1 00:00:02,338 --> 00:00:03,808 בפרקים הקודמים של "הימלטות..." 2 00:00:03,854 --> 00:00:05,293 .לא הרגתי את הבן-אדם, מייקל 3 00:00:05,323 --> 00:00:06,568 .הראיות אומרות שאתה כן 4 00:00:06,598 --> 00:00:07,830 .טמנו לי מלכודת 5 00:00:09,885 --> 00:00:11,115 !תניח את הנשק 6 00:00:11,208 --> 00:00:14,126 ,אני מוצאת שחובה עליך .לראות בית כלא מבפנים 7 00:00:14,156 --> 00:00:16,310 ,אני מחפש מישהו .בחור בשם לינקולין בורואוס 8 00:00:16,340 --> 00:00:17,969 .הבן-אדם הרג את אחיו של הנשיא 9 00:00:17,999 --> 00:00:19,676 למה אתה רוצה לפגוש ?את בוראוס בכלל 10 00:00:19,706 --> 00:00:21,715 .מכיוון שהוא אחי - .אני מוציא אותך מכאן - 11 00:00:21,745 --> 00:00:22,880 .זה בלתי אפשרי 12 00:00:22,972 --> 00:00:24,922 לא אם תכננת את המקום, לא כך. 13 00:00:25,148 --> 00:00:27,620 .ראית את השרטוטים - .יותר טוב מזה - 14 00:00:27,805 --> 00:00:29,370 הם נמצאים עליי. 15 00:00:29,697 --> 00:00:31,977 ...דיברתי קצת עם אימך. 16 00:00:32,026 --> 00:00:33,843 אם את מדבר על ...הבחור מפוקס ריבר 17 00:00:33,873 --> 00:00:35,405 .הוא מסרב לקרוא לו אבא שלו 18 00:00:35,435 --> 00:00:37,476 לקחת את הדבר היחיד .שנשאר לבורואס 19 00:00:37,523 --> 00:00:41,075 הכיסא אינו הדרך היחידה לקחת חיי אדם בכלא 20 00:00:41,821 --> 00:00:43,871 .וכעת, מארועי הפרק שעבר 21 00:00:43,909 --> 00:00:45,441 .צריך לעמוד בכך לספירה 22 00:00:45,471 --> 00:00:47,767 אחרת לא אוכל לעשות מה שעליי .לעשות כדי לעבור דרך הקיר הזה 23 00:00:47,797 --> 00:00:50,029 הדרך היחידה לעצור .ספירה היא, נעילת תאים 24 00:00:50,123 --> 00:00:52,073 אתה רוצה נעילה, תעצבן את האסירים. 25 00:00:53,000 --> 00:00:55,376 בסדר, זהו זה, נעילת-תאים! 26 00:00:55,472 --> 00:00:56,790 .מישהו ביצע שיחה אנונימית 27 00:00:56,820 --> 00:00:58,544 מי שביצע את השיחה, לא יכל לראות את לינקולין עוזב את החנייה באותו לילה. 28 00:00:58,574 --> 00:00:59,423 ?איך אתה יודע 29 00:00:59,517 --> 00:01:01,917 מכיוון שהשיחה הגיע מוושינגטון הבירה. 30 00:01:03,402 --> 00:01:06,304 .זה באליק .האגף שלנו נפרץ 31 00:01:07,330 --> 00:01:08,990 .חוק הגמישות של הוק 32 00:01:09,083 --> 00:01:10,904 אם נקדח חורים ,במקומות אסטרטגיים 33 00:01:10,934 --> 00:01:13,787 אנו נפחית את כוח .הנשיאה של הקיר 34 00:01:13,736 --> 00:01:14,918 .תוריד את האזיקים 35 00:01:15,197 --> 00:01:16,519 ,סוהר טירון 36 00:01:16,659 --> 00:01:18,127 .תסתלק מכאן, טי-באג 37 00:01:18,270 --> 00:01:19,970 .אני חושב שנוכל לסדר משהו 38 00:01:20,017 --> 00:01:21,110 .אין עיסקה 39 00:01:24,796 --> 00:01:25,884 ?היכן ביתי 40 00:01:25,976 --> 00:01:27,128 .אל תדאג, אדוני, היא בסדר 41 00:01:27,158 --> 00:01:29,358 .השומר שם אישר שהכל בסדר 42 00:01:29,388 --> 00:01:30,825 .אנחנו שולטים במצב, מושל 43 00:01:30,855 --> 00:01:32,181 .כדאי שתשלטו 44 00:01:36,480 --> 00:01:37,759 .הם נמלטים 45 00:01:38,505 --> 00:01:40,023 ...הם נמלטים 46 00:01:41,191 --> 00:01:43,568 .ששש 47 00:01:43,752 --> 00:01:44,749 .אנו זקוקים לטובה 48 00:01:44,866 --> 00:01:46,636 כמה אנשים רציניים, ...רוצים אותו מת אז 49 00:01:46,666 --> 00:01:48,183 .בורואוס חשוב כמת 50 00:01:48,304 --> 00:01:50,298 ?אתה מחפש את סקופילד - .כן - 51 00:01:50,577 --> 00:01:51,762 .קדימה 52 00:01:52,881 --> 00:01:55,115 היי, חבר'ה, סטורק כמעט תופס את הדוק! 53 00:02:00,021 --> 00:02:02,030 סוקרה, אני צריך שתסיים מה שהתחלנו. 54 00:02:02,060 --> 00:02:04,818 .איש לא נוגע בסוהר. אף אחד 55 00:03:18,573 --> 00:03:20,823 ?שמעת משהו מהמושל - .עדיין לא, בוס - 56 00:03:23,419 --> 00:03:25,986 !באליק !תעמיד את הבחורים האלו בשורה 57 00:03:26,451 --> 00:03:27,969 .סדר אותם במערך 58 00:03:28,295 --> 00:03:30,385 ?אנחנו נכנסים - .עדיין לא - 59 00:03:30,433 --> 00:03:32,383 .ניתקנו את המים לפני שעה 60 00:03:32,559 --> 00:03:34,570 הסירחון עצמו אמור .להוציא אותם משם 61 00:03:34,600 --> 00:03:37,645 ?אתה חושב שזה יעבוד - .לא, אבל אלו הנהלים - 62 00:03:37,884 --> 00:03:40,211 וכולנו הולכים לעשות .את זה לפי הספר 63 00:03:40,720 --> 00:03:43,969 ,זה הסיכוי הכי טוב שיש לנו .כך שכולם יצאו משם ללא פגע 64 00:03:43,999 --> 00:03:44,562 !היי 65 00:03:48,441 --> 00:03:50,006 !כאן הפקד 66 00:03:50,473 --> 00:03:51,992 ?מה קורה שם 67 00:03:52,314 --> 00:03:53,881 !היי, יש לנו דרישות 68 00:03:54,188 --> 00:03:56,611 תגיד להם שאנחנו .רוצים את האויר בחזרה 69 00:03:56,755 --> 00:03:58,555 .אנחנו צריכים את החשמל 70 00:03:59,490 --> 00:04:01,388 .יש לנו בן ערובה: הסוהר 71 00:04:01,667 --> 00:04:05,380 !יש לנו בן ערובה .הברנש החדש 72 00:04:07,435 --> 00:04:08,810 .תברר מי נמצא שם 73 00:04:17,410 --> 00:04:19,022 .הם תפסו את בובי 74 00:04:19,864 --> 00:04:23,621 ,הבחורה הרופאה .תגיד לו שאנחנו מחזיקים בה 75 00:04:23,901 --> 00:04:25,465 ?למה אתה לא עושה את זה 76 00:04:25,744 --> 00:04:27,596 .אני לא רוצה לקבל כדור 77 00:04:30,960 --> 00:04:33,146 .ויש לנו את הבחורה הרופאה 78 00:04:33,519 --> 00:04:35,750 ?הרופא - .יש רק אחת - 79 00:04:36,170 --> 00:04:37,926 ?איך לעזאזל זה קרה 80 00:04:38,206 --> 00:04:40,006 ?איך הם הניחו את ידיהם עלייה 81 00:04:40,147 --> 00:04:42,153 .חשבתי שהיא בטוחה .היא היית במרפאה 82 00:04:42,183 --> 00:04:44,622 .אנו חייבים להוציא אותה משם .מישהו חייב ללכת לשם, עכשיו 83 00:04:44,652 --> 00:04:47,125 .לא יכול לעשות, אדוני - ?למה לא - 84 00:04:47,543 --> 00:04:49,491 .זה לא לפי הספר 85 00:05:00,800 --> 00:05:02,557 אדוני, יש לי כמה .עידכונים בשבילך 86 00:05:08,715 --> 00:05:10,523 !הצילו 87 00:05:11,266 --> 00:05:12,734 !הצילו 88 00:05:26,205 --> 00:05:27,417 ?סקופילד כאן 89 00:05:30,313 --> 00:05:31,544 ?הוא כאן 90 00:05:39,488 --> 00:05:40,148 ?טורק 91 00:05:41,315 --> 00:05:42,212 !טורק 92 00:05:58,229 --> 00:06:03,229 mb0 תורגם על-ידי lhsub.dvirs.net בלעדית לאתר 93 00:06:21,248 --> 00:06:24,248 "הימלטות" 94 00:07:16,225 --> 00:07:17,799 .אתה לא הולך להשתמש בזה 95 00:07:19,472 --> 00:07:21,614 ?אתה קובע את החוקים עכשיו, חבר 96 00:07:22,357 --> 00:07:24,113 ?זה הבית שלי, יש לך בעיה 97 00:07:24,259 --> 00:07:26,821 .כן, יש לי בעיה. לכולנו יש 98 00:07:26,912 --> 00:07:28,334 .אין בעיה 99 00:07:28,613 --> 00:07:30,465 .אני נשבע באלוהים 100 00:07:31,164 --> 00:07:32,872 .אני לא אדבר 101 00:07:33,340 --> 00:07:36,716 .לא ראיתי כלום - .בדיוק, סמל - 102 00:07:37,229 --> 00:07:39,128 .לא ראית כלום 103 00:07:40,856 --> 00:07:41,897 .חכה 104 00:07:42,362 --> 00:07:44,072 .אל תעזוב 105 00:07:47,434 --> 00:07:50,145 .מצטער. אני אחזור 106 00:07:52,247 --> 00:07:54,862 .אל תדאג. אני אחפה עליך 107 00:08:01,965 --> 00:08:06,207 ?אל תדאג, סוהר, בסדר .אני לא הולך לפגוע באיש 108 00:08:06,576 --> 00:08:08,856 .אני חלק מהקבוצה עכשיו 109 00:08:14,462 --> 00:08:18,268 .תעזור לאח. תסגור את זה 110 00:08:22,717 --> 00:08:25,847 ...החתולים הלכו 111 00:09:05,269 --> 00:09:09,119 גבירותיי ורבותיי, אנא חיזרו למקומותיכם .וחגרו את חגורות הבטיחות 112 00:09:09,121 --> 00:09:12,357 ,ננחת בוושינגטון הבירה .בעוד כמה דקות 113 00:09:14,879 --> 00:09:16,969 .עלינו להתמקד בשאלה האמיתית 114 00:09:17,482 --> 00:09:19,475 ?מי רצה את טראנס סטדמן מת 115 00:09:19,802 --> 00:09:22,703 .השיחה הגיעה מוושינגטון הבירה ?מה זה אומר לך 116 00:09:22,750 --> 00:09:24,957 .עלייך לחשוב מעבר לממשלה 117 00:09:24,987 --> 00:09:28,072 .זה יכול להיות כל אחד ...שותף עסקי, מתחרה 118 00:09:29,054 --> 00:09:30,570 ,לפני מות סטדמן 119 00:09:30,616 --> 00:09:34,768 אקופילד הציגה, אב טיפוס של .מנוע חשמלי, בוועידת טכנו 120 00:09:35,128 --> 00:09:39,653 ,ה-60 דולר של השמן, יהיו הפסד .אם הדבר הזה אי פעם יהפוך לרווחי 121 00:09:40,119 --> 00:09:42,972 ...יכול להיות שמן, חברות שמן 122 00:09:43,017 --> 00:09:46,205 ,ספקים, לקוחות .כל דבר ביניהם 123 00:09:46,999 --> 00:09:49,426 או שממשלת השמן שמבוססת ...על כלכלת השמן 124 00:09:50,357 --> 00:09:52,971 .כמו ארצות-הברית 125 00:09:53,530 --> 00:09:55,334 ?אפשר לקחת את הסודה שלך - .כן, בוודאי - 126 00:09:55,800 --> 00:09:57,413 .תודה רבה - .תודה רבה - 127 00:09:58,719 --> 00:10:00,524 ,כל השערה, אנחנו נוחתים 128 00:10:00,616 --> 00:10:01,990 ,נפגוש את איש הקשר שלי 129 00:10:02,131 --> 00:10:06,131 וגם אם לא נמצא את האדם שנתן את .המידע לשוטרים, נמצא את הטלפון שלו 130 00:10:06,454 --> 00:10:08,166 .תהליך הארועים מתחיל 131 00:11:51,572 --> 00:11:52,785 .זה המושל 132 00:11:54,372 --> 00:11:56,222 .מה שלא יקרה, אל תגיד דבר 133 00:12:21,314 --> 00:12:23,355 .המושל, אני מעריך שבאת 134 00:12:23,448 --> 00:12:26,376 עכשיו, עליך לדעת שמאז שיחתנו .האחרונה, המצב החריף 135 00:12:26,406 --> 00:12:28,787 אבל אל דאגה, יש לנו התקדמות טובה ליצור קשר 136 00:12:28,817 --> 00:12:30,573 ,תפסיק עם השטויות, פקד 137 00:12:30,666 --> 00:12:32,707 .ותגיד לי היכן ביתי 138 00:12:37,992 --> 00:12:38,987 !הצילו 139 00:12:43,182 --> 00:12:44,369 !הצילו 140 00:12:45,232 --> 00:12:51,296 ."יש לנו... "טיילר רוברט הדסון .זה מיוחד במינו, סוהר 141 00:12:51,567 --> 00:12:54,482 :תסתכל על הכתובת הזו ...פארק אוק 144 142 00:12:55,352 --> 00:12:56,681 ?מה זה 143 00:12:57,429 --> 00:12:58,427 .טארנס 144 00:12:58,928 --> 00:13:00,218 .טארנס 145 00:13:00,299 --> 00:13:01,722 ?איך אתה דופק את זה, סוהר 146 00:13:01,814 --> 00:13:05,575 ,נשמע כאילו אתה משהו .חי עם... טארנס 147 00:13:07,303 --> 00:13:10,298 אני לא יכול לחכות לתת ...את זה לטארנס, מה 148 00:13:10,597 --> 00:13:13,534 ...הו... הו 149 00:13:14,042 --> 00:13:15,844 .זאת כאן בטח הבת שלך 150 00:13:15,936 --> 00:13:17,167 .תחזיר את זה 151 00:13:17,261 --> 00:13:18,254 ?נשף הסיום 152 00:13:22,785 --> 00:13:25,973 אתה יודע מה אומרים על ?הלבוש של הנשף, נכון 153 00:13:30,037 --> 00:13:32,317 היא לא חזרה הביתה ?באותו לילה, נכון 154 00:13:34,046 --> 00:13:37,859 ...לא, היא לבשה אותה .כל הלילה 155 00:13:40,095 --> 00:13:41,947 ,בבוקר למחרת 156 00:13:42,600 --> 00:13:45,787 היא הייתה חייבת לזרוק את ,השמלה, לפח מאחורי המוטל 157 00:13:45,890 --> 00:13:47,731 ...כדי שאמא שלה לא תראה את ה 158 00:13:47,810 --> 00:13:49,514 .היי, היי, היי 159 00:13:50,503 --> 00:13:51,903 ?מה לעזאל אתה עושה 160 00:13:51,915 --> 00:13:55,675 .אני רק צוחק עם החבר הסגן שלי .אתה יודע, שיחות על נשים 161 00:13:57,590 --> 00:14:03,594 אני אהיה מאוד ברור, מכיוון שאני ...ואתה עומדים בפני הצלחה 162 00:14:05,415 --> 00:14:08,555 .אתה לא הולך לפגוע באדם הזה 163 00:14:08,694 --> 00:14:12,489 אנחנו נעולים בדבר ?הזה עכשיו, מובן 164 00:14:14,783 --> 00:14:17,688 .והוא הדבר היחיד שיכול להועיל לנו 165 00:14:22,657 --> 00:14:24,417 .תודה לך - .על לא דבר - 166 00:14:26,609 --> 00:14:29,176 ?עכשיו, יש ביננו הבנה 167 00:14:30,109 --> 00:14:33,697 .אני בצד שלך עכשיו ?האם אתה מבין אותי 168 00:14:33,832 --> 00:14:35,754 .אני רק הולך עם הזרם 169 00:14:36,228 --> 00:14:39,687 תודיע לי כשתסיים עם .ה- "מועיל" שלך 170 00:14:59,147 --> 00:15:00,709 !תנו לי לצאת 171 00:15:07,392 --> 00:15:09,050 !בואו נרסס את הכלבה החוצה 172 00:15:48,797 --> 00:15:52,211 ,זה לא הולך לכאוב ...אם תעשי את זה קל 173 00:15:52,297 --> 00:15:53,870 ...אם תעשי את זה קשה, בכל זאת 174 00:15:58,391 --> 00:16:00,191 !תפתחי את הדלת! בואי לכאן 175 00:16:00,742 --> 00:16:03,209 !בואי תפתחי את הדלת הזאת !תפתחי את הדלת הזאת 176 00:16:03,422 --> 00:16:04,465 .קדימה 177 00:16:04,806 --> 00:16:05,970 .תפסי אי ידי 178 00:16:07,277 --> 00:16:08,365 !קדימה 179 00:16:20,281 --> 00:16:21,276 .תפסתי אותך 180 00:16:30,482 --> 00:16:31,786 .את בסדר 181 00:16:31,897 --> 00:16:34,116 .זה בסדר, אני לא הולך לפגוע בך 182 00:16:36,805 --> 00:16:38,325 ?רואה את הצינורות האלה 183 00:16:38,463 --> 00:16:39,930 .אנחנו הולכים להישאר עליהם 184 00:16:40,450 --> 00:16:42,868 ,הם עוברים דרך הקיר ,ודרך המסדרון 185 00:16:42,961 --> 00:16:44,961 .והם יוציאו אותנו מכאן 186 00:16:45,323 --> 00:16:46,940 ,כל שעלייך לעשות .הוא לעקוב אחריי 187 00:16:48,408 --> 00:16:50,271 ?טוב - .טוב - 188 00:16:50,414 --> 00:16:51,108 .בסדר 189 00:16:51,526 --> 00:16:53,004 .בואי נלך 190 00:17:03,504 --> 00:17:04,976 ?לאן היא הלכה 191 00:17:21,567 --> 00:17:22,727 ?איפה אנחנו פוגשים אותו 192 00:17:22,757 --> 00:17:24,453 .בג'ורג'-טאוון, במוסך החניה 193 00:17:24,685 --> 00:17:25,979 .הוא חוקר פרטי 194 00:17:26,009 --> 00:17:28,459 ,הוא היה השותף שלי .שנה ראשונה בדוקה 195 00:17:31,213 --> 00:17:34,543 ,ההפרעות מחריפות .כאן בכלא שיקגו 196 00:17:34,618 --> 00:17:35,384 .אלוהים, ניק, תראה 197 00:17:35,414 --> 00:17:37,091 .לפחות שני בני ארובה אושרו 198 00:17:37,121 --> 00:17:40,004 מה שנקרה כעת ",הפרעות בקנה מידה מלא" 199 00:17:40,095 --> 00:17:42,376 .כאן במתקן הכליאה בפוקס ריבר 200 00:17:42,479 --> 00:17:44,516 ?כדאי שנחזור או שנמשיך 201 00:17:44,837 --> 00:17:46,420 .פשוט נמשיך ללכת 202 00:17:47,382 --> 00:17:51,532 את רוצה לחזור, ולעמוד עם ?שאר האנשים שלא עוזרים 203 00:17:53,514 --> 00:17:54,506 .קדימה 204 00:17:55,492 --> 00:17:58,655 המשמר הלאומי הגיב, לאחר שראש ממשלת אלינוי, פרנק טקרדי 205 00:17:58,685 --> 00:18:01,021 ,הכריז על מצב חירום .דקות אחרי השעה 3 בצהריים 206 00:18:01,051 --> 00:18:02,552 .קדימה, מותק .הזמן ללכת 207 00:18:02,582 --> 00:18:03,793 .רק רגע. רק רגע 208 00:18:04,493 --> 00:18:06,453 ,אין מידע למה שגרם להפרעות ...אך מידע עם ה 209 00:18:06,483 --> 00:18:08,191 ?זה לא פוקס ריבר, נכון 210 00:18:14,360 --> 00:18:16,563 ?מה את עושה - .אנחנו חייבים ללכת. קדימה - 211 00:18:16,593 --> 00:18:17,993 .לא, יכול להיות שאבא בצרות 212 00:18:18,056 --> 00:18:21,806 ,אביך כבר בצרות .אין דבר שנוכל לעשות בעניין 213 00:18:22,895 --> 00:18:25,581 ?רק אל תעשה עניין, טוב 214 00:18:26,001 --> 00:18:28,551 .מאוד לא נוח לו עם העניין הזה ...פשוט 215 00:18:29,217 --> 00:18:30,615 ?פשוט בוא נלך, טוב 216 00:18:30,732 --> 00:18:33,314 !הו, חס וחלילה, בן אדם - .בבקשה - 217 00:18:33,579 --> 00:18:36,924 ,אנחנו רק מדברים על אבא שלי .ועל החיים שלו 218 00:18:37,609 --> 00:18:39,222 .עם זה בסדר מצדך 219 00:18:39,314 --> 00:18:41,914 .תשאיר אותי מחוץ לזה - .אני משאיר אותך מחוץ לזה - 220 00:18:41,925 --> 00:18:43,875 הוצאתי אותך מהיום .שפגשתי אותך 221 00:18:43,884 --> 00:18:44,691 .טוב, אל.ג'יי 222 00:18:44,764 --> 00:18:47,251 מכיוון ששום דבר בחייה או בחיי .לא קשור אליך 223 00:18:47,281 --> 00:18:48,670 אני אעמיד פנים שלא .שמעתי את זה 224 00:18:48,700 --> 00:18:49,883 ?הו, כן? או מה 225 00:18:49,941 --> 00:18:51,366 .את רואה, על זה דיברתי 226 00:18:51,396 --> 00:18:52,881 .זה סוג החראה שעליי להתמודד איתו 227 00:18:52,911 --> 00:18:53,823 !פשוט תן לי לטפל בזה 228 00:18:53,853 --> 00:18:55,159 סוג החרא שאתה ?צריך להתמודד איתו 229 00:18:55,189 --> 00:18:58,366 ...אל.ג'יי, אתה רוצה לדבר - ?הו! אין לך שום מושג, נכון - 230 00:18:59,767 --> 00:19:01,714 .מותק, תראה - !תעזבי אותי - 231 00:19:01,908 --> 00:19:03,478 !תתרחק ממני - ?מה לעזאזל אתה עושה - 232 00:19:03,508 --> 00:19:04,894 .אתה לא תדבר אלייה כך 233 00:19:04,924 --> 00:19:05,491 !תפסיק את זה 234 00:19:06,048 --> 00:19:06,805 !תפסיק 235 00:19:09,557 --> 00:19:12,029 !תעלה למעלה, אל.ג'יי, עכשיו 236 00:19:12,215 --> 00:19:13,077 !לך 237 00:19:13,810 --> 00:19:15,517 ?את אוהבת את האדם הזה - .פשוט לך - 238 00:19:15,660 --> 00:19:17,732 .את אוהבת את האדם הזה - .עשה מה שאמרתי - 239 00:19:43,156 --> 00:19:46,770 ?טורק, למה אתה עושה זאת .מי שלח אותך 240 00:19:46,911 --> 00:19:49,381 ?למה? למה 241 00:20:25,659 --> 00:20:27,032 ?למה עשית זאת 242 00:20:27,547 --> 00:20:29,784 ?על מה כל העניין ?מי שלח אותך 243 00:20:29,871 --> 00:20:31,581 .בן-אדם, אתה חייב לעזור לי 244 00:20:31,673 --> 00:20:34,098 .אתה חייב לעזור לי. בבקשה 245 00:20:36,574 --> 00:20:37,539 !דבר 246 00:21:11,777 --> 00:21:13,152 ?מי החבר שלך 247 00:21:13,665 --> 00:21:15,296 .הפחדת אותי למוות 248 00:21:15,670 --> 00:21:17,216 ?למי אתה מדבר 249 00:21:17,699 --> 00:21:19,152 .זה רעיון של פיש 250 00:21:19,723 --> 00:21:22,676 ,הסימן של השטן על הקיר .כדי שתדע היכן לקדוח חורים 251 00:21:22,706 --> 00:21:24,748 ?אתה קודח חורים, עם מקצף ביצים 252 00:21:24,799 --> 00:21:26,239 ?אני יודע.. מטורף, הא 253 00:21:26,636 --> 00:21:28,773 .זה נקרא חוק הוק 254 00:21:29,007 --> 00:21:32,777 זה אומר, שאם תכה בנקודות ,מדוייקות של משהו גדול וחזק 255 00:21:33,005 --> 00:21:34,440 .הוא נחלש 256 00:21:35,497 --> 00:21:37,112 .זה נכון 257 00:21:37,434 --> 00:21:40,589 .כשהקיר חלש, נוכל להפיל אותו 258 00:21:41,714 --> 00:21:43,668 .לפחות זו התוכנית 259 00:21:43,830 --> 00:21:46,288 .כן. זאת תמיד התוכנית 260 00:21:48,666 --> 00:21:51,667 לעולם אל תמעיט .בערכו של קיר 261 00:21:52,315 --> 00:21:53,308 ...אתה רואה 262 00:21:53,540 --> 00:21:59,641 לפעמים, לא משנה כמה .קשה תנסה, זה פשוט לא יפול 263 00:22:12,213 --> 00:22:13,396 ?את בסדר 264 00:22:13,534 --> 00:22:14,671 .אני בסדר 265 00:22:30,467 --> 00:22:32,567 ?אתה יודע מה .אני צריכה דקה. מצטערת 266 00:22:33,521 --> 00:22:36,037 .לא נשאר לנו מרחק רב - .רק שנייה - 267 00:22:36,645 --> 00:22:39,116 ,נוכל לעצור אם תרצי .תסדירי את הנשימה שלך 268 00:22:39,537 --> 00:22:42,632 .כן. דקה לא תזיק לי 269 00:22:45,767 --> 00:22:47,817 העניינים בטח מתפתלים .שם למטה 270 00:22:48,976 --> 00:22:51,526 ממש בקרוב, כוח הפריצה ...יפרוץ פנימה, ואז 271 00:22:52,123 --> 00:22:54,860 .זה ייגמר .זה רק עניין של זמן 272 00:22:56,327 --> 00:22:57,940 ?מה קורה בכל מקרה 273 00:23:00,348 --> 00:23:02,224 .הגיהינום מאבד אחיזה 274 00:23:03,689 --> 00:23:06,294 אבל אני חושב שאם נישאר .פה למעלה, נהיה בסדר 275 00:23:08,603 --> 00:23:10,729 .אני לא מאמינה שזה קורה 276 00:23:24,225 --> 00:23:25,668 ?היית פעם בבאג'ה 277 00:23:27,141 --> 00:23:30,100 ?מקסיקו - .לא - 278 00:23:30,239 --> 00:23:32,191 .יש את המקום המעולה ההוא שם 279 00:23:32,951 --> 00:23:34,156 .20 דולר ללילה 280 00:23:35,088 --> 00:23:36,656 .ערסל בקומה האחורית 281 00:23:37,940 --> 00:23:39,276 .בירה ב-50 סנט 282 00:23:40,735 --> 00:23:42,214 .20 סנט של שעה שמחה 283 00:23:46,301 --> 00:23:47,640 ?היית פעם בתיאלנד 284 00:23:47,813 --> 00:23:49,045 .תאילנד מעולה 285 00:23:49,160 --> 00:23:52,710 ,מייקל, אם אתה מנסה להרגיע אותי .אתה עושה עבודה גרועה 286 00:23:53,295 --> 00:23:55,140 .אבל אני מנסה 287 00:23:56,026 --> 00:23:59,183 ?שקט! אתם שומעים את זה 288 00:24:00,287 --> 00:24:02,582 ?למה אתה כאן - ?למה את מתכוונת - 289 00:24:04,904 --> 00:24:07,404 .זוחל בתקרה, מסכן את חייך 290 00:24:08,211 --> 00:24:10,300 ...נזקקת לעזרה, ו 291 00:24:11,093 --> 00:24:12,423 .באתי למצוא אותך 292 00:24:18,664 --> 00:24:20,581 ?איך ידעת להיכן ללכת 293 00:24:24,281 --> 00:24:25,901 ',כשהכל השתגע באגף א 294 00:24:25,931 --> 00:24:28,615 ,הסוהרוים עזבו את התחנה .וראיתי אותך בצגים 295 00:24:28,968 --> 00:24:31,518 ,בהצבה הראשונה שלי לעבודה ,עלינו לכאן 296 00:24:31,534 --> 00:24:34,655 ,ניקינו חלודה רעילה ,זה לקח כמה ימים. אז 297 00:24:34,796 --> 00:24:36,981 .אני די מכיר את הסידור 298 00:24:38,292 --> 00:24:40,093 .אני מקווה שחבשת מסכה 299 00:24:40,887 --> 00:24:41,988 ?סליחה 300 00:24:42,054 --> 00:24:45,244 .כדי למנוע שאיפה .חלודות יכולות להיות מאוד מסוכנות 301 00:24:45,890 --> 00:24:48,123 .כן. חבשתי מסיכה 302 00:24:55,181 --> 00:24:56,548 .תעלה. תעלה לשם 303 00:25:00,941 --> 00:25:03,472 ,הדלת לחדר הביקורים ?את בכלל משתמשת בה 304 00:25:03,502 --> 00:25:07,171 ,לא בדרך כלל .אבל קוד הגישה שלי אמור לעבוד 305 00:25:07,317 --> 00:25:08,442 .קדימה. קדימה 306 00:25:09,595 --> 00:25:10,621 !היי 307 00:25:13,775 --> 00:25:14,758 .קדימה 308 00:25:30,650 --> 00:25:31,451 !בואי נזוז 309 00:25:39,256 --> 00:25:42,587 .כן, אדוני, אני מבין. אך תאמין לי .שרה היא בעדיפות הראשונה שלנו 310 00:25:42,706 --> 00:25:45,548 לעזאזל היא כן. הוריתי על .מצב חירום לפני שעה 311 00:25:45,578 --> 00:25:47,578 חייל, תשיג לי את המפקד .האחראי עליך 312 00:25:47,667 --> 00:25:49,853 ?עכשיו, מה לעזאזל קורה שם 313 00:25:49,927 --> 00:25:51,158 .משא ומתן, אדוני 314 00:25:51,281 --> 00:25:52,499 .הם לא יכולים להחזיק מעמד יותר 315 00:25:52,529 --> 00:25:53,728 ?!משא ומתן 316 00:25:53,806 --> 00:25:56,150 .זה 100 מעלות שם .המים כמעט ואזלו להם 317 00:25:56,180 --> 00:25:58,092 אנחנו מנסים להימנע .ממעשים קיצוניים 318 00:25:58,122 --> 00:26:01,279 תראה, לא אכפת לי אם יידרש .טבח כדי להוציא אותה משם 319 00:26:01,309 --> 00:26:02,319 ?האם אתה מבין אותי 320 00:26:02,349 --> 00:26:04,149 עכשיו, אם אתה לא .תעשה זאת, אני אעשה 321 00:26:04,149 --> 00:26:06,509 .קפטן, תפיץ את החדשות .אתם נכנסים 322 00:26:07,227 --> 00:26:09,221 .זה הזמן לעשות זאת בדרכי 323 00:26:24,819 --> 00:26:25,636 .בסדר 324 00:26:54,666 --> 00:26:55,662 !היי 325 00:26:55,752 --> 00:26:56,505 !פיש 326 00:26:56,628 --> 00:26:58,728 אתה הולך לשמור ?את האחות לעצמך 327 00:27:19,544 --> 00:27:20,329 !סטורק 328 00:27:30,144 --> 00:27:31,375 .שמישהו יעזור לי 329 00:27:33,244 --> 00:27:34,382 !בוא, מכאן 330 00:27:54,567 --> 00:27:56,897 ,עבודה טוב, המושל .להביא את האקדחים הכבדים 331 00:27:57,377 --> 00:27:58,953 .אני מעריך את תמיכתך 332 00:27:59,306 --> 00:28:00,710 .קפטן בראד באליק 333 00:28:02,392 --> 00:28:06,373 .שלחתי לך מכתב לפני שנה .דעתי על רפורמת הענישה 334 00:28:06,452 --> 00:28:08,861 ?הו. ומה הם 335 00:28:09,607 --> 00:28:13,087 .האסירים עושים בלאגן .הסוהרים צריכים להיות יותר קשוחים 336 00:28:14,112 --> 00:28:16,169 .הפקד פופ הוא בחור טוב .אל תבין אותי לא נכון 337 00:28:16,199 --> 00:28:17,558 ,אך הוא אינו מבין, שלפעמים 338 00:28:17,588 --> 00:28:21,028 שצריך לתפוס את המצב .מהביצים ולקחת שליטה 339 00:28:21,119 --> 00:28:22,842 ?וזה מה שאתה תעשה, קפטן 340 00:28:22,872 --> 00:28:25,059 .כן, אדוני, זה בדיוק מה שאעשה 341 00:28:34,680 --> 00:28:36,343 .תן לי את זה. תן לי את זה 342 00:28:36,818 --> 00:28:39,186 ...אני לא יודע - .תן לי את זה - 343 00:28:39,239 --> 00:28:42,018 .הריסה עוברת במשפחה 344 00:28:42,176 --> 00:28:44,513 .הטריק הוא, לחץ 345 00:28:45,066 --> 00:28:46,698 ?איפה אני.. כאן 346 00:28:46,933 --> 00:28:48,444 ...כן - .טוב, טוב - 347 00:28:48,569 --> 00:28:51,920 אתה רואה, עליך לדחוף .חזק, אך לא חזק מידי 348 00:28:51,992 --> 00:28:54,099 .בדיוק כמו שאתה, אתה יודע 349 00:28:54,183 --> 00:28:55,515 .כן, טוב, רק תיזהר 350 00:28:55,545 --> 00:28:57,684 .כן, אני יודע את זה - ...לא. אני מתכוון לזה, אתה - 351 00:28:57,776 --> 00:28:59,500 החמצה אחת, ואתה .תפגע בצינור גז 352 00:28:59,530 --> 00:29:01,236 ?צינור... גז 353 00:29:01,329 --> 00:29:05,002 ,כן, אתה יודע .זה הצינור שמוביל את הגז 354 00:29:16,652 --> 00:29:18,035 .לא נוכל ללכת מכאן 355 00:29:18,102 --> 00:29:20,452 .אנחנו חייבים .אין עוד דרך לחדר הביקורים 356 00:29:20,578 --> 00:29:21,684 .זה זה 357 00:29:21,885 --> 00:29:23,143 .לא, זה לא 358 00:29:24,658 --> 00:29:26,757 .זה חזרה מכאן - .זה לא יעזור - 359 00:29:26,842 --> 00:29:28,612 .תבטחי בי - ...מייקל, אם אתה טועה - 360 00:29:28,642 --> 00:29:29,988 .אין לנו זמן 361 00:29:37,807 --> 00:29:38,865 .לא חזק מידי 362 00:29:38,958 --> 00:29:41,382 .לא רך מידי 363 00:29:42,737 --> 00:29:45,134 כשהייתי בגילה, היה .לי כזה עור מגעיל 364 00:29:45,223 --> 00:29:50,020 !הו! הו .פצעי בגרות הם קראו לזה 365 00:29:52,118 --> 00:29:56,644 כן. היא נראית כמו כל .אותם הבנות שצחקו עליי 366 00:29:57,863 --> 00:29:59,582 ,אחרי שאהרוג אותך 367 00:30:00,548 --> 00:30:03,845 ,אני אזחל דרך החור הזה ,ואזמין לי לימוזינה 368 00:30:04,252 --> 00:30:07,210 .ואני והמותק שלך, נלךלנשף 369 00:30:29,186 --> 00:30:31,277 ?קפטן, מה החדשות עם שרה 370 00:30:31,369 --> 00:30:32,526 אנחנו עדיין מנסים .למצוא אותה, אדוני 371 00:30:32,556 --> 00:30:34,035 ?אתם אפילו לא יודעים היכן היא 372 00:30:34,065 --> 00:30:36,474 .אנחנו עובדים על זה .ברגע שנדע, נודיע לך 373 00:30:37,937 --> 00:30:41,387 ,היית צריך להקשיב לקפטן באליק .ולרסס את כל האגף 374 00:30:41,496 --> 00:30:43,130 ?קפטן באליק 375 00:30:43,206 --> 00:30:45,958 הוא ממש בחזית. הוא יודע .למה מסוגלים הבחורים האלה 376 00:30:45,988 --> 00:30:48,838 כדאי שתתפלל שתוציא משם .את שרה בחתיכה אחת 377 00:30:48,980 --> 00:30:51,453 ,אני אוציא, המושל .אבל זה עדיין בית הכלא שלי 378 00:30:51,782 --> 00:30:57,116 מה שלא יקרה, אני לוקח את .מלאו האחריות. סלח לי 379 00:31:09,456 --> 00:31:10,690 .זה מכאן 380 00:31:11,595 --> 00:31:12,664 !כן 381 00:31:14,017 --> 00:31:17,885 .הו.. כן, עברנו 382 00:31:20,585 --> 00:31:22,389 .זה הזמן לבדוק את התיאוריה 383 00:31:23,310 --> 00:31:25,083 אני מניח שנתחיל .לשבור את דרכנו החוצה 384 00:31:25,833 --> 00:31:29,550 .בדיוק .היא כולה שלך, חבר 385 00:31:57,719 --> 00:32:00,127 ...הסירחון. הסירחון 386 00:32:01,366 --> 00:32:02,788 .עשינו זאת 387 00:32:06,060 --> 00:32:07,245 .זהו זה 388 00:32:09,065 --> 00:32:10,313 .אבל לא אוכל להשאיר אותך כאן 389 00:32:10,343 --> 00:32:13,293 אין לך ברירה, אני אחד ?מהבחורים הרעים, זוכרת 390 00:32:24,548 --> 00:32:25,980 ?האם אתה רואה את התוקף 391 00:32:26,062 --> 00:32:29,731 .מספר 9, חיובי .הוא על הכוונת 392 00:32:31,130 --> 00:32:32,914 ?מה אתה מתכוון לעשות 393 00:32:33,700 --> 00:32:36,186 .אחזור לתאי .אתרחק מהדרך 394 00:32:36,530 --> 00:32:38,617 ...מייקל - ?מה - 395 00:32:40,718 --> 00:32:42,139 .הם רואים אותנו 396 00:32:45,645 --> 00:32:47,129 .עלייך ללכת 397 00:32:47,301 --> 00:32:48,963 .אני לא יכולה. הם יהרגו אותך 398 00:33:01,817 --> 00:33:04,963 ,את תצאי מהדלת .אני אשכב על הריצפה 399 00:33:05,189 --> 00:33:07,343 .הם צלפים, מייקל .הם לא יפספסו 400 00:33:07,373 --> 00:33:08,997 .זו הסיבה שלא תוכלי להישאר כאן 401 00:33:09,080 --> 00:33:11,234 ?!מה קורה - !אני בא, דוק- 402 00:33:11,340 --> 00:33:12,337 !לכי 403 00:33:46,568 --> 00:33:47,479 ?מי זה 404 00:33:52,337 --> 00:33:53,679 .זה איש הקשר שלי 405 00:34:05,162 --> 00:34:05,886 .היי 406 00:34:06,521 --> 00:34:07,561 .רכב יפה 407 00:34:07,655 --> 00:34:09,085 ?כן, אהבת את זה 408 00:34:09,507 --> 00:34:11,526 .מכירה פומבית במשטרה. 300 דולר 409 00:34:13,317 --> 00:34:14,783 .את בטח וורוניקה 410 00:34:14,969 --> 00:34:18,718 מי שנתן את המידע לשוטרים על .לינקולין בורואוס, התקשר מהמספר הזה 411 00:34:21,128 --> 00:34:23,928 זה לא היה מעקב קל. אני מקווה .שאתם לא מבואסים מייי 412 00:34:24,517 --> 00:34:27,161 ?למה, מה הבעיה - .זה טלפון ציבורי - 413 00:34:30,152 --> 00:34:32,087 .זהו זה, "החוקה" 11 414 00:34:32,143 --> 00:34:33,531 .כל אחד יכל לבצע את השיחה 415 00:34:33,561 --> 00:34:36,661 ,כל אחד מתוך מיליון האנשים .שעוברים מכאן כל יום 416 00:34:37,517 --> 00:34:38,917 .זה ריק 417 00:34:40,304 --> 00:34:41,776 ?מה עם זה 418 00:34:42,709 --> 00:34:45,040 ",הסמכת אנרגיה פדרלית" .זה נשמע מעניין 419 00:34:47,468 --> 00:34:48,699 ?לאן אתה הולך 420 00:34:48,793 --> 00:34:51,443 ,אני הולך לבדוק אם הבחור שם .יודע מה יש שם 421 00:34:56,049 --> 00:34:57,148 .סלח לי 422 00:34:58,443 --> 00:35:00,543 אתה יודע מה היה ?במקום הזה לפני כן 423 00:35:03,146 --> 00:35:04,284 .טוב, תודה 424 00:35:08,914 --> 00:35:09,564 .היי 425 00:35:09,944 --> 00:35:12,636 .זה היה מטה אזורי של אקופילד 426 00:35:12,666 --> 00:35:15,458 .החברה של טראנס סטדמן - .בדיוק - 427 00:35:28,648 --> 00:35:30,918 ?הלו - ?וורוניקה - 428 00:35:31,899 --> 00:35:35,851 ?מי זה - .זאת הבעיה, וורוניקה - 429 00:35:35,944 --> 00:35:37,755 .את שואלת שאלות רבות מידי 430 00:35:39,003 --> 00:35:40,818 .עכשיו יש לי אחת בשבילך 431 00:35:41,147 --> 00:35:43,492 האם לינקולין בורואוס ?באמת שווה את זה 432 00:35:44,125 --> 00:35:46,285 .תני לי את הטלפון ?מי זה 433 00:35:46,404 --> 00:35:49,422 .ניק סאוורין .רק רציתי להודיע לך 434 00:35:49,725 --> 00:35:52,651 החל מעכשיו, שניכם מתים 435 00:35:54,937 --> 00:35:56,283 .קדימה, הולכים 436 00:36:01,245 --> 00:36:04,305 !מייקל! מייקל 437 00:36:04,940 --> 00:36:06,017 !מייקל 438 00:36:07,896 --> 00:36:09,984 !היי, היי, היי !היי, היי, היי 439 00:36:11,481 --> 00:36:13,611 .לא נגעתי בו, בן-אדם !לא נגעתי בו 440 00:36:13,641 --> 00:36:16,287 תשאל אותו. דברים השתנו .מאז הפגישה האחרונה שלנו 441 00:36:20,188 --> 00:36:22,804 .תירגע, שותף .אני בעניין עכשיו 442 00:36:23,270 --> 00:36:26,079 התוכנית של הארנב. אני יודע .הכל עלייה, כך גם הסוהר 443 00:36:32,126 --> 00:36:33,143 !סוקרה 444 00:36:33,894 --> 00:36:37,510 ?למה לקחת את אברוצי לשם .לא לקחתי אותו, בן-אדם 445 00:36:37,585 --> 00:36:39,061 והפדופיל, הוא .חושב שהוא בפנים 446 00:36:39,091 --> 00:36:41,835 !תשתוק - ?היכן מייקל - 447 00:36:43,057 --> 00:36:44,336 ?!היכן מייקל 448 00:36:46,737 --> 00:36:47,702 !מייקל 449 00:37:13,748 --> 00:37:14,969 ?היכן היית 450 00:37:15,547 --> 00:37:17,156 ?הכל נגמר. אתה בסדר 451 00:37:17,237 --> 00:37:19,799 ?כן. ואתה - .כן. כן - 452 00:37:21,410 --> 00:37:22,181 !זוזו 453 00:37:37,138 --> 00:37:38,182 .באליק 454 00:37:38,551 --> 00:37:40,251 .היא הולכת, זה סימן טוב 455 00:37:41,566 --> 00:37:44,056 .כן. שמת לב 456 00:37:44,365 --> 00:37:46,815 אולי תרצה לחלוק ?את זה עם המושל 457 00:37:48,209 --> 00:37:49,737 ...הייתי מתוח, אני רק 458 00:37:49,752 --> 00:37:52,414 בפעם הבאה שתשמיץ אותי מול אחד הממונים עליי, 459 00:37:52,491 --> 00:37:54,646 .הולכות להיות, תוצאות רציניות 460 00:37:54,738 --> 00:37:57,025 ?האם הבהרתי את עצמי, קפטן 461 00:37:57,142 --> 00:37:58,800 .כן, אדוני - .טוב - 462 00:38:05,527 --> 00:38:06,527 !שרה 463 00:38:07,826 --> 00:38:09,994 !שרה! שרה 464 00:38:10,118 --> 00:38:11,493 ?אבא - !שרה - 465 00:38:12,544 --> 00:38:14,928 ?תודה לאל. את בסדר ?את בסדר 466 00:38:15,017 --> 00:38:18,698 אמרתי לך כשלקחת את .העבודה הזאת, שמשהו כזה יקרה 467 00:38:18,728 --> 00:38:21,236 .באמת? ידעתי שמשהו כזה יקרה 468 00:38:21,266 --> 00:38:23,925 אלוהים, אבא, מה עם "?אני שמח לראות אותך בחיים" 469 00:38:24,235 --> 00:38:27,738 הו, מתוקה, רק רציתי שתראי .מה את עושה לעצמך 470 00:38:28,106 --> 00:38:31,723 אני מתכוון, איש אינו .מכריח אותך להיות כאן 471 00:38:32,010 --> 00:38:34,742 .אני יודעת. תודה, אבא 472 00:38:38,110 --> 00:38:41,397 .בסדר. תנקו את הבלאגן הזה 473 00:38:51,302 --> 00:38:52,070 ?מה קורה 474 00:38:52,100 --> 00:38:54,625 .אתה לא תאמין, עשינו זאת .מעולם לא ראינו דבר כזה 475 00:38:54,655 --> 00:38:56,516 חורי "הזונות" האלה .היו בדיוק במקום 476 00:38:56,546 --> 00:38:58,967 ,טוב, בואו נוציא מכאן את כולם !במיוחד אותו 477 00:38:58,997 --> 00:39:01,760 ,אני אוציא אותו מכאן .אני מתכוון לטפל בו אישית 478 00:39:01,790 --> 00:39:03,800 .אתה לא הולך להורג אותו - .אני לא אחזור לכאן - 479 00:39:03,830 --> 00:39:05,680 .זה נגמר!, איננו זקוקים לו יותר 480 00:39:05,701 --> 00:39:06,845 .אתה לא הולך להרוג אותו 481 00:39:06,875 --> 00:39:09,418 אתה כל-כך טיפש, שתיתן לו ?פשוט לצעוד מהדלת הקדמית 482 00:39:09,448 --> 00:39:11,342 .זה לא אתה תחליט - ?אחרי כל מה שהוא ראה - 483 00:39:11,372 --> 00:39:13,029 ?אחרי כל מה שהוא ראה - .קום - 484 00:39:13,123 --> 00:39:14,930 ?אחרי כל מה שהוא ראה - .צא החוצה - 485 00:39:15,865 --> 00:39:18,274 .שמור על הפה סגור .לך שמאלה 486 00:39:18,567 --> 00:39:19,539 !צא 487 00:39:22,444 --> 00:39:24,939 ,אם יהיו לנו בעיות .אנחנו יודעים היכן למצוא אותך 488 00:39:25,489 --> 00:39:26,270 .ביי-ביי 489 00:39:28,338 --> 00:39:31,524 .תשכח מזה ?פשוט שכח מזה, טוב 490 00:39:51,269 --> 00:39:52,050 !לא 491 00:40:15,117 --> 00:40:16,618 .אחד בשביל הקבוצה 492 00:40:34,603 --> 00:40:37,537 טוב, זאת הרשימה המלאה ?של הפצועים וההרוגים 493 00:40:37,567 --> 00:40:39,624 ?וזאת כל הרשימה - .כן - 494 00:40:39,900 --> 00:40:41,790 .תודה רבה 495 00:40:44,794 --> 00:40:45,866 .תודה 496 00:40:47,708 --> 00:40:48,889 .היי, רון 497 00:40:50,634 --> 00:40:51,943 .ד"ר. טקרנדי 498 00:40:52,337 --> 00:40:53,968 .שמח שהצלחת לצאת בחיים 499 00:40:53,998 --> 00:40:55,414 .כן, גם אני 500 00:40:56,253 --> 00:40:58,476 .שאלה - .כן - 501 00:40:59,149 --> 00:41:01,249 למה המחלקה שלך מינתה ,אסירים לעבודות 502 00:41:01,280 --> 00:41:03,516 ?לפרויקט הסרת חלודות רעילות 503 00:41:04,382 --> 00:41:07,192 ?איזה פרויקט להסרת חלודות רעילות 504 00:41:07,566 --> 00:41:10,324 '.במרחב הזחילה, באגף א 505 00:41:11,682 --> 00:41:13,407 .העובדים לא הלכו לשם 506 00:41:13,522 --> 00:41:15,759 מעולם לא מיננו .אסירים לעשות זאת 507 00:41:17,898 --> 00:41:20,081 .טוב, סליחה - .אין בעיה -