1 00:00:30,500 --> 00:00:32,710 ,בזמן קדום 2 00:00:32,831 --> 00:00:35,670 בממלכה ,נסתרת ביער 3 00:00:35,800 --> 00:00:38,880 ,שכנו להם ,מזה זמן רב 4 00:00:39,011 --> 00:00:41,761 .רוחות האלים 5 00:00:43,720 --> 00:00:47,771 ,באותם זמנים .האדם ובעלי החיים חיו בהרמוניה 6 00:00:47,851 --> 00:00:49,730 ,אך בחלוף הזמן 7 00:00:49,850 --> 00:00:52,521 ,רובו של היער האדיר .נהרס 8 00:00:53,811 --> 00:00:57,071 אלא ששרדו, הוגנו ,בידי חיות ענק 9 00:00:57,192 --> 00:01:01,111 ששמרו אמוניים לרוח .היער האדירה 10 00:01:01,201 --> 00:01:03,912 זמנים אלו היו זמנם של האלים 11 00:01:03,991 --> 00:01:05,782 .והשדים 12 00:01:44,413 --> 00:01:47,074 .יאקול! קדימה, חבר 13 00:01:49,454 --> 00:01:51,502 !בנות !אשיטאקה 14 00:01:51,583 --> 00:01:53,873 .משהו מוזר קורה .אתן חייבות למהר 15 00:01:54,004 --> 00:01:56,384 הנביאה קוראת .לכולם לשוב מיד לכפר 16 00:01:56,464 --> 00:01:58,344 .הרגע הגענו מג'י-סאן ?האם היא אמרה משהו 17 00:01:58,464 --> 00:02:00,174 .כן, משהו ביער .משהו לא בסדר 18 00:02:00,254 --> 00:02:02,133 .כל הציפורים עזבו .והחיות האחרות גם 19 00:02:02,264 --> 00:02:06,095 .אני אלך למגדל שמירה לבדוק מה עם ג'י-סאן .בינתיים שלושתכן חיזרו לכפר, והיו בשקט 20 00:02:06,183 --> 00:02:08,144 .בסדר !היה זהיר 21 00:02:44,555 --> 00:02:46,845 .יש שם משהו 22 00:02:52,935 --> 00:02:54,986 ?ג'י-סאן, ראית את זה גם 23 00:02:55,066 --> 00:02:57,026 .כן .זה לא אנושי 24 00:02:57,146 --> 00:03:00,906 הנביאה, קוראת .לכולם לשוב לכפר 25 00:03:00,985 --> 00:03:02,866 .שם .ראה 26 00:03:32,107 --> 00:03:34,317 !זה סוג מסויים של שד ?שד 27 00:03:55,168 --> 00:03:56,549 !ברח, יאקול !ברח 28 00:04:22,240 --> 00:04:24,909 .הוא מתקדם לעבר הכפר .אני חייב לעצור אותו 29 00:04:24,990 --> 00:04:26,700 !הנסיך אשיטאקה, חכה 30 00:04:26,830 --> 00:04:28,970 !היזהר !הוא מקולל 31 00:04:28,971 --> 00:04:29,971 !אל תיתן לו לגעת בך 32 00:04:30,750 --> 00:04:32,540 !לכאן, יאקול 33 00:04:54,901 --> 00:04:57,821 !השקט את זעמך, אל רב עוצמה 34 00:04:57,901 --> 00:05:00,651 ,כל מה שתיהיה ,אל או שד 35 00:05:00,742 --> 00:05:03,281 !עזוב אותנו במנוחה 36 00:05:19,211 --> 00:05:21,672 !המפלצת !מגיעה הנה 37 00:05:23,223 --> 00:05:26,222 !התרחק !בבקשה עזוב אותנו במנוחה 38 00:05:26,302 --> 00:05:28,182 !עצור !בבקשה, עצור 39 00:05:32,772 --> 00:05:34,732 !קומי 40 00:05:35,613 --> 00:05:37,403 !קאיה 41 00:05:39,984 --> 00:05:42,573 !רוצי !קדימה! מהרי 42 00:06:29,245 --> 00:06:31,455 !הוא הרג את זה !אשיטאקה 43 00:06:31,586 --> 00:06:34,415 !הביאו את הנביאה .עוד אל תכבו את האש 44 00:06:34,505 --> 00:06:36,045 !מהר 45 00:06:36,125 --> 00:06:38,715 !אשיטאקה 46 00:06:38,846 --> 00:06:40,296 .עזרו לו ?האם אתה בסדר 47 00:06:40,386 --> 00:06:42,675 .קאיה, אל תיגעי בזה .פצע זה מקולל 48 00:06:42,765 --> 00:06:45,245 .הנסיך נפצע ?איפה האישה החכמה 49 00:06:45,246 --> 00:06:46,246 !הנה היא מגיעה 50 00:06:46,476 --> 00:06:48,246 .עליכם להתרחק ממנו .כולכם ללא יוצא מהכלל 51 00:06:48,247 --> 00:06:49,246 .כולם להתרחק 52 00:06:49,265 --> 00:06:52,336 ?מה עלינו לעשות .קחי את זה ופזרי על הפצע 53 00:06:52,437 --> 00:06:53,337 .בזהירות 54 00:07:07,916 --> 00:07:11,167 הו, אל החורבן .והזעם 55 00:07:11,247 --> 00:07:13,456 .אני משתחווה אליך 56 00:07:14,707 --> 00:07:17,877 ,תל יווצר ,וטקס השכבה נערוך לכבודך 57 00:07:17,967 --> 00:07:20,256 .במקום זה שנפלת 58 00:07:20,336 --> 00:07:23,597 לך בשלום, ואל .תנטור שנאה בלבך 59 00:07:23,717 --> 00:07:26,728 ...יצורים קטנים ומבחילים 60 00:07:26,808 --> 00:07:30,557 בקרוב כולכם ,תרגישו את זעמי 61 00:07:30,647 --> 00:07:34,528 .ותסבלו באותה הדרך שאני סבלתי 62 00:08:12,060 --> 00:08:14,119 .אני חוששת שהמצב חמור 63 00:08:15,399 --> 00:08:19,280 ,כדור הבדולח מראה לי .שאל-החזיר הגיע מכיוון מזרח 64 00:08:19,400 --> 00:08:23,450 בגופו היה רעל, שגרם .לו להשתגע 65 00:08:23,569 --> 00:08:26,830 הרעלת שנאה, שכילתה ,את בשרו ולבו 66 00:08:26,610 --> 00:08:30,240 הפכה אותו, לשד .מפלצתי 67 00:08:30,370 --> 00:08:31,740 ?הנסיך אשיטאקה 68 00:08:31,870 --> 00:08:33,240 .כן 69 00:08:33,371 --> 00:08:35,751 הצג לנוכחים את .ידך הימנית 70 00:08:44,150 --> 00:08:46,200 ?מה משמעות הדבר 71 00:08:46,320 --> 00:08:48,531 ,נסיכי האם אתה מוכן 72 00:08:48,661 --> 00:08:51,242 לשמוע, מה כדור הבדולח ?חוזה בגורלך 73 00:08:51,371 --> 00:08:55,001 כן. הייתי מוכן לכך .מהרגע בו שילחתי את חציי 74 00:08:57,492 --> 00:09:01,601 ,הזיהום יחדור ויתפשט בגופך .עצמותיך ובשרך 75 00:09:01,731 --> 00:09:05,152 ,זה יגרום לך סבל נוראי .ואז יהרגך 76 00:09:06,442 --> 00:09:08,321 ?האין דרך למנוע זאת 77 00:09:08,442 --> 00:09:11,532 הנסיך נפגע בניסיון להגן על .כפרנו וחיינו 78 00:09:11,862 --> 00:09:14,333 האם פשוט נשב פה ?ונצפה במותו 79 00:09:14,452 --> 00:09:18,042 ,אינך יכול לשנות את גורלך .נסיכי 80 00:09:18,122 --> 00:09:21,923 אולם, יש ביכולתך להתמודד .עימו 81 00:09:22,042 --> 00:09:24,502 .ראה זאת 82 00:09:24,933 --> 00:09:29,063 ,כדור הברזל הזה .הוצא מגוף חזיר-הבר 83 00:09:29,183 --> 00:09:31,143 .זה הגורם לסבלו 84 00:09:31,272 --> 00:09:35,983 ,זה ניתץ את עצמותיו .וכילה אותן עמוק בגופו 85 00:09:36,063 --> 00:09:39,533 .זו הסיבה שנהפך לשד 86 00:09:39,652 --> 00:09:44,033 רוע מצוי באדמת .המערב, הנסיך אשיטאקה 87 00:09:44,113 --> 00:09:49,374 זהו גורלך, ללכת לשם ולראות .את המתרחש בעיניים שאינן מטושטשות בשנאה 88 00:09:49,493 --> 00:09:51,703 אולי גם תמצא .דרך להתיר את הקללה 89 00:09:51,794 --> 00:09:53,753 ?האם הבנת זאת .כן 90 00:09:55,333 --> 00:09:58,174 .אנחנו אחרוני האימישי 91 00:09:58,253 --> 00:10:02,053 חלפו כ500 שנה, מאז ,הקיסר השמיד את שבטנו 92 00:10:02,174 --> 00:10:05,804 וגרש את הנותרים .מזרחה 93 00:10:05,934 --> 00:10:09,354 אמנם חלק הצליחו ,לשרוד עד הלום 94 00:10:09,434 --> 00:10:12,354 אך דמו של שבטנו ,נעשה דק וחלש יותר 95 00:10:12,435 --> 00:10:14,565 .בחלוף הדורות 96 00:10:14,694 --> 00:10:17,064 עכשיו נסיכנו האחרון .צריך לכרות את שערו 97 00:10:17,194 --> 00:10:20,194 ולעזוב אותנו ?ללא כל חזרה 98 00:10:20,274 --> 00:10:23,445 לפעמים אני חושב .שהאלים צוחקים לנו 99 00:10:36,425 --> 00:10:40,045 חוקינו אוסרים להתבונן בך .בזמן לכתך, הנסיך אשיטאקה 100 00:10:40,175 --> 00:10:44,096 ,לא משנה מה שיקרה לך .עדין תראה בעינינו כמת 101 00:10:46,186 --> 00:10:47,975 .דרך צלחה 102 00:11:12,947 --> 00:11:14,117 .אשיטאקה 103 00:11:14,247 --> 00:11:16,788 ?קאיה, מה מעשיך פה .את יודעת שזה אסור 104 00:11:16,916 --> 00:11:21,297 ?האם אתה חושב שלא אכפת לי מכך .באתי לתת לך את זה, פן תשכח את אחותך הקטנה 105 00:11:25,877 --> 00:11:28,007 .פגיון הקריסטל שלך .איני יכול לקבל אותו, קאיה 106 00:11:28,138 --> 00:11:30,968 ,בבקשה שמור אותו אצלך, אחי .הוא יגן עליך 107 00:11:31,058 --> 00:11:33,727 .אתה חייב לשאת אותו עימך .אני רוצה שתיקח אותו 108 00:11:33,807 --> 00:11:35,768 .כך לא תשכח אותי 109 00:11:35,887 --> 00:11:38,648 קאיה, אותך לעולם .לא אוכל לשכוח 110 00:13:08,831 --> 00:13:11,082 ?קרב 111 00:13:12,372 --> 00:13:15,132 .לא, טבח 112 00:13:15,212 --> 00:13:18,712 ?לאן אתה הולך !חזור הנה, חתיכת פחדן 113 00:13:18,843 --> 00:13:21,172 !הם אינם חמושים !קדימה 114 00:13:21,201 --> 00:13:23,003 !ראו !שם על הגבעה 115 00:13:23,403 --> 00:13:24,303 !זה לוחם 116 00:13:24,892 --> 00:13:26,853 !תפסו אותו! תפסו אותו !ראשו שלי 117 00:13:37,483 --> 00:13:38,653 !אתה !עצור 118 00:13:45,674 --> 00:13:46,893 !עצור !זרועי 119 00:13:47,095 --> 00:13:48,495 ?מה קורה לי 120 00:13:48,524 --> 00:13:49,814 !עצרו אותו !מהר 121 00:13:49,815 --> 00:13:51,914 !עצרו אותו לפני שיברח 122 00:13:52,333 --> 00:13:54,794 !תנו לי לעבור !ראו הוזהרתם 123 00:14:09,224 --> 00:14:11,275 .שד 124 00:14:24,245 --> 00:14:26,455 .הפצעים מחמירים 125 00:14:34,216 --> 00:14:36,675 .נו, ראה את זה ?מי הוא 126 00:14:36,795 --> 00:14:39,796 .מעולם לא ראיתי אותו ?האם אתה מוכר מרק מחלקי חמור 127 00:14:44,835 --> 00:14:46,596 .והנה הוא עכשיו 128 00:14:52,305 --> 00:14:53,846 ?האם זה מספיק 129 00:14:53,976 --> 00:14:55,306 .היי אתה ?על מי אתה מנסה לעבוד 130 00:14:55,307 --> 00:14:56,007 .זה לא כסף 131 00:14:56,436 --> 00:14:59,185 .החזר לי חזרה את האורז .חתיכת גנב מושתן 132 00:14:59,316 --> 00:15:01,357 ,סלחי לי ?אך אוכל לבדוק זאת 133 00:15:01,436 --> 00:15:02,817 .בבקשה 134 00:15:03,946 --> 00:15:07,056 !אך, אל אלוהים .זהו קורט, מזהב טהור 135 00:15:07,157 --> 00:15:08,557 .אישה טיפשה 136 00:15:09,277 --> 00:15:12,467 ,בכל מקרה, אם רוצה את כסף .אשלם על האורז ואקח את גוש הזהב 137 00:15:12,847 --> 00:15:15,436 ?מה את אומרת ,אנשי הטובים 138 00:15:15,567 --> 00:15:18,227 היש כאן, חלפן כספים ?שיוכל להעריך את מחיר החפץ 139 00:15:18,357 --> 00:15:20,397 ?לא .בסדר 140 00:15:20,887 --> 00:15:24,307 ,טוב, אולי אני רק נזיר .אך אעריך את שוביו בשלושה שקי אורז, לפחות 141 00:15:24,387 --> 00:15:26,518 .אכן כך .ואולי אפילו יותר 142 00:15:26,637 --> 00:15:28,708 .היי, חכה שנייה ?לאן אתה הולך 143 00:15:28,709 --> 00:15:29,708 ?ולאן אתה הולך !החזר לי מיד את הזהב 144 00:15:29,597 --> 00:15:32,428 ?היי, לאן אתה ממהר ,אתה לא יכול להסתלק עכשיו 145 00:15:32,517 --> 00:15:34,478 .הרי רק היכרנו 146 00:15:34,898 --> 00:15:36,967 ,יש בידינו את האורז .והכל נחמד 147 00:15:37,247 --> 00:15:39,077 .הנך מהסוג הממעט במלים .אני מבין 148 00:15:39,279 --> 00:15:40,878 אפילו אל תעז לחשוב ,להודות לי 149 00:15:41,908 --> 00:15:45,488 .זה היה העונג שלי .למעשה, עלי להודות לך, באמת 150 00:15:45,578 --> 00:15:48,578 .אתה מבין, נקלעתי לתומי לקרב שהתנהל .ראיתי מה עשית לסמוראים 151 00:15:48,708 --> 00:15:52,458 .הינך נלחם כמו שד ?היכן למדת להילחם כך 152 00:15:52,587 --> 00:15:54,458 אני רואה שהרגשת .שעוקבים אחרינו 153 00:15:54,588 --> 00:15:57,669 זוהי התוצאה, על כך שנופפנו .בגלוי בקורט הזהב 154 00:15:57,758 --> 00:16:01,259 ,הם יחכו עד שנרדם .ואח''כ ישספו את גרוננו 155 00:16:01,388 --> 00:16:05,059 מה דעתך שניתן להם, דוגמא ?באיזה מהירות אנחנו יכולים לרוץ 156 00:16:15,689 --> 00:16:19,029 אז השד המפלצתי, נהפך .להיות חזיר-בר ענקי 157 00:16:19,110 --> 00:16:21,320 עקבתי אחרי העקבות .שהגיעו ממערב, דרך ההרים 158 00:16:21,450 --> 00:16:24,449 היכן שהסמוראים תקפו את הכפריים, אך אז 159 00:16:24,529 --> 00:16:27,349 .איבדת אותן .אלו החיים 160 00:16:27,350 --> 00:16:28,351 רואה את המקום ?הנ''ל 161 00:16:28,370 --> 00:16:32,250 ,כשהגעתי הנה, לפני שנים מספר .המקום היה כפר קטן שוקק חיים 162 00:16:32,380 --> 00:16:34,500 אבל אז, היה חייב להגיע ,איזה שיטפון 163 00:16:34,630 --> 00:16:36,590 .מפולת או שרפה 164 00:16:36,671 --> 00:16:38,970 ,הדבר היחידי שהיינו בטוחים בו הוא .שכולם מתים 165 00:16:40,590 --> 00:16:44,101 בימים אלו, כעס - הרוחות מצוי בכל מקום 166 00:16:44,180 --> 00:16:48,560 ,הרוגי מלחמה, מחלות, רעב כבד .ולאף אחד לא איכפת 167 00:16:48,680 --> 00:16:50,020 ?אז אתה אומר שקוללת 168 00:16:50,021 --> 00:16:51,022 ?אז מה .כול העולם הארור מקולל 169 00:16:58,901 --> 00:17:02,521 .טעיתי כשנלחמתי בכפר .בגללי ישנם עוד שני הרוגים 170 00:17:02,551 --> 00:17:05,481 .זוהי לשון סמוראית .לפעמים אתה מרוויח, ולפעמים מפסיד 171 00:17:05,482 --> 00:17:06,482 .הושט לי את קערתך 172 00:17:06,861 --> 00:17:10,281 .הנקודה היא שכולם מתים בסוף .חלק מהם עכשיו, וחלק אח''כ 173 00:17:10,412 --> 00:17:13,242 מהפילגש בבית בושת ועד .הקיסר 174 00:17:13,322 --> 00:17:16,162 שמעתי שמועות, שהקיסר הבטיח 175 00:17:16,293 --> 00:17:20,422 גבעה של זהב, אם .מישהו יעזור לו לקבל חיי נצח 176 00:17:20,542 --> 00:17:23,213 .קערה יפהפייה .ראיתי פעם כזו 177 00:17:23,332 --> 00:17:27,092 ?השמעת על בני האיימישי .אומרים שהם רוכבים על דישונים אדומים 178 00:17:27,512 --> 00:17:30,683 בנוסף הם עונדים תליוני אבן .סביב הצוואר, בדיוק כמוך 179 00:17:33,732 --> 00:17:37,483 כמובן שהם הושמדו .מזה חמש-מאות שנה 180 00:17:37,613 --> 00:17:40,532 .אל תדאג .לא אספר לאף אחד מהיכן הגעת 181 00:17:40,612 --> 00:17:43,073 על כל פנים, יש לי .עוד דג לטגן 182 00:17:44,703 --> 00:17:47,243 האם נתקלת בעצם ?דומה לזה 183 00:17:51,913 --> 00:17:54,504 .מעולם לא .זה הגיע מחזיר-הבר המפלצתי 184 00:17:54,623 --> 00:17:59,004 .זה היה בתוכו .ואני בטוח, שכדור הברזל הרג אותו 185 00:18:08,474 --> 00:18:11,394 ,ישנו מקום בהרים הגבוהים .המצויים במערב הרחוק 186 00:18:11,474 --> 00:18:15,694 ,זה משכנם של רוחות היער .ומקום מסוכן ביותר לבני-האדם 187 00:18:15,815 --> 00:18:19,154 .כניסה לשם, משמעותה מוות בטוח ?רוחות היער 188 00:18:19,274 --> 00:18:21,575 אומרים, שכל החיות .שם עצומות 189 00:18:21,695 --> 00:18:24,365 כמו שהיו .בשחר הימים 190 00:18:58,276 --> 00:19:00,487 .נתראה שם, חביבי 191 00:19:20,046 --> 00:19:21,927 !קדימה !המשיכו לזוז 192 00:19:26,516 --> 00:19:28,387 !קדימה !הזהר עם הסחורה 193 00:19:32,188 --> 00:19:34,617 ככל שנקדים להגיע הביתה ,עם האורז, כך נקדים לאכול 194 00:19:34,618 --> 00:19:35,619 .אז קדימה 195 00:19:36,938 --> 00:19:38,318 ,באים מהכיוון הזה !זאבים 196 00:19:46,609 --> 00:19:49,188 !אל תגרמו לשוורים להילחץ !השארו רגועים 197 00:19:49,189 --> 00:19:50,189 !תפסו עמדות 198 00:19:50,918 --> 00:19:54,799 .וודאו שאבק השרפה יבש .ירו רק כשהם בטווח פגיעה - 199 00:20:02,348 --> 00:20:05,428 !מוכנים? אש !אש 200 00:20:22,569 --> 00:20:25,660 !מחלקה שניה, אש !אש 201 00:20:30,960 --> 00:20:33,381 ?זה הכל .הם לא היו כאלה גדולים 202 00:20:33,500 --> 00:20:36,840 .אלו היו רק הגורים .חכה שתפגוש את אמם 203 00:20:39,261 --> 00:20:40,380 ?איפה הם 204 00:20:43,890 --> 00:20:45,010 !זוהי מורו 205 00:20:51,350 --> 00:20:52,731 .קדימה 206 00:21:06,531 --> 00:21:07,911 !הרגנו אותה 207 00:21:08,041 --> 00:21:11,461 .שכחת שהיא אלה .יקח הרבה יותר מזה 208 00:21:18,942 --> 00:21:22,032 .ללא ספק, היא גרמה נזק .אנחנו זזים עכשיו 209 00:21:22,111 --> 00:21:24,072 אך מה לגבי הגברים ?שהפילה לעבר התהום 210 00:21:24,152 --> 00:21:26,033 .הם נהרגו .בוא נחזיר את החיים הביתה 211 00:21:46,413 --> 00:21:48,913 .הוא עדין נושם 212 00:21:49,044 --> 00:21:50,414 .החזק מעמד 213 00:22:51,246 --> 00:22:55,826 !שמי הוא אשיטאקה .והגעתי הנה, ממקום מרוחק שבמזרח 214 00:22:55,846 --> 00:23:00,196 האם אתם אלים קדמוניים, ואכן ?הגעתי סוף סוף, למקום בו מצויים רוחות היער 215 00:23:16,626 --> 00:23:19,047 .לך מכאן 216 00:23:25,427 --> 00:23:27,557 !הצילו 217 00:23:37,608 --> 00:23:40,868 .קודומה .לעולם חשבתי שאראה אחד מהם כאן 218 00:23:42,308 --> 00:23:45,158 .לאט ?אינך רוצה להחמיר את פציעתך, הלא כן 219 00:23:49,528 --> 00:23:52,058 .הוא נשמת העץ .הוא מביא מזל טוב 220 00:23:52,059 --> 00:23:53,060 .זה סימן שהעץ הינו בריא 221 00:23:53,989 --> 00:23:56,278 אך הם יובילו את .אדונם ישר לעברנו 222 00:23:56,408 --> 00:23:58,909 ?למי אתה מתכוון ?לזאבים שראיתי לא מזמן 223 00:23:59,028 --> 00:24:01,649 ,לא, אני מתכוון למפלצת אמיתית ...צבי ענק ומפלצתי 224 00:24:01,679 --> 00:24:03,599 מלבד העבודה שאומרים שיש לו ,פרצוף אנושי מידי פעם 225 00:24:03,799 --> 00:24:05,100 ...ובלילה הוא 226 00:24:05,579 --> 00:24:07,129 ?לאן הוא נעלם 227 00:24:09,229 --> 00:24:11,729 !ראה! יצורי יערות הגשם !אנחנו מקוללים 228 00:24:11,849 --> 00:24:14,610 !אוי לא ,אם יאקול לא מפחד 229 00:24:14,689 --> 00:24:18,189 אין לנו .סיבה לחשוש 230 00:24:18,319 --> 00:24:22,530 האם תיהיה אדיב, ותיתן לנו ?לעבור בבטחה ביערך,קטנצ'יק 231 00:24:33,880 --> 00:24:36,000 אדוני, אני חושב .שיהיה כדאי אם נחזור על עקבותינו 232 00:24:36,130 --> 00:24:39,381 אני תוהה אם סיפרתי לך שאף ?אדם לא הצליח לצאת מהיערות הללו בחיים 233 00:24:39,471 --> 00:24:41,090 ישנו נתיב יפהפה .המשתרע לרוחב הנהר 234 00:24:41,220 --> 00:24:45,430 ,זרם הנהר סוער מידי עבורנו .ופצעי חברך חמורים 235 00:24:45,511 --> 00:24:47,640 ,אם לא נחזיר אותו בקרוב .לא יהיה לו סיכוי לשרוד 236 00:24:52,521 --> 00:24:56,440 היי, חבר קטן, אתה מראה ?לנו את דרך היציאה, או רק מהתל בנו 237 00:25:11,081 --> 00:25:14,962 בבקשה אדוני. אני די בטוח .שהם אינם מנסים לעזור לנו להגיע הביתה 238 00:25:15,082 --> 00:25:16,962 ,אל אלוהים .ישנם אלפים כמוהם 239 00:25:36,692 --> 00:25:38,653 .ראה אותה .זו חייבת להיות אימם 240 00:25:38,772 --> 00:25:40,743 .עץ זקן ומשובח 241 00:25:54,923 --> 00:25:56,883 .המקום הזה קסום 242 00:26:21,654 --> 00:26:24,405 ,עקבותיהם של הזאבים .והילדה המצויה עימם 243 00:26:24,494 --> 00:26:26,455 זה בוודאי המקום .בו ארבעתם חיים 244 00:26:26,535 --> 00:26:29,375 אדוני, נדמה לי שטעינו .באחת הפניות 245 00:26:29,455 --> 00:26:31,415 .זהו מקום לאלים ושדים 246 00:26:31,545 --> 00:26:33,916 .אני חושב שאנחנו בטוחים .ננוח מעט 247 00:26:45,725 --> 00:26:47,515 ?עקבות נוספות 248 00:26:53,065 --> 00:26:55,566 יהיה מי שיהיה זה ,בעל העקבות 249 00:26:55,696 --> 00:26:58,235 .הם נוצרו לאחרונה 250 00:27:50,788 --> 00:27:53,538 ?אדוני! מה קורה לך ?וכי אתה בסדר 251 00:28:25,660 --> 00:28:29,790 ?אדוני, מה קרה לך הרגע .בן רגע הלבנת כסיד 252 00:28:29,909 --> 00:28:32,330 .הזהרתי אותך מהמקום .כך 253 00:28:32,460 --> 00:28:35,040 ?ראית אז משהו ?כמו מה 254 00:28:35,170 --> 00:28:37,420 .שכח מזה 255 00:28:37,550 --> 00:28:40,720 .החזק מעמד עוד קצת .אנחנו כמעט בבית 256 00:28:40,801 --> 00:28:42,681 .איכזבתי אותה 257 00:28:45,890 --> 00:28:48,721 ...זה נעלם 258 00:28:48,811 --> 00:28:50,771 .יהיה אשר יהיה 259 00:28:52,650 --> 00:28:56,611 .זה משונה .פתאום הוא כמעט ולא שוקל 260 00:28:56,731 --> 00:28:59,112 ...זרועי .היא אינה כואבת עוד 261 00:29:00,491 --> 00:29:03,492 !היא נרפאה .לא, היא עדין שבורה 262 00:29:10,001 --> 00:29:13,502 !אדוני, צדקת .הגענו הביתה, כפי שאמרת 263 00:29:45,783 --> 00:29:48,783 .זוהי מצודה .זוהי מצודת הברזל של הגברת אייבושי 264 00:29:48,873 --> 00:29:52,293 אנחנו מיצרים ברזל .מהעופרת שבחול 265 00:29:52,374 --> 00:29:55,043 !היי, אתם !שלום! זה אני 266 00:29:55,123 --> 00:29:57,673 !הביטו למעלה 267 00:29:57,793 --> 00:30:01,214 .מישהו מגיע מהיערות ?האם זו ילדת הזאבים 268 00:30:01,304 --> 00:30:02,843 !ראו, זה אני 269 00:30:02,973 --> 00:30:05,474 !קורוקו, רוכב השור 270 00:30:05,594 --> 00:30:09,473 !זה קורוקו! הוא חי !קורוקו בחיים 271 00:30:09,604 --> 00:30:11,724 .זה נכון .קורוקו עדין בין החיים 272 00:30:11,854 --> 00:30:13,484 .בוא נלך לראות 273 00:30:13,604 --> 00:30:15,565 !שקט !הפסיקו את הרעש 274 00:30:15,694 --> 00:30:18,114 אני מנסה לחשב !את הדוחות, אז סתמו 275 00:30:18,234 --> 00:30:21,154 ?האם לא שמעת .קורוקו חזר מהמתים 276 00:30:21,235 --> 00:30:23,284 ?מה 277 00:30:25,534 --> 00:30:27,664 !הנה הם !הנה הוא 278 00:30:27,744 --> 00:30:29,455 .קדימה .לאט 279 00:30:34,335 --> 00:30:37,175 .זה לא יאומן ?היכן האחרים 280 00:30:37,255 --> 00:30:41,305 ?כן, האם בני עימך .אני חושש שאנחנו היחדים שהצלחנו לשרוד 281 00:30:44,515 --> 00:30:48,555 .לעולם לא השומרים הם שמתים .זוזו הצידה 282 00:30:48,685 --> 00:30:51,886 ,האדם הלובש את התחפושת המוזרה, אדוני ?מי אתה חושב שהוא 283 00:30:51,976 --> 00:30:55,605 .לבטח הוא נוכרי .התנהגו בו בחשדנות 284 00:30:55,696 --> 00:30:58,066 !הקשיבו כולם !זר זה הציל את חיינו 285 00:30:58,196 --> 00:31:00,157 ,הוא נשא את הרובאי .לאורך כל הדרך 286 00:31:00,276 --> 00:31:03,116 אתם צריכים להיות אסירי .תודה לו 287 00:31:03,236 --> 00:31:05,196 .היי, זהירות עם הזרוע 288 00:31:08,837 --> 00:31:10,797 !עצור היכן שאתה 289 00:31:21,937 --> 00:31:25,358 אני מודה לך, על שהחזרת ,את אנשינו חזרה לפה, זר 290 00:31:25,476 --> 00:31:27,437 אך משהו פה .אינו כשורה 291 00:31:27,567 --> 00:31:31,448 הגעת הנה, כמעט באותה מהירות שאנו .חזרנו, ועוד דרך היער האסור 292 00:31:31,568 --> 00:31:34,237 ובנוסף לכך, עשית זאת ,יחד עם שני פצועים קשה 293 00:31:34,327 --> 00:31:37,078 ...ואתה רוצה שאאמין שאתה !הירוקו! הירוקו 294 00:31:37,157 --> 00:31:40,078 !אתה בחיים !טוקי, אהובתי 295 00:31:42,337 --> 00:31:45,278 !פשוט נפלא איך תרכב שוב על השור 296 00:31:45,279 --> 00:31:46,279 ?כשכולך חבול ופצוע 297 00:31:46,498 --> 00:31:49,257 ...אך פרח !הבהלת אותי עד מוות 298 00:31:49,378 --> 00:31:52,638 ."אל תקרא לי "פרח ,הלוואי שהזאבים כן היו אוכלים אותך 299 00:31:52,759 --> 00:31:55,049 אולי אז, הייתי .מוצאת בעל אמיתי 300 00:31:55,179 --> 00:31:57,058 ,מתוקה ?אולי נוכל לדון בזה מאחור יותר 301 00:31:57,138 --> 00:32:00,729 טוקי, חיסכי את דבריך הריקניים .להזדמנות אחרת 302 00:32:00,849 --> 00:32:03,519 ,והרי לך גונזה ...מפקד משמר נפלא שכמוך 303 00:32:03,648 --> 00:32:07,229 תמיד צועק ומורה .רק כאשר הסכנה מחוץ לאופק 304 00:32:07,359 --> 00:32:11,070 .אתה אף פעם לא עוזר פה - .זה לא הוגן ולא נכון - 305 00:32:11,199 --> 00:32:14,129 .תודה, זר בעלי הוא אידיוט, אך אני מודה לך 306 00:32:14,130 --> 00:32:15,131 .שהוא עודנו חיי ובריא 307 00:32:15,160 --> 00:32:19,198 .זו הקלה .כבר חשבתי שעשיתי משהו פסול, בהחזירו לפה 308 00:32:23,120 --> 00:32:25,500 הגד, מדוע אינך ?מוריד את המסכה 309 00:32:25,630 --> 00:32:27,669 אני מתערבת שהנך .נער נאה 310 00:32:27,799 --> 00:32:29,169 ?גונזה 311 00:32:29,260 --> 00:32:31,380 ,הביאו את הזר אלי .מאוחר יותר 312 00:32:31,710 --> 00:32:34,131 ארצה להודות לו .באופן אישי 313 00:32:34,249 --> 00:32:36,630 .קורוקו .כ..כ..כן 314 00:32:36,749 --> 00:32:39,670 ,אני שמחה שחזרת .והנני מתנצלת 315 00:32:39,760 --> 00:32:41,160 .ב... בסדר ,או או, גבירתי 316 00:32:41,161 --> 00:32:43,161 בהחלט אינך צריכה .לומר לו דברים כאלו 317 00:32:43,390 --> 00:32:45,180 ,אם תהיי יותר מידי נחמדה כלפיו .הוא יבגוד בך 318 00:32:45,260 --> 00:32:47,471 ,אני מקווה שאת סולחת לי גם .טוקי 319 00:32:47,601 --> 00:32:50,140 .אני זו שהייתי אחראית .לא הייתי צריכה לאפשר לזה לקרות 320 00:32:50,270 --> 00:32:52,941 .או, זה בסדר ...גבירתי, אם את לא היית שם 321 00:32:53,021 --> 00:32:56,191 ,הזאבים היו אוכלים את כולם .ואנחנו היינו צריכות למצוא בעלים חדשים 322 00:32:58,281 --> 00:33:02,662 .נוח מעט, נווד .אפגש עימך בערב 323 00:33:05,911 --> 00:33:09,001 ,וואו! אינך נאה .אלא יפה תואר 324 00:33:19,962 --> 00:33:21,922 !משוך 325 00:33:36,442 --> 00:33:39,613 את יודעת, שהם היו צרכים .להילחם כנגד זאבים, על מנת להביא את האורז הנה 326 00:33:39,733 --> 00:33:41,533 !המשך לשתוף אותו 327 00:33:42,824 --> 00:33:43,933 ?האם הוא שם .הנה הוא 328 00:33:43,934 --> 00:33:44,934 ?היכן 329 00:33:44,663 --> 00:33:46,453 .שם 330 00:33:46,533 --> 00:33:48,413 .טוקי צדקה .הוא באמת יפה תואר 331 00:33:48,533 --> 00:33:50,913 .כן, לא רע .אבל הוא כל כך צעיר 332 00:33:51,042 --> 00:33:53,963 .זה לעולם לא הרתיע אותך 333 00:33:54,083 --> 00:33:56,334 !שקט שם .איבדנו היום אנשים טובים 334 00:33:56,463 --> 00:33:58,923 כן! יש פה .הרבה בחורים נהדרים, מתוקה 335 00:33:59,053 --> 00:34:00,923 ראיתי פרות .שנראות טוב יותר 336 00:34:01,054 --> 00:34:03,724 .שמע, זר ?מדוע שלא תבוא אלינו 337 00:34:03,804 --> 00:34:05,935 אתה לא רוצה להישאר .בחורבה המסריחה הזאת 338 00:34:06,053 --> 00:34:09,884 שמעי אישה, אנחנו סיכנו את חיינו ,בשביל האורז שאת אוכלת 339 00:34:09,885 --> 00:34:10,686 !אז שימרי על פיך 340 00:34:10,814 --> 00:34:13,814 ומי אתה חושב ייצר את הברזל שעמו ?שילמת עבור האורז? אה, אמור לי 341 00:34:13,894 --> 00:34:16,814 כן, אנחנו מפעילים את המפוחים .בזמן שאתם במיטתכם, חזירים 342 00:34:16,944 --> 00:34:20,445 ,למעשה, אם אין זו טרחה גדולה מידי .גבירותיי, אשמח לראות היכן אתן עובדות 343 00:34:20,525 --> 00:34:22,904 ?באמת תרצה .כנראה נצטרך להתאפר הערב 344 00:34:23,034 --> 00:34:25,535 .ולחפוף את ראשנו 345 00:34:25,665 --> 00:34:29,494 .אל תתבייש .אנחנו נחכה לך 346 00:34:30,705 --> 00:34:34,295 הדבר הטוב ביותר .הוא לא לייחס להן חשיבות 347 00:34:34,375 --> 00:34:37,295 .הגברת איבושי קילקלה אותן עד רקבון .זו הסיבה להתנהגותן 348 00:34:37,385 --> 00:34:39,755 ישנו משפט שאומר ."נשים שמחות הופכות כפר שמח" 349 00:34:39,885 --> 00:34:43,386 ...שמח? אהה ?הנשים שעובדות פה 350 00:34:43,516 --> 00:34:46,516 .נשים כאלו הן בושה וחרפה .הן מזהמות את המתכת 351 00:34:46,635 --> 00:34:48,435 הגברת איבושי מנסה להחתים 352 00:34:48,556 --> 00:34:51,106 כל נערה .למען הוצאתה מבית הבושת 353 00:34:51,186 --> 00:34:53,315 ,לגבירתי יש לב רחמן .זה הכול 354 00:34:53,436 --> 00:34:55,276 ונותרו לך פרורי אורז .על הסנטר, אישי הטוב 355 00:34:55,256 --> 00:34:59,026 ,זה נכון. הכל השתנה מקצה אל קצה .מיום הגיעה 356 00:34:59,116 --> 00:35:01,996 זה נכון. היא אפילו .לא מפחדת מהאלים, הגברת הזו 357 00:35:02,086 --> 00:35:04,166 היית צריך לראות .איך היא התמודדה כנגד נאגו 358 00:35:04,167 --> 00:35:05,168 ?נכון או לא 359 00:35:05,296 --> 00:35:07,167 ?מי זה נאגו ?"מי זה נאגו" 360 00:35:07,256 --> 00:35:10,426 .אל המלחמה הענקי .הוא זה ששלט בכול היער 361 00:35:10,506 --> 00:35:12,596 לא יכלנו אפילו להתקרב .להרים, כשהוא היה בסביבה 362 00:35:12,717 --> 00:35:15,576 לא היתה לנו שום אפשרות ,מלבד לשבת חודשים על התחת 363 00:35:15,577 --> 00:35:16,677 ולבהות בקבוצה .של חזירי-בר עצבניים 364 00:35:17,306 --> 00:35:20,647 ראה, הברזל שבחול עליו .אנו יושבים, הוצא כולו החוצה 365 00:35:20,727 --> 00:35:22,977 אחר כך ניסינו להגיע ,לברזל שמתחת להרים 366 00:35:23,107 --> 00:35:25,777 אך נאגו לא .איפשר זאת 367 00:35:25,857 --> 00:35:28,067 הבעיה היתה שלפני ,שהתחלנו לחפור 368 00:35:28,148 --> 00:35:31,907 ,היה עלינו לכרות את היער .וזה מה שהרגיז את חזיר-הבר 369 00:35:48,208 --> 00:35:51,048 .אין הוא חש כאב 370 00:35:52,719 --> 00:35:56,349 ואז, יום אחד, הגברת איבושי הגיעה .עם לוחמיה והרובים 371 00:36:23,580 --> 00:36:25,459 ?אדוני הצעיר, מה הבעיה 372 00:36:28,880 --> 00:36:30,840 ?דבר פגוע מצוי בזרועך 373 00:36:30,970 --> 00:36:34,140 לא. רק חשבתי על .חזירי-הבר 374 00:36:34,260 --> 00:36:38,391 חשבתי לי, על איך שמת .יצור אכול שנאה 375 00:36:43,771 --> 00:36:46,690 סלח לי על שנתתי לך .לחכות, זר 376 00:36:46,810 --> 00:36:48,520 .זוהי מתכת טובה 377 00:36:48,611 --> 00:36:51,531 אנחנו מפגרים .בכלים של המחר 378 00:36:53,681 --> 00:36:56,641 .הבה וננוח .את רשאית לומר לאחרים 379 00:36:56,642 --> 00:36:57,642 .כן גבירתי 380 00:36:58,071 --> 00:37:02,861 רבים חושבים שאתה מרגל .לטובת ילדת הזאבים, או למען לורד אסאמוני וסמוראיו 381 00:37:02,990 --> 00:37:06,162 רבים בחוץ האנשים, הלוטשים .את עיניהם לעבר הברזל שכאן 382 00:37:06,281 --> 00:37:08,242 ,מדוע אתה כאן ?אם לא אכפת לך שאני שואלת 383 00:37:14,011 --> 00:37:16,392 אני מאמין שאת .מזהה את זה 384 00:37:16,512 --> 00:37:19,352 זה ניפץ את עצמותיו ,של חזיר-בר מפלצתי 385 00:37:19,471 --> 00:37:22,392 והרקיב את בשרו .עד שנהפך למפלצת 386 00:37:22,522 --> 00:37:26,192 נלחמתי נגדו, ועל כן ,קוללתי בסימן שעל זרועי 387 00:37:26,312 --> 00:37:27,942 .שבקרוב יהרגני 388 00:37:28,022 --> 00:37:31,902 ?מהיכן הוא מגיע .מעולם לא ראיתי כזה דישון בעבר 389 00:37:32,033 --> 00:37:34,572 .הגעתי ממקום רחוק מאוד 390 00:37:34,703 --> 00:37:37,163 .איני יכול לספר לך עוד בנידון 391 00:37:37,283 --> 00:37:40,282 ,ענה על שאלות גבירתי !או שאשסה אותך לשניים 392 00:37:40,372 --> 00:37:43,293 ?מה אתה מתכוון לעשות ?ולמה בדיוק הינך כאן 393 00:37:44,543 --> 00:37:47,134 כדי לראות בעיינים .שאינם מטושטשות בשנאה 394 00:37:47,253 --> 00:37:49,253 ?"עיניים מטושטשות" 395 00:37:54,844 --> 00:37:58,434 .זה מסביר הכול. בוא .אראה לך את כל סודותיי 396 00:37:58,514 --> 00:38:01,604 ?האם זה חכם, גבירתי .גונזה, מלא את מקומי 397 00:39:02,457 --> 00:39:05,976 .זהו גני .איש מתושבי המצודה אינו מעז להגיע הנה 398 00:39:06,206 --> 00:39:09,047 עקוב אחרי עם .ברצונך ללמוד את רזי 399 00:39:16,677 --> 00:39:18,477 .ערב טוב 400 00:39:27,486 --> 00:39:29,948 ,סיימנו זאת רק עכשיו .גבירתי 401 00:39:30,067 --> 00:39:33,828 .זה עדין כבד מידי ?אולי אם לא תחזיקי את זה בצורה זהירה כל כך 402 00:39:33,948 --> 00:39:37,367 גבירתי, אם נייצר אותם קלים .יותר, הם יתפרקו 403 00:39:37,447 --> 00:39:40,128 .אני סומכת עליך שתפתור זאת .הם אינם מיועדים לי 404 00:39:40,129 --> 00:39:41,129 .הם בשביל הנשים שפה 405 00:39:42,458 --> 00:39:44,168 זה דבר שיש .לראותו 406 00:39:44,287 --> 00:39:47,708 ,זהו דגם הרובים האחרון .שביקשתי מהם לעצב 407 00:39:48,038 --> 00:39:50,368 ,אלו שהבאנו הנה .היו כבדים מידי 408 00:39:50,497 --> 00:39:55,129 ,זה יהרוג כל מפלצת יער .ויחדור דרך השריון הסמוראי העבה ביותר 409 00:39:55,248 --> 00:39:58,758 .מוטב שתיזהר לך, בחור צעיר .הגברת איבושי רוצה לשלוט בעולם 410 00:39:58,878 --> 00:40:02,928 .מצטערת שאני מעבידה אותכם עד מאוחר .אשלח לכם יין למטה, מאוחר יותר 411 00:40:03,009 --> 00:40:05,848 .זה יהיה נחמד 412 00:40:05,928 --> 00:40:09,729 ,תחילה את הורגת את חזיר-הבר .ואח''כ הופכת אותו לשד 413 00:40:09,849 --> 00:40:11,679 עכשיו את מייצרת כלי נשק קטלניים ,אף יותר 414 00:40:11,680 --> 00:40:13,780 כמה שנאה וכאב ?את חושבת אנחנו צריכים 415 00:40:14,608 --> 00:40:18,069 ,נכון, אני זאת שיריתי בחזיר-הבר ,ואני מצטערת שאתה סובל מכך 416 00:40:18,190 --> 00:40:19,739 .באמת 417 00:40:19,860 --> 00:40:23,529 .החזיר הטיפש הזה .אותי הוא היה צריך לקלל, לא אותך 418 00:40:40,881 --> 00:40:44,300 ,האם רוצה ידך הימנית ?להרוג אותי עכשיו, אשיטאקה 419 00:40:44,390 --> 00:40:47,471 ,אם זה מה שהיה מתיר את הקללה .הייתי מרשה לה לשסע אותך 420 00:40:47,600 --> 00:40:50,271 אך גם זה לא היה ?מפסיק את ההרג, הלא כן 421 00:40:50,391 --> 00:40:52,941 לא, זה לא. יהיה עליך .להרוג את כולנו כדי שישכון שלום 422 00:40:53,060 --> 00:40:56,941 גבירתי, לאוסה יש .משהו לומר 423 00:40:58,481 --> 00:41:00,861 ...סלחי לי, גבירתי 424 00:41:00,991 --> 00:41:04,781 אך אינך יכולה לזלזל .בכוחו של הילד 425 00:41:04,912 --> 00:41:08,741 עלם צעיר, כמוך אני יודע ,מהו רגש הזעם 426 00:41:08,871 --> 00:41:11,622 ,יגון וחוסר-אונים 427 00:41:11,711 --> 00:41:15,922 אך אין עליך להפנות את .זעמך על הגברת איבושי 428 00:41:16,002 --> 00:41:18,052 היא היחידה 429 00:41:18,172 --> 00:41:21,172 שראתה בנו .יצורים אנושיים 430 00:41:21,262 --> 00:41:24,682 .אנחנו מצורעים .העולם שונא ופוחד מפנינו 431 00:41:24,801 --> 00:41:27,472 ...אך היא ,היא זו שלקחה אותנו 432 00:41:27,603 --> 00:41:30,522 שרחצה את עורנו הרקוב .וחבשה אותו 433 00:41:32,942 --> 00:41:34,653 ?אוסה 434 00:41:34,772 --> 00:41:36,733 .החיים אינם אלא סבל 435 00:41:36,813 --> 00:41:39,072 .זה קשה .העולם כולו מקולל 436 00:41:39,192 --> 00:41:43,153 אך עדין הינך מוצא .סיבות לחיות 437 00:41:43,283 --> 00:41:46,122 .אני מצטער .איני משמיע כל הגיון 438 00:42:05,224 --> 00:42:07,434 .הם תמיד חוזרים הנה 439 00:42:07,555 --> 00:42:10,314 כל לילה הם .מגיעים לנטוע שתילים 440 00:42:10,394 --> 00:42:12,774 מנסים להחזיר את ההר .ליער, שוב 441 00:42:12,894 --> 00:42:16,314 .הישאר כאן .עזור לי להרוג את רוח היער 442 00:42:16,403 --> 00:42:19,654 ,אכן תעשי זאת ?תהרגי את לב ליבו של היער 443 00:42:19,774 --> 00:42:24,074 ,ללא האלים הקדמונים .שוב יחזרו החיות להיות רפי שכל 444 00:42:24,154 --> 00:42:26,535 כאשר היער ינוקה, והזאבים ,יושמדו 445 00:42:26,664 --> 00:42:29,915 המקום הנטוש הזה יהפך .לארץ העשירה בעולם 446 00:42:30,035 --> 00:42:32,795 והנסיכה מונונוקה .תהפך לאנושית 447 00:42:32,914 --> 00:42:35,215 ?הנסיכה מונונוקה ,נסיכת הרוח 448 00:42:35,335 --> 00:42:37,585 של השדים, בהמות .והאלים הקדמונים 449 00:42:37,715 --> 00:42:40,295 ,הזאבים גנבו את נשמתה .ועכשיו היא חיה במטרה להרוג אותי 450 00:42:45,305 --> 00:42:49,435 האגדה מספרת, שדמו של רוח היער .הגדולה, יכולה לרפא כל דבר 451 00:42:49,516 --> 00:42:52,066 אולי זה יוכל לרפא .את המצורעים 452 00:42:52,185 --> 00:42:55,106 ואף אולי להתיר .את קללתך, אשיטאקה 453 00:42:55,185 --> 00:42:57,066 ?גבירתי 454 00:42:57,196 --> 00:42:59,066 ?איך פעולתו נראית לך ?טובה יותר 455 00:42:59,196 --> 00:43:02,616 .חלק כמשי .הכלי המושלם בשביל לשלוט על העולם 456 00:43:02,696 --> 00:43:04,866 אך עדיין הוא .כבד מידי לבנות 457 00:43:04,996 --> 00:43:06,456 .בסדר 458 00:43:28,887 --> 00:43:33,357 אנחנו, הנשים ,שבמצודה 459 00:43:34,817 --> 00:43:38,488 .נו, ראו מי פה! ערב טוב ?זה בסדר אם אעזור במפוח 460 00:43:38,608 --> 00:43:40,867 .אני משערת שכן 461 00:43:42,448 --> 00:43:45,038 .סלחי לי ?אני יכול לנסות 462 00:43:45,158 --> 00:43:47,457 .זה בסדר .שווה לתת לו לנסות 463 00:43:47,577 --> 00:43:49,208 ...אבל ...אבל 464 00:43:59,629 --> 00:44:02,299 .כשתתעייף, אחליף אותך 465 00:44:02,390 --> 00:44:04,509 .זה לא יקח הרבה זמן 466 00:44:04,598 --> 00:44:08,019 עדיף שתשאירי את הקימונו (חלוק יפני), צמוד .אליך, ילדה 467 00:44:08,139 --> 00:44:11,308 אני מורשמת, אך לעולם .לא תצליח לעמוד בקצב 468 00:44:11,439 --> 00:44:13,149 ?זוהי עבודה קשה, הלא כן 469 00:44:13,269 --> 00:44:16,439 היה בטוח, והמשמרות .הן לארבעה ימים 470 00:44:16,570 --> 00:44:20,319 ?חייכן ודאי קשים פה, נכון .כן. אני מניחה 471 00:44:20,449 --> 00:44:23,370 אך זה עדיף מאשר לעבוד ?בבית בושת, נכון 472 00:44:23,450 --> 00:44:27,039 נכון. פה אנחנו אוכלות כפי רצוננו .והגברים אינם מפריעים לנו 473 00:44:27,119 --> 00:44:29,000 .אלא אם כן אנחנו חושקות בזה 474 00:45:13,421 --> 00:45:15,541 !לא .אך אינך יכול לעזוב מחר 475 00:45:15,672 --> 00:45:17,962 ?אינך יכול להישאר עוד קצת .אתה יכול לחיות ולעבוד פה 476 00:45:18,093 --> 00:45:21,801 תודה לכולכם, אך יש מישהי .שעלי למצוא ביער 477 00:45:28,102 --> 00:45:29,972 .היא כאן 478 00:45:34,561 --> 00:45:38,153 .הזאבים מגיעים !זוהי נסיכת הזאבים 479 00:46:11,435 --> 00:46:13,984 !מהר 480 00:46:16,854 --> 00:46:18,904 !עצרי !חכי 481 00:46:19,025 --> 00:46:22,114 !אני לא רוצה להילחם בך .אני חבר 482 00:46:22,234 --> 00:46:25,074 !כאן! היא נמצאת פה !כאן על הגג 483 00:46:25,155 --> 00:46:27,745 !מהר !היא נעה לעבר הגברת איבושי 484 00:46:38,175 --> 00:46:40,845 !המשיכו לכבות את האש !צלפים לעבר עמדת התצפית 485 00:46:40,925 --> 00:46:42,366 .היא בדיוק היכן שרצינו שתיהיה 486 00:46:42,467 --> 00:46:43,365 !רובה לכול אדם 487 00:46:44,345 --> 00:46:46,305 !כולם להגן על עיר הברזל 488 00:46:46,435 --> 00:46:49,436 .טוקי, היא על הגג .אל תתרגשו 489 00:46:49,555 --> 00:46:53,456 .המשיכו להפעיל את המפוחים .יקרה מה שיקרה, אסור לתת לאש להכבות 490 00:46:53,585 --> 00:46:55,796 ?האם היא לבד .כן. היא לא יכולה להימלט 491 00:46:56,126 --> 00:46:59,916 .תפסנו אותה דחוקה אל הקיר .את יודעת שכוונת להרוג אותך 492 00:46:59,936 --> 00:47:02,696 .אנחנו נראה כבר בקשר לזה .קדימה, בוא נזוז 493 00:47:06,365 --> 00:47:08,326 פנו דרך !לגברת 494 00:47:11,536 --> 00:47:13,627 האין את יכולה לשמוע ?אותי, נסיכת החיות 495 00:47:13,747 --> 00:47:16,167 ,אם בי את חפצה .אז הרי אני 496 00:47:16,296 --> 00:47:18,967 אם את מחפשת אחר נקמה ,בעבור כל הבהמות שהרגנו 497 00:47:19,047 --> 00:47:22,136 אז, ישנן פה שתי בנות שהייתי .רוצה שתפגשי 498 00:47:22,257 --> 00:47:25,727 הן רוצות לנקום על הריגת .בעליהם בידי זאבייך 499 00:47:25,847 --> 00:47:29,806 !צאי החוצה, מכשפה קטנה !בעלי מת בגללך 500 00:47:41,447 --> 00:47:43,778 !כולם, לזוז מהדרך 501 00:47:43,908 --> 00:47:46,078 !יורים, היכונו לירי 502 00:47:53,418 --> 00:47:56,258 .זוהי מלכודת !לא! חכי 503 00:47:56,339 --> 00:48:00,638 נסיכת זאבי הלילה! אל תרדי .למטה, חזרי אל היער 504 00:48:03,719 --> 00:48:06,970 !הקשיבי לי, בבקשה .אל תאבדי את חייך לריק 505 00:48:07,059 --> 00:48:09,598 ?לעצור אותו .עזוב אותו ככה 506 00:48:09,729 --> 00:48:11,899 .תן לו לעשות כאוות נפשו ...אבל 507 00:48:31,790 --> 00:48:34,040 !היא למטה !עכשיו היא שלנו 508 00:48:34,129 --> 00:48:39,310 היזהרו. תערפו את ראש הזאב .ועדין יהיה בכוחו לנשוך 509 00:48:39,629 --> 00:48:42,390 ?מה .ירו לכול מקום שהיא נופלת 510 00:49:01,491 --> 00:49:03,281 .לירות 511 00:49:09,541 --> 00:49:13,922 !מותי !לא! זוזו הצידה 512 00:49:17,251 --> 00:49:20,262 מה לכול הרוחות ?היה זה 513 00:49:22,432 --> 00:49:24,392 .התעוררי 514 00:49:29,062 --> 00:49:31,023 !לא 515 00:49:48,993 --> 00:49:51,373 !קרקפי אותה !הרגי אותה, גבירתי 516 00:49:57,173 --> 00:50:00,344 ?אתה בסדר אדוני .אני יכול לעזור לך? אני בסדר 517 00:50:08,974 --> 00:50:11,143 !עוף ממני! לך !כן אדוני 518 00:50:16,855 --> 00:50:20,445 בוגד! הינך אלא ?מרגל למען הזאבים, נכון 519 00:50:22,945 --> 00:50:24,904 !זוז אחורה 520 00:50:27,114 --> 00:50:29,955 !עצור !זוז הצידה 521 00:50:46,845 --> 00:50:49,185 ?מה אתה חושב שאתה עושה, ילד .הזיזי את ידך 522 00:50:49,305 --> 00:50:52,395 .חיי הילדה הם שלי עכשיו 523 00:50:52,526 --> 00:50:54,686 אני בטוחה שהיא .תשמש כלה נהדרת עבורך 524 00:50:54,816 --> 00:50:58,275 .שד מצוי בך .שד מצוי בשנינו 525 00:51:03,405 --> 00:51:06,246 !ראו, כולם .זה מה ששנאה יכולה לגרום 526 00:51:06,326 --> 00:51:08,707 זה מה שהיא גורמת .כאשר היא נאחזת בך 527 00:51:08,826 --> 00:51:11,836 ,היא אוכלת אותי בעודי בחיים .ובקרוב מאוד היא תהרגני 528 00:51:11,916 --> 00:51:14,837 פחד וכעס רק .מזרזים את גודלה 529 00:51:14,917 --> 00:51:17,837 אני מתחילה להשתעמם מעט .מהקללה שבך, אשיטאקה 530 00:51:17,967 --> 00:51:20,467 תן לי רק לחתוך !את הדבר הארור הזה 531 00:51:24,767 --> 00:51:27,436 !גבירתי !הגברת איבושי 532 00:51:28,807 --> 00:51:30,857 שמישהו יבוא ויקח .אותה מעלי 533 00:51:32,858 --> 00:51:34,857 !גבירתי 534 00:51:36,647 --> 00:51:39,338 .אל דאגה. היא רק המומה במקצת .היא תיהיה בסדר 535 00:51:41,658 --> 00:51:44,158 ?גברת איבושי 536 00:51:44,287 --> 00:51:46,828 ,והרי לי, אני עוזב .ולוקח עימי את נערת הזאבים 537 00:51:46,948 --> 00:51:50,828 !הא, אתה לא !אף אחד לא מתייחס לגברת איבושי בצורה כזו 538 00:51:53,838 --> 00:51:56,209 !אם תזוז אני יורה 539 00:52:06,968 --> 00:52:09,979 ?קיו, מה את עושה 540 00:52:13,859 --> 00:52:16,780 ?איך הוא עדין מסוגל ללכת 541 00:52:22,240 --> 00:52:24,529 ?האם היא בסדר .כן אדוני, היא בסדר 542 00:52:24,660 --> 00:52:29,120 !שמישהו יביא את הרובה שלי !רובאים אל החומה, בשמירה כפולה 543 00:52:29,210 --> 00:52:32,120 הם לא יצאו מכאן !בחיים 544 00:52:32,210 --> 00:52:34,170 .טוקי, בואי הנה 545 00:52:38,590 --> 00:52:40,551 ?מה... מה קרה 546 00:52:55,361 --> 00:52:57,481 .אדוני, איני יכול להתיר לך לעבור 547 00:52:57,611 --> 00:53:00,531 .פקודה ניתנה לסגור את השערים .אי אפשר לפתוח אותם 548 00:53:03,952 --> 00:53:07,491 .חזור בבקשה .אנו מודים לך על החזרת הגברים הנה 549 00:53:07,621 --> 00:53:09,792 .איננו רוצים לפגוע בך .בבקשה 550 00:53:09,911 --> 00:53:12,122 נכנסתי הנה, דרך .השער הזה 551 00:53:12,252 --> 00:53:15,501 ואני מתכוון לצאת .באותה הדרך 552 00:53:15,632 --> 00:53:18,802 .אל תשתטה .כוחם של 10 גברים דרוש כדי לפתוח את השער 553 00:53:27,012 --> 00:53:29,932 !עצור !אתה תהרוג את עצמך 554 00:53:38,653 --> 00:53:41,573 .זה נפתח 555 00:53:46,373 --> 00:53:48,333 !פנו את הדרך 556 00:53:51,663 --> 00:53:54,673 !הזאבים תוקפים !מהצד 557 00:53:54,794 --> 00:53:57,714 !היא בסדר !נסיכתכם בטוחה עימי 558 00:54:00,303 --> 00:54:05,724 !עמדו במקומכם, והביאו אותה .קדימה, יאקול 559 00:54:08,143 --> 00:54:10,104 .מסור את תודתי 560 00:54:16,484 --> 00:54:19,235 .בהצלחה, זר 561 00:54:41,216 --> 00:54:43,766 !עצרו 562 00:54:43,885 --> 00:54:45,845 !עזבו אותו !הוא שלי 563 00:54:57,196 --> 00:55:00,986 .אנשיו ירו בו .הוא גוסס 564 00:55:04,617 --> 00:55:09,576 ?מדוע עצרת ממני להרוג אותה .ספרי לי מדוע זה אתה עדין בין החיים 565 00:55:09,706 --> 00:55:12,547 .לא רציתי שהם יהרגו אותך .זו הסיבה 566 00:55:12,667 --> 00:55:16,796 אינני מפחדת למות. אעשה הכול .כדי להוציא את בני האנוש מהיער שלי 567 00:55:16,876 --> 00:55:20,257 ידעתי זאת, מהרגע .הראשון שראיתי אותך 568 00:55:20,386 --> 00:55:25,017 !ואינני מפחדת ממך .הייתי צריכה להרוג אותך על שהצלת אותה 569 00:55:27,387 --> 00:55:31,056 האישה הזאת מרשעת, ואין מישהו .שימנע ממני להרוג אותה 570 00:55:31,187 --> 00:55:33,567 .לא .חיים 571 00:55:33,687 --> 00:55:36,147 !זה מספיק !אני לא מקשיבה לדבריך עוד 572 00:55:38,198 --> 00:55:40,697 .הינך יפיפייה 573 00:55:43,908 --> 00:55:47,708 ?מה קרה, סאן ?רוצה שאלעס לו את הפנים 574 00:55:56,168 --> 00:55:58,838 .שבט הקופים 575 00:55:58,918 --> 00:56:01,838 !בסדר ?מה רצונכם פה 576 00:56:01,928 --> 00:56:07,429 איך אתם מעיזים לבזות ?כך את שבט הזאבים 577 00:56:07,559 --> 00:56:09,938 .זה היער שלנו 578 00:56:10,059 --> 00:56:12,559 בני-האדם .נתנו לנו אותו 579 00:56:12,688 --> 00:56:15,069 .תנו לנו את בן האדם ולכו 580 00:56:15,190 --> 00:56:18,109 לך אתה מפה .לפני שניביי ימצאו אותך 581 00:56:18,188 --> 00:56:22,569 .אנחנו לא נלך .אנו נאכל את בן האנוש 582 00:56:22,659 --> 00:56:26,119 כן, תנו לנו .לאכול את בן האנוש 583 00:56:26,239 --> 00:56:30,460 ?השתגעת ?מה גרם לשבט הקופים לנהוג כך 584 00:56:30,540 --> 00:56:33,130 ממתי הקופים אוכלים ?את בשר האדם 585 00:56:33,249 --> 00:56:36,920 ,אם נאכל את בשרו ,נקבל את כוחותיו 586 00:56:37,050 --> 00:56:39,880 וכך נסלק את .שאר בני-האדם מכאן 587 00:56:39,970 --> 00:56:42,641 .תנו לנו את בן האנוש .הפסיקו 588 00:56:42,760 --> 00:56:46,101 הינכם יודעים שלא .תקבלו את כוח האדם ע''י אכילתו 589 00:56:46,181 --> 00:56:50,390 ,זה רק הופך אותך למשהו אחר .משהו שגרוע אפילו מבני-האדם 590 00:56:50,480 --> 00:56:54,021 אנו שותלים עצים. בני-האדם .עוקרים אותם 591 00:56:54,022 --> 00:56:55,722 .היער אינו שב לאמתנו 592 00:56:55,900 --> 00:56:59,861 ,אם נהרוג את בני-האדם .נציל את היער 593 00:56:59,991 --> 00:57:04,201 .אסור לך להרים ידיים, אנחנו נמצא דרך .רוח היער עימנו 594 00:57:04,280 --> 00:57:07,541 ,המשיכו לשתול עצים .ויום אחד נביס אותם 595 00:57:07,661 --> 00:57:12,041 .רוח היער לא תילחם .כולנו נמות 596 00:57:12,161 --> 00:57:16,212 .לילדת הזאבים לא אכפת .הרי היא בת אנוש 597 00:57:16,292 --> 00:57:20,051 מספיק! אני אכרות את .ראשך, קוף קשקשן 598 00:57:20,172 --> 00:57:22,682 !עצור !חזור חזרה 599 00:57:22,802 --> 00:57:24,762 !עזבו אותם לנפשם 600 00:57:32,733 --> 00:57:34,692 .אל תדאגי להם .זה בסדר 601 00:57:34,812 --> 00:57:38,573 .אתם שניכם התקדמו .אני אשאר עם בן האדם 602 00:57:38,692 --> 00:57:42,493 ?מה בדבר הדישון 603 00:57:42,613 --> 00:57:44,953 ?הרשאים אנו לאכול אותו 604 00:57:45,073 --> 00:57:48,333 .לא, אתם לא רשאים .חיזרו הביתה 605 00:57:54,924 --> 00:57:57,843 .התקרב לפה .אל חשש, אני חברה 606 00:57:57,923 --> 00:58:01,554 .אל תתבייש, לא אפגע בך .אני צריכה את עזרתך לסחוב אותו 607 00:58:02,804 --> 00:58:04,763 ?בבקשה 608 00:59:56,628 --> 01:00:02,219 .אתה פיקח ?הינך יודע שאסור לך לדרוך על זה, נכון 609 01:00:02,348 --> 01:00:04,509 .אני מסריחה כמו בני-אדם 610 01:00:13,980 --> 01:00:17,149 .אתה רשאי ללכת לאן שתחפוץ .הינך חופשי עכשיו 611 01:01:50,413 --> 01:01:54,713 .סוף סוף. הנה הוא .בוא ותראה 612 01:01:54,793 --> 01:01:57,713 .מהר, אידיוט. זה מהלך הלילית הוא הסיבה 613 01:01:57,844 --> 01:02:00,674 שאנחנו לבושים בתחפושות .המסריחות הללו 614 01:02:00,803 --> 01:02:03,344 .אך אדוני, אל לנו .זהו חטא להתבונן בו 615 01:02:03,473 --> 01:02:06,394 ואתה קורא לעצמך הצייד .הטוב ביותר במערב 616 01:02:06,474 --> 01:02:09,564 ראה. יש לנו אישור ,מהקיסר 617 01:02:09,683 --> 01:02:12,604 שימחול לנו, אם נכרות .את ראשו של רוח היער 618 01:02:18,194 --> 01:02:21,114 האגדות מספרות, שכאשר ,יום נהפך ללילה 619 01:02:21,195 --> 01:02:24,114 אז רוח היער נהפכת .למהלך לילית 620 01:02:24,203 --> 01:02:26,204 ובזריחת החמה .הוא שב לקדמותו 621 01:02:26,325 --> 01:02:28,575 !ראה .אתה שם לב? זה קורה 622 01:03:51,378 --> 01:03:54,998 .התבונן בזה, אדון ג'גו ?מה יש 623 01:03:55,129 --> 01:03:57,508 .לשם 624 01:04:09,349 --> 01:04:11,848 ראה. יש לפחות .מאה כאלו 625 01:04:11,979 --> 01:04:14,269 חזירי-הבר האלה .אינם מהאזור 626 01:04:14,399 --> 01:04:17,569 הם כנראה עשו את כול .הדרך, מההרים ועד לכאן 627 01:04:24,870 --> 01:04:27,449 !זהו אוקוטו .לא יכול להיות 628 01:04:27,579 --> 01:04:29,540 אומרים שהוא מת .לפני מאה שנים 629 01:04:29,659 --> 01:04:32,330 .זהו, בסדר .אני מזהה את הניבים הישנים הללו 630 01:04:32,460 --> 01:04:35,710 וזה נראה שהוא הביא הנה .את כל שבטו 631 01:04:38,630 --> 01:04:40,591 !הוא ראה אותנו !בוא נעוף מכאן 632 01:04:53,150 --> 01:04:56,151 !קדימה חתיכת פחדנים !זוזו 633 01:05:48,913 --> 01:05:51,373 .הפצע נעלם 634 01:06:01,133 --> 01:06:03,094 .יאקול 635 01:06:25,745 --> 01:06:28,205 ,סוף סוף התעוררת. אתה .צריך להודות ליאקול 636 01:06:28,325 --> 01:06:31,705 הוא לא עזב אותך .לאורך כל הזמן 637 01:06:31,834 --> 01:06:33,955 ?מנין לך ששמו יאקול 638 01:06:34,085 --> 01:06:36,835 ,הוא סיפר לי ,וכן סיפר לי על כפרך 639 01:06:36,924 --> 01:06:40,255 .ועל אנשיך ויערותיך 640 01:06:40,345 --> 01:06:44,025 ,רוח היער החזירה אותך לחיים .אז אעזור לך 641 01:06:45,122 --> 01:06:48,853 .חלמתי חלום מוזר .היה בו צבי זהוב 642 01:06:48,993 --> 01:06:49,925 .אכול את זה 643 01:06:55,966 --> 01:06:56,660 .לעס 644 01:08:26,457 --> 01:08:29,949 אנחנו כאן כדי להרוג .את בני-האדם, ולהציל את היער 645 01:08:30,227 --> 01:08:32,161 ?מה בני-האדם עושים כאן 646 01:08:32,496 --> 01:08:34,464 ,הילדה היא סאן .בתי 647 01:08:34,732 --> 01:08:40,432 .בני-האדם מצויים בכל מקום .חזרו אל ההרים שלכם והרגו אותם שם 648 01:08:41,105 --> 01:08:44,268 .אנו הורגים למען רוח היער 649 01:08:44,775 --> 01:08:47,005 ומה בן האנוש הזה ?עושה כאן 650 01:08:47,878 --> 01:08:51,837 .רוח היער ריפאה את פצעיו .עלינו להחזיר אותו 651 01:08:52,216 --> 01:08:54,699 ?רוח היער הצילה אותו 652 01:08:54,700 --> 01:08:57,347 !?רוח היער ריפאה את פצעיו 653 01:08:58,355 --> 01:09:00,789 מדוע הוא לא ?הציל את נאגו 654 01:09:01,725 --> 01:09:04,853 ?האין הוא שומר היער 655 01:09:05,195 --> 01:09:09,063 רוח היער נותנת .ולוקחת חיים 656 01:09:09,166 --> 01:09:12,966 ?או שמא אתם חזירי-הבר שכחתם זאת 657 01:09:13,437 --> 01:09:17,703 !שקרנית .ודאי התחננת לרוח היער שתציל את חייו 658 01:09:17,808 --> 01:09:19,708 ?אך לא התחננת למען נאגו, נכון 659 01:09:20,311 --> 01:09:24,338 .נאגו פחד מהמוות ...ואתה כמוהו 660 01:09:25,049 --> 01:09:28,883 גם אני נושאת .בתוכי כדור אנושי מורעל 661 01:09:28,986 --> 01:09:31,500 ,נאגו ברח .והחשכה לקחה אותו 662 01:09:31,501 --> 01:09:33,499 .אני נשארת ומהרהרת על מותי 663 01:09:33,500 --> 01:09:35,499 אמא, בקשי .מרוח היער להושיעך 664 01:09:35,500 --> 01:09:38,776 ,חייתי מספיק זמן .סאן 665 01:09:38,777 --> 01:09:42,062 בקרוב, רוח היער .תעניק לי מנוחה ניצחית 666 01:09:42,566 --> 01:09:45,736 .במשך כל השנים הגנת על רוח היער !היא חייבת להציל אותך 667 01:09:45,816 --> 01:09:50,195 .אינך יכולה להתל בנו .נאגו היה בריא וחזק 668 01:09:50,275 --> 01:09:54,574 .הוא לא היה בורח משום דבר .אתם הזאבים, ודאי אכלתם אותו 669 01:09:54,654 --> 01:09:57,744 !שתוק .שקול את דבריך, חזיר מטונף 670 01:09:57,824 --> 01:10:00,994 ,אלי ההרים .אנא שמעו לי 671 01:10:01,123 --> 01:10:04,743 ,נאגו מת רחוק מכאן .ואני זה שהרגתיו 672 01:10:04,873 --> 01:10:07,082 .הוא נהפך למעין שד 673 01:10:07,212 --> 01:10:09,712 .יום אחד, הוא תקף את כפרי 674 01:10:09,832 --> 01:10:13,551 ,וכהוכחה לכך .התבונן בידי, היכן שנגע בי 675 01:10:19,380 --> 01:10:24,010 הגעתי הנה, להתחנן .לרוח היער, שתתיר ממני את הקללה 676 01:10:24,140 --> 01:10:28,060 ,היא ריפאה את פצעי הירייה .אך הקללה עדין נותרה בעינה 677 01:10:29,520 --> 01:10:34,069 ,תחילה היא תקרע את נשמתי .ואח''כ היא תהרוג אותי 678 01:10:38,528 --> 01:10:42,407 אוקוטו, סוף סוף .חזיר שיקשיב להגיון 679 01:10:47,247 --> 01:10:50,996 !לא, אדון אוקוטו, אל תאכל אותו 680 01:10:51,116 --> 01:10:56,246 ,את הינך בת האנוש של מורוס ?נכון 681 01:10:56,376 --> 01:10:59,875 .שמעתי אודותייך .אתה עיוור 682 01:11:00,005 --> 01:11:03,545 .התרחקי .אני לא אוכל אותו 683 01:11:03,675 --> 01:11:06,844 .זה בסדר, סאן ,אדון אוקוטו 684 01:11:06,924 --> 01:11:09,514 הדברים שאמרתי על נאגו .הם נכונים 685 01:11:21,942 --> 01:11:25,731 ,אני מאמין לך .ומודה לך על כך, בחור צעיר 686 01:11:25,861 --> 01:11:31,610 אני רק עצוב ומתבייש .ששד כזה, יצא משבטנו 687 01:11:33,871 --> 01:11:38,240 הו אל אדיר, היש ?דרך להתיר את הקללה ממני 688 01:11:39,540 --> 01:11:44,959 ,צא מהיער הזה .או שבפעם הבאה שניפגש אאלץ להורגך 689 01:11:45,088 --> 01:11:49,958 .אינך יכול לנצח במלחמה כנגד בני-האדם .רוביהם יהרסו הכול 690 01:11:50,088 --> 01:11:52,258 ,ראי את שבטי .מורו 691 01:11:52,378 --> 01:11:55,927 אנחנו נעשים יותר ויותר .קטנים וטיפשים 692 01:11:56,047 --> 01:11:59,387 בקרוב נהפוך ,לצייד צווחן 693 01:11:59,467 --> 01:12:01,686 שבני-האדם צדים .אותו, למען הבשר 694 01:12:01,806 --> 01:12:06,646 ?התקריב הכול, במערכה אחת .הרי זהו רצון בני-האדם 695 01:12:06,766 --> 01:12:10,645 איני ביקשתי .את עזרת שבט הזאבים 696 01:12:10,775 --> 01:12:13,605 ,גם אם כל אחד מאיתנו ימות 697 01:12:13,695 --> 01:12:17,274 יהיה זה קרב .שבני-האדם לעולם יזכרו 698 01:12:42,131 --> 01:12:44,511 .רוח היער 699 01:13:00,229 --> 01:13:03,149 !קימה !שימרו על השוורים בשורה ישרה 700 01:13:06,447 --> 01:13:09,907 .היו מוכנים !להתקרב קצת. אש 701 01:13:14,246 --> 01:13:16,366 !זרועי 702 01:13:16,497 --> 01:13:20,165 !לטעון! אש !לתקוף 703 01:13:25,045 --> 01:13:26,755 ...מוכנים 704 01:13:33,014 --> 01:13:36,683 אני רוצה שמישהו ילך .למשכין השלום 705 01:13:36,803 --> 01:13:39,224 ,קח את הרובאים איתך .והתחבאו מאחורי הסלעים 706 01:13:39,354 --> 01:13:41,603 .כן, המפקד 707 01:13:41,723 --> 01:13:46,192 .נזוז .והשארו שם עד שאקרא לכם 708 01:13:46,272 --> 01:13:49,652 !קדימה! המשיכו להזיז את השוורים !אנחנו חייבים להגיע לעיר הברזל 709 01:14:00,471 --> 01:14:03,290 !הנה הם .מגיעים דרך המעבר 710 01:14:08,419 --> 01:14:11,749 .הציידים מוכנים, אדוני .מצויין! עבודה טובה, בחור 711 01:14:11,879 --> 01:14:15,128 .לך והעבר את הפקודה .אנחנו מתכוונים לזוז בקרוב 712 01:14:15,218 --> 01:14:17,258 .כן, המפקד 713 01:14:20,178 --> 01:14:22,757 .בירכותיי, ג'יגו ,ובכן, מצוי עימי 714 01:14:22,887 --> 01:14:26,556 ,אישורו של הקיסר .ואת מתעסקת במשחקי מלחמה עם אוסאנו 715 01:14:26,686 --> 01:14:30,727 ולך אין כל עסק עם ?האדון אוסאנו בהיותך כאן, נכון 716 01:14:30,856 --> 01:14:33,316 .ברור שלא ?מה גרם לך לחשוב כך 717 01:14:33,436 --> 01:14:35,985 הוא יכריז על הפסקת-אש .אם אתן לו מחצית ממכרה הברזל שלי 718 01:14:36,105 --> 01:14:38,196 ?האין זה בסדר ?הוא חתיכת רודף בצע, אה 719 01:14:38,315 --> 01:14:41,404 אך אולי בכל זאת, עליך .לתת לו את מתכתך 720 01:14:41,484 --> 01:14:43,784 הקשיבי, איבושי, חזירי-הבר .מתכוננים למלחמה 721 01:14:43,905 --> 01:14:46,494 .ואת יודעת מה משמעות הדבר .נתת לי הבטחה 722 01:14:46,614 --> 01:14:48,664 ברגע שניקח את ,ראשה של רוח היער 723 01:14:48,784 --> 01:14:51,784 אז נוכל לחזור הנה ?ולמחוץ את האדון אוסאנו 724 01:14:51,913 --> 01:14:55,413 !היזהרי, גבירתי !פרשים מגיעים, הכנסי פנימה 725 01:15:00,212 --> 01:15:03,632 ,רק דיברנו על החמור .מסר מהאדון אוסאנו 726 01:15:03,752 --> 01:15:05,841 ,יש לנו אורחים .שפרו את התנהגותכם 727 01:15:05,961 --> 01:15:09,051 .כן, גבירתי 728 01:15:09,131 --> 01:15:11,091 !ברוכה השבה, גבירתי 729 01:15:12,601 --> 01:15:16,139 !אבל חכי ?אפילו לא תדברי עימם 730 01:15:19,049 --> 01:15:22,059 ,הגברת איבושי .שליטת מצודת הברזל 731 01:15:22,139 --> 01:15:24,519 אני מעביר לך .מסר מאדוני, האדון אוסאנו 732 01:15:24,839 --> 01:15:27,639 נלחמת בצורה נועזת .וראויה לשמה 733 01:15:27,729 --> 01:15:30,808 עכשיו, פיתחי את דלתותיך .על מנת שנוכל לשוחח עימך 734 01:15:30,938 --> 01:15:32,817 אנחנו יכולות לשמוע .אותך מצויין גם מלמטה 735 01:15:32,897 --> 01:15:36,147 גבירתי היא זו שלקחה את ההרים !מידי האלים, חזירי-הבר וחיות הטרף 736 01:15:36,277 --> 01:15:38,736 ,ועכשיו שזה שווה משהו !אתה רוצה את זה 737 01:15:38,656 --> 01:15:39,777 !ובכן, לא תקבל את זה 738 01:15:39,878 --> 01:15:42,677 !נשים חצופות וגסות רוח !מישהו צריך ללמד אתכן נימוסיים 739 01:15:43,456 --> 01:15:46,545 ?כבוד! מה זה ,אין לנו כבוד 740 01:15:46,666 --> 01:15:50,005 !מהיום שנולדנו 741 01:15:50,085 --> 01:15:52,545 ?רוצה מעט מתכת !הנה לך 742 01:16:01,263 --> 01:16:05,063 .הן באמת מיוחדות ,הם ילחמו בכול אל-יער או סמוראי 743 01:16:05,183 --> 01:16:08,433 .להן זה לא משנה .הן קומץ משגע, הבנות שלך 744 01:16:08,523 --> 01:16:12,192 .הן היו מבוזבזות בבתי הבושת 745 01:16:12,012 --> 01:16:14,851 .מרשים יחסית לפיסת נייר כן, את יודעת שהדבר 746 01:16:14,971 --> 01:16:17,432 מספק לי את שירותיהם של .טובי הציידים שבאזור 747 01:16:17,562 --> 01:16:20,401 ,וזיכרי, גבירתי היקרה .שאנו רודפים אחר אל ולא חיית-טרף 748 01:16:20,521 --> 01:16:23,691 .בנות, גשו הנה ?כן גבירתי, מהו רצונך 749 01:16:23,820 --> 01:16:28,650 ?הינכן יודעות מניין הגיעה פיסת נייר זו .מהקיסר בכבודו ובעצמו 750 01:16:28,780 --> 01:16:31,369 ?זה נחמד. אך מי זה ?הוא אמור להיות חשוב 751 01:16:31,489 --> 01:16:35,619 ?אני רצינית, מיהו? אנחנו צריכות לדעת .כן! הן באמת מיוחדות 752 01:16:37,878 --> 01:16:40,628 .תודה לך .כן גבירתי 753 01:16:40,718 --> 01:16:42,838 כל יום בו אנו כורתים ,עצים ומייצרים ברזל 754 01:16:42,968 --> 01:16:45,097 .היער ויצוריו נחלשים 755 01:16:45,217 --> 01:16:47,598 בדרך שלי, אין .אבדות של חיים, ג'יגו 756 01:16:47,718 --> 01:16:50,267 ,הקשיבי, את חייבת לי .ועכשיו באתי לגבות זאת 757 01:16:50,387 --> 01:16:54,766 כשהיית זקוקה לרובאים, שלחתי לך .אותם, ובלעדיהם היית מפסידה את מצודת הברזל 758 01:16:54,846 --> 01:16:57,766 .אוי, אני מצטער ?האם דברי נשמעו כאיום 759 01:16:57,856 --> 01:17:00,025 אל תספר לי שהקיסר ,באמת מאמין למעשיות 760 01:17:00,145 --> 01:17:03,145 שראשה של רוח היער .מעניק חיי אלמוות 761 01:17:03,235 --> 01:17:05,695 איני יודע במה .הקיסר מאמין 762 01:17:05,815 --> 01:17:08,905 ,אני רק נזיר צנוע .אני רק מנסה לעשות את המוטל עלי 763 01:17:10,245 --> 01:17:13,244 .אני אקיים את הבטחתי .בכל מקרה, נלחמנו כבר בעבר בחזירי-הבר 764 01:17:13,324 --> 01:17:16,743 הם קלים הרבה יותר להריגה .מאשר מורו וחבורת זאביה 765 01:17:16,873 --> 01:17:20,913 אז אתה יכול לחשוף את .הקבוצה שהסתרת מאחורי הסלעים 766 01:17:24,212 --> 01:17:27,712 .אז נחשפתי .אה, ורק עוד דבר אחד 767 01:17:27,842 --> 01:17:31,302 ,האם עבר פה, במקרה ?איזה זר 768 01:17:31,422 --> 01:17:34,181 הוא צעיר ורכב .על דישון גדול ואדום 769 01:17:34,301 --> 01:17:36,680 .בא והלך 770 01:17:55,108 --> 01:17:57,277 ,יש להם מבט עוין בעיניים .אם תשאלו אותי 771 01:17:57,407 --> 01:17:59,487 .הגברים הללו לא ציידים רגילים 772 01:17:59,617 --> 01:18:02,077 .הם רוצחים ?רוצחים 773 01:18:02,197 --> 01:18:05,036 .גבירתי, אולי תיקחי עימך חלק מאיתנו .אינך יכולה לסמוך על האנשים הללו 774 01:18:05,166 --> 01:18:08,076 .הן צודקות ?מה יקרה עם משהו ישתבש, ונתקע כאן 775 01:18:08,206 --> 01:18:11,876 .לא נוכל לעזור לך .אפילו את אמרת, שאנחנו יורות טוב מהגברים 776 01:18:12,006 --> 01:18:15,255 זו בדיוק הסיבה שבגללה .אני רוצה שתישארו במצודת הברזל 777 01:18:15,335 --> 01:18:19,545 .אני יכולה להתמודד עם אלי היער .מבני-האדם אני חוששת 778 01:18:19,635 --> 01:18:22,715 ,כאשר רוח היער תיהרג .אנחנו לא יודעים מה יקרה 779 01:18:22,804 --> 01:18:24,924 האם ג'יגו יהיה ,מסופק מראש היצור 780 01:18:25,054 --> 01:18:28,053 או יחמוד הוא ?גם במצודה 781 01:18:28,184 --> 01:18:30,264 רובאיו של ג'יגו עלולים ,להפנות לנו עורף 782 01:18:30,393 --> 01:18:33,853 ואם זה יקרה, אני זקוקה .לכל אחת מכן שתלחם 783 01:18:33,983 --> 01:18:36,482 ,זיכרו .אינכן יכולות לבטוח בגברים 784 01:18:36,602 --> 01:18:38,612 .אל תדאגו להוד מעלתה 785 01:18:38,732 --> 01:18:40,862 אהיה לצידה .ואשמור עליה 786 01:18:40,981 --> 01:18:43,231 .מזה אנו חוששות ?מה 787 01:18:43,362 --> 01:18:46,531 ,גם אם היית אישה !עדיין היית נותר אידיוט 788 01:19:56,211 --> 01:19:59,051 אתה יודע ,שתמיד תוכל לקפוץ 789 01:19:59,131 --> 01:20:01,511 .ולשים לזה סוף 790 01:20:01,641 --> 01:20:07,640 ,ברגע שכוחך יחזור .הסימנים יתפשטו וישמידו אותך 791 01:20:07,730 --> 01:20:10,399 אני מרגיש .כאילו ישנתי שבוע 792 01:20:10,519 --> 01:20:13,769 חלמתי שסאן היית .לצידי, וטיפלה בי 793 01:20:13,859 --> 01:20:17,109 קיוויתי שתבכה .בהיותך ישן 794 01:20:17,189 --> 01:20:20,358 אז הייתי אוכלת את .ראשך, כדי להשתיק אותך 795 01:20:20,448 --> 01:20:24,738 .זהו יער יפהפה ?האם אוקוטו וחזירי-הבר עודם בתנועה 796 01:20:24,867 --> 01:20:28,197 .כן, הם עדין נעים 797 01:20:28,327 --> 01:20:32,247 ,העצים בוכים בעת גסיסתם .אך אינך יכול לשמוע זאת 798 01:20:32,376 --> 01:20:36,496 .מאורתי כאן ,אני שומעת את כאב היער 799 01:20:36,586 --> 01:20:39,506 ומרגישה את הכאב ,מהקליע בחזה 800 01:20:39,626 --> 01:20:44,385 ואני חולמת על היום, בו .ראשה של אשת הרובה ילעס בפי 801 01:20:44,504 --> 01:20:50,434 ?מורו, מדוע לא יכולים בני-האדם והיער להתקיים יחד !?מדוע אי אפשר לעצור את הלחימה עכשיו 802 01:20:50,513 --> 01:20:53,434 בני-האדם מתכוננים .לקרב הסופי 803 01:20:53,553 --> 01:20:55,763 להבות רוביהם ישרפו .את כולנו 804 01:20:55,893 --> 01:20:59,273 ?ומה יעלה בגורלה של סאן ?מה תעשי, תתני לה להיהרג יחד עימך 805 01:20:59,393 --> 01:21:04,062 .טיפוסי, אנוכיות .הינך חושב כמו בני-האדם 806 01:21:04,192 --> 01:21:07,191 .סאן היא בתי .היא שייכת לשבט הזאבים 807 01:21:07,281 --> 01:21:09,782 ,כשהיער ימות .כך גם היא 808 01:21:09,902 --> 01:21:12,491 !את חייבת לשחרר אותה לחופשי !היא לו זאבה! היא בת-אדם 809 01:21:12,611 --> 01:21:14,780 !הס, ילד 810 01:21:14,910 --> 01:21:17,910 איך הנך מעז לדבר ?כך לאלה 811 01:21:18,040 --> 01:21:21,290 תפסתי את הוריה .משחיתים את היער 812 01:21:21,410 --> 01:21:24,499 ,הם זרקו את בתם לרגלי .בעודם בורחים 813 01:21:24,629 --> 01:21:27,799 ,במקום לטרוף אותה .גידלתי אותה כבתי 814 01:21:27,919 --> 01:21:31,548 ,עכשיו, בתי המסכנה ,היפה והמכוערת 815 01:21:31,678 --> 01:21:34,177 אינה לא בת-אדם .או זאב 816 01:21:34,297 --> 01:21:36,968 ?איך יכולת לעזור לה .איני יודע 817 01:21:37,058 --> 01:21:39,887 אך לפחות מצאתי דרך .לחיים 818 01:21:42,187 --> 01:21:46,556 ?הכיצד ?האם תחבור ליער ותילחם בבני-האדם 819 01:21:46,646 --> 01:21:50,026 לא. זה רק יגרום .לעוד שנאה 820 01:21:50,146 --> 01:21:52,275 אין דבר שביכולתך .לעשות, ילד 821 01:21:52,395 --> 01:21:55,065 בקרוב, סימנו של השד .יתפשט בגופך ויהרגך 822 01:21:55,195 --> 01:22:00,284 .עכשיו עזוב את המקום עם הזריחה .חזור, ואהרוג אותך 823 01:22:14,463 --> 01:22:16,542 ?אתה מרגיש טוב 824 01:22:18,041 --> 01:22:21,051 אני בסדר, הודות לך .ולרוח היער 825 01:23:08,925 --> 01:23:10,634 ...בסדר 826 01:23:22,023 --> 01:23:24,773 ,יאקול .סלח לי אם הדאגתי אותך 827 01:23:29,362 --> 01:23:31,941 אני משער שרגליי עדין ?חלשות במעט, אה 828 01:24:02,928 --> 01:24:06,267 .כל כך שקט פה .אני תוהה לאן חברתנו הקטנה, קודמה, הלכה 829 01:24:12,856 --> 01:24:16,106 אני יכול להריח .את עבודת הברזל 830 01:24:22,405 --> 01:24:28,074 !תודה על שהראת לנו את הדרך !אני צריך עוד טובה לבקש 831 01:24:28,154 --> 01:24:31,163 התוכל לתת ?את זה בבקשה לסאן 832 01:24:38,923 --> 01:24:40,883 .נזוז 833 01:25:11,158 --> 01:25:14,078 .זה מסריח, ושורף את עיניי 834 01:25:14,197 --> 01:25:18,577 זו מטרתם. הם מנסים .לערפל את חוש הריח שנו 835 01:25:18,657 --> 01:25:21,037 .זו שוב האישה הארורה הזו 836 01:25:29,006 --> 01:25:31,085 .היא יודעת שאנו כאן 837 01:25:31,215 --> 01:25:34,675 .זוהי מלכודת, מלכודת טיפשית ?מה 838 01:25:34,795 --> 01:25:37,634 הם מנסים לפתות את .חזירי-הבר לצאת מהיער 839 01:25:37,715 --> 01:25:41,084 .לא .בני-האדם מתכננים משהו 840 01:25:41,104 --> 01:25:43,584 ,כל עוד נותר זמן ,אנו מוכרחים למצוא את אוקוטו 841 01:25:43,585 --> 01:25:44,584 .אחרת הם ימותו 842 01:25:45,314 --> 01:25:49,233 .אוקוטו עיקש מידי .הוא לא יקשיב. אף אחד מהם לא יקשיב 843 01:25:49,353 --> 01:25:53,273 .יכול להיות שהם אפילו יודעים שזוהי מלכודת .חזירי-הבר יצאו למלחמה על כבודם 844 01:25:53,402 --> 01:25:58,401 גם אחרון הנותרים .יסתער כעיוור לעברם 845 01:26:05,370 --> 01:26:11,290 ?מדוע הם כורתים את העצים .כדי להרגיזם, ולגרום להם לחשוב ללא הגיון 846 01:26:11,409 --> 01:26:14,669 .אמא, אני חייבת ללכת .הוא חושב בצורה עיוורת 847 01:26:14,789 --> 01:26:18,379 .אני מוכרחה להיות עיניו ?האם את מבינה 848 01:26:18,509 --> 01:26:21,258 .עשי מה שאת מוכרחה לעשות 849 01:26:21,378 --> 01:26:25,047 את יודעת, שהנער רוצה .לחלוק את ימיו עימך 850 01:26:25,177 --> 01:26:27,558 !אני שונאת אותו !אני שונאת את כל בני-האדם 851 01:26:39,316 --> 01:26:41,605 !?מאשיטאקה, בשבילי 852 01:26:45,865 --> 01:26:49,284 .יפה .אתם שניכם, הישארו עם סאן 853 01:26:49,404 --> 01:26:53,204 .אני מוכרחה ללכת לרוח היער .טוב. בואו נזוז 854 01:27:13,971 --> 01:27:16,340 שבטו של מורו .הגיע להילחם נגדך 855 01:27:16,470 --> 01:27:19,220 ?היכן אני יכול למצוא את אדון אוקוטו 856 01:27:20,930 --> 01:27:23,390 .בהצלחה, ידידי 857 01:28:48,009 --> 01:28:49,637 .זה הגיע ממצודת הברזל 858 01:28:54,887 --> 01:28:57,637 !קדימה 859 01:29:00,186 --> 01:29:02,766 ?עצור! מי זה שם הולך .שוב סמוראים 860 01:29:04,566 --> 01:29:07,486 !עצור, אמרתי .פנו את הדרך 861 01:29:24,663 --> 01:29:27,873 ?מה לעזעזל זה היה 862 01:29:30,502 --> 01:29:32,462 .אל תבזבזו את חציכם .הוא שובר אותם לרסיסים 863 01:29:32,592 --> 01:29:35,422 .הוא אדם מת בכול מקרה !חדל אש! חדל אש 864 01:29:58,819 --> 01:30:01,488 .טוקי, בואי לראות ...לא יכול להיות 865 01:30:01,618 --> 01:30:03,577 .זה אשיטאקה .אז זו לא רוח 866 01:30:03,697 --> 01:30:07,037 !אשיטאקה !טוקי 867 01:30:07,157 --> 01:30:10,247 ?הינכם בסדר .אנחנו בסדר 868 01:30:10,367 --> 01:30:14,586 סמוראיו של האדון אסאנו ניסו .לתקוף אותנו, בזמן שהגברים יצאו 869 01:30:14,666 --> 01:30:17,005 .הם חשבו שניכנע להם !אבל הראינו להם מה זה 870 01:30:17,126 --> 01:30:19,506 !בהחלט הראינו ?היכן הגברת איבושי 871 01:30:19,626 --> 01:30:22,966 ,היא לקחה עימה כל גבר שהוא .והלכה להרוג את רוח היער 872 01:30:23,085 --> 01:30:26,304 .אנחנו מנותקים פה .איננו יכולים אפילו לשלוח לה מסר 873 01:30:26,424 --> 01:30:29,764 .רוח היער .זה מסביר את הפיצוצים 874 01:30:29,884 --> 01:30:32,143 ,היי, אדוני !אני עדין מחזיק את קשתך וחציך 875 01:30:32,263 --> 01:30:34,764 ,אתה מתכוון גם לספר לו ?שיש לך את שעונו ואוכפו 876 01:30:34,894 --> 01:30:37,273 ?אה, באמת .חסר תועלת שכמוך 877 01:30:37,393 --> 01:30:40,353 .המון תודות, קורוקו .אני אנסה לספק לך עזרה 878 01:30:40,354 --> 01:30:41,753 ?האם תוכלי להחזיק מעמד 879 01:30:41,943 --> 01:30:45,112 !אל דאגה .נוכל תמיד לשפוך עליהם מתכת רותחת 880 01:30:45,232 --> 01:30:49,071 !קרא הנה לגברת איבושי !ואל תתמהמה יותר מדי 881 01:30:54,201 --> 01:30:57,371 .החטאתי .הם משייטים סירות מעבר לנהר 882 01:30:57,491 --> 01:31:02,579 .לך והבא את הגברת איבושי .אנחנו נעכב אותם ככל שנוכל 883 01:31:02,709 --> 01:31:05,170 !אני אחזור !אני מבטיח 884 01:31:07,959 --> 01:31:10,218 !אנחנו נהיה פה !היזהר 885 01:31:13,298 --> 01:31:15,847 !תפסו אותו !עצרו את האיש הזה 886 01:31:24,347 --> 01:31:26,726 נראה שהם הולכים להרוג !אותנו. רוץ יאקול 887 01:31:41,784 --> 01:31:44,164 !שניכם, לכו מדרך זו 888 01:32:10,100 --> 01:32:12,520 .בערת בשר בהמה 889 01:32:17,609 --> 01:32:20,109 !יאקול 890 01:32:57,514 --> 01:33:00,854 !התרחק 891 01:33:11,861 --> 01:33:15,321 .הראה לי את מקום פציעתך 892 01:33:15,451 --> 01:33:19,410 .אתה, השאר כאן. חכה לי .אני אחזור אליך 893 01:33:20,990 --> 01:33:23,250 !אמרתי, השאר 894 01:33:33,709 --> 01:33:35,339 .אנחנו כמעט שם, חברי 895 01:34:19,712 --> 01:34:22,882 ?מה זה שם 896 01:34:22,962 --> 01:34:25,132 הוראותיי הן לא לאפשר .לזרים לשהות כאן 897 01:34:25,262 --> 01:34:27,591 אין בעיה, אך הרגע .הגעתי ממצודת הברזל 898 01:34:27,721 --> 01:34:30,641 .אני נושא מסר לגברת איבושי .אמור לי היכן אוכל למצוא אותה 899 01:34:30,761 --> 01:34:34,890 .הגברת איבושי לא כאן. תן לי את המסר .אני כבר אוודא שהיא תקבל אותו 900 01:34:35,020 --> 01:34:37,770 .אני מוכרח לדבר עימה ?עכשיו, איפה היא 901 01:34:37,890 --> 01:34:41,610 ?זה... זה באמת אתה ?הינך עוד בין החיים, נער 902 01:34:41,730 --> 01:34:43,859 זה נראה שאנשיך .חוו מאורע קשה מזה שאני חוויתי 903 01:34:43,979 --> 01:34:47,239 .אנחנו קוברים את חברינו לאורך כל היום !זה היה נוראי, נוראי 904 01:34:47,359 --> 01:34:50,358 .מצודת הברזל מותקפת ?מה 905 01:34:50,488 --> 01:34:53,068 הנשים והמצורעים .נצורים במצודה 906 01:34:53,198 --> 01:34:56,117 .אין לנו זמן רב .ארורים הסמוראים הללו 907 01:34:56,197 --> 01:34:58,748 אסאנו בטח חיכה עד .שנעזוב את מצודת הברזל 908 01:34:58,867 --> 01:35:00,917 .עכשיו אני מוכרח למצוא את הגברת איבושי 909 01:35:01,037 --> 01:35:03,706 אה, היא בדרכה לצוד .את רוח היער 910 01:35:03,786 --> 01:35:05,746 אז מישהו מוכרח לעצור .בעדה, להחזירה 911 01:35:05,876 --> 01:35:08,126 ,אם סיימת את דבריך .ברצוני שתעזוב את המקום 912 01:35:08,127 --> 01:35:09,526 !כול השאר ממשיכים לחפור 913 01:35:10,006 --> 01:35:13,425 ?חכה! מה עם מצודת הברזל !נכון! זהו ביתנו 914 01:35:13,545 --> 01:35:15,995 ,מה אתה מצפה מאיתנו ?שננטוש את המצודה 915 01:35:16,015 --> 01:35:18,315 !שמעת את הנער .אין לנו פנאי להפסיד שניה 916 01:35:18,316 --> 01:35:19,616 !שלח מסר לגברת איבושי 917 01:35:20,134 --> 01:35:23,854 .היער גדול מידי !לאף שליח לא יהיה סיכוי למצוא אותה 918 01:35:23,974 --> 01:35:26,893 !אם כך שלח צייד ?הרי לשם מה הם עוד מועילים 919 01:35:26,974 --> 01:35:30,143 הגברת איבושי רק .מנוצלת בידי ג'יגו 920 01:35:30,233 --> 01:35:33,403 ,אמור לי משהו ?כאשר נלחמתם בחזיר-הבר, היו עימם זאבים 921 01:35:33,522 --> 01:35:36,022 ?ראית את סאן, ילדת הזאבים 922 01:35:36,152 --> 01:35:39,781 .אין לי מושג .זה היה כמו זרם שחור, כשהם נעו לעברנו 923 01:35:39,901 --> 01:35:42,741 .היא היתת שם, ראיתי אותה .הייתי בחזית הקרב 924 01:35:42,861 --> 01:35:45,281 .ראיתי הכול, הכול 925 01:35:45,411 --> 01:35:47,450 ?מה קרה .אני לא בטוח 926 01:35:47,580 --> 01:35:50,660 .הכל היה כל כך מהר .זה היה כמו חלום בלהות 927 01:35:50,790 --> 01:35:54,420 חייליו של ג'יגו הציבו .אותנו מקדימה, כדי שנשמש פיתיון לחזיר-הבר 928 01:35:54,539 --> 01:35:56,959 אך הם לא סיפרו לנו על ,המוקשים שהוטמנו במקום 929 01:35:57,089 --> 01:35:59,759 או הרימוניים .שנרקו מעלינו 930 01:36:51,762 --> 01:36:54,011 ?היכן היא נמצאת ?איפה סאן 931 01:36:57,391 --> 01:37:00,641 .הרגע .אני מנסה לחלץ אותך 932 01:37:04,140 --> 01:37:08,979 !יש פה זאב! מהר ?אדון צעיר, מה מעשיך 933 01:37:13,399 --> 01:37:14,938 ?מה קורה לך !זוז 934 01:37:14,939 --> 01:37:16,539 ?מה אתה חושב שאתה עושה 935 01:37:16,868 --> 01:37:21,498 .אני מוכרח למצוא את הגברת איבושי .הזאב הזה יעזור לי במשימה 936 01:37:21,578 --> 01:37:24,497 ,אתה לצידם ?נכון, ילד 937 01:37:24,617 --> 01:37:26,327 !זוזו הצידה 938 01:37:26,456 --> 01:37:30,747 ?מה חשוב לך יותר ?ראשו של רוח היער, או הצלת מצודת הברזל 939 01:37:30,837 --> 01:37:33,586 .החיצים הללו מורעלים 940 01:37:38,045 --> 01:37:41,514 !זה מספיק 941 01:37:41,634 --> 01:37:44,135 !איננו עבדים יותר 942 01:37:46,094 --> 01:37:48,644 קדימה! בואו נוריד את הדבר הזה .ממנו. כולם ביחד 943 01:37:48,764 --> 01:37:52,893 ?מוכנים !הרימו 944 01:37:58,902 --> 01:38:00,862 !זהירות 945 01:38:11,281 --> 01:38:14,451 ,כאשר תחצו את הביצה .תפסו מחסה באגם, עד שנגיע לשם 946 01:38:14,541 --> 01:38:18,170 !נכון .הרובאים עם הגברת איבושי, שייכים לג'יגו 947 01:38:18,290 --> 01:38:21,920 ,קח אותם. במקום בו אני הולך .אין בהם שימוש 948 01:38:23,708 --> 01:38:27,178 .אתה לך עימם, יאקול !שמרו עליו 949 01:38:30,468 --> 01:38:33,007 !למצוא את סאן !שם גם נמצא את הגברת איבושי 950 01:38:44,566 --> 01:38:48,355 .קדימה, המשיכו לזוז קדימה .היום נסיים עם זה 951 01:38:51,525 --> 01:38:54,445 ?אדוני ?כן? אה, הצלחת לעקוב אחריהם 952 01:38:54,535 --> 01:38:59,414 אוקוטו פצוע קשה, אך הוא וילדת .הזאבים בדכם למקום הימצאו של רוח היער 953 01:38:59,534 --> 01:39:03,413 אז הם הולכים להתחנן לעזרתה ,אה? המשך לעקוב אחריהם 954 01:39:03,543 --> 01:39:06,463 ,אך הזהר פן תתגלה .כי אחרת תבריח אותה 955 01:39:06,583 --> 01:39:09,583 .כן, המפקד .אני מבין 956 01:39:09,673 --> 01:39:12,002 דם חזירי-הבר צבוע על ?פניו, נכון 957 01:39:12,132 --> 01:39:15,882 .אהה, סוד מקצועי קטן .שלא יסריחו כבני-אדם 958 01:39:22,550 --> 01:39:25,890 .עוד מעט אנחנו במעיינה של רוח היער .עוד מרחק קצר 959 01:39:26,020 --> 01:39:28,230 .המשיכו לזוז 960 01:39:44,828 --> 01:39:46,787 ?מה זה היה 961 01:39:49,657 --> 01:39:52,916 .האדון אוקוטו, משהו לא כשורה .אנחנו חייבים להמשיך לזוז 962 01:39:52,996 --> 01:39:55,137 .יש שם משהו ?אבל מה 963 01:39:55,138 --> 01:39:56,137 עם כל כך הרבה דם .שמתנוסס באוויר, איני יכול להריח דבר 964 01:40:02,505 --> 01:40:05,675 !הייתי צריך לדעת שזה אתה .אתה עשית זאת 965 01:40:05,755 --> 01:40:08,174 !בגללך היער ימות 966 01:40:08,305 --> 01:40:12,684 אתה טועה! כולנו נלחמנו בניסיון ?להצילו! וכך אתה מודה לנו 967 01:40:12,804 --> 01:40:17,683 !אתה מביא דברים רעים .דברים רעים, בני-אדם או בעלי חיים 968 01:40:17,814 --> 01:40:21,272 ,למה כוונתך ?"בני-אדם או בעלי חיים" 969 01:40:26,902 --> 01:40:29,282 !הם באים !זהו סופנו 970 01:40:48,669 --> 01:40:50,839 .אלה הם לוחמים 971 01:40:53,138 --> 01:40:55,638 .הם חזרו 972 01:40:55,758 --> 01:40:57,718 !לוחמיי 973 01:40:59,097 --> 01:41:02,097 הם חזרו אלי .מארץ המתים 974 01:41:05,557 --> 01:41:07,857 !קדימה, לוחמיי !האדון אוקוטו, הקשב 975 01:41:07,976 --> 01:41:11,446 !קדימה, אל בריכת רוח היער !לא, חכה 976 01:41:17,075 --> 01:41:21,455 !לא, האדון אוקוטו .לוחמיך לא שבו אליך 977 01:41:25,994 --> 01:41:30,044 אלו הם בני-אדם בתחפושת .של עור לוחמך, וזאת כדי לערפל את ריחם 978 01:41:30,124 --> 01:41:32,623 !זו תחבולה 979 01:41:32,753 --> 01:41:37,673 ?אינך מבין !זוהי תחבולת אדם, כדי שתובילם לרוח היער 980 01:41:41,762 --> 01:41:45,641 !צאי החוצה, רוח היער ,אם הינך באמת השליטה ביער 981 01:41:45,761 --> 01:41:50,430 תני ללוחמיי את הכוח להחריב את .בני-האדם, ולנצח במלחמה 982 01:41:50,560 --> 01:41:53,640 !עצור, האדון אוקוטו, בבקשה !אתה חייב להקשיב 983 01:41:53,770 --> 01:41:57,230 .סאן, הם מקיפים אותנו .אוקוט מחוסל. עיזבי אותו 984 01:41:57,360 --> 01:42:00,689 לא! לא אתן לו להפוך .לשד כמו נאגו 985 01:42:00,779 --> 01:42:04,819 אמור לאמא, שבני-האדם .מכינים מלכודת לרוח היער 986 01:42:04,909 --> 01:42:08,159 .היא תדע מה לעשות 987 01:42:09,618 --> 01:42:13,457 ,עליך למהר !אחרת זה עלול להיות סופנו 988 01:42:13,577 --> 01:42:15,917 .לך עכשיו 989 01:42:33,765 --> 01:42:35,724 !זוזו או תמותו 990 01:42:35,844 --> 01:42:39,514 ואז כול היער יראה !מה שאתה 991 01:42:49,903 --> 01:42:51,863 ?אשיטאקה 992 01:42:58,031 --> 01:43:00,121 !זוזו הצידה 993 01:43:05,710 --> 01:43:08,040 !אני נשרף 994 01:43:08,170 --> 01:43:11,090 להבות מתפשטות !בתוכי 995 01:43:13,799 --> 01:43:16,799 !אתה חייב להילחם בזה !אל תיתן לעצמך להפוך לשד 996 01:43:18,719 --> 01:43:20,678 !האדון אוקוטו 997 01:43:23,268 --> 01:43:25,227 ?מה זה 998 01:43:27,637 --> 01:43:29,596 ?האין זו סאן !היא בסכנה 999 01:43:29,726 --> 01:43:31,687 .נזוז 1000 01:43:58,463 --> 01:44:00,423 .אני נשרף 1001 01:44:09,181 --> 01:44:13,851 !לא! אני לא רוצה להפוך לשד !בבקשה, הפסק אוקוטו 1002 01:44:24,980 --> 01:44:26,859 !אתה איטי מידי !מהר 1003 01:44:40,957 --> 01:44:42,827 !זאב 1004 01:44:45,546 --> 01:44:47,506 !איבושי 1005 01:44:53,676 --> 01:44:56,095 !אתה, המשך לנוע 1006 01:44:56,215 --> 01:44:58,554 !איבושי !ברצוני משהו לומר 1007 01:44:58,674 --> 01:45:01,095 !נצרו אש ?מה בפיך 1008 01:45:01,225 --> 01:45:03,894 סמוראי של האדון אוסאנו .תוקפים את מצודת הברזל 1009 01:45:04,014 --> 01:45:06,603 !הנשים שם במיעוט !הן אינן יכולות להחזיק עוד זמן רב 1010 01:45:06,724 --> 01:45:09,063 !שכחי מרוח היער 1011 01:45:09,183 --> 01:45:13,153 .אנשיך כבר בדרכם למצודת הברזל !אך הם צרכים אותך, שתובילי אותם 1012 01:45:13,273 --> 01:45:15,652 איזו הוכחה יש לך ?שדבריך הינם אלא שקר 1013 01:45:15,772 --> 01:45:19,651 !שקר? אל תיהי מגוכחת ?איזו סיבה יש לי לשקר 1014 01:45:19,781 --> 01:45:23,822 ,אולי, כדי שלא נהרוג את רוח היער .אלא נהרוג את סמוראיו של אוסאנו במקום 1015 01:45:23,912 --> 01:45:28,451 לא! כל רצוני הוא !שבני-האדם והיער יחיו בשלום 1016 01:45:30,540 --> 01:45:33,880 ?בעד איזה צד הוא בכלל ?האם אנחנו צריכים לחזור בנו 1017 01:45:34,000 --> 01:45:37,170 .הנשים ברשות עצמן .עשיתי כל שיכולתי למענן 1018 01:45:37,300 --> 01:45:40,129 הן יכולות לדאוג .לעצמן 1019 01:45:41,509 --> 01:45:45,548 .ישנה את הבריכה שקורוקו סיפר אודותיה .היצור מוכרח להיות בקרבתה 1020 01:45:45,678 --> 01:45:48,518 ,זה רגע האמת, חבר'ה .אז פיקחו עיינים 1021 01:45:48,638 --> 01:45:50,848 למה אנחנו זקוקים ?לאישה הזו, המפקד 1022 01:45:50,978 --> 01:45:54,807 ,כשאתה הולך להרוג אל .תן למישהו אחר לעשות את העבודה השחורה 1023 01:46:21,334 --> 01:46:27,003 ?מורו, מה קרה לך !סאן! זה אני, אשיטאקה 1024 01:46:27,133 --> 01:46:29,502 !סאן 1025 01:46:31,342 --> 01:46:33,471 !סאן 1026 01:46:35,801 --> 01:46:38,351 !אשיטאקה 1027 01:46:42,810 --> 01:46:45,810 .אוקוטו הפך לשד 1028 01:46:53,649 --> 01:46:55,609 .ברח, ילד 1029 01:46:55,739 --> 01:47:00,448 הלחמו בי, ורוח היער .לעולם לא תופיע 1030 01:47:03,248 --> 01:47:06,498 !האדון אקוטו, השקט את זעמך 1031 01:47:09,746 --> 01:47:14,416 !הו אל אדיר, תן לי את הילדה !אני מתחנן בפניך, בבקשה שחרר אותה 1032 01:47:14,546 --> 01:47:18,296 ?סאן! את שם !זה אני, אשיטאקה 1033 01:47:23,424 --> 01:47:26,344 !סאן 1034 01:47:35,943 --> 01:47:39,113 !סאן 1035 01:47:39,193 --> 01:47:42,862 !עיצרו אותו !הוא הורס הכול 1036 01:47:49,701 --> 01:47:52,371 !סאן 1037 01:48:05,338 --> 01:48:06,968 !סאן 1038 01:48:09,299 --> 01:48:11,638 !סאן 1039 01:48:13,218 --> 01:48:15,178 !אשיטאקה 1040 01:48:18,897 --> 01:48:22,356 !סאן !אשיטאקה 1041 01:48:29,066 --> 01:48:31,445 ופה אני אוגרת את ,כוחותיי האחרונים 1042 01:48:31,575 --> 01:48:35,534 ,כדי לערוף את ראשה של האישה הארורה .אך אני מוכרחה להציל את סאן 1043 01:48:35,654 --> 01:48:38,574 !צמצמו פערים !השתמשו ברימונים שלכם 1044 01:48:56,512 --> 01:48:59,591 .אל תיגעו בו .הוא אינו עוד אל 1045 01:49:08,890 --> 01:49:10,850 ?אינך יכול אפילו לדבר, נכון 1046 01:49:12,060 --> 01:49:14,959 .עבודה טובה, חבר'ה .עכשיו, פנו את הפצועים ולכו 1047 01:49:14,960 --> 01:49:15,961 .קדימה, זוזו 1048 01:49:17,489 --> 01:49:20,738 .איזה מחזה מרהיב 1049 01:49:29,038 --> 01:49:31,118 .זה הוא 1050 01:49:41,795 --> 01:49:45,175 .השב לי את בתי, שד 1051 01:50:05,733 --> 01:50:11,072 אשיטאקה, האם תוכל ?להציל את הילדה שאתה אוהב 1052 01:50:20,911 --> 01:50:23,330 .רוח היער 1053 01:50:32,968 --> 01:50:35,549 !איבושי !נצרי אש 1054 01:50:48,226 --> 01:50:52,696 איבושי! אויבך אינו .רוח היער 1055 01:50:52,776 --> 01:50:55,945 .אך זה היה צריך להספיק להרוג אותו .הוא אל. דרוש יותר מכדור אחד להרוג אותו 1056 01:51:06,124 --> 01:51:08,084 !סאן 1057 01:51:16,503 --> 01:51:18,462 .אל תמותי 1058 01:51:44,949 --> 01:51:48,328 .אני לא מבין זאת .רוח היער הגדולה לקחה את חייהם 1059 01:52:08,215 --> 01:52:12,265 .מהר! הוא מתחיל להשתנות .עכשיו, שימו לב כולם 1060 01:52:12,345 --> 01:52:15,015 ,אני הולך להדגים לכם ,איך להרוג אל 1061 01:52:15,095 --> 01:52:17,684 .אל החיים והמוות 1062 01:52:17,804 --> 01:52:20,814 .הרעיון הוא לא לפחד ממנו 1063 01:52:36,781 --> 01:52:39,621 !לא !עצור 1064 01:52:41,081 --> 01:52:43,541 !איבושי 1065 01:52:55,669 --> 01:52:58,839 !אתה תמות 1066 01:53:06,977 --> 01:53:09,727 !היא עשתה זאת .מהר! לכו והביאו את הראש 1067 01:53:48,552 --> 01:53:51,722 !מהר, ג'יגו .לך והבא את הקופסא שלך 1068 01:53:51,802 --> 01:53:56,351 !כל הסבלים מתים !מהרו! מהרו 1069 01:53:56,430 --> 01:54:00,480 !היזהרו לא לגעת בגופו של רוח היער .זה שואב את חייך 1070 01:54:03,610 --> 01:54:06,690 !הנה זה !ראש אחד, כמו שהובטח 1071 01:54:08,819 --> 01:54:10,949 !זהירות 1072 01:54:15,488 --> 01:54:19,457 !גבירתי .אמרתי לך, ראשו של זאב עדין יכול לנשוך 1073 01:54:19,577 --> 01:54:22,667 !קדימה !אנחנו... אנחנו מוכרחים להסתלק מכאן 1074 01:54:22,747 --> 01:54:24,707 !מהר !זה מגיע, אדוני 1075 01:54:27,957 --> 01:54:30,796 !ברחו !ברחו 1076 01:54:46,064 --> 01:54:48,814 !גונזה, אנחנו מוכרחים להגיע לאי !אי? אני לא יודע לשחות 1077 01:54:48,894 --> 01:54:51,733 .אז לך לאורך הקרקע 1078 01:55:18,880 --> 01:55:20,879 !תן לי אותה !אחתוך לה את הגרון 1079 01:55:21,009 --> 01:55:24,509 .נקמתך הוסגה .אימך היתה אחראית לכך 1080 01:55:24,639 --> 01:55:28,518 .הגברת איבושי .עזור לי 1081 01:55:30,848 --> 01:55:33,347 .אל תבזבז את נימוסיך 1082 01:55:33,477 --> 01:55:36,857 הבטחתי לטוקי .שאחזיר אותך למצודת הברזל 1083 01:55:42,196 --> 01:55:45,366 .הוא מחפש אחר ראשו .איננו יכולים לחכות לו 1084 01:55:45,446 --> 01:55:47,736 .סאן, את חייבת לעזור לנו 1085 01:55:47,866 --> 01:55:50,865 !לא! אתה לצידם !תמיד היית 1086 01:55:50,944 --> 01:55:53,954 ,קח את האישה הארורה הזאת !ולך 1087 01:55:55,165 --> 01:55:56,614 ?סאן !לעולם לא 1088 01:55:56,615 --> 01:55:58,315 !אני שונאת את כולכם, בני-אדם 1089 01:55:59,044 --> 01:56:02,664 ,כן, אני בן אדם, סאן .וכן גם את 1090 01:56:02,794 --> 01:56:05,383 !הפסק ?אני זאבה, אתה שומע 1091 01:56:06,543 --> 01:56:09,462 ?סאן !התרחק ממני 1092 01:56:14,472 --> 01:56:17,551 .אני מצטער .ניסיתי לעצור זאת 1093 01:56:23,941 --> 01:56:28,769 .זה נגמר. הכול נגמר .היער מת 1094 01:56:37,818 --> 01:56:42,578 דבר לא נגמר. שנינו עדיין ?בחיים. עכשיו תעזרי לי 1095 01:57:07,345 --> 01:57:10,434 !היי, עצור !חזור, עזור לנו 1096 01:57:10,514 --> 01:57:13,274 בעיה קטנה צצה .והם בפאניקה 1097 01:57:16,103 --> 01:57:19,363 ?מה אתה עושה !מכאן 1098 01:57:23,492 --> 01:57:25,652 !ראו !העצים נעים 1099 01:57:28,282 --> 01:57:30,621 !הוא קורא לו אלינו 1100 01:58:12,865 --> 01:58:16,905 .הרי לך, טוקי .זה אומר לו לקפוץ יותר 1101 01:58:16,995 --> 01:58:20,074 .איזה שקט מחריד .אסאנו מחכה לזריחת החמה 1102 01:58:21,335 --> 01:58:23,834 אני תוהה עם אכן הנער .הצעיר מצא את הגברת איבושי 1103 01:58:23,554 --> 01:58:26,014 .אל תדאגי לגביו .הוא מצא אותה, זה בטוח 1104 01:58:26,143 --> 01:58:29,483 הם ייצעדו מעבר להרים .בכול רגע 1105 01:58:30,943 --> 01:58:34,533 !חתיכת עגל .אל תשאלי אותי למה אני אוהבת אותו 1106 01:58:33,334 --> 01:58:35,833 !היי, קורוקו 1107 01:58:34,963 --> 01:58:37,882 ,הניחי לו לישון .כל עוד ניתן 1108 01:58:48,271 --> 01:58:52,150 ?מה זה .לא יודעת, אך אני לא אוהבת את זה 1109 01:59:04,118 --> 01:59:06,328 !זה מהלך הלילית 1110 01:59:19,166 --> 01:59:21,925 !כולם, שימרו על מקומכם 1111 01:59:22,005 --> 01:59:25,005 .טוקי, זה מגיע ישירות אלינו !בירחו. אנחנו חייבים ללכת 1112 01:59:25,135 --> 01:59:29,765 !לא .הבטחנו לגברת איבושי שנשמור על מצודת הברזל 1113 01:59:35,514 --> 01:59:37,604 !ראו! שם !הוא חוזר 1114 01:59:42,773 --> 01:59:47,612 !כולם לצאת מהמצודה !ראשה של רוח היער נכרת, והיא רוצה אותו חזרה 1115 01:59:47,732 --> 01:59:50,402 ,אם הבוץ השחור יגע בכן !אתן תמותו 1116 01:59:50,491 --> 01:59:53,661 !רוצו לעבר האגם !הוא יאט את זרימתו 1117 01:59:53,741 --> 01:59:57,491 הגברת איבושי ואנשיה .בדרך לכאן, מהצד השני 1118 01:59:57,621 --> 02:00:02,251 אני ינסה להחזיר לה את !ראשה לפני שתהרוג את כולנו. מהרו 1119 02:00:02,371 --> 02:00:04,960 !זה מאוחר מידי ?מה נעשה עכשיו 1120 02:00:05,090 --> 02:00:07,339 !לעולם לא נצליח להינצל !זה מספיק 1121 02:00:07,459 --> 02:00:10,129 הורידו את כולם לאגם !והישארו רגועות 1122 02:00:10,219 --> 02:00:13,889 .קדימה. מהרו .אנחנו יכולות גם לסחוב את החולים והפצועים 1123 02:00:21,388 --> 02:00:23,977 !לא מכאן !עצרו 1124 02:00:40,825 --> 02:00:43,075 !הנה זה מתחיל 1125 02:00:47,334 --> 02:00:51,123 ,אנו אבודים. ברגע שהמצודה נשרפת .זה הסוף של עיר הברזל 1126 02:00:51,253 --> 02:00:55,463 .אנחנו עדין בחיים, קורוקו .אנחנו כבר נארגן משהו. עכשיו, נזוז 1127 02:01:13,271 --> 02:01:15,230 !הנה הם 1128 02:01:27,158 --> 02:01:29,028 !קדימה 1129 02:01:29,118 --> 02:01:31,238 !עצרו במקומכם 1130 02:01:31,369 --> 02:01:34,537 .שניכם בחיים .אה, איזה יופי 1131 02:01:34,667 --> 02:01:38,037 .אני מחזיר ליצור את ראשו .הנח אותו, והתרחק 1132 02:01:38,167 --> 02:01:41,087 ?מחזיר לו את ראשו .מה קרה לך, ילד?! אל תשתטה 1133 02:01:41,167 --> 02:01:43,377 עכשיו, כשהשמש עומדת ?לזרוח 1134 02:01:43,506 --> 02:01:46,256 ,ראה, הוא אל מוות חסר מוח .שיונק את החיים 1135 02:01:46,386 --> 02:01:48,546 ,אך בזריחת השמש .הוא יעלם, כמו חלום רע 1136 02:01:48,676 --> 02:01:50,926 !אדוני, זה מתקרב !אנחנו חייבים להסתלק מכאן 1137 02:01:51,055 --> 02:01:54,225 .רואה, כולם רוצים מהכול .זה דרכו של העולם הזה 1138 02:01:54,305 --> 02:01:57,764 .אך אני באמת עלול לקבל את זה .אל תאלץ אותי להרוג אותך 1139 02:01:57,894 --> 02:02:01,064 אוי, חמוד, אתה גורם לזה .להשמע כל כך קל 1140 02:02:01,144 --> 02:02:04,144 !אתה באמת חייב להרגע 1141 02:02:09,363 --> 02:02:11,573 !המשיכו לזוז 1142 02:02:30,130 --> 02:02:34,170 !אשיטאקה !תפסתי את זה 1143 02:02:34,260 --> 02:02:36,719 !הכול תחת שליטה 1144 02:02:39,678 --> 02:02:41,639 .זה רע 1145 02:02:43,268 --> 02:02:45,428 !אדוני, אנחנו מוקפים 1146 02:02:45,558 --> 02:02:48,727 !קדימה שמש! זרחי !פתח את הקופסא 1147 02:02:48,807 --> 02:02:50,897 ?אינך רואה !זה מאוחר מידי לזה 1148 02:02:51,017 --> 02:02:53,777 מדוע הינך מבזבז ?את נשימותך בעודך מדבר עימי 1149 02:02:53,897 --> 02:02:56,566 !יד אדם מוכרחה להחזיר זאת 1150 02:03:00,066 --> 02:03:02,826 .אל תאמר שלא הזהרתי אותך 1151 02:03:14,294 --> 02:03:16,084 !רוח היער 1152 02:03:16,204 --> 02:03:19,213 !אנחנו משיבים לך את ראשך 1153 02:03:19,293 --> 02:03:22,543 !קח זאת, וחיי בשלווה 1154 02:03:30,721 --> 02:03:33,641 ובכן, זה !הפנה את תשומת ליבו 1155 02:04:04,667 --> 02:04:07,337 .אני חושב שזה נגמר !ראו, אלה הגברים 1156 02:04:07,457 --> 02:04:10,046 !הללויה !הגברים, הגברים חזרו 1157 02:04:10,176 --> 02:04:13,926 .אני לא מאמין שהצלחנו .לעולם לא האמנתי שנראה את ביתנו שוב 1158 02:04:20,434 --> 02:04:23,804 !גבירתי! את כאן .היזהרו, הוד מעלתה פצועה 1159 02:04:51,791 --> 02:04:54,380 !ראו !זה נופל לעבר מצודת הברזל 1160 02:04:59,969 --> 02:05:02,340 !החזיקו חזק, כולם !אל תעזבו 1161 02:06:09,520 --> 02:06:12,990 לא ידעתי שרוח היער .גורם לפרחים לפרוח 1162 02:06:43,975 --> 02:06:46,225 .סאן .סאן, ראי 1163 02:07:16,371 --> 02:07:20,210 ,גם אם כל העצים יחזרו לאיתנם .עדין אין זה יהיה יערו עוד 1164 02:07:20,340 --> 02:07:22,380 רוח היער הגדולה .מתה עכשיו 1165 02:07:22,500 --> 02:07:26,009 .לעולם לא. הוא החיים עצמם .הוא לא יכול למות 1166 02:07:26,129 --> 02:07:29,219 .הוא פה בדיוק ,מנסה לומר לנו 1167 02:07:29,299 --> 02:07:32,469 שזה הזמן לשנינו .לחיות 1168 02:07:39,477 --> 02:07:43,776 ,אשיטאקה, אתה כל כך חשוב לי .אך איני יכולה למחול לבני-האדם 1169 02:07:43,857 --> 02:07:47,907 .אני מבין .את תחזרי ליער, ואני אעזור להם לבנות חזרה את המצודה 1170 02:07:47,987 --> 02:07:50,526 .זה תמיד יהיה קרוב 1171 02:07:50,656 --> 02:07:54,615 יאקול ואני נבוא לבקר ?אותך מתי שנוכל, בסדר 1172 02:08:05,004 --> 02:08:09,673 מדהים. הזאבים, וילדת הזאבים הקטנה .הזאת, הצילו את כולנו 1173 02:08:09,793 --> 02:08:14,002 ?אשיטאקה. מישהו ראה אותו .אני חייבת להודות לו 1174 02:08:14,092 --> 02:08:18,882 .אנחנו הולכים להתחיל הכול מהתחלה .הפעם, נבנה מצודה טובה יותר 1175 02:08:19,012 --> 02:08:22,602 ,אני מתייאש .אינך יכול לנצח כנגד טיפשים