1 00:00:03,080 --> 00:00:06,520 יש הרבה מאוד מבנים ובניינים .בינינו לבין הקירות שמבחוץ 2 00:00:06,520 --> 00:00:09,880 המרפאה היא החוליה .החלשה ביותר בשרשרת האבטחה 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,640 .אלו היו ממש קשים להשגה 4 00:00:11,720 --> 00:00:14,680 ?בשביל מה אתה צריך אותם בכלל .זה לא עניינך 5 00:00:14,720 --> 00:00:17,160 ,לו הייתי יודע שכך הכל יהיה 6 00:00:17,200 --> 00:00:18,840 הייתי מעדיף עבודה מחורבנת .עם הסוכנים הפדראליים 7 00:00:18,880 --> 00:00:21,640 אם תמשיך לדבר כך, אני אהיה .חייב לשים כדור בראש שלך 8 00:00:21,640 --> 00:00:22,920 .אנחנו מוכרחים ללכת 9 00:00:23,120 --> 00:00:24,440 ?אתה בצרות, נכון 10 00:00:24,480 --> 00:00:26,400 ?ורוניקה דונובין ?מי... מי זה 11 00:00:26,480 --> 00:00:30,040 .יש לי מידע שיוביל לזיכויו של לינקולן בורואוס 12 00:00:30,120 --> 00:00:32,120 .אני חייב לבדוק איך העבודה מתקדמת 13 00:00:32,200 --> 00:00:35,160 .הכל בסדר .אם כך, לא יהיה איכפת לך שאבדוק את זה 14 00:00:37,400 --> 00:00:38,440 !תעוף ממנו 15 00:00:38,520 --> 00:00:39,640 !תעוף ממנו 16 00:00:39,760 --> 00:00:40,440 ...תעוף 17 00:00:40,800 --> 00:00:42,000 .אנחנו עוזבים הלילה 18 00:00:42,080 --> 00:00:44,480 .מייקל, יש לנו בעיה חמורה 19 00:00:44,560 --> 00:00:46,040 !לא! לא 20 00:00:50,840 --> 00:00:52,040 .תיסוג לאחור 21 00:00:52,360 --> 00:00:55,000 ?מהבריחה .או שתמות 22 00:01:01,560 --> 00:01:04,680 !תישאר איתי, ג'ון !אני רוצה שתישאר איתי 23 00:01:04,840 --> 00:01:06,400 ...אנחנו כמעט ...תמשיך לנשום 24 00:01:06,480 --> 00:01:09,400 ,הכל יהיה בסדר .כל עוד תמשיך לנשום 25 00:01:10,680 --> 00:01:14,000 .תישאר איתי, ג'ון .קדימה ג'ון, תישאר איתי 26 00:01:15,200 --> 00:01:17,080 .תישאר איתי ?תמשיך לנשום בשבילי, בסדר 27 00:01:17,120 --> 00:01:20,080 ?תמשיך לנשום בשבילי, בסדר .תישאר איתי 28 00:01:20,560 --> 00:01:22,440 ...כמעט הגענו, כמעט 29 00:01:40,520 --> 00:01:43,040 .הוא איבד הרבה דם !הוא סובל מירידה בזרימת הדם 30 00:01:43,640 --> 00:01:46,160 ?מה סוג הדם שלו .איי.שלילי 31 00:01:46,280 --> 00:01:49,160 !לחץ הדם שלו נמוך מדי !הוא סובל נואשות מירידה בזרימת הדם 32 00:01:49,480 --> 00:01:52,720 !חייבים לקחת אותו לשיקגו !זה במרחק 20 דקות טיסה 33 00:01:56,160 --> 00:01:57,680 !אנחנו חייבים, דוק 34 00:02:16,280 --> 00:02:19,400 .ואז נהיו שישה 35 00:02:20,800 --> 00:02:24,200 .כמה שאני יודע... יש חמישה 36 00:02:28,160 --> 00:02:30,560 !לעולם אל תתקומם נגדי כך 37 00:02:31,520 --> 00:02:33,760 ?מי הבחור הקשוח עכשיו, אה 38 00:02:45,840 --> 00:02:46,760 ?המנהל 39 00:02:47,160 --> 00:02:48,640 ?היכן אח שלי 40 00:02:48,920 --> 00:02:50,520 .הוא בצרות צרורות, בני 41 00:02:50,800 --> 00:02:52,520 .אתה חייב לתת לי לראות אותו 42 00:02:52,640 --> 00:02:55,080 .זו בקשה שלא אוכל להענות לה ברגע זה 43 00:02:55,120 --> 00:02:56,000 ...בבקשה 44 00:02:58,560 --> 00:03:01,040 .אנחנו 36 שעות לפני ההוצאה להורג 45 00:03:01,440 --> 00:03:03,440 .הוא נכנס לבהלה .הוא נהיה אלים 46 00:03:03,680 --> 00:03:05,960 ,ומהסיבה הזו ,בזמן שנותר לו בפוקס ריבר 47 00:03:06,000 --> 00:03:09,720 אנחנו נשים אותו תחת שמירה .למען בטיחותו ובטיחותם של השאר 48 00:03:09,800 --> 00:03:12,680 .אבל אני אח שלו .מגיע לי לראותו, זו זכותי 49 00:03:12,720 --> 00:03:15,520 .זו לא זכותך לראותו עד למחר 50 00:03:16,840 --> 00:03:18,880 .בהוצאתו להורג 51 00:03:22,080 --> 00:03:23,440 .אני מצטער, בני 52 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 הימלטות":פרק 13" 53 00:03:40,000 --> 00:03:46,000 תורגם ע"י שלומי צור בלעדית 54 00:04:00,280 --> 00:04:04,560 .השם הוא ג'ון אברוצי ...א-ב-ר-ו-צ-צ 55 00:04:06,000 --> 00:04:09,920 .לא איכפת לי מה התקנון .אני רק רוצה לדעת אם הוא בסדר 56 00:04:10,040 --> 00:04:11,640 ?הלו? הלו 57 00:04:20,800 --> 00:04:22,920 .בית החולים אינו מנדב שום מידע 58 00:04:23,200 --> 00:04:25,000 .מעניין מה קרה לילדון 59 00:04:26,160 --> 00:04:29,200 אולי תרנגולי המאפיה .חזרו הביתה ללול אחרי הכל 60 00:04:29,320 --> 00:04:30,960 .אנחנו צריכים לשים את כל העסק בהשהיה 61 00:04:30,960 --> 00:04:33,040 ,או, תירגע, פיש .אנחנו לא משהים שום דבר 62 00:04:33,080 --> 00:04:34,360 .אני לא חושב שהקשבת לי 63 00:04:34,480 --> 00:04:37,120 ,עד שאוציא את אחי מהחור הזה .אף אחד לא עושה שום דבר 64 00:04:37,160 --> 00:04:39,280 ,תראה, אלוהים יברך את סינק .אבל האיש אבוד 65 00:04:39,440 --> 00:04:41,680 ,אם תלך אל הקבר .לא תוכל לצאת 66 00:04:41,800 --> 00:04:43,160 .לא כשהם קושרים אותך 67 00:04:43,200 --> 00:04:46,000 ,אם אתה חושב שאשאיר את אחי מאחור 68 00:04:46,080 --> 00:04:48,120 .אתה לא מעריך אותי כראוי בצורה מסיבית 69 00:04:48,240 --> 00:04:49,200 ?באמת .באמת 70 00:04:49,320 --> 00:04:51,400 .כן, אבל זה לא המאבק שלי 71 00:04:51,720 --> 00:04:54,400 ,אני אעבור דרך החור .יפיוף, איתך או בלעדייך 72 00:04:54,560 --> 00:04:55,880 .בפעם הבאה שנצא לעבודות השירות 73 00:04:55,960 --> 00:04:57,600 .אנחנו לא מנהלים וויכוח על זה ?אנחנו לא 74 00:04:57,640 --> 00:04:59,320 .אנחנו לא מנהלים וויכוח על זה 75 00:04:59,440 --> 00:05:01,680 ?למה שפשוט לא נפתח את הרצפה לכולם, אה 76 00:05:01,720 --> 00:05:04,560 .רק כדי לראות מה הם יגידו .יש לך דרך פנויה, מותק 77 00:05:04,680 --> 00:05:07,960 כל יום שבו אנחנו לא משתמשים בחור הזה .זה עוד יום שבו הסוהרים יכולים לגלות אותו 78 00:05:08,000 --> 00:05:09,480 .הדרך עוד לא גמורה 79 00:05:09,600 --> 00:05:13,240 ,היא פנויה עד המרפאה .זה כל מה שאנחנו צריכים 80 00:05:13,960 --> 00:05:16,120 .מעבר לחלון 81 00:05:16,360 --> 00:05:19,520 .על הכבל, ומעבר לקיר 82 00:05:19,760 --> 00:05:22,440 .שניכם, לעולם לא תצליחו 83 00:05:22,520 --> 00:05:24,600 .או, פיש זה לא רק שניים 84 00:05:28,080 --> 00:05:31,120 ,אם זה עכשיו או לעולם לא .חייבים ללכת 85 00:05:31,280 --> 00:05:33,920 .בוא איתנו, מייקל .עשית כל שביכולתך 86 00:05:34,040 --> 00:05:37,440 ,הם אנשים בוגרים, מייקל .הם יכולים להחליט בשביל עצמם 87 00:05:37,560 --> 00:05:39,000 ...חתיכת בן 88 00:05:39,160 --> 00:05:40,800 !ואוו, רק רגע, תתרחקו 89 00:05:40,920 --> 00:05:42,200 !שנייכם, תיפרדו עכשיו 90 00:05:42,240 --> 00:05:43,480 .היי, זה בסדר בוס .זה בסדר 91 00:05:43,480 --> 00:05:46,200 .סתם משתעשעים .הכל בסדר 92 00:05:49,880 --> 00:05:53,480 אתם יודעים מה? יש שני דברים .שכולם צריכים להשלים איתם 93 00:05:53,520 --> 00:05:57,320 ,קודם כל, חתיכת טיפש .אתה חייב ללמוד לתת כבוד 94 00:05:57,440 --> 00:06:00,400 .הבחור כאן עשה הכל לאפשרי 95 00:06:02,200 --> 00:06:03,960 ?ואתה, פיש 96 00:06:04,040 --> 00:06:07,280 ,אתה תצטרך להשלים עם העובדה .שאנחנו עושים את זה היום אחה"צ 97 00:06:07,280 --> 00:06:09,600 .ברגע שנתחיל את עבודות השירות 98 00:06:10,080 --> 00:06:12,920 .אז אתם פשוט הולכים לעשות את זה 99 00:06:13,080 --> 00:06:14,560 .באמצע היום 100 00:06:14,680 --> 00:06:17,440 ,אחי, צריך לעשות מה שצריך לעשות ?אה, בייבי 101 00:06:18,280 --> 00:06:20,360 .אתם הולכים לדפוק את כל העסק 102 00:06:21,120 --> 00:06:24,120 .זו כבר לא תלוי בהחלטה שלך 103 00:06:24,320 --> 00:06:28,960 ,הרכבת הזאת עוזבת את התחנה .ואני מציע שתעלה עליה 104 00:06:29,080 --> 00:06:32,720 ,עלה על הרכבת .פיש, עלה על הרכבת 105 00:06:32,840 --> 00:06:36,480 ,ובכן, אתם יודעים מה ?בני זונות 106 00:06:36,600 --> 00:06:37,920 .אני לא אתן לכם לעשות את זה 107 00:06:38,080 --> 00:06:40,840 ?מה אתה הולך לעשות ?לפוצץ לגמרי את הבריחה שלך 108 00:06:45,400 --> 00:06:46,760 .הוא יחזור 109 00:07:16,120 --> 00:07:17,320 .שאר החבר'ה 110 00:07:17,760 --> 00:07:22,160 ,הם ילכו לפנינו היום .לצאת דרך החור, זה נגמר 111 00:07:22,400 --> 00:07:25,640 המנהל יהפוך את המקום לגמרי .עד שימצאו את זה 112 00:07:26,160 --> 00:07:27,160 ...ובכן 113 00:07:27,840 --> 00:07:29,840 .נשמע כאילו אתה שוקל את זה 114 00:07:31,160 --> 00:07:33,240 .הייתי משקר אם הייתי אומר שלא 115 00:07:34,240 --> 00:07:36,240 .הייתי רוצה לצאת מכאן כבר אתמול 116 00:07:36,640 --> 00:07:38,920 .יש לי תינוק בדרך, אחי 117 00:07:42,560 --> 00:07:44,960 .מייקל, לא תוכל להוציא אותו משם 118 00:07:52,320 --> 00:07:53,880 ?אני יכול לאמר משהו 119 00:07:54,040 --> 00:07:56,640 אני יודע שלא תרצה ...לשמוע את זה אבל , אה 120 00:07:56,920 --> 00:07:59,520 .הם הולכים לקשור אותו לא משנה מה 121 00:07:59,800 --> 00:08:03,160 ,ברגע שהוא ימות .אתה תהיה תקוע פה לעוד 5 שנים 122 00:08:03,360 --> 00:08:06,560 ,ואם הם יקשרו את החור אליך .הם יוסיפו לך עוד 10 שנים 123 00:08:06,680 --> 00:08:09,360 .זה 15 שנה, פאפי 124 00:08:13,680 --> 00:08:17,120 כמובן, שאם הייתי במקומך .גם אני לא הייתי עוזב את אחי מאחור 125 00:08:17,400 --> 00:08:21,120 ,לא למות ככה .לא. אה-אה 126 00:08:22,000 --> 00:08:26,440 הדבר הכי גרוע העולם שהם יכולים .לעשות לבנאדם זה לקשור אותו לכיסא ככה 127 00:08:41,360 --> 00:08:43,280 .אנחנו בעניינים ?למה אתה מתכוון 128 00:08:43,400 --> 00:08:46,160 הרגע דיברתי עם חבר שלי .שהוא פקיד בבית המשפט העליון 129 00:08:46,200 --> 00:08:48,520 ,"סיפרתי לו על ה"מודיע .שתפגשי אותו ב-8:00 130 00:08:48,560 --> 00:08:50,680 הוא יתן לנו כל ראיה ,שתצדיק עיכוב 131 00:08:50,680 --> 00:08:52,280 .חבר שלי אמר שהוא מוכן לשמוע אותנו 132 00:08:52,400 --> 00:08:53,880 אנחנו עדיין יכולים .לעצור את הדבר הזה 133 00:08:53,920 --> 00:08:55,280 .אני חייבת לספר ללינקולן 134 00:08:55,400 --> 00:08:57,760 אם תלכי לכלא, הם ישיגו אותך .מכל הכיוונים, את יודעת את זה 135 00:08:57,800 --> 00:08:59,680 ,הם רוצים שנברח מזה כל הזמן 136 00:08:59,680 --> 00:09:02,680 ,כי אם מישהו ישמע מאיתנו .אנחנו יכולים לעשות להם נזק 137 00:09:02,760 --> 00:09:06,200 אולי הגיע הזמן שנעשה .בדיוק את ההיפך:נלך בגדול 138 00:09:06,360 --> 00:09:07,520 ?למה את מתכוונת, גדול 139 00:09:07,720 --> 00:09:09,720 ?את מתכוונת גדול תקשורתית 140 00:09:09,840 --> 00:09:11,520 .יש לנו את כל התחמושת שאנחנו צריכים 141 00:09:11,640 --> 00:09:14,760 יש שורה של רציחות באורך מייל ...שקשורים לעסק הזה, אם נחשוף את זה 142 00:09:14,800 --> 00:09:17,680 ?את מוכנה להראות את פרצופך שוב, אה 143 00:09:17,880 --> 00:09:19,520 ?האם את מוכנה לזה 144 00:09:19,720 --> 00:09:22,840 ,זה בתחתית האפשרויות אבל ?מה עוד אנחנו כבר יכולים לעשות 145 00:09:43,960 --> 00:09:44,880 ?הלו 146 00:09:45,640 --> 00:09:48,640 .היי, זה אבא, ילדתי 147 00:09:48,720 --> 00:09:50,080 !אבא 148 00:09:50,880 --> 00:09:52,760 .אבא בטלפון 149 00:09:53,520 --> 00:09:55,080 ?איך הגמלים 150 00:09:55,360 --> 00:09:58,840 ...או, ובכן הגמלים, אה .הגמלים בסדר 151 00:09:59,160 --> 00:10:01,200 ?מתי אני אראה אותך 152 00:10:01,600 --> 00:10:03,160 .מוקדם יותר משחשבתי 153 00:10:03,320 --> 00:10:05,480 .אבא אמר שהוא בא הביתה בקרוב 154 00:10:06,240 --> 00:10:08,160 ,היי, היי .תני לאמא את הטלפון 155 00:10:10,720 --> 00:10:11,840 .תודה, מתוקתי 156 00:10:12,720 --> 00:10:16,360 ,רב-סמל בנג'מין מיילס פרנקלין ?מה שלומך 157 00:10:16,440 --> 00:10:17,760 ...או, מתוקה 158 00:10:18,120 --> 00:10:19,600 ,סתם נוהג במשאיות 159 00:10:19,720 --> 00:10:22,320 ,אוכל תמרים .מנסה להוציא את החול מעיניי 160 00:10:22,440 --> 00:10:25,000 .ראיתי חדשות באותו היום .היו 110 מעלות בכווית 161 00:10:25,160 --> 00:10:27,120 .אתה בטח נמס שם 162 00:10:27,240 --> 00:10:28,560 .אין לך מושג עד כמה 163 00:10:28,880 --> 00:10:31,080 ?מה שמעתי על שובך הביתה בקרוב 164 00:10:31,400 --> 00:10:33,520 ?אתה לא נותן לבתך תקוות שווא, נכון 165 00:10:33,560 --> 00:10:36,000 ?את יושבת .בטח 166 00:10:36,760 --> 00:10:39,040 .הגבר שלך חוזר הביתה השבוע 167 00:10:39,200 --> 00:10:40,840 ?השבוע ?על מה אתה מדבר 168 00:10:40,880 --> 00:10:42,800 הם אמרו שאתה הולך .להיות שם עוד שנה 169 00:10:42,800 --> 00:10:44,960 .היי, ההוראות פשוט ירדו בצינור 170 00:10:45,080 --> 00:10:47,600 .ממש לא איכפת לי מאיפה הם ירדו 171 00:10:47,680 --> 00:10:50,200 .הדבר היחיד שחשוב הוא שאנחנו ניפגש 172 00:10:50,240 --> 00:10:52,400 ?מתי? מתי זה יקרה 173 00:10:52,480 --> 00:10:55,560 ...חמישי, שישי, אה .אני עדיין לא בטוח 174 00:10:55,720 --> 00:10:57,680 אלוהים אדירים! אתה צריך שאבוא .לאסוף אותך משדה התעופה 175 00:10:57,720 --> 00:11:02,040 ...או, לא, לא, אה .הצבא כבר אירגן הכל 176 00:11:02,240 --> 00:11:04,520 ,את יודעת .את, רק תחכי לי 177 00:11:04,680 --> 00:11:06,880 .ובכן, אתה יודע שהבנתי את זה 178 00:11:08,520 --> 00:11:09,880 .היום, שטר של מאה דולר 179 00:11:11,360 --> 00:11:13,160 ?למה שלא תיסוג לאחור 180 00:11:15,360 --> 00:11:16,720 ,היי, אה, את יודעת 181 00:11:16,840 --> 00:11:20,440 נותנים להשתמש בקישור ...הזה רק לכמה דקות אז, אה 182 00:11:20,560 --> 00:11:22,680 ?אה, דריוס שם .אני צריך לדבר איתו 183 00:11:22,800 --> 00:11:25,080 ,או, כן , כן .אני אקרא לו 184 00:11:25,920 --> 00:11:29,520 .אני אוהבת אותך .אני אוהב אותך יותר 185 00:11:32,320 --> 00:11:33,240 .יו 186 00:11:34,160 --> 00:11:35,760 ?(יו, מה קורה מאני (כינוי לכסף או שטר 187 00:11:37,920 --> 00:11:39,560 ?האם אחותך מחוץ לחדר 188 00:11:41,280 --> 00:11:42,480 .עכשיו כן 189 00:11:43,120 --> 00:11:47,640 ?אז איך זה להיות שם, אחי ?האם פוקס-ריבר באמת מה שאומרים עליו 190 00:11:47,720 --> 00:11:50,880 .זה לא משהו מיוחד .לא למשך זמן, בכל מקרה 191 00:11:51,000 --> 00:11:52,320 ?למה אתה מתכוון בזה 192 00:11:52,440 --> 00:11:54,040 .אני צריך שתעשה משהו בשבילי 193 00:11:54,160 --> 00:11:55,680 .כן, כן, בסדר 194 00:11:56,120 --> 00:11:57,600 ?(עדיין נוהג באסקילייד (קאדילק 195 00:11:57,760 --> 00:11:59,440 ?האם מייקל ג'קסון עדיין לבן 196 00:11:59,760 --> 00:12:01,520 .יש לך בדיחות, בן 197 00:12:01,840 --> 00:12:04,120 ?כמה היא יכולה להכיל 198 00:12:07,720 --> 00:12:08,480 .בסדר 199 00:12:10,680 --> 00:12:12,320 ?בסדר, מה 200 00:12:14,560 --> 00:12:15,640 .בוא נעשה את זה 201 00:12:17,720 --> 00:12:19,320 ?מה, אתה מתכוון להלילה 202 00:12:19,880 --> 00:12:21,440 ?מה עם לינקולן 203 00:12:22,520 --> 00:12:24,680 .אני צריך סכין גילוח 204 00:12:25,000 --> 00:12:27,040 .מייקל, סכין גילוח לא יוציא אותו החוצה 205 00:12:27,080 --> 00:12:30,040 ?יש לך או לא 206 00:12:33,240 --> 00:12:34,800 .זהירות, אחי 207 00:13:39,560 --> 00:13:41,760 .הובל אותי לצידי המים השקטים 208 00:13:41,840 --> 00:13:43,840 .שמר את נשמתי 209 00:13:43,960 --> 00:13:46,680 .הובל אותי בדרכי היושר והצדק למענך 210 00:13:46,920 --> 00:13:49,320 ...וגם אם אלך בגיא החושך והצלמוות 211 00:13:49,320 --> 00:13:51,000 .לא אפחד מכל רוע 212 00:13:51,160 --> 00:13:53,160 .כי אתה הנך איתי 213 00:13:53,720 --> 00:13:56,040 אתה תערוך שולחן לפניי 214 00:13:56,120 --> 00:13:58,240 .בנוכחות אויביי 215 00:13:58,560 --> 00:14:01,160 ...בבטחה הטוב והחמלה 216 00:14:01,240 --> 00:14:04,480 ,יהיו עימי כל ימי חיי 217 00:14:04,800 --> 00:14:08,880 .ואני אשכון בבית האל לנצח 218 00:14:09,760 --> 00:14:10,520 .אמן 219 00:14:11,280 --> 00:14:12,520 .אמן 220 00:14:14,520 --> 00:14:17,200 ,הוא באמת שומע את תפילותינו .אתה יודע, האל 221 00:14:17,320 --> 00:14:17,840 .כן 222 00:14:17,960 --> 00:14:19,760 .בשם לינקולן 223 00:14:20,960 --> 00:14:25,520 .כל המבקש מחילה, ייגאל 224 00:14:25,640 --> 00:14:26,160 .כן 225 00:14:26,760 --> 00:14:30,080 ,אם אחיך יאמץ את האל .הוא יהיה חופשי מהכלוב הזה לנצח 226 00:14:30,160 --> 00:14:32,200 .זה לא יכול לקשור אותו .כן 227 00:14:35,040 --> 00:14:38,320 אני אהיה זמין למשך כל התהליך הזה .אם תזדקק לי 228 00:14:39,480 --> 00:14:40,560 ...כומר 229 00:14:43,440 --> 00:14:46,560 ?כומר, תהיה מוכן למסור את זה לאחי 230 00:14:48,560 --> 00:14:52,400 ,יש לזה חשיבות רבה בשבילו .בידיעה שזה בא ממני 231 00:14:54,400 --> 00:14:55,720 .אני אמסור 232 00:15:08,600 --> 00:15:10,320 .זה היה של אמא שלי 233 00:15:10,680 --> 00:15:13,640 .תאמר לה שזה הולך לחסוך למישהו המון כאב 234 00:15:14,920 --> 00:15:17,400 ?אתה בטוח שאתה יודע מה אתה עושה 235 00:15:19,480 --> 00:15:21,760 .זה בידי האל עכשיו 236 00:15:26,440 --> 00:15:30,240 מרגיש כאילו היית צוות הניקוי .שלי כל זמן שהותי כאן 237 00:15:30,240 --> 00:15:32,120 ...בהונות, חבלות 238 00:15:32,240 --> 00:15:33,880 .זריקות אינסולין 239 00:15:34,040 --> 00:15:36,080 .ובכן, מישהו חייב לעשות את זה 240 00:15:36,280 --> 00:15:37,160 .אני אסיר תודה 241 00:15:38,440 --> 00:15:41,840 ...אי פעם חשבת ...בחיים אחרים 242 00:15:42,040 --> 00:15:43,800 .אני לא אהיה האישה הזאת, מייקל 243 00:15:43,920 --> 00:15:45,920 .לא ביקשתי שתיהי 244 00:15:47,040 --> 00:15:49,920 .אבל זה כן משהו שתהיתי לגביו 245 00:15:50,400 --> 00:15:51,840 ...מה אם 246 00:15:54,520 --> 00:15:57,960 ,בכל מקרה .רק רציתי לוודא שזה נאמר 247 00:15:59,640 --> 00:16:02,080 למה יש לי את ההרגשה ?שאתה אומר לי להתראות 248 00:16:03,040 --> 00:16:04,400 .אני לא יודע 249 00:16:05,160 --> 00:16:09,000 אני מניח שבמקום כזה, אי אפשר .לדעת איזה יום יהיה יומך האחרון 250 00:16:11,960 --> 00:16:13,840 .שרה, יש לנו רזרבות כאן 251 00:16:13,960 --> 00:16:14,600 .בסדר 252 00:16:15,360 --> 00:16:16,640 .אתה מוכן 253 00:16:18,920 --> 00:16:20,320 ...אני, אממ 254 00:16:21,920 --> 00:16:23,960 .צר לי על אחיך 255 00:16:27,920 --> 00:16:29,160 ...דוקטור 256 00:16:38,200 --> 00:16:39,120 .תודה רבה 257 00:17:28,600 --> 00:17:30,120 .זהו זה, אחי 258 00:17:32,480 --> 00:17:33,200 .היי 259 00:17:39,600 --> 00:17:41,200 .בהצלחה לשנינו 260 00:17:41,320 --> 00:17:43,280 !עבודות שירות, לעבודה 261 00:17:59,120 --> 00:18:01,200 ?הגעת לשפיות-דעת, נכון 262 00:18:04,320 --> 00:18:07,160 מה, גילית דרך קסם .להוציא את אחיך מהחור ההוא 263 00:18:07,200 --> 00:18:08,720 ?ולתוך חדר השומרים 264 00:18:08,920 --> 00:18:10,720 .הוא לא יהיה שם 265 00:18:18,200 --> 00:18:19,480 ?תוכל להדליק את האור 266 00:18:22,480 --> 00:18:23,480 ?אתה בסדר 267 00:18:25,960 --> 00:18:27,280 ?מה נראה לך, אבי 268 00:18:29,720 --> 00:18:33,080 .דיברתי עם אחיך היום .הוא התפלל בשבילך 269 00:18:33,160 --> 00:18:34,760 .הוא בטח מיואש 270 00:18:35,560 --> 00:18:38,720 ?מה איתך ?האם אתה מיואש 271 00:18:39,280 --> 00:18:42,680 .לא. רק בשביל כל השאר 272 00:18:43,360 --> 00:18:45,440 .אלו שאתה משאיר מאחור 273 00:18:46,400 --> 00:18:49,080 .אלו שלא אזכה להיפרד מהם 274 00:18:49,520 --> 00:18:52,280 ,אני יכול להיות איתך כל היום מחר ...אתה יודע 275 00:18:52,480 --> 00:18:54,160 .ממש עד שיגיע הזמן 276 00:18:55,600 --> 00:18:56,680 .תודה 277 00:18:57,600 --> 00:19:01,040 .הוא רצה שאמסור לך את זה 278 00:19:01,640 --> 00:19:02,560 .מייקל 279 00:19:33,760 --> 00:19:35,080 .הוא שוב כשיר למשחק 280 00:19:35,400 --> 00:19:37,120 ?מצוין. מי נמצא שם איתך 281 00:19:37,320 --> 00:19:38,400 .טנגרן 282 00:19:38,720 --> 00:19:42,160 ?מה עם הייל .לא, נעדר מפעולה מבצעית 283 00:19:42,320 --> 00:19:44,680 .הוא אמור להיות שם ?למה את מתכוונת, נעדר מפעולה מבצעית 284 00:19:44,760 --> 00:19:47,400 .אני חושבת שזה מונח תמציתי וברור 285 00:19:55,320 --> 00:19:56,200 .אל תעני לזה 286 00:20:00,960 --> 00:20:02,240 ?באיזו שעה הטיסה 287 00:20:02,360 --> 00:20:05,280 ,ב-11:00 אם כבר מדברים על זה .אני צריך לקפוץ לריגליוויל 288 00:20:05,320 --> 00:20:07,160 .אני אחזור תוך כמה שעות לאסוף אותך 289 00:20:07,160 --> 00:20:08,800 .תוודאי שאת אורזת הכל 290 00:20:08,840 --> 00:20:11,640 ,מהרגע שנצא מהדלת .אנחנו לא חוזרים בחזרה 291 00:20:11,720 --> 00:20:13,040 ?מה אתה הולך לעשות 292 00:20:13,200 --> 00:20:15,480 .יש מכתב שאני צריך למסור 293 00:20:18,640 --> 00:20:20,560 .גבירתי, את תצטרכי לזוז הצידה 294 00:20:20,680 --> 00:20:23,400 .תקשיב לי. קוראים לי ורוניקה דונובין .אני מייצגת את לינקולן בוראוס 295 00:20:23,440 --> 00:20:25,000 .נהדר, אבל זה לא הזמן לזה 296 00:20:25,040 --> 00:20:26,480 .את תצטרכי לזוז הצידה 297 00:20:26,520 --> 00:20:29,640 ?סילחי לי, גב' דונובין ?אמרת שאת מייצגת את לינקולן בוראוס 298 00:20:29,680 --> 00:20:30,520 .נכון 299 00:20:30,640 --> 00:20:32,960 .אנג'לה ווסט .אני מפיקה עבור חדשות שש 300 00:21:10,720 --> 00:21:13,760 אז, מר מנהיג חסר אחריות ?מה המהלך 301 00:21:14,120 --> 00:21:15,800 :עושים מה שתמיד עושים 302 00:21:15,920 --> 00:21:19,200 ,מעמידים פנים שאנחנו עובדים ...מתנהגים כאזרחים למופת 303 00:21:19,640 --> 00:21:21,640 .עד שמגיעה השעה 304 00:21:21,760 --> 00:21:24,400 ?...שזו תהיה .שעה 9 305 00:21:24,640 --> 00:21:28,160 נראה ששכחת שעבודות השירות .מסתיימות ב-5, יפיוף 306 00:21:28,240 --> 00:21:30,840 ,אז נהיה חייבים לדאוג שהם לא ?נכון 307 00:21:43,200 --> 00:21:44,160 .פטיש 308 00:21:49,320 --> 00:21:51,520 !ואוו, ואוו ?מה לעזאזל אתה עושה, בנאדם 309 00:22:08,840 --> 00:22:10,280 !?מה לעזאזל קרה כאן 310 00:22:10,400 --> 00:22:12,000 .פישלנו, פגענו בצינור 311 00:22:12,320 --> 00:22:14,920 היינו צריכים לסגור את הברז .לפני שהתחלנו 312 00:22:15,040 --> 00:22:16,080 ?הייתם צריכים, אהה 313 00:22:16,160 --> 00:22:18,920 .זה לא כזו בעיה .נוכל לתקן את זה בבוקר 314 00:22:19,440 --> 00:22:22,320 אני לא חושב שעובש וחלודה .יהוו בעיה לפני כן 315 00:22:22,480 --> 00:22:24,480 ?עובש וחלודה .סקופילד, תשתוק 316 00:22:24,560 --> 00:22:26,680 .לא, תשתוק אתה ?על מה אתה מדבר 317 00:22:26,680 --> 00:22:29,240 יש לך קיר מרוח בטיח בבידוד ,וספוג מים בצורה כזאת 318 00:22:29,320 --> 00:22:32,720 אתה מסתכן בעובש וחלודה .שיכולים לגרום לסרטן 319 00:22:32,840 --> 00:22:37,360 .בוס... זה מקרה של אחד לאלף, באמת 320 00:22:37,640 --> 00:22:39,200 .אני אגיד לך מה 321 00:22:39,600 --> 00:22:42,080 אתה וכל החבורה שלך כאן 322 00:22:42,240 --> 00:22:43,720 לא יוצאים מפתח הדלת 323 00:22:43,760 --> 00:22:47,080 .עד שכל מולקולת מים תצא החוצה 324 00:22:47,160 --> 00:22:48,560 .זה יימשך כל הלילה 325 00:22:48,720 --> 00:22:50,840 .ובכן, שזה יימשך כל הלילה 326 00:22:51,240 --> 00:22:54,080 .אל תשאפו באף סתום 327 00:23:05,080 --> 00:23:05,880 .אחי 328 00:23:12,680 --> 00:23:13,760 .מצוין, תודה 329 00:23:14,000 --> 00:23:15,160 .הרבה מזה יצא החוצה 330 00:23:15,520 --> 00:23:16,400 ?אותה 331 00:23:16,600 --> 00:23:19,280 ,גב' דונובין, אם לא איכפת לך .היינו רוצים לצלם אותך 332 00:23:19,320 --> 00:23:21,000 .בשביל זה אני כאן .בסדר, נהדר 333 00:23:21,000 --> 00:23:22,440 .הולי, היא זו שתשאל את השאלות 334 00:23:22,480 --> 00:23:24,560 ?שימי לב ליד שלו, בסדר 335 00:23:28,880 --> 00:23:30,160 .ערב טוב, פיטר 336 00:23:30,240 --> 00:23:33,040 ,אני נמצאת עם ורוניקה דונובין .עורת הדין של לינקולן בוראוס 337 00:23:33,080 --> 00:23:35,160 ,הגשת עתירה לעיכוב ?האם זה נכון 338 00:23:35,200 --> 00:23:35,960 .זה נכון 339 00:23:36,360 --> 00:23:37,360 ?על בסיס מה 340 00:23:37,480 --> 00:23:39,920 .על בסיס זה שהלקוח שלי הופלל 341 00:23:40,040 --> 00:23:41,400 .תוציאי ממנה פרטים ספציפיים 342 00:23:41,480 --> 00:23:43,640 ,גב' דונובין ?האם יש לך הוכחות לטענה 343 00:23:43,640 --> 00:23:45,880 ...יש שרשרת של הוכחות:רציחות 344 00:23:46,000 --> 00:23:48,320 ,לטישיה באריס ;עדה פוטנציאלית מזכה 345 00:23:48,440 --> 00:23:50,520 ,ליסה ריקס .אם בנו של לינקולן 346 00:23:50,640 --> 00:23:53,640 בישוף מק'מורו, האיש שהיה יכול .להפציר במושל להעניק חנינה 347 00:23:53,680 --> 00:23:55,680 את טוענת שמישהו פשוט ?רצח את האנשים הללו 348 00:23:55,720 --> 00:23:58,480 אני טוענת שמישהו מנסה להסתיר .את מה שבאמת קרה 349 00:23:58,560 --> 00:24:01,120 .את האמת לגבי טרנס סטדמן 350 00:24:01,200 --> 00:24:02,560 ,האם כל אלו הם רק ספקולציות 351 00:24:02,640 --> 00:24:05,280 ?או שיש ראיה מוצקת לביסוס טענותייך 352 00:24:05,320 --> 00:24:07,640 .יש לי מקור .תשיגי שם 353 00:24:07,680 --> 00:24:09,680 ?את יכולה להרחיב על זה ,לא בפעם הזו 354 00:24:09,680 --> 00:24:12,400 אבל מישהו מבפנים טוען .שהוא יכול לזכות את לינקולן 355 00:24:12,440 --> 00:24:15,080 .שסטדמן לא היה ברכב באותו הלילה 356 00:24:15,520 --> 00:24:17,840 .מישהו דיבר 357 00:24:28,240 --> 00:24:30,680 ?(האם יש סיבה שאתם על זרם ישיר (בחשמל 358 00:24:30,840 --> 00:24:31,480 ?סליחה 359 00:24:31,680 --> 00:24:36,280 .אתם יודעים, איי.סי/די.סי .זרם מתחלף. זרם ישיר 360 00:24:37,040 --> 00:24:40,320 (זרם ישיר (בחשמל .זה חדשות האתמול בדברים מסוג כזה 361 00:24:41,040 --> 00:24:43,760 ,אפשר להרוג בנאדם אם חצי מהאנרגיה .תשתמשו באיי.סי 362 00:24:46,920 --> 00:24:49,640 .בסדר, בוא נראה מה יש לנו 363 00:24:56,800 --> 00:24:58,160 ?מוכנים להריץ ניסיון 364 00:25:28,080 --> 00:25:30,480 .אני חושבת שמוטב שתדליק את האור, שוטר 365 00:25:30,600 --> 00:25:33,120 .לא יכול, גברת .הלקוח שלך תחת עונש 366 00:25:33,240 --> 00:25:35,520 אתה מפר את זכות הלקוח שלי .(לתיקון השמיני לחוקה (יחס אנוש לאסיר 367 00:25:35,560 --> 00:25:37,640 ,או שתדליק את האור בחמש שניות הקרובות 368 00:25:37,680 --> 00:25:40,600 .או שתהיה הנאשם הראשון בתביעה משפטית 369 00:26:02,520 --> 00:26:03,680 ?אתה בסדר 370 00:26:06,200 --> 00:26:07,200 ?אל.ג'יי 371 00:26:07,600 --> 00:26:08,800 .הוא בסדר 372 00:26:11,600 --> 00:26:13,280 .הוא מפוחד, אבל הוא בסדר 373 00:26:14,920 --> 00:26:16,760 .מצאתי מישהו שהולך לדבר 374 00:26:16,960 --> 00:26:17,680 ?מי 375 00:26:17,840 --> 00:26:19,200 ,אני לא יודעת .אבל הוא יודע דברים 376 00:26:19,200 --> 00:26:20,840 .אני פוגשת אותו בעוד כמה שעות 377 00:26:20,880 --> 00:26:22,840 .כמה שעות מקצרות לי את הזמן, מתוקתי 378 00:26:22,920 --> 00:26:24,600 .אין לנו ברירה 379 00:26:24,760 --> 00:26:26,720 ?אתה חייב להאמין, אוקיי 380 00:26:27,120 --> 00:26:29,480 ניק כבר שיכנע את בית המשפט .לשמוע את התיק שלנו 381 00:26:31,000 --> 00:26:33,920 ,לא משנה מה מייקל עושה .הוא לא צריך לעשות את זה עכשיו 382 00:26:34,280 --> 00:26:36,280 .אנחנו ננצח בדרך הנכונה 383 00:26:36,400 --> 00:26:38,160 ?מה אם את טועה .אני לא 384 00:26:38,240 --> 00:26:39,600 ?מה אם את כן 385 00:26:39,960 --> 00:26:41,400 ?אתה חייב לבטוח בי, בסדר 386 00:26:53,960 --> 00:26:56,360 .על תתייאש ממני 387 00:26:58,880 --> 00:27:00,120 .מבטיח 388 00:27:21,000 --> 00:27:22,640 .לא התכוונתי להבהיל אותך 389 00:27:22,840 --> 00:27:25,000 .לא, זה בסדר ?פול, מה שלומך 390 00:27:27,320 --> 00:27:28,080 ?ואת 391 00:27:35,720 --> 00:27:39,840 ?לאן אתה הולכת .חופשה. לאיי בהאמה 392 00:27:40,840 --> 00:27:43,480 ,ארזת קצת יותר מדי בשביל איי הבהאמה ?לא 393 00:27:43,600 --> 00:27:45,480 .אתה מכיר נשים .כן 394 00:27:47,040 --> 00:27:48,320 ...אז, אממ 395 00:27:50,120 --> 00:27:51,280 ?...איפה דני 396 00:27:51,440 --> 00:27:53,080 .עושה איזה שליחות קצרה, אני חושבת 397 00:27:53,160 --> 00:27:54,640 ?שליחות קצרה, אה 398 00:27:55,720 --> 00:27:59,480 ?איפה... איפה השליחות הזאת מתבצעת 399 00:28:15,080 --> 00:28:18,840 ?לואיס, אתה שם .כן, כן, אני כאן, לינק 400 00:28:19,040 --> 00:28:19,960 ?מה שעה אצלך 401 00:28:23,080 --> 00:28:24,840 .קצת אחרי 8:00 402 00:28:46,280 --> 00:28:47,680 .8:15 שעה 403 00:29:07,320 --> 00:29:08,040 ?אתה בסדר 404 00:29:10,920 --> 00:29:11,680 .לא 405 00:29:35,520 --> 00:29:39,040 .או, מייקל 406 00:30:11,160 --> 00:30:12,640 .שעה 9, פיש 407 00:30:13,440 --> 00:30:14,440 .ההצגה מתחילה 408 00:30:18,120 --> 00:30:19,520 .בוא נזוז, בנאדם 409 00:30:33,840 --> 00:30:35,440 ?טנקרדי עזבה כבר 410 00:30:35,760 --> 00:30:37,760 .לא, אני חושב שלא 411 00:30:38,400 --> 00:30:39,680 .מוטב שתתקשר אליה 412 00:31:08,880 --> 00:31:10,320 .נתראה בצד השני 413 00:31:25,560 --> 00:31:29,480 ובכן, הכל מורה על הרעלת מזון שזה אומר 414 00:31:29,600 --> 00:31:32,840 שאתה אמור להרגיש טוב ...תוך כמה שעות אבל, אממ 415 00:31:35,000 --> 00:31:38,000 הלוואי שהייתי יכולה לאמר .שזה ימנע את ההוצאה להורג 416 00:31:38,040 --> 00:31:39,280 .אבל זה לא הולך לקרות 417 00:31:39,840 --> 00:31:41,200 .זה בסדר 418 00:31:42,320 --> 00:31:43,920 ,אני יכולה להישאר איתך .אם אתה רוצה 419 00:31:46,200 --> 00:31:47,240 .לא 420 00:31:48,560 --> 00:31:51,120 .זה בסדר... תודה 421 00:31:51,920 --> 00:31:52,840 .בסדר 422 00:32:21,960 --> 00:32:24,760 יש לנו הרבה על מה לדבר .אבל לא הרבה זמן לעשות זאת 423 00:32:25,160 --> 00:32:26,760 ...החבר שלך 424 00:32:27,720 --> 00:32:29,200 .הוא עוד יכול להינצל 425 00:32:31,360 --> 00:32:34,800 .בוראוס נבחר לפני זמן רב 426 00:32:34,920 --> 00:32:37,200 .הוא היה המובחר ביותר כדי להיות רוצח 427 00:32:38,000 --> 00:32:40,480 .אבל הוא לא לחץ על ההדק 428 00:32:40,760 --> 00:32:41,520 ?מי כן 429 00:32:42,480 --> 00:32:43,560 .בחייך 430 00:32:44,000 --> 00:32:45,760 ?מי הרג את טרנס סטדמן 431 00:32:47,440 --> 00:32:48,400 .אף אחד 432 00:32:49,360 --> 00:32:50,160 !?מה 433 00:32:50,400 --> 00:32:52,520 .טרנס סטדמן עדיין חי 434 00:32:55,120 --> 00:32:57,760 .יש כאן 3 גליונות של ניירת 435 00:32:57,920 --> 00:33:00,200 .תמצאי בהם את כל השמות שאת צריכה 436 00:33:00,440 --> 00:33:03,240 ,כל מי שהתחיל את כל העניין הזה .מהפיסגה לתחתית 437 00:33:06,720 --> 00:33:09,640 את חייבת לזוז כמה .צעדים לכיוון הוא עכשיו 438 00:33:09,880 --> 00:33:11,320 ?מה .לכי אל מאחורי הרכב 439 00:33:11,480 --> 00:33:13,680 ?את רוצה להישאר בחיים .תעשי מה שאמרתי. עכשיו 440 00:33:35,640 --> 00:33:37,720 ,מוטב שהחבר'ה שלך יהו שם .ראש שטיח 441 00:33:38,160 --> 00:33:40,880 .הם יהיו שם, קליטוס .אל תדאג 442 00:33:50,400 --> 00:33:51,760 .זה טירוף 443 00:34:06,440 --> 00:34:09,680 ...אז, אהה ?מה אנחנו עושים כאן, דני 444 00:34:13,160 --> 00:34:14,280 ?איפה העורכת דין 445 00:34:15,000 --> 00:34:16,840 .אני לא יודע על מה אתה מדבר 446 00:34:16,840 --> 00:34:20,760 .אליסון אמרה לי .הייתי צריך להוציא את זה ממנה 447 00:34:20,920 --> 00:34:22,160 .לא נגעת בה 448 00:34:22,280 --> 00:34:24,240 ?למה שאעשה זאת ?למה שאעשה זאת 449 00:34:24,360 --> 00:34:26,680 ?אנחנו שותפים, נכון .אנחנו באותו הצד 450 00:34:27,400 --> 00:34:28,240 .לא 451 00:34:29,600 --> 00:34:32,360 ...אליסון בסדר, היא פשוט 452 00:34:33,640 --> 00:34:37,040 ובכן, אני מניח שתרצה לשאול את עצמך ?על מי תהיה מוכן לוותר 453 00:34:37,080 --> 00:34:40,600 .אישתך או עורכת הדין 454 00:34:41,440 --> 00:34:43,440 .רק תאמר לי איפה היא 455 00:34:43,800 --> 00:34:46,320 ?היא כאן? הייתה כאן 456 00:34:46,880 --> 00:34:48,920 ...מה בדיוק .אל תעשה את זה 457 00:34:54,200 --> 00:34:56,000 .תן לי את האקדח שלך .לא יכול לעשות זאת 458 00:34:56,120 --> 00:34:57,640 .כן, אתה כן .אני הממונה עלייך 459 00:34:58,000 --> 00:35:01,040 ,אני נותן לך פקודה .אתה מבצע אותה 460 00:35:02,680 --> 00:35:05,240 .תן לי את האקדח שלך 461 00:35:11,760 --> 00:35:13,240 ...פול, זה שום דבר, זה לא 462 00:35:13,320 --> 00:35:14,240 !אל 463 00:35:30,840 --> 00:35:35,040 .זה מדהים ...הכנסת את הכל לתוך 464 00:35:35,600 --> 00:35:36,800 .שלושה עמודים 465 00:35:38,560 --> 00:35:41,480 אתה יודע מה יקרה ?אם זה יפול לידיים הלא נכונות 466 00:35:50,440 --> 00:35:51,760 ?ציינת את שמי 467 00:35:52,880 --> 00:35:54,520 ?ביחד אם כל שאר השמות 468 00:35:54,560 --> 00:35:56,160 .נכנסתי לבהלה, בנאדם .זה כל מה שזה היה 469 00:35:56,200 --> 00:35:58,240 !?ציינת את שמי, דני 470 00:35:58,360 --> 00:36:00,320 !בבקשה, בנאדם .אליסון תלד בעוד חודש 471 00:36:03,320 --> 00:36:07,120 ,פול, אתה ואני .אנחנו חברים עוד מהאקדמיה 472 00:36:16,400 --> 00:36:17,560 .ציינת את שמי 473 00:37:01,240 --> 00:37:03,160 .בסדר, בואו נזוז 474 00:37:05,720 --> 00:37:09,320 .היי, היי, תרחיק את זה , בנאדם .מה אתה עושה? תרחיק את זה, בנאדם 475 00:37:09,720 --> 00:37:11,000 .היי, חבר'ה 476 00:37:12,560 --> 00:37:14,280 .זה בית סוהר ממלכתי 477 00:37:14,920 --> 00:37:16,120 .אתם לא יכולים לחנות כאן 478 00:37:17,280 --> 00:37:19,240 ?או, אתה חושב שהתכוונו לחנות כאן 479 00:37:24,680 --> 00:37:26,920 .שים את ידייך במקום שאוכל לראותם 480 00:37:29,400 --> 00:37:31,640 !אמרתי, שים את ידייך במקום שאוכל לראותם 481 00:37:43,800 --> 00:37:44,920 .הכל תקין 482 00:37:45,760 --> 00:37:47,600 ?מה דעתכם לצאת לדרך שנייכם 483 00:37:51,480 --> 00:37:53,880 ,צאו לדרך ...ברגע זה 484 00:37:55,040 --> 00:37:56,480 .או שתהיה לנו בעיה 485 00:38:26,640 --> 00:38:27,640 ?בסדר 486 00:38:27,720 --> 00:38:28,640 .אני בסדר 487 00:38:28,800 --> 00:38:30,480 .לא הייתי כ"כ בסדר שנים 488 00:38:47,000 --> 00:38:48,360 .הם החליפו את זה 489 00:38:55,600 --> 00:38:56,680 ...מייקל 490 00:38:58,320 --> 00:38:59,400 .הוא שם 491 00:39:02,160 --> 00:39:02,960 ...בני זונ 492 00:39:03,800 --> 00:39:04,800 .הוא שם 493 00:39:07,440 --> 00:39:08,400 .הוא שם 494 00:39:09,560 --> 00:39:11,040 .הנה, מייקל, תשתמש בזה 495 00:39:16,840 --> 00:39:17,840 ?מוכן 496 00:39:26,480 --> 00:39:27,200 !שש-שש 497 00:39:45,080 --> 00:39:45,880 ?מוכן 498 00:40:12,680 --> 00:40:14,640 .מה? דבר אליי 499 00:40:15,680 --> 00:40:17,800 .זה בלתי אפשרי לביצוע !?מה 500 00:40:18,080 --> 00:40:19,320 .זה עבה מדי 501 00:40:20,480 --> 00:40:22,480 .אני כ"כ מצטער 502 00:40:31,320 --> 00:40:33,040 .אנחנו לא יכולים לצאת מכאן 503 00:40:36,520 --> 00:40:41,280 ,למרבה הצער, יפיוף .זו לא אופציה 504 00:40:46,080 --> 00:40:51,800 תורגם ע"י שלומי צור