1 00:01:03,800 --> 00:01:05,600 ?למה מטוסי הצי חולפים נמוך מעלינו כל הזמן 2 00:01:07,280 --> 00:01:08,760 ''שתוק, ''רד 3 00:01:13,200 --> 00:01:15,000 היפנים כאן 4 00:01:53,400 --> 00:01:55,280 תזעיק את החובשים לגשר 5 00:02:02,840 --> 00:02:05,560 קפ טן, הסיפון השלישי מוצף, משמאל 6 00:02:24,600 --> 00:02:28,280 קומו, פ חדנים קומו והילחמו 7 00:02:41,160 --> 00:02:43,720 -אני אטפל בך, קפ טן -תזעיק חיפוי אווירי 8 00:02:44,480 --> 00:02:46,200 דאג לצעדים להקטנת הנזק 9 00:02:46,320 --> 00:02:49,120 תגיד לסגן שלי שיתפוס פיקוד 10 00:02:49,200 --> 00:02:52,880 -תדאג ש התותחנים -כולם בעמדות שלהם, המפקד 11 00:02:52,960 --> 00:02:55,400 אימנת אותנו יפ ה 12 00:02:55,520 --> 00:02:57,400 אימנת אותנו יפ ה 13 00:03:38,040 --> 00:03:41,880 50 הביאו תחמושת לקליבר 14 00:03:53,560 --> 00:03:55,920 צריך לטעון אותו מהר 15 00:04:11,240 --> 00:04:12,880 קדימה 16 00:04:49,240 --> 00:04:51,520 תביא אותי כבר למטוס 17 00:05:03,240 --> 00:05:05,880 הביאו הנה תחמושת צריך לאייש את התותחים 18 00:05:05,960 --> 00:05:08,760 הקפ טן מינה אותך לאחראי במקומו 19 00:05:50,200 --> 00:05:51,840 בוא אליי, בן-זונה 20 00:06:01,120 --> 00:06:03,000 אני צריך רופא שמיש הו יזאור לי 21 00:06:07,280 --> 00:06:08,920 לכי לחדר האספקה 22 00:06:10,200 --> 00:06:11,760 הוציאי הכל החוצה 23 00:06:18,600 --> 00:06:20,240 מטוסים 24 00:06:23,720 --> 00:06:24,840 ש חררו אותם 25 00:06:26,040 --> 00:06:28,400 הרחיקו אותם מהחלונות 26 00:07:11,800 --> 00:07:12,760 מדבר ווקר 27 00:07:12,880 --> 00:07:15,600 אנחנו זקוקים למטוסים מתודלקים, מייד 28 00:07:15,720 --> 00:07:17,920 ?-מה קורה שם ?-מה הרעש הזה 29 00:07:18,040 --> 00:07:20,000 ?קליעה למטרה 30 00:07:20,120 --> 00:07:21,840 נראה לי שמלחמת העולם ה- 2-הגיעה אלינו 31 00:07:39,520 --> 00:07:41,080 בילי ברח 32 00:07:43,320 --> 00:07:44,280 זו פצצת נפל 33 00:07:44,400 --> 00:07:46,200 זו פצצת נפל 34 00:07:55,520 --> 00:07:56,640 התכופפו 35 00:07:58,000 --> 00:07:59,720 -דני, אתה בסדר ?-אני בסדר 36 00:07:59,800 --> 00:08:02,760 קדימה גוז 37 00:08:28,320 --> 00:08:29,640 אנחנו שוקעים 38 00:08:37,480 --> 00:08:40,600 הישארו יחד סיגרו את המחבטים 39 00:08:54,080 --> 00:08:56,120 -אני לא יודע לש חות -תחזיק חזק 40 00:09:14,480 --> 00:09:16,040 היכנסו למכונית 41 00:09:17,440 --> 00:09:19,880 פנו דרך 42 00:09:21,960 --> 00:09:25,840 -לאן אנחנו נוסעים ?-למסלול תחזוקה קטן במרחק 0 1 דקות 43 00:09:25,920 --> 00:09:27,160 הוא לא נפגע עדיין 44 00:09:32,640 --> 00:09:34,280 הם מאחורינו 45 00:10:33,560 --> 00:10:34,520 אנחנו לכודים 46 00:10:37,120 --> 00:10:38,240 נסה את הדלת 47 00:11:12,000 --> 00:11:13,120 אני נשאב בחזרה 48 00:11:14,240 --> 00:11:16,720 הזרם חזק מדי 49 00:11:29,000 --> 00:11:30,800 ?למה הם ממשיכים להפציץ אותנו 50 00:11:38,600 --> 00:11:40,720 אני לא רוצה למות 51 00:12:10,160 --> 00:12:11,480 גמרנו 52 00:12:36,200 --> 00:12:37,600 ?מה המצב 53 00:12:37,680 --> 00:12:39,560 ההתקפ ה עדיין לא הסתיימה, אדוני 54 00:12:43,840 --> 00:12:46,320 צי שלם עוגן שם 55 00:12:48,080 --> 00:12:50,520 אלוהים אדירים 56 00:13:12,520 --> 00:13:15,240 ברברה, מלאי כל מזרק במורפיום 57 00:13:18,280 --> 00:13:19,920 מלאו את המטבח 58 00:13:20,040 --> 00:13:21,920 אתם שומעים? למטבח 59 00:13:29,520 --> 00:13:31,400 לשם 60 00:13:38,560 --> 00:13:41,680 יש לי פ ה פצוע בצוואר 61 00:13:41,800 --> 00:13:43,600 קח אותו לחדר הניתוחים 62 00:14:20,520 --> 00:14:22,640 ?אני הולך למות 63 00:14:22,720 --> 00:14:24,200 ?אחות 64 00:14:29,400 --> 00:14:32,280 -אל תזאבי אותי -דוקטור, בוא הנה מהר 65 00:14:35,520 --> 00:14:37,880 האצבעות שלי חוסמות את העורק שלו 66 00:14:37,960 --> 00:14:39,440 ?דוקטור, למה אתה זקוק 67 00:14:41,000 --> 00:14:43,120 ?דוקטור, תתרכז למה אתה זקוק 68 00:14:43,240 --> 00:14:45,280 המוסטאט 69 00:14:47,920 --> 00:14:50,280 אתה תהיה בסדר 70 00:14:50,400 --> 00:14:53,040 אתה תהיה בסדר 71 00:14:55,720 --> 00:14:59,080 הפצצנו את מעגן אניות הקרב ואת שדות התעופ ה הראשיים 72 00:14:59,200 --> 00:15:01,400 עכשיו עלינו להפציץ את שדות התעופ ה הקטנים 73 00:15:01,640 --> 00:15:05,240 אני צריך עוד תחמושת, בנות 74 00:15:05,320 --> 00:15:07,280 אני צריך עוד תחמושת 75 00:15:07,400 --> 00:15:10,520 -ארל, אנחנו מוכנים להמריא ?-כמעט, אבל 76 00:15:10,600 --> 00:15:12,320 התכופפו 77 00:15:16,440 --> 00:15:18,800 ארל, היכנס לכאן 78 00:15:21,720 --> 00:15:24,440 נזדקק להרבה יותר מרובה 79 00:15:24,520 --> 00:15:26,880 ?יש לך עוד כלי נשק ותחמושת 80 00:15:26,960 --> 00:15:28,520 במחסן התחמושת 81 00:15:28,600 --> 00:15:30,320 ''''תחמושת חיה 82 00:15:35,080 --> 00:15:38,200 ?אמרת ש המטוסים מוכנים, ''אבל ''אבל מה 83 00:15:38,320 --> 00:15:40,720 זה מקורקע, זה שבור, זה חרא ארבעה מטוסים נשארו 84 00:15:40,840 --> 00:15:43,120 מטוס אחד מוכן, שניים זקוקים לחימוש ,אחד זקוק לדלק 85 00:15:43,200 --> 00:15:45,240 לכו תטענו בבונקר 86 00:15:45,320 --> 00:15:48,040 קדימה התכופפו 87 00:15:48,160 --> 00:15:50,960 מהר 88 00:15:51,080 --> 00:15:56,080 אנתוני, ''רד'', שניכם תישארו כאן לאייש את קליבר 50 89 00:15:56,200 --> 00:15:59,080 גוז, לך לבונקר הבא ,ותכין אש חיפוי 90 00:16:00,040 --> 00:16:01,000 מטוסים 91 00:16:03,360 --> 00:16:05,480 ?לפתוח באש 92 00:16:05,600 --> 00:16:07,480 התכופפו, לזאאזל אל תפתחו באש 93 00:16:07,560 --> 00:16:11,160 אל תזוזו 94 00:16:14,680 --> 00:16:16,160 הם לא יודעים שאנחנו כאן 95 00:16:17,240 --> 00:16:19,960 הם לא יודעים שאנחנו כאן 96 00:16:20,040 --> 00:16:22,000 אל תזוזו אל תפתחו באש 97 00:16:35,880 --> 00:16:39,680 אני לא רואה פצצות אני חושב ש הם הולכים הביתה 98 00:16:39,800 --> 00:16:42,360 הם יחזרו יש לנו פ ה עוד מטוסים 99 00:16:42,480 --> 00:16:46,000 טייסים, הקשיבו איספו מהירות לפני המראה 100 00:16:48,320 --> 00:16:50,960 המריאו והישארו נמוך בין הבניינים 101 00:16:51,040 --> 00:16:54,400 ברגע שתראו ''זירו'' על הזנב נפנפו אותו ואל ''תקפאו'' 102 00:16:54,520 --> 00:16:57,800 תמשיכו לנוע חייבים להפריד אותם 103 00:16:57,880 --> 00:17:00,320 ואז תשמידו אותם אחד-אחד 104 00:17:00,440 --> 00:17:02,560 לא יכולים לברוח מ''זירו ''אז אל תנסו אפילו 105 00:17:02,680 --> 00:17:04,640 נצטרך להיות יותר טובים מהם 106 00:17:04,760 --> 00:17:07,720 מפציצים הם ישמידו את ההנגר הזה 107 00:17:07,840 --> 00:17:09,560 תיפסו את המקלעים 108 00:17:17,440 --> 00:17:19,160 ''מטוסי ''זירו 109 00:17:20,320 --> 00:17:22,520 תיפסו מחסה 110 00:17:45,240 --> 00:17:47,640 התכופפו 111 00:18:11,440 --> 00:18:13,320 זאוב אותו הוא מת 112 00:18:21,520 --> 00:18:24,480 הם קורעים לנו את התחת רוצו למטוסים 113 00:18:27,440 --> 00:18:28,640 דני, בוא נרוץ מהר 114 00:18:49,200 --> 00:18:52,240 דפוק אותם 115 00:19:03,960 --> 00:19:06,360 ''רד'', צא מפ ה אני בסדר לך 116 00:19:11,240 --> 00:19:14,040 -ג'ו, צא מהדרך -אני זז 117 00:19:20,960 --> 00:19:22,080 זאור לי 118 00:19:25,520 --> 00:19:28,080 ג'ו, שלוש ה ''זירו'' מאחוריך שלוש ה ''זירו'' בשעה 6 119 00:19:37,560 --> 00:19:38,880 תפנה 120 00:19:54,520 --> 00:19:56,560 ?מה קורה לך 121 00:19:56,640 --> 00:19:58,600 תתניע את המטוס דני, תמריא 122 00:19:58,720 --> 00:20:00,440 2 'אני לא טוב בלי מס' 123 00:20:00,560 --> 00:20:02,120 הבנתי אותך 124 00:20:03,800 --> 00:20:05,680 קדימה 125 00:20:23,040 --> 00:20:25,760 זה ממש לחוץ 126 00:20:39,720 --> 00:20:41,600 אני לא בטוח אם יש לנו מספיק מסלול 127 00:20:41,720 --> 00:20:43,600 תגביר מהירות 128 00:20:43,680 --> 00:20:45,720 אל תקפא 129 00:20:49,840 --> 00:20:52,280 אני לא בטוח שאצליח 130 00:21:02,840 --> 00:21:04,240 עשינו את זה אני באוויר 131 00:21:06,280 --> 00:21:08,000 מטוסי ''זירו'' רודפים אחרינו 132 00:21:09,840 --> 00:21:11,080 ?כמה 133 00:21:15,480 --> 00:21:16,680 עוד חמיש ה או שיש ה 134 00:21:22,760 --> 00:21:24,640 טוס נמוך 135 00:21:32,840 --> 00:21:35,320 בוא נפריד ביניהם 136 00:21:35,440 --> 00:21:38,480 פנה שמאלה אני ימינה 137 00:21:42,240 --> 00:21:44,880 ארל, תכניס נ''מ למגדל הפיקוח 138 00:21:45,920 --> 00:21:48,200 קדימה למשאית 139 00:21:53,840 --> 00:21:55,320 6 שלוש ה מטוסי אויב בשעה 140 00:22:17,400 --> 00:22:20,040 עצרו ובואו ניכנס למגדל 141 00:22:21,640 --> 00:22:23,040 מהר 142 00:22:31,120 --> 00:22:33,080 עדיין יש שניים מאחוריי, רייף 143 00:22:56,480 --> 00:22:59,280 ארל, לזאאזל, תכניס כבר נ''מ למגדל 144 00:22:59,400 --> 00:23:02,760 אנחנו במגדל אנחנו מטפסים 0 1 קומות 145 00:23:11,520 --> 00:23:13,560 רייף, הם נצמדים אליי אני לא יכול לנער אותם 146 00:23:21,400 --> 00:23:23,840 יש לי שלוש ה על הזנב 147 00:23:26,720 --> 00:23:29,600 -תמשיך לתמרן -אני לא יכול לנער אותם 148 00:23:34,240 --> 00:23:36,040 דני, בוא נש חק עם המניאקים היפנים מי הגבר 149 00:23:36,160 --> 00:23:37,640 אני אתך 150 00:23:44,920 --> 00:23:47,200 -אני בא אליך -אל תשבור לפני שאגיד לך 151 00:23:49,040 --> 00:23:50,000 עוד לא 152 00:23:51,120 --> 00:23:52,680 בואו אחריי 153 00:23:53,800 --> 00:23:54,920 שמאלה, עכשיו 154 00:23:59,200 --> 00:24:00,600 דפקנו אותם 155 00:24:02,160 --> 00:24:04,520 תתארגנו שם 156 00:24:06,080 --> 00:24:07,560 תטענו אותו 157 00:24:07,640 --> 00:24:09,840 אנחנו בראש המגדל 158 00:24:10,920 --> 00:24:13,400 אני שולח לך אחד 159 00:24:13,520 --> 00:24:17,120 הוא מייד מגיע בואו נפיל את המניאק היפני 160 00:24:20,320 --> 00:24:22,360 אל תפתחו באש הנה הוא בא 161 00:24:23,720 --> 00:24:25,840 כדאי לך להיות מוכן 162 00:24:28,160 --> 00:24:29,880 אל תירו 163 00:24:31,080 --> 00:24:32,280 אש 164 00:24:39,640 --> 00:24:41,440 כל הכבוד, בחורים 165 00:24:41,560 --> 00:24:43,120 קליעה-בול, ארל 166 00:24:43,200 --> 00:24:45,680 -פנה לכיוון מעגן אניות הקרב -אני אתך 167 00:24:54,080 --> 00:24:55,800 בוא נפיל כמה מטוסים 168 00:24:57,800 --> 00:24:58,760 אני רודף אחריו 169 00:25:09,800 --> 00:25:11,440 רייף, היפלתי אותו 170 00:25:13,120 --> 00:25:15,000 40-מטוסי פי- 171 00:25:17,240 --> 00:25:20,280 הם בורחים לעננים אל תיתן לבני הזונות האלה ללכת הביתה 172 00:25:27,480 --> 00:25:29,360 עכשיו מיש הו יורה בך בחזרה 173 00:25:39,520 --> 00:25:40,840 אני על התחת שלך עכשיו 174 00:25:45,720 --> 00:25:47,280 דני, היפלתי אחד 175 00:26:11,360 --> 00:26:12,600 הישאר על הכוונת שלי 176 00:26:25,160 --> 00:26:27,040 דפקתי אותך, בן-זונה 177 00:26:36,400 --> 00:26:37,520 קולונל פוצ'ידה מדווח 178 00:26:37,640 --> 00:26:39,760 '' ''ניצחון כביר ספינות רבות הושמדו 179 00:26:43,640 --> 00:26:45,920 29 מתוך 350 מטוסים איבדנו רק 180 00:26:46,040 --> 00:26:48,000 אנחנו מוכנים לשגר גל שלישי, אדמירל 181 00:26:49,360 --> 00:26:52,240 אין לנו עוד גורם הפתעה 182 00:26:53,480 --> 00:26:55,600 נבטל את הגל השלישי 183 00:26:55,720 --> 00:26:56,680 אדמירל 184 00:27:12,640 --> 00:27:14,600 ?מי לימד אותך לטוס, ליוטננט 185 00:27:16,800 --> 00:27:17,760 הוא 186 00:27:22,360 --> 00:27:24,000 אל תבעט, בובי 187 00:27:24,120 --> 00:27:27,640 -אני חייב לכרות -אתה לא הולך למות 188 00:27:29,880 --> 00:27:32,000 סנדרה, עוד מעט נישאר בלי מורפיום 189 00:27:32,080 --> 00:27:34,120 צריך לסמן מי שכבר קיבל 190 00:27:34,200 --> 00:27:36,640 תמצאי דרך לסמן אותם כדי שנוכל לקיים מעקב 191 00:27:36,760 --> 00:27:39,480 ?ספר לי על האנייה שלך מאיזו אנייה אתה 192 00:27:39,560 --> 00:27:41,440 ?זה לא כותב אוו, יש לך עט סימון 193 00:27:45,960 --> 00:27:48,920 השתמשי בשפתון שלי תרשמי מ' לסימון מורפיום 194 00:27:49,000 --> 00:27:51,560 ?-חוסם עורקים -חוסם עורקים 195 00:27:52,720 --> 00:27:54,920 ?איפ ה המלחציים 196 00:28:00,160 --> 00:28:01,120 לא נשאר שום דבר 197 00:28:04,640 --> 00:28:06,760 -תשתמש בזה -את חייבת לצאת החוצה 198 00:28:06,880 --> 00:28:09,160 פצועים רבים זקוקים לזארה תמייני אותם 199 00:28:09,280 --> 00:28:11,840 תכניסי רק מי שניתן להצלה 200 00:28:11,920 --> 00:28:13,960 -אני לא יכולה -את חייבת לעשות את זה 201 00:28:14,040 --> 00:28:16,080 אני זקוק לך שתעשי את זה לכי 202 00:28:42,480 --> 00:28:45,200 אל תיתן לאף-אחד לא מסומן להיכנס 203 00:28:45,280 --> 00:28:46,920 אחורה, אמרתי, אחורה 204 00:28:47,040 --> 00:28:48,440 תשאיר אותם בחוץ 205 00:28:53,160 --> 00:28:55,560 -חכו פ ה -אל תיגע בי, יפני מלוכלך 206 00:28:55,680 --> 00:28:57,560 תוריד ת'ידיים שלך ממני 207 00:28:57,680 --> 00:29:00,480 -קחי אותו לטיפול נמרץ -סלקו אותו ממני 208 00:29:00,600 --> 00:29:01,920 לטיפול נמרץ 209 00:29:04,080 --> 00:29:06,280 ?עד כמה המצב שלי רציני 210 00:29:06,360 --> 00:29:09,160 -אתה תהיה בסדר -אני לא רוצה למות 211 00:29:09,280 --> 00:29:11,400 לא תמות, חמוד 212 00:29:13,120 --> 00:29:15,240 תן לו מורפיום הוא לא יחזיק מעמד 213 00:29:15,320 --> 00:29:18,200 שימו את הפצועים הקריטיים בשורה במחלקה 214 00:29:18,320 --> 00:29:21,040 -תניחו את קורבנות הכוויות ליד העצים -מצאתי אותה כרגע 215 00:29:22,320 --> 00:29:25,520 -לא נראה לי ש היא נושמת -לא, היא מתה קח אותה 216 00:29:32,720 --> 00:29:34,920 את בטוחה ?תבדקי אותה שוב 217 00:29:35,040 --> 00:29:37,520 היא מתה, סנדרה קח אותה לשם 218 00:29:37,640 --> 00:29:40,200 את חייבת להיות בטוחה לפני ש 219 00:29:40,280 --> 00:29:42,160 תחזרי לעבודה, סנדרה 220 00:29:43,480 --> 00:29:45,520 אני לא יודעת מה לעשות 221 00:31:15,400 --> 00:31:17,800 אדמירל מוושינגטון 222 00:31:20,040 --> 00:31:22,000 '' התקפ ה קרובה מצד היפנים מוערכת כבלתי נמנעת'' 223 00:31:26,800 --> 00:31:28,600 הם איחרו רק בשעה אחת 224 00:32:00,560 --> 00:32:02,120 ברכותיי 225 00:32:03,200 --> 00:32:08,120 אני חושש שרק הערנו ענק משנתו 226 00:32:24,200 --> 00:32:27,880 -במה נוכל לזאור ?-אנחנו זקוקים לדם בואו 227 00:32:30,840 --> 00:32:32,880 זכור, בני, את אמונתך 228 00:32:32,960 --> 00:32:35,000 זכור את דברי ישוע 229 00:32:35,080 --> 00:32:38,520 '' '' היום תהיה אתה אתי בגן-עדן 230 00:32:38,640 --> 00:32:40,520 אז אל תפ חד, בני 231 00:32:40,640 --> 00:32:43,000 מבורך תהיה 232 00:32:43,120 --> 00:32:45,080 תמות בחסדי האל 233 00:32:46,000 --> 00:32:49,440 זכור, הכאב חולף התהילה היא נצחית 234 00:32:49,520 --> 00:32:51,480 הישאר באמונתך 235 00:32:51,560 --> 00:32:55,000 עוד מעט תהיה עם אלוהים ,עם הקדושים ועם המלאכים 236 00:32:55,080 --> 00:32:59,440 אני מוחל לך על חטאיך, בשם האב ,הבן ורוח הקודש 237 00:33:10,800 --> 00:33:12,760 לך עם אלוהים, בני 238 00:33:18,960 --> 00:33:20,840 יש לנו אנשים לכודים בנמל 239 00:33:20,960 --> 00:33:22,760 אנחנו זקוקים לזארה מכל מי שיכול לזוז 240 00:33:30,680 --> 00:33:33,640 יש פ ה מיש הו תורידו לכאן הצלה 241 00:33:40,400 --> 00:33:42,880 תוציאו אותנו מכאן 242 00:33:50,560 --> 00:33:53,440 -תוציאו אותנו -גוף האנייה מתמלא מים 243 00:33:53,560 --> 00:33:55,120 תכניסו לשם צינור אוויר 244 00:33:57,560 --> 00:33:59,440 צינור האוויר 245 00:33:59,560 --> 00:34:00,600 ?מה אנחנו יכולים לעשות 246 00:34:04,920 --> 00:34:06,400 זה לא חותך יותר מהר 247 00:34:09,920 --> 00:34:11,120 תחתכו מהר 248 00:34:44,120 --> 00:34:45,840 ,אתמול 249 00:34:45,960 --> 00:34:49,640 1941 ,ב-7 בדצמבר, 250 00:34:51,120 --> 00:34:53,920 תאריך שייזכר לדיראון עולם 251 00:34:54,000 --> 00:34:59,920 ארצות הברית של אמריקה הותקפ ה באורח פתאומי ובכוונה תחילה 252 00:35:00,000 --> 00:35:02,360 על ידי כוחות צי ואוויר 253 00:35:02,440 --> 00:35:04,320 של הקיסרות היפנית 254 00:35:06,600 --> 00:35:09,640 ניתן להסיק בוודאות שתכנון ההתקפ ה 255 00:35:09,720 --> 00:35:12,160 החל לפני שבועות רבים 256 00:35:12,280 --> 00:35:15,160 בתקופת הביניים 257 00:35:15,280 --> 00:35:18,320 ממשלת יפ ן, בכוונה תחילה 258 00:35:18,440 --> 00:35:20,400 עסקה בהטעיית ארה''ב 259 00:35:20,520 --> 00:35:24,200 בהצהרות-שווא ובביטויי תקווה 260 00:35:24,280 --> 00:35:27,240 לשלום מתמשך 261 00:35:27,320 --> 00:35:32,080 ההתקפ ה אתמול על איי הוואי 262 00:35:32,160 --> 00:35:36,840 גרמה לנזק כבד לכוחות הצבא האמריקני 263 00:35:36,960 --> 00:35:44,040 צר לי להודיעכם ש חיי יותר מ-3,000 אמריקנים אבדו 264 00:35:44,120 --> 00:35:50,120 על אף הזמן שיידרש לנו כדי להתגבר על הפליש ה שנעשתה בזדון 265 00:35:50,240 --> 00:35:53,200 ישמור העם האמריקני על זכותו החוקית 266 00:35:54,320 --> 00:35:57,840 ואנו נילחם עד הניצחון המוחלט 267 00:36:00,920 --> 00:36:02,800 בעקבות 268 00:36:02,920 --> 00:36:06,520 התקפ ה נפשעת זו מצד יפ ן ללא כל התגרות מצדנו 269 00:36:06,640 --> 00:36:10,360 אני פונה לקונגרס להכריז מלחמה על יפ ן 270 00:36:15,880 --> 00:36:18,000 האם זה נכון 271 00:36:18,080 --> 00:36:21,040 ?שאנשים עדיין לכודים חיים בתוך ה''אריזונה'' 272 00:36:23,000 --> 00:36:24,960 אנחנו שומעים נקישות בתוך בטן האנייה 273 00:36:25,040 --> 00:36:28,240 אנחנו מנסים להגיע אליהם, אבל הם בעומק 40 רגל מתחת לפני המים 274 00:36:34,800 --> 00:36:36,920 עד עתה לימדו אותנו לחשוב שאנחנו בלתי מנוצחים 275 00:36:38,320 --> 00:36:40,880 והנה האניות ש היו גאוותנו הושמדו 276 00:36:40,960 --> 00:36:43,320 בידי אויב שנחשב נחות בעינינו 277 00:36:44,840 --> 00:36:47,120 אנחנו על הקרשים, רבותיי 278 00:36:47,200 --> 00:36:50,800 לכן עלינו להכות עכשיו חזרה 279 00:36:50,880 --> 00:36:53,520 אנחנו מתכוננים לתקוף את איי מרשאל ואיי גילברט 280 00:36:53,640 --> 00:36:57,240 אני מדבר על תקיפת לב יפ ן בדרך שתקפו אותנו 281 00:36:58,960 --> 00:37:01,160 אדוני הנשיא 282 00:37:01,240 --> 00:37:04,360 נתפסנו לא מוכנים בפרל הארבור כי לא היכרנו בעובדות 283 00:37:04,440 --> 00:37:07,240 וגם עכשיו אין זה הזמן להתעלם מהן שוב 284 00:37:07,360 --> 00:37:10,560 יש לנו מפציצים ארוכי-טווח אבל אין לנו מאין לשגר אותם 285 00:37:10,680 --> 00:37:13,320 איי מידוויי רחוקים מדי 286 00:37:13,440 --> 00:37:15,640 ורוסיה לא תרש ה לנו לצאת להתקפ ה מש טחה 287 00:37:17,080 --> 00:37:21,200 -אדמירל ?-מטוסי הצי הינם קצרי-טווח 288 00:37:21,280 --> 00:37:23,920 נצטרך להביא אותם למרחק כמה מאות מיילים מיפ ן 289 00:37:24,000 --> 00:37:26,880 תוך כדי סיכון נושאות המטוסים שלנו 290 00:37:27,000 --> 00:37:29,040 בלי נושאות מטוסים אין לנו הגנה מפליש ה 291 00:37:29,160 --> 00:37:33,600 ?יש פ ה מיש הו בחדר ש חושב שניתן להשיג ניצחון בלי סכנה 292 00:37:33,680 --> 00:37:36,560 אנחנו במלחמה ברור שיש סיכון 293 00:37:36,680 --> 00:37:38,720 חשוב על הסיכון, אדוני הנשיא 294 00:37:38,840 --> 00:37:41,240 אם היפנים יפלשו לש טחנו עכשיו 295 00:37:41,360 --> 00:37:44,400 הם עלולים להגיע לשיקגו לפני שנספיק לעצור אותם 296 00:37:46,800 --> 00:37:48,120 רבותיי 297 00:37:50,440 --> 00:37:53,640 רובכם לא הכרתם אותי כאשר עוד יכולתי ללכת ברגליי 298 00:37:55,240 --> 00:37:58,520 הייתי חסון, גאוותן ויהיר 299 00:37:59,480 --> 00:38:02,120 וכעת אני שואל את עצמי בכל שעה מחיי 300 00:38:02,240 --> 00:38:04,680 למה הושיב אותי אלוהים בכיסא הזה 301 00:38:05,840 --> 00:38:09,200 אך כאשר אני רואה תבוסתנות בעיני בני ארצי 302 00:38:09,320 --> 00:38:11,520 כפי שאני רואה כעת בעיניכם 303 00:38:11,600 --> 00:38:15,960 אני מתחיל לחשוב שאולי האל השפיל אותי לקראת תקופות כאלה 304 00:38:16,080 --> 00:38:21,280 כאשר על כולנו לזכור מי אנחנו באמת לא נוותר ולא ניכנע 305 00:38:21,400 --> 00:38:24,920 עם כל הכבוד, מה שאדוני הנשיא מבקש לא יכול להתבצע 306 00:38:40,480 --> 00:38:43,840 -אדוני הנשיא -זוז אחורה, ג'ורג' 307 00:38:55,920 --> 00:38:58,120 אל תגידו לי 308 00:38:58,200 --> 00:39:00,080 שזה לא יכול להתבצע 309 00:39:05,240 --> 00:39:08,920 יפ ן ממשיכה בכיבושיה הצבאיים ברחבי האוקיינוס השקט 310 00:39:10,400 --> 00:39:12,960 ובעורף, מיליוני פועלים אמריקנים 311 00:39:13,040 --> 00:39:16,920 משיבים בתי-חרושת לחיים כדי לנקום על פרל הארבור 312 00:39:21,320 --> 00:39:23,880 אדוני הנשיא, יש לנו רעיון איך להפציץ את היפנים 313 00:39:25,120 --> 00:39:28,080 רעיון מסוכן, אבל נוזא 314 00:39:29,200 --> 00:39:30,320 ?מי אתה 315 00:39:30,400 --> 00:39:31,880 ?אני, אדוני 316 00:39:32,000 --> 00:39:33,880 קפ טן לוא, אדוני הנשיא 317 00:39:35,000 --> 00:39:37,120 הוא צוללן זה הרעיון שלו, אדוני 318 00:39:37,240 --> 00:39:39,640 אני אוהב מפקדי צוללות 319 00:39:39,760 --> 00:39:43,360 אין להם פנאי לבולשיט ,וגם לי אין 320 00:39:43,440 --> 00:39:45,160 קדימה, רבותיי 321 00:40:00,880 --> 00:40:02,760 ?ואיפ ה אלוהים בכל זה 322 00:40:04,640 --> 00:40:08,080 כל האויבים שלנו מאמינים שרוח אלוהית מגנה עליהם 323 00:40:09,400 --> 00:40:11,800 אבל אנחנו רואים את ידידינו מונחים לפנינו 324 00:40:13,800 --> 00:40:15,440 ''''בטי 325 00:40:30,840 --> 00:40:32,800 ''קפ טן מרויין ס בניון האנייה ''ווסט וירג'יניה'' 326 00:40:34,080 --> 00:40:35,400 היי, קפ טן 327 00:40:57,720 --> 00:40:59,600 ליוטננט רייף מק'קולי וליוטננט דניאל ווקר 328 00:41:01,720 --> 00:41:04,000 שניכם חוזרים ליבשת בעוד שעתיים 329 00:41:04,120 --> 00:41:05,280 ?למה, המפקד 330 00:41:05,400 --> 00:41:06,960 שאל את קולונל דוליטל 331 00:41:27,120 --> 00:41:29,080 אתה אוזר 332 00:41:31,240 --> 00:41:32,360 בפקודה 333 00:41:33,480 --> 00:41:35,120 ?איזו פקודה 334 00:41:36,480 --> 00:41:38,520 מהסוג החשאי 335 00:41:38,640 --> 00:41:41,280 מהסוג המסוכן 336 00:41:42,600 --> 00:41:44,000 אני לא מוצאת את דני 337 00:41:44,120 --> 00:41:47,640 ?זו הסיבה שבאת ?לחפש את דני 338 00:41:49,040 --> 00:41:52,320 הוא בטח הלך להיפרד לשלום מהטייסת שלו שנינו נשלחים לדוליטל 339 00:42:00,880 --> 00:42:02,840 לא חיפשתי את דני 340 00:42:07,480 --> 00:42:10,520 אני לא יכולה שתזאוב מבלי שתבין מש הו 341 00:42:16,000 --> 00:42:18,200 את לא חייבת להסביר לי שום דבר 342 00:42:18,320 --> 00:42:21,280 אני חייבת כי אתה מתנהג כאילו שלא אהבתי אותך 343 00:42:22,600 --> 00:42:25,560 אוולין, האהבה אלייך השאירה אותי בחיים 344 00:42:36,480 --> 00:42:38,600 הייתי צריך למות שם 345 00:42:38,720 --> 00:42:41,760 כששכבתי שם במים ,עשיתי הסכם עם אלוהים 346 00:42:43,760 --> 00:42:45,560 אמרתי לו שאני מצטער 347 00:42:45,680 --> 00:42:48,080 אמרתי לו שאני יודע ש הייתי אידיוט שזאבתי אותך 348 00:42:48,200 --> 00:42:50,240 כשנסעתי לשם כדי להיות גיבור 349 00:42:51,400 --> 00:42:53,360 נדרתי נדר לא לבקש עוד דבר 350 00:42:55,360 --> 00:42:57,320 אילו רק אוכל לראות אותך עוד פעם אחת 351 00:43:00,920 --> 00:43:02,480 ?ואת יודעת מה 352 00:43:03,800 --> 00:43:05,200 זה היה כדאי 353 00:43:07,440 --> 00:43:10,320 את החזקת אותי בחיים, אוולין את החזרת אותי הביתה 354 00:43:11,760 --> 00:43:13,800 ועכשיו אכבד את תנאי ההסכם 355 00:43:13,880 --> 00:43:17,240 אסתלק ,לא אבקש ממך שום דבר 356 00:43:18,600 --> 00:43:20,320 אבל אני רוצה לדעת למה 357 00:43:20,440 --> 00:43:23,400 רק תגידי לי את זה, בבקש ה תגידי לי למה 358 00:43:25,080 --> 00:43:27,040 רייף, אני בהריון 359 00:43:35,880 --> 00:43:37,200 אלוהים 360 00:43:40,720 --> 00:43:43,600 לא ידעתי את זה עד היום ש חזרת חי 361 00:43:45,520 --> 00:43:47,480 ואז כל זה קרה 362 00:43:49,000 --> 00:43:50,320 לא סיפרתי לדני 363 00:43:52,080 --> 00:43:53,960 אני לא רוצה שיידע 364 00:43:54,080 --> 00:43:58,040 הוא צריך רק לחשוב על ביצוע המשימה ולחזור חי 365 00:44:01,680 --> 00:44:06,040 רייף, כל מה שרציתי זה שיהיה לנו בית 366 00:44:06,120 --> 00:44:07,840 שנזקין יחד 367 00:44:07,920 --> 00:44:10,480 אבל החיים לא שאלו אותי מעולם מה אני רוצה 368 00:44:10,560 --> 00:44:13,120 אתן לדני את כל לבי 369 00:44:15,760 --> 00:44:19,640 אבל לא אתבונן לעולם בשקיעת השמש בלי לחשוב עליך 370 00:44:23,360 --> 00:44:25,320 אוהב אותך כל חיי 371 00:45:01,440 --> 00:45:03,320 להתראות במטוס 372 00:45:20,200 --> 00:45:22,760 הדבר היחיד שמפ חיד אותי 373 00:45:24,320 --> 00:45:26,600 שאת עלולה לאהוב אותו יותר מאשר אותי 374 00:45:29,400 --> 00:45:30,560 אני אוהבת אותך, דני 375 00:45:33,600 --> 00:45:36,320 אחכה לך פ ה כשתשוב 376 00:45:53,720 --> 00:45:54,920 בואו אחריי 377 00:45:58,440 --> 00:45:59,840 קולונל 378 00:46:03,840 --> 00:46:06,880 -ברכותינו להעלאתך בדרגה -שמעתי מה שעשיתם 379 00:46:07,000 --> 00:46:08,800 נוכל להסביר זאת 380 00:46:08,920 --> 00:46:10,640 ?מה תסבירו 381 00:46:10,720 --> 00:46:12,360 כל מה ששמעת עלינו 382 00:46:12,440 --> 00:46:15,000 ?על החולצות ההוואיות שלבשתם בטיסה 383 00:46:20,400 --> 00:46:22,280 ?או על שבעת המטוסים ש היפלתם 384 00:46:25,680 --> 00:46:30,600 שניכם מקבלים את עיטור ''כוכב הכסף ''ומועלים לדרגת קפ טן 385 00:46:32,440 --> 00:46:34,320 ? אלה החדשות הטובות או 386 00:46:34,440 --> 00:46:37,720 אתם כמעט הטייסים היחידים בצבא בעלי ניסיון קרבי 387 00:46:38,800 --> 00:46:42,000 אני זקוק לכם למשימה ש הוטל עליי לארגן 388 00:46:43,440 --> 00:46:45,160 ?אתם יודעים מה פירוש '' חשאי ביותר'' 389 00:46:45,240 --> 00:46:46,800 כן, אדוני 390 00:46:46,880 --> 00:46:49,240 זוהי משימה שבזכותה אתה זוכה במדליות 391 00:46:49,360 --> 00:46:51,240 אבל הן נשלחות לקרובי המשפ חה 392 00:46:51,360 --> 00:46:53,320 פירושו של דבר שאתם תתאמנו על דבר 393 00:46:53,400 --> 00:46:55,880 שלא נעש ה מעולם בתולדות התעופ ה 394 00:46:56,000 --> 00:46:57,880 ותצאו בלי לדעת מהו היעד 395 00:46:59,200 --> 00:47:01,600 תבצעו את המשימה על הבסיס הזה או שלא תבצעו אותה כלל 396 00:47:02,800 --> 00:47:04,000 אני מסכים 397 00:47:05,040 --> 00:47:06,680 גם אני 398 00:47:08,440 --> 00:47:10,320 מק'קולי, הבריטים שלחו את זה 399 00:47:10,400 --> 00:47:12,760 חפציך האישיים 400 00:47:12,880 --> 00:47:15,280 עוד דבר אחד 401 00:47:15,400 --> 00:47:18,200 תשאירו את החולצות ההוואיות בבית 402 00:47:21,040 --> 00:47:25,080 רייף היקר, כל-כך מוזר להיות כה רחוקה ממך 403 00:47:25,200 --> 00:47:28,680 עליך לדעת זאת מדי ערב אני מתבוננת בשקיעה 404 00:47:37,720 --> 00:47:39,840 חיפשתי אותך 405 00:47:41,080 --> 00:47:43,800 דני 406 00:47:43,920 --> 00:47:46,280 זה לא הזמן בלי לומר מה שצריך להגיד 407 00:47:47,400 --> 00:47:49,280 אנחנו חייבים להשלים עם המציאות 408 00:47:49,400 --> 00:47:53,440 זו עובדה ששנינו אוהבים אותה איש ה 409 00:47:59,760 --> 00:48:02,640 היא הנערה הראשונה שאהבתי בחיי 410 00:48:05,920 --> 00:48:08,800 לא יכולתי למנוע מה שקרה ,כפי שאתה לא יכולת 411 00:48:12,400 --> 00:48:14,520 המצב שונה, בכל זאת 412 00:48:14,600 --> 00:48:18,200 אוולין איבדה פעם את האיש שאהבה אני לא רוצה שזה יקרה שוב 413 00:48:18,320 --> 00:48:21,280 אין לנו ברירה זוהי מלחמה 414 00:48:21,400 --> 00:48:23,040 היא יודעת את זה 415 00:48:23,120 --> 00:48:26,640 דני, אל תעש ה את זה אל תצא למשימה הזאת 416 00:48:28,000 --> 00:48:29,640 אתה לא צריך להוכיח שום דבר 417 00:48:31,280 --> 00:48:33,160 אתה מנסה להגן עליי מאז ש היינו ילדים 418 00:48:34,720 --> 00:48:38,280 נראה שאתה זקוק לזה מדי פעם 419 00:48:45,360 --> 00:48:49,000 1942 ,ה-3 במרץ, 420 00:48:57,000 --> 00:49:00,600 המשימה שאני מבקש מכם להתנדב לה מסוכנת מאוד 421 00:49:01,760 --> 00:49:04,040 הביטו באיש שלידכם 422 00:49:04,160 --> 00:49:06,400 סביר ביותר שבתוך 6 השבועות הבאים 423 00:49:06,520 --> 00:49:09,720 אתם עצמכם או הוא 424 00:49:09,800 --> 00:49:11,680 תהיו מתים 425 00:49:14,000 --> 00:49:16,240 מי שיש לו אומץ לקבל את זה 426 00:49:18,000 --> 00:49:19,200 יצעד קדימה 427 00:49:27,640 --> 00:49:31,320 סבתא שלכם יכולה להמריא עם בי-25 על מסלול באורך מייל 428 00:49:31,440 --> 00:49:35,040 אני אאמן אתכם להמריא מ-467 רגל 429 00:49:36,200 --> 00:49:39,400 כי ב-468 רגל 430 00:49:39,520 --> 00:49:41,480 אתם מתים 431 00:49:41,600 --> 00:49:44,960 ברגע שתהיו באוויר ,תטיסו אותו כמו מטוס קרב 432 00:49:45,080 --> 00:49:47,720 בגובה 30 רגל מעל האדמה 433 00:49:47,800 --> 00:49:50,760 תגידו שלום לליוטננט ג'ק ריצ'רדס ,מחיל-האוויר של הצי 434 00:49:50,880 --> 00:49:53,040 הוא יזאור לנו להפ חית את משקל '' השמנות'' האלה 435 00:49:54,040 --> 00:49:55,160 תזרוק את מכל האפר הזה 436 00:49:55,280 --> 00:49:57,400 תיפ טר מכוונת ההפצצה 437 00:49:57,520 --> 00:50:00,080 -קולונל, הוא משוגע -'' הגברת'' שמנה 438 00:50:00,200 --> 00:50:01,080 תקשיב לו 439 00:50:01,200 --> 00:50:02,920 ''אנחנו רוצים ''איש ה זרה 440 00:50:07,960 --> 00:50:08,840 כוח מלא 441 00:50:24,640 --> 00:50:26,360 הם מתגלגלים מעבר לקו הזה 442 00:50:26,440 --> 00:50:27,640 אולי המשימה הזאת אינה רעיון טוב 443 00:50:27,760 --> 00:50:30,320 לא, הם כבדים מדי צריך להיות יותר קיצוניים 444 00:50:30,440 --> 00:50:31,920 לוחות השריון צריכים ללכת 445 00:50:32,040 --> 00:50:34,680 תוריד אותם כמו חצאית, בחור 446 00:50:34,760 --> 00:50:35,640 ש חרר בלמים 447 00:50:41,440 --> 00:50:45,120 תציב כל איש על הקו מייד 448 00:50:47,720 --> 00:50:49,680 בוא נראה להם איך עושים את זה 449 00:50:51,680 --> 00:50:53,480 קדימה כוח מלא 450 00:50:58,360 --> 00:51:01,560 אם הוא יכול לעשות את זה 451 00:51:08,040 --> 00:51:10,920 ה-2 באפריל, 1,942 ,נושאת המטוסים '' הורנט'' 452 00:51:17,120 --> 00:51:20,640 רבותיי, עכשיו אני יכול לספר לכם אנחנו טסים לטוקיו 453 00:51:22,360 --> 00:51:24,920 ואנחנו הולכים להפציץ אותה 454 00:51:29,560 --> 00:51:33,840 לבקשתו המפורשת של הנשיא רוזוולט 455 00:51:33,920 --> 00:51:36,800 הצי יביא אותנו למרחק 400 מייל מיפ ן 456 00:51:36,920 --> 00:51:38,320 נשוגר מנושאת המטוסים 457 00:51:38,400 --> 00:51:42,280 ?זה נעש ה כבר בעבר ?לשגר מפציצים מנושאת מטוסים 458 00:51:42,400 --> 00:51:43,280 לא 459 00:51:45,480 --> 00:51:47,840 ?יש עוד שאלות 460 00:51:47,960 --> 00:51:51,320 ?האם אפשר להנחית מטוס בי- 25-על סיפון נושאת מטוסים 461 00:51:51,400 --> 00:51:53,360 ,זה לא משנה 462 00:51:53,480 --> 00:51:56,280 כי אחרי שנמריא נושאת המטוסים תהיה בדרכה חזרה להוואי 463 00:51:56,400 --> 00:51:58,520 ?אז איפ ה ננחת 464 00:51:58,600 --> 00:52:01,320 יש לי משפ ט שאני רוצה שתלמדו בעל פ ה 465 00:52:05,800 --> 00:52:08,080 '' פירושו ''אני אמריקני 466 00:52:09,640 --> 00:52:11,200 בסינית 467 00:52:12,400 --> 00:52:16,440 מסלול ההמראה קצר ב-3 רגל ממסלול האימונים שלנו 468 00:52:22,560 --> 00:52:26,760 ?-''מזכיר הצי'' נתן לי אותם -מה זה 469 00:52:26,840 --> 00:52:30,200 מדליות ידידות ש היפנים העניקו לנו תוך כדי התחזות כשוחרי שלום 470 00:52:30,320 --> 00:52:31,560 ?מה נעש ה בהן 471 00:52:31,680 --> 00:52:34,080 תחברו אותן לפצצות כדי להחזיר אותן 472 00:52:38,280 --> 00:52:41,240 -מה קורה ?-יש לנו רק 6 1 מטוסים 473 00:52:41,360 --> 00:52:42,480 ?אז 474 00:52:42,600 --> 00:52:45,240 היפנים תקפו אותנו ביותר מ-300 מטוסים 475 00:52:45,320 --> 00:52:47,880 ?איזה ערך יהיה להתקפ ה שלנו 476 00:52:47,960 --> 00:52:49,680 זה לא שאנחנו פוחדים 477 00:52:49,800 --> 00:52:53,000 אבל אנחנו עלולים למות במשימה הזאת ,לכן אנחנו רוצים לדעת בדיוק מה מטרתה 478 00:52:56,120 --> 00:52:59,160 בפרל הם תקפו אותנו בפ טיש 479 00:53:01,000 --> 00:53:04,120 ההתקפ ה שלנו, אם נצליח בה 480 00:53:04,200 --> 00:53:08,720 תהיה דקירת סיכה, אבל ישר בלב 481 00:53:10,120 --> 00:53:14,880 הניצחון שייך לאלה שמאמינים בו יותר מכל ולאורך זמן 482 00:53:16,880 --> 00:53:21,080 אנחנו נאמין ונגרום גם לכל אמריקה להאמין 483 00:53:21,200 --> 00:53:23,160 קולונל, אני צריך אותך לדקה 484 00:53:25,920 --> 00:53:28,280 סלח לי, מייג'ור ג'קסון 485 00:53:28,400 --> 00:53:29,400 ?אתה זוכר אותי 486 00:53:30,800 --> 00:53:34,680 כמובן אני מצטער התכוונתי להודות לך 487 00:53:34,760 --> 00:53:36,400 עכשיו אולי תוכל 488 00:53:36,520 --> 00:53:39,880 כשיגיעו חדשות מהבחורים של דוליטל 489 00:53:40,000 --> 00:53:42,640 אני רוצה להיות בחדר הפיקוד 490 00:53:42,760 --> 00:53:44,960 אני לא יודע על מה את מדברת 491 00:53:46,840 --> 00:53:48,800 ?מאין את יודעת על המשימה הזאת 492 00:53:49,920 --> 00:53:51,880 ''בוא נקרא לזה ''גילוי שבהיסח הדעת 493 00:53:51,960 --> 00:53:54,160 מאיזה טייס שיוצא איתך 494 00:53:55,840 --> 00:53:57,400 שני טייסים 495 00:53:58,280 --> 00:54:00,480 הם הולכים לסכנה גדולה 496 00:54:00,600 --> 00:54:03,880 אני רוצה להיות נוכחת כשתשמע אם הם חיים או מתים 497 00:54:08,360 --> 00:54:10,320 רוב הקצינים היו משליכים אותך לכלא על זה 498 00:54:10,440 --> 00:54:14,400 רוב האחיות לא היו תוקעות את האצבעות שלהן בעורק שלך 499 00:54:19,920 --> 00:54:21,800 אני לא יכול להבטיח לך שום דבר 500 00:54:28,000 --> 00:54:33,200 ?אתה חושב שבחרו בנו משום שאנחנו צעירים ומטומטמים 501 00:54:35,000 --> 00:54:36,880 בחייך, ''גוז'', אנחנו קצה החרב 502 00:54:41,360 --> 00:54:44,320 ''''זה בשביל בטי 503 00:54:53,320 --> 00:54:57,840 לכבוד הנסיעה שלנו ליפ ן קניתי לנו סיגרים לניצחון 504 00:55:02,840 --> 00:55:07,200 אנחנו עלולים להפסיד בקרב הזה ,אבל ננצח במלחמה 505 00:55:07,320 --> 00:55:09,280 ?איך אני יודע 506 00:55:11,560 --> 00:55:12,440 הודות להם 507 00:55:13,720 --> 00:55:15,840 כי הם בחורים נדירים 508 00:55:15,920 --> 00:55:18,800 ובזמנים כאלה, אתה רואה אותם 509 00:55:20,400 --> 00:55:21,520 עושים צעד קדימה 510 00:55:23,360 --> 00:55:26,560 אין דבר יותר חזק מלב של מתנדב 511 00:55:31,880 --> 00:55:35,320 חבריי במפקדה לא רוצים שאני אוביל את המתקפ ה הזאת 512 00:55:35,440 --> 00:55:38,320 בגלל שלטענתם אני יקר מדי עבורם 513 00:55:38,440 --> 00:55:42,400 הם לא רוצים שאני אטוס בחברת האנשים שבחרתי 514 00:55:42,480 --> 00:55:45,760 שנזפתי, שקיללתי ,ש הוצאתי להם את המיץ 515 00:55:48,600 --> 00:55:50,480 ועכשיו אני מכבד אותם 516 00:55:52,720 --> 00:55:55,360 הם רוצים שאנפנף לכם לשלום מסיפון ההמראה 517 00:55:55,440 --> 00:55:57,400 אבל אני לא רואה את זה כך 518 00:55:59,080 --> 00:56:00,960 לכן אני יוצא יחד אתכם 519 00:56:04,040 --> 00:56:08,840 נמריא מחר אחה''צ ,נפיל את הפצצות ונפנה לעבר סין 520 00:56:08,960 --> 00:56:13,160 המשימה שלנו היא לפגוע במטרות צבאיות, במטוסים, ובבתי חרושת לטנקים 521 00:56:13,280 --> 00:56:16,720 קולונל, יש לנו משואות ביות ,אבל אמרת לנו גם 522 00:56:16,800 --> 00:56:18,840 ש חיילים יפנים מפוזרים בכל רחבי סין 523 00:56:18,920 --> 00:56:20,800 ?מה יהיה אם משואות הביות ינותקו 524 00:56:20,920 --> 00:56:23,880 תעשו נחיתה הכי טובה שתוכלו ותשתדלו שלא ילכדו אתכם 525 00:56:24,000 --> 00:56:26,880 ?מה אעש ה אם המטוס ייפגע ואצטרך לנטוש מעל יפ ן 526 00:56:26,960 --> 00:56:31,160 במקרה כזה, לא אוכל לומר לך מה לעשות 527 00:56:31,240 --> 00:56:33,040 ?מה אתה היית עוש ה, קולונל 528 00:56:36,040 --> 00:56:38,160 אני לא נועדתי להיות אסיר 529 00:56:39,720 --> 00:56:42,920 כך ש הייתי דואג שכל הצוות שלי ינטוש 530 00:56:43,040 --> 00:56:45,200 והייתי מוצא את המטרה הצבאית הכי ''מתוקה'' 531 00:56:45,320 --> 00:56:48,680 מכוון אליה את המטוס שלי ישר לאמצע 532 00:56:52,080 --> 00:56:53,960 אבל זה רק אני 533 00:56:56,520 --> 00:56:58,400 אני כבר בן 45 אני זקן 534 00:56:58,520 --> 00:57:01,800 אתם, כל החיים עוד לפניכם 535 00:57:01,880 --> 00:57:03,760 מה שתעשו זו ההחלטה הפרטית שלכם 536 00:57:10,920 --> 00:57:12,960 בעוד שעתיים יוצאים למשימה 537 00:57:13,080 --> 00:57:14,800 1942 ,ה-8 1 באפריל, 538 00:57:14,920 --> 00:57:16,080 הישארי כאן 539 00:57:19,280 --> 00:57:22,640 הישארי כאן אל תדברי אליהם והם לא ידברו אלייך 540 00:57:22,720 --> 00:57:25,280 העמידי פנים שאת מדפיסה כל מידע שאנחנו מעבירים לך 541 00:57:27,200 --> 00:57:30,880 כאן ''אנני היתומה'' מרדיו טוקיו 542 00:57:31,000 --> 00:57:33,400 המשדרת לכל הבחורים הבודדים במרחבי דרום האוקיינוס השקט 543 00:57:33,520 --> 00:57:37,400 -היזהרו, האויב יהרוג אתכם -אולי היא צודקת 544 00:57:41,280 --> 00:57:43,760 היפנים משדרים 545 00:57:45,560 --> 00:57:48,520 הרדאר מדווח על ספינות פ טרול יפניות בטווח 400 יארד 546 00:57:48,600 --> 00:57:50,640 -באיזה מרחק ?-004 יארד והם הולכים ומתקרבים 547 00:57:50,760 --> 00:57:53,640 ריצ'רדס יפנים במרחק 400 יארד קדימה 548 00:57:53,760 --> 00:57:56,400 אדמירל הלסי פוקד על ספינות הקרב לפתוח באש 549 00:57:56,480 --> 00:57:59,200 הספינות היפניות עלולות לגלות את המיקום שלנו 550 00:57:59,280 --> 00:58:00,480 לך למפקדה 551 00:58:06,320 --> 00:58:07,800 זה לא מבשר טובות 552 00:58:07,920 --> 00:58:10,040 כולם לעמדות קרב 553 00:58:13,920 --> 00:58:16,960 יפנים במרחק מייל אחד הם דיווחו על המיקום שלנו 554 00:58:17,040 --> 00:58:19,680 ?נקודת השיגור שלנו הייתה במרחק 004 מייל באיזה מרחק אנחנו עכשיו 555 00:58:19,800 --> 00:58:21,280 426 מייל 556 00:58:21,360 --> 00:58:23,400 ?מה עושים 557 00:58:28,280 --> 00:58:32,080 אני לא יודע אם המטוסים יכולים לשאת מספיק דלק להגיע לסין 558 00:58:33,000 --> 00:58:35,000 אנחנו יוצאים עכשיו 559 00:58:36,520 --> 00:58:38,640 טייסים, איישו את המטוסים שלכם 560 00:58:38,720 --> 00:58:40,600 איישו את המטוסים 561 00:58:43,200 --> 00:58:45,240 הם יורים על מש הו 562 00:59:00,600 --> 00:59:02,480 המטוסים זקוקים ליותר דלק 563 00:59:02,600 --> 00:59:04,320 אבל אם הם יהיו כבדים מדי הם לא יוכלו להמריא מהסיפון 564 00:59:04,400 --> 00:59:07,200 סלקו מהמטוס כל דבר שאין בו צורך 565 00:59:08,880 --> 00:59:10,880 התחל בד'' ח קדימה 566 00:59:11,000 --> 00:59:13,560 כל מטוס יקבל עוד 0 1 פ חיות דלק 567 00:59:13,640 --> 00:59:15,360 כל מטוס 568 00:59:18,560 --> 00:59:21,600 עלו למטוס, חבר' ה 569 00:59:21,720 --> 00:59:23,520 תעיפו את המזוודות 570 00:59:23,600 --> 00:59:25,240 ?איזה מקלע הכי אהוב עליך 571 00:59:25,320 --> 00:59:29,600 אם אתה רוצה להמריא מהסיפון הזה ,תן לי מקלע אחד זה עדיין כבד מדי 572 00:59:30,920 --> 00:59:33,800 לך תביא מטאטאים 573 00:59:33,880 --> 00:59:35,760 תצבע אותם בש חור ושים אותם כאן 574 00:59:35,880 --> 00:59:38,840 תשים מקל מטאטא במקום המקלע 575 00:59:40,600 --> 00:59:43,320 תדאג ש החבר' ה שלך ישתינו לפני ההמראה, אחרת לא תוכלו להמריא 576 00:59:46,400 --> 00:59:51,600 -מקלעי הזנב שלנו הם מטאטאים -כן אולי זה יפ חיד אותם 577 00:59:51,720 --> 00:59:54,680 -תשמור על עצמך שם למעלה -אשמור על עצמי 578 00:59:54,800 --> 00:59:57,680 ?דני, תהיה זהיר אתה שומע אותי 579 00:59:57,760 --> 01:00:00,320 אשמור על עצמי להתראות, רייף 580 01:00:00,440 --> 01:00:01,920 אנחנו קצה החרב 581 01:00:07,880 --> 01:00:10,920 -מנוע 1 מסתובב -מנוע 2 מסתובב 582 01:00:17,160 --> 01:00:18,720 ?אתה מוכן לזה 583 01:00:20,680 --> 01:00:23,400 מדחס אוויר נעול במקומו 584 01:00:23,520 --> 01:00:25,080 אנחנו נגד הרוח 585 01:00:25,200 --> 01:00:26,400 עוד מהירות 586 01:00:37,800 --> 01:00:40,520 -משקשק ?-לא כן, המפקד 587 01:00:40,640 --> 01:00:42,280 ?מתי נעשית דתי 588 01:00:42,400 --> 01:00:44,720 מהרגע ש הטלת עליי את המשימה הזאת 589 01:00:44,840 --> 01:00:46,960 ?-עש ה לי טובה -מה 590 01:00:47,080 --> 01:00:49,400 תתפלל בשביל שנינו 591 01:00:49,520 --> 01:00:50,840 קדימה 592 01:00:59,280 --> 01:01:00,080 כוח מלא 593 01:01:21,760 --> 01:01:24,080 אלוהים, זה היה קצר 594 01:01:28,040 --> 01:01:29,920 כוח מלא 595 01:01:58,040 --> 01:01:59,040 עשינו את זה 596 01:02:16,560 --> 01:02:20,760 מברלין, מרומא ומטוקיו תיארו אותנו 597 01:02:20,840 --> 01:02:23,640 כאומה של רכרוכים ונערי שעשועים 598 01:02:23,760 --> 01:02:27,240 השוכרים חיילים בריטים ,רוסים או סינים 599 01:02:27,360 --> 01:02:29,680 ללחום במקומנו 600 01:02:29,800 --> 01:02:32,520 נראה אותם חוזרים על דבריהם כעת 601 01:02:32,600 --> 01:02:35,920 נראה אותם אומרים לגנרל מק'ארתור ולאנשיו 602 01:02:36,040 --> 01:02:39,600 נראה אותם אומרים לחיילים 603 01:02:39,720 --> 01:02:43,320 הלוחמים היום קש ה במי האוקיינוס השקט 604 01:02:43,440 --> 01:02:47,400 נראה אותם אומרים זאת לבחורים ב''מבצרים המעופפים'' 605 01:02:47,520 --> 01:02:50,240 נראה אותם אומרים זאת למארינס 606 01:02:51,680 --> 01:02:53,080 הנה יפ ן לפנינו 607 01:02:53,200 --> 01:02:55,920 להתקרב במבנה לאייש מקלעים 608 01:02:57,400 --> 01:02:58,640 אנחנו בחצר האחורית של האויב 609 01:03:00,840 --> 01:03:02,960 תיכנסו לכוננות אני רואה את קו החוף 610 01:03:09,760 --> 01:03:11,320 תהיו ערניים, בחורים 611 01:03:16,000 --> 01:03:17,720 לאייש מקלעים 612 01:03:17,800 --> 01:03:19,760 מוכן לירי 613 01:03:19,840 --> 01:03:21,160 תתכוננו, מניאקים 614 01:03:28,960 --> 01:03:30,440 מתקרבים למטרות 615 01:03:30,560 --> 01:03:33,200 לפתוח פתח פצצות 616 01:03:33,320 --> 01:03:35,440 ?יש לך מטרה בכוונת 617 01:03:36,960 --> 01:03:38,680 מטרה בכוונת 618 01:03:47,480 --> 01:03:49,600 בואו נחסל אותם 619 01:03:49,720 --> 01:03:50,800 תפציץ 620 01:03:50,920 --> 01:03:52,480 -תפציץ -פצצה ראשונה 621 01:03:52,560 --> 01:03:53,520 ''''מחסלי טוקיו 622 01:03:53,640 --> 01:03:55,680 תפציץ 623 01:03:55,800 --> 01:03:57,360 פצצה שנייה 624 01:04:06,000 --> 01:04:07,560 פצצה שלישית פצצה רביעית 625 01:04:12,000 --> 01:04:14,720 -תפסנו אותם בהפתעה -הפצצנו אותם 626 01:04:16,640 --> 01:04:18,760 בתי-חרושת רק בתי-חרושת 627 01:04:23,960 --> 01:04:25,680 פגענו 628 01:04:25,760 --> 01:04:27,720 פגענו במטרות שלנו 629 01:04:45,080 --> 01:04:46,800 אש נגד מטוסים מכל הצדדים 630 01:04:48,960 --> 01:04:52,080 -מה קורה, גוז ?-אני רוצה שכולכם תיפרדו 631 01:04:52,200 --> 01:04:54,160 תשתדל לשפר את הקליטה 632 01:05:08,320 --> 01:05:09,800 חייבים לצאת מהחרא הזה 633 01:05:13,120 --> 01:05:16,320 פרצה אש 634 01:05:16,440 --> 01:05:18,480 יש לנו פ ה אש 635 01:05:21,560 --> 01:05:24,040 תתחבא בעננים, דני, מייד 636 01:05:40,280 --> 01:05:41,520 ''רד'', תבדוק מה הנזק 637 01:05:47,240 --> 01:05:49,960 -מרססים אותי -בתקווה שלא יפגעו במדחף 638 01:05:55,120 --> 01:05:57,440 -נפגעתי -הם יקרעו את המטוס הזה לחתיכות 639 01:05:59,160 --> 01:06:01,040 תעלה ל-800 רגל 640 01:06:05,280 --> 01:06:08,880 נראה לי שתיאו מת תיאו, תתעורר 641 01:06:10,600 --> 01:06:13,240 היכנס לעננים, דני, מייד 642 01:06:13,360 --> 01:06:15,400 בוא נצא מזה, גוז 643 01:06:27,920 --> 01:06:29,120 'תודה, ג'ורג 644 01:06:34,080 --> 01:06:35,400 ?מה העניין, גנרל 645 01:06:35,480 --> 01:06:39,960 קולונל דוליטל נאלץ להקדים את ההתקפ ה ב-2 1 שעות, אדוני הנשיא 646 01:06:40,080 --> 01:06:41,560 לא יהיו משואות ביות 647 01:06:44,320 --> 01:06:47,520 יכול להיות גם שלמפציצים שלנו לא יהיה מספיק דלק להגיע ליבשת ממילא 648 01:06:47,600 --> 01:06:52,320 אז הבחורים שלנו טסים ''על עיוור ''על מכלים ריקים 649 01:06:54,760 --> 01:06:57,120 שכה יזאור להם האלוהים 650 01:07:04,160 --> 01:07:06,320 עדיין אין אות 651 01:07:07,240 --> 01:07:11,120 מסביב רק מים, אין יבש ה ביות אל הלא-כלום 652 01:07:13,120 --> 01:07:15,360 ?כמה פ חיות דלק נותרו 653 01:07:15,480 --> 01:07:18,040 כל אלה ריקות 654 01:07:18,120 --> 01:07:21,600 -זה כל מה שיש לך ?-זהו 655 01:07:21,720 --> 01:07:25,600 רייף, כדאי שתתחיל להתפלל לאדמה 656 01:07:29,440 --> 01:07:30,760 שבור את דממת האלחוט 657 01:07:32,480 --> 01:07:35,200 מצטער, רבותיי 658 01:07:35,280 --> 01:07:37,000 כולכם נשמות אמיצות 659 01:07:37,120 --> 01:07:40,160 הכי אמיצים ש הייתה לי הזכות לטוס בחברתם 660 01:07:41,160 --> 01:07:44,040 אבל נשארנו לבדנו 661 01:07:47,640 --> 01:07:50,520 זו הייתה באמת משימת התאבדות 662 01:08:04,920 --> 01:08:07,320 -מנוע 1 ''מגמגם ''-אנחנו מאבדים אותו 663 01:08:09,880 --> 01:08:12,360 ?-צריך להזין אותו -זה מה שאני עוש ה איך עכשיו 664 01:08:16,480 --> 01:08:19,040 אני רואה את החוף 665 01:08:20,080 --> 01:08:21,640 קיבלתי, רייף 666 01:08:21,760 --> 01:08:23,320 אנחנו נעש ה את זה 667 01:08:23,440 --> 01:08:25,240 דני, בוא אחריי 668 01:08:25,320 --> 01:08:27,880 החוף במרחק מיילים ספורים 669 01:08:28,000 --> 01:08:30,560 אנחנו חייבים למצוא מקום נחיתה רך 670 01:08:30,640 --> 01:08:32,200 2 מגביר מנוע 671 01:08:32,320 --> 01:08:34,440 זו תהיה נחיתה קש ה 672 01:08:34,520 --> 01:08:37,400 ננסה לנחות בשדות האוזר 673 01:08:39,920 --> 01:08:41,640 מנוע 1 מת 674 01:08:41,760 --> 01:08:43,920 2 אנחנו הולכים לאבד את מנוע 675 01:08:47,400 --> 01:08:50,280 נוכל לנחות בזהירות 676 01:08:50,360 --> 01:08:52,480 נגלוש לנחיתה ממשיכים על אדים 677 01:08:54,800 --> 01:08:58,000 פ טרולים יפניים בכל הש טח 678 01:08:58,120 --> 01:09:00,560 דני, תנחת במקום אחר 679 01:09:00,680 --> 01:09:02,920 תחזיקו חזק אנחנו לפני נחיתה קש ה 680 01:09:03,040 --> 01:09:06,080 -אנחנו נוחתים במנועים דוממים -צא מהחרטום 681 01:09:07,320 --> 01:09:10,520 תחזיקו חזק, אנחנו מייד פוגעים 682 01:09:11,640 --> 01:09:12,880 זהירות מהעצים 683 01:09:35,880 --> 01:09:37,520 ?כולם בסדר 684 01:09:38,920 --> 01:09:40,120 אני בסדר 685 01:09:40,240 --> 01:09:41,880 אני בסדר 686 01:09:41,960 --> 01:09:44,280 ?איפ ה ריפלי 687 01:09:44,400 --> 01:09:46,640 הוא מת 688 01:09:46,760 --> 01:09:48,480 היזהרו מהיפנים 689 01:09:57,080 --> 01:09:59,400 פ טרולים יפנים תיפסו מחסה 690 01:10:16,200 --> 01:10:18,080 -למי יש מחסנית נוספת ?-לי 691 01:10:18,200 --> 01:10:21,160 אנחנו צריכים לעלות לגבעות למצוא את הסינים 692 01:10:25,640 --> 01:10:27,360 אנחנו תקועים 693 01:10:38,000 --> 01:10:39,160 דני 694 01:10:39,280 --> 01:10:40,600 רייף, לא 695 01:10:47,360 --> 01:10:48,760 אלוהים, דני 696 01:10:58,360 --> 01:10:59,760 אנתוני 697 01:10:59,840 --> 01:11:02,880 ?גוז אתה שומע אותי 698 01:11:06,600 --> 01:11:07,920 דני, תירגע 699 01:11:08,040 --> 01:11:09,840 היו לי כבר נחיתות יותר טובות 700 01:11:09,920 --> 01:11:12,800 -אתה היצלת אותנו -נתקע לי מש הו בצוואר 701 01:11:12,920 --> 01:11:14,880 ?-אני אוציא לך את זה -איפ ה גוז 702 01:11:14,960 --> 01:11:17,760 הוא בסדר הוא שם 703 01:12:58,080 --> 01:13:00,400 אני לא חושב שאחזיק מעמד 704 01:13:04,320 --> 01:13:07,200 אתה תחזיק מעמד, דני תסתכל עליי 705 01:13:08,840 --> 01:13:11,640 קר לי קר לי 706 01:13:12,720 --> 01:13:14,600 אתה בסדר 707 01:13:21,400 --> 01:13:24,120 ?תוכל לעשות לי טובה 708 01:13:24,240 --> 01:13:27,960 תבקש ממיש הו אחר שיכתוב נכון את שמי על המצבה 709 01:13:28,080 --> 01:13:31,560 אתה לא תמות תשמע לי 710 01:13:31,680 --> 01:13:33,160 אתה לא תמות 711 01:13:34,840 --> 01:13:37,160 דני, אסור לך למות 712 01:13:37,280 --> 01:13:39,840 אתה יודע למה ?כי אתה הולך להיות אב 713 01:13:41,080 --> 01:13:44,120 אתה הולך להיות אבא לא הייתי אמור לספר לך 714 01:13:46,240 --> 01:13:48,120 אתה הולך להיות אבא 715 01:13:50,400 --> 01:13:51,880 בבקש ה 716 01:13:55,960 --> 01:13:57,440 לא, אתה תהיה 717 01:14:14,320 --> 01:14:17,680 בבקש ה בבקש ה בבקש ה 718 01:14:24,320 --> 01:14:25,720 בבקש ה, דני 719 01:14:35,120 --> 01:14:38,160 אל תירו הם סינים 720 01:15:55,840 --> 01:15:58,320 כאשר הפעולה מסתיימת ואנחנו מביטים לאחור 721 01:15:59,200 --> 01:16:01,840 אנחנו מבינים יותר ופ חות כאחת 722 01:16:01,920 --> 01:16:04,160 דבר אחד בטוח 723 01:16:04,280 --> 01:16:08,160 לפני הפשיטה של דוליטל ,אמריקה לא ידעה דבר פרט לתבוסה 724 01:16:08,280 --> 01:16:11,640 אחריה, הייתה תקווה לניצחון 725 01:16:11,760 --> 01:16:15,960 יפ ן קלטה לראשונה ש היא עלולה להפסיד והחלה לסגת 726 01:16:16,040 --> 01:16:19,680 אמריקה קלטה ש היא תנצח ,והסתערה קדימה 727 01:16:19,800 --> 01:16:24,320 הייתה זו מלחמה ששינתה את אמריקה ואת העולם 728 01:16:24,400 --> 01:16:28,280 דורי מילר היה האמריקני הש חור הראשון שקיבל את עיטור הגבורה של הצי 729 01:16:28,360 --> 01:16:32,480 אבל הוא לא יהיה האחרון הוא הצטרף לקבוצת גיבורים 730 01:16:39,360 --> 01:16:42,000 זה בשביל כל משתתפי הפשיטה 731 01:16:50,560 --> 01:16:54,280 מלחמת העולם ה-2, עבורנו ,החלה בפרל הארבור 732 01:16:54,400 --> 01:16:59,080 1,177 איש עדיין קבורים בתוך אניית הקרב ''אריזונה'' 733 01:17:00,400 --> 01:17:02,040 אמריקה סבלה 734 01:17:02,120 --> 01:17:04,760 אבל אמריקה התחזקה 735 01:17:04,840 --> 01:17:06,800 זה לא היה מחויב המציאות 736 01:17:06,920 --> 01:17:09,640 התקופ ה העמידה את נפשותינו בניסיון 737 01:17:09,720 --> 01:17:13,000 ותוך כדי הניסיון הזה התגברנו 738 01:17:32,520 --> 01:17:33,400 היי, דני 739 01:17:33,520 --> 01:17:35,720 ?בא לך לטוס אתי 740 01:18:15,120 --> 01:18:17,680 ביים מייקל ביי 741 01:18:33,160 --> 01:18:35,600 צלם ג'ון שוורצמן 742 01:18:58,320 --> 01:19:00,440 בן אפלק 743 01:19:02,200 --> 01:19:04,920 ג'וש הארטנט 744 01:19:05,920 --> 01:19:08,720 קייט בקינסייל 745 01:19:10,080 --> 01:19:12,560 קובה גודינג, ג'וניור 746 01:19:13,960 --> 01:19:16,320 טום סייזמור 747 01:19:17,400 --> 01:19:20,200 ג'ון ווייט 748 01:19:29,280 --> 01:19:31,920 אלק בולדווין 749 01:20:49,280 --> 01:21:55,920 Ripped by MaTrOsKiN dvd2divx@narod.ru