1
00:00:04,640 --> 00:00:09,640
:כתוביות
IRLAND1
2
00:00:34,641 --> 00:00:40,641
- פ ו ל ד א ר ק -
עונה 1 פרק 2
3
00:01:14,341 --> 00:01:17,341
'זה בדם שלך'
.אביך היה אומר
4
00:01:18,101 --> 00:01:20,501
כרייה זה בדם
5
00:01:22,181 --> 00:01:24,321
כמו עורק של נחושת
6
00:01:25,141 --> 00:01:27,341
זה לחם החיים
7
00:01:30,341 --> 00:01:32,941
אוכלים, ישנים, חיים
.ונושמים את זה
8
00:01:35,140 --> 00:01:37,640
צו עיקול
"מכרה "וייל ריאת
9
00:01:38,141 --> 00:01:40,341
...הכרייה היא הגאולה שלך
10
00:01:40,621 --> 00:01:42,761
.והנפילה שלך...
11
00:01:43,981 --> 00:01:45,541
!אדוני
12
00:01:47,021 --> 00:01:48,761
!אדוני לורד באסט
13
00:01:50,341 --> 00:01:53,141
,היא עושה אותך פזיז
...היא עושה אותך אמיץ
14
00:01:56,941 --> 00:01:58,811
,זה לא צודק
15
00:01:58,861 --> 00:02:00,861
.זה כל מה שיש לנו
16
00:02:00,981 --> 00:02:03,291
הרבה חברים נשברו
17
00:02:03,341 --> 00:02:05,131
.ועוד רבים נוספים
18
00:02:05,181 --> 00:02:07,691
!אדוני לורד באסט
19
00:02:07,741 --> 00:02:10,411
יש פקידי-הוצל"פ
."במכרה "וייל ריאת
20
00:02:13,581 --> 00:02:14,771
'...זה משחק של שוטים
21
00:02:14,821 --> 00:02:15,931
!אינך יכול לעשות זאת
22
00:02:15,981 --> 00:02:17,091
!אחורה
23
00:02:17,141 --> 00:02:19,131
.זה ייגמר בדמעות
24
00:02:19,181 --> 00:02:21,651
.אני מעריץ את האופטימיות שלך
25
00:02:21,701 --> 00:02:23,771
.אביך נפטר לפני זמנו
26
00:02:23,821 --> 00:02:25,361
.במיטתו
27
00:02:26,061 --> 00:02:28,331
.זה מה שהמכרה עשה לו
28
00:02:28,781 --> 00:02:30,051
!אדוני הלורד באסט
29
00:02:30,101 --> 00:02:32,611
.והוא לא יהיה האחרון
30
00:02:32,661 --> 00:02:35,051
,ואם הוא היה כאן היום
31
00:02:35,101 --> 00:02:37,811
הוא היה אומר לך
.לא לעשות את אותן הטעויות
32
00:02:37,861 --> 00:02:39,331
.אני תוהה
33
00:02:50,941 --> 00:02:52,971
!ג'ודס, זה קר
34
00:02:53,021 --> 00:02:55,261
!אההה! זה קפוא
35
00:03:02,301 --> 00:03:03,891
?מרוצה
36
00:03:03,941 --> 00:03:05,331
?אני צריך להיות
37
00:03:05,381 --> 00:03:07,411
.זה מספיק לא מסריח בשבילך
38
00:03:07,461 --> 00:03:11,381
,מישהי צריכה לקרצף את הגוף שלה
!כמו ישבן של פרה בשביל לרצות כמה אנשים
39
00:03:20,301 --> 00:03:21,931
?מה קרה
40
00:03:21,981 --> 00:03:23,811
.זה המכרה, רוס
41
00:03:23,861 --> 00:03:26,011
.סגרו אותו
42
00:03:26,061 --> 00:03:28,261
.הם סגרו את וייל ריאת
43
00:03:28,501 --> 00:03:29,611
,האם זה נכון
44
00:03:29,661 --> 00:03:31,211
?לגבי לורד באסט
45
00:03:31,261 --> 00:03:32,491
.כך זה נראה
46
00:03:32,541 --> 00:03:34,251
?האם יאשימו אותנו
47
00:03:34,301 --> 00:03:36,011
?האם אנחנו ירינו באקדח
48
00:03:36,061 --> 00:03:38,211
.דרשנו שיחזיר את הלוואותיו -
,לא -
49
00:03:38,261 --> 00:03:40,601
.סירבנו להאריך אותן
50
00:03:42,101 --> 00:03:44,291
האם זה לא משקף אותנו
,באופן רע
51
00:03:44,341 --> 00:03:46,811
שנתנו לתחינות שלו
?ליפול על אזניים ערלות
52
00:03:46,861 --> 00:03:50,161
?האם אנחנו בעסקי הרגש או הרווח
53
00:03:53,341 --> 00:03:55,451
?'אני יכולה ללכת, מר ג'ורג
54
00:03:55,501 --> 00:03:57,051
?האם קיבלת שיחרור
55
00:03:57,101 --> 00:03:59,971
לא, אבל מסתבר שיש לי
.עוד התחייבויות
56
00:04:00,021 --> 00:04:01,851
לא כאלה שיתגמלו אותך
.כל-כך טוב
57
00:04:01,901 --> 00:04:03,731
.חזרי לחדר שלי
58
00:04:03,781 --> 00:04:06,611
,ו... בעתיד
59
00:04:06,661 --> 00:04:09,061
."את תפני אלי כ"אדוני
60
00:04:09,701 --> 00:04:11,171
.כן, אדוני
61
00:04:17,261 --> 00:04:20,061
למשפחות העתיקות האלה
.חסר חוט-שידרה
62
00:04:21,581 --> 00:04:23,651
.אני תוהה אם הן ישרדו
63
00:04:26,021 --> 00:04:27,531
?למה סגרו אותו
64
00:04:27,581 --> 00:04:30,661
,האמן לי, זה מעשה של הבנק
.לא של הבעלים. הנה
65
00:04:31,701 --> 00:04:34,891
עכשיו לגרמבלר נשאר
.המכרה היחיד בסביבה
66
00:04:34,941 --> 00:04:36,451
?האם דוד שלי מעסיק אנשים
67
00:04:36,501 --> 00:04:39,571
,גם אם היה מעסיק
...הנשימה שלי
68
00:04:39,621 --> 00:04:42,561
אולי כדאי שתשהה
?כמה חודשים על הקרקע
69
00:04:45,821 --> 00:04:48,371
...אני צריך לעבוד, רוס, או
70
00:04:48,421 --> 00:04:50,931
.אמי ואחיותיי ירעבו
71
00:04:50,981 --> 00:04:53,121
?האם אתה זקוק לאיכר
72
00:04:54,861 --> 00:04:58,331
אז, עכשיו אנחנו אוספים הביתה
?את כל המדוכאים והנחשלים שבמחוז
73
00:04:58,381 --> 00:05:01,541
לובשי הסמרטוטים של וייל ריאת
!עם קערות האוכל המתחננות שלהם
74
00:06:24,661 --> 00:06:26,691
!רוס
75
00:06:26,741 --> 00:06:28,811
?אתה עדיין כאן, ילד
76
00:06:28,861 --> 00:06:30,571
?מתי אתה עוזב ללונדון
77
00:06:30,621 --> 00:06:32,811
החלטתי להישאר
78
00:06:32,861 --> 00:06:35,061
.ולנסות את מזלי כאן
79
00:06:35,941 --> 00:06:38,091
.כפי שציפיתי
80
00:06:38,141 --> 00:06:40,531
!עקשן כמו אביך
81
00:06:40,581 --> 00:06:42,721
.זה לא ממש עזר לו
82
00:06:43,301 --> 00:06:45,291
.טוב, אני מקווה שתצליח יותר
83
00:06:45,341 --> 00:06:47,481
?יותר מבן-דוד שלו
84
00:06:49,181 --> 00:06:51,411
?שמעת על וייל ריאת
85
00:06:51,461 --> 00:06:53,131
.ועל הבעלים
86
00:06:53,541 --> 00:06:55,741
.לורד באסט ירה בעצמו
87
00:06:56,501 --> 00:06:58,211
.עסקים רעים
88
00:06:58,261 --> 00:06:59,731
.רעים מאד
89
00:07:01,061 --> 00:07:04,051
האם לגרמבלר יש הלוואות
?בבנק של וורלגנס
90
00:07:04,101 --> 00:07:06,331
לכולם יש הלוואות
.אצל וורלגנס
91
00:07:06,381 --> 00:07:07,411
?זה לא מדאיג אותך
92
00:07:07,461 --> 00:07:10,201
.ג'ורג' הוא כמו אח בשביל פרנסיס
93
00:07:12,221 --> 00:07:13,611
.את חייבת לבקר אצלי בקרוב, וריטי
94
00:07:13,661 --> 00:07:15,931
?ולהזניח את עבודתה כאן
95
00:07:15,981 --> 00:07:18,651
.אין לה זמן לשוטט
96
00:07:19,261 --> 00:07:20,601
...ובכן
97
00:07:21,541 --> 00:07:24,541
אני מאמין שלמדת...
?לקח אחד היום
98
00:07:26,741 --> 00:07:29,141
הסכנות בלהיות
.בעלים של מכרה
99
00:08:00,301 --> 00:08:02,441
?מרגישה עייפה, יקירתי
100
00:08:03,181 --> 00:08:04,651
.קצת
101
00:08:05,741 --> 00:08:08,211
.אולי כדאי שאנוח קצת
102
00:08:09,821 --> 00:08:11,621
?אפשר להצטרף אליך
103
00:08:47,861 --> 00:08:50,061
!אוי, אידיוט חסר-תועלת
104
00:08:58,261 --> 00:09:01,731
פולדארק, יש לנו הוראות לקחת אותך
!לכלא בודמין על הסתה למהומה
105
00:09:04,461 --> 00:09:06,131
.יש לך איכר חדש
106
00:09:06,181 --> 00:09:07,771
.זה דבר יפה שעשית עבור ג'ים
107
00:09:07,821 --> 00:09:10,131
אולי תוכל לעשות
,את אותו הדבר בשבילנו
108
00:09:10,181 --> 00:09:11,571
?מתחת לאדמה
109
00:09:11,621 --> 00:09:13,691
,יש לכם כבר עובדים
.בגרמבלר
110
00:09:13,741 --> 00:09:17,411
כן, כשזה רצונו של דודך
.לשלם לנו משכורות רעב
111
00:09:17,461 --> 00:09:19,651
בעלי המכרות
.מחזיקים אותנו בצוואר, רוס
112
00:09:19,701 --> 00:09:21,901
.אנחנו לא יכולים להמשיך כך
113
00:09:22,781 --> 00:09:24,851
.אני לא יכול להבטיח כלום
114
00:10:09,061 --> 00:10:11,371
.אבא אמר לי שאתה מתכוון להישאר
115
00:10:11,421 --> 00:10:13,331
?זה מאכזב אותך
116
00:10:13,381 --> 00:10:14,921
.בכלל לא
117
00:10:17,301 --> 00:10:19,291
תמיד היינו יותר חברים
.מאשר בני-דודים
118
00:10:19,341 --> 00:10:21,941
.אני אצטער אם זה ישתנה
119
00:10:22,981 --> 00:10:27,091
אני תהיתי אם במכרה הזה
.נגמרה כל הנחושת לחלוטין
120
00:10:27,141 --> 00:10:28,691
?אתה לא חושב לפתוח אותו מחדש
121
00:10:28,741 --> 00:10:31,291
אני אחשוב על כל דבר
שיכול לעזור למסכנים האלה
122
00:10:31,341 --> 00:10:32,411
.בוייל ריאת
123
00:10:32,461 --> 00:10:34,851
אתה חושב שהם
?באחריותך
124
00:10:34,901 --> 00:10:36,531
?אתה לא חושב
125
00:10:36,581 --> 00:10:39,171
אבי לא סומך עלי
.עם אחריות
126
00:10:39,221 --> 00:10:42,971
הוא אוהב להשאיר את
.הבעלות המסתורית על המכרות לעצמו
127
00:10:43,021 --> 00:10:46,021
אולי אנחנו צריכים
.לפתוח עסק ביחד
128
00:10:49,021 --> 00:10:51,561
.לחלוק בנטל וברווחים
129
00:10:57,781 --> 00:10:59,811
?מה את עושה
130
00:10:59,861 --> 00:11:03,131
.זאת לא עבודה בשבילך
...תני לי או לגברת טאב
131
00:11:03,181 --> 00:11:05,011
?מה אעשה, אם כך
132
00:11:05,061 --> 00:11:07,171
.יש לך הרבה לעשות, אליזבת
133
00:11:07,221 --> 00:11:09,491
.את הגברת של הבית
134
00:11:09,541 --> 00:11:14,221
,את יכולה לצאת כשתרצי בכך
...לארח, להשתתף בנשפים
135
00:11:14,822 --> 00:11:16,622
"הזמנה לנשף השנתי"
136
00:11:16,701 --> 00:11:18,811
?ואת לא יכולה
137
00:11:18,861 --> 00:11:21,371
.אני בת 25. לא נשואה
138
00:11:21,421 --> 00:11:25,171
.אני תופרת, אופה ומכינה שימורים
139
00:11:25,221 --> 00:11:28,651
אני מחליפה את המשרתים
.כשהם חולים
140
00:11:28,701 --> 00:11:31,021
.החיים שלי אינם חייך
141
00:11:40,581 --> 00:11:42,531
?נניח שאני רוצה לפתוח מכרה
142
00:11:42,581 --> 00:11:45,131
אני חושב שאיבדת שליטה
.על ההיגיון שלך
143
00:11:45,181 --> 00:11:47,131
?מה המינימום שאצטרך
144
00:11:47,181 --> 00:11:48,611
?הון -
.אין לי כלום -
145
00:11:48,661 --> 00:11:51,011
?מומחיות -
.באופן שטחי -
146
00:11:51,061 --> 00:11:52,571
?בעלי-ברית
147
00:11:52,621 --> 00:11:55,691
לא בעלי ממון. בן-דודי
.ישאיל לי את שמו
148
00:11:55,741 --> 00:11:58,261
.אז אתה זקוק למשקיעים
149
00:11:59,981 --> 00:12:01,331
?אתה יכול למצוא לי
150
00:12:01,381 --> 00:12:02,931
?בזמנים אלה של חוסר-ודאות
151
00:12:02,981 --> 00:12:07,331
בלי ניסיון, בלי הבטחה
?ועם מוניטין מוכתם
152
00:12:07,381 --> 00:12:09,971
אתה מדבר כבנקאי שלי
?או כחבר שלי
153
00:12:10,021 --> 00:12:11,291
.שניהם
154
00:12:28,141 --> 00:12:30,011
.יום-טוב לך, אדוני
155
00:12:30,821 --> 00:12:32,371
?האם אנחנו מכירים, גבירתי
156
00:12:32,421 --> 00:12:34,211
.אנחנו יכולים להכיר
157
00:12:34,261 --> 00:12:37,541
אין לי זמן או כסף בשביל לחפש
.הסחות-דעת כאלה
158
00:12:42,181 --> 00:12:45,141
?מה אתה מחפש, אדוני
159
00:12:47,261 --> 00:12:49,461
,צפויים לך ימים טובים יותר
.אני רואה
160
00:12:51,181 --> 00:12:52,651
.עסקים משגשגים
161
00:12:52,701 --> 00:12:56,001
אולי כדאי שתנסי
.מקצוע אחר
162
00:12:58,621 --> 00:13:00,531
?אהובה, אולי
163
00:13:00,581 --> 00:13:03,691
.עשיתי טעות כשהלכתי למלחמה
164
00:13:03,741 --> 00:13:07,241
.וכשחזרת, היא נישאה לאחר
165
00:13:07,741 --> 00:13:10,081
.אבל אתה עדיין חושב עליה
166
00:13:10,741 --> 00:13:13,081
.אולי היא עדיין אוהבת אותך
167
00:13:38,861 --> 00:13:40,411
?רוס
168
00:13:40,461 --> 00:13:41,801
?וריטי
169
00:13:43,701 --> 00:13:45,851
?הצלחת לברוח
170
00:13:45,901 --> 00:13:48,841
.אבא הלך למכרה לשעה
171
00:13:50,341 --> 00:13:52,491
!אני רואה שלא התבטלת
172
00:13:52,541 --> 00:13:54,681
.הייתי זקוק להסחת-דעת
173
00:13:55,821 --> 00:13:59,101
.דמלזה, זאת בת-דודה שלי, וריטי
174
00:14:04,621 --> 00:14:06,851
?האם היא התעדנה
175
00:14:06,901 --> 00:14:08,901
.עדיין קצת פראית
176
00:14:12,221 --> 00:14:14,331
?האם הפציעה שלך עדיין כואבת
177
00:14:14,381 --> 00:14:16,181
.פחות מבעבר
178
00:14:20,461 --> 00:14:24,461
אז אני תוהה אם כדאי לבקש ממך
?טובה גדולה ביותר
179
00:14:24,862 --> 00:14:26,862
"הזמנה לנשף השנתי"
180
00:14:47,061 --> 00:14:51,011
,יקירתי, יש הלילה התכנסות
?האם לא תשקלי לבוא
181
00:14:51,061 --> 00:14:54,761
את יודעת כמה אני אוהב
.להראות את אשתי לעולם
182
00:15:08,581 --> 00:15:10,531
?לאן הוא הולך
183
00:15:10,581 --> 00:15:12,251
.לאירוע
184
00:15:13,821 --> 00:15:16,361
הוא לא נראה יותר מדי שמח
.לגבי זה
185
00:15:16,621 --> 00:15:18,761
.ג'נטלמנים הם מוזרים
186
00:15:28,421 --> 00:15:29,971
.אני מודה לך מאד, רוס
187
00:15:30,021 --> 00:15:32,651
על הניסיון למגר את התיעוב שלי
?(לגבוט (ריקוד צרפתי
188
00:15:32,701 --> 00:15:34,931
.על ששיכנעת את אבא לתת לי לבוא
189
00:15:34,981 --> 00:15:37,611
,בתור המלווה הרשמי שלך
.אני לגמרי לשירותך
190
00:15:37,661 --> 00:15:39,131
!אל תהיה
191
00:15:51,501 --> 00:15:54,331
.תיזהר על החופש שלך, בן-דוד
192
00:15:54,381 --> 00:15:55,971
?האם הוא בסכנה
193
00:15:56,021 --> 00:16:00,061
יש הרבה בחורות, שהיו שמחות
!לרכוש את השם פולדארק
194
00:16:11,221 --> 00:16:14,531
הביריונים מוייל ריאת
.גרמו למטרד בעצמם
195
00:16:14,581 --> 00:16:16,771
אתה לא מצפה מהם
.לחגוג את סגירת המכרה
196
00:16:16,821 --> 00:16:19,691
אין להם שום זכות
!שתהיה להם בכלל דעה
197
00:16:19,741 --> 00:16:22,651
.יש אומרים שההשקפה הזאת מיושנת
198
00:16:22,701 --> 00:16:25,731
באמריקה, לדוגמה, יש יותר
.נקודות-השקפה ליברליות
199
00:16:25,781 --> 00:16:27,451
?שכל בני האדם נולדו שווים
200
00:16:27,501 --> 00:16:31,691
מגוחך! חייבים לשמור
.על ההבדלים במעמדות
201
00:16:31,741 --> 00:16:34,841
במיוחד על מעמדות
.שנקנו ביוקר
202
00:16:39,021 --> 00:16:41,331
!לחיי המסחר
203
00:16:41,381 --> 00:16:45,141
ולקפטן רוס, שמעניק לנו
!הקלות וחיי נוחות
204
00:16:47,701 --> 00:16:49,501
!אלה הם החיים
205
00:16:57,981 --> 00:16:59,451
?לא רוקד, רוס
206
00:16:59,501 --> 00:17:01,531
?האם אף אחת מהבנות רוצה בך
207
00:17:01,581 --> 00:17:04,371
,ניחוח עבודת האדמה
,קשה להיפטר ממנו
208
00:17:04,421 --> 00:17:06,051
...אבל אם אתה מתרועע עם איכרים
209
00:17:06,101 --> 00:17:07,691
?אתה ממליץ לי על בושם
210
00:17:07,741 --> 00:17:09,931
!זה מכסה שפע של חטאים
211
00:17:09,981 --> 00:17:11,521
.כמו כסף
212
00:17:13,101 --> 00:17:14,571
!אכן
213
00:17:14,621 --> 00:17:17,781
אחרת איך משפחה של נפחים
?הפכה למשפחה של בנקאים
214
00:17:20,381 --> 00:17:23,691
באחד הימים, אתה עוד
.תבוא להתחנן
215
00:17:23,741 --> 00:17:25,331
.אני אצטרך להיות נואש
216
00:17:25,381 --> 00:17:27,921
.אני מצפה לשגשוג
217
00:17:39,621 --> 00:17:41,741
?אתה מכיר את הגברת הזאת
218
00:17:53,461 --> 00:17:55,411
.קפטן פולדארק
219
00:17:55,461 --> 00:17:56,931
.גברת טיג
220
00:17:56,981 --> 00:17:59,051
?איך הנשף הראשון שלך
221
00:17:59,101 --> 00:18:01,641
!עולה על כל הציפיות, אדוני
222
00:18:06,541 --> 00:18:09,411
!קפטן בחיל הים? כמה... מרתק
223
00:18:09,461 --> 00:18:11,531
.רק לעתים רחוקות
224
00:18:11,581 --> 00:18:15,741
.ויש כל-כך הרבה לזכור
.המפרשים, התרנים
225
00:18:16,901 --> 00:18:20,491
?האם את מבינה בקשירת חבלים, גבירתי -
!אה, מאד -
226
00:18:20,541 --> 00:18:23,251
,האם תרצה לרקוד
?קפטן פולדארק
227
00:18:23,301 --> 00:18:27,861
אני חושש שיש לי מעט חספוס
.בשביל חברה מנומסת
228
00:19:48,701 --> 00:19:51,051
!רוס פולדאק -
.אדון טרנגלוס -
229
00:19:51,101 --> 00:19:54,771
ראיתי שאתה מרחרח סביב
.היצאנית הזקנה" בימים האחרונים"
230
00:19:56,221 --> 00:20:00,251
?"המכרה "וויל לזור
?אתה מתכוון להחיות אותו
231
00:20:00,301 --> 00:20:02,771
צריך גבר אמיץ
.בשביל לפתוח מכרה עכשיו
232
00:20:02,821 --> 00:20:05,651
?האם תסכים איתי, הרנשו -
.תלוי במכרה -
233
00:20:05,701 --> 00:20:09,131
אדון האנשו? אתה היית מפקד המכרה
?בלזור, בתקופה של אבי
234
00:20:09,181 --> 00:20:10,851
.הייתי -
.עבדת בייצור פח? -כן -
235
00:20:10,901 --> 00:20:14,291
,אבל בדגימות האחרונות שנלקחו
.היו סימנים מובהקים לנחושת
236
00:20:14,341 --> 00:20:17,641
חבל שהמכרה נסגר
.לפני שחפרנו יותר פנימה
237
00:20:18,981 --> 00:20:21,211
אבל אם אתה מכיר מישהו שיהיה
מוכן לקחת סיכון
238
00:20:21,261 --> 00:20:23,931
...בהשקעה קטנה, אדון פסקו
239
00:20:24,701 --> 00:20:26,651
.אראה מה אפשר לעשות
240
00:20:26,701 --> 00:20:28,651
.אבקש לשמור על דיסקרטיות
241
00:20:28,701 --> 00:20:31,041
.אני מבין אותך לחלוטין, אדני
242
00:20:34,941 --> 00:20:39,171
?תלת-תורן, אתה אומר
.שהוא ריבועי בחלקו ונושא אנקול -
243
00:20:39,221 --> 00:20:42,491
.אנקול? -ובועת מלקה -
!כל כל הרבה שמות -
244
00:20:47,741 --> 00:20:49,941
?מתי אוכל לראותך שוב
245
00:20:51,901 --> 00:20:56,381
,הו! קפטן בליימי
.זאת לא אוכל לומר
246
00:21:07,141 --> 00:21:08,821
!ג'ודס
247
00:21:10,061 --> 00:21:12,331
?מה את עושה כאן
248
00:21:12,381 --> 00:21:14,171
.רק מסתכלת
249
00:21:14,221 --> 00:21:15,891
?רק מסתכלת
250
00:21:16,581 --> 00:21:21,141
יש ספרים, מפות, סכינים
...(וצ'מבלו (פסנתר קטן
251
00:21:22,501 --> 00:21:24,171
?יודעת לקרוא
252
00:21:25,661 --> 00:21:27,211
?יודעת לנגן
253
00:21:27,261 --> 00:21:28,531
...יכולה לנסות
254
00:21:28,581 --> 00:21:31,171
אין שם שום דבר
.בשביל אנשים כמונו
255
00:21:31,221 --> 00:21:34,501
?אלא אם יש לנו רעיונות מעבר למעמדנו
!לא -
256
00:21:35,861 --> 00:21:37,651
.לכי הביתה -
?מה -
257
00:21:37,701 --> 00:21:41,101
.חזרי למקום ממנו באת
.אין לך מה לחפש פה
258
00:21:45,301 --> 00:21:46,851
.סלחי לי
259
00:21:46,901 --> 00:21:51,131
אני לא רוצה להיראות גס-רוח
,אבל אני מחבב אותך
260
00:21:51,181 --> 00:21:52,931
.והייתי רוצה להכירך טוב יותר
261
00:21:52,981 --> 00:21:54,851
.גם אני
262
00:21:54,901 --> 00:21:58,261
!לא הייתי צריכה לומר זאת
?מה תחשוב עלי
263
00:21:59,261 --> 00:22:01,931
?האם אינך מודעת לזה, גבירתי
264
00:22:10,621 --> 00:22:14,371
,הזכר לי, קפטן פולדארק
?האם קבעתי איתך לריקוד הבא
265
00:22:14,421 --> 00:22:16,731
.לא שאני זוכר
266
00:22:16,781 --> 00:22:18,781
?האם תסלחי לי
267
00:22:41,021 --> 00:22:46,091
אה, רוס, האם באת
?לקחת את אשתי מבין ידיי
268
00:22:46,141 --> 00:22:48,131
.אם אין לה התנגדות
269
00:22:48,181 --> 00:22:49,971
?האם לא הבטחת לי את הריקוד הזה
270
00:22:50,021 --> 00:22:51,611
.ריקוד הקוטיליון
271
00:22:51,661 --> 00:22:55,141
ואני מקווה שרוס יחזיר לי אותך
.בחתיכה אחת
272
00:23:34,501 --> 00:23:36,371
.בן-דודך מאד מתחשב
273
00:23:36,421 --> 00:23:38,531
?מה -
.לאשתך -
274
00:23:38,581 --> 00:23:41,371
הו, אני לא חושב שהוא
.אוהב לרקוד
275
00:23:41,421 --> 00:23:43,891
.הוא הגיע בשביל לרצות את וריטי
276
00:23:46,221 --> 00:23:47,611
?מי האיש הזה
277
00:23:47,661 --> 00:23:50,451
קפטן בליימי, מפקד
.ספינת ליסבון
278
00:23:50,501 --> 00:23:52,211
.תפיסה יפה
279
00:23:52,261 --> 00:23:55,731
...ועוד בגיל שלה -
?לא יהיו לה עוד הרבה הזדמנויות -
280
00:23:55,781 --> 00:23:57,731
.אבל אבא לא יכול לוותר עליה
281
00:23:57,781 --> 00:24:00,011
.ואליזבת תתגעגע אליה
282
00:24:00,061 --> 00:24:03,621
למרות שאני מאמין, שאשתך
.תמצא דרכים להסיח את דעתה
283
00:24:53,981 --> 00:24:55,851
.רוס
284
00:24:55,901 --> 00:24:58,531
הרשה לי להציג בפניך את
?קפטן אנדרו בליימי
285
00:24:58,581 --> 00:25:02,291
,בן-דודי, רוס פולדארק
.גיסתי, אליזבת פולדארק
286
00:25:02,341 --> 00:25:03,651
.לרשותך, גבירתי, אדוני
287
00:25:03,701 --> 00:25:06,411
אני מקווה שמזגנו הרועש
.לא מעליב אותך, אדוני
288
00:25:06,461 --> 00:25:09,621
בכלל לא, גבירתי. יש לי
.את כל הסיבות להיות מאושר
289
00:25:14,221 --> 00:25:16,371
אם אעיז לקוות
290
00:25:16,421 --> 00:25:20,411
שההתעניינות שלי תחזור אלי
.אפילו במעט
291
00:25:20,461 --> 00:25:23,581
אני חושבת שאתה יכול להעיז
.לקוות כך, אדוני
292
00:25:25,581 --> 00:25:27,531
?האם אוכל לשוחח עם אביך
293
00:25:27,581 --> 00:25:31,651
,את עשויה לחשוב שאני יומרני
.אבל הכוונה שלי כנה
294
00:25:31,701 --> 00:25:34,451
אני לא מעוניין להמשיך
.ללא הסכמתו
295
00:25:34,501 --> 00:25:37,501
סלח לי, אני חייבת לדבר
.עם בן-דודי
296
00:25:39,261 --> 00:25:42,561
יקירתי, אני מאמינה שפרנסיס
.מחפש אותך
297
00:25:49,021 --> 00:25:52,611
...אנשים אוהבים לרכל -
בגלל זה הם באים לאירועים האלה -
298
00:25:52,661 --> 00:25:55,981
אבל לתת להם סיבה? לחשוף
?את כוונותיך באופן כל-כך בולט
299
00:25:59,381 --> 00:26:03,051
,כל מה שהיה ביניכם, סמוך עלי
.היא שמה את זה מאחוריה
300
00:26:03,101 --> 00:26:04,741
.וגם אתה צריך
301
00:26:12,101 --> 00:26:13,931
?האם תסעד עמנו ארוחת ערב
302
00:26:13,981 --> 00:26:16,321
.תודה. אין לי תיאבון
303
00:26:24,301 --> 00:26:26,411
גברת וריטי, אני לא יכול
,ללכת לאבא שלך
304
00:26:26,461 --> 00:26:30,061
.מבלי שתדעי את כל העובדות
305
00:26:32,741 --> 00:26:36,301
?רוס פולדארק מאוהב
.מחזה מרהיב
306
00:26:37,821 --> 00:26:40,051
,למרות, שעלי לומר
.בחירה מצוינת
307
00:26:40,101 --> 00:26:44,821
רות טיג לא הזכירה
.את ההתקשרות האחרונה שלך
308
00:27:14,141 --> 00:27:16,211
?האם אוכל לשרת אותך, אדוני
309
00:27:16,261 --> 00:27:18,741
.שירות אחד זה כל מה שאני צריך
310
00:28:30,141 --> 00:28:32,481
.אתה לא מדבר הרבה, אדוני
311
00:28:34,141 --> 00:28:37,251
אבל אולי אתה לא משלם לי
.בשביל לשוחח עמי
312
00:28:37,301 --> 00:28:38,971
.אני מתנצל
313
00:28:40,141 --> 00:28:43,241
לא הייתי במצב רוח לדבר
.אתמול בלילה
314
00:28:48,501 --> 00:28:50,421
.יד נדירה
315
00:28:52,301 --> 00:28:54,931
...יודעת מה היא רוצה אבל
316
00:28:54,981 --> 00:28:57,181
.לא תמיד יודעת איך להשיג את זה...
317
00:30:19,101 --> 00:30:21,171
?האם אחייני בבית
318
00:30:23,741 --> 00:30:27,341
?דוד, במה זכיתי לביקורך
319
00:30:30,821 --> 00:30:32,561
?לפתוח מכרה
320
00:30:33,661 --> 00:30:35,611
?למרות השיחה שהיתה בינינו
321
00:30:35,661 --> 00:30:37,731
.אני בודק את הרעיון
322
00:30:37,781 --> 00:30:39,531
.עקשן
323
00:30:39,581 --> 00:30:41,251
.פזיז
324
00:30:41,301 --> 00:30:44,051
לא מוכן לקבל תשובה שלילית -
...ובכן -
325
00:30:44,101 --> 00:30:46,371
.הקללה של משפחת פולדארק
326
00:30:47,821 --> 00:30:52,061
!והגאולה שלנו
.אני מצדיע לך, ילד
327
00:30:53,541 --> 00:30:55,531
.קח איתך את פרנסיס
328
00:30:55,581 --> 00:30:59,371
.הוא צריך ללמוד קצת יוזמה
?מתי אתם נפגשים
329
00:30:59,421 --> 00:31:02,931
מחר, אם פסקו יצליח
.לארגן משקיע
330
00:31:02,981 --> 00:31:04,851
.פרנסיס יבוא
331
00:31:05,741 --> 00:31:08,741
הוא חייב ללמוד
.לעמוד על שתי רגליו
332
00:31:09,981 --> 00:31:13,021
.אתה חייב לעזור לו -
.אני אעזור, דוד, כמובן -
333
00:31:14,421 --> 00:31:17,011
.אבל אם תוכל לשמור על דיסקרטיות
334
00:31:17,061 --> 00:31:20,661
.'במיוחד מפניו של חברו הטוב, ג'ורג
335
00:31:24,461 --> 00:31:25,891
.הוא מוכן בשבילך, אדוני
336
00:31:25,941 --> 00:31:28,451
.דמלזה -
?אדוני -
337
00:31:28,501 --> 00:31:29,811
.את נראית תשושה לגמרי
338
00:31:29,861 --> 00:31:31,931
האם האם הפכו אותך
?לבהמת משא
339
00:31:31,981 --> 00:31:34,321
.לא, אדוני. אני מרוצה, אדוני
340
00:31:35,501 --> 00:31:39,331
?זה ג'וד. הוא אמר שיש לי רעיונות -
?אין לי רעיונות! -לא
341
00:31:39,381 --> 00:31:41,171
.אני יודעת את מקומי
342
00:31:41,221 --> 00:31:43,731
.המקום שלך הוא איפה שאגיד לך
343
00:31:43,781 --> 00:31:45,581
.הביאי את גלימתך
344
00:31:46,341 --> 00:31:47,611
?אדוני
345
00:31:47,661 --> 00:31:49,601
.אף פעם לא היתה לי גלימה
346
00:32:22,941 --> 00:32:25,741
.זה יום חשוב בשביל שנינו
347
00:32:26,261 --> 00:32:29,361
בואי נראה מי יעשה
.עסקה טובה יותר
348
00:32:33,301 --> 00:32:34,641
!וריטי
349
00:32:52,941 --> 00:32:55,851
.הו, רוס
350
00:32:55,901 --> 00:32:58,811
?האם פרנסיס איתך -
.הוא בפונדק -
351
00:32:58,861 --> 00:33:01,331
?האם אוכל לעזור לך -
.אני מאמינה שאסתדר -
352
00:33:01,381 --> 00:33:03,051
.לא, הרשי לי
353
00:33:12,621 --> 00:33:14,961
?האם נהנית מהנשף
354
00:33:15,301 --> 00:33:18,291
נראה שרות טיג
.מחבבת אותך מאד
355
00:33:18,341 --> 00:33:19,731
.אני בקוש זוכר אותה
356
00:33:19,781 --> 00:33:21,581
?איך זה יכול להיות
357
00:33:22,901 --> 00:33:25,101
.היו לי הסחות-דעת
358
00:33:26,461 --> 00:33:28,931
.אולי כדאי שתחזר אחריה
359
00:33:29,621 --> 00:33:31,691
?האם זה ימצא חן בעינייך
360
00:33:33,501 --> 00:33:35,131
.אני חייבת ללכת
361
00:33:35,181 --> 00:33:37,651
.וריטי תחפש אותי
362
00:34:08,221 --> 00:34:09,581
.רוס
363
00:34:12,661 --> 00:34:14,261
?שנלך
364
00:34:15,621 --> 00:34:17,961
.אין לי מצב רוח להשערות
365
00:34:18,821 --> 00:34:20,491
?אפשר לדעת למה
366
00:34:23,261 --> 00:34:26,101
.אני צריך משהו שאוכל לסמוך עליו
367
00:35:03,861 --> 00:35:08,051
?האם אנחנו מצפים לבן-דודך -
.פרנסיס שינה את דעתו -
368
00:35:08,101 --> 00:35:11,941
...חבל. הוא היה מביא איתו סוג של -
?יציבות -
369
00:35:15,261 --> 00:35:17,201
.ג'נטלמנים. ברוכים הבאים
370
00:35:18,301 --> 00:35:21,581
באתם לכאן היום
.בשביל להחליט על דבר אחד
371
00:35:22,901 --> 00:35:27,941
האם לסכן כסף טוב
.בחיפוש אחר נחושת
372
00:35:29,581 --> 00:35:32,331
הזמנים עכשיו
.מאד קשים
373
00:35:32,381 --> 00:35:34,171
...כשוייל ריאת נסגר
374
00:35:34,221 --> 00:35:36,691
ועתידו של מכרה גרמבלר
.מתנדנד
375
00:35:36,741 --> 00:35:39,371
כאשר המכרות בויילס משגשגים...
,וקורנוול על בירכיה
376
00:35:39,421 --> 00:35:41,411
מה הסיכוי שיש
?למיזם דל זה
377
00:35:41,461 --> 00:35:44,381
.לבן-דוד שלך יש דעות אחרות
378
00:35:45,781 --> 00:35:47,931
.יש כאלה שחושבים שהוא שחצן
379
00:35:47,981 --> 00:35:51,291
אחרים מביטים בו בתחושה
.של... יורש העצר
380
00:35:51,341 --> 00:35:54,081
?של מה -
.כל מה שהוא מוצא לנכון -
381
00:35:55,701 --> 00:35:57,611
.אבל אולי הם לא שופטים אותו כראוי
382
00:35:57,661 --> 00:36:00,291
אז, מה שמעתי
?על המיזם האחרון שלו
383
00:36:00,341 --> 00:36:04,851
המיזם הוא דל, אז
.ההוצאות יהיו נמוכות
384
00:36:04,901 --> 00:36:07,971
,בלי המכרה וייל ריאת
,ההיצע לשווקים ייפול
385
00:36:08,021 --> 00:36:10,891
.אז מחיר הנחושת צריך לעלות
386
00:36:10,941 --> 00:36:12,651
?ואם הוא לא יעלה
387
00:36:12,701 --> 00:36:15,251
?האם הוא מחפש השקעה
388
00:36:15,301 --> 00:36:17,371
.אני באמת לא יכול לומר
389
00:36:18,301 --> 00:36:21,211
אז השאלה היא
?כמה זה יעלה לנו
390
00:36:21,261 --> 00:36:24,371
לשם התחלה, אני מציע
לתפקד כמנהל
391
00:36:24,421 --> 00:36:26,811
.וגזבר ראשי ללא משכורת
392
00:36:26,861 --> 00:36:30,091
אם קפטן האנשו יפקח
...על העבודה
393
00:36:30,141 --> 00:36:31,731
?גם בלי משכורת
394
00:36:31,781 --> 00:36:34,771
במשכורת סבירה, עד אשר
.נעלה ונתחיל להריץ את זה
395
00:36:34,821 --> 00:36:38,691
אם מר רנפרו יספק ציוד
.בעלויות נמוכות
396
00:36:40,061 --> 00:36:41,451
!לאיש הזה יש חוצפה
397
00:36:41,501 --> 00:36:45,331
הבנק של פסקו ישקיע במיזם
.עד ל-300 פאונד
398
00:36:45,381 --> 00:36:47,371
?הבנק של פסקו
399
00:36:47,421 --> 00:36:50,091
.כן -
?לא של וורלגנס -
400
00:36:50,141 --> 00:36:53,011
הבנק של וורלגנס ישמח
.להשתתף בהשקעתו
401
00:36:53,061 --> 00:36:56,061
בהתחשב בידידות
.שבין משפחותינו
402
00:36:57,181 --> 00:36:59,921
.אולי הוא לא מעריך ידידים
403
00:37:01,181 --> 00:37:02,651
.או משפחה
404
00:37:04,101 --> 00:37:07,131
וורלגנס ייתנו הלוואה למכרה
,כל עוד הוא מרוויח
405
00:37:07,181 --> 00:37:11,051
אבל ברגע שהוא מתחיל להיאבק, הם
.מפסיקים את האשראי ונותנים לו לשקוע
406
00:37:11,101 --> 00:37:14,251
,הם עלולים לסגור את גרמבלר מחר
.כמו שהם סגרו את ריאת
407
00:37:14,301 --> 00:37:18,061
עסק הוא עסק, אבל האם הכל
?מתחיל ומסתיים ברווח
408
00:37:20,341 --> 00:37:23,611
אני נוטה להסכים. אנחנו
,יודעים שמכרה ריאת נאבק
409
00:37:23,661 --> 00:37:26,211
אבל לסגור אותו עלה
.למשקיעים הרבה
410
00:37:26,261 --> 00:37:29,491
.ולכורים הרבה יותר -
.ולבעלים זה עלה לו בחייו -
411
00:37:29,541 --> 00:37:33,411
.אנחנו לא יכולים לבחור בני משפחה
.אבל אנו יכולים לבחור חברים
412
00:37:33,461 --> 00:37:36,891
,וכחבר, אני אומר לך
...אם אי-פעם תזדקק לעזרתי
413
00:37:36,941 --> 00:37:39,021
?לאיזו עזרה אני אזדקק -
.מה שכל אדם זקוק -
414
00:37:39,061 --> 00:37:42,611
מישהו שיזהיר אותו, אם הוא רואה
.שמשחקים בחברו כמו שוטה
415
00:37:42,661 --> 00:37:43,971
?שוטה
416
00:37:44,021 --> 00:37:46,941
.באהבה, בעסקים, בקלפים
417
00:37:47,941 --> 00:37:50,251
זה נכון, ההפסדים שלי
.היו די רבים
418
00:37:50,301 --> 00:37:53,331
אז תן לי להוכיח את החברות שלנו
באמצעות התקדמות
419
00:37:53,381 --> 00:37:55,721
.לכל מה שיכול להפשיר אותם
420
00:37:56,381 --> 00:37:58,451
.ג'נטלמנים, אהיה כנה איתכם
421
00:37:58,501 --> 00:38:02,771
הרווחים יכולים להיות משמעותיים
.אבל כך גם הסיכונים
422
00:38:02,821 --> 00:38:06,651
,אבל אם אתם אוהבים להמר
,ואין כאן מישהו שלא
423
00:38:06,701 --> 00:38:09,211
אז הייתי מעדיף להמר
על עורק של נחושת
424
00:38:09,261 --> 00:38:12,861
ועל זיעתם של 50 אנשים
.ולא על משחק קלפים
425
00:38:13,621 --> 00:38:17,211
חמישים מטבעות גינים יכסו
.את שלושת החודשים הראשונים
426
00:38:17,261 --> 00:38:18,931
.זה שלי
427
00:38:27,821 --> 00:38:29,301
.ושלי
428
00:38:31,661 --> 00:38:33,341
.ושלי
429
00:38:48,101 --> 00:38:50,811
אם אוכל, הייתי רוצה
.להרים כוסית
430
00:38:53,821 --> 00:38:55,331
!לוייל לז'ור
431
00:38:55,381 --> 00:38:57,051
!וייל לז'ור
432
00:39:17,181 --> 00:39:20,331
הוא ניסה להתמקח איתי
.אבל הבסתי אותו
433
00:39:20,381 --> 00:39:21,931
.לא ציפיתי לפחות מזה
434
00:39:21,981 --> 00:39:24,451
.יום עבודה טוב בשביל שנינו
435
00:39:27,181 --> 00:39:29,721
?מה אני? הצגת קרקס
436
00:39:30,461 --> 00:39:32,211
!אחת שלבושה ברישול
437
00:39:32,261 --> 00:39:33,931
.בואי איתי
438
00:39:55,621 --> 00:39:58,451
זה לא יכול להימשך. היא חייבת
.לחשוב בהיגיון
439
00:39:58,501 --> 00:40:02,691
?היא אכן חייבת. אבל מה לגביו
?אין לו שום רגש של בושה
440
00:40:02,741 --> 00:40:05,291
!אני מאשים אותה בעיקר
.היא בטח עודדה אותו
441
00:40:05,341 --> 00:40:08,171
.אם היית רואה אותה בנשף -
!אבל אתה היית שם -
442
00:40:08,221 --> 00:40:10,851
?לא יכולת להפסיק את זה -
!לא הייתי אמור לעשות את זה -
443
00:40:10,901 --> 00:40:13,211
היא צריכה להיות אחראית
!להתנהגות שלה
444
00:40:13,261 --> 00:40:14,931
.משהו חייב להיעשות מיד
445
00:40:14,981 --> 00:40:18,481
לפני ששם משפחתנו
!יגרר בתוך הבוץ
446
00:40:43,741 --> 00:40:45,451
?ג'וד
447
00:40:47,301 --> 00:40:48,541
!ג'וד
448
00:40:50,701 --> 00:40:52,261
!פרודי
449
00:41:03,261 --> 00:41:05,411
?את מחפשת את אדון רוס
450
00:41:05,461 --> 00:41:07,421
.נכון
451
00:41:20,221 --> 00:41:21,691
.אליזבת
452
00:41:24,261 --> 00:41:26,611
?האם הציעו לך קצת כיבוד
453
00:41:26,661 --> 00:41:29,001
.העוזרת שלך עשתה הכי טוב שיכלה
454
00:41:31,261 --> 00:41:32,861
.את יכולה ללכת
455
00:41:42,301 --> 00:41:44,211
...הו, רוס -
?מה קרה -
456
00:41:44,261 --> 00:41:47,051
איך אפשר בכלל להתחיל
...להסביר את זה במילים
457
00:41:47,101 --> 00:41:48,211
.אל תנסי
458
00:41:48,261 --> 00:41:50,811
.את אוהבת את פרנסיס
.אני אוהב את פרנסיס
459
00:41:50,861 --> 00:41:53,731
!אבל אסור לתת לזה להימשך
460
00:41:53,781 --> 00:41:54,931
.החוצה
461
00:41:54,981 --> 00:41:58,531
לעזאזל, אם בן-אדם לא יכול
,לבצע את מטלותיו הנעלות
462
00:41:58,581 --> 00:42:00,411
...מבלי שיתפוצצו עליו -
!החוצה -
463
00:42:00,461 --> 00:42:02,371
.אתה חייב לדבר עם פרנסיס
464
00:42:02,421 --> 00:42:05,691
ועם דודך, אתה חייב
.לדבר עם שניהם
465
00:42:05,741 --> 00:42:07,941
.אבוא מיד אחרייך
466
00:42:11,341 --> 00:42:13,211
.הכן את הסוס שלי
467
00:42:13,261 --> 00:42:15,611
ותזכיר לי לכסח אותך
.כשאחזור
468
00:42:15,661 --> 00:42:17,771
.אין צורך בכך, אדון רוס
469
00:42:17,821 --> 00:42:22,621
,זה לא צודק, זה לא אדיב
...זה לא נאה
470
00:42:24,421 --> 00:42:26,291
.זה לא חברי...
471
00:42:49,941 --> 00:42:52,131
.אלה עניינים רעים, רוס
472
00:42:52,181 --> 00:42:54,721
.אבל חייבים להשתפר מזה
473
00:42:58,621 --> 00:43:01,361
.וריטי איכזבה אותנו קשות
474
00:43:02,181 --> 00:43:05,531
?וריטי -
?אתה יודע שהיא התחברה למישהו בנשף -
475
00:43:05,581 --> 00:43:07,851
?מי לא יכול היה לשים לב
!היא נצמדה לאיש
476
00:43:07,901 --> 00:43:10,771
?הקפטן מחיל הים? בליימי -
.הוא מחזר אחריה בסתר מאז -
477
00:43:10,821 --> 00:43:12,171
,צריך, ללא שום ספק
478
00:43:12,221 --> 00:43:16,171
לשמור עליה לפני שתדע
.על העבר האפל שלו
479
00:43:16,221 --> 00:43:19,171
השרץ הזה! -הוא שיכור-
.שהיכה את אשתו למוות
480
00:43:19,221 --> 00:43:21,651
?האם זה בטוח -
.וריטי אישרה זאת -
481
00:43:21,701 --> 00:43:23,731
.וסלחה לו
482
00:43:23,781 --> 00:43:27,571
היא בחורה פשוטה, וזה
.הופך אותה לטרף קל
483
00:43:27,621 --> 00:43:30,371
.חייבים להתאחד ולהגן עליה
484
00:43:30,421 --> 00:43:32,611
?כמובן, אבל איך
485
00:43:32,661 --> 00:43:37,661
היא לא תעזוב את הבית הזה, עד שתישבע
.לא לראות אותו יותר לעולם
486
00:43:54,021 --> 00:43:55,421
!רוס
487
00:43:57,221 --> 00:44:00,221
.שמעתי מה שהם סיפרו לך
.זה לא נכון
488
00:44:02,701 --> 00:44:05,691
זאת היתה תאונה. היא ניסתה
.להכות אותו
489
00:44:05,741 --> 00:44:10,291
הוא דחף אותה, היא נפלה
.וקיבלה מכה בראש
490
00:44:10,341 --> 00:44:12,851
?הוא סיפר לך את זה -
.בנשף -
491
00:44:12,901 --> 00:44:15,851
אבל מעולם לא היתה לו
.שום כוונה לפגוע בה
492
00:44:15,901 --> 00:44:18,851
בשום אופן לא. והוא שילם
.על מה שהוא עשה
493
00:44:18,901 --> 00:44:21,171
.הוא איבד את דרגתו ונכנס לכלא
494
00:44:21,221 --> 00:44:24,371
.ואני יודעת שהוא אף-פעם לא יפגע בי -
,אבל עדיין -
495
00:44:24,421 --> 00:44:26,851
...איך את יכולה להיות בטוחה שהוא -
.אני בטוחה -
496
00:44:26,901 --> 00:44:30,251
.הוא אוהב אותי. אני אוהבת אותו
497
00:44:30,301 --> 00:44:33,401
אתה יותר מכל האנשים יודע
.איך מרגישים כך
498
00:44:34,941 --> 00:44:36,261
.כן
499
00:44:37,581 --> 00:44:38,781
.כן
500
00:44:40,821 --> 00:44:42,491
?מה אוכל לעשות
501
00:44:45,581 --> 00:44:47,091
,קפטן פולדארק
502
00:44:47,141 --> 00:44:50,011
אדיב מאד מצדרך, לאפשר לנו
.להיפגש כאן
503
00:44:50,061 --> 00:44:52,331
.לאור הדאגות שלך
504
00:44:52,381 --> 00:44:54,611
.וריטי סומכת עליך
.אני סומך עליך
505
00:44:54,661 --> 00:44:57,061
.היא מלאכית הישועה שלי
506
00:44:57,821 --> 00:45:00,491
לא תהיה לך שום סיבה
.להתחרט על כך
507
00:45:01,981 --> 00:45:04,101
.אני מאמין לך, אדוני
508
00:45:15,061 --> 00:45:16,261
.אדוני
509
00:45:20,301 --> 00:45:23,421
לעזאזל! אמור לאורחים שלנו
.להישאר בטרקלין
510
00:45:37,701 --> 00:45:40,531
חקלאות היא תחביב
?כל-כך מרתק, לא כך
511
00:45:40,581 --> 00:45:42,691
.זה יותר מתחביב בשבילי. גבירתי
512
00:45:42,741 --> 00:45:45,051
?אבל אתה לא צד, קפטן פולדארק
513
00:45:45,101 --> 00:45:47,731
האם אין זה דבר נהדר
להתרועע עם אנשים
514
00:45:47,781 --> 00:45:50,811
?מהמעמד שלך -
.אני בהחלט די עסוק כאן -
515
00:45:50,861 --> 00:45:53,771
.כמובן. רות היא רוכבת מוכשרת -
.כמובן -
516
00:45:53,821 --> 00:45:56,171
.לא שזה ההישג היחיד שלה
517
00:45:56,221 --> 00:45:59,291
צריך לטעום את הסילבובים (מעדן גבינה) שלה
.בשביל לחוש את העסיסיות שלהם
518
00:45:59,341 --> 00:46:01,131
.בהחלט
519
00:46:01,181 --> 00:46:05,851
האם גברת וריטי עדיין נפגשת
?עם הנבל ההוא, למרות התנגדות אביה
520
00:46:05,901 --> 00:46:08,691
...אני אה -
,כמובן, אתה כל-כך מרוחק כאן -
521
00:46:08,741 --> 00:46:12,291
.שבטח לא תשמע על כך -
.לא, בהחלט -
522
00:46:12,341 --> 00:46:15,821
זאת בטח הנערה הצעירה
?שאימצת
523
00:46:16,941 --> 00:46:18,811
.לא אימצתי אף אחד
524
00:46:18,861 --> 00:46:22,171
,הייתי זקוק לעוזרת מטבח. הבחורה
.מבוגרת מספיק בשביל להחליט בעצמה
525
00:46:22,221 --> 00:46:26,341
כמובן. היא נראית כמו מישהי
.שיודעת להחליט בעצמה
526
00:46:27,301 --> 00:46:29,571
אבל אני חייב לבקש
.את סליחתכן, גבירותיי
527
00:46:29,621 --> 00:46:31,651
.יש לי הרבה עניינים לסדר
528
00:46:31,701 --> 00:46:34,611
אבל אתה חייב
."לשתות איתנו תה ב"טיג האוס
529
00:46:34,661 --> 00:46:37,821
אולי נוכל להראות לך
.מה מגע של אישה יכול לעשות לבית
530
00:46:38,861 --> 00:46:41,491
...אני מודה לך, גבירתי, אבל אני חושש
531
00:46:41,541 --> 00:46:43,741
...שהמאמצים שלך יהיו
532
00:46:44,581 --> 00:46:46,541
.לחינם...
533
00:46:52,621 --> 00:46:54,621
.כן, כמובן, כן
534
00:46:55,301 --> 00:46:58,531
.הבת שלי, אסתר, גרה עם האומנת שלה בפלימות-
?הו, באמת -
535
00:46:58,581 --> 00:47:00,811
,והבן שלי, ג'יימס
.הוא צוער בצי
536
00:47:00,861 --> 00:47:03,601
?צוער -
.אני מתגעגע אליהם מאד -
537
00:47:04,261 --> 00:47:06,851
ואת, קשורה לא פחות
,למשפחה שלך
538
00:47:06,901 --> 00:47:09,091
שיתעבו אותך
...אם תעזבי אותם למעני
539
00:47:09,141 --> 00:47:11,411
?האם שמעת ממשפחתך
540
00:47:11,461 --> 00:47:14,051
.לא, אדוני. אני לא מצפה לשמוע
541
00:47:14,101 --> 00:47:16,851
,הייתי רק עוזרת בית בשבילם
.אין להם שום אהבה אלי
542
00:47:16,901 --> 00:47:18,411
.בעיקר אבא שלך
543
00:47:18,461 --> 00:47:20,891
הוא עסוק מדי בבית-המרזח
.או במכרה
544
00:47:20,941 --> 00:47:24,091
?והאחים שלך -
.בקרוב הם ילכו בעקבותיו -
545
00:47:24,141 --> 00:47:26,611
נראה שלשנינו יש כרייה
.בדם שלנו
546
00:47:26,661 --> 00:47:30,221
כן, אדוני. אבל רק אלוהים יודע
.אם זאת ברכה או קללה
547
00:47:44,461 --> 00:47:47,891
זה זמן טוב. עמדתי לרכוב
.לוייל לז'ור
548
00:47:47,941 --> 00:47:50,371
.הפגישה עם המשקיעים הלכה טוב
549
00:47:50,421 --> 00:47:54,331
.אני עדיין מקווה שפרנסיס יצטרף אלינו -
.זה תלוי -
550
00:47:54,381 --> 00:47:57,051
אני לא לוקח שום דבר
.כמובן מאליו
551
00:47:57,101 --> 00:47:59,891
'אני עדיין מבקש שג'ורג
.לא יידע על כך דבר
552
00:47:59,941 --> 00:48:02,891
אני בספק אם החברות שלכם
תמנע ממנו מלבגוד בך
553
00:48:02,941 --> 00:48:04,371
.אם יתעורר הצורך
554
00:48:04,421 --> 00:48:07,581
לא יותר מהקרבה ביננו
?שלא מנעה ממך לבגוד בנו
555
00:48:09,101 --> 00:48:13,201
האם אתה מכחיש שוריטי נפגשת
?עם הגבר הזה בבית שלך
556
00:48:13,261 --> 00:48:14,731
.אני חושב ששפטתם אותו לא נכון
557
00:48:14,781 --> 00:48:17,121
!אני חושב ששפטנו אותך לא נכון
558
00:48:25,981 --> 00:48:29,331
מנוול מלוכלך! מתגנב מאחורי הגב שלנו
!בשביל לפתות את אחותי! -פרנסיס
559
00:48:29,381 --> 00:48:31,651
!מרמה את המשפחה שלה -
!פרנסיס בבקשה -
560
00:48:31,701 --> 00:48:33,611
אם אתה ואביך
...מסרבים לפגוש אותי
561
00:48:33,661 --> 00:48:35,291
אנחנו לא מתעסקים
!עם רוצחים של נשים
562
00:48:35,341 --> 00:48:37,411
!יש לי את הזכות לבחור את חיי
563
00:48:37,461 --> 00:48:40,331
.לכבוד אין משמעות לאנשים כמוך
.אולי למכות יהיו
564
00:48:40,381 --> 00:48:41,651
!לא בבית שלי
565
00:48:41,701 --> 00:48:43,891
יש לך את החוצפה
?לבחור בצד שלו
566
00:48:43,941 --> 00:48:47,011
אני לא בוחר באף צד, אבל אתם לא
.תפתרו את הבעיה עם טפשות כזאת
567
00:48:47,061 --> 00:48:50,171
.אין לי שום רצון לריב
.אבל וריטי באה איתי
568
00:48:50,221 --> 00:48:53,411
!היא בהחלט לא
אתה לא תנגב את נעליך
569
00:48:53,461 --> 00:48:57,461
!במשפחה הזאת! -חתיכת כלבלב חצוף
!?"הו "כלבלב -
570
00:49:03,621 --> 00:49:06,451
,מתי יהיה לך נוח לפגוש אותי
?קפטן בליימי
571
00:49:06,501 --> 00:49:09,011
.מתי שתרצה, אדוני -
?אנדרו, לא! פרנסיס, בבקשה
572
00:49:09,061 --> 00:49:11,801
.הבא לי אקדח -
.קח אותו בעצמך -
573
00:49:14,381 --> 00:49:16,771
.הבחור הזה טוען שהוא ג'נטלמן
574
00:49:16,821 --> 00:49:20,931
!שייצא החוצה ויוכיח את זה -
!פרנסיס, לא! רוס, עצור אותם -
575
00:49:20,981 --> 00:49:23,211
עצור אותו! הוא יצא
!מדעתו, צ'רלס
576
00:49:23,261 --> 00:49:25,531
!...פרנסיס, אני מתחנן אליך
577
00:49:28,541 --> 00:49:31,971
.אנדרו, בבקשה, בשבילי
!פרנסיס! פרנסיס
578
00:49:32,021 --> 00:49:34,771
פרנסיס, אל תילחם
!עם הנבל הזה
579
00:49:34,821 --> 00:49:37,051
.וריטי תבוא איתנו הביתה -
.כן, אבא -
580
00:49:37,101 --> 00:49:39,411
.כבר עברנו את זה
!המנוול העליב אותי
581
00:49:39,461 --> 00:49:42,491
.הילחמו באגרופים, אם כך
!זה לא שווה את הסיכון באקדח
582
00:49:42,541 --> 00:49:44,851
אתה רוצה שהמשפחה הזאת
?תהיה מושא ללעג
583
00:49:44,901 --> 00:49:47,731
...פרנסיס, אני מבקש שתשקול -
?לשקול, מה -
584
00:49:47,781 --> 00:49:50,331
שכל אחד יכול לפגוע באמוננו
?ולנצל אותנו
585
00:49:50,381 --> 00:49:52,321
.פרנסיס, אני מתחננת אליך
586
00:49:53,541 --> 00:49:55,451
!אני אצטרך סיפוק
587
00:49:55,501 --> 00:49:57,531
.אתה שם! תהיה שופט
?אתה יודע לספור
588
00:49:57,581 --> 00:50:00,131
,כן אדוני. אחת, שתיים
...ארבע, שבע
589
00:50:00,181 --> 00:50:02,251
.נעשה את זה בעצמנו
590
00:50:05,181 --> 00:50:07,771
...אחת, שתיים, שלוש
591
00:50:07,821 --> 00:50:09,531
...עצור אותם. בבקשה, עצור אותם
592
00:50:09,581 --> 00:50:11,251
,ארבע...
593
00:50:11,301 --> 00:50:13,171
,חמש
594
00:50:13,221 --> 00:50:14,571
,שש
595
00:50:14,621 --> 00:50:16,091
,שבע
596
00:50:16,141 --> 00:50:17,451
,שמונה
597
00:50:17,501 --> 00:50:19,091
,תשע
598
00:50:19,141 --> 00:50:20,341
.עשר
599
00:50:27,341 --> 00:50:29,541
!לא -
...פרנסיס -
600
00:50:44,701 --> 00:50:47,041
פרודי! הביא לי מים
601
00:50:54,141 --> 00:50:57,341
.אני יודעת שזאת לא היתה כוונתך -
.אלוהים ישמור -
602
00:50:58,821 --> 00:51:00,291
.עזרי לי לעצור את הדימום
603
00:51:00,341 --> 00:51:04,211
,אני לא יכולה, אדוני
.אני מפחדת מדם
604
00:51:04,261 --> 00:51:06,051
אתה בטח מבין, כמה בלתי אפשרי
605
00:51:06,101 --> 00:51:09,041
?בשבילנו, להיות ביחד עכשיו
606
00:51:09,181 --> 00:51:10,651
.אני מבין
607
00:51:10,701 --> 00:51:13,371
,אני אעזור אדוני
.אני לא מפחדת
608
00:51:32,741 --> 00:51:36,541
.שלום... וריטי
609
00:52:05,701 --> 00:52:07,301
?איפה הוא
610
00:52:13,661 --> 00:52:17,491
!הו, אלוהים. לא, לא, לא
?איך נתת לזה לקרות
611
00:52:17,541 --> 00:52:19,531
...אליזבת -
.נתת לו למות -
612
00:52:19,581 --> 00:52:21,091
?איך נתת לו למות
613
00:52:21,141 --> 00:52:22,811
.דברי אליו
614
00:52:46,421 --> 00:52:48,771
.בן-דודך חייב לך את חייו
615
00:52:48,821 --> 00:52:51,211
?מאיפה למדת לעשות דברים כאלה
616
00:52:51,261 --> 00:52:53,801
.בשדות הקרב של וירג'יניה
617
00:53:03,501 --> 00:53:06,931
אתה בושה וחרפה
.למשפחת פולדארק
618
00:53:06,981 --> 00:53:09,051
.אני מצטער שאתה חושב כך
619
00:53:09,101 --> 00:53:11,411
.אני לא אגיד לך שום תודה
620
00:53:11,461 --> 00:53:13,731
.אין לי שום הכרת תודה
621
00:53:13,781 --> 00:53:16,381
.אני חושב שאתה האשם היחיד
622
00:53:17,781 --> 00:53:19,451
.אני מבין
623
00:53:28,301 --> 00:53:29,931
.אני לא מאשימה אותך
624
00:53:29,981 --> 00:53:32,131
אני בשום אופן
.לא רציתי לפגוע בו
625
00:53:32,181 --> 00:53:35,611
אני יודעת. ואני מודה לך
.על כל מה שעשית
626
00:53:35,661 --> 00:53:37,461
!בואי, אליזבת
627
00:53:38,901 --> 00:53:41,851
,אני מודה לך יותר עכשיו
,יותר מתמיד
628
00:53:41,901 --> 00:53:44,441
.אני צריכה אותו בריא ולצידי
629
00:53:47,301 --> 00:53:49,041
.אני בהריון
630
00:53:51,821 --> 00:53:53,291
!אליזבת
631
00:54:17,941 --> 00:54:21,291
"האם המילה "מפגר
?חרוטה לי על המצח
632
00:54:21,341 --> 00:54:23,011
.לא
633
00:54:23,061 --> 00:54:25,371
.ובכל זאת, נפלתי שוב בפח
634
00:54:25,421 --> 00:54:29,581
בניתי מגדלים על קריצות וחיוכים
...ובינתיים כל זה
635
00:54:32,101 --> 00:54:34,331
.אני צריך להיות אסיר תודה
636
00:54:34,381 --> 00:54:36,781
איזו הוכחה ברורה יותר
?צריכה להיות
637
00:54:40,301 --> 00:54:42,701
.מצאי את ג'ים, ג'וד ופרודי
638
00:54:43,301 --> 00:54:45,241
.יש לנו עבודה לעשות
639
00:55:31,821 --> 00:55:33,761
.פעלת היטב היום
640
00:55:34,821 --> 00:55:38,321
אני יכול להבין, עד את כמה יקרת-ערך
.בשביל המשפחה שלך
641
00:55:38,581 --> 00:55:40,131
?אדוני -
,ואם את מתגעגעת אליהם -
642
00:55:40,181 --> 00:55:42,451
אם את מרגישה
... שהם צריכים אותך יותר ממני
643
00:55:42,501 --> 00:55:45,531
?אתה רוצה להיפטר ממני -
?מה -
644
00:55:45,581 --> 00:55:47,051
?אתה רוצה שאני אלך
645
00:55:47,101 --> 00:55:49,651
,אדוני, אעבוד קשה יותר. אשפשף
...אקרצף ואבשל
646
00:55:49,701 --> 00:55:53,051
.דמלזה, העבודה שלך משביעת-רצון -
?אז למה, אדוני -
647
00:55:53,101 --> 00:55:56,211
אני רק הצעתי לך הזדמנות
.לחזור לבית שלך
648
00:55:56,261 --> 00:55:59,001
.אם לשם את מרגישה שאת שייכת
649
00:56:00,741 --> 00:56:02,621
.אני שייכת לכאן
650
00:56:11,021 --> 00:56:12,691
.אני שייכת לכאן
651
00:56:32,892 --> 00:56:39,892
:כתוביות
IRLAND1