1 00:00:06,290 --> 00:00:22,089 lesher :עברית משמיעה 2 00:00:22,090 --> 00:00:29,729 Torec מצוות UserFaw סונכרן ע"י 3 00:00:48,873 --> 00:00:51,515 "חברת מזרח מסחר הודו" 4 00:00:54,711 --> 00:00:58,869 ,בכדי למנוע את התדרדרות האירועים 5 00:00:59,188 --> 00:01:01,523 ,ובכדי להבטיח את טובת הכלל 6 00:01:01,784 --> 00:01:05,598 הוכרז על מצב חירום באזור 7 00:01:05,742 --> 00:01:12,129 ,בפקודת לורד קאטלר בקט .הנציג הממונה מטעם המלך 8 00:01:12,838 --> 00:01:18,989 ,על-פי הפקודה, המבוססת על חוק צבאי :שונו החוקים הבאים 9 00:01:19,211 --> 00:01:22,403 .הזכות להתכנסות, מושעית 10 00:01:24,966 --> 00:01:28,347 הזכות להביאס קורפוס .הבאת אדם בפני בית משפט), מושעית) 11 00:01:29,655 --> 00:01:33,153 .הזכות לייצוג משפטי, מושעית 12 00:01:33,754 --> 00:01:38,385 ,הזכות למשפט ע"י חבר מושבעים .מושעית 13 00:01:39,280 --> 00:01:43,907 על-פי הפקודה, כל אדם ,הנמצא אשם בפיראטיות 14 00:01:44,180 --> 00:01:47,319 או המסייע לאדם ,שהורשע במעשה פיראטי 15 00:01:47,655 --> 00:01:51,278 או התרועעות עם אדם ,שהורשע במעשה פיראטי 16 00:01:52,738 --> 00:01:56,190 .יהיה נידון למוות באמצעות תלייה 17 00:02:28,719 --> 00:02:37,221 המלך ואנשיו חטפו" .את המלכה ממיטתה 18 00:02:38,493 --> 00:02:45,016 .וכלאו אותה בגוף אדם" 19 00:02:45,840 --> 00:03:01,677 הים הוא שלנו" .וכך נשבענו נעשה בו כשלנו 20 00:03:08,914 --> 00:03:22,636 יו-הו, מלחים" .הניפו את הדגל אל על 21 00:03:24,043 --> 00:03:27,616 משכו בחבל" 22 00:03:27,867 --> 00:03:31,358 גנבים וקבצנים" 23 00:03:31,583 --> 00:03:38,785 .לא נמות לעולם" 24 00:03:38,916 --> 00:03:48,562 יו-הו משכו יחדיו" ."הניפו את הדגל 25 00:03:48,597 --> 00:03:50,556 .לורד בקט 26 00:03:51,786 --> 00:03:54,537 .הם התחילו לשיר, אדוני 27 00:03:56,958 --> 00:03:58,286 .סוף סוף 28 00:03:58,286 --> 00:04:09,064 גנבים וקבצנים" ."לא נמות לעולם 29 00:04:15,083 --> 00:04:21,009 שודדי הקאריביים 30 00:04:24,661 --> 00:04:30,107 סוף העולם 31 00:04:37,853 --> 00:04:42,810 אחד מת, שני עוד חי" 32 00:04:43,020 --> 00:04:47,401 שלישי מפליג בים" 33 00:04:47,862 --> 00:04:52,987 עם מפתחות לכלוב" ונקמה בלב 34 00:04:52,987 --> 00:04:57,127 אל ארץ החלום" 35 00:04:59,432 --> 00:05:08,956 הקשיבו לצלצול הפעמון" מקברו המימי 36 00:05:09,538 --> 00:05:14,926 ,הישמרו כולם" שימו לב לסערה 37 00:05:22,464 --> 00:05:27,928 .והפליגו הביתה" 38 00:05:28,231 --> 00:05:37,076 יו-הו משכו יחדיו" .הניפו את הדגל אל על 39 00:05:38,368 --> 00:05:46,866 ,משכו בחבל" ."גנבים וקבצנים, לא נמות לעולם- 40 00:05:48,835 --> 00:05:54,841 זהו שיר מסוכן לשירה .עבור אלו שאינם מודעים למשמעותו 41 00:05:55,386 --> 00:05:57,866 .בעיקר אם זו אישה 42 00:05:58,742 --> 00:06:01,036 .בעיקר אם זו אישה לבדה 43 00:06:01,385 --> 00:06:04,262 ?למה אתה חושב שהיא לבדה 44 00:06:08,716 --> 00:06:10,627 ?אתה מגן עליה 45 00:06:11,200 --> 00:06:13,966 למה אתה חושב ?שאני צריכה הגנה 46 00:06:14,180 --> 00:06:16,180 .אדונך מצפה לנו 47 00:06:16,380 --> 00:06:20,756 ומוות לא צפוי יעכיר .את פגישתנו 48 00:06:21,978 --> 00:06:23,389 !תזיזו את הרגליים 49 00:06:24,875 --> 00:06:26,420 !מהר 50 00:06:28,263 --> 00:06:30,104 !עיניים לפנים 51 00:07:30,528 --> 00:07:32,039 .מהרו 52 00:07:35,744 --> 00:07:37,471 ?שמעת משהו מוויל 53 00:07:37,536 --> 00:07:39,967 אני סומך על טרנר הצעיר ,שישיג את המפות 54 00:07:39,967 --> 00:07:43,323 ושאת תזכרי את מקומך .בנוכחותו של קפטן סאו פנג 55 00:07:43,780 --> 00:07:45,631 ?הוא מבעית עד כדי כך 56 00:07:45,631 --> 00:07:50,830 הוא כמוני רק ללא אופיי הרחום .וחוש הצדק שלי 57 00:08:06,523 --> 00:08:08,682 .עברנו. היכונו 58 00:08:15,044 --> 00:08:16,429 .הזדרזו 59 00:08:23,157 --> 00:08:26,995 ,חשבתם שבשל היותה אישה ?לא נחשוד בבגידה 60 00:08:28,680 --> 00:08:31,231 ...ובכן, אם אתה מציג זאת כך 61 00:08:31,587 --> 00:08:34,366 .הסירי את בגדייך, בבקשה 62 00:09:17,807 --> 00:09:19,982 .הסירי הכול 63 00:09:20,423 --> 00:09:21,807 .בבקשה 64 00:10:06,376 --> 00:10:08,456 .קפטן ברבוסה 65 00:10:09,092 --> 00:10:11,232 .ברוך בואך לסינגפור 66 00:10:15,283 --> 00:10:17,094 .עוד אדים 67 00:10:39,047 --> 00:10:41,334 חזור למקומך. אם המצב לא יתנהל ,כפי המצופה 68 00:10:41,334 --> 00:10:43,623 אז אנו נהיה הסיכוי היחיד .שייוותר להם 69 00:10:50,280 --> 00:10:54,924 .הבנתי שיש בפיך בקשה 70 00:10:55,061 --> 00:10:58,020 ,ליתר דיוק .אני רוצה להציע לך הצעה 71 00:10:58,380 --> 00:11:04,167 אני עומד לצאת למסע .ואני זקוק לאונייה ולצוות 72 00:11:06,323 --> 00:11:08,939 .זהו צירוף מקרים משונה 73 00:11:09,046 --> 00:11:11,704 כי במקרה יש לך אונייה ?וצוות שלא לצורך 74 00:11:11,878 --> 00:11:13,487 .לא 75 00:11:13,989 --> 00:11:20,791 ,כי מוקדם יותר, לא הרחק מכאן גנב פרץ אל המקדש של דודי האהוב 76 00:11:20,976 --> 00:11:24,198 .וניסה לברוח עם אלה 77 00:11:25,690 --> 00:11:28,230 .מפות הניווט 78 00:11:29,164 --> 00:11:33,022 .נתיב השיט של השער הקיצון 79 00:11:35,399 --> 00:11:42,768 האין זה יהיה מדהים אם גם ?המסע שלך הוא לעולם הבא 80 00:11:43,326 --> 00:11:46,346 .זה יעלה על כול דמיון 81 00:12:00,637 --> 00:12:02,432 .זה הגנב 82 00:12:02,467 --> 00:12:04,880 ?האם פניו מוכרות לכם 83 00:12:07,974 --> 00:12:11,414 .אם כך, אין לו עוד צורך בהם 84 00:12:21,710 --> 00:12:26,518 אתם מגיעים לעירי .ומבזים את הכנסת האורחים שלי 85 00:12:27,380 --> 00:12:29,180 סאו פנג, אני מבטיח לך ...שלא ידעתי 86 00:12:29,380 --> 00:12:31,039 ?שהוא ייתפס 87 00:12:34,725 --> 00:12:38,622 אתם מתכוונים להגיע אל .ממלכתו של דיווי ג'ונס 88 00:12:38,697 --> 00:12:41,256 ...אבל איני יכול שלא לתהות 89 00:12:42,346 --> 00:12:44,040 ?מדוע 90 00:12:53,561 --> 00:12:55,880 .השיר נשמע 91 00:12:57,001 --> 00:12:59,049 .הגיעה העת 92 00:12:59,688 --> 00:13:03,223 .עלינו לכנס את מנהיגי שודדי הים 93 00:13:03,670 --> 00:13:09,485 ,כאחד ממחזיקי תשעת המטבעות .עליך להיענות לקריאה 94 00:13:11,180 --> 00:13:12,991 .עוד אדים 95 00:13:19,380 --> 00:13:21,257 !עוד אדים 96 00:13:28,102 --> 00:13:30,880 .יש פרס על ראשינו 97 00:13:32,158 --> 00:13:33,332 .אמת 98 00:13:33,553 --> 00:13:37,065 נראה שדרכם היחידה של ,שודדי ים להתפרנס 99 00:13:38,047 --> 00:13:41,367 היא באמצעות בגידה .בשודדי ים אחרים 100 00:13:42,862 --> 00:13:45,380 .עלינו להניח בצד את המחלוקות .המתינו לסימן- 101 00:13:45,527 --> 00:13:48,506 מועצת שודדי הים הראשונה .העבירה אלינו את השליטה בים 102 00:13:48,642 --> 00:13:53,558 .אני רואה את אליזבת .לורד בקט קרא עלינו תיגר- 103 00:13:53,765 --> 00:13:56,558 לעמוד מול חברת מזרח ?סחר הודו 104 00:13:56,804 --> 00:13:59,214 ?לשם מה לכנס את מועצת שודדי הים 105 00:13:59,464 --> 00:14:01,470 ?מה אנחנו נוכל לעשות 106 00:14:01,470 --> 00:14:03,036 .אתם יכולים להילחם 107 00:14:03,287 --> 00:14:04,471 .אל תיגע בי 108 00:14:04,621 --> 00:14:07,983 ,אתה סאו פנג .שליט שודדי הים של סינגפור 109 00:14:08,195 --> 00:14:12,861 אתה נמצא בתקופה שבה רבי מלחים .משייטים בחופשיות בים הפתוח 110 00:14:12,862 --> 00:14:16,113 תקופה בה הגלים אינם נמדדים במטרים כי אם בגודל יראתם 111 00:14:16,114 --> 00:14:19,043 ואלו אשר עוברים בהצלחה .הופכים לאגדה 112 00:14:19,557 --> 00:14:22,234 ?האם תאפשר לעידן זה להגיע לקיצו 113 00:14:22,775 --> 00:14:27,142 מירב שודדי הים הידועים לשמצה ,מתאחדים מול אויבנו 114 00:14:27,301 --> 00:14:30,929 .אבל אתה מתחבא לך באמבטיה 115 00:14:36,393 --> 00:14:38,439 .אליזבת סוואן 116 00:14:38,890 --> 00:14:41,993 .יש בך יותר מכפי שנראה 117 00:14:43,380 --> 00:14:47,616 .ממש מתווה לעיניים 118 00:14:48,568 --> 00:14:54,272 אבל איני יכול להתעלם .מחוסר היענותכם לשאלתי 119 00:14:55,527 --> 00:14:58,746 מהו מבוקשכם בממלכתו ?של דיווי ג'ונס 120 00:14:58,903 --> 00:15:00,377 .ג'ק ספארו 121 00:15:03,380 --> 00:15:05,623 .הוא אחד ממנהיגי שודדי הים 122 00:15:11,259 --> 00:15:17,090 הסיבה היחידה שארצה ,שג'ק ספארו ישוב מעולם המתים 123 00:15:18,415 --> 00:15:21,475 היא כדי שאוכל לשלוח !אותו לשם בעצמי 124 00:15:26,237 --> 00:15:30,183 ג'ק ספארו מחזיק .באחת מתשע המטבעות 125 00:15:30,787 --> 00:15:34,094 .הוא כשל להעבירה לפני מותו 126 00:15:34,201 --> 00:15:36,949 .לכן עלינו להשיבו 127 00:15:42,079 --> 00:15:47,819 אם כך אתה מודה .ששיקרת לי 128 00:15:48,025 --> 00:15:49,900 !נשק שלוף 129 00:15:52,673 --> 00:15:53,933 !נשק שלוף 130 00:15:54,471 --> 00:15:58,733 סאו פנג, אני מבטיח לך .שכוונותינו טהורות 131 00:16:05,537 --> 00:16:08,340 הורידו נשקכם או שאהרוג .את האיש שלכם 132 00:16:10,997 --> 00:16:12,981 .תהרוג אותו. הוא לא אחד משלנו 133 00:16:14,867 --> 00:16:17,962 אם הוא לא איתכם ,והוא לא אחד משלנו 134 00:16:18,380 --> 00:16:19,939 ?למי הוא שייך 135 00:16:22,964 --> 00:16:24,229 !הסתער 136 00:16:43,195 --> 00:16:44,270 !וויל 137 00:16:58,655 --> 00:17:00,931 !היזהרו! מאחוריכם 138 00:17:04,209 --> 00:17:05,810 !כוון 139 00:17:06,929 --> 00:17:08,376 !אש 140 00:17:10,830 --> 00:17:12,427 !המפה 141 00:17:17,613 --> 00:17:19,229 !המפה 142 00:17:51,070 --> 00:17:52,323 !למקומות 143 00:17:52,434 --> 00:17:53,180 !כוון 144 00:17:53,493 --> 00:17:54,866 !אש 145 00:18:02,728 --> 00:18:04,357 !למקומות 146 00:18:04,358 --> 00:18:05,986 !כוון 147 00:18:07,742 --> 00:18:09,182 !אש 148 00:18:12,421 --> 00:18:13,851 !אש 149 00:18:25,418 --> 00:18:28,394 ?זה צירוף מקרים מוזר, הלא כן 150 00:18:28,445 --> 00:18:33,140 חברת סחר מזרח הודו מוצאת אותי .ביום שהגעת לסינגפור 151 00:18:33,140 --> 00:18:35,121 !זה צירוף מקרים בלבד 152 00:18:38,228 --> 00:18:40,575 ,אם אתה רוצה לעשות עסקה עם בקט 153 00:18:40,703 --> 00:18:43,057 .אתה תזדקק להצעתי 154 00:18:43,573 --> 00:18:48,017 ,בגדת בברבוסה .אתה מוכן לבגוד בג'ק ספארו 155 00:18:48,387 --> 00:18:50,941 ?מנין לי שלא תבגוד בי 156 00:18:50,976 --> 00:18:53,730 "אני זקוק ל"פנינה השחורה .כדי לשחרר את אבי 157 00:18:56,973 --> 00:18:58,994 .אתה תעזור לי להשיגה 158 00:19:14,807 --> 00:19:16,350 !זהירות, פיצוץ 159 00:19:34,572 --> 00:19:36,151 .תודה לך, ג'ק 160 00:19:36,288 --> 00:19:37,564 .תודה לך, ג'ק 161 00:19:39,972 --> 00:19:41,409 ?המפות בידך 162 00:19:41,409 --> 00:19:42,997 .יותר טוב 163 00:19:43,687 --> 00:19:44,963 .אונייה ואנשי צוות 164 00:19:45,043 --> 00:19:46,506 ?איפה סאו פנג 165 00:19:46,506 --> 00:19:48,544 הם יחפו עלינו ויובילו אותנו .למפרץ האוניות הטרופות 166 00:19:48,692 --> 00:19:50,276 .לכאן. מהר 167 00:19:57,122 --> 00:19:58,973 .החזיקו בחבל בכול הכוח 168 00:19:58,973 --> 00:20:00,703 .מתחו את החבל 169 00:20:06,191 --> 00:20:08,548 .סאו פנג כבר לא יכול להשתוחח 170 00:20:09,742 --> 00:20:11,401 את חושבת שהוא יכבד ?את הקריאה 171 00:20:12,509 --> 00:20:14,627 .אינני יודעת 172 00:20:15,380 --> 00:20:22,922 רובץ בים רוע שאפילו שודדי הים .האכזריים וצמאי הדם חוששים מפניו 173 00:21:30,233 --> 00:21:31,861 .מטבע כסף 174 00:21:32,411 --> 00:21:34,117 ?תשע מהן, אמרת 175 00:21:34,346 --> 00:21:38,912 הידיד החדש שלנו מסינגפור אמר .באופן מפורש תשעה מטבעות כסף 176 00:21:38,912 --> 00:21:41,438 .אני תוהה מה חשיבותם 177 00:21:41,516 --> 00:21:44,136 האם זה משנה? אין דבר העומד .בפני הארמדה 178 00:21:44,136 --> 00:21:47,721 .במיוחד כש"ההולנדי המעופף" בראשו .ככל שידוע לנו- 179 00:21:49,539 --> 00:21:52,818 האם ידידך החדש הזכיר את ?מקום מפגשם של מנהיגי שודדי הים 180 00:21:52,853 --> 00:21:55,177 .הוא היה מאוד חשאי, אדוני 181 00:21:56,954 --> 00:21:59,271 .אז הוא מכיר בערכו של ידע 182 00:22:00,027 --> 00:22:02,238 .עדיף שנשמור זאת בסוד בינינו 183 00:22:02,382 --> 00:22:05,461 לא נרצה שמישהו ירוץ ?לסינגפור, נכון 184 00:22:07,380 --> 00:22:08,798 .אדמירל 185 00:22:09,569 --> 00:22:12,123 ?קראת לי, לורד בקט 186 00:22:12,280 --> 00:22:15,021 .כן. יש לי משהו עבורך 187 00:22:15,118 --> 00:22:18,488 ,לכבוד דרגתך החדשה .מגיע לך ידידה ותיקה 188 00:22:32,171 --> 00:22:35,375 ?עוד בקשות הסגרה .לא, אדוני- 189 00:22:35,546 --> 00:22:37,362 .פקודת הוצאה להורג 190 00:22:43,028 --> 00:22:45,577 שודדי הים יודעים שהם .עומדים בפני הכחדה 191 00:22:46,071 --> 00:22:50,379 כול שנותר להם להחליט הוא לצד .מי הם יעמדו בקרב האחרון 192 00:23:15,380 --> 00:23:18,299 .אף אחד לא הזכיר את הקור 193 00:23:18,755 --> 00:23:22,387 אני בטוח שישנה סיבה .טובה לסבלנו 194 00:23:23,155 --> 00:23:27,442 למה שהמכשפה הזאת לא תחזיר את ?ג'ק כמו שהיא החזירה את ברבוסה 195 00:23:27,442 --> 00:23:30,720 .מכיוון שברבוסה היה מת בלבד 196 00:23:31,851 --> 00:23:41,525 ג'ק ספארו נמצא בנפשו .ובגופו במדור הייסורים 197 00:23:41,921 --> 00:23:48,015 הגורל הגרוע לאדם מכול .לנצח נצחים 198 00:23:48,746 --> 00:23:51,668 .זוהי ממלכתו של דיווי ג'ונס 199 00:23:58,091 --> 00:23:59,803 .ידעתי שיש סיבה טובה 200 00:24:10,880 --> 00:24:12,689 .זה לא קבוע 201 00:24:14,073 --> 00:24:16,877 .זה לא מדויק כמו המפות המודרניות .לא- 202 00:24:18,346 --> 00:24:20,833 .אבל זה מוביל למקומות נוספים 203 00:24:24,280 --> 00:24:27,173 "קצה העולם ושוב בחזרה" 204 00:24:27,173 --> 00:24:31,533 .קצה העולם ושוב בחזרה 205 00:24:33,085 --> 00:24:37,330 השמש שוקעת בזריחה .הבזק אור ירוק 206 00:24:39,868 --> 00:24:43,748 ?תרצה לפרש זאת, קפטן ברבוסה 207 00:24:44,538 --> 00:24:49,360 האם אי פעם הבטת לעבר ?הבזק האור הירוק, מר גיבס 208 00:24:49,528 --> 00:24:52,006 .אני מניח שראיתי מספר לא מבוטל 209 00:24:52,487 --> 00:24:54,317 .זה מתרחש לעיתים נדירות למדי 210 00:24:54,317 --> 00:24:58,199 ,רגע לפני השקיעה .הבזק אור ירוק מופיע בשמיים 211 00:24:58,671 --> 00:25:02,975 ,יש שלא חוו זאת מעולם .יש הטוענים שראו אותו 212 00:25:03,338 --> 00:25:08,635 ...ויש האומרים .זה מסמן כשנשמה חוזרת מהמתים- 213 00:25:13,124 --> 00:25:14,079 .סליחה 214 00:25:14,215 --> 00:25:16,581 ,האמן לי, אדון טרנר הצעיר 215 00:25:16,755 --> 00:25:20,263 .להגיע לעולם המתים זאת לא הבעיה 216 00:25:22,205 --> 00:25:24,655 .הבעיה היא לחזור משם 217 00:26:05,001 --> 00:26:06,479 !רב-מלח 218 00:26:06,480 --> 00:26:09,106 !שוטו לכיוון הרוח !להרים מפרש 219 00:26:13,026 --> 00:26:15,913 .לכל הרוחות, לא נותר דבר 220 00:26:16,242 --> 00:26:19,064 .ג'ונס הוא בלתי צפוי, אדוני 221 00:26:20,063 --> 00:26:22,118 .הבא את התיבה 222 00:26:22,509 --> 00:26:24,321 ?ומה עם המושל 223 00:26:25,422 --> 00:26:28,472 .הוא שואל שאלות בנוגע ללב 224 00:26:29,770 --> 00:26:31,358 ?האם הוא יודע 225 00:26:35,161 --> 00:26:38,469 אם כך, הוא לא מביא לנו .עוד תועלת 226 00:27:53,012 --> 00:27:54,728 .היו ערים, חיילים 227 00:28:00,180 --> 00:28:06,387 .הסתלקו, כולכם .וקחו איתכם את הדבר המתועב הזה 228 00:28:06,422 --> 00:28:08,989 אינני מוכן שזה יהיה .על האונייה שלי 229 00:28:08,989 --> 00:28:12,823 ,צר לי לשמוע זאת .כי אני כן מעוניין בכך 230 00:28:13,645 --> 00:28:18,995 נראה שזאת הדרך היחידה שהאונייה .הזו תשמע להנחיות החברה 231 00:28:24,585 --> 00:28:27,102 .אנחנו צריכים לחקור אסירים 232 00:28:27,102 --> 00:28:30,170 .זה עובד טוב עוד יותר כשהם חיים 233 00:28:30,170 --> 00:28:34,313 ההולנדי המעופף" נשמעת" .לפקודת רב החובל 234 00:28:34,313 --> 00:28:38,579 .ועל רב החובל להישמע לפקודות 235 00:28:40,525 --> 00:28:45,079 חשבתי שהבנת זאת כשהוריתי .לך להרוג את חיית המחמד שלך 236 00:28:45,903 --> 00:28:49,529 .אינך השליט כאן עוד, ג'ונס 237 00:28:50,380 --> 00:28:54,320 חסרי הגוף הממשי ...הפכו 238 00:28:54,938 --> 00:28:56,691 .לחסרי חשיבות 239 00:28:57,787 --> 00:29:00,089 !הטען נשק 240 00:29:38,968 --> 00:29:40,952 ?עד מתי נמשיך לא לדבר 241 00:29:45,667 --> 00:29:47,967 ,אחרי שנחלץ את ג'ק .הכול יסתדר 242 00:29:51,004 --> 00:29:52,679 .אז נחלץ את ג'ק 243 00:30:17,817 --> 00:30:26,025 ,עבור משאלת ליבנו .נאלץ לשלם מחיר יקר 244 00:30:37,556 --> 00:30:39,221 !ברבוסה, ההגאים 245 00:30:39,276 --> 00:30:42,674 .כאשר אבדנו, אבדנו 246 00:30:42,805 --> 00:30:47,628 אבדנו? -עלינו להיאבד כדי למצוא .את המקום שלא ניתן למציאה 247 00:30:47,771 --> 00:30:50,643 אחרת כולם היו יודעים .על מקום הימצאו 248 00:30:50,690 --> 00:30:53,187 .אנחנו צוברים מהירות .אכן- 249 00:30:54,143 --> 00:30:55,843 !לעמדות 250 00:30:56,376 --> 00:30:59,021 !כולם לעמדות 251 00:31:01,032 --> 00:31:03,842 !הגאים חזק ימינה 252 00:31:03,842 --> 00:31:08,949 !לא! הניחו לה !המשיכו בנתיב קדימה 253 00:31:10,775 --> 00:31:12,355 !חי נפשי 254 00:31:26,098 --> 00:31:27,520 .הבאת עלינו את מותנו 255 00:31:27,520 --> 00:31:32,414 אל תהיי כה אכזרית. ייתכן שלא .תזכי לעבור דרך זו בשנית 256 00:31:32,449 --> 00:31:36,019 ואלה יהיו המילים האחרונות .שתשמעי 257 00:31:40,854 --> 00:31:42,413 !מתחו את המפרשים 258 00:31:47,560 --> 00:31:49,363 !חזק שמאלה 259 00:31:58,470 --> 00:32:00,390 !החזיקו חזק 260 00:32:34,279 --> 00:32:35,956 .היכנעו, מקקים ארורים 261 00:32:35,956 --> 00:32:38,662 .המתים אינם מדברים ...מדברים 262 00:32:38,722 --> 00:32:43,606 ...מדברים 263 00:33:30,792 --> 00:33:32,275 .זה הבוטן שלי 264 00:33:33,880 --> 00:33:35,846 !יצבו את מוט התורן 265 00:33:35,847 --> 00:33:38,251 .כן, קפטן !יצבו את מוט התורן 266 00:33:38,286 --> 00:33:40,013 .שמרו על ערנות 267 00:33:40,333 --> 00:33:43,954 .מתחו את מיתר התורן !היזהרו למטה- 268 00:33:47,143 --> 00:33:47,822 .הצילו 269 00:33:47,823 --> 00:33:50,166 .איישו את קורת הרוחב, בחורים 270 00:34:01,691 --> 00:34:05,353 !לייצב! לייצב 271 00:34:05,525 --> 00:34:09,935 !ייצבו את המפרשים, שחררו את הושט .כן. מיד, אדוני- 272 00:34:24,042 --> 00:34:26,368 ?מר ספארו .כן, קפטן- 273 00:34:26,885 --> 00:34:29,540 ?מה מצב חבל המפרש 274 00:34:30,380 --> 00:34:32,278 .כנדרש, לדעתי, אדוני 275 00:34:32,380 --> 00:34:33,441 ?כנדרש 276 00:34:33,980 --> 00:34:35,583 .זה לא מבוקש ולא כנדרש 277 00:34:35,583 --> 00:34:39,997 .לא מקובל ולא מהולל .זה פשוט מאוד בושה וחרפה 278 00:34:40,180 --> 00:34:43,996 .אני מתנצל, אדוני ...אבל אם היית נותן לי עוד הזדמנות 279 00:34:43,996 --> 00:34:45,369 ?באמת 280 00:34:49,997 --> 00:34:52,803 .בגלל אנשים כמוך נכנסו למצב הזה 281 00:34:55,824 --> 00:34:58,760 .איבדנו מהירות וזמן 282 00:34:58,760 --> 00:35:02,893 .זמן יקר שלא ניתן להשיבו 283 00:35:03,040 --> 00:35:04,972 ?מובן .כן, קפטן- 284 00:35:04,972 --> 00:35:06,329 .כן, קפטן 285 00:35:06,674 --> 00:35:08,052 ?האומנם 286 00:35:08,557 --> 00:35:10,520 .נצטרך להתחיל הכול מחדש 287 00:35:10,520 --> 00:35:11,759 !הכול 288 00:35:11,759 --> 00:35:14,200 .שזה ישמש לכם כלקח 289 00:35:14,656 --> 00:35:17,635 הקרבה לקו המשווה .מעורר לחץ בקרב הצוות 290 00:35:18,380 --> 00:35:20,780 ,אין לי כל חיבה אליכם מקקים מזוהמים 291 00:35:20,780 --> 00:35:23,779 .או את הסבלנות להסתיר זאת 292 00:35:26,719 --> 00:35:28,025 !רבותיי 293 00:35:28,380 --> 00:35:30,908 .אני מתנער מהמקום המוזר הזה 294 00:35:41,520 --> 00:35:42,759 .אין רוח 295 00:35:43,403 --> 00:35:45,436 .כמובן שאין רוח ארורה 296 00:35:46,862 --> 00:35:49,401 .כמה שאני משתוקק למשב צונן 297 00:35:49,436 --> 00:35:53,925 .משב צונן, אשווה, חלחול מים מזערי 298 00:36:06,739 --> 00:36:08,993 ?כן, אני יודע, אבל למה ?למה שהוא יעשה דבר כזה 299 00:36:09,411 --> 00:36:10,704 .בגלל שהוא מטומטם 300 00:36:10,704 --> 00:36:14,939 אנחנו נערוך מסיבת גן נפלאה .ואתה לא מוזמן 301 00:36:28,371 --> 00:36:29,616 .קישטה 302 00:36:48,769 --> 00:36:49,861 .אבן 303 00:37:17,154 --> 00:37:20,765 .עכשיו אבנים עוקבות אחרי .זה חידוש 304 00:37:23,740 --> 00:37:25,060 .חבל 305 00:39:45,680 --> 00:39:48,681 .זה אכן מקום שכוח אל 306 00:39:49,630 --> 00:39:51,051 .אני לא רואה את ג'ק 307 00:39:51,855 --> 00:39:53,391 .אני לא רואה איש 308 00:39:54,202 --> 00:39:55,480 .הוא כאן 309 00:39:55,794 --> 00:39:59,362 דיווי ג'ונס מעולם לא ויתר .על השלל שלו 310 00:39:59,380 --> 00:40:02,074 ?מה זה משנה .אנחנו לכודים כאן באשמתך 311 00:40:02,074 --> 00:40:03,631 .מצבנו לא שונה ממצבו של ג'ק 312 00:40:06,877 --> 00:40:12,702 ג'ק הנבון קרוב אלינו .יותר משנדמה לכם 313 00:40:52,680 --> 00:40:54,322 !לא ייתכן 314 00:41:00,131 --> 00:41:01,266 .אונייה 315 00:41:07,121 --> 00:41:09,647 .שומו שמיים, שככה יהיה לי טוב 316 00:41:09,873 --> 00:41:11,309 .זה ג'ק 317 00:41:20,680 --> 00:41:23,576 !קפטן .אני לא מאמין למראה עיניי- 318 00:41:23,680 --> 00:41:25,528 !ג'ק ?מר גיבס- 319 00:41:25,680 --> 00:41:27,465 .כן, קפטן .כך חשבתי- 320 00:41:27,870 --> 00:41:30,556 .אני מצפה שתסביר את המצב, אם כך 321 00:41:30,680 --> 00:41:31,613 ?אדוני 322 00:41:31,680 --> 00:41:35,491 ישנו חוסר ציות משווע ?בצוות האונייה שלי. מדוע 323 00:41:35,491 --> 00:41:38,158 ?מדוע זה ...אדוני, אתה- 324 00:41:39,108 --> 00:41:41,643 .אתה בממלכתו של דיווי ג'ונס, קפטן 325 00:41:45,580 --> 00:41:46,828 .אני יודע את זה 326 00:41:47,680 --> 00:41:49,283 .אני יודע היכן אני נמצא 327 00:41:49,325 --> 00:41:50,741 .ואל תחשוב אחרת 328 00:41:50,960 --> 00:41:53,728 !ג'ק ספארו 329 00:41:53,763 --> 00:41:55,487 .הקטור 330 00:41:55,890 --> 00:41:58,897 ?עבר זמן רב, לא כך .אכן- 331 00:41:58,966 --> 00:42:01,182 ?אי המוות", זוכר" 332 00:42:01,182 --> 00:42:03,012 .ירית בי 333 00:42:04,061 --> 00:42:05,668 .לא נכון 334 00:42:05,680 --> 00:42:08,244 ?דודה דאלמה. יצאת לטייל, מה 335 00:42:08,821 --> 00:42:11,911 את מוסיפה פן קודר .לכל חזיון תעתועים 336 00:42:13,401 --> 00:42:15,660 .הוא חושב שאנו הזיה 337 00:42:16,856 --> 00:42:18,610 .וויליאם, אמור לי משהו 338 00:42:18,680 --> 00:42:21,950 אתה כאן כדי שאעזור ?לך להציל נערה מציקה 339 00:42:21,950 --> 00:42:24,670 ?או נערה במצוקה 340 00:42:24,895 --> 00:42:26,003 .לא משנה איזה מהם 341 00:42:26,307 --> 00:42:27,083 .לא 342 00:42:27,365 --> 00:42:29,346 ?אחרת לא היית כאן, נכון 343 00:42:29,372 --> 00:42:30,889 .אם כך, לא ייתכן שאתה כאן 344 00:42:30,984 --> 00:42:33,475 .מ.ש.ל: אתה לא באמת כאן 345 00:42:33,961 --> 00:42:35,065 ,ג'ק 346 00:42:37,503 --> 00:42:39,405 .זה אמיתי. אנחנו כאן 347 00:42:50,318 --> 00:42:52,871 ?בממלכה, אמרת .כן- 348 00:42:53,511 --> 00:42:55,398 .באנו כדי להציל אותך 349 00:42:57,047 --> 00:42:58,473 ?באמת 350 00:42:59,065 --> 00:43:00,643 .כמה אדיב מצידך 351 00:43:01,277 --> 00:43:04,156 אבל לאור העובדה שיש ,ברשותי אונייה ולך אין 352 00:43:04,506 --> 00:43:06,092 .את היא זו שזקוקה להצלה 353 00:43:06,092 --> 00:43:08,655 .ואני לא בטוח שבא לי 354 00:43:09,293 --> 00:43:11,279 .אני רואה את האונייה שלי 355 00:43:11,597 --> 00:43:13,146 .ממש שם 356 00:43:16,425 --> 00:43:18,115 .אני לא רואה אותה 357 00:43:18,115 --> 00:43:20,896 הקטנטונת בטח מסתתרת ."מאחורי "הפנינה 358 00:43:20,896 --> 00:43:22,394 .ג'ק 359 00:43:22,472 --> 00:43:24,646 קטלר בקט מחזיק בליבו .של דיווי ג'ונס 360 00:43:24,646 --> 00:43:25,480 ."הוא שולט ב"הולנדי המעופף 361 00:43:25,823 --> 00:43:29,028 .הוא משתלט בכוח על הים .השיר כבר נשמע- 362 00:43:29,105 --> 00:43:30,990 מנהיגי שודדי הים .נקראו לכינוס חירום 363 00:43:31,067 --> 00:43:34,238 ,עוזבים אתכם לכמה רגעים .וראו מה קרה. הכול מתפקשש 364 00:43:34,238 --> 00:43:36,948 .כן, ג'ק. העולם זקוק לך נואשות 365 00:43:36,948 --> 00:43:38,669 .ואתה זקוק לצוות 366 00:43:41,233 --> 00:43:43,513 ?למה שארצה להפליג איתכם 367 00:43:43,794 --> 00:43:46,927 .ארבעה מכם ניסו להרוג אותי בעבר .אחת הצליחה 368 00:43:52,142 --> 00:43:53,860 ?היא לא סיפרה לך 369 00:43:54,376 --> 00:43:56,803 יהיה לכם הרבה על מה לשוחח .בזמן שאתם כאן 370 00:43:58,456 --> 00:43:59,971 ...באשר אליך 371 00:44:01,078 --> 00:44:07,307 בחייך, אל תגיד לי שלא נהנית .מזה בזמנו 372 00:44:07,858 --> 00:44:09,875 .צודקת. טוב, את בפנים 373 00:44:10,065 --> 00:44:11,855 .אני לא זקוק לך .אתה מפחיד אותי 374 00:44:11,979 --> 00:44:13,084 .גיבס, אתה יכול להצטרף 375 00:44:13,164 --> 00:44:15,171 ...מרטי 376 00:44:16,041 --> 00:44:17,360 .קוטן 377 00:44:17,492 --> 00:44:20,097 ,התוכי של קוטן .אני עדיין מתלבט 378 00:44:20,337 --> 00:44:22,661 .אבל לפחות יהיה לי עם מי לדבר 379 00:44:23,897 --> 00:44:24,800 ?מי אתה 380 00:44:24,931 --> 00:44:27,437 .טיי-הואנג. אלו הם אנשיי 381 00:44:27,680 --> 00:44:29,725 ?להיכן נתונה נאמנותך 382 00:44:30,099 --> 00:44:31,856 .למרבה במחיר 383 00:44:32,078 --> 00:44:35,756 .יש לי אונייה .אם כך, אתה המרבה במחיר- 384 00:44:36,046 --> 00:44:37,397 .החלטה נבונה 385 00:44:37,427 --> 00:44:40,398 .עוגן הרם .היכונו להפליג 386 00:44:44,742 --> 00:44:46,471 ...ג'ק 387 00:44:47,277 --> 00:44:50,354 ?לאן אתה מפליג, ג'ק 388 00:44:52,563 --> 00:44:54,093 !שפרו את כיוון המפרש !שפרו את כיוון המפרש- 389 00:44:54,093 --> 00:44:56,517 .הדקו את הכנף .הדקו את הכנף- 390 00:44:56,517 --> 00:44:58,882 !משכו את חבל הגלגלת !משכו את חבל הגלגלת- 391 00:44:59,146 --> 00:45:01,357 ?מה אתה עושה ?מה אתה עושה- 392 00:45:01,357 --> 00:45:03,812 ?לא. מה אתה עושה ?מה אתה עושה- 393 00:45:03,812 --> 00:45:06,875 ?לא. מה אתה עושה ?מה אתה עושה- 394 00:45:07,547 --> 00:45:08,619 .רב החובל נותן פקודות על האונייה 395 00:45:08,619 --> 00:45:11,439 !זה בדיוק מה שאני עושה 396 00:45:11,657 --> 00:45:14,750 .זאת האונייה שלי, אז אני רב החובל .אלה המפות שלי- 397 00:45:14,750 --> 00:45:16,953 .אז אתה רב המפות 398 00:45:17,222 --> 00:45:19,355 !מספיק! שניכם 399 00:45:19,355 --> 00:45:22,244 ?זאת פקודה! מובן 400 00:45:27,744 --> 00:45:29,175 .סליחה 401 00:45:29,219 --> 00:45:31,168 חשבתי שאם כבר דנים ,בסוגיית רב החובל 402 00:45:31,168 --> 00:45:33,994 .אז אוסיף את עצמי לרשימת המועמדים 403 00:45:34,286 --> 00:45:35,363 .סליחה 404 00:45:40,195 --> 00:45:42,565 .אני הייתי מצביע בעדך ?כן- 405 00:46:17,943 --> 00:46:19,803 .השארת את ג'ק מאחור בשביל הקראקן 406 00:46:20,827 --> 00:46:23,254 .הוא ניצל. זה הסתיים 407 00:46:26,248 --> 00:46:28,275 .וויל, לא הייתה לי ברירה 408 00:46:29,479 --> 00:46:31,414 .בחרת לא לספר לי 409 00:46:32,140 --> 00:46:33,331 .לא יכולתי לספר 410 00:46:35,190 --> 00:46:37,155 לא רציתי להעמיס עליך .את העול שלי 411 00:46:37,762 --> 00:46:39,900 ?אבל נשאתי בעול, נכון 412 00:46:41,578 --> 00:46:43,477 .רק לא ידעתי את הסיבה 413 00:46:44,708 --> 00:46:46,402 ...חשבתי 414 00:46:47,078 --> 00:46:49,118 .חשבת שאני אוהבת אותו 415 00:46:57,401 --> 00:47:01,573 ,אם את מחליטה לבד ?איך אוכל לבטוח בך 416 00:47:04,265 --> 00:47:05,763 .אתה לא יכול 417 00:47:34,018 --> 00:47:35,575 !איזה פחד 418 00:47:37,086 --> 00:47:39,709 .זה ממש מקברי 419 00:47:44,837 --> 00:47:48,326 מעניין מה יקרה אם .נפיל עליהם פגז 420 00:47:58,605 --> 00:48:00,784 .זה יהיה מאוד לא מכובד 421 00:48:00,819 --> 00:48:04,436 התפקיד הזה צריך להיות .באחריותו של דיווי ג'ונס 422 00:48:06,056 --> 00:48:12,157 זאת החובה אשר הטילה עליו .האלה קליפסו 423 00:48:13,849 --> 00:48:17,920 להשיט את .נשמות המתים בים לצד השני 424 00:48:21,284 --> 00:48:26,129 ,ופעם בעשר שנים הוא רשאי לעגון בחוף 425 00:48:26,991 --> 00:48:29,824 ,כדי להתייחד עם זו שאוהבת אותו 426 00:48:30,447 --> 00:48:31,959 .אהבת אמת 427 00:48:35,955 --> 00:48:38,571 .אבל האדם נהפך למפלצת 428 00:48:38,849 --> 00:48:41,451 ...אז הוא לא תמיד היה 429 00:48:41,676 --> 00:48:43,293 ?תמנוני 430 00:48:45,195 --> 00:48:46,661 .לא 431 00:48:48,639 --> 00:48:53,103 .הוא היה גבר... פעם 432 00:49:00,449 --> 00:49:02,702 .סירות מגיעות 433 00:49:09,540 --> 00:49:12,812 ?הן לא מסכנות אותנו. נכון 434 00:49:13,019 --> 00:49:18,546 .אנו רק רוחות רפאים עבורם .מוטב להניח להם- 435 00:49:32,873 --> 00:49:34,943 !זה אבי! חזרנו הביתה 436 00:49:35,130 --> 00:49:37,735 !אבא! לכאן 437 00:49:39,517 --> 00:49:40,947 ...אליזבת 438 00:49:42,569 --> 00:49:44,005 .לא חזרנו הביתה 439 00:49:51,216 --> 00:49:52,506 !אבא 440 00:49:55,453 --> 00:49:56,575 !אליזבת 441 00:49:57,639 --> 00:49:59,107 ?את מתה 442 00:50:00,175 --> 00:50:01,563 .לא 443 00:50:02,588 --> 00:50:04,177 .אני חושב שאני מת 444 00:50:04,768 --> 00:50:06,401 .לא, זה לא ייתכן 445 00:50:07,481 --> 00:50:10,466 .הייתה שם תיבה 446 00:50:10,978 --> 00:50:12,682 .מוזר 447 00:50:12,730 --> 00:50:15,421 זה נראה כל כך .חשוב באותו רגע 448 00:50:15,543 --> 00:50:16,814 !עלה לסיפון 449 00:50:16,778 --> 00:50:18,441 ...והלב 450 00:50:18,635 --> 00:50:23,930 ,למדתי שמי שדוקר את הלב .יהיה חייב לתפוס את מקומו 451 00:50:24,282 --> 00:50:27,568 .ולהפליג ברחבי הימים לנצח 452 00:50:27,957 --> 00:50:30,609 .ההולנדי המעופף" זקוק לרב חובל" 453 00:50:31,604 --> 00:50:33,705 .טיפשי למות בשביל זה 454 00:50:34,012 --> 00:50:37,132 !שמישהו יזרוק חבל !חזור איתנו 455 00:50:41,180 --> 00:50:45,684 .מגע... יד הגורל 456 00:50:48,254 --> 00:50:49,746 .תפוס את החבל 457 00:50:52,071 --> 00:50:54,173 .אני כל כך גאה בך, אליזבת 458 00:50:54,173 --> 00:50:56,326 !החבל !אחוז בחבל 459 00:50:59,516 --> 00:51:01,833 !אסור לה לרדת מהאונייה 460 00:51:03,306 --> 00:51:07,202 .לא בלעדיך !בבקשה, אני לא אעזוב אותך 461 00:51:07,348 --> 00:51:11,859 .אמסור לאימך את אהבתך, אם כך .בבקשה, אני לא אעזוב אותך- 462 00:51:20,525 --> 00:51:22,092 ?האם יש דרך להחזירו 463 00:51:26,457 --> 00:51:28,596 .הוא נח על משכבו בשלום 464 00:51:35,541 --> 00:51:37,865 .אין מים 465 00:51:38,336 --> 00:51:40,746 ?למה נשאר רק רום 466 00:51:42,031 --> 00:51:43,814 .גם הרום אזל 467 00:51:51,667 --> 00:51:56,621 אם לא נצליח לצאת מאזור קו המשווה ,לפני רדת החשיכה 468 00:51:56,621 --> 00:52:00,113 חוששני שנפליג בימים לא ידועים 469 00:52:00,239 --> 00:52:05,556 וייגזר עלינו לנוע לנצח .בין העולמות הלוך ושוב 470 00:52:05,556 --> 00:52:09,681 .בלי מים "נצח" נראה קרוב מתמיד 471 00:52:10,108 --> 00:52:12,046 ?למה הוא לא עושה משהו 472 00:52:12,325 --> 00:52:13,742 !העין שלי! תחזיר את זה 473 00:52:13,742 --> 00:52:17,931 אין טעם. -והבזק האור הירוק .מתרחש בשקיעה 474 00:52:18,065 --> 00:52:19,704 .לא בזריחה 475 00:52:19,778 --> 00:52:24,511 .קצה העולם .אני תיכף קופץ מעבר לקצה 476 00:52:25,130 --> 00:52:27,409 .הזריחה לא שוקעת 477 00:52:31,675 --> 00:52:33,620 ."למעלה זה למטה" 478 00:52:33,620 --> 00:52:36,174 .נו, זה בכלל לא עוזר 479 00:52:36,648 --> 00:52:38,289 מדוע הדברים האלה אף פעם ?לא יכולים להיות ברורים 480 00:52:38,289 --> 00:52:41,134 .מגששים באפילה, ג'קי ?מה- 481 00:52:44,971 --> 00:52:47,527 .דקור את הלב .אל תדקור את הלב- 482 00:52:47,717 --> 00:52:50,724 ?מה אמרת .ההולנדי המעופף" צריך קפטן"- 483 00:52:50,724 --> 00:52:53,151 .זה עוד יותר לא עוזר 484 00:52:53,151 --> 00:52:56,007 .להפליג ברחבי הים לנצח 485 00:52:56,137 --> 00:52:58,757 .אני אוהב את הים ?(מה לגבי פורט (נמל- 486 00:52:58,933 --> 00:53:01,217 .אני מעדיף רום .רום זה טוב 487 00:53:01,217 --> 00:53:06,177 לעגון בנמל. שם נוכל להשיג רום .ובחורות מופקרות 488 00:53:06,465 --> 00:53:08,740 .פעם בעשר שנים 489 00:53:08,949 --> 00:53:11,470 ?מה הוא אמר .פעם בעשר שנים- 490 00:53:11,616 --> 00:53:13,822 .עשר שנים זה זמן רב 491 00:53:13,991 --> 00:53:16,022 .אפילו יותר אם יש מחסור ברום 492 00:53:16,095 --> 00:53:18,612 .אבל הנצח אף ארוך מזה 493 00:53:19,156 --> 00:53:22,618 ?ואיך תעביר את הנצח ?במנוחת עולמים 494 00:53:23,243 --> 00:53:26,421 ?או שלא .ספארו בן האלמוות 495 00:53:26,553 --> 00:53:28,270 .זה מוצא חן בעיני 496 00:53:28,497 --> 00:53:31,111 .כשהזריחה תעלה, זה כבר לא ישנה 497 00:53:33,601 --> 00:53:36,425 .לא בזריחה 498 00:53:38,631 --> 00:53:40,574 .בשקיעה 499 00:53:40,609 --> 00:53:43,670 .ושוב. למעלה 500 00:53:44,719 --> 00:53:46,339 ?מה זה 501 00:53:48,646 --> 00:53:51,824 ?מה זה ?אני לא יודע. מה אתה חושב- 502 00:53:52,066 --> 00:53:53,779 .איפה? -שם 503 00:54:15,544 --> 00:54:17,035 ?מה יש 504 00:54:28,691 --> 00:54:30,570 .הוא מטלטל את האונייה 505 00:54:30,857 --> 00:54:32,716 .אנחנו מטלטלים את האונייה 506 00:54:36,486 --> 00:54:37,999 !כן 507 00:54:38,354 --> 00:54:40,052 .הוא פתר את החידה 508 00:54:41,473 --> 00:54:43,707 .הוא מטלטל את האונייה 509 00:54:43,856 --> 00:54:48,159 נקשור את עצמנו הפוך, וכשהאונייה .תתהפך, נהיה בכיוון הנכון 510 00:54:49,100 --> 00:54:51,599 .רוצו בהתאם לתנועות הגלים 511 00:54:52,743 --> 00:54:57,173 .שחררו את התותחים, עכברושים 512 00:54:58,219 --> 00:55:00,581 .שחררו את המטען 513 00:55:00,581 --> 00:55:02,560 !תאפשרו לה להתהפך 514 00:56:07,171 --> 00:56:09,090 ...עכשיו למעלה 515 00:56:09,726 --> 00:56:11,068 .זה למטה 516 00:57:46,780 --> 00:57:49,040 .זה היה הרעיון שלך 517 00:57:50,549 --> 00:57:52,793 .רוחות מערביות מבורכות 518 00:57:54,361 --> 00:57:55,791 !חזרנו 519 00:57:59,014 --> 00:58:00,613 .זאת הזריחה 520 00:58:14,463 --> 00:58:15,441 ?משא ומתן 521 00:58:15,441 --> 00:58:18,085 .אנחנו זקוקים לנשק שלנו !תתיר אותנו! מהר 522 00:58:33,651 --> 00:58:35,243 !מספיק 523 00:58:35,437 --> 00:58:38,078 מנהיגי שודדי הים מתכנסים .במפרץ האוניות הטרופות 524 00:58:38,191 --> 00:58:41,851 ג'ק, אתה ואני נלך לשם .בלי שום ויכוח 525 00:58:42,025 --> 00:58:44,022 .אני כן מתווכח 526 00:58:44,151 --> 00:58:47,145 ,אם שודדי הים מתכנסים יחדיו .אני מפנה את אונייתי לכיוון ההפוך 527 00:58:47,333 --> 00:58:50,696 שודדי הים מתכנסים כדי להילחם .בבקט, ואתה שודד ים 528 00:58:50,706 --> 00:58:52,762 ,מלחמה או לא מלחמה .אתה לא בורח, ג'ק 529 00:58:52,843 --> 00:58:58,118 אם לא נהיה מאוחדים, הם ירדפו אחרי .כולנו, עד שלא יוותר איש מלבדך 530 00:58:58,634 --> 00:59:00,116 .נשמע לא רע 531 00:59:00,116 --> 00:59:04,312 ,קפטן ג'ק ספארו .אחרון שודדי הים 532 00:59:05,805 --> 00:59:10,146 .תיאלץ להילחם לבד נגד ג'ונס ?איך זה מסתדר בתוכניתך