תודה לאל שאתה בחיים
102
00:07:18,106 --> 00:07:19,995
תשכח מזה, לא תוכל
.לעשות כלום
103
00:07:19,996 --> 00:07:21,485
...תמיד יש משהו
.לא, אבא-
104
00:07:21,486 --> 00:07:23,120
.החבר\'ה האלו יסודיים
105
00:07:23,120 --> 00:07:24,385
.הם יעקבו אחריך לכל מקום
106
00:07:24,386 --> 00:07:26,400
.תאמין לי
107
00:07:28,500 --> 00:07:30,009
.הכלבה הזאת מטורפת
108
00:07:30,010 --> 00:07:32,226
היא ערפה לשרה
.את הראש
109
00:07:32,743 --> 00:07:35,966
הייתי שם. עצמתי את עיניי
.אבל שמעתי הכול
110
00:07:36,450 --> 00:07:37,799
.תקשיב לי
111
00:07:37,800 --> 00:07:40,007
?לא אתן שיקרה לך משהו, טוב
112
00:07:40,008 --> 00:07:43,026
,בפעם הבאה שאתה רואה אותי
,אל תסיר את עיניך ממני
113
00:07:43,027 --> 00:07:45,255
?אומר לך מה לעשות, טוב
114
00:07:45,563 --> 00:07:46,599
.הדקה שלך נגמרה
115
00:07:47,886 --> 00:07:50,277
אני והדוד שלך יודעים
.מה אנו עושים
116
00:07:50,783 --> 00:07:51,998
.נוציא אותך מזה
117
00:07:53,374 --> 00:07:55,503
.אני אוהב אותך
.גם אני אותך, אבא-
118
00:08:10,979 --> 00:08:12,086
.היכנס
119
00:08:20,676 --> 00:08:22,689
.נראה שלא הצלחנו
120
00:08:22,690 --> 00:08:24,077
.לא היית אמור להיות כאן
121
00:08:24,584 --> 00:08:25,954
.גם אתה
122
00:08:26,221 --> 00:08:27,290
?מה קרה
123
00:08:29,174 --> 00:08:30,550
.זה עדיין קורה
124
00:08:31,300 --> 00:08:33,850
,אני מצטער בקשר למייקל
.אך יש דרך בלעדיו
125
00:08:33,900 --> 00:08:35,250
.כדאי שתנוח קצת
126
00:08:35,270 --> 00:08:37,340
?איזו דרך
127
00:08:37,370 --> 00:08:40,300
.אנוח, אנוח לאחר שאצא מכאן
128
00:08:40,330 --> 00:08:42,010
.לא אצא בלעדיך
129
00:08:42,030 --> 00:08:43,230
.נותן לך את מילתי
130
00:08:43,260 --> 00:08:45,090
.כעת לך לנוח
131
00:08:54,690 --> 00:08:57,080
אתה רואה את סקופילד
?יוצא מהסאונה הזאת
132
00:08:57,120 --> 00:08:59,340
בוא נראה אם יש לו
.קעקוע לצאת מזה
133
00:08:59,380 --> 00:09:01,160
?היית בעסק הזה, נכון
134
00:09:01,200 --> 00:09:03,310
אני רואה אתכם
.מקרקרים סביב לצ\'רו
135
00:09:03,350 --> 00:09:05,320
לסקופילד חייבת להיות
.תכנית בריחה
136
00:09:05,360 --> 00:09:07,280
אם כן, אני לא יודע
.שום דבר עליה
137
00:09:07,340 --> 00:09:09,750
.כן, בטח
138
00:09:11,550 --> 00:09:14,650
יותר מדי קוקטיילים
.על מרפסת הלידו
139
00:09:16,160 --> 00:09:18,190
.הנה צרות
140
00:09:20,520 --> 00:09:21,630
.תנקה את זה
141
00:09:21,670 --> 00:09:23,290
.כן, אני כבר מטפל בזה
142
00:09:23,330 --> 00:09:24,370
?שמעת מה אמרתי
143
00:09:24,400 --> 00:09:25,490
.אמרתי לך לעשות משהו
144
00:09:25,520 --> 00:09:26,400
!תעשה את זה
145
00:09:26,430 --> 00:09:28,760
לנקות קיא אינו בהגדרת
.תפקידי יותר
146
00:09:28,790 --> 00:09:30,180
.דברים השתנו
147
00:09:30,230 --> 00:09:31,820
.אתה מדווח לנו כעת
148
00:09:31,860 --> 00:09:33,870
,איש המערות
.אתה לא מפחיד אותי
149
00:09:33,910 --> 00:09:35,650
.לך תציק למישהו אחר
150
00:10:14,340 --> 00:10:15,880
!חורחה
151
00:10:17,690 --> 00:10:18,890
?מה אתה עושה כאן
152
00:10:18,900 --> 00:10:21,060
.יש לי משלוח מיוחד
153
00:10:21,200 --> 00:10:23,590
.אני צריך שזה יימסר מהר
154
00:10:23,610 --> 00:10:24,880
?כמה
155
00:10:24,890 --> 00:10:25,950
.אתן לך 10,000
156
00:10:25,990 --> 00:10:28,350
.10,000 היה האחרון
?כמה עבור זה
157
00:10:29,270 --> 00:10:30,290
.שום דבר
158
00:10:30,330 --> 00:10:31,670
.אז לא תודה
159
00:10:33,570 --> 00:10:35,760
...אני חושב שכדאי לך
160
00:10:36,780 --> 00:10:39,940
.לחשוב שנית
161
00:10:44,710 --> 00:10:46,840
.קח את המים האלו לאסיר
162
00:10:46,890 --> 00:10:49,020
.למה? לא מגיע לו
163
00:10:51,020 --> 00:10:52,820
.אני אעשה זאת
164
00:11:06,570 --> 00:11:07,940
.היי, אחי
165
00:11:08,170 --> 00:11:09,750
?זוכר אותי
166
00:11:10,390 --> 00:11:12,410
.זה לא ילך
167
00:11:12,480 --> 00:11:13,470
.קדימה, שתה את זה
168
00:11:13,500 --> 00:11:16,590
אסור שיקרה משהו
?לאל.ג\'יי. טוב
169
00:11:16,620 --> 00:11:18,010
.זה בסדר
170
00:11:18,060 --> 00:11:19,490
.מצבו טוב יותר משלך
171
00:11:19,540 --> 00:11:22,800
.קדימה, שתה
.אתה זקוק לזה
172
00:11:32,790 --> 00:11:35,130
.אני מצטער בקשר לשרה
173
00:11:36,990 --> 00:11:39,770
אנסה להתגנב יותר לכלא
?בפעם הבאה, טוב
174
00:11:39,790 --> 00:11:41,540
.אני רוצה שתפסיק
175
00:11:41,570 --> 00:11:42,760
.אני לא יכול
176
00:11:42,800 --> 00:11:44,400
כולנו צריכים להפסיק
.מתי שהוא
177
00:11:44,440 --> 00:11:45,760
.אני לא מתכוון להפסיק
178
00:11:45,780 --> 00:11:48,430
,אתה נמצא בכלוב הזה
.אתה זקוק לכל עזרה שתוכל לקבל
179
00:11:48,460 --> 00:11:50,310
.אני לא צריך את עזרתך
.לך ואל תחזור
180
00:11:50,350 --> 00:11:51,650
.לא אחרי כל מה שעשית למעני
181
00:11:51,680 --> 00:11:52,866
.פשוט תלך
182
00:11:53,649 --> 00:11:54,883
.לך
183
00:12:08,830 --> 00:12:11,240
ניסית לתפוס טיסה
?החוצה מפה אתמול
184
00:12:11,270 --> 00:12:12,750
.עשיתי מה שהייתי צריך לעשות
185
00:12:12,800 --> 00:12:14,790
כן, אבל הפרת את
.ההסכם שלנו
186
00:12:14,810 --> 00:12:15,850
.הצלתי את החיים שלי
187
00:12:15,880 --> 00:12:17,580
אני בטוח שהאסטרטגיה
.הזאת מוכרת לך
188
00:12:17,620 --> 00:12:18,520
.היזהר
189
00:12:18,540 --> 00:12:19,860
.אני עדיין הבוס כאן
190
00:12:19,870 --> 00:12:21,660
?למי איכפת מי הבוס
191
00:12:21,690 --> 00:12:24,490
אתה רוצה לצאת מפה
?או להמשיך לדבר על זה
192
00:12:27,100 --> 00:12:27,950
.זה בסדר
193
00:12:27,990 --> 00:12:29,920
.אנו רק צריכים לחזק את זה
194
00:12:30,520 --> 00:12:32,940
.לא. אני זקוקים למהנדס
195
00:12:32,990 --> 00:12:34,420
.זוז
196
00:12:34,630 --> 00:12:37,090
בוא נצא מפה לפני
.שסמי חוזר
197
00:12:53,400 --> 00:12:56,880
.34 מעלות בצל, 48 בתא
198
00:12:56,920 --> 00:12:58,090
.בוא נכנס
199
00:12:58,140 --> 00:13:00,320
.נשוחח במיזוג אוויר
200
00:13:00,370 --> 00:13:04,110
,מחר יהיה חם יותר
.מחרתיים, חם עוד יותר
201
00:13:04,160 --> 00:13:06,450
.ביום השלישי, תהיה מת
202
00:13:06,480 --> 00:13:08,220
.אתה לא מבין
203
00:13:08,770 --> 00:13:10,970
אילו חשבתי שאתה
...יכול לעזור לי
204
00:13:12,110 --> 00:13:13,510
.אני יכול
205
00:13:13,560 --> 00:13:16,690
אתה לא מודע
.להשפעה שיש לי במחוז הזה
206
00:13:16,730 --> 00:13:20,570
אתה מעדיף שאהיה בן ברית
?ולא האויב שלך, נכון
207
00:13:20,620 --> 00:13:22,610
אתה לא מכיר
.את האנשים האלו
208
00:13:22,690 --> 00:13:28,340
,אי אפשר לעצור אותם
.לא אתה ולא אני
209
00:13:29,090 --> 00:13:34,370
היה מישהו, ששלט בתחום
.הסמים, האדם החזק ביותר בפנמה
210
00:13:34,410 --> 00:13:39,250
רוצח אכזרי עם צבא פושעים
.וגנבים שעמדו מאחוריו
211
00:13:39,280 --> 00:13:42,590
,הוא רצח שופטים ושוטרים
.כל מי שעמד בדרכו
212
00:13:42,630 --> 00:13:44,470
הם אמרו שאי
,אפשר לעצור אותו
213
00:13:44,480 --> 00:13:48,230
,אבל כעת, לצ\'רו בכלא
.ואני והכוח בידיי
214
00:13:48,270 --> 00:13:53,120
אני המחליט חייו של מי
.בסכנה, וברגע זה, שלך
215
00:13:54,400 --> 00:13:56,550
...מהרגע בו הגעתי לכאן
216
00:13:59,740 --> 00:14:02,790
.אני מתכנן את הבריחה שלי
217
00:14:08,840 --> 00:14:10,420
.הוא מדבר
218
00:14:10,800 --> 00:14:12,100
?איך אתה יודע
219
00:14:12,140 --> 00:14:15,260
אינך יכול לצאת
.מהתא בצורה אחרת
220
00:14:31,320 --> 00:14:35,040
האנשים ששלחו
,את המסוקים
221
00:14:35,530 --> 00:14:40,680
הם אותם אנשים שהפלילו
,את אחי בארה\"ב
222
00:14:40,740 --> 00:14:44,690
אותם אנשים שרצו
.אותי פה בסונה
223
00:14:44,730 --> 00:14:47,890
כדי שאתה תבריח
?אסיר אחר
224
00:14:48,920 --> 00:14:50,370
.כן
225
00:14:50,400 --> 00:14:52,580
?מי האנשים האלו
226
00:14:52,930 --> 00:14:57,860
.אני לא יודע
.אבל הם מחזיקים בבנו של אחי
227
00:14:57,900 --> 00:15:00,550
.הם אוהבים להחזיק ערבויות
228
00:15:01,640 --> 00:15:04,760
ייתכן ואני מסכן
.את חייו ברגע זה
229
00:15:04,800 --> 00:15:08,020
,אם דבריך אמיתיים
230
00:15:09,480 --> 00:15:11,650
.היית מציל אותו
231
00:15:11,700 --> 00:15:15,710
הייתי מזעיק את הכוחות
.שלי כדי לחפש את הילד מיד
232
00:15:15,720 --> 00:15:20,110
...אבל הסיפור הזה
.סיפור בדיוני
233
00:15:20,150 --> 00:15:21,710
.הוא אמיתי
234
00:15:22,430 --> 00:15:26,200
זה מה שרצית. זה הדבר
.היחידי שנותר לי לתת
235
00:15:27,930 --> 00:15:29,940
.בבקשה
236
00:15:30,470 --> 00:15:32,890
.שמו אל.ג\'יי
237
00:15:33,880 --> 00:15:37,030
.הוא בסך הכל בן 16
238
00:15:43,470 --> 00:15:45,230
?מה הריח הזה
239
00:15:45,450 --> 00:15:47,390
.ארמאנדו
240
00:15:47,660 --> 00:15:48,700
.הדברים האלו עולים כסף
241
00:15:48,750 --> 00:15:50,940
,מישהו נתן לי את זה
.אני לא מעשן את זה בכלל
242
00:15:50,960 --> 00:15:54,406
מי? -איזה בחור שהברחתי
.עבורו דברים לכלא
243
00:15:54,720 --> 00:15:56,830
,הברחת דברים לכלא
?אילו דברים, סמים
244
00:15:56,850 --> 00:15:58,230
?לא יודע, למי איכפת
.הוא שילם לי
245
00:15:58,250 --> 00:15:59,270
הייתי צריך לעזוב
...את העבודה
246
00:15:59,300 --> 00:16:02,020
אני יודע. אני זקוק
.לכסף עבור הילד שלי
247
00:16:02,060 --> 00:16:04,020
?למריקרוז אין ביטוח, טוב
248
00:16:04,070 --> 00:16:06,910
.תקשיב, ראיתי את מייקל
249
00:16:06,980 --> 00:16:08,480
.הוא בתא מבודד
250
00:16:08,520 --> 00:16:09,420
?מה
251
00:16:09,450 --> 00:16:12,700
הכניסו אותו לתא
.במרכז החצר, לבדו
252
00:16:12,730 --> 00:16:14,560
.הוא לא יכול לעשות כלום
253
00:16:15,780 --> 00:16:17,830
.יהיה בסדר
254
00:16:17,880 --> 00:16:19,530
.לא יהיה בסדר
255
00:16:19,580 --> 00:16:21,350
.אני לא יודע מה לעשות
256
00:16:22,920 --> 00:16:25,480
.הכול מתפרק
257
00:16:30,030 --> 00:16:31,870
?על מה אתה מסתכל
258
00:16:31,920 --> 00:16:33,420
.על הנוף
259
00:16:33,500 --> 00:16:36,550
.שמתי לב שהתיידדת עם לצ\'רו
260
00:16:36,590 --> 00:16:39,110
הוא מסתובב הרבה
.עם בחורים לבנים לאחרונה
261
00:16:39,160 --> 00:16:39,980
?יש לך בעיה עם זה
262
00:16:40,020 --> 00:16:41,820
.לא, אבל לסמי יש בעיה
263
00:16:41,840 --> 00:16:43,890
,תראה, השגחתי מקרוב
.כמו שתמיד אני עושה
264
00:16:43,930 --> 00:16:49,090
ואני יודע שלכולם יהיה טוב
.יותר אם סמי לא יהיה פה
265
00:16:49,130 --> 00:16:53,040
לא תצטרך לדאוג לכך שהוא
.דוחף את האף שלו לעניינים שלך
266
00:16:53,340 --> 00:16:54,970
?ומה אתה מציע
267
00:16:55,020 --> 00:16:56,800
.שנינו יודעים שזה צריך לקרות
268
00:16:56,850 --> 00:16:59,050
אין הרבה גברים בסונה
.שיהרגו את סמי
269
00:16:59,080 --> 00:17:01,080
.אני חושב על מישהו אחד
270
00:17:01,110 --> 00:17:02,640
.אדם שאני שייך לו
271
00:17:02,680 --> 00:17:05,730
אבל אם אצליח, אני מצטרף
.למועדון, בטוח
272
00:17:05,770 --> 00:17:07,260
.אתה תדאג לכך
273
00:17:07,280 --> 00:17:08,820
.בסדר
274
00:17:09,250 --> 00:17:12,530
אני מניח שבכוחך
.לעשות את העסקה הזאת
275
00:17:12,830 --> 00:17:14,880
.כן, מוסכם
276
00:17:19,680 --> 00:17:20,950
.כן
277
00:17:20,970 --> 00:17:24,040
.טוב, תודה, אדוני
278
00:17:49,430 --> 00:17:51,960
תראה, חשבתי על מה
,שאמרת לי
279
00:17:51,980 --> 00:17:54,160
אבל אני לא יכול
.לעזוב את העבודה שלי
280
00:17:54,210 --> 00:17:55,260
.תעשה מה שאתה רוצה
281
00:17:55,280 --> 00:17:57,550
,הייתי עושה זאת
.אם היית זורק לי כמה דולרים
282
00:17:57,580 --> 00:17:58,840
?שוב נחזור על זה
.אמרתי לך
283
00:17:58,880 --> 00:17:59,720
.אין עלי כסף מזומן
284
00:17:59,750 --> 00:18:01,270
?מה אתה מצפה שאעשה
285
00:18:01,300 --> 00:18:02,310
.תעשה מה אתה רוצה
286
00:18:02,350 --> 00:18:03,600
?אתה זקוק לעזרתי, נכון
287
00:18:03,620 --> 00:18:05,150
תתחיל לגבות ממני
?כסף על החברות שלנו
288
00:18:05,180 --> 00:18:06,380
!עומד להיוולד לי ילד
289
00:18:06,390 --> 00:18:09,330
ולי יש ילד שייתכן
.ולא אראה שוב לעולם
290
00:18:17,120 --> 00:18:19,390
.כן, תשיג לי את גרטשן
291
00:18:26,300 --> 00:18:30,450
למרבה הפתעתי, נראה שיש
.גרעין של אמת במעשייה שלך
292
00:18:30,490 --> 00:18:31,870
כל מה שסיפרתי לך
.הוא האמת
293
00:18:31,900 --> 00:18:32,940
.את זה אני אחליט
294
00:18:32,970 --> 00:18:34,520
?מה עוד אוכל לומר
295
00:18:34,560 --> 00:18:36,050
.האסיר הזה
296
00:18:36,090 --> 00:18:38,160
.זה שנשלחת לשחרר
297
00:18:38,180 --> 00:18:40,360
הוא אמור לאמת
.את מה שסיפרת לי
298
00:18:40,380 --> 00:18:43,540
הוא אמור, אבל אני
.לא יודע אם יעשה זאת
299
00:18:43,580 --> 00:18:45,330
.תגיד לי את שמו
300
00:18:47,450 --> 00:18:49,060
האנשים האלו לא יהססו
.להרוג את האחיין שלי
301
00:18:49,080 --> 00:18:51,200
אני צריך לדעת שתעשה
.הכל כדי למצוא אותו
302
00:18:51,250 --> 00:18:52,440
.אעשה זאת, אבל אני צריך שם
303
00:18:52,470 --> 00:18:53,550
.אני רוצה את המילה שלך
304
00:18:53,590 --> 00:18:54,250
.יש לך אותה
305
00:18:54,300 --> 00:18:55,150
.אמצא את הנער
306
00:18:55,210 --> 00:18:57,750
.כעת, השם
307
00:19:02,210 --> 00:19:03,640
.היי
308
00:19:06,380 --> 00:19:07,880
?מה קרה
309
00:19:07,920 --> 00:19:10,270
?אולי תאמר לי אתה
310
00:19:10,300 --> 00:19:12,710
,הלכתי לדירה ההיא
.הדירה שלך
311
00:19:12,770 --> 00:19:16,360
,והופיעה שם אישה
.כאילו שהיא מכירה אותך
312
00:19:16,420 --> 00:19:18,650
.ואז מצאתי דרכון
313
00:19:19,460 --> 00:19:21,650
?מי זה גארי מילר
314
00:19:23,180 --> 00:19:28,861
,הדירה ההיא, הדרכון
.הכול בשבילנו
315
00:19:30,920 --> 00:19:32,150
.ככה נברח
316
00:19:32,180 --> 00:19:36,570
,כשאצא מהמקום הזה
.אחשוב על דרך בה נוכל להיות יחד
317
00:19:36,670 --> 00:19:38,510
זוכרת איך תמיד דיברנו
?על צרפת
318
00:19:38,540 --> 00:19:39,640
.ג\'יימס
319
00:19:39,690 --> 00:19:41,160
.כן
320
00:19:42,010 --> 00:19:44,840
.התכנית שלנו להיות יחד
321
00:19:45,570 --> 00:19:48,380
ג\'יימס, כיצד אוכל
?להאמין לך
322
00:19:48,410 --> 00:19:50,400
?איך אוכל להאמין עוד למשהו
323
00:19:50,450 --> 00:19:51,710
.וויסלר
324
00:19:52,560 --> 00:19:54,270
.בוא נזוז
325
00:19:54,780 --> 00:19:57,870
,רק תדעי
.תדעי שאני אוהב אותך
326
00:20:10,550 --> 00:20:13,650
אתה עומד בפני
.האשמות רציניות
327
00:20:15,290 --> 00:20:21,372
מייקל סקופילד סיפר לי שיש אנשים
.שמעוניינים מאד להוציא אותך מפה
328
00:20:23,110 --> 00:20:24,520
?על מה הוא מדבר
329
00:20:24,580 --> 00:20:26,280
אתה לא יודע כלום
?בקשר לזה
330
00:20:26,330 --> 00:20:27,410
.לא
331
00:20:27,460 --> 00:20:33,010
,סקופילד איש חכם
.אבל בעל דמיון פורה
332
00:20:33,060 --> 00:20:35,530
?אז אתה אומר שהוא משקר
333
00:20:36,680 --> 00:20:38,910
.פחות או יותר
334
00:20:40,260 --> 00:20:43,340
.הצלחתי לאמת את הסיפור
335
00:20:43,810 --> 00:20:48,130
.אני יודע הכול, מר וויסלר
.לפרטי פרטים
336
00:20:48,170 --> 00:20:49,870
.אני רק זקוק לשם
337
00:20:49,910 --> 00:20:52,980
?מי האחראי בחוץ
338
00:20:53,040 --> 00:20:56,670
נוכל לסיים את הכול כעת
.אם תספר פרט זה
339
00:20:59,520 --> 00:21:02,050
?על מה אתה מדבר
340
00:21:23,590 --> 00:21:25,170
?מה קורה פה
341
00:21:25,210 --> 00:21:26,870
.תודה
342
00:21:32,910 --> 00:21:37,270
.כעת, תתחיל שוב
343
00:21:37,490 --> 00:21:39,320
.הנה אתה
344
00:21:40,280 --> 00:21:44,310
והנה אני בלי התיק
.עם הדברים הטובים שלי
345
00:21:46,390 --> 00:21:48,770
.חששתי שנעלמת לצמיתות
346
00:21:48,820 --> 00:21:51,890
המסיבה לא תהיה
.אותו דבר בלעדיך
347
00:21:52,710 --> 00:21:55,940
אני שמח שחזרת כי אני
.זקוק לטובה
348
00:21:56,210 --> 00:22:00,940
,זה מערב אותך, רגל תרנגולת
.ומישהו שמגיע לו
349
00:22:02,140 --> 00:22:03,420
?על מי מדובר
350
00:22:03,460 --> 00:22:04,510
.סמי
351
00:22:04,560 --> 00:22:06,450
תרגיש טוב, ותוציא
,אותו לזירה
352
00:22:06,480 --> 00:22:09,520
תעשה את הדבר הזה
.עם הצוואר
353
00:22:09,560 --> 00:22:14,581
בתמורה, אכסה את כל
.ההוצאות הרפואיות שלך
354
00:22:15,960 --> 00:22:17,510
,אומר לך מה
.קח את הזמן שלך
355
00:22:17,560 --> 00:22:21,320
אלך להביא את התיק שלי כעת
.ואוציא אותך מהסבל הזה
356
00:22:21,470 --> 00:22:23,580
.אתה התרנגול המנצח, אלכס
357
00:22:23,620 --> 00:22:25,890
.אל תאכזב אותי, בבקשה
358
00:22:29,270 --> 00:22:32,520
אולי כעת תרגיש נוח יותר
.לומר לי את האמת
359
00:22:34,910 --> 00:22:36,983
האם אתה עובד
?עם סקופילד
360
00:22:41,280 --> 00:22:45,384
!?האם אתה עובד עם סקופילד
.כן, אני עובד עם סקופילד-
361
00:22:46,580 --> 00:22:49,220
.אבל אף אחד לא מעורב
362
00:22:56,160 --> 00:23:00,400
,כמו שאומרים באמריקה
.נגלה את הסיפור האמיתי
363
00:23:00,440 --> 00:23:02,290
.סיפרתי לו את האמת
364
00:23:03,110 --> 00:23:05,170
.אני מציע לך לעשות כמוני
365
00:23:05,200 --> 00:23:05,870
.סיפרתי
366
00:23:05,900 --> 00:23:07,140
.הוא לא אישר כלום
367
00:23:07,180 --> 00:23:10,120
שאל אותו על האישה
.שהוא נפגש
368
00:23:13,310 --> 00:23:14,310
.זה לא מה שאתה חושב
369
00:23:14,320 --> 00:23:17,010
לא חשוב מה אני חושב, חשוב מה
.אתה יודע, ואתה יודע את שמה
370
00:23:17,020 --> 00:23:21,190
והעובדה שהוא לא מודה בזה אומר
.לי שהוא לא תמים בעסק הזה
371
00:23:21,200 --> 00:23:22,180
.אתה יודע שכן
372
00:23:22,190 --> 00:23:23,200
.תוכיח
373
00:23:23,210 --> 00:23:25,220
כי זו הדרך היחידה
.שאנו יוצאים מכאן
374
00:23:25,230 --> 00:23:27,910
.מייקל, זו התאבדות
.הם יהרגו את סופיה
375
00:23:27,920 --> 00:23:29,240
והם יהרגו את בנו
.של אחיך
376
00:23:29,250 --> 00:23:33,720
זה האיש שיכול לעזור לנו, והוא
!לא יעשה כלום ללא שם, אז תאמר לו
377
00:23:36,020 --> 00:23:39,940
.ג\'יימס, אין לנו ברירה
378
00:23:40,470 --> 00:23:42,160
.זה נגמר
379
00:23:45,640 --> 00:23:47,591
.גרטשן מורגן
380
00:23:56,970 --> 00:24:00,740
,איני יודע היכן היא גרה
.איני יודע כיצד תמצא אותה
381
00:24:00,750 --> 00:24:03,660
,זה כל מה שאני יודע
.את שמה
382
00:24:04,540 --> 00:24:07,050
.גרטשן מורגן
383
00:24:18,350 --> 00:24:19,460
.עוד שניים מאלו, בבקשה
384
00:24:20,860 --> 00:24:21,910
.אני צריך ללכת
385
00:24:21,920 --> 00:24:23,340
.לא, הוא ישאר
386
00:24:23,350 --> 00:24:26,460
?תירגע... שמך פרננדו
387
00:24:27,350 --> 00:24:29,220
.אני רק רוצה לדבר דקה
388
00:24:29,230 --> 00:24:30,770
.לבד
389
00:24:31,730 --> 00:24:34,860
.במקום הזה, זה הכי לבד שיש
390
00:24:36,400 --> 00:24:39,000
שמעתי את הויכוח
.שלך עם לינקולן
391
00:24:39,960 --> 00:24:41,800
?אתם בכול מקום, אה
392
00:24:41,810 --> 00:24:45,430
,אתה מכיר אותו טוב ממני
,אבל מניסיון אישי
393
00:24:45,440 --> 00:24:47,590
.קשה להתמודד עם בורוז
394
00:24:47,600 --> 00:24:50,210
האיש לא אוהב שאומרים
.לו מה לעשות
395
00:24:50,820 --> 00:24:53,120
.הוא אוהב לחלק פקודות לכולם
396
00:24:53,130 --> 00:24:55,820
אתה חייב להתחיל
.לדאוג לעצמך, פרנדדו
397
00:24:55,830 --> 00:24:57,500
.לתת לעצמך הזדמנות שווה
398
00:24:57,900 --> 00:25:00,311
כל מה שאתה צריך לעשות זה
,לחזור, להתנצל
399
00:25:00,312 --> 00:25:02,600
תאמר לו שתישאר עוד
.כמה ימים ללא תמורה
400
00:25:02,930 --> 00:25:06,300
ומחר או מחרתיים, אתקשר
.אליך, ונפגש למשקה
401
00:25:06,310 --> 00:25:08,840
.בתמורה לכך, אשלם
402
00:25:08,850 --> 00:25:10,240
.חמישים אלף
403
00:25:10,250 --> 00:25:13,037
אני יודעת מה אתה חושב, אבל
אני לא מבקשת ממך לעשות משהו
404
00:25:13,038 --> 00:25:14,551
.שלא יעזור לכולם לטווח הארוך
405
00:25:14,760 --> 00:25:16,220
אני לא מבין כיצד
.זה עוזר
406
00:25:16,230 --> 00:25:19,120
לינקולן מייצר בעיות
.באותה מידה שהוא פותר
407
00:25:19,130 --> 00:25:22,190
,הוא צריך לצאת בכוחות עצמו
.ואני חושבת שאתה יכול לסייע לו
408
00:25:22,200 --> 00:25:25,880
,אני מקדימה בצעד אחד
.ואתה מקבל 50 אלף
409
00:25:29,950 --> 00:25:31,310
.אני לא יודע
410
00:25:33,500 --> 00:25:35,240
.אני חושבת שאתה יודע
411
00:25:44,330 --> 00:25:46,890
היכן אני מוצא את
?גרטשן מורגן
412
00:25:48,670 --> 00:25:49,930
.היא נמצאת איפשהו בפנמה סיטי
413
00:25:49,940 --> 00:25:52,510
זה לא עוזר, זו עיר בת
.מיליון תושבים
414
00:25:52,520 --> 00:25:53,890
.זה ייקח ימים, שבועות
415
00:25:53,900 --> 00:25:54,570
.אמרתי לך
416
00:25:54,580 --> 00:25:56,200
.אני רק יודע את שמה
417
00:25:57,820 --> 00:26:00,040
.אין לי מושג
.לי יש-
418
00:26:00,450 --> 00:26:02,640
אבל אצטרך להשתמש
.בטלפון שלך
419
00:26:09,730 --> 00:26:10,990
.לינק
!מייקל-
420
00:26:11,000 --> 00:26:12,290
?מאיזה טלפון אתה מדבר
421
00:26:12,300 --> 00:26:13,840
.רק תקשיב
422
00:26:13,850 --> 00:26:18,530
אני צריך לדעת היכן ומתי
.\'הפגישה הבאה שלך עם סוזן ב
423
00:26:18,540 --> 00:26:21,720
בניין גארפילד פרייס
?במרכז העיר, בעוד שעה. למה
424
00:26:21,730 --> 00:26:24,810
.גארפילד פרייס, בעוד שעה
425
00:26:25,750 --> 00:26:28,240
?תוכל למסור לה הודעה ממני
.כן-
426
00:26:28,250 --> 00:26:30,590
תאמר לה שהכול
.הולך כמתוכנן
427
00:26:30,600 --> 00:26:32,100
?מה קורה, מייקל
428
00:26:32,110 --> 00:26:34,080
רק תמסור לה
.את ההודעה, לינק
429
00:26:34,090 --> 00:26:35,840
.נתראה בקרוב
430
00:27:15,870 --> 00:27:17,290
.היית צריך להקשיב
431
00:27:17,300 --> 00:27:20,540
תזרוק רגל תרנגולת בגלל
?שלולית קיא
432
00:27:20,550 --> 00:27:22,570
.היית צריך לנקות את זה
433
00:27:30,830 --> 00:27:33,090
.גוץ, חכה לתורך, בנאדם
434
00:27:40,000 --> 00:27:40,970
.סלח לי
435
00:27:40,980 --> 00:27:43,850
אני רוצה לראות
.את פטרון לצ\'רו, בבקשה
436
00:27:45,140 --> 00:27:46,940
?בקשר למה
437
00:27:46,950 --> 00:27:49,550
קיבלתי את הדבר הזה ממנו
.ולא עשיתי שום דבר
438
00:27:49,560 --> 00:27:51,310
.הוא לא מקשיב
439
00:27:56,700 --> 00:28:01,020
,הקרב ייערך כמתוכנן
.לאחר ארוחת צהריים
440
00:28:14,200 --> 00:28:15,360
.סמי
441
00:28:16,930 --> 00:28:19,540
?האם אישרת קרב
.כן-
442
00:28:19,550 --> 00:28:20,820
?על מה
443
00:28:20,830 --> 00:28:22,600
.זה לא התפקיד שלך
444
00:28:22,610 --> 00:28:24,790
.זה לא המקום שלך
445
00:28:25,470 --> 00:28:27,840
.אולי זה צריך להיות
446
00:28:41,840 --> 00:28:43,210
?היא הגיעה
447
00:28:43,220 --> 00:28:44,790
.אני בדרך
448
00:28:45,480 --> 00:28:47,430
.כדאי לך להיות צודק
449
00:28:57,610 --> 00:28:58,970
?מה קרה
450
00:29:01,950 --> 00:29:03,460
.זה הצליח
451
00:29:03,820 --> 00:29:05,100
?באמת
.כן-
452
00:29:05,110 --> 00:29:09,330
היא באה אלי בדיוק כמו שאמרת
.והציעה לי כסף כדי שאדבר מאחורי גבך
453
00:29:09,340 --> 00:29:10,390
?אז נצמד לתכנית, נכון
454
00:29:10,400 --> 00:29:11,760
.כן
.מגניב-
455
00:29:12,120 --> 00:29:14,380
.אני הולך לפגוש אותה כעת
456
00:29:24,240 --> 00:29:25,390
.זה בסדר
457
00:29:25,400 --> 00:29:27,170
.חזרתי בשבילך
458
00:29:27,180 --> 00:29:30,110
.קדימה, הכול יהיה בסדר
459
00:29:30,120 --> 00:29:32,800
אינך יכול למנוע מעצמך
.לקבל את זה
460
00:29:33,130 --> 00:29:35,420
.תעוף מפה
461
00:29:35,430 --> 00:29:36,860
.אתה לא מתכוון לזה
462
00:29:36,870 --> 00:29:38,752
.כן, אני מתכוון לזה
463
00:29:38,752 --> 00:29:39,990
.אתה לא מדבר בהיגיון
464
00:29:40,000 --> 00:29:41,140
.אתה לא מדבר בהיגיון
465
00:29:41,150 --> 00:29:43,360
גמילה, זו הדרך הגרועה
.ביותר למות
466
00:29:43,650 --> 00:29:46,330
אתה תרעד ותזיע עד
.שתיפח את נשמתך
467
00:29:46,340 --> 00:29:48,040
זו דרך ארוכה ומלאת
.טלטלות עד לגיהינום
468
00:29:48,050 --> 00:29:50,490
,זה מה שאתה רוצה, אלכס
!?או שאתה רוצה לחיות
469
00:29:54,580 --> 00:29:57,170
.נתראה בצד השני
470
00:30:06,430 --> 00:30:07,850
...כשתהיה ער במשך כל הלילה
471
00:30:07,860 --> 00:30:11,460
עם שלשול לאורך רגליך
,וקיא בשיערך
472
00:30:12,940 --> 00:30:15,950
.אל תחזור אלי בזחילה
473
00:30:38,390 --> 00:30:39,940
.היה יום ארוך
474
00:30:39,950 --> 00:30:41,640
.בוא נגמור עם זה
475
00:30:41,650 --> 00:30:43,360
.יש לי הודעה מאחי
476
00:30:43,370 --> 00:30:44,910
.הכול הולך כמתוכנן
477
00:30:44,920 --> 00:30:46,190
?באמת
478
00:30:46,200 --> 00:30:48,440
חשבתי שאתם עומדים
.בפני עיכוב רציני
479
00:30:48,450 --> 00:30:49,800
.את מכירה את מייקל
480
00:30:49,810 --> 00:30:51,420
.תמיד מסדר את הכול
481
00:30:51,430 --> 00:30:53,735
אני לא. נראה לי שהוא
.כל הזמן מקלקל את הכול
482
00:30:53,861 --> 00:30:55,900
הוא מבצע את הדברים
.מהר יותר ממך
483
00:30:55,910 --> 00:30:58,270
?וויסלר בחוץ עד מחר, נכון
484
00:30:58,500 --> 00:31:00,350
?גרטשן מורגן
485
00:31:00,950 --> 00:31:01,860
.כן
486
00:31:01,870 --> 00:31:04,400
.גנרל סבאלה
.משטרת פנמה
487
00:31:04,410 --> 00:31:05,140
.בואי איתנו, בבקשה
488
00:31:05,150 --> 00:31:06,830
?למה, מה הבעיה
489
00:31:06,840 --> 00:31:08,960
.לא, אני לא מבינה
!אני לא מבינה, חכה
490
00:31:08,970 --> 00:31:10,240
.לא היה לי קשר לזה
491
00:31:10,250 --> 00:31:12,810
,לא היה לי קשר לזה
!שום דבר
492
00:31:22,420 --> 00:31:25,760
את מכחישה שאת מעורבת
?בניסיון הבריחה מכלא סונה
493
00:31:26,890 --> 00:31:29,040
.מעולם לא הייתי כאן קודם לכן
494
00:31:29,050 --> 00:31:31,560
ומעולם לא נפגשת עם אף אחד
?מהאסירים פה
495
00:31:31,570 --> 00:31:32,320
!לא
496
00:31:32,330 --> 00:31:33,700
?ג\'יימס וויסלר
497
00:31:33,710 --> 00:31:34,350
.לא
498
00:31:34,360 --> 00:31:35,600
?את יודעת מה אמרו לי
499
00:31:35,610 --> 00:31:36,560
?אסירים
500
00:31:36,570 --> 00:31:37,820
.אני יכולה רק לדמיין
501
00:31:37,830 --> 00:31:41,280
אמרו לי שאת המוח המתכנן
מאחורי הבריחה מהכלא
502
00:31:41,290 --> 00:31:43,910
.ושחטפת נער כעירבון
503
00:31:43,950 --> 00:31:45,390
?באמת
504
00:31:46,000 --> 00:31:47,320
?האם אני חייזר
505
00:31:47,330 --> 00:31:48,920
?.האם יריתי בג\'יי.אף.קיי
506
00:31:48,930 --> 00:31:53,140
אדוני, אין לי מושג
...מי זה ג\'יימס ווילסון
507
00:31:53,150 --> 00:31:55,510
.וויסלר
508
00:31:56,100 --> 00:31:59,847
,באתי לכאן רק להירגע
לפני שעלי לחזור לשנה נוספת
509
00:31:59,848 --> 00:32:02,710
ללמד מדעי החברה
.לאידיוטים בשנה אלף
510
00:32:03,170 --> 00:32:05,270
?את תיירת כאן
511
00:32:06,670 --> 00:32:09,070
.אני לא תיירת, אדוני
512
00:32:09,710 --> 00:32:13,040
הייתי רוצה לחשוב על עצמי
.\"כ\"סטודנטית של החיים
513
00:32:13,350 --> 00:32:15,960
?\"סטודנטית של החיים\"
514
00:32:17,810 --> 00:32:19,710
!פיתחו את הצינור
515
00:32:22,330 --> 00:32:24,000
?מה הוא אמר
516
00:32:24,010 --> 00:32:26,060
.\"פיתחו את הצינור\"
517
00:33:22,550 --> 00:33:24,570
.אתן לך הזדמנות אחת
518
00:33:25,240 --> 00:33:28,220
האם הזמנת את הבריחה
?מבית הכלא סונה
519
00:33:28,230 --> 00:33:30,570
?כן, או לא
520
00:33:52,300 --> 00:33:54,090
?כן, או לא
521
00:33:58,150 --> 00:34:00,500
.נראה שאתה מודאג בגללה
522
00:34:01,810 --> 00:34:03,650
היא מחזיקה את העתיד
.שלנו בידיה
523
00:34:03,660 --> 00:34:05,510
.כן, אני מודאג
524
00:34:13,370 --> 00:34:15,560
.כן, או לא
525
00:34:24,170 --> 00:34:25,380
!לא
526
00:34:25,390 --> 00:34:27,170
.הוכחת דבר אחד
527
00:34:27,180 --> 00:34:29,830
.זו לא הפעם הראשונה שלך
528
00:34:40,580 --> 00:34:42,450
.בואו איתי
529
00:34:55,840 --> 00:34:58,600
האם את מכירה
?מישהו מהגברים האלו
530
00:34:59,000 --> 00:35:00,260
מעולם לא ראיתי
.אותם קודם לכן
531
00:35:00,270 --> 00:35:01,030
.זה שקר
532
00:35:01,040 --> 00:35:03,170
מעולם לא ראיתי
.אותם קודם לכן
533
00:35:03,180 --> 00:35:05,020
?איפה והיכן ראיתם אותה
534
00:35:05,030 --> 00:35:08,130
,היא באה לבקר אותו
?נכון
535
00:35:09,220 --> 00:35:11,630
האם אתה עובד
?למען האישה הזאת
536
00:35:13,010 --> 00:35:15,940
האם היא הזמינה
?את הבריחה מהכלא
537
00:35:18,450 --> 00:35:20,570
?כן, או לא
538
00:35:23,650 --> 00:35:24,780
.כן
539
00:35:26,120 --> 00:35:28,610
.טוב, בסדר
540
00:35:28,620 --> 00:35:30,000
?את האחראית
541
00:35:30,010 --> 00:35:31,340
.לא
542
00:35:31,350 --> 00:35:34,170
אני לא יודעת דבר
.על בריחה מהכלא
543
00:35:34,480 --> 00:35:36,320
.אני רק השמרטף
544
00:35:36,330 --> 00:35:37,820
.אני משגיחה על הנער
545
00:35:37,830 --> 00:35:39,540
?איפה הוא
546
00:35:40,140 --> 00:35:41,560
.ליד פלומה
547
00:35:41,570 --> 00:35:43,450
.כביש מהיר 2
548
00:35:43,460 --> 00:35:45,000
.אני יכולה לקחת אותך
549
00:35:45,010 --> 00:35:46,850
.קח אותם בחזרה למשרדי
550
00:35:46,860 --> 00:35:48,490
.שים את הבחורה במכונית
551
00:35:48,500 --> 00:35:51,060
.אנו יוצאים לנסיעה
552
00:35:53,760 --> 00:35:56,020
?זו היית את
553
00:35:56,370 --> 00:35:58,880
?האם הרגת את שרה
554
00:35:58,890 --> 00:36:02,190
אין לי מושג על מה
.אתה מדבר
555
00:36:05,380 --> 00:36:07,690
.אגיע אלייך
556
00:37:09,500 --> 00:37:11,220
.איחוליי
557
00:37:11,230 --> 00:37:13,470
.אתה ממש באטסר דאגלס
(מתאגרף מקצוען)
558
00:37:13,480 --> 00:37:15,060
?מה זה
559
00:37:16,510 --> 00:37:18,840
?איך הכנסת את זה לשם
560
00:37:34,460 --> 00:37:36,410
.כאן, הוא כאן
561
00:37:39,950 --> 00:37:40,820
?כאן
562
00:37:40,830 --> 00:37:42,750
.אני מצטערת
563
00:37:44,430 --> 00:37:46,160
.אני כל-כך מצטערת
564
00:37:49,320 --> 00:37:51,560
.אני מקווה שהוא בסדר
565
00:38:18,420 --> 00:38:19,790
.תאסוף אותי
566
00:38:19,970 --> 00:38:22,030
.אני בצריף
567
00:38:22,040 --> 00:38:24,270
.תביא מגבות
568
00:38:29,740 --> 00:38:31,550
.היי, לינקולן
569
00:38:39,740 --> 00:38:41,180
.טוב לראותך
570
00:38:41,190 --> 00:38:43,550
.כן, תודה על הסיגרים
571
00:38:44,020 --> 00:38:45,660
?לא פתחת את החבילה
572
00:38:45,670 --> 00:38:47,860
.לא יצא לי להגיע לזה היום
573
00:38:50,880 --> 00:38:52,880
.אתה חייב לבחור
574
00:38:52,890 --> 00:38:55,030
.ימיו של לצ\'רו ספורים
575
00:38:55,040 --> 00:38:56,760
?אתה מסכים
576
00:38:58,370 --> 00:39:00,540
.אז אתה יודע מה עליך לעשות
577
00:39:00,550 --> 00:39:02,670
.עשית עבודה טובה עד כה
578
00:39:02,680 --> 00:39:06,480
וכעת הגיע הזמן
.לעשות את המהלך
579
00:39:07,110 --> 00:39:08,640
.תוכיח את עצמך
580
00:39:08,650 --> 00:39:12,550
חזור פנימה ופתח
.את החבילה
581
00:39:38,840 --> 00:39:40,320
?מה הם עושים כאן
582
00:39:40,800 --> 00:39:43,170
.הם היו פה לתחקור
583
00:39:44,520 --> 00:39:46,640
.קדימה, בואו נזוז
584
00:39:46,650 --> 00:39:48,330
?מה קרה לגנרל
585
00:39:48,340 --> 00:39:51,620
הגנרל נמצא מת הבוקר
.בכביש מהיר 2
586
00:39:52,740 --> 00:39:54,990
.אתם חוזרים פנימה
587
00:39:57,020 --> 00:39:59,020
.מצטער לשמוע
588
00:39:59,780 --> 00:40:02,740
.הוא נראה כאדם נחמד
589
00:40:31,080 --> 00:40:32,340
?למה חזרתם לכאן
590
00:40:32,350 --> 00:40:35,090
אם אתה עדיין מעוניין לצאת
.מפה, אני צריך את הטלפון שלך
591
00:40:39,440 --> 00:40:41,000
.היכנס פנימה
592
00:40:50,210 --> 00:40:50,980
?מה
593
00:40:50,990 --> 00:40:51,930
?.מה שלום אל.ג\'יי
594
00:40:51,940 --> 00:40:53,300
?הוא בסדר, אבל יודע מה
595
00:40:53,310 --> 00:40:54,940
.סוזן לא
596
00:40:54,950 --> 00:40:56,400
?הוא בסדר? אתה בטוח
597
00:40:56,410 --> 00:40:57,220
.כן
598
00:40:57,230 --> 00:40:58,890
.הרגע דיברתי איתו בטלפון
599
00:40:58,900 --> 00:41:00,970
?מדוע לא סיפרת לי מה קורה
600
00:41:00,980 --> 00:41:03,270
הוא יכול היה למות
.בגלל מה שעשית
601
00:41:03,280 --> 00:41:04,780
.יש לנו עדיין את וויסלר
602
00:41:04,790 --> 00:41:07,050
,כל עוד זה כך
.אנחנו בסדר
603
00:41:09,250 --> 00:41:10,890
.אני חייב ללכת
604
00:41:12,350 --> 00:41:14,010
?היי, ראית את לבלבן
605
00:41:14,020 --> 00:41:16,220
הוא מתהלך פה כאילו
.הוא בעל הבית
606
00:41:16,230 --> 00:41:18,120
חשבתי שאמרת שלצ\'רו
.יטפל בעניין
607
00:41:18,130 --> 00:41:19,040
.הוא יטפל
608
00:41:19,050 --> 00:41:20,570
?כמה זמן הוא מבטיח את זה
609
00:41:20,580 --> 00:41:22,760
אם אתה ולצ\'רו רוצים
,להסתובב כמו זוג נשוי
610
00:41:22,770 --> 00:41:25,950
לריב כל הזמן... אולי
.אתה זה שאוהב להיות במטבח
611
00:41:25,960 --> 00:41:27,560
?היי, תיזהר, טוב
612
00:41:27,570 --> 00:41:29,180
!אז תעשה משהו
613
00:41:29,190 --> 00:41:33,320
אז שלפני שתרגיש תתחיל
.לקבל פקודות מסקופילד
614
00:41:37,120 --> 00:41:39,630
?יש אנשים שלא עוצרים, אה
615
00:41:42,550 --> 00:41:44,400
.כן... אני יודע
616
00:41:44,410 --> 00:41:46,460
.לפחות חזרנו פנימה
617
00:41:46,990 --> 00:41:51,230
.זה בדיוק מה שרצית, כמובן
618
00:41:51,240 --> 00:41:52,110
?נכון
619
00:41:52,120 --> 00:41:52,970
?על מה אתה מדבר
620
00:41:52,980 --> 00:41:55,170
הכנסת את השועל
.ללול התרנגולות
621
00:41:55,180 --> 00:41:57,520
הסיבה היחידה שנתת
את שמה של גרטשן הייתה
622
00:41:57,530 --> 00:42:00,120
כדי שהיא תכנס ותציל
.אותך מהאש
623
00:42:00,130 --> 00:42:02,780
.רצית שאתן את שמה
624
00:42:04,720 --> 00:42:06,430
אתה יודע שזה
.לא נגמר בה
625
00:42:06,440 --> 00:42:08,330
.כן, אני יודע
626
00:42:08,340 --> 00:42:10,620
?השאלה היא, כיצד אתה יודע
627
00:42:10,630 --> 00:42:14,440
איך דיג פשוט יודע כל-כך
?הרבה על החברה
628
00:42:14,450 --> 00:42:18,820
,כשהיא תחזור
...והיא תחזור
629
00:42:20,650 --> 00:42:22,680
?מה אגיד
630
00:42:24,010 --> 00:42:26,270
?האם תעשה את זה או לא
631
00:42:28,490 --> 00:42:31,090
אתה יכול לומר לה
.שהתשובה חיובית
632
00:42:31,100 --> 00:42:34,520
,אבל ברגע שנצא
...אני מחשיב אותך כעירבון
633
00:42:35,190 --> 00:42:36,480
.שום דבר אחר
634
00:43:03,805 --> 00:43:06,917
תורגם על ידי
Qsubs עמית יקיר מצוות