1 00:00:11,264 --> 00:00:12,265 :בפרקים הקודמים 2 00:00:12,348 --> 00:00:13,766 .מישהו ניסה להרעיל אותי 3 00:00:13,850 --> 00:00:14,976 .בשבילך, מדונה 4 00:00:15,059 --> 00:00:17,562 .זה ישנה צבע בנוכחות רעל 5 00:00:17,645 --> 00:00:19,480 ,זה מעשה ידיו של סן ז'רמן 6 00:00:19,564 --> 00:00:22,108 ,את צריכה לקשור אותו לכנופיה .החסידים 7 00:00:22,233 --> 00:00:23,484 .אין כאן כלום 8 00:00:23,568 --> 00:00:25,028 .הסתכלי שוב, גברתי 9 00:00:25,361 --> 00:00:26,446 ?איך עשית את זה 10 00:00:26,529 --> 00:00:27,780 .זריזות ידיים פשוטה 11 00:00:27,864 --> 00:00:30,324 .הכפות הן מתנת הטבלה .בשביל התינוק 12 00:00:30,992 --> 00:00:34,996 מר פורה סיפר לי .שהוא מתכונן למספר הוצאות להורג 13 00:00:35,121 --> 00:00:36,706 .אתה בסכנה, מאסטר ריימונד 14 00:00:36,789 --> 00:00:38,207 אתה לא יכול .להרוג את רנדל 15 00:00:38,291 --> 00:00:40,084 זה יהיה כאילו שאתה הורג .גם את פרנק 16 00:00:40,168 --> 00:00:41,961 .שנה, לא יום אחד נוסף 17 00:00:42,044 --> 00:00:44,380 אדוני הסתבך בקטטה .עם קצין אנגלי 18 00:00:44,881 --> 00:00:45,841 .הבטחת לי 19 00:00:50,178 --> 00:00:51,680 !ג'יימי 20 00:00:53,974 --> 00:00:55,100 !קלייר 21 00:00:57,185 --> 00:01:02,440 שירו לי שיר על נערה שנעלמה" 22 00:01:02,816 --> 00:01:07,487 ?האם יכול להיות שזאת אני" 23 00:01:08,446 --> 00:01:13,326 בלב צוהל" היא הפליגה באותו יום 24 00:01:13,410 --> 00:01:17,997 מים אל שמים" 25 00:01:18,873 --> 00:01:23,962 ,נחשולים ורוחות" ,איים וימים 26 00:01:24,045 --> 00:01:28,508 הרים של גשם ושמש" 27 00:01:29,300 --> 00:01:34,347 ,כל מה שהיה טוב" כל מה שהיה הגון 28 00:01:34,514 --> 00:01:38,768 כל מה שהייתי אני, נעלם לו" 29 00:01:39,644 --> 00:01:44,857 שירו לי שיר" ,על נערה שנעלמה 30 00:01:44,941 --> 00:01:49,362 ?האם יכול להיות שזאת אני" 31 00:01:50,071 --> 00:01:55,202 בלב צוהל היא הפליגה באותו יום" "מים אל שמים 32 00:02:05,796 --> 00:02:09,966 "זרה" 33 00:02:11,676 --> 00:02:15,764 :פרק 7 "אמונה" 34 00:02:29,194 --> 00:02:31,738 .תראי, אמא, איזו ציפור יפה 35 00:02:33,031 --> 00:02:34,115 .תני לי לראות 36 00:02:34,991 --> 00:02:37,118 -‏- בוסטון 1954 ?זו באמת ציפור יפה, נכון 37 00:02:37,327 --> 00:02:38,995 ?איזו מין ציפור זו 38 00:02:39,454 --> 00:02:41,873 .זו אנפה 39 00:02:42,248 --> 00:02:43,958 ?ראית פעם ציפור כזאת במציאות 40 00:02:44,250 --> 00:02:45,335 .כן, ראיתי 41 00:02:45,627 --> 00:02:47,337 ?איפה .בסקוטלנד- 42 00:02:47,962 --> 00:02:49,756 ?מתי היית בסקוטלנד, אמא 43 00:02:53,426 --> 00:02:54,969 .לפני זמן רב מאוד 44 00:03:32,966 --> 00:03:34,217 .קלייר 45 00:03:42,142 --> 00:03:43,560 .אל תזוזי, ילדתי 46 00:03:44,227 --> 00:03:45,437 .התינוקת שלי 47 00:03:46,980 --> 00:03:48,314 .אני כאן 48 00:03:54,821 --> 00:03:56,072 .מהר 49 00:03:56,531 --> 00:03:57,949 .אנחנו נטפל בך 50 00:03:59,867 --> 00:04:00,994 ?ג'יימי 51 00:04:01,077 --> 00:04:02,412 .מסיה פורה עובד 52 00:04:03,705 --> 00:04:05,749 .הילדה שלי .את חייבת להיות בשקט- 53 00:04:06,667 --> 00:04:07,835 .את חייבת 54 00:04:14,508 --> 00:04:15,592 .אני כאן 55 00:05:47,642 --> 00:05:49,144 ?איפה התינוקת שלי 56 00:05:50,770 --> 00:05:52,564 ?איפה התינוקת שלי 57 00:05:53,815 --> 00:05:56,818 ,גברתי היקרה, אל תתרגשי 58 00:05:56,902 --> 00:05:58,153 .את צריכה לשמור על כוחך 59 00:05:58,278 --> 00:05:59,529 ?איפה התינוקת שלי 60 00:06:06,286 --> 00:06:10,248 ...אני לא רוצה מים, אני .אני רוצה את הילדה שלי 61 00:06:12,208 --> 00:06:15,545 ,אני מצטערת, גברתי .היא הצטרפה למלאכים 62 00:06:16,963 --> 00:06:18,381 ...היא 63 00:06:19,258 --> 00:06:20,968 .נולדה ללא רוח חיים 64 00:06:40,821 --> 00:06:42,072 .לא 65 00:06:42,698 --> 00:06:44,032 ...לא 66 00:06:45,951 --> 00:06:47,744 .זה בלתי אפשרי 67 00:06:50,831 --> 00:06:53,291 .הבתולה תנחם אותך, גברתי 68 00:06:55,001 --> 00:06:57,212 .גם היא איבדה ילד 69 00:07:02,551 --> 00:07:03,927 .אני רוצה את התינוקת שלי 70 00:07:05,512 --> 00:07:07,305 .תביאו לי את התינוקת שלי 71 00:07:09,266 --> 00:07:10,767 !תביאו לי את התינוקת שלי 72 00:07:11,393 --> 00:07:12,602 !תביאו לי את התינוקת שלי 73 00:07:14,521 --> 00:07:15,939 !אני רוצה את התינוקת שלי 74 00:07:39,630 --> 00:07:40,881 ?איפה היא עכשיו 75 00:07:41,465 --> 00:07:44,635 ,הטבלתי אותה ונתתי לה שם 76 00:07:46,011 --> 00:07:47,387 .'פיית 77 00:07:48,680 --> 00:07:53,560 את חייבת להבין שזה בלתי חוקי ,אם הילדה לא חיה 78 00:07:53,644 --> 00:07:57,022 אבל רציתי שהיא תיקבר .באדמה קדושה 79 00:07:58,732 --> 00:08:04,321 ,יקירתי, זה יישאר בינך .ביני ובין אלוהים 80 00:08:09,159 --> 00:08:10,243 .האם הילדגרד 81 00:08:12,078 --> 00:08:13,830 .הגעתי במהירות האפשרית 82 00:08:14,039 --> 00:08:15,457 .תודה לך, אבי 83 00:08:15,624 --> 00:08:18,001 ,זה האב לה רונטן 84 00:08:18,126 --> 00:08:22,339 נהוג לבצע את טקס .משיחת החולים, ילדתי 85 00:08:23,131 --> 00:08:28,053 עברו כבר כמה ימים ,והחום שלך גבוה מאוד 86 00:08:28,136 --> 00:08:30,388 זה יהיה נבון .להכין את הנשמה 87 00:08:33,058 --> 00:08:35,394 .אני צריכה את בעלי 88 00:08:35,811 --> 00:08:39,607 ,אני מצטערת, יקירה .לא שמענו ממנו 89 00:08:45,279 --> 00:08:47,656 האם תרצי להתוודות ,בפעם האחרונה 90 00:08:48,115 --> 00:08:50,242 כדי שלא לשאת עמך ?את חטאייך 91 00:08:50,409 --> 00:08:53,120 החטאים שלי .הם כל מה שנותר לי 92 00:09:08,885 --> 00:09:13,682 .בשם האב, הבן ורוח הקודש 93 00:09:14,433 --> 00:09:16,476 .אמן .אמן- 94 00:09:18,854 --> 00:09:20,480 .תישאר קרוב אליה 95 00:09:48,509 --> 00:09:50,052 .רד למטה עכשיו, כלבלב 96 00:09:55,307 --> 00:09:57,351 .אל תזוזי עכשיו ?ג'יימי- 97 00:09:58,519 --> 00:09:59,895 .הס, מדונה 98 00:09:59,979 --> 00:10:02,022 ,אם יגלו אותי כאן .זה יהיה סופי 99 00:10:05,275 --> 00:10:06,443 .מאסטר ריימונד 100 00:10:06,985 --> 00:10:08,821 .ספרי לי מה את רואה, מדונה 101 00:10:16,662 --> 00:10:17,829 .כנפיים 102 00:10:25,754 --> 00:10:27,172 .כנפיים כחולות 103 00:10:29,549 --> 00:10:31,343 .כחול הוא צבע הריפוי 104 00:10:31,968 --> 00:10:35,263 הכנפיים ייקחו את הכאב .אם תיתני להן 105 00:10:36,264 --> 00:10:41,311 ,הלהט הלבן שרף בעצמותיי .ידעתי מה זה היה 106 00:10:41,853 --> 00:10:43,688 .זיהום לידה 107 00:10:44,189 --> 00:10:47,735 ,התינוקת נולדה .שארית השלייה נותרה 108 00:10:48,027 --> 00:10:50,363 .היא נרקבה בתוך רחמי 109 00:10:51,614 --> 00:10:55,493 בזמן שידיו של ריימונד נדדו ,על המרידיאנים של גופי 110 00:10:55,868 --> 00:10:59,914 הרגשתי את מותם ,של החיידקים הזעירים שהיו בדמי 111 00:11:00,831 --> 00:11:04,585 פיצוצים זעירים כשכל אחד .מנשאי הזיהום נעלמו 112 00:11:05,669 --> 00:11:07,796 ,המחלה עזבה את עצמותיי 113 00:11:09,089 --> 00:11:13,135 וגופי המעונה נרפה .באסירות תודה בין ידיו 114 00:11:13,218 --> 00:11:15,763 נמס ומעוצב מחדש .כמו שעווה רכה 115 00:11:25,814 --> 00:11:27,107 .תקראי לו 116 00:11:32,529 --> 00:11:33,739 .תצווי עליו 117 00:11:35,657 --> 00:11:38,618 !ג'יימי 118 00:11:43,707 --> 00:11:46,918 אני לא יודעת מה הוא עשה ,או איך הוא עשה את זה 119 00:11:47,711 --> 00:11:49,296 .אבל הוא ריפא אותי 120 00:11:50,672 --> 00:11:54,218 .שוב הוא הציל את חיי 121 00:11:54,969 --> 00:11:56,053 ?גברתי 122 00:11:56,429 --> 00:11:57,805 ?מה קרה 123 00:12:02,351 --> 00:12:04,020 .אני בסדר 124 00:12:04,311 --> 00:12:06,022 .תקראי לאם המנזר 125 00:12:07,148 --> 00:12:08,607 !השבח לאל 126 00:12:16,448 --> 00:12:18,701 ,אני מוכרח ללכת עכשיו .כל טוב, מדונה 127 00:12:19,451 --> 00:12:21,036 .אני לא מדונה 128 00:12:22,413 --> 00:12:23,872 .אני לא בהיריון 129 00:12:23,956 --> 00:12:26,959 לא קראתי לך מדונה .מפני שהיית בהיריון, יקירתי 130 00:12:28,627 --> 00:12:34,091 ,לכל אדם יש צבע שמקיף אותו .כמו הילה 131 00:12:34,174 --> 00:12:38,762 ,שלך כחולה .כמו גלימת הבתולה, כמו שלי 132 00:12:40,639 --> 00:12:44,393 ,לא היית צריך לבוא .זה מסוכן מדי 133 00:12:44,476 --> 00:12:47,229 ,צדקת בקשר למלך .הוא רוצה דם עכשיו 134 00:12:47,729 --> 00:12:49,606 .לא רק תפילות אווה מריה 135 00:12:49,731 --> 00:12:53,902 אבל אלו דברים שעושים .למען ידידים 136 00:12:54,861 --> 00:12:56,446 ?האם אראה אותך שוב 137 00:12:57,406 --> 00:12:58,782 ,כמו שאמרתי לך לפני כן 138 00:12:59,617 --> 00:13:02,912 ,אנחנו נתראה שוב .שמרי על האמונה 139 00:13:09,543 --> 00:13:12,004 ,בוא, כלב קטן .תחזור הנה מהר 140 00:13:21,639 --> 00:13:22,640 .כן 141 00:13:22,932 --> 00:13:24,600 .החום חלף 142 00:13:24,683 --> 00:13:26,143 ?איך זה יכול להיות 143 00:13:26,393 --> 00:13:27,978 .זה נס 144 00:13:28,687 --> 00:13:30,481 .אכן נס 145 00:13:30,731 --> 00:13:32,233 .השבח לאל 146 00:13:32,775 --> 00:13:35,110 ?תוכלי להביא קצת מרק, אחות 147 00:13:36,654 --> 00:13:39,990 ?אמי, קיבלת תשובה מאדון פרייזר 148 00:13:41,283 --> 00:13:43,494 .הוא לא יכול להגיע, גברתי 149 00:13:43,786 --> 00:13:47,706 הוא נעצר באשמת דו קרב ,עם הקפטן האנגלי 150 00:13:47,790 --> 00:13:51,126 ומוחזק במעצר .בבסטיליה סן אנטואן 151 00:13:52,461 --> 00:13:53,754 ?לכמה זמן 152 00:13:54,504 --> 00:14:00,052 ,דו קרב הוא עבירה חמורה אני חוששת שבעלך יישאר בכלא 153 00:14:00,344 --> 00:14:02,095 .עד שהמלך יחליט אחרת 154 00:14:02,888 --> 00:14:08,478 ,אם בעלך היה הורג את יריבו .העונש היה חמור יותר 155 00:14:09,270 --> 00:14:12,732 ?הוא לא מת ?הקצין האנגלי 156 00:14:14,192 --> 00:14:15,985 ,הוא נפצע אנושות 157 00:14:16,068 --> 00:14:22,450 והשגריר הבריטי התחנן שיותר לו .להחלים מפציעותיו באנגליה 158 00:14:22,992 --> 00:14:28,164 ,ג'ק רנדל עדיין חי ,החתול עם תשע הנשמות 159 00:14:28,831 --> 00:14:31,751 .וכך גם פרנק 160 00:14:32,752 --> 00:14:34,295 ?אבל באיזה מחיר 161 00:14:34,462 --> 00:14:37,047 ?זה משמח, לא 162 00:14:38,090 --> 00:14:39,258 .כן 163 00:14:41,760 --> 00:14:43,095 .משמח 164 00:14:44,555 --> 00:14:47,182 .אבל בעלי בגד בי, אמי 165 00:14:47,391 --> 00:14:50,728 הנקמה הייתה חשובה לו .יותר ממני 166 00:14:52,604 --> 00:14:54,314 .או מהילדה שלו 167 00:14:55,441 --> 00:14:57,109 ?למה 168 00:14:59,153 --> 00:15:04,491 ,שנה אחת של חסד ,זה כל מה שביקשתי 169 00:15:06,451 --> 00:15:08,912 ?את לא היית מסכימה 170 00:15:10,706 --> 00:15:12,499 .שנה אחת 171 00:15:13,293 --> 00:15:16,671 הוא היה יכול באותה המידה .לנעוץ את החרב שלו בי 172 00:15:21,175 --> 00:15:24,387 האל אומר שעלינו להיות ,חפצי חסד 173 00:15:24,637 --> 00:15:31,602 לרמוס חטאינו .ולהשליך עוונותינו למצולות הים 174 00:15:33,187 --> 00:15:35,940 אני לא בטוחה .שיש ים עמוק מספיק 175 00:15:51,288 --> 00:15:53,249 שכבתי במיטה הזאת ,במשך שבועות 176 00:15:54,083 --> 00:15:57,461 .גופי החלים, אך לא נשמתי 177 00:15:58,754 --> 00:16:00,631 .יום אחד פרגוס הגיע 178 00:16:01,715 --> 00:16:05,010 הוא הביא פרחים .וביקש שאחזור הביתה 179 00:16:06,387 --> 00:16:09,515 איבדתי את בעלי ,ואת הילדה שלי 180 00:16:10,974 --> 00:16:12,434 ?לאן עוד נותר לי לפנות 181 00:17:39,147 --> 00:17:43,443 .ברוכה הבאה הביתה, גברתי 182 00:18:01,585 --> 00:18:04,797 .תודה, מגנוס 183 00:18:56,766 --> 00:19:00,478 .תודה, פרגוס, זה היה נחמד 184 00:19:23,501 --> 00:19:24,668 ?מה העניין 185 00:19:25,169 --> 00:19:27,213 .שום דבר, גברתי 186 00:20:49,504 --> 00:20:50,797 !לא 187 00:20:51,673 --> 00:20:53,717 !תפסיק, בבקשה 188 00:20:56,219 --> 00:20:57,512 !תפסיק 189 00:21:01,683 --> 00:21:02,934 !בבקשה 190 00:21:04,853 --> 00:21:06,020 ?פרגוס 191 00:21:08,314 --> 00:21:10,942 .תתעורר, זה רק חלום רע 192 00:21:15,279 --> 00:21:16,781 אתה רוצה ?לספר לי על זה 193 00:21:18,574 --> 00:21:20,368 .לא, גברתי 194 00:21:22,412 --> 00:21:24,080 אולי זה יעזור לך .להרגיש יותר טוב 195 00:21:26,457 --> 00:21:29,377 .זה לא רק חלום 196 00:21:32,547 --> 00:21:33,839 ?מה קרה 197 00:21:35,675 --> 00:21:37,843 .האנגלי, גברתי 198 00:21:42,473 --> 00:21:43,641 ?איזה אנגלי 199 00:21:46,477 --> 00:21:48,521 .פרגוס, ספר לי 200 00:21:51,273 --> 00:21:52,358 ...אני 201 00:21:52,525 --> 00:21:55,070 הלכתי עם אדוני ,לביתה של אליס 202 00:21:55,987 --> 00:21:57,530 .הנסיך צ'רלס היה חייב כסף 203 00:21:58,323 --> 00:21:59,824 .הוא אמר לי לחכות 204 00:22:01,159 --> 00:22:03,078 ,אדוני אמר לי להישאר במקום ...אבל 205 00:22:03,578 --> 00:22:06,498 אני גנב מוכשר .ולא יכולתי להתאפק 206 00:22:07,415 --> 00:22:09,584 .אחד החדרים היה פתוח 207 00:22:11,419 --> 00:22:13,463 ,וראיתי בקבוק בושם 208 00:22:15,089 --> 00:22:18,051 ,רציתי להביא אותו במתנה לגברתי 209 00:22:18,218 --> 00:22:19,636 .הריח שלו היה נעים כל כך 210 00:22:19,928 --> 00:22:23,181 ,שמתי אותו בכיס שלי ...שמרתי את הבקבוק, אבל 211 00:22:25,600 --> 00:22:28,936 אבל חששתי לתת לך אותו .אחרי מה שקרה 212 00:22:38,571 --> 00:22:40,364 .זה לבנדר, גברתי 213 00:22:43,743 --> 00:22:45,036 .ואז הסתובבתי 214 00:22:46,037 --> 00:22:48,873 .הוא היה שם, האנגלי 215 00:22:49,415 --> 00:22:50,916 .אתה לא מה שהזמנתי 216 00:22:54,003 --> 00:22:55,421 ...אבל 217 00:22:57,757 --> 00:22:58,591 .אתה תספיק 218 00:22:59,216 --> 00:23:00,469 .אלוהים ישמור 219 00:23:01,219 --> 00:23:03,013 .ניסיתי להימלט, אני נשבע 220 00:23:04,431 --> 00:23:08,059 ,אמרתי לו שאדוני שם .אבל הוא לא הקשיב 221 00:23:09,311 --> 00:23:13,231 ...הוא אמר שהוא רוצה שאני 222 00:23:18,528 --> 00:23:20,613 אני לא יכול לומר את זה .בפני גברתי 223 00:23:25,493 --> 00:23:26,578 !תפסיק 224 00:23:27,328 --> 00:23:29,330 ?למה לא סיפרת לי קודם 225 00:23:29,873 --> 00:23:31,708 ...רציתי, אבל 226 00:23:34,877 --> 00:23:36,129 .התביישתי 227 00:23:36,379 --> 00:23:39,882 .זה בסדר, פרגוס !לא, זה לא- 228 00:23:41,759 --> 00:23:43,136 .הכול באשמתי 229 00:23:44,220 --> 00:23:45,721 .הייתי צריך להישאר בשקט 230 00:23:47,348 --> 00:23:49,684 ,לא בכיתי או צעקתי בהתחלה ...אבל 231 00:23:51,644 --> 00:23:52,979 .לא יכולתי להתאפק 232 00:23:53,813 --> 00:23:55,523 !לא! לא 233 00:23:55,940 --> 00:23:56,983 !תפסיק 234 00:23:57,066 --> 00:23:58,067 !אדוני 235 00:23:59,068 --> 00:24:00,569 ...אדוני שמע את זה 236 00:24:02,697 --> 00:24:03,948 .ובא בריצה 237 00:24:04,323 --> 00:24:05,282 !אדוני 238 00:24:14,668 --> 00:24:16,336 .התחבאתי מתחת לשולחן 239 00:24:19,714 --> 00:24:21,341 .ואז הפרידו ביניהם 240 00:24:22,634 --> 00:24:24,636 ,ברגע שאדוני נלקח 241 00:24:25,845 --> 00:24:28,556 שמעתי אותו מזמין את האנגלי .לדו קרב 242 00:24:29,516 --> 00:24:30,850 !מנוול 243 00:24:31,810 --> 00:24:36,147 !דו קרב !אני דורש דו קרב עכשיו 244 00:24:37,106 --> 00:24:38,817 .ואז הוא נלקח 245 00:24:45,323 --> 00:24:47,367 .זו לא אשמתך, פרגוס 246 00:24:47,533 --> 00:24:49,077 !לא ידעתי 247 00:24:49,535 --> 00:24:54,415 .לא ידעתי שהוא יילחם באנגלי .לא ידעתי 248 00:24:55,291 --> 00:24:59,504 עכשיו אדוני איננו .ולעולם לא יחזור 249 00:25:02,006 --> 00:25:04,675 .בוא הנה, זה בסדר 250 00:25:11,140 --> 00:25:13,894 ?מפגש אישי עם המלך 251 00:25:15,812 --> 00:25:19,316 ציינת שאת הסנדקית .של בן המלך 252 00:25:19,399 --> 00:25:23,528 בטוחני שיש לך אישור כניסה .או שאת מכירה מישהו שיש לו 253 00:25:26,239 --> 00:25:28,992 .זה אפשרי 254 00:25:30,785 --> 00:25:34,039 אני רוצה לעתור .לשחרורו של בעלי מהבסטיליה 255 00:25:35,206 --> 00:25:39,336 .יקירתי, מצאת ים עמוק מספיק 256 00:25:42,714 --> 00:25:45,675 הבנתי למה הוא הפר .את ההבטחה שלו 257 00:25:46,760 --> 00:25:50,346 ,כעסתי עליו ,אני עדיין כועסת 258 00:25:51,723 --> 00:25:54,392 .אבל הוא אבי בתי 259 00:25:57,520 --> 00:26:01,941 .הוד מעלתו הוא אדם הפכפך 260 00:26:03,192 --> 00:26:05,945 .לבקשה כזאת יש מחיר 261 00:26:07,321 --> 00:26:08,740 ?והוא 262 00:26:08,990 --> 00:26:12,410 .המלך עשוי לרצות לשכב איתך 263 00:26:19,208 --> 00:26:22,337 אם עליי להקריב ,את מידותיי הטובות, אמי 264 00:26:24,631 --> 00:26:28,301 אוסיף זאת לרשימת הדברים .שכבר איבדתי בפריז 265 00:27:20,061 --> 00:27:21,312 .הוד מעלתך 266 00:27:22,021 --> 00:27:24,524 הרשה לי להציג ,את מאדאם קלייר פרייזר 267 00:27:24,607 --> 00:27:26,317 .גברת ברוך טוארך 268 00:27:41,458 --> 00:27:43,585 .אל תפחדי ממני, גברתי היקרה 269 00:27:44,252 --> 00:27:45,587 .אני לא נושך 270 00:27:47,172 --> 00:27:48,173 .לא 271 00:27:48,548 --> 00:27:50,091 .מובן שלא 272 00:27:51,468 --> 00:27:53,053 .שבי, בבקשה 273 00:28:00,936 --> 00:28:03,355 ?תרצי ללגום מעט שוקולד חם 274 00:28:03,897 --> 00:28:05,815 .זו המצאה חדשה מספרד 275 00:28:07,817 --> 00:28:10,779 .תודה לך, הוד מעלתך 276 00:28:12,363 --> 00:28:15,658 ?ואולי תפוז מהפרדס שלי 277 00:28:15,825 --> 00:28:17,869 .יש לי מעל אלף עצים 278 00:28:19,287 --> 00:28:20,830 .בעונג רב 279 00:28:59,035 --> 00:29:02,247 ,עכשיו ספרי לי ?מה אוכל לעשות למענך 280 00:29:05,250 --> 00:29:10,463 בעלי עצור בבסטיליה .בעוון דו קרב 281 00:29:11,256 --> 00:29:14,426 .בעלך הפר צו מלכותי 282 00:29:16,594 --> 00:29:18,638 .אני מבינה את זה 283 00:29:19,222 --> 00:29:21,474 .אבל התגרו בו 284 00:29:23,518 --> 00:29:25,979 ,כמו שאתה יודע, הוא סקוטי 285 00:29:26,062 --> 00:29:29,649 הם ידועים כעזים מאוד .כשזה נוגע לכבוד שלהם 286 00:29:30,692 --> 00:29:32,026 .אכן כך 287 00:29:32,819 --> 00:29:34,654 .אכן כך, גברתי 288 00:29:36,447 --> 00:29:40,451 ...למרות זאת ...אהיה אסירת תודה- 289 00:29:41,537 --> 00:29:43,372 .הוד מעלתך 290 00:29:52,172 --> 00:29:53,841 ?זו הטבעת שלו 291 00:29:55,050 --> 00:29:56,677 .כן, אדוני 292 00:30:00,305 --> 00:30:01,807 ?והשנייה 293 00:30:06,311 --> 00:30:08,897 .הייתי נשואה בעבר 294 00:30:11,274 --> 00:30:13,693 ואת עדיין עונדת .את הטבעת שלו 295 00:30:14,945 --> 00:30:19,699 .נאמנותך ראויה לתשומת לב 296 00:30:42,847 --> 00:30:48,145 .אני נוטה לרחמים, גברתי היקרה 297 00:30:49,021 --> 00:30:50,356 ...אבל 298 00:30:51,940 --> 00:30:54,360 .הוא נקרא לואי האהוב מאוד 299 00:30:54,985 --> 00:30:56,862 .שלטונו היה אבסולוטי 300 00:30:57,404 --> 00:30:59,573 הוא היה יכול לשחרר את ג'יימי ,במילה אחת 301 00:30:59,656 --> 00:31:01,033 .או להרוג אותו 302 00:31:01,408 --> 00:31:03,118 הוא היה יכול .לעשות בי כרצונו 303 00:31:03,869 --> 00:31:06,955 חיכיתי לראות מה יענג .את הוד מעלתו 304 00:31:07,039 --> 00:31:12,586 אמרי לי, אם אסכים למלא ,את בקשתך לשחרר את בעלך 305 00:31:14,254 --> 00:31:17,841 האם תסכימי למלא ?בקשה קטנה ממני בתמורה 306 00:31:20,761 --> 00:31:25,599 ,אני נתונה לחלוטין לחסדיך .הוד מעלתך 307 00:31:29,519 --> 00:31:30,896 .טוב מאוד 308 00:31:31,813 --> 00:31:33,607 .טוב מאוד, יקירתי 309 00:31:35,859 --> 00:31:37,193 .בואי 310 00:32:02,636 --> 00:32:03,887 .כה חיוורת 311 00:32:05,931 --> 00:32:07,433 .כה יפה 312 00:32:09,685 --> 00:32:14,356 אני מבין למה מכנים אותך .הגבירה הלבנה 313 00:33:09,787 --> 00:33:14,249 המלך מבקש שתואילי בטובך .להשתמש בכישורייך 314 00:33:18,670 --> 00:33:22,382 ,כשראיתי את מסיה פורה ,התליין של המלך 315 00:33:22,508 --> 00:33:25,135 ידעתי שלנוכחותו .יש רק משמעות אחת 316 00:33:26,011 --> 00:33:27,763 .מישהו ימות כאן היום 317 00:33:28,555 --> 00:33:32,226 אני לא בטוחה שאני מבינה .את כוונתך, אדוני 318 00:33:33,352 --> 00:33:34,645 .הביטי 319 00:33:47,699 --> 00:33:49,868 .הקרא את גזר הדין, בבקשה 320 00:33:53,580 --> 00:33:58,043 .אדון ריימונד והרוזן סן ז'רמן 321 00:33:58,418 --> 00:34:00,962 אתם נאשמים בכישוף 322 00:34:01,087 --> 00:34:08,763 ובסטייה מהחיפוש אחר ידע .אל חקר הנסתר 323 00:34:09,096 --> 00:34:14,602 אתם נאשמים בביזת הידע של האלכימאים העתיקים 324 00:34:14,894 --> 00:34:21,692 ובשימוש במאגיה שחורה .לטובתכם שלכם 325 00:34:23,527 --> 00:34:27,865 אין לנו כל טענה נגד ,חיפוש נאות אחר ידע 326 00:34:27,990 --> 00:34:31,118 אבל בעוד הרבה ידע טוב ,אולי יתגלה 327 00:34:31,201 --> 00:34:33,787 ,גם הרוע ייחשף 328 00:34:34,079 --> 00:34:40,335 והחיפוש אחר ידע יתעוות לתשוקה, לכוח ולעושר 329 00:34:40,419 --> 00:34:43,255 .נטולים כל מטרה מוסרית 330 00:34:43,797 --> 00:34:46,800 עלינו גם לקחת בחשבון ,את הראיות 331 00:34:47,509 --> 00:34:50,846 שנאספו מבית המרקחת של מאסטר ריימונד 332 00:34:52,389 --> 00:34:56,309 .ומביתו של הרוזן סן ז'רמן 333 00:34:56,727 --> 00:35:00,063 .הבאנו לכאן עדה 334 00:35:00,397 --> 00:35:02,274 .שופטת מהימנה של האמת 335 00:35:02,649 --> 00:35:04,734 .הגבירה הלבנה 336 00:35:07,112 --> 00:35:08,780 ,לב טהור לא יכול לשקר 337 00:35:08,863 --> 00:35:12,242 היא יכולה להביט בנשמתו של אדם .ולחוש אם יש רוע בתוכו 338 00:35:12,367 --> 00:35:14,327 .בשם כל הקדושים 339 00:35:14,745 --> 00:35:16,789 אני מפציר בך .להשתמש בכישרונותייך 340 00:35:16,872 --> 00:35:21,544 הביטי בנשמותיהם ,ואם יש אפלה בתוכם 341 00:35:22,044 --> 00:35:26,257 הם יועברו לידי מסיה פורה .ויוצאו להורג 342 00:35:34,640 --> 00:35:40,104 זה יהיה לכבוד לעזור למעלתך .במשימה זו 343 00:35:40,521 --> 00:35:41,689 .טוב מאוד 344 00:35:42,690 --> 00:35:44,066 .בואו נתחיל 345 00:36:16,723 --> 00:36:18,308 ,אני רואה צל 346 00:36:19,935 --> 00:36:23,397 .מאחורי עיניך, רוזן 347 00:36:39,955 --> 00:36:45,544 ,אני רואה מאורע ,חבורת גברים ברחוב 348 00:36:46,921 --> 00:36:51,258 ,לבושים כאריסטוקרטים .אבל חובשים מסכות 349 00:36:53,344 --> 00:36:55,596 .יש שם בראשך, מסיה 350 00:36:59,975 --> 00:37:01,268 .החסידים 351 00:37:07,316 --> 00:37:09,610 ?מה אתה יודע על החסידים, מסיה 352 00:37:09,735 --> 00:37:12,779 אני לא יודע דבר על החסידים .שעליהם את מדברת 353 00:37:12,946 --> 00:37:14,281 .אתה משקר, אדוני 354 00:37:14,364 --> 00:37:16,325 .אני לא משקר 355 00:37:16,491 --> 00:37:20,412 ,אני לא משקר !אני לא משקר, אדוני 356 00:37:20,912 --> 00:37:23,874 .האישה הזאת היא שקרנית ומכשפה 357 00:37:24,749 --> 00:37:27,627 ידוע גם שהאישה הזאת .שתתה רעל ושרדה 358 00:37:27,711 --> 00:37:29,463 ?ואיך המידע הזה הגיע לידיך 359 00:37:29,547 --> 00:37:33,009 .מפני שהרעלתי אותה בעצמי 360 00:37:39,682 --> 00:37:42,268 .היא ניסתה להרוס את פרנסתי 361 00:37:43,185 --> 00:37:46,439 היא השמידה את הספינה שלי ,עם הכשפים שלה 362 00:37:46,522 --> 00:37:48,274 .היא מכשפה 363 00:37:49,984 --> 00:37:51,569 .והיא לא מכחישה את זה 364 00:37:56,532 --> 00:37:57,658 .לא 365 00:37:59,576 --> 00:38:02,037 .אני לא מכחישה את זה 366 00:38:03,831 --> 00:38:07,626 .הגבירה הלבנה היא מכשפה לבנה 367 00:38:08,669 --> 00:38:14,716 .ואני עוסקת בכשפים לבנים, אדוני 368 00:38:17,553 --> 00:38:19,680 גברת פרייזר 369 00:38:21,139 --> 00:38:23,767 .היא לא זו שעומדת למשפט כאן 370 00:38:26,603 --> 00:38:29,981 למרות הידיעה שסן ז'רמן ,ניסה להרעיל אותי 371 00:38:30,065 --> 00:38:33,819 התקשיתי לשלוח אותו .אל מותו בדם קר 372 00:38:34,903 --> 00:38:37,323 .אני רואה אפלה בנשמתו 373 00:38:45,498 --> 00:38:47,041 .גם בשלו 374 00:38:49,293 --> 00:38:54,298 אבל רק האפלה הרגילה ...שחיה בנשמתם של 375 00:38:55,007 --> 00:38:56,759 .כל האנשים 376 00:39:04,850 --> 00:39:06,685 .אפילו מלכים 377 00:39:13,734 --> 00:39:19,865 .מפני שללא אפלה אין אור 378 00:39:22,868 --> 00:39:24,328 ,למרות זאת 379 00:39:24,453 --> 00:39:27,789 ,אם אני רוצה לטהר את העיר הזאת .עליי להציג דוגמה 380 00:39:31,585 --> 00:39:34,046 .אולי נוכל להיעזר בהחלטתך 381 00:39:36,089 --> 00:39:37,799 .הביאו את הנחש 382 00:39:54,942 --> 00:39:59,780 בכתבים הקדושים נטען שמאמין אמיתי יכול להתמודד עם נחשים 383 00:39:59,864 --> 00:40:04,744 ,והם לא יפגעו בו .מפני שהם משרתי האל 384 00:40:12,334 --> 00:40:14,086 ...אולי, הוד מעלתך 385 00:40:15,546 --> 00:40:17,464 .אוכל להציע מבחן אחר 386 00:40:24,888 --> 00:40:29,309 נכון ששתיתי את הרעל של הרוזן .והוא לא הרג אותי 387 00:40:30,185 --> 00:40:33,355 בוא ניתן לו לשתות משלי .ונראה מה יקרה 388 00:40:33,897 --> 00:40:37,776 .ששניהם ישתו ממנו, ברשותך 389 00:40:45,158 --> 00:40:46,368 .בסדר 390 00:40:48,412 --> 00:40:52,208 החלטתי לקחת דף מספרו ,של מאסטר ריימונד, כמו שאומרים 391 00:40:52,583 --> 00:40:54,085 ,עברתי על הראיות 392 00:40:54,335 --> 00:40:57,672 ,על החפצים שנלקחו מהחנות שלו .ומצאתי את התמצית שחיפשתי 393 00:40:58,297 --> 00:40:59,715 .אשחר מר 394 00:41:01,092 --> 00:41:03,511 ידעתי שהאשחר יגרום ,לשני הגברים לחלות 395 00:41:03,594 --> 00:41:05,137 .אבל לא יהרוג אותם 396 00:41:05,471 --> 00:41:10,226 ואולי לואי יתרצה אחרי המופע .וישחרר אותם 397 00:41:14,480 --> 00:41:18,442 השיקוי הזה יעניק לך .את התשובות, אדוני 398 00:41:21,946 --> 00:41:23,906 ...יכול להיות שזה יסתיים במוות 399 00:41:25,199 --> 00:41:26,617 .או שניים 400 00:41:29,578 --> 00:41:31,497 ,אבל אני מבקשת דבר אחד 401 00:41:31,830 --> 00:41:36,543 .אם שניהם ישרדו, תשחרר אותם 402 00:41:40,089 --> 00:41:44,134 נראה אם זה ירצה .את המלך 403 00:43:09,679 --> 00:43:12,265 לא ראיתי את ריימונד ,מוסיף לזה משהו 404 00:43:12,473 --> 00:43:13,683 .אף אחד לא ראה 405 00:43:14,017 --> 00:43:15,893 ,זה היה עוד מעשה מדהים 406 00:43:16,102 --> 00:43:18,938 זריזות ידיים .כמו זו שהראה לי בחנות 407 00:43:29,782 --> 00:43:31,492 .תני לו את הספל 408 00:43:33,369 --> 00:43:34,704 .תגישי לו אותו 409 00:43:40,918 --> 00:43:46,590 רק ידעתי שהפעם בתוך הספל .היה המוות 410 00:43:47,633 --> 00:43:49,760 .גם סן ז'רמן ידע את זה 411 00:43:56,058 --> 00:43:56,976 .בסדר 412 00:44:06,026 --> 00:44:06,985 .שתה 413 00:44:12,200 --> 00:44:14,536 ,אני מצדיע לך .מאסטר ריימונד 414 00:44:14,911 --> 00:44:16,120 .בן אלף רשע שכמוך 415 00:44:16,329 --> 00:44:18,081 ...ואת 416 00:44:19,499 --> 00:44:22,961 מכשפה שמוצצת .את איברו של השטן 417 00:44:30,009 --> 00:44:32,929 .נתראה בגיהינום 418 00:45:47,754 --> 00:45:49,714 ,ראה בעצמך בר מזל 419 00:45:49,797 --> 00:45:53,634 אבל תעזוב היום .ואל תחזור שוב לצרפת 420 00:46:00,308 --> 00:46:02,768 אולי זה היה הזעזוע ,ממה שעברתי 421 00:46:03,144 --> 00:46:05,646 אבל בזמן שאדון ריימונד ,נלקח משם 422 00:46:05,771 --> 00:46:10,025 ,בראשי התנגנה שורה מסרט .אתם יודעים איזה 423 00:46:10,609 --> 00:46:12,987 ."אני אתגעגע אליך יותר מכולם" 424 00:46:28,837 --> 00:46:32,215 ?הוד מעלתו יכבד את בקשתי 425 00:46:33,466 --> 00:46:37,137 .לפני כן נותר נושא התשלום 426 00:47:09,835 --> 00:47:11,462 ,עצמתי את עיניי 427 00:47:13,756 --> 00:47:15,466 .וחשבתי על אנגליה 428 00:47:59,344 --> 00:48:03,222 אני אכתוב חנינה לבעלך ואסדיר זאת עם בית המלוכה הבריטי 429 00:48:03,306 --> 00:48:05,391 .במידה שתרצו לשוב לסקוטלנד 430 00:50:04,260 --> 00:50:09,808 אני אפילו לא יודע .אם זה היה בן או בת 431 00:50:16,064 --> 00:50:17,273 .קלייר 432 00:50:21,069 --> 00:50:22,862 ?תאלצי אותי להתחנן 433 00:50:55,187 --> 00:50:56,438 .זו הייתה בת 434 00:50:58,607 --> 00:51:03,653 האם הילדגרד הטבילה אותה .ונתנה לה שם 435 00:51:06,072 --> 00:51:07,407 .'פיית 436 00:51:09,910 --> 00:51:12,829 לאם הילדגרד יש חוש הומור .מוזר מאוד 437 00:51:17,167 --> 00:51:21,129 היא קבורה בבית הקברות .הסמוך למנזר 438 00:51:24,716 --> 00:51:26,593 .ניסיתי לעמוד בהבטחתי 439 00:51:31,598 --> 00:51:33,308 .פרגוס סיפר לי מה שקרה 440 00:51:34,017 --> 00:51:37,520 את מבינה למה לא יכולתי לתת לו לחמוק מעונש 441 00:51:37,645 --> 00:51:39,188 אחרי מה שהוא עשה ?לנער הצעיר 442 00:51:50,032 --> 00:51:52,160 את שונאת אותי ?בגלל מעשיי, קלייר 443 00:52:00,627 --> 00:52:02,504 .שנאתי אותך 444 00:52:17,018 --> 00:52:18,937 האם הילדגרד הראתה לי אותה 445 00:52:21,189 --> 00:52:23,275 .כדי שלא אצטרך לדמיין 446 00:52:40,250 --> 00:52:41,960 .היא הייתה יפהפייה 447 00:52:44,212 --> 00:52:46,089 .כל כך קטנה 448 00:52:47,006 --> 00:52:51,219 יכולתי להקיף את כל ראשה .עם כף ידי 449 00:52:53,471 --> 00:52:55,765 .האוזניים בלטו מעט 450 00:52:57,892 --> 00:52:59,769 אפשר היה לראות ,את האור דרכן 451 00:53:00,686 --> 00:53:03,064 .האור השתקף גם מבעד לעורה 452 00:53:03,899 --> 00:53:11,156 כמו האור על פנינה .שעדיין רטובה ממי הים 453 00:53:12,282 --> 00:53:14,326 .עיניה היו עצומות 454 00:53:17,913 --> 00:53:21,666 .עדיין בלי ריסים ,הן היו מלוכסנות מעט 455 00:53:22,375 --> 00:53:23,710 .כמו שלך 456 00:53:26,546 --> 00:53:32,093 היו לה אניצי שיער .בצבע נחושת מקסים 457 00:53:33,178 --> 00:53:39,267 הייתי רוצה לצעוד" ,על חוף הים 458 00:53:40,352 --> 00:53:45,523 ,הייתי רוצה לצעוד על החוף" 459 00:53:46,566 --> 00:53:52,489 הייתי רוצה לצעוד" ...פום, פום, פום 460 00:53:52,739 --> 00:53:57,994 רק תנו לי לצעוד" ."על חוף הים 461 00:54:04,751 --> 00:54:06,336 ?כמה זמן זה נמשך 462 00:54:07,336 --> 00:54:09,047 .מהבוקר 463 00:54:10,174 --> 00:54:11,842 .אם האלוהים 464 00:54:46,626 --> 00:54:48,211 .קלייר היקרה 465 00:55:00,348 --> 00:55:02,600 ?היא יפהפייה, נכון 466 00:55:04,602 --> 00:55:05,770 .כן 467 00:55:10,316 --> 00:55:14,612 .עשר אצבעות בידיים וברגליים 468 00:55:18,867 --> 00:55:20,411 .היא מלאכית 469 00:55:29,086 --> 00:55:31,338 ?אפשר להחזיק אותה 470 00:55:38,762 --> 00:55:40,472 .הגיע הזמן, יקירתי 471 00:57:04,598 --> 00:57:06,099 .כן 472 00:57:11,396 --> 00:57:15,066 .שנאתי אותך 473 00:57:17,777 --> 00:57:18,903 .כן 474 00:57:30,958 --> 00:57:32,418 ...אבל 475 00:57:38,257 --> 00:57:39,883 זו הייתי אני 476 00:57:41,427 --> 00:57:43,971 שביקשתי ממך .את הבלתי אפשרי 477 00:57:45,097 --> 00:57:48,809 אני זו שהציבה את פרנק ,לפני המשפחה שלנו 478 00:57:49,643 --> 00:57:54,857 זו הייתי אני .שעקבה אחריך ליער 479 00:57:54,940 --> 00:57:56,984 .פרנק הוא גם המשפחה שלך 480 00:57:59,111 --> 00:58:01,071 ,אבל הוא לא פה 481 00:58:04,324 --> 00:58:06,410 .ועכשיו גם הבת שלנו 482 00:58:10,997 --> 00:58:12,541 .זו לא אשמתך 483 00:58:15,752 --> 00:58:18,588 ,זו אפילו לא אשמתו של רנדל .לא הפעם 484 00:58:21,132 --> 00:58:22,634 .זו אשמתי 485 00:58:24,678 --> 00:58:26,012 .לא 486 00:58:27,013 --> 00:58:28,515 ?איך אני יכול 487 00:58:31,059 --> 00:58:33,603 ,ביקשתי מחילה ממך פעם אחת 488 00:58:35,021 --> 00:58:37,399 אבל אמרת .שאין על מה לסלוח 489 00:58:39,527 --> 00:58:40,820 ,האמת היא 490 00:58:44,990 --> 00:58:47,034 שכבר סלחתי לך 491 00:58:48,994 --> 00:58:50,621 ,זמן רב לפני היום הזה 492 00:58:51,955 --> 00:58:55,376 על זה וכל דבר אחר .שתוכלי לעשות אי פעם 493 00:59:00,798 --> 00:59:02,508 .יש משהו נוסף 494 00:59:08,305 --> 00:59:09,973 .שכבתי עם המלך 495 00:59:12,142 --> 00:59:13,769 .בתמורה לשחרור שלך 496 00:59:21,985 --> 00:59:23,862 עשית את זה .כדי להציל את חיי 497 00:59:30,285 --> 00:59:33,538 בדיוק כמו שמסרתי את עצמי .לידי רנדל כדי להציל אותך 498 00:59:48,763 --> 00:59:50,890 איך נוכל לחזור להיות ?כמו שהיינו 499 00:59:52,308 --> 00:59:53,851 .אנחנו לא יכולים 500 00:59:57,187 --> 00:59:59,523 המשקל של מה ...שקרה כאן הוא 501 01:00:00,983 --> 01:00:04,278 כבד מדי מכדי שנוכל .לשאת אותו לבדנו 502 01:00:11,243 --> 01:00:14,246 הדרך היחידה להמשיך לחיות ,היא לשאת בו 503 01:00:17,374 --> 01:00:18,709 .יחד 504 01:00:20,919 --> 01:00:22,713 אתה בטוח שאתה רוצה ?לעשות את זה 505 01:00:24,047 --> 01:00:25,549 ,איבדנו את הילדה שלנו 506 01:00:27,384 --> 01:00:31,555 אבל בעזרת חסדי האל .אולי נזכה להזדמנות נוספת 507 01:00:35,392 --> 01:00:36,977 .קח אותי הביתה 508 01:00:40,814 --> 01:00:42,107 .לסקוטלנד 509 01:00:44,150 --> 01:00:45,277 .כן 510 01:00:48,405 --> 01:00:49,906 .סקוטלנד 511 01:00:50,908 --> 01:00:53,828 אבל יש משהו .שאני רוצה לעשות לפני כן 512 01:00:54,954 --> 01:00:58,541 פיית' פרייזר - - נולדה: 1744 513 01:01:02,878 --> 01:01:04,338 .סיינט אנדרו 514 01:01:19,186 --> 01:01:22,189 אם אנחנו חייבים לקבור אותך ,כאן בצרפת 515 01:01:23,899 --> 01:01:26,193 לפחות נשאיר איתך .קצת מסקוטלנד