1
00:00:28,407 --> 00:00:32,119
קירק דגלאס
2
00:00:32,119 --> 00:00:37,083
- שבילי התהילה -
3
00:00:37,208 --> 00:00:41,087
qwer90 תורגם ע"י
qwer90@gmail.com
4
00:01:16,914 --> 00:01:19,542
תסריט: סטנלי קובריק, קולדר
ווילינגהאם וג'ים תומפסון
5
00:01:19,542 --> 00:01:22,378
"על פי הספר: "שבילי התהילה
מאת האמפרי קוב
6
00:01:26,674 --> 00:01:30,511
:ביים
סטנלי קובריק
7
00:01:33,222 --> 00:01:35,725
"צרפת 1916"
8
00:01:35,808 --> 00:01:38,686
,מלחמה פרצה בין גרמניה לצרפת
9
00:01:38,769 --> 00:01:41,856
.בשלושה באוגוסט, 1914
10
00:01:41,981 --> 00:01:44,775
,חמישה שבועות לאחר מכן
הצבא הגרמני הגיע במסע הרס
11
00:01:44,900 --> 00:01:47,320
.עד למרחק של 30 ק"מ מפאריס
12
00:01:47,403 --> 00:01:51,574
שם, הצרפתים החבולים ליכדו באורח
פלא את כוחותיהם ליד הנהר מארן
13
00:01:51,699 --> 00:01:56,037
,ובסדרה של התקפות-נגד מפתיעות
.הסיגו את הגרמנים לאחור
14
00:01:56,120 --> 00:01:58,539
החזית יוצבה וזמן קצר
,לאחר מכן
15
00:01:58,622 --> 00:02:02,335
הפכה לקו מתמשך של חפירות
,מבוצרות בחוזקה
16
00:02:02,418 --> 00:02:04,754
,המתפתלות לאורך 800 ק"מ
17
00:02:04,879 --> 00:02:08,341
מהתעלה האנגלית עד
.הגבול השווייצרי
18
00:02:08,424 --> 00:02:12,303
ב-1916, אחרי שנתיים איומות
,של מלחמת חפירות
19
00:02:12,386 --> 00:02:15,556
.קו החזית בקושי השתנה
20
00:02:15,681 --> 00:02:19,185
התקפות מוצלחות נמדדו
,במאות מטרים
21
00:02:19,310 --> 00:02:22,355
.ועלו בחייהם של מאות אלפים
22
00:02:25,775 --> 00:02:27,193
.גנרל ברולאר, אדוני
23
00:02:27,276 --> 00:02:29,612
?שלום, ג'ורג'. מה שלומך
.פול-
24
00:02:29,737 --> 00:02:32,531
.נפלא לראותך שוב
.באמת נפלא
25
00:02:32,615 --> 00:02:35,493
.טוב, זה מפואר
26
00:02:35,576 --> 00:02:38,287
.נהדר! מרשים, מאוד מרשים
27
00:02:38,412 --> 00:02:41,040
,ניסיתי ליצור אווירה
.שנעים לעבוד בה
28
00:02:41,123 --> 00:02:42,708
.הצלחת בצורה נהדרת
29
00:02:42,708 --> 00:02:45,419
הלוואי והיה לי את הטעם
.שלך בשטיחים ותמונות
30
00:02:45,503 --> 00:02:48,631
,'אתה נחמד מדי, ג'ורג
.'נחמד מדי. שב, ג'ורג
31
00:02:48,714 --> 00:02:50,633
.תודה
.אני באמת לא עשיתי הרבה-
32
00:02:50,716 --> 00:02:54,136
המקום נשאר כמעט כמו
.שהיה, כשעברתי לכאן
33
00:02:55,012 --> 00:02:58,974
פול, באתי לפגוש אותך
.בנושא חשוב
34
00:02:59,058 --> 00:03:02,311
זה סודי ביותר ואסור שיגיע
,אל מעבר לרמטכ"ל שלך
35
00:03:02,394 --> 00:03:04,688
וגם לא אליו, אלא אם אתה
.סומך על שיקול הדעת שלו
36
00:03:04,814 --> 00:03:06,023
.כמובן
37
00:03:06,148 --> 00:03:09,527
קבוצת יחידות מתארגנת
.בקרוב למתקפה בחזית הזו
38
00:03:09,610 --> 00:03:11,987
המטה נחוש לבצע
.פריצת דרך מוחלטת
39
00:03:12,071 --> 00:03:14,365
?למה אתה מחייך
.אני מצטער-
40
00:03:14,448 --> 00:03:17,868
לרגע חשבתי שאני יודע מה אתה
.מתכוון לומר. אנא, המשך
41
00:03:17,952 --> 00:03:20,371
,לא ידעתי שאתה קורא מחשבות
?מה חשבת שאני מתכוון לומר
42
00:03:21,997 --> 00:03:24,708
.משהו בקשר לתל הנמלים
.אתה בהחלט קורא מחשבות-
43
00:03:24,792 --> 00:03:26,669
.טוב, זאת עמדת מפתח
44
00:03:26,752 --> 00:03:30,548
,היא בגזרה שלי. למען האמת
.שמעתי דיבורים
45
00:03:30,631 --> 00:03:33,968
אתה יודע שבמטה אין באמת
?סודות. -מה דעתך
46
00:03:34,051 --> 00:03:37,054
היא המפתח לכל העמדה
.הגרמנית בגזרה הזאת
47
00:03:37,179 --> 00:03:39,139
,הם מחזיקים בה כבר שנה
48
00:03:39,223 --> 00:03:41,642
ונראה שהם יחזיקו בה לשנה
.נוספת, אם רק ירצו
49
00:03:41,725 --> 00:03:43,227
פול, יש לי פקודות רשמיות
50
00:03:43,227 --> 00:03:44,937
להשתלט על תל הנמלים
.לא יאוחר מהעשרה בחודש
51
00:03:44,937 --> 00:03:48,065
.זה מחרתיים
?אתה לא חושב שזה די מגוחך-
52
00:03:48,190 --> 00:03:51,777
,אני לא חושב שהייתי פה
.אם הייתי באמת חושב כך
53
00:03:52,778 --> 00:03:56,323
פול, אם יש אדם אחד בצבא שמסוגל
.לעשות את זה עבורי, זה אתה
54
00:03:57,074 --> 00:04:00,369
.'זה לא בא בחשבון, ג'ורג
.לגמרי לא בא בחשבון
55
00:04:00,452 --> 00:04:02,454
.הדיוויזיה שלי נקרעה לגזרים
56
00:04:02,580 --> 00:04:05,165
מה שנשאר ממנה לא מסוגל
,להחזיק בתל הנמלים
57
00:04:05,165 --> 00:04:06,208
.שלא לדבר על כיבוש המקום
58
00:04:06,208 --> 00:04:09,295
.אני מצטער, אבל זאת האמת
59
00:04:09,378 --> 00:04:12,590
טוב, פול, היה עוד משהו
.שרציתי לומר לך
60
00:04:12,715 --> 00:04:15,718
בכל אופן, אני בטוח שתטעה
.בהבנת המניע שלי לדבר על זה
61
00:04:15,843 --> 00:04:20,472
?מה זה היה
.אתה בוודאי לא תבין-
62
00:04:20,556 --> 00:04:24,018
,בכל אופן, כחברך
.אולי אני צריך לומר לך
63
00:04:24,143 --> 00:04:27,688
?'מה אתה מנסה לומר, ג'ורג
,פול, השמועה במטה היא-
64
00:04:27,771 --> 00:04:30,524
.שאתה מועמד לגיס ה-12
65
00:04:30,649 --> 00:04:33,360
?הגיס ה-12
.כן, ועם זה עוד כוכב לדרגה-
66
00:04:33,485 --> 00:04:35,362
.דחפתי את זה ככל יכולתי
67
00:04:35,487 --> 00:04:38,699
,הגיס ה-12 זקוק לגנרל לוחם
.וכבר מזמן מגיע לך הכוכב הזה
68
00:04:38,782 --> 00:04:40,909
שנינו יודעים שהמוניטין
,שלך טוב מספיק
69
00:04:41,035 --> 00:04:43,746
כדי שתסרב לקחת את המשימה
.הזאת, מהסיבות שציינת
70
00:04:43,871 --> 00:04:48,334
.אף אחד לא יטיל ספק בדעתך
.הם פשוט ימצאו מישהו אחר לזה
71
00:04:48,459 --> 00:04:52,421
לכן, אל תיתן לזה
.להשפיע על דעתך
72
00:04:54,131 --> 00:04:57,092
?סליחה. תשתה קוניאק
.לא ,תודה. לא לפני הארוחה-
73
00:05:01,680 --> 00:05:05,267
ג'ורג', אני אחראי לחייהם
.של 8,000 אנשים
74
00:05:06,393 --> 00:05:09,063
?מה שוות השאיפות שלי כנגד זה
75
00:05:09,188 --> 00:05:12,441
מהו המוניטין שלי
?בהשוואה לזה
76
00:05:12,566 --> 00:05:14,985
.'אנשיי קודמים לכל, ג'ורג
77
00:05:15,069 --> 00:05:17,571
.והם גם יודעים את זה
.אני יודע את זה-
78
00:05:17,696 --> 00:05:20,741
אתה רואה, האנשים האלה יודעים
.שאני לעולם לא אאכזב אותם
79
00:05:20,866 --> 00:05:22,493
.זה מובן מאליו
80
00:05:22,576 --> 00:05:27,122
חייו של חייל אחד, חשובים
.לי יותר מכל העיטורים בצרפת
81
00:05:28,290 --> 00:05:31,377
,אז אתה חושב שההתקפה הזאת
82
00:05:31,502 --> 00:05:34,380
באופן מוחלט מעבר ליכולות
?של אנשייך בזמן הזה
83
00:05:34,505 --> 00:05:37,800
.'לא אמרתי את זה, ג'ורג
84
00:05:37,883 --> 00:05:41,512
,שום דבר איננו מעבר ליכולתם
.ברגע שרוח הלחימה שלהם מדורבנת
85
00:05:41,595 --> 00:05:44,139
,אני לא רוצה ללחוץ עליך
.אם אתה חושב שזה לא נבון
86
00:05:44,223 --> 00:05:47,684
אל תדאג, ג'ורג'. לא היית
.מצליח, גם אם היית מנסה
87
00:05:49,061 --> 00:05:52,398
כמובן שארטילריה
.תהווה שינוי משמעותי
88
00:05:52,523 --> 00:05:55,692
איזה גיבוי ארטילרי אתה
.יכול לתת לי? -אני אבדוק
89
00:05:55,776 --> 00:05:57,820
?מה לגבי מחליפים
,נבדוק מה אנחנו יכולים לעשות-
90
00:05:57,903 --> 00:06:01,115
אבל אני משוכנע שאתה יכול
.להסתדר עם מה שיש לך
91
00:06:01,198 --> 00:06:03,117
.אנחנו עשויים להצליח
92
00:06:03,200 --> 00:06:05,786
פול, ידעתי שאני צודק
.בזה שבאתי אליך
93
00:06:05,869 --> 00:06:08,872
אתה האדם שמסוגל להשתלט על
...תל הנמלים. בקשר לכוכב
94
00:06:08,997 --> 00:06:11,041
!החלטתי כלל אינה קשורה בזה
95
00:06:11,166 --> 00:06:13,043
אם כבר, זה יכול להשפיע עלי
.בכיוון הנגדי
96
00:06:13,168 --> 00:06:15,003
.אני מבין זאת לגמרי
97
00:06:15,087 --> 00:06:17,005
?מתי אמרת שזה צריך להיות
98
00:06:17,089 --> 00:06:21,051
.לא יאוחר ממחרתיים
!אנחנו עשויים להצליח-
99
00:06:43,532 --> 00:06:46,368
.שלום, חייל
?מוכן להרוג עוד גרמנים
100
00:06:46,451 --> 00:06:48,370
.כן, המפקד
?מה שמך, חייל-
101
00:06:48,453 --> 00:06:51,373
.המפקד, טוראי פרול, פלוגה איי
?אהה. אתה נשוי, טוראי-
102
00:06:51,456 --> 00:06:54,168
.לא, המפקד
.אני בטוח שאמך גאה בך-
103
00:06:54,251 --> 00:06:57,713
.כן, המפקד
.המשך, טוראי, ובהצלחה-
104
00:06:57,838 --> 00:06:59,715
.תודה, המפקד
105
00:07:04,303 --> 00:07:06,179
.בוקר, גנרל
.בוקר טוב-
106
00:07:06,305 --> 00:07:08,181
.שלום, חייל
.המפקד-
107
00:07:08,307 --> 00:07:10,392
?מוכן להרוג עוד גרמנים
.כן, המפקד-
108
00:07:10,517 --> 00:07:12,394
אני רואה שאתה מנקה
.את הרובה
109
00:07:12,519 --> 00:07:14,980
.כך צריך להיות
.חברו הטוב ביותר של החייל
110
00:07:15,105 --> 00:07:17,316
היה טוב אליו
.והוא תמיד יהיה טוב אליך
111
00:07:17,399 --> 00:07:19,318
.כן, המפקד
112
00:07:22,070 --> 00:07:24,031
.טוב, בהצלחה לך, חייל
113
00:07:24,156 --> 00:07:26,033
.המשך
.תודה, המפקד-
114
00:07:52,476 --> 00:07:54,436
.שלום, חייל
115
00:07:54,561 --> 00:07:56,980
?מוכן להרוג עוד גרמנים
116
00:07:58,065 --> 00:08:00,150
?הכל בסדר, חייל
117
00:08:00,942 --> 00:08:03,779
.בסדר? כן, המפקד
.אני בסדר
118
00:08:03,820 --> 00:08:04,863
.בחור טוב
119
00:08:04,988 --> 00:08:09,910
?אתה נשוי, חייל
?נשוי? אני, נשוי-
120
00:08:10,035 --> 00:08:13,538
?כן. יש לך אישה
?אישה? האם יש לי אישה-
121
00:08:13,664 --> 00:08:15,874
.המפקד. הוא הלום קרב במקצת
122
00:08:15,999 --> 00:08:21,338
.סליחה, סמל
."אין כזה דבר, "הלם קרב
123
00:08:21,421 --> 00:08:22,756
?האם יש לך אישה, חייל
124
00:08:22,881 --> 00:08:27,427
.אשתי? אשתי
.כן, יש לי אישה
125
00:08:27,511 --> 00:08:29,471
.אני לעולם לא אראה אותה שוב
126
00:08:29,554 --> 00:08:32,015
!שלוט בעצמך
!אתה מתנהג כמו פחדן
127
00:08:32,099 --> 00:08:34,518
.אני פחדן, המפקד
!צא מזה-
128
00:08:34,601 --> 00:08:38,647
סמל, אני רוצה שתוציא מייד
!את התינוק הזה מהחטיבה שלי
129
00:08:38,772 --> 00:08:41,400
אני לא אתן לו להדביק
.אנשים אמיצים אחרים
130
00:08:41,525 --> 00:08:43,819
.כן, המפקד
.המשך, סמל-
131
00:08:47,030 --> 00:08:51,076
אתה צודק, המפקד. דבר כזה
.יכול להתפשט אם לא יטופל
132
00:08:51,201 --> 00:08:53,286
גנרל, אני משוכנע שלסיורים
,האלה שלך
133
00:08:53,370 --> 00:08:55,956
יש השפעה מוראלית עצומה
.על האנשים האלה
134
00:08:56,039 --> 00:08:58,959
אני חושב שרוח הלחימה
.של ה-701, נובעת מזה
135
00:08:59,042 --> 00:09:02,170
לא, מייג'ור. הרוח הזאת
.מולדת בהם
136
00:09:08,468 --> 00:09:10,679
.הגנרל מגיע, המפקד
137
00:09:25,360 --> 00:09:28,155
.תמיד טוב לראות אותך, קולונל
.לכבוד הוא לי, גנרל-
138
00:09:28,238 --> 00:09:30,198
.זכות היא לנו
139
00:09:30,323 --> 00:09:33,285
טוב, יש לך כאן מקום
.קטן ומסודר
140
00:09:33,368 --> 00:09:37,080
,אני לא אגיב על הסדר
.המפקד, אבל הוא קטן
141
00:09:37,205 --> 00:09:39,457
.צנוע מבחינת מקומות הישיבה
142
00:09:39,541 --> 00:09:42,836
.בשבילי זה מספיק
.מעולם לא התרגלתי לישיבה
143
00:09:42,919 --> 00:09:45,630
,אוהב לעמוד על הרגליים
.להיות בתנועה
144
00:09:45,714 --> 00:09:47,632
.אני יכול לערוב לכך, קולונל
145
00:09:47,632 --> 00:09:49,634
קשה לי להושיב את הגנרל
,מאחורי שולחן
146
00:09:49,634 --> 00:09:50,677
לזמן מספיק, כדי
.שיחתום על צו
147
00:09:50,677 --> 00:09:52,804
.כפי שאתה יודע, דקס, זה אני
148
00:09:52,888 --> 00:09:55,807
אני לא יכול להבין את אותם
...קציני כורסה
149
00:09:55,891 --> 00:09:58,310
עמיתים המנסים להילחם
,מאחורי שולחן
150
00:09:58,310 --> 00:10:00,145
מנופפים בניירות אל
,מול האויב
151
00:10:00,187 --> 00:10:03,231
פוחדים, שעכבר לא
.ייכנס להם למכנסיים
152
00:10:03,356 --> 00:10:07,819
אני לא יודע. בין עכברים
.למאוזרים, אני בוחר עכברים
153
00:10:07,944 --> 00:10:09,988
לעולם לא תגרום לי
.להאמין בזה
154
00:10:10,071 --> 00:10:12,574
ברצינות, אם אדם הוא
,אידיוט
155
00:10:12,699 --> 00:10:15,285
שילבש שמלה ויתחבא
,תחת המיטה
156
00:10:15,368 --> 00:10:18,330
,אבל אם הוא רוצה להיות חייל
.אז, למען השם, שיהיה כזה
157
00:10:18,413 --> 00:10:19,706
.הוא חייב להילחם
158
00:10:19,706 --> 00:10:22,334
הוא לא יכול לעשות את זה אם הוא
.לא במקום שבו המלחמה מתרחשת
159
00:10:22,667 --> 00:10:25,378
.זה ה"אני מאמין" שלי
,אני חייב להסכים איתך-
160
00:10:25,503 --> 00:10:27,380
כשאתה מציג את הטיעון שלך
.בצורה כה משכנעת, המפקד
161
00:10:27,505 --> 00:10:30,926
תמיד קיימת את זה, המפקד. -אני
?מניח שתרצה להסתכל מסביב, לא
162
00:10:30,967 --> 00:10:32,385
.כן, קולונל
163
00:10:32,510 --> 00:10:35,221
,הנה משהו ששווה לראות
.תל הנמלים
164
00:10:35,347 --> 00:10:37,766
הכי טוב שתוכל לראות אותו
.מבלי ממש להיות שם
165
00:10:38,558 --> 00:10:40,602
?לא ירחק היום, נכון
166
00:10:46,775 --> 00:10:48,693
.כן
167
00:10:48,777 --> 00:10:52,447
טוב, כבר ראיתי יעדים
.הרבה יותר מפחידים
168
00:10:52,530 --> 00:10:54,532
.הרבה, הרבה יותר גרועים
169
00:10:59,371 --> 00:11:03,416
לא משהו שאנחנו יכולים
,לחטוף ולברוח
170
00:11:03,500 --> 00:11:05,627
.אבל בהחלט בר-כיבוש
(באנגלית נשמע כמו בהריון)
171
00:11:05,710 --> 00:11:08,546
?נשמע מוזר קצת, לא
?למה-
172
00:11:08,672 --> 00:11:10,882
.כמו משהו שקשור ללידה
173
00:11:11,007 --> 00:11:14,386
,כן, דומה. אתה ערני הבוקר
.קולונל
174
00:11:14,511 --> 00:11:16,888
.חד יותר מאשר באופן רגיל
,אבל אסור לנו לשכוח
175
00:11:17,013 --> 00:11:20,100
הקולונל היה אולי העורך-דין
.הפלילי הראשון במעלה, בכל צרפת
176
00:11:20,183 --> 00:11:24,020
.כמובן, גנרל
.רבותיי, אתם נחמדים מדי-
177
00:11:24,104 --> 00:11:27,399
תאמר לי, קולונל, איך הגיע
?אמש הסיוע שלכם
178
00:11:27,524 --> 00:11:30,485
.ספגנו קצת ארטילריה
.עשרים ותשעה קורבנות, המפקד
179
00:11:30,610 --> 00:11:34,614
.כן, הבחנתי בזה בדרך לכאן
.לחלוטין בלתי נסלח. מטופש
180
00:11:34,739 --> 00:11:37,867
,כולם בנחיל אחד, כמו זבובים
.מחכים שמישהו יקטול אותם
181
00:11:37,992 --> 00:11:39,953
.נדמה שהם אף פעם לא לומדים
182
00:11:39,953 --> 00:11:41,955
,הם נכנסים לעמדה קשה
...תחת אש תופת
183
00:11:42,038 --> 00:11:44,582
...חוברים יחדיו כל פעם
.אינסטינקט העדר, אני מניח
184
00:11:44,666 --> 00:11:48,211
.משהו חייתי
.נדמה לי שזה משהו אנושי-
185
00:11:48,336 --> 00:11:50,255
אתה לא מבחין בין
?השניים, מייג'ור
186
00:11:50,338 --> 00:11:52,966
.כן, מצער ביותר, כמובן
187
00:11:53,091 --> 00:11:57,554
כן, בהחלט. מייג'ור, תסלח לנו
?לכמה דקות
188
00:11:57,679 --> 00:11:59,723
.כן, המפקד. כמובן
189
00:12:00,849 --> 00:12:02,225
.קולונל
190
00:12:06,896 --> 00:12:09,482
אם כך, קולונל, מה
?אתה חושב על כך
191
00:12:09,607 --> 00:12:12,485
?מה אני חושב על מה, המפקד
.תל הנמלים-
192
00:12:12,610 --> 00:12:17,490
קולונל, החטיבה שלך תכבוש
.מחר את תל הנמלים
193
00:12:17,615 --> 00:12:19,576
אתה יודע את המצב של
.אנשיי, המפקד
194
00:12:19,576 --> 00:12:21,453
.כמובן שיהיו אנשים שייהרגו
195
00:12:21,494 --> 00:12:24,747
.ייתכן שהרבה מהם
,הם יספגו כדורים ורסיסים
196
00:12:24,831 --> 00:12:27,167
.ובכך יאפשרו לאחרים לעבור
197
00:12:27,292 --> 00:12:30,503
?איזה חיפוי יהיה לנו
.אני לא יכול לתת לך כלום-
198
00:12:31,838 --> 00:12:34,340
לאיזה כמות נפגעים
?אתה מצפה, המפקד
199
00:12:34,466 --> 00:12:37,760
נאמר, חמישה אחוזים ייהרגו
.ממכת האש שלנו
200
00:12:37,760 --> 00:12:39,095
.זה בהנחה נדיבה
201
00:12:39,262 --> 00:12:41,598
עוד עשרה אחוזים
,במעבר בשטח ההפקר
202
00:12:41,681 --> 00:12:43,933
ו-20 אחוזים נוספים
.כשיעברו את גדרות התיל
203
00:12:44,017 --> 00:12:47,896
זה מותיר 65 אחוז, כשהחלק
.הגרוע מאחור
204
00:12:48,021 --> 00:12:51,941
נאמר שעוד 25 אחוז בהשתלטות
,על התל עצמו
205
00:12:52,066 --> 00:12:55,069
נשארנו עם כוח הולם
.להחזיק בו
206
00:12:55,195 --> 00:12:58,031
גנרל, אתה אומר שיותר מחצי
?מהאנשים שלי ייהרגו
207
00:12:58,156 --> 00:13:00,867
.כן, זה מחיר נורא, קולונל
208
00:13:00,992 --> 00:13:05,330
.אבל תל הנמלים יהיה שלנו
?באמת, המפקד-
209
00:13:05,455 --> 00:13:09,959
.אני סומך עליך, קולונל
.כל צרפת סומכת עליך
210
00:13:13,129 --> 00:13:15,048
?אני משעשע אותך, קולונל
211
00:13:16,424 --> 00:13:19,719
אני לא שור, גנרל. אני לא זקוק
.שינפנפו לי בדגל כדי לתקוף
212
00:13:19,844 --> 00:13:22,764
אני לא אוהב את ההשוואה שלך בין
.דגל צרפת לגלימת לוחם שוורים
213
00:13:22,847 --> 00:13:24,974
לא התכוונתי להיות חסר כבוד
.לדגל צרפת, המפקד
214
00:13:25,099 --> 00:13:28,603
,פטריוטיזם אולי איננו באופנה
.אך פטריוט הוא איש הגון
215
00:13:28,686 --> 00:13:30,521
.לא כולם תמיד חשבו כך
216
00:13:30,521 --> 00:13:33,024
לסמיואל ג'ונסון היה משהו
.אחר להגיד על פטריוטיזם
217
00:13:33,066 --> 00:13:34,317
מה זה היה, אם יורשה
?לי לשאול
218
00:13:35,777 --> 00:13:37,946
שום דבר, באמת. -למה אתה
?"מתכוון, "שום דבר, באמת
219
00:13:38,029 --> 00:13:41,407
.המפקד, שום דבר חשוב באמת
.כשאני שואל שאלה, היא חשובה-
220
00:13:41,491 --> 00:13:44,035
?כעת, מי היה האיש הזה
.סמיואל ג'ונסון, המפקד-
221
00:13:44,160 --> 00:13:46,788
בסדר. מה היה לו להגיד
?לגבי פטריוטיזם
222
00:13:46,913 --> 00:13:50,124
הוא אמר שזה מפלטו האחרון
.של הנבל, המפקד. אני מצטער
223
00:13:50,208 --> 00:13:52,210
.לא התכוונתי באופן אישי
224
00:13:52,335 --> 00:13:55,505
.אתה עייף, דקס
.אתה מאוד עייף
225
00:13:55,630 --> 00:13:59,008
אתה הוא זה שמותש, לא
.אנשייך. זאת אשמתי
226
00:13:59,133 --> 00:14:02,011
נתתי לך משימות בלתי-אפשריות
.בזו אחר זו
227
00:14:02,011 --> 00:14:02,971
.אתה זקוק דחוף למנוחה
228
00:14:03,012 --> 00:14:05,139
!לא אמרתי את זה
.וגם אף פעם לא תגיד-
229
00:14:05,264 --> 00:14:07,392
לכן לא תהיה לך מילה בקשר
.לזה, קולונל
230
00:14:07,517 --> 00:14:10,144
החל מרגע זה, אני פוקד עליך
.לצאת לחופשה בלתי מוגבלת
231
00:14:10,269 --> 00:14:12,105
גנרל, אתה לא יכול לקחת
.אותי מאנשיי
232
00:14:12,105 --> 00:14:13,189
אתה לא יכול לעשות לי
!את זה, המפקד
233
00:14:13,231 --> 00:14:16,526
לא לך, דקס. בשבילך. לטובתך
.ולטובת אנשייך
234
00:14:16,651 --> 00:14:18,528
?לטובת אנשיי, המפקד
235
00:14:18,653 --> 00:14:22,365
,אם מפקד הוא חסר ביטחון
?למה נוכל לצפות מאנשיו
236
00:14:22,490 --> 00:14:24,409
באופן טבעי, אני לא רוצה
,לשחרר אותך מתפקידך
237
00:14:24,409 --> 00:14:26,661
אך אני חייב את תמיכתך
.הנלהבת
238
00:14:26,661 --> 00:14:30,915
פעם אחת לא אמרת שאנשייך
.יכולים לכבוש את תל הנמלים
239
00:14:32,166 --> 00:14:35,878
.אנחנו נכבוש את תל הנמלים
240
00:14:36,003 --> 00:14:39,340
אם יש חיילים בעולם שיכולים
,לכבוש את המוצב
241
00:14:39,465 --> 00:14:41,801
.אנחנו נכבוש את תל הנמלים
242
00:14:41,884 --> 00:14:45,596
וכשתעשו זאת, אנשייך ישוחררו
.ויקבלו מנוחה ארוכה
243
00:15:00,987 --> 00:15:03,156
רב"ט פריס וטוראי לז'ון
.מתייצבים, המפקד
244
00:15:04,031 --> 00:15:05,450
.לקח לכם זמן
245
00:15:05,533 --> 00:15:09,412
.התארגנו מהר ככל יכולתנו, המפקד
.היינו צריכים להזהיר את הזקיפים
246
00:15:09,495 --> 00:15:13,166
.בסדר, עמדו נוח
.זהו סיור לאיסוף מידע
247
00:15:13,291 --> 00:15:17,086
,גדרות תיל של הגרמנים
.עמדות מקלעים, זיהוי אנשים
248
00:15:17,170 --> 00:15:20,548
נהייה רק שלושתנו ואנחנו
.אמורים להימנע מקרב, אם נוכל
249
00:15:22,633 --> 00:15:26,971
אנחנו יוצאים משמאל וחוזרים
.דרך עמדה שש, מימין
250
00:15:27,054 --> 00:15:29,724
?האם הכל ברור בעמדה שש
.כל הזקיפים הוזהרו-
251
00:15:29,849 --> 00:15:33,478
מספר שש יירה נורים בהפרשים
.של עשר דקות, החל משעה 04:00
252
00:15:33,519 --> 00:15:36,147
.רציתי אותם כל חמש דקות
.אמרתי להם את זה, המפקד-
253
00:15:36,230 --> 00:15:40,151
הסמל אמר שכל חמש דקות זה יותר
.מדי. זה ימשוך אש ארטילרית
254
00:15:40,193 --> 00:15:42,320
.ממש אסטרטג הסמל הזה
?מה שמו
255
00:15:42,361 --> 00:15:44,155
.אני לא יודע, המפקד
256
00:15:45,781 --> 00:15:49,327
.בסדר. חכו בחוץ
.אצטרף אליכם מייד
257
00:15:49,368 --> 00:15:51,120
אתה מוכן להגיד לנו את
?הסיסמה, המפקד
258
00:15:51,245 --> 00:15:53,664
.קאלה
.כן, המפקד-
259
00:16:02,131 --> 00:16:05,468
.הוא מחזק את עצמו
.היה לזה ריח גן עדן-
260
00:16:05,593 --> 00:16:08,596
אני תמיד יודע שהוא שתה
.קצת. הוא נעשה סארקסטי
261
00:16:08,721 --> 00:16:11,599
לפחות החזיר הזה היה
.יכול לחלק קצת
262
00:16:11,682 --> 00:16:14,727
?היי, מה יש לו נגדך
263
00:16:14,810 --> 00:16:17,396
,הלכנו יחדיו לבית ספר
.לפני המלחמה
264
00:16:17,480 --> 00:16:19,982
הוא חושב שאני לא מכבד
.אותו מספיק. הוא צודק
265
00:16:22,777 --> 00:16:24,654
?רבותיי, אתם מוכנים
266
00:16:29,742 --> 00:16:30,743
.קולונל
267
00:16:30,826 --> 00:16:33,663
?הכל ברור ומובן
.כן, המפקד-
268
00:16:33,746 --> 00:16:36,123
השביל דרך גדר התיל
.שלנו, נמצא כאן ממול
269
00:16:36,207 --> 00:16:38,459
.המקלעים מכוונים לפתח
270
00:16:38,584 --> 00:16:40,628
.בהצלחה
.תודה, המפקד-
271
00:16:40,753 --> 00:16:43,130
.בסדר, בואו נזוז
272
00:18:38,162 --> 00:18:40,956
?מה זה
.אני לא יודע-
273
00:18:41,749 --> 00:18:46,378
לז'ון, זוז ותבדוק את
.זה. אנחנו נחפה עליך
274
00:18:46,670 --> 00:18:48,797
?לפצל סיור לילה
275
00:18:48,923 --> 00:18:50,799
.זוז, לז'ון
276
00:20:15,467 --> 00:20:17,386
.זה לא מוצא חן בעיני
.בוא נזוז מפה
277
00:20:17,469 --> 00:20:19,638
.לא נתנו לו מספיק זמן
278
00:20:25,477 --> 00:20:28,522
.אם נחכה, הם יהרגו גם אותנו
.אנחנו חייבים לחכות לו-
279
00:20:33,736 --> 00:20:36,071
.הוא בטח מת
?איפה הוא
280
00:21:34,630 --> 00:21:37,549
!נו
?מופתע, לוטננט-
281
00:21:37,633 --> 00:21:41,178
.כן. מופתע לטובה
.חשבתי שנהרגת
282
00:21:41,303 --> 00:21:44,139
.לא חיכית כדי לדעת
?נכון, לוטננט
283
00:21:44,431 --> 00:21:46,016
?רגע, למה אתה מתכוון
284
00:21:46,016 --> 00:21:49,019
,ברחת כמו ארנבת
.אחרי שהרגת את לז'ון
285
00:21:49,394 --> 00:21:52,648
?הרגתי את לז'ון
?על מה אתה מדבר
286
00:21:53,023 --> 00:21:55,192
אני לא חושב שאני אוהב
.את טון דבריך
287
00:21:55,317 --> 00:21:57,528
.אתה מדבר אל קצין
.זכור זאת
288
00:21:57,611 --> 00:22:00,823
.אם כך, אני כנראה טועה, המפקד
289
00:22:00,948 --> 00:22:03,408
.קצין לא היה עושה את זה
290
00:22:03,534 --> 00:22:05,911
.אדם לא היה עושה את זה
291
00:22:05,994 --> 00:22:07,913
.רק משהו היה עושה את זה
292
00:22:07,996 --> 00:22:09,915
,עכברוש רמאי, שיכור
293
00:22:09,998 --> 00:22:13,585
,פחדן, עם בקבוק במקום מוח
294
00:22:13,710 --> 00:22:16,296
.וקו של רוק במקום עמוד-שדרה
!זה מספיק-
295
00:22:16,421 --> 00:22:19,591
.אתה בבלאגן, לוטננט
?באמת-
296
00:22:19,675 --> 00:22:23,178
.טוב, אתה בבלאגן גדול יותר
.ראשית, אי-ציות כללי
297
00:22:23,303 --> 00:22:26,265
שנית, איום על קצין
.גבוה בדרגה
298
00:22:26,390 --> 00:22:30,644
שלישית, סירוב פקודה והסתת
.אחרים לעשות אותו דבר
299
00:22:30,769 --> 00:22:33,272
איך אתה חושב שהאיומים האלו
?ייראו בכתב
300
00:22:33,397 --> 00:22:35,566
:לא מתקרבים לאלו
301
00:22:35,649 --> 00:22:38,610
,סיכון חיי אנשייך עקב פזיזות
302
00:22:38,735 --> 00:22:42,698
שיכרות בתפקיד, רצח פזיז
,של אחד מאנשייך
303
00:22:42,781 --> 00:22:45,867
.ופחדנות בפני האויב
304
00:22:47,578 --> 00:22:52,416
פיליפ, ניסית פעם להעלות
?האשמות כנגד קצין
305
00:22:52,499 --> 00:22:57,296
.זאת המילה שלי מול שלך
?למילה של מי יאמינו
306
00:22:57,379 --> 00:22:59,423
,או בניסוח אחר
307
00:22:59,506 --> 00:23:02,426
?את המילה של מי יקבלו
308
00:23:02,509 --> 00:23:04,970
.אומר לך מה אני מוכן לעשות
309
00:23:05,095 --> 00:23:08,098
עד עתה, כל מה שכתבתי
,בדוח הזה
310
00:23:08,223 --> 00:23:11,727
.זה שאתה ולז'ון נהרגתם בסיור
311
00:23:11,810 --> 00:23:13,979
אני אתקן את זה, שייכתב
,שאתה חזרת
312
00:23:14,104 --> 00:23:16,356
.אחרי שנפרדנו במהלך ההתנגשות
313
00:23:16,481 --> 00:23:19,067
זה יסגור את הנושא. -הרגת
.את לז'ון, אתה יודע את זה
314
00:23:19,192 --> 00:23:20,861
.זאת היתה תאונה
.זרקת את הרימון-
315
00:23:20,944 --> 00:23:24,573
הייתי נותן הכל שזה לא
.יקרה. זאת האמת
316
00:23:24,698 --> 00:23:28,535
,אני יודע שאתה לא מחבב אותי
?אבל איזה מין אדם אתה חושב שאני
317
00:23:30,871 --> 00:23:33,623
.בוקר טוב, קולונל
.עמדו נוח-
318
00:23:33,749 --> 00:23:37,252
.חיכיתי לדוח שלך
.גילינו דבר או שניים-
319
00:23:37,377 --> 00:23:41,089
?הכל התנהל כשורה
.לא, המפקד. טוראי לז'ון נהרג-
320
00:23:41,173 --> 00:23:43,258
?איך זה קרה
.זה בדוח, המפקד-
321
00:23:43,383 --> 00:23:46,470
.תן לי אותו
.הוא עוד לא גמור, המפקד-
322
00:23:46,595 --> 00:23:48,597
.זה הכל, רב"ט
.עשית עבודת לילה טובה
323
00:23:48,722 --> 00:23:51,975
אתה צריך להיות גאה
.בעצמך. לך לישון
324
00:23:52,100 --> 00:23:53,477
.כן, המפקד
325
00:23:57,981 --> 00:24:01,193
?איך איבדתם את לז'ון
.אש מקלעים, המפקד-
326
00:24:01,276 --> 00:24:05,197
.הוא השתעל
.כמעט גרם לכולנו להיהרג
327
00:24:05,280 --> 00:24:07,616
סיים את הדוח ותביא לי אותו
.למחפורת מייד
328
00:24:07,699 --> 00:24:09,117
.כן, המפקד
329
00:24:14,706 --> 00:24:17,876
.הארטילריה תתחיל ב- 05:15
330
00:24:17,959 --> 00:24:21,922
.הגדוד הראשון ינוע ב- 05:30
331
00:24:22,047 --> 00:24:24,800
כשהמובילים יעברו את
,גדרות התיל של הגרמנים
332
00:24:24,841 --> 00:24:27,552
הגל השני, שיכלול את
,הגדודים השני והשלישי
333
00:24:27,594 --> 00:24:30,597
פחות שתי פלוגות שיישארו
.לגיבוי, ינוע
334
00:24:30,680 --> 00:24:34,601
.בכל מקרה, לא יאוחר מ-05:40
335
00:24:34,726 --> 00:24:37,479
.זה הכל, רבותיי
?יש שאלות
336
00:24:37,604 --> 00:24:41,817
המפקד, כל מה שאנחנו יכולים
?לצפות לו זה 15 דקות ארטילריה
337
00:24:41,942 --> 00:24:46,404
,התחושה היא שיותר מכך
.זה יתן להם זמן להתארגן
338
00:24:46,863 --> 00:24:49,491
מה מזג האוויר הצפוי
?למחר, המפקד
339
00:24:49,866 --> 00:24:50,826
.טוב מדי
340
00:24:52,202 --> 00:24:54,871
?אין סיכוי לגשם או ערפל
341
00:24:55,372 --> 00:24:57,415
.התחזית היא ליום שמש
342
00:24:57,958 --> 00:25:01,920
אם, או שאולי אני צריך לומר
,כשנכבוש את תל הנמלים
343
00:25:02,003 --> 00:25:04,923
כמה זמן אנחנו צריכים להחזיק
?בו לפני שנצפה לתגבורת
344
00:25:06,216 --> 00:25:09,970
גנרל מירו, שדרך אגב יצפה
,בקרב אישית
345
00:25:10,011 --> 00:25:12,931
הבטיח תגבורת של החטיבה
,ה-72, מחר עם השקיעה
346
00:25:12,973 --> 00:25:16,601
מה שאומר, כמובן, שנצטרך
.להחזיק מעמד כל היום
347
00:25:18,228 --> 00:25:19,396
?עוד שאלות
348
00:25:22,899 --> 00:25:27,070
טוב, רבותיי, בהצלחה. אני
.בטוח שתעשו זאת, כמו תמיד
349
00:25:27,529 --> 00:25:28,738
.בואו נישן קצת
350
00:25:31,283 --> 00:25:34,077
,אני לא מפחד למות מחר
.רק מלהיהרג
351
00:25:34,494 --> 00:25:37,581
.זה מבלבל
?ממה היית מעדיף למות-
352
00:25:37,622 --> 00:25:40,417
?כידון או מקלע
.מקלע, כמובן-
353
00:25:40,458 --> 00:25:44,004
זה מה שאני אומר. שניהם דברים
,ממתכת שקורעים לך את המעיים
354
00:25:44,045 --> 00:25:47,215
רק שהמקלע מהיר יותר, נקי
?יותר ופחות כואב, לא כך
355
00:25:47,257 --> 00:25:49,050
?מה זה מוכיח
זה מוכיח, שרובנו-
356
00:25:49,092 --> 00:25:51,678
מפחדים יותר להיפגע
.מאשר להיהרג
357
00:25:52,095 --> 00:25:56,099
תראה את ברנרד. הוא בפניקה
.מגז. גז לא מפריע לי בכלל
358
00:25:56,349 --> 00:25:59,728
הוא ראה תמונות של נפגעי התקפת
.גז, אבל לי זה לא אומר כלום
359
00:26:00,061 --> 00:26:03,607
אבל אני אומר לך משהו. אני לא
,אשמח להיות בלי הקסדה שלי
360
00:26:03,648 --> 00:26:06,484
אבל לא מפריע לי שאין
.לי קסדה לישבן
361
00:26:06,526 --> 00:26:08,236
?למה זה
.שם המוח שלך-
362
00:26:08,320 --> 00:26:10,739
כי אני יודע שפצע בראש יכאיב
.יותר מאשר פצע בישבן
363
00:26:10,822 --> 00:26:13,867
הישבן הוא רק בשר, אבל
.הראש... הראש כולו עצם
364
00:26:13,950 --> 00:26:16,244
.דבר בשם עצמך
.תאמר לי משהו-
365
00:26:16,578 --> 00:26:18,872
חוץ מהכידון, ממה אתה
?עוד חושש
366
00:26:18,955 --> 00:26:21,207
.חומר נפץ מרסק
.כמובן, גם אני-
367
00:26:21,291 --> 00:26:24,210
כי אני יודע שזה יכול לקרוע
.אותך, יותר מכל דבר אחר
368
00:26:24,294 --> 00:26:26,880
תראה, זה מה שאני מנסה לומר
,לך. אם אתה באמת מפחד למות
369
00:26:26,963 --> 00:26:28,965
,אתה תחיה בפחד כל חייך
370
00:26:29,090 --> 00:26:31,259
כי אתה יודע שאתה חייב למות
.יום אחד, בכל יום שהוא
371
00:26:31,384 --> 00:26:36,348
אתה בעצם מפחד ממוות. למה
?שיהיה אכפת לך מה יהרוג אותך
372
00:26:36,389 --> 00:26:38,099
.אתה חכם מדי בשבילי, פרופסור
373
00:26:38,099 --> 00:26:40,894
כל מה שאני יודע, זה שאף
.אחד לא רוצה למות
374
00:26:50,612 --> 00:26:52,322
.עד לדיוויזיה, המפקד
.עד לפוליגון
375
00:26:53,281 --> 00:26:56,284
הכל שקט. כל היחידות
.מדווחות שהן ערוכות
376
00:26:56,868 --> 00:26:58,953
.שעת השין, פחות שתיים
377
00:26:59,329 --> 00:27:00,955
,אפשר להציע לכם, רבותיי
?קצת קוניאק
378
00:27:01,081 --> 00:27:02,457
.תודה, המפקד
379
00:27:06,544 --> 00:27:08,213
.אחריך, המפקד
380
00:27:10,340 --> 00:27:11,174
.לחיי צרפת
381
00:28:52,775 --> 00:28:57,238
...מינוס 15, 14, 13
382
00:28:59,282 --> 00:29:02,452
,10, 9, 8...
383
00:29:02,577 --> 00:29:06,331
,7, 6, 5, 4
384
00:29:06,414 --> 00:29:09,709
.3, 2, 1, 0
385
00:32:08,512 --> 00:32:10,139
?סמל, איפה פלוגה בי
386
00:32:10,181 --> 00:32:11,015
.אני לא יודע, המפקד
387
00:32:16,604 --> 00:32:18,814
?למען השם, איפה הם
.משמאל, המפקד-
388
00:32:18,856 --> 00:32:22,109
איפה השאר? שעת השין פלוס
.אחד והם עדיין בחפירות
389
00:32:22,109 --> 00:32:26,030
הם לא מתקדמים. פחדנים
!עלובים! הם לא מתקדמים
390
00:32:26,072 --> 00:32:29,116
.מכת האש מתרחקת מהם
!הם עדיין בחפירות
391
00:32:29,158 --> 00:32:29,950
.כן, המפקד
392
00:32:32,828 --> 00:32:33,829
.קפטן ניקולס
393
00:32:34,121 --> 00:32:34,955
?כן, המפקד
394
00:32:36,082 --> 00:32:38,376
פקוד על החטיבה ה-75 להתחיל
.לירות על כוחותינו
395
00:32:40,294 --> 00:32:44,382
קפטן, יש לך בעיה להבין
?את משמעות הפקודה שלי
396
00:32:44,965 --> 00:32:47,218
לא, המפקד, אבל אני מבקש
...בכבוד ל
397
00:32:47,259 --> 00:32:50,096
קפטן, יש לך בעיה להבין
?את משמעות הפקודה שלי
398
00:32:50,930 --> 00:32:51,514
.לא, המפקד
399
00:32:51,806 --> 00:32:54,934
.אם כך בצע אותה, קפטן
.כן, המפקד-
400
00:32:59,730 --> 00:33:04,026
?הלו, פוליגון
.כאן דיוויזיה
401
00:33:04,151 --> 00:33:07,071
סוללות אחת ושתיים לפתוח באש
402
00:33:07,530 --> 00:33:12,159
.על נ"צ 32-58-78
403
00:33:12,243 --> 00:33:14,787
סוללות אחת ושתיים לפתוח באש
404
00:33:14,912 --> 00:33:20,709
.על נ"צ 32-58-78, עבור
405
00:33:28,843 --> 00:33:31,929
גנרל, מפקד הסוללה מדווח
.שאלו כוחותינו
406
00:33:31,971 --> 00:33:33,806
.הוא אומר שזאת בוודאי טעות
407
00:33:33,848 --> 00:33:35,891
.אשר את הפקודה, קפטן
.כן, המפקד-
408
00:33:36,016 --> 00:33:38,394
.אין טעות. הפקודה מאושרת
409
00:33:39,186 --> 00:33:43,065
,מפקד הסוללה מדווח, בכבוד
,שהוא לא יכול לבצע כזאת פקודה
410
00:33:43,107 --> 00:33:46,777
אלא אם היא בכתב וחתומה
.על ידי הגנרל, עבור
411
00:33:47,570 --> 00:33:51,198
גנרל, מפקד הסוללה מדווח שהוא
,לא יכול לבצע כזאת פקודה
412
00:33:51,240 --> 00:33:53,242
אלא אם היא בכתב וחתומה
.על ידי הגנרל
413
00:33:53,284 --> 00:33:54,827
.תן לי את הטלפון
.כן, המפקד-
414
00:33:59,957 --> 00:34:01,500
.מדבר גנרל מירו
415
00:34:01,542 --> 00:34:03,252
.מדבר מפקד הסוללה, המפקד
416
00:34:03,294 --> 00:34:07,715
הכוחות מתמרדים, מסרבים
!להתקדם. תירה עד הודעה חדשה
417
00:34:07,756 --> 00:34:11,552
בכל הכבוד, המפקד, אין לך זכות
,לפקוד עלי לירות על אנשיי
418
00:34:11,594 --> 00:34:15,264
אלא אם אתה מוכן לקחת
.אחריות מלאה על כך
419
00:34:15,306 --> 00:34:17,725
קפטן רוסו, אתה מתכוון
?לבצע את פקודתי
420
00:34:17,766 --> 00:34:21,270
אני חייב הוראה בכתב, לפני שאני
.יכול לבצע פקודה כזאת, המפקד
421
00:34:21,312 --> 00:34:24,023
?נניח שתיהרג. מה יהיה איתי
422
00:34:24,064 --> 00:34:26,901
אתה תעמוד בפני כיתת
!יורים, מחר בבוקר
423
00:34:27,026 --> 00:34:31,447
העבר את הפיקוד. שים עצמך
!במעצר במפקדה שלי
424
00:34:43,125 --> 00:34:45,252
!רוז'ה
425
00:34:45,920 --> 00:34:50,382
למה אנשייך עדיין כאן? -בלתי
.אפשרי, המפקד. מייג'ור ויניון מת
426
00:34:50,424 --> 00:34:51,842
!תוציא את האנשים מהחפירות
427
00:34:52,301 --> 00:34:56,805
!קדימה! בואו נתכונן שוב
!תוציא מכאן את האנשים
428
00:34:57,473 --> 00:34:59,600
!ניסיתי שלוש פעמים
.תראה את כל הנפגעים
429
00:34:59,642 --> 00:35:04,772
!בסדר, בואו ננסה שוב
!קדימה! בואו ננסה שוב
430
00:35:15,574 --> 00:35:18,535
.בלתי אפשרי, המפקד
.האנשים נופלים חזרה
431
00:35:20,204 --> 00:35:24,166
המפקד, אני מדווח
.בכבוד לקולונל
432
00:35:24,249 --> 00:35:28,879
סליחה. ההערות שלך כלפי
.לא היו הוגנות, המפקד
433
00:35:29,421 --> 00:35:33,300
.זה פשוט בלתי אפשרי
.זה פשוט בלתי אפשרי
434
00:35:33,342 --> 00:35:36,387
,גנרל, לפי הדיווחים הראשונים
.ההתקפה נכשלה לאורך כל הקו
435
00:35:36,512 --> 00:35:39,056
האנשים נופלים חזרה
.לתוך החפירות שלהם
436
00:35:39,515 --> 00:35:43,936
מייג'ור סנט-אובן, ארגן החלפה
.מיידית של חטיבה 701
437
00:35:44,395 --> 00:35:48,565
.שלח אותם לשאטו-דה-לייל
.שקולונל דקס יתייצב במפקדתי
438
00:35:48,607 --> 00:35:51,568
מייג'ור גודר, ארגן
.בית דין צבאי עליון
439
00:35:51,610 --> 00:35:53,696
שבית הדין יהיה מוכן להתכנסות
.מחר, בשלוש אחר הצהריים
440
00:35:54,113 --> 00:35:56,699
אם החמודים האלו לא מוכנים
,לעמוד בפני כדורים גרמניים
441
00:35:56,740 --> 00:35:58,283
!הם יעמדו בפני כדורים צרפתיים
442
00:36:09,128 --> 00:36:12,923
.פקדתי על התקפה
.כוחותיך סרבו לתקוף
443
00:36:13,132 --> 00:36:15,592
כוחותינו תקפו, המפקד, אבל
.הם לא היו יכולים להתקדם
444
00:36:15,634 --> 00:36:18,303
.כי הם לא ניסו, קולונל
.במו עיני ראיתי
445
00:36:18,303 --> 00:36:20,431
חצי מאנשייך כלל לא עזבו
.את החפירות
446
00:36:20,472 --> 00:36:23,267
,שליש מאנשיי רותקו למקומם
.כי האש היתה כה עזה
447
00:36:23,308 --> 00:36:26,353
,אל תתפלפל על שברים
,קולונל. העובדה היא
448
00:36:26,478 --> 00:36:29,231
שחלק גדול מאנשייך כלל
.לא עזבו את החפירות שלהם
449
00:36:29,648 --> 00:36:33,026
קולונל דקס, אני מתכוון להעמיד
עשרה אנשים מכל פלוגה
450
00:36:33,110 --> 00:36:35,863
בחטיבה שלך למשפט, בשל
.פחדנות, ולבקש עונש מוות
451
00:36:36,655 --> 00:36:38,532
?עונש מוות
!בשל פחדנות-
452
00:36:39,158 --> 00:36:41,577
יש להם חלב רזה בוורידים
.במקום דם
453
00:36:41,618 --> 00:36:44,288
זה החלב האדום ביותר שראיתי
!בחיי. החפירות ספוגות בו
454
00:36:44,329 --> 00:36:47,040
שמעתי אותך מספיק. -אני לא
...מתכוון לרכך את הדברים
455
00:36:47,124 --> 00:36:50,002
,קולונל דקס, אם תמשיך כך
.אני אאלץ לשים אותך במעצר
456
00:36:50,043 --> 00:36:52,004
אני מאמין שהקולונל מעלה
,נקודה טובה
457
00:36:52,045 --> 00:36:53,881
גם אם הוא מדבר בצורה
.ישירה מדי
458
00:36:53,922 --> 00:36:56,675
זה לא משפט אבל יש כאן
,סממנים של כזה
459
00:36:56,717 --> 00:36:59,595
וקולונל דקס, מבחינה
.טכני, מתפקד כסנגור
460
00:37:00,053 --> 00:37:01,889
,לאור חומרת ההאשמות
461
00:37:01,889 --> 00:37:04,725
בית משפט יאפשר לו מרחב
.פעולה בהצגת הטיעון שלו
462
00:37:04,933 --> 00:37:08,312
,מרחב פעולה זה דבר אחד
.אי ציות הוא דבר אחר
463
00:37:08,353 --> 00:37:09,730
.אני בסך הכל מביע דעה, גנרל
464
00:37:09,855 --> 00:37:11,899
.תרגיש חופשי לא לקבל אותה
465
00:37:13,025 --> 00:37:15,861
,אני בהחלט מוכן לקבל אותה
.גנרל ברולאר
466
00:37:15,944 --> 00:37:19,656
.אני מצטער, המפקד
.לא התכוונתי להיות מרדן
467
00:37:19,740 --> 00:37:23,577
מטרתי היחידה היא להזכיר לך
,את גבורה שהציגו האנשים האלו
468
00:37:23,619 --> 00:37:25,370
.בכל הזדמנות בעבר
469
00:37:25,412 --> 00:37:28,415
.אנחנו לא מדברים על העבר
.אנחנו מדברים על ההווה
470
00:37:28,457 --> 00:37:30,626
?אבל אתה לא מבין, המפקד
.הם לא פחדנים
471
00:37:30,667 --> 00:37:34,087
,אם כמה מהם לא עזבו את החפירות
.זה כנראה היה בלתי אפשרי
472
00:37:34,129 --> 00:37:38,217
.הם קיבלו פקודה לתקוף
.חובתם היתה למלא אחר הפקודה
473
00:37:38,634 --> 00:37:40,802
אנחנו לא יכולים להשאיר זאת
,לשיקול דעתם של האנשים
474
00:37:40,802 --> 00:37:42,346
.אם פקודה היא אפשרית או לא
475
00:37:42,387 --> 00:37:45,182
,אם היא היתה בלתי אפשרית
ההוכחה היחידה לכך היתה
476
00:37:45,265 --> 00:37:47,893
גופותיהם השוכבות בתחתית
.החפירות
477
00:37:48,393 --> 00:37:50,020
.הם חלאות, קולונל
478
00:37:50,103 --> 00:37:55,192
כל החטיבה הרקובה היא אוסף
.של כלבים חמקנים ומייללים
479
00:37:55,234 --> 00:37:56,944
?אתה באמת מאמין בכך, המפקד
480
00:37:56,985 --> 00:37:59,529
.כן, בהחלט
.אני מאמין בדיוק בזה
481
00:37:59,655 --> 00:38:02,574
ובנוסף, זאת עובדה שאין
.עליה עוררין
482
00:38:03,242 --> 00:38:06,578
?למה לא לירות בכל החטיבה
.אני רציני לגמרי
483
00:38:06,620 --> 00:38:11,041
אתה מפספס את העיקר. אנחנו לא
.מעוניינים לטבוח בצבא הצרפתי
484
00:38:11,083 --> 00:38:12,876
כל מה שאנחנו רוצים זה
.לתת דוגמה
485
00:38:12,918 --> 00:38:15,337
,אם אתם רוצים דוגמה
.קחו אותי
486
00:38:15,379 --> 00:38:17,339
.לקחת אותך? -כן, המפקד
,אם אתם רוצים דוגמה
487
00:38:17,381 --> 00:38:19,049
אדם אחד יהיה טוב בדיוק
.כמו מאה
488
00:38:19,508 --> 00:38:24,179
הבחירה ההגיונית היא הקצין בעל
.האחריות הגבוהה ביותר להתקפה
489
00:38:25,389 --> 00:38:27,057
.באמת, קולונל
.אני חושב שאתה מרוט עצבים
490
00:38:27,099 --> 00:38:29,393
.לא מדובר בקצינים
491
00:38:29,893 --> 00:38:33,230
פול, אנחנו לא רוצים
.להגזים עם זה
492
00:38:33,271 --> 00:38:34,940
.נניח שנסתפק בתריסר
493
00:38:36,024 --> 00:38:39,236
,דיברתי על מאה אנשים
?מזה ירדנו ל-12
494
00:38:39,277 --> 00:38:41,571
פול, בוא לא נתווכח על
.זה יותר
495
00:38:41,613 --> 00:38:44,992
,בוא נגמור עם זה אחת ולתמיד
.כך שכולנו נוכל לחיות עם זה
496
00:38:46,827 --> 00:38:51,206
טוב, אולי הייתי נלהב מדי
.לראות את הצדק מתחלק כהלכה
497
00:38:51,790 --> 00:38:53,709
.העברתי את כל חיי בצבא
498
00:38:53,750 --> 00:38:55,877
תמיד ניסיתי להיות נאמן
.לעקרונותיי
499
00:38:56,420 --> 00:38:59,881
זאת הטעות היחידה שבה
.ניתן להאשים אותי
500
00:39:00,424 --> 00:39:02,050
...אני אסתפק בזה
501
00:39:02,592 --> 00:39:06,722
שמפקדי הפלוגות יבחרו
.אחד מכל פלוגה בגל הראשון
502
00:39:06,847 --> 00:39:10,392
.סך הכל שלושה
.זה סביר ביותר, פול-
503
00:39:10,392 --> 00:39:13,645
,בית הדין הצבאי יתכנס בטירה
.היום בשלוש אחר הצהריים
504
00:39:14,104 --> 00:39:16,732
?זה יהיה נוח לך, גנרל
.אני לא אהיה שם, פול-
505
00:39:17,357 --> 00:39:18,358
?לא תהיה שם
506
00:39:18,400 --> 00:39:20,777
לא. אני חושב שמוטב שתטפל
.בזה בעצמך
507
00:39:21,778 --> 00:39:23,238
.כנראה
508
00:39:23,280 --> 00:39:25,907
,גנרל מירו, אם זה אפשרי
509
00:39:26,658 --> 00:39:28,994
אני ארצה להתמנות לפרקליטם
.של הנאשמים
510
00:39:29,035 --> 00:39:30,620
.אני אשקול את זה
511
00:39:30,662 --> 00:39:32,205
אנחנו יכולים להרשות
.זאת, פול
512
00:39:32,205 --> 00:39:33,915
.כמובן שאתה יכול
.ראה זאת כסגור, קולונל
513
00:39:33,957 --> 00:39:34,499
.תודה, המפקד
514
00:39:37,627 --> 00:39:39,087
.הצהריים קרבים, פול
515
00:39:39,087 --> 00:39:40,547
אני מקווה שתוכל להישאר
.לארוחת הצהריים, קולונל
516
00:39:40,589 --> 00:39:42,924
ג'ורג', אני חושש שלקולונל
.לא יהיה זמן
517
00:39:43,508 --> 00:39:46,470
,אל תכחיש זאת פול
.הסתרת את האיש הזה
518
00:39:46,470 --> 00:39:48,972
שמרת אותו לעצמך. אני
.חושב שזה היה אנוכי מצדך
519
00:39:48,972 --> 00:39:50,432
,תודה על האדיבות, גנרל
520
00:39:50,474 --> 00:39:53,268
אבל אני חושש שאין הרבה
.זמן מעכשיו ועד 15:00
521
00:39:53,268 --> 00:39:56,438
כמובן, קולונל. אני מצפה
.לראותך שוב
522
00:40:17,083 --> 00:40:20,003
?כן, קפטן? מה רצונך
.פקדת עלי להתייצב כאן, המפקד-
523
00:40:20,045 --> 00:40:22,797
.קפטן רוסו, מפקד סוללה
.כן, כמובן-
524
00:40:23,131 --> 00:40:26,384
רציתי לדבר איתך על כך שכמה
.מהפגזים שלך לא הגיעו ליעדם
525
00:40:26,968 --> 00:40:31,223
אין לי זמן לזה כרגע. התייצב
.חזרה בפיקוד שלך, עד הודעה חדשה
526
00:40:31,264 --> 00:40:32,182
.כן, המפקד
527
00:40:34,976 --> 00:40:37,854
.זה רע. פוגע במוראל של האנשים
.אני מסכים איתך לגמרי-
528
00:40:37,938 --> 00:40:40,565
הפיתרון הטוב ביותר הוא
.להעביר אותו ליחידה אחרת
529
00:40:41,024 --> 00:40:43,151
ועדת חקירה צריכה לצלות
.אותו קצת לפני כן
530
00:40:43,193 --> 00:40:47,280
במקרים דומים אני מנסה
.להימנע מחקירה
531
00:40:47,364 --> 00:40:50,825
זה מתפשט בין האנשים
.ומשאיר רושם רע
532
00:40:51,243 --> 00:40:53,870
העברה מתפקידו תהיה הפעולה
.המשמעתית המתאימה, לדעתי
533
00:40:53,912 --> 00:40:57,040
.אולי אתה צודק
.תסלח לי לרגע-
534
00:40:57,082 --> 00:40:58,959
יש לי עניין חטיבתי
.עם הקולונל
535
00:40:58,959 --> 00:41:00,961
.אצטרף אליך בחדר האוכל
.נפלא, בעוד רגע-
536
00:41:02,629 --> 00:41:06,091
אלו יהיו קפטן סאנסי, קפטן
.רנואר ולוטננט רוז'ה
537
00:41:06,132 --> 00:41:08,843
.כן, המפקד
.שיפגשו אותי בעוד חצי שעה-
538
00:41:08,843 --> 00:41:10,178
.כן, המפקד
?קולונל דקס-
539
00:41:11,930 --> 00:41:14,641
.כן, המפקד
.ארצה להחליף איתך מילה-
540
00:41:14,683 --> 00:41:16,518
.בהחלט, המפקד
541
00:41:16,601 --> 00:41:21,147
.בוא נהייה הגיוניים בקשר לזה
?הגיוניים, המפקד-
542
00:41:21,273 --> 00:41:26,194
תקשיב לי, דקס. אתה לא צריך
?לדבר איתי כך, ברור
543
00:41:26,278 --> 00:41:30,073
נראה שגנרל ברולאר חושב
.שאתה מצחיק. אני לא
544
00:41:30,198 --> 00:41:34,369
.אני רוצה שתרד מהעניין הזה
?סליחה, זאת פקודה-
545
00:41:34,995 --> 00:41:38,957
קולונל דקס, כשהבלאגן הזה
!יסתיים, אני אשבור אותך
546
00:41:38,999 --> 00:41:41,126
אני אמצא תרוץ ואוריד
.אותך בדרגה
547
00:41:41,126 --> 00:41:43,628
אני אהרוס אותך. אתה תקבל
,את מה שמגיע לך
548
00:41:43,670 --> 00:41:46,881
כשאתה לא נאמן למפקד
.הישיר שלך
549
00:41:47,674 --> 00:41:49,009
.זה הכל, קולונל
550
00:42:12,490 --> 00:42:15,785
גנרל מירו מרגיש שההתקפה
על תל הנמלים אתמול בבוקר
551
00:42:15,827 --> 00:42:19,164
כשלה בגלל חוסר מאמץ
.הולם מצד הגדוד הראשון
552
00:42:19,164 --> 00:42:21,708
כל אחד מכם צריך לבחור
,אדם אחד מפלוגתכם
553
00:42:21,750 --> 00:42:25,920
לשים אותו במעצר ולדאוג
,שיופיע בפני בית דין צבאי עליון
554
00:42:25,962 --> 00:42:28,214
לא יאוחר משעה 15:00
.היום אחר הצהריים
555
00:42:28,256 --> 00:42:30,842
האישום הוא פחדנות אל
.מול פני האויב
556
00:42:30,884 --> 00:42:33,762
,קיבלתם את פקודותיכם
.רבותיי. בצעו אותן
557
00:42:54,240 --> 00:42:56,451
אבל לוטננט רוז'ה הרג את
לז'ון בסיור ההוא
558
00:42:56,493 --> 00:42:58,620
!וסחט אותי שאשתוק על כך
559
00:42:58,661 --> 00:43:01,539
!לכן הוא בחר בי
,רב"ט, אני מבין את רגשותיך-
560
00:43:01,581 --> 00:43:04,167
אבל אין לכך קשר עם האישומים
.שבגללם אתה נשפט
561
00:43:04,209 --> 00:43:06,336
?אתה לא מאמין לי, המפקד
.אני כן מאמין-
562
00:43:06,419 --> 00:43:10,048
?אבל מי עוד יאמין
.אין לך עדים
563
00:43:10,173 --> 00:43:14,010
בנוסף, האשמה כזאת נגד קצין רק
.תעורר את התנגדות בית המשפט
564
00:43:14,135 --> 00:43:17,639
כשנגמור עם זה, אני מתכוון
.להיכנס שוב לסיפור הסיור ההוא
565
00:43:17,722 --> 00:43:21,601
המפקד, במקרה שלי, קפטן רנואר
.הכריח את הסמל לערוך הגרלה
566
00:43:21,684 --> 00:43:23,811
.נבחרתי לגמרי בשל חוסר מזל
567
00:43:23,895 --> 00:43:26,356
.לך היה מזל. תסתכל עלי
568
00:43:26,439 --> 00:43:31,528
אני נבחרתי כי קפטן סאנסי אמר
.שאני לא רצוי מבחינה חברתית
569
00:43:31,569 --> 00:43:34,030
.אני, לא רצוי מבחינה חברתית
570
00:43:34,072 --> 00:43:35,949
.לא התנהגתי בפחדנות
?לבחור בהגרלה? זה הוגן
571
00:43:36,032 --> 00:43:37,158
!רבותיי
572
00:43:37,242 --> 00:43:40,787
כולכם חייבים להבין שהסיבה
.שנבחרתם איננה חשובה
573
00:43:40,828 --> 00:43:43,998
,לא משנה הסיבה
.אתם במשפט על חייכם
574
00:43:47,752 --> 00:43:52,674
תדבקו בסיפורים שסיפרתם לי ועל
.תתנו לתובע להניא אתכם מהם
575
00:43:53,424 --> 00:43:57,095
תזכרו, אתם חיילים בנוכחותם
,של קצינים בכירים מכם
576
00:43:57,136 --> 00:43:58,513
.אז התנהגו כמו מה שאתם
577
00:43:58,555 --> 00:44:00,098
.חיילים
578
00:44:00,598 --> 00:44:02,684
.אמיצים
579
00:44:03,142 --> 00:44:07,188
.הייתי בחדר שבו תשבו
,השמש תהייה בפניכם
580
00:44:07,230 --> 00:44:11,192
אז אל תתנו לזה להיראות
.כאילו אתם חדורי רגש אשמה
581
00:44:12,402 --> 00:44:15,071
,כשתענו על שאלות
.תסתכלו לשופטים בעיניים
582
00:44:15,113 --> 00:44:17,907
אל תייבבו, תתחננו או
.תנאמו. זה התפקיד שלי
583
00:44:17,949 --> 00:44:19,284
,הצהרות ברורות וקצרות
584
00:44:19,951 --> 00:44:22,120
.אבל כאלו שיישמעו בכל החדר
585
00:44:22,161 --> 00:44:25,415
.ותנסו לא לחזור על עצמכם
.אני אעשה את זה כשאסכם
586
00:44:26,249 --> 00:44:28,710
אין לנו הרבה זמן, בית הדין
.הצבאי נפתח בעוד כשעה
587
00:44:28,751 --> 00:44:29,919
.אני צריך לקרוא ניירת
588
00:44:32,422 --> 00:44:34,048
.בהצלחה
589
00:44:35,091 --> 00:44:36,050
.תודה, קולונל
590
00:45:17,675 --> 00:45:19,719
.בית הדין הצבאי נפתח
.האסירים רשאים לשבת
591
00:45:27,101 --> 00:45:28,895
,זהו בין דין צבאי עליון
592
00:45:28,895 --> 00:45:31,647
על כן נוותר על עניינים
.רשמיים מיותרים
593
00:45:32,732 --> 00:45:35,693
האנשים האלו נאשמים בפחדנות
אל מול פני האויב
594
00:45:36,402 --> 00:45:38,154
.ויישפטו על עבירה זו
595
00:45:38,946 --> 00:45:40,406
.אדוני התובע
596
00:45:40,823 --> 00:45:43,618
.מזומן הנאשם, טוראי פרול
597
00:45:43,659 --> 00:45:46,996
אדוני הנשיא. האם התובע
598
00:45:47,038 --> 00:45:49,373
יחקור את העדים ללא
?הקראת כתב האישום
599
00:45:49,415 --> 00:45:52,460
אל תבזבז את זמנו של
.בית המשפט בעניינים טכניים
600
00:45:53,294 --> 00:45:57,131
כתב האישום ארוך ואין
.טעם לקרוא אותו
601
00:45:57,173 --> 00:45:59,258
להגנה יש זכות לדעת את
...האישומים המדוייקים
602
00:45:59,258 --> 00:46:02,595
כתב האישום הוא שהנאשמים
הראו פחד בפני האויב
603
00:46:01,803 --> 00:46:04,472
.בזמן ההתקפה על תל הנמלים
604
00:46:05,139 --> 00:46:06,849
.המשך, אדוני התובע
605
00:46:07,892 --> 00:46:10,561
.מזומן הנאשם, טוראי פרול
606
00:46:20,321 --> 00:46:22,698
.טוראי פרול
.כן, המפקד-
607
00:46:23,533 --> 00:46:25,785
האם היית בגל הראשון
?בהתקפה על תל הנמלים
608
00:46:26,327 --> 00:46:29,038
.כן, המפקד
?האם סרבת להתקדם-
609
00:46:29,622 --> 00:46:31,082
.לא, המפקד
610
00:46:31,874 --> 00:46:34,252
?האם התקדמת
.כן, המפקד-
611
00:46:34,794 --> 00:46:36,462
?לאיזה מרחק התקדמת
612
00:46:36,504 --> 00:46:39,340
בערך עד לאמצע שטח
.ההפקר, המפקד
613
00:46:39,924 --> 00:46:41,509
?מה עשית אז
614
00:46:42,176 --> 00:46:44,554
...נחתו מסביבנו כדורי מקלעים
615
00:46:44,595 --> 00:46:46,597
?ענה על השאלה. מה עשית
616
00:46:47,515 --> 00:46:51,811
...טוב... ראיתי שאני ומאייר
617
00:46:51,852 --> 00:46:52,979
.לא שאלתי מה ראית
618
00:46:53,854 --> 00:46:57,733
לבית המשפט אין עניין
.בחוויותיך החזותיות
619
00:46:57,775 --> 00:47:00,945
?המה שלי, המפקד
.האסיר ישיב על השאלה-
620
00:47:00,987 --> 00:47:03,030
.כן, המפקד
?מה היתה השאלה
621
00:47:03,072 --> 00:47:06,284
התקדמת לאמצע שטח
?ההפקר. מה עשית אז
622
00:47:06,867 --> 00:47:09,328
?אז, המפקד
?האם התקדמת או שבת לאחור-
623
00:47:09,620 --> 00:47:13,124
.שבתי לאחור, המפקד
...במילים אחרות, טוראי פרול-
624
00:47:15,251 --> 00:47:16,502
?נסוגת לאחור
625
00:47:17,503 --> 00:47:18,337
.כן, המפקד
626
00:47:19,839 --> 00:47:22,800
.זה הכל. הנאשם רשאי לשבת
627
00:47:23,092 --> 00:47:24,051
.רק רגע
628
00:47:25,094 --> 00:47:28,931
אדוני הנשיא, אני רוצה לחקור
.את העד, אם יורשה לי
629
00:47:29,307 --> 00:47:31,642
.המשך, קולונל
.תודה-
630
00:47:32,560 --> 00:47:37,064
טוראי פרול, כשהגעת לאמצע שטח
?ההפקר, היית לבד עם טוראי מאייר
631
00:47:37,398 --> 00:47:38,399
.כן, המפקד
632
00:47:39,025 --> 00:47:40,943
?מה קרה לשאר הפלוגה שלך
633
00:47:41,444 --> 00:47:42,820
.אני לא יודע, המפקד
634
00:47:43,696 --> 00:47:45,865
אני מניח שהשאר נהרגו
.או נפצעו
635
00:47:45,865 --> 00:47:49,702
מצאת את עצמך באמצע שטח
?ההפקר, לבד עם טוראי מאייר
636
00:47:49,744 --> 00:47:52,872
כן, המפקד. -למה לא תקפת
?את תל הנמלים לבדך
637
00:47:57,251 --> 00:47:59,837
למה לא הסערת לבד על
?תל הנמלים
638
00:48:00,296 --> 00:48:02,798
?רק אני ומאייר
.אתה צוחק, המפקד
639
00:48:03,466 --> 00:48:07,845
.כן, אני צוחק, טוראי פרול
.תודה, זה הכל
640
00:48:07,887 --> 00:48:10,389
אני לא רואה את הטעם
.בקו החקירה הזה
641
00:48:10,389 --> 00:48:14,101
,אני מנסה להדגיש, המפקד
את חוסר ההיגיון המוחלט
642
00:48:14,143 --> 00:48:16,771
.בקו החקירה של התובע
643
00:48:17,688 --> 00:48:18,898
.אדוני, התובע
644
00:48:18,939 --> 00:48:23,486
,אז אתה מודה מרצונך
?טוראי פרול, שנסוגת לאחור
645
00:48:23,486 --> 00:48:25,571
.כן, המפקד. מאייר ואני
646
00:48:25,654 --> 00:48:29,784
אני יודע שהיינו צריכים לכבוש
.את תל הנמלים, אבל חזרנו
647
00:48:32,369 --> 00:48:33,913
.זה הכל
648
00:48:36,248 --> 00:48:38,417
.הנאשם רשאי לחזור למקומו
649
00:48:48,677 --> 00:48:52,348
...טוראי ארנו
?אתה התקדמת
650
00:48:52,389 --> 00:48:56,727
כן, המפקד, עד שקפטן רנואר
.הורה לי לחזור לחפירה
651
00:48:57,228 --> 00:48:58,896
?עד כמה התקדמת
652
00:48:59,438 --> 00:49:00,898
.אל גדר התיל, המפקד
653
00:49:01,524 --> 00:49:04,777
,גדר התיל של האויב
.אני מניח
654
00:49:05,444 --> 00:49:07,029
לא, המפקד. זאת היתה
.גדר התיל שלנו
655
00:49:09,031 --> 00:49:14,245
אתה רוצה לומר לי, שלא התקדמת
?מעבר לגדר התיל שלנו
656
00:49:14,954 --> 00:49:16,288
.לא, המפקד
657
00:49:17,581 --> 00:49:21,001
?עד כמה היית אומר שהתרחקת
?כמה מטרים
658
00:49:21,919 --> 00:49:23,754
.התקדמתי רחוק ככל שיכולתי
659
00:49:24,421 --> 00:49:25,881
?כמה מטרים
660
00:49:26,882 --> 00:49:28,509
.לא הרבה
661
00:49:30,302 --> 00:49:31,554
?לא הרבה
662
00:49:34,890 --> 00:49:36,183
,כעת, טוראי ארנו
663
00:49:37,059 --> 00:49:39,645
,לפני שפקדו עליך לחזור חזרה
664
00:49:40,479 --> 00:49:42,773
האם עודדת את חבריך
?החיילים להתקדם
665
00:49:44,483 --> 00:49:45,860
רובם היו מתים או פצועים לפני
666
00:49:45,860 --> 00:49:47,778
שהם הספיקו לעשות שלושה
.צעדים מעבר לחפירות
667
00:49:47,945 --> 00:49:49,154
.ענה על השאלה
668
00:49:49,655 --> 00:49:52,157
.לא עודדתי אותם להתקדם
.לא, המפקד
669
00:49:55,536 --> 00:49:56,328
.תודה
670
00:50:03,085 --> 00:50:06,630
.טוראי ארנו, עמוד נוח, בבקשה
671
00:50:09,008 --> 00:50:13,637
מעבר לכישלון המצער שלך
,בשאיגת קריאות קרב
672
00:50:13,679 --> 00:50:15,556
האם התנהגותך היתה שונה
במובן כלשהו
673
00:50:15,598 --> 00:50:16,807
מזו של החיילים האחרים
?בפלוגה שלך
674
00:50:16,932 --> 00:50:19,310
.התנגדות
.זה עניין לניחוש
675
00:50:19,852 --> 00:50:20,978
.מתקבלת
676
00:50:24,523 --> 00:50:27,651
האם חיילים אחרים בפלוגה
?שלך עברו את גדר התיל שלנו
677
00:50:28,027 --> 00:50:28,736
.לא, המפקד
678
00:50:29,278 --> 00:50:31,780
האם זה נכון שאתה
,סומנת כפחדן
679
00:50:31,822 --> 00:50:34,700
אך ורק כי שלפת פתק
?מסומן באיקס
680
00:50:34,700 --> 00:50:35,367
.כן, המפקד
681
00:50:35,409 --> 00:50:36,660
אני לא מבין את החשיבות
.של זה
682
00:50:36,785 --> 00:50:40,956
זה מנהג מקובל בצבא הצרפתי
.לבחור אנשים כדוגמא, על פי גורל
683
00:50:40,956 --> 00:50:43,959
מאחר שכל הפלוגה הזאת
,התקדמה רק כמה מטרים
684
00:50:44,001 --> 00:50:46,211
הטלת גורל היא בהחלט
.הוגנת במקרה זה
685
00:50:46,837 --> 00:50:50,174
אני רוצה לציין שהחייל הזה
ייחד עצמו
686
00:50:50,215 --> 00:50:52,509
בכמה מהקרבות עקובי הדם
.של המלחמה הזו
687
00:50:53,177 --> 00:50:56,764
ברשות בית המשפט, אני אקרא
צל"שים על אומץ
688
00:50:56,805 --> 00:50:59,099
שהוא קיבל בשתי
.הזדמנויות שונות
689
00:50:59,641 --> 00:51:03,729
ראשית, צל"ש בפקודת
...הצבא, על אומץ
690
00:51:03,771 --> 00:51:07,483
זה לא רלוונטי, קולונל. הנאשם
,לא נשפט על האומץ שלו בעבר
691
00:51:07,483 --> 00:51:08,901
.אלא על הפחדנות שלו בהווה
692
00:51:08,942 --> 00:51:10,903
.עיטורים לא מהווים הגנה
693
00:51:14,073 --> 00:51:16,700
האם אני רשאי לזמן
?עדי אופי
694
00:51:16,742 --> 00:51:17,659
.אינך רשאי
695
00:51:18,619 --> 00:51:22,122
אבל אתה יכול לזמן עדים לכך
.שהוא הגיע לגדר התיל הגרמנית
696
00:51:23,832 --> 00:51:27,044
אדוני הנשיא, אף אחד
בכל החטיבה
697
00:51:27,086 --> 00:51:30,005
כלל לא התקרב לגדר התיל
.הגרמנית, כולל אותי
698
00:51:30,881 --> 00:51:32,174
.זמן את הנאשם הבא
699
00:51:33,133 --> 00:51:34,468
.אם סיימת, קולונל
700
00:51:35,094 --> 00:51:37,096
.תודה
701
00:51:37,679 --> 00:51:40,057
.האסיר רשאי לחזור למקומו
702
00:51:48,315 --> 00:51:53,028
?אז כלל לא עזבת את החפירות
.לא, המפקד-
703
00:51:54,738 --> 00:51:55,823
.זה הכל
704
00:51:55,864 --> 00:52:00,828
רב"ט פריס, למה לא עזבת
?את החפירות
705
00:52:01,870 --> 00:52:06,208
מייג'ור ויניון נורה ונפל
.עלי, המפקד, ועילף אותי
706
00:52:06,250 --> 00:52:10,212
האם שכבת מחוסר הכרה
?בחפירות, במהלך כל ההתקפה
707
00:52:10,796 --> 00:52:11,839
.כן, המפקד
708
00:52:13,465 --> 00:52:16,635
.זה הכל
?יש לך עדים-
709
00:52:17,344 --> 00:52:20,013
לא, המפקד. אני מניח שכולם
היו עסוקים מכדי לשים אלי לב
710
00:52:20,013 --> 00:52:22,641
.ורבים אחרים גם כך שכבו מתים
711
00:52:22,891 --> 00:52:25,853
?אבל אין לך עדים
.לא, המפקד-
712
00:52:26,854 --> 00:52:29,731
יש לי רק חתך גדול
.בראשי, המפקד
713
00:52:29,773 --> 00:52:32,025
את זה יכולת להביא על
.עצמך, מאוחר יותר
714
00:52:33,652 --> 00:52:35,612
.תודה, אתה יכול לרדת
715
00:52:41,910 --> 00:52:44,580
אדוני התובע, אתה יכול
.כעת להעלות את טענתך
716
00:52:49,668 --> 00:52:52,087
,רבותיי השופטים
717
00:52:52,796 --> 00:52:55,090
.המקרה הזה מדבר בשם עצמו
718
00:52:55,716 --> 00:52:59,303
כולנו היינו עדים להתקפה
.המצערת אתמול בבוקר
719
00:53:02,055 --> 00:53:06,059
ואני רוצה לטעון, שההתקפה
720
00:53:06,935 --> 00:53:09,563
,היוותה כתם על דגל צרפת
721
00:53:10,147 --> 00:53:12,190
פגמה בכבודם
722
00:53:12,232 --> 00:53:16,069
של כל גבר, אישה וילד
.באומה הצרפתית
723
00:53:18,614 --> 00:53:21,408
,עלינו מוטלת החובה העצובה
724
00:53:21,450 --> 00:53:27,748
.המצערת והדוחה, רבותיי
725
00:53:28,582 --> 00:53:30,167
,אני מבקש מבית משפט זה
726
00:53:31,501 --> 00:53:34,212
!למצוא את הנאשמים אשמים
727
00:53:37,299 --> 00:53:41,678
ולהטיל עליהם את העונשים
.הקבועים בחוק הצבאי
728
00:53:45,766 --> 00:53:47,684
.תודה, אדוני התובע
729
00:53:48,310 --> 00:53:51,146
קולונל, האם תרצה להעלות
?את טענתך
730
00:54:01,114 --> 00:54:03,825
,רבותיי השופטים
יש מקרים שבהם אני מתבייש
731
00:54:03,867 --> 00:54:07,788
,להיות חלק מהמין האנושי
.וזה מקרה כזה
732
00:54:10,332 --> 00:54:14,461
אין ביכולתי לסכם את טענות
ההגנה, מאחר שבית המשפט
733
00:54:14,503 --> 00:54:17,506
לא נתן לי הזדמנות סבירה
.להציג את טיעוניי
734
00:54:17,506 --> 00:54:20,175
האם אתה מוחה כנגד
?אמינות בית המשפט הזה
735
00:54:23,261 --> 00:54:24,388
.כן, המפקד
736
00:54:25,055 --> 00:54:28,350
אני מוחה נגד כך שנמנע
,ממני להציג ראיות
737
00:54:28,392 --> 00:54:31,019
.שלדעתי הן חיוניות להגנה
738
00:54:31,144 --> 00:54:33,647
.התביעה לא הציגה כל עדים
739
00:54:34,481 --> 00:54:36,900
לא נכתב כל כתב אישום
740
00:54:36,942 --> 00:54:38,276
.כנגד הנאשמים
741
00:54:39,027 --> 00:54:42,072
ולסיום, אני מוחה נגד העובדה
742
00:54:42,155 --> 00:54:45,117
שלא נשמרו כל רישומים
.מהמשפט הזה
743
00:54:54,418 --> 00:54:59,381
ההתקפה אתמול בבוקר לא
,היוותה כתם על כבודה של צרפת
744
00:55:01,049 --> 00:55:04,553
ובהחלט לא המיטה חרפה על
.האנשים הלוחמים של אומה זאת
745
00:55:04,594 --> 00:55:07,097
אך בית הדין הצבאי הזה
מהווה כזה כתם
746
00:55:07,180 --> 00:55:08,932
.וכזאת חרפה
747
00:55:09,015 --> 00:55:13,728
התיק נגד אנשים אלו הוא
.לעג לצדק האנושי
748
00:55:14,521 --> 00:55:15,564
,רבותיי השופטים
749
00:55:15,647 --> 00:55:20,527
,למצוא את אנשים אלו אשמים
יהיה פשע
750
00:55:20,569 --> 00:55:24,823
,שירדוף כל אחד ואחד מכם
.עד יום מותו
751
00:55:28,827 --> 00:55:33,248
,אינני מסוגל להאמין
,שהדחף האציל ביותר של האדם
752
00:55:33,331 --> 00:55:37,377
,החמלה שלו על האחר
.כלל אינו קיים כאן
753
00:55:39,546 --> 00:55:41,631
...על כן, אני מתחנן בפניכם
754
00:55:43,884 --> 00:55:46,303
.רחמו על אנשים אלו
755
00:55:53,143 --> 00:55:55,478
הנאשמים ילוו חזרה
.אל חדר המשמר
756
00:55:55,520 --> 00:55:59,566
.השימוע הסתיים
.בית המשפט יפרוש כעת לדיונים
757
00:56:00,025 --> 00:56:02,277
יהיה משמר של שישה
.אנשים חמושים
758
00:56:02,277 --> 00:56:05,363
רובים טעונים, כידונים
.מחוברים, שניים על כל אסיר
759
00:56:05,655 --> 00:56:08,325
,עם כל סימן לבעיה
.האסירים יכוסו מייד
760
00:56:08,366 --> 00:56:11,328
אם הבעיות לא נפסקות באופן
.מיידי, האסיר יירה במקום
761
00:56:11,995 --> 00:56:14,789
,הכל חייב להתקיים ללא תקלות
.בעיכוב מינימלי ככל האפשר
762
00:56:15,582 --> 00:56:18,627
אין להאיץ בתהליך
.ואסור לפספס כלום
763
00:56:19,461 --> 00:56:22,881
אני מוניתי כאחראי
ואני אחראי באופן אישי
764
00:56:22,923 --> 00:56:25,008
.על כל אי סדר או טעות
765
00:56:25,842 --> 00:56:30,597
אבל אני יכול להבטיח לכם, שאני
,אעביר את האשמה, עם ריבית
766
00:56:30,931 --> 00:56:33,391
לכל אחד מכם שלא ימלא
.את תפקידו
767
00:56:34,684 --> 00:56:37,437
ההוצאה להורג תתקיים
,בשעה שבע
768
00:56:37,479 --> 00:56:39,856
על-פי גזר הדין של בית
.המשפט הצבאי
769
00:56:42,150 --> 00:56:45,070
!יחידה, הקשב
!משוחררים
770
00:56:58,750 --> 00:57:02,212
.בברכת גנרל מירו
.ברווז-
771
00:57:02,253 --> 00:57:05,048
.תודה לו בשמנו
.אל תאשים אותי, חייל-
772
00:57:06,299 --> 00:57:08,635
היי, מכוער, עם מה אנחנו
?אמורים לאכול, עם האצבעות
773
00:57:08,677 --> 00:57:11,596
השומר אמר שאתם לא יכולים
.לקבל סכינים או מזלגות
774
00:57:12,597 --> 00:57:14,557
זאת אמורה להיות הארוחה
?האחרונה שלנו, או משהו
775
00:57:14,599 --> 00:57:18,436
זאת לא אמורה להיות הארוחה
.האחרונה, זאת באמת היא
776
00:57:18,478 --> 00:57:20,230
.הברווז הזה מעולה
777
00:57:21,147 --> 00:57:23,274
?נראה לכם ששמו משהו באוכל
778
00:57:23,316 --> 00:57:25,276
קודם ירעילו אותנו
?ואחר-כך ירו בנו
779
00:57:29,114 --> 00:57:31,991
?אני חושב ששמו משהו בזה
?כמו מה-
780
00:57:32,784 --> 00:57:36,996
כמו משהו שיעשה אותנו
.חלשים, או משהו
781
00:57:37,038 --> 00:57:38,706
?אז מה אם הם שמו
782
00:57:39,165 --> 00:57:42,085
,אולי לך זה לא מפריע
.אבל אני מתכוון לצאת מכאן
783
00:57:42,961 --> 00:57:45,672
.ואני לא רוצה להיות מסומם
?איך תצא-
784
00:57:45,713 --> 00:57:47,549
?תלעס את דרכך דרך קיר האבן
785
00:57:48,383 --> 00:57:49,134
...ארנו
786
00:57:49,175 --> 00:57:51,845
...קולונל דקס
.הוא ידאג לנו
787
00:57:53,847 --> 00:57:57,267
תקשיב, אנחנו חייבים לצאת
.מכאן, הם יהרגו אותנו אם לא
788
00:57:57,308 --> 00:57:59,936
?יש לך רעיון
.לא, אבל חייבת להיות דרך-
789
00:58:02,021 --> 00:58:03,898
כמה שומרים אתה חושב
?שיש שם בחוץ
790
00:58:04,357 --> 00:58:07,318
.יש להם אולי שתי כיתות
.כך זה נשמע הבוקר
791
00:58:07,360 --> 00:58:10,447
?אולי אלו כמה מחברינו
.זה הגדוד השלישי-
792
00:58:10,989 --> 00:58:14,159
בכל אופן, כרגע אין
.לנו חברים
793
00:58:14,200 --> 00:58:16,578
?למה להשלות את עצמך
.אנחנו לא נצא מזה
794
00:58:17,537 --> 00:58:20,623
.אולי אתה לא, אבל אני כן
.אני מבטיח לך
795
00:58:22,041 --> 00:58:23,918
?רואה את המקק הזה
796
00:58:24,794 --> 00:58:27,172
מחר בבוקר אנחנו נמות
.והוא יחיה
797
00:58:28,006 --> 00:58:31,009
יהיה לו קשר טוב יותר עם
.אשתי ובני, מאשר לי
798
00:58:32,051 --> 00:58:34,345
אני אהיה כלום
.והוא יחיה
799
00:58:34,804 --> 00:58:37,390
.עכשיו היתרון שלך
800
00:58:42,437 --> 00:58:45,064
.ערב טוב, בניי
.אני האב דופרה
801
00:58:48,359 --> 00:58:52,614
יש חדשות? -כן, לצערי אני
.מביא לכם חדשות רעות מאוד
802
00:58:53,406 --> 00:58:56,784
תתכוננו לרע מכל. קולונל דקס
.ביקש ממני למסור זאת לכם
803
00:58:56,784 --> 00:58:59,329
!רחמים, לא
הוא היה בקשר טלפוני-
804
00:58:59,370 --> 00:59:02,832
עם ראשי הצבא אבל לא הצליח
,לדבר עם הגנרל ברולאר
805
00:59:02,874 --> 00:59:04,500
.או מישהו אחר בעל סמכות
806
00:59:04,959 --> 00:59:07,086
,כך גם בדיוויזיה
.אף אחד לא רוצה להימצא
807
00:59:07,629 --> 00:59:10,882
?כמה זמן נשאר לנו
.עוד נשאר לכם הרבה זמן-
808
00:59:10,924 --> 00:59:13,051
בהחלט מספיק זמן להכין
.את עצמכם
809
00:59:30,026 --> 00:59:32,403
אבי, תיקח את המכתב הזה
?עבורי, בבקשה
810
00:59:32,445 --> 00:59:34,572
.כמובן, בני
.הוא לאשתי-
811
00:59:34,614 --> 00:59:37,241
היא לא תבין את זה
.וניסיתי להסביר לה
812
00:59:37,283 --> 00:59:38,660
.אני אוודא שהיא תקבל אותו
813
00:59:39,452 --> 00:59:41,621
אתה רוצה שאשמע את
?הווידוי שלך
814
00:59:42,914 --> 00:59:45,833
,אבי, לומר את האמת
.אני לא ממש דתי
815
00:59:46,793 --> 00:59:49,170
אני יודע שאתה מנסה לעזור
,ואני מעריך את זה
816
00:59:49,545 --> 00:59:52,632
אבל אם אתחיל להתפלל
.עכשיו, ארגיש כמו צבוע
817
00:59:52,674 --> 00:59:54,425
.זאת טעות, בני
818
00:59:54,717 --> 00:59:57,011
אלוהים תמיד מוכן להקשיב
.לתפילותיך
819
01:00:00,223 --> 01:00:03,977
.בסדר, אבי
?האם תשמע את הוידוי שלי
820
01:00:04,018 --> 01:00:05,436
.כן
821
01:00:06,312 --> 01:00:10,566
.האמן בבורא, בני
.המוות מגיע לכולנו
822
01:00:11,234 --> 01:00:13,361
.בשם האב, הבן ורוח הקודש
823
01:00:13,820 --> 01:00:16,322
...זה ממש עמוק
."המוות מגיע לכולנו"
824
01:00:16,364 --> 01:00:18,282
.זה ממש עמוק
825
01:00:19,075 --> 01:00:21,994
תגיד, פרול, מה קרה? אתה
?חושש שהמזל שלך לא יספיק
826
01:00:22,036 --> 01:00:24,080
.תראה! זאת הדת שלי
827
01:00:24,997 --> 01:00:27,625
בקבוק אדיר, סלח לי על חטאיי
.וכעת אפשר לי לישון
828
01:00:27,667 --> 01:00:29,752
התרשה לי ראשית לשתות
.אותך? תודה. אמן
829
01:00:30,128 --> 01:00:34,549
אני מבין את יסורייך, בני, אבל
.אל תיתן להם להקשות את ליבך
830
01:00:34,590 --> 01:00:35,800
?אפשר לומר לך משהו, אבי
831
01:00:36,509 --> 01:00:38,886
בעיר הולדתי היה בית
,קפה מסויים
832
01:00:38,928 --> 01:00:40,430
.עם שלט מבדר מעל הבר
833
01:00:41,055 --> 01:00:42,265
,היה כתוב בו
834
01:00:42,306 --> 01:00:47,145
אל תפחד לבקש אשראי, כי"
".אנחנו מסרבים בצורה מנומסת
835
01:00:47,186 --> 01:00:49,731
.בחייך. שב, אתה שיכור
.פריס, תעזוב אותי בשקט-
836
01:00:49,731 --> 01:00:50,857
.קדימה, שב
837
01:00:50,898 --> 01:00:54,152
אתה יכול לצאת מפה, עם התשובות
?ההולמות והמתחסדות שלך
838
01:00:54,193 --> 01:00:57,488
?אתה נמצא כאן כדי לענות אותנו
.לא, כדי לעזור לכם בכל כוחי-
839
01:00:57,530 --> 01:01:00,324
!כל כוחך? אין לך כוח
.לא, אבל לאלוהים יש-
840
01:01:00,366 --> 01:01:03,494
!באמת? איזו בדיחה
.אתה יכול להינצל-
841
01:01:03,536 --> 01:01:05,246
?להינצל? אני אנצל
842
01:01:07,999 --> 01:01:09,417
!תפסיק עם זה, ארנו
843
01:01:10,376 --> 01:01:10,835
!ארנו
844
01:01:13,129 --> 01:01:14,088
...ארנו
845
01:01:20,803 --> 01:01:22,263
.אבי, הבא רופא. מהר
846
01:01:32,773 --> 01:01:34,859
זה אמור להרגיע אותו
.לזמן מספיק
847
01:01:34,859 --> 01:01:37,737
,עם זאת, זה שבר רציני בגולגולת
.ייתכן שלא ישרוד את הלילה
848
01:01:37,778 --> 01:01:39,322
?מה אנחנו אמורים לעשות איתו
849
01:01:39,739 --> 01:01:43,117
,עצתי היא לקשור אותו לאלונקה
.כך שלא יחליק כשמעמידים אותה
850
01:01:43,534 --> 01:01:46,370
הם בוודאי לא יוציאו להורג
?אדם במצב כזה
851
01:01:46,412 --> 01:01:50,458
.מצטער, אבי, גזר הדין יתקיים
.כבר וידאתי עם הפיקוד
852
01:01:51,334 --> 01:01:55,630
אם הוא יהיה בחיים בבוקר, תצבטו
,בלחייו לפני שתוציאו אותו
853
01:01:55,671 --> 01:01:58,424
.אולי זה יגרום לו לפקוח עיניים
.הגנרל רוצה שיהיה בהכרה
854
01:01:59,842 --> 01:02:00,843
?כן
855
01:02:04,263 --> 01:02:06,724
.לוטננט רוז'ה מתייצב, המפקד
.היכנס, היכנס-
856
01:02:08,226 --> 01:02:11,062
סמל בולנז'ה אמר שאתה
.רוצה לראות אותי, המפקד
857
01:02:11,103 --> 01:02:12,230
.כן, לוטננט
858
01:02:12,230 --> 01:02:15,733
נראה שבעוד כמה שעות יהיה
?אירוע לא נעים, נכון
859
01:02:16,067 --> 01:02:17,401
אתה מתכוון להוצאה
.להורג, המפקד
860
01:02:17,401 --> 01:02:19,362
.כן, אני מתכוון להוצאה להורג
861
01:02:19,528 --> 01:02:21,280
.כן, המפקד. זה מצער מאוד
862
01:02:21,322 --> 01:02:24,575
מצער מאוד. כך גם אני
.חש לגבי זה
863
01:02:24,825 --> 01:02:26,702
אף אחד מאיתנו לא שמח
.על כך, המפקד
864
01:02:26,786 --> 01:02:28,579
איך יצא לך לבחור את
.רב"ט פריס
865
01:02:30,414 --> 01:02:32,333
אני... אני הייתי חייב לבחור
.במישהו, המפקד
866
01:02:32,792 --> 01:02:35,461
.זה נכון, היית חייב
כמובן שלא היה לך מניע אישי
867
01:02:35,503 --> 01:02:37,546
?בבחירת פריס, נכון
.לא, המפקד-
868
01:02:38,506 --> 01:02:41,092
בחרת אותו כי הוא היה
?פחדן, נכון
869
01:02:43,052 --> 01:02:44,553
?נכון או לא
870
01:02:45,721 --> 01:02:46,722
.כן, המפקד, נכון
871
01:02:47,848 --> 01:02:51,185
טוב... כמו שאמרת, מישהו
.היה חייב להיבחר
872
01:02:52,228 --> 01:02:54,146
.זה היה די בעייתי, המפקד
873
01:02:54,146 --> 01:02:55,982
.כן, לי יש את אותה בעיה
874
01:02:56,023 --> 01:02:58,859
אני חייב לבחור מישהו שיהיה
.אחראי על כיתת היורים מחר
875
01:02:58,901 --> 01:03:00,861
?יש לך התנגדות לקבל את התפקיד
876
01:03:02,029 --> 01:03:04,949
?אני, המפקד
.כן, אתה-
877
01:03:06,784 --> 01:03:08,536
?מה קרה
?אתה לא מרגיש טוב
878
01:03:08,577 --> 01:03:12,456
,כ... כן, אני מרגיש טוב
...המפקד, פשוט אני
879
01:03:12,498 --> 01:03:14,917
חם פה מדי? אתה רוצה
?שאפתח חלון
880
01:03:14,959 --> 01:03:16,252
.לא, המפקד
.לא, המפקד
881
01:03:16,669 --> 01:03:21,590
אני אף פעם לא הייתי אחראי
.על כיתת יורים, המפקד
882
01:03:22,591 --> 01:03:24,176
.זה שום דבר
883
01:03:24,802 --> 01:03:27,179
ראשית, אתה עוזר לסמל
.לקשור את האנשים לעמוד
884
01:03:27,263 --> 01:03:29,473
כמובן שאתה מציע להם
...כיסויי עיניים
885
01:03:29,473 --> 01:03:31,976
,אם הם רוצים אותם
.אז אתה קושר להם
886
01:03:32,226 --> 01:03:34,812
,אתה נעמד ליד כיתת היורים
887
01:03:34,854 --> 01:03:37,815
,אתה מרים את החרב
."היכון, אל המטרה, אש"
888
01:03:38,983 --> 01:03:41,068
,ואז אתה שולף את האקדח שלך
889
01:03:41,152 --> 01:03:44,155
מתקדם ותוקע לכל אחד
.מהאנשים כדור בראש
890
01:03:45,656 --> 01:03:49,201
המפקד, אני מבקש להשתחרר
.מהחובה הזאת
891
01:03:49,535 --> 01:03:50,911
.הבקשה נדחית
892
01:03:51,412 --> 01:03:53,956
...קולונל, אני
.התפקיד שלך-
893
01:03:54,206 --> 01:03:55,249
.זה הכל, לוטננט
894
01:03:55,374 --> 01:03:57,543
...קולונל, אם רק תוכל
!זה הכל, לוטננט-
895
01:03:58,502 --> 01:03:59,420
?כן
896
01:04:00,129 --> 01:04:01,714
.סליחה, המפקד
?קולונל דקס
897
01:04:02,298 --> 01:04:04,925
?כן
.שמי רוסו, המפקד-
898
01:04:04,925 --> 01:04:07,553
.קפטן ארטילריה
?מה רצונך, קפטן-
899
01:04:13,768 --> 01:04:15,144
,יש לי משהו לספר לך, המפקד
900
01:04:15,144 --> 01:04:17,104
שיכול להיות בעל השפעה
.רבה על המשפט הצבאי
901
01:04:18,647 --> 01:04:20,107
.היכנס, קפטן
902
01:05:15,246 --> 01:05:16,622
.קולונל, ערב טוב
903
01:05:16,956 --> 01:05:19,124
.ערב טוב, המפקד
.ערב טוב, בוא ושב-
904
01:05:19,166 --> 01:05:20,125
.תודה, המפקד
905
01:05:20,834 --> 01:05:23,337
אני באמת מצטער להפריע
.בצורה כזאת. -זה בסדר
906
01:05:23,379 --> 01:05:24,838
,אני תמיד שמח לראות אותך
.קולונל דקס
907
01:05:24,922 --> 01:05:27,091
?רוצה סיגר
.לא תודה, המפקד-
908
01:05:27,716 --> 01:05:30,386
...טוב, אני
.אני חושב שתגלה שזה טעים-
909
01:05:31,136 --> 01:05:34,098
אני חייב להתנצל על כך שלא
,הזמנתי אותך למסיבה הערב
910
01:05:34,098 --> 01:05:37,059
.אבל אני חושש שזהו אירוע רשמי
911
01:05:37,434 --> 01:05:38,227
תודה, המפקד, אבל
912
01:05:38,310 --> 01:05:42,439
אני חייב להודות שזה לא
.ביקור חברתי בלבד
913
01:05:42,982 --> 01:05:46,610
באמת, דקס, לא נעבור
.שוב על כל הסיפור הזה
914
01:05:48,320 --> 01:05:51,949
,למרות שאני חייב להודות
,שעל-פי מספר הקורבנות
915
01:05:51,991 --> 01:05:53,993
.מאמצי החטיבה שלך היו ניכרים
916
01:05:54,034 --> 01:05:57,454
איך אתה יכול להבין את זה ועדיין
?לתת לאנשים האלו למות מחר
917
01:05:57,913 --> 01:06:00,749
באמת, קולונל, אתה רואה את
.זה בצורה פשטנית
918
01:06:00,791 --> 01:06:02,668
ההתקפה היתה בלתי אפשרית
,מלכתחילה
919
01:06:02,668 --> 01:06:04,420
הפיקוד העליון בוודאי
.ידע את זה
920
01:06:06,255 --> 01:06:07,256
,קולונל דקס
921
01:06:07,381 --> 01:06:10,175
אנחנו חושבים שאנחנו עושים
.עבודה טובה בניהול המלחמה
922
01:06:10,551 --> 01:06:13,512
,אתה בוודאי ער לעובדה
שהפיקוד העליון נתון בלחצים
923
01:06:13,595 --> 01:06:15,889
לא הוגנים מצד עיתונים
.ופוליטיקאים
924
01:06:16,306 --> 01:06:18,934
אולי ההתקפה על תל הנמלים
,היתה בלתי אפשרית
925
01:06:19,852 --> 01:06:21,895
אולי היא היתה טעות בשיקול
.הדעת שלנו
926
01:06:21,895 --> 01:06:25,482
מצד שני, אם אנשייך היו קצת יותר
.אמיצים, אולי היו כובשים את התל
927
01:06:25,816 --> 01:06:26,984
?מי יודע
928
01:06:27,443 --> 01:06:32,239
בכל אופן, למה שנספוג יותר
?ביקורת ממה שאנחנו חייבים
929
01:06:32,948 --> 01:06:36,285
,פרט לעובדה שרבים מאנשייך
,כלל לא עזבו את החפירות
930
01:06:36,326 --> 01:06:38,037
ישנה השאלה של מוראל
.הכוחות, אל תשכח זאת
931
01:06:38,078 --> 01:06:40,372
?מוראל הכוחות
.בהחלט-
932
01:06:40,581 --> 01:06:43,167
ההוצאות האלו להורג יהיו
.המרענן המושלם לכל הדיוויזיה
933
01:06:43,584 --> 01:06:46,378
יש דברים בודדים שמעודדים
וממריצים יותר
934
01:06:46,420 --> 01:06:47,546
.מאשר לראות מישהו אחר מת
935
01:06:48,380 --> 01:06:49,465
.לא חשבתי על כך, המפקד
936
01:06:49,465 --> 01:06:51,258
,אתה מבין, קולונל
.הכוחות הם כמו ילדים
937
01:06:51,383 --> 01:06:54,970
כמו שילד רוצה שאביו יהיה
.קשוח, הכוחות משתוקקים למשמעת
938
01:06:55,095 --> 01:06:55,888
.אני מבין
939
01:06:55,888 --> 01:06:58,932
אחת הדרכים לשמור על משמעת
.היא לירות במישהו מדי פעם
940
01:06:59,892 --> 01:07:01,477
,אם יורשה לי לשאול
941
01:07:01,935 --> 01:07:05,522
אתה באמת מאמין בכל הדברים
?שכרגע אמרת
942
01:07:10,444 --> 01:07:12,529
זה היה תענוג לדבר איתך על
,הדברים האלו, קולונל
943
01:07:12,571 --> 01:07:15,073
אבל אני חושש שמוטב
.שאחזור לאורחיי
944
01:07:15,491 --> 01:07:18,452
סלח לי על כך שהוצאתי
.אותך מהמסיבה שלך
945
01:07:20,829 --> 01:07:24,416
דרך אגב, המפקד, שמעת
שגנרל מירו
946
01:07:24,458 --> 01:07:27,628
,ציווה על מפקד הסוללה שלו
,קפטן רוסו
947
01:07:28,086 --> 01:07:30,964
לפתוח באש על עמדותיו שלו
?במהלך ההתקפה
948
01:07:34,676 --> 01:07:37,888
כמובן שהקפטן סרב ללא
,פקודה בכתב
949
01:07:37,930 --> 01:07:41,850
אבל גנרל מירו דרש שהוא
.יפתח באש על החפירות שלנו
950
01:07:42,309 --> 01:07:45,145
שוב, רוסו סרב ללא
,פקודה בכתב
951
01:07:45,187 --> 01:07:48,357
אך שוב הוא צווה
,ושוב הוא סרב
952
01:07:49,399 --> 01:07:51,109
.הכל לעיני עדים
953
01:07:51,151 --> 01:07:53,904
אתה באמת מאמין
?לסיפור הדמיוני הזה
954
01:07:53,946 --> 01:07:57,366
הנה עותקים של הצהרות
.בשבועה מכל המעורבים
955
01:07:58,033 --> 01:08:01,870
מפקד הסוללה רוסו, קפטן
,ניקולס, תצפיתן הארטילריה
956
01:08:01,912 --> 01:08:05,707
.פקיד הטלפון ותצהיר שלי
957
01:08:06,208 --> 01:08:09,836
איך כל זה קשור לאישומים
?נגד הנידונים למוות
958
01:08:09,878 --> 01:08:13,632
גנרל בהתפרצות זעם בעקבות
,כשלונה של התקפה בלתי אפשרית
959
01:08:13,674 --> 01:08:16,593
פוקד על הארטילריה שלו
.לירות על כוחותיו
960
01:08:17,469 --> 01:08:21,848
,אותו קצין, באותו יום
,מצווה על הקמת בית דין צבאי
961
01:08:21,890 --> 01:08:24,560
שבו שלושה מאנשיו
.נידונים למוות בירייה
962
01:08:25,477 --> 01:08:30,440
גנרל, מה העיתונים שלך
?והפוליטיקאים שלך יעשו עם זה
963
01:08:31,942 --> 01:08:34,278
קולונל דקס, אתה מנסה
?לסחוט אותי
964
01:08:34,361 --> 01:08:38,115
,המפקד, זאת מילה מכוערת
.אבל אתה במצב קשה
965
01:08:38,407 --> 01:08:41,868
קרו יותר מדי דברים. מישהו
.צריך להיפגע, השאלה היא מי
966
01:08:44,162 --> 01:08:47,666
התקפתו של גנרל מירו על
,תל הנמלים נכשלה
967
01:08:47,708 --> 01:08:50,544
פקודתו לירות על כוחותיו
.סורבה
968
01:08:51,461 --> 01:08:54,256
אבל ניסיונו לרצוח שלושה
,חפים מפשע
969
01:08:54,298 --> 01:08:57,884
כדי להגן על שמו, תימנע
.על ידי הפיקוד העליון
970
01:09:05,684 --> 01:09:09,730
תסלח לי, קולונל דקס? הייתי לא
.מנומס לאורחיי יותר מדי זמן
971
01:09:38,815 --> 01:09:40,442
!יחידה, עצור
972
01:09:41,777 --> 01:09:43,737
!הצג נשק
973
01:09:44,821 --> 01:09:45,739
.קדימה
974
01:10:12,224 --> 01:10:14,726
.אומץ, בניי
.הרע ביותר עבר
975
01:10:26,655 --> 01:10:27,697
.בוקר טוב, פריס
976
01:10:29,408 --> 01:10:32,702
.בוקר טוב, סמל
?מה שלומך היום
977
01:10:33,120 --> 01:10:35,831
.לא רע
?מה שלומך
978
01:10:38,959 --> 01:10:41,044
הפסדת ארוחה טובה
.כאן, אמש
979
01:10:41,503 --> 01:10:42,796
?מה אכלתם
980
01:10:45,966 --> 01:10:48,009
?יש לך בשבילנו משהו לשתות
981
01:10:48,885 --> 01:10:50,554
.קח לגימה מזה
982
01:10:54,683 --> 01:10:57,394
...בדיוק עלה בדעתי
,דבר מצחיק
983
01:10:58,145 --> 01:11:01,398
לא היתה לי אפילו מחשבה מינית
.אחת מאז המשפט הצבאי
984
01:11:01,440 --> 01:11:03,567
?זה בלתי רגיל, לא
985
01:11:04,693 --> 01:11:06,445
.קח את עצמך בידיים
.תהיה גבר
986
01:11:08,071 --> 01:11:11,616
?תשמע, פריס, אתה מקשיב לי
.כן-
987
01:11:11,658 --> 01:11:13,910
יהיו שם הרבה מכובדים
.ועיתונאים
988
01:11:13,952 --> 01:11:15,912
יש לך אישה ומשפחה, איך
?אתה רוצה להיזכר
989
01:11:16,496 --> 01:11:18,123
.אני לא רוצה למות
990
01:11:18,206 --> 01:11:20,458
רבים מאיתנו יצטרפו אליך
.לפני שהמלחמה תסתיים
991
01:11:20,500 --> 01:11:22,752
.לא אכפת לי
.אני לא רוצה למות
992
01:11:24,254 --> 01:11:26,047
.בבקשה תציל אותי, סמל
993
01:11:26,089 --> 01:11:28,592
.אני לא יכול להציל אותך
.אף אחד כבר לא יכול
994
01:11:30,135 --> 01:11:32,888
זאת ההחלטה האחרונה שתוכל
,לקבל על פני האדמה
995
01:11:32,929 --> 01:11:36,141
,אז קח את עצמך בידיים ותהיה גבר
.או שנצטרך לגרור אותך מפה
996
01:11:36,183 --> 01:11:38,810
.בסוף הכל יהיה אותו דבר
.ההחלטה שלך
997
01:11:56,203 --> 01:12:00,832
לעסק. אתה ופרול תורידו את
.המעילים, אין טעם שיישארו פה
998
01:12:19,017 --> 01:12:21,353
,בעזרת חסדו לחזור בתשובה...
999
01:12:21,770 --> 01:12:23,438
.לתקן את חיי
1000
01:12:31,696 --> 01:12:34,240
?אבי, למה אני חייב למות
1001
01:12:37,202 --> 01:12:39,496
?למה אני חייב למות
1002
01:12:39,496 --> 01:12:43,041
לא עשיתי כל רע. -אנחנו לא
.חוקרים את דרכי האל, בני
1003
01:12:43,083 --> 01:12:47,796
.אבל נלחמתי. נלחמתי
.נלחמתי בשדה הקרב
1004
01:12:47,837 --> 01:12:51,758
?למה הם לא מתים
?למה לא מוציאים אותם להורג
1005
01:12:51,800 --> 01:12:54,177
הפגנת אומץ מול פני
.האויב, בני
1006
01:12:54,219 --> 01:12:55,970
.הפגן אותו כעת מול כוחותיך
1007
01:12:56,012 --> 01:12:57,764
.אבל אני מפחד
.אני מפחד
1008
01:13:00,016 --> 01:13:01,768
.אבי, אני מפחד
1009
01:13:02,894 --> 01:13:06,648
.אומץ. היה חזק, בנאדם
.היה חזק
1010
01:13:13,947 --> 01:13:17,659
הוא אמר, "ביום זה היה איתי
."בגן העדן
1011
01:13:17,701 --> 01:13:21,788
?באמת, אבי
.כן, בני-
1012
01:13:24,207 --> 01:13:26,292
לעולם לא אראה יותר
.את אשתי, אבי
1013
01:13:28,962 --> 01:13:31,548
לעולם לא אראה יותר
.אף אחד, אבי
1014
01:13:32,132 --> 01:13:34,217
.אומץ, בנאדם
.היה חזק
1015
01:13:34,676 --> 01:13:36,219
.אני לא שולט בזה
.היה חזק-
1016
01:13:37,303 --> 01:13:41,724
.אני לא שולט בזה, אבי
.אלוהים, אלוהים גדול-
1017
01:13:41,766 --> 01:13:45,228
!ישו
1018
01:13:45,311 --> 01:13:47,730
!חזק אותי, אלוהים
.תן אומץ לאיש זה, שעומד למות-
1019
01:13:54,571 --> 01:13:57,240
?למה אני חייב למות, אבי
1020
01:14:00,201 --> 01:14:01,202
?למה אני חייב למות
1021
01:14:02,245 --> 01:14:04,080
!פנה קדימה
1022
01:14:15,008 --> 01:14:16,676
!קשרו אותם
1023
01:14:19,804 --> 01:14:21,806
!יחידה, הקשב
1024
01:14:21,848 --> 01:14:24,225
!קדימה צעד
1025
01:14:32,859 --> 01:14:33,610
...יחידה
1026
01:14:36,988 --> 01:14:38,031
!עמוד
1027
01:14:38,406 --> 01:14:40,700
!שמאלה פנה
1028
01:14:43,161 --> 01:14:44,078
...אני מתחרט
1029
01:15:14,692 --> 01:15:16,778
,בשם העם הצרפתי
1030
01:15:17,612 --> 01:15:20,782
,רב"ט פיליפ פריס
טוראי מוריס פרול
1031
01:15:21,699 --> 01:15:25,161
וטוראי פייר ארנו מהחטיבה
,ה-701
1032
01:15:26,079 --> 01:15:30,333
לאחר שנמצאתם אשמים
,בפחדנות מול פני האוייב
1033
01:15:31,292 --> 01:15:33,628
,תוצאו מייד להורג ביריית רובה
1034
01:15:34,587 --> 01:15:37,548
.בהתאם לפסיקת בית הדין הצבאי
1035
01:15:44,305 --> 01:15:46,557
!ימינה פנה
1036
01:15:47,642 --> 01:15:50,061
!קדימה צעד
1037
01:16:08,830 --> 01:16:10,123
?אתה רוצה כיסוי עיניים
1038
01:16:11,290 --> 01:16:13,626
.כן, לוטננט, בבקשה
1039
01:16:19,424 --> 01:16:20,591
.אני לא רוצה למות
1040
01:16:21,718 --> 01:16:23,302
.אני לא רוצה למות
1041
01:16:35,565 --> 01:16:37,191
?אתה רוצה כיסוי עיניים
1042
01:16:40,737 --> 01:16:42,155
.אני מצטער
1043
01:17:05,386 --> 01:17:06,762
...אוי, אבי
1044
01:17:20,776 --> 01:17:21,819
!היכון
1045
01:17:25,114 --> 01:17:26,365
!אל המטרה
1046
01:17:28,618 --> 01:17:30,411
!אש
1047
01:17:33,915 --> 01:17:35,917
שמחתי מאוד שיכולת
.'להיות נוכח, ג'ורג
1048
01:17:36,501 --> 01:17:38,377
.דבר כזה הוא תמיד מר למדי
1049
01:17:38,878 --> 01:17:41,547
אבל הפעם היה בזה
?הוד מסויים, אתה לא חושב
1050
01:17:41,589 --> 01:17:44,133
מעולם לא ראיתי עניין כזה
.מטופל בצורה טובה יותר
1051
01:17:44,675 --> 01:17:46,802
.האנשים מתו בצורה נפלאה
1052
01:17:46,928 --> 01:17:50,348
תמיד יש סיכוי שמישהו יעשה
.משהו שישאיר לכולם טעם מר
1053
01:17:50,389 --> 01:17:51,933
הפעם, אי אפשר היה לבקש
.יותר מזה
1054
01:17:54,393 --> 01:17:55,019
?כן
1055
01:17:57,438 --> 01:17:59,857
?כן, קולונל
?רצית לראות אותי, המפקד-
1056
01:17:59,899 --> 01:18:03,152
.אה, כן. היכנס, קולונל
.היכנס ושב
1057
01:18:04,278 --> 01:18:07,573
,קולונל דקס
.אנשייך מתו בצורה טובה מאוד
1058
01:18:11,327 --> 01:18:14,163
?תרצה קפה, קולונל
.לא תודה, המפקד-
1059
01:18:14,205 --> 01:18:17,124
דרך אגב, פול, הובא לידיעתי
שאתה הורית לארטילריה
1060
01:18:17,250 --> 01:18:20,127
שלך, לירות על אנשייך בזמן
.ההתקפה על תל הנמלים
1061
01:18:22,421 --> 01:18:26,050
?עשיתי מה
?מי אמר לך את זה
1062
01:18:26,092 --> 01:18:27,760
קולונל דקס בא אלי
.אמש עם הסיפור הזה
1063
01:18:31,013 --> 01:18:31,973
,קולונל דקס
1064
01:18:32,640 --> 01:18:34,976
תמיד ידעתי שאתה קצין
,לא נאמן
1065
01:18:35,685 --> 01:18:38,813
אבל לא חלמתי שתרד לשפל
.המדרגה, עם סיפור כזה
1066
01:18:38,854 --> 01:18:42,692
גנרל, יש לי הצהרות בשבועה מקפטן
,ניקולס, תצפיתן הארטילריה שלך
1067
01:18:43,567 --> 01:18:46,362
קפטן רוסו, מפקד הסוללה
.שסרב פקודה
1068
01:18:46,404 --> 01:18:48,614
.אני חושב שזאת השמצה
.השמצה גמורה
1069
01:18:48,656 --> 01:18:50,992
אז אין כל אמת באשמה שהועלתה
?על ידי קולונל דקס
1070
01:18:50,992 --> 01:18:53,077
אני לא מבין איך אתה בכלל
.יכול לשאול את זה
1071
01:18:53,494 --> 01:18:55,746
אתה לא יכול לדמיין עד כמה
.אני שמח לשמוע את זה, פול
1072
01:18:55,788 --> 01:18:57,373
.אני בטוח שתעבור את זה בשלום
1073
01:18:58,499 --> 01:19:01,210
?אעבור את מה
.חייבת להיות חקירה-
1074
01:19:01,210 --> 01:19:05,089
,חקירה?! -לא ייצא מזה כלום
.הציבור תמיד שוכח כאלו דברים
1075
01:19:05,131 --> 01:19:07,466
ציבור?! -אתה חייב
.לקבל את הזכות לטהר את שמך
1076
01:19:07,508 --> 01:19:12,096
אתה לא יכול להרשות, שרמיזות כה
.שפלות נגדך, לא יוכחשו
1077
01:19:13,389 --> 01:19:14,557
.אז ככה זה
1078
01:19:16,308 --> 01:19:17,977
.אתה הופך אותי לשעיר לעזאזל
1079
01:19:18,728 --> 01:19:21,522
האדם היחיד, שלחלוטין חף
.מפשע בפרשה זו
1080
01:19:25,568 --> 01:19:28,195
נותר לי דבר אחד לומר
.'לך, ג'ורג
1081
01:19:29,321 --> 01:19:32,950
,האיש שדקרת בגבו
.הוא חייל
1082
01:19:41,417 --> 01:19:42,334
...טוב
1083
01:19:44,670 --> 01:19:46,130
.זה היה חייב להיעשות
1084
01:19:46,589 --> 01:19:49,717
,צרפת לא יכולה להרשות לעצמה
.שטיפשים יקבעו את גורלה הצבאי
1085
01:19:49,759 --> 01:19:52,720
אני מודה לך, דקס, שהבאת את
.העניין הזה לתשומת לבי
1086
01:19:53,345 --> 01:19:56,432
קולונל דקס, היית רוצה את
?תפקידו של גנרל מירו
1087
01:19:58,476 --> 01:20:00,936
?המה שלו, המפקד
.התפקיד שלו-
1088
01:20:02,146 --> 01:20:03,439
,תן לי להבין, המפקד
1089
01:20:03,981 --> 01:20:07,401
אתה מציע לי את הפיקוד
?של גנרל מירו
1090
01:20:07,443 --> 01:20:10,112
באמת, קולונל דקס, אל
.תעשה את עצמך מופתע
1091
01:20:10,154 --> 01:20:13,073
.מההתחלה רצית את התפקיד
.כולנו יודעים זאת, בני
1092
01:20:14,992 --> 01:20:16,744
אני יכול להיות הרבה
,דברים, המפקד
1093
01:20:16,869 --> 01:20:20,915
אבל אני לא בנך. -בהחלט לא
.התכוונתי לקשר ביולוגי
1094
01:20:20,956 --> 01:20:23,250
אני לא בנך בשום מובן. -אתה
?מנסה להרגיז אותי, קולונל
1095
01:20:23,292 --> 01:20:24,126
?למה שארצה לעשות את זה
1096
01:20:24,251 --> 01:20:27,171
בדיוק! יהיה חבל לאבד את
.הקידום לפני שקיבלת אותו
1097
01:20:27,213 --> 01:20:30,216
קידום שתכננת לקראתו
.בזהירות רבה
1098
01:20:32,510 --> 01:20:35,137
המפקד, שאציע מה אתה יכול
?לעשות עם הקידום הזה
1099
01:20:36,347 --> 01:20:39,683
קולונל דקס! התנצל מייד
!או שאשים אותך במעצר
1100
01:20:42,186 --> 01:20:45,564
אני מתנצל על כך שלא הייתי
.לגמרי גלוי לב איתך
1101
01:20:45,606 --> 01:20:48,817
אני מתנצל על כך שלא גיליתי
.את רגשותיי האמיתיים
1102
01:20:49,568 --> 01:20:50,903
,אני מתנצל, המפקד
1103
01:20:51,028 --> 01:20:54,740
,שלא אמרתי לך מוקדם יותר
.שאתה זקן סאדיסט ומנוון
1104
01:20:54,782 --> 01:20:58,994
ואתה יכול ללכת לעזאזל לפני
!שאתנצל בפניך, עכשיו או לעולם
1105
01:21:01,121 --> 01:21:04,750
.קולונל דקס, התאכזבתי ממך
1106
01:21:06,043 --> 01:21:09,463
,הרסת את חדות מחשבתך
.כשהתפלשת בסנטימנטליות
1107
01:21:10,005 --> 01:21:11,840
באמת רצית להציל את
,האנשים האלו
1108
01:21:12,299 --> 01:21:13,884
.ולא כיוונת לפיקודו של מירו
1109
01:21:14,969 --> 01:21:18,639
אתה אידיאליסט ואני מרחם עליך
.כמו על שוטה הכפר
1110
01:21:18,681 --> 01:21:21,058
אנחנו במלחמה, דקס, מלחמה
.שאנחנו חייבים לנצח בה
1111
01:21:21,725 --> 01:21:23,269
האנשים האלו לא נלחמו
.אז הם נורו
1112
01:21:23,686 --> 01:21:26,897
,העלת האשמות נגד גנרל מירו
.אז התעקשתי שיענה עליהן
1113
01:21:27,940 --> 01:21:29,108
?היכן שגיתי
1114
01:21:33,237 --> 01:21:36,115
בגלל שאתה לא יודע את
...התשובה לשאלה זו
1115
01:21:38,367 --> 01:21:39,618
.אני מרחם עליך
1116
01:22:06,854 --> 01:22:08,439
.תודה
.תודה, תודה
1117
01:22:08,480 --> 01:22:11,108
כעת, רבותיי, יש לנו הופעה
.מיוחדת עבורכם
1118
01:22:16,030 --> 01:22:18,824
.מעין הסחת דעת
1119
01:22:18,866 --> 01:22:23,078
,וכמו שאשתי תמיד אומרת
"?מהם החיים ללא הסחת דעת"
1120
01:22:25,789 --> 01:22:29,960
כעת, רבותיי, אני מציג בפניכם
.את הרכש האחרון שלנו מהאוייב
1121
01:22:29,960 --> 01:22:31,587
!בוז
1122
01:22:32,046 --> 01:22:35,966
!מגרמניה, ארץ המתוק
(מתחרז עם: כיף)
1123
01:23:00,407 --> 01:23:03,118
רבותיי, פנינה
1124
01:23:03,243 --> 01:23:06,663
,שנשטפה לחוף
.על גלי מלחמה ללא סוף
1125
01:23:10,793 --> 01:23:13,378
בגרמנית) תגידי לאדונים)
."הרעבים, "יום טוב
1126
01:23:13,378 --> 01:23:14,254
.יום טוב
1127
01:23:16,131 --> 01:23:18,926
!היי, דברי בשפה מתורבתת
1128
01:23:20,636 --> 01:23:23,180
זה נכון, לגברת הצעירה
.יש מגבלות
1129
01:23:23,222 --> 01:23:26,058
,למען האמת, אין לה שום כשרון
1130
01:23:26,099 --> 01:23:30,437
?חוץ מ... אולי כשרון טבעי
1131
01:23:35,275 --> 01:23:37,027
,הגברת לא יכולה לרקוד
1132
01:23:37,110 --> 01:23:41,448
לספר בדיחות או לאזן כדורי
.גומי על אפה הקטן
1133
01:23:42,324 --> 01:23:46,745
.אבל היא יכולה לזמר
.יש לה מיתרי קול מזהב
1134
01:23:46,787 --> 01:23:49,331
!קדימה, חמודה
!קדימה, מתוקה, שירי לנו שיר-
1135
01:24:07,391 --> 01:24:10,269
!חזק יותר
!חזק יותר
1136
01:24:20,445 --> 01:24:24,449
שנה שלמה ועוד יותר...
1137
01:24:24,449 --> 01:24:28,662
הוא אהב אותה עוד יותר
1138
01:24:29,830 --> 01:24:35,127
וכשאליו הגיעה ההודעה
1139
01:24:35,127 --> 01:24:39,840
שאהובת ליבו שכבה מתה
1140
01:24:39,840 --> 01:24:45,012
ויתר מייד על רכושו
1141
01:24:45,053 --> 01:24:49,850
וחיפש את אהובת ליבו
1142
01:24:49,850 --> 01:24:54,646
ויתר מייד על רכושו
1143
01:24:54,646 --> 01:24:59,568
וחיפש את אהובת ליבו
1144
01:24:59,985 --> 01:25:04,906
בבקשה, אמא, הביאי אור יפה
1145
01:25:04,906 --> 01:25:09,369
אהובתי מתה, אותה איני רואה
1146
01:25:18,754 --> 01:25:23,050
היה היה פרש נאמן
1147
01:25:23,050 --> 01:25:27,387
שאהב את נערתו כל הזמן
1148
01:25:27,387 --> 01:25:32,350
...שנה שלמה ועוד יותר
1149
01:26:23,693 --> 01:26:25,695
?המפקד
?כן-
1150
01:26:25,862 --> 01:26:28,031
.קיבלנו הוראה לשוב מייד לחזית
1151
01:26:30,575 --> 01:26:33,119
,תן לאנשים עוד כמה דקות
.סמל. -כן, המפקד
1152
01:26:35,956 --> 01:26:40,210
- שבילי התהילה -
1153
01:26:40,710 --> 01:26:44,965
qwer90 תורגם ע"י
qwer90@gmail.com
1154
01:26:50,804 --> 01:26:52,681
פרד בל
1155
01:26:53,807 --> 01:26:55,851
ג'ון סטיין
1156
01:26:56,852 --> 01:26:58,228
הארולד בנדיקט
1157
01:26:59,980 --> 01:27:02,607
ברט פריד
1158
01:27:02,941 --> 01:27:04,818
פיטר קאפל
1159
01:27:06,152 --> 01:27:07,821
אמיל מאייר
1160
01:27:09,239 --> 01:27:11,449
ג'רי האוסנר
1161
01:27:12,492 --> 01:27:14,077
סוזאן כריסטיאן
1162
01:27:15,203 --> 01:27:17,622
ג'וזף טרקל
1163
01:27:18,373 --> 01:27:20,584
טימות'י קארי
1164
01:27:21,418 --> 01:27:23,920
ריצ'ארד אנדרסון
1165
01:27:24,462 --> 01:27:26,548
וויין מוריס
1166
01:27:27,716 --> 01:27:29,926
ג'ורג' מקרידי
1167
01:27:30,885 --> 01:27:33,138
אדולף מנז'ו
1168
01:27:34,347 --> 01:27:36,683
ראלף מיקר
1169
01:27:37,642 --> 01:27:40,562
קירק דגלאס