1
00:00:00,260 --> 00:00:02,150
:בפרקים הקודמים של נמלטים
2
00:00:02,190 --> 00:00:04,590
.ברוך הבא הביתה, בוס
3
00:00:05,040 --> 00:00:06,190
?איפה אימא
4
00:00:06,230 --> 00:00:08,040
?אימא תפגוש אותנו בהמשך, טוב
5
00:00:10,030 --> 00:00:11,060
.אני לא רוצח
6
00:00:11,100 --> 00:00:13,940
.טרנס סטדמן, אחיו של הנשיאה
7
00:00:13,980 --> 00:00:15,060
.אני לא עשיתי זאת
8
00:00:15,100 --> 00:00:16,750
.מר סטדמן, זה הוברח לכאן
9
00:00:16,790 --> 00:00:19,350
.הבאתי אותו כדי להגן על עצמי
10
00:00:19,390 --> 00:00:20,800
.לשם כך אנו כאן
11
00:00:20,840 --> 00:00:23,210
אני יכולה לרשום המחאה
...עבור האוכל? פשוט אין לי
12
00:00:23,250 --> 00:00:25,030
.שלום, גב' הולנדר
13
00:00:25,830 --> 00:00:27,250
.אבא'לה חזר הביתה
14
00:00:27,330 --> 00:00:29,340
?זאת פאם, מה קורה
15
00:00:29,380 --> 00:00:31,820
אני אוהב אותך, תני לקם
.נשיקה בשמי
16
00:00:33,210 --> 00:00:35,050
,אם תחייג לכאן שוב
.אתה חשוב כמת
17
00:00:35,090 --> 00:00:36,940
,אתה רוצה את עזרתי, ביל
.ואני רוצה את משרתי בחזרה
18
00:00:36,980 --> 00:00:37,850
?מה התוכנית שלך
19
00:00:37,890 --> 00:00:40,460
,כשהאחים האלה ייכנסו לטנדר
.זה יהיה הצעד האחרון שלהם
20
00:00:40,830 --> 00:00:44,080
פול קלרמן ארגן צוות המוכן
.לתקוף את השיירה, מחוץ לאלובקרקי
21
00:00:44,120 --> 00:00:46,680
.כשזה יבוצע, הרבה כדורים יעופו שם
22
00:00:46,950 --> 00:00:49,620
אני זקוק לך שם, שתוודא
.שפול קלרמן יחטוף אחד
23
00:00:57,200 --> 00:01:00,200
.הנשיאה ריינולד הרסה לך את החיים
.היא הרסה גם את חיי
24
00:01:00,240 --> 00:01:01,716
,אם אתה רוצה להפיל את הכלבה
25
00:01:01,756 --> 00:01:04,581
,אז מצאת את ה'איש שבפנים' שלך
.אך זה חייב להיות כעת
26
00:01:04,620 --> 00:01:06,100
!בואו נזוז
27
00:01:21,740 --> 00:01:23,160
!אני מכיר את הדרך החוצה
28
00:01:44,300 --> 00:01:46,130
.אני רוצה שצוות אחד יאגף ממערב
29
00:01:46,660 --> 00:01:48,800
,שלח לי עוד צוות אחד
.ליד הנהר
30
00:01:56,900 --> 00:01:59,160
,שוטר נפגע! שלח לי חילוץ רפואי
!בשיא המהירות
31
00:02:07,340 --> 00:02:08,630
.שוטר טאגל
32
00:02:10,790 --> 00:02:12,310
?שוטר טאגל
33
00:02:14,460 --> 00:02:17,600
.אני מחפש את אלכסנדר מהון
.אני המנהל הישיר שלו
34
00:02:17,640 --> 00:02:20,930
,אני מצטער לבשר לך
.אבל הבחור שלך נורה
35
00:02:29,210 --> 00:02:30,280
?מי אתה
36
00:02:30,320 --> 00:02:31,990
.נהגתי לעבוד למען הנשיאה
37
00:02:32,560 --> 00:02:33,990
?מדוע אתה עוזר לנו
38
00:02:35,250 --> 00:02:37,120
!שכבו על הרצפה, מיד
39
00:02:57,560 --> 00:02:59,350
.אני סוכן פדראלי, תנו לי לעבור
40
00:03:00,070 --> 00:03:03,850
הסיוע האווירי מסר לנו שזיהו
.את רכבך נוסע לבדו בכביש 46
41
00:03:04,370 --> 00:03:05,620
...כביש 46
42
00:03:05,660 --> 00:03:08,550
.ייתכן שזה נתיב ההימלטות של האסירים
.אני אבטחתי אותו
43
00:03:09,040 --> 00:03:11,820
,מבלי רצון להעליב, אדוני
.אנו מבצעים חיפוש בכל רכב
44
00:03:11,860 --> 00:03:14,490
מבלי רצון להעליב, או שתתן לי
.לעבור, או שתשיג לי את האחראי עליך
45
00:03:14,870 --> 00:03:17,220
,אני אחראי על המחסום הזה
.סוכן קלרמן
46
00:03:17,800 --> 00:03:19,770
מצטער, אך אני חייב
.שתצא מהרכב
47
00:03:20,960 --> 00:03:23,080
.סמל... האמפריז
48
00:03:24,150 --> 00:03:26,570
בוראוז וסקופילד יצאו
.לחופשי לפני פחות מ10 דקות
49
00:03:26,610 --> 00:03:31,320
.זה אומר שבשלב זה כל שנייה נחשבת
,כך שאם תעכב אותי בעוד רגע אחד
50
00:03:31,360 --> 00:03:34,810
,אסלק את כולכם מהתפקיד
?הבנתם אותי
51
00:03:37,310 --> 00:03:38,950
.תמשיך בדרכך
?מה-
52
00:03:39,450 --> 00:03:41,060
.פשוט תן לו לעבור
53
00:04:02,240 --> 00:04:04,030
.אתה עדיין לא ענית לשאלתי
54
00:04:04,070 --> 00:04:05,840
?מדוע אני עוזר לכם
55
00:04:06,140 --> 00:04:08,430
.מפני שהאויב של אויבי הוא חברי
56
00:04:10,000 --> 00:04:13,700
.אמרת משהו על להפיל את הנשיאה
.אני מניח שיש לך תוכנית
57
00:04:13,790 --> 00:04:15,124
.אכן כך
58
00:04:15,376 --> 00:04:18,770
.סיפרתי שהיה לנו כלב דני גדול
.נאלצנו להרדים אותו
59
00:04:19,000 --> 00:04:20,260
.זה היה מאוד שלו
60
00:04:21,040 --> 00:04:23,290
,רגע אחד היא נשמה
...ומיד אחריה כבר לא
61
00:04:28,460 --> 00:04:29,720
!תסתובב
62
00:04:47,510 --> 00:04:48,790
!תתרומם
63
00:04:51,410 --> 00:04:54,000
תן לי סיבה אחת טובה
!מדוע לא לפוצץ לך את המוח
64
00:04:54,040 --> 00:04:57,010
מפני שאני יכול לתת לך את
.הדבר היחיד שיוציא אותך לחופשי
65
00:04:57,750 --> 00:04:59,750
.אני יודע היכן טרנס סטדמן נמצא
66
00:05:05,065 --> 00:05:07,985
נ מ ל ט י ם
67
00:05:08,400 --> 00:05:12,260
עונה 2 פרק 14
68
00:05:13,647 --> 00:05:21,647
:תרגום וסנכרון
CRACK MURDOCK PUSEL
69
00:05:39,240 --> 00:05:40,960
?איך אתה יודע היכן סטדמן נמצא
70
00:05:41,220 --> 00:05:43,110
.מפני שאני ארגנתי את הכל
71
00:05:43,440 --> 00:05:45,260
?אתה אחראי להפללה שלי
.אמת-
72
00:05:45,300 --> 00:05:48,140
אתה אחראי לרצח
.של כל מי שאני מכיר
73
00:05:48,180 --> 00:05:50,280
,קיבלתי פקודות, אותן ביצעתי
74
00:05:50,320 --> 00:05:53,430
וכעת רשומה לי מטרת מטווח
.על החזה, ממש כמו לשניכם
75
00:05:54,620 --> 00:05:56,000
.אני לא סומך עליו
76
00:06:00,720 --> 00:06:03,270
,אילו רציתי במותכם
.הייתם מתים כעת
77
00:06:04,950 --> 00:06:06,990
.אם אתם רוצים להמשיך לברוח, אין בעיה
78
00:06:07,210 --> 00:06:09,530
,אם אתם רוצים לצאת לחופשי
.כנסו למכונית
79
00:06:10,030 --> 00:06:11,680
.פעם אחרונה שאני מציע לכם
80
00:06:15,870 --> 00:06:18,390
ג'ולייט, אילינוי
בית כלא פוקס ריבר
81
00:06:38,950 --> 00:06:40,390
?מה המצב, צעיר
82
00:06:45,460 --> 00:06:47,680
.נראה שאתה מתקשה להסתגל כאן
83
00:06:48,740 --> 00:06:49,870
.אני בסדר
84
00:06:49,870 --> 00:06:51,490
.טוב, אני סתם סקרן
85
00:06:52,460 --> 00:06:55,400
למה אתה לא מסתובב עם שאר
?השומרים לשעבר שכלואים כאן
86
00:06:57,380 --> 00:06:58,730
.אה, כן
87
00:06:59,250 --> 00:07:00,740
.אין כאלה בכלל
88
00:07:01,120 --> 00:07:02,590
.זה רק אתה
89
00:07:08,340 --> 00:07:10,330
.חכה, חכה רגע
90
00:07:10,820 --> 00:07:14,020
עולה לי בראש מה שנקרא
.'הסדר מועיל בהדדיות'
91
00:07:14,520 --> 00:07:17,460
אני אשמור עליך, אדאג שאיש
.לא יתערב לך בעניינים
92
00:07:18,140 --> 00:07:21,630
כל מה שעליך לעשות זה להביא לי
.את הקינוח שלך, אחרי הארוחה הקרובה
93
00:07:22,590 --> 00:07:23,840
.זה באמת פשוט
94
00:07:23,880 --> 00:07:26,660
.אני רק רוצה לרצות את התקופה שלי
.אני לא מחפש צרות
95
00:07:26,700 --> 00:07:30,190
,בטח, יש את מה שאתה רוצה
.ויש את מה שאני רוצה
96
00:07:31,080 --> 00:07:33,900
.הקינוח שלך, אחרי הזלילה הקרובה
97
00:07:34,210 --> 00:07:36,380
.תביא לי אותו
?הבנת
98
00:07:37,040 --> 00:07:39,020
!לא
!טעית בכתובת
99
00:07:40,120 --> 00:07:42,760
!צאו מזה, אסירים
100
00:07:42,800 --> 00:07:45,570
.הכל בסדר, בוס
.הכל בסדר
101
00:07:48,910 --> 00:07:52,640
,תביא לי את הממתקים שלי
.או שזה יעלה רמה
102
00:07:53,620 --> 00:07:55,460
?אתה מבין אותי
103
00:07:58,470 --> 00:08:01,010
.'הוא שאל אותך שאלה, 'בחור
(כינוי גנאי לאפרו-אמריקאי)
104
00:08:03,480 --> 00:08:04,850
.כן
105
00:08:05,260 --> 00:08:07,470
?אנ'לא שומע אותו. אתה שמעת אותו
.אנ'לא שומע אותו-
106
00:08:08,760 --> 00:08:10,370
.כן, בסדר
107
00:08:10,410 --> 00:08:12,130
?רואה כמה זה היה קל
108
00:08:14,140 --> 00:08:16,110
.אנו עוד נהיה חברים טובים, איש
109
00:08:33,900 --> 00:08:35,860
נס סיטי, קנזס
110
00:08:35,900 --> 00:08:38,670
.אין לך סיבה לפחד, סוזי קיו
111
00:08:40,120 --> 00:08:42,240
.מפני שסלחתי לך, תביני
112
00:08:43,030 --> 00:08:47,560
ואילו את, בתורך, יכולה לסלוח
,לי בגין חוסר שיקול הדעת שלי
113
00:08:47,600 --> 00:08:48,907
אשר נמצאים כה רחוק בעבר
114
00:08:48,947 --> 00:08:52,601
עד שהן רק כתם במראה האחורית
.של איש מאיתנו
115
00:08:56,010 --> 00:08:58,310
...כה הרבה זמן עבר
116
00:08:59,450 --> 00:09:01,130
.את נראית נפלא
117
00:09:04,090 --> 00:09:06,540
.בסדר. בוא לך, ממש עכשיו
118
00:09:06,580 --> 00:09:11,120
,אנו יכולים... אנו יכולים להיעלם
.לבלות קצת זמן ביחד
119
00:09:11,160 --> 00:09:14,580
,סוזן, אני לא פטפון
.בבקשה אל תנסי לנגן אותי
120
00:09:15,020 --> 00:09:19,170
אין מצב בעולם הזה
.שתשאירי את ילדייך מאחור
121
00:09:21,260 --> 00:09:22,430
.אני מצטערת
122
00:09:23,130 --> 00:09:24,760
.אל תתרגזי כעת
123
00:09:26,450 --> 00:09:28,770
,כשבאת לפוקס ריבר
124
00:09:30,080 --> 00:09:32,380
..וירקת עליי כאילו הייתי איזה
125
00:09:33,180 --> 00:09:34,850
,בעל חיים חולה כלבת
126
00:09:38,850 --> 00:09:40,690
.אני שמחתי
127
00:09:42,190 --> 00:09:46,130
מפני שתגובה כה ראשונית יכולה
.לבוא רק מצד אישה שעדיין אכפת לה
128
00:09:49,120 --> 00:09:50,630
.הילדים אינם יודעים דבר
129
00:09:50,670 --> 00:09:53,133
לא רציתי להפחיד אותם, אז
.מעולם לא סיפרתי להם עליך
130
00:09:53,173 --> 00:09:54,630
!כך שבבקשה, אל תעשה את זה
131
00:09:54,694 --> 00:09:56,880
...זה כל כך מושלם
132
00:10:01,120 --> 00:10:03,100
?את רואה מה השגנו כעת
133
00:10:05,630 --> 00:10:07,990
.ארגנו לעצמנו התחלה חדשה
134
00:10:09,940 --> 00:10:11,350
?נכון
135
00:10:16,250 --> 00:10:19,070
?אז זאת כל הקנוניה
136
00:10:19,770 --> 00:10:23,110
חבורה של ילדים קטנים בחליפות
?שמתרוצצים ומסים להרוג זה את זה
137
00:10:24,290 --> 00:10:25,810
.זה מעורר חמלה
138
00:10:26,260 --> 00:10:29,410
ובכן, היית קצת יותר
.מדהים מאשר ציפינו
139
00:10:29,450 --> 00:10:31,910
אנחנו לא זקוקים
.למחמאות ממך, חמור
140
00:10:32,290 --> 00:10:35,400
אכן הנה זה, האישיות
...המנצחת של בוראוז
141
00:10:35,440 --> 00:10:36,599
!סתום את הפה ונהג
142
00:10:36,639 --> 00:10:39,433
האדם שידענו שישכנע את
!חבר המשובעים, עבודה טובה
143
00:10:45,810 --> 00:10:47,050
.מר קים
144
00:10:48,390 --> 00:10:49,950
?מה לעזאזל קורה שם
145
00:10:49,990 --> 00:10:52,990
,המצב היה קצת לא ברור לרגע קט
.אך כעת הכל תחת שליטה
146
00:10:53,310 --> 00:10:54,860
.מהון נורה
147
00:10:54,900 --> 00:10:56,920
.כן, אני יודע, ביל
.הייתי שם
148
00:10:56,960 --> 00:10:59,630
.ראיתי את בוראוז לוחץ על ההדק
..איבדנו נכס בעל ערך, אך עדיין
149
00:10:59,670 --> 00:11:01,490
.מהון בחיים
150
00:11:05,510 --> 00:11:07,260
.זה טוב. מקודם זה נראה רע
151
00:11:07,640 --> 00:11:09,360
?היכן בוראוז וסקופילד
152
00:11:09,400 --> 00:11:12,250
.בוראוז וסקופילד נהרגו
.הם ברכב שלי
153
00:11:12,290 --> 00:11:14,540
.אני נוסע לקבור אותם כעת
154
00:11:14,580 --> 00:11:16,540
.אל תקבור אותם
155
00:11:17,880 --> 00:11:19,410
.אני זקוק לאישור חזותי
156
00:11:20,090 --> 00:11:22,830
.אביא לך תצלום
.אני אומר לך שוב-
157
00:11:24,060 --> 00:11:25,260
.אל תקבור אותם
158
00:11:25,300 --> 00:11:27,370
יודע מה יהיה נחמד
?לשמוע ממך כעת, ביל
159
00:11:27,410 --> 00:11:30,800
.'תודה רבה'
.אחזור לדווח כשיהיו באדמה
160
00:11:33,810 --> 00:11:35,400
אם תשאיר את זה
.פעיל, הוא יאתר את זה
161
00:11:35,440 --> 00:11:38,740
כן, זה השרות החשאי. לא
.ניתן לאתר את זה, תודה
162
00:11:45,300 --> 00:11:48,020
מאונד סיטי, נברסקה
163
00:11:57,000 --> 00:11:58,360
.היי, תינוקת
164
00:12:03,470 --> 00:12:05,580
?מה? מה קרה
165
00:12:06,620 --> 00:12:08,190
?איפה אימא
166
00:12:08,230 --> 00:12:09,890
.בואי הנה
167
00:12:09,930 --> 00:12:13,350
?סיפרתי לך שאימא עוזרת לחבר, נכון
168
00:12:13,390 --> 00:12:15,550
.אנחנו נפגוש אותה ממש בקרוב
?מתי-
169
00:12:17,050 --> 00:12:18,400
...תינוקת
170
00:12:18,870 --> 00:12:21,930
אנחנו נהיה עם אימא
.בקרוב, אני מבטיח לך
171
00:12:22,620 --> 00:12:24,000
?בסדר
172
00:12:25,520 --> 00:12:27,410
.אני לא מאמינה לך
173
00:12:30,710 --> 00:12:32,640
!דידי! דידי
174
00:12:42,080 --> 00:12:43,850
.טראי, זה אני, גבר
175
00:12:43,890 --> 00:12:44,940
?מה המצב
176
00:12:44,980 --> 00:12:46,670
?מה קורה עם קייסי
177
00:12:46,710 --> 00:12:49,210
אני בבית המשפט. בקרוב
.מעמידים אותה לדין
178
00:12:49,480 --> 00:12:51,440
?בסדר. תוכל לדבר איתה
?היא בסדר
179
00:12:51,480 --> 00:12:53,860
!היא בכלא! אז לא, היא לא בסדר
180
00:12:53,900 --> 00:12:55,090
?מה לעזאזל קרה
181
00:12:55,130 --> 00:12:57,320
תקשיב, התחת הסתום שלך
?חושב שזה מה שרציתי שיקרה
182
00:12:57,360 --> 00:13:00,210
שיהיה. אני חייב לזוז. עורך
.הדין שלה כבר צריך להגיע לכאן
183
00:13:00,250 --> 00:13:01,950
.לא. תקשיב, תקשיב
184
00:13:02,280 --> 00:13:05,970
שמע, אני רוצה שתגיד
?לקייסי שתזרוק הכל עליי, טוב
185
00:13:06,010 --> 00:13:09,690
.שהיא לא ידעה מה לעשות, שהיא פחדה
.בסדר? את כל זה
186
00:13:09,730 --> 00:13:12,050
.כן, כבר אמרתי לה לפעול כך
187
00:13:26,800 --> 00:13:28,220
.אני אדאג לדיבורים
188
00:13:28,260 --> 00:13:29,410
?אוון קראווקי
.זה אני-
189
00:13:30,800 --> 00:13:31,830
.בן ופיל
190
00:13:32,780 --> 00:13:35,470
בוא נצא לדרך לפני שהנשים
.שלנו יקלטו שזה מסע דיג
191
00:13:35,510 --> 00:13:37,810
?היכן הציוד שלך
.אני מאחסן אותו בצפון-
192
00:13:37,850 --> 00:13:39,800
.בסדר
?מה אורך הטיסה-
193
00:13:40,230 --> 00:13:41,730
.שעה וארבעים
194
00:13:56,900 --> 00:13:58,760
.אין לנו ברירה
195
00:14:04,680 --> 00:14:07,200
אלבאקרקי, ניו מקסיקו
196
00:14:15,470 --> 00:14:16,990
.שמח שהתעוררת
197
00:14:18,780 --> 00:14:20,490
.החיבור של עצם הבריח לכתף
198
00:14:20,530 --> 00:14:22,920
.15ׂסנטים לימין ואתה מת
199
00:14:23,440 --> 00:14:25,150
.כן, הוא בדיוק התעורר
200
00:14:35,110 --> 00:14:37,040
...מר מהון
.ביל קים
201
00:14:38,310 --> 00:14:40,290
.אתה בר מזל
?אני-
202
00:14:40,330 --> 00:14:42,300
קלרמן סיים את המשימה
.שאתה לא הצלחת
203
00:14:42,340 --> 00:14:45,170
.אך הוא, לרוע המזל, עודנו שם
204
00:14:45,910 --> 00:14:47,370
.והוא חסר רסן
205
00:14:48,600 --> 00:14:50,770
עליך לסיים מה שהיית
.אמור לטפל בו
206
00:14:52,020 --> 00:14:53,330
?משהו מצחיק
207
00:14:54,350 --> 00:14:57,300
קלר יותר מחוסר
.רסן מכפי שאתה קולט
208
00:14:58,070 --> 00:14:59,890
.הוא ירה בי
209
00:14:59,930 --> 00:15:04,000
.הבחור.. שרצית לסדר, דפק אותך ראשון
210
00:15:04,570 --> 00:15:06,040
...סקופילד ובוראוז
211
00:15:06,080 --> 00:15:09,040
,הם כנראה בחיים
212
00:15:09,080 --> 00:15:11,420
.במנוסה עם קלרמן
213
00:15:13,760 --> 00:15:16,130
.שיהיה לך יום טוב, קימי
214
00:15:21,960 --> 00:15:23,390
.סירסנו את קלרמן
215
00:15:23,930 --> 00:15:26,000
.הוא כבר לא קיים באופן רשמי
216
00:15:29,210 --> 00:15:30,650
.הוא יודע הכל
217
00:15:35,360 --> 00:15:37,770
בלאקפוט, מונטנה
218
00:15:38,830 --> 00:15:41,330
התבשרנו מאת הרשויות בניו מקסיקו
219
00:15:41,370 --> 00:15:44,770
שהאסירים הנמלטים מייקל
סקופילד ולינקולן בוראוז
220
00:15:45,030 --> 00:15:48,640
הצליחו בדרך זו או אחרת
לחלץ את עצמם מרכב העברה
221
00:15:48,680 --> 00:15:51,210
.שהיה אמור להחזירם לאזור שיקגו
222
00:15:51,250 --> 00:15:54,150
על פי מידע ראשוני
...זה, האסירים היו
223
00:15:54,190 --> 00:15:55,930
.אתם גדולים
224
00:15:56,510 --> 00:15:58,770
!הכי טובים, נשבע באלוהים
225
00:15:59,510 --> 00:16:01,860
.אל תתרגש, מר סטדמן
226
00:16:01,900 --> 00:16:04,620
הייתי כבר אמור לקבל את
.חיי בחזרה, בזמן הזה
227
00:16:06,960 --> 00:16:08,530
...לשחק גולף
228
00:16:08,570 --> 00:16:11,910
...ללכת לסרטים
...לפגוש אנשים
229
00:16:11,910 --> 00:16:16,760
אבל בגלל שאינכם מסוגלים
... להתמודד עם מהנדס ופושע עלוב
230
00:16:17,410 --> 00:16:20,590
,אני תקוע כמו אוניה בתוך בקבוק
.יותר משלוש שנים כבר
231
00:16:20,625 --> 00:16:22,260
.אתה בטוח ומוגן כאן
232
00:16:28,900 --> 00:16:30,350
.הלוואי
233
00:16:35,700 --> 00:16:37,270
.דיברתי עם קים
234
00:16:38,380 --> 00:16:40,110
.הוא רוצה שתסיים את העבודה
235
00:16:40,450 --> 00:16:41,570
?כן
236
00:16:42,400 --> 00:16:44,010
.זה לא עומד לקרות
237
00:16:44,045 --> 00:16:45,455
.זו לא בקשה
238
00:16:45,490 --> 00:16:47,580
.וזה לא משא ומתן
239
00:16:48,570 --> 00:16:51,440
קים וקלרמן יכולים לנסות
.להרוג אחד את השני עד מחר
240
00:16:53,620 --> 00:16:55,330
.אבל אני בחוץ
241
00:16:55,850 --> 00:16:58,620
כנראה שכחת כמה חשאים
.היינו לגבי מה שאנחנו יודעים
242
00:16:58,655 --> 00:17:01,015
.ספר לעולם על שיילס
.למעשה, אני אספר
243
00:17:01,050 --> 00:17:04,770
הרגתי רוצח, איש שעינה ואנס
.נשים, וקברתי אותו בחצר שלי
244
00:17:04,805 --> 00:17:06,540
.אני ארצה את זמני
245
00:17:06,720 --> 00:17:08,770
.כבר לא איכפת לי
.אני בחוץ
246
00:17:09,710 --> 00:17:11,360
?זה מספיק ברור לך
247
00:17:46,780 --> 00:17:48,040
.כל הכבוד
248
00:17:56,420 --> 00:17:58,000
.זה טעים
249
00:18:00,460 --> 00:18:02,165
.חכה, חכה רגע
250
00:18:02,200 --> 00:18:03,870
.יש לנו בעיה
251
00:18:04,980 --> 00:18:06,630
.יש חומית אחת
252
00:18:07,140 --> 00:18:08,930
.ויש כאן 5 חבר'ה שלי
253
00:18:09,860 --> 00:18:11,790
אתה מבין באיזה מצב
?אתה מעמיד אותי
254
00:18:12,480 --> 00:18:15,930
הם צריכים לשבת עם בטן מקרקרת
.ולראות אותי מתענג על הקינוח הזה
255
00:18:16,740 --> 00:18:19,360
.זה גורם לי להיראות כמו אידיוט
256
00:18:24,540 --> 00:18:27,080
אתה מנסה לגרום
?לי להיראות כמו אידיוט
257
00:18:27,540 --> 00:18:30,260
אמרת שהעסקה היא שאני
.אמור להביא לך קינוח אחד
258
00:18:30,295 --> 00:18:32,020
...כן, ובכן
259
00:18:32,530 --> 00:18:34,620
.אני הפכפך, כלב
260
00:18:34,655 --> 00:18:36,710
.עכשיו זה 5 קינוחים
261
00:18:37,040 --> 00:18:39,130
.בכל ארוחה
262
00:18:40,310 --> 00:18:42,940
...אם לא תסתדר עם זה
263
00:18:43,950 --> 00:18:47,250
.יש דרכים אחרות לשמח אותי
264
00:18:48,630 --> 00:18:51,555
,יש עלי עוד ממתקים
.אם אתה רוצה
265
00:18:51,590 --> 00:18:54,560
.אז תביא אותם, כלב
?אתם רוצים ממתקים
266
00:19:22,220 --> 00:19:26,330
,אם זכרוני אינו מטעני
.הייתי איתכם באותו יום
267
00:19:26,910 --> 00:19:30,130
ואני לא נמצא באף אחת מהתמונות
.האלה? יכולתי להישבע שהייתי איתכם
268
00:19:32,620 --> 00:19:34,305
.אני סתם מתגרה, מותק
269
00:19:34,340 --> 00:19:37,145
כל אישה ששרפה
את תמונות המאהב שלה
270
00:19:37,180 --> 00:19:42,120
הבינה אח"כ שאהבתה שורפת
.אפילו יותר מהאש בה השתמשה
271
00:19:46,290 --> 00:19:47,610
!בבקשה
272
00:19:54,250 --> 00:19:55,710
!טדי
273
00:19:55,745 --> 00:19:57,170
!דוד טדי
274
00:19:59,150 --> 00:20:00,890
?איך התנהגת
.בסדר-
275
00:20:02,000 --> 00:20:04,020
?את עדיין מקבלת הרבה מאיות
276
00:20:04,055 --> 00:20:05,685
.כן, התגעגעתי אליך
277
00:20:05,720 --> 00:20:09,160
.גם אני אליך, מותק
.כן, צבעתי שיער
278
00:20:10,180 --> 00:20:11,740
.תראה אותך, זאק
279
00:20:12,880 --> 00:20:14,670
.אתה כבר לא ילד
280
00:20:15,030 --> 00:20:17,330
אני אצטרך לתת לך את
.סכין הגילוח שלי בקרוב
281
00:20:18,810 --> 00:20:22,290
מה אתה עושה כאן? אמא אמרה
.שמצאת עבודה במתקן-קידוח
282
00:20:24,060 --> 00:20:26,515
.נכון, באמצע האוקיינוס
283
00:20:26,550 --> 00:20:28,970
.אבל המכונות האלה מסוכנות
284
00:20:29,005 --> 00:20:31,427
.אני נפצעתי
285
00:20:31,462 --> 00:20:33,815
.אל תפחדי, מותק
286
00:20:33,850 --> 00:20:40,600
עורכי הדין השיגו לי מיליון
.דולר על כל אצבע שאיבדתי
287
00:20:41,130 --> 00:20:43,230
?5 מיליון דולרים
288
00:20:45,960 --> 00:20:50,230
,מה שאומר שעם כל הכסף הזה
.אני יכול לעשות מה שאני רוצה
289
00:20:50,265 --> 00:20:54,500
וכל מה שאני רוצה לעשות זה
לבזבז את כל כספי ואת כל זמני
290
00:20:55,450 --> 00:20:57,200
.איתכם
291
00:21:03,010 --> 00:21:05,610
.קטבק, מונטנה
292
00:21:10,200 --> 00:21:11,630
?איך השכונה שם
293
00:21:12,260 --> 00:21:14,330
.אין שכונה
.שטחו של הבית הוא 200 דונם
294
00:21:14,340 --> 00:21:15,990
?אנחנו נצא מהדרך שבה נכנס
295
00:21:16,000 --> 00:21:17,670
.לא, יש כביש צדדי שניסע בו
296
00:21:17,680 --> 00:21:18,710
?כמה שומרים
297
00:21:18,720 --> 00:21:21,300
,בדרך-כלל אין. כרגע
298
00:21:21,310 --> 00:21:22,780
.אני לא יכול לומר לכם
299
00:21:22,920 --> 00:21:24,960
,ברגע שארגיש שהעניינים מסתבכים
300
00:21:25,540 --> 00:21:27,160
.אתה חוטף כדור בראש
301
00:21:29,330 --> 00:21:31,180
.אני לא מצפה לפחות מזה
302
00:21:33,050 --> 00:21:34,890
.אני איידע אתכם כל חצי שעה
303
00:21:35,720 --> 00:21:37,070
.מובן
304
00:21:37,300 --> 00:21:39,660
מטוס פרטי נשכר על
.ידי אוון קראווקי הבוקר
305
00:21:39,670 --> 00:21:41,220
?מועד לאן
.מונטנה-
306
00:21:43,350 --> 00:21:44,520
.תעצור בעדו מלהמריא
307
00:21:44,530 --> 00:21:46,230
.הוא כבר נחת, אדוני
308
00:21:47,620 --> 00:21:49,160
.התקשר לסטדמן
309
00:21:54,830 --> 00:21:57,350
,אם זאת אחותי
.ארצה לדבר איתה
310
00:21:59,480 --> 00:22:00,620
?כן
311
00:22:04,670 --> 00:22:05,940
.מיד, אדוני
312
00:22:07,220 --> 00:22:08,480
.אנחנו מתפנים
313
00:22:08,990 --> 00:22:11,310
?מר סטדמן, יש לך ז'קט
.אנחנו צריכים לעזוב
314
00:22:11,320 --> 00:22:13,470
.לעזוב? מה? לא
315
00:22:13,480 --> 00:22:16,160
,סוכנים אמורים להגיע בקרוב
.לקחת אותך לבית בטוח
316
00:22:16,170 --> 00:22:18,510
?מפני מה אני צריך להיות בטוח
317
00:22:18,520 --> 00:22:19,920
?יש לך ז'קט, אדוני
318
00:22:19,930 --> 00:22:21,170
.אני לא רוצה לעזוב
319
00:22:21,180 --> 00:22:22,660
.אני רוצה לדבר עם אחותי
320
00:22:22,670 --> 00:22:25,220
אני מורשה להשתמש
.בכוח אם זה הכרחי
321
00:22:25,230 --> 00:22:27,430
?יש משהו שברצונך להביא
322
00:22:31,510 --> 00:22:33,500
.את התרופות שלי
323
00:22:35,550 --> 00:22:37,560
לך איתו. ההסעה
.מגיעה בתוך 5 דקות
324
00:22:42,680 --> 00:22:44,460
.אני לא יודע, סטלה
325
00:22:44,470 --> 00:22:45,880
.היא לא רוצה לצאת
326
00:22:46,490 --> 00:22:48,790
?מי רוצה להיות בקרון כל היום
327
00:22:48,860 --> 00:22:49,930
?את היית רוצה
328
00:22:50,400 --> 00:22:52,270
.בדיוק. גם אני לא
329
00:22:52,560 --> 00:22:54,460
?בא לך להכין עוגה
330
00:22:54,470 --> 00:22:56,860
?עם דובדבנים או מקצפת לימון
331
00:22:57,170 --> 00:22:58,810
?אבא
332
00:22:59,030 --> 00:23:01,860
?אמא נמצאת בצרות, כמוך
333
00:23:09,220 --> 00:23:10,910
.חומד, בואי
334
00:23:17,190 --> 00:23:19,150
?הקשיבי לי, בסדר
335
00:23:20,070 --> 00:23:22,700
.אמא לא עשתה משהו רע
336
00:23:23,760 --> 00:23:25,880
.היא עוזרת לחבר
337
00:23:27,040 --> 00:23:28,400
?בסדר
338
00:23:32,480 --> 00:23:34,610
אני הולך לבדוק איך
?אמא מסתדרת, בסדר
339
00:23:34,620 --> 00:23:35,840
.אני רוצה לבוא
.אני רוצה לדבר איתה
340
00:23:35,850 --> 00:23:39,320
לא. תשבי כאן כמו
?ילדה טובה, בסדר
341
00:23:39,770 --> 00:23:41,380
אל תעשי לי את
.הפרצוף הזה
342
00:23:42,260 --> 00:23:43,960
?הלו
.המצב משתפר-
343
00:23:43,970 --> 00:23:47,450
.זה מה שרציתי לשמוע
.תספר לי מה קרה
344
00:23:47,460 --> 00:23:49,390
נראה שעורך הדין שלה
.יודע מה הוא עושה
345
00:23:49,400 --> 00:23:50,920
הוא חושב שהוא יכול
.להקטין את הערבות
346
00:23:50,930 --> 00:23:52,540
.טוב. בסדר, תקשיב
347
00:23:52,550 --> 00:23:56,410
כשקייסי תשוחרר, אני רוצה
,שתעביר לה את המסר הזה
348
00:23:56,420 --> 00:24:00,780
בסדר? תגיד לה
.שאנחנו יכולים להיעלם
349
00:24:00,790 --> 00:24:02,950
אתה רוצה שהיא
?תברח משחרור בערבות
350
00:24:02,960 --> 00:24:06,230
,תשמח שאתה לא מולי
.אחרת הייתי חונק אותך
351
00:24:06,240 --> 00:24:08,040
תקשיב, פרחח, פשוט
.תעביר לה את המסר
352
00:24:08,050 --> 00:24:10,850
?בסדר, ומה תעשו אחרי זה
?תגורו במערה
353
00:24:11,920 --> 00:24:13,120
?יש לי תוכנית, בסדר
354
00:24:13,130 --> 00:24:14,590
.בסדר, ספר לי אותה
355
00:24:16,240 --> 00:24:20,380
יש בחור כלשהו מהיחידה
,שלי כששירתתי בעירק
356
00:24:21,090 --> 00:24:24,260
הוא עבד באלסקה
.במדגרות הדגים האלה
357
00:24:24,270 --> 00:24:27,220
הם משלמים מזומן ואף
.אחד לא שואל שאלות
358
00:24:27,230 --> 00:24:29,870
?אלסקה
.כן, אלסקה-
359
00:24:29,980 --> 00:24:31,440
.הם לא מטרידים אותך שם
360
00:24:31,450 --> 00:24:34,350
קייסי, דידי ואני יכולים
.להיות משפחה שוב
361
00:24:34,360 --> 00:24:35,460
?אתה מבין אותי
362
00:24:35,470 --> 00:24:36,430
.אתה לא מוותר
363
00:24:36,440 --> 00:24:38,620
.תהיה בטוח בזה
.אני לא מוותר
364
00:24:40,770 --> 00:24:42,650
?אתם תספרו לי לאן אני הולך
365
00:24:42,660 --> 00:24:45,380
אתה תקבל את כל המידע
.שתצטרך לאחר ההגעה
366
00:24:46,730 --> 00:24:48,760
כן? -אנחנו צריכים להעביר
.'את סטדמן למיקום ב
367
00:24:48,770 --> 00:24:50,440
.אנחנו שולחים מכונית שתאסוף אותו
368
00:24:50,800 --> 00:24:52,370
.היא הגיעה, אדוני
369
00:24:53,300 --> 00:24:55,030
.לא יכול להיות
370
00:24:55,520 --> 00:24:57,260
.המכונית הרגע עזבה
371
00:24:59,070 --> 00:25:00,820
.תורידו את הנשק
372
00:25:02,120 --> 00:25:03,900
!עכשיו
373
00:25:07,620 --> 00:25:08,840
.להוריד
374
00:25:09,090 --> 00:25:10,610
!תורידו את הנשקים
375
00:25:14,680 --> 00:25:16,660
.אל תתנהג בטיפשות
376
00:25:16,670 --> 00:25:17,560
!תורידו את הנשקים
377
00:25:17,570 --> 00:25:19,200
!על הרצפה, מיד
378
00:25:20,130 --> 00:25:22,310
.טרנס, זוז הצידה
.כנס למכונית
379
00:25:23,730 --> 00:25:25,420
,אתה נראה די טוב
.יחסית למישהו מת
380
00:25:25,430 --> 00:25:26,300
!כנס למכונית
381
00:25:26,310 --> 00:25:27,430
?לאן? למה
382
00:25:27,440 --> 00:25:28,240
?מי שם
383
00:25:28,250 --> 00:25:30,200
.זה קלרמן
.הוא לקח את סטדמן
384
00:25:30,250 --> 00:25:32,520
.אל תיתן לו לברוח
385
00:25:33,950 --> 00:25:36,940
.תהרוג את סטדמן
.תהרוג את כולם מיד
386
00:25:41,430 --> 00:25:42,760
.פול, בבקשה, אל
387
00:25:42,770 --> 00:25:43,630
!כנס פנימה
.אל תהרוג אותי-
388
00:25:43,640 --> 00:25:45,440
!כנס למכונית
389
00:25:51,120 --> 00:25:52,670
.בואו נזוז
390
00:26:04,200 --> 00:26:05,170
.הקאות
391
00:26:05,180 --> 00:26:07,760
תופעת הלוואי הכי
.גרועה של ההרדמה
392
00:26:08,930 --> 00:26:10,820
.זו אמורה להיות האחרונה
393
00:26:11,400 --> 00:26:13,970
?חישבת שאני אתרוקן עד עכשיו
.כן-
394
00:26:19,880 --> 00:26:21,230
?פאם
395
00:26:23,200 --> 00:26:25,890
.אלכס, קמרון נפגע
?מה קרה-
396
00:26:25,900 --> 00:26:28,690
.מכונית, תאונת פגע וברח
.הוא בבית החולים
397
00:26:29,170 --> 00:26:31,180
.רגלו שבורה ב-2 מקומות
398
00:26:31,190 --> 00:26:32,900
אהיה בטיסה הבאה
?לקולורדו, בסדר
399
00:26:32,910 --> 00:26:34,060
.הוא בניתוח עכשיו
400
00:26:34,070 --> 00:26:35,900
.אני מיד מגיע, החזיקי מעמד
401
00:26:35,910 --> 00:26:37,300
.הם לא נותנים לי לראותו
402
00:26:37,310 --> 00:26:40,700
,הם התקשרו אלי לעבודה, באתי לכאן
.ועכשיו הם לא נותנים לי לראותו
403
00:26:40,710 --> 00:26:42,990
פאם, בבקשה, פשוט החזיקי
.מעמד עד שאגיע
404
00:26:43,000 --> 00:26:44,120
?את יכולה לעשות את זה
405
00:26:44,130 --> 00:26:46,390
.בבקשה תמהר
406
00:26:46,810 --> 00:26:48,530
מר מהון, אסור לך
.לעלות על מטוס
407
00:26:48,540 --> 00:26:50,910
אתה צריך להישאר לפחות
.עוד יום נוסף להשגחה
408
00:26:51,180 --> 00:26:53,150
.אתה נורית
409
00:26:53,440 --> 00:26:55,920
.מר מהון, בבקשה
410
00:26:55,950 --> 00:26:56,940
.אני חייב לראות את בני
411
00:26:56,950 --> 00:26:58,770
.מר מהון, אני מבינה
412
00:26:58,780 --> 00:27:01,050
בבקשה. לפחות תישאר
.ותדבר עם רופא
413
00:27:01,060 --> 00:27:02,750
!מונית
414
00:27:08,490 --> 00:27:10,380
?מה שלום הבן שלך
415
00:27:11,030 --> 00:27:13,080
.שברי עצם הפיבולה והשוקית רעים
416
00:27:13,090 --> 00:27:15,260
,אך עם נפגעת פלטת הצמיחה
417
00:27:15,270 --> 00:27:16,890
.יהיו הרבה בעיות
418
00:27:17,130 --> 00:27:19,370
.עשית טעות
.לא, אתה עשית-
419
00:27:19,380 --> 00:27:22,550
,חשבת שאתה יכול פשוט להתפטר
?כאילו שאתה עובד במשרד דואר
420
00:27:22,560 --> 00:27:25,360
.עכשיו, זקוקים לך בחזרה
421
00:27:25,370 --> 00:27:26,700
.לנקות את הבלגן שלך
422
00:27:26,710 --> 00:27:30,890
אולי לא יהיו יותר תאונות
.ברחובות של דורנגו, קולורדו
423
00:27:33,730 --> 00:27:36,020
?מובן
424
00:27:43,780 --> 00:27:45,760
לסגור כל דרך, לעצור
.כל מכונית ולחפש
425
00:27:45,770 --> 00:27:47,970
לא איכפת לי אם זו קבוצה של
.נזירות שמטיילת בפארק ילוסטון
426
00:27:47,980 --> 00:27:49,550
.המכונית שלהן תיבדק ביסודיות
427
00:27:49,560 --> 00:27:51,130
...מבחינה לוגיסטית, בכל דרך
428
00:27:51,140 --> 00:27:52,660
.זאת מונטנה
429
00:27:52,930 --> 00:27:54,610
.לא מנהטן
430
00:27:54,900 --> 00:27:57,320
.תדאג שזה יבוצע
.כן, אדוני-
431
00:28:02,500 --> 00:28:05,760
אם נשיג מצלמה, נוכל לצלם
.אותו מחזיק עיתון של היום
432
00:28:05,770 --> 00:28:08,150
,אם נעלה את התמונה לרשת
.זה יוכיח שהוא עדיין בחיים
433
00:28:08,160 --> 00:28:12,260
זה יוכיח שמצאנו מישהו
.שדומה לאחיה של הנשיא
434
00:28:12,270 --> 00:28:13,710
.טביעת-אצבעות, רישומי שיניים
435
00:28:13,720 --> 00:28:14,850
.הסוונו אותו
436
00:28:14,860 --> 00:28:17,660
,הוצאנו את השיניים שלו
.שרפנו את טביעת-האצבעות שלו
437
00:28:17,670 --> 00:28:18,850
.די. אן. איי
438
00:28:18,860 --> 00:28:22,660
להשוות לדי. אן. איי של ההומלס
.שרצחנו ושמנו במכוניתו של סטדמן
439
00:28:22,670 --> 00:28:24,640
אבל השמדנו את כל
,דגימות הדי. אן. איי החיצוניות
440
00:28:24,650 --> 00:28:26,860
.אז אין עם מה להשוות
441
00:28:27,550 --> 00:28:30,090
חייב להיות מישהו איפשהו
.שיכול לזהות את האיש הזה
442
00:28:30,100 --> 00:28:32,090
.וזאת הסיבה שעשינו לו ניתוח
443
00:28:32,100 --> 00:28:35,460
,עצמות הלחי הורמו ב-2 סנטימטר
.אוזניים הורדו בחצי סנטימטר
444
00:28:35,770 --> 00:28:38,260
לא מספיק כדי שמישהו
,שמכיר אותו לא יזהה אותו
445
00:28:38,270 --> 00:28:43,700
אבל מספיק כדי שבכל השוואה
.משפטית לתמונה יקבעו שהוא רק דומה
446
00:28:43,870 --> 00:28:45,940
.מתיחה. תסמוך עלי
447
00:28:46,030 --> 00:28:49,200
אנחנו מאוד טובים
.במה שאנחנו עושים
448
00:28:51,640 --> 00:28:53,150
.בבקשה תנו לי ללכת
449
00:28:53,160 --> 00:28:57,130
טרנס, גרמת לכל אחד בחדר
.הזה להיות אסיר, כולל עצמך
450
00:28:58,310 --> 00:28:59,550
.הגיע הזמן לשחרר אותנו
451
00:28:59,560 --> 00:29:01,870
.כל שתעשה, עתידו להיכשל
452
00:29:01,880 --> 00:29:02,790
.הם לא ירשו זאת
453
00:29:02,800 --> 00:29:05,738
.תפסיק להתנהג כמו קורבן, טרנס
454
00:29:05,790 --> 00:29:09,021
הוא שמח לשתף פעולה כשכיסו היו
מלאים בכספי משלם המיסים
455
00:29:09,084 --> 00:29:10,260
."אשר נותבו דרך חברת "אקופילד
456
00:29:10,293 --> 00:29:13,370
,ואז, כשכתב האישום עומד להופיע
457
00:29:13,380 --> 00:29:15,510
?למי אתה פונה לעזרה
458
00:29:19,750 --> 00:29:21,493
אנחנו הולכים להישאר
,כאן יום-יומיים
459
00:29:21,674 --> 00:29:23,759
עד שהם יחשבו שאנו
.במרחק אלפי מיילים מכאן
460
00:29:24,630 --> 00:29:27,820
?ואז נלך לוושינגטון. טוב
461
00:29:29,840 --> 00:29:32,844
אז זאת התוכנית? לקחת אותו
לעיר ששורצת בעובדי החברה
462
00:29:32,910 --> 00:29:34,060
?ובסוכנים פדראליים
463
00:29:34,460 --> 00:29:38,190
וסוכני ממשל אשר עדיין בשלטון
,ועבדו עם אביכם מבפנים
464
00:29:38,200 --> 00:29:42,520
אנשים שיכולים לגרום לקוץ בתחת
.הזה לספר את סיפורו בביטחון
465
00:29:42,530 --> 00:29:45,098
?ואנחנו פשוט הולכים לעבר הסכנה
466
00:29:45,150 --> 00:29:46,640
.תתפלל שלא יקרה לנו כלום
467
00:29:46,650 --> 00:29:48,390
,איני חושב שהם יגיעו למונטנה
468
00:29:48,400 --> 00:29:50,760
.סקופילד, אז אנו נלך אליהם
469
00:29:52,910 --> 00:29:54,410
.לא, עזוב אותה לנפשה
470
00:29:54,420 --> 00:29:55,660
?מה אתה רוצה ממנה
471
00:29:55,670 --> 00:29:57,280
...מה שאני רוצה זה
472
00:29:57,290 --> 00:29:59,650
.לצאת איתה
473
00:30:03,320 --> 00:30:04,590
.אני אכין לנו עוד קצת פופקורן
474
00:30:04,600 --> 00:30:10,190
חומד, אם אחד מאיתנו יוכל לאכול
.(עוד פופקורן, אני א-דהם (משחק מלים
475
00:30:10,200 --> 00:30:11,570
?רואה מה עשיתי, גרייסי
476
00:30:11,580 --> 00:30:15,960
המילה האינדיאנית לתירס היא
.(מייז, ואני אמרתי "א-דהם" (אמייזד
477
00:30:16,050 --> 00:30:19,460
,אני לא מבינה את זה
.(אני מבולבלת (משחק מלים, שוב
478
00:30:20,670 --> 00:30:22,450
.את חדה יותר מעקיצת דבורה
479
00:30:22,460 --> 00:30:25,460
,הנשיאה השנייה של ארה"ב
480
00:30:25,470 --> 00:30:28,470
.רואה כאן איתנו טלוויזיה
481
00:30:31,500 --> 00:30:32,900
.תראה מה עשיתי
482
00:30:32,910 --> 00:30:34,010
.זה בסדר, מותק
483
00:30:34,020 --> 00:30:35,240
.לא, אני אביא מטלית
484
00:30:35,250 --> 00:30:36,910
...לא, אני יכול
485
00:30:43,010 --> 00:30:45,470
.חשבתי שפתחנו דף חדש
486
00:30:47,890 --> 00:30:49,380
.בבקשה
487
00:30:49,550 --> 00:30:52,910
חשבתי שהעמדנו את
.העבר במקומו הטבעי
488
00:30:52,920 --> 00:30:54,100
.עשינו זאת
489
00:30:54,110 --> 00:30:55,980
אכן העמדנו את העבר
.במקומו הטבעי
490
00:30:55,990 --> 00:30:57,650
.אל תעשי זאת
491
00:30:57,890 --> 00:31:00,300
.אל תשקרי לי, אישה
492
00:31:00,310 --> 00:31:02,770
,אחרי שהסגרת אותי לרשויות
493
00:31:03,130 --> 00:31:06,300
אחרי שהרסת את כל מה שהיה בינינו
,ושברת את ליבי למלא חתיכות
494
00:31:06,310 --> 00:31:09,560
,שלעולם לא אמצא
...את יכולה לפחות
495
00:31:09,780 --> 00:31:13,970
לעשות לי טובה ולא לעמוד
!ולשקר לי בפנים
496
00:31:13,980 --> 00:31:15,380
?אמא
497
00:31:15,680 --> 00:31:18,790
זאק, תעיף את התחת שלך
.בחזרה לכורסא
498
00:31:20,040 --> 00:31:22,330
!קח את גרייסי! לך
499
00:31:32,280 --> 00:31:34,160
.נתתי לכולכם הזדמנות
500
00:31:35,290 --> 00:31:36,980
.זכרו את זה
501
00:32:04,090 --> 00:32:06,300
.פתחו את 22
502
00:32:10,890 --> 00:32:13,580
.בנאדם, אתה מטורף
503
00:32:13,590 --> 00:32:15,350
זה מה שהאסירים
?האחרים אומרים
504
00:32:15,360 --> 00:32:17,310
.כן. -יופי
505
00:32:17,320 --> 00:32:19,200
?אבל אתה סגור על זה
506
00:32:19,210 --> 00:32:20,990
אני לא חושב שאתה רוצה
.להתעסק איתו, בנאדם
507
00:32:21,000 --> 00:32:24,190
אני אתעסק עם כל מי
.שמנסה לאיים עליי
508
00:32:24,800 --> 00:32:28,440
.אתה יודע שבחנתי אותך עכשיו
509
00:32:28,450 --> 00:32:31,320
.תוצאות המבחנים שלך הגיעו
510
00:32:31,570 --> 00:32:33,620
.והדרגש העליון שלי כעת
511
00:32:33,630 --> 00:32:35,430
?יש לך בעיה עם זה
512
00:32:46,380 --> 00:32:47,380
?מה קורה, סטולט
513
00:32:47,390 --> 00:32:49,790
.נדפקת, בראד, בגדול
514
00:32:49,800 --> 00:32:53,090
לא, רציתי להעביר
.מסר והוא הועבר
515
00:32:53,100 --> 00:32:55,730
,הבחור שאיתו התעסקת, באנקס
516
00:32:55,740 --> 00:32:58,980
יש לו קשרים עם השומרים
.שעובדים בלילות
517
00:32:59,340 --> 00:33:03,840
השמועה אומרת שבאנקס יוציא
.אותך מהתא שלך הלילה
518
00:33:04,230 --> 00:33:05,710
?אתה לא יכול לעשות כלום
519
00:33:05,720 --> 00:33:09,310
,כן, אני יכול להזהיר אותך
.וזה מה שאני עושה
520
00:33:09,320 --> 00:33:11,630
אתה לא יכול לדבר עם החבר'ה
?שעובדים בלילות
521
00:33:11,640 --> 00:33:14,610
הם עובדים בלילות בגלל
.שנתת להם לעבוד בלילות
522
00:33:14,620 --> 00:33:16,640
היית צריך להתייחס אליהם
.יותר טוב כשהיית כאן
523
00:33:16,650 --> 00:33:18,540
.הם לא יעשו לך שום טובה, בראד
524
00:33:18,592 --> 00:33:21,060
?התייחסתי אליך יפה, לא
525
00:33:21,070 --> 00:33:22,750
.בחייך, סטולט
526
00:33:22,760 --> 00:33:24,200
?אתה לא יכול לעשות כלום
527
00:33:24,210 --> 00:33:25,160
.בבקשה
528
00:33:25,170 --> 00:33:27,340
,התייחסת אליי טוב
529
00:33:27,350 --> 00:33:31,740
אבל אין דבר שאוכל לעשות
.עכשיו מלבד להזהיר אותך
530
00:33:31,750 --> 00:33:33,830
.פקח עין
531
00:33:42,140 --> 00:33:43,853
אנחנו יכולים להשתמש
בדרכי החירום שבהם שומרי יערות
532
00:33:44,002 --> 00:33:45,504
.משתמשים בפארק גליישר
533
00:33:45,740 --> 00:33:47,190
.הם לא מפטרלים שם בלילות
534
00:33:47,200 --> 00:33:49,970
,נגיע לקנדה, נפנה מזרחה
,נחתוך דרך ניו-יורק
535
00:33:49,980 --> 00:33:51,610
.הגבולות לא יהוו בעיה
536
00:33:51,620 --> 00:33:53,510
.לא, אף אחד לא יחפש אותנו שם
537
00:33:54,330 --> 00:33:55,470
...זה
538
00:33:55,480 --> 00:33:56,800
?מהנה בעיניך, טרנס
539
00:33:56,810 --> 00:33:57,740
.לא, זה לא מהנה
540
00:33:57,750 --> 00:34:00,910
היה כיף כשקרולין ואני
,דיברנו עליך
541
00:34:00,920 --> 00:34:03,790
איך שנדלקת עליה
.כמו נער בתיכון
542
00:34:03,800 --> 00:34:05,830
.הוא הציע לה נישואין
543
00:34:08,550 --> 00:34:13,230
,באמת חשבת שתהיה הבעל הראשון
?העבד שיהפוך למלך
544
00:34:15,270 --> 00:34:17,360
.צחקנו מלא
545
00:34:18,510 --> 00:34:20,568
עמדת שם וצפית בהם
!הורגים את ורוניקה
546
00:34:20,620 --> 00:34:21,270
!בוראוז
547
00:34:21,322 --> 00:34:22,990
!ולא עשית כלום
!בוראוז-
548
00:34:23,000 --> 00:34:25,360
!היא מתה בגללך
549
00:34:31,880 --> 00:34:33,120
!שתוק
550
00:34:33,130 --> 00:34:35,200
בוראוז, אין לו ערך
.עבורנו כשהוא מת
551
00:34:35,210 --> 00:34:36,490
.אין לו זהות
552
00:34:36,500 --> 00:34:38,300
אם תהרוג אותו, יש לך סתם
.אדם אלמוני
553
00:34:38,310 --> 00:34:39,080
.פשוט הנח את אקדחך
554
00:34:39,090 --> 00:34:41,770
.כשהוא יניח את אקדחו
.לינק, אנחנו כל כך קרובים-
555
00:34:42,050 --> 00:34:43,550
?זה היה שווה את זה
556
00:34:43,570 --> 00:34:45,734
,להרוג את האנשים האלה
?להרוס את חיי
557
00:34:45,786 --> 00:34:46,940
.סקופילד, תפוס שליטה על אחיך
558
00:34:46,950 --> 00:34:48,580
.שתוק, אתה לא עוזר
559
00:34:48,590 --> 00:34:50,490
לינק, אתה לא רוצה
.לעשות את זה
560
00:34:50,500 --> 00:34:52,080
.סמוך עליי
561
00:34:52,090 --> 00:34:53,730
.זה לא מה שאתה רוצה
562
00:34:53,880 --> 00:34:56,420
?אתה לא רוצה לעשות את זה. טוב
563
00:34:56,530 --> 00:34:58,160
.סמוך עליי
564
00:35:15,060 --> 00:35:17,130
.כל כך הרבה אנשים מתו
565
00:35:19,360 --> 00:35:21,760
.והוא זוכה לחיות
566
00:35:26,930 --> 00:35:28,730
.שלום
567
00:35:28,800 --> 00:35:30,090
.הם דחו את השחרור בערבות
568
00:35:30,100 --> 00:35:31,080
?מה
569
00:35:31,090 --> 00:35:32,980
השופט לא האמין
.שזה היית רק אתה
570
00:35:32,990 --> 00:35:34,750
התיק שלה יעבור עכשיו
.לבית המשפט
571
00:35:34,760 --> 00:35:36,180
.סיוע לאסיר נמלט
572
00:35:36,190 --> 00:35:38,350
.היא הולכת לרצות הרבה זמן
573
00:35:39,640 --> 00:35:41,410
.בסדר
574
00:35:48,200 --> 00:35:50,200
...אני רוצה שתגיד לעו"ד שלה
575
00:35:50,210 --> 00:35:52,710
...תקשיב לי. תגיד לעו"ד שלה
576
00:35:55,630 --> 00:35:57,490
.אני אוהבת אותך
577
00:35:57,800 --> 00:36:00,040
תגיד לעו"ד שלה שאני
578
00:36:00,050 --> 00:36:02,040
לא. קייסי אמרה שאתה
.צריך לברוח
579
00:36:02,050 --> 00:36:05,320
,אם תיתפס או תסגיר את עצמך
.דידי תאבד את שניכם
580
00:36:05,330 --> 00:36:07,200
והם פשוט ישימו אותה
.במשפחה מאמצת
581
00:36:08,350 --> 00:36:10,630
בנאדם, אני
,מנתק את השיחה כרגע
582
00:36:10,640 --> 00:36:12,620
כי אני מרגיש שאני יכול
.להגיד משהו שאתחרט עליו
583
00:36:14,510 --> 00:36:16,410
.פשוט תדאג לדידי
584
00:36:28,930 --> 00:36:30,800
...אתה יודע, זאק
585
00:36:30,840 --> 00:36:34,690
אבי לא היה נוכח הרבה
.בזמן שהתבגרתי
586
00:36:35,330 --> 00:36:39,470
לכן, מעולם לא למדתי
.את אמנות הנגרות
587
00:36:39,890 --> 00:36:42,270
,אבל אני מניח שישו היה נגר
588
00:36:42,280 --> 00:36:46,770
ואביו לא היה בסביבה כדי ללמד
.אותו, אז לימדתי את עצמי
589
00:36:47,680 --> 00:36:51,310
במשך הזמן, נהיתי ממש טוב
.בעבודה עם הפטיש
590
00:36:52,690 --> 00:36:55,430
,עכשיו, החדשות הטובות הן
591
00:36:55,440 --> 00:36:59,140
,שלא כמו אבי והקב"ה
592
00:36:59,150 --> 00:37:02,180
.אני כאן לעד
593
00:37:03,070 --> 00:37:05,200
.אל תטעו לגבי זה
594
00:37:07,470 --> 00:37:09,740
.נהיה משפחה
595
00:37:11,270 --> 00:37:13,670
.גם אם זה יהרוג אותנו
596
00:37:32,020 --> 00:37:33,970
.כל כך חמוד
597
00:37:41,340 --> 00:37:42,670
.המכונית בחוץ
598
00:37:42,940 --> 00:37:44,140
.בוא נדאג להסוואה ונזוז
599
00:37:44,150 --> 00:37:46,210
השניים האלה לא יוכלו
.להיות באותה מכונית ביחד
600
00:37:46,220 --> 00:37:47,780
אתה צריך לשמור
.על אחיך תחת שליטה
601
00:37:47,790 --> 00:37:49,230
.אתה לא מכיר אותו
602
00:37:49,240 --> 00:37:50,820
.אז קח ממנו את האקדח שלי
603
00:37:50,830 --> 00:37:51,880
.אין לנו זמן לזה
604
00:37:51,890 --> 00:37:54,510
אתה עדיין חושב שאתה
?מנהל את ההצגה, נכון
605
00:37:54,520 --> 00:37:56,720
?אתה עדיין חושב שאני לא
606
00:38:06,550 --> 00:38:09,240
כן. אני מבקש את המספר של חדשות
.ערוץ 11, בבקשה
607
00:38:09,250 --> 00:38:10,930
?מה אתה עושה
608
00:38:10,940 --> 00:38:12,790
.זאת לא התוכנית. נתק
609
00:38:12,800 --> 00:38:14,090
.כן, קשר אותי. אני ממתין
610
00:38:14,100 --> 00:38:17,280
,סקופילד, אם תתקשר לחדשות
.הם יתקשרו למשטרה
611
00:38:18,140 --> 00:38:20,800
.כן, תעביר אותי. -נתק
612
00:38:24,500 --> 00:38:27,740
!נתק עכשיו את הטלפון
613
00:38:28,170 --> 00:38:30,360
!נתק אותו
614
00:38:31,970 --> 00:38:34,310
.חדשות ערוץ 11
?איך אוכל לעזור לך
615
00:38:34,870 --> 00:38:36,500
.מדבר מייקל סקופילד
616
00:38:36,510 --> 00:38:39,400
.אני במלון קאטבק, חדר 11
617
00:38:43,270 --> 00:38:45,920
.ואני רוצה להסגיר את עצמי
618
00:38:49,500 --> 00:38:53,410
.בראדלי
619
00:38:55,510 --> 00:38:58,150
.בראדלי
620
00:39:02,920 --> 00:39:05,650
.המנהל הלך הביתה, כלב
621
00:39:05,660 --> 00:39:08,130
.העכברים עומדים לשחק
622
00:39:08,350 --> 00:39:11,080
...בראדלי
623
00:39:21,170 --> 00:39:24,720
,אם משהו מזנק, תחפה עליי
.לא אשכח את זה
624
00:39:24,760 --> 00:39:27,260
?למה שלא תשכח מזה עכשיו
625
00:39:27,270 --> 00:39:29,610
.בתוך התא הזה, אתה בדרגש העליון
626
00:39:29,620 --> 00:39:34,050
.שם בחוץ, אתה בחסות עצמך
627
00:39:34,640 --> 00:39:36,890
.בראדלי
628
00:39:38,880 --> 00:39:41,420
?רוצים להתעסק איתי, בני זונות
629
00:39:41,430 --> 00:39:44,050
?בואו! שמעתם אותי
630
00:39:44,540 --> 00:39:47,010
!אני לא מפחד מכם
631
00:39:47,530 --> 00:39:50,010
!אני לא מפחד משום דבר
632
00:40:02,860 --> 00:40:05,000
.תתחיל להתפלל
633
00:40:15,550 --> 00:40:17,810
.כן. -מר קים
634
00:40:19,110 --> 00:40:21,130
רק רציתי שתדע
635
00:40:21,840 --> 00:40:24,140
.שאני חוזר לעבודה
636
00:40:26,470 --> 00:40:28,100
.יופי
637
00:40:28,940 --> 00:40:31,130
אז אני מבין שקיבלת
.את ההודעה שלי
638
00:40:32,100 --> 00:40:33,860
.כן
639
00:40:35,520 --> 00:40:38,070
.הבנתי אותך
640
00:40:48,370 --> 00:40:50,670
.בבקשה, בחייך. בבקשה
641
00:40:50,680 --> 00:40:52,390
.אני מצטער, טרנס
.זה מאוחר מידי
642
00:40:52,400 --> 00:40:54,120
.התקשורת כבר בדרכה לכאן
643
00:40:54,130 --> 00:40:56,270
אתה יכול לסלק
.את האקדח עכשיו
644
00:40:56,370 --> 00:40:59,000
,אם העניין מסתבך
.אתם ברשות עצמכם
645
00:40:59,010 --> 00:41:01,910
לא, אם... תנו לי לחזור
.הביתה, בסדר? תנו לי, בבקשה
646
00:41:01,920 --> 00:41:04,740
.אני אחזור הביתה
.אף אחד מאיתנו לא יכול, טרנס-
647
00:41:04,750 --> 00:41:07,360
.אז פשוט הרגע
648
00:41:08,840 --> 00:41:10,950
.בסדר, בסדר
649
00:41:11,640 --> 00:41:13,090
!טרנס
!טרנס
650
00:41:13,100 --> 00:41:14,670
!אני עוזב
651
00:41:17,950 --> 00:41:20,050
טרנס, אנו לא יכולים
.לתת לך לעשות את זה
652
00:41:20,060 --> 00:41:21,020
טרנס, כל מה שאנחנו
.צריכים זה הפה שלך
653
00:41:21,030 --> 00:41:23,200
.אני אירה ב-2 הברכיים שלך
654
00:41:23,210 --> 00:41:24,530
.מעולם לא חיבבתי אותך, פול
655
00:41:24,540 --> 00:41:27,470
!אני לא אהסס לקחת את חייך
656
00:41:30,270 --> 00:41:31,870
...בסדר, פשוט
657
00:41:31,990 --> 00:41:33,540
.טרנס, הקשב לי
658
00:41:33,550 --> 00:41:34,890
.פשוט תקשיב
659
00:41:35,490 --> 00:41:38,930
טרנס, פעם אחת בחייך
.תעשה את המעשה הנכון
660
00:41:38,940 --> 00:41:40,220
?בסדר
661
00:41:41,050 --> 00:41:44,060
כל-כך הרבה אנשים
.סבלו בגלל זה. בגללך
662
00:41:44,850 --> 00:41:48,700
,אבל כשאנשי התקשורת יגיעו
.תוכל לספר את האמת
663
00:41:48,900 --> 00:41:50,850
.ביכולתך לסיים את זה
664
00:41:52,520 --> 00:41:53,950
?היכן זה מסתיים עבורי
665
00:41:53,960 --> 00:41:56,060
?חרפה, חיים בכלא
666
00:41:56,070 --> 00:41:58,150
.אתה כבר בכלא, טרנס
667
00:41:58,160 --> 00:42:01,540
כמה אנשים צריכים למות בשביל
?שתישאר נעול בבקתה ביערות
668
00:42:01,550 --> 00:42:03,520
.זה נגמר
669
00:42:11,850 --> 00:42:13,470
.בסדר
670
00:42:14,360 --> 00:42:16,570
.בסדר
671
00:42:22,920 --> 00:42:23,600
.מצטער
672
00:42:23,610 --> 00:42:25,520
!טרנס, לא
673
00:42:47,350 --> 00:42:48,710
!אנחנו חייבים ללכת
674
00:42:48,720 --> 00:42:50,750
?לאן ללכת
.יש לנו את סטדמן
675
00:42:50,760 --> 00:42:52,590
.לא, אין לנו דבר
676
00:42:55,300 --> 00:42:57,900
.כל מה שיש לנו זה אלמוני
677
00:43:01,140 --> 00:43:02,850
.מייקל
678
00:43:04,120 --> 00:43:06,150
.מייקל, בוא נזוז
679
00:43:09,256 --> 00:43:11,341
:תרגום וסנכרון
CRACK MURDOCK PUSEL