1 00:00:00,260 --> 00:00:02,150 :בפרקים הקודמים של נמלטים 2 00:00:02,190 --> 00:00:04,590 .ברוך הבא הביתה, בוס 3 00:00:05,040 --> 00:00:06,190 ?איפה אימא 4 00:00:06,230 --> 00:00:08,040 ?אימא תפגוש אותנו בהמשך, טוב 5 00:00:10,030 --> 00:00:11,060 .אני לא רוצח 6 00:00:11,100 --> 00:00:13,940 .טרנס סטדמן, אחיו של הנשיאה 7 00:00:13,980 --> 00:00:15,060 .אני לא עשיתי זאת 8 00:00:15,100 --> 00:00:16,750 .מר סטדמן, זה הוברח לכאן 9 00:00:16,790 --> 00:00:19,350 .הבאתי אותו כדי להגן על עצמי 10 00:00:19,390 --> 00:00:20,800 .לשם כך אנו כאן 11 00:00:20,840 --> 00:00:23,210 אני יכולה לרשום המחאה ...עבור האוכל? פשוט אין לי 12 00:00:23,250 --> 00:00:25,030 .שלום, גב' הולנדר 13 00:00:25,830 --> 00:00:27,250 .אבא'לה חזר הביתה 14 00:00:27,330 --> 00:00:29,340 ?זאת פאם, מה קורה 15 00:00:29,380 --> 00:00:31,820 אני אוהב אותך, תני לקם .נשיקה בשמי 16 00:00:33,210 --> 00:00:35,050 ,אם תחייג לכאן שוב .אתה חשוב כמת 17 00:00:35,090 --> 00:00:36,940 ,אתה רוצה את עזרתי, ביל .ואני רוצה את משרתי בחזרה 18 00:00:36,980 --> 00:00:37,850 ?מה התוכנית שלך 19 00:00:37,890 --> 00:00:40,460 ,כשהאחים האלה ייכנסו לטנדר .זה יהיה הצעד האחרון שלהם 20 00:00:40,830 --> 00:00:44,080 פול קלרמן ארגן צוות המוכן .לתקוף את השיירה, מחוץ לאלובקרקי 21 00:00:44,120 --> 00:00:46,680 .כשזה יבוצע, הרבה כדורים יעופו שם 22 00:00:46,950 --> 00:00:49,620 אני זקוק לך שם, שתוודא .שפול קלרמן יחטוף אחד 23 00:00:57,200 --> 00:01:00,200 .הנשיאה ריינולד הרסה לך את החיים .היא הרסה גם את חיי 24 00:01:00,240 --> 00:01:01,716 ,אם אתה רוצה להפיל את הכלבה 25 00:01:01,756 --> 00:01:04,581 ,אז מצאת את ה'איש שבפנים' שלך .אך זה חייב להיות כעת 26 00:01:04,620 --> 00:01:06,100 !בואו נזוז 27 00:01:21,740 --> 00:01:23,160 !אני מכיר את הדרך החוצה 28 00:01:44,300 --> 00:01:46,130 .אני רוצה שצוות אחד יאגף ממערב 29 00:01:46,660 --> 00:01:48,800 ,שלח לי עוד צוות אחד .ליד הנהר 30 00:01:56,900 --> 00:01:59,160 ,שוטר נפגע! שלח לי חילוץ רפואי !בשיא המהירות 31 00:02:07,340 --> 00:02:08,630 .שוטר טאגל 32 00:02:10,790 --> 00:02:12,310 ?שוטר טאגל 33 00:02:14,460 --> 00:02:17,600 .אני מחפש את אלכסנדר מהון .אני המנהל הישיר שלו 34 00:02:17,640 --> 00:02:20,930 ,אני מצטער לבשר לך .אבל הבחור שלך נורה 35 00:02:29,210 --> 00:02:30,280 ?מי אתה 36 00:02:30,320 --> 00:02:31,990 .נהגתי לעבוד למען הנשיאה 37 00:02:32,560 --> 00:02:33,990 ?מדוע אתה עוזר לנו 38 00:02:35,250 --> 00:02:37,120 !שכבו על הרצפה, מיד 39 00:02:57,560 --> 00:02:59,350 .אני סוכן פדראלי, תנו לי לעבור 40 00:03:00,070 --> 00:03:03,850 הסיוע האווירי מסר לנו שזיהו .את רכבך נוסע לבדו בכביש 46 41 00:03:04,370 --> 00:03:05,620 ...כביש 46 42 00:03:05,660 --> 00:03:08,550 .ייתכן שזה נתיב ההימלטות של האסירים .אני אבטחתי אותו 43 00:03:09,040 --> 00:03:11,820 ,מבלי רצון להעליב, אדוני .אנו מבצעים חיפוש בכל רכב 44 00:03:11,860 --> 00:03:14,490 מבלי רצון להעליב, או שתתן לי .לעבור, או שתשיג לי את האחראי עליך 45 00:03:14,870 --> 00:03:17,220 ,אני אחראי על המחסום הזה .סוכן קלרמן 46 00:03:17,800 --> 00:03:19,770 מצטער, אך אני חייב .שתצא מהרכב 47 00:03:20,960 --> 00:03:23,080 .סמל... האמפריז 48 00:03:24,150 --> 00:03:26,570 בוראוז וסקופילד יצאו .לחופשי לפני פחות מ10 דקות 49 00:03:26,610 --> 00:03:31,320 .זה אומר שבשלב זה כל שנייה נחשבת ,כך שאם תעכב אותי בעוד רגע אחד 50 00:03:31,360 --> 00:03:34,810 ,אסלק את כולכם מהתפקיד ?הבנתם אותי 51 00:03:37,310 --> 00:03:38,950 .תמשיך בדרכך ?מה- 52 00:03:39,450 --> 00:03:41,060 .פשוט תן לו לעבור 53 00:04:02,240 --> 00:04:04,030 .אתה עדיין לא ענית לשאלתי 54 00:04:04,070 --> 00:04:05,840 ?מדוע אני עוזר לכם 55 00:04:06,140 --> 00:04:08,430 .מפני שהאויב של אויבי הוא חברי 56 00:04:10,000 --> 00:04:13,700 .אמרת משהו על להפיל את הנשיאה .אני מניח שיש לך תוכנית 57 00:04:13,790 --> 00:04:15,124 .אכן כך 58 00:04:15,376 --> 00:04:18,770 .סיפרתי שהיה לנו כלב דני גדול .נאלצנו להרדים אותו 59 00:04:19,000 --> 00:04:20,260 .זה היה מאוד שלו 60 00:04:21,040 --> 00:04:23,290 ,רגע אחד היא נשמה ...ומיד אחריה כבר לא 61 00:04:28,460 --> 00:04:29,720 !תסתובב 62 00:04:47,510 --> 00:04:48,790 !תתרומם 63 00:04:51,410 --> 00:04:54,000 תן לי סיבה אחת טובה !מדוע לא לפוצץ לך את המוח 64 00:04:54,040 --> 00:04:57,010 מפני שאני יכול לתת לך את .הדבר היחיד שיוציא אותך לחופשי 65 00:04:57,750 --> 00:04:59,750 .אני יודע היכן טרנס סטדמן נמצא 66 00:05:05,065 --> 00:05:07,985 נ מ ל ט י ם 67 00:05:08,400 --> 00:05:12,260 עונה 2 פרק 14 68 00:05:13,647 --> 00:05:21,647 :תרגום וסנכרון CRACK MURDOCK PUSEL 69 00:05:39,240 --> 00:05:40,960 ?איך אתה יודע היכן סטדמן נמצא 70 00:05:41,220 --> 00:05:43,110 .מפני שאני ארגנתי את הכל 71 00:05:43,440 --> 00:05:45,260 ?אתה אחראי להפללה שלי .אמת- 72 00:05:45,300 --> 00:05:48,140 אתה אחראי לרצח .של כל מי שאני מכיר 73 00:05:48,180 --> 00:05:50,280 ,קיבלתי פקודות, אותן ביצעתי 74 00:05:50,320 --> 00:05:53,430 וכעת רשומה לי מטרת מטווח .על החזה, ממש כמו לשניכם 75 00:05:54,620 --> 00:05:56,000 .אני לא סומך עליו 76 00:06:00,720 --> 00:06:03,270 ,אילו רציתי במותכם .הייתם מתים כעת 77 00:06:04,950 --> 00:06:06,990 .אם אתם רוצים להמשיך לברוח, אין בעיה 78 00:06:07,210 --> 00:06:09,530 ,אם אתם רוצים לצאת לחופשי .כנסו למכונית 79 00:06:10,030 --> 00:06:11,680 .פעם אחרונה שאני מציע לכם 80 00:06:15,870 --> 00:06:18,390 ג'ולייט, אילינוי בית כלא פוקס ריבר 81 00:06:38,950 --> 00:06:40,390 ?מה המצב, צעיר 82 00:06:45,460 --> 00:06:47,680 .נראה שאתה מתקשה להסתגל כאן 83 00:06:48,740 --> 00:06:49,870 .אני בסדר 84 00:06:49,870 --> 00:06:51,490 .טוב, אני סתם סקרן 85 00:06:52,460 --> 00:06:55,400 למה אתה לא מסתובב עם שאר ?השומרים לשעבר שכלואים כאן 86 00:06:57,380 --> 00:06:58,730 .אה, כן 87 00:06:59,250 --> 00:07:00,740 .אין כאלה בכלל 88 00:07:01,120 --> 00:07:02,590 .זה רק אתה 89 00:07:08,340 --> 00:07:10,330 .חכה, חכה רגע 90 00:07:10,820 --> 00:07:14,020 עולה לי בראש מה שנקרא .'הסדר מועיל בהדדיות' 91 00:07:14,520 --> 00:07:17,460 אני אשמור עליך, אדאג שאיש .לא יתערב לך בעניינים 92 00:07:18,140 --> 00:07:21,630 כל מה שעליך לעשות זה להביא לי .את הקינוח שלך, אחרי הארוחה הקרובה 93 00:07:22,590 --> 00:07:23,840 .זה באמת פשוט 94 00:07:23,880 --> 00:07:26,660 .אני רק רוצה לרצות את התקופה שלי .אני לא מחפש צרות 95 00:07:26,700 --> 00:07:30,190 ,בטח, יש את מה שאתה רוצה .ויש את מה שאני רוצה 96 00:07:31,080 --> 00:07:33,900 .הקינוח שלך, אחרי הזלילה הקרובה 97 00:07:34,210 --> 00:07:36,380 .תביא לי אותו ?הבנת 98 00:07:37,040 --> 00:07:39,020 !לא !טעית בכתובת 99 00:07:40,120 --> 00:07:42,760 !צאו מזה, אסירים 100 00:07:42,800 --> 00:07:45,570 .הכל בסדר, בוס .הכל בסדר 101 00:07:48,910 --> 00:07:52,640 ,תביא לי את הממתקים שלי .או שזה יעלה רמה 102 00:07:53,620 --> 00:07:55,460 ?אתה מבין אותי 103 00:07:58,470 --> 00:08:01,010 .'הוא שאל אותך שאלה, 'בחור (כינוי גנאי לאפרו-אמריקאי) 104 00:08:03,480 --> 00:08:04,850 .כן 105 00:08:05,260 --> 00:08:07,470 ?אנ'לא שומע אותו. אתה שמעת אותו .אנ'לא שומע אותו- 106 00:08:08,760 --> 00:08:10,370 .כן, בסדר 107 00:08:10,410 --> 00:08:12,130 ?רואה כמה זה היה קל 108 00:08:14,140 --> 00:08:16,110 .אנו עוד נהיה חברים טובים, איש 109 00:08:33,900 --> 00:08:35,860 נס סיטי, קנזס 110 00:08:35,900 --> 00:08:38,670 .אין לך סיבה לפחד, סוזי קיו 111 00:08:40,120 --> 00:08:42,240 .מפני שסלחתי לך, תביני 112 00:08:43,030 --> 00:08:47,560 ואילו את, בתורך, יכולה לסלוח ,לי בגין חוסר שיקול הדעת שלי 113 00:08:47,600 --> 00:08:48,907 אשר נמצאים כה רחוק בעבר 114 00:08:48,947 --> 00:08:52,601 עד שהן רק כתם במראה האחורית .של איש מאיתנו 115 00:08:56,010 --> 00:08:58,310 ...כה הרבה זמן עבר 116 00:08:59,450 --> 00:09:01,130 .את נראית נפלא 117 00:09:04,090 --> 00:09:06,540 .בסדר. בוא לך, ממש עכשיו 118 00:09:06,580 --> 00:09:11,120 ,אנו יכולים... אנו יכולים להיעלם .לבלות קצת זמן ביחד 119 00:09:11,160 --> 00:09:14,580 ,סוזן, אני לא פטפון .בבקשה אל תנסי לנגן אותי 120 00:09:15,020 --> 00:09:19,170 אין מצב בעולם הזה .שתשאירי את ילדייך מאחור 121 00:09:21,260 --> 00:09:22,430 .אני מצטערת 122 00:09:23,130 --> 00:09:24,760 .אל תתרגזי כעת 123 00:09:26,450 --> 00:09:28,770 ,כשבאת לפוקס ריבר 124 00:09:30,080 --> 00:09:32,380 ..וירקת עליי כאילו הייתי איזה 125 00:09:33,180 --> 00:09:34,850 ,בעל חיים חולה כלבת 126 00:09:38,850 --> 00:09:40,690 .אני שמחתי 127 00:09:42,190 --> 00:09:46,130 מפני שתגובה כה ראשונית יכולה .לבוא רק מצד אישה שעדיין אכפת לה 128 00:09:49,120 --> 00:09:50,630 .הילדים אינם יודעים דבר 129 00:09:50,670 --> 00:09:53,133 לא רציתי להפחיד אותם, אז .מעולם לא סיפרתי להם עליך 130 00:09:53,173 --> 00:09:54,630 !כך שבבקשה, אל תעשה את זה 131 00:09:54,694 --> 00:09:56,880 ...זה כל כך מושלם 132 00:10:01,120 --> 00:10:03,100 ?את רואה מה השגנו כעת 133 00:10:05,630 --> 00:10:07,990 .ארגנו לעצמנו התחלה חדשה 134 00:10:09,940 --> 00:10:11,350 ?נכון 135 00:10:16,250 --> 00:10:19,070 ?אז זאת כל הקנוניה 136 00:10:19,770 --> 00:10:23,110 חבורה של ילדים קטנים בחליפות ?שמתרוצצים ומסים להרוג זה את זה 137 00:10:24,290 --> 00:10:25,810 .זה מעורר חמלה 138 00:10:26,260 --> 00:10:29,410 ובכן, היית קצת יותר .מדהים מאשר ציפינו 139 00:10:29,450 --> 00:10:31,910 אנחנו לא זקוקים .למחמאות ממך, חמור 140 00:10:32,290 --> 00:10:35,400 אכן הנה זה, האישיות ...המנצחת של בוראוז 141 00:10:35,440 --> 00:10:36,599 !סתום את הפה ונהג 142 00:10:36,639 --> 00:10:39,433 האדם שידענו שישכנע את !חבר המשובעים, עבודה טובה 143 00:10:45,810 --> 00:10:47,050 .מר קים 144 00:10:48,390 --> 00:10:49,950 ?מה לעזאזל קורה שם 145 00:10:49,990 --> 00:10:52,990 ,המצב היה קצת לא ברור לרגע קט .אך כעת הכל תחת שליטה 146 00:10:53,310 --> 00:10:54,860 .מהון נורה 147 00:10:54,900 --> 00:10:56,920 .כן, אני יודע, ביל .הייתי שם 148 00:10:56,960 --> 00:10:59,630 .ראיתי את בוראוז לוחץ על ההדק ..איבדנו נכס בעל ערך, אך עדיין 149 00:10:59,670 --> 00:11:01,490 .מהון בחיים 150 00:11:05,510 --> 00:11:07,260 .זה טוב. מקודם זה נראה רע 151 00:11:07,640 --> 00:11:09,360 ?היכן בוראוז וסקופילד 152 00:11:09,400 --> 00:11:12,250 .בוראוז וסקופילד נהרגו .הם ברכב שלי 153 00:11:12,290 --> 00:11:14,540 .אני נוסע לקבור אותם כעת 154 00:11:14,580 --> 00:11:16,540 .אל תקבור אותם 155 00:11:17,880 --> 00:11:19,410 .אני זקוק לאישור חזותי 156 00:11:20,090 --> 00:11:22,830 .אביא לך תצלום .אני אומר לך שוב- 157 00:11:24,060 --> 00:11:25,260 .אל תקבור אותם 158 00:11:25,300 --> 00:11:27,370 יודע מה יהיה נחמד ?לשמוע ממך כעת, ביל 159 00:11:27,410 --> 00:11:30,800 .'תודה רבה' .אחזור לדווח כשיהיו באדמה 160 00:11:33,810 --> 00:11:35,400 אם תשאיר את זה .פעיל, הוא יאתר את זה 161 00:11:35,440 --> 00:11:38,740 כן, זה השרות החשאי. לא .ניתן לאתר את זה, תודה 162 00:11:45,300 --> 00:11:48,020 מאונד סיטי, נברסקה 163 00:11:57,000 --> 00:11:58,360 .היי, תינוקת 164 00:12:03,470 --> 00:12:05,580 ?מה? מה קרה 165 00:12:06,620 --> 00:12:08,190 ?איפה אימא 166 00:12:08,230 --> 00:12:09,890 .בואי הנה 167 00:12:09,930 --> 00:12:13,350 ?סיפרתי לך שאימא עוזרת לחבר, נכון 168 00:12:13,390 --> 00:12:15,550 .אנחנו נפגוש אותה ממש בקרוב ?מתי- 169 00:12:17,050 --> 00:12:18,400 ...תינוקת 170 00:12:18,870 --> 00:12:21,930 אנחנו נהיה עם אימא .בקרוב, אני מבטיח לך 171 00:12:22,620 --> 00:12:24,000 ?בסדר 172 00:12:25,520 --> 00:12:27,410 .אני לא מאמינה לך 173 00:12:30,710 --> 00:12:32,640 !דידי! דידי 174 00:12:42,080 --> 00:12:43,850 .טראי, זה אני, גבר 175 00:12:43,890 --> 00:12:44,940 ?מה המצב 176 00:12:44,980 --> 00:12:46,670 ?מה קורה עם קייסי 177 00:12:46,710 --> 00:12:49,210 אני בבית המשפט. בקרוב .מעמידים אותה לדין 178 00:12:49,480 --> 00:12:51,440 ?בסדר. תוכל לדבר איתה ?היא בסדר 179 00:12:51,480 --> 00:12:53,860 !היא בכלא! אז לא, היא לא בסדר 180 00:12:53,900 --> 00:12:55,090 ?מה לעזאזל קרה 181 00:12:55,130 --> 00:12:57,320 תקשיב, התחת הסתום שלך ?חושב שזה מה שרציתי שיקרה 182 00:12:57,360 --> 00:13:00,210 שיהיה. אני חייב לזוז. עורך .הדין שלה כבר צריך להגיע לכאן 183 00:13:00,250 --> 00:13:01,950 .לא. תקשיב, תקשיב 184 00:13:02,280 --> 00:13:05,970 שמע, אני רוצה שתגיד ?לקייסי שתזרוק הכל עליי, טוב 185 00:13:06,010 --> 00:13:09,690 .שהיא לא ידעה מה לעשות, שהיא פחדה .בסדר? את כל זה 186 00:13:09,730 --> 00:13:12,050 .כן, כבר אמרתי לה לפעול כך 187 00:13:26,800 --> 00:13:28,220 .אני אדאג לדיבורים 188 00:13:28,260 --> 00:13:29,410 ?אוון קראווקי .זה אני- 189 00:13:30,800 --> 00:13:31,830 .בן ופיל 190 00:13:32,780 --> 00:13:35,470 בוא נצא לדרך לפני שהנשים .שלנו יקלטו שזה מסע דיג 191 00:13:35,510 --> 00:13:37,810 ?היכן הציוד שלך .אני מאחסן אותו בצפון- 192 00:13:37,850 --> 00:13:39,800 .בסדר ?מה אורך הטיסה- 193 00:13:40,230 --> 00:13:41,730 .שעה וארבעים 194 00:13:56,900 --> 00:13:58,760 .אין לנו ברירה 195 00:14:04,680 --> 00:14:07,200 אלבאקרקי, ניו מקסיקו 196 00:14:15,470 --> 00:14:16,990 .שמח שהתעוררת 197 00:14:18,780 --> 00:14:20,490 .החיבור של עצם הבריח לכתף 198 00:14:20,530 --> 00:14:22,920 .15ׂסנטים לימין ואתה מת 199 00:14:23,440 --> 00:14:25,150 .כן, הוא בדיוק התעורר 200 00:14:35,110 --> 00:14:37,040 ...מר מהון .ביל קים 201 00:14:38,310 --> 00:14:40,290 .אתה בר מזל ?אני- 202 00:14:40,330 --> 00:14:42,300 קלרמן סיים את המשימה .שאתה לא הצלחת 203 00:14:42,340 --> 00:14:45,170 .אך הוא, לרוע המזל, עודנו שם 204 00:14:45,910 --> 00:14:47,370 .והוא חסר רסן 205 00:14:48,600 --> 00:14:50,770 עליך לסיים מה שהיית .אמור לטפל בו 206 00:14:52,020 --> 00:14:53,330 ?משהו מצחיק 207 00:14:54,350 --> 00:14:57,300 קלר יותר מחוסר .רסן מכפי שאתה קולט 208 00:14:58,070 --> 00:14:59,890 .הוא ירה בי 209 00:14:59,930 --> 00:15:04,000 .הבחור.. שרצית לסדר, דפק אותך ראשון 210 00:15:04,570 --> 00:15:06,040 ...סקופילד ובוראוז 211 00:15:06,080 --> 00:15:09,040 ,הם כנראה בחיים 212 00:15:09,080 --> 00:15:11,420 .במנוסה עם קלרמן 213 00:15:13,760 --> 00:15:16,130 .שיהיה לך יום טוב, קימי 214 00:15:21,960 --> 00:15:23,390 .סירסנו את קלרמן 215 00:15:23,930 --> 00:15:26,000 .הוא כבר לא קיים באופן רשמי 216 00:15:29,210 --> 00:15:30,650 .הוא יודע הכל 217 00:15:35,360 --> 00:15:37,770 בלאקפוט, מונטנה 218 00:15:38,830 --> 00:15:41,330 התבשרנו מאת הרשויות בניו מקסיקו 219 00:15:41,370 --> 00:15:44,770 שהאסירים הנמלטים מייקל סקופילד ולינקולן בוראוז 220 00:15:45,030 --> 00:15:48,640 הצליחו בדרך זו או אחרת לחלץ את עצמם מרכב העברה 221 00:15:48,680 --> 00:15:51,210 .שהיה אמור להחזירם לאזור שיקגו 222 00:15:51,250 --> 00:15:54,150 על פי מידע ראשוני ...זה, האסירים היו 223 00:15:54,190 --> 00:15:55,930 .אתם גדולים 224 00:15:56,510 --> 00:15:58,770 !הכי טובים, נשבע באלוהים 225 00:15:59,510 --> 00:16:01,860 .אל תתרגש, מר סטדמן 226 00:16:01,900 --> 00:16:04,620 הייתי כבר אמור לקבל את .חיי בחזרה, בזמן הזה 227 00:16:06,960 --> 00:16:08,530 ...לשחק גולף 228 00:16:08,570 --> 00:16:11,910 ...ללכת לסרטים ...לפגוש אנשים 229 00:16:11,910 --> 00:16:16,760 אבל בגלל שאינכם מסוגלים ... להתמודד עם מהנדס ופושע עלוב 230 00:16:17,410 --> 00:16:20,590 ,אני תקוע כמו אוניה בתוך בקבוק .יותר משלוש שנים כבר 231 00:16:20,625 --> 00:16:22,260 .אתה בטוח ומוגן כאן 232 00:16:28,900 --> 00:16:30,350 .הלוואי 233 00:16:35,700 --> 00:16:37,270 .דיברתי עם קים 234 00:16:38,380 --> 00:16:40,110 .הוא רוצה שתסיים את העבודה 235 00:16:40,450 --> 00:16:41,570 ?כן 236 00:16:42,400 --> 00:16:44,010 .זה לא עומד לקרות 237 00:16:44,045 --> 00:16:45,455 .זו לא בקשה 238 00:16:45,490 --> 00:16:47,580 .וזה לא משא ומתן 239 00:16:48,570 --> 00:16:51,440 קים וקלרמן יכולים לנסות .להרוג אחד את השני עד מחר 240 00:16:53,620 --> 00:16:55,330 .אבל אני בחוץ 241 00:16:55,850 --> 00:16:58,620 כנראה שכחת כמה חשאים .היינו לגבי מה שאנחנו יודעים 242 00:16:58,655 --> 00:17:01,015 .ספר לעולם על שיילס .למעשה, אני אספר 243 00:17:01,050 --> 00:17:04,770 הרגתי רוצח, איש שעינה ואנס .נשים, וקברתי אותו בחצר שלי 244 00:17:04,805 --> 00:17:06,540 .אני ארצה את זמני 245 00:17:06,720 --> 00:17:08,770 .כבר לא איכפת לי .אני בחוץ 246 00:17:09,710 --> 00:17:11,360 ?זה מספיק ברור לך 247 00:17:46,780 --> 00:17:48,040 .כל הכבוד 248 00:17:56,420 --> 00:17:58,000 .זה טעים 249 00:18:00,460 --> 00:18:02,165 .חכה, חכה רגע 250 00:18:02,200 --> 00:18:03,870 .יש לנו בעיה 251 00:18:04,980 --> 00:18:06,630 .יש חומית אחת 252 00:18:07,140 --> 00:18:08,930 .ויש כאן 5 חבר'ה שלי 253 00:18:09,860 --> 00:18:11,790 אתה מבין באיזה מצב ?אתה מעמיד אותי 254 00:18:12,480 --> 00:18:15,930 הם צריכים לשבת עם בטן מקרקרת .ולראות אותי מתענג על הקינוח הזה 255 00:18:16,740 --> 00:18:19,360 .זה גורם לי להיראות כמו אידיוט 256 00:18:24,540 --> 00:18:27,080 אתה מנסה לגרום ?לי להיראות כמו אידיוט 257 00:18:27,540 --> 00:18:30,260 אמרת שהעסקה היא שאני .אמור להביא לך קינוח אחד 258 00:18:30,295 --> 00:18:32,020 ...כן, ובכן 259 00:18:32,530 --> 00:18:34,620 .אני הפכפך, כלב 260 00:18:34,655 --> 00:18:36,710 .עכשיו זה 5 קינוחים 261 00:18:37,040 --> 00:18:39,130 .בכל ארוחה 262 00:18:40,310 --> 00:18:42,940 ...אם לא תסתדר עם זה 263 00:18:43,950 --> 00:18:47,250 .יש דרכים אחרות לשמח אותי 264 00:18:48,630 --> 00:18:51,555 ,יש עלי עוד ממתקים .אם אתה רוצה 265 00:18:51,590 --> 00:18:54,560 .אז תביא אותם, כלב ?אתם רוצים ממתקים 266 00:19:22,220 --> 00:19:26,330 ,אם זכרוני אינו מטעני .הייתי איתכם באותו יום 267 00:19:26,910 --> 00:19:30,130 ואני לא נמצא באף אחת מהתמונות .האלה? יכולתי להישבע שהייתי איתכם 268 00:19:32,620 --> 00:19:34,305 .אני סתם מתגרה, מותק 269 00:19:34,340 --> 00:19:37,145 כל אישה ששרפה את תמונות המאהב שלה 270 00:19:37,180 --> 00:19:42,120 הבינה אח"כ שאהבתה שורפת .אפילו יותר מהאש בה השתמשה 271 00:19:46,290 --> 00:19:47,610 !בבקשה 272 00:19:54,250 --> 00:19:55,710 !טדי 273 00:19:55,745 --> 00:19:57,170 !דוד טדי 274 00:19:59,150 --> 00:20:00,890 ?איך התנהגת .בסדר- 275 00:20:02,000 --> 00:20:04,020 ?את עדיין מקבלת הרבה מאיות 276 00:20:04,055 --> 00:20:05,685 .כן, התגעגעתי אליך 277 00:20:05,720 --> 00:20:09,160 .גם אני אליך, מותק .כן, צבעתי שיער 278 00:20:10,180 --> 00:20:11,740 .תראה אותך, זאק 279 00:20:12,880 --> 00:20:14,670 .אתה כבר לא ילד 280 00:20:15,030 --> 00:20:17,330 אני אצטרך לתת לך את .סכין הגילוח שלי בקרוב 281 00:20:18,810 --> 00:20:22,290 מה אתה עושה כאן? אמא אמרה .שמצאת עבודה במתקן-קידוח 282 00:20:24,060 --> 00:20:26,515 .נכון, באמצע האוקיינוס 283 00:20:26,550 --> 00:20:28,970 .אבל המכונות האלה מסוכנות 284 00:20:29,005 --> 00:20:31,427 .אני נפצעתי 285 00:20:31,462 --> 00:20:33,815 .אל תפחדי, מותק 286 00:20:33,850 --> 00:20:40,600 עורכי הדין השיגו לי מיליון .דולר על כל אצבע שאיבדתי 287 00:20:41,130 --> 00:20:43,230 ?‏5 מיליון דולרים‏ 288 00:20:45,960 --> 00:20:50,230 ,מה שאומר שעם כל הכסף הזה .אני יכול לעשות מה שאני רוצה 289 00:20:50,265 --> 00:20:54,500 וכל מה שאני רוצה לעשות זה לבזבז את כל כספי ואת כל זמני 290 00:20:55,450 --> 00:20:57,200 .איתכם 291 00:21:03,010 --> 00:21:05,610 .קטבק, מונטנה 292 00:21:10,200 --> 00:21:11,630 ?איך השכונה שם 293 00:21:12,260 --> 00:21:14,330 .אין שכונה .שטחו של הבית הוא 200 דונם 294 00:21:14,340 --> 00:21:15,990 ?אנחנו נצא מהדרך שבה נכנס 295 00:21:16,000 --> 00:21:17,670 .לא, יש כביש צדדי שניסע בו 296 00:21:17,680 --> 00:21:18,710 ?כמה שומרים 297 00:21:18,720 --> 00:21:21,300 ,בדרך-כלל אין. כרגע 298 00:21:21,310 --> 00:21:22,780 .אני לא יכול לומר לכם 299 00:21:22,920 --> 00:21:24,960 ,ברגע שארגיש שהעניינים מסתבכים 300 00:21:25,540 --> 00:21:27,160 .אתה חוטף כדור בראש 301 00:21:29,330 --> 00:21:31,180 .אני לא מצפה לפחות מזה 302 00:21:33,050 --> 00:21:34,890 .אני איידע אתכם כל חצי שעה 303 00:21:35,720 --> 00:21:37,070 .מובן 304 00:21:37,300 --> 00:21:39,660 מטוס פרטי נשכר על .ידי אוון קראווקי הבוקר 305 00:21:39,670 --> 00:21:41,220 ?מועד לאן .מונטנה- 306 00:21:43,350 --> 00:21:44,520 .תעצור בעדו מלהמריא 307 00:21:44,530 --> 00:21:46,230 .הוא כבר נחת, אדוני 308 00:21:47,620 --> 00:21:49,160 .התקשר לסטדמן 309 00:21:54,830 --> 00:21:57,350 ,אם זאת אחותי .ארצה לדבר איתה 310 00:21:59,480 --> 00:22:00,620 ?כן 311 00:22:04,670 --> 00:22:05,940 .מיד, אדוני 312 00:22:07,220 --> 00:22:08,480 .אנחנו מתפנים 313 00:22:08,990 --> 00:22:11,310 ?מר סטדמן, יש לך ז'קט .אנחנו צריכים לעזוב 314 00:22:11,320 --> 00:22:13,470 .לעזוב? מה? לא 315 00:22:13,480 --> 00:22:16,160 ,סוכנים אמורים להגיע בקרוב .לקחת אותך לבית בטוח 316 00:22:16,170 --> 00:22:18,510 ?מפני מה אני צריך להיות בטוח 317 00:22:18,520 --> 00:22:19,920 ?יש לך ז'קט, אדוני 318 00:22:19,930 --> 00:22:21,170 .אני לא רוצה לעזוב 319 00:22:21,180 --> 00:22:22,660 .אני רוצה לדבר עם אחותי 320 00:22:22,670 --> 00:22:25,220 אני מורשה להשתמש .בכוח אם זה הכרחי 321 00:22:25,230 --> 00:22:27,430 ?יש משהו שברצונך להביא 322 00:22:31,510 --> 00:22:33,500 .את התרופות שלי 323 00:22:35,550 --> 00:22:37,560 לך איתו. ההסעה .מגיעה בתוך 5 דקות 324 00:22:42,680 --> 00:22:44,460 .אני לא יודע, סטלה 325 00:22:44,470 --> 00:22:45,880 .היא לא רוצה לצאת 326 00:22:46,490 --> 00:22:48,790 ?מי רוצה להיות בקרון כל היום 327 00:22:48,860 --> 00:22:49,930 ?את היית רוצה 328 00:22:50,400 --> 00:22:52,270 .בדיוק. גם אני לא 329 00:22:52,560 --> 00:22:54,460 ?בא לך להכין עוגה 330 00:22:54,470 --> 00:22:56,860 ?עם דובדבנים או מקצפת לימון 331 00:22:57,170 --> 00:22:58,810 ?אבא 332 00:22:59,030 --> 00:23:01,860 ?אמא נמצאת בצרות, כמוך 333 00:23:09,220 --> 00:23:10,910 .חומד, בואי 334 00:23:17,190 --> 00:23:19,150 ?הקשיבי לי, בסדר 335 00:23:20,070 --> 00:23:22,700 .אמא לא עשתה משהו רע 336 00:23:23,760 --> 00:23:25,880 .היא עוזרת לחבר 337 00:23:27,040 --> 00:23:28,400 ?בסדר 338 00:23:32,480 --> 00:23:34,610 אני הולך לבדוק איך ?אמא מסתדרת, בסדר 339 00:23:34,620 --> 00:23:35,840 .אני רוצה לבוא .אני רוצה לדבר איתה 340 00:23:35,850 --> 00:23:39,320 לא. תשבי כאן כמו ?ילדה טובה, בסדר 341 00:23:39,770 --> 00:23:41,380 אל תעשי לי את .הפרצוף הזה 342 00:23:42,260 --> 00:23:43,960 ?הלו .המצב משתפר- 343 00:23:43,970 --> 00:23:47,450 .זה מה שרציתי לשמוע .תספר לי מה קרה 344 00:23:47,460 --> 00:23:49,390 נראה שעורך הדין שלה .יודע מה הוא עושה 345 00:23:49,400 --> 00:23:50,920 הוא חושב שהוא יכול .להקטין את הערבות 346 00:23:50,930 --> 00:23:52,540 .טוב. בסדר, תקשיב 347 00:23:52,550 --> 00:23:56,410 כשקייסי תשוחרר, אני רוצה ,שתעביר לה את המסר הזה 348 00:23:56,420 --> 00:24:00,780 בסדר? תגיד לה .שאנחנו יכולים להיעלם 349 00:24:00,790 --> 00:24:02,950 אתה רוצה שהיא ?תברח משחרור בערבות 350 00:24:02,960 --> 00:24:06,230 ,תשמח שאתה לא מולי .אחרת הייתי חונק אותך 351 00:24:06,240 --> 00:24:08,040 תקשיב, פרחח, פשוט .תעביר לה את המסר 352 00:24:08,050 --> 00:24:10,850 ?בסדר, ומה תעשו אחרי זה ?תגורו במערה 353 00:24:11,920 --> 00:24:13,120 ?יש לי תוכנית, בסדר 354 00:24:13,130 --> 00:24:14,590 .בסדר, ספר לי אותה 355 00:24:16,240 --> 00:24:20,380 יש בחור כלשהו מהיחידה ,שלי כששירתתי בעירק 356 00:24:21,090 --> 00:24:24,260 הוא עבד באלסקה .במדגרות הדגים האלה 357 00:24:24,270 --> 00:24:27,220 הם משלמים מזומן ואף .אחד לא שואל שאלות 358 00:24:27,230 --> 00:24:29,870 ?אלסקה .כן, אלסקה- 359 00:24:29,980 --> 00:24:31,440 .הם לא מטרידים אותך שם 360 00:24:31,450 --> 00:24:34,350 קייסי, דידי ואני יכולים .להיות משפחה שוב 361 00:24:34,360 --> 00:24:35,460 ?אתה מבין אותי 362 00:24:35,470 --> 00:24:36,430 .אתה לא מוותר 363 00:24:36,440 --> 00:24:38,620 .תהיה בטוח בזה .אני לא מוותר 364 00:24:40,770 --> 00:24:42,650 ?אתם תספרו לי לאן אני הולך 365 00:24:42,660 --> 00:24:45,380 אתה תקבל את כל המידע .שתצטרך לאחר ההגעה 366 00:24:46,730 --> 00:24:48,760 כן? -אנחנו צריכים להעביר .'את סטדמן למיקום ב 367 00:24:48,770 --> 00:24:50,440 .אנחנו שולחים מכונית שתאסוף אותו 368 00:24:50,800 --> 00:24:52,370 .היא הגיעה, אדוני 369 00:24:53,300 --> 00:24:55,030 .לא יכול להיות 370 00:24:55,520 --> 00:24:57,260 .המכונית הרגע עזבה 371 00:24:59,070 --> 00:25:00,820 .תורידו את הנשק 372 00:25:02,120 --> 00:25:03,900 !עכשיו 373 00:25:07,620 --> 00:25:08,840 .להוריד 374 00:25:09,090 --> 00:25:10,610 !תורידו את הנשקים 375 00:25:14,680 --> 00:25:16,660 .אל תתנהג בטיפשות 376 00:25:16,670 --> 00:25:17,560 !תורידו את הנשקים 377 00:25:17,570 --> 00:25:19,200 !על הרצפה, מיד 378 00:25:20,130 --> 00:25:22,310 .טרנס, זוז הצידה .כנס למכונית 379 00:25:23,730 --> 00:25:25,420 ,אתה נראה די טוב .יחסית למישהו מת 380 00:25:25,430 --> 00:25:26,300 !כנס למכונית 381 00:25:26,310 --> 00:25:27,430 ?לאן? למה 382 00:25:27,440 --> 00:25:28,240 ?מי שם 383 00:25:28,250 --> 00:25:30,200 .זה קלרמן .הוא לקח את סטדמן 384 00:25:30,250 --> 00:25:32,520 .אל תיתן לו לברוח 385 00:25:33,950 --> 00:25:36,940 .תהרוג את סטדמן .תהרוג את כולם מיד 386 00:25:41,430 --> 00:25:42,760 .פול, בבקשה, אל 387 00:25:42,770 --> 00:25:43,630 !כנס פנימה .אל תהרוג אותי- 388 00:25:43,640 --> 00:25:45,440 !כנס למכונית 389 00:25:51,120 --> 00:25:52,670 .בואו נזוז 390 00:26:04,200 --> 00:26:05,170 .הקאות 391 00:26:05,180 --> 00:26:07,760 תופעת הלוואי הכי .גרועה של ההרדמה 392 00:26:08,930 --> 00:26:10,820 .זו אמורה להיות האחרונה 393 00:26:11,400 --> 00:26:13,970 ?חישבת שאני אתרוקן עד עכשיו .כן- 394 00:26:19,880 --> 00:26:21,230 ?פאם 395 00:26:23,200 --> 00:26:25,890 .אלכס, קמרון נפגע ?מה קרה- 396 00:26:25,900 --> 00:26:28,690 .מכונית, תאונת פגע וברח .הוא בבית החולים 397 00:26:29,170 --> 00:26:31,180 .רגלו שבורה ב-2 מקומות 398 00:26:31,190 --> 00:26:32,900 אהיה בטיסה הבאה ?לקולורדו, בסדר 399 00:26:32,910 --> 00:26:34,060 .הוא בניתוח עכשיו 400 00:26:34,070 --> 00:26:35,900 .אני מיד מגיע, החזיקי מעמד 401 00:26:35,910 --> 00:26:37,300 .הם לא נותנים לי לראותו 402 00:26:37,310 --> 00:26:40,700 ,הם התקשרו אלי לעבודה, באתי לכאן .ועכשיו הם לא נותנים לי לראותו 403 00:26:40,710 --> 00:26:42,990 פאם, בבקשה, פשוט החזיקי .מעמד עד שאגיע 404 00:26:43,000 --> 00:26:44,120 ?את יכולה לעשות את זה 405 00:26:44,130 --> 00:26:46,390 .בבקשה תמהר 406 00:26:46,810 --> 00:26:48,530 מר מהון, אסור לך .לעלות על מטוס 407 00:26:48,540 --> 00:26:50,910 אתה צריך להישאר לפחות .עוד יום נוסף להשגחה 408 00:26:51,180 --> 00:26:53,150 .אתה נורית 409 00:26:53,440 --> 00:26:55,920 .מר מהון, בבקשה 410 00:26:55,950 --> 00:26:56,940 .אני חייב לראות את בני 411 00:26:56,950 --> 00:26:58,770 .מר מהון, אני מבינה 412 00:26:58,780 --> 00:27:01,050 בבקשה. לפחות תישאר .ותדבר עם רופא 413 00:27:01,060 --> 00:27:02,750 !מונית 414 00:27:08,490 --> 00:27:10,380 ?מה שלום הבן שלך 415 00:27:11,030 --> 00:27:13,080 .שברי עצם הפיבולה והשוקית רעים 416 00:27:13,090 --> 00:27:15,260 ,אך עם נפגעת פלטת הצמיחה 417 00:27:15,270 --> 00:27:16,890 .יהיו הרבה בעיות 418 00:27:17,130 --> 00:27:19,370 .עשית טעות .לא, אתה עשית- 419 00:27:19,380 --> 00:27:22,550 ,חשבת שאתה יכול פשוט להתפטר ?כאילו שאתה עובד במשרד דואר 420 00:27:22,560 --> 00:27:25,360 .עכשיו, זקוקים לך בחזרה 421 00:27:25,370 --> 00:27:26,700 .לנקות את הבלגן שלך 422 00:27:26,710 --> 00:27:30,890 אולי לא יהיו יותר תאונות .ברחובות של דורנגו, קולורדו 423 00:27:33,730 --> 00:27:36,020 ?מובן 424 00:27:43,780 --> 00:27:45,760 לסגור כל דרך, לעצור .כל מכונית ולחפש 425 00:27:45,770 --> 00:27:47,970 לא איכפת לי אם זו קבוצה של .נזירות שמטיילת בפארק ילוסטון 426 00:27:47,980 --> 00:27:49,550 .המכונית שלהן תיבדק ביסודיות 427 00:27:49,560 --> 00:27:51,130 ...מבחינה לוגיסטית, בכל דרך 428 00:27:51,140 --> 00:27:52,660 .זאת מונטנה 429 00:27:52,930 --> 00:27:54,610 .לא מנהטן 430 00:27:54,900 --> 00:27:57,320 .תדאג שזה יבוצע .כן, אדוני- 431 00:28:02,500 --> 00:28:05,760 אם נשיג מצלמה, נוכל לצלם .אותו מחזיק עיתון של היום 432 00:28:05,770 --> 00:28:08,150 ,אם נעלה את התמונה לרשת .זה יוכיח שהוא עדיין בחיים 433 00:28:08,160 --> 00:28:12,260 זה יוכיח שמצאנו מישהו .שדומה לאחיה של הנשיא 434 00:28:12,270 --> 00:28:13,710 .טביעת-אצבעות, רישומי שיניים 435 00:28:13,720 --> 00:28:14,850 .הסוונו אותו 436 00:28:14,860 --> 00:28:17,660 ,הוצאנו את השיניים שלו .שרפנו את טביעת-האצבעות שלו 437 00:28:17,670 --> 00:28:18,850 .די. אן. איי 438 00:28:18,860 --> 00:28:22,660 להשוות לדי. אן. איי של ההומלס .שרצחנו ושמנו במכוניתו של סטדמן 439 00:28:22,670 --> 00:28:24,640 אבל השמדנו את כל ,דגימות הדי. אן. איי החיצוניות 440 00:28:24,650 --> 00:28:26,860 .אז אין עם מה להשוות 441 00:28:27,550 --> 00:28:30,090 חייב להיות מישהו איפשהו .שיכול לזהות את האיש הזה 442 00:28:30,100 --> 00:28:32,090 .וזאת הסיבה שעשינו לו ניתוח 443 00:28:32,100 --> 00:28:35,460 ,עצמות הלחי הורמו ב-2 סנטימטר .אוזניים הורדו בחצי סנטימטר 444 00:28:35,770 --> 00:28:38,260 לא מספיק כדי שמישהו ,שמכיר אותו לא יזהה אותו 445 00:28:38,270 --> 00:28:43,700 אבל מספיק כדי שבכל השוואה .משפטית לתמונה יקבעו שהוא רק דומה 446 00:28:43,870 --> 00:28:45,940 .מתיחה. תסמוך עלי 447 00:28:46,030 --> 00:28:49,200 אנחנו מאוד טובים .במה שאנחנו עושים 448 00:28:51,640 --> 00:28:53,150 .בבקשה תנו לי ללכת 449 00:28:53,160 --> 00:28:57,130 טרנס, גרמת לכל אחד בחדר .הזה להיות אסיר, כולל עצמך 450 00:28:58,310 --> 00:28:59,550 .הגיע הזמן לשחרר אותנו 451 00:28:59,560 --> 00:29:01,870 .כל שתעשה, עתידו להיכשל 452 00:29:01,880 --> 00:29:02,790 .הם לא ירשו זאת 453 00:29:02,800 --> 00:29:05,738 .תפסיק להתנהג כמו קורבן, טרנס 454 00:29:05,790 --> 00:29:09,021 הוא שמח לשתף פעולה כשכיסו היו מלאים בכספי משלם המיסים 455 00:29:09,084 --> 00:29:10,260 ."אשר נותבו דרך חברת "אקופילד 456 00:29:10,293 --> 00:29:13,370 ,ואז, כשכתב האישום עומד להופיע 457 00:29:13,380 --> 00:29:15,510 ?למי אתה פונה לעזרה 458 00:29:19,750 --> 00:29:21,493 אנחנו הולכים להישאר ,כאן יום-יומיים 459 00:29:21,674 --> 00:29:23,759 עד שהם יחשבו שאנו .במרחק אלפי מיילים מכאן 460 00:29:24,630 --> 00:29:27,820 ?ואז נלך לוושינגטון. טוב 461 00:29:29,840 --> 00:29:32,844 אז זאת התוכנית? לקחת אותו לעיר ששורצת בעובדי החברה 462 00:29:32,910 --> 00:29:34,060 ?ובסוכנים פדראליים 463 00:29:34,460 --> 00:29:38,190 וסוכני ממשל אשר עדיין בשלטון ,ועבדו עם אביכם מבפנים 464 00:29:38,200 --> 00:29:42,520 אנשים שיכולים לגרום לקוץ בתחת .הזה לספר את סיפורו בביטחון 465 00:29:42,530 --> 00:29:45,098 ?ואנחנו פשוט הולכים לעבר הסכנה 466 00:29:45,150 --> 00:29:46,640 .תתפלל שלא יקרה לנו כלום 467 00:29:46,650 --> 00:29:48,390 ,איני חושב שהם יגיעו למונטנה 468 00:29:48,400 --> 00:29:50,760 .סקופילד, אז אנו נלך אליהם 469 00:29:52,910 --> 00:29:54,410 .לא, עזוב אותה לנפשה 470 00:29:54,420 --> 00:29:55,660 ?מה אתה רוצה ממנה 471 00:29:55,670 --> 00:29:57,280 ...מה שאני רוצה זה 472 00:29:57,290 --> 00:29:59,650 .לצאת איתה 473 00:30:03,320 --> 00:30:04,590 .אני אכין לנו עוד קצת פופקורן 474 00:30:04,600 --> 00:30:10,190 חומד, אם אחד מאיתנו יוכל לאכול .(עוד פופקורן, אני א-דהם (משחק מלים 475 00:30:10,200 --> 00:30:11,570 ?רואה מה עשיתי, גרייסי 476 00:30:11,580 --> 00:30:15,960 המילה האינדיאנית לתירס היא .(מייז, ואני אמרתי "א-דהם" (אמייזד 477 00:30:16,050 --> 00:30:19,460 ,אני לא מבינה את זה .(אני מבולבלת (משחק מלים, שוב 478 00:30:20,670 --> 00:30:22,450 .את חדה יותר מעקיצת דבורה 479 00:30:22,460 --> 00:30:25,460 ,הנשיאה השנייה של ארה"ב 480 00:30:25,470 --> 00:30:28,470 .רואה כאן איתנו טלוויזיה 481 00:30:31,500 --> 00:30:32,900 .תראה מה עשיתי 482 00:30:32,910 --> 00:30:34,010 .זה בסדר, מותק 483 00:30:34,020 --> 00:30:35,240 .לא, אני אביא מטלית 484 00:30:35,250 --> 00:30:36,910 ...לא, אני יכול 485 00:30:43,010 --> 00:30:45,470 .חשבתי שפתחנו דף חדש 486 00:30:47,890 --> 00:30:49,380 .בבקשה 487 00:30:49,550 --> 00:30:52,910 חשבתי שהעמדנו את .העבר במקומו הטבעי 488 00:30:52,920 --> 00:30:54,100 .עשינו זאת 489 00:30:54,110 --> 00:30:55,980 אכן העמדנו את העבר .במקומו הטבעי 490 00:30:55,990 --> 00:30:57,650 .אל תעשי זאת 491 00:30:57,890 --> 00:31:00,300 .אל תשקרי לי, אישה 492 00:31:00,310 --> 00:31:02,770 ,אחרי שהסגרת אותי לרשויות 493 00:31:03,130 --> 00:31:06,300 אחרי שהרסת את כל מה שהיה בינינו ,ושברת את ליבי למלא חתיכות 494 00:31:06,310 --> 00:31:09,560 ,שלעולם לא אמצא ...את יכולה לפחות 495 00:31:09,780 --> 00:31:13,970 לעשות לי טובה ולא לעמוד !ולשקר לי בפנים 496 00:31:13,980 --> 00:31:15,380 ?אמא 497 00:31:15,680 --> 00:31:18,790 זאק, תעיף את התחת שלך .בחזרה לכורסא 498 00:31:20,040 --> 00:31:22,330 !קח את גרייסי! לך 499 00:31:32,280 --> 00:31:34,160 .נתתי לכולכם הזדמנות 500 00:31:35,290 --> 00:31:36,980 .זכרו את זה 501 00:32:04,090 --> 00:32:06,300 .פתחו את 22 502 00:32:10,890 --> 00:32:13,580 .בנאדם, אתה מטורף 503 00:32:13,590 --> 00:32:15,350 זה מה שהאסירים ?האחרים אומרים 504 00:32:15,360 --> 00:32:17,310 .כן. -יופי 505 00:32:17,320 --> 00:32:19,200 ?אבל אתה סגור על זה 506 00:32:19,210 --> 00:32:20,990 אני לא חושב שאתה רוצה .להתעסק איתו, בנאדם 507 00:32:21,000 --> 00:32:24,190 אני אתעסק עם כל מי .שמנסה לאיים עליי 508 00:32:24,800 --> 00:32:28,440 .אתה יודע שבחנתי אותך עכשיו 509 00:32:28,450 --> 00:32:31,320 .תוצאות המבחנים שלך הגיעו 510 00:32:31,570 --> 00:32:33,620 .והדרגש העליון שלי כעת 511 00:32:33,630 --> 00:32:35,430 ?יש לך בעיה עם זה 512 00:32:46,380 --> 00:32:47,380 ?מה קורה, סטולט 513 00:32:47,390 --> 00:32:49,790 .נדפקת, בראד, בגדול 514 00:32:49,800 --> 00:32:53,090 לא, רציתי להעביר .מסר והוא הועבר 515 00:32:53,100 --> 00:32:55,730 ,הבחור שאיתו התעסקת, באנקס 516 00:32:55,740 --> 00:32:58,980 יש לו קשרים עם השומרים .שעובדים בלילות 517 00:32:59,340 --> 00:33:03,840 השמועה אומרת שבאנקס יוציא .אותך מהתא שלך הלילה 518 00:33:04,230 --> 00:33:05,710 ?אתה לא יכול לעשות כלום 519 00:33:05,720 --> 00:33:09,310 ,כן, אני יכול להזהיר אותך .וזה מה שאני עושה 520 00:33:09,320 --> 00:33:11,630 אתה לא יכול לדבר עם החבר'ה ?שעובדים בלילות 521 00:33:11,640 --> 00:33:14,610 הם עובדים בלילות בגלל .שנתת להם לעבוד בלילות 522 00:33:14,620 --> 00:33:16,640 היית צריך להתייחס אליהם .יותר טוב כשהיית כאן 523 00:33:16,650 --> 00:33:18,540 .הם לא יעשו לך שום טובה, בראד 524 00:33:18,592 --> 00:33:21,060 ?התייחסתי אליך יפה, לא 525 00:33:21,070 --> 00:33:22,750 .בחייך, סטולט 526 00:33:22,760 --> 00:33:24,200 ?אתה לא יכול לעשות כלום 527 00:33:24,210 --> 00:33:25,160 .בבקשה 528 00:33:25,170 --> 00:33:27,340 ,התייחסת אליי טוב 529 00:33:27,350 --> 00:33:31,740 אבל אין דבר שאוכל לעשות .עכשיו מלבד להזהיר אותך 530 00:33:31,750 --> 00:33:33,830 .פקח עין 531 00:33:42,140 --> 00:33:43,853 אנחנו יכולים להשתמש בדרכי החירום שבהם שומרי יערות 532 00:33:44,002 --> 00:33:45,504 .משתמשים בפארק גליישר 533 00:33:45,740 --> 00:33:47,190 .הם לא מפטרלים שם בלילות 534 00:33:47,200 --> 00:33:49,970 ,נגיע לקנדה, נפנה מזרחה ,נחתוך דרך ניו-יורק 535 00:33:49,980 --> 00:33:51,610 .הגבולות לא יהוו בעיה 536 00:33:51,620 --> 00:33:53,510 .לא, אף אחד לא יחפש אותנו שם 537 00:33:54,330 --> 00:33:55,470 ...זה 538 00:33:55,480 --> 00:33:56,800 ?מהנה בעיניך, טרנס 539 00:33:56,810 --> 00:33:57,740 .לא, זה לא מהנה 540 00:33:57,750 --> 00:34:00,910 היה כיף כשקרולין ואני ,דיברנו עליך 541 00:34:00,920 --> 00:34:03,790 איך שנדלקת עליה .כמו נער בתיכון 542 00:34:03,800 --> 00:34:05,830 .הוא הציע לה נישואין 543 00:34:08,550 --> 00:34:13,230 ,באמת חשבת שתהיה הבעל הראשון ?העבד שיהפוך למלך 544 00:34:15,270 --> 00:34:17,360 .צחקנו מלא 545 00:34:18,510 --> 00:34:20,568 עמדת שם וצפית בהם !הורגים את ורוניקה 546 00:34:20,620 --> 00:34:21,270 !בוראוז 547 00:34:21,322 --> 00:34:22,990 !ולא עשית כלום !בוראוז- 548 00:34:23,000 --> 00:34:25,360 !היא מתה בגללך 549 00:34:31,880 --> 00:34:33,120 !שתוק 550 00:34:33,130 --> 00:34:35,200 בוראוז, אין לו ערך .עבורנו כשהוא מת 551 00:34:35,210 --> 00:34:36,490 .אין לו זהות 552 00:34:36,500 --> 00:34:38,300 אם תהרוג אותו, יש לך סתם .אדם אלמוני 553 00:34:38,310 --> 00:34:39,080 .פשוט הנח את אקדחך 554 00:34:39,090 --> 00:34:41,770 .כשהוא יניח את אקדחו .לינק, אנחנו כל כך קרובים- 555 00:34:42,050 --> 00:34:43,550 ?זה היה שווה את זה 556 00:34:43,570 --> 00:34:45,734 ,להרוג את האנשים האלה ?להרוס את חיי 557 00:34:45,786 --> 00:34:46,940 .סקופילד, תפוס שליטה על אחיך 558 00:34:46,950 --> 00:34:48,580 .שתוק, אתה לא עוזר 559 00:34:48,590 --> 00:34:50,490 לינק, אתה לא רוצה .לעשות את זה 560 00:34:50,500 --> 00:34:52,080 .סמוך עליי 561 00:34:52,090 --> 00:34:53,730 .זה לא מה שאתה רוצה 562 00:34:53,880 --> 00:34:56,420 ?אתה לא רוצה לעשות את זה. טוב 563 00:34:56,530 --> 00:34:58,160 .סמוך עליי 564 00:35:15,060 --> 00:35:17,130 .כל כך הרבה אנשים מתו 565 00:35:19,360 --> 00:35:21,760 .והוא זוכה לחיות 566 00:35:26,930 --> 00:35:28,730 .שלום 567 00:35:28,800 --> 00:35:30,090 .הם דחו את השחרור בערבות 568 00:35:30,100 --> 00:35:31,080 ?מה 569 00:35:31,090 --> 00:35:32,980 השופט לא האמין .שזה היית רק אתה 570 00:35:32,990 --> 00:35:34,750 התיק שלה יעבור עכשיו .לבית המשפט 571 00:35:34,760 --> 00:35:36,180 .סיוע לאסיר נמלט 572 00:35:36,190 --> 00:35:38,350 .היא הולכת לרצות הרבה זמן 573 00:35:39,640 --> 00:35:41,410 .בסדר 574 00:35:48,200 --> 00:35:50,200 ...אני רוצה שתגיד לעו"ד שלה 575 00:35:50,210 --> 00:35:52,710 ...תקשיב לי. תגיד לעו"ד שלה 576 00:35:55,630 --> 00:35:57,490 .אני אוהבת אותך 577 00:35:57,800 --> 00:36:00,040 תגיד לעו"ד שלה שאני 578 00:36:00,050 --> 00:36:02,040 לא. קייסי אמרה שאתה .צריך לברוח 579 00:36:02,050 --> 00:36:05,320 ,אם תיתפס או תסגיר את עצמך .דידי תאבד את שניכם 580 00:36:05,330 --> 00:36:07,200 והם פשוט ישימו אותה .במשפחה מאמצת 581 00:36:08,350 --> 00:36:10,630 בנאדם, אני ,מנתק את השיחה כרגע 582 00:36:10,640 --> 00:36:12,620 כי אני מרגיש שאני יכול .להגיד משהו שאתחרט עליו 583 00:36:14,510 --> 00:36:16,410 .פשוט תדאג לדידי 584 00:36:28,930 --> 00:36:30,800 ...אתה יודע, זאק 585 00:36:30,840 --> 00:36:34,690 אבי לא היה נוכח הרבה .בזמן שהתבגרתי 586 00:36:35,330 --> 00:36:39,470 לכן, מעולם לא למדתי .את אמנות הנגרות 587 00:36:39,890 --> 00:36:42,270 ,אבל אני מניח שישו היה נגר 588 00:36:42,280 --> 00:36:46,770 ואביו לא היה בסביבה כדי ללמד .אותו, אז לימדתי את עצמי 589 00:36:47,680 --> 00:36:51,310 במשך הזמן, נהיתי ממש טוב .בעבודה עם הפטיש 590 00:36:52,690 --> 00:36:55,430 ,עכשיו, החדשות הטובות הן 591 00:36:55,440 --> 00:36:59,140 ,שלא כמו אבי והקב"ה 592 00:36:59,150 --> 00:37:02,180 .אני כאן לעד 593 00:37:03,070 --> 00:37:05,200 .אל תטעו לגבי זה 594 00:37:07,470 --> 00:37:09,740 .נהיה משפחה 595 00:37:11,270 --> 00:37:13,670 .גם אם זה יהרוג אותנו 596 00:37:32,020 --> 00:37:33,970 .כל כך חמוד 597 00:37:41,340 --> 00:37:42,670 .המכונית בחוץ 598 00:37:42,940 --> 00:37:44,140 .בוא נדאג להסוואה ונזוז 599 00:37:44,150 --> 00:37:46,210 השניים האלה לא יוכלו .להיות באותה מכונית ביחד 600 00:37:46,220 --> 00:37:47,780 אתה צריך לשמור .על אחיך תחת שליטה 601 00:37:47,790 --> 00:37:49,230 .אתה לא מכיר אותו 602 00:37:49,240 --> 00:37:50,820 .אז קח ממנו את האקדח שלי 603 00:37:50,830 --> 00:37:51,880 .אין לנו זמן לזה 604 00:37:51,890 --> 00:37:54,510 אתה עדיין חושב שאתה ?מנהל את ההצגה, נכון 605 00:37:54,520 --> 00:37:56,720 ?אתה עדיין חושב שאני לא 606 00:38:06,550 --> 00:38:09,240 כן. אני מבקש את המספר של חדשות .ערוץ 11, בבקשה 607 00:38:09,250 --> 00:38:10,930 ?מה אתה עושה 608 00:38:10,940 --> 00:38:12,790 .זאת לא התוכנית. נתק 609 00:38:12,800 --> 00:38:14,090 .כן, קשר אותי. אני ממתין 610 00:38:14,100 --> 00:38:17,280 ,סקופילד, אם תתקשר לחדשות .הם יתקשרו למשטרה 611 00:38:18,140 --> 00:38:20,800 .כן, תעביר אותי. -נתק 612 00:38:24,500 --> 00:38:27,740 !נתק עכשיו את הטלפון 613 00:38:28,170 --> 00:38:30,360 !נתק אותו 614 00:38:31,970 --> 00:38:34,310 .חדשות ערוץ 11 ?איך אוכל לעזור לך 615 00:38:34,870 --> 00:38:36,500 .מדבר מייקל סקופילד 616 00:38:36,510 --> 00:38:39,400 .אני במלון קאטבק, חדר 11 617 00:38:43,270 --> 00:38:45,920 .ואני רוצה להסגיר את עצמי 618 00:38:49,500 --> 00:38:53,410 .בראדלי 619 00:38:55,510 --> 00:38:58,150 .בראדלי 620 00:39:02,920 --> 00:39:05,650 .המנהל הלך הביתה, כלב 621 00:39:05,660 --> 00:39:08,130 .העכברים עומדים לשחק 622 00:39:08,350 --> 00:39:11,080 ...בראדלי 623 00:39:21,170 --> 00:39:24,720 ,אם משהו מזנק, תחפה עליי .לא אשכח את זה 624 00:39:24,760 --> 00:39:27,260 ?למה שלא תשכח מזה עכשיו 625 00:39:27,270 --> 00:39:29,610 .בתוך התא הזה, אתה בדרגש העליון 626 00:39:29,620 --> 00:39:34,050 .שם בחוץ, אתה בחסות עצמך 627 00:39:34,640 --> 00:39:36,890 .בראדלי 628 00:39:38,880 --> 00:39:41,420 ?רוצים להתעסק איתי, בני זונות 629 00:39:41,430 --> 00:39:44,050 ?בואו! שמעתם אותי 630 00:39:44,540 --> 00:39:47,010 !אני לא מפחד מכם 631 00:39:47,530 --> 00:39:50,010 !אני לא מפחד משום דבר 632 00:40:02,860 --> 00:40:05,000 .תתחיל להתפלל 633 00:40:15,550 --> 00:40:17,810 .כן. -מר קים 634 00:40:19,110 --> 00:40:21,130 רק רציתי שתדע 635 00:40:21,840 --> 00:40:24,140 .שאני חוזר לעבודה 636 00:40:26,470 --> 00:40:28,100 .יופי 637 00:40:28,940 --> 00:40:31,130 אז אני מבין שקיבלת .את ההודעה שלי 638 00:40:32,100 --> 00:40:33,860 .כן 639 00:40:35,520 --> 00:40:38,070 .הבנתי אותך 640 00:40:48,370 --> 00:40:50,670 .בבקשה, בחייך. בבקשה 641 00:40:50,680 --> 00:40:52,390 .אני מצטער, טרנס .זה מאוחר מידי 642 00:40:52,400 --> 00:40:54,120 .התקשורת כבר בדרכה לכאן 643 00:40:54,130 --> 00:40:56,270 אתה יכול לסלק .את האקדח עכשיו 644 00:40:56,370 --> 00:40:59,000 ,אם העניין מסתבך .אתם ברשות עצמכם 645 00:40:59,010 --> 00:41:01,910 לא, אם... תנו לי לחזור .הביתה, בסדר? תנו לי, בבקשה 646 00:41:01,920 --> 00:41:04,740 .אני אחזור הביתה .אף אחד מאיתנו לא יכול, טרנס- 647 00:41:04,750 --> 00:41:07,360 .אז פשוט הרגע 648 00:41:08,840 --> 00:41:10,950 .בסדר, בסדר 649 00:41:11,640 --> 00:41:13,090 !טרנס !טרנס 650 00:41:13,100 --> 00:41:14,670 !אני עוזב 651 00:41:17,950 --> 00:41:20,050 טרנס, אנו לא יכולים .לתת לך לעשות את זה 652 00:41:20,060 --> 00:41:21,020 טרנס, כל מה שאנחנו .צריכים זה הפה שלך 653 00:41:21,030 --> 00:41:23,200 .אני אירה ב-2 הברכיים שלך 654 00:41:23,210 --> 00:41:24,530 .מעולם לא חיבבתי אותך, פול 655 00:41:24,540 --> 00:41:27,470 !אני לא אהסס לקחת את חייך 656 00:41:30,270 --> 00:41:31,870 ...בסדר, פשוט 657 00:41:31,990 --> 00:41:33,540 .טרנס, הקשב לי 658 00:41:33,550 --> 00:41:34,890 .פשוט תקשיב 659 00:41:35,490 --> 00:41:38,930 טרנס, פעם אחת בחייך .תעשה את המעשה הנכון 660 00:41:38,940 --> 00:41:40,220 ?בסדר 661 00:41:41,050 --> 00:41:44,060 כל-כך הרבה אנשים .סבלו בגלל זה. בגללך 662 00:41:44,850 --> 00:41:48,700 ,אבל כשאנשי התקשורת יגיעו .תוכל לספר את האמת 663 00:41:48,900 --> 00:41:50,850 .ביכולתך לסיים את זה 664 00:41:52,520 --> 00:41:53,950 ?היכן זה מסתיים עבורי 665 00:41:53,960 --> 00:41:56,060 ?חרפה, חיים בכלא 666 00:41:56,070 --> 00:41:58,150 .אתה כבר בכלא, טרנס 667 00:41:58,160 --> 00:42:01,540 כמה אנשים צריכים למות בשביל ?שתישאר נעול בבקתה ביערות 668 00:42:01,550 --> 00:42:03,520 .זה נגמר 669 00:42:11,850 --> 00:42:13,470 .בסדר 670 00:42:14,360 --> 00:42:16,570 .בסדר 671 00:42:22,920 --> 00:42:23,600 .מצטער 672 00:42:23,610 --> 00:42:25,520 !טרנס, לא 673 00:42:47,350 --> 00:42:48,710 !אנחנו חייבים ללכת 674 00:42:48,720 --> 00:42:50,750 ?לאן ללכת .יש לנו את סטדמן 675 00:42:50,760 --> 00:42:52,590 .לא, אין לנו דבר 676 00:42:55,300 --> 00:42:57,900 .כל מה שיש לנו זה אלמוני 677 00:43:01,140 --> 00:43:02,850 .מייקל 678 00:43:04,120 --> 00:43:06,150 .מייקל, בוא נזוז 679 00:43:09,256 --> 00:43:11,341 :תרגום וסנכרון CRACK MURDOCK PUSEL