1 00:00:00,083 --> 00:00:01,043 צפייה מהנה 2 00:00:01,251 --> 00:00:02,503 :בפרקים הקודמים של נמלטים 3 00:00:02,711 --> 00:00:03,504 .תן לי להבין את זה 4 00:00:03,629 --> 00:00:06,256 האחים חוזרים לעיר המרוחקת עשרים ק"מ מהכלא 5 00:00:06,298 --> 00:00:07,674 .ממנו הם ברחו ?למה שהם יעשו את זה 6 00:00:07,758 --> 00:00:09,051 אולי בגלל שהנשיאה נמצאת בשיקגו 7 00:00:09,134 --> 00:00:10,719 .בשביל לנאום, והם מתכננים משהו 8 00:00:10,802 --> 00:00:12,888 .מבחינה משפטית, הקלטת לא שווה דבר 9 00:00:12,971 --> 00:00:14,097 .אז נסחוט אותה 10 00:00:14,181 --> 00:00:15,349 ?לאיזו מטרה 11 00:00:16,350 --> 00:00:17,768 .חנינה נשיאותית 12 00:00:18,060 --> 00:00:19,561 אז נמשיך להתבכיין על כסף 13 00:00:19,645 --> 00:00:20,896 ?שאתה אמור לקבל גם ככה 14 00:00:21,021 --> 00:00:22,356 ?או שאתה רוצה להרוויח עוד 15 00:00:22,439 --> 00:00:24,316 .אני מקשיב ?היית פעם במקסיקו 16 00:00:24,441 --> 00:00:26,944 ?מתי מגיעה הארוחה .אני מת מרעב 17 00:00:27,528 --> 00:00:29,821 .תמזגי לי עוד בהזדמנות, יקירתי 18 00:00:29,905 --> 00:00:30,948 !פרננדו 19 00:00:31,031 --> 00:00:31,990 !דודה 20 00:00:32,115 --> 00:00:34,117 .דודה, זאת מריקוז 21 00:00:34,243 --> 00:00:35,577 .אני אעביר לך את התיק .או, לא 22 00:00:35,619 --> 00:00:37,204 .הוא בא איתי. תחזיר אותו 23 00:00:37,996 --> 00:00:40,332 אדוני, אני יודע שהתיק הרבה מעל .המשקל המותר 24 00:00:40,415 --> 00:00:42,876 .אדוני, התיק שלך יהיה בטוח 25 00:00:43,418 --> 00:00:44,545 .הם צופים בך 26 00:00:44,628 --> 00:00:45,838 ?אבל מאיפה 27 00:00:46,255 --> 00:00:47,130 .משם 28 00:00:47,214 --> 00:00:48,757 ,הנשיאה ריינולדס הרסה את חייכם .היא הרסה את חיי 29 00:00:48,841 --> 00:00:51,134 ?רוצים להפיל את הכלבה 30 00:00:51,176 --> 00:00:54,346 ,מצאתם את המשת"פ שלכם .אבל זה חייב להתבצע עכשיו 31 00:00:54,429 --> 00:00:57,391 ?מישהו מאלה הזמין חדר .כן 32 00:00:57,516 --> 00:00:58,725 .חדר 10-06 33 00:00:58,809 --> 00:01:00,310 .בהמשך היום תקבל חבילה לתא שלך 34 00:01:00,394 --> 00:01:02,813 .היא ממני ?אני צריך שתשתמש בה, אוקיי 35 00:01:22,624 --> 00:01:23,876 !לפתוח את תא 4 36 00:01:32,551 --> 00:01:33,927 !אני צריך עזרה 37 00:01:40,184 --> 00:01:40,976 אני צריך חובש 38 00:01:41,059 --> 00:01:43,395 .ל- 4 ב .תן לי למות- 39 00:01:43,520 --> 00:01:44,646 .לא 40 00:01:46,607 --> 00:01:47,649 .תן לי למות 41 00:01:53,572 --> 00:01:55,199 קהל רב מתאסף כאן 42 00:01:55,282 --> 00:01:58,702 בשדירת ביומונט, שיקגו. בציפייה 43 00:01:58,744 --> 00:02:01,079 ,להגעתה של הנשיאה ריינולדס 44 00:02:01,163 --> 00:02:03,040 שממשיכה את מסע הנאומים היום עם אירוע 45 00:02:03,081 --> 00:02:05,375 .במלון גרנד קרלייל 46 00:02:07,294 --> 00:02:09,004 .עיגול פנימי מתקרב לצד הדרומי 47 00:02:09,087 --> 00:02:10,130 .סימן אחד 48 00:02:12,674 --> 00:02:14,051 .סימן שניים 49 00:02:16,970 --> 00:02:18,680 .סימן שלוש 50 00:02:22,267 --> 00:02:23,352 .אוקיי 51 00:02:27,981 --> 00:02:29,483 .כדאי שתלך 52 00:02:29,733 --> 00:02:31,777 ?אתה בטוח .כן- 53 00:02:31,860 --> 00:02:32,778 ,תודה על עזרתך 54 00:02:32,861 --> 00:02:34,863 אבל אין עוד משהו שתוכל .לעשות עבורנו 55 00:02:34,947 --> 00:02:36,198 .אני לא מרגיש בנוח, לעזוב ככה 56 00:02:36,281 --> 00:02:39,076 .אני לא חושב שתרצה להיות מעורב .תודה לך 57 00:02:43,205 --> 00:02:44,498 ?זה במרחק של 10 דקות,נכון 58 00:02:44,623 --> 00:02:45,874 .לפחות 59 00:02:47,376 --> 00:02:49,795 ,תשמעו, אם זה לא יעבוד 60 00:02:49,878 --> 00:02:52,756 .נצטרך אפשרות בריחה, לתמיד 61 00:02:52,965 --> 00:02:54,424 .זה באחריותך 62 00:02:57,469 --> 00:02:58,595 .כן 63 00:02:58,679 --> 00:03:00,055 ?מה בקשר לדרק 64 00:03:00,389 --> 00:03:01,807 ?דרק סוויני .כן- 65 00:03:03,267 --> 00:03:04,977 ?אתה חושב שהוא יסכים .כן- 66 00:03:05,227 --> 00:03:06,436 .בסדר גמור 67 00:03:06,854 --> 00:03:08,438 .אתה מסכן את עצמך 68 00:03:08,689 --> 00:03:10,065 ?שניפגש בפארק 69 00:03:10,774 --> 00:03:13,235 ?אולי בפינת הרחובות 3 ורנסין 70 00:03:13,402 --> 00:03:14,778 ?שלוש ורנסין 71 00:03:15,153 --> 00:03:17,865 . 3:15 .בפינה 72 00:03:17,948 --> 00:03:19,199 .אהיה שם 73 00:03:20,284 --> 00:03:21,910 ...אם משהו יקרה 74 00:03:23,704 --> 00:03:25,414 .אני אוהב את שניכם 75 00:05:44,720 --> 00:05:45,721 .שבי 76 00:06:02,863 --> 00:06:07,034 :תרגום סינכרון ועריכה יוסי אברהמי 77 00:06:10,746 --> 00:06:14,917 " נמלטים " .עונה 2 פרק 19 - קרוליין המתוקה 78 00:06:21,632 --> 00:06:23,425 ?מתי הם עזבו? חמש, עשר דקות 79 00:06:24,051 --> 00:06:24,968 .הם לא היו פה 80 00:06:25,093 --> 00:06:26,386 .לא,לא,לא. הם היו פה .אני יודע שהם היו פה 81 00:06:26,470 --> 00:06:28,222 ?לאן הם הלכו 82 00:06:29,973 --> 00:06:30,974 .אני לא יודעת 83 00:06:31,016 --> 00:06:32,226 .את כן יודעת 84 00:06:32,309 --> 00:06:33,560 ,הוא החליט שזה לטובה 85 00:06:33,602 --> 00:06:35,437 .ולא יכולתי להתמודד עם זה יותר 86 00:06:35,812 --> 00:06:37,272 ?וזה נגמר כל כך בקלות 87 00:06:37,314 --> 00:06:39,358 .כן זה נגמר כמו בפעם ההיא- 88 00:06:39,399 --> 00:06:41,443 שטסת לניו מקסיקו עם ת.ז. של בחורה ?מתה כדי לפגוש אותו 89 00:06:41,527 --> 00:06:43,070 או שזה נגמר כמו בפעם ההיא 90 00:06:43,153 --> 00:06:45,531 ?שנפגשתם בתחנת הרכבת באוונסוויל 91 00:06:45,656 --> 00:06:46,740 ,או אולי כמו היום 92 00:06:46,782 --> 00:06:48,575 כשהזמנתם חדר במלון הזה 93 00:06:48,617 --> 00:06:50,619 ?לפני שעתיים ?ככה זה נגמר 94 00:06:50,827 --> 00:06:51,912 ממש לא אכפת לי .אם אתה מאמין לי או לא 95 00:06:51,995 --> 00:06:53,247 ,שום תוכניות למפגש ?שום שיחות טלפון 96 00:06:53,288 --> 00:06:54,289 .אני אומרת לך את האמת ?!הוא לא מתכנן להתקשר אליך 97 00:06:54,373 --> 00:06:56,166 .אל תשקרי לי 98 00:06:56,291 --> 00:06:57,584 .את לא רוצה לעשות את זה 99 00:07:30,868 --> 00:07:31,493 ,סליחה 100 00:07:31,577 --> 00:07:32,578 את יכולה לומר לי מה אומר השלט ההוא 101 00:07:32,661 --> 00:07:34,329 .אני מאוד סקרן 102 00:07:34,788 --> 00:07:35,747 .אני לא מדברת עם חקלאים 103 00:08:08,113 --> 00:08:08,822 !היי 104 00:08:09,489 --> 00:08:10,532 !היי, בן אדם 105 00:08:10,616 --> 00:08:11,658 ?מה אתה עושה 106 00:08:46,568 --> 00:08:48,904 .תקשיב לי, זה חייב להיות היום 107 00:08:48,987 --> 00:08:50,697 ?תראה, המשפחה שלי בסכנה, אוקיי 108 00:08:50,739 --> 00:08:53,116 .איש אחד מנסה לפגוע במשפחתי 109 00:08:53,200 --> 00:08:54,076 .המשפחה שלך בסדר 110 00:08:54,159 --> 00:08:55,619 .אף אחד לא רודף אחריהם 111 00:08:55,869 --> 00:08:57,204 .תסתכל עליי בן אדם 112 00:08:57,329 --> 00:08:58,956 ?אני לא משוגע, אוקיי 113 00:09:00,707 --> 00:09:02,084 .אני מכיר את החוקים 114 00:09:04,211 --> 00:09:07,005 לא הייתי מבקש אם זה לא .היה מקרה חירום 115 00:09:07,589 --> 00:09:11,093 .בבקשה, תן לי לעשות שיחת טלפון 116 00:09:12,261 --> 00:09:13,804 .בבקשה 117 00:09:17,850 --> 00:09:19,810 שיקגו. אילינוי - - .משדר פדראלי 118 00:09:21,812 --> 00:09:22,688 .סוכנת לאנג 119 00:09:22,813 --> 00:09:25,858 .כן,כן, אני צריך לדבר עם מהון בבקשה 120 00:09:26,567 --> 00:09:27,651 ?הוא יוכל לחזור אליך 121 00:09:27,734 --> 00:09:30,279 ,תקשיבי, מדבר בנג'מין מיילס פרנקלין 122 00:09:30,362 --> 00:09:33,282 .ואני צריך לדבר עם מהון מיד 123 00:09:34,741 --> 00:09:36,368 .זה פרנקלין, עבור מהון 124 00:09:36,451 --> 00:09:37,870 .אני אדבר איתו 125 00:09:40,831 --> 00:09:41,790 ?מר פרנקלין 126 00:09:41,790 --> 00:09:42,624 .הסוכן ווילר מדבר 127 00:09:42,708 --> 00:09:43,750 .אני לא חושב שנפגשנו בעבר 128 00:09:43,834 --> 00:09:46,753 .אני צריך לדבר עם מהון 129 00:09:47,421 --> 00:09:49,089 ?יש משהו שאני יכול לעזור 130 00:09:51,091 --> 00:09:52,467 ...תקשיב 131 00:09:53,135 --> 00:09:54,803 .אני רוצה שתמסור לו הודעה 132 00:09:55,345 --> 00:09:56,680 ...תגיד לו 133 00:09:58,223 --> 00:10:00,934 ?תגיד לו שאעשה את מה שהוא רוצה,אוקיי 134 00:10:01,059 --> 00:10:02,936 .אני פשוט צריך עוד קצת זמן 135 00:10:03,020 --> 00:10:04,271 .אני אעשה את זה 136 00:10:04,605 --> 00:10:06,273 .רק אל תפגעו בהם 137 00:10:07,107 --> 00:10:08,275 ?אתה שומע אותי 138 00:10:08,358 --> 00:10:09,902 .אל תפגעו בהם 139 00:10:14,323 --> 00:10:15,324 ?מה העניין 140 00:10:17,326 --> 00:10:18,911 .סלחי לי 141 00:10:50,400 --> 00:10:51,318 ?מה אתה, משוגע 142 00:10:51,401 --> 00:10:53,070 ?מה לעזאזל אתה עושה כאן .תנמיך את קולך- 143 00:10:53,445 --> 00:10:54,655 .תנמיך אותו 144 00:11:00,369 --> 00:11:01,662 ?מה שלומך 145 00:11:02,913 --> 00:11:04,498 ?אתה בסדר .טוב לראות אותך- 146 00:11:04,540 --> 00:11:05,707 .גם אותך, אח שלי .גם אותך 147 00:11:06,208 --> 00:11:07,584 אם מישהו מהאנשים כאן ידע שאתה כאן 148 00:11:07,668 --> 00:11:08,544 ...הם לא ממש ישמחו 149 00:11:08,544 --> 00:11:10,754 .אני לא מתכנן להישאר הרבה .אני צריך טובה 150 00:11:11,380 --> 00:11:12,339 .אתה חייב לי 151 00:11:12,422 --> 00:11:14,299 .זה נכון. אתה יודע שזה נכון 152 00:11:14,925 --> 00:11:15,926 ...זה פשוט 153 00:11:17,594 --> 00:11:19,263 .המצב שאתה נמצא בו כרגע 154 00:11:19,429 --> 00:11:21,223 ,ז"א, נולד לי ילד לא מזמן 155 00:11:21,348 --> 00:11:22,724 ...והבטחתי למארי 156 00:11:22,766 --> 00:11:24,434 .לא באתי כאן לגרום לבעיות 157 00:11:24,810 --> 00:11:27,312 .אין לי הרבה חברים כרגע .אני צריך שתסדר לי משהו 158 00:11:27,563 --> 00:11:30,107 אתה היחידי שיכול לעשות זאת .בלי לקבל כסף מראש 159 00:11:30,315 --> 00:11:31,942 .אני רציני בקשר לזה 160 00:11:32,067 --> 00:11:33,443 .הנה, אני זקוק לזה 161 00:11:42,744 --> 00:11:43,620 .בסדר 162 00:11:43,704 --> 00:11:44,872 .אני אנסה 163 00:11:45,372 --> 00:11:47,040 ?למתי .במיידי- 164 00:11:47,207 --> 00:11:48,750 ?מחר? מחרתיים .עכשיו- 165 00:11:53,672 --> 00:11:55,507 .עכשיו 166 00:11:59,178 --> 00:12:00,512 .בסדר, לינק 167 00:12:01,054 --> 00:12:02,973 .בוא איתי 168 00:13:31,562 --> 00:13:34,064 - יש לנו את ההקלטה - 169 00:14:04,803 --> 00:14:05,888 ?מי ראה אותו יורד לכאן 170 00:14:05,971 --> 00:14:07,890 ?מישהו מהעיתונות ,הורדנו אותו די מהר- 171 00:14:08,056 --> 00:14:09,057 .אבל אי אפשר לדעת 172 00:14:09,224 --> 00:14:10,434 .אולי מישהו צילם את זה 173 00:14:10,517 --> 00:14:11,476 .תבדוק מסביב 174 00:14:12,519 --> 00:14:13,395 תחרים מצלמות 175 00:14:13,478 --> 00:14:14,563 .אם זה מה שצריך 176 00:14:14,605 --> 00:14:16,773 ,תשחרר הצהרה .לפני שהשמועות יתחילו לזרום 177 00:14:18,317 --> 00:14:19,902 .ותוציא את כולם מפה 178 00:14:20,569 --> 00:14:21,653 .עכשיו 179 00:14:21,695 --> 00:14:23,405 .אנחנו עדיין מחכים לתשובה מהבסיס 180 00:14:26,533 --> 00:14:27,534 שנינו יודעים 181 00:14:27,576 --> 00:14:30,579 שהמקרה הזה מחייב אותנו .לנטוש את הנהלים הרגילים 182 00:14:31,955 --> 00:14:33,290 ,אני לא יודע מה תגיד להם 183 00:14:33,373 --> 00:14:35,209 .אבל אני צריך שאנשיך יעזבו 184 00:14:36,585 --> 00:14:38,128 .עכשיו 185 00:14:40,255 --> 00:14:41,715 .כן, אדוני 186 00:14:48,305 --> 00:14:49,681 ?איפה אחיך 187 00:14:49,848 --> 00:14:52,267 .אני צריך לראות את הנשיאה ?באמת- 188 00:14:52,643 --> 00:14:54,520 ?ואתה חושב שזה אפשרי 189 00:14:54,770 --> 00:14:56,355 .היא תרצה לשמוע את מה שיש לי לומר 190 00:14:56,438 --> 00:14:58,106 .אני בספק 191 00:15:04,821 --> 00:15:07,491 ...האדם היחידי שתוכל לדבר איתו 192 00:15:08,450 --> 00:15:09,993 .הוא אני 193 00:15:10,953 --> 00:15:13,914 והדרך היחידה שתזכה לחיות בשעה הקרובה 194 00:15:14,248 --> 00:15:16,708 .היא אם תספר לי היכן אחיך 195 00:15:17,918 --> 00:15:19,586 .אוקיי 196 00:15:21,672 --> 00:15:22,881 .הוא במקום בטוח 197 00:15:22,965 --> 00:15:24,675 .תהיה יותר ספציפי 198 00:15:25,592 --> 00:15:27,219 ...בצורה ספציפית 199 00:15:28,345 --> 00:15:30,681 .במקום שלא תמצא לעולם 200 00:15:42,776 --> 00:15:46,154 היה לי הכבוד להשתתף 201 00:15:46,238 --> 00:15:47,364 באקדמיה הצבאית היוקרתית ביותר 202 00:15:47,406 --> 00:15:48,949 במדינה הזו 203 00:15:53,370 --> 00:15:54,997 שהמשימה שלה היא 204 00:15:55,372 --> 00:15:57,124 לשמר את גדולתה של המדינה 205 00:15:57,207 --> 00:15:58,750 ,עתיד מנהיגיה 206 00:15:59,126 --> 00:16:04,673 ,לעודד פטריוטיות ,לבסס מערכת מוסר איתנה לדאוג לרווחת האנשים 207 00:16:05,632 --> 00:16:07,467 ,תוך מחויבות לערכי כבוד 208 00:16:08,343 --> 00:16:10,304 .חירות ומדינה 209 00:16:11,638 --> 00:16:16,476 ,אבל הדבר הראשון .הם מלמדים אותך את זה 210 00:16:30,991 --> 00:16:32,993 .ריו יורז. מקסיקו 211 00:16:35,245 --> 00:16:36,830 ?איך אומרים דובדבנים 212 00:16:37,581 --> 00:16:39,333 .סרצה 213 00:16:40,083 --> 00:16:42,294 .תצטרך להשיג לי עוד סרצות 214 00:16:42,878 --> 00:16:44,880 מותק, הרגע הבאתי לך מאה פיסטוקים 215 00:16:44,922 --> 00:16:46,173 .מומלחים בדיוק כמו שצריך 216 00:16:46,256 --> 00:16:47,466 .זה שילוב כזה 217 00:16:47,549 --> 00:16:48,800 .אני צריכה את שניהם 218 00:16:49,510 --> 00:16:51,512 ?למה אני כזה שפוט שלך, הא 219 00:17:10,322 --> 00:17:12,241 ?מה? מה היא אומרת 220 00:17:12,366 --> 00:17:13,534 .הוא נראה כמו טי-באג 221 00:17:13,784 --> 00:17:15,285 ?מה 222 00:17:20,666 --> 00:17:22,960 הוא אומר שהוא ניסה לגנוב .מזוודה משדה התעופה 223 00:17:24,378 --> 00:17:25,128 ...אבל 224 00:17:25,212 --> 00:17:27,381 . יש לו 5 מיליון דולר ?...למה שהוא ינסה 225 00:17:35,347 --> 00:17:37,057 .אלא אם כן זה לא אצלו 226 00:17:38,475 --> 00:17:39,977 .אם הוא איבד את זה שם 227 00:17:40,102 --> 00:17:42,187 .תפסיק פרננדו ?מה- 228 00:17:42,521 --> 00:17:43,230 אתה באמת מאמין 229 00:17:43,313 --> 00:17:45,190 ?שהכסף נמצא בשדה התעופה 230 00:17:46,316 --> 00:17:47,943 .היי, תשכח מזה 231 00:17:48,360 --> 00:17:50,362 .תראה מה יש לנו ביחד 232 00:17:50,737 --> 00:17:52,698 ?אתה באמת רוצה לסכן את זה 233 00:17:53,282 --> 00:17:55,784 .יש לנו כל מה שצריך 234 00:17:56,577 --> 00:17:57,911 .חוץ מהסרצות שלך 235 00:17:57,995 --> 00:17:59,121 .בדיוק 236 00:18:00,706 --> 00:18:02,249 .אני כבר חוזר 237 00:18:02,499 --> 00:18:04,042 ...פרננדו 238 00:18:16,263 --> 00:18:19,600 .היי, אני כבר חוזר 239 00:18:54,051 --> 00:18:57,471 אתה בטח שיודע שזה לא ממש .קשה עבורי לזהות מכור לסמים 240 00:18:58,096 --> 00:19:00,057 ...אני...אני...אני 241 00:19:00,182 --> 00:19:03,060 .אתה לא נראה כל כך טוב 242 00:19:05,938 --> 00:19:07,105 .אני בסדר 243 00:19:07,231 --> 00:19:08,482 .כן 244 00:19:10,067 --> 00:19:11,985 ?אפשר לשאול מה אתה לוקח 245 00:19:13,362 --> 00:19:15,322 ?הנה. רוצה אחד 246 00:19:15,447 --> 00:19:17,241 .לא, זה בסדר .הנה- 247 00:19:18,909 --> 00:19:20,619 .תשמרי לאחר כך 248 00:19:24,581 --> 00:19:26,166 .ורטריל 249 00:19:28,585 --> 00:19:31,380 .בנזודיזפין הוא סם הרגעה רציני מאוד 250 00:19:31,922 --> 00:19:33,465 ?אתה לוקח אותן כל יום 251 00:19:34,883 --> 00:19:36,552 .עשרים מיליגרם 252 00:19:38,720 --> 00:19:41,348 אתה בטח מרגיש שאתה הולך .מתחת למים 253 00:19:42,891 --> 00:19:44,893 .נכון 254 00:19:45,310 --> 00:19:47,062 .ממש שקט כאן בפנים 255 00:19:48,021 --> 00:19:49,189 ?בגלל זה התחלת, נכון 256 00:19:49,314 --> 00:19:50,649 .שקט ושלווה 257 00:19:51,567 --> 00:19:53,569 זו לא הסיבה שבגללה אתה ממשיך ?לקחת, נכון 258 00:19:56,655 --> 00:19:58,407 ?עכשיו זה בגלל כאבי הראש, נכון 259 00:19:58,490 --> 00:20:00,159 .אתה בטח לא ישן 260 00:20:02,035 --> 00:20:02,744 ואתה יודע 261 00:20:02,828 --> 00:20:04,872 ?שאתה תהרוס את עצמך, נכון 262 00:20:07,624 --> 00:20:10,085 .לא פסלתי אפשרות זו 263 00:20:13,213 --> 00:20:15,048 .אני מקווה שנשמע מהחבר שלך 264 00:20:20,012 --> 00:20:22,514 .יש הבדל אחד ביני לבין הסוכן מהון 265 00:20:23,265 --> 00:20:23,932 הוא לא יודע את השווי 266 00:20:24,016 --> 00:20:24,808 .של ציפור ביד 267 00:20:24,892 --> 00:20:27,144 .הוא פשוט הולך סחור וסחור 268 00:20:27,477 --> 00:20:29,855 אבל אם לא תתן לי את בורוז .כבר לא אכפת לי 269 00:20:34,151 --> 00:20:35,527 .אחד ימות עכשיו, והשני בקרוב 270 00:20:35,611 --> 00:20:39,698 !אני צריכה לדבר עם מר סקופילד, לבד 271 00:21:14,191 --> 00:21:15,901 ...כבוד הנשיאה 272 00:21:16,777 --> 00:21:17,945 ?...אפשר 273 00:21:19,655 --> 00:21:21,240 ?לדבר איתך 274 00:21:23,033 --> 00:21:24,785 זה לא יהיה נבון 275 00:21:25,035 --> 00:21:26,662 .להשאיר אותך לבד עם מר סקופילד 276 00:21:26,703 --> 00:21:27,871 .אנשיי נמצאים בחוץ מאחוריי הדלת 277 00:21:27,996 --> 00:21:29,748 .יש לי זכות לפרטיות 278 00:21:29,832 --> 00:21:33,669 .הזכויות שלך הן לא בראש מעייניי 279 00:21:33,752 --> 00:21:37,047 ?אני צריכה להזכירך עם מי אתה מדבר 280 00:21:37,089 --> 00:21:38,215 ,צא החוצה 281 00:21:38,298 --> 00:21:41,260 .וסגור את הדלת אחרייך 282 00:22:05,826 --> 00:22:08,996 .הדברים שעושים עבור אחים 283 00:22:09,496 --> 00:22:11,373 .זה מרשים 284 00:22:11,623 --> 00:22:13,667 .אוכל לומר זאת לגבייך 285 00:22:16,336 --> 00:22:17,504 .אך לא אעשה זאת 286 00:22:17,546 --> 00:22:20,841 .הדעה שלך לא ממש מעניינת אותי 287 00:22:21,592 --> 00:22:23,385 .הקלטת הזו 288 00:22:23,969 --> 00:22:25,888 ?היא נמצאת עליך 289 00:22:26,763 --> 00:22:28,307 .לא 290 00:22:29,474 --> 00:22:31,852 .אך אוכל לארגן שתשמעי אותה 291 00:22:33,979 --> 00:22:38,567 ,אתה לא מארגן כלום עבורי .מר סקופילד 292 00:22:38,650 --> 00:22:41,069 .יש לי אנשים שעושים זאת עבורי 293 00:22:41,653 --> 00:22:43,822 אני לא ממש בטוחה מה יש 294 00:22:43,864 --> 00:22:45,407 בקלטת הזו 295 00:22:45,657 --> 00:22:48,869 אך אני בספק אם יש בה .משהו שיעניין אותי 296 00:22:49,036 --> 00:22:50,370 זו שיחה מוקלטת 297 00:22:50,579 --> 00:22:52,080 .בינך לבין אחיך 298 00:22:52,206 --> 00:22:53,749 אחת מתוך מליון שיחות 299 00:22:53,874 --> 00:22:56,585 .שניהלתי עם אחי בשנות חייו 300 00:22:56,668 --> 00:22:58,587 .אני אהיה יותר מדויק 301 00:22:59,379 --> 00:23:03,967 ."היא הוקלטה אחרי "מותו 302 00:23:05,219 --> 00:23:07,095 ...והשיחה 303 00:23:07,346 --> 00:23:09,973 ...הספציפית הזו 304 00:23:12,267 --> 00:23:14,436 .כדאי שתשמרי בתוך המשפחה 305 00:23:17,773 --> 00:23:19,775 ?והיכן הקלטת 306 00:23:20,025 --> 00:23:21,109 עשרים העתקים שונים 307 00:23:21,193 --> 00:23:23,195 .בעשרים מיקומים שונים 308 00:23:24,112 --> 00:23:25,697 .אתקשר לאחי עכשיו 309 00:23:26,365 --> 00:23:28,116 .הוא ישמיע לך אותה 310 00:23:28,283 --> 00:23:29,660 .לא דרך הטלפון 311 00:23:29,910 --> 00:23:31,578 .שיביא אותה לפה 312 00:23:32,788 --> 00:23:34,081 .אלה התנאים 313 00:23:35,916 --> 00:23:37,960 ,תוכלי לשמוע את זה דרך הטלפון 314 00:23:38,919 --> 00:23:41,171 .או שתשמעי את זה בחדשות 315 00:23:42,923 --> 00:23:44,341 .זה תלוי בך 316 00:23:49,096 --> 00:23:50,514 .זו הסיבה שאני התחלתי 317 00:23:51,515 --> 00:23:53,016 ?התחלת מה 318 00:23:53,642 --> 00:23:54,810 .להשתמש 319 00:23:54,977 --> 00:23:56,061 .בדיוק מאותה סיבה שלך 320 00:23:56,144 --> 00:23:58,981 למה? כי נאלצת להישאר ערה ?כל הלילה ללמוד למבחן 321 00:24:00,816 --> 00:24:02,484 בגלל שנגן הבס זרק אותך 322 00:24:02,568 --> 00:24:04,069 ?מול כל מועדון האחווה 323 00:24:04,152 --> 00:24:06,196 .כן, יש לנו הרבה במשותף 324 00:24:07,114 --> 00:24:09,032 .גם אני ראיתי אנשים מתים 325 00:24:10,075 --> 00:24:12,327 .אני משער שלא את הרגת אותם 326 00:24:13,579 --> 00:24:15,330 .אתה זקוק לעזרה 327 00:24:15,831 --> 00:24:17,791 .זה לא מה שאני מחפש 328 00:24:23,922 --> 00:24:26,967 לטובתך, אני מקווה שהחבר שלך .יתקשר בקרוב 329 00:24:49,990 --> 00:24:51,575 ?דודה 330 00:24:55,621 --> 00:24:57,372 ?מריקרוז 331 00:25:01,793 --> 00:25:03,462 ?איפה לעזאזל כולם 332 00:25:07,174 --> 00:25:08,967 .מאמי 333 00:25:12,513 --> 00:25:15,516 ,תראו תראו .סוקרה הנחמד 334 00:25:15,641 --> 00:25:16,600 ?מה עשית להם 335 00:25:16,683 --> 00:25:18,018 ?איפה הם !מריקרוז 336 00:25:18,185 --> 00:25:20,395 היי,היי,היי .אל תילחץ 337 00:25:20,521 --> 00:25:22,814 .הן קוטפות תפוחים בשביל הפשטידה 338 00:25:22,898 --> 00:25:24,441 ...אם תעיז !תירגע- 339 00:25:24,525 --> 00:25:26,818 ...הן יכנסו לכאן כל רגע 340 00:25:27,319 --> 00:25:28,987 .וזה אומר בעיות 341 00:25:29,780 --> 00:25:31,365 אלא אם כן תרצה שאנסה עליך 342 00:25:31,448 --> 00:25:34,993 את האקדח החדש שלי עלייך יא חתיכת אפס 343 00:25:36,495 --> 00:25:38,705 .אני חושב שכדאי לך לבוא איתי 344 00:25:45,045 --> 00:25:46,129 ?כן 345 00:25:46,839 --> 00:25:48,632 ?לינקולן בורוז 346 00:25:49,633 --> 00:25:51,426 .קרוליין ריינולדס 347 00:25:52,052 --> 00:25:53,053 אני מבינה 348 00:25:53,136 --> 00:25:54,388 שיש לך משהו 349 00:25:54,471 --> 00:25:56,014 .עבורי 350 00:26:00,394 --> 00:26:01,687 ?אתה שם 351 00:26:01,770 --> 00:26:03,230 .כן, אני כאן 352 00:26:03,313 --> 00:26:05,274 .נחמד סוף סוף לדבר איתך 353 00:26:06,108 --> 00:26:09,069 הלוואי והיה יוצא לי באחד מתוך מאות הלילות 354 00:26:09,111 --> 00:26:10,529 .שביליתי לפני הוצאה להורג 355 00:26:10,612 --> 00:26:13,991 .בבקשה, רק השמע את הקלטת 356 00:26:22,916 --> 00:26:25,002 .זה נורא, אני יודעת 357 00:26:25,544 --> 00:26:27,004 .אך הבחירה ברורה 358 00:26:27,087 --> 00:26:30,174 .היית צריך להתרחק מכל זה 359 00:26:30,257 --> 00:26:31,300 .אני רחוק 360 00:26:31,341 --> 00:26:32,676 ,אני באי של טרנס 361 00:26:32,759 --> 00:26:33,844 .עמוק בתוך הים 362 00:26:33,927 --> 00:26:36,096 .אני עדיין כאן בשבילך 363 00:26:36,346 --> 00:26:39,766 ,תקשיב לי .אל תתמקד בשלילי 364 00:26:39,892 --> 00:26:42,060 ,יש אנשים שמגיע להם את זה .קרוליין 365 00:26:42,102 --> 00:26:45,147 אתה יודע שאני במרחק שיחת .טלפון אחת 366 00:26:46,398 --> 00:26:48,275 .ו- 3000 מיילים מכאן 367 00:26:49,568 --> 00:26:50,944 ...האם את 368 00:26:52,112 --> 00:26:53,322 האם את יודעת 369 00:26:53,822 --> 00:26:55,073 ?כמה קר כאן 370 00:26:55,157 --> 00:26:57,576 .דיברנו על זה, טרנס 371 00:26:57,659 --> 00:27:00,871 .ידענו שתהיה בודד, אבל זה זמני 372 00:27:00,913 --> 00:27:03,040 תהליכי הערעור שלו כבר התחילו 373 00:27:03,081 --> 00:27:06,376 .זה יגמר יותר מהר משנות העשרים שלך 374 00:27:06,543 --> 00:27:10,214 ובקרוב העולם ישכח ממנו 375 00:27:10,297 --> 00:27:12,174 .והם ישכחו גם אותך 376 00:27:12,216 --> 00:27:13,467 .אני מבטיחה 377 00:27:13,550 --> 00:27:15,052 ...אבל 378 00:27:16,011 --> 00:27:18,263 זה הורג אותי שאני לא יכול 379 00:27:18,555 --> 00:27:21,391 .לראות אותך, קרוליין המתוקה 380 00:27:21,475 --> 00:27:23,060 .גם אני רוצה לראות אותך 381 00:27:23,143 --> 00:27:24,645 .אבל זה לא אפשרי כרגע 382 00:27:24,770 --> 00:27:26,772 .הבית הזה כל כך גדול 383 00:27:26,855 --> 00:27:29,024 ...אני כל הזמן חושב עליך 384 00:27:30,567 --> 00:27:32,361 ...שוכבת במיטה 385 00:27:32,986 --> 00:27:34,363 .אני יודעת, גם אני 386 00:27:34,446 --> 00:27:35,155 ...חום גופך 387 00:27:35,197 --> 00:27:36,657 .מגע ידך 388 00:27:45,833 --> 00:27:47,668 זה היה מהר 389 00:27:48,627 --> 00:27:50,838 ?כשהוא התאבד 390 00:27:51,630 --> 00:27:54,216 .זה היה יותר מהיר ממות אבי 391 00:27:54,299 --> 00:27:56,844 .הם ירו בו בגב 392 00:27:57,594 --> 00:27:59,763 .הוא מת בזרועותיי 393 00:28:00,556 --> 00:28:02,933 .אני רק רוצה לדעת מה קרה 394 00:28:04,560 --> 00:28:06,895 .אחיך התנצל 395 00:28:08,522 --> 00:28:10,148 ,הוא אמר שהוא מצטער 396 00:28:10,524 --> 00:28:13,110 ואז הוא פוצץ את מוחו על הקיר 397 00:28:15,153 --> 00:28:16,905 .זה היה מהיר 398 00:28:17,114 --> 00:28:19,741 .וזו הייתה ההחלטה שלו 399 00:28:20,159 --> 00:28:22,578 .והגיעה שעתך להחליט גם 400 00:28:29,835 --> 00:28:31,003 .לא, לא , לא, בן אדם 401 00:28:31,086 --> 00:28:32,754 .אני לא יכול לעשות את זה 402 00:28:32,838 --> 00:28:34,256 .לא יכול לעשות את זה 403 00:28:34,673 --> 00:28:36,008 .כן, אתה יכול 404 00:28:36,884 --> 00:28:38,760 .אין ממה לפחד 405 00:28:39,595 --> 00:28:41,388 ?אתה לא מבין את זה,נכון 406 00:28:41,889 --> 00:28:43,932 .לא תוכל לעצור אותו 407 00:28:44,349 --> 00:28:46,143 בלי שיתוף הפעולה שלך, לא אוכל 408 00:28:46,226 --> 00:28:48,020 ,אך אם תדבר איתי 409 00:28:49,146 --> 00:28:50,397 ,אם תספר לי מה קורה 410 00:28:50,480 --> 00:28:52,441 ?אוכל לעזור לך, אוקיי 411 00:28:52,524 --> 00:28:54,902 .תצטרך לסמוך עליי מר פרנקלין 412 00:28:55,110 --> 00:28:57,070 .אני יכול לעזור לך 413 00:28:59,615 --> 00:29:01,450 ?סי-נוט, נכון 414 00:29:01,867 --> 00:29:04,077 .כן, מה שתרצה 415 00:29:09,625 --> 00:29:10,876 כל מה שאני צריך שתעשה 416 00:29:10,959 --> 00:29:14,171 זה להגיד לי מה בדיוק הסוכן מהון .אמר לך 417 00:29:15,422 --> 00:29:16,757 ,אם תתן לי את מהון 418 00:29:16,840 --> 00:29:18,675 .אתן לך את חייך בחזרה 419 00:29:19,760 --> 00:29:22,596 .אלוהים מחייך אליי בזמן האחרון 420 00:29:22,638 --> 00:29:24,515 .קודם תפסתי את הייוואר באלגומה 421 00:29:24,556 --> 00:29:26,517 בסופו של דבר הוא התאבד בקפיצה 422 00:29:26,558 --> 00:29:28,018 ,לפני שהכניסו אותו בחזרה לכלא 423 00:29:28,018 --> 00:29:29,019 .אבל עדיין זכיתי בפרס הכספי 424 00:29:29,061 --> 00:29:30,521 .רגע, רגע, רגע ?הוא מת 425 00:29:30,729 --> 00:29:32,105 .כן, הכי מת שאפשר 426 00:29:32,147 --> 00:29:33,815 .אני מקווה שלא תלך בעקבותיו, סוקרה 427 00:29:33,941 --> 00:29:35,734 ממש לא, יש לי הרבה סיבות .בשביל לחיות 428 00:29:37,736 --> 00:29:38,987 , ואולי , אם תתנהג יפה 429 00:29:39,071 --> 00:29:40,239 אשלח למריקוז כמה דולרים 430 00:29:40,322 --> 00:29:42,032 .אחרי שאסגיר אותך 431 00:29:42,241 --> 00:29:43,784 ?כמה אתה מקבל על זה 432 00:29:43,867 --> 00:29:44,993 .מאה אלף 433 00:29:45,077 --> 00:29:47,704 .בטח לא חשבת שאתה שווה כל כך הרבה 434 00:29:47,746 --> 00:29:49,122 רגע, רגע, רגע 435 00:29:50,290 --> 00:29:54,628 ואם אני יודע איך תוכל ?להשיג 5 מיליון דולר 436 00:29:56,380 --> 00:29:57,840 .שמעת אותי 437 00:29:59,132 --> 00:30:00,467 ?איפה זה 438 00:30:00,592 --> 00:30:02,052 ,אוכל לקחת אותך לשם 439 00:30:02,511 --> 00:30:04,304 אם לא תחזיר אותי לארה"ב 440 00:30:04,388 --> 00:30:06,139 .ולא תסגיר אותי 441 00:30:07,140 --> 00:30:08,851 ?איפה זה 442 00:30:11,436 --> 00:30:13,146 . טי באג באיזור 443 00:30:14,273 --> 00:30:17,317 . התחייבתי מזמן 444 00:30:18,277 --> 00:30:19,361 הסכמתי 445 00:30:19,444 --> 00:30:22,114 לשים את טובת המדינה ,לפני טובתי האישית 446 00:30:22,197 --> 00:30:24,783 .כמו שאם עושה למען בנה 447 00:30:26,618 --> 00:30:28,745 וחשבתי 448 00:30:29,037 --> 00:30:31,540 שאני עושה דבר אצילי 449 00:30:31,623 --> 00:30:33,458 .ושאני אתוגמל 450 00:30:33,500 --> 00:30:34,751 .טעית 451 00:30:34,877 --> 00:30:38,422 אתה לא רואה שאני בעצמי ?כלי משחק בכל העניין הזה 452 00:30:39,590 --> 00:30:43,468 הכוח שהשתלט על המדינה הזו ,הוא כמו סרטן 453 00:30:43,552 --> 00:30:45,971 .והוא לעולם לא יעצור 454 00:30:46,597 --> 00:30:48,891 .זה מחוץ לשליטתי 455 00:30:48,974 --> 00:30:50,809 .גם זה 456 00:30:51,101 --> 00:30:53,770 ?מה אתה רוצה ממני 457 00:30:54,813 --> 00:30:56,773 .שחררי אותי מהאזיקים 458 00:30:56,940 --> 00:30:58,066 .אין לי את המפתחות 459 00:30:58,108 --> 00:31:00,444 .את תשיגי אותם דבר שני, אני רוצה שתארגני 460 00:31:00,527 --> 00:31:02,446 .עבורי ללכת מכאן, לבדי 461 00:31:02,529 --> 00:31:04,448 .בלי מעקב 462 00:31:05,699 --> 00:31:07,242 .אוקיי 463 00:31:07,784 --> 00:31:09,536 , ודבר אחרון 464 00:31:10,537 --> 00:31:15,000 אני רוצה חנינה נשיאותית עבורי ועבור אחי 465 00:31:15,167 --> 00:31:18,170 .זיכוי מלא שלנו מכל האשמות 466 00:31:18,629 --> 00:31:21,006 .ואני רוצה את זה, היום 467 00:31:30,432 --> 00:31:33,101 אני לא יכולה לחלק חנינות בצורה כזו 468 00:31:33,185 --> 00:31:34,394 .לכל מי שאני רוצה 469 00:31:34,478 --> 00:31:36,355 .יש תהליך, יש חוקים 470 00:31:36,438 --> 00:31:38,023 .זה לא יהיה שונה 471 00:31:38,357 --> 00:31:40,859 מסמך ישלח לאישור שלך 472 00:31:40,901 --> 00:31:41,818 כמו כל חנינה אחרת 473 00:31:41,902 --> 00:31:42,903 את תחתמי 474 00:31:42,986 --> 00:31:44,905 ותשלחי את זה לתובע הכללי 475 00:31:44,988 --> 00:31:47,115 .שישלח את זה לתיעוד נשיאותי 476 00:31:47,199 --> 00:31:48,450 בסדר, אני אחתום 477 00:31:48,534 --> 00:31:50,494 .על כל מה שתרצה שאחתום 478 00:31:50,619 --> 00:31:51,912 ,זה נחמד מצידך אך שנינו 479 00:31:51,995 --> 00:31:53,288 .יודעים שזה לא מספיק 480 00:31:53,372 --> 00:31:55,666 ?מה אתה רוצה ממני 481 00:31:55,749 --> 00:31:58,877 ,אשחרר אותך בעצמי .אתן לך ללכת מכאן 482 00:31:58,961 --> 00:32:01,088 מה, אתה רוצה שגם אסיע אותך ?לשדה התעופה 483 00:32:01,171 --> 00:32:04,883 אני מניח שאני לא בן-אדם שסומך .על אנשים כמו פעם, במיוחד עם ניירת 484 00:32:04,925 --> 00:32:06,927 .מאוד קל לאבד ניירת 485 00:32:07,052 --> 00:32:08,345 לא, אני רוצה שתצאי החוצה 486 00:32:08,387 --> 00:32:10,764 מול כל האנשים, ותכריזי 487 00:32:10,848 --> 00:32:13,433 .על החנינה שלנו בשידור חי 488 00:32:14,810 --> 00:32:16,562 .יצאת מדעתך 489 00:32:16,728 --> 00:32:17,938 זו לא הצורה 490 00:32:18,021 --> 00:32:19,273 .שבה דברים נעשים 491 00:32:19,356 --> 00:32:21,233 ,זה לא דבר פשוט אנשים ישאלו 492 00:32:21,275 --> 00:32:22,776 .שאלות !חנינה- 493 00:32:22,985 --> 00:32:23,944 .על הבמה 494 00:32:24,027 --> 00:32:25,237 .עכשיו 495 00:32:29,575 --> 00:32:31,451 ואיך אוכל לדעת 496 00:32:31,952 --> 00:32:35,539 ?שלא תפרסם את הקלטת שעה אחרי 497 00:32:36,498 --> 00:32:37,958 .לא תדעי 498 00:32:38,458 --> 00:32:40,919 .תצטרכי להאמין לי 499 00:32:41,837 --> 00:32:43,505 .אני אצטרך יותר מזה 500 00:32:43,589 --> 00:32:45,799 . את לא תקבלי זאת 501 00:32:49,845 --> 00:32:51,430 ...קרוליין 502 00:32:51,513 --> 00:32:54,474 .הגיע הזמן 503 00:32:54,516 --> 00:32:56,852 .תקבלי החלטה 504 00:33:03,192 --> 00:33:04,776 אדאמס, אני צריכה 505 00:33:04,860 --> 00:33:06,778 שתשחרר את העצור ותביא אותו 506 00:33:06,862 --> 00:33:08,947 .לכאן כדי לשחררו 507 00:33:09,031 --> 00:33:12,075 ?מה את עושה 508 00:33:12,159 --> 00:33:14,369 אני מתכוננת להודיע 509 00:33:14,453 --> 00:33:17,623 ,על חנינה למר סקופילד ואחיו והוא ישוחרר 510 00:33:17,706 --> 00:33:19,208 .מכאן ללא פגע 511 00:33:19,708 --> 00:33:21,210 ?השתגעת לגמרי 512 00:33:21,710 --> 00:33:25,297 .יש לו ראיות בלתי ניתנות להכחשה 513 00:33:25,380 --> 00:33:26,507 אנו יכולים לגמור את זה 514 00:33:27,508 --> 00:33:28,300 .כאן ועכשיו 515 00:33:29,009 --> 00:33:30,302 ?ואת רוצה לשחרר אותם 516 00:33:30,385 --> 00:33:34,389 אני נשיאת ארה"ב .ואתה בסה"כ שוליה ארגונית 517 00:33:35,224 --> 00:33:36,099 אני היא זו 518 00:33:36,225 --> 00:33:38,519 .שמחליטה עכשיו .אין לך שום סמכות 519 00:33:40,312 --> 00:33:44,858 אנשיי ידאגו לכך שמר סקופילד יצא מכאן 520 00:33:44,900 --> 00:33:46,902 ללא הפרעה מצידך 521 00:33:47,027 --> 00:33:48,612 .או כלבי השמירה שלך 522 00:34:23,105 --> 00:34:24,022 ?אתה לבד 523 00:34:24,106 --> 00:34:24,815 .כן 524 00:34:27,526 --> 00:34:28,318 ?איך הסתדר 525 00:34:28,527 --> 00:34:30,821 שלושה כרטיסים .תא אחד, כיוון אחד 526 00:34:31,029 --> 00:34:31,822 .יופי 527 00:34:32,531 --> 00:34:33,323 .אני חייב לך 528 00:34:33,699 --> 00:34:34,825 .לא, השתוונו 529 00:34:35,534 --> 00:34:37,119 .אלה בשבילך .נחמד 530 00:34:37,703 --> 00:34:38,620 .וזה 531 00:34:41,623 --> 00:34:42,416 ?מה זה 532 00:34:42,416 --> 00:34:45,335 אדי, כשברחת מהכלא התערב איתי על מאה דולר 533 00:34:45,419 --> 00:34:46,545 .שתתפס תוך שבוע 534 00:34:46,920 --> 00:34:47,713 "אמרתי :"אין סיכוי 535 00:34:47,713 --> 00:34:48,839 .לא הלינק שאני מכיר 536 00:34:49,423 --> 00:34:50,549 .רציתי להתחלק איתך בכסף 537 00:34:53,719 --> 00:34:54,928 ?אז זהו זה 538 00:34:55,929 --> 00:34:56,638 .כן 539 00:34:58,557 --> 00:34:59,641 .בהצלחה 540 00:35:02,352 --> 00:35:03,145 .שמור על עצמך 541 00:35:03,145 --> 00:35:04,354 .גם אתה .בסדר- 542 00:35:05,439 --> 00:35:06,440 .תיזהר בדרך 543 00:35:30,964 --> 00:35:32,174 .אתה מסכן את עצמך 544 00:35:32,257 --> 00:35:33,467 ?אולי בפינת שלוש ורנסין 545 00:35:33,967 --> 00:35:34,885 .אהיה שם 546 00:35:43,477 --> 00:35:45,103 ,אני לא רוצה לעשות את זה .באמת שלא 547 00:35:46,688 --> 00:35:48,190 ?על מה אתה מדבר 548 00:35:48,273 --> 00:35:49,691 אבל לא תוכלי לומר שלא ,נתתי לך אפשרות בחירה 549 00:35:49,775 --> 00:35:51,109 אבל אתם אף פעם לא 550 00:35:51,193 --> 00:35:52,402 ,בוחרים בדרך הקלה 551 00:35:53,195 --> 00:35:54,905 ...והבחנתי בזה אצלכם 552 00:35:55,614 --> 00:35:56,698 ולא ציפיתי שהפעם 553 00:35:57,699 --> 00:35:59,785 ,זה יהיה אחרת ,אבל יש לי עבודה לעשות 554 00:35:59,993 --> 00:36:02,204 .עבודה שהכריחו אותי לעשות 555 00:36:05,624 --> 00:36:06,625 .תעני, שרה 556 00:36:08,210 --> 00:36:09,294 . שרה, תעני 557 00:36:10,295 --> 00:36:11,213 !תעני לטלפון 558 00:36:11,296 --> 00:36:12,297 !חכה, חכה 559 00:36:15,217 --> 00:36:16,134 .אל תזוז 560 00:36:16,635 --> 00:36:19,513 .רק, אל תזוז 561 00:36:21,014 --> 00:36:22,724 אוקיי, אני צריכה את הטלפון . תן לי את הטלפון 562 00:36:24,726 --> 00:36:25,811 , הישאר במקומך 563 00:36:26,019 --> 00:36:26,937 .בבקשה 564 00:36:28,939 --> 00:36:30,315 .את לא רוצה לעשות את זה 565 00:36:30,440 --> 00:36:32,025 .אין לך מושג לגבי מה אני רוצה 566 00:36:51,170 --> 00:36:52,045 ?קיבלת את ההודעה שלי 567 00:36:52,546 --> 00:36:53,255 .כן 568 00:36:56,550 --> 00:36:57,342 .קיבלתי אותה 569 00:36:57,342 --> 00:36:58,177 .היא בדרך החוצה 570 00:36:59,344 --> 00:37:01,763 עקבי אחריה והיא תוביל .אותך לסקופילד 571 00:37:23,202 --> 00:37:26,371 .אדוני.. אנו צריכים לדבר 572 00:37:29,583 --> 00:37:30,584 ,בתוך מספר דקות 573 00:37:30,709 --> 00:37:33,587 הנשיאה הולכת להכריז על חנינה 574 00:37:34,087 --> 00:37:35,380 .לבורוז וסקופילד 575 00:37:36,089 --> 00:37:37,883 .כפי שאתה בוודאי מודע .זו בגידה רצינית 576 00:37:39,718 --> 00:37:41,220 היא תמיד הייתה מוכנה לשתף פעולה 577 00:37:41,303 --> 00:37:43,305 .אך אני חושב שנצטרך לנקוט פעולה 578 00:37:44,890 --> 00:37:45,724 ...אדוני 579 00:37:48,727 --> 00:37:53,440 ,אני לא אוהב להטריד אותך ...אבל אני לא בטוח שאתה מבין את עוצמת 580 00:37:54,233 --> 00:37:55,818 .הדבר שהיא עומדת לעשות 581 00:38:15,254 --> 00:38:15,921 .מייקל 582 00:38:16,129 --> 00:38:19,132 .שרה, זה עבד 583 00:38:19,550 --> 00:38:20,425 ?החנינה 584 00:38:22,052 --> 00:38:23,554 .היא תכריז על זה כל רגע 585 00:38:25,347 --> 00:38:26,431 .אלוהים אדירים 586 00:38:27,266 --> 00:38:30,269 .אלוהים אדירים .מייקל זה מדהים 587 00:38:30,769 --> 00:38:32,354 ?תגיעי הנה, בסדר 588 00:38:33,856 --> 00:38:35,357 ....אני נמצא ב 589 00:38:36,358 --> 00:38:37,151 .היילנד 590 00:38:37,151 --> 00:38:39,361 .זה מחסן .הוא מתחבר ממש לקו המים 591 00:38:39,945 --> 00:38:41,446 .כן, כן, אני בדרך 592 00:39:20,986 --> 00:39:21,904 .עשינו זאת 593 00:39:23,197 --> 00:39:24,114 ?כן 594 00:39:27,201 --> 00:39:28,494 ?מה קרה לפנים שלך 595 00:39:29,328 --> 00:39:30,704 ...אם אתה רוצה להיות בנסיעה 596 00:39:32,831 --> 00:39:34,124 . צריך לקנות את הכרטיס 597 00:39:34,625 --> 00:39:35,417 .כן, ממש 598 00:39:35,417 --> 00:39:37,503 דרק ארגן לנו תא 599 00:39:37,628 --> 00:39:38,837 על אוניית תובלה 600 00:39:39,213 --> 00:39:41,006 .דרום אמריקה דרך האגמים הגדולים 601 00:39:41,340 --> 00:39:42,341 ,לא נצטרך להזדקק לזה 602 00:39:42,424 --> 00:39:45,844 .אבל יפה מצידו 603 00:39:46,428 --> 00:39:47,638 .עוד פעם אחת, אח שלי 604 00:39:48,722 --> 00:39:49,431 ?עשינו זאת 605 00:39:50,015 --> 00:39:51,016 .זה נגמר 606 00:39:52,017 --> 00:39:53,018 .גמרנו את זה 607 00:39:57,147 --> 00:39:58,941 .הלוואי ויכולתי לראות את המבט שלה 608 00:40:00,526 --> 00:40:01,527 .לא היית רוצה 609 00:40:03,028 --> 00:40:04,154 .ממש כן 610 00:40:09,368 --> 00:40:10,369 .לא יאומן 611 00:40:10,869 --> 00:40:12,037 .היא הולכת לעשות את זה 612 00:40:13,872 --> 00:40:14,873 .לא יאומן 613 00:40:17,167 --> 00:40:19,169 הנשיאה עולה עכשיו לבמה 614 00:40:19,253 --> 00:40:20,963 .במלון גרנד קרלייל 615 00:40:21,046 --> 00:40:22,965 הדחייה בשעתיים של נאומה 616 00:40:23,173 --> 00:40:25,384 היא עקב עיכוב לחקירה של אדם 617 00:40:25,467 --> 00:40:29,179 "שהוגדר כ" מעריץ משולהב 618 00:40:35,602 --> 00:40:37,688 .את לא הולכת לעשות את זה 619 00:40:37,771 --> 00:40:38,772 .חוששני שכן 620 00:40:38,897 --> 00:40:40,899 יש התפתחויות שכדאי שתהיי .מודעת להם 621 00:40:40,983 --> 00:40:42,192 .החלטתי כבר 622 00:40:42,276 --> 00:40:45,279 .ואשמח אם לא תתערב בהחלטות שלי 623 00:40:45,696 --> 00:40:47,489 .אני לא חושב שאת מבינה 624 00:40:47,614 --> 00:40:49,116 .גם אנחנו יודעים את הסודות שלך 625 00:40:51,285 --> 00:40:52,995 .ואנו יכולים לחשוף אותם בקלות 626 00:40:53,787 --> 00:40:55,414 ,תשאלי את עצמך מי מפחיד אותך יותר 627 00:40:55,497 --> 00:40:58,500 ?מייקל סקופילד או אנחנו 628 00:40:59,001 --> 00:41:00,210 .עוד 30 שניות 629 00:41:01,003 --> 00:41:02,004 .לא אעכב אותך 630 00:41:03,505 --> 00:41:04,506 .העולם ממתין 631 00:41:05,132 --> 00:41:06,008 .עשר שניות 632 00:41:06,216 --> 00:41:07,134 ,גבירותיי ורבותיי 633 00:41:07,509 --> 00:41:08,802 .נשיאת ארה"ב 634 00:41:08,927 --> 00:41:11,722 תשע, שמונה, שבע 635 00:41:12,222 --> 00:41:14,224 שש, חמש 636 00:41:14,808 --> 00:41:18,812 ארבע, שלוש, שתיים, אחד 637 00:41:20,439 --> 00:41:24,234 תודה שחיכיתם בסבלנות .כל אחר הצהריים 638 00:41:25,527 --> 00:41:29,156 אלמלא תמיכתה של המדינה הנהדרת הזו 639 00:41:29,239 --> 00:41:31,533 .מקום הולדתי, אילינוי 640 00:41:33,660 --> 00:41:34,745 .תודה לכם 641 00:41:36,163 --> 00:41:36,830 לא הייתי 642 00:41:36,955 --> 00:41:38,248 .נמצאת כאן היום 643 00:41:38,749 --> 00:41:40,459 ועל כן בחרתי 644 00:41:40,542 --> 00:41:44,546 .היום למסור הודעה חשובה 645 00:41:46,548 --> 00:41:47,466 מצב מסוים 646 00:41:47,549 --> 00:41:49,760 לאחרונה יצא לאור 647 00:41:50,052 --> 00:41:53,055 .ואני מרגישה שעליי לעשות מעשה 648 00:41:53,555 --> 00:41:57,184 זהו תפקידי כנשיאת המדינה הנהדרת הזו 649 00:41:57,976 --> 00:42:02,272 לקבל החלטות הגיוניות .כאשר מוצגות בפניי העובדות 650 00:42:03,774 --> 00:42:07,778 ,החלטות, לא לטובתי האישית .אלא לטובת החברה 651 00:42:10,781 --> 00:42:13,492 ועל כן, לאחר 652 00:42:13,700 --> 00:42:17,704 ,מחשבות רבות אני מצטערת לבשר לכם 653 00:42:19,289 --> 00:42:21,291 שאובחן אצלי 654 00:42:21,500 --> 00:42:24,503 . סוג של סרטן אלים במיוחד 655 00:42:28,715 --> 00:42:32,719 ,ובשל עובדה זו אינני מסוגלת יותר 656 00:42:33,512 --> 00:42:36,390 .לתפקד בתור ראש המדינה 657 00:42:38,225 --> 00:42:40,227 עבור טובת המדינה 658 00:42:40,310 --> 00:42:41,895 ,באופן מיידי 659 00:42:43,397 --> 00:42:46,400 אני מסיימת את תפקידי כנשיאת 660 00:42:46,817 --> 00:42:48,318 .ארה"ב 661 00:42:55,534 --> 00:42:57,744 ,אם היא לא הנשיאה .הקלטת לא שווה כלום 662 00:42:59,037 --> 00:43:00,414 .היא לא יכולה להעניק חנינות 663 00:43:02,541 --> 00:43:03,417 .אין לנו שום דבר 664 00:43:08,755 --> 00:43:10,632 .יש רק דבר אחד לעשות 665 00:43:13,260 --> 00:43:14,428 ...אנו חייבים להיעלם 666 00:43:16,638 --> 00:43:17,556 .לנצח 667 00:43:22,603 --> 00:43:26,773 " נמלטים " .עונה 2 פרק 19 - קרוליין המתוקה 668 00:43:28,859 --> 00:43:33,030 מקווה שנהנתם 669 00:43:33,238 --> 00:43:37,409 :תרגום סינכרון ועריכה יוסי אברהמי