1 00:00:07,173 --> 00:00:10,643 - NETFLIX סדרה מקורית של - 2 00:00:23,231 --> 00:00:24,481 !כלב טוב 3 00:00:38,288 --> 00:00:41,578 ?מי הכלב הכי טוב 4 00:01:35,428 --> 00:01:36,298 ?וונדי 5 00:01:48,149 --> 00:01:49,479 ?מה את עושה 6 00:02:39,784 --> 00:02:41,374 ?ישנת טוב בלילה 7 00:02:43,288 --> 00:02:44,118 .כן 8 00:02:46,082 --> 00:02:47,252 ...את 9 00:02:47,417 --> 00:02:51,087 הולכת להתדיין על בית המלון ?בקזינו החדש היום, נכון 10 00:02:52,964 --> 00:02:53,804 .הלן באה איתי 11 00:02:55,967 --> 00:02:57,177 ?את צריכה עזרה עם זה 12 00:03:00,930 --> 00:03:02,060 ...אתה יודע, האמת 13 00:03:02,640 --> 00:03:04,680 שזה יעזור מאוד אם תוכל להתמודד עם 14 00:03:04,934 --> 00:03:07,654 ..."עם האנשים של "אר-אי-או ספידוואגן .האיש שלהם 15 00:03:07,729 --> 00:03:08,899 .קוראים לו דיקי 16 00:03:11,983 --> 00:03:13,033 .טוב, זה מצער 17 00:03:14,736 --> 00:03:16,396 ...את יודעת, אתמול בלילה 18 00:03:17,780 --> 00:03:19,490 .צעקת בזמן שישנת 19 00:03:21,618 --> 00:03:22,538 ?מה 20 00:03:22,952 --> 00:03:25,292 ."צעקת, "אני לא יכולה 21 00:03:42,639 --> 00:03:43,769 ?מה שלום האקס שלך 22 00:03:44,933 --> 00:03:46,273 ?הוא עדיין בבית החולים 23 00:03:46,559 --> 00:03:47,599 ,אכן 24 00:03:47,685 --> 00:03:49,935 .והוא מרגיש בערך כמו שהוא אמור להרגיש 25 00:03:51,272 --> 00:03:52,482 ?מה איתך ועם מרטי 26 00:03:53,816 --> 00:03:56,236 .אנחנו בסדר. אנחנו בטוב 27 00:03:56,361 --> 00:03:57,201 ...אנחנו רק 28 00:03:58,363 --> 00:04:00,413 .קצת לא מחוברים כרגע 29 00:04:01,074 --> 00:04:02,374 .אותו הדבר קרה לנו 30 00:04:02,742 --> 00:04:05,202 ,כשהתחלתי להאפיל עליו מבחינה מקצועית 31 00:04:05,745 --> 00:04:08,075 .הוא כבר לא היה מעוניין בי מבחינה מינית 32 00:04:08,623 --> 00:04:10,543 .אני ממש לא מאפילה עליו 33 00:04:10,625 --> 00:04:12,165 !בחייך ...לא- 34 00:04:12,627 --> 00:04:14,417 .לא נוכל לעשות דבר מזה בלעדיו 35 00:04:15,630 --> 00:04:18,220 .מעטים זוכים לתשומת ליבו של הלקוח שלי כמוך 36 00:04:22,845 --> 00:04:24,595 ?אני אמורה להיות מודאגת מזה 37 00:04:24,764 --> 00:04:26,434 ?ממה, מתשומת ליבו .כן- 38 00:04:27,225 --> 00:04:28,475 .רק אם תפשלי 39 00:04:38,069 --> 00:04:39,449 .הנה היא 40 00:04:39,654 --> 00:04:41,074 .מכוערת כמו כשעזבנו אותה 41 00:04:41,155 --> 00:04:42,655 - ביג מאדי - 42 00:04:42,740 --> 00:04:43,990 .אף אחד לא יפוטר 43 00:04:44,325 --> 00:04:47,035 למעשה, כולכם תמשיכו לקבל שכר 44 00:04:47,120 --> 00:04:49,040 וכשתחזרו, תשובו 45 00:04:49,122 --> 00:04:52,882 .לסביבת עבודה מתוחכמת ובריאה יותר 46 00:04:53,793 --> 00:04:56,923 .תנאים טובים, שכר טוב והטבות טובות 47 00:04:57,005 --> 00:04:59,045 ?מה לעזאזל את חושבת שאת עושה 48 00:05:01,092 --> 00:05:02,432 .אלה הבטחות 49 00:05:03,303 --> 00:05:05,183 .ואני לא מפרה את הבטחותיי 50 00:05:05,263 --> 00:05:08,523 .אנו מדברות עם העובדים שלנו בקזינו שלנו 51 00:05:08,891 --> 00:05:10,441 .אתן סוגרות אותו 52 00:05:10,810 --> 00:05:13,310 ובכן, היה לנו הסכם עקרוני 53 00:05:13,396 --> 00:05:16,606 ,שנרכוש את הקזינו והמלון .והתחרטת בנוגע למלון 54 00:05:16,691 --> 00:05:19,651 אם תוכלו בבקשה לאסוף את חפציכם ולעשות דרככם 55 00:05:20,194 --> 00:05:21,824 .אל מחוץ לספינה בבטחה. תודה 56 00:05:22,572 --> 00:05:25,072 .זה היה הסכם בעל-פה 57 00:05:26,075 --> 00:05:27,735 .ועל אף זאת, הנה אנחנו 58 00:05:27,827 --> 00:05:30,537 .אין לנו שימוש בקזינו בלי בית מלון 59 00:05:31,039 --> 00:05:34,379 .ולך אין שימוש בבית מלון ללא קזינו 60 00:05:34,500 --> 00:05:36,380 ,אתן תפסידו הון אם תסגרו 61 00:05:36,669 --> 00:05:38,669 .בעיקר בחודשי הקיץ 62 00:05:40,757 --> 00:05:41,917 .נוכל לעמוד בזה 63 00:05:43,217 --> 00:05:45,047 ?נכון, הלן .כן, בהחלט- 64 00:05:45,136 --> 00:05:46,506 .נוכל לעמוד בזה 65 00:05:47,347 --> 00:05:50,597 .אנו גדולות מכם ומרושעות יותר .ואנו לא מפסידות 66 00:05:50,850 --> 00:05:51,770 ...אז 67 00:05:52,560 --> 00:05:54,480 ?למה שלא פשוט תמכרו לנו את המלון 68 00:05:55,480 --> 00:05:56,610 .תגמרו עם זה 69 00:06:06,074 --> 00:06:07,914 .אני כל כך מצטערת שכך את מרגישה 70 00:06:22,965 --> 00:06:24,965 - מיזורי בל קזינו -}8an\{ 71 00:06:45,947 --> 00:06:46,777 .היי 72 00:06:48,825 --> 00:06:49,655 .היי 73 00:06:52,120 --> 00:06:55,540 ,אם אבלה הרבה זמן במקום הזה .כדאי שארגיש כמו בבית 74 00:06:56,624 --> 00:06:58,424 .זה ג'ף 75 00:07:00,420 --> 00:07:01,670 ...זו 76 00:07:04,757 --> 00:07:05,587 .אני 77 00:07:07,093 --> 00:07:08,343 .סוכנת מאיה מילר 78 00:07:09,470 --> 00:07:10,430 .מרטי בירד 79 00:07:10,513 --> 00:07:12,393 .אז, תעשה לי סיבוב 80 00:07:16,477 --> 00:07:18,647 כדאי לך לבוא למופע ."של "אר-אי-או ספידוואגן 81 00:07:18,729 --> 00:07:20,769 .אקנה כרטיס .אני אוהבת את אר-אי-או 82 00:07:21,232 --> 00:07:24,402 ,אר-אי-או, אי-אל-או, אר-אי-אם 83 00:07:24,944 --> 00:07:25,954 ...אם-איי-אי 84 00:07:26,571 --> 00:07:27,611 .טי-אל-סי 85 00:07:29,323 --> 00:07:32,833 .אז תן לי להסביר לך למען שקיפות מלאה 86 00:07:33,327 --> 00:07:35,707 ,יש לי צוות רואי חשבון משפטיים בשולחנות 87 00:07:35,788 --> 00:07:38,328 שיוצרים הערכה גסה .של מספר האסימונים הפיזיים 88 00:07:39,167 --> 00:07:40,287 .אן-דבליו-איי 89 00:07:42,462 --> 00:07:45,262 ונשווה את הספירה לקבלות שלכם בכל שעה 90 00:07:45,339 --> 00:07:47,089 .ונבדוק גם את קופסאות המזומן 91 00:07:47,175 --> 00:07:49,885 את מנסה להשתמש בחוק המספרים הגדולים של בנפורד 92 00:07:49,969 --> 00:07:51,849 ?כדי ליצור דפוס צפוי 93 00:07:52,638 --> 00:07:54,768 .זה עוזר לנו לגלות חריגות 94 00:07:55,057 --> 00:07:57,267 .כן, רק שאת מציבה בסיס מנחה מוטעה 95 00:07:57,351 --> 00:07:59,651 רק העובדה שאת והסוכנים שלך נמצאים כאן 96 00:07:59,729 --> 00:08:02,939 ?תאט את העסק, את מבינה 97 00:08:03,566 --> 00:08:05,776 .אני מאפשרת טווח טעות של שלושה אחוזים 98 00:08:06,277 --> 00:08:07,357 ?זה נשמע סביר 99 00:08:08,738 --> 00:08:11,118 .אני מבטיחה שאפריע כמה שפחות 100 00:08:11,199 --> 00:08:12,659 .אך אצטרך נתונים גולמיים 101 00:08:13,242 --> 00:08:15,622 ,אם נעזוב ותהיה פתאום קפיצה עצומה בהכנסה 102 00:08:15,703 --> 00:08:17,123 .זו תהיה סיבה לצו חדש 103 00:08:18,372 --> 00:08:20,582 .ונתחיל במחול הזה מחדש 104 00:08:23,669 --> 00:08:24,549 ?אפשר 105 00:08:27,256 --> 00:08:28,126 .כן 106 00:08:43,523 --> 00:08:44,363 .היי 107 00:08:45,149 --> 00:08:46,689 ...אז, ה 108 00:08:47,527 --> 00:08:49,697 .החדשה, היא טובה FBI-סוכנת ה 109 00:08:49,779 --> 00:08:52,409 .אני לא יודע איך נוכל להעביר כסף דרך כאן 110 00:08:54,200 --> 00:08:55,620 ?זה מה שאתה רוצה לומר לי 111 00:08:55,785 --> 00:08:57,115 ?בשביל זה קראת לי לכאן 112 00:08:58,287 --> 00:09:00,827 ובכן, גם לא הייתי צריך לצעוק עלייך 113 00:09:00,915 --> 00:09:02,955 .על שעזרת לוונדי 114 00:09:03,543 --> 00:09:04,503 .כן, מה אתה אומר 115 00:09:04,669 --> 00:09:07,049 .כן, לא הייתי בעניינים. הדברים זזו מהר 116 00:09:07,129 --> 00:09:09,629 .אני לא יועצת הנישואים המזוינת שלכם 117 00:09:10,424 --> 00:09:11,884 .אני מנסה להתנצל 118 00:09:12,051 --> 00:09:12,971 .אוקיי 119 00:09:18,391 --> 00:09:19,231 ?נו 120 00:09:20,309 --> 00:09:22,269 .אני מצטער 121 00:09:22,979 --> 00:09:24,559 .אוקיי? בואי נמשיך הלאה 122 00:09:24,730 --> 00:09:26,860 אני צריך שתדאגי שפרנק ג'וניור ואנשיו 123 00:09:26,941 --> 00:09:29,241 .יבריחו את הסיבוב של השבוע בקזינו החדש 124 00:09:29,986 --> 00:09:32,316 .וונדי אומרת שהמקום החדש אמור להיות נקי 125 00:09:32,572 --> 00:09:33,662 .היא לא צריכה לדעת 126 00:09:34,490 --> 00:09:37,120 אז אתה מעביר כסף בקזינו החדש 127 00:09:37,201 --> 00:09:40,161 ?ואתה מבקש ממני לא לספר לאשתך 128 00:09:41,539 --> 00:09:42,539 .בקצרה 129 00:09:42,665 --> 00:09:43,865 ?אנחנו מפריעים 130 00:09:45,042 --> 00:09:47,422 .לא, כלל לא 131 00:09:47,837 --> 00:09:49,627 .רק באנו בשביל מפתחות הסירה 132 00:09:50,172 --> 00:09:51,262 .כן 133 00:09:51,757 --> 00:09:53,047 .אהבתי את הצבע הזה עלייך 134 00:09:55,553 --> 00:09:56,433 ?אפור 135 00:09:57,221 --> 00:09:58,601 .חשבתי שכדאי שנבלה יחד 136 00:10:01,684 --> 00:10:02,944 ?אתה צוחק עליי, נכון 137 00:10:03,311 --> 00:10:04,401 .רציני בטירוף 138 00:10:04,937 --> 00:10:06,607 .אז שניכם תעשו חיים 139 00:10:06,772 --> 00:10:07,982 .בבקשה, תודה 140 00:10:08,065 --> 00:10:09,605 .ויהיה נהדר אם תהיו זהירים 141 00:10:10,860 --> 00:10:11,780 .תחשבי על זה 142 00:10:16,073 --> 00:10:17,413 .הוא מוזר בטירוף 143 00:10:17,950 --> 00:10:18,780 .אכן, כן 144 00:10:19,535 --> 00:10:22,075 ?את חושבת שתוכלי להזיז 250 אלף 145 00:10:23,831 --> 00:10:24,671 .כן 146 00:10:25,625 --> 00:10:27,585 ...עם חמישה או שישה בחורים 147 00:10:28,836 --> 00:10:30,496 .זו לא תהיה בעיה .נהדר, תודה- 148 00:10:41,557 --> 00:10:43,557 - בית מלון ביג מאדי - 149 00:10:45,645 --> 00:10:46,515 .זין 150 00:11:25,893 --> 00:11:26,733 .היי, רות 151 00:11:27,228 --> 00:11:29,768 .כל הכבוד על התקשורת עם אשתך 152 00:11:29,855 --> 00:11:31,685 .היא סגרה את הקזינו המזוין 153 00:11:34,944 --> 00:11:36,114 ?על מה את מדברת 154 00:11:36,195 --> 00:11:39,025 .המקום המזוין נטוש ונעול בשלשלאות 155 00:11:40,783 --> 00:11:41,743 ?מרטי 156 00:11:41,909 --> 00:11:43,989 .היי, דיקי אלסטון .היי, דיקי- 157 00:11:44,078 --> 00:11:46,038 ?אז זה המפרט, ללהקה 158 00:11:48,958 --> 00:11:51,538 .רות, בואי נדבר כשתגיעי הנה, בבקשה 159 00:11:52,503 --> 00:11:55,303 .תיסגר על העניינים המחורבנים שלך, מרטי 160 00:11:58,718 --> 00:12:00,888 .תן לי להעיף על זה מבט חטוף, דיקי 161 00:12:00,970 --> 00:12:02,810 .כן, זה בסיסי 162 00:12:02,888 --> 00:12:06,518 ,מי פיג'י, שרקוטרי, זאנקס .ירקות ומטבלים, תה אולונג 163 00:12:08,018 --> 00:12:08,888 .אני צוחק, גבר 164 00:12:11,772 --> 00:12:12,772 .בנוגע לאולונג 165 00:12:27,121 --> 00:12:28,461 .אבא הרגע שלח את זה 166 00:12:28,539 --> 00:12:29,539 .זה מפרט הלהקה 167 00:12:31,876 --> 00:12:34,336 .אל תשכחי שיש לך פגישה עם גברת שלבי היום 168 00:12:40,092 --> 00:12:41,592 .זה לא יכול להיות טוב 169 00:12:46,015 --> 00:12:46,925 ?בעלך נמצא 170 00:12:48,434 --> 00:12:49,354 .לא 171 00:12:50,519 --> 00:12:51,479 .אז אסתפק בך 172 00:12:54,064 --> 00:12:55,784 ?פרנק, אתה זוכר את בתי, שרלוט 173 00:12:56,901 --> 00:12:57,741 .היי .היי- 174 00:12:59,236 --> 00:13:00,526 .סגרת את הקזינו החדש 175 00:13:01,363 --> 00:13:03,373 .היינו אמורים להתחיל בנתיבים השבוע 176 00:13:04,742 --> 00:13:05,702 ?סליחה 177 00:13:08,454 --> 00:13:09,334 ...לא עשינו 178 00:13:10,956 --> 00:13:11,826 ...מה שעשינו 179 00:13:13,918 --> 00:13:15,128 .כמחווה של צדקה 180 00:13:23,135 --> 00:13:25,425 ?אכפת לך להביא לי כוס קפה או משהו 181 00:13:29,934 --> 00:13:30,774 .בטח 182 00:13:36,816 --> 00:13:37,976 למה יש לי תחושה 183 00:13:38,067 --> 00:13:40,897 ?שאין לך שמץ של מושג על מה אני מדבר .כי אין לי- 184 00:13:41,070 --> 00:13:43,320 .אז כדאי שתדברי עם בעלך .כן, אדבר איתו- 185 00:13:47,326 --> 00:13:48,286 .על החודש 186 00:13:49,995 --> 00:13:51,205 ...בתעריף החדש 187 00:13:52,456 --> 00:13:54,626 .שנקבע למיזורי בל 188 00:13:58,337 --> 00:13:59,337 ,אם לא אכפת לך 189 00:14:00,422 --> 00:14:02,172 ?איך ידעת שהקזינו סגור 190 00:14:03,509 --> 00:14:04,469 .הבלונדינית 191 00:14:04,927 --> 00:14:05,887 ".נוכלת ושמה סו" 192 00:14:06,887 --> 00:14:08,847 .היא שלחה את הצוות של הבן שלי לשם 193 00:14:09,014 --> 00:14:10,894 .משהו בנוגע להעברת כספים 194 00:14:18,315 --> 00:14:19,355 ...מעכשיו 195 00:14:20,526 --> 00:14:22,066 .תעשה איתי עסקים בנושא הזה 196 00:14:27,199 --> 00:14:28,079 .לא אכפת לי 197 00:14:29,743 --> 00:14:31,163 .כל עוד הצ'קים לא חוזרים 198 00:14:44,717 --> 00:14:46,137 .אני רק מבקש את עזרתך}8an\{ 199 00:14:46,218 --> 00:14:47,258 .האמת שאתה לא 200 00:14:47,428 --> 00:14:48,678 .אתה הולך מאחורי גבי 201 00:14:49,054 --> 00:14:53,024 .כדי לעשות משהו שאתה יודע שאסור לנו לעשות 202 00:14:53,100 --> 00:14:54,520 .כי את לא מסכימה לעזור 203 00:14:54,894 --> 00:14:56,654 ?אתה לא רואה כאן דפוס 204 00:14:56,979 --> 00:14:59,819 .כל שעשית הוא להילחם בי על זה 205 00:14:59,899 --> 00:15:02,319 ועכשיו אתה רוצה גישה חופשית 206 00:15:02,401 --> 00:15:04,741 .לדבר שניסית לערער מההתחלה 207 00:15:04,820 --> 00:15:08,490 .אני לא רוצה, אני צריך גישה, וונדי .אנחנו צריכים גישה 208 00:15:08,574 --> 00:15:11,874 הבטחנו הבטחות לבעלי המניות ,בנוגע לקזינו הזה 209 00:15:11,952 --> 00:15:15,122 ואני לא חושבת שאנחנו רוצים לעצבן .את בעלי המניות 210 00:15:15,205 --> 00:15:16,785 ?מה היית עושה במקומי 211 00:15:17,166 --> 00:15:19,536 .אני לא ממש מרגישה צורך לעזור לך כרגע 212 00:15:19,627 --> 00:15:22,127 .הייתה לי שיחה מאוד מעניינת עם פרנק 213 00:15:24,131 --> 00:15:25,091 .מקנזס סיטי 214 00:15:25,174 --> 00:15:26,134 ?כן 215 00:15:28,636 --> 00:15:29,466 ...ואתה 216 00:15:30,304 --> 00:15:31,564 אתה מבין 217 00:15:32,056 --> 00:15:35,136 כמה טיפשי 218 00:15:35,225 --> 00:15:38,805 ?ומסוכן היה מה שעשית בקנזס, נכון 219 00:15:39,939 --> 00:15:42,019 .ביקשתי ממך, "בבקשה אל תעשי את זה 220 00:15:42,149 --> 00:15:44,859 ?בבקשה אל תכניסי אותנו לעוד צרות." זוכרת 221 00:15:44,944 --> 00:15:48,324 כן, ובגלל שלא קיבלת את מבוקשך .הלכת מאחורי גבי והכשלת אותי 222 00:15:48,405 --> 00:15:51,655 .ניסיתי להגן על המשפחה שלנו, וונדי .זה הכול 223 00:15:51,742 --> 00:15:52,702 ...זה כזה 224 00:15:52,785 --> 00:15:57,155 .זה כזה תירוץ עלוב .באמת? אוקיי- 225 00:15:57,373 --> 00:16:00,673 ?כן. אתה יודע מה אתה אוהב לעשות .אתה אוהב לשלוט במשפחתך 226 00:16:00,751 --> 00:16:04,001 ,אני מבקש ממך עזרה מזוינת בבעיה שאת יצרת 227 00:16:04,088 --> 00:16:05,168 .ואת לא עוזרת 228 00:16:05,297 --> 00:16:06,877 .זה כל הסיפור 229 00:16:07,549 --> 00:16:08,509 .מבחינתך 230 00:16:10,260 --> 00:16:11,930 .בואו נעצור כאן 231 00:16:13,097 --> 00:16:14,217 .מרטי ?כן- 232 00:16:14,306 --> 00:16:17,096 איך זה ייראה אם תשיג את מטרותיך 233 00:16:17,184 --> 00:16:20,524 ?מבלי להפריע בפרויקט של וונדי 234 00:16:22,356 --> 00:16:24,016 .אני חושב שזה ייראה כמו מוות 235 00:16:25,526 --> 00:16:27,356 ?אך איך זה ייראה באמת 236 00:16:29,363 --> 00:16:30,953 .באמת כמו מוות .אוקיי- 237 00:16:31,824 --> 00:16:34,454 .מרטי, לאימי הייתה אמרה 238 00:16:35,160 --> 00:16:38,750 ,בדיוק כמו שטיבו של פאי הוא בבצק טעים" 239 00:16:39,498 --> 00:16:43,418 ".אמון הוא הבסיס לטיב הנישואים 240 00:16:43,836 --> 00:16:46,256 הליכה מאחורי גבה של וונדי 241 00:16:46,588 --> 00:16:50,338 בפרויקט שנראה בבירור שחשוב לה 242 00:16:50,551 --> 00:16:52,391 .מפר את האמון הזה 243 00:16:52,511 --> 00:16:54,511 ,וונדי היא אישה עוצמתית 244 00:16:55,014 --> 00:16:58,394 .ובאחריותך לטפח זאת, מרטי 245 00:16:59,143 --> 00:17:00,893 .לא לרמוס זאת 246 00:17:07,443 --> 00:17:08,823 ?מה זה היה לעזאזל 247 00:17:09,069 --> 00:17:10,149 .היי, סו 248 00:17:10,237 --> 00:17:11,357 ?מה זה היה לעזאזל 249 00:17:12,489 --> 00:17:14,579 .אמרת לי לתת לה לנצח בכמה סיבובים 250 00:17:15,242 --> 00:17:16,452 .בדברים קטנים 251 00:17:16,952 --> 00:17:19,372 .קטנים .חשבתי שהיא צודקת- 252 00:17:19,455 --> 00:17:20,535 .זה לא מזיז לי 253 00:17:21,665 --> 00:17:23,075 .אתה צועק עליי 254 00:17:23,167 --> 00:17:24,917 ?ובכן, אני כועס, אוקיי 255 00:17:25,002 --> 00:17:26,552 ...כן, מרטי 256 00:17:26,628 --> 00:17:27,918 .אתה כועס 257 00:17:28,464 --> 00:17:30,974 .משהו עמוק יותר קורה כאן 258 00:17:31,467 --> 00:17:35,137 ואני מאמינה שאתה ו-וונדי ...יכולים להיות מאושרים 259 00:17:35,429 --> 00:17:37,429 .אם תיתן לי לעזור לכם 260 00:17:37,514 --> 00:17:39,934 תחסכי ממני. אני לא משחד אותך .כדי לשמח אותנו 261 00:18:00,037 --> 00:18:03,077 ?אז מה כולם עשו היום 262 00:18:07,294 --> 00:18:08,174 .אוקיי 263 00:18:09,129 --> 00:18:10,259 .אני אתחיל 264 00:18:11,381 --> 00:18:14,551 .ג'ונה לקח אותי למערות 265 00:18:16,011 --> 00:18:17,051 .הוא קפץ למים 266 00:18:17,888 --> 00:18:19,518 ?נתת לו לקפוץ למי המערה 267 00:18:19,890 --> 00:18:20,930 ?מי יעצור בעדי 268 00:18:22,059 --> 00:18:23,189 ?אז איך היה 269 00:18:24,186 --> 00:18:25,146 .זה לא היה טוב 270 00:18:25,229 --> 00:18:27,479 .זה היה מאוד מפחיד ודוחה 271 00:18:30,234 --> 00:18:31,654 ?למישהו יש בדיחה לספר 272 00:18:32,778 --> 00:18:33,858 .עליי לענות לזה 273 00:18:34,363 --> 00:18:35,493 .הצלצול הגואל 274 00:18:38,367 --> 00:18:39,787 .ממזרה ברת מזל 275 00:18:43,413 --> 00:18:44,253 ?הלו 276 00:18:45,124 --> 00:18:46,424 ?אני מפריע 277 00:18:48,544 --> 00:18:49,884 .לא, כלל לא 278 00:18:49,962 --> 00:18:52,302 .כן, אני מפריע לארוחת הערב שלך 279 00:18:53,465 --> 00:18:57,045 ,אבל זה לא שאני מרגל אחרייך או משהו ...זה רק 280 00:18:57,594 --> 00:19:00,064 ?זה זמן ארוחת הערב אצלכם, לא 281 00:19:02,683 --> 00:19:03,603 .כן 282 00:19:05,185 --> 00:19:06,265 ?בישלת 283 00:19:06,895 --> 00:19:07,805 .כן 284 00:19:08,522 --> 00:19:09,482 .יופי 285 00:19:10,732 --> 00:19:11,652 ?מה הכנת 286 00:19:11,859 --> 00:19:12,779 .עוף 287 00:19:14,069 --> 00:19:16,359 .עוף צלוי עם ירקות 288 00:19:17,781 --> 00:19:20,161 ?אני מתאר לעצמי שאת די טובה במטבח, לא 289 00:19:25,164 --> 00:19:27,044 .אנחנו קרובים לסגירה עם המלון 290 00:19:29,001 --> 00:19:32,001 .וונדי, חברה שלי ילדה תינוק לפני כמה ימים 291 00:19:33,630 --> 00:19:34,630 ...סנטיאגו 292 00:19:35,507 --> 00:19:36,877 .על שם סבא שלה 293 00:19:39,178 --> 00:19:40,298 .זה נפלא 294 00:19:41,054 --> 00:19:43,184 ...זה שם נפלא, הוא מאוד 295 00:19:43,432 --> 00:19:44,602 .זה שם חזק מאוד 296 00:19:45,225 --> 00:19:47,595 ...זה שונה בכל פעם, אבל 297 00:19:48,228 --> 00:19:50,358 .הרגשות עדיין זהים 298 00:19:51,690 --> 00:19:53,440 .אני רוצה חיים טובים יותר עבורם 299 00:19:53,734 --> 00:19:54,824 .עבור כל אחד מהם 300 00:19:56,111 --> 00:19:57,361 .הם יכולים לקבל את זה 301 00:19:58,780 --> 00:20:01,450 .טוב, סגרת את הקזינו החדש, וונדי 302 00:20:05,454 --> 00:20:06,544 .יש לי תוכנית 303 00:20:06,622 --> 00:20:07,872 .תוכנית? כן 304 00:20:07,956 --> 00:20:10,876 .טוב, תוכניתך מדממת את כספי בכל יום 305 00:20:14,922 --> 00:20:16,342 .סמכת עליי עד כה 306 00:20:17,674 --> 00:20:18,764 .אני לא סומך עלייך 307 00:20:20,093 --> 00:20:21,683 .אני סומך על דעתי עלייך 308 00:20:23,347 --> 00:20:25,517 ,אז בבקשה, בפעם הבאה שנדבר 309 00:20:25,599 --> 00:20:28,349 ,אני רוצה לשמוע שסגרת את העסקה הזו ...ו-וונדי 310 00:20:29,895 --> 00:20:32,645 ...אם לא תוכלי לקבל את מבוקשך בהיגיון, אז 311 00:20:32,731 --> 00:20:33,731 .כן 312 00:20:35,442 --> 00:20:36,902 .תיאלצי לקחת אותו בכוח 313 00:20:56,546 --> 00:20:58,876 .יש חצי מיליון דולר בתיק על הרצפה 314 00:21:01,593 --> 00:21:03,393 .הם שלך אם תעזוב ברגע זה 315 00:21:22,781 --> 00:21:25,201 .אתם מבינים רק כסף 316 00:21:27,119 --> 00:21:28,119 ?זו תשובה חיובית 317 00:21:31,290 --> 00:21:32,290 .בואי איתי 318 00:21:37,170 --> 00:21:38,130 .לא 319 00:21:40,465 --> 00:21:41,295 .בבקשה 320 00:21:47,180 --> 00:21:48,270 .אני לא יכולה 321 00:22:04,156 --> 00:22:05,316 .אני לא יכולה 322 00:22:20,339 --> 00:22:22,799 לא שואלים את האיש הזה .את אותה השאלה פעמיים 323 00:22:23,508 --> 00:22:25,758 ,הלן, אני לא שואל שאלה. אני אומר לך 324 00:22:25,844 --> 00:22:27,934 ,בתור האדם שמנהל את הכספים האלה 325 00:22:28,013 --> 00:22:30,723 עלינו למצוא פתרון זמני .לבעיות הלבנת ההון שלנו 326 00:22:30,807 --> 00:22:32,727 ,ואני אומרת לך, בתור עורכת דינו 327 00:22:32,809 --> 00:22:34,899 .הלקוח שלי רוצה שהעסק החדש יהיה נקי 328 00:22:34,978 --> 00:22:36,688 .תצטרך למצוא דרך אחרת 329 00:22:36,772 --> 00:22:39,652 ,תגידי, האם זה רצונו של הלקוח שלך ?או של וונדי 330 00:22:41,651 --> 00:22:42,531 ?למה אתה שואל 331 00:22:42,611 --> 00:22:46,451 כי אני לא חושב שאת מבינה .כמה היא מושקעת בלקוח שלך 332 00:22:46,782 --> 00:22:48,242 ?למה בדיוק אתה מתכוון 333 00:22:56,333 --> 00:22:59,003 הסיבה היחידה שאי אפשר להעביר כסף במיזורי בל 334 00:22:59,086 --> 00:23:01,796 .היא בגלל ביקורת ספרים שהיא הביאה עלינו ?אוקיי 335 00:23:02,255 --> 00:23:04,215 .אולי היא צריכה לדבר עם נבארו .לא- 336 00:23:04,383 --> 00:23:06,763 .אובססיית ההתרחבות שלה דפקה אותנו 337 00:23:06,843 --> 00:23:09,303 .לא. אתה דפקת אותנו, מרטי 338 00:23:09,930 --> 00:23:12,520 .ראיתי את הצו. וונדי לא גרמה לביקורת הזו 339 00:23:12,599 --> 00:23:14,849 .אלא אתה, כשהחלטת לפוצץ קזינו 340 00:23:15,310 --> 00:23:17,190 .בוא נהיה כנים, שיחקת והפסדת 341 00:23:17,270 --> 00:23:19,520 .אני לא מעוניינת לחקור את זה לעומק 342 00:23:19,606 --> 00:23:21,396 .אני מעוניינת להתקדם כצוות 343 00:23:21,900 --> 00:23:23,900 .אני מניחה שזו לא תהיה בעיה 344 00:23:27,406 --> 00:23:28,946 ?האם זו תהיה בעיה .לא- 345 00:23:32,494 --> 00:23:34,414 .עליך לעזוב לפני שבתי תגיע הביתה 346 00:23:45,006 --> 00:23:45,916 ?גברת בירד 347 00:23:48,718 --> 00:23:49,798 .גברת בירד 348 00:23:52,347 --> 00:23:53,177 .אני מצטערת 349 00:23:54,516 --> 00:23:56,096 .ממש חלמתי 350 00:23:57,269 --> 00:23:59,559 .אני מוצא את עצמי חולם לעיתים קרובות 351 00:24:06,945 --> 00:24:09,565 ...תודה שבאת לפגוש אותי. אני יודעת ש 352 00:24:11,658 --> 00:24:13,488 .העסקים בינינו לא היו ידידותיים 353 00:24:14,286 --> 00:24:15,616 .זו דרך אחת לתאר את זה 354 00:24:16,872 --> 00:24:18,672 .אבל אין לי רצון לרושש אתכם 355 00:24:20,208 --> 00:24:21,038 .כמה יפה מצדך 356 00:24:21,501 --> 00:24:23,251 ?קפה, מותק .כן, בבקשה- 357 00:24:28,633 --> 00:24:31,343 .זה מספיק. תודה רבה לך .בטח. אין בעד מה- 358 00:24:38,518 --> 00:24:40,058 ?מה אתה באמת רוצה 359 00:24:42,814 --> 00:24:44,694 .קצת כבוד לא יזיק 360 00:24:46,651 --> 00:24:47,611 .זה מובן 361 00:24:48,945 --> 00:24:51,355 .כי ממה שאני רואה, אתה לא מקבל את זה בבית 362 00:24:56,036 --> 00:24:57,286 ?כמה זמן אתם נשואים 363 00:24:58,705 --> 00:24:59,865 .ארבעים וארבע שנים 364 00:25:04,711 --> 00:25:06,711 ובכמה מתוך 44 השנים האלה 365 00:25:06,796 --> 00:25:08,546 ?היא גרמה לך לחוש חסר חשיבות 366 00:25:10,926 --> 00:25:12,256 ...תראה, אני 367 00:25:12,928 --> 00:25:14,048 .אני הייתי עקרת בית 368 00:25:14,513 --> 00:25:15,353 .באמת 369 00:25:16,014 --> 00:25:17,644 ...גידלתי את הילדים. אני 370 00:25:18,099 --> 00:25:21,189 עשיתי את הקניות וההסעות והניקיון 371 00:25:21,394 --> 00:25:23,024 .וזה דבר אצילי 372 00:25:23,188 --> 00:25:24,648 ...באמת, אבל זה 373 00:25:26,066 --> 00:25:27,276 .זה לא מה שרציתי 374 00:25:29,027 --> 00:25:29,857 ...אז 375 00:25:31,655 --> 00:25:32,815 .לקחתי את חיי בחזרה 376 00:25:34,324 --> 00:25:36,284 .ועכשיו אני שומעת לאדם אחד בלבד 377 00:25:37,494 --> 00:25:38,334 .לעצמי 378 00:25:41,623 --> 00:25:42,873 .את נשמעת כמו בעלך 379 00:25:46,002 --> 00:25:46,882 ?מה זאת אומרת 380 00:25:48,213 --> 00:25:52,223 הוא אמר לי שרצונותיי לקחו .יותר מדי צעדים לאחור לטובת אשתי 381 00:25:53,343 --> 00:25:55,053 .הוא הסיבה שסירבתי לעסקה שלנו 382 00:26:00,267 --> 00:26:01,177 ...טוב 383 00:26:02,227 --> 00:26:04,557 .בעלי אמר דבר נכון מאוד 384 00:26:07,440 --> 00:26:09,530 ,אם לא תמכרו לנו את בית המלון שלכם 385 00:26:11,528 --> 00:26:13,238 .תעמדו בפני אסון פיננסי 386 00:26:13,822 --> 00:26:17,282 אתה חייב לגרום לאשתך .לעשות את הדבר הנכון 387 00:26:17,492 --> 00:26:20,702 .אחרת, היא תנופף את זה בפניך לשארית חייך 388 00:26:21,329 --> 00:26:22,579 ?זה מה שאתה רוצה 389 00:26:25,000 --> 00:26:26,290 .לא .לא- 390 00:26:27,836 --> 00:26:29,336 ,ואפילו אם כל זה באשמתה 391 00:26:29,421 --> 00:26:31,721 ?אתה חושב שכך היא תראה את זה 392 00:26:33,675 --> 00:26:34,925 .לא .לא- 393 00:26:35,510 --> 00:26:37,720 .אז אל תאפשר לזה לקרות 394 00:26:46,605 --> 00:26:48,975 .אני לא חושב שאוכל לנצח בקרב הזה 395 00:26:52,611 --> 00:26:56,281 ...לשארית חייך, קרל 396 00:26:57,657 --> 00:27:00,447 בכל יום ביומו 397 00:27:00,994 --> 00:27:02,954 ?לשמוע שאתה כישלון 398 00:27:04,873 --> 00:27:07,423 .אתה איש חכם 399 00:27:08,043 --> 00:27:10,553 ,אולי היא לא מסוגלת לראות זאת .אבל אני רואה 400 00:27:11,921 --> 00:27:14,011 ,ואם לא תוכל לקבל את מבוקשך בהיגיון 401 00:27:14,090 --> 00:27:15,220 .קח אותו בכוח 402 00:27:36,029 --> 00:27:37,449 ?דיברת עם וויאט לאחרונה 403 00:27:39,658 --> 00:27:42,788 .אני לא רוצה לדבר על זה, רות .זו שאלה פשוטה- 404 00:27:44,621 --> 00:27:45,501 .כן 405 00:27:45,872 --> 00:27:47,622 ?אתה מתכוון לספר לי מה שלומו 406 00:27:49,542 --> 00:27:52,132 ?את מתכוונת לספר לי מה קורה ביניכם 407 00:27:55,048 --> 00:27:57,428 .אז אני לא אספר לך מה שלומו 408 00:28:01,513 --> 00:28:02,513 .שיט 409 00:28:13,733 --> 00:28:15,493 ?מה לעזאזל את עושה כאן 410 00:28:16,194 --> 00:28:17,074 .תמיד אותנטית 411 00:28:17,529 --> 00:28:18,359 .היי 412 00:28:22,033 --> 00:28:23,033 ?את בסדר 413 00:28:23,702 --> 00:28:24,542 .כן 414 00:28:30,625 --> 00:28:33,085 .רציתי להביע את תנחומיי על אביך 415 00:28:33,420 --> 00:28:34,880 ?כן? באמת 416 00:28:35,839 --> 00:28:37,799 .איבדתי את אבי כשהייתי בערך בגילך 417 00:28:39,467 --> 00:28:40,757 ?הוא נרצח 418 00:28:42,345 --> 00:28:43,175 .לא 419 00:28:46,266 --> 00:28:47,636 ?מה אביך עשה למחייתו 420 00:28:48,560 --> 00:28:49,520 .הוא היה מנתח 421 00:28:53,398 --> 00:28:54,518 .לא, הוא לא 422 00:28:56,776 --> 00:28:57,986 .הוא תיקן מקררים 423 00:28:58,653 --> 00:29:00,363 .61 מת מהתקף לב בגיל 424 00:29:00,572 --> 00:29:02,702 ,אימי הייתה מורה 425 00:29:02,782 --> 00:29:05,332 .והיא עדיין בחיים כי היא מרושעת מכדי למות 426 00:29:05,410 --> 00:29:06,540 ?מה עם אימא שלך 427 00:29:06,619 --> 00:29:07,449 .היא מתה 428 00:29:08,913 --> 00:29:10,543 .אני מאוד מצטערת לשמוע 429 00:29:10,623 --> 00:29:11,833 .כן, זה היה מזמן 430 00:29:12,709 --> 00:29:13,999 ?קשקשנו מספיק 431 00:29:18,256 --> 00:29:20,756 תרומותייך לחברה ,היו יוצאות מן הכלל לאחרונה 432 00:29:20,842 --> 00:29:22,302 .ורציתי שתדעי זאת 433 00:29:23,762 --> 00:29:24,762 .אוקיי 434 00:29:25,180 --> 00:29:26,510 ,רעיון מכונות המזל שלך 435 00:29:27,098 --> 00:29:28,808 .זה ממש הציל את העסקה האחרונה 436 00:29:30,643 --> 00:29:31,523 .בסדר 437 00:29:31,686 --> 00:29:33,016 ,אני מתרשמת מיכולותייך 438 00:29:33,521 --> 00:29:35,151 .ואני מתרשמת מהנאמנות שלך 439 00:29:36,065 --> 00:29:37,475 ,בזכות הקזינו החדש 440 00:29:37,567 --> 00:29:40,027 .ייתכן ולמרטי יהיו תחומי אחריות נוספים 441 00:29:41,446 --> 00:29:42,446 ?כמו מה 442 00:29:43,072 --> 00:29:45,912 .נרצה שיטפל בחשבונות, שידאג לביטחון 443 00:29:45,992 --> 00:29:47,542 .ענייני הקמה באופן כללי 444 00:29:49,037 --> 00:29:49,907 .אוקיי 445 00:29:50,997 --> 00:29:54,497 האם תוכלי לנהל את תפעול המיזורי בל ?בהיעדרו של מרטי 446 00:29:57,212 --> 00:29:58,552 .כן, אוכל לעשות את זה 447 00:29:59,672 --> 00:30:01,172 .זה מה שרציתי לשמוע 448 00:30:04,552 --> 00:30:05,642 .שיהיה לך יום נפלא 449 00:30:43,925 --> 00:30:45,505 .איזה זין 450 00:30:47,637 --> 00:30:48,847 ?שוטרים בסירות 451 00:30:49,514 --> 00:30:50,644 ?יש דבר כזה 452 00:30:53,351 --> 00:30:54,851 .כבה את המנוע שלך 453 00:30:55,937 --> 00:30:58,227 .תן לי לדבר 454 00:30:58,773 --> 00:30:59,943 .14 אתה בן 455 00:31:06,823 --> 00:31:08,583 ?שטת קצת מהר, לא, חבר 456 00:31:09,409 --> 00:31:11,539 .היי, שריף ניקס, זה ג'ונה בירד 457 00:31:11,619 --> 00:31:13,369 .היי, ג'ונה 458 00:31:13,538 --> 00:31:14,748 .לא זיהיתי אותך 459 00:31:15,498 --> 00:31:17,128 ?אז עם מי אתה 460 00:31:17,917 --> 00:31:19,247 .זה דוד שלי, בן 461 00:31:20,044 --> 00:31:21,884 .בסדר. טוב, דוד בן 462 00:31:22,046 --> 00:31:24,256 ?אתה מוכן להאט קצת בשבילי 463 00:31:25,049 --> 00:31:25,929 .נעשה זאת 464 00:31:27,051 --> 00:31:28,141 .בסדר 465 00:31:28,303 --> 00:31:30,563 ?מסור ד"ש לאימא ואבא שלך ממני. אוקיי 466 00:31:30,847 --> 00:31:32,057 .אוקיי .בסדר- 467 00:31:34,934 --> 00:31:36,314 ?מה בדיוק קרה כאן 468 00:31:37,520 --> 00:31:39,150 .כדאי שאני אשיט אותנו הביתה 469 00:31:48,865 --> 00:31:49,735 .מרטי 470 00:31:50,325 --> 00:31:51,325 .היי, מרטי .כן- 471 00:31:51,409 --> 00:31:53,829 ?אתה חירש .אני עסוק, רות- 472 00:31:54,370 --> 00:31:57,170 בגלל זה לא אמרת לי שאני איאלץ לנהל את המקום הזה 473 00:31:57,248 --> 00:31:59,958 ?בזמן שאתה תטפל בביג מאדי ?על מה את מדברת- 474 00:32:00,043 --> 00:32:02,843 הלן באה אליי כדי לראות אם אוכל לנהל את המקום הזה 475 00:32:02,921 --> 00:32:04,671 .כי הם יצטרכו אותך שם 476 00:32:08,217 --> 00:32:09,177 ?מה אמרת לה 477 00:32:09,719 --> 00:32:12,059 .שאוכל לעשות את זה ?מה נראה לך שאמרתי לה 478 00:32:14,432 --> 00:32:16,562 ?מה 479 00:32:17,226 --> 00:32:18,306 ...היא רק 480 00:32:18,394 --> 00:32:20,024 .היא בוחנת את האפשרויות שלה 481 00:32:21,147 --> 00:32:23,267 ?בוחנת את האפשרויות שלה למה 482 00:32:23,816 --> 00:32:27,446 למקרה שהם יחליטו לעשות .משהו בלתי צפוי איתי 483 00:32:28,488 --> 00:32:29,358 .זה בסדר 484 00:32:32,325 --> 00:32:33,615 ...מה 485 00:32:33,993 --> 00:32:35,753 ?איך לעזאזל זה בסדר 486 00:32:36,454 --> 00:32:39,874 הייתי צריכה לדעת שהכלבה הענקית .המזוינת הזו מתכננת משהו 487 00:32:45,254 --> 00:32:46,594 ?מה נעשה 488 00:32:47,340 --> 00:32:49,470 .אני צריך למצוא דרך להמשיך להלבין 489 00:32:54,931 --> 00:32:56,641 ,הם ירוששו אותנו 490 00:32:57,141 --> 00:32:58,141 ?ובשביל מה 491 00:32:58,851 --> 00:33:01,061 ,כדי שנוכל לחיות ברחוב 492 00:33:01,396 --> 00:33:03,016 ?אבל לומר שניצחנו 493 00:33:03,481 --> 00:33:06,361 .אני לא מבינה למה אתה לא לוקח את הצד שלי 494 00:33:06,442 --> 00:33:07,902 .עלינו לחשוב בהיגיון 495 00:33:07,986 --> 00:33:10,986 לאנשים האלה יש מספיק כסף .כדי לגמור אותנו חמש פעמים 496 00:33:11,072 --> 00:33:12,822 ?מה אתה בכלל יודע על עסקים 497 00:33:13,700 --> 00:33:15,030 .אני מתעקש על זה 498 00:33:19,747 --> 00:33:21,707 .אז בפניי אתה מתעקש 499 00:33:21,791 --> 00:33:23,541 ,בפניי אתה הגבר הבריון הגדול 500 00:33:23,626 --> 00:33:27,296 ,אבל בפניי שתי הכ... הבלונדיניות .בקושי יש לך מה לומר 501 00:33:31,134 --> 00:33:32,094 .זה לא הוגן 502 00:33:32,760 --> 00:33:34,260 .אל תדבר איתי על מה שהוגן 503 00:33:35,221 --> 00:33:37,561 זה הוגן שהתחתנתי עם הגבר 504 00:33:37,640 --> 00:33:40,100 ?עם החוש העסקי הכי גרוע במדינת מיזורי 505 00:33:41,936 --> 00:33:45,146 .כל מה שכולם אמרו עליך הוא נכון 506 00:33:45,231 --> 00:33:48,111 .מוטטת את המקום הזה עד אפר 507 00:33:48,693 --> 00:33:50,033 ?ואתה יודע מה עוד 508 00:33:50,611 --> 00:33:52,201 .היה עליי להתחתן עם אחיך 509 00:33:52,280 --> 00:33:54,620 !הוא היה גבוה ממך בשישה וחצי ס"מ !מספיק- 510 00:34:39,035 --> 00:34:40,695 ?הלו .המלון שלנו- 511 00:34:45,124 --> 00:34:46,424 .זה היה מהיר 512 00:34:47,210 --> 00:34:48,750 .הם שינו את דעתם 513 00:34:50,922 --> 00:34:52,172 .אוקיי, טוב 514 00:34:54,550 --> 00:34:57,890 ?את מתקשרת כדי להציע לי עזרה, וונדי 515 00:34:59,597 --> 00:35:01,017 .אני רק מעדכנת אותך 516 00:35:01,641 --> 00:35:02,931 ,הבנתי. אוקיי, טוב 517 00:35:03,267 --> 00:35:05,387 .אני מעודכן ואדבר איתך מאוחר יותר 518 00:35:19,617 --> 00:35:20,447 .היי, אימא 519 00:35:23,621 --> 00:35:24,501 ?ג'ונה 520 00:35:24,789 --> 00:35:25,619 ?כן 521 00:35:27,333 --> 00:35:29,673 .אני אקח את זיק בחזרה מגברת סנל 522 00:35:32,171 --> 00:35:33,551 ?את בטוחה שזה רעיון טוב 523 00:35:35,424 --> 00:35:36,304 .כן 524 00:35:39,428 --> 00:35:40,258 .מגניב 525 00:35:42,974 --> 00:35:44,604 ?מי זה זיק? כלב 526 00:35:47,478 --> 00:35:48,308 .לא 527 00:35:51,566 --> 00:35:52,396 .תינוק 528 00:35:52,900 --> 00:35:54,190 ?תינוק שלך .לא- 529 00:35:58,030 --> 00:35:59,490 ...אני חייב לומר 530 00:36:01,242 --> 00:36:05,002 .העולם שלך כאן הוא מורכב, וון 531 00:36:08,207 --> 00:36:09,497 ...בתי קזינו 532 00:36:09,917 --> 00:36:10,917 .תינוקות 533 00:36:11,419 --> 00:36:14,629 הבן שלך שכנע שוטר לוותר לו .על דוח מהירות באגם 534 00:36:15,506 --> 00:36:17,006 ?ג'ונה נסע במהירות 535 00:36:17,175 --> 00:36:18,335 .אני נסעתי במהירות 536 00:36:20,511 --> 00:36:21,601 .נו, בחייך 537 00:36:22,263 --> 00:36:23,313 .הוא אהב את זה 538 00:36:23,890 --> 00:36:25,980 .הוא האהוב עליי מכולם בהרבה 539 00:36:27,351 --> 00:36:29,481 .הוא גרסה זכרית קטנה שלך 540 00:36:32,064 --> 00:36:33,984 .אלוהים, אף אחד לא אמר זאת מעולם 541 00:36:35,276 --> 00:36:36,146 ...אז 542 00:36:39,155 --> 00:36:40,405 .תני לי להבין 543 00:36:40,740 --> 00:36:42,530 .ילדת תינוק .לא ילדתי תינוק- 544 00:36:42,617 --> 00:36:44,447 .ילדת תינוק, עברת למיזורי 545 00:36:44,827 --> 00:36:46,117 ...קנית קזינו 546 00:36:46,829 --> 00:36:48,999 ,ומסתבר שגם את משטרת הסירות של אוזרק 547 00:36:49,457 --> 00:36:52,037 ...ואז קנית עוד קזינו, ו 548 00:36:53,294 --> 00:36:56,594 .והמצב בינך לבין מרטי ממש נהדר 549 00:37:03,596 --> 00:37:04,756 .לא ילדתי תינוק 550 00:37:08,809 --> 00:37:10,689 ...ענייני כסף לא טובים 551 00:37:11,562 --> 00:37:13,362 ...קרו בשיקגו, ו 552 00:37:15,024 --> 00:37:17,284 ...ובלי קשר לענייני הכסף 553 00:37:20,321 --> 00:37:21,241 .ניהלתי רומן 554 00:37:23,282 --> 00:37:24,162 .כולם יודעים 555 00:37:25,034 --> 00:37:25,994 .מרטי יודע 556 00:37:28,037 --> 00:37:28,867 ...הילדים 557 00:37:30,248 --> 00:37:31,248 .הילדים יודעים 558 00:37:33,834 --> 00:37:35,094 ועברנו הנה 559 00:37:36,087 --> 00:37:37,047 .כדי להתחיל מחדש 560 00:37:38,172 --> 00:37:39,342 .וזה קשה 561 00:37:41,926 --> 00:37:44,796 ,היינו משפחה אומנת לתינוק לזמן מה ...אבל זה 562 00:37:51,644 --> 00:37:52,814 ?איך היה הרומן 563 00:37:53,437 --> 00:37:54,647 .נוראי בטירוף 564 00:37:57,858 --> 00:37:59,398 .הסוף שלו היה ממש נוראי 565 00:38:10,288 --> 00:38:11,578 .מרטי רוצה שאעזוב 566 00:38:11,664 --> 00:38:13,044 .לא, הוא לא רוצה שתעזוב 567 00:38:13,874 --> 00:38:15,174 .הוא אמר לי לעזוב 568 00:38:16,252 --> 00:38:18,632 .אוקיי, טוב, כן, הוא רוצה שתעזוב 569 00:38:23,175 --> 00:38:24,385 ?עם מי ניהלת רומן 570 00:38:24,468 --> 00:38:25,588 .סתם מישהו 571 00:38:52,955 --> 00:38:53,955 ...אז 572 00:39:02,715 --> 00:39:04,715 ?איך תשיגי את התינוק הזה 573 00:39:07,928 --> 00:39:10,008 .אלך מכות עם אישה כפרית 574 00:39:11,390 --> 00:39:12,770 ?את רצינית .כן- 575 00:39:13,100 --> 00:39:14,600 ?מה מרטי חושב על זה 576 00:39:15,394 --> 00:39:17,404 .לא מעניין לי את התחת מה מרטי חושב 577 00:39:19,565 --> 00:39:22,145 .תראו אותך, וונדי דייוויס 578 00:39:23,235 --> 00:39:24,395 !כן 579 00:39:30,368 --> 00:39:33,498 .אני מציע שנשכיר עבורכם את הציוד שלכם 580 00:39:33,579 --> 00:39:37,169 .אוכל להקל עליך. נוכל להזרים הכול 581 00:39:37,249 --> 00:39:40,999 מלווה אחד יוכל להזרים כסף ...בחזרה לכלכלה המקומית 582 00:39:41,087 --> 00:39:42,667 .כן, לא יודע, גבר 583 00:39:43,172 --> 00:39:46,132 .להקות נלחצות כששוכרים מהם ציוד סאונד 584 00:39:46,217 --> 00:39:47,337 ?באמת .כן- 585 00:39:48,427 --> 00:39:49,427 ...טוב, אז 586 00:39:52,139 --> 00:39:53,929 ...דיקי, האם 587 00:39:54,725 --> 00:39:57,595 ...האם נשקיט את הלחץ אם 588 00:39:59,647 --> 00:40:01,397 ?אם נוסיף מאה אלף נוספים 589 00:40:03,192 --> 00:40:04,572 ?האם זה יקל על המצב 590 00:40:06,320 --> 00:40:07,150 ...זה 591 00:40:08,614 --> 00:40:09,574 .סביר להניח 592 00:40:10,074 --> 00:40:11,204 .גם אני חושב 593 00:40:13,035 --> 00:40:15,405 .אני אצטרך להתקשר לחבר'ה .בטח, כמובן- 594 00:40:15,496 --> 00:40:17,366 .אוקיי. תן לי דקה .בבקשה- 595 00:40:17,456 --> 00:40:19,166 ,ואם זה עוזר, אתה יודע 596 00:40:19,250 --> 00:40:21,960 .אותו ספק יוכל לטפל במכירות הסחורה שלכם 597 00:40:22,044 --> 00:40:25,134 אם זה עוזר. אני רק צריך את החתימה שלך על כמה חשבוניות 598 00:40:25,214 --> 00:40:26,844 .ועל כמה קבלות .היי,קוו? כן- 599 00:40:27,133 --> 00:40:29,393 ,היי, שמע 600 00:40:29,635 --> 00:40:32,255 .הבחור כאן רוצה שנעזור לו להלבין קצת כסף 601 00:40:32,888 --> 00:40:34,888 .כן, מאה אלף נוספים 602 00:40:38,602 --> 00:40:39,982 .נראה אותך 603 00:40:41,522 --> 00:40:43,522 .הגרב שלך כמעט נפל 604 00:40:44,275 --> 00:40:47,235 .טיפשון קטן 605 00:40:54,660 --> 00:40:56,370 ?ממש התחשק לך דבש, גברת בירד 606 00:40:56,954 --> 00:40:58,214 .יש לי הצעה 607 00:40:59,623 --> 00:41:00,583 .היי, גברת בירד 608 00:41:02,835 --> 00:41:04,035 .היי, וויאט 609 00:41:05,171 --> 00:41:06,671 .לא ידעתי שאתה עובד כאן 610 00:41:06,755 --> 00:41:07,835 ?איך נוכל לעזור לך 611 00:41:09,175 --> 00:41:10,505 קנינו קזינו חדש 612 00:41:10,593 --> 00:41:13,893 ,ואנחנו מוכנים לחלוק איתך רווחים .באופן נדיב למדי 613 00:41:13,971 --> 00:41:16,521 כל שעלייך לעשות הוא .לוותר על זכויותייך ההוריות 614 00:41:18,392 --> 00:41:19,562 ?מה את אומרת לי 615 00:41:20,269 --> 00:41:22,559 .אני מציעה לך כסף עבור זיק 616 00:41:22,688 --> 00:41:25,898 .היי, אני לא חושב שזה המקום לדבר על זה 617 00:41:25,983 --> 00:41:29,073 .לא, מגיע לו שתהיה לו משפחה נחמדה וצעירה 618 00:41:29,153 --> 00:41:31,453 .אתה לא מסכים, וויאט? לא אלמנה מזדקנת 619 00:41:31,530 --> 00:41:35,080 .היא מנסה לעצבן אותך .זה מה שטוב עבורו. ג'ייקוב היה מסכים- 620 00:41:35,159 --> 00:41:37,159 .שלא תעזי לומר את שמו שוב 621 00:41:37,244 --> 00:41:41,254 .אני חושב שכדאי שנירגע כולנו ודאי מסכימים שלילד מגיע יותר- 622 00:41:41,332 --> 00:41:43,672 .מדוכן מוצרי חווה וזבל לבן בתור אימא 623 00:41:50,090 --> 00:41:51,090 .זה יספיק 624 00:41:54,345 --> 00:41:55,925 !עופי מכאן .תפסיקי- 625 00:41:56,013 --> 00:41:58,523 !עופי מכאן לפני שאהרוג אותך .תפסיקי, דרלין- 626 00:41:59,725 --> 00:42:01,635 .היא תנסה לקחת את התינוק שלי 627 00:42:01,727 --> 00:42:04,557 ,דרלין, היא לא תיקח את התינוק שלך .אני מבטיח 628 00:42:04,688 --> 00:42:05,938 .לא אוכל לאבד אותו 629 00:42:06,857 --> 00:42:08,647 .לא אוכל לאבד אותו .יהיה בסדר- 630 00:42:10,444 --> 00:42:12,204 .זה בסדר, חבוב 631 00:42:12,363 --> 00:42:14,573 .אני אהרוג אותה .לא, את לא- 632 00:42:14,698 --> 00:42:16,618 אנחנו נלך הביתה עכשיו כדי שתנוחי 633 00:42:16,700 --> 00:42:19,160 ?ואני אטפל בזיק, אוקיי .כן- 634 00:42:41,892 --> 00:42:43,642 ?אפשר לשאול אותך שאלה אישית 635 00:42:45,437 --> 00:42:47,937 ?מתי פתחת תוכניות חיסכון לקולג' לילדיך 636 00:42:50,442 --> 00:42:51,862 .כשהם התחילו ללכת לגן 637 00:42:54,363 --> 00:42:55,413 .אוקיי, יופי 638 00:42:56,448 --> 00:42:57,368 .תודה 639 00:43:00,619 --> 00:43:05,619 אני יודעת שהסוכן אוונס לחץ עליך להעיד .נגד קרטל נבארו 640 00:43:07,835 --> 00:43:08,955 .אני מבינה 641 00:43:09,378 --> 00:43:10,498 .מהלך קלאסי 642 00:43:10,796 --> 00:43:14,586 ,זה נגע לו באופן אישי .בדיוק כמו שהסוכן פטי לקח הכול באופן אישי 643 00:43:16,385 --> 00:43:17,335 ...אבל 644 00:43:19,346 --> 00:43:21,886 ...ישנו עולם שבו אתה לא מעיד 645 00:43:23,350 --> 00:43:25,480 .ולא תצטרך להיכנס לתוכנית להגנת עדים 646 00:43:28,355 --> 00:43:31,105 אין איש בצוות שלי שיכול לעשות .מה שאתה עושה 647 00:43:32,318 --> 00:43:33,818 ...אתה בצד השני 648 00:43:36,238 --> 00:43:38,488 ?FBI-את מציעה לי עבודה ב 649 00:43:39,199 --> 00:43:42,039 .אני אומרת שאם תודה באשמה על עברה נפרדת 650 00:43:43,495 --> 00:43:46,165 .הונאה אלקטרונית, משהו שקשור לקזינו 651 00:43:47,124 --> 00:43:51,134 ,תרצה 18 חודשים בכלא פדרלי .נבארו ידע שלא הלשנת 652 00:43:52,463 --> 00:43:53,383 .הבנתי 653 00:43:53,505 --> 00:43:54,625 .שמונה עשר חודשים 654 00:43:55,132 --> 00:43:56,552 .תהיה אדם חופשי 655 00:43:58,677 --> 00:44:01,467 .בתנאי שתסכים לעזור לי לתפוס אנשים כמוך 656 00:44:05,517 --> 00:44:07,557 .אתה חושב שאני משוגעת, אבל אני לא 657 00:44:08,854 --> 00:44:11,234 תהיה קבלן של הממשלה הפדרלית 658 00:44:11,398 --> 00:44:12,938 .בתור אזרח פרטי 659 00:44:13,067 --> 00:44:14,817 .זו אפשרות אמיתית 660 00:44:16,695 --> 00:44:19,025 רק שההצעה לא תהיה בעינה 661 00:44:19,239 --> 00:44:21,619 .אם הסוכן אוונס יתפוס אותך קודם 662 00:44:25,621 --> 00:44:26,711 .חומר למחשבה 663 00:44:40,302 --> 00:44:41,472 .כן 664 00:44:42,638 --> 00:44:44,138 ?די ברור, לא חושב 665 00:44:47,059 --> 00:44:49,689 ויש לנו את כל חמשת טביעות האצבע .למקרה שתהית 666 00:44:51,438 --> 00:44:52,358 ...אז 667 00:44:54,108 --> 00:44:55,188 .זה מה שהולך לקרות 668 00:44:56,527 --> 00:44:58,027 .אנחנו רוצים את מרטי בירד 669 00:44:59,196 --> 00:45:03,156 אנחנו בטוחים שהוא דיבר עם הבוס שלך .בקנזס סיטי על העבודה הזו 670 00:45:05,953 --> 00:45:10,213 ,אם תעזור לנו לתפוס אותו .חבריך לא יצטרכו לדאוג 671 00:45:13,460 --> 00:45:14,380 ...אם לא תעזור 672 00:45:18,298 --> 00:45:21,388 .אז לכולכם יהיו בעיות 673 00:45:25,514 --> 00:45:27,024 ?האם אתה מבין 674 00:45:31,770 --> 00:45:33,230 .אעשה מה שתגיד לי 675 00:45:36,024 --> 00:45:36,864 .יופי 676 00:45:54,835 --> 00:45:55,875 ?מה קרה 677 00:45:58,422 --> 00:45:59,632 ?אתה באמת רוצה לדעת 678 00:46:02,718 --> 00:46:03,588 .כמובן 679 00:46:05,053 --> 00:46:06,223 .נתקעתי בדלת 680 00:46:48,472 --> 00:46:49,432 .היי 681 00:46:59,233 --> 00:47:01,693 .הלכת מכות עם הכפרייה 682 00:47:03,320 --> 00:47:04,240 .נכון 683 00:47:05,364 --> 00:47:06,784 .אני כל כך גאה בך 684 00:47:13,497 --> 00:47:14,457 .תישאר 685 00:47:15,707 --> 00:47:19,797 .מה? לא .אני לא רוצה שהמצב יהיה מוזר עם מרטי 686 00:47:19,878 --> 00:47:21,048 .לא, עליך להישאר 687 00:47:22,631 --> 00:47:23,841 ?מה שינה את דעתך 688 00:47:27,344 --> 00:47:28,514 .אני רוצה אותך קרוב 689 00:47:31,139 --> 00:47:32,019 ?כן 690 00:47:33,767 --> 00:47:34,597 .כן 691 00:47:57,457 --> 00:47:58,667 .אני לא רוצה שתישרפי 692 00:48:02,504 --> 00:48:05,264 .אל תדאגי. אלך לפני שחברייך יגיעו הנה 693 00:48:05,632 --> 00:48:06,882 .חבריי בשיקגו 694 00:48:09,636 --> 00:48:10,506 .אוקיי 695 00:48:12,848 --> 00:48:13,928 ?יש חדש 696 00:48:16,226 --> 00:48:17,686 ?בנוגע למי שהרביץ לאבא 697 00:48:19,229 --> 00:48:20,479 .כשאני אדע, את תדעי 698 00:48:24,693 --> 00:48:25,693 ?אני נראית בסדר 699 00:48:29,656 --> 00:48:30,696 .את נראית נהדר 700 00:48:32,075 --> 00:48:32,985 .אוקיי 701 00:48:33,535 --> 00:48:34,865 ?תתקשרי אם תצטרכי משהו 702 00:48:35,579 --> 00:48:36,459 .כן 703 00:48:40,626 --> 00:48:41,626 .אני אוהבת אותך 704 00:48:41,960 --> 00:48:42,880 .גם אני אותך 705 00:49:31,551 --> 00:49:32,511 .וונדי בירד 706 00:49:33,220 --> 00:49:35,310 .לא ידעתי אם זה נכון להתקשר אליך 707 00:49:35,931 --> 00:49:37,311 .כמובן שזה נכון 708 00:49:39,226 --> 00:49:40,436 .המלון שלנו 709 00:49:42,020 --> 00:49:42,940 .יופי 710 00:49:43,897 --> 00:49:45,107 .מעולם לא פקפקתי בך 711 00:49:47,734 --> 00:49:48,574 ...אז 712 00:49:49,778 --> 00:49:50,648 ...תגיד לי 713 00:49:52,239 --> 00:49:53,369 ?מה נוכל לעשות כעת 714 00:49:55,158 --> 00:49:57,578 ?עוד מלון? עוד קזינו .לא- 715 00:49:57,703 --> 00:49:59,713 ...או אם יש לך תוכניות גדולות יותר 716 00:50:04,418 --> 00:50:05,588 ?הלו? אתה שם 717 00:50:06,128 --> 00:50:06,958 .נתקי 718 00:50:07,087 --> 00:50:08,667 .הקו הזה תחת האזנה 719 00:50:28,025 --> 00:50:29,565 ?מה שם בית הספר שלך 720 00:50:29,901 --> 00:50:30,941 .וודלנדס 721 00:50:32,821 --> 00:50:33,701 .מגניב 722 00:50:35,699 --> 00:50:36,779 ?מה שמך האמצעי 723 00:50:38,285 --> 00:50:39,195 .מארי 724 00:50:44,750 --> 00:50:47,130 ?היית מעדיפה למות מול כיתת ירי או בטביעה 725 00:50:49,463 --> 00:50:51,673 .ג'ונה, תפסיק להתנהג כמו חולה נפש 726 00:50:54,551 --> 00:50:55,511 !היי 727 00:50:57,262 --> 00:50:58,312 ?מה קורה, בנות 728 00:50:59,806 --> 00:51:01,056 ?מה המצב, חבר 729 00:51:02,350 --> 00:51:04,350 ,היי, סתם רעיון 730 00:51:04,644 --> 00:51:06,564 ?למה שלא תבואו הנה 731 00:51:07,314 --> 00:51:09,904 .יש לנו אלכוהול. יש לנו נוף 732 00:51:14,237 --> 00:51:15,607 ?היי, שרלוט, נכון 733 00:51:15,697 --> 00:51:16,697 .כן 734 00:51:17,282 --> 00:51:18,412 .שיזוף יפה 735 00:51:19,868 --> 00:51:20,788 .נו 736 00:51:22,704 --> 00:51:23,794 !כן 737 00:51:31,713 --> 00:51:32,633 !מגניב 738 00:51:32,756 --> 00:51:34,966 ?אכפת לך להישאר ולשמור על הדברים שלנו 739 00:51:36,885 --> 00:51:38,175 .ברוכות הבאות 740 00:51:38,303 --> 00:51:39,473 ?היא של אבא שלך 741 00:51:39,554 --> 00:51:41,184 .כן, שאלתי אותה 742 00:51:42,557 --> 00:51:43,807 .טוב, בואו נזוז 743 00:52:05,914 --> 00:52:07,084 ?אפשר לעזור לך 744 00:52:09,126 --> 00:52:10,956 ?רוצה שאשמור לך כיסא שם 745 00:52:12,754 --> 00:52:14,134 .לא נראה לי 746 00:52:17,384 --> 00:52:19,594 .אז תני לי להזמין אותך לארוחת ערב מחר 747 00:52:23,890 --> 00:52:24,810 ?צוהריים 748 00:52:26,268 --> 00:52:27,228 ?ארוחת בוקר 749 00:52:29,104 --> 00:52:30,064 ?חטיף 750 00:52:31,857 --> 00:52:32,937 ?כוס מים 751 00:52:36,069 --> 00:52:37,529 .אז קבענו לכוס מים 752 00:52:40,031 --> 00:52:40,911 .מחר 753 00:53:01,845 --> 00:53:04,465 !שלום, אוזרקס 754 00:53:05,265 --> 00:53:07,805 !תראו אתכם 755 00:53:09,769 --> 00:53:13,269 ?היי, האם במקרה יש רופאי שיניים בקהל 756 00:53:29,956 --> 00:53:31,326 ?שמונה עשר חודשים 757 00:53:34,628 --> 00:53:37,588 .FBI-אם תתחייב לעבוד עבור ה 758 00:53:46,973 --> 00:53:47,973 .אז בסדר 759 00:53:49,893 --> 00:53:51,483 ?אוקיי .אוקיי- 760 00:55:09,973 --> 00:55:12,983 ?לאן אנחנו הולכים, לעזאזל? לאן 761 00:55:13,059 --> 00:55:14,889 .אני לא צריך להיכנס לשם 762 00:57:54,262 --> 00:57:57,182 תרגום כתוביות: שלומית בכר