1
00:00:18,750 --> 00:00:26,750
תורגם ע"י
.Qsubs מצוות Alonzi-ו ponkoit
2
00:00:42,067 --> 00:00:48,338
ספרד, 1944
3
00:00:49,391 --> 00:00:50,759
.מלחמת האזרחים נגמרה
4
00:00:50,859 --> 00:00:55,094
גברים חמושים המסתתרים בהרים
.עדיין נלחמים במשטר הפשיסטי החדש
5
00:00:55,097 --> 00:00:57,361
עמדות צבאיות מוקמות
.כדי לחסל את הרזיסטאנס
6
00:01:20,455 --> 00:01:24,255
,לפני זמן רב מאוד
7
00:01:26,495 --> 00:01:31,296
בעולם התת-קרקעי, בו לא
,קיימים השקרים והסבל
8
00:01:32,367 --> 00:01:36,360
חיה נסיכה שחלמה
.על עולמם של בני האנוש
9
00:01:38,373 --> 00:01:43,572
,היא חלמה על השמיים הכחולים
.על משב הרוח ועל אור השמש
10
00:01:48,683 --> 00:01:49,877
,יום אחד
11
00:01:50,619 --> 00:01:54,248
.הנסיכה התחמקה משומריה וברחה
12
00:01:59,127 --> 00:02:02,153
...כאשר הייתה בחוץ
13
00:02:02,631 --> 00:02:06,260
השמש הבהירה סינוורה
.אותה ומחקה את זיכרונה
14
00:02:09,204 --> 00:02:12,401
.היא שכחה מיהי ומאין באה
15
00:02:12,874 --> 00:02:19,109
.גופה סבל קור, מחלות וכאב
.ולבסוף, היא מתה
16
00:02:20,448 --> 00:02:25,978
,אך אביה, המלך
,תמיד ידע שנשמתה תשוב
17
00:02:26,521 --> 00:02:27,988
,אולי בגוף אחר
18
00:02:28,657 --> 00:02:31,182
.במקום אחר, בזמן אחר
19
00:02:31,593 --> 00:02:35,120
הוא יחכה לה, עד שינשום
,את נשימתו האחרונה
20
00:02:35,463 --> 00:02:38,762
.עד שהעולם יפסיק לחוג
21
00:02:47,642 --> 00:02:50,133
למה הבאת כל-כך
?הרבה ספרים, אופליה
22
00:02:50,312 --> 00:02:52,906
,אנחנו נוסעים לכפר
.אל חיק הטבע
23
00:02:58,420 --> 00:03:00,081
?סיפורי אגדות
24
00:03:00,488 --> 00:03:04,584
את גדולה מדי בשביל למלא
.את ראשך בשטויות שכאלה
25
00:03:07,662 --> 00:03:09,562
.בקשי ממנו לעצור את המכונית
26
00:03:23,712 --> 00:03:26,545
.אופליה, חכי רגע
27
00:03:26,748 --> 00:03:28,841
.משהו לא בסדר עם אחיך
28
00:03:32,020 --> 00:03:33,612
?גברתי, את בסדר
29
00:04:40,455 --> 00:04:41,422
?אופליה
30
00:04:43,825 --> 00:04:46,726
.אופליה, בואי הנה
31
00:04:49,931 --> 00:04:53,162
.ראיתי פיה
.הביטי בנעלייך-
32
00:04:54,402 --> 00:04:55,391
.בואי
33
00:04:56,538 --> 00:04:59,439
,כשנגיע לטחנה
.צאי לברך את הקפיטן
34
00:04:59,674 --> 00:05:01,505
.אני רוצה שתקראי לו אבא
35
00:05:01,943 --> 00:05:04,377
אין לך מושג כמה
.טוב הוא היה אלינו
36
00:05:05,780 --> 00:05:09,079
...זו רק מילה, אופליה
...רק מילה
37
00:05:35,010 --> 00:05:36,739
.הם מגיעים, קפיטן
38
00:05:37,746 --> 00:05:39,236
.באיחור של 15 דקות
39
00:05:57,198 --> 00:05:58,358
.כרמן
40
00:06:05,840 --> 00:06:07,137
.ברוכה הבאה
41
00:06:11,980 --> 00:06:14,380
.אין צורך, אני יכולה ללכת
42
00:06:14,849 --> 00:06:17,317
ד"ר פררו מעדיף
.שלא תתאמצי יותר מדי
43
00:06:18,053 --> 00:06:18,883
.לא
44
00:06:20,955 --> 00:06:23,924
.קדימה. עשי זאת למעני
45
00:06:29,164 --> 00:06:30,188
.תודה
46
00:06:32,100 --> 00:06:33,226
.אופליה, צאי החוצה
47
00:06:34,135 --> 00:06:35,329
.אמרי שלום לקפיטן
48
00:06:40,408 --> 00:06:41,432
.אופליה
49
00:06:49,584 --> 00:06:51,779
יש להושיט את
.היד השנייה, אופליה
50
00:06:55,723 --> 00:06:56,747
!מרסדס
51
00:06:58,026 --> 00:07:00,859
.הביאי את המזוודות
.כן, אדוני-
52
00:08:06,561 --> 00:08:08,119
.זה מבוך
53
00:08:11,666 --> 00:08:14,191
רק כמה אבנים ישנות
.שתמיד היו כאן
54
00:08:14,936 --> 00:08:16,494
.אפילו לפני שהוקמה הטחנה
55
00:08:17,605 --> 00:08:20,506
.מוטב שלא תיכנסי פנימה
.את עלולה ללכת לאיבוד
56
00:08:21,142 --> 00:08:22,336
.תודה
57
00:08:22,877 --> 00:08:24,208
?קראת את כולם
58
00:08:24,712 --> 00:08:25,644
!מרסדס
59
00:08:27,749 --> 00:08:28,738
.הקפיטן קורא לך
60
00:08:31,286 --> 00:08:32,412
.אביך זקוק לי
61
00:08:35,356 --> 00:08:36,482
.הוא לא אבי
62
00:08:37,325 --> 00:08:38,917
.הקפיטן אינו אבי
63
00:08:39,093 --> 00:08:42,426
.אבי היה חייט
.הוא נהרג במלחמה
64
00:08:42,564 --> 00:08:43,895
.הקפיטן אינו אבי
65
00:08:45,266 --> 00:08:47,734
?הבהרת את זה היטב. שנלך
66
00:08:48,570 --> 00:08:50,231
?ראית את אמי
67
00:08:50,705 --> 00:08:52,297
.היא יפהפייה. -כן
68
00:08:52,740 --> 00:08:55,106
.היא חולה עם תינוק
?הבחנת בכך
69
00:09:12,961 --> 00:09:16,858
הלוחמים נשארים ביער
.בגלל שקשה לאתר אותם שם
70
00:09:18,066 --> 00:09:20,330
הממזרים מכירים את
.השטח טוב יותר מכולנו
71
00:09:20,501 --> 00:09:26,662
,נחסום כל גישה ליער. מזון
.תרופות... נאכסן הכול, ממש כאן
72
00:09:26,808 --> 00:09:29,675
אנחנו צריכים לאלץ אותם לרדת
.הנה, לגרום להם לבוא אלינו
73
00:09:30,011 --> 00:09:31,740
.נקים שלוש עמדות פיקוד חדשות
74
00:09:31,913 --> 00:09:35,508
.כאן, כאן וכאן
75
00:09:35,683 --> 00:09:36,707
.מרסדס
76
00:09:37,986 --> 00:09:40,511
.בקשי מד"ר פררו לרדת
.כן, אדוני-
77
00:09:45,193 --> 00:09:47,320
.זה ירדים אותך למשך הלילה
78
00:09:48,630 --> 00:09:51,121
.רק שתי טיפות לפני השינה
79
00:09:54,369 --> 00:09:55,461
.שתי טיפות בלבד
80
00:09:58,006 --> 00:09:58,836
.יפה מאוד
81
00:10:00,775 --> 00:10:03,005
.שתי הכול. יופי
82
00:10:05,513 --> 00:10:08,971
אל תהססי לקרוא לי אם
.תזדקקי למשהו. בכול שעות היום
83
00:10:11,386 --> 00:10:13,616
.את או האחות שלך
84
00:10:14,422 --> 00:10:15,411
.לילה טוב
85
00:10:16,624 --> 00:10:18,956
סגרי את הדלת
.וכבי את האור, חמודה
86
00:10:31,406 --> 00:10:33,101
.אתה חייב לבדוק אותו
87
00:10:33,341 --> 00:10:36,572
.מצבו של הפצע מחמיר
.הרגל אינה משתפרת
88
00:10:40,648 --> 00:10:42,513
.זה כל מה שהצלחתי להשיג
89
00:10:42,750 --> 00:10:43,739
.אני מצטער
90
00:10:45,620 --> 00:10:47,645
.קפיטן וידאל מחכה לך במשרדו
91
00:11:13,715 --> 00:11:15,148
.בואי הנה, אופליה
92
00:11:27,362 --> 00:11:30,593
.אלוהים, רגלייך קפואות
93
00:11:40,575 --> 00:11:41,599
?את מפחדת
94
00:11:43,811 --> 00:11:44,835
.קצת
95
00:11:49,917 --> 00:11:51,043
?מה הרעש הזה
96
00:11:51,152 --> 00:11:54,246
.זו רק הרוח
97
00:11:55,723 --> 00:11:58,920
.הלילות כאן שונים מאלה שבעיר
98
00:11:59,861 --> 00:12:02,887
.שם שומעים מכוניות
99
00:12:03,431 --> 00:12:05,296
.כאן הבתים ישנים
100
00:12:07,068 --> 00:12:08,057
.הם חורקים
101
00:12:10,638 --> 00:12:12,003
.כאילו הם מדברים
102
00:12:16,043 --> 00:12:18,477
.מחר אתן לך הפתעה
103
00:12:19,247 --> 00:12:20,839
.הפתעה? -כן
104
00:12:22,383 --> 00:12:26,820
.ספר? -לא, משהו יותר טוב
105
00:12:32,794 --> 00:12:34,762
?למה היית חייבת להתחתן
106
00:12:39,000 --> 00:12:41,332
.הייתי לבדי במשך זמן רב מדי
107
00:12:41,936 --> 00:12:45,064
.אני איתך. לא היית לבדך
108
00:12:46,107 --> 00:12:47,597
.אף פעם לא היית לבדך
109
00:12:50,077 --> 00:12:53,808
,כשתגדלי תביני
.גם לי לא היה קל
110
00:12:57,452 --> 00:12:59,386
.אחיך שוב התחיל
111
00:13:00,254 --> 00:13:02,381
.ספרי לו את אחד מסיפורייך
112
00:13:02,924 --> 00:13:04,619
.אני בטוחה שזה ירגיע אותו
113
00:13:07,595 --> 00:13:11,087
...אחי, אחי
114
00:13:16,237 --> 00:13:18,705
,לפני שנים רבות מאוד
115
00:13:19,073 --> 00:13:21,439
,בארץ רחוקה ועצובה
116
00:13:21,542 --> 00:13:25,273
היה הר ענק הבנוי
.מסלעים שחורים וקשים
117
00:13:25,947 --> 00:13:27,608
,בזמן השקיעה
118
00:13:28,282 --> 00:13:30,546
,על פסגת ההר
119
00:13:30,785 --> 00:13:35,222
פרח ורד קסום בכול לילה, וכל
.מי שקטף אותו הפך לבן-אלמוות
120
00:13:35,556 --> 00:13:38,992
אך איש לא העז להתקרב אליו
121
00:13:39,460 --> 00:13:42,623
בגלל שהקוצים שלו
.היו מלאים ברעל
122
00:13:51,939 --> 00:13:56,433
הגברים דיברו בינם לבין
עצמם על חששם מהמוות
123
00:13:56,511 --> 00:14:01,141
ומכאב, אך לעולם לא
.על הבטחון שבחיי נצח
124
00:14:05,186 --> 00:14:13,059
ובכול יום, הוורד נבל משום
.שלא יכל להעניק לאיש את מתנתו
125
00:14:14,929 --> 00:14:19,525
הוא נשכח ונאבד
בפסגת ההר החשוך והקר
126
00:14:20,167 --> 00:14:23,261
.לנצח, לעולמי עולמים
127
00:14:36,183 --> 00:14:37,115
.היכנס
128
00:14:40,621 --> 00:14:42,418
?מה שלומה
.היא מאוד חלשה-
129
00:14:43,024 --> 00:14:44,389
.היא תנוח ככל שיידרש
130
00:14:44,592 --> 00:14:45,684
.אני אישן כאן למטה
131
00:14:50,865 --> 00:14:52,355
?ובני? -סליחה
132
00:14:52,667 --> 00:14:54,498
.סלח לנו, קפיטן
133
00:14:56,537 --> 00:14:58,596
?בני, מה שלומו
134
00:14:59,373 --> 00:15:01,273
.כרגע אין סיבה לחשוש
135
00:15:03,477 --> 00:15:04,375
.יופי
136
00:15:06,314 --> 00:15:11,274
קפיטן, אשתך לא הייתה צריכה
.לנסוע בשלב כה מתקדם של ההריון
137
00:15:14,455 --> 00:15:18,221
?זו דעתך
.דעתי המקצועית, כן, אדוני-
138
00:15:21,395 --> 00:15:23,829
בן צריך להיוולד
.היכן שנמצא אביו
139
00:15:24,332 --> 00:15:25,356
.זה הכול
140
00:15:27,868 --> 00:15:29,301
.דבר נוסף, קפיטן
141
00:15:30,304 --> 00:15:32,329
למה אתה כל-כך
?בטוח שהתינוק זכר
142
00:15:34,642 --> 00:15:35,609
.אל תצחיק אותי
143
00:15:37,411 --> 00:15:40,073
בשמונה הבחנו בתנועה
.באיזור הצפון-מערבי
144
00:15:40,815 --> 00:15:41,577
.ירייה
145
00:15:44,785 --> 00:15:47,879
הסמל באיונה סייר
.באזור ועצר חשוד
146
00:15:48,756 --> 00:15:50,587
,השני הוא בנו
.הוא הגיע מהעיר
147
00:15:50,658 --> 00:15:53,058
.קפיטן, אבי הוא אדם הגון
148
00:15:53,194 --> 00:15:56,186
את זה אני אחליט. הורד
.את כובעך כשאתה עומד מולי
149
00:15:57,198 --> 00:15:59,860
מצאנו עליו את
.הנשק הזה. ירו בו
150
00:16:00,067 --> 00:16:01,762
.אבי צד ארנבים, קפיטן
151
00:16:01,836 --> 00:16:03,394
.שוב, היה בשקט
152
00:16:14,081 --> 00:16:15,742
,אין אל, אין מדינה"
?"אין אדון
153
00:16:16,217 --> 00:16:20,347
ממש ככה... מה אתה אומר על
.זה? -תעמולה של האדומים, קפיטן
154
00:16:20,488 --> 00:16:22,285
.זו לא תעמולה, אדוני
155
00:16:22,990 --> 00:16:25,288
.זהו אלמנך ישן, קפיטן
156
00:16:26,327 --> 00:16:27,988
.אנחנו רק חקלאים
157
00:16:29,597 --> 00:16:30,427
.המשך
158
00:16:31,666 --> 00:16:35,432
,הלכתי ליער, קפיטן
.כדי לצוד ארנבים
159
00:16:36,070 --> 00:16:38,197
.עבור בנותיי, הן חולות
160
00:16:39,807 --> 00:16:41,274
?ארנבים, מה
161
00:16:41,676 --> 00:16:45,476
קפיטן, אם זה מה שאבי
.אומר, זה מה שעשה
162
00:16:56,857 --> 00:16:58,552
.הנח לו
163
00:17:01,495 --> 00:17:04,760
!הרגת אותו, הרגת אותו
164
00:17:05,266 --> 00:17:08,258
!רוצח! בן זונה
165
00:17:38,032 --> 00:17:40,193
אולי תלמד לערוך חיפוש
,יאות על האידיוטים האלה
166
00:17:40,468 --> 00:17:42,026
.לפני שתבוא להטריד אותי
167
00:17:42,303 --> 00:17:43,463
.כן, קפיטן
168
00:18:03,724 --> 00:18:07,160
.אמא. אמא, התעוררי
169
00:18:07,661 --> 00:18:10,926
.אמא, יש בחדר משהו
170
00:18:52,339 --> 00:18:53,271
.שלום
171
00:18:54,141 --> 00:18:55,665
?עקבת אחריי הנה
172
00:18:56,443 --> 00:18:57,603
?את פיה
173
00:19:00,080 --> 00:19:00,944
.תראי
174
00:19:06,287 --> 00:19:07,777
.זו פיה
175
00:19:35,583 --> 00:19:37,244
?את רוצה שאבוא איתך
176
00:19:38,853 --> 00:19:41,287
?החוצה? לאן
177
00:20:59,300 --> 00:21:00,961
?הלו
178
00:21:02,336 --> 00:21:03,860
?הלו
179
00:21:21,922 --> 00:21:24,015
...הד
180
00:21:31,031 --> 00:21:33,056
...הד
181
00:21:35,936 --> 00:21:38,029
?הלו
182
00:21:40,874 --> 00:21:42,398
?הלו
183
00:21:45,012 --> 00:21:46,309
.זו את
184
00:21:51,452 --> 00:21:54,785
.זו את. חזרת
185
00:21:54,888 --> 00:21:56,913
.אל תפחדי, אני מתחנן
186
00:21:58,258 --> 00:22:00,192
.הביטי, הביטי
187
00:22:08,469 --> 00:22:11,097
?שמי אופליה. מי אתה
188
00:22:11,238 --> 00:22:12,398
?אני
189
00:22:14,975 --> 00:22:17,443
...יש לי שמות רבים כל-כך
190
00:22:17,644 --> 00:22:25,642
שמות ישנים שרק הרוח
.והעצים יכולים לבטא
191
00:22:25,819 --> 00:22:32,657
.אני ההר, היער והאדמה
192
00:22:33,460 --> 00:22:34,757
...אני
193
00:22:38,232 --> 00:22:41,030
.אני פאון
194
00:22:41,802 --> 00:22:45,829
.משרתך הצנוע, הוד מלכותך
195
00:22:45,973 --> 00:22:49,602
...לא, אני
,את הנסיכה מואנה-
196
00:22:49,710 --> 00:22:55,376
.בתו של מלך העולם התת-קרקעי
197
00:22:55,449 --> 00:22:57,178
.אבי היה חייט
198
00:22:57,284 --> 00:22:59,411
.לא הולידו אותך בני אנוש
199
00:23:00,454 --> 00:23:02,888
.הירח הוא זה שהוליד אותך
200
00:23:03,057 --> 00:23:08,355
הביטי בכתפך השמאלית
.ותראי סימן המוכיח זאת
201
00:23:08,929 --> 00:23:18,895
אביך האמיתי גרם לנו לפתוח שערים
.בכול העולם כדי שתוכלי לחזור
202
00:23:19,373 --> 00:23:21,034
...זה
203
00:23:21,675 --> 00:23:24,269
.זה האחרון שבהם
204
00:23:24,912 --> 00:23:33,513
אך עלינו לוודא
,שמהותך לא ניזוקה
205
00:23:34,021 --> 00:23:38,151
.שלא הפכת לבת אנוש
206
00:23:41,728 --> 00:23:47,360
עלייך להשלים שלוש
.משימות לפני שהירח יתמלא
207
00:23:50,304 --> 00:23:56,334
.זהו ספר הצמתים
208
00:23:57,044 --> 00:24:03,272
פתחי אותו כשתהיי לבדך
,והוא יראה לך את עתידך
209
00:24:03,317 --> 00:24:07,651
.הוא יאמר לך מה יש לעשות
210
00:24:16,029 --> 00:24:17,587
.אבל אין פה כלום
211
00:25:14,555 --> 00:25:18,116
מרסדס, הכיני את
.הארנבים לארוחת הערב
212
00:25:19,126 --> 00:25:21,151
.הם צעירים מדי
213
00:25:21,662 --> 00:25:24,722
אולי אפשר יהיה להכין
.מהם תבשיל. -כן, אדוני
214
00:25:27,201 --> 00:25:30,193
.הקפה היה שרוף
.טעמי אותו בעצמך
215
00:25:38,645 --> 00:25:41,478
.כדאי שתשגיחי על הכנתו
216
00:25:43,283 --> 00:25:44,716
.כרצונך, אדוני
217
00:25:51,258 --> 00:25:52,247
.בשלי את זה
218
00:25:54,027 --> 00:25:56,495
.הוא לא אהב את הקפה
.הוא גנדרן טרחני-
219
00:25:56,630 --> 00:25:57,530
!גנדרן טרחני
220
00:25:57,531 --> 00:25:59,832
.נזדקק לבשר בקר ועוף נוסף
221
00:25:59,833 --> 00:26:03,667
?מאיפה אנחנו אמורות להשיג את זה
.מאשתו של הד"ר, וגם של ראש העיר-
222
00:26:03,737 --> 00:26:06,729
.הן אוכלות יותר משני חזירים
223
00:26:07,841 --> 00:26:11,402
.והן לא סותמות את הפה
.אפילו לא מתחת למים-
224
00:26:26,360 --> 00:26:28,385
.אחזור עוד רגע, מרסדס
225
00:26:33,500 --> 00:26:34,762
.אופליה
226
00:26:37,337 --> 00:26:40,067
.אביך עורך סעודה חגיגית הערב
227
00:26:40,474 --> 00:26:43,307
.תראי מה תפרתי לך
228
00:26:44,745 --> 00:26:45,939
?היא מוצאת חן בעינייך
229
00:26:47,748 --> 00:26:50,740
מה לא הייתי נותנת בשביל
שתהיה לי שמלה כזו
230
00:26:50,884 --> 00:26:54,618
!יפה כשהייתי בגילך
!וראי את הנעליים
231
00:26:55,989 --> 00:26:58,685
?הן מוצאות חן בעינייך
.כן, הן מאוד יפות-
232
00:27:00,327 --> 00:27:01,988
.כעת, לכי להתרחץ
233
00:28:06,360 --> 00:28:07,349
?אופליה
234
00:28:09,129 --> 00:28:09,993
?אופליה
235
00:28:11,431 --> 00:28:14,889
מהרי. אני רוצה לראות
.איך השמלה נראית עלייך
236
00:28:15,168 --> 00:28:17,728
אני רוצה שתראי יפהפייה
.לכבוד הקפיטן
237
00:28:20,574 --> 00:28:22,337
.את תראי כמו נסיכה
238
00:28:26,747 --> 00:28:28,146
?נסיכה
239
00:28:34,488 --> 00:28:36,217
.נקו העופות היטב
240
00:28:36,323 --> 00:28:38,791
.ואל תשכחו את השעועית
241
00:28:42,028 --> 00:28:46,397
את נראית נהדר, ילדתי. פשוט
!יפהפייה. -איזו שמלה מקסימה
242
00:28:48,835 --> 00:28:51,326
,המשיכו לעבוד
.הפסיקו לבזבז זמן
243
00:28:54,141 --> 00:28:55,608
?את רוצה קצת חלב עם דבש
244
00:29:01,148 --> 00:29:05,107
התרחקי, איננו יכולים להרשות שיישפך
.חלב על שמלתך, את נראית יפהפייה
245
00:29:07,487 --> 00:29:11,423
?מרסדס, את מאמינה בפיות
246
00:29:12,559 --> 00:29:13,457
.לא
247
00:29:14,261 --> 00:29:15,626
אבל כשהייתי ילדה
.קטנה, האמנתי
248
00:29:15,695 --> 00:29:18,289
האמנתי בדברים רבים
.שאיני מאמינה בהם עוד
249
00:29:20,700 --> 00:29:22,429
.אמש, ביקרה אותי פיה
250
00:29:23,437 --> 00:29:24,495
?באמת
251
00:29:25,739 --> 00:29:28,874
,והיא לא הייתה לבדה
,היו הרבה פיות
252
00:29:28,875 --> 00:29:30,570
?וגם פאון. -פאון
253
00:29:30,844 --> 00:29:34,803
הוא היה מאוד זקן, מאוד
.גבוה והיה לו ריח של אדמה
254
00:29:35,849 --> 00:29:38,875
.אמי הזהירה אותי מפני פאונים
255
00:29:39,119 --> 00:29:40,177
!מרסדס
256
00:29:42,122 --> 00:29:43,089
.בואי איתי
257
00:29:53,767 --> 00:29:55,564
.קפיטן, הכול כאן
258
00:29:55,802 --> 00:30:01,798
,קמח, מלח, שמן, תרופות
.זיתים, קותלי חזיר
259
00:30:02,909 --> 00:30:04,774
.איזה טבק, איזה טבק
260
00:30:05,745 --> 00:30:07,144
.ותלושי המזון
261
00:30:07,514 --> 00:30:09,846
.אני צריך שתעבור על המלאי
.בסדר גמור-
262
00:30:13,320 --> 00:30:14,344
.מרסדס
263
00:30:15,555 --> 00:30:17,250
.המפתח. -כן, אדוני
264
00:30:24,598 --> 00:30:26,532
.האם זהו העותק היחיד? -כן
265
00:30:26,633 --> 00:30:28,430
.מעתה ואילך, הוא יהיה בידיי
266
00:30:29,369 --> 00:30:30,301
.קפיטן
267
00:30:36,076 --> 00:30:37,668
.קפיטן, אולי זה כלום
268
00:30:46,086 --> 00:30:47,075
.אלה הם
269
00:30:58,765 --> 00:31:02,826
,היה היה פעם"
,כאשר היער היה צעיר
270
00:31:03,403 --> 00:31:09,035
חיו יצורים"
."מלאי קסם ופלא
271
00:31:15,849 --> 00:31:18,181
,הם הגנו זה על זה"
272
00:31:18,485 --> 00:31:21,648
וישנו בצילו של עץ תאנה גדול"
273
00:31:22,088 --> 00:31:24,522
."שגדל על גבעה ליד הטחנה"
274
00:31:27,060 --> 00:31:28,823
.אך כעת, העץ גוסס"
275
00:31:29,162 --> 00:31:32,825
,ענפיו יבשים"
.גזעו זקן ועקום
276
00:31:33,633 --> 00:31:36,864
קרפדה מפלצתית"
,התמקמה על שורשיו
277
00:31:37,137 --> 00:31:38,604
.ומסרבת לתת לעץ לפרוח"
278
00:31:39,906 --> 00:31:43,103
עלייך להכניס את שלושת האבנים"
,הקסומות לפיה של הקרפדה
279
00:31:43,777 --> 00:31:47,235
ולהוציא את המפתח"
.הזהוב מבטנה
280
00:31:47,847 --> 00:31:51,010
רק אז יוכל עץ התאנה"
."לפרוח שוב
281
00:33:17,537 --> 00:33:19,334
הם היו פה לפני
.פחות מ-20 דקות
282
00:33:20,140 --> 00:33:21,971
.הם עזבו בחיפזון
283
00:33:29,115 --> 00:33:31,015
.12 אנשים לכל היותר
284
00:33:49,936 --> 00:33:51,301
.אנטיביוטיקה
285
00:33:52,272 --> 00:33:55,435
לעזאזל, הם שכחו
.את כרטיס הלוטו
286
00:33:57,777 --> 00:33:58,971
.הם פה
287
00:34:01,948 --> 00:34:04,314
.הבני זונות פה
288
00:34:05,185 --> 00:34:07,312
.והם צופים בנו
289
00:34:17,263 --> 00:34:18,958
!היי
290
00:34:20,300 --> 00:34:22,791
!שכחתם את זה
291
00:34:23,536 --> 00:34:25,527
!וכרטיס הלוטו שלך
292
00:34:26,072 --> 00:34:28,165
?למה שלא תחזרו לקחת אותם
293
00:34:28,908 --> 00:34:31,376
מי יודע? ייתכן
!שזה יום המזל שלך
294
00:35:42,515 --> 00:35:46,076
,שלום. אני הנסיכה מואנה
295
00:35:46,452 --> 00:35:47,919
.ואני לא מפחדת ממך
296
00:35:51,391 --> 00:35:54,622
,אתה לא מתבייש לגור כאן
297
00:35:54,828 --> 00:35:56,853
...ולאכול את החרקים האלה
298
00:35:57,630 --> 00:36:00,565
?ולהשמין בעוד העץ מת
299
00:38:43,463 --> 00:38:45,488
?חיפשת בחדרה? ובמזווה
300
00:38:45,631 --> 00:38:46,893
.כן, גברתי
301
00:38:50,503 --> 00:38:52,095
?חיפשת בגינה
302
00:38:52,438 --> 00:38:54,235
.ובאסם? -כן, גברתי
303
00:38:55,074 --> 00:38:56,666
?איפה הילדה
304
00:38:56,743 --> 00:38:58,040
.מכאן, בבקשה
305
00:38:59,078 --> 00:39:02,070
.תכירו את אשתי, כרמן
306
00:39:03,950 --> 00:39:05,815
.נעים להכיר
.גם אותך-
307
00:39:06,419 --> 00:39:09,718
מעתה ואילך, כל משפחה
.תקבל תלוש מזון אחד
308
00:39:10,490 --> 00:39:11,457
.הביטו
309
00:39:11,591 --> 00:39:13,786
.רק אחד? -רק אחד
310
00:39:14,560 --> 00:39:16,357
.קפיטן, אני לא בטוח שזה יספיק
311
00:39:16,429 --> 00:39:17,760
,אם אנשים יהיו קפדנים
.זה יספיק
312
00:39:17,830 --> 00:39:21,027
לא נוכל להרשות שישלחו
.מזון ללוחמים שבהרים
313
00:39:21,167 --> 00:39:25,035
,הם מפסידים
.ואחד מהם פצוע
314
00:39:25,905 --> 00:39:28,640
,סלח לי, קפיטן
?איך אתה כל-כך בטוח
315
00:39:28,641 --> 00:39:31,371
.כמעט תפסנו אותם. מצאנו את זה
316
00:39:32,178 --> 00:39:33,406
.אנטיביוטיקה
317
00:39:34,647 --> 00:39:37,013
.אלוהים כבר גאל את נשמותיהם
318
00:39:37,283 --> 00:39:39,911
.ממש לא אכפת לו מה יקרה לגופם
319
00:39:40,086 --> 00:39:42,577
.נעזור בכול דרך שנוכל, קפיטן
320
00:39:42,688 --> 00:39:44,849
אנחנו יודעים שאתה לא
.נמצא כאן מתוך בחירה
321
00:39:49,228 --> 00:39:50,286
.אתם טועים
322
00:39:51,497 --> 00:39:55,365
בחרתי להיות כאן כי אני רוצה
.שבני יוולד בספרד חדשה ונקייה
323
00:39:56,335 --> 00:39:59,429
בגלל שהאנשים האלה
מחזיקים באמונה המוטעית
324
00:39:59,705 --> 00:40:01,263
.שכולנו שווים
325
00:40:01,874 --> 00:40:03,341
:אבל יש הבדל גדול
326
00:40:03,943 --> 00:40:06,468
.המלחמה נגמרה ואנו ניצחנו
327
00:40:07,080 --> 00:40:10,015
ואם נצטרך להרוג את כל המזיקים
,הללו כדי לבסס את העובדה הזו
328
00:40:11,017 --> 00:40:13,178
.אז נהרוג את כולם, וזהו זה
329
00:40:14,420 --> 00:40:15,944
.כולנו נמצאים כאן מתוך בחירה
330
00:40:16,956 --> 00:40:19,151
!מתוך בחירה
331
00:40:22,061 --> 00:40:24,859
הכינו את הקפה. אני הולכת
.להביא עוד עצי הסקה
332
00:40:24,997 --> 00:40:26,988
.נעשה זאת
333
00:40:53,993 --> 00:40:55,119
?אופליה
334
00:41:07,140 --> 00:41:10,007
?אז, איך את והקפיטן נפגשתם
335
00:41:12,445 --> 00:41:15,243
אביה של אופליה נהג
.להכין את מדיו של הקפיטן
336
00:41:15,381 --> 00:41:16,348
.אני מבינה
337
00:41:16,883 --> 00:41:21,081
,ואחרי שהוא מת
.הלכתי לעבוד בחנות
338
00:41:21,220 --> 00:41:23,415
,לפני קצת יותר משנה
339
00:41:24,323 --> 00:41:28,123
.הקפיטן ואני נפגשנו שוב
340
00:41:28,294 --> 00:41:29,784
!זה מעניין
341
00:41:30,062 --> 00:41:33,031
?כלומר, מצאתם זה את זו שוב
342
00:41:34,567 --> 00:41:37,229
.כן, זה מאוד מעניין
343
00:41:37,503 --> 00:41:41,200
.סלחו לאשתי
.היא לא נחשפה לעולם
344
00:41:41,707 --> 00:41:43,937
היא חושבת שהסיפורים הטיפשיים
.האלה מעניינים את כולם
345
00:41:45,111 --> 00:41:46,635
.אנחנו מבינים
346
00:41:49,048 --> 00:41:51,209
.סלחי לי, גברתי
.אופליה כאן
347
00:41:51,951 --> 00:41:53,350
.סלח לי
348
00:42:04,297 --> 00:42:06,492
סיפרתי לך שהכרתי
?את אביך, קפיטן
349
00:42:07,667 --> 00:42:09,134
.לא, לא ידעתי
350
00:42:11,871 --> 00:42:13,361
.במרוקו
351
00:42:13,773 --> 00:42:16,742
,הכרתי אותו לזמן קצר
.אך הוא הותיר רושם עז
352
00:42:16,809 --> 00:42:18,003
.הוא היה חייל נהדר
353
00:42:18,477 --> 00:42:22,777
הבחורים בגדוד שלו אמרו שכאשר
,גנרל וידאל מת בשדה הקרב
354
00:42:23,583 --> 00:42:25,244
הוא ניפץ את שעונו על סלע
355
00:42:25,451 --> 00:42:27,942
כדי שבנו יידע את
.זמן מותו המדוייק
356
00:42:29,055 --> 00:42:31,387
.כדי שיידע כיצד מת אדם אמיץ
357
00:42:34,460 --> 00:42:36,985
.שטויות. לא היה לו שעון
358
00:42:38,598 --> 00:42:41,795
.מעשייך פגעו בי
359
00:42:43,336 --> 00:42:45,930
אחרי שתתקלחי, תלכי לישון
.בלי לאכול ארוחת ערב
360
00:42:47,940 --> 00:42:49,032
?את מקשיבה לי
361
00:42:52,511 --> 00:42:55,275
לפעמים אני חושבת שלעולם
.לא תלמדי מהי התנהגות הולמת
362
00:42:56,148 --> 00:42:58,139
.אכזבת אותי, אופליה
363
00:43:00,219 --> 00:43:01,618
.וגם את אביך
364
00:43:03,089 --> 00:43:04,351
?את מתכוונת לקפיטן
365
00:43:05,491 --> 00:43:06,788
.אכזבת אותו יותר מאשר אותי
366
00:43:22,241 --> 00:43:23,674
.המפתח אצלי
367
00:43:27,413 --> 00:43:29,040
.קחי אותי אל המבוך
368
00:44:22,301 --> 00:44:23,290
.שלום
369
00:44:25,104 --> 00:44:26,901
.הוצאתי את המפתח
370
00:44:27,973 --> 00:44:32,842
.זה אני, ואת הילדה
371
00:44:33,179 --> 00:44:34,373
?והתינוק
372
00:44:35,748 --> 00:44:37,978
.אז... השגת את המפתח
373
00:44:40,753 --> 00:44:42,015
.אני מרוצה
374
00:44:50,663 --> 00:44:54,963
.היא האמינה בך מההתחלה
375
00:44:55,334 --> 00:44:58,030
.היא כל-כך שמחה שהצלחת במשימה
376
00:45:04,076 --> 00:45:05,475
.שמרי את המפתח
377
00:45:05,911 --> 00:45:09,074
.את תזדקקי לו בקרוב
378
00:45:09,248 --> 00:45:14,151
.וגם לזה, גיר
379
00:45:15,588 --> 00:45:23,758
נותרו לפנייך שתי משימות
.והירח כמעט מלא
380
00:45:23,796 --> 00:45:25,593
.התאזרי בסבלנות
381
00:45:25,865 --> 00:45:34,569
בקרוב נטייל לנו בשבעת
.הגנים העגולים של ארמונך
382
00:45:34,673 --> 00:45:37,198
?איך אדע שאתה דובר אמת
383
00:45:37,510 --> 00:45:43,449
למה שפאון קטן
?ומסכן כמוני ישקר לך
384
00:46:05,571 --> 00:46:06,765
.המשך
385
00:46:07,807 --> 00:46:10,241
.הכינו את הכרטיסים שלך לבדיקה
386
00:46:10,476 --> 00:46:13,036
?קדימה. מהו שמך
387
00:46:16,782 --> 00:46:18,272
.שמך הפרטי ושמך משפחתך
388
00:46:18,751 --> 00:46:22,915
.נרסיסו פנה סוריאנו, לשירותך
389
00:46:26,425 --> 00:46:29,055
זהו הלחם היומי
,בספרד של פרנקו
390
00:46:29,094 --> 00:46:32,990
!אנו שומרים אותו בטחנה הזו
...האדומים משקרים
391
00:46:33,365 --> 00:46:35,026
,כי בספרד המאוחדת
392
00:46:35,201 --> 00:46:38,898
אין בית שאין בו
.אש חמימה או לחם
393
00:46:53,118 --> 00:46:56,679
קדימה, הראה לי
.מה יקרה הלאה
394
00:46:57,189 --> 00:46:58,213
.הראה לי
395
00:47:36,262 --> 00:47:37,854
...אופליה, עזרי לי
396
00:47:43,702 --> 00:47:45,567
!קפיטן! קפיטן
397
00:47:48,140 --> 00:47:49,698
.בוא מהר
398
00:47:50,242 --> 00:47:51,539
,כי בספרד המאוחדת
399
00:47:51,644 --> 00:47:55,512
אין בית שאין בו
.אש חמימה או לחם
400
00:47:55,981 --> 00:47:58,313
...זהו הלחם בספרד של פרנקו
401
00:48:01,220 --> 00:48:04,189
אשתך זקוקה למנוחה
.ואל לכם להפריע לה
402
00:48:06,058 --> 00:48:08,959
.נאלץ להרדים אותה רוב הזמן
403
00:48:11,196 --> 00:48:13,528
.הילדה צריכה לישון במקום אחר
404
00:48:15,301 --> 00:48:17,360
.אשאר כאן עד הלידה
405
00:48:17,836 --> 00:48:18,803
.רפא אותה
406
00:48:20,139 --> 00:48:22,164
לא אכפת לי כמה זה יעלה
.או מה תצטרך
407
00:48:26,879 --> 00:48:27,973
.רפא אותה
408
00:48:48,901 --> 00:48:50,368
.אל תדאגי
409
00:48:51,537 --> 00:48:54,028
.אמך תבריא בקרוב, את תראי
410
00:48:57,409 --> 00:48:59,036
.לידה זה דבר מורכב
411
00:48:59,845 --> 00:49:03,008
.אז לעולם לא אכנס להיריון
412
00:49:15,561 --> 00:49:18,394
?את עוזרת לגברים שביער, נכון
413
00:49:30,042 --> 00:49:31,373
?סיפרת למישהו
414
00:49:32,945 --> 00:49:34,071
.לא
415
00:49:36,281 --> 00:49:38,374
.איני רוצה שיאונה לך כל רע
416
00:49:49,294 --> 00:49:50,556
.גם אני לא רוצה שיאונה לך רע
417
00:49:52,097 --> 00:49:54,224
?את מכירה שירי ערש
418
00:49:56,201 --> 00:49:57,429
.רק אחד
419
00:49:58,570 --> 00:50:00,595
.אבל אני לא זוכרת את המילים
420
00:50:00,906 --> 00:50:04,501
.לא אכפת לי
.אני רוצה לשמוע אותו
421
00:50:57,863 --> 00:51:00,627
.אל תפחדי, זה רק אני
422
00:51:09,575 --> 00:51:11,543
.אתה מוכן? -כן
423
00:51:12,711 --> 00:51:13,837
.אז בוא נלך
424
00:51:18,851 --> 00:51:20,318
.זה טירוף
425
00:51:20,686 --> 00:51:23,120
,כשהוא יגלה
.הוא יהרוג את כולנו
426
00:51:23,622 --> 00:51:26,750
?חשבת על זה
?אתה כל-כך חושש ממנו, ד"ר-
427
00:51:27,159 --> 00:51:29,127
...זהו לא חשש
428
00:51:29,728 --> 00:51:31,093
.לא לעצמי אני חושש
429
00:51:42,875 --> 00:51:44,274
!פדרו
430
00:51:44,576 --> 00:51:47,010
!פדרו, אחי
431
00:52:03,662 --> 00:52:05,823
.לא השלמת את המשימה
432
00:52:05,964 --> 00:52:09,263
.לא, אמי חולה
433
00:52:10,803 --> 00:52:13,397
.זהו לא תירוץ להזנחה
434
00:52:13,672 --> 00:52:18,541
.תראי... זהו שורש דודא
435
00:52:18,644 --> 00:52:22,512
.צמח שחלם להיות אנושי
436
00:52:23,448 --> 00:52:28,112
הניחי אותו תחת מיטתה של אמך
437
00:52:28,487 --> 00:52:31,718
.בקערית של חלב טרי
438
00:52:32,324 --> 00:52:37,284
,בכול בוקר
.טפטפי עליו שתי טיפות דם
439
00:52:37,729 --> 00:52:41,790
.כעת, אין לנו זמן לבזבז
440
00:52:42,100 --> 00:52:44,864
.הירח יתמלא בקרוב
441
00:52:47,239 --> 00:52:49,707
קחי את החיות
.שלי שידריכו אותך
442
00:52:50,309 --> 00:52:55,906
את הולכת למקום מאוד
.מסוכן, היי זהירה
443
00:52:56,114 --> 00:52:58,878
,הדבר ששוכן שם
444
00:52:59,785 --> 00:53:02,310
.הוא לא אנושי
445
00:53:06,158 --> 00:53:13,324
,לנגד עינייך תראי משתה מפואר
.אך אל תשתי ואל תאכלי דבר
446
00:53:13,532 --> 00:53:18,265
.אף לא דבר
447
00:53:19,938 --> 00:53:23,465
.חייך תלויים בכך
448
00:53:44,129 --> 00:53:49,089
,הבאתי אלכוהול
.טבק וגבינה
449
00:53:49,801 --> 00:53:52,167
.מכתבים לטריגו ופילוטו
450
00:53:54,239 --> 00:53:56,207
בוא נראה מה
.מצב הרגל, פרנסס
451
00:53:56,775 --> 00:54:00,211
.מה אתה חושב שמצבה? גרוע
452
00:54:00,679 --> 00:54:02,271
.בוא נראה
453
00:54:05,350 --> 00:54:12,615
,חיילים צפון אמריקאיים
בריטיים וקנדיים
454
00:54:12,758 --> 00:54:16,285
עוגנים על חוף קטן
...בצפון צ... צ
455
00:54:17,129 --> 00:54:19,825
.צרפת", אידיוט"
.צ... צ... צ... -צרפת-
456
00:54:20,232 --> 00:54:22,723
יותר מ-150,000
...חיילים איבדו תקווה
457
00:54:22,968 --> 00:54:27,769
תחת משטרו של
...הגנרל דווייט ד' אייזנהאוור
458
00:54:27,973 --> 00:54:30,942
?המצב חמור, דוקטור
459
00:54:31,977 --> 00:54:33,604
.תראה, פרנסס
460
00:54:34,880 --> 00:54:36,438
.לא ניתן להציל אותה
461
00:54:48,327 --> 00:54:51,626
אנסה לעשות זאת בחתכים
.מעטים ככל שאוכל
462
00:54:59,404 --> 00:55:02,805
,חכה רגע, דוקטור
.רק רגע
463
00:55:37,909 --> 00:55:44,075
השתמשי בגיר על מנת לשרטט"
.דלת היכן שהוא בחדרך
464
00:55:49,254 --> 00:55:53,213
,ברגע שהדלת תיפתח"
.הפכי את שעון החול
465
00:55:55,527 --> 00:55:57,654
.תני לפיות להוביל אותך"
466
00:56:03,035 --> 00:56:06,368
אל תאכלי ואל תשתי"
,דבר בזמן שהייתך
467
00:56:06,518 --> 00:56:10,980
וחזרי לפני שגרגר"
".החול האחרון ייפול
468
00:58:20,201 --> 00:58:21,225
...לא
469
00:58:24,072 --> 00:58:25,266
.זה זה
470
01:01:01,162 --> 01:01:02,789
!לא! לא
471
01:02:18,606 --> 01:02:20,506
.בקרוב תגיע תגבורת מג'קה
472
01:02:20,942 --> 01:02:24,844
חמישים איש או יותר. ואז
.נלך ראש בראש עם וידאל
473
01:02:25,880 --> 01:02:28,371
?ואז מה
474
01:02:29,083 --> 01:02:32,780
,תהרגו אותו, הם ישלחו אחד אחר
...בדיוק כמוהו. ועוד אחד
475
01:02:33,354 --> 01:02:36,585
אתם בבעיה, אין לכם
...אקדחים, אין לכם מחסה
476
01:02:36,691 --> 01:02:40,923
.אתם זקוקים לאוכל, תרופות
.אתה צריך לדאוג למרסדס
477
01:02:41,162 --> 01:02:42,891
,אם היא באמת חשובה לך
.תחצה את הגבול איתה
478
01:02:42,964 --> 01:02:45,398
.זה כבר עניין אבוד
.אני נשאר כאן, דוקטור-
479
01:02:45,733 --> 01:02:46,700
.אין ברירה
480
01:02:59,113 --> 01:03:00,273
.את צריכה ללכת
481
01:03:02,049 --> 01:03:04,984
הנה המפתח, אבל אל
.תלכו לשם עכשיו
482
01:03:05,253 --> 01:03:07,483
.בדיוק לזה הוא מצפה
483
01:03:10,658 --> 01:03:11,625
.השאירי זאת לי
484
01:03:15,696 --> 01:03:16,822
.אני פחדנית
485
01:03:17,932 --> 01:03:20,457
.לא, את לא
486
01:03:21,636 --> 01:03:22,864
.כן, אני כן
487
01:03:23,504 --> 01:03:27,941
חתיכת פחדנית. על כך
,שאני חיה עם הבן זונה הזה
488
01:03:29,243 --> 01:03:32,041
עושה לו כביסה, מסדרת לו
.את המיטה, מאכילה אותו
489
01:03:35,750 --> 01:03:38,241
מה אם הדוקטור
?צודק ולא נוכל לנצח
490
01:03:42,557 --> 01:03:44,787
.לפחות נקשה על האידיוט
491
01:05:39,674 --> 01:05:40,641
...הקפיטן וידאל
492
01:05:42,743 --> 01:05:45,268
החום שלה ירד. אני לא
.יודע איך, אבל הוא ירד
493
01:05:46,080 --> 01:05:47,012
?אבל עדיין יש לה חום
494
01:05:47,648 --> 01:05:50,549
.כן, אבל זה סימן טוב
.הגוף שלה מגיב
495
01:05:52,353 --> 01:05:53,320
.הקשב לי
496
01:05:53,988 --> 01:05:57,014
,אם תאלץ לבחור
.הצל את התינוק
497
01:05:57,191 --> 01:05:59,716
התינוק יישא את שמי
.ואת שם אבי
498
01:05:59,860 --> 01:06:00,849
.הצל אותו
499
01:06:36,864 --> 01:06:37,831
...אח
500
01:06:39,834 --> 01:06:40,766
...אח קטן
501
01:06:43,003 --> 01:06:44,527
...אם אתה יכול לשמוע אותי
502
01:06:45,639 --> 01:06:47,800
העניינים כאן בחוץ
.לא ממש טובים
503
01:06:49,677 --> 01:06:51,668
.אבל בקרוב תצטרך לצאת החוצה
504
01:06:52,947 --> 01:06:54,574
.הפכת את אמא למאוד חולה
505
01:06:56,784 --> 01:07:00,413
אני רוצה לבקש ממך
.טובה אחת, לכשתצא
506
01:07:01,555 --> 01:07:02,681
.רק אחת
507
01:07:04,024 --> 01:07:05,685
.אל תפגע בה
508
01:07:06,894 --> 01:07:10,125
,אתה תפגוש אותה
,היא מאוד יפה
509
01:07:10,965 --> 01:07:13,229
למרות שלפעמים היא
.עצובה למשך ימים שלמים
510
01:07:14,335 --> 01:07:16,200
...אתה תראה, כשהיא מחייכת
511
01:07:17,805 --> 01:07:19,295
.אתה תאהב אותה
512
01:07:21,675 --> 01:07:24,974
הקשב, אם תעשה
,את מה שאני מבקשת
513
01:07:25,279 --> 01:07:26,837
.אבטיח לך משהו
514
01:07:27,782 --> 01:07:31,411
,אקח אותך לממלכה שלי
.ואהפוך אותך לנסיך
515
01:07:32,419 --> 01:07:35,582
.אני מבטיחה לך, נסיך
516
01:08:02,249 --> 01:08:04,774
,השתמשתי בצפצפה
.אבל הם לא זזו
517
01:08:04,985 --> 01:08:07,385
ניסיתי לעצור, אבל זה
.היה מאוחר מדי
518
01:08:07,454 --> 01:08:09,888
איש הפחם ואני
,הגענו בדיוק בזמן
519
01:08:10,124 --> 01:08:11,523
.אבל תראה כמה בלאגן הם עשו
520
01:08:14,695 --> 01:08:16,424
?מה הם גנבו מקרונות המשא
521
01:08:16,931 --> 01:08:18,728
הם לא פתחו אפילו
.קרון אחד, קפיטן
522
01:08:18,999 --> 01:08:20,432
?על מה לעזאזל אתה מדבר
523
01:08:20,568 --> 01:08:22,866
...כל הבלאגן הזה
.הם לא פתחו את הקרונות
524
01:08:23,070 --> 01:08:27,370
.הם לא לקחו דבר
?שום דבר? אתה בטוח-
525
01:08:27,741 --> 01:08:31,609
,רק אלוהים יודע מה הם רצו
.חוץ מאשר לבזבז את זמננו
526
01:08:48,462 --> 01:08:50,225
.הם הגיחו משום-מקום, קפיטן
527
01:08:53,567 --> 01:08:56,730
,יש להם רימוני יד
.הם עלו במעלה הגבעה
528
01:09:01,442 --> 01:09:04,240
קפיטן, כיתרנו יחידה
.קטנה שנותרה מאחור
529
01:09:04,478 --> 01:09:06,070
.הם תפסו מחסה על הגבעה
530
01:09:41,148 --> 01:09:45,642
.קדימה, סראנו, אל תפחד
.רק כך אפשר למות בכבוד
531
01:10:29,363 --> 01:10:30,557
!סראנו
532
01:10:47,781 --> 01:10:50,807
.תן לי לראות
.תן לי לראות
533
01:10:55,556 --> 01:10:56,648
?אתה יכול לדבר
534
01:11:01,061 --> 01:11:02,028
.לעזאזל
535
01:11:20,614 --> 01:11:23,988
!הם חסרי תועלת
.הם לא יכולים לדבר
536
01:11:32,526 --> 01:11:35,188
.קפיטן, יש פה אחד חי
537
01:11:39,266 --> 01:11:40,631
.נורה ברגל
538
01:11:46,573 --> 01:11:47,938
.מה קרה? -הם תפסו אחד
539
01:11:48,042 --> 01:11:50,408
הם מצאו אחד חי, והם
.לוקחים אותו אל המחסן
540
01:11:55,616 --> 01:11:56,742
!מרסדס
541
01:11:57,584 --> 01:11:59,814
...פדרו... פדרו
542
01:12:17,271 --> 01:12:18,238
?מרסדס
543
01:12:19,173 --> 01:12:22,165
אני צריכה להיכנס
.אל המחסן. -לא עכשיו
544
01:12:22,676 --> 01:12:24,007
.זוז
545
01:12:51,105 --> 01:12:53,335
.יקירה, זה כבר מספיק
546
01:12:56,910 --> 01:12:58,400
?שאקח את זה למעלה
547
01:13:18,265 --> 01:13:20,733
.הנה, חצי מינון
548
01:13:21,235 --> 01:13:23,032
.אני לא חושבת שאני זקוקה לזה
549
01:13:23,337 --> 01:13:26,329
,אני מרגישה טוב
.הרבה יותר טוב
550
01:13:26,607 --> 01:13:29,007
.אין לי הסבר לכך
.אבל אני שמח
551
01:13:32,346 --> 01:13:33,237
...אמא
552
01:13:47,694 --> 01:13:50,458
.לעזאזל, הסיגריה הזו טובה
553
01:13:51,231 --> 01:13:54,632
.קשה למצוא טבק אמיתי
554
01:13:56,270 --> 01:13:58,670
.ל... לך לעזאזל
555
01:14:01,341 --> 01:14:05,334
לעזאזל, גרסס. עד שאנו תופסים
.אחד, מתברר שהוא מגמגם
556
01:14:05,612 --> 01:14:07,739
.נהיה כאן כל הלילה
557
01:14:07,948 --> 01:14:09,916
.כל עוד הוא ידבר
558
01:14:15,789 --> 01:14:17,620
.גרסס צודק
559
01:14:18,458 --> 01:14:20,756
.עדיף שתספר לנו הכל
560
01:14:21,461 --> 01:14:24,828
,אבל כדי לוודא שזה יקרה
.הבאתי איתי כמה כלים
561
01:14:27,167 --> 01:14:29,362
.אלה דברים שלומדים עם הזמן
562
01:14:29,570 --> 01:14:32,004
,בתחילה, לא אוכל לסמוך עליך
563
01:14:32,573 --> 01:14:36,031
,אבל אחרי שאשתמש בזה
.אתה תודה בכמה דברים
564
01:14:38,078 --> 01:14:39,545
,כשנגיע לזה
565
01:14:40,581 --> 01:14:44,244
...כבר יהיה בינינו קשר
?איך אקרא לזה
566
01:14:44,651 --> 01:14:47,245
.ממש קרוב, כמו בין אחים
567
01:14:48,689 --> 01:14:50,213
.אתה תראה
568
01:14:52,226 --> 01:14:53,887
,וכשנגיע לזה
569
01:14:55,262 --> 01:14:57,696
.אאמין לכל דבר שתגיד לי
570
01:15:10,010 --> 01:15:11,307
.אעשה איתך עסקה
571
01:15:11,378 --> 01:15:14,905
אם תוכל לספור עד
,שלוש בלי לגמגם
572
01:15:15,249 --> 01:15:16,443
.תוכל ללכת
573
01:15:18,619 --> 01:15:21,554
.אל תסתכל עליו, הסתכל עלי
574
01:15:21,822 --> 01:15:23,585
.אין בעל סמכות גבוהה משלי
575
01:15:24,124 --> 01:15:26,024
.גרסס! -כן, קפיטן
576
01:15:26,293 --> 01:15:29,820
אם אומר שהאידיוט הזה יכול
?ללכת, האם מישהו יוכל לומר אחרת
577
01:15:29,896 --> 01:15:31,523
.אף אחד, קפיטן
.הוא יוכל ללכת
578
01:15:32,266 --> 01:15:36,396
.הנה לך. ספור עד שלוש
579
01:15:52,786 --> 01:15:55,414
.אחת. -יפה
580
01:15:59,660 --> 01:16:00,627
.שתיים
581
01:16:02,396 --> 01:16:05,297
.עוד אחד ותוכל ללכת
582
01:16:22,215 --> 01:16:23,182
.כמה חבל
583
01:16:35,095 --> 01:16:39,122
אימך מרגישה יותר
.טוב, הוד מעלתך
584
01:16:40,567 --> 01:16:46,631
.וודאי הוקל לך
585
01:16:47,140 --> 01:16:49,233
.כן, תודה לך
586
01:16:49,643 --> 01:16:53,101
אבל לא הכל
.הלך כל כך טוב
587
01:16:54,014 --> 01:16:55,106
?לא
588
01:16:56,917 --> 01:17:00,546
?הייתה לי תאונה. -תאונה
589
01:17:00,721 --> 01:17:01,688
.כן
590
01:17:10,964 --> 01:17:13,865
!הפרת את החוקים
!אלה היו רק שני ענבים-
591
01:17:13,967 --> 01:17:15,559
.חשבתי שאף אחד לא ישים לב
592
01:17:16,970 --> 01:17:20,064
?עשינו טעות! -טעות
593
01:17:20,807 --> 01:17:24,538
.נכשלת, לעולם לא תוכלי לחזור
594
01:17:24,644 --> 01:17:28,307
!זו הייתה תאונה
!לא תוכלי לחזור-
595
01:17:28,415 --> 01:17:32,374
הירח יהיה מלא
!בעוד שלושה ימים
596
01:17:32,953 --> 01:17:38,653
נשמתך תישאר לעד
.בין בני האנוש
597
01:17:38,759 --> 01:17:42,627
,את תזדקני כמוהם
,תמותי כמוהם
598
01:17:42,696 --> 01:17:46,792
וכל זכרון אודותייך
.יעלם עם הזמן
599
01:17:47,367 --> 01:17:51,360
.ואנחנו נעלם ביחד איתו
600
01:17:52,005 --> 01:17:55,805
!לא תראי אותנו יותר לעולם
601
01:18:06,520 --> 01:18:10,251
בוקר טוב, דוקטור. סליחה
,על ההשכמה המוקדמת
602
01:18:10,991 --> 01:18:12,720
אבל אני חושב
.שאנו זקוקים לעזרתך
603
01:18:36,049 --> 01:18:37,607
?אלוהים, מה עשיתם לו
604
01:18:37,784 --> 01:18:38,910
.לא הרבה
605
01:18:40,854 --> 01:18:42,651
.אבל המצב משתפר
606
01:18:50,564 --> 01:18:55,297
אני אוהב שאתה נמצא קרוב
.אלי, דוקטור. יש לזה יתרונות
607
01:18:56,837 --> 01:18:58,304
.סראנו, הישאר כאן
608
01:18:58,472 --> 01:18:59,530
.דיברתי
609
01:19:00,941 --> 01:19:02,169
.לא הרבה
610
01:19:04,544 --> 01:19:07,980
.אבל דיברתי. -אני מצטער
611
01:19:08,715 --> 01:19:10,307
.אני כל כך מצטער
612
01:19:17,457 --> 01:19:22,588
.הרוג אותי
.הרוג אותי עכשיו, בבקשה
613
01:19:38,778 --> 01:19:40,370
.בן זונה
614
01:20:01,468 --> 01:20:03,402
.זה יעלים את הכאב
615
01:20:09,776 --> 01:20:11,243
.זה כמעט נגמר
616
01:20:19,986 --> 01:20:21,317
,השגח על דוקטור פררו
617
01:20:21,454 --> 01:20:22,921
.מיד אגיע. -כן, קפיטן
618
01:20:46,479 --> 01:20:48,071
.אתה כבר לא זז
619
01:20:49,583 --> 01:20:51,016
?אתה חולה
620
01:20:54,220 --> 01:20:56,745
?מה את עושה שם למטה
621
01:21:10,337 --> 01:21:11,998
?קרא לו. -למי
622
01:21:12,105 --> 01:21:14,505
.למי, חתיכת מטומטם? פררו
623
01:21:38,598 --> 01:21:40,691
?מה זה לעזאזל
624
01:21:43,770 --> 01:21:45,362
!לא, לא, לא
625
01:21:45,605 --> 01:21:49,200
הנח לה. הנח לה
.לנפשה, בבקשה
626
01:21:50,910 --> 01:21:53,470
תראי את זה, תראי מה
.היא החביאה מתחת למיטתך
627
01:21:53,880 --> 01:21:55,074
?מה את חושבת על זה
628
01:21:59,686 --> 01:22:04,180
אופליה, מה הדבר הזה
?עושה מתחת למיטה
629
01:22:04,391 --> 01:22:08,327
זהו שורש קסום
.שהפאון נתן לי
630
01:22:08,495 --> 01:22:11,089
זה הכל בגלל הזבל
.שאת נותנת לה לקרוא
631
01:22:11,431 --> 01:22:12,398
!ראי מה עשית
632
01:22:12,532 --> 01:22:16,593
.בבקשה, השאר אותנו לבד
.אני אדבר איתה, יקירי
633
01:22:17,237 --> 01:22:20,172
.בסדר. כרצונך
634
01:22:21,975 --> 01:22:24,671
הוא אמר לי שמצבך
.ישתפר, וזה קרה
635
01:22:24,944 --> 01:22:27,845
אופליה, את צריכה
.להקשיב לאביך
636
01:22:29,182 --> 01:22:30,274
.את חייבת להפסיק עם כל זה
637
01:22:30,950 --> 01:22:33,578
!לא. אני רוצה ללכת מכאן
638
01:22:33,920 --> 01:22:37,083
!בבקשה, קחי אותי מכאן
!בואי נלך, בבקשה
639
01:22:37,223 --> 01:22:39,521
.זה לא כל כך פשוט
640
01:22:41,761 --> 01:22:43,592
,את מתבגרת
641
01:22:44,631 --> 01:22:47,998
בקרוב תראי שהחיים
.הם לא כמו באגדות
642
01:22:48,601 --> 01:22:50,796
.העולם הוא מקום אכזר
643
01:22:52,172 --> 01:22:55,903
,ואת תלמדי זאת
.אפילו אם זה יכאב
644
01:22:57,510 --> 01:23:00,035
!לא! לא! -אופליה
645
01:23:01,381 --> 01:23:06,341
,הקסם איננו קיים! לא בשבילך
!בשבילי או בשביל כל אחד אחר
646
01:23:18,164 --> 01:23:20,428
!אמא! הצילו
647
01:23:20,900 --> 01:23:22,333
!הצילו
648
01:23:23,203 --> 01:23:24,465
!הצילו
649
01:23:30,510 --> 01:23:31,477
?למה עשית את זה
650
01:23:33,813 --> 01:23:35,474
.זה הדבר היחיד שיכולתי לעשות
651
01:23:36,816 --> 01:23:39,046
.לא, יכולת לציית לי
652
01:23:40,820 --> 01:23:43,084
.יכולתי, אבל לא עשיתי זאת
653
01:23:45,024 --> 01:23:47,549
,זה היה מועיל לך
.אתה יודע זאת
654
01:23:48,962 --> 01:23:51,931
.אני לא מבין
?למה לא צייתת לי
655
01:23:52,232 --> 01:23:58,364
לציית סתם כך, למען
...הציות, בלי לשאול שאלות
656
01:24:00,106 --> 01:24:03,098
זהו דבר שרק אנשים כמוך
.יכולים לעשות, קפיטן
657
01:24:40,547 --> 01:24:41,878
!קפיטן
658
01:24:48,188 --> 01:24:50,554
.גרסס, קרא לחובש
659
01:24:50,757 --> 01:24:53,248
.עשה זאת מיד. -כן, קפיטן
660
01:25:27,894 --> 01:25:29,759
.אשתך מתה
661
01:25:39,439 --> 01:25:42,931
בגלל שדרכיו של
.האל אינן מובנות
662
01:25:43,409 --> 01:25:48,678
בגלל שמהות סלחנותו
.טמונה במילתו ובמסתוריותו
663
01:25:49,549 --> 01:25:52,541
בגלל שלמרות שהאל
,שולח לנו את המסר
664
01:25:52,685 --> 01:25:55,313
.זוהי חובתנו לפענחו
665
01:25:56,189 --> 01:25:58,020
בגלל שכאשר
,אנו פותחים את זרועותינו
666
01:25:58,191 --> 01:26:03,060
העולם רק מקיף את עצמו
.במעטפת ריקנית וחסרת הגיון
667
01:26:04,430 --> 01:26:07,365
הרחק מכאן נמצאת הנשמה
.בתהילתה הנצחית
668
01:26:07,967 --> 01:26:11,630
בגלל שבשעת סבל אנו
.מגלים את משמעות החיים
669
01:26:12,438 --> 01:26:15,373
ואת החסד אותו
.אנו מאבדים בהיוולדנו
670
01:26:16,709 --> 01:26:21,976
,בגלל שהאל, בתבונתו הרבה
.שם את הפתרון בידינו
671
01:26:26,052 --> 01:26:28,543
,ובגלל שרק בהעדרותו הגשמית
672
01:26:28,721 --> 01:26:32,987
.מקומו בנשמותינו מאושר מחדש
673
01:26:54,948 --> 01:26:58,440
הכרת את ד"ר פררו
?די טוב, נכון, מרסדס
674
01:26:59,519 --> 01:27:02,454
.כולנו הכרנו אותו, אדוני
.כל מי שנמצא כאן
675
01:27:04,424 --> 01:27:08,053
.המגמגם דיבר על מרגל
.כאן, בטחנה
676
01:27:09,228 --> 01:27:13,096
?את יכולה לדמיין דבר כזה
.ממש מתחת לאפי
677
01:27:14,934 --> 01:27:18,370
.מרסדס, בבקשה
678
01:27:28,114 --> 01:27:29,547
?מה את חושבת עלי
679
01:27:30,817 --> 01:27:32,409
.את בטח חושבת שאני מפלצת
680
01:27:32,952 --> 01:27:35,853
זה לא משנה מה אחת
.כמוני חושבת, אדוני
681
01:27:46,032 --> 01:27:48,933
אני רוצה שתלכי למחסן
.ותביאי לי עוד ליקר, בבקשה
682
01:27:49,202 --> 01:27:52,399
.כן, אדוני
.לילה טוב, אדוני
683
01:27:52,972 --> 01:27:56,931
?מרסדס, לא שכחת משהו
684
01:27:57,977 --> 01:27:58,966
?אדוני
685
01:28:04,017 --> 01:28:04,915
.המפתח
686
01:28:05,952 --> 01:28:08,284
הרי אצלי נמצא
?העותק היחיד, לא
687
01:28:09,489 --> 01:28:10,478
.כן, אדוני
688
01:28:12,025 --> 01:28:16,018
את יודעת, ישנו דבר
.מוזר שמטריד אותי
689
01:28:16,362 --> 01:28:18,296
...אולי זה לא חשוב, אבל
690
01:28:18,564 --> 01:28:20,156
,ביום בו הם פרצו אל המחסן
691
01:28:20,400 --> 01:28:22,732
,עם כל הרימונים וחומרי הנפץ
692
01:28:23,636 --> 01:28:25,126
.המנעול עצמו נשאר שלם
693
01:28:27,440 --> 01:28:31,035
כמו שאמרתי, זה קרוב
.לוודאי לא חשוב
694
01:28:34,647 --> 01:28:35,944
.היזהרי
695
01:28:38,051 --> 01:28:39,279
.לילה טוב, אדוני
696
01:29:22,128 --> 01:29:24,892
.אופליה, אופליה
697
01:29:25,164 --> 01:29:27,189
.אופליה, אני עוזבת הלילה
698
01:29:27,733 --> 01:29:31,225
לאן? -אני לא יכולה
...לומר לך. אני לא יכולה
699
01:29:31,337 --> 01:29:34,363
.קחי אותי איתך
.לא, לא. איני יכולה-
700
01:29:34,474 --> 01:29:37,500
איני יכולה, ילדתי. אבל
.אחזור לקחת אותך, אני מבטיחה
701
01:29:37,643 --> 01:29:38,769
.קחי אותי איתך
702
01:30:03,669 --> 01:30:04,966
.שמעתי משהו
703
01:30:09,942 --> 01:30:13,105
.זה שום דבר, אל תדאגי
704
01:30:22,455 --> 01:30:23,444
.מרסדס
705
01:30:25,625 --> 01:30:26,592
.אופליה
706
01:30:35,601 --> 01:30:37,228
?כמה זמן את כבר יודעת עליה
707
01:30:42,642 --> 01:30:44,200
כמה זמן את כבר
?עושה ממני צחוק
708
01:30:44,443 --> 01:30:45,637
.כלבה קטנה
709
01:30:46,979 --> 01:30:48,241
.שמור עליה
710
01:30:51,717 --> 01:30:53,446
,ואם מישהו ינסה להיכנס
711
01:30:54,420 --> 01:30:56,012
.הרוג אותה קודם
712
01:31:10,336 --> 01:31:11,303
.בשר יבש
713
01:31:14,907 --> 01:31:15,896
.טבק
714
01:31:17,210 --> 01:31:19,974
אם היית מבקשת, הייתי
.נותן לך את זה, מרסדס
715
01:31:27,186 --> 01:31:29,416
אני רוצה את שמות האנשים
.שכתבו את המכתבים האלו
716
01:31:31,157 --> 01:31:33,318
.ואני רוצה אותם עד מחר
717
01:31:33,693 --> 01:31:34,717
.כן, קפיטן
718
01:31:37,597 --> 01:31:39,064
.אתה יכול ללכת, גרסס
719
01:31:40,633 --> 01:31:42,032
?אתה בטוח, קפיטן
720
01:31:44,470 --> 01:31:47,234
.למען השם, היא בסך-הכל אישה
721
01:31:51,210 --> 01:31:53,371
.זה מה שתמיד חשבת
722
01:31:54,547 --> 01:31:57,345
.לכן הצלחתי לפעול בלי להיתפס
723
01:31:57,583 --> 01:32:02,247
הייתי בלתי-נראית
.בעיניך. -לעזאזל
724
01:32:03,089 --> 01:32:06,889
מצאת את נקודת
.התורפה שלי, הגאווה
725
01:32:08,294 --> 01:32:11,627
אבל אנו מחפשים את
.נקודת התורפה שלך
726
01:32:14,000 --> 01:32:16,935
...זה מאוד פשוט. את תדברי
727
01:32:18,638 --> 01:32:22,938
ואני אצטרך לדעת שכל
.מה שאת אומרת הוא נכון
728
01:32:24,176 --> 01:32:28,442
יש לנו כאן כמה דברים
.המיועדים למטרה זו
729
01:32:30,383 --> 01:32:31,645
.שום דבר מסובך
730
01:32:34,487 --> 01:32:36,011
.דברים אותם לומדים בשעת מעשה
731
01:32:38,124 --> 01:32:40,092
...בתחילה, לא אבטח בך
732
01:32:57,209 --> 01:33:00,440
,אני לא אדם זקן
!ולא אסיר פצוע
733
01:33:00,513 --> 01:33:04,574
בן זונה. שלא תעז
.לגעת בילדה
734
01:33:04,817 --> 01:33:06,580
אתה לא תהיה החזיר
.הראשון שאשחט
735
01:33:30,076 --> 01:33:31,168
.הוא נתן לה ללכת
736
01:33:33,679 --> 01:33:34,976
?מה אמרת
737
01:33:42,988 --> 01:33:45,684
!תפסו אותה
!קדימה, הביאו אותה אלי
738
01:33:46,125 --> 01:33:47,956
!הביאו אותה אלי, לעזאזל
739
01:33:48,094 --> 01:33:49,584
!עלו על הסוסים
740
01:34:52,525 --> 01:34:55,016
יוטב לך אם תבואי
.איתי ללא התנגדות
741
01:34:55,661 --> 01:34:57,686
...הקפיטן אמר שאם תתנהגי יפה
742
01:35:02,334 --> 01:35:04,097
.אל תהיי טיפשה, מותק
743
01:35:04,470 --> 01:35:06,028
...אם מישהו יהרוג אותך
744
01:35:08,140 --> 01:35:09,334
.אני מעדיף שזה יהיה אני
745
01:36:19,712 --> 01:36:24,649
.החלטתי לתת לך הזדמנות אחרונה
746
01:36:29,922 --> 01:36:31,617
את מבטיחה לעשות
?את מה שאומר לך
747
01:36:33,626 --> 01:36:37,858
את תעשי כל מה שאומר
?לך, בלי לשאול שאלות
748
01:36:39,665 --> 01:36:42,634
.זוהי ההזדמנות האחרונה שלך
749
01:36:43,769 --> 01:36:46,897
.אם כך, הקשיבי לי
750
01:36:47,339 --> 01:36:49,739
,קחי את אחיך
751
01:36:50,142 --> 01:36:52,804
,והביאי אותו אל המבוך
752
01:36:52,945 --> 01:36:57,348
.במהירות האפשרית, הוד מעלתך
753
01:36:57,583 --> 01:36:58,914
?את אחי
754
01:36:59,151 --> 01:37:00,482
.אנו זקוקים לו
755
01:37:00,619 --> 01:37:03,679
.אבל... -בלי שאלות
756
01:37:06,692 --> 01:37:08,250
.הדלת נעולה
757
01:37:09,261 --> 01:37:15,166
.אם כך, ציירי לעצמך דלת חדשה
758
01:40:03,802 --> 01:40:05,235
.קפיטן, ברשותך
759
01:40:08,607 --> 01:40:09,631
.בוא מהר
760
01:40:10,409 --> 01:40:13,674
?מה עכשיו
.סראנו חזר, הוא פצוע-
761
01:40:14,646 --> 01:40:16,011
?פצוע
762
01:41:02,227 --> 01:41:03,626
?איפה גרסס
763
01:41:11,103 --> 01:41:12,092
?כמה הם היו
764
01:41:12,638 --> 01:41:14,868
.אני לא יודע בדיוק, קפיטן
765
01:41:15,307 --> 01:41:16,797
.חמישים איש, לפחות
766
01:41:16,909 --> 01:41:20,504
שאר האנשים נהרגו. אין
.תשובה מעמדות התצפית
767
01:41:20,646 --> 01:41:24,241
?כמה אנשים נשארו לנו
.עשרים, אולי פחות, אדוני-
768
01:41:35,060 --> 01:41:38,427
.אנו עוזבים, ביחד
769
01:41:39,464 --> 01:41:40,726
.אל תפחד
770
01:41:41,600 --> 01:41:43,261
.לא יקרה לך כלום
771
01:41:49,641 --> 01:41:51,268
.שים אותם על המשמר בקו העצים
772
01:41:51,410 --> 01:41:53,537
,אם שאר החוליה תחזור
.דאג שזה ידווח לי מיידית
773
01:41:53,779 --> 01:41:57,271
.קרא לתגבורת בקשר, עכשיו
774
01:41:57,449 --> 01:41:58,746
.כן, קפיטן
775
01:42:25,577 --> 01:42:26,805
.עזבי אותו
776
01:43:12,891 --> 01:43:14,153
.אופליה
777
01:44:41,313 --> 01:44:44,009
,מהר, הוד מעלתך
778
01:44:44,282 --> 01:44:46,807
.תני לי אותו
779
01:44:47,352 --> 01:44:50,446
,הירח המלא מתנוסס גבוה בשמיים
780
01:44:50,555 --> 01:44:53,388
.אפשר לפתוח את השער
781
01:44:54,292 --> 01:44:55,919
?למה זה נמצא בידך
782
01:44:57,429 --> 01:45:02,332
השער יפתח אך ורק אם נקריב
.את דמו של חף מפשע
783
01:45:02,634 --> 01:45:07,071
.רק טיפה מדמו
.דקירה קטנה, זה הכל
784
01:45:07,172 --> 01:45:09,766
.זו המשימה האחרונה
785
01:45:10,075 --> 01:45:11,406
.מהרי
786
01:45:14,112 --> 01:45:17,206
!הבטחת שתצייתי לי
787
01:45:17,649 --> 01:45:19,879
!תני לי את הילד! -לא
788
01:45:20,485 --> 01:45:22,612
.אחי נשאר איתי
789
01:45:22,854 --> 01:45:28,759
תוותרי על זכויותייך הקדושות
?למען פרחח שאת בקושי מכירה
790
01:45:28,827 --> 01:45:31,625
.כן, בדיוק
791
01:45:32,931 --> 01:45:35,399
?תוותרי על כתרך למענו
792
01:45:35,534 --> 01:45:40,130
?הוא אשר גרם לך לכאב, להשפלה
793
01:45:40,672 --> 01:45:43,539
.כן
794
01:45:47,646 --> 01:45:53,346
.כרצונך, הוד מעלתך
795
01:46:09,067 --> 01:46:10,091
!לא
796
01:47:08,793 --> 01:47:09,782
.הבן שלי
797
01:47:37,389 --> 01:47:39,050
...אימרו לבן שלי
798
01:47:44,896 --> 01:47:46,989
.אימרו לו באיזו שעה אביו מת
799
01:47:47,799 --> 01:47:49,096
.אימרו לו ש... -לא
800
01:47:50,302 --> 01:47:52,065
.הוא אפילו לא ידע את שמך
801
01:49:34,906 --> 01:49:36,931
.התעוררי, ילדתי
802
01:49:40,245 --> 01:49:41,507
.התקרבי
803
01:50:07,739 --> 01:50:08,967
.אבא
804
01:50:09,474 --> 01:50:13,103
העדפת לשפוך את דמך שלך
.מאשר את דמו של חף מפשע
805
01:50:13,878 --> 01:50:17,712
זו הייתה המשימה
.האחרונה, והחשובה ביותר
806
01:50:28,226 --> 01:50:33,493
.בחרת היטב, הוד מעלתך
807
01:50:33,732 --> 01:50:35,393
,בואי לכאן
808
01:50:36,267 --> 01:50:38,394
.ושבי לצד אביך
809
01:50:38,870 --> 01:50:41,065
הוא חיכה לך
.כל כך הרבה זמן
810
01:51:33,992 --> 01:51:37,758
ואומרים כי הנסיכה
.חזרה אל ממלכתו של אביה
811
01:51:38,696 --> 01:51:44,032
שהיא שלטה בה עם צדק
.ולב טוב במשך מאות רבות
812
01:51:44,936 --> 01:51:47,200
שהיא הייתה נאהבת
.על-ידי אנשיה
813
01:51:47,472 --> 01:51:52,171
ושהיא השאירה אחריה סימנים
,קטנים לשהותה על פני האדמה
814
01:51:53,278 --> 01:51:58,113
אשר נראים לעינם של אלה
.אשר יודעים היכן לחפש
815
01:52:02,734 --> 01:52:06,497
- המבוך של פאן -
816
01:52:07,656 --> 01:52:15,656
תורגם ע"י
.Qsubs מצוות Alonzi-ו ponkoit