1 00:00:13,622 --> 00:00:19,836 :תורגם משמיעה על-ידי Shaked7-ו subbie 2 00:00:19,878 --> 00:00:24,007 !Qsubs חברי צוות 3 00:00:30,305 --> 00:00:33,558 Torec תוקן וסונכרן ע"י שירלי מצוות 4 00:00:49,375 --> 00:00:53,629 מספרים כי יש חיים ,המחוברים על פני הזמן 5 00:00:54,130 --> 00:01:00,178 קשורים בקריאה עתיקת יומין ...המהדהדת לאורך עידנים 6 00:01:00,803 --> 00:01:06,094 .הגורל 7 00:01:06,760 --> 00:01:10,097 ,לפני שנים רבות ,בארץ רחוקה 8 00:01:10,180 --> 00:01:14,810 קמה אימפריה שהשתרעה מערבות סין 9 00:01:14,893 --> 00:01:17,312 .עד לחופי הים התיכון 10 00:01:19,462 --> 00:01:22,789 .האימפריה הזו הייתה פרס 11 00:01:23,549 --> 00:01:25,551 ,אכזרים בקרב 12 00:01:25,593 --> 00:01:27,677 .חכמים בניצחון 13 00:01:27,688 --> 00:01:31,666 בכל מקום אליו הגיעו .חרבות הפרסים, שלט סדר 14 00:01:31,721 --> 00:01:34,265 ,המלך הפרסי, שארמן 15 00:01:34,641 --> 00:01:36,768 ,שלט יחד עם אחיו, ניזאם 16 00:01:36,810 --> 00:01:41,346 על פי עקרונות .הנאמנות והאחווה 17 00:01:41,536 --> 00:01:45,290 למלך נולדו שני בנים .שהסבו לו אושר רב 18 00:01:45,331 --> 00:01:48,501 !הללו ,אך בעיניי האלים- 19 00:01:48,626 --> 00:01:52,265 משפחתו של המלך .טרם הייתה שלמה 20 00:01:52,699 --> 00:01:56,661 עד היום בו הוא חזה במעשה גבורה 21 00:01:56,703 --> 00:02:00,164 .של יתום מרחובות נסאף 22 00:02:00,175 --> 00:02:02,554 !זוזו מהדרך 23 00:02:10,714 --> 00:02:12,632 !תפסיק 24 00:02:18,948 --> 00:02:20,407 !רוץ 25 00:02:20,616 --> 00:02:22,409 !רוץ, ביס, רוץ 26 00:02:28,350 --> 00:02:29,851 .תישאר כאן 27 00:03:06,088 --> 00:03:08,173 !עזבו אותי 28 00:03:12,803 --> 00:03:15,972 !בשם המלך 29 00:03:21,675 --> 00:03:25,304 ?מה שמך, ילד .דאסטן, אדוני- 30 00:03:25,345 --> 00:03:27,529 ?והוריך 31 00:03:31,543 --> 00:03:33,578 ...ילד 32 00:03:37,652 --> 00:03:39,609 .אחי, הרכב אותו 33 00:03:39,644 --> 00:03:41,715 ,בעקבות המחזה שנגע ללבו 34 00:03:41,750 --> 00:03:45,446 ,אימץ המלך את הילד, דאסטן .לחיק משפחתו 35 00:03:45,481 --> 00:03:47,740 ,בן ללא דם מלכותי 36 00:03:48,199 --> 00:03:50,701 .וללא כמיהה לכס המלכות 37 00:03:51,577 --> 00:03:54,622 אך אולי התרחש .משהו נוסף באותו יום 38 00:03:54,657 --> 00:03:57,326 .משהו מעבר להבנה פשוטה 39 00:03:58,583 --> 00:04:01,837 היום בו ילד ...מהמקום הנידח ביותר 40 00:04:02,848 --> 00:04:04,005 ...הפך 41 00:04:05,507 --> 00:04:07,676 .לנסיך פרס 42 00:04:07,801 --> 00:04:11,513 - הנסיך הפרסי: חולות הזמן - 43 00:04:16,865 --> 00:04:19,034 - כעבור 15 שנה - 44 00:04:21,614 --> 00:04:23,950 - על גבולות פרס - 45 00:04:38,663 --> 00:04:44,544 - העיר הקדושה אלמות - 46 00:04:45,916 --> 00:04:48,918 .אלמות האגדית .עוד יותר נשגבת משדמיינתי 47 00:04:48,929 --> 00:04:51,832 .היופי מתעתע, הנסיך טאס .זו עיר ככל יתר הערים 48 00:04:51,867 --> 00:04:54,025 ארצות חלשות יוצרות .אנשים חלשים 49 00:04:54,060 --> 00:04:56,307 הם חטאו בבגידה .וכעת עליהם לשלם על כך 50 00:04:56,342 --> 00:04:59,973 .אבי הבהיר שפגיעה באלמות אסורה .יש המאמינים כי היא קדושה 51 00:05:00,008 --> 00:05:03,977 אך מאחר שאבינו החכם .לא כאן, ההחלטה נתונה בידיי 52 00:05:04,144 --> 00:05:07,689 אקיים ישיבה אחת אחרונה עם דודי האציל 53 00:05:07,814 --> 00:05:11,151 ,ושני אחיי ...גאסטיב הנאמן ו 54 00:05:13,089 --> 00:05:14,945 ?איפה דאסטן 55 00:05:15,257 --> 00:05:19,147 קדימה! הימרתי את כל הקצבה !החודשית שלי על זה. זה מביך 56 00:05:19,182 --> 00:05:21,856 ?אולי תנסה בעצמך !חזור לשם- 57 00:05:25,559 --> 00:05:27,311 ?זה כל מה שיש לך 58 00:05:31,519 --> 00:05:33,271 !הנסיך דאסטן 59 00:05:34,282 --> 00:05:35,982 ?איפה הנסיך דאסטן 60 00:05:36,608 --> 00:05:38,526 .הנסיך דאסטן לא כאן 61 00:05:38,860 --> 00:05:42,530 הוד מעלתך, אנא. הנסיך טאס .כינס מועצת מלחמה 62 00:05:42,675 --> 00:05:44,888 .אני בדרכי 63 00:05:47,514 --> 00:05:49,765 ...המיומן שבמרגלינו 64 00:05:49,800 --> 00:05:51,982 ...יירט שיירה 65 00:05:52,060 --> 00:05:54,567 .שיצאה מאלמות 66 00:05:54,646 --> 00:05:56,147 חרבות 67 00:05:56,231 --> 00:05:58,191 .מהתוצרת האיכותית ביותר 68 00:05:58,233 --> 00:06:00,402 .חצי ראש-פלדה 69 00:06:00,735 --> 00:06:03,572 ותשלום מובטח ממפקד הצבא ...של ממלכת כוש 70 00:06:03,613 --> 00:06:04,865 .לאלמות 71 00:06:05,099 --> 00:06:07,591 הם מוכרים נשקים .לאויבינו, דאסטן 72 00:06:07,626 --> 00:06:09,895 חץ כזה חיסל את .הסוס שלי בכושקן 73 00:06:09,937 --> 00:06:12,231 .דמם יציף את רחובותיהם על כך 74 00:06:12,481 --> 00:06:14,858 .או שחיילינו יפלו מחומותיהם 75 00:06:14,900 --> 00:06:18,521 ,פקודתנו הייתה להכניע את כושקן .לא לתקוף את אלמות 76 00:06:18,556 --> 00:06:20,405 .מילות חכמה, אח קטן 77 00:06:20,530 --> 00:06:23,074 ...מילים לא יעצרו את אויבינו 78 00:06:23,116 --> 00:06:25,618 ברגע שיהיו חמושים .בלהבים תוצרת אלמות 79 00:06:39,540 --> 00:06:41,250 .נתקוף עם זריחה 80 00:06:44,002 --> 00:06:46,640 ,אם זוהי החלטתך .הרשה לי לתקוף ראשון 81 00:06:47,425 --> 00:06:49,108 ?תגובתך, גארסיב 82 00:06:49,143 --> 00:06:53,044 ,אני הוא שרוכב בראש הצבא הפרסי .דאסטן מוביל חבורת אספסוף מהרחוב 83 00:06:53,079 --> 00:06:55,849 ,כישורי הנימוסים שלהם ירודים .אבל הם לוחמים מיומנים למדי 84 00:06:55,860 --> 00:06:58,394 כבוד שפיכת הדם הראשון .צריך להיות שלי 85 00:06:58,436 --> 00:07:00,730 .גארסיב, ידך שוב על חרבך !זה מקומה- 86 00:07:00,771 --> 00:07:02,781 ...הו, אחיי 87 00:07:02,816 --> 00:07:04,968 .להוטים כתמיד 88 00:07:05,336 --> 00:07:10,007 מספרים שנסיכת אלמות .היא יפהפייה שאין שנייה לה 89 00:07:10,216 --> 00:07:13,673 נצעד אל תוך ארמונה .וניווכח במו עינינו 90 00:07:16,264 --> 00:07:19,245 אומץ לבך אינו .מוטל בספק, דאסטן 91 00:07:19,309 --> 00:07:22,128 .אך אינך מוכן לזה 92 00:07:22,352 --> 00:07:25,377 פרשיו של גארסיב .יובילו את המתקפה 93 00:07:40,373 --> 00:07:42,092 ...הנסיכה טאמינה 94 00:07:42,292 --> 00:07:45,253 .הצבא הפרסי לא נסוג, נסיכתי 95 00:07:46,630 --> 00:07:50,070 אמונתם מטילה בספק כל אמת שהיא 96 00:07:50,105 --> 00:07:52,213 .פרט לאמת של עצמה 97 00:07:52,248 --> 00:07:55,472 אולי מוטב שלא .תעמדי כל-כך קרוב 98 00:07:55,807 --> 00:07:58,893 ,תהיה אמונתם אשר תהיה .קשתותיהם לא מספיק חזקות 99 00:07:58,977 --> 00:08:01,120 שלא לדבר על יכולת .הפגיעה במטרה שלהם 100 00:08:01,214 --> 00:08:03,258 .כנס את המועצה 101 00:08:03,466 --> 00:08:06,219 .אמור להם שאני במקדש העליון .עליי להתפלל 102 00:08:06,261 --> 00:08:07,971 ?במקדש העליון 103 00:08:08,096 --> 00:08:11,182 איש לא פרץ את חומות .אלמות מזה אלף שנים 104 00:08:11,224 --> 00:08:13,226 .הכול משתנה עם הזמן 105 00:08:13,567 --> 00:08:15,845 עלינו לדעת זאת .טוב יותר מכולם 106 00:08:21,688 --> 00:08:24,256 הזכר לי מדוע אנחנו ?מפרים את פקודתו של אחיך 107 00:08:24,291 --> 00:08:27,069 כי גארסיב יודע לנהל .רק מתקפה חזיתית 108 00:08:27,104 --> 00:08:29,075 .זה יהיה טבח 109 00:08:29,433 --> 00:08:31,699 חיילי אלמות יהיו עסוקים ,בשערים הראשיים 110 00:08:31,734 --> 00:08:33,879 .אז אנחנו נתגנב מהצד 111 00:09:00,295 --> 00:09:01,922 ?שתית משהו 112 00:09:41,039 --> 00:09:42,768 .זו הדרך שלנו פנימה 113 00:09:42,803 --> 00:09:44,378 .יש שני שערים 114 00:09:44,413 --> 00:09:48,090 השער החיצוני ייפתח בקלות, אך .השער הפנימי בלתי אפשרי לחדירה 115 00:09:48,187 --> 00:09:51,607 מנגנון הפתיחה של השער מוגן .ע"י שני מגדלי שמירה מאוישים 116 00:09:52,441 --> 00:09:54,234 .תמיד יש דרך פנימה, ביס 117 00:09:54,276 --> 00:09:57,529 טפל בשער החיצוני, ואת השער .הבלתי אפשרי תשאיר לי 118 00:09:57,571 --> 00:09:59,657 לא תהיה מרוצה .עד שלא תהרוג את כולנו 119 00:09:59,698 --> 00:10:02,782 .נאום יוצא מן הכלל, ביס .מעודד ביותר 120 00:10:13,036 --> 00:10:14,966 !השמיעו את האזעקה 121 00:10:47,313 --> 00:10:49,059 .תחזיק את זה 122 00:11:31,048 --> 00:11:32,835 .תיזהר על הגב 123 00:11:44,474 --> 00:11:47,742 !השער המזרחי פתוח .אלו אנשיו של דאסטן- 124 00:11:47,769 --> 00:11:51,033 .הוא נכנס .דאסטן עשה זאת 125 00:11:51,236 --> 00:11:53,321 .פריסה מחודשת מול השער המזרחי 126 00:11:55,492 --> 00:11:58,495 !פריסה מחודשת מול השער המזרחי 127 00:12:27,646 --> 00:12:29,785 .הם פרצו את השער המזרחי 128 00:12:29,898 --> 00:12:33,622 .מוטטו את המעברים למקדש .כן, נסיכתי- 129 00:12:34,653 --> 00:12:37,031 .כולם החוצה, עכשיו 130 00:14:39,436 --> 00:14:41,751 .אתה יודע את המוטל עליך 131 00:14:41,896 --> 00:14:44,107 .להגן עליו בכל מחיר 132 00:15:03,725 --> 00:15:05,435 !פנו דרך 133 00:16:29,188 --> 00:16:32,858 שירים מטופשים ועשן קטורת .כבר לא יעזרו לך עכשיו 134 00:16:32,900 --> 00:16:35,777 .תופתע לגלות שיש בה יותר מזה 135 00:16:35,846 --> 00:16:37,840 ?הלא כן, גארסיב 136 00:16:50,527 --> 00:16:53,238 ,אז לשם שינוי .הסיפורים נכונים 137 00:16:55,163 --> 00:16:58,625 ידוע לנו שאתם מייצרים בחשאי .כלי נשק עבור אויבי פרס 138 00:16:59,636 --> 00:17:02,545 .כעת, הראי לנו היכן .אין לנו כאן סדנאות נשק- 139 00:17:02,580 --> 00:17:04,580 ועל כלי הנשק .שכן היו לנו גברתם 140 00:17:04,615 --> 00:17:06,258 .המרגלים שלנו טוענים אחרת 141 00:17:06,341 --> 00:17:07,384 ...תוכלי למנוע כאב רב אם 142 00:17:07,425 --> 00:17:11,304 כל הכאב שבעולם לא יעזור .לכם למצוא משהו שלא קיים 143 00:17:11,346 --> 00:17:15,475 דברייך מרמזים שאת מספיק חכמה .לשקול פתרון פוליטי 144 00:17:16,293 --> 00:17:18,503 שלבי ידיים עם .מלכה לעתיד של פרס 145 00:17:18,545 --> 00:17:20,297 .על גופתי המתה 146 00:17:29,760 --> 00:17:31,219 .אפשר לארגן את זה 147 00:17:31,887 --> 00:17:33,054 !לא 148 00:17:44,769 --> 00:17:46,187 ...הנסיך טאס 149 00:17:53,048 --> 00:17:57,636 הבטח לי שתנהגו .באנשי אלמות בחמלה 150 00:18:08,919 --> 00:18:11,547 !האריה הפרסי 151 00:18:11,588 --> 00:18:15,426 !האריה הפרסי ."מכנים אותך "האריה הפרסי- 152 00:18:15,859 --> 00:18:19,445 מעולם לא הצטיינת .בציות לפקודות, דאסטן 153 00:18:19,456 --> 00:18:22,073 ...אני יכול להסביר, טאס. אני .לא- 154 00:18:22,168 --> 00:18:23,253 .לא 155 00:18:24,545 --> 00:18:27,172 .לא, עלינו לחגוג 156 00:18:27,183 --> 00:18:29,217 .אך אל לנו לזנוח את המסורת 157 00:18:29,259 --> 00:18:31,719 מאחר שזכית בכבוד ,התקיפה הראשונה 158 00:18:31,803 --> 00:18:34,973 .אתה חייב לי מחוות הוקרה 159 00:18:35,966 --> 00:18:37,343 .פגיון יפהפה 160 00:18:37,384 --> 00:18:41,263 ,הוא העניק לך את העיר ונסיכתה .זו מחווה מספקת בהחלט 161 00:18:41,305 --> 00:18:44,758 .אני מניח שכן .דיווח ראשון זה עתה הגיע, נסיכי- 162 00:18:44,808 --> 00:18:45,934 .בשורות נפלאות 163 00:18:46,101 --> 00:18:50,105 אביכם קטע את תפילותיו בארמון .המזרחי כדי להצטרף אלינו 164 00:18:50,879 --> 00:18:53,871 ודאי בשביל לברך אותנו .על הנצחון הגדול 165 00:19:12,498 --> 00:19:15,369 גילינו סימנים לכך שאלמות .מחמשת את אויבינו 166 00:19:15,404 --> 00:19:17,045 ?סימנים 167 00:19:17,080 --> 00:19:19,286 דרוש הרבה יותר מסימנים 168 00:19:19,297 --> 00:19:23,384 כדי לכבוש עיר קדושה !עם החיילים שלי 169 00:19:23,434 --> 00:19:25,757 ...ה... הרפתקה הזו 170 00:19:25,792 --> 00:19:28,870 לא תמצא חן בעיניי .בעלות הברית שלנו 171 00:19:28,890 --> 00:19:32,018 אבל אני מניח שלא .לקחת זאת בחשבון 172 00:19:32,804 --> 00:19:35,306 .אל תישא עיניים לדודך, ילד 173 00:19:35,890 --> 00:19:39,185 .ההחלטה והשלכותיה באחריותי 174 00:19:45,941 --> 00:19:47,901 אני יודע שאתה משתוקק ,לשאת את הכתר 175 00:19:47,943 --> 00:19:51,321 ,אבל האמן לי .אתה עדיין לא מוכן 176 00:19:56,604 --> 00:19:59,190 איש לא יידע טוב .יותר ממך, אבא 177 00:20:03,018 --> 00:20:06,104 ,היות שאמונך יקר לי לאין שיעור 178 00:20:06,146 --> 00:20:08,815 .אפקח בעצמי על חיפוש כלי הנשק 179 00:20:09,232 --> 00:20:13,695 אני נשבע שלא אעמוד מולך עד .שאוכיח את בגידתה של אלמות 180 00:20:42,653 --> 00:20:45,281 !הצעד השלישי הוא הקשה ביותר 181 00:20:45,948 --> 00:20:49,040 !אח יקר !אח יקר 182 00:20:49,075 --> 00:20:52,335 חשפנו סימני מנהרות .בקצה המזרחי של העיר 183 00:20:52,376 --> 00:20:56,005 .אני בדרכי לשם עכשיו !אבל תפסיד את המשתה- 184 00:20:56,119 --> 00:20:59,373 .אתה וגארסיב תטפלו באבא בהיעדרי 185 00:20:59,456 --> 00:21:01,667 יש לך מתנה שתוכל ?לכבד אותו באמצעותה 186 00:21:01,708 --> 00:21:05,045 !כמובן. ביס, מתנה ?מה- 187 00:21:06,004 --> 00:21:08,840 היא הונחה באופן זמני .במקום הלא הנכון 188 00:21:09,007 --> 00:21:10,758 .ידעתי שתשכח 189 00:21:11,058 --> 00:21:13,643 .גלימת התפילה של עוצר אלמות 190 00:21:13,727 --> 00:21:17,898 .הקדושה ביותר בארצות המזרח .מתנה שהמלך יעריך 191 00:21:18,683 --> 00:21:20,643 .לחמת בגבורה למעני, דאסטן 192 00:21:20,685 --> 00:21:22,562 .אני שמח להשיב טובה 193 00:21:25,302 --> 00:21:29,973 תכשיט נדיר. הצג אותה .הערב למלך בשמי 194 00:21:30,349 --> 00:21:33,101 בטוח שאתה רוצה לשאת ?עוד אישה, אח יקר 195 00:21:34,322 --> 00:21:36,365 .הקשב לי, דאסטן 196 00:21:37,241 --> 00:21:41,162 נישואין לנסיכה מבטיחים לי .את נאמנותם של בני עמה 197 00:21:41,201 --> 00:21:44,746 ,ללא מחויבות כלפינו .היא תהווה נטל מסוכן 198 00:21:44,954 --> 00:21:47,247 ,אם אבא לא יאשר את איחודנו 199 00:21:47,258 --> 00:21:50,460 אני רוצה שתשים .קץ לחייה במו ידיך 200 00:21:59,440 --> 00:22:03,402 אם כן, אני מלווה ע"י .הנסיך דאסטן, האריה הפרסי 201 00:22:03,583 --> 00:22:07,629 זה ודאי נפלא לזכות בשבחים .על השמדת עיר חפה מפשע 202 00:22:07,707 --> 00:22:09,876 .נעים להכיר גם אותך, נסיכה 203 00:22:10,137 --> 00:22:13,305 והרשי לי להוסיף שאם הענשת ,אויביו של מלכי היא פשע 204 00:22:13,316 --> 00:22:17,464 .אחזור עליו שנית בשמחה .אם כך, אתה נסיך פרסי אמיתי- 205 00:22:17,499 --> 00:22:19,299 .אכזרי וחסר כבוד 206 00:22:19,370 --> 00:22:22,348 אל תטעי לחשוב .שאת מכירה אותי, נסיכה 207 00:22:22,587 --> 00:22:24,559 ?ומה עוד יש לדעת עליך 208 00:22:24,657 --> 00:22:26,784 .חכו כאן עם הוד מעלתה 209 00:22:27,694 --> 00:22:29,696 .אם תוכלי לעמוד בזה 210 00:22:31,458 --> 00:22:34,545 אני ממליץ לך להפגין טיפת .ענווה כשיציגו אותך למלך 211 00:22:34,920 --> 00:22:36,588 .לטובתך 212 00:22:46,017 --> 00:22:48,185 ?הרגעת את זעמו של אבא, דוד יקר 213 00:22:48,196 --> 00:22:52,357 יום יבוא וגם לך יהיה העונג .להיות אחי המלך, דאסטן 214 00:22:52,969 --> 00:22:56,881 כל עוד תזכור את חובתך החשובה .ביותר, תצליח היטב בתפקידך 215 00:22:56,889 --> 00:22:58,516 ?ובאיזו חובה מדובר 216 00:22:58,557 --> 00:23:01,321 לדאוג שכוס היין שלו .תישאר מלאה 217 00:23:01,735 --> 00:23:07,741 נאמר לי שעוד אחד מבניי הצטרף .להיכל התהילה של לוחמי פרס 218 00:23:14,720 --> 00:23:17,431 .חסרת לנו, אבא ...אני- 219 00:23:17,723 --> 00:23:22,103 התפללתי למענך .ולמען אחיך, דאסטן 220 00:23:22,310 --> 00:23:23,769 ,משפחה 221 00:23:24,359 --> 00:23:27,529 הקשר בין אחים מהווה את החרב 222 00:23:27,716 --> 00:23:29,782 .שמגנה על האימפריה שלנו 223 00:23:29,817 --> 00:23:33,388 ואני מתפלל שהחרב .הזו תישאר איתנה 224 00:23:34,109 --> 00:23:38,655 קיוויתי שפעולותיי יחסכו .מאיתנו אבידות מיותרות 225 00:23:40,754 --> 00:23:43,757 כל לוחם טוב היה .נוהג כמוך, דאסטן 226 00:23:43,840 --> 00:23:49,471 פועל בתעוזה ואומץ לב כדי .להביא ניצחון ולחסוך בחיי אדם 227 00:23:50,113 --> 00:23:53,991 אך לוחם דגול היה מונע .את ההתקפה מלכתחילה 228 00:23:53,999 --> 00:23:58,413 לוחם דגול היה מונע אותה ,אם היה יודע שהיא שגויה 229 00:23:58,898 --> 00:24:01,109 .ולא משנה מי ציווה אותה 230 00:24:02,735 --> 00:24:05,279 ...הילד שראיתי בכיכר העיר 231 00:24:06,155 --> 00:24:09,343 היה בעל פוטנציאל .להיות יותר מלוחם טוב 232 00:24:09,378 --> 00:24:11,088 ...היה בו הפוטנציאל להיות 233 00:24:11,123 --> 00:24:12,870 .לוחם דגול 234 00:24:16,636 --> 00:24:18,263 ,ובכן, בינתיים 235 00:24:19,533 --> 00:24:21,160 .יש לי מתנה עבורך 236 00:24:23,944 --> 00:24:29,909 היו שהטילו ספק בהחלטתי .לצרף למשפחתי ילד מהרחוב 237 00:24:29,950 --> 00:24:33,871 ,ראיתי ילד שדמו לא היה מלכותי 238 00:24:33,913 --> 00:24:38,500 .אך אופיו דווקא כן .מלך ברוחו 239 00:24:39,396 --> 00:24:40,981 .תודה, אבא 240 00:24:41,231 --> 00:24:42,316 .תודה, אבא 241 00:24:42,357 --> 00:24:45,986 הרשו לי להציג את גלימת .התפילה של עוצר אלמות 242 00:24:55,043 --> 00:24:57,462 ?מה אוכל לתת לך בתמורה 243 00:24:58,129 --> 00:24:59,339 !רוהאם 244 00:25:06,085 --> 00:25:08,712 הרשה לי להציג .את הנסיכה טאמינה 245 00:25:09,362 --> 00:25:12,281 טאס מעוניין לכרות ברית עם .בני עמה באמצעות נישואין 246 00:25:12,323 --> 00:25:15,618 .משאלת לבי היא קבלת ברכתך 247 00:25:19,045 --> 00:25:20,838 ,בכל מסעותיי 248 00:25:21,807 --> 00:25:26,561 מעולם לא ראיתי עיר .כה יפהפייה, הוד מעלתך 249 00:25:27,014 --> 00:25:30,141 היית צריך לראות אותה לפני שרוכבי הגמלים הבורים שלך 250 00:25:30,149 --> 00:25:31,644 .התנפלו עליה 251 00:25:33,800 --> 00:25:36,636 .אין ספק שתהיה מלכה טובה 252 00:25:39,618 --> 00:25:44,455 .אך... לטאס יש מספיק נשים 253 00:25:44,466 --> 00:25:47,918 ,אתה, דאסטן תסתכן קצת פחות 254 00:25:47,960 --> 00:25:51,380 אם תכשיט שכזה יחכה לך .בחדר השינה 255 00:25:51,479 --> 00:25:55,692 נסיכת אלמות תהיה .אשתך הראשונה 256 00:25:59,760 --> 00:26:02,513 ?מה דעתך, דאסטן 257 00:26:03,191 --> 00:26:05,980 הוא מסתער על מאה אויבים ,מבלי לחשוב פעמיים 258 00:26:05,986 --> 00:26:09,280 אבל מול נישואים .הוא קופא מפחד 259 00:26:09,322 --> 00:26:13,410 ויש כאלה שאומרים שהוא .עדיין לא מספיק חכם 260 00:26:13,626 --> 00:26:15,377 .אני צריך משקה 261 00:26:22,245 --> 00:26:24,281 !כולם להתרחק 262 00:26:31,574 --> 00:26:32,741 ...אבא 263 00:26:32,783 --> 00:26:35,244 !בשם אלוהים, עזרו לו !הגלימה מורעלת 264 00:26:35,286 --> 00:26:37,663 .שמישהו יעזור לו !הגלימה שדאסטן נתן לו- 265 00:26:37,705 --> 00:26:40,374 !?למה !שמישהו יעזור לו- 266 00:26:40,416 --> 00:26:41,750 !עצרו את הרוצח 267 00:26:41,792 --> 00:26:43,502 !שמישהו יעזור לו 268 00:26:44,210 --> 00:26:45,586 !עצרו אותו 269 00:26:53,414 --> 00:26:54,457 !ביס 270 00:26:55,730 --> 00:26:58,399 !ביס !בוא איתי- 271 00:27:08,410 --> 00:27:11,788 ?מה נראה לך שאת עושה .אני יכולה להוציא אותנו מכאן- 272 00:27:11,872 --> 00:27:14,791 .אתה תזדקק לעזרתי !קדימה- 273 00:27:28,736 --> 00:27:31,072 !סגרו את השער !משם- 274 00:27:35,248 --> 00:27:36,958 !סגרו את השער 275 00:27:38,540 --> 00:27:39,874 !תתכופפי 276 00:27:43,261 --> 00:27:45,138 !הנה! רדפו אחר הרוצח 277 00:27:45,180 --> 00:27:47,640 !הוא על הסוס שלי !הוא גנב את הסוס שלי 278 00:27:50,268 --> 00:27:51,644 !קדימה 279 00:27:56,528 --> 00:27:58,280 ,נתיניי הנאמנים 280 00:27:58,363 --> 00:28:01,867 העולם כולו מתאבל על .מותו של מלכנו האהוב 281 00:28:02,034 --> 00:28:04,203 .כולנו המומים מאובדנו 282 00:28:04,243 --> 00:28:08,914 העובדה שהרצח בוצע ע"י הנסיך .דאסטן רק מעצימה את הכאב 283 00:28:09,186 --> 00:28:11,104 .לא רצחתי את אבי 284 00:28:11,146 --> 00:28:13,023 .הגלימה הזו ניתנה לי ע"י אחי 285 00:28:13,065 --> 00:28:16,568 .טאס עשה את זה .וכעת עומדים להכתירו למלך- 286 00:28:18,955 --> 00:28:20,623 .לא הרגתי את אבי 287 00:28:23,257 --> 00:28:24,633 .אני מאמינה לך 288 00:28:25,134 --> 00:28:27,803 .אינך צריכה להיות כאן .אסור היה לי להסכים לך לבוא 289 00:28:27,970 --> 00:28:29,638 .אך הסכמת 290 00:28:34,296 --> 00:28:37,507 הבטחתי לאחי שאהרוג אותך .אם הוא לא יוכל לקבל אותך 291 00:28:38,592 --> 00:28:42,471 ,אם כך ...הפתרון יהיה לנשק אותי 292 00:28:42,901 --> 00:28:44,820 .ואז להרוג אותי 293 00:28:45,070 --> 00:28:47,156 .אבל יש לי פתרון טוב יותר 294 00:28:50,590 --> 00:28:54,344 ,אני אהרוג אותך !וכל בעיותיך ייפתרו 295 00:28:56,899 --> 00:28:59,443 .אולי נוכל למצוא פתרון אחר 296 00:29:34,476 --> 00:29:37,562 אם כך, הפתרון יהיה לנשק אותי .ואז להרוג אותי 297 00:29:37,979 --> 00:29:40,148 .אבל יש לי פתרון טוב יותר 298 00:29:40,920 --> 00:29:42,547 !אני אהרוג אותך 299 00:29:49,140 --> 00:29:51,768 !החזר את מה שגנבת, פרסי 300 00:29:55,188 --> 00:29:56,231 !לא 301 00:30:11,033 --> 00:30:13,660 ?ראית את זה ?את מה- 302 00:30:15,283 --> 00:30:17,772 ,תנסי לקחת את החרב הזו שוב .ואני נשבע שאשבור לך את היד 303 00:30:17,807 --> 00:30:19,071 ?שוב 304 00:30:20,556 --> 00:30:22,641 !השתמשת בכל החול 305 00:30:22,683 --> 00:30:25,519 ?מה ?מה הדבר הזה 306 00:30:28,683 --> 00:30:30,435 !מדהים 307 00:30:31,221 --> 00:30:33,014 ...שחרור החול 308 00:30:33,849 --> 00:30:35,684 .מחזיר את הזמן לאחור 309 00:30:37,866 --> 00:30:41,036 .ורק האוחז בפגיון מודע למתרחש 310 00:30:43,098 --> 00:30:46,434 הוא יכול לחזור בזמן .ולשנות אירועים, לשנות את הזמן 311 00:30:46,768 --> 00:30:48,645 .ואיש לא מודע לכך מלבדו 312 00:30:51,124 --> 00:30:52,918 מה גבול הזמן אליו ?הוא יכול לחזור 313 00:30:53,710 --> 00:30:56,546 .עני לי, נסיכה !השמדת את העיר שלי- 314 00:30:58,639 --> 00:31:01,850 מטרת הפלישה שלנו לא הייתה .סדנאות הנשק, אלא הפגיון הזה 315 00:31:03,559 --> 00:31:04,894 ...בתום הקרב 316 00:31:04,952 --> 00:31:08,414 ,טאס ביקש את הפגיון הזה כמחווה .ורק כעת אני מבין מדוע 317 00:31:08,456 --> 00:31:10,206 באמצעותו הוא יכול לשנות ...כל דבר. הוא יכול לשנות 318 00:31:10,217 --> 00:31:11,667 .רגע מכריע בקרב 319 00:31:11,709 --> 00:31:13,794 הוא יכול לצפות מראש .את פעולת האויב 320 00:31:14,277 --> 00:31:16,344 ,הוא לא יהיה רק מלך הוא יהיה השליט החזק ביותר 321 00:31:16,379 --> 00:31:18,640 .בתולדות ממלכת פרס !גדול יותר אפילו מאבי 322 00:31:18,657 --> 00:31:20,200 !הכול היה למען הפגיון הזה 323 00:31:20,297 --> 00:31:23,384 .על אחי הבוגד לעמוד לדין 324 00:31:23,625 --> 00:31:26,961 למטרה זו הכפלתי .את הפרס שעל ראשו 325 00:31:26,962 --> 00:31:29,839 בינתיים, אשקיע מאמצים ,בהגנה על האימפריה שלנו 326 00:31:29,855 --> 00:31:32,092 .כשם שאבי היה דורש 327 00:31:32,757 --> 00:31:34,717 .שלטון חדש החל 328 00:31:36,210 --> 00:31:38,754 ?מה אתה עושה .גארסיב לא הרחק מאחורינו- 329 00:31:38,838 --> 00:31:41,382 והאקש הוא הסוס המפורסם .ביותר באימפריה 330 00:31:41,549 --> 00:31:43,634 .זה יטשטש את עקבותיו ?עקבות? איפה- 331 00:31:43,676 --> 00:31:46,420 ?לאן אתה הולך .לאברת, שם אבי ייקבר- 332 00:31:46,455 --> 00:31:47,896 ,אתה מבוקש על רצח המלך 333 00:31:47,931 --> 00:31:51,340 ואתה מתכוון לצעוד להלוויתו ?לצד אלפי חיילים פרסים 334 00:31:51,349 --> 00:31:54,635 .אני מקווה שניזאם יהיה שם .הוא היחיד שאוכל לבטוח בו 335 00:31:54,646 --> 00:31:57,553 .הוא ייווכח שטאס הפליל אותי .זוזי הצידה, נסיכה 336 00:31:57,588 --> 00:31:59,846 כל הדרכים לאברת .יהיו מלאות בכוחות פרסיים 337 00:31:59,857 --> 00:32:02,516 .לא ארכב בדרכים ."אעבור דרך "עמק העבדים 338 00:32:02,558 --> 00:32:05,148 ,אף אחד לא מתקרב לאזור הזה .הוא שורץ שודדים ורוצחים 339 00:32:05,183 --> 00:32:07,925 .כך מספרים !התכנית שלך היא משימת התאבדות- 340 00:32:07,960 --> 00:32:10,049 אחי רצח את אבי .והכתים את ידיי בדם 341 00:32:10,084 --> 00:32:13,052 אם אמות בניסיון לתקן .את העוול, אז כך יהיה 342 00:32:14,562 --> 00:32:18,066 אז אתה מתכוון להשאיר אותי ?כאן באמצע השממה 343 00:32:18,103 --> 00:32:21,522 דאסטן האציל נוטש עלמה !חסרת אונים במדבר 344 00:32:21,529 --> 00:32:24,568 מה יגיד על כך ?הכבוד היקר שלך 345 00:32:27,202 --> 00:32:29,621 תן לי את הכוח .לא להרוג אותה 346 00:32:37,024 --> 00:32:39,276 ,עלו על הסוסים .אנחנו לא רחוקים מהם 347 00:32:45,009 --> 00:32:47,679 ,ללא החול הנכון .זו סתם סכין פשוטה 348 00:32:47,720 --> 00:32:49,555 .אפילו לא חדה במיוחד 349 00:32:52,983 --> 00:32:56,653 ?יש עוד חול כזה .מובן שלא- 350 00:32:58,644 --> 00:32:59,937 ?איך אוכל להשיג את החול הזה 351 00:32:59,978 --> 00:33:02,564 נסה לעמוד על הראש .מבלי לנשום 352 00:33:09,357 --> 00:33:11,734 ?ראית את מה שרצית, נסיך 353 00:33:12,527 --> 00:33:14,237 .תתחילי לצעוד 354 00:33:21,782 --> 00:33:24,160 אם לא תוכל להוכיח לדודך ,כיצד פועל הפגיון 355 00:33:24,201 --> 00:33:28,330 ?איזו סיבה יש לו להאמין לך .זו לא הבעיה שלך, נסיכה- 356 00:33:28,605 --> 00:33:30,815 אתה הולך בדיוק .כמו שציפיתי ממך 357 00:33:31,190 --> 00:33:33,318 ,ראש זקוף, חזה מובלט 358 00:33:33,359 --> 00:33:35,945 ...צעדי רקיעה ארוכים 359 00:33:36,099 --> 00:33:38,893 הליכה טיפוסית של .נסיך פרסי מדושן עונג 360 00:33:38,935 --> 00:33:41,854 שודאי נובעת מכך שמיום הולדתך ,נאמר לך שהעולם שייך רק לך 361 00:33:41,896 --> 00:33:45,608 .ואתה באמת האמנת לזה !לא נולדתי בארמון כמוך- 362 00:33:45,879 --> 00:33:47,629 ,נולדתי בשכונות העוני של נסאף 363 00:33:47,639 --> 00:33:50,008 שם שרדתי רק אם .נלחמתי ונאבקתי 364 00:33:50,727 --> 00:33:52,603 ?ואיך הפכת לנסיך 365 00:33:52,645 --> 00:33:53,730 ...המלך 366 00:33:54,256 --> 00:33:56,509 ,רכב בתוך השוק יום אחד ...והוא 367 00:33:57,058 --> 00:33:58,852 ...לא יודע, הוא 368 00:33:59,864 --> 00:34:01,491 .הוא מצא אותי 369 00:34:03,159 --> 00:34:06,329 הוא לקח אותי .והעניק לי משפחה ובית חם 370 00:34:12,788 --> 00:34:17,291 מה שאת רואה היא הליכתו של אדם 371 00:34:17,299 --> 00:34:19,086 .שזה עתה איבד הכול 372 00:34:24,426 --> 00:34:27,804 ,ברוכה הבאה לעמק העבדים .הוד מעלתך 373 00:34:33,789 --> 00:34:35,999 .אני צמאה נואשות לטיפת מים 374 00:34:36,041 --> 00:34:39,544 אפילו את זה אין לנו, מאחר .שרוקנת את המימייה לפני שעות 375 00:34:39,678 --> 00:34:43,891 ,לא נולדתי במדבר כמוכם .חבורת פרסים מצומקים ועצבניים 376 00:34:44,435 --> 00:34:46,812 ...המערכת שלי הרבה יותר 377 00:34:47,104 --> 00:34:48,397 .עדינה 378 00:34:48,439 --> 00:34:50,148 ."נראה לי שאת מתכוונת ל"מפונקת 379 00:34:50,157 --> 00:34:54,320 הבארות של אלמות ידועות .במים הנקיים והצוננים שלהן 380 00:34:54,361 --> 00:34:56,697 אולי אם הייתם מתעסקים בשמירה על החומות שלכם 381 00:34:56,739 --> 00:35:00,784 ,במקום בבארות הנפלאות שלכם .לא היית מגיעה לכאן 382 00:35:04,979 --> 00:35:06,397 !זה נס 383 00:35:06,564 --> 00:35:08,858 !השתקתי את הנסיכה 384 00:35:10,902 --> 00:35:12,028 ?טאמינה 385 00:35:13,604 --> 00:35:14,855 ?טאמינה 386 00:35:17,024 --> 00:35:18,234 ?את שומעת אותי 387 00:35:22,337 --> 00:35:24,797 .כן, דאסטן .אני שומעת אותך 388 00:35:43,370 --> 00:35:45,164 ?אתה יודע איפה אתה, פרסי 389 00:35:46,684 --> 00:35:48,503 ?ובכל זאת אתה נכנס 390 00:35:48,981 --> 00:35:52,860 בלב סודן ישנו שבט ."לוחמים שנקרא "נבאקה 391 00:35:52,901 --> 00:35:55,451 הם מטילים אימה בלבו .של כל הנקרה בדרכם 392 00:35:55,486 --> 00:35:58,616 בני שבט הנבאקה .מומחים בהטלת סכינים 393 00:35:58,651 --> 00:36:01,160 מספרים שאחיזת להבים היא אמנות שבורכה 394 00:36:01,202 --> 00:36:03,454 .ע"י הבורא בכבודו ובעצמו 395 00:36:03,496 --> 00:36:05,748 יכולת הפגיעה במטרה שלהם ,כל-כך מדויקת 396 00:36:05,790 --> 00:36:08,543 שהם מסוגלים לערוף ...שלושה ראשים 397 00:36:08,838 --> 00:36:10,465 .בהטלה אחת 398 00:36:11,883 --> 00:36:15,178 .אפילו לא הייתי טורח במקומך ?יודע למה 399 00:36:15,669 --> 00:36:19,088 .זהו ססו .הוא בן לשבט הנבאקה 400 00:36:19,096 --> 00:36:21,550 נפל בחלקי המזל ,להציל אותו ממוות 401 00:36:21,591 --> 00:36:25,345 זאת אומרת שכעת .הוא חייב לי את חייו 402 00:36:25,915 --> 00:36:30,879 אז אמור לי, פרסי... יש לי סיבה טובה לא להורות לססו 403 00:36:30,992 --> 00:36:32,827 ...לכוון את ההטלה הבאה שלו 404 00:36:32,910 --> 00:36:34,495 ?קצת יותר גבוה 405 00:37:11,329 --> 00:37:13,957 ...ובכן ?זו הבחורה, נכון 406 00:37:14,146 --> 00:37:15,522 !כן 407 00:37:15,965 --> 00:37:17,925 .צדקת, היא לא רעה בכלל 408 00:37:23,181 --> 00:37:25,099 הייתה יכולה להריח ...קצת יותר טוב 409 00:37:25,141 --> 00:37:26,934 .אבל עשינו עסק 410 00:37:27,097 --> 00:37:28,640 .נסיכה חכמה 411 00:37:29,224 --> 00:37:32,102 ?עסק? איזה עסק 412 00:37:33,262 --> 00:37:36,766 .איזה נסיך אציל .איזו נסיכה עדינה- 413 00:37:36,808 --> 00:37:39,142 איך נפלת בפח ,ההתעלפות המזויפת שלי 414 00:37:39,153 --> 00:37:41,646 ומיד נחלצת לעזרת .היפהפייה הנופלת 415 00:37:41,687 --> 00:37:43,063 ?מי אמר שאת יפהפייה 416 00:37:43,074 --> 00:37:45,672 חייב להיות הסבר לכך שאינך .יכול להסיר את עיניך ממני 417 00:37:45,707 --> 00:37:48,202 ...את ...אני 418 00:37:48,237 --> 00:37:50,675 .אני לא בוטח בך .ואת לא הטעם שלי 419 00:37:50,710 --> 00:37:52,438 .אני לא איזו שפחה נואשת 420 00:37:52,473 --> 00:37:54,606 אני דווקא מסוגלת !להביע את דעותיי 421 00:37:54,720 --> 00:37:59,183 .יותר מדי לטעמי .כן, היא תהיה תוספת נהדרת- 422 00:37:59,402 --> 00:38:01,070 ?מה אתה מתכוון לעשות איתה 423 00:38:01,529 --> 00:38:04,824 .כן, ספר לו ?אינך רואה כמה הוא מודאג 424 00:38:06,116 --> 00:38:08,191 .תן לי רגע איתה .בסדר- 425 00:38:10,319 --> 00:38:12,196 ,קשה לי להודות בכך 426 00:38:12,772 --> 00:38:14,191 .אך צדקת 427 00:38:16,651 --> 00:38:18,612 .אכן ראיתי מה שחיפשתי 428 00:38:19,362 --> 00:38:21,323 ...דאסטן, תקשיב לי 429 00:38:21,369 --> 00:38:24,831 כשדודי ייווכח בכוחו של .הפגיון הזה, הוא יאמין לי 430 00:38:25,665 --> 00:38:29,044 דאסטן, אני יודעת שלא .הייתי כנה לחלוטין 431 00:38:29,089 --> 00:38:31,425 .אבל שקרייך כה ערמומיים 432 00:38:31,508 --> 00:38:33,992 .אני ממונה על הגנת ברית אלוהית 433 00:38:34,064 --> 00:38:37,345 הפגיון הזה קדוש. הוא הוברח .למקום מבטחים כשגנבת אותו 434 00:38:37,380 --> 00:38:39,029 אם הפגיון יגיע ...לידיים הלא נכונות 435 00:38:39,064 --> 00:38:42,413 .אטפל יפה בסכין שלך .לא תרצה להחמיץ את זה- 436 00:38:42,572 --> 00:38:44,949 אינך מבין מה מוטל !על כף המאזניים 437 00:38:45,016 --> 00:38:48,556 !זה נוגע לאלים, לא לבני האדם .לאלים שלך, לא לשלי- 438 00:38:48,578 --> 00:38:49,829 !בוא 439 00:38:52,669 --> 00:38:53,962 !בוא כבר 440 00:39:05,823 --> 00:39:09,326 ?מירוצי יענים .כל שלישי וחמישי- 441 00:39:09,618 --> 00:39:12,580 על הכיעור שלהם ...הם מחפים ב 442 00:39:12,774 --> 00:39:14,355 .רוח לחימה 443 00:39:15,333 --> 00:39:17,377 .ונורא קל לארגן את המירוצים 444 00:39:17,418 --> 00:39:20,088 שמעתי סיפורי אימים .על המקום הזה 445 00:39:20,121 --> 00:39:21,873 עבדים צמאי דם 446 00:39:21,957 --> 00:39:24,918 ?הרוצחים את האדונים שלהם .אלו סיפורים מצוינים 447 00:39:24,960 --> 00:39:28,208 .ממדיהם גדלים כל הזמן .למרבה הצער, אין בהם טיפת אמת 448 00:39:28,243 --> 00:39:31,761 ?...אבל השלדים שראינו .קניתי אותם מצועני בבוכרה- 449 00:39:31,796 --> 00:39:34,911 יצרתי את התדמית המפחידה שלנו 450 00:39:34,946 --> 00:39:37,511 במטרה להרחיק את האויב הערמומי ביותר 451 00:39:37,546 --> 00:39:41,149 .שאורב לנו בארץ שכוחת האל הזו ?יודע על מה אני מדבר 452 00:39:41,184 --> 00:39:42,731 .מסים 453 00:39:43,444 --> 00:39:45,028 ,וכל הפרסים האלה 454 00:39:45,035 --> 00:39:47,490 עם הצבאות, המבצרים ...והדרכים הסלולות שלהם 455 00:39:47,532 --> 00:39:49,242 ?מי משלם על כל זה 456 00:39:49,283 --> 00:39:51,160 !איש העסקים הפשוט 457 00:39:51,288 --> 00:39:57,104 ,לכן פתחתי במסע תעמולה .כדי להוציא לנו שם רע 458 00:39:57,139 --> 00:40:01,392 זה התפשט כמו מחלת מין .בהרמון טורקי 459 00:40:19,332 --> 00:40:22,002 !הבט ביען האדיר 460 00:40:28,368 --> 00:40:31,329 !קדימה, יפה שלי 461 00:40:35,917 --> 00:40:38,211 !אני מת על זה 462 00:40:39,028 --> 00:40:42,073 וגובי המסים מתרחקים ממני 463 00:40:42,115 --> 00:40:45,076 .ומהלקוחות שלי !כולם מרוצים 464 00:40:45,697 --> 00:40:47,532 !הלו! להוציא את הבנות 465 00:40:47,699 --> 00:40:51,035 !להוציא את הבנות !קדימה, ריסון הקהל 466 00:40:52,038 --> 00:40:54,665 !אל תעמדי כמו גולם !רוצי, אל תלכי 467 00:40:56,169 --> 00:40:59,130 ,אם תפילי משהו .זה יקוצץ לך מהשכר 468 00:40:59,172 --> 00:41:01,674 .אל תסתכלי עליי ככה .את יודעת על מה אני מדבר 469 00:41:01,729 --> 00:41:04,940 ...עשי את העבודה שלך !ריסון הקהל! תודה 470 00:41:04,982 --> 00:41:08,527 נראה לי שההסכם הקטן שלנו .יעבוד מצוין, בחור צעיר 471 00:41:11,879 --> 00:41:14,340 !היא נהדרת ?איפה מצאת אותה 472 00:41:16,167 --> 00:41:17,669 .בשוק העבדים של לור 473 00:41:17,711 --> 00:41:20,744 הייתי בדרכי לעיראק ,כדי להחליף אותה בגמל 474 00:41:20,755 --> 00:41:23,717 .כשלפתע היא תקפה אותי .הגמלים פחות מסוכנים- 475 00:41:23,800 --> 00:41:27,303 כבוד השייח' עמאר, אני מעריך .את הכנסת האורחים החמה 476 00:41:27,314 --> 00:41:29,619 .אתה מנהל עסק מרשים ..אבל אם תוכל לתת לי את הציוד 477 00:41:29,654 --> 00:41:31,330 ?יודע משהו, פרסי 478 00:41:31,365 --> 00:41:33,206 אתה דומה שתי טיפות מים 479 00:41:33,217 --> 00:41:37,044 לנסיך השפל שנמלט .לאחר שרצח את המלך 480 00:41:46,702 --> 00:41:49,080 ?סיפרתי לך על שבט הנבאקה 481 00:41:50,414 --> 00:41:53,166 .כן ?אין כמו סיפור טוב, אה- 482 00:41:53,175 --> 00:41:55,660 ...אבל הסיפור שלך ?הלכת להחליף אותה בגמל 483 00:41:55,669 --> 00:41:58,506 .נו, באמת. תסתכל עליה .היא שווה לפחות שניים 484 00:41:59,190 --> 00:42:01,067 ...ובאשר אליך, בחור צעיר 485 00:42:01,109 --> 00:42:03,652 ידעת שאחיך הכריז פרס ,על ראשך? ולמען האמת 486 00:42:03,659 --> 00:42:05,989 .בינינו, הפרס הזה גובל בטירוף 487 00:42:06,030 --> 00:42:08,825 הייתי מחליף את אמא שלי .תמורת כמות זהב שכזו 488 00:42:09,220 --> 00:42:11,848 ?מה .לא הכרת אותה 489 00:42:11,931 --> 00:42:14,100 .קח אותו למוצב הפרסי 490 00:42:15,310 --> 00:42:17,645 ...עצור, עצור, עצור ...זה 491 00:42:19,987 --> 00:42:22,948 .סכין יפה .כן, זה שום דבר- 492 00:42:24,268 --> 00:42:26,771 .זה חסר ערך לחלוטין ?באמת- 493 00:42:28,125 --> 00:42:30,401 .המס אותו והוצא את אבני החן 494 00:42:52,073 --> 00:42:53,616 ?מה הבחור עושה 495 00:42:55,367 --> 00:42:58,162 !לא! אתה עלול להרוג ציפור 496 00:43:00,377 --> 00:43:02,588 !היי, בואו לכאן 497 00:43:12,598 --> 00:43:14,433 .לא הייתי עושה זאת במקומך 498 00:43:14,474 --> 00:43:15,934 !רוץ למנהרה 499 00:43:16,989 --> 00:43:18,440 !הבט בזה 500 00:43:18,448 --> 00:43:22,206 זהו! שום חלב עיזים מותסס ?אחרי המירוץ ה-3, שמעת אותי 501 00:43:22,241 --> 00:43:24,363 !רדוף אחריו, קדימה !השער- 502 00:43:24,393 --> 00:43:25,863 !תפסו אותו 503 00:43:25,978 --> 00:43:27,104 !עצור 504 00:43:32,153 --> 00:43:34,012 .תרימי את המוט, השער ייפתח 505 00:43:34,047 --> 00:43:37,031 .תן לי את הפגיון !זה לא הזמן... תרימי את המוט- 506 00:43:37,066 --> 00:43:38,366 !תן לי את הפגיון 507 00:43:42,157 --> 00:43:44,243 .אל תחשבי שזה לא עלה בדעתי 508 00:43:49,471 --> 00:43:50,848 !זוזי, נסיכה 509 00:43:50,889 --> 00:43:52,016 !פרסי 510 00:43:52,302 --> 00:43:53,512 !דאסטן 511 00:43:55,013 --> 00:43:56,431 !פרסי 512 00:44:05,047 --> 00:44:06,545 ?מחפש את זה 513 00:44:09,275 --> 00:44:10,485 .אופס 514 00:44:10,997 --> 00:44:12,665 !...בפעם הבאה ש 515 00:44:22,115 --> 00:44:25,076 .כולם בדרך להלוויה של אבי 516 00:44:34,867 --> 00:44:37,828 - אברת - .מאה חיילים שומרים על השער- 517 00:44:37,870 --> 00:44:39,121 .אולי יותר 518 00:44:39,298 --> 00:44:42,509 ,אם ברצונך להישאר קרובה לפגיון .תאלצי לסייע לי להיכנס לאברת 519 00:44:47,254 --> 00:44:51,425 ...כל הזרים המכובדים האלה .אני מנחש שאת מכירה כמה מהם 520 00:45:07,599 --> 00:45:10,394 לא יכולת למצוא ?מישהו פחות כבד 521 00:45:10,519 --> 00:45:14,398 המוגולים מההינדו-קוש הם .אנשי אצולה. עליך לחוש כבוד 522 00:45:15,357 --> 00:45:17,317 .כן, כבוד גדול 523 00:45:24,786 --> 00:45:26,369 ?דאסטן, איפה הפגיון 524 00:45:26,377 --> 00:45:28,164 ,את מוזמנת לחפש אותו עליי 525 00:45:28,456 --> 00:45:30,249 אבל תצטרכי להיות .יסודית ביותר 526 00:45:42,243 --> 00:45:43,787 .טאס לא כאן 527 00:45:43,912 --> 00:45:45,747 .הוא עדיין באלמות 528 00:45:47,357 --> 00:45:50,610 ...החול שמיועד לפגיון ?מצוי עוד חול כזה באלמות, נכון 529 00:45:51,944 --> 00:45:53,529 .זו הסיבה שטאס נשאר שם 530 00:45:53,780 --> 00:45:56,074 זה מה שהוא הורה .לצבא שלנו לחפש 531 00:45:56,195 --> 00:45:58,825 אני מוכרח להעביר מסר .לדוד שלי שיפגוש אותי 532 00:45:58,860 --> 00:46:00,609 .זה בלתי אפשרי 533 00:46:58,832 --> 00:47:00,804 .קשה, לא בלתי אפשרי 534 00:47:00,848 --> 00:47:04,148 .הוכחה נוספת להיותך מטורף ?אז למה את נראית כה מורשמת- 535 00:47:04,183 --> 00:47:06,525 !פנו דרך 536 00:47:11,182 --> 00:47:12,809 !תסתובב. תסתובב ?מה- 537 00:47:24,601 --> 00:47:27,586 תמיד היית קונה לי כאלה .כשהייתי ילד קטן 538 00:47:27,621 --> 00:47:30,447 תמיד היית זורק את .הגרגירים על גארסיב 539 00:47:31,400 --> 00:47:33,722 לא היית צריך להביא .אותי לכאן, דאסטן 540 00:47:33,735 --> 00:47:36,405 .לא הייתה לי ברירה, דוד יקר .בוא אחריי 541 00:47:57,608 --> 00:47:59,566 .לא הרגתי את אבא 542 00:47:59,636 --> 00:48:01,759 אתה יודע שלעולם לא .הייתי עושה דבר שכזה 543 00:48:01,794 --> 00:48:04,151 .מעשיך אומרים אחרת 544 00:48:04,933 --> 00:48:07,406 .לא הייתה לי ברירה אלא לברוח 545 00:48:07,575 --> 00:48:09,118 .טאס נתן לי את הגלימה הזו 546 00:48:09,235 --> 00:48:11,028 .הוא זה שהרעיל אותה ...דאסטן- 547 00:48:11,070 --> 00:48:12,715 ?אבל הוא לא כאן, נכון 548 00:48:12,750 --> 00:48:15,255 .בהלוויה של אביו .הוא נשאר באלמות 549 00:48:15,290 --> 00:48:17,565 בעלות בריתנו יבינו שמטרת .הפלישה שלנו הייתה מוצדקת 550 00:48:17,600 --> 00:48:19,741 חיפוש סדנאות הנשק של אלמות .זה חשוב 551 00:48:19,776 --> 00:48:22,273 כן. אך לא אם הן .כלל לא קיימות 552 00:48:22,308 --> 00:48:24,317 .הפלישה לאלמות הייתה שקר 553 00:48:24,352 --> 00:48:27,404 .טאס חשק בשלטון .לכן הוא רצח את אבא 554 00:48:27,471 --> 00:48:30,657 ,וכעת הוא לא מחפש אחר נשק ...אלא אחר החול 555 00:48:30,685 --> 00:48:32,981 .שמפעיל כלי על-טבעי 556 00:48:33,214 --> 00:48:35,842 ?בשביל זה קראת לי, דאסטן ?כלים על-טבעיים 557 00:48:35,884 --> 00:48:39,387 זוכר שלאחר הקרב מנעת מטאס ?לקחת ממני פגיון בו זכיתי 558 00:48:40,317 --> 00:48:43,487 הפגיון הזה הוא הסיבה .לשמה הוא פלש לאלמות 559 00:48:44,865 --> 00:48:48,285 ...הפגיון הזה ?הוא בידיך 560 00:48:50,280 --> 00:48:51,323 .כן 561 00:48:57,183 --> 00:48:59,503 .הוא בעל כוחות עצומים 562 00:49:02,525 --> 00:49:04,444 ?זו בדיחה, דאסטן 563 00:49:06,407 --> 00:49:08,576 ?מה .לא, הוא היה פה 564 00:49:09,577 --> 00:49:11,663 ?היכן ה"הוכחה" שלך 565 00:49:12,844 --> 00:49:14,012 .טאמינה 566 00:49:15,047 --> 00:49:16,131 ...אני 567 00:49:22,067 --> 00:49:24,203 .ידיך מכוסות כוויות 568 00:49:24,319 --> 00:49:25,820 .כן 569 00:49:26,697 --> 00:49:30,033 מ... הניסיון להסיר את .הגלימה המורעלת מאביך 570 00:49:31,162 --> 00:49:33,235 ?קרה משהו, דאסטן 571 00:49:33,247 --> 00:49:36,508 ?לא, לא... -בטוח .אתה יכול לבטוח בי, ילד 572 00:49:40,380 --> 00:49:42,048 ...פשוט 573 00:49:42,880 --> 00:49:44,975 .טאס הוא אחי 574 00:49:45,216 --> 00:49:49,669 ?איך הוא בגד בי כך ...איני יודע, דאסטן. אולי הוא- 575 00:49:50,304 --> 00:49:53,807 ,מעולם לא נתן לך את הכבוד הראוי .אלא ראה בך כלי ניצול 576 00:49:53,818 --> 00:49:55,809 מישהו שידאג שכוס .היין שלו תישאר מלאה 577 00:49:55,820 --> 00:49:58,335 .השירות שלי לאביך היה שונה 578 00:49:58,445 --> 00:50:00,780 .דם זהה זרם בעורקנו, דאסטן 579 00:50:00,947 --> 00:50:04,576 כמה פעמים אבא סיפר ?כיצד הצלת אותו מהאריה 580 00:50:05,157 --> 00:50:08,202 .זה היה הסיפור האהוב עליו .אחד מיני רבים, כן- 581 00:50:08,243 --> 00:50:09,953 .לא, זה היה האהוב ביותר 582 00:50:10,037 --> 00:50:12,581 חוששני שאתה .מדבר בחידות, דאסטן 583 00:50:15,732 --> 00:50:17,233 !רגע, דאסטן 584 00:50:47,692 --> 00:50:48,860 !כאן 585 00:51:08,553 --> 00:51:09,804 !רוצח 586 00:51:18,021 --> 00:51:19,605 !לא הרגתי את אבא 587 00:51:24,318 --> 00:51:26,529 !פנו דרך !פנו דרך 588 00:52:16,937 --> 00:52:19,231 !תפסו אותו 589 00:52:26,723 --> 00:52:28,517 ?מה תעשה עכשיו 590 00:53:14,950 --> 00:53:16,076 ?איפה הוא 591 00:53:16,201 --> 00:53:17,285 !?איפה הוא 592 00:53:38,387 --> 00:53:39,638 ...גארסיב 593 00:53:41,543 --> 00:53:43,128 .לא הרגתי את אבא 594 00:53:43,317 --> 00:53:44,818 ...אם כך, אלוהים ימחל לך 595 00:53:45,235 --> 00:53:46,737 .לאחר שראשך ייכרת 596 00:53:56,212 --> 00:53:58,464 ,כבר לא נלחמים עם מקלות .אחי הקטן 597 00:54:09,229 --> 00:54:10,605 ?זה כל מה שיש לך 598 00:54:28,357 --> 00:54:31,800 ..הוד מעלתך .חשבתי שאתה שוהה באלמות- 599 00:54:31,835 --> 00:54:33,988 .ספר לי על דאסטן, דוד 600 00:54:35,606 --> 00:54:39,401 דאסטן הגיע לאברת .כדי להרוג אותי, בכיכר השוק 601 00:54:39,503 --> 00:54:41,046 .זה עתה חמקתי 602 00:54:41,448 --> 00:54:45,619 טאס, מותי יחליש .את שלטונך הטרי 603 00:54:46,025 --> 00:54:48,277 .דאסטן מקווה להתחיל מרד 604 00:54:48,402 --> 00:54:51,072 ?הוא חושק בכס המלכות .חוששני שכן, מלכי- 605 00:54:54,688 --> 00:54:58,609 העמדתו של דאסטן לדין .תעניק לו במה להסתה 606 00:54:58,775 --> 00:55:02,988 .עצתי אליך היא להימנע ממשפט 607 00:55:03,138 --> 00:55:05,808 .אל תשיבו לנאסף בחיים 608 00:55:15,026 --> 00:55:17,021 יהיו אשר יהיו ,פשעיו של דאסטן 609 00:55:17,056 --> 00:55:20,490 משפט ציבורי ישרת נאמנה .את המלך שאני מתעתד להיות 610 00:55:20,786 --> 00:55:23,747 .חזק, מכבד את שלטון החוק 611 00:55:24,937 --> 00:55:26,897 .איננו ברברים 612 00:55:26,980 --> 00:55:28,982 מיום ליום אתה .נעשה למלך טוב יותר 613 00:55:29,775 --> 00:55:33,570 ,מוכרחים למצוא את דאסטן .עליו לעמוד לדין 614 00:55:38,686 --> 00:55:42,190 - מסתור החשאשינים - 615 00:55:42,472 --> 00:55:44,438 .עליי לדבר עם אורחינו 616 00:55:44,473 --> 00:55:47,465 ,בנוגע אליהם, אדוני .אימוניהם יוצאי דופן 617 00:55:47,686 --> 00:55:50,730 ,המשרתים ראו דברים .שמעו רעשים מוזרים 618 00:55:50,772 --> 00:55:53,033 בשבוע שעבר .אחד הסוסים נעלם 619 00:55:53,046 --> 00:55:55,590 פשוט ודא שהמשרתים .לא פוצים את פיהם 620 00:55:55,713 --> 00:55:57,465 ...אחרת, אני מבטיח לך 621 00:55:58,457 --> 00:56:00,126 .הם ייעלמו גם כן 622 00:57:01,744 --> 00:57:03,537 יש לי משימה נוספת .עבורך, חשאשין 623 00:57:03,579 --> 00:57:06,247 ,אך יהיה עליך להזדרז .הטרף שלך השיג יתרון מוקדם 624 00:57:06,258 --> 00:57:08,216 ?הבאת את מבוקשי 625 00:57:17,706 --> 00:57:20,584 האין מנהגים אלו ?משבשים את יכולותיכם 626 00:57:20,626 --> 00:57:23,570 בטראנס אנו יכולים לראות .חזיונות מהעתיד הרחוק 627 00:57:24,171 --> 00:57:26,311 ...חזיונות מוות 628 00:57:27,770 --> 00:57:31,816 .גורל וקללה 629 00:57:38,417 --> 00:57:43,088 ,בטראנס אנו יכולים למצוא הכול .לרבות אחיינך, הנסיך דאסטן 630 00:57:43,122 --> 00:57:45,958 אז כולי תקווה .שתחזה במוות נוסף 631 00:57:46,274 --> 00:57:47,734 .בקרוב 632 00:58:23,775 --> 00:58:25,902 !תתכופפי! פטרול פרסי 633 00:58:28,818 --> 00:58:30,596 .גארסיפ 634 00:58:37,813 --> 00:58:40,203 ?מה את מסתירה ממני 635 00:58:41,734 --> 00:58:43,319 .אנשי השבט עזבו 636 00:58:43,944 --> 00:58:46,738 אולי נמאס להם מהנטייה .שלך לשקר ולבגוד 637 00:58:46,749 --> 00:58:48,908 לא הייתה לי ברירה .אלא לעזוב אותך 638 00:58:49,341 --> 00:58:51,595 .אני מבינה שדודך לא הקשיב 639 00:58:52,052 --> 00:58:55,514 ,לא טאס הרג את אבי .אלא ניזאם 640 00:58:56,181 --> 00:58:59,309 ?דודך .ידיו היו מכוסות כוויות- 641 00:58:59,393 --> 00:59:01,895 הוא אמר שזה קרה כשניסה .להסיר את הגלימה שהרגה את אבי 642 00:59:01,979 --> 00:59:04,313 ...שחזרתי שוב ושוב בראשי .הוא לא נגע בגלימה 643 00:59:04,324 --> 00:59:06,483 .הוא בטח טיפל בה קודם לכן 644 00:59:08,346 --> 00:59:10,515 .ניזאם הרעיל אותו 645 00:59:11,121 --> 00:59:15,125 במה תועיל לדודי חזרה בזמן .למספר רגעים? בלא כלום 646 00:59:16,035 --> 00:59:18,412 הוא רצח את אבי .עבור יותר מסתם פגיון 647 00:59:18,996 --> 00:59:20,498 ?מה את מסתירה ממני 648 00:59:21,535 --> 00:59:24,454 ,יש לך ידיים זריזות .אבל גם לי 649 00:59:24,496 --> 00:59:26,952 ,אם את רוצה אותו בחזרה .ספרי לי הכול 650 00:59:27,053 --> 00:59:29,488 .בלי משחקים ושקרים נוספים 651 00:59:39,458 --> 00:59:41,210 ?אפשר להסתלק מכאן 652 00:59:48,383 --> 00:59:51,302 רק נסיכה מסוגלת לחשוב .שהיא יכולה לחמוק מסופת-חול 653 00:59:56,590 --> 01:00:00,136 ,ניזאם בא להרוג אותנו .הוא זקוק למותי 654 01:00:00,423 --> 01:00:02,008 .עליי לדעת למה 655 01:00:07,013 --> 01:00:10,475 באלמות שוכן הלב הפועם .של כל החיים על פני האדמה 656 01:00:11,782 --> 01:00:14,076 .שעון החול של האלים 657 01:00:15,661 --> 01:00:17,412 ,לפני זמן רב האלים הביטו באדם 658 01:00:17,423 --> 01:00:20,280 ולא ראו דבר מלבד .חמדנות ובוגדנות 659 01:00:20,308 --> 01:00:23,502 ולכן שלחו סופת-חול אדירה שתמיט חורבן גדול 660 01:00:23,544 --> 01:00:25,736 .ותמחה את פני האדמה 661 01:00:25,771 --> 01:00:28,084 אך ילדה קטנה אחת הפצירה באלים 662 01:00:28,119 --> 01:00:30,378 לתת למין האנושי ,הזדמנות נוספת 663 01:00:30,403 --> 01:00:32,762 .תוך שהציעה את חייה בתמורה 664 01:00:32,797 --> 01:00:35,301 ,בראותם את הטוהר שבתוכה 665 01:00:35,498 --> 01:00:38,554 נזכרו האלים בפוטנציאל .לטוב לב הטמון בבני האדם 666 01:00:38,589 --> 01:00:41,846 ועל כן סחפו את החול .לשעון החול 667 01:00:57,116 --> 01:00:59,910 הפגיון ניתן לילדה .שהצילה את המין האנושי 668 01:01:00,744 --> 01:01:02,830 .והיא הפכה לשומרת הראשונה 669 01:01:02,931 --> 01:01:06,267 להב הפגיון הוא היחיד שיכול לנקב את שעון החול 670 01:01:06,309 --> 01:01:08,595 .ולשחרר את חולות הזמן 671 01:01:08,728 --> 01:01:10,981 אך הניצב מחזיק מעמד .דקה אחת בלבד 672 01:01:11,064 --> 01:01:13,316 מה יקרה אם מישהו ינקב את שעון החול עם הפגיון 673 01:01:13,400 --> 01:01:15,398 ובו-זמנית ילחץ ?על הכפתור המעוטר 674 01:01:15,433 --> 01:01:17,248 .החול יגלוש עד אינסוף 675 01:01:17,283 --> 01:01:20,706 וכך ניתן להחזיר את הזמן לאחור .כאוות נפשך. -כן, אך זה אסור 676 01:01:27,153 --> 01:01:29,029 ,כשאבי היה ילד 677 01:01:29,989 --> 01:01:32,157 .ניזאם הציל את חייו בציד 678 01:01:33,168 --> 01:01:36,379 יום אחד שני הנסיכים ,עקבו אחר צבי יפהפה 679 01:01:36,796 --> 01:01:39,591 אך הם לא היו מודעים .ללביאה שהייתה בעקבותם 680 01:01:39,707 --> 01:01:41,856 .ניזאם הציל את שארמן 681 01:01:41,891 --> 01:01:45,337 אבי סיפר לנו את הסיפור .שוב ושוב 682 01:01:45,421 --> 01:01:47,006 .אינני מבינה 683 01:01:47,796 --> 01:01:51,299 ניזאם שואף לחזור לאחור .ולבטל את מעשיו 684 01:01:51,508 --> 01:01:54,093 ,לא להציל את אבי .להניח לו למות 685 01:01:54,594 --> 01:01:56,721 כך הוא יהיה מלך .לשארית חייו 686 01:01:57,440 --> 01:01:59,525 .ואחיי לעולם לא ייוולדו 687 01:02:06,490 --> 01:02:08,159 .הסופה חלפה 688 01:02:35,151 --> 01:02:39,614 דאסטן, החולות שבשעון החול .עוצמתיים לאין שיעור 689 01:02:42,924 --> 01:02:46,928 פתיחת הפגיון כשהחולות בפנים .תחדור את האיטום 690 01:02:47,762 --> 01:02:51,557 זה יהרוס את שעון החול .ויגרום לו להיסדק ולהתנפץ 691 01:02:51,599 --> 01:02:54,060 חולות הזמן .לא יהיו עוד מוכלים 692 01:02:54,545 --> 01:02:57,590 ,ושוב יישאו עמם את חמת האלים 693 01:02:57,673 --> 01:02:59,967 .ויהרסו כל שיקרה בדרכם 694 01:03:02,938 --> 01:03:06,525 המין האנושי כולו ייענש .על בגידתו של ניזאם 695 01:03:07,985 --> 01:03:10,529 .זה כל מה שיישאר מאיתנו 696 01:03:11,866 --> 01:03:15,286 מקדש השומרים הסודי .שמבעד לאלמות הוא מקום מסתור 697 01:03:15,370 --> 01:03:17,497 המקום היחיד בו ניתן ,להסתיר את הפגיון בבטחה 698 01:03:17,539 --> 01:03:19,791 והדרך היחידה למנוע .את האסון העולמי 699 01:03:21,601 --> 01:03:23,478 .זו האמת, דאסטן 700 01:03:25,205 --> 01:03:27,416 .החזר לי את הפגיון 701 01:03:28,124 --> 01:03:30,402 .כדי שאוכל לקחת אותו לשם 702 01:03:32,611 --> 01:03:34,580 .לא אוכל לעשות זאת 703 01:03:38,075 --> 01:03:39,667 .אני בא איתך 704 01:03:40,500 --> 01:03:42,461 ?אתה תעזור לי 705 01:03:43,892 --> 01:03:46,735 אפשר לשבת ולפטפט .או שתעלי על הסוס 706 01:04:01,878 --> 01:04:03,755 .מסענו בורך 707 01:04:04,547 --> 01:04:07,842 נעצור לשתות מים ונתקדם .למעבר ההרים עד רדת החשיכה 708 01:04:09,094 --> 01:04:11,179 .את נהנית לחלק לי פקודות 709 01:04:11,229 --> 01:04:13,348 .רק כי אתה צייתן טוב כל-כך 710 01:04:13,390 --> 01:04:15,424 .אל תתגרי במזלך 711 01:04:28,924 --> 01:04:30,092 !פרסי 712 01:04:31,051 --> 01:04:35,431 נפרדנו בנסיבות כה בהולות .שלא הספקתי להגיד שלום 713 01:04:36,984 --> 01:04:38,902 .אנחנו עוקבים אחריכם מזה שבוע 714 01:04:39,486 --> 01:04:42,614 המהומה הקטנה שחוללת !נמשכה יומיים 715 01:04:44,252 --> 01:04:46,087 ...מסלול המירוצים האהוב שלי 716 01:04:46,724 --> 01:04:49,227 .הכול נמחה כעקבות בחול 717 01:04:49,644 --> 01:04:51,290 ?רואה את אניטה שם 718 01:04:51,547 --> 01:04:53,841 היא כל מה שנותר .מאימפריית ההימורים שלי 719 01:04:53,883 --> 01:04:56,344 ולא משנה עד כמה ,אתה יזם מיומן 720 01:04:57,010 --> 01:05:02,140 אי אפשר לארגן מירוץ יענים !עם בת-יענה אחת 721 01:05:02,223 --> 01:05:04,434 ?מסכימים איתי !כן- 722 01:05:04,768 --> 01:05:06,811 .כן, אדוני. בוא איתי 723 01:05:13,126 --> 01:05:16,588 הידעת שליענים ?יש נטיות אובדניות 724 01:05:17,922 --> 01:05:19,667 .הבט במסכנה הזאת 725 01:05:20,309 --> 01:05:22,686 .היא הייתה אלופה מכובדת 726 01:05:22,728 --> 01:05:27,524 כעת עליי להשגיח עליה יומם ולילה .כדי לוודא שלא תנהג בטיפשות 727 01:05:33,095 --> 01:05:36,599 אז הגעתי למסקנה שהדרך היחידה לפצות על אובדני הכבד 728 01:05:36,766 --> 01:05:40,771 היא לאתר את זוג האוהבים הצעירים .שהטילו עליי את הענן השחור הזה 729 01:05:40,806 --> 01:05:43,566 כן, אזדקק לפרס .שהוכרז על ראשך 730 01:05:43,760 --> 01:05:46,095 ...אחיך יהיה מרוצה מאוד לראות 731 01:05:49,141 --> 01:05:52,185 .מערבולות חול, פרסי .הן שכיחות כצואת גמלים 732 01:05:52,186 --> 01:05:53,937 ...שייח' עמאר, הקשב לי 733 01:05:53,962 --> 01:05:55,314 .אני מעדיף שלא 734 01:05:56,057 --> 01:06:00,020 ,סכין יפה. -שייח' אציל ...אנו במסע קדוש למקדש 735 01:06:00,061 --> 01:06:03,356 ,מקדש שמקדש .אין דבר קדוש יותר מזהב פרסי 736 01:06:49,678 --> 01:06:51,805 ,תן לי את הפגיון .הם רבים מדי 737 01:06:54,099 --> 01:06:56,769 .אתה לא יכול להרוג את כולם !רוצה לחיות? תן לי את הפגיון 738 01:07:15,647 --> 01:07:16,898 !תן לי את הפגיון 739 01:07:31,003 --> 01:07:33,923 ?פרסי, איך עשית זאת 740 01:07:36,335 --> 01:07:37,586 .אינסטינקט 741 01:07:40,281 --> 01:07:41,323 ?מה 742 01:07:50,524 --> 01:07:52,192 .מוכרחים להסתלק מכאן 743 01:07:55,297 --> 01:07:59,103 מה קרה אמש? -נחשי הצפע .הללו נשלטו בידי חשאשינים 744 01:07:59,138 --> 01:08:00,428 ?חשאשינים 745 01:08:00,511 --> 01:08:02,638 במשך שנים הם היו ,כוח החיסול החשאי של מלכי פרס 746 01:08:02,679 --> 01:08:04,640 .עד שאבי הורה על פירוקם 747 01:08:04,681 --> 01:08:08,094 נראה שניזאם המרה את פי אבי .והשאיר אותם מאוחדים 748 01:08:08,129 --> 01:08:11,925 ...יחידת חיסול ממשלתית חשאית .בגלל זה אני לא משלם מסים 749 01:08:12,064 --> 01:08:13,785 .אסור לנו לעצור 750 01:08:13,820 --> 01:08:15,478 ,אולי אסור לך .אבל לנו מותר 751 01:08:15,513 --> 01:08:17,830 נוכל להסתייע בכם .כדי להגיע למקדש 752 01:08:18,311 --> 01:08:20,832 על-ידי כך שנחצה את הרי ?ההינדו-כוש כשסופה מתחוללת 753 01:08:20,867 --> 01:08:24,067 הצרות נדבקות אליך כמו זבובים !למנגו רקוב, ולחבר המטורף שלך 754 01:08:24,109 --> 01:08:25,980 .יש זהב במקדש 755 01:08:26,015 --> 01:08:28,279 .יותר משעשרה סוסים יכולים לשאת 756 01:08:28,497 --> 01:08:30,082 .פטור ממס 757 01:08:30,222 --> 01:08:31,265 !המפקד 758 01:08:59,791 --> 01:09:01,751 ?יש לך מושג לאן את הולכת 759 01:09:02,252 --> 01:09:06,506 .שיננתי את הדרך בילדותי .זו חובתה של כל נסיכה 760 01:09:06,785 --> 01:09:08,203 .היא קדושה 761 01:09:11,022 --> 01:09:12,274 .זה כאן 762 01:09:21,037 --> 01:09:25,207 המסתור, המקום היחיד בו .ניתן להסתיר את הפגיון בבטחה 763 01:09:25,291 --> 01:09:28,252 ...ציפיתי לפסלי זהב, מפלים 764 01:09:32,647 --> 01:09:36,108 ,החזר לי את הפגיון .כדי שאוכל לקחת אותו לשם 765 01:09:53,519 --> 01:09:55,605 .היזהרי לא להיחתך, נסיכה 766 01:10:01,653 --> 01:10:03,529 !בואו הנה 767 01:10:05,841 --> 01:10:08,123 ,הם מתו לא מזמן .אולי אמש 768 01:10:08,138 --> 01:10:09,784 .עונו קודם לכן 769 01:10:10,091 --> 01:10:11,300 .חשאשינים 770 01:10:11,344 --> 01:10:14,556 .ניזאם מכיר את המקום .כולם מתים- 771 01:10:18,024 --> 01:10:20,941 ?הכפר כולו. הזהב שלי ?לאן את הולכת- 772 01:10:20,976 --> 01:10:22,684 ישנה רק דרך אחת .לעצור את כל זה 773 01:10:22,695 --> 01:10:24,447 ?מה .לוודא שהפגיון מוגן- 774 01:10:24,489 --> 01:10:27,358 המקדש מכיל את האבן שממנו ?נוצר הפגיון. -איזה מקדש 775 01:10:27,450 --> 01:10:29,284 .זו ערימת אבנים וסלעים 776 01:10:29,295 --> 01:10:31,078 :הדבר הראשון שלמדנו ,אם כל המאמצים נכשלים 777 01:10:31,120 --> 01:10:33,706 .יש להשיב את הפגיון לאבן ,האבן תקלוט אותו 778 01:10:33,831 --> 01:10:36,709 תכניסו אל ההר .ותשיבו אל האלים 779 01:10:44,049 --> 01:10:48,220 .ההבטחה המקורית חייבת להתקיים 780 01:10:48,797 --> 01:10:50,132 ?איזו הבטחה 781 01:10:51,383 --> 01:10:54,136 האלים מוכרחים לקחת .את החיים שעליהם חסו 782 01:10:54,845 --> 01:10:56,847 .אז את תמותי 783 01:11:06,931 --> 01:11:08,600 !אל תזוז! אל תזוז 784 01:11:09,309 --> 01:11:10,810 !אל תזוז !הקשב לי! הקשב לי- 785 01:11:11,169 --> 01:11:12,295 .תן לי את חרבך 786 01:11:12,444 --> 01:11:14,571 ,תן לי את חרבך ?או שאתה מוותר גם על כבוד זה 787 01:11:14,613 --> 01:11:17,531 יש שם גופות שנרצחו !בידי חשאשינים, בפקודת ניזאם 788 01:11:17,542 --> 01:11:20,243 !הוא הבוגד !חשאשינים לא קיימים עוד- 789 01:11:20,282 --> 01:11:21,842 .תמיד חשבת שאתה כה פיקח 790 01:11:21,912 --> 01:11:24,081 .זה לא תכסיס, גארסיב !המפקד- 791 01:11:24,404 --> 01:11:26,929 .כולם מתים בפנים, המפקד .יש עוד בכפר 792 01:11:27,031 --> 01:11:29,069 ...יש גופה אחת שם ו !אל תזוז- 793 01:11:33,600 --> 01:11:36,811 ,ניזאם רוצה במותי .להשתיק אותי 794 01:11:36,895 --> 01:11:38,772 .משפט יהיה פומבי מדי 795 01:11:43,102 --> 01:11:45,688 ?ידוע לך על כך ?הוא סיפר לך, נכון 796 01:11:45,729 --> 01:11:47,814 אני יודע שתמיד היו .בינינו חילוקי דעות, גארסיב 797 01:11:47,825 --> 01:11:52,842 .אבל עדיין... אנחנו אחים .מילות חנופה כשחרבי בצווארך- 798 01:11:52,855 --> 01:11:55,698 לעתים תכופות תהית למה אבא .מבלה כל-כך הרבה זמן בתפילות 799 01:11:55,738 --> 01:11:57,781 לפני שהוא מת הוא סיפר לי שהקשר בין אחים 800 01:11:57,787 --> 01:11:59,700 הוא החרב שמגנה .על האימפריה שלנו 801 01:11:59,719 --> 01:12:02,346 הוא פילל שהחרב הזאת .תישאר איתנה 802 01:12:02,365 --> 01:12:06,072 למה שאלך להלוויה של אבא באברת ?ביודעי שזה כה מסוכן 803 01:12:14,143 --> 01:12:16,401 .ניזאם היה בעד מותך 804 01:12:16,436 --> 01:12:18,715 טאס חלק על כך .וציווה להשיבך בחיים 805 01:12:18,801 --> 01:12:20,658 .ניזאם רוצה במותי 806 01:12:20,693 --> 01:12:23,611 והוא מינה חשאשינים .כדי לוודא שזה יקרה 807 01:12:23,770 --> 01:12:25,897 .הוא חושש ממה שאני עלול לומר 808 01:12:27,115 --> 01:12:29,496 .ולמי אני עלול לספר 809 01:12:33,525 --> 01:12:35,654 .ספר לי, אחי 810 01:12:38,822 --> 01:12:39,865 .גארסיב 811 01:12:44,686 --> 01:12:46,146 .חכה, גארסיב 812 01:12:46,930 --> 01:12:48,056 .גארסיב 813 01:12:50,551 --> 01:12:52,011 !חשאשינים 814 01:13:10,424 --> 01:13:11,800 !שתקו! שתקו 815 01:13:23,758 --> 01:13:25,009 !הגני על הפגיון 816 01:13:26,154 --> 01:13:27,196 !לא 817 01:13:41,559 --> 01:13:43,269 !פרסי, מאחוריך 818 01:13:53,530 --> 01:13:54,698 .טאמינה 819 01:13:55,673 --> 01:13:56,882 !טאמינה 820 01:13:56,924 --> 01:13:58,788 !עזוב אותן !זרוק את אלה 821 01:13:59,690 --> 01:14:00,942 !מצא אותה 822 01:14:09,154 --> 01:14:11,615 !חכה! בוא הנה 823 01:14:11,692 --> 01:14:14,623 אתה יודע מה אומרים ?על גבר עם חרב ארוכה 824 01:14:27,423 --> 01:14:29,717 .טאמינה, תני לי לעשות זאת 825 01:14:31,219 --> 01:14:33,930 רק שומרת יכולה .להשיב את הפגיון 826 01:14:34,184 --> 01:14:36,478 .אינך יכול לעשות זאת, דאסטן 827 01:14:38,713 --> 01:14:40,257 .אני מוכנה לכך 828 01:14:42,509 --> 01:14:43,844 .אני לא 829 01:14:57,923 --> 01:14:59,257 !טאמינה 830 01:15:49,332 --> 01:15:51,459 !לסגת! מספיק! לסגת 831 01:16:09,528 --> 01:16:12,239 .גארסיב... גארסיב 832 01:16:12,365 --> 01:16:14,116 .דאסטן, אני מצטער 833 01:16:18,095 --> 01:16:20,639 .הצל את האימפריה 834 01:16:22,348 --> 01:16:23,391 .אחי 835 01:16:24,642 --> 01:16:25,977 .אחי 836 01:16:29,410 --> 01:16:31,012 ?איפה הפגיון 837 01:16:31,983 --> 01:16:33,276 .איננו 838 01:16:34,553 --> 01:16:38,598 שליחותי השמיימית הייתה .להגן על הפגיון בכל מחיר 839 01:16:39,891 --> 01:16:41,852 .זה היה גורלי 840 01:16:47,778 --> 01:16:50,403 .אנחנו אחראים לגורלנו, נסיכה 841 01:16:51,376 --> 01:16:53,560 .נחזיר אותו 842 01:17:24,179 --> 01:17:26,293 .נזדקק לסוס נוסף 843 01:17:29,053 --> 01:17:30,512 ?לאן תלך 844 01:17:31,076 --> 01:17:32,327 .לאלמות 845 01:17:35,213 --> 01:17:37,924 ניזאם ישתמש בפגיון ,כדי לנקב את שעון החול 846 01:17:38,008 --> 01:17:39,384 .ויש לעצור בעדו 847 01:17:39,634 --> 01:17:41,928 .יש לעצור בעדו .יש לעצור בעדו 848 01:17:42,091 --> 01:17:43,509 .זה טוב 849 01:17:45,674 --> 01:17:47,109 ?מה 850 01:17:48,766 --> 01:17:50,643 .מטיל סכינים עם מצפון 851 01:18:10,679 --> 01:18:14,433 חברינו בארמון אומרים שהפרסים .חדרו למפלס העליון במנהרות 852 01:18:14,541 --> 01:18:16,873 הם יגיעו לשעון החול .תוך שעות ספורות 853 01:18:17,187 --> 01:18:19,523 ניזאם שומר את הפגיון ,במקדש העליון 854 01:18:19,648 --> 01:18:21,775 ,המוגן בידי סוג של שד 855 01:18:21,941 --> 01:18:23,544 .החמוש בדוקרנים 856 01:18:23,579 --> 01:18:25,766 .החשאשין שהרג את אחי 857 01:18:25,801 --> 01:18:28,543 זה הדבר היחיד שמפריד .בינינו לפגיון 858 01:18:29,278 --> 01:18:32,197 איש אינו יכול להימצא .כ-20 מטר ממנו ולהישאר בחיים 859 01:18:32,301 --> 01:18:35,552 יש כאלה שלא .צריכים להתקרב כל-כך 860 01:18:54,649 --> 01:18:56,809 ?התואיל לתת לי מעט מים, אדוני 861 01:19:05,041 --> 01:19:06,543 ?אתה בטוח בזה 862 01:19:07,551 --> 01:19:09,220 .אני חייב לנער ,תקשיב- 863 01:19:09,428 --> 01:19:12,348 ,אתה בן שבט נבאקה .אימת ערבות נומידיה 864 01:19:12,390 --> 01:19:15,601 ...אני, אני יזם מגונה במקצת 865 01:19:15,726 --> 01:19:19,146 עסקי אצילות אינם החומר .ממנו קורצנו. -מהרו 866 01:19:19,398 --> 01:19:20,569 ...ידידי 867 01:19:20,607 --> 01:19:22,826 ...אמרו לך פעם 868 01:19:22,861 --> 01:19:25,857 ?שאתה מדבר יותר מדי 869 01:19:31,757 --> 01:19:33,046 .קדימה 870 01:22:14,123 --> 01:22:16,500 ?סיפרתי לכם על שבט הנבאקה 871 01:22:18,178 --> 01:22:21,895 .כן .אני מקווה שאחיך יקשיב לך, פרסי- 872 01:22:30,367 --> 01:22:31,576 .הוא כאן 873 01:22:32,347 --> 01:22:33,807 !אטמו את כל השערים 874 01:22:34,154 --> 01:22:35,405 !מצאו אותו 875 01:23:07,811 --> 01:23:10,105 .השטח פנוי ...דאסטן, לא- 876 01:23:11,410 --> 01:23:13,287 אני לא חושבת שכדאי .לך לעשות את זה 877 01:23:13,944 --> 01:23:15,821 ?אני שומע דאגה בקולך 878 01:23:16,295 --> 01:23:18,881 .אזהרה .עם קמצוץ דאגה- 879 01:23:18,889 --> 01:23:20,659 .אתה מחמיא לעצמך, נסיך 880 01:23:21,131 --> 01:23:23,717 ואת היית פעם שקרנית .טובה יותר, נסיכה 881 01:23:24,446 --> 01:23:26,448 .אולי אינני בכושר 882 01:23:27,914 --> 01:23:30,333 זו לא תהיה הפעם האחרונה .שנהיה יחד 883 01:23:40,033 --> 01:23:43,203 ?היכן הפגיון ...אתם, הבירוקרטים הפרסים- 884 01:23:43,412 --> 01:23:44,788 .כה רכרוכיים 885 01:23:53,214 --> 01:23:55,424 .הוא נמצא, מלכי 886 01:23:55,674 --> 01:23:57,217 ?שעון החול 887 01:23:58,611 --> 01:24:00,488 .הפגיון לא בידיי 888 01:24:02,573 --> 01:24:03,950 .השאירו אותי לבד 889 01:24:05,041 --> 01:24:06,405 .שלום, טאס 890 01:24:07,062 --> 01:24:08,817 !דאסטן 891 01:24:10,066 --> 01:24:12,340 .אנחנו צריכים לדבר .אז דבר- 892 01:24:12,402 --> 01:24:14,937 .ביחידות .המתינו מחוץ לחדר- 893 01:24:15,149 --> 01:24:16,619 !מיד 894 01:24:18,859 --> 01:24:20,757 ?אנחנו אחים, הלא כן 895 01:24:22,310 --> 01:24:24,481 הגלימה שהרגה את אבא .הורעלה בידי ניזאם 896 01:24:24,516 --> 01:24:27,469 .ניזאם? יצאת מדעתך ?מי נתן לך את הגלימה, טאס- 897 01:24:27,727 --> 01:24:30,006 !?מי נתן לך את הגלימה 898 01:24:30,307 --> 01:24:32,392 ,בטחת בו, גם אני 899 01:24:32,459 --> 01:24:34,626 אבל אלמות לא סיפקה .נשק לאויבינו 900 01:24:34,636 --> 01:24:37,828 .ניזאם שיקר לנו ?מה הוא ישיג במעשה שכזה- 901 01:24:37,863 --> 01:24:39,939 .הקשב לי היטב 902 01:24:40,198 --> 01:24:43,826 תחת רחובות העיר הזו ,שוכן כוח עתיק, מיכל 903 01:24:43,868 --> 01:24:46,120 .המכיל את חולות הזמן האגדיים 904 01:24:46,246 --> 01:24:48,348 ניזאם שואף להשתמש בו .כדי להשחית את ההיסטוריה 905 01:24:48,383 --> 01:24:51,230 הוא רוצה להשיב את הזמן לאחור .ולהכתיר עצמו למלך 906 01:24:51,486 --> 01:24:53,363 ?חולות הזמן 907 01:24:53,507 --> 01:24:56,427 ...כפירה, דאסטן ...טירוף של עובדי אלילים 908 01:24:56,469 --> 01:24:58,721 .חזיתי בכוחם במו עיניי, טאס 909 01:24:58,869 --> 01:25:00,661 ,ניזאם גילה את מקום מסתורם 910 01:25:00,662 --> 01:25:03,048 ,ואם לא נעצור בעדו .עולמנו עלול לבוא על קצו 911 01:25:03,085 --> 01:25:05,087 ,אם בכוונתך להרוג אותי 912 01:25:05,122 --> 01:25:07,300 .מוטב שתעשה זאת כעת 913 01:25:12,156 --> 01:25:14,273 .זהו אינו פגיון רגיל 914 01:25:14,815 --> 01:25:19,111 .לחץ על הכפתור בניצב ותיווכח 915 01:25:20,813 --> 01:25:23,608 הייתי צריך לאזור אומץ לעשות זאת .לפני שפלשנו לעיר 916 01:25:24,067 --> 01:25:25,526 ?על מה אתה מדבר 917 01:25:26,010 --> 01:25:27,971 .לפעול כפי שנראה לי לנכון 918 01:25:28,373 --> 01:25:30,375 .יהיה אשר יהיה 919 01:25:40,672 --> 01:25:43,425 ...החיילים נותרו בחוץ !אל תזוז- 920 01:25:50,263 --> 01:25:52,056 .הוא נטל את חייו 921 01:25:52,149 --> 01:25:56,195 ,אם כך, שיחוס האל על הבוגד .על שבחר בדרכם של פחדנים 922 01:25:56,663 --> 01:25:59,260 שנינו יודעים שדאסטן .ניחן בתכונות רבות 923 01:25:59,295 --> 01:26:02,180 .פחדנות לא הייתה אחת מהן 924 01:26:04,267 --> 01:26:06,269 .זהו אינו פגיון פשוט 925 01:26:06,517 --> 01:26:09,978 .לחץ על הכפתור בניצב ותיווכח 926 01:26:29,769 --> 01:26:31,688 .יהיה אשר יהיה 927 01:26:32,188 --> 01:26:33,398 !עצור 928 01:26:34,438 --> 01:26:37,107 .לפני רגע מתת לנגד עיניי 929 01:26:38,817 --> 01:26:40,365 .לחצת עליו 930 01:26:40,669 --> 01:26:42,129 ?איך ידעת שאלחץ 931 01:26:43,393 --> 01:26:45,567 .כי אנחנו אחים 932 01:26:49,718 --> 01:26:51,720 ,ביום שיצאנו למלחמה 933 01:26:51,759 --> 01:26:55,752 אבינו אמר לי שמלך אמיתי ,שוקל את עצת יועציו 934 01:26:55,787 --> 01:26:58,553 .אך תמיד מקשיב ללבו 935 01:26:59,502 --> 01:27:02,438 לא היית צריך להרחיק לכת .כדי שאאמין לך 936 01:27:02,446 --> 01:27:05,100 ,הוד מעלתך ...החיילים מספרים לי ש 937 01:27:07,262 --> 01:27:09,765 .אני רואה שדאסטן אכן חזר 938 01:27:12,681 --> 01:27:14,532 !טאס, זכור מה שאמרתי לך 939 01:27:19,397 --> 01:27:21,107 .לא! רק רגע 940 01:27:22,776 --> 01:27:24,319 ...טאס המסכן 941 01:27:24,569 --> 01:27:26,279 .כה חשק בכתר 942 01:27:27,732 --> 01:27:31,986 ,ואתה, דאסטן .תמיד מתפרץ פנימה 943 01:27:32,028 --> 01:27:39,077 כה נואש להוכיח שאתה מעבר .למשהו שהמלך גירד מהרחוב 944 01:27:39,788 --> 01:27:41,790 .איזה בלגן מפואר אנחנו 945 01:27:43,602 --> 01:27:46,021 נראה שהקשר בין אחים 946 01:27:46,104 --> 01:27:49,065 איננו עוד החרב המגנה .על האימפריה שלנו 947 01:27:50,187 --> 01:27:51,313 !כן 948 01:28:13,315 --> 01:28:15,108 .הוא היה אחד מאיתנו 949 01:28:17,527 --> 01:28:19,488 .כהן במקדש 950 01:28:19,919 --> 01:28:22,922 כך ניזאם גילה .על קיומו של שעון החול 951 01:28:23,015 --> 01:28:25,851 ,הוא שיחד את השומרים .זיהם אותנו 952 01:28:26,141 --> 01:28:28,247 .איננו טהורים עוד 953 01:28:29,723 --> 01:28:31,058 .עלינו למהר 954 01:28:39,260 --> 01:28:40,553 .גלגלת 955 01:28:41,155 --> 01:28:43,700 !את הגלגלת! מיד 956 01:28:46,497 --> 01:28:50,751 ,השומרים בנו מעברים תחת העיר .גישה סודית לשעון החול 957 01:28:50,793 --> 01:28:53,379 ,אם ננוע מספיק מהר .נוכל להקדים את ניזאם 958 01:29:18,648 --> 01:29:20,983 .זה יוביל אותנו לחדר שעון החול 959 01:29:22,382 --> 01:29:24,259 .יש רק דרך בטוחה אחת 960 01:29:25,061 --> 01:29:26,604 !מהר יותר 961 01:29:44,369 --> 01:29:46,205 .לך בעקבותיי 962 01:29:49,351 --> 01:29:52,354 ניתן לעלות על פני השטח .רק היכן שאני דורכת 963 01:30:13,317 --> 01:30:14,986 !ברח, דאסטן 964 01:30:15,315 --> 01:30:16,357 !רוץ 965 01:30:24,852 --> 01:30:26,479 !דאסטן 966 01:33:05,616 --> 01:33:06,867 !ניזאם 967 01:33:09,308 --> 01:33:10,987 .רצחת את משפחתך 968 01:33:11,022 --> 01:33:12,661 !שארמן היה אחיך 969 01:33:12,696 --> 01:33:14,311 .וקללתי 970 01:33:16,929 --> 01:33:18,828 .הערצתי אותך 971 01:33:21,152 --> 01:33:22,403 !דאסטן 972 01:33:22,445 --> 01:33:26,490 עד היום לא הבנתי .מדוע אחי הכניס זבל לארמון 973 01:33:26,812 --> 01:33:29,135 .תהנה מהביבים, דאסטן 974 01:33:29,258 --> 01:33:31,427 .שם תשהה תחת שלטוני 975 01:33:41,744 --> 01:33:43,162 !טאמינה 976 01:33:44,232 --> 01:33:45,274 !ניזאם 977 01:33:45,400 --> 01:33:47,485 אל תשתמש בפגיון !כדי לבטל את עברך 978 01:33:47,527 --> 01:33:49,904 ...זה ישחרר ?ישחרר את מה- 979 01:33:49,960 --> 01:33:52,254 ?חמת האלים ?גיהנום עלי אדמות 980 01:33:57,075 --> 01:33:58,576 .אל תעשה זאת 981 01:34:13,024 --> 01:34:16,444 ,עצור אותו! אם השעון יתנפץ .העולם ימות עמו 982 01:34:17,618 --> 01:34:19,912 .זהו לא גורלי, אלא גורלך 983 01:34:20,154 --> 01:34:22,239 .כך תמיד היה 984 01:34:22,250 --> 01:34:23,744 .שחרר אותי 985 01:34:23,757 --> 01:34:24,841 .לא 986 01:34:24,999 --> 01:34:27,585 .שחרר אותי !אני לא משחרר אותך- 987 01:34:27,952 --> 01:34:30,121 .הלוואי שיכולנו להיות יחד 988 01:34:31,836 --> 01:34:32,920 !לא 989 01:34:34,755 --> 01:34:35,839 !לא 990 01:34:38,071 --> 01:34:39,823 !דאסטן !לא- 991 01:34:39,948 --> 01:34:42,075 !טאמינה 992 01:34:42,117 --> 01:34:43,576 !לא 993 01:34:51,015 --> 01:34:52,100 !לא 994 01:35:11,975 --> 01:35:13,852 !דאסטן 995 01:35:14,645 --> 01:35:16,772 !טאמינה 996 01:36:27,769 --> 01:36:29,228 !הנסיך דאסטן 997 01:36:29,635 --> 01:36:30,845 !הנסיך דאסטן 998 01:36:31,269 --> 01:36:34,105 .ביס? אתה כאן .ודאי שאני כאן- 999 01:36:35,334 --> 01:36:38,921 ,אנשינו מכתרים את ארמון אלמות .הקרב הסתיים 1000 01:36:38,962 --> 01:36:40,130 .עדיין לא 1001 01:36:48,413 --> 01:36:49,665 !רגע 1002 01:36:54,025 --> 01:36:55,110 !רגע 1003 01:37:02,946 --> 01:37:07,951 חיילי פרס האמיצים, הוטענו .לתקוף את העיר הקדושה הזאת 1004 01:37:08,191 --> 01:37:12,487 !לאלמות אין סדנאות נשק !דאסטן- 1005 01:37:13,530 --> 01:37:15,073 ?יצאת מדעתך 1006 01:37:15,148 --> 01:37:17,442 איני יכול להישאר אדיש .אל מול בגידה 1007 01:37:17,645 --> 01:37:21,691 המלחמה הזאת הייתה מזימתו .של מי שבטחו בו יותר מכל 1008 01:37:21,833 --> 01:37:23,501 .דודנו ניזאם 1009 01:37:23,536 --> 01:37:26,463 ,דאסטן לחם קשה היום .ייתכן שקשה מדי 1010 01:37:26,476 --> 01:37:29,459 ,כעת הוא זקוק למנוחה .הרחק מן השמש היוקדת 1011 01:37:29,494 --> 01:37:31,607 .כדי לשוב לשפיות 1012 01:37:31,740 --> 01:37:34,101 !הנשקים שמצאנו מזויפים 1013 01:37:34,151 --> 01:37:36,364 ,אין כאן נשקים, דוד !ואתה יודע זאת 1014 01:37:36,399 --> 01:37:40,285 ,והמרגל שלכאורה יירט אותם ,מונה על-ידיך 1015 01:37:40,327 --> 01:37:43,288 על מנת לשכנע את כולנו !לפלוש לאלמות 1016 01:37:43,298 --> 01:37:45,203 ?מה העניין, דאסטן 1017 01:37:45,248 --> 01:37:47,627 ?חרטת מנצחים ,אתה בעצמך הובלת את המתקפה 1018 01:37:47,662 --> 01:37:50,226 והבאת לנו את !הניצחון הכביר הזה 1019 01:37:50,833 --> 01:37:53,674 לא הייתי צריך .להניח למתקפה לקרות 1020 01:37:55,273 --> 01:37:58,144 ידעתי בכל לבי .שזו הייתה טעות 1021 01:38:00,453 --> 01:38:02,812 .זה לעולם לא יהיה אתה 1022 01:38:03,016 --> 01:38:06,686 .לעולם לא תהיה מלך .אין לך לב של מלך 1023 01:38:06,891 --> 01:38:10,978 אתה תמות בצלו .של אדם דגול 1024 01:38:15,560 --> 01:38:18,688 הורידו אותו משם !לפני שיבזה את עצמו עוד יותר 1025 01:38:18,772 --> 01:38:22,650 ,טאס, לפני שיצאנו מנאסף :אבא אמר לך כך 1026 01:38:22,817 --> 01:38:28,114 ,מלך אמיתי שוקל את עצת יועציו" ."אך תמיד מקשיב ללבו 1027 01:38:28,452 --> 01:38:30,419 .אבא ואני היינו לבד 1028 01:38:30,454 --> 01:38:32,244 ?איך זה ידוע לך .הוא צדק- 1029 01:38:32,279 --> 01:38:36,110 הוא מכיר אותנו ויודע למה .אנחנו מסוגלים. רק הקשב ללבך 1030 01:38:36,126 --> 01:38:40,881 הוא ממרה את פקודתך, והוא תקף ...וכעת רוצה לחזור בו. טאס 1031 01:38:42,035 --> 01:38:43,579 .נקוט באמצעים 1032 01:38:56,306 --> 01:38:59,320 ,המרגל יודע את האמת !מצאו את המרגל 1033 01:38:59,334 --> 01:39:02,666 ,הביאו אותו אליי .נסחט זאת ממנו 1034 01:39:38,094 --> 01:39:40,179 היה לך כל מה ...שאדם יכול לחלום עליו 1035 01:39:40,221 --> 01:39:43,516 .אהבה, כבוד ומשפחה 1036 01:39:44,902 --> 01:39:47,261 ?אבל זה לא הספיק לך, נכון 1037 01:40:22,332 --> 01:40:24,042 ,נסיכת אלמות 1038 01:40:25,619 --> 01:40:28,414 .הוטעתי לתקוף את עירך 1039 01:40:29,331 --> 01:40:31,294 .סלחי לי, הוד רוממותך 1040 01:40:31,883 --> 01:40:34,052 .הרשי לי לכפר על כך 1041 01:40:41,621 --> 01:40:44,291 ,יהיה זה לתועלתנו ההדדית 1042 01:40:44,416 --> 01:40:48,503 אם האומה שלנו תאוחד .בקשר חזק מידידות 1043 01:40:48,894 --> 01:40:50,229 .נישואין 1044 01:40:51,655 --> 01:40:57,077 נישואייך לאדם שהוא הן .הכובש והן המושיע של עירך 1045 01:41:01,495 --> 01:41:03,171 .דאסטן 1046 01:41:03,831 --> 01:41:07,960 ,בין אם דמו מלכותי או לא .הוא בן אמת לאבינו 1047 01:41:08,002 --> 01:41:10,762 .אח אמת לגארסיב ולי 1048 01:41:10,822 --> 01:41:13,395 .נסיך פרסי אמיתי 1049 01:41:17,173 --> 01:41:19,759 .לך לשם לפני שאחליף אותך 1050 01:41:24,945 --> 01:41:26,279 .שלום, נסיכה 1051 01:41:27,864 --> 01:41:33,787 נהוג לצרף להצעה ...מתנות, אבל 1052 01:41:33,870 --> 01:41:36,831 ,הפתיעו אותי, ולצערי .באתי בידיים ריקות 1053 01:41:37,182 --> 01:41:39,142 ...אין לי דבר עבורך 1054 01:41:39,976 --> 01:41:41,644 ...מלבד 1055 01:41:42,145 --> 01:41:44,929 .זה שכבר שייך לך 1056 01:41:54,634 --> 01:41:58,304 ,התלווה אליי .הנסיך דאסטן 1057 01:42:05,797 --> 01:42:08,716 הכיצד אוכל לבטוח באדם ?שפרץ את חומות עירי 1058 01:42:09,074 --> 01:42:12,578 אני מתחיל לחשוב שאני כבר לא .אותו אדם שפרץ את החומות האלו 1059 01:42:12,661 --> 01:42:15,706 זהו זמן קצר מכדי שאדם .ישתנה כל-כך 1060 01:42:15,747 --> 01:42:17,124 .ייתכן 1061 01:42:20,930 --> 01:42:23,766 .נשמע כאילו גילית משהו כאן 1062 01:42:23,860 --> 01:42:25,406 ?במה מדובר 1063 01:42:25,778 --> 01:42:27,991 .מודעות רוחנית חדשה 1064 01:42:28,026 --> 01:42:31,182 .גורל .כן, בדיוק- 1065 01:42:31,288 --> 01:42:34,083 אני מאמין שאנחנו .אחראים לגורלנו, נסיכה 1066 01:42:34,468 --> 01:42:37,012 .אתה סובל מחוסר סקרנות מצער 1067 01:42:37,095 --> 01:42:38,972 ללא ספק מדובר .באחד מפגמי הרבים 1068 01:42:39,014 --> 01:42:40,849 .בבקשה אל תלעג לי, נסיך 1069 01:42:42,044 --> 01:42:45,173 אני לא חושב שאנחנו מכירים .מספיק זמן בשביל זה, נסיכה 1070 01:42:45,683 --> 01:42:49,437 אבל אני מצפה בכליון עיניים .ליום שזה יקרה 1071 01:43:26,766 --> 01:43:33,021 :תורגם משמיעה על-ידי Shaked7-ו subbie 1072 01:43:33,022 --> 01:43:37,192 !Qsubs חברי צוות 1073 01:43:42,463 --> 01:43:48,886 מספרים כי יש חיים ,המחוברים על פני הזמן 1074 01:43:49,679 --> 01:43:56,644 קשורים בקריאה עתיקת יומין ...המהדהדת לאורך עידנים