1 00:00:53,752 --> 00:00:57,796 "שודדי הקאריביים" 2 00:01:00,533 --> 00:01:03,071 "תיבה של איש מת" 3 00:01:15,138 --> 00:01:20,477 lesher :עברית משמיעה 4 00:01:45,514 --> 00:01:49,005 סונכרן ע"י אניגמה 5 00:01:59,386 --> 00:02:03,995 :הפקת תרגום 6 00:02:17,135 --> 00:02:18,033 .ויל 7 00:02:19,690 --> 00:02:22,315 ?למה זה קורה .אינני יודע- 8 00:02:24,401 --> 00:02:25,966 .את נראית יפהפייה 9 00:02:27,790 --> 00:02:30,917 אני חושבת שזה מזל רע שהחתן .יראה את הכלה לפני החתונה 10 00:02:30,918 --> 00:02:32,764 !פנו את הדרך !הניחו לי לעבור 11 00:02:32,884 --> 00:02:35,731 ?איך אתה מעז !תרחיק את אנשיך לאלתר 12 00:02:35,932 --> 00:02:37,296 ?שמעת אותי 13 00:02:39,059 --> 00:02:41,706 ,המושל וותרבי סוון .עבר זמן רב מדי 14 00:02:41,892 --> 00:02:45,542 ?קאטלר בקט .זה לורד בקט, למעשה- 15 00:02:46,945 --> 00:02:52,119 לורד או לא, אין לך כל סיבה .או סמכות לעצור את האיש הזה 16 00:02:52,319 --> 00:02:55,408 .למעשה, יש לי .מר מרסר 17 00:02:57,293 --> 00:03:01,222 .צו מעצר נגד ויליאם טרנר 18 00:03:05,354 --> 00:03:07,540 .הצו הזה הוא נגד אליזבת סוון 19 00:03:07,574 --> 00:03:09,726 .באמת? זה מוזר. טעות שלי 20 00:03:09,760 --> 00:03:12,466 .עצרו אותה ?על מה- 21 00:03:12,499 --> 00:03:14,952 .הנה הצו נגד ויליאם טרנר 22 00:03:16,096 --> 00:03:20,789 .ויש בידי צו נוסף נגד ג'יימס נורינגטון ?האם הוא נוכח 23 00:03:20,909 --> 00:03:22,159 ?מהן האשמות 24 00:03:22,295 --> 00:03:25,705 קומנדור נורינגטון התפטר מתפקידו .לפני מספר חודשים 25 00:03:25,905 --> 00:03:28,318 .אינני סבור שזוהי התשובה לשאלתי 26 00:03:28,352 --> 00:03:31,721 לורד בקט, בקטגוריית השאלות ,שנותרו ללא מענה 27 00:03:31,754 --> 00:03:35,090 אנחנו תחת תחום השיפוט בשלטון המלך של פורט רויאל 28 00:03:35,169 --> 00:03:37,743 .ואתה תאמר לנו מהן האשמות נגדנו 29 00:03:38,161 --> 00:03:44,217 האשמה היא בגין קשירת קשר לשחרור אדם ,שהורשע בפשיעה נגד שלטון הקיסר 30 00:03:45,059 --> 00:03:48,227 ...ואף נידון למוות, אשר 31 00:03:48,788 --> 00:03:52,599 ,אשר העונש על כך, למרבה הצער .הינו גם כן מוות 32 00:03:54,765 --> 00:03:57,813 אולי אתה זוכר שודד-ים מסוים .בשם ג'ק ספארו 33 00:03:57,845 --> 00:03:59,136 !קפטן 34 00:04:00,932 --> 00:04:02,858 .קפטן ג'ק ספארו 35 00:04:03,498 --> 00:04:08,031 .קפטן ג'ק ספארו .כן, תיארתי לעצמי שתיזכרו 36 00:04:09,915 --> 00:04:15,048 ‏15 אנשים על תיבה של איש מת" 37 00:04:15,130 --> 00:04:19,701 יו-הו-הו ובקבוק רום" 38 00:04:20,074 --> 00:04:25,261 שתייה לשוכרה" .והשטן יעשה כבר את השאר 39 00:04:25,296 --> 00:04:30,479 "יו-הו-הו ובקבוק רום" 40 00:06:27,162 --> 00:06:28,725 .מצטער, אחי 41 00:06:31,091 --> 00:06:33,378 ?אכפת לך אם נשנה כיוון 42 00:06:34,700 --> 00:06:36,065 .לא חשבתי כך 43 00:06:43,424 --> 00:06:44,913 .זה לא בדיוק לפי התוכנית 44 00:06:44,948 --> 00:06:48,116 .צצו בעיות אבל הן נפתרו 45 00:06:50,449 --> 00:06:52,614 ?קיבלת מה שרצית 46 00:06:55,805 --> 00:06:58,892 ,קפטן, אני חושב שהצוות ,כולל אותי 47 00:06:59,225 --> 00:07:02,320 .ציפינו למשהו יותר נוצץ 48 00:07:02,721 --> 00:07:06,738 ,אחרי שהאי התמזג עם הים .ביחד עם האוצר שהיה עליו 49 00:07:06,771 --> 00:07:10,701 והצי המלכותי רודף אחרינו לכול .אורך האוקיינוס האטלנטי. -וההוריקן 50 00:07:11,746 --> 00:07:16,277 בסך הכול, נראה שעבר זמן רב .מאז שביצענו מעשה שודד-ים הגון 51 00:07:18,485 --> 00:07:21,052 .נוצץ. -כן, נוצץ 52 00:07:22,135 --> 00:07:24,020 ?כולכם סבורים כך 53 00:07:24,281 --> 00:07:28,010 שיתכן שג'ק היקר אינו משרת את ?טובתכם האישית בתור קפטן 54 00:07:30,276 --> 00:07:31,845 !לך תמות 55 00:07:31,979 --> 00:07:34,948 ?מה התוכי אמר .אל תאשים את התוכי- 56 00:07:34,989 --> 00:07:37,755 .הראה לנו מהי פיסת הבד שבידך 57 00:07:45,977 --> 00:07:48,664 .זה לא יועיל בדבר .זה יועיל לי- 58 00:07:51,350 --> 00:07:54,720 .זה מפתח .לא. הרבה יותר טוב מזה- 59 00:07:55,562 --> 00:07:58,449 .זהו שרטוט של מפתח 60 00:08:04,545 --> 00:08:08,235 ?רבותיי, מהי מטרת המפתחות 61 00:08:09,156 --> 00:08:13,128 .מפתחות פותחים דברים 62 00:08:13,368 --> 00:08:17,018 ,ובתוך הדבר שנפתח בידי המפתח .נמצא משהו יקר ערך 63 00:08:17,098 --> 00:08:20,187 אז אנחנו יוצאים לחפש .אחר הדבר אותו פותח המפתח 64 00:08:20,226 --> 00:08:21,590 .לא 65 00:08:22,233 --> 00:08:23,402 ,אם המפתח לא יהיו בידינו 66 00:08:23,435 --> 00:08:26,464 לא נוכל להשיג את הדבר שלא נמצא .ברשותנו שאמור להיפתח 67 00:08:26,498 --> 00:08:29,493 אז לשם מה עלינו לחפש ,אחר הדבר אותו אנו אמורים לפתוח 68 00:08:30,066 --> 00:08:34,116 ,שלא נמצא ברשותנו ?מבלי למצוא קודם את המפתח 69 00:08:34,557 --> 00:08:37,325 .אז אנחנו יוצאים לחפש אחר המפתח 70 00:08:37,445 --> 00:08:39,731 .אתה מדבר שטויות 71 00:08:40,494 --> 00:08:42,097 ?יש עוד שאלות 72 00:08:42,655 --> 00:08:44,765 ?יש לנו כיוון נסיעה 73 00:08:44,897 --> 00:08:47,109 .כן! כיוון נסיעה 74 00:08:49,016 --> 00:08:50,941 ...הפליגו 75 00:08:58,780 --> 00:09:00,505 .בכיוון הדרך הזאת 76 00:09:00,506 --> 00:09:01,131 ?קפטן 77 00:09:01,412 --> 00:09:04,419 .קדימה, פתח מפרשים .אתם יודעים מה צריך לעשות 78 00:09:09,671 --> 00:09:14,644 ?שמת לב שהקפטן מתנהג מוזר לאחרונה 79 00:09:15,127 --> 00:09:18,897 .מוזר מתמיד .מפליג מבלי לדעת את כיוון הנסיעה- 80 00:09:19,330 --> 00:09:21,215 .משהו מטריד את ג'ק 81 00:09:21,256 --> 00:09:22,144 ,זכור את דבריי 82 00:09:22,178 --> 00:09:25,908 ,מה שמבשר רעות לג'ק ספארו .מבשר רעות לכולנו 83 00:09:39,564 --> 00:09:41,969 .לורד בקט, הנה האסיר שרצית 84 00:09:42,089 --> 00:09:43,975 .אין צורך באזיקים 85 00:09:47,708 --> 00:09:51,396 חברת סחר מזרח הודו .זקוקה לשירותך 86 00:09:56,310 --> 00:10:02,325 ברצוננו שתשמש כסוכננו בעסקה .עם ידידנו המשותף, קפטן ספארו 87 00:10:02,360 --> 00:10:04,658 .הוא יותר מכר מאשר ידיד ?מאין אתה מכיר אותו 88 00:10:04,693 --> 00:10:11,871 ,עשינו עסקאות בעבר .והטבענו את חותמנו אחד על משנהו 89 00:10:12,088 --> 00:10:14,294 ?איזה חותם הוא הותיר בך 90 00:10:16,861 --> 00:10:20,350 .בעזרת מאמצך, ג'ק ספארו יצא לחופשי 91 00:10:20,430 --> 00:10:25,283 אני רוצה שתיגש אליו ותיקח ממנו .חפץ מסוים שברשותו 92 00:10:26,887 --> 00:10:29,533 ?לקחת בכוח החרב 93 00:10:30,056 --> 00:10:31,819 .בכוח המיקוח 94 00:10:38,328 --> 00:10:40,133 .מסמכים חתומים 95 00:10:41,617 --> 00:10:45,869 .אתה תציע לו חנינה מלאה .ג'ק יהיה חופשי 96 00:10:45,901 --> 00:10:48,596 .רב חובל ומועסק ע"י אנגליה 97 00:10:48,835 --> 00:10:52,726 קשה לי להאמין שג'ק יראה את .העבודה כשכיר כמו יציאה לחופשי 98 00:10:53,367 --> 00:10:55,172 ...חופש 99 00:10:56,336 --> 00:10:58,662 .ג'ק ספארו הוא בן לזן נכחד 100 00:10:59,910 --> 00:11:04,482 העולם מתכווץ .והחורים שבמפה מתמלאים 101 00:11:05,163 --> 00:11:08,693 על ג'ק למצוא את מקומו .בעולם החדש, או שדינו למות 102 00:11:08,934 --> 00:11:11,180 .שלא כמוך, מר טרנר 103 00:11:11,339 --> 00:11:14,268 אתה וארוסתך עתידים לעמוד .בפני איום התלייה 104 00:11:14,949 --> 00:11:17,357 אז תקבל בנוסף לג'ק ."את "הפנינה השחורה 105 00:11:18,560 --> 00:11:21,647 ?"הפנינה השחורה" .הרכוש שברצונך לקבל, המצוי ברשותו- 106 00:11:21,682 --> 00:11:23,333 .ספינה? ממש לא 107 00:11:23,532 --> 00:11:27,423 הפריט המדובר קטן יותר .ובעל ערך רב יותר 108 00:11:27,623 --> 00:11:30,832 ,משהו שספארו תמיד מחזיק לצידו 109 00:11:31,213 --> 00:11:32,738 .מצפן 110 00:11:33,960 --> 00:11:35,726 .אז אתה מכיר את המצפן 111 00:11:36,949 --> 00:11:40,759 ,השב איתך את המצפן .או שהעסקה מבוטלת 112 00:12:05,668 --> 00:12:07,915 ?למה הרום תמיד אוזל 113 00:12:15,896 --> 00:12:17,460 .זה למה 114 00:12:24,424 --> 00:12:26,029 !חופשיים 115 00:13:00,171 --> 00:13:02,257 .זמנך עבר, ג'ק 116 00:13:19,583 --> 00:13:21,267 ?"אוזן הנעל" 117 00:13:21,989 --> 00:13:23,553 ?ביל טרנר 118 00:13:28,608 --> 00:13:30,491 .אתה נראה טוב, ג'ק 119 00:13:37,609 --> 00:13:39,174 ?זה חלום 120 00:13:39,734 --> 00:13:42,421 .לא .תיארתי לעצמי- 121 00:13:42,702 --> 00:13:44,547 ,אם זה היה חלום .היה כאן רום 122 00:13:52,287 --> 00:13:54,613 אני רואה שקיבלת בחזרה ."את "הפנינה השחורה 123 00:13:55,175 --> 00:13:57,583 ."קיבלתי עזרה בהחזרת ה"פנינה 124 00:13:59,948 --> 00:14:01,191 .מבנך 125 00:14:02,274 --> 00:14:03,236 ?ויליאם 126 00:14:05,442 --> 00:14:07,607 .הפך לשודד-ים אחרי הכול 127 00:14:08,450 --> 00:14:11,337 במה זכיתי לכבוד של ?לצפות בחצ'קונים שלך 128 00:14:12,292 --> 00:14:14,000 .הוא שלח אותי 129 00:14:15,774 --> 00:14:16,281 .דייווי ג'ונס 130 00:14:21,120 --> 00:14:23,125 !אז זה אתה 131 00:14:24,608 --> 00:14:27,576 ?הוא כפה אותך לשרותיו, מה 132 00:14:27,816 --> 00:14:29,662 .בחרתי בזה 133 00:14:29,782 --> 00:14:33,151 אני מצטער על שלקחתי .חלק במרד נגדך 134 00:14:35,742 --> 00:14:37,667 .אני הגנתי עליך 135 00:14:38,228 --> 00:14:40,513 .הכול השתבש לאחר מכן 136 00:14:42,639 --> 00:14:46,570 .הם קשרו אותי לתותח .הגעתי לקרקעית האוקיינוס 137 00:14:47,252 --> 00:14:49,778 .כובד המים מוחץ אותי 138 00:14:50,138 --> 00:14:52,145 ,בלי יכולת לזוז 139 00:14:53,388 --> 00:14:55,233 .בלי יכולת למות, ג'ק 140 00:14:55,715 --> 00:14:59,965 לו חשבתי שיש סיכוי קטן ככל שיהיה ,להינצל מהגורל הזה 141 00:15:00,046 --> 00:15:01,529 .הייתי מנצל אותו 142 00:15:01,610 --> 00:15:03,495 .הייתי מחליף כל דבר תמורתו 143 00:15:05,739 --> 00:15:08,829 זה משעשע לראות מה האדם מוכן לעשות .על-מנת להינצל מגזר-דינו 144 00:15:08,863 --> 00:15:10,994 .עשית עסקה, ג'ק 145 00:15:11,435 --> 00:15:13,762 "הוא שלה את "הפנינה השחורה .מהמעמקים, עבורך 146 00:15:14,303 --> 00:15:17,390 .‏13 שנים שאתה רב-חובל ,טכנית... -ג'ק- 147 00:15:18,193 --> 00:15:20,479 .לא תצליח לעבוד עלי במילים 148 00:15:20,600 --> 00:15:23,333 .התנאים החלים עלי, חלים גם עליך 149 00:15:23,367 --> 00:15:27,383 נשמה אחת שנגזר עליה .להיות 100 שנה על ספינה 150 00:15:27,618 --> 00:15:31,669 .כן, אבל ל'הולנדי המעופף' כבר יש קפטן .אם כך אתה נדון לקרקעית הים- 151 00:15:32,269 --> 00:15:34,877 ,יהיה זה נורא אם ג'ונס ימצא אותך 152 00:15:35,398 --> 00:15:38,687 "ויגרור את "הפנינה השחורה .לקרקעית הים ביחד איתך 153 00:15:40,371 --> 00:15:44,261 יש לך מושג איפה ג'ונס עשוי ?לשחרר את המפלצת הנוראה 154 00:15:45,705 --> 00:15:47,951 .כבר אמרתי לך, ג'ק 155 00:15:49,395 --> 00:15:51,400 .זמנך תם 156 00:15:52,642 --> 00:16:00,062 כעת מגיעה, מפלצת רעבה לטרוף .את האדם הנושא את הכתם השחור 157 00:16:08,274 --> 00:16:11,401 !כל האנשים לסיפון !הרם תורן 158 00:16:11,486 --> 00:16:13,418 !צמצם מפרש 159 00:16:13,979 --> 00:16:16,425 .תפסו את הבלם 160 00:16:16,706 --> 00:16:18,430 !כולם, מהר 161 00:16:21,960 --> 00:16:27,615 על כולם למהר, כאילו השטן בעצמו ?רודף אחרינו. -יש לנו כיוון 162 00:16:28,596 --> 00:16:31,204 .לכיוון החוף 163 00:16:34,653 --> 00:16:35,301 ?איזה נמל 164 00:16:35,334 --> 00:16:37,821 .לא אמרתי נמל .אמרתי חוף. כל חוף 165 00:16:44,159 --> 00:16:45,361 !הכובע של ג'ק 166 00:16:45,562 --> 00:16:48,651 !סובבו בחזרה את הספינה .לא. עזבו את זה- 167 00:16:50,095 --> 00:16:51,538 .מהר 168 00:16:53,498 --> 00:16:55,703 !לחזור לעמדותיכם. כולכם 169 00:17:04,727 --> 00:17:06,572 .ג'ק? -שקט 170 00:17:06,611 --> 00:17:10,382 ?מה רודף אחרינו 171 00:17:11,340 --> 00:17:12,746 .שום דבר 172 00:18:23,668 --> 00:18:26,958 .אסור לו להיות כאן .אני סבור שתגלה שכן- 173 00:18:27,800 --> 00:18:31,169 .מר סוון .המושל סוון, עדיין- 174 00:18:31,368 --> 00:18:33,815 אתה חושב שאני חובש את ?הפאה הזאת כדי לחמם את ראשי 175 00:18:34,457 --> 00:18:37,425 ?המצפן של ג'ק ?בשביל מה בקט צריך את זה 176 00:18:37,906 --> 00:18:41,997 זה משנה? עלי למצוא את ג'ק ולשכנע אותו לחזור לנמל רויאל 177 00:18:42,031 --> 00:18:44,202 .ובתמורה, האשמות נגדנו יוסרו 178 00:18:44,363 --> 00:18:47,972 ,לא. עלינו למצוא דרך משלנו .בכדי להבטיח את חירותך 179 00:18:48,053 --> 00:18:50,425 האם זה חוסר אמונה בג'ק ?או חוסר אמונה בי 180 00:18:50,459 --> 00:18:52,625 ,אם אתה מוכן לסכן את חייך ,כדי להציל את חייו של ג'ק ספארו 181 00:18:52,658 --> 00:18:56,075 אין זה אומר שהוא יסכים .לעשות זאת למישהו אחר 182 00:18:58,160 --> 00:19:00,124 ?איפה הכלב עם המפתחות 183 00:19:01,329 --> 00:19:03,012 .אני מאמינה בך 184 00:19:03,815 --> 00:19:05,058 .בשניכם 185 00:19:08,343 --> 00:19:10,068 ?היכן תמצא אותו 186 00:19:11,031 --> 00:19:15,764 ,בטורטוגה. אתחיל משם .ולא אחדל לחפש עד אשר אמצא אותו 187 00:19:15,843 --> 00:19:18,532 .ואז אחזור לכאן, להינשא לך 188 00:19:19,254 --> 00:19:22,381 .כהלכה .בחשק רב, אם עדיין תרצי בי- 189 00:19:23,383 --> 00:19:26,191 ,אלמלא הסורגים האלו .הייתי איתך כבר עכשיו 190 00:19:33,369 --> 00:19:34,653 .אחכה לך 191 00:19:34,734 --> 00:19:37,140 עמדי על המשמר .עם העין אל האופק 192 00:19:47,037 --> 00:19:49,163 ?קפטן ג'ק ספארו 193 00:19:49,924 --> 00:19:51,512 .חייב לי 4 מטבעות זהב 194 00:19:53,013 --> 00:19:54,477 .שמעתי שהוא מת 195 00:19:54,510 --> 00:19:55,941 .סינגפור, כך שמעתי 196 00:19:56,202 --> 00:19:58,092 .שיכור, עם חיוך על הפנים 197 00:19:58,126 --> 00:20:02,177 ,ברור כשמש .ג'ק ספארו יימצא בסינגפור 198 00:20:02,398 --> 00:20:06,247 ?ג'ק ספארו .לא ראינו אותו כבר חודשים- 199 00:20:06,287 --> 00:20:09,295 ,כשתמצא אותו ?תוכל להעביר לו הודעה 200 00:20:10,940 --> 00:20:12,905 לא יכול להגיד כלום .על ג'ק ספארו 201 00:20:13,359 --> 00:20:17,931 אבל ישנו אי, דרומית למיצר ,בו אני סוחר בתבלינים 202 00:20:18,814 --> 00:20:21,219 .תמורת עורות אדם נהדרים 203 00:20:22,382 --> 00:20:25,832 ,לא אוכל לדעת היכן ג'ק .אבל תמצא שם ספינה 204 00:20:26,314 --> 00:20:28,559 .ספינה עם מפרשים שחורים 205 00:20:35,817 --> 00:20:37,703 .אחי ייקח אותך לחוף 206 00:20:48,141 --> 00:20:49,351 ?מה קרה .החוף ממש שם 207 00:20:49,385 --> 00:20:51,349 .לא יכול. זה יותר מדי מסוכן ?מה- 208 00:20:51,470 --> 00:20:52,954 .זה מסוכן מדי 209 00:20:55,786 --> 00:20:57,550 .דרך צלחה, אדוני 210 00:21:21,738 --> 00:21:22,979 .ג'ק 211 00:21:23,980 --> 00:21:25,906 !ג'ק ספארו 212 00:21:31,914 --> 00:21:32,883 !מרטי 213 00:21:34,606 --> 00:21:35,858 !קוטון 214 00:21:37,242 --> 00:21:38,564 ?יש פה מישהו 215 00:21:45,015 --> 00:21:48,717 .פנים מוכרות .אל תאכל אותי- 216 00:21:48,718 --> 00:21:51,504 .אני לא מתכוון לאכול אותך .אל תאכל אותי- 217 00:21:51,641 --> 00:21:53,613 .לא, אל תאכל אותי 218 00:22:04,310 --> 00:22:05,553 .גיבס 219 00:22:35,334 --> 00:22:37,220 .קדימה! נראה אתכם 220 00:22:40,147 --> 00:22:42,313 ?קדימה. מי רוצה לחטוף 221 00:22:44,640 --> 00:22:46,244 .אוכל להמשיך כך כל היום 222 00:23:48,603 --> 00:23:49,184 ?ג'ק 223 00:23:50,115 --> 00:23:51,082 .ג'ק ספארו 224 00:23:52,530 --> 00:23:55,217 אני יכול לומר בכנות .שאני ממש שמח לראותך 225 00:24:03,158 --> 00:24:06,126 .ג'ק, זה אני .ויל טרנר 226 00:24:13,053 --> 00:24:14,416 .תגיד לו לשחרר אותי 227 00:24:33,868 --> 00:24:37,317 .ג'ק, המצפן שלך. זה כל מה שאני צריך .אליזבת בסכנה 228 00:24:37,408 --> 00:24:41,219 .נעצרנו בגלל שסייענו לך .הם עומדים לתלות אותה 229 00:24:48,800 --> 00:24:50,226 ?הבנת 230 00:24:56,668 --> 00:24:57,951 .תציל אותי 231 00:24:58,954 --> 00:25:00,638 ?ג'ק, מה אמרת להם 232 00:25:01,161 --> 00:25:02,282 !לא 233 00:25:03,446 --> 00:25:05,170 ?מה עם אליזבת 234 00:25:05,651 --> 00:25:07,216 !ג'ק 235 00:25:09,742 --> 00:25:13,673 .בואי לכאן .אנחנו לא נושכים- 236 00:25:18,566 --> 00:25:20,371 .בואי מהר 237 00:25:21,253 --> 00:25:22,581 ?מה אתה עושה ?מה קורה 238 00:25:22,711 --> 00:25:24,302 .השם שלנו עדיין בעל ערך 239 00:25:24,670 --> 00:25:28,526 .סידרתי לך מעבר לאנגליה .הקפטן הוא חבר. -לא 240 00:25:29,026 --> 00:25:32,068 .ויל חייב למצוא את ג'ק .לא נוכל לסמוך על ויליאם טרנר- 241 00:25:32,087 --> 00:25:33,101 .בואי 242 00:25:33,102 --> 00:25:36,566 .הוא אדם טוב יותר משאתה חושב .אין זה הזמן לנהוג בתמימות- 243 00:25:36,599 --> 00:25:40,396 .בקט הציע חסינות לאדם אחד בלבד .וזה הובטח לג'ק ספארו 244 00:25:40,828 --> 00:25:42,319 ,גם אם ויל יצליח במשימתו 245 00:25:42,480 --> 00:25:46,130 אל תבקשי ממני לעמוד מנגד .למראה בתי שהולכת לגרדום 246 00:25:46,164 --> 00:25:47,372 .אל תבקשי זאת 247 00:25:48,295 --> 00:25:52,507 אולי אצליח להבטיח שויל .יקבל משפט הוגן בשובו 248 00:25:52,540 --> 00:25:54,873 .משפט הוגן יסתיים בתלייה 249 00:25:55,113 --> 00:25:57,159 .אין לך למה להישאר כאן 250 00:26:04,258 --> 00:26:05,661 .חכי בפנים 251 00:26:07,265 --> 00:26:08,669 ?קפטן 252 00:26:11,717 --> 00:26:12,960 .קפטן 253 00:26:19,351 --> 00:26:20,715 .ערב טוב, אדוני המושל 254 00:26:21,678 --> 00:26:22,881 .חבל עליו 255 00:26:23,603 --> 00:26:25,288 .הוא נשא עליו את המכתב הזה 256 00:26:25,729 --> 00:26:27,293 .זה מיועד למלך 257 00:26:28,296 --> 00:26:29,900 .זה ממך 258 00:26:33,791 --> 00:26:34,833 .אליזבת 259 00:26:36,519 --> 00:26:37,962 ?מה אתה עושה 260 00:26:41,737 --> 00:26:43,822 ?היכן היא ?מי- 261 00:27:01,233 --> 00:27:04,045 אני מאמין שגילית כי הנאמנות היא איננה 262 00:27:04,046 --> 00:27:07,008 ,עוד מטבע הכסף בממלכה .כפי שאביך סבור 263 00:27:08,130 --> 00:27:09,775 ?אז מה כן נחשב 264 00:27:10,738 --> 00:27:14,146 חוששני שהכסף עצמו הינו .מטבע הכסף בממלכה 265 00:27:14,180 --> 00:27:17,556 אם כך, אני מצפה שנגיע .להבנה כלשהיא 266 00:27:19,260 --> 00:27:22,288 .אני כאן בכדי לנהל משא ומתן .אני מקשיב- 267 00:27:24,776 --> 00:27:26,741 .אני מקשיב בתשומת לב 268 00:27:28,754 --> 00:27:31,143 .המכתבים הללו חתומים בידי המלך 269 00:27:31,494 --> 00:27:35,614 כן, והם חסרי תוקף .בלי חתימתי וחותמי 270 00:27:35,649 --> 00:27:37,924 .ולשם כך אני כאן 271 00:27:38,149 --> 00:27:40,876 שלחת את ויל להשיג לך .את המצפן של ג'ק ספארו 272 00:27:42,279 --> 00:27:43,763 .זה לא יועיל לך 273 00:27:44,163 --> 00:27:45,407 .הסבירי, בבקשה 274 00:27:45,889 --> 00:27:49,538 ."הייתי ב"אי המוות .ראיתי את האוצרות במו עיניי 275 00:27:50,461 --> 00:27:52,145 .יש משהו שעליך לדעת 276 00:27:53,067 --> 00:27:57,639 אני מבין. את חושבת שהמצפן ,"מורה רק על כיוון "אי המתים 277 00:27:57,941 --> 00:28:00,835 אז ניסית לגאול .אותי מגורל איום 278 00:28:01,598 --> 00:28:03,001 .אל לך לדאוג 279 00:28:04,405 --> 00:28:07,573 .אין לי עניין בזהב אצטקי 280 00:28:08,033 --> 00:28:10,359 הרצונות שלי אינם .כה פרובינציאליות 281 00:28:11,042 --> 00:28:14,651 במים האלה קיימים .נכסים חשובים נוספים 282 00:28:16,255 --> 00:28:19,623 .אז אולי תרצי להגדיל את הצעתך 283 00:28:22,511 --> 00:28:26,322 תכלול בשיקוליך את העובדה .שגזלת ממני את ליל כלולותיי 284 00:28:27,204 --> 00:28:28,488 .אכן כך 285 00:28:31,211 --> 00:28:32,936 ,נישואים קטועים 286 00:28:35,583 --> 00:28:37,707 ?או שמה התערבות הגורל 287 00:28:38,831 --> 00:28:42,120 את טורחת רבות בכדי להבטיח .את חירותו של ג'ק ספארו 288 00:28:42,153 --> 00:28:44,164 ?זה לא מיועד לג'ק. -האומנם 289 00:28:44,525 --> 00:28:46,852 ?אם כך זה לשם שחרורו של מר ויל 290 00:28:48,055 --> 00:28:53,670 .אני עדיין רוצה את המצפן .תכללי את זה בשיקולים שלך 291 00:29:13,248 --> 00:29:14,849 אני טוען שזאת היתה ההשגחה העליונה 292 00:29:14,850 --> 00:29:16,256 שאפשרה לנו את .הבריחה מהכלא 293 00:29:16,377 --> 00:29:19,385 .ואני טוען שזה בזכות חוכמתי 294 00:29:20,027 --> 00:29:21,751 ?נכון, פוצי 295 00:29:22,554 --> 00:29:26,122 מאיפה לך שזאת לא ההשגחה העליונה ?שגרמה לך להיות חכם 296 00:29:26,563 --> 00:29:28,729 בכל אופן, אני לא מתכוון .לגנוב אף ספינה 297 00:29:28,762 --> 00:29:31,857 .זה לא נקרא גניבה ."זה נקרא "לחלץ 298 00:29:32,138 --> 00:29:35,947 ממתי אכפת לך? -ממתי .שחדלנו להיות בני אלמוות 299 00:29:35,982 --> 00:29:38,154 אנחנו חייבים לדאוג .לנשמות האנוש שלנו 300 00:29:38,464 --> 00:29:39,679 .אתה לא יודע לקרוא 301 00:29:40,274 --> 00:29:42,245 .זה התנ"ך .זאת מצווה אפילו לנסות 302 00:29:42,541 --> 00:29:45,025 להעמיד פנים שאתה קורא .את התנ"ך, זה רמאות 303 00:29:45,944 --> 00:29:47,635 .זה זלזול נגדו 304 00:29:49,384 --> 00:29:50,038 .תראה 305 00:29:51,069 --> 00:29:52,267 .הנה היא 306 00:29:57,802 --> 00:30:01,326 מה קרה לו? -כנראה .שהוא ראה איזה חתול-ים 307 00:30:08,681 --> 00:30:10,165 !כלב מפגר 308 00:30:26,025 --> 00:30:27,348 !בוא 309 00:30:34,528 --> 00:30:38,138 !היא שלנו .הגאות מגיעה. זה יעזור- 310 00:30:38,539 --> 00:30:43,231 ,חילוץ זה מעין הצלה .אפשר לומר. -אמרת נכון 311 00:30:50,329 --> 00:30:55,665 ,אני מניח שכדאי שנציל אותה מהר .לפני שנמצא עצמנו במצב מסוכן 312 00:30:56,521 --> 00:30:57,645 .אמן 313 00:31:14,330 --> 00:31:15,213 .תודה 314 00:31:32,847 --> 00:31:34,211 ?למה הוא עשה לנו את זה 315 00:31:34,692 --> 00:31:36,022 .אם ג'ק הוא הצ'יף 316 00:31:36,056 --> 00:31:38,308 כן, הפלגוסטוס מינו ,את ג'ק לצ'יף שלהם 317 00:31:38,341 --> 00:31:41,430 ,אבל הוא יישאר הצ'יף .כל עוד הוא מתנהג כמו הצ'יף 318 00:31:41,912 --> 00:31:44,840 .אז לא הייתה לו ברירה .הוא שבוי שלהם, בדיוק כמונו 319 00:31:44,878 --> 00:31:46,804 .מסתבר שגרוע מכך 320 00:31:47,206 --> 00:31:50,935 הפלגוסטוס מאמינים שג'ק הוא אליל בדמות אדם 321 00:31:51,739 --> 00:31:55,603 ובכוונתם לפטור אותו .מנוכחותו הבשרנית 322 00:32:00,893 --> 00:32:03,126 .הם ייצלו ויאכלו אותו 323 00:32:04,186 --> 00:32:05,670 ?היכן שאר הצוות 324 00:32:06,111 --> 00:32:10,162 הכלובים האלו נבנו רק .אחרי שהגענו לכאן 325 00:32:12,488 --> 00:32:14,334 .הסעודה עומדת להתחיל 326 00:32:15,298 --> 00:32:19,429 ,חייו של ג'ק יסתיימו .כאשר יידום רעם התופים 327 00:32:21,354 --> 00:32:23,519 אם כך, לא נוכל לשבת ?בחיבוק ידיים, נכון 328 00:32:27,330 --> 00:32:28,814 .חכו! לא 329 00:32:28,893 --> 00:32:31,909 .עוד עצים !אש גדולה! אש גדולה 330 00:32:31,941 --> 00:32:34,870 .אני הצ'יף .אני רוצה אש גדולה. קדימה 331 00:32:40,164 --> 00:32:41,367 .עוד עצים 332 00:33:38,427 --> 00:33:40,201 "פפריקה" 333 00:33:40,236 --> 00:33:41,841 "חברת סחר מזרח הודו" 334 00:33:46,864 --> 00:33:47,907 .באסה 335 00:33:58,193 --> 00:33:59,677 .קצת תיבול 336 00:34:13,453 --> 00:34:14,856 .(כל הכבוד (גם: עשוי היטב 337 00:34:52,897 --> 00:34:55,343 !תעבירו את הרגליים ותתחילו לטפס 338 00:34:57,025 --> 00:34:59,324 .קדימה, אנשים יידרש הכוח של כולנו 339 00:34:59,360 --> 00:35:01,181 כדי לתפעל את ."הפנינה השחורה" 340 00:35:01,306 --> 00:35:05,370 .למעשה, לא חייבים את כולם .שישה אנשים יספיקו לך 341 00:35:09,581 --> 00:35:10,944 .אופס 342 00:35:14,737 --> 00:35:15,900 !מהרו 343 00:35:21,474 --> 00:35:23,159 .תנו את כל מה שיש לכם 344 00:35:30,378 --> 00:35:31,782 !עצרו 345 00:35:32,182 --> 00:35:33,026 .עצרו 346 00:35:33,146 --> 00:35:34,228 !עצרו 347 00:35:47,368 --> 00:35:48,610 ?מה אתם עושים 348 00:35:48,852 --> 00:35:49,855 !עצרו 349 00:35:55,991 --> 00:35:56,872 !נחש 350 00:36:14,634 --> 00:36:15,757 !קדימה 351 00:36:41,613 --> 00:36:43,298 .קדימה, תפסו אותם 352 00:36:50,517 --> 00:36:51,479 .לא, לא 353 00:36:53,244 --> 00:36:54,326 .לא טוב 354 00:37:10,289 --> 00:37:12,855 !תחתכו את החבל .מהר, תמצאו אבן 355 00:37:30,632 --> 00:37:32,069 .גלגלו את הכלוב 356 00:37:58,387 --> 00:38:01,121 !תרימו את הכלוב! מהר .קדימה, בחורים- 357 00:38:01,155 --> 00:38:03,441 תרימו אותו כמו שאתם מרימים !חצאית של אישה 358 00:39:11,317 --> 00:39:12,591 .לכאן, בחורים 359 00:39:35,588 --> 00:39:36,831 .תפסו מחסה 360 00:39:38,235 --> 00:39:39,358 !מספיק 361 00:40:32,690 --> 00:40:33,710 .באסה 362 00:41:00,635 --> 00:41:05,007 .שחרר את חבל העגינה 363 00:41:05,487 --> 00:41:08,375 .גנב! חתיכת יצור שעיר .תחזיר את זה בחזרה 364 00:41:08,856 --> 00:41:12,264 .אל תנשוך את זה !שחרר את חבל העגינה- 365 00:41:12,346 --> 00:41:14,430 הוא לקח את העין שלי .והוא לא מוכן להחזיר לי אותה 366 00:41:14,991 --> 00:41:18,280 ?איך החזרת אותה בפעם הקודמת .עבודה מצוינת. כל הכבוד- 367 00:41:18,359 --> 00:41:19,770 .עשינו אותה בשבילכם 368 00:41:19,803 --> 00:41:22,471 .ידענו שתחזרו .התכוננו להפלגה, בחורים- 369 00:41:22,504 --> 00:41:25,138 ?מה עם ג'ק .אני לא מוכן לעזוב בלעדיו 370 00:41:34,483 --> 00:41:35,647 .הגיעה השעה להפליג 371 00:41:35,846 --> 00:41:38,012 !עלו מהר לסיפון 372 00:41:45,671 --> 00:41:47,878 !התכוננו לצאת לדרך 373 00:41:52,439 --> 00:41:53,642 .כלב טוב 374 00:42:09,526 --> 00:42:14,700 ילדיי. תמיד תזכרו את ...היום הזה כיום שבו כמעט 375 00:42:17,771 --> 00:42:19,414 .קפטן ג'ק ספארו 376 00:42:44,833 --> 00:42:47,870 הבה ניצור מרחק בינינו ובין .האי הזה ונצא לכיוון הים הפתוח 377 00:42:47,902 --> 00:42:52,096 כן לשני החלקים, אבל רק .אם ניצמד למים הרדודים ככל שניתן 378 00:42:52,264 --> 00:42:54,433 נראה שזה מעט סותר .את עצמו, קפטן 379 00:42:54,468 --> 00:42:57,509 יש לי אמון מלא במיומנות הניווט .המגשרת שלך, מאסטר גיבס 380 00:42:57,544 --> 00:42:59,945 ?כעת איפה הקוף .אני רוצה לירות במשהו 381 00:43:05,875 --> 00:43:08,082 .ג'ק, אליזבת בסכנה 382 00:43:08,241 --> 00:43:10,848 ,שקלת אולי לשים עליה עין .אולי לנעול אותה איפשהו 383 00:43:10,882 --> 00:43:13,456 .היא באמת נעולה. בכלא .עתידה להיתלות בגלל שעזרה לך 384 00:43:13,490 --> 00:43:16,945 מגיעה העת שבו האדם צריך .לשלם על טעויותיו 385 00:43:19,808 --> 00:43:21,733 .אני צריך את המצפן שלך, ג'ק 386 00:43:22,215 --> 00:43:23,739 .עלי להחליפו בחירותה 387 00:43:26,787 --> 00:43:28,712 ?מר גיבס. -קפטן 388 00:43:29,434 --> 00:43:31,480 .יש לנו צורך לשוט לאורך הנהר 389 00:43:32,403 --> 00:43:38,860 .אתה מתכוון צורך להשתעשע ?לחלוף כמו שיגעון חולף 390 00:43:39,421 --> 00:43:42,750 .לא. זה צורך החלטי ובלתי נשלט 391 00:43:43,150 --> 00:43:46,399 אנחנו צריכים להפליג .לפורט רויאל בכל הכוח 392 00:43:46,841 --> 00:43:54,581 ויליאם, אחליף איתך את המצפן .אם תעזור לי למצוא את זה 393 00:43:58,670 --> 00:44:00,034 ?אתה רוצה שאמצא את זה 394 00:44:00,274 --> 00:44:04,044 .לא. אתה רוצה למצוא את זה 395 00:44:04,526 --> 00:44:10,221 מציאה של זה תאפשר לך באופן ישיר או בעקיפין למצוא ו/או לגלות 396 00:44:10,254 --> 00:44:14,191 דרך להציל את ...המתוקה שלך, מה-שמה 397 00:44:14,913 --> 00:44:16,116 ?הבנת 398 00:44:18,964 --> 00:44:21,571 ?זה יציל את אליזבת 399 00:44:23,843 --> 00:44:26,610 ?כמה אתה יודע על דייווי ג'ונס 400 00:44:28,896 --> 00:44:32,465 .לא הרבה .כן, זה יציל את אליזבת- 401 00:44:58,521 --> 00:45:00,125 ?מה קורה פה 402 00:45:01,450 --> 00:45:02,954 ,אם שניכם רוצים את השמלה 403 00:45:02,955 --> 00:45:05,460 אז תצטרכו להתחלק .וללבוש אותה לסירוגין 404 00:45:06,423 --> 00:45:09,953 .זאת לא הסיבה, אדוני .הספינה הזאת רדופת רוחות 405 00:45:10,180 --> 00:45:12,512 ?האומנם? מה אתה אומר 406 00:45:12,833 --> 00:45:16,395 יש בינינו איזושהי .ישות נשית, אדוני 407 00:45:16,496 --> 00:45:18,195 .כל הגברים חשים בזה 408 00:45:18,876 --> 00:45:22,199 רוח של אישה שהתאלמנה .לפני חתונתה, ניתן להניח 409 00:45:22,476 --> 00:45:24,884 היא מחפשת אחר בעלה .שאבד בים 410 00:45:24,918 --> 00:45:26,884 .בתולה, ככל הנראה 411 00:45:27,264 --> 00:45:29,459 .וזה אות מבשר רעה 412 00:45:29,632 --> 00:45:34,005 אני אומר שצריך לזרוק את השמלה .למים, ונקווה שהרוח תלך בעקבותיה 413 00:45:34,045 --> 00:45:39,099 .לא, זה רק יכעיס את הרוח, אדוני ,עלינו לברר מהו רצונה של הרוח 414 00:45:39,132 --> 00:45:41,104 .ואז להשיב לה אותו 415 00:45:41,138 --> 00:45:42,868 !מספיק! מספיק 416 00:45:42,988 --> 00:45:46,116 אתם תיישים טיפשים .המאמינים לאמונות תפלות 417 00:45:47,080 --> 00:45:49,840 נראה שיש לנו נוסעת .סמויה על הסיפון 418 00:45:49,841 --> 00:45:51,731 .אישה צעירה, ככל הנראה 419 00:45:52,213 --> 00:45:54,298 תערכו חיפוש על .הספינה ותמצאו אותה 420 00:45:55,145 --> 00:45:57,908 .וסביר להניח שהיא עירומה 421 00:46:26,629 --> 00:46:28,914 ?מדוע ג'ק מפחד מהים הפתוח 422 00:46:29,159 --> 00:46:31,305 ,ובכן, אם אתה מאמין בדברים כאלה 423 00:46:31,885 --> 00:46:34,646 ישנה מפלצת שגובה את המחיר .עבור דייווי ג'ונס 424 00:46:34,769 --> 00:46:38,971 יצור איום עם זרועות ציד ענקיות .שיכול לשאוב את פניך במכה 425 00:46:39,232 --> 00:46:42,428 .ולהוריד ספינה שלמה למצולות 426 00:46:44,301 --> 00:46:45,544 .הקראקן 427 00:46:48,633 --> 00:46:51,481 ...אומרים שהבל נשימתו 428 00:46:52,323 --> 00:46:55,617 תארו לעצמכם שהדבר האחרון שתראו 429 00:46:55,652 --> 00:47:01,707 זה שאגת הקראקן והסירחון .של אלפי גוויות 430 00:47:03,151 --> 00:47:04,996 .אם אתה מאמין בדברים כאלה 431 00:47:05,999 --> 00:47:07,763 ?והמפתח ימנע ממנו את הגורל הזה 432 00:47:08,405 --> 00:47:10,931 זאת בדיוק השאלה שג'ק .מחפש את פתרונה 433 00:47:12,180 --> 00:47:18,597 עד כדי שהוא מוכן ?לבקר אצלה. -אצלה 434 00:47:19,398 --> 00:47:20,481 .כן 435 00:47:54,720 --> 00:47:59,492 .אל דאגה, חברים .הדודה דאלמה ואני מכירים זמן רב 436 00:47:59,773 --> 00:48:03,023 .אנחנו בלתי נפרדים .היינו בעבר 437 00:48:03,423 --> 00:48:04,425 .בימים עברו 438 00:48:05,469 --> 00:48:06,598 .לפני-כן 439 00:48:06,631 --> 00:48:09,439 .אני מאחוריך .אני דווקא דואג לחלק הקדמי- 440 00:48:09,473 --> 00:48:11,765 .תשמור על הסירה .תשמור על הסירה- 441 00:48:12,606 --> 00:48:14,772 .תשמור על הסירה .תשמור על הסירה- 442 00:48:15,094 --> 00:48:16,417 .תשמור על הסירה 443 00:48:17,059 --> 00:48:18,463 .תשמור על הסירה 444 00:48:30,375 --> 00:48:34,707 .ג'ק ספארו .דודה דאלמה- 445 00:48:36,986 --> 00:48:42,001 תמיד ידעתי שהרוח תחזיר .אותך אלי 446 00:48:45,850 --> 00:48:47,735 ...אתה 447 00:48:49,941 --> 00:48:52,147 ...יש בך מגע 448 00:48:52,723 --> 00:48:59,461 .של יד הגורל, ויליאם טרנר 449 00:48:59,495 --> 00:49:00,784 ?את יודעת מי אני 450 00:49:01,907 --> 00:49:03,853 .אתה רוצה לדעת מי אני 451 00:49:03,886 --> 00:49:05,798 ."לא באנו בשביל "לדעת 452 00:49:05,877 --> 00:49:08,445 ,באנו לקבל עזרה .ולא נעזוב בלעדיה 453 00:49:08,765 --> 00:49:12,897 .חשבתי שאני יודע מי את .לא מספיק כמו שקיוויתי. בוא- 454 00:49:13,258 --> 00:49:14,540 .בוא 455 00:49:17,870 --> 00:49:22,361 ?מה אוכל לעשות בשבילך 456 00:49:22,923 --> 00:49:25,730 .אתה יודע שאני דורשת תשלום .הבאתי תשלום- 457 00:49:29,942 --> 00:49:30,984 .תראי 458 00:49:33,489 --> 00:49:36,279 .קוף שלא מת. תתעלי על זה 459 00:49:41,501 --> 00:49:45,732 לא. אין לך מושג כמה זמן .לקח לנו לתפוס אותו 460 00:49:45,974 --> 00:49:47,979 .התשלום הוגן 461 00:49:48,541 --> 00:49:50,345 .אנחנו מחפשים את זה 462 00:49:52,932 --> 00:49:54,416 .ולאן הוא מוביל 463 00:49:56,702 --> 00:50:00,511 המצפן שהחלפת איתי איננו ?יכול להוביל אותך לזה 464 00:50:01,254 --> 00:50:04,382 ?יתכן. למה 465 00:50:06,868 --> 00:50:11,522 .ג'ק ספארו לא יודע מה רצונו 466 00:50:11,722 --> 00:50:16,856 ,או שאתה כן יודע .אך מסרב לטעון עליו בעלות 467 00:50:19,381 --> 00:50:21,759 .המפתח שלך פותח תיבה 468 00:50:21,760 --> 00:50:26,040 תוכן התיבה הוא ?אשר אתה דורש, נכון 469 00:50:26,201 --> 00:50:30,371 ?מה נמצא בתוך התיבה ?זהב? תכשיטים- 470 00:50:30,405 --> 00:50:33,134 ?דברי ערך יקרים שאין להם דורש 471 00:50:33,216 --> 00:50:35,683 .זה לא משהו רע, אני מקווה 472 00:50:36,990 --> 00:50:40,518 ?שמעתם על דייווי ג'ונס, נכון 473 00:50:41,543 --> 00:50:46,073 .איש הים. מלח גדול 474 00:50:46,488 --> 00:50:50,910 .עד אשר עשה מעשה שהרגיז הרבה אנשים 475 00:50:51,392 --> 00:50:53,012 ?מה הרגיז הרבה אנשים 476 00:50:55,805 --> 00:50:57,991 ?מה באמת 477 00:50:58,692 --> 00:50:59,755 ?הים 478 00:50:59,788 --> 00:51:00,784 ?מספרים 479 00:51:00,817 --> 00:51:02,983 ?הדיכוטומיה של הטוב והרע 480 00:51:04,226 --> 00:51:05,471 .אישה 481 00:51:05,990 --> 00:51:12,608 .אישה. הוא התאהב .לא, אני שמעתי שהוא התאהב בים- 482 00:51:12,649 --> 00:51:16,098 .אותו סיפור, גרסאות שונות .וכולם נכונים 483 00:51:16,985 --> 00:51:24,525 ,זו הייתה אישה הפכפכה ואכזרית .וכמו הים, בלתי ניתנת לאילוף 484 00:51:24,987 --> 00:51:31,725 הוא מעולם לא חדל לאהוב אותה .אבל הכאב היה קשה מנשוא 485 00:51:31,885 --> 00:51:34,854 .אך לא מספיק בכדי לגרום למותו 486 00:51:36,136 --> 00:51:40,148 ?מה הוא בדיוק הכניס לתוך התיבה 487 00:51:40,776 --> 00:51:42,359 .את הלב שלו 488 00:51:42,771 --> 00:51:44,903 פשוטו כמשמעו או ?באופן מטפורי 489 00:51:44,938 --> 00:51:50,395 לא ייתכן שהוא הכניס ?את לבו לתיבה, נכון 490 00:51:51,241 --> 00:51:56,190 הוא חש שאין טעם ברגשות ,וברגעים השמחים של החיים 491 00:51:57,136 --> 00:52:06,685 ולכן הוא עקר את לבו, נעל אותו בתיבה .והחביא אותה משאר העולם 492 00:52:07,457 --> 00:52:11,952 את המפתח הוא סוחב איתו .כל הזמן 493 00:52:14,477 --> 00:52:18,194 .ידעת את כל זה. -לא נכון .לא ידעתי היכן נמצא המפתח 494 00:52:18,227 --> 00:52:21,595 אבל עכשיו אנחנו יודעים, אז כל "שנותר הוא לעלות על "ההולנדי המעופף 495 00:52:21,630 --> 00:52:24,684 לקחת את המפתח, ואתה תחזור .לפורט רויאל להציל את אהובתך 496 00:52:25,145 --> 00:52:27,351 .תן לי לראות את היד שלך 497 00:52:41,025 --> 00:52:42,308 !הנקודה השחורה 498 00:52:48,252 --> 00:52:50,578 .הראייה שלי טובה כתמיד, רק שתדעו 499 00:52:51,300 --> 00:52:54,429 .יש לי בדיוק מה שאתה צריך 500 00:52:57,838 --> 00:53:00,885 ?איפה שמתי את זה 501 00:53:01,207 --> 00:53:05,017 .הייתי יותר מדי זמן בבלגאן הזה 502 00:53:06,541 --> 00:53:08,524 .דייווי ג'ונס לא יכול לעגון 503 00:53:08,990 --> 00:53:12,717 מותר לו להיות על .יבשה פעם בעשר שנים 504 00:53:12,837 --> 00:53:18,052 היבשה היא חוף מבטחך, ג'ק .ספארו ולכן תחזיק עמך אדמה 505 00:53:27,248 --> 00:53:28,371 .עפר 506 00:53:30,098 --> 00:53:33,624 .זה כד מלא עפר .נכון- 507 00:53:35,867 --> 00:53:38,331 ?האם כד מלא עפר יעזור 508 00:53:39,131 --> 00:53:43,011 .אם אינך רוצה בו, תחזיר אותו בחזרה .לא- 509 00:53:43,772 --> 00:53:45,601 .אז הוא עוזר 510 00:53:47,426 --> 00:53:52,199 נראה שאנו צריכים למצוא ."את "ההולנדי המעופף 511 00:53:55,125 --> 00:53:59,258 .מגע של יד הגורל 512 00:54:13,455 --> 00:54:15,301 ?"זה "ההולנדי המעופף 513 00:54:18,129 --> 00:54:22,861 .היא לא נראית משהו .גם אתה לא. אל תמעיט מערכה- 514 00:54:24,466 --> 00:54:27,795 .נראה שעלתה על שרטון ?אז מה התוכנית שלך- 515 00:54:28,797 --> 00:54:32,005 אני אתגנב פנימה, אחפש בכל הספינה .עד שאמצא את המפתח הארור שלך 516 00:54:32,086 --> 00:54:36,418 ?ואם תתעורר התנגדות .אקצור את כל מי שיעמוד בדרכי- 517 00:54:37,457 --> 00:54:40,224 .מוצא חן בעיני .פשוטה וקל לזכור אותה 518 00:54:40,610 --> 00:54:42,922 .המרכבה שלך מחכה לך, אדוני 519 00:54:47,317 --> 00:54:52,254 אם יתפסו אותך, תגיד שג'ק ספארו .שלח אותך כדי לסדר את החוב שלו 520 00:54:52,934 --> 00:54:56,508 .זה יכול להציל את חייך !להתראות- 521 00:55:00,645 --> 00:55:02,149 .כבה את המנורות 522 00:55:40,651 --> 00:55:44,153 .צמצם מפרש, הוראות הקפטן !מלח- 523 00:55:44,361 --> 00:55:46,965 .צמצם מפרש, הוראות הקפטן .מלח- 524 00:55:46,966 --> 00:55:49,131 ,צמצם מפרש .הרם בפעולה סיבובית 525 00:55:49,292 --> 00:55:51,321 .אין בכך טעם, עלית על שרטון 526 00:55:51,840 --> 00:55:55,111 .לא, מתחתינו 527 00:55:56,310 --> 00:55:58,307 .ריח הסירחון 528 00:56:10,535 --> 00:56:13,166 !היי! היי 529 00:56:48,931 --> 00:56:51,897 .כרע ברך והתפלל 530 00:57:05,781 --> 00:57:06,944 !אחורה 531 00:57:39,753 --> 00:57:42,641 .חמישה אנשים עדיין בין החיים .השאר הלכו לעולמם 532 00:57:59,794 --> 00:58:02,843 ?אתה מפחד מהמוות 533 00:58:04,047 --> 00:58:08,860 ?אתה מפחד מתהום האפלה 534 00:58:10,464 --> 00:58:13,471 ?כל מעשיך נחשפו 535 00:58:13,872 --> 00:58:17,041 ?כל חטאיך באו על עונשם 536 00:58:18,872 --> 00:58:22,963 .אני יכול להציע לך דרך מילוט 537 00:58:23,851 --> 00:58:25,214 .אל תקשיב לו 538 00:58:34,878 --> 00:58:37,766 ?אתה לא מפחד מהמוות 539 00:58:40,133 --> 00:58:41,978 .אני מוכן לקחת סיכונים 540 00:58:42,620 --> 00:58:44,184 .למצולות 541 00:58:50,120 --> 00:58:51,523 !פושע אכזר 542 00:58:52,124 --> 00:58:54,211 .החיים אכזריים 543 00:58:55,549 --> 00:58:58,317 למה שהחיים אחרי המוות ?יהיו שונים 544 00:58:58,558 --> 00:59:07,020 אני מציע לכם ברירה. הצטרפו .לצוות שלי ודחו את גזר הדין 545 00:59:07,902 --> 00:59:11,391 .מאה שנים כמלח 546 00:59:13,357 --> 00:59:15,884 ?אתה מוכן לשרת 547 00:59:17,087 --> 00:59:19,012 .אני מוכן לשרת 548 00:59:19,171 --> 00:59:20,456 .יפה 549 00:59:28,309 --> 00:59:33,483 .אתה לא מת או גוסס ?מה מעשיך כאן 550 00:59:36,852 --> 00:59:38,778 ג'ק ספארו שלח אותי .כדי לסלק את החוב שלו 551 00:59:40,982 --> 00:59:43,309 ?מה מעשיך כאן 552 00:59:44,071 --> 00:59:47,440 ג'ק ספארו שלח אותי .כדי לסלק את החוב שלו 553 00:59:49,927 --> 00:59:55,823 באמת? אני מתפתה בעל .כורחי לקבל את ההצעה 554 01:00:11,938 --> 01:00:14,546 .יש לך חוב לסגור 555 01:00:14,787 --> 01:00:20,119 "אתה רב חובל של "הפנינה השחורה .במשך 13 שנה. זה היה ההסכם שלנו 556 01:00:20,241 --> 01:00:23,851 טכנית הייתי רק שנתיים .ואז פרץ נגדי מרד אכזרי 557 01:00:23,883 --> 01:00:27,460 ,אז היית רב חובל עלוב .אבל בכל זאת רב חובל 558 01:00:27,621 --> 01:00:33,636 לא הצגת את עצמך כל השנים ?האלו כקפטן ג'ק ספארו 559 01:00:36,083 --> 01:00:38,890 הבאתי את התשלום. נשמה אחת .לשרותך כבר נמצאת שם 560 01:00:38,923 --> 01:00:41,939 .נשמה אחת לא משתווה לשניה 561 01:00:42,099 --> 01:00:46,070 ,אז הסכמת להצעה שלי בעיקרון .עכשיו רק נתמקח על מחיר 562 01:00:48,395 --> 01:00:50,320 ?מחיר 563 01:00:53,053 --> 01:00:56,216 כמה נשמות לדעתך ?שווה הנשמה שלי 564 01:01:00,210 --> 01:01:03,103 .מאה נשמות 565 01:01:03,270 --> 01:01:07,068 .יש לך שלושה ימים .אתה מקסים, ידידי- 566 01:01:07,104 --> 01:01:09,082 ,תחזיר לי את הנער .ומיד אתחיל במשימה 567 01:01:09,486 --> 01:01:12,547 .הילד נשאר אצלי .תשלום על טוהר כוונותיך 568 01:01:12,658 --> 01:01:15,735 .נשאר לך להשיג רק עוד 99 נשמות 569 01:01:18,260 --> 01:01:22,873 ,פגשת את ויל טרנר? הוא אצילי .נועז, בעל קול סופראן מזהיר 570 01:01:22,993 --> 01:01:32,619 .הוא שווה לפחות 4, אולי 3.5 נשמות ?ציינתי כבר שהוא מאוהב 571 01:01:34,512 --> 01:01:38,924 .בבחורה. הוא עתיד להינשא 572 01:01:39,566 --> 01:01:41,170 .מאורס 573 01:01:42,252 --> 01:01:47,376 להפריד ביניהם יהיה פחות אכזרי מאשר 574 01:01:47,410 --> 01:01:51,853 לתת להם להיתאחד ?בנשואים קדושים, נכון 575 01:01:55,126 --> 01:01:59,017 .הנער נשאר אצלי .נותרו לך עוד 99 נשמות 576 01:01:59,986 --> 01:02:04,432 ,אבל אני שואל את עצמי, ספארו ?תוכל לחיות עם זה 577 01:02:05,616 --> 01:02:11,193 ,תוכל לגזור אדם חף מפשע חבר, לחיי עבדות 578 01:02:11,227 --> 01:02:14,112 תחת שמך בזמן ?שאתה מסתובב חופשי 579 01:02:16,892 --> 01:02:18,633 .כן. אין לי בעיה עם זה 580 01:02:19,075 --> 01:02:22,042 ?נחתום על זה בדם, כלומר בדיו 581 01:02:26,012 --> 01:02:28,057 .שלושה ימים 582 01:02:42,424 --> 01:02:44,662 ?מר גיבס. -כן 583 01:02:45,349 --> 01:02:47,952 .אני מרגיש מלוכלך ומוזר 584 01:02:47,987 --> 01:02:52,746 ואיך בכוונתך לאסוף 99 נשמות ?בשלושה ימים 585 01:02:53,583 --> 01:02:58,087 למרבה המזל הוא לא טרח לציין .את מצבם של הנשמות 586 01:02:59,518 --> 01:03:00,343 .טורטוגה 587 01:03:02,434 --> 01:03:03,110 .טורטוגה 588 01:03:07,681 --> 01:03:12,361 ,זאת שערורייה. מס נמל ,אגרת עגינה, רישיונות כניסה 589 01:03:12,395 --> 01:03:14,520 .והשם ישמור, מס ניווט 590 01:03:14,554 --> 01:03:17,125 האם עלינו לעבוד כך בשביל ?חברות הסחר האלו 591 01:03:18,750 --> 01:03:23,199 חוששני, אדוני שטורטוגה היא הנמל .היחיד שנותר פטור מתשלום 592 01:03:23,233 --> 01:03:27,324 .אתה מתכוון לנמל של שודדי ים .ובכן, אני מצטער, אבל אני מלח הגון 593 01:03:27,358 --> 01:03:30,132 אני מתפרנס בכבוד וישן .טוב בלילות 594 01:03:31,736 --> 01:03:32,938 .אדוני 595 01:03:56,134 --> 01:03:58,541 .היא רוצה שתעשה משהו 596 01:04:01,561 --> 01:04:03,246 .היא מנסה לאותת 597 01:04:12,110 --> 01:04:14,436 .לשם! חפשו אחר סימן 598 01:04:19,167 --> 01:04:22,336 .הנה. הנה זה .זה הסימן 599 01:04:22,497 --> 01:04:25,505 .אלה סתם אצות .אצות עדיין יכולות להיות הסימן- 600 01:04:25,585 --> 01:04:28,364 .אולי זה מנסה להדגיש משהו .זה יהיה סימן גרוע- 601 01:04:28,399 --> 01:04:30,041 ?מה זה שם 602 01:04:34,742 --> 01:04:38,564 "טורטוגה" 603 01:04:48,822 --> 01:04:52,354 ומה גורם לך לחשוב שאתה ראוי ?"להיות בצוות של "הפנינה השחורה 604 01:04:52,389 --> 01:04:54,534 .למען האמת מעולם לא הפלגתי 605 01:04:54,569 --> 01:04:57,453 חשבתי שכדאי שאצא לראות .את העולם כל זמן שאני צעיר 606 01:04:57,587 --> 01:04:59,614 .אתה מתאים, תחתום כאן 607 01:04:59,687 --> 01:05:00,857 .הבא בתור 608 01:05:01,123 --> 01:05:06,392 אשתי ברחה עם העז שלי ואני שיכור כבר חודש 609 01:05:06,512 --> 01:05:12,890 .ולא אכפת לי אם אחיה או אמות .מעולה. הבא בתור- 610 01:05:13,451 --> 01:05:17,542 .יש לי יד אחת ורגל מעץ .אתה תהיה בעמדת ראש תורן- 611 01:05:17,576 --> 01:05:19,546 .אני יודע מה אני רוצה .הבא בתור- 612 01:05:19,666 --> 01:05:24,962 מאז שהייתי נער צעיר, תמיד .רציתי להפליג לעבר הים... לנצח 613 01:05:24,994 --> 01:05:29,012 זה יקרה מהר יותר ממה שאתה .חושב. תחתום. -תודה רבה 614 01:05:29,876 --> 01:05:32,483 ?מה מצבנו ?כולל הארבעה שחתמו- 615 01:05:32,517 --> 01:05:34,690 .יש לנו סה"כ ארבעה 616 01:05:38,258 --> 01:05:39,741 ?ומה הסיפור שלך 617 01:05:40,579 --> 01:05:42,183 ?הסיפור שלי 618 01:05:42,946 --> 01:05:46,594 ,הסיפור שלי זהה לשלך .רק פרק אחד מאחור 619 01:05:47,878 --> 01:05:50,767 רדפתי אחרי אדם על-פני .שבעת האוקיינוסים 620 01:05:51,595 --> 01:05:58,213 ,המרדף עלה לי בצוות, בתפקיד .ובחיי 621 01:06:03,847 --> 01:06:07,136 ?קומודור ?כבר לא. לא הקשבת- 622 01:06:11,427 --> 01:06:15,598 .כמעט תפסתי אתכם בחופי טריפולי .באמת 623 01:06:15,940 --> 01:06:21,996 ,אלמלא ההוריקן. -אלוקים ?לא ניסית לעבור דרכו, נכון 624 01:06:22,651 --> 01:06:26,341 ?אז התקבלתי לצוות שלכם או לא 625 01:06:27,946 --> 01:06:31,956 .לא אמרת לאן אתם מפליגים ?למקום נחמד 626 01:06:33,320 --> 01:06:38,774 אז האם אני ראוי לשרת תחת ?רב חובל ג'ק ספארו 627 01:06:40,780 --> 01:06:43,025 ?או שעלי להרוג אותך עכשיו 628 01:06:49,773 --> 01:06:50,975 .התקבלת 629 01:06:52,099 --> 01:06:55,507 .מצטער. הרגלים ישנים וכל זה 630 01:06:55,508 --> 01:06:58,275 !תירגע, מלח .זה הקפטן שלנו- 631 01:07:11,997 --> 01:07:13,457 .הגיע הזמן לזוז .כן- 632 01:07:56,898 --> 01:07:57,941 .תודה, חבר 633 01:08:04,158 --> 01:08:05,561 .תמשיכו 634 01:08:12,861 --> 01:08:15,313 ?קדימה, מי רוצה לחטוף 635 01:08:15,347 --> 01:08:18,676 הסתדרו בשורה מסודרת .ואטפל בכם אחד אחרי השני 636 01:08:19,187 --> 01:08:20,711 ?קדימה, מי ראשון 637 01:08:23,880 --> 01:08:26,165 רציתי את התענוג לעשות .את זה בעצמי 638 01:08:52,819 --> 01:08:54,160 .ג'יימס נורינגטון 639 01:08:56,444 --> 01:08:58,329 ?מה עולל לך העולם 640 01:09:42,651 --> 01:09:46,222 ,תאבטח את מערכת הגלגלת .מר טרנר 641 01:09:49,390 --> 01:09:50,754 !תעשה את זה מהר 642 01:09:56,449 --> 01:09:58,694 !זוז הצידה. -תיזהר 643 01:09:59,416 --> 01:10:00,780 .זוז הצידה, ילד 644 01:10:14,385 --> 01:10:16,751 .תרימו את הפשפש הזה על רגליו 645 01:10:21,884 --> 01:10:26,256 חמש מלקות כדי להזכיר !לך להיות עירני. -לא 646 01:10:26,657 --> 01:10:32,794 .אתה מפריע לי במילוי תפקידי .אתה תחלוק בעונש 647 01:10:32,873 --> 01:10:35,842 .אני אקח את כל העונש על עצמי ?באמת- 648 01:10:36,442 --> 01:10:41,175 ?ומה גרם למעשה חסד כזה 649 01:10:45,441 --> 01:10:46,764 .הבן שלי 650 01:10:51,858 --> 01:10:53,181 .זה הבן שלי 651 01:11:04,732 --> 01:11:07,900 !איזה צירוף מקרים 652 01:11:08,061 --> 01:11:11,510 .אני מאמין שמגיעות חמש מלקות 653 01:11:16,665 --> 01:11:19,099 .לא .לא, אני לא מוכן 654 01:11:19,135 --> 01:11:21,958 .יצא המרצע מן השק, מר טרנר 655 01:11:22,339 --> 01:11:27,473 תעדיף שזה יעשה בידי ?קצין הסיפון או בידך 656 01:11:30,470 --> 01:11:31,352 .לא 657 01:11:32,996 --> 01:11:34,681 !קצין הסיפון !לא- 658 01:12:17,829 --> 01:12:20,235 .יצאת בזול, ילד 659 01:12:20,717 --> 01:12:23,245 !ויליאם .אני לא צריך את עזרתך- 660 01:12:25,410 --> 01:12:30,102 קצין הסיפון התפאר בזה שהוא יכול .להפריד בין הבשר לעצם בכל מלקה 661 01:12:31,626 --> 01:12:35,034 אז עלי להניח שמה שעשית היה ?מעשה מתוך חמלה 662 01:12:36,198 --> 01:12:37,402 .כן 663 01:12:44,415 --> 01:12:49,192 .מאה שנות שירות לאבד את מהותך, קצת בכל פעם 664 01:12:49,673 --> 01:12:52,641 .עד שגומרים כמו ויברן המסכן 665 01:12:55,559 --> 01:12:58,766 ,"ברגע שנשבעים אמונים "להולנדי .אי אפשר לעזוב 666 01:12:59,489 --> 01:13:01,414 .עד אשר חובך שולם 667 01:13:02,497 --> 01:13:04,141 .לא נשבעתי אמונים 668 01:13:06,507 --> 01:13:08,072 .אז עליך להימלט מכאן 669 01:13:09,997 --> 01:13:12,082 .רק אחרי שאמצא את זה 670 01:13:13,125 --> 01:13:14,288 .המפתח 671 01:13:22,135 --> 01:13:26,705 .תיבה של איש מת ?מה אתה יודע על זה- 672 01:13:27,775 --> 01:13:32,314 ,פתח את התיבה בעזרת המפתח .ודקור את הלב 673 01:13:32,348 --> 01:13:38,724 .לא, לא, לא. אל תדקור את הלב ,ההולנדי צריך את לבו הפועם 674 01:13:38,758 --> 01:13:40,176 .אחרת לא יהיה רב-חובל 675 01:13:40,209 --> 01:13:44,700 ,אם לא יהיה רב-חובל ?אצל מי יהיה המפתח 676 01:13:44,734 --> 01:13:46,746 ?אז רב-החובל מחזיק במפתח 677 01:13:48,230 --> 01:13:49,915 ?היכן המפתח 678 01:13:50,154 --> 01:13:51,163 .חבוי 679 01:13:51,298 --> 01:13:54,706 ?היכן התיבה .מוחבאת- 680 01:13:57,020 --> 01:13:58,705 .קפטן ספארו 681 01:13:58,865 --> 01:14:01,191 ?באת להצטרף לצוות, בחור .ברוך הבא לסיפון 682 01:14:01,272 --> 01:14:03,316 .באתי כדי למצוא את אהוב לבי 683 01:14:04,721 --> 01:14:05,948 ,זה מאוד מחמיא לי, בן 684 01:14:05,949 --> 01:14:08,170 אבל אהבתי הראשונה .והיחידה שייכת לים 685 01:14:10,095 --> 01:14:12,741 ,התכוונתי לויליאם טרנר .קפטן ספארו 686 01:14:14,065 --> 01:14:15,429 .אליזבת 687 01:14:15,629 --> 01:14:16,833 .תחביא את הרום 688 01:14:17,935 --> 01:14:20,959 .הבגדים האלה לא מחניפים לך .את צריכה ללבוש שמלה או לא כלום 689 01:14:20,995 --> 01:14:23,733 .במקרה אין לי שמלה בתא .ג'ק- 690 01:14:26,053 --> 01:14:28,276 אני יודעת שויל יצא לחפש ?אחריך. איפה הוא 691 01:14:29,259 --> 01:14:36,122 ,יקירתי, צר לי לומר לך את זה ,אבל עקב שרשרת נסיבות בלתי צפויה 692 01:14:36,257 --> 01:14:38,304 ,שאין להם כל קשר אלי 693 01:14:39,306 --> 01:14:43,316 נכפה על ויל המסכן להצטרף .לצוות של דייווי ג'ונס 694 01:14:44,900 --> 01:14:46,504 ?דייווי ג'ונס 695 01:14:47,908 --> 01:14:53,523 .תעשה לי טובה ?"רב-החובל של "ההולנדי המעופף 696 01:14:53,603 --> 01:14:56,851 ?אתה נראה נורא. מה אתה עושה פה .שכרת אותי לשרותיך- 697 01:14:57,087 --> 01:14:59,377 זאת לא אשמתי שקנה המידה .שלך רפויים 698 01:14:59,412 --> 01:15:01,102 .אתה מסריח .ג'ק- 699 01:15:02,478 --> 01:15:04,833 .אני רק רוצה למצוא את ויל 700 01:15:08,619 --> 01:15:12,763 ?את בטוחה ?זה מה שאת רוצה יותר מכל 701 01:15:13,749 --> 01:15:15,000 .כמובן 702 01:15:15,883 --> 01:15:20,449 כי חשבתי שיותר מכל .תרצי למצוא דרך להציל את ויל 703 01:15:20,818 --> 01:15:22,484 ?ולך יש דרך לעשות זאת 704 01:15:22,895 --> 01:15:26,658 .ובכן, ישנה תיבה .אוי, לא- 705 01:15:27,904 --> 01:15:30,197 .תיבה שמיקומה לא ידוע 706 01:15:30,231 --> 01:15:33,679 .שמכילה את לבו הפועם של דייווי ג'ונס 707 01:15:36,166 --> 01:15:37,938 ,וכל מי שמחזיק בתיבה הזאת 708 01:15:37,972 --> 01:15:41,942 מחזיק באפשרות לצוות על ג'ונס .לעשות כל מה שהוא או היא חפצים 709 01:15:41,976 --> 01:15:46,554 כולל הצלת ויליאם .האמיץ מגורלו המר 710 01:15:46,674 --> 01:15:49,121 ?את לא באמת מאמינה לו, נכון 711 01:15:54,525 --> 01:15:56,020 ?איך נמצא את התיבה 712 01:15:58,844 --> 01:16:00,165 .בעזרת זה 713 01:16:00,779 --> 01:16:03,974 .המצפן שלי .הוא יחיד במינו 714 01:16:04,153 --> 01:16:06,860 ."יחיד במינו" פירושו "מקולקל" 715 01:16:08,300 --> 01:16:12,310 נכון. המצפן הזה .לא מצביע לכיוון צפון 716 01:16:14,496 --> 01:16:15,940 ?לאן הוא מצביע 717 01:16:17,384 --> 01:16:21,516 הוא מצביע לכיוון הדבר .שאת הכי רוצה בעולם 718 01:16:24,503 --> 01:16:25,906 .ג'ק 719 01:16:28,292 --> 01:16:31,381 ?אתה מספר לי את האמת .כל מילה, מתוקה- 720 01:16:31,983 --> 01:16:40,199 ויותר מכל, את רוצה למצוא את ?התיבה של דייווי ג'ונס, נכון 721 01:16:40,358 --> 01:16:45,982 .אני רוצה להציל את ויל .דרך מציאת התיבה של דייווי ג'ונס- 722 01:16:58,903 --> 01:17:01,084 ?מר גיבס. -קפטן 723 01:17:01,119 --> 01:17:03,230 .יש לנו כיוון הפלגה .סוף כל סוף- 724 01:17:03,493 --> 01:17:07,723 ,השליכו את החבלים !הרימו מפרשים ושחררו את ההגה 725 01:17:07,941 --> 01:17:09,101 .העלמה סוון 726 01:17:09,136 --> 01:17:11,487 .בחורים, עלו לסיפון 727 01:17:12,359 --> 01:17:15,267 .ברוך בואך לצוות, קומודור לשעבר 728 01:17:21,744 --> 01:17:26,276 יש יתרון בהכרת העולם ?והמיקום שלנו בו, אינך מסכים 729 01:17:26,396 --> 01:17:29,003 אני מבטיח לך שהאזיקים האלו .אינם נחוצים 730 01:17:29,163 --> 01:17:33,095 זימנתי אותך לכאן כי חשבתי שתהיה .מעוניין לדעת על מקום המצאה של בתך 731 01:17:33,535 --> 01:17:34,538 ?יש בידך מידע חדש אודותיה 732 01:17:34,618 --> 01:17:40,635 נראתה לאחרונה באי טורטוגה ועזבה .בחברת שודד ים ידוע, ג'ק ספארו 733 01:17:40,667 --> 01:17:43,321 .ועוד חבורת נמלטים מהצדק 734 01:17:43,618 --> 01:17:45,367 .צדק? ממש לא 735 01:17:45,878 --> 01:17:50,928 לרבות בעליה הקודמים .של החרב הזו, אם איני טועה 736 01:17:51,812 --> 01:17:56,313 הספינות שלנו במרדף אחריהם ,והצדק יוחזר בידי תותחים וחרבות 737 01:17:56,333 --> 01:17:59,327 ובכל צורה אחרת של .מתכות חסרות רחמים 738 01:18:00,071 --> 01:18:05,823 זה לא במקום לטעמי להתבונן .באימה הצפויה לכל האנשים שבסיפון 739 01:18:09,216 --> 01:18:10,871 ?מה אתה רוצה ממני 740 01:18:10,872 --> 01:18:13,887 ,הסמכות שלך כמושל ,ההשפעה שלך בלונדון 741 01:18:14,010 --> 01:18:17,775 .ונאמנותך לחברת סחר מזרח הודו 742 01:18:18,706 --> 01:18:20,889 .נאמנות לך, הכוונה 743 01:18:24,592 --> 01:18:27,377 ?שאסיר את האזיקים האלה 744 01:18:30,217 --> 01:18:32,979 .תעשה כל מה שניתן בשביל בתי 745 01:18:39,459 --> 01:18:43,735 ,כפי שאתה רואה, מרסר .ניתן לקנות כל אדם במחיר הנכון 746 01:18:44,445 --> 01:18:47,613 גם כשזה דבר אותו .הוא קיווה לעולם לא למכור 747 01:18:53,640 --> 01:18:56,990 .אני מהמר על עשר שנים