1
00:01:09,897 --> 00:01:15,903
הובא ע"י גדעון
michl :סונכרן ע"י

2
00:01:17,929 --> 00:01:20,432
.מהר. לא נוכל להדוף אותם עוד הרבה זמן

3
00:01:24,187 --> 00:01:25,021
!תזדרזו

4
00:01:28,694 --> 00:01:29,653
!קדימה

5
00:01:38,038 --> 00:01:38,873
!מהר

6
00:01:43,379 --> 00:01:45,007
!קדימה! מהר יותר

7
00:01:58,106 --> 00:02:00,067
!פתחו את הדלתות. קדימה, מהר

8
00:02:10,080 --> 00:02:12,541
!תתלו אותו
!בואו נשרוף אותו-

9
00:02:13,501 --> 00:02:18,342
!תנו לו לסבול כמו שאחותי סבלה
!תנו אותו לעם-

10
00:02:25,476 --> 00:02:28,104
!שתישרף באש השאול הנצחית

11
00:02:28,188 --> 00:02:30,316
.פשוט תקריא להם את גזר הדין

12
00:02:33,987 --> 00:02:35,822
גזר הדין של בית המשפט

13
00:02:35,906 --> 00:02:38,034
,הוא שבעוד יומיים מהיום

14
00:02:38,577 --> 00:02:43,207
,מכין הבשמים, ז'אן-בפטיסט גראנווי

15
00:02:43,290 --> 00:02:45,836
ייקשר לצלב עץ

16
00:02:45,920 --> 00:02:49,090
!כשפניו מורמות לכיוון השמיים

17
00:02:50,675 --> 00:02:52,887
,וכשהוא עדיין בחיים

18
00:02:53,471 --> 00:02:56,683
,הוא יקבל 12 מכות עם מוט ברזל

19
00:02:59,354 --> 00:03:02,316
,אשר ישברו את מפרקי זרועותיו

20
00:03:03,484 --> 00:03:04,861
,כתפיו

21
00:03:05,779 --> 00:03:08,617
.ירכיו, רגליו

22
00:03:10,744 --> 00:03:14,999
,לאחר מכן הוא יועלה לתלייה עד שימות

23
00:03:15,584 --> 00:03:18,462
וכל מעשי החסד הנהוגים

24
00:03:18,546 --> 00:03:21,299
!אסורים בתכלית האיסור על התליין

25
00:03:30,854 --> 00:03:33,273
,בצרפת של המאה ה-18

26
00:03:33,356 --> 00:03:38,740
חי אדם שהיה בין האנשים המוכשרים ביותר
.והנודעים ביותר לשמצה בזמנו

27
00:03:39,949 --> 00:03:42,535
,שמו היה ז'אן-בפטיסט גראנווי

28
00:03:43,536 --> 00:03:46,207
,ואם שמו כבר נשכח היום

29
00:03:46,291 --> 00:03:49,211
זה רק מפני שכל שאיפותיו

30
00:03:49,294 --> 00:03:53,467
…הוגבלו לתחום שלא משאיר זכר בהיסטוריה

31
00:03:58,306 --> 00:04:01,394
.העולם בר החלוף של הניחוח

32
00:04:15,245 --> 00:04:17,539
,בתקופה עליה אנו מדברים

33
00:04:17,624 --> 00:04:22,839
,בערים שלטה צחנה שבקושי הייתה נסבלת עבורנו
.גברים ונשים מודרניים

34
00:04:24,174 --> 00:04:27,261
,באופן טבעי, הצחנה הקשה ביותר הייתה בפריז

35
00:04:27,344 --> 00:04:29,973
.מכיוון שפריז הייתה העיר הגדולה באירופה

36
00:04:30,600 --> 00:04:36,565
ובשום מקום בפריז לא הייתה צחנה דוחה יותר
.מאשר בשוק הדגים שבעיר

37
00:04:38,652 --> 00:04:41,154
.הינה. אני אביא עוד ארגז

38
00:04:42,447 --> 00:04:46,663
,כאן, אם כן
,בנקודה הסרוחה ביותר בכל הממלכה

39
00:04:46,746 --> 00:04:51,919
,נולד ז'אן-בפטיסט גראנווי
.ב-17 ביולי, 1738

40
00:05:16,534 --> 00:05:18,705
.זו הייתה הלידה החמישית של אימו

41
00:05:18,788 --> 00:05:21,708
,בכל הפעמים היא ילדה כאן
,מתחת לדוכן הדגים שלה

42
00:05:21,791 --> 00:05:24,880
.וכל הלידות היו לידות שקטות, או חצי שקטות

43
00:05:24,963 --> 00:05:26,089
?את בסדר

44
00:05:26,840 --> 00:05:31,138
,ועד הערב כל הלכלוך היה מסולק משם
.יחד עם קרבי הדגים, אל הנהר

45
00:05:32,222 --> 00:05:34,099
,זה היה יכול להיות אותו דבר היום

46
00:05:35,225 --> 00:05:39,523
.אבל ז'אן-בפטיסט בחר אחרת

47
00:06:13,693 --> 00:06:14,861
?מה הרעש הזה

48
00:06:16,656 --> 00:06:18,659
.זה תינוק
?מה קורה פה-

49
00:06:22,665 --> 00:06:23,956
.זה ולד

50
00:06:25,042 --> 00:06:26,001
?איפה אימא שלו

51
00:06:27,461 --> 00:06:28,797
.היא הייתה כאן לפני רגע

52
00:06:30,591 --> 00:06:33,844
.היא ניסתה להרוג אותו. את ילדה שלה

53
00:06:34,680 --> 00:06:36,598
!היא ניסתה להרוג את התינוק שלה

54
00:06:37,892 --> 00:06:39,770
!הינה היא

55
00:06:40,311 --> 00:06:41,647
!עצרי
!עצרו אותה-

56
00:06:41,730 --> 00:06:42,731
!רוצחת

57
00:06:42,815 --> 00:06:46,904
וכך, הצליל הראשון שברח משפתיו של גראנווי

58
00:06:46,987 --> 00:06:49,365
…שלח את אימו לגרדום

59
00:06:52,995 --> 00:06:55,708
,ואת ז'אן-בפטיסט, לפי הוראה רשמית

60
00:06:56,457 --> 00:06:58,794
.לבית היתומים של מדאם גאייר

61
00:07:02,507 --> 00:07:03,884
?כמה היום

62
00:07:04,427 --> 00:07:06,596
.ארבעה. טוב, שלושה וחצי

63
00:07:11,729 --> 00:07:13,981
.כרגיל, יותר מתים מחיים

64
00:07:14,064 --> 00:07:15,942
.פשוט קחי את הכסף ותחתמי

65
00:07:24,620 --> 00:07:25,580
.פנו מקום

66
00:07:27,206 --> 00:07:29,042
?איפה
!זוז-

67
00:07:31,129 --> 00:07:33,298
!קדימה! עכשיו
.לא-

68
00:07:44,020 --> 00:07:45,063
?הוא מת

69
00:08:12,767 --> 00:08:14,769
.הוא לא נשאר במיטה שלי

70
00:08:14,852 --> 00:08:16,230
.אז בואו נזרוק אותו

71
00:08:16,313 --> 00:08:17,857
?מה אם הוא יצרח

72
00:08:19,109 --> 00:08:20,443
.בואו פשוט נהרוג אותו

73
00:08:39,468 --> 00:08:41,179
!יותר חזק! תדחפו

74
00:08:42,973 --> 00:08:44,099
?מה אתם עושים

75
00:08:53,572 --> 00:08:54,739
,עבור מדאם גאייר

76
00:08:54,823 --> 00:08:57,659
גראנווי היה מקור הכנסה
.בדיוק כמו כל מקור אחר

77
00:08:58,660 --> 00:08:59,995
,הילדים, עם זאת

78
00:09:00,580 --> 00:09:04,459
.חשו מייד שיש בו משהו שונה

79
00:09:21,106 --> 00:09:25,487
בגיל חמש ז'אן-בפטיסט
,עדיין לא יכול היה לדבר

80
00:09:26,573 --> 00:09:28,783
אבל הוא נולד עם כישרון

81
00:09:28,867 --> 00:09:31,454
.שהפך אותו לייחודי בקרב בני האנוש

82
00:10:34,452 --> 00:10:36,956
,זה לא שהילדים האחרים שנאו אותו

83
00:10:38,416 --> 00:10:40,795
.אלא שהוא גרם להם להרגיש מעורערים

84
00:10:45,134 --> 00:10:49,015
,באופן שהלך והתגבר
הוא נעשה מודע לכך שחוש הריח המדהים שלו

85
00:10:49,098 --> 00:10:53,102
.הוא מתנה שניתנה לו, ולו בלבד

86
00:11:02,198 --> 00:11:05,410
,כשז'אן-בפטיסט למד סוף סוף לדבר

87
00:11:05,493 --> 00:11:08,749
הוא גילה במהרה ששפת היום-יום אינה מתאימה

88
00:11:08,831 --> 00:11:12,920
.לכל חוויות הריח שהצטברו בתוכו

89
00:11:17,844 --> 00:11:18,803
.עץ

90
00:11:25,062 --> 00:11:26,354
.עץ חם

91
00:11:27,607 --> 00:11:28,900
.עשב

92
00:11:29,901 --> 00:11:31,904
.עשב רטוב

93
00:11:32,404 --> 00:11:33,489
.אבנים

94
00:11:34,407 --> 00:11:35,909
.אבנים חמות

95
00:11:38,621 --> 00:11:39,622
.מים

96
00:11:41,876 --> 00:11:43,544
.מים קרים

97
00:11:50,053 --> 00:11:50,929
.צפרדע

98
00:11:53,599 --> 00:11:55,185
.אבנים רטובות

99
00:11:56,311 --> 00:11:59,481
.אבני צפרדעים גדולות ורטובות

100
00:12:01,609 --> 00:12:02,737
…משהו

101
00:12:04,948 --> 00:12:07,534
.משהו… משהו

102
00:12:09,745 --> 00:12:11,414
,כשהוא הגיע לגיל 13

103
00:12:11,497 --> 00:12:14,669
,למדאם גאייר כבר לא היה מקום לז'אן-בפטיסט

104
00:12:14,752 --> 00:12:16,336
.ועל כן היא החליטה למכור אותו

105
00:12:16,419 --> 00:12:17,421
.בוא

106
00:12:21,177 --> 00:12:22,262
.עשרה פרנק

107
00:12:24,180 --> 00:12:27,310
מהנשימה הראשונה שלו
…של הניחוח של האדם הזה

108
00:12:27,393 --> 00:12:29,855
.שבעה, ולא סו אחד יותר

109
00:12:29,938 --> 00:12:32,651
גראנווי ידע שחייו
בבית עיבוד העור של גרימאל

110
00:12:32,734 --> 00:12:36,196
יהיו שווים בדיוק
.כמו העבודה שהוא יוכל לבצע

111
00:12:36,865 --> 00:12:37,740
.בסדר

112
00:12:39,534 --> 00:12:42,413
.הינה
…לרוע מזלה של מדאם גאייר-

113
00:12:45,333 --> 00:12:46,168
!קח את זה

114
00:12:46,251 --> 00:12:48,504
.תוקף חייה של העסקה היה קצר

115
00:12:54,554 --> 00:12:58,517
תוחלת החיים הצפויה בבית עיבוד העור
,הייתה חמש שנים בלבד

116
00:12:58,602 --> 00:13:02,900
אבל ז'אן-בפטיסט הוכיח
.שהוא קשוח כמו חיידק עמיד

117
00:13:03,734 --> 00:13:05,277
,הוא הסתגל לגורלו החדש

118
00:13:05,360 --> 00:13:08,573
.והפך למופת של צייתנות ושקדנות

119
00:13:08,656 --> 00:13:12,704
,הוא הועבד בפרך 15-16 שעות ביום
.בקיץ ובחורף

120
00:13:13,245 --> 00:13:14,455
!ילד

121
00:13:14,538 --> 00:13:18,502
בהדרגה, הוא נעשה מודע
,לעולם מעבר לבית עיבוד העור

122
00:13:19,922 --> 00:13:24,468
שבו חיכתה לו אוטופיה
.של ריחות שהוא טרם חקר

123
00:13:49,126 --> 00:13:50,294
!גראנווי

124
00:13:54,049 --> 00:13:57,428
.בוא איתנו. אני לוקח אותך לעיר למשלוח

125
00:13:58,346 --> 00:14:01,058
.ז'אן-בפטיסט גראנווי ניצח

126
00:14:01,141 --> 00:14:02,811
,הוא היה חי

127
00:14:03,436 --> 00:14:06,941
.וסוף סוף, הוא היה בשיאו

128
00:14:46,451 --> 00:14:47,911
.הוא לא היה בררן

129
00:14:48,872 --> 00:14:53,544
הוא לא הבדיל בין מה שהאנשים
.החשיבו לריחות טובים לריחות רעים

130
00:14:55,254 --> 00:14:56,591
.לפחות, עדיין לא

131
00:15:00,178 --> 00:15:01,764
.הוא היה מאוד חמדן

132
00:15:02,931 --> 00:15:07,813
המטרה הייתה להחזיק
.בכל מה שלעולם יש להציע מבחינת ריחות

133
00:15:07,897 --> 00:15:09,065
.בוקר טוב, אדוני

134
00:15:09,148 --> 00:15:12,945
.התנאי היחיד שלו היה שהריחות יהיו חדשים

135
00:15:15,990 --> 00:15:19,536
,אלפים רבים של ריחות יצרו דייסה בלתי נראית

136
00:15:19,621 --> 00:15:23,959
אותה הוא ניתח עד לרמת החלקים והחתיכות
.הכי קטנים ומרוחקים

137
00:15:33,932 --> 00:15:37,227
!קנו כאן דגל לכבוד הזיקוקים בנוטרדאם הלילה

138
00:15:40,773 --> 00:15:41,817
!גראנווי

139
00:15:46,239 --> 00:15:47,365
!בוא

140
00:15:51,621 --> 00:15:53,039
.תזיז את התחת שלך לכאן

141
00:15:56,043 --> 00:15:58,630
.הוא צריך שני תריסר עורות עד שבוע הבא
?תוכל לעשות את זה

142
00:15:59,799 --> 00:16:01,174
.כן

143
00:16:01,258 --> 00:16:02,552
.אז בוא איתי

144
00:17:08,013 --> 00:17:09,431
?איך קוראים לזה

145
00:17:09,515 --> 00:17:12,853
.אהבה ונפש", גברתי. יצירתי האחרונה"

146
00:17:13,729 --> 00:17:15,147
?אני יכולה לנסות את זה

147
00:17:15,732 --> 00:17:17,859
.אם תרשי לי, גברתי

148
00:17:25,452 --> 00:17:27,205
!גן עדן טהור

149
00:17:30,627 --> 00:17:35,091
.מר פליסייה, אתה אומן אמיתי

150
00:19:11,634 --> 00:19:14,262
.בבקשה, קחי אותם. יש לי הרבה יותר מדי

151
00:20:03,619 --> 00:20:04,787
?מה אתה רוצה

152
00:20:14,050 --> 00:20:15,093
?רוצה לקנות כמה

153
00:20:29,028 --> 00:20:30,154
.שניים בסו

154
00:20:58,943 --> 00:21:00,277
!התרחקו

155
00:21:11,125 --> 00:21:12,334
!לכו לאחור, שם

156
00:21:13,502 --> 00:21:14,588
!להדליק

157
00:23:25,593 --> 00:23:27,220
.אמרתי לך שלא כדאי שאישאר

158
00:23:30,600 --> 00:23:32,060
.בואי

159
00:23:48,081 --> 00:23:49,917
.בואי. אני לא חוזר לשם

160
00:26:43,688 --> 00:26:45,607
,בפעם הבאה שתברח ככה

161
00:26:46,400 --> 00:26:47,484
!אני אהרוג אותך

162
00:26:51,197 --> 00:26:54,119
.באותו הלילה הוא לא הצליח לישון

163
00:26:55,245 --> 00:26:59,583
כוחו המשכר של הניחוח של הנערה
לפתע הבהיר לו

164
00:26:59,667 --> 00:27:04,423
מדוע הוא נאחז בחייו שלו
.בעוצמה ובפראות שכאלה

165
00:27:05,800 --> 00:27:10,222
למשמעות ולתכלית של קיומו האומלל
.היה ייעוד גבוה יותר

166
00:27:11,850 --> 00:27:14,729
,הוא ילמד כיצד לשמר ניחוח

167
00:27:14,812 --> 00:27:18,942
.כדי שלעולם לא יאבד שוב יופי עילאי שכזה

168
00:27:43,515 --> 00:27:47,396
.היו כתריסר מכיני בשמים בפריז באותם ימים

169
00:27:48,231 --> 00:27:52,570
,אחד מהם, מכין הבשמים האיטלקי המהולל לשעבר
,ג'וזפה בלדיני

170
00:27:52,653 --> 00:27:55,949
"פתח במרכז הגשר חנות בשם "פונט או שה

171
00:27:56,033 --> 00:27:59,411
.כשרק הגיע לפריז, יותר מ-30 שנה קודם לכן

172
00:28:00,163 --> 00:28:02,709
,פעם, כשהיה צעיר

173
00:28:02,793 --> 00:28:08,173
,בלדיני יצר מספר בשמים מעולים באמת
.שלהם הוא חייב את הונו

174
00:28:10,219 --> 00:28:14,515
,אבל כעת בלדיני כבר איבד את המגע שלו
,כבר לא היה באופנה

175
00:28:15,183 --> 00:28:19,021
ואת ימיו הוא בילה
.בהמתנה ללקוחות שכבר לא הגיעו

176
00:28:20,857 --> 00:28:22,943
.שנייה! הינה אתה
.מר בלדיני-

177
00:28:23,026 --> 00:28:24,112
.שים את הפאה שלך

178
00:28:25,279 --> 00:28:26,406
!שים את הפאה שלך

179
00:28:28,909 --> 00:28:29,869
?אתה יוצא

180
00:28:30,578 --> 00:28:32,748
,אני רוצה ללכת לחדר העבודה שלי לכמה שעות

181
00:28:32,832 --> 00:28:35,501
.ולא מעוניין שיפריעו לי, בשום נסיבות

182
00:28:35,585 --> 00:28:38,046
?האם תיצור בושם חדש, מר בלדיני

183
00:28:38,130 --> 00:28:40,425
.נכון. עבור הרוזן ורמונט

184
00:28:41,009 --> 00:28:42,761
…הוא ביקש משהו כמו

185
00:28:43,345 --> 00:28:45,013
…אני חושב שהוא אמר שקוראים לזה

186
00:28:45,598 --> 00:28:46,683
,"אהבה ונפש"

187
00:28:47,434 --> 00:28:51,021
.מהנוכל ההוא ברחוב סנט אנדרה דז ארט
?פליסייה-

188
00:28:51,105 --> 00:28:53,567
.פליסייה, אכן

189
00:28:54,318 --> 00:28:56,697
!חה! אהבה ונפש

190
00:29:01,661 --> 00:29:03,246
?אתה מכיר את זה
.כן-

191
00:29:03,873 --> 00:29:08,127
.אפשר להריח אותו בכל מקום בימים אלה, אדוני
.בכל פינת רחוב

192
00:29:09,756 --> 00:29:12,760
.למעשה, רכשתי בשבילך דוגמה

193
00:29:15,179 --> 00:29:16,388
.למקרה שתרצה לבדוק אותו

194
00:29:19,852 --> 00:29:22,938
מה למען השם גורם לך לחשוב
?שאהיה מעוניין לבדוק אותו

195
00:29:24,609 --> 00:29:26,986
.אתה צודק. זה לא משהו מיוחד

196
00:29:27,613 --> 00:29:30,448
.האמת היא שזה ריח שכיח מאוד

197
00:29:31,116 --> 00:29:33,953
.אני מאמין שאקורד הראש מכיל שמן ליים

198
00:29:35,873 --> 00:29:36,916
?באמת

199
00:29:38,083 --> 00:29:39,251
?ואקורד הלב

200
00:29:40,128 --> 00:29:42,340
.פרחי תפוז, אני מאמין

201
00:29:42,965 --> 00:29:46,845
,וזבד באקורד הבסיס
.אבל אני לא יכול לומר בוודאות

202
00:29:47,597 --> 00:29:51,142
טוב, ממש לא מעניין אותי
.מה החובבן הזה, פליסייה, מכניס לבשמים שלו

203
00:29:51,811 --> 00:29:52,978
.כמובן שלא, אדוני

204
00:29:53,687 --> 00:29:57,026
ואני חושב ליצור עבור הרוזן ורמונט

205
00:29:57,610 --> 00:30:02,659
!משהו שיגרום לסנסציה אמיתית
.אני בטוח שזה יקרה, מר בלדיני-

206
00:30:04,285 --> 00:30:08,165
,שמור על החנות, שנייה
.ואל תיתן לאף אחד להתקרב אליי

207
00:30:08,249 --> 00:30:11,336
.השראה מצריכה שלווה ורוגע

208
00:30:44,045 --> 00:30:45,923
- "אהבה ונפש" -

209
00:30:53,850 --> 00:30:55,477
?אתה צריך עוד משהו

210
00:30:56,437 --> 00:30:58,523
.השראה, אולי

211
00:30:58,607 --> 00:30:59,983
.אוי, ג'וזפה שלי

212
00:31:02,527 --> 00:31:05,575
.אתה עדיין בלדיני, מכין הבשמים הגדול

213
00:31:59,353 --> 00:32:00,772
.בליסימו

214
00:32:00,855 --> 00:32:01,940
.נפלא

215
00:32:06,404 --> 00:32:07,823
.הוא עשה את זה שוב

216
00:32:14,540 --> 00:32:17,085
.שמן ליים. אכן

217
00:32:20,674 --> 00:32:23,552
.פרחי תפוז, ללא ספק

218
00:32:28,266 --> 00:32:29,977
.וקורטוב ציפורן, אולי

219
00:32:32,647 --> 00:32:33,566
.לא

220
00:32:35,443 --> 00:32:36,485
?אולי זה קינמון

221
00:32:39,031 --> 00:32:39,865
.זה נעלם

222
00:32:43,912 --> 00:32:44,788
.קינמון

223
00:32:45,789 --> 00:32:47,041
.זה לא קינמון

224
00:32:51,714 --> 00:32:53,466
.ציפורן. לא

225
00:32:53,854 --> 00:32:55,858
.מושק? לא

226
00:33:36,869 --> 00:33:37,828
?מי שם

227
00:33:38,330 --> 00:33:39,915
.אני מבית העור של גרימאל

228
00:33:43,754 --> 00:33:45,339
.הבאתי את עורות העיזים שהזמנת

229
00:33:51,597 --> 00:33:52,723
.בוא אחריי

230
00:33:58,898 --> 00:33:59,984
.מכאן

231
00:34:34,779 --> 00:34:35,822
.שם

232
00:34:36,407 --> 00:34:37,283
.הנח אותם שם

233
00:34:46,794 --> 00:34:48,922
.תגיד לאדון שלך שהעורות בסדר

234
00:34:49,007 --> 00:34:51,302
.אגיע בימים הקרובים ואשלם עליהם

235
00:34:53,012 --> 00:34:53,887
.כן, אדוני

236
00:35:00,313 --> 00:35:02,857
?אתה רוצה שהעור הזה יריח טוב, נכון

237
00:35:04,819 --> 00:35:06,404
.כמובן, וכך אכן יהיה

238
00:35:07,281 --> 00:35:09,283
?עם "אהבה ונפש" של פליסייה

239
00:35:14,290 --> 00:35:18,003
מה נתן לך את הרעיון האבסורדי
?שאשתמש בבושם של מישהו אחר

240
00:35:19,381 --> 00:35:20,465
.הוא על כולך

241
00:35:21,049 --> 00:35:23,010
.על המצח שלך, על אפך, על ידיך

242
00:35:23,094 --> 00:35:25,221
.הוא רע, "אהבה ונפש", אדוני

243
00:35:25,304 --> 00:35:27,140
,יש בו יותר מדי רוזמרין

244
00:35:27,224 --> 00:35:28,475
…ויותר מדי מ

245
00:35:30,186 --> 00:35:31,813
.זה ומזה

246
00:35:35,235 --> 00:35:36,236
…תפוז ברגמוט

247
00:35:37,487 --> 00:35:38,321
?ופצ'ולי

248
00:35:38,905 --> 00:35:41,325
?…פ
.פצ'ולי-

249
00:35:41,909 --> 00:35:42,786
.פצ'ולי

250
00:35:48,501 --> 00:35:49,503
?מה עוד

251
00:35:53,299 --> 00:35:54,300
.זה וזה

252
00:35:56,262 --> 00:35:57,222
.זה וזה

253
00:36:07,152 --> 00:36:08,528
,פרחי תפוז

254
00:36:10,238 --> 00:36:11,073
,ליים

255
00:36:12,950 --> 00:36:14,035
…מושק
.רוזמרין-

256
00:36:17,497 --> 00:36:19,208
.וציפורן

257
00:36:19,293 --> 00:36:20,335
.וזה

258
00:36:29,306 --> 00:36:30,515
?סטורקס

259
00:36:30,599 --> 00:36:31,976
.יש בפנים גם ממנו

260
00:36:32,058 --> 00:36:33,393
?סטורקס
.סטורקס-

261
00:36:33,477 --> 00:36:34,854
.סטורקס
.סטורקס-

262
00:36:42,239 --> 00:36:44,993
…נראה שיש לך אף עדין, איש צעיר, אבל

263
00:36:45,076 --> 00:36:47,245
.אפי מכיר את כל הריחות בעולם

264
00:36:47,329 --> 00:36:50,125
,זה האף הטוב ביותר בפריז
.רק שאני לא מכיר את השמות

265
00:36:50,209 --> 00:36:53,462
…אני צריך ללמוד את השמות, את כולם
!לא! מספיק-

266
00:36:53,545 --> 00:36:57,468
!לא מפריעים לי כשאני מדבר
!אתה גם גס רוח, וגם חצוף

267
00:36:58,677 --> 00:37:00,805
.אפילו אני לא מכיר כל ריח

268
00:37:03,391 --> 00:37:06,646
כמובן שכבר זמן מה אני יודע
,"מהם המרכיבים של "אהבה ונפש

269
00:37:06,729 --> 00:37:10,901
אבל כל מה שצריך כדי לגלות זאת
.הוא אף עדין ברמה מספקת, לא יותר

270
00:37:12,737 --> 00:37:16,242
אבל נדרשת מלאכתו של מכין בשמים אמיתי

271
00:37:17,118 --> 00:37:18,828
.כדי לזהות את הנוסחה המדויקת

272
00:37:19,412 --> 00:37:23,918
,אילו תווים, אילו אקורדים
.ובאילו מידות מדויקות

273
00:37:25,546 --> 00:37:28,633
תוכל להגיד לי
?"מהי הנוסחה המדויקת של "אהבה ונפש

274
00:37:31,387 --> 00:37:32,680
".האף הטוב ביותר בפריז"

275
00:37:38,230 --> 00:37:39,231
!דבר

276
00:37:40,773 --> 00:37:44,196
.אתה לא יכול, נכון? ואגיד לך למה

277
00:37:45,531 --> 00:37:48,158
!כי כישרון הוא כמעט שום דבר

278
00:37:50,371 --> 00:37:56,628
בעוד ניסיון שנרכש בענווה
.ובעבודה קשה הוא הכול

279
00:38:01,260 --> 00:38:03,637
,אני לא… אני לא יודע מה הנוסחה

280
00:38:04,221 --> 00:38:06,558
.אבל אוכל להכין עבורך "אהבה ונפש" עכשיו

281
00:38:07,809 --> 00:38:11,440
ואתה חושב שפשוט אתן לך
,להסתובב בחופשיות במעבדה שלי

282
00:38:11,522 --> 00:38:14,777
?שמכילה שמנים אתריים ששווים הון? לך

283
00:38:16,155 --> 00:38:18,282
.כן
!עכשיו תקשיב טוב-

284
00:38:22,038 --> 00:38:23,456
?איך קוראים לך בכלל

285
00:38:25,708 --> 00:38:27,169
.ז'אן-בפטיסט גראנווי

286
00:38:30,048 --> 00:38:32,051
.בסדר גמור, ז'אן-בפטיסט גראנווי

287
00:38:34,470 --> 00:38:38,142
,אתה תקבל את ההזדמנות עכשיו
.ברגע זה, להוכיח את הכרזתך

288
00:38:38,225 --> 00:38:42,773
כישלונך הגרנדיוזי יהווה גם הזדמנות עבורך
.ללמוד את מעלתה של הענווה

289
00:38:42,856 --> 00:38:43,983
?כמה תרצה שאכין

290
00:38:44,525 --> 00:38:45,901
?כמה ממה

291
00:38:45,985 --> 00:38:47,946
?כמה "אהבה ונפש" אתה רוצה

292
00:38:50,742 --> 00:38:52,327
?שאמלא את המכל הזה

293
00:38:52,410 --> 00:38:54,663
.לא! אל תמלא אותו

294
00:39:04,176 --> 00:39:05,260
.אתה יכול למלא את זה

295
00:39:05,344 --> 00:39:06,429
.כן, אדוני

296
00:39:10,017 --> 00:39:11,560
…אבל, אדון בלדיני

297
00:39:12,687 --> 00:39:15,191
.אתה חייב לתת לי לעשות את זה בדרכי שלי

298
00:39:15,732 --> 00:39:16,858
.כרצונך

299
00:39:22,783 --> 00:39:23,576
!לא

300
00:39:24,119 --> 00:39:26,122
!אל תפיל את זה! זה אלכוהול טהור

301
00:39:26,205 --> 00:39:28,458
?אתה רוצה לפוצץ את כל הבניין

302
00:39:31,254 --> 00:39:32,921
!אתה צריך למדוד את זה קודם

303
00:40:21,861 --> 00:40:25,033
!עצור! זה מספיק! די

304
00:40:25,532 --> 00:40:26,867
!אתה לא יודע דבר

305
00:40:27,577 --> 00:40:32,209
,תמיד צריך לערבב את השמנים האתריים קודם
,ואחר כך להוסיף את האלכוהול

306
00:40:32,292 --> 00:40:35,378
!ואף פעם אסור לנער ככה בושם

307
00:40:35,879 --> 00:40:39,426
ודאי לקיתי באי שפיות
.כשהקשבתי לג'יבריש האווילי שלך

308
00:40:41,261 --> 00:40:42,263
.זה מוכן

309
00:41:12,719 --> 00:41:13,762
.מאמא-מיה

310
00:41:28,824 --> 00:41:30,410
."זה "אהבה ונפש

311
00:41:31,870 --> 00:41:33,956
.אבל זה לא בושם טוב, אדוני

312
00:41:35,833 --> 00:41:39,005
.אם תרשה לי שוב, אדוני, אני אשפר אותו

313
00:42:54,479 --> 00:42:56,190
.עכשיו זה בושם טוב באמת

314
00:43:03,616 --> 00:43:05,618
?אתה לא רוצה להריח אותו, אדוני

315
00:43:05,702 --> 00:43:07,788
.אני לא במצב רוח לבדוק אותו עכשיו

316
00:43:07,871 --> 00:43:10,000
.יש לי דברים אחרים על הראש. לך עכשיו

317
00:43:12,669 --> 00:43:14,547
…אבל, אדוני
!לך, עכשיו-

318
00:43:30,027 --> 00:43:32,487
?אני יכול לעבוד אצלך, אדוני

319
00:43:35,074 --> 00:43:37,369
.תן לי לחשוב על זה
!אדוני-

320
00:43:39,164 --> 00:43:41,790
.אני חייב ללמוד איך לשמור ריח

321
00:43:43,793 --> 00:43:44,837
?מה

322
00:43:46,048 --> 00:43:47,549
?תוכל ללמד אותי את זה

323
00:43:48,759 --> 00:43:50,719
.אצטרך לחשוב על זה. עכשיו לך

324
00:44:37,572 --> 00:44:38,574
.אני אוהבת אותך

325
00:44:45,418 --> 00:44:47,461
.אתן לך 50 פרנק עבורו

326
00:44:47,545 --> 00:44:49,380
?היי, אתה! מה אמרתי

327
00:44:49,463 --> 00:44:52,844
!שים את משקלך הזעום מאחורי זה, ודחוף
!תמשיכו למשוך-

328
00:44:55,429 --> 00:44:56,515
!גראנווי

329
00:44:57,224 --> 00:45:01,147
לעסקה של גרימאל
.הייתה השפעה עמוקה על שלושת המעורבים

330
00:45:01,230 --> 00:45:02,231
!היי, זהירות

331
00:45:05,818 --> 00:45:08,865
.בעיקר על מר גרימאל עצמו

332
00:45:11,617 --> 00:45:15,289
לגבי ג'וזפה בלדיני, רכישתו של גראנווי

333
00:45:15,372 --> 00:45:18,669
,גרמה באורח פלא למהפך בעסקו המידלדל

334
00:45:18,752 --> 00:45:21,173
.שהתעלה כעת אפילו על תהילת העבר שלו

335
00:45:29,516 --> 00:45:31,603
,ולבסוף, עבור ז'אן-בפטיסט

336
00:45:32,104 --> 00:45:36,233
הסודות המסתוריים
.של מלאכת הכנת הבשמים החלו להתגלות

337
00:45:40,072 --> 00:45:42,993
.הוא גאון! זה נפלא

338
00:45:43,076 --> 00:45:45,579
.עכשיו תקשיב טוב למה שאומר לך

339
00:45:45,663 --> 00:45:50,294
,בדיוק כמו אקורד מוזיקלי
,אקורד של בושם מכיל ארבע תמציות

340
00:45:50,377 --> 00:45:54,466
או תווים, אשר נבחרים בקפידה
.לפי זיקתם ההרמונית

341
00:45:54,549 --> 00:45:57,595
.כל בושם מכיל שלושה אקורדים

342
00:45:57,678 --> 00:46:02,644
,הראש, הלב והבסיס
.מה שמצריך 12 תווים בסך הכול

343
00:46:03,394 --> 00:46:06,440
,אקורד הראש מכיל את הרושם הראשוני

344
00:46:06,523 --> 00:46:10,196
,שמחזיק כמה דקות
,לפני שהוא מפנה את מקומו לאקורד הלב

345
00:46:10,279 --> 00:46:13,992
.נושא הבושם, שמחזיק כמה שעות

346
00:46:14,075 --> 00:46:16,578
,לבסוף, אקורד הבסיס

347
00:46:17,205 --> 00:46:20,625
.שובל הבושם, שמחזיק כמה ימים

348
00:46:25,215 --> 00:46:30,179
דע לך שהמצרים הקדומים
האמינו שבושם מקורי אמיתי ניתן ליצור

349
00:46:30,263 --> 00:46:35,436
,רק על ידי הוספה של תו נוסף
,תמצית אחת אחרונה

350
00:46:35,520 --> 00:46:39,401
.שתתבלט ותשתלט על האחרות

351
00:46:42,029 --> 00:46:46,618
האגדה מספרת
,שפעם נמצאה אמפורה בקבר של פרעה

352
00:46:46,702 --> 00:46:50,290
,וכשהיא נפתחה השתחרר בושם

353
00:46:50,373 --> 00:46:53,501
.אחרי כל אלפי השנים הללו

354
00:46:53,584 --> 00:46:57,799
,היה זה בושם בעל יופי עדין ביותר
,ועם זאת בעל עוצמה רבה

355
00:46:57,882 --> 00:47:00,719
,שלרגע אחד ויחיד

356
00:47:00,802 --> 00:47:05,476
כל אדם על פני כדור הארץ
.האמין שהוא נמצא בגן עדן

357
00:47:07,061 --> 00:47:09,857
,שתים עשרה תמציות זוהו

358
00:47:10,899 --> 00:47:14,362
…אבל התמצית ה-13, החיונית

359
00:47:16,408 --> 00:47:18,327
.מעולם לא נמצאה

360
00:47:20,246 --> 00:47:21,164
?למה לא

361
00:47:23,624 --> 00:47:26,004
?"למה לא? מה הכוונה, "למה לא

362
00:47:27,380 --> 00:47:30,009
.כי זו אגדה, טיפש

363
00:47:31,093 --> 00:47:32,137
?מה זו אגדה

364
00:47:34,931 --> 00:47:35,849
.לא חשוב

365
00:48:18,406 --> 00:48:20,699
!ז'אן-בפטיסט

366
00:48:26,791 --> 00:48:27,875
?מה קרה

367
00:48:28,502 --> 00:48:32,591
.אדוני, אני חייב ללמוד איך ללכוד ניחוח

368
00:48:35,386 --> 00:48:36,762
?על מה אתה מדבר

369
00:48:37,347 --> 00:48:41,644
אני חייב ללמוד איך ללכוד ניחוח
.ולשחזר אותו לנצח

370
00:48:42,312 --> 00:48:43,480
.אתה מתכוון לשמר

371
00:48:43,564 --> 00:48:45,065
.אתה חייב ללמד אותי

372
00:48:45,149 --> 00:48:46,901
.בסדר. תירגע, ילדי

373
00:48:47,987 --> 00:48:49,029
.תירגע

374
00:48:49,655 --> 00:48:51,074
.יש לנו עבודה

375
00:48:53,243 --> 00:48:55,746
".הנשמה של הבריות היא הניחוח שלהן"

376
00:48:57,040 --> 00:48:58,375
.אתה אמרת את זה, אדוני

377
00:48:59,917 --> 00:49:00,878
?באמת

378
00:49:01,587 --> 00:49:03,756
,אני אכין בשבילך כמה בשמים שרק תרצה

379
00:49:03,840 --> 00:49:08,221
אבל אתה חייב ללמד אותי
.איך ללכוד את הריח של כל הדברים

380
00:49:09,723 --> 00:49:10,766
?תוכל לעשות את זה

381
00:49:12,685 --> 00:49:14,645
.ובכן, כמובן

382
00:49:14,729 --> 00:49:16,565
…אז למד אותי כל מה שאתה יודע

383
00:49:20,446 --> 00:49:22,698
.ואכין בשבילך את הבושם הטוב בעולם

384
00:49:40,889 --> 00:49:45,520
תאר לך, ז'אן-בפטיסט, עשרת אלפים שושנים

385
00:49:45,603 --> 00:49:49,359
.כדי לייצר אונקייה אחת בלבד של שמן אתרי

386
00:49:49,901 --> 00:49:51,903
!זה האחרון
,עכשיו-

387
00:49:52,988 --> 00:49:57,619
,תדאג שאוויר ייכנס
.או שעלי הכותרת התחתונים יתחילו להתבשל

388
00:49:57,702 --> 00:50:01,582
.אני אכין בינתיים את המזקק
.ושים לב שאתה לא מזיק להם

389
00:50:01,666 --> 00:50:05,547
עלינו לתת להם להגיע אל מותם
.כשהניחוח שלהם בשלמותו

390
00:50:24,071 --> 00:50:27,075
.מושלם. עכשיו, עזור לי עם המכסה

391
00:50:40,968 --> 00:50:42,387
.הטמפרטורה חשובה ביותר

392
00:50:42,887 --> 00:50:46,350
,כשהכספית כאן, זה החום המדויק

393
00:50:46,434 --> 00:50:48,937
.והשמן יעלה בהדרגה

394
00:50:50,772 --> 00:50:55,904
שים לב שהמנגנון הזה
.הוא המצאה מדהימה שאני פיתחתי

395
00:50:56,572 --> 00:51:02,704
,אתה תראה איך מים קרים נשאבים מכאן

396
00:51:03,498 --> 00:51:08,546
,מאפשרים לתמצית להתעבות כאן

397
00:51:08,630 --> 00:51:10,298
…עד שלבסוף

398
00:51:11,800 --> 00:51:12,801
…היא מופיעה

399
00:51:14,679 --> 00:51:15,639
.כאן

400
00:51:16,890 --> 00:51:20,187
,כמובן, בגבעות שמעל גראס

401
00:51:20,270 --> 00:51:22,939
.היה לנו רק אוויר נקי וטהור

402
00:51:24,442 --> 00:51:25,819
.הו, גראס

403
00:51:26,487 --> 00:51:27,738
!איזו עיירה

404
00:51:29,615 --> 00:51:31,368
.רומא של הריחות

405
00:51:32,619 --> 00:51:34,955
.הארץ המובטחת של הבושם

406
00:51:36,792 --> 00:51:41,256
אף אדם לא יכול
"לקרוא לעצמו בצדק "מכין בשמים

407
00:51:41,340 --> 00:51:45,678
.אלא אם הוא הוכיח את ערכו במקום הקדוש הזה

408
00:51:48,349 --> 00:51:50,977
.אל תדאג, זה קורה כל הזמן

409
00:51:52,813 --> 00:51:53,855
.לחיי גראס

410
00:52:11,963 --> 00:52:12,797
.אדוני

411
00:52:14,633 --> 00:52:15,467
.תראה

412
00:52:21,142 --> 00:52:23,644
.נשמת נשמתו של השושן

413
00:53:17,840 --> 00:53:18,634
!ז'אן-בפטיסט

414
00:53:22,306 --> 00:53:23,224
?מה קרה

415
00:53:24,683 --> 00:53:26,019
.ז'אן-בפטיסט

416
00:53:29,649 --> 00:53:30,817
?מה עשית

417
00:53:31,484 --> 00:53:32,568
.שיקרת

418
00:53:32,652 --> 00:53:33,570
?מה

419
00:53:34,572 --> 00:53:35,740
.שיקרת לי

420
00:53:36,825 --> 00:53:39,495
?איך אתה מעז לדבר אליי ככה

421
00:53:40,996 --> 00:53:43,292
.אמרת שאוכל ללכוד את הניחוח של כל דבר

422
00:53:44,544 --> 00:53:45,961
!ואתה באמת יכול

423
00:53:50,134 --> 00:53:51,344
?מה אתה מריח

424
00:53:52,303 --> 00:53:53,555
?מה אתה מריח

425
00:53:59,396 --> 00:54:00,398
.שום דבר

426
00:54:03,651 --> 00:54:05,654
?מה ציפית להריח

427
00:54:05,737 --> 00:54:06,864
.זכוכית

428
00:54:07,824 --> 00:54:09,659
.אבל לזכוכית אין ריח

429
00:54:09,742 --> 00:54:11,954
?ברור שיש לה. מה זה

430
00:54:17,169 --> 00:54:18,588
.אני לא מריח דבר

431
00:54:19,840 --> 00:54:21,800
!די
!זה אמור להריח כמו נחושת-

432
00:54:21,884 --> 00:54:22,843
!מספיק

433
00:54:25,763 --> 00:54:29,561
?ניסית לזקק את הריח של נחושת

434
00:54:30,145 --> 00:54:33,107
?ברזל? זכוכית? נחושת

435
00:54:37,196 --> 00:54:38,822
?מה עוד ניסית

436
00:54:42,996 --> 00:54:43,871
!לא

437
00:54:45,165 --> 00:54:48,252
!?אלוהים, השתגעת לגמרי

438
00:54:49,086 --> 00:54:51,173
.אמרת לי שאני צריך לערוך ניסויים

439
00:54:51,757 --> 00:54:53,009
?לערוך ניסויים

440
00:54:53,092 --> 00:54:56,930
!לערוך ניסויים, אבל לא עם החתול

441
00:54:59,683 --> 00:55:01,811
?איזה מין בן אדם אתה

442
00:55:02,562 --> 00:55:03,981
?אתה לא יודע כלום

443
00:55:04,690 --> 00:55:09,113
לא ניתן לזקק ניחוח של חתול
!יותר משניתן לזקק את הריח שלך או שלי

444
00:55:20,003 --> 00:55:21,088
?אני לא יכול

445
00:55:21,171 --> 00:55:22,673
!כמובן שלא

446
00:55:30,432 --> 00:55:32,893
.הוא בשלב הסופי
?מה-

447
00:55:32,978 --> 00:55:35,189
.הוא גוסס
?אין דבר שתוכל לעשות-

448
00:55:35,731 --> 00:55:36,857
.חוששני שלא

449
00:55:36,941 --> 00:55:39,027
!לא! הוא לא יכול למות

450
00:55:39,111 --> 00:55:41,155
.טוב, התשלום בשבילי הוא 50 פרנק

451
00:55:41,239 --> 00:55:44,952
!חמישים פרנק? חתיכת שרלטן
!אתה אפילו לא יודע מה שם המחלה

452
00:55:45,035 --> 00:55:47,454
…אני דווקא יודע. חצבת מוגלתית

453
00:55:54,172 --> 00:55:58,594
.אתה לא יכול לעשות לי את זה
.בבקשה, אל תמות לי

454
00:55:59,096 --> 00:56:01,181
.לא עכשיו. עדיין לא

455
00:56:12,780 --> 00:56:13,740
…יש

456
00:56:19,039 --> 00:56:20,291
…דרך אחרת כלשהי

457
00:56:22,334 --> 00:56:24,962
?לשמר ריח, חוץ מלזקק אותו

458
00:56:25,671 --> 00:56:27,090
?ז'אן-בפטיסט

459
00:56:32,347 --> 00:56:33,390
?יש, אדוני

460
00:56:35,227 --> 00:56:38,314
.ובכן, כן, אני… אני מאמין שיש

461
00:56:39,774 --> 00:56:40,900
?מהי

462
00:56:43,780 --> 00:56:47,909
.היא ידועה כאומנות המסתורית של מיצוי בשומן

463
00:56:50,413 --> 00:56:51,623
?תוכל ללמד אותי

464
00:56:55,336 --> 00:56:58,007
.אפילו אני לא בקיא בסודותיה

465
00:57:01,469 --> 00:57:03,596
?אבל אוכל ללמוד אותה בגראס

466
00:57:04,640 --> 00:57:05,725
…ובכן

467
00:57:06,601 --> 00:57:07,602
?אוכל

468
00:57:13,944 --> 00:57:15,780
?אם לא בגראס, אז היכן

469
00:57:23,206 --> 00:57:25,708
,תוך שבוע גראנווי היה שוב בריא

470
00:57:25,792 --> 00:57:28,463
,אבל על מנת לנסוע לגראס ולמצוא עבודה

471
00:57:28,547 --> 00:57:30,841
.הוא היה זקוק למסמכים של בעל מלאכה

472
00:57:31,551 --> 00:57:33,594
,בלדיני הסכים לספק אותם

473
00:57:33,678 --> 00:57:39,394
בתנאי שגראנווי ישאיר לו
.לא פחות מאשר מאה נוסחאות לבשמים חדשים

474
00:57:40,520 --> 00:57:42,314
.לגראנווי לא היה אכפת

475
00:57:42,398 --> 00:57:44,359
.הוא היה יכול לתת לו גם אלף

476
00:57:50,533 --> 00:57:54,581
,בבוקר יום עזיבתו של גראנווי
.בלדיני היה מרוצה

477
00:57:54,664 --> 00:57:58,836
סוף סוף הוא הרגיש שזכה בגמול
.על שנים רבות של עבודה קשה

478
00:57:59,546 --> 00:58:02,341
.הוא לא זכר יום מאושר יותר

479
00:58:03,009 --> 00:58:05,553
,כשהוא חש סיפוק עמוק, הוא חזר לישון

480
00:58:06,430 --> 00:58:08,932
.ולא התעורר שוב בחייו

481
00:58:28,667 --> 00:58:31,505
,עם כל צעד שהרחיק את גראנווי מהעיר

482
00:58:31,588 --> 00:58:33,132
.הוא הרגיש שמח יותר

483
00:58:34,133 --> 00:58:38,222
,האוויר שמעליו נעשה צלול יותר
,טהור יותר, נקי יותר

484
00:58:38,889 --> 00:58:42,018
.וסוף סוף הוא היה יכול לנשום בחופשיות

485
00:58:45,773 --> 00:58:48,235
.היו שתי דרכים להגיע לגראס

486
00:58:49,028 --> 00:58:52,157
הראשונה הייתה
,בדרכים המתפתלות שעוברות בכפרים

487
00:58:52,241 --> 00:58:55,410
בעוד השנייה
,הובילה ישירות מעבר לגבעות ולהרים

488
00:58:55,494 --> 00:58:57,080
.וירדה אל פרובאנס

489
00:58:58,916 --> 00:59:00,543
.הבחירה הייתה קלה למדי

490
00:59:04,965 --> 00:59:09,930
וכך, אפו הוביל אותו
,גבוה יותר ורחוק יותר מהאנושות

491
00:59:10,514 --> 00:59:15,646
לכיוון הקוטב המגנטי
.של הבדידות האפשרית הגדולה ביותר

492
00:59:54,739 --> 00:59:56,824
גראנווי היה זקוק לרגע כדי להאמין

493
00:59:56,907 --> 01:00:02,124
שהוא באמת מצא נקודה על פני כדור הארץ
.שבה הניחוח כמעט ונעדר

494
01:00:07,423 --> 01:00:12,054
מסביב לא היה דבר
.מלבד הניחוח הרגוע של אבן מתה

495
01:00:15,391 --> 01:00:18,103
.היה משהו קדוש במקום הזה

496
01:00:22,318 --> 01:00:25,529
,כשדעתו כבר לא מוסחת על ידי שום דבר חיצוני

497
01:00:25,613 --> 01:00:29,827
,הוא היה יכול סוף סוף ליהנות מקיומו שלו

498
01:00:31,871 --> 01:00:33,915
.ומצא שזה נהדר

499
01:00:42,677 --> 01:00:46,724
לאחר זמן מה הוא כמעט שכח
,את תוכניותיו ואת האובססיות שלו

500
01:00:48,476 --> 01:00:51,522
.ואכן, אולי עשה זאת לחלוטין

501
01:01:07,001 --> 01:01:08,002
?שלום

502
01:01:12,216 --> 01:01:13,175
?שלום

503
01:01:16,680 --> 01:01:17,598
?שלום

504
01:01:35,788 --> 01:01:38,460
.היו אלף ריחות בבגדיו

505
01:01:38,543 --> 01:01:41,463
,ריח החול, האבן, הטחב

506
01:01:41,546 --> 01:01:44,550
אפילו ריחה של הנקניקייה
.שהוא אכל לפני שבועות

507
01:01:44,633 --> 01:01:47,096
.רק ריח אחד לא היה שם

508
01:01:49,869 --> 01:01:50,954
.ריחו שלו

509
01:02:28,503 --> 01:02:29,922
,בפעם הראשונה בחייו

510
01:02:30,006 --> 01:02:33,259
.גראנווי הבין שאין לו כל ריח משל עצמו

511
01:02:35,262 --> 01:02:38,976
הוא הבין שכל חייו
.הוא היה אף אחד עבור כולם

512
01:02:40,353 --> 01:02:44,065
.מה שהוא הרגיש עכשיו היה הפחד מהשכחה שלו

513
01:02:45,026 --> 01:02:48,488
.זה היה כאילו הוא לא התקיים

514
01:02:54,204 --> 01:02:58,418
,עם אור ראשון ביום למוחרת
.לגראנווי הייתה תוכנית חדשה

515
01:02:58,919 --> 01:03:01,672
.הוא חייב להמשיך במסעו לגראס

516
01:03:02,256 --> 01:03:05,594
,שם הוא ילמד את העולם לא רק שהוא קיים

517
01:03:05,677 --> 01:03:07,639
,שהוא מישהו

518
01:03:07,722 --> 01:03:10,099
.אלא גם שהוא יוצא דופן

519
01:03:14,481 --> 01:03:15,816
,ועם החלטתו

520
01:03:16,316 --> 01:03:20,572
.היה נראה שהאלים סוף סוף החלו לחייך אליו

521
01:07:39,330 --> 01:07:41,708
- תרז רישי -

522
01:07:48,300 --> 01:07:49,259
?לורה

523
01:07:57,478 --> 01:07:58,397
.לורה

524
01:07:59,565 --> 01:08:00,649
.אני באה, אבא

525
01:08:37,906 --> 01:08:39,785
.אף פעם לא ראיתי אותך פה

526
01:08:41,953 --> 01:08:43,288
.זאת העונה הראשונה שלי

527
01:08:45,208 --> 01:08:47,127
.לקטוף ביחד זה תמיד כיף יותר

528
01:08:48,838 --> 01:08:50,757
.אומרים שאתה קוטף כל מה שאתה מוצא

529
01:09:08,947 --> 01:09:10,659
.זהירות
.בבקשה-

530
01:09:35,607 --> 01:09:41,031
אידיוט! כמה פעמים אמרתי לך לא לדחוס
?את הפרחים, כאילו אתה ממלא תרנגולת

531
01:09:42,743 --> 01:09:44,077
.תראה איך גראנווי עושה את זה

532
01:09:46,622 --> 01:09:48,792
.תראה באיזו מיומנות הוא מטפל בהם

533
01:09:49,418 --> 01:09:53,088
כל אומנות המיצוי בשומן
,היא לאפשר לפרחים למות לאט

534
01:09:53,172 --> 01:09:54,883
.כאילו בשנתם

535
01:09:55,509 --> 01:09:59,723
.התייחס אליהם כמו שהיית מתייחס לעלמה
?אתה לא מסכים איתי, דרו

536
01:10:00,640 --> 01:10:02,017
.אם את אומרת, מדאם

537
01:10:05,104 --> 01:10:07,524
.אתה, תבדוק את פרחי הג'ונקיל

538
01:10:11,447 --> 01:10:12,698
.הם צריכים עוד זמן

539
01:10:15,660 --> 01:10:16,787
!עשה כדבריי

540
01:11:01,554 --> 01:11:02,681
!מספיק

541
01:11:03,891 --> 01:11:04,934
.אני לא במצב רוח

542
01:11:05,560 --> 01:11:06,395
?את בטוחה

543
01:11:07,895 --> 01:11:09,188
.ברור שאני בטוחה

544
01:11:15,906 --> 01:11:17,533
…אמרתי

545
01:11:20,120 --> 01:11:21,122
!לא

546
01:11:32,803 --> 01:11:33,638
.איך שבא לך

547
01:11:37,810 --> 01:11:38,769
?לוסיאן

548
01:11:42,734 --> 01:11:44,110
!תביא לי את הסולם

549
01:11:44,193 --> 01:11:45,320
!תביאי אותו בעצמך

550
01:11:57,629 --> 01:11:58,546
?לוסיאן

551
01:12:02,343 --> 01:12:03,470
!לוסיאן

552
01:12:14,776 --> 01:12:15,693
?לוסיאן

553
01:12:19,114 --> 01:12:20,075
?לוסיאן

554
01:12:39,224 --> 01:12:40,183
?לוסיאן

555
01:13:38,135 --> 01:13:42,266
?פוליאנתס הפקעות, למדאם ארנולפי. היא כאן

556
01:13:46,021 --> 01:13:46,938
.היא עסוקה

557
01:13:54,948 --> 01:13:56,827
,זה נראה בזבוז של ממש להרתיח אותם

558
01:13:58,454 --> 01:14:00,122
.או מה שאתה לא עושה איתם

559
01:14:05,589 --> 01:14:07,298
?אז מה אתה עושה איתם

560
01:14:08,884 --> 01:14:10,470
.מחמם אותם בשומן מן החי

561
01:14:11,471 --> 01:14:12,473
?בשביל מה

562
01:14:13,139 --> 01:14:14,892
.השומן סופג את הריח שלהם

563
01:14:15,935 --> 01:14:16,936
?ואז מה

564
01:14:19,147 --> 01:14:21,275
…אז אני מקרר את זה למשחה

565
01:14:22,193 --> 01:14:23,069
…ו

566
01:14:23,570 --> 01:14:27,326
…ואז אני מסנן את זה, לפני ש

567
01:14:31,497 --> 01:14:32,666
?לפני שמה

568
01:14:33,333 --> 01:14:36,170
לפני שאני מוסיף אלכוהול ותמציות נוספות
.כדי להכין בושם

569
01:14:36,254 --> 01:14:37,464
!אל תיגעי בכלום

570
01:14:43,764 --> 01:14:44,974
?מה יש שם בפנים

571
01:14:46,600 --> 01:14:47,435
.כלום, רק פרחים

572
01:14:48,686 --> 01:14:49,772
?אפשר לראות
.לא-

573
01:14:50,606 --> 01:14:52,817
.לא עכשיו, יש לי עבודה
.את חייבת ללכת עכשיו

574
01:14:52,900 --> 01:14:54,528
.בחייך, תן לי לראות

575
01:14:54,611 --> 01:14:56,572
.אל תיגעי
.פוליאנתס הפקעות שלי-

576
01:14:58,825 --> 01:15:01,244
.בוקר טוב, מדאם
.בוקר טוב-

577
01:15:05,041 --> 01:15:06,419
?למה כיסית את המכל

578
01:15:08,629 --> 01:15:10,047
.זה ניסוי, גברתי

579
01:15:11,007 --> 01:15:12,886
…שנועד

580
01:15:13,469 --> 01:15:17,474
,להגן על הפרחים מאור היום
.כדי לשמר טוב יותר את הריח

581
01:15:19,101 --> 01:15:20,729
.טוב, אם אתה אומר

582
01:15:22,690 --> 01:15:25,568
.בואי איתי, אני אסגור את החשבון של אדונך

583
01:15:28,531 --> 01:15:30,450
?כדי לשמר טוב יותר את הריח, אתה אומר

584
01:15:45,302 --> 01:15:46,804
.אני לא מריח הרבה

585
01:15:53,188 --> 01:15:56,901
.לא. אז הניסוי שלי נכשל

586
01:16:00,698 --> 01:16:03,701
.תדאג לבזבז את הזמן שלך, לא את שלנו

587
01:16:08,917 --> 01:16:11,629
.תודה רבה. גם אשתי חושבת כך

588
01:16:16,594 --> 01:16:18,096
…כמה אני צריך לשלם

589
01:16:20,600 --> 01:16:21,518
?כדי להיות איתך

590
01:16:22,769 --> 01:16:24,145
.תלוי מה אתה רוצה

591
01:16:38,665 --> 01:16:39,499
?מה זה

592
01:16:43,547 --> 01:16:45,299
.אני יוצר בושם

593
01:16:48,594 --> 01:16:49,721
.תשכבי, בבקשה

594
01:17:09,789 --> 01:17:11,082
.זה מרגיש נורא

595
01:17:12,625 --> 01:17:16,088
.זה רק שומן מן החי, כדי לספוג את הריח שלך

596
01:17:16,965 --> 01:17:18,884
?יוצר בושם, הא

597
01:17:19,635 --> 01:17:23,098
?קדימה, תודה, זה עושה לך את זה, נכון

598
01:17:23,807 --> 01:17:25,017
?לא

599
01:17:25,976 --> 01:17:27,354
.אני נהנה מהעבודה שלי

600
01:17:29,483 --> 01:17:30,858
.אל תזיזי את הזרוע שלך

601
01:17:38,827 --> 01:17:40,829
.אל תחשוב שאתה עומד לקשור אותי

602
01:17:42,332 --> 01:17:44,001
.תושיטי את הזרוע, בבקשה

603
01:17:52,053 --> 01:17:54,723
…כבר נתקלתי בחיי בכמה גברים מוזרים
…פשוט-

604
01:17:56,016 --> 01:17:56,850
.תירגעי

605
01:18:04,778 --> 01:18:07,031
?אלוהים אדירים, מה זה

606
01:18:09,993 --> 01:18:12,037
.זה רק כדי לגרד את השומן

607
01:18:12,121 --> 01:18:15,208
?אתה משוגע
.אמרתי לך להירגע. את תהרסי הכול-

608
01:18:16,377 --> 01:18:18,295
,אם תפחדי, את תסריחי

609
01:18:18,380 --> 01:18:20,340
.ואז הבושם שלך ייהרס

610
01:18:20,424 --> 01:18:21,676
.הספיק לי

611
01:18:23,261 --> 01:18:25,764
!צא מפה. הינה, קח את הכסף שלך

612
01:18:26,640 --> 01:18:29,687
…משמן אותי בכל העיסה הזאת
?מה נראה לך שאני, אווז לחג המולד

613
01:18:30,438 --> 01:18:31,397
!צא מפה

614
01:19:50,543 --> 01:19:51,460
- אלכוהול -

615
01:21:58,420 --> 01:22:01,716
.מהר, כבי אותם, לפני שהשושנים יימסו

616
01:22:01,799 --> 01:22:04,218
.אבל שושנים לא נמסים, אבא
.אלה כן-

617
01:22:19,155 --> 01:22:21,533
כעת אני רוצה להרים כוסית

618
01:22:22,116 --> 01:22:26,373
,לחיי אורח הכבוד שלנו
.הוד מעלתו, המרקיז דה מונטסקיו

619
01:22:27,039 --> 01:22:29,626
.מי ייתן והסחר בינינו ימשיך לשגשג

620
01:22:29,710 --> 01:22:31,505
.הידד, הידד
!לחיים-

621
01:22:35,050 --> 01:22:36,051
,אני מודה לכולכם

622
01:22:36,844 --> 01:22:38,473
ומבקש ממך את הכבוד

623
01:22:38,556 --> 01:22:42,226
להיות הראשון
,שמציע את ברכותיו לבתך היפהפייה

624
01:22:42,310 --> 01:22:45,229
.ולהעניק לה אות קטן לחיבתי

625
01:22:52,782 --> 01:22:54,117
.היא יפהפייה

626
01:23:05,215 --> 01:23:07,009
.נפלא
.היא יפהפייה-

627
01:23:11,474 --> 01:23:12,975
.אני מוצפת, כבודו

628
01:23:13,476 --> 01:23:14,602
?"כבודו"

629
01:23:15,772 --> 01:23:18,608
קיוויתי שכעת נפנה זה אל זה
.באופן פחות רשמי

630
01:23:22,446 --> 01:23:24,115
!בואו נשחק מחבואים

631
01:23:24,199 --> 01:23:26,868
.כן! אבל כולם חייבים לשחק
.כן-

632
01:23:29,288 --> 01:23:30,833
.הגברים מחפשים את הנשים

633
01:23:33,252 --> 01:23:34,796
!בראבו

634
01:23:38,468 --> 01:23:40,053
!אלבין, חכי

635
01:23:54,990 --> 01:23:56,491
!בואי

636
01:23:59,995 --> 01:24:01,206
.מספיק עם זה

637
01:24:16,768 --> 01:24:17,686
!קדימה

638
01:24:23,736 --> 01:24:25,614
.שלום לך
.אוי, מצאת אותי-

639
01:25:09,880 --> 01:25:11,924
.תוריד אותי, בבקשה

640
01:25:17,014 --> 01:25:18,350
.עכשיו אי אפשר לברוח

641
01:25:49,181 --> 01:25:50,516
!המשחק הסתיים, כולם

642
01:25:53,353 --> 01:25:54,312
?לורה

643
01:25:56,315 --> 01:25:57,818
.הגיע הזמן להיכנס

644
01:26:22,224 --> 01:26:23,393
?לורה

645
01:26:41,834 --> 01:26:42,919
?אלבין

646
01:26:43,503 --> 01:26:44,712
?פרנסואז

647
01:26:50,220 --> 01:26:52,348
?לורה, ראית את התאומות

648
01:26:52,973 --> 01:26:54,935
.לא, לא מאז שהתחיל המשחק

649
01:26:57,396 --> 01:26:58,773
?אלבין

650
01:26:58,856 --> 01:26:59,857
?פרנסואז

651
01:27:10,872 --> 01:27:12,791
!אלבין! פרנסואז

652
01:27:12,874 --> 01:27:13,835
.ז'אק

653
01:27:15,545 --> 01:27:16,546
.לך מכאן

654
01:27:17,382 --> 01:27:18,550
.שניכם, בואו איתי

655
01:27:18,633 --> 01:27:19,926
?הוד מעלתו

656
01:27:21,845 --> 01:27:22,720
.מכאן

657
01:27:23,764 --> 01:27:26,935
?אלבין! בנות, איפה אתן
.בנות, זה כבר לא משעשע-

658
01:27:27,644 --> 01:27:29,772
!אלבין
!פרנסואז-

659
01:28:40,991 --> 01:28:43,661
!אמרתי לדביל הזה עשר פעמים שיכין אותם

660
01:28:44,788 --> 01:28:46,373
.די להציק לילד

661
01:28:47,540 --> 01:28:49,794
!אני אהרוג את עכברוש הביבים חסר התועלת הזה

662
01:28:50,462 --> 01:28:51,755
!גראנווי

663
01:28:53,090 --> 01:28:56,470
?מה אתה עושה
?…למה מסגרות המיצוי בשומן לא

664
01:29:03,729 --> 01:29:04,563
?כן, אדוני

665
01:29:05,147 --> 01:29:09,362
זאת אומרת, האם תואיל בטובך
?להכין את מסגרות המיצוי בשומן, ז'אן-בפטיסט

666
01:29:13,116 --> 01:29:14,243
.ודאי, אדוני

667
01:29:25,424 --> 01:29:26,301
!היי, תראו

668
01:29:28,303 --> 01:29:30,222
.תראו, שם

669
01:29:31,098 --> 01:29:33,644
?עוצר? יצאת מדעתך

670
01:29:33,728 --> 01:29:36,897
,יסמין ניתן לקטוף רק לפני השחר
.כולנו יודעים זאת

671
01:29:37,441 --> 01:29:41,279
!זה עלול להרוס את משלח ידינו! את שלך

672
01:29:42,155 --> 01:29:43,657
!ושלך, ושלך

673
01:29:45,199 --> 01:29:47,161
?ואם זאת תהיה בתך בפעם הבאה

674
01:29:48,955 --> 01:29:51,500
,כמובן שעוצר הוא נחוץ

675
01:29:51,584 --> 01:29:53,169
,אבל עלינו גם לתפוס את האיש הזה

676
01:29:53,252 --> 01:29:57,300
והדרך היחידה לעשות זאת
.היא להבין כיצד הוא חושב, מה הוא רוצה

677
01:29:57,383 --> 01:29:59,302
.אני חושב שזה ברור מאליו

678
01:29:59,886 --> 01:30:01,346
.השתמש בדמיונך

679
01:30:01,430 --> 01:30:03,725
,ואם אגיד לך שכולן, מלבד הזונה

680
01:30:03,808 --> 01:30:06,771
?ירדו לקברן כשקרום הבתולים שלהן שלם

681
01:30:07,605 --> 01:30:08,814
?איך אתה יודע

682
01:30:08,898 --> 01:30:12,862
.חוקר מקרי המוות בדק כל אחת מהבנות
.נמצא כי כולן בתולות

683
01:30:14,030 --> 01:30:15,073
?בתולות

684
01:30:15,156 --> 01:30:17,451
?ואם נניח שלא תהיה פעם נוספת

685
01:30:18,035 --> 01:30:21,707
,אם נורה על עוצר
.כולנו עלולים לפשוט רגל לחינם

686
01:30:24,085 --> 01:30:28,466
?אז נחכה עד שהוא יהרוג כמה? שש? שבע? שמונה

687
01:30:52,747 --> 01:30:55,918
.אלוהים ישמור, זו פאולין
!עוצר! חזרו לבתיכם-

688
01:30:56,001 --> 01:30:56,920
.תישארו בפנים

689
01:30:57,796 --> 01:30:59,841
?מה קורה
.זה עוצר. חזרי פנימה-

690
01:31:11,940 --> 01:31:14,067
!רבותיי

691
01:31:14,901 --> 01:31:19,367
עלינו להכיר בעובדה
.שהמשטרה שלנו חסרת אונים בעניין זה

692
01:31:19,450 --> 01:31:22,244
.אני מציע שנבקש תמיכה מפריז

693
01:31:22,328 --> 01:31:26,291
!הפריזאים לא יהיו חכמים מאיתנו
!עלינו לעצור כל צועני בפרובאנס! וכל קבצן-

694
01:31:26,376 --> 01:31:29,462
!וכל גבר ללא אישה ומשפחה
.הקשיבו-

695
01:31:32,174 --> 01:31:36,096
.אנחנו חייבים להיכנס לראשו של האיש הזה

696
01:31:36,847 --> 01:31:41,186
.לכל אחת מקורבנותיו היה יופי מיוחד

697
01:31:41,812 --> 01:31:47,445
,אנו יודעים שהוא לא מעוניין בבתוליהן
.אז נדמה לי שהוא רוצה את היופי עצמו

698
01:31:47,528 --> 01:31:50,741
,זה כמעט כאילו הוא מנסה לאסוף משהו

699
01:31:50,824 --> 01:31:54,119
.כאילו שאיפותיו הן שאיפות של אספן

700
01:31:55,830 --> 01:31:57,708
?אספן? של מה

701
01:31:59,084 --> 01:32:00,127
?השיער שלהן

702
01:32:00,211 --> 01:32:02,964
!צא החוצה! רוצח

703
01:32:03,048 --> 01:32:04,509
!חלאה רצחנית שכמוך

704
01:32:06,929 --> 01:32:08,013
…מה שזה לא יהיה

705
01:32:09,223 --> 01:32:14,481
אני חושש שהוא לא יפסיק להרוג
.עד שאוספו יושלם

706
01:32:34,924 --> 01:32:37,844
.הינה אתה. הבא בתור. כמה שיותר מהר, בסדר

707
01:32:38,720 --> 01:32:39,554
.גם אתה

708
01:32:39,638 --> 01:32:40,556
.אדוני

709
01:32:43,477 --> 01:32:46,439
,האיש הזה… האיש הזה הוא שד

710
01:32:47,022 --> 01:32:50,653
.פנטום שלא ניתן להילחם בו באמצעים אנושיים

711
01:32:50,736 --> 01:32:55,409
!אני מציע שנקרא לבישוף שלנו כדי שינדה אותו

712
01:32:55,951 --> 01:32:58,455
?במה זה יעזור

713
01:32:58,539 --> 01:33:02,126
אין לך אמונה בכוחה
?של כנסיית האם הקדושה שלנו

714
01:33:03,712 --> 01:33:05,464
!זה לא עניין של אמונה

715
01:33:05,548 --> 01:33:07,216
,יש שם רוצח

716
01:33:07,300 --> 01:33:10,887
ואנחנו חייבים לתפוס אותו
!בעזרת התבונה שהעניק לנו האל

717
01:33:11,596 --> 01:33:14,601
,אני אומר שעד שלא ניכנע לכנסיית האם

718
01:33:15,101 --> 01:33:17,439
.הרציחות הללו לא ייפסקו

719
01:33:33,959 --> 01:33:35,546
,תושבי גראס

720
01:33:35,629 --> 01:33:38,758
,אנו מכריזים בזאת שהרוצח הזה

721
01:33:39,509 --> 01:33:41,928
,השד הזה שבינינו

722
01:33:42,430 --> 01:33:46,518
!המיט על עצמו עונש של נידוי

723
01:33:47,853 --> 01:33:53,527
לא רק שהמפלץ המושחת הזה
,גזל מאיתנו את בנותינו

724
01:33:53,611 --> 01:33:57,198
,הפרחים הצעירים וההגונים של העיר הזאת

725
01:33:57,784 --> 01:33:59,535
אלא שבמעשיו המופקרים

726
01:34:00,119 --> 01:34:03,289
,הוא אף הביא את משלח ידינו, פרנסתנו

727
01:34:03,374 --> 01:34:06,211
,את עצם קיומנו

728
01:34:06,669 --> 01:34:09,757
!לסיפה של אפלה נצחית

729
01:34:11,592 --> 01:34:13,136
על כן אנחנו מכריזים

730
01:34:13,805 --> 01:34:15,973
,כי הצפע הנאלח הזה

731
01:34:16,057 --> 01:34:19,395
,הפרונקל המביש הזה

732
01:34:19,478 --> 01:34:22,732
,הרשע המתועב הזה שבינינו

733
01:34:22,816 --> 01:34:27,906
,יוחרם בזאת רשמית מהנוכחות הקדושה שלנו

734
01:34:28,533 --> 01:34:32,787
,יידחה מהקהילה של כנסיית האם הקדושה

735
01:34:33,372 --> 01:34:35,792
,כצאצא של השטן

736
01:34:36,835 --> 01:34:39,045
…שוחט נשמות

737
01:34:39,129 --> 01:34:40,171
!פנו דרך

738
01:34:40,255 --> 01:34:42,215
,איבר נגוע

739
01:34:43,260 --> 01:34:44,512
,חיצוני לאמונה

740
01:34:45,680 --> 01:34:49,267
,בעל אוב, עובד שטן, מכשף

741
01:34:49,851 --> 01:34:52,312
.וכופר ארור

742
01:34:53,773 --> 01:34:57,318
,אלוהים, ברוחך הרחומה

743
01:34:58,447 --> 01:35:01,283
,הורד ברקים על ראשו

744
01:35:02,117 --> 01:35:07,291
!ומי ייתן והשטן יכין מרק מעצמותיו! אמן

745
01:35:07,375 --> 01:35:10,920
!אדוני! זה נס

746
01:35:11,796 --> 01:35:13,884
!הוא נתפס

747
01:35:15,886 --> 01:35:18,598
.אדוני, השד נתפס

748
01:35:19,264 --> 01:35:22,811
.בעיר גרנובל. הוא הודה בכול

749
01:35:23,438 --> 01:35:24,898
!הוא הודה בכול

750
01:35:27,401 --> 01:35:30,697
!הללויה

751
01:35:30,780 --> 01:35:32,157
!הללויה

752
01:35:32,240 --> 01:35:33,909
!הללו את האל

753
01:35:33,992 --> 01:35:37,706
,ואנו מודים לו על שהקשיב לתפילותינו

754
01:35:37,789 --> 01:35:39,792
!ועל שענה להן

755
01:35:40,502 --> 01:35:43,589
!אמן

756
01:35:43,672 --> 01:35:45,884
!אמן

757
01:36:02,154 --> 01:36:05,910
.רק תקרא את הדוח
.לא יכול להיות שזה אותו האדם

758
01:36:08,542 --> 01:36:12,798
.הוא הודה בכול, כולל ברציחות בגראס

759
01:36:12,882 --> 01:36:15,384
.כן, תחת עינויים

760
01:36:16,761 --> 01:36:17,888
.תראה, הינה

761
01:36:18,722 --> 01:36:21,559
,הוא מודה שחנק את קורבנותיו

762
01:36:21,642 --> 01:36:24,396
.תלש את שיערן והשחית את גופותיהן

763
01:36:24,479 --> 01:36:27,524
,הבנות בגראס נהרגו במכה אחת לאחורי ראשן

764
01:36:27,608 --> 01:36:30,654
.שיערן נגזר בקפידה, ואף אחת מהן לא חוללה

765
01:36:31,238 --> 01:36:32,114
,אנטואן

766
01:36:33,532 --> 01:36:35,243
.כולם שמחים שזה נגמר

767
01:36:36,954 --> 01:36:37,998
.תניח לזה

768
01:37:25,894 --> 01:37:28,940
?אבא, מה קרה
!אנחנו הולכים הביתה, עכשיו-

769
01:37:29,023 --> 01:37:31,317
!אבל למה? אני נהנית
!אל תתווכחי איתי-

770
01:37:31,401 --> 01:37:32,568
…די! אני הולכת ל

771
01:37:41,247 --> 01:37:42,206
!לורה

772
01:37:43,835 --> 01:37:44,919
!לורה

773
01:37:48,256 --> 01:37:49,299
.זוזו מדרכי

774
01:37:50,134 --> 01:37:51,094
!לורה

775
01:38:48,044 --> 01:38:49,003
!לורה

776
01:38:50,379 --> 01:38:51,465
.אבא

777
01:38:57,263 --> 01:38:58,515
.אני כל כך מצטער

778
01:39:12,534 --> 01:39:15,288
אני יודע שאת ודאי חושבת
…שאני אדם מטופש ביותר

779
01:39:16,748 --> 01:39:18,500
.אבל נסי להבין

780
01:39:19,752 --> 01:39:21,462
.את כל מה שנשאר לי

781
01:39:21,546 --> 01:39:23,173
.אתה לא צריך להסביר, אבא

782
01:39:23,257 --> 01:39:25,342
…אם משהו יקרה לך

783
01:39:25,425 --> 01:39:26,426
.אני יודעת

784
01:39:27,095 --> 01:39:29,306
.אבל אתה חייב להפסיק לדאוג לי כל הזמן

785
01:39:50,668 --> 01:39:52,378
.חלומות מתוקים, אהובה שלי

786
01:39:56,550 --> 01:39:57,969
.חלומות מתוקים, אבא

787
01:40:58,382 --> 01:40:59,549
!לורה

788
01:41:10,106 --> 01:41:12,525
?אבא, מה קרה

789
01:41:17,323 --> 01:41:18,658
?פתחת את החלון

790
01:41:20,953 --> 01:41:21,787
.לא

791
01:41:22,330 --> 01:41:23,206
?למה

792
01:41:24,541 --> 01:41:26,585
.ותוודאו שכל הרהיטים מכוסים כהלכה…

793
01:41:26,670 --> 01:41:30,341
דאג שהמכתב הזה
.יישלח למרקיז דה מונטסקיו באופן מיידי

794
01:41:30,925 --> 01:41:32,427
!מארי, מהר

795
01:42:12,145 --> 01:42:13,064
.לאט

796
01:42:19,571 --> 01:42:21,825
.תישארו על הדרך הצפונית, אל ההרים

797
01:42:40,100 --> 01:42:42,435
?האם אדון רישי עזב
.כן-

798
01:42:42,936 --> 01:42:44,145
?לאיזה כיוון

799
01:42:45,064 --> 01:42:45,899
.צפונה

800
01:42:53,158 --> 01:42:54,535
?אתה בטוח שלא דרומה

801
01:42:54,618 --> 01:42:57,997
?ראיתי אותם במו עיניי. למה אתה רוצה לדעת

802
01:43:00,375 --> 01:43:01,627
!אמרתי צפונה

803
01:43:02,254 --> 01:43:03,088
!צפונה

804
01:43:05,132 --> 01:43:06,258
?גראנווי

805
01:43:08,679 --> 01:43:09,722
?גראנווי

806
01:43:12,599 --> 01:43:13,685
!גראנווי

807
01:43:24,408 --> 01:43:25,451
?גראנווי

808
01:43:41,805 --> 01:43:43,223
!אל אלוהים

809
01:44:40,424 --> 01:44:41,718
.אחר צוהריים טובים, אדוני

810
01:44:41,802 --> 01:44:44,054
?אחר צוהריים טובים. מישהו נוסף לן כאן

811
01:44:45,472 --> 01:44:46,432
.לא, אדוני

812
01:44:46,516 --> 01:44:49,144
.אז אני רוצה לקחת את כל החדרים שלכם הלילה

813
01:44:49,228 --> 01:44:52,231
.זה יהיה לנו לעונג, אדוני
.אדוני-

814
01:44:53,107 --> 01:44:56,862
,ומחר, עם אור ראשון
.אנחנו רוצים שייקחו אותנו לאיל דה לרן

815
01:44:57,446 --> 01:45:00,408
…הוא נטוש, מלבד מספר נזירים
.אני מודע לכך-

816
01:45:01,703 --> 01:45:02,829
.בסדר גמור, אדוני

817
01:45:07,459 --> 01:45:09,379
.החדר המשובח ביותר שלנו, גברתי

818
01:45:12,008 --> 01:45:13,802
.עם נוף נפלא לים

819
01:45:15,053 --> 01:45:16,013
.רגע אחד

820
01:45:22,520 --> 01:45:23,355
.בסדר גמור

821
01:45:24,817 --> 01:45:27,402
?יש לכם חדר סמוך לחדר הזה

822
01:45:27,485 --> 01:45:29,614
…כן, אבל לא ניתן להשוות את הנוף ל

823
01:45:29,698 --> 01:45:31,826
.אין לי כל עניין בנוף

824
01:45:50,308 --> 01:45:51,601
!אוי, אלוהים

825
01:46:16,425 --> 01:46:17,386
.אדוני

826
01:46:25,437 --> 01:46:29,025
?אבא, אתה מוכן להגיד לי מה קורה, בבקשה

827
01:46:30,026 --> 01:46:31,653
.לא אמרת מילה כל היום

828
01:46:32,197 --> 01:46:34,074
?למה כל החשאיות הזאת

829
01:46:38,496 --> 01:46:40,499
,אתמול בלילה חלמתי שמת

830
01:46:41,918 --> 01:46:44,170
.שנרצחת, כמו כל שאר הנערות

831
01:46:53,808 --> 01:46:57,062
והאמת היא שאני משוכנע
.שהרוצח עדיין כאן איפשהו

832
01:46:58,857 --> 01:47:00,650
,כל קורבנותיו היו צעירות ויפות

833
01:47:00,734 --> 01:47:03,195
?ומי יפה יותר ממך, לורה

834
01:47:05,365 --> 01:47:07,117
,לא משנה מהי מזימתו המטורפת

835
01:47:07,200 --> 01:47:10,330
אין לי ספק
.שהיא לא תוכל להיות שלמה בלעדייך

836
01:47:18,967 --> 01:47:22,179
כתבתי למרקיז בשמך
,שאת מקבלת את הצעת הנישואים שלו

837
01:47:22,262 --> 01:47:24,933
.וביקשתי שזה יקרה בהקדם האפשרי

838
01:47:26,727 --> 01:47:29,646
.עד אז, תישארי מוגנת במנזר

839
01:47:31,565 --> 01:47:34,696
?וכל זה כי חלמת חלום רע

840
01:47:34,780 --> 01:47:36,114
.קיבלתי החלטה

841
01:47:36,198 --> 01:47:40,286
.אבל אני לא יודעת אם אני בכלל אוהבת אותו
.חוששני שהנסיבות לא מותירות לנו ברירה-

842
01:47:40,871 --> 01:47:43,248
…אבא
.הכול כבר סודר, לורה-

843
01:53:33,668 --> 01:53:36,046
!קום על רגליך! ידיים באוויר

844
01:54:22,232 --> 01:54:24,861
?למה הרגת את בתי

845
01:54:28,907 --> 01:54:29,868
?למה

846
01:54:33,455 --> 01:54:34,539
.הייתי זקוק לה

847
01:55:01,241 --> 01:55:03,285
?למה הרגת את בתי

848
01:55:07,959 --> 01:55:09,002
…אני פשוט

849
01:55:12,381 --> 01:55:13,424
.הייתי זקוק לה

850
01:55:21,852 --> 01:55:22,813
.בסדר גמור

851
01:55:25,148 --> 01:55:27,567
…אבל זכור את זה

852
01:55:33,951 --> 01:55:35,536
…אני אסתכל עליך

853
01:55:38,541 --> 01:55:40,292
,כשתהיה קשור לצלב

854
01:55:40,376 --> 01:55:44,340
.ו-12 המכות ירסקו את גפיך

855
01:55:47,219 --> 01:55:52,600
,וכשלקהל סוף סוף יימאס מהצרחות שלך
,והאנשים ישובו לביתם

856
01:55:53,936 --> 01:55:57,481
,אני אטפס למעלה, דרך הדם שלך

857
01:56:00,153 --> 01:56:02,156
.ואשב לידך

858
01:56:04,116 --> 01:56:07,162
,אני אביט עמוק אל תוך עיניך

859
01:56:09,081 --> 01:56:11,333
…וטיפה אחר טיפה

860
01:56:13,921 --> 01:56:17,676
,אטפטף את שאט הנפש שלי לתוכן

861
01:56:19,678 --> 01:56:22,265
…כמו חומצה שורפת

862
01:56:24,226 --> 01:56:25,352
…עד אשר

863
01:56:29,316 --> 01:56:30,693
…לבסוף

864
01:56:34,614 --> 01:56:35,949
.תרד לטמיון

865
01:57:12,205 --> 01:57:14,000
?מה הם יעשו לו, לדעתך

866
01:57:14,084 --> 01:57:17,755
.אומרים שהם ישברו כל עצם בגופו עם מוט ברזל

867
01:57:22,679 --> 01:57:25,056
!מיץ מרה מטונף
!תתעסק בעניינים שלך-

868
01:57:25,139 --> 01:57:27,058
!תתעסק בעניינים שלך

869
01:57:28,643 --> 01:57:29,603
!איזו צחנה

870
01:57:31,356 --> 01:57:32,692
.תראו, הינה הוא בא

871
01:57:36,572 --> 01:57:39,158
!שלח אותו לגיהינום, לשם הוא שייך

872
01:57:51,548 --> 01:57:53,427
!תכה אותו חזק עם זה

873
01:58:36,776 --> 01:58:38,028
.שחררו את האסיר מכבליו

874
01:58:49,668 --> 01:58:50,794
.זה מספיק

875
01:58:52,714 --> 01:58:54,632
.הביאו אותו לגרדום

876
01:58:59,932 --> 01:59:01,058
?מה זה

877
01:59:43,279 --> 01:59:48,202
.הללו את האב, את הבן ואת רוח הקודש, אמן

878
02:00:15,155 --> 02:00:16,908
?הוא מגיע? מה זה

879
02:00:33,595 --> 02:00:34,514
?זה הוא

880
02:02:07,093 --> 02:02:09,848
.האדם הזה חף מפשע

881
02:02:13,811 --> 02:02:16,649
.הוא לא עשה זאת. זה בלתי אפשרי
!הוא חף מפשע-

882
02:02:21,154 --> 02:02:22,239
!הוא חף מפשע

883
02:03:40,676 --> 02:03:41,634
.מלאך

884
02:03:42,678 --> 02:03:43,888
!זה לא אדם

885
02:03:44,638 --> 02:03:46,390
!זה מלאך

886
02:04:52,812 --> 02:04:54,063
!אני אוהבת אותך

887
02:09:48,326 --> 02:09:49,578
!גראנווי

888
02:09:55,502 --> 02:09:57,714
!לא תצליח לשטות בי

889
02:10:46,695 --> 02:10:47,863
.סלח לי

890
02:10:54,955 --> 02:10:56,165
.בני

891
02:11:59,499 --> 02:12:03,546
.תושבי גראס התעוררו להנגאובר איום

892
02:12:05,007 --> 02:12:08,219
,עבור רבים מהם, החוויה הייתה כה מבהילה

893
02:12:08,302 --> 02:12:12,390
,כה חסרת הסבר ולא תואמת את ערכי המוסר שלהם

894
02:12:12,934 --> 02:12:16,146
.שהם פשוט מחקו אותה מזיכרונם

895
02:12:17,188 --> 02:12:19,984
,מועצת העיירה התכנסה אחר הצוהריים

896
02:12:20,068 --> 02:12:22,487
ולמשטרה הועברה הוראה

897
02:12:22,571 --> 02:12:26,075
.להתחיל מייד בחקירה חדשה בנוגע לרציחות

898
02:12:26,159 --> 02:12:27,410
!אני חף מפשע

899
02:12:27,493 --> 02:12:30,457
,יום למוחרת נעצר דומיניק דרו

900
02:12:30,540 --> 02:12:35,255
מכיוון שבחצר ביתו
.נמצאו הבגדים והשיער של כל הקורבנות

901
02:12:36,423 --> 02:12:39,677
.לאחר 14 שעות עינויים, דרו הודה בכול

902
02:12:42,638 --> 02:12:45,310
.בזאת, נסגר התיק

903
02:12:49,899 --> 02:12:53,905
עד אז גראנווי כבר היה
.בחצי הדרך חזרה לפריז

904
02:12:57,283 --> 02:13:00,579
עדיין נשאר לו מספיק בושם
,כדי לשעבד את העולם כולו

905
02:13:00,663 --> 02:13:02,082
.אם רק היה בוחר לעשות זאת

906
02:13:02,665 --> 02:13:05,670
הוא היה יכול ללכת לוורסאי
.ולגרום למלך לנשק את כפות רגליו

907
02:13:06,253 --> 02:13:10,843
הוא היה יכול לכתוב לאפיפיור מכתב מבושם
.ולחשוף את עצמו כמשיח החדש

908
02:13:11,593 --> 02:13:14,139
.הוא היה יכול לעשות כל זאת ועוד, אילו רצה

909
02:13:15,307 --> 02:13:19,979
,הוא החזיק בכוח חזק יותר מכוחו של הכסף
.או של האימה, או של המוות

910
02:13:20,899 --> 02:13:24,736
הכוח הבלתי מנוצח
.שמאפשר לשלוט באהבת האנושות

911
02:13:31,495 --> 02:13:34,290
.היה רק דבר אחד שהבושם לא היה יכול לעשות

912
02:13:34,833 --> 02:13:40,048
הוא לא היה יכול להפוך אותו לאדם
.המסוגל לאהוב ולהיות נאהב כמו כל השאר

913
02:13:41,258 --> 02:13:43,553
.אז, "לעזאזל עם זה", הוא חשב

914
02:13:43,636 --> 02:13:45,222
,לעזאזל עם העולם

915
02:13:45,764 --> 02:13:46,849
,עם הבושם

916
02:13:47,474 --> 02:13:48,600
.עם עצמו

917
02:13:51,605 --> 02:13:56,862
,ב-25 ביוני, 1766, בסביבות השעה 11 בלילה

918
02:13:57,362 --> 02:14:00,408
.גראנווי נכנס לעיר דרך פורט ד'אורליאן

919
02:14:00,993 --> 02:14:02,911
,וכמו הולך מתוך שינה

920
02:14:02,995 --> 02:14:07,585
זיכרונות הריח שלו
.משכו אותו חזרה למקום שבו נולד

921
02:15:30,110 --> 02:15:31,904
!מלאך

922
02:15:34,490 --> 02:15:36,033
!אני אוהבת אותך

923
02:16:23,681 --> 02:16:25,016
,תוך זמן קצר

924
02:16:25,099 --> 02:16:29,313
.ז'אן-בפטיסט גראנווי נעלם מפני האדמה

925
02:16:30,397 --> 02:16:31,733
,כשהם סיימו

926
02:16:32,275 --> 02:16:35,153
.הם הרגישו זוהר בתולי של אושר

927
02:16:36,030 --> 02:16:38,241
,בפעם הראשונה בחייהם

928
02:16:38,784 --> 02:16:44,541
.הם האמינו שהם עשו משהו אך ורק מתוך אהבה

929
02:17:16,500 --> 02:17:17,669
!כאן

930
02:17:18,293 --> 02:17:19,211
!תראו

931
02:17:20,922 --> 02:17:22,006
.מעיל
.כן-

932
02:17:22,090 --> 02:17:22,967
!תן לי את זה

933
02:17:25,887 --> 02:17:27,222
!בוא ניקח אותם הביתה

934
02:17:28,640 --> 02:17:29,685
.אתה יכול ללבוש אותם