1 00:00:18,750 --> 00:00:26,750 תורגם ע"י .Qsubs מצוות Alonzi-ו ponkoit 2 00:00:42,067 --> 00:00:48,338 ספרד, 1944 3 00:00:49,391 --> 00:00:50,759 .מלחמת האזרחים נגמרה 4 00:00:50,859 --> 00:00:55,094 גברים חמושים המסתתרים בהרים .עדיין נלחמים במשטר הפשיסטי החדש 5 00:00:55,097 --> 00:00:57,361 עמדות צבאיות מוקמות .כדי לחסל את הרזיסטאנס 6 00:01:20,455 --> 00:01:24,255 ,לפני זמן רב מאוד 7 00:01:26,495 --> 00:01:31,296 בעולם התת-קרקעי, בו לא ,קיימים השקרים והסבל 8 00:01:32,367 --> 00:01:36,360 חיה נסיכה שחלמה .על עולמם של בני האנוש 9 00:01:38,373 --> 00:01:43,572 ,היא חלמה על השמיים הכחולים .על משב הרוח ועל אור השמש 10 00:01:48,683 --> 00:01:49,877 ,יום אחד 11 00:01:50,619 --> 00:01:54,248 .הנסיכה התחמקה משומריה וברחה 12 00:01:59,127 --> 00:02:02,153 ...כאשר הייתה בחוץ 13 00:02:02,631 --> 00:02:06,260 השמש הבהירה סינוורה .אותה ומחקה את זיכרונה 14 00:02:09,204 --> 00:02:12,401 .היא שכחה מיהי ומאין באה 15 00:02:12,874 --> 00:02:19,109 .גופה סבל קור, מחלות וכאב .ולבסוף, היא מתה 16 00:02:20,448 --> 00:02:25,978 ,אך אביה, המלך ,תמיד ידע שנשמתה תשוב 17 00:02:26,521 --> 00:02:27,988 ,אולי בגוף אחר 18 00:02:28,657 --> 00:02:31,182 .במקום אחר, בזמן אחר 19 00:02:31,593 --> 00:02:35,120 הוא יחכה לה, עד שינשום ,את נשימתו האחרונה 20 00:02:35,463 --> 00:02:38,762 .עד שהעולם יפסיק לחוג 21 00:02:47,642 --> 00:02:50,133 למה הבאת כל-כך ?הרבה ספרים, אופליה 22 00:02:50,312 --> 00:02:52,906 ,אנחנו נוסעים לכפר .אל חיק הטבע 23 00:02:58,420 --> 00:03:00,081 ?סיפורי אגדות 24 00:03:00,488 --> 00:03:04,584 את גדולה מדי בשביל למלא .את ראשך בשטויות שכאלה 25 00:03:07,662 --> 00:03:09,562 .בקשי ממנו לעצור את המכונית 26 00:03:23,712 --> 00:03:26,545 .אופליה, חכי רגע 27 00:03:26,748 --> 00:03:28,841 .משהו לא בסדר עם אחיך 28 00:03:32,020 --> 00:03:33,612 ?גברתי, את בסדר 29 00:04:40,455 --> 00:04:41,422 ?אופליה 30 00:04:43,825 --> 00:04:46,726 .אופליה, בואי הנה 31 00:04:49,931 --> 00:04:53,162 .ראיתי פיה .הביטי בנעלייך- 32 00:04:54,402 --> 00:04:55,391 .בואי 33 00:04:56,538 --> 00:04:59,439 ,כשנגיע לטחנה .צאי לברך את הקפיטן 34 00:04:59,674 --> 00:05:01,505 .אני רוצה שתקראי לו אבא 35 00:05:01,943 --> 00:05:04,377 אין לך מושג כמה .טוב הוא היה אלינו 36 00:05:05,780 --> 00:05:09,079 ...זו רק מילה, אופליה ...רק מילה 37 00:05:35,010 --> 00:05:36,739 .הם מגיעים, קפיטן 38 00:05:37,746 --> 00:05:39,236 .באיחור של 15 דקות 39 00:05:57,198 --> 00:05:58,358 .כרמן 40 00:06:05,840 --> 00:06:07,137 .ברוכה הבאה 41 00:06:11,980 --> 00:06:14,380 .אין צורך, אני יכולה ללכת 42 00:06:14,849 --> 00:06:17,317 ד"ר פררו מעדיף .שלא תתאמצי יותר מדי 43 00:06:18,053 --> 00:06:18,883 .לא 44 00:06:20,955 --> 00:06:23,924 .קדימה. עשי זאת למעני 45 00:06:29,164 --> 00:06:30,188 .תודה 46 00:06:32,100 --> 00:06:33,226 .אופליה, צאי החוצה 47 00:06:34,135 --> 00:06:35,329 .אמרי שלום לקפיטן 48 00:06:40,408 --> 00:06:41,432 .אופליה 49 00:06:49,584 --> 00:06:51,779 יש להושיט את .היד השנייה, אופליה 50 00:06:55,723 --> 00:06:56,747 !מרסדס 51 00:06:58,026 --> 00:07:00,859 .הביאי את המזוודות .כן, אדוני- 52 00:08:06,561 --> 00:08:08,119 .זה מבוך 53 00:08:11,666 --> 00:08:14,191 רק כמה אבנים ישנות .שתמיד היו כאן 54 00:08:14,936 --> 00:08:16,494 .אפילו לפני שהוקמה הטחנה 55 00:08:17,605 --> 00:08:20,506 .מוטב שלא תיכנסי פנימה .את עלולה ללכת לאיבוד 56 00:08:21,142 --> 00:08:22,336 .תודה 57 00:08:22,877 --> 00:08:24,208 ?קראת את כולם 58 00:08:24,712 --> 00:08:25,644 !מרסדס 59 00:08:27,749 --> 00:08:28,738 .הקפיטן קורא לך 60 00:08:31,286 --> 00:08:32,412 .אביך זקוק לי 61 00:08:35,356 --> 00:08:36,482 .הוא לא אבי 62 00:08:37,325 --> 00:08:38,917 .הקפיטן אינו אבי 63 00:08:39,093 --> 00:08:42,426 .אבי היה חייט .הוא נהרג במלחמה 64 00:08:42,564 --> 00:08:43,895 .הקפיטן אינו אבי 65 00:08:45,266 --> 00:08:47,734 ?הבהרת את זה היטב. שנלך 66 00:08:48,570 --> 00:08:50,231 ?ראית את אמי 67 00:08:50,705 --> 00:08:52,297 .היא יפהפייה. -כן 68 00:08:52,740 --> 00:08:55,106 .היא חולה עם תינוק ?הבחנת בכך 69 00:09:12,961 --> 00:09:16,858 הלוחמים נשארים ביער .בגלל שקשה לאתר אותם שם 70 00:09:18,066 --> 00:09:20,330 הממזרים מכירים את .השטח טוב יותר מכולנו 71 00:09:20,501 --> 00:09:26,662 ,נחסום כל גישה ליער. מזון .תרופות... נאכסן הכול, ממש כאן 72 00:09:26,808 --> 00:09:29,675 אנחנו צריכים לאלץ אותם לרדת .הנה, לגרום להם לבוא אלינו 73 00:09:30,011 --> 00:09:31,740 .נקים שלוש עמדות פיקוד חדשות 74 00:09:31,913 --> 00:09:35,508 .כאן, כאן וכאן 75 00:09:35,683 --> 00:09:36,707 .מרסדס 76 00:09:37,986 --> 00:09:40,511 .בקשי מד"ר פררו לרדת .כן, אדוני- 77 00:09:45,193 --> 00:09:47,320 .זה ירדים אותך למשך הלילה 78 00:09:48,630 --> 00:09:51,121 .רק שתי טיפות לפני השינה 79 00:09:54,369 --> 00:09:55,461 .שתי טיפות בלבד 80 00:09:58,006 --> 00:09:58,836 .יפה מאוד 81 00:10:00,775 --> 00:10:03,005 .שתי הכול. יופי 82 00:10:05,513 --> 00:10:08,971 אל תהססי לקרוא לי אם .תזדקקי למשהו. בכול שעות היום 83 00:10:11,386 --> 00:10:13,616 .את או האחות שלך 84 00:10:14,422 --> 00:10:15,411 .לילה טוב 85 00:10:16,624 --> 00:10:18,956 סגרי את הדלת .וכבי את האור, חמודה 86 00:10:31,406 --> 00:10:33,101 .אתה חייב לבדוק אותו 87 00:10:33,341 --> 00:10:36,572 .מצבו של הפצע מחמיר .הרגל אינה משתפרת 88 00:10:40,648 --> 00:10:42,513 .זה כל מה שהצלחתי להשיג 89 00:10:42,750 --> 00:10:43,739 .אני מצטער 90 00:10:45,620 --> 00:10:47,645 .קפיטן וידאל מחכה לך במשרדו 91 00:11:13,715 --> 00:11:15,148 .בואי הנה, אופליה 92 00:11:27,362 --> 00:11:30,593 .אלוהים, רגלייך קפואות 93 00:11:40,575 --> 00:11:41,599 ?את מפחדת 94 00:11:43,811 --> 00:11:44,835 .קצת 95 00:11:49,917 --> 00:11:51,043 ?מה הרעש הזה 96 00:11:51,152 --> 00:11:54,246 .זו רק הרוח 97 00:11:55,723 --> 00:11:58,920 .הלילות כאן שונים מאלה שבעיר 98 00:11:59,861 --> 00:12:02,887 .שם שומעים מכוניות 99 00:12:03,431 --> 00:12:05,296 .כאן הבתים ישנים 100 00:12:07,068 --> 00:12:08,057 .הם חורקים 101 00:12:10,638 --> 00:12:12,003 .כאילו הם מדברים 102 00:12:16,043 --> 00:12:18,477 .מחר אתן לך הפתעה 103 00:12:19,247 --> 00:12:20,839 .הפתעה? -כן 104 00:12:22,383 --> 00:12:26,820 .ספר? -לא, משהו יותר טוב 105 00:12:32,794 --> 00:12:34,762 ?למה היית חייבת להתחתן 106 00:12:39,000 --> 00:12:41,332 .הייתי לבדי במשך זמן רב מדי 107 00:12:41,936 --> 00:12:45,064 .אני איתך. לא היית לבדך 108 00:12:46,107 --> 00:12:47,597 .אף פעם לא היית לבדך 109 00:12:50,077 --> 00:12:53,808 ,כשתגדלי תביני .גם לי לא היה קל 110 00:12:57,452 --> 00:12:59,386 .אחיך שוב התחיל 111 00:13:00,254 --> 00:13:02,381 .ספרי לו את אחד מסיפורייך 112 00:13:02,924 --> 00:13:04,619 .אני בטוחה שזה ירגיע אותו 113 00:13:07,595 --> 00:13:11,087 ...אחי, אחי 114 00:13:16,237 --> 00:13:18,705 ,לפני שנים רבות מאוד 115 00:13:19,073 --> 00:13:21,439 ,בארץ רחוקה ועצובה 116 00:13:21,542 --> 00:13:25,273 היה הר ענק הבנוי .מסלעים שחורים וקשים 117 00:13:25,947 --> 00:13:27,608 ,בזמן השקיעה 118 00:13:28,282 --> 00:13:30,546 ,על פסגת ההר 119 00:13:30,785 --> 00:13:35,222 פרח ורד קסום בכול לילה, וכל .מי שקטף אותו הפך לבן-אלמוות 120 00:13:35,556 --> 00:13:38,992 אך איש לא העז להתקרב אליו 121 00:13:39,460 --> 00:13:42,623 בגלל שהקוצים שלו .היו מלאים ברעל 122 00:13:51,939 --> 00:13:56,433 הגברים דיברו בינם לבין עצמם על חששם מהמוות 123 00:13:56,511 --> 00:14:01,141 ומכאב, אך לעולם לא .על הבטחון שבחיי נצח 124 00:14:05,186 --> 00:14:13,059 ובכול יום, הוורד נבל משום .שלא יכל להעניק לאיש את מתנתו 125 00:14:14,929 --> 00:14:19,525 הוא נשכח ונאבד בפסגת ההר החשוך והקר 126 00:14:20,167 --> 00:14:23,261 .לנצח, לעולמי עולמים 127 00:14:36,183 --> 00:14:37,115 .היכנס 128 00:14:40,621 --> 00:14:42,418 ?מה שלומה .היא מאוד חלשה- 129 00:14:43,024 --> 00:14:44,389 .היא תנוח ככל שיידרש 130 00:14:44,592 --> 00:14:45,684 .אני אישן כאן למטה 131 00:14:50,865 --> 00:14:52,355 ?ובני? -סליחה 132 00:14:52,667 --> 00:14:54,498 .סלח לנו, קפיטן 133 00:14:56,537 --> 00:14:58,596 ?בני, מה שלומו 134 00:14:59,373 --> 00:15:01,273 .כרגע אין סיבה לחשוש 135 00:15:03,477 --> 00:15:04,375 .יופי 136 00:15:06,314 --> 00:15:11,274 קפיטן, אשתך לא הייתה צריכה .לנסוע בשלב כה מתקדם של ההריון 137 00:15:14,455 --> 00:15:18,221 ?זו דעתך .דעתי המקצועית, כן, אדוני- 138 00:15:21,395 --> 00:15:23,829 בן צריך להיוולד .היכן שנמצא אביו 139 00:15:24,332 --> 00:15:25,356 .זה הכול 140 00:15:27,868 --> 00:15:29,301 .דבר נוסף, קפיטן 141 00:15:30,304 --> 00:15:32,329 למה אתה כל-כך ?בטוח שהתינוק זכר 142 00:15:34,642 --> 00:15:35,609 .אל תצחיק אותי 143 00:15:37,411 --> 00:15:40,073 בשמונה הבחנו בתנועה .באיזור הצפון-מערבי 144 00:15:40,815 --> 00:15:41,577 .ירייה 145 00:15:44,785 --> 00:15:47,879 הסמל באיונה סייר .באזור ועצר חשוד 146 00:15:48,756 --> 00:15:50,587 ,השני הוא בנו .הוא הגיע מהעיר 147 00:15:50,658 --> 00:15:53,058 .קפיטן, אבי הוא אדם הגון 148 00:15:53,194 --> 00:15:56,186 את זה אני אחליט. הורד .את כובעך כשאתה עומד מולי 149 00:15:57,198 --> 00:15:59,860 מצאנו עליו את .הנשק הזה. ירו בו 150 00:16:00,067 --> 00:16:01,762 .אבי צד ארנבים, קפיטן 151 00:16:01,836 --> 00:16:03,394 .שוב, היה בשקט 152 00:16:14,081 --> 00:16:15,742 ,אין אל, אין מדינה" ?"אין אדון 153 00:16:16,217 --> 00:16:20,347 ממש ככה... מה אתה אומר על .זה? -תעמולה של האדומים, קפיטן 154 00:16:20,488 --> 00:16:22,285 .זו לא תעמולה, אדוני 155 00:16:22,990 --> 00:16:25,288 .זהו אלמנך ישן, קפיטן 156 00:16:26,327 --> 00:16:27,988 .אנחנו רק חקלאים 157 00:16:29,597 --> 00:16:30,427 .המשך 158 00:16:31,666 --> 00:16:35,432 ,הלכתי ליער, קפיטן .כדי לצוד ארנבים 159 00:16:36,070 --> 00:16:38,197 .עבור בנותיי, הן חולות 160 00:16:39,807 --> 00:16:41,274 ?ארנבים, מה 161 00:16:41,676 --> 00:16:45,476 קפיטן, אם זה מה שאבי .אומר, זה מה שעשה 162 00:16:56,857 --> 00:16:58,552 .הנח לו 163 00:17:01,495 --> 00:17:04,760 !הרגת אותו, הרגת אותו 164 00:17:05,266 --> 00:17:08,258 !רוצח! בן זונה 165 00:17:38,032 --> 00:17:40,193 אולי תלמד לערוך חיפוש ,יאות על האידיוטים האלה 166 00:17:40,468 --> 00:17:42,026 .לפני שתבוא להטריד אותי 167 00:17:42,303 --> 00:17:43,463 .כן, קפיטן 168 00:18:03,724 --> 00:18:07,160 .אמא. אמא, התעוררי 169 00:18:07,661 --> 00:18:10,926 .אמא, יש בחדר משהו 170 00:18:52,339 --> 00:18:53,271 .שלום 171 00:18:54,141 --> 00:18:55,665 ?עקבת אחריי הנה 172 00:18:56,443 --> 00:18:57,603 ?את פיה 173 00:19:00,080 --> 00:19:00,944 .תראי 174 00:19:06,287 --> 00:19:07,777 .זו פיה 175 00:19:35,583 --> 00:19:37,244 ?את רוצה שאבוא איתך 176 00:19:38,853 --> 00:19:41,287 ?החוצה? לאן 177 00:20:59,300 --> 00:21:00,961 ?הלו 178 00:21:02,336 --> 00:21:03,860 ?הלו 179 00:21:21,922 --> 00:21:24,015 ...הד 180 00:21:31,031 --> 00:21:33,056 ...הד 181 00:21:35,936 --> 00:21:38,029 ?הלו 182 00:21:40,874 --> 00:21:42,398 ?הלו 183 00:21:45,012 --> 00:21:46,309 .זו את 184 00:21:51,452 --> 00:21:54,785 .זו את. חזרת 185 00:21:54,888 --> 00:21:56,913 .אל תפחדי, אני מתחנן 186 00:21:58,258 --> 00:22:00,192 .הביטי, הביטי 187 00:22:08,469 --> 00:22:11,097 ?שמי אופליה. מי אתה 188 00:22:11,238 --> 00:22:12,398 ?אני 189 00:22:14,975 --> 00:22:17,443 ...יש לי שמות רבים כל-כך 190 00:22:17,644 --> 00:22:25,642 שמות ישנים שרק הרוח .והעצים יכולים לבטא 191 00:22:25,819 --> 00:22:32,657 .אני ההר, היער והאדמה 192 00:22:33,460 --> 00:22:34,757 ...אני 193 00:22:38,232 --> 00:22:41,030 .אני פאון 194 00:22:41,802 --> 00:22:45,829 .משרתך הצנוע, הוד מלכותך 195 00:22:45,973 --> 00:22:49,602 ...לא, אני ,את הנסיכה מואנה- 196 00:22:49,710 --> 00:22:55,376 .בתו של מלך העולם התת-קרקעי 197 00:22:55,449 --> 00:22:57,178 .אבי היה חייט 198 00:22:57,284 --> 00:22:59,411 .לא הולידו אותך בני אנוש 199 00:23:00,454 --> 00:23:02,888 .הירח הוא זה שהוליד אותך 200 00:23:03,057 --> 00:23:08,355 הביטי בכתפך השמאלית .ותראי סימן המוכיח זאת 201 00:23:08,929 --> 00:23:18,895 אביך האמיתי גרם לנו לפתוח שערים .בכול העולם כדי שתוכלי לחזור 202 00:23:19,373 --> 00:23:21,034 ...זה 203 00:23:21,675 --> 00:23:24,269 .זה האחרון שבהם 204 00:23:24,912 --> 00:23:33,513 אך עלינו לוודא ,שמהותך לא ניזוקה 205 00:23:34,021 --> 00:23:38,151 .שלא הפכת לבת אנוש 206 00:23:41,728 --> 00:23:47,360 עלייך להשלים שלוש .משימות לפני שהירח יתמלא 207 00:23:50,304 --> 00:23:56,334 .זהו ספר הצמתים 208 00:23:57,044 --> 00:24:03,272 פתחי אותו כשתהיי לבדך ,והוא יראה לך את עתידך 209 00:24:03,317 --> 00:24:07,651 .הוא יאמר לך מה יש לעשות 210 00:24:16,029 --> 00:24:17,587 .אבל אין פה כלום 211 00:25:14,555 --> 00:25:18,116 מרסדס, הכיני את .הארנבים לארוחת הערב 212 00:25:19,126 --> 00:25:21,151 .הם צעירים מדי 213 00:25:21,662 --> 00:25:24,722 אולי אפשר יהיה להכין .מהם תבשיל. -כן, אדוני 214 00:25:27,201 --> 00:25:30,193 .הקפה היה שרוף .טעמי אותו בעצמך 215 00:25:38,645 --> 00:25:41,478 .כדאי שתשגיחי על הכנתו 216 00:25:43,283 --> 00:25:44,716 .כרצונך, אדוני 217 00:25:51,258 --> 00:25:52,247 .בשלי את זה 218 00:25:54,027 --> 00:25:56,495 .הוא לא אהב את הקפה .הוא גנדרן טרחני- 219 00:25:56,630 --> 00:25:57,530 !גנדרן טרחני 220 00:25:57,531 --> 00:25:59,832 .נזדקק לבשר בקר ועוף נוסף 221 00:25:59,833 --> 00:26:03,667 ?מאיפה אנחנו אמורות להשיג את זה .מאשתו של הד"ר, וגם של ראש העיר- 222 00:26:03,737 --> 00:26:06,729 .הן אוכלות יותר משני חזירים 223 00:26:07,841 --> 00:26:11,402 .והן לא סותמות את הפה .אפילו לא מתחת למים- 224 00:26:26,360 --> 00:26:28,385 .אחזור עוד רגע, מרסדס 225 00:26:33,500 --> 00:26:34,762 .אופליה 226 00:26:37,337 --> 00:26:40,067 .אביך עורך סעודה חגיגית הערב 227 00:26:40,474 --> 00:26:43,307 .תראי מה תפרתי לך 228 00:26:44,745 --> 00:26:45,939 ?היא מוצאת חן בעינייך 229 00:26:47,748 --> 00:26:50,740 מה לא הייתי נותנת בשביל שתהיה לי שמלה כזו 230 00:26:50,884 --> 00:26:54,618 !יפה כשהייתי בגילך !וראי את הנעליים 231 00:26:55,989 --> 00:26:58,685 ?הן מוצאות חן בעינייך .כן, הן מאוד יפות- 232 00:27:00,327 --> 00:27:01,988 .כעת, לכי להתרחץ 233 00:28:06,360 --> 00:28:07,349 ?אופליה 234 00:28:09,129 --> 00:28:09,993 ?אופליה 235 00:28:11,431 --> 00:28:14,889 מהרי. אני רוצה לראות .איך השמלה נראית עלייך 236 00:28:15,168 --> 00:28:17,728 אני רוצה שתראי יפהפייה .לכבוד הקפיטן 237 00:28:20,574 --> 00:28:22,337 .את תראי כמו נסיכה 238 00:28:26,747 --> 00:28:28,146 ?נסיכה 239 00:28:34,488 --> 00:28:36,217 .נקו העופות היטב 240 00:28:36,323 --> 00:28:38,791 .ואל תשכחו את השעועית 241 00:28:42,028 --> 00:28:46,397 את נראית נהדר, ילדתי. פשוט !יפהפייה. -איזו שמלה מקסימה 242 00:28:48,835 --> 00:28:51,326 ,המשיכו לעבוד .הפסיקו לבזבז זמן 243 00:28:54,141 --> 00:28:55,608 ?את רוצה קצת חלב עם דבש 244 00:29:01,148 --> 00:29:05,107 התרחקי, איננו יכולים להרשות שיישפך .חלב על שמלתך, את נראית יפהפייה 245 00:29:07,487 --> 00:29:11,423 ?מרסדס, את מאמינה בפיות 246 00:29:12,559 --> 00:29:13,457 .לא 247 00:29:14,261 --> 00:29:15,626 אבל כשהייתי ילדה .קטנה, האמנתי 248 00:29:15,695 --> 00:29:18,289 האמנתי בדברים רבים .שאיני מאמינה בהם עוד 249 00:29:20,700 --> 00:29:22,429 .אמש, ביקרה אותי פיה 250 00:29:23,437 --> 00:29:24,495 ?באמת 251 00:29:25,739 --> 00:29:28,874 ,והיא לא הייתה לבדה ,היו הרבה פיות 252 00:29:28,875 --> 00:29:30,570 ?וגם פאון. -פאון 253 00:29:30,844 --> 00:29:34,803 הוא היה מאוד זקן, מאוד .גבוה והיה לו ריח של אדמה 254 00:29:35,849 --> 00:29:38,875 .אמי הזהירה אותי מפני פאונים 255 00:29:39,119 --> 00:29:40,177 !מרסדס 256 00:29:42,122 --> 00:29:43,089 .בואי איתי 257 00:29:53,767 --> 00:29:55,564 .קפיטן, הכול כאן 258 00:29:55,802 --> 00:30:01,798 ,קמח, מלח, שמן, תרופות .זיתים, קותלי חזיר 259 00:30:02,909 --> 00:30:04,774 .איזה טבק, איזה טבק 260 00:30:05,745 --> 00:30:07,144 .ותלושי המזון 261 00:30:07,514 --> 00:30:09,846 .אני צריך שתעבור על המלאי .בסדר גמור- 262 00:30:13,320 --> 00:30:14,344 .מרסדס 263 00:30:15,555 --> 00:30:17,250 .המפתח. -כן, אדוני 264 00:30:24,598 --> 00:30:26,532 .האם זהו העותק היחיד? -כן 265 00:30:26,633 --> 00:30:28,430 .מעתה ואילך, הוא יהיה בידיי 266 00:30:29,369 --> 00:30:30,301 .קפיטן 267 00:30:36,076 --> 00:30:37,668 .קפיטן, אולי זה כלום 268 00:30:46,086 --> 00:30:47,075 .אלה הם 269 00:30:58,765 --> 00:31:02,826 ,היה היה פעם" ,כאשר היער היה צעיר 270 00:31:03,403 --> 00:31:09,035 חיו יצורים" ."מלאי קסם ופלא 271 00:31:15,849 --> 00:31:18,181 ,הם הגנו זה על זה" 272 00:31:18,485 --> 00:31:21,648 וישנו בצילו של עץ תאנה גדול" 273 00:31:22,088 --> 00:31:24,522 ."שגדל על גבעה ליד הטחנה" 274 00:31:27,060 --> 00:31:28,823 .אך כעת, העץ גוסס" 275 00:31:29,162 --> 00:31:32,825 ,ענפיו יבשים" .גזעו זקן ועקום 276 00:31:33,633 --> 00:31:36,864 קרפדה מפלצתית" ,התמקמה על שורשיו 277 00:31:37,137 --> 00:31:38,604 .ומסרבת לתת לעץ לפרוח" 278 00:31:39,906 --> 00:31:43,103 עלייך להכניס את שלושת האבנים" ,הקסומות לפיה של הקרפדה 279 00:31:43,777 --> 00:31:47,235 ולהוציא את המפתח" .הזהוב מבטנה 280 00:31:47,847 --> 00:31:51,010 רק אז יוכל עץ התאנה" ."לפרוח שוב 281 00:33:17,537 --> 00:33:19,334 הם היו פה לפני .פחות מ-20 דקות 282 00:33:20,140 --> 00:33:21,971 .הם עזבו בחיפזון 283 00:33:29,115 --> 00:33:31,015 .‏12 אנשים לכל היותר 284 00:33:49,936 --> 00:33:51,301 .אנטיביוטיקה 285 00:33:52,272 --> 00:33:55,435 לעזאזל, הם שכחו .את כרטיס הלוטו 286 00:33:57,777 --> 00:33:58,971 .הם פה 287 00:34:01,948 --> 00:34:04,314 .הבני זונות פה 288 00:34:05,185 --> 00:34:07,312 .והם צופים בנו 289 00:34:17,263 --> 00:34:18,958 !היי 290 00:34:20,300 --> 00:34:22,791 !שכחתם את זה 291 00:34:23,536 --> 00:34:25,527 !וכרטיס הלוטו שלך 292 00:34:26,072 --> 00:34:28,165 ?למה שלא תחזרו לקחת אותם 293 00:34:28,908 --> 00:34:31,376 מי יודע? ייתכן !שזה יום המזל שלך 294 00:35:42,515 --> 00:35:46,076 ,שלום. אני הנסיכה מואנה 295 00:35:46,452 --> 00:35:47,919 .ואני לא מפחדת ממך 296 00:35:51,391 --> 00:35:54,622 ,אתה לא מתבייש לגור כאן 297 00:35:54,828 --> 00:35:56,853 ...ולאכול את החרקים האלה 298 00:35:57,630 --> 00:36:00,565 ?ולהשמין בעוד העץ מת 299 00:38:43,463 --> 00:38:45,488 ?חיפשת בחדרה? ובמזווה 300 00:38:45,631 --> 00:38:46,893 .כן, גברתי 301 00:38:50,503 --> 00:38:52,095 ?חיפשת בגינה 302 00:38:52,438 --> 00:38:54,235 .ובאסם? -כן, גברתי 303 00:38:55,074 --> 00:38:56,666 ?איפה הילדה 304 00:38:56,743 --> 00:38:58,040 .מכאן, בבקשה 305 00:38:59,078 --> 00:39:02,070 .תכירו את אשתי, כרמן 306 00:39:03,950 --> 00:39:05,815 .נעים להכיר .גם אותך- 307 00:39:06,419 --> 00:39:09,718 מעתה ואילך, כל משפחה .תקבל תלוש מזון אחד 308 00:39:10,490 --> 00:39:11,457 .הביטו 309 00:39:11,591 --> 00:39:13,786 .רק אחד? -רק אחד 310 00:39:14,560 --> 00:39:16,357 .קפיטן, אני לא בטוח שזה יספיק 311 00:39:16,429 --> 00:39:17,760 ,אם אנשים יהיו קפדנים .זה יספיק 312 00:39:17,830 --> 00:39:21,027 לא נוכל להרשות שישלחו .מזון ללוחמים שבהרים 313 00:39:21,167 --> 00:39:25,035 ,הם מפסידים .ואחד מהם פצוע 314 00:39:25,905 --> 00:39:28,640 ,סלח לי, קפיטן ?איך אתה כל-כך בטוח 315 00:39:28,641 --> 00:39:31,371 .כמעט תפסנו אותם. מצאנו את זה 316 00:39:32,178 --> 00:39:33,406 .אנטיביוטיקה 317 00:39:34,647 --> 00:39:37,013 .אלוהים כבר גאל את נשמותיהם 318 00:39:37,283 --> 00:39:39,911 .ממש לא אכפת לו מה יקרה לגופם 319 00:39:40,086 --> 00:39:42,577 .נעזור בכול דרך שנוכל, קפיטן 320 00:39:42,688 --> 00:39:44,849 אנחנו יודעים שאתה לא .נמצא כאן מתוך בחירה 321 00:39:49,228 --> 00:39:50,286 .אתם טועים 322 00:39:51,497 --> 00:39:55,365 בחרתי להיות כאן כי אני רוצה .שבני יוולד בספרד חדשה ונקייה 323 00:39:56,335 --> 00:39:59,429 בגלל שהאנשים האלה מחזיקים באמונה המוטעית 324 00:39:59,705 --> 00:40:01,263 .שכולנו שווים 325 00:40:01,874 --> 00:40:03,341 :אבל יש הבדל גדול 326 00:40:03,943 --> 00:40:06,468 .המלחמה נגמרה ואנו ניצחנו 327 00:40:07,080 --> 00:40:10,015 ואם נצטרך להרוג את כל המזיקים ,הללו כדי לבסס את העובדה הזו 328 00:40:11,017 --> 00:40:13,178 .אז נהרוג את כולם, וזהו זה 329 00:40:14,420 --> 00:40:15,944 .כולנו נמצאים כאן מתוך בחירה 330 00:40:16,956 --> 00:40:19,151 !מתוך בחירה 331 00:40:22,061 --> 00:40:24,859 הכינו את הקפה. אני הולכת .להביא עוד עצי הסקה 332 00:40:24,997 --> 00:40:26,988 .נעשה זאת 333 00:40:53,993 --> 00:40:55,119 ?אופליה 334 00:41:07,140 --> 00:41:10,007 ?אז, איך את והקפיטן נפגשתם 335 00:41:12,445 --> 00:41:15,243 אביה של אופליה נהג .להכין את מדיו של הקפיטן 336 00:41:15,381 --> 00:41:16,348 .אני מבינה 337 00:41:16,883 --> 00:41:21,081 ,ואחרי שהוא מת .הלכתי לעבוד בחנות 338 00:41:21,220 --> 00:41:23,415 ,לפני קצת יותר משנה 339 00:41:24,323 --> 00:41:28,123 .הקפיטן ואני נפגשנו שוב 340 00:41:28,294 --> 00:41:29,784 !זה מעניין 341 00:41:30,062 --> 00:41:33,031 ?כלומר, מצאתם זה את זו שוב 342 00:41:34,567 --> 00:41:37,229 .כן, זה מאוד מעניין 343 00:41:37,503 --> 00:41:41,200 .סלחו לאשתי .היא לא נחשפה לעולם 344 00:41:41,707 --> 00:41:43,937 היא חושבת שהסיפורים הטיפשיים .האלה מעניינים את כולם 345 00:41:45,111 --> 00:41:46,635 .אנחנו מבינים 346 00:41:49,048 --> 00:41:51,209 .סלחי לי, גברתי .אופליה כאן 347 00:41:51,951 --> 00:41:53,350 .סלח לי 348 00:42:04,297 --> 00:42:06,492 סיפרתי לך שהכרתי ?את אביך, קפיטן 349 00:42:07,667 --> 00:42:09,134 .לא, לא ידעתי 350 00:42:11,871 --> 00:42:13,361 .במרוקו 351 00:42:13,773 --> 00:42:16,742 ,הכרתי אותו לזמן קצר .אך הוא הותיר רושם עז 352 00:42:16,809 --> 00:42:18,003 .הוא היה חייל נהדר 353 00:42:18,477 --> 00:42:22,777 הבחורים בגדוד שלו אמרו שכאשר ,גנרל וידאל מת בשדה הקרב 354 00:42:23,583 --> 00:42:25,244 הוא ניפץ את שעונו על סלע 355 00:42:25,451 --> 00:42:27,942 כדי שבנו יידע את .זמן מותו המדוייק 356 00:42:29,055 --> 00:42:31,387 .כדי שיידע כיצד מת אדם אמיץ 357 00:42:34,460 --> 00:42:36,985 .שטויות. לא היה לו שעון 358 00:42:38,598 --> 00:42:41,795 .מעשייך פגעו בי 359 00:42:43,336 --> 00:42:45,930 אחרי שתתקלחי, תלכי לישון .בלי לאכול ארוחת ערב 360 00:42:47,940 --> 00:42:49,032 ?את מקשיבה לי 361 00:42:52,511 --> 00:42:55,275 לפעמים אני חושבת שלעולם .לא תלמדי מהי התנהגות הולמת 362 00:42:56,148 --> 00:42:58,139 .אכזבת אותי, אופליה 363 00:43:00,219 --> 00:43:01,618 .וגם את אביך 364 00:43:03,089 --> 00:43:04,351 ?את מתכוונת לקפיטן 365 00:43:05,491 --> 00:43:06,788 .אכזבת אותו יותר מאשר אותי 366 00:43:22,241 --> 00:43:23,674 .המפתח אצלי 367 00:43:27,413 --> 00:43:29,040 .קחי אותי אל המבוך 368 00:44:22,301 --> 00:44:23,290 .שלום 369 00:44:25,104 --> 00:44:26,901 .הוצאתי את המפתח 370 00:44:27,973 --> 00:44:32,842 .זה אני, ואת הילדה 371 00:44:33,179 --> 00:44:34,373 ?והתינוק 372 00:44:35,748 --> 00:44:37,978 .אז... השגת את המפתח 373 00:44:40,753 --> 00:44:42,015 .אני מרוצה 374 00:44:50,663 --> 00:44:54,963 .היא האמינה בך מההתחלה 375 00:44:55,334 --> 00:44:58,030 .היא כל-כך שמחה שהצלחת במשימה 376 00:45:04,076 --> 00:45:05,475 .שמרי את המפתח 377 00:45:05,911 --> 00:45:09,074 .את תזדקקי לו בקרוב 378 00:45:09,248 --> 00:45:14,151 .וגם לזה, גיר 379 00:45:15,588 --> 00:45:23,758 נותרו לפנייך שתי משימות .והירח כמעט מלא 380 00:45:23,796 --> 00:45:25,593 .התאזרי בסבלנות 381 00:45:25,865 --> 00:45:34,569 בקרוב נטייל לנו בשבעת .הגנים העגולים של ארמונך 382 00:45:34,673 --> 00:45:37,198 ?איך אדע שאתה דובר אמת 383 00:45:37,510 --> 00:45:43,449 למה שפאון קטן ?ומסכן כמוני ישקר לך 384 00:46:05,571 --> 00:46:06,765 .המשך 385 00:46:07,807 --> 00:46:10,241 .הכינו את הכרטיסים שלך לבדיקה 386 00:46:10,476 --> 00:46:13,036 ?קדימה. מהו שמך 387 00:46:16,782 --> 00:46:18,272 .שמך הפרטי ושמך משפחתך 388 00:46:18,751 --> 00:46:22,915 .נרסיסו פנה סוריאנו, לשירותך 389 00:46:26,425 --> 00:46:29,055 זהו הלחם היומי ,בספרד של פרנקו 390 00:46:29,094 --> 00:46:32,990 !אנו שומרים אותו בטחנה הזו ...האדומים משקרים 391 00:46:33,365 --> 00:46:35,026 ,כי בספרד המאוחדת 392 00:46:35,201 --> 00:46:38,898 אין בית שאין בו .אש חמימה או לחם 393 00:46:53,118 --> 00:46:56,679 קדימה, הראה לי .מה יקרה הלאה 394 00:46:57,189 --> 00:46:58,213 .הראה לי 395 00:47:36,262 --> 00:47:37,854 ...אופליה, עזרי לי 396 00:47:43,702 --> 00:47:45,567 !קפיטן! קפיטן 397 00:47:48,140 --> 00:47:49,698 .בוא מהר 398 00:47:50,242 --> 00:47:51,539 ,כי בספרד המאוחדת 399 00:47:51,644 --> 00:47:55,512 אין בית שאין בו .אש חמימה או לחם 400 00:47:55,981 --> 00:47:58,313 ...זהו הלחם בספרד של פרנקו 401 00:48:01,220 --> 00:48:04,189 אשתך זקוקה למנוחה .ואל לכם להפריע לה 402 00:48:06,058 --> 00:48:08,959 .נאלץ להרדים אותה רוב הזמן 403 00:48:11,196 --> 00:48:13,528 .הילדה צריכה לישון במקום אחר 404 00:48:15,301 --> 00:48:17,360 .אשאר כאן עד הלידה 405 00:48:17,836 --> 00:48:18,803 .רפא אותה 406 00:48:20,139 --> 00:48:22,164 לא אכפת לי כמה זה יעלה .או מה תצטרך 407 00:48:26,879 --> 00:48:27,973 .רפא אותה 408 00:48:48,901 --> 00:48:50,368 .אל תדאגי 409 00:48:51,537 --> 00:48:54,028 .אמך תבריא בקרוב, את תראי 410 00:48:57,409 --> 00:48:59,036 .לידה זה דבר מורכב 411 00:48:59,845 --> 00:49:03,008 .אז לעולם לא אכנס להיריון 412 00:49:15,561 --> 00:49:18,394 ?את עוזרת לגברים שביער, נכון 413 00:49:30,042 --> 00:49:31,373 ?סיפרת למישהו 414 00:49:32,945 --> 00:49:34,071 .לא 415 00:49:36,281 --> 00:49:38,374 .איני רוצה שיאונה לך כל רע 416 00:49:49,294 --> 00:49:50,556 .גם אני לא רוצה שיאונה לך רע 417 00:49:52,097 --> 00:49:54,224 ?את מכירה שירי ערש 418 00:49:56,201 --> 00:49:57,429 .רק אחד 419 00:49:58,570 --> 00:50:00,595 .אבל אני לא זוכרת את המילים 420 00:50:00,906 --> 00:50:04,501 .לא אכפת לי .אני רוצה לשמוע אותו 421 00:50:57,863 --> 00:51:00,627 .אל תפחדי, זה רק אני 422 00:51:09,575 --> 00:51:11,543 .אתה מוכן? -כן 423 00:51:12,711 --> 00:51:13,837 .אז בוא נלך 424 00:51:18,851 --> 00:51:20,318 .זה טירוף 425 00:51:20,686 --> 00:51:23,120 ,כשהוא יגלה .הוא יהרוג את כולנו 426 00:51:23,622 --> 00:51:26,750 ?חשבת על זה ?אתה כל-כך חושש ממנו, ד"ר- 427 00:51:27,159 --> 00:51:29,127 ...זהו לא חשש 428 00:51:29,728 --> 00:51:31,093 .לא לעצמי אני חושש 429 00:51:42,875 --> 00:51:44,274 !פדרו 430 00:51:44,576 --> 00:51:47,010 !פדרו, אחי 431 00:52:03,662 --> 00:52:05,823 .לא השלמת את המשימה 432 00:52:05,964 --> 00:52:09,263 .לא, אמי חולה 433 00:52:10,803 --> 00:52:13,397 .זהו לא תירוץ להזנחה 434 00:52:13,672 --> 00:52:18,541 .תראי... זהו שורש דודא 435 00:52:18,644 --> 00:52:22,512 .צמח שחלם להיות אנושי 436 00:52:23,448 --> 00:52:28,112 הניחי אותו תחת מיטתה של אמך 437 00:52:28,487 --> 00:52:31,718 .בקערית של חלב טרי 438 00:52:32,324 --> 00:52:37,284 ,בכול בוקר .טפטפי עליו שתי טיפות דם 439 00:52:37,729 --> 00:52:41,790 .כעת, אין לנו זמן לבזבז 440 00:52:42,100 --> 00:52:44,864 .הירח יתמלא בקרוב 441 00:52:47,239 --> 00:52:49,707 קחי את החיות .שלי שידריכו אותך 442 00:52:50,309 --> 00:52:55,906 את הולכת למקום מאוד .מסוכן, היי זהירה 443 00:52:56,114 --> 00:52:58,878 ,הדבר ששוכן שם 444 00:52:59,785 --> 00:53:02,310 .הוא לא אנושי 445 00:53:06,158 --> 00:53:13,324 ,לנגד עינייך תראי משתה מפואר .אך אל תשתי ואל תאכלי דבר 446 00:53:13,532 --> 00:53:18,265 .אף לא דבר 447 00:53:19,938 --> 00:53:23,465 .חייך תלויים בכך 448 00:53:44,129 --> 00:53:49,089 ,הבאתי אלכוהול .טבק וגבינה 449 00:53:49,801 --> 00:53:52,167 .מכתבים לטריגו ופילוטו 450 00:53:54,239 --> 00:53:56,207 בוא נראה מה .מצב הרגל, פרנסס 451 00:53:56,775 --> 00:54:00,211 .מה אתה חושב שמצבה? גרוע 452 00:54:00,679 --> 00:54:02,271 .בוא נראה 453 00:54:05,350 --> 00:54:12,615 ,חיילים צפון אמריקאיים בריטיים וקנדיים 454 00:54:12,758 --> 00:54:16,285 עוגנים על חוף קטן ...בצפון צ... צ 455 00:54:17,129 --> 00:54:19,825 .צרפת", אידיוט" .צ... צ... צ... -צרפת- 456 00:54:20,232 --> 00:54:22,723 יותר מ-150,000 ...חיילים איבדו תקווה 457 00:54:22,968 --> 00:54:27,769 תחת משטרו של ...הגנרל דווייט ד' אייזנהאוור 458 00:54:27,973 --> 00:54:30,942 ?המצב חמור, דוקטור 459 00:54:31,977 --> 00:54:33,604 .תראה, פרנסס 460 00:54:34,880 --> 00:54:36,438 .לא ניתן להציל אותה 461 00:54:48,327 --> 00:54:51,626 אנסה לעשות זאת בחתכים .מעטים ככל שאוכל 462 00:54:59,404 --> 00:55:02,805 ,חכה רגע, דוקטור .רק רגע 463 00:55:37,909 --> 00:55:44,075 השתמשי בגיר על מנת לשרטט" .דלת היכן שהוא בחדרך 464 00:55:49,254 --> 00:55:53,213 ,ברגע שהדלת תיפתח" .הפכי את שעון החול 465 00:55:55,527 --> 00:55:57,654 .תני לפיות להוביל אותך" 466 00:56:03,035 --> 00:56:06,368 אל תאכלי ואל תשתי" ,דבר בזמן שהייתך 467 00:56:06,518 --> 00:56:10,980 וחזרי לפני שגרגר" ".החול האחרון ייפול 468 00:58:20,201 --> 00:58:21,225 ...לא 469 00:58:24,072 --> 00:58:25,266 .זה זה 470 01:01:01,162 --> 01:01:02,789 !לא! לא 471 01:02:18,606 --> 01:02:20,506 .בקרוב תגיע תגבורת מג'קה 472 01:02:20,942 --> 01:02:24,844 חמישים איש או יותר. ואז .נלך ראש בראש עם וידאל 473 01:02:25,880 --> 01:02:28,371 ?ואז מה 474 01:02:29,083 --> 01:02:32,780 ,תהרגו אותו, הם ישלחו אחד אחר ...בדיוק כמוהו. ועוד אחד 475 01:02:33,354 --> 01:02:36,585 אתם בבעיה, אין לכם ...אקדחים, אין לכם מחסה 476 01:02:36,691 --> 01:02:40,923 .אתם זקוקים לאוכל, תרופות .אתה צריך לדאוג למרסדס 477 01:02:41,162 --> 01:02:42,891 ,אם היא באמת חשובה לך .תחצה את הגבול איתה 478 01:02:42,964 --> 01:02:45,398 .זה כבר עניין אבוד .אני נשאר כאן, דוקטור- 479 01:02:45,733 --> 01:02:46,700 .אין ברירה 480 01:02:59,113 --> 01:03:00,273 .את צריכה ללכת 481 01:03:02,049 --> 01:03:04,984 הנה המפתח, אבל אל .תלכו לשם עכשיו 482 01:03:05,253 --> 01:03:07,483 .בדיוק לזה הוא מצפה 483 01:03:10,658 --> 01:03:11,625 .השאירי זאת לי 484 01:03:15,696 --> 01:03:16,822 .אני פחדנית 485 01:03:17,932 --> 01:03:20,457 .לא, את לא 486 01:03:21,636 --> 01:03:22,864 .כן, אני כן 487 01:03:23,504 --> 01:03:27,941 חתיכת פחדנית. על כך ,שאני חיה עם הבן זונה הזה 488 01:03:29,243 --> 01:03:32,041 עושה לו כביסה, מסדרת לו .את המיטה, מאכילה אותו 489 01:03:35,750 --> 01:03:38,241 מה אם הדוקטור ?צודק ולא נוכל לנצח 490 01:03:42,557 --> 01:03:44,787 .לפחות נקשה על האידיוט 491 01:05:39,674 --> 01:05:40,641 ...הקפיטן וידאל 492 01:05:42,743 --> 01:05:45,268 החום שלה ירד. אני לא .יודע איך, אבל הוא ירד 493 01:05:46,080 --> 01:05:47,012 ?אבל עדיין יש לה חום 494 01:05:47,648 --> 01:05:50,549 .כן, אבל זה סימן טוב .הגוף שלה מגיב 495 01:05:52,353 --> 01:05:53,320 .הקשב לי 496 01:05:53,988 --> 01:05:57,014 ,אם תאלץ לבחור .הצל את התינוק 497 01:05:57,191 --> 01:05:59,716 התינוק יישא את שמי .ואת שם אבי 498 01:05:59,860 --> 01:06:00,849 .הצל אותו 499 01:06:36,864 --> 01:06:37,831 ...אח 500 01:06:39,834 --> 01:06:40,766 ...אח קטן 501 01:06:43,003 --> 01:06:44,527 ...אם אתה יכול לשמוע אותי 502 01:06:45,639 --> 01:06:47,800 העניינים כאן בחוץ .לא ממש טובים 503 01:06:49,677 --> 01:06:51,668 .אבל בקרוב תצטרך לצאת החוצה 504 01:06:52,947 --> 01:06:54,574 .הפכת את אמא למאוד חולה 505 01:06:56,784 --> 01:07:00,413 אני רוצה לבקש ממך .טובה אחת, לכשתצא 506 01:07:01,555 --> 01:07:02,681 .רק אחת 507 01:07:04,024 --> 01:07:05,685 .אל תפגע בה 508 01:07:06,894 --> 01:07:10,125 ,אתה תפגוש אותה ,היא מאוד יפה 509 01:07:10,965 --> 01:07:13,229 למרות שלפעמים היא .עצובה למשך ימים שלמים 510 01:07:14,335 --> 01:07:16,200 ...אתה תראה, כשהיא מחייכת 511 01:07:17,805 --> 01:07:19,295 .אתה תאהב אותה 512 01:07:21,675 --> 01:07:24,974 הקשב, אם תעשה ,את מה שאני מבקשת 513 01:07:25,279 --> 01:07:26,837 .אבטיח לך משהו 514 01:07:27,782 --> 01:07:31,411 ,אקח אותך לממלכה שלי .ואהפוך אותך לנסיך 515 01:07:32,419 --> 01:07:35,582 .אני מבטיחה לך, נסיך 516 01:08:02,249 --> 01:08:04,774 ,השתמשתי בצפצפה .אבל הם לא זזו 517 01:08:04,985 --> 01:08:07,385 ניסיתי לעצור, אבל זה .היה מאוחר מדי 518 01:08:07,454 --> 01:08:09,888 איש הפחם ואני ,הגענו בדיוק בזמן 519 01:08:10,124 --> 01:08:11,523 .אבל תראה כמה בלאגן הם עשו 520 01:08:14,695 --> 01:08:16,424 ?מה הם גנבו מקרונות המשא 521 01:08:16,931 --> 01:08:18,728 הם לא פתחו אפילו .קרון אחד, קפיטן 522 01:08:18,999 --> 01:08:20,432 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 523 01:08:20,568 --> 01:08:22,866 ...כל הבלאגן הזה .הם לא פתחו את הקרונות 524 01:08:23,070 --> 01:08:27,370 .הם לא לקחו דבר ?שום דבר? אתה בטוח- 525 01:08:27,741 --> 01:08:31,609 ,רק אלוהים יודע מה הם רצו .חוץ מאשר לבזבז את זמננו 526 01:08:48,462 --> 01:08:50,225 .הם הגיחו משום-מקום, קפיטן 527 01:08:53,567 --> 01:08:56,730 ,יש להם רימוני יד .הם עלו במעלה הגבעה 528 01:09:01,442 --> 01:09:04,240 קפיטן, כיתרנו יחידה .קטנה שנותרה מאחור 529 01:09:04,478 --> 01:09:06,070 .הם תפסו מחסה על הגבעה 530 01:09:41,148 --> 01:09:45,642 .קדימה, סראנו, אל תפחד .רק כך אפשר למות בכבוד 531 01:10:29,363 --> 01:10:30,557 !סראנו 532 01:10:47,781 --> 01:10:50,807 .תן לי לראות .תן לי לראות 533 01:10:55,556 --> 01:10:56,648 ?אתה יכול לדבר 534 01:11:01,061 --> 01:11:02,028 .לעזאזל 535 01:11:20,614 --> 01:11:23,988 !הם חסרי תועלת .הם לא יכולים לדבר 536 01:11:32,526 --> 01:11:35,188 .קפיטן, יש פה אחד חי 537 01:11:39,266 --> 01:11:40,631 .נורה ברגל 538 01:11:46,573 --> 01:11:47,938 .מה קרה? -הם תפסו אחד 539 01:11:48,042 --> 01:11:50,408 הם מצאו אחד חי, והם .לוקחים אותו אל המחסן 540 01:11:55,616 --> 01:11:56,742 !מרסדס 541 01:11:57,584 --> 01:11:59,814 ...פדרו... פדרו 542 01:12:17,271 --> 01:12:18,238 ?מרסדס 543 01:12:19,173 --> 01:12:22,165 אני צריכה להיכנס .אל המחסן. -לא עכשיו 544 01:12:22,676 --> 01:12:24,007 .זוז 545 01:12:51,105 --> 01:12:53,335 .יקירה, זה כבר מספיק 546 01:12:56,910 --> 01:12:58,400 ?שאקח את זה למעלה 547 01:13:18,265 --> 01:13:20,733 .הנה, חצי מינון 548 01:13:21,235 --> 01:13:23,032 .אני לא חושבת שאני זקוקה לזה 549 01:13:23,337 --> 01:13:26,329 ,אני מרגישה טוב .הרבה יותר טוב 550 01:13:26,607 --> 01:13:29,007 .אין לי הסבר לכך .אבל אני שמח 551 01:13:32,346 --> 01:13:33,237 ...אמא 552 01:13:47,694 --> 01:13:50,458 .לעזאזל, הסיגריה הזו טובה 553 01:13:51,231 --> 01:13:54,632 .קשה למצוא טבק אמיתי 554 01:13:56,270 --> 01:13:58,670 .ל... לך לעזאזל 555 01:14:01,341 --> 01:14:05,334 לעזאזל, גרסס. עד שאנו תופסים .אחד, מתברר שהוא מגמגם 556 01:14:05,612 --> 01:14:07,739 .נהיה כאן כל הלילה 557 01:14:07,948 --> 01:14:09,916 .כל עוד הוא ידבר 558 01:14:15,789 --> 01:14:17,620 .גרסס צודק 559 01:14:18,458 --> 01:14:20,756 .עדיף שתספר לנו הכל 560 01:14:21,461 --> 01:14:24,828 ,אבל כדי לוודא שזה יקרה .הבאתי איתי כמה כלים 561 01:14:27,167 --> 01:14:29,362 .אלה דברים שלומדים עם הזמן 562 01:14:29,570 --> 01:14:32,004 ,בתחילה, לא אוכל לסמוך עליך 563 01:14:32,573 --> 01:14:36,031 ,אבל אחרי שאשתמש בזה .אתה תודה בכמה דברים 564 01:14:38,078 --> 01:14:39,545 ,כשנגיע לזה 565 01:14:40,581 --> 01:14:44,244 ...כבר יהיה בינינו קשר ?איך אקרא לזה 566 01:14:44,651 --> 01:14:47,245 .ממש קרוב, כמו בין אחים 567 01:14:48,689 --> 01:14:50,213 .אתה תראה 568 01:14:52,226 --> 01:14:53,887 ,וכשנגיע לזה 569 01:14:55,262 --> 01:14:57,696 .אאמין לכל דבר שתגיד לי 570 01:15:10,010 --> 01:15:11,307 .אעשה איתך עסקה 571 01:15:11,378 --> 01:15:14,905 אם תוכל לספור עד ,שלוש בלי לגמגם 572 01:15:15,249 --> 01:15:16,443 .תוכל ללכת 573 01:15:18,619 --> 01:15:21,554 .אל תסתכל עליו, הסתכל עלי 574 01:15:21,822 --> 01:15:23,585 .אין בעל סמכות גבוהה משלי 575 01:15:24,124 --> 01:15:26,024 .גרסס! -כן, קפיטן 576 01:15:26,293 --> 01:15:29,820 אם אומר שהאידיוט הזה יכול ?ללכת, האם מישהו יוכל לומר אחרת 577 01:15:29,896 --> 01:15:31,523 .אף אחד, קפיטן .הוא יוכל ללכת 578 01:15:32,266 --> 01:15:36,396 .הנה לך. ספור עד שלוש 579 01:15:52,786 --> 01:15:55,414 .אחת. -יפה 580 01:15:59,660 --> 01:16:00,627 .שתיים 581 01:16:02,396 --> 01:16:05,297 .עוד אחד ותוכל ללכת 582 01:16:22,215 --> 01:16:23,182 .כמה חבל 583 01:16:35,095 --> 01:16:39,122 אימך מרגישה יותר .טוב, הוד מעלתך 584 01:16:40,567 --> 01:16:46,631 .וודאי הוקל לך 585 01:16:47,140 --> 01:16:49,233 .כן, תודה לך 586 01:16:49,643 --> 01:16:53,101 אבל לא הכל .הלך כל כך טוב 587 01:16:54,014 --> 01:16:55,106 ?לא 588 01:16:56,917 --> 01:17:00,546 ?הייתה לי תאונה. -תאונה 589 01:17:00,721 --> 01:17:01,688 .כן 590 01:17:10,964 --> 01:17:13,865 !הפרת את החוקים !אלה היו רק שני ענבים- 591 01:17:13,967 --> 01:17:15,559 .חשבתי שאף אחד לא ישים לב 592 01:17:16,970 --> 01:17:20,064 ?עשינו טעות! -טעות 593 01:17:20,807 --> 01:17:24,538 .נכשלת, לעולם לא תוכלי לחזור 594 01:17:24,644 --> 01:17:28,307 !זו הייתה תאונה !לא תוכלי לחזור- 595 01:17:28,415 --> 01:17:32,374 הירח יהיה מלא !בעוד שלושה ימים 596 01:17:32,953 --> 01:17:38,653 נשמתך תישאר לעד .בין בני האנוש 597 01:17:38,759 --> 01:17:42,627 ,את תזדקני כמוהם ,תמותי כמוהם 598 01:17:42,696 --> 01:17:46,792 וכל זכרון אודותייך .יעלם עם הזמן 599 01:17:47,367 --> 01:17:51,360 .ואנחנו נעלם ביחד איתו 600 01:17:52,005 --> 01:17:55,805 !לא תראי אותנו יותר לעולם 601 01:18:06,520 --> 01:18:10,251 בוקר טוב, דוקטור. סליחה ,על ההשכמה המוקדמת 602 01:18:10,991 --> 01:18:12,720 אבל אני חושב .שאנו זקוקים לעזרתך 603 01:18:36,049 --> 01:18:37,607 ?אלוהים, מה עשיתם לו 604 01:18:37,784 --> 01:18:38,910 .לא הרבה 605 01:18:40,854 --> 01:18:42,651 .אבל המצב משתפר 606 01:18:50,564 --> 01:18:55,297 אני אוהב שאתה נמצא קרוב .אלי, דוקטור. יש לזה יתרונות 607 01:18:56,837 --> 01:18:58,304 .סראנו, הישאר כאן 608 01:18:58,472 --> 01:18:59,530 .דיברתי 609 01:19:00,941 --> 01:19:02,169 .לא הרבה 610 01:19:04,544 --> 01:19:07,980 .אבל דיברתי. -אני מצטער 611 01:19:08,715 --> 01:19:10,307 .אני כל כך מצטער 612 01:19:17,457 --> 01:19:22,588 .הרוג אותי .הרוג אותי עכשיו, בבקשה 613 01:19:38,778 --> 01:19:40,370 .בן זונה 614 01:20:01,468 --> 01:20:03,402 .זה יעלים את הכאב 615 01:20:09,776 --> 01:20:11,243 .זה כמעט נגמר 616 01:20:19,986 --> 01:20:21,317 ,השגח על דוקטור פררו 617 01:20:21,454 --> 01:20:22,921 .מיד אגיע. -כן, קפיטן 618 01:20:46,479 --> 01:20:48,071 .אתה כבר לא זז 619 01:20:49,583 --> 01:20:51,016 ?אתה חולה 620 01:20:54,220 --> 01:20:56,745 ?מה את עושה שם למטה 621 01:21:10,337 --> 01:21:11,998 ?קרא לו. -למי 622 01:21:12,105 --> 01:21:14,505 .למי, חתיכת מטומטם? פררו 623 01:21:38,598 --> 01:21:40,691 ?מה זה לעזאזל 624 01:21:43,770 --> 01:21:45,362 !לא, לא, לא 625 01:21:45,605 --> 01:21:49,200 הנח לה. הנח לה .לנפשה, בבקשה 626 01:21:50,910 --> 01:21:53,470 תראי את זה, תראי מה .היא החביאה מתחת למיטתך 627 01:21:53,880 --> 01:21:55,074 ?מה את חושבת על זה 628 01:21:59,686 --> 01:22:04,180 אופליה, מה הדבר הזה ?עושה מתחת למיטה 629 01:22:04,391 --> 01:22:08,327 זהו שורש קסום .שהפאון נתן לי 630 01:22:08,495 --> 01:22:11,089 זה הכל בגלל הזבל .שאת נותנת לה לקרוא 631 01:22:11,431 --> 01:22:12,398 !ראי מה עשית 632 01:22:12,532 --> 01:22:16,593 .בבקשה, השאר אותנו לבד .אני אדבר איתה, יקירי 633 01:22:17,237 --> 01:22:20,172 .בסדר. כרצונך 634 01:22:21,975 --> 01:22:24,671 הוא אמר לי שמצבך .ישתפר, וזה קרה 635 01:22:24,944 --> 01:22:27,845 אופליה, את צריכה .להקשיב לאביך 636 01:22:29,182 --> 01:22:30,274 .את חייבת להפסיק עם כל זה 637 01:22:30,950 --> 01:22:33,578 !לא. אני רוצה ללכת מכאן 638 01:22:33,920 --> 01:22:37,083 !בבקשה, קחי אותי מכאן !בואי נלך, בבקשה 639 01:22:37,223 --> 01:22:39,521 .זה לא כל כך פשוט 640 01:22:41,761 --> 01:22:43,592 ,את מתבגרת 641 01:22:44,631 --> 01:22:47,998 בקרוב תראי שהחיים .הם לא כמו באגדות 642 01:22:48,601 --> 01:22:50,796 .העולם הוא מקום אכזר 643 01:22:52,172 --> 01:22:55,903 ,ואת תלמדי זאת .אפילו אם זה יכאב 644 01:22:57,510 --> 01:23:00,035 !לא! לא! -אופליה 645 01:23:01,381 --> 01:23:06,341 ,הקסם איננו קיים! לא בשבילך !בשבילי או בשביל כל אחד אחר 646 01:23:18,164 --> 01:23:20,428 !אמא! הצילו 647 01:23:20,900 --> 01:23:22,333 !הצילו 648 01:23:23,203 --> 01:23:24,465 !הצילו 649 01:23:30,510 --> 01:23:31,477 ?למה עשית את זה 650 01:23:33,813 --> 01:23:35,474 .זה הדבר היחיד שיכולתי לעשות 651 01:23:36,816 --> 01:23:39,046 .לא, יכולת לציית לי 652 01:23:40,820 --> 01:23:43,084 .יכולתי, אבל לא עשיתי זאת 653 01:23:45,024 --> 01:23:47,549 ,זה היה מועיל לך .אתה יודע זאת 654 01:23:48,962 --> 01:23:51,931 .אני לא מבין ?למה לא צייתת לי 655 01:23:52,232 --> 01:23:58,364 לציית סתם כך, למען ...הציות, בלי לשאול שאלות 656 01:24:00,106 --> 01:24:03,098 זהו דבר שרק אנשים כמוך .יכולים לעשות, קפיטן 657 01:24:40,547 --> 01:24:41,878 !קפיטן 658 01:24:48,188 --> 01:24:50,554 .גרסס, קרא לחובש 659 01:24:50,757 --> 01:24:53,248 .עשה זאת מיד. -כן, קפיטן 660 01:25:27,894 --> 01:25:29,759 .אשתך מתה 661 01:25:39,439 --> 01:25:42,931 בגלל שדרכיו של .האל אינן מובנות 662 01:25:43,409 --> 01:25:48,678 בגלל שמהות סלחנותו .טמונה במילתו ובמסתוריותו 663 01:25:49,549 --> 01:25:52,541 בגלל שלמרות שהאל ,שולח לנו את המסר 664 01:25:52,685 --> 01:25:55,313 .זוהי חובתנו לפענחו 665 01:25:56,189 --> 01:25:58,020 בגלל שכאשר ,אנו פותחים את זרועותינו 666 01:25:58,191 --> 01:26:03,060 העולם רק מקיף את עצמו .במעטפת ריקנית וחסרת הגיון 667 01:26:04,430 --> 01:26:07,365 הרחק מכאן נמצאת הנשמה .בתהילתה הנצחית 668 01:26:07,967 --> 01:26:11,630 בגלל שבשעת סבל אנו .מגלים את משמעות החיים 669 01:26:12,438 --> 01:26:15,373 ואת החסד אותו .אנו מאבדים בהיוולדנו 670 01:26:16,709 --> 01:26:21,976 ,בגלל שהאל, בתבונתו הרבה .שם את הפתרון בידינו 671 01:26:26,052 --> 01:26:28,543 ,ובגלל שרק בהעדרותו הגשמית 672 01:26:28,721 --> 01:26:32,987 .מקומו בנשמותינו מאושר מחדש 673 01:26:54,948 --> 01:26:58,440 הכרת את ד"ר פררו ?די טוב, נכון, מרסדס 674 01:26:59,519 --> 01:27:02,454 .כולנו הכרנו אותו, אדוני .כל מי שנמצא כאן 675 01:27:04,424 --> 01:27:08,053 .המגמגם דיבר על מרגל .כאן, בטחנה 676 01:27:09,228 --> 01:27:13,096 ?את יכולה לדמיין דבר כזה .ממש מתחת לאפי 677 01:27:14,934 --> 01:27:18,370 .מרסדס, בבקשה 678 01:27:28,114 --> 01:27:29,547 ?מה את חושבת עלי 679 01:27:30,817 --> 01:27:32,409 .את בטח חושבת שאני מפלצת 680 01:27:32,952 --> 01:27:35,853 זה לא משנה מה אחת .כמוני חושבת, אדוני 681 01:27:46,032 --> 01:27:48,933 אני רוצה שתלכי למחסן .ותביאי לי עוד ליקר, בבקשה 682 01:27:49,202 --> 01:27:52,399 .כן, אדוני .לילה טוב, אדוני 683 01:27:52,972 --> 01:27:56,931 ?מרסדס, לא שכחת משהו 684 01:27:57,977 --> 01:27:58,966 ?אדוני 685 01:28:04,017 --> 01:28:04,915 .המפתח 686 01:28:05,952 --> 01:28:08,284 הרי אצלי נמצא ?העותק היחיד, לא 687 01:28:09,489 --> 01:28:10,478 .כן, אדוני 688 01:28:12,025 --> 01:28:16,018 את יודעת, ישנו דבר .מוזר שמטריד אותי 689 01:28:16,362 --> 01:28:18,296 ...אולי זה לא חשוב, אבל 690 01:28:18,564 --> 01:28:20,156 ,ביום בו הם פרצו אל המחסן 691 01:28:20,400 --> 01:28:22,732 ,עם כל הרימונים וחומרי הנפץ 692 01:28:23,636 --> 01:28:25,126 .המנעול עצמו נשאר שלם 693 01:28:27,440 --> 01:28:31,035 כמו שאמרתי, זה קרוב .לוודאי לא חשוב 694 01:28:34,647 --> 01:28:35,944 .היזהרי 695 01:28:38,051 --> 01:28:39,279 .לילה טוב, אדוני 696 01:29:22,128 --> 01:29:24,892 .אופליה, אופליה 697 01:29:25,164 --> 01:29:27,189 .אופליה, אני עוזבת הלילה 698 01:29:27,733 --> 01:29:31,225 לאן? -אני לא יכולה ...לומר לך. אני לא יכולה 699 01:29:31,337 --> 01:29:34,363 .קחי אותי איתך .לא, לא. איני יכולה- 700 01:29:34,474 --> 01:29:37,500 איני יכולה, ילדתי. אבל .אחזור לקחת אותך, אני מבטיחה 701 01:29:37,643 --> 01:29:38,769 .קחי אותי איתך 702 01:30:03,669 --> 01:30:04,966 .שמעתי משהו 703 01:30:09,942 --> 01:30:13,105 .זה שום דבר, אל תדאגי 704 01:30:22,455 --> 01:30:23,444 .מרסדס 705 01:30:25,625 --> 01:30:26,592 .אופליה 706 01:30:35,601 --> 01:30:37,228 ?כמה זמן את כבר יודעת עליה 707 01:30:42,642 --> 01:30:44,200 כמה זמן את כבר ?עושה ממני צחוק 708 01:30:44,443 --> 01:30:45,637 .כלבה קטנה 709 01:30:46,979 --> 01:30:48,241 .שמור עליה 710 01:30:51,717 --> 01:30:53,446 ,ואם מישהו ינסה להיכנס 711 01:30:54,420 --> 01:30:56,012 .הרוג אותה קודם 712 01:31:10,336 --> 01:31:11,303 .בשר יבש 713 01:31:14,907 --> 01:31:15,896 .טבק 714 01:31:17,210 --> 01:31:19,974 אם היית מבקשת, הייתי .נותן לך את זה, מרסדס 715 01:31:27,186 --> 01:31:29,416 אני רוצה את שמות האנשים .שכתבו את המכתבים האלו 716 01:31:31,157 --> 01:31:33,318 .ואני רוצה אותם עד מחר 717 01:31:33,693 --> 01:31:34,717 .כן, קפיטן 718 01:31:37,597 --> 01:31:39,064 .אתה יכול ללכת, גרסס 719 01:31:40,633 --> 01:31:42,032 ?אתה בטוח, קפיטן 720 01:31:44,470 --> 01:31:47,234 .למען השם, היא בסך-הכל אישה 721 01:31:51,210 --> 01:31:53,371 .זה מה שתמיד חשבת 722 01:31:54,547 --> 01:31:57,345 .לכן הצלחתי לפעול בלי להיתפס 723 01:31:57,583 --> 01:32:02,247 הייתי בלתי-נראית .בעיניך. -לעזאזל 724 01:32:03,089 --> 01:32:06,889 מצאת את נקודת .התורפה שלי, הגאווה 725 01:32:08,294 --> 01:32:11,627 אבל אנו מחפשים את .נקודת התורפה שלך 726 01:32:14,000 --> 01:32:16,935 ...זה מאוד פשוט. את תדברי 727 01:32:18,638 --> 01:32:22,938 ואני אצטרך לדעת שכל .מה שאת אומרת הוא נכון 728 01:32:24,176 --> 01:32:28,442 יש לנו כאן כמה דברים .המיועדים למטרה זו 729 01:32:30,383 --> 01:32:31,645 .שום דבר מסובך 730 01:32:34,487 --> 01:32:36,011 .דברים אותם לומדים בשעת מעשה 731 01:32:38,124 --> 01:32:40,092 ...בתחילה, לא אבטח בך 732 01:32:57,209 --> 01:33:00,440 ,אני לא אדם זקן !ולא אסיר פצוע 733 01:33:00,513 --> 01:33:04,574 בן זונה. שלא תעז .לגעת בילדה 734 01:33:04,817 --> 01:33:06,580 אתה לא תהיה החזיר .הראשון שאשחט 735 01:33:30,076 --> 01:33:31,168 .הוא נתן לה ללכת 736 01:33:33,679 --> 01:33:34,976 ?מה אמרת 737 01:33:42,988 --> 01:33:45,684 !תפסו אותה !קדימה, הביאו אותה אלי 738 01:33:46,125 --> 01:33:47,956 !הביאו אותה אלי, לעזאזל 739 01:33:48,094 --> 01:33:49,584 !עלו על הסוסים 740 01:34:52,525 --> 01:34:55,016 יוטב לך אם תבואי .איתי ללא התנגדות 741 01:34:55,661 --> 01:34:57,686 ...הקפיטן אמר שאם תתנהגי יפה 742 01:35:02,334 --> 01:35:04,097 .אל תהיי טיפשה, מותק 743 01:35:04,470 --> 01:35:06,028 ...אם מישהו יהרוג אותך 744 01:35:08,140 --> 01:35:09,334 .אני מעדיף שזה יהיה אני 745 01:36:19,712 --> 01:36:24,649 .החלטתי לתת לך הזדמנות אחרונה 746 01:36:29,922 --> 01:36:31,617 את מבטיחה לעשות ?את מה שאומר לך 747 01:36:33,626 --> 01:36:37,858 את תעשי כל מה שאומר ?לך, בלי לשאול שאלות 748 01:36:39,665 --> 01:36:42,634 .זוהי ההזדמנות האחרונה שלך 749 01:36:43,769 --> 01:36:46,897 .אם כך, הקשיבי לי 750 01:36:47,339 --> 01:36:49,739 ,קחי את אחיך 751 01:36:50,142 --> 01:36:52,804 ,והביאי אותו אל המבוך 752 01:36:52,945 --> 01:36:57,348 .במהירות האפשרית, הוד מעלתך 753 01:36:57,583 --> 01:36:58,914 ?את אחי 754 01:36:59,151 --> 01:37:00,482 .אנו זקוקים לו 755 01:37:00,619 --> 01:37:03,679 .אבל... -בלי שאלות 756 01:37:06,692 --> 01:37:08,250 .הדלת נעולה 757 01:37:09,261 --> 01:37:15,166 .אם כך, ציירי לעצמך דלת חדשה 758 01:40:03,802 --> 01:40:05,235 .קפיטן, ברשותך 759 01:40:08,607 --> 01:40:09,631 .בוא מהר 760 01:40:10,409 --> 01:40:13,674 ?מה עכשיו .סראנו חזר, הוא פצוע- 761 01:40:14,646 --> 01:40:16,011 ?פצוע 762 01:41:02,227 --> 01:41:03,626 ?איפה גרסס 763 01:41:11,103 --> 01:41:12,092 ?כמה הם היו 764 01:41:12,638 --> 01:41:14,868 .אני לא יודע בדיוק, קפיטן 765 01:41:15,307 --> 01:41:16,797 .חמישים איש, לפחות 766 01:41:16,909 --> 01:41:20,504 שאר האנשים נהרגו. אין .תשובה מעמדות התצפית 767 01:41:20,646 --> 01:41:24,241 ?כמה אנשים נשארו לנו .עשרים, אולי פחות, אדוני- 768 01:41:35,060 --> 01:41:38,427 .אנו עוזבים, ביחד 769 01:41:39,464 --> 01:41:40,726 .אל תפחד 770 01:41:41,600 --> 01:41:43,261 .לא יקרה לך כלום 771 01:41:49,641 --> 01:41:51,268 .שים אותם על המשמר בקו העצים 772 01:41:51,410 --> 01:41:53,537 ,אם שאר החוליה תחזור .דאג שזה ידווח לי מיידית 773 01:41:53,779 --> 01:41:57,271 .קרא לתגבורת בקשר, עכשיו 774 01:41:57,449 --> 01:41:58,746 .כן, קפיטן 775 01:42:25,577 --> 01:42:26,805 .עזבי אותו 776 01:43:12,891 --> 01:43:14,153 .אופליה 777 01:44:41,313 --> 01:44:44,009 ,מהר, הוד מעלתך 778 01:44:44,282 --> 01:44:46,807 .תני לי אותו 779 01:44:47,352 --> 01:44:50,446 ,הירח המלא מתנוסס גבוה בשמיים 780 01:44:50,555 --> 01:44:53,388 .אפשר לפתוח את השער 781 01:44:54,292 --> 01:44:55,919 ?למה זה נמצא בידך 782 01:44:57,429 --> 01:45:02,332 השער יפתח אך ורק אם נקריב .את דמו של חף מפשע 783 01:45:02,634 --> 01:45:07,071 .רק טיפה מדמו .דקירה קטנה, זה הכל 784 01:45:07,172 --> 01:45:09,766 .זו המשימה האחרונה 785 01:45:10,075 --> 01:45:11,406 .מהרי 786 01:45:14,112 --> 01:45:17,206 !הבטחת שתצייתי לי 787 01:45:17,649 --> 01:45:19,879 !תני לי את הילד! -לא 788 01:45:20,485 --> 01:45:22,612 .אחי נשאר איתי 789 01:45:22,854 --> 01:45:28,759 תוותרי על זכויותייך הקדושות ?למען פרחח שאת בקושי מכירה 790 01:45:28,827 --> 01:45:31,625 .כן, בדיוק 791 01:45:32,931 --> 01:45:35,399 ?תוותרי על כתרך למענו 792 01:45:35,534 --> 01:45:40,130 ?הוא אשר גרם לך לכאב, להשפלה 793 01:45:40,672 --> 01:45:43,539 .כן 794 01:45:47,646 --> 01:45:53,346 .כרצונך, הוד מעלתך 795 01:46:09,067 --> 01:46:10,091 !לא 796 01:47:08,793 --> 01:47:09,782 .הבן שלי 797 01:47:37,389 --> 01:47:39,050 ...אימרו לבן שלי 798 01:47:44,896 --> 01:47:46,989 .אימרו לו באיזו שעה אביו מת 799 01:47:47,799 --> 01:47:49,096 .אימרו לו ש... -לא 800 01:47:50,302 --> 01:47:52,065 .הוא אפילו לא ידע את שמך 801 01:49:34,906 --> 01:49:36,931 .התעוררי, ילדתי 802 01:49:40,245 --> 01:49:41,507 .התקרבי 803 01:50:07,739 --> 01:50:08,967 .אבא 804 01:50:09,474 --> 01:50:13,103 העדפת לשפוך את דמך שלך .מאשר את דמו של חף מפשע 805 01:50:13,878 --> 01:50:17,712 זו הייתה המשימה .האחרונה, והחשובה ביותר 806 01:50:28,226 --> 01:50:33,493 .בחרת היטב, הוד מעלתך 807 01:50:33,732 --> 01:50:35,393 ,בואי לכאן 808 01:50:36,267 --> 01:50:38,394 .ושבי לצד אביך 809 01:50:38,870 --> 01:50:41,065 הוא חיכה לך .כל כך הרבה זמן 810 01:51:33,992 --> 01:51:37,758 ואומרים כי הנסיכה .חזרה אל ממלכתו של אביה 811 01:51:38,696 --> 01:51:44,032 שהיא שלטה בה עם צדק .ולב טוב במשך מאות רבות 812 01:51:44,936 --> 01:51:47,200 שהיא הייתה נאהבת .על-ידי אנשיה 813 01:51:47,472 --> 01:51:52,171 ושהיא השאירה אחריה סימנים ,קטנים לשהותה על פני האדמה 814 01:51:53,278 --> 01:51:58,113 אשר נראים לעינם של אלה .אשר יודעים היכן לחפש 815 01:52:02,734 --> 01:52:06,497 - המבוך של פאן - 816 01:52:07,656 --> 01:52:15,656 תורגם ע"י .Qsubs מצוות Alonzi-ו ponkoit