1
00:00:02,338 --> 00:00:03,808
בפרקים הקודמים של "הימלטות..."

2
00:00:03,854 --> 00:00:05,293
.לא הרגתי את הבן-אדם, מייקל

3
00:00:05,323 --> 00:00:06,568
.הראיות אומרות שאתה כן

4
00:00:06,598 --> 00:00:07,830
.טמנו לי מלכודת

5
00:00:09,885 --> 00:00:11,115
!תניח את הנשק

6
00:00:11,208 --> 00:00:14,126
,אני מוצאת שחובה עליך
.לראות בית כלא מבפנים

7
00:00:14,156 --> 00:00:16,310
,אני מחפש מישהו
.בחור בשם לינקולין בורואוס

8
00:00:16,340 --> 00:00:17,969
.הבן-אדם הרג את אחיו של הנשיא

9
00:00:17,999 --> 00:00:19,676
למה אתה רוצה לפגוש
?את בוראוס בכלל

10
00:00:19,706 --> 00:00:21,715
.מכיוון שהוא אחי -
.אני מוציא אותך מכאן -

11
00:00:21,745 --> 00:00:22,880
.זה בלתי אפשרי

12
00:00:22,972 --> 00:00:24,922
לא אם תכננת את המקום, לא כך.

13
00:00:25,148 --> 00:00:27,620
.ראית את השרטוטים -
.יותר טוב מזה -

14
00:00:27,805 --> 00:00:29,370
הם נמצאים עליי.

15
00:00:29,697 --> 00:00:31,977
...דיברתי קצת עם אימך.

16
00:00:32,026 --> 00:00:33,843
אם את מדבר על
...הבחור מפוקס ריבר

17
00:00:33,873 --> 00:00:35,405
.הוא מסרב לקרוא לו אבא שלו

18
00:00:35,435 --> 00:00:37,476
לקחת את הדבר היחיד
.שנשאר לבורואס

19
00:00:37,523 --> 00:00:41,075
הכיסא אינו הדרך היחידה
לקחת חיי אדם בכלא

20
00:00:41,821 --> 00:00:43,871
.וכעת, מארועי הפרק שעבר

21
00:00:43,909 --> 00:00:45,441
.צריך לעמוד בכך לספירה

22
00:00:45,471 --> 00:00:47,767
אחרת לא אוכל לעשות מה שעליי
.לעשות כדי לעבור דרך הקיר הזה

23
00:00:47,797 --> 00:00:50,029
הדרך היחידה לעצור
.ספירה היא, נעילת תאים

24
00:00:50,123 --> 00:00:52,073
אתה רוצה נעילה,
תעצבן את האסירים.

25
00:00:53,000 --> 00:00:55,376
בסדר, זהו זה, נעילת-תאים!

26
00:00:55,472 --> 00:00:56,790
.מישהו ביצע שיחה אנונימית

27
00:00:56,820 --> 00:00:58,544
מי שביצע את השיחה, לא יכל לראות את
לינקולין עוזב את החנייה באותו לילה.

28
00:00:58,574 --> 00:00:59,423
?איך אתה יודע

29
00:00:59,517 --> 00:01:01,917
מכיוון שהשיחה הגיע
מוושינגטון הבירה.

30
00:01:03,402 --> 00:01:06,304
.זה באליק
.האגף שלנו נפרץ

31
00:01:07,330 --> 00:01:08,990
.חוק הגמישות של הוק

32
00:01:09,083 --> 00:01:10,904
אם נקדח חורים
,במקומות אסטרטגיים

33
00:01:10,934 --> 00:01:13,787
אנו נפחית את כוח
.הנשיאה של הקיר

34
00:01:13,736 --> 00:01:14,918
.תוריד את האזיקים

35
00:01:15,197 --> 00:01:16,519
,סוהר טירון

36
00:01:16,659 --> 00:01:18,127
.תסתלק מכאן, טי-באג

37
00:01:18,270 --> 00:01:19,970
.אני חושב שנוכל לסדר משהו

38
00:01:20,017 --> 00:01:21,110
.אין עיסקה

39
00:01:24,796 --> 00:01:25,884
?היכן ביתי

40
00:01:25,976 --> 00:01:27,128
.אל תדאג, אדוני, היא בסדר

41
00:01:27,158 --> 00:01:29,358
.השומר שם אישר שהכל בסדר

42
00:01:29,388 --> 00:01:30,825
.אנחנו שולטים במצב, מושל

43
00:01:30,855 --> 00:01:32,181
.כדאי שתשלטו

44
00:01:36,480 --> 00:01:37,759
.הם נמלטים

45
00:01:38,505 --> 00:01:40,023
...הם נמלטים

46
00:01:41,191 --> 00:01:43,568
.ששש

47
00:01:43,752 --> 00:01:44,749
.אנו זקוקים לטובה

48
00:01:44,866 --> 00:01:46,636
כמה אנשים רציניים,
...רוצים אותו מת אז

49
00:01:46,666 --> 00:01:48,183
.בורואוס חשוב כמת

50
00:01:48,304 --> 00:01:50,298
?אתה מחפש את סקופילד -
.כן -

51
00:01:50,577 --> 00:01:51,762
.קדימה

52
00:01:52,881 --> 00:01:55,115
היי, חבר'ה, סטורק
כמעט תופס את הדוק!

53
00:02:00,021 --> 00:02:02,030
סוקרה, אני צריך שתסיים
מה שהתחלנו.

54
00:02:02,060 --> 00:02:04,818
.איש לא נוגע בסוהר. אף אחד

55
00:03:18,573 --> 00:03:20,823
?שמעת משהו מהמושל -
.עדיין לא, בוס -

56
00:03:23,419 --> 00:03:25,986
!באליק
!תעמיד את הבחורים האלו בשורה

57
00:03:26,451 --> 00:03:27,969
.סדר אותם במערך

58
00:03:28,295 --> 00:03:30,385
?אנחנו נכנסים -
.עדיין לא -

59
00:03:30,433 --> 00:03:32,383
.ניתקנו את המים לפני שעה

60
00:03:32,559 --> 00:03:34,570
הסירחון עצמו אמור
.להוציא אותם משם

61
00:03:34,600 --> 00:03:37,645
?אתה חושב שזה יעבוד -
.לא, אבל אלו הנהלים -

62
00:03:37,884 --> 00:03:40,211
וכולנו הולכים לעשות
.את זה לפי הספר

63
00:03:40,720 --> 00:03:43,969
,זה הסיכוי הכי טוב שיש לנו
.כך שכולם יצאו משם ללא פגע

64
00:03:43,999 --> 00:03:44,562
!היי

65
00:03:48,441 --> 00:03:50,006
!כאן הפקד

66
00:03:50,473 --> 00:03:51,992
?מה קורה שם

67
00:03:52,314 --> 00:03:53,881
!היי, יש לנו דרישות

68
00:03:54,188 --> 00:03:56,611
תגיד להם שאנחנו
.רוצים את האויר בחזרה

69
00:03:56,755 --> 00:03:58,555
.אנחנו צריכים את החשמל

70
00:03:59,490 --> 00:04:01,388
.יש לנו בן ערובה: הסוהר

71
00:04:01,667 --> 00:04:05,380
!יש לנו בן ערובה
.הברנש החדש

72
00:04:07,435 --> 00:04:08,810
.תברר מי נמצא שם

73
00:04:17,410 --> 00:04:19,022
.הם תפסו את בובי

74
00:04:19,864 --> 00:04:23,621
,הבחורה הרופאה
.תגיד לו שאנחנו מחזיקים בה

75
00:04:23,901 --> 00:04:25,465
?למה אתה לא עושה את זה

76
00:04:25,744 --> 00:04:27,596
.אני לא רוצה לקבל כדור

77
00:04:30,960 --> 00:04:33,146
.ויש לנו את הבחורה הרופאה

78
00:04:33,519 --> 00:04:35,750
?הרופא -
.יש רק אחת -

79
00:04:36,170 --> 00:04:37,926
?איך לעזאזל זה קרה

80
00:04:38,206 --> 00:04:40,006
?איך הם הניחו את ידיהם עלייה

81
00:04:40,147 --> 00:04:42,153
.חשבתי שהיא בטוחה
.היא היית במרפאה

82
00:04:42,183 --> 00:04:44,622
.אנו חייבים להוציא אותה משם
.מישהו חייב ללכת לשם, עכשיו

83
00:04:44,652 --> 00:04:47,125
.לא יכול לעשות, אדוני -
?למה לא -

84
00:04:47,543 --> 00:04:49,491
.זה לא לפי הספר

85
00:05:00,800 --> 00:05:02,557
אדוני, יש לי כמה
.עידכונים בשבילך

86
00:05:08,715 --> 00:05:10,523
!הצילו

87
00:05:11,266 --> 00:05:12,734
!הצילו

88
00:05:26,205 --> 00:05:27,417
?סקופילד כאן

89
00:05:30,313 --> 00:05:31,544
?הוא כאן

90
00:05:39,488 --> 00:05:40,148
?טורק

91
00:05:41,315 --> 00:05:42,212
!טורק

92
00:05:58,229 --> 00:06:03,229
mb0 תורגם על-ידי
lhsub.dvirs.net בלעדית לאתר

93
00:06:21,248 --> 00:06:24,248
"הימלטות"

94
00:07:16,225 --> 00:07:17,799
.אתה לא הולך להשתמש בזה

95
00:07:19,472 --> 00:07:21,614
?אתה קובע את החוקים עכשיו, חבר

96
00:07:22,357 --> 00:07:24,113
?זה הבית שלי, יש לך בעיה

97
00:07:24,259 --> 00:07:26,821
.כן, יש לי בעיה. לכולנו יש

98
00:07:26,912 --> 00:07:28,334
.אין בעיה

99
00:07:28,613 --> 00:07:30,465
.אני נשבע באלוהים

100
00:07:31,164 --> 00:07:32,872
.אני לא אדבר

101
00:07:33,340 --> 00:07:36,716
.לא ראיתי כלום -
.בדיוק, סמל -

102
00:07:37,229 --> 00:07:39,128
.לא ראית כלום

103
00:07:40,856 --> 00:07:41,897
.חכה

104
00:07:42,362 --> 00:07:44,072
.אל תעזוב

105
00:07:47,434 --> 00:07:50,145
.מצטער. אני אחזור

106
00:07:52,247 --> 00:07:54,862
.אל תדאג. אני אחפה עליך

107
00:08:01,965 --> 00:08:06,207
?אל תדאג, סוהר, בסדר
.אני לא הולך לפגוע באיש

108
00:08:06,576 --> 00:08:08,856
.אני חלק מהקבוצה עכשיו

109
00:08:14,462 --> 00:08:18,268
.תעזור לאח. תסגור את זה

110
00:08:22,717 --> 00:08:25,847
...החתולים הלכו

111
00:09:05,269 --> 00:09:09,119
גבירותיי ורבותיי, אנא חיזרו למקומותיכם
.וחגרו את חגורות הבטיחות

112
00:09:09,121 --> 00:09:12,357
,ננחת בוושינגטון הבירה
.בעוד כמה דקות

113
00:09:14,879 --> 00:09:16,969
.עלינו להתמקד בשאלה האמיתית

114
00:09:17,482 --> 00:09:19,475
?מי רצה את טראנס סטדמן מת

115
00:09:19,802 --> 00:09:22,703
.השיחה הגיעה מוושינגטון הבירה
?מה זה אומר לך

116
00:09:22,750 --> 00:09:24,957
.עלייך לחשוב מעבר לממשלה

117
00:09:24,987 --> 00:09:28,072
.זה יכול להיות כל אחד
...שותף עסקי, מתחרה

118
00:09:29,054 --> 00:09:30,570
,לפני מות סטדמן

119
00:09:30,616 --> 00:09:34,768
אקופילד הציגה, אב טיפוס של
.מנוע חשמלי, בוועידת טכנו

120
00:09:35,128 --> 00:09:39,653
,ה-60 דולר של השמן, יהיו הפסד
.אם הדבר הזה אי פעם יהפוך לרווחי

121
00:09:40,119 --> 00:09:42,972
...יכול להיות שמן, חברות שמן

122
00:09:43,017 --> 00:09:46,205
,ספקים, לקוחות
.כל דבר ביניהם

123
00:09:46,999 --> 00:09:49,426
או שממשלת השמן שמבוססת
...על כלכלת השמן

124
00:09:50,357 --> 00:09:52,971
.כמו ארצות-הברית

125
00:09:53,530 --> 00:09:55,334
?אפשר לקחת את הסודה שלך -
.כן, בוודאי -

126
00:09:55,800 --> 00:09:57,413
.תודה רבה -
.תודה רבה -

127
00:09:58,719 --> 00:10:00,524
,כל השערה, אנחנו נוחתים

128
00:10:00,616 --> 00:10:01,990
,נפגוש את איש הקשר שלי

129
00:10:02,131 --> 00:10:06,131
וגם אם לא נמצא את האדם שנתן את
.המידע לשוטרים, נמצא את הטלפון שלו

130
00:10:06,454 --> 00:10:08,166
.תהליך הארועים מתחיל

131
00:11:51,572 --> 00:11:52,785
.זה המושל

132
00:11:54,372 --> 00:11:56,222
.מה שלא יקרה, אל תגיד דבר

133
00:12:21,314 --> 00:12:23,355
.המושל, אני מעריך שבאת

134
00:12:23,448 --> 00:12:26,376
עכשיו, עליך לדעת שמאז שיחתנו
.האחרונה, המצב החריף

135
00:12:26,406 --> 00:12:28,787
אבל אל דאגה, יש לנו
התקדמות טובה ליצור קשר

136
00:12:28,817 --> 00:12:30,573
,תפסיק עם השטויות, פקד

137
00:12:30,666 --> 00:12:32,707
.ותגיד לי היכן ביתי

138
00:12:37,992 --> 00:12:38,987
!הצילו

139
00:12:43,182 --> 00:12:44,369
!הצילו

140
00:12:45,232 --> 00:12:51,296
."יש לנו... "טיילר רוברט הדסון
.זה מיוחד במינו, סוהר

141
00:12:51,567 --> 00:12:54,482
:תסתכל על הכתובת הזו
...פארק אוק 144

142
00:12:55,352 --> 00:12:56,681
?מה זה

143
00:12:57,429 --> 00:12:58,427
.טארנס

144
00:12:58,928 --> 00:13:00,218
.טארנס

145
00:13:00,299 --> 00:13:01,722
?איך אתה דופק את זה, סוהר

146
00:13:01,814 --> 00:13:05,575
,נשמע כאילו אתה משהו
.חי עם... טארנס

147
00:13:07,303 --> 00:13:10,298
אני לא יכול לחכות לתת
...את זה לטארנס, מה

148
00:13:10,597 --> 00:13:13,534
...הו... הו

149
00:13:14,042 --> 00:13:15,844
.זאת כאן בטח הבת שלך

150
00:13:15,936 --> 00:13:17,167
.תחזיר את זה

151
00:13:17,261 --> 00:13:18,254
?נשף הסיום

152
00:13:22,785 --> 00:13:25,973
אתה יודע מה אומרים על
?הלבוש של הנשף, נכון

153
00:13:30,037 --> 00:13:32,317
היא לא חזרה הביתה
?באותו לילה, נכון

154
00:13:34,046 --> 00:13:37,859
...לא, היא לבשה אותה
.כל הלילה

155
00:13:40,095 --> 00:13:41,947
,בבוקר למחרת

156
00:13:42,600 --> 00:13:45,787
היא הייתה חייבת לזרוק את
,השמלה, לפח מאחורי המוטל

157
00:13:45,890 --> 00:13:47,731
...כדי שאמא שלה לא תראה את ה

158
00:13:47,810 --> 00:13:49,514
.היי, היי, היי

159
00:13:50,503 --> 00:13:51,903
?מה לעזאל אתה עושה

160
00:13:51,915 --> 00:13:55,675
.אני רק צוחק עם החבר הסגן שלי
.אתה יודע, שיחות על נשים

161
00:13:57,590 --> 00:14:03,594
אני אהיה מאוד ברור, מכיוון שאני
...ואתה עומדים בפני הצלחה

162
00:14:05,415 --> 00:14:08,555
.אתה לא הולך לפגוע באדם הזה

163
00:14:08,694 --> 00:14:12,489
אנחנו נעולים בדבר
?הזה עכשיו, מובן

164
00:14:14,783 --> 00:14:17,688
.והוא הדבר היחיד שיכול להועיל לנו

165
00:14:22,657 --> 00:14:24,417
.תודה לך -
.על לא דבר -

166
00:14:26,609 --> 00:14:29,176
?עכשיו, יש ביננו הבנה

167
00:14:30,109 --> 00:14:33,697
.אני בצד שלך עכשיו
?האם אתה מבין אותי

168
00:14:33,832 --> 00:14:35,754
.אני רק הולך עם הזרם

169
00:14:36,228 --> 00:14:39,687
תודיע לי כשתסיים עם
.ה- "מועיל" שלך

170
00:14:59,147 --> 00:15:00,709
!תנו לי לצאת

171
00:15:07,392 --> 00:15:09,050
!בואו נרסס את הכלבה החוצה

172
00:15:48,797 --> 00:15:52,211
,זה לא הולך לכאוב
...אם תעשי את זה קל

173
00:15:52,297 --> 00:15:53,870
...אם תעשי את זה קשה, בכל זאת

174
00:15:58,391 --> 00:16:00,191
!תפתחי את הדלת! בואי לכאן

175
00:16:00,742 --> 00:16:03,209
!בואי תפתחי את הדלת הזאת
!תפתחי את הדלת הזאת

176
00:16:03,422 --> 00:16:04,465
.קדימה

177
00:16:04,806 --> 00:16:05,970
.תפסי אי ידי

178
00:16:07,277 --> 00:16:08,365
!קדימה

179
00:16:20,281 --> 00:16:21,276
.תפסתי אותך

180
00:16:30,482 --> 00:16:31,786
.את בסדר

181
00:16:31,897 --> 00:16:34,116
.זה בסדר, אני לא הולך לפגוע בך

182
00:16:36,805 --> 00:16:38,325
?רואה את הצינורות האלה

183
00:16:38,463 --> 00:16:39,930
.אנחנו הולכים להישאר עליהם

184
00:16:40,450 --> 00:16:42,868
,הם עוברים דרך הקיר
,ודרך המסדרון

185
00:16:42,961 --> 00:16:44,961
.והם יוציאו אותנו מכאן

186
00:16:45,323 --> 00:16:46,940
,כל שעלייך לעשות
.הוא לעקוב אחריי

187
00:16:48,408 --> 00:16:50,271
?טוב -
.טוב -

188
00:16:50,414 --> 00:16:51,108
.בסדר

189
00:16:51,526 --> 00:16:53,004
.בואי נלך

190
00:17:03,504 --> 00:17:04,976
?לאן היא הלכה

191
00:17:21,567 --> 00:17:22,727
?איפה אנחנו פוגשים אותו

192
00:17:22,757 --> 00:17:24,453
.בג'ורג'-טאוון, במוסך החניה

193
00:17:24,685 --> 00:17:25,979
.הוא חוקר פרטי

194
00:17:26,009 --> 00:17:28,459
,הוא היה השותף שלי
.שנה ראשונה בדוקה

195
00:17:31,213 --> 00:17:34,543
,ההפרעות מחריפות
.כאן בכלא שיקגו

196
00:17:34,618 --> 00:17:35,384
.אלוהים, ניק, תראה

197
00:17:35,414 --> 00:17:37,091
.לפחות שני בני ארובה אושרו

198
00:17:37,121 --> 00:17:40,004
מה שנקרה כעת
",הפרעות בקנה מידה מלא"

199
00:17:40,095 --> 00:17:42,376
.כאן במתקן הכליאה בפוקס ריבר

200
00:17:42,479 --> 00:17:44,516
?כדאי שנחזור או שנמשיך

201
00:17:44,837 --> 00:17:46,420
.פשוט נמשיך ללכת

202
00:17:47,382 --> 00:17:51,532
את רוצה לחזור, ולעמוד עם
?שאר האנשים שלא עוזרים

203
00:17:53,514 --> 00:17:54,506
.קדימה

204
00:17:55,492 --> 00:17:58,655
המשמר הלאומי הגיב, לאחר
שראש ממשלת אלינוי, פרנק טקרדי

205
00:17:58,685 --> 00:18:01,021
,הכריז על מצב חירום
.דקות אחרי השעה 3 בצהריים

206
00:18:01,051 --> 00:18:02,552
.קדימה, מותק
.הזמן ללכת

207
00:18:02,582 --> 00:18:03,793
.רק רגע. רק רגע

208
00:18:04,493 --> 00:18:06,453
,אין מידע למה שגרם להפרעות
...אך מידע עם ה

209
00:18:06,483 --> 00:18:08,191
?זה לא פוקס ריבר, נכון

210
00:18:14,360 --> 00:18:16,563
?מה את עושה -
.אנחנו חייבים ללכת. קדימה -

211
00:18:16,593 --> 00:18:17,993
.לא, יכול להיות שאבא בצרות

212
00:18:18,056 --> 00:18:21,806
,אביך כבר בצרות
.אין דבר שנוכל לעשות בעניין

213
00:18:22,895 --> 00:18:25,581
?רק אל תעשה עניין, טוב

214
00:18:26,001 --> 00:18:28,551
.מאוד לא נוח לו עם העניין הזה
...פשוט

215
00:18:29,217 --> 00:18:30,615
?פשוט בוא נלך, טוב

216
00:18:30,732 --> 00:18:33,314
!הו, חס וחלילה, בן אדם -
.בבקשה -

217
00:18:33,579 --> 00:18:36,924
,אנחנו רק מדברים על אבא שלי
.ועל החיים שלו

218
00:18:37,609 --> 00:18:39,222
.עם זה בסדר מצדך

219
00:18:39,314 --> 00:18:41,914
.תשאיר אותי מחוץ לזה -
.אני משאיר אותך מחוץ לזה -

220
00:18:41,925 --> 00:18:43,875
הוצאתי אותך מהיום
.שפגשתי אותך

221
00:18:43,884 --> 00:18:44,691
.טוב, אל.ג'יי

222
00:18:44,764 --> 00:18:47,251
מכיוון ששום דבר בחייה או בחיי
.לא קשור אליך

223
00:18:47,281 --> 00:18:48,670
אני אעמיד פנים שלא
.שמעתי את זה

224
00:18:48,700 --> 00:18:49,883
?הו, כן? או מה

225
00:18:49,941 --> 00:18:51,366
.את רואה, על זה דיברתי

226
00:18:51,396 --> 00:18:52,881
.זה סוג החראה שעליי להתמודד איתו

227
00:18:52,911 --> 00:18:53,823
!פשוט תן לי לטפל בזה

228
00:18:53,853 --> 00:18:55,159
סוג החרא שאתה
?צריך להתמודד איתו

229
00:18:55,189 --> 00:18:58,366
...אל.ג'יי, אתה רוצה לדבר -
?הו! אין לך שום מושג, נכון -

230
00:18:59,767 --> 00:19:01,714
.מותק, תראה -
!תעזבי אותי -

231
00:19:01,908 --> 00:19:03,478
!תתרחק ממני -
?מה לעזאזל אתה עושה -

232
00:19:03,508 --> 00:19:04,894
.אתה לא תדבר אלייה כך

233
00:19:04,924 --> 00:19:05,491
!תפסיק את זה

234
00:19:06,048 --> 00:19:06,805
!תפסיק

235
00:19:09,557 --> 00:19:12,029
!תעלה למעלה, אל.ג'יי, עכשיו

236
00:19:12,215 --> 00:19:13,077
!לך

237
00:19:13,810 --> 00:19:15,517
?את אוהבת את האדם הזה -
.פשוט לך -

238
00:19:15,660 --> 00:19:17,732
.את אוהבת את האדם הזה -
.עשה מה שאמרתי -

239
00:19:43,156 --> 00:19:46,770
?טורק, למה אתה עושה זאת
.מי שלח אותך

240
00:19:46,911 --> 00:19:49,381
?למה? למה

241
00:20:25,659 --> 00:20:27,032
?למה עשית זאת

242
00:20:27,547 --> 00:20:29,784
?על מה כל העניין
?מי שלח אותך

243
00:20:29,871 --> 00:20:31,581
.בן-אדם, אתה חייב לעזור לי

244
00:20:31,673 --> 00:20:34,098
.אתה חייב לעזור לי. בבקשה

245
00:20:36,574 --> 00:20:37,539
!דבר

246
00:21:11,777 --> 00:21:13,152
?מי החבר שלך

247
00:21:13,665 --> 00:21:15,296
.הפחדת אותי למוות

248
00:21:15,670 --> 00:21:17,216
?למי אתה מדבר

249
00:21:17,699 --> 00:21:19,152
.זה רעיון של פיש

250
00:21:19,723 --> 00:21:22,676
,הסימן של השטן על הקיר
.כדי שתדע היכן לקדוח חורים

251
00:21:22,706 --> 00:21:24,748
?אתה קודח חורים, עם מקצף ביצים

252
00:21:24,799 --> 00:21:26,239
?אני יודע.. מטורף, הא

253
00:21:26,636 --> 00:21:28,773
.זה נקרא חוק הוק

254
00:21:29,007 --> 00:21:32,777
זה אומר, שאם תכה בנקודות
,מדוייקות של משהו גדול וחזק

255
00:21:33,005 --> 00:21:34,440
.הוא נחלש

256
00:21:35,497 --> 00:21:37,112
.זה נכון

257
00:21:37,434 --> 00:21:40,589
.כשהקיר חלש, נוכל להפיל אותו

258
00:21:41,714 --> 00:21:43,668
.לפחות זו התוכנית

259
00:21:43,830 --> 00:21:46,288
.כן. זאת תמיד התוכנית

260
00:21:48,666 --> 00:21:51,667
לעולם אל תמעיט
.בערכו של קיר

261
00:21:52,315 --> 00:21:53,308
...אתה רואה

262
00:21:53,540 --> 00:21:59,641
לפעמים, לא משנה כמה
.קשה תנסה, זה פשוט לא יפול

263
00:22:12,213 --> 00:22:13,396
?את בסדר

264
00:22:13,534 --> 00:22:14,671
.אני בסדר

265
00:22:30,467 --> 00:22:32,567
?אתה יודע מה
.אני צריכה דקה. מצטערת

266
00:22:33,521 --> 00:22:36,037
.לא נשאר לנו מרחק רב -
.רק שנייה -

267
00:22:36,645 --> 00:22:39,116
,נוכל לעצור אם תרצי
.תסדירי את הנשימה שלך

268
00:22:39,537 --> 00:22:42,632
.כן. דקה לא תזיק לי

269
00:22:45,767 --> 00:22:47,817
העניינים בטח מתפתלים
.שם למטה

270
00:22:48,976 --> 00:22:51,526
ממש בקרוב, כוח הפריצה
...יפרוץ פנימה, ואז

271
00:22:52,123 --> 00:22:54,860
.זה ייגמר
.זה רק עניין של זמן

272
00:22:56,327 --> 00:22:57,940
?מה קורה בכל מקרה

273
00:23:00,348 --> 00:23:02,224
.הגיהינום מאבד אחיזה

274
00:23:03,689 --> 00:23:06,294
אבל אני חושב שאם נישאר
.פה למעלה, נהיה בסדר

275
00:23:08,603 --> 00:23:10,729
.אני לא מאמינה שזה קורה

276
00:23:24,225 --> 00:23:25,668
?היית פעם בבאג'ה

277
00:23:27,141 --> 00:23:30,100
?מקסיקו -
.לא -

278
00:23:30,239 --> 00:23:32,191
.יש את המקום המעולה ההוא שם

279
00:23:32,951 --> 00:23:34,156
.20 דולר ללילה

280
00:23:35,088 --> 00:23:36,656
.ערסל בקומה האחורית

281
00:23:37,940 --> 00:23:39,276
.בירה ב-50 סנט

282
00:23:40,735 --> 00:23:42,214
.20 סנט של שעה שמחה

283
00:23:46,301 --> 00:23:47,640
?היית פעם בתיאלנד

284
00:23:47,813 --> 00:23:49,045
.תאילנד מעולה

285
00:23:49,160 --> 00:23:52,710
,מייקל, אם אתה מנסה להרגיע אותי
.אתה עושה עבודה גרועה

286
00:23:53,295 --> 00:23:55,140
.אבל אני מנסה

287
00:23:56,026 --> 00:23:59,183
?שקט! אתם שומעים את זה

288
00:24:00,287 --> 00:24:02,582
?למה אתה כאן -
?למה את מתכוונת -

289
00:24:04,904 --> 00:24:07,404
.זוחל בתקרה, מסכן את חייך

290
00:24:08,211 --> 00:24:10,300
...נזקקת לעזרה, ו

291
00:24:11,093 --> 00:24:12,423
.באתי למצוא אותך

292
00:24:18,664 --> 00:24:20,581
?איך ידעת להיכן ללכת

293
00:24:24,281 --> 00:24:25,901
',כשהכל השתגע באגף א

294
00:24:25,931 --> 00:24:28,615
,הסוהרוים עזבו את התחנה
.וראיתי אותך בצגים

295
00:24:28,968 --> 00:24:31,518
,בהצבה הראשונה שלי לעבודה
,עלינו לכאן

296
00:24:31,534 --> 00:24:34,655
,ניקינו חלודה רעילה
,זה לקח כמה ימים. אז

297
00:24:34,796 --> 00:24:36,981
.אני די מכיר את הסידור

298
00:24:38,292 --> 00:24:40,093
.אני מקווה שחבשת מסכה

299
00:24:40,887 --> 00:24:41,988
?סליחה

300
00:24:42,054 --> 00:24:45,244
.כדי למנוע שאיפה
.חלודות יכולות להיות מאוד מסוכנות

301
00:24:45,890 --> 00:24:48,123
.כן. חבשתי מסיכה

302
00:24:55,181 --> 00:24:56,548
.תעלה. תעלה לשם

303
00:25:00,941 --> 00:25:03,472
,הדלת לחדר הביקורים
?את בכלל משתמשת בה

304
00:25:03,502 --> 00:25:07,171
,לא בדרך כלל
.אבל קוד הגישה שלי אמור לעבוד

305
00:25:07,317 --> 00:25:08,442
.קדימה. קדימה

306
00:25:09,595 --> 00:25:10,621
!היי

307
00:25:13,775 --> 00:25:14,758
.קדימה

308
00:25:30,650 --> 00:25:31,451
!בואי נזוז

309
00:25:39,256 --> 00:25:42,587
.כן, אדוני, אני מבין. אך תאמין לי
.שרה היא בעדיפות הראשונה שלנו

310
00:25:42,706 --> 00:25:45,548
לעזאזל היא כן. הוריתי על
.מצב חירום לפני שעה

311
00:25:45,578 --> 00:25:47,578
חייל, תשיג לי את המפקד
.האחראי עליך

312
00:25:47,667 --> 00:25:49,853
?עכשיו, מה לעזאזל קורה שם

313
00:25:49,927 --> 00:25:51,158
.משא ומתן, אדוני

314
00:25:51,281 --> 00:25:52,499
.הם לא יכולים להחזיק מעמד יותר

315
00:25:52,529 --> 00:25:53,728
?!משא ומתן

316
00:25:53,806 --> 00:25:56,150
.זה 100 מעלות שם
.המים כמעט ואזלו להם

317
00:25:56,180 --> 00:25:58,092
אנחנו מנסים להימנע
.ממעשים קיצוניים

318
00:25:58,122 --> 00:26:01,279
תראה, לא אכפת לי אם יידרש
.טבח כדי להוציא אותה משם

319
00:26:01,309 --> 00:26:02,319
?האם אתה מבין אותי

320
00:26:02,349 --> 00:26:04,149
עכשיו, אם אתה לא
.תעשה זאת, אני אעשה

321
00:26:04,149 --> 00:26:06,509
.קפטן, תפיץ את החדשות
.אתם נכנסים

322
00:26:07,227 --> 00:26:09,221
.זה הזמן לעשות זאת בדרכי

323
00:26:24,819 --> 00:26:25,636
.בסדר

324
00:26:54,666 --> 00:26:55,662
!היי

325
00:26:55,752 --> 00:26:56,505
!פיש

326
00:26:56,628 --> 00:26:58,728
אתה הולך לשמור
?את האחות לעצמך

327
00:27:19,544 --> 00:27:20,329
!סטורק

328
00:27:30,144 --> 00:27:31,375
.שמישהו יעזור לי

329
00:27:33,244 --> 00:27:34,382
!בוא, מכאן

330
00:27:54,567 --> 00:27:56,897
,עבודה טוב, המושל
.להביא את האקדחים הכבדים

331
00:27:57,377 --> 00:27:58,953
.אני מעריך את תמיכתך

332
00:27:59,306 --> 00:28:00,710
.קפטן בראד באליק

333
00:28:02,392 --> 00:28:06,373
.שלחתי לך מכתב לפני שנה
.דעתי על רפורמת הענישה

334
00:28:06,452 --> 00:28:08,861
?הו. ומה הם

335
00:28:09,607 --> 00:28:13,087
.האסירים עושים בלאגן
.הסוהרים צריכים להיות יותר קשוחים

336
00:28:14,112 --> 00:28:16,169
.הפקד פופ הוא בחור טוב
.אל תבין אותי לא נכון

337
00:28:16,199 --> 00:28:17,558
,אך הוא אינו מבין, שלפעמים

338
00:28:17,588 --> 00:28:21,028
שצריך לתפוס את המצב
.מהביצים ולקחת שליטה

339
00:28:21,119 --> 00:28:22,842
?וזה מה שאתה תעשה, קפטן

340
00:28:22,872 --> 00:28:25,059
.כן, אדוני, זה בדיוק מה שאעשה

341
00:28:34,680 --> 00:28:36,343
.תן לי את זה. תן לי את זה

342
00:28:36,818 --> 00:28:39,186
...אני לא יודע -
.תן לי את זה -

343
00:28:39,239 --> 00:28:42,018
.הריסה עוברת במשפחה

344
00:28:42,176 --> 00:28:44,513
.הטריק הוא, לחץ

345
00:28:45,066 --> 00:28:46,698
?איפה אני.. כאן

346
00:28:46,933 --> 00:28:48,444
...כן -
.טוב, טוב -

347
00:28:48,569 --> 00:28:51,920
אתה רואה, עליך לדחוף
.חזק, אך לא חזק מידי

348
00:28:51,992 --> 00:28:54,099
.בדיוק כמו שאתה, אתה יודע

349
00:28:54,183 --> 00:28:55,515
.כן, טוב, רק תיזהר

350
00:28:55,545 --> 00:28:57,684
.כן, אני יודע את זה -
...לא. אני מתכוון לזה, אתה -

351
00:28:57,776 --> 00:28:59,500
החמצה אחת, ואתה
.תפגע בצינור גז

352
00:28:59,530 --> 00:29:01,236
?צינור... גז

353
00:29:01,329 --> 00:29:05,002
,כן, אתה יודע
.זה הצינור שמוביל את הגז

354
00:29:16,652 --> 00:29:18,035
.לא נוכל ללכת מכאן

355
00:29:18,102 --> 00:29:20,452
.אנחנו חייבים
.אין עוד דרך לחדר הביקורים

356
00:29:20,578 --> 00:29:21,684
.זה זה

357
00:29:21,885 --> 00:29:23,143
.לא, זה לא

358
00:29:24,658 --> 00:29:26,757
.זה חזרה מכאן -
.זה לא יעזור -

359
00:29:26,842 --> 00:29:28,612
.תבטחי בי -
...מייקל, אם אתה טועה -

360
00:29:28,642 --> 00:29:29,988
.אין לנו זמן

361
00:29:37,807 --> 00:29:38,865
.לא חזק מידי

362
00:29:38,958 --> 00:29:41,382
.לא רך מידי

363
00:29:42,737 --> 00:29:45,134
כשהייתי בגילה, היה
.לי כזה עור מגעיל

364
00:29:45,223 --> 00:29:50,020
!הו! הו
.פצעי בגרות הם קראו לזה

365
00:29:52,118 --> 00:29:56,644
כן. היא נראית כמו כל
.אותם הבנות שצחקו עליי

366
00:29:57,863 --> 00:29:59,582
,אחרי שאהרוג אותך

367
00:30:00,548 --> 00:30:03,845
,אני אזחל דרך החור הזה
,ואזמין לי לימוזינה

368
00:30:04,252 --> 00:30:07,210
.ואני והמותק שלך, נלךלנשף

369
00:30:29,186 --> 00:30:31,277
?קפטן, מה החדשות עם שרה

370
00:30:31,369 --> 00:30:32,526
אנחנו עדיין מנסים
.למצוא אותה, אדוני

371
00:30:32,556 --> 00:30:34,035
?אתם אפילו לא יודעים היכן היא

372
00:30:34,065 --> 00:30:36,474
.אנחנו עובדים על זה
.ברגע שנדע, נודיע לך

373
00:30:37,937 --> 00:30:41,387
,היית צריך להקשיב לקפטן באליק
.ולרסס את כל האגף

374
00:30:41,496 --> 00:30:43,130
?קפטן באליק

375
00:30:43,206 --> 00:30:45,958
הוא ממש בחזית. הוא יודע
.למה מסוגלים הבחורים האלה

376
00:30:45,988 --> 00:30:48,838
כדאי שתתפלל שתוציא משם
.את שרה בחתיכה אחת

377
00:30:48,980 --> 00:30:51,453
,אני אוציא, המושל
.אבל זה עדיין בית הכלא שלי

378
00:30:51,782 --> 00:30:57,116
מה שלא יקרה, אני לוקח את
.מלאו האחריות. סלח לי

379
00:31:09,456 --> 00:31:10,690
.זה מכאן

380
00:31:11,595 --> 00:31:12,664
!כן

381
00:31:14,017 --> 00:31:17,885
.הו.. כן, עברנו

382
00:31:20,585 --> 00:31:22,389
.זה הזמן לבדוק את התיאוריה

383
00:31:23,310 --> 00:31:25,083
אני מניח שנתחיל
.לשבור את דרכנו החוצה

384
00:31:25,833 --> 00:31:29,550
.בדיוק
.היא כולה שלך, חבר

385
00:31:57,719 --> 00:32:00,127
...הסירחון. הסירחון

386
00:32:01,366 --> 00:32:02,788
.עשינו זאת

387
00:32:06,060 --> 00:32:07,245
.זהו זה

388
00:32:09,065 --> 00:32:10,313
.אבל לא אוכל להשאיר אותך כאן

389
00:32:10,343 --> 00:32:13,293
אין לך ברירה, אני אחד
?מהבחורים הרעים, זוכרת

390
00:32:24,548 --> 00:32:25,980
?האם אתה רואה את התוקף

391
00:32:26,062 --> 00:32:29,731
.מספר 9, חיובי
.הוא על הכוונת

392
00:32:31,130 --> 00:32:32,914
?מה אתה מתכוון לעשות

393
00:32:33,700 --> 00:32:36,186
.אחזור לתאי
.אתרחק מהדרך

394
00:32:36,530 --> 00:32:38,617
...מייקל -
?מה -

395
00:32:40,718 --> 00:32:42,139
.הם רואים אותנו

396
00:32:45,645 --> 00:32:47,129
.עלייך ללכת

397
00:32:47,301 --> 00:32:48,963
.אני לא יכולה. הם יהרגו אותך

398
00:33:01,817 --> 00:33:04,963
,את תצאי מהדלת
.אני אשכב על הריצפה

399
00:33:05,189 --> 00:33:07,343
.הם צלפים, מייקל
.הם לא יפספסו

400
00:33:07,373 --> 00:33:08,997
.זו הסיבה שלא תוכלי להישאר כאן

401
00:33:09,080 --> 00:33:11,234
?!מה קורה -
!אני בא, דוק-

402
00:33:11,340 --> 00:33:12,337
!לכי

403
00:33:46,568 --> 00:33:47,479
?מי זה

404
00:33:52,337 --> 00:33:53,679
.זה איש הקשר שלי

405
00:34:05,162 --> 00:34:05,886
.היי

406
00:34:06,521 --> 00:34:07,561
.רכב יפה

407
00:34:07,655 --> 00:34:09,085
?כן, אהבת את זה

408
00:34:09,507 --> 00:34:11,526
.מכירה פומבית במשטרה. 300 דולר

409
00:34:13,317 --> 00:34:14,783
.את בטח וורוניקה

410
00:34:14,969 --> 00:34:18,718
מי שנתן את המידע לשוטרים על
.לינקולין בורואוס, התקשר מהמספר הזה

411
00:34:21,128 --> 00:34:23,928
זה לא היה מעקב קל. אני מקווה
.שאתם לא מבואסים מייי

412
00:34:24,517 --> 00:34:27,161
?למה, מה הבעיה -
.זה טלפון ציבורי -

413
00:34:30,152 --> 00:34:32,087
.זהו זה, "החוקה" 11

414
00:34:32,143 --> 00:34:33,531
.כל אחד יכל לבצע את השיחה

415
00:34:33,561 --> 00:34:36,661
,כל אחד מתוך מיליון האנשים
.שעוברים מכאן כל יום

416
00:34:37,517 --> 00:34:38,917
.זה ריק

417
00:34:40,304 --> 00:34:41,776
?מה עם זה

418
00:34:42,709 --> 00:34:45,040
",הסמכת אנרגיה פדרלית"
.זה נשמע מעניין

419
00:34:47,468 --> 00:34:48,699
?לאן אתה הולך

420
00:34:48,793 --> 00:34:51,443
,אני הולך לבדוק אם הבחור שם
.יודע מה יש שם

421
00:34:56,049 --> 00:34:57,148
.סלח לי

422
00:34:58,443 --> 00:35:00,543
אתה יודע מה היה
?במקום הזה לפני כן

423
00:35:03,146 --> 00:35:04,284
.טוב, תודה

424
00:35:08,914 --> 00:35:09,564
.היי

425
00:35:09,944 --> 00:35:12,636
.זה היה מטה אזורי של אקופילד

426
00:35:12,666 --> 00:35:15,458
.החברה של טראנס סטדמן -
.בדיוק -

427
00:35:28,648 --> 00:35:30,918
?הלו -
?וורוניקה -

428
00:35:31,899 --> 00:35:35,851
?מי זה -
.זאת הבעיה, וורוניקה -

429
00:35:35,944 --> 00:35:37,755
.את שואלת שאלות רבות מידי

430
00:35:39,003 --> 00:35:40,818
.עכשיו יש לי אחת בשבילך

431
00:35:41,147 --> 00:35:43,492
האם לינקולין בורואוס
?באמת שווה את זה

432
00:35:44,125 --> 00:35:46,285
.תני לי את הטלפון
?מי זה

433
00:35:46,404 --> 00:35:49,422
.ניק סאוורין
.רק רציתי להודיע לך

434
00:35:49,725 --> 00:35:52,651
החל מעכשיו, שניכם מתים

435
00:35:54,937 --> 00:35:56,283
.קדימה, הולכים

436
00:36:01,245 --> 00:36:04,305
!מייקל! מייקל

437
00:36:04,940 --> 00:36:06,017
!מייקל

438
00:36:07,896 --> 00:36:09,984
!היי, היי, היי
!היי, היי, היי

439
00:36:11,481 --> 00:36:13,611
.לא נגעתי בו, בן-אדם
!לא נגעתי בו

440
00:36:13,641 --> 00:36:16,287
תשאל אותו. דברים השתנו
.מאז הפגישה האחרונה שלנו

441
00:36:20,188 --> 00:36:22,804
.תירגע, שותף
.אני בעניין עכשיו

442
00:36:23,270 --> 00:36:26,079
התוכנית של הארנב. אני יודע
.הכל עלייה, כך גם הסוהר

443
00:36:32,126 --> 00:36:33,143
!סוקרה

444
00:36:33,894 --> 00:36:37,510
?למה לקחת את אברוצי לשם
.לא לקחתי אותו, בן-אדם

445
00:36:37,585 --> 00:36:39,061
והפדופיל, הוא
.חושב שהוא בפנים

446
00:36:39,091 --> 00:36:41,835
!תשתוק -
?היכן מייקל -

447
00:36:43,057 --> 00:36:44,336
?!היכן מייקל

448
00:36:46,737 --> 00:36:47,702
!מייקל

449
00:37:13,748 --> 00:37:14,969
?היכן היית

450
00:37:15,547 --> 00:37:17,156
?הכל נגמר. אתה בסדר

451
00:37:17,237 --> 00:37:19,799
?כן. ואתה -
.כן. כן -

452
00:37:21,410 --> 00:37:22,181
!זוזו

453
00:37:37,138 --> 00:37:38,182
.באליק

454
00:37:38,551 --> 00:37:40,251
.היא הולכת, זה סימן טוב

455
00:37:41,566 --> 00:37:44,056
.כן. שמת לב

456
00:37:44,365 --> 00:37:46,815
אולי תרצה לחלוק
?את זה עם המושל

457
00:37:48,209 --> 00:37:49,737
...הייתי מתוח, אני רק

458
00:37:49,752 --> 00:37:52,414
בפעם הבאה שתשמיץ אותי
מול אחד הממונים עליי,

459
00:37:52,491 --> 00:37:54,646
.הולכות להיות, תוצאות רציניות

460
00:37:54,738 --> 00:37:57,025
?האם הבהרתי את עצמי, קפטן

461
00:37:57,142 --> 00:37:58,800
.כן, אדוני -
.טוב -

462
00:38:05,527 --> 00:38:06,527
!שרה

463
00:38:07,826 --> 00:38:09,994
!שרה! שרה

464
00:38:10,118 --> 00:38:11,493
?אבא -
!שרה -

465
00:38:12,544 --> 00:38:14,928
?תודה לאל. את בסדר
?את בסדר

466
00:38:15,017 --> 00:38:18,698
אמרתי לך כשלקחת את
.העבודה הזאת, שמשהו כזה יקרה

467
00:38:18,728 --> 00:38:21,236
.באמת? ידעתי שמשהו כזה יקרה

468
00:38:21,266 --> 00:38:23,925
אלוהים, אבא, מה עם
"?אני שמח לראות אותך בחיים"

469
00:38:24,235 --> 00:38:27,738
הו, מתוקה, רק רציתי שתראי
.מה את עושה לעצמך

470
00:38:28,106 --> 00:38:31,723
אני מתכוון, איש אינו
.מכריח אותך להיות כאן

471
00:38:32,010 --> 00:38:34,742
.אני יודעת. תודה, אבא

472
00:38:38,110 --> 00:38:41,397
.בסדר. תנקו את הבלאגן הזה

473
00:38:51,302 --> 00:38:52,070
?מה קורה

474
00:38:52,100 --> 00:38:54,625
.אתה לא תאמין, עשינו זאת
.מעולם לא ראינו דבר כזה

475
00:38:54,655 --> 00:38:56,516
חורי "הזונות" האלה
.היו בדיוק במקום

476
00:38:56,546 --> 00:38:58,967
,טוב, בואו נוציא מכאן את כולם
!במיוחד אותו

477
00:38:58,997 --> 00:39:01,760
,אני אוציא אותו מכאן
.אני מתכוון לטפל בו אישית

478
00:39:01,790 --> 00:39:03,800
.אתה לא הולך להורג אותו -
.אני לא אחזור לכאן -

479
00:39:03,830 --> 00:39:05,680
.זה נגמר!, איננו זקוקים לו יותר

480
00:39:05,701 --> 00:39:06,845
.אתה לא הולך להרוג אותו

481
00:39:06,875 --> 00:39:09,418
אתה כל-כך טיפש, שתיתן לו
?פשוט לצעוד מהדלת הקדמית

482
00:39:09,448 --> 00:39:11,342
.זה לא אתה תחליט -
?אחרי כל מה שהוא ראה -

483
00:39:11,372 --> 00:39:13,029
?אחרי כל מה שהוא ראה -
.קום -

484
00:39:13,123 --> 00:39:14,930
?אחרי כל מה שהוא ראה -
.צא החוצה -

485
00:39:15,865 --> 00:39:18,274
.שמור על הפה סגור
.לך שמאלה

486
00:39:18,567 --> 00:39:19,539
!צא

487
00:39:22,444 --> 00:39:24,939
,אם יהיו לנו בעיות
.אנחנו יודעים היכן למצוא אותך

488
00:39:25,489 --> 00:39:26,270
.ביי-ביי

489
00:39:28,338 --> 00:39:31,524
.תשכח מזה
?פשוט שכח מזה, טוב

490
00:39:51,269 --> 00:39:52,050
!לא

491
00:40:15,117 --> 00:40:16,618
.אחד בשביל הקבוצה

492
00:40:34,603 --> 00:40:37,537
טוב, זאת הרשימה המלאה
?של הפצועים וההרוגים

493
00:40:37,567 --> 00:40:39,624
?וזאת כל הרשימה -
.כן -

494
00:40:39,900 --> 00:40:41,790
.תודה רבה

495
00:40:44,794 --> 00:40:45,866
.תודה

496
00:40:47,708 --> 00:40:48,889
.היי, רון

497
00:40:50,634 --> 00:40:51,943
.ד"ר. טקרנדי

498
00:40:52,337 --> 00:40:53,968
.שמח שהצלחת לצאת בחיים

499
00:40:53,998 --> 00:40:55,414
.כן, גם אני

500
00:40:56,253 --> 00:40:58,476
.שאלה -
.כן -

501
00:40:59,149 --> 00:41:01,249
למה המחלקה שלך מינתה
,אסירים לעבודות

502
00:41:01,280 --> 00:41:03,516
?לפרויקט הסרת חלודות רעילות

503
00:41:04,382 --> 00:41:07,192
?איזה פרויקט להסרת חלודות רעילות

504
00:41:07,566 --> 00:41:10,324
'.במרחב הזחילה, באגף א

505
00:41:11,682 --> 00:41:13,407
.העובדים לא הלכו לשם

506
00:41:13,522 --> 00:41:15,759
מעולם לא מיננו
.אסירים לעשות זאת

507
00:41:17,898 --> 00:41:20,081
.טוב, סליחה -
.אין בעיה -