1
00:00:06,984 --> 00:00:09,117
:בפרקים הקודמים
2
00:00:09,152 --> 00:00:13,054
למה את כאן? -אני מאמינה
.שקוללתי ואני רואה דברים
3
00:00:13,090 --> 00:00:16,691
אם את סבורה ששד דבק בך
.אז כדאי שתלכי מכאן
4
00:00:16,727 --> 00:00:19,344
.האדם מדאיג אותי
.יש לה מגן
5
00:00:19,379 --> 00:00:21,963
?מר צ'נדלר
.לופוס דיי-
6
00:00:22,015 --> 00:00:25,634
.הוא יהיה האתגר שלך, בתי
.אני רוצה לדעת מי עשה לך את זה-
7
00:00:25,686 --> 00:00:28,236
.החלמה מהירה, מר רופר
.יש לנו הרבה על מה לדבר
8
00:00:28,271 --> 00:00:31,973
.שמי דוריאן גריי
.אנג'ליק. כאן אני עובדת-
9
00:00:32,009 --> 00:00:34,859
אני מקווה שאתה יודע
.מה קנית. -אני יודע
10
00:00:35,896 --> 00:00:38,580
,מבחינה קוסמטית
.היא עברה שינוי
11
00:00:38,615 --> 00:00:40,115
...לילי, הרשי לי להציג לך את
12
00:00:40,150 --> 00:00:43,151
ג'ון קלייר. -בואי תפגשי
.את האדם החדש ששכרנו
13
00:00:43,203 --> 00:00:47,222
.נעים להכיר אותך
.הפנים האלה יגרמו לנו להרוויח הון-
14
00:00:53,080 --> 00:00:55,130
.גברת פול
.סר מלקולם-
15
00:00:55,165 --> 00:00:56,965
?מה ידוע להם
.שום דבר-
16
00:00:57,000 --> 00:00:59,834
אני יכול להטעות אותם
.לשביעות רצונך
17
00:00:59,886 --> 00:01:02,937
לא. תן לה לעקוב אחר
.פירורי הלחם ולהגיע אליי
18
00:01:04,424 --> 00:01:06,675
.עליך ללמוד להגן על עצמך
19
00:01:06,727 --> 00:01:08,810
?מפני מי
.הלגיון-
20
00:01:09,896 --> 00:01:11,346
.תזכור זאת
!לא-
21
00:01:11,398 --> 00:01:13,815
,כשלוציפר נפל
.הוא לא נפל לבד
22
00:01:13,850 --> 00:01:17,719
.הם יצודו אותך עד קץ הימים
23
00:01:24,420 --> 00:01:27,720
-פני דרדפול- עונה 2, פרק 4
".רוחות רעות במקומות שמימיים"
24
00:01:31,021 --> 00:01:32,421
"ריב קרני"
25
00:01:32,822 --> 00:01:34,722
"טימותי דלטון"
26
00:01:35,223 --> 00:01:36,923
"אווה גרין"
27
00:01:38,524 --> 00:01:39,924
"רורי קיניר"
28
00:01:41,225 --> 00:01:42,725
"הלן מקרורי"
29
00:01:44,026 --> 00:01:45,726
"בילי פייפר"
30
00:01:46,927 --> 00:01:48,227
"סיימון ראסל ביל"
31
00:01:49,028 --> 00:01:50,428
"דני ספאני"
32
00:01:50,929 --> 00:01:52,529
"הארי טראדווי"
33
00:01:53,330 --> 00:01:54,730
"ג'וש הרטנט"
34
00:01:54,731 --> 00:02:01,731
SnoWhite :תרגום וסנכרון
35
00:02:56,086 --> 00:02:57,185
?ואז
36
00:03:01,191 --> 00:03:02,757
.הם שרפו אותה בחיים
37
00:03:21,244 --> 00:03:22,343
,כשעזבתי את הביצות
38
00:03:22,379 --> 00:03:25,914
חשבתי שלעולם לא אשמע
.את השפה הארורה הזו יותר
39
00:03:25,949 --> 00:03:27,315
או שאצטרך להתעמת
.עם הרוע הזה
40
00:03:30,187 --> 00:03:33,087
.מר צ'נדלר סבר שעליך לדעת
41
00:03:33,123 --> 00:03:36,591
עבור זה שאינו נלחם"
...כנגד אויבים מבשר ודם
42
00:03:36,660 --> 00:03:39,494
אלא כנגד כוחות גדולים"
.בעולם האפל הזה
43
00:03:39,529 --> 00:03:42,497
וכנגד רוחות רעות"
".במקומות שמימיים
44
00:03:46,419 --> 00:03:49,087
אז נשות הלילה האלה עוסקות
,בקסם שחור כלשהו
45
00:03:49,139 --> 00:03:50,388
...בעוד שאת עוסקת ב
46
00:03:50,423 --> 00:03:52,140
לעסוק בכל סוג של קסם
,זה מספיק לא ייאמן
47
00:03:52,175 --> 00:03:53,174
?עלינו לנתח את זה
48
00:03:53,226 --> 00:03:55,009
עלינו לדעת
.מהם הדברים האלה
49
00:03:55,061 --> 00:03:57,061
.כן, המכשפות, מובן
50
00:03:57,097 --> 00:03:58,980
לכישוף יש היסטוריה ארוכה
,בתרבויות רבות, ד"ר
51
00:03:59,015 --> 00:04:00,064
.כפי שידוע לך
52
00:04:00,100 --> 00:04:01,650
,כך גם לפיות ולרוחות
אך הן לא מתהלכות
53
00:04:01,702 --> 00:04:04,953
?בלונדון רבתי, נכון
.אלה כן-
54
00:04:08,158 --> 00:04:09,324
.אני מתנצל
55
00:04:11,111 --> 00:04:12,293
?ומהי מטרתן
56
00:04:13,496 --> 00:04:15,663
.הן המשרתות של השטן
57
00:04:15,699 --> 00:04:18,032
הן מצוות לשרתו
...עד יום מותן
58
00:04:19,269 --> 00:04:21,102
.מה שזה לא יהיה
59
00:04:22,956 --> 00:04:24,756
?והיכן זה מעמיד אותנו, בדיוק
60
00:04:24,791 --> 00:04:26,841
זהו איום שכעת
.אנו יכולים לתת לו שם
61
00:04:28,044 --> 00:04:29,510
.ושפה שעלינו לפענח
62
00:04:32,966 --> 00:04:36,384
.אני בעניין
?הסתכלו, בסדר
63
00:04:44,361 --> 00:04:48,897
מר צ'נדלר צדק הרבה יותר ממה
.שהוא ידע. זו חידה
64
00:04:48,949 --> 00:04:50,899
והיא הרבה יותר מסובכת
,ממה שהיא נראתה בתחילה
65
00:04:50,901 --> 00:04:53,735
.וזה ממש התיש אותי
66
00:04:53,737 --> 00:04:56,487
,זו לא באמת שפה
67
00:04:56,539 --> 00:05:00,909
אלא אוסף של שפות ידועות
.אשר יוצר דפוסים חדשים
68
00:05:00,961 --> 00:05:03,828
,אך מבעד לבלבול הזה
69
00:05:03,880 --> 00:05:06,247
.ישנם חברינו הותיקים, היוונים והלטיניים
70
00:05:06,249 --> 00:05:08,082
לתרגם את החלק היווני
,היה פשוט מאוד
71
00:05:08,134 --> 00:05:11,586
על אף שהניב הוא בבירור
,מהתקופה שלפני שנקבע הדקדוק
72
00:05:11,638 --> 00:05:12,754
.אם תרצו
73
00:05:13,556 --> 00:05:17,258
...וחלק אחד
.הופיע בפניי, כאן
74
00:05:21,982 --> 00:05:26,684
האל הביט מטה אל המלאכים"
"...המובסים שלו ו
75
00:05:29,105 --> 00:05:30,772
?"מהי משמעות האות "ו
76
00:05:30,824 --> 00:05:32,657
.שיש המשך
.בדיוק-
77
00:05:32,692 --> 00:05:34,993
אז התחלתי לתור
...אחר המשך
78
00:05:35,028 --> 00:05:37,779
,ומצאתי את זה
.בלטינית
79
00:05:37,831 --> 00:05:39,514
,אז, מר צ'נדלר
?תרצה לבחון את כישורך
80
00:05:40,667 --> 00:05:42,216
,הוא גילה שהם מלאכים רעים"
81
00:05:42,252 --> 00:05:44,702
.לכן הוא גירש אותם"
"...הוא לקח
82
00:05:46,289 --> 00:05:48,890
?מה הוא לקח
?האם אתם לא מתים לדעת-
83
00:05:48,925 --> 00:05:51,960
.זה סיפור
.עלילה מתמשכת-
84
00:05:51,962 --> 00:05:53,928
.משפה לשפה
85
00:05:53,964 --> 00:05:56,431
מיוונית ללטינית
לשומרית לערבית
86
00:05:56,466 --> 00:05:58,132
ולעוד עשר שפות לא ברורות
,אחרות ופיקטוגרפים
87
00:05:58,168 --> 00:06:02,470
.שפה משתנה משריד לשריד
?האם זה סיפורו של לוציפר-
88
00:06:02,522 --> 00:06:05,106
?המלאך שהאל גירש אותו
.הזמן יאמר-
89
00:06:05,141 --> 00:06:07,275
איך נזיר אחד יכול לדעת
?כל כך הרבה שפות
90
00:06:07,310 --> 00:06:10,812
.הוא לא ידע. השד ידע
.בדיוק-
91
00:06:10,864 --> 00:06:14,365
זכרו, האח גרגורי כתב
,רק את מה שהוא שמע
92
00:06:14,401 --> 00:06:16,868
ככל הנראה, בכל שפה
.שעלתה לו
93
00:06:18,655 --> 00:06:20,989
אתם יודעים מה אני
?סבור שזה
94
00:06:22,292 --> 00:06:23,541
.כן, אני סבור שזה סיפור
95
00:06:23,576 --> 00:06:25,743
אך ביצעת טעות
,אחת בתרגום שלך
96
00:06:25,795 --> 00:06:29,998
,מר צ'נדלר, זה מובן
.לנוכח התסריט והסגנון הקדום
97
00:06:30,050 --> 00:06:31,466
.הסתכל שוב
98
00:06:33,753 --> 00:06:34,736
".לא "הם
99
00:06:36,039 --> 00:06:37,271
".אנחנו"
100
00:06:37,307 --> 00:06:40,808
,הוא סבור שאנו המלאכים הרעים"
".לכן הוא גירש אותנו
101
00:06:40,844 --> 00:06:42,710
.זה לא סתם סיפור
102
00:06:44,481 --> 00:06:45,646
.זו אוטוביוגרפיה
103
00:06:47,901 --> 00:06:49,901
.האוטוביוגרפיה של השטן
104
00:06:56,493 --> 00:06:58,993
.זה עושה לי כאב ראש
105
00:07:00,080 --> 00:07:01,863
.כדאי שתדבר עם הרופא
106
00:07:04,084 --> 00:07:09,203
את יודעת, פעם חשבתי
.שכל זה בלתי אפשרי
107
00:07:09,205 --> 00:07:12,790
?וכעת
.אני יודע שהכל אפשרי-
108
00:07:12,842 --> 00:07:15,009
,מה שנעלה על הדעת
.דברים חמורים יותר הם אמיתיים
109
00:07:15,545 --> 00:07:18,012
.והרבה יותר טובים
?את חושבת-
110
00:07:18,882 --> 00:07:20,748
.אני בוחרת להאמין בכך
111
00:07:23,386 --> 00:07:24,919
...העלמה אייבס, אני
112
00:07:26,056 --> 00:07:27,622
.ברצוני לבקש ממך טובה אישית
113
00:07:29,025 --> 00:07:31,642
אכפת לך ללוות אותי
?למקום כלשהו מחר
114
00:07:31,694 --> 00:07:33,811
...ב... ובכן
115
00:07:35,949 --> 00:07:38,366
.סידורים כלשהם
116
00:07:39,119 --> 00:07:40,234
.כמובן, ד"ר
117
00:07:40,286 --> 00:07:42,904
?אוכל להתקשר בעשר
.בשמחה-
118
00:07:42,939 --> 00:07:44,288
.תודה
119
00:08:05,678 --> 00:08:06,928
?מה אתה עושה
120
00:08:08,398 --> 00:08:09,647
.צופה
121
00:08:11,101 --> 00:08:12,266
?במה
122
00:08:13,069 --> 00:08:17,105
.בדברים אשר צדים בלילה
123
00:08:19,909 --> 00:08:21,309
.אריות
124
00:09:18,251 --> 00:09:20,501
.הרכבת עוצרת במנהרה
125
00:09:23,506 --> 00:09:25,406
.האורות כבו לרגע קצר
126
00:09:27,043 --> 00:09:30,678
אף אחד בקרונות
.בשני הצדדים לא ראה דבר
127
00:09:30,730 --> 00:09:32,930
.אף אחד לא הגיע או יצא
128
00:09:35,401 --> 00:09:36,984
?אז כיצד הוא עשה זאת
129
00:09:38,071 --> 00:09:41,155
?אדוני
?איך הוא הגיע והלך-
130
00:09:43,109 --> 00:09:45,943
...ונשא תינוק, לא פחות מכך
131
00:09:45,995 --> 00:09:48,863
וככל הנראה הוא לא צרח
.או בכה במעבר
132
00:09:49,949 --> 00:09:52,700
.אולי הוא הרג אותו כאן
?אז למה הוא לקח אותו-
133
00:09:57,140 --> 00:10:00,675
...והפצעים
.זה נראה כמו עבודתו של מנתח
134
00:10:02,212 --> 00:10:04,128
...מדויקים ואלגנטים
135
00:10:07,634 --> 00:10:10,618
בניגוד לשחיטה החייתית
.האחרת שראינו
136
00:10:22,482 --> 00:10:25,066
.לא, אנו טועים לגמרי
137
00:10:27,237 --> 00:10:29,954
...אנו רודפים אחר דפוס של לוגיקה
138
00:10:31,708 --> 00:10:33,674
.כשהתשובה שוכנת במקום אחר
139
00:10:34,944 --> 00:10:35,977
?היכן
140
00:10:41,084 --> 00:10:42,350
.בקסם
141
00:10:46,639 --> 00:10:50,174
!כוכב הערב
!אמא ואבא נרצחו
142
00:10:50,175 --> 00:10:52,575
-מוזיאון השעווה של משפחת פטני-
143
00:10:55,148 --> 00:10:57,682
וכיצד נוכל לממן
?תערוכה נוספת
144
00:10:57,734 --> 00:10:59,934
.אנחנו נרוויח ממנה עם הזמן
145
00:10:59,986 --> 00:11:01,602
מדוע אתה חושב שהקהל של הארי
146
00:11:01,638 --> 00:11:04,605
ישלם שני מטבעות
?כדי לראות את הדברים הארורים האלה
147
00:11:04,657 --> 00:11:07,241
,לכי לפינה עכשיו
.שם תמצאי את התשובה
148
00:11:08,077 --> 00:11:09,610
הם מסתדרים בתורים ארוכים
149
00:11:09,646 --> 00:11:11,612
עבור כתבי העת המשטרתיים
.ועבור הפני דרדפולים
150
00:11:11,664 --> 00:11:13,998
.ואלה רק תמונות
151
00:11:14,033 --> 00:11:15,783
אנו נותנים להם את זה
.בצורה מגובשת לגמרי
152
00:11:17,320 --> 00:11:19,453
.את האימה וכל האימה שבה
153
00:11:20,673 --> 00:11:22,790
?כן, הזמן יוכיח זאת, נכון
154
00:11:23,926 --> 00:11:27,094
לבעל לא תזיק קצת
.תמיכה מאשתו
155
00:11:31,384 --> 00:11:35,052
מלבד זאת, עם זה, איננו
...מחקים דבר
156
00:11:35,104 --> 00:11:36,971
.מפני שהכל אמיתי
157
00:11:36,973 --> 00:11:40,524
.בשר ודם ולבבות פועמים והכל
158
00:11:41,811 --> 00:11:43,277
.הנה
.הביטי בזה
159
00:11:49,569 --> 00:11:52,987
,נוסיף כאן כניסה נוספת
.בפינה
160
00:11:53,039 --> 00:11:57,425
...שתי אטרקציות, שני שערים
.שתי כניסות
161
00:11:57,460 --> 00:12:00,161
ניתן להם הנחה
.אם הם יקנו כרטיס לשתיהן
162
00:12:02,165 --> 00:12:03,714
.הם ירדו במדרגות כאן
163
00:12:03,750 --> 00:12:05,666
.אני לא מבינה
?היכן אתה מחזיק בהן
164
00:12:05,668 --> 00:12:06,717
,בחצי הזה של המרתף
165
00:12:06,753 --> 00:12:08,919
אוכל להשכיר את זה
.למוכרי הטבק
166
00:12:08,971 --> 00:12:10,054
?את רואה
167
00:12:10,089 --> 00:12:12,306
?תחזיק אותם במרתף
?כל הזמן
168
00:12:12,342 --> 00:12:14,342
.כמובן
169
00:12:14,377 --> 00:12:16,260
.הם לא צריכים את האור
170
00:12:16,846 --> 00:12:18,646
.הם משונים
171
00:12:56,102 --> 00:12:58,119
.אני יודעת שאתה שם
172
00:13:01,591 --> 00:13:04,558
.מצטער, עלמתי
.כולם עושים את זה-
173
00:13:04,594 --> 00:13:07,495
סיכוי לצפות בחיים
,בפן הכי טבעי שלהם
174
00:13:07,530 --> 00:13:08,763
.הוא דבר שלא מבחינים בו
175
00:13:09,932 --> 00:13:11,599
.אני תמיד מבחינה בכך
176
00:13:11,634 --> 00:13:13,734
,המולקולות משתנות באוויר
.אתה מבין
177
00:13:14,804 --> 00:13:16,570
.הכל רוטט
178
00:13:18,341 --> 00:13:20,658
.אני... אני הולך
179
00:13:21,878 --> 00:13:24,378
,מר קלייר
.אל תהיה כזה פחדן
180
00:13:25,915 --> 00:13:27,415
...תאמר לי
181
00:13:28,918 --> 00:13:30,918
האם זה נראה לך
?כמו מר גלאדסטון
182
00:13:31,971 --> 00:13:33,637
הוא היה ראש הממשלה
,פעמים רבות כל כך
183
00:13:33,673 --> 00:13:36,023
.עלינו להמשיך לבגר אותו
184
00:13:37,643 --> 00:13:40,928
.אני חושב שהוא מבוגר
.לבגר אותם זה פשוט-
185
00:13:42,098 --> 00:13:43,597
כולם יודעים שעליך
להוסיף קמטים
186
00:13:43,649 --> 00:13:45,766
...ועור מדולדל וכאלה
187
00:13:48,070 --> 00:13:51,188
...אך התכסיס
.הוא העיניים
188
00:13:52,825 --> 00:13:55,443
הן הופכות לעכורות
.כשאתה מזדקן
189
00:13:55,445 --> 00:13:57,278
.עלינו להחליף את העיניים
190
00:13:58,614 --> 00:14:00,498
?איך העיניים שלך נראות
191
00:14:06,956 --> 00:14:09,590
.הן לא יפות
192
00:14:09,625 --> 00:14:11,041
?והן עכורות
193
00:14:12,462 --> 00:14:13,511
.לא
194
00:14:14,597 --> 00:14:17,181
?באיזה צבע הן
.לא. תן לי לנחש
195
00:14:17,216 --> 00:14:19,099
...עלמתי
?כחולות-
196
00:14:19,135 --> 00:14:21,519
.לא, אין לך עיניים כחולות
197
00:14:21,554 --> 00:14:23,604
,גם לא ירוקות
.כך אני חשה
198
00:14:24,357 --> 00:14:26,640
.אני אומרת שהן חומות
199
00:14:26,642 --> 00:14:29,443
חומות רכות כמו כנף
.של ינשוף
200
00:14:31,347 --> 00:14:35,316
.לא, לא חומות
.אז תאמר לי-
201
00:14:35,368 --> 00:14:37,051
...הן
202
00:14:39,789 --> 00:14:42,039
.צהובות
203
00:14:42,074 --> 00:14:43,991
!זה משנה את המצב
204
00:14:44,043 --> 00:14:47,328
.אני מקווה שהן לא צהובות כלימון
.זה יהיה מפחיד
205
00:14:48,581 --> 00:14:50,798
?יותר כמו צבע הכורכום, נכון
206
00:14:53,402 --> 00:14:55,169
.כן
207
00:14:57,340 --> 00:15:00,074
שמעתי סיפור נפלא
.על מר גלאדסטון
208
00:15:00,927 --> 00:15:04,178
שכמעט כל ערב
...הוא יוצא להליכה
209
00:15:04,180 --> 00:15:05,846
ואם הוא נתקל באישה מופקרת
210
00:15:05,898 --> 00:15:08,849
הוא עוצר, מדבר איתה
.ונותן לה כסף
211
00:15:10,152 --> 00:15:11,685
.הוא אדם מאוד נחמד
212
00:15:12,522 --> 00:15:13,821
לכל מי שנחמד כלפי המסכנים
213
00:15:13,856 --> 00:15:16,156
מגיע מקום טוב יותר
.במוזיאון
214
00:15:18,227 --> 00:15:20,694
ומה לגבי האחרים
?עליהם את עובדת
215
00:15:20,746 --> 00:15:21,996
?איזה מהם
216
00:15:23,499 --> 00:15:25,366
.אלה אשר לא נחמדים
217
00:15:27,420 --> 00:15:29,169
.כן
218
00:15:29,205 --> 00:15:31,589
.רוצחי אבות
219
00:15:31,624 --> 00:15:34,508
כל הדמויות האלה צורחות
.בזירות הפשע החדשות שלו
220
00:15:37,179 --> 00:15:38,546
...מר קלייר
221
00:15:39,765 --> 00:15:41,515
.כואב לי ליצור אותן
222
00:15:42,552 --> 00:15:45,019
כאילו שאני מקימה אותן
.לתחייה ואז מענה אותן
223
00:15:45,054 --> 00:15:48,188
כמו בובת וודו אפריקאית
.נוראית
224
00:15:50,026 --> 00:15:53,143
כולן טריות כשהן יוצאות
,מהתבנית
225
00:15:53,195 --> 00:15:55,062
.ואז אני גורמת להן לסבול
226
00:15:56,449 --> 00:15:58,816
ישנם אנשים שחושבים
.שאלה החיים
227
00:16:00,570 --> 00:16:02,403
.נולדנו טריים כדי לסבול
228
00:16:03,656 --> 00:16:05,339
?אתה סבור כך
229
00:16:06,108 --> 00:16:08,108
.סברתי כך
230
00:16:11,047 --> 00:16:12,479
.כעת איני בטוח
231
00:16:14,500 --> 00:16:16,550
.יש תקווה עבורך, בכל מקרה
232
00:16:18,254 --> 00:16:19,987
.אל תוותר על החיים עדיין
233
00:16:23,059 --> 00:16:24,558
,לא, עלמתי
.לא אעשה זאת
234
00:16:36,859 --> 00:16:38,459
:בקרוב
.הטבח בפונדק מרינר
235
00:16:41,160 --> 00:16:42,260
-הטבח בפונדק מרינר-
236
00:16:44,280 --> 00:16:46,113
!משפחה נרצחה מתחת לפני השטח
237
00:16:46,165 --> 00:16:47,581
!תינוק נעדר
238
00:16:52,455 --> 00:16:54,121
.משפחה נרצחה
239
00:16:55,374 --> 00:16:56,874
!כל הזוועות מתחת לפני השטח
240
00:16:56,926 --> 00:16:58,375
.תקראו על כך
241
00:16:58,776 --> 00:17:00,576
-תינוק נעלם לאחר טבח בחצות-
242
00:17:00,577 --> 00:17:02,277
-משפחה נרצחה מתחת לפני השטח-
-תינוק נעדר-
243
00:17:06,018 --> 00:17:07,551
.תודה, אדוני
244
00:17:51,147 --> 00:17:54,014
?את בסדר, עלמתי
...למה... אני-
245
00:17:55,685 --> 00:17:57,484
.זה בסדר
246
00:17:58,988 --> 00:18:00,354
...זה בסדר. את
247
00:18:04,276 --> 00:18:06,910
.קדימה
.זה בסדר
248
00:18:17,757 --> 00:18:21,208
אני מבין שזכרונך לא ברור
.לגמרי, מר רופר
249
00:18:21,210 --> 00:18:22,509
.אקח זאת בחשבון
250
00:18:24,680 --> 00:18:27,965
האם תוכל לתאר מה קרה
?בפונדק מרינר
251
00:18:35,891 --> 00:18:39,426
כל מה שתוכל לזכור
.יעזור לחקירתי
252
00:18:48,537 --> 00:18:50,604
...בעזרתך
253
00:18:50,639 --> 00:18:52,940
נוכל למצוא את האדם
.שעשה לך את זה
254
00:18:55,177 --> 00:18:56,777
.אני לא זוכר
255
00:18:59,148 --> 00:19:00,347
?שום דבר
256
00:19:04,386 --> 00:19:07,671
.קשה לי להאמין
.תאמין במה שתרצה-
257
00:19:13,345 --> 00:19:14,728
הפתולוגים אמרו לי שפצעיך
258
00:19:14,764 --> 00:19:18,315
נגרמו על ידי טופר
.של חיה כלשהי
259
00:19:19,301 --> 00:19:23,437
אולי על ידי טומהוק או על ידי
.אלה פולחנית ממדינתך
260
00:19:24,373 --> 00:19:26,273
.איני זוכר
261
00:19:29,695 --> 00:19:32,679
אז אולי תוכל לזכור
.מדוע לבשת את זה
262
00:19:35,117 --> 00:19:36,350
.עבור הגנתי
263
00:19:37,419 --> 00:19:38,819
?ממה
264
00:19:45,161 --> 00:19:46,560
.מר רופר
265
00:19:46,595 --> 00:19:49,379
.עירי עמוסה בגופות
266
00:19:49,431 --> 00:19:51,098
.תינוק נעדר
267
00:19:52,101 --> 00:19:57,054
,אתה תעזור לי, או שאני נשבע
.אטחן אותך עד עצמותיך
268
00:20:04,780 --> 00:20:07,948
אני אזרח של ארצות הברית
.של אמריקה
269
00:20:07,983 --> 00:20:09,183
.אני מכיר את זכויותיי
270
00:20:10,152 --> 00:20:12,753
,ברגע שאוכל
,אעזוב את העיר הארורה שלך
271
00:20:12,788 --> 00:20:14,721
.תהיה בטוח בכך
272
00:20:37,229 --> 00:20:40,514
,האמת, ד"ר
.זה הדבר האחרון שציפיתי לו
273
00:20:40,566 --> 00:20:42,015
...כן, ובכן
274
00:20:43,485 --> 00:20:45,252
מה הם החיים
?אם לא יהיו בהם הפתעות
275
00:20:58,334 --> 00:21:00,667
,זו בת דודתי
היא מגיעה לבקר אותי
276
00:21:00,703 --> 00:21:04,037
,והיא בחורה פשוטה
,לא איטית, את מבינה
277
00:21:04,089 --> 00:21:06,206
...לא מפגרת באופן כלשהו
278
00:21:06,208 --> 00:21:07,841
?היא פשוט כפרית, את מבינה
279
00:21:07,877 --> 00:21:09,643
.בת דודתך, כמה נפלא
280
00:21:09,678 --> 00:21:12,112
.כן. בת דודתי
.בת דודתי מקרבה שנייה
281
00:21:12,147 --> 00:21:13,881
.שמה לילי
282
00:21:13,916 --> 00:21:16,984
.לילי פרנקנשטיין
.כן, זהו שמה
283
00:21:17,019 --> 00:21:19,052
.סלחי לי
284
00:21:19,104 --> 00:21:20,804
.זו לא אישה אמיתית
285
00:21:20,856 --> 00:21:23,390
,כלומר, הבובה
.לא בת דודתי
286
00:21:23,392 --> 00:21:24,474
.היא אישה אמיתית
287
00:21:25,394 --> 00:21:27,961
,אז בת דודתך מקרבה שנייה
.לילי, באה לבקר אותך
288
00:21:27,997 --> 00:21:30,197
.כן. זה נכון. כן
289
00:21:30,232 --> 00:21:32,900
?ומה מעשינו כאן
290
00:21:35,204 --> 00:21:38,155
.כן, כן, כמובן
291
00:21:38,207 --> 00:21:39,239
,עצם היותה בחורה כפרית
292
00:21:39,291 --> 00:21:42,075
חשבתי שכדאי שאקנה לה שמלה
.או שתיים כדי שהיא תשתלב
293
00:21:42,077 --> 00:21:44,878
ומעולם לא קנית
.בגדי נשים בעבר
294
00:21:44,914 --> 00:21:46,780
.בקצרה, כן
295
00:21:46,815 --> 00:21:49,883
.אז אשמח לסייע לך
296
00:21:49,919 --> 00:21:51,585
...את תמיד לבושה כל כך
297
00:21:51,587 --> 00:21:53,553
את יודעת, עם הצווארונים
...וה
298
00:21:54,473 --> 00:21:56,256
...הדברים השחורים עם ה
299
00:21:56,308 --> 00:21:57,391
.את תמיד לבושה כיאה
300
00:21:58,427 --> 00:22:00,594
.בוקר טוב
.בוקר טוב-
301
00:22:02,348 --> 00:22:03,430
.מר וגברת אייבס
302
00:22:03,482 --> 00:22:05,649
.אלוהים, לא
.לא, אנחנו לא נשואים
303
00:22:06,185 --> 00:22:09,519
.אני מבינה
.זה גם לא ככה-
304
00:22:09,571 --> 00:22:12,940
אני מבטיחה לך, אדוני, דיסקרטיות
.היא חלק מעבודתי
305
00:22:14,193 --> 00:22:16,660
,נעיף מבט קצת אם נוכל
306
00:22:16,695 --> 00:22:18,312
.זה שאינו בעלי ואני
307
00:22:20,532 --> 00:22:22,549
.זה גרוע משציפיתי שיהיה
308
00:22:24,119 --> 00:22:26,286
?היא בהירה או כהה
309
00:22:26,288 --> 00:22:28,622
.בהירה מאוד
.יש לה שיער בלונדיני זהוב
310
00:22:28,674 --> 00:22:30,374
?והמידה שלה
311
00:22:30,426 --> 00:22:32,392
.גובהה 1.65
312
00:22:33,495 --> 00:22:34,561
.זה מאוד מדויק
313
00:22:36,065 --> 00:22:38,332
הייתה לי סיבה
.למדוד את גובהה
314
00:22:39,068 --> 00:22:40,300
.לא אשאל
315
00:22:42,187 --> 00:22:44,054
?ומבנה גופה הכללי
316
00:22:44,106 --> 00:22:47,107
.יותר עגולה ממך
.ירכיים מלאות יותר, חזה גדול יותר
317
00:22:50,646 --> 00:22:51,945
?מה עם זה
318
00:22:52,648 --> 00:22:55,148
זה יראה נחמד על בחורה
.צעירה עם שיער בהיר
319
00:22:56,201 --> 00:22:58,118
בד התחרה והפשתן
הוא מאוד פופולרי
320
00:22:58,153 --> 00:23:01,154
ובד המוסלין יחמיא למישהי
.עם שדיים גדולים
321
00:23:02,875 --> 00:23:04,825
?תוכלי... להחזיק את זה עלייך
322
00:23:07,796 --> 00:23:10,497
מעולם לא ראיתי
.אותך עם לבן
323
00:23:10,582 --> 00:23:13,050
.זה לא הצבע שלי
.לא-
324
00:23:15,888 --> 00:23:17,838
...אני לא בטוח בנוגע ל
325
00:23:19,425 --> 00:23:21,391
.מחשוף
.בדיוק-
326
00:23:22,761 --> 00:23:24,394
.אז נמשיך הלאה
327
00:23:27,433 --> 00:23:29,599
...והאם תהיי מוכנה
328
00:23:30,819 --> 00:23:32,853
...אם זו לא טרחה גדולה
329
00:23:32,905 --> 00:23:35,689
לשתות איתנו תה
?כשהיא תגיע
330
00:23:36,525 --> 00:23:37,941
.הכבוד יהיה שלי, ד"ר
331
00:23:37,993 --> 00:23:39,026
.היא מאוד ביישנית
332
00:23:39,695 --> 00:23:40,944
.אלחש
333
00:23:41,997 --> 00:23:45,198
.יש דבר נוסף שעלינו לשקול
?כן-
334
00:23:45,250 --> 00:23:48,168
,כשנקנה את השמלה
...עלינו
335
00:23:49,204 --> 00:23:50,470
.להוסיף בגדים תחתוניים
336
00:23:59,348 --> 00:24:01,882
.אתה תצחק
.לא אצחק, אני מבטיח-
337
00:24:01,884 --> 00:24:03,884
.אני שונאת לומר זאת בקול
338
00:24:05,604 --> 00:24:08,488
.הקטי ליוינגסטון
.הקטי-
339
00:24:08,524 --> 00:24:09,806
!אני יודעת
340
00:24:09,858 --> 00:24:12,776
,זו שמה של אלת הים היוונית
341
00:24:12,811 --> 00:24:14,861
.הפילגש של הגלים
342
00:24:14,897 --> 00:24:17,781
הוריי עברו שלב שבו
.הם למדו קצת קלאסיקה
343
00:24:17,816 --> 00:24:19,900
כתוצאה מכך, שמי
.הוא פשוט זוועתי
344
00:24:20,903 --> 00:24:22,736
למה שלא יקראו לך
?בשמך השני
345
00:24:22,788 --> 00:24:24,471
.אני לא יכולה
?למה-
346
00:24:25,541 --> 00:24:26,790
.אפרודיטה
347
00:24:35,167 --> 00:24:36,800
,מצטער
.רציתי לעשות זאת זמן רב
348
00:24:36,835 --> 00:24:39,486
,אלוהים
.אני חסרת תקנה
349
00:24:40,305 --> 00:24:43,173
.ואני עוד אמורה לנסוע לספרד
350
00:24:43,225 --> 00:24:46,226
איך אשרוד את השודדים
,של האלהמברה
351
00:24:46,261 --> 00:24:48,728
אם איני יכולה לחצות
?רחוב ארור בסוהו
352
00:24:51,033 --> 00:24:53,033
אני חושב שכדאי שהשודדים
...האלה יזהרו מפנייך
353
00:24:53,068 --> 00:24:55,068
.הקטי אפרודיטה ליוינגסטון
354
00:24:59,358 --> 00:25:00,607
?אז למה הגעת הנה
355
00:25:00,609 --> 00:25:04,911
.מפני שאני מנסה להיות אישה משוחררת
356
00:25:05,781 --> 00:25:07,881
נראה שזה לא מצליח
.כל כך עד כה
357
00:25:07,916 --> 00:25:09,616
,גדלתי במיין
358
00:25:09,618 --> 00:25:11,284
אך כשסיימתי ללמוד
,בנורטווסטרן
359
00:25:11,336 --> 00:25:13,620
החלטתי שנמאס לי
לרעות בשדה
360
00:25:13,622 --> 00:25:16,523
שבאינדיאנה ובשדות
הלובסטר של ניו אינגלנד
361
00:25:16,558 --> 00:25:19,493
והבנתי שמגיע לי
...תרבות ראויה יותר
362
00:25:19,561 --> 00:25:22,129
.בקרב אנשים תרבותיים ראויים
363
00:25:22,131 --> 00:25:23,847
?ואת נוסעת לבד
364
00:25:23,882 --> 00:25:25,632
,כן, מר צ'נדלר
365
00:25:25,717 --> 00:25:27,801
נשים אמריקאיות נוסעות
לעיתים לחו"ל
366
00:25:27,853 --> 00:25:29,436
.בלי שומרים חמושים
367
00:25:29,471 --> 00:25:31,638
.יש לי תואר בבוטניקה
368
00:25:31,640 --> 00:25:35,041
,זוג נעליים יפות
וחשבון מאוד מנופח
369
00:25:35,077 --> 00:25:36,910
.באמריקן אקספרס
370
00:25:38,011 --> 00:25:39,211
-דקדוק לטיני-
371
00:25:39,815 --> 00:25:41,148
.אתה לומד לטינית
372
00:25:41,200 --> 00:25:44,384
אני מנסה להשתלב בסביבת האנשים
.התרבותיים שאת מקווה להכיר
373
00:25:44,419 --> 00:25:46,286
רק אל תשתגע ותקרא
.לילדיך בשמות מטורפים
374
00:25:49,324 --> 00:25:50,490
?אתה מלומד
375
00:25:51,493 --> 00:25:54,878
?אני נראה לך כמו מלומד
...לא, אתה נראה כמו-
376
00:25:56,548 --> 00:26:00,917
.אין לי מושג איך אתה נראה
.שודד רכבות
377
00:26:02,421 --> 00:26:03,603
?היית פעם במערב
378
00:26:03,639 --> 00:26:05,105
?אתה מתכוון לקליפורניה
379
00:26:05,140 --> 00:26:07,174
.ולאזור ניו מקסיקו
.עדיין לא-
380
00:26:08,177 --> 00:26:10,010
.צופות לי הרפתקאות בדרך
381
00:26:10,062 --> 00:26:11,945
.אז עליו לבוא ולראות אותך
382
00:26:11,980 --> 00:26:15,115
?מי
.אבי-
383
00:26:16,018 --> 00:26:18,351
,המבטא שלך טוב
אך אין בו סימן ינקי
384
00:26:18,437 --> 00:26:20,220
יחסית לבחורה שאומרת
.שהיא גדלה במיין
385
00:26:21,073 --> 00:26:23,690
,נורטווסטרן נמצא באילינוי
.לא באינדיאנה
386
00:26:23,692 --> 00:26:25,358
אולי פינקרטון שוכרת
,נשים עכשיו
387
00:26:25,410 --> 00:26:26,860
,אם אכן הדבר
,אני מריע להם על כך
388
00:26:26,912 --> 00:26:28,945
.מפני שאני בעד שחרור
389
00:26:31,700 --> 00:26:34,000
אבי נכשל איתם
.והוא נכשל איתך
390
00:26:34,036 --> 00:26:35,669
אז תחזרי ותאמרי לו
שיעזוב אותי
391
00:26:35,704 --> 00:26:37,871
,או שבפעם הבאה שהוא יראה אותי
אצמיד אקדח לראשו
392
00:26:37,923 --> 00:26:39,506
.ואשים את האצבע על ההדק
393
00:26:41,310 --> 00:26:43,043
.אני מקווה שאת נהנית מאלהמברה
394
00:26:43,045 --> 00:26:45,762
.זה אמור להיות מאוד דרמטי
395
00:26:45,797 --> 00:26:47,464
...והאמת
396
00:26:47,516 --> 00:26:49,549
.הנעליים האלה לא ממש יפות
397
00:26:54,890 --> 00:26:56,273
.אבל אני מפחדת
398
00:26:56,308 --> 00:26:58,642
?איזו אימה זה מכיל
399
00:26:58,694 --> 00:27:01,478
,היזהרי מפלאותיו של לוציפר
400
00:27:01,530 --> 00:27:04,064
אשר משחרר את כוחותיו
.האפלים אל העולם
401
00:27:19,881 --> 00:27:22,882
,אני לא מודה בשמי האמיתי
.הוא בזוי
402
00:27:22,918 --> 00:27:25,168
.אז תני לי לנחש
?ברתולומיאו
403
00:27:26,338 --> 00:27:28,088
?טרקווין
404
00:27:28,140 --> 00:27:29,589
?אחאב
.לא משנה-
405
00:27:30,676 --> 00:27:32,759
וגם דוריאן זה לא שם
.מושך במיוחד
406
00:27:32,761 --> 00:27:34,427
.הוריי שאפו למעמד
407
00:27:34,429 --> 00:27:36,663
?לא נולדת עשיר
.ממש לא-
408
00:27:39,017 --> 00:27:42,602
.אז לפחות תאמר לי בן כמה אתה
.יותר ממה שאני נראה-
409
00:27:43,772 --> 00:27:45,939
.אז ספר לי את סודך
410
00:27:47,109 --> 00:27:50,510
.היזהרי בבקשותייך
.תתבייש לך-
411
00:27:53,115 --> 00:27:54,998
.את מרימה כמה גבות
412
00:27:55,033 --> 00:27:58,451
?לא אכפת לך
.תני להם לבהות-
413
00:27:58,503 --> 00:28:00,620
.ההקטנה היא מזון ושתייה עבורי
414
00:28:02,174 --> 00:28:03,523
.הגענו
415
00:28:03,524 --> 00:28:05,524
-טרקלין גוסימה-
416
00:28:06,545 --> 00:28:07,877
?את מוכנה להרפתקה
417
00:28:09,431 --> 00:28:10,930
?משהו חדש לגמרי
418
00:28:10,966 --> 00:28:13,166
?יש הרפתקאות נחמדות
419
00:28:22,694 --> 00:28:24,611
,החיילים הביאו את זה מהודו
420
00:28:24,646 --> 00:28:26,813
".זה נקרא "טניס שולחן
.הצעקה האחרונה
421
00:28:26,815 --> 00:28:29,482
אמרו שיהיו טרקלינים
.בכל לונדון בקרוב
422
00:28:32,120 --> 00:28:35,121
.אלוהים, מנורות חשמליים
423
00:28:35,157 --> 00:28:37,290
.מה שזה עושה לגוון הפנים של האישה
424
00:28:48,837 --> 00:28:50,887
.שמפניה, בבקשה
.הכי טובה שלכם
425
00:28:50,922 --> 00:28:52,055
.אדוני
426
00:28:53,175 --> 00:28:55,725
,כעת, כפי שאני מבין
אנו מקפיצים את הכדור
427
00:28:55,761 --> 00:28:59,179
.הלוך ושוב
.כן, הבנתי את זה-
428
00:28:59,231 --> 00:29:02,349
?שנרשום ניקוד
?יש סיבה אחרת לחיים-
429
00:29:07,939 --> 00:29:09,556
.נקודה אחת לי
430
00:29:27,876 --> 00:29:31,711
,עשיתי טעויות מגוחכות
.אבל זה לא היה זה
431
00:29:32,931 --> 00:29:34,514
.הוא הריח אותי
432
00:29:35,884 --> 00:29:37,434
.ייתכן שחשדת
433
00:29:42,774 --> 00:29:45,558
.לופוס דיי
.אין ספק כעת-
434
00:29:45,610 --> 00:29:48,728
,אז נצטרך לפגוש אותו
435
00:29:48,730 --> 00:29:50,563
.שן עבור טופר
436
00:29:51,783 --> 00:29:54,818
.אכין את הכישוף עבור הלילה
437
00:29:54,870 --> 00:29:56,286
.קחי את האחרים
438
00:29:56,321 --> 00:29:58,071
?את יודעת מה להביא לי
.כן-
439
00:30:03,478 --> 00:30:05,412
,אל תאכזבי אותי שוב
.ילדה
440
00:30:12,971 --> 00:30:14,821
.זהירות, ילדה
441
00:30:18,760 --> 00:30:19,826
.עברת את הגבול
442
00:30:22,347 --> 00:30:24,063
.איני בוטחת באדם הזה
443
00:30:24,099 --> 00:30:26,933
מר לייל לא ראוי
.לאמון בצורה ברורה
444
00:30:27,853 --> 00:30:30,603
.אך הוא חלשלוש
.אל תפחדי ממנו
445
00:30:30,655 --> 00:30:33,406
?והאחרים
.תעשי איתם מה שתרצי-
446
00:30:36,077 --> 00:30:37,677
.רק העלמה אייבס חשובה
447
00:30:39,448 --> 00:30:41,314
.תביאי לי את מה שאני צריכה
448
00:31:01,136 --> 00:31:02,635
.זה עשוי משעם של בקבוק שמפניה
449
00:31:02,637 --> 00:31:05,355
?מה
.הכדור-
450
00:31:05,390 --> 00:31:06,940
?מאיפה את יודעת
451
00:31:06,975 --> 00:31:09,476
יקירי, אני מריחה שמפניה
ממרחק של 30 מטר
452
00:31:09,528 --> 00:31:12,145
כשהיא נעולה בארגז
.בתחתית הים
453
00:31:14,149 --> 00:31:17,050
...אני מאמינה שבמשך 12 משחקים
454
00:31:17,085 --> 00:31:19,519
?כמה כבר
.שום דבר-
455
00:31:19,554 --> 00:31:21,488
.נכון, בחור מסכן
456
00:31:22,407 --> 00:31:23,573
?משחק נוסף
457
00:31:23,625 --> 00:31:25,542
אתה חושב שגאוותך
?תוכל לשאת בכך
458
00:31:25,577 --> 00:31:27,627
כשתפסיד שוב
?לאישה חסרת הגנה
459
00:31:27,662 --> 00:31:29,229
,ואת שום דבר מזה
460
00:31:29,264 --> 00:31:30,563
.כפי ששנינו יודעים היטב
461
00:31:30,599 --> 00:31:33,299
והיכן היינו בלי
?ההונאות הקטנות שלנו
462
00:31:34,553 --> 00:31:36,769
אני חושבת שהיינו
.ממש לא מעניינים
463
00:31:36,805 --> 00:31:39,939
זו התואנה שהופכת
.הכל למהנה יותר
464
00:31:39,975 --> 00:31:43,893
.לדעת סודות שאחרים לא יודעים
,להיות כפי שאנו רוצים להיות-
465
00:31:43,929 --> 00:31:45,111
.לא מי שאנחנו
466
00:32:17,462 --> 00:32:20,964
?איך ההרגשה
.זה לחוץ מאוד-
467
00:32:22,784 --> 00:32:26,886
.זה העניין
.אני בקושי נושמת-
468
00:32:29,140 --> 00:32:31,724
.אני חושב שגם זה העניין
469
00:32:31,776 --> 00:32:33,893
.נשים לא אמורות להתאמץ
470
00:32:34,563 --> 00:32:38,031
לא אוכל ללכת. -כך זה גם אצל
.בחורות צעירות רבות אחרות
471
00:32:39,451 --> 00:32:42,869
.וכך זה יהיה גם אצלך
?אתה תלמד אותי גם את זה-
472
00:32:45,040 --> 00:32:48,241
.אעשה את המיטב
.סמוך עליי, יש לך אתגר רציני-
473
00:32:49,277 --> 00:32:51,344
.אני מרגישה כמו פרד
474
00:32:51,379 --> 00:32:53,780
.בסדר, סיימתי
?אתה מוכן
475
00:32:54,382 --> 00:32:55,582
.צאי החוצה
476
00:33:20,358 --> 00:33:23,526
אני לא חושבת שאי פעם
.בחייך היית שקט כך
477
00:33:28,650 --> 00:33:29,916
...לילי
478
00:33:32,654 --> 00:33:34,120
.את יפהפייה
479
00:33:36,224 --> 00:33:38,925
.אני לא נושמת
.זה המחוך-
480
00:33:38,960 --> 00:33:40,493
,כן, אני יודעת מה זה
,בן דוד
481
00:33:40,528 --> 00:33:41,628
.אני לובשת את זה
482
00:33:46,384 --> 00:33:49,369
?תוכל לעזור לי
.אני חושבת שאני עומדת ליפול
483
00:33:57,612 --> 00:33:59,529
.הנעליים ממש גבוהות
484
00:33:59,564 --> 00:34:03,316
.כן, בחרתי אותן במיוחד כך
?למה-
485
00:34:05,153 --> 00:34:07,720
.אני אוהב את זה אצל אישה
486
00:34:10,492 --> 00:34:13,409
זה מבליט את הקרסול
.ואת הכפיפה של הרגל
487
00:34:14,496 --> 00:34:15,461
.זה מחמיא
488
00:34:27,308 --> 00:34:29,058
?האם כל הנשים לובשות מחוך
489
00:34:30,145 --> 00:34:32,645
...רובן
.במעמד מסוים
490
00:34:33,598 --> 00:34:34,981
...זה נראה
491
00:34:35,817 --> 00:34:38,818
,אין לי מילה לתאר זאת
.זה אכזרי
492
00:34:39,738 --> 00:34:41,187
.העצמות בולטות מהעור שלי
493
00:34:41,239 --> 00:34:43,756
אני מאמין שתוכלי
.לסדר את זה קצת
494
00:34:45,610 --> 00:34:49,195
?האם תתקן את זה בעצמך
.כמובן-
495
00:34:50,248 --> 00:34:51,664
.אני מצטיין בתפירה
496
00:34:53,084 --> 00:34:56,002
אז נשים שלובשות מחוך
?לא מתאמצות
497
00:34:56,838 --> 00:34:58,037
.במידת-מה
498
00:34:58,873 --> 00:35:00,573
מה תהיה הסכנה
?אם הן אכן יתאמצו
499
00:35:01,876 --> 00:35:03,376
.הן ישתלטו על העולם
500
00:35:07,682 --> 00:35:08,965
הדרך היחידה שבה
גברים מונעים זאת
501
00:35:09,017 --> 00:35:10,383
היא שהם גורמים
.לנשים ללבוש מחוך
502
00:35:10,969 --> 00:35:13,553
.בתיאוריה, ובאופן מעשי
503
00:35:16,891 --> 00:35:18,357
.זה אמור להחמיא למבנה שלך
504
00:35:19,160 --> 00:35:21,127
.בפני עינו של הגבר, בכל מקרה
505
00:35:25,817 --> 00:35:27,900
כל מה שאנו עושות
?זה עבור הגבר, נכון
506
00:35:29,821 --> 00:35:31,370
,שומרות על הבתים שלהם
507
00:35:32,073 --> 00:35:35,041
,מגדלות את ילדיהם
.מחמיאות להם באמצעות כאבנו
508
00:35:37,629 --> 00:35:38,745
.לא
509
00:35:40,248 --> 00:35:42,081
?האם המחוך הזה מחמיא לי
510
00:35:47,255 --> 00:35:51,023
.כן
?אתה רוצה שאלבש אותו-
511
00:35:57,599 --> 00:35:59,482
.אני לא רוצה שדבר יגרום לך כאב
512
00:36:01,102 --> 00:36:04,570
,לא כדי שזה יחמיא לי
...או בשביל הגאווה שלי
513
00:36:07,976 --> 00:36:09,675
.או שום דבר תחת השמש
514
00:36:10,695 --> 00:36:13,830
...כעת, בבקשה
.לכי תורידי את זה
515
00:36:14,916 --> 00:36:16,833
.השמלה תראה בסדר בלעדיו
516
00:36:16,868 --> 00:36:18,217
.תודה
517
00:36:22,340 --> 00:36:24,457
,אך אשאר עם הנעליים
.אם אוכל
518
00:36:24,492 --> 00:36:27,794
.חשבתי שהן מכאיבות לך
.כן, אך אתה אוהב אותן-
519
00:36:59,794 --> 00:37:02,662
,למזלה, היית שם
...אחרת
520
00:37:08,803 --> 00:37:10,336
,אני מדבר ערבית שוטפת
521
00:37:10,388 --> 00:37:12,672
אך כתב היד הזה
.ממש לא ברור
522
00:37:12,724 --> 00:37:15,074
.אני מבין רק מילים בודדות
523
00:37:18,012 --> 00:37:19,428
.אלה יכולים לעזור
524
00:37:30,358 --> 00:37:33,242
.כך. כך הרבה יותר טוב
525
00:37:33,278 --> 00:37:35,528
איני יודע אם הם
,מתאימים לך לגמרי
526
00:37:35,530 --> 00:37:36,796
.הם קצת מיותרים
527
00:37:38,199 --> 00:37:39,699
...תראה, זה משהו כמו
528
00:37:40,201 --> 00:37:42,368
,אנחנו, שכנפינו מקופלים"
529
00:37:42,370 --> 00:37:46,339
.והוא הרים אותנו מעל ראשו"
...לכן
530
00:37:56,718 --> 00:38:01,220
,נודע לו שאנו מלאכים רעים"
...אז הוא גירש אותנו. הוא לקח
531
00:38:01,272 --> 00:38:02,555
אותנו מהכנפיים שלנו"
532
00:38:02,557 --> 00:38:05,274
.והרים אותנו מעל ראשו"
"...לכן
533
00:38:05,310 --> 00:38:06,993
?אתה נהנה מזה, נכון
534
00:38:07,595 --> 00:38:08,995
,כעת כשויתרת על הנילוס
535
00:38:09,030 --> 00:38:11,898
.אתה צריך מסע חדש
.ייתכן-
536
00:38:13,468 --> 00:38:16,168
ולא כדאי שתהיה שחצן
.בנוגע לכך שאתה צריך משקפיים
537
00:38:16,204 --> 00:38:18,337
.אתה בסך הכל אדם חסון וגדול
538
00:38:18,373 --> 00:38:20,156
...אני מניח ש
539
00:38:21,709 --> 00:38:24,076
.אני מחזר אחר האופנה
540
00:38:25,413 --> 00:38:28,080
.סר מלקולם, אתה מדהים אותי
?מי האישה בת המזל
541
00:38:28,132 --> 00:38:29,465
.האמת שאתה מכיר אותה
542
00:38:29,500 --> 00:38:31,500
.הכרתי אותה בביתך
543
00:38:32,720 --> 00:38:34,253
.גברת פול
544
00:38:35,840 --> 00:38:37,807
.כן, חברתנו גלוית העיניים
545
00:38:40,895 --> 00:38:45,364
...כדאי
?שתמשיך בזהירות, כן
546
00:38:46,367 --> 00:38:48,935
.אין לי ברירה
.אני נשאר נשוי
547
00:38:48,987 --> 00:38:50,937
.אז בהצלחה
548
00:38:50,989 --> 00:38:53,472
הפלירטוטים האלה
.יכולים להיות כל כך מסובכים
549
00:38:54,676 --> 00:38:57,576
עברי מלוכלך בפלרטוטים
מסובכים
550
00:38:57,612 --> 00:38:59,745
מתקופת שהותי
.בסטוק-און-טרנט שבבודפשט
551
00:39:07,705 --> 00:39:11,123
.אני חושב שאבי שלח אותה
?למה-
552
00:39:11,125 --> 00:39:14,093
.הוא רוצה שאבוא הביתה
.הוא שלח אחרים בעבר
553
00:39:14,762 --> 00:39:18,180
?מה שמה
.היה לה שם בדוי-
554
00:39:18,216 --> 00:39:19,565
.הקטי, כך היא אמרה
555
00:39:19,600 --> 00:39:21,300
.זו אלת ים יוונית
556
00:39:22,136 --> 00:39:24,904
.גם זה היה שקר
557
00:39:25,440 --> 00:39:27,173
.הקטי לא הייתה אלת ים
558
00:39:27,208 --> 00:39:29,558
,היא הייתה אלת הירח
.ומכשפת
559
00:39:30,528 --> 00:39:33,813
,'ובנוסף, דמות במקבת
.המגנה על המכשפות
560
00:39:35,033 --> 00:39:36,482
.היא לא נראתה כמו מכשפת
561
00:39:37,735 --> 00:39:39,919
והאם זקנה בלה
?משכה את עיניך
562
00:39:41,823 --> 00:39:43,589
,לא, מר צ'נדלר
563
00:39:43,624 --> 00:39:47,293
,הן יכולות ללבוש תחפושות רבות
.כאילו היו זיקית על עלה
564
00:39:47,328 --> 00:39:50,730
,במצבן הטבעי
.הן יותר... בלתי נשכחות
565
00:39:52,834 --> 00:39:54,667
.אז היא הייתה זיקית כלשהי
566
00:39:58,006 --> 00:40:01,640
?תרצי לשתות קפה
.לא, תודה-
567
00:40:02,393 --> 00:40:03,759
.מיד אחזור
568
00:40:23,698 --> 00:40:26,665
,ונסה
.בואי הסתכלי על זה
569
00:41:05,740 --> 00:41:07,039
.כמה שאתה נאה
570
00:41:18,453 --> 00:41:19,852
.אני אעשה זאת
571
00:41:19,887 --> 00:41:21,637
.לא משנה
.כך אני משלם על שהותי
572
00:41:21,672 --> 00:41:23,856
.כך אני משלם על שהותי
573
00:41:28,179 --> 00:41:29,495
.כדאי שתאכל יותר
574
00:41:30,681 --> 00:41:32,898
?אתה דואג לה, נכון
575
00:41:32,934 --> 00:41:35,768
.היא לביאה
.היא לא מדאיגה אותי
576
00:41:37,155 --> 00:41:38,537
.אך אתה דואג לסר מלקולם
577
00:41:42,527 --> 00:41:46,028
?אוכל לשאול אותך שאלה
?אוכל לעצור אותך-
578
00:41:47,281 --> 00:41:49,348
האם היית צייד
?במקום שממנו הגעת
579
00:41:50,451 --> 00:41:51,517
.במידת-מה
580
00:41:53,121 --> 00:41:57,256
?מה היה החלק השני
.זה אישי-
581
00:42:04,849 --> 00:42:06,298
.כדאי שאביא לך סינר
582
00:42:14,575 --> 00:42:15,641
,במלחמה הגדולה"
583
00:42:15,693 --> 00:42:17,109
,עבור הכס השמיימי"
...אנו נוצחנו
584
00:42:17,145 --> 00:42:19,195
כך שהאל הביט מטה"
...על המלאכים המובסים שלו והוא
585
00:42:19,230 --> 00:42:21,647
,גילה שאנו מלאכים רעים"
586
00:42:21,649 --> 00:42:23,048
.אז הוא גירש אותנו"
...הוא גרר אותנו
587
00:42:23,084 --> 00:42:24,650
מהכנפיים המקופלות שלנו"
588
00:42:24,652 --> 00:42:27,186
.והרים אותנו מעל ראשו"
"...לכן
589
00:42:30,024 --> 00:42:31,991
?לכן
?גירש אותנו לגיהינום-
590
00:42:36,297 --> 00:42:38,797
האם משהו מזה נשמע
?לך מוכר, ונסה
591
00:42:39,333 --> 00:42:40,466
.כן
592
00:42:42,720 --> 00:42:44,803
,חברתי, האישה העוקרת
...אמרה לי
593
00:42:46,340 --> 00:42:49,642
,כשלוציפר נפל"
".הוא לא נפל לבד
594
00:42:49,677 --> 00:42:52,344
ומהי מטרת השד
?בסיפור המעשייה שלו
595
00:42:52,380 --> 00:42:53,746
.זוהי נבואה
596
00:42:53,781 --> 00:42:55,147
.תחשבו על כך
597
00:42:56,067 --> 00:42:59,285
לוציפר מספר מעשייה
?במונחי עבר לנזיר. מדוע
598
00:42:59,987 --> 00:43:01,720
?רק כדי שעברו יתועד
599
00:43:03,457 --> 00:43:05,257
.לא
600
00:43:05,293 --> 00:43:08,627
אם נכיר בכך שהשטן
,מתהלך בקרבנו היום
601
00:43:09,197 --> 00:43:10,746
עלינו להכיר בכך
שזה נועד להיות חלק
602
00:43:10,781 --> 00:43:13,999
,מסיפור מתמשך
.שיש לו נגיעה להיום
603
00:43:15,670 --> 00:43:17,620
ייתכן שהוא לא רק
,סיפר על העבר
604
00:43:17,672 --> 00:43:20,806
.אלא ניבא את העתיד
?עתידו של מי-
605
00:43:25,546 --> 00:43:27,479
.קרוב לוודאי שלך
606
00:43:28,549 --> 00:43:29,582
.אינך יודע זאת
607
00:43:29,617 --> 00:43:31,317
...ונסה
!אינך יודע זאת-
608
00:43:31,886 --> 00:43:33,719
?האם יש רמיזה לקיומה של אישה
609
00:43:33,771 --> 00:43:35,321
?מישהי כמוני
.אנחנו עדיין לא יודעים-
610
00:43:35,356 --> 00:43:37,556
אז תבין שקשה לי לקבל
611
00:43:37,608 --> 00:43:40,609
שאני מושא של מסע שטני נצחי
612
00:43:40,645 --> 00:43:45,231
שעד כה רק הוצג במשהו
.שהוא חצי שירי, חצי ג'יבריש
613
00:43:45,233 --> 00:43:46,899
!אני מצטערת. לא
614
00:43:52,573 --> 00:43:55,908
.אני עייפה. אני מצטערת
.אין על מה-
615
00:43:55,910 --> 00:43:58,077
.אני חושבת שאלך לישון
?תסלחו לי
616
00:43:58,112 --> 00:44:00,312
.לילה טוב
.שינה ערבה, יקירתי-
617
00:44:01,549 --> 00:44:02,748
.כפי שאוכל
618
00:44:12,310 --> 00:44:13,809
.לילה טוב, רבותיי
619
00:44:13,844 --> 00:44:16,195
אל תגידי לי שתפספסי
...את ה
620
00:44:17,231 --> 00:44:19,565
?מה זה
.טורט עם חמאה ואבקת סוכר-
621
00:44:21,319 --> 00:44:24,653
אלה שתי מילים שלא חשבתי
.שאשמע מפיך
622
00:44:25,940 --> 00:44:27,940
.תשאירו לי קצת לארוחת הבוקר
623
00:44:27,942 --> 00:44:29,275
.לילה טוב
624
00:44:30,444 --> 00:44:32,578
היא באמת אוכלת קינוחים
?בארוחת הבוקר
625
00:44:34,165 --> 00:44:35,447
.תמיד
626
00:49:15,195 --> 00:49:17,563
אין לי נעליים
.יפות עכשיו, מר צ'נדלר
627
00:49:37,589 --> 00:49:44,855
SnoWhite :תרגום וסנכרון