1 00:01:26,270 --> 00:01:29,270 Eracer הובא ותוקן על ידי .Torec מצוות 2 00:01:29,271 --> 00:01:30,271 : HD סינכרון והחדרת כתוביות לגירסת "אשר ה"מוח 3 00:01:30,272 --> 00:01:32,902 מהר. לא נוכל להרחיק אותם .עוד הרבה זמן 4 00:01:36,192 --> 00:01:37,402 .תזדרזו 5 00:01:40,784 --> 00:01:42,125 !קדימה 6 00:01:50,175 --> 00:01:51,173 !מהר 7 00:01:56,213 --> 00:01:57,304 !קדימה! יותר מהר 8 00:02:10,445 --> 00:02:12,154 .תפתחו את הדלתות !קדימה, בזריזות 9 00:02:40,136 --> 00:02:43,057 !תקרא להם את פסק הדין 10 00:02:45,935 --> 00:02:47,896 ,בית המשפט פסק 11 00:02:48,226 --> 00:02:50,107 ,שבעוד יומיים מעכשיו 12 00:02:50,607 --> 00:02:54,816 ,שוליית הבשם ,ז'אן בפטיסט גרנויי 13 00:02:55,447 --> 00:02:57,786 ,ייכבל אל צלב העץ 14 00:02:57,986 --> 00:03:01,116 .כשפניו מופנים אל השמיים 15 00:03:02,657 --> 00:03:04,826 ,ובעודו חי 16 00:03:05,376 --> 00:03:09,247 ,יולקה 12 פעמים במוט ברזל 17 00:03:11,669 --> 00:03:14,589 ,עד שיישברו העצמות בזרועותיו 18 00:03:15,839 --> 00:03:16,798 ...כתפיו 19 00:03:17,597 --> 00:03:18,968 ,מותניו 20 00:03:19,719 --> 00:03:21,477 .ורגליו 21 00:03:22,769 --> 00:03:26,978 ,ואז יורם מן הצלב וייתלה עד שימות 22 00:03:27,518 --> 00:03:30,817 וכל פעולות החסד המקובלות 23 00:03:30,939 --> 00:03:33,987 אסורות בזאת .על מבצעי ההוצאה להורג 24 00:03:42,998 --> 00:03:45,289 ,בצרפת, במאה ה-18 25 00:03:45,369 --> 00:03:51,549 חי אדם שהיה מן המוכשרים .והנודעים לשימצה בתקופתו 26 00:03:52,009 --> 00:03:55,048 .שמו היה ז'אן-בפטיסט גרנויי 27 00:03:55,759 --> 00:04:00,060 ,ואם איש אינו זוכר היום את שמו הרי זה רק משום 28 00:04:00,100 --> 00:04:03,100 שאת כל מרצו ,וכישרונו הגביל לתחום אחד 29 00:04:03,179 --> 00:04:06,980 .שלא מותיר אחריו עקבות ממשיים 30 00:04:10,360 --> 00:04:13,610 .עולם הניחוחות הנדיפים 31 00:04:13,645 --> 00:04:19,410 - ה ב ו ש ם - סיפורו של רוצח 32 00:04:27,371 --> 00:04:29,462 בתקופה המדוברת ,שלטה ברחובות צחנה 33 00:04:29,542 --> 00:04:35,302 ,שלנו, בני העידן המודרני .הייתה בוודאי לחלוטין בלתי נתפשת 34 00:04:36,433 --> 00:04:39,512 ,הצחנה, באופן טבעי ,הגיעה לשיאה בפריס 35 00:04:39,552 --> 00:04:42,642 כי פריס הייתה העיר הגדולה .ביותר באירופה 36 00:04:43,101 --> 00:04:46,522 ובשום פינה בפריס לא הייתה הצחנה ,מבחילה כל כך 37 00:04:46,603 --> 00:04:48,902 .כמו בשוק הדגים של העיר 38 00:04:50,522 --> 00:04:53,943 .זהו. אני אביא עוד ארגז 39 00:04:54,652 --> 00:04:58,782 וכאן, בפינה המצחינה ביותר בכל רחבי הממלכה 40 00:04:58,952 --> 00:05:01,532 נולד ז'אן-בפטיסט גרנויי 41 00:05:01,567 --> 00:05:04,452 .ב-17 ביולי, 1738 42 00:05:28,813 --> 00:05:30,775 .זו הייתה הלידה החמישית של אמו 43 00:05:31,154 --> 00:05:33,945 את כולם ילדה ,תחת דוכן הדגים שלה 44 00:05:34,075 --> 00:05:36,695 ,וכולם נולדו מתים .או כמעט מתים 45 00:05:36,904 --> 00:05:37,955 ?את בסדר 46 00:05:38,906 --> 00:05:41,534 ועד הערב כל הטינופת והדם ,יטואטאו אל הנהר 47 00:05:41,624 --> 00:05:43,415 .יחד עם שיירי הדגים 48 00:05:44,205 --> 00:05:46,166 גם היום הסיפור אמור היה ,להיות זהה 49 00:05:47,007 --> 00:05:48,465 אבל אז... 50 00:05:49,085 --> 00:05:52,006 ז'אן-בפטיסט .החליט אחרת 51 00:06:25,836 --> 00:06:27,047 ?מה זה הרעש הזה 52 00:06:27,708 --> 00:06:29,585 זה.. זה תינוק 53 00:06:29,620 --> 00:06:30,968 ?מה קורה פה- 54 00:06:34,928 --> 00:06:37,846 .זה תינוק שרק נולד ?איפה אמא שלו- 55 00:06:39,348 --> 00:06:40,598 .היא כרגע הייתה פה 56 00:06:43,189 --> 00:06:48,608 .היא ניסתה להרוג אותו .את הילד שלה 57 00:06:50,488 --> 00:06:52,149 !הנה! הנה היא 58 00:06:52,399 --> 00:06:54,988 !עצרי! עצרי מיד- !רוצחת 59 00:06:55,068 --> 00:06:58,738 וכך, הצליל הראשון שבקע משפתיו של גרנויי 60 00:06:59,369 --> 00:07:01,119 ...שלח את אמו אל הגרדום 61 00:07:05,079 --> 00:07:07,710 ,ואת ז'אן-בפטיסט, בצו רשמי 62 00:07:08,671 --> 00:07:11,050 אל בית היתומים .של מאדאם גאייארד 63 00:07:14,260 --> 00:07:19,430 ?כמה היום שלוש .. בעצם ארבע 64 00:07:23,559 --> 00:07:29,191 .כרגיל, יותר מתים מחיים .קחי את הכסף ותחתמי 65 00:07:36,412 --> 00:07:40,159 .תפנו מקום -איפה? 66 00:07:40,199 --> 00:07:41,161 !זוז 67 00:07:56,260 --> 00:07:57,552 ?הוא מת 68 00:08:24,582 --> 00:08:28,293 .הדבר הזה לא נשאר במיטה שלי -.אז בואו נזרוק אותו 69 00:08:28,503 --> 00:08:32,343 ?ואם הוא יצרח- הוא רק ילדון- 70 00:08:51,484 --> 00:08:53,733 !יותר חזק 71 00:08:55,155 --> 00:08:57,455 !?מה אתם עושים 72 00:09:05,755 --> 00:09:06,665 ,בשביל מאדאם גאייארד 73 00:09:06,755 --> 00:09:09,924 ,גרנויי היה מקור הכנסה .בדיוק כמו כל ילד אחר 74 00:09:10,675 --> 00:09:16,555 ,הילדים, לעומת זאת הרגישו מייד .שהיה בתינוק הזה משהו שונה 75 00:09:33,116 --> 00:09:37,695 ,בגיל 5 .ז'אן-בפטיסט עדיין לא ידע לדבר 76 00:09:38,788 --> 00:09:43,456 ,אבל היה לו כישרון מולד .שייחד אותו משאר בני האדם 77 00:10:46,440 --> 00:10:49,071 ,זה לא ששאר הילדים שנאו אותו 78 00:10:49,900 --> 00:10:52,782 הוא גרם להם לתחושה .של אי-נוחות 79 00:10:56,781 --> 00:11:00,951 יותר ויותר היה מודע לכך שחוש הריח הפנומנלי שלו 80 00:11:01,041 --> 00:11:03,500 ,הוא מתנה שהוענקה לו 81 00:11:03,920 --> 00:11:05,541 .ורק לו 82 00:11:13,933 --> 00:11:17,392 כשז'אן-בפטיסט ,למד סוף סוף לדבר 83 00:11:17,642 --> 00:11:19,811 הסתבר לו עד מהרה ששפת היומיום 84 00:11:19,972 --> 00:11:25,194 איננה מספקת לחוויות הריח איננה מספקת לחוויות הריח 85 00:11:29,613 --> 00:11:31,073 .עץ 86 00:11:37,032 --> 00:11:38,374 .עץ חם 87 00:11:39,742 --> 00:11:43,623 .עשב .עשב רטוב 88 00:11:44,542 --> 00:11:48,002 אבנים...אבנים חמות 89 00:11:50,924 --> 00:11:55,384 .מים .מים קרים 90 00:12:01,934 --> 00:12:03,144 .צפרדע 91 00:12:05,693 --> 00:12:07,524 .אבנים רטובות 92 00:12:08,194 --> 00:12:11,864 .אבני צפרדע גדולות ורטובות 93 00:12:13,534 --> 00:12:15,115 ...משהו 94 00:12:17,113 --> 00:12:20,165 ...משהו, משהו 95 00:12:21,665 --> 00:12:26,545 ,כשהגיע לגיל 13 למאדאם גאייארד לא היה עוד מקום עבורו 96 00:12:26,875 --> 00:12:28,425 .ולכן החליטה למכור אותו 97 00:12:28,460 --> 00:12:29,634 .בוא- 98 00:12:32,885 --> 00:12:34,055 .עשרה פרנק 99 00:12:36,057 --> 00:12:39,266 מן השאיפה הראשונה של הריח ...שאפף את האיש 100 00:12:39,476 --> 00:12:41,515 .שבעה, ואפילו לא סו אחד יותר 101 00:12:41,856 --> 00:12:44,936 גרנויי ידע שערך חייו במירצעת העור של גרימול 102 00:12:45,105 --> 00:12:46,645 יהיה שווה 103 00:12:46,777 --> 00:12:48,567 .לכמות העבודה שיצליח לבצע 104 00:12:52,118 --> 00:12:53,986 ...לרוע מזלה של מאדאם גאייארד 105 00:12:57,656 --> 00:13:00,497 .העסקה הייתה קיצרת-ימים 106 00:13:06,586 --> 00:13:10,135 תוחלת החיים במירצעה ,הייתה חמש שנים 107 00:13:10,757 --> 00:13:14,716 אבל הסתבר שז'אן-בפטיסט .קשוח כמו הבקטריה העמידה ביותר 108 00:13:15,557 --> 00:13:17,308 ,הוא הסתגל לחייו החדשים 109 00:13:17,343 --> 00:13:20,437 .והפך מופת לצייתנות וחריצות 110 00:13:20,768 --> 00:13:24,938 ,הוא עבד בפרך 15, 16 שעות ביום .קיץ וחורף 111 00:13:26,356 --> 00:13:30,908 לאט לאט החל לקלוט את קיומו ,של עולם שלם מחוץ למירצעה 112 00:13:31,909 --> 00:13:36,449 ולגן עדן הריחות .שרק חיכה לו ולאפו 113 00:14:00,941 --> 00:14:02,020 !גרנויי 114 00:14:06,151 --> 00:14:09,320 בוא איתנו. אני לוקח אותך .העירה למשלוחים 115 00:14:10,400 --> 00:14:14,831 ז'אן-בפטיסט גרנויי .חגג את נצחונו...הוא חי 116 00:14:15,701 --> 00:14:18,831 .וסוף סוף הגיע למקומו הטבעי 117 00:14:58,333 --> 00:14:59,913 .הוא לא היה בררן 118 00:15:00,452 --> 00:15:03,293 הוא לא הבדיל בין מה שנחשב 119 00:15:03,333 --> 00:15:05,462 ...לריחות טובים לבין ריחות רעים 120 00:15:06,843 --> 00:15:09,711 .או לפחות עדיין לא 121 00:15:12,093 --> 00:15:14,264 .הוא היה להוט וחמדן 122 00:15:14,724 --> 00:15:16,643 מטרתו הייתה לרכוש לעצמו 123 00:15:16,723 --> 00:15:20,224 את כל מה שהיה לעולם להציע .בתחום הניחוחות 124 00:15:20,973 --> 00:15:25,104 :בתנאי אחד .שיהיו אלה ריחות חדשים 125 00:15:27,825 --> 00:15:31,575 ניחוחות באלפי אלפים ,התגבשו לדייסה בלתי נראית 126 00:15:31,695 --> 00:15:36,115 אותה ביתר לחלקיה הקטנים .והזניחים ביותר 127 00:15:52,885 --> 00:15:54,225 !גרנויי 128 00:15:58,185 --> 00:15:59,726 !בוא כבר 129 00:16:03,685 --> 00:16:05,445 !תזיז את התחת שלך לכאן 130 00:17:19,769 --> 00:17:23,069 ?איך זה נקרא .אהבה ונפש", מאדאם-" 131 00:17:23,398 --> 00:17:24,980 .היצירה האחרונה שלי 132 00:17:25,569 --> 00:17:29,821 ?אני יכולה לנסות- .תרשי לי, מדמואזל 133 00:17:37,541 --> 00:17:40,081 !ריח פשוט שמיימי 134 00:17:42,671 --> 00:17:46,712 ,מסייה פליסייה .אתה ממש אמן 135 00:20:15,577 --> 00:20:16,828 ?מה אתה רוצה 136 00:20:25,969 --> 00:20:27,218 ?אתה רוצה לקנות כמה 137 00:20:41,110 --> 00:20:42,440 .שניים בסו 138 00:26:55,377 --> 00:26:57,169 ,בפעם הבאה שתברח ככה 139 00:26:57,959 --> 00:26:59,208 !אני אהרוג אותך 140 00:27:03,008 --> 00:27:05,839 כל אותו לילה גרנויי .לא הצליח להירדם 141 00:27:06,759 --> 00:27:11,389 ניחוחה המשכר של הנערה הבהיר לו לפתע 142 00:27:11,479 --> 00:27:15,769 מדוע בא לעולם .בעקשנות שכזו ובפראות שכזו 143 00:27:17,441 --> 00:27:18,821 לקיומו העלוב היו משמעות 144 00:27:18,901 --> 00:27:21,940 .וייעוד נעלים הרבה יותר 145 00:27:23,320 --> 00:27:26,201 ,הוא ילמד איך משמרים ניחוח 146 00:27:26,410 --> 00:27:30,790 כך שלעולם לא יאבד שוב .יופי עילאי שכזה 147 00:27:54,982 --> 00:27:58,652 באותם ימים .היו בפריס כתריסר יצרני בשמים 148 00:27:59,692 --> 00:28:04,241 ,אחד מהם הבשם האיטלקי המהולל לשעבר ,ג'יוזפה באלדיני 149 00:28:04,322 --> 00:28:06,412 הקים את הבשמייה שלו על אמצע הגשר 150 00:28:06,492 --> 00:28:11,032 שנקרא "פון או שאנג" כשהגיע לפריס לפני למעלה מ-30 שנה 151 00:28:11,792 --> 00:28:14,501 ,אין ספק שבשלב מסוים בצעירותו 152 00:28:14,713 --> 00:28:19,883 יצר באלדיני כמה וכמה בשמים מופלאים .שלהם הוא חייב את הונו המופלג 153 00:28:21,712 --> 00:28:26,382 ,אלא שעכשיו באלדיני היה מנותק מיושן 154 00:28:26,632 --> 00:28:30,762 ,ובילה את ימיו בהמתנה ללקוחות .שלא באו עוד 155 00:28:32,564 --> 00:28:34,523 !שאנייה! הנה אתה .מסייה באלדיני- 156 00:28:34,558 --> 00:28:35,893 .תחבוש את הפאה שלך 157 00:28:36,483 --> 00:28:37,942 !תחבוש את הפאה 158 00:28:40,404 --> 00:28:41,403 ?אתה יוצא 159 00:28:42,233 --> 00:28:44,365 אני רוצה לפרוש לסדנה שלי ,לכמה שעות 160 00:28:44,574 --> 00:28:47,203 ואני מבקש שלא יפריעו לי .בשום פנים ואופן 161 00:28:47,285 --> 00:28:49,414 ,אתה מתכוון ליצור בושם חדש ?מר באלדיני 162 00:28:49,494 --> 00:28:51,785 .אמת. לרוזן וורמונט 163 00:28:52,335 --> 00:28:54,755 ...הוא ביקש משהו כמו 164 00:28:54,795 --> 00:28:58,875 ,אני חושב שהוא אמר שזה נקרא ..."אהבה ונפש" 165 00:28:59,255 --> 00:29:01,635 'של הנוכל ההוא מרח ?סנט אנדרה ד'זאר. -פליסייה 166 00:29:01,965 --> 00:29:05,345 .פליסייה. זה האיש 167 00:29:06,975 --> 00:29:08,385 ! "אהבה ונפש" 168 00:29:13,317 --> 00:29:15,356 ?אתה מכיר את הבושם הזה .בהחלט- 169 00:29:15,436 --> 00:29:17,526 מריחים את זה היום .בכל מקום, מסייה 170 00:29:18,446 --> 00:29:19,815 .בכל פינת רחוב 171 00:29:21,367 --> 00:29:24,786 ,למעשה .אפילו השגתי לך דוגמה 172 00:29:26,745 --> 00:29:28,536 .למקרה שתרצה לנתח אותו 173 00:29:31,074 --> 00:29:34,416 ,למה עלה בדעתך, בשם אלוהים ?שאני אהיה מעוניין לנתח אותו 174 00:29:36,165 --> 00:29:38,585 .אתה צודק. אין בו שום ייחוד 175 00:29:39,254 --> 00:29:42,047 ...למען האמת .זה ריח מאוד המוני 176 00:29:42,757 --> 00:29:45,808 אני חושב שהמרכיב הראשי בו .הוא שמן ליים 177 00:29:47,556 --> 00:29:50,888 ?באמת ?ומרכיב הלב 178 00:29:51,598 --> 00:29:53,939 .לדעתי, פריחת תפוז 179 00:29:54,478 --> 00:29:59,028 .וסיבט באקורד הבסיס .אבל אני לא יכול להיות בטוח 180 00:29:59,187 --> 00:30:03,067 לא מעניין אותי מה הוא שופך .לבשמים שלו, השרלטן הזה 181 00:30:03,407 --> 00:30:04,737 .ודאי שלא, מסייה 182 00:30:05,278 --> 00:30:08,657 ואני מתכנן ליצור עבור הרוזן וורמונט 183 00:30:08,946 --> 00:30:12,458 .משהו שיגרום לסנסציה אמיתית 184 00:30:12,748 --> 00:30:14,628 .אין לי ספק, מסייה באלדיני 185 00:30:15,748 --> 00:30:19,918 ,תפקח על החנות, שאנייה .ואל תרשה לאף אחד להתקרב אלי 186 00:30:20,048 --> 00:30:23,179 .ההשראה מחייבת שקט ושלווה 187 00:30:24,339 --> 00:30:27,259 !ונסה ! הביאי לי את המטפחות 188 00:30:57,879 --> 00:30:59,341 הנה המטפחות שלך 189 00:30:59,511 --> 00:31:02,171 תודה..תודה..תודה.. 190 00:31:05,089 --> 00:31:07,050 ?יש עוד משהו שאתה צריך 191 00:31:08,061 --> 00:31:09,970 .אולי השראה 192 00:31:10,220 --> 00:31:11,682 .אוה, ג'וז פה שלי 193 00:31:14,101 --> 00:31:17,231 ,אתה עדיין באלדיני .הבשם הגדול מכולם 194 00:32:10,954 --> 00:32:13,914 .נפלא 195 00:32:18,004 --> 00:32:19,755 .הוא עשה את זה שוב 196 00:32:26,014 --> 00:32:29,185 .שמן ליים .אכן, אכן 197 00:32:32,315 --> 00:32:35,486 ...פריחת תפוז .אין ספק 198 00:32:39,776 --> 00:32:41,866 .ואולי גם קורט ציפורן 199 00:32:44,075 --> 00:32:45,157 .לא 200 00:32:46,825 --> 00:32:48,417 ?אולי זה קינמון 201 00:32:50,876 --> 00:32:51,746 .התנדף 202 00:32:55,506 --> 00:32:56,667 .קינמון 203 00:32:57,627 --> 00:32:59,046 ...זה לא קינמון 204 00:33:03,096 --> 00:33:04,098 .ציפורן 205 00:33:04,637 --> 00:33:05,099 .לא 206 00:33:06,058 --> 00:33:07,098 ?מושק 207 00:33:07,308 --> 00:33:08,307 .לא 208 00:33:48,978 --> 00:33:49,769 ?מי שם 209 00:33:50,519 --> 00:33:52,058 .אני מהמירצעה של גרימו- 210 00:33:55,820 --> 00:33:57,860 .הבאתי את העורות שהזמנת 211 00:34:03,780 --> 00:34:05,030 .בוא אחרי 212 00:34:11,331 --> 00:34:12,540 .מכאן 213 00:34:46,781 --> 00:34:49,621 .שם .תניח אותם שם 214 00:34:58,921 --> 00:35:00,713 תגיד למעביד שלך .שהעורות בסדר גמור 215 00:35:01,263 --> 00:35:03,593 אני אעבור אצלו באחד הימים .הקרובים ואשלם עבורם 216 00:35:04,803 --> 00:35:06,221 .כן, מסייה 217 00:35:12,604 --> 00:35:15,604 ?ואתה רוצה שהם יריחו טוב, נכון 218 00:35:17,024 --> 00:35:22,363 .בוודאי. וזה גם מה שיהיה ?עם "אהבה ונפש" של פליסייה 219 00:35:26,323 --> 00:35:30,414 איך עלה בדעתך הרעיון המגוחך ?שאשתמש בבושם של מישהו אחר 220 00:35:31,584 --> 00:35:32,455 .אתה מלא כולך בריח הזה 221 00:35:32,965 --> 00:35:35,294 .על המצח, על האף, על הידיים 222 00:35:35,334 --> 00:35:40,345 .ריח רע, "אהבה ונפש", אדוני ...יותר מדי רוזמרין ויותר מדי 223 00:35:42,055 --> 00:35:44,306 .מזה ומזה 224 00:35:47,094 --> 00:35:50,725 ...ברגמוט? ופאטצ'ולי 225 00:35:50,765 --> 00:35:51,855 פה 226 00:35:52,685 --> 00:35:55,274 ...פאטצ'ולי- פאטצ'ולי 227 00:36:00,577 --> 00:36:01,827 ?מה עוד 228 00:36:04,957 --> 00:36:06,496 .זה וזה 229 00:36:08,415 --> 00:36:09,707 .זה וזה 230 00:36:19,255 --> 00:36:20,755 ...פריחת תפוז 231 00:36:22,386 --> 00:36:23,516 ...ליים 232 00:36:24,925 --> 00:36:26,347 -מושק -מושק 233 00:36:29,607 --> 00:36:31,227 .וציפורן 234 00:36:31,567 --> 00:36:33,148 .וזה- 235 00:36:41,618 --> 00:36:44,447 ?שרף .גם זה יש שם- 236 00:36:44,537 --> 00:36:47,458 .שרף? שרף? -שרף 237 00:36:54,168 --> 00:36:56,918 .שרף? שרף? -שרף 238 00:36:57,008 --> 00:37:00,968 האף שלי מכיר את כל הריחות בעולם האף הכי טוב בפריס 239 00:37:01,179 --> 00:37:03,509 .אני חייב ללמוד את השמות .את כולם 240 00:37:03,558 --> 00:37:05,429 את כולם.. !לא ! לא ! תפסיק 241 00:37:05,519 --> 00:37:07,350 .לעולם אל תיכנס לדבריי 242 00:37:07,390 --> 00:37:09,729 אתה גם חצוף !וגם גס רוח 243 00:37:10,730 --> 00:37:13,149 !אפילו אני לא מכיר את כל הריחות 244 00:37:15,360 --> 00:37:18,780 וכמובן שאני יודע כבר מזה זמן רב ."את כל המרכיבים ב"אהבה ונפש 245 00:37:18,815 --> 00:37:22,910 כל מה שנדרש כדי לגלות את זה .זה אף סביר ותו לא 246 00:37:24,949 --> 00:37:28,331 אבל יש צורך במיומנות של בשם אמיתי 247 00:37:29,160 --> 00:37:31,041 .לאתר את הנוסחה המדויקת 248 00:37:31,502 --> 00:37:36,090 ,איזה תווים, איזה אקורדים .ובאילו כמויות במדויק 249 00:37:37,550 --> 00:37:40,680 אתה יכול לומר לי את הנוסחה ?"המדויקת של "אהבה ונפש 250 00:37:43,470 --> 00:37:45,140 !האף-הכי-טוב-בפריס 251 00:37:50,690 --> 00:37:52,101 !דבר 252 00:37:53,020 --> 00:37:56,192 ?אתה רואה? אתה לא מסוגל, נכון .ואני אגיד לך למה 253 00:37:57,530 --> 00:38:00,153 ,כי לכישרון אין כמעט שום ערך 254 00:38:02,362 --> 00:38:04,992 ,בעוד שלניסיון 255 00:38:05,532 --> 00:38:08,912 שנצבר בצניעות ובעבודה קשה .יש את כל הערך שבעולם 256 00:38:13,382 --> 00:38:15,962 ...אני לא יודע מה זה נוסחה 257 00:38:16,172 --> 00:38:19,091 אבל אני יכול להכין לך עכשיו ."אהבה ונפש" 258 00:38:20,473 --> 00:38:23,644 ואתה חושב שאני אתן לך ,להסתובב לבד במעבדה שלי 259 00:38:23,764 --> 00:38:25,723 בין כל השמנים האתריים שלי ?ששווים הון תועפות 260 00:38:26,103 --> 00:38:27,013 ?אתה 261 00:38:28,184 --> 00:38:30,733 .כן !שים לב- 262 00:38:34,104 --> 00:38:35,563 ?איך קוראים לך בכלל 263 00:38:37,614 --> 00:38:39,364 .ז'אן-בפטיסט גרנויי 264 00:38:42,244 --> 00:38:44,704 .יפה, ז'אן-בפטיסט גרנויי 265 00:38:46,533 --> 00:38:49,953 ,תהיה לך הזדמנות, ממש ברגע זה .להוכיח את עצמך 266 00:38:50,003 --> 00:38:53,176 גם הכישלון המהדהד שלך יהיה בשבילך הזדמנות פז 267 00:38:53,216 --> 00:38:56,545 .ללמוד את ערכה של הצניעות ?כמה אתה רוצה שאני אכין- 268 00:38:56,595 --> 00:39:00,134 ?כמה ממה- איזה כמות? "אהבה ונפש" אתה רוצה 269 00:39:02,934 --> 00:39:06,934 ?למלא את הבקבוק הזה !לא! בשום אופן לא- 270 00:39:16,314 --> 00:39:18,984 .אתה יכול למלא את זה .כן, אדוני- 271 00:39:22,037 --> 00:39:24,246 ?אבל, מאסטר באלדיני 272 00:39:24,575 --> 00:39:27,246 אתה חייב לתת לי לעשות את זה .בדרך שלי 273 00:39:27,745 --> 00:39:29,587 .כרצונך 274 00:39:36,086 --> 00:39:38,427 !שלא תפיל את זה !זה אלכוהול נקי 275 00:39:38,467 --> 00:39:40,716 ?אתה רוצה לפוצץ את כל הבניין 276 00:39:43,266 --> 00:39:44,976 .אתה חייב קודם למדוד 277 00:40:33,978 --> 00:40:37,449 !די! די! זה מספיק 278 00:40:37,858 --> 00:40:39,109 !אתה לא יודע כלום 279 00:40:39,620 --> 00:40:44,329 תמיד מערבבים קודם כל את השמנים האתריים .ורק אז מוסיפים אלכוהול 280 00:40:44,369 --> 00:40:47,622 ,ולעולם, לעולם .לא מנערים ככה בושם 281 00:40:47,922 --> 00:40:51,251 כנראה שיצאתי מדעתי, אם !הקשבתי לקשקושים האוויליים שלך 282 00:40:53,170 --> 00:40:54,801 .גמור 283 00:41:24,663 --> 00:41:26,371 ...מאמה מיה 284 00:41:40,763 --> 00:41:43,102 ! "זה "אהבה ונפש 285 00:41:43,933 --> 00:41:46,312 .אבל זה לא בושם טוב, מאסטר 286 00:41:47,854 --> 00:41:51,353 ,אם תיתן לי עוד פעם .אני אעשה אותו יותר טוב 287 00:43:06,437 --> 00:43:08,686 .עכשיו זה בושם ממש טוב 288 00:43:15,567 --> 00:43:17,778 אתה לא רוצה להריח ?אותו, מאסטר 289 00:43:17,818 --> 00:43:19,657 .אין לי מצב רוח לזה עכשיו 290 00:43:19,697 --> 00:43:22,538 .יש לי דברים אחרים לעסוק בהם .עכשיו לך 291 00:43:24,367 --> 00:43:26,918 ...אבל מאסטר !לך! עכשיו- 292 00:43:42,178 --> 00:43:45,228 ,אני יכול לבוא לעבוד בשבילך ?מאסטר? אני יכול 293 00:43:47,400 --> 00:43:49,568 .תן לי לחשוב על זה !מאסטר- 294 00:43:51,229 --> 00:43:54,359 !אני חייב ללמוד איך שומרים ריח 295 00:43:55,861 --> 00:44:00,280 ?מה- ?אתה יכול ללמד אותי את זה- 296 00:44:00,780 --> 00:44:03,080 .אני אצטרך לחשוב על זה .עכשיו, לך 297 00:44:49,462 --> 00:44:51,042 .אני אוהבת אותך 298 00:44:57,592 --> 00:45:00,143 .אני אתן לך בשבילו 50 פרנק 299 00:45:07,482 --> 00:45:09,104 !גרנויי 300 00:45:09,145 --> 00:45:13,023 העסקה הזו של גרימול השפיעה עמוקות על חייהם .של שלושת הצדדים המעורבים בה 301 00:45:13,073 --> 00:45:14,153 !היי, תיזהר 302 00:45:17,865 --> 00:45:20,995 .ובעיקר על מר גרימול עצמו 303 00:45:23,874 --> 00:45:25,625 ...ובאשר לג'וז פה בלדיני 304 00:45:25,705 --> 00:45:30,424 רכישת גרנויי שינתה באורח פלא ...את פני העסק המדשדש שלו 305 00:45:30,504 --> 00:45:33,425 ותהילתו עלתה .אפילו על זו שידע בעבר 306 00:45:41,475 --> 00:45:43,644 ובפני ז'אן-בפטיסט 307 00:45:43,974 --> 00:45:48,734 החלו סוף סוף להיחשף סודותיה .הכמוסים של אמנות הבשמות 308 00:45:55,115 --> 00:45:57,695 עכשיו תקשיב היטב .למה שאני אומר לך 309 00:45:57,735 --> 00:45:59,285 ,בדיוק כמו אקורד מוסיקלי 310 00:45:59,325 --> 00:46:03,244 אקורד של בושם ,מכיל ארבעה ניחוחות 311 00:46:03,285 --> 00:46:06,587 ,או תווים, שנבחרו בקפידה רבה .בשל קירבתם ההרמונית 312 00:46:06,627 --> 00:46:12,086 :כל בושם מכיל שלושה אקורדים ,ראש, לב ובסיס 313 00:46:15,427 --> 00:46:18,427 אקורד הראש ,מכיל את הרושם הראשון 314 00:46:18,517 --> 00:46:22,097 שנמשך כמה דקות עד שהוא נכבש ,על ידי אקרוד הלב 315 00:46:22,187 --> 00:46:25,938 ,המוטיב המרכזי של הבושם .שמחזיק מעמד כמה שעות 316 00:46:25,978 --> 00:46:28,686 ,ולבסוף, אקורד הבסיס 317 00:46:29,026 --> 00:46:32,855 ,עקבות הבושם שנשאר למשך כמה ימים 318 00:46:37,277 --> 00:46:42,249 נכון שהמצרים הקדמונים האמינו שאפשר ליצור בושם מקורי באמת 319 00:46:42,329 --> 00:46:48,957 ,רק באמצעות הוספת תו נוסף יסוד סופי אחד נוסף 320 00:46:49,458 --> 00:46:51,719 שיתבלט וישלוט מעל כולם 321 00:46:54,008 --> 00:46:58,599 האגדה מספרת שבקבר פרעה ,התגלה פעם קנקן 322 00:46:58,679 --> 00:47:02,347 וכשפתחו אותו .השתחרר בושם לאוויר 323 00:47:02,477 --> 00:47:05,518 ,אחרי אלפי שנים 324 00:47:05,558 --> 00:47:09,648 ,בושם בעל יופי כה מעודן ,ובו בזמן בעל עוצמה שכזו 325 00:47:09,729 --> 00:47:12,689 ,שלרגע אחד 326 00:47:12,739 --> 00:47:17,369 כל האנשים על פני האדמה .האמינו שהם בגן העדן 327 00:47:19,030 --> 00:47:21,828 ,כ-12 יסודות זוהו 328 00:47:22,868 --> 00:47:26,708 ,אבל ה-13 ,החיוני מכולם 329 00:47:28,250 --> 00:47:30,418 .לא זוהה מעולם 330 00:47:32,211 --> 00:47:33,050 ?למה לא 331 00:47:35,591 --> 00:47:36,181 ?למה לא 332 00:47:36,432 --> 00:47:38,010 ?מה זאת אומרת, למה לא 333 00:47:39,220 --> 00:47:41,811 !כי זאת אגדה, אוויל שכמוך 334 00:47:43,100 --> 00:47:44,311 ?"מה זה "אגדה 335 00:47:46,981 --> 00:47:47,941 .לא חשוב 336 00:48:30,272 --> 00:48:32,824 ?ז'אן-בפטיסט. ז'אן-בפטיסט 337 00:48:38,664 --> 00:48:39,953 ?מה קרה ,מאסטר- 338 00:48:40,532 --> 00:48:44,453 אני חייב ללמוד .איך לוכדים ריח 339 00:48:47,123 --> 00:48:48,672 ?על מה אתה מדבר 340 00:48:49,174 --> 00:48:53,925 ,אני חייב ללמוד איך לוכדים ריח .ומשמירים אותו לתמיד 341 00:48:54,175 --> 00:48:57,305 .אתה מתכוון, משמרים אותו- כן, אתה חייב ללמד אותי את זה- 342 00:48:57,675 --> 00:49:01,226 .תירגע, ילדי .תירגע 343 00:49:01,805 --> 00:49:03,395 .יש לנו הרבה עבודה 344 00:49:05,186 --> 00:49:10,566 "נשמת כל דבר היא הריח שלו" .אתה אמרת את זה, מאסטר 345 00:49:11,945 --> 00:49:12,864 ?באמת 346 00:49:13,366 --> 00:49:17,364 ,אני אכין לך כמה בשמים שתרצה אבל אתה חייב ללמד אותי איך 347 00:49:17,616 --> 00:49:20,324 .לוכדים את הריח של כל הדברים 348 00:49:21,746 --> 00:49:23,127 ?אתה יכול לעשות את זה 349 00:49:24,535 --> 00:49:29,047 .כמובן- אז תלמד אותי כל מה שאתה יודע- 350 00:49:32,386 --> 00:49:34,928 ואני אכין בשבילך את הבושם .הכי טוב בכל העולם 351 00:49:52,816 --> 00:49:54,777 ,תאר לעצמך, ז'אן-בפטיסט 352 00:49:54,827 --> 00:50:01,458 ,עשרת אלפים ורדים כדי להפיק אונקיה אחת של שמן אתרי 353 00:50:03,288 --> 00:50:09,457 ,אתה חייב להמשיך להזרים אוויר אחרת עלי הכותרת שלמטה...יתחילו להתבשל 354 00:50:09,667 --> 00:50:11,338 .בזמן שאני אכין את המזקק 355 00:50:11,378 --> 00:50:13,257 .ותיזהר מאוד שלא ייגרם להם נזק 356 00:50:13,546 --> 00:50:17,428 אנחנו חייבים לתת להם למות .מבלי שהריח שלהם ישתנה 357 00:50:35,950 --> 00:50:39,450 מושלם. עכשיו תעזור לי .עם הבוילר 358 00:50:52,841 --> 00:50:56,301 .הטמפרטורה חיונית מאין כמוה ,כשהכספית פה 359 00:50:56,391 --> 00:51:01,272 זה החום המדויק .והשמן יתרומם בהדרגה 360 00:51:02,681 --> 00:51:08,271 דע לך שהמכניזם הזה .הוא המצאה מיוחדת שלי 361 00:51:08,822 --> 00:51:14,740 אתה תראה איך מים קרים ...נשאבים דרך כאן 362 00:51:15,410 --> 00:51:20,452 ...מאפשרים לתמצית להתעבות כאן 363 00:51:20,492 --> 00:51:22,451 ...עד שלבסוף 364 00:51:23,660 --> 00:51:25,042 ...הוא מופיע 365 00:51:26,541 --> 00:51:27,882 .כאן 366 00:51:28,842 --> 00:51:35,221 כמובן שעל הגבעות שמעל גראס .הסתפקנו במפוח של אוויר נקי 367 00:51:36,261 --> 00:51:39,392 .או... גראס .איזו עיר 368 00:51:41,433 --> 00:51:47,102 .רומא של הניחוחות .הארץ המובטחת של הבשמים 369 00:51:48,482 --> 00:51:52,993 אף אחד לא יכול ...לקרוא לעצמו בשם 370 00:51:53,363 --> 00:51:57,744 לפני שהוכיח את עצמו .בעיר הקדושה הזו 371 00:52:00,163 --> 00:52:02,873 .אל תדאג .זה קורה כל הזמן 372 00:52:04,504 --> 00:52:06,216 .לחיי גראס 373 00:52:24,184 --> 00:52:25,275 .מאסטר 374 00:52:26,526 --> 00:52:27,526 .תביט 375 00:52:32,945 --> 00:52:35,405 .עצם נשמתו של הוורד 376 00:53:29,628 --> 00:53:31,339 .ז'אן-בפטיסט 377 00:53:34,298 --> 00:53:35,349 ?מה קרה 378 00:53:36,809 --> 00:53:38,268 .ז'אן-בפטיסט 379 00:53:41,439 --> 00:53:44,310 ?מה עשית- שיקרת- 380 00:53:44,689 --> 00:53:47,899 ?מה .שיקרת לי- 381 00:53:48,529 --> 00:53:51,410 .איך אתה מעיז לדבר אלי ככה 382 00:53:52,910 --> 00:53:55,620 אמרת שאני אוכל ללכוד .את הריח של הכול 383 00:53:56,410 --> 00:53:57,869 .ואתה יכול 384 00:54:01,919 --> 00:54:03,169 ?מה אתה מריח 385 00:54:04,379 --> 00:54:05,840 ?מה אתה מריח 386 00:54:11,299 --> 00:54:12,010 .כלום 387 00:54:15,548 --> 00:54:19,020 ?מה ציפית להריח .זכוכית- 388 00:54:19,730 --> 00:54:23,810 .אבל לזכוכית אין ריח ?בטח שיש לה. מה זה- 389 00:54:29,072 --> 00:54:30,651 .אני לא מריח שום דבר 390 00:54:31,531 --> 00:54:32,242 !מספיק 391 00:54:32,282 --> 00:54:34,660 !זה צריך להריח כמו נחושת !מספיק- 392 00:54:37,781 --> 00:54:41,372 ?ניסית לזקק את ריח הנחושת 393 00:54:41,872 --> 00:54:42,751 ברזל 394 00:54:42,830 --> 00:54:43,831 זכוכית 395 00:54:44,290 --> 00:54:45,632 פחם.. 396 00:54:49,304 --> 00:54:51,012 ?מה עוד ניסית 397 00:54:54,933 --> 00:54:55,723 !לא 398 00:54:57,974 --> 00:55:00,022 !?יצאת לגמרי מדעתך 399 00:55:01,024 --> 00:55:03,143 .אמרת לי שאני צריך להתנסות 400 00:55:03,442 --> 00:55:08,612 ?להתנסות!? להתנסות .אבל לא עם החתול 401 00:55:11,822 --> 00:55:13,744 ?איזה מין בנאדם אתה 402 00:55:14,364 --> 00:55:15,991 !?אתה לא יודע שום דבר 403 00:55:16,322 --> 00:55:18,584 ,אתה לא יכול לזקק ריח של חתול 404 00:55:18,624 --> 00:55:21,123 בדיוק כמו שאתה לא יכול לזקק !את הריח שלך או שלי 405 00:55:32,093 --> 00:55:35,014 ?אני לא יכול !ודאי שלא- 406 00:55:42,224 --> 00:55:43,935 .הוא במצב סופני 407 00:55:43,985 --> 00:55:45,523 ?מה- הוא גוסס- 408 00:55:45,563 --> 00:55:47,106 ?ואתה לא יכול לעשות שום דבר- 409 00:55:47,696 --> 00:55:50,866 .אני חושש שלא לא, אסור לו למות 410 00:55:50,906 --> 00:55:54,997 .מגיע לי 50 פרנק- 50פרנק?! שרלטן שכמוך 411 00:56:00,955 --> 00:56:05,125 או ג'אן באפיטס היקר 412 00:56:06,256 --> 00:56:10,507 .אתה לא יכול לעשות לי את זה .בבקשה, אל תמות לי 413 00:56:10,846 --> 00:56:13,175 .לא עכשיו. עדיין לא 414 00:56:24,647 --> 00:56:26,947 ...יש 415 00:56:30,738 --> 00:56:32,737 ...דרך אחרת 416 00:56:34,117 --> 00:56:37,037 ?לשמר ריח חוץ מאשר לזקק אותו 417 00:56:37,456 --> 00:56:39,288 ?ז'אן-בפטיסט 418 00:56:44,249 --> 00:56:50,388 ?יש, מאסטר .כן. אני מאמין שכן 419 00:56:51,849 --> 00:56:53,807 ?ומהי 420 00:56:55,638 --> 00:56:59,768 היא מוכרת כאמנות ה"אנפלוראג"' המסתורית ( הספגת תמצית פרחים בשומן) 421 00:57:02,266 --> 00:57:03,938 ?אתה יכול ללמד אותי 422 00:57:07,068 --> 00:57:10,407 .אפילו אני לא מכיר את סודותיה 423 00:57:13,200 --> 00:57:15,700 ?אני יכול ללמוד את זה בגראס 424 00:57:16,871 --> 00:57:19,711 ...ובכן ?אני יכול- 425 00:57:25,710 --> 00:57:29,010 .רק בגראס 426 00:57:34,849 --> 00:57:37,271 ,גרנויי שב לאיתנו לאחר שבוע 427 00:57:37,641 --> 00:57:40,391 אבל כדי שיוכל להגיע לגראס ,ולמצוא עבודה 428 00:57:40,441 --> 00:57:43,110 .היה זקוק לתעודת שוליה 429 00:57:43,361 --> 00:57:45,232 ,באלדיני הסכים לספק לו אותה 430 00:57:45,612 --> 00:57:51,531 בתנאי שגרנויי ישאיר לו לא פחות ממאה נוסחאות לבשמים חדשים 431 00:57:52,361 --> 00:57:56,662 .לגרנויי לא הייתה שום התנגדות הוא יכול היה לתת לו בקלות גם אלף 432 00:58:02,211 --> 00:58:06,302 באלדיני היה מאוד מרוצה .בבוקר שבו גרנויי יצא לדרך 433 00:58:06,751 --> 00:58:10,843 סוף סוף הרגיש מפוצה .על כל השנים הללו של עבודה קשה 434 00:58:11,382 --> 00:58:14,602 .הוא לא זכר יום מאושר מזה 435 00:58:14,802 --> 00:58:17,722 ,הוא חזר ונרדם, מלא סיפוק 436 00:58:18,223 --> 00:58:21,312 .ולא התעורר עוד בחייו הנוכחיים 437 00:58:40,373 --> 00:58:45,333 ,ככל שהתרחק מן העיר .גבר אושרו של גרנויי 438 00:58:45,794 --> 00:58:50,715 ,האוויר שמעליו הפך צלול יותר ...זך יותר, נקי יותר 439 00:58:50,844 --> 00:58:54,055 וסוף סוף הצליח .לנשום מלוא ריאותיו 440 00:58:57,554 --> 00:59:00,225 לגראס אפשר היה .להגיע בשתי דרכים 441 00:59:00,434 --> 00:59:04,104 הראשונה הייתה שבילים ,מתפתלים שעברו דרך הכפרים 442 00:59:04,139 --> 00:59:07,235 בעוד שהדרך השנייה ,חצתה את הגבעות וההרים 443 00:59:07,315 --> 00:59:09,525 .היישר לפרובנס 444 00:59:10,536 --> 00:59:12,905 .הבחירה הייתה קלה למדי 445 00:59:16,785 --> 00:59:21,835 ,וכך הוביל אותו אפו גבוה עוד ועוד הרחק מחברתם של בני אדם 446 00:59:22,255 --> 00:59:27,796 יותר ויותר אל עבר הקוטב המגנטי .של הבדידות שאין לה שיעור 447 01:00:06,548 --> 01:00:07,969 ,רק לאחר דקה ארוכה 448 01:00:08,049 --> 01:00:11,098 הצליח גרנויי להאמין ,שמצא נקודה על פני האדמה 449 01:00:11,138 --> 01:00:14,058 .משוללת ריחות כמעט לחלוטין 450 01:00:19,269 --> 01:00:20,519 לא היה שום דבר מכל עבריו 451 01:00:20,610 --> 01:00:23,819 מלבד .ניחוחן השליו שלאבנים מתות 452 01:00:27,149 --> 01:00:30,369 .היה משהו קדוש במקום הזה 453 01:00:34,039 --> 01:00:36,750 ,היות ודבר לא הסיח עוד את דעתו 454 01:00:37,500 --> 01:00:42,249 יכול היה סוף סוף ,להתמקד בעצם קיומו 455 01:00:43,709 --> 01:00:47,049 .ולהיווכח עד מה מופלא הוא 456 01:00:54,310 --> 01:00:58,729 לאחר זמן מה, כמעט נשכחו ממנו ,תכניותיו והדיבוק שאחז בו 457 01:01:00,099 --> 01:01:03,769 .וייתכן שהיה זונח אותם לחלוטין 458 01:01:18,751 --> 01:01:20,001 שלום 459 01:01:24,091 --> 01:01:25,502 שלום 460 01:01:28,261 --> 01:01:29,762 שלום 461 01:01:47,283 --> 01:01:50,153 .אלפי ריחות דבקו בבגדיו 462 01:01:50,203 --> 01:01:53,242 .ריח החול, האבן, הטחב 463 01:01:53,282 --> 01:01:55,913 אפילו ריח הנקניק .שאכל לפני כמה שבועות 464 01:01:56,412 --> 01:01:58,874 .רק ריח אחד לא היה שם 465 01:02:02,213 --> 01:02:03,714 .ריחו שלו 466 01:02:40,756 --> 01:02:43,426 בפעם הראשונה בחייו נוכח גרנויי 467 01:02:43,506 --> 01:02:46,086 שאין לו ריח משלו 468 01:02:47,426 --> 01:02:48,966 הוא הבין שכל חייו 469 01:02:49,056 --> 01:02:51,476 הוא היה חסר .ערך מבחינת שאר העולם 470 01:02:52,726 --> 01:02:56,556 ומה שהחריד אותו עכשיו היה .הפחד שיתפוגג אל תהום הנשייה 471 01:02:57,266 --> 01:02:58,977 כאילו לא היה 472 01:02:59,147 --> 01:03:01,107 קיים מעולם 473 01:03:06,527 --> 01:03:10,827 ,למחרת בבוקר, עם אור ראשון .הייתה לגרנויי תכנית חדשה 474 01:03:11,239 --> 01:03:14,157 הוא חייב להמשיך .את מסעו לגראס 475 01:03:14,497 --> 01:03:18,036 ושם ילמד את העולם ,לא רק שהוא קיים 476 01:03:18,126 --> 01:03:19,838 ...לא רק שהוא מישהו 477 01:03:20,168 --> 01:03:22,757 .אלא שהוא אחד, יחיד ומיוחד 478 01:03:26,797 --> 01:03:28,548 ,ויחד עם ההחלטה הזו 479 01:03:28,968 --> 01:03:33,229 ,נראה היה שסוף סוף .החלו האלים להאיר לו פנים 480 01:08:00,711 --> 01:08:02,053 ?לורה 481 01:08:09,762 --> 01:08:11,052 ?לורה 482 01:08:11,851 --> 01:08:13,683 .אני באה, אבא 483 01:08:50,263 --> 01:08:52,644 .אף פעם לא ראיתי אותך פה 484 01:08:54,184 --> 01:08:55,935 .זאת העונה הראשונה שלי 485 01:08:57,434 --> 01:08:59,565 לקטוף יחד זה תמיד .הרבה יותר מהנה 486 01:09:00,984 --> 01:09:03,195 שמעתי עליך שאתה קוטף .כל מה שאתה מוצא 487 01:09:47,659 --> 01:09:51,789 אידיוט! כמה פעמים אמרתי לך, לא לדחוס את הפריחה 488 01:09:51,829 --> 01:09:53,578 !?כאילו אתה ממלא עוף 489 01:09:55,087 --> 01:09:56,879 .תראה איך גרנויי עושה את זה 490 01:09:58,917 --> 01:10:03,048 תראה באיזו מיומנות הוא מטפל בהם 'כל אמנות האנפלוראג 491 01:10:03,088 --> 01:10:07,177 .היא לתת לפרחים למות לאט .בשנתם 492 01:10:07,508 --> 01:10:12,478 .תגעו בהם כמו שנוגעים בליידי ?אתה מסכים איתי, דרואו 493 01:10:12,938 --> 01:10:14,768 .אם את אומרת, מאדאם 494 01:10:17,399 --> 01:10:20,108 .אתה. תבדוק את הנרקיסים 495 01:10:23,658 --> 01:10:25,319 .הם צריכים עוד זמן 496 01:10:27,908 --> 01:10:29,660 !תעשה מה שאמרתי 497 01:11:13,873 --> 01:11:15,122 !תפסיק 498 01:11:16,042 --> 01:11:17,461 .אין לי מצב רוח לזה 499 01:11:17,882 --> 01:11:19,133 ?את בטוחה 500 01:11:20,131 --> 01:11:21,843 .בטח שאני בטוחה- 501 01:11:28,141 --> 01:11:29,761 ...אמרתי 502 01:11:32,432 --> 01:11:33,933 !לא 503 01:11:45,111 --> 01:11:46,863 .איך שאת רוצה 504 01:11:50,122 --> 01:11:51,624 ?לוסיין 505 01:11:54,913 --> 01:11:57,832 .תחזיר לי את הסולם .תחזירי בעצמך- 506 01:12:09,893 --> 01:12:11,355 ?לוסיין 507 01:12:14,603 --> 01:12:16,066 !?לוסיין 508 01:12:26,954 --> 01:12:28,205 ?לוסיין 509 01:12:31,416 --> 01:12:32,876 ?לוסיין 510 01:12:51,557 --> 01:12:53,016 ?לוסיין 511 01:13:50,289 --> 01:13:51,368 פוליאנטיס 512 01:13:51,788 --> 01:13:54,670 למאדאם ארנולפי ?היא פה 513 01:13:58,260 --> 01:13:59,090 .היא עסוקה 514 01:14:07,060 --> 01:14:09,431 .איזה בזבוז להרתיח אותם 515 01:14:10,561 --> 01:14:12,940 .או מה שאתם עושים בהם 516 01:14:17,860 --> 01:14:20,610 ?אז מה אתם עושים בהם 517 01:14:21,070 --> 01:14:24,950 מחממים אותם בשומן חיות- ?למה- 518 01:14:25,240 --> 01:14:27,700 .השומן סופג את הריח שלהם 519 01:14:27,870 --> 01:14:29,160 ?ומה אז 520 01:14:31,330 --> 01:14:35,081 ,ואז אני מצנן את זה למשחה 521 01:14:35,711 --> 01:14:39,501 ...ואז אני מסנן את זה לפני 522 01:14:43,552 --> 01:14:44,890 ?לפני מה 523 01:14:45,591 --> 01:14:48,392 לפני שאני מוסיף אלכוהול ועוד שמנים אתריים .כדי להפוך את זה לבושם 524 01:14:48,427 --> 01:14:50,722 .אל תגעי בשום דבר 525 01:14:56,152 --> 01:14:57,312 ?מה יש שם 526 01:14:58,862 --> 01:15:00,442 .כלום. פרחים 527 01:15:00,981 --> 01:15:02,191 ?אני יכולה להסתכל- לא- 528 01:15:02,823 --> 01:15:05,162 .לא עכשיו. יש לי הרבה עבודה .את חייבת ללכת עכשיו 529 01:15:05,202 --> 01:15:08,034 .נו, בבקשה. תן לי לראות. -אל תגעי .אוה, הפוליאנטיס שלי- 530 01:15:11,123 --> 01:15:13,583 .בוקר טוב, מאדאם .בוקר טוב- 531 01:15:17,043 --> 01:15:19,674 ?למה כיסית את המיכל 532 01:15:20,804 --> 01:15:23,805 .זה ניסוי, מאדאם 533 01:15:24,225 --> 01:15:27,844 .להגן על הפריחה מאור היום 534 01:15:28,144 --> 01:15:29,974 .כדי לשמר יותר טוב את הריח 535 01:15:31,184 --> 01:15:33,353 .טוב, אם אתה אומר 536 01:15:34,854 --> 01:15:38,524 .בואי איתי אני אסכם את החשבון של המעסיק שלך 537 01:15:40,615 --> 01:15:43,154 ?לשמר יותר טוב את הריח שלהם 538 01:15:57,465 --> 01:15:59,004 .אני לא מריח הרבה 539 01:16:05,346 --> 01:16:09,476 לא! הניסוי שלי יכשל 540 01:16:12,767 --> 01:16:16,027 תדאג שזה יהיה על חשבון .הזמן שלך, לא שלנו 541 01:16:28,666 --> 01:16:30,416 ...כמה אני צריך לשלם 542 01:16:32,588 --> 01:16:34,378 ?בשביל להיות איתך 543 01:16:34,957 --> 01:16:36,629 .תלוי מה אתה רוצה 544 01:16:50,978 --> 01:16:52,437 ?מה זה החומר הזה 545 01:16:55,687 --> 01:16:57,568 .אני יוצר בושם 546 01:17:00,738 --> 01:17:02,120 .תשכבי בבקשה 547 01:17:22,009 --> 01:17:23,469 .הרגשה איומה 548 01:17:24,678 --> 01:17:28,387 .זה רק שומן חיה כדי לספוג לתוכו את הריח שלך 549 01:17:29,268 --> 01:17:31,651 ?יוצר בושם, מה 550 01:17:31,811 --> 01:17:32,730 .קדימה. תודה בזה 551 01:17:32,810 --> 01:17:35,231 ?זה מגרה אותך, נכון 552 01:17:35,940 --> 01:17:37,320 ?נכון 553 01:17:38,191 --> 01:17:40,110 .אני נהנה מהעבודה שלי 554 01:17:41,699 --> 01:17:43,491 .אל תזיזי את היד 555 01:17:51,122 --> 01:17:52,919 .אל תחשוב שאתה יכול לקשור אותי 556 01:17:54,132 --> 01:17:56,131 .תושיטי את היד, בבקשה 557 01:18:04,182 --> 01:18:06,181 ...כבר נתקלתי בגברים מוזרים ...פשוט- 558 01:18:06,216 --> 01:18:09,682 .תירגעי 559 01:18:16,902 --> 01:18:19,033 !?בשם אלוהים, מה זה 560 01:18:22,112 --> 01:18:24,952 .זה רק בשביל לגרד ממך את השומן ? אתה משוגע- 561 01:18:24,992 --> 01:18:28,044 .אמרתי, תירגעי .את תהרסי הכול 562 01:18:28,663 --> 01:18:32,504 .כשאת מפחדת, את מסריחה .ואז הבושם שלך יתקלקל 563 01:18:32,623 --> 01:18:33,833 .זהו. הספיק לי 564 01:18:35,174 --> 01:18:38,133 !לך מפה .קח את הכסף שלך 565 01:18:38,752 --> 01:18:41,922 ,מורח עלי את כל השומן המגעיל הזה מה אתה חושב שאני? אווז לחג המולד 566 01:18:42,423 --> 01:18:44,054 !תסתלק מפה 567 01:22:10,524 --> 01:22:13,484 ,מהר, תנשפי .לפני שהשושנים יימסו 568 01:22:14,023 --> 01:22:16,314 .שושנים לא נמסות, אבא .אלה נמסות- 569 01:22:31,415 --> 01:22:35,335 ועכשיו אני רוצה להרים כוסית לכבוד אורח הכבוד שלנו 570 01:22:36,135 --> 01:22:38,384 הוד מעלתו המרקיז דה מונטסקייה 571 01:22:39,004 --> 01:22:41,425 .מי ייתן ועסקינו ימשיכו לשגשג 572 01:22:46,974 --> 01:22:48,726 ,אני מודה לכולכם 573 01:22:49,016 --> 01:22:51,685 ואשמח אם תעניק לי את הכבוד להיות הראשון שיברך 574 01:22:51,895 --> 01:22:54,236 ,את בתך היפהפייה 575 01:22:54,486 --> 01:22:57,277 ולהגיש לה מנחה קטנה .כאות לחיבתי הרבה אליה 576 01:23:23,347 --> 01:23:26,769 זה פשוט מהמם, הוד מעלתך- "?הוד מעלתך"- 577 01:23:27,807 --> 01:23:30,689 חשבתי שיש בינינו .קירבה גדולה יותר 578 01:23:34,320 --> 01:23:38,449 בואו נשחק מחבואים- כן. יופי, אבל כולם חייבים להשתתף- 579 01:23:41,327 --> 01:23:42,909 .והגברים צריכים לתפוס את הנשים 580 01:23:45,198 --> 01:23:47,169 !בראוו! בראוו 581 01:23:50,290 --> 01:23:52,089 !אלבין! חכי 582 01:24:26,041 --> 01:24:27,121 !לא 583 01:25:21,683 --> 01:25:24,184 .תוריד אותי ?בבקשה 584 01:25:28,984 --> 01:25:30,813 .עכשיו אין לך לאן לברוח 585 01:26:00,845 --> 01:26:02,765 .רבותיי, המשחק נגמר 586 01:26:05,476 --> 01:26:06,395 ?לורה 587 01:26:08,265 --> 01:26:10,276 .תיכנסו פנימה 588 01:26:34,088 --> 01:26:35,506 ?לורה 589 01:26:53,699 --> 01:26:56,197 ?אלבין? פרנסואז 590 01:27:02,038 --> 01:27:04,538 ?לורה, ראית את התאומות 591 01:27:04,958 --> 01:27:07,039 .לא. לא מאז שהמשחק התחיל 592 01:27:09,629 --> 01:27:11,669 ?אלבין? פרנסואז 593 01:27:22,810 --> 01:27:28,230 ?אלבין? פרנסואז- ?ז'אק, תלכו לכיוון הזה- 594 01:27:29,439 --> 01:27:30,521 .אתם שניכם, בואו איתי 595 01:27:30,690 --> 01:27:34,741 הוד מעלתך.. מכאן 596 01:28:53,116 --> 01:28:55,944 עשר פעמים אמרתי למפגר הזה .להכין את המסגרות 597 01:28:56,615 --> 01:28:58,155 .תפסיק להיטפל לילד 598 01:28:59,284 --> 01:29:02,075 אני אהרוג את עכבר הביבים !הקטן הזה 599 01:29:02,494 --> 01:29:05,835 !גרנויי ?מה אתה עושה 600 01:29:06,416 --> 01:29:08,666 ...'למה המסגרות לאנפלוראג 601 01:29:15,675 --> 01:29:17,637 ?כן, מאסטר- ..אני מתכוון- 602 01:29:17,671 --> 01:29:21,475 האם תואיל בטובך להכין- ?את המסגרות לאנפלוראג ז'אן-בפטיסט 603 01:29:25,016 --> 01:29:27,065 .בהחלט, מאסטר 604 01:29:37,367 --> 01:29:38,486 !היי, תראו 605 01:29:40,246 --> 01:29:42,667 ...אלוהים 606 01:29:42,996 --> 01:29:45,587 ?עוצר !?אתם מטורפים 607 01:29:45,957 --> 01:29:48,836 את היסמין אפשר לקטוף רק .לפני השחר. כולם יודעים את זה 608 01:29:49,208 --> 01:29:52,216 .זה הרס הפרנסה שלנו 609 01:29:52,426 --> 01:29:55,547 .שלכם .ושלכם ושלכם 610 01:29:56,926 --> 01:29:59,217 תאר לעצמך שבפעם הבאה .זאת תהיה הבת שלך 611 01:30:01,017 --> 01:30:03,477 ,כמובן שעוצר זה דבר הכרחי 612 01:30:03,598 --> 01:30:04,937 אבל אנחנו בעיקר חייבים ,ללכוד את האיש הזה 613 01:30:04,977 --> 01:30:07,688 והדרך היחידה לעשות זאת .היא רק אם נבין איך הוא חושב 614 01:30:08,147 --> 01:30:11,238 .מה הוא רוצה .חשבתי שזה מובן מאליו- 615 01:30:11,607 --> 01:30:13,448 .תשתמש בדמיון שלך 616 01:30:13,488 --> 01:30:15,739 ,ואם הייתי אומר לך שכל הקרבנות ,מלבד הזונה 617 01:30:15,819 --> 01:30:18,739 ?נקברו בתולות 618 01:30:19,539 --> 01:30:22,789 ? איך אתה יודע- חוקר מקרי המוות בדק את כולן- 619 01:30:23,080 --> 01:30:24,917 .כולן היו בתולות 620 01:30:27,089 --> 01:30:29,628 ?ואם לא תהיה פעם נוספת 621 01:30:29,708 --> 01:30:33,799 ,אם נטיל עוצר .כולנו נפשוט רגל לחינם 622 01:30:36,009 --> 01:30:40,429 אז נחכה עד שהוא ?יהרוג כמה? שש?שבע ? שמונה 623 01:31:06,000 --> 01:31:08,252 !עוצר! חיזרו לבתיכם .תישארו בבתים- 624 01:31:09,591 --> 01:31:11,802 .הוטל עוצר. תחזרי הביתה 625 01:31:23,812 --> 01:31:26,270 !רבותיי ! רבותיי 626 01:31:27,060 --> 01:31:30,982 אנחנו חייבים להכיר בעובדה שהמשטרה חסרת אונים בפרשה הזו 627 01:31:31,361 --> 01:31:36,113 אני מציע שנבקש סיוע מפריס- בפריס הם לא חכמים יותר מאיתנו- 628 01:31:36,204 --> 01:31:40,584 !נעצור את כל הצוענים בפרובנס! ואת כל הקבצנים !וכל גבר שאין לו אישה ומשפחה 629 01:31:40,664 --> 01:31:42,332 .תקשיבו 630 01:31:44,163 --> 01:31:47,754 אנחנו חייבים לחדור .לתוך מוחו של האיש הזה 631 01:31:48,673 --> 01:31:53,004 כל אחת מהקרבנות .ניחנה ביופי מיוחד 632 01:31:53,673 --> 01:31:55,132 .ידוע לנו שלא את בתוליהן הוא רוצה 633 01:31:55,212 --> 01:31:58,343 ,לכן, נראה לי שהיופי עצמו 634 01:31:58,433 --> 01:32:00,434 זה מה שהוא רוצה. זה נראה .כאילו הוא רוצה להרכיב משהו 635 01:32:00,474 --> 01:32:02,603 .כאילו הוא אספן 636 01:32:03,564 --> 01:32:06,184 בעל שאיפות של אספן 637 01:32:07,733 --> 01:32:11,814 ?אספן? של מה- ?השיער שלהן- 638 01:32:12,153 --> 01:32:13,654 !תסתלק! תסתלק מהחנות שלי 639 01:32:18,783 --> 01:32:20,283 ...מה שזה לא יהיה 640 01:32:21,034 --> 01:32:26,584 אני חושש שהוא לא יחדל להרוג .עד שהאוסף שלו יושלם 641 01:32:46,935 --> 01:32:48,275 .בבקשה. הלאה. בזריזות 642 01:32:50,816 --> 01:32:51,525 .גם אתה 643 01:32:51,565 --> 01:32:52,235 מסייה 644 01:32:55,655 --> 01:32:58,118 ...האיש הזה .האיש הזה הוא שטן 645 01:32:58,868 --> 01:33:02,127 פנטום שאי אפשר להילחם בו .באמצעים אנושיים 646 01:33:02,628 --> 01:33:07,667 אני עומד על כך !שנזמן את הבישוף שלנו וננדה אותו 647 01:33:07,877 --> 01:33:10,467 ?ובמה זה יועיל 648 01:33:10,678 --> 01:33:14,047 אין לך אמונה ?בכנסיה הקדושה שלנו 649 01:33:15,637 --> 01:33:19,227 .זה לא קשור באמונה !מסתובב פה רוצח 650 01:33:19,262 --> 01:33:22,187 ואנחנו חייבים לתפוס אותו באמצעות החוכמה שאלוהים העניק לנו 651 01:33:23,517 --> 01:33:25,939 אני צופה שעד שלא נשים ,את מבטחנו בכנסיה הקדושה 652 01:33:27,029 --> 01:33:29,188 .הרציחות האלה לא ייפסקו 653 01:33:45,877 --> 01:33:47,589 ...אזרחי גראס 654 01:33:47,799 --> 01:33:50,629 ,אני מצהיר בזאת שהרוצח הזה 655 01:33:51,549 --> 01:33:54,048 ,השטן הזה ששוכן בקרבנו 656 01:33:54,218 --> 01:33:57,970 המיט על עצמו !עונש של נידוי 657 01:33:59,970 --> 01:34:05,439 המפלצת המושחתת הזו ,לא רק גזלה מאיתנו את בנותינו 658 01:34:05,518 --> 01:34:09,319 ,פרחיה היפהפיים של העיר הזו 659 01:34:09,649 --> 01:34:13,449 אלא שבמעשיו הזדוניים ,הביא את עסקינו 660 01:34:13,489 --> 01:34:18,119 ...את פרנסתנו, את עצם קיומנו 661 01:34:18,370 --> 01:34:21,750 .אל סיפה של אפילת נצח 662 01:34:23,412 --> 01:34:27,671 ...לפיכך אנחנו מכריזים ,כי הצפע המתועב הזה 663 01:34:28,042 --> 01:34:34,181 ...הספחת המשוקצת הזו ...הרוע הנקלה הזה שבקרבנו 664 01:34:34,841 --> 01:34:39,762 מעתה ואילך תיאסר עליו ,השהייה במחיצתנו הקדושה 665 01:34:40,391 --> 01:34:44,852 לא ישתתף עוד ,בכל טקסי הכנסייה הקדושה 666 01:34:45,142 --> 01:34:47,812 ...כחסיד השטן 667 01:34:48,772 --> 01:34:50,731 .טובח נשמות 668 01:34:50,781 --> 01:34:52,943 !תתרחקו! תתרחקו 669 01:34:55,072 --> 01:34:56,863 ...זר לאמונתנו 670 01:34:57,492 --> 01:35:01,583 ...דורש אל המתים,עובד השטן ...מכשף 671 01:35:01,832 --> 01:35:04,083 .וכופר שדינו גיהינום 672 01:35:05,672 --> 01:35:08,883 ,אלי, בחסד רחמיך הגדולים 673 01:35:10,252 --> 01:35:13,304 ...המטר ברקים ורעמים על ראשו 674 01:35:14,013 --> 01:35:18,972 ומי ייתן והשטן ירתיח .את עצמותיו למרק נצחי. אמן 675 01:35:19,052 --> 01:35:21,564 !הוד קדושתו! הוד קדושתו 676 01:35:22,144 --> 01:35:23,604 !קרה נס 677 01:35:23,773 --> 01:35:25,775 !הוא נתפס !הוא נתפס 678 01:35:27,693 --> 01:35:30,064 !הוד קדושתו, השטן נתפס 679 01:35:31,403 --> 01:35:34,194 .בעיר גרנובל .הוא התוודה על הכול 680 01:35:35,323 --> 01:35:36,995 !הוא התוודה על הכול 681 01:35:39,493 --> 01:35:43,044 .הללויה !הללויה 682 01:35:44,044 --> 01:35:49,465 !יבורך שם אדוני ואנחנו מודים לו על ששמע את תפילותינו 683 01:35:49,926 --> 01:35:55,016 .ונענה להן .אמן 684 01:35:55,346 --> 01:36:00,054 .אמן. אמן 685 01:36:13,985 --> 01:36:17,405 .לא יכול להיות שזה האיש 686 01:36:20,876 --> 01:36:25,376 .הוא התוודה על הכול .כולל הרציחות בגראס 687 01:36:25,456 --> 01:36:28,046 .כן. תחת עינויים 688 01:36:29,256 --> 01:36:30,677 .תקרא. כאן 689 01:36:31,467 --> 01:36:33,848 ,הוא מודה שהוא חנק את קרבנותיו 690 01:36:34,217 --> 01:36:36,846 ,תלש את שערותיהן .ואנס אותן 691 01:36:36,886 --> 01:36:40,057 הנערות מגראס נרצחו ,בחבטה אחת בעורפן 692 01:36:40,092 --> 01:36:43,398 ,שערן נחתך בקפידה רבה .ואף אחת מהן לא נאנסה 693 01:36:43,767 --> 01:36:45,397 ...אנטואן 694 01:36:46,148 --> 01:36:48,067 .כולנו מאושרים שכל זה מאחורינו 695 01:36:49,238 --> 01:36:50,739 .תניח לזה 696 01:37:38,158 --> 01:37:41,209 ?אבא, מה קרה- !אנחנו חוזרים הביתה. עכשיו- 697 01:37:41,410 --> 01:37:43,670 אבל למה? אני נהנית- ...אל תתווכחי איתי, לורה- 698 01:37:43,920 --> 01:37:44,920 ..תפסיק! אני בוגרת 699 01:37:53,680 --> 01:37:55,350 !לורה 700 01:37:56,181 --> 01:37:57,642 !לורה 701 01:38:00,642 --> 01:38:01,851 !זוזו הצידה 702 01:38:02,520 --> 01:38:03,561 !לורה 703 01:39:00,544 --> 01:39:03,584 !לורה! -אבא 704 01:39:09,754 --> 01:39:11,843 .אני כל כך מצטער 705 01:39:24,936 --> 01:39:27,906 ,אני יודע שאת חושבת שאני טיפש 706 01:39:29,115 --> 01:39:31,076 ...אבל נסי להבין 707 01:39:32,155 --> 01:39:35,655 רק את נשארת לי- .אתה לא צריך להסביר, אבא- 708 01:39:35,706 --> 01:39:38,787 ...אם משהו היה קורה לך- אני יודעת- 709 01:39:39,376 --> 01:39:41,837 אבל אתה חייב להפסיק .לדאוג לי כל כך כל הזמן 710 01:40:03,228 --> 01:40:04,647 .חלומות מתוקים, אהובה שלי 711 01:40:08,817 --> 01:40:10,316 .חלומות מתוקים, אבא 712 01:41:10,761 --> 01:41:12,342 !לורה 713 01:41:22,521 --> 01:41:24,862 ?אבא, מה קרה 714 01:41:29,742 --> 01:41:31,071 ?את פתחת את החלון 715 01:41:33,323 --> 01:41:35,622 ?לא. למה 716 01:41:39,042 --> 01:41:42,502 קח את המכתב הזה מיידית .למרקיז דה מונטסקייה 717 01:41:43,462 --> 01:41:45,043 !מארי? מהר 718 01:42:32,054 --> 01:42:34,016 .תישארו על הדרך צפונה להרים 719 01:42:52,536 --> 01:42:54,957 ?מסייה רישי עזב את גראס- כן- 720 01:42:55,496 --> 01:42:56,615 ?לאיזה כיוון 721 01:42:57,706 --> 01:42:59,167 .צפונה 722 01:43:05,587 --> 01:43:08,846 ?אתה בטוח שצפונה- .ראיתי אותם במו עיניי- 723 01:43:09,257 --> 01:43:10,757 ?למה אתה רוצה לדעת 724 01:43:12,636 --> 01:43:15,557 .אמרתי צפונה !צפונה 725 01:43:17,726 --> 01:43:19,057 ?גרנויי 726 01:43:21,186 --> 01:43:22,568 !?גרנויי 727 01:43:25,027 --> 01:43:26,357 !גרנויי 728 01:43:36,789 --> 01:43:38,168 !גרנויי 729 01:43:54,178 --> 01:43:55,680 !אל אלוהים 730 01:44:52,872 --> 01:44:54,742 אחר צהריים טובים, מסייה- אחר צהריים טובים- 731 01:44:54,782 --> 01:44:56,451 ?עוד מישהו מתארח כאן 732 01:44:57,873 --> 01:44:58,831 .לא, מסייה 733 01:44:59,041 --> 01:45:01,543 אם כך אני מבקש לשכור .את כל החדרים להלילה 734 01:45:01,623 --> 01:45:03,582 .לעונג לנו, מסייה 735 01:45:05,503 --> 01:45:09,014 ,ומחר, עם אור ראשון "תדאג לנו למעבורת ל"איל דה לאראן 736 01:45:09,633 --> 01:45:12,303 הוא נטוש לגמרי מלבד .כמה נזירים... -אני מודע לכך 737 01:45:14,145 --> 01:45:15,103 .בהחלט, מסייה 738 01:45:19,773 --> 01:45:21,693 .החדר המשובח ביותר שלנו 739 01:45:24,484 --> 01:45:26,574 .עם נוף מרהיב לים 740 01:45:27,404 --> 01:45:28,323 .רק רגע 741 01:45:34,994 --> 01:45:36,084 .מצוין 742 01:45:37,203 --> 01:45:41,915 ?יש לך חדר צמוד לחדר הזה- ...כן, אבל אין להשוות את הנוף- 743 01:45:42,215 --> 01:45:44,214 .אין לי שום עניין בנוף 744 01:46:01,185 --> 01:46:04,315 אלוהים.. 745 01:46:28,807 --> 01:46:29,756 .מסייה 746 01:46:37,607 --> 01:46:41,647 אבא,אתה מוכן, בבקשה ?להסביר לי מה קורה 747 01:46:42,397 --> 01:46:43,778 .לא אמרת אף מילה כל היום 748 01:46:44,778 --> 01:46:46,448 ?למה כל החשאיות הזו 749 01:46:50,867 --> 01:46:52,868 .אתמול בלילה חלמתי שאת מתה 750 01:46:54,157 --> 01:46:57,169 .שנרצחת כמו הבנות האחרות 751 01:47:05,928 --> 01:47:09,389 והאמת היא שאני משוכנע .שהרוצח עדיין מסתובב פה 752 01:47:11,178 --> 01:47:15,387 ,כל קרבנותיו היו צעירות ויפות ?ויש פה עוד מישהי יפה כמוך לורה 753 01:47:17,598 --> 01:47:22,728 ,אינני יודע מהי תכניתו המטורפת אבל אין לי ספק שהיא לא תהיה שלמה בלעדייך 754 01:47:31,120 --> 01:47:34,410 כתבתי אל המרקיז וקיבלתי בשמך ,את הצעת הנישואין שלו 755 01:47:34,450 --> 01:47:37,750 וביקשתי שזה יתבצע .בהקדם האפשרי 756 01:47:39,000 --> 01:47:42,050 עד אז, תשהי בטוחה ומוגנת .בין כתלי המנזר 757 01:47:43,840 --> 01:47:48,550 ? וכל זה בגלל שחלמת חלום רע- כך החלטתי- 758 01:47:48,680 --> 01:47:52,931 אבל אני אפילו לא בטוחה שאני אוהבת אותו- אני חושש שבנסיבות הללו אין לנו ברירה אחרת- 759 01:47:53,010 --> 01:47:55,732 ...אבא- .הכול כבר הוסדר- 760 01:53:45,719 --> 01:53:46,798 !קום 761 01:53:47,348 --> 01:53:48,389 !ידיים באוויר 762 01:54:34,391 --> 01:54:36,981 ?למה הרגת את בתי 763 01:54:41,113 --> 01:54:42,192 ?למה 764 01:54:45,533 --> 01:54:46,993 .הייתי צריך אותה 765 01:55:13,393 --> 01:55:15,693 ?למה הרגת את הבת שלי 766 01:55:20,153 --> 01:55:21,772 ...אני פשוט 767 01:55:24,493 --> 01:55:26,034 .הייתי צריך אותה 768 01:55:33,832 --> 01:55:35,123 .טוב 769 01:55:37,332 --> 01:55:39,675 :אבל את זה תזכור 770 01:55:46,264 --> 01:55:48,135 ,אני אביט בך 771 01:55:50,805 --> 01:55:52,395 ,כשישכיבו אותך על הצלב 772 01:55:52,435 --> 01:55:57,145 וכששתים-עשרה המהלומות .ירסקו את אבריך 773 01:55:59,356 --> 01:56:04,985 וכשלהמון יימאס לבסוף ,לשמוע את צרחותיך והם ילכו לאיטם לבתיהם 774 01:56:06,195 --> 01:56:10,496 ,אני אטפס דרך שלוליות הדם שלך 775 01:56:12,337 --> 01:56:14,626 .ואשב לידך 776 01:56:16,258 --> 01:56:19,877 ,אני אביט עמוק לתוך עיניך 777 01:56:20,886 --> 01:56:24,097 וטיפה אחר טיפה.. 778 01:56:26,015 --> 01:56:30,016 אני אטפטף את הגועל שלי לתוכן 779 01:56:31,767 --> 01:56:34,767 ,כמו חומצה בוערת 780 01:56:36,568 --> 01:56:38,027 ...עד 781 01:56:41,567 --> 01:56:43,067 ...שלבסוף 782 01:56:46,697 --> 01:56:48,829 .תמות 783 01:57:24,199 --> 01:57:25,779 ?מה אתה חושב שהם יעשו לו 784 01:57:26,079 --> 01:57:29,951 מסתבר שהם מתכוונים לשבור את .כל העצמות שבגופו במוט ברזל 785 01:57:43,341 --> 01:57:44,760 .תראו, הנה הוא בא 786 01:58:48,663 --> 01:58:50,243 .התירו את האסיר 787 01:59:01,714 --> 01:59:03,305 !די 788 01:59:04,805 --> 01:59:06,806 .תובילו אותו אל הגרדום 789 01:59:11,896 --> 01:59:12,855 ?מה זה 790 02:00:26,928 --> 02:00:28,730 ?הוא בא? איך קוראים לו 791 02:02:18,804 --> 02:02:21,843 ...האיש הזה .חף מפשע 792 02:02:25,763 --> 02:02:28,555 .הוא לא עשה את זה. לא יכול להיות !הוא חף מפשע- 793 02:02:33,025 --> 02:02:34,275 !הוא חף מפשע- 794 02:03:54,530 --> 02:03:58,860 !הוא לא אדם !הוא מלאך 795 02:10:07,288 --> 02:10:09,589 !אותי לא תצליח לרמות 796 02:10:58,390 --> 02:11:00,009 ...סלח לי 797 02:11:06,642 --> 02:11:08,810 .בני 798 02:12:11,385 --> 02:12:15,383 אנשי גראס התעוררו .בתחושה של בחילה נוראה 799 02:12:16,675 --> 02:12:21,933 לרבים מהם האירוע היה ,עד כדי כך מחריד,עד כדי בלתי נתפש 800 02:12:21,973 --> 02:12:28,145 ולא עולה בקנה אחד עם עקרונותיהם המוסריים שהם מחקו אותו מזיכרונם פשוטו כמשמעו 801 02:12:28,776 --> 02:12:31,774 ,בשעות אחר הצהריים ,התכנסה מועצת העיר לישיבה 802 02:12:31,906 --> 02:12:38,076 והועברה הוראה למפקד המשטרה לפתוח מיידית בחקירה מחודשת של מקרי הרצח 803 02:12:39,205 --> 02:12:42,246 ,ביום שלמחרת ,נעצר דומיניק דרואו 804 02:12:42,326 --> 02:12:47,084 היות ובחצרו האחורית נמצאו .בגדיהן ושערן של כל הקרבנות 805 02:12:48,125 --> 02:12:51,545 ,לאחר 14 שעות של עינויים .דרואו הודה בכול 806 02:12:54,385 --> 02:12:57,056 .ובזאת נסגר התיק 807 02:13:01,387 --> 02:13:05,227 גרנויי כבר היה אז .במחצית הדרך לפריס 808 02:13:09,236 --> 02:13:13,566 עדיין נותרה לו כמות מספקת של בושם ,לשעבד את העולם כולו אם יבחר בכך 809 02:13:14,276 --> 02:13:17,487 הוא יכול היה ללכת לוורסאי .ולגרום למלך לנשק את רגליו 810 02:13:17,947 --> 02:13:22,457 הוא יכול היה לכתוב לאפיפיור מכתב מבושם והאפיפיור היה מכריז שהוא המשיח החדש 811 02:13:23,287 --> 02:13:26,338 ,הוא יכול היה לעשות את כל אלה .ואפילו יותר, אילו רצה בכך 812 02:13:27,087 --> 02:13:31,718 הכוח שהחזיק בידיו ,היה חזק יותר מכוח הכסף אימה, או מוות 813 02:13:32,508 --> 02:13:36,388 הכוח הסמוי-מעין .לשלוט באהבתם של בני האדם 814 02:13:43,138 --> 02:13:46,018 היה רק דבר אחד .שהבושם הזה לא יכול היה לעשות 815 02:13:46,439 --> 02:13:51,819 הוא לא יכול היה להפוך אותו לאדם שמסוגל לאהוב .ולהיות נאהב, כמו כל אדם אחר 816 02:13:53,029 --> 02:13:56,949 .אז לעזאזל הכול, חשב .לעזאזל העולם 817 02:13:57,448 --> 02:14:00,449 .לעזאזל הבושם .ולעזאזל הוא עצמו 818 02:14:03,290 --> 02:14:08,539 ,ב-25 ביוני, 1766 ,בסביבות השעה 11 בלילה 819 02:14:08,799 --> 02:14:12,010 נכנס גרנויי לעיר ...דרך פורט ד'אורליאן 820 02:14:12,550 --> 02:14:19,560 ...וכמו סהרורי זיכרונות הריח שלו משכו אותו .בחזרה אל המקום שבו נולד 821 02:15:41,764 --> 02:15:44,605 .מלאך 822 02:15:46,024 --> 02:15:48,025 !אני אוהבת אותך 823 02:16:35,327 --> 02:16:41,036 תוך זמן קצר, ז'אן-בפטיסט גרנויי .נעלם מעל פני האדמה 824 02:16:42,078 --> 02:16:46,917 ,כשהם סיימו הם חשו זוהר בתולי .של אושר עילאי 825 02:16:47,627 --> 02:16:52,928 ...בפעם הראשונה בחייהם ...האמינו שעשו משהו 826 02:16:53,178 --> 02:16:56,558 .אך ורק מתוך אהבה 827 02:17:27,301 --> 02:17:29,340 !תראו פה 828 02:17:29,919 --> 02:17:30,921 !תראו 829 02:17:38,259 --> 02:17:39,561 .בואו ניקח את הכול הביתה 830 02:17:40,350 --> 02:17:41,519 .נוכל ללבוש אותם