1
00:00:19,289 --> 00:00:24,289
תרגום: שלומית בכר
2
00:00:24,290 --> 00:00:29,290
:תוקן על ידי
אריאל אפרתי
3
00:00:29,291 --> 00:00:30,291
!צפייה נעימה
4
00:00:36,291 --> 00:00:39,083
הסרט מבוסס על -
- אירועים היסטוריים אמיתיים
5
00:00:40,125 --> 00:00:42,833
- סקוטלנד 1304 -
6
00:00:43,541 --> 00:00:45,458
- ,כאשר מלכם מת ללא יורש -
7
00:00:45,541 --> 00:00:47,083
- המושלים הסקוטים מינו -
8
00:00:47,166 --> 00:00:49,791
את המלך אדוארד הראשון -
- .לעזור בבחירת יורש
9
00:00:49,875 --> 00:00:53,625
במקום לעזור, השתלט על הממלכה -
- .וכבש את סקוטלנד באכזריות
10
00:00:54,416 --> 00:00:57,125
,הסקוטים התמרדו -
- בהנהגתו של סר ויליאם וולאס
11
00:00:57,208 --> 00:00:58,416
- .ומלחמה מרה החלה -
12
00:00:58,500 --> 00:01:01,041
וולאס הובס בקרב בפאלקירק -
- .וירד למחתרת
13
00:01:01,583 --> 00:01:04,250
,ההתנגדות כולה כשלה -
- המושלים הסקוטים השלימו
14
00:01:04,333 --> 00:01:05,583
- את כניעתם לאדוארד -
15
00:01:05,666 --> 00:01:08,750
,אשר הכריז מצור על סטירלינג -
. -הטירה האחרונה בידיים סקוטיות
16
00:01:08,833 --> 00:01:11,541
,אני מבטיח להיות נאמן לאדוארד
,מלך אנגליה
17
00:01:12,875 --> 00:01:16,666
לעולם לא לשאת שוב נשק
.כנגדו או כנגד יורשיו
18
00:01:16,791 --> 00:01:17,666
.אני נשבע
19
00:01:19,041 --> 00:01:20,041
.הישאר למטה
20
00:01:22,041 --> 00:01:24,625
,סר רוברט
.אביך הוא חבר ותיק ומוערך
21
00:01:25,000 --> 00:01:27,416
לוחם גדול אשר הציל את חיי
.בארץ הקודש
22
00:01:28,625 --> 00:01:31,875
,לחמת היטב במשך שמונה שנים
.אך לא תמיד בצד הנכון
23
00:01:35,666 --> 00:01:38,541
אני מברך את הבעת האמון המחודשת
.ומקבל את כניעתך
24
00:01:39,083 --> 00:01:40,208
?זה הכל
.כן, אדוני-
25
00:01:40,291 --> 00:01:41,166
.טוב
26
00:01:43,333 --> 00:01:46,833
,אדוני סקוטלנד
היום, הצהרתם אמונים אליי
27
00:01:46,916 --> 00:01:48,416
.כשליט החוקי שלכם
28
00:01:48,666 --> 00:01:53,083
כל אדמה שהוחרמה במהלך העימות
.תושב אליכם כעת
29
00:01:53,541 --> 00:01:54,875
.רואה? זה לא היה נורא
30
00:01:55,125 --> 00:01:58,208
אני מקווה שאתם מבינים
,את עקרות התנגדותכם כל השנים
31
00:01:58,333 --> 00:02:01,583
ונושאים אחריות
.לשפיכת הדמים שיכלה להימנע
32
00:02:02,541 --> 00:02:05,125
,לורד ג'ון קומין
...לורד רוברט ברוס
33
00:02:05,750 --> 00:02:06,750
.צעדו קדימה
34
00:02:08,541 --> 00:02:12,708
אני מבין שלמשפחותיכם יש תביעה חזקה
.על כס המלוכה הסקוטי
35
00:02:13,041 --> 00:02:15,041
.אולם, אף אחת אינה מועדפת
36
00:02:15,125 --> 00:02:17,333
לכן, אנגליה תמשיך למשול
37
00:02:17,416 --> 00:02:19,708
.על מחוזותיכם ולגבות את מסיהם
38
00:02:20,708 --> 00:02:23,375
,המשנה למלך
...סר איימר דה ולאנס
39
00:02:23,583 --> 00:02:24,458
.אדוני
40
00:02:24,541 --> 00:02:27,208
יוביל מועצה חדשה
.של ממשל סקוטי
41
00:02:27,833 --> 00:02:30,708
,שניכם תתגאו לשרת תחת פיקודו
42
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
,ותקחו את ההזדמנות
43
00:02:33,166 --> 00:02:36,916
,אם אתם חכמים
.ליישב את חילוקי הדעות ביניכם
44
00:02:37,000 --> 00:02:38,125
.הושיטו ידיכם
45
00:02:43,333 --> 00:02:45,958
:כעת הבה נהיה מה שהיינו בעבר
46
00:02:47,416 --> 00:02:49,208
!חברים
!כן-
47
00:02:50,875 --> 00:02:54,000
!מוזיקה! שתו! אכלו
48
00:03:00,791 --> 00:03:01,708
!רוב
49
00:03:02,083 --> 00:03:03,041
...הוד מעלתך
50
00:03:05,333 --> 00:03:06,750
.סעודה בלתי נשכחת, אדוני
51
00:03:11,791 --> 00:03:12,625
!רוברט
52
00:03:18,000 --> 00:03:20,291
.זה בטח כאב לך
53
00:03:21,833 --> 00:03:23,958
,חוויתי דברים גרועים יותר
.הוד מעלתך
54
00:03:25,166 --> 00:03:26,916
?זוכר את הקיצים בווסטמינסטר
55
00:03:27,166 --> 00:03:28,458
.כשהייתי ילד קטן
56
00:03:28,916 --> 00:03:32,250
,המרדפים שלנו
...המלחמות בחרבות עץ
57
00:03:33,166 --> 00:03:34,708
.תמיד היית כל כך טוב בכל
58
00:03:34,791 --> 00:03:36,875
.זה רק כי הייתי מבוגר ממך
59
00:03:38,625 --> 00:03:40,750
?מה תגיד על דו קרב ברגע זה
60
00:03:41,208 --> 00:03:42,416
?לזכר הימים הטובים
61
00:03:43,833 --> 00:03:45,208
?וכבר להפר את שבועתי
62
00:03:45,583 --> 00:03:47,291
.התבקשת לבוא ללא כלי נשק
63
00:03:47,375 --> 00:03:48,208
.שקט
64
00:03:51,333 --> 00:03:53,791
.בוא נגיד שהמנצח זוכה בחמש לירות
65
00:03:56,041 --> 00:03:57,250
.בוא נהפוך זאת לעשר
66
00:03:58,708 --> 00:04:00,833
.שמעתי שפיתחת נטייה להימורים
67
00:04:00,916 --> 00:04:02,333
.פירס, הבא לו חרב
68
00:04:04,083 --> 00:04:08,875
זה מצער שיש לך רעיונות סנטימנטליים
.בנוגע ללחימה למען העם
69
00:04:08,958 --> 00:04:10,416
.זה מובן
70
00:04:13,250 --> 00:04:15,375
.זו לא התחלה טובה, ברוס
.תיזהר, אחי-
71
00:04:16,541 --> 00:04:17,666
.זה אפילו חמוד
72
00:04:22,583 --> 00:04:23,833
.רק רציתי לנצח
73
00:04:25,958 --> 00:04:26,916
,אז
74
00:04:28,500 --> 00:04:29,916
...ויליאם וולאס
75
00:04:30,958 --> 00:04:32,583
...המורד האחרון ששרד
76
00:04:40,791 --> 00:04:42,791
!מהיר מאוד! יפה מאוד
77
00:04:43,458 --> 00:04:44,291
.שמוק
78
00:04:44,416 --> 00:04:46,083
?כמה שתית
79
00:04:46,541 --> 00:04:47,750
.לא מספיק
80
00:04:48,291 --> 00:04:49,541
.שמור על הראש, רוברט
81
00:04:49,958 --> 00:04:52,041
.אומרים שהוא גר ביער סלקירק
82
00:04:54,000 --> 00:04:56,375
...יש שחושבים שהוא קדוש מעונה
83
00:04:58,166 --> 00:04:59,750
.אחרים יגידו שהוא מטורף
84
00:05:01,625 --> 00:05:02,625
?מה אתה חושב
85
00:05:09,166 --> 00:05:10,541
...אני חושב שהוא אדם
86
00:05:11,083 --> 00:05:14,291
אשר אוהב את מולדתו
.יותר מאת חייו
87
00:05:17,791 --> 00:05:19,166
.ניסוח דיפלומטי
88
00:05:21,416 --> 00:05:22,708
...טוב. למרבה המזל
89
00:05:23,625 --> 00:05:27,875
אצילים סקוטים שכמוכם
.אינכם חולקים את התשוקה הזו
90
00:05:28,625 --> 00:05:30,875
.או שהיינו נאלצים להרוג את כולכם
91
00:05:38,208 --> 00:05:40,208
.ג'יימס דאגלס. הפסק
92
00:05:41,000 --> 00:05:43,750
!הוד מעלתך
93
00:05:44,375 --> 00:05:46,666
"!הוד מעלתך, הוד מעלתך"
94
00:05:47,416 --> 00:05:48,958
?מה אתה רוצה
,אביך-
95
00:05:49,041 --> 00:05:50,583
.הוא רוצה לראותך מיד
96
00:05:50,666 --> 00:05:52,291
.שתוק! בכיין מטופש שכמוך
97
00:05:52,541 --> 00:05:54,583
.אתה מאחר
.אתה יודע כמה זה חשוב לי
98
00:05:54,750 --> 00:05:56,875
.השתמש בראשך לשם שינוי
.הישאר כאן
99
00:05:57,000 --> 00:05:59,041
.תודה, בישוף
.נראה מה אוכל לעשות-
100
00:05:59,125 --> 00:06:02,375
אתה זה שהיה ער כל הלילה
!ואחז בסיר הלילה שלו
101
00:06:06,000 --> 00:06:07,416
?מה לעזאזל אתה עושה
102
00:06:08,333 --> 00:06:10,916
.יש לך אחריות. היו לנו עותרים
103
00:06:12,333 --> 00:06:13,291
!שב
104
00:06:14,791 --> 00:06:16,333
?מתי תתבגר
105
00:06:17,291 --> 00:06:19,750
רוברט התעקש
.שנתערב על קרב חרבות
106
00:06:19,958 --> 00:06:21,083
.והתבגרתי
107
00:06:22,041 --> 00:06:23,750
.אתה פשוט לא מחבב אותי במיוחד
108
00:06:24,541 --> 00:06:25,541
,סלח לי, אדוני
109
00:06:26,958 --> 00:06:28,500
.יש עותר נוסף
110
00:06:29,166 --> 00:06:30,375
.ג'יימס דאגלס
111
00:06:32,666 --> 00:06:33,541
?דאגלס
112
00:06:36,041 --> 00:06:38,291
,הוד מעלתך
,אני בנו של סר ויליאם דאגלס
113
00:06:38,375 --> 00:06:39,333
...אשר מת כאסיר
114
00:06:39,416 --> 00:06:41,333
.אביך היה מורד בוגדני
115
00:06:41,416 --> 00:06:43,750
אדמותינו עוקלו
.והוענקו לסר ריצ'רד דה קליפורד
116
00:06:43,833 --> 00:06:47,166
.מורדים מאבדים את אדמתם
.אדוני, האדמה הזו שייכת לי מלידה-
117
00:06:47,250 --> 00:06:49,750
.שמעת את אבי. צא החוצה
.יש לך ביצים, אני מודה-
118
00:06:50,625 --> 00:06:51,500
,עוף מכאן
119
00:06:52,000 --> 00:06:53,375
.לפני שאדאג שיוסרו
120
00:06:53,666 --> 00:06:56,500
צו מלכותי: איני רוצה לשמוע
.את השם דאגלס לעולם
121
00:06:58,250 --> 00:07:00,833
.אני מכיר את הבחור הצעיר
.הטבלתי אותו
122
00:07:01,291 --> 00:07:03,166
.סלח לי, אדוני, על עזות מצחו
123
00:07:03,250 --> 00:07:04,541
!לך
124
00:07:04,791 --> 00:07:06,875
.אל תתגרה בגורלך! לא היום
...אינו יכול-
125
00:07:06,958 --> 00:07:08,000
.הוא הכפיש את שמי
126
00:07:08,083 --> 00:07:10,291
כך משחילים גמל
.דרך קוף המחט
127
00:07:11,333 --> 00:07:13,083
.אדוני, זה מוכן
128
00:07:16,750 --> 00:07:17,583
.טוב
129
00:07:18,333 --> 00:07:20,583
.בוא! רוב, יש לי משהו להראות לך
130
00:07:24,416 --> 00:07:25,791
.חברים, הצטרפו אלינו
131
00:07:26,625 --> 00:07:28,250
.יש לנו מפגן
132
00:07:40,208 --> 00:07:42,208
?לא הושפלנו מספיק
133
00:07:42,916 --> 00:07:45,458
לורד אוליפנט
.ניסה להיכנע לפני יומיים
134
00:07:45,833 --> 00:07:47,291
.אדוארד סירב לקבלו
135
00:07:47,458 --> 00:07:49,583
הוא רוצה להיות בטוח
.שהבנו את המסר
136
00:07:50,708 --> 00:07:51,541
.רוברט
137
00:07:59,208 --> 00:08:02,291
כולם צריכים להבין
.שהכניעה הזו היא סופית
138
00:08:03,416 --> 00:08:04,958
.הדלק את האש היוונית
139
00:08:05,291 --> 00:08:08,625
,ולקח שלושה חודשים לבנות את זה
.איני רוצה שזה יהיה לחינם
140
00:08:10,750 --> 00:08:11,750
...רבותיי
141
00:08:13,541 --> 00:08:14,625
...וגבירותיי
142
00:08:17,000 --> 00:08:18,333
...אני מציג בפניכם
143
00:08:19,333 --> 00:08:20,625
."את "זאב המלחמה
144
00:08:36,833 --> 00:08:38,541
.כעת אפשר לקבל את כניעתו
145
00:08:38,625 --> 00:08:39,666
.כן, אדוני-
146
00:08:40,750 --> 00:08:42,208
.ברכות, רבותיי
147
00:08:42,291 --> 00:08:43,833
.היום אתם בצד המנצח
148
00:08:46,083 --> 00:08:47,333
.אני גאה בך, רוברט
149
00:08:47,916 --> 00:08:49,625
,היה לך אומץ להתנגד לי
150
00:08:49,875 --> 00:08:51,791
.ואת החכמה להיכנע
151
00:08:52,458 --> 00:08:54,458
כל הכבוד שהצלחת
.לשכנע את בנך, רוב
152
00:09:06,041 --> 00:09:09,416
,סר רוג'ר דה מוובריי
,הדייל האמיץ של הצפון
153
00:09:09,791 --> 00:09:12,083
!השליט המנצח של סטירלינג
!רוב תודות
154
00:09:13,166 --> 00:09:15,750
,לסיום, סר ריצ'רד דה ברג
155
00:09:16,000 --> 00:09:19,041
,מצביא אמיץ
.משרת נאמן של המלוכה
156
00:09:19,208 --> 00:09:20,041
.הוד מעלתך
157
00:09:20,125 --> 00:09:24,416
,אנו נותנים את ידה של בתך
,אליזבת, בת הסנדקות שלי
158
00:09:24,625 --> 00:09:27,208
.לסר רוברט דה ברוס
159
00:09:34,291 --> 00:09:38,625
ומי ייתן והזיווג הזה יסמל את
.האיחוד ההרמוני של שתי המדינות
160
00:09:43,291 --> 00:09:44,875
.האבות יכולים להתנשק
161
00:09:52,416 --> 00:09:54,375
.התאבלת עליה מספיק, רוברט
162
00:09:55,458 --> 00:09:57,583
.כוונותיו של אדוארד היו טובות
163
00:09:58,083 --> 00:10:00,208
.מה שחשוב הוא שאנו מועדפים
164
00:10:01,333 --> 00:10:02,875
...המועצה עם ולאנס
165
00:10:03,875 --> 00:10:05,500
.זה רק לשם רשמיות
166
00:10:06,666 --> 00:10:08,375
.אדוארד יציע לנו את המלוכה
167
00:10:09,500 --> 00:10:10,916
.הוא עשה הכל חוץ מלהבטיח
168
00:10:11,625 --> 00:10:12,875
.תהיה המשרת שלו
169
00:10:14,208 --> 00:10:15,041
.כן
170
00:10:16,125 --> 00:10:17,666
.אם זה אומר שאתה תהיה המלך
171
00:10:18,458 --> 00:10:22,500
.ואחרי, אתה, המלך רוברט
172
00:10:44,125 --> 00:10:46,125
,למרבה הצער
הבחירה היתה להיכנע
173
00:10:46,208 --> 00:10:47,791
.או להיות רדוף עד המוות
174
00:10:47,875 --> 00:10:50,791
,ואתה סומך על השלום של אדוארד
.אנגוס? -לא אמרתי זאת
175
00:10:50,875 --> 00:10:52,916
?זה שלום עם חרב לגרוננו
...אני אומר שנילחם
176
00:10:53,000 --> 00:10:55,125
.נשבענו שבועה, אלכסנדר, לאל
177
00:10:55,208 --> 00:10:57,458
.אם נפר אותה, לא יישאר לנו כבוד
178
00:10:57,541 --> 00:10:59,666
?אז לא נעשה דבר, יואן
?נחיה כפחדנים
179
00:10:59,750 --> 00:11:01,291
...לא לזה התכוונתי
!מספיק-
180
00:11:05,375 --> 00:11:06,666
...אבא
181
00:11:07,875 --> 00:11:09,000
.קיבל החלטה
182
00:11:11,250 --> 00:11:12,833
.עלינו לכבדה
183
00:11:23,458 --> 00:11:26,791
למשפחתו יש אדמות
.מצפון ומדרום לגבול
184
00:11:27,625 --> 00:11:28,625
.יש גרוע מזה
185
00:11:29,666 --> 00:11:31,000
?מה קרה לאשתו הראשונה
186
00:11:31,833 --> 00:11:33,833
.היא נפטרה בלידת בתו
187
00:11:37,000 --> 00:11:39,041
?אני צריכה לקרוא לה אמא
188
00:11:40,250 --> 00:11:41,083
.לא
189
00:11:41,291 --> 00:11:43,291
.מעניין אם היא תאהב את ג'סי
190
00:11:45,416 --> 00:11:46,625
!כדאי לה
191
00:11:53,291 --> 00:11:54,291
?את מוכנה
192
00:11:57,916 --> 00:11:59,958
שמעתי שיש לה שתי רגליים
.לשם שינוי
193
00:12:00,083 --> 00:12:01,916
.שמעתי שהיא מריחה כמו ג'סי
!שקט-
194
00:12:05,291 --> 00:12:06,791
.רוברט
.הוד מעלתך-
195
00:12:06,958 --> 00:12:08,500
.אבי מוסר דרישת שלום
196
00:12:09,125 --> 00:12:11,208
ואתה מכיר את
.בישוף למברטון, כמובן
197
00:12:11,291 --> 00:12:13,000
.בישוף
.ברכותיי, לורד ברוס-
198
00:12:20,583 --> 00:12:21,458
.אדוני
199
00:12:21,666 --> 00:12:23,583
.אדוני, בתי אליזבת
200
00:12:33,416 --> 00:12:34,291
.גברתי
201
00:12:36,416 --> 00:12:37,333
.אדוני
202
00:12:40,208 --> 00:12:41,250
.ברוכה הבאה
203
00:12:46,000 --> 00:12:47,291
.את בוודאי מרג'ורי
204
00:12:49,375 --> 00:12:50,958
?מי הבחור הנאה הזה
205
00:12:51,458 --> 00:12:53,708
.הכלב שלנו, ג'סי, גברתי
206
00:12:54,166 --> 00:12:55,083
.קראי לי אליזבת
207
00:12:55,333 --> 00:12:56,583
?אליזבת
208
00:13:36,541 --> 00:13:39,333
,אדוני, נכסיך החדשים באירלנד
209
00:13:40,791 --> 00:13:42,666
.מהם תגבה שכר מעתה
210
00:13:43,333 --> 00:13:44,625
.אדיב מאוד, אדוני
211
00:13:50,166 --> 00:13:51,250
?מה אתה חושב שאתה עושה
212
00:13:51,333 --> 00:13:53,333
.לורד ברוס הורה עלינו לחגוג כאן
213
00:13:53,416 --> 00:13:55,250
.תחזור למטבח
214
00:13:57,291 --> 00:13:58,625
?את נהנית
215
00:14:00,625 --> 00:14:01,458
.אני מנסה
216
00:14:04,750 --> 00:14:05,583
?אתה
217
00:14:06,500 --> 00:14:10,333
.אני... מעריך את כנותך
218
00:14:17,166 --> 00:14:18,125
.אדוני
219
00:14:18,583 --> 00:14:21,000
הגיעה העת לפרוש
.לחדר השינה שלכם
220
00:14:21,458 --> 00:14:22,583
.בואו אחריי, בבקשה
221
00:14:30,916 --> 00:14:33,791
!כן, בדיוק, ברוס! למיטה
222
00:14:34,250 --> 00:14:35,500
!הגיע זמן הייחום
223
00:14:49,333 --> 00:14:50,166
.אמן
224
00:14:50,250 --> 00:14:51,333
.אמן
.אמן-
225
00:15:02,000 --> 00:15:03,250
?זה היה חדרה
226
00:15:05,875 --> 00:15:06,791
.כן
227
00:15:11,541 --> 00:15:13,625
תודה לך על שנשאת
.את שאירע הערב
228
00:15:13,708 --> 00:15:14,958
.אני בטוח שזה היה קשה
229
00:15:22,416 --> 00:15:23,291
.ליל מנוחה
230
00:15:52,708 --> 00:15:54,583
.זה היה... מהיר
231
00:15:56,250 --> 00:15:58,541
.כן, טוב, אתה מבין בזה, שיימוס
232
00:16:26,041 --> 00:16:27,000
?איזה שיר זה
233
00:16:28,791 --> 00:16:29,875
"Bonny At Morn"
234
00:16:31,583 --> 00:16:32,625
.זה יפה
235
00:16:33,833 --> 00:16:34,666
.תודה
236
00:16:51,041 --> 00:16:51,958
,אדוני
237
00:16:52,583 --> 00:16:56,291
הבטחת שהמסים יופחתו
.כשהמלחמה עם אדוארד תסתיים
238
00:16:56,375 --> 00:16:57,416
.אני יודע, איאן
239
00:16:57,666 --> 00:17:01,375
לצערי, אנו עדיין משלמים לאדוארד
.פיצויים על המרד
240
00:17:02,041 --> 00:17:02,875
.כן
241
00:17:02,958 --> 00:17:03,916
.גברתי
242
00:17:04,041 --> 00:17:05,625
?תראו, תרנגולת. מה שלומך
243
00:17:05,708 --> 00:17:06,541
.גברתי
244
00:17:09,666 --> 00:17:13,041
.בקר שם. ליד הסוסים
.כל השאר לשם
245
00:17:14,416 --> 00:17:15,791
.כל הסלים לצד הזה
246
00:17:19,916 --> 00:17:21,333
!פנו את הדרך! בשם המלך
247
00:17:24,333 --> 00:17:25,500
!זוזו הצידה
248
00:17:27,500 --> 00:17:28,375
!פנו את עצמכם
249
00:17:28,583 --> 00:17:29,833
.אני אטפל בזה, אבא
250
00:17:31,208 --> 00:17:33,916
!תאספו אותם! כן! קדימה
251
00:17:42,500 --> 00:17:46,875
זו חובתנו הפאודלית לספק לוחמים
.לשליטנו המלך אדוארד
252
00:17:46,958 --> 00:17:49,583
הבטחת לנו
!שהמחויבויות הללו יסתיימו
253
00:17:49,666 --> 00:17:50,791
.קיוויתי שיסתיימו
254
00:17:50,875 --> 00:17:52,208
!הוא לא בן 14, מנוולים
255
00:17:54,500 --> 00:17:55,708
.תפסיק
256
00:17:56,333 --> 00:17:59,750
,אבי הוא ריצ'רד דה ברג
.מפקד בכיר בצבאך
257
00:17:59,833 --> 00:18:01,125
?אני מניחה ששמעת עליו
258
00:18:02,375 --> 00:18:05,458
אני יודעת בוודאות שהוא מעדיף
.לפקד על גברים ולא ילדים
259
00:18:06,583 --> 00:18:07,500
.שחרר אותו
260
00:18:08,708 --> 00:18:09,625
.שחרר אותו
261
00:18:09,916 --> 00:18:11,791
.עשה זאת. יש לנו מספיק
262
00:18:45,750 --> 00:18:47,750
...מה שעשית היום היה
263
00:18:50,416 --> 00:18:51,250
.אמיץ
264
00:18:56,875 --> 00:18:57,708
?עוד משהו
265
00:19:00,750 --> 00:19:01,583
.לא
266
00:19:03,000 --> 00:19:03,875
.אז לילה טוב
267
00:19:04,958 --> 00:19:05,916
...לילה
268
00:19:23,875 --> 00:19:24,708
!מרג'ורי
269
00:19:31,583 --> 00:19:34,916
אדאג שלורד ולאנס
.יקבל את מסמכי הגיוס מיד, אדוני
270
00:19:41,583 --> 00:19:44,375
רוברט, סיפרתי לך
...על הפעם שהלכתי
271
00:19:45,750 --> 00:19:47,750
?להילחם בארץ הקודש
272
00:19:48,333 --> 00:19:51,916
.קניתי קוף קטן קשור ברצועה
273
00:19:52,708 --> 00:19:54,708
.קראנו לו מוזס
274
00:19:56,250 --> 00:20:00,750
השעות שאני והמלך אדוארד בילינו
...באילוף מוזס
275
00:20:02,166 --> 00:20:04,875
.בסוף... הוא יכל לרכב על סוס
276
00:20:05,250 --> 00:20:09,958
הוא אפילו ירה בחץ וקשת מזעריים
277
00:20:10,041 --> 00:20:12,708
.שאדוארד עיצב בעצמו
278
00:20:23,000 --> 00:20:23,833
.כן
279
00:20:29,375 --> 00:20:30,458
...אדוארד
280
00:20:32,750 --> 00:20:33,958
.היה חברי, רוברט
281
00:20:35,583 --> 00:20:37,416
.הוא היה אחי לנשק
282
00:20:38,625 --> 00:20:40,208
...אך אני חושש שעשיתי
283
00:20:41,166 --> 00:20:42,916
.טעות מרה שסמכתי עליו
284
00:21:06,375 --> 00:21:07,208
?אבא
285
00:21:08,916 --> 00:21:09,750
?אבא
286
00:21:51,833 --> 00:21:53,500
.רוברט, הרגע קברת את אביך
287
00:21:55,000 --> 00:21:57,791
אני עדיין מחויב
.לשלם את מסיי למלכנו
288
00:22:05,791 --> 00:22:10,208
- ברוויק, הגבול הסקוטי -
289
00:22:22,625 --> 00:22:23,916
!פשטידות טריות
290
00:22:25,166 --> 00:22:27,416
?תרצה פשטידה, אדוני
?מה יש לך, יקירתי-
291
00:22:27,500 --> 00:22:28,791
.יש פשטידת בשר, אדוני
292
00:22:29,375 --> 00:22:30,250
.תבורכי
293
00:22:33,375 --> 00:22:34,541
.פנו את הדרך
294
00:22:46,750 --> 00:22:49,833
?זה שלך, חבר? איבדת משהו
295
00:23:02,458 --> 00:23:04,291
.המסים מקאריק
.תודה, לורד ברוס-
296
00:23:25,041 --> 00:23:26,000
?מה קרה
297
00:23:28,458 --> 00:23:30,541
!וולאס! ויליאם וולאס
298
00:23:33,666 --> 00:23:35,708
.חיילים! עמדו בשורה
299
00:23:35,791 --> 00:23:37,791
!התפזרו בהוראת המלך
300
00:23:38,458 --> 00:23:39,333
!התפזרו
301
00:23:39,416 --> 00:23:40,250
!שמרו על החזית
302
00:23:40,916 --> 00:23:42,125
.הם הרגו את וולאס
303
00:23:42,208 --> 00:23:44,333
- ויליאם וולאס פורע החוק -
304
00:23:44,458 --> 00:23:47,083
!לכו אחורה
305
00:23:48,458 --> 00:23:49,791
!זוזו
306
00:23:49,875 --> 00:23:51,541
!לכו אחורה, חלאות
307
00:23:51,625 --> 00:23:52,916
!וולאס
308
00:23:54,666 --> 00:23:56,500
!לכו אחורה! התפזרו
309
00:23:58,083 --> 00:24:00,083
!לכו אחורה, בהוראת המלך
310
00:24:00,166 --> 00:24:01,500
!אחורה, רוברט
!רוברט-
311
00:24:03,125 --> 00:24:04,333
!התפזרו
312
00:24:07,416 --> 00:24:08,291
!חלאות
313
00:24:09,666 --> 00:24:10,833
!אינך יכול לעשות זאת
314
00:24:11,208 --> 00:24:12,500
!זה בשביל וולאס
315
00:24:18,041 --> 00:24:19,666
!אנו חייבים לעשות משהו
316
00:24:19,750 --> 00:24:22,750
.הם חזקים מדי. הם רבים
317
00:24:22,833 --> 00:24:23,833
!וולאס
318
00:24:24,708 --> 00:24:28,166
!צריך לעשות משהו
!רוברט, אנו חייבים להילחם
319
00:24:28,250 --> 00:24:29,916
!זה לא הזמן. רוברט
320
00:24:30,000 --> 00:24:31,333
!וולאס
321
00:24:31,416 --> 00:24:33,333
!בוא! רוברט
322
00:24:33,541 --> 00:24:34,375
!בואו נזוז
323
00:24:35,958 --> 00:24:37,791
?עוד יין, אדוני
.תודה, שיימוס-
324
00:24:38,041 --> 00:24:39,916
.אליזבת, אני צריך לדבר עם אחיי
325
00:24:41,708 --> 00:24:43,333
.בסדר
.אני יכולה לשמוע את דבריך
326
00:24:43,416 --> 00:24:44,291
.לבד
327
00:24:45,125 --> 00:24:46,708
.שיימוס, גייל, דרו
328
00:24:47,500 --> 00:24:48,333
.אדוני
329
00:24:57,666 --> 00:24:58,583
.לילה טוב
330
00:25:04,541 --> 00:25:07,125
נשבענו על ספר התנ"ך
...של המלך אדוארד
331
00:25:10,291 --> 00:25:11,708
.שבועה שנאלץ להפר
332
00:25:13,791 --> 00:25:14,708
?למה? מה קרה
333
00:25:14,791 --> 00:25:15,708
.וולאס מת
334
00:25:18,000 --> 00:25:19,333
.העם מוחה
335
00:25:20,916 --> 00:25:22,125
.לא יהיה שלום
336
00:25:25,708 --> 00:25:26,833
?מה אבא יגיד
337
00:25:26,916 --> 00:25:29,750
.אבא אינו. זו החלטתי
338
00:25:31,375 --> 00:25:32,625
.אך אתם דם מדמי
339
00:25:34,916 --> 00:25:35,750
.משפחתי
340
00:25:37,833 --> 00:25:39,166
.לא אוכל לעשות זאת לבד
341
00:25:42,500 --> 00:25:43,750
.עלינו לגייס צבא
342
00:25:45,166 --> 00:25:47,708
זה חיוני שיהיו
,כמה שיותר אנשים לצדנו
343
00:25:47,791 --> 00:25:49,041
.כולל ג'ון קומין
344
00:25:59,041 --> 00:26:02,041
אני מצטער אם הייתי גס רוח
...אבל
345
00:26:02,125 --> 00:26:03,833
.אני יודעת שאין לך צורך בעצתי
346
00:26:04,458 --> 00:26:06,541
,זה נכון
.ראיתי מעט מאוד מהעולם
347
00:26:07,333 --> 00:26:11,791
אולם, גברת צעירה במעמדי
,זוכה לבלות זמן רב בקריאה
348
00:26:12,250 --> 00:26:13,958
...לגבש דעות ו
349
00:26:14,625 --> 00:26:16,958
ולהסיק מסקנות משלה
.בנוגע לטבעו של כוח
350
00:26:18,541 --> 00:26:19,375
...בסדר
351
00:26:19,458 --> 00:26:20,833
.כוח משמעו קבלת החלטות
352
00:26:21,666 --> 00:26:24,625
כוח אינו מאפשר לך
,להיות מוטח על גלי ההיסטוריה
353
00:26:24,708 --> 00:26:28,333
,במקום זאת, עליך לבחור סירה
.לעלות על הסיפון ולהניף המפרש
354
00:26:32,291 --> 00:26:37,208
.אני בוחרת בך ובכל מסלול שתבחר
355
00:26:37,541 --> 00:26:38,416
.אני בוחרת בך
356
00:26:39,750 --> 00:26:40,625
.בעלי
357
00:27:12,333 --> 00:27:13,166
.לילה טוב
358
00:27:13,583 --> 00:27:14,416
.לילה טוב
359
00:27:39,500 --> 00:27:40,583
.אני לא אוהב את זה
360
00:27:41,666 --> 00:27:43,041
.לא נוכל לסמוך על קומין
361
00:27:43,541 --> 00:27:45,375
.אלה אדמות מקודשות, אנגוס
362
00:27:45,666 --> 00:27:47,083
.אני עדיין לא אוהב את זה
363
00:27:47,166 --> 00:27:48,791
.טוב, הוא התעקש
364
00:27:57,708 --> 00:28:00,000
אני מודה שהופתעתי
.לקבל את מכתבך
365
00:28:01,250 --> 00:28:04,791
אני חפץ לשוחח עמך בדחיפות"
."על נושא רגיש עד מאוד
366
00:28:05,666 --> 00:28:07,375
?מעט סמוי, אתה לא חושב
367
00:28:09,041 --> 00:28:10,166
.זה היה מכוון
368
00:28:10,666 --> 00:28:11,500
.אני מבין
369
00:28:12,791 --> 00:28:16,791
ואם הייתי מסיק שמטרתך
...היא הצתה מחודשת של מרד
370
00:28:20,875 --> 00:28:22,083
.כבר ניסינו זאת
371
00:28:22,750 --> 00:28:24,416
.במשך שמונה שנים מחורבנות
372
00:28:24,500 --> 00:28:25,416
.ונכשלנו
373
00:28:25,666 --> 00:28:26,833
.כי לא התאחדנו
374
00:28:27,125 --> 00:28:27,958
.לא
375
00:28:28,041 --> 00:28:31,583
כי משפחתך היתה עסוקה בניסיון
.לדרוש את המלוכה שלא שייכת לה
376
00:28:33,333 --> 00:28:35,416
אתה אומר שאתה רוצה
?לוותר על הדרישה
377
00:28:35,500 --> 00:28:39,041
אני אומר שעלינו להניח ליריבות בינינו
,ולהשיב אלינו את מדינתנו
378
00:28:39,125 --> 00:28:40,875
.ואז נחליט מי יישא בכתר
379
00:28:40,958 --> 00:28:41,791
.אנחנו
380
00:28:42,541 --> 00:28:43,375
.לא אדוארד
381
00:28:45,666 --> 00:28:48,916
.ג'ון, ביחד, נוכל לגייס 20 אלף איש
382
00:28:49,791 --> 00:28:52,583
.יהיה לנו סיכוי להילחם
.זה לא יעבוד-
383
00:28:53,416 --> 00:28:55,666
.אנשים מאסו במלחמה וסבל
384
00:28:55,750 --> 00:28:58,625
,וולאס עונה ונשחט. העם לא מאס
385
00:28:58,875 --> 00:29:00,500
.הוא נואש לעשיית לצדק
386
00:29:00,583 --> 00:29:02,125
.וולאס קיבל את שהגיע לו
387
00:29:04,333 --> 00:29:06,333
.הוא לא היה אדם, אלא רעיון
388
00:29:06,708 --> 00:29:09,083
.רעיון הרסני ומסוכן
389
00:29:09,166 --> 00:29:11,583
מסוכן כמעט כמו
.הרעיון שאתה מציע
390
00:29:11,833 --> 00:29:13,333
.כל הברוסים אותו הדבר
391
00:29:13,416 --> 00:29:15,583
...ג'ון
.אינך ראוי למדינה שלנו-
392
00:29:15,666 --> 00:29:18,916
ואני נשבע שאעשה מה שיידרש
.כדי למנוע ממך להיות המלך שלה
393
00:29:20,500 --> 00:29:23,833
וכשאסביר לאדוארד
,את משמעות מכתבך הערמומי
394
00:29:24,916 --> 00:29:26,666
,הוא יניח לולאה מעל ראשך
395
00:29:28,875 --> 00:29:30,708
.ואת כתר סקוטלנד מעל ראשי
396
00:30:12,541 --> 00:30:15,500
.הוא עמד לבגוד בך
.לא היתה לך ברירה, רוברט
397
00:30:15,583 --> 00:30:18,958
.עלינו לספר ללמברטון
.אני איש ארור כעת
398
00:30:24,041 --> 00:30:26,416
.עם רוברט, לפחות יש לנו סיכוי
399
00:30:26,750 --> 00:30:29,875
,הוא צריך להיות מוחרם
.כפי שידרוש האפיפיור
400
00:30:29,958 --> 00:30:31,208
?ואיפה זה ישאיר אותנו
401
00:30:31,666 --> 00:30:34,666
,אם ננשל אותו
.נהיה נתונים לחסדיו של אדוארד
402
00:30:35,041 --> 00:30:38,375
הישרדות הכנסייה הסקוטית
!נמצאת בסיכון
403
00:30:38,458 --> 00:30:42,000
,אף אחד לא מתווכח עם זה
אך אתה מבקש מאתנו
404
00:30:42,541 --> 00:30:43,708
.לתמוך ברוצח
405
00:30:43,791 --> 00:30:46,083
?התשובה ברורה, לא כן
406
00:31:04,666 --> 00:31:05,875
.אתה תתוודה
407
00:31:06,458 --> 00:31:09,625
.ואני אמחל לך על רצח ג'ון קומין
408
00:31:10,250 --> 00:31:12,833
,אם תנדור לתמוך בכנסייה
409
00:31:12,916 --> 00:31:15,708
.אנו נתמוך בהכתרתך למלכנו
410
00:31:26,041 --> 00:31:28,166
.זה חייב לקרות במהרה. בסקון
411
00:31:28,625 --> 00:31:31,458
,סקון עלול להיות מסוכן
'.זה קרוב לחיל האנגלי בפרת
412
00:31:31,541 --> 00:31:33,541
.זה חייב לקרות בסקון, למען העם
413
00:31:33,666 --> 00:31:35,125
,אנו צריכים לגיטימציה
414
00:31:35,500 --> 00:31:36,916
.בעיקר עכשיו
415
00:31:39,458 --> 00:31:40,333
.אז בסקון
416
00:31:47,041 --> 00:31:49,250
- לונדון, אנגליה -
417
00:31:49,416 --> 00:31:51,625
- ויליאם וולאס פורע החוק -
418
00:31:51,708 --> 00:31:54,000
!נמאס לי מסקוטלנד
419
00:31:54,666 --> 00:31:57,541
.רצח יריבו על אדמה מקודשת
420
00:31:58,041 --> 00:31:58,916
.זה טירוף
421
00:31:59,000 --> 00:32:01,666
,ידעתי שתיעב את ג'ון קומין
.אך לא חשבתי שירחיק עד כך
422
00:32:01,750 --> 00:32:05,125
הוא יוכתר למלך
.לפני שהאפיפיור יוכל להחרים אותו
423
00:32:05,208 --> 00:32:06,041
?מלך
424
00:32:06,916 --> 00:32:08,250
?רוברט, אתה חושב שיעז
425
00:32:09,000 --> 00:32:09,833
.כן
426
00:32:10,958 --> 00:32:12,458
.מנה אותי להיות אחראי לזה
427
00:32:14,666 --> 00:32:17,125
אני יודע שאתה חושב
,שאיני מסוגל, אבא
428
00:32:17,708 --> 00:32:18,750
,אך אני אהיה מלך
429
00:32:19,750 --> 00:32:21,750
.יום אחד. זה יהיה מבחן
430
00:32:21,833 --> 00:32:23,000
?ומה תעשה, בן
431
00:32:26,333 --> 00:32:28,666
.אניף את דגל הדרקון, אבא
432
00:32:37,750 --> 00:32:38,958
.הודיעו לוולאנס
433
00:32:39,041 --> 00:32:41,291
.רוברט דה ברוס יוכרז פורע חוק
434
00:32:42,625 --> 00:32:46,625
כל אדם שייתן מכסה לו או לאנשיו
435
00:32:46,708 --> 00:32:48,708
.יוצא להורג ללא משפט
436
00:32:48,958 --> 00:32:52,083
.בני יניף את דגל הדרקון
437
00:32:52,958 --> 00:32:56,833
.קוד האבירות הגיע לקיצו
438
00:32:58,041 --> 00:33:00,250
!פזיזותך תביא למותנו
439
00:33:00,333 --> 00:33:02,000
.לא אם נעמוד זה לצד זה
440
00:33:02,250 --> 00:33:03,583
.הבישופים מחלו לו
441
00:33:03,958 --> 00:33:05,083
.ודאי גם אתם יכולים
442
00:33:05,166 --> 00:33:06,416
.זה לא כל כך פשוט
443
00:33:06,500 --> 00:33:09,916
?למה זה לא כל כך פשוט
.כי הבטחנו לאנשינו שלום-
444
00:33:10,208 --> 00:33:11,666
.לא היינו צריכים להיכנע
445
00:33:11,958 --> 00:33:14,625
לא היתה לנו ברירה
.כי לא היה לנו מנהיג
446
00:33:15,791 --> 00:33:16,833
.אולי כעת יש לנו
447
00:33:19,208 --> 00:33:21,791
.בני קומין ובייליול לא יקבלו את זה
448
00:33:23,208 --> 00:33:24,791
.בני בייליול קיבלו הזדמנות
449
00:33:24,875 --> 00:33:27,250
.חשוב על מה שאתם עושה
.הגיע הזמן לשינוי-
450
00:33:27,333 --> 00:33:28,166
.מלקולם
451
00:33:29,916 --> 00:33:31,250
.לא נסלח לו
452
00:33:34,166 --> 00:33:35,000
...רוברט
453
00:33:36,291 --> 00:33:37,208
.אני איתך
454
00:33:37,916 --> 00:33:38,875
.גם אני
455
00:33:40,625 --> 00:33:41,791
!מהרו. קדימה
456
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
.עלינו להיות זהירים בדרך לסקון
457
00:33:54,625 --> 00:33:56,625
.כעת יש לנו אויבים בשני הצדדים
458
00:34:00,083 --> 00:34:01,041
...אני מצטער
459
00:34:02,791 --> 00:34:04,500
.שעירבתי אותך בזה
460
00:34:07,041 --> 00:34:08,000
.אני מבינה
461
00:34:09,708 --> 00:34:10,958
.ואני יודעת מהי חובתי
462
00:34:19,541 --> 00:34:20,416
.תודה
463
00:34:22,458 --> 00:34:23,791
.אהיה איתך כל העת
464
00:34:30,291 --> 00:34:32,000
?בבקשה, אפשר לקחת אותו
465
00:34:32,083 --> 00:34:33,666
.לא נוכל, אני מצטער
466
00:34:34,083 --> 00:34:35,625
.שיימוס יטפל בו יפה
?בבקשה-
467
00:34:35,708 --> 00:34:36,708
.בואו נצא
468
00:34:48,291 --> 00:34:50,541
.עצור! סכנה לפנינו
469
00:35:10,083 --> 00:35:11,166
.תתכוננו
470
00:35:14,000 --> 00:35:15,208
?מה רצונך
471
00:35:16,875 --> 00:35:17,708
!עצור
472
00:35:18,708 --> 00:35:19,958
!אמרתי, עצור
473
00:35:24,750 --> 00:35:25,583
,אדוני
474
00:35:26,458 --> 00:35:29,416
אני ג'יימס, בנו של ויליאם דאגלס
.מדאגלסדייל
475
00:35:32,083 --> 00:35:33,666
.אני מזהה בך את אביך
476
00:35:34,000 --> 00:35:37,083
באתי להישבע לך אמונים
.בתור המגן שלך
477
00:35:37,416 --> 00:35:41,916
,הוא יכול להיות מרגל, נאמן לקומין
.או אפילו אדוארד
478
00:35:42,583 --> 00:35:44,000
?מה אתה באמת רוצה
479
00:35:44,083 --> 00:35:46,791
אני רוצה את שאדוארד
.גנב מאבי וממני
480
00:35:47,625 --> 00:35:48,916
.אני רוצה את אדמתי
481
00:35:51,833 --> 00:35:53,333
.אני רוצה את שמי בחזרה
482
00:35:55,250 --> 00:35:56,375
,אם תיתן לי את זה
483
00:35:57,916 --> 00:35:59,708
.אהיה נאמן לך לנצח
484
00:36:01,500 --> 00:36:03,500
.רצחתי את ג'ון קומין במזבח
485
00:36:06,416 --> 00:36:08,500
כדאי שתכיר את האדם
.לו אתה מציע נאמנות
486
00:36:18,041 --> 00:36:19,166
?אתה אדם טוב
487
00:36:22,958 --> 00:36:24,083
.אני מנסה להיות
488
00:36:26,625 --> 00:36:27,958
.זה מספיק טוב בשבילי
489
00:36:29,666 --> 00:36:31,250
.אנו ברי מזל
490
00:36:32,333 --> 00:36:33,666
.תוכל לרכב בעורף
491
00:37:32,250 --> 00:37:34,375
.מי ייתן וזו תהיה המכה האחרונה
492
00:37:36,833 --> 00:37:37,708
.הבא בתור
493
00:37:44,500 --> 00:37:49,958
הכתר שנכבש על ידי כל מלך סקוטי
.נגנב על ידי המלך האנגלי
494
00:37:50,041 --> 00:37:52,708
כמו גם אבני ההכתרה
.העתיקות שלנו
495
00:37:52,791 --> 00:37:58,083
אך עדיין נותר בסקוטלנד מעט זהב
.ואנשים טובים שיחשלו אותו
496
00:38:02,541 --> 00:38:03,916
.יש לנו כתר
497
00:38:04,958 --> 00:38:08,500
.יש לנו מלך שיחבוש אותו
.השבח לאל
498
00:38:17,041 --> 00:38:18,041
,אני מכתירה אותך
499
00:38:18,958 --> 00:38:23,625
,רוברט ברוס, בן רוברט ברוס
.בן רוברט ברוס
500
00:38:23,875 --> 00:38:28,541
,בן איזבלה האנטיגטון, בת דייוויד
,רוזן האנטינגטון
501
00:38:29,250 --> 00:38:35,083
,בן הנרי, רוזן האנטינגטון
.בן דייוויד, מלך הסקוטים
502
00:38:40,375 --> 00:38:43,291
.אלוהים יברך את מלך הסקוטים
503
00:38:43,833 --> 00:38:46,208
.אלוהים יברך את מלך הסקוטים
504
00:38:49,333 --> 00:38:50,583
.הוד מעלתך
505
00:39:11,083 --> 00:39:12,541
אני חובש את הכתר
506
00:39:14,125 --> 00:39:17,000
כסמל למחויבותי
.לשרת את העם הסקוטי
507
00:39:17,750 --> 00:39:19,708
.תוארי הוא מלך הסקוטים
508
00:39:22,583 --> 00:39:23,791
,לא של האדמה
509
00:39:25,541 --> 00:39:26,500
.אך של האנשים
510
00:39:31,708 --> 00:39:34,000
,בברבורים אלה
511
00:39:34,125 --> 00:39:39,666
אני נודר לנקום
.את העלבון הרצחני כלפי האל
512
00:39:56,875 --> 00:40:01,875
אני מתחייב בזאת, בשבועת אמונים
.לרוברט ברוס, מלך הסקוטים
513
00:40:02,083 --> 00:40:03,208
.תודה, אדוני
514
00:40:08,791 --> 00:40:11,375
.סקרינג'ר, ידיך כמו אבנים
515
00:40:11,458 --> 00:40:14,833
.אלה כפות. אבי היה דוב
516
00:40:17,416 --> 00:40:19,958
.גם אני, מתחייב בשבועת אמונים
517
00:40:20,083 --> 00:40:22,416
.'אנשיו של ולאנס מתאספים בפרת
518
00:40:24,833 --> 00:40:26,500
.כעת מתחיל המבחן האמיתי
519
00:40:26,666 --> 00:40:27,500
...כן
520
00:40:28,666 --> 00:40:29,791
.הוד מעלתך
521
00:40:37,750 --> 00:40:39,125
.נבון מצדך להצטרף אלינו
522
00:40:39,791 --> 00:40:41,791
.הרוצח הזה אינו המלך שלי
523
00:40:41,958 --> 00:40:43,500
.ולא של אף אחד עוד זמן קצר
524
00:40:43,750 --> 00:40:45,583
,הנסיך ושליחיו בדרכם
525
00:40:45,666 --> 00:40:47,708
.חופשיים משלשלאות האבירות
526
00:40:48,583 --> 00:40:50,375
.הם מניפים את דגל הדרקון
527
00:41:19,541 --> 00:41:22,083
,כמלך הסקוטים
.אני דובר בשם אומתנו הריבונית
528
00:41:24,666 --> 00:41:26,791
.'אני דורש שתשיבו את טירתנו בפרת
529
00:41:28,541 --> 00:41:30,250
.אני דורש שתשובו לארץ מולדתכם
530
00:41:30,875 --> 00:41:32,375
..."מלך הסקוטים"
531
00:41:36,291 --> 00:41:37,875
רצחת את גיסי
532
00:41:37,958 --> 00:41:39,666
.והפכת את אחותי לאלמנה
533
00:41:41,291 --> 00:41:42,875
.אני מצפה לקרב הזה
534
00:41:45,375 --> 00:41:47,708
.נוכל לפתור את הוויכוח בדו קרב
535
00:41:48,416 --> 00:41:49,250
.עכשיו
536
00:41:52,458 --> 00:41:53,625
.אני מסכים
537
00:41:56,166 --> 00:41:58,125
.אבל היום יום ראשון
538
00:41:59,416 --> 00:42:02,000
אני יודע שאינך מכבד
.ענייני קדושה, אך אני כן
539
00:42:04,000 --> 00:42:04,916
.אז מחר
540
00:42:10,541 --> 00:42:11,541
.מחר
541
00:42:24,000 --> 00:42:25,458
.זו לא התוכנית, רוברט
542
00:42:26,458 --> 00:42:27,750
.הבחור הוא חיה מזוינת
543
00:42:28,041 --> 00:42:29,666
?אתה בטוח שזה רעיון טוב
544
00:42:29,750 --> 00:42:31,000
.אני יכול לדאוג לעצמי
545
00:42:31,333 --> 00:42:32,916
?מה יקרה אם יהרוג אותך
546
00:42:36,291 --> 00:42:37,666
?לא כדאי שתחכה לנסיך
547
00:42:38,375 --> 00:42:41,500
הנסיך עשה את תפקידו
.כשהרים את דגל הדרקון
548
00:42:41,833 --> 00:42:43,458
?אתה בטוח שזה רעיון טוב
549
00:42:44,166 --> 00:42:47,041
המלך הבהיר
.שעלינו לעשות כל שיידרש
550
00:42:47,333 --> 00:42:48,875
.אנו מתמודדים עם פורעי חוק
551
00:42:49,250 --> 00:42:50,333
.אין להם זכויות
552
00:43:09,916 --> 00:43:11,916
,שוב לוקח את הכסף של כולם
?ארצ'יבלד
553
00:43:12,708 --> 00:43:14,708
?תרצה לשחק חמש אבנים, אדוני
554
00:43:14,833 --> 00:43:16,833
.אולי אחר כך. תרחם עליהם
555
00:43:20,833 --> 00:43:21,958
.מנוול שכמוך
556
00:43:32,625 --> 00:43:33,708
?מצאת אותן, דרו
557
00:43:34,666 --> 00:43:35,500
.כן, אדוני
558
00:43:36,083 --> 00:43:36,916
.בחור טוב
559
00:43:41,458 --> 00:43:43,375
.לא מצאתי כוסות ראויות
560
00:43:53,500 --> 00:43:55,250
.וגם לא יין ראוי
.לא-
561
00:44:02,916 --> 00:44:04,833
.אבוי, אנו מלך ומלכת הכפר
562
00:44:09,000 --> 00:44:11,375
.ומחר יבואו להפשיטנו מכתרינו
563
00:44:16,166 --> 00:44:17,000
.לא
564
00:44:19,291 --> 00:44:22,000
יש לנו יותר מדי עבודה
.מכדי לאפשר לזה לקרות כעת
565
00:44:24,916 --> 00:44:25,750
?לנו
566
00:44:34,333 --> 00:44:35,166
.לנו
567
00:46:52,791 --> 00:46:56,416
הכבשה באחו"
568
00:46:56,666 --> 00:46:59,916
והפרה בשדה התירס
569
00:47:00,708 --> 00:47:04,625
במיטתו נשאר
570
00:47:05,916 --> 00:47:08,625
תינוק שקט בבוקר
571
00:47:10,458 --> 00:47:13,708
ער בלילה
572
00:47:15,333 --> 00:47:18,083
שקט בבוקר
573
00:47:18,250 --> 00:47:21,875
במיטתו נשאר
574
00:47:23,166 --> 00:47:25,916
"שקט בבוקר
575
00:47:37,291 --> 00:47:38,458
...אם אמות מחר
576
00:47:38,541 --> 00:47:40,833
...לא. לא נדבר על זה
577
00:47:40,916 --> 00:47:42,750
,אם אמות מחר
578
00:47:44,250 --> 00:47:46,541
.את שייכת למרג'ורי והיא שייכת לך
579
00:47:49,583 --> 00:47:50,708
.עשי כל שתצטרכי
580
00:47:51,875 --> 00:47:52,916
?את מבינה
581
00:48:01,458 --> 00:48:03,708
?מה זה? רוברט
582
00:48:08,791 --> 00:48:11,791
!מארב
583
00:48:12,291 --> 00:48:13,208
!התכופפו
584
00:48:16,375 --> 00:48:17,458
!עכשיו, בואי! בואי
585
00:48:17,541 --> 00:48:18,375
.מרג'ורי, קומי
586
00:48:18,500 --> 00:48:19,375
?מה קורה
587
00:48:19,458 --> 00:48:20,583
.קומי, קדימה
588
00:48:21,166 --> 00:48:22,833
!קדימה! התכופפי
589
00:48:25,583 --> 00:48:26,750
.מרג'ורי, תחזיקי בי
590
00:48:26,833 --> 00:48:27,666
!התכופפי
591
00:48:32,125 --> 00:48:34,666
!ניל! עכשיו! זוז
592
00:48:34,750 --> 00:48:36,666
!קח אותן לסוסים, זוז
593
00:48:37,250 --> 00:48:38,541
!שחררו
594
00:48:48,375 --> 00:48:50,791
!מרג'ורי, רוצי
!קדימה, אני צריכה שתרוצי
595
00:48:51,541 --> 00:48:53,541
!סוסים! הכינו את הסוסים
596
00:48:53,916 --> 00:48:55,166
!חייל רגלים
597
00:49:00,458 --> 00:49:02,250
!אנשי את'ול, אחריי
598
00:49:02,333 --> 00:49:04,083
!קדימה, בני זונות
599
00:49:11,541 --> 00:49:13,666
.קח אותם לקילדראמי
.הלורד פרייזר הוא חבר
600
00:49:13,750 --> 00:49:16,000
.אל תדאג, אח
.הן יהיו מוגנות איתי
601
00:49:16,083 --> 00:49:16,916
.בואו
602
00:49:17,000 --> 00:49:18,750
.לורד פרייזר ייקח אתכן לצרפת
603
00:49:23,750 --> 00:49:25,291
.אני רוצה שתיקח אותי
604
00:49:25,375 --> 00:49:26,333
.לא
605
00:49:26,416 --> 00:49:27,708
?ניפגש שם, אוקיי
606
00:49:27,791 --> 00:49:29,916
!קח אותנו. אבא
.תהיי אמיצה. אני אוהב אותך-
607
00:49:30,000 --> 00:49:32,083
.בואי, מרג'ורי, שחררי
.שמרו אחת על השנייה-
608
00:49:32,458 --> 00:49:33,666
.מרג'ורי
!קח אותנו-
609
00:49:33,750 --> 00:49:36,041
.בואו, מהר
.אני אמצא אתכן-
610
00:49:36,541 --> 00:49:37,750
!אבא
611
00:49:39,416 --> 00:49:40,833
!הסתערו
612
00:49:58,583 --> 00:49:59,416
!ברוס
613
00:50:16,458 --> 00:50:18,750
!זכרו את השם דאגלס
614
00:50:25,500 --> 00:50:27,208
!דאגלס
615
00:50:32,250 --> 00:50:33,791
!דאגלס
616
00:50:42,916 --> 00:50:44,208
!דאגלס
617
00:50:46,541 --> 00:50:48,875
!היסוגו! לכו אחורה
618
00:50:50,333 --> 00:50:52,208
!ג'ון
619
00:50:54,333 --> 00:50:56,000
!רוץ
620
00:50:59,375 --> 00:51:03,041
!זוזו! קחו אותו מכאן
!זוזו! רוצו-
621
00:51:17,916 --> 00:51:19,208
!ברוס לא כאן
622
00:51:19,958 --> 00:51:21,416
.הרגו את כל האסירים
623
00:51:22,166 --> 00:51:25,625
הראו לסקוטים מה קורה
.למי שנשבע נאמנות למלך החדש
624
00:51:26,958 --> 00:51:30,583
!על הברכיים
.מה עם את'ול? הוא רוזן-
625
00:51:33,458 --> 00:51:34,791
.קח אותו ללונדון
626
00:51:35,250 --> 00:51:36,375
.ולאנס, ממזר שכמותך
627
00:51:36,458 --> 00:51:38,250
.המלך יתלה אותו על בגידה
628
00:51:39,708 --> 00:51:42,458
.ופרסי, תפיץ את השמועה
629
00:51:43,208 --> 00:51:45,500
זהב למי שיוביל אותנו
.לרוברט דה ברוס
630
00:52:36,458 --> 00:52:38,458
.אולי תגיד כמה מילים לגברים
631
00:52:38,958 --> 00:52:40,166
?מה אגיד
632
00:52:42,125 --> 00:52:43,708
.בוא נעלה אותם על סוסים
633
00:52:43,958 --> 00:52:46,083
.ג'ון, נפצעת. דאנקן, בוא הנה
634
00:52:52,333 --> 00:52:53,250
.תודה
635
00:52:56,750 --> 00:52:59,708
.נוכל לרכב לאיילה, לביתי
636
00:53:00,666 --> 00:53:03,375
זה כל כך רחוק, שאף אחד
.לא יחשוב לחפש אותך שם
637
00:53:03,791 --> 00:53:06,875
.נוכל לגייס את אנשי האי
.להצטייד מחדש
638
00:53:11,041 --> 00:53:11,916
?רוברט
639
00:53:13,458 --> 00:53:14,500
?מה אתה חושב
640
00:53:14,583 --> 00:53:16,083
?אין לנו ברירה, נכון
641
00:53:20,625 --> 00:53:23,041
חמישים גברים כדי להילחם
.בצבא החזק בעולם
642
00:53:26,083 --> 00:53:26,916
!רוברט
643
00:53:37,625 --> 00:53:38,833
.לורד מקדוגל
644
00:53:43,750 --> 00:53:45,083
?באתם להצטרף אלינו
645
00:53:45,500 --> 00:53:47,666
?למה שנרצה לעשות זאת
646
00:53:52,250 --> 00:53:54,250
.לא עוד מסים לכיסו של אדוארד
647
00:53:55,916 --> 00:53:58,708
לא עוד אנשים טובים שמתים
.במלחמות שלא שייכות להם
648
00:54:01,041 --> 00:54:02,291
.נוכל לאחד את סקוטלנד
649
00:54:03,708 --> 00:54:04,791
.נוכל להשיבה בחזרה
650
00:54:07,416 --> 00:54:10,291
.יש לך אומץ, ברוס, אני מודה
651
00:54:16,458 --> 00:54:17,833
.קומין היה בן דודי
652
00:54:19,416 --> 00:54:21,041
.אינך מלכנו
653
00:55:45,750 --> 00:55:48,583
.לורד פרייזר, הבאנו את המלכה
654
00:55:49,916 --> 00:55:50,875
...הוד מעלתך
655
00:55:52,708 --> 00:55:53,666
.בואו אחריי
656
00:55:56,541 --> 00:55:57,833
.ברוכה הבאה לקילדראמי
657
00:55:59,541 --> 00:56:02,250
.מרג'ורי, אמך גדלה כאן
658
00:56:02,708 --> 00:56:04,500
.תוכלי לישון בחדר השינה שלה
659
00:56:08,000 --> 00:56:08,833
.גברתי
660
00:56:19,791 --> 00:56:21,041
!שרפו את הממזר
661
00:56:24,958 --> 00:56:27,666
זה מה שתקבלו על תמיכתכם
!ברוברט דה ברוס
662
00:56:39,583 --> 00:56:42,500
,אם נרכב דרומה
.ניתקל באנשיו של ולאנס
663
00:56:43,291 --> 00:56:45,541
.בצפון, נשוב לאדמות של מקדוגל
664
00:56:46,541 --> 00:56:48,041
,אם נחצה את האגם בסירות
665
00:56:48,458 --> 00:56:51,208
חופה של איילה נמצא
.בצד השני של הגבעה הזו
666
00:56:51,958 --> 00:56:55,708
,כן, זה רעיון נהדר בתאוריה, דאגלס
.אך יש יותר חורים מסירה
667
00:56:56,583 --> 00:56:57,750
.הסירה הזו טובה
668
00:56:58,083 --> 00:56:59,125
.לא ננטוש את הסוסים
669
00:56:59,208 --> 00:57:00,791
.אנו זקוקים לאנשים, לא סוסים
670
00:57:01,125 --> 00:57:02,833
.יואן, תארגן אספקה ככל הניתן
671
00:57:02,916 --> 00:57:04,458
.ג'יימס, קח את הסוסים ליער
672
00:57:04,541 --> 00:57:06,125
.אלכסנדר, בוא איתי
673
00:57:06,208 --> 00:57:08,375
עלינו להעלות
.כמה שיותר גברים על הסירה
674
00:57:08,458 --> 00:57:09,291
.היימיש, ג'ון
675
00:57:09,375 --> 00:57:10,791
!הסוסים ליער, עכשיו
676
00:57:11,583 --> 00:57:12,458
.בואו נזוז
677
00:57:13,166 --> 00:57:14,125
.נחזור לקחת אתכם
678
00:57:14,208 --> 00:57:16,291
.עזבו את הסוסים ובואו אחריי ליער
679
00:57:30,250 --> 00:57:32,250
.טוב מאוד, אלכס. נתראה בקרוב
680
00:57:35,500 --> 00:57:37,625
.לא שווה את זה, הוד מעלתך
.זה קטן מדי
681
00:58:00,583 --> 00:58:01,666
!אנגוס
682
00:58:02,125 --> 00:58:04,416
!תראה! מקדוגל
683
00:58:08,833 --> 00:58:10,250
!בואו! שחו לסירה
684
00:58:11,500 --> 00:58:12,708
!מקדוגל
685
00:58:12,791 --> 00:58:14,541
!לסירות
!מקדוגל-
686
00:58:16,958 --> 00:58:18,500
!מקדוגל
687
00:58:19,833 --> 00:58:21,250
!חסרי רחמים
688
00:58:22,000 --> 00:58:23,083
!שמרו על החזית
689
00:58:30,500 --> 00:58:32,500
!תמות, ברוס ממזר שכמותך
690
00:58:53,833 --> 00:58:55,041
!לסירה
!מהר-
691
00:58:58,958 --> 00:59:00,083
!בואו לסירה
692
00:59:01,375 --> 00:59:02,583
!היכנסו לסירה
693
00:59:06,625 --> 00:59:09,208
!עלו לסירה
694
00:59:09,833 --> 00:59:10,666
.קח את ידי
695
00:59:10,750 --> 00:59:12,166
.בוא הנה. תפסתי אותך
696
00:59:13,541 --> 00:59:14,541
.תודה, אחי
697
00:59:18,625 --> 00:59:20,375
?אלכס
698
00:59:20,958 --> 00:59:22,416
!לא
699
00:59:22,625 --> 00:59:24,208
!אלכס
700
00:59:25,541 --> 00:59:28,166
!לא
701
00:59:30,833 --> 00:59:31,666
...אלכס
702
00:59:31,750 --> 00:59:35,750
!יואן, אנו צריכים את המקום, בן
!אנו צריכים את המקום
703
00:59:42,666 --> 00:59:43,958
.אני מצטער, בן
704
00:59:48,000 --> 00:59:49,666
!עלו לסירה
705
00:59:50,166 --> 00:59:53,166
!ברוס! תחזור
706
00:59:53,750 --> 00:59:54,583
!עלה
707
00:59:54,875 --> 00:59:57,208
!חתרו
!חתרו-
708
01:00:08,416 --> 01:00:09,500
!קדימה! חתרו
709
01:00:29,000 --> 01:00:29,833
.ולאנס
710
01:00:35,083 --> 01:00:36,416
.לא חיכית לי
711
01:00:36,500 --> 01:00:38,500
,תקפת בלילה, היה לך יתרון
712
01:00:38,583 --> 01:00:40,875
היה לך גורם הפתעה
.ועדיין איבדת אותם
713
01:00:40,958 --> 01:00:42,541
.הקרב היה הצלחה
714
01:00:42,708 --> 01:00:44,416
.מחצנו אותם ללא רחמים
715
01:00:44,583 --> 01:00:45,875
.כמה הצליחו להימלט
716
01:00:45,958 --> 01:00:47,250
.כולל דה ברוס
717
01:00:47,333 --> 01:00:49,333
,מטרתך, מטרתנו
718
01:00:50,041 --> 01:00:51,791
.היתה לכידתו ונכשלת
719
01:00:51,875 --> 01:00:54,708
,הסיירים שלי מחפשים אותו
.הוד מעלתך
720
01:00:55,333 --> 01:00:56,583
.והוצע תגמול
721
01:00:56,666 --> 01:00:58,333
.אם לא נמצא אותו, ראשך בסכנה
722
01:01:02,416 --> 01:01:04,125
.לורד באקן
.הוד מעלתך-
723
01:01:04,625 --> 01:01:05,833
?יש לך חדשות על ברוס
724
01:01:06,208 --> 01:01:07,125
.לא, הוד מעלתך
725
01:01:07,500 --> 01:01:08,916
.אשתו ובתו
726
01:01:11,291 --> 01:01:13,250
,מרג'ורי, רכבנו על סוס במשך ימים
727
01:01:13,333 --> 01:01:14,291
?את לא עייפה
728
01:01:15,375 --> 01:01:16,250
.לא
729
01:01:17,333 --> 01:01:19,333
.חיילים אנגלים מתקרבים
.עלינו לזוז
730
01:01:26,708 --> 01:01:28,958
,לכו לעצים
.אשלח סוסים ואנשים, זוזו
731
01:01:40,000 --> 01:01:41,166
!לורד פרייזר
732
01:01:42,166 --> 01:01:44,791
אנו יודעים שאתה מחזיק
.באשתו ובתו של דה ברוס
733
01:01:44,875 --> 01:01:47,208
.הסגר אותן ונחוס על הטירה
734
01:01:47,291 --> 01:01:48,458
!משכו
735
01:01:52,583 --> 01:01:55,458
.הן לא כאן, הוד מעלתך
736
01:01:56,541 --> 01:01:57,458
!שחררו
737
01:02:02,291 --> 01:02:04,791
.אין צורך לשרוף אותנו
738
01:02:04,875 --> 01:02:07,208
.אפתח את השער
739
01:02:14,208 --> 01:02:16,208
?ניל, איפה רוברט
740
01:02:17,833 --> 01:02:19,333
.הוד מעלתך, איני יודע
741
01:02:19,750 --> 01:02:21,333
?איפה אשתו ובתו
742
01:02:22,000 --> 01:02:23,625
.הן יצאו לטרנברי ביום שלישי
743
01:02:24,541 --> 01:02:26,791
?הן יצאו לטרנברי ביום שלישי
744
01:02:31,416 --> 01:02:32,291
!אליזבת
745
01:02:34,500 --> 01:02:35,541
?איפה אחיך
746
01:02:36,666 --> 01:02:37,916
.אני נשבע שאיני יודע
747
01:02:45,666 --> 01:02:47,708
.אני נשבע שאני לא יודע
.לא-
748
01:02:47,791 --> 01:02:49,416
!דוד ניל
!אני נשבע-
749
01:02:49,791 --> 01:02:51,333
.ניל, אתה מאלץ אותי
750
01:02:53,666 --> 01:02:56,041
!הוד מעלתך, אני נשבע
!נשבע שאיני יודע
751
01:02:56,125 --> 01:02:57,333
?מה את עושה
752
01:02:58,583 --> 01:03:00,583
.לא, בבקשה, אני נשבע
!דוד ניל-
753
01:03:00,666 --> 01:03:01,500
!לא
754
01:03:09,666 --> 01:03:10,958
!הסתכלי עליי
755
01:03:13,166 --> 01:03:15,166
!לא
756
01:03:20,208 --> 01:03:22,500
!לא, תפסיק
757
01:03:22,833 --> 01:03:23,833
!לא, ניל
758
01:03:28,625 --> 01:03:29,958
?איפה בעלך
759
01:03:30,458 --> 01:03:33,041
.אנו לא יודעים
760
01:03:34,208 --> 01:03:37,458
.רחם עלינו
.אביך רודן, אך אתה לא
761
01:03:37,625 --> 01:03:38,916
?את חושבת שאני חלש
762
01:03:39,500 --> 01:03:41,083
.חמלה אינה חולשה
763
01:03:43,750 --> 01:03:46,375
אני ואבי חולקים
,את אותן תכונות פרט לאחת
764
01:03:47,375 --> 01:03:48,250
.רחמים
765
01:03:51,500 --> 01:03:52,333
.פרייזר
766
01:03:54,458 --> 01:03:55,583
...אתה נראה כמו
767
01:03:59,375 --> 01:04:00,875
.אדם בעל היגיון
768
01:04:04,041 --> 01:04:05,375
?היכן דה ברוס
769
01:04:08,750 --> 01:04:11,541
.אני באמת לא יודע
770
01:04:27,625 --> 01:04:28,708
.תלו את שניהם
771
01:04:29,083 --> 01:04:32,708
שכולם יראו מה קורה
.למי שתומך בברוס פורע החוק
772
01:04:33,250 --> 01:04:36,750
,קחו את הנשים לאנגליה
.עקלו את אדמותיו
773
01:04:37,000 --> 01:04:38,458
.אל תשאירו לו דבר
774
01:04:43,041 --> 01:04:44,583
!לא
775
01:04:54,791 --> 01:04:55,833
.להתראות
776
01:06:02,791 --> 01:06:03,916
.לורד מקינון
777
01:06:04,791 --> 01:06:06,541
,שמעתי שמועה שהמלכת את עצמך
778
01:06:07,083 --> 01:06:10,000
והנסיך קורע את סקוטלנד לגזרים
.בחיפושים אחריך
779
01:06:10,416 --> 01:06:11,958
.באתי לבקש את תמיכתך
780
01:06:12,583 --> 01:06:15,083
אנשיי ואני
.תמכנו בוולאס בפאלקירק
781
01:06:16,500 --> 01:06:17,875
?איפה אתה היית
782
01:06:17,958 --> 01:06:20,083
.לא היה סיכוי בפאלקירק
.אתה יודע זאת
783
01:06:20,375 --> 01:06:23,083
איך אוכל לתמוך באדם
?שמעולם לא ניצח בשדה קרב
784
01:06:23,625 --> 01:06:27,375
,ממה ששמעתי
.בקושי שרדת את מטוון
785
01:06:27,583 --> 01:06:29,083
.עשו לנו מארב בחשכת הליל
786
01:06:30,458 --> 01:06:31,500
?כמה לוחמים יש לך
787
01:06:33,083 --> 01:06:33,916
.ארבעים
788
01:06:35,708 --> 01:06:37,041
.אני עדיין מגייס אנשים
789
01:06:40,583 --> 01:06:43,500
.אני מאחל לך הצלחה. באמת
790
01:06:43,833 --> 01:06:45,000
!בחייך, לוקלן
791
01:06:45,083 --> 01:06:47,291
.אני מכיר אותך מעל 25 שנה
792
01:06:47,375 --> 01:06:49,916
,בבקשה, תן לנו כמה מאנשיך
.אנו חלק מעמך
793
01:06:50,000 --> 01:06:52,208
.באנו לבקש את עזרתך
?אנגוס! סיימת-
794
01:06:58,708 --> 01:07:00,708
אני מאמין שתשנה את דעתך
.בבוא העת
795
01:07:02,291 --> 01:07:03,333
.ואני אחכה
796
01:07:05,541 --> 01:07:06,375
.בואו
797
01:07:27,166 --> 01:07:28,500
!טוב לראותכם שוב
798
01:07:28,791 --> 01:07:30,791
?היימיש, מה שלומך
799
01:07:30,916 --> 01:07:31,875
?מה שלומך, בן
800
01:07:33,416 --> 01:07:35,291
!הנה! יקירתי
801
01:07:35,833 --> 01:07:37,125
?איפה לעזאזל היית
802
01:07:38,458 --> 01:07:40,666
,אמרת שלושה שבועות
!עברו ארבעה חודשים
803
01:07:41,125 --> 01:07:42,750
.הרבה דברים קרו, אהובתי
804
01:07:42,916 --> 01:07:43,750
.אנגוס
805
01:07:50,375 --> 01:07:51,625
.אולי נתראה אחר כך
806
01:07:54,125 --> 01:07:55,041
?זה רוברט
807
01:07:55,375 --> 01:07:56,333
.מלכנו החדש
808
01:07:58,500 --> 01:07:59,333
.כן
809
01:08:02,458 --> 01:08:03,791
.ברוך הבא, הוד מעלתך
810
01:08:04,000 --> 01:08:05,750
.טוב לראותך שוב, אניה
811
01:08:05,958 --> 01:08:08,125
.בוא! נחמם ונאכיל אותך
812
01:08:40,041 --> 01:08:41,666
.אדם אחד מוריד את הסוס
813
01:08:44,708 --> 01:08:46,791
.ואדם אחד יוריד את האביר
814
01:08:49,500 --> 01:08:50,833
.ואז יהרוג אותו
815
01:08:51,333 --> 01:08:52,875
,נקודות חולשה מתחת לזרוע
816
01:08:53,416 --> 01:08:56,416
.הצוואר... על הרגליים. ובמפשעה
817
01:08:57,500 --> 01:09:00,875
תתקרב לבת שלי שוב
.ואחתוך אותן ואשתמש בהן כפיתיון
818
01:09:01,791 --> 01:09:02,833
?זה ברור
819
01:09:04,166 --> 01:09:05,458
?מה אתה עושה, ממזר
820
01:09:06,875 --> 01:09:09,375
?רוצה שאכסח לך את הצורה, דאגלס
.אתה יותר מתוק-
821
01:09:09,458 --> 01:09:10,708
?אתה חושב שזה מצחיק
822
01:09:11,916 --> 01:09:13,000
?טוב. מי הבא בתור
823
01:09:26,000 --> 01:09:27,041
.תודה לאל
824
01:09:27,291 --> 01:09:30,250
עליי לקחת את הילדה
.למנזר שלנו ללימודי דת
825
01:09:32,791 --> 01:09:33,833
.רק את הילדה
826
01:09:39,458 --> 01:09:40,291
.אה
827
01:09:44,666 --> 01:09:46,041
?נכון שזה נפלא
828
01:09:46,791 --> 01:09:48,208
.הנזירות ישמרו עלייך
829
01:09:49,750 --> 01:09:52,041
.והן יטפלו בך היטב
830
01:09:52,958 --> 01:09:53,958
.בואי, ילדה
831
01:09:54,250 --> 01:09:55,375
?את באה
832
01:09:57,833 --> 01:09:58,666
.לא
833
01:09:59,875 --> 01:10:01,250
...לא, אבל
834
01:10:02,541 --> 01:10:04,041
.כולנו נשוב הביתה בקרוב
835
01:10:04,541 --> 01:10:05,375
.אני בטוחה בכך
836
01:10:06,041 --> 01:10:07,166
?ואבא
837
01:10:10,708 --> 01:10:12,125
.בואי. בואי הנה
838
01:10:13,541 --> 01:10:14,791
.לא
.בואי, מרג'ורי-
839
01:10:14,875 --> 01:10:16,208
.אל תקשי עליי
840
01:10:16,291 --> 01:10:18,625
.לא, אני לא רוצה ללכת
841
01:10:18,750 --> 01:10:19,625
.לא
.מרג'ורי-
842
01:10:19,875 --> 01:10:22,125
.נתראה בקרוב. אני מבטיחה
843
01:10:22,250 --> 01:10:23,166
.אני אוהבת אותך
844
01:10:23,291 --> 01:10:25,375
.לא. אני רוצה לחזור
.אני אוהבת אותך-
845
01:10:25,625 --> 01:10:26,458
.את תהיי בסדר
846
01:10:26,541 --> 01:10:31,000
.שחררי אותי! לא, אליזבת
!שחררי אותי. אליזבת
847
01:11:08,416 --> 01:11:09,250
.הוד מעלתך
848
01:11:11,750 --> 01:11:14,208
.זו... זו בתו האחרת של אנגוס
849
01:11:17,125 --> 01:11:20,208
.הנה הוא מגיע. זה יהיה מעניין
850
01:11:25,125 --> 01:11:26,583
.קילדראמי נפלה
851
01:11:28,166 --> 01:11:29,500
.כל הגברים נשחטו
852
01:11:30,000 --> 01:11:32,416
.אחיך נתלה, נשחט ובותר
853
01:11:36,208 --> 01:11:37,583
?ואשתי? בתי
854
01:11:38,500 --> 01:11:41,416
.שתיהן בחיים. נשבו על ידי הנסיך
855
01:11:57,416 --> 01:11:58,666
.עלינו לחזור
856
01:12:24,000 --> 01:12:27,625
.רצית להיות מלך
.כעת אתה המלך
857
01:12:28,125 --> 01:12:29,541
.זה המחיר שתצטרך לשלם
858
01:12:32,208 --> 01:12:33,916
.ננצח רק אם תשרוד
859
01:12:46,083 --> 01:12:47,416
?אתה חושב על נקמה
860
01:12:51,750 --> 01:12:52,875
.אני מכיר את התחושה
861
01:12:56,166 --> 01:12:58,166
.זה קורע את הנשמה
862
01:13:03,208 --> 01:13:04,750
.אבל זה יכול לשמש גם כנשק
863
01:13:12,375 --> 01:13:13,583
.גמרנו עם האצילות
864
01:13:17,166 --> 01:13:19,041
.כעת נילחם כמו זאבים
865
01:13:30,875 --> 01:13:32,750
.זה איאן. פתח את השער
866
01:13:36,250 --> 01:13:37,083
?אתה מכיר אותו
867
01:13:37,875 --> 01:13:38,916
.כן
868
01:13:42,083 --> 01:13:42,958
.בוא, ג'יימס
869
01:14:00,958 --> 01:14:01,791
.לורד ברוס
870
01:14:02,666 --> 01:14:03,875
.הוד מעלתו
871
01:14:05,083 --> 01:14:05,916
.הוד מעלתך
872
01:14:06,250 --> 01:14:07,083
.איאן
873
01:14:13,291 --> 01:14:14,166
.איחרת
874
01:14:14,916 --> 01:14:15,916
?איפה היית
875
01:14:16,458 --> 01:14:21,000
.כן, סליחה... הגלגל נפל
.לקח זמן לתקנו
876
01:14:21,166 --> 01:14:22,791
!כן, טוב, קדימה
877
01:14:22,875 --> 01:14:24,958
בוא נפרוק זאת
.לפני שישחטו את שנינו
878
01:15:04,833 --> 01:15:05,666
!עצור
879
01:15:07,875 --> 01:15:08,916
!ליד השער
880
01:15:11,125 --> 01:15:12,416
?מה יש לך כאן
881
01:15:13,208 --> 01:15:14,041
.דייסה
882
01:15:15,000 --> 01:15:16,250
.אני אקח את זה
883
01:15:17,625 --> 01:15:19,125
.קדימה, תביאי לי קערה
884
01:15:19,958 --> 01:15:20,791
.כמובן
885
01:15:34,125 --> 01:15:35,416
!אחריי
886
01:15:46,291 --> 01:15:47,666
!תמות, ממזר שכמוך
887
01:15:47,750 --> 01:15:49,333
!למדרגות! אחריי
888
01:15:49,416 --> 01:15:51,875
!התחמשו
889
01:16:14,791 --> 01:16:16,333
?שיימוס, אתה בסדר
890
01:16:16,958 --> 01:16:18,958
.הוא מעלתך! טוב שחזרת
891
01:16:19,041 --> 01:16:21,208
.לא נוכל להישאר
.הם ידעו היכן אנחנו
892
01:16:21,375 --> 01:16:22,750
.תצטרכו לבוא איתנו
893
01:16:25,041 --> 01:16:27,041
.ניקח מה שנוכל ונשרוף את השאר
894
01:16:27,708 --> 01:16:29,041
.אל תשאירו דבר לאויב
895
01:16:31,708 --> 01:16:33,541
!שרפו את הכל
896
01:16:39,166 --> 01:16:40,333
.כך נעשה זאת
897
01:16:40,833 --> 01:16:42,250
.נרכב בחשאי
898
01:16:42,416 --> 01:16:43,791
.נתקוף ללא אזהרה
899
01:16:44,708 --> 01:16:47,041
,נכבוש את האדמה בחזרה
,טירה אחר טירה
900
01:16:47,875 --> 01:16:49,208
.נשמידם בדרכנו
901
01:16:50,208 --> 01:16:52,416
,זה לא בהכרח אצילי
.אך אני אוהב את זה
902
01:16:52,833 --> 01:16:55,583
!שרפו אותה וקחו מה שתוכלו
903
01:16:55,666 --> 01:16:56,500
!בואו נזוז
904
01:16:57,708 --> 01:17:00,458
רוברט, אדמתו של אבי
.נמצאת במרחק יום רכיבה
905
01:17:00,791 --> 01:17:03,500
אעריך זאת מאוד
.אם אוכל לכובשה בעצמי
906
01:17:04,291 --> 01:17:06,625
אתה יודע, אזדקק רק
.לשניים או שלושה איש
907
01:17:07,833 --> 01:17:08,875
.קח חמישה
908
01:17:09,291 --> 01:17:10,875
.ושמור על ריכוז
909
01:17:11,583 --> 01:17:14,333
,כבר איבדתי שני אחים
.לא אוכל לאבד עוד אחד
910
01:17:14,416 --> 01:17:15,541
!כולם החוצה
911
01:17:16,958 --> 01:17:17,875
.בהצלחה, בן
912
01:17:34,833 --> 01:17:36,541
.זה ליום ראשון של הדקלים
913
01:18:39,291 --> 01:18:41,500
!דאגלס
914
01:18:58,541 --> 01:19:01,833
!דאגלס
915
01:19:15,583 --> 01:19:18,250
,פעם צפיתי מהחלון הזה
916
01:19:19,208 --> 01:19:22,458
.באמי ואבי שעמדו בחצר הזו
917
01:19:22,958 --> 01:19:26,291
.ואבי לחש באוזנה של אמי
918
01:19:28,333 --> 01:19:31,208
,אני לא יודע מה אמר לה
...אבל כנראה שזה היה מצחיק
919
01:19:31,750 --> 01:19:33,500
.כי היא לא הפסיקה לצחוק
920
01:19:45,500 --> 01:19:47,000
.הייתי שותה את המים האלה
921
01:19:49,375 --> 01:19:51,750
.הרעילו אותם
.זרקו את המנוול לבאר
922
01:19:53,041 --> 01:19:54,625
?איפה קליפורד המזדיין
923
01:19:54,833 --> 01:19:56,666
.הוא הצטרף לוולאנס, אדוני
924
01:19:59,375 --> 01:20:01,375
.אז אראה אותו בקרוב
925
01:20:03,333 --> 01:20:05,833
,חברים, אל תפחדו
.הצטרפו אליי בבקשה
926
01:20:08,250 --> 01:20:09,208
!לא
927
01:20:09,666 --> 01:20:10,583
,בואו
928
01:20:10,666 --> 01:20:12,791
.תיהנו מסעודת ראשון של הדקלים
929
01:20:13,250 --> 01:20:15,083
.היא הוכנה עבור אויבכם
930
01:20:16,000 --> 01:20:17,458
.היא שלכם כעת
931
01:20:17,541 --> 01:20:20,208
כמו כל מה שנמצא
.בטירתה של משפחתי
932
01:20:20,791 --> 01:20:24,333
,אני בשירותו של רוברט ברוס
!מלך הסקוטים
933
01:20:24,416 --> 01:20:27,166
!הצטרפו אלינו בשחרור מולדתנו
934
01:20:38,750 --> 01:20:41,333
גם טירתו של סר ריצ'רד
.בסקוטלנד, נפלה
935
01:20:43,083 --> 01:20:44,875
.יתכן שהאדם האחראי היה מטורף
936
01:20:45,750 --> 01:20:48,791
...הוא חזר וצרח את אותה המילה
937
01:20:49,208 --> 01:20:50,083
.דאגלס
938
01:20:51,125 --> 01:20:53,541
הוא טען שנלחם
.בשביל רוברט דה ברוס
939
01:20:54,750 --> 01:20:57,500
פורעי החוק
,ממשיכים לבזוז את טירותיהם
940
01:20:58,500 --> 01:21:02,666
והשמועה על הישגיו מתפשטת
.יחד עם תמיכת העם
941
01:21:08,750 --> 01:21:12,541
כמובן שישנם אצילים
.ששומרים אמונים לממלכה
942
01:21:14,958 --> 01:21:15,875
...הבוקר
943
01:21:17,625 --> 01:21:18,583
...התעוררתי
944
01:21:21,208 --> 01:21:22,625
,רחצתי
945
01:21:23,791 --> 01:21:28,125
והלכתי מחדר השינה
.לאולם הגדול
946
01:21:28,791 --> 01:21:31,958
.ובדרך, מעדתי
947
01:21:34,791 --> 01:21:36,083
...ללא סיבה, רק
948
01:21:39,333 --> 01:21:40,583
.איבדתי שיווי משקל
949
01:21:43,208 --> 01:21:46,166
טוב, גם אני מאבד
.את שיווי המשקל לפעמים
950
01:21:46,958 --> 01:21:49,416
,בייחוד בבוקר
.כשהגוף עדיין רדום
951
01:21:52,708 --> 01:21:55,375
,תקוותי היתה להזדקן
952
01:21:56,083 --> 01:21:57,958
.ולא למות בשדה הקרב
953
01:21:58,666 --> 01:22:03,291
אך כעת אני רואה
שהסכנה במוות טבעי
954
01:22:03,625 --> 01:22:06,750
,עלולה להיות שכיבה במיטה
955
01:22:08,125 --> 01:22:11,791
...וחשיבה על כל הדברים שנותרו
956
01:22:12,583 --> 01:22:13,458
.ללא מעש
957
01:22:16,833 --> 01:22:21,541
.אל פחד, אבי
.לא נאכזב אותך בשנית
958
01:22:24,041 --> 01:22:26,291
.טוב, הצלחת לכלוא כמה נשים
959
01:22:36,375 --> 01:22:39,458
.הבחורים הצרפתים האלה היו בצינוק
.הם מעוניינים להצטרף
960
01:22:43,416 --> 01:22:45,208
.הצרפתים תמיד מתקבלים בברכה
961
01:22:45,583 --> 01:22:46,750
.תודה, הוד מעלתך
962
01:22:46,833 --> 01:22:47,875
?זה נכון
963
01:22:48,791 --> 01:22:50,125
?אתה מלך הסקוטים
964
01:22:50,541 --> 01:22:52,750
.בהחלט, חוצפן מחורבן קטן
965
01:22:58,125 --> 01:22:58,958
.היי
966
01:22:59,958 --> 01:23:02,458
לך לספר לחבריך
.שאנו הולכים להשיב את ארצנו
967
01:23:03,041 --> 01:23:05,041
.כן, אדוני. בוא, ארתור
968
01:23:06,791 --> 01:23:07,791
?זה באמת המלך
969
01:23:07,875 --> 01:23:08,875
.רוברט
.כן-
970
01:23:08,958 --> 01:23:10,166
.הבאתי עוד אנשים
971
01:23:14,291 --> 01:23:15,875
!דרו
.הוד מעלתך-
972
01:23:15,958 --> 01:23:18,291
!טוב שחזרת, בן
.מצאנו אותם בדרך-
973
01:23:18,833 --> 01:23:19,791
!חשבנו שאתם מתים
974
01:23:20,416 --> 01:23:21,958
.הם ניסו לארוב לנו
975
01:23:23,875 --> 01:23:25,458
.יש לי משהו בשבילך, אדוני
976
01:23:25,958 --> 01:23:27,500
.הצלחתי לקחת את זה ממטוון
977
01:23:35,041 --> 01:23:35,875
.קום
978
01:23:40,000 --> 01:23:41,166
.שמור על זה בשבילי
979
01:23:42,750 --> 01:23:44,208
.עשית עבודה טובה עד כה
980
01:23:46,125 --> 01:23:47,083
.אשמור עליו בחיי
981
01:23:51,083 --> 01:23:52,500
.טוב שחזרת
982
01:24:17,208 --> 01:24:18,166
.זה בסדר
983
01:24:20,500 --> 01:24:21,708
.הכל בסדר, אליזבת
984
01:24:23,125 --> 01:24:25,125
.אתם כאן
985
01:24:25,208 --> 01:24:28,250
.הכל בסדר. זה בסדר
986
01:24:36,250 --> 01:24:37,083
.אליזבת
987
01:24:44,875 --> 01:24:47,750
.היי רגועה. היי חזקה. הסתכלי עליי
988
01:24:47,875 --> 01:24:49,333
.הסתכלי עליי
989
01:24:51,166 --> 01:24:52,958
.אני מכיר אותך כל חיי
990
01:24:55,541 --> 01:24:59,083
אבי מעניק לך הזדמנות זו
991
01:24:59,291 --> 01:25:01,333
?כי את בת סנדקותו. זה ברור
992
01:25:01,416 --> 01:25:03,541
...אנו אסירי תודה, הוד
.מרגרט, תודה-
993
01:25:05,750 --> 01:25:08,458
,כעת, אליזבת
,עלייך לוותר על תואר המלוכה
994
01:25:09,166 --> 01:25:10,541
.הנישואים יבוטלו
995
01:25:11,333 --> 01:25:12,166
...מה
996
01:25:12,916 --> 01:25:14,083
.חתמי
997
01:25:17,208 --> 01:25:19,333
איחודכם מעורר הרחמים
.היה הצגה
998
01:25:35,250 --> 01:25:36,083
.יהיה בסדר
999
01:25:39,166 --> 01:25:41,916
.את עושה את הדבר הנכון
.אל תבכי
1000
01:25:45,666 --> 01:25:46,958
.בואי, בואי כעת
1001
01:25:47,750 --> 01:25:51,125
רוברט ימות בקרוב
.ותוכלי לשוב הביתה, למשפחתך
1002
01:25:59,541 --> 01:26:01,541
...אם הוא ימות בקרוב אז מדוע
1003
01:26:02,791 --> 01:26:04,625
?למה להכריח אותי לזנוח אותו
1004
01:26:14,000 --> 01:26:16,000
,הוא ממשיך לפלוש לכאן
1005
01:26:17,583 --> 01:26:18,416
?נכון
1006
01:26:23,125 --> 01:26:24,916
?למה את צוחקת עליי
1007
01:26:26,708 --> 01:26:28,625
!הייתי אדיב
1008
01:26:28,750 --> 01:26:33,416
!נתתי לך הזדמנות לגאול את עצמך
1009
01:26:33,833 --> 01:26:34,958
!עכשיו תחתמי
1010
01:26:35,041 --> 01:26:36,625
.אליזבת, בבקשה
.אדוני, אני מתחנן-
1011
01:26:37,083 --> 01:26:39,750
.החזיקי את הנוצה בידך
.עכשיו חתמי
1012
01:26:41,125 --> 01:26:42,416
.חתמי
.חתמי-
1013
01:26:47,375 --> 01:26:48,291
.לא אוכל
1014
01:26:57,541 --> 01:26:58,375
.שומרים
1015
01:26:58,458 --> 01:27:00,875
.לא. אדוני
...אליזבת-
1016
01:27:01,166 --> 01:27:04,125
!לא
!לא-
1017
01:27:05,708 --> 01:27:07,125
!הפסיקו
!לא-
1018
01:27:08,583 --> 01:27:09,625
.הורידו אותה
1019
01:27:09,708 --> 01:27:10,541
!חכו
1020
01:27:12,916 --> 01:27:14,333
!חכו
1021
01:27:59,875 --> 01:28:01,500
.הגיע הזמן לצאת לשטח פתוח
1022
01:28:02,250 --> 01:28:03,500
.צבאם. הצבא שלנו
1023
01:28:04,250 --> 01:28:05,083
.כן
1024
01:28:05,458 --> 01:28:06,541
.הם ישמידו אותנו
1025
01:28:07,000 --> 01:28:09,000
אין לנו סיכוי
.נגד חיל הפרשים שלהם
1026
01:28:10,375 --> 01:28:11,625
.אנגוס צודק
1027
01:28:13,541 --> 01:28:15,208
,אם נתמודד עמם פנים מול פנים
1028
01:28:15,416 --> 01:28:18,000
,בשדה הקרב
.הם ירכבו ישירות אליך
1029
01:28:18,416 --> 01:28:19,333
.שירכבו
1030
01:28:20,250 --> 01:28:21,416
.נהיה מוכנים
1031
01:28:22,416 --> 01:28:25,333
.נהיה כמו העכביש ורשת הקורים
1032
01:28:25,875 --> 01:28:27,416
.עדיף לחכות, רוברט
1033
01:28:27,916 --> 01:28:29,250
.להתחזק
.לא-
1034
01:28:30,583 --> 01:28:32,708
.סיימתי לברוח ונמאס לי להתחבא
1035
01:28:34,291 --> 01:28:36,083
.נתגרה בהם עד שיבואו בעקבותינו
1036
01:28:39,333 --> 01:28:45,375
פשיטה על טירתו של הרוזן הרפורד
בלוכמייבן, על ידי רוברט דה ברוס
1037
01:28:45,958 --> 01:28:48,666
.וחמישים איש
1038
01:29:41,333 --> 01:29:42,375
.התקדמו
1039
01:29:45,583 --> 01:29:46,458
.זה בסדר
1040
01:30:01,375 --> 01:30:02,458
!המלך
1041
01:30:02,750 --> 01:30:04,041
!עצרו
1042
01:30:08,791 --> 01:30:13,250
אם אמות, עליך להרתיח
את גופתי ולשאת עצמותיי
1043
01:30:13,375 --> 01:30:15,083
...לכל קרב
1044
01:30:16,291 --> 01:30:21,041
נגד הסקוטים, עד שראשו של רוברט
.דה ברוס יהיה נעוץ על יתד אנגלית
1045
01:30:21,125 --> 01:30:22,041
?אתה מבין
1046
01:30:22,125 --> 01:30:23,250
.בעונג רב, אדוני
1047
01:30:23,416 --> 01:30:24,250
.תבטיח לי
1048
01:30:24,416 --> 01:30:25,250
.אני מבטיח
1049
01:30:35,958 --> 01:30:36,916
,אתה יודע
1050
01:30:39,000 --> 01:30:44,333
אף פעם לא הצלחתי לדמיין אותך
...מוביל צבא אל הקרב
1051
01:30:47,916 --> 01:30:51,125
,רוכב על סוסך לקול התופים
1052
01:30:52,583 --> 01:30:56,875
מסכן חייך למען כבודה
...של ממלכת אנגליה
1053
01:30:58,375 --> 01:30:59,250
...אף פ
1054
01:31:12,875 --> 01:31:14,458
,אבא, אתה זוכר
1055
01:31:15,166 --> 01:31:16,333
...כשהייתי ילד
1056
01:31:18,708 --> 01:31:19,958
?והיית מכה אותי
1057
01:31:22,333 --> 01:31:25,500
אף פעם לא בכיתי
.כי ידעתי שזה הפחיד אותך
1058
01:31:27,125 --> 01:31:29,208
.המחשבה שהייתי חזק ממך
1059
01:31:31,875 --> 01:31:33,166
,והאמת היא
1060
01:31:35,500 --> 01:31:36,500
.שזה נכון
1061
01:31:40,166 --> 01:31:41,833
.תמיד הייתי חזק ממך
1062
01:31:44,708 --> 01:31:46,791
.ובקרוב כל העולם יידע זאת
1063
01:31:50,541 --> 01:31:51,625
.אוודא שזה יקרה
1064
01:32:10,333 --> 01:32:11,500
.קברו אותו כאן
1065
01:32:12,458 --> 01:32:13,875
?לא נכבד את בקשותיו
1066
01:32:14,958 --> 01:32:15,791
.לא
1067
01:32:16,791 --> 01:32:18,250
.עליך לכבד את בקשתי
1068
01:32:27,791 --> 01:32:30,125
!קדימה לסקוטלנד
1069
01:32:39,375 --> 01:32:41,541
נראה שקיבלת
.את הקרב שרצית, רוברט
1070
01:32:46,833 --> 01:32:48,083
!חזור הביתה
1071
01:32:50,125 --> 01:32:51,333
!האנגלים באים
1072
01:33:10,916 --> 01:33:12,416
...הם יכבשו את מולדתנו
1073
01:33:14,500 --> 01:33:16,041
.אך אינם מכירים את מולדתנו
1074
01:33:16,875 --> 01:33:18,708
.כאן. זה המקום
1075
01:33:20,458 --> 01:33:21,500
?זה האורך הנכון
1076
01:33:23,166 --> 01:33:24,333
.כן, זה יספיק
1077
01:33:25,541 --> 01:33:27,208
.קחו אותם לשם וחדדו אותם
1078
01:33:29,625 --> 01:33:31,541
אמי אמרה
.שאתה חייב להחזיר את זה
1079
01:33:31,833 --> 01:33:33,375
.אני מבטיח שאחזיר
1080
01:33:35,625 --> 01:33:38,041
.יש לי בת בגילך
.אני בטוח שתחבב אותך
1081
01:33:38,125 --> 01:33:39,000
?איפה היא
1082
01:33:42,416 --> 01:33:43,458
.הלוואי וידעתי
1083
01:33:44,833 --> 01:33:46,916
לפעמים קוראים לי ג'יימס"
1084
01:33:47,000 --> 01:33:49,375
ולפעמים קוראים לי ג'ון
1085
01:33:49,666 --> 01:33:51,750
וכשאני על דרך המלך
1086
01:33:52,166 --> 01:33:53,833
שמי הוא דניאל הצעיר
1087
01:33:53,958 --> 01:33:55,958
..."אני שר
1088
01:33:56,041 --> 01:33:57,708
.הם באו להילחם בשם הוד מעלתו
1089
01:33:58,500 --> 01:33:59,333
?הוא כאן
1090
01:34:00,375 --> 01:34:01,375
.בואו למטה
1091
01:34:01,541 --> 01:34:02,500
.נשמח לעזרתכם
1092
01:34:04,708 --> 01:34:05,625
.בואו
1093
01:34:09,166 --> 01:34:10,208
.ברוכים הבאים
1094
01:34:40,166 --> 01:34:41,958
.חכו עד שתנסו את נקניק הדם שלי
1095
01:34:47,958 --> 01:34:49,083
.פנו את הדרך
1096
01:34:54,458 --> 01:34:55,333
!עצור
1097
01:34:56,708 --> 01:34:57,708
!עצור
1098
01:35:02,958 --> 01:35:04,083
...הכפפה הזו
1099
01:35:05,000 --> 01:35:06,458
,שייכת לרוברט דה ברוס
1100
01:35:07,208 --> 01:35:08,416
.מלך הסקוטים
1101
01:35:08,791 --> 01:35:10,500
?אתם רואים את הגבעה ההיא
1102
01:35:11,500 --> 01:35:12,541
.זו גבעת לאודון
1103
01:35:15,958 --> 01:35:17,583
.נילחם בכם למרגלותיה מחר
1104
01:35:21,083 --> 01:35:22,166
...האנשים האלה
1105
01:35:31,708 --> 01:35:34,625
נראה שעדיף לשנינו
.אם הקרב הזה יסתיים במהרה
1106
01:35:35,541 --> 01:35:36,375
.זה יקרה
1107
01:35:37,250 --> 01:35:39,166
.יש לנו 3,000 פרשים
1108
01:35:39,250 --> 01:35:41,833
כן. למחלקה שלי
...תהיה מטרה אחת
1109
01:35:42,791 --> 01:35:44,625
.האדם שכשלת בלכידתו
1110
01:35:54,791 --> 01:35:55,958
?כמה אנחנו כעת
1111
01:35:56,333 --> 01:35:58,041
.כמעט חמש מאות, אני חושב
1112
01:36:01,291 --> 01:36:02,916
,לא נוכל להשתוות לכוחם
1113
01:36:06,083 --> 01:36:07,375
.אז אפילו לא ננסה
1114
01:36:09,208 --> 01:36:10,583
,נשאיר הסוסים מאחור
1115
01:36:11,250 --> 01:36:12,916
.ונשתמש באדמה לטובתנו
1116
01:36:14,333 --> 01:36:16,416
,נשמור על המרכז בכל מחיר
1117
01:36:17,625 --> 01:36:19,458
.ונכפה עליהם לסגת לאגפים
1118
01:36:20,916 --> 01:36:21,750
.זה פשוט
1119
01:36:25,541 --> 01:36:26,750
.בעזרת האל, זה יספיק
1120
01:36:33,041 --> 01:36:34,125
.הוד מעלתך
1121
01:36:39,083 --> 01:36:40,208
.סלח לי
1122
01:36:40,666 --> 01:36:42,291
.לא הייתי צריך לפקפק בך
1123
01:36:48,125 --> 01:36:49,333
?כמה אנשים יש לך
1124
01:36:51,500 --> 01:36:52,541
.אנחנו ארבעים
1125
01:36:58,083 --> 01:36:59,041
.אתם כאן עכשיו
1126
01:37:00,375 --> 01:37:01,416
.זה מה שחשוב
1127
01:37:03,041 --> 01:37:03,916
.תודה
1128
01:37:06,166 --> 01:37:07,375
.הצטרף אלינו, בבקשה
1129
01:37:09,416 --> 01:37:11,708
שמעת שהמלך אדוארד
?לא שרד את המסע
1130
01:37:11,833 --> 01:37:14,458
כן. יתכן שבנו
.הוא האויב המסוכן מביניהם
1131
01:37:16,333 --> 01:37:17,416
.הנה, תאכל
1132
01:38:53,083 --> 01:38:54,291
!זכרו זאת
1133
01:38:55,125 --> 01:38:58,375
האנשים שבהם נילחם היום
1134
01:38:58,458 --> 01:39:02,000
!נשבעו אמונים לרוצח חסר אמונה
1135
01:39:04,333 --> 01:39:10,125
שלא יהיו טעויות, מטרתו הבאה
.היא לכבוש את אנגליה שלנו
1136
01:39:35,291 --> 01:39:36,875
,אני יכול לדבר על אלוהים
1137
01:39:39,625 --> 01:39:41,791
אך אין לו מקום
.היכן שמועדות פנינו
1138
01:39:44,500 --> 01:39:45,916
,אני יכול לדבר על כבוד
1139
01:39:48,333 --> 01:39:49,541
.אך אתם כאן
1140
01:39:51,750 --> 01:39:53,250
.אתם יודעים מספיק על כבוד
1141
01:39:58,291 --> 01:39:59,791
,אני מכיר את כולכם כגברים
1142
01:40:01,500 --> 01:40:02,625
...אבל היום
1143
01:40:04,583 --> 01:40:06,208
.היום אנו חיות
1144
01:40:08,708 --> 01:40:12,750
,תלחמו למען האל, למען כבוד
,למען המדינה, למען המשפחה
1145
01:40:12,875 --> 01:40:16,375
,למען עצמכם, לא אכפת לי
!כל עוד תילחמו
1146
01:40:27,041 --> 01:40:28,916
!כבשו את היום
1147
01:40:52,250 --> 01:40:53,583
!חכו לפקודתי
1148
01:41:00,125 --> 01:41:00,958
!החזיקו
1149
01:41:02,875 --> 01:41:06,541
!עכשיו! זוזו
1150
01:41:07,750 --> 01:41:09,166
!הכינו חניתות
1151
01:41:09,958 --> 01:41:11,583
!מוכנים! עכשיו
1152
01:41:26,208 --> 01:41:27,166
!זו מלכודת
1153
01:41:37,750 --> 01:41:39,500
!קשתים
!שחררו-
1154
01:41:58,875 --> 01:42:00,666
!מצאו דרך אחרת לעבור
1155
01:42:04,125 --> 01:42:07,291
!קדימה
1156
01:42:30,125 --> 01:42:31,958
!הם שולטים במרכז
1157
01:42:32,250 --> 01:42:34,833
!מהשורות! תאגפו
1158
01:42:36,416 --> 01:42:37,375
!בואו אחריי
1159
01:42:38,250 --> 01:42:39,500
!תאגפו
1160
01:42:39,958 --> 01:42:41,083
?מה הוא עושה
1161
01:42:41,333 --> 01:42:42,833
?מה הוא עושה
1162
01:42:43,416 --> 01:42:44,250
!ולאנס
1163
01:42:48,125 --> 01:42:51,708
!יש כאן ביצה
!תעברו דרכה! בכל דרך אפשרית
1164
01:42:57,041 --> 01:42:58,291
!היזהרו מהביצות
1165
01:43:09,083 --> 01:43:10,125
!קדימה
1166
01:43:13,208 --> 01:43:14,416
!קליפורד
1167
01:43:20,166 --> 01:43:21,833
?אתה יודע מי אני
1168
01:43:26,875 --> 01:43:29,208
?מה שמי המזוין
1169
01:43:29,458 --> 01:43:30,958
.דאגלס
1170
01:43:31,166 --> 01:43:32,500
!כן
1171
01:43:45,208 --> 01:43:46,041
!שחררו
1172
01:43:49,000 --> 01:43:50,208
!ברוס
1173
01:43:50,291 --> 01:43:51,166
!מנוול שכמוך
1174
01:43:57,041 --> 01:43:59,791
!תקפו
1175
01:44:03,041 --> 01:44:04,250
.מצאו את ברוס
1176
01:44:07,333 --> 01:44:09,458
!עקפו את הביצות
1177
01:44:10,958 --> 01:44:12,083
!הם תקועים
1178
01:44:12,916 --> 01:44:14,208
!שמרו על מבנה
1179
01:44:21,208 --> 01:44:23,083
!יש כאן אדמה יציבה
1180
01:44:25,416 --> 01:44:26,375
!לא
1181
01:44:44,250 --> 01:44:46,583
!תמשיכו! תרסקו אותם
1182
01:46:09,041 --> 01:46:13,958
!לסגת! לא נוכל לנצח כאן
1183
01:46:15,833 --> 01:46:16,833
!לסגת
1184
01:46:17,500 --> 01:46:19,916
!ברחו! הצילו עצמכם
1185
01:46:20,125 --> 01:46:21,416
!לסגת
1186
01:46:24,625 --> 01:46:27,708
!לסגת
1187
01:46:32,375 --> 01:46:35,375
!הקרב אבוד
!לסגת-
1188
01:46:41,041 --> 01:46:41,875
!רוברט
1189
01:48:15,916 --> 01:48:16,750
!הצילו
1190
01:48:19,708 --> 01:48:21,291
?שאהרוג אותו, הוד מעלתך
1191
01:48:22,000 --> 01:48:22,833
!הצילו
1192
01:48:23,666 --> 01:48:25,125
!עזרו לי
1193
01:48:37,000 --> 01:48:38,000
!הצילו
1194
01:48:54,000 --> 01:48:54,833
!הצילו
1195
01:50:38,458 --> 01:50:43,208
הקרב בגבעת לאודון -
- היווה נקודת מפנה במאבקו של רוברט
1196
01:50:43,291 --> 01:50:46,333
- .להשבת ממלכת סקוטלנד -
1197
01:50:48,625 --> 01:50:51,083
.ג'יימס קיבל בחזרה -
- .את אדמות משפחתו
1198
01:50:51,166 --> 01:50:54,208
אויביו פחדו מפניו, ידוע בתור -
- ."דאגלס השחור"
1199
01:50:55,333 --> 01:50:57,500
- .אנגוס המשיך להילחם לצד מלכו -
1200
01:50:57,583 --> 01:51:00,208
- .הוא ומשפחתו היו לאדוני האיים -
1201
01:51:01,000 --> 01:51:04,708
נסיך ויילס הוכתר למלך אנגליה -
- .אדוארד השני
1202
01:51:04,791 --> 01:51:08,625
שנים לאחר מכן -
- .הוא נרצח על ידי אציליו
1203
01:51:51,583 --> 01:51:55,583
- .אליזבת שוחררה בחילופי אסירים -
1204
01:51:55,666 --> 01:52:01,333
- .היא ורוברט התאחדו וגידלו משפחה -
1205
01:52:04,291 --> 01:52:10,166
,300 שנה לאחר מכן, צאצאו של רוברט -
- ג'יימס הרביעי, ירש את הכתר האנגלי
1206
01:52:10,250 --> 01:52:14,166
- .והפך למלך סקוטלנד וגם אנגליה -
1207
01:52:16,916 --> 01:52:17,833
?איפה מרג'ורי
1208
01:52:18,750 --> 01:52:19,916
.היא ממתינה לך
1209
01:52:24,541 --> 01:52:26,208
.ברוכה הבאה, הוד מעלתך
1210
01:52:30,583 --> 01:52:32,000
.הבאתי לך משהו
1211
01:52:38,541 --> 01:52:39,625
.מלכתי
1212
01:52:52,626 --> 01:52:57,626
תרגום: שלומית בכר
1213
01:52:57,627 --> 01:53:02,627
:תוקן על ידי
אריאל אפרתי