1
00:00:13,622 --> 00:00:19,836
:תורגם משמיעה על-ידי
Shaked7-ו subbie
2
00:00:19,878 --> 00:00:24,007
!Qsubs חברי צוות
3
00:00:30,305 --> 00:00:33,558
Torec תוקן וסונכרן ע"י שירלי מצוות
4
00:00:49,375 --> 00:00:53,629
מספרים כי יש חיים
,המחוברים על פני הזמן
5
00:00:54,130 --> 00:01:00,178
קשורים בקריאה עתיקת יומין
...המהדהדת לאורך עידנים
6
00:01:00,803 --> 00:01:06,094
.הגורל
7
00:01:06,760 --> 00:01:10,097
,לפני שנים רבות
,בארץ רחוקה
8
00:01:10,180 --> 00:01:14,810
קמה אימפריה
שהשתרעה מערבות סין
9
00:01:14,893 --> 00:01:17,312
.עד לחופי הים התיכון
10
00:01:19,462 --> 00:01:22,789
.האימפריה הזו הייתה פרס
11
00:01:23,549 --> 00:01:25,551
,אכזרים בקרב
12
00:01:25,593 --> 00:01:27,677
.חכמים בניצחון
13
00:01:27,688 --> 00:01:31,666
בכל מקום אליו הגיעו
.חרבות הפרסים, שלט סדר
14
00:01:31,721 --> 00:01:34,265
,המלך הפרסי, שארמן
15
00:01:34,641 --> 00:01:36,768
,שלט יחד עם אחיו, ניזאם
16
00:01:36,810 --> 00:01:41,346
על פי עקרונות
.הנאמנות והאחווה
17
00:01:41,536 --> 00:01:45,290
למלך נולדו שני בנים
.שהסבו לו אושר רב
18
00:01:45,331 --> 00:01:48,501
!הללו
,אך בעיניי האלים-
19
00:01:48,626 --> 00:01:52,265
משפחתו של המלך
.טרם הייתה שלמה
20
00:01:52,699 --> 00:01:56,661
עד היום בו הוא חזה
במעשה גבורה
21
00:01:56,703 --> 00:02:00,164
.של יתום מרחובות נסאף
22
00:02:00,175 --> 00:02:02,554
!זוזו מהדרך
23
00:02:10,714 --> 00:02:12,632
!תפסיק
24
00:02:18,948 --> 00:02:20,407
!רוץ
25
00:02:20,616 --> 00:02:22,409
!רוץ, ביס, רוץ
26
00:02:28,350 --> 00:02:29,851
.תישאר כאן
27
00:03:06,088 --> 00:03:08,173
!עזבו אותי
28
00:03:12,803 --> 00:03:15,972
!בשם המלך
29
00:03:21,675 --> 00:03:25,304
?מה שמך, ילד
.דאסטן, אדוני-
30
00:03:25,345 --> 00:03:27,529
?והוריך
31
00:03:31,543 --> 00:03:33,578
...ילד
32
00:03:37,652 --> 00:03:39,609
.אחי, הרכב אותו
33
00:03:39,644 --> 00:03:41,715
,בעקבות המחזה שנגע ללבו
34
00:03:41,750 --> 00:03:45,446
,אימץ המלך את הילד, דאסטן
.לחיק משפחתו
35
00:03:45,481 --> 00:03:47,740
,בן ללא דם מלכותי
36
00:03:48,199 --> 00:03:50,701
.וללא כמיהה לכס המלכות
37
00:03:51,577 --> 00:03:54,622
אך אולי התרחש
.משהו נוסף באותו יום
38
00:03:54,657 --> 00:03:57,326
.משהו מעבר להבנה פשוטה
39
00:03:58,583 --> 00:04:01,837
היום בו ילד
...מהמקום הנידח ביותר
40
00:04:02,848 --> 00:04:04,005
...הפך
41
00:04:05,507 --> 00:04:07,676
.לנסיך פרס
42
00:04:07,801 --> 00:04:11,513
- הנסיך הפרסי: חולות הזמן -
43
00:04:16,865 --> 00:04:19,034
- כעבור 15 שנה -
44
00:04:21,614 --> 00:04:23,950
- על גבולות פרס -
45
00:04:38,663 --> 00:04:44,544
- העיר הקדושה אלמות -
46
00:04:45,916 --> 00:04:48,918
.אלמות האגדית
.עוד יותר נשגבת משדמיינתי
47
00:04:48,929 --> 00:04:51,832
.היופי מתעתע, הנסיך טאס
.זו עיר ככל יתר הערים
48
00:04:51,867 --> 00:04:54,025
ארצות חלשות יוצרות
.אנשים חלשים
49
00:04:54,060 --> 00:04:56,307
הם חטאו בבגידה
.וכעת עליהם לשלם על כך
50
00:04:56,342 --> 00:04:59,973
.אבי הבהיר שפגיעה באלמות אסורה
.יש המאמינים כי היא קדושה
51
00:05:00,008 --> 00:05:03,977
אך מאחר שאבינו החכם
.לא כאן, ההחלטה נתונה בידיי
52
00:05:04,144 --> 00:05:07,689
אקיים ישיבה אחת אחרונה
עם דודי האציל
53
00:05:07,814 --> 00:05:11,151
,ושני אחיי
...גאסטיב הנאמן ו
54
00:05:13,089 --> 00:05:14,945
?איפה דאסטן
55
00:05:15,257 --> 00:05:19,147
קדימה! הימרתי את כל הקצבה
!החודשית שלי על זה. זה מביך
56
00:05:19,182 --> 00:05:21,856
?אולי תנסה בעצמך
!חזור לשם-
57
00:05:25,559 --> 00:05:27,311
?זה כל מה שיש לך
58
00:05:31,519 --> 00:05:33,271
!הנסיך דאסטן
59
00:05:34,282 --> 00:05:35,982
?איפה הנסיך דאסטן
60
00:05:36,608 --> 00:05:38,526
.הנסיך דאסטן לא כאן
61
00:05:38,860 --> 00:05:42,530
הוד מעלתך, אנא. הנסיך טאס
.כינס מועצת מלחמה
62
00:05:42,675 --> 00:05:44,888
.אני בדרכי
63
00:05:47,514 --> 00:05:49,765
...המיומן שבמרגלינו
64
00:05:49,800 --> 00:05:51,982
...יירט שיירה
65
00:05:52,060 --> 00:05:54,567
.שיצאה מאלמות
66
00:05:54,646 --> 00:05:56,147
חרבות
67
00:05:56,231 --> 00:05:58,191
.מהתוצרת האיכותית ביותר
68
00:05:58,233 --> 00:06:00,402
.חצי ראש-פלדה
69
00:06:00,735 --> 00:06:03,572
ותשלום מובטח ממפקד הצבא
...של ממלכת כוש
70
00:06:03,613 --> 00:06:04,865
.לאלמות
71
00:06:05,099 --> 00:06:07,591
הם מוכרים נשקים
.לאויבינו, דאסטן
72
00:06:07,626 --> 00:06:09,895
חץ כזה חיסל את
.הסוס שלי בכושקן
73
00:06:09,937 --> 00:06:12,231
.דמם יציף את רחובותיהם על כך
74
00:06:12,481 --> 00:06:14,858
.או שחיילינו יפלו מחומותיהם
75
00:06:14,900 --> 00:06:18,521
,פקודתנו הייתה להכניע את כושקן
.לא לתקוף את אלמות
76
00:06:18,556 --> 00:06:20,405
.מילות חכמה, אח קטן
77
00:06:20,530 --> 00:06:23,074
...מילים לא יעצרו את אויבינו
78
00:06:23,116 --> 00:06:25,618
ברגע שיהיו חמושים
.בלהבים תוצרת אלמות
79
00:06:39,540 --> 00:06:41,250
.נתקוף עם זריחה
80
00:06:44,002 --> 00:06:46,640
,אם זוהי החלטתך
.הרשה לי לתקוף ראשון
81
00:06:47,425 --> 00:06:49,108
?תגובתך, גארסיב
82
00:06:49,143 --> 00:06:53,044
,אני הוא שרוכב בראש הצבא הפרסי
.דאסטן מוביל חבורת אספסוף מהרחוב
83
00:06:53,079 --> 00:06:55,849
,כישורי הנימוסים שלהם ירודים
.אבל הם לוחמים מיומנים למדי
84
00:06:55,860 --> 00:06:58,394
כבוד שפיכת הדם הראשון
.צריך להיות שלי
85
00:06:58,436 --> 00:07:00,730
.גארסיב, ידך שוב על חרבך
!זה מקומה-
86
00:07:00,771 --> 00:07:02,781
...הו, אחיי
87
00:07:02,816 --> 00:07:04,968
.להוטים כתמיד
88
00:07:05,336 --> 00:07:10,007
מספרים שנסיכת אלמות
.היא יפהפייה שאין שנייה לה
89
00:07:10,216 --> 00:07:13,673
נצעד אל תוך ארמונה
.וניווכח במו עינינו
90
00:07:16,264 --> 00:07:19,245
אומץ לבך אינו
.מוטל בספק, דאסטן
91
00:07:19,309 --> 00:07:22,128
.אך אינך מוכן לזה
92
00:07:22,352 --> 00:07:25,377
פרשיו של גארסיב
.יובילו את המתקפה
93
00:07:40,373 --> 00:07:42,092
...הנסיכה טאמינה
94
00:07:42,292 --> 00:07:45,253
.הצבא הפרסי לא נסוג, נסיכתי
95
00:07:46,630 --> 00:07:50,070
אמונתם מטילה בספק
כל אמת שהיא
96
00:07:50,105 --> 00:07:52,213
.פרט לאמת של עצמה
97
00:07:52,248 --> 00:07:55,472
אולי מוטב שלא
.תעמדי כל-כך קרוב
98
00:07:55,807 --> 00:07:58,893
,תהיה אמונתם אשר תהיה
.קשתותיהם לא מספיק חזקות
99
00:07:58,977 --> 00:08:01,120
שלא לדבר על יכולת
.הפגיעה במטרה שלהם
100
00:08:01,214 --> 00:08:03,258
.כנס את המועצה
101
00:08:03,466 --> 00:08:06,219
.אמור להם שאני במקדש העליון
.עליי להתפלל
102
00:08:06,261 --> 00:08:07,971
?במקדש העליון
103
00:08:08,096 --> 00:08:11,182
איש לא פרץ את חומות
.אלמות מזה אלף שנים
104
00:08:11,224 --> 00:08:13,226
.הכול משתנה עם הזמן
105
00:08:13,567 --> 00:08:15,845
עלינו לדעת זאת
.טוב יותר מכולם
106
00:08:21,688 --> 00:08:24,256
הזכר לי מדוע אנחנו
?מפרים את פקודתו של אחיך
107
00:08:24,291 --> 00:08:27,069
כי גארסיב יודע לנהל
.רק מתקפה חזיתית
108
00:08:27,104 --> 00:08:29,075
.זה יהיה טבח
109
00:08:29,433 --> 00:08:31,699
חיילי אלמות יהיו עסוקים
,בשערים הראשיים
110
00:08:31,734 --> 00:08:33,879
.אז אנחנו נתגנב מהצד
111
00:09:00,295 --> 00:09:01,922
?שתית משהו
112
00:09:41,039 --> 00:09:42,768
.זו הדרך שלנו פנימה
113
00:09:42,803 --> 00:09:44,378
.יש שני שערים
114
00:09:44,413 --> 00:09:48,090
השער החיצוני ייפתח בקלות, אך
.השער הפנימי בלתי אפשרי לחדירה
115
00:09:48,187 --> 00:09:51,607
מנגנון הפתיחה של השער מוגן
.ע"י שני מגדלי שמירה מאוישים
116
00:09:52,441 --> 00:09:54,234
.תמיד יש דרך פנימה, ביס
117
00:09:54,276 --> 00:09:57,529
טפל בשער החיצוני, ואת השער
.הבלתי אפשרי תשאיר לי
118
00:09:57,571 --> 00:09:59,657
לא תהיה מרוצה
.עד שלא תהרוג את כולנו
119
00:09:59,698 --> 00:10:02,782
.נאום יוצא מן הכלל, ביס
.מעודד ביותר
120
00:10:13,036 --> 00:10:14,966
!השמיעו את האזעקה
121
00:10:47,313 --> 00:10:49,059
.תחזיק את זה
122
00:11:31,048 --> 00:11:32,835
.תיזהר על הגב
123
00:11:44,474 --> 00:11:47,742
!השער המזרחי פתוח
.אלו אנשיו של דאסטן-
124
00:11:47,769 --> 00:11:51,033
.הוא נכנס
.דאסטן עשה זאת
125
00:11:51,236 --> 00:11:53,321
.פריסה מחודשת מול השער המזרחי
126
00:11:55,492 --> 00:11:58,495
!פריסה מחודשת מול השער המזרחי
127
00:12:27,646 --> 00:12:29,785
.הם פרצו את השער המזרחי
128
00:12:29,898 --> 00:12:33,622
.מוטטו את המעברים למקדש
.כן, נסיכתי-
129
00:12:34,653 --> 00:12:37,031
.כולם החוצה, עכשיו
130
00:14:39,436 --> 00:14:41,751
.אתה יודע את המוטל עליך
131
00:14:41,896 --> 00:14:44,107
.להגן עליו בכל מחיר
132
00:15:03,725 --> 00:15:05,435
!פנו דרך
133
00:16:29,188 --> 00:16:32,858
שירים מטופשים ועשן קטורת
.כבר לא יעזרו לך עכשיו
134
00:16:32,900 --> 00:16:35,777
.תופתע לגלות שיש בה יותר מזה
135
00:16:35,846 --> 00:16:37,840
?הלא כן, גארסיב
136
00:16:50,527 --> 00:16:53,238
,אז לשם שינוי
.הסיפורים נכונים
137
00:16:55,163 --> 00:16:58,625
ידוע לנו שאתם מייצרים בחשאי
.כלי נשק עבור אויבי פרס
138
00:16:59,636 --> 00:17:02,545
.כעת, הראי לנו היכן
.אין לנו כאן סדנאות נשק-
139
00:17:02,580 --> 00:17:04,580
ועל כלי הנשק
.שכן היו לנו גברתם
140
00:17:04,615 --> 00:17:06,258
.המרגלים שלנו טוענים אחרת
141
00:17:06,341 --> 00:17:07,384
...תוכלי למנוע כאב רב אם
142
00:17:07,425 --> 00:17:11,304
כל הכאב שבעולם לא יעזור
.לכם למצוא משהו שלא קיים
143
00:17:11,346 --> 00:17:15,475
דברייך מרמזים שאת מספיק חכמה
.לשקול פתרון פוליטי
144
00:17:16,293 --> 00:17:18,503
שלבי ידיים עם
.מלכה לעתיד של פרס
145
00:17:18,545 --> 00:17:20,297
.על גופתי המתה
146
00:17:29,760 --> 00:17:31,219
.אפשר לארגן את זה
147
00:17:31,887 --> 00:17:33,054
!לא
148
00:17:44,769 --> 00:17:46,187
...הנסיך טאס
149
00:17:53,048 --> 00:17:57,636
הבטח לי שתנהגו
.באנשי אלמות בחמלה
150
00:18:08,919 --> 00:18:11,547
!האריה הפרסי
151
00:18:11,588 --> 00:18:15,426
!האריה הפרסי
."מכנים אותך "האריה הפרסי-
152
00:18:15,859 --> 00:18:19,445
מעולם לא הצטיינת
.בציות לפקודות, דאסטן
153
00:18:19,456 --> 00:18:22,073
...אני יכול להסביר, טאס. אני
.לא-
154
00:18:22,168 --> 00:18:23,253
.לא
155
00:18:24,545 --> 00:18:27,172
.לא, עלינו לחגוג
156
00:18:27,183 --> 00:18:29,217
.אך אל לנו לזנוח את המסורת
157
00:18:29,259 --> 00:18:31,719
מאחר שזכית בכבוד
,התקיפה הראשונה
158
00:18:31,803 --> 00:18:34,973
.אתה חייב לי מחוות הוקרה
159
00:18:35,966 --> 00:18:37,343
.פגיון יפהפה
160
00:18:37,384 --> 00:18:41,263
,הוא העניק לך את העיר ונסיכתה
.זו מחווה מספקת בהחלט
161
00:18:41,305 --> 00:18:44,758
.אני מניח שכן
.דיווח ראשון זה עתה הגיע, נסיכי-
162
00:18:44,808 --> 00:18:45,934
.בשורות נפלאות
163
00:18:46,101 --> 00:18:50,105
אביכם קטע את תפילותיו בארמון
.המזרחי כדי להצטרף אלינו
164
00:18:50,879 --> 00:18:53,871
ודאי בשביל לברך אותנו
.על הנצחון הגדול
165
00:19:12,498 --> 00:19:15,369
גילינו סימנים לכך שאלמות
.מחמשת את אויבינו
166
00:19:15,404 --> 00:19:17,045
?סימנים
167
00:19:17,080 --> 00:19:19,286
דרוש הרבה יותר מסימנים
168
00:19:19,297 --> 00:19:23,384
כדי לכבוש עיר קדושה
!עם החיילים שלי
169
00:19:23,434 --> 00:19:25,757
...ה... הרפתקה הזו
170
00:19:25,792 --> 00:19:28,870
לא תמצא חן בעיניי
.בעלות הברית שלנו
171
00:19:28,890 --> 00:19:32,018
אבל אני מניח שלא
.לקחת זאת בחשבון
172
00:19:32,804 --> 00:19:35,306
.אל תישא עיניים לדודך, ילד
173
00:19:35,890 --> 00:19:39,185
.ההחלטה והשלכותיה באחריותי
174
00:19:45,941 --> 00:19:47,901
אני יודע שאתה משתוקק
,לשאת את הכתר
175
00:19:47,943 --> 00:19:51,321
,אבל האמן לי
.אתה עדיין לא מוכן
176
00:19:56,604 --> 00:19:59,190
איש לא יידע טוב
.יותר ממך, אבא
177
00:20:03,018 --> 00:20:06,104
,היות שאמונך יקר לי לאין שיעור
178
00:20:06,146 --> 00:20:08,815
.אפקח בעצמי על חיפוש כלי הנשק
179
00:20:09,232 --> 00:20:13,695
אני נשבע שלא אעמוד מולך עד
.שאוכיח את בגידתה של אלמות
180
00:20:42,653 --> 00:20:45,281
!הצעד השלישי הוא הקשה ביותר
181
00:20:45,948 --> 00:20:49,040
!אח יקר
!אח יקר
182
00:20:49,075 --> 00:20:52,335
חשפנו סימני מנהרות
.בקצה המזרחי של העיר
183
00:20:52,376 --> 00:20:56,005
.אני בדרכי לשם עכשיו
!אבל תפסיד את המשתה-
184
00:20:56,119 --> 00:20:59,373
.אתה וגארסיב תטפלו באבא בהיעדרי
185
00:20:59,456 --> 00:21:01,667
יש לך מתנה שתוכל
?לכבד אותו באמצעותה
186
00:21:01,708 --> 00:21:05,045
!כמובן. ביס, מתנה
?מה-
187
00:21:06,004 --> 00:21:08,840
היא הונחה באופן זמני
.במקום הלא הנכון
188
00:21:09,007 --> 00:21:10,758
.ידעתי שתשכח
189
00:21:11,058 --> 00:21:13,643
.גלימת התפילה של עוצר אלמות
190
00:21:13,727 --> 00:21:17,898
.הקדושה ביותר בארצות המזרח
.מתנה שהמלך יעריך
191
00:21:18,683 --> 00:21:20,643
.לחמת בגבורה למעני, דאסטן
192
00:21:20,685 --> 00:21:22,562
.אני שמח להשיב טובה
193
00:21:25,302 --> 00:21:29,973
תכשיט נדיר. הצג אותה
.הערב למלך בשמי
194
00:21:30,349 --> 00:21:33,101
בטוח שאתה רוצה לשאת
?עוד אישה, אח יקר
195
00:21:34,322 --> 00:21:36,365
.הקשב לי, דאסטן
196
00:21:37,241 --> 00:21:41,162
נישואין לנסיכה מבטיחים לי
.את נאמנותם של בני עמה
197
00:21:41,201 --> 00:21:44,746
,ללא מחויבות כלפינו
.היא תהווה נטל מסוכן
198
00:21:44,954 --> 00:21:47,247
,אם אבא לא יאשר את איחודנו
199
00:21:47,258 --> 00:21:50,460
אני רוצה שתשים
.קץ לחייה במו ידיך
200
00:21:59,440 --> 00:22:03,402
אם כן, אני מלווה ע"י
.הנסיך דאסטן, האריה הפרסי
201
00:22:03,583 --> 00:22:07,629
זה ודאי נפלא לזכות בשבחים
.על השמדת עיר חפה מפשע
202
00:22:07,707 --> 00:22:09,876
.נעים להכיר גם אותך, נסיכה
203
00:22:10,137 --> 00:22:13,305
והרשי לי להוסיף שאם הענשת
,אויביו של מלכי היא פשע
204
00:22:13,316 --> 00:22:17,464
.אחזור עליו שנית בשמחה
.אם כך, אתה נסיך פרסי אמיתי-
205
00:22:17,499 --> 00:22:19,299
.אכזרי וחסר כבוד
206
00:22:19,370 --> 00:22:22,348
אל תטעי לחשוב
.שאת מכירה אותי, נסיכה
207
00:22:22,587 --> 00:22:24,559
?ומה עוד יש לדעת עליך
208
00:22:24,657 --> 00:22:26,784
.חכו כאן עם הוד מעלתה
209
00:22:27,694 --> 00:22:29,696
.אם תוכלי לעמוד בזה
210
00:22:31,458 --> 00:22:34,545
אני ממליץ לך להפגין טיפת
.ענווה כשיציגו אותך למלך
211
00:22:34,920 --> 00:22:36,588
.לטובתך
212
00:22:46,017 --> 00:22:48,185
?הרגעת את זעמו של אבא, דוד יקר
213
00:22:48,196 --> 00:22:52,357
יום יבוא וגם לך יהיה העונג
.להיות אחי המלך, דאסטן
214
00:22:52,969 --> 00:22:56,881
כל עוד תזכור את חובתך החשובה
.ביותר, תצליח היטב בתפקידך
215
00:22:56,889 --> 00:22:58,516
?ובאיזו חובה מדובר
216
00:22:58,557 --> 00:23:01,321
לדאוג שכוס היין שלו
.תישאר מלאה
217
00:23:01,735 --> 00:23:07,741
נאמר לי שעוד אחד מבניי הצטרף
.להיכל התהילה של לוחמי פרס
218
00:23:14,720 --> 00:23:17,431
.חסרת לנו, אבא
...אני-
219
00:23:17,723 --> 00:23:22,103
התפללתי למענך
.ולמען אחיך, דאסטן
220
00:23:22,310 --> 00:23:23,769
,משפחה
221
00:23:24,359 --> 00:23:27,529
הקשר בין אחים
מהווה את החרב
222
00:23:27,716 --> 00:23:29,782
.שמגנה על האימפריה שלנו
223
00:23:29,817 --> 00:23:33,388
ואני מתפלל שהחרב
.הזו תישאר איתנה
224
00:23:34,109 --> 00:23:38,655
קיוויתי שפעולותיי יחסכו
.מאיתנו אבידות מיותרות
225
00:23:40,754 --> 00:23:43,757
כל לוחם טוב היה
.נוהג כמוך, דאסטן
226
00:23:43,840 --> 00:23:49,471
פועל בתעוזה ואומץ לב כדי
.להביא ניצחון ולחסוך בחיי אדם
227
00:23:50,113 --> 00:23:53,991
אך לוחם דגול היה מונע
.את ההתקפה מלכתחילה
228
00:23:53,999 --> 00:23:58,413
לוחם דגול היה מונע אותה
,אם היה יודע שהיא שגויה
229
00:23:58,898 --> 00:24:01,109
.ולא משנה מי ציווה אותה
230
00:24:02,735 --> 00:24:05,279
...הילד שראיתי בכיכר העיר
231
00:24:06,155 --> 00:24:09,343
היה בעל פוטנציאל
.להיות יותר מלוחם טוב
232
00:24:09,378 --> 00:24:11,088
...היה בו הפוטנציאל להיות
233
00:24:11,123 --> 00:24:12,870
.לוחם דגול
234
00:24:16,636 --> 00:24:18,263
,ובכן, בינתיים
235
00:24:19,533 --> 00:24:21,160
.יש לי מתנה עבורך
236
00:24:23,944 --> 00:24:29,909
היו שהטילו ספק בהחלטתי
.לצרף למשפחתי ילד מהרחוב
237
00:24:29,950 --> 00:24:33,871
,ראיתי ילד שדמו לא היה מלכותי
238
00:24:33,913 --> 00:24:38,500
.אך אופיו דווקא כן
.מלך ברוחו
239
00:24:39,396 --> 00:24:40,981
.תודה, אבא
240
00:24:41,231 --> 00:24:42,316
.תודה, אבא
241
00:24:42,357 --> 00:24:45,986
הרשו לי להציג את גלימת
.התפילה של עוצר אלמות
242
00:24:55,043 --> 00:24:57,462
?מה אוכל לתת לך בתמורה
243
00:24:58,129 --> 00:24:59,339
!רוהאם
244
00:25:06,085 --> 00:25:08,712
הרשה לי להציג
.את הנסיכה טאמינה
245
00:25:09,362 --> 00:25:12,281
טאס מעוניין לכרות ברית עם
.בני עמה באמצעות נישואין
246
00:25:12,323 --> 00:25:15,618
.משאלת לבי היא קבלת ברכתך
247
00:25:19,045 --> 00:25:20,838
,בכל מסעותיי
248
00:25:21,807 --> 00:25:26,561
מעולם לא ראיתי עיר
.כה יפהפייה, הוד מעלתך
249
00:25:27,014 --> 00:25:30,141
היית צריך לראות אותה לפני
שרוכבי הגמלים הבורים שלך
250
00:25:30,149 --> 00:25:31,644
.התנפלו עליה
251
00:25:33,800 --> 00:25:36,636
.אין ספק שתהיה מלכה טובה
252
00:25:39,618 --> 00:25:44,455
.אך... לטאס יש מספיק נשים
253
00:25:44,466 --> 00:25:47,918
,אתה, דאסטן
תסתכן קצת פחות
254
00:25:47,960 --> 00:25:51,380
אם תכשיט שכזה יחכה לך
.בחדר השינה
255
00:25:51,479 --> 00:25:55,692
נסיכת אלמות תהיה
.אשתך הראשונה
256
00:25:59,760 --> 00:26:02,513
?מה דעתך, דאסטן
257
00:26:03,191 --> 00:26:05,980
הוא מסתער על מאה אויבים
,מבלי לחשוב פעמיים
258
00:26:05,986 --> 00:26:09,280
אבל מול נישואים
.הוא קופא מפחד
259
00:26:09,322 --> 00:26:13,410
ויש כאלה שאומרים שהוא
.עדיין לא מספיק חכם
260
00:26:13,626 --> 00:26:15,377
.אני צריך משקה
261
00:26:22,245 --> 00:26:24,281
!כולם להתרחק
262
00:26:31,574 --> 00:26:32,741
...אבא
263
00:26:32,783 --> 00:26:35,244
!בשם אלוהים, עזרו לו
!הגלימה מורעלת
264
00:26:35,286 --> 00:26:37,663
.שמישהו יעזור לו
!הגלימה שדאסטן נתן לו-
265
00:26:37,705 --> 00:26:40,374
!?למה
!שמישהו יעזור לו-
266
00:26:40,416 --> 00:26:41,750
!עצרו את הרוצח
267
00:26:41,792 --> 00:26:43,502
!שמישהו יעזור לו
268
00:26:44,210 --> 00:26:45,586
!עצרו אותו
269
00:26:53,414 --> 00:26:54,457
!ביס
270
00:26:55,730 --> 00:26:58,399
!ביס
!בוא איתי-
271
00:27:08,410 --> 00:27:11,788
?מה נראה לך שאת עושה
.אני יכולה להוציא אותנו מכאן-
272
00:27:11,872 --> 00:27:14,791
.אתה תזדקק לעזרתי
!קדימה-
273
00:27:28,736 --> 00:27:31,072
!סגרו את השער
!משם-
274
00:27:35,248 --> 00:27:36,958
!סגרו את השער
275
00:27:38,540 --> 00:27:39,874
!תתכופפי
276
00:27:43,261 --> 00:27:45,138
!הנה! רדפו אחר הרוצח
277
00:27:45,180 --> 00:27:47,640
!הוא על הסוס שלי
!הוא גנב את הסוס שלי
278
00:27:50,268 --> 00:27:51,644
!קדימה
279
00:27:56,528 --> 00:27:58,280
,נתיניי הנאמנים
280
00:27:58,363 --> 00:28:01,867
העולם כולו מתאבל על
.מותו של מלכנו האהוב
281
00:28:02,034 --> 00:28:04,203
.כולנו המומים מאובדנו
282
00:28:04,243 --> 00:28:08,914
העובדה שהרצח בוצע ע"י הנסיך
.דאסטן רק מעצימה את הכאב
283
00:28:09,186 --> 00:28:11,104
.לא רצחתי את אבי
284
00:28:11,146 --> 00:28:13,023
.הגלימה הזו ניתנה לי ע"י אחי
285
00:28:13,065 --> 00:28:16,568
.טאס עשה את זה
.וכעת עומדים להכתירו למלך-
286
00:28:18,955 --> 00:28:20,623
.לא הרגתי את אבי
287
00:28:23,257 --> 00:28:24,633
.אני מאמינה לך
288
00:28:25,134 --> 00:28:27,803
.אינך צריכה להיות כאן
.אסור היה לי להסכים לך לבוא
289
00:28:27,970 --> 00:28:29,638
.אך הסכמת
290
00:28:34,296 --> 00:28:37,507
הבטחתי לאחי שאהרוג אותך
.אם הוא לא יוכל לקבל אותך
291
00:28:38,592 --> 00:28:42,471
,אם כך
...הפתרון יהיה לנשק אותי
292
00:28:42,901 --> 00:28:44,820
.ואז להרוג אותי
293
00:28:45,070 --> 00:28:47,156
.אבל יש לי פתרון טוב יותר
294
00:28:50,590 --> 00:28:54,344
,אני אהרוג אותך
!וכל בעיותיך ייפתרו
295
00:28:56,899 --> 00:28:59,443
.אולי נוכל למצוא פתרון אחר
296
00:29:34,476 --> 00:29:37,562
אם כך, הפתרון יהיה לנשק אותי
.ואז להרוג אותי
297
00:29:37,979 --> 00:29:40,148
.אבל יש לי פתרון טוב יותר
298
00:29:40,920 --> 00:29:42,547
!אני אהרוג אותך
299
00:29:49,140 --> 00:29:51,768
!החזר את מה שגנבת, פרסי
300
00:29:55,188 --> 00:29:56,231
!לא
301
00:30:11,033 --> 00:30:13,660
?ראית את זה
?את מה-
302
00:30:15,283 --> 00:30:17,772
,תנסי לקחת את החרב הזו שוב
.ואני נשבע שאשבור לך את היד
303
00:30:17,807 --> 00:30:19,071
?שוב
304
00:30:20,556 --> 00:30:22,641
!השתמשת בכל החול
305
00:30:22,683 --> 00:30:25,519
?מה
?מה הדבר הזה
306
00:30:28,683 --> 00:30:30,435
!מדהים
307
00:30:31,221 --> 00:30:33,014
...שחרור החול
308
00:30:33,849 --> 00:30:35,684
.מחזיר את הזמן לאחור
309
00:30:37,866 --> 00:30:41,036
.ורק האוחז בפגיון מודע למתרחש
310
00:30:43,098 --> 00:30:46,434
הוא יכול לחזור בזמן
.ולשנות אירועים, לשנות את הזמן
311
00:30:46,768 --> 00:30:48,645
.ואיש לא מודע לכך מלבדו
312
00:30:51,124 --> 00:30:52,918
מה גבול הזמן אליו
?הוא יכול לחזור
313
00:30:53,710 --> 00:30:56,546
.עני לי, נסיכה
!השמדת את העיר שלי-
314
00:30:58,639 --> 00:31:01,850
מטרת הפלישה שלנו לא הייתה
.סדנאות הנשק, אלא הפגיון הזה
315
00:31:03,559 --> 00:31:04,894
...בתום הקרב
316
00:31:04,952 --> 00:31:08,414
,טאס ביקש את הפגיון הזה כמחווה
.ורק כעת אני מבין מדוע
317
00:31:08,456 --> 00:31:10,206
באמצעותו הוא יכול לשנות
...כל דבר. הוא יכול לשנות
318
00:31:10,217 --> 00:31:11,667
.רגע מכריע בקרב
319
00:31:11,709 --> 00:31:13,794
הוא יכול לצפות מראש
.את פעולת האויב
320
00:31:14,277 --> 00:31:16,344
,הוא לא יהיה רק מלך
הוא יהיה השליט החזק ביותר
321
00:31:16,379 --> 00:31:18,640
.בתולדות ממלכת פרס
!גדול יותר אפילו מאבי
322
00:31:18,657 --> 00:31:20,200
!הכול היה למען הפגיון הזה
323
00:31:20,297 --> 00:31:23,384
.על אחי הבוגד לעמוד לדין
324
00:31:23,625 --> 00:31:26,961
למטרה זו הכפלתי
.את הפרס שעל ראשו
325
00:31:26,962 --> 00:31:29,839
בינתיים, אשקיע מאמצים
,בהגנה על האימפריה שלנו
326
00:31:29,855 --> 00:31:32,092
.כשם שאבי היה דורש
327
00:31:32,757 --> 00:31:34,717
.שלטון חדש החל
328
00:31:36,210 --> 00:31:38,754
?מה אתה עושה
.גארסיב לא הרחק מאחורינו-
329
00:31:38,838 --> 00:31:41,382
והאקש הוא הסוס המפורסם
.ביותר באימפריה
330
00:31:41,549 --> 00:31:43,634
.זה יטשטש את עקבותיו
?עקבות? איפה-
331
00:31:43,676 --> 00:31:46,420
?לאן אתה הולך
.לאברת, שם אבי ייקבר-
332
00:31:46,455 --> 00:31:47,896
,אתה מבוקש על רצח המלך
333
00:31:47,931 --> 00:31:51,340
ואתה מתכוון לצעוד להלוויתו
?לצד אלפי חיילים פרסים
334
00:31:51,349 --> 00:31:54,635
.אני מקווה שניזאם יהיה שם
.הוא היחיד שאוכל לבטוח בו
335
00:31:54,646 --> 00:31:57,553
.הוא ייווכח שטאס הפליל אותי
.זוזי הצידה, נסיכה
336
00:31:57,588 --> 00:31:59,846
כל הדרכים לאברת
.יהיו מלאות בכוחות פרסיים
337
00:31:59,857 --> 00:32:02,516
.לא ארכב בדרכים
."אעבור דרך "עמק העבדים
338
00:32:02,558 --> 00:32:05,148
,אף אחד לא מתקרב לאזור הזה
.הוא שורץ שודדים ורוצחים
339
00:32:05,183 --> 00:32:07,925
.כך מספרים
!התכנית שלך היא משימת התאבדות-
340
00:32:07,960 --> 00:32:10,049
אחי רצח את אבי
.והכתים את ידיי בדם
341
00:32:10,084 --> 00:32:13,052
אם אמות בניסיון לתקן
.את העוול, אז כך יהיה
342
00:32:14,562 --> 00:32:18,066
אז אתה מתכוון להשאיר אותי
?כאן באמצע השממה
343
00:32:18,103 --> 00:32:21,522
דאסטן האציל נוטש עלמה
!חסרת אונים במדבר
344
00:32:21,529 --> 00:32:24,568
מה יגיד על כך
?הכבוד היקר שלך
345
00:32:27,202 --> 00:32:29,621
תן לי את הכוח
.לא להרוג אותה
346
00:32:37,024 --> 00:32:39,276
,עלו על הסוסים
.אנחנו לא רחוקים מהם
347
00:32:45,009 --> 00:32:47,679
,ללא החול הנכון
.זו סתם סכין פשוטה
348
00:32:47,720 --> 00:32:49,555
.אפילו לא חדה במיוחד
349
00:32:52,983 --> 00:32:56,653
?יש עוד חול כזה
.מובן שלא-
350
00:32:58,644 --> 00:32:59,937
?איך אוכל להשיג את החול הזה
351
00:32:59,978 --> 00:33:02,564
נסה לעמוד על הראש
.מבלי לנשום
352
00:33:09,357 --> 00:33:11,734
?ראית את מה שרצית, נסיך
353
00:33:12,527 --> 00:33:14,237
.תתחילי לצעוד
354
00:33:21,782 --> 00:33:24,160
אם לא תוכל להוכיח לדודך
,כיצד פועל הפגיון
355
00:33:24,201 --> 00:33:28,330
?איזו סיבה יש לו להאמין לך
.זו לא הבעיה שלך, נסיכה-
356
00:33:28,605 --> 00:33:30,815
אתה הולך בדיוק
.כמו שציפיתי ממך
357
00:33:31,190 --> 00:33:33,318
,ראש זקוף, חזה מובלט
358
00:33:33,359 --> 00:33:35,945
...צעדי רקיעה ארוכים
359
00:33:36,099 --> 00:33:38,893
הליכה טיפוסית של
.נסיך פרסי מדושן עונג
360
00:33:38,935 --> 00:33:41,854
שודאי נובעת מכך שמיום הולדתך
,נאמר לך שהעולם שייך רק לך
361
00:33:41,896 --> 00:33:45,608
.ואתה באמת האמנת לזה
!לא נולדתי בארמון כמוך-
362
00:33:45,879 --> 00:33:47,629
,נולדתי בשכונות העוני של נסאף
363
00:33:47,639 --> 00:33:50,008
שם שרדתי רק אם
.נלחמתי ונאבקתי
364
00:33:50,727 --> 00:33:52,603
?ואיך הפכת לנסיך
365
00:33:52,645 --> 00:33:53,730
...המלך
366
00:33:54,256 --> 00:33:56,509
,רכב בתוך השוק יום אחד
...והוא
367
00:33:57,058 --> 00:33:58,852
...לא יודע, הוא
368
00:33:59,864 --> 00:34:01,491
.הוא מצא אותי
369
00:34:03,159 --> 00:34:06,329
הוא לקח אותי
.והעניק לי משפחה ובית חם
370
00:34:12,788 --> 00:34:17,291
מה שאת רואה
היא הליכתו של אדם
371
00:34:17,299 --> 00:34:19,086
.שזה עתה איבד הכול
372
00:34:24,426 --> 00:34:27,804
,ברוכה הבאה לעמק העבדים
.הוד מעלתך
373
00:34:33,789 --> 00:34:35,999
.אני צמאה נואשות לטיפת מים
374
00:34:36,041 --> 00:34:39,544
אפילו את זה אין לנו, מאחר
.שרוקנת את המימייה לפני שעות
375
00:34:39,678 --> 00:34:43,891
,לא נולדתי במדבר כמוכם
.חבורת פרסים מצומקים ועצבניים
376
00:34:44,435 --> 00:34:46,812
...המערכת שלי הרבה יותר
377
00:34:47,104 --> 00:34:48,397
.עדינה
378
00:34:48,439 --> 00:34:50,148
."נראה לי שאת מתכוונת ל"מפונקת
379
00:34:50,157 --> 00:34:54,320
הבארות של אלמות ידועות
.במים הנקיים והצוננים שלהן
380
00:34:54,361 --> 00:34:56,697
אולי אם הייתם מתעסקים
בשמירה על החומות שלכם
381
00:34:56,739 --> 00:35:00,784
,במקום בבארות הנפלאות שלכם
.לא היית מגיעה לכאן
382
00:35:04,979 --> 00:35:06,397
!זה נס
383
00:35:06,564 --> 00:35:08,858
!השתקתי את הנסיכה
384
00:35:10,902 --> 00:35:12,028
?טאמינה
385
00:35:13,604 --> 00:35:14,855
?טאמינה
386
00:35:17,024 --> 00:35:18,234
?את שומעת אותי
387
00:35:22,337 --> 00:35:24,797
.כן, דאסטן
.אני שומעת אותך
388
00:35:43,370 --> 00:35:45,164
?אתה יודע איפה אתה, פרסי
389
00:35:46,684 --> 00:35:48,503
?ובכל זאת אתה נכנס
390
00:35:48,981 --> 00:35:52,860
בלב סודן ישנו שבט
."לוחמים שנקרא "נבאקה
391
00:35:52,901 --> 00:35:55,451
הם מטילים אימה בלבו
.של כל הנקרה בדרכם
392
00:35:55,486 --> 00:35:58,616
בני שבט הנבאקה
.מומחים בהטלת סכינים
393
00:35:58,651 --> 00:36:01,160
מספרים שאחיזת להבים
היא אמנות שבורכה
394
00:36:01,202 --> 00:36:03,454
.ע"י הבורא בכבודו ובעצמו
395
00:36:03,496 --> 00:36:05,748
יכולת הפגיעה במטרה שלהם
,כל-כך מדויקת
396
00:36:05,790 --> 00:36:08,543
שהם מסוגלים לערוף
...שלושה ראשים
397
00:36:08,838 --> 00:36:10,465
.בהטלה אחת
398
00:36:11,883 --> 00:36:15,178
.אפילו לא הייתי טורח במקומך
?יודע למה
399
00:36:15,669 --> 00:36:19,088
.זהו ססו
.הוא בן לשבט הנבאקה
400
00:36:19,096 --> 00:36:21,550
נפל בחלקי המזל
,להציל אותו ממוות
401
00:36:21,591 --> 00:36:25,345
זאת אומרת שכעת
.הוא חייב לי את חייו
402
00:36:25,915 --> 00:36:30,879
אז אמור לי, פרסי... יש לי
סיבה טובה לא להורות לססו
403
00:36:30,992 --> 00:36:32,827
...לכוון את ההטלה הבאה שלו
404
00:36:32,910 --> 00:36:34,495
?קצת יותר גבוה
405
00:37:11,329 --> 00:37:13,957
...ובכן
?זו הבחורה, נכון
406
00:37:14,146 --> 00:37:15,522
!כן
407
00:37:15,965 --> 00:37:17,925
.צדקת, היא לא רעה בכלל
408
00:37:23,181 --> 00:37:25,099
הייתה יכולה להריח
...קצת יותר טוב
409
00:37:25,141 --> 00:37:26,934
.אבל עשינו עסק
410
00:37:27,097 --> 00:37:28,640
.נסיכה חכמה
411
00:37:29,224 --> 00:37:32,102
?עסק? איזה עסק
412
00:37:33,262 --> 00:37:36,766
.איזה נסיך אציל
.איזו נסיכה עדינה-
413
00:37:36,808 --> 00:37:39,142
איך נפלת בפח
,ההתעלפות המזויפת שלי
414
00:37:39,153 --> 00:37:41,646
ומיד נחלצת לעזרת
.היפהפייה הנופלת
415
00:37:41,687 --> 00:37:43,063
?מי אמר שאת יפהפייה
416
00:37:43,074 --> 00:37:45,672
חייב להיות הסבר לכך שאינך
.יכול להסיר את עיניך ממני
417
00:37:45,707 --> 00:37:48,202
...את
...אני
418
00:37:48,237 --> 00:37:50,675
.אני לא בוטח בך
.ואת לא הטעם שלי
419
00:37:50,710 --> 00:37:52,438
.אני לא איזו שפחה נואשת
420
00:37:52,473 --> 00:37:54,606
אני דווקא מסוגלת
!להביע את דעותיי
421
00:37:54,720 --> 00:37:59,183
.יותר מדי לטעמי
.כן, היא תהיה תוספת נהדרת-
422
00:37:59,402 --> 00:38:01,070
?מה אתה מתכוון לעשות איתה
423
00:38:01,529 --> 00:38:04,824
.כן, ספר לו
?אינך רואה כמה הוא מודאג
424
00:38:06,116 --> 00:38:08,191
.תן לי רגע איתה
.בסדר-
425
00:38:10,319 --> 00:38:12,196
,קשה לי להודות בכך
426
00:38:12,772 --> 00:38:14,191
.אך צדקת
427
00:38:16,651 --> 00:38:18,612
.אכן ראיתי מה שחיפשתי
428
00:38:19,362 --> 00:38:21,323
...דאסטן, תקשיב לי
429
00:38:21,369 --> 00:38:24,831
כשדודי ייווכח בכוחו של
.הפגיון הזה, הוא יאמין לי
430
00:38:25,665 --> 00:38:29,044
דאסטן, אני יודעת שלא
.הייתי כנה לחלוטין
431
00:38:29,089 --> 00:38:31,425
.אבל שקרייך כה ערמומיים
432
00:38:31,508 --> 00:38:33,992
.אני ממונה על הגנת ברית אלוהית
433
00:38:34,064 --> 00:38:37,345
הפגיון הזה קדוש. הוא הוברח
.למקום מבטחים כשגנבת אותו
434
00:38:37,380 --> 00:38:39,029
אם הפגיון יגיע
...לידיים הלא נכונות
435
00:38:39,064 --> 00:38:42,413
.אטפל יפה בסכין שלך
.לא תרצה להחמיץ את זה-
436
00:38:42,572 --> 00:38:44,949
אינך מבין מה מוטל
!על כף המאזניים
437
00:38:45,016 --> 00:38:48,556
!זה נוגע לאלים, לא לבני האדם
.לאלים שלך, לא לשלי-
438
00:38:48,578 --> 00:38:49,829
!בוא
439
00:38:52,669 --> 00:38:53,962
!בוא כבר
440
00:39:05,823 --> 00:39:09,326
?מירוצי יענים
.כל שלישי וחמישי-
441
00:39:09,618 --> 00:39:12,580
על הכיעור שלהם
...הם מחפים ב
442
00:39:12,774 --> 00:39:14,355
.רוח לחימה
443
00:39:15,333 --> 00:39:17,377
.ונורא קל לארגן את המירוצים
444
00:39:17,418 --> 00:39:20,088
שמעתי סיפורי אימים
.על המקום הזה
445
00:39:20,121 --> 00:39:21,873
עבדים צמאי דם
446
00:39:21,957 --> 00:39:24,918
?הרוצחים את האדונים שלהם
.אלו סיפורים מצוינים
447
00:39:24,960 --> 00:39:28,208
.ממדיהם גדלים כל הזמן
.למרבה הצער, אין בהם טיפת אמת
448
00:39:28,243 --> 00:39:31,761
?...אבל השלדים שראינו
.קניתי אותם מצועני בבוכרה-
449
00:39:31,796 --> 00:39:34,911
יצרתי את התדמית המפחידה שלנו
450
00:39:34,946 --> 00:39:37,511
במטרה להרחיק את
האויב הערמומי ביותר
451
00:39:37,546 --> 00:39:41,149
.שאורב לנו בארץ שכוחת האל הזו
?יודע על מה אני מדבר
452
00:39:41,184 --> 00:39:42,731
.מסים
453
00:39:43,444 --> 00:39:45,028
,וכל הפרסים האלה
454
00:39:45,035 --> 00:39:47,490
עם הצבאות, המבצרים
...והדרכים הסלולות שלהם
455
00:39:47,532 --> 00:39:49,242
?מי משלם על כל זה
456
00:39:49,283 --> 00:39:51,160
!איש העסקים הפשוט
457
00:39:51,288 --> 00:39:57,104
,לכן פתחתי במסע תעמולה
.כדי להוציא לנו שם רע
458
00:39:57,139 --> 00:40:01,392
זה התפשט כמו מחלת מין
.בהרמון טורקי
459
00:40:19,332 --> 00:40:22,002
!הבט ביען האדיר
460
00:40:28,368 --> 00:40:31,329
!קדימה, יפה שלי
461
00:40:35,917 --> 00:40:38,211
!אני מת על זה
462
00:40:39,028 --> 00:40:42,073
וגובי המסים מתרחקים ממני
463
00:40:42,115 --> 00:40:45,076
.ומהלקוחות שלי
!כולם מרוצים
464
00:40:45,697 --> 00:40:47,532
!הלו! להוציא את הבנות
465
00:40:47,699 --> 00:40:51,035
!להוציא את הבנות
!קדימה, ריסון הקהל
466
00:40:52,038 --> 00:40:54,665
!אל תעמדי כמו גולם
!רוצי, אל תלכי
467
00:40:56,169 --> 00:40:59,130
,אם תפילי משהו
.זה יקוצץ לך מהשכר
468
00:40:59,172 --> 00:41:01,674
.אל תסתכלי עליי ככה
.את יודעת על מה אני מדבר
469
00:41:01,729 --> 00:41:04,940
...עשי את העבודה שלך
!ריסון הקהל! תודה
470
00:41:04,982 --> 00:41:08,527
נראה לי שההסכם הקטן שלנו
.יעבוד מצוין, בחור צעיר
471
00:41:11,879 --> 00:41:14,340
!היא נהדרת
?איפה מצאת אותה
472
00:41:16,167 --> 00:41:17,669
.בשוק העבדים של לור
473
00:41:17,711 --> 00:41:20,744
הייתי בדרכי לעיראק
,כדי להחליף אותה בגמל
474
00:41:20,755 --> 00:41:23,717
.כשלפתע היא תקפה אותי
.הגמלים פחות מסוכנים-
475
00:41:23,800 --> 00:41:27,303
כבוד השייח' עמאר, אני מעריך
.את הכנסת האורחים החמה
476
00:41:27,314 --> 00:41:29,619
.אתה מנהל עסק מרשים
..אבל אם תוכל לתת לי את הציוד
477
00:41:29,654 --> 00:41:31,330
?יודע משהו, פרסי
478
00:41:31,365 --> 00:41:33,206
אתה דומה שתי טיפות מים
479
00:41:33,217 --> 00:41:37,044
לנסיך השפל שנמלט
.לאחר שרצח את המלך
480
00:41:46,702 --> 00:41:49,080
?סיפרתי לך על שבט הנבאקה
481
00:41:50,414 --> 00:41:53,166
.כן
?אין כמו סיפור טוב, אה-
482
00:41:53,175 --> 00:41:55,660
...אבל הסיפור שלך
?הלכת להחליף אותה בגמל
483
00:41:55,669 --> 00:41:58,506
.נו, באמת. תסתכל עליה
.היא שווה לפחות שניים
484
00:41:59,190 --> 00:42:01,067
...ובאשר אליך, בחור צעיר
485
00:42:01,109 --> 00:42:03,652
ידעת שאחיך הכריז פרס
,על ראשך? ולמען האמת
486
00:42:03,659 --> 00:42:05,989
.בינינו, הפרס הזה גובל בטירוף
487
00:42:06,030 --> 00:42:08,825
הייתי מחליף את אמא שלי
.תמורת כמות זהב שכזו
488
00:42:09,220 --> 00:42:11,848
?מה
.לא הכרת אותה
489
00:42:11,931 --> 00:42:14,100
.קח אותו למוצב הפרסי
490
00:42:15,310 --> 00:42:17,645
...עצור, עצור, עצור
...זה
491
00:42:19,987 --> 00:42:22,948
.סכין יפה
.כן, זה שום דבר-
492
00:42:24,268 --> 00:42:26,771
.זה חסר ערך לחלוטין
?באמת-
493
00:42:28,125 --> 00:42:30,401
.המס אותו והוצא את אבני החן
494
00:42:52,073 --> 00:42:53,616
?מה הבחור עושה
495
00:42:55,367 --> 00:42:58,162
!לא! אתה עלול להרוג ציפור
496
00:43:00,377 --> 00:43:02,588
!היי, בואו לכאן
497
00:43:12,598 --> 00:43:14,433
.לא הייתי עושה זאת במקומך
498
00:43:14,474 --> 00:43:15,934
!רוץ למנהרה
499
00:43:16,989 --> 00:43:18,440
!הבט בזה
500
00:43:18,448 --> 00:43:22,206
זהו! שום חלב עיזים מותסס
?אחרי המירוץ ה-3, שמעת אותי
501
00:43:22,241 --> 00:43:24,363
!רדוף אחריו, קדימה
!השער-
502
00:43:24,393 --> 00:43:25,863
!תפסו אותו
503
00:43:25,978 --> 00:43:27,104
!עצור
504
00:43:32,153 --> 00:43:34,012
.תרימי את המוט, השער ייפתח
505
00:43:34,047 --> 00:43:37,031
.תן לי את הפגיון
!זה לא הזמן... תרימי את המוט-
506
00:43:37,066 --> 00:43:38,366
!תן לי את הפגיון
507
00:43:42,157 --> 00:43:44,243
.אל תחשבי שזה לא עלה בדעתי
508
00:43:49,471 --> 00:43:50,848
!זוזי, נסיכה
509
00:43:50,889 --> 00:43:52,016
!פרסי
510
00:43:52,302 --> 00:43:53,512
!דאסטן
511
00:43:55,013 --> 00:43:56,431
!פרסי
512
00:44:05,047 --> 00:44:06,545
?מחפש את זה
513
00:44:09,275 --> 00:44:10,485
.אופס
514
00:44:10,997 --> 00:44:12,665
!...בפעם הבאה ש
515
00:44:22,115 --> 00:44:25,076
.כולם בדרך להלוויה של אבי
516
00:44:34,867 --> 00:44:37,828
- אברת -
.מאה חיילים שומרים על השער-
517
00:44:37,870 --> 00:44:39,121
.אולי יותר
518
00:44:39,298 --> 00:44:42,509
,אם ברצונך להישאר קרובה לפגיון
.תאלצי לסייע לי להיכנס לאברת
519
00:44:47,254 --> 00:44:51,425
...כל הזרים המכובדים האלה
.אני מנחש שאת מכירה כמה מהם
520
00:45:07,599 --> 00:45:10,394
לא יכולת למצוא
?מישהו פחות כבד
521
00:45:10,519 --> 00:45:14,398
המוגולים מההינדו-קוש הם
.אנשי אצולה. עליך לחוש כבוד
522
00:45:15,357 --> 00:45:17,317
.כן, כבוד גדול
523
00:45:24,786 --> 00:45:26,369
?דאסטן, איפה הפגיון
524
00:45:26,377 --> 00:45:28,164
,את מוזמנת לחפש אותו עליי
525
00:45:28,456 --> 00:45:30,249
אבל תצטרכי להיות
.יסודית ביותר
526
00:45:42,243 --> 00:45:43,787
.טאס לא כאן
527
00:45:43,912 --> 00:45:45,747
.הוא עדיין באלמות
528
00:45:47,357 --> 00:45:50,610
...החול שמיועד לפגיון
?מצוי עוד חול כזה באלמות, נכון
529
00:45:51,944 --> 00:45:53,529
.זו הסיבה שטאס נשאר שם
530
00:45:53,780 --> 00:45:56,074
זה מה שהוא הורה
.לצבא שלנו לחפש
531
00:45:56,195 --> 00:45:58,825
אני מוכרח להעביר מסר
.לדוד שלי שיפגוש אותי
532
00:45:58,860 --> 00:46:00,609
.זה בלתי אפשרי
533
00:46:58,832 --> 00:47:00,804
.קשה, לא בלתי אפשרי
534
00:47:00,848 --> 00:47:04,148
.הוכחה נוספת להיותך מטורף
?אז למה את נראית כה מורשמת-
535
00:47:04,183 --> 00:47:06,525
!פנו דרך
536
00:47:11,182 --> 00:47:12,809
!תסתובב. תסתובב
?מה-
537
00:47:24,601 --> 00:47:27,586
תמיד היית קונה לי כאלה
.כשהייתי ילד קטן
538
00:47:27,621 --> 00:47:30,447
תמיד היית זורק את
.הגרגירים על גארסיב
539
00:47:31,400 --> 00:47:33,722
לא היית צריך להביא
.אותי לכאן, דאסטן
540
00:47:33,735 --> 00:47:36,405
.לא הייתה לי ברירה, דוד יקר
.בוא אחריי
541
00:47:57,608 --> 00:47:59,566
.לא הרגתי את אבא
542
00:47:59,636 --> 00:48:01,759
אתה יודע שלעולם לא
.הייתי עושה דבר שכזה
543
00:48:01,794 --> 00:48:04,151
.מעשיך אומרים אחרת
544
00:48:04,933 --> 00:48:07,406
.לא הייתה לי ברירה אלא לברוח
545
00:48:07,575 --> 00:48:09,118
.טאס נתן לי את הגלימה הזו
546
00:48:09,235 --> 00:48:11,028
.הוא זה שהרעיל אותה
...דאסטן-
547
00:48:11,070 --> 00:48:12,715
?אבל הוא לא כאן, נכון
548
00:48:12,750 --> 00:48:15,255
.בהלוויה של אביו
.הוא נשאר באלמות
549
00:48:15,290 --> 00:48:17,565
בעלות בריתנו יבינו שמטרת
.הפלישה שלנו הייתה מוצדקת
550
00:48:17,600 --> 00:48:19,741
חיפוש סדנאות הנשק של אלמות
.זה חשוב
551
00:48:19,776 --> 00:48:22,273
כן. אך לא אם הן
.כלל לא קיימות
552
00:48:22,308 --> 00:48:24,317
.הפלישה לאלמות הייתה שקר
553
00:48:24,352 --> 00:48:27,404
.טאס חשק בשלטון
.לכן הוא רצח את אבא
554
00:48:27,471 --> 00:48:30,657
,וכעת הוא לא מחפש אחר נשק
...אלא אחר החול
555
00:48:30,685 --> 00:48:32,981
.שמפעיל כלי על-טבעי
556
00:48:33,214 --> 00:48:35,842
?בשביל זה קראת לי, דאסטן
?כלים על-טבעיים
557
00:48:35,884 --> 00:48:39,387
זוכר שלאחר הקרב מנעת מטאס
?לקחת ממני פגיון בו זכיתי
558
00:48:40,317 --> 00:48:43,487
הפגיון הזה הוא הסיבה
.לשמה הוא פלש לאלמות
559
00:48:44,865 --> 00:48:48,285
...הפגיון הזה
?הוא בידיך
560
00:48:50,280 --> 00:48:51,323
.כן
561
00:48:57,183 --> 00:48:59,503
.הוא בעל כוחות עצומים
562
00:49:02,525 --> 00:49:04,444
?זו בדיחה, דאסטן
563
00:49:06,407 --> 00:49:08,576
?מה
.לא, הוא היה פה
564
00:49:09,577 --> 00:49:11,663
?היכן ה"הוכחה" שלך
565
00:49:12,844 --> 00:49:14,012
.טאמינה
566
00:49:15,047 --> 00:49:16,131
...אני
567
00:49:22,067 --> 00:49:24,203
.ידיך מכוסות כוויות
568
00:49:24,319 --> 00:49:25,820
.כן
569
00:49:26,697 --> 00:49:30,033
מ... הניסיון להסיר את
.הגלימה המורעלת מאביך
570
00:49:31,162 --> 00:49:33,235
?קרה משהו, דאסטן
571
00:49:33,247 --> 00:49:36,508
?לא, לא... -בטוח
.אתה יכול לבטוח בי, ילד
572
00:49:40,380 --> 00:49:42,048
...פשוט
573
00:49:42,880 --> 00:49:44,975
.טאס הוא אחי
574
00:49:45,216 --> 00:49:49,669
?איך הוא בגד בי כך
...איני יודע, דאסטן. אולי הוא-
575
00:49:50,304 --> 00:49:53,807
,מעולם לא נתן לך את הכבוד הראוי
.אלא ראה בך כלי ניצול
576
00:49:53,818 --> 00:49:55,809
מישהו שידאג שכוס
.היין שלו תישאר מלאה
577
00:49:55,820 --> 00:49:58,335
.השירות שלי לאביך היה שונה
578
00:49:58,445 --> 00:50:00,780
.דם זהה זרם בעורקנו, דאסטן
579
00:50:00,947 --> 00:50:04,576
כמה פעמים אבא סיפר
?כיצד הצלת אותו מהאריה
580
00:50:05,157 --> 00:50:08,202
.זה היה הסיפור האהוב עליו
.אחד מיני רבים, כן-
581
00:50:08,243 --> 00:50:09,953
.לא, זה היה האהוב ביותר
582
00:50:10,037 --> 00:50:12,581
חוששני שאתה
.מדבר בחידות, דאסטן
583
00:50:15,732 --> 00:50:17,233
!רגע, דאסטן
584
00:50:47,692 --> 00:50:48,860
!כאן
585
00:51:08,553 --> 00:51:09,804
!רוצח
586
00:51:18,021 --> 00:51:19,605
!לא הרגתי את אבא
587
00:51:24,318 --> 00:51:26,529
!פנו דרך
!פנו דרך
588
00:52:16,937 --> 00:52:19,231
!תפסו אותו
589
00:52:26,723 --> 00:52:28,517
?מה תעשה עכשיו
590
00:53:14,950 --> 00:53:16,076
?איפה הוא
591
00:53:16,201 --> 00:53:17,285
!?איפה הוא
592
00:53:38,387 --> 00:53:39,638
...גארסיב
593
00:53:41,543 --> 00:53:43,128
.לא הרגתי את אבא
594
00:53:43,317 --> 00:53:44,818
...אם כך, אלוהים ימחל לך
595
00:53:45,235 --> 00:53:46,737
.לאחר שראשך ייכרת
596
00:53:56,212 --> 00:53:58,464
,כבר לא נלחמים עם מקלות
.אחי הקטן
597
00:54:09,229 --> 00:54:10,605
?זה כל מה שיש לך
598
00:54:28,357 --> 00:54:31,800
..הוד מעלתך
.חשבתי שאתה שוהה באלמות-
599
00:54:31,835 --> 00:54:33,988
.ספר לי על דאסטן, דוד
600
00:54:35,606 --> 00:54:39,401
דאסטן הגיע לאברת
.כדי להרוג אותי, בכיכר השוק
601
00:54:39,503 --> 00:54:41,046
.זה עתה חמקתי
602
00:54:41,448 --> 00:54:45,619
טאס, מותי יחליש
.את שלטונך הטרי
603
00:54:46,025 --> 00:54:48,277
.דאסטן מקווה להתחיל מרד
604
00:54:48,402 --> 00:54:51,072
?הוא חושק בכס המלכות
.חוששני שכן, מלכי-
605
00:54:54,688 --> 00:54:58,609
העמדתו של דאסטן לדין
.תעניק לו במה להסתה
606
00:54:58,775 --> 00:55:02,988
.עצתי אליך היא להימנע ממשפט
607
00:55:03,138 --> 00:55:05,808
.אל תשיבו לנאסף בחיים
608
00:55:15,026 --> 00:55:17,021
יהיו אשר יהיו
,פשעיו של דאסטן
609
00:55:17,056 --> 00:55:20,490
משפט ציבורי ישרת נאמנה
.את המלך שאני מתעתד להיות
610
00:55:20,786 --> 00:55:23,747
.חזק, מכבד את שלטון החוק
611
00:55:24,937 --> 00:55:26,897
.איננו ברברים
612
00:55:26,980 --> 00:55:28,982
מיום ליום אתה
.נעשה למלך טוב יותר
613
00:55:29,775 --> 00:55:33,570
,מוכרחים למצוא את דאסטן
.עליו לעמוד לדין
614
00:55:38,686 --> 00:55:42,190
- מסתור החשאשינים -
615
00:55:42,472 --> 00:55:44,438
.עליי לדבר עם אורחינו
616
00:55:44,473 --> 00:55:47,465
,בנוגע אליהם, אדוני
.אימוניהם יוצאי דופן
617
00:55:47,686 --> 00:55:50,730
,המשרתים ראו דברים
.שמעו רעשים מוזרים
618
00:55:50,772 --> 00:55:53,033
בשבוע שעבר
.אחד הסוסים נעלם
619
00:55:53,046 --> 00:55:55,590
פשוט ודא שהמשרתים
.לא פוצים את פיהם
620
00:55:55,713 --> 00:55:57,465
...אחרת, אני מבטיח לך
621
00:55:58,457 --> 00:56:00,126
.הם ייעלמו גם כן
622
00:57:01,744 --> 00:57:03,537
יש לי משימה נוספת
.עבורך, חשאשין
623
00:57:03,579 --> 00:57:06,247
,אך יהיה עליך להזדרז
.הטרף שלך השיג יתרון מוקדם
624
00:57:06,258 --> 00:57:08,216
?הבאת את מבוקשי
625
00:57:17,706 --> 00:57:20,584
האין מנהגים אלו
?משבשים את יכולותיכם
626
00:57:20,626 --> 00:57:23,570
בטראנס אנו יכולים לראות
.חזיונות מהעתיד הרחוק
627
00:57:24,171 --> 00:57:26,311
...חזיונות מוות
628
00:57:27,770 --> 00:57:31,816
.גורל וקללה
629
00:57:38,417 --> 00:57:43,088
,בטראנס אנו יכולים למצוא הכול
.לרבות אחיינך, הנסיך דאסטן
630
00:57:43,122 --> 00:57:45,958
אז כולי תקווה
.שתחזה במוות נוסף
631
00:57:46,274 --> 00:57:47,734
.בקרוב
632
00:58:23,775 --> 00:58:25,902
!תתכופפי! פטרול פרסי
633
00:58:28,818 --> 00:58:30,596
.גארסיפ
634
00:58:37,813 --> 00:58:40,203
?מה את מסתירה ממני
635
00:58:41,734 --> 00:58:43,319
.אנשי השבט עזבו
636
00:58:43,944 --> 00:58:46,738
אולי נמאס להם מהנטייה
.שלך לשקר ולבגוד
637
00:58:46,749 --> 00:58:48,908
לא הייתה לי ברירה
.אלא לעזוב אותך
638
00:58:49,341 --> 00:58:51,595
.אני מבינה שדודך לא הקשיב
639
00:58:52,052 --> 00:58:55,514
,לא טאס הרג את אבי
.אלא ניזאם
640
00:58:56,181 --> 00:58:59,309
?דודך
.ידיו היו מכוסות כוויות-
641
00:58:59,393 --> 00:59:01,895
הוא אמר שזה קרה כשניסה
.להסיר את הגלימה שהרגה את אבי
642
00:59:01,979 --> 00:59:04,313
...שחזרתי שוב ושוב בראשי
.הוא לא נגע בגלימה
643
00:59:04,324 --> 00:59:06,483
.הוא בטח טיפל בה קודם לכן
644
00:59:08,346 --> 00:59:10,515
.ניזאם הרעיל אותו
645
00:59:11,121 --> 00:59:15,125
במה תועיל לדודי חזרה בזמן
.למספר רגעים? בלא כלום
646
00:59:16,035 --> 00:59:18,412
הוא רצח את אבי
.עבור יותר מסתם פגיון
647
00:59:18,996 --> 00:59:20,498
?מה את מסתירה ממני
648
00:59:21,535 --> 00:59:24,454
,יש לך ידיים זריזות
.אבל גם לי
649
00:59:24,496 --> 00:59:26,952
,אם את רוצה אותו בחזרה
.ספרי לי הכול
650
00:59:27,053 --> 00:59:29,488
.בלי משחקים ושקרים נוספים
651
00:59:39,458 --> 00:59:41,210
?אפשר להסתלק מכאן
652
00:59:48,383 --> 00:59:51,302
רק נסיכה מסוגלת לחשוב
.שהיא יכולה לחמוק מסופת-חול
653
00:59:56,590 --> 01:00:00,136
,ניזאם בא להרוג אותנו
.הוא זקוק למותי
654
01:00:00,423 --> 01:00:02,008
.עליי לדעת למה
655
01:00:07,013 --> 01:00:10,475
באלמות שוכן הלב הפועם
.של כל החיים על פני האדמה
656
01:00:11,782 --> 01:00:14,076
.שעון החול של האלים
657
01:00:15,661 --> 01:00:17,412
,לפני זמן רב
האלים הביטו באדם
658
01:00:17,423 --> 01:00:20,280
ולא ראו דבר מלבד
.חמדנות ובוגדנות
659
01:00:20,308 --> 01:00:23,502
ולכן שלחו סופת-חול אדירה
שתמיט חורבן גדול
660
01:00:23,544 --> 01:00:25,736
.ותמחה את פני האדמה
661
01:00:25,771 --> 01:00:28,084
אך ילדה קטנה אחת הפצירה באלים
662
01:00:28,119 --> 01:00:30,378
לתת למין האנושי
,הזדמנות נוספת
663
01:00:30,403 --> 01:00:32,762
.תוך שהציעה את חייה בתמורה
664
01:00:32,797 --> 01:00:35,301
,בראותם את הטוהר שבתוכה
665
01:00:35,498 --> 01:00:38,554
נזכרו האלים בפוטנציאל
.לטוב לב הטמון בבני האדם
666
01:00:38,589 --> 01:00:41,846
ועל כן סחפו את החול
.לשעון החול
667
01:00:57,116 --> 01:00:59,910
הפגיון ניתן לילדה
.שהצילה את המין האנושי
668
01:01:00,744 --> 01:01:02,830
.והיא הפכה לשומרת הראשונה
669
01:01:02,931 --> 01:01:06,267
להב הפגיון הוא היחיד
שיכול לנקב את שעון החול
670
01:01:06,309 --> 01:01:08,595
.ולשחרר את חולות הזמן
671
01:01:08,728 --> 01:01:10,981
אך הניצב מחזיק מעמד
.דקה אחת בלבד
672
01:01:11,064 --> 01:01:13,316
מה יקרה אם מישהו ינקב
את שעון החול עם הפגיון
673
01:01:13,400 --> 01:01:15,398
ובו-זמנית ילחץ
?על הכפתור המעוטר
674
01:01:15,433 --> 01:01:17,248
.החול יגלוש עד אינסוף
675
01:01:17,283 --> 01:01:20,706
וכך ניתן להחזיר את הזמן לאחור
.כאוות נפשך. -כן, אך זה אסור
676
01:01:27,153 --> 01:01:29,029
,כשאבי היה ילד
677
01:01:29,989 --> 01:01:32,157
.ניזאם הציל את חייו בציד
678
01:01:33,168 --> 01:01:36,379
יום אחד שני הנסיכים
,עקבו אחר צבי יפהפה
679
01:01:36,796 --> 01:01:39,591
אך הם לא היו מודעים
.ללביאה שהייתה בעקבותם
680
01:01:39,707 --> 01:01:41,856
.ניזאם הציל את שארמן
681
01:01:41,891 --> 01:01:45,337
אבי סיפר לנו את הסיפור
.שוב ושוב
682
01:01:45,421 --> 01:01:47,006
.אינני מבינה
683
01:01:47,796 --> 01:01:51,299
ניזאם שואף לחזור לאחור
.ולבטל את מעשיו
684
01:01:51,508 --> 01:01:54,093
,לא להציל את אבי
.להניח לו למות
685
01:01:54,594 --> 01:01:56,721
כך הוא יהיה מלך
.לשארית חייו
686
01:01:57,440 --> 01:01:59,525
.ואחיי לעולם לא ייוולדו
687
01:02:06,490 --> 01:02:08,159
.הסופה חלפה
688
01:02:35,151 --> 01:02:39,614
דאסטן, החולות שבשעון החול
.עוצמתיים לאין שיעור
689
01:02:42,924 --> 01:02:46,928
פתיחת הפגיון כשהחולות בפנים
.תחדור את האיטום
690
01:02:47,762 --> 01:02:51,557
זה יהרוס את שעון החול
.ויגרום לו להיסדק ולהתנפץ
691
01:02:51,599 --> 01:02:54,060
חולות הזמן
.לא יהיו עוד מוכלים
692
01:02:54,545 --> 01:02:57,590
,ושוב יישאו עמם את חמת האלים
693
01:02:57,673 --> 01:02:59,967
.ויהרסו כל שיקרה בדרכם
694
01:03:02,938 --> 01:03:06,525
המין האנושי כולו ייענש
.על בגידתו של ניזאם
695
01:03:07,985 --> 01:03:10,529
.זה כל מה שיישאר מאיתנו
696
01:03:11,866 --> 01:03:15,286
מקדש השומרים הסודי
.שמבעד לאלמות הוא מקום מסתור
697
01:03:15,370 --> 01:03:17,497
המקום היחיד בו ניתן
,להסתיר את הפגיון בבטחה
698
01:03:17,539 --> 01:03:19,791
והדרך היחידה למנוע
.את האסון העולמי
699
01:03:21,601 --> 01:03:23,478
.זו האמת, דאסטן
700
01:03:25,205 --> 01:03:27,416
.החזר לי את הפגיון
701
01:03:28,124 --> 01:03:30,402
.כדי שאוכל לקחת אותו לשם
702
01:03:32,611 --> 01:03:34,580
.לא אוכל לעשות זאת
703
01:03:38,075 --> 01:03:39,667
.אני בא איתך
704
01:03:40,500 --> 01:03:42,461
?אתה תעזור לי
705
01:03:43,892 --> 01:03:46,735
אפשר לשבת ולפטפט
.או שתעלי על הסוס
706
01:04:01,878 --> 01:04:03,755
.מסענו בורך
707
01:04:04,547 --> 01:04:07,842
נעצור לשתות מים ונתקדם
.למעבר ההרים עד רדת החשיכה
708
01:04:09,094 --> 01:04:11,179
.את נהנית לחלק לי פקודות
709
01:04:11,229 --> 01:04:13,348
.רק כי אתה צייתן טוב כל-כך
710
01:04:13,390 --> 01:04:15,424
.אל תתגרי במזלך
711
01:04:28,924 --> 01:04:30,092
!פרסי
712
01:04:31,051 --> 01:04:35,431
נפרדנו בנסיבות כה בהולות
.שלא הספקתי להגיד שלום
713
01:04:36,984 --> 01:04:38,902
.אנחנו עוקבים אחריכם מזה שבוע
714
01:04:39,486 --> 01:04:42,614
המהומה הקטנה שחוללת
!נמשכה יומיים
715
01:04:44,252 --> 01:04:46,087
...מסלול המירוצים האהוב שלי
716
01:04:46,724 --> 01:04:49,227
.הכול נמחה כעקבות בחול
717
01:04:49,644 --> 01:04:51,290
?רואה את אניטה שם
718
01:04:51,547 --> 01:04:53,841
היא כל מה שנותר
.מאימפריית ההימורים שלי
719
01:04:53,883 --> 01:04:56,344
ולא משנה עד כמה
,אתה יזם מיומן
720
01:04:57,010 --> 01:05:02,140
אי אפשר לארגן מירוץ יענים
!עם בת-יענה אחת
721
01:05:02,223 --> 01:05:04,434
?מסכימים איתי
!כן-
722
01:05:04,768 --> 01:05:06,811
.כן, אדוני. בוא איתי
723
01:05:13,126 --> 01:05:16,588
הידעת שליענים
?יש נטיות אובדניות
724
01:05:17,922 --> 01:05:19,667
.הבט במסכנה הזאת
725
01:05:20,309 --> 01:05:22,686
.היא הייתה אלופה מכובדת
726
01:05:22,728 --> 01:05:27,524
כעת עליי להשגיח עליה יומם ולילה
.כדי לוודא שלא תנהג בטיפשות
727
01:05:33,095 --> 01:05:36,599
אז הגעתי למסקנה שהדרך היחידה
לפצות על אובדני הכבד
728
01:05:36,766 --> 01:05:40,771
היא לאתר את זוג האוהבים הצעירים
.שהטילו עליי את הענן השחור הזה
729
01:05:40,806 --> 01:05:43,566
כן, אזדקק לפרס
.שהוכרז על ראשך
730
01:05:43,760 --> 01:05:46,095
...אחיך יהיה מרוצה מאוד לראות
731
01:05:49,141 --> 01:05:52,185
.מערבולות חול, פרסי
.הן שכיחות כצואת גמלים
732
01:05:52,186 --> 01:05:53,937
...שייח' עמאר, הקשב לי
733
01:05:53,962 --> 01:05:55,314
.אני מעדיף שלא
734
01:05:56,057 --> 01:06:00,020
,סכין יפה. -שייח' אציל
...אנו במסע קדוש למקדש
735
01:06:00,061 --> 01:06:03,356
,מקדש שמקדש
.אין דבר קדוש יותר מזהב פרסי
736
01:06:49,678 --> 01:06:51,805
,תן לי את הפגיון
.הם רבים מדי
737
01:06:54,099 --> 01:06:56,769
.אתה לא יכול להרוג את כולם
!רוצה לחיות? תן לי את הפגיון
738
01:07:15,647 --> 01:07:16,898
!תן לי את הפגיון
739
01:07:31,003 --> 01:07:33,923
?פרסי, איך עשית זאת
740
01:07:36,335 --> 01:07:37,586
.אינסטינקט
741
01:07:40,281 --> 01:07:41,323
?מה
742
01:07:50,524 --> 01:07:52,192
.מוכרחים להסתלק מכאן
743
01:07:55,297 --> 01:07:59,103
מה קרה אמש? -נחשי הצפע
.הללו נשלטו בידי חשאשינים
744
01:07:59,138 --> 01:08:00,428
?חשאשינים
745
01:08:00,511 --> 01:08:02,638
במשך שנים הם היו
,כוח החיסול החשאי של מלכי פרס
746
01:08:02,679 --> 01:08:04,640
.עד שאבי הורה על פירוקם
747
01:08:04,681 --> 01:08:08,094
נראה שניזאם המרה את פי אבי
.והשאיר אותם מאוחדים
748
01:08:08,129 --> 01:08:11,925
...יחידת חיסול ממשלתית חשאית
.בגלל זה אני לא משלם מסים
749
01:08:12,064 --> 01:08:13,785
.אסור לנו לעצור
750
01:08:13,820 --> 01:08:15,478
,אולי אסור לך
.אבל לנו מותר
751
01:08:15,513 --> 01:08:17,830
נוכל להסתייע בכם
.כדי להגיע למקדש
752
01:08:18,311 --> 01:08:20,832
על-ידי כך שנחצה את הרי
?ההינדו-כוש כשסופה מתחוללת
753
01:08:20,867 --> 01:08:24,067
הצרות נדבקות אליך כמו זבובים
!למנגו רקוב, ולחבר המטורף שלך
754
01:08:24,109 --> 01:08:25,980
.יש זהב במקדש
755
01:08:26,015 --> 01:08:28,279
.יותר משעשרה סוסים יכולים לשאת
756
01:08:28,497 --> 01:08:30,082
.פטור ממס
757
01:08:30,222 --> 01:08:31,265
!המפקד
758
01:08:59,791 --> 01:09:01,751
?יש לך מושג לאן את הולכת
759
01:09:02,252 --> 01:09:06,506
.שיננתי את הדרך בילדותי
.זו חובתה של כל נסיכה
760
01:09:06,785 --> 01:09:08,203
.היא קדושה
761
01:09:11,022 --> 01:09:12,274
.זה כאן
762
01:09:21,037 --> 01:09:25,207
המסתור, המקום היחיד בו
.ניתן להסתיר את הפגיון בבטחה
763
01:09:25,291 --> 01:09:28,252
...ציפיתי לפסלי זהב, מפלים
764
01:09:32,647 --> 01:09:36,108
,החזר לי את הפגיון
.כדי שאוכל לקחת אותו לשם
765
01:09:53,519 --> 01:09:55,605
.היזהרי לא להיחתך, נסיכה
766
01:10:01,653 --> 01:10:03,529
!בואו הנה
767
01:10:05,841 --> 01:10:08,123
,הם מתו לא מזמן
.אולי אמש
768
01:10:08,138 --> 01:10:09,784
.עונו קודם לכן
769
01:10:10,091 --> 01:10:11,300
.חשאשינים
770
01:10:11,344 --> 01:10:14,556
.ניזאם מכיר את המקום
.כולם מתים-
771
01:10:18,024 --> 01:10:20,941
?הכפר כולו. הזהב שלי
?לאן את הולכת-
772
01:10:20,976 --> 01:10:22,684
ישנה רק דרך אחת
.לעצור את כל זה
773
01:10:22,695 --> 01:10:24,447
?מה
.לוודא שהפגיון מוגן-
774
01:10:24,489 --> 01:10:27,358
המקדש מכיל את האבן שממנו
?נוצר הפגיון. -איזה מקדש
775
01:10:27,450 --> 01:10:29,284
.זו ערימת אבנים וסלעים
776
01:10:29,295 --> 01:10:31,078
:הדבר הראשון שלמדנו
,אם כל המאמצים נכשלים
777
01:10:31,120 --> 01:10:33,706
.יש להשיב את הפגיון לאבן
,האבן תקלוט אותו
778
01:10:33,831 --> 01:10:36,709
תכניסו אל ההר
.ותשיבו אל האלים
779
01:10:44,049 --> 01:10:48,220
.ההבטחה המקורית חייבת להתקיים
780
01:10:48,797 --> 01:10:50,132
?איזו הבטחה
781
01:10:51,383 --> 01:10:54,136
האלים מוכרחים לקחת
.את החיים שעליהם חסו
782
01:10:54,845 --> 01:10:56,847
.אז את תמותי
783
01:11:06,931 --> 01:11:08,600
!אל תזוז! אל תזוז
784
01:11:09,309 --> 01:11:10,810
!אל תזוז
!הקשב לי! הקשב לי-
785
01:11:11,169 --> 01:11:12,295
.תן לי את חרבך
786
01:11:12,444 --> 01:11:14,571
,תן לי את חרבך
?או שאתה מוותר גם על כבוד זה
787
01:11:14,613 --> 01:11:17,531
יש שם גופות שנרצחו
!בידי חשאשינים, בפקודת ניזאם
788
01:11:17,542 --> 01:11:20,243
!הוא הבוגד
!חשאשינים לא קיימים עוד-
789
01:11:20,282 --> 01:11:21,842
.תמיד חשבת שאתה כה פיקח
790
01:11:21,912 --> 01:11:24,081
.זה לא תכסיס, גארסיב
!המפקד-
791
01:11:24,404 --> 01:11:26,929
.כולם מתים בפנים, המפקד
.יש עוד בכפר
792
01:11:27,031 --> 01:11:29,069
...יש גופה אחת שם ו
!אל תזוז-
793
01:11:33,600 --> 01:11:36,811
,ניזאם רוצה במותי
.להשתיק אותי
794
01:11:36,895 --> 01:11:38,772
.משפט יהיה פומבי מדי
795
01:11:43,102 --> 01:11:45,688
?ידוע לך על כך
?הוא סיפר לך, נכון
796
01:11:45,729 --> 01:11:47,814
אני יודע שתמיד היו
.בינינו חילוקי דעות, גארסיב
797
01:11:47,825 --> 01:11:52,842
.אבל עדיין... אנחנו אחים
.מילות חנופה כשחרבי בצווארך-
798
01:11:52,855 --> 01:11:55,698
לעתים תכופות תהית למה אבא
.מבלה כל-כך הרבה זמן בתפילות
799
01:11:55,738 --> 01:11:57,781
לפני שהוא מת הוא סיפר לי
שהקשר בין אחים
800
01:11:57,787 --> 01:11:59,700
הוא החרב שמגנה
.על האימפריה שלנו
801
01:11:59,719 --> 01:12:02,346
הוא פילל שהחרב הזאת
.תישאר איתנה
802
01:12:02,365 --> 01:12:06,072
למה שאלך להלוויה של אבא באברת
?ביודעי שזה כה מסוכן
803
01:12:14,143 --> 01:12:16,401
.ניזאם היה בעד מותך
804
01:12:16,436 --> 01:12:18,715
טאס חלק על כך
.וציווה להשיבך בחיים
805
01:12:18,801 --> 01:12:20,658
.ניזאם רוצה במותי
806
01:12:20,693 --> 01:12:23,611
והוא מינה חשאשינים
.כדי לוודא שזה יקרה
807
01:12:23,770 --> 01:12:25,897
.הוא חושש ממה שאני עלול לומר
808
01:12:27,115 --> 01:12:29,496
.ולמי אני עלול לספר
809
01:12:33,525 --> 01:12:35,654
.ספר לי, אחי
810
01:12:38,822 --> 01:12:39,865
.גארסיב
811
01:12:44,686 --> 01:12:46,146
.חכה, גארסיב
812
01:12:46,930 --> 01:12:48,056
.גארסיב
813
01:12:50,551 --> 01:12:52,011
!חשאשינים
814
01:13:10,424 --> 01:13:11,800
!שתקו! שתקו
815
01:13:23,758 --> 01:13:25,009
!הגני על הפגיון
816
01:13:26,154 --> 01:13:27,196
!לא
817
01:13:41,559 --> 01:13:43,269
!פרסי, מאחוריך
818
01:13:53,530 --> 01:13:54,698
.טאמינה
819
01:13:55,673 --> 01:13:56,882
!טאמינה
820
01:13:56,924 --> 01:13:58,788
!עזוב אותן
!זרוק את אלה
821
01:13:59,690 --> 01:14:00,942
!מצא אותה
822
01:14:09,154 --> 01:14:11,615
!חכה! בוא הנה
823
01:14:11,692 --> 01:14:14,623
אתה יודע מה אומרים
?על גבר עם חרב ארוכה
824
01:14:27,423 --> 01:14:29,717
.טאמינה, תני לי לעשות זאת
825
01:14:31,219 --> 01:14:33,930
רק שומרת יכולה
.להשיב את הפגיון
826
01:14:34,184 --> 01:14:36,478
.אינך יכול לעשות זאת, דאסטן
827
01:14:38,713 --> 01:14:40,257
.אני מוכנה לכך
828
01:14:42,509 --> 01:14:43,844
.אני לא
829
01:14:57,923 --> 01:14:59,257
!טאמינה
830
01:15:49,332 --> 01:15:51,459
!לסגת! מספיק! לסגת
831
01:16:09,528 --> 01:16:12,239
.גארסיב... גארסיב
832
01:16:12,365 --> 01:16:14,116
.דאסטן, אני מצטער
833
01:16:18,095 --> 01:16:20,639
.הצל את האימפריה
834
01:16:22,348 --> 01:16:23,391
.אחי
835
01:16:24,642 --> 01:16:25,977
.אחי
836
01:16:29,410 --> 01:16:31,012
?איפה הפגיון
837
01:16:31,983 --> 01:16:33,276
.איננו
838
01:16:34,553 --> 01:16:38,598
שליחותי השמיימית הייתה
.להגן על הפגיון בכל מחיר
839
01:16:39,891 --> 01:16:41,852
.זה היה גורלי
840
01:16:47,778 --> 01:16:50,403
.אנחנו אחראים לגורלנו, נסיכה
841
01:16:51,376 --> 01:16:53,560
.נחזיר אותו
842
01:17:24,179 --> 01:17:26,293
.נזדקק לסוס נוסף
843
01:17:29,053 --> 01:17:30,512
?לאן תלך
844
01:17:31,076 --> 01:17:32,327
.לאלמות
845
01:17:35,213 --> 01:17:37,924
ניזאם ישתמש בפגיון
,כדי לנקב את שעון החול
846
01:17:38,008 --> 01:17:39,384
.ויש לעצור בעדו
847
01:17:39,634 --> 01:17:41,928
.יש לעצור בעדו
.יש לעצור בעדו
848
01:17:42,091 --> 01:17:43,509
.זה טוב
849
01:17:45,674 --> 01:17:47,109
?מה
850
01:17:48,766 --> 01:17:50,643
.מטיל סכינים עם מצפון
851
01:18:10,679 --> 01:18:14,433
חברינו בארמון אומרים שהפרסים
.חדרו למפלס העליון במנהרות
852
01:18:14,541 --> 01:18:16,873
הם יגיעו לשעון החול
.תוך שעות ספורות
853
01:18:17,187 --> 01:18:19,523
ניזאם שומר את הפגיון
,במקדש העליון
854
01:18:19,648 --> 01:18:21,775
,המוגן בידי סוג של שד
855
01:18:21,941 --> 01:18:23,544
.החמוש בדוקרנים
856
01:18:23,579 --> 01:18:25,766
.החשאשין שהרג את אחי
857
01:18:25,801 --> 01:18:28,543
זה הדבר היחיד שמפריד
.בינינו לפגיון
858
01:18:29,278 --> 01:18:32,197
איש אינו יכול להימצא
.כ-20 מטר ממנו ולהישאר בחיים
859
01:18:32,301 --> 01:18:35,552
יש כאלה שלא
.צריכים להתקרב כל-כך
860
01:18:54,649 --> 01:18:56,809
?התואיל לתת לי מעט מים, אדוני
861
01:19:05,041 --> 01:19:06,543
?אתה בטוח בזה
862
01:19:07,551 --> 01:19:09,220
.אני חייב לנער
,תקשיב-
863
01:19:09,428 --> 01:19:12,348
,אתה בן שבט נבאקה
.אימת ערבות נומידיה
864
01:19:12,390 --> 01:19:15,601
...אני, אני יזם מגונה במקצת
865
01:19:15,726 --> 01:19:19,146
עסקי אצילות אינם החומר
.ממנו קורצנו. -מהרו
866
01:19:19,398 --> 01:19:20,569
...ידידי
867
01:19:20,607 --> 01:19:22,826
...אמרו לך פעם
868
01:19:22,861 --> 01:19:25,857
?שאתה מדבר יותר מדי
869
01:19:31,757 --> 01:19:33,046
.קדימה
870
01:22:14,123 --> 01:22:16,500
?סיפרתי לכם על שבט הנבאקה
871
01:22:18,178 --> 01:22:21,895
.כן
.אני מקווה שאחיך יקשיב לך, פרסי-
872
01:22:30,367 --> 01:22:31,576
.הוא כאן
873
01:22:32,347 --> 01:22:33,807
!אטמו את כל השערים
874
01:22:34,154 --> 01:22:35,405
!מצאו אותו
875
01:23:07,811 --> 01:23:10,105
.השטח פנוי
...דאסטן, לא-
876
01:23:11,410 --> 01:23:13,287
אני לא חושבת שכדאי
.לך לעשות את זה
877
01:23:13,944 --> 01:23:15,821
?אני שומע דאגה בקולך
878
01:23:16,295 --> 01:23:18,881
.אזהרה
.עם קמצוץ דאגה-
879
01:23:18,889 --> 01:23:20,659
.אתה מחמיא לעצמך, נסיך
880
01:23:21,131 --> 01:23:23,717
ואת היית פעם שקרנית
.טובה יותר, נסיכה
881
01:23:24,446 --> 01:23:26,448
.אולי אינני בכושר
882
01:23:27,914 --> 01:23:30,333
זו לא תהיה הפעם האחרונה
.שנהיה יחד
883
01:23:40,033 --> 01:23:43,203
?היכן הפגיון
...אתם, הבירוקרטים הפרסים-
884
01:23:43,412 --> 01:23:44,788
.כה רכרוכיים
885
01:23:53,214 --> 01:23:55,424
.הוא נמצא, מלכי
886
01:23:55,674 --> 01:23:57,217
?שעון החול
887
01:23:58,611 --> 01:24:00,488
.הפגיון לא בידיי
888
01:24:02,573 --> 01:24:03,950
.השאירו אותי לבד
889
01:24:05,041 --> 01:24:06,405
.שלום, טאס
890
01:24:07,062 --> 01:24:08,817
!דאסטן
891
01:24:10,066 --> 01:24:12,340
.אנחנו צריכים לדבר
.אז דבר-
892
01:24:12,402 --> 01:24:14,937
.ביחידות
.המתינו מחוץ לחדר-
893
01:24:15,149 --> 01:24:16,619
!מיד
894
01:24:18,859 --> 01:24:20,757
?אנחנו אחים, הלא כן
895
01:24:22,310 --> 01:24:24,481
הגלימה שהרגה את אבא
.הורעלה בידי ניזאם
896
01:24:24,516 --> 01:24:27,469
.ניזאם? יצאת מדעתך
?מי נתן לך את הגלימה, טאס-
897
01:24:27,727 --> 01:24:30,006
!?מי נתן לך את הגלימה
898
01:24:30,307 --> 01:24:32,392
,בטחת בו, גם אני
899
01:24:32,459 --> 01:24:34,626
אבל אלמות לא סיפקה
.נשק לאויבינו
900
01:24:34,636 --> 01:24:37,828
.ניזאם שיקר לנו
?מה הוא ישיג במעשה שכזה-
901
01:24:37,863 --> 01:24:39,939
.הקשב לי היטב
902
01:24:40,198 --> 01:24:43,826
תחת רחובות העיר הזו
,שוכן כוח עתיק, מיכל
903
01:24:43,868 --> 01:24:46,120
.המכיל את חולות הזמן האגדיים
904
01:24:46,246 --> 01:24:48,348
ניזאם שואף להשתמש בו
.כדי להשחית את ההיסטוריה
905
01:24:48,383 --> 01:24:51,230
הוא רוצה להשיב את הזמן לאחור
.ולהכתיר עצמו למלך
906
01:24:51,486 --> 01:24:53,363
?חולות הזמן
907
01:24:53,507 --> 01:24:56,427
...כפירה, דאסטן
...טירוף של עובדי אלילים
908
01:24:56,469 --> 01:24:58,721
.חזיתי בכוחם במו עיניי, טאס
909
01:24:58,869 --> 01:25:00,661
,ניזאם גילה את מקום מסתורם
910
01:25:00,662 --> 01:25:03,048
,ואם לא נעצור בעדו
.עולמנו עלול לבוא על קצו
911
01:25:03,085 --> 01:25:05,087
,אם בכוונתך להרוג אותי
912
01:25:05,122 --> 01:25:07,300
.מוטב שתעשה זאת כעת
913
01:25:12,156 --> 01:25:14,273
.זהו אינו פגיון רגיל
914
01:25:14,815 --> 01:25:19,111
.לחץ על הכפתור בניצב ותיווכח
915
01:25:20,813 --> 01:25:23,608
הייתי צריך לאזור אומץ לעשות זאת
.לפני שפלשנו לעיר
916
01:25:24,067 --> 01:25:25,526
?על מה אתה מדבר
917
01:25:26,010 --> 01:25:27,971
.לפעול כפי שנראה לי לנכון
918
01:25:28,373 --> 01:25:30,375
.יהיה אשר יהיה
919
01:25:40,672 --> 01:25:43,425
...החיילים נותרו בחוץ
!אל תזוז-
920
01:25:50,263 --> 01:25:52,056
.הוא נטל את חייו
921
01:25:52,149 --> 01:25:56,195
,אם כך, שיחוס האל על הבוגד
.על שבחר בדרכם של פחדנים
922
01:25:56,663 --> 01:25:59,260
שנינו יודעים שדאסטן
.ניחן בתכונות רבות
923
01:25:59,295 --> 01:26:02,180
.פחדנות לא הייתה אחת מהן
924
01:26:04,267 --> 01:26:06,269
.זהו אינו פגיון פשוט
925
01:26:06,517 --> 01:26:09,978
.לחץ על הכפתור בניצב ותיווכח
926
01:26:29,769 --> 01:26:31,688
.יהיה אשר יהיה
927
01:26:32,188 --> 01:26:33,398
!עצור
928
01:26:34,438 --> 01:26:37,107
.לפני רגע מתת לנגד עיניי
929
01:26:38,817 --> 01:26:40,365
.לחצת עליו
930
01:26:40,669 --> 01:26:42,129
?איך ידעת שאלחץ
931
01:26:43,393 --> 01:26:45,567
.כי אנחנו אחים
932
01:26:49,718 --> 01:26:51,720
,ביום שיצאנו למלחמה
933
01:26:51,759 --> 01:26:55,752
אבינו אמר לי שמלך אמיתי
,שוקל את עצת יועציו
934
01:26:55,787 --> 01:26:58,553
.אך תמיד מקשיב ללבו
935
01:26:59,502 --> 01:27:02,438
לא היית צריך להרחיק לכת
.כדי שאאמין לך
936
01:27:02,446 --> 01:27:05,100
,הוד מעלתך
...החיילים מספרים לי ש
937
01:27:07,262 --> 01:27:09,765
.אני רואה שדאסטן אכן חזר
938
01:27:12,681 --> 01:27:14,532
!טאס, זכור מה שאמרתי לך
939
01:27:19,397 --> 01:27:21,107
.לא! רק רגע
940
01:27:22,776 --> 01:27:24,319
...טאס המסכן
941
01:27:24,569 --> 01:27:26,279
.כה חשק בכתר
942
01:27:27,732 --> 01:27:31,986
,ואתה, דאסטן
.תמיד מתפרץ פנימה
943
01:27:32,028 --> 01:27:39,077
כה נואש להוכיח שאתה מעבר
.למשהו שהמלך גירד מהרחוב
944
01:27:39,788 --> 01:27:41,790
.איזה בלגן מפואר אנחנו
945
01:27:43,602 --> 01:27:46,021
נראה שהקשר בין אחים
946
01:27:46,104 --> 01:27:49,065
איננו עוד החרב המגנה
.על האימפריה שלנו
947
01:27:50,187 --> 01:27:51,313
!כן
948
01:28:13,315 --> 01:28:15,108
.הוא היה אחד מאיתנו
949
01:28:17,527 --> 01:28:19,488
.כהן במקדש
950
01:28:19,919 --> 01:28:22,922
כך ניזאם גילה
.על קיומו של שעון החול
951
01:28:23,015 --> 01:28:25,851
,הוא שיחד את השומרים
.זיהם אותנו
952
01:28:26,141 --> 01:28:28,247
.איננו טהורים עוד
953
01:28:29,723 --> 01:28:31,058
.עלינו למהר
954
01:28:39,260 --> 01:28:40,553
.גלגלת
955
01:28:41,155 --> 01:28:43,700
!את הגלגלת! מיד
956
01:28:46,497 --> 01:28:50,751
,השומרים בנו מעברים תחת העיר
.גישה סודית לשעון החול
957
01:28:50,793 --> 01:28:53,379
,אם ננוע מספיק מהר
.נוכל להקדים את ניזאם
958
01:29:18,648 --> 01:29:20,983
.זה יוביל אותנו לחדר שעון החול
959
01:29:22,382 --> 01:29:24,259
.יש רק דרך בטוחה אחת
960
01:29:25,061 --> 01:29:26,604
!מהר יותר
961
01:29:44,369 --> 01:29:46,205
.לך בעקבותיי
962
01:29:49,351 --> 01:29:52,354
ניתן לעלות על פני השטח
.רק היכן שאני דורכת
963
01:30:13,317 --> 01:30:14,986
!ברח, דאסטן
964
01:30:15,315 --> 01:30:16,357
!רוץ
965
01:30:24,852 --> 01:30:26,479
!דאסטן
966
01:33:05,616 --> 01:33:06,867
!ניזאם
967
01:33:09,308 --> 01:33:10,987
.רצחת את משפחתך
968
01:33:11,022 --> 01:33:12,661
!שארמן היה אחיך
969
01:33:12,696 --> 01:33:14,311
.וקללתי
970
01:33:16,929 --> 01:33:18,828
.הערצתי אותך
971
01:33:21,152 --> 01:33:22,403
!דאסטן
972
01:33:22,445 --> 01:33:26,490
עד היום לא הבנתי
.מדוע אחי הכניס זבל לארמון
973
01:33:26,812 --> 01:33:29,135
.תהנה מהביבים, דאסטן
974
01:33:29,258 --> 01:33:31,427
.שם תשהה תחת שלטוני
975
01:33:41,744 --> 01:33:43,162
!טאמינה
976
01:33:44,232 --> 01:33:45,274
!ניזאם
977
01:33:45,400 --> 01:33:47,485
אל תשתמש בפגיון
!כדי לבטל את עברך
978
01:33:47,527 --> 01:33:49,904
...זה ישחרר
?ישחרר את מה-
979
01:33:49,960 --> 01:33:52,254
?חמת האלים
?גיהנום עלי אדמות
980
01:33:57,075 --> 01:33:58,576
.אל תעשה זאת
981
01:34:13,024 --> 01:34:16,444
,עצור אותו! אם השעון יתנפץ
.העולם ימות עמו
982
01:34:17,618 --> 01:34:19,912
.זהו לא גורלי, אלא גורלך
983
01:34:20,154 --> 01:34:22,239
.כך תמיד היה
984
01:34:22,250 --> 01:34:23,744
.שחרר אותי
985
01:34:23,757 --> 01:34:24,841
.לא
986
01:34:24,999 --> 01:34:27,585
.שחרר אותי
!אני לא משחרר אותך-
987
01:34:27,952 --> 01:34:30,121
.הלוואי שיכולנו להיות יחד
988
01:34:31,836 --> 01:34:32,920
!לא
989
01:34:34,755 --> 01:34:35,839
!לא
990
01:34:38,071 --> 01:34:39,823
!דאסטן
!לא-
991
01:34:39,948 --> 01:34:42,075
!טאמינה
992
01:34:42,117 --> 01:34:43,576
!לא
993
01:34:51,015 --> 01:34:52,100
!לא
994
01:35:11,975 --> 01:35:13,852
!דאסטן
995
01:35:14,645 --> 01:35:16,772
!טאמינה
996
01:36:27,769 --> 01:36:29,228
!הנסיך דאסטן
997
01:36:29,635 --> 01:36:30,845
!הנסיך דאסטן
998
01:36:31,269 --> 01:36:34,105
.ביס? אתה כאן
.ודאי שאני כאן-
999
01:36:35,334 --> 01:36:38,921
,אנשינו מכתרים את ארמון אלמות
.הקרב הסתיים
1000
01:36:38,962 --> 01:36:40,130
.עדיין לא
1001
01:36:48,413 --> 01:36:49,665
!רגע
1002
01:36:54,025 --> 01:36:55,110
!רגע
1003
01:37:02,946 --> 01:37:07,951
חיילי פרס האמיצים, הוטענו
.לתקוף את העיר הקדושה הזאת
1004
01:37:08,191 --> 01:37:12,487
!לאלמות אין סדנאות נשק
!דאסטן-
1005
01:37:13,530 --> 01:37:15,073
?יצאת מדעתך
1006
01:37:15,148 --> 01:37:17,442
איני יכול להישאר אדיש
.אל מול בגידה
1007
01:37:17,645 --> 01:37:21,691
המלחמה הזאת הייתה מזימתו
.של מי שבטחו בו יותר מכל
1008
01:37:21,833 --> 01:37:23,501
.דודנו ניזאם
1009
01:37:23,536 --> 01:37:26,463
,דאסטן לחם קשה היום
.ייתכן שקשה מדי
1010
01:37:26,476 --> 01:37:29,459
,כעת הוא זקוק למנוחה
.הרחק מן השמש היוקדת
1011
01:37:29,494 --> 01:37:31,607
.כדי לשוב לשפיות
1012
01:37:31,740 --> 01:37:34,101
!הנשקים שמצאנו מזויפים
1013
01:37:34,151 --> 01:37:36,364
,אין כאן נשקים, דוד
!ואתה יודע זאת
1014
01:37:36,399 --> 01:37:40,285
,והמרגל שלכאורה יירט אותם
,מונה על-ידיך
1015
01:37:40,327 --> 01:37:43,288
על מנת לשכנע את כולנו
!לפלוש לאלמות
1016
01:37:43,298 --> 01:37:45,203
?מה העניין, דאסטן
1017
01:37:45,248 --> 01:37:47,627
?חרטת מנצחים
,אתה בעצמך הובלת את המתקפה
1018
01:37:47,662 --> 01:37:50,226
והבאת לנו את
!הניצחון הכביר הזה
1019
01:37:50,833 --> 01:37:53,674
לא הייתי צריך
.להניח למתקפה לקרות
1020
01:37:55,273 --> 01:37:58,144
ידעתי בכל לבי
.שזו הייתה טעות
1021
01:38:00,453 --> 01:38:02,812
.זה לעולם לא יהיה אתה
1022
01:38:03,016 --> 01:38:06,686
.לעולם לא תהיה מלך
.אין לך לב של מלך
1023
01:38:06,891 --> 01:38:10,978
אתה תמות בצלו
.של אדם דגול
1024
01:38:15,560 --> 01:38:18,688
הורידו אותו משם
!לפני שיבזה את עצמו עוד יותר
1025
01:38:18,772 --> 01:38:22,650
,טאס, לפני שיצאנו מנאסף
:אבא אמר לך כך
1026
01:38:22,817 --> 01:38:28,114
,מלך אמיתי שוקל את עצת יועציו"
."אך תמיד מקשיב ללבו
1027
01:38:28,452 --> 01:38:30,419
.אבא ואני היינו לבד
1028
01:38:30,454 --> 01:38:32,244
?איך זה ידוע לך
.הוא צדק-
1029
01:38:32,279 --> 01:38:36,110
הוא מכיר אותנו ויודע למה
.אנחנו מסוגלים. רק הקשב ללבך
1030
01:38:36,126 --> 01:38:40,881
הוא ממרה את פקודתך, והוא תקף
...וכעת רוצה לחזור בו. טאס
1031
01:38:42,035 --> 01:38:43,579
.נקוט באמצעים
1032
01:38:56,306 --> 01:38:59,320
,המרגל יודע את האמת
!מצאו את המרגל
1033
01:38:59,334 --> 01:39:02,666
,הביאו אותו אליי
.נסחט זאת ממנו
1034
01:39:38,094 --> 01:39:40,179
היה לך כל מה
...שאדם יכול לחלום עליו
1035
01:39:40,221 --> 01:39:43,516
.אהבה, כבוד ומשפחה
1036
01:39:44,902 --> 01:39:47,261
?אבל זה לא הספיק לך, נכון
1037
01:40:22,332 --> 01:40:24,042
,נסיכת אלמות
1038
01:40:25,619 --> 01:40:28,414
.הוטעתי לתקוף את עירך
1039
01:40:29,331 --> 01:40:31,294
.סלחי לי, הוד רוממותך
1040
01:40:31,883 --> 01:40:34,052
.הרשי לי לכפר על כך
1041
01:40:41,621 --> 01:40:44,291
,יהיה זה לתועלתנו ההדדית
1042
01:40:44,416 --> 01:40:48,503
אם האומה שלנו תאוחד
.בקשר חזק מידידות
1043
01:40:48,894 --> 01:40:50,229
.נישואין
1044
01:40:51,655 --> 01:40:57,077
נישואייך לאדם שהוא הן
.הכובש והן המושיע של עירך
1045
01:41:01,495 --> 01:41:03,171
.דאסטן
1046
01:41:03,831 --> 01:41:07,960
,בין אם דמו מלכותי או לא
.הוא בן אמת לאבינו
1047
01:41:08,002 --> 01:41:10,762
.אח אמת לגארסיב ולי
1048
01:41:10,822 --> 01:41:13,395
.נסיך פרסי אמיתי
1049
01:41:17,173 --> 01:41:19,759
.לך לשם לפני שאחליף אותך
1050
01:41:24,945 --> 01:41:26,279
.שלום, נסיכה
1051
01:41:27,864 --> 01:41:33,787
נהוג לצרף להצעה
...מתנות, אבל
1052
01:41:33,870 --> 01:41:36,831
,הפתיעו אותי, ולצערי
.באתי בידיים ריקות
1053
01:41:37,182 --> 01:41:39,142
...אין לי דבר עבורך
1054
01:41:39,976 --> 01:41:41,644
...מלבד
1055
01:41:42,145 --> 01:41:44,929
.זה שכבר שייך לך
1056
01:41:54,634 --> 01:41:58,304
,התלווה אליי
.הנסיך דאסטן
1057
01:42:05,797 --> 01:42:08,716
הכיצד אוכל לבטוח באדם
?שפרץ את חומות עירי
1058
01:42:09,074 --> 01:42:12,578
אני מתחיל לחשוב שאני כבר לא
.אותו אדם שפרץ את החומות האלו
1059
01:42:12,661 --> 01:42:15,706
זהו זמן קצר מכדי שאדם
.ישתנה כל-כך
1060
01:42:15,747 --> 01:42:17,124
.ייתכן
1061
01:42:20,930 --> 01:42:23,766
.נשמע כאילו גילית משהו כאן
1062
01:42:23,860 --> 01:42:25,406
?במה מדובר
1063
01:42:25,778 --> 01:42:27,991
.מודעות רוחנית חדשה
1064
01:42:28,026 --> 01:42:31,182
.גורל
.כן, בדיוק-
1065
01:42:31,288 --> 01:42:34,083
אני מאמין שאנחנו
.אחראים לגורלנו, נסיכה
1066
01:42:34,468 --> 01:42:37,012
.אתה סובל מחוסר סקרנות מצער
1067
01:42:37,095 --> 01:42:38,972
ללא ספק מדובר
.באחד מפגמי הרבים
1068
01:42:39,014 --> 01:42:40,849
.בבקשה אל תלעג לי, נסיך
1069
01:42:42,044 --> 01:42:45,173
אני לא חושב שאנחנו מכירים
.מספיק זמן בשביל זה, נסיכה
1070
01:42:45,683 --> 01:42:49,437
אבל אני מצפה בכליון עיניים
.ליום שזה יקרה
1071
01:43:26,766 --> 01:43:33,021
:תורגם משמיעה על-ידי
Shaked7-ו subbie
1072
01:43:33,022 --> 01:43:37,192
!Qsubs חברי צוות
1073
01:43:42,463 --> 01:43:48,886
מספרים כי יש חיים
,המחוברים על פני הזמן
1074
01:43:49,679 --> 01:43:56,644
קשורים בקריאה עתיקת יומין
...המהדהדת לאורך עידנים