1 00:00:04,640 --> 00:00:09,640 :כתוביות IRLAND1 2 00:00:34,641 --> 00:00:40,641 - פ ו ל ד א ר ק - עונה 1 פרק 2 3 00:01:14,341 --> 00:01:17,341 'זה בדם שלך' .אביך היה אומר 4 00:01:18,101 --> 00:01:20,501 כרייה זה בדם 5 00:01:22,181 --> 00:01:24,321 כמו עורק של נחושת 6 00:01:25,141 --> 00:01:27,341 זה לחם החיים 7 00:01:30,341 --> 00:01:32,941 אוכלים, ישנים, חיים .ונושמים את זה 8 00:01:35,140 --> 00:01:37,640 צו עיקול "מכרה "וייל ריאת 9 00:01:38,141 --> 00:01:40,341 ...הכרייה היא הגאולה שלך 10 00:01:40,621 --> 00:01:42,761 .והנפילה שלך... 11 00:01:43,981 --> 00:01:45,541 !אדוני 12 00:01:47,021 --> 00:01:48,761 !אדוני לורד באסט 13 00:01:50,341 --> 00:01:53,141 ,היא עושה אותך פזיז ...היא עושה אותך אמיץ 14 00:01:56,941 --> 00:01:58,811 ,זה לא צודק 15 00:01:58,861 --> 00:02:00,861 .זה כל מה שיש לנו 16 00:02:00,981 --> 00:02:03,291 הרבה חברים נשברו 17 00:02:03,341 --> 00:02:05,131 .ועוד רבים נוספים 18 00:02:05,181 --> 00:02:07,691 !אדוני לורד באסט 19 00:02:07,741 --> 00:02:10,411 יש פקידי-הוצל"פ ."במכרה "וייל ריאת 20 00:02:13,581 --> 00:02:14,771 '...זה משחק של שוטים 21 00:02:14,821 --> 00:02:15,931 !אינך יכול לעשות זאת 22 00:02:15,981 --> 00:02:17,091 !אחורה 23 00:02:17,141 --> 00:02:19,131 .זה ייגמר בדמעות 24 00:02:19,181 --> 00:02:21,651 .אני מעריץ את האופטימיות שלך 25 00:02:21,701 --> 00:02:23,771 .אביך נפטר לפני זמנו 26 00:02:23,821 --> 00:02:25,361 .במיטתו 27 00:02:26,061 --> 00:02:28,331 .זה מה שהמכרה עשה לו 28 00:02:28,781 --> 00:02:30,051 !אדוני הלורד באסט 29 00:02:30,101 --> 00:02:32,611 .והוא לא יהיה האחרון 30 00:02:32,661 --> 00:02:35,051 ,ואם הוא היה כאן היום 31 00:02:35,101 --> 00:02:37,811 הוא היה אומר לך .לא לעשות את אותן הטעויות 32 00:02:37,861 --> 00:02:39,331 .אני תוהה 33 00:02:50,941 --> 00:02:52,971 !ג'ודס, זה קר 34 00:02:53,021 --> 00:02:55,261 !אההה! זה קפוא 35 00:03:02,301 --> 00:03:03,891 ?מרוצה 36 00:03:03,941 --> 00:03:05,331 ?אני צריך להיות 37 00:03:05,381 --> 00:03:07,411 .זה מספיק לא מסריח בשבילך 38 00:03:07,461 --> 00:03:11,381 ,מישהי צריכה לקרצף את הגוף שלה !כמו ישבן של פרה בשביל לרצות כמה אנשים 39 00:03:20,301 --> 00:03:21,931 ?מה קרה 40 00:03:21,981 --> 00:03:23,811 .זה המכרה, רוס 41 00:03:23,861 --> 00:03:26,011 .סגרו אותו 42 00:03:26,061 --> 00:03:28,261 .הם סגרו את וייל ריאת 43 00:03:28,501 --> 00:03:29,611 ,האם זה נכון 44 00:03:29,661 --> 00:03:31,211 ?לגבי לורד באסט 45 00:03:31,261 --> 00:03:32,491 .כך זה נראה 46 00:03:32,541 --> 00:03:34,251 ?האם יאשימו אותנו 47 00:03:34,301 --> 00:03:36,011 ?האם אנחנו ירינו באקדח 48 00:03:36,061 --> 00:03:38,211 .דרשנו שיחזיר את הלוואותיו - ,לא - 49 00:03:38,261 --> 00:03:40,601 .סירבנו להאריך אותן 50 00:03:42,101 --> 00:03:44,291 האם זה לא משקף אותנו ,באופן רע 51 00:03:44,341 --> 00:03:46,811 שנתנו לתחינות שלו ?ליפול על אזניים ערלות 52 00:03:46,861 --> 00:03:50,161 ?האם אנחנו בעסקי הרגש או הרווח 53 00:03:53,341 --> 00:03:55,451 ?'אני יכולה ללכת, מר ג'ורג 54 00:03:55,501 --> 00:03:57,051 ?האם קיבלת שיחרור 55 00:03:57,101 --> 00:03:59,971 לא, אבל מסתבר שיש לי .עוד התחייבויות 56 00:04:00,021 --> 00:04:01,851 לא כאלה שיתגמלו אותך .כל-כך טוב 57 00:04:01,901 --> 00:04:03,731 .חזרי לחדר שלי 58 00:04:03,781 --> 00:04:06,611 ,ו... בעתיד 59 00:04:06,661 --> 00:04:09,061 ."את תפני אלי כ"אדוני 60 00:04:09,701 --> 00:04:11,171 .כן, אדוני 61 00:04:17,261 --> 00:04:20,061 למשפחות העתיקות האלה .חסר חוט-שידרה 62 00:04:21,581 --> 00:04:23,651 .אני תוהה אם הן ישרדו 63 00:04:26,021 --> 00:04:27,531 ?למה סגרו אותו 64 00:04:27,581 --> 00:04:30,661 ,האמן לי, זה מעשה של הבנק .לא של הבעלים. הנה 65 00:04:31,701 --> 00:04:34,891 עכשיו לגרמבלר נשאר .המכרה היחיד בסביבה 66 00:04:34,941 --> 00:04:36,451 ?האם דוד שלי מעסיק אנשים 67 00:04:36,501 --> 00:04:39,571 ,גם אם היה מעסיק ...הנשימה שלי 68 00:04:39,621 --> 00:04:42,561 אולי כדאי שתשהה ?כמה חודשים על הקרקע 69 00:04:45,821 --> 00:04:48,371 ...אני צריך לעבוד, רוס, או 70 00:04:48,421 --> 00:04:50,931 .אמי ואחיותיי ירעבו 71 00:04:50,981 --> 00:04:53,121 ?האם אתה זקוק לאיכר 72 00:04:54,861 --> 00:04:58,331 אז, עכשיו אנחנו אוספים הביתה ?את כל המדוכאים והנחשלים שבמחוז 73 00:04:58,381 --> 00:05:01,541 לובשי הסמרטוטים של וייל ריאת !עם קערות האוכל המתחננות שלהם 74 00:06:24,661 --> 00:06:26,691 !רוס 75 00:06:26,741 --> 00:06:28,811 ?אתה עדיין כאן, ילד 76 00:06:28,861 --> 00:06:30,571 ?מתי אתה עוזב ללונדון 77 00:06:30,621 --> 00:06:32,811 החלטתי להישאר 78 00:06:32,861 --> 00:06:35,061 .ולנסות את מזלי כאן 79 00:06:35,941 --> 00:06:38,091 .כפי שציפיתי 80 00:06:38,141 --> 00:06:40,531 !עקשן כמו אביך 81 00:06:40,581 --> 00:06:42,721 .זה לא ממש עזר לו 82 00:06:43,301 --> 00:06:45,291 .טוב, אני מקווה שתצליח יותר 83 00:06:45,341 --> 00:06:47,481 ?יותר מבן-דוד שלו 84 00:06:49,181 --> 00:06:51,411 ?שמעת על וייל ריאת 85 00:06:51,461 --> 00:06:53,131 .ועל הבעלים 86 00:06:53,541 --> 00:06:55,741 .לורד באסט ירה בעצמו 87 00:06:56,501 --> 00:06:58,211 .עסקים רעים 88 00:06:58,261 --> 00:06:59,731 .רעים מאד 89 00:07:01,061 --> 00:07:04,051 האם לגרמבלר יש הלוואות ?בבנק של וורלגנס 90 00:07:04,101 --> 00:07:06,331 לכולם יש הלוואות .אצל וורלגנס 91 00:07:06,381 --> 00:07:07,411 ?זה לא מדאיג אותך 92 00:07:07,461 --> 00:07:10,201 .ג'ורג' הוא כמו אח בשביל פרנסיס 93 00:07:12,221 --> 00:07:13,611 .את חייבת לבקר אצלי בקרוב, וריטי 94 00:07:13,661 --> 00:07:15,931 ?ולהזניח את עבודתה כאן 95 00:07:15,981 --> 00:07:18,651 .אין לה זמן לשוטט 96 00:07:19,261 --> 00:07:20,601 ...ובכן 97 00:07:21,541 --> 00:07:24,541 אני מאמין שלמדת... ?לקח אחד היום 98 00:07:26,741 --> 00:07:29,141 הסכנות בלהיות .בעלים של מכרה 99 00:08:00,301 --> 00:08:02,441 ?מרגישה עייפה, יקירתי 100 00:08:03,181 --> 00:08:04,651 .קצת 101 00:08:05,741 --> 00:08:08,211 .אולי כדאי שאנוח קצת 102 00:08:09,821 --> 00:08:11,621 ?אפשר להצטרף אליך 103 00:08:47,861 --> 00:08:50,061 !אוי, אידיוט חסר-תועלת 104 00:08:58,261 --> 00:09:01,731 פולדארק, יש לנו הוראות לקחת אותך !לכלא בודמין על הסתה למהומה 105 00:09:04,461 --> 00:09:06,131 .יש לך איכר חדש 106 00:09:06,181 --> 00:09:07,771 .זה דבר יפה שעשית עבור ג'ים 107 00:09:07,821 --> 00:09:10,131 אולי תוכל לעשות ,את אותו הדבר בשבילנו 108 00:09:10,181 --> 00:09:11,571 ?מתחת לאדמה 109 00:09:11,621 --> 00:09:13,691 ,יש לכם כבר עובדים .בגרמבלר 110 00:09:13,741 --> 00:09:17,411 כן, כשזה רצונו של דודך .לשלם לנו משכורות רעב 111 00:09:17,461 --> 00:09:19,651 בעלי המכרות .מחזיקים אותנו בצוואר, רוס 112 00:09:19,701 --> 00:09:21,901 .אנחנו לא יכולים להמשיך כך 113 00:09:22,781 --> 00:09:24,851 .אני לא יכול להבטיח כלום 114 00:10:09,061 --> 00:10:11,371 .אבא אמר לי שאתה מתכוון להישאר 115 00:10:11,421 --> 00:10:13,331 ?זה מאכזב אותך 116 00:10:13,381 --> 00:10:14,921 .בכלל לא 117 00:10:17,301 --> 00:10:19,291 תמיד היינו יותר חברים .מאשר בני-דודים 118 00:10:19,341 --> 00:10:21,941 .אני אצטער אם זה ישתנה 119 00:10:22,981 --> 00:10:27,091 אני תהיתי אם במכרה הזה .נגמרה כל הנחושת לחלוטין 120 00:10:27,141 --> 00:10:28,691 ?אתה לא חושב לפתוח אותו מחדש 121 00:10:28,741 --> 00:10:31,291 אני אחשוב על כל דבר שיכול לעזור למסכנים האלה 122 00:10:31,341 --> 00:10:32,411 .בוייל ריאת 123 00:10:32,461 --> 00:10:34,851 אתה חושב שהם ?באחריותך 124 00:10:34,901 --> 00:10:36,531 ?אתה לא חושב 125 00:10:36,581 --> 00:10:39,171 אבי לא סומך עלי .עם אחריות 126 00:10:39,221 --> 00:10:42,971 הוא אוהב להשאיר את .הבעלות המסתורית על המכרות לעצמו 127 00:10:43,021 --> 00:10:46,021 אולי אנחנו צריכים .לפתוח עסק ביחד 128 00:10:49,021 --> 00:10:51,561 .לחלוק בנטל וברווחים 129 00:10:57,781 --> 00:10:59,811 ?מה את עושה 130 00:10:59,861 --> 00:11:03,131 .זאת לא עבודה בשבילך ...תני לי או לגברת טאב 131 00:11:03,181 --> 00:11:05,011 ?מה אעשה, אם כך 132 00:11:05,061 --> 00:11:07,171 .יש לך הרבה לעשות, אליזבת 133 00:11:07,221 --> 00:11:09,491 .את הגברת של הבית 134 00:11:09,541 --> 00:11:14,221 ,את יכולה לצאת כשתרצי בכך ...לארח, להשתתף בנשפים 135 00:11:14,822 --> 00:11:16,622 "הזמנה לנשף השנתי" 136 00:11:16,701 --> 00:11:18,811 ?ואת לא יכולה 137 00:11:18,861 --> 00:11:21,371 .אני בת 25. לא נשואה 138 00:11:21,421 --> 00:11:25,171 .אני תופרת, אופה ומכינה שימורים 139 00:11:25,221 --> 00:11:28,651 אני מחליפה את המשרתים .כשהם חולים 140 00:11:28,701 --> 00:11:31,021 .החיים שלי אינם חייך 141 00:11:40,581 --> 00:11:42,531 ?נניח שאני רוצה לפתוח מכרה 142 00:11:42,581 --> 00:11:45,131 אני חושב שאיבדת שליטה .על ההיגיון שלך 143 00:11:45,181 --> 00:11:47,131 ?מה המינימום שאצטרך 144 00:11:47,181 --> 00:11:48,611 ?הון - .אין לי כלום - 145 00:11:48,661 --> 00:11:51,011 ?מומחיות - .באופן שטחי - 146 00:11:51,061 --> 00:11:52,571 ?בעלי-ברית 147 00:11:52,621 --> 00:11:55,691 לא בעלי ממון. בן-דודי .ישאיל לי את שמו 148 00:11:55,741 --> 00:11:58,261 .אז אתה זקוק למשקיעים 149 00:11:59,981 --> 00:12:01,331 ?אתה יכול למצוא לי 150 00:12:01,381 --> 00:12:02,931 ?בזמנים אלה של חוסר-ודאות 151 00:12:02,981 --> 00:12:07,331 בלי ניסיון, בלי הבטחה ?ועם מוניטין מוכתם 152 00:12:07,381 --> 00:12:09,971 אתה מדבר כבנקאי שלי ?או כחבר שלי 153 00:12:10,021 --> 00:12:11,291 .שניהם 154 00:12:28,141 --> 00:12:30,011 .יום-טוב לך, אדוני 155 00:12:30,821 --> 00:12:32,371 ?האם אנחנו מכירים, גבירתי 156 00:12:32,421 --> 00:12:34,211 .אנחנו יכולים להכיר 157 00:12:34,261 --> 00:12:37,541 אין לי זמן או כסף בשביל לחפש .הסחות-דעת כאלה 158 00:12:42,181 --> 00:12:45,141 ?מה אתה מחפש, אדוני 159 00:12:47,261 --> 00:12:49,461 ,צפויים לך ימים טובים יותר .אני רואה 160 00:12:51,181 --> 00:12:52,651 .עסקים משגשגים 161 00:12:52,701 --> 00:12:56,001 אולי כדאי שתנסי .מקצוע אחר 162 00:12:58,621 --> 00:13:00,531 ?אהובה, אולי 163 00:13:00,581 --> 00:13:03,691 .עשיתי טעות כשהלכתי למלחמה 164 00:13:03,741 --> 00:13:07,241 .וכשחזרת, היא נישאה לאחר 165 00:13:07,741 --> 00:13:10,081 .אבל אתה עדיין חושב עליה 166 00:13:10,741 --> 00:13:13,081 .אולי היא עדיין אוהבת אותך 167 00:13:38,861 --> 00:13:40,411 ?רוס 168 00:13:40,461 --> 00:13:41,801 ?וריטי 169 00:13:43,701 --> 00:13:45,851 ?הצלחת לברוח 170 00:13:45,901 --> 00:13:48,841 .אבא הלך למכרה לשעה 171 00:13:50,341 --> 00:13:52,491 !אני רואה שלא התבטלת 172 00:13:52,541 --> 00:13:54,681 .הייתי זקוק להסחת-דעת 173 00:13:55,821 --> 00:13:59,101 .דמלזה, זאת בת-דודה שלי, וריטי 174 00:14:04,621 --> 00:14:06,851 ?האם היא התעדנה 175 00:14:06,901 --> 00:14:08,901 .עדיין קצת פראית 176 00:14:12,221 --> 00:14:14,331 ?האם הפציעה שלך עדיין כואבת 177 00:14:14,381 --> 00:14:16,181 .פחות מבעבר 178 00:14:20,461 --> 00:14:24,461 אז אני תוהה אם כדאי לבקש ממך ?טובה גדולה ביותר 179 00:14:24,862 --> 00:14:26,862 "הזמנה לנשף השנתי" 180 00:14:47,061 --> 00:14:51,011 ,יקירתי, יש הלילה התכנסות ?האם לא תשקלי לבוא 181 00:14:51,061 --> 00:14:54,761 את יודעת כמה אני אוהב .להראות את אשתי לעולם 182 00:15:08,581 --> 00:15:10,531 ?לאן הוא הולך 183 00:15:10,581 --> 00:15:12,251 .לאירוע 184 00:15:13,821 --> 00:15:16,361 הוא לא נראה יותר מדי שמח .לגבי זה 185 00:15:16,621 --> 00:15:18,761 .ג'נטלמנים הם מוזרים 186 00:15:28,421 --> 00:15:29,971 .אני מודה לך מאד, רוס 187 00:15:30,021 --> 00:15:32,651 על הניסיון למגר את התיעוב שלי ?(לגבוט (ריקוד צרפתי 188 00:15:32,701 --> 00:15:34,931 .על ששיכנעת את אבא לתת לי לבוא 189 00:15:34,981 --> 00:15:37,611 ,בתור המלווה הרשמי שלך .אני לגמרי לשירותך 190 00:15:37,661 --> 00:15:39,131 !אל תהיה 191 00:15:51,501 --> 00:15:54,331 .תיזהר על החופש שלך, בן-דוד 192 00:15:54,381 --> 00:15:55,971 ?האם הוא בסכנה 193 00:15:56,021 --> 00:16:00,061 יש הרבה בחורות, שהיו שמחות !לרכוש את השם פולדארק 194 00:16:11,221 --> 00:16:14,531 הביריונים מוייל ריאת .גרמו למטרד בעצמם 195 00:16:14,581 --> 00:16:16,771 אתה לא מצפה מהם .לחגוג את סגירת המכרה 196 00:16:16,821 --> 00:16:19,691 אין להם שום זכות !שתהיה להם בכלל דעה 197 00:16:19,741 --> 00:16:22,651 .יש אומרים שההשקפה הזאת מיושנת 198 00:16:22,701 --> 00:16:25,731 באמריקה, לדוגמה, יש יותר .נקודות-השקפה ליברליות 199 00:16:25,781 --> 00:16:27,451 ?שכל בני האדם נולדו שווים 200 00:16:27,501 --> 00:16:31,691 מגוחך! חייבים לשמור .על ההבדלים במעמדות 201 00:16:31,741 --> 00:16:34,841 במיוחד על מעמדות .שנקנו ביוקר 202 00:16:39,021 --> 00:16:41,331 !לחיי המסחר 203 00:16:41,381 --> 00:16:45,141 ולקפטן רוס, שמעניק לנו !הקלות וחיי נוחות 204 00:16:47,701 --> 00:16:49,501 !אלה הם החיים 205 00:16:57,981 --> 00:16:59,451 ?לא רוקד, רוס 206 00:16:59,501 --> 00:17:01,531 ?האם אף אחת מהבנות רוצה בך 207 00:17:01,581 --> 00:17:04,371 ,ניחוח עבודת האדמה ,קשה להיפטר ממנו 208 00:17:04,421 --> 00:17:06,051 ...אבל אם אתה מתרועע עם איכרים 209 00:17:06,101 --> 00:17:07,691 ?אתה ממליץ לי על בושם 210 00:17:07,741 --> 00:17:09,931 !זה מכסה שפע של חטאים 211 00:17:09,981 --> 00:17:11,521 .כמו כסף 212 00:17:13,101 --> 00:17:14,571 !אכן 213 00:17:14,621 --> 00:17:17,781 אחרת איך משפחה של נפחים ?הפכה למשפחה של בנקאים 214 00:17:20,381 --> 00:17:23,691 באחד הימים, אתה עוד .תבוא להתחנן 215 00:17:23,741 --> 00:17:25,331 .אני אצטרך להיות נואש 216 00:17:25,381 --> 00:17:27,921 .אני מצפה לשגשוג 217 00:17:39,621 --> 00:17:41,741 ?אתה מכיר את הגברת הזאת 218 00:17:53,461 --> 00:17:55,411 .קפטן פולדארק 219 00:17:55,461 --> 00:17:56,931 .גברת טיג 220 00:17:56,981 --> 00:17:59,051 ?איך הנשף הראשון שלך 221 00:17:59,101 --> 00:18:01,641 !עולה על כל הציפיות, אדוני 222 00:18:06,541 --> 00:18:09,411 !קפטן בחיל הים? כמה... מרתק 223 00:18:09,461 --> 00:18:11,531 .רק לעתים רחוקות 224 00:18:11,581 --> 00:18:15,741 .ויש כל-כך הרבה לזכור .המפרשים, התרנים 225 00:18:16,901 --> 00:18:20,491 ?האם את מבינה בקשירת חבלים, גבירתי - !אה, מאד - 226 00:18:20,541 --> 00:18:23,251 ,האם תרצה לרקוד ?קפטן פולדארק 227 00:18:23,301 --> 00:18:27,861 אני חושש שיש לי מעט חספוס .בשביל חברה מנומסת 228 00:19:48,701 --> 00:19:51,051 !רוס פולדאק - .אדון טרנגלוס - 229 00:19:51,101 --> 00:19:54,771 ראיתי שאתה מרחרח סביב .היצאנית הזקנה" בימים האחרונים" 230 00:19:56,221 --> 00:20:00,251 ?"המכרה "וויל לזור ?אתה מתכוון להחיות אותו 231 00:20:00,301 --> 00:20:02,771 צריך גבר אמיץ .בשביל לפתוח מכרה עכשיו 232 00:20:02,821 --> 00:20:05,651 ?האם תסכים איתי, הרנשו - .תלוי במכרה - 233 00:20:05,701 --> 00:20:09,131 אדון האנשו? אתה היית מפקד המכרה ?בלזור, בתקופה של אבי 234 00:20:09,181 --> 00:20:10,851 .הייתי - .עבדת בייצור פח? -כן - 235 00:20:10,901 --> 00:20:14,291 ,אבל בדגימות האחרונות שנלקחו .היו סימנים מובהקים לנחושת 236 00:20:14,341 --> 00:20:17,641 חבל שהמכרה נסגר .לפני שחפרנו יותר פנימה 237 00:20:18,981 --> 00:20:21,211 אבל אם אתה מכיר מישהו שיהיה מוכן לקחת סיכון 238 00:20:21,261 --> 00:20:23,931 ...בהשקעה קטנה, אדון פסקו 239 00:20:24,701 --> 00:20:26,651 .אראה מה אפשר לעשות 240 00:20:26,701 --> 00:20:28,651 .אבקש לשמור על דיסקרטיות 241 00:20:28,701 --> 00:20:31,041 .אני מבין אותך לחלוטין, אדני 242 00:20:34,941 --> 00:20:39,171 ?תלת-תורן, אתה אומר .שהוא ריבועי בחלקו ונושא אנקול - 243 00:20:39,221 --> 00:20:42,491 .אנקול? -ובועת מלקה - !כל כל הרבה שמות - 244 00:20:47,741 --> 00:20:49,941 ?מתי אוכל לראותך שוב 245 00:20:51,901 --> 00:20:56,381 ,הו! קפטן בליימי .זאת לא אוכל לומר 246 00:21:07,141 --> 00:21:08,821 !ג'ודס 247 00:21:10,061 --> 00:21:12,331 ?מה את עושה כאן 248 00:21:12,381 --> 00:21:14,171 .רק מסתכלת 249 00:21:14,221 --> 00:21:15,891 ?רק מסתכלת 250 00:21:16,581 --> 00:21:21,141 יש ספרים, מפות, סכינים ...(וצ'מבלו (פסנתר קטן 251 00:21:22,501 --> 00:21:24,171 ?יודעת לקרוא 252 00:21:25,661 --> 00:21:27,211 ?יודעת לנגן 253 00:21:27,261 --> 00:21:28,531 ...יכולה לנסות 254 00:21:28,581 --> 00:21:31,171 אין שם שום דבר .בשביל אנשים כמונו 255 00:21:31,221 --> 00:21:34,501 ?אלא אם יש לנו רעיונות מעבר למעמדנו !לא - 256 00:21:35,861 --> 00:21:37,651 .לכי הביתה - ?מה - 257 00:21:37,701 --> 00:21:41,101 .חזרי למקום ממנו באת .אין לך מה לחפש פה 258 00:21:45,301 --> 00:21:46,851 .סלחי לי 259 00:21:46,901 --> 00:21:51,131 אני לא רוצה להיראות גס-רוח ,אבל אני מחבב אותך 260 00:21:51,181 --> 00:21:52,931 .והייתי רוצה להכירך טוב יותר 261 00:21:52,981 --> 00:21:54,851 .גם אני 262 00:21:54,901 --> 00:21:58,261 !לא הייתי צריכה לומר זאת ?מה תחשוב עלי 263 00:21:59,261 --> 00:22:01,931 ?האם אינך מודעת לזה, גבירתי 264 00:22:10,621 --> 00:22:14,371 ,הזכר לי, קפטן פולדארק ?האם קבעתי איתך לריקוד הבא 265 00:22:14,421 --> 00:22:16,731 .לא שאני זוכר 266 00:22:16,781 --> 00:22:18,781 ?האם תסלחי לי 267 00:22:41,021 --> 00:22:46,091 אה, רוס, האם באת ?לקחת את אשתי מבין ידיי 268 00:22:46,141 --> 00:22:48,131 .אם אין לה התנגדות 269 00:22:48,181 --> 00:22:49,971 ?האם לא הבטחת לי את הריקוד הזה 270 00:22:50,021 --> 00:22:51,611 .ריקוד הקוטיליון 271 00:22:51,661 --> 00:22:55,141 ואני מקווה שרוס יחזיר לי אותך .בחתיכה אחת 272 00:23:34,501 --> 00:23:36,371 .בן-דודך מאד מתחשב 273 00:23:36,421 --> 00:23:38,531 ?מה - .לאשתך - 274 00:23:38,581 --> 00:23:41,371 הו, אני לא חושב שהוא .אוהב לרקוד 275 00:23:41,421 --> 00:23:43,891 .הוא הגיע בשביל לרצות את וריטי 276 00:23:46,221 --> 00:23:47,611 ?מי האיש הזה 277 00:23:47,661 --> 00:23:50,451 קפטן בליימי, מפקד .ספינת ליסבון 278 00:23:50,501 --> 00:23:52,211 .תפיסה יפה 279 00:23:52,261 --> 00:23:55,731 ...ועוד בגיל שלה - ?לא יהיו לה עוד הרבה הזדמנויות - 280 00:23:55,781 --> 00:23:57,731 .אבל אבא לא יכול לוותר עליה 281 00:23:57,781 --> 00:24:00,011 .ואליזבת תתגעגע אליה 282 00:24:00,061 --> 00:24:03,621 למרות שאני מאמין, שאשתך .תמצא דרכים להסיח את דעתה 283 00:24:53,981 --> 00:24:55,851 .רוס 284 00:24:55,901 --> 00:24:58,531 הרשה לי להציג בפניך את ?קפטן אנדרו בליימי 285 00:24:58,581 --> 00:25:02,291 ,בן-דודי, רוס פולדארק .גיסתי, אליזבת פולדארק 286 00:25:02,341 --> 00:25:03,651 .לרשותך, גבירתי, אדוני 287 00:25:03,701 --> 00:25:06,411 אני מקווה שמזגנו הרועש .לא מעליב אותך, אדוני 288 00:25:06,461 --> 00:25:09,621 בכלל לא, גבירתי. יש לי .את כל הסיבות להיות מאושר 289 00:25:14,221 --> 00:25:16,371 אם אעיז לקוות 290 00:25:16,421 --> 00:25:20,411 שההתעניינות שלי תחזור אלי .אפילו במעט 291 00:25:20,461 --> 00:25:23,581 אני חושבת שאתה יכול להעיז .לקוות כך, אדוני 292 00:25:25,581 --> 00:25:27,531 ?האם אוכל לשוחח עם אביך 293 00:25:27,581 --> 00:25:31,651 ,את עשויה לחשוב שאני יומרני .אבל הכוונה שלי כנה 294 00:25:31,701 --> 00:25:34,451 אני לא מעוניין להמשיך .ללא הסכמתו 295 00:25:34,501 --> 00:25:37,501 סלח לי, אני חייבת לדבר .עם בן-דודי 296 00:25:39,261 --> 00:25:42,561 יקירתי, אני מאמינה שפרנסיס .מחפש אותך 297 00:25:49,021 --> 00:25:52,611 ...אנשים אוהבים לרכל - בגלל זה הם באים לאירועים האלה - 298 00:25:52,661 --> 00:25:55,981 אבל לתת להם סיבה? לחשוף ?את כוונותיך באופן כל-כך בולט 299 00:25:59,381 --> 00:26:03,051 ,כל מה שהיה ביניכם, סמוך עלי .היא שמה את זה מאחוריה 300 00:26:03,101 --> 00:26:04,741 .וגם אתה צריך 301 00:26:12,101 --> 00:26:13,931 ?האם תסעד עמנו ארוחת ערב 302 00:26:13,981 --> 00:26:16,321 .תודה. אין לי תיאבון 303 00:26:24,301 --> 00:26:26,411 גברת וריטי, אני לא יכול ,ללכת לאבא שלך 304 00:26:26,461 --> 00:26:30,061 .מבלי שתדעי את כל העובדות 305 00:26:32,741 --> 00:26:36,301 ?רוס פולדארק מאוהב .מחזה מרהיב 306 00:26:37,821 --> 00:26:40,051 ,למרות, שעלי לומר .בחירה מצוינת 307 00:26:40,101 --> 00:26:44,821 רות טיג לא הזכירה .את ההתקשרות האחרונה שלך 308 00:27:14,141 --> 00:27:16,211 ?האם אוכל לשרת אותך, אדוני 309 00:27:16,261 --> 00:27:18,741 .שירות אחד זה כל מה שאני צריך 310 00:28:30,141 --> 00:28:32,481 .אתה לא מדבר הרבה, אדוני 311 00:28:34,141 --> 00:28:37,251 אבל אולי אתה לא משלם לי .בשביל לשוחח עמי 312 00:28:37,301 --> 00:28:38,971 .אני מתנצל 313 00:28:40,141 --> 00:28:43,241 לא הייתי במצב רוח לדבר .אתמול בלילה 314 00:28:48,501 --> 00:28:50,421 .יד נדירה 315 00:28:52,301 --> 00:28:54,931 ...יודעת מה היא רוצה אבל 316 00:28:54,981 --> 00:28:57,181 .לא תמיד יודעת איך להשיג את זה... 317 00:30:19,101 --> 00:30:21,171 ?האם אחייני בבית 318 00:30:23,741 --> 00:30:27,341 ?דוד, במה זכיתי לביקורך 319 00:30:30,821 --> 00:30:32,561 ?לפתוח מכרה 320 00:30:33,661 --> 00:30:35,611 ?למרות השיחה שהיתה בינינו 321 00:30:35,661 --> 00:30:37,731 .אני בודק את הרעיון 322 00:30:37,781 --> 00:30:39,531 .עקשן 323 00:30:39,581 --> 00:30:41,251 .פזיז 324 00:30:41,301 --> 00:30:44,051 לא מוכן לקבל תשובה שלילית - ...ובכן - 325 00:30:44,101 --> 00:30:46,371 .הקללה של משפחת פולדארק 326 00:30:47,821 --> 00:30:52,061 !והגאולה שלנו .אני מצדיע לך, ילד 327 00:30:53,541 --> 00:30:55,531 .קח איתך את פרנסיס 328 00:30:55,581 --> 00:30:59,371 .הוא צריך ללמוד קצת יוזמה ?מתי אתם נפגשים 329 00:30:59,421 --> 00:31:02,931 מחר, אם פסקו יצליח .לארגן משקיע 330 00:31:02,981 --> 00:31:04,851 .פרנסיס יבוא 331 00:31:05,741 --> 00:31:08,741 הוא חייב ללמוד .לעמוד על שתי רגליו 332 00:31:09,981 --> 00:31:13,021 .אתה חייב לעזור לו - .אני אעזור, דוד, כמובן - 333 00:31:14,421 --> 00:31:17,011 .אבל אם תוכל לשמור על דיסקרטיות 334 00:31:17,061 --> 00:31:20,661 .'במיוחד מפניו של חברו הטוב, ג'ורג 335 00:31:24,461 --> 00:31:25,891 .הוא מוכן בשבילך, אדוני 336 00:31:25,941 --> 00:31:28,451 .דמלזה - ?אדוני - 337 00:31:28,501 --> 00:31:29,811 .את נראית תשושה לגמרי 338 00:31:29,861 --> 00:31:31,931 האם האם הפכו אותך ?לבהמת משא 339 00:31:31,981 --> 00:31:34,321 .לא, אדוני. אני מרוצה, אדוני 340 00:31:35,501 --> 00:31:39,331 ?זה ג'וד. הוא אמר שיש לי רעיונות - ?אין לי רעיונות! -לא 341 00:31:39,381 --> 00:31:41,171 .אני יודעת את מקומי 342 00:31:41,221 --> 00:31:43,731 .המקום שלך הוא איפה שאגיד לך 343 00:31:43,781 --> 00:31:45,581 .הביאי את גלימתך 344 00:31:46,341 --> 00:31:47,611 ?אדוני 345 00:31:47,661 --> 00:31:49,601 .אף פעם לא היתה לי גלימה 346 00:32:22,941 --> 00:32:25,741 .זה יום חשוב בשביל שנינו 347 00:32:26,261 --> 00:32:29,361 בואי נראה מי יעשה .עסקה טובה יותר 348 00:32:33,301 --> 00:32:34,641 !וריטי 349 00:32:52,941 --> 00:32:55,851 .הו, רוס 350 00:32:55,901 --> 00:32:58,811 ?האם פרנסיס איתך - .הוא בפונדק - 351 00:32:58,861 --> 00:33:01,331 ?האם אוכל לעזור לך - .אני מאמינה שאסתדר - 352 00:33:01,381 --> 00:33:03,051 .לא, הרשי לי 353 00:33:12,621 --> 00:33:14,961 ?האם נהנית מהנשף 354 00:33:15,301 --> 00:33:18,291 נראה שרות טיג .מחבבת אותך מאד 355 00:33:18,341 --> 00:33:19,731 .אני בקוש זוכר אותה 356 00:33:19,781 --> 00:33:21,581 ?איך זה יכול להיות 357 00:33:22,901 --> 00:33:25,101 .היו לי הסחות-דעת 358 00:33:26,461 --> 00:33:28,931 .אולי כדאי שתחזר אחריה 359 00:33:29,621 --> 00:33:31,691 ?האם זה ימצא חן בעינייך 360 00:33:33,501 --> 00:33:35,131 .אני חייבת ללכת 361 00:33:35,181 --> 00:33:37,651 .וריטי תחפש אותי 362 00:34:08,221 --> 00:34:09,581 .רוס 363 00:34:12,661 --> 00:34:14,261 ?שנלך 364 00:34:15,621 --> 00:34:17,961 .אין לי מצב רוח להשערות 365 00:34:18,821 --> 00:34:20,491 ?אפשר לדעת למה 366 00:34:23,261 --> 00:34:26,101 .אני צריך משהו שאוכל לסמוך עליו 367 00:35:03,861 --> 00:35:08,051 ?האם אנחנו מצפים לבן-דודך - .פרנסיס שינה את דעתו - 368 00:35:08,101 --> 00:35:11,941 ...חבל. הוא היה מביא איתו סוג של - ?יציבות - 369 00:35:15,261 --> 00:35:17,201 .ג'נטלמנים. ברוכים הבאים 370 00:35:18,301 --> 00:35:21,581 באתם לכאן היום .בשביל להחליט על דבר אחד 371 00:35:22,901 --> 00:35:27,941 האם לסכן כסף טוב .בחיפוש אחר נחושת 372 00:35:29,581 --> 00:35:32,331 הזמנים עכשיו .מאד קשים 373 00:35:32,381 --> 00:35:34,171 ...כשוייל ריאת נסגר 374 00:35:34,221 --> 00:35:36,691 ועתידו של מכרה גרמבלר .מתנדנד 375 00:35:36,741 --> 00:35:39,371 כאשר המכרות בויילס משגשגים... ,וקורנוול על בירכיה 376 00:35:39,421 --> 00:35:41,411 מה הסיכוי שיש ?למיזם דל זה 377 00:35:41,461 --> 00:35:44,381 .לבן-דוד שלך יש דעות אחרות 378 00:35:45,781 --> 00:35:47,931 .יש כאלה שחושבים שהוא שחצן 379 00:35:47,981 --> 00:35:51,291 אחרים מביטים בו בתחושה .של... יורש העצר 380 00:35:51,341 --> 00:35:54,081 ?של מה - .כל מה שהוא מוצא לנכון - 381 00:35:55,701 --> 00:35:57,611 .אבל אולי הם לא שופטים אותו כראוי 382 00:35:57,661 --> 00:36:00,291 אז, מה שמעתי ?על המיזם האחרון שלו 383 00:36:00,341 --> 00:36:04,851 המיזם הוא דל, אז .ההוצאות יהיו נמוכות 384 00:36:04,901 --> 00:36:07,971 ,בלי המכרה וייל ריאת ,ההיצע לשווקים ייפול 385 00:36:08,021 --> 00:36:10,891 .אז מחיר הנחושת צריך לעלות 386 00:36:10,941 --> 00:36:12,651 ?ואם הוא לא יעלה 387 00:36:12,701 --> 00:36:15,251 ?האם הוא מחפש השקעה 388 00:36:15,301 --> 00:36:17,371 .אני באמת לא יכול לומר 389 00:36:18,301 --> 00:36:21,211 אז השאלה היא ?כמה זה יעלה לנו 390 00:36:21,261 --> 00:36:24,371 לשם התחלה, אני מציע לתפקד כמנהל 391 00:36:24,421 --> 00:36:26,811 .וגזבר ראשי ללא משכורת 392 00:36:26,861 --> 00:36:30,091 אם קפטן האנשו יפקח ...על העבודה 393 00:36:30,141 --> 00:36:31,731 ?גם בלי משכורת 394 00:36:31,781 --> 00:36:34,771 במשכורת סבירה, עד אשר .נעלה ונתחיל להריץ את זה 395 00:36:34,821 --> 00:36:38,691 אם מר רנפרו יספק ציוד .בעלויות נמוכות 396 00:36:40,061 --> 00:36:41,451 !לאיש הזה יש חוצפה 397 00:36:41,501 --> 00:36:45,331 הבנק של פסקו ישקיע במיזם .עד ל-300 פאונד 398 00:36:45,381 --> 00:36:47,371 ?הבנק של פסקו 399 00:36:47,421 --> 00:36:50,091 .כן - ?לא של וורלגנס - 400 00:36:50,141 --> 00:36:53,011 הבנק של וורלגנס ישמח .להשתתף בהשקעתו 401 00:36:53,061 --> 00:36:56,061 בהתחשב בידידות .שבין משפחותינו 402 00:36:57,181 --> 00:36:59,921 .אולי הוא לא מעריך ידידים 403 00:37:01,181 --> 00:37:02,651 .או משפחה 404 00:37:04,101 --> 00:37:07,131 וורלגנס ייתנו הלוואה למכרה ,כל עוד הוא מרוויח 405 00:37:07,181 --> 00:37:11,051 אבל ברגע שהוא מתחיל להיאבק, הם .מפסיקים את האשראי ונותנים לו לשקוע 406 00:37:11,101 --> 00:37:14,251 ,הם עלולים לסגור את גרמבלר מחר .כמו שהם סגרו את ריאת 407 00:37:14,301 --> 00:37:18,061 עסק הוא עסק, אבל האם הכל ?מתחיל ומסתיים ברווח 408 00:37:20,341 --> 00:37:23,611 אני נוטה להסכים. אנחנו ,יודעים שמכרה ריאת נאבק 409 00:37:23,661 --> 00:37:26,211 אבל לסגור אותו עלה .למשקיעים הרבה 410 00:37:26,261 --> 00:37:29,491 .ולכורים הרבה יותר - .ולבעלים זה עלה לו בחייו - 411 00:37:29,541 --> 00:37:33,411 .אנחנו לא יכולים לבחור בני משפחה .אבל אנו יכולים לבחור חברים 412 00:37:33,461 --> 00:37:36,891 ,וכחבר, אני אומר לך ...אם אי-פעם תזדקק לעזרתי 413 00:37:36,941 --> 00:37:39,021 ?לאיזו עזרה אני אזדקק - .מה שכל אדם זקוק - 414 00:37:39,061 --> 00:37:42,611 מישהו שיזהיר אותו, אם הוא רואה .שמשחקים בחברו כמו שוטה 415 00:37:42,661 --> 00:37:43,971 ?שוטה 416 00:37:44,021 --> 00:37:46,941 .באהבה, בעסקים, בקלפים 417 00:37:47,941 --> 00:37:50,251 זה נכון, ההפסדים שלי .היו די רבים 418 00:37:50,301 --> 00:37:53,331 אז תן לי להוכיח את החברות שלנו באמצעות התקדמות 419 00:37:53,381 --> 00:37:55,721 .לכל מה שיכול להפשיר אותם 420 00:37:56,381 --> 00:37:58,451 .ג'נטלמנים, אהיה כנה איתכם 421 00:37:58,501 --> 00:38:02,771 הרווחים יכולים להיות משמעותיים .אבל כך גם הסיכונים 422 00:38:02,821 --> 00:38:06,651 ,אבל אם אתם אוהבים להמר ,ואין כאן מישהו שלא 423 00:38:06,701 --> 00:38:09,211 אז הייתי מעדיף להמר על עורק של נחושת 424 00:38:09,261 --> 00:38:12,861 ועל זיעתם של 50 אנשים .ולא על משחק קלפים 425 00:38:13,621 --> 00:38:17,211 חמישים מטבעות גינים יכסו .את שלושת החודשים הראשונים 426 00:38:17,261 --> 00:38:18,931 .זה שלי 427 00:38:27,821 --> 00:38:29,301 .ושלי 428 00:38:31,661 --> 00:38:33,341 .ושלי 429 00:38:48,101 --> 00:38:50,811 אם אוכל, הייתי רוצה .להרים כוסית 430 00:38:53,821 --> 00:38:55,331 !לוייל לז'ור 431 00:38:55,381 --> 00:38:57,051 !וייל לז'ור 432 00:39:17,181 --> 00:39:20,331 הוא ניסה להתמקח איתי .אבל הבסתי אותו 433 00:39:20,381 --> 00:39:21,931 .לא ציפיתי לפחות מזה 434 00:39:21,981 --> 00:39:24,451 .יום עבודה טוב בשביל שנינו 435 00:39:27,181 --> 00:39:29,721 ?מה אני? הצגת קרקס 436 00:39:30,461 --> 00:39:32,211 !אחת שלבושה ברישול 437 00:39:32,261 --> 00:39:33,931 .בואי איתי 438 00:39:55,621 --> 00:39:58,451 זה לא יכול להימשך. היא חייבת .לחשוב בהיגיון 439 00:39:58,501 --> 00:40:02,691 ?היא אכן חייבת. אבל מה לגביו ?אין לו שום רגש של בושה 440 00:40:02,741 --> 00:40:05,291 !אני מאשים אותה בעיקר .היא בטח עודדה אותו 441 00:40:05,341 --> 00:40:08,171 .אם היית רואה אותה בנשף - !אבל אתה היית שם - 442 00:40:08,221 --> 00:40:10,851 ?לא יכולת להפסיק את זה - !לא הייתי אמור לעשות את זה - 443 00:40:10,901 --> 00:40:13,211 היא צריכה להיות אחראית !להתנהגות שלה 444 00:40:13,261 --> 00:40:14,931 .משהו חייב להיעשות מיד 445 00:40:14,981 --> 00:40:18,481 לפני ששם משפחתנו !יגרר בתוך הבוץ 446 00:40:43,741 --> 00:40:45,451 ?ג'וד 447 00:40:47,301 --> 00:40:48,541 !ג'וד 448 00:40:50,701 --> 00:40:52,261 !פרודי 449 00:41:03,261 --> 00:41:05,411 ?את מחפשת את אדון רוס 450 00:41:05,461 --> 00:41:07,421 .נכון 451 00:41:20,221 --> 00:41:21,691 .אליזבת 452 00:41:24,261 --> 00:41:26,611 ?האם הציעו לך קצת כיבוד 453 00:41:26,661 --> 00:41:29,001 .העוזרת שלך עשתה הכי טוב שיכלה 454 00:41:31,261 --> 00:41:32,861 .את יכולה ללכת 455 00:41:42,301 --> 00:41:44,211 ...הו, רוס - ?מה קרה - 456 00:41:44,261 --> 00:41:47,051 איך אפשר בכלל להתחיל ...להסביר את זה במילים 457 00:41:47,101 --> 00:41:48,211 .אל תנסי 458 00:41:48,261 --> 00:41:50,811 .את אוהבת את פרנסיס .אני אוהב את פרנסיס 459 00:41:50,861 --> 00:41:53,731 !אבל אסור לתת לזה להימשך 460 00:41:53,781 --> 00:41:54,931 .החוצה 461 00:41:54,981 --> 00:41:58,531 לעזאזל, אם בן-אדם לא יכול ,לבצע את מטלותיו הנעלות 462 00:41:58,581 --> 00:42:00,411 ...מבלי שיתפוצצו עליו - !החוצה - 463 00:42:00,461 --> 00:42:02,371 .אתה חייב לדבר עם פרנסיס 464 00:42:02,421 --> 00:42:05,691 ועם דודך, אתה חייב .לדבר עם שניהם 465 00:42:05,741 --> 00:42:07,941 .אבוא מיד אחרייך 466 00:42:11,341 --> 00:42:13,211 .הכן את הסוס שלי 467 00:42:13,261 --> 00:42:15,611 ותזכיר לי לכסח אותך .כשאחזור 468 00:42:15,661 --> 00:42:17,771 .אין צורך בכך, אדון רוס 469 00:42:17,821 --> 00:42:22,621 ,זה לא צודק, זה לא אדיב ...זה לא נאה 470 00:42:24,421 --> 00:42:26,291 .זה לא חברי... 471 00:42:49,941 --> 00:42:52,131 .אלה עניינים רעים, רוס 472 00:42:52,181 --> 00:42:54,721 .אבל חייבים להשתפר מזה 473 00:42:58,621 --> 00:43:01,361 .וריטי איכזבה אותנו קשות 474 00:43:02,181 --> 00:43:05,531 ?וריטי - ?אתה יודע שהיא התחברה למישהו בנשף - 475 00:43:05,581 --> 00:43:07,851 ?מי לא יכול היה לשים לב !היא נצמדה לאיש 476 00:43:07,901 --> 00:43:10,771 ?הקפטן מחיל הים? בליימי - .הוא מחזר אחריה בסתר מאז - 477 00:43:10,821 --> 00:43:12,171 ,צריך, ללא שום ספק 478 00:43:12,221 --> 00:43:16,171 לשמור עליה לפני שתדע .על העבר האפל שלו 479 00:43:16,221 --> 00:43:19,171 השרץ הזה! -הוא שיכור- .שהיכה את אשתו למוות 480 00:43:19,221 --> 00:43:21,651 ?האם זה בטוח - .וריטי אישרה זאת - 481 00:43:21,701 --> 00:43:23,731 .וסלחה לו 482 00:43:23,781 --> 00:43:27,571 היא בחורה פשוטה, וזה .הופך אותה לטרף קל 483 00:43:27,621 --> 00:43:30,371 .חייבים להתאחד ולהגן עליה 484 00:43:30,421 --> 00:43:32,611 ?כמובן, אבל איך 485 00:43:32,661 --> 00:43:37,661 היא לא תעזוב את הבית הזה, עד שתישבע .לא לראות אותו יותר לעולם 486 00:43:54,021 --> 00:43:55,421 !רוס 487 00:43:57,221 --> 00:44:00,221 .שמעתי מה שהם סיפרו לך .זה לא נכון 488 00:44:02,701 --> 00:44:05,691 זאת היתה תאונה. היא ניסתה .להכות אותו 489 00:44:05,741 --> 00:44:10,291 הוא דחף אותה, היא נפלה .וקיבלה מכה בראש 490 00:44:10,341 --> 00:44:12,851 ?הוא סיפר לך את זה - .בנשף - 491 00:44:12,901 --> 00:44:15,851 אבל מעולם לא היתה לו .שום כוונה לפגוע בה 492 00:44:15,901 --> 00:44:18,851 בשום אופן לא. והוא שילם .על מה שהוא עשה 493 00:44:18,901 --> 00:44:21,171 .הוא איבד את דרגתו ונכנס לכלא 494 00:44:21,221 --> 00:44:24,371 .ואני יודעת שהוא אף-פעם לא יפגע בי - ,אבל עדיין - 495 00:44:24,421 --> 00:44:26,851 ...איך את יכולה להיות בטוחה שהוא - .אני בטוחה - 496 00:44:26,901 --> 00:44:30,251 .הוא אוהב אותי. אני אוהבת אותו 497 00:44:30,301 --> 00:44:33,401 אתה יותר מכל האנשים יודע .איך מרגישים כך 498 00:44:34,941 --> 00:44:36,261 .כן 499 00:44:37,581 --> 00:44:38,781 .כן 500 00:44:40,821 --> 00:44:42,491 ?מה אוכל לעשות 501 00:44:45,581 --> 00:44:47,091 ,קפטן פולדארק 502 00:44:47,141 --> 00:44:50,011 אדיב מאד מצדרך, לאפשר לנו .להיפגש כאן 503 00:44:50,061 --> 00:44:52,331 .לאור הדאגות שלך 504 00:44:52,381 --> 00:44:54,611 .וריטי סומכת עליך .אני סומך עליך 505 00:44:54,661 --> 00:44:57,061 .היא מלאכית הישועה שלי 506 00:44:57,821 --> 00:45:00,491 לא תהיה לך שום סיבה .להתחרט על כך 507 00:45:01,981 --> 00:45:04,101 .אני מאמין לך, אדוני 508 00:45:15,061 --> 00:45:16,261 .אדוני 509 00:45:20,301 --> 00:45:23,421 לעזאזל! אמור לאורחים שלנו .להישאר בטרקלין 510 00:45:37,701 --> 00:45:40,531 חקלאות היא תחביב ?כל-כך מרתק, לא כך 511 00:45:40,581 --> 00:45:42,691 .זה יותר מתחביב בשבילי. גבירתי 512 00:45:42,741 --> 00:45:45,051 ?אבל אתה לא צד, קפטן פולדארק 513 00:45:45,101 --> 00:45:47,731 האם אין זה דבר נהדר להתרועע עם אנשים 514 00:45:47,781 --> 00:45:50,811 ?מהמעמד שלך - .אני בהחלט די עסוק כאן - 515 00:45:50,861 --> 00:45:53,771 .כמובן. רות היא רוכבת מוכשרת - .כמובן - 516 00:45:53,821 --> 00:45:56,171 .לא שזה ההישג היחיד שלה 517 00:45:56,221 --> 00:45:59,291 צריך לטעום את הסילבובים (מעדן גבינה) שלה .בשביל לחוש את העסיסיות שלהם 518 00:45:59,341 --> 00:46:01,131 .בהחלט 519 00:46:01,181 --> 00:46:05,851 האם גברת וריטי עדיין נפגשת ?עם הנבל ההוא, למרות התנגדות אביה 520 00:46:05,901 --> 00:46:08,691 ...אני אה - ,כמובן, אתה כל-כך מרוחק כאן - 521 00:46:08,741 --> 00:46:12,291 .שבטח לא תשמע על כך - .לא, בהחלט - 522 00:46:12,341 --> 00:46:15,821 זאת בטח הנערה הצעירה ?שאימצת 523 00:46:16,941 --> 00:46:18,811 .לא אימצתי אף אחד 524 00:46:18,861 --> 00:46:22,171 ,הייתי זקוק לעוזרת מטבח. הבחורה .מבוגרת מספיק בשביל להחליט בעצמה 525 00:46:22,221 --> 00:46:26,341 כמובן. היא נראית כמו מישהי .שיודעת להחליט בעצמה 526 00:46:27,301 --> 00:46:29,571 אבל אני חייב לבקש .את סליחתכן, גבירותיי 527 00:46:29,621 --> 00:46:31,651 .יש לי הרבה עניינים לסדר 528 00:46:31,701 --> 00:46:34,611 אבל אתה חייב ."לשתות איתנו תה ב"טיג האוס 529 00:46:34,661 --> 00:46:37,821 אולי נוכל להראות לך .מה מגע של אישה יכול לעשות לבית 530 00:46:38,861 --> 00:46:41,491 ...אני מודה לך, גבירתי, אבל אני חושש 531 00:46:41,541 --> 00:46:43,741 ...שהמאמצים שלך יהיו 532 00:46:44,581 --> 00:46:46,541 .לחינם... 533 00:46:52,621 --> 00:46:54,621 .כן, כמובן, כן 534 00:46:55,301 --> 00:46:58,531 .הבת שלי, אסתר, גרה עם האומנת שלה בפלימות- ?הו, באמת - 535 00:46:58,581 --> 00:47:00,811 ,והבן שלי, ג'יימס .הוא צוער בצי 536 00:47:00,861 --> 00:47:03,601 ?צוער - .אני מתגעגע אליהם מאד - 537 00:47:04,261 --> 00:47:06,851 ואת, קשורה לא פחות ,למשפחה שלך 538 00:47:06,901 --> 00:47:09,091 שיתעבו אותך ...אם תעזבי אותם למעני 539 00:47:09,141 --> 00:47:11,411 ?האם שמעת ממשפחתך 540 00:47:11,461 --> 00:47:14,051 .לא, אדוני. אני לא מצפה לשמוע 541 00:47:14,101 --> 00:47:16,851 ,הייתי רק עוזרת בית בשבילם .אין להם שום אהבה אלי 542 00:47:16,901 --> 00:47:18,411 .בעיקר אבא שלך 543 00:47:18,461 --> 00:47:20,891 הוא עסוק מדי בבית-המרזח .או במכרה 544 00:47:20,941 --> 00:47:24,091 ?והאחים שלך - .בקרוב הם ילכו בעקבותיו - 545 00:47:24,141 --> 00:47:26,611 נראה שלשנינו יש כרייה .בדם שלנו 546 00:47:26,661 --> 00:47:30,221 כן, אדוני. אבל רק אלוהים יודע .אם זאת ברכה או קללה 547 00:47:44,461 --> 00:47:47,891 זה זמן טוב. עמדתי לרכוב .לוייל לז'ור 548 00:47:47,941 --> 00:47:50,371 .הפגישה עם המשקיעים הלכה טוב 549 00:47:50,421 --> 00:47:54,331 .אני עדיין מקווה שפרנסיס יצטרף אלינו - .זה תלוי - 550 00:47:54,381 --> 00:47:57,051 אני לא לוקח שום דבר .כמובן מאליו 551 00:47:57,101 --> 00:47:59,891 'אני עדיין מבקש שג'ורג .לא יידע על כך דבר 552 00:47:59,941 --> 00:48:02,891 אני בספק אם החברות שלכם תמנע ממנו מלבגוד בך 553 00:48:02,941 --> 00:48:04,371 .אם יתעורר הצורך 554 00:48:04,421 --> 00:48:07,581 לא יותר מהקרבה ביננו ?שלא מנעה ממך לבגוד בנו 555 00:48:09,101 --> 00:48:13,201 האם אתה מכחיש שוריטי נפגשת ?עם הגבר הזה בבית שלך 556 00:48:13,261 --> 00:48:14,731 .אני חושב ששפטתם אותו לא נכון 557 00:48:14,781 --> 00:48:17,121 !אני חושב ששפטנו אותך לא נכון 558 00:48:25,981 --> 00:48:29,331 מנוול מלוכלך! מתגנב מאחורי הגב שלנו !בשביל לפתות את אחותי! -פרנסיס 559 00:48:29,381 --> 00:48:31,651 !מרמה את המשפחה שלה - !פרנסיס בבקשה - 560 00:48:31,701 --> 00:48:33,611 אם אתה ואביך ...מסרבים לפגוש אותי 561 00:48:33,661 --> 00:48:35,291 אנחנו לא מתעסקים !עם רוצחים של נשים 562 00:48:35,341 --> 00:48:37,411 !יש לי את הזכות לבחור את חיי 563 00:48:37,461 --> 00:48:40,331 .לכבוד אין משמעות לאנשים כמוך .אולי למכות יהיו 564 00:48:40,381 --> 00:48:41,651 !לא בבית שלי 565 00:48:41,701 --> 00:48:43,891 יש לך את החוצפה ?לבחור בצד שלו 566 00:48:43,941 --> 00:48:47,011 אני לא בוחר באף צד, אבל אתם לא .תפתרו את הבעיה עם טפשות כזאת 567 00:48:47,061 --> 00:48:50,171 .אין לי שום רצון לריב .אבל וריטי באה איתי 568 00:48:50,221 --> 00:48:53,411 !היא בהחלט לא אתה לא תנגב את נעליך 569 00:48:53,461 --> 00:48:57,461 !במשפחה הזאת! -חתיכת כלבלב חצוף !?"הו "כלבלב - 570 00:49:03,621 --> 00:49:06,451 ,מתי יהיה לך נוח לפגוש אותי ?קפטן בליימי 571 00:49:06,501 --> 00:49:09,011 .מתי שתרצה, אדוני - ?אנדרו, לא! פרנסיס, בבקשה 572 00:49:09,061 --> 00:49:11,801 .הבא לי אקדח - .קח אותו בעצמך - 573 00:49:14,381 --> 00:49:16,771 .הבחור הזה טוען שהוא ג'נטלמן 574 00:49:16,821 --> 00:49:20,931 !שייצא החוצה ויוכיח את זה - !פרנסיס, לא! רוס, עצור אותם - 575 00:49:20,981 --> 00:49:23,211 עצור אותו! הוא יצא !מדעתו, צ'רלס 576 00:49:23,261 --> 00:49:25,531 !...פרנסיס, אני מתחנן אליך 577 00:49:28,541 --> 00:49:31,971 .אנדרו, בבקשה, בשבילי !פרנסיס! פרנסיס 578 00:49:32,021 --> 00:49:34,771 פרנסיס, אל תילחם !עם הנבל הזה 579 00:49:34,821 --> 00:49:37,051 .וריטי תבוא איתנו הביתה - .כן, אבא - 580 00:49:37,101 --> 00:49:39,411 .כבר עברנו את זה !המנוול העליב אותי 581 00:49:39,461 --> 00:49:42,491 .הילחמו באגרופים, אם כך !זה לא שווה את הסיכון באקדח 582 00:49:42,541 --> 00:49:44,851 אתה רוצה שהמשפחה הזאת ?תהיה מושא ללעג 583 00:49:44,901 --> 00:49:47,731 ...פרנסיס, אני מבקש שתשקול - ?לשקול, מה - 584 00:49:47,781 --> 00:49:50,331 שכל אחד יכול לפגוע באמוננו ?ולנצל אותנו 585 00:49:50,381 --> 00:49:52,321 .פרנסיס, אני מתחננת אליך 586 00:49:53,541 --> 00:49:55,451 !אני אצטרך סיפוק 587 00:49:55,501 --> 00:49:57,531 .אתה שם! תהיה שופט ?אתה יודע לספור 588 00:49:57,581 --> 00:50:00,131 ,כן אדוני. אחת, שתיים ...ארבע, שבע 589 00:50:00,181 --> 00:50:02,251 .נעשה את זה בעצמנו 590 00:50:05,181 --> 00:50:07,771 ...אחת, שתיים, שלוש 591 00:50:07,821 --> 00:50:09,531 ...עצור אותם. בבקשה, עצור אותם 592 00:50:09,581 --> 00:50:11,251 ,ארבע... 593 00:50:11,301 --> 00:50:13,171 ,חמש 594 00:50:13,221 --> 00:50:14,571 ,שש 595 00:50:14,621 --> 00:50:16,091 ,שבע 596 00:50:16,141 --> 00:50:17,451 ,שמונה 597 00:50:17,501 --> 00:50:19,091 ,תשע 598 00:50:19,141 --> 00:50:20,341 .עשר 599 00:50:27,341 --> 00:50:29,541 !לא - ...פרנסיס - 600 00:50:44,701 --> 00:50:47,041 פרודי! הביא לי מים 601 00:50:54,141 --> 00:50:57,341 .אני יודעת שזאת לא היתה כוונתך - .אלוהים ישמור - 602 00:50:58,821 --> 00:51:00,291 .עזרי לי לעצור את הדימום 603 00:51:00,341 --> 00:51:04,211 ,אני לא יכולה, אדוני .אני מפחדת מדם 604 00:51:04,261 --> 00:51:06,051 אתה בטח מבין, כמה בלתי אפשרי 605 00:51:06,101 --> 00:51:09,041 ?בשבילנו, להיות ביחד עכשיו 606 00:51:09,181 --> 00:51:10,651 .אני מבין 607 00:51:10,701 --> 00:51:13,371 ,אני אעזור אדוני .אני לא מפחדת 608 00:51:32,741 --> 00:51:36,541 .שלום... וריטי 609 00:52:05,701 --> 00:52:07,301 ?איפה הוא 610 00:52:13,661 --> 00:52:17,491 !הו, אלוהים. לא, לא, לא ?איך נתת לזה לקרות 611 00:52:17,541 --> 00:52:19,531 ...אליזבת - .נתת לו למות - 612 00:52:19,581 --> 00:52:21,091 ?איך נתת לו למות 613 00:52:21,141 --> 00:52:22,811 .דברי אליו 614 00:52:46,421 --> 00:52:48,771 .בן-דודך חייב לך את חייו 615 00:52:48,821 --> 00:52:51,211 ?מאיפה למדת לעשות דברים כאלה 616 00:52:51,261 --> 00:52:53,801 .בשדות הקרב של וירג'יניה 617 00:53:03,501 --> 00:53:06,931 אתה בושה וחרפה .למשפחת פולדארק 618 00:53:06,981 --> 00:53:09,051 .אני מצטער שאתה חושב כך 619 00:53:09,101 --> 00:53:11,411 .אני לא אגיד לך שום תודה 620 00:53:11,461 --> 00:53:13,731 .אין לי שום הכרת תודה 621 00:53:13,781 --> 00:53:16,381 .אני חושב שאתה האשם היחיד 622 00:53:17,781 --> 00:53:19,451 .אני מבין 623 00:53:28,301 --> 00:53:29,931 .אני לא מאשימה אותך 624 00:53:29,981 --> 00:53:32,131 אני בשום אופן .לא רציתי לפגוע בו 625 00:53:32,181 --> 00:53:35,611 אני יודעת. ואני מודה לך .על כל מה שעשית 626 00:53:35,661 --> 00:53:37,461 !בואי, אליזבת 627 00:53:38,901 --> 00:53:41,851 ,אני מודה לך יותר עכשיו ,יותר מתמיד 628 00:53:41,901 --> 00:53:44,441 .אני צריכה אותו בריא ולצידי 629 00:53:47,301 --> 00:53:49,041 .אני בהריון 630 00:53:51,821 --> 00:53:53,291 !אליזבת 631 00:54:17,941 --> 00:54:21,291 "האם המילה "מפגר ?חרוטה לי על המצח 632 00:54:21,341 --> 00:54:23,011 .לא 633 00:54:23,061 --> 00:54:25,371 .ובכל זאת, נפלתי שוב בפח 634 00:54:25,421 --> 00:54:29,581 בניתי מגדלים על קריצות וחיוכים ...ובינתיים כל זה 635 00:54:32,101 --> 00:54:34,331 .אני צריך להיות אסיר תודה 636 00:54:34,381 --> 00:54:36,781 איזו הוכחה ברורה יותר ?צריכה להיות 637 00:54:40,301 --> 00:54:42,701 .מצאי את ג'ים, ג'וד ופרודי 638 00:54:43,301 --> 00:54:45,241 .יש לנו עבודה לעשות 639 00:55:31,821 --> 00:55:33,761 .פעלת היטב היום 640 00:55:34,821 --> 00:55:38,321 אני יכול להבין, עד את כמה יקרת-ערך .בשביל המשפחה שלך 641 00:55:38,581 --> 00:55:40,131 ?אדוני - ,ואם את מתגעגעת אליהם - 642 00:55:40,181 --> 00:55:42,451 אם את מרגישה ... שהם צריכים אותך יותר ממני 643 00:55:42,501 --> 00:55:45,531 ?אתה רוצה להיפטר ממני - ?מה - 644 00:55:45,581 --> 00:55:47,051 ?אתה רוצה שאני אלך 645 00:55:47,101 --> 00:55:49,651 ,אדוני, אעבוד קשה יותר. אשפשף ...אקרצף ואבשל 646 00:55:49,701 --> 00:55:53,051 .דמלזה, העבודה שלך משביעת-רצון - ?אז למה, אדוני - 647 00:55:53,101 --> 00:55:56,211 אני רק הצעתי לך הזדמנות .לחזור לבית שלך 648 00:55:56,261 --> 00:55:59,001 .אם לשם את מרגישה שאת שייכת 649 00:56:00,741 --> 00:56:02,621 .אני שייכת לכאן 650 00:56:11,021 --> 00:56:12,691 .אני שייכת לכאן 651 00:56:32,892 --> 00:56:39,892 :כתוביות IRLAND1