1 00:00:18,930 --> 00:00:31,086 תורגם ע"י Qsubs מצוות Alonzi-ו ponkoit 2 00:00:43,427 --> 00:00:49,797 ספרד, 1944 3 00:00:51,000 --> 00:00:52,368 .מלחמת האזרחים נגמרה 4 00:00:52,468 --> 00:00:56,702 גברים חמושים המסתתרים בהרים .עדיין נלחמים במשטר הפשיסטי החדש 5 00:00:56,705 --> 00:00:58,969 עמדות צבאיות מוקמות .כדי לחסל את הרזיסטאנס 6 00:01:22,061 --> 00:01:25,860 ,לפני זמן רב מאוד 7 00:01:28,100 --> 00:01:32,901 בעולם התת-קרקעי, בו לא ,קיימים השקרים והסבל 8 00:01:33,972 --> 00:01:37,965 חיה נסיכה שחלמה .על עולמם של בני האנוש 9 00:01:39,978 --> 00:01:45,176 ,היא חלמה על השמיים הכחולים .על משב הרוח ועל אור השמש 10 00:01:50,287 --> 00:01:51,481 ,יום אחד 11 00:01:52,223 --> 00:01:55,852 .הנסיכה התחמקה משומריה וברחה 12 00:02:00,731 --> 00:02:03,757 ...כאשר הייתה בחוץ 13 00:02:04,235 --> 00:02:07,864 השמש הבהירה סינוורה .אותה ומחקה את זיכרונה 14 00:02:10,808 --> 00:02:14,005 .היא שכחה מיהי ומאין באה 15 00:02:14,478 --> 00:02:20,712 .גופה סבל קור, מחלות וכאב .ולבסוף, היא מתה 16 00:02:22,051 --> 00:02:27,581 ,אך אביה, המלך ,תמיד ידע שנשמתה תשוב 17 00:02:28,124 --> 00:02:29,591 ,אולי בגוף אחר 18 00:02:30,260 --> 00:02:32,785 .במקום אחר, בזמן אחר 19 00:02:33,196 --> 00:02:36,723 הוא יחכה לה, עד שינשום ,את נשימתו האחרונה 20 00:02:37,066 --> 00:02:40,365 .עד שהעולם יפסיק לחוג 21 00:02:49,245 --> 00:02:51,735 למה הבאת כל-כך ?הרבה ספרים, אופליה 22 00:02:51,914 --> 00:02:54,508 ,אנחנו נוסעים לכפר .אל חיק הטבע 23 00:03:00,022 --> 00:03:01,683 ?סיפורי אגדות 24 00:03:02,090 --> 00:03:06,186 את גדולה מדי בשביל למלא .את ראשך בשטויות שכאלה 25 00:03:09,264 --> 00:03:11,164 .בקשי ממנו לעצור את המכונית 26 00:03:25,313 --> 00:03:28,146 .אופליה, חכי רגע 27 00:03:28,349 --> 00:03:30,442 .משהו לא בסדר עם אחיך 28 00:03:33,621 --> 00:03:35,213 ?גברתי, את בסדר 29 00:04:42,054 --> 00:04:43,021 ?אופליה 30 00:04:45,424 --> 00:04:48,325 .אופליה, בואי הנה 31 00:04:51,530 --> 00:04:54,761 .ראיתי פיה .הביטי בנעלייך- 32 00:04:56,001 --> 00:04:56,990 .בואי 33 00:04:58,137 --> 00:05:01,038 ,כשנגיע לטחנה .צאי לברך את הקפיטן 34 00:05:01,273 --> 00:05:03,104 .אני רוצה שתקראי לו אבא 35 00:05:03,542 --> 00:05:05,975 אין לך מושג כמה .טוב הוא היה אלינו 36 00:05:07,378 --> 00:05:10,677 ...זו רק מילה, אופליה ...רק מילה 37 00:05:36,608 --> 00:05:38,337 .הם מגיעים, קפיטן 38 00:05:39,343 --> 00:05:40,833 .באיחור של 15 דקות 39 00:05:58,795 --> 00:05:59,955 .כרמן 40 00:06:07,437 --> 00:06:08,734 .ברוכה הבאה 41 00:06:13,576 --> 00:06:15,976 .אין צורך, אני יכולה ללכת 42 00:06:16,445 --> 00:06:18,913 ד"ר פררו מעדיף .שלא תתאמצי יותר מדי 43 00:06:19,649 --> 00:06:20,479 .לא 44 00:06:22,551 --> 00:06:25,520 .קדימה. עשי זאת למעני 45 00:06:30,760 --> 00:06:31,784 .תודה 46 00:06:33,696 --> 00:06:34,822 .אופליה, צאי החוצה 47 00:06:35,731 --> 00:06:36,925 .אמרי שלום לקפיטן 48 00:06:42,004 --> 00:06:43,028 .אופליה 49 00:06:51,179 --> 00:06:53,374 יש להושיט את .היד השנייה, אופליה 50 00:06:57,318 --> 00:06:58,342 !מרסדס 51 00:06:59,621 --> 00:07:02,454 .הביאי את המזוודות .כן, אדוני- 52 00:08:08,154 --> 00:08:09,712 .זה מבוך 53 00:08:13,259 --> 00:08:15,784 רק כמה אבנים ישנות .שתמיד היו כאן 54 00:08:16,529 --> 00:08:18,087 .אפילו לפני שהוקמה הטחנה 55 00:08:19,198 --> 00:08:22,099 .מוטב שלא תיכנסי פנימה .את עלולה ללכת לאיבוד 56 00:08:22,735 --> 00:08:23,929 .תודה 57 00:08:24,470 --> 00:08:25,801 ?קראת את כולם 58 00:08:26,304 --> 00:08:27,236 !מרסדס 59 00:08:29,341 --> 00:08:30,330 .הקפיטן קורא לך 60 00:08:32,878 --> 00:08:34,004 .אביך זקוק לי 61 00:08:36,948 --> 00:08:38,074 .הוא לא אבי 62 00:08:38,917 --> 00:08:40,509 .הקפיטן אינו אבי 63 00:08:40,685 --> 00:08:44,018 .אבי היה חייט .הוא נהרג במלחמה 64 00:08:44,156 --> 00:08:45,487 .הקפיטן אינו אבי 65 00:08:46,858 --> 00:08:49,326 ?הבהרת את זה היטב. שנלך 66 00:08:50,162 --> 00:08:51,823 ?ראית את אמי 67 00:08:52,297 --> 00:08:53,889 .היא יפהפייה. -כן 68 00:08:54,332 --> 00:08:56,698 .היא חולה עם תינוק ?הבחנת בכך 69 00:09:14,552 --> 00:09:18,449 הלוחמים נשארים ביער .בגלל שקשה לאתר אותם שם 70 00:09:19,657 --> 00:09:21,921 הממזרים מכירים את .השטח טוב יותר מכולנו 71 00:09:22,092 --> 00:09:28,253 ,נחסום כל גישה ליער. מזון .תרופות... נאכסן הכול, ממש כאן 72 00:09:28,399 --> 00:09:31,266 אנחנו צריכים לאלץ אותם לרדת .הנה, לגרום להם לבוא אלינו 73 00:09:31,602 --> 00:09:33,330 .נקים שלוש עמדות פיקוד חדשות 74 00:09:33,503 --> 00:09:37,098 .כאן, כאן וכאן 75 00:09:37,273 --> 00:09:38,297 .מרסדס 76 00:09:39,576 --> 00:09:42,101 .בקשי מד"ר פררו לרדת .כן, אדוני- 77 00:09:46,783 --> 00:09:48,910 .זה ירדים אותך למשך הלילה 78 00:09:50,220 --> 00:09:52,711 .רק שתי טיפות לפני השינה 79 00:09:55,959 --> 00:09:57,051 .שתי טיפות בלבד 80 00:09:59,596 --> 00:10:00,426 .יפה מאוד 81 00:10:02,365 --> 00:10:04,595 .שתי הכול. יופי 82 00:10:07,102 --> 00:10:10,560 אל תהססי לקרוא לי אם .תזדקקי למשהו. בכול שעות היום 83 00:10:12,975 --> 00:10:15,205 .את או האחות שלך 84 00:10:16,011 --> 00:10:17,000 .לילה טוב 85 00:10:18,213 --> 00:10:20,545 סגרי את הדלת .וכבי את האור, חמודה 86 00:10:32,995 --> 00:10:34,690 .אתה חייב לבדוק אותו 87 00:10:34,930 --> 00:10:38,161 .מצבו של הפצע מחמיר .הרגל אינה משתפרת 88 00:10:42,236 --> 00:10:44,101 .זה כל מה שהצלחתי להשיג 89 00:10:44,338 --> 00:10:45,327 .אני מצטער 90 00:10:47,208 --> 00:10:49,233 .קפיטן וידאל מחכה לך במשרדו 91 00:11:15,302 --> 00:11:16,735 .בואי הנה, אופליה 92 00:11:28,949 --> 00:11:32,180 .אלוהים, רגלייך קפואות 93 00:11:42,162 --> 00:11:43,186 ?את מפחדת 94 00:11:45,398 --> 00:11:46,422 .קצת 95 00:11:51,503 --> 00:11:52,629 ?מה הרעש הזה 96 00:11:52,738 --> 00:11:55,832 .זו רק הרוח 97 00:11:57,309 --> 00:12:00,506 .הלילות כאן שונים מאלה שבעיר 98 00:12:01,447 --> 00:12:04,473 .שם שומעים מכוניות 99 00:12:05,017 --> 00:12:06,882 .כאן הבתים ישנים 100 00:12:08,654 --> 00:12:09,643 .הם חורקים 101 00:12:12,224 --> 00:12:13,589 .כאילו הם מדברים 102 00:12:17,629 --> 00:12:20,062 .מחר אתן לך הפתעה 103 00:12:20,832 --> 00:12:22,424 .הפתעה? -כן 104 00:12:23,968 --> 00:12:28,405 .ספר? -לא, משהו יותר טוב 105 00:12:34,379 --> 00:12:36,347 ?למה היית חייבת להתחתן 106 00:12:40,585 --> 00:12:42,917 .הייתי לבדי במשך זמן רב מדי 107 00:12:43,521 --> 00:12:46,649 .אני איתך. לא היית לבדך 108 00:12:47,692 --> 00:12:49,182 .אף פעם לא היית לבדך 109 00:12:51,662 --> 00:12:55,392 ,כשתגדלי תביני .גם לי לא היה קל 110 00:12:59,036 --> 00:13:00,970 .אחיך שוב התחיל 111 00:13:01,838 --> 00:13:03,965 .ספרי לו את אחד מסיפורייך 112 00:13:04,508 --> 00:13:06,203 .אני בטוחה שזה ירגיע אותו 113 00:13:09,179 --> 00:13:12,671 ...אחי, אחי 114 00:13:17,821 --> 00:13:20,289 ,לפני שנים רבות מאוד 115 00:13:20,657 --> 00:13:23,023 ,בארץ רחוקה ועצובה 116 00:13:23,126 --> 00:13:26,857 היה הר ענק הבנוי .מסלעים שחורים וקשים 117 00:13:27,530 --> 00:13:29,191 ,בזמן השקיעה 118 00:13:29,865 --> 00:13:32,129 ,על פסגת ההר 119 00:13:32,368 --> 00:13:36,805 פרח ורד קסום בכול לילה, וכל .מי שקטף אותו הפך לבן-אלמוות 120 00:13:37,139 --> 00:13:40,575 אך איש לא העז להתקרב אליו 121 00:13:41,043 --> 00:13:44,206 בגלל שהקוצים שלו .היו מלאים ברעל 122 00:13:53,522 --> 00:13:58,016 הגברים דיברו בינם לבין עצמם על חששם מהמוות 123 00:13:58,094 --> 00:14:02,723 ומכאב, אך לעולם לא .על הבטחון שבחיי נצח 124 00:14:06,768 --> 00:14:14,641 ובכול יום, הוורד נבל משום .שלא יכל להעניק לאיש את מתנתו 125 00:14:16,511 --> 00:14:21,107 הוא נשכח ונאבד בפסגת ההר החשוך והקר 126 00:14:21,749 --> 00:14:24,843 .לנצח, לעולמי עולמים 127 00:14:37,764 --> 00:14:38,696 .היכנס 128 00:14:42,202 --> 00:14:43,999 ?מה שלומה .היא מאוד חלשה- 129 00:14:44,605 --> 00:14:45,970 .היא תנוח ככל שיידרש 130 00:14:46,173 --> 00:14:47,265 .אני אישן כאן למטה 131 00:14:52,446 --> 00:14:53,936 ?ובני? -סליחה 132 00:14:54,248 --> 00:14:56,079 .סלח לנו, קפיטן 133 00:14:58,118 --> 00:15:00,177 ?בני, מה שלומו 134 00:15:00,954 --> 00:15:02,854 .כרגע אין סיבה לחשוש 135 00:15:05,058 --> 00:15:05,956 .יופי 136 00:15:07,894 --> 00:15:12,854 קפיטן, אשתך לא הייתה צריכה .לנסוע בשלב כה מתקדם של ההריון 137 00:15:16,035 --> 00:15:19,801 ?זו דעתך .דעתי המקצועית, כן, אדוני- 138 00:15:22,975 --> 00:15:25,409 בן צריך להיוולד .היכן שנמצא אביו 139 00:15:25,912 --> 00:15:26,936 .זה הכול 140 00:15:29,448 --> 00:15:30,881 .דבר נוסף, קפיטן 141 00:15:31,884 --> 00:15:33,909 למה אתה כל-כך ?בטוח שהתינוק זכר 142 00:15:36,222 --> 00:15:37,189 .אל תצחיק אותי 143 00:15:38,991 --> 00:15:41,652 בשמונה הבחנו בתנועה .באיזור הצפון-מערבי 144 00:15:42,394 --> 00:15:43,156 .ירייה 145 00:15:46,364 --> 00:15:49,458 הסמל באיונה סייר .באזור ועצר חשוד 146 00:15:50,335 --> 00:15:52,166 ,השני הוא בנו .הוא הגיע מהעיר 147 00:15:52,237 --> 00:15:54,637 .קפיטן, אבי הוא אדם הגון 148 00:15:54,773 --> 00:15:57,765 את זה אני אחליט. הורד .את כובעך כשאתה עומד מולי 149 00:15:58,777 --> 00:16:01,439 מצאנו עליו את .הנשק הזה. ירו בו 150 00:16:01,646 --> 00:16:03,341 .אבי צד ארנבים, קפיטן 151 00:16:03,415 --> 00:16:04,973 .שוב, היה בשקט 152 00:16:15,659 --> 00:16:17,320 ,אין אל, אין מדינה" ?"אין אדון 153 00:16:17,795 --> 00:16:21,925 ממש ככה... מה אתה אומר על .זה? -תעמולה של האדומים, קפיטן 154 00:16:22,066 --> 00:16:23,863 .זו לא תעמולה, אדוני 155 00:16:24,568 --> 00:16:26,866 .זהו אלמנך ישן, קפיטן 156 00:16:27,905 --> 00:16:29,566 .אנחנו רק חקלאים 157 00:16:31,175 --> 00:16:32,005 .המשך 158 00:16:33,244 --> 00:16:37,010 ,הלכתי ליער, קפיטן .כדי לצוד ארנבים 159 00:16:37,648 --> 00:16:39,775 .עבור בנותיי, הן חולות 160 00:16:41,385 --> 00:16:42,852 ?ארנבים, מה 161 00:16:43,254 --> 00:16:47,054 קפיטן, אם זה מה שאבי .אומר, זה מה שעשה 162 00:16:58,434 --> 00:17:00,129 .הנח לו 163 00:17:03,072 --> 00:17:06,337 !הרגת אותו, הרגת אותו 164 00:17:06,843 --> 00:17:09,835 !רוצח! בן זונה 165 00:17:39,608 --> 00:17:41,769 אולי תלמד לערוך חיפוש ,יאות על האידיוטים האלה 166 00:17:42,044 --> 00:17:43,602 .לפני שתבוא להטריד אותי 167 00:17:43,879 --> 00:17:45,039 .כן, קפיטן 168 00:18:05,299 --> 00:18:08,735 .אמא. אמא, התעוררי 169 00:18:09,236 --> 00:18:12,501 .אמא, יש בחדר משהו 170 00:18:53,913 --> 00:18:54,845 .שלום 171 00:18:55,715 --> 00:18:57,239 ?עקבת אחריי הנה 172 00:18:58,017 --> 00:18:59,177 ?את פיה 173 00:19:01,653 --> 00:19:02,517 .תראי 174 00:19:07,860 --> 00:19:09,350 .זו פיה 175 00:19:37,155 --> 00:19:38,816 ?את רוצה שאבוא איתך 176 00:19:40,425 --> 00:19:42,859 ?החוצה? לאן 177 00:21:00,870 --> 00:21:02,531 ?הלו 178 00:21:03,906 --> 00:21:05,430 ?הלו 179 00:21:23,491 --> 00:21:25,584 ...הד 180 00:21:32,600 --> 00:21:34,625 ...הד 181 00:21:37,505 --> 00:21:39,598 ?הלו 182 00:21:42,443 --> 00:21:43,967 ?הלו 183 00:21:46,581 --> 00:21:47,878 .זו את 184 00:21:53,020 --> 00:21:56,353 .זו את. חזרת 185 00:21:56,456 --> 00:21:58,481 .אל תפחדי, אני מתחנן 186 00:21:59,826 --> 00:22:01,760 .הביטי, הביטי 187 00:22:10,037 --> 00:22:12,665 ?שמי אופליה. מי אתה 188 00:22:12,806 --> 00:22:13,966 ?אני 189 00:22:16,543 --> 00:22:19,011 ...יש לי שמות רבים כל-כך 190 00:22:19,212 --> 00:22:27,209 שמות ישנים שרק הרוח .והעצים יכולים לבטא 191 00:22:27,386 --> 00:22:34,224 .אני ההר, היער והאדמה 192 00:22:35,027 --> 00:22:36,324 ...אני 193 00:22:39,799 --> 00:22:42,597 .אני פאון 194 00:22:43,369 --> 00:22:47,396 .משרתך הצנוע, הוד מלכותך 195 00:22:47,540 --> 00:22:51,169 ...לא, אני ,את הנסיכה מואנה- 196 00:22:51,277 --> 00:22:56,942 .בתו של מלך העולם התת-קרקעי 197 00:22:57,015 --> 00:22:58,744 .אבי היה חייט 198 00:22:58,850 --> 00:23:00,977 .לא הולידו אותך בני אנוש 199 00:23:02,020 --> 00:23:04,454 .הירח הוא זה שהוליד אותך 200 00:23:04,623 --> 00:23:09,921 הביטי בכתפך השמאלית .ותראי סימן המוכיח זאת 201 00:23:10,495 --> 00:23:20,461 אביך האמיתי גרם לנו לפתוח שערים .בכול העולם כדי שתוכלי לחזור 202 00:23:20,939 --> 00:23:22,600 ...זה 203 00:23:23,241 --> 00:23:25,835 .זה האחרון שבהם 204 00:23:26,478 --> 00:23:35,078 אך עלינו לוודא ,שמהותך לא ניזוקה 205 00:23:35,586 --> 00:23:39,716 .שלא הפכת לבת אנוש 206 00:23:43,293 --> 00:23:48,925 עלייך להשלים שלוש .משימות לפני שהירח יתמלא 207 00:23:51,869 --> 00:23:57,899 .זהו ספר הצמתים 208 00:23:58,609 --> 00:24:04,836 פתחי אותו כשתהיי לבדך ,והוא יראה לך את עתידך 209 00:24:04,881 --> 00:24:09,215 .הוא יאמר לך מה יש לעשות 210 00:24:17,593 --> 00:24:19,151 .אבל אין פה כלום 211 00:25:16,117 --> 00:25:19,678 מרסדס, הכיני את .הארנבים לארוחת הערב 212 00:25:20,688 --> 00:25:22,713 .הם צעירים מדי 213 00:25:23,224 --> 00:25:26,284 אולי אפשר יהיה להכין .מהם תבשיל. -כן, אדוני 214 00:25:28,763 --> 00:25:31,755 .הקפה היה שרוף .טעמי אותו בעצמך 215 00:25:40,207 --> 00:25:43,039 .כדאי שתשגיחי על הכנתו 216 00:25:44,844 --> 00:25:46,277 .כרצונך, אדוני 217 00:25:52,819 --> 00:25:53,808 .בשלי את זה 218 00:25:55,588 --> 00:25:58,056 .הוא לא אהב את הקפה .הוא גנדרן טרחני- 219 00:25:58,191 --> 00:25:59,092 !גנדרן טרחני 220 00:25:59,092 --> 00:26:01,394 .נזדקק לבשר בקר ועוף נוסף 221 00:26:01,394 --> 00:26:05,228 ?מאיפה אנחנו אמורות להשיג את זה .מאשתו של הד"ר, וגם של ראש העיר- 222 00:26:05,298 --> 00:26:08,290 .הן אוכלות יותר משני חזירים 223 00:26:09,402 --> 00:26:12,963 .והן לא סותמות את הפה .אפילו לא מתחת למים- 224 00:26:27,920 --> 00:26:29,945 .אחזור עוד רגע, מרסדס 225 00:26:34,945 --> 00:26:36,207 .אופליה 226 00:26:38,782 --> 00:26:41,512 .אביך עורך סעודה חגיגית הערב 227 00:26:41,919 --> 00:26:44,752 .תראי מה תפרתי לך 228 00:26:46,190 --> 00:26:47,384 ?היא מוצאת חן בעינייך 229 00:26:49,193 --> 00:26:52,186 מה לא הייתי נותנת בשביל שתהיה לי שמלה כזו 230 00:26:52,330 --> 00:26:56,064 !יפה כשהייתי בגילך !וראי את הנעליים 231 00:26:57,435 --> 00:27:00,131 ?הן מוצאות חן בעינייך .כן, הן מאוד יפות- 232 00:27:01,773 --> 00:27:03,434 .כעת, לכי להתרחץ 233 00:28:07,808 --> 00:28:08,797 ?אופליה 234 00:28:10,577 --> 00:28:11,441 ?אופליה 235 00:28:12,879 --> 00:28:16,338 מהרי. אני רוצה לראות .איך השמלה נראית עלייך 236 00:28:16,617 --> 00:28:19,177 אני רוצה שתראי יפהפייה .לכבוד הקפיטן 237 00:28:22,023 --> 00:28:23,786 .את תראי כמו נסיכה 238 00:28:28,196 --> 00:28:29,595 ?נסיכה 239 00:28:35,937 --> 00:28:37,666 .נקו העופות היטב 240 00:28:37,772 --> 00:28:40,240 .ואל תשכחו את השעועית 241 00:28:43,478 --> 00:28:47,847 את נראית נהדר, ילדתי. פשוט !יפהפייה. -איזו שמלה מקסימה 242 00:28:50,285 --> 00:28:52,776 ,המשיכו לעבוד .הפסיקו לבזבז זמן 243 00:28:55,591 --> 00:28:57,058 ?את רוצה קצת חלב עם דבש 244 00:29:02,598 --> 00:29:06,557 התרחקי, איננו יכולים להרשות שיישפך .חלב על שמלתך, את נראית יפהפייה 245 00:29:08,937 --> 00:29:12,874 ?מרסדס, את מאמינה בפיות 246 00:29:14,010 --> 00:29:14,908 .לא 247 00:29:15,712 --> 00:29:17,077 אבל כשהייתי ילדה .קטנה, האמנתי 248 00:29:17,146 --> 00:29:19,740 האמנתי בדברים רבים .שאיני מאמינה בהם עוד 249 00:29:22,151 --> 00:29:23,880 .אמש, ביקרה אותי פיה 250 00:29:24,888 --> 00:29:25,946 ?באמת 251 00:29:27,190 --> 00:29:30,326 ,והיא לא הייתה לבדה ,היו הרבה פיות 252 00:29:30,326 --> 00:29:32,021 ?וגם פאון. -פאון 253 00:29:32,295 --> 00:29:36,254 הוא היה מאוד זקן, מאוד .גבוה והיה לו ריח של אדמה 254 00:29:37,300 --> 00:29:40,326 .אמי הזהירה אותי מפני פאונים 255 00:29:40,571 --> 00:29:41,629 !מרסדס 256 00:29:43,574 --> 00:29:44,541 .בואי איתי 257 00:29:55,219 --> 00:29:57,016 .קפיטן, הכול כאן 258 00:29:57,254 --> 00:30:03,250 ,קמח, מלח, שמן, תרופות .זיתים, קותלי חזיר 259 00:30:04,361 --> 00:30:06,226 .איזה טבק, איזה טבק 260 00:30:07,197 --> 00:30:08,596 .ותלושי המזון 261 00:30:08,966 --> 00:30:11,299 .אני צריך שתעבור על המלאי .בסדר גמור- 262 00:30:14,773 --> 00:30:15,797 .מרסדס 263 00:30:17,008 --> 00:30:18,703 .המפתח. -כן, אדוני 264 00:30:26,051 --> 00:30:27,985 .האם זהו העותק היחיד? -כן 265 00:30:28,086 --> 00:30:29,883 .מעתה ואילך, הוא יהיה בידיי 266 00:30:30,822 --> 00:30:31,754 .קפיטן 267 00:30:37,529 --> 00:30:39,122 .קפיטן, אולי זה כלום 268 00:30:47,540 --> 00:30:48,529 .אלה הם 269 00:31:00,219 --> 00:31:04,280 ,היה היה פעם" ,כאשר היער היה צעיר 270 00:31:04,857 --> 00:31:10,490 חיו יצורים" ."מלאי קסם ופלא 271 00:31:17,304 --> 00:31:19,636 ,הם הגנו זה על זה" 272 00:31:19,940 --> 00:31:23,103 וישנו בצילו של עץ תאנה גדול" 273 00:31:23,543 --> 00:31:25,977 ."שגדל על גבעה ליד הטחנה" 274 00:31:28,515 --> 00:31:30,278 .אך כעת, העץ גוסס" 275 00:31:30,617 --> 00:31:34,280 ,ענפיו יבשים" .גזעו זקן ועקום 276 00:31:35,089 --> 00:31:38,320 קרפדה מפלצתית" ,התמקמה על שורשיו 277 00:31:38,593 --> 00:31:40,060 .ומסרבת לתת לעץ לפרוח" 278 00:31:41,362 --> 00:31:44,559 עלייך להכניס את שלושת האבנים" ,הקסומות לפיה של הקרפדה 279 00:31:45,233 --> 00:31:48,691 ולהוציא את המפתח" .הזהוב מבטנה 280 00:31:49,303 --> 00:31:52,466 רק אז יוכל עץ התאנה" ."לפרוח שוב 281 00:33:18,996 --> 00:33:20,793 הם היו פה לפני .פחות מ-20 דקות 282 00:33:21,599 --> 00:33:23,430 .הם עזבו בחיפזון 283 00:33:30,575 --> 00:33:32,475 .‏12 אנשים לכל היותר 284 00:33:51,396 --> 00:33:52,761 .אנטיביוטיקה 285 00:33:53,732 --> 00:33:56,895 לעזאזל, הם שכחו .את כרטיס הלוטו 286 00:33:59,238 --> 00:34:00,432 .הם פה 287 00:34:03,409 --> 00:34:05,775 .הבני זונות פה 288 00:34:06,646 --> 00:34:08,773 .והם צופים בנו 289 00:34:18,724 --> 00:34:20,419 !היי 290 00:34:21,761 --> 00:34:24,252 !שכחתם את זה 291 00:34:24,997 --> 00:34:26,989 !וכרטיס הלוטו שלך 292 00:34:27,534 --> 00:34:29,627 ?למה שלא תחזרו לקחת אותם 293 00:34:30,370 --> 00:34:32,838 מי יודע? ייתכן !שזה יום המזל שלך 294 00:35:43,979 --> 00:35:47,540 ,שלום. אני הנסיכה מואנה 295 00:35:47,916 --> 00:35:49,383 .ואני לא מפחדת ממך 296 00:35:52,856 --> 00:35:56,087 ,אתה לא מתבייש לגור כאן 297 00:35:56,293 --> 00:35:58,318 ...ולאכול את החרקים האלה 298 00:35:59,095 --> 00:36:02,030 ?ולהשמין בעוד העץ מת 299 00:38:44,934 --> 00:38:46,959 ?חיפשת בחדרה? ובמזווה 300 00:38:47,102 --> 00:38:48,364 .כן, גברתי 301 00:38:51,974 --> 00:38:53,566 ?חיפשת בגינה 302 00:38:53,909 --> 00:38:55,706 .ובאסם? -כן, גברתי 303 00:38:56,545 --> 00:38:58,137 ?איפה הילדה 304 00:38:58,214 --> 00:38:59,511 .מכאן, בבקשה 305 00:39:00,549 --> 00:39:03,541 .תכירו את אשתי, כרמן 306 00:39:05,421 --> 00:39:07,286 .נעים להכיר .גם אותך- 307 00:39:07,890 --> 00:39:11,189 מעתה ואילך, כל משפחה .תקבל תלוש מזון אחד 308 00:39:11,962 --> 00:39:12,929 .הביטו 309 00:39:13,063 --> 00:39:15,258 .רק אחד? -רק אחד 310 00:39:16,032 --> 00:39:17,829 .קפיטן, אני לא בטוח שזה יספיק 311 00:39:17,901 --> 00:39:19,232 ,אם אנשים יהיו קפדנים .זה יספיק 312 00:39:19,302 --> 00:39:22,499 לא נוכל להרשות שישלחו .מזון ללוחמים שבהרים 313 00:39:22,639 --> 00:39:26,507 ,הם מפסידים .ואחד מהם פצוע 314 00:39:27,377 --> 00:39:30,113 ,סלח לי, קפיטן ?איך אתה כל-כך בטוח 315 00:39:30,113 --> 00:39:32,843 .כמעט תפסנו אותם. מצאנו את זה 316 00:39:33,650 --> 00:39:34,878 .אנטיביוטיקה 317 00:39:36,119 --> 00:39:38,485 .אלוהים כבר גאל את נשמותיהם 318 00:39:38,755 --> 00:39:41,384 .ממש לא אכפת לו מה יקרה לגופם 319 00:39:41,559 --> 00:39:44,050 .נעזור בכול דרך שנוכל, קפיטן 320 00:39:44,161 --> 00:39:46,322 אנחנו יודעים שאתה לא .נמצא כאן מתוך בחירה 321 00:39:50,701 --> 00:39:51,759 .אתם טועים 322 00:39:52,970 --> 00:39:56,838 בחרתי להיות כאן כי אני רוצה .שבני יוולד בספרד חדשה ונקייה 323 00:39:57,808 --> 00:40:00,902 בגלל שהאנשים האלה מחזיקים באמונה המוטעית 324 00:40:01,178 --> 00:40:02,736 .שכולנו שווים 325 00:40:03,347 --> 00:40:04,814 :אבל יש הבדל גדול 326 00:40:05,416 --> 00:40:07,941 .המלחמה נגמרה ואנו ניצחנו 327 00:40:08,554 --> 00:40:11,489 ואם נצטרך להרוג את כל המזיקים ,הללו כדי לבסס את העובדה הזו 328 00:40:12,491 --> 00:40:14,652 .אז נהרוג את כולם, וזהו זה 329 00:40:15,894 --> 00:40:17,418 .כולנו נמצאים כאן מתוך בחירה 330 00:40:18,430 --> 00:40:20,625 !מתוך בחירה 331 00:40:23,535 --> 00:40:26,333 הכינו את הקפה. אני הולכת .להביא עוד עצי הסקה 332 00:40:26,471 --> 00:40:28,462 .נעשה זאת 333 00:40:55,468 --> 00:40:56,594 ?אופליה 334 00:41:08,616 --> 00:41:11,483 ?אז, איך את והקפיטן נפגשתם 335 00:41:13,921 --> 00:41:16,719 אביה של אופליה נהג .להכין את מדיו של הקפיטן 336 00:41:16,857 --> 00:41:17,824 .אני מבינה 337 00:41:18,359 --> 00:41:22,557 ,ואחרי שהוא מת .הלכתי לעבוד בחנות 338 00:41:22,696 --> 00:41:24,891 ,לפני קצת יותר משנה 339 00:41:25,799 --> 00:41:29,599 .הקפיטן ואני נפגשנו שוב 340 00:41:29,770 --> 00:41:31,260 !זה מעניין 341 00:41:31,538 --> 00:41:34,508 ?כלומר, מצאתם זה את זו שוב 342 00:41:36,044 --> 00:41:38,706 .כן, זה מאוד מעניין 343 00:41:38,980 --> 00:41:42,677 .סלחו לאשתי .היא לא נחשפה לעולם 344 00:41:43,184 --> 00:41:45,414 היא חושבת שהסיפורים הטיפשיים .האלה מעניינים את כולם 345 00:41:46,588 --> 00:41:48,112 .אנחנו מבינים 346 00:41:50,525 --> 00:41:52,686 .סלחי לי, גברתי .אופליה כאן 347 00:41:53,428 --> 00:41:54,827 .סלח לי 348 00:42:05,775 --> 00:42:07,970 סיפרתי לך שהכרתי ?את אביך, קפיטן 349 00:42:09,145 --> 00:42:10,612 .לא, לא ידעתי 350 00:42:13,349 --> 00:42:14,839 .במרוקו 351 00:42:15,251 --> 00:42:18,220 ,הכרתי אותו לזמן קצר .אך הוא הותיר רושם עז 352 00:42:18,287 --> 00:42:19,481 .הוא היה חייל נהדר 353 00:42:19,955 --> 00:42:24,255 הבחורים בגדוד שלו אמרו שכאשר ,גנרל וידאל מת בשדה הקרב 354 00:42:25,061 --> 00:42:26,722 הוא ניפץ את שעונו על סלע 355 00:42:26,929 --> 00:42:29,420 כדי שבנו יידע את .זמן מותו המדוייק 356 00:42:30,533 --> 00:42:32,866 .כדי שיידע כיצד מת אדם אמיץ 357 00:42:35,939 --> 00:42:38,464 .שטויות. לא היה לו שעון 358 00:42:40,077 --> 00:42:43,274 .מעשייך פגעו בי 359 00:42:44,815 --> 00:42:47,409 אחרי שתתקלחי, תלכי לישון .בלי לאכול ארוחת ערב 360 00:42:49,419 --> 00:42:50,511 ?את מקשיבה לי 361 00:42:53,990 --> 00:42:56,754 לפעמים אני חושבת שלעולם .לא תלמדי מהי התנהגות הולמת 362 00:42:57,627 --> 00:42:59,618 .אכזבת אותי, אופליה 363 00:43:01,699 --> 00:43:03,098 .וגם את אביך 364 00:43:04,569 --> 00:43:05,831 ?את מתכוונת לקפיטן 365 00:43:06,971 --> 00:43:08,268 .אכזבת אותו יותר מאשר אותי 366 00:43:23,721 --> 00:43:25,154 .המפתח אצלי 367 00:43:28,894 --> 00:43:30,521 .קחי אותי אל המבוך 368 00:44:23,783 --> 00:44:24,772 .שלום 369 00:44:26,587 --> 00:44:28,384 .הוצאתי את המפתח 370 00:44:29,456 --> 00:44:34,325 .זה אני, ואת הילדה 371 00:44:34,662 --> 00:44:35,856 ?והתינוק 372 00:44:37,231 --> 00:44:39,461 .אז... השגת את המפתח 373 00:44:42,236 --> 00:44:43,498 .אני מרוצה 374 00:44:52,146 --> 00:44:56,447 .היא האמינה בך מההתחלה 375 00:44:56,818 --> 00:44:59,514 .היא כל-כך שמחה שהצלחת במשימה 376 00:45:05,560 --> 00:45:06,959 .שמרי את המפתח 377 00:45:07,395 --> 00:45:10,558 .את תזדקקי לו בקרוב 378 00:45:10,732 --> 00:45:15,635 .וגם לזה, גיר 379 00:45:17,072 --> 00:45:25,243 נותרו לפנייך שתי משימות .והירח כמעט מלא 380 00:45:25,281 --> 00:45:27,078 .התאזרי בסבלנות 381 00:45:27,350 --> 00:45:36,054 בקרוב נטייל לנו בשבעת .הגנים העגולים של ארמונך 382 00:45:36,158 --> 00:45:38,683 ?איך אדע שאתה דובר אמת 383 00:45:38,995 --> 00:45:44,934 למה שפאון קטן ?ומסכן כמוני ישקר לך 384 00:46:07,057 --> 00:46:08,251 .המשך 385 00:46:09,293 --> 00:46:11,727 .הכינו את הכרטיסים שלך לבדיקה 386 00:46:11,962 --> 00:46:14,522 ?קדימה. מהו שמך 387 00:46:18,268 --> 00:46:19,759 .שמך הפרטי ושמך משפחתך 388 00:46:20,238 --> 00:46:24,402 .נרסיסו פנה סוריאנו, לשירותך 389 00:46:27,912 --> 00:46:30,142 ,זהו הלחם בספרד של פרנקו 390 00:46:30,381 --> 00:46:34,477 אנו שומרים אותו בטחנה ...הזו! האדומים משקרים ??? 391 00:46:34,852 --> 00:46:36,513 ,כי בספרד המאוחדת 392 00:46:36,688 --> 00:46:40,385 אין בית שאין בו .אש חמימה או לחם 393 00:46:54,606 --> 00:46:58,167 .קדימה, הראה לי מה יקרה הלאה 394 00:46:58,677 --> 00:46:59,701 .הראה לי 395 00:47:37,751 --> 00:47:39,343 ...אופליה, עזרי לי 396 00:47:45,192 --> 00:47:47,057 !קפיטן! קפיטן 397 00:47:49,630 --> 00:47:51,188 .בוא מהר 398 00:47:51,732 --> 00:47:53,029 ,כי בספרד המאוחדת 399 00:47:53,134 --> 00:47:57,002 אין בית שאין בו .אש מימה או לחם 400 00:47:57,471 --> 00:47:59,803 ...זהו הלחם בספרד של פרנקו 401 00:48:02,710 --> 00:48:05,679 אשתך זקוקה למנוחה .ואל לכם להפריע לה 402 00:48:07,548 --> 00:48:10,449 .נאלץ להרדים אותה רוב הזמן 403 00:48:12,686 --> 00:48:15,019 .הילדה צריכה לישון במקום אחר 404 00:48:16,792 --> 00:48:18,851 .אשאר כאן עד הלידה 405 00:48:19,327 --> 00:48:20,294 .רפא אותה 406 00:48:21,630 --> 00:48:23,655 לא אכפת לי כמה זה יעלה .או מה תצטרך 407 00:48:28,370 --> 00:48:29,064 .רפא אותה 408 00:48:50,393 --> 00:48:51,860 .אל תדאגי 409 00:48:53,029 --> 00:48:55,520 .אמך תבריא בקרוב, את תראי 410 00:48:58,901 --> 00:49:00,528 .לידה זה דבר מורכב 411 00:49:01,337 --> 00:49:04,500 .אז לעולם לא אכנס להיריון 412 00:49:17,054 --> 00:49:19,887 ?את עוזרת לגברים שביער, נכון 413 00:49:31,535 --> 00:49:32,866 ?סיפרת למישהו 414 00:49:34,438 --> 00:49:35,564 .לא 415 00:49:37,774 --> 00:49:39,868 .איני רוצה שיאונה לך כל רע 416 00:49:50,788 --> 00:49:52,050 .גם אני לא רוצה שיאונה לך רע 417 00:49:53,591 --> 00:49:55,718 ?את מכירה שירי ערש 418 00:49:57,695 --> 00:49:58,923 .רק אחד 419 00:50:00,064 --> 00:50:02,089 .אבל אני לא זוכרת את המילים 420 00:50:02,400 --> 00:50:05,995 .לא אכפת לי .אני רוצה לשמוע אותו 421 00:50:59,359 --> 00:51:02,123 .אל תפחדי, זה רק אני 422 00:51:11,072 --> 00:51:13,040 .אתה מוכן? -כן 423 00:51:14,208 --> 00:51:15,334 .אז בוא נלך 424 00:51:20,348 --> 00:51:21,815 .זה טירוף 425 00:51:22,183 --> 00:51:24,617 ,כשהוא יגלה .הוא יהרוג את כולנו 426 00:51:25,119 --> 00:51:28,247 ?חשבת על זה ?אתה כל-כך חושש ממנו, ד"ר- 427 00:51:28,656 --> 00:51:30,624 ...זהו לא חשש 428 00:51:31,225 --> 00:51:32,590 .לא לעצמי אני חושש 429 00:51:44,373 --> 00:51:45,772 !פדרו 430 00:51:46,074 --> 00:51:48,508 !פדרו, אחי 431 00:52:05,161 --> 00:52:07,322 .לא השלמת את המשימה 432 00:52:07,463 --> 00:52:10,762 .לא, אמי חולה 433 00:52:12,302 --> 00:52:14,896 .זהו לא תירוץ להזנחה 434 00:52:15,171 --> 00:52:20,040 .תראי... זהו שורש דודא 435 00:52:20,143 --> 00:52:24,011 .צמח שחלם להיות אנושי 436 00:52:24,947 --> 00:52:29,611 הניחי אותו תחת מיטתה של אמך 437 00:52:29,986 --> 00:52:33,218 .בקערית של חלב טרי 438 00:52:33,824 --> 00:52:38,784 ,בכול בוקר .טפטפי עליו שתי טיפות דם 439 00:52:39,229 --> 00:52:43,290 .כעת, אין לנו זמן לבזבז 440 00:52:43,600 --> 00:52:46,364 .הירח יתמלא בקרוב 441 00:52:48,739 --> 00:52:51,207 קחי את החיות .שלי שידריכו אותך 442 00:52:51,809 --> 00:52:57,406 את הולכת למקום מאוד .מסוכן, היי זהירה 443 00:52:57,614 --> 00:53:00,379 ,הדבר ששוכן שם 444 00:53:01,286 --> 00:53:03,811 .הוא לא אנושי 445 00:53:07,659 --> 00:53:14,825 ,לנגד עינייך תראי משתה מפואר .אך אל תשתי ואל תאכלי דבר 446 00:53:15,033 --> 00:53:19,766 .אף לא דבר 447 00:53:21,439 --> 00:53:24,966 .חייך תלויים בכך 448 00:53:45,631 --> 00:53:50,591 ,הבאתי אלכוהול .טבק וגבינה 449 00:53:51,303 --> 00:53:53,669 .מכתבים לטריגו ופילוטו 450 00:53:55,741 --> 00:53:57,710 בוא נראה מה .מצב הרגל, פרנסס 451 00:53:58,278 --> 00:54:01,714 .מה אתה חושב שמצבה? גרוע 452 00:54:02,182 --> 00:54:03,774 .בוא נראה 453 00:54:06,853 --> 00:54:14,118 ,חיילים צפון אמריקאיים בריטיים וקנדיים 454 00:54:14,261 --> 00:54:17,788 עוגנים על חוף קטן ...בצפון צ... צ 455 00:54:18,632 --> 00:54:21,328 .צרפת", אידיוט" .צ... צ... צ... -צרפת- 456 00:54:21,735 --> 00:54:24,226 יותר מ-150,000 ...חיילים איבדו תקווה 457 00:54:24,471 --> 00:54:29,273 תחת משטרו של ...הגנרל דווייט ד' אייזנהאוור 458 00:54:29,477 --> 00:54:32,446 ?המצב חמור, דוקטור 459 00:54:33,481 --> 00:54:35,108 .תראה, פרנסס 460 00:54:36,384 --> 00:54:37,942 .לא ניתן להציל אותה 461 00:54:49,831 --> 00:54:53,130 אנסה לעשות זאת בחתכים .מעטים ככל שאוכל 462 00:55:00,909 --> 00:55:04,310 ,חכה רגע, דוקטור .רק רגע 463 00:55:39,415 --> 00:55:45,581 השתמשי בגיר על מנת לשרטט" .דלת היכן שהוא בחדרך 464 00:55:50,761 --> 00:55:54,720 ,ברגע שהדלת תיפתח" .הפכי את שעון החול 465 00:55:57,034 --> 00:55:59,161 .תני לפיות להוביל אותך" 466 00:56:04,542 --> 00:56:07,875 אל תאכלי ואל תשתי" ,דבר בזמן שהייתך 467 00:56:08,000 --> 00:56:12,562 וחזרי לפני שגרגר" ".החול האחרון ייפול 468 00:58:21,544 --> 00:58:22,568 ...לא 469 00:58:25,416 --> 00:58:26,610 .זה זה 470 01:01:02,519 --> 01:01:04,146 !לא! לא 471 01:02:19,969 --> 01:02:21,869 .בקרוב תגיע תגבורת מג'קה 472 01:02:22,305 --> 01:02:26,208 חמישים איש או יותר. ואז .נלך ראש בראש עם וידאל 473 01:02:27,244 --> 01:02:29,735 ?ואז מה 474 01:02:30,447 --> 01:02:34,144 ,תהרגו אותו, הם ישלחו אחד אחר ...בדיוק כמוהו. ועוד אחד 475 01:02:34,718 --> 01:02:37,950 אתם בבעיה, אין לכם ...אקדחים, אין לכם מחסה 476 01:02:38,056 --> 01:02:42,288 .אתם זקוקים לאוכל, תרופות .אתה צריך לדאוג למרסדס 477 01:02:42,527 --> 01:02:44,256 ,אם היא באמת חשובה לך .תחצה את הגבול איתה 478 01:02:44,329 --> 01:02:46,763 .זה כבר עניין אבוד .אני נשאר כאן, דוקטור- 479 01:02:47,098 --> 01:02:48,065 .אין ברירה 480 01:03:00,480 --> 01:03:01,640 .את צריכה ללכת 481 01:03:03,416 --> 01:03:06,351 הנה המפתח, אבל אל .תלכו לשם עכשיו 482 01:03:06,620 --> 01:03:08,850 .בדיוק לזה הוא מצפה 483 01:03:12,026 --> 01:03:12,993 .השאירי זאת לי 484 01:03:17,064 --> 01:03:18,190 .אני פחדנית 485 01:03:19,300 --> 01:03:21,825 .לא, את לא 486 01:03:23,004 --> 01:03:24,233 .כן, אני כן 487 01:03:24,873 --> 01:03:29,310 חתיכת פחדנית. על כך ,שאני חיה עם הבן זונה הזה 488 01:03:30,612 --> 01:03:33,410 עושה לו כביסה, מסדרת לו .את המיטה, מאכילה אותו 489 01:03:37,120 --> 01:03:39,611 מה אם הדוקטור ?צודק ולא נוכל לנצח 490 01:03:43,927 --> 01:03:46,157 .לפחות נקשה על האידיוט 491 01:05:41,054 --> 01:05:42,021 ...הקפיטן וידאל 492 01:05:44,123 --> 01:05:46,648 החום שלה ירד. אני לא .יודע איך, אבל הוא ירד 493 01:05:47,461 --> 01:05:48,393 ?אבל עדיין יש לה חום 494 01:05:49,029 --> 01:05:51,930 .כן, אבל זה סימן טוב .הגוף שלה מגיב 495 01:05:53,734 --> 01:05:54,701 .הקשב לי 496 01:05:55,369 --> 01:05:58,395 ,אם תאלץ לבחור .הצל את התינוק 497 01:05:58,572 --> 01:06:01,098 התינוק יישא את שמי .ואת שם אבי 498 01:06:01,242 --> 01:06:02,231 .הצל אותו 499 01:06:38,249 --> 01:06:39,216 ...אח 500 01:06:41,219 --> 01:06:42,151 ...אח קטן 501 01:06:44,388 --> 01:06:45,912 ...אם אתה יכול לשמוע אותי 502 01:06:47,025 --> 01:06:49,186 העניינים כאן בחוץ .לא ממש טובים 503 01:06:51,063 --> 01:06:53,054 .אבל בקרוב תצטרך לצאת החוצה 504 01:06:54,333 --> 01:06:55,960 .הפכת את אמא למאוד חולה 505 01:06:58,170 --> 01:07:01,800 אני רוצה לבקש ממך .טובה אחת, לכשתצא 506 01:07:02,942 --> 01:07:04,068 .רק אחת 507 01:07:05,411 --> 01:07:07,072 .אל תפגע בה 508 01:07:08,281 --> 01:07:11,513 ,אתה תפגוש אותה ,היא מאוד יפה 509 01:07:12,353 --> 01:07:14,617 למרות שלפעמים היא .עצובה למשך ימים שלמים 510 01:07:15,723 --> 01:07:17,588 ...אתה תראה, כשהיא מחייכת 511 01:07:19,193 --> 01:07:20,683 .אתה תאהב אותה 512 01:07:23,064 --> 01:07:26,363 הקשב, אם תעשה ,את מה שאני מבקשת 513 01:07:26,668 --> 01:07:28,226 .אבטיח לך משהו 514 01:07:29,171 --> 01:07:32,800 ,אקח אותך לממלכה שלי .ואהפוך אותך לנסיך 515 01:07:33,808 --> 01:07:36,972 .אני מבטיחה לך, נסיך 516 01:08:03,641 --> 01:08:06,166 ,השתמשתי בצפצפה .אבל הם לא זזו 517 01:08:06,377 --> 01:08:08,777 ניסיתי לעצור, אבל זה .היה מאוחר מדי 518 01:08:08,846 --> 01:08:11,281 איש הפחם ואני ,הגענו בדיוק בזמן 519 01:08:11,517 --> 01:08:12,916 .אבל תראה כמה בלאגן הם עשו 520 01:08:16,088 --> 01:08:17,817 ?מה הם גנבו מקרונות המשא 521 01:08:18,324 --> 01:08:20,121 הם לא פתחו אפילו .קרון אחד, קפיטן 522 01:08:20,392 --> 01:08:21,825 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 523 01:08:21,961 --> 01:08:24,260 ...כל הבלאגן הזה .הם לא פתחו את הקרונות 524 01:08:24,464 --> 01:08:28,764 .הם לא לקחו דבר ?שום דבר? אתה בטוח- 525 01:08:29,135 --> 01:08:33,003 ,רק אלוהים יודע מה הם רצו .חוץ מאשר לבזבז את זמננו 526 01:08:49,858 --> 01:08:51,621 .הם הגיחו משום-מקום, קפיטן 527 01:08:54,963 --> 01:08:58,126 ,יש להם רימוני יד .הם עלו במעלה הגבעה 528 01:09:02,839 --> 01:09:05,637 קפיטן, כיתרנו יחידה .קטנה שנותרה מאחור 529 01:09:05,875 --> 01:09:07,467 .הם תפסו מחסה על הגבעה 530 01:09:42,548 --> 01:09:47,043 .קדימה, סראנו, אל תפחד .רק כך אפשר למות בכבוד 531 01:10:30,767 --> 01:10:31,961 !סראנו 532 01:10:49,187 --> 01:10:52,213 .תן לי לראות .תן לי לראות 533 01:10:56,962 --> 01:10:58,055 ?אתה יכול לדבר 534 01:11:02,468 --> 01:11:03,435 .לעזאזל 535 01:11:22,023 --> 01:11:25,397 !הם חסרי תועלת .הם לא יכולים לדבר 536 01:11:33,936 --> 01:11:36,598 .קפיטן, יש פה אחד חי 537 01:11:40,676 --> 01:11:42,041 .נורה ברגל 538 01:11:47,984 --> 01:11:49,349 .מה קרה? -הם תפסו אחד 539 01:11:49,453 --> 01:11:51,819 הם מצאו אחד חי, והם .לוקחים אותו אל המחסן 540 01:11:57,027 --> 01:11:58,154 !מרסדס 541 01:11:58,996 --> 01:12:01,226 ...פדרו... פדרו 542 01:12:18,684 --> 01:12:19,651 ?מרסדס 543 01:12:20,586 --> 01:12:23,579 אני צריכה להיכנס .אל המחסן. -לא עכשיו 544 01:12:24,090 --> 01:12:25,421 .זוז 545 01:12:52,521 --> 01:12:54,751 .יקירה, זה כבר מספיק 546 01:12:58,327 --> 01:12:59,817 ?שאקח את זה למעלה 547 01:13:19,683 --> 01:13:22,152 .הנה, חצי מינון 548 01:13:22,654 --> 01:13:24,451 .אני לא חושבת שאני זקוקה לזה 549 01:13:24,756 --> 01:13:27,748 ,אני מרגישה טוב .הרבה יותר טוב 550 01:13:28,026 --> 01:13:30,426 .אין לי הסבר לכך .אבל אני שמח 551 01:13:33,766 --> 01:13:34,357 ...אמא 552 01:13:49,115 --> 01:13:51,879 .לעזאזל, הסיגריה הזו טובה 553 01:13:52,652 --> 01:13:56,053 .קשה למצוא טבק אמיתי 554 01:13:57,692 --> 01:14:00,092 .ל... לך לעזאזל 555 01:14:02,763 --> 01:14:06,756 לעזאזל, גרסס. עד שאנו תופסים .אחד, מתברר שהוא מגמגם 556 01:14:07,034 --> 01:14:09,162 .נהיה כאן כל הלילה 557 01:14:09,371 --> 01:14:11,339 .כל עוד הוא ידבר 558 01:14:17,212 --> 01:14:19,043 .גרסס צודק 559 01:14:19,881 --> 01:14:22,180 .עדיף שתספר לנו הכל 560 01:14:22,885 --> 01:14:26,252 ,אבל כדי לוודא שזה יקרה .הבאתי איתי כמה כלים 561 01:14:28,591 --> 01:14:30,786 .אלה דברים שלומדים עם הזמן 562 01:14:30,994 --> 01:14:33,429 ,בתחילה, לא אוכל לסמוך עליך 563 01:14:33,998 --> 01:14:37,456 ,אבל אחרי שאשתמש בזה .אתה תודה בכמה דברים 564 01:14:39,503 --> 01:14:40,970 ,כשנגיע לזה 565 01:14:42,006 --> 01:14:45,670 ...כבר יהיה בינינו קשר ?איך אקרא לזה 566 01:14:46,077 --> 01:14:48,671 .ממש קרוב, כמו בין אחים 567 01:14:50,115 --> 01:14:51,639 .אתה תראה 568 01:14:53,652 --> 01:14:55,313 ,וכשנגיע לזה 569 01:14:56,689 --> 01:14:59,123 .אאמין לכל דבר שתגיד לי 570 01:15:11,438 --> 01:15:12,735 .אעשה איתך עסקה 571 01:15:12,806 --> 01:15:16,333 אם תוכל לספור עד ,שלוש בלי לגמגם 572 01:15:16,677 --> 01:15:17,871 .תוכל ללכת 573 01:15:20,047 --> 01:15:22,983 .אל תסתכל עליו, הסתכל עלי 574 01:15:23,251 --> 01:15:25,014 .אין בעל סמכות גבוהה משלי 575 01:15:25,553 --> 01:15:27,453 .גרסס! -כן, קפיטן 576 01:15:27,722 --> 01:15:31,249 אם אומר שהאידיוט הזה יכול ?ללכת, האם מישהו יוכל לומר אחרת 577 01:15:31,325 --> 01:15:32,953 .אף אחד, קפיטן .הוא יוכל ללכת 578 01:15:33,696 --> 01:15:37,826 .הנה לך. ספור עד שלוש 579 01:15:54,217 --> 01:15:56,846 .אחת. -יפה 580 01:16:01,092 --> 01:16:02,059 .שתיים 581 01:16:03,828 --> 01:16:06,729 .עוד אחד ותוכל ללכת 582 01:16:23,649 --> 01:16:24,616 .כמה חבל 583 01:16:36,530 --> 01:16:40,557 אימך מרגישה יותר .טוב, הוד מעלתך 584 01:16:42,002 --> 01:16:48,067 .וודאי הוקל לך 585 01:16:48,576 --> 01:16:50,669 .כן, תודה לך 586 01:16:51,079 --> 01:16:54,537 אבל לא הכל .הלך כל כך טוב 587 01:16:55,450 --> 01:16:56,543 ?לא 588 01:16:58,354 --> 01:17:01,983 ?הייתה לי תאונה. -תאונה 589 01:17:02,158 --> 01:17:03,125 .כן 590 01:17:12,402 --> 01:17:15,303 !הפרת את החוקים !אלה היו רק שני ענבים- 591 01:17:15,405 --> 01:17:16,997 .חשבתי שאף אחד לא ישים לב 592 01:17:18,408 --> 01:17:21,503 ?עשינו טעות! -טעות 593 01:17:22,246 --> 01:17:25,977 .נכשלת, לעולם לא תוכלי לחזור 594 01:17:26,083 --> 01:17:29,746 !זו הייתה תאונה !לא תוכלי לחזור- 595 01:17:29,854 --> 01:17:33,814 הירח יהיה מלא !בעוד שלושה ימים 596 01:17:34,393 --> 01:17:40,093 נשמתך תישאר לעד .בין בני האנוש 597 01:17:40,199 --> 01:17:44,068 ,את תזדקני כמוהם ,תמותי כמוהם 598 01:17:44,137 --> 01:17:48,233 וכל זכרון אודותייך .יעלם עם הזמן 599 01:17:48,808 --> 01:17:52,801 .ואנחנו נעלם ביחד איתו 600 01:17:53,446 --> 01:17:57,247 !לא תראי אותנו יותר לעולם 601 01:18:07,963 --> 01:18:11,694 בוקר טוב, דוקטור. סליחה ,על ההשכמה המוקדמת 602 01:18:12,434 --> 01:18:14,163 אבל אני חושב .שאנו זקוקים לעזרתך 603 01:18:37,494 --> 01:18:39,052 ?אלוהים, מה עשיתם לו 604 01:18:39,229 --> 01:18:40,355 .לא הרבה 605 01:18:42,299 --> 01:18:44,097 .אבל המצב משתפר 606 01:18:52,010 --> 01:18:56,744 אני אוהב שאתה נמצא קרוב .אלי, דוקטור. יש לזה יתרונות 607 01:18:58,284 --> 01:18:59,751 .סראנו, הישאר כאן 608 01:18:59,919 --> 01:19:00,977 .דיברתי 609 01:19:02,388 --> 01:19:03,616 .לא הרבה 610 01:19:05,991 --> 01:19:09,428 .אבל דיברתי. -אני מצטער 611 01:19:10,163 --> 01:19:11,755 .אני כל כך מצטער 612 01:19:18,905 --> 01:19:24,037 .הרוג אותי .הרוג אותי עכשיו, בבקשה 613 01:19:40,228 --> 01:19:41,820 .בן זונה 614 01:20:02,920 --> 01:20:04,854 .זה יעלים את הכאב 615 01:20:11,229 --> 01:20:12,696 .זה כמעט נגמר 616 01:20:21,440 --> 01:20:22,771 ,השגח על דוקטור פררו 617 01:20:22,908 --> 01:20:24,375 .מיד אגיע. -כן, קפיטן 618 01:20:47,935 --> 01:20:49,527 .אתה כבר לא זז 619 01:20:51,039 --> 01:20:52,472 ?אתה חולה 620 01:20:55,677 --> 01:20:58,202 ?מה את עושה שם למטה 621 01:21:11,795 --> 01:21:13,456 ?קרא לו. -למי 622 01:21:13,563 --> 01:21:15,963 .למי, חתיכת מטומטם? פררו 623 01:21:40,058 --> 01:21:42,151 ?מה זה לעזאזל 624 01:21:45,231 --> 01:21:46,823 !לא, לא, לא 625 01:21:47,066 --> 01:21:50,661 הנח לה. הנח לה .לנפשה, בבקשה 626 01:21:52,371 --> 01:21:54,932 תראי את זה, תראי מה .היא החביאה מתחת למיטתך 627 01:21:55,342 --> 01:21:56,536 ?מה את חושבת על זה 628 01:22:01,148 --> 01:22:05,642 אופליה, מה הדבר הזה ?עושה מתחת למיטה 629 01:22:05,853 --> 01:22:09,790 זהו שורש קסום .שהפאון נתן לי 630 01:22:09,958 --> 01:22:12,552 זה הכל בגלל הזבל .שאת נותנת לה לקרוא 631 01:22:12,894 --> 01:22:13,861 !ראי מה עשית 632 01:22:13,995 --> 01:22:18,056 .בבקשה, השאר אותנו לבד .אני אדבר איתה, יקירי 633 01:22:18,700 --> 01:22:21,635 .בסדר. כרצונך 634 01:22:23,438 --> 01:22:26,135 הוא אמר לי שמצבך .ישתפר, וזה קרה 635 01:22:26,408 --> 01:22:29,309 אופליה, את צריכה .להקשיב לאביך 636 01:22:30,646 --> 01:22:31,738 .את חייבת להפסיק עם כל זה 637 01:22:32,414 --> 01:22:35,042 !לא. אני רוצה ללכת מכאן 638 01:22:35,384 --> 01:22:38,548 !בבקשה, קחי אותי מכאן !בואי נלך, בבקשה 639 01:22:38,688 --> 01:22:40,986 .זה לא כל כך פשוט 640 01:22:43,226 --> 01:22:45,057 ,את מתבגרת 641 01:22:46,096 --> 01:22:49,464 בקרוב תראי שהחיים .הם לא כמו באגדות 642 01:22:50,067 --> 01:22:52,262 .העולם הוא מקום אכזר 643 01:22:53,638 --> 01:22:57,369 ,ואת תלמדי זאת .אפילו אם זה יכאב 644 01:22:58,976 --> 01:23:01,502 !לא! לא! -אופליה 645 01:23:02,848 --> 01:23:07,808 ,הקסם איננו קיים! לא בשבילך !בשבילי או בשביל כל אחד אחר 646 01:23:19,632 --> 01:23:21,896 !אמא! הצילו 647 01:23:22,368 --> 01:23:23,801 !הצילו 648 01:23:24,672 --> 01:23:25,934 !הצילו 649 01:23:31,979 --> 01:23:32,946 ?למה עשית את זה 650 01:23:35,282 --> 01:23:36,944 .זה הדבר היחיד שיכולתי לעשות 651 01:23:38,286 --> 01:23:40,516 .לא, יכולת לציית לי 652 01:23:42,290 --> 01:23:44,554 .יכולתי, אבל לא עשיתי זאת 653 01:23:46,494 --> 01:23:49,020 ,זה היה מועיל לך .אתה יודע זאת 654 01:23:50,433 --> 01:23:53,402 .אני לא מבין ?למה לא צייתת לי 655 01:23:53,703 --> 01:23:59,835 לציית סתם כך, למען ...הציות, בלי לשאול שאלות 656 01:24:01,578 --> 01:24:04,570 זהו דבר שרק אנשים כמוך .יכולים לעשות, קפיטן 657 01:24:42,022 --> 01:24:43,353 !קפיטן 658 01:24:49,664 --> 01:24:52,030 .גרסס, קרא לחובש 659 01:24:52,233 --> 01:24:54,724 .עשה זאת מיד. -כן, קפיטן 660 01:25:29,373 --> 01:25:31,238 .אשתך מתה 661 01:25:40,919 --> 01:25:44,411 בגלל שדרכיו של .האל אינן מובנות 662 01:25:44,889 --> 01:25:50,159 בגלל שמהות סלחנותו .טמונה במילתו ובמסתוריותו 663 01:25:51,030 --> 01:25:54,022 בגלל שלמרות שהאל ,שולח לנו את המסר 664 01:25:54,166 --> 01:25:56,794 .זוהי חובתנו לפענחו 665 01:25:57,670 --> 01:25:59,502 בגלל שכאשר ,אנו פותחים את זרועותינו 666 01:25:59,673 --> 01:26:04,542 העולם רק מקיף את עצמו .במעטפת ריקנית וחסרת הגיון 667 01:26:05,912 --> 01:26:08,847 הרחק מכאן נמצאת הנשמה .בתהילתה הנצחית 668 01:26:09,449 --> 01:26:13,113 בגלל שבשעת סבל אנו .מגלים את משמעות החיים 669 01:26:13,921 --> 01:26:16,856 ואת החסד אותו .אנו מאבדים בהיוולדנו 670 01:26:18,192 --> 01:26:23,460 ,בגלל שהאל, בתבונתו הרבה .שם את הפתרון בידינו 671 01:26:27,536 --> 01:26:30,027 ,ובגלל שרק בהעדרותו הגשמית 672 01:26:30,205 --> 01:26:34,471 .מקומו בנשמותינו מאושר מחדש 673 01:26:56,434 --> 01:26:59,927 הכרת את ד"ר פררו ?די טוב, נכון, מרסדס 674 01:27:01,006 --> 01:27:03,941 .כולנו הכרנו אותו, אדוני .כל מי שנמצא כאן 675 01:27:05,911 --> 01:27:09,540 .המגמגם דיבר על מרגל .כאן, בטחנה 676 01:27:10,716 --> 01:27:14,584 ?את יכולה לדמיין דבר כזה .ממש מתחת לאפי 677 01:27:16,422 --> 01:27:19,858 .מרסדס, בבקשה 678 01:27:29,603 --> 01:27:31,036 ?מה את חושבת עלי 679 01:27:32,306 --> 01:27:33,898 .את בטח חושבת שאני מפלצת 680 01:27:34,442 --> 01:27:37,343 זה לא משנה מה אחת .כמוני חושבת, אדוני 681 01:27:47,523 --> 01:27:50,424 אני רוצה שתלכי למחסן .ותביאי לי עוד ליקר, בבקשה 682 01:27:50,693 --> 01:27:53,890 .כן, אדוני .לילה טוב, אדוני 683 01:27:54,463 --> 01:27:58,423 ?מרסדס, לא שכחת משהו 684 01:27:59,469 --> 01:28:00,458 ?אדוני 685 01:28:05,509 --> 01:28:06,407 .המפתח 686 01:28:07,444 --> 01:28:09,776 הרי אצלי נמצא ?העותק היחיד, לא 687 01:28:10,982 --> 01:28:11,971 .כן, אדוני 688 01:28:13,518 --> 01:28:17,511 את יודעת, ישנו דבר .מוזר שמטריד אותי 689 01:28:17,855 --> 01:28:19,789 ...אולי זה לא חשוב, אבל 690 01:28:20,057 --> 01:28:21,649 ,ביום בו הם פרצו אל המחסן 691 01:28:21,894 --> 01:28:24,226 ,עם כל הרימונים וחומרי הנפץ 692 01:28:25,130 --> 01:28:26,620 .המנעול עצמו נשאר שלם 693 01:28:28,934 --> 01:28:32,529 כמו שאמרתי, זה קרוב .לוודאי לא חשוב 694 01:28:36,142 --> 01:28:37,439 .היזהרי 695 01:28:39,546 --> 01:28:40,774 .לילה טוב, אדוני 696 01:29:23,627 --> 01:29:26,391 .אופליה, אופליה 697 01:29:26,663 --> 01:29:28,688 .אופליה, אני עוזבת הלילה 698 01:29:29,232 --> 01:29:32,724 לאן? -אני לא יכולה ...לומר לך. אני לא יכולה 699 01:29:32,836 --> 01:29:35,863 .קחי אותי איתך .לא, לא. איני יכולה- 700 01:29:35,974 --> 01:29:39,000 איני יכולה, ילדתי. אבל .אחזור לקחת אותך, אני מבטיחה 701 01:29:39,143 --> 01:29:40,269 .קחי אותי איתך 702 01:30:05,171 --> 01:30:06,468 .שמעתי משהו 703 01:30:11,445 --> 01:30:14,608 .זה שום דבר, אל תדאגי 704 01:30:23,959 --> 01:30:24,948 .מרסדס 705 01:30:27,129 --> 01:30:28,096 .אופליה 706 01:30:37,106 --> 01:30:38,733 ?כמה זמן את כבר יודעת עליה 707 01:30:44,147 --> 01:30:45,706 כמה זמן את כבר ?עושה ממני צחוק 708 01:30:45,949 --> 01:30:47,143 .כלבה קטנה 709 01:30:48,485 --> 01:30:49,747 .שמור עליה 710 01:30:53,223 --> 01:30:54,952 ,ואם מישהו ינסה להיכנס 711 01:30:55,926 --> 01:30:57,519 .הרוג אותה קודם 712 01:31:11,844 --> 01:31:12,811 .בשר יבש 713 01:31:16,415 --> 01:31:17,404 .טבק 714 01:31:18,718 --> 01:31:21,483 אם היית מבקשת, הייתי .נותן לך את זה, מרסדס 715 01:31:28,695 --> 01:31:30,925 אני רוצה את שמות האנשים .שכתבו את המכתבים האלו 716 01:31:32,667 --> 01:31:34,828 .ואני רוצה אותם עד מחר 717 01:31:35,203 --> 01:31:36,227 .כן, קפיטן 718 01:31:39,107 --> 01:31:40,574 .אתה יכול ללכת, גרסס 719 01:31:42,143 --> 01:31:43,542 ?אתה בטוח, קפיטן 720 01:31:45,981 --> 01:31:48,745 .למען השם, היא בסך-הכל אישה 721 01:31:52,721 --> 01:31:54,882 .זה מה שתמיד חשבת 722 01:31:56,059 --> 01:31:58,857 .לכן הצלחתי לפעול בלי להיתפס 723 01:31:59,095 --> 01:32:03,759 הייתי בלתי-נראית .בעיניך. -לעזאזל 724 01:32:04,601 --> 01:32:08,402 מצאת את נקודת .התורפה שלי, הגאווה 725 01:32:09,807 --> 01:32:13,140 אבל אנו מחפשים את .נקודת התורפה שלך 726 01:32:15,513 --> 01:32:18,448 ...זה מאוד פשוט. את תדברי 727 01:32:20,152 --> 01:32:24,452 ואני אצטרך לדעת שכל .מה שאת אומרת הוא נכון 728 01:32:25,690 --> 01:32:29,956 יש לנו כאן כמה דברים .המיועדים למטרה זו 729 01:32:31,898 --> 01:32:33,160 .שום דבר מסובך 730 01:32:36,002 --> 01:32:37,526 .דברים אותם לומדים בשעת מעשה 731 01:32:39,639 --> 01:32:41,607 ...בתחילה, לא אבטח בך 732 01:32:58,726 --> 01:33:01,957 ,אני לא אדם זקן !ולא אסיר פצוע 733 01:33:02,030 --> 01:33:06,091 בן זונה. שלא תעז .לגעת בילדה 734 01:33:06,334 --> 01:33:08,098 אתה לא תהיה החזיר .הראשון שאשחט 735 01:33:31,596 --> 01:33:32,688 .הוא נתן לה ללכת 736 01:33:35,199 --> 01:33:36,496 ?מה אמרת 737 01:33:44,509 --> 01:33:47,205 !תפסו אותה !קדימה, הביאו אותה אלי 738 01:33:47,646 --> 01:33:49,477 !הביאו אותה אלי, לעזאזל 739 01:33:49,615 --> 01:33:51,105 !עלו על הסוסים 740 01:34:54,051 --> 01:34:56,543 יוטב לך אם תבואי .איתי ללא התנגדות 741 01:34:57,188 --> 01:34:59,213 ...הקפיטן אמר שאם תתנהגי יפה 742 01:35:03,861 --> 01:35:05,624 .אל תהיי טיפשה, מותק 743 01:35:05,997 --> 01:35:07,556 ...אם מישהו יהרוג אותך 744 01:35:09,668 --> 01:35:10,862 .אני מעדיף שזה יהיה אני 745 01:36:21,246 --> 01:36:26,183 .החלטתי לתת לך הזדמנות אחרונה 746 01:36:31,457 --> 01:36:33,152 את מבטיחה לעשות ?את מה שאומר לך 747 01:36:35,161 --> 01:36:39,393 את תעשי כל מה שאומר ?לך, בלי לשאול שאלות 748 01:36:41,200 --> 01:36:44,170 .זוהי ההזדמנות האחרונה שלך 749 01:36:45,305 --> 01:36:48,433 .אם כך, הקשיבי לי 750 01:36:48,875 --> 01:36:51,275 ,קחי את אחיך 751 01:36:51,678 --> 01:36:54,341 ,והביאי אותו אל המבוך 752 01:36:54,482 --> 01:36:58,885 .במהירות האפשרית, הוד מעלתך 753 01:36:59,120 --> 01:37:00,451 ?את אחי 754 01:37:00,688 --> 01:37:02,019 .אנו זקוקים לו 755 01:37:02,156 --> 01:37:05,216 .אבל... -בלי שאלות 756 01:37:08,230 --> 01:37:09,788 .הדלת נעולה 757 01:37:10,799 --> 01:37:16,704 .אם כך, ציירי לעצמך דלת חדשה 758 01:40:05,355 --> 01:40:06,788 .קפיטן, ברשותך 759 01:40:10,160 --> 01:40:11,184 .בוא מהר 760 01:40:11,962 --> 01:40:15,227 ?מה עכשיו .סראנו חזר, הוא פצוע- 761 01:40:16,200 --> 01:40:17,565 ?פצוע 762 01:41:03,785 --> 01:41:05,184 ?איפה גרסס 763 01:41:12,661 --> 01:41:13,650 ?כמה הם היו 764 01:41:14,196 --> 01:41:16,427 .אני לא יודע בדיוק, קפיטן 765 01:41:16,866 --> 01:41:18,356 .חמישים איש, לפחות 766 01:41:18,468 --> 01:41:22,063 שאר האנשים נהרגו. אין .תשובה מעמדות התצפית 767 01:41:22,205 --> 01:41:25,800 ?כמה אנשים נשארו לנו .עשרים, אולי פחות, אדוני- 768 01:41:36,620 --> 01:41:39,988 .אנו עוזבים, ביחד 769 01:41:41,025 --> 01:41:42,287 .אל תפחד 770 01:41:43,161 --> 01:41:44,822 .לא יקרה לך כלום 771 01:41:51,203 --> 01:41:52,830 .שים אותם על המשמר בקו העצים 772 01:41:52,972 --> 01:41:55,099 ,אם שאר החוליה תחזור .דאג שזה ידווח לי מיידית 773 01:41:55,341 --> 01:41:58,833 .קרא לתגבורת בקשר, עכשיו 774 01:41:59,011 --> 01:42:00,308 .כן, קפיטן 775 01:42:27,142 --> 01:42:28,370 .עזבי אותו 776 01:43:14,460 --> 01:43:15,722 .אופליה 777 01:44:42,889 --> 01:44:45,585 ,מהר, הוד מעלתך 778 01:44:45,858 --> 01:44:48,383 .תני לי אותו 779 01:44:48,928 --> 01:44:52,023 ,הירח המלא מתנוסס גבוה בשמיים 780 01:44:52,132 --> 01:44:54,965 .אפשר לפתוח את השער 781 01:44:55,869 --> 01:44:57,496 ?למה זה נמצא בידך 782 01:44:59,006 --> 01:45:03,910 השער יפתח אך ורק אם נקריב .את דמו של חף מפשע 783 01:45:04,212 --> 01:45:08,649 .רק טיפה מדמו .דקירה קטנה, זה הכל 784 01:45:08,750 --> 01:45:11,344 .זו המשימה האחרונה 785 01:45:11,653 --> 01:45:12,984 .מהרי 786 01:45:15,691 --> 01:45:18,785 !הבטחת שתצייתי לי 787 01:45:19,228 --> 01:45:21,458 !תני לי את הילד! -לא 788 01:45:22,064 --> 01:45:24,191 .אחי נשאר איתי 789 01:45:24,433 --> 01:45:30,339 תוותרי על זכויותייך הקדושות ?למען פרחח שאת בקושי מכירה 790 01:45:30,407 --> 01:45:33,205 .כן, בדיוק 791 01:45:34,511 --> 01:45:36,979 ?תוותרי על כתרך למענו 792 01:45:37,114 --> 01:45:41,711 ?הוא אשר גרם לך לכאב, להשפלה 793 01:45:42,253 --> 01:45:45,120 .כן 794 01:45:49,228 --> 01:45:54,928 .כרצונך, הוד מעלתך 795 01:46:10,650 --> 01:46:11,674 !לא 796 01:47:10,381 --> 01:47:11,370 .הבן שלי 797 01:47:38,980 --> 01:47:40,641 ...אימרו לבן שלי 798 01:47:46,487 --> 01:47:48,581 .אימרו לו באיזו שעה אביו מת 799 01:47:49,391 --> 01:47:50,688 .אימרו לו ש... -לא 800 01:47:51,894 --> 01:47:53,657 .הוא אפילו לא ידע את שמך 801 01:49:36,507 --> 01:49:38,532 .התעוררי, ילדתי 802 01:49:41,846 --> 01:49:43,108 .התקרבי 803 01:50:09,342 --> 01:50:10,570 .אבא 804 01:50:11,078 --> 01:50:14,707 העדפת לשפוך את דמך שלך .מאשר את דמו של חף מפשע 805 01:50:15,482 --> 01:50:19,316 זו הייתה המשימה .האחרונה, והחשובה ביותר 806 01:50:29,831 --> 01:50:35,099 .בחרת היטב, הוד מעלתך 807 01:50:35,338 --> 01:50:36,999 ,בואי לכאן 808 01:50:37,873 --> 01:50:40,000 .ושבי לצד אביך 809 01:50:40,476 --> 01:50:42,671 הוא חיכה לך .כל כך הרבה זמן 810 01:51:35,603 --> 01:51:39,369 ואומרים כי הנסיכה .חזרה אל ממלכתו של אביה 811 01:51:40,307 --> 01:51:45,643 שהיא שלטה בה עם צדק .ולב טוב במשך מאות רבות 812 01:51:46,548 --> 01:51:48,812 שהיא הייתה נאהבת .על-ידי אנשיה 813 01:51:49,084 --> 01:51:53,783 ושהיא השאירה אחריה סימנים ,קטנים לשהותה על פני האדמה 814 01:51:54,890 --> 01:51:59,726 אשר נראים לעינם של אלה .אשר יודעים היכן לחפש 815 01:52:04,347 --> 01:52:08,110 "המבוך של פאן" 816 01:52:09,269 --> 01:52:17,989 תורגם ע"י Qsubs מצוות Alonzi-ו ponkoit