1 00:00:28,407 --> 00:00:32,119 קירק דגלאס 2 00:00:32,119 --> 00:00:37,083 - שבילי התהילה - 3 00:00:37,208 --> 00:00:41,087 qwer90 תורגם ע"י qwer90@gmail.com 4 00:01:16,914 --> 00:01:19,542 תסריט: סטנלי קובריק, קולדר ווילינגהאם וג'ים תומפסון 5 00:01:19,542 --> 00:01:22,378 "על פי הספר: "שבילי התהילה מאת האמפרי קוב 6 00:01:26,674 --> 00:01:30,511 :ביים סטנלי קובריק 7 00:01:33,222 --> 00:01:35,725 "צרפת 1916" 8 00:01:35,808 --> 00:01:38,686 ,מלחמה פרצה בין גרמניה לצרפת 9 00:01:38,769 --> 00:01:41,856 .בשלושה באוגוסט, 1914 10 00:01:41,981 --> 00:01:44,775 ,חמישה שבועות לאחר מכן הצבא הגרמני הגיע במסע הרס 11 00:01:44,900 --> 00:01:47,320 .עד למרחק של 30 ק"מ מפאריס 12 00:01:47,403 --> 00:01:51,574 שם, הצרפתים החבולים ליכדו באורח פלא את כוחותיהם ליד הנהר מארן 13 00:01:51,699 --> 00:01:56,037 ,ובסדרה של התקפות-נגד מפתיעות .הסיגו את הגרמנים לאחור 14 00:01:56,120 --> 00:01:58,539 החזית יוצבה וזמן קצר ,לאחר מכן 15 00:01:58,622 --> 00:02:02,335 הפכה לקו מתמשך של חפירות ,מבוצרות בחוזקה 16 00:02:02,418 --> 00:02:04,754 ,המתפתלות לאורך 800 ק"מ 17 00:02:04,879 --> 00:02:08,341 מהתעלה האנגלית עד .הגבול השווייצרי 18 00:02:08,424 --> 00:02:12,303 ב-1916, אחרי שנתיים איומות ,של מלחמת חפירות 19 00:02:12,386 --> 00:02:15,556 .קו החזית בקושי השתנה 20 00:02:15,681 --> 00:02:19,185 התקפות מוצלחות נמדדו ,במאות מטרים 21 00:02:19,310 --> 00:02:22,355 .ועלו בחייהם של מאות אלפים 22 00:02:25,775 --> 00:02:27,193 .גנרל ברולאר, אדוני 23 00:02:27,276 --> 00:02:29,612 ?שלום, ג'ורג'. מה שלומך .פול- 24 00:02:29,737 --> 00:02:32,531 .נפלא לראותך שוב .באמת נפלא 25 00:02:32,615 --> 00:02:35,493 .טוב, זה מפואר 26 00:02:35,576 --> 00:02:38,287 .נהדר! מרשים, מאוד מרשים 27 00:02:38,412 --> 00:02:41,040 ,ניסיתי ליצור אווירה .שנעים לעבוד בה 28 00:02:41,123 --> 00:02:42,708 .הצלחת בצורה נהדרת 29 00:02:42,708 --> 00:02:45,419 הלוואי והיה לי את הטעם .שלך בשטיחים ותמונות 30 00:02:45,503 --> 00:02:48,631 ,'אתה נחמד מדי, ג'ורג .'נחמד מדי. שב, ג'ורג 31 00:02:48,714 --> 00:02:50,633 .תודה .אני באמת לא עשיתי הרבה- 32 00:02:50,716 --> 00:02:54,136 המקום נשאר כמעט כמו .שהיה, כשעברתי לכאן 33 00:02:55,012 --> 00:02:58,974 פול, באתי לפגוש אותך .בנושא חשוב 34 00:02:59,058 --> 00:03:02,311 זה סודי ביותר ואסור שיגיע ,אל מעבר לרמטכ"ל שלך 35 00:03:02,394 --> 00:03:04,688 וגם לא אליו, אלא אם אתה .סומך על שיקול הדעת שלו 36 00:03:04,814 --> 00:03:06,023 .כמובן 37 00:03:06,148 --> 00:03:09,527 קבוצת יחידות מתארגנת .בקרוב למתקפה בחזית הזו 38 00:03:09,610 --> 00:03:11,987 המטה נחוש לבצע .פריצת דרך מוחלטת 39 00:03:12,071 --> 00:03:14,365 ?למה אתה מחייך .אני מצטער- 40 00:03:14,448 --> 00:03:17,868 לרגע חשבתי שאני יודע מה אתה .מתכוון לומר. אנא, המשך 41 00:03:17,952 --> 00:03:20,371 ,לא ידעתי שאתה קורא מחשבות ?מה חשבת שאני מתכוון לומר 42 00:03:21,997 --> 00:03:24,708 .משהו בקשר לתל הנמלים .אתה בהחלט קורא מחשבות- 43 00:03:24,792 --> 00:03:26,669 .טוב, זאת עמדת מפתח 44 00:03:26,752 --> 00:03:30,548 ,היא בגזרה שלי. למען האמת .שמעתי דיבורים 45 00:03:30,631 --> 00:03:33,968 אתה יודע שבמטה אין באמת ?סודות. -מה דעתך 46 00:03:34,051 --> 00:03:37,054 היא המפתח לכל העמדה .הגרמנית בגזרה הזאת 47 00:03:37,179 --> 00:03:39,139 ,הם מחזיקים בה כבר שנה 48 00:03:39,223 --> 00:03:41,642 ונראה שהם יחזיקו בה לשנה .נוספת, אם רק ירצו 49 00:03:41,725 --> 00:03:43,227 פול, יש לי פקודות רשמיות 50 00:03:43,227 --> 00:03:44,937 להשתלט על תל הנמלים .לא יאוחר מהעשרה בחודש 51 00:03:44,937 --> 00:03:48,065 .זה מחרתיים ?אתה לא חושב שזה די מגוחך- 52 00:03:48,190 --> 00:03:51,777 ,אני לא חושב שהייתי פה .אם הייתי באמת חושב כך 53 00:03:52,778 --> 00:03:56,323 פול, אם יש אדם אחד בצבא שמסוגל .לעשות את זה עבורי, זה אתה 54 00:03:57,074 --> 00:04:00,369 .'זה לא בא בחשבון, ג'ורג .לגמרי לא בא בחשבון 55 00:04:00,452 --> 00:04:02,454 .הדיוויזיה שלי נקרעה לגזרים 56 00:04:02,580 --> 00:04:05,165 מה שנשאר ממנה לא מסוגל ,להחזיק בתל הנמלים 57 00:04:05,165 --> 00:04:06,208 .שלא לדבר על כיבוש המקום 58 00:04:06,208 --> 00:04:09,295 .אני מצטער, אבל זאת האמת 59 00:04:09,378 --> 00:04:12,590 טוב, פול, היה עוד משהו .שרציתי לומר לך 60 00:04:12,715 --> 00:04:15,718 בכל אופן, אני בטוח שתטעה .בהבנת המניע שלי לדבר על זה 61 00:04:15,843 --> 00:04:20,472 ?מה זה היה .אתה בוודאי לא תבין- 62 00:04:20,556 --> 00:04:24,018 ,בכל אופן, כחברך .אולי אני צריך לומר לך 63 00:04:24,143 --> 00:04:27,688 ?'מה אתה מנסה לומר, ג'ורג ,פול, השמועה במטה היא- 64 00:04:27,771 --> 00:04:30,524 .שאתה מועמד לגיס ה-12 65 00:04:30,649 --> 00:04:33,360 ?הגיס ה-12 .כן, ועם זה עוד כוכב לדרגה- 66 00:04:33,485 --> 00:04:35,362 .דחפתי את זה ככל יכולתי 67 00:04:35,487 --> 00:04:38,699 ,הגיס ה-12 זקוק לגנרל לוחם .וכבר מזמן מגיע לך הכוכב הזה 68 00:04:38,782 --> 00:04:40,909 שנינו יודעים שהמוניטין ,שלך טוב מספיק 69 00:04:41,035 --> 00:04:43,746 כדי שתסרב לקחת את המשימה .הזאת, מהסיבות שציינת 70 00:04:43,871 --> 00:04:48,334 .אף אחד לא יטיל ספק בדעתך .הם פשוט ימצאו מישהו אחר לזה 71 00:04:48,459 --> 00:04:52,421 לכן, אל תיתן לזה .להשפיע על דעתך 72 00:04:54,131 --> 00:04:57,092 ?סליחה. תשתה קוניאק .לא ,תודה. לא לפני הארוחה- 73 00:05:01,680 --> 00:05:05,267 ג'ורג', אני אחראי לחייהם .של 8,000 אנשים 74 00:05:06,393 --> 00:05:09,063 ?מה שוות השאיפות שלי כנגד זה 75 00:05:09,188 --> 00:05:12,441 מהו המוניטין שלי ?בהשוואה לזה 76 00:05:12,566 --> 00:05:14,985 .'אנשיי קודמים לכל, ג'ורג 77 00:05:15,069 --> 00:05:17,571 .והם גם יודעים את זה .אני יודע את זה- 78 00:05:17,696 --> 00:05:20,741 אתה רואה, האנשים האלה יודעים .שאני לעולם לא אאכזב אותם 79 00:05:20,866 --> 00:05:22,493 .זה מובן מאליו 80 00:05:22,576 --> 00:05:27,122 חייו של חייל אחד, חשובים .לי יותר מכל העיטורים בצרפת 81 00:05:28,290 --> 00:05:31,377 ,אז אתה חושב שההתקפה הזאת 82 00:05:31,502 --> 00:05:34,380 באופן מוחלט מעבר ליכולות ?של אנשייך בזמן הזה 83 00:05:34,505 --> 00:05:37,800 .'לא אמרתי את זה, ג'ורג 84 00:05:37,883 --> 00:05:41,512 ,שום דבר איננו מעבר ליכולתם .ברגע שרוח הלחימה שלהם מדורבנת 85 00:05:41,595 --> 00:05:44,139 ,אני לא רוצה ללחוץ עליך .אם אתה חושב שזה לא נבון 86 00:05:44,223 --> 00:05:47,684 אל תדאג, ג'ורג'. לא היית .מצליח, גם אם היית מנסה 87 00:05:49,061 --> 00:05:52,398 כמובן שארטילריה .תהווה שינוי משמעותי 88 00:05:52,523 --> 00:05:55,692 איזה גיבוי ארטילרי אתה .יכול לתת לי? -אני אבדוק 89 00:05:55,776 --> 00:05:57,820 ?מה לגבי מחליפים ,נבדוק מה אנחנו יכולים לעשות- 90 00:05:57,903 --> 00:06:01,115 אבל אני משוכנע שאתה יכול .להסתדר עם מה שיש לך 91 00:06:01,198 --> 00:06:03,117 .אנחנו עשויים להצליח 92 00:06:03,200 --> 00:06:05,786 פול, ידעתי שאני צודק .בזה שבאתי אליך 93 00:06:05,869 --> 00:06:08,872 אתה האדם שמסוגל להשתלט על ...תל הנמלים. בקשר לכוכב 94 00:06:08,997 --> 00:06:11,041 !החלטתי כלל אינה קשורה בזה 95 00:06:11,166 --> 00:06:13,043 אם כבר, זה יכול להשפיע עלי .בכיוון הנגדי 96 00:06:13,168 --> 00:06:15,003 .אני מבין זאת לגמרי 97 00:06:15,087 --> 00:06:17,005 ?מתי אמרת שזה צריך להיות 98 00:06:17,089 --> 00:06:21,051 .לא יאוחר ממחרתיים !אנחנו עשויים להצליח- 99 00:06:43,532 --> 00:06:46,368 .שלום, חייל ?מוכן להרוג עוד גרמנים 100 00:06:46,451 --> 00:06:48,370 .כן, המפקד ?מה שמך, חייל- 101 00:06:48,453 --> 00:06:51,373 .המפקד, טוראי פרול, פלוגה איי ?אהה. אתה נשוי, טוראי- 102 00:06:51,456 --> 00:06:54,168 .לא, המפקד .אני בטוח שאמך גאה בך- 103 00:06:54,251 --> 00:06:57,713 .כן, המפקד .המשך, טוראי, ובהצלחה- 104 00:06:57,838 --> 00:06:59,715 .תודה, המפקד 105 00:07:04,303 --> 00:07:06,179 .בוקר, גנרל .בוקר טוב- 106 00:07:06,305 --> 00:07:08,181 .שלום, חייל .המפקד- 107 00:07:08,307 --> 00:07:10,392 ?מוכן להרוג עוד גרמנים .כן, המפקד- 108 00:07:10,517 --> 00:07:12,394 אני רואה שאתה מנקה .את הרובה 109 00:07:12,519 --> 00:07:14,980 .כך צריך להיות .חברו הטוב ביותר של החייל 110 00:07:15,105 --> 00:07:17,316 היה טוב אליו .והוא תמיד יהיה טוב אליך 111 00:07:17,399 --> 00:07:19,318 .כן, המפקד 112 00:07:22,070 --> 00:07:24,031 .טוב, בהצלחה לך, חייל 113 00:07:24,156 --> 00:07:26,033 .המשך .תודה, המפקד- 114 00:07:52,476 --> 00:07:54,436 .שלום, חייל 115 00:07:54,561 --> 00:07:56,980 ?מוכן להרוג עוד גרמנים 116 00:07:58,065 --> 00:08:00,150 ?הכל בסדר, חייל 117 00:08:00,942 --> 00:08:03,779 .בסדר? כן, המפקד .אני בסדר 118 00:08:03,820 --> 00:08:04,863 .בחור טוב 119 00:08:04,988 --> 00:08:09,910 ?אתה נשוי, חייל ?נשוי? אני, נשוי- 120 00:08:10,035 --> 00:08:13,538 ?כן. יש לך אישה ?אישה? האם יש לי אישה- 121 00:08:13,664 --> 00:08:15,874 .המפקד. הוא הלום קרב במקצת 122 00:08:15,999 --> 00:08:21,338 .סליחה, סמל ."אין כזה דבר, "הלם קרב 123 00:08:21,421 --> 00:08:22,756 ?האם יש לך אישה, חייל 124 00:08:22,881 --> 00:08:27,427 .אשתי? אשתי .כן, יש לי אישה 125 00:08:27,511 --> 00:08:29,471 .אני לעולם לא אראה אותה שוב 126 00:08:29,554 --> 00:08:32,015 !שלוט בעצמך !אתה מתנהג כמו פחדן 127 00:08:32,099 --> 00:08:34,518 .אני פחדן, המפקד !צא מזה- 128 00:08:34,601 --> 00:08:38,647 סמל, אני רוצה שתוציא מייד !את התינוק הזה מהחטיבה שלי 129 00:08:38,772 --> 00:08:41,400 אני לא אתן לו להדביק .אנשים אמיצים אחרים 130 00:08:41,525 --> 00:08:43,819 .כן, המפקד .המשך, סמל- 131 00:08:47,030 --> 00:08:51,076 אתה צודק, המפקד. דבר כזה .יכול להתפשט אם לא יטופל 132 00:08:51,201 --> 00:08:53,286 גנרל, אני משוכנע שלסיורים ,האלה שלך 133 00:08:53,370 --> 00:08:55,956 יש השפעה מוראלית עצומה .על האנשים האלה 134 00:08:56,039 --> 00:08:58,959 אני חושב שרוח הלחימה .של ה-701, נובעת מזה 135 00:08:59,042 --> 00:09:02,170 לא, מייג'ור. הרוח הזאת .מולדת בהם 136 00:09:08,468 --> 00:09:10,679 .הגנרל מגיע, המפקד 137 00:09:25,360 --> 00:09:28,155 .תמיד טוב לראות אותך, קולונל .לכבוד הוא לי, גנרל- 138 00:09:28,238 --> 00:09:30,198 .זכות היא לנו 139 00:09:30,323 --> 00:09:33,285 טוב, יש לך כאן מקום .קטן ומסודר 140 00:09:33,368 --> 00:09:37,080 ,אני לא אגיב על הסדר .המפקד, אבל הוא קטן 141 00:09:37,205 --> 00:09:39,457 .צנוע מבחינת מקומות הישיבה 142 00:09:39,541 --> 00:09:42,836 .בשבילי זה מספיק .מעולם לא התרגלתי לישיבה 143 00:09:42,919 --> 00:09:45,630 ,אוהב לעמוד על הרגליים .להיות בתנועה 144 00:09:45,714 --> 00:09:47,632 .אני יכול לערוב לכך, קולונל 145 00:09:47,632 --> 00:09:49,634 קשה לי להושיב את הגנרל ,מאחורי שולחן 146 00:09:49,634 --> 00:09:50,677 לזמן מספיק, כדי .שיחתום על צו 147 00:09:50,677 --> 00:09:52,804 .כפי שאתה יודע, דקס, זה אני 148 00:09:52,888 --> 00:09:55,807 אני לא יכול להבין את אותם ...קציני כורסה 149 00:09:55,891 --> 00:09:58,310 עמיתים המנסים להילחם ,מאחורי שולחן 150 00:09:58,310 --> 00:10:00,145 מנופפים בניירות אל ,מול האויב 151 00:10:00,187 --> 00:10:03,231 פוחדים, שעכבר לא .ייכנס להם למכנסיים 152 00:10:03,356 --> 00:10:07,819 אני לא יודע. בין עכברים .למאוזרים, אני בוחר עכברים 153 00:10:07,944 --> 00:10:09,988 לעולם לא תגרום לי .להאמין בזה 154 00:10:10,071 --> 00:10:12,574 ברצינות, אם אדם הוא ,אידיוט 155 00:10:12,699 --> 00:10:15,285 שילבש שמלה ויתחבא ,תחת המיטה 156 00:10:15,368 --> 00:10:18,330 ,אבל אם הוא רוצה להיות חייל .אז, למען השם, שיהיה כזה 157 00:10:18,413 --> 00:10:19,706 .הוא חייב להילחם 158 00:10:19,706 --> 00:10:22,334 הוא לא יכול לעשות את זה אם הוא .לא במקום שבו המלחמה מתרחשת 159 00:10:22,667 --> 00:10:25,378 .זה ה"אני מאמין" שלי ,אני חייב להסכים איתך- 160 00:10:25,503 --> 00:10:27,380 כשאתה מציג את הטיעון שלך .בצורה כה משכנעת, המפקד 161 00:10:27,505 --> 00:10:30,926 תמיד קיימת את זה, המפקד. -אני ?מניח שתרצה להסתכל מסביב, לא 162 00:10:30,967 --> 00:10:32,385 .כן, קולונל 163 00:10:32,510 --> 00:10:35,221 ,הנה משהו ששווה לראות .תל הנמלים 164 00:10:35,347 --> 00:10:37,766 הכי טוב שתוכל לראות אותו .מבלי ממש להיות שם 165 00:10:38,558 --> 00:10:40,602 ?לא ירחק היום, נכון 166 00:10:46,775 --> 00:10:48,693 .כן 167 00:10:48,777 --> 00:10:52,447 טוב, כבר ראיתי יעדים .הרבה יותר מפחידים 168 00:10:52,530 --> 00:10:54,532 .הרבה, הרבה יותר גרועים 169 00:10:59,371 --> 00:11:03,416 לא משהו שאנחנו יכולים ,לחטוף ולברוח 170 00:11:03,500 --> 00:11:05,627 .אבל בהחלט בר-כיבוש (באנגלית נשמע כמו בהריון) 171 00:11:05,710 --> 00:11:08,546 ?נשמע מוזר קצת, לא ?למה- 172 00:11:08,672 --> 00:11:10,882 .כמו משהו שקשור ללידה 173 00:11:11,007 --> 00:11:14,386 ,כן, דומה. אתה ערני הבוקר .קולונל 174 00:11:14,511 --> 00:11:16,888 .חד יותר מאשר באופן רגיל ,אבל אסור לנו לשכוח 175 00:11:17,013 --> 00:11:20,100 הקולונל היה אולי העורך-דין .הפלילי הראשון במעלה, בכל צרפת 176 00:11:20,183 --> 00:11:24,020 .כמובן, גנרל .רבותיי, אתם נחמדים מדי- 177 00:11:24,104 --> 00:11:27,399 תאמר לי, קולונל, איך הגיע ?אמש הסיוע שלכם 178 00:11:27,524 --> 00:11:30,485 .ספגנו קצת ארטילריה .עשרים ותשעה קורבנות, המפקד 179 00:11:30,610 --> 00:11:34,614 .כן, הבחנתי בזה בדרך לכאן .לחלוטין בלתי נסלח. מטופש 180 00:11:34,739 --> 00:11:37,867 ,כולם בנחיל אחד, כמו זבובים .מחכים שמישהו יקטול אותם 181 00:11:37,992 --> 00:11:39,953 .נדמה שהם אף פעם לא לומדים 182 00:11:39,953 --> 00:11:41,955 ,הם נכנסים לעמדה קשה ...תחת אש תופת 183 00:11:42,038 --> 00:11:44,582 ...חוברים יחדיו כל פעם .אינסטינקט העדר, אני מניח 184 00:11:44,666 --> 00:11:48,211 .משהו חייתי .נדמה לי שזה משהו אנושי- 185 00:11:48,336 --> 00:11:50,255 אתה לא מבחין בין ?השניים, מייג'ור 186 00:11:50,338 --> 00:11:52,966 .כן, מצער ביותר, כמובן 187 00:11:53,091 --> 00:11:57,554 כן, בהחלט. מייג'ור, תסלח לנו ?לכמה דקות 188 00:11:57,679 --> 00:11:59,723 .כן, המפקד. כמובן 189 00:12:00,849 --> 00:12:02,225 .קולונל 190 00:12:06,896 --> 00:12:09,482 אם כך, קולונל, מה ?אתה חושב על כך 191 00:12:09,607 --> 00:12:12,485 ?מה אני חושב על מה, המפקד .תל הנמלים- 192 00:12:12,610 --> 00:12:17,490 קולונל, החטיבה שלך תכבוש .מחר את תל הנמלים 193 00:12:17,615 --> 00:12:19,576 אתה יודע את המצב של .אנשיי, המפקד 194 00:12:19,576 --> 00:12:21,453 .כמובן שיהיו אנשים שייהרגו 195 00:12:21,494 --> 00:12:24,747 .ייתכן שהרבה מהם ,הם יספגו כדורים ורסיסים 196 00:12:24,831 --> 00:12:27,167 .ובכך יאפשרו לאחרים לעבור 197 00:12:27,292 --> 00:12:30,503 ?איזה חיפוי יהיה לנו .אני לא יכול לתת לך כלום- 198 00:12:31,838 --> 00:12:34,340 לאיזה כמות נפגעים ?אתה מצפה, המפקד 199 00:12:34,466 --> 00:12:37,760 נאמר, חמישה אחוזים ייהרגו .ממכת האש שלנו 200 00:12:37,760 --> 00:12:39,095 .זה בהנחה נדיבה 201 00:12:39,262 --> 00:12:41,598 עוד עשרה אחוזים ,במעבר בשטח ההפקר 202 00:12:41,681 --> 00:12:43,933 ו-20 אחוזים נוספים .כשיעברו את גדרות התיל 203 00:12:44,017 --> 00:12:47,896 זה מותיר 65 אחוז, כשהחלק .הגרוע מאחור 204 00:12:48,021 --> 00:12:51,941 נאמר שעוד 25 אחוז בהשתלטות ,על התל עצמו 205 00:12:52,066 --> 00:12:55,069 נשארנו עם כוח הולם .להחזיק בו 206 00:12:55,195 --> 00:12:58,031 גנרל, אתה אומר שיותר מחצי ?מהאנשים שלי ייהרגו 207 00:12:58,156 --> 00:13:00,867 .כן, זה מחיר נורא, קולונל 208 00:13:00,992 --> 00:13:05,330 .אבל תל הנמלים יהיה שלנו ?באמת, המפקד- 209 00:13:05,455 --> 00:13:09,959 .אני סומך עליך, קולונל .כל צרפת סומכת עליך 210 00:13:13,129 --> 00:13:15,048 ?אני משעשע אותך, קולונל 211 00:13:16,424 --> 00:13:19,719 אני לא שור, גנרל. אני לא זקוק .שינפנפו לי בדגל כדי לתקוף 212 00:13:19,844 --> 00:13:22,764 אני לא אוהב את ההשוואה שלך בין .דגל צרפת לגלימת לוחם שוורים 213 00:13:22,847 --> 00:13:24,974 לא התכוונתי להיות חסר כבוד .לדגל צרפת, המפקד 214 00:13:25,099 --> 00:13:28,603 ,פטריוטיזם אולי איננו באופנה .אך פטריוט הוא איש הגון 215 00:13:28,686 --> 00:13:30,521 .לא כולם תמיד חשבו כך 216 00:13:30,521 --> 00:13:33,024 לסמיואל ג'ונסון היה משהו .אחר להגיד על פטריוטיזם 217 00:13:33,066 --> 00:13:34,317 מה זה היה, אם יורשה ?לי לשאול 218 00:13:35,777 --> 00:13:37,946 שום דבר, באמת. -למה אתה ?"מתכוון, "שום דבר, באמת 219 00:13:38,029 --> 00:13:41,407 .המפקד, שום דבר חשוב באמת .כשאני שואל שאלה, היא חשובה- 220 00:13:41,491 --> 00:13:44,035 ?כעת, מי היה האיש הזה .סמיואל ג'ונסון, המפקד- 221 00:13:44,160 --> 00:13:46,788 בסדר. מה היה לו להגיד ?לגבי פטריוטיזם 222 00:13:46,913 --> 00:13:50,124 הוא אמר שזה מפלטו האחרון .של הנבל, המפקד. אני מצטער 223 00:13:50,208 --> 00:13:52,210 .לא התכוונתי באופן אישי 224 00:13:52,335 --> 00:13:55,505 .אתה עייף, דקס .אתה מאוד עייף 225 00:13:55,630 --> 00:13:59,008 אתה הוא זה שמותש, לא .אנשייך. זאת אשמתי 226 00:13:59,133 --> 00:14:02,011 נתתי לך משימות בלתי-אפשריות .בזו אחר זו 227 00:14:02,011 --> 00:14:02,971 .אתה זקוק דחוף למנוחה 228 00:14:03,012 --> 00:14:05,139 !לא אמרתי את זה .וגם אף פעם לא תגיד- 229 00:14:05,264 --> 00:14:07,392 לכן לא תהיה לך מילה בקשר .לזה, קולונל 230 00:14:07,517 --> 00:14:10,144 החל מרגע זה, אני פוקד עליך .לצאת לחופשה בלתי מוגבלת 231 00:14:10,269 --> 00:14:12,105 גנרל, אתה לא יכול לקחת .אותי מאנשיי 232 00:14:12,105 --> 00:14:13,189 אתה לא יכול לעשות לי !את זה, המפקד 233 00:14:13,231 --> 00:14:16,526 לא לך, דקס. בשבילך. לטובתך .ולטובת אנשייך 234 00:14:16,651 --> 00:14:18,528 ?לטובת אנשיי, המפקד 235 00:14:18,653 --> 00:14:22,365 ,אם מפקד הוא חסר ביטחון ?למה נוכל לצפות מאנשיו 236 00:14:22,490 --> 00:14:24,409 באופן טבעי, אני לא רוצה ,לשחרר אותך מתפקידך 237 00:14:24,409 --> 00:14:26,661 אך אני חייב את תמיכתך .הנלהבת 238 00:14:26,661 --> 00:14:30,915 פעם אחת לא אמרת שאנשייך .יכולים לכבוש את תל הנמלים 239 00:14:32,166 --> 00:14:35,878 .אנחנו נכבוש את תל הנמלים 240 00:14:36,003 --> 00:14:39,340 אם יש חיילים בעולם שיכולים ,לכבוש את המוצב 241 00:14:39,465 --> 00:14:41,801 .אנחנו נכבוש את תל הנמלים 242 00:14:41,884 --> 00:14:45,596 וכשתעשו זאת, אנשייך ישוחררו .ויקבלו מנוחה ארוכה 243 00:15:00,987 --> 00:15:03,156 רב"ט פריס וטוראי לז'ון .מתייצבים, המפקד 244 00:15:04,031 --> 00:15:05,450 .לקח לכם זמן 245 00:15:05,533 --> 00:15:09,412 .התארגנו מהר ככל יכולתנו, המפקד .היינו צריכים להזהיר את הזקיפים 246 00:15:09,495 --> 00:15:13,166 .בסדר, עמדו נוח .זהו סיור לאיסוף מידע 247 00:15:13,291 --> 00:15:17,086 ,גדרות תיל של הגרמנים .עמדות מקלעים, זיהוי אנשים 248 00:15:17,170 --> 00:15:20,548 נהייה רק שלושתנו ואנחנו .אמורים להימנע מקרב, אם נוכל 249 00:15:22,633 --> 00:15:26,971 אנחנו יוצאים משמאל וחוזרים .דרך עמדה שש, מימין 250 00:15:27,054 --> 00:15:29,724 ?האם הכל ברור בעמדה שש .כל הזקיפים הוזהרו- 251 00:15:29,849 --> 00:15:33,478 מספר שש יירה נורים בהפרשים .של עשר דקות, החל משעה 04:00 252 00:15:33,519 --> 00:15:36,147 .רציתי אותם כל חמש דקות .אמרתי להם את זה, המפקד- 253 00:15:36,230 --> 00:15:40,151 הסמל אמר שכל חמש דקות זה יותר .מדי. זה ימשוך אש ארטילרית 254 00:15:40,193 --> 00:15:42,320 .ממש אסטרטג הסמל הזה ?מה שמו 255 00:15:42,361 --> 00:15:44,155 .אני לא יודע, המפקד 256 00:15:45,781 --> 00:15:49,327 .בסדר. חכו בחוץ .אצטרף אליכם מייד 257 00:15:49,368 --> 00:15:51,120 אתה מוכן להגיד לנו את ?הסיסמה, המפקד 258 00:15:51,245 --> 00:15:53,664 .קאלה .כן, המפקד- 259 00:16:02,131 --> 00:16:05,468 .הוא מחזק את עצמו .היה לזה ריח גן עדן- 260 00:16:05,593 --> 00:16:08,596 אני תמיד יודע שהוא שתה .קצת. הוא נעשה סארקסטי 261 00:16:08,721 --> 00:16:11,599 לפחות החזיר הזה היה .יכול לחלק קצת 262 00:16:11,682 --> 00:16:14,727 ?היי, מה יש לו נגדך 263 00:16:14,810 --> 00:16:17,396 ,הלכנו יחדיו לבית ספר .לפני המלחמה 264 00:16:17,480 --> 00:16:19,982 הוא חושב שאני לא מכבד .אותו מספיק. הוא צודק 265 00:16:22,777 --> 00:16:24,654 ?רבותיי, אתם מוכנים 266 00:16:29,742 --> 00:16:30,743 .קולונל 267 00:16:30,826 --> 00:16:33,663 ?הכל ברור ומובן .כן, המפקד- 268 00:16:33,746 --> 00:16:36,123 השביל דרך גדר התיל .שלנו, נמצא כאן ממול 269 00:16:36,207 --> 00:16:38,459 .המקלעים מכוונים לפתח 270 00:16:38,584 --> 00:16:40,628 .בהצלחה .תודה, המפקד- 271 00:16:40,753 --> 00:16:43,130 .בסדר, בואו נזוז 272 00:18:38,162 --> 00:18:40,956 ?מה זה .אני לא יודע- 273 00:18:41,749 --> 00:18:46,378 לז'ון, זוז ותבדוק את .זה. אנחנו נחפה עליך 274 00:18:46,670 --> 00:18:48,797 ?לפצל סיור לילה 275 00:18:48,923 --> 00:18:50,799 .זוז, לז'ון 276 00:20:15,467 --> 00:20:17,386 .זה לא מוצא חן בעיני .בוא נזוז מפה 277 00:20:17,469 --> 00:20:19,638 .לא נתנו לו מספיק זמן 278 00:20:25,477 --> 00:20:28,522 .אם נחכה, הם יהרגו גם אותנו .אנחנו חייבים לחכות לו- 279 00:20:33,736 --> 00:20:36,071 .הוא בטח מת ?איפה הוא 280 00:21:34,630 --> 00:21:37,549 !נו ?מופתע, לוטננט- 281 00:21:37,633 --> 00:21:41,178 .כן. מופתע לטובה .חשבתי שנהרגת 282 00:21:41,303 --> 00:21:44,139 .לא חיכית כדי לדעת ?נכון, לוטננט 283 00:21:44,431 --> 00:21:46,016 ?רגע, למה אתה מתכוון 284 00:21:46,016 --> 00:21:49,019 ,ברחת כמו ארנבת .אחרי שהרגת את לז'ון 285 00:21:49,394 --> 00:21:52,648 ?הרגתי את לז'ון ?על מה אתה מדבר 286 00:21:53,023 --> 00:21:55,192 אני לא חושב שאני אוהב .את טון דבריך 287 00:21:55,317 --> 00:21:57,528 .אתה מדבר אל קצין .זכור זאת 288 00:21:57,611 --> 00:22:00,823 .אם כך, אני כנראה טועה, המפקד 289 00:22:00,948 --> 00:22:03,408 .קצין לא היה עושה את זה 290 00:22:03,534 --> 00:22:05,911 .אדם לא היה עושה את זה 291 00:22:05,994 --> 00:22:07,913 .רק משהו היה עושה את זה 292 00:22:07,996 --> 00:22:09,915 ,עכברוש רמאי, שיכור 293 00:22:09,998 --> 00:22:13,585 ,פחדן, עם בקבוק במקום מוח 294 00:22:13,710 --> 00:22:16,296 .וקו של רוק במקום עמוד-שדרה !זה מספיק- 295 00:22:16,421 --> 00:22:19,591 .אתה בבלאגן, לוטננט ?באמת- 296 00:22:19,675 --> 00:22:23,178 .טוב, אתה בבלאגן גדול יותר .ראשית, אי-ציות כללי 297 00:22:23,303 --> 00:22:26,265 שנית, איום על קצין .גבוה בדרגה 298 00:22:26,390 --> 00:22:30,644 שלישית, סירוב פקודה והסתת .אחרים לעשות אותו דבר 299 00:22:30,769 --> 00:22:33,272 איך אתה חושב שהאיומים האלו ?ייראו בכתב 300 00:22:33,397 --> 00:22:35,566 :לא מתקרבים לאלו 301 00:22:35,649 --> 00:22:38,610 ,סיכון חיי אנשייך עקב פזיזות 302 00:22:38,735 --> 00:22:42,698 שיכרות בתפקיד, רצח פזיז ,של אחד מאנשייך 303 00:22:42,781 --> 00:22:45,867 .ופחדנות בפני האויב 304 00:22:47,578 --> 00:22:52,416 פיליפ, ניסית פעם להעלות ?האשמות כנגד קצין 305 00:22:52,499 --> 00:22:57,296 .זאת המילה שלי מול שלך ?למילה של מי יאמינו 306 00:22:57,379 --> 00:22:59,423 ,או בניסוח אחר 307 00:22:59,506 --> 00:23:02,426 ?את המילה של מי יקבלו 308 00:23:02,509 --> 00:23:04,970 .אומר לך מה אני מוכן לעשות 309 00:23:05,095 --> 00:23:08,098 עד עתה, כל מה שכתבתי ,בדוח הזה 310 00:23:08,223 --> 00:23:11,727 .זה שאתה ולז'ון נהרגתם בסיור 311 00:23:11,810 --> 00:23:13,979 אני אתקן את זה, שייכתב ,שאתה חזרת 312 00:23:14,104 --> 00:23:16,356 .אחרי שנפרדנו במהלך ההתנגשות 313 00:23:16,481 --> 00:23:19,067 זה יסגור את הנושא. -הרגת .את לז'ון, אתה יודע את זה 314 00:23:19,192 --> 00:23:20,861 .זאת היתה תאונה .זרקת את הרימון- 315 00:23:20,944 --> 00:23:24,573 הייתי נותן הכל שזה לא .יקרה. זאת האמת 316 00:23:24,698 --> 00:23:28,535 ,אני יודע שאתה לא מחבב אותי ?אבל איזה מין אדם אתה חושב שאני 317 00:23:30,871 --> 00:23:33,623 .בוקר טוב, קולונל .עמדו נוח- 318 00:23:33,749 --> 00:23:37,252 .חיכיתי לדוח שלך .גילינו דבר או שניים- 319 00:23:37,377 --> 00:23:41,089 ?הכל התנהל כשורה .לא, המפקד. טוראי לז'ון נהרג- 320 00:23:41,173 --> 00:23:43,258 ?איך זה קרה .זה בדוח, המפקד- 321 00:23:43,383 --> 00:23:46,470 .תן לי אותו .הוא עוד לא גמור, המפקד- 322 00:23:46,595 --> 00:23:48,597 .זה הכל, רב"ט .עשית עבודת לילה טובה 323 00:23:48,722 --> 00:23:51,975 אתה צריך להיות גאה .בעצמך. לך לישון 324 00:23:52,100 --> 00:23:53,477 .כן, המפקד 325 00:23:57,981 --> 00:24:01,193 ?איך איבדתם את לז'ון .אש מקלעים, המפקד- 326 00:24:01,276 --> 00:24:05,197 .הוא השתעל .כמעט גרם לכולנו להיהרג 327 00:24:05,280 --> 00:24:07,616 סיים את הדוח ותביא לי אותו .למחפורת מייד 328 00:24:07,699 --> 00:24:09,117 .כן, המפקד 329 00:24:14,706 --> 00:24:17,876 .הארטילריה תתחיל ב- 05:15 330 00:24:17,959 --> 00:24:21,922 .הגדוד הראשון ינוע ב- 05:30 331 00:24:22,047 --> 00:24:24,800 כשהמובילים יעברו את ,גדרות התיל של הגרמנים 332 00:24:24,841 --> 00:24:27,552 הגל השני, שיכלול את ,הגדודים השני והשלישי 333 00:24:27,594 --> 00:24:30,597 פחות שתי פלוגות שיישארו .לגיבוי, ינוע 334 00:24:30,680 --> 00:24:34,601 .בכל מקרה, לא יאוחר מ-05:40 335 00:24:34,726 --> 00:24:37,479 .זה הכל, רבותיי ?יש שאלות 336 00:24:37,604 --> 00:24:41,817 המפקד, כל מה שאנחנו יכולים ?לצפות לו זה 15 דקות ארטילריה 337 00:24:41,942 --> 00:24:46,404 ,התחושה היא שיותר מכך .זה יתן להם זמן להתארגן 338 00:24:46,863 --> 00:24:49,491 מה מזג האוויר הצפוי ?למחר, המפקד 339 00:24:49,866 --> 00:24:50,826 .טוב מדי 340 00:24:52,202 --> 00:24:54,871 ?אין סיכוי לגשם או ערפל 341 00:24:55,372 --> 00:24:57,415 .התחזית היא ליום שמש 342 00:24:57,958 --> 00:25:01,920 אם, או שאולי אני צריך לומר ,כשנכבוש את תל הנמלים 343 00:25:02,003 --> 00:25:04,923 כמה זמן אנחנו צריכים להחזיק ?בו לפני שנצפה לתגבורת 344 00:25:06,216 --> 00:25:09,970 גנרל מירו, שדרך אגב יצפה ,בקרב אישית 345 00:25:10,011 --> 00:25:12,931 הבטיח תגבורת של החטיבה ,ה-72, מחר עם השקיעה 346 00:25:12,973 --> 00:25:16,601 מה שאומר, כמובן, שנצטרך .להחזיק מעמד כל היום 347 00:25:18,228 --> 00:25:19,396 ?עוד שאלות 348 00:25:22,899 --> 00:25:27,070 טוב, רבותיי, בהצלחה. אני .בטוח שתעשו זאת, כמו תמיד 349 00:25:27,529 --> 00:25:28,738 .בואו נישן קצת 350 00:25:31,283 --> 00:25:34,077 ,אני לא מפחד למות מחר .רק מלהיהרג 351 00:25:34,494 --> 00:25:37,581 .זה מבלבל ?ממה היית מעדיף למות- 352 00:25:37,622 --> 00:25:40,417 ?כידון או מקלע .מקלע, כמובן- 353 00:25:40,458 --> 00:25:44,004 זה מה שאני אומר. שניהם דברים ,ממתכת שקורעים לך את המעיים 354 00:25:44,045 --> 00:25:47,215 רק שהמקלע מהיר יותר, נקי ?יותר ופחות כואב, לא כך 355 00:25:47,257 --> 00:25:49,050 ?מה זה מוכיח זה מוכיח, שרובנו- 356 00:25:49,092 --> 00:25:51,678 מפחדים יותר להיפגע .מאשר להיהרג 357 00:25:52,095 --> 00:25:56,099 תראה את ברנרד. הוא בפניקה .מגז. גז לא מפריע לי בכלל 358 00:25:56,349 --> 00:25:59,728 הוא ראה תמונות של נפגעי התקפת .גז, אבל לי זה לא אומר כלום 359 00:26:00,061 --> 00:26:03,607 אבל אני אומר לך משהו. אני לא ,אשמח להיות בלי הקסדה שלי 360 00:26:03,648 --> 00:26:06,484 אבל לא מפריע לי שאין .לי קסדה לישבן 361 00:26:06,526 --> 00:26:08,236 ?למה זה .שם המוח שלך- 362 00:26:08,320 --> 00:26:10,739 כי אני יודע שפצע בראש יכאיב .יותר מאשר פצע בישבן 363 00:26:10,822 --> 00:26:13,867 הישבן הוא רק בשר, אבל .הראש... הראש כולו עצם 364 00:26:13,950 --> 00:26:16,244 .דבר בשם עצמך .תאמר לי משהו- 365 00:26:16,578 --> 00:26:18,872 חוץ מהכידון, ממה אתה ?עוד חושש 366 00:26:18,955 --> 00:26:21,207 .חומר נפץ מרסק .כמובן, גם אני- 367 00:26:21,291 --> 00:26:24,210 כי אני יודע שזה יכול לקרוע .אותך, יותר מכל דבר אחר 368 00:26:24,294 --> 00:26:26,880 תראה, זה מה שאני מנסה לומר ,לך. אם אתה באמת מפחד למות 369 00:26:26,963 --> 00:26:28,965 ,אתה תחיה בפחד כל חייך 370 00:26:29,090 --> 00:26:31,259 כי אתה יודע שאתה חייב למות .יום אחד, בכל יום שהוא 371 00:26:31,384 --> 00:26:36,348 אתה בעצם מפחד ממוות. למה ?שיהיה אכפת לך מה יהרוג אותך 372 00:26:36,389 --> 00:26:38,099 .אתה חכם מדי בשבילי, פרופסור 373 00:26:38,099 --> 00:26:40,894 כל מה שאני יודע, זה שאף .אחד לא רוצה למות 374 00:26:50,612 --> 00:26:52,322 .עד לדיוויזיה, המפקד .עד לפוליגון 375 00:26:53,281 --> 00:26:56,284 הכל שקט. כל היחידות .מדווחות שהן ערוכות 376 00:26:56,868 --> 00:26:58,953 .שעת השין, פחות שתיים 377 00:26:59,329 --> 00:27:00,955 ,אפשר להציע לכם, רבותיי ?קצת קוניאק 378 00:27:01,081 --> 00:27:02,457 .תודה, המפקד 379 00:27:06,544 --> 00:27:08,213 .אחריך, המפקד 380 00:27:10,340 --> 00:27:11,174 .לחיי צרפת 381 00:28:52,775 --> 00:28:57,238 ...מינוס 15, 14, 13 382 00:28:59,282 --> 00:29:02,452 ,10‏, 9, 8... 383 00:29:02,577 --> 00:29:06,331 ,7‏, 6, 5, 4 384 00:29:06,414 --> 00:29:09,709 .3‏, 2, 1, 0 385 00:32:08,512 --> 00:32:10,139 ?סמל, איפה פלוגה בי 386 00:32:10,181 --> 00:32:11,015 .אני לא יודע, המפקד 387 00:32:16,604 --> 00:32:18,814 ?למען השם, איפה הם .משמאל, המפקד- 388 00:32:18,856 --> 00:32:22,109 איפה השאר? שעת השין פלוס .אחד והם עדיין בחפירות 389 00:32:22,109 --> 00:32:26,030 הם לא מתקדמים. פחדנים !עלובים! הם לא מתקדמים 390 00:32:26,072 --> 00:32:29,116 .מכת האש מתרחקת מהם !הם עדיין בחפירות 391 00:32:29,158 --> 00:32:29,950 .כן, המפקד 392 00:32:32,828 --> 00:32:33,829 .קפטן ניקולס 393 00:32:34,121 --> 00:32:34,955 ?כן, המפקד 394 00:32:36,082 --> 00:32:38,376 פקוד על החטיבה ה-75 להתחיל .לירות על כוחותינו 395 00:32:40,294 --> 00:32:44,382 קפטן, יש לך בעיה להבין ?את משמעות הפקודה שלי 396 00:32:44,965 --> 00:32:47,218 לא, המפקד, אבל אני מבקש ...בכבוד ל 397 00:32:47,259 --> 00:32:50,096 קפטן, יש לך בעיה להבין ?את משמעות הפקודה שלי 398 00:32:50,930 --> 00:32:51,514 .לא, המפקד 399 00:32:51,806 --> 00:32:54,934 .אם כך בצע אותה, קפטן .כן, המפקד- 400 00:32:59,730 --> 00:33:04,026 ?הלו, פוליגון .כאן דיוויזיה 401 00:33:04,151 --> 00:33:07,071 סוללות אחת ושתיים לפתוח באש 402 00:33:07,530 --> 00:33:12,159 .על נ"צ 32-58-78 403 00:33:12,243 --> 00:33:14,787 סוללות אחת ושתיים לפתוח באש 404 00:33:14,912 --> 00:33:20,709 .על נ"צ 32-58-78, עבור 405 00:33:28,843 --> 00:33:31,929 גנרל, מפקד הסוללה מדווח .שאלו כוחותינו 406 00:33:31,971 --> 00:33:33,806 .הוא אומר שזאת בוודאי טעות 407 00:33:33,848 --> 00:33:35,891 .אשר את הפקודה, קפטן .כן, המפקד- 408 00:33:36,016 --> 00:33:38,394 .אין טעות. הפקודה מאושרת 409 00:33:39,186 --> 00:33:43,065 ,מפקד הסוללה מדווח, בכבוד ,שהוא לא יכול לבצע כזאת פקודה 410 00:33:43,107 --> 00:33:46,777 אלא אם היא בכתב וחתומה .על ידי הגנרל, עבור 411 00:33:47,570 --> 00:33:51,198 גנרל, מפקד הסוללה מדווח שהוא ,לא יכול לבצע כזאת פקודה 412 00:33:51,240 --> 00:33:53,242 אלא אם היא בכתב וחתומה .על ידי הגנרל 413 00:33:53,284 --> 00:33:54,827 .תן לי את הטלפון .כן, המפקד- 414 00:33:59,957 --> 00:34:01,500 .מדבר גנרל מירו 415 00:34:01,542 --> 00:34:03,252 .מדבר מפקד הסוללה, המפקד 416 00:34:03,294 --> 00:34:07,715 הכוחות מתמרדים, מסרבים !להתקדם. תירה עד הודעה חדשה 417 00:34:07,756 --> 00:34:11,552 בכל הכבוד, המפקד, אין לך זכות ,לפקוד עלי לירות על אנשיי 418 00:34:11,594 --> 00:34:15,264 אלא אם אתה מוכן לקחת .אחריות מלאה על כך 419 00:34:15,306 --> 00:34:17,725 קפטן רוסו, אתה מתכוון ?לבצע את פקודתי 420 00:34:17,766 --> 00:34:21,270 אני חייב הוראה בכתב, לפני שאני .יכול לבצע פקודה כזאת, המפקד 421 00:34:21,312 --> 00:34:24,023 ?נניח שתיהרג. מה יהיה איתי 422 00:34:24,064 --> 00:34:26,901 אתה תעמוד בפני כיתת !יורים, מחר בבוקר 423 00:34:27,026 --> 00:34:31,447 העבר את הפיקוד. שים עצמך !במעצר במפקדה שלי 424 00:34:43,125 --> 00:34:45,252 !רוז'ה 425 00:34:45,920 --> 00:34:50,382 למה אנשייך עדיין כאן? -בלתי .אפשרי, המפקד. מייג'ור ויניון מת 426 00:34:50,424 --> 00:34:51,842 !תוציא את האנשים מהחפירות 427 00:34:52,301 --> 00:34:56,805 !קדימה! בואו נתכונן שוב !תוציא מכאן את האנשים 428 00:34:57,473 --> 00:34:59,600 !ניסיתי שלוש פעמים .תראה את כל הנפגעים 429 00:34:59,642 --> 00:35:04,772 !בסדר, בואו ננסה שוב !קדימה! בואו ננסה שוב 430 00:35:15,574 --> 00:35:18,535 .בלתי אפשרי, המפקד .האנשים נופלים חזרה 431 00:35:20,204 --> 00:35:24,166 המפקד, אני מדווח .בכבוד לקולונל 432 00:35:24,249 --> 00:35:28,879 סליחה. ההערות שלך כלפי .לא היו הוגנות, המפקד 433 00:35:29,421 --> 00:35:33,300 .זה פשוט בלתי אפשרי .זה פשוט בלתי אפשרי 434 00:35:33,342 --> 00:35:36,387 ,גנרל, לפי הדיווחים הראשונים .ההתקפה נכשלה לאורך כל הקו 435 00:35:36,512 --> 00:35:39,056 האנשים נופלים חזרה .לתוך החפירות שלהם 436 00:35:39,515 --> 00:35:43,936 מייג'ור סנט-אובן, ארגן החלפה .מיידית של חטיבה 701 437 00:35:44,395 --> 00:35:48,565 .שלח אותם לשאטו-דה-לייל .שקולונל דקס יתייצב במפקדתי 438 00:35:48,607 --> 00:35:51,568 מייג'ור גודר, ארגן .בית דין צבאי עליון 439 00:35:51,610 --> 00:35:53,696 שבית הדין יהיה מוכן להתכנסות .מחר, בשלוש אחר הצהריים 440 00:35:54,113 --> 00:35:56,699 אם החמודים האלו לא מוכנים ,לעמוד בפני כדורים גרמניים 441 00:35:56,740 --> 00:35:58,283 !הם יעמדו בפני כדורים צרפתיים 442 00:36:09,128 --> 00:36:12,923 .פקדתי על התקפה .כוחותיך סרבו לתקוף 443 00:36:13,132 --> 00:36:15,592 כוחותינו תקפו, המפקד, אבל .הם לא היו יכולים להתקדם 444 00:36:15,634 --> 00:36:18,303 .כי הם לא ניסו, קולונל .במו עיני ראיתי 445 00:36:18,303 --> 00:36:20,431 חצי מאנשייך כלל לא עזבו .את החפירות 446 00:36:20,472 --> 00:36:23,267 ,שליש מאנשיי רותקו למקומם .כי האש היתה כה עזה 447 00:36:23,308 --> 00:36:26,353 ,אל תתפלפל על שברים ,קולונל. העובדה היא 448 00:36:26,478 --> 00:36:29,231 שחלק גדול מאנשייך כלל .לא עזבו את החפירות שלהם 449 00:36:29,648 --> 00:36:33,026 קולונל דקס, אני מתכוון להעמיד עשרה אנשים מכל פלוגה 450 00:36:33,110 --> 00:36:35,863 בחטיבה שלך למשפט, בשל .פחדנות, ולבקש עונש מוות 451 00:36:36,655 --> 00:36:38,532 ?עונש מוות !בשל פחדנות- 452 00:36:39,158 --> 00:36:41,577 יש להם חלב רזה בוורידים .במקום דם 453 00:36:41,618 --> 00:36:44,288 זה החלב האדום ביותר שראיתי !בחיי. החפירות ספוגות בו 454 00:36:44,329 --> 00:36:47,040 שמעתי אותך מספיק. -אני לא ...מתכוון לרכך את הדברים 455 00:36:47,124 --> 00:36:50,002 ,קולונל דקס, אם תמשיך כך .אני אאלץ לשים אותך במעצר 456 00:36:50,043 --> 00:36:52,004 אני מאמין שהקולונל מעלה ,נקודה טובה 457 00:36:52,045 --> 00:36:53,881 גם אם הוא מדבר בצורה .ישירה מדי 458 00:36:53,922 --> 00:36:56,675 זה לא משפט אבל יש כאן ,סממנים של כזה 459 00:36:56,717 --> 00:36:59,595 וקולונל דקס, מבחינה .טכני, מתפקד כסנגור 460 00:37:00,053 --> 00:37:01,889 ,לאור חומרת ההאשמות 461 00:37:01,889 --> 00:37:04,725 בית משפט יאפשר לו מרחב .פעולה בהצגת הטיעון שלו 462 00:37:04,933 --> 00:37:08,312 ,מרחב פעולה זה דבר אחד .אי ציות הוא דבר אחר 463 00:37:08,353 --> 00:37:09,730 .אני בסך הכל מביע דעה, גנרל 464 00:37:09,855 --> 00:37:11,899 .תרגיש חופשי לא לקבל אותה 465 00:37:13,025 --> 00:37:15,861 ,אני בהחלט מוכן לקבל אותה .גנרל ברולאר 466 00:37:15,944 --> 00:37:19,656 .אני מצטער, המפקד .לא התכוונתי להיות מרדן 467 00:37:19,740 --> 00:37:23,577 מטרתי היחידה היא להזכיר לך ,את גבורה שהציגו האנשים האלו 468 00:37:23,619 --> 00:37:25,370 .בכל הזדמנות בעבר 469 00:37:25,412 --> 00:37:28,415 .אנחנו לא מדברים על העבר .אנחנו מדברים על ההווה 470 00:37:28,457 --> 00:37:30,626 ?אבל אתה לא מבין, המפקד .הם לא פחדנים 471 00:37:30,667 --> 00:37:34,087 ,אם כמה מהם לא עזבו את החפירות .זה כנראה היה בלתי אפשרי 472 00:37:34,129 --> 00:37:38,217 .הם קיבלו פקודה לתקוף .חובתם היתה למלא אחר הפקודה 473 00:37:38,634 --> 00:37:40,802 אנחנו לא יכולים להשאיר זאת ,לשיקול דעתם של האנשים 474 00:37:40,802 --> 00:37:42,346 .אם פקודה היא אפשרית או לא 475 00:37:42,387 --> 00:37:45,182 ,אם היא היתה בלתי אפשרית ההוכחה היחידה לכך היתה 476 00:37:45,265 --> 00:37:47,893 גופותיהם השוכבות בתחתית .החפירות 477 00:37:48,393 --> 00:37:50,020 .הם חלאות, קולונל 478 00:37:50,103 --> 00:37:55,192 כל החטיבה הרקובה היא אוסף .של כלבים חמקנים ומייללים 479 00:37:55,234 --> 00:37:56,944 ?אתה באמת מאמין בכך, המפקד 480 00:37:56,985 --> 00:37:59,529 .כן, בהחלט .אני מאמין בדיוק בזה 481 00:37:59,655 --> 00:38:02,574 ובנוסף, זאת עובדה שאין .עליה עוררין 482 00:38:03,242 --> 00:38:06,578 ?למה לא לירות בכל החטיבה .אני רציני לגמרי 483 00:38:06,620 --> 00:38:11,041 אתה מפספס את העיקר. אנחנו לא .מעוניינים לטבוח בצבא הצרפתי 484 00:38:11,083 --> 00:38:12,876 כל מה שאנחנו רוצים זה .לתת דוגמה 485 00:38:12,918 --> 00:38:15,337 ,אם אתם רוצים דוגמה .קחו אותי 486 00:38:15,379 --> 00:38:17,339 .לקחת אותך? -כן, המפקד ,אם אתם רוצים דוגמה 487 00:38:17,381 --> 00:38:19,049 אדם אחד יהיה טוב בדיוק .כמו מאה 488 00:38:19,508 --> 00:38:24,179 הבחירה ההגיונית היא הקצין בעל .האחריות הגבוהה ביותר להתקפה 489 00:38:25,389 --> 00:38:27,057 .באמת, קולונל .אני חושב שאתה מרוט עצבים 490 00:38:27,099 --> 00:38:29,393 .לא מדובר בקצינים 491 00:38:29,893 --> 00:38:33,230 פול, אנחנו לא רוצים .להגזים עם זה 492 00:38:33,271 --> 00:38:34,940 .נניח שנסתפק בתריסר 493 00:38:36,024 --> 00:38:39,236 ,דיברתי על מאה אנשים ?מזה ירדנו ל-12 494 00:38:39,277 --> 00:38:41,571 פול, בוא לא נתווכח על .זה יותר 495 00:38:41,613 --> 00:38:44,992 ,בוא נגמור עם זה אחת ולתמיד .כך שכולנו נוכל לחיות עם זה 496 00:38:46,827 --> 00:38:51,206 טוב, אולי הייתי נלהב מדי .לראות את הצדק מתחלק כהלכה 497 00:38:51,790 --> 00:38:53,709 .העברתי את כל חיי בצבא 498 00:38:53,750 --> 00:38:55,877 תמיד ניסיתי להיות נאמן .לעקרונותיי 499 00:38:56,420 --> 00:38:59,881 זאת הטעות היחידה שבה .ניתן להאשים אותי 500 00:39:00,424 --> 00:39:02,050 ...אני אסתפק בזה 501 00:39:02,592 --> 00:39:06,722 שמפקדי הפלוגות יבחרו .אחד מכל פלוגה בגל הראשון 502 00:39:06,847 --> 00:39:10,392 .סך הכל שלושה .זה סביר ביותר, פול- 503 00:39:10,392 --> 00:39:13,645 ,בית הדין הצבאי יתכנס בטירה .היום בשלוש אחר הצהריים 504 00:39:14,104 --> 00:39:16,732 ?זה יהיה נוח לך, גנרל .אני לא אהיה שם, פול- 505 00:39:17,357 --> 00:39:18,358 ?לא תהיה שם 506 00:39:18,400 --> 00:39:20,777 לא. אני חושב שמוטב שתטפל .בזה בעצמך 507 00:39:21,778 --> 00:39:23,238 .כנראה 508 00:39:23,280 --> 00:39:25,907 ,גנרל מירו, אם זה אפשרי 509 00:39:26,658 --> 00:39:28,994 אני ארצה להתמנות לפרקליטם .של הנאשמים 510 00:39:29,035 --> 00:39:30,620 .אני אשקול את זה 511 00:39:30,662 --> 00:39:32,205 אנחנו יכולים להרשות .זאת, פול 512 00:39:32,205 --> 00:39:33,915 .כמובן שאתה יכול .ראה זאת כסגור, קולונל 513 00:39:33,957 --> 00:39:34,499 .תודה, המפקד 514 00:39:37,627 --> 00:39:39,087 .הצהריים קרבים, פול 515 00:39:39,087 --> 00:39:40,547 אני מקווה שתוכל להישאר .לארוחת הצהריים, קולונל 516 00:39:40,589 --> 00:39:42,924 ג'ורג', אני חושש שלקולונל .לא יהיה זמן 517 00:39:43,508 --> 00:39:46,470 ,אל תכחיש זאת פול .הסתרת את האיש הזה 518 00:39:46,470 --> 00:39:48,972 שמרת אותו לעצמך. אני .חושב שזה היה אנוכי מצדך 519 00:39:48,972 --> 00:39:50,432 ,תודה על האדיבות, גנרל 520 00:39:50,474 --> 00:39:53,268 אבל אני חושש שאין הרבה .זמן מעכשיו ועד 15:00 521 00:39:53,268 --> 00:39:56,438 כמובן, קולונל. אני מצפה .לראותך שוב 522 00:40:17,083 --> 00:40:20,003 ?כן, קפטן? מה רצונך .פקדת עלי להתייצב כאן, המפקד- 523 00:40:20,045 --> 00:40:22,797 .קפטן רוסו, מפקד סוללה .כן, כמובן- 524 00:40:23,131 --> 00:40:26,384 רציתי לדבר איתך על כך שכמה .מהפגזים שלך לא הגיעו ליעדם 525 00:40:26,968 --> 00:40:31,223 אין לי זמן לזה כרגע. התייצב .חזרה בפיקוד שלך, עד הודעה חדשה 526 00:40:31,264 --> 00:40:32,182 .כן, המפקד 527 00:40:34,976 --> 00:40:37,854 .זה רע. פוגע במוראל של האנשים .אני מסכים איתך לגמרי- 528 00:40:37,938 --> 00:40:40,565 הפיתרון הטוב ביותר הוא .להעביר אותו ליחידה אחרת 529 00:40:41,024 --> 00:40:43,151 ועדת חקירה צריכה לצלות .אותו קצת לפני כן 530 00:40:43,193 --> 00:40:47,280 במקרים דומים אני מנסה .להימנע מחקירה 531 00:40:47,364 --> 00:40:50,825 זה מתפשט בין האנשים .ומשאיר רושם רע 532 00:40:51,243 --> 00:40:53,870 העברה מתפקידו תהיה הפעולה .המשמעתית המתאימה, לדעתי 533 00:40:53,912 --> 00:40:57,040 .אולי אתה צודק .תסלח לי לרגע- 534 00:40:57,082 --> 00:40:58,959 יש לי עניין חטיבתי .עם הקולונל 535 00:40:58,959 --> 00:41:00,961 .אצטרף אליך בחדר האוכל .נפלא, בעוד רגע- 536 00:41:02,629 --> 00:41:06,091 אלו יהיו קפטן סאנסי, קפטן .רנואר ולוטננט רוז'ה 537 00:41:06,132 --> 00:41:08,843 .כן, המפקד .שיפגשו אותי בעוד חצי שעה- 538 00:41:08,843 --> 00:41:10,178 .כן, המפקד ?קולונל דקס- 539 00:41:11,930 --> 00:41:14,641 .כן, המפקד .ארצה להחליף איתך מילה- 540 00:41:14,683 --> 00:41:16,518 .בהחלט, המפקד 541 00:41:16,601 --> 00:41:21,147 .בוא נהייה הגיוניים בקשר לזה ?הגיוניים, המפקד- 542 00:41:21,273 --> 00:41:26,194 תקשיב לי, דקס. אתה לא צריך ?לדבר איתי כך, ברור 543 00:41:26,278 --> 00:41:30,073 נראה שגנרל ברולאר חושב .שאתה מצחיק. אני לא 544 00:41:30,198 --> 00:41:34,369 .אני רוצה שתרד מהעניין הזה ?סליחה, זאת פקודה- 545 00:41:34,995 --> 00:41:38,957 קולונל דקס, כשהבלאגן הזה !יסתיים, אני אשבור אותך 546 00:41:38,999 --> 00:41:41,126 אני אמצא תרוץ ואוריד .אותך בדרגה 547 00:41:41,126 --> 00:41:43,628 אני אהרוס אותך. אתה תקבל ,את מה שמגיע לך 548 00:41:43,670 --> 00:41:46,881 כשאתה לא נאמן למפקד .הישיר שלך 549 00:41:47,674 --> 00:41:49,009 .זה הכל, קולונל 550 00:42:12,490 --> 00:42:15,785 גנרל מירו מרגיש שההתקפה על תל הנמלים אתמול בבוקר 551 00:42:15,827 --> 00:42:19,164 כשלה בגלל חוסר מאמץ .הולם מצד הגדוד הראשון 552 00:42:19,164 --> 00:42:21,708 כל אחד מכם צריך לבחור ,אדם אחד מפלוגתכם 553 00:42:21,750 --> 00:42:25,920 לשים אותו במעצר ולדאוג ,שיופיע בפני בית דין צבאי עליון 554 00:42:25,962 --> 00:42:28,214 לא יאוחר משעה 15:00 .היום אחר הצהריים 555 00:42:28,256 --> 00:42:30,842 האישום הוא פחדנות אל .מול פני האויב 556 00:42:30,884 --> 00:42:33,762 ,קיבלתם את פקודותיכם .רבותיי. בצעו אותן 557 00:42:54,240 --> 00:42:56,451 אבל לוטננט רוז'ה הרג את לז'ון בסיור ההוא 558 00:42:56,493 --> 00:42:58,620 !וסחט אותי שאשתוק על כך 559 00:42:58,661 --> 00:43:01,539 !לכן הוא בחר בי ,רב"ט, אני מבין את רגשותיך- 560 00:43:01,581 --> 00:43:04,167 אבל אין לכך קשר עם האישומים .שבגללם אתה נשפט 561 00:43:04,209 --> 00:43:06,336 ?אתה לא מאמין לי, המפקד .אני כן מאמין- 562 00:43:06,419 --> 00:43:10,048 ?אבל מי עוד יאמין .אין לך עדים 563 00:43:10,173 --> 00:43:14,010 בנוסף, האשמה כזאת נגד קצין רק .תעורר את התנגדות בית המשפט 564 00:43:14,135 --> 00:43:17,639 כשנגמור עם זה, אני מתכוון .להיכנס שוב לסיפור הסיור ההוא 565 00:43:17,722 --> 00:43:21,601 המפקד, במקרה שלי, קפטן רנואר .הכריח את הסמל לערוך הגרלה 566 00:43:21,684 --> 00:43:23,811 .נבחרתי לגמרי בשל חוסר מזל 567 00:43:23,895 --> 00:43:26,356 .לך היה מזל. תסתכל עלי 568 00:43:26,439 --> 00:43:31,528 אני נבחרתי כי קפטן סאנסי אמר .שאני לא רצוי מבחינה חברתית 569 00:43:31,569 --> 00:43:34,030 .אני, לא רצוי מבחינה חברתית 570 00:43:34,072 --> 00:43:35,949 .לא התנהגתי בפחדנות ?לבחור בהגרלה? זה הוגן 571 00:43:36,032 --> 00:43:37,158 !רבותיי 572 00:43:37,242 --> 00:43:40,787 כולכם חייבים להבין שהסיבה .שנבחרתם איננה חשובה 573 00:43:40,828 --> 00:43:43,998 ,לא משנה הסיבה .אתם במשפט על חייכם 574 00:43:47,752 --> 00:43:52,674 תדבקו בסיפורים שסיפרתם לי ועל .תתנו לתובע להניא אתכם מהם 575 00:43:53,424 --> 00:43:57,095 תזכרו, אתם חיילים בנוכחותם ,של קצינים בכירים מכם 576 00:43:57,136 --> 00:43:58,513 .אז התנהגו כמו מה שאתם 577 00:43:58,555 --> 00:44:00,098 .חיילים 578 00:44:00,598 --> 00:44:02,684 .אמיצים 579 00:44:03,142 --> 00:44:07,188 .הייתי בחדר שבו תשבו ,השמש תהייה בפניכם 580 00:44:07,230 --> 00:44:11,192 אז אל תתנו לזה להיראות .כאילו אתם חדורי רגש אשמה 581 00:44:12,402 --> 00:44:15,071 ,כשתענו על שאלות .תסתכלו לשופטים בעיניים 582 00:44:15,113 --> 00:44:17,907 אל תייבבו, תתחננו או .תנאמו. זה התפקיד שלי 583 00:44:17,949 --> 00:44:19,284 ,הצהרות ברורות וקצרות 584 00:44:19,951 --> 00:44:22,120 .אבל כאלו שיישמעו בכל החדר 585 00:44:22,161 --> 00:44:25,415 .ותנסו לא לחזור על עצמכם .אני אעשה את זה כשאסכם 586 00:44:26,249 --> 00:44:28,710 אין לנו הרבה זמן, בית הדין .הצבאי נפתח בעוד כשעה 587 00:44:28,751 --> 00:44:29,919 .אני צריך לקרוא ניירת 588 00:44:32,422 --> 00:44:34,048 .בהצלחה 589 00:44:35,091 --> 00:44:36,050 .תודה, קולונל 590 00:45:17,675 --> 00:45:19,719 .בית הדין הצבאי נפתח .האסירים רשאים לשבת 591 00:45:27,101 --> 00:45:28,895 ,זהו בין דין צבאי עליון 592 00:45:28,895 --> 00:45:31,647 על כן נוותר על עניינים .רשמיים מיותרים 593 00:45:32,732 --> 00:45:35,693 האנשים האלו נאשמים בפחדנות אל מול פני האויב 594 00:45:36,402 --> 00:45:38,154 .ויישפטו על עבירה זו 595 00:45:38,946 --> 00:45:40,406 .אדוני התובע 596 00:45:40,823 --> 00:45:43,618 .מזומן הנאשם, טוראי פרול 597 00:45:43,659 --> 00:45:46,996 אדוני הנשיא. האם התובע 598 00:45:47,038 --> 00:45:49,373 יחקור את העדים ללא ?הקראת כתב האישום 599 00:45:49,415 --> 00:45:52,460 אל תבזבז את זמנו של .בית המשפט בעניינים טכניים 600 00:45:53,294 --> 00:45:57,131 כתב האישום ארוך ואין .טעם לקרוא אותו 601 00:45:57,173 --> 00:45:59,258 להגנה יש זכות לדעת את ...האישומים המדוייקים 602 00:45:59,258 --> 00:46:02,595 כתב האישום הוא שהנאשמים הראו פחד בפני האויב 603 00:46:01,803 --> 00:46:04,472 .בזמן ההתקפה על תל הנמלים 604 00:46:05,139 --> 00:46:06,849 .המשך, אדוני התובע 605 00:46:07,892 --> 00:46:10,561 .מזומן הנאשם, טוראי פרול 606 00:46:20,321 --> 00:46:22,698 .טוראי פרול .כן, המפקד- 607 00:46:23,533 --> 00:46:25,785 האם היית בגל הראשון ?בהתקפה על תל הנמלים 608 00:46:26,327 --> 00:46:29,038 .כן, המפקד ?האם סרבת להתקדם- 609 00:46:29,622 --> 00:46:31,082 .לא, המפקד 610 00:46:31,874 --> 00:46:34,252 ?האם התקדמת .כן, המפקד- 611 00:46:34,794 --> 00:46:36,462 ?לאיזה מרחק התקדמת 612 00:46:36,504 --> 00:46:39,340 בערך עד לאמצע שטח .ההפקר, המפקד 613 00:46:39,924 --> 00:46:41,509 ?מה עשית אז 614 00:46:42,176 --> 00:46:44,554 ...נחתו מסביבנו כדורי מקלעים 615 00:46:44,595 --> 00:46:46,597 ?ענה על השאלה. מה עשית 616 00:46:47,515 --> 00:46:51,811 ...טוב... ראיתי שאני ומאייר 617 00:46:51,852 --> 00:46:52,979 .לא שאלתי מה ראית 618 00:46:53,854 --> 00:46:57,733 לבית המשפט אין עניין .בחוויותיך החזותיות 619 00:46:57,775 --> 00:47:00,945 ?המה שלי, המפקד .האסיר ישיב על השאלה- 620 00:47:00,987 --> 00:47:03,030 .כן, המפקד ?מה היתה השאלה 621 00:47:03,072 --> 00:47:06,284 התקדמת לאמצע שטח ?ההפקר. מה עשית אז 622 00:47:06,867 --> 00:47:09,328 ?אז, המפקד ?האם התקדמת או שבת לאחור- 623 00:47:09,620 --> 00:47:13,124 .שבתי לאחור, המפקד ...במילים אחרות, טוראי פרול- 624 00:47:15,251 --> 00:47:16,502 ?נסוגת לאחור 625 00:47:17,503 --> 00:47:18,337 .כן, המפקד 626 00:47:19,839 --> 00:47:22,800 .זה הכל. הנאשם רשאי לשבת 627 00:47:23,092 --> 00:47:24,051 .רק רגע 628 00:47:25,094 --> 00:47:28,931 אדוני הנשיא, אני רוצה לחקור .את העד, אם יורשה לי 629 00:47:29,307 --> 00:47:31,642 .המשך, קולונל .תודה- 630 00:47:32,560 --> 00:47:37,064 טוראי פרול, כשהגעת לאמצע שטח ?ההפקר, היית לבד עם טוראי מאייר 631 00:47:37,398 --> 00:47:38,399 .כן, המפקד 632 00:47:39,025 --> 00:47:40,943 ?מה קרה לשאר הפלוגה שלך 633 00:47:41,444 --> 00:47:42,820 .אני לא יודע, המפקד 634 00:47:43,696 --> 00:47:45,865 אני מניח שהשאר נהרגו .או נפצעו 635 00:47:45,865 --> 00:47:49,702 מצאת את עצמך באמצע שטח ?ההפקר, לבד עם טוראי מאייר 636 00:47:49,744 --> 00:47:52,872 כן, המפקד. -למה לא תקפת ?את תל הנמלים לבדך 637 00:47:57,251 --> 00:47:59,837 למה לא הסערת לבד על ?תל הנמלים 638 00:48:00,296 --> 00:48:02,798 ?רק אני ומאייר .אתה צוחק, המפקד 639 00:48:03,466 --> 00:48:07,845 .כן, אני צוחק, טוראי פרול .תודה, זה הכל 640 00:48:07,887 --> 00:48:10,389 אני לא רואה את הטעם .בקו החקירה הזה 641 00:48:10,389 --> 00:48:14,101 ,אני מנסה להדגיש, המפקד את חוסר ההיגיון המוחלט 642 00:48:14,143 --> 00:48:16,771 .בקו החקירה של התובע 643 00:48:17,688 --> 00:48:18,898 .אדוני, התובע 644 00:48:18,939 --> 00:48:23,486 ,אז אתה מודה מרצונך ?טוראי פרול, שנסוגת לאחור 645 00:48:23,486 --> 00:48:25,571 .כן, המפקד. מאייר ואני 646 00:48:25,654 --> 00:48:29,784 אני יודע שהיינו צריכים לכבוש .את תל הנמלים, אבל חזרנו 647 00:48:32,369 --> 00:48:33,913 .זה הכל 648 00:48:36,248 --> 00:48:38,417 .הנאשם רשאי לחזור למקומו 649 00:48:48,677 --> 00:48:52,348 ...טוראי ארנו ?אתה התקדמת 650 00:48:52,389 --> 00:48:56,727 כן, המפקד, עד שקפטן רנואר .הורה לי לחזור לחפירה 651 00:48:57,228 --> 00:48:58,896 ?עד כמה התקדמת 652 00:48:59,438 --> 00:49:00,898 .אל גדר התיל, המפקד 653 00:49:01,524 --> 00:49:04,777 ,גדר התיל של האויב .אני מניח 654 00:49:05,444 --> 00:49:07,029 לא, המפקד. זאת היתה .גדר התיל שלנו 655 00:49:09,031 --> 00:49:14,245 אתה רוצה לומר לי, שלא התקדמת ?מעבר לגדר התיל שלנו 656 00:49:14,954 --> 00:49:16,288 .לא, המפקד 657 00:49:17,581 --> 00:49:21,001 ?עד כמה היית אומר שהתרחקת ?כמה מטרים 658 00:49:21,919 --> 00:49:23,754 .התקדמתי רחוק ככל שיכולתי 659 00:49:24,421 --> 00:49:25,881 ?כמה מטרים 660 00:49:26,882 --> 00:49:28,509 .לא הרבה 661 00:49:30,302 --> 00:49:31,554 ?לא הרבה 662 00:49:34,890 --> 00:49:36,183 ,כעת, טוראי ארנו 663 00:49:37,059 --> 00:49:39,645 ,לפני שפקדו עליך לחזור חזרה 664 00:49:40,479 --> 00:49:42,773 האם עודדת את חבריך ?החיילים להתקדם 665 00:49:44,483 --> 00:49:45,860 רובם היו מתים או פצועים לפני 666 00:49:45,860 --> 00:49:47,778 שהם הספיקו לעשות שלושה .צעדים מעבר לחפירות 667 00:49:47,945 --> 00:49:49,154 .ענה על השאלה 668 00:49:49,655 --> 00:49:52,157 .לא עודדתי אותם להתקדם .לא, המפקד 669 00:49:55,536 --> 00:49:56,328 .תודה 670 00:50:03,085 --> 00:50:06,630 .טוראי ארנו, עמוד נוח, בבקשה 671 00:50:09,008 --> 00:50:13,637 מעבר לכישלון המצער שלך ,בשאיגת קריאות קרב 672 00:50:13,679 --> 00:50:15,556 האם התנהגותך היתה שונה במובן כלשהו 673 00:50:15,598 --> 00:50:16,807 מזו של החיילים האחרים ?בפלוגה שלך 674 00:50:16,932 --> 00:50:19,310 .התנגדות .זה עניין לניחוש 675 00:50:19,852 --> 00:50:20,978 .מתקבלת 676 00:50:24,523 --> 00:50:27,651 האם חיילים אחרים בפלוגה ?שלך עברו את גדר התיל שלנו 677 00:50:28,027 --> 00:50:28,736 .לא, המפקד 678 00:50:29,278 --> 00:50:31,780 האם זה נכון שאתה ,סומנת כפחדן 679 00:50:31,822 --> 00:50:34,700 אך ורק כי שלפת פתק ?מסומן באיקס 680 00:50:34,700 --> 00:50:35,367 .כן, המפקד 681 00:50:35,409 --> 00:50:36,660 אני לא מבין את החשיבות .של זה 682 00:50:36,785 --> 00:50:40,956 זה מנהג מקובל בצבא הצרפתי .לבחור אנשים כדוגמא, על פי גורל 683 00:50:40,956 --> 00:50:43,959 מאחר שכל הפלוגה הזאת ,התקדמה רק כמה מטרים 684 00:50:44,001 --> 00:50:46,211 הטלת גורל היא בהחלט .הוגנת במקרה זה 685 00:50:46,837 --> 00:50:50,174 אני רוצה לציין שהחייל הזה ייחד עצמו 686 00:50:50,215 --> 00:50:52,509 בכמה מהקרבות עקובי הדם .של המלחמה הזו 687 00:50:53,177 --> 00:50:56,764 ברשות בית המשפט, אני אקרא צל"שים על אומץ 688 00:50:56,805 --> 00:50:59,099 שהוא קיבל בשתי .הזדמנויות שונות 689 00:50:59,641 --> 00:51:03,729 ראשית, צל"ש בפקודת ...הצבא, על אומץ 690 00:51:03,771 --> 00:51:07,483 זה לא רלוונטי, קולונל. הנאשם ,לא נשפט על האומץ שלו בעבר 691 00:51:07,483 --> 00:51:08,901 .אלא על הפחדנות שלו בהווה 692 00:51:08,942 --> 00:51:10,903 .עיטורים לא מהווים הגנה 693 00:51:14,073 --> 00:51:16,700 האם אני רשאי לזמן ?עדי אופי 694 00:51:16,742 --> 00:51:17,659 .אינך רשאי 695 00:51:18,619 --> 00:51:22,122 אבל אתה יכול לזמן עדים לכך .שהוא הגיע לגדר התיל הגרמנית 696 00:51:23,832 --> 00:51:27,044 אדוני הנשיא, אף אחד בכל החטיבה 697 00:51:27,086 --> 00:51:30,005 כלל לא התקרב לגדר התיל .הגרמנית, כולל אותי 698 00:51:30,881 --> 00:51:32,174 .זמן את הנאשם הבא 699 00:51:33,133 --> 00:51:34,468 .אם סיימת, קולונל 700 00:51:35,094 --> 00:51:37,096 .תודה 701 00:51:37,679 --> 00:51:40,057 .האסיר רשאי לחזור למקומו 702 00:51:48,315 --> 00:51:53,028 ?אז כלל לא עזבת את החפירות .לא, המפקד- 703 00:51:54,738 --> 00:51:55,823 .זה הכל 704 00:51:55,864 --> 00:52:00,828 רב"ט פריס, למה לא עזבת ?את החפירות 705 00:52:01,870 --> 00:52:06,208 מייג'ור ויניון נורה ונפל .עלי, המפקד, ועילף אותי 706 00:52:06,250 --> 00:52:10,212 האם שכבת מחוסר הכרה ?בחפירות, במהלך כל ההתקפה 707 00:52:10,796 --> 00:52:11,839 .כן, המפקד 708 00:52:13,465 --> 00:52:16,635 .זה הכל ?יש לך עדים- 709 00:52:17,344 --> 00:52:20,013 לא, המפקד. אני מניח שכולם היו עסוקים מכדי לשים אלי לב 710 00:52:20,013 --> 00:52:22,641 .ורבים אחרים גם כך שכבו מתים 711 00:52:22,891 --> 00:52:25,853 ?אבל אין לך עדים .לא, המפקד- 712 00:52:26,854 --> 00:52:29,731 יש לי רק חתך גדול .בראשי, המפקד 713 00:52:29,773 --> 00:52:32,025 את זה יכולת להביא על .עצמך, מאוחר יותר 714 00:52:33,652 --> 00:52:35,612 .תודה, אתה יכול לרדת 715 00:52:41,910 --> 00:52:44,580 אדוני התובע, אתה יכול .כעת להעלות את טענתך 716 00:52:49,668 --> 00:52:52,087 ,רבותיי השופטים 717 00:52:52,796 --> 00:52:55,090 .המקרה הזה מדבר בשם עצמו 718 00:52:55,716 --> 00:52:59,303 כולנו היינו עדים להתקפה .המצערת אתמול בבוקר 719 00:53:02,055 --> 00:53:06,059 ואני רוצה לטעון, שההתקפה 720 00:53:06,935 --> 00:53:09,563 ,היוותה כתם על דגל צרפת 721 00:53:10,147 --> 00:53:12,190 פגמה בכבודם 722 00:53:12,232 --> 00:53:16,069 של כל גבר, אישה וילד .באומה הצרפתית 723 00:53:18,614 --> 00:53:21,408 ,עלינו מוטלת החובה העצובה 724 00:53:21,450 --> 00:53:27,748 .המצערת והדוחה, רבותיי 725 00:53:28,582 --> 00:53:30,167 ,אני מבקש מבית משפט זה 726 00:53:31,501 --> 00:53:34,212 !למצוא את הנאשמים אשמים 727 00:53:37,299 --> 00:53:41,678 ולהטיל עליהם את העונשים .הקבועים בחוק הצבאי 728 00:53:45,766 --> 00:53:47,684 .תודה, אדוני התובע 729 00:53:48,310 --> 00:53:51,146 קולונל, האם תרצה להעלות ?את טענתך 730 00:54:01,114 --> 00:54:03,825 ,רבותיי השופטים יש מקרים שבהם אני מתבייש 731 00:54:03,867 --> 00:54:07,788 ,להיות חלק מהמין האנושי .וזה מקרה כזה 732 00:54:10,332 --> 00:54:14,461 אין ביכולתי לסכם את טענות ההגנה, מאחר שבית המשפט 733 00:54:14,503 --> 00:54:17,506 לא נתן לי הזדמנות סבירה .להציג את טיעוניי 734 00:54:17,506 --> 00:54:20,175 האם אתה מוחה כנגד ?אמינות בית המשפט הזה 735 00:54:23,261 --> 00:54:24,388 .כן, המפקד 736 00:54:25,055 --> 00:54:28,350 אני מוחה נגד כך שנמנע ,ממני להציג ראיות 737 00:54:28,392 --> 00:54:31,019 .שלדעתי הן חיוניות להגנה 738 00:54:31,144 --> 00:54:33,647 .התביעה לא הציגה כל עדים 739 00:54:34,481 --> 00:54:36,900 לא נכתב כל כתב אישום 740 00:54:36,942 --> 00:54:38,276 .כנגד הנאשמים 741 00:54:39,027 --> 00:54:42,072 ולסיום, אני מוחה נגד העובדה 742 00:54:42,155 --> 00:54:45,117 שלא נשמרו כל רישומים .מהמשפט הזה 743 00:54:54,418 --> 00:54:59,381 ההתקפה אתמול בבוקר לא ,היוותה כתם על כבודה של צרפת 744 00:55:01,049 --> 00:55:04,553 ובהחלט לא המיטה חרפה על .האנשים הלוחמים של אומה זאת 745 00:55:04,594 --> 00:55:07,097 אך בית הדין הצבאי הזה מהווה כזה כתם 746 00:55:07,180 --> 00:55:08,932 .וכזאת חרפה 747 00:55:09,015 --> 00:55:13,728 התיק נגד אנשים אלו הוא .לעג לצדק האנושי 748 00:55:14,521 --> 00:55:15,564 ,רבותיי השופטים 749 00:55:15,647 --> 00:55:20,527 ,למצוא את אנשים אלו אשמים יהיה פשע 750 00:55:20,569 --> 00:55:24,823 ,שירדוף כל אחד ואחד מכם .עד יום מותו 751 00:55:28,827 --> 00:55:33,248 ,אינני מסוגל להאמין ,שהדחף האציל ביותר של האדם 752 00:55:33,331 --> 00:55:37,377 ,החמלה שלו על האחר .כלל אינו קיים כאן 753 00:55:39,546 --> 00:55:41,631 ...על כן, אני מתחנן בפניכם 754 00:55:43,884 --> 00:55:46,303 .רחמו על אנשים אלו 755 00:55:53,143 --> 00:55:55,478 הנאשמים ילוו חזרה .אל חדר המשמר 756 00:55:55,520 --> 00:55:59,566 .השימוע הסתיים .בית המשפט יפרוש כעת לדיונים 757 00:56:00,025 --> 00:56:02,277 יהיה משמר של שישה .אנשים חמושים 758 00:56:02,277 --> 00:56:05,363 רובים טעונים, כידונים .מחוברים, שניים על כל אסיר 759 00:56:05,655 --> 00:56:08,325 ,עם כל סימן לבעיה .האסירים יכוסו מייד 760 00:56:08,366 --> 00:56:11,328 אם הבעיות לא נפסקות באופן .מיידי, האסיר יירה במקום 761 00:56:11,995 --> 00:56:14,789 ,הכל חייב להתקיים ללא תקלות .בעיכוב מינימלי ככל האפשר 762 00:56:15,582 --> 00:56:18,627 אין להאיץ בתהליך .ואסור לפספס כלום 763 00:56:19,461 --> 00:56:22,881 אני מוניתי כאחראי ואני אחראי באופן אישי 764 00:56:22,923 --> 00:56:25,008 .על כל אי סדר או טעות 765 00:56:25,842 --> 00:56:30,597 אבל אני יכול להבטיח לכם, שאני ,אעביר את האשמה, עם ריבית 766 00:56:30,931 --> 00:56:33,391 לכל אחד מכם שלא ימלא .את תפקידו 767 00:56:34,684 --> 00:56:37,437 ההוצאה להורג תתקיים ,בשעה שבע 768 00:56:37,479 --> 00:56:39,856 על-פי גזר הדין של בית .המשפט הצבאי 769 00:56:42,150 --> 00:56:45,070 !יחידה, הקשב !משוחררים 770 00:56:58,750 --> 00:57:02,212 .בברכת גנרל מירו .ברווז- 771 00:57:02,253 --> 00:57:05,048 .תודה לו בשמנו .אל תאשים אותי, חייל- 772 00:57:06,299 --> 00:57:08,635 היי, מכוער, עם מה אנחנו ?אמורים לאכול, עם האצבעות 773 00:57:08,677 --> 00:57:11,596 השומר אמר שאתם לא יכולים .לקבל סכינים או מזלגות 774 00:57:12,597 --> 00:57:14,557 זאת אמורה להיות הארוחה ?האחרונה שלנו, או משהו 775 00:57:14,599 --> 00:57:18,436 זאת לא אמורה להיות הארוחה .האחרונה, זאת באמת היא 776 00:57:18,478 --> 00:57:20,230 .הברווז הזה מעולה 777 00:57:21,147 --> 00:57:23,274 ?נראה לכם ששמו משהו באוכל 778 00:57:23,316 --> 00:57:25,276 קודם ירעילו אותנו ?ואחר-כך ירו בנו 779 00:57:29,114 --> 00:57:31,991 ?אני חושב ששמו משהו בזה ?כמו מה- 780 00:57:32,784 --> 00:57:36,996 כמו משהו שיעשה אותנו .חלשים, או משהו 781 00:57:37,038 --> 00:57:38,706 ?אז מה אם הם שמו 782 00:57:39,165 --> 00:57:42,085 ,אולי לך זה לא מפריע .אבל אני מתכוון לצאת מכאן 783 00:57:42,961 --> 00:57:45,672 .ואני לא רוצה להיות מסומם ?איך תצא- 784 00:57:45,713 --> 00:57:47,549 ?תלעס את דרכך דרך קיר האבן 785 00:57:48,383 --> 00:57:49,134 ...ארנו 786 00:57:49,175 --> 00:57:51,845 ...קולונל דקס .הוא ידאג לנו 787 00:57:53,847 --> 00:57:57,267 תקשיב, אנחנו חייבים לצאת .מכאן, הם יהרגו אותנו אם לא 788 00:57:57,308 --> 00:57:59,936 ?יש לך רעיון .לא, אבל חייבת להיות דרך- 789 00:58:02,021 --> 00:58:03,898 כמה שומרים אתה חושב ?שיש שם בחוץ 790 00:58:04,357 --> 00:58:07,318 .יש להם אולי שתי כיתות .כך זה נשמע הבוקר 791 00:58:07,360 --> 00:58:10,447 ?אולי אלו כמה מחברינו .זה הגדוד השלישי- 792 00:58:10,989 --> 00:58:14,159 בכל אופן, כרגע אין .לנו חברים 793 00:58:14,200 --> 00:58:16,578 ?למה להשלות את עצמך .אנחנו לא נצא מזה 794 00:58:17,537 --> 00:58:20,623 .אולי אתה לא, אבל אני כן .אני מבטיח לך 795 00:58:22,041 --> 00:58:23,918 ?רואה את המקק הזה 796 00:58:24,794 --> 00:58:27,172 מחר בבוקר אנחנו נמות .והוא יחיה 797 00:58:28,006 --> 00:58:31,009 יהיה לו קשר טוב יותר עם .אשתי ובני, מאשר לי 798 00:58:32,051 --> 00:58:34,345 אני אהיה כלום .והוא יחיה 799 00:58:34,804 --> 00:58:37,390 .עכשיו היתרון שלך 800 00:58:42,437 --> 00:58:45,064 .ערב טוב, בניי .אני האב דופרה 801 00:58:48,359 --> 00:58:52,614 יש חדשות? -כן, לצערי אני .מביא לכם חדשות רעות מאוד 802 00:58:53,406 --> 00:58:56,784 תתכוננו לרע מכל. קולונל דקס .ביקש ממני למסור זאת לכם 803 00:58:56,784 --> 00:58:59,329 !רחמים, לא הוא היה בקשר טלפוני- 804 00:58:59,370 --> 00:59:02,832 עם ראשי הצבא אבל לא הצליח ,לדבר עם הגנרל ברולאר 805 00:59:02,874 --> 00:59:04,500 .או מישהו אחר בעל סמכות 806 00:59:04,959 --> 00:59:07,086 ,כך גם בדיוויזיה .אף אחד לא רוצה להימצא 807 00:59:07,629 --> 00:59:10,882 ?כמה זמן נשאר לנו .עוד נשאר לכם הרבה זמן- 808 00:59:10,924 --> 00:59:13,051 בהחלט מספיק זמן להכין .את עצמכם 809 00:59:30,026 --> 00:59:32,403 אבי, תיקח את המכתב הזה ?עבורי, בבקשה 810 00:59:32,445 --> 00:59:34,572 .כמובן, בני .הוא לאשתי- 811 00:59:34,614 --> 00:59:37,241 היא לא תבין את זה .וניסיתי להסביר לה 812 00:59:37,283 --> 00:59:38,660 .אני אוודא שהיא תקבל אותו 813 00:59:39,452 --> 00:59:41,621 אתה רוצה שאשמע את ?הווידוי שלך 814 00:59:42,914 --> 00:59:45,833 ,אבי, לומר את האמת .אני לא ממש דתי 815 00:59:46,793 --> 00:59:49,170 אני יודע שאתה מנסה לעזור ,ואני מעריך את זה 816 00:59:49,545 --> 00:59:52,632 אבל אם אתחיל להתפלל .עכשיו, ארגיש כמו צבוע 817 00:59:52,674 --> 00:59:54,425 .זאת טעות, בני 818 00:59:54,717 --> 00:59:57,011 אלוהים תמיד מוכן להקשיב .לתפילותיך 819 01:00:00,223 --> 01:00:03,977 .בסדר, אבי ?האם תשמע את הוידוי שלי 820 01:00:04,018 --> 01:00:05,436 .כן 821 01:00:06,312 --> 01:00:10,566 .האמן בבורא, בני .המוות מגיע לכולנו 822 01:00:11,234 --> 01:00:13,361 .בשם האב, הבן ורוח הקודש 823 01:00:13,820 --> 01:00:16,322 ...זה ממש עמוק ."המוות מגיע לכולנו" 824 01:00:16,364 --> 01:00:18,282 .זה ממש עמוק 825 01:00:19,075 --> 01:00:21,994 תגיד, פרול, מה קרה? אתה ?חושש שהמזל שלך לא יספיק 826 01:00:22,036 --> 01:00:24,080 .תראה! זאת הדת שלי 827 01:00:24,997 --> 01:00:27,625 בקבוק אדיר, סלח לי על חטאיי .וכעת אפשר לי לישון 828 01:00:27,667 --> 01:00:29,752 התרשה לי ראשית לשתות .אותך? תודה. אמן 829 01:00:30,128 --> 01:00:34,549 אני מבין את יסורייך, בני, אבל .אל תיתן להם להקשות את ליבך 830 01:00:34,590 --> 01:00:35,800 ?אפשר לומר לך משהו, אבי 831 01:00:36,509 --> 01:00:38,886 בעיר הולדתי היה בית ,קפה מסויים 832 01:00:38,928 --> 01:00:40,430 .עם שלט מבדר מעל הבר 833 01:00:41,055 --> 01:00:42,265 ,היה כתוב בו 834 01:00:42,306 --> 01:00:47,145 אל תפחד לבקש אשראי, כי" ".אנחנו מסרבים בצורה מנומסת 835 01:00:47,186 --> 01:00:49,731 .בחייך. שב, אתה שיכור .פריס, תעזוב אותי בשקט- 836 01:00:49,731 --> 01:00:50,857 .קדימה, שב 837 01:00:50,898 --> 01:00:54,152 אתה יכול לצאת מפה, עם התשובות ?ההולמות והמתחסדות שלך 838 01:00:54,193 --> 01:00:57,488 ?אתה נמצא כאן כדי לענות אותנו .לא, כדי לעזור לכם בכל כוחי- 839 01:00:57,530 --> 01:01:00,324 !כל כוחך? אין לך כוח .לא, אבל לאלוהים יש- 840 01:01:00,366 --> 01:01:03,494 !באמת? איזו בדיחה .אתה יכול להינצל- 841 01:01:03,536 --> 01:01:05,246 ?להינצל? אני אנצל 842 01:01:07,999 --> 01:01:09,417 !תפסיק עם זה, ארנו 843 01:01:10,376 --> 01:01:10,835 !ארנו 844 01:01:13,129 --> 01:01:14,088 ...ארנו 845 01:01:20,803 --> 01:01:22,263 .אבי, הבא רופא. מהר 846 01:01:32,773 --> 01:01:34,859 זה אמור להרגיע אותו .לזמן מספיק 847 01:01:34,859 --> 01:01:37,737 ,עם זאת, זה שבר רציני בגולגולת .ייתכן שלא ישרוד את הלילה 848 01:01:37,778 --> 01:01:39,322 ?מה אנחנו אמורים לעשות איתו 849 01:01:39,739 --> 01:01:43,117 ,עצתי היא לקשור אותו לאלונקה .כך שלא יחליק כשמעמידים אותה 850 01:01:43,534 --> 01:01:46,370 הם בוודאי לא יוציאו להורג ?אדם במצב כזה 851 01:01:46,412 --> 01:01:50,458 .מצטער, אבי, גזר הדין יתקיים .כבר וידאתי עם הפיקוד 852 01:01:51,334 --> 01:01:55,630 אם הוא יהיה בחיים בבוקר, תצבטו ,בלחייו לפני שתוציאו אותו 853 01:01:55,671 --> 01:01:58,424 .אולי זה יגרום לו לפקוח עיניים .הגנרל רוצה שיהיה בהכרה 854 01:01:59,842 --> 01:02:00,843 ?כן 855 01:02:04,263 --> 01:02:06,724 .לוטננט רוז'ה מתייצב, המפקד .היכנס, היכנס- 856 01:02:08,226 --> 01:02:11,062 סמל בולנז'ה אמר שאתה .רוצה לראות אותי, המפקד 857 01:02:11,103 --> 01:02:12,230 .כן, לוטננט 858 01:02:12,230 --> 01:02:15,733 נראה שבעוד כמה שעות יהיה ?אירוע לא נעים, נכון 859 01:02:16,067 --> 01:02:17,401 אתה מתכוון להוצאה .להורג, המפקד 860 01:02:17,401 --> 01:02:19,362 .כן, אני מתכוון להוצאה להורג 861 01:02:19,528 --> 01:02:21,280 .כן, המפקד. זה מצער מאוד 862 01:02:21,322 --> 01:02:24,575 מצער מאוד. כך גם אני .חש לגבי זה 863 01:02:24,825 --> 01:02:26,702 אף אחד מאיתנו לא שמח .על כך, המפקד 864 01:02:26,786 --> 01:02:28,579 איך יצא לך לבחור את .רב"ט פריס 865 01:02:30,414 --> 01:02:32,333 אני... אני הייתי חייב לבחור .במישהו, המפקד 866 01:02:32,792 --> 01:02:35,461 .זה נכון, היית חייב כמובן שלא היה לך מניע אישי 867 01:02:35,503 --> 01:02:37,546 ?בבחירת פריס, נכון .לא, המפקד- 868 01:02:38,506 --> 01:02:41,092 בחרת אותו כי הוא היה ?פחדן, נכון 869 01:02:43,052 --> 01:02:44,553 ?נכון או לא 870 01:02:45,721 --> 01:02:46,722 .כן, המפקד, נכון 871 01:02:47,848 --> 01:02:51,185 טוב... כמו שאמרת, מישהו .היה חייב להיבחר 872 01:02:52,228 --> 01:02:54,146 .זה היה די בעייתי, המפקד 873 01:02:54,146 --> 01:02:55,982 .כן, לי יש את אותה בעיה 874 01:02:56,023 --> 01:02:58,859 אני חייב לבחור מישהו שיהיה .אחראי על כיתת היורים מחר 875 01:02:58,901 --> 01:03:00,861 ?יש לך התנגדות לקבל את התפקיד 876 01:03:02,029 --> 01:03:04,949 ?אני, המפקד .כן, אתה- 877 01:03:06,784 --> 01:03:08,536 ?מה קרה ?אתה לא מרגיש טוב 878 01:03:08,577 --> 01:03:12,456 ,כ... כן, אני מרגיש טוב ...המפקד, פשוט אני 879 01:03:12,498 --> 01:03:14,917 חם פה מדי? אתה רוצה ?שאפתח חלון 880 01:03:14,959 --> 01:03:16,252 .לא, המפקד .לא, המפקד 881 01:03:16,669 --> 01:03:21,590 אני אף פעם לא הייתי אחראי .על כיתת יורים, המפקד 882 01:03:22,591 --> 01:03:24,176 .זה שום דבר 883 01:03:24,802 --> 01:03:27,179 ראשית, אתה עוזר לסמל .לקשור את האנשים לעמוד 884 01:03:27,263 --> 01:03:29,473 כמובן שאתה מציע להם ...כיסויי עיניים 885 01:03:29,473 --> 01:03:31,976 ,אם הם רוצים אותם .אז אתה קושר להם 886 01:03:32,226 --> 01:03:34,812 ,אתה נעמד ליד כיתת היורים 887 01:03:34,854 --> 01:03:37,815 ,אתה מרים את החרב ."היכון, אל המטרה, אש" 888 01:03:38,983 --> 01:03:41,068 ,ואז אתה שולף את האקדח שלך 889 01:03:41,152 --> 01:03:44,155 מתקדם ותוקע לכל אחד .מהאנשים כדור בראש 890 01:03:45,656 --> 01:03:49,201 המפקד, אני מבקש להשתחרר .מהחובה הזאת 891 01:03:49,535 --> 01:03:50,911 .הבקשה נדחית 892 01:03:51,412 --> 01:03:53,956 ...קולונל, אני .התפקיד שלך- 893 01:03:54,206 --> 01:03:55,249 .זה הכל, לוטננט 894 01:03:55,374 --> 01:03:57,543 ...קולונל, אם רק תוכל !זה הכל, לוטננט- 895 01:03:58,502 --> 01:03:59,420 ?כן 896 01:04:00,129 --> 01:04:01,714 .סליחה, המפקד ?קולונל דקס 897 01:04:02,298 --> 01:04:04,925 ?כן .שמי רוסו, המפקד- 898 01:04:04,925 --> 01:04:07,553 .קפטן ארטילריה ?מה רצונך, קפטן- 899 01:04:13,768 --> 01:04:15,144 ,יש לי משהו לספר לך, המפקד 900 01:04:15,144 --> 01:04:17,104 שיכול להיות בעל השפעה .רבה על המשפט הצבאי 901 01:04:18,647 --> 01:04:20,107 .היכנס, קפטן 902 01:05:15,246 --> 01:05:16,622 .קולונל, ערב טוב 903 01:05:16,956 --> 01:05:19,124 .ערב טוב, המפקד .ערב טוב, בוא ושב- 904 01:05:19,166 --> 01:05:20,125 .תודה, המפקד 905 01:05:20,834 --> 01:05:23,337 אני באמת מצטער להפריע .בצורה כזאת. -זה בסדר 906 01:05:23,379 --> 01:05:24,838 ,אני תמיד שמח לראות אותך .קולונל דקס 907 01:05:24,922 --> 01:05:27,091 ?רוצה סיגר .לא תודה, המפקד- 908 01:05:27,716 --> 01:05:30,386 ...טוב, אני .אני חושב שתגלה שזה טעים- 909 01:05:31,136 --> 01:05:34,098 אני חייב להתנצל על כך שלא ,הזמנתי אותך למסיבה הערב 910 01:05:34,098 --> 01:05:37,059 .אבל אני חושש שזהו אירוע רשמי 911 01:05:37,434 --> 01:05:38,227 תודה, המפקד, אבל 912 01:05:38,310 --> 01:05:42,439 אני חייב להודות שזה לא .ביקור חברתי בלבד 913 01:05:42,982 --> 01:05:46,610 באמת, דקס, לא נעבור .שוב על כל הסיפור הזה 914 01:05:48,320 --> 01:05:51,949 ,למרות שאני חייב להודות ,שעל-פי מספר הקורבנות 915 01:05:51,991 --> 01:05:53,993 .מאמצי החטיבה שלך היו ניכרים 916 01:05:54,034 --> 01:05:57,454 איך אתה יכול להבין את זה ועדיין ?לתת לאנשים האלו למות מחר 917 01:05:57,913 --> 01:06:00,749 באמת, קולונל, אתה רואה את .זה בצורה פשטנית 918 01:06:00,791 --> 01:06:02,668 ההתקפה היתה בלתי אפשרית ,מלכתחילה 919 01:06:02,668 --> 01:06:04,420 הפיקוד העליון בוודאי .ידע את זה 920 01:06:06,255 --> 01:06:07,256 ,קולונל דקס 921 01:06:07,381 --> 01:06:10,175 אנחנו חושבים שאנחנו עושים .עבודה טובה בניהול המלחמה 922 01:06:10,551 --> 01:06:13,512 ,אתה בוודאי ער לעובדה שהפיקוד העליון נתון בלחצים 923 01:06:13,595 --> 01:06:15,889 לא הוגנים מצד עיתונים .ופוליטיקאים 924 01:06:16,306 --> 01:06:18,934 אולי ההתקפה על תל הנמלים ,היתה בלתי אפשרית 925 01:06:19,852 --> 01:06:21,895 אולי היא היתה טעות בשיקול .הדעת שלנו 926 01:06:21,895 --> 01:06:25,482 מצד שני, אם אנשייך היו קצת יותר .אמיצים, אולי היו כובשים את התל 927 01:06:25,816 --> 01:06:26,984 ?מי יודע 928 01:06:27,443 --> 01:06:32,239 בכל אופן, למה שנספוג יותר ?ביקורת ממה שאנחנו חייבים 929 01:06:32,948 --> 01:06:36,285 ,פרט לעובדה שרבים מאנשייך ,כלל לא עזבו את החפירות 930 01:06:36,326 --> 01:06:38,037 ישנה השאלה של מוראל .הכוחות, אל תשכח זאת 931 01:06:38,078 --> 01:06:40,372 ?מוראל הכוחות .בהחלט- 932 01:06:40,581 --> 01:06:43,167 ההוצאות האלו להורג יהיו .המרענן המושלם לכל הדיוויזיה 933 01:06:43,584 --> 01:06:46,378 יש דברים בודדים שמעודדים וממריצים יותר 934 01:06:46,420 --> 01:06:47,546 .מאשר לראות מישהו אחר מת 935 01:06:48,380 --> 01:06:49,465 .לא חשבתי על כך, המפקד 936 01:06:49,465 --> 01:06:51,258 ,אתה מבין, קולונל .הכוחות הם כמו ילדים 937 01:06:51,383 --> 01:06:54,970 כמו שילד רוצה שאביו יהיה .קשוח, הכוחות משתוקקים למשמעת 938 01:06:55,095 --> 01:06:55,888 .אני מבין 939 01:06:55,888 --> 01:06:58,932 אחת הדרכים לשמור על משמעת .היא לירות במישהו מדי פעם 940 01:06:59,892 --> 01:07:01,477 ,אם יורשה לי לשאול 941 01:07:01,935 --> 01:07:05,522 אתה באמת מאמין בכל הדברים ?שכרגע אמרת 942 01:07:10,444 --> 01:07:12,529 זה היה תענוג לדבר איתך על ,הדברים האלו, קולונל 943 01:07:12,571 --> 01:07:15,073 אבל אני חושש שמוטב .שאחזור לאורחיי 944 01:07:15,491 --> 01:07:18,452 סלח לי על כך שהוצאתי .אותך מהמסיבה שלך 945 01:07:20,829 --> 01:07:24,416 דרך אגב, המפקד, שמעת שגנרל מירו 946 01:07:24,458 --> 01:07:27,628 ,ציווה על מפקד הסוללה שלו ,קפטן רוסו 947 01:07:28,086 --> 01:07:30,964 לפתוח באש על עמדותיו שלו ?במהלך ההתקפה 948 01:07:34,676 --> 01:07:37,888 כמובן שהקפטן סרב ללא ,פקודה בכתב 949 01:07:37,930 --> 01:07:41,850 אבל גנרל מירו דרש שהוא .יפתח באש על החפירות שלנו 950 01:07:42,309 --> 01:07:45,145 שוב, רוסו סרב ללא ,פקודה בכתב 951 01:07:45,187 --> 01:07:48,357 אך שוב הוא צווה ,ושוב הוא סרב 952 01:07:49,399 --> 01:07:51,109 .הכל לעיני עדים 953 01:07:51,151 --> 01:07:53,904 אתה באמת מאמין ?לסיפור הדמיוני הזה 954 01:07:53,946 --> 01:07:57,366 הנה עותקים של הצהרות .בשבועה מכל המעורבים 955 01:07:58,033 --> 01:08:01,870 מפקד הסוללה רוסו, קפטן ,ניקולס, תצפיתן הארטילריה 956 01:08:01,912 --> 01:08:05,707 .פקיד הטלפון ותצהיר שלי 957 01:08:06,208 --> 01:08:09,836 איך כל זה קשור לאישומים ?נגד הנידונים למוות 958 01:08:09,878 --> 01:08:13,632 גנרל בהתפרצות זעם בעקבות ,כשלונה של התקפה בלתי אפשרית 959 01:08:13,674 --> 01:08:16,593 פוקד על הארטילריה שלו .לירות על כוחותיו 960 01:08:17,469 --> 01:08:21,848 ,אותו קצין, באותו יום ,מצווה על הקמת בית דין צבאי 961 01:08:21,890 --> 01:08:24,560 שבו שלושה מאנשיו .נידונים למוות בירייה 962 01:08:25,477 --> 01:08:30,440 גנרל, מה העיתונים שלך ?והפוליטיקאים שלך יעשו עם זה 963 01:08:31,942 --> 01:08:34,278 קולונל דקס, אתה מנסה ?לסחוט אותי 964 01:08:34,361 --> 01:08:38,115 ,המפקד, זאת מילה מכוערת .אבל אתה במצב קשה 965 01:08:38,407 --> 01:08:41,868 קרו יותר מדי דברים. מישהו .צריך להיפגע, השאלה היא מי 966 01:08:44,162 --> 01:08:47,666 התקפתו של גנרל מירו על ,תל הנמלים נכשלה 967 01:08:47,708 --> 01:08:50,544 פקודתו לירות על כוחותיו .סורבה 968 01:08:51,461 --> 01:08:54,256 אבל ניסיונו לרצוח שלושה ,חפים מפשע 969 01:08:54,298 --> 01:08:57,884 כדי להגן על שמו, תימנע .על ידי הפיקוד העליון 970 01:09:05,684 --> 01:09:09,730 תסלח לי, קולונל דקס? הייתי לא .מנומס לאורחיי יותר מדי זמן 971 01:09:38,815 --> 01:09:40,442 !יחידה, עצור 972 01:09:41,777 --> 01:09:43,737 !הצג נשק 973 01:09:44,821 --> 01:09:45,739 .קדימה 974 01:10:12,224 --> 01:10:14,726 .אומץ, בניי .הרע ביותר עבר 975 01:10:26,655 --> 01:10:27,697 .בוקר טוב, פריס 976 01:10:29,408 --> 01:10:32,702 .בוקר טוב, סמל ?מה שלומך היום 977 01:10:33,120 --> 01:10:35,831 .לא רע ?מה שלומך 978 01:10:38,959 --> 01:10:41,044 הפסדת ארוחה טובה .כאן, אמש 979 01:10:41,503 --> 01:10:42,796 ?מה אכלתם 980 01:10:45,966 --> 01:10:48,009 ?יש לך בשבילנו משהו לשתות 981 01:10:48,885 --> 01:10:50,554 .קח לגימה מזה 982 01:10:54,683 --> 01:10:57,394 ...בדיוק עלה בדעתי ,דבר מצחיק 983 01:10:58,145 --> 01:11:01,398 לא היתה לי אפילו מחשבה מינית .אחת מאז המשפט הצבאי 984 01:11:01,440 --> 01:11:03,567 ?זה בלתי רגיל, לא 985 01:11:04,693 --> 01:11:06,445 .קח את עצמך בידיים .תהיה גבר 986 01:11:08,071 --> 01:11:11,616 ?תשמע, פריס, אתה מקשיב לי .כן- 987 01:11:11,658 --> 01:11:13,910 יהיו שם הרבה מכובדים .ועיתונאים 988 01:11:13,952 --> 01:11:15,912 יש לך אישה ומשפחה, איך ?אתה רוצה להיזכר 989 01:11:16,496 --> 01:11:18,123 .אני לא רוצה למות 990 01:11:18,206 --> 01:11:20,458 רבים מאיתנו יצטרפו אליך .לפני שהמלחמה תסתיים 991 01:11:20,500 --> 01:11:22,752 .לא אכפת לי .אני לא רוצה למות 992 01:11:24,254 --> 01:11:26,047 .בבקשה תציל אותי, סמל 993 01:11:26,089 --> 01:11:28,592 .אני לא יכול להציל אותך .אף אחד כבר לא יכול 994 01:11:30,135 --> 01:11:32,888 זאת ההחלטה האחרונה שתוכל ,לקבל על פני האדמה 995 01:11:32,929 --> 01:11:36,141 ,אז קח את עצמך בידיים ותהיה גבר .או שנצטרך לגרור אותך מפה 996 01:11:36,183 --> 01:11:38,810 .בסוף הכל יהיה אותו דבר .ההחלטה שלך 997 01:11:56,203 --> 01:12:00,832 לעסק. אתה ופרול תורידו את .המעילים, אין טעם שיישארו פה 998 01:12:19,017 --> 01:12:21,353 ,בעזרת חסדו לחזור בתשובה... 999 01:12:21,770 --> 01:12:23,438 .לתקן את חיי 1000 01:12:31,696 --> 01:12:34,240 ?אבי, למה אני חייב למות 1001 01:12:37,202 --> 01:12:39,496 ?למה אני חייב למות 1002 01:12:39,496 --> 01:12:43,041 לא עשיתי כל רע. -אנחנו לא .חוקרים את דרכי האל, בני 1003 01:12:43,083 --> 01:12:47,796 .אבל נלחמתי. נלחמתי .נלחמתי בשדה הקרב 1004 01:12:47,837 --> 01:12:51,758 ?למה הם לא מתים ?למה לא מוציאים אותם להורג 1005 01:12:51,800 --> 01:12:54,177 הפגנת אומץ מול פני .האויב, בני 1006 01:12:54,219 --> 01:12:55,970 .הפגן אותו כעת מול כוחותיך 1007 01:12:56,012 --> 01:12:57,764 .אבל אני מפחד .אני מפחד 1008 01:13:00,016 --> 01:13:01,768 .אבי, אני מפחד 1009 01:13:02,894 --> 01:13:06,648 .אומץ. היה חזק, בנאדם .היה חזק 1010 01:13:13,947 --> 01:13:17,659 הוא אמר, "ביום זה היה איתי ."בגן העדן 1011 01:13:17,701 --> 01:13:21,788 ?באמת, אבי .כן, בני- 1012 01:13:24,207 --> 01:13:26,292 לעולם לא אראה יותר .את אשתי, אבי 1013 01:13:28,962 --> 01:13:31,548 לעולם לא אראה יותר .אף אחד, אבי 1014 01:13:32,132 --> 01:13:34,217 .אומץ, בנאדם .היה חזק 1015 01:13:34,676 --> 01:13:36,219 .אני לא שולט בזה .היה חזק- 1016 01:13:37,303 --> 01:13:41,724 .אני לא שולט בזה, אבי .אלוהים, אלוהים גדול- 1017 01:13:41,766 --> 01:13:45,228 !ישו 1018 01:13:45,311 --> 01:13:47,730 !חזק אותי, אלוהים .תן אומץ לאיש זה, שעומד למות- 1019 01:13:54,571 --> 01:13:57,240 ?למה אני חייב למות, אבי 1020 01:14:00,201 --> 01:14:01,202 ?למה אני חייב למות 1021 01:14:02,245 --> 01:14:04,080 !פנה קדימה 1022 01:14:15,008 --> 01:14:16,676 !קשרו אותם 1023 01:14:19,804 --> 01:14:21,806 !יחידה, הקשב 1024 01:14:21,848 --> 01:14:24,225 !קדימה צעד 1025 01:14:32,859 --> 01:14:33,610 ...יחידה 1026 01:14:36,988 --> 01:14:38,031 !עמוד 1027 01:14:38,406 --> 01:14:40,700 !שמאלה פנה 1028 01:14:43,161 --> 01:14:44,078 ...אני מתחרט 1029 01:15:14,692 --> 01:15:16,778 ,בשם העם הצרפתי 1030 01:15:17,612 --> 01:15:20,782 ,רב"ט פיליפ פריס טוראי מוריס פרול 1031 01:15:21,699 --> 01:15:25,161 וטוראי פייר ארנו מהחטיבה ,ה-701 1032 01:15:26,079 --> 01:15:30,333 לאחר שנמצאתם אשמים ,בפחדנות מול פני האוייב 1033 01:15:31,292 --> 01:15:33,628 ,תוצאו מייד להורג ביריית רובה 1034 01:15:34,587 --> 01:15:37,548 .בהתאם לפסיקת בית הדין הצבאי 1035 01:15:44,305 --> 01:15:46,557 !ימינה פנה 1036 01:15:47,642 --> 01:15:50,061 !קדימה צעד 1037 01:16:08,830 --> 01:16:10,123 ?אתה רוצה כיסוי עיניים 1038 01:16:11,290 --> 01:16:13,626 .כן, לוטננט, בבקשה 1039 01:16:19,424 --> 01:16:20,591 .אני לא רוצה למות 1040 01:16:21,718 --> 01:16:23,302 .אני לא רוצה למות 1041 01:16:35,565 --> 01:16:37,191 ?אתה רוצה כיסוי עיניים 1042 01:16:40,737 --> 01:16:42,155 .אני מצטער 1043 01:17:05,386 --> 01:17:06,762 ...אוי, אבי 1044 01:17:20,776 --> 01:17:21,819 !היכון 1045 01:17:25,114 --> 01:17:26,365 !אל המטרה 1046 01:17:28,618 --> 01:17:30,411 !אש 1047 01:17:33,915 --> 01:17:35,917 שמחתי מאוד שיכולת .'להיות נוכח, ג'ורג 1048 01:17:36,501 --> 01:17:38,377 .דבר כזה הוא תמיד מר למדי 1049 01:17:38,878 --> 01:17:41,547 אבל הפעם היה בזה ?הוד מסויים, אתה לא חושב 1050 01:17:41,589 --> 01:17:44,133 מעולם לא ראיתי עניין כזה .מטופל בצורה טובה יותר 1051 01:17:44,675 --> 01:17:46,802 .האנשים מתו בצורה נפלאה 1052 01:17:46,928 --> 01:17:50,348 תמיד יש סיכוי שמישהו יעשה .משהו שישאיר לכולם טעם מר 1053 01:17:50,389 --> 01:17:51,933 הפעם, אי אפשר היה לבקש .יותר מזה 1054 01:17:54,393 --> 01:17:55,019 ?כן 1055 01:17:57,438 --> 01:17:59,857 ?כן, קולונל ?רצית לראות אותי, המפקד- 1056 01:17:59,899 --> 01:18:03,152 .אה, כן. היכנס, קולונל .היכנס ושב 1057 01:18:04,278 --> 01:18:07,573 ,קולונל דקס .אנשייך מתו בצורה טובה מאוד 1058 01:18:11,327 --> 01:18:14,163 ?תרצה קפה, קולונל .לא תודה, המפקד- 1059 01:18:14,205 --> 01:18:17,124 דרך אגב, פול, הובא לידיעתי שאתה הורית לארטילריה 1060 01:18:17,250 --> 01:18:20,127 שלך, לירות על אנשייך בזמן .ההתקפה על תל הנמלים 1061 01:18:22,421 --> 01:18:26,050 ?עשיתי מה ?מי אמר לך את זה 1062 01:18:26,092 --> 01:18:27,760 קולונל דקס בא אלי .אמש עם הסיפור הזה 1063 01:18:31,013 --> 01:18:31,973 ,קולונל דקס 1064 01:18:32,640 --> 01:18:34,976 תמיד ידעתי שאתה קצין ,לא נאמן 1065 01:18:35,685 --> 01:18:38,813 אבל לא חלמתי שתרד לשפל .המדרגה, עם סיפור כזה 1066 01:18:38,854 --> 01:18:42,692 גנרל, יש לי הצהרות בשבועה מקפטן ,ניקולס, תצפיתן הארטילריה שלך 1067 01:18:43,567 --> 01:18:46,362 קפטן רוסו, מפקד הסוללה .שסרב פקודה 1068 01:18:46,404 --> 01:18:48,614 .אני חושב שזאת השמצה .השמצה גמורה 1069 01:18:48,656 --> 01:18:50,992 אז אין כל אמת באשמה שהועלתה ?על ידי קולונל דקס 1070 01:18:50,992 --> 01:18:53,077 אני לא מבין איך אתה בכלל .יכול לשאול את זה 1071 01:18:53,494 --> 01:18:55,746 אתה לא יכול לדמיין עד כמה .אני שמח לשמוע את זה, פול 1072 01:18:55,788 --> 01:18:57,373 .אני בטוח שתעבור את זה בשלום 1073 01:18:58,499 --> 01:19:01,210 ?אעבור את מה .חייבת להיות חקירה- 1074 01:19:01,210 --> 01:19:05,089 ,חקירה?! -לא ייצא מזה כלום .הציבור תמיד שוכח כאלו דברים 1075 01:19:05,131 --> 01:19:07,466 ציבור?! -אתה חייב .לקבל את הזכות לטהר את שמך 1076 01:19:07,508 --> 01:19:12,096 אתה לא יכול להרשות, שרמיזות כה .שפלות נגדך, לא יוכחשו 1077 01:19:13,389 --> 01:19:14,557 .אז ככה זה 1078 01:19:16,308 --> 01:19:17,977 .אתה הופך אותי לשעיר לעזאזל 1079 01:19:18,728 --> 01:19:21,522 האדם היחיד, שלחלוטין חף .מפשע בפרשה זו 1080 01:19:25,568 --> 01:19:28,195 נותר לי דבר אחד לומר .'לך, ג'ורג 1081 01:19:29,321 --> 01:19:32,950 ,האיש שדקרת בגבו .הוא חייל 1082 01:19:41,417 --> 01:19:42,334 ...טוב 1083 01:19:44,670 --> 01:19:46,130 .זה היה חייב להיעשות 1084 01:19:46,589 --> 01:19:49,717 ,צרפת לא יכולה להרשות לעצמה .שטיפשים יקבעו את גורלה הצבאי 1085 01:19:49,759 --> 01:19:52,720 אני מודה לך, דקס, שהבאת את .העניין הזה לתשומת לבי 1086 01:19:53,345 --> 01:19:56,432 קולונל דקס, היית רוצה את ?תפקידו של גנרל מירו 1087 01:19:58,476 --> 01:20:00,936 ?המה שלו, המפקד .התפקיד שלו- 1088 01:20:02,146 --> 01:20:03,439 ,תן לי להבין, המפקד 1089 01:20:03,981 --> 01:20:07,401 אתה מציע לי את הפיקוד ?של גנרל מירו 1090 01:20:07,443 --> 01:20:10,112 באמת, קולונל דקס, אל .תעשה את עצמך מופתע 1091 01:20:10,154 --> 01:20:13,073 .מההתחלה רצית את התפקיד .כולנו יודעים זאת, בני 1092 01:20:14,992 --> 01:20:16,744 אני יכול להיות הרבה ,דברים, המפקד 1093 01:20:16,869 --> 01:20:20,915 אבל אני לא בנך. -בהחלט לא .התכוונתי לקשר ביולוגי 1094 01:20:20,956 --> 01:20:23,250 אני לא בנך בשום מובן. -אתה ?מנסה להרגיז אותי, קולונל 1095 01:20:23,292 --> 01:20:24,126 ?למה שארצה לעשות את זה 1096 01:20:24,251 --> 01:20:27,171 בדיוק! יהיה חבל לאבד את .הקידום לפני שקיבלת אותו 1097 01:20:27,213 --> 01:20:30,216 קידום שתכננת לקראתו .בזהירות רבה 1098 01:20:32,510 --> 01:20:35,137 המפקד, שאציע מה אתה יכול ?לעשות עם הקידום הזה 1099 01:20:36,347 --> 01:20:39,683 קולונל דקס! התנצל מייד !או שאשים אותך במעצר 1100 01:20:42,186 --> 01:20:45,564 אני מתנצל על כך שלא הייתי .לגמרי גלוי לב איתך 1101 01:20:45,606 --> 01:20:48,817 אני מתנצל על כך שלא גיליתי .את רגשותיי האמיתיים 1102 01:20:49,568 --> 01:20:50,903 ,אני מתנצל, המפקד 1103 01:20:51,028 --> 01:20:54,740 ,שלא אמרתי לך מוקדם יותר .שאתה זקן סאדיסט ומנוון 1104 01:20:54,782 --> 01:20:58,994 ואתה יכול ללכת לעזאזל לפני !שאתנצל בפניך, עכשיו או לעולם 1105 01:21:01,121 --> 01:21:04,750 .קולונל דקס, התאכזבתי ממך 1106 01:21:06,043 --> 01:21:09,463 ,הרסת את חדות מחשבתך .כשהתפלשת בסנטימנטליות 1107 01:21:10,005 --> 01:21:11,840 באמת רצית להציל את ,האנשים האלו 1108 01:21:12,299 --> 01:21:13,884 .ולא כיוונת לפיקודו של מירו 1109 01:21:14,969 --> 01:21:18,639 אתה אידיאליסט ואני מרחם עליך .כמו על שוטה הכפר 1110 01:21:18,681 --> 01:21:21,058 אנחנו במלחמה, דקס, מלחמה .שאנחנו חייבים לנצח בה 1111 01:21:21,725 --> 01:21:23,269 האנשים האלו לא נלחמו .אז הם נורו 1112 01:21:23,686 --> 01:21:26,897 ,העלת האשמות נגד גנרל מירו .אז התעקשתי שיענה עליהן 1113 01:21:27,940 --> 01:21:29,108 ?היכן שגיתי 1114 01:21:33,237 --> 01:21:36,115 בגלל שאתה לא יודע את ...התשובה לשאלה זו 1115 01:21:38,367 --> 01:21:39,618 .אני מרחם עליך 1116 01:22:06,854 --> 01:22:08,439 .תודה .תודה, תודה 1117 01:22:08,480 --> 01:22:11,108 כעת, רבותיי, יש לנו הופעה .מיוחדת עבורכם 1118 01:22:16,030 --> 01:22:18,824 .מעין הסחת דעת 1119 01:22:18,866 --> 01:22:23,078 ,וכמו שאשתי תמיד אומרת "?מהם החיים ללא הסחת דעת" 1120 01:22:25,789 --> 01:22:29,960 כעת, רבותיי, אני מציג בפניכם .את הרכש האחרון שלנו מהאוייב 1121 01:22:29,960 --> 01:22:31,587 !בוז 1122 01:22:32,046 --> 01:22:35,966 !מגרמניה, ארץ המתוק (מתחרז עם: כיף) 1123 01:23:00,407 --> 01:23:03,118 רבותיי, פנינה 1124 01:23:03,243 --> 01:23:06,663 ,שנשטפה לחוף .על גלי מלחמה ללא סוף 1125 01:23:10,793 --> 01:23:13,378 בגרמנית) תגידי לאדונים) ."הרעבים, "יום טוב 1126 01:23:13,378 --> 01:23:14,254 .יום טוב 1127 01:23:16,131 --> 01:23:18,926 !היי, דברי בשפה מתורבתת 1128 01:23:20,636 --> 01:23:23,180 זה נכון, לגברת הצעירה .יש מגבלות 1129 01:23:23,222 --> 01:23:26,058 ,למען האמת, אין לה שום כשרון 1130 01:23:26,099 --> 01:23:30,437 ?חוץ מ... אולי כשרון טבעי 1131 01:23:35,275 --> 01:23:37,027 ,הגברת לא יכולה לרקוד 1132 01:23:37,110 --> 01:23:41,448 לספר בדיחות או לאזן כדורי .גומי על אפה הקטן 1133 01:23:42,324 --> 01:23:46,745 .אבל היא יכולה לזמר .יש לה מיתרי קול מזהב 1134 01:23:46,787 --> 01:23:49,331 !קדימה, חמודה !קדימה, מתוקה, שירי לנו שיר- 1135 01:24:07,391 --> 01:24:10,269 !חזק יותר !חזק יותר 1136 01:24:20,445 --> 01:24:24,449 שנה שלמה ועוד יותר... 1137 01:24:24,449 --> 01:24:28,662 הוא אהב אותה עוד יותר 1138 01:24:29,830 --> 01:24:35,127 וכשאליו הגיעה ההודעה 1139 01:24:35,127 --> 01:24:39,840 שאהובת ליבו שכבה מתה 1140 01:24:39,840 --> 01:24:45,012 ויתר מייד על רכושו 1141 01:24:45,053 --> 01:24:49,850 וחיפש את אהובת ליבו 1142 01:24:49,850 --> 01:24:54,646 ויתר מייד על רכושו 1143 01:24:54,646 --> 01:24:59,568 וחיפש את אהובת ליבו 1144 01:24:59,985 --> 01:25:04,906 בבקשה, אמא, הביאי אור יפה 1145 01:25:04,906 --> 01:25:09,369 אהובתי מתה, אותה איני רואה 1146 01:25:18,754 --> 01:25:23,050 היה היה פרש נאמן 1147 01:25:23,050 --> 01:25:27,387 שאהב את נערתו כל הזמן 1148 01:25:27,387 --> 01:25:32,350 ...שנה שלמה ועוד יותר 1149 01:26:23,693 --> 01:26:25,695 ?המפקד ?כן- 1150 01:26:25,862 --> 01:26:28,031 .קיבלנו הוראה לשוב מייד לחזית 1151 01:26:30,575 --> 01:26:33,119 ,תן לאנשים עוד כמה דקות .סמל. -כן, המפקד 1152 01:26:35,956 --> 01:26:40,210 - שבילי התהילה - 1153 01:26:40,710 --> 01:26:44,965 qwer90 תורגם ע"י qwer90@gmail.com 1154 01:26:50,804 --> 01:26:52,681 פרד בל 1155 01:26:53,807 --> 01:26:55,851 ג'ון סטיין 1156 01:26:56,852 --> 01:26:58,228 הארולד בנדיקט 1157 01:26:59,980 --> 01:27:02,607 ברט פריד 1158 01:27:02,941 --> 01:27:04,818 פיטר קאפל 1159 01:27:06,152 --> 01:27:07,821 אמיל מאייר 1160 01:27:09,239 --> 01:27:11,449 ג'רי האוסנר 1161 01:27:12,492 --> 01:27:14,077 סוזאן כריסטיאן 1162 01:27:15,203 --> 01:27:17,622 ג'וזף טרקל 1163 01:27:18,373 --> 01:27:20,584 טימות'י קארי 1164 01:27:21,418 --> 01:27:23,920 ריצ'ארד אנדרסון 1165 01:27:24,462 --> 01:27:26,548 וויין מוריס 1166 01:27:27,716 --> 01:27:29,926 ג'ורג' מקרידי 1167 01:27:30,885 --> 01:27:33,138 אדולף מנז'ו 1168 01:27:34,347 --> 01:27:36,683 ראלף מיקר 1169 01:27:37,642 --> 01:27:40,562 קירק דגלאס