1 00:00:06,984 --> 00:00:09,117 :בפרקים הקודמים 2 00:00:09,152 --> 00:00:13,054 למה את כאן? -אני מאמינה .שקוללתי ואני רואה דברים 3 00:00:13,090 --> 00:00:16,691 אם את סבורה ששד דבק בך .אז כדאי שתלכי מכאן 4 00:00:16,727 --> 00:00:19,344 .האדם מדאיג אותי .יש לה מגן 5 00:00:19,379 --> 00:00:21,963 ?מר צ'נדלר .לופוס דיי- 6 00:00:22,015 --> 00:00:25,634 .הוא יהיה האתגר שלך, בתי .אני רוצה לדעת מי עשה לך את זה- 7 00:00:25,686 --> 00:00:28,236 .החלמה מהירה, מר רופר .יש לנו הרבה על מה לדבר 8 00:00:28,271 --> 00:00:31,973 .שמי דוריאן גריי .אנג'ליק. כאן אני עובדת- 9 00:00:32,009 --> 00:00:34,859 אני מקווה שאתה יודע .מה קנית. -אני יודע 10 00:00:35,896 --> 00:00:38,580 ,מבחינה קוסמטית .היא עברה שינוי 11 00:00:38,615 --> 00:00:40,115 ...לילי, הרשי לי להציג לך את 12 00:00:40,150 --> 00:00:43,151 ג'ון קלייר. -בואי תפגשי .את האדם החדש ששכרנו 13 00:00:43,203 --> 00:00:47,222 .נעים להכיר אותך .הפנים האלה יגרמו לנו להרוויח הון- 14 00:00:53,080 --> 00:00:55,130 .גברת פול .סר מלקולם- 15 00:00:55,165 --> 00:00:56,965 ?מה ידוע להם .שום דבר- 16 00:00:57,000 --> 00:00:59,834 אני יכול להטעות אותם .לשביעות רצונך 17 00:00:59,886 --> 00:01:02,937 לא. תן לה לעקוב אחר .פירורי הלחם ולהגיע אליי 18 00:01:04,424 --> 00:01:06,675 .עליך ללמוד להגן על עצמך 19 00:01:06,727 --> 00:01:08,810 ?מפני מי .הלגיון- 20 00:01:09,896 --> 00:01:11,346 .תזכור זאת !לא- 21 00:01:11,398 --> 00:01:13,815 ,כשלוציפר נפל .הוא לא נפל לבד 22 00:01:13,850 --> 00:01:17,719 .הם יצודו אותך עד קץ הימים 23 00:01:24,420 --> 00:01:27,720 -פני דרדפול- עונה 2, פרק 4 ".רוחות רעות במקומות שמימיים" 24 00:01:31,021 --> 00:01:32,421 "ריב קרני" 25 00:01:32,822 --> 00:01:34,722 "טימותי דלטון" 26 00:01:35,223 --> 00:01:36,923 "אווה גרין" 27 00:01:38,524 --> 00:01:39,924 "רורי קיניר" 28 00:01:41,225 --> 00:01:42,725 "הלן מקרורי" 29 00:01:44,026 --> 00:01:45,726 "בילי פייפר" 30 00:01:46,927 --> 00:01:48,227 "סיימון ראסל ביל" 31 00:01:49,028 --> 00:01:50,428 "דני ספאני" 32 00:01:50,929 --> 00:01:52,529 "הארי טראדווי" 33 00:01:53,330 --> 00:01:54,730 "ג'וש הרטנט" 34 00:01:54,731 --> 00:02:01,731 SnoWhite :תרגום וסנכרון 35 00:02:56,086 --> 00:02:57,185 ?ואז 36 00:03:01,191 --> 00:03:02,757 .הם שרפו אותה בחיים 37 00:03:21,244 --> 00:03:22,343 ,כשעזבתי את הביצות 38 00:03:22,379 --> 00:03:25,914 חשבתי שלעולם לא אשמע .את השפה הארורה הזו יותר 39 00:03:25,949 --> 00:03:27,315 או שאצטרך להתעמת .עם הרוע הזה 40 00:03:30,187 --> 00:03:33,087 .מר צ'נדלר סבר שעליך לדעת 41 00:03:33,123 --> 00:03:36,591 עבור זה שאינו נלחם" ...כנגד אויבים מבשר ודם 42 00:03:36,660 --> 00:03:39,494 אלא כנגד כוחות גדולים" .בעולם האפל הזה 43 00:03:39,529 --> 00:03:42,497 וכנגד רוחות רעות" ".במקומות שמימיים 44 00:03:46,419 --> 00:03:49,087 אז נשות הלילה האלה עוסקות ,בקסם שחור כלשהו 45 00:03:49,139 --> 00:03:50,388 ...בעוד שאת עוסקת ב 46 00:03:50,423 --> 00:03:52,140 לעסוק בכל סוג של קסם ,זה מספיק לא ייאמן 47 00:03:52,175 --> 00:03:53,174 ?עלינו לנתח את זה 48 00:03:53,226 --> 00:03:55,009 עלינו לדעת .מהם הדברים האלה 49 00:03:55,061 --> 00:03:57,061 .כן, המכשפות, מובן 50 00:03:57,097 --> 00:03:58,980 לכישוף יש היסטוריה ארוכה ,בתרבויות רבות, ד"ר 51 00:03:59,015 --> 00:04:00,064 .כפי שידוע לך 52 00:04:00,100 --> 00:04:01,650 ,כך גם לפיות ולרוחות אך הן לא מתהלכות 53 00:04:01,702 --> 00:04:04,953 ?בלונדון רבתי, נכון .אלה כן- 54 00:04:08,158 --> 00:04:09,324 .אני מתנצל 55 00:04:11,111 --> 00:04:12,293 ?ומהי מטרתן 56 00:04:13,496 --> 00:04:15,663 .הן המשרתות של השטן 57 00:04:15,699 --> 00:04:18,032 הן מצוות לשרתו ...עד יום מותן 58 00:04:19,269 --> 00:04:21,102 .מה שזה לא יהיה 59 00:04:22,956 --> 00:04:24,756 ?והיכן זה מעמיד אותנו, בדיוק 60 00:04:24,791 --> 00:04:26,841 זהו איום שכעת .אנו יכולים לתת לו שם 61 00:04:28,044 --> 00:04:29,510 .ושפה שעלינו לפענח 62 00:04:32,966 --> 00:04:36,384 .אני בעניין ?הסתכלו, בסדר 63 00:04:44,361 --> 00:04:48,897 מר צ'נדלר צדק הרבה יותר ממה .שהוא ידע. זו חידה 64 00:04:48,949 --> 00:04:50,899 והיא הרבה יותר מסובכת ,ממה שהיא נראתה בתחילה 65 00:04:50,901 --> 00:04:53,735 .וזה ממש התיש אותי 66 00:04:53,737 --> 00:04:56,487 ,זו לא באמת שפה 67 00:04:56,539 --> 00:05:00,909 אלא אוסף של שפות ידועות .אשר יוצר דפוסים חדשים 68 00:05:00,961 --> 00:05:03,828 ,אך מבעד לבלבול הזה 69 00:05:03,880 --> 00:05:06,247 .ישנם חברינו הותיקים, היוונים והלטיניים 70 00:05:06,249 --> 00:05:08,082 לתרגם את החלק היווני ,היה פשוט מאוד 71 00:05:08,134 --> 00:05:11,586 על אף שהניב הוא בבירור ,מהתקופה שלפני שנקבע הדקדוק 72 00:05:11,638 --> 00:05:12,754 .אם תרצו 73 00:05:13,556 --> 00:05:17,258 ...וחלק אחד .הופיע בפניי, כאן 74 00:05:21,982 --> 00:05:26,684 האל הביט מטה אל המלאכים" "...המובסים שלו ו 75 00:05:29,105 --> 00:05:30,772 ?"מהי משמעות האות "ו 76 00:05:30,824 --> 00:05:32,657 .שיש המשך .בדיוק- 77 00:05:32,692 --> 00:05:34,993 אז התחלתי לתור ...אחר המשך 78 00:05:35,028 --> 00:05:37,779 ,ומצאתי את זה .בלטינית 79 00:05:37,831 --> 00:05:39,514 ,אז, מר צ'נדלר ?תרצה לבחון את כישורך 80 00:05:40,667 --> 00:05:42,216 ,הוא גילה שהם מלאכים רעים" 81 00:05:42,252 --> 00:05:44,702 .לכן הוא גירש אותם" "...הוא לקח 82 00:05:46,289 --> 00:05:48,890 ?מה הוא לקח ?האם אתם לא מתים לדעת- 83 00:05:48,925 --> 00:05:51,960 .זה סיפור .עלילה מתמשכת- 84 00:05:51,962 --> 00:05:53,928 .משפה לשפה 85 00:05:53,964 --> 00:05:56,431 מיוונית ללטינית לשומרית לערבית 86 00:05:56,466 --> 00:05:58,132 ולעוד עשר שפות לא ברורות ,אחרות ופיקטוגרפים 87 00:05:58,168 --> 00:06:02,470 .שפה משתנה משריד לשריד ?האם זה סיפורו של לוציפר- 88 00:06:02,522 --> 00:06:05,106 ?המלאך שהאל גירש אותו .הזמן יאמר- 89 00:06:05,141 --> 00:06:07,275 איך נזיר אחד יכול לדעת ?כל כך הרבה שפות 90 00:06:07,310 --> 00:06:10,812 .הוא לא ידע. השד ידע .בדיוק- 91 00:06:10,864 --> 00:06:14,365 זכרו, האח גרגורי כתב ,רק את מה שהוא שמע 92 00:06:14,401 --> 00:06:16,868 ככל הנראה, בכל שפה .שעלתה לו 93 00:06:18,655 --> 00:06:20,989 אתם יודעים מה אני ?סבור שזה 94 00:06:22,292 --> 00:06:23,541 .כן, אני סבור שזה סיפור 95 00:06:23,576 --> 00:06:25,743 אך ביצעת טעות ,אחת בתרגום שלך 96 00:06:25,795 --> 00:06:29,998 ,מר צ'נדלר, זה מובן .לנוכח התסריט והסגנון הקדום 97 00:06:30,050 --> 00:06:31,466 .הסתכל שוב 98 00:06:33,753 --> 00:06:34,736 ".לא "הם 99 00:06:36,039 --> 00:06:37,271 ".אנחנו" 100 00:06:37,307 --> 00:06:40,808 ,הוא סבור שאנו המלאכים הרעים" ".לכן הוא גירש אותנו 101 00:06:40,844 --> 00:06:42,710 .זה לא סתם סיפור 102 00:06:44,481 --> 00:06:45,646 .זו אוטוביוגרפיה 103 00:06:47,901 --> 00:06:49,901 .האוטוביוגרפיה של השטן 104 00:06:56,493 --> 00:06:58,993 .זה עושה לי כאב ראש 105 00:07:00,080 --> 00:07:01,863 .כדאי שתדבר עם הרופא 106 00:07:04,084 --> 00:07:09,203 את יודעת, פעם חשבתי .שכל זה בלתי אפשרי 107 00:07:09,205 --> 00:07:12,790 ?וכעת .אני יודע שהכל אפשרי- 108 00:07:12,842 --> 00:07:15,009 ,מה שנעלה על הדעת .דברים חמורים יותר הם אמיתיים 109 00:07:15,545 --> 00:07:18,012 .והרבה יותר טובים ?את חושבת- 110 00:07:18,882 --> 00:07:20,748 .אני בוחרת להאמין בכך 111 00:07:23,386 --> 00:07:24,919 ...העלמה אייבס, אני 112 00:07:26,056 --> 00:07:27,622 .ברצוני לבקש ממך טובה אישית 113 00:07:29,025 --> 00:07:31,642 אכפת לך ללוות אותי ?למקום כלשהו מחר 114 00:07:31,694 --> 00:07:33,811 ...ב... ובכן 115 00:07:35,949 --> 00:07:38,366 .סידורים כלשהם 116 00:07:39,119 --> 00:07:40,234 .כמובן, ד"ר 117 00:07:40,286 --> 00:07:42,904 ?אוכל להתקשר בעשר .בשמחה- 118 00:07:42,939 --> 00:07:44,288 .תודה 119 00:08:05,678 --> 00:08:06,928 ?מה אתה עושה 120 00:08:08,398 --> 00:08:09,647 .צופה 121 00:08:11,101 --> 00:08:12,266 ?במה 122 00:08:13,069 --> 00:08:17,105 .בדברים אשר צדים בלילה 123 00:08:19,909 --> 00:08:21,309 .אריות 124 00:09:18,251 --> 00:09:20,501 .הרכבת עוצרת במנהרה 125 00:09:23,506 --> 00:09:25,406 .האורות כבו לרגע קצר 126 00:09:27,043 --> 00:09:30,678 אף אחד בקרונות .בשני הצדדים לא ראה דבר 127 00:09:30,730 --> 00:09:32,930 .אף אחד לא הגיע או יצא 128 00:09:35,401 --> 00:09:36,984 ?אז כיצד הוא עשה זאת 129 00:09:38,071 --> 00:09:41,155 ?אדוני ?איך הוא הגיע והלך- 130 00:09:43,109 --> 00:09:45,943 ...ונשא תינוק, לא פחות מכך 131 00:09:45,995 --> 00:09:48,863 וככל הנראה הוא לא צרח .או בכה במעבר 132 00:09:49,949 --> 00:09:52,700 .אולי הוא הרג אותו כאן ?אז למה הוא לקח אותו- 133 00:09:57,140 --> 00:10:00,675 ...והפצעים .זה נראה כמו עבודתו של מנתח 134 00:10:02,212 --> 00:10:04,128 ...מדויקים ואלגנטים 135 00:10:07,634 --> 00:10:10,618 בניגוד לשחיטה החייתית .האחרת שראינו 136 00:10:22,482 --> 00:10:25,066 .לא, אנו טועים לגמרי 137 00:10:27,237 --> 00:10:29,954 ...אנו רודפים אחר דפוס של לוגיקה 138 00:10:31,708 --> 00:10:33,674 .כשהתשובה שוכנת במקום אחר 139 00:10:34,944 --> 00:10:35,977 ?היכן 140 00:10:41,084 --> 00:10:42,350 .בקסם 141 00:10:46,639 --> 00:10:50,174 !כוכב הערב !אמא ואבא נרצחו 142 00:10:50,175 --> 00:10:52,575 -מוזיאון השעווה של משפחת פטני- 143 00:10:55,148 --> 00:10:57,682 וכיצד נוכל לממן ?תערוכה נוספת 144 00:10:57,734 --> 00:10:59,934 .אנחנו נרוויח ממנה עם הזמן 145 00:10:59,986 --> 00:11:01,602 מדוע אתה חושב שהקהל של הארי 146 00:11:01,638 --> 00:11:04,605 ישלם שני מטבעות ?כדי לראות את הדברים הארורים האלה 147 00:11:04,657 --> 00:11:07,241 ,לכי לפינה עכשיו .שם תמצאי את התשובה 148 00:11:08,077 --> 00:11:09,610 הם מסתדרים בתורים ארוכים 149 00:11:09,646 --> 00:11:11,612 עבור כתבי העת המשטרתיים .ועבור הפני דרדפולים 150 00:11:11,664 --> 00:11:13,998 .ואלה רק תמונות 151 00:11:14,033 --> 00:11:15,783 אנו נותנים להם את זה .בצורה מגובשת לגמרי 152 00:11:17,320 --> 00:11:19,453 .את האימה וכל האימה שבה 153 00:11:20,673 --> 00:11:22,790 ?כן, הזמן יוכיח זאת, נכון 154 00:11:23,926 --> 00:11:27,094 לבעל לא תזיק קצת .תמיכה מאשתו 155 00:11:31,384 --> 00:11:35,052 מלבד זאת, עם זה, איננו ...מחקים דבר 156 00:11:35,104 --> 00:11:36,971 .מפני שהכל אמיתי 157 00:11:36,973 --> 00:11:40,524 .בשר ודם ולבבות פועמים והכל 158 00:11:41,811 --> 00:11:43,277 .הנה .הביטי בזה 159 00:11:49,569 --> 00:11:52,987 ,נוסיף כאן כניסה נוספת .בפינה 160 00:11:53,039 --> 00:11:57,425 ...שתי אטרקציות, שני שערים .שתי כניסות 161 00:11:57,460 --> 00:12:00,161 ניתן להם הנחה .אם הם יקנו כרטיס לשתיהן 162 00:12:02,165 --> 00:12:03,714 .הם ירדו במדרגות כאן 163 00:12:03,750 --> 00:12:05,666 .אני לא מבינה ?היכן אתה מחזיק בהן 164 00:12:05,668 --> 00:12:06,717 ,בחצי הזה של המרתף 165 00:12:06,753 --> 00:12:08,919 אוכל להשכיר את זה .למוכרי הטבק 166 00:12:08,971 --> 00:12:10,054 ?את רואה 167 00:12:10,089 --> 00:12:12,306 ?תחזיק אותם במרתף ?כל הזמן 168 00:12:12,342 --> 00:12:14,342 .כמובן 169 00:12:14,377 --> 00:12:16,260 .הם לא צריכים את האור 170 00:12:16,846 --> 00:12:18,646 .הם משונים 171 00:12:56,102 --> 00:12:58,119 .אני יודעת שאתה שם 172 00:13:01,591 --> 00:13:04,558 .מצטער, עלמתי .כולם עושים את זה- 173 00:13:04,594 --> 00:13:07,495 סיכוי לצפות בחיים ,בפן הכי טבעי שלהם 174 00:13:07,530 --> 00:13:08,763 .הוא דבר שלא מבחינים בו 175 00:13:09,932 --> 00:13:11,599 .אני תמיד מבחינה בכך 176 00:13:11,634 --> 00:13:13,734 ,המולקולות משתנות באוויר .אתה מבין 177 00:13:14,804 --> 00:13:16,570 .הכל רוטט 178 00:13:18,341 --> 00:13:20,658 .אני... אני הולך 179 00:13:21,878 --> 00:13:24,378 ,מר קלייר .אל תהיה כזה פחדן 180 00:13:25,915 --> 00:13:27,415 ...תאמר לי 181 00:13:28,918 --> 00:13:30,918 האם זה נראה לך ?כמו מר גלאדסטון 182 00:13:31,971 --> 00:13:33,637 הוא היה ראש הממשלה ,פעמים רבות כל כך 183 00:13:33,673 --> 00:13:36,023 .עלינו להמשיך לבגר אותו 184 00:13:37,643 --> 00:13:40,928 .אני חושב שהוא מבוגר .לבגר אותם זה פשוט- 185 00:13:42,098 --> 00:13:43,597 כולם יודעים שעליך להוסיף קמטים 186 00:13:43,649 --> 00:13:45,766 ...ועור מדולדל וכאלה 187 00:13:48,070 --> 00:13:51,188 ...אך התכסיס .הוא העיניים 188 00:13:52,825 --> 00:13:55,443 הן הופכות לעכורות .כשאתה מזדקן 189 00:13:55,445 --> 00:13:57,278 .עלינו להחליף את העיניים 190 00:13:58,614 --> 00:14:00,498 ?איך העיניים שלך נראות 191 00:14:06,956 --> 00:14:09,590 .הן לא יפות 192 00:14:09,625 --> 00:14:11,041 ?והן עכורות 193 00:14:12,462 --> 00:14:13,511 .לא 194 00:14:14,597 --> 00:14:17,181 ?באיזה צבע הן .לא. תן לי לנחש 195 00:14:17,216 --> 00:14:19,099 ...עלמתי ?כחולות- 196 00:14:19,135 --> 00:14:21,519 .לא, אין לך עיניים כחולות 197 00:14:21,554 --> 00:14:23,604 ,גם לא ירוקות .כך אני חשה 198 00:14:24,357 --> 00:14:26,640 .אני אומרת שהן חומות 199 00:14:26,642 --> 00:14:29,443 חומות רכות כמו כנף .של ינשוף 200 00:14:31,347 --> 00:14:35,316 .לא, לא חומות .אז תאמר לי- 201 00:14:35,368 --> 00:14:37,051 ...הן 202 00:14:39,789 --> 00:14:42,039 .צהובות 203 00:14:42,074 --> 00:14:43,991 !זה משנה את המצב 204 00:14:44,043 --> 00:14:47,328 .אני מקווה שהן לא צהובות כלימון .זה יהיה מפחיד 205 00:14:48,581 --> 00:14:50,798 ?יותר כמו צבע הכורכום, נכון 206 00:14:53,402 --> 00:14:55,169 .כן 207 00:14:57,340 --> 00:15:00,074 שמעתי סיפור נפלא .על מר גלאדסטון 208 00:15:00,927 --> 00:15:04,178 שכמעט כל ערב ...הוא יוצא להליכה 209 00:15:04,180 --> 00:15:05,846 ואם הוא נתקל באישה מופקרת 210 00:15:05,898 --> 00:15:08,849 הוא עוצר, מדבר איתה .ונותן לה כסף 211 00:15:10,152 --> 00:15:11,685 .הוא אדם מאוד נחמד 212 00:15:12,522 --> 00:15:13,821 לכל מי שנחמד כלפי המסכנים 213 00:15:13,856 --> 00:15:16,156 מגיע מקום טוב יותר .במוזיאון 214 00:15:18,227 --> 00:15:20,694 ומה לגבי האחרים ?עליהם את עובדת 215 00:15:20,746 --> 00:15:21,996 ?איזה מהם 216 00:15:23,499 --> 00:15:25,366 .אלה אשר לא נחמדים 217 00:15:27,420 --> 00:15:29,169 .כן 218 00:15:29,205 --> 00:15:31,589 .רוצחי אבות 219 00:15:31,624 --> 00:15:34,508 כל הדמויות האלה צורחות .בזירות הפשע החדשות שלו 220 00:15:37,179 --> 00:15:38,546 ...מר קלייר 221 00:15:39,765 --> 00:15:41,515 .כואב לי ליצור אותן 222 00:15:42,552 --> 00:15:45,019 כאילו שאני מקימה אותן .לתחייה ואז מענה אותן 223 00:15:45,054 --> 00:15:48,188 כמו בובת וודו אפריקאית .נוראית 224 00:15:50,026 --> 00:15:53,143 כולן טריות כשהן יוצאות ,מהתבנית 225 00:15:53,195 --> 00:15:55,062 .ואז אני גורמת להן לסבול 226 00:15:56,449 --> 00:15:58,816 ישנם אנשים שחושבים .שאלה החיים 227 00:16:00,570 --> 00:16:02,403 .נולדנו טריים כדי לסבול 228 00:16:03,656 --> 00:16:05,339 ?אתה סבור כך 229 00:16:06,108 --> 00:16:08,108 .סברתי כך 230 00:16:11,047 --> 00:16:12,479 .כעת איני בטוח 231 00:16:14,500 --> 00:16:16,550 .יש תקווה עבורך, בכל מקרה 232 00:16:18,254 --> 00:16:19,987 .אל תוותר על החיים עדיין 233 00:16:23,059 --> 00:16:24,558 ,לא, עלמתי .לא אעשה זאת 234 00:16:36,859 --> 00:16:38,459 :בקרוב .הטבח בפונדק מרינר 235 00:16:41,160 --> 00:16:42,260 -הטבח בפונדק מרינר- 236 00:16:44,280 --> 00:16:46,113 !משפחה נרצחה מתחת לפני השטח 237 00:16:46,165 --> 00:16:47,581 !תינוק נעדר 238 00:16:52,455 --> 00:16:54,121 .משפחה נרצחה 239 00:16:55,374 --> 00:16:56,874 !כל הזוועות מתחת לפני השטח 240 00:16:56,926 --> 00:16:58,375 .תקראו על כך 241 00:16:58,776 --> 00:17:00,576 -תינוק נעלם לאחר טבח בחצות- 242 00:17:00,577 --> 00:17:02,277 -משפחה נרצחה מתחת לפני השטח- -תינוק נעדר- 243 00:17:06,018 --> 00:17:07,551 .תודה, אדוני 244 00:17:51,147 --> 00:17:54,014 ?את בסדר, עלמתי ...למה... אני- 245 00:17:55,685 --> 00:17:57,484 .זה בסדר 246 00:17:58,988 --> 00:18:00,354 ...זה בסדר. את 247 00:18:04,276 --> 00:18:06,910 .קדימה .זה בסדר 248 00:18:17,757 --> 00:18:21,208 אני מבין שזכרונך לא ברור .לגמרי, מר רופר 249 00:18:21,210 --> 00:18:22,509 .אקח זאת בחשבון 250 00:18:24,680 --> 00:18:27,965 האם תוכל לתאר מה קרה ?בפונדק מרינר 251 00:18:35,891 --> 00:18:39,426 כל מה שתוכל לזכור .יעזור לחקירתי 252 00:18:48,537 --> 00:18:50,604 ...בעזרתך 253 00:18:50,639 --> 00:18:52,940 נוכל למצוא את האדם .שעשה לך את זה 254 00:18:55,177 --> 00:18:56,777 .אני לא זוכר 255 00:18:59,148 --> 00:19:00,347 ?שום דבר 256 00:19:04,386 --> 00:19:07,671 .קשה לי להאמין .תאמין במה שתרצה- 257 00:19:13,345 --> 00:19:14,728 הפתולוגים אמרו לי שפצעיך 258 00:19:14,764 --> 00:19:18,315 נגרמו על ידי טופר .של חיה כלשהי 259 00:19:19,301 --> 00:19:23,437 אולי על ידי טומהוק או על ידי .אלה פולחנית ממדינתך 260 00:19:24,373 --> 00:19:26,273 .איני זוכר 261 00:19:29,695 --> 00:19:32,679 אז אולי תוכל לזכור .מדוע לבשת את זה 262 00:19:35,117 --> 00:19:36,350 .עבור הגנתי 263 00:19:37,419 --> 00:19:38,819 ?ממה 264 00:19:45,161 --> 00:19:46,560 .מר רופר 265 00:19:46,595 --> 00:19:49,379 .עירי עמוסה בגופות 266 00:19:49,431 --> 00:19:51,098 .תינוק נעדר 267 00:19:52,101 --> 00:19:57,054 ,אתה תעזור לי, או שאני נשבע .אטחן אותך עד עצמותיך 268 00:20:04,780 --> 00:20:07,948 אני אזרח של ארצות הברית .של אמריקה 269 00:20:07,983 --> 00:20:09,183 .אני מכיר את זכויותיי 270 00:20:10,152 --> 00:20:12,753 ,ברגע שאוכל ,אעזוב את העיר הארורה שלך 271 00:20:12,788 --> 00:20:14,721 .תהיה בטוח בכך 272 00:20:37,229 --> 00:20:40,514 ,האמת, ד"ר .זה הדבר האחרון שציפיתי לו 273 00:20:40,566 --> 00:20:42,015 ...כן, ובכן 274 00:20:43,485 --> 00:20:45,252 מה הם החיים ?אם לא יהיו בהם הפתעות 275 00:20:58,334 --> 00:21:00,667 ,זו בת דודתי היא מגיעה לבקר אותי 276 00:21:00,703 --> 00:21:04,037 ,והיא בחורה פשוטה ,לא איטית, את מבינה 277 00:21:04,089 --> 00:21:06,206 ...לא מפגרת באופן כלשהו 278 00:21:06,208 --> 00:21:07,841 ?היא פשוט כפרית, את מבינה 279 00:21:07,877 --> 00:21:09,643 .בת דודתך, כמה נפלא 280 00:21:09,678 --> 00:21:12,112 .כן. בת דודתי .בת דודתי מקרבה שנייה 281 00:21:12,147 --> 00:21:13,881 .שמה לילי 282 00:21:13,916 --> 00:21:16,984 .לילי פרנקנשטיין .כן, זהו שמה 283 00:21:17,019 --> 00:21:19,052 .סלחי לי 284 00:21:19,104 --> 00:21:20,804 .זו לא אישה אמיתית 285 00:21:20,856 --> 00:21:23,390 ,כלומר, הבובה .לא בת דודתי 286 00:21:23,392 --> 00:21:24,474 .היא אישה אמיתית 287 00:21:25,394 --> 00:21:27,961 ,אז בת דודתך מקרבה שנייה .לילי, באה לבקר אותך 288 00:21:27,997 --> 00:21:30,197 .כן. זה נכון. כן 289 00:21:30,232 --> 00:21:32,900 ?ומה מעשינו כאן 290 00:21:35,204 --> 00:21:38,155 .כן, כן, כמובן 291 00:21:38,207 --> 00:21:39,239 ,עצם היותה בחורה כפרית 292 00:21:39,291 --> 00:21:42,075 חשבתי שכדאי שאקנה לה שמלה .או שתיים כדי שהיא תשתלב 293 00:21:42,077 --> 00:21:44,878 ומעולם לא קנית .בגדי נשים בעבר 294 00:21:44,914 --> 00:21:46,780 .בקצרה, כן 295 00:21:46,815 --> 00:21:49,883 .אז אשמח לסייע לך 296 00:21:49,919 --> 00:21:51,585 ...את תמיד לבושה כל כך 297 00:21:51,587 --> 00:21:53,553 את יודעת, עם הצווארונים ...וה 298 00:21:54,473 --> 00:21:56,256 ...הדברים השחורים עם ה 299 00:21:56,308 --> 00:21:57,391 .את תמיד לבושה כיאה 300 00:21:58,427 --> 00:22:00,594 .בוקר טוב .בוקר טוב- 301 00:22:02,348 --> 00:22:03,430 .מר וגברת אייבס 302 00:22:03,482 --> 00:22:05,649 .אלוהים, לא .לא, אנחנו לא נשואים 303 00:22:06,185 --> 00:22:09,519 .אני מבינה .זה גם לא ככה- 304 00:22:09,571 --> 00:22:12,940 אני מבטיחה לך, אדוני, דיסקרטיות .היא חלק מעבודתי 305 00:22:14,193 --> 00:22:16,660 ,נעיף מבט קצת אם נוכל 306 00:22:16,695 --> 00:22:18,312 .זה שאינו בעלי ואני 307 00:22:20,532 --> 00:22:22,549 .זה גרוע משציפיתי שיהיה 308 00:22:24,119 --> 00:22:26,286 ?היא בהירה או כהה 309 00:22:26,288 --> 00:22:28,622 .בהירה מאוד .יש לה שיער בלונדיני זהוב 310 00:22:28,674 --> 00:22:30,374 ?והמידה שלה 311 00:22:30,426 --> 00:22:32,392 .גובהה 1.65 312 00:22:33,495 --> 00:22:34,561 .זה מאוד מדויק 313 00:22:36,065 --> 00:22:38,332 הייתה לי סיבה .למדוד את גובהה 314 00:22:39,068 --> 00:22:40,300 .לא אשאל 315 00:22:42,187 --> 00:22:44,054 ?ומבנה גופה הכללי 316 00:22:44,106 --> 00:22:47,107 .יותר עגולה ממך .ירכיים מלאות יותר, חזה גדול יותר 317 00:22:50,646 --> 00:22:51,945 ?מה עם זה 318 00:22:52,648 --> 00:22:55,148 זה יראה נחמד על בחורה .צעירה עם שיער בהיר 319 00:22:56,201 --> 00:22:58,118 בד התחרה והפשתן הוא מאוד פופולרי 320 00:22:58,153 --> 00:23:01,154 ובד המוסלין יחמיא למישהי .עם שדיים גדולים 321 00:23:02,875 --> 00:23:04,825 ?תוכלי... להחזיק את זה עלייך 322 00:23:07,796 --> 00:23:10,497 מעולם לא ראיתי .אותך עם לבן 323 00:23:10,582 --> 00:23:13,050 .זה לא הצבע שלי .לא- 324 00:23:15,888 --> 00:23:17,838 ...אני לא בטוח בנוגע ל 325 00:23:19,425 --> 00:23:21,391 .מחשוף .בדיוק- 326 00:23:22,761 --> 00:23:24,394 .אז נמשיך הלאה 327 00:23:27,433 --> 00:23:29,599 ...והאם תהיי מוכנה 328 00:23:30,819 --> 00:23:32,853 ...אם זו לא טרחה גדולה 329 00:23:32,905 --> 00:23:35,689 לשתות איתנו תה ?כשהיא תגיע 330 00:23:36,525 --> 00:23:37,941 .הכבוד יהיה שלי, ד"ר 331 00:23:37,993 --> 00:23:39,026 .היא מאוד ביישנית 332 00:23:39,695 --> 00:23:40,944 .אלחש 333 00:23:41,997 --> 00:23:45,198 .יש דבר נוסף שעלינו לשקול ?כן- 334 00:23:45,250 --> 00:23:48,168 ,כשנקנה את השמלה ...עלינו 335 00:23:49,204 --> 00:23:50,470 .להוסיף בגדים תחתוניים 336 00:23:59,348 --> 00:24:01,882 .אתה תצחק .לא אצחק, אני מבטיח- 337 00:24:01,884 --> 00:24:03,884 .אני שונאת לומר זאת בקול 338 00:24:05,604 --> 00:24:08,488 .הקטי ליוינגסטון .הקטי- 339 00:24:08,524 --> 00:24:09,806 !אני יודעת 340 00:24:09,858 --> 00:24:12,776 ,זו שמה של אלת הים היוונית 341 00:24:12,811 --> 00:24:14,861 .הפילגש של הגלים 342 00:24:14,897 --> 00:24:17,781 הוריי עברו שלב שבו .הם למדו קצת קלאסיקה 343 00:24:17,816 --> 00:24:19,900 כתוצאה מכך, שמי .הוא פשוט זוועתי 344 00:24:20,903 --> 00:24:22,736 למה שלא יקראו לך ?בשמך השני 345 00:24:22,788 --> 00:24:24,471 .אני לא יכולה ?למה- 346 00:24:25,541 --> 00:24:26,790 .אפרודיטה 347 00:24:35,167 --> 00:24:36,800 ,מצטער .רציתי לעשות זאת זמן רב 348 00:24:36,835 --> 00:24:39,486 ,אלוהים .אני חסרת תקנה 349 00:24:40,305 --> 00:24:43,173 .ואני עוד אמורה לנסוע לספרד 350 00:24:43,225 --> 00:24:46,226 איך אשרוד את השודדים ,של האלהמברה 351 00:24:46,261 --> 00:24:48,728 אם איני יכולה לחצות ?רחוב ארור בסוהו 352 00:24:51,033 --> 00:24:53,033 אני חושב שכדאי שהשודדים ...האלה יזהרו מפנייך 353 00:24:53,068 --> 00:24:55,068 .הקטי אפרודיטה ליוינגסטון 354 00:24:59,358 --> 00:25:00,607 ?אז למה הגעת הנה 355 00:25:00,609 --> 00:25:04,911 .מפני שאני מנסה להיות אישה משוחררת 356 00:25:05,781 --> 00:25:07,881 נראה שזה לא מצליח .כל כך עד כה 357 00:25:07,916 --> 00:25:09,616 ,גדלתי במיין 358 00:25:09,618 --> 00:25:11,284 אך כשסיימתי ללמוד ,בנורטווסטרן 359 00:25:11,336 --> 00:25:13,620 החלטתי שנמאס לי לרעות בשדה 360 00:25:13,622 --> 00:25:16,523 שבאינדיאנה ובשדות הלובסטר של ניו אינגלנד 361 00:25:16,558 --> 00:25:19,493 והבנתי שמגיע לי ...תרבות ראויה יותר 362 00:25:19,561 --> 00:25:22,129 .בקרב אנשים תרבותיים ראויים 363 00:25:22,131 --> 00:25:23,847 ?ואת נוסעת לבד 364 00:25:23,882 --> 00:25:25,632 ,כן, מר צ'נדלר 365 00:25:25,717 --> 00:25:27,801 נשים אמריקאיות נוסעות לעיתים לחו"ל 366 00:25:27,853 --> 00:25:29,436 .בלי שומרים חמושים 367 00:25:29,471 --> 00:25:31,638 .יש לי תואר בבוטניקה 368 00:25:31,640 --> 00:25:35,041 ,זוג נעליים יפות וחשבון מאוד מנופח 369 00:25:35,077 --> 00:25:36,910 .באמריקן אקספרס 370 00:25:38,011 --> 00:25:39,211 -דקדוק לטיני- 371 00:25:39,815 --> 00:25:41,148 .אתה לומד לטינית 372 00:25:41,200 --> 00:25:44,384 אני מנסה להשתלב בסביבת האנשים .התרבותיים שאת מקווה להכיר 373 00:25:44,419 --> 00:25:46,286 רק אל תשתגע ותקרא .לילדיך בשמות מטורפים 374 00:25:49,324 --> 00:25:50,490 ?אתה מלומד 375 00:25:51,493 --> 00:25:54,878 ?אני נראה לך כמו מלומד ...לא, אתה נראה כמו- 376 00:25:56,548 --> 00:26:00,917 .אין לי מושג איך אתה נראה .שודד רכבות 377 00:26:02,421 --> 00:26:03,603 ?היית פעם במערב 378 00:26:03,639 --> 00:26:05,105 ?אתה מתכוון לקליפורניה 379 00:26:05,140 --> 00:26:07,174 .ולאזור ניו מקסיקו .עדיין לא- 380 00:26:08,177 --> 00:26:10,010 .צופות לי הרפתקאות בדרך 381 00:26:10,062 --> 00:26:11,945 .אז עליו לבוא ולראות אותך 382 00:26:11,980 --> 00:26:15,115 ?מי .אבי- 383 00:26:16,018 --> 00:26:18,351 ,המבטא שלך טוב אך אין בו סימן ינקי 384 00:26:18,437 --> 00:26:20,220 יחסית לבחורה שאומרת .שהיא גדלה במיין 385 00:26:21,073 --> 00:26:23,690 ,נורטווסטרן נמצא באילינוי .לא באינדיאנה 386 00:26:23,692 --> 00:26:25,358 אולי פינקרטון שוכרת ,נשים עכשיו 387 00:26:25,410 --> 00:26:26,860 ,אם אכן הדבר ,אני מריע להם על כך 388 00:26:26,912 --> 00:26:28,945 .מפני שאני בעד שחרור 389 00:26:31,700 --> 00:26:34,000 אבי נכשל איתם .והוא נכשל איתך 390 00:26:34,036 --> 00:26:35,669 אז תחזרי ותאמרי לו שיעזוב אותי 391 00:26:35,704 --> 00:26:37,871 ,או שבפעם הבאה שהוא יראה אותי אצמיד אקדח לראשו 392 00:26:37,923 --> 00:26:39,506 .ואשים את האצבע על ההדק 393 00:26:41,310 --> 00:26:43,043 .אני מקווה שאת נהנית מאלהמברה 394 00:26:43,045 --> 00:26:45,762 .זה אמור להיות מאוד דרמטי 395 00:26:45,797 --> 00:26:47,464 ...והאמת 396 00:26:47,516 --> 00:26:49,549 .הנעליים האלה לא ממש יפות 397 00:26:54,890 --> 00:26:56,273 .אבל אני מפחדת 398 00:26:56,308 --> 00:26:58,642 ?איזו אימה זה מכיל 399 00:26:58,694 --> 00:27:01,478 ,היזהרי מפלאותיו של לוציפר 400 00:27:01,530 --> 00:27:04,064 אשר משחרר את כוחותיו .האפלים אל העולם 401 00:27:19,881 --> 00:27:22,882 ,אני לא מודה בשמי האמיתי .הוא בזוי 402 00:27:22,918 --> 00:27:25,168 .אז תני לי לנחש ?ברתולומיאו 403 00:27:26,338 --> 00:27:28,088 ?טרקווין 404 00:27:28,140 --> 00:27:29,589 ?אחאב .לא משנה- 405 00:27:30,676 --> 00:27:32,759 וגם דוריאן זה לא שם .מושך במיוחד 406 00:27:32,761 --> 00:27:34,427 .הוריי שאפו למעמד 407 00:27:34,429 --> 00:27:36,663 ?לא נולדת עשיר .ממש לא- 408 00:27:39,017 --> 00:27:42,602 .אז לפחות תאמר לי בן כמה אתה .יותר ממה שאני נראה- 409 00:27:43,772 --> 00:27:45,939 .אז ספר לי את סודך 410 00:27:47,109 --> 00:27:50,510 .היזהרי בבקשותייך .תתבייש לך- 411 00:27:53,115 --> 00:27:54,998 .את מרימה כמה גבות 412 00:27:55,033 --> 00:27:58,451 ?לא אכפת לך .תני להם לבהות- 413 00:27:58,503 --> 00:28:00,620 .ההקטנה היא מזון ושתייה עבורי 414 00:28:02,174 --> 00:28:03,523 .הגענו 415 00:28:03,524 --> 00:28:05,524 -טרקלין גוסימה- 416 00:28:06,545 --> 00:28:07,877 ?את מוכנה להרפתקה 417 00:28:09,431 --> 00:28:10,930 ?משהו חדש לגמרי 418 00:28:10,966 --> 00:28:13,166 ?יש הרפתקאות נחמדות 419 00:28:22,694 --> 00:28:24,611 ,החיילים הביאו את זה מהודו 420 00:28:24,646 --> 00:28:26,813 ".זה נקרא "טניס שולחן .הצעקה האחרונה 421 00:28:26,815 --> 00:28:29,482 אמרו שיהיו טרקלינים .בכל לונדון בקרוב 422 00:28:32,120 --> 00:28:35,121 .אלוהים, מנורות חשמליים 423 00:28:35,157 --> 00:28:37,290 .מה שזה עושה לגוון הפנים של האישה 424 00:28:48,837 --> 00:28:50,887 .שמפניה, בבקשה .הכי טובה שלכם 425 00:28:50,922 --> 00:28:52,055 .אדוני 426 00:28:53,175 --> 00:28:55,725 ,כעת, כפי שאני מבין אנו מקפיצים את הכדור 427 00:28:55,761 --> 00:28:59,179 .הלוך ושוב .כן, הבנתי את זה- 428 00:28:59,231 --> 00:29:02,349 ?שנרשום ניקוד ?יש סיבה אחרת לחיים- 429 00:29:07,939 --> 00:29:09,556 .נקודה אחת לי 430 00:29:27,876 --> 00:29:31,711 ,עשיתי טעויות מגוחכות .אבל זה לא היה זה 431 00:29:32,931 --> 00:29:34,514 .הוא הריח אותי 432 00:29:35,884 --> 00:29:37,434 .ייתכן שחשדת 433 00:29:42,774 --> 00:29:45,558 .לופוס דיי .אין ספק כעת- 434 00:29:45,610 --> 00:29:48,728 ,אז נצטרך לפגוש אותו 435 00:29:48,730 --> 00:29:50,563 .שן עבור טופר 436 00:29:51,783 --> 00:29:54,818 .אכין את הכישוף עבור הלילה 437 00:29:54,870 --> 00:29:56,286 .קחי את האחרים 438 00:29:56,321 --> 00:29:58,071 ?את יודעת מה להביא לי .כן- 439 00:30:03,478 --> 00:30:05,412 ,אל תאכזבי אותי שוב .ילדה 440 00:30:12,971 --> 00:30:14,821 .זהירות, ילדה 441 00:30:18,760 --> 00:30:19,826 .עברת את הגבול 442 00:30:22,347 --> 00:30:24,063 .איני בוטחת באדם הזה 443 00:30:24,099 --> 00:30:26,933 מר לייל לא ראוי .לאמון בצורה ברורה 444 00:30:27,853 --> 00:30:30,603 .אך הוא חלשלוש .אל תפחדי ממנו 445 00:30:30,655 --> 00:30:33,406 ?והאחרים .תעשי איתם מה שתרצי- 446 00:30:36,077 --> 00:30:37,677 .רק העלמה אייבס חשובה 447 00:30:39,448 --> 00:30:41,314 .תביאי לי את מה שאני צריכה 448 00:31:01,136 --> 00:31:02,635 .זה עשוי משעם של בקבוק שמפניה 449 00:31:02,637 --> 00:31:05,355 ?מה .הכדור- 450 00:31:05,390 --> 00:31:06,940 ?מאיפה את יודעת 451 00:31:06,975 --> 00:31:09,476 יקירי, אני מריחה שמפניה ממרחק של 30 מטר 452 00:31:09,528 --> 00:31:12,145 כשהיא נעולה בארגז .בתחתית הים 453 00:31:14,149 --> 00:31:17,050 ...אני מאמינה שבמשך 12 משחקים 454 00:31:17,085 --> 00:31:19,519 ?כמה כבר .שום דבר- 455 00:31:19,554 --> 00:31:21,488 .נכון, בחור מסכן 456 00:31:22,407 --> 00:31:23,573 ?משחק נוסף 457 00:31:23,625 --> 00:31:25,542 אתה חושב שגאוותך ?תוכל לשאת בכך 458 00:31:25,577 --> 00:31:27,627 כשתפסיד שוב ?לאישה חסרת הגנה 459 00:31:27,662 --> 00:31:29,229 ,ואת שום דבר מזה 460 00:31:29,264 --> 00:31:30,563 .כפי ששנינו יודעים היטב 461 00:31:30,599 --> 00:31:33,299 והיכן היינו בלי ?ההונאות הקטנות שלנו 462 00:31:34,553 --> 00:31:36,769 אני חושבת שהיינו .ממש לא מעניינים 463 00:31:36,805 --> 00:31:39,939 זו התואנה שהופכת .הכל למהנה יותר 464 00:31:39,975 --> 00:31:43,893 .לדעת סודות שאחרים לא יודעים ,להיות כפי שאנו רוצים להיות- 465 00:31:43,929 --> 00:31:45,111 .לא מי שאנחנו 466 00:32:17,462 --> 00:32:20,964 ?איך ההרגשה .זה לחוץ מאוד- 467 00:32:22,784 --> 00:32:26,886 .זה העניין .אני בקושי נושמת- 468 00:32:29,140 --> 00:32:31,724 .אני חושב שגם זה העניין 469 00:32:31,776 --> 00:32:33,893 .נשים לא אמורות להתאמץ 470 00:32:34,563 --> 00:32:38,031 לא אוכל ללכת. -כך זה גם אצל .בחורות צעירות רבות אחרות 471 00:32:39,451 --> 00:32:42,869 .וכך זה יהיה גם אצלך ?אתה תלמד אותי גם את זה- 472 00:32:45,040 --> 00:32:48,241 .אעשה את המיטב .סמוך עליי, יש לך אתגר רציני- 473 00:32:49,277 --> 00:32:51,344 .אני מרגישה כמו פרד 474 00:32:51,379 --> 00:32:53,780 .בסדר, סיימתי ?אתה מוכן 475 00:32:54,382 --> 00:32:55,582 .צאי החוצה 476 00:33:20,358 --> 00:33:23,526 אני לא חושבת שאי פעם .בחייך היית שקט כך 477 00:33:28,650 --> 00:33:29,916 ...לילי 478 00:33:32,654 --> 00:33:34,120 .את יפהפייה 479 00:33:36,224 --> 00:33:38,925 .אני לא נושמת .זה המחוך- 480 00:33:38,960 --> 00:33:40,493 ,כן, אני יודעת מה זה ,בן דוד 481 00:33:40,528 --> 00:33:41,628 .אני לובשת את זה 482 00:33:46,384 --> 00:33:49,369 ?תוכל לעזור לי .אני חושבת שאני עומדת ליפול 483 00:33:57,612 --> 00:33:59,529 .הנעליים ממש גבוהות 484 00:33:59,564 --> 00:34:03,316 .כן, בחרתי אותן במיוחד כך ?למה- 485 00:34:05,153 --> 00:34:07,720 .אני אוהב את זה אצל אישה 486 00:34:10,492 --> 00:34:13,409 זה מבליט את הקרסול .ואת הכפיפה של הרגל 487 00:34:14,496 --> 00:34:15,461 .זה מחמיא 488 00:34:27,308 --> 00:34:29,058 ?האם כל הנשים לובשות מחוך 489 00:34:30,145 --> 00:34:32,645 ...רובן .במעמד מסוים 490 00:34:33,598 --> 00:34:34,981 ...זה נראה 491 00:34:35,817 --> 00:34:38,818 ,אין לי מילה לתאר זאת .זה אכזרי 492 00:34:39,738 --> 00:34:41,187 .העצמות בולטות מהעור שלי 493 00:34:41,239 --> 00:34:43,756 אני מאמין שתוכלי .לסדר את זה קצת 494 00:34:45,610 --> 00:34:49,195 ?האם תתקן את זה בעצמך .כמובן- 495 00:34:50,248 --> 00:34:51,664 .אני מצטיין בתפירה 496 00:34:53,084 --> 00:34:56,002 אז נשים שלובשות מחוך ?לא מתאמצות 497 00:34:56,838 --> 00:34:58,037 .במידת-מה 498 00:34:58,873 --> 00:35:00,573 מה תהיה הסכנה ?אם הן אכן יתאמצו 499 00:35:01,876 --> 00:35:03,376 .הן ישתלטו על העולם 500 00:35:07,682 --> 00:35:08,965 הדרך היחידה שבה גברים מונעים זאת 501 00:35:09,017 --> 00:35:10,383 היא שהם גורמים .לנשים ללבוש מחוך 502 00:35:10,969 --> 00:35:13,553 .בתיאוריה, ובאופן מעשי 503 00:35:16,891 --> 00:35:18,357 .זה אמור להחמיא למבנה שלך 504 00:35:19,160 --> 00:35:21,127 .בפני עינו של הגבר, בכל מקרה 505 00:35:25,817 --> 00:35:27,900 כל מה שאנו עושות ?זה עבור הגבר, נכון 506 00:35:29,821 --> 00:35:31,370 ,שומרות על הבתים שלהם 507 00:35:32,073 --> 00:35:35,041 ,מגדלות את ילדיהם .מחמיאות להם באמצעות כאבנו 508 00:35:37,629 --> 00:35:38,745 .לא 509 00:35:40,248 --> 00:35:42,081 ?האם המחוך הזה מחמיא לי 510 00:35:47,255 --> 00:35:51,023 .כן ?אתה רוצה שאלבש אותו- 511 00:35:57,599 --> 00:35:59,482 .אני לא רוצה שדבר יגרום לך כאב 512 00:36:01,102 --> 00:36:04,570 ,לא כדי שזה יחמיא לי ...או בשביל הגאווה שלי 513 00:36:07,976 --> 00:36:09,675 .או שום דבר תחת השמש 514 00:36:10,695 --> 00:36:13,830 ...כעת, בבקשה .לכי תורידי את זה 515 00:36:14,916 --> 00:36:16,833 .השמלה תראה בסדר בלעדיו 516 00:36:16,868 --> 00:36:18,217 .תודה 517 00:36:22,340 --> 00:36:24,457 ,אך אשאר עם הנעליים .אם אוכל 518 00:36:24,492 --> 00:36:27,794 .חשבתי שהן מכאיבות לך .כן, אך אתה אוהב אותן- 519 00:36:59,794 --> 00:37:02,662 ,למזלה, היית שם ...אחרת 520 00:37:08,803 --> 00:37:10,336 ,אני מדבר ערבית שוטפת 521 00:37:10,388 --> 00:37:12,672 אך כתב היד הזה .ממש לא ברור 522 00:37:12,724 --> 00:37:15,074 .אני מבין רק מילים בודדות 523 00:37:18,012 --> 00:37:19,428 .אלה יכולים לעזור 524 00:37:30,358 --> 00:37:33,242 .כך. כך הרבה יותר טוב 525 00:37:33,278 --> 00:37:35,528 איני יודע אם הם ,מתאימים לך לגמרי 526 00:37:35,530 --> 00:37:36,796 .הם קצת מיותרים 527 00:37:38,199 --> 00:37:39,699 ...תראה, זה משהו כמו 528 00:37:40,201 --> 00:37:42,368 ,אנחנו, שכנפינו מקופלים" 529 00:37:42,370 --> 00:37:46,339 .והוא הרים אותנו מעל ראשו" ...לכן 530 00:37:56,718 --> 00:38:01,220 ,נודע לו שאנו מלאכים רעים" ...אז הוא גירש אותנו. הוא לקח 531 00:38:01,272 --> 00:38:02,555 אותנו מהכנפיים שלנו" 532 00:38:02,557 --> 00:38:05,274 .והרים אותנו מעל ראשו" "...לכן 533 00:38:05,310 --> 00:38:06,993 ?אתה נהנה מזה, נכון 534 00:38:07,595 --> 00:38:08,995 ,כעת כשויתרת על הנילוס 535 00:38:09,030 --> 00:38:11,898 .אתה צריך מסע חדש .ייתכן- 536 00:38:13,468 --> 00:38:16,168 ולא כדאי שתהיה שחצן .בנוגע לכך שאתה צריך משקפיים 537 00:38:16,204 --> 00:38:18,337 .אתה בסך הכל אדם חסון וגדול 538 00:38:18,373 --> 00:38:20,156 ...אני מניח ש 539 00:38:21,709 --> 00:38:24,076 .אני מחזר אחר האופנה 540 00:38:25,413 --> 00:38:28,080 .סר מלקולם, אתה מדהים אותי ?מי האישה בת המזל 541 00:38:28,132 --> 00:38:29,465 .האמת שאתה מכיר אותה 542 00:38:29,500 --> 00:38:31,500 .הכרתי אותה בביתך 543 00:38:32,720 --> 00:38:34,253 .גברת פול 544 00:38:35,840 --> 00:38:37,807 .כן, חברתנו גלוית העיניים 545 00:38:40,895 --> 00:38:45,364 ...כדאי ?שתמשיך בזהירות, כן 546 00:38:46,367 --> 00:38:48,935 .אין לי ברירה .אני נשאר נשוי 547 00:38:48,987 --> 00:38:50,937 .אז בהצלחה 548 00:38:50,989 --> 00:38:53,472 הפלירטוטים האלה .יכולים להיות כל כך מסובכים 549 00:38:54,676 --> 00:38:57,576 עברי מלוכלך בפלרטוטים מסובכים 550 00:38:57,612 --> 00:38:59,745 מתקופת שהותי .בסטוק-און-טרנט שבבודפשט 551 00:39:07,705 --> 00:39:11,123 .אני חושב שאבי שלח אותה ?למה- 552 00:39:11,125 --> 00:39:14,093 .הוא רוצה שאבוא הביתה .הוא שלח אחרים בעבר 553 00:39:14,762 --> 00:39:18,180 ?מה שמה .היה לה שם בדוי- 554 00:39:18,216 --> 00:39:19,565 .הקטי, כך היא אמרה 555 00:39:19,600 --> 00:39:21,300 .זו אלת ים יוונית 556 00:39:22,136 --> 00:39:24,904 .גם זה היה שקר 557 00:39:25,440 --> 00:39:27,173 .הקטי לא הייתה אלת ים 558 00:39:27,208 --> 00:39:29,558 ,היא הייתה אלת הירח .ומכשפת 559 00:39:30,528 --> 00:39:33,813 ,'ובנוסף, דמות במקבת .המגנה על המכשפות 560 00:39:35,033 --> 00:39:36,482 .היא לא נראתה כמו מכשפת 561 00:39:37,735 --> 00:39:39,919 והאם זקנה בלה ?משכה את עיניך 562 00:39:41,823 --> 00:39:43,589 ,לא, מר צ'נדלר 563 00:39:43,624 --> 00:39:47,293 ,הן יכולות ללבוש תחפושות רבות .כאילו היו זיקית על עלה 564 00:39:47,328 --> 00:39:50,730 ,במצבן הטבעי .הן יותר... בלתי נשכחות 565 00:39:52,834 --> 00:39:54,667 .אז היא הייתה זיקית כלשהי 566 00:39:58,006 --> 00:40:01,640 ?תרצי לשתות קפה .לא, תודה- 567 00:40:02,393 --> 00:40:03,759 .מיד אחזור 568 00:40:23,698 --> 00:40:26,665 ,ונסה .בואי הסתכלי על זה 569 00:41:05,740 --> 00:41:07,039 .כמה שאתה נאה 570 00:41:18,453 --> 00:41:19,852 .אני אעשה זאת 571 00:41:19,887 --> 00:41:21,637 .לא משנה .כך אני משלם על שהותי 572 00:41:21,672 --> 00:41:23,856 .כך אני משלם על שהותי 573 00:41:28,179 --> 00:41:29,495 .כדאי שתאכל יותר 574 00:41:30,681 --> 00:41:32,898 ?אתה דואג לה, נכון 575 00:41:32,934 --> 00:41:35,768 .היא לביאה .היא לא מדאיגה אותי 576 00:41:37,155 --> 00:41:38,537 .אך אתה דואג לסר מלקולם 577 00:41:42,527 --> 00:41:46,028 ?אוכל לשאול אותך שאלה ?אוכל לעצור אותך- 578 00:41:47,281 --> 00:41:49,348 האם היית צייד ?במקום שממנו הגעת 579 00:41:50,451 --> 00:41:51,517 .במידת-מה 580 00:41:53,121 --> 00:41:57,256 ?מה היה החלק השני .זה אישי- 581 00:42:04,849 --> 00:42:06,298 .כדאי שאביא לך סינר 582 00:42:14,575 --> 00:42:15,641 ,במלחמה הגדולה" 583 00:42:15,693 --> 00:42:17,109 ,עבור הכס השמיימי" ...אנו נוצחנו 584 00:42:17,145 --> 00:42:19,195 כך שהאל הביט מטה" ...על המלאכים המובסים שלו והוא 585 00:42:19,230 --> 00:42:21,647 ,גילה שאנו מלאכים רעים" 586 00:42:21,649 --> 00:42:23,048 .אז הוא גירש אותנו" ...הוא גרר אותנו 587 00:42:23,084 --> 00:42:24,650 מהכנפיים המקופלות שלנו" 588 00:42:24,652 --> 00:42:27,186 .והרים אותנו מעל ראשו" "...לכן 589 00:42:30,024 --> 00:42:31,991 ?לכן ?גירש אותנו לגיהינום- 590 00:42:36,297 --> 00:42:38,797 האם משהו מזה נשמע ?לך מוכר, ונסה 591 00:42:39,333 --> 00:42:40,466 .כן 592 00:42:42,720 --> 00:42:44,803 ,חברתי, האישה העוקרת ...אמרה לי 593 00:42:46,340 --> 00:42:49,642 ,כשלוציפר נפל" ".הוא לא נפל לבד 594 00:42:49,677 --> 00:42:52,344 ומהי מטרת השד ?בסיפור המעשייה שלו 595 00:42:52,380 --> 00:42:53,746 .זוהי נבואה 596 00:42:53,781 --> 00:42:55,147 .תחשבו על כך 597 00:42:56,067 --> 00:42:59,285 לוציפר מספר מעשייה ?במונחי עבר לנזיר. מדוע 598 00:42:59,987 --> 00:43:01,720 ?רק כדי שעברו יתועד 599 00:43:03,457 --> 00:43:05,257 .לא 600 00:43:05,293 --> 00:43:08,627 אם נכיר בכך שהשטן ,מתהלך בקרבנו היום 601 00:43:09,197 --> 00:43:10,746 עלינו להכיר בכך שזה נועד להיות חלק 602 00:43:10,781 --> 00:43:13,999 ,מסיפור מתמשך .שיש לו נגיעה להיום 603 00:43:15,670 --> 00:43:17,620 ייתכן שהוא לא רק ,סיפר על העבר 604 00:43:17,672 --> 00:43:20,806 .אלא ניבא את העתיד ?עתידו של מי- 605 00:43:25,546 --> 00:43:27,479 .קרוב לוודאי שלך 606 00:43:28,549 --> 00:43:29,582 .אינך יודע זאת 607 00:43:29,617 --> 00:43:31,317 ...ונסה !אינך יודע זאת- 608 00:43:31,886 --> 00:43:33,719 ?האם יש רמיזה לקיומה של אישה 609 00:43:33,771 --> 00:43:35,321 ?מישהי כמוני .אנחנו עדיין לא יודעים- 610 00:43:35,356 --> 00:43:37,556 אז תבין שקשה לי לקבל 611 00:43:37,608 --> 00:43:40,609 שאני מושא של מסע שטני נצחי 612 00:43:40,645 --> 00:43:45,231 שעד כה רק הוצג במשהו .שהוא חצי שירי, חצי ג'יבריש 613 00:43:45,233 --> 00:43:46,899 !אני מצטערת. לא 614 00:43:52,573 --> 00:43:55,908 .אני עייפה. אני מצטערת .אין על מה- 615 00:43:55,910 --> 00:43:58,077 .אני חושבת שאלך לישון ?תסלחו לי 616 00:43:58,112 --> 00:44:00,312 .לילה טוב .שינה ערבה, יקירתי- 617 00:44:01,549 --> 00:44:02,748 .כפי שאוכל 618 00:44:12,310 --> 00:44:13,809 .לילה טוב, רבותיי 619 00:44:13,844 --> 00:44:16,195 אל תגידי לי שתפספסי ...את ה 620 00:44:17,231 --> 00:44:19,565 ?מה זה .טורט עם חמאה ואבקת סוכר- 621 00:44:21,319 --> 00:44:24,653 אלה שתי מילים שלא חשבתי .שאשמע מפיך 622 00:44:25,940 --> 00:44:27,940 .תשאירו לי קצת לארוחת הבוקר 623 00:44:27,942 --> 00:44:29,275 .לילה טוב 624 00:44:30,444 --> 00:44:32,578 היא באמת אוכלת קינוחים ?בארוחת הבוקר 625 00:44:34,165 --> 00:44:35,447 .תמיד 626 00:49:15,195 --> 00:49:17,563 אין לי נעליים .יפות עכשיו, מר צ'נדלר 627 00:49:37,589 --> 00:49:44,855 SnoWhite :תרגום וסנכרון