1 00:00:05,227 --> 00:00:06,186 :בפרקים הקודמים 2 00:00:06,270 --> 00:00:08,355 היא כישפה את ג'יימי .והרחיקה אותו ממני 3 00:00:08,439 --> 00:00:12,985 היא שמה כישוף תחת מיטתי !וניסתה לפתות את בעלי 4 00:00:15,571 --> 00:00:19,033 !אדוני, אישה זו שקרנית ומכשפה 5 00:00:19,241 --> 00:00:21,619 אבל הגבירה הלבנה ,היא מכשפה לבנה 6 00:00:21,702 --> 00:00:24,788 .אני עוסקת במאגיה לבנה 7 00:00:24,872 --> 00:00:27,458 עם כספם של הצרפתים ,נאחד את השבטים 8 00:00:27,625 --> 00:00:31,962 ואני אוביל את כולכם .לשערי לונדון ואל התהילה 9 00:00:32,046 --> 00:00:34,089 ,הנסיך הוא אדם ערמומי וחלקלק 10 00:00:34,173 --> 00:00:36,800 אבל הוא מסוגל לשכנע אנשים .טובים להאמין שהאל בחר בו 11 00:00:36,926 --> 00:00:38,552 ,עיכבנו אותו ככל יכולתנו 12 00:00:38,886 --> 00:00:39,970 אנחנו עלולים למצוא את עצמנו 13 00:00:40,095 --> 00:00:43,057 בוהים אל השאול הממתין לנו .בתחתית גיא קלודן 14 00:00:43,224 --> 00:00:49,438 .תחזיר אותי הביתה, לסקוטלנד .כן, לסקוטלנד- 15 00:00:51,232 --> 00:00:56,612 שירו לי שיר על נערה שנעלמה" 16 00:00:56,821 --> 00:01:01,450 ?האם יכול להיות שזאת אני" 17 00:01:02,410 --> 00:01:07,665 בלב צוהל היא הפליגה באותו יום" 18 00:01:07,748 --> 00:01:11,877 .מים אל שמים" 19 00:01:12,795 --> 00:01:18,050 ,נחשולים ורוחות, איים וימים" 20 00:01:18,134 --> 00:01:22,430 .הרים של גשם ושמש" 21 00:01:23,139 --> 00:01:28,019 ,כל מה שהיה טוב" כל מה שהיה הגון 22 00:01:28,436 --> 00:01:33,149 .כל מה שהייתי אני, נעלם לו" 23 00:01:33,441 --> 00:01:38,696 ,שירו לי שיר על נערה שנעלמה" 24 00:01:38,780 --> 00:01:43,201 ?האם יכול להיות שזאת אני" 25 00:01:43,951 --> 00:01:49,374 בלב צוהל היא הפליגה באותו יום" 26 00:01:49,582 --> 00:01:57,715 ."מים אל שמים" 27 00:01:59,634 --> 00:02:04,097 "זרה" 28 00:02:05,974 --> 00:02:08,643 :פרק 8 "מאורת השועל" 29 00:02:31,458 --> 00:02:34,627 שבנו להחלים בשלוות .רמות סקוטלנד 30 00:02:36,004 --> 00:02:38,465 ,לג'ני, אחותו של ג'יימי ,ובעלה, איאן 31 00:02:38,882 --> 00:02:41,009 נולד עוד תינוק .במהלך שהותנו בפריז 32 00:02:42,927 --> 00:02:45,639 קבלת הפנים שלהם והשגרה של לליברוך 33 00:02:46,056 --> 00:02:48,600 ריפאו כמו שיקוי .את נשמותינו החבוטות 34 00:02:51,394 --> 00:02:53,855 קיווינו שעשינו מספיק ,כדי למנוע את המלחמה 35 00:02:55,357 --> 00:02:57,067 .והתחלנו לתכנן את עתידנו 36 00:02:57,943 --> 00:03:00,695 אבל כמו שניבא פעם ,נביא סקוטי 37 00:03:00,946 --> 00:03:03,323 התוכניות המוצלחות ביותר .הן של עכברים ואנשים 38 00:03:03,615 --> 00:03:05,742 !קלייר! קלייר! הם מוכנים 39 00:03:06,284 --> 00:03:09,120 !תראי כמה גדולים הם !הם ענקיים 40 00:03:10,205 --> 00:03:12,833 .אלוהים, רבי, נכון מאוד 41 00:03:13,583 --> 00:03:16,336 ?נוכל לאכול אותם הערב .אין סיבה שלא- 42 00:03:16,837 --> 00:03:18,964 בוא נלך לשאול .את גברת קרוק 43 00:03:23,760 --> 00:03:26,555 זה בהחלט תפוח האדמה הגדול .ביותר שראיתי אי פעם 44 00:03:26,722 --> 00:03:29,433 ,מעולם לא ראית ,לא באדמות פרייזר 45 00:03:29,558 --> 00:03:30,392 .לא עד היום 46 00:03:30,976 --> 00:03:34,271 ,צדקת כשאמרת לנו לשתול אותם .קלייר, זה יבול נפלא 47 00:03:34,604 --> 00:03:37,316 אני לא מבינה איך נוכל .לטחון אותם לדייסה 48 00:03:37,482 --> 00:03:40,152 ,אני לא חושב שטוחנים אותם ?גברת קרוק. -באמת 49 00:03:40,485 --> 00:03:42,988 ?אז מה עושים איתם ,מבשלים אותם- 50 00:03:43,572 --> 00:03:45,282 .ואוכלים אותם עם מלח .כן- 51 00:03:45,449 --> 00:03:47,409 .הם טעימים גם עם חמאה ,אפשר לצלות אותם- 52 00:03:47,618 --> 00:03:49,036 או להכין מהם .מחית עם חלב 53 00:03:49,244 --> 00:03:50,829 לא ידעתי .שאת יודעת לבשל, זרה 54 00:03:50,954 --> 00:03:52,164 אני לא בטוחה ,שאני יודעת לבשל 55 00:03:52,289 --> 00:03:54,124 אבל אני בהחלט יודעת .לבשל תפוח אדמה 56 00:03:54,458 --> 00:03:56,335 .נערוך סעודה 57 00:03:57,961 --> 00:03:58,879 .עשיתם עבודה טובה 58 00:03:59,004 --> 00:04:00,631 נגבו את כפות רגליכם וחלצו את מגפיכם המטונפים 59 00:04:00,714 --> 00:04:02,257 .לפני שתדרכו על השטיח הזה 60 00:04:02,382 --> 00:04:05,052 ,בואו, בחורים .תוכלו לעזור לי לנקות אותם 61 00:04:05,803 --> 00:04:07,221 .נתקלתי בהקטור בדרך לכאן 62 00:04:07,888 --> 00:04:09,223 ?לקחת ממנו את הדואר 63 00:04:11,683 --> 00:04:16,021 .ג'יימי, יש פה מכתב בשבילך .תודה- 64 00:04:17,815 --> 00:04:18,691 ?מלואיז 65 00:04:18,816 --> 00:04:20,067 .זה חשבון על הזרעים 66 00:04:20,192 --> 00:04:22,403 .ומכתב מדודה ג'וקסטה 67 00:04:22,486 --> 00:04:23,946 יופי, לא שמענו ממנה .כבר כמה חודשים 68 00:04:24,071 --> 00:04:25,572 ?תיקנת את להב המחרשה 69 00:04:25,698 --> 00:04:28,993 ,סמיתי אמר שהוא נשבר לגמרי .אי אפשר לתקן אותו 70 00:04:29,118 --> 00:04:31,203 נצטרך לחרוש ביד .עד שנשיג להב חדש 71 00:04:32,204 --> 00:04:34,123 .אני לא מאמין שנהייתי חקלאי 72 00:04:34,456 --> 00:04:39,545 אוי, רומנים צרפתיים .וספר שירה מפריז 73 00:04:39,962 --> 00:04:41,630 ?מה נקרא הערב 74 00:04:46,343 --> 00:04:47,553 ?מה זה 75 00:04:53,017 --> 00:04:55,478 ,בן דודי היקר, אני מאושרת" 76 00:04:55,603 --> 00:04:59,065 מילים לא יוכלו להביע" .את הערכתי לעוז רוחך וגבורתך 77 00:04:59,523 --> 00:05:00,775 "...אני מתפללת בשבילך" 78 00:05:04,779 --> 00:05:06,614 .סמל סטיוארט .כן- 79 00:05:07,073 --> 00:05:09,867 זה מכריז על זכותו האלוהית .של סטיוארט לכס הבריטי 80 00:05:10,242 --> 00:05:12,453 .בתמיכת ראשי השבטים הסקוטים 81 00:05:13,579 --> 00:05:16,707 וחתום בידי אלה שהצהירו נאמנות .לצ'רלס סטיוארט 82 00:05:17,917 --> 00:05:21,295 ,מקינון, אוליפנט ,מקדונלד מגלנקו 83 00:05:24,590 --> 00:05:27,301 ג'יימס אלכסנדר מלקולם .מקנזי פרייזר 84 00:05:30,513 --> 00:05:36,102 אלוהים אדירים, הוא זייף .את החתימה שלך? -אכן כן 85 00:05:36,602 --> 00:05:39,814 ,צ'רלס הגיע לסקוטלנד .והוא מקבץ את צבאו 86 00:05:40,440 --> 00:05:42,859 ,הוא פורסם והופץ 87 00:05:43,151 --> 00:05:44,944 השמות שמופיעים כאן .בוגדים בכתר 88 00:05:46,904 --> 00:05:47,905 ?ג'יימי 89 00:06:13,890 --> 00:06:15,808 ?הכול מתגשם, נכון 90 00:06:17,936 --> 00:06:25,777 ,המרד היעקוביני, קלודן .הגירוש, ההרס של כל זה 91 00:06:26,861 --> 00:06:28,196 .נראה שכן 92 00:06:29,572 --> 00:06:31,324 ,נוכל לעבור לאירלנד 93 00:06:32,367 --> 00:06:34,494 .או לקולוניות ?ומה לגבי איאן וג'ני- 94 00:06:36,121 --> 00:06:38,206 ?אחייניותיי, אחייניי, בני דודינו 95 00:06:38,331 --> 00:06:40,333 .נוכל לקחת אותם איתנו ?את כולם- 96 00:06:43,378 --> 00:06:44,504 ?מה לגבי האריסים שלנו 97 00:06:45,964 --> 00:06:49,467 ...נשאיר אותם ל ,חסדי הקצבים הבריטים 98 00:06:49,843 --> 00:06:51,094 ?לאחר ההפסד בקלודן 99 00:06:51,219 --> 00:06:54,556 השם שלך על המסמך הזה .יקעקע אותך כבוגד בבריטים 100 00:06:55,724 --> 00:06:59,936 ,וכך גם תיתלה אם תילכד .אסור לנו להישאר פה 101 00:07:06,067 --> 00:07:09,905 אנחנו יודעים מה יקרה ,אם היעקובינים יפסידו במלחמה 102 00:07:10,697 --> 00:07:11,531 ...אבל 103 00:07:13,617 --> 00:07:19,081 ?מה אם הם ינצחו .הם לא, כך פסקה ההיסטוריה- 104 00:07:19,247 --> 00:07:22,834 התייאשת מניסיונותייך ?לשנות את העתיד, זרה 105 00:07:24,086 --> 00:07:28,673 ?ואתה לא? אחרי פריז .כן, פריז הייתה אכזבה מרה- 106 00:07:32,386 --> 00:07:36,181 ,אבל את מסוגלת לשנות את העתיד .כבר הוכחת את זה 107 00:07:36,890 --> 00:07:39,810 ,תומס בקסטר חי בזכותך 108 00:07:40,686 --> 00:07:44,606 פריז ניצלה ממגפת .אבעבועות שחורות בזכותך 109 00:07:46,817 --> 00:07:54,575 ולואיז דה רוהאן תלד בזכותך .את בנו של צ'רלס סטיוארט 110 00:07:56,660 --> 00:07:58,871 אתה רוצה להילחם ?למען הנסיך צ'רלס 111 00:08:01,582 --> 00:08:05,335 ,להילחם למען משפחתנו 112 00:08:09,965 --> 00:08:11,133 .ולמען סקוטלנד 113 00:08:12,760 --> 00:08:18,974 ?אני לא רואה דרך אחרת, ואת .לא דרך שנוכל לחיות איתה- 114 00:08:22,603 --> 00:08:27,232 אומרים שהגדרת הטירוף היא ,לעשות את אותו הדבר שוב ושוב 115 00:08:27,358 --> 00:08:29,109 .ולצפות לתוצאה שונה 116 00:08:29,276 --> 00:08:32,237 אני לא יודע ,מי אומר את זה, זרה 117 00:08:33,989 --> 00:08:35,241 אבל אני מהמר 118 00:08:37,868 --> 00:08:40,246 שהם מעולם .לא חזרו חזרה בזמן 119 00:08:56,804 --> 00:09:01,225 ,עם דניאל וולאס ודנקן מקלנן .יהיו לך 30 לוחמים מלליברוך 120 00:09:01,392 --> 00:09:04,979 יופי, מורטה, אני צריך .שתביא אותם לקינגיוסי 121 00:09:06,147 --> 00:09:09,442 אני וקלייר נפגוש אתכם שם .עוד שבועיים 122 00:09:09,817 --> 00:09:13,362 .ויחד נלך להצטרף לנסיך בקריף .מה שתגיד- 123 00:09:14,196 --> 00:09:16,032 ?איפה נהיה במהלך השבועיים האלו 124 00:09:18,534 --> 00:09:22,121 הנסיך צ'רלס שלח אותי להשיג ,לוחמים ותמיכה מקרוב משפחתנו 125 00:09:23,080 --> 00:09:24,957 .לורד סיימון פרייזר מלובאט 126 00:09:26,500 --> 00:09:28,252 אתה נוסע לפגוש ?את לורד לובאט 127 00:09:29,045 --> 00:09:30,546 ?לבקש ממנו לעשות לך טובה 128 00:09:31,881 --> 00:09:37,512 ,לבקש ממנו להציל את מדינתו .ולהשיב את המלך הראוי לכס 129 00:09:37,887 --> 00:09:40,389 כן, ואת הבריטים .ואת כל מי שתומך ביעקובינים 130 00:09:40,556 --> 00:09:42,225 ,כן, את הבריטים 131 00:09:42,558 --> 00:09:44,560 ואת כל מי שיעזור לו ,למלא את כיסיו 132 00:09:44,685 --> 00:09:47,021 ולזכות בתואר צ'יף .שבט פרייזר מלובאט 133 00:09:47,146 --> 00:09:50,483 ,תואר שהוא זכאי לו .ומחזיק בו יותר מ-20 שנה 134 00:09:51,025 --> 00:09:52,819 עכשיו אתה מגן ?על הבז הזקן 135 00:09:53,486 --> 00:09:56,155 .אבא בטח מתהפך בקברו 136 00:09:57,865 --> 00:10:00,576 ?מי זה לורד לובאט .סבא שלנו- 137 00:10:00,994 --> 00:10:03,538 אותו ראינו .רק פעם אחת בחיינו 138 00:10:03,621 --> 00:10:05,832 כשהוא בא לבקר אותנו .אחרי מות אמנו 139 00:10:05,999 --> 00:10:09,210 אבא גירש אותו לפני שהוא הספיק ?לעבור את סף הדלת. -למה 140 00:10:12,839 --> 00:10:16,301 כי הוא ניסה לחטוף את אמנו .ולקחת אותה לאיי מונאך 141 00:10:16,551 --> 00:10:19,095 .כדי למנוע מאבינו להינשא לה 142 00:10:20,138 --> 00:10:23,349 מה שעורר טינה בין בני לובאט .ובין בני מקנזי 143 00:10:23,475 --> 00:10:25,852 ואני מניחה שהנסיך צ'רלס .לא מודע לכך 144 00:10:25,935 --> 00:10:29,439 זו לא רק השפלה בשבילך לזחול ,אל האיש הזה ולבקש את עזרתו 145 00:10:29,522 --> 00:10:30,899 .זו גם תהיה שטות 146 00:10:31,065 --> 00:10:33,526 השועל הזקן עושה אך ורק ,את מה שפועל לטובתו 147 00:10:33,651 --> 00:10:35,361 .ולעולם ללא מחיר ,לא- 148 00:10:36,029 --> 00:10:38,198 ,לא, מה שיהיה שטות, ג'נט 149 00:10:38,448 --> 00:10:41,368 יהיה לתת לגאווה למנוע ממני מלעשות כל שביכולתי 150 00:10:41,451 --> 00:10:43,328 ,כדי להציל את לליברוך ,את סקוטלנד 151 00:10:43,453 --> 00:10:45,205 .ואת כל מה שיקר ללבנו 152 00:10:49,334 --> 00:10:51,836 מחר על הבוקר .נצא לעבר טירת בופורט 153 00:10:59,886 --> 00:11:03,807 לא הייתי כן איתך לחלוטין .לגבי משפחתי, זרה 154 00:11:05,267 --> 00:11:07,102 ?למה אתה מתכוון ...אבא שלי- 155 00:11:10,272 --> 00:11:11,314 .היה ממזר 156 00:11:11,982 --> 00:11:13,859 ,אביו, לורד לובאט, הכיר בו 157 00:11:13,942 --> 00:11:16,987 אבל הוא בכל זאת .היה ממזר 158 00:11:17,529 --> 00:11:21,533 ?וסבתך .משרתת מטבח של הלורד לובאט- 159 00:11:22,784 --> 00:11:24,953 היא גידלה את אבי .בטירת בופורט 160 00:11:28,623 --> 00:11:30,333 הייתי צריך לספר לך .לפני נישואינו 161 00:11:33,962 --> 00:11:36,590 ,אני מצטער .זה היה מעשה פחדני מצדי 162 00:11:38,133 --> 00:11:43,430 ג'יימי, אתה הרי יודע .שמוצאו של אביך לא משנה לי 163 00:11:45,557 --> 00:11:48,977 .טוב, הוא אמור 164 00:11:58,570 --> 00:11:59,655 .הוא לא 165 00:12:14,962 --> 00:12:16,380 .בוא נלך לישון .כן- 166 00:13:53,144 --> 00:13:56,898 ,התינוק לא הצליח לישון .וגם לא ג'יימי 167 00:13:57,899 --> 00:14:00,109 הוא חשב שהם יוכלו ,לארח זה לזה חברה 168 00:14:00,234 --> 00:14:01,694 .בזמן שאני ואיאן נישן 169 00:14:03,696 --> 00:14:05,490 והוא ניסה שוב .למצוא חן בעיניי 170 00:14:07,742 --> 00:14:10,578 ?הוא הצליח .זו התחלה טובה- 171 00:14:15,500 --> 00:14:18,419 קל יותר לדבר עם תינוק .מאשר עם מבוגר 172 00:14:20,296 --> 00:14:24,217 אפשר לשפוך בפניו את הלב ,בלי לברור מילים 173 00:14:24,300 --> 00:14:27,637 .או בכלל לעצור את עצמך 174 00:14:33,852 --> 00:14:35,478 .וזה מנחם את הנשמה 175 00:14:41,985 --> 00:14:43,903 כך אנחנו מדברות אליהם .לפני שהם נולדים 176 00:14:45,739 --> 00:14:46,614 .את יודעת 177 00:14:50,452 --> 00:14:53,330 .כן, אני יודעת 178 00:14:58,668 --> 00:15:00,587 הגבר צריך לחכות .עד שהתינוק נולד 179 00:15:02,839 --> 00:15:04,257 ,ואז הוא מחזיק את תינוקו 180 00:15:06,009 --> 00:15:07,594 ומרגיש את כל הדברים ,שעשויים להתרחש 181 00:15:07,677 --> 00:15:09,262 .וכל הדברים שאולי לא יתרחשו 182 00:15:11,139 --> 00:15:15,018 ובוכה, בלי לדעת .אלו מהם יתרחשו 183 00:15:28,323 --> 00:15:30,534 .שמור על הפרייזר שלך .כן- 184 00:15:32,160 --> 00:15:33,161 .ואת על שלך 185 00:15:35,956 --> 00:15:36,832 .קח את זה 186 00:15:37,499 --> 00:15:39,251 היא החזירה אליי .את איאן מצרפת 187 00:15:44,756 --> 00:15:46,883 נתת לאיאן קמע כשהוא יצא ?לצרפת, אבל לא לי 188 00:15:48,051 --> 00:15:50,220 והוא אפילו .לא היה מאורס לך בזמנו 189 00:15:50,387 --> 00:15:52,264 אל תעורר בי חרטה .על כך שנתתי לך אותה עכשיו 190 00:15:59,855 --> 00:16:02,107 ,אם לא תשוב, אחי .לעולם לא אסלח לך 191 00:16:03,525 --> 00:16:07,529 .לעולם זה הרבה זמן .אני יודעת- 192 00:16:08,155 --> 00:16:09,990 לאן בדיוק נראה לך ?שאתה הולך 193 00:16:12,117 --> 00:16:13,327 .עם אדוני 194 00:16:15,287 --> 00:16:18,582 ,אתה צעיר מכדי להילחם, נערי .תישאר פה איתנו 195 00:16:18,707 --> 00:16:21,001 תוכל לעזור לרבי באורוות .עד לשובו של אדונך 196 00:16:21,418 --> 00:16:26,215 ,אבל אני אמור להיות איתכם ?זה לא מה שאמרת לי, גברתי 197 00:16:26,965 --> 00:16:31,220 ?שתמיד יהיה לי בית איתכם ,כן, כמובן- 198 00:16:32,054 --> 00:16:33,347 ...אבל לפעמים .הוא צודק- 199 00:16:35,516 --> 00:16:37,768 הוא לא אמור .להישאר פה בלעדינו 200 00:16:39,979 --> 00:16:41,438 .או לבדו בצרפת 201 00:16:43,315 --> 00:16:45,150 ,תביא אותו איתך, מורטה .כשתבוא עם האנשים 202 00:16:46,527 --> 00:16:49,280 .כן, אם לא אהרוג אותו עד אז 203 00:16:50,739 --> 00:16:53,242 ,אל תפחדי, קלייר .נרחיק אותו מהקרב 204 00:16:54,243 --> 00:16:56,328 ,התוצאה בידיך, נערי 205 00:16:58,164 --> 00:17:01,333 חייל טוב צריך ללמוד ,לציית למפקדו 206 00:17:05,087 --> 00:17:06,505 .וגם לגנרל שלו 207 00:17:17,433 --> 00:17:18,559 ,שמרו זה על זה 208 00:17:20,144 --> 00:17:24,899 .והיזהרי מסבי .כמובן, ביי, ג'ני- 209 00:17:58,558 --> 00:18:00,643 ,במהלך מסענו לטירת בופורט 210 00:18:00,893 --> 00:18:03,521 ג'יימי עדכן אותי .במה שידוע לו על סבו 211 00:18:04,772 --> 00:18:06,482 ,במהלך 50 השנים האחרונות 212 00:18:06,774 --> 00:18:10,236 החליף הלורד סיימון פרייזר מלובאט ,את נאמנותו 213 00:18:10,320 --> 00:18:14,282 ,בין המלך ג'יימס הגולה .למלכים היושבים על הכס הבריטי 214 00:18:15,241 --> 00:18:17,452 חייו האישיים היו ידועים לשמצה .באותה מידה 215 00:18:18,036 --> 00:18:21,039 ,מלבד אין ספור רומנים 216 00:18:21,497 --> 00:18:23,541 ,היו ללורד לובאט שלוש נשים 217 00:18:23,917 --> 00:18:26,336 שאת שתיים מהן הוא השיג .בדרכים נלוזות 218 00:18:34,469 --> 00:18:36,054 .לורד לובאט יצטרף אליכם בקרוב 219 00:18:44,854 --> 00:18:48,274 חבל שלא הספקנו להתרענן מעט .לפני הפגישה עם סבך 220 00:18:48,608 --> 00:18:51,277 ,אל תדאגי, זרה .את נראית נפלא 221 00:18:52,821 --> 00:18:57,409 .אף שיש כמה זרדים בשיערך 222 00:18:58,326 --> 00:19:00,453 ,השאר אותם שם .הם מתאימים לה 223 00:19:07,502 --> 00:19:11,006 ?קאלום .הגעתי הבוקר- 224 00:19:11,464 --> 00:19:14,050 .ראיתי אתכם נכנסים לחצר מהחלון 225 00:19:14,467 --> 00:19:15,385 ?מה אתה עושה פה 226 00:19:16,386 --> 00:19:20,474 אני פה כדי לדון עם הלורד לובאט ,בתגובה למרד 227 00:19:21,266 --> 00:19:22,893 .ממש כמוך, אני מניח 228 00:19:23,769 --> 00:19:27,522 .מלחמה מובילה לבריתות מוזרות 229 00:19:29,649 --> 00:19:31,318 .אני שמח לראות ששלומך טוב 230 00:19:32,527 --> 00:19:35,322 סלח לי אם אתקשה .להאמין לך 231 00:19:36,531 --> 00:19:39,826 .משפט הכישוף, קאלום ...נראה שאת מרמזת ש- 232 00:19:39,993 --> 00:19:42,287 .היה לי קשר למעורבותך בו 233 00:19:43,455 --> 00:19:46,708 התרשמתי שפשוט היית במקום .הלא נכון, בזמן הלא נכון 234 00:19:46,792 --> 00:19:50,545 נכון מאוד, תודות להודעה .ממשרתת המטבח שלך, לירי 235 00:19:51,171 --> 00:19:53,799 שבמקרה ידעה בדיוק מתי והיכן .יתבצע המעצר 236 00:19:54,007 --> 00:19:58,262 ,היא חרגה קשות ממעמדה .והלקיתי אותה על כך 237 00:19:58,929 --> 00:20:02,307 ,הייתי מגרש אותה מליאוך ,אבל סבתה, גברת פיץ 238 00:20:02,432 --> 00:20:04,768 שכנעה אותי שהיא תוכל .לרסן את הנערה 239 00:20:04,852 --> 00:20:07,688 ?דוגאל פה איתך .לא- 240 00:20:10,357 --> 00:20:16,363 ,התבהר לי שלטובת השבט .עדיף שאחי יישאר בנחלתו 241 00:20:16,488 --> 00:20:19,116 הייתי בטוחה שדוגאל יוביל את שבט מקנזי 242 00:20:19,199 --> 00:20:20,534 .במלחמה למען המלך ג'יימס 243 00:20:21,535 --> 00:20:24,621 ,שכחתי איזה מוח חקרני יש לך .נערתי 244 00:20:27,374 --> 00:20:29,126 ,אם כך השמועה נכונה 245 00:20:29,918 --> 00:20:36,926 נכדו של הלורד סיימון פרייזר .מלובאט כרך את גורלו עם זרה 246 00:20:38,010 --> 00:20:40,554 אבל אני מניח שבסופו של דבר .אתה בנו של אביך 247 00:20:40,763 --> 00:20:43,807 כיצד יכולתי לצפות שלבן ,יהיה יותר שכל בבחירת אישה 248 00:20:44,391 --> 00:20:46,477 ?מאשר לממזר שיצר אותו 249 00:20:46,852 --> 00:20:51,232 לפחות לא הייתי צריך לקחת לי .אישה באמצעות אונס או תחבולה 250 00:20:56,570 --> 00:20:59,281 .אתה פחות רציני מאביך, יפה 251 00:21:00,491 --> 00:21:03,035 ,מספיק לבזבז אוויר על האישה .תשאירי אותנו לבד 252 00:21:04,495 --> 00:21:08,999 הגיע הזמן שאשוחח על פוליטיקה .עם נכדי ויריבי 253 00:21:29,896 --> 00:21:31,856 ,בזמן שפגישתו של ג'יימי התארכה 254 00:21:32,106 --> 00:21:35,776 ניצלתי את ההזדמנות לסקור את .המקום שהלורד לובאט כינה ביתו 255 00:21:38,237 --> 00:21:41,240 הגבירה פרייזר, חיפשתי אותך .מאז ששמעתי שאת כאן 256 00:21:45,620 --> 00:21:48,790 לירי? -הלורד לא אמר לך .שבאתי איתו? -לא 257 00:21:53,628 --> 00:21:55,421 ...אבל חיפשתי אותך, כי 258 00:22:00,760 --> 00:22:04,138 .אני צריכה להגיד לך שהשתניתי 259 00:22:05,306 --> 00:22:09,018 ושאני מצטערת באופן שאין לתאר .על העוול הנורא שהסבתי לך 260 00:22:09,560 --> 00:22:13,189 סבתי הבהירה לי שאלוהים לא ימחל לי עד שאכפר 261 00:22:14,274 --> 00:22:16,693 על הסבל שלו הובילו .הפעולות המרושעות שלי 262 00:22:17,485 --> 00:22:20,613 אני מאמינה שאלוהים ,הפגיש בינינו כאן 263 00:22:20,697 --> 00:22:21,948 .כדי שאוכל לעשות את זה 264 00:22:24,284 --> 00:22:27,996 ?אלוהים ?את מדברת על אלוהים 265 00:22:29,873 --> 00:22:33,251 כמה פעמים חלמתי על מה שאעשה .לך אם אראה אותך שוב 266 00:22:34,377 --> 00:22:40,383 פנטזתי על כל מיני מעשי אלימות .שאעשה לך 267 00:22:41,092 --> 00:22:46,264 וכולם הסתיימו בכך שאבעיר אש ,תחת כפות רגלייך 268 00:22:46,848 --> 00:22:50,518 ,וארקוד על אפרך .כמו שהבטחת לרקוד על שלי 269 00:22:57,275 --> 00:22:59,319 ,אני לא שונאת אותך, לירי 270 00:23:03,323 --> 00:23:04,658 .אני מרחמת עלייך 271 00:23:06,368 --> 00:23:08,954 בשל המקומות האפלים ,שאליהם ודאי הגעת 272 00:23:10,330 --> 00:23:14,251 בתקווה לזכות בדבר מה .שלעולם לא תזכי בו 273 00:23:18,380 --> 00:23:20,423 ,ולגבי מחילת האל 274 00:23:22,008 --> 00:23:23,844 ,תצטרכי למצוא דרך אחרת 275 00:23:25,387 --> 00:23:27,222 .כי אני לא אוכל לעזור לך 276 00:23:34,271 --> 00:23:36,314 .אולי אלוהים באמת הפגיש בינינו 277 00:23:38,400 --> 00:23:40,777 ...כי משום מה אני .מרגישה שהוקל לי 278 00:23:41,486 --> 00:23:43,488 .את יותר סלחנית ממני, זרה 279 00:23:44,197 --> 00:23:47,784 אני לא הייתי מקדיש אף רגע .לחצופה הזאת. -יכול להיות 280 00:23:48,952 --> 00:23:53,582 נו, יורשה לי להצטרף אליך .לארוחת הערב? -כן 281 00:23:54,207 --> 00:23:58,045 כן, סבי לא יתנגד למעט קישוט .ליד שולחן ארוחת הערב 282 00:23:59,004 --> 00:24:01,298 .כל עוד הקישוט לא ידבר 283 00:24:04,301 --> 00:24:07,721 .כן, בדיוק כך 284 00:24:10,599 --> 00:24:11,642 .עכשיו בואי 285 00:24:19,274 --> 00:24:22,069 כל אדם פה יודע ,שמבחינת רוב הבריטים 286 00:24:23,404 --> 00:24:25,739 ,כל הסקוטים ,לא משנה למי הם נאמנים 287 00:24:26,824 --> 00:24:28,117 .הם אותו הדבר 288 00:24:30,411 --> 00:24:33,205 כלבי פרא שעדיף להרדים .מאשר לתת להם לחיות 289 00:24:34,623 --> 00:24:36,000 ,ואחרי שלוש מרידות 290 00:24:36,333 --> 00:24:39,920 תהיה לצבא הבריטי מוטיבציה .להכחיד אותנו סופית 291 00:24:41,088 --> 00:24:45,593 ,כדי להציל את שבטינו ,מדינתנו ואורח חיינו 292 00:24:46,594 --> 00:24:47,887 עלינו לחבור יחדיו 293 00:24:48,679 --> 00:24:50,806 .תחת המלך האמיתי, המלך ג'יימס 294 00:24:50,931 --> 00:24:54,935 .עלינו להילחם ועלינו לנצח 295 00:24:59,565 --> 00:25:06,697 התמזל מזלנו שיש בקרבנו .חבר כה קרוב של הנסיך 296 00:25:08,616 --> 00:25:12,453 ?נכון, לובאט יש לנו מזל שיש לנו מישהו 297 00:25:12,536 --> 00:25:16,540 שיוכל להעניק לנו הצצה מקרוב .במרד הקדוש 298 00:25:16,791 --> 00:25:20,086 כן, אבל אני לא בטוח .עד כמה הוא באמת קדוש 299 00:25:23,881 --> 00:25:29,220 ספר לנו, אחייני, איזו תמיכה ?הסכימו הצרפתים להעניק 300 00:25:34,308 --> 00:25:36,435 ,הצרפתים כבר תמכו בנו, קאלום 301 00:25:37,478 --> 00:25:39,772 בכך שהם לחמו .בצבא הבריטי בפלנדריה 302 00:25:40,565 --> 00:25:42,441 והפחיתו את מספר החיילים .שנשארו כאן, בביתנו 303 00:25:50,950 --> 00:25:54,454 הנסיך בטוח שהצרפתים ישמחו ,לנצל את היתרון הזה 304 00:25:55,163 --> 00:25:57,749 ולשלוח חיילים ותותחים .לתמיכה ביעקובינים 305 00:25:58,166 --> 00:26:03,337 אז... הצרפתים עוד לא התחייבו ?בפני הנסיך צ'רלס 306 00:26:03,713 --> 00:26:07,467 הצרפתים תמיד היו .בן ברית הפכפך 307 00:26:10,511 --> 00:26:13,306 נשמח לקבל את תמיכת הצרפתים .כשהיא תגיע, אבל לא נזדקק לה 308 00:26:21,731 --> 00:26:25,443 הצבא היעקוביני בקריף .כבר מונה אלף איש 309 00:26:27,779 --> 00:26:29,531 ,בני מקדונלד, בני קמרון 310 00:26:30,365 --> 00:26:32,575 .בני סטיוארט ובני גרנט 311 00:26:34,327 --> 00:26:35,787 .וכל יום מצטרפים אליהם עוד 312 00:26:38,123 --> 00:26:43,336 בזמן שרוב הצבא הבריטי .נשאר בארצו ללקק את פצעיו 313 00:26:45,130 --> 00:26:49,050 שמעתי שהבריטים הציעו 30 אלף .ליש"ט על ראש הנסיך צ'רלס 314 00:26:50,969 --> 00:26:53,304 ?כלומר 315 00:26:54,431 --> 00:26:57,934 כלומר שהבריטים מחשיבים .את הנסיך צ'רלס לאיום ממשי 316 00:26:58,893 --> 00:27:00,729 ?תצטרף אלינו, בן דודי 317 00:27:00,979 --> 00:27:03,607 ,אולי הבריטים יודעים ,בדיוק כמונו 318 00:27:04,024 --> 00:27:07,235 כמה נבלים יש בשורות .בני קמבל ובני קמרון 319 00:27:07,485 --> 00:27:11,573 אנשים שימכרו את סבתם .תמורת חצי מהסכום הזה. -כן 320 00:27:15,368 --> 00:27:18,038 ...טוב, אני ,‏-תמורת 30 אלף ליש"ט 321 00:27:18,413 --> 00:27:21,833 יוכלו הבריטים לסיים את המרד .לפני שהוא בכלל יתחיל 322 00:27:22,000 --> 00:27:25,253 סכום קטן הרבה יותר .מכפי שיעלה להם לצאת למלחמה 323 00:27:34,012 --> 00:27:35,597 .לא חשבתי על כך 324 00:27:36,473 --> 00:27:40,852 ,שב, ילד ברברן 325 00:27:41,186 --> 00:27:44,940 ואל תפתח שוב את פיך .לפני שתחשוב על דבריך 326 00:27:46,817 --> 00:27:51,697 .תביאי לנו עוד יין, יפתי 327 00:27:52,948 --> 00:27:55,450 .וכוס חלב לבני 328 00:28:00,622 --> 00:28:02,583 .מספיק לדבר על מלחמות להערב 329 00:28:18,390 --> 00:28:20,851 אתה יודע, התרשמתי שקאלום ניסה לנצל אותך 330 00:28:20,976 --> 00:28:23,812 כדי לשכנע את הלורד לובאט .לא להצטרף למרד. -כן 331 00:28:26,774 --> 00:28:28,650 ,המרד היעקוביני הראשון נכשל 332 00:28:28,859 --> 00:28:30,611 וקאלום לעולם לא יתמוך .במרד נוסף 333 00:28:30,778 --> 00:28:33,614 הוא רוצה ששבטו של קאלום .יישאר ניטרלי, יחד עם בני מקנזי 334 00:28:33,697 --> 00:28:35,491 בידיעה שהשבטים הקטנים יותר ,יעשו כמותם 335 00:28:37,743 --> 00:28:41,163 והמרד ייכשל .לפני שהוא בכלל יתחיל 336 00:28:41,330 --> 00:28:44,124 למה קאלום לא פשוט ?מדבר ישירות איתו 337 00:28:44,416 --> 00:28:46,794 .כי סבי לא בוטח בדודי 338 00:28:49,421 --> 00:28:51,924 השימוש בי הוא אסטרטגיה .הרבה יותר יעילה 339 00:28:53,425 --> 00:28:55,135 אני צריך לדבר בעצמי .עם לובאט 340 00:28:56,178 --> 00:28:59,431 בלי שקאלום יוביל אותי .לטעון את טיעוניו במקומו 341 00:29:01,851 --> 00:29:05,521 חבל שסיימון הצעיר הוא כזה .יצור חסר חוט שדרה 342 00:29:05,938 --> 00:29:08,274 לדעתי הוא מסוגל להשפיע ,על החלטת אביו 343 00:29:08,566 --> 00:29:10,735 .אם הוא יצדד בנו בתוקף 344 00:29:10,860 --> 00:29:13,112 אבל הוא בז לחלוטין .לבחור המסכן 345 00:29:14,488 --> 00:29:16,198 ,הוא סתם מנסה להקשיח אותו 346 00:29:16,991 --> 00:29:20,286 להביא לכך שהוא יהיה יורש ראוי יותר .שינהיג את שבט פרייזר מלובאט 347 00:29:26,334 --> 00:29:30,338 לסבי הייתה הזדמנות מושלמת ,לסרב לנו הערב 348 00:29:30,713 --> 00:29:31,797 .אבל הוא לא עשה את זה 349 00:29:32,131 --> 00:29:38,346 ,אולי ג'ני צדקה .והוא רוצה משהו בתמורה 350 00:29:45,812 --> 00:29:48,272 ?נראה לך שתוכלי להתל בי !לא! תפסיק- 351 00:29:48,940 --> 00:29:51,150 ,את מסתירה ממני משהו .מכשפה זקנה 352 00:29:51,776 --> 00:29:53,152 .ואני לא מוכן לכך 353 00:30:03,746 --> 00:30:05,039 ?את בסדר 354 00:30:06,499 --> 00:30:08,710 .הנה, תני לי לעזור לך 355 00:30:11,004 --> 00:30:13,131 .תודה לך, גברתי 356 00:30:15,300 --> 00:30:19,345 ,אני קלייר. -מייסרי .מגדת העתידות של הלורד לובאט 357 00:30:21,764 --> 00:30:22,724 !חכי רגע 358 00:30:33,151 --> 00:30:36,821 אני בטוח שאביך תיאר אותי בפניך .באופן קודר 359 00:30:38,823 --> 00:30:40,158 .הוא דיבר עליך מעט מאוד 360 00:30:40,283 --> 00:30:42,494 ...הוא בחר בזונה בת מקנזי 361 00:30:42,577 --> 00:30:45,538 אבקש ממך לדבר על אמי .באופן מתורבת 362 00:30:45,663 --> 00:30:48,333 ,על פניי .על פני אביו, פעמיים 363 00:30:48,750 --> 00:30:50,335 ,בפעם הראשונה ...כשאמרתי לו לא להינשא לה 364 00:30:50,460 --> 00:30:51,711 .וניסיון החטיפה שלך כשל 365 00:30:51,795 --> 00:30:54,005 ,ובפעם השנייה ,כשהיא מתה ונקברה 366 00:30:54,130 --> 00:30:56,966 ,והייתי מוכן לסלוח לו ,ולמנות אותו ליורשי 367 00:30:57,050 --> 00:30:58,760 .למרות העובדה שהוא היה ממזר 368 00:30:59,427 --> 00:31:02,305 ,אבל הוא בחר בזכרה 369 00:31:03,264 --> 00:31:06,851 ...ובמקום הזה .לליברוך. -על פניי- 370 00:31:12,107 --> 00:31:14,067 ?זה נכון ?מה- 371 00:31:16,152 --> 00:31:19,155 שלא הצהרת נאמנות ?לקאלום מקנזי 372 00:31:21,491 --> 00:31:23,201 ?זה מה שאתה מבקש, נכון 373 00:31:27,205 --> 00:31:31,543 את נאמנותי לך, בתמורה לכך ?שתשלח סיוע לנסיך צ'רלס 374 00:31:33,378 --> 00:31:35,589 האמת שאני מתעניין הרבה יותר .במה שיתלווה לה 375 00:31:38,383 --> 00:31:40,010 ?במה תועיל לך לליברוך 376 00:31:40,719 --> 00:31:44,890 שכר הדירה של האריסים .לא יזיז למקום כזה 377 00:31:45,057 --> 00:31:48,685 לא עניינך מה אעשה .עם המקום המתועב 378 00:31:50,187 --> 00:31:55,692 ,אחרי הכול, אני סבך וראש שבטך .ואני דורש את המגיע לי 379 00:31:56,151 --> 00:31:59,196 ,אם לא הצהרתי נאמנות לקאלום ,שבו אני מכיר כקרוב משפחה 380 00:31:59,780 --> 00:32:02,824 איזה מין שוטה אהיה ,אם אצהיר אותה לנוכל זקן 381 00:32:02,950 --> 00:32:05,702 שיכול להיות שחולק איתי דם ?ויכול להיות שלא 382 00:32:06,578 --> 00:32:08,455 אתה התפרפרת ,עם המשרתות שלך 383 00:32:09,748 --> 00:32:11,500 .אולי גם אחרים עשו את זה 384 00:32:16,296 --> 00:32:17,840 ,אלוהים, נערי 385 00:32:29,059 --> 00:32:32,938 ,אתה רומז שסבתך הייתה זונה ?כדי לזכות במבוקשך 386 00:32:33,147 --> 00:32:35,065 .אוי, אתה בהחלט בן משפחתי 387 00:32:35,858 --> 00:32:38,360 הלוואי שלבני היה חצי .מהאומץ שיש לך 388 00:32:38,652 --> 00:32:41,196 אצהיר בפניך את אותה הצהרה .שהצהרתי בפני קאלום 389 00:32:42,531 --> 00:32:45,576 ,עזרתי ורצוני הטוב ,וציות לפקודותיך 390 00:32:45,659 --> 00:32:47,745 כל עוד רגליי עומדות .על אדמת לובאט 391 00:32:47,828 --> 00:32:48,954 ?לא שמעת אותי 392 00:32:50,706 --> 00:32:53,500 אני מבקש את אדמתו היקרה .של אביך 393 00:32:55,920 --> 00:32:59,840 אם לא תיתן לי את לליברוך ,בתמורה לחיילים לנסיך צ'רלס 394 00:33:02,426 --> 00:33:03,677 ?מה דעתך על כך 395 00:33:05,638 --> 00:33:08,516 .לליברוך בתמורה לכבוד אשתך 396 00:33:17,233 --> 00:33:20,820 .בבקשה, תנסה לכבוש את אשתי 397 00:33:22,196 --> 00:33:27,034 ואחרי שהיא תסיים איתך, אשלח .את המשרתת לטאטא את שייריך 398 00:33:27,118 --> 00:33:31,122 לא אני, נערי, אף שהתענגתי .על גרועות ממנה 399 00:33:31,872 --> 00:33:34,083 .למשל, סבתך 400 00:33:34,542 --> 00:33:39,255 ,אבל גברים רבים בטירת בופורט ...ישמחו לנצל את 401 00:33:40,590 --> 00:33:45,136 ,הזונה הזרה שלך .למטרה היחידה שמתאימה לה 402 00:33:46,888 --> 00:33:50,224 .לא תוכל לשמור עליה יום ולילה ,לא- 403 00:33:52,018 --> 00:33:55,021 .אבל אין לי סיבה לדאגה, סבא 404 00:33:58,316 --> 00:33:59,901 ,אשתי היא אישה נדירה 405 00:34:01,903 --> 00:34:04,072 .אתה יודע, אישה חכמה 406 00:34:07,325 --> 00:34:10,828 .לה דאם בלאנש, הגבירה הלבנה 407 00:34:12,080 --> 00:34:15,083 ?הזרה שלך? מכשפה 408 00:34:16,834 --> 00:34:18,920 .כן, זו האמת 409 00:34:21,464 --> 00:34:25,969 ,אם גבר יחבוק בה בטומאה איבריו המוצנעים יתרסקו 410 00:34:27,345 --> 00:34:29,180 .כמו תפוח קפוא 411 00:34:30,974 --> 00:34:32,517 ונשמתו 412 00:34:36,688 --> 00:34:37,772 תישרף 413 00:34:40,358 --> 00:34:42,235 .לנצח בגיהינום 414 00:34:56,207 --> 00:34:57,542 .בדיוק כך 415 00:35:04,007 --> 00:35:08,178 ,סבי מכבד מאוד את העל טבעי .אבל לא שום דבר אחר 416 00:35:08,511 --> 00:35:10,722 אבל כדאי שתישמרי בימים הקרובים .אם לא אהיה כאן 417 00:35:11,139 --> 00:35:13,099 לא נראה שהוא פחד ,מהאישה המסכנה ההיא 418 00:35:13,183 --> 00:35:14,935 .כשהוא השליך אותה למסדרון 419 00:35:15,310 --> 00:35:18,647 ,מייסרי היא סתם מגדת עתידות .היא לא גבירה לבנה כמו אשתי 420 00:35:18,897 --> 00:35:20,732 אבל היא באמת ידעה משהו .שהיא לא סיפרה לו 421 00:35:21,483 --> 00:35:24,110 ?סבא שלך באמת בריון, נכון .כן- 422 00:35:24,486 --> 00:35:27,072 בריון שיכול להיות שבקרוב יהיה בעליו .של בית אבותיי 423 00:35:28,323 --> 00:35:31,576 אתה לא חושב ברצינות .לתת לו את מה שהוא רוצה 424 00:35:31,785 --> 00:35:35,664 הנסיך לא ממש יבטח ביכולותיי ,להנהיג חיילים או לנהל מלחמה 425 00:35:35,747 --> 00:35:39,042 אם לא אצליח לשכנע אפילו את סבי .לתמוך במטרתנו 426 00:35:41,294 --> 00:35:42,713 ?ומה לגבי סיימון הצעיר 427 00:35:43,380 --> 00:35:46,758 מה אם נשכנע אותו ,להתעמת עם אביו 428 00:35:47,467 --> 00:35:49,720 ?ולהצהיר על תמיכתו במרד ,כן- 429 00:35:50,512 --> 00:35:54,182 ,אולי אז לובאט ישלח את אנשיו .אם רק כדי להגן על יורשו 430 00:35:54,266 --> 00:35:59,563 ,אבל אחרי הסצנה אתמול בערב ,יידרש יותר זמן משיש לנו 431 00:35:59,646 --> 00:36:01,899 להעניק לבחור את הביטחון העצמי שלו הוא זקוק 432 00:36:01,982 --> 00:36:03,442 כדי באמת להמרות .את פי אביו 433 00:36:05,777 --> 00:36:09,072 אולי זה תלוי במה שנשתמש בו .כדי לשפר את ביטחונו העצמי 434 00:36:30,886 --> 00:36:34,098 ?זו חולצתו של ג'יימי .לא עשיתי לה דבר- 435 00:36:36,767 --> 00:36:38,394 .לא התכוונתי לרמוז שעשית 436 00:36:38,978 --> 00:36:41,021 ?באמת השתניתי, את יודעת 437 00:36:41,313 --> 00:36:43,732 הכיתי על חטא ,וביקשתי מחילה מהאל 438 00:36:43,857 --> 00:36:45,025 .וזה עזר לי 439 00:36:46,068 --> 00:36:47,736 חשבתי שהוא הביא אתכם לכאן ,כדי לעזור לי 440 00:36:47,861 --> 00:36:50,155 אבל הוא עשה את זה .כדי לבחון אותי 441 00:36:53,492 --> 00:36:55,244 ,באולם הגדול ,ג'יימי בכלל לא ראה אותי 442 00:36:55,327 --> 00:36:56,620 .זה היה כאילו שאני לא קיימת 443 00:36:58,247 --> 00:37:00,583 ,אם לא תנקמי בי .עזבי אותי במנוחה 444 00:37:02,126 --> 00:37:04,628 אני אולי אמצא דרך .לסלוח לך 445 00:37:06,172 --> 00:37:08,132 ...אבל ג'יימי ...תבורכי, מריה, רבת החסד- 446 00:37:08,257 --> 00:37:10,259 ג'יימי לעולם .לא יאהב אותך, לירי 447 00:37:12,928 --> 00:37:15,848 אבל אולי יש דרך ,לזכות במחילתו 448 00:37:17,558 --> 00:37:19,935 להביא לכך שיחשוב עלייך .ללא בוז 449 00:37:20,686 --> 00:37:22,563 ומדוע שתרצי ?שהוא יעשה את זה 450 00:37:25,733 --> 00:37:28,694 כי אנחנו צריכים שלורד לובאט ישלח את חייליו ונשקם 451 00:37:28,778 --> 00:37:30,071 .להילחם למען הנסיך צ'רלס 452 00:37:30,446 --> 00:37:33,366 ,ואנחנו מאמינים שהוא יעשה את זה אם סיימון הצעיר יתעמת איתו 453 00:37:33,574 --> 00:37:35,117 .ויצדד בג'יימי 454 00:37:35,326 --> 00:37:36,452 ?וכיצד זה קשור אליי 455 00:37:36,744 --> 00:37:41,290 ,סיימון הצעיר מאוהב בך .תוכלי להיעזר בכך כדי לשכנע אותו 456 00:37:43,167 --> 00:37:46,879 לא, לא אידרדר עמוק יותר .לבור אי המוסריות 457 00:37:47,004 --> 00:37:48,548 .לא אוותר על תומתי למענך 458 00:37:48,631 --> 00:37:50,967 אף אחד לא מבקש ממך .לוותר על שום דבר 459 00:37:52,009 --> 00:37:54,971 ,וחוץ מזה, זה לא בשבילי .זה בשביל ג'יימי 460 00:37:58,099 --> 00:38:01,185 אישה יכולה להציע לגבר .לא רק את גופה 461 00:38:02,353 --> 00:38:06,149 כשגבר מאוהב, הוא משתוקק .לאישורה של אהובתו 462 00:38:06,899 --> 00:38:10,570 ,הוא משתוקק לרצות אותה .ולהיחשב בעיניה לגיבור 463 00:38:12,322 --> 00:38:19,579 ,ואם אעשה את מה שאת מתכננת .תדברי עם ג'יימי בשמי? -כן 464 00:38:23,791 --> 00:38:25,877 לא אוכל להגיד לך ,איך אני יודע 465 00:38:26,878 --> 00:38:28,129 ,אבל אתה חייב להאמין לי 466 00:38:28,880 --> 00:38:34,427 ,הדרך היחידה לשרוד .היא להילחם ולנצח 467 00:38:34,886 --> 00:38:36,804 ,וכדי לעשות את זה .אנחנו זקוקים לנשק ולחיילים 468 00:38:37,055 --> 00:38:40,058 מי שיהיה ניטרלי ייחשב לבוגד .מבחינת כל צד שינצח 469 00:38:40,183 --> 00:38:44,187 ?אתה יודע? אתה פשוט יודע .אתה נשמע כמו מטורף 470 00:38:45,271 --> 00:38:48,358 ההיסטוריה מדריכה אותי .בנושא זה, ההיסטוריה 471 00:38:48,733 --> 00:38:51,277 .לא אמונות פרועות ומשאלות 472 00:38:52,278 --> 00:38:56,366 המרידות הקודמות כשלו .כי הן לא זכו לתמיכה חיצונית 473 00:38:56,616 --> 00:38:58,743 ותמיכה זו לא קיימת .גם כעת 474 00:38:59,911 --> 00:39:04,582 ,אם לא נשלח חיילים למלחמה .המרד הזה פשוט יתמוסס 475 00:39:05,583 --> 00:39:08,378 ,וכשזה יקרה, נישאר לבדנו 476 00:39:09,546 --> 00:39:11,172 .כמו שהיינו בעבר 477 00:39:13,633 --> 00:39:17,596 גם הלורד לובאט ,היה מבין את זה 478 00:39:18,054 --> 00:39:22,642 ,לולא פרס הנקמה שלו, לליברוך .לא היה מתנודד מול עיניו 479 00:39:22,767 --> 00:39:24,686 .והיה מסכים להיות ניטרלי 480 00:39:29,566 --> 00:39:32,611 ,ג'יימי, תמיד היית עקשן 481 00:39:33,028 --> 00:39:35,822 אבל מעולם לא זלזלת בחייהם .של אנשים אחרים 482 00:39:36,948 --> 00:39:44,122 ,למענך ולמען כל מה שיקר לך .אל תעשה עסקה זו עם אדם זה 483 00:39:44,790 --> 00:39:47,834 אל תוותר על ביתך בתמורה .למלחמה שלא תוכל לנצח בה 484 00:39:48,877 --> 00:39:50,462 ?האם תבטיח לי את זה 485 00:39:53,423 --> 00:39:54,841 .אני מבטיח לך, דודי 486 00:40:02,224 --> 00:40:05,477 אני מבטיח לך שאעשה ,כל מה שאני צריך לעשות 487 00:40:06,270 --> 00:40:09,439 כדי להציל את הדברים .היקרים ביותר לי ולך 488 00:40:32,504 --> 00:40:35,424 כה נחמד מצדך להתנדב להראות לי .את הכנסייה, מסטר לובאט 489 00:40:36,467 --> 00:40:38,177 אני מאמין .שזה היה רעיון שלך 490 00:40:39,553 --> 00:40:40,929 ,כל כך שלו כאן 491 00:40:41,221 --> 00:40:43,098 אתה מתכנן לשנות דברים רבים ?כשתמונה ללורד 492 00:40:44,016 --> 00:40:45,267 .לא ממש חשבתי על כך 493 00:40:46,435 --> 00:40:48,187 ,אבי עדיין נמרץ 494 00:40:49,605 --> 00:40:51,315 .יש שמאמינים שהוא בן אלמוות 495 00:40:52,900 --> 00:40:57,196 ,וכמו שוודאי שמת לב .הוא לא ממש מכבד אותי 496 00:40:58,989 --> 00:41:03,452 בעלי סיפר לי שאביו ביזה אותו ,לעתים בפומבי 497 00:41:03,744 --> 00:41:05,204 .כדי שיהיה מנהיג טוב יותר 498 00:41:06,121 --> 00:41:07,832 .אה, לירי 499 00:41:11,502 --> 00:41:12,920 אני מקווה שאנחנו .לא מפריעים לך 500 00:41:13,337 --> 00:41:16,257 לא, גברתי, אני רק קוטפת פטריות .בשביל הטבחית 501 00:41:18,426 --> 00:41:21,011 אשמח להיות לבד .כמה דקות בכנסייה 502 00:41:21,929 --> 00:41:23,597 ?אכפת לך להמתין לי כאן 503 00:41:25,391 --> 00:41:26,726 ...טוב 504 00:41:28,519 --> 00:41:30,855 אם גברת לירי לא תעדיף ...להיות לבד 505 00:41:32,064 --> 00:41:33,566 .לא, אשמח למעט חברה 506 00:41:39,822 --> 00:41:42,325 .זה יום סגרירי .כן- 507 00:41:47,371 --> 00:41:49,916 ?אתה אוהב פטריות .לא ממש- 508 00:41:53,503 --> 00:41:55,505 .אני אוהב שירה .גם אני- 509 00:41:59,967 --> 00:42:03,513 ,אף כי ההוריקן יסער .ויסעיר כל רוח ורוח 510 00:42:04,305 --> 00:42:07,016 הם לעולם לא יחוללו סופה .כמו זו המתחוללת במוחי 511 00:42:07,642 --> 00:42:10,937 אף כי ירעים הרעם הרועם ביותר ,על הגלים 512 00:42:12,021 --> 00:42:14,774 דבר לא ידמה לכך .שאותיר את אהובתי על החוף 513 00:42:15,024 --> 00:42:17,860 ...להותיר אותה ?אולי תרצה להישען על העץ- 514 00:42:51,603 --> 00:42:52,562 ?מייסרי 515 00:42:53,563 --> 00:42:56,983 ,זו קלייר פרייזר .נפגשנו במסדרון 516 00:42:58,443 --> 00:43:01,654 אריסי, הלורד לובאט, לא ישמח .למצוא מישהי כמותי בבית האל 517 00:43:03,239 --> 00:43:07,160 אבל זה המקום היחיד שבו מוחי .משתתק, אני לא יודעת מדוע 518 00:43:10,330 --> 00:43:16,127 .אומרים שאת גבירה לבנה .באמת אומרים את זה- 519 00:43:17,003 --> 00:43:18,838 ?מה מביא אותך לכנסייה 520 00:43:21,174 --> 00:43:22,884 .היה קר בחוץ 521 00:43:25,929 --> 00:43:28,181 ,אני שמחה לראות ששלומך טוב 522 00:43:28,598 --> 00:43:30,851 הלורד לובאט היה קשוח מאוד .כלפייך אתמול 523 00:43:30,976 --> 00:43:33,103 .הלורד הוא אדון לא קל 524 00:43:33,937 --> 00:43:35,355 ,הוא שואל מה אני רואה 525 00:43:35,522 --> 00:43:38,066 ומכה בי כשאני אומרת לו דברים .שאינם לרוחו 526 00:43:38,275 --> 00:43:42,154 ?והם תמיד מתגשמים ?הדברים שאת רואה 527 00:43:42,738 --> 00:43:48,577 בדרך כלל כן, אף שלעתים מעשים .יכולים לשנות את התוצאה 528 00:43:49,661 --> 00:43:51,121 ,כשעדיין התגוררתי בכפר 529 00:43:51,330 --> 00:43:54,583 ראיתי את בעלה של בתו ,של לכלן גיבונס עטוף באצות 530 00:43:54,916 --> 00:43:57,085 .וצלופחים מתפתלים תחת חולצתו 531 00:43:58,045 --> 00:43:59,463 ,סיפרתי ללכלן מה ראיתי 532 00:43:59,963 --> 00:44:03,091 והוא חורר מיד חור .בסירת הבחור 533 00:44:03,926 --> 00:44:07,763 .אלוהים, זה הוביל למהומה 534 00:44:08,513 --> 00:44:10,974 אבל כששבוע לאחר מכן ,התחוללה סופה נוראה 535 00:44:11,934 --> 00:44:13,435 .טבעו שלושה אנשים 536 00:44:14,228 --> 00:44:18,148 ,והבחור היה בטוח בביתו .ועדיין תיקן את סירתו 537 00:44:20,484 --> 00:44:24,947 מה ראית לפני שהלורד לובאט ?השליך אותך החוצה 538 00:44:25,155 --> 00:44:28,909 אני מבטיחה לא לספר לו .שסיפרת לי מה ראית 539 00:44:32,663 --> 00:44:37,334 ,הוא עמד מול האח בחדר העבודה .אבל זה היה באור יום 540 00:44:39,169 --> 00:44:45,009 ,מאחוריו עמד אדם, זקוף כעץ .פניו מכוסות בשחור 541 00:44:46,135 --> 00:44:50,931 ועל פני הלורד .הוטל צל של גרזן 542 00:44:53,851 --> 00:44:58,105 ,אבל אם סיפרת לו ,הוא יוכל לשנות את התנהגותו 543 00:44:58,355 --> 00:45:03,360 .ואולי לשנות את התוצאה .כן, או רק להרוג את השליחה- 544 00:45:06,238 --> 00:45:08,949 ?הגבירה קלייר, איפה את 545 00:45:11,035 --> 00:45:13,662 ?הגבירה קלייר .אני מיד באה- 546 00:45:19,001 --> 00:45:22,463 ?איפה סיימון הצעיר .ברח כמו עכבר מפוחד- 547 00:45:22,838 --> 00:45:24,799 ?מה עשית .כל מה שאמרת- 548 00:45:25,299 --> 00:45:28,302 החמאתי לו, אמרתי לו כמה ,אני מעריכה גבר שמגיע להחלטות 549 00:45:28,427 --> 00:45:29,428 .שחושב בשם עצמו 550 00:45:29,720 --> 00:45:31,973 ,נתתי לו להציץ במחשוף שמלתי ...אני 551 00:45:32,139 --> 00:45:35,059 ,אמרתי לך שלא מדובר בסקס .לא פלא שהוא ברח 552 00:45:35,935 --> 00:45:39,814 ,טוב, מלבד דקלום שירה .הוא לא ממש תרם לצד שלו בשיחה 553 00:45:40,982 --> 00:45:42,066 !ניסיתי 554 00:45:55,037 --> 00:45:57,331 ?ג'יימי ?כן- 555 00:45:58,374 --> 00:46:01,127 .חשבתי שאמצא אותך כאן 556 00:46:02,295 --> 00:46:06,466 לאחרונה אני חושב יותר ויותר .שעדיף לי להיות חיה 557 00:46:09,135 --> 00:46:12,805 ?לא הלך לך עם קאלום .לא- 558 00:46:14,515 --> 00:46:16,851 ?ולך עם סיימון הצעיר .לא- 559 00:46:17,602 --> 00:46:22,231 אבל גיליתי מה מייסרי לא הייתה ?מוכנה לגלות ללורד לובאט. -כן 560 00:46:22,815 --> 00:46:26,235 .היא חזתה במותו מידי תליין .מוות של בוגד- 561 00:46:27,153 --> 00:46:30,365 אני מניח שהיא לא אמרה אם התליין עבד 562 00:46:30,490 --> 00:46:33,993 .עבור המלך ג'ורג' או המלך ג'יימס .לצערי לא- 563 00:46:36,079 --> 00:46:42,126 הבטחתי לקאלום שאעשה מה שעליי .לעשות, כדי להציל את הסקוטים 564 00:46:43,837 --> 00:46:45,088 .לכן עליי לעשות את זה 565 00:46:45,380 --> 00:46:46,589 ,ג'יימי, זה מוגזם 566 00:46:47,507 --> 00:46:50,051 פשוט נבוא לנסיך צ'רלס .עם אנשי לליברוך 567 00:46:50,218 --> 00:46:51,719 .לא אוכל לבוא לנסיך ככישלון 568 00:46:52,595 --> 00:46:55,473 נראה שלא אוכל להשיג את אנשיו .של לובאט, בלי לתת לו את אדמתי 569 00:46:55,598 --> 00:46:59,686 אם את לא מתכננת להכריז ,שהגעת מהעתיד 570 00:47:00,103 --> 00:47:02,522 ולתאר מה יקרה ,אם לא נילחם וננצח 571 00:47:03,064 --> 00:47:04,774 לא נראה שיש לי .הרבה ברירות 572 00:47:25,879 --> 00:47:30,091 הוריתי למזכירי להכין הסכם ניטרליות 573 00:47:30,550 --> 00:47:34,971 בין בני פרייזר מלובאט .לבני מקנזי מליאוך 574 00:47:39,559 --> 00:47:45,899 הוריתי לו גם להכין שטר אריסות ,לאחוזת לליברוך 575 00:47:47,442 --> 00:47:49,277 .שיעביר את הנכס לידיי 576 00:47:51,905 --> 00:47:56,410 חתום עליו, ותקבל את האנשים .עבור המלך ג'יימס 577 00:47:57,411 --> 00:48:01,832 ,אם לא תחתום עליו .אסכים לניטרליות עם מקנזי 578 00:48:05,502 --> 00:48:07,004 ?במה אתה בוחר 579 00:48:08,171 --> 00:48:11,758 אתה נותן לבחור הזה להחליט ?לגבי גורל שבט לובאט 580 00:48:12,259 --> 00:48:14,303 .הוא אפילו לא יורשך הרשמי 581 00:48:14,428 --> 00:48:19,141 הגעתי להחלטה, הבחור הוא .רק מכשול שעומד בדרכי 582 00:48:20,976 --> 00:48:25,856 ?מה אתה מחליט, מכשול .אל תהיה שוטה, ג'יימי- 583 00:48:38,035 --> 00:48:43,123 אני עושה את זה כדי להבטיח .את עתיד משפחתי ועמי 584 00:48:59,390 --> 00:49:02,017 ?במה את בוהה ?קלייר- 585 00:49:06,856 --> 00:49:07,815 !לא 586 00:49:09,108 --> 00:49:10,484 .אוי, זה עוד חיזיון 587 00:49:11,986 --> 00:49:15,322 !קלייר? -עזוב אותה !אל תיתן לי פקודות לגבי אשתי- 588 00:49:15,698 --> 00:49:17,825 ?קלייר ...לא, לא- 589 00:49:18,284 --> 00:49:22,705 ...מה היא ראתה? -ג'יימי !מה ראית, מכשפה? -תתרחק- 590 00:49:23,205 --> 00:49:26,917 אוי, לובאט, אתה לא מבין ?שזאת העמדת פנים 591 00:49:27,126 --> 00:49:31,172 העמדת פנים? אתה יודע שהיא נשפטה כמכשפה 592 00:49:31,255 --> 00:49:33,966 בידי אלה שלא הבינו את ההבדל בין מאגיה שחורה 593 00:49:35,301 --> 00:49:37,094 .ובין כוחם של הקדמונים 594 00:49:39,388 --> 00:49:44,268 ?מה היא ראתה .את לא חייבת לענות לו, קלייר- 595 00:49:44,393 --> 00:49:46,896 היא תענה, אם היא רוצה לצאת .מהחדר הזה 596 00:49:50,233 --> 00:49:53,277 .לא, זה בסדר, ג'יימי 597 00:50:01,828 --> 00:50:05,123 ,ראיתי... אותך 598 00:50:06,999 --> 00:50:10,378 .עומד באור השמש הבוהק 599 00:50:12,505 --> 00:50:14,215 ,מאחוריך עמד אדם 600 00:50:16,509 --> 00:50:18,344 .הוא חבש ברדס שחור 601 00:50:19,971 --> 00:50:23,141 ועל פניך .היה צל של גרזן 602 00:50:25,184 --> 00:50:28,605 ?של מי היה האדם ?של מי היה התליין 603 00:50:30,106 --> 00:50:33,568 של המלך ג'יימס ?'או של המלך ג'ורג 604 00:50:35,862 --> 00:50:37,238 .אני לא זוכרת 605 00:50:42,410 --> 00:50:47,665 האדמה הייתה מכוסה .בוורדים לבנים 606 00:50:48,124 --> 00:50:49,626 !סמל היעקובינים 607 00:50:50,627 --> 00:50:52,086 !לא ?קלייר- 608 00:50:53,379 --> 00:50:55,632 !מכשפה! אכרות את לשונך 609 00:50:56,508 --> 00:50:57,342 !חכה 610 00:51:04,516 --> 00:51:07,686 איך אתה מעז ?להתנגד לי, ילד 611 00:51:13,233 --> 00:51:16,236 ,אתה ומקנזי זקנים חששנים 612 00:51:17,988 --> 00:51:19,197 .ואתם טועים 613 00:51:20,574 --> 00:51:21,825 ,בן דודי צודק 614 00:51:22,993 --> 00:51:26,454 זו חובתנו להגן על ארצנו .ועל בני עמנו 615 00:51:28,915 --> 00:51:30,917 .אני אלחם למען המלך ג'יימס 616 00:51:32,043 --> 00:51:34,087 אני אלחם כדי לשנות ,את חזון הגבירה הלבנה 617 00:51:37,215 --> 00:51:38,842 גם אם אתה .לא תעשה את זה 618 00:52:06,078 --> 00:52:07,496 בני פרייזר מלובאט 619 00:52:12,125 --> 00:52:14,628 .יעמדו עם בני מקנזי מליאוך 620 00:52:15,420 --> 00:52:18,465 .אנחנו נישאר ניטרליים במלחמה זו 621 00:52:30,769 --> 00:52:32,479 ,אני מאחל לך הצלחה, נערי 622 00:52:33,522 --> 00:52:38,026 קדימה, מקנזי, בוא נשתה .לחיי בריתנו החדשה 623 00:53:01,342 --> 00:53:02,343 .אני מוכן 624 00:53:03,844 --> 00:53:05,137 ,פעלת היטב, סיימון הצעיר 625 00:53:05,804 --> 00:53:08,933 ,אני גאה להיות קרוב משפחתך .ואתגאה אף יותר ללחום לצדך 626 00:53:10,434 --> 00:53:11,936 .אמתין לך מחוץ לשער .כן- 627 00:53:13,646 --> 00:53:15,356 ?נבוא לנסיך בידיים ריקות 628 00:53:15,481 --> 00:53:18,150 אבל לפחות הצלחנו להציל .את לליברוך. -כן 629 00:53:35,334 --> 00:53:37,712 .חזור לביתך ולמשפחתך 630 00:53:37,837 --> 00:53:39,880 ,אמרתי לך, דודי .לא אוכל לעשות את זה 631 00:53:42,967 --> 00:53:46,387 לא תוכלי לשכנע אותו להקשיב ?לקול ההיגיון ולשוב הביתה 632 00:53:47,889 --> 00:53:50,975 ,אתה מכיר אותו זמן רב ממני ?מה דעתך 633 00:53:51,142 --> 00:53:53,728 לדעתי זה מזל שאמו לא שרדה 634 00:53:54,270 --> 00:53:56,814 כדי לראות איזה שוטה חסר זהירות .היא ילדה 635 00:54:01,986 --> 00:54:03,154 .תן לי את ידך 636 00:54:38,940 --> 00:54:40,149 גם אנחנו חייבים .לצאת לדרך, קלייר 637 00:54:40,316 --> 00:54:41,860 עלינו להגיע לקינגיוסי .עד סוף השבוע 638 00:54:43,278 --> 00:54:48,449 חכה, לפני שנלך, אני צריכה .שתעשה משהו למעני. -כן 639 00:54:49,826 --> 00:54:53,037 .אמור תודה ללירי ?תודה- 640 00:54:55,790 --> 00:54:59,502 על מה? על כך שהיא לא ניסתה ?להביא למעצרך בימים האחרונים 641 00:54:59,961 --> 00:55:06,176 ,בבקשה עשה את זה בשבילי .אסביר לך הכול אחר כך. -כן 642 00:55:19,397 --> 00:55:20,357 ...אני 643 00:55:24,444 --> 00:55:25,820 .נאמר לי להודות לך 644 00:55:29,533 --> 00:55:31,034 ...לא ידוע לי על מה, אבל 645 00:55:33,411 --> 00:55:34,538 .תודה לך, לירי 646 00:55:36,832 --> 00:55:39,584 אני מקווה שיום אחד אזכה .גם בסליחתך, ג'יימי 647 00:55:43,797 --> 00:55:45,382 .ובאהבתך 648 00:55:49,219 --> 00:55:50,220 .בואי נצא לדרך 649 00:56:33,097 --> 00:56:33,931 ?מי אלה 650 00:56:39,144 --> 00:56:40,437 .אנשיו של אבי 651 00:56:42,189 --> 00:56:43,023 .קדימה 652 00:56:44,441 --> 00:56:45,693 .קדימה, קדימה 653 00:56:52,700 --> 00:56:56,620 ,אל תשב שם ותבהה בי, אידיוט .הצטרף לאנשיך 654 00:57:03,961 --> 00:57:08,048 אם הוא יהיה חייל זה יהיה הישג .גדול יותר מהבסת הבריטים 655 00:57:09,592 --> 00:57:12,511 ,איזה חיזיון יש לך בשבילי כעת ?גבירה לבנה 656 00:57:13,888 --> 00:57:15,139 .אני לא מבינה 657 00:57:15,598 --> 00:57:19,101 כעת נראה שסבי .שלח את יורשו להילחם 658 00:57:19,852 --> 00:57:22,855 בני סטיוארט ייתנו ללובאט קרדיט ,על התמיכה במלך ג'יימס 659 00:57:23,314 --> 00:57:24,148 .במידה שהם ינצחו 660 00:57:24,273 --> 00:57:26,317 הם לא יוכלו להוציא אותי להורג .על בגידה 661 00:57:27,568 --> 00:57:29,528 ?אבל מה לגבי הסכם הניטרליות 662 00:57:29,653 --> 00:57:32,156 ,אני מאמין שקאלום מקנזי צודק 663 00:57:32,573 --> 00:57:35,076 וזה יגן עליי .במידה שהבריטים ינצחו 664 00:57:35,409 --> 00:57:37,995 ומה תגיד לגבי זה שבנך נלחם ?למען היעקובינים 665 00:57:38,120 --> 00:57:40,790 הוא עומד ברשות עצמו, ראית את .זה במו עינייך אתמול בערב 666 00:57:41,207 --> 00:57:43,000 והוא שכנע אנשים נוספים .לבוא איתו 667 00:57:45,002 --> 00:57:49,465 ,אני מודה לך, גבירה לבנה .לא יכולתי לעשות את זה בלעדייך 668 00:57:49,757 --> 00:57:52,927 .לא זכית בלליברוך .עדיין לא- 669 00:57:53,594 --> 00:57:54,679 !קדימה 670 00:57:56,764 --> 00:58:00,768 בבקשה תגידי לי .שאני לא דומה לו, זרה 671 00:58:01,269 --> 00:58:04,105 לצערי חזיתי .בשינוי דעה ערמומי דומה 672 00:58:05,690 --> 00:58:08,484 נראה לי שאצטרך לחשוב שוב .על ההסכם שלנו לא לשקר זה לזה 673 00:58:15,199 --> 00:58:20,913 כשהתרחקנו מסבו המתועב .של ג'יימי, הוקל לי 674 00:58:22,957 --> 00:58:26,627 ,כעת זכינו באנשיו של לובאט ,ג'יימי ימצא חן בעיני הנסיך 675 00:58:27,128 --> 00:58:30,298 ותהיה לו לפחות הזדמנות לנווט