1 00:00:21,938 --> 00:00:24,773 אנחנו תקועים !כי אין לנו סיוע אווירי 2 00:00:25,066 --> 00:00:27,105 !לאף אחד אין סיוע אווירי 3 00:00:27,360 --> 00:00:30,527 אם אתה לא יכול להחדיר בהם . רוח לחימה, אני אמצא מישהו שיכול 4 00:00:30,780 --> 00:00:32,025 !מיי ג'ור 5 00:00:32,532 --> 00:00:34,156 ?אתה הקצין הממונה כאן 6 00:00:34,409 --> 00:00:35,689 ?איך קוראים לך- . ווקר, המפקד- 7 00:00:35,952 --> 00:00:37,612 . מעכשיו, אתה המפקד 8 00:00:37,870 --> 00:00:40,243 . יש לך 4 שעות לפרוץ את ראש החוף 9 00:00:40,498 --> 00:00:42,455 , אם לא תצליח עד אז . אתה תהיה זה שיפוטר 10 00:00:51,843 --> 00:00:56,635 , 50,000איש על האי הזה . היו רוצים לירות בבן זונה הזה 11 00:01:31,925 --> 00:01:35,211 . בבקשה, קחו אותי הביתה . קחו אותי הביתה 12 00:01:36,138 --> 00:01:38,807 . בבקשה, קחו אותי הביתה . קחו אותי הביתה 13 00:02:02,623 --> 00:02:07,700 . ''הנה הוא ''דם ואומץ- . כן. הדם שלנו. האומץ שלו- 14 00:02:15,136 --> 00:02:16,511 ?הי, מה שלומך, בן 15 00:02:24,437 --> 00:02:26,181 ?מאיפה אתה, גומז 16 00:02:27,607 --> 00:02:29,481 . מקליפורניה, המפקד 17 00:02:29,734 --> 00:02:31,312 . גם אני 18 00:02:31,820 --> 00:02:35,687 ? איפה נפצעת- . בחזה, המפקד- 19 00:02:36,324 --> 00:02:37,569 ... טוב 20 00:02:38,076 --> 00:02:43,153 יכול להיות שזה יעניין אותך. לגרמני . האחרון שראיתי לא היה בכלל חזה 21 00:02:43,707 --> 00:02:45,498 . גם לא היה לו ראש 22 00:02:47,628 --> 00:02:49,454 . תחלים מהר, בן 23 00:04:46,332 --> 00:04:47,909 ? מה יש לך 24 00:04:51,921 --> 00:04:54,791 נראה לי שאני פשוט . לא עומד בזה, המפקד 25 00:04:58,844 --> 00:05:00,220 ? מה אמרת 26 00:05:03,766 --> 00:05:05,640 . העצבים שלי, המפקד 27 00:05:07,186 --> 00:05:10,021 . אני פשוט לא עומד יותר בהפגזות 28 00:05:12,608 --> 00:05:14,400 ? העצבים 29 00:05:16,279 --> 00:05:19,196 ! אתה סתם פחדן מזורגג 30 00:05:21,701 --> 00:05:22,946 ! שתוק 31 00:05:25,246 --> 00:05:27,535 אני לא מוכן ... שאיזה פחדן דפוק יבכה כאן 32 00:05:27,999 --> 00:05:30,241 ליד הבחורים האמיצים האלה . שנפצעו בקרב 33 00:05:33,671 --> 00:05:35,047 ! שתוק 34 00:05:37,842 --> 00:05:41,508 אל תקבל למרפאה את הפחדן . הדפוק הזה. הוא בסדר גמור 35 00:05:41,805 --> 00:05:46,467 לא יישבו כאן בני זונות שמפחדים מדי . ללחום, ויזהמו את מקום הכבוד הזה 36 00:05:47,102 --> 00:05:49,640 . אתה חוזר לחזית, ידידי 37 00:05:49,896 --> 00:05:54,523 , אולי יירו בך, אולי תיהרג . אבל אתה חוזר לאזור הלחימה 38 00:05:55,152 --> 00:05:58,651 או שאתה חוזר . או שאני מעמיד אותך מול כיתת יורים 39 00:05:59,114 --> 00:06:03,194 ! אני צריך לירות בו בעצמי, בבן זונה ! תעיפו אותו מכאן 40 00:06:05,537 --> 00:06:06,948 ! תשלחו אותו לחזית 41 00:06:07,247 --> 00:06:11,327 ? שמעתם אותי ! פחדן מזוין 42 00:06:20,469 --> 00:06:22,592 . בארמיה שלי לא יהיו פחדנים 43 00:06:53,127 --> 00:06:54,586 , בעטתי שם בכמה ישבנים 44 00:06:54,837 --> 00:06:59,001 אבל טרסקוט הצליח בסוף . להגיע לחיילים שבחוף 45 00:06:59,300 --> 00:07:01,376 ? ראית את רשימות הנפגעים 46 00:07:02,178 --> 00:07:03,672 . כן, ראיתי 47 00:07:04,597 --> 00:07:06,257 ? מה שמעת מכביש החוף 48 00:07:06,516 --> 00:07:09,351 , דיביזיה 3 נמצאת מזרחית לברולו . מתקדמת לכיוון מסינה 49 00:07:09,602 --> 00:07:13,018 . אז בוא ניסע לשם . אני רוצה להיכנס עם החיילים 50 00:07:13,273 --> 00:07:16,190 , 'תיסע אתה, ג'ורג . אני לא כ''כ טוב בדברים האלה 51 00:07:18,028 --> 00:07:19,522 , גנרל בראדלי 52 00:07:19,779 --> 00:07:23,231 הגיע הזמן שתחשוב ... כמה נפגעים היו לנו 53 00:07:23,492 --> 00:07:26,825 אם היינו זוחלים שם עד עכשיו . בכביש המזוין הזה 54 00:08:53,458 --> 00:08:55,451 ! קדימה, צעד 55 00:09:13,896 --> 00:09:15,805 . תוריד את החיוך הטיפשי הזה . אני לא מנשק אותך 56 00:09:17,024 --> 00:09:22,101 , חבל. התגלחתי מצוין הבוקר . לקראת הנשיקה המצלצלת שתיתן לי 57 00:09:30,913 --> 00:09:32,787 ! קדימה, צעד 58 00:10:07,700 --> 00:10:09,693 ?'ביקשת לדבר איתי, ג'ורג 59 00:10:12,372 --> 00:10:14,281 . יש לי כאן מכתב מאייק 60 00:10:23,008 --> 00:10:26,174 ''קראתי שוב את ''מלחמות הגאלים . של יוליוס קיסר אתמול בלילה 61 00:10:28,888 --> 00:10:33,634 בזמן הקרב, קיסר ענד . סרט אדום, שיבחין בינו לבין אנשיו 62 00:10:33,894 --> 00:10:36,385 ... העובדה הזאת הפתיעה אותי, כי 63 00:10:39,191 --> 00:10:42,856 נתעב''. פעם ראשונה בחיים שלי'' . שמישהו אומר עליי את המילה הזאת 64 00:10:43,195 --> 00:10:47,442 , לפחות זאת נזיפה אישית . לא רשמית 65 00:10:47,741 --> 00:10:51,192 האיש הוא פחדן. היו צריכים . לשפוט אותו על פחדנות ולירות בו 66 00:10:51,495 --> 00:10:55,824 שכחו כבר שאנשים חטפו דברים הרבה ?יותר גרועים מאיזה בעיטה בתחת 67 00:10:56,125 --> 00:10:59,541 . אז קצת פגעתי לו בגאווה ?מה זה כבר בהשוואה למלחמה 68 00:11:00,254 --> 00:11:04,298 , לפני שבועיים, כשכבשנו את פלרמו ... אמרו שאני הגנרל הכי טוב 69 00:11:04,550 --> 00:11:08,879 . מאז סטונוול ג'קסון- . ועכשיו מציירים עליך קריקטורות- 70 00:11:09,138 --> 00:11:11,012 ! בן זונה 71 00:11:11,515 --> 00:11:15,595 ציירו אותי מחזיק איזה חיילצ'יק . ובועט בו במגף ברזל 72 00:11:15,853 --> 00:11:18,309 ? ראית מה יש על המגף שלי . צלב קרס 73 00:11:18,606 --> 00:11:21,856 . על המגף שלי ! מגף ברזל עם צלב קרס 74 00:11:26,405 --> 00:11:29,774 , אתה תתנצל בפני החייל שסטרת לו 75 00:11:30,451 --> 00:11:34,663 בפני כל הרופאים והאחיות , שנכחו באוהל באותו זמן 76 00:11:34,956 --> 00:11:37,957 , בפני כל מטופל שהיה באוהל , שאפשר להשיג אותו 77 00:11:38,418 --> 00:11:41,751 . ובפני הארמיה השביעית כולה 78 00:11:42,171 --> 00:11:45,007 . דרך יחידות בודדות, אחת אחת 79 00:11:50,221 --> 00:11:51,680 ... אלוהים, איך אני 80 00:11:53,433 --> 00:11:55,010 . מדוכא 81 00:12:02,108 --> 00:12:03,567 ... אלוהים'' 82 00:12:03,860 --> 00:12:05,687 . אלי אתה'' 83 00:12:06,738 --> 00:12:08,778 אשחרך'' 84 00:12:09,491 --> 00:12:12,527 צמאה לך נפשי'' 85 00:12:12,828 --> 00:12:17,240 כמה לך בשרי'' . בארץ צייה ועייף בלי מים 86 00:12:17,541 --> 00:12:21,076 . כן בקודש חזיתיך'' 87 00:12:21,336 --> 00:12:24,503 . דבקה נפשי אחריך'' 88 00:12:25,507 --> 00:12:29,505 והמה לשואה יבקשו נפשי'' 89 00:12:29,761 --> 00:12:33,177 . יבואו בתחתיות הארץ'' 90 00:12:33,891 --> 00:12:37,094 יגירוהו על ידי חרב'' 91 00:12:37,353 --> 00:12:41,101 . מנת שועלים יהיו'' 92 00:12:42,232 --> 00:12:45,269 . והמלך ישמח באלוהים'' 93 00:12:46,153 --> 00:12:49,569 . יתהלל כל הנשבע בו'' 94 00:12:50,366 --> 00:12:54,660 ... כי ייסכר פי'' 95 00:12:55,371 --> 00:12:57,613 . ''דוברי שקר'' 96 00:13:01,961 --> 00:13:04,167 ! הקשב 97 00:13:06,299 --> 00:13:07,579 . עמוד נוח 98 00:13:20,355 --> 00:13:23,640 החלטתי לעמוד פה מול כולכם ... ולתת לכם לראות 99 00:13:25,568 --> 00:13:29,696 האם אני כזה בן זונה . כמו שחלק מכם חושבים 100 00:13:34,577 --> 00:13:37,247 אני מבטיח לכם ... שלא היתה לי שום כוונה 101 00:13:38,123 --> 00:13:41,990 להיות קשוח או אכזרי ... בדרך שטיפלתי ב 102 00:13:42,627 --> 00:13:44,252 . חייל המדובר 103 00:13:49,301 --> 00:13:51,839 מטרתי היחידה ... היתה לנסות להזכיר לו 104 00:13:52,095 --> 00:13:55,132 ... את חשיבות חובותיו כאדם 105 00:13:56,767 --> 00:13:58,475 . וכחייל 106 00:14:00,437 --> 00:14:02,560 , אם ניתן לבייש פחדן 107 00:14:04,399 --> 00:14:08,693 הרגשתי שניתן אולי . גם להחזיר לו את כבודו העצמי 108 00:14:11,281 --> 00:14:12,824 . זה מה שחשבתי 109 00:14:15,202 --> 00:14:17,658 ... ועכשיו אני מודה מרצוני 110 00:14:17,913 --> 00:14:19,953 ... שהדרך שלי היתה שגויה 111 00:14:20,916 --> 00:14:23,123 אבל אני מקווה ... שתבינו מה היה המניע שלי 112 00:14:24,587 --> 00:14:26,626 ... ותקבלו את 113 00:14:27,214 --> 00:14:28,922 ... ההסבר הזה 114 00:14:30,634 --> 00:14:32,045 ... ואת 115 00:14:34,180 --> 00:14:35,378 . ההתנצלות הזאת 116 00:14:37,683 --> 00:14:41,017 . משוחררים- ! הקשב- 117 00:14:47,151 --> 00:14:51,019 ערב טוב, גנרל. אני רוצה לדווח לך . על משאל פרטי שאני עורך 118 00:14:51,280 --> 00:14:52,276 ? איזה משאל 119 00:14:52,532 --> 00:14:53,646 . מכתבי המעריצים 120 00:14:53,950 --> 00:14:56,702 , 11אחוז נגד . 98אחוז בעד 121 00:14:56,953 --> 00:15:01,449 , ו-11 אחוז ממכתבי המחאה . ברוב המקרים, הם גסים ואנונימיים 122 00:15:01,749 --> 00:15:05,415 אבל המכתבים בעדך הם רובם . מקרובים ומאנשי צבא 123 00:15:05,670 --> 00:15:09,170 אני רוצה שתדעו שאנחנו גאים בכך'' . שבננו משרת בארמיה שלך 124 00:15:09,466 --> 00:15:13,084 מהדיווחים בעיתונים, לא ברור לנו'' ... בדיוק מה עשית ולמה 125 00:15:13,595 --> 00:15:16,002 אבל אנחנו רוצים שתדע'' . שאנחנו בעדך 126 00:15:16,264 --> 00:15:18,056 , תמשיך בדרכך'' . ''ויברך אותך האל 127 00:15:18,767 --> 00:15:20,475 ? תמשיך בדרכך, אה 128 00:15:20,727 --> 00:15:22,102 ? בדרכי לאן 129 00:15:25,899 --> 00:15:30,146 . חשבתי שאולי תרצה קצת יין, גנרל . לכבוד השנה החדשה 130 00:15:30,404 --> 00:15:32,527 . אתמול בלילה לא חגגת בכלל 131 00:15:40,330 --> 00:15:42,738 ... נשבר לי לשבת ב 132 00:15:43,041 --> 00:15:45,200 . מלונה המלכותית הזאת 133 00:15:45,461 --> 00:15:48,378 . כבשנו את סיציליה . אני מוכן למשימה חדשה 134 00:15:49,089 --> 00:15:53,798 . אולי קיבלת . הנה הודעה שהרגע הגיעה בקשר 135 00:15:58,349 --> 00:15:59,428 . קוד 136 00:16:00,684 --> 00:16:02,060 . שחררו אותי מהתפקיד 137 00:16:04,480 --> 00:16:07,351 שחררו אותי מהפיקוד . על הארמיה השביעית 138 00:16:08,234 --> 00:16:10,061 . אני לא מאמין 139 00:16:13,072 --> 00:16:14,068 . שנה טובה 140 00:16:20,538 --> 00:16:22,163 . רק רגע, המפקד 141 00:16:23,082 --> 00:16:25,752 הרי ברור שייתנו לך ... תפקיד פיקודי חדש 142 00:16:26,002 --> 00:16:29,453 ואז רק הגיוני . שישחררו אותך קודם מכאן 143 00:16:30,673 --> 00:16:33,877 כלומר פיקוד על כל החילות ? האמריקאים שפולשים לאירופה 144 00:16:34,135 --> 00:16:37,670 זאת אפשרות. אני יודע . שדיברו על זה מדי פעם 145 00:16:37,972 --> 00:16:42,385 , זה כל כך הגיוני . שזאת בטח הכוונה 146 00:16:43,937 --> 00:16:48,433 המפקד, אני הולך . לפתוח את בקבוק היין הזה 147 00:16:48,900 --> 00:16:50,229 ... לא, מר קוד 148 00:16:50,527 --> 00:16:54,062 אבל אם תמצא בקבוק קוניאק . אני אעזור לך לשתות אותו 149 00:17:01,329 --> 00:17:05,161 ? איך אתה מרגיש הערב, גנרל- . לא רע. בכלל לא רע- 150 00:17:05,417 --> 00:17:08,453 ? תביא לי כמה דפים, טוב- . כן, המפקד- 151 00:17:09,254 --> 00:17:12,006 אשתך יורדת לפעמים לחייך ? כשאתה לא כותב לה 152 00:17:12,257 --> 00:17:13,633 . כל הזמן, המפקד 153 00:17:13,884 --> 00:17:17,834 אבל אני לא כותב . לעתים תכופות כמוך. אני לא מספיק 154 00:17:18,764 --> 00:17:20,223 . מזלנו שבכלל יש לנו אותן 155 00:17:21,266 --> 00:17:24,635 מי ירצה להתחתן ? עם איזה שני מפקדים רצוצים 156 00:17:24,895 --> 00:17:27,647 זה מה שאשתי אומרת . בכל פעם שאני בבית, המפקד 157 00:17:28,857 --> 00:17:30,482 ?'למה אתה ער עד שעה כזאת, ג'ורג 158 00:17:30,734 --> 00:17:33,404 חשבתי שאולי תרצה . אמבטיה טובה או משהו 159 00:17:41,495 --> 00:17:44,947 , השגתי את כדור השינה מהרופא . המפקד, למקרה שתצטרך 160 00:17:46,292 --> 00:17:47,870 ! כדור שינה 161 00:17:48,461 --> 00:17:51,462 ? מה קורה פה- . שמעתי את החדשות, המפקד- 162 00:17:51,714 --> 00:17:54,964 . הודיעו ברדיו- ? איזה חדשות- 163 00:17:55,885 --> 00:18:00,381 על גנרל בראדלי, המפקד. שנתנו לו . את הפיקוד על כל החילות האמריקאים 164 00:18:02,266 --> 00:18:03,511 . אה 165 00:18:04,769 --> 00:18:06,014 . אה, כן 166 00:18:08,439 --> 00:18:11,643 פשוט חשבתי שאולי . תהיה קצת... מדוכא, המפקד 167 00:18:28,668 --> 00:18:31,669 . כלי הכתיבה שלך, המפקד . הם כאן על השולחן 168 00:18:32,339 --> 00:18:35,008 . 'כן. תודה, ג'ורג 169 00:18:37,427 --> 00:18:38,756 . איזה כלב אחד קטן 170 00:18:39,054 --> 00:18:42,423 . סטירה אחת עלובה . זה מה שגרם לכל זה 171 00:18:45,102 --> 00:18:47,094 . 'ג'ורג 172 00:18:49,064 --> 00:18:51,899 . חבל שלא נישקתי את הבן זונה 173 00:19:15,883 --> 00:19:33,394 הפסקה 174 00:21:41,615 --> 00:21:44,532 אייצ'ו, קורסיקה 175 00:21:57,005 --> 00:22:01,335 הוא מביע הוקרה לכוח צרפת החופשית . ששירת תחת דה גול ולקלרק 176 00:22:17,651 --> 00:22:19,644 ... ולאנשים האמיצים שהיו במחתרת 177 00:22:19,904 --> 00:22:22,858 שסיכנו את חייהם . כשעזרו לחסל את הגרמנים 178 00:22:30,164 --> 00:22:32,833 . צרפת תהיה חופשית'' . מילה שלי 179 00:23:00,153 --> 00:23:04,233 כמו שהחילות הצרפתים שחררו'' , את קורסיקה, מקום הולדת נפוליאון 180 00:23:04,532 --> 00:23:08,826 אני אנחת בצרפת יום אחד, לעזור'' . ''לשחרר את מקום הולדת לפאייט 181 00:23:12,874 --> 00:23:16,124 גנרל, העיתונאים רוצים . להחליף איתך מילה 182 00:23:19,089 --> 00:23:20,963 . אחר צהריים טוב- . גנרל- 183 00:23:21,216 --> 00:23:24,217 תוכל להגיד לנו משהו ? על מטרת הביקור בקורסיקה 184 00:23:24,469 --> 00:23:26,261 . גנרל אייזנהאואר פקד עליי לבוא 185 00:23:26,513 --> 00:23:30,842 נאמר שכתבת לאמו של הילד שסטרת . ''לו : ''היה צריך לירות בפחדן העלוב 186 00:23:31,143 --> 00:23:33,432 ? זה נכון, גנרל- . אין תגובה- 187 00:23:33,687 --> 00:23:36,143 המפקד, אני מבין ... שגנרל אלכסנדר הציע 188 00:23:36,440 --> 00:23:39,310 שתיקח את מקומו , של גנרל קלארק במבצע באיטליה 189 00:23:39,610 --> 00:23:41,816 אבל ההצעה נדחתה . עקב תקרית הסטירה 190 00:23:42,112 --> 00:23:45,113 . אין תגובה- ? תוכל לומר לנו, לאן אתה הולך- 191 00:23:45,366 --> 00:23:48,153 גנרל אייזנהאואר פקד . שאסע למלטה, אבל זה לא לציטוט 192 00:23:48,410 --> 00:23:49,490 . הריאיון הסתיים 193 00:23:49,745 --> 00:23:52,450 אתה מתכנן לתת סטירות ? לכמה חיילים גם שם 194 00:24:08,764 --> 00:24:09,345 ? מלטה 195 00:24:09,849 --> 00:24:10,762 . כן, המפקד 196 00:24:11,642 --> 00:24:13,386 ... מלטה תשמש כבסיס 197 00:24:15,396 --> 00:24:18,065 . ואז דרום יוון . יכול להיות 198 00:24:19,150 --> 00:24:21,392 . תשיג לי את פילדמרשל קייטל 199 00:24:22,862 --> 00:24:26,231 ב- 1528, ההגנה על המבצרים האלה ... נעשתה בידי 200 00:24:26,532 --> 00:24:31,325 . 400אבירים ממלטה ... ו-800 שכירי חרב 201 00:24:31,621 --> 00:24:35,998 . כנגד כוח בן 40,000 טורקים 202 00:24:36,835 --> 00:24:38,080 . קודמן 203 00:24:40,922 --> 00:24:43,923 ? לא שמעת מילה מגנרל אייזנהאואר- . לא, המפקד- 204 00:24:44,467 --> 00:24:48,086 אפילו לא תגובה על שני ? תרנגולי ההודו ששלחתי לחג המולד 205 00:24:48,388 --> 00:24:49,763 . לא, המפקד 206 00:24:50,682 --> 00:24:54,133 . בבקשה, רבותיי . אתם יכולים להסתכל מקרוב 207 00:24:57,564 --> 00:25:01,858 נראה שקשרתם את עצמכם . לכוכב נופל 208 00:25:02,944 --> 00:25:05,945 . תעביר את זה הלאה . אם מישהו רוצה לעזוב, אני אבין 209 00:25:06,198 --> 00:25:09,781 . המפקד, אני יכול לדבר בשם כל הסגל 210 00:25:10,410 --> 00:25:14,574 , אנחנו רוצים להישאר איתך . באיזו משימה שלא תהיה 211 00:25:18,252 --> 00:25:21,455 . בלונדון מתכננים את הפלישה לאירופה 212 00:25:23,590 --> 00:25:26,260 , לקראת זה, הכשרתי את עצמי . את גופי ואת נשמתי 213 00:25:26,552 --> 00:25:28,959 ? מה אני עושה כאן, בשם אלוהים 214 00:25:31,390 --> 00:25:32,719 . טוב 215 00:25:33,058 --> 00:25:35,016 . בואו נזוז לקהיר 216 00:25:35,728 --> 00:25:38,135 . נראה אם הפירמידות עדיין על מקומן 217 00:25:41,817 --> 00:25:44,522 יכולה להיות רק סיבה אחת . לכך שהוא בקהיר 218 00:25:44,904 --> 00:25:48,189 להתדיין עם הממשלות הגולות . של יוון ויוגוסלביה 219 00:25:48,533 --> 00:25:52,400 , תן לאיטלקים לשמור על איטליה . זו המדינה ש להם 220 00:25:52,912 --> 00:25:57,206 נצטרך את החילות הגרמניים שלנו ... לחזק את כרתים ואת חופי יוון 221 00:25:57,625 --> 00:25:59,582 ! למקרה שפאטון יתקוף ממצרים 222 00:26:07,385 --> 00:26:09,045 . יש לי מידע חדש, המפקד 223 00:26:09,971 --> 00:26:14,384 . פאטון קיבל ביקורת חריפה . אולי אפילו יועמד למשפט צבאי 224 00:26:15,143 --> 00:26:17,100 . הוא נתן סטירה לחוגר 225 00:26:17,479 --> 00:26:19,637 ? אתה מאמין לעיתונים שלהם 226 00:26:20,273 --> 00:26:24,651 אתה חושב שהם יוותרו על המפקד ? הכי טוב שלהם, כי הוא נתן סטירה 227 00:26:29,991 --> 00:26:32,565 לונדון 228 00:26:59,813 --> 00:27:03,017 ? המקום הזה בשבילי- . כן, המפקד. בוא מכאן, המפקד- 229 00:27:04,360 --> 00:27:07,396 מי שמצא אותו . הוא גאון בהסוואה 230 00:27:25,464 --> 00:27:27,042 ? מי בחר את בית הבושת הזה 231 00:27:27,341 --> 00:27:29,168 . אני חושב שגנרל סמית, המפקד 232 00:27:29,427 --> 00:27:31,384 . עשה את זה כדי לעצבן אותי, הבן זונה 233 00:27:31,637 --> 00:27:35,386 . ברוך הבא ללונדון, ג'ורג'י- ? בידל. מה שלומך- 234 00:27:35,642 --> 00:27:37,848 ? אייק כאן- . הוא ביקש שאני אתדרך אותך- 235 00:27:38,102 --> 00:27:39,929 ? אתם מוכנים לסלוח לנו 236 00:27:42,315 --> 00:27:44,308 קודם כל, בוא נבהיר . את העניינים לגבי אייק 237 00:27:44,609 --> 00:27:47,859 אנחנו שומעים הרבה על זה . שאתה מבקר את ההחלטות שלו 238 00:27:48,154 --> 00:27:51,155 . לא ברצינות. אתה מכיר אותי . אני סתם טיפש זקן 239 00:27:51,408 --> 00:27:54,492 לפעמים אני שואל את עצמי . אם בתוך תוכו הוא לא חייל אנגלי 240 00:27:54,744 --> 00:27:58,493 ג'ורג', זאת הקואליציה . המסובכת ביותר שנעשתה אי פעם 241 00:27:58,790 --> 00:28:02,870 אייק יושב בראשה, מנסה להחזיק אותה . שלא תתפרק, וגם ללקק לגרמנים 242 00:28:03,170 --> 00:28:05,162 . זה חתיכת תפקיד- . אני יודע- 243 00:28:05,839 --> 00:28:09,753 , יש לנו משימה חשובה בשבילך . שקשורה לפלישה לנורמנדי 244 00:28:10,010 --> 00:28:14,221 , יופי. למדתי את תוכנית-העל . ויש בה כמה פגמים 245 00:28:14,473 --> 00:28:19,182 למשל המחשבה שמונטי יכבוש את קאן . עד יום הפלישה. הוא בחיים לא יצליח 246 00:28:19,478 --> 00:28:22,514 , כתבתי תוכנית חליפית ... שלפיה נוחתים בקאלה 247 00:28:22,815 --> 00:28:27,062 ... אחרי הפצצה אווירית- ? בבקשה, אולי תקשיב לשם שינוי- 248 00:28:27,361 --> 00:28:30,030 ותזכור, אייק עמד לצדך , כשכולם, ממש כולם 249 00:28:30,322 --> 00:28:32,896 רצו לראות את פאטון . עם חבל מסביב לצוואר 250 00:28:38,539 --> 00:28:42,287 . אנחנו נדליף שאתה כאן בחשאי 251 00:28:42,543 --> 00:28:45,627 . שאתה מתכונן להתקפה בקאלה 252 00:28:45,880 --> 00:28:48,453 אנחנו רוצים לקרקע שם , את הארמיה ה- 15 של הגרמנים 253 00:28:48,758 --> 00:28:51,545 כדי שלא תוכל . לשמש כנגדנו בנורמנדי 254 00:28:51,969 --> 00:28:53,713 זה כל מה שאתם חושבים ? שאני יכול לעשות 255 00:28:53,971 --> 00:28:58,135 . נבנה סביבך ארמיה בעלת 12 דיביזיות 256 00:28:58,434 --> 00:29:00,427 . כולן פיקטיביות, כמובן 257 00:29:00,686 --> 00:29:03,557 , ריכוזי דמה של חילות ... נחתות דמה 258 00:29:03,815 --> 00:29:06,056 . הודעות מזויפות בקשר 259 00:29:06,317 --> 00:29:10,896 הגרמנים משוכנעים . שאתה הולך לעמוד בראש הפלישה 260 00:29:11,364 --> 00:29:13,238 , הסוכנים שלהם יבחינו בך 261 00:29:13,491 --> 00:29:16,065 ואז נוכל להעביר אותך . לבסיסך החדש בנטספורד 262 00:29:16,327 --> 00:29:19,577 ? ומה אני אעשה שם- . כלום. שום דבר- 263 00:29:20,790 --> 00:29:23,791 , 'האמת, ג'ורג . אתה בתקופת מבחן 264 00:29:24,043 --> 00:29:26,083 . אז תשמע לעצה שלי, ותתנהג יפה 265 00:29:26,337 --> 00:29:27,748 ... תזכור 266 00:29:28,089 --> 00:29:31,090 האויב הכי רציני שלך . הוא הפה הגדול שלך 267 00:29:44,022 --> 00:29:49,099 נטספורד מקבלת בברכה את בעלי הברית האמריקאים 268 00:30:26,482 --> 00:30:29,933 תראה איזה פנים רעות . יש לבן זונה הזה. מוכן לקרב 269 00:30:30,194 --> 00:30:32,863 , אני קורא לו ויליאם . ''על שם ''ויליאם הכובש 270 00:30:33,239 --> 00:30:37,106 ? גנרל, אולי תשאיר אותו באוטו- . לא. אחר צהריים טוב, גבירותיי- 271 00:30:37,410 --> 00:30:39,070 . אחר צהריים טוב 272 00:30:43,958 --> 00:30:45,536 . תראה את זה, קוד 273 00:30:45,877 --> 00:30:48,284 . הוא יהרוג את הכלב הזה- . אני אחזיק אותו- 274 00:30:57,764 --> 00:31:01,596 . אני מאוד מתנצלת, גנרל ? אביגיל הפחידה את הכלב שלך 275 00:31:03,061 --> 00:31:04,935 . זה בסדר גמור, גבירתי 276 00:31:05,855 --> 00:31:07,231 . בוא מכאן, המפקד 277 00:31:09,526 --> 00:31:10,985 . לא קוראים לך ויליאם 278 00:31:12,028 --> 00:31:13,487 . קוראים לך וילי 279 00:31:16,533 --> 00:31:17,992 . ידידיי היקרים 280 00:31:18,368 --> 00:31:22,580 גנרל ג'ורג' ס. פאטון ג'וניור ... נענה להזמנה שלנו 281 00:31:22,873 --> 00:31:24,367 ... והוא יאמר לכם כמה מילים 282 00:31:24,666 --> 00:31:27,371 . לרגל טקס הפתיחה 283 00:31:33,133 --> 00:31:36,751 גנרל פאטון לא נמצא כאן , בתפקיד רשמי 284 00:31:37,179 --> 00:31:39,587 , והבטחתי לו בשיא הכנות 285 00:31:39,890 --> 00:31:42,262 . שאף מילה מדבריו לא תצוטט 286 00:31:45,688 --> 00:31:48,724 . הרשו לי להציג את גנרל פאטון 287 00:32:00,036 --> 00:32:02,408 . תזכור, המפקד, תיזהר בלשונך- . כן- 288 00:32:02,955 --> 00:32:04,580 . גבירותיי היקרות 289 00:32:05,291 --> 00:32:07,082 ... עד היום 290 00:32:07,376 --> 00:32:12,453 הניסיון היחיד שלי ... בקבלת פנים היה 291 00:32:12,757 --> 00:32:17,834 בקבלת פני הגרמנים . והאיטלקים לאזור התופת 292 00:32:19,389 --> 00:32:21,927 ... ובזה היתה לי הצלחה מרובה 293 00:32:22,183 --> 00:32:25,303 מאחר שהחילות ... שהיה לי הכבוד לפקד עליהם 294 00:32:25,561 --> 00:32:28,135 , הרגו או שבו עד היום 295 00:32:28,439 --> 00:32:31,974 . 170,000מאויבנו 296 00:32:40,785 --> 00:32:45,862 אני מרגיש . שלמועדונים כאלה יש ערך גבוה 297 00:32:46,291 --> 00:32:49,078 ... כי אני מאמין כמו מר ברנרד שואו 298 00:32:49,336 --> 00:32:53,001 שהבריטים והאמריקנים ... הם שני עמים 299 00:32:53,298 --> 00:32:56,916 . שמובדלים ע''י אותה שפה 300 00:32:59,638 --> 00:33:04,632 ומאחר שזהו ייעודם של הבריטים , ושל האמריקנים לשלוט בעולם 301 00:33:06,228 --> 00:33:08,185 , כמה שנכיר זה את זה יותר טוב 302 00:33:08,480 --> 00:33:10,272 . כך נעשה את זה יותר טוב 303 00:33:11,567 --> 00:33:14,022 . הרוסים. אל תשכח את הרוסים 304 00:33:14,486 --> 00:33:16,146 , אני חושב שמועדון כזה 305 00:33:16,447 --> 00:33:19,863 הוא מקום אידאלי . לקידום הבנות הדדיות 306 00:33:20,743 --> 00:33:26,117 כי ברגע שיפגשו ויכירו , חיילינו את הגברות האנגליות 307 00:33:26,624 --> 00:33:31,962 ויכתבו הביתה ויספרו לנשינו ... כמה שאתן נחמדות באמת 308 00:33:36,676 --> 00:33:39,593 , הנשים האמריקניות יקנאו 309 00:33:39,887 --> 00:33:42,758 . ויגרמו לסיומה של המלחמה הזאת 310 00:33:46,894 --> 00:33:51,770 ואז תהיה לי הזדמנות לנסוע . לאוקיינוס השקט ולהרוג יפנים 311 00:34:05,371 --> 00:34:09,239 פאטון מעליב את בעלות הברית הרוסיות 312 00:34:10,460 --> 00:34:11,835 , בכל הארץ 313 00:34:12,128 --> 00:34:16,043 נערכות פגישות על מנת , למחות על הצהרתו של גנרל פאטון 314 00:34:16,341 --> 00:34:19,093 שבריטניה ואמריקה ישלטו ... על העולם לאחר המלחמה 315 00:34:19,386 --> 00:34:21,259 . ושלרוסיה לא יהיה מה לומר בנושא 316 00:34:21,513 --> 00:34:25,760 מנהיגי הקונגרס . כמו סנטור קלייבורן פוס, מיהרו להגיב 317 00:34:26,059 --> 00:34:28,728 אדם זה העליב ... את בעלות בריתנו הרוסיות 318 00:34:29,020 --> 00:34:31,856 כשאמר שבריטניה ואמריקה . ישלטו על העולם 319 00:34:32,149 --> 00:34:35,185 . לדעתי יש להעניש אותו בחומרה 320 00:34:35,569 --> 00:34:37,478 . הפעם לא עשיתי שום דבר 321 00:34:37,779 --> 00:34:40,449 . הבטיחו לי שלא יהיו שם כתבים 322 00:34:40,699 --> 00:34:42,905 . הערתי כמה הערות שלא לציטוט 323 00:34:43,160 --> 00:34:45,567 . אייק אמר לך לסגור את פיך 324 00:34:45,871 --> 00:34:49,620 אתה לא מבין עד כמה שהרוסים ? חשדנים בקשר לבריטנים ואלינו 325 00:34:49,875 --> 00:34:53,125 בסך הכל ניסיתי להיות מנומס . לגברות הזקנות 326 00:34:53,420 --> 00:34:58,794 , אם היו שם רוסים ? הייתי מזכיר את בני הזונות האלה 327 00:34:59,176 --> 00:35:02,094 . בידל, אני לא מבין כלום בפוליטיקה 328 00:35:02,388 --> 00:35:04,262 . אין לי שאיפות פוליטיות 329 00:35:04,557 --> 00:35:07,511 כל מה אני רוצה לעשות . זה לפקד על צבא בקרב 330 00:35:07,810 --> 00:35:09,803 . זה כבר לא בידינו עכשיו 331 00:35:10,104 --> 00:35:13,354 אייק שלח אתמול הודעה . למנהל הסגל 332 00:35:13,649 --> 00:35:18,774 עכשיו גנרל מרשל ... יחליט אם תשאר פה 333 00:35:19,071 --> 00:35:21,029 . או שישלח אותך הביתה 334 00:35:23,576 --> 00:35:25,201 . הוא איש טוב 335 00:35:25,745 --> 00:35:27,903 . לפחות הוא אדם הוגן 336 00:35:28,456 --> 00:35:30,199 . אתן לו לחשוב על זה 337 00:35:45,348 --> 00:35:46,677 . 'ג'ורג 338 00:35:47,976 --> 00:35:50,218 . מלחמתנו הסתיימה 339 00:35:50,478 --> 00:35:51,676 ? הסתיימה, המפקד 340 00:35:52,314 --> 00:35:55,647 . עכשיו צריך רק לחכות להוראות 341 00:36:03,241 --> 00:36:05,033 ... אני מרגיש שאני 342 00:36:06,745 --> 00:36:11,074 . נועדתי להשיג דברים גדולים . מה? אני לא יודע 343 00:36:12,876 --> 00:36:16,921 ... אבל התקרית האחרונה היא כל כך 344 00:36:17,756 --> 00:36:21,706 כל כך טריוויאלית מטבעה , וכל כך נוראה בתוצאותיה 345 00:36:22,344 --> 00:36:25,879 . שלא ייתכן שזאת תאונה . זאת חייבת להיות עבודתו של האל 346 00:36:26,849 --> 00:36:28,177 . כן, המפקד 347 00:36:28,892 --> 00:36:31,383 ... ההזדמנות הגדולה האחרונה בחיי 348 00:36:31,645 --> 00:36:36,106 ? כל העולם במלחמה ואני בחוץ 349 00:36:36,400 --> 00:36:37,728 . לא, המפקד 350 00:36:37,985 --> 00:36:40,025 . אלוהים לא ייתן לזה לקרות 351 00:36:40,529 --> 00:36:45,072 . ייתנו לי למלא את ייעודי 352 00:36:50,081 --> 00:36:51,954 . זה ייעשה 353 00:36:59,090 --> 00:37:02,210 יום הפלישה בעלות הברית פולשות לצרפת 354 00:37:04,595 --> 00:37:08,095 במבצע הגדול והמעורפל ... שבוצע אי פעם 355 00:37:08,349 --> 00:37:11,019 . לפני עלות השחר ... הפגזה ימית מכינה את השטח 356 00:37:11,269 --> 00:37:14,270 , לחיילי בעלות הברית ... שהסתערו על חופי נורמנדי 357 00:37:14,522 --> 00:37:18,057 וקרעו לגזרים . את המאחז הנואש ביבשת אירופה 358 00:37:28,244 --> 00:37:30,914 היסטוריית הכיבוש של נורמנדי 359 00:37:33,250 --> 00:37:38,457 ידעתי שמונטגומרי לא יוכל לכבוש את . את קאן ביום הפלישה. וגם אמרתי זאת 360 00:37:38,755 --> 00:37:42,623 . והנה עכשיו הם תקועים במשוכות 361 00:37:42,968 --> 00:37:47,013 הם צריכים להסתובב כמו שעשה . פון שליפן במלחמת העולם הראשונה 362 00:37:47,973 --> 00:37:51,591 . ואז אולי תהיה לנו הזדמנות לברוח 363 00:37:52,644 --> 00:37:54,518 . אבל הם לא מקשיבים לי 364 00:37:57,733 --> 00:38:00,188 . איזו דרך להיכנס ליבשת אירופה 365 00:38:00,486 --> 00:38:02,858 . יחד עם כל שאר חלקי החילוף 366 00:38:03,530 --> 00:38:06,200 כל מה שעל המטוס הזה . הוא בעדיפות עליונה 367 00:38:07,368 --> 00:38:11,116 גנרל בראדלי לא היה קורא לך . אלמלא היה לו משהו חשוב 368 00:38:11,372 --> 00:38:14,954 . אומר לך, קוד . למדתי את הלקח שלי 369 00:38:15,626 --> 00:38:19,125 , אם תהיה לי עוד הזדמנות . אסתום את הפה 370 00:38:21,006 --> 00:38:22,880 . אשחק את המשחק 371 00:38:23,384 --> 00:38:25,377 . אם אשכח, תזכיר לי 372 00:38:26,178 --> 00:38:30,508 . אתן לך מכה עדינה בצלעות- . תן לי בעיטה בתחת- 373 00:38:31,350 --> 00:38:32,595 . כן, המפקד 374 00:38:54,457 --> 00:38:55,951 . ברוך הבא לצרפת, המפקד 375 00:38:56,209 --> 00:38:58,617 . אני מקווה שיש עדיין מלחמה ? איפה המפקד 376 00:38:58,878 --> 00:39:00,076 . מכאן, המפקד 377 00:39:05,927 --> 00:39:09,427 מטה ראשי הארמיה הראשונה איי 378 00:39:37,334 --> 00:39:40,869 . פאטון, לא ראיתי אותך מאז מסינה 379 00:39:41,130 --> 00:39:42,125 ? מה שלומך 380 00:39:42,381 --> 00:39:45,086 שמעתי שאתה עושה . עבודה טובה, ועובד על הגרמנים 381 00:39:45,342 --> 00:39:47,833 . סלח לי, אני יוצא לחזית 382 00:39:48,095 --> 00:39:49,839 . כל טוב, קשישא 383 00:39:54,018 --> 00:39:55,477 ... דרך אגב 384 00:39:55,978 --> 00:39:59,394 המודיעין מאשר . שאני נלחם שוב ברומל 385 00:40:04,153 --> 00:40:05,482 . רומל 386 00:40:07,490 --> 00:40:08,901 ?'שלום, מה שלומך, ג'ורג 387 00:40:09,867 --> 00:40:13,201 ? בסדר, בראד. מה שלומך - . בסדר - 388 00:40:17,083 --> 00:40:19,241 . נו, תראו, תראו 389 00:40:19,502 --> 00:40:21,162 . כמה שזה מפואר 390 00:40:21,462 --> 00:40:24,380 נראה שאתה . מתכונן לבואו של הארכי בישוף 391 00:40:24,632 --> 00:40:27,882 צ'ט הנסון דאג שיסדרו לי . את השטיח הזה. ג'ורג', שב 392 00:40:28,511 --> 00:40:32,426 . אייק ביקש שאדבר איתך . אמרתי לו שאנחנו יכולים לדבר בכנות 393 00:40:32,724 --> 00:40:33,839 . נכון 394 00:40:34,768 --> 00:40:38,635 מכינים לשימוש את הארמיה ה-3 . כשאקח תחת פיקודי את הארמיה ה- 12 395 00:40:38,897 --> 00:40:40,308 ? אני מקבל אותה 396 00:40:40,982 --> 00:40:42,607 . אהיה כן איתך 397 00:40:42,901 --> 00:40:44,525 . קיבלתי הזמנות 398 00:40:45,403 --> 00:40:48,440 אתה מפקדי . מאז שעזבתי את האקדמיה 399 00:40:48,740 --> 00:40:52,608 היית המפקד ... בצפון אפריקה ובסיציליה וחשבתי 400 00:40:53,954 --> 00:40:56,077 . שזאת יכולה להוות בעיה לשנינו 401 00:40:56,665 --> 00:40:58,243 . זה לא יפריע לי 402 00:40:58,500 --> 00:41:00,457 . יש עוד משהו . אל תיקח את זה קשה 403 00:41:00,752 --> 00:41:02,662 . אנחנו שני אנשים שונים 404 00:41:02,963 --> 00:41:05,750 . נכון, לעזאזל, בראד, אתה תמיד צודק 405 00:41:06,008 --> 00:41:10,468 עם המוח שלך ועם הרעיונות המטורפים . שלי אנחנו צוות לעניין, כמו בסיציליה 406 00:41:10,888 --> 00:41:15,135 למען האמת אילו הייתי המפקד שלך . בסיציליה, הייתי משחרר אותך 407 00:41:17,728 --> 00:41:18,891 ... בראד 408 00:41:20,689 --> 00:41:23,359 אני זוחל על ארבע . בשביל לקבל פיקוד 409 00:41:23,609 --> 00:41:26,182 , למען השם . אתה חייב לתת לי את הקרב הזה 410 00:41:27,863 --> 00:41:31,279 הדרך היחידה לצאת מהמלונה . היא לעשות משהו גדול 411 00:41:31,534 --> 00:41:33,158 . אני חייב לחזור למלחמה 412 00:41:33,411 --> 00:41:36,577 אנשיו של היטלר ניסו להרוג אותו . לפני כמה ימים 413 00:41:36,831 --> 00:41:39,120 , לפני שנבחין בכך ... זה יי גמר 414 00:41:42,545 --> 00:41:43,708 ... ואני 415 00:41:46,090 --> 00:41:48,925 . אסתום את פי . אתנהג יפה 416 00:41:51,846 --> 00:41:53,506 . אני מבטיח לך 417 00:41:57,393 --> 00:41:58,722 ... 'ג'ורג 418 00:41:59,479 --> 00:42:02,052 . אני עובד על תוכנית שנקראת קוברה 419 00:42:02,690 --> 00:42:04,315 . הייתי רוצה לשמוע את דעתך 420 00:42:04,567 --> 00:42:06,939 ... התקדמנו בקושי מעל המשוכות 421 00:42:07,195 --> 00:42:10,315 מעט ק''מ כל יום ואנחנו . חייבים למצוא דרך לפרוץ קדימה 422 00:42:10,615 --> 00:42:12,109 . אני רוצה להשתמש בדרך הזאת 423 00:42:12,367 --> 00:42:14,110 . כביש סנט לו-פייר 424 00:42:14,369 --> 00:42:17,038 . מונטי יזהה את כוחות האויב בקאן 425 00:42:17,289 --> 00:42:20,907 . נגלח אזור ברוחב 5. 5 ק''מ בהפצצה 426 00:42:21,168 --> 00:42:23,125 . ואז ייכנסו 7 דיביזיות 427 00:42:23,420 --> 00:42:28,545 , הארמיה השלישית תנוע פה . סיום סוחף לכל אורכה של צרפת 428 00:42:29,259 --> 00:42:30,588 ? מה דעתך 429 00:42:31,928 --> 00:42:37,303 אני חושב שאתה זקוק לחייל מטורף . זקן שיפקד על הארמיה השלישית 430 00:42:38,435 --> 00:42:40,013 ... 'ג'ורג 431 00:42:42,147 --> 00:42:46,893 אייק הגיע למסקנה זו בלונדון . לפני 3 חודשים 432 00:42:47,528 --> 00:42:48,773 ? מה 433 00:42:49,655 --> 00:42:53,818 !... המנוול הזה . סליחה. סליחה 434 00:42:54,118 --> 00:42:56,075 . אני מבטיח לסתום את פי 435 00:43:00,749 --> 00:43:02,576 ? מה הפעילות הזאת ליד קוטנס 436 00:43:03,127 --> 00:43:06,911 הכוחות המזוינים של האויב חוצים . את כוחות ההגנה שלנו בלסיי 437 00:43:07,256 --> 00:43:11,799 , טנקים אמריקנים נעים במהירות'' . ''חותכים דרך האזורים האחוריים 438 00:43:12,261 --> 00:43:14,966 . זה נשמע כמו פאטון 439 00:43:15,681 --> 00:43:17,057 . פאטון באנגליה 440 00:43:17,558 --> 00:43:18,934 ? אנחנו בטוחים בזה 441 00:43:19,477 --> 00:43:23,225 הנחיתה בנורמנדי היא רק תכסיס . שנועד להסיח את דעתנו 442 00:43:23,731 --> 00:43:27,599 , הפלישה האמיתית תהיה בקאלה . ופאטון יוביל אותה 443 00:43:27,985 --> 00:43:32,564 הפיהרר אומר שאין להביא את . הארמיה החמש-עשרה לנורמנדי 444 00:43:32,991 --> 00:43:35,660 האנשים האלה יושבים בקאלה על ... החוף ומשליכים חלוקי אבן 445 00:43:35,952 --> 00:43:39,202 . בעוד שאנשינו נטבחים בנורמנדי 446 00:43:39,664 --> 00:43:43,958 הארמיה החמש-עשרה מחכה . לפאטון בקאלה והוא ינחת שם 447 00:43:46,504 --> 00:43:50,087 נראה שאתה מוכן לקבל . את השטויות האלה, ג'ודל 448 00:43:51,051 --> 00:43:52,331 ? למה 449 00:43:55,513 --> 00:43:58,799 כי אני לא מוכן . להמרות את פיו של הפיהרר 450 00:44:52,738 --> 00:44:55,775 ג'ורג' היה יכול . לפחות לומר לנו לאן הוא הולך 451 00:45:09,005 --> 00:45:12,540 . אלוהים אדירים, תראו את זה ? לאן אתה נוסע, גנרל 452 00:45:12,884 --> 00:45:13,963 . לברלין 453 00:45:14,260 --> 00:45:18,092 אני הולך לירות . באופן אישי בבן זונה הזה 454 00:45:34,239 --> 00:45:38,782 נפגעים מדי הארמיה השלישית של פאטון 455 00:45:39,077 --> 00:45:44,154 הרוגים פצועים נעדרים 456 00:45:59,515 --> 00:46:02,931 ! שקט! שקט 457 00:46:04,103 --> 00:46:05,431 . המקום הזה לא מצוין על המפה 458 00:46:05,729 --> 00:46:08,564 ? אתה יודע למה . אנחנו כבר לא על המפה 459 00:46:10,734 --> 00:46:13,901 פאטון מסתער על צרפת ארמיה 3 קוטלת 20,000 גרמנים 460 00:46:14,196 --> 00:46:15,774 הנסיעה מתהדקת ליד מץ 461 00:46:20,369 --> 00:46:22,860 תן לג'ורג' כותרת ראשית . והוא מוכן להמשיך עוד 50 ק''מ 462 00:47:22,307 --> 00:47:24,264 ! הקשב 463 00:47:25,310 --> 00:47:26,555 ! עצור 464 00:47:30,858 --> 00:47:34,476 שימו לב. אנחנו נסדר . את הבלגן הזה תכף ומיד 465 00:47:34,820 --> 00:47:38,438 . בואו נזיז את הרכב הזה לשם . ואת זה לשם 466 00:47:38,699 --> 00:47:41,570 , תזיזו את זה לאחור . ואנחנו ניקח את זה שפה 467 00:47:41,827 --> 00:47:44,283 . קומו כבר . קדימה 468 00:47:56,092 --> 00:47:57,883 . זהו זה . כך זה צריך להיות 469 00:47:58,177 --> 00:48:00,964 . יופי. בסדר, קדימה 470 00:48:01,305 --> 00:48:04,472 . קדימה. זהו זה. קדימה . זהו זה 471 00:48:04,725 --> 00:48:06,599 . זהו זה. יותר מהר 472 00:48:07,228 --> 00:48:09,102 . תזיז את זה מהר 473 00:48:09,439 --> 00:48:11,182 . בסדר. קדימה 474 00:48:12,859 --> 00:48:14,104 . בזהירות 475 00:48:14,861 --> 00:48:17,233 . קדימה, קדימה . להמשיך ככה 476 00:48:17,530 --> 00:48:19,736 . קדימה, מותק. כן, כן . קדימה 477 00:48:20,909 --> 00:48:22,451 . זהו זה 478 00:48:23,119 --> 00:48:24,530 . קדימה 479 00:48:32,045 --> 00:48:35,663 . קדימה, תמשיכו לנוע . תמשיכו לנוע. עצור 480 00:48:38,593 --> 00:48:40,004 . עכשיו, בוא . עצור 481 00:48:40,303 --> 00:48:43,507 . הי, דביל. עצור את את הטנק 482 00:48:48,812 --> 00:48:50,223 . זהו זה. קדימה 483 00:48:50,522 --> 00:48:51,850 . ילד טוב 484 00:48:54,693 --> 00:48:56,271 . עצור, שם- . גנרל- 485 00:48:56,570 --> 00:48:58,859 . גנרל ברדלי רוצה לדבר איתך 486 00:48:59,156 --> 00:49:01,991 . בסדר. קדימה 487 00:49:03,202 --> 00:49:07,496 . בסדר. עצור. תחליף אותי 488 00:49:15,089 --> 00:49:17,758 . ג'ורג', אתה שוטר תנועה מעולה 489 00:49:19,510 --> 00:49:22,083 ... ג'ורג', הנסיעה הזאת היתה נהדרת 490 00:49:22,388 --> 00:49:25,223 אבל אני מצטער לומר . שאאלץ להאט אותך 491 00:49:25,474 --> 00:49:29,602 ? למה- . אנחנו צריכים לקצץ באספקה שלך- 492 00:49:29,895 --> 00:49:33,644 . דלק, תחמושת, הכל . יש לנו סדר עדיפויות חדש 493 00:49:33,941 --> 00:49:37,524 . אני מריח את מונטומרי- . 'תירגע, ג'ורג- 494 00:49:37,820 --> 00:49:40,774 . מעורבים פה עניינים רציניים . עניינים פוליטיים 495 00:49:41,073 --> 00:49:42,865 . אלוהים, זה באמת מונטגומרי 496 00:49:43,159 --> 00:49:47,026 אתרי השיגור של פצצות הבי-2 . הם כולם באזור שלו 497 00:49:47,330 --> 00:49:49,322 . צ'רצ'יל רוצה שיהרסו אותם 498 00:49:49,832 --> 00:49:52,952 היטלר הורג יותר . אזרחים בלונדון מאשר חיילים 499 00:49:53,211 --> 00:49:54,871 ? ואתה מצפה שמונטגומרי יפעל 500 00:49:55,672 --> 00:49:59,337 . תן לי את הדלק, ואני אהרוג גרמנים 501 00:49:59,634 --> 00:50:01,508 תן לי 400,000 גלונים . ואכבוש את ברלין 502 00:50:01,845 --> 00:50:03,387 . ג'ורג', אני לא יכול לעשות את זה 503 00:50:03,680 --> 00:50:05,554 . קו זיגפריד הוא מטרה קלה 504 00:50:05,849 --> 00:50:07,972 הוציאו משם את הציוד . ושלחו אותו מזרחה 505 00:50:08,268 --> 00:50:11,020 . יש שם רק פרות . אני יכול להגיע לשם ביומיים 506 00:50:11,313 --> 00:50:14,267 . אין טעם להתווכח איתי . זה לא היה הרעיון שלי 507 00:50:14,524 --> 00:50:16,517 ? למה בחרת בי כמפקד 508 00:50:16,818 --> 00:50:18,811 . לא בחרתי בך 509 00:50:20,697 --> 00:50:22,156 . אייק בחר בך 510 00:50:25,577 --> 00:50:27,985 . ג'ורג', פעלת בצורה מבריקה 511 00:50:28,413 --> 00:50:30,121 . אתה נאמן, מסור 512 00:50:30,415 --> 00:50:33,203 , אתה אחד ממפקדי הטובים . אבל אתה לא יודע מתי לשתוק 513 00:50:33,502 --> 00:50:37,167 . ג'ורג', אתה קוץ בתחת 514 00:50:40,926 --> 00:50:43,132 . יש בי הרבה פגמים, בראד 515 00:50:43,429 --> 00:50:45,836 . אבל כפיות טובה היא לא אחת מהם 516 00:50:46,140 --> 00:50:47,598 . אני חייב לך הרבה 517 00:50:48,809 --> 00:50:52,392 . אני יודע שאני פרימדונה . אני מודה בזה 518 00:50:52,730 --> 00:50:55,933 אבל מה שאני לא סובל אצל מונטי . זה שהוא לא מודה בזה 519 00:51:21,384 --> 00:51:24,551 . המפקד, נגמר הדלק לביילי 520 00:51:25,054 --> 00:51:26,798 . גם לטנק הכיוון נגמר הדלק 521 00:51:28,516 --> 00:51:30,758 . ויש טור גרמנים לפנינו 522 00:51:31,227 --> 00:51:32,638 . כן, אני יודע 523 00:53:34,853 --> 00:53:36,727 ? אתה היית המפקד פה, קפטן 524 00:53:38,273 --> 00:53:39,304 . הייתי המפקד 525 00:53:40,359 --> 00:53:44,143 מחלקת הטנקים שלי ליוותה . פלוגה של חיל רגלים 526 00:53:44,446 --> 00:53:49,238 , הדלק בטנקים נגמר . אז היינו צריכים להילחם 527 00:53:50,786 --> 00:53:53,455 ... התחלנו בשעה 11 אתמול בלילה 528 00:53:54,873 --> 00:53:56,949 . וסיימנו לפני כמה שעות 529 00:53:59,169 --> 00:54:03,630 . הבוקר הקרב היה צמוד 530 00:54:52,057 --> 00:54:53,883 . חלמתי חלום אתמול בלילה 531 00:54:56,144 --> 00:54:59,311 ... ובחלום הבנתי 532 00:54:59,564 --> 00:55:02,850 שברגע זה אני יכול לנצח . את כל הרייך הנאצי 533 00:55:03,109 --> 00:55:07,439 . תחשוב על זה, אלוהים . כמעט נשלחתי הביתה בבושת פנים 534 00:55:08,198 --> 00:55:10,771 עכשיו יש לי בדיוק ... את הכלי המתאים 535 00:55:11,034 --> 00:55:15,780 ובדיוק את הרגע הנכון בהיסטוריה . בדיוק במקום הנכון 536 00:55:16,123 --> 00:55:17,403 ? הסאר 537 00:55:17,666 --> 00:55:19,742 . גם זה ישתנה במהרה 538 00:55:20,002 --> 00:55:22,575 . כמו כוכב שמסתחרר ביקום 539 00:55:22,880 --> 00:55:25,667 רגע שכזה לא יישנה . באלף השנים הבאות 540 00:55:25,924 --> 00:55:28,712 אני זקוק רק לכמה . גלונים עלובים של דלק 541 00:55:29,136 --> 00:55:32,671 . כרגע, נקודת החולשה נמצאת פה 542 00:55:34,266 --> 00:55:37,682 בעוד 10 ימים . אנחנו יכולים להיות בברלין 543 00:55:37,978 --> 00:55:41,430 ? מה עם הביצורים שעשינו במץ 544 00:55:43,317 --> 00:55:45,440 ? ביצורים יציבים, מה 545 00:55:45,736 --> 00:55:48,737 . אנדרטות לזכר טיפשות האדם 546 00:55:49,573 --> 00:55:53,025 כשאפשר יהיה להתגבר ... על רכסי הרים וימים 547 00:55:53,327 --> 00:55:55,236 אפשר יהיה לגבור . על מה שנבנה ע''י האדם 548 00:56:00,084 --> 00:56:02,753 אתה יודע איך ? אני בטוח שהם גמורים שם 549 00:56:04,922 --> 00:56:06,251 . העגלות 550 00:56:08,050 --> 00:56:11,254 הם משתמשים בעגלות בשביל . להעביר את פצועיהם ואת האספקה 551 00:56:13,181 --> 00:56:17,095 . העגלות התגלו לי בחלומי . לא הצלחתי להבין אותן 552 00:56:18,478 --> 00:56:20,221 ... ואז נזכרתי 553 00:56:22,106 --> 00:56:26,484 . בסיוט בשלג . הנסיגה הכואבת ממוסקבה 554 00:56:27,404 --> 00:56:29,195 . כמה שהיה קר 555 00:56:32,659 --> 00:56:36,277 הם לקחו את הפצועים . ואת מה שנשאר מהאספקה בעגלות 556 00:56:37,581 --> 00:56:39,407 . נפוליאון היה גמור 557 00:56:41,710 --> 00:56:44,415 לא נשאר שום צבע . אפילו לא האדום של הדם 558 00:56:45,714 --> 00:56:47,338 . רק השלג 559 00:56:52,429 --> 00:56:53,804 . תראה את זה, קוד 560 00:57:01,563 --> 00:57:02,974 . אני אוהב את זה 561 00:57:07,027 --> 00:57:09,234 . שאלוהים יעזור לי, אני אוהב את זה 562 00:57:13,409 --> 00:57:14,903 . אני אוהב את זה יותר מאשר את חיי 563 00:57:20,916 --> 00:57:23,870 בעלות הברית משחררות את פריס 564 00:57:24,170 --> 00:57:27,373 , פריס משוחררת . וחילות צרפתיים מובילים 565 00:57:28,215 --> 00:57:32,877 בעלות הברית צועדות אל העיר . לאחר 4 שנים של כיבוש נאצי 566 00:57:33,346 --> 00:57:36,133 הדיביזיה המשוריינת ... הצרפתית השנייה 567 00:57:36,390 --> 00:57:38,716 תחת פיקודו ... של מייג'ור גנרל ז'אק לקלרק 568 00:57:38,976 --> 00:57:40,768 ... מקבלת קבלת פנים שלא תישכח 569 00:57:41,270 --> 00:57:43,310 . כשהיא נכנסת לפריס האהובה 570 00:57:43,564 --> 00:57:46,768 מונטגומרי נכנס לברלין 571 00:57:48,444 --> 00:57:50,318 ... בנסיעה אמיצה צפונה 572 00:57:50,571 --> 00:57:54,106 הגנרל הבריטי מונגומרי חותך ... ועובר בערי החוף הצרפתיות 573 00:57:54,409 --> 00:57:56,781 . בולוניה, קאלה ודנקירק 574 00:57:57,078 --> 00:58:00,281 ממשיך וכובש . את עיר הנמל החשובה אנטוורפן 575 00:58:00,540 --> 00:58:03,743 פאטון דוהר לעבר גרמניה 576 00:58:06,338 --> 00:58:08,045 , בינתיים ... הגוף המרכזי בצבאו של פאטון 577 00:58:08,298 --> 00:58:12,592 , עם אספקה חדשה, נע ככוח הרסני . וחותך לעבר הסאר 578 00:58:13,595 --> 00:58:15,588 . ההתנגדות הנאצית קורסת 579 00:58:15,889 --> 00:58:20,551 ונראה ששום דבר לא יכול . לעצור את כוחותינו מלפלוש לגרמניה 580 00:58:29,361 --> 00:58:32,445 . המפקד, גנרל בראדלי בקו שלך- . יופי, יופי- 581 00:58:38,620 --> 00:58:41,325 , בראד, תקשיב . יש לי ראש גשר מעל הסאר 582 00:58:41,623 --> 00:58:42,738 . אני בדרכי לגרמניה 583 00:58:43,083 --> 00:58:45,621 . 'רק רגע, ג'ורג . יש הרבה בעיות בצפון 584 00:58:45,919 --> 00:58:50,996 אני רוצה שתעביר גדוד שריון . לגיס השמיני של מידלטון, מיד 585 00:58:51,467 --> 00:58:52,961 . בראד, אתה לא יכול לעשות את זה 586 00:58:53,385 --> 00:58:56,303 . ג'ורג', תקשיב . אין לי זמן להתווכח 587 00:58:56,597 --> 00:58:59,349 . יש הרבה פעילות אויב ליד ארדנס 588 00:58:59,683 --> 00:59:01,890 ... לא, אני לא יודע עד כמה זה רציני 589 00:59:02,186 --> 00:59:06,647 אבל אייק רוצה שניפגש . עם בידל סמית' מחר בוורדן 590 00:59:06,941 --> 00:59:08,103 . תהיה שם בשעה 11 591 00:59:08,651 --> 00:59:09,979 . כן, המפקד 592 00:59:50,986 --> 00:59:53,773 ... אין לנו שום סיבה להניח 593 00:59:54,030 --> 00:59:56,700 . שהגרמנים מתכננים תקיפה רצינית 594 00:59:58,034 --> 01:00:02,115 , מזג האוויר נוראי . ואין להם אספקה 595 01:00:03,081 --> 01:00:06,746 הצבא הגרמני לא ערך התקפה בחורף . מאז ימיו של פרידריך הגדול 596 01:00:09,504 --> 01:00:12,624 ולכן, אני מאמין שזה . בדיוק מה שהם עומדים לעשות 597 01:00:54,509 --> 01:00:57,379 אני רוצה שתתחילו , לערוך תוכניות אפשריות 598 01:00:57,679 --> 01:00:59,339 ... להוצאת ההתקפה שלנו ממזרח 599 01:00:59,764 --> 01:01:02,516 , שינוי הכיוון ב-90 מעלות . ותזוזה ללוקסמבורג 600 01:01:04,352 --> 01:01:06,143 . אל תיראו כל כך המומים, רבותיי 601 01:01:06,896 --> 01:01:09,470 אני רוצה תוכנית . לשלושה צירי התקפה אפשריים 602 01:01:09,732 --> 01:01:11,606 . מדיקרך צפונה 603 01:01:11,901 --> 01:01:16,148 . מאורלאון לבסטון 604 01:01:16,406 --> 01:01:19,905 מנפשטו נגד . האגף השמאלי של הגרמנים 605 01:01:40,264 --> 01:01:42,552 : זיהינו 4 ארמיות גרמניות 606 01:01:42,849 --> 01:01:47,808 , השביעית, החמישית . האס-אס השישית והחמש-עשרה 607 01:01:48,397 --> 01:01:50,354 . הם היכו בנו עם 26 דיביזיות 608 01:01:50,649 --> 01:01:53,484 הם פשטו . על שתי פלוגות מהדיביזיה ה-106 609 01:01:53,777 --> 01:01:56,814 . ו-7, 500 מאנשינו אולצו להיכנע 610 01:01:57,239 --> 01:01:59,730 ... דאגתנו המידית היא שוון רונדסטט 611 01:01:59,992 --> 01:02:03,906 תפס את היחידה . המוטסת 101 פה, בבסטון 612 01:02:06,874 --> 01:02:11,002 , דרך אגב, בסטון . היא המפתח לכל האזור הזה 613 01:02:11,837 --> 01:02:15,586 אם נוכל להחזיק בה, נוכל לשבור . את כל ההתנגדות הגרמנית 614 01:02:16,258 --> 01:02:18,928 , אם הם יכבשו אותה . נהיה בצרות רציניות 615 01:02:20,096 --> 01:02:22,421 אייק רוצה לדעת ... אם מישהו יכול לנסוע לשם 616 01:02:22,682 --> 01:02:25,885 ולשחרר את היחידה 101 . לפני שיקרעו אותם לגזרים 617 01:02:28,187 --> 01:02:30,476 . מונטגומרי לא יכול לעשות דבר 618 01:02:30,773 --> 01:02:33,099 . בכל מקרה, לא בשבועות הקרובים 619 01:02:33,860 --> 01:02:35,817 ?'מה איתך, ג'ורג 620 01:02:36,779 --> 01:02:39,152 אני יכול לתקוף . עם 3 דיביזיות תוך 48 שעות 621 01:02:43,203 --> 01:02:44,780 . הייתי משאיר לעצמי זמן תמרון 622 01:02:45,413 --> 01:02:47,489 . 'אייק רוצה הערכה ריאלית, ג'ורג 623 01:02:47,791 --> 01:02:51,871 . אתה בעיצומו של קרב עכשיו . ובסטון נמצאת במרחק 160 ק''מ 624 01:02:52,170 --> 01:02:54,459 . הצוות שלי עובד כבר על הפרטים 625 01:02:56,800 --> 01:02:59,801 . בכנות, אני לא יודע איך זה אפשרי 626 01:03:00,303 --> 01:03:02,296 . לא בכזה מזג אוויר 627 01:03:02,973 --> 01:03:05,760 הייתי חושב שתרצה לסגת . ולהתארגן מחדש 628 01:03:06,059 --> 01:03:08,764 לא אני, אני לא אוהב . לשלם על אותו הדבר פעמיים 629 01:03:09,062 --> 01:03:10,343 ? אבל מה עם אנשיך 630 01:03:10,731 --> 01:03:14,978 אתה לא יכול לסחוב אותם 160 ק''מ . ואז לצפות מהם שיתקיפו ללא מנוחה 631 01:03:15,444 --> 01:03:16,523 . אימנתי את האנשים האלה 632 01:03:16,820 --> 01:03:18,694 . הם יעשו מה שאומר להם לעשות 633 01:03:18,989 --> 01:03:22,654 אולי לא הבנו . שאתה כל כך אהוב על אנשיך, גנרל 634 01:03:24,036 --> 01:03:27,950 . אני לא . הם יעשו את זה, כי הם חיילים טובים 635 01:03:28,248 --> 01:03:32,080 ובגלל שהם מבינים בדיוק כמוני . שאנחנו עדיין יכולים להפסיד במלחמה 636 01:03:35,381 --> 01:03:38,085 אז אני יכול לדבר . בשמו של פילדמרשל מונטגומרי 637 01:03:39,009 --> 01:03:41,417 הוא היה אומר שאתה . מבקש מאנשיך את הבלתי אפשרי 638 01:03:41,720 --> 01:03:43,215 . מובן שהיה אומר זאת 639 01:03:43,514 --> 01:03:46,717 כי הוא מעולם . לא הבין שבשביל זה אנחנו פה 640 01:05:05,013 --> 01:05:07,421 גנרל מקאוליף סירב . לפקודת היכנעות גרמנית 641 01:05:07,725 --> 01:05:09,302 ? אתה יודע מה הוא אמר 642 01:05:10,477 --> 01:05:11,675 ? מה 643 01:05:12,104 --> 01:05:13,682 . ''הוא אמר: ''מטורפים 644 01:05:15,941 --> 01:05:17,139 . תמשיך לנוע, קולונל 645 01:05:17,443 --> 01:05:19,732 . אדם כזה רהוט, ראוי שיצילו אותו 646 01:07:38,002 --> 01:07:39,876 . זה מה שמשתלם 647 01:07:40,296 --> 01:07:41,874 . האימונים והמשמעת 648 01:07:43,008 --> 01:07:45,084 . אין עוד יחידה כזאת בכל העולם 649 01:07:45,844 --> 01:07:49,462 , מוציאים אותה מקרב חורפי . מזיזים אותה 160 ק''מ 650 01:07:49,806 --> 01:07:53,851 , היא עומדת להתקיף ללא מנוחה . ללא שינה, ללא אוכל חם 651 01:07:54,102 --> 01:07:57,720 , אלוהים . כמה שאני גאה באנשים האלה 652 01:08:23,424 --> 01:08:27,504 המפקד, וון רונסטד שלח . עוד דיביזיה נגד בסטון 653 01:08:27,803 --> 01:08:29,962 היחידה המוטסת 101 . בקושי מחזיקה מעמד 654 01:08:30,222 --> 01:08:34,552 אנחנו זקוקים לגיבוי אווירי. אם היה . לנו מזג אוויר טוב, היינו מצליחים 655 01:08:35,061 --> 01:08:37,053 . גנרל מייסון, המפקד 656 01:08:51,702 --> 01:08:54,787 ? שלום, מייסון . תקשיב, חסרים לנו רגלים 657 01:08:55,081 --> 01:08:58,746 פרק את היחידות נגד המטוסים שלך . והפוך אותם לרובאים 658 01:08:59,002 --> 01:09:00,828 . כן, כל חייל שתמצא 659 01:09:01,129 --> 01:09:02,374 . ערב טוב, גנרל 660 01:09:02,672 --> 01:09:05,839 . קיבלתי את תחזית מזג האוויר למחר . עוד שלג 661 01:09:06,134 --> 01:09:08,043 . הנה הלך לנו הגיבוי מהאוויר 662 01:09:08,344 --> 01:09:11,014 . נצטרך לחכות למזג אוויר טוב יותר 663 01:09:11,264 --> 01:09:16,092 . אנשים אמיצים נהרגים שם . אני לא אחכה. לא שעה, ולא דקה 664 01:09:18,480 --> 01:09:19,855 . צריך להמשיך להתקדם 665 01:09:20,148 --> 01:09:21,892 ? זה ברור 666 01:09:24,027 --> 01:09:27,526 . נתקיף כל הלילה . נתקיף מחר בבוקר 667 01:09:28,615 --> 01:09:30,857 ... אם לא ננצח 668 01:09:33,203 --> 01:09:35,160 . אף אחד לא יחזור בחיים 669 01:09:46,967 --> 01:09:48,627 ? אתה יודע משהו, גנרל 670 01:09:48,927 --> 01:09:53,174 לפעמים, הם לא יודעים . אם אתה מציג או לא 671 01:09:54,975 --> 01:09:57,134 . לא חשוב אם הם יודעים או לא 672 01:09:58,729 --> 01:10:00,887 . חשוב רק שאני יודע 673 01:10:07,988 --> 01:10:11,322 ? רצית לראות אותי, גנרל- . כן, הכומר- 674 01:10:11,575 --> 01:10:14,149 נמאס לי שהארמיה השלישית ... צריכה להילחם בגרמנים 675 01:10:14,453 --> 01:10:16,742 , עם פיקוד נעלה ... בלי דלק 676 01:10:16,998 --> 01:10:18,955 . ועכשיו מזג האוויר הנוראי הזה 677 01:10:19,250 --> 01:10:21,289 . אני רוצה תפילה. תפילה למזג האוויר 678 01:10:22,378 --> 01:10:23,659 ? תפילה למזג האוויר, המפקד 679 01:10:23,963 --> 01:10:26,964 כן, בוא נראה אם לא נוכל . לגרום לאלוהים להיות לצדנו 680 01:10:27,258 --> 01:10:29,666 . צריך שטיח עבה לכזאת תפילה 681 01:10:29,969 --> 01:10:32,176 לא אכפת לי . אם יהיה צריך גם שטיח מעופף 682 01:10:32,430 --> 01:10:35,301 . אני לא יודע איך זה יתקבל, גנרל 683 01:10:35,600 --> 01:10:38,470 להתפלל למזג אוויר טוב . כדי שנוכל להרוג אנשים בני סוגנו 684 01:10:38,770 --> 01:10:41,854 אני מבטיח לך ... שבגלל יחסיי עם הכל יכול 685 01:10:42,148 --> 01:10:45,315 , אם תכתוב תפילה טובה . יהיה לנו מזג אוויר טוב 686 01:10:45,652 --> 01:10:48,225 . ואני מצפה לתפילה הזאת בעוד שעה 687 01:10:49,072 --> 01:10:50,317 . כן, המפקד 688 01:11:21,021 --> 01:11:23,892 ... אבינו הכל יכול והרחום'' 689 01:11:24,858 --> 01:11:27,266 ... אנו מפצירים בך בענווה'' 690 01:11:27,569 --> 01:11:29,728 ... . שבטוב לבך העצום'' 691 01:11:30,698 --> 01:11:34,114 ... תרסן מזג אוויר קיצוני זה'' 692 01:11:35,411 --> 01:11:37,653 . שבו נאלצנו להיאבק'' 693 01:11:39,874 --> 01:11:42,661 ... תן לנו מזג אוויר נאה לקרב'' 694 01:11:43,836 --> 01:11:45,579 ... הקשב לנו בטובך'' 695 01:11:46,756 --> 01:11:48,914 ... בתור חיילים המתייצבים מולך'' 696 01:11:49,467 --> 01:11:51,874 ... החמושים בכוחך'' 697 01:11:52,303 --> 01:11:55,220 ... נוכל להתקדם מניצחון לניצחון'' 698 01:11:55,473 --> 01:11:57,798 ... ולרמוס את העריצים'' 699 01:11:58,100 --> 01:12:00,592 ... ואת רשעותם של אויבינו'' 700 01:12:00,853 --> 01:12:03,095 ... ונצליח לבסס את צדקך'' 701 01:12:03,981 --> 01:12:07,267 . בקרב אנשים וארצות'' 702 01:12:10,697 --> 01:12:11,895 . ''אמן'' 703 01:12:27,380 --> 01:12:28,791 . מזג האוויר מושלם 704 01:12:30,133 --> 01:12:32,920 . קוד, תשיג לי את הכומר 705 01:12:33,220 --> 01:12:36,174 הוא ביחסים טובים עם האל . ואני רוצה לתת לו אות כבוד 706 01:13:03,834 --> 01:13:06,159 'הביתה בשלום ב-54 ! שלום, גנרל- 707 01:13:21,310 --> 01:13:23,433 ? היי, אייק! רוצה לנצח תן לג'ורג' לעשות את זה 708 01:13:31,362 --> 01:13:34,031 קילרוי נמצא כאן 709 01:13:42,123 --> 01:13:43,831 שחרור בסטון 710 01:13:44,083 --> 01:13:46,657 בתמיכת מפציצים בגודל בינוני ... ומפציצי קרב 711 01:13:46,961 --> 01:13:49,452 שיצאו להתקפות ... כנגד עמדות גרמניות 712 01:13:49,756 --> 01:13:51,333 ... גורמים מהארמיה ה-3 713 01:13:51,591 --> 01:13:54,129 שהובלה על ידי ... הדיביזיה ה-4 המשוריינת 714 01:13:54,427 --> 01:13:55,921 ... נכנסים לעיר הנצורה בסטון 715 01:13:56,179 --> 01:13:58,635 ... כדי לשחרר את 18,000 לוחמיה 716 01:13:58,890 --> 01:14:00,515 . ביום שלאחר חג המולד 717 01:14:01,685 --> 01:14:04,935 במהלך המבצע נעה ... הארמיה ה-3 הרחק ומהר יותר 718 01:14:05,230 --> 01:14:07,602 וחברה יחד עם יותר ... דיביזיות בפחות זמן 719 01:14:07,899 --> 01:14:11,564 מאשר כל ארמיה אחרת . בהיסטוריה של ארה''ב 720 01:14:20,495 --> 01:14:21,776 ... זה הסוף 721 01:14:22,748 --> 01:14:23,447 . הסוף... 722 01:14:27,753 --> 01:14:32,296 מהר, שטייגר. אני רוצה שהכל ! יושמד. מסמכים, מפות, הכל 723 01:14:32,716 --> 01:14:36,880 . הכל יושמד, הגנרל . את זה אני יכול להבטיח לך 724 01:14:37,221 --> 01:14:42,013 ! לא אתן לרוסים לקחת אותי ! אתאבד לפני כן, כמו הפיהרר 725 01:14:44,728 --> 01:14:46,602 . גם הוא יושמד 726 01:14:47,147 --> 01:14:50,896 . סיום המלחמה יהרוג אותו 727 01:14:53,821 --> 01:14:55,612 ... הלוחם הטהור 728 01:14:58,826 --> 01:15:00,902 ... אנכרוניזם מפואר 729 01:17:27,310 --> 01:17:28,888 . סליחה, המפקד 730 01:17:29,187 --> 01:17:31,892 הגנרל קטקוב מעוניין לדעת ... אם תצטרף אליו 731 01:17:32,190 --> 01:17:34,895 . למשקה לרגל כניעת גרמניה 732 01:17:35,235 --> 01:17:37,524 . ברכותיי לגנרל 733 01:17:37,821 --> 01:17:40,941 אנא מסור לו ... שאני לא מעוניין לשתות עמו 734 01:17:41,200 --> 01:17:43,869 . או עם כל בן זונה רוסי אחר 735 01:17:44,411 --> 01:17:46,570 ... המפקד 736 01:17:46,830 --> 01:17:48,622 . אני לא יכול לומר זאת לגנרל 737 01:17:50,125 --> 01:17:51,584 ... תאמר לו את זה 738 01:17:51,919 --> 01:17:53,461 . מילה במילה 739 01:18:15,776 --> 01:18:18,481 ... הגנרל אומר שהוא סבור ש 740 01:18:18,779 --> 01:18:20,606 . גם אתה בן זונה 741 01:18:26,245 --> 01:18:29,246 . בסדר. אשתה לחיי זה 742 01:18:29,540 --> 01:18:31,248 . בן זונה אחד שותה לחיי השני 743 01:19:13,835 --> 01:19:16,161 , האם זה נכון שהנשיא רוזוולט ... לפני מותו 744 01:19:16,463 --> 01:19:18,586 הבטיח לך פיקוד ?באזור האוקיינוס השקט 745 01:19:18,882 --> 01:19:23,591 , כן, אבל עכשיו, לאחר שמת . איני סבור שקיים הרבה סיכוי שזה יקרה 746 01:19:23,887 --> 01:19:26,046 . דאג מקארתור אינו מעוניין בי שם 747 01:19:26,306 --> 01:19:29,426 ''שמענו על ''נשק הפלאים : שעליו עבדו הגרמנים 748 01:19:29,727 --> 01:19:32,134 , טילים ארוכי טווח ... פצצות בלחיצת כפתור 749 01:19:32,438 --> 01:19:34,810 . כלי נשק שאינם מצריכים חיילים 750 01:19:35,149 --> 01:19:36,477 ?''נשק פלאים'' 751 01:19:37,443 --> 01:19:39,850 אלוהים, אני לא רואה . את הפלא שבהם 752 01:19:40,488 --> 01:19:44,616 . להרוג בלי שיהיו גיבורים . לא מהללים דבר, לא מפארים דבר 753 01:19:45,284 --> 01:19:48,784 . אין גיבורים, אין פחדנים, אין חיילים 754 01:19:49,080 --> 01:19:50,657 . אין גנרלים 755 01:19:51,415 --> 01:19:54,619 יש רק את אלה שנותרו בחיים ... ואלה שנותרו 756 01:19:54,961 --> 01:19:56,289 . מתים 757 01:19:56,754 --> 01:19:58,581 . אני שמח שלא אזכה לראות זאת 758 01:19:58,840 --> 01:20:02,458 נאמר שאתה משתמש עדיין ... בנאצים לשעבר בעמדות מפתח 759 01:20:02,760 --> 01:20:04,883 . על אף מדיניות טיהור הנאציזם 760 01:20:05,179 --> 01:20:08,180 ... טוב, אם יספקו לי צוותים מאומנים 761 01:20:08,433 --> 01:20:10,057 . אפטר מהנאצים 762 01:20:10,351 --> 01:20:14,266 עד אז, אשתמש בהם לשמור . על תפקוד מסילות הרכבת והטלפונים 763 01:20:14,564 --> 01:20:17,767 אחרי הכל, האם מרבית הנאצים ... הרגילים לא הצטרפו למפלגה 764 01:20:18,067 --> 01:20:22,361 באותו אופן שבו האמריקאים ?הופכים לרפובליקנים או לדמוקרטים 765 01:20:22,781 --> 01:20:24,156 . כן, פחות או יותר 766 01:20:27,619 --> 01:20:32,245 אתה מסכים שהמדיניות הלאומית ?שלנו תיקבע ע''י אזרחים ולא הצבא 767 01:20:32,874 --> 01:20:35,828 כמובן, אולם הפוליטיקאים ... לעולם לא מאפשרים לנו לסיים 768 01:20:36,128 --> 01:20:39,247 הם תמיד עוצרים לפני כן . ומשאירים אותנו עם מלחמה נוספת 769 01:20:40,090 --> 01:20:42,379 ?אתה מדבר על בעלי בריתנו הרוסים 770 01:20:47,389 --> 01:20:51,339 המפקד, נכון שאמרת שאם תמצא ... את צבאך בין הגרמנים לרוסים 771 01:20:51,643 --> 01:20:53,470 ?תתקוף בשני הכיוונים 772 01:20:53,770 --> 01:20:55,929 . לא, מעולם לא אמרתי זאת 773 01:20:56,774 --> 01:20:58,434 . מעולם לא אמרתי דבר כזה 774 01:20:59,109 --> 01:21:00,936 . אולם חבל שלא אמרתי 775 01:21:15,251 --> 01:21:19,295 המפקד, שיחה בעבורך . 'מהמטה העליון, הגנרל סמית 776 01:21:26,304 --> 01:21:28,047 . אייק זועם 777 01:21:28,347 --> 01:21:32,891 איך יכולת להשוות את הרפובליקנים ?והדמוקרטים למפלגה הנאצית 778 01:21:33,186 --> 01:21:35,262 וההצהרה על כך שאתה ... מתנגד לטיהור מנאציזם 779 01:21:35,563 --> 01:21:38,268 עוררה זעקה בקרב . הרוסים, הבריטים, כולם 780 01:21:38,733 --> 01:21:41,402 , שיילכו לעזאזל . הרוסים המונגולואידים 781 01:21:41,653 --> 01:21:44,654 , נתנו להם את ברלין, את פראג . אלוהים יודע מה עוד 782 01:21:44,948 --> 01:21:46,739 עכשיו הם גם יכתיבו לנו ?את המדיניות 783 01:21:47,033 --> 01:21:49,156 . ג'ורג', אל תהיה טיפש 784 01:21:49,452 --> 01:21:52,702 . המלחמה באירופה תמה . וושינגטון מכתיבה את המדיניות 785 01:21:52,997 --> 01:21:57,375 . המלחמה לא אמורה להסתיים !צריך להפסיק לפחד מהרוסים 786 01:21:57,669 --> 01:22:01,501 . נצטרך להילחם נגדם בכל מקרה ?אז למה לא עכשיו, כשהצבא כבר כאן 787 01:22:02,048 --> 01:22:05,667 , במקום לפרוק את הגרמנים מנשקם . צריך לנצל אותם נגד הבולשביקים 788 01:22:06,261 --> 01:22:08,633 . עדיף שתשתוק . ייתכן שמצותתים לקו הזה 789 01:22:08,930 --> 01:22:10,590 . לא אכפת לי ... אומר לך משהו 790 01:22:10,891 --> 01:22:12,930 עד עכשיו נלחמנו . מול האנשים הלא נכונים 791 01:22:13,226 --> 01:22:16,642 . אתה ואני לא צריכים להתערב . אתה כל כך מתון בעניין הזה 792 01:22:16,938 --> 01:22:20,189 תשאיר את זה לי. בעוד 10 ימים ... אכניס אותנו למלחמה נגדם 793 01:22:20,484 --> 01:22:22,311 . ואגרום לכך שהם ייראו אשמים 794 01:22:22,819 --> 01:22:26,023 . ג'ורג', אתה מטורף !פשוט יצאת מדעתך 795 01:22:26,323 --> 01:22:27,948 !טוב, אני לא דיפלומט 796 01:22:28,242 --> 01:22:30,911 . אני חייל קרב . זה כל מה שהם מבינים 797 01:22:31,161 --> 01:22:34,862 תשכנע את אייק להסכים !ואני אבעט בתחת של רוסיה 798 01:22:44,508 --> 01:22:46,667 ?להחזיר את הצייר, המפקד 799 01:22:48,387 --> 01:22:50,427 . לעזאזל עם זה 800 01:22:52,141 --> 01:22:55,640 . איש אינו רוצה לראות ציור שלי !אני מטורף 801 01:22:56,646 --> 01:22:58,140 ?ידעת את זה 802 01:23:08,491 --> 01:23:11,824 גנרל ד. ד. אייזנהאואר 803 01:23:45,320 --> 01:23:48,238 , פילדמרשל מונטגומרי ... הוד מעלתו מוכן 804 01:23:48,532 --> 01:23:51,948 לקבל את פני . הרמטכ''ל המלכותי הבא 805 01:24:05,007 --> 01:24:06,549 . תודה 806 01:24:07,509 --> 01:24:09,051 . תודה 807 01:24:09,803 --> 01:24:11,345 . שמור על עצמך 808 01:24:11,597 --> 01:24:12,795 . 'ג'ורג 809 01:24:26,028 --> 01:24:28,863 ... ובכן, רבותיי 810 01:24:30,616 --> 01:24:33,866 . כל דבר טוב מגיע לסיומו 811 01:24:36,289 --> 01:24:39,076 ... והדבר הטוב ביותר שקרה לי 812 01:24:40,042 --> 01:24:41,585 ... במהלך חיי 813 01:24:43,546 --> 01:24:45,539 ... היו 814 01:24:50,762 --> 01:24:52,422 ... הכבוד 815 01:24:52,972 --> 01:24:55,973 ... והזכות 816 01:24:58,228 --> 01:25:00,351 . לפקד על הארמיה ה-3 817 01:25:03,191 --> 01:25:04,436 ... שלום 818 01:25:05,693 --> 01:25:07,236 . ואלוהים יברככם 819 01:25:33,931 --> 01:25:35,804 ... בראד 820 01:25:36,141 --> 01:25:38,632 . לקחו ממני את הארמיה ה-3 821 01:25:38,936 --> 01:25:40,134 . אני יודע 822 01:25:40,854 --> 01:25:43,725 . חשבתי שנוכל לאכול יחד הערב 823 01:25:45,484 --> 01:25:48,438 . תודה, בראד 824 01:25:48,737 --> 01:25:51,026 . זה נחמד מאוד מצדך . אני מעריך זאת 825 01:25:58,455 --> 01:26:00,947 כרגע, אני חושב . שאצא עם וילי לטיול 826 01:26:08,382 --> 01:26:10,209 !ג'ורג', תיזהר 827 01:26:17,767 --> 01:26:20,139 ... אחרי כל מה שעברתי 828 01:26:20,436 --> 01:26:23,010 תאר לעצמך שהייתי נהרג . מעגלה רתומה לשוורים 829 01:26:24,524 --> 01:26:29,102 לא, בראד, לחייל מקצועי . יש רק דרך ראויה אחת למות 830 01:26:29,404 --> 01:26:33,354 וזה מהקליע האחרון . בקרב האחרון של המלחמה האחרונה 831 01:26:34,492 --> 01:26:37,742 הארמיה ה-3 . הרוויחה את לחמה, לפחות 832 01:26:38,663 --> 01:26:41,332 ... במסענו סביב אירופה שחררנו 833 01:26:41,583 --> 01:26:43,575 ... 12,000ערים ועיירות 834 01:26:43,835 --> 01:26:46,670 וגרמנו למיליון וחצי נפגעים . מקרב אויבינו 835 01:26:46,963 --> 01:26:50,664 , יש לי הרגשה שמעתה . כבר לא תהיה משמעות לחיילות טובה 836 01:26:50,967 --> 01:26:55,713 אני חושש שיהיה עלינו להיות . דיפלומטים, מנהלים, מה שתגיד 837 01:26:56,014 --> 01:26:57,556 . אלוהים יעזור לנו 838 01:27:02,813 --> 01:27:05,897 . גו'רג', אני רוצה להגיד דבר אחד 839 01:27:07,276 --> 01:27:10,063 . עשית עבודה מופלאה כאן באירופה 840 01:27:10,821 --> 01:27:12,280 . 'בדיוק כך, ג'ורג 841 01:27:13,115 --> 01:27:18,192 לדעתי, אותו חייל שלו סטרת בסיציליה . עשה יותר מכל טוראי אחר בצבא 842 01:27:21,331 --> 01:27:22,992 . ניפגש בארוחת ערב 843 01:27:23,417 --> 01:27:24,876 ?שש וחצי 844 01:27:41,394 --> 01:27:43,137 ... במשך יותר מאלף שנה 845 01:27:43,437 --> 01:27:46,391 ... הכובש הרומאי ששב מהקרב 846 01:27:46,691 --> 01:27:51,353 , נהנה מהכבוד שבניצחון . ממצעד חגיגי 847 01:27:52,238 --> 01:27:56,283 במצעד השתתפו חצוצרנים ... ומוסיקאים וחיות מוזרות 848 01:27:56,576 --> 01:27:58,449 ... מהשטחים הכבושים 849 01:27:59,370 --> 01:28:03,450 לצד קרונות עמוסים . באוצרות ובכלי נשק שנתפסו 850 01:28:04,751 --> 01:28:08,250 ... הכובש נסע במרכבת ניצחון 851 01:28:08,546 --> 01:28:11,796 האסירים המבולבלים צעדו לפניו ... כשהם כבולים לשלשלאות 852 01:28:12,759 --> 01:28:15,464 ... לעתים, ילדיו, שעטו גלימה לבנה 853 01:28:15,762 --> 01:28:19,261 ניצבו לצדו במרכבה . או שרכבו על סוסים בעקבותיו 854 01:28:20,392 --> 01:28:23,309 ... מאחורי הכובש עמד עבד 855 01:28:23,603 --> 01:28:26,177 ... כשהוא אוחז בכתר זהב 856 01:28:26,940 --> 01:28:29,727 ... ולוחש באזנו דברי אזהרה 857 01:28:30,360 --> 01:28:32,234 ... שכל תהילה 858 01:28:32,779 --> 01:28:34,571 . היא בת חלוף 859 01:29:52,068 --> 01:29:53,064 הובא, שופץ וסונכרן ע"י mdm