1 00:00:19,289 --> 00:00:24,289 תרגום: שלומית בכר 2 00:00:24,290 --> 00:00:29,290 :תוקן על ידי אריאל אפרתי 3 00:00:29,291 --> 00:00:30,291 !צפייה נעימה 4 00:00:36,291 --> 00:00:39,083 הסרט מבוסס על - - אירועים היסטוריים אמיתיים 5 00:00:40,125 --> 00:00:42,833 - סקוטלנד 1304 - 6 00:00:43,541 --> 00:00:45,458 - ,כאשר מלכם מת ללא יורש - 7 00:00:45,541 --> 00:00:47,083 - המושלים הסקוטים מינו - 8 00:00:47,166 --> 00:00:49,791 את המלך אדוארד הראשון - - .לעזור בבחירת יורש 9 00:00:49,875 --> 00:00:53,625 במקום לעזור, השתלט על הממלכה - - .וכבש את סקוטלנד באכזריות 10 00:00:54,416 --> 00:00:57,125 ,הסקוטים התמרדו - - בהנהגתו של סר ויליאם וולאס 11 00:00:57,208 --> 00:00:58,416 - .ומלחמה מרה החלה - 12 00:00:58,500 --> 00:01:01,041 וולאס הובס בקרב בפאלקירק - - .וירד למחתרת 13 00:01:01,583 --> 00:01:04,250 ,ההתנגדות כולה כשלה - - המושלים הסקוטים השלימו 14 00:01:04,333 --> 00:01:05,583 - את כניעתם לאדוארד - 15 00:01:05,666 --> 00:01:08,750 ,אשר הכריז מצור על סטירלינג - . -הטירה האחרונה בידיים סקוטיות 16 00:01:08,833 --> 00:01:11,541 ,אני מבטיח להיות נאמן לאדוארד ,מלך אנגליה 17 00:01:12,875 --> 00:01:16,666 לעולם לא לשאת שוב נשק .כנגדו או כנגד יורשיו 18 00:01:16,791 --> 00:01:17,666 .אני נשבע 19 00:01:19,041 --> 00:01:20,041 .הישאר למטה 20 00:01:22,041 --> 00:01:24,625 ,סר רוברט .אביך הוא חבר ותיק ומוערך 21 00:01:25,000 --> 00:01:27,416 לוחם גדול אשר הציל את חיי .בארץ הקודש 22 00:01:28,625 --> 00:01:31,875 ,לחמת היטב במשך שמונה שנים .אך לא תמיד בצד הנכון 23 00:01:35,666 --> 00:01:38,541 אני מברך את הבעת האמון המחודשת .ומקבל את כניעתך 24 00:01:39,083 --> 00:01:40,208 ?זה הכל .כן, אדוני- 25 00:01:40,291 --> 00:01:41,166 .טוב 26 00:01:43,333 --> 00:01:46,833 ,אדוני סקוטלנד היום, הצהרתם אמונים אליי 27 00:01:46,916 --> 00:01:48,416 .כשליט החוקי שלכם 28 00:01:48,666 --> 00:01:53,083 כל אדמה שהוחרמה במהלך העימות .תושב אליכם כעת 29 00:01:53,541 --> 00:01:54,875 .רואה? זה לא היה נורא 30 00:01:55,125 --> 00:01:58,208 אני מקווה שאתם מבינים ,את עקרות התנגדותכם כל השנים 31 00:01:58,333 --> 00:02:01,583 ונושאים אחריות .לשפיכת הדמים שיכלה להימנע 32 00:02:02,541 --> 00:02:05,125 ,לורד ג'ון קומין ...לורד רוברט ברוס 33 00:02:05,750 --> 00:02:06,750 .צעדו קדימה 34 00:02:08,541 --> 00:02:12,708 אני מבין שלמשפחותיכם יש תביעה חזקה .על כס המלוכה הסקוטי 35 00:02:13,041 --> 00:02:15,041 .אולם, אף אחת אינה מועדפת 36 00:02:15,125 --> 00:02:17,333 לכן, אנגליה תמשיך למשול 37 00:02:17,416 --> 00:02:19,708 .על מחוזותיכם ולגבות את מסיהם 38 00:02:20,708 --> 00:02:23,375 ,המשנה למלך ...סר איימר דה ולאנס 39 00:02:23,583 --> 00:02:24,458 .אדוני 40 00:02:24,541 --> 00:02:27,208 יוביל מועצה חדשה .של ממשל סקוטי 41 00:02:27,833 --> 00:02:30,708 ,שניכם תתגאו לשרת תחת פיקודו 42 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 ,ותקחו את ההזדמנות 43 00:02:33,166 --> 00:02:36,916 ,אם אתם חכמים .ליישב את חילוקי הדעות ביניכם 44 00:02:37,000 --> 00:02:38,125 .הושיטו ידיכם 45 00:02:43,333 --> 00:02:45,958 :כעת הבה נהיה מה שהיינו בעבר 46 00:02:47,416 --> 00:02:49,208 !חברים !כן- 47 00:02:50,875 --> 00:02:54,000 !מוזיקה! שתו! אכלו 48 00:03:00,791 --> 00:03:01,708 !רוב 49 00:03:02,083 --> 00:03:03,041 ...הוד מעלתך 50 00:03:05,333 --> 00:03:06,750 .סעודה בלתי נשכחת, אדוני 51 00:03:11,791 --> 00:03:12,625 !רוברט 52 00:03:18,000 --> 00:03:20,291 .זה בטח כאב לך 53 00:03:21,833 --> 00:03:23,958 ,חוויתי דברים גרועים יותר .הוד מעלתך 54 00:03:25,166 --> 00:03:26,916 ?זוכר את הקיצים בווסטמינסטר 55 00:03:27,166 --> 00:03:28,458 .כשהייתי ילד קטן 56 00:03:28,916 --> 00:03:32,250 ,המרדפים שלנו ...המלחמות בחרבות עץ 57 00:03:33,166 --> 00:03:34,708 .תמיד היית כל כך טוב בכל 58 00:03:34,791 --> 00:03:36,875 .זה רק כי הייתי מבוגר ממך 59 00:03:38,625 --> 00:03:40,750 ?מה תגיד על דו קרב ברגע זה 60 00:03:41,208 --> 00:03:42,416 ?לזכר הימים הטובים 61 00:03:43,833 --> 00:03:45,208 ?וכבר להפר את שבועתי 62 00:03:45,583 --> 00:03:47,291 .התבקשת לבוא ללא כלי נשק 63 00:03:47,375 --> 00:03:48,208 .שקט 64 00:03:51,333 --> 00:03:53,791 .בוא נגיד שהמנצח זוכה בחמש לירות 65 00:03:56,041 --> 00:03:57,250 .בוא נהפוך זאת לעשר 66 00:03:58,708 --> 00:04:00,833 .שמעתי שפיתחת נטייה להימורים 67 00:04:00,916 --> 00:04:02,333 .פירס, הבא לו חרב 68 00:04:04,083 --> 00:04:08,875 זה מצער שיש לך רעיונות סנטימנטליים .בנוגע ללחימה למען העם 69 00:04:08,958 --> 00:04:10,416 .זה מובן 70 00:04:13,250 --> 00:04:15,375 .זו לא התחלה טובה, ברוס .תיזהר, אחי- 71 00:04:16,541 --> 00:04:17,666 .זה אפילו חמוד 72 00:04:22,583 --> 00:04:23,833 .רק רציתי לנצח 73 00:04:25,958 --> 00:04:26,916 ,אז 74 00:04:28,500 --> 00:04:29,916 ...ויליאם וולאס 75 00:04:30,958 --> 00:04:32,583 ...המורד האחרון ששרד 76 00:04:40,791 --> 00:04:42,791 !מהיר מאוד! יפה מאוד 77 00:04:43,458 --> 00:04:44,291 .שמוק 78 00:04:44,416 --> 00:04:46,083 ?כמה שתית 79 00:04:46,541 --> 00:04:47,750 .לא מספיק 80 00:04:48,291 --> 00:04:49,541 .שמור על הראש, רוברט 81 00:04:49,958 --> 00:04:52,041 .אומרים שהוא גר ביער סלקירק 82 00:04:54,000 --> 00:04:56,375 ...יש שחושבים שהוא קדוש מעונה 83 00:04:58,166 --> 00:04:59,750 .אחרים יגידו שהוא מטורף 84 00:05:01,625 --> 00:05:02,625 ?מה אתה חושב 85 00:05:09,166 --> 00:05:10,541 ...אני חושב שהוא אדם 86 00:05:11,083 --> 00:05:14,291 אשר אוהב את מולדתו .יותר מאת חייו 87 00:05:17,791 --> 00:05:19,166 .ניסוח דיפלומטי 88 00:05:21,416 --> 00:05:22,708 ...טוב. למרבה המזל 89 00:05:23,625 --> 00:05:27,875 אצילים סקוטים שכמוכם .אינכם חולקים את התשוקה הזו 90 00:05:28,625 --> 00:05:30,875 .או שהיינו נאלצים להרוג את כולכם 91 00:05:38,208 --> 00:05:40,208 .ג'יימס דאגלס. הפסק 92 00:05:41,000 --> 00:05:43,750 !הוד מעלתך 93 00:05:44,375 --> 00:05:46,666 "!הוד מעלתך, הוד מעלתך" 94 00:05:47,416 --> 00:05:48,958 ?מה אתה רוצה ,אביך- 95 00:05:49,041 --> 00:05:50,583 .הוא רוצה לראותך מיד 96 00:05:50,666 --> 00:05:52,291 .שתוק! בכיין מטופש שכמוך 97 00:05:52,541 --> 00:05:54,583 .אתה מאחר .אתה יודע כמה זה חשוב לי 98 00:05:54,750 --> 00:05:56,875 .השתמש בראשך לשם שינוי .הישאר כאן 99 00:05:57,000 --> 00:05:59,041 .תודה, בישוף .נראה מה אוכל לעשות- 100 00:05:59,125 --> 00:06:02,375 אתה זה שהיה ער כל הלילה !ואחז בסיר הלילה שלו 101 00:06:06,000 --> 00:06:07,416 ?מה לעזאזל אתה עושה 102 00:06:08,333 --> 00:06:10,916 .יש לך אחריות. היו לנו עותרים 103 00:06:12,333 --> 00:06:13,291 !שב 104 00:06:14,791 --> 00:06:16,333 ?מתי תתבגר 105 00:06:17,291 --> 00:06:19,750 רוברט התעקש .שנתערב על קרב חרבות 106 00:06:19,958 --> 00:06:21,083 .והתבגרתי 107 00:06:22,041 --> 00:06:23,750 .אתה פשוט לא מחבב אותי במיוחד 108 00:06:24,541 --> 00:06:25,541 ,סלח לי, אדוני 109 00:06:26,958 --> 00:06:28,500 .יש עותר נוסף 110 00:06:29,166 --> 00:06:30,375 .ג'יימס דאגלס 111 00:06:32,666 --> 00:06:33,541 ?דאגלס 112 00:06:36,041 --> 00:06:38,291 ,הוד מעלתך ,אני בנו של סר ויליאם דאגלס 113 00:06:38,375 --> 00:06:39,333 ...אשר מת כאסיר 114 00:06:39,416 --> 00:06:41,333 .אביך היה מורד בוגדני 115 00:06:41,416 --> 00:06:43,750 אדמותינו עוקלו .והוענקו לסר ריצ'רד דה קליפורד 116 00:06:43,833 --> 00:06:47,166 .מורדים מאבדים את אדמתם .אדוני, האדמה הזו שייכת לי מלידה- 117 00:06:47,250 --> 00:06:49,750 .שמעת את אבי. צא החוצה .יש לך ביצים, אני מודה- 118 00:06:50,625 --> 00:06:51,500 ,עוף מכאן 119 00:06:52,000 --> 00:06:53,375 .לפני שאדאג שיוסרו 120 00:06:53,666 --> 00:06:56,500 צו מלכותי: איני רוצה לשמוע .את השם דאגלס לעולם 121 00:06:58,250 --> 00:07:00,833 .אני מכיר את הבחור הצעיר .הטבלתי אותו 122 00:07:01,291 --> 00:07:03,166 .סלח לי, אדוני, על עזות מצחו 123 00:07:03,250 --> 00:07:04,541 !לך 124 00:07:04,791 --> 00:07:06,875 .אל תתגרה בגורלך! לא היום ...אינו יכול- 125 00:07:06,958 --> 00:07:08,000 .הוא הכפיש את שמי 126 00:07:08,083 --> 00:07:10,291 כך משחילים גמל .דרך קוף המחט 127 00:07:11,333 --> 00:07:13,083 .אדוני, זה מוכן 128 00:07:16,750 --> 00:07:17,583 .טוב 129 00:07:18,333 --> 00:07:20,583 .בוא! רוב, יש לי משהו להראות לך 130 00:07:24,416 --> 00:07:25,791 .חברים, הצטרפו אלינו 131 00:07:26,625 --> 00:07:28,250 .יש לנו מפגן 132 00:07:40,208 --> 00:07:42,208 ?לא הושפלנו מספיק 133 00:07:42,916 --> 00:07:45,458 לורד אוליפנט .ניסה להיכנע לפני יומיים 134 00:07:45,833 --> 00:07:47,291 .אדוארד סירב לקבלו 135 00:07:47,458 --> 00:07:49,583 הוא רוצה להיות בטוח .שהבנו את המסר 136 00:07:50,708 --> 00:07:51,541 .רוברט 137 00:07:59,208 --> 00:08:02,291 כולם צריכים להבין .שהכניעה הזו היא סופית 138 00:08:03,416 --> 00:08:04,958 .הדלק את האש היוונית 139 00:08:05,291 --> 00:08:08,625 ,ולקח שלושה חודשים לבנות את זה .איני רוצה שזה יהיה לחינם 140 00:08:10,750 --> 00:08:11,750 ...רבותיי 141 00:08:13,541 --> 00:08:14,625 ...וגבירותיי 142 00:08:17,000 --> 00:08:18,333 ...אני מציג בפניכם 143 00:08:19,333 --> 00:08:20,625 ."את "זאב המלחמה 144 00:08:36,833 --> 00:08:38,541 .כעת אפשר לקבל את כניעתו 145 00:08:38,625 --> 00:08:39,666 .כן, אדוני- 146 00:08:40,750 --> 00:08:42,208 .ברכות, רבותיי 147 00:08:42,291 --> 00:08:43,833 .היום אתם בצד המנצח 148 00:08:46,083 --> 00:08:47,333 .אני גאה בך, רוברט 149 00:08:47,916 --> 00:08:49,625 ,היה לך אומץ להתנגד לי 150 00:08:49,875 --> 00:08:51,791 .ואת החכמה להיכנע 151 00:08:52,458 --> 00:08:54,458 כל הכבוד שהצלחת .לשכנע את בנך, רוב 152 00:09:06,041 --> 00:09:09,416 ,סר רוג'ר דה מוובריי ,הדייל האמיץ של הצפון 153 00:09:09,791 --> 00:09:12,083 !השליט המנצח של סטירלינג !רוב תודות 154 00:09:13,166 --> 00:09:15,750 ,לסיום, סר ריצ'רד דה ברג 155 00:09:16,000 --> 00:09:19,041 ,מצביא אמיץ .משרת נאמן של המלוכה 156 00:09:19,208 --> 00:09:20,041 .הוד מעלתך 157 00:09:20,125 --> 00:09:24,416 ,אנו נותנים את ידה של בתך ,אליזבת, בת הסנדקות שלי 158 00:09:24,625 --> 00:09:27,208 .לסר רוברט דה ברוס 159 00:09:34,291 --> 00:09:38,625 ומי ייתן והזיווג הזה יסמל את .האיחוד ההרמוני של שתי המדינות 160 00:09:43,291 --> 00:09:44,875 .האבות יכולים להתנשק 161 00:09:52,416 --> 00:09:54,375 .התאבלת עליה מספיק, רוברט 162 00:09:55,458 --> 00:09:57,583 .כוונותיו של אדוארד היו טובות 163 00:09:58,083 --> 00:10:00,208 .מה שחשוב הוא שאנו מועדפים 164 00:10:01,333 --> 00:10:02,875 ...המועצה עם ולאנס 165 00:10:03,875 --> 00:10:05,500 .זה רק לשם רשמיות 166 00:10:06,666 --> 00:10:08,375 .אדוארד יציע לנו את המלוכה 167 00:10:09,500 --> 00:10:10,916 .הוא עשה הכל חוץ מלהבטיח 168 00:10:11,625 --> 00:10:12,875 .תהיה המשרת שלו 169 00:10:14,208 --> 00:10:15,041 .כן 170 00:10:16,125 --> 00:10:17,666 .אם זה אומר שאתה תהיה המלך 171 00:10:18,458 --> 00:10:22,500 .ואחרי, אתה, המלך רוברט 172 00:10:44,125 --> 00:10:46,125 ,למרבה הצער הבחירה היתה להיכנע 173 00:10:46,208 --> 00:10:47,791 .או להיות רדוף עד המוות 174 00:10:47,875 --> 00:10:50,791 ,ואתה סומך על השלום של אדוארד .אנגוס? -לא אמרתי זאת 175 00:10:50,875 --> 00:10:52,916 ?זה שלום עם חרב לגרוננו ...אני אומר שנילחם 176 00:10:53,000 --> 00:10:55,125 .נשבענו שבועה, אלכסנדר, לאל 177 00:10:55,208 --> 00:10:57,458 .אם נפר אותה, לא יישאר לנו כבוד 178 00:10:57,541 --> 00:10:59,666 ?אז לא נעשה דבר, יואן ?נחיה כפחדנים 179 00:10:59,750 --> 00:11:01,291 ...לא לזה התכוונתי !מספיק- 180 00:11:05,375 --> 00:11:06,666 ...אבא 181 00:11:07,875 --> 00:11:09,000 .קיבל החלטה 182 00:11:11,250 --> 00:11:12,833 .עלינו לכבדה 183 00:11:23,458 --> 00:11:26,791 למשפחתו יש אדמות .מצפון ומדרום לגבול 184 00:11:27,625 --> 00:11:28,625 .יש גרוע מזה 185 00:11:29,666 --> 00:11:31,000 ?מה קרה לאשתו הראשונה 186 00:11:31,833 --> 00:11:33,833 .היא נפטרה בלידת בתו 187 00:11:37,000 --> 00:11:39,041 ?אני צריכה לקרוא לה אמא 188 00:11:40,250 --> 00:11:41,083 .לא 189 00:11:41,291 --> 00:11:43,291 .מעניין אם היא תאהב את ג'סי 190 00:11:45,416 --> 00:11:46,625 !כדאי לה 191 00:11:53,291 --> 00:11:54,291 ?את מוכנה 192 00:11:57,916 --> 00:11:59,958 שמעתי שיש לה שתי רגליים .לשם שינוי 193 00:12:00,083 --> 00:12:01,916 .שמעתי שהיא מריחה כמו ג'סי !שקט- 194 00:12:05,291 --> 00:12:06,791 .רוברט .הוד מעלתך- 195 00:12:06,958 --> 00:12:08,500 .אבי מוסר דרישת שלום 196 00:12:09,125 --> 00:12:11,208 ואתה מכיר את .בישוף למברטון, כמובן 197 00:12:11,291 --> 00:12:13,000 .בישוף .ברכותיי, לורד ברוס- 198 00:12:20,583 --> 00:12:21,458 .אדוני 199 00:12:21,666 --> 00:12:23,583 .אדוני, בתי אליזבת 200 00:12:33,416 --> 00:12:34,291 .גברתי 201 00:12:36,416 --> 00:12:37,333 .אדוני 202 00:12:40,208 --> 00:12:41,250 .ברוכה הבאה 203 00:12:46,000 --> 00:12:47,291 .את בוודאי מרג'ורי 204 00:12:49,375 --> 00:12:50,958 ?מי הבחור הנאה הזה 205 00:12:51,458 --> 00:12:53,708 .הכלב שלנו, ג'סי, גברתי 206 00:12:54,166 --> 00:12:55,083 .קראי לי אליזבת 207 00:12:55,333 --> 00:12:56,583 ?אליזבת 208 00:13:36,541 --> 00:13:39,333 ,אדוני, נכסיך החדשים באירלנד 209 00:13:40,791 --> 00:13:42,666 .מהם תגבה שכר מעתה 210 00:13:43,333 --> 00:13:44,625 .אדיב מאוד, אדוני 211 00:13:50,166 --> 00:13:51,250 ?מה אתה חושב שאתה עושה 212 00:13:51,333 --> 00:13:53,333 .לורד ברוס הורה עלינו לחגוג כאן 213 00:13:53,416 --> 00:13:55,250 .תחזור למטבח 214 00:13:57,291 --> 00:13:58,625 ?את נהנית 215 00:14:00,625 --> 00:14:01,458 .אני מנסה 216 00:14:04,750 --> 00:14:05,583 ?אתה 217 00:14:06,500 --> 00:14:10,333 .אני... מעריך את כנותך 218 00:14:17,166 --> 00:14:18,125 .אדוני 219 00:14:18,583 --> 00:14:21,000 הגיעה העת לפרוש .לחדר השינה שלכם 220 00:14:21,458 --> 00:14:22,583 .בואו אחריי, בבקשה 221 00:14:30,916 --> 00:14:33,791 !כן, בדיוק, ברוס! למיטה 222 00:14:34,250 --> 00:14:35,500 !הגיע זמן הייחום 223 00:14:49,333 --> 00:14:50,166 .אמן 224 00:14:50,250 --> 00:14:51,333 .אמן .אמן- 225 00:15:02,000 --> 00:15:03,250 ?זה היה חדרה 226 00:15:05,875 --> 00:15:06,791 .כן 227 00:15:11,541 --> 00:15:13,625 תודה לך על שנשאת .את שאירע הערב 228 00:15:13,708 --> 00:15:14,958 .אני בטוח שזה היה קשה 229 00:15:22,416 --> 00:15:23,291 .ליל מנוחה 230 00:15:52,708 --> 00:15:54,583 .זה היה... מהיר 231 00:15:56,250 --> 00:15:58,541 .כן, טוב, אתה מבין בזה, שיימוס 232 00:16:26,041 --> 00:16:27,000 ?איזה שיר זה 233 00:16:28,791 --> 00:16:29,875 "Bonny At Morn" 234 00:16:31,583 --> 00:16:32,625 .זה יפה 235 00:16:33,833 --> 00:16:34,666 .תודה 236 00:16:51,041 --> 00:16:51,958 ,אדוני 237 00:16:52,583 --> 00:16:56,291 הבטחת שהמסים יופחתו .כשהמלחמה עם אדוארד תסתיים 238 00:16:56,375 --> 00:16:57,416 .אני יודע, איאן 239 00:16:57,666 --> 00:17:01,375 לצערי, אנו עדיין משלמים לאדוארד .פיצויים על המרד 240 00:17:02,041 --> 00:17:02,875 .כן 241 00:17:02,958 --> 00:17:03,916 .גברתי 242 00:17:04,041 --> 00:17:05,625 ?תראו, תרנגולת. מה שלומך 243 00:17:05,708 --> 00:17:06,541 .גברתי 244 00:17:09,666 --> 00:17:13,041 .בקר שם. ליד הסוסים .כל השאר לשם 245 00:17:14,416 --> 00:17:15,791 .כל הסלים לצד הזה 246 00:17:19,916 --> 00:17:21,333 !פנו את הדרך! בשם המלך 247 00:17:24,333 --> 00:17:25,500 !זוזו הצידה 248 00:17:27,500 --> 00:17:28,375 !פנו את עצמכם 249 00:17:28,583 --> 00:17:29,833 .אני אטפל בזה, אבא 250 00:17:31,208 --> 00:17:33,916 !תאספו אותם! כן! קדימה 251 00:17:42,500 --> 00:17:46,875 זו חובתנו הפאודלית לספק לוחמים .לשליטנו המלך אדוארד 252 00:17:46,958 --> 00:17:49,583 הבטחת לנו !שהמחויבויות הללו יסתיימו 253 00:17:49,666 --> 00:17:50,791 .קיוויתי שיסתיימו 254 00:17:50,875 --> 00:17:52,208 !הוא לא בן 14, מנוולים 255 00:17:54,500 --> 00:17:55,708 .תפסיק 256 00:17:56,333 --> 00:17:59,750 ,אבי הוא ריצ'רד דה ברג .מפקד בכיר בצבאך 257 00:17:59,833 --> 00:18:01,125 ?אני מניחה ששמעת עליו 258 00:18:02,375 --> 00:18:05,458 אני יודעת בוודאות שהוא מעדיף .לפקד על גברים ולא ילדים 259 00:18:06,583 --> 00:18:07,500 .שחרר אותו 260 00:18:08,708 --> 00:18:09,625 .שחרר אותו 261 00:18:09,916 --> 00:18:11,791 .עשה זאת. יש לנו מספיק 262 00:18:45,750 --> 00:18:47,750 ...מה שעשית היום היה 263 00:18:50,416 --> 00:18:51,250 .אמיץ 264 00:18:56,875 --> 00:18:57,708 ?עוד משהו 265 00:19:00,750 --> 00:19:01,583 .לא 266 00:19:03,000 --> 00:19:03,875 .אז לילה טוב 267 00:19:04,958 --> 00:19:05,916 ...לילה 268 00:19:23,875 --> 00:19:24,708 !מרג'ורי 269 00:19:31,583 --> 00:19:34,916 אדאג שלורד ולאנס .יקבל את מסמכי הגיוס מיד, אדוני 270 00:19:41,583 --> 00:19:44,375 רוברט, סיפרתי לך ...על הפעם שהלכתי 271 00:19:45,750 --> 00:19:47,750 ?להילחם בארץ הקודש 272 00:19:48,333 --> 00:19:51,916 .קניתי קוף קטן קשור ברצועה 273 00:19:52,708 --> 00:19:54,708 .קראנו לו מוזס 274 00:19:56,250 --> 00:20:00,750 השעות שאני והמלך אדוארד בילינו ...באילוף מוזס 275 00:20:02,166 --> 00:20:04,875 .בסוף... הוא יכל לרכב על סוס 276 00:20:05,250 --> 00:20:09,958 הוא אפילו ירה בחץ וקשת מזעריים 277 00:20:10,041 --> 00:20:12,708 .שאדוארד עיצב בעצמו 278 00:20:23,000 --> 00:20:23,833 .כן 279 00:20:29,375 --> 00:20:30,458 ...אדוארד 280 00:20:32,750 --> 00:20:33,958 .היה חברי, רוברט 281 00:20:35,583 --> 00:20:37,416 .הוא היה אחי לנשק 282 00:20:38,625 --> 00:20:40,208 ...אך אני חושש שעשיתי 283 00:20:41,166 --> 00:20:42,916 .טעות מרה שסמכתי עליו 284 00:21:06,375 --> 00:21:07,208 ?אבא 285 00:21:08,916 --> 00:21:09,750 ?אבא 286 00:21:51,833 --> 00:21:53,500 .רוברט, הרגע קברת את אביך 287 00:21:55,000 --> 00:21:57,791 אני עדיין מחויב .לשלם את מסיי למלכנו 288 00:22:05,791 --> 00:22:10,208 - ברוויק, הגבול הסקוטי - 289 00:22:22,625 --> 00:22:23,916 !פשטידות טריות 290 00:22:25,166 --> 00:22:27,416 ?תרצה פשטידה, אדוני ?מה יש לך, יקירתי- 291 00:22:27,500 --> 00:22:28,791 .יש פשטידת בשר, אדוני 292 00:22:29,375 --> 00:22:30,250 .תבורכי 293 00:22:33,375 --> 00:22:34,541 .פנו את הדרך 294 00:22:46,750 --> 00:22:49,833 ?זה שלך, חבר? איבדת משהו 295 00:23:02,458 --> 00:23:04,291 .המסים מקאריק .תודה, לורד ברוס- 296 00:23:25,041 --> 00:23:26,000 ?מה קרה 297 00:23:28,458 --> 00:23:30,541 !וולאס! ויליאם וולאס 298 00:23:33,666 --> 00:23:35,708 .חיילים! עמדו בשורה 299 00:23:35,791 --> 00:23:37,791 !התפזרו בהוראת המלך 300 00:23:38,458 --> 00:23:39,333 !התפזרו 301 00:23:39,416 --> 00:23:40,250 !שמרו על החזית 302 00:23:40,916 --> 00:23:42,125 .הם הרגו את וולאס 303 00:23:42,208 --> 00:23:44,333 - ויליאם וולאס פורע החוק - 304 00:23:44,458 --> 00:23:47,083 !לכו אחורה 305 00:23:48,458 --> 00:23:49,791 !זוזו 306 00:23:49,875 --> 00:23:51,541 !לכו אחורה, חלאות 307 00:23:51,625 --> 00:23:52,916 !וולאס 308 00:23:54,666 --> 00:23:56,500 !לכו אחורה! התפזרו 309 00:23:58,083 --> 00:24:00,083 !לכו אחורה, בהוראת המלך 310 00:24:00,166 --> 00:24:01,500 !אחורה, רוברט !רוברט- 311 00:24:03,125 --> 00:24:04,333 !התפזרו 312 00:24:07,416 --> 00:24:08,291 !חלאות 313 00:24:09,666 --> 00:24:10,833 !אינך יכול לעשות זאת 314 00:24:11,208 --> 00:24:12,500 !זה בשביל וולאס 315 00:24:18,041 --> 00:24:19,666 !אנו חייבים לעשות משהו 316 00:24:19,750 --> 00:24:22,750 .הם חזקים מדי. הם רבים 317 00:24:22,833 --> 00:24:23,833 !וולאס 318 00:24:24,708 --> 00:24:28,166 !צריך לעשות משהו !רוברט, אנו חייבים להילחם 319 00:24:28,250 --> 00:24:29,916 !זה לא הזמן. רוברט 320 00:24:30,000 --> 00:24:31,333 !וולאס 321 00:24:31,416 --> 00:24:33,333 !בוא! רוברט 322 00:24:33,541 --> 00:24:34,375 !בואו נזוז 323 00:24:35,958 --> 00:24:37,791 ?עוד יין, אדוני .תודה, שיימוס- 324 00:24:38,041 --> 00:24:39,916 .אליזבת, אני צריך לדבר עם אחיי 325 00:24:41,708 --> 00:24:43,333 .בסדר .אני יכולה לשמוע את דבריך 326 00:24:43,416 --> 00:24:44,291 .לבד 327 00:24:45,125 --> 00:24:46,708 .שיימוס, גייל, דרו 328 00:24:47,500 --> 00:24:48,333 .אדוני 329 00:24:57,666 --> 00:24:58,583 .לילה טוב 330 00:25:04,541 --> 00:25:07,125 נשבענו על ספר התנ"ך ...של המלך אדוארד 331 00:25:10,291 --> 00:25:11,708 .שבועה שנאלץ להפר 332 00:25:13,791 --> 00:25:14,708 ?למה? מה קרה 333 00:25:14,791 --> 00:25:15,708 .וולאס מת 334 00:25:18,000 --> 00:25:19,333 .העם מוחה 335 00:25:20,916 --> 00:25:22,125 .לא יהיה שלום 336 00:25:25,708 --> 00:25:26,833 ?מה אבא יגיד 337 00:25:26,916 --> 00:25:29,750 .אבא אינו. זו החלטתי 338 00:25:31,375 --> 00:25:32,625 .אך אתם דם מדמי 339 00:25:34,916 --> 00:25:35,750 .משפחתי 340 00:25:37,833 --> 00:25:39,166 .לא אוכל לעשות זאת לבד 341 00:25:42,500 --> 00:25:43,750 .עלינו לגייס צבא 342 00:25:45,166 --> 00:25:47,708 זה חיוני שיהיו ,כמה שיותר אנשים לצדנו 343 00:25:47,791 --> 00:25:49,041 .כולל ג'ון קומין 344 00:25:59,041 --> 00:26:02,041 אני מצטער אם הייתי גס רוח ...אבל 345 00:26:02,125 --> 00:26:03,833 .אני יודעת שאין לך צורך בעצתי 346 00:26:04,458 --> 00:26:06,541 ,זה נכון .ראיתי מעט מאוד מהעולם 347 00:26:07,333 --> 00:26:11,791 אולם, גברת צעירה במעמדי ,זוכה לבלות זמן רב בקריאה 348 00:26:12,250 --> 00:26:13,958 ...לגבש דעות ו 349 00:26:14,625 --> 00:26:16,958 ולהסיק מסקנות משלה .בנוגע לטבעו של כוח 350 00:26:18,541 --> 00:26:19,375 ...בסדר 351 00:26:19,458 --> 00:26:20,833 .כוח משמעו קבלת החלטות 352 00:26:21,666 --> 00:26:24,625 כוח אינו מאפשר לך ,להיות מוטח על גלי ההיסטוריה 353 00:26:24,708 --> 00:26:28,333 ,במקום זאת, עליך לבחור סירה .לעלות על הסיפון ולהניף המפרש 354 00:26:32,291 --> 00:26:37,208 .אני בוחרת בך ובכל מסלול שתבחר 355 00:26:37,541 --> 00:26:38,416 .אני בוחרת בך 356 00:26:39,750 --> 00:26:40,625 .בעלי 357 00:27:12,333 --> 00:27:13,166 .לילה טוב 358 00:27:13,583 --> 00:27:14,416 .לילה טוב 359 00:27:39,500 --> 00:27:40,583 .אני לא אוהב את זה 360 00:27:41,666 --> 00:27:43,041 .לא נוכל לסמוך על קומין 361 00:27:43,541 --> 00:27:45,375 .אלה אדמות מקודשות, אנגוס 362 00:27:45,666 --> 00:27:47,083 .אני עדיין לא אוהב את זה 363 00:27:47,166 --> 00:27:48,791 .טוב, הוא התעקש 364 00:27:57,708 --> 00:28:00,000 אני מודה שהופתעתי .לקבל את מכתבך 365 00:28:01,250 --> 00:28:04,791 אני חפץ לשוחח עמך בדחיפות" ."על נושא רגיש עד מאוד 366 00:28:05,666 --> 00:28:07,375 ?מעט סמוי, אתה לא חושב 367 00:28:09,041 --> 00:28:10,166 .זה היה מכוון 368 00:28:10,666 --> 00:28:11,500 .אני מבין 369 00:28:12,791 --> 00:28:16,791 ואם הייתי מסיק שמטרתך ...היא הצתה מחודשת של מרד 370 00:28:20,875 --> 00:28:22,083 .כבר ניסינו זאת 371 00:28:22,750 --> 00:28:24,416 .במשך שמונה שנים מחורבנות 372 00:28:24,500 --> 00:28:25,416 .ונכשלנו 373 00:28:25,666 --> 00:28:26,833 .כי לא התאחדנו 374 00:28:27,125 --> 00:28:27,958 .לא 375 00:28:28,041 --> 00:28:31,583 כי משפחתך היתה עסוקה בניסיון .לדרוש את המלוכה שלא שייכת לה 376 00:28:33,333 --> 00:28:35,416 אתה אומר שאתה רוצה ?לוותר על הדרישה 377 00:28:35,500 --> 00:28:39,041 אני אומר שעלינו להניח ליריבות בינינו ,ולהשיב אלינו את מדינתנו 378 00:28:39,125 --> 00:28:40,875 .ואז נחליט מי יישא בכתר 379 00:28:40,958 --> 00:28:41,791 .אנחנו 380 00:28:42,541 --> 00:28:43,375 .לא אדוארד 381 00:28:45,666 --> 00:28:48,916 .ג'ון, ביחד, נוכל לגייס 20 אלף איש 382 00:28:49,791 --> 00:28:52,583 .יהיה לנו סיכוי להילחם .זה לא יעבוד- 383 00:28:53,416 --> 00:28:55,666 .אנשים מאסו במלחמה וסבל 384 00:28:55,750 --> 00:28:58,625 ,וולאס עונה ונשחט. העם לא מאס 385 00:28:58,875 --> 00:29:00,500 .הוא נואש לעשיית לצדק 386 00:29:00,583 --> 00:29:02,125 .וולאס קיבל את שהגיע לו 387 00:29:04,333 --> 00:29:06,333 .הוא לא היה אדם, אלא רעיון 388 00:29:06,708 --> 00:29:09,083 .רעיון הרסני ומסוכן 389 00:29:09,166 --> 00:29:11,583 מסוכן כמעט כמו .הרעיון שאתה מציע 390 00:29:11,833 --> 00:29:13,333 .כל הברוסים אותו הדבר 391 00:29:13,416 --> 00:29:15,583 ...ג'ון .אינך ראוי למדינה שלנו- 392 00:29:15,666 --> 00:29:18,916 ואני נשבע שאעשה מה שיידרש .כדי למנוע ממך להיות המלך שלה 393 00:29:20,500 --> 00:29:23,833 וכשאסביר לאדוארד ,את משמעות מכתבך הערמומי 394 00:29:24,916 --> 00:29:26,666 ,הוא יניח לולאה מעל ראשך 395 00:29:28,875 --> 00:29:30,708 .ואת כתר סקוטלנד מעל ראשי 396 00:30:12,541 --> 00:30:15,500 .הוא עמד לבגוד בך .לא היתה לך ברירה, רוברט 397 00:30:15,583 --> 00:30:18,958 .עלינו לספר ללמברטון .אני איש ארור כעת 398 00:30:24,041 --> 00:30:26,416 .עם רוברט, לפחות יש לנו סיכוי 399 00:30:26,750 --> 00:30:29,875 ,הוא צריך להיות מוחרם .כפי שידרוש האפיפיור 400 00:30:29,958 --> 00:30:31,208 ?ואיפה זה ישאיר אותנו 401 00:30:31,666 --> 00:30:34,666 ,אם ננשל אותו .נהיה נתונים לחסדיו של אדוארד 402 00:30:35,041 --> 00:30:38,375 הישרדות הכנסייה הסקוטית !נמצאת בסיכון 403 00:30:38,458 --> 00:30:42,000 ,אף אחד לא מתווכח עם זה אך אתה מבקש מאתנו 404 00:30:42,541 --> 00:30:43,708 .לתמוך ברוצח 405 00:30:43,791 --> 00:30:46,083 ?התשובה ברורה, לא כן 406 00:31:04,666 --> 00:31:05,875 .אתה תתוודה 407 00:31:06,458 --> 00:31:09,625 .ואני אמחל לך על רצח ג'ון קומין 408 00:31:10,250 --> 00:31:12,833 ,אם תנדור לתמוך בכנסייה 409 00:31:12,916 --> 00:31:15,708 .אנו נתמוך בהכתרתך למלכנו 410 00:31:26,041 --> 00:31:28,166 .זה חייב לקרות במהרה. בסקון 411 00:31:28,625 --> 00:31:31,458 ,סקון עלול להיות מסוכן '.זה קרוב לחיל האנגלי בפרת 412 00:31:31,541 --> 00:31:33,541 .זה חייב לקרות בסקון, למען העם 413 00:31:33,666 --> 00:31:35,125 ,אנו צריכים לגיטימציה 414 00:31:35,500 --> 00:31:36,916 .בעיקר עכשיו 415 00:31:39,458 --> 00:31:40,333 .אז בסקון 416 00:31:47,041 --> 00:31:49,250 - לונדון, אנגליה - 417 00:31:49,416 --> 00:31:51,625 - ויליאם וולאס פורע החוק - 418 00:31:51,708 --> 00:31:54,000 !נמאס לי מסקוטלנד 419 00:31:54,666 --> 00:31:57,541 .רצח יריבו על אדמה מקודשת 420 00:31:58,041 --> 00:31:58,916 .זה טירוף 421 00:31:59,000 --> 00:32:01,666 ,ידעתי שתיעב את ג'ון קומין .אך לא חשבתי שירחיק עד כך 422 00:32:01,750 --> 00:32:05,125 הוא יוכתר למלך .לפני שהאפיפיור יוכל להחרים אותו 423 00:32:05,208 --> 00:32:06,041 ?מלך 424 00:32:06,916 --> 00:32:08,250 ?רוברט, אתה חושב שיעז 425 00:32:09,000 --> 00:32:09,833 .כן 426 00:32:10,958 --> 00:32:12,458 .מנה אותי להיות אחראי לזה 427 00:32:14,666 --> 00:32:17,125 אני יודע שאתה חושב ,שאיני מסוגל, אבא 428 00:32:17,708 --> 00:32:18,750 ,אך אני אהיה מלך 429 00:32:19,750 --> 00:32:21,750 .יום אחד. זה יהיה מבחן 430 00:32:21,833 --> 00:32:23,000 ?ומה תעשה, בן 431 00:32:26,333 --> 00:32:28,666 .אניף את דגל הדרקון, אבא 432 00:32:37,750 --> 00:32:38,958 .הודיעו לוולאנס 433 00:32:39,041 --> 00:32:41,291 .רוברט דה ברוס יוכרז פורע חוק 434 00:32:42,625 --> 00:32:46,625 כל אדם שייתן מכסה לו או לאנשיו 435 00:32:46,708 --> 00:32:48,708 .יוצא להורג ללא משפט 436 00:32:48,958 --> 00:32:52,083 .בני יניף את דגל הדרקון 437 00:32:52,958 --> 00:32:56,833 .קוד האבירות הגיע לקיצו 438 00:32:58,041 --> 00:33:00,250 !פזיזותך תביא למותנו 439 00:33:00,333 --> 00:33:02,000 .לא אם נעמוד זה לצד זה 440 00:33:02,250 --> 00:33:03,583 .הבישופים מחלו לו 441 00:33:03,958 --> 00:33:05,083 .ודאי גם אתם יכולים 442 00:33:05,166 --> 00:33:06,416 .זה לא כל כך פשוט 443 00:33:06,500 --> 00:33:09,916 ?למה זה לא כל כך פשוט .כי הבטחנו לאנשינו שלום- 444 00:33:10,208 --> 00:33:11,666 .לא היינו צריכים להיכנע 445 00:33:11,958 --> 00:33:14,625 לא היתה לנו ברירה .כי לא היה לנו מנהיג 446 00:33:15,791 --> 00:33:16,833 .אולי כעת יש לנו 447 00:33:19,208 --> 00:33:21,791 .בני קומין ובייליול לא יקבלו את זה 448 00:33:23,208 --> 00:33:24,791 .בני בייליול קיבלו הזדמנות 449 00:33:24,875 --> 00:33:27,250 .חשוב על מה שאתם עושה .הגיע הזמן לשינוי- 450 00:33:27,333 --> 00:33:28,166 .מלקולם 451 00:33:29,916 --> 00:33:31,250 .לא נסלח לו 452 00:33:34,166 --> 00:33:35,000 ...רוברט 453 00:33:36,291 --> 00:33:37,208 .אני איתך 454 00:33:37,916 --> 00:33:38,875 .גם אני 455 00:33:40,625 --> 00:33:41,791 !מהרו. קדימה 456 00:33:51,000 --> 00:33:53,000 .עלינו להיות זהירים בדרך לסקון 457 00:33:54,625 --> 00:33:56,625 .כעת יש לנו אויבים בשני הצדדים 458 00:34:00,083 --> 00:34:01,041 ...אני מצטער 459 00:34:02,791 --> 00:34:04,500 .שעירבתי אותך בזה 460 00:34:07,041 --> 00:34:08,000 .אני מבינה 461 00:34:09,708 --> 00:34:10,958 .ואני יודעת מהי חובתי 462 00:34:19,541 --> 00:34:20,416 .תודה 463 00:34:22,458 --> 00:34:23,791 .אהיה איתך כל העת 464 00:34:30,291 --> 00:34:32,000 ?בבקשה, אפשר לקחת אותו 465 00:34:32,083 --> 00:34:33,666 .לא נוכל, אני מצטער 466 00:34:34,083 --> 00:34:35,625 .שיימוס יטפל בו יפה ?בבקשה- 467 00:34:35,708 --> 00:34:36,708 .בואו נצא 468 00:34:48,291 --> 00:34:50,541 .עצור! סכנה לפנינו 469 00:35:10,083 --> 00:35:11,166 .תתכוננו 470 00:35:14,000 --> 00:35:15,208 ?מה רצונך 471 00:35:16,875 --> 00:35:17,708 !עצור 472 00:35:18,708 --> 00:35:19,958 !אמרתי, עצור 473 00:35:24,750 --> 00:35:25,583 ,אדוני 474 00:35:26,458 --> 00:35:29,416 אני ג'יימס, בנו של ויליאם דאגלס .מדאגלסדייל 475 00:35:32,083 --> 00:35:33,666 .אני מזהה בך את אביך 476 00:35:34,000 --> 00:35:37,083 באתי להישבע לך אמונים .בתור המגן שלך 477 00:35:37,416 --> 00:35:41,916 ,הוא יכול להיות מרגל, נאמן לקומין .או אפילו אדוארד 478 00:35:42,583 --> 00:35:44,000 ?מה אתה באמת רוצה 479 00:35:44,083 --> 00:35:46,791 אני רוצה את שאדוארד .גנב מאבי וממני 480 00:35:47,625 --> 00:35:48,916 .אני רוצה את אדמתי 481 00:35:51,833 --> 00:35:53,333 .אני רוצה את שמי בחזרה 482 00:35:55,250 --> 00:35:56,375 ,אם תיתן לי את זה 483 00:35:57,916 --> 00:35:59,708 .אהיה נאמן לך לנצח 484 00:36:01,500 --> 00:36:03,500 .רצחתי את ג'ון קומין במזבח 485 00:36:06,416 --> 00:36:08,500 כדאי שתכיר את האדם .לו אתה מציע נאמנות 486 00:36:18,041 --> 00:36:19,166 ?אתה אדם טוב 487 00:36:22,958 --> 00:36:24,083 .אני מנסה להיות 488 00:36:26,625 --> 00:36:27,958 .זה מספיק טוב בשבילי 489 00:36:29,666 --> 00:36:31,250 .אנו ברי מזל 490 00:36:32,333 --> 00:36:33,666 .תוכל לרכב בעורף 491 00:37:32,250 --> 00:37:34,375 .מי ייתן וזו תהיה המכה האחרונה 492 00:37:36,833 --> 00:37:37,708 .הבא בתור 493 00:37:44,500 --> 00:37:49,958 הכתר שנכבש על ידי כל מלך סקוטי .נגנב על ידי המלך האנגלי 494 00:37:50,041 --> 00:37:52,708 כמו גם אבני ההכתרה .העתיקות שלנו 495 00:37:52,791 --> 00:37:58,083 אך עדיין נותר בסקוטלנד מעט זהב .ואנשים טובים שיחשלו אותו 496 00:38:02,541 --> 00:38:03,916 .יש לנו כתר 497 00:38:04,958 --> 00:38:08,500 .יש לנו מלך שיחבוש אותו .השבח לאל 498 00:38:17,041 --> 00:38:18,041 ,אני מכתירה אותך 499 00:38:18,958 --> 00:38:23,625 ,רוברט ברוס, בן רוברט ברוס .בן רוברט ברוס 500 00:38:23,875 --> 00:38:28,541 ,בן איזבלה האנטיגטון, בת דייוויד ,רוזן האנטינגטון 501 00:38:29,250 --> 00:38:35,083 ,בן הנרי, רוזן האנטינגטון .בן דייוויד, מלך הסקוטים 502 00:38:40,375 --> 00:38:43,291 .אלוהים יברך את מלך הסקוטים 503 00:38:43,833 --> 00:38:46,208 .אלוהים יברך את מלך הסקוטים 504 00:38:49,333 --> 00:38:50,583 .הוד מעלתך 505 00:39:11,083 --> 00:39:12,541 אני חובש את הכתר 506 00:39:14,125 --> 00:39:17,000 כסמל למחויבותי .לשרת את העם הסקוטי 507 00:39:17,750 --> 00:39:19,708 .תוארי הוא מלך הסקוטים 508 00:39:22,583 --> 00:39:23,791 ,לא של האדמה 509 00:39:25,541 --> 00:39:26,500 .אך של האנשים 510 00:39:31,708 --> 00:39:34,000 ,בברבורים אלה 511 00:39:34,125 --> 00:39:39,666 אני נודר לנקום .את העלבון הרצחני כלפי האל 512 00:39:56,875 --> 00:40:01,875 אני מתחייב בזאת, בשבועת אמונים .לרוברט ברוס, מלך הסקוטים 513 00:40:02,083 --> 00:40:03,208 .תודה, אדוני 514 00:40:08,791 --> 00:40:11,375 .סקרינג'ר, ידיך כמו אבנים 515 00:40:11,458 --> 00:40:14,833 .אלה כפות. אבי היה דוב 516 00:40:17,416 --> 00:40:19,958 .גם אני, מתחייב בשבועת אמונים 517 00:40:20,083 --> 00:40:22,416 .'אנשיו של ולאנס מתאספים בפרת 518 00:40:24,833 --> 00:40:26,500 .כעת מתחיל המבחן האמיתי 519 00:40:26,666 --> 00:40:27,500 ...כן 520 00:40:28,666 --> 00:40:29,791 .הוד מעלתך 521 00:40:37,750 --> 00:40:39,125 .נבון מצדך להצטרף אלינו 522 00:40:39,791 --> 00:40:41,791 .הרוצח הזה אינו המלך שלי 523 00:40:41,958 --> 00:40:43,500 .ולא של אף אחד עוד זמן קצר 524 00:40:43,750 --> 00:40:45,583 ,הנסיך ושליחיו בדרכם 525 00:40:45,666 --> 00:40:47,708 .חופשיים משלשלאות האבירות 526 00:40:48,583 --> 00:40:50,375 .הם מניפים את דגל הדרקון 527 00:41:19,541 --> 00:41:22,083 ,כמלך הסקוטים .אני דובר בשם אומתנו הריבונית 528 00:41:24,666 --> 00:41:26,791 .'אני דורש שתשיבו את טירתנו בפרת 529 00:41:28,541 --> 00:41:30,250 .אני דורש שתשובו לארץ מולדתכם 530 00:41:30,875 --> 00:41:32,375 ..."מלך הסקוטים" 531 00:41:36,291 --> 00:41:37,875 רצחת את גיסי 532 00:41:37,958 --> 00:41:39,666 .והפכת את אחותי לאלמנה 533 00:41:41,291 --> 00:41:42,875 .אני מצפה לקרב הזה 534 00:41:45,375 --> 00:41:47,708 .נוכל לפתור את הוויכוח בדו קרב 535 00:41:48,416 --> 00:41:49,250 .עכשיו 536 00:41:52,458 --> 00:41:53,625 .אני מסכים 537 00:41:56,166 --> 00:41:58,125 .אבל היום יום ראשון 538 00:41:59,416 --> 00:42:02,000 אני יודע שאינך מכבד .ענייני קדושה, אך אני כן 539 00:42:04,000 --> 00:42:04,916 .אז מחר 540 00:42:10,541 --> 00:42:11,541 .מחר 541 00:42:24,000 --> 00:42:25,458 .זו לא התוכנית, רוברט 542 00:42:26,458 --> 00:42:27,750 .הבחור הוא חיה מזוינת 543 00:42:28,041 --> 00:42:29,666 ?אתה בטוח שזה רעיון טוב 544 00:42:29,750 --> 00:42:31,000 .אני יכול לדאוג לעצמי 545 00:42:31,333 --> 00:42:32,916 ?מה יקרה אם יהרוג אותך 546 00:42:36,291 --> 00:42:37,666 ?לא כדאי שתחכה לנסיך 547 00:42:38,375 --> 00:42:41,500 הנסיך עשה את תפקידו .כשהרים את דגל הדרקון 548 00:42:41,833 --> 00:42:43,458 ?אתה בטוח שזה רעיון טוב 549 00:42:44,166 --> 00:42:47,041 המלך הבהיר .שעלינו לעשות כל שיידרש 550 00:42:47,333 --> 00:42:48,875 .אנו מתמודדים עם פורעי חוק 551 00:42:49,250 --> 00:42:50,333 .אין להם זכויות 552 00:43:09,916 --> 00:43:11,916 ,שוב לוקח את הכסף של כולם ?ארצ'יבלד 553 00:43:12,708 --> 00:43:14,708 ?תרצה לשחק חמש אבנים, אדוני 554 00:43:14,833 --> 00:43:16,833 .אולי אחר כך. תרחם עליהם 555 00:43:20,833 --> 00:43:21,958 .מנוול שכמוך 556 00:43:32,625 --> 00:43:33,708 ?מצאת אותן, דרו 557 00:43:34,666 --> 00:43:35,500 .כן, אדוני 558 00:43:36,083 --> 00:43:36,916 .בחור טוב 559 00:43:41,458 --> 00:43:43,375 .לא מצאתי כוסות ראויות 560 00:43:53,500 --> 00:43:55,250 .וגם לא יין ראוי .לא- 561 00:44:02,916 --> 00:44:04,833 .אבוי, אנו מלך ומלכת הכפר 562 00:44:09,000 --> 00:44:11,375 .ומחר יבואו להפשיטנו מכתרינו 563 00:44:16,166 --> 00:44:17,000 .לא 564 00:44:19,291 --> 00:44:22,000 יש לנו יותר מדי עבודה .מכדי לאפשר לזה לקרות כעת 565 00:44:24,916 --> 00:44:25,750 ?לנו 566 00:44:34,333 --> 00:44:35,166 .לנו 567 00:46:52,791 --> 00:46:56,416 הכבשה באחו" 568 00:46:56,666 --> 00:46:59,916 והפרה בשדה התירס 569 00:47:00,708 --> 00:47:04,625 במיטתו נשאר 570 00:47:05,916 --> 00:47:08,625 תינוק שקט בבוקר 571 00:47:10,458 --> 00:47:13,708 ער בלילה 572 00:47:15,333 --> 00:47:18,083 שקט בבוקר 573 00:47:18,250 --> 00:47:21,875 במיטתו נשאר 574 00:47:23,166 --> 00:47:25,916 "שקט בבוקר 575 00:47:37,291 --> 00:47:38,458 ...אם אמות מחר 576 00:47:38,541 --> 00:47:40,833 ...לא. לא נדבר על זה 577 00:47:40,916 --> 00:47:42,750 ,אם אמות מחר 578 00:47:44,250 --> 00:47:46,541 .את שייכת למרג'ורי והיא שייכת לך 579 00:47:49,583 --> 00:47:50,708 .עשי כל שתצטרכי 580 00:47:51,875 --> 00:47:52,916 ?את מבינה 581 00:48:01,458 --> 00:48:03,708 ?מה זה? רוברט 582 00:48:08,791 --> 00:48:11,791 !מארב 583 00:48:12,291 --> 00:48:13,208 !התכופפו 584 00:48:16,375 --> 00:48:17,458 !עכשיו, בואי! בואי 585 00:48:17,541 --> 00:48:18,375 .מרג'ורי, קומי 586 00:48:18,500 --> 00:48:19,375 ?מה קורה 587 00:48:19,458 --> 00:48:20,583 .קומי, קדימה 588 00:48:21,166 --> 00:48:22,833 !קדימה! התכופפי 589 00:48:25,583 --> 00:48:26,750 .מרג'ורי, תחזיקי בי 590 00:48:26,833 --> 00:48:27,666 !התכופפי 591 00:48:32,125 --> 00:48:34,666 !ניל! עכשיו! זוז 592 00:48:34,750 --> 00:48:36,666 !קח אותן לסוסים, זוז 593 00:48:37,250 --> 00:48:38,541 !שחררו 594 00:48:48,375 --> 00:48:50,791 !מרג'ורי, רוצי !קדימה, אני צריכה שתרוצי 595 00:48:51,541 --> 00:48:53,541 !סוסים! הכינו את הסוסים 596 00:48:53,916 --> 00:48:55,166 !חייל רגלים 597 00:49:00,458 --> 00:49:02,250 !אנשי את'ול, אחריי 598 00:49:02,333 --> 00:49:04,083 !קדימה, בני זונות 599 00:49:11,541 --> 00:49:13,666 .קח אותם לקילדראמי .הלורד פרייזר הוא חבר 600 00:49:13,750 --> 00:49:16,000 .אל תדאג, אח .הן יהיו מוגנות איתי 601 00:49:16,083 --> 00:49:16,916 .בואו 602 00:49:17,000 --> 00:49:18,750 .לורד פרייזר ייקח אתכן לצרפת 603 00:49:23,750 --> 00:49:25,291 .אני רוצה שתיקח אותי 604 00:49:25,375 --> 00:49:26,333 .לא 605 00:49:26,416 --> 00:49:27,708 ?ניפגש שם, אוקיי 606 00:49:27,791 --> 00:49:29,916 !קח אותנו. אבא .תהיי אמיצה. אני אוהב אותך- 607 00:49:30,000 --> 00:49:32,083 .בואי, מרג'ורי, שחררי .שמרו אחת על השנייה- 608 00:49:32,458 --> 00:49:33,666 .מרג'ורי !קח אותנו- 609 00:49:33,750 --> 00:49:36,041 .בואו, מהר .אני אמצא אתכן- 610 00:49:36,541 --> 00:49:37,750 !אבא 611 00:49:39,416 --> 00:49:40,833 !הסתערו 612 00:49:58,583 --> 00:49:59,416 !ברוס 613 00:50:16,458 --> 00:50:18,750 !זכרו את השם דאגלס 614 00:50:25,500 --> 00:50:27,208 !דאגלס 615 00:50:32,250 --> 00:50:33,791 !דאגלס 616 00:50:42,916 --> 00:50:44,208 !דאגלס 617 00:50:46,541 --> 00:50:48,875 !היסוגו! לכו אחורה 618 00:50:50,333 --> 00:50:52,208 !ג'ון 619 00:50:54,333 --> 00:50:56,000 !רוץ 620 00:50:59,375 --> 00:51:03,041 !זוזו! קחו אותו מכאן !זוזו! רוצו- 621 00:51:17,916 --> 00:51:19,208 !ברוס לא כאן 622 00:51:19,958 --> 00:51:21,416 .הרגו את כל האסירים 623 00:51:22,166 --> 00:51:25,625 הראו לסקוטים מה קורה .למי שנשבע נאמנות למלך החדש 624 00:51:26,958 --> 00:51:30,583 !על הברכיים .מה עם את'ול? הוא רוזן- 625 00:51:33,458 --> 00:51:34,791 .קח אותו ללונדון 626 00:51:35,250 --> 00:51:36,375 .ולאנס, ממזר שכמותך 627 00:51:36,458 --> 00:51:38,250 .המלך יתלה אותו על בגידה 628 00:51:39,708 --> 00:51:42,458 .ופרסי, תפיץ את השמועה 629 00:51:43,208 --> 00:51:45,500 זהב למי שיוביל אותנו .לרוברט דה ברוס 630 00:52:36,458 --> 00:52:38,458 .אולי תגיד כמה מילים לגברים 631 00:52:38,958 --> 00:52:40,166 ?מה אגיד 632 00:52:42,125 --> 00:52:43,708 .בוא נעלה אותם על סוסים 633 00:52:43,958 --> 00:52:46,083 .ג'ון, נפצעת. דאנקן, בוא הנה 634 00:52:52,333 --> 00:52:53,250 .תודה 635 00:52:56,750 --> 00:52:59,708 .נוכל לרכב לאיילה, לביתי 636 00:53:00,666 --> 00:53:03,375 זה כל כך רחוק, שאף אחד .לא יחשוב לחפש אותך שם 637 00:53:03,791 --> 00:53:06,875 .נוכל לגייס את אנשי האי .להצטייד מחדש 638 00:53:11,041 --> 00:53:11,916 ?רוברט 639 00:53:13,458 --> 00:53:14,500 ?מה אתה חושב 640 00:53:14,583 --> 00:53:16,083 ?אין לנו ברירה, נכון 641 00:53:20,625 --> 00:53:23,041 חמישים גברים כדי להילחם .בצבא החזק בעולם 642 00:53:26,083 --> 00:53:26,916 !רוברט 643 00:53:37,625 --> 00:53:38,833 .לורד מקדוגל 644 00:53:43,750 --> 00:53:45,083 ?באתם להצטרף אלינו 645 00:53:45,500 --> 00:53:47,666 ?למה שנרצה לעשות זאת 646 00:53:52,250 --> 00:53:54,250 .לא עוד מסים לכיסו של אדוארד 647 00:53:55,916 --> 00:53:58,708 לא עוד אנשים טובים שמתים .במלחמות שלא שייכות להם 648 00:54:01,041 --> 00:54:02,291 .נוכל לאחד את סקוטלנד 649 00:54:03,708 --> 00:54:04,791 .נוכל להשיבה בחזרה 650 00:54:07,416 --> 00:54:10,291 .יש לך אומץ, ברוס, אני מודה 651 00:54:16,458 --> 00:54:17,833 .קומין היה בן דודי 652 00:54:19,416 --> 00:54:21,041 .אינך מלכנו 653 00:55:45,750 --> 00:55:48,583 .לורד פרייזר, הבאנו את המלכה 654 00:55:49,916 --> 00:55:50,875 ...הוד מעלתך 655 00:55:52,708 --> 00:55:53,666 .בואו אחריי 656 00:55:56,541 --> 00:55:57,833 .ברוכה הבאה לקילדראמי 657 00:55:59,541 --> 00:56:02,250 .מרג'ורי, אמך גדלה כאן 658 00:56:02,708 --> 00:56:04,500 .תוכלי לישון בחדר השינה שלה 659 00:56:08,000 --> 00:56:08,833 .גברתי 660 00:56:19,791 --> 00:56:21,041 !שרפו את הממזר 661 00:56:24,958 --> 00:56:27,666 זה מה שתקבלו על תמיכתכם !ברוברט דה ברוס 662 00:56:39,583 --> 00:56:42,500 ,אם נרכב דרומה .ניתקל באנשיו של ולאנס 663 00:56:43,291 --> 00:56:45,541 .בצפון, נשוב לאדמות של מקדוגל 664 00:56:46,541 --> 00:56:48,041 ,אם נחצה את האגם בסירות 665 00:56:48,458 --> 00:56:51,208 חופה של איילה נמצא .בצד השני של הגבעה הזו 666 00:56:51,958 --> 00:56:55,708 ,כן, זה רעיון נהדר בתאוריה, דאגלס .אך יש יותר חורים מסירה 667 00:56:56,583 --> 00:56:57,750 .הסירה הזו טובה 668 00:56:58,083 --> 00:56:59,125 .לא ננטוש את הסוסים 669 00:56:59,208 --> 00:57:00,791 .אנו זקוקים לאנשים, לא סוסים 670 00:57:01,125 --> 00:57:02,833 .יואן, תארגן אספקה ככל הניתן 671 00:57:02,916 --> 00:57:04,458 .ג'יימס, קח את הסוסים ליער 672 00:57:04,541 --> 00:57:06,125 .אלכסנדר, בוא איתי 673 00:57:06,208 --> 00:57:08,375 עלינו להעלות .כמה שיותר גברים על הסירה 674 00:57:08,458 --> 00:57:09,291 .היימיש, ג'ון 675 00:57:09,375 --> 00:57:10,791 !הסוסים ליער, עכשיו 676 00:57:11,583 --> 00:57:12,458 .בואו נזוז 677 00:57:13,166 --> 00:57:14,125 .נחזור לקחת אתכם 678 00:57:14,208 --> 00:57:16,291 .עזבו את הסוסים ובואו אחריי ליער 679 00:57:30,250 --> 00:57:32,250 .טוב מאוד, אלכס. נתראה בקרוב 680 00:57:35,500 --> 00:57:37,625 .לא שווה את זה, הוד מעלתך .זה קטן מדי 681 00:58:00,583 --> 00:58:01,666 !אנגוס 682 00:58:02,125 --> 00:58:04,416 !תראה! מקדוגל 683 00:58:08,833 --> 00:58:10,250 !בואו! שחו לסירה 684 00:58:11,500 --> 00:58:12,708 !מקדוגל 685 00:58:12,791 --> 00:58:14,541 !לסירות !מקדוגל- 686 00:58:16,958 --> 00:58:18,500 !מקדוגל 687 00:58:19,833 --> 00:58:21,250 !חסרי רחמים 688 00:58:22,000 --> 00:58:23,083 !שמרו על החזית 689 00:58:30,500 --> 00:58:32,500 !תמות, ברוס ממזר שכמותך 690 00:58:53,833 --> 00:58:55,041 !לסירה !מהר- 691 00:58:58,958 --> 00:59:00,083 !בואו לסירה 692 00:59:01,375 --> 00:59:02,583 !היכנסו לסירה 693 00:59:06,625 --> 00:59:09,208 !עלו לסירה 694 00:59:09,833 --> 00:59:10,666 .קח את ידי 695 00:59:10,750 --> 00:59:12,166 .בוא הנה. תפסתי אותך 696 00:59:13,541 --> 00:59:14,541 .תודה, אחי 697 00:59:18,625 --> 00:59:20,375 ?אלכס 698 00:59:20,958 --> 00:59:22,416 !לא 699 00:59:22,625 --> 00:59:24,208 !אלכס 700 00:59:25,541 --> 00:59:28,166 !לא 701 00:59:30,833 --> 00:59:31,666 ...אלכס 702 00:59:31,750 --> 00:59:35,750 !יואן, אנו צריכים את המקום, בן !אנו צריכים את המקום 703 00:59:42,666 --> 00:59:43,958 .אני מצטער, בן 704 00:59:48,000 --> 00:59:49,666 !עלו לסירה 705 00:59:50,166 --> 00:59:53,166 !ברוס! תחזור 706 00:59:53,750 --> 00:59:54,583 !עלה 707 00:59:54,875 --> 00:59:57,208 !חתרו !חתרו- 708 01:00:08,416 --> 01:00:09,500 !קדימה! חתרו 709 01:00:29,000 --> 01:00:29,833 .ולאנס 710 01:00:35,083 --> 01:00:36,416 .לא חיכית לי 711 01:00:36,500 --> 01:00:38,500 ,תקפת בלילה, היה לך יתרון 712 01:00:38,583 --> 01:00:40,875 היה לך גורם הפתעה .ועדיין איבדת אותם 713 01:00:40,958 --> 01:00:42,541 .הקרב היה הצלחה 714 01:00:42,708 --> 01:00:44,416 .מחצנו אותם ללא רחמים 715 01:00:44,583 --> 01:00:45,875 .כמה הצליחו להימלט 716 01:00:45,958 --> 01:00:47,250 .כולל דה ברוס 717 01:00:47,333 --> 01:00:49,333 ,מטרתך, מטרתנו 718 01:00:50,041 --> 01:00:51,791 .היתה לכידתו ונכשלת 719 01:00:51,875 --> 01:00:54,708 ,הסיירים שלי מחפשים אותו .הוד מעלתך 720 01:00:55,333 --> 01:00:56,583 .והוצע תגמול 721 01:00:56,666 --> 01:00:58,333 .אם לא נמצא אותו, ראשך בסכנה 722 01:01:02,416 --> 01:01:04,125 .לורד באקן .הוד מעלתך- 723 01:01:04,625 --> 01:01:05,833 ?יש לך חדשות על ברוס 724 01:01:06,208 --> 01:01:07,125 .לא, הוד מעלתך 725 01:01:07,500 --> 01:01:08,916 .אשתו ובתו 726 01:01:11,291 --> 01:01:13,250 ,מרג'ורי, רכבנו על סוס במשך ימים 727 01:01:13,333 --> 01:01:14,291 ?את לא עייפה 728 01:01:15,375 --> 01:01:16,250 .לא 729 01:01:17,333 --> 01:01:19,333 .חיילים אנגלים מתקרבים .עלינו לזוז 730 01:01:26,708 --> 01:01:28,958 ,לכו לעצים .אשלח סוסים ואנשים, זוזו 731 01:01:40,000 --> 01:01:41,166 !לורד פרייזר 732 01:01:42,166 --> 01:01:44,791 אנו יודעים שאתה מחזיק .באשתו ובתו של דה ברוס 733 01:01:44,875 --> 01:01:47,208 .הסגר אותן ונחוס על הטירה 734 01:01:47,291 --> 01:01:48,458 !משכו 735 01:01:52,583 --> 01:01:55,458 .הן לא כאן, הוד מעלתך 736 01:01:56,541 --> 01:01:57,458 !שחררו 737 01:02:02,291 --> 01:02:04,791 .אין צורך לשרוף אותנו 738 01:02:04,875 --> 01:02:07,208 .אפתח את השער 739 01:02:14,208 --> 01:02:16,208 ?ניל, איפה רוברט 740 01:02:17,833 --> 01:02:19,333 .הוד מעלתך, איני יודע 741 01:02:19,750 --> 01:02:21,333 ?איפה אשתו ובתו 742 01:02:22,000 --> 01:02:23,625 .הן יצאו לטרנברי ביום שלישי 743 01:02:24,541 --> 01:02:26,791 ?הן יצאו לטרנברי ביום שלישי 744 01:02:31,416 --> 01:02:32,291 !אליזבת 745 01:02:34,500 --> 01:02:35,541 ?איפה אחיך 746 01:02:36,666 --> 01:02:37,916 .אני נשבע שאיני יודע 747 01:02:45,666 --> 01:02:47,708 .אני נשבע שאני לא יודע .לא- 748 01:02:47,791 --> 01:02:49,416 !דוד ניל !אני נשבע- 749 01:02:49,791 --> 01:02:51,333 .ניל, אתה מאלץ אותי 750 01:02:53,666 --> 01:02:56,041 !הוד מעלתך, אני נשבע !נשבע שאיני יודע 751 01:02:56,125 --> 01:02:57,333 ?מה את עושה 752 01:02:58,583 --> 01:03:00,583 .לא, בבקשה, אני נשבע !דוד ניל- 753 01:03:00,666 --> 01:03:01,500 !לא 754 01:03:09,666 --> 01:03:10,958 !הסתכלי עליי 755 01:03:13,166 --> 01:03:15,166 !לא 756 01:03:20,208 --> 01:03:22,500 !לא, תפסיק 757 01:03:22,833 --> 01:03:23,833 !לא, ניל 758 01:03:28,625 --> 01:03:29,958 ?איפה בעלך 759 01:03:30,458 --> 01:03:33,041 .אנו לא יודעים 760 01:03:34,208 --> 01:03:37,458 .רחם עלינו .אביך רודן, אך אתה לא 761 01:03:37,625 --> 01:03:38,916 ?את חושבת שאני חלש 762 01:03:39,500 --> 01:03:41,083 .חמלה אינה חולשה 763 01:03:43,750 --> 01:03:46,375 אני ואבי חולקים ,את אותן תכונות פרט לאחת 764 01:03:47,375 --> 01:03:48,250 .רחמים 765 01:03:51,500 --> 01:03:52,333 .פרייזר 766 01:03:54,458 --> 01:03:55,583 ...אתה נראה כמו 767 01:03:59,375 --> 01:04:00,875 .אדם בעל היגיון 768 01:04:04,041 --> 01:04:05,375 ?היכן דה ברוס 769 01:04:08,750 --> 01:04:11,541 .אני באמת לא יודע 770 01:04:27,625 --> 01:04:28,708 .תלו את שניהם 771 01:04:29,083 --> 01:04:32,708 שכולם יראו מה קורה .למי שתומך בברוס פורע החוק 772 01:04:33,250 --> 01:04:36,750 ,קחו את הנשים לאנגליה .עקלו את אדמותיו 773 01:04:37,000 --> 01:04:38,458 .אל תשאירו לו דבר 774 01:04:43,041 --> 01:04:44,583 !לא 775 01:04:54,791 --> 01:04:55,833 .להתראות 776 01:06:02,791 --> 01:06:03,916 .לורד מקינון 777 01:06:04,791 --> 01:06:06,541 ,שמעתי שמועה שהמלכת את עצמך 778 01:06:07,083 --> 01:06:10,000 והנסיך קורע את סקוטלנד לגזרים .בחיפושים אחריך 779 01:06:10,416 --> 01:06:11,958 .באתי לבקש את תמיכתך 780 01:06:12,583 --> 01:06:15,083 אנשיי ואני .תמכנו בוולאס בפאלקירק 781 01:06:16,500 --> 01:06:17,875 ?איפה אתה היית 782 01:06:17,958 --> 01:06:20,083 .לא היה סיכוי בפאלקירק .אתה יודע זאת 783 01:06:20,375 --> 01:06:23,083 איך אוכל לתמוך באדם ?שמעולם לא ניצח בשדה קרב 784 01:06:23,625 --> 01:06:27,375 ,ממה ששמעתי .בקושי שרדת את מטוון 785 01:06:27,583 --> 01:06:29,083 .עשו לנו מארב בחשכת הליל 786 01:06:30,458 --> 01:06:31,500 ?כמה לוחמים יש לך 787 01:06:33,083 --> 01:06:33,916 .ארבעים 788 01:06:35,708 --> 01:06:37,041 .אני עדיין מגייס אנשים 789 01:06:40,583 --> 01:06:43,500 .אני מאחל לך הצלחה. באמת 790 01:06:43,833 --> 01:06:45,000 !בחייך, לוקלן 791 01:06:45,083 --> 01:06:47,291 .אני מכיר אותך מעל 25 שנה 792 01:06:47,375 --> 01:06:49,916 ,בבקשה, תן לנו כמה מאנשיך .אנו חלק מעמך 793 01:06:50,000 --> 01:06:52,208 .באנו לבקש את עזרתך ?אנגוס! סיימת- 794 01:06:58,708 --> 01:07:00,708 אני מאמין שתשנה את דעתך .בבוא העת 795 01:07:02,291 --> 01:07:03,333 .ואני אחכה 796 01:07:05,541 --> 01:07:06,375 .בואו 797 01:07:27,166 --> 01:07:28,500 !טוב לראותכם שוב 798 01:07:28,791 --> 01:07:30,791 ?היימיש, מה שלומך 799 01:07:30,916 --> 01:07:31,875 ?מה שלומך, בן 800 01:07:33,416 --> 01:07:35,291 !הנה! יקירתי 801 01:07:35,833 --> 01:07:37,125 ?איפה לעזאזל היית 802 01:07:38,458 --> 01:07:40,666 ,אמרת שלושה שבועות !עברו ארבעה חודשים 803 01:07:41,125 --> 01:07:42,750 .הרבה דברים קרו, אהובתי 804 01:07:42,916 --> 01:07:43,750 .אנגוס 805 01:07:50,375 --> 01:07:51,625 .אולי נתראה אחר כך 806 01:07:54,125 --> 01:07:55,041 ?זה רוברט 807 01:07:55,375 --> 01:07:56,333 .מלכנו החדש 808 01:07:58,500 --> 01:07:59,333 .כן 809 01:08:02,458 --> 01:08:03,791 .ברוך הבא, הוד מעלתך 810 01:08:04,000 --> 01:08:05,750 .טוב לראותך שוב, אניה 811 01:08:05,958 --> 01:08:08,125 .בוא! נחמם ונאכיל אותך 812 01:08:40,041 --> 01:08:41,666 .אדם אחד מוריד את הסוס 813 01:08:44,708 --> 01:08:46,791 .ואדם אחד יוריד את האביר 814 01:08:49,500 --> 01:08:50,833 .ואז יהרוג אותו 815 01:08:51,333 --> 01:08:52,875 ,נקודות חולשה מתחת לזרוע 816 01:08:53,416 --> 01:08:56,416 .הצוואר... על הרגליים. ובמפשעה 817 01:08:57,500 --> 01:09:00,875 תתקרב לבת שלי שוב .ואחתוך אותן ואשתמש בהן כפיתיון 818 01:09:01,791 --> 01:09:02,833 ?זה ברור 819 01:09:04,166 --> 01:09:05,458 ?מה אתה עושה, ממזר 820 01:09:06,875 --> 01:09:09,375 ?רוצה שאכסח לך את הצורה, דאגלס .אתה יותר מתוק- 821 01:09:09,458 --> 01:09:10,708 ?אתה חושב שזה מצחיק 822 01:09:11,916 --> 01:09:13,000 ?טוב. מי הבא בתור 823 01:09:26,000 --> 01:09:27,041 .תודה לאל 824 01:09:27,291 --> 01:09:30,250 עליי לקחת את הילדה .למנזר שלנו ללימודי דת 825 01:09:32,791 --> 01:09:33,833 .רק את הילדה 826 01:09:39,458 --> 01:09:40,291 .אה 827 01:09:44,666 --> 01:09:46,041 ?נכון שזה נפלא 828 01:09:46,791 --> 01:09:48,208 .הנזירות ישמרו עלייך 829 01:09:49,750 --> 01:09:52,041 .והן יטפלו בך היטב 830 01:09:52,958 --> 01:09:53,958 .בואי, ילדה 831 01:09:54,250 --> 01:09:55,375 ?את באה 832 01:09:57,833 --> 01:09:58,666 .לא 833 01:09:59,875 --> 01:10:01,250 ...לא, אבל 834 01:10:02,541 --> 01:10:04,041 .כולנו נשוב הביתה בקרוב 835 01:10:04,541 --> 01:10:05,375 .אני בטוחה בכך 836 01:10:06,041 --> 01:10:07,166 ?ואבא 837 01:10:10,708 --> 01:10:12,125 .בואי. בואי הנה 838 01:10:13,541 --> 01:10:14,791 .לא .בואי, מרג'ורי- 839 01:10:14,875 --> 01:10:16,208 .אל תקשי עליי 840 01:10:16,291 --> 01:10:18,625 .לא, אני לא רוצה ללכת 841 01:10:18,750 --> 01:10:19,625 .לא .מרג'ורי- 842 01:10:19,875 --> 01:10:22,125 .נתראה בקרוב. אני מבטיחה 843 01:10:22,250 --> 01:10:23,166 .אני אוהבת אותך 844 01:10:23,291 --> 01:10:25,375 .לא. אני רוצה לחזור .אני אוהבת אותך- 845 01:10:25,625 --> 01:10:26,458 .את תהיי בסדר 846 01:10:26,541 --> 01:10:31,000 .שחררי אותי! לא, אליזבת !שחררי אותי. אליזבת 847 01:11:08,416 --> 01:11:09,250 .הוד מעלתך 848 01:11:11,750 --> 01:11:14,208 .זו... זו בתו האחרת של אנגוס 849 01:11:17,125 --> 01:11:20,208 .הנה הוא מגיע. זה יהיה מעניין 850 01:11:25,125 --> 01:11:26,583 .קילדראמי נפלה 851 01:11:28,166 --> 01:11:29,500 .כל הגברים נשחטו 852 01:11:30,000 --> 01:11:32,416 .אחיך נתלה, נשחט ובותר 853 01:11:36,208 --> 01:11:37,583 ?ואשתי? בתי 854 01:11:38,500 --> 01:11:41,416 .שתיהן בחיים. נשבו על ידי הנסיך 855 01:11:57,416 --> 01:11:58,666 .עלינו לחזור 856 01:12:24,000 --> 01:12:27,625 .רצית להיות מלך .כעת אתה המלך 857 01:12:28,125 --> 01:12:29,541 .זה המחיר שתצטרך לשלם 858 01:12:32,208 --> 01:12:33,916 .ננצח רק אם תשרוד 859 01:12:46,083 --> 01:12:47,416 ?אתה חושב על נקמה 860 01:12:51,750 --> 01:12:52,875 .אני מכיר את התחושה 861 01:12:56,166 --> 01:12:58,166 .זה קורע את הנשמה 862 01:13:03,208 --> 01:13:04,750 .אבל זה יכול לשמש גם כנשק 863 01:13:12,375 --> 01:13:13,583 .גמרנו עם האצילות 864 01:13:17,166 --> 01:13:19,041 .כעת נילחם כמו זאבים 865 01:13:30,875 --> 01:13:32,750 .זה איאן. פתח את השער 866 01:13:36,250 --> 01:13:37,083 ?אתה מכיר אותו 867 01:13:37,875 --> 01:13:38,916 .כן 868 01:13:42,083 --> 01:13:42,958 .בוא, ג'יימס 869 01:14:00,958 --> 01:14:01,791 .לורד ברוס 870 01:14:02,666 --> 01:14:03,875 .הוד מעלתו 871 01:14:05,083 --> 01:14:05,916 .הוד מעלתך 872 01:14:06,250 --> 01:14:07,083 .איאן 873 01:14:13,291 --> 01:14:14,166 .איחרת 874 01:14:14,916 --> 01:14:15,916 ?איפה היית 875 01:14:16,458 --> 01:14:21,000 .כן, סליחה... הגלגל נפל .לקח זמן לתקנו 876 01:14:21,166 --> 01:14:22,791 !כן, טוב, קדימה 877 01:14:22,875 --> 01:14:24,958 בוא נפרוק זאת .לפני שישחטו את שנינו 878 01:15:04,833 --> 01:15:05,666 !עצור 879 01:15:07,875 --> 01:15:08,916 !ליד השער 880 01:15:11,125 --> 01:15:12,416 ?מה יש לך כאן 881 01:15:13,208 --> 01:15:14,041 .דייסה 882 01:15:15,000 --> 01:15:16,250 .אני אקח את זה 883 01:15:17,625 --> 01:15:19,125 .קדימה, תביאי לי קערה 884 01:15:19,958 --> 01:15:20,791 .כמובן 885 01:15:34,125 --> 01:15:35,416 !אחריי 886 01:15:46,291 --> 01:15:47,666 !תמות, ממזר שכמוך 887 01:15:47,750 --> 01:15:49,333 !למדרגות! אחריי 888 01:15:49,416 --> 01:15:51,875 !התחמשו 889 01:16:14,791 --> 01:16:16,333 ?שיימוס, אתה בסדר 890 01:16:16,958 --> 01:16:18,958 .הוא מעלתך! טוב שחזרת 891 01:16:19,041 --> 01:16:21,208 .לא נוכל להישאר .הם ידעו היכן אנחנו 892 01:16:21,375 --> 01:16:22,750 .תצטרכו לבוא איתנו 893 01:16:25,041 --> 01:16:27,041 .ניקח מה שנוכל ונשרוף את השאר 894 01:16:27,708 --> 01:16:29,041 .אל תשאירו דבר לאויב 895 01:16:31,708 --> 01:16:33,541 !שרפו את הכל 896 01:16:39,166 --> 01:16:40,333 .כך נעשה זאת 897 01:16:40,833 --> 01:16:42,250 .נרכב בחשאי 898 01:16:42,416 --> 01:16:43,791 .נתקוף ללא אזהרה 899 01:16:44,708 --> 01:16:47,041 ,נכבוש את האדמה בחזרה ,טירה אחר טירה 900 01:16:47,875 --> 01:16:49,208 .נשמידם בדרכנו 901 01:16:50,208 --> 01:16:52,416 ,זה לא בהכרח אצילי .אך אני אוהב את זה 902 01:16:52,833 --> 01:16:55,583 !שרפו אותה וקחו מה שתוכלו 903 01:16:55,666 --> 01:16:56,500 !בואו נזוז 904 01:16:57,708 --> 01:17:00,458 רוברט, אדמתו של אבי .נמצאת במרחק יום רכיבה 905 01:17:00,791 --> 01:17:03,500 אעריך זאת מאוד .אם אוכל לכובשה בעצמי 906 01:17:04,291 --> 01:17:06,625 אתה יודע, אזדקק רק .לשניים או שלושה איש 907 01:17:07,833 --> 01:17:08,875 .קח חמישה 908 01:17:09,291 --> 01:17:10,875 .ושמור על ריכוז 909 01:17:11,583 --> 01:17:14,333 ,כבר איבדתי שני אחים .לא אוכל לאבד עוד אחד 910 01:17:14,416 --> 01:17:15,541 !כולם החוצה 911 01:17:16,958 --> 01:17:17,875 .בהצלחה, בן 912 01:17:34,833 --> 01:17:36,541 .זה ליום ראשון של הדקלים 913 01:18:39,291 --> 01:18:41,500 !דאגלס 914 01:18:58,541 --> 01:19:01,833 !דאגלס 915 01:19:15,583 --> 01:19:18,250 ,פעם צפיתי מהחלון הזה 916 01:19:19,208 --> 01:19:22,458 .באמי ואבי שעמדו בחצר הזו 917 01:19:22,958 --> 01:19:26,291 .ואבי לחש באוזנה של אמי 918 01:19:28,333 --> 01:19:31,208 ,אני לא יודע מה אמר לה ...אבל כנראה שזה היה מצחיק 919 01:19:31,750 --> 01:19:33,500 .כי היא לא הפסיקה לצחוק 920 01:19:45,500 --> 01:19:47,000 .הייתי שותה את המים האלה 921 01:19:49,375 --> 01:19:51,750 .הרעילו אותם .זרקו את המנוול לבאר 922 01:19:53,041 --> 01:19:54,625 ?איפה קליפורד המזדיין 923 01:19:54,833 --> 01:19:56,666 .הוא הצטרף לוולאנס, אדוני 924 01:19:59,375 --> 01:20:01,375 .אז אראה אותו בקרוב 925 01:20:03,333 --> 01:20:05,833 ,חברים, אל תפחדו .הצטרפו אליי בבקשה 926 01:20:08,250 --> 01:20:09,208 !לא 927 01:20:09,666 --> 01:20:10,583 ,בואו 928 01:20:10,666 --> 01:20:12,791 .תיהנו מסעודת ראשון של הדקלים 929 01:20:13,250 --> 01:20:15,083 .היא הוכנה עבור אויבכם 930 01:20:16,000 --> 01:20:17,458 .היא שלכם כעת 931 01:20:17,541 --> 01:20:20,208 כמו כל מה שנמצא .בטירתה של משפחתי 932 01:20:20,791 --> 01:20:24,333 ,אני בשירותו של רוברט ברוס !מלך הסקוטים 933 01:20:24,416 --> 01:20:27,166 !הצטרפו אלינו בשחרור מולדתנו 934 01:20:38,750 --> 01:20:41,333 גם טירתו של סר ריצ'רד .בסקוטלנד, נפלה 935 01:20:43,083 --> 01:20:44,875 .יתכן שהאדם האחראי היה מטורף 936 01:20:45,750 --> 01:20:48,791 ...הוא חזר וצרח את אותה המילה 937 01:20:49,208 --> 01:20:50,083 .דאגלס 938 01:20:51,125 --> 01:20:53,541 הוא טען שנלחם .בשביל רוברט דה ברוס 939 01:20:54,750 --> 01:20:57,500 פורעי החוק ,ממשיכים לבזוז את טירותיהם 940 01:20:58,500 --> 01:21:02,666 והשמועה על הישגיו מתפשטת .יחד עם תמיכת העם 941 01:21:08,750 --> 01:21:12,541 כמובן שישנם אצילים .ששומרים אמונים לממלכה 942 01:21:14,958 --> 01:21:15,875 ...הבוקר 943 01:21:17,625 --> 01:21:18,583 ...התעוררתי 944 01:21:21,208 --> 01:21:22,625 ,רחצתי 945 01:21:23,791 --> 01:21:28,125 והלכתי מחדר השינה .לאולם הגדול 946 01:21:28,791 --> 01:21:31,958 .ובדרך, מעדתי 947 01:21:34,791 --> 01:21:36,083 ...ללא סיבה, רק 948 01:21:39,333 --> 01:21:40,583 .איבדתי שיווי משקל 949 01:21:43,208 --> 01:21:46,166 טוב, גם אני מאבד .את שיווי המשקל לפעמים 950 01:21:46,958 --> 01:21:49,416 ,בייחוד בבוקר .כשהגוף עדיין רדום 951 01:21:52,708 --> 01:21:55,375 ,תקוותי היתה להזדקן 952 01:21:56,083 --> 01:21:57,958 .ולא למות בשדה הקרב 953 01:21:58,666 --> 01:22:03,291 אך כעת אני רואה שהסכנה במוות טבעי 954 01:22:03,625 --> 01:22:06,750 ,עלולה להיות שכיבה במיטה 955 01:22:08,125 --> 01:22:11,791 ...וחשיבה על כל הדברים שנותרו 956 01:22:12,583 --> 01:22:13,458 .ללא מעש 957 01:22:16,833 --> 01:22:21,541 .אל פחד, אבי .לא נאכזב אותך בשנית 958 01:22:24,041 --> 01:22:26,291 .טוב, הצלחת לכלוא כמה נשים 959 01:22:36,375 --> 01:22:39,458 .הבחורים הצרפתים האלה היו בצינוק .הם מעוניינים להצטרף 960 01:22:43,416 --> 01:22:45,208 .הצרפתים תמיד מתקבלים בברכה 961 01:22:45,583 --> 01:22:46,750 .תודה, הוד מעלתך 962 01:22:46,833 --> 01:22:47,875 ?זה נכון 963 01:22:48,791 --> 01:22:50,125 ?אתה מלך הסקוטים 964 01:22:50,541 --> 01:22:52,750 .בהחלט, חוצפן מחורבן קטן 965 01:22:58,125 --> 01:22:58,958 .היי 966 01:22:59,958 --> 01:23:02,458 לך לספר לחבריך .שאנו הולכים להשיב את ארצנו 967 01:23:03,041 --> 01:23:05,041 .כן, אדוני. בוא, ארתור 968 01:23:06,791 --> 01:23:07,791 ?זה באמת המלך 969 01:23:07,875 --> 01:23:08,875 .רוברט .כן- 970 01:23:08,958 --> 01:23:10,166 .הבאתי עוד אנשים 971 01:23:14,291 --> 01:23:15,875 !דרו .הוד מעלתך- 972 01:23:15,958 --> 01:23:18,291 !טוב שחזרת, בן .מצאנו אותם בדרך- 973 01:23:18,833 --> 01:23:19,791 !חשבנו שאתם מתים 974 01:23:20,416 --> 01:23:21,958 .הם ניסו לארוב לנו 975 01:23:23,875 --> 01:23:25,458 .יש לי משהו בשבילך, אדוני 976 01:23:25,958 --> 01:23:27,500 .הצלחתי לקחת את זה ממטוון 977 01:23:35,041 --> 01:23:35,875 .קום 978 01:23:40,000 --> 01:23:41,166 .שמור על זה בשבילי 979 01:23:42,750 --> 01:23:44,208 .עשית עבודה טובה עד כה 980 01:23:46,125 --> 01:23:47,083 .אשמור עליו בחיי 981 01:23:51,083 --> 01:23:52,500 .טוב שחזרת 982 01:24:17,208 --> 01:24:18,166 .זה בסדר 983 01:24:20,500 --> 01:24:21,708 .הכל בסדר, אליזבת 984 01:24:23,125 --> 01:24:25,125 .אתם כאן 985 01:24:25,208 --> 01:24:28,250 .הכל בסדר. זה בסדר 986 01:24:36,250 --> 01:24:37,083 .אליזבת 987 01:24:44,875 --> 01:24:47,750 .היי רגועה. היי חזקה. הסתכלי עליי 988 01:24:47,875 --> 01:24:49,333 .הסתכלי עליי 989 01:24:51,166 --> 01:24:52,958 .אני מכיר אותך כל חיי 990 01:24:55,541 --> 01:24:59,083 אבי מעניק לך הזדמנות זו 991 01:24:59,291 --> 01:25:01,333 ?כי את בת סנדקותו. זה ברור 992 01:25:01,416 --> 01:25:03,541 ...אנו אסירי תודה, הוד .מרגרט, תודה- 993 01:25:05,750 --> 01:25:08,458 ,כעת, אליזבת ,עלייך לוותר על תואר המלוכה 994 01:25:09,166 --> 01:25:10,541 .הנישואים יבוטלו 995 01:25:11,333 --> 01:25:12,166 ...מה 996 01:25:12,916 --> 01:25:14,083 .חתמי 997 01:25:17,208 --> 01:25:19,333 איחודכם מעורר הרחמים .היה הצגה 998 01:25:35,250 --> 01:25:36,083 .יהיה בסדר 999 01:25:39,166 --> 01:25:41,916 .את עושה את הדבר הנכון .אל תבכי 1000 01:25:45,666 --> 01:25:46,958 .בואי, בואי כעת 1001 01:25:47,750 --> 01:25:51,125 רוברט ימות בקרוב .ותוכלי לשוב הביתה, למשפחתך 1002 01:25:59,541 --> 01:26:01,541 ...אם הוא ימות בקרוב אז מדוע 1003 01:26:02,791 --> 01:26:04,625 ?למה להכריח אותי לזנוח אותו 1004 01:26:14,000 --> 01:26:16,000 ,הוא ממשיך לפלוש לכאן 1005 01:26:17,583 --> 01:26:18,416 ?נכון 1006 01:26:23,125 --> 01:26:24,916 ?למה את צוחקת עליי 1007 01:26:26,708 --> 01:26:28,625 !הייתי אדיב 1008 01:26:28,750 --> 01:26:33,416 !נתתי לך הזדמנות לגאול את עצמך 1009 01:26:33,833 --> 01:26:34,958 !עכשיו תחתמי 1010 01:26:35,041 --> 01:26:36,625 .אליזבת, בבקשה .אדוני, אני מתחנן- 1011 01:26:37,083 --> 01:26:39,750 .החזיקי את הנוצה בידך .עכשיו חתמי 1012 01:26:41,125 --> 01:26:42,416 .חתמי .חתמי- 1013 01:26:47,375 --> 01:26:48,291 .לא אוכל 1014 01:26:57,541 --> 01:26:58,375 .שומרים 1015 01:26:58,458 --> 01:27:00,875 .לא. אדוני ...אליזבת- 1016 01:27:01,166 --> 01:27:04,125 !לא !לא- 1017 01:27:05,708 --> 01:27:07,125 !הפסיקו !לא- 1018 01:27:08,583 --> 01:27:09,625 .הורידו אותה 1019 01:27:09,708 --> 01:27:10,541 !חכו 1020 01:27:12,916 --> 01:27:14,333 !חכו 1021 01:27:59,875 --> 01:28:01,500 .הגיע הזמן לצאת לשטח פתוח 1022 01:28:02,250 --> 01:28:03,500 .צבאם. הצבא שלנו 1023 01:28:04,250 --> 01:28:05,083 .כן 1024 01:28:05,458 --> 01:28:06,541 .הם ישמידו אותנו 1025 01:28:07,000 --> 01:28:09,000 אין לנו סיכוי .נגד חיל הפרשים שלהם 1026 01:28:10,375 --> 01:28:11,625 .אנגוס צודק 1027 01:28:13,541 --> 01:28:15,208 ,אם נתמודד עמם פנים מול פנים 1028 01:28:15,416 --> 01:28:18,000 ,בשדה הקרב .הם ירכבו ישירות אליך 1029 01:28:18,416 --> 01:28:19,333 .שירכבו 1030 01:28:20,250 --> 01:28:21,416 .נהיה מוכנים 1031 01:28:22,416 --> 01:28:25,333 .נהיה כמו העכביש ורשת הקורים 1032 01:28:25,875 --> 01:28:27,416 .עדיף לחכות, רוברט 1033 01:28:27,916 --> 01:28:29,250 .להתחזק .לא- 1034 01:28:30,583 --> 01:28:32,708 .סיימתי לברוח ונמאס לי להתחבא 1035 01:28:34,291 --> 01:28:36,083 .נתגרה בהם עד שיבואו בעקבותינו 1036 01:28:39,333 --> 01:28:45,375 פשיטה על טירתו של הרוזן הרפורד בלוכמייבן, על ידי רוברט דה ברוס 1037 01:28:45,958 --> 01:28:48,666 .וחמישים איש 1038 01:29:41,333 --> 01:29:42,375 .התקדמו 1039 01:29:45,583 --> 01:29:46,458 .זה בסדר 1040 01:30:01,375 --> 01:30:02,458 !המלך 1041 01:30:02,750 --> 01:30:04,041 !עצרו 1042 01:30:08,791 --> 01:30:13,250 אם אמות, עליך להרתיח את גופתי ולשאת עצמותיי 1043 01:30:13,375 --> 01:30:15,083 ...לכל קרב 1044 01:30:16,291 --> 01:30:21,041 נגד הסקוטים, עד שראשו של רוברט .דה ברוס יהיה נעוץ על יתד אנגלית 1045 01:30:21,125 --> 01:30:22,041 ?אתה מבין 1046 01:30:22,125 --> 01:30:23,250 .בעונג רב, אדוני 1047 01:30:23,416 --> 01:30:24,250 .תבטיח לי 1048 01:30:24,416 --> 01:30:25,250 .אני מבטיח 1049 01:30:35,958 --> 01:30:36,916 ,אתה יודע 1050 01:30:39,000 --> 01:30:44,333 אף פעם לא הצלחתי לדמיין אותך ...מוביל צבא אל הקרב 1051 01:30:47,916 --> 01:30:51,125 ,רוכב על סוסך לקול התופים 1052 01:30:52,583 --> 01:30:56,875 מסכן חייך למען כבודה ...של ממלכת אנגליה 1053 01:30:58,375 --> 01:30:59,250 ...אף פ 1054 01:31:12,875 --> 01:31:14,458 ,אבא, אתה זוכר 1055 01:31:15,166 --> 01:31:16,333 ...כשהייתי ילד 1056 01:31:18,708 --> 01:31:19,958 ?והיית מכה אותי 1057 01:31:22,333 --> 01:31:25,500 אף פעם לא בכיתי .כי ידעתי שזה הפחיד אותך 1058 01:31:27,125 --> 01:31:29,208 .המחשבה שהייתי חזק ממך 1059 01:31:31,875 --> 01:31:33,166 ,והאמת היא 1060 01:31:35,500 --> 01:31:36,500 .שזה נכון 1061 01:31:40,166 --> 01:31:41,833 .תמיד הייתי חזק ממך 1062 01:31:44,708 --> 01:31:46,791 .ובקרוב כל העולם יידע זאת 1063 01:31:50,541 --> 01:31:51,625 .אוודא שזה יקרה 1064 01:32:10,333 --> 01:32:11,500 .קברו אותו כאן 1065 01:32:12,458 --> 01:32:13,875 ?לא נכבד את בקשותיו 1066 01:32:14,958 --> 01:32:15,791 .לא 1067 01:32:16,791 --> 01:32:18,250 .עליך לכבד את בקשתי 1068 01:32:27,791 --> 01:32:30,125 !קדימה לסקוטלנד 1069 01:32:39,375 --> 01:32:41,541 נראה שקיבלת .את הקרב שרצית, רוברט 1070 01:32:46,833 --> 01:32:48,083 !חזור הביתה 1071 01:32:50,125 --> 01:32:51,333 !האנגלים באים 1072 01:33:10,916 --> 01:33:12,416 ...הם יכבשו את מולדתנו 1073 01:33:14,500 --> 01:33:16,041 .אך אינם מכירים את מולדתנו 1074 01:33:16,875 --> 01:33:18,708 .כאן. זה המקום 1075 01:33:20,458 --> 01:33:21,500 ?זה האורך הנכון 1076 01:33:23,166 --> 01:33:24,333 .כן, זה יספיק 1077 01:33:25,541 --> 01:33:27,208 .קחו אותם לשם וחדדו אותם 1078 01:33:29,625 --> 01:33:31,541 אמי אמרה .שאתה חייב להחזיר את זה 1079 01:33:31,833 --> 01:33:33,375 .אני מבטיח שאחזיר 1080 01:33:35,625 --> 01:33:38,041 .יש לי בת בגילך .אני בטוח שתחבב אותך 1081 01:33:38,125 --> 01:33:39,000 ?איפה היא 1082 01:33:42,416 --> 01:33:43,458 .הלוואי וידעתי 1083 01:33:44,833 --> 01:33:46,916 לפעמים קוראים לי ג'יימס" 1084 01:33:47,000 --> 01:33:49,375 ולפעמים קוראים לי ג'ון 1085 01:33:49,666 --> 01:33:51,750 וכשאני על דרך המלך 1086 01:33:52,166 --> 01:33:53,833 שמי הוא דניאל הצעיר 1087 01:33:53,958 --> 01:33:55,958 ..."אני שר 1088 01:33:56,041 --> 01:33:57,708 .הם באו להילחם בשם הוד מעלתו 1089 01:33:58,500 --> 01:33:59,333 ?הוא כאן 1090 01:34:00,375 --> 01:34:01,375 .בואו למטה 1091 01:34:01,541 --> 01:34:02,500 .נשמח לעזרתכם 1092 01:34:04,708 --> 01:34:05,625 .בואו 1093 01:34:09,166 --> 01:34:10,208 .ברוכים הבאים 1094 01:34:40,166 --> 01:34:41,958 .חכו עד שתנסו את נקניק הדם שלי 1095 01:34:47,958 --> 01:34:49,083 .פנו את הדרך 1096 01:34:54,458 --> 01:34:55,333 !עצור 1097 01:34:56,708 --> 01:34:57,708 !עצור 1098 01:35:02,958 --> 01:35:04,083 ...הכפפה הזו 1099 01:35:05,000 --> 01:35:06,458 ,שייכת לרוברט דה ברוס 1100 01:35:07,208 --> 01:35:08,416 .מלך הסקוטים 1101 01:35:08,791 --> 01:35:10,500 ?אתם רואים את הגבעה ההיא 1102 01:35:11,500 --> 01:35:12,541 .זו גבעת לאודון 1103 01:35:15,958 --> 01:35:17,583 .נילחם בכם למרגלותיה מחר 1104 01:35:21,083 --> 01:35:22,166 ...האנשים האלה 1105 01:35:31,708 --> 01:35:34,625 נראה שעדיף לשנינו .אם הקרב הזה יסתיים במהרה 1106 01:35:35,541 --> 01:35:36,375 .זה יקרה 1107 01:35:37,250 --> 01:35:39,166 .יש לנו 3,000 פרשים 1108 01:35:39,250 --> 01:35:41,833 כן. למחלקה שלי ...תהיה מטרה אחת 1109 01:35:42,791 --> 01:35:44,625 .האדם שכשלת בלכידתו 1110 01:35:54,791 --> 01:35:55,958 ?כמה אנחנו כעת 1111 01:35:56,333 --> 01:35:58,041 .כמעט חמש מאות, אני חושב 1112 01:36:01,291 --> 01:36:02,916 ,לא נוכל להשתוות לכוחם 1113 01:36:06,083 --> 01:36:07,375 .אז אפילו לא ננסה 1114 01:36:09,208 --> 01:36:10,583 ,נשאיר הסוסים מאחור 1115 01:36:11,250 --> 01:36:12,916 .ונשתמש באדמה לטובתנו 1116 01:36:14,333 --> 01:36:16,416 ,נשמור על המרכז בכל מחיר 1117 01:36:17,625 --> 01:36:19,458 .ונכפה עליהם לסגת לאגפים 1118 01:36:20,916 --> 01:36:21,750 .זה פשוט 1119 01:36:25,541 --> 01:36:26,750 .בעזרת האל, זה יספיק 1120 01:36:33,041 --> 01:36:34,125 .הוד מעלתך 1121 01:36:39,083 --> 01:36:40,208 .סלח לי 1122 01:36:40,666 --> 01:36:42,291 .לא הייתי צריך לפקפק בך 1123 01:36:48,125 --> 01:36:49,333 ?כמה אנשים יש לך 1124 01:36:51,500 --> 01:36:52,541 .אנחנו ארבעים 1125 01:36:58,083 --> 01:36:59,041 .אתם כאן עכשיו 1126 01:37:00,375 --> 01:37:01,416 .זה מה שחשוב 1127 01:37:03,041 --> 01:37:03,916 .תודה 1128 01:37:06,166 --> 01:37:07,375 .הצטרף אלינו, בבקשה 1129 01:37:09,416 --> 01:37:11,708 שמעת שהמלך אדוארד ?לא שרד את המסע 1130 01:37:11,833 --> 01:37:14,458 כן. יתכן שבנו .הוא האויב המסוכן מביניהם 1131 01:37:16,333 --> 01:37:17,416 .הנה, תאכל 1132 01:38:53,083 --> 01:38:54,291 !זכרו זאת 1133 01:38:55,125 --> 01:38:58,375 האנשים שבהם נילחם היום 1134 01:38:58,458 --> 01:39:02,000 !נשבעו אמונים לרוצח חסר אמונה 1135 01:39:04,333 --> 01:39:10,125 שלא יהיו טעויות, מטרתו הבאה .היא לכבוש את אנגליה שלנו 1136 01:39:35,291 --> 01:39:36,875 ,אני יכול לדבר על אלוהים 1137 01:39:39,625 --> 01:39:41,791 אך אין לו מקום .היכן שמועדות פנינו 1138 01:39:44,500 --> 01:39:45,916 ,אני יכול לדבר על כבוד 1139 01:39:48,333 --> 01:39:49,541 .אך אתם כאן 1140 01:39:51,750 --> 01:39:53,250 .אתם יודעים מספיק על כבוד 1141 01:39:58,291 --> 01:39:59,791 ,אני מכיר את כולכם כגברים 1142 01:40:01,500 --> 01:40:02,625 ...אבל היום 1143 01:40:04,583 --> 01:40:06,208 .היום אנו חיות 1144 01:40:08,708 --> 01:40:12,750 ,תלחמו למען האל, למען כבוד ,למען המדינה, למען המשפחה 1145 01:40:12,875 --> 01:40:16,375 ,למען עצמכם, לא אכפת לי !כל עוד תילחמו 1146 01:40:27,041 --> 01:40:28,916 !כבשו את היום 1147 01:40:52,250 --> 01:40:53,583 !חכו לפקודתי 1148 01:41:00,125 --> 01:41:00,958 !החזיקו 1149 01:41:02,875 --> 01:41:06,541 !עכשיו! זוזו 1150 01:41:07,750 --> 01:41:09,166 !הכינו חניתות 1151 01:41:09,958 --> 01:41:11,583 !מוכנים! עכשיו 1152 01:41:26,208 --> 01:41:27,166 !זו מלכודת 1153 01:41:37,750 --> 01:41:39,500 !קשתים !שחררו- 1154 01:41:58,875 --> 01:42:00,666 !מצאו דרך אחרת לעבור 1155 01:42:04,125 --> 01:42:07,291 !קדימה 1156 01:42:30,125 --> 01:42:31,958 !הם שולטים במרכז 1157 01:42:32,250 --> 01:42:34,833 !מהשורות! תאגפו 1158 01:42:36,416 --> 01:42:37,375 !בואו אחריי 1159 01:42:38,250 --> 01:42:39,500 !תאגפו 1160 01:42:39,958 --> 01:42:41,083 ?מה הוא עושה 1161 01:42:41,333 --> 01:42:42,833 ?מה הוא עושה 1162 01:42:43,416 --> 01:42:44,250 !ולאנס 1163 01:42:48,125 --> 01:42:51,708 !יש כאן ביצה !תעברו דרכה! בכל דרך אפשרית 1164 01:42:57,041 --> 01:42:58,291 !היזהרו מהביצות 1165 01:43:09,083 --> 01:43:10,125 !קדימה 1166 01:43:13,208 --> 01:43:14,416 !קליפורד 1167 01:43:20,166 --> 01:43:21,833 ?אתה יודע מי אני 1168 01:43:26,875 --> 01:43:29,208 ?מה שמי המזוין 1169 01:43:29,458 --> 01:43:30,958 .דאגלס 1170 01:43:31,166 --> 01:43:32,500 !כן 1171 01:43:45,208 --> 01:43:46,041 !שחררו 1172 01:43:49,000 --> 01:43:50,208 !ברוס 1173 01:43:50,291 --> 01:43:51,166 !מנוול שכמוך 1174 01:43:57,041 --> 01:43:59,791 !תקפו 1175 01:44:03,041 --> 01:44:04,250 .מצאו את ברוס 1176 01:44:07,333 --> 01:44:09,458 !עקפו את הביצות 1177 01:44:10,958 --> 01:44:12,083 !הם תקועים 1178 01:44:12,916 --> 01:44:14,208 !שמרו על מבנה 1179 01:44:21,208 --> 01:44:23,083 !יש כאן אדמה יציבה 1180 01:44:25,416 --> 01:44:26,375 !לא 1181 01:44:44,250 --> 01:44:46,583 !תמשיכו! תרסקו אותם 1182 01:46:09,041 --> 01:46:13,958 !לסגת! לא נוכל לנצח כאן 1183 01:46:15,833 --> 01:46:16,833 !לסגת 1184 01:46:17,500 --> 01:46:19,916 !ברחו! הצילו עצמכם 1185 01:46:20,125 --> 01:46:21,416 !לסגת 1186 01:46:24,625 --> 01:46:27,708 !לסגת 1187 01:46:32,375 --> 01:46:35,375 !הקרב אבוד !לסגת- 1188 01:46:41,041 --> 01:46:41,875 !רוברט 1189 01:48:15,916 --> 01:48:16,750 !הצילו 1190 01:48:19,708 --> 01:48:21,291 ?שאהרוג אותו, הוד מעלתך 1191 01:48:22,000 --> 01:48:22,833 !הצילו 1192 01:48:23,666 --> 01:48:25,125 !עזרו לי 1193 01:48:37,000 --> 01:48:38,000 !הצילו 1194 01:48:54,000 --> 01:48:54,833 !הצילו 1195 01:50:38,458 --> 01:50:43,208 הקרב בגבעת לאודון - - היווה נקודת מפנה במאבקו של רוברט 1196 01:50:43,291 --> 01:50:46,333 - .להשבת ממלכת סקוטלנד - 1197 01:50:48,625 --> 01:50:51,083 .ג'יימס קיבל בחזרה - - .את אדמות משפחתו 1198 01:50:51,166 --> 01:50:54,208 אויביו פחדו מפניו, ידוע בתור - - ."דאגלס השחור" 1199 01:50:55,333 --> 01:50:57,500 - .אנגוס המשיך להילחם לצד מלכו - 1200 01:50:57,583 --> 01:51:00,208 - .הוא ומשפחתו היו לאדוני האיים - 1201 01:51:01,000 --> 01:51:04,708 נסיך ויילס הוכתר למלך אנגליה - - .אדוארד השני 1202 01:51:04,791 --> 01:51:08,625 שנים לאחר מכן - - .הוא נרצח על ידי אציליו 1203 01:51:51,583 --> 01:51:55,583 - .אליזבת שוחררה בחילופי אסירים - 1204 01:51:55,666 --> 01:52:01,333 - .היא ורוברט התאחדו וגידלו משפחה - 1205 01:52:04,291 --> 01:52:10,166 ,‏300 שנה לאחר מכן, צאצאו של רוברט - - ג'יימס הרביעי, ירש את הכתר האנגלי 1206 01:52:10,250 --> 01:52:14,166 - .והפך למלך סקוטלנד וגם אנגליה - 1207 01:52:16,916 --> 01:52:17,833 ?איפה מרג'ורי 1208 01:52:18,750 --> 01:52:19,916 .היא ממתינה לך 1209 01:52:24,541 --> 01:52:26,208 .ברוכה הבאה, הוד מעלתך 1210 01:52:30,583 --> 01:52:32,000 .הבאתי לך משהו 1211 01:52:38,541 --> 01:52:39,625 .מלכתי 1212 01:52:52,626 --> 01:52:57,626 תרגום: שלומית בכר 1213 01:52:57,627 --> 01:53:02,627 :תוקן על ידי אריאל אפרתי