1 00:00:50,745 --> 00:00:55,705 "שודדי הקאריביים" 2 00:00:57,041 --> 00:01:01,691 "תיבה של איש מת" 3 00:01:04,341 --> 00:01:07,865 lesher :תרגום משמיעה 4 00:01:33,553 --> 00:01:35,798 "חברת סחר מזרח הודו" 5 00:02:17,810 --> 00:02:18,761 .ויל 6 00:02:20,433 --> 00:02:22,662 ?למה זה קורה .אינני יודע- 7 00:02:24,794 --> 00:02:26,438 .את נראית יפהפייה 8 00:02:28,241 --> 00:02:31,501 אני חושבת שזה מזל רע שהחתן .יראה את הכלה לפני החתונה 9 00:02:31,502 --> 00:02:33,582 !פנו את הדרך !הניחו לי לעבור 10 00:02:33,737 --> 00:02:36,682 ?איך אתה מעז !תרחיק את אנשייך לאלתר 11 00:02:36,874 --> 00:02:38,331 ?שמעת אותי 12 00:02:39,757 --> 00:02:42,468 ,המושל וותרבי סוון .עבר זמן רב מדי 13 00:02:42,772 --> 00:02:46,597 ?קאטלר בקט .זה לורד בקט, למעשה- 14 00:02:48,045 --> 00:02:53,419 לורד או לא, אין לך כל סיבה .או סמכות לעצור את האיש הזה 15 00:02:53,612 --> 00:02:56,831 .למעשה, יש לי .מר מרסר 16 00:02:58,778 --> 00:03:02,869 .צו מעצר נגד ויליאם טרנר 17 00:03:07,168 --> 00:03:09,400 .הצו הזה הוא נגד אליזבת סוון 18 00:03:09,400 --> 00:03:11,736 .באמת? זה מוזר. טעות שלי 19 00:03:11,737 --> 00:03:14,650 .עצרו אותה ?על מה- 20 00:03:15,339 --> 00:03:17,959 .הנה הצו נגד ויליאם טרנר 21 00:03:17,960 --> 00:03:22,855 .ויש בידי צו נוסף נגד ג'יימס נורינגטון ?האם הוא נוכח 22 00:03:22,954 --> 00:03:24,290 ?מהן האשמות 23 00:03:24,290 --> 00:03:27,845 קומנדור נורינגטון התפטר מתפקידו .לפני מספר חודשים 24 00:03:28,044 --> 00:03:30,573 .אינני סבור שזוהי התשובה לשאלתי 25 00:03:30,574 --> 00:03:34,158 לורד בקט, בקטגוריית השאלות ,שנותרו ללא מענה 26 00:03:34,158 --> 00:03:37,573 אנחנו תחת תחום השיפוט בשלטון המלך של פורט רויאל 27 00:03:37,708 --> 00:03:40,392 .ואתה תאמר לנו מהן האשמות נגדנו 28 00:03:40,393 --> 00:03:46,682 האשמה היא בגין קשירת קשר לשחרור אדם ,שהורשע בפשיעה נגד שלטון הקיסר 29 00:03:47,546 --> 00:03:50,856 ...ואף נידון למוות, אשר 30 00:03:51,444 --> 00:03:55,376 ,אשר העונש על כך, למרבה הצער .הינו גם כן מוות 31 00:03:57,635 --> 00:04:00,847 אולי אתה זוכר שודד-ים מסוים .בשם ג'ק ספארו 32 00:04:00,847 --> 00:04:02,177 !קפטן 33 00:04:03,898 --> 00:04:05,906 .קפטן ג'ק ספארו 34 00:04:06,583 --> 00:04:11,284 .קפטן ג'ק ספארו .כן, תיארתי לעצמי שתיזכרו 35 00:04:13,240 --> 00:04:18,591 ‏15 אנשים על תיבה של איש מת" 36 00:04:18,710 --> 00:04:23,430 יו-הו-הו ובקבוק רום" 37 00:04:23,787 --> 00:04:28,755 שתייה לשוכרה" .והשטן יעשה כבר את השאר 38 00:04:28,917 --> 00:04:34,240 "יו-הו-הו ובקבוק רום" 39 00:06:34,933 --> 00:06:36,531 .מצטער, אחי 40 00:06:39,060 --> 00:06:41,385 ?אכפת לך אם נשנה כיוון 41 00:06:42,979 --> 00:06:44,393 .לא חשבתי כך 42 00:06:51,314 --> 00:06:53,042 .זה לא בדיוק לפי התוכנית 43 00:06:53,042 --> 00:06:56,647 .צצו בעיות אבל הן נפתרו 44 00:06:58,747 --> 00:07:01,011 ?קיבלת מה שרצית 45 00:07:04,446 --> 00:07:07,616 ,קפטן, אני חושב שהצוות ,כולל אותי 46 00:07:07,617 --> 00:07:10,869 .ציפינו למשהו יותר נוצץ 47 00:07:11,094 --> 00:07:15,284 ,אחרי שהאי התמזג עם הים .ביחד עם האוצר שהיה עליו 48 00:07:15,285 --> 00:07:19,367 והצי המלכותי רודף אחרינו לכול .אורך האוקיינוס האטלנטי. -וההוריקן 49 00:07:20,501 --> 00:07:25,190 בסך הכול, נראה שעבר זמן רב .מאז שביצענו מעשה שודד-ים הגון 50 00:07:27,601 --> 00:07:30,255 .נוצץ. -כן, נוצץ 51 00:07:31,575 --> 00:07:33,560 ?כולכם סבורים כך 52 00:07:33,883 --> 00:07:37,805 יתכן שג'ק היקר אינו משרת את ?טובתכם האישית בתור קפטן 53 00:07:39,636 --> 00:07:41,298 !לך תמות 54 00:07:41,299 --> 00:07:44,394 ?מה התוכי אמר .אל תאשים את התוכי- 55 00:07:44,637 --> 00:07:47,466 .הראה לנו מהי פיסת הבד שבידך 56 00:07:55,707 --> 00:07:58,490 .זה לא יועיל בדבר .זה יועיל לי- 57 00:08:01,270 --> 00:08:04,785 .זה מפתח .לא. הרבה יותר טוב מזה- 58 00:08:05,652 --> 00:08:08,659 .זהו שרטוט של מפתח 59 00:08:14,774 --> 00:08:18,656 ?רבותיי, מהי מטרת המפתחות 60 00:08:19,604 --> 00:08:23,700 .מפתחות פותחים דברים 61 00:08:23,933 --> 00:08:27,741 ,ובתוך הדבר שנפתח בידי המפתח .נמצא משהו יקר ערך 62 00:08:27,857 --> 00:08:31,027 אז אנחנו יוצאים לחפש .אחר הדבר אותו פותח המפתח 63 00:08:31,094 --> 00:08:32,489 .לא 64 00:08:33,363 --> 00:08:34,621 ,אם המפתח לא יהיו בידינו 65 00:08:34,622 --> 00:08:37,313 לא נוכל להשיג את הדבר שלא נמצא .ברשותנו שאמור להיפתח 66 00:08:37,313 --> 00:08:40,928 אז לשם מה עלינו לחפש ,אחר הדבר אותו אנו אמורים לפתוח 67 00:08:41,167 --> 00:08:45,400 ,שלא נמצא ברשותנו ?מבלי למצוא קודם את המפתח 68 00:08:45,617 --> 00:08:48,540 .אז אנחנו יוצאים לחפש אחר המפתח 69 00:08:48,817 --> 00:08:51,242 .אתה מדבר שטויות 70 00:08:51,823 --> 00:08:53,484 ?יש עוד שאלות 71 00:08:53,816 --> 00:08:56,622 ?יש לנו כיוון נסיעה 72 00:08:56,622 --> 00:08:58,470 .כן! כיוון נסיעה 73 00:09:00,766 --> 00:09:02,794 ...הפליגו 74 00:09:10,630 --> 00:09:12,459 .בכיוון הדרך הזאת 75 00:09:12,459 --> 00:09:13,366 ?קפטן 76 00:09:13,710 --> 00:09:16,778 .קדימה, פתח מפרשים .אתם יודעים מה צריך לעשות 77 00:09:21,838 --> 00:09:27,028 ?שמת לב שהקפטן מתנהג מוזר לאחרונה 78 00:09:27,520 --> 00:09:31,428 .מוזר מתמיד .מפליג מבלי לדעת את כיוון הנסיעה- 79 00:09:31,738 --> 00:09:33,664 .משהו מטריד את ג'ק 80 00:09:33,735 --> 00:09:34,706 ,זכור את דבריי 81 00:09:34,706 --> 00:09:38,587 ,מה שמבשר רעות לג'ק ספארו .מבשר רעות לכולנו 82 00:09:52,677 --> 00:09:55,171 .לורד בקט, הנה האסיר שרצית 83 00:09:55,290 --> 00:09:57,253 .אין צורך באזיקים 84 00:10:01,093 --> 00:10:04,926 חברת סחר מזרח הודו .זקוקה לשירותך 85 00:10:09,946 --> 00:10:16,201 ברצוננו שתשמש כסוכננו בעסקה .עם ידידנו המשותף, קפטן ספארו 86 00:10:16,202 --> 00:10:18,613 .הוא יותר מכר מאשר ידיד ?מאין אתה מכיר אותו 87 00:10:18,614 --> 00:10:26,162 ,עשינו עסקאות בעבר .והטבענו את חותמנו אחד על משנהו 88 00:10:26,163 --> 00:10:28,494 ?איזה חותם הוא הותיר בך 89 00:10:31,179 --> 00:10:34,800 .בעזרת מאמצך, ג'ק ספארו יצא לחופשי 90 00:10:34,887 --> 00:10:39,948 אני רוצה שתיגש אליו ותיקח ממנו .חפץ מסוים שברשותו 91 00:10:41,584 --> 00:10:44,318 ?לקחת בכוח החרב 92 00:10:44,893 --> 00:10:46,746 .בכוח המיקוח 93 00:10:53,000 --> 00:10:54,833 .מסמכים חתומים 94 00:10:56,403 --> 00:11:00,828 .אתה תציע לו חנינה מלאה .ג'ק יהיה חופשי 95 00:11:00,829 --> 00:11:03,646 .רב חובל ומועסק ע"י אנגליה 96 00:11:03,889 --> 00:11:07,961 קשה לי להאמין שג'ק יראה את העבודה .כשכיר כמו יציאה לחופשי 97 00:11:08,613 --> 00:11:10,506 ...חופש 98 00:11:11,697 --> 00:11:14,139 .ג'ק ספארו הוא בן לזן נכחד 99 00:11:15,080 --> 00:11:19,838 העולם מתכווץ .והחורים שבמפה מתמלאים 100 00:11:20,519 --> 00:11:24,244 על ג'ק למצוא את מקומו .בעולם החדש, או שדינו למות 101 00:11:24,487 --> 00:11:26,807 .שלא כמוך, מר טרנר 102 00:11:26,981 --> 00:11:30,019 אתה וארוסתך עתידים לעמוד .בפני איום התלייה 103 00:11:30,729 --> 00:11:33,222 אז תקבל בנוסף לג'ק ."את "הפנינה השחורה 104 00:11:34,486 --> 00:11:37,687 ?"הפנינה השחורה" .הרכוש שברצונך לקבל, המצוי ברשותו- 105 00:11:37,688 --> 00:11:39,417 .ספינה? ממש לא 106 00:11:39,645 --> 00:11:43,709 הפריט המדובר קטן יותר .ובעל ערך רב יותר 107 00:11:43,866 --> 00:11:47,221 ,משהו שספארו תמיד מחזיק לצידו 108 00:11:47,430 --> 00:11:49,029 .מצפן 109 00:11:50,180 --> 00:11:52,059 .אז אתה מכיר את המצפן 110 00:11:53,614 --> 00:11:57,598 ,השב איתך את המצפן .או שהעסקה מבוטלת 111 00:12:22,977 --> 00:12:25,338 ?למה הרום תמיד אוזל 112 00:12:33,635 --> 00:12:35,237 .זה למה 113 00:12:42,240 --> 00:12:43,930 !חופשיים 114 00:13:18,723 --> 00:13:20,940 .זמנך עבר, ג'ק 115 00:13:38,920 --> 00:13:40,702 ?"אוזן הנעל" 116 00:13:41,435 --> 00:13:43,102 ?ביל טרנר 117 00:13:48,333 --> 00:13:50,281 .אתה נראה טוב, ג'ק 118 00:13:57,386 --> 00:13:58,977 ?זה חלום 119 00:13:59,608 --> 00:14:02,384 .לא .תיארתי לעצמי- 120 00:14:02,704 --> 00:14:04,564 ,אם זה היה חלום .היה כאן רום 121 00:14:12,655 --> 00:14:15,060 אני רואה שקיבלת בחזרה ."את "הפנינה השחורה 122 00:14:15,643 --> 00:14:18,125 ."קיבלתי עזרה בהחזרת ה"פנינה 123 00:14:20,575 --> 00:14:21,903 .מבנך 124 00:14:23,046 --> 00:14:24,046 ?ויליאם 125 00:14:26,315 --> 00:14:28,597 .הפך לשודד-ים אחרי הכול 126 00:14:29,430 --> 00:14:32,448 במה זכיתי לכבוד של ?לצפות בחצ'קונים שלך 127 00:14:33,467 --> 00:14:35,001 .הוא שלח אותי 128 00:14:36,852 --> 00:14:38,436 .דייווי ג'ונס 129 00:14:42,170 --> 00:14:44,214 !אז זה אתה 130 00:14:45,763 --> 00:14:48,886 ?הוא כפה אותך לשרותיו, מה 131 00:14:49,127 --> 00:14:51,015 .בחרתי בזה 132 00:14:51,208 --> 00:14:54,675 אני מצטער על שלקחתי חלק .במרד נגדך 133 00:14:56,933 --> 00:14:58,961 .אני הגנתי עליך 134 00:14:59,529 --> 00:15:01,900 .הכול השתבש לאחר מכן 135 00:15:04,070 --> 00:15:08,192 .הם קשרו אותי לתותח .הגעתי לקרקעית האוקיינוס 136 00:15:08,865 --> 00:15:11,537 .כובד המים מוחץ אותי 137 00:15:11,869 --> 00:15:13,969 בלי יכולת לזוז 138 00:15:15,301 --> 00:15:17,201 .בלי יכולת למות, ג'ק 139 00:15:17,668 --> 00:15:22,117 לו חשבתי שיש סיכוי קטן ככל שיהיה ,להינצל מהגורל הזה 140 00:15:22,196 --> 00:15:23,754 .הייתי מנצל אותו 141 00:15:23,862 --> 00:15:25,810 .הייתי מחליף כל דבר תמורתו 142 00:15:28,123 --> 00:15:31,353 זה משעשע לראות מה האדם מוכן לעשות .על-מנת להינצל מגזר-דינו 143 00:15:31,353 --> 00:15:33,611 .עשית עסקה, ג'ק 144 00:15:34,044 --> 00:15:36,475 "הוא שלה את "הפנינה השחורה .מהמעמקים, עבורך 145 00:15:36,799 --> 00:15:40,055 .‏13 שנים שאתה רב-חובל ,טכנית... -ג'ק- 146 00:15:40,815 --> 00:15:43,233 .לא תצליח לעבוד עלי במילים 147 00:15:43,330 --> 00:15:46,255 .התנאים החלים עלי, חלים גם עליך 148 00:15:46,256 --> 00:15:50,455 נשמה אחת שנגזר עליה .להיות 100 שנה על ספינה 149 00:15:50,456 --> 00:15:54,613 .כן, אבל ל'הולנדי המעופף' כבר יש קפטן .אם כך אתה נדון לקרקעית הים- 150 00:15:55,290 --> 00:15:58,007 ,יהיה זה נורא אם ג'ונס ימצא אותך 151 00:15:58,539 --> 00:16:01,924 "ויגרור את "הפנינה השחורה .לקרקעית הים ביחד איתך 152 00:16:03,708 --> 00:16:07,732 יש לך מושג איפה ג'ונס עשוי ?לשחרר את המפלצת הנוראית 153 00:16:09,257 --> 00:16:11,569 .כבר אמרתי לך, ג'ק 154 00:16:13,085 --> 00:16:15,199 .זמנך תם 155 00:16:16,260 --> 00:16:23,924 המפלצת רעבה לטרוף את האדם .הנושא את הכתם השחור 156 00:16:32,351 --> 00:16:35,589 !כל האנשים לסיפון !הרם תורן 157 00:16:35,590 --> 00:16:37,637 !צמצם מפרש 158 00:16:38,190 --> 00:16:40,760 .תפסו את הבלם 159 00:16:41,015 --> 00:16:42,861 !כולם, מהר 160 00:16:46,465 --> 00:16:52,411 על כולם למהר, כאילו השטן בעצמו ?רודף אחרינו. -יש לנו כיוון 161 00:16:53,111 --> 00:16:55,803 .לכיוון החוף 162 00:16:59,405 --> 00:17:00,106 ?איזה נמל 163 00:17:00,106 --> 00:17:02,698 .לא אמרתי נמל .אמרתי חוף. כל חוף 164 00:17:09,298 --> 00:17:10,552 !הכובע של ג'ק 165 00:17:10,756 --> 00:17:13,944 !סובבו בחזרה את הספינה .לא. עזבו את זה- 166 00:17:15,446 --> 00:17:16,916 .מהר 167 00:17:18,708 --> 00:17:21,011 !לחזור לעמדותיכם. כולכם 168 00:17:30,195 --> 00:17:32,108 .ג'ק? -שקט 169 00:17:32,123 --> 00:17:36,018 ?בשם אלוהים, מה רודף אחרינו 170 00:17:37,391 --> 00:17:38,838 .שום דבר 171 00:18:51,368 --> 00:18:54,787 .אסור לו להיות כאן .אני סבור שתגלה שכן- 172 00:18:55,694 --> 00:18:59,170 .מר סוון .המושל סוון, עדיין- 173 00:18:59,372 --> 00:19:01,942 אתה חושב שאני חובש את ?הפאה הזאת כדי לחמם את ראשי 174 00:19:02,610 --> 00:19:05,684 ?המצפן של ג'ק ?בשביל מה בקט צריך את זה 175 00:19:06,210 --> 00:19:10,438 זה משנה? עלי למצוא את ג'ק ולשכנע אותו לחזור לנמל רויאל 176 00:19:10,439 --> 00:19:12,758 .ובתמורה, האשמות נגדנו יוסרו 177 00:19:12,887 --> 00:19:16,632 ,לא. עלינו למצוא דרך משלנו .בכדי להבטיח את חירותך 178 00:19:16,733 --> 00:19:19,253 האם זה חוסר אמונה בג'ק ?או חוסר אמונה בי 179 00:19:19,254 --> 00:19:21,509 ,אם אתה מוכן לסכן את חייך ,כדי להציל את חייו של ג'ק ספארו 180 00:19:21,509 --> 00:19:25,111 אין זה אומר שהוא יסכים .לעשות זאת למישהו אחר 181 00:19:27,243 --> 00:19:29,281 ?איפה הכלב עם המפתחות 182 00:19:30,532 --> 00:19:32,267 .אני מאמינה בך 183 00:19:33,125 --> 00:19:34,443 .בשניכם 184 00:19:37,129 --> 00:19:38,949 ?היכן תמצא אותו 185 00:19:39,929 --> 00:19:44,838 ,בטורטוגה. אתחיל משם .ולא אחדל לחפש עד אשר אמצא אותו 186 00:19:44,952 --> 00:19:47,759 .ואז אחזור לכאן, להינשא לך 187 00:19:48,468 --> 00:19:51,752 .כהלכה .בחשק רב, אם עדיין תרצי בי 188 00:19:52,782 --> 00:19:55,664 ,אלמלא הסורגים האלו .הייתי איתך כבר עכשיו 189 00:20:03,126 --> 00:20:04,474 .אחכה לך 190 00:20:04,595 --> 00:20:07,095 עמדי על המשמר .עם העין אל האופק 191 00:20:17,121 --> 00:20:19,334 ?קפטן ג'ק ספארו 192 00:20:20,140 --> 00:20:22,961 .חייב לי 4 מטבעות זהב 193 00:20:23,312 --> 00:20:24,612 .שמעתי שהוא מת 194 00:20:24,613 --> 00:20:26,388 .סינגפור, כך שמעתי 195 00:20:26,520 --> 00:20:28,561 .האל חייך אליו 196 00:20:28,562 --> 00:20:32,778 ,ברור כשמש 197 00:20:32,892 --> 00:20:36,884 ?ג'ק ספארו .לא ראינו אותו כבר חודשים- 198 00:20:36,961 --> 00:20:40,086 ,כשתמצא אותו ?תוכל להעביר לו הודעה 199 00:20:41,803 --> 00:20:43,828 לא יכול להגיד כלום .על ג'ק ספארו 200 00:20:44,350 --> 00:20:49,071 אבל ישנו אי, דרומית למיצר ,בו אני סוחר בתבלינים 201 00:20:49,963 --> 00:20:52,477 .עוגנת ספינה גדולה 202 00:20:53,701 --> 00:20:57,266 ,לא אוכל לדעת היכן ג'ק .אבל תמצא שם ספינה 203 00:20:57,784 --> 00:21:00,143 .ספינה עם מפרשים שחורים 204 00:21:07,479 --> 00:21:09,431 .אחי ייקח אותך לחוף 205 00:21:19,950 --> 00:21:21,258 ?מה קרה .החוף ממש שם 206 00:21:21,259 --> 00:21:23,275 .לא יכול. זה יותר מדי מסוכן ?מה- 207 00:21:23,363 --> 00:21:24,962 .זה מסוכן מדי 208 00:21:27,703 --> 00:21:29,542 .דרך צלחה, אדוני 209 00:21:54,447 --> 00:21:55,977 .ג'ק 210 00:21:57,013 --> 00:21:59,031 !ג'ק ספארו 211 00:22:04,794 --> 00:22:06,310 !מרטי 212 00:22:07,617 --> 00:22:08,845 !קוטון 213 00:22:10,254 --> 00:22:11,521 ?יש פה מישהו 214 00:22:18,496 --> 00:22:21,341 .פנים מוכרות .אל תאכל אותי- 215 00:22:21,988 --> 00:22:24,758 .אני לא מתכוון לאכול אותך .אל תאכל אותי- 216 00:22:25,055 --> 00:22:27,437 .לא, אל תאכל אותי 217 00:22:38,370 --> 00:22:39,683 .גיבס 218 00:23:10,094 --> 00:23:12,043 .קדימה! נראה אתכם 219 00:23:15,100 --> 00:23:17,343 ?קדימה. מי רוצה לחטוף 220 00:23:19,811 --> 00:23:21,451 .אוכל להמשיך כך כל היום 221 00:24:25,487 --> 00:24:26,641 ?ג'ק 222 00:24:27,061 --> 00:24:28,372 .ג'ק ספארו 223 00:24:29,644 --> 00:24:32,429 אני יכול לומר בכנות .שאני ממש שמח לראותך 224 00:24:40,672 --> 00:24:43,801 .ג'ק, זה אני .ויל טרנר 225 00:24:50,379 --> 00:24:51,833 .תגיד לו לשחרר אותי 226 00:25:12,014 --> 00:25:15,507 .ג'ק, המצפן שלך. זה כל מה שאני צריך .אליזבת בסכנה 227 00:25:15,508 --> 00:25:19,260 .נעצרנו בגלל שסייענו לך .הם עומדים לתלות אותה 228 00:25:27,199 --> 00:25:28,624 ?הבנת 229 00:25:35,141 --> 00:25:36,464 .תציל אותי 230 00:25:37,545 --> 00:25:39,294 ?ג'ק, מה אמרת להם 231 00:25:39,829 --> 00:25:41,002 !לא 232 00:25:42,176 --> 00:25:43,965 ?מה עם אליזבת 233 00:25:44,483 --> 00:25:46,143 !ג'ק 234 00:25:48,728 --> 00:25:52,813 .בואי לכאן .אנחנו לא נושכים- 235 00:25:57,929 --> 00:25:59,789 .בואי מהר 236 00:26:00,732 --> 00:26:01,973 ?מה אתה עושה ?מה קורה 237 00:26:01,973 --> 00:26:04,096 .השם שלנו עדיין בעל ערך 238 00:26:04,163 --> 00:26:07,890 .סידרתי לך מעבר לאנגליה .הקפטן הוא חבר. -לא 239 00:26:08,506 --> 00:26:11,584 .ויל חייב למצוא את ג'ק .לא נוכל לסמוך על ויליאם טרנר- 240 00:26:11,585 --> 00:26:12,726 .בואי 241 00:26:12,727 --> 00:26:16,320 .הוא אדם טוב יותר משאתה חושב .אין זה הזמן לנהוג בתמימות- 242 00:26:16,321 --> 00:26:20,705 .בקט הציע חסינות לאדם אחד בלבד .וזה הובטח לג'ק ספארו 243 00:26:20,705 --> 00:26:22,307 ,גם אם ויל יצליח במשימתו 244 00:26:22,424 --> 00:26:26,216 אל תבקשי ממני לעמוד מנגד .למראה בתי שהולכת לגרדום 245 00:26:26,216 --> 00:26:27,537 .אל תבקשי זאת 246 00:26:28,511 --> 00:26:32,909 אולי אצליח להבטיח שויל .יקבל משפט הוגן בשובו 247 00:26:32,910 --> 00:26:35,338 .משפט הוגן יסתיים בתלייה 248 00:26:35,571 --> 00:26:37,731 .אין לך למה להישאר כאן 249 00:26:44,895 --> 00:26:46,326 .חכי בפנים 250 00:26:48,042 --> 00:26:49,503 ?קפטן 251 00:26:52,618 --> 00:26:53,925 .קפטן 252 00:27:00,329 --> 00:27:01,739 .ערב טוב, אדוני המושל 253 00:27:02,733 --> 00:27:03,986 .חבל עליו 254 00:27:04,714 --> 00:27:06,468 .הוא נשא עליו את המכתב הזה 255 00:27:06,959 --> 00:27:08,575 .זה מיועד למלך 256 00:27:09,645 --> 00:27:11,266 .זה ממך 257 00:27:15,316 --> 00:27:16,461 .אליזבת 258 00:27:18,186 --> 00:27:19,703 ?מה אתה עושה 259 00:27:23,137 --> 00:27:25,293 ?היכן היא ?מי- 260 00:27:43,185 --> 00:27:49,193 אני מאמין שגילית כי הנאמנות היא איננה 261 00:27:50,374 --> 00:27:52,085 ?אז מה כן נחשב 262 00:27:53,084 --> 00:27:56,613 חוששני שהכסף עצמו הינו .מטבע הכסף בממלכה 263 00:27:56,614 --> 00:28:00,206 אם כך, אני מצפה שנגיע .להבנה כלשהיא 264 00:28:01,668 --> 00:28:05,079 .אני כאן בכדי לנהל משא ומתן .אני מקשיב- 265 00:28:07,361 --> 00:28:09,729 .אני מקשיב בתשומת לב 266 00:28:11,459 --> 00:28:13,969 .המכתבים הללו חתומים בידי המלך 267 00:28:14,272 --> 00:28:20,615 .כן, והם חסרי תוקף בלי חתימתי וחותמי .ולשם כך אני כאן- 268 00:28:21,467 --> 00:28:24,348 שלחת את ויל להשיג לך .את המצפן של ג'ק ספארו 269 00:28:25,571 --> 00:28:27,114 .זה לא יועיל לך 270 00:28:27,561 --> 00:28:28,858 .הסבירי, בבקשה 271 00:28:29,347 --> 00:28:33,159 ."הייתי ב"אי המוות .ראיתי את האוצרות במו עיניי 272 00:28:34,104 --> 00:28:35,816 .יש משהו שעליך לדעת 273 00:28:36,802 --> 00:28:41,559 אני מבין. את חושבת שהמצפן מורה רק ,"על כיוון "אי המתים 274 00:28:41,560 --> 00:28:44,585 .אז ניסית לגאול אותי מגורל איום 275 00:28:45,374 --> 00:28:46,822 .אל לך לדאוג 276 00:28:48,287 --> 00:28:51,602 .אין לי עניין בזהב אצטקי 277 00:28:51,786 --> 00:28:54,183 .הרצונות שלי אינם כה פרובינציאליות 278 00:28:54,888 --> 00:28:58,620 במים האלה קיימים .נכסים חשובים נוספים 279 00:29:00,346 --> 00:29:03,827 .אז אולי תרצי להגדיל את הצעתך 280 00:29:06,813 --> 00:29:10,765 תכלול בשיקוליך את העובדה .שגזלת ממני את ליל כלולותיי 281 00:29:11,672 --> 00:29:13,056 .אכן כך 282 00:29:15,641 --> 00:29:17,462 ,נישואים קטועים 283 00:29:20,175 --> 00:29:22,374 ?או שמה התערבות הגורל 284 00:29:23,532 --> 00:29:26,985 את טורחת רבות בכדי להבטיח .את חירותו של ג'ק ספארו 285 00:29:26,986 --> 00:29:29,084 ?זה לא מיועד לג'ק. -האומנם 286 00:29:29,471 --> 00:29:31,898 ?אם כך זה לשם שחרורו של מר ויל 287 00:29:33,126 --> 00:29:38,964 .אני עדיין רוצה את המצפן .תכללי את זה בשיקולים שלך 288 00:29:58,790 --> 00:30:01,937 אני טוען שזאת היתה ההשגחה העליונה .שאפשרה לנו את הבריחה מהכלא 289 00:30:02,049 --> 00:30:05,175 .ואני טוען שזה בזכות חוכמתי 290 00:30:05,855 --> 00:30:07,631 ?נכון, פוצי 291 00:30:08,508 --> 00:30:12,205 מאיפה לך שזאת לא ההשגחה העליונה ?שגרמה לך להיות חכם 292 00:30:12,648 --> 00:30:14,903 .בכל אופן, אני לא מתכוון לגנוב אף ספינה 293 00:30:14,904 --> 00:30:18,150 ."זה לא נקרא גניבה. זה נקרא "לחלץ 294 00:30:18,456 --> 00:30:22,372 ?ממתי אכפת לך .ממתי שחדלנו להיות בני אלמוות- 295 00:30:22,373 --> 00:30:24,675 אנחנו חייבים לדאוג .לנשמות אנוש שלנו 296 00:30:24,784 --> 00:30:26,306 .אתה לא יודע לקרוא 297 00:30:26,572 --> 00:30:28,962 .זה התנ"ך .זאת מצווה אפילו לנסות 298 00:30:29,010 --> 00:30:31,745 להעמיד פנים שאתה קורא .את התנ"ך, זה רמאות 299 00:30:32,341 --> 00:30:34,102 .זה זלזול נגדו 300 00:30:35,850 --> 00:30:36,956 .תראה 301 00:30:37,683 --> 00:30:38,895 .הנה היא 302 00:30:44,602 --> 00:30:47,842 ?מה קרה לו .כנראה שהוא ראה איזה חתול-ים- 303 00:30:55,397 --> 00:30:56,914 !כלב מפגר 304 00:31:13,145 --> 00:31:14,474 !בוא 305 00:31:22,189 --> 00:31:25,940 !היא שלנו .הגאות מגיעה. זה יעזור- 306 00:31:26,351 --> 00:31:31,214 ,חילוץ זה מעין הצלה .אפשר לומר. -אמרת נכון 307 00:31:38,592 --> 00:31:44,137 ,אני מניח שכדאי שנציל אותה מהר .לפני שנמצא עצמנו במצב מסוכן 308 00:31:44,839 --> 00:31:46,030 .אמן 309 00:32:03,365 --> 00:32:04,281 .תודה 310 00:32:22,017 --> 00:32:23,457 ?למה הוא עשה לנו את זה 311 00:32:23,958 --> 00:32:25,336 .אם ג'ק הוא הצ'יף 312 00:32:25,336 --> 00:32:27,757 כן, הפלגוסטוס מינו ,את ג'ק לצ'יף שלהם 313 00:32:27,758 --> 00:32:30,928 ,אבל הוא יישאר הצי'ף .כל עוד הוא מתנהג כמו הצ'יף 314 00:32:31,431 --> 00:32:34,480 .אז לא היתה לו ברירה .הוא שבוי שלהם, בדיוק כמונו 315 00:32:34,554 --> 00:32:36,520 .מסתבר שגרוע מכך 316 00:32:36,645 --> 00:32:40,851 הפלגוסטוס מאמינים שג'ק הוא אל בדמות אדם 317 00:32:41,168 --> 00:32:45,124 ובכוונתם לפטור אותו .מנוכחותו הבשרנית 318 00:32:50,610 --> 00:32:52,702 .הם ייצלו ויאכלו אותו 319 00:32:54,085 --> 00:32:55,616 ?היכן שאר הצוות 320 00:32:56,076 --> 00:33:00,273 הכלובים האלו נבנו רק .אחרי שהגענו לכאן 321 00:33:02,746 --> 00:33:04,652 .הסעודה עומדת להתחיל 322 00:33:05,377 --> 00:33:09,680 ,חייו של ג'ק יסתיימו .כאשר יידום רעם התופים 323 00:33:11,671 --> 00:33:13,913 אם כך, לא נוכל לשבת ?בחיבוק ידיים, נכון 324 00:33:17,690 --> 00:33:19,235 .חכו! לא 325 00:33:19,347 --> 00:33:22,505 .עוד עצים !אש גדולה! אש גדולה 326 00:33:22,506 --> 00:33:25,547 .אני הצ'יף .אני רוצה אש גדולה. קדימה 327 00:33:31,049 --> 00:33:32,311 .עוד עצים 328 00:34:30,933 --> 00:34:32,461 "פפריקה" 329 00:34:32,462 --> 00:34:34,186 "חברת סחר מזרח הודו" 330 00:34:40,025 --> 00:34:41,142 .באסה 331 00:34:51,467 --> 00:34:53,025 .קצת תיבול 332 00:35:07,220 --> 00:35:08,304 .(כל הכבוד (גם: עשוי היטב 333 00:35:47,741 --> 00:35:50,267 !תעבירו את הרגליים ותתחילו לטפס 334 00:35:51,862 --> 00:35:55,669 קדימה, אנשים. יידרש הכוח של כולנו ."כדי לתפעל את "הפנינה השחורה 335 00:35:56,112 --> 00:36:00,686 .למעשה, לא חייבים את כולם .שישה אנשים יספיקו לך 336 00:36:05,103 --> 00:36:06,503 .אופס 337 00:36:09,817 --> 00:36:11,058 !מהרו 338 00:36:16,843 --> 00:36:18,601 .תנו את כל מה שיש לכם 339 00:36:26,085 --> 00:36:27,534 !עצרו 340 00:36:27,983 --> 00:36:28,838 .עצרו 341 00:36:28,996 --> 00:36:30,108 !עצרו 342 00:36:43,161 --> 00:36:44,413 ?מה אתם עושים 343 00:36:44,700 --> 00:36:45,729 !עצרו 344 00:36:52,118 --> 00:36:53,020 !נחש 345 00:37:11,065 --> 00:37:12,309 !קדימה 346 00:37:38,660 --> 00:37:40,364 .קדימה, תפסו אותם 347 00:37:47,872 --> 00:37:48,893 .לא, לא 348 00:37:50,754 --> 00:37:51,847 .לא טוב 349 00:38:08,419 --> 00:38:11,120 !תחתכו את החבל .מהר, תמצאו אבן 350 00:38:29,359 --> 00:38:31,067 .גלגלו את הכלוב 351 00:38:57,539 --> 00:39:00,426 !תרימו את הכלוב! מהר .קדימה, בחורים- 352 00:39:00,426 --> 00:39:02,765 תרימו אותו כמו שאתם מרימים !חצאית של אישה 353 00:40:12,721 --> 00:40:14,186 .לכאן, בחורים 354 00:40:37,450 --> 00:40:38,736 .תפסו מחסה 355 00:40:40,165 --> 00:40:41,322 !מספיק 356 00:41:35,966 --> 00:41:37,078 .באסה 357 00:42:04,640 --> 00:42:09,174 .שחרר את חבל העגינה 358 00:42:09,680 --> 00:42:12,666 .גנב! חתיכת יצור שעיר .תחזיר את זה בחזרה 359 00:42:13,164 --> 00:42:16,739 .אל תנשוך את זה !שחרר את חבל העגינה- 360 00:42:16,838 --> 00:42:18,993 הוא לקח את העין שלי .והוא לא מוכן להחזיר לי אותה 361 00:42:19,160 --> 00:42:22,519 ?איך החזרת אותה בפעם הקודמת .עבודה מצוינת. כל הכבוד- 362 00:42:22,653 --> 00:42:24,144 .עשינו אותה בשבילכם 363 00:42:24,145 --> 00:42:26,902 .ידענו שתחזרו .התכוננו להפלגה, בחורים- 364 00:42:26,903 --> 00:42:29,678 ?מה עם ג'ק .אני לא מוכן לעזוב בלעדיו 365 00:42:39,384 --> 00:42:40,610 .הגיעה השעה להפליג 366 00:42:40,801 --> 00:42:43,020 !עלו מהר לסיפון 367 00:42:51,023 --> 00:42:53,327 !התכוננו לצאת לדרך 368 00:42:57,442 --> 00:42:58,696 .כלב טוב 369 00:43:14,924 --> 00:43:20,293 ילדיי. תמיד תזכרו את ...היום הזה כיום שבו כמעט 370 00:43:24,221 --> 00:43:25,924 .קפטן ג'ק ספארו 371 00:43:51,862 --> 00:43:55,005 הבה ניצור מרחק בינינו ובין .האי הזה ונצא לכיוון הים הפתוח 372 00:43:55,006 --> 00:43:59,235 כן לשני החלקים, אבל רק .אם ניצמד למים הרדודים ככל שניתן 373 00:43:59,538 --> 00:44:01,640 נראה שזה מעט סותר .את עצמו, קפטן 374 00:44:01,641 --> 00:44:04,809 יש לי אמון מלא במיומנות הניווט .המגשרת שלך, מאסטר גיבס 375 00:44:04,809 --> 00:44:07,321 ?כעת איפה הקוף .אני רוצה לירות במשהו 376 00:44:13,528 --> 00:44:15,849 .ג'ק, אליזבת בסכנה 377 00:44:15,978 --> 00:44:18,734 ,שקלת אולי לשים עליה עין .אולי לנעול אותה איפשהו 378 00:44:18,734 --> 00:44:21,395 .היא באמת נעולה. בכלא .עתידה להיתלות בגלל שעזרה לך 379 00:44:21,396 --> 00:44:25,040 מגיעה העת שבו האדם צריך .לשלם על טעויותיו 380 00:44:27,501 --> 00:44:29,483 .אני צריך את המצפן שלך, ג'ק 381 00:44:29,995 --> 00:44:31,569 .עלי להחליפו בחירותה 382 00:44:34,737 --> 00:44:36,750 ?מר גיבס. -קפטן 383 00:44:37,470 --> 00:44:39,613 .יש לנו צורך לשוט לאורך הנהר 384 00:44:40,608 --> 00:44:47,283 .אתה מתכוון צורך להשתעשע ?לחלוף כמו שיגעון חולף 385 00:44:47,905 --> 00:44:51,333 .לא. זה צורך החלטי ובלתי נשלט 386 00:44:51,810 --> 00:44:55,158 אנחנו צריכים להפליג .לפורט רויאל בכל הכוח 387 00:44:55,606 --> 00:45:03,655 ויליאם, אחליף איתך את המצפן .אם תעזור לי למצוא את זה 388 00:45:07,297 --> 00:45:08,688 ?אתה רוצה שאמצא את זה 389 00:45:08,926 --> 00:45:12,864 .לא. אתה רוצה למצוא את זה 390 00:45:13,389 --> 00:45:19,278 מציאה של זה תאפשר לך באופן ישיר או בעקיפין למצוא ו/או לגלות 391 00:45:19,279 --> 00:45:23,434 ...דרך להציל את המתוקה שלך, מה-שמה 392 00:45:24,184 --> 00:45:25,436 ?הבנת 393 00:45:28,382 --> 00:45:31,066 ?זה יציל את אליזבת 394 00:45:33,309 --> 00:45:36,142 ?כמה אתה יודע על דייווי ג'ונס 395 00:45:38,558 --> 00:45:42,235 .לא הרבה .כן, זה יציל את אליזבת- 396 00:46:08,922 --> 00:46:10,563 ?מה קורה פה 397 00:46:12,201 --> 00:46:16,342 ,אם שניכם רוצים את השמלה .אז תצטרכו להתחלק וללבוש אותה לסירוגין 398 00:46:17,148 --> 00:46:20,847 .זאת לא הסיבה, אדוני .הספינה הזאת רדופת רוחות 399 00:46:20,975 --> 00:46:26,974 ?האומנם? מה אתה אומר .יש בינינו איזושהי ישות נשית, אדוני- 400 00:46:27,448 --> 00:46:29,682 .כל הגברים חשים בזה 401 00:46:29,939 --> 00:46:33,365 רוח של אישה שהתאלמנה .לפני חתונתה, ניתן להניח 402 00:46:33,798 --> 00:46:36,129 היא מחפשת אחר בעלה .שאבד בים 403 00:46:36,130 --> 00:46:38,359 .בתולה, ככל הנראה 404 00:46:38,647 --> 00:46:41,001 .וזה אות מבשר רעה 405 00:46:41,001 --> 00:46:45,543 אני אומר שצריך לזרוק את השמלה .למים, ונקווה שהרוח תלך בעקבותיה 406 00:46:45,607 --> 00:46:50,859 .לא, זה רק יכעיס את הרוח, אדוני ,עלינו לברר מהו רצונה של הרוח 407 00:46:50,860 --> 00:46:52,919 .ואז להשיב לה אותו 408 00:46:52,434 --> 00:46:54,770 !מספיק! מספיק 409 00:46:54,909 --> 00:46:58,133 אתם תיישים טיפשים .המאמינים לאמונות תפלות 410 00:46:59,150 --> 00:47:03,980 .נראה שיש לנו נוסעת סמויה על הסיפון .אישה צעירה, ככל הנראה 411 00:47:04,485 --> 00:47:06,661 .תערכו חיפוש על הספינה ותמצאו אותה 412 00:47:07,135 --> 00:47:10,367 .וסביר להניח שהיא עירומה 413 00:47:39,332 --> 00:47:41,735 ?מדוע ג'ק מפחד מהים הפתוח 414 00:47:41,995 --> 00:47:44,399 ,ובכן, אם אתה מאמין בדברים כאלה 415 00:47:44,684 --> 00:47:48,518 ישנה מפלצת שגובה את המחיר .עבור דייווי ג'ונס 416 00:47:47,607 --> 00:47:51,909 יצור איום עם זרועות ציד ענקיות .שיכול לשאוב את פניך במכה 417 00:47:52,266 --> 00:47:55,560 .ולהוריד ספינה שלמה למצולות 418 00:47:57,336 --> 00:47:58,646 .הקראקן 419 00:48:01,817 --> 00:48:04,793 ...אומרים שהבל נשימתו 420 00:48:05,704 --> 00:48:09,142 תארו לעצמכם שהדבר האחרון שתראו 421 00:48:09,142 --> 00:48:15,435 זה שאגת הקראקן והסירחון .של אלפי גוויות 422 00:48:16,943 --> 00:48:18,819 .אם אתה מאמין בדברים כאלה 423 00:48:19,864 --> 00:48:21,723 ?והמפתח ימנע ממנו את הגורל הזה 424 00:48:22,370 --> 00:48:25,057 זאת בדיוק השאלה שג'ק .מחפש את פתרונה 425 00:48:25,886 --> 00:48:32,574 .עד כדי שהוא מוכן לבקר אצלה ?אצלה- 426 00:48:33,366 --> 00:48:34,526 .כן 427 00:49:09,707 --> 00:49:14,615 .אל דאגה, חברים .הדודה דאלמה ואני מכירים זמן רב 428 00:49:14,923 --> 00:49:18,333 .אנחנו בלתי נפרדים .היינו בעבר 429 00:49:18,737 --> 00:49:19,802 .בימים עברו 430 00:49:20,906 --> 00:49:22,092 .לפני-כן 431 00:49:22,093 --> 00:49:25,005 .אני מאחוריך .אני דווקא דואג לחלק הקדמי- 432 00:49:25,006 --> 00:49:27,444 .תשמור על הסירה .תשמור על הסירה- 433 00:49:28,275 --> 00:49:30,536 .תשמור על הסירה .תשמור על הסירה- 434 00:49:30,895 --> 00:49:32,242 .תשמור על הסירה 435 00:49:32,955 --> 00:49:34,379 .תשמור על הסירה 436 00:49:46,768 --> 00:49:51,300 .ג'ק ספארו .דודה דאלמה- 437 00:49:52,858 --> 00:49:58,032 תמיד ידעתי שהרוח תחזיר .אותך אלי 438 00:50:02,034 --> 00:50:04,009 ...אתה 439 00:50:06,289 --> 00:50:08,611 ...יש בך מגע 440 00:50:08,786 --> 00:50:15,791 .של יד הגורל, ויליאם טרנר 441 00:50:15,805 --> 00:50:17,189 ?את יודעת מי אני 442 00:50:18,328 --> 00:50:20,942 .אתה רוצה לדעת מי אני 443 00:50:20,943 --> 00:50:22,379 ."לא באנו בשביל "לדעת 444 00:50:22,489 --> 00:50:25,162 ,באנו לקבל עזרה .ולא נעזוב בלעדיה 445 00:50:25,472 --> 00:50:29,800 .חשבתי שאני יודע מי את .לא מספיק כמו שקיוויתי. בוא- 446 00:50:30,120 --> 00:50:31,487 .בוא 447 00:50:34,921 --> 00:50:39,644 ?מה אוכל לעשות בשבילך 448 00:50:40,167 --> 00:50:43,144 .אתה יודע שאני דורשת תשלום .הבאתי תשלום- 449 00:50:47,502 --> 00:50:48,607 .תראי 450 00:50:50,568 --> 00:50:54,099 .קוף אל-מת. תתעלי על זה 451 00:50:58,753 --> 00:51:03,162 לא. אין לך מושג כמה זמן .לקח לנו לתפוס אותו 452 00:51:03,288 --> 00:51:05,398 .התשלום הוגן 453 00:51:06,004 --> 00:51:07,836 .אנחנו מחפשים את זה 454 00:51:10,650 --> 00:51:12,191 .ולאן הוא מוביל 455 00:51:14,608 --> 00:51:18,517 המצפן שהחלפת איתי איננו ?יכול להוביל אותך לזה 456 00:51:19,211 --> 00:51:22,433 ?יתכן. למה 457 00:51:25,028 --> 00:51:29,900 .ג'ק ספארו לא יודע מה רצונו 458 00:51:30,074 --> 00:51:35,422 ,או שאתה כן יודע .אך מסרב לטעון עליו בעלות 459 00:51:38,016 --> 00:51:44,995 .המפתח שלך פותח תיבה ?תוכן התיבה הוא אשר אתה דורש, נכון 460 00:51:45,124 --> 00:51:49,482 ?מה נמצא בתוך התיבה ?זהב? תכשיטים- 461 00:51:49,482 --> 00:51:52,233 ?דברי ערך יקרים שאין להם דורש 462 00:51:52,234 --> 00:51:55,167 .זה לא משהו רע, אני מקווה 463 00:51:56,090 --> 00:52:00,215 ?שמעתם על דייווי ג'ונס, נכון 464 00:52:00,511 --> 00:52:10,527 איש הים. מלח גדול, עד אשר .עשה מעשה שהרגיז הרבה אנשים 465 00:52:10,855 --> 00:52:13,128 ?מה הרגיז הרבה אנשים 466 00:52:15,370 --> 00:52:17,823 ?מה באמת 467 00:52:18,137 --> 00:52:19,169 ?הים 468 00:52:19,170 --> 00:52:20,355 ?מספרים 469 00:52:20,355 --> 00:52:22,609 ?הדיכוטומיה של הטוב והרע 470 00:52:23,902 --> 00:52:25,182 .אישה 471 00:52:25,748 --> 00:52:32,602 .אישה. הוא התאהב .לא, אני שמעתי שהוא התאהב בים- 472 00:52:32,662 --> 00:52:36,229 .אותו סיפור, גרסאות שונות .וכולם נכונים 473 00:52:36,668 --> 00:52:44,543 ,זו היתה אישה הפכפכה ואכזרית .וכמו הים, בלתי ניתנת לאילוף 474 00:52:45,334 --> 00:52:52,320 הוא מעולם לא חדל לאהוב אותה .אבל הכאב היה קשה מנשוא 475 00:52:52,480 --> 00:52:55,579 .אך לא מספיק בכדי לגרום למותו 476 00:52:56,937 --> 00:53:01,063 ?מה הוא בדיוק הכניס לתוך התיבה 477 00:53:01,383 --> 00:53:03,446 .את הלב שלו 478 00:53:03,447 --> 00:53:11,266 ?פשוטו כמשמעו או באופן מטפורי ?לא יתכן שהוא הכניס את לבו לתיבה, נכון- 479 00:53:12,157 --> 00:53:17,790 הוא חש שאין טעם ברגשות ,וברגעים השמחים של החיים 480 00:53:18,109 --> 00:53:27,755 ולכן הוא עקר את לבו, נעל אותו בתיבה .והחביא אותה משאר העולם 481 00:53:28,715 --> 00:53:34,210 את המפתח הוא סוחב איתו .כל הזמן 482 00:53:35,962 --> 00:53:39,653 .ידעת את כל זה. -לא נכון .לא ידעתי היכן נמצא המפתח 483 00:53:39,654 --> 00:53:43,153 אבל עכשיו אנחנו יודעים, אז כל "שנותר הוא לעלות על "ההולנדי המעופף 484 00:53:43,154 --> 00:53:46,318 לקחת את המפתח, ואתה תחזור .לפורט רויאל להציל את אהובתך 485 00:53:46,934 --> 00:53:49,257 .תן לי לראות את היד שלך 486 00:54:03,253 --> 00:54:04,588 !הכתם השחור 487 00:54:10,194 --> 00:54:12,634 .הראייה שלי טובה כתמיד, רק שתדעו 488 00:54:13,398 --> 00:54:16,634 .יש לי בדיוק מה שאתה צריך 489 00:54:20,205 --> 00:54:23,327 ?איפה שמתי את זה 490 00:54:23,668 --> 00:54:27,640 .הייתי יותר מדי זמן בבלגאן הזה 491 00:54:29,230 --> 00:54:35,859 דייווי ג'ונס לא יכול לעגון. מותר לו .להיות על יבשה פעם בעשר שנים 492 00:54:35,979 --> 00:54:41,385 היבשה היא חוף מבטחך, ג'ק ספארו .ולכן תחזיק עמך אדמה 493 00:54:50,817 --> 00:54:51,995 .עפר 494 00:54:53,936 --> 00:54:57,291 .זה כד מלא עפר .נכון- 495 00:54:59,814 --> 00:55:06,145 ?האם הכד מלא עפר יעזור .אם אינך רוצה בו, תחזיר אותו בחזרה- 496 00:55:06,146 --> 00:55:09,813 .לא. -אז הוא עוזר 497 00:55:11,384 --> 00:55:16,361 נראה שאנו צריכים למצוא ."את "ההולנדי המעופף 498 00:55:19,376 --> 00:55:23,702 .מגע של יד הגורל 499 00:55:38,432 --> 00:55:40,396 ?"זה "ההולנדי המעופף 500 00:55:42,762 --> 00:55:47,674 .היא לא נראית משהו .גם אתה לא. אל תמעיט מערכה- 501 00:55:49,361 --> 00:55:52,797 .נראה שעלתה על שרטון ?אז מה התוכנית שלך- 502 00:55:53,823 --> 00:55:57,177 אני אתגנב פנימה, אחפש בכל הספינה .עד שאמצא את המפתח הארור שלך 503 00:55:57,281 --> 00:56:01,786 ?ואם תתעורר התנגדות .אקצור את כל מי שיעמוד בדרכי- 504 00:56:02,706 --> 00:56:05,583 .מוצא חן בעיני .פשוטה וקל לזכור אותה 505 00:56:46,656 --> 00:56:49,736 .כרע ברך והתפלל 506 00:57:04,140 --> 00:57:05,352 !אחורה 507 00:57:38,829 --> 00:57:41,821 .חמישה אנשים עדיין בין החיים .השאר הלכו לעולמם 508 00:57:59,319 --> 00:58:02,530 ?אתה מפחד מהמוות 509 00:58:03,794 --> 00:58:08,778 ?אתה מפחד מתהום האפלה 510 00:58:10,419 --> 00:58:13,596 ?כל מעשיך נחשפו 511 00:58:14,007 --> 00:58:17,284 ?כל חטאיך באו על עונשם 512 00:58:18,766 --> 00:58:23,054 .אני יכול להציע לך דרך מילוט 513 00:58:23,892 --> 00:58:25,293 .אל תקשיב לו 514 00:58:35,341 --> 00:58:38,329 ?אתה לא מפחד מהמוות 515 00:58:40,799 --> 00:58:42,727 .אני מוכן לקחת סיכונים 516 00:58:43,400 --> 00:58:45,041 .למצולות 517 00:58:51,163 --> 00:58:52,653 !פושע אכזר 518 00:58:53,299 --> 00:58:55,446 .החיים אכזריים 519 00:58:56,321 --> 00:58:59,211 למה שהחיים אחרי המוות ?יהיו שונים 520 00:58:59,456 --> 00:59:08,213 .אני מציע לכם ברירה .הצטרפו לצוות שלי ודחו את גזר הדין 521 00:59:09,204 --> 00:59:12,807 .מאה שנים כמלח 522 00:59:14,818 --> 00:59:17,469 ?אתה מוכן לשרת 523 00:59:18,731 --> 00:59:20,762 .אני מוכן לשרת 524 00:59:20,875 --> 00:59:22,237 .יפה 525 00:59:29,845 --> 00:59:35,216 .אתה לא מת או גוסס ?מה מעשיך כאן 526 00:59:38,722 --> 00:59:40,718 ג'ק ספארו שלח אותי .כדי לסלק את החוב שלו 527 00:59:43,025 --> 00:59:45,450 ?מה מעשיך כאן 528 00:59:46,248 --> 00:59:49,715 ג'ק ספארו שלח אותי .כדי לסלק את החוב שלו 529 00:59:52,335 --> 00:59:58,499 באמת? אני מתפתה בעל כורחי .לקבל את ההצעה 530 01:00:14,945 --> 01:00:17,629 .יש לך חוב לסגור 531 01:00:17,907 --> 01:00:23,414 "אתה רב חובל של "הפנינה השחורה .במשך 13 שנה. זה היה ההסכם שלנו 532 01:00:23,587 --> 01:00:27,476 טכנית הייתי רק שנתיים .ואז פרץ נגדי מרד אכזרי 533 01:00:27,476 --> 01:00:31,069 ,אז היית רב חובל עלוב .אבל בכל זאת רב חובל 534 01:00:31,261 --> 01:00:37,494 לא הצגת את עצמך כל השנים ?האלו כקפטן ג'ק ספארו 535 01:00:40,016 --> 01:00:43,004 הבאתי את התשלום. נשמה אחת .לשרותך כבר נמצאת שם 536 01:00:43,004 --> 01:00:46,131 .נשמה אחת לא משתווה לשניה 537 01:00:46,290 --> 01:00:50,422 ,אז הסכמת להצעה שלי בעיקרון .עכשיו רק נתמקח על מחיר 538 01:00:52,836 --> 01:00:54,826 ?מחיר 539 01:00:57,423 --> 01:01:00,982 כמה נשמות לדעתך ?שווה הנשמה שלי 540 01:01:04,492 --> 01:01:07,311 .מאה נשמות 541 01:01:08,046 --> 01:01:11,790 .יש לך שלושה ימים .אתה מקסים, ידידי- 542 01:01:11,791 --> 01:01:14,328 ,תחזיר לי את הנער .ומיד אתחיל במשימה 543 01:01:14,329 --> 01:01:19,961 .הילד נשאר אצלי. תשלום על טוהר כוונותיך .נשאר לך להשיג רק עוד 99 נשמות 544 01:01:23,023 --> 01:01:27,848 ?פגשת את ויל טרנר .הוא אצילי, נועז, בעל קול סופראן מזהיר 545 01:01:27,977 --> 01:01:37,997 .הוא שווה לפחות 4, אולי 3.5 נשמות ?ציינתי כבר שהוא מאוהב 546 01:01:39,648 --> 01:01:44,243 .בבחורה. הוא עתיד להינשא 547 01:01:44,882 --> 01:01:46,576 .מאורס 548 01:01:47,707 --> 01:01:57,227 להפריד ביניהם יהיה פחות אכזרי מאשר ?לתת להם להיתאחד בנשואים קדושים, נכון 549 01:02:01,064 --> 01:02:05,138 .הנער נשאר אצלי .נותרו לך עוד 99 נשמות 550 01:02:05,725 --> 01:02:10,775 ,אבל אני שואל את עצמי, ספארו ?תוכל לחיות עם זה 551 01:02:11,410 --> 01:02:19,993 תוכל לגזור אדם חף מפשע, חבר, לחיי עבדות ?תחת שמך בזמן שאתה מסתובב חופשי 552 01:02:23,242 --> 01:02:24,925 .כן. אין לי בעיה עם זה 553 01:02:25,370 --> 01:02:28,476 ?נחתום על זה בדם, כלומר בדיו 554 01:02:32,624 --> 01:02:34,731 .שלושה ימים 555 01:02:49,334 --> 01:02:51,539 ?מר גיבס. -כן 556 01:02:52,313 --> 01:02:54,806 .אני מרגיש ממש מלוכלך 557 01:02:55,038 --> 01:03:00,109 ואיך בכוונתך לאסוף 99 נשמות ?בשלושה ימים 558 01:03:00,683 --> 01:03:05,249 למרבה המזל הוא לא טרח לציין .את מצבם של הנשמות 559 01:03:06,817 --> 01:03:08,316 .טורטוגה 560 01:03:09,855 --> 01:03:11,190 .טורטוגה 561 01:03:15,232 --> 01:03:19,985 .זאת שערורייה ,מס נמל, אגרת עגינה, רישיונות כניסה 562 01:03:19,986 --> 01:03:22,103 .והשם ישמור, מס ניווט 563 01:03:22,119 --> 01:03:24,874 האם עלינו לעבוד כך בשביל ?חברות הסחר האלו 564 01:03:26,502 --> 01:03:30,927 חוששני, אדוני שטורטוגה היא הנמל .היחיד שנותר פטור מתשלום 565 01:03:30,927 --> 01:03:35,204 .אתה מתכוון לנמל של שודדי ים .ובכן, אני מצטער, אבל אני מלח הגון 566 01:03:35,204 --> 01:03:38,100 אני מתפרנס בכבוד וישן .טוב בלילות 567 01:03:39,783 --> 01:03:41,019 .אדוני 568 01:04:04,086 --> 01:04:06,575 .היא רוצה שתעשה משהו 569 01:04:09,909 --> 01:04:11,660 .היא מנסה לאותת 570 01:04:20,816 --> 01:04:23,292 .לשם! חפשו אחר סימן 571 01:04:28,194 --> 01:04:31,481 .הנה. הנה זה .זה הסימן 572 01:04:31,622 --> 01:04:34,782 .אלה סתם אצות .אצות עדיין יכולות להיות הסימן- 573 01:04:34,875 --> 01:04:37,279 .אולי זה מנסה להדגיש משהו .זה יהיה סימן גרוע- 574 01:04:37,410 --> 01:04:39,124 ?מה זה שם 575 01:04:44,743 --> 01:04:48,001 "טורטוגה" 576 01:04:59,033 --> 01:05:02,588 ומה גורם לך לחשוב שאתה ראוי ?"להיות בצוות של "הפנינה השחורה 577 01:05:02,589 --> 01:05:04,820 .למען האמת מעולם לא הפלגתי 578 01:05:04,820 --> 01:05:07,681 חשבתי שכדאי שאצא לראות .את העולם כל זמן שאני צעיר 579 01:05:07,838 --> 01:05:09,790 .אתה מתאים, תחתום כאן 580 01:05:10,029 --> 01:05:11,072 .הבא בתור 581 01:05:11,455 --> 01:05:16,834 אשתי ברחה עם העז שלי ואני שיכור כבר חודש 582 01:05:16,948 --> 01:05:23,607 .ולא אכפת לי אם אחיה או אמות .מעולה. הבא בתור- 583 01:05:24,198 --> 01:05:28,447 .יש לי יד אחת ורגל מעץ .אתה תהיה בעמדת ראש תורן- 584 01:05:28,448 --> 01:05:30,480 .אני יודע מה אני רוצה .הבא בתור- 585 01:05:30,625 --> 01:05:36,133 ,מאז שהייתי נער צעיר .תמיד רציתי להפליג לעבר הים... לנצח 586 01:05:36,133 --> 01:05:40,325 .זה יקרה מהר יותר ממה שאתה חושב .תחתום. -תודה רבה 587 01:05:41,251 --> 01:05:43,950 ?מה מצבנו ?כולל הארבעה שחתמו- 588 01:05:43,950 --> 01:05:46,216 .יש לנו סה"כ ארבעה 589 01:05:49,725 --> 01:05:51,286 ?ומה הסיפור שלך 590 01:05:52,028 --> 01:05:53,675 ?הסיפור שלי 591 01:05:54,466 --> 01:05:58,308 ,הסיפור שלי זהה לשלך .רק פרק אחד מאחור 592 01:05:59,620 --> 01:06:02,655 רדפתי אחרי אדם על-פני .שבעת האוקיינוסים 593 01:06:03,268 --> 01:06:10,183 ,המרדף עלה לי בצוות, בתפקיד .ובחיי 594 01:06:15,917 --> 01:06:19,361 ?קומודור ?כבר לא. לא הקשבת- 595 01:06:23,611 --> 01:06:27,950 .כמעט תפסתי אתכם בחופי טריפולי .באמת 596 01:06:28,608 --> 01:06:34,873 .אלמלא ההוריקן ?אלוהים, לא ניסית לעבור דרכו, נכון- 597 01:06:35,029 --> 01:06:38,870 ?אז התקבלתי לצוות שלכם או לא 598 01:06:40,553 --> 01:06:44,681 .לא אמרת לאן אתם מפליגים ?למקום נחמד 599 01:06:46,127 --> 01:06:51,763 אז האם אני ראוי לשרת תחת ?רב חובל ג'ק ספארו 600 01:06:53,892 --> 01:06:56,258 ?או שעלי להרוג אותך עכשיו 601 01:07:03,215 --> 01:07:04,465 .התקבלת 602 01:07:05,441 --> 01:07:08,992 .מצטער. הרגלים ישנים וכל זה 603 01:07:09,081 --> 01:07:12,087 !תירגע, מלח .זה הקפטן שלנו- 604 01:07:25,943 --> 01:07:27,382 .הגיע הזמן לזוז .כן- 605 01:08:11,840 --> 01:08:12,919 .תודה, חבר 606 01:08:19,404 --> 01:08:20,838 .תמשיכו 607 01:08:28,433 --> 01:08:31,051 ?קדימה, מי רוצה לחטוף 608 01:08:31,052 --> 01:08:34,490 הסתדרו בשורה מסודרת .ואטפל בכם אחד אחרי השני 609 01:08:34,627 --> 01:08:36,244 ?קדימה, מי ראשון 610 01:08:39,550 --> 01:08:41,910 רציתי את התענוג לעשות .את זה בעצמי 611 01:09:09,241 --> 01:09:11,021 .ג'יימס נורינגטון 612 01:09:12,703 --> 01:09:14,651 ?מה עולל לך העולם 613 01:10:00,174 --> 01:10:03,866 .תאבטח את מערכת הגלגלת, מר טרנר 614 01:10:07,190 --> 01:10:08,630 !תעשה את זה מהר 615 01:10:14,546 --> 01:10:16,887 !זוז הצידה. -תיזהר 616 01:10:17,634 --> 01:10:19,055 .זוז הצידה, ילד 617 01:10:32,655 --> 01:10:35,100 .תרימו את הפשפש הזה על רגליו 618 01:10:40,445 --> 01:10:44,980 .חמש מלקות כדי להזכיר לך להיות עירני !לא- 619 01:10:45,365 --> 01:10:51,776 .אתה מפריע לי במילוי תפקידי .אתה תחלוק בעונש 620 01:10:51,876 --> 01:10:54,923 .אני אקח את כל העונש על עצמי ?באמת- 621 01:10:55,604 --> 01:11:00,469 ?ומה גרם למעשה חסד כזה 622 01:11:04,412 --> 01:11:05,786 .הבן שלי 623 01:11:11,096 --> 01:11:12,467 .זה הבן שלי 624 01:11:24,472 --> 01:11:27,804 !איזה צירוף מקרים 625 01:11:27,932 --> 01:11:31,516 .אני מאמין שמגיעות חמש מלקות 626 01:11:36,482 --> 01:11:39,100 .לא .לא, אני לא מוכן 627 01:11:39,100 --> 01:11:41,889 .יצא המרצע מן השק, מר טרנר 628 01:11:42,209 --> 01:11:47,463 תעדיף שזה יעשה בידי ?קצין הסיפון או בידך 629 01:11:51,227 --> 01:11:52,145 .לא 630 01:11:53,854 --> 01:11:55,587 !קצין הסיפון !לא- 631 01:12:39,232 --> 01:12:41,714 .יצאת בזול, ילד 632 01:12:42,648 --> 01:12:45,298 !ויליאם .אני לא צריך את עזרתך- 633 01:12:47,315 --> 01:12:52,182 קצין הסיפון התפאר בזה שהוא יכול .להפריד בין הבשר לעצם בכל מלקה 634 01:12:53,787 --> 01:12:57,331 אז עלי להניח שמה שעשית היה ?מעשה מתוך חמלה 635 01:12:58,558 --> 01:12:59,773 .כן 636 01:13:06,527 --> 01:13:11,815 .מאה שנות שירות לאבד את מהותך, קצת בכל פעם 637 01:13:12,317 --> 01:13:15,444 .עד שגומרים כמו ויברן המסכן 638 01:13:18,035 --> 01:13:21,326 ,"ברגע שנשבעים אמונים "להולנדי .אי אפשר לעזוב 639 01:13:22,095 --> 01:13:24,109 .עד אשר חובך שולם 640 01:13:25,232 --> 01:13:26,912 .לא נשבעתי אמונים 641 01:13:29,192 --> 01:13:30,819 .אז עליך להימלט מכאן 642 01:13:32,860 --> 01:13:35,002 .רק אחרי שאמצא את זה 643 01:13:36,105 --> 01:13:37,309 .המפתח 644 01:13:45,127 --> 01:13:50,009 .תיבה של איש מת ?מה אתה יודע על זה- 645 01:13:50,798 --> 01:13:55,523 ,פתח את התיבה בעזרת המפתח .ודקור את הלב 646 01:13:55,524 --> 01:14:02,164 .לא, לא, לא. אל תדקור את הלב ,ההולנדי צריך את לבו הפועם 647 01:14:02,164 --> 01:14:03,719 .אחרת לא יהיה רב-חובל 648 01:14:03,720 --> 01:14:08,363 ,אם לא יהיה רב-חובל ?אצל מי יהיה המפתח 649 01:14:08,364 --> 01:14:10,514 ?אז רב-החובל מחזיק במפתח 650 01:14:12,109 --> 01:14:13,818 ?היכן המפתח 651 01:14:14,090 --> 01:14:15,152 .חבוי 652 01:14:15,152 --> 01:14:18,701 ?היכן התיבה .מוחבאת 653 01:14:21,081 --> 01:14:22,849 .קפטן ספארו 654 01:14:22,978 --> 01:14:25,452 ?באת להצטרף לצוות, בחור .ברוך הבא לסיפון 655 01:14:25,487 --> 01:14:27,653 .באתי כדי למצוא את אהוב לבי 656 01:14:29,070 --> 01:14:32,678 ,זה מאוד מחמיא לי, בן .אבל אהבתי הראשונה והיחידה שייכת לים 657 01:14:34,677 --> 01:14:37,461 .התכוונתי לויליאם טרנר, קפטן ספארו 658 01:14:38,803 --> 01:14:40,219 .אליזבת 659 01:14:40,413 --> 01:14:41,676 .תחביא את הרום 660 01:14:42,707 --> 01:14:45,608 .הבגדים האלה לא מחניפים לך .את צריכה ללבוש שמלה או לא כלום 661 01:14:45,609 --> 01:14:48,554 .במקרה אין לי שמלה בתא .ג'ק- 662 01:14:50,845 --> 01:14:53,033 אני יודעת שויל יצא לחפש ?אחריך. איפה הוא 663 01:14:54,145 --> 01:15:01,352 ,יקירתי, צר לי לומר לך את זה ,אבל עקב שרשרת נסיבות בלתי צפויה 664 01:15:01,353 --> 01:15:08,682 שאין להם כל קשר אלי, נכפה על .ויל המסכן להצטרף לצוות של דייווי ג'ונס 665 01:15:10,231 --> 01:15:11,899 ?דייווי ג'ונס 666 01:15:13,549 --> 01:15:18,640 .תעשה לי טובה ?"רב-החובל של "ההולנדי המעופף