1
00:00:05,109 --> 00:00:06,110
:בפרקים הקודמים
2
00:00:06,193 --> 00:00:07,612
.מישהו ניסה להרעיל אותי
3
00:00:07,695 --> 00:00:08,821
.בשבילך, מדונה
4
00:00:08,905 --> 00:00:11,407
.זה ישנה צבע בנוכחות רעל
5
00:00:11,491 --> 00:00:13,326
,זה מעשה ידיו של סן ז'רמן
6
00:00:13,409 --> 00:00:15,954
,את צריכה לקשור אותו לכנופיה
.החסידים
7
00:00:16,079 --> 00:00:17,330
.אין כאן כלום
8
00:00:17,413 --> 00:00:18,873
.הסתכלי שוב, גברתי
9
00:00:19,207 --> 00:00:20,291
?איך עשית את זה
10
00:00:20,375 --> 00:00:21,626
.זריזות ידיים פשוטה
11
00:00:21,709 --> 00:00:24,170
.הכפות הן מתנת הטבלה
.בשביל התינוק
12
00:00:24,838 --> 00:00:28,842
מר פורה סיפר לי
.שהוא מתכונן למספר הוצאות להורג
13
00:00:28,967 --> 00:00:30,552
.אתה בסכנה, מאסטר ריימונד
14
00:00:30,635 --> 00:00:32,053
אתה לא יכול
.להרוג את רנדל
15
00:00:32,137 --> 00:00:33,930
זה יהיה כאילו שאתה הורג
.גם את פרנק
16
00:00:34,014 --> 00:00:35,807
.שנה, לא יום אחד נוסף
17
00:00:35,891 --> 00:00:38,227
אדוני הסתבך בקטטה
.עם קצין אנגלי
18
00:00:38,727 --> 00:00:39,686
.הבטחת לי
19
00:00:44,024 --> 00:00:45,526
!ג'יימי
20
00:00:47,820 --> 00:00:48,946
!קלייר
21
00:00:51,031 --> 00:00:56,287
שירו לי שיר על נערה שנעלמה"
22
00:00:56,662 --> 00:01:01,334
?האם יכול להיות שזאת אני"
23
00:01:02,293 --> 00:01:07,173
בלב צוהל"
היא הפליגה באותו יום
24
00:01:07,256 --> 00:01:11,845
מים אל שמים"
25
00:01:12,720 --> 00:01:17,809
,נחשולים ורוחות"
,איים וימים
26
00:01:17,892 --> 00:01:22,355
הרים של גשם ושמש"
27
00:01:23,148 --> 00:01:28,195
,כל מה שהיה טוב"
כל מה שהיה הגון
28
00:01:28,362 --> 00:01:32,616
כל מה שהייתי אני, נעלם לו"
29
00:01:33,492 --> 00:01:38,706
שירו לי שיר"
,על נערה שנעלמה
30
00:01:38,789 --> 00:01:43,210
?האם יכול להיות שזאת אני"
31
00:01:43,919 --> 00:01:49,050
בלב צוהל היא הפליגה באותו יום"
"מים אל שמים
32
00:01:59,644 --> 00:02:03,815
"זרה"
33
00:02:05,525 --> 00:02:09,613
:פרק 7
"אמונה"
34
00:02:23,043 --> 00:02:25,587
.תראי, אמא, איזו ציפור יפה
35
00:02:26,880 --> 00:02:27,965
.תני לי לראות
36
00:02:28,841 --> 00:02:30,968
-- בוסטון 1954
?זו באמת ציפור יפה, נכון
37
00:02:31,176 --> 00:02:32,845
?איזו מין ציפור זו
38
00:02:33,304 --> 00:02:35,723
.זו אנפה
39
00:02:36,098 --> 00:02:37,808
?ראית פעם ציפור כזאת במציאות
40
00:02:38,100 --> 00:02:39,185
.כן, ראיתי
41
00:02:39,477 --> 00:02:41,187
?איפה
.בסקוטלנד-
42
00:02:41,812 --> 00:02:43,606
?מתי היית בסקוטלנד, אמא
43
00:02:47,276 --> 00:02:48,820
.לפני זמן רב מאוד
44
00:03:26,817 --> 00:03:28,068
.קלייר
45
00:03:35,993 --> 00:03:37,411
.אל תזוזי, ילדתי
46
00:03:38,079 --> 00:03:39,288
.התינוקת שלי
47
00:03:40,832 --> 00:03:42,166
.אני כאן
48
00:03:48,673 --> 00:03:49,924
.מהר
49
00:03:50,383 --> 00:03:51,801
.אנחנו נטפל בך
50
00:03:53,720 --> 00:03:54,846
?ג'יימי
51
00:03:54,930 --> 00:03:56,264
.מסיה פורה עובד
52
00:03:57,557 --> 00:03:59,601
.הילדה שלי
.את חייבת להיות בשקט-
53
00:04:00,519 --> 00:04:01,687
.את חייבת
54
00:04:08,360 --> 00:04:09,445
.אני כאן
55
00:05:41,498 --> 00:05:42,999
?איפה התינוקת שלי
56
00:05:44,626 --> 00:05:46,420
?איפה התינוקת שלי
57
00:05:47,671 --> 00:05:50,674
,גברתי היקרה, אל תתרגשי
58
00:05:50,757 --> 00:05:52,009
.את צריכה לשמור על כוחך
59
00:05:52,134 --> 00:05:53,385
?איפה התינוקת שלי
60
00:06:00,142 --> 00:06:04,105
...אני לא רוצה מים, אני
.אני רוצה את הילדה שלי
61
00:06:06,065 --> 00:06:09,402
,אני מצטערת, גברתי
.היא הצטרפה למלאכים
62
00:06:10,820 --> 00:06:12,238
...היא
63
00:06:13,114 --> 00:06:14,824
.נולדה ללא רוח חיים
64
00:06:34,678 --> 00:06:35,929
.לא
65
00:06:36,555 --> 00:06:37,889
...לא
66
00:06:39,808 --> 00:06:41,602
.זה בלתי אפשרי
67
00:06:44,688 --> 00:06:47,149
.הבתולה תנחם אותך, גברתי
68
00:06:48,859 --> 00:06:51,070
.גם היא איבדה ילד
69
00:06:56,409 --> 00:06:57,785
.אני רוצה את התינוקת שלי
70
00:06:59,370 --> 00:07:01,163
.תביאו לי את התינוקת שלי
71
00:07:03,124 --> 00:07:04,625
!תביאו לי את התינוקת שלי
72
00:07:05,251 --> 00:07:06,461
!תביאו לי את התינוקת שלי
73
00:07:08,379 --> 00:07:09,797
!אני רוצה את התינוקת שלי
74
00:07:33,488 --> 00:07:34,740
?איפה היא עכשיו
75
00:07:35,324 --> 00:07:38,494
,הטבלתי אותה ונתתי לה שם
76
00:07:39,870 --> 00:07:41,246
.'פיית
77
00:07:42,539 --> 00:07:47,419
את חייבת להבין שזה בלתי חוקי
,אם הילדה לא חיה
78
00:07:47,503 --> 00:07:50,881
אבל רציתי שהיא תיקבר
.באדמה קדושה
79
00:07:52,591 --> 00:07:58,181
,יקירתי, זה יישאר בינך
.ביני ובין אלוהים
80
00:08:03,019 --> 00:08:04,103
.האם הילדגרד
81
00:08:05,939 --> 00:08:07,690
.הגעתי במהירות האפשרית
82
00:08:07,899 --> 00:08:09,317
.תודה לך, אבי
83
00:08:09,484 --> 00:08:11,861
,זה האב לה רונטן
84
00:08:11,987 --> 00:08:16,199
נהוג לבצע את טקס
.משיחת החולים, ילדתי
85
00:08:16,992 --> 00:08:21,913
עברו כבר כמה ימים
,והחום שלך גבוה מאוד
86
00:08:21,997 --> 00:08:24,249
זה יהיה נבון
.להכין את הנשמה
87
00:08:26,919 --> 00:08:29,254
.אני צריכה את בעלי
88
00:08:29,671 --> 00:08:33,467
,אני מצטערת, יקירה
.לא שמענו ממנו
89
00:08:39,140 --> 00:08:41,517
האם תרצי להתוודות
,בפעם האחרונה
90
00:08:41,976 --> 00:08:44,103
כדי שלא לשאת עמך
?את חטאייך
91
00:08:44,270 --> 00:08:46,981
החטאים שלי
.הם כל מה שנותר לי
92
00:09:02,747 --> 00:09:07,544
.בשם האב, הבן ורוח הקודש
93
00:09:08,295 --> 00:09:10,338
.אמן
.אמן-
94
00:09:12,716 --> 00:09:14,343
.תישאר קרוב אליה
95
00:09:42,371 --> 00:09:43,915
.רד למטה עכשיו, כלבלב
96
00:09:49,170 --> 00:09:51,214
.אל תזוזי עכשיו
?ג'יימי-
97
00:09:52,382 --> 00:09:53,758
.הס, מדונה
98
00:09:53,842 --> 00:09:55,885
,אם יגלו אותי כאן
.זה יהיה סופי
99
00:09:59,139 --> 00:10:00,307
.מאסטר ריימונד
100
00:10:00,849 --> 00:10:02,684
.ספרי לי מה את רואה, מדונה
101
00:10:10,526 --> 00:10:11,693
.כנפיים
102
00:10:19,618 --> 00:10:21,036
.כנפיים כחולות
103
00:10:23,414 --> 00:10:25,207
.כחול הוא צבע הריפוי
104
00:10:25,833 --> 00:10:29,128
הכנפיים ייקחו את הכאב
.אם תיתני להן
105
00:10:30,129 --> 00:10:35,176
,הלהט הלבן שרף בעצמותיי
.ידעתי מה זה היה
106
00:10:35,718 --> 00:10:37,553
.זיהום לידה
107
00:10:38,054 --> 00:10:41,599
,התינוקת נולדה
.שארית השלייה נותרה
108
00:10:41,891 --> 00:10:44,227
.היא נרקבה בתוך רחמי
109
00:10:45,478 --> 00:10:49,357
בזמן שידיו של ריימונד נדדו
,על המרידיאנים של גופי
110
00:10:49,733 --> 00:10:53,778
הרגשתי את מותם
,של החיידקים הזעירים שהיו בדמי
111
00:10:54,696 --> 00:10:58,450
פיצוצים זעירים כשכל אחד
.מנשאי הזיהום נעלמו
112
00:10:59,534 --> 00:11:01,662
,המחלה עזבה את עצמותיי
113
00:11:02,955 --> 00:11:07,000
וגופי המעונה נרפה
.באסירות תודה בין ידיו
114
00:11:07,084 --> 00:11:09,628
נמס ומעוצב מחדש
.כמו שעווה רכה
115
00:11:19,680 --> 00:11:20,973
.תקראי לו
116
00:11:26,395 --> 00:11:27,605
.תצווי עליו
117
00:11:29,524 --> 00:11:32,485
!ג'יימי
118
00:11:37,574 --> 00:11:40,785
אני לא יודעת מה הוא עשה
,או איך הוא עשה את זה
119
00:11:41,578 --> 00:11:43,163
.אבל הוא ריפא אותי
120
00:11:44,539 --> 00:11:48,085
.שוב הוא הציל את חיי
121
00:11:48,835 --> 00:11:49,920
?גברתי
122
00:11:50,295 --> 00:11:51,672
?מה קרה
123
00:11:56,218 --> 00:11:57,886
.אני בסדר
124
00:11:58,178 --> 00:11:59,888
.תקראי לאם המנזר
125
00:12:01,015 --> 00:12:02,474
!השבח לאל
126
00:12:10,316 --> 00:12:12,568
,אני מוכרח ללכת עכשיו
.כל טוב, מדונה
127
00:12:13,319 --> 00:12:14,904
.אני לא מדונה
128
00:12:16,280 --> 00:12:17,740
.אני לא בהיריון
129
00:12:17,824 --> 00:12:20,827
לא קראתי לך מדונה
.מפני שהיית בהיריון, יקירתי
130
00:12:22,495 --> 00:12:27,959
,לכל אדם יש צבע שמקיף אותו
.כמו הילה
131
00:12:28,042 --> 00:12:32,631
,שלך כחולה
.כמו גלימת הבתולה, כמו שלי
132
00:12:34,507 --> 00:12:38,261
,לא היית צריך לבוא
.זה מסוכן מדי
133
00:12:38,345 --> 00:12:41,098
,צדקת בקשר למלך
.הוא רוצה דם עכשיו
134
00:12:41,598 --> 00:12:43,475
.לא רק תפילות אווה מריה
135
00:12:43,600 --> 00:12:47,771
אבל אלו דברים שעושים
.למען ידידים
136
00:12:48,730 --> 00:12:50,315
?האם אראה אותך שוב
137
00:12:51,275 --> 00:12:52,651
,כמו שאמרתי לך לפני כן
138
00:12:53,485 --> 00:12:56,780
,אנחנו נתראה שוב
.שמרי על האמונה
139
00:13:03,412 --> 00:13:05,873
,בוא, כלב קטן
.תחזור הנה מהר
140
00:13:15,508 --> 00:13:16,509
.כן
141
00:13:16,801 --> 00:13:18,469
.החום חלף
142
00:13:18,553 --> 00:13:20,013
?איך זה יכול להיות
143
00:13:20,263 --> 00:13:21,848
.זה נס
144
00:13:22,557 --> 00:13:24,351
.אכן נס
145
00:13:24,601 --> 00:13:26,102
.השבח לאל
146
00:13:26,645 --> 00:13:28,980
?תוכלי להביא קצת מרק, אחות
147
00:13:30,524 --> 00:13:33,860
?אמי, קיבלת תשובה מאדון פרייזר
148
00:13:35,153 --> 00:13:37,364
.הוא לא יכול להגיע, גברתי
149
00:13:37,656 --> 00:13:41,577
הוא נעצר באשמת דו קרב
,עם הקפטן האנגלי
150
00:13:41,660 --> 00:13:44,997
ומוחזק במעצר
.בבסטיליה סן אנטואן
151
00:13:46,332 --> 00:13:47,625
?לכמה זמן
152
00:13:48,375 --> 00:13:53,923
,דו קרב הוא עבירה חמורה
אני חוששת שבעלך יישאר בכלא
153
00:13:54,215 --> 00:13:55,967
.עד שהמלך יחליט אחרת
154
00:13:56,759 --> 00:14:02,348
,אם בעלך היה הורג את יריבו
.העונש היה חמור יותר
155
00:14:03,141 --> 00:14:06,603
?הוא לא מת
?הקצין האנגלי
156
00:14:08,062 --> 00:14:09,856
,הוא נפצע אנושות
157
00:14:09,939 --> 00:14:16,321
והשגריר הבריטי התחנן שיותר לו
.להחלים מפציעותיו באנגליה
158
00:14:16,863 --> 00:14:22,035
,ג'ק רנדל עדיין חי
,החתול עם תשע הנשמות
159
00:14:22,702 --> 00:14:25,622
.וכך גם פרנק
160
00:14:26,623 --> 00:14:28,166
?אבל באיזה מחיר
161
00:14:28,333 --> 00:14:30,919
?זה משמח, לא
162
00:14:31,962 --> 00:14:33,130
.כן
163
00:14:35,632 --> 00:14:36,967
.משמח
164
00:14:38,427 --> 00:14:41,055
.אבל בעלי בגד בי, אמי
165
00:14:41,263 --> 00:14:44,600
הנקמה הייתה חשובה לו
.יותר ממני
166
00:14:46,477 --> 00:14:48,187
.או מהילדה שלו
167
00:14:49,313 --> 00:14:50,982
?למה
168
00:14:53,025 --> 00:14:58,364
,שנה אחת של חסד
,זה כל מה שביקשתי
169
00:15:00,325 --> 00:15:02,785
?את לא היית מסכימה
170
00:15:04,579 --> 00:15:06,373
.שנה אחת
171
00:15:07,165 --> 00:15:10,544
הוא היה יכול באותה המידה
.לנעוץ את החרב שלו בי
172
00:15:15,048 --> 00:15:18,260
האל אומר שעלינו להיות
,חפצי חסד
173
00:15:18,510 --> 00:15:25,476
לרמוס חטאינו
.ולהשליך עוונותינו למצולות הים
174
00:15:27,061 --> 00:15:29,813
אני לא בטוחה
.שיש ים עמוק מספיק
175
00:15:45,163 --> 00:15:47,123
שכבתי במיטה הזאת
,במשך שבועות
176
00:15:47,957 --> 00:15:51,336
.גופי החלים, אך לא נשמתי
177
00:15:52,629 --> 00:15:54,506
.יום אחד פרגוס הגיע
178
00:15:55,590 --> 00:15:58,885
הוא הביא פרחים
.וביקש שאחזור הביתה
179
00:16:00,261 --> 00:16:03,390
איבדתי את בעלי
,ואת הילדה שלי
180
00:16:04,850 --> 00:16:06,309
?לאן עוד נותר לי לפנות
181
00:17:33,024 --> 00:17:37,320
.ברוכה הבאה הביתה, גברתי
182
00:17:55,464 --> 00:17:58,675
.תודה, מגנוס
183
00:18:50,646 --> 00:18:54,358
.תודה, פרגוס, זה היה נחמד
184
00:19:17,382 --> 00:19:18,549
?מה העניין
185
00:19:19,050 --> 00:19:21,094
.שום דבר, גברתי
186
00:20:43,387 --> 00:20:44,680
!לא
187
00:20:45,556 --> 00:20:47,600
!תפסיק, בבקשה
188
00:20:50,102 --> 00:20:51,395
!תפסיק
189
00:20:55,566 --> 00:20:56,818
!בבקשה
190
00:20:58,736 --> 00:20:59,904
?פרגוס
191
00:21:02,198 --> 00:21:04,826
.תתעורר, זה רק חלום רע
192
00:21:09,164 --> 00:21:10,665
אתה רוצה
?לספר לי על זה
193
00:21:12,459 --> 00:21:14,252
.לא, גברתי
194
00:21:16,296 --> 00:21:17,964
אולי זה יעזור לך
.להרגיש יותר טוב
195
00:21:20,342 --> 00:21:23,262
.זה לא רק חלום
196
00:21:26,431 --> 00:21:27,724
?מה קרה
197
00:21:29,560 --> 00:21:31,729
.האנגלי, גברתי
198
00:21:36,358 --> 00:21:37,526
?איזה אנגלי
199
00:21:40,363 --> 00:21:42,406
.פרגוס, ספר לי
200
00:21:45,159 --> 00:21:46,244
...אני
201
00:21:46,410 --> 00:21:48,955
הלכתי עם אדוני
,לביתה של אליס
202
00:21:49,872 --> 00:21:51,416
.הנסיך צ'רלס היה חייב כסף
203
00:21:52,208 --> 00:21:53,710
.הוא אמר לי לחכות
204
00:21:55,044 --> 00:21:56,963
,אדוני אמר לי להישאר במקום
...אבל
205
00:21:57,463 --> 00:22:00,383
אני גנב מוכשר
.ולא יכולתי להתאפק
206
00:22:01,301 --> 00:22:03,470
.אחד החדרים היה פתוח
207
00:22:05,305 --> 00:22:07,349
,וראיתי בקבוק בושם
208
00:22:08,975 --> 00:22:11,937
,רציתי להביא אותו במתנה לגברתי
209
00:22:12,104 --> 00:22:13,522
.הריח שלו היה נעים כל כך
210
00:22:13,814 --> 00:22:17,067
,שמתי אותו בכיס שלי
...שמרתי את הבקבוק, אבל
211
00:22:19,486 --> 00:22:22,823
אבל חששתי לתת לך אותו
.אחרי מה שקרה
212
00:22:32,458 --> 00:22:34,251
.זה לבנדר, גברתי
213
00:22:37,630 --> 00:22:38,923
.ואז הסתובבתי
214
00:22:39,924 --> 00:22:42,760
.הוא היה שם, האנגלי
215
00:22:43,302 --> 00:22:44,804
.אתה לא מה שהזמנתי
216
00:22:47,891 --> 00:22:49,309
...אבל
217
00:22:51,644 --> 00:22:52,479
.אתה תספיק
218
00:22:53,104 --> 00:22:54,356
.אלוהים ישמור
219
00:22:55,106 --> 00:22:56,900
.ניסיתי להימלט, אני נשבע
220
00:22:58,318 --> 00:23:01,947
,אמרתי לו שאדוני שם
.אבל הוא לא הקשיב
221
00:23:03,198 --> 00:23:07,119
...הוא אמר שהוא רוצה שאני
222
00:23:12,416 --> 00:23:14,501
אני לא יכול לומר את זה
.בפני גברתי
223
00:23:19,381 --> 00:23:20,466
!תפסיק
224
00:23:21,217 --> 00:23:23,219
?למה לא סיפרת לי קודם
225
00:23:23,761 --> 00:23:25,596
...רציתי, אבל
226
00:23:28,766 --> 00:23:30,017
.התביישתי
227
00:23:30,268 --> 00:23:33,771
.זה בסדר, פרגוס
!לא, זה לא-
228
00:23:35,648 --> 00:23:37,025
.הכול באשמתי
229
00:23:38,109 --> 00:23:39,611
.הייתי צריך להישאר בשקט
230
00:23:41,237 --> 00:23:43,573
,לא בכיתי או צעקתי בהתחלה
...אבל
231
00:23:45,533 --> 00:23:46,868
.לא יכולתי להתאפק
232
00:23:47,702 --> 00:23:49,412
!לא! לא
233
00:23:49,829 --> 00:23:50,872
!תפסיק
234
00:23:50,956 --> 00:23:51,957
!אדוני
235
00:23:52,958 --> 00:23:54,459
...אדוני שמע את זה
236
00:23:56,586 --> 00:23:57,838
.ובא בריצה
237
00:23:58,213 --> 00:23:59,172
!אדוני
238
00:24:08,557 --> 00:24:10,226
.התחבאתי מתחת לשולחן
239
00:24:13,604 --> 00:24:15,231
.ואז הפרידו ביניהם
240
00:24:16,524 --> 00:24:18,526
,ברגע שאדוני נלקח
241
00:24:19,735 --> 00:24:22,446
שמעתי אותו מזמין את האנגלי
.לדו קרב
242
00:24:23,406 --> 00:24:24,740
!מנוול
243
00:24:25,700 --> 00:24:30,038
!דו קרב
!אני דורש דו קרב עכשיו
244
00:24:30,997 --> 00:24:32,707
.ואז הוא נלקח
245
00:24:39,214 --> 00:24:41,258
.זו לא אשמתך, פרגוס
246
00:24:41,424 --> 00:24:42,968
!לא ידעתי
247
00:24:43,426 --> 00:24:48,306
.לא ידעתי שהוא יילחם באנגלי
.לא ידעתי
248
00:24:49,182 --> 00:24:53,395
עכשיו אדוני איננו
.ולעולם לא יחזור
249
00:24:55,898 --> 00:24:58,567
.בוא הנה, זה בסדר
250
00:25:05,032 --> 00:25:07,785
?מפגש אישי עם המלך
251
00:25:09,704 --> 00:25:13,207
ציינת שאת הסנדקית
.של בן המלך
252
00:25:13,291 --> 00:25:17,420
בטוחני שיש לך אישור כניסה
.או שאת מכירה מישהו שיש לו
253
00:25:20,131 --> 00:25:22,884
.זה אפשרי
254
00:25:24,677 --> 00:25:27,931
אני רוצה לעתור
.לשחרורו של בעלי מהבסטיליה
255
00:25:29,099 --> 00:25:33,228
.יקירתי, מצאת ים עמוק מספיק
256
00:25:36,606 --> 00:25:39,568
הבנתי למה הוא הפר
.את ההבטחה שלו
257
00:25:40,652 --> 00:25:44,239
,כעסתי עליו
,אני עדיין כועסת
258
00:25:45,616 --> 00:25:48,285
.אבל הוא אבי בתי
259
00:25:51,413 --> 00:25:55,835
.הוד מעלתו הוא אדם הפכפך
260
00:25:57,086 --> 00:25:59,839
.לבקשה כזאת יש מחיר
261
00:26:01,215 --> 00:26:02,633
?והוא
262
00:26:02,883 --> 00:26:06,304
.המלך עשוי לרצות לשכב איתך
263
00:26:13,102 --> 00:26:16,231
אם עליי להקריב
,את מידותיי הטובות, אמי
264
00:26:18,525 --> 00:26:22,195
אוסיף זאת לרשימת הדברים
.שכבר איבדתי בפריז
265
00:27:13,957 --> 00:27:15,208
.הוד מעלתך
266
00:27:15,917 --> 00:27:18,420
הרשה לי להציג
,את מאדאם קלייר פרייזר
267
00:27:18,503 --> 00:27:20,213
.גברת ברוך טוארך
268
00:27:35,354 --> 00:27:37,481
.אל תפחדי ממני, גברתי היקרה
269
00:27:38,148 --> 00:27:39,483
.אני לא נושך
270
00:27:41,068 --> 00:27:42,069
.לא
271
00:27:42,445 --> 00:27:43,988
.מובן שלא
272
00:27:45,364 --> 00:27:46,949
.שבי, בבקשה
273
00:27:54,832 --> 00:27:57,251
?תרצי ללגום מעט שוקולד חם
274
00:27:57,794 --> 00:27:59,712
.זו המצאה חדשה מספרד
275
00:28:01,714 --> 00:28:04,676
.תודה לך, הוד מעלתך
276
00:28:06,261 --> 00:28:09,556
?ואולי תפוז מהפרדס שלי
277
00:28:09,723 --> 00:28:11,766
.יש לי מעל אלף עצים
278
00:28:13,185 --> 00:28:14,728
.בעונג רב
279
00:28:52,934 --> 00:28:56,146
,עכשיו ספרי לי
?מה אוכל לעשות למענך
280
00:28:59,149 --> 00:29:04,362
בעלי עצור בבסטיליה
.בעוון דו קרב
281
00:29:05,155 --> 00:29:08,325
.בעלך הפר צו מלכותי
282
00:29:10,494 --> 00:29:12,538
.אני מבינה את זה
283
00:29:13,121 --> 00:29:15,374
.אבל התגרו בו
284
00:29:17,418 --> 00:29:19,878
,כמו שאתה יודע, הוא סקוטי
285
00:29:19,962 --> 00:29:23,549
הם ידועים כעזים מאוד
.כשזה נוגע לכבוד שלהם
286
00:29:24,592 --> 00:29:25,926
.אכן כך
287
00:29:26,719 --> 00:29:28,554
.אכן כך, גברתי
288
00:29:30,348 --> 00:29:34,352
...למרות זאת
...אהיה אסירת תודה-
289
00:29:35,436 --> 00:29:37,271
.הוד מעלתך
290
00:29:46,072 --> 00:29:47,741
?זו הטבעת שלו
291
00:29:48,950 --> 00:29:50,577
.כן, אדוני
292
00:29:54,206 --> 00:29:55,707
?והשנייה
293
00:30:00,212 --> 00:30:02,798
.הייתי נשואה בעבר
294
00:30:05,175 --> 00:30:07,594
ואת עדיין עונדת
.את הטבעת שלו
295
00:30:08,846 --> 00:30:13,601
.נאמנותך ראויה לתשומת לב
296
00:30:36,749 --> 00:30:42,047
.אני נוטה לרחמים, גברתי היקרה
297
00:30:42,922 --> 00:30:44,257
...אבל
298
00:30:45,842 --> 00:30:48,261
.הוא נקרא לואי האהוב מאוד
299
00:30:48,887 --> 00:30:50,764
.שלטונו היה אבסולוטי
300
00:30:51,306 --> 00:30:53,475
הוא היה יכול לשחרר את ג'יימי
,במילה אחת
301
00:30:53,558 --> 00:30:54,935
.או להרוג אותו
302
00:30:55,310 --> 00:30:57,020
הוא היה יכול
.לעשות בי כרצונו
303
00:30:57,771 --> 00:31:00,858
חיכיתי לראות מה יענג
.את הוד מעלתו
304
00:31:00,941 --> 00:31:06,488
אמרי לי, אם אסכים למלא
,את בקשתך לשחרר את בעלך
305
00:31:08,157 --> 00:31:11,744
האם תסכימי למלא
?בקשה קטנה ממני בתמורה
306
00:31:14,664 --> 00:31:19,502
,אני נתונה לחלוטין לחסדיך
.הוד מעלתך
307
00:31:23,423 --> 00:31:24,799
.טוב מאוד
308
00:31:25,717 --> 00:31:27,510
.טוב מאוד, יקירתי
309
00:31:29,762 --> 00:31:31,097
.בואי
310
00:31:56,540 --> 00:31:57,791
.כה חיוורת
311
00:31:59,835 --> 00:32:01,337
.כה יפה
312
00:32:03,589 --> 00:32:08,261
אני מבין למה מכנים אותך
.הגבירה הלבנה
313
00:33:03,693 --> 00:33:08,156
המלך מבקש שתואילי בטובך
.להשתמש בכישורייך
314
00:33:12,577 --> 00:33:16,289
,כשראיתי את מסיה פורה
,התליין של המלך
315
00:33:16,414 --> 00:33:19,042
ידעתי שלנוכחותו
.יש רק משמעות אחת
316
00:33:19,918 --> 00:33:21,670
.מישהו ימות כאן היום
317
00:33:22,462 --> 00:33:26,133
אני לא בטוחה שאני מבינה
.את כוונתך, אדוני
318
00:33:27,259 --> 00:33:28,552
.הביטי
319
00:33:41,607 --> 00:33:43,776
.הקרא את גזר הדין, בבקשה
320
00:33:47,488 --> 00:33:51,951
.אדון ריימונד והרוזן סן ז'רמן
321
00:33:52,326 --> 00:33:54,871
אתם נאשמים בכישוף
322
00:33:54,996 --> 00:34:02,670
ובסטייה מהחיפוש אחר ידע
.אל חקר הנסתר
323
00:34:03,004 --> 00:34:08,510
אתם נאשמים בביזת הידע
של האלכימאים העתיקים
324
00:34:08,802 --> 00:34:15,600
ובשימוש במאגיה שחורה
.לטובתכם שלכם
325
00:34:17,436 --> 00:34:21,773
אין לנו כל טענה נגד
,חיפוש נאות אחר ידע
326
00:34:21,898 --> 00:34:25,027
אבל בעוד הרבה ידע טוב
,אולי יתגלה
327
00:34:25,110 --> 00:34:27,696
,גם הרוע ייחשף
328
00:34:27,988 --> 00:34:34,245
והחיפוש אחר ידע יתעוות
לתשוקה, לכוח ולעושר
329
00:34:34,328 --> 00:34:37,164
.נטולים כל מטרה מוסרית
330
00:34:37,706 --> 00:34:40,710
עלינו גם לקחת בחשבון
,את הראיות
331
00:34:41,419 --> 00:34:44,755
שנאספו מבית המרקחת
של מאסטר ריימונד
332
00:34:46,299 --> 00:34:50,219
.ומביתו של הרוזן סן ז'רמן
333
00:34:50,636 --> 00:34:53,973
.הבאנו לכאן עדה
334
00:34:54,307 --> 00:34:56,184
.שופטת מהימנה של האמת
335
00:34:56,559 --> 00:34:58,645
.הגבירה הלבנה
336
00:35:01,022 --> 00:35:02,691
,לב טהור לא יכול לשקר
337
00:35:02,774 --> 00:35:06,152
היא יכולה להביט בנשמתו של אדם
.ולחוש אם יש רוע בתוכו
338
00:35:06,278 --> 00:35:08,238
.בשם כל הקדושים
339
00:35:08,655 --> 00:35:10,699
אני מפציר בך
.להשתמש בכישרונותייך
340
00:35:10,782 --> 00:35:15,454
הביטי בנשמותיהם
,ואם יש אפלה בתוכם
341
00:35:15,954 --> 00:35:20,167
הם יועברו לידי מסיה פורה
.ויוצאו להורג
342
00:35:28,551 --> 00:35:34,015
זה יהיה לכבוד לעזור למעלתך
.במשימה זו
343
00:35:34,432 --> 00:35:35,600
.טוב מאוד
344
00:35:36,601 --> 00:35:37,977
.בואו נתחיל
345
00:36:10,636 --> 00:36:12,221
,אני רואה צל
346
00:36:13,847 --> 00:36:17,309
.מאחורי עיניך, רוזן
347
00:36:33,868 --> 00:36:39,457
,אני רואה מאורע
,חבורת גברים ברחוב
348
00:36:40,834 --> 00:36:45,171
,לבושים כאריסטוקרטים
.אבל חובשים מסכות
349
00:36:47,257 --> 00:36:49,509
.יש שם בראשך, מסיה
350
00:36:53,889 --> 00:36:55,182
.החסידים
351
00:37:01,230 --> 00:37:03,524
?מה אתה יודע על החסידים, מסיה
352
00:37:03,649 --> 00:37:06,694
אני לא יודע דבר על החסידים
.שעליהם את מדברת
353
00:37:06,860 --> 00:37:08,195
.אתה משקר, אדוני
354
00:37:08,279 --> 00:37:10,239
.אני לא משקר
355
00:37:10,406 --> 00:37:14,326
,אני לא משקר
!אני לא משקר, אדוני
356
00:37:14,827 --> 00:37:17,788
.האישה הזאת היא שקרנית ומכשפה
357
00:37:18,664 --> 00:37:21,542
ידוע גם שהאישה הזאת
.שתתה רעל ושרדה
358
00:37:21,626 --> 00:37:23,377
?ואיך המידע הזה הגיע לידיך
359
00:37:23,461 --> 00:37:26,923
.מפני שהרעלתי אותה בעצמי
360
00:37:33,596 --> 00:37:36,182
.היא ניסתה להרוס את פרנסתי
361
00:37:37,100 --> 00:37:40,353
היא השמידה את הספינה שלי
,עם הכשפים שלה
362
00:37:40,437 --> 00:37:42,189
.היא מכשפה
363
00:37:43,899 --> 00:37:45,484
.והיא לא מכחישה את זה
364
00:37:50,447 --> 00:37:51,573
.לא
365
00:37:53,492 --> 00:37:55,953
.אני לא מכחישה את זה
366
00:37:57,746 --> 00:38:01,542
.הגבירה הלבנה היא מכשפה לבנה
367
00:38:02,585 --> 00:38:08,633
.ואני עוסקת בכשפים לבנים, אדוני
368
00:38:11,469 --> 00:38:13,596
גברת פרייזר
369
00:38:15,056 --> 00:38:17,684
.היא לא זו שעומדת למשפט כאן
370
00:38:20,520 --> 00:38:23,898
למרות הידיעה שסן ז'רמן
,ניסה להרעיל אותי
371
00:38:23,982 --> 00:38:27,736
התקשיתי לשלוח אותו
.אל מותו בדם קר
372
00:38:28,820 --> 00:38:31,239
.אני רואה אפלה בנשמתו
373
00:38:39,414 --> 00:38:40,958
.גם בשלו
374
00:38:43,210 --> 00:38:48,215
אבל רק האפלה הרגילה
...שחיה בנשמתם של
375
00:38:48,924 --> 00:38:50,676
.כל האנשים
376
00:38:58,768 --> 00:39:00,603
.אפילו מלכים
377
00:39:07,652 --> 00:39:13,783
.מפני שללא אפלה אין אור
378
00:39:16,786 --> 00:39:18,246
,למרות זאת
379
00:39:18,371 --> 00:39:21,708
,אם אני רוצה לטהר את העיר הזאת
.עליי להציג דוגמה
380
00:39:25,504 --> 00:39:27,964
.אולי נוכל להיעזר בהחלטתך
381
00:39:30,008 --> 00:39:31,718
.הביאו את הנחש
382
00:39:48,861 --> 00:39:53,699
בכתבים הקדושים נטען שמאמין
אמיתי יכול להתמודד עם נחשים
383
00:39:53,783 --> 00:39:58,663
,והם לא יפגעו בו
.מפני שהם משרתי האל
384
00:40:06,254 --> 00:40:08,006
...אולי, הוד מעלתך
385
00:40:09,466 --> 00:40:11,384
.אוכל להציע מבחן אחר
386
00:40:18,809 --> 00:40:23,230
נכון ששתיתי את הרעל של הרוזן
.והוא לא הרג אותי
387
00:40:24,106 --> 00:40:27,276
בוא ניתן לו לשתות משלי
.ונראה מה יקרה
388
00:40:27,818 --> 00:40:31,697
.ששניהם ישתו ממנו, ברשותך
389
00:40:39,079 --> 00:40:40,289
.בסדר
390
00:40:42,333 --> 00:40:46,128
החלטתי לקחת דף מספרו
,של מאסטר ריימונד, כמו שאומרים
391
00:40:46,504 --> 00:40:48,005
,עברתי על הראיות
392
00:40:48,256 --> 00:40:51,592
,על החפצים שנלקחו מהחנות שלו
.ומצאתי את התמצית שחיפשתי
393
00:40:52,218 --> 00:40:53,636
.אשחר מר
394
00:40:55,013 --> 00:40:57,432
ידעתי שהאשחר יגרום
,לשני הגברים לחלות
395
00:40:57,515 --> 00:40:59,058
.אבל לא יהרוג אותם
396
00:40:59,392 --> 00:41:04,147
ואולי לואי יתרצה אחרי המופע
.וישחרר אותם
397
00:41:08,401 --> 00:41:12,364
השיקוי הזה יעניק לך
.את התשובות, אדוני
398
00:41:15,867 --> 00:41:17,828
...יכול להיות שזה יסתיים במוות
399
00:41:19,121 --> 00:41:20,539
.או שניים
400
00:41:23,500 --> 00:41:25,419
,אבל אני מבקשת דבר אחד
401
00:41:25,753 --> 00:41:30,466
.אם שניהם ישרדו, תשחרר אותם
402
00:41:34,011 --> 00:41:38,057
נראה אם זה ירצה
.את המלך
403
00:43:03,604 --> 00:43:06,190
לא ראיתי את ריימונד
,מוסיף לזה משהו
404
00:43:06,398 --> 00:43:07,608
.אף אחד לא ראה
405
00:43:07,941 --> 00:43:09,818
,זה היה עוד מעשה מדהים
406
00:43:10,027 --> 00:43:12,863
זריזות ידיים
.כמו זו שהראה לי בחנות
407
00:43:23,708 --> 00:43:25,418
.תני לו את הספל
408
00:43:27,295 --> 00:43:28,629
.תגישי לו אותו
409
00:43:34,844 --> 00:43:40,517
רק ידעתי שהפעם בתוך הספל
.היה המוות
410
00:43:41,559 --> 00:43:43,687
.גם סן ז'רמן ידע את זה
411
00:43:49,985 --> 00:43:50,902
.בסדר
412
00:43:59,953 --> 00:44:00,913
.שתה
413
00:44:06,126 --> 00:44:08,462
,אני מצדיע לך
.מאסטר ריימונד
414
00:44:08,838 --> 00:44:10,047
.בן אלף רשע שכמוך
415
00:44:10,256 --> 00:44:12,008
...ואת
416
00:44:13,426 --> 00:44:16,888
מכשפה שמוצצת
.את איברו של השטן
417
00:44:23,937 --> 00:44:26,856
.נתראה בגיהינום
418
00:45:41,683 --> 00:45:43,644
,ראה בעצמך בר מזל
419
00:45:43,727 --> 00:45:47,565
אבל תעזוב היום
.ואל תחזור שוב לצרפת
420
00:45:54,238 --> 00:45:56,699
אולי זה היה הזעזוע
,ממה שעברתי
421
00:45:57,074 --> 00:45:59,577
אבל בזמן שאדון ריימונד
,נלקח משם
422
00:45:59,702 --> 00:46:03,956
,בראשי התנגנה שורה מסרט
.אתם יודעים איזה
423
00:46:04,540 --> 00:46:06,918
."אני אתגעגע אליך יותר מכולם"
424
00:46:22,768 --> 00:46:26,146
?הוד מעלתו יכבד את בקשתי
425
00:46:27,397 --> 00:46:31,068
.לפני כן נותר נושא התשלום
426
00:47:03,768 --> 00:47:05,395
,עצמתי את עיניי
427
00:47:07,689 --> 00:47:09,399
.וחשבתי על אנגליה
428
00:47:53,278 --> 00:47:57,157
אני אכתוב חנינה לבעלך ואסדיר
זאת עם בית המלוכה הבריטי
429
00:47:57,240 --> 00:47:59,325
.במידה שתרצו לשוב לסקוטלנד
430
00:49:58,198 --> 00:50:03,746
אני אפילו לא יודע
.אם זה היה בן או בת
431
00:50:10,002 --> 00:50:11,212
.קלייר
432
00:50:15,007 --> 00:50:16,801
?תאלצי אותי להתחנן
433
00:50:49,126 --> 00:50:50,377
.זו הייתה בת
434
00:50:52,546 --> 00:50:57,593
האם הילדגרד הטבילה אותה
.ונתנה לה שם
435
00:51:00,012 --> 00:51:01,347
.'פיית
436
00:51:03,849 --> 00:51:06,769
לאם הילדגרד יש חוש הומור
.מוזר מאוד
437
00:51:11,107 --> 00:51:15,069
היא קבורה בבית הקברות
.הסמוך למנזר
438
00:51:18,656 --> 00:51:20,533
.ניסיתי לעמוד בהבטחתי
439
00:51:25,538 --> 00:51:27,248
.פרגוס סיפר לי מה שקרה
440
00:51:27,957 --> 00:51:31,461
את מבינה למה לא יכולתי
לתת לו לחמוק מעונש
441
00:51:31,586 --> 00:51:33,129
אחרי מה שהוא עשה
?לנער הצעיר
442
00:51:43,974 --> 00:51:46,101
את שונאת אותי
?בגלל מעשיי, קלייר
443
00:51:54,568 --> 00:51:56,445
.שנאתי אותך
444
00:52:10,960 --> 00:52:12,879
האם הילדגרד הראתה לי אותה
445
00:52:15,131 --> 00:52:17,217
.כדי שלא אצטרך לדמיין
446
00:52:34,193 --> 00:52:35,903
.היא הייתה יפהפייה
447
00:52:38,155 --> 00:52:40,032
.כל כך קטנה
448
00:52:40,949 --> 00:52:45,162
יכולתי להקיף את כל ראשה
.עם כף ידי
449
00:52:47,415 --> 00:52:49,709
.האוזניים בלטו מעט
450
00:52:51,836 --> 00:52:53,713
אפשר היה לראות
,את האור דרכן
451
00:52:54,630 --> 00:52:57,008
.האור השתקף גם מבעד לעורה
452
00:52:57,842 --> 00:53:05,099
כמו האור על פנינה
.שעדיין רטובה ממי הים
453
00:53:06,226 --> 00:53:08,269
.עיניה היו עצומות
454
00:53:11,856 --> 00:53:15,610
.עדיין בלי ריסים
,הן היו מלוכסנות מעט
455
00:53:16,319 --> 00:53:17,654
.כמו שלך
456
00:53:20,490 --> 00:53:26,038
היו לה אניצי שיער
.בצבע נחושת מקסים
457
00:53:27,122 --> 00:53:33,212
הייתי רוצה לצעוד"
,על חוף הים
458
00:53:34,296 --> 00:53:39,468
,הייתי רוצה לצעוד על החוף"
459
00:53:40,511 --> 00:53:46,434
הייתי רוצה לצעוד"
...פום, פום, פום
460
00:53:46,684 --> 00:53:51,939
רק תנו לי לצעוד"
."על חוף הים
461
00:53:58,696 --> 00:54:00,281
?כמה זמן זה נמשך
462
00:54:01,282 --> 00:54:02,993
.מהבוקר
463
00:54:04,119 --> 00:54:05,787
.אם האלוהים
464
00:54:40,573 --> 00:54:42,158
.קלייר היקרה
465
00:54:54,295 --> 00:54:56,548
?היא יפהפייה, נכון
466
00:54:58,550 --> 00:54:59,718
.כן
467
00:55:04,264 --> 00:55:08,560
.עשר אצבעות בידיים וברגליים
468
00:55:12,815 --> 00:55:14,358
.היא מלאכית
469
00:55:23,033 --> 00:55:25,286
?אפשר להחזיק אותה
470
00:55:32,710 --> 00:55:34,420
.הגיע הזמן, יקירתי
471
00:56:58,549 --> 00:57:00,050
.כן
472
00:57:05,347 --> 00:57:09,018
.שנאתי אותך
473
00:57:11,729 --> 00:57:12,855
.כן
474
00:57:24,909 --> 00:57:26,369
...אבל
475
00:57:32,208 --> 00:57:33,835
זו הייתי אני
476
00:57:35,378 --> 00:57:37,923
שביקשתי ממך
.את הבלתי אפשרי
477
00:57:39,049 --> 00:57:42,761
אני זו שהציבה את פרנק
,לפני המשפחה שלנו
478
00:57:43,595 --> 00:57:48,809
זו הייתי אני
.שעקבה אחריך ליער
479
00:57:48,892 --> 00:57:50,936
.פרנק הוא גם המשפחה שלך
480
00:57:53,063 --> 00:57:55,024
,אבל הוא לא פה
481
00:57:58,277 --> 00:58:00,362
.ועכשיו גם הבת שלנו
482
00:58:04,951 --> 00:58:06,494
.זו לא אשמתך
483
00:58:09,705 --> 00:58:12,542
,זו אפילו לא אשמתו של רנדל
.לא הפעם
484
00:58:15,086 --> 00:58:16,588
.זו אשמתי
485
00:58:18,631 --> 00:58:19,966
.לא
486
00:58:20,967 --> 00:58:22,469
?איך אני יכול
487
00:58:25,013 --> 00:58:27,557
,ביקשתי מחילה ממך פעם אחת
488
00:58:28,975 --> 00:58:31,353
אבל אמרת
.שאין על מה לסלוח
489
00:58:33,480 --> 00:58:34,773
,האמת היא
490
00:58:38,944 --> 00:58:40,988
שכבר סלחתי לך
491
00:58:42,948 --> 00:58:44,575
,זמן רב לפני היום הזה
492
00:58:45,910 --> 00:58:49,330
על זה וכל דבר אחר
.שתוכלי לעשות אי פעם
493
00:58:54,752 --> 00:58:56,462
.יש משהו נוסף
494
00:59:02,260 --> 00:59:03,928
.שכבתי עם המלך
495
00:59:06,097 --> 00:59:07,724
.בתמורה לשחרור שלך
496
00:59:15,941 --> 00:59:17,817
עשית את זה
.כדי להציל את חיי
497
00:59:24,241 --> 00:59:27,494
בדיוק כמו שמסרתי את עצמי
.לידי רנדל כדי להציל אותך
498
00:59:42,718 --> 00:59:44,845
איך נוכל לחזור להיות
?כמו שהיינו
499
00:59:46,263 --> 00:59:47,807
.אנחנו לא יכולים
500
00:59:51,144 --> 00:59:53,479
המשקל של מה
...שקרה כאן הוא
501
00:59:54,939 --> 00:59:58,234
כבד מדי מכדי שנוכל
.לשאת אותו לבדנו
502
01:00:05,200 --> 01:00:08,203
הדרך היחידה להמשיך לחיות
,היא לשאת בו
503
01:00:11,331 --> 01:00:12,666
.יחד
504
01:00:14,876 --> 01:00:16,670
אתה בטוח שאתה רוצה
?לעשות את זה
505
01:00:18,005 --> 01:00:19,506
,איבדנו את הילדה שלנו
506
01:00:21,341 --> 01:00:25,512
אבל בעזרת חסדי האל
.אולי נזכה להזדמנות נוספת
507
01:00:29,350 --> 01:00:30,935
.קח אותי הביתה
508
01:00:34,772 --> 01:00:36,065
.לסקוטלנד
509
01:00:38,109 --> 01:00:39,235
.כן
510
01:00:42,363 --> 01:00:43,865
.סקוטלנד
511
01:00:44,866 --> 01:00:47,785
אבל יש משהו
.שאני רוצה לעשות לפני כן
512
01:00:48,911 --> 01:00:52,498
פיית' פרייזר -
- נולדה: 1744
513
01:00:56,836 --> 01:00:58,296
.סיינט אנדרו
514
01:01:13,145 --> 01:01:16,148
אם אנחנו חייבים לקבור אותך
,כאן בצרפת
515
01:01:17,858 --> 01:01:20,152
לפחות נשאיר איתך
.קצת מסקוטלנד