1 00:00:06,191 --> 00:00:07,484 :בפרקים הקודמים 2 00:00:10,821 --> 00:00:12,948 .בלק ג'ק רנדל מת 3 00:00:14,366 --> 00:00:15,951 .רכשתם לעצמכם היום אויב כאן 4 00:00:16,284 --> 00:00:18,620 .תודה לך, אני זקוקה לחברים 5 00:00:18,828 --> 00:00:20,956 .ג'ני מצאה אותו .סוני- 6 00:00:21,081 --> 00:00:24,125 מרי הוקינס, מדאם. -אני בטוחה .ששמעתי איפשהו את השם הזה 7 00:00:24,250 --> 00:00:26,503 חשבתי שבאנו לפה ,כדי למנוע את המרד 8 00:00:26,628 --> 00:00:28,588 .וראש המרד הוא צ'רלס סטיוארט 9 00:00:28,713 --> 00:00:32,801 אלוהים דורש שמלך קתולי .ישב על הכס האנגלי 10 00:00:32,926 --> 00:00:34,385 ,אם לא נעצור בעדו .הוא יביא למות כולנו 11 00:00:34,511 --> 00:00:36,763 אנחנו רק צריכים לוודא .שקופת המלחמה שלו תישאר ריקה 12 00:00:38,139 --> 00:00:39,807 !זה היה שר האוצר 13 00:00:39,891 --> 00:00:42,226 אולי אוכל לשרת אתכם ?בדרך כלשהי 14 00:00:42,310 --> 00:00:45,938 אלכס הוא אחיו הצעיר .של סרן ג'ונתן רנדל 15 00:00:46,022 --> 00:00:47,690 אשמח למסור לג'ונתן .שפגשתי אותך 16 00:00:47,774 --> 00:00:50,276 ?אחיך לא מת .אני מקווה מאוד שלא- 17 00:00:52,278 --> 00:00:57,658 שירו לי שיר על נערה שנעלמה" 18 00:00:57,825 --> 00:01:02,580 ?האם יכול להיות שזאת אני" 19 00:01:03,456 --> 00:01:12,590 בלב צוהל היא הפליגה באותו יום" מים אל שמים 20 00:01:13,758 --> 00:01:19,138 ,נחשולים ורוחות, איים וימים" 21 00:01:19,221 --> 00:01:23,434 הרים של גשם ושמש" 22 00:01:24,059 --> 00:01:29,148 ,כל מה שהיה טוב" כל מה שהיה הגון 23 00:01:29,481 --> 00:01:34,236 כל מה שהייתי אני, נעלם לו" 24 00:01:34,486 --> 00:01:39,825 ,שירו לי שיר על נערה שנעלמה" 25 00:01:39,908 --> 00:01:44,454 ?האם יכול להיות שזאת אני" 26 00:01:44,997 --> 00:01:50,460 בלב צוהל היא הפליגה באותו יום" 27 00:01:50,544 --> 00:01:57,050 "מים אל שמים" 28 00:02:00,762 --> 00:02:05,183 "זרה" 29 00:02:06,601 --> 00:02:09,270 :פרק 3 "מקצועות מועילים והונאות" 30 00:02:45,556 --> 00:02:47,433 .טפל בסוסים .אדוני- 31 00:02:47,558 --> 00:02:49,560 .נצא בעוד כמה דקות .כן- 32 00:03:01,322 --> 00:03:04,158 הגיעו עבורך שני מכתבים .ממסיה ג'ארד 33 00:03:04,408 --> 00:03:06,827 .תודה, אטפל בכך מאוחר יותר 34 00:03:09,413 --> 00:03:14,251 .לא התכוונתי להעיר אותך, זרה ,לילה ארוך במזון אליס? -כן- 35 00:03:14,668 --> 00:03:18,130 אני חושש שסבלנותו .של הנסיך צ'רלס כלפי בעלך פגה 36 00:03:18,714 --> 00:03:22,134 אתמול בערב הוא דרש שאארגן סוף סוף את הפגישה שהוא רצה 37 00:03:22,217 --> 00:03:23,385 .עם השר דוברניי 38 00:03:23,469 --> 00:03:26,972 ,והוא רצה אותה סוביטו .או באיטלקית, מיד 39 00:03:27,055 --> 00:03:28,307 .אני יודעת מה זה אומר 40 00:03:28,515 --> 00:03:30,309 טוב, אני מניחה שהיה צפוי ,שזה יקרה בשלב כלשהו 41 00:03:30,434 --> 00:03:32,603 מרשים שהצלחת לדחות את זה .כל כך הרבה זמן 42 00:03:33,812 --> 00:03:36,857 נראה לך שדוברניי יסכים ?להיפגש עם הנסיך 43 00:03:39,735 --> 00:03:41,111 ,אין לי מושג 44 00:03:42,654 --> 00:03:45,949 ,אבל באמת שאין לי זמן לזה .אני חייב לזוז 45 00:03:46,825 --> 00:03:49,911 מפקח ממשל בא לבדוק .את המחסן של ג'ארד 46 00:03:50,245 --> 00:03:55,166 ,ואז אצטרך לטוס לוורסאיי .לשח וברבורים עם דוברניי 47 00:03:55,333 --> 00:03:58,586 ,ואז שוב לטוס ,בשאיפה, עם השר לצדי 48 00:03:59,004 --> 00:04:00,338 .למזון אליס 49 00:04:00,588 --> 00:04:02,590 ,ואז עוד לילה של שתייה 50 00:04:07,262 --> 00:04:10,181 .ועוד ברבורים עם הנסיך משוגע 51 00:04:12,725 --> 00:04:16,229 אך בכל זאת, אני מניח ששווה לאבד קצת שעות שינה 52 00:04:16,562 --> 00:04:18,272 כדי לעצור .את המרד של צ'רלס 53 00:04:22,026 --> 00:04:25,363 ."נראה שאיבדת יותר מ"קצת 54 00:04:25,446 --> 00:04:26,823 .אל תדאגי, זרה 55 00:04:27,073 --> 00:04:29,659 .אספיק לעצום עין בנסיעה לארמון 56 00:04:30,535 --> 00:04:32,662 .אבל אני מעריך את הדאגה 57 00:04:34,789 --> 00:04:39,460 .אני יודע, אני מסריח מעשן .ומבושם זול- 58 00:04:39,835 --> 00:04:42,296 זה לא ממש עוזר .לבחילות הבוקר שלי 59 00:04:42,672 --> 00:04:44,382 הוצאתי את הראש מהכרכרה ,בדרך לכאן 60 00:04:44,507 --> 00:04:46,467 .אבל מתברר שזה היה לשווא 61 00:04:47,718 --> 00:04:51,055 ,תחזרי לישון, זרה .את והתינוק צריכים לנוח 62 00:04:51,680 --> 00:04:54,975 יש לך זמן עד שתצטרפי ללואיז .ולגברות לתה 63 00:04:55,434 --> 00:04:57,436 .לא כדאי שאאחר לתה 64 00:05:01,398 --> 00:05:04,068 .אני מודע שזה עניין מפרך 65 00:05:07,946 --> 00:05:12,451 ,אבל אי אפשר לדעת אולי היום תגלי מידע קריטי 66 00:05:12,534 --> 00:05:17,039 שיוכל לחסל את סיכויי המרד .של צ'רלס אחת ולתמיד 67 00:05:17,206 --> 00:05:19,917 ומי ימסור לי ?את המידע הקריטי 68 00:05:20,042 --> 00:05:21,752 ?לואיז? מדאם גייר 69 00:05:23,295 --> 00:05:26,381 ,אלוהים, אני לא מאמין .הוא נעלם 70 00:05:28,467 --> 00:05:31,678 .סוני, הוא איתי מאז ילדותי 71 00:05:32,429 --> 00:05:34,639 .אני בטוחה שהוא איפשהו כאן 72 00:05:34,848 --> 00:05:38,768 זרה, אמרי למשרתים לחפש בבית .נחש עץ קטן בגודל כזה 73 00:05:39,769 --> 00:05:44,399 .אל תדאג, נסרוק את הבית היטב .אשאיר זאת בידייך המיומנות- 74 00:05:49,696 --> 00:05:53,074 .תמסרי ד"ש לגבירותייך בתה 75 00:05:55,410 --> 00:05:57,662 .הן לא הגבירות שלי 76 00:06:13,928 --> 00:06:15,847 !אני לא יכולה להינשא לצרפתי 77 00:06:16,681 --> 00:06:18,891 ?למה? מה הבעיה עם צרפתים 78 00:06:22,144 --> 00:06:24,021 ?את לא יודעת על הצרפתים 79 00:06:24,522 --> 00:06:26,440 ...על זה שהם 80 00:06:26,983 --> 00:06:31,362 את אנגליה, את מבינה .על מה היא מדברת? -לצערי לא 81 00:06:32,571 --> 00:06:34,949 ,מובן שלא 82 00:06:35,616 --> 00:06:39,328 .בעלך כל כך... עדין ואדיב 83 00:06:39,453 --> 00:06:44,041 כלומר, אני... בטוחה שהוא .לא מטריד אותך... בצורה כזאת 84 00:06:49,213 --> 00:06:53,717 ...מרי, את מתכוונת ל .מה שהם עושים... במיטה- 85 00:06:55,344 --> 00:06:58,847 המשרתת שלי אמרה ש... הצרפתי .ישים את ה"כלי" שלו, את יודעת 86 00:06:58,931 --> 00:07:05,103 ,בין הרגליים של הליידי .כלומר, ממש בתוכה. -לא! -כן 87 00:07:05,979 --> 00:07:08,482 ...אנגלי או אפילו סקוטי 88 00:07:09,650 --> 00:07:11,693 .אוי, לא התכוונתי לזה כך 89 00:07:11,818 --> 00:07:13,528 ,אבל גבר כמו בעלך 90 00:07:14,237 --> 00:07:16,573 אני בטוחה שהוא לעולם לא יחלום לאלץ את אשתו 91 00:07:16,782 --> 00:07:19,785 .לסבול דבר... כזה 92 00:07:26,666 --> 00:07:30,962 מרי, יש לי הרגשה שאנחנו צריכות .לנהל שיחה קצרה 93 00:07:33,423 --> 00:07:35,550 ,במקום שממנו באתי .גברים לא עושים דברים כאלה 94 00:07:35,633 --> 00:07:38,303 ?היכן זה? בירח 95 00:07:41,514 --> 00:07:44,392 .סיפורד, בסאסקס 96 00:07:46,352 --> 00:07:50,315 מצאתי אותו בעליית הגג .של בית סבתי בסאסקס 97 00:07:50,565 --> 00:07:52,567 אפילו סבתא שלך ?הייתה היסטוריונית 98 00:07:53,067 --> 00:07:56,654 ,כל המשפחות תיעדו את הלידות ,המיתות והנישואים 99 00:07:57,071 --> 00:07:58,948 .בתחילת התנ"ך המשפחתי 100 00:07:59,741 --> 00:08:02,368 ,פה מפורטים רק שבעה דורות 101 00:08:02,702 --> 00:08:04,245 ,אבל לפי מה שכתוב פה 102 00:08:04,328 --> 00:08:05,496 פרנקלין וולוורטון רנדל בעלך היקר 103 00:08:06,414 --> 00:08:09,292 ,התחיל את דרכו ב- 1746 104 00:08:09,375 --> 00:08:14,463 ...כשג'ונתן וולוורטון רנדל .נישא לגברת מרי הוקינס- 105 00:08:14,880 --> 00:08:20,970 ?קלייר, יקירתי? -את בסדר .אני מקווה שלא העצבתי אותך 106 00:08:28,185 --> 00:08:30,813 ,נראה שאי שם, עמוק בראשי .ידעתי את זה 107 00:08:31,438 --> 00:08:34,233 אם ג'ק רנדל באמת מת ,בכלא וונתוורת 108 00:08:35,067 --> 00:08:37,611 מובן שהוא לא יכול היה ,להינשא לאחר מכן למרי הוקינס 109 00:08:37,695 --> 00:08:39,822 ולהיות אחד מאבותיו הישירים .של פרנק 110 00:08:40,781 --> 00:08:44,868 ,כי אם כך .פרנק לא היה קיים 111 00:08:47,079 --> 00:08:50,249 אולי לא הרשיתי לעצמי .לחשוב על כך עד עכשיו 112 00:08:51,375 --> 00:08:55,128 אך התחוורה לי הידיעה הנוראה שקיומו של פרנק 113 00:08:55,545 --> 00:08:59,091 תלוי כעת בכך שג'ק יחיה .לפחות עוד שנה 114 00:09:18,777 --> 00:09:20,278 .ברוך שוב הביתה, מדאם 115 00:09:20,362 --> 00:09:24,949 בהיעדרך, קיבלת שלוש הזמנות .לארוחת ערב ואירוח לשבוע הבא 116 00:09:25,158 --> 00:09:27,535 .והגיע מכתב תודה ממדאם שולבי 117 00:09:27,952 --> 00:09:30,705 החיפוש אחר ,נחש העץ הקטן נמשך 118 00:09:30,788 --> 00:09:32,207 .אך עד כה ללא תוצאות 119 00:09:32,290 --> 00:09:36,377 ,ומצאתי את זה במטבח .אני מאמין שזה שלך 120 00:09:40,089 --> 00:09:42,175 .נתתי לסוזט לתקן אותו 121 00:09:46,679 --> 00:09:49,807 ...סוזט? לא ביקשתי ממך לתקן 122 00:09:54,937 --> 00:09:57,106 ?את צריכה משהו, גברתי 123 00:10:02,778 --> 00:10:04,155 .לא 124 00:10:22,965 --> 00:10:25,926 לא אתנצל על כך שביליתי .עם המשרתת שלך 125 00:10:26,010 --> 00:10:27,511 .אם זה מה שאת מתכוונת לבקש 126 00:10:27,594 --> 00:10:30,681 מה שאתה עושה בזמנך .הוא עניינך 127 00:10:32,474 --> 00:10:34,768 .נכון מאוד 128 00:10:35,602 --> 00:10:38,605 אבל אין לך ?משהו אחר לעשות 129 00:10:39,648 --> 00:10:41,275 .אני יודעת שלסוזט בהחלט יש 130 00:10:41,900 --> 00:10:44,069 .זה הרי אמצע היום 131 00:10:44,194 --> 00:10:45,946 .האמת שאין לי 132 00:10:46,947 --> 00:10:49,324 ממתי נהיית אשת מדון חסודה 133 00:10:49,408 --> 00:10:51,201 בכל הקשור להשתובבות ?בין הסדינים 134 00:10:51,284 --> 00:10:53,245 !תתעסק בעניינים הארורים שלך 135 00:10:53,370 --> 00:10:55,080 ותזכור מי מנהל .את הבית הזה 136 00:11:00,961 --> 00:11:04,506 מורטה, אני... מצטערת, זה היה 137 00:11:04,589 --> 00:11:05,757 ...אני פשוט 138 00:11:06,675 --> 00:11:08,134 .לא מרגישה כמו תמיד 139 00:11:20,480 --> 00:11:24,150 .לא, ממש לא 140 00:11:37,705 --> 00:11:40,208 .ג'ק רנדל חי ?מה- 141 00:11:42,251 --> 00:11:45,963 לא, ראיתי אותו מת .במו עיניי 142 00:11:46,088 --> 00:11:49,050 הוא דימם על רצפת האבן .בכלא וונתוורת 143 00:11:49,508 --> 00:11:53,012 .מתברר שהוא החלים באורח נס 144 00:11:55,306 --> 00:11:59,935 כשהיינו בוורסאי ,שוחחתי עם מזכירו של הדוכס 145 00:12:01,604 --> 00:12:04,064 ,שמתברר ששמו אלכס רנדל 146 00:12:07,318 --> 00:12:08,611 .אחיו 147 00:12:13,323 --> 00:12:17,578 ,"החלים? -"נפצע בעת שירותו .כך הוא הגדיר זאת 148 00:12:17,786 --> 00:12:21,957 ,אלוהים אדירים .רנדל הוא באמת מזרע השטן 149 00:12:24,918 --> 00:12:31,883 .עוד לא סיפרת לג'יימי? -לא ,טוב. -באמת? -כן- 150 00:12:32,217 --> 00:12:35,429 אלא אם כן את רוצה שהוא יחזור .בריצה לסקוטלנד כדי לנקום 151 00:12:36,263 --> 00:12:40,100 מה שיסתיים בכך ,שג'יימי ייעצר וייתלה 152 00:12:40,225 --> 00:12:42,269 בין שהוא יהרוג את רנדל .ובין שלא 153 00:12:44,855 --> 00:12:46,523 .אבל אני חיה בשקר 154 00:12:51,987 --> 00:12:54,864 את שומרת סוד .כדי להציל את חייו 155 00:12:54,989 --> 00:12:58,034 ואם זה ימנע ממנו מלרוץ בחמת זעם 156 00:12:58,118 --> 00:13:00,203 כדי לפגוש את בוראו ,בקצה חבל 157 00:13:00,578 --> 00:13:02,497 אשמור את הסוד הזה .יחד איתך 158 00:13:04,415 --> 00:13:05,542 .תודה 159 00:13:09,128 --> 00:13:10,338 .כן 160 00:13:13,007 --> 00:13:14,801 ,עכשיו, אם לא אכפת לך 161 00:13:14,884 --> 00:13:18,096 יש לי כמה עניינים לא גמורים .עם המשרתת שלך 162 00:13:23,309 --> 00:13:27,939 אני מניחה שלא שמעת ?על אמצעי מניעה. -מניעה 163 00:13:30,691 --> 00:13:33,694 .לא משנה, אקנה משהו לסוזט 164 00:13:54,048 --> 00:13:56,800 מעורבותנו באוסטריה .דיללה את משאבינו 165 00:13:57,301 --> 00:14:00,304 המלך לא יסכים לממן .עוד הרפתקה בחו"ל 166 00:14:00,804 --> 00:14:03,599 ,אבל אני פה כדי לשחק שח .לא כדי לדון בפוליטיקה 167 00:14:03,724 --> 00:14:07,060 .ואנצח אותך תוך שלושה מהלכים 168 00:14:11,440 --> 00:14:12,983 ,מהי פוליטיקה 169 00:14:15,360 --> 00:14:17,195 ?אם לא שח במימדים גדולים 170 00:14:18,113 --> 00:14:19,823 ?כמה זמן תכננת את זה 171 00:14:21,074 --> 00:14:23,410 .מאז הפתיחה הספרדית שלך 172 00:14:26,788 --> 00:14:28,081 .אני עוד אנצח אותך 173 00:14:29,541 --> 00:14:30,750 .שח 174 00:14:49,185 --> 00:14:51,646 .שוב ניצחת 175 00:14:53,565 --> 00:14:54,732 .שיחקת היטב 176 00:14:57,318 --> 00:15:01,447 אך אם אוכל לשוב .לעניינים יותר דחופים 177 00:15:02,115 --> 00:15:05,952 כשהכרנו, הצעת לעזור לי .כשאזדקק לכך 178 00:15:07,787 --> 00:15:09,122 ?אתה יודע מה, ג'יימס 179 00:15:09,413 --> 00:15:14,252 ,אם אתה משתוקק לעזרתי .לא יזיק שתפסיד מדי פעם 180 00:15:14,377 --> 00:15:17,046 אני מכבד אותך יותר מדי .בשביל שאעניק לך ניצחון עלוב 181 00:15:17,255 --> 00:15:19,465 אני נותן לך רשות .לכבד אותי פחות 182 00:15:22,426 --> 00:15:24,887 ?ובכן, איך אוכל לעזור לך 183 00:15:27,848 --> 00:15:29,850 תגיד לנסיך צ'רלס .מה שאמרת לי 184 00:15:34,522 --> 00:15:38,192 שהמלך לואי לא מתכוון .לממן את המרד 185 00:15:39,902 --> 00:15:42,863 אתה רוצה שארפה את ידי ?הנסיך צ'רלס מלצאת למרד 186 00:15:44,948 --> 00:15:46,158 ?מדוע 187 00:15:47,242 --> 00:15:50,329 סקוטלנד ובני עמה .לא יעמדו בעוד מרד כושל 188 00:15:52,706 --> 00:15:56,168 אל לנו לפלוש לפני שנוודא שיש לנו את המשאבים והמימון 189 00:15:56,293 --> 00:15:57,503 .שדרושים כדי לנצח 190 00:16:01,465 --> 00:16:03,050 כשר, אסור לי לדבר באופן רשמי 191 00:16:03,133 --> 00:16:05,886 עם שליחו של מלך .שלא מוכר על ידי המלך 192 00:16:05,969 --> 00:16:07,679 .אתה מודע לכך .כמובן- 193 00:16:08,305 --> 00:16:10,807 אך אם תוכל להיפגש עם צ'רלס ,באופן לא רשמי 194 00:16:10,891 --> 00:16:15,729 במקום שמעריך דיסקרטיות ?מעל לכול... -כלומר 195 00:16:17,898 --> 00:16:19,608 .מזון אליס 196 00:16:22,110 --> 00:16:23,987 לא הייתי שם .כבר כמה חודשים 197 00:16:25,196 --> 00:16:28,366 ...אשתי .לא צריכה לדעת- 198 00:16:29,409 --> 00:16:34,539 ,תוכל להגיד לה בשיא הכנות .שפשוט נפגשת איתי לשחק שח 199 00:16:53,975 --> 00:16:58,646 ,כמובן, מסטר ריימונד .שזה חייב להישאר אך ורק ביני ובינך 200 00:16:58,729 --> 00:17:01,691 .כמובן, הרוזן, מובן מאליו 201 00:17:01,816 --> 00:17:06,404 אה, מדונה, איזה תענוג .לראות אותך שוב 202 00:17:12,034 --> 00:17:14,161 אני מאמין שאת מכירה .את הרוזן 203 00:17:19,250 --> 00:17:23,295 .כן, אנחנו מכרים 204 00:17:33,597 --> 00:17:35,099 .אכן כן 205 00:17:47,152 --> 00:17:50,113 אתה תמיד כל כך מיודד ?עם אויביך לכאורה 206 00:17:51,573 --> 00:17:54,868 לעתים עלינו להתרועע לשם אינטרס משותף 207 00:17:54,951 --> 00:17:56,995 עם אנשים שאנחנו לא מחבבים .או בוטחים בהם 208 00:17:57,913 --> 00:18:01,958 היכנסי בבקשה ואמרי לי .איך אוכל לעזור לך 209 00:18:03,877 --> 00:18:06,755 .אני מעוניינת למנוע היריון 210 00:18:08,840 --> 00:18:10,258 .זה לא בשבילי 211 00:18:10,800 --> 00:18:13,011 .אה, טוב, טוב 212 00:18:13,595 --> 00:18:16,348 .במקומך הייתי משתמש בלענה 213 00:18:16,431 --> 00:18:18,224 ?דלפין, תוכלי לבדוק במחסן 214 00:18:19,434 --> 00:18:22,937 .אקוניטום נאפלוס, גלימת הנזיר 215 00:18:26,191 --> 00:18:29,944 .כדאי שתיזהרי, מדאם ,אני יודעת שזה רעל- 216 00:18:30,194 --> 00:18:33,448 לא ידוע לי שיש לגלימת הנזיר .שימושים רפואיים 217 00:18:34,490 --> 00:18:36,034 .גם לי לא, מדונה 218 00:18:37,785 --> 00:18:39,537 אך בכל זאת .אתה מוכר אותו בחנות שלך 219 00:18:40,747 --> 00:18:42,373 .אני מחזיק אותו בחנות שלי 220 00:18:42,457 --> 00:18:47,753 מה שאני מוכר ללקוחות שרוצים ,להרעיל את אויבם ברגע תשוקה 221 00:18:47,837 --> 00:18:49,338 .הוא אשחר 222 00:18:51,132 --> 00:18:52,758 .ההשפעה כמעט מיידית 223 00:18:53,134 --> 00:18:56,012 הקיבה מבקשת לטהר את עצמה ...ו 224 00:18:56,929 --> 00:18:59,098 .ובכן, את מבינה את הרעיון 225 00:18:59,557 --> 00:19:01,809 זה מוביל את האויב לסבול ,מבחינה חזותית 226 00:19:01,934 --> 00:19:04,520 .אבל לא הורג אותו .בדיוק- 227 00:19:05,146 --> 00:19:08,941 המרעיל מייחס את ההחלמה ,להתערבות של כומר 228 00:19:09,108 --> 00:19:11,068 .או ללחש נגד כלשהו 229 00:19:11,235 --> 00:19:14,238 .איש לא מת והלקוח מרוצה 230 00:19:14,488 --> 00:19:17,616 אז אתה איש עסקים ממולח .וגם אדם הומניטרי 231 00:19:20,035 --> 00:19:25,374 יורשה לי לשאול למי מיועד .אמצעי המניעה? -למשרתת שלי 232 00:19:27,209 --> 00:19:29,336 ,בדרך כלל זה להפך 233 00:19:29,503 --> 00:19:31,672 המשרתת קונה את אמצעי המניעה .לגבירה שלה 234 00:19:31,755 --> 00:19:34,716 כדי שהיא תוכל להמשיך .להעמיד פנים שהיא רעיה נאמנה 235 00:19:35,842 --> 00:19:38,220 .טוב, אני גבירה יוצאת דופן 236 00:19:42,808 --> 00:19:44,851 .או שכך לפחות הייתי 237 00:19:50,357 --> 00:19:51,817 ?מה, מדאם 238 00:19:53,151 --> 00:19:55,195 .אה, שום דבר 239 00:19:59,866 --> 00:20:02,077 אני מרגישה שמאז שהגעתי לפריז 240 00:20:03,078 --> 00:20:05,830 חיי נהיו יותר ויותר קונבנציונליים .מיום ליום 241 00:20:06,915 --> 00:20:08,958 ואני מניחה .שגם אני יחד איתם 242 00:20:13,546 --> 00:20:15,131 .אבל זו לא סיבה לדאגה 243 00:20:15,882 --> 00:20:21,220 האם שקלת אי פעם לנצל ?את כישורייך הרפואיים 244 00:20:22,138 --> 00:20:24,599 'בבית החולים דז אנז .תמיד מחפשים עזרה 245 00:20:24,974 --> 00:20:29,270 ?'מה זה בית החולים דז אנז .בית חולים לעניים ליד הקתדרלה- 246 00:20:30,563 --> 00:20:33,774 הנזירות שמנהלות אותו ,עושות ככל יכולתן 247 00:20:33,858 --> 00:20:36,569 אבל עליהן להסתמך .על מתנדבים רפואיים 248 00:20:39,071 --> 00:20:41,907 .ולא כולם חדי אבחנה כמוך 249 00:20:43,701 --> 00:20:46,078 .או כה זקוקים לעזור לאחרים 250 00:20:51,959 --> 00:20:53,377 .זה בשביל המשרתת שלך 251 00:21:09,560 --> 00:21:12,271 בשביל זה מיהרת לשוב הביתה ?וגררת אותי איתך 252 00:21:18,527 --> 00:21:20,195 .אתה לא חייב להיכנס פנימה 253 00:21:21,071 --> 00:21:22,656 ,אתה יכול להישאר פה .עם הכרכרה 254 00:21:22,823 --> 00:21:24,324 זה לא ימצא חן .בעיני ג'יימי 255 00:21:24,408 --> 00:21:26,076 הוא יהיה מאושר .אם אני אהיה מאושרת 256 00:21:31,373 --> 00:21:33,500 .תודה .אל תשלח ידיים- 257 00:21:35,418 --> 00:21:37,420 .אחרת תצטרך להיכנס לשם 258 00:22:02,654 --> 00:22:07,575 ?זה כמו שחשבת, מדאם .כן, בדיוק כמו שדמיינתי- 259 00:22:12,663 --> 00:22:16,501 ?אלה הרופאים .הם הכי קרובים לכך שיש לנו- 260 00:22:16,584 --> 00:22:19,003 ,הם תורמים מזמנם .כי הם מתעניינים באומנות הרפואה 261 00:22:19,170 --> 00:22:24,383 ,מסיה לוברייה הוא קצב במקצועו .הוא המומחה לשרירים ולעצמות 262 00:22:24,884 --> 00:22:28,429 .מסיה פרנל מייצר תומכות בסדנתו 263 00:22:29,013 --> 00:22:30,931 ,אך כשהוא כאן .הוא משמש כמומחה לשתן 264 00:22:39,648 --> 00:22:42,985 ?כלב? בבית חולים ,זה בוטון- 265 00:22:44,028 --> 00:22:45,613 .וזאת אם המנזר, הילדגרד 266 00:22:45,696 --> 00:22:47,740 ,אם המנזר .זו ליידי ברוך טוארך 267 00:22:51,660 --> 00:22:58,917 ?ברוך טוארך? את סקוטית .אני אנגלייה, בעלי סקוטי- 268 00:22:59,334 --> 00:23:01,295 ?איך נוכל לעזור לך, מדאם 269 00:23:01,628 --> 00:23:03,714 ?האם אחד ממשרתייך כאן היום 270 00:23:04,756 --> 00:23:07,050 לא, כמו שאמרתי קודם ,לנזירה אנג'ליק 271 00:23:07,134 --> 00:23:12,139 יש לי כישורים רפואיים שחשבתי .שיוכלו להועיל כאן. -אכן 272 00:23:13,307 --> 00:23:16,643 נזירה, תוכלי למצוא לגברת ?משהו לעשות 273 00:23:17,227 --> 00:23:18,687 .בוטון, בוא 274 00:24:04,816 --> 00:24:06,818 ,היה ברור שזה שתן 275 00:24:07,610 --> 00:24:10,696 אך ללא בדיקות כימיות ,או אפילו נייר לקמוס 276 00:24:11,322 --> 00:24:14,116 איזה שימוש הגיוני עשוי להיות ?לדגימת שתן 277 00:24:14,700 --> 00:24:19,080 ,תוכלי לגלות ממה היא סובלת .מדאם? -יכול להיות 278 00:24:24,502 --> 00:24:28,464 ?את צמאה, מדאם .תמיד, מדאם- 279 00:24:29,882 --> 00:24:31,884 .וגם תמיד רעבה 280 00:24:32,259 --> 00:24:35,763 אך הבשר לא מצטבר .על עצמותיי 281 00:24:36,096 --> 00:24:38,182 .לא משנה כמה אני אוכלת 282 00:24:41,268 --> 00:24:43,562 ,חשדתי מיד בבעיה 283 00:24:44,146 --> 00:24:47,941 אך לקח לי זמן מה להיזכר .איך קראו לסוכרת במאה ה-18 284 00:24:49,401 --> 00:24:50,944 ...אני מאמינה שהיא חולה ב 285 00:24:53,906 --> 00:24:55,532 .מחלת הסוכר 286 00:24:56,283 --> 00:24:58,869 והאם את יודעת ?אם היא תחלים 287 00:25:06,043 --> 00:25:09,796 היא לא, לצערי היא לא תשרוד .עד סוף החודש 288 00:25:11,423 --> 00:25:13,550 .זה מה שאמר מסיה פרנל 289 00:25:15,218 --> 00:25:20,223 מעולם לא ראיתי .אישה שמבינה במדעי השתן 290 00:25:22,726 --> 00:25:25,186 אולי תוכלי לעזור לנזירה אנג'ליק 291 00:25:25,770 --> 00:25:28,857 לחבוש פצעים של ילד .שחולה בחזירית 292 00:25:49,502 --> 00:25:50,837 .סליחה, אדוני 293 00:25:51,129 --> 00:25:55,842 הוד מעלתו הסכים לאשר את .בקשת מלך ספרד להלוואה נדיבה 294 00:25:56,217 --> 00:26:02,306 ובתמורה, החלו סוחרים צרפתים להוציא את עסקיהם מהמדינה 295 00:26:02,431 --> 00:26:06,310 כדי להימנע מהעלאת המסים .שנאלצנו להטיל 296 00:26:06,477 --> 00:26:07,645 .בבקשה, אדוני 297 00:26:08,396 --> 00:26:10,398 ,אני מבין אותך לחלוטין, מסיה 298 00:26:10,481 --> 00:26:11,857 .מלחמות הן דבר יקר 299 00:26:12,316 --> 00:26:16,570 .אכן, יקר מאוד, בדם ובזהב .בדיוק- 300 00:26:17,321 --> 00:26:20,741 ולכן לעולם לא הייתי פונה ,להוד מעלתו, המלך לואי 301 00:26:20,866 --> 00:26:23,244 עם הבטחות שווא .או בכיסים ריקים 302 00:26:27,706 --> 00:26:34,088 האמן לי שכבר השגתי .את רוב המימון למטרתנו 303 00:26:41,220 --> 00:26:44,890 ?באמת בהחלט, תקציב שכבר כמעט- 304 00:26:44,973 --> 00:26:48,060 .מספיק למימון המערכה כולה 305 00:26:53,732 --> 00:26:58,778 אני מבין, נראה שלא הבנתי ,את עמדת הוד מעלתך 306 00:26:58,862 --> 00:27:00,822 אני מקווה שתסלח לי .על טעותי 307 00:27:03,700 --> 00:27:08,163 קיימתי משא ומתן חשאי עם כמה אצילים בריטים 308 00:27:08,288 --> 00:27:11,291 ,עשירים ורבי השפעה 309 00:27:11,416 --> 00:27:15,128 שמאמינים שאבי הוא היורש הראוי .לכס האנגלי 310 00:27:16,546 --> 00:27:21,009 האמן לי שפטריוטים אלה מוכנים ,לממן את שיבתו לגדולה 311 00:27:21,092 --> 00:27:23,344 ,וכבר נדרו סכום למען המטרה 312 00:27:23,469 --> 00:27:26,514 שכמעט מספיק להגשמת .המשימה האלוהית 313 00:27:32,937 --> 00:27:35,106 .ידידי ג'יימס המום 314 00:27:37,942 --> 00:27:40,194 קשה לי להסביר לך עד כמה אני מאושר 315 00:27:40,278 --> 00:27:43,698 לחזות בהבעת ההקלה וההלם .שעל פניך, ג'יימס 316 00:27:44,073 --> 00:27:51,038 ,זו ההגדרה המדויקת .הוד מעלתך, הקלה והלם 317 00:27:51,789 --> 00:27:55,710 ...גם אני שותף .להבהרה המשמחת 318 00:27:57,461 --> 00:28:01,340 ,אולם, הוד מעלתך ,לאור הבשורות המשמחות האלו 319 00:28:01,423 --> 00:28:04,051 אני נאלץ לתהות לגבי התפקיד .שאתה צופה למלכי 320 00:28:06,136 --> 00:28:08,389 במידה שהמלך לואי ,יתמוך במטרתנו 321 00:28:08,931 --> 00:28:13,227 אני מציע לצרפת .ברית עם בריטניה אחרי הניצחון 322 00:28:19,191 --> 00:28:23,112 ?בריטניה וצרפת בנות ברית 323 00:28:26,657 --> 00:28:29,034 ,זה ישנה את העולם .הוד מעלתך 324 00:28:29,159 --> 00:28:32,412 כן, אך צרפת תצטרך .לתמוך בנו כעת 325 00:28:33,121 --> 00:28:35,582 אם תוסיף את מימונך ,למה שכבר השגתי 326 00:28:35,832 --> 00:28:38,001 ,ותעזור לי לוודא ניצחון 327 00:28:38,126 --> 00:28:40,629 ותמלא את החסר בין מה שיש לי ,למה שאני צריך 328 00:28:40,754 --> 00:28:43,381 .אתן לך את העולם 329 00:28:54,934 --> 00:28:56,728 .אדבר עם המלך בשמך 330 00:28:56,853 --> 00:29:01,232 אבל תחילה אזדקק להוכחה לגבי הפטריוטים האנגלים שלך 331 00:29:01,316 --> 00:29:03,818 .ותקציבם השופע 332 00:29:06,779 --> 00:29:08,531 .ותקבל אותה 333 00:29:15,121 --> 00:29:16,831 .בואו נחגוג 334 00:29:18,458 --> 00:29:22,712 .לחיים .לחיים- 335 00:29:41,689 --> 00:29:42,857 ?קלייר 336 00:29:45,526 --> 00:29:46,861 ?קלייר 337 00:29:54,326 --> 00:29:55,619 ?סוזט 338 00:30:02,543 --> 00:30:04,461 ?כן, אדוני ?איפה אשתי- 339 00:30:05,379 --> 00:30:08,757 היא עוד לא שבה מאז שיצאה .אחר הצהריים עם מסיה מורטה 340 00:30:13,387 --> 00:30:14,680 .תודה 341 00:31:00,767 --> 00:31:01,976 ?ג'יימי 342 00:31:02,936 --> 00:31:06,147 ,אני כל כך שמחה שאתה פה .עבר עליי יום נפלא 343 00:31:06,731 --> 00:31:10,068 ,ניקזתי שתי שלפוחיות החלפתי תחבושות מטונפות 344 00:31:10,151 --> 00:31:13,112 .וראיתי לראשונה חזירית מלאה 345 00:31:13,237 --> 00:31:15,698 הנסיעה הביתה בכרכרה ,הייתה מלאה בסיפורים מענגים 346 00:31:15,823 --> 00:31:18,492 על דם ומוגלה .וציפורני בהונות עם נמק 347 00:31:18,576 --> 00:31:21,996 איפה היית? מובן שלא בתה .אצל מדאם לואיז 348 00:31:22,371 --> 00:31:25,041 ,'בבית החולים דז אנז ?שמעת עליו 349 00:31:27,043 --> 00:31:30,755 ?בית החולים לעניים ?כן, מה הביא אותך לשם 350 00:31:31,797 --> 00:31:34,008 .אלך למצוא לעצמי משהו לאכול 351 00:31:35,843 --> 00:31:37,428 אמרתי לך .שזה לא ימצא חן בעיניו 352 00:31:40,556 --> 00:31:44,101 שמעתי שהם זקוקים לאנשים .עם כישורים כמו שלי 353 00:31:44,435 --> 00:31:47,104 ,ומאחר שהיה לי זמן היום .הלכתי לשם והתנדבתי 354 00:31:48,022 --> 00:31:51,400 ,אם המנזר הילדגרד, המנהלת .היא ממש תופעת טבע 355 00:31:52,109 --> 00:31:58,699 היא עילוי מוזיקלי, ובת סנדקות .של אבי סבו של המלך לואי 356 00:31:59,449 --> 00:32:01,326 ,היא לא התכוונה להקל עליי 357 00:32:01,618 --> 00:32:06,039 אבל הכול התחיל להשתנות כשהיא .ראתה אותי טועמת את השתן 358 00:32:07,332 --> 00:32:09,042 ,עדיין לא שכנעתי אותה לחלוטין 359 00:32:09,418 --> 00:32:10,544 .אבל זה עוד יקרה 360 00:32:16,883 --> 00:32:20,262 ?מה הבעיה .חשבתי שתשמח בשבילי 361 00:32:21,054 --> 00:32:24,933 ?באמת .כן, באמת- 362 00:32:26,977 --> 00:32:30,647 ?מה קרה ,קודם כול, את הרה- 363 00:32:33,233 --> 00:32:34,818 .תוכלי להידבק במחלה מטונפת 364 00:32:37,821 --> 00:32:43,243 ?מה עם התינוק? לא חשבת עליו .מובן שחשבתי על התינוק- 365 00:32:44,702 --> 00:32:48,373 ,אטפל אך ורק במטופלים פצועים .לא חולים 366 00:32:48,706 --> 00:32:50,917 או לפחות לא חולים במחלות .שאני יודעת שאוכל להידבק בהן 367 00:32:51,000 --> 00:32:52,377 ?למה להסתכן 368 00:32:55,463 --> 00:32:58,424 עבר זמן רב .מאז שהרגשתי מועילה 369 00:32:59,717 --> 00:33:02,220 .אני צריכה לחוש תחושת הישג 370 00:33:03,804 --> 00:33:06,432 .אני זקוקה למטרה ?מטרה- 371 00:33:08,059 --> 00:33:10,811 חשבתי שמטרת שהותנו ,בעיר שכוחת אל זאת 372 00:33:10,937 --> 00:33:12,480 .היא מניעת המרד 373 00:33:16,442 --> 00:33:20,196 .נכון, זה לא השתנה 374 00:33:20,321 --> 00:33:24,158 אמרי לי, כיצד יתרמו ניקוז שלפוחיות וטעימת שתן 375 00:33:24,241 --> 00:33:25,493 ?להצלת סקוטלנד 376 00:33:29,246 --> 00:33:31,081 ?מה אתה רוצה שאעשה, ג'יימי 377 00:33:31,248 --> 00:33:33,876 שאלך למזון אליס ?איתך ועם צ'רלס 378 00:33:34,418 --> 00:33:37,838 או שאנהל במקומך ?את עסק היין 379 00:33:37,921 --> 00:33:40,966 ,מה שאני רוצה ,זה שכשאני חוזר הביתה עם בעיה 380 00:33:41,091 --> 00:33:43,719 .אוכל לבקש עזרה מאשתי 381 00:33:47,931 --> 00:33:51,518 הערב אמר הנסיך למר דוברניי 382 00:33:52,144 --> 00:33:56,815 שהוא השיג תקציב ניכר מכמה .אנגלים בולטים, למימון המרד 383 00:33:57,190 --> 00:34:00,444 ?האם זו האמת .לא אכפת לי- 384 00:34:02,320 --> 00:34:06,366 אבל הנסיך הציע לדוברניי .ברית עם אנגליה 385 00:34:07,784 --> 00:34:12,581 יכולתי רק לשבת שם .בזמן שהיין החמיץ בקיבתי 386 00:34:13,873 --> 00:34:15,417 ,אבל זה לא יכול להיות 387 00:34:15,917 --> 00:34:18,586 בריטניה וצרפת יכרתו ברית .רק בעוד מאה שנה 388 00:34:19,337 --> 00:34:22,340 כל מה שידוע לי, זה שצ'רלס .יותר ערמומי מכפי שהוא נראה 389 00:34:23,341 --> 00:34:24,884 ,הוא שומר סודות 390 00:34:25,969 --> 00:34:27,720 .אני לא יודע מה לעשות 391 00:34:31,724 --> 00:34:35,436 .אני מצטערת, ג'יימי, באמת 392 00:34:37,730 --> 00:34:39,732 אני יודעת שכל זה .היה רעיון שלי 393 00:34:40,149 --> 00:34:42,485 ,לשנות את העתיד .למנוע את המרד 394 00:34:44,862 --> 00:34:47,657 .ושכרגע הכול נופל עליך 395 00:34:48,825 --> 00:34:52,119 אבל אשתדל לעזור לך .בכל דרך אפשרית 396 00:34:54,038 --> 00:34:57,041 כך האמנתי, לכן כששבתי הביתה .חיפשתי אותך 397 00:35:00,002 --> 00:35:03,631 אך במקום זאת עינגת את עצמך .ברטיות ושיקויים 398 00:35:11,972 --> 00:35:16,644 תאמין לי שלא היה כרוך בכך .שום עונג 399 00:35:17,895 --> 00:35:19,521 .עזרתי לאנשים 400 00:35:20,606 --> 00:35:23,108 אבל כן, זה מעורר בי ,הרגשה טובה 401 00:35:23,442 --> 00:35:25,152 .זה מעניק ליום שלי משמעות 402 00:35:25,652 --> 00:35:27,237 ?ומה איתי 403 00:35:28,489 --> 00:35:31,325 אני מבלה את ימיי ולילותיי ,בשידול וחנופה של אדם 404 00:35:31,450 --> 00:35:34,453 כדי להשיג את סודותיו .ולחתור תחת מטרתו 405 00:35:35,871 --> 00:35:40,125 ?מתי אזכה להרגיש טוב ?מתי אזכה למצוא משמעות ליומי 406 00:36:03,565 --> 00:36:07,485 .ידעתי שזה לא ילך טוב .זה ממש עצוב- 407 00:36:07,902 --> 00:36:10,739 איך תהיה אהבה בנישואים ?כשהאהבה נוטשת את המיטה 408 00:36:12,991 --> 00:36:17,579 משרתת יודעת מה קורה ולא קורה .בחדר השינה של גבירתה 409 00:36:48,234 --> 00:36:49,360 .תודה 410 00:37:38,033 --> 00:37:40,952 ?מרהיב, לא 411 00:37:43,246 --> 00:37:48,877 ,ויצירת אמנות מרהיבה זאת ,זמינה לבחינה אינטימית יותר 412 00:37:50,378 --> 00:37:51,921 .באופן פרטי 413 00:37:58,970 --> 00:38:00,346 .היי, אתה 414 00:38:03,141 --> 00:38:04,100 !ילד 415 00:38:07,186 --> 00:38:08,354 !פנה לי דרך 416 00:38:42,179 --> 00:38:45,015 !עזוב אותי, נבל אנגלי מטונף ?אנגלי- 417 00:38:45,558 --> 00:38:48,185 ,קודם כול .אני נבל סקוטי מטונף 418 00:38:49,728 --> 00:38:52,398 ,ומעבר לכך .לא תלך לשום מקום, נערי 419 00:38:52,481 --> 00:38:55,901 בסדר, קח אותי למשטרה .ואני אמצא את אשתך 420 00:38:56,151 --> 00:38:57,361 .אה, אתה דובר אנגלית 421 00:38:57,444 --> 00:38:59,405 ואני אספר לה שאתה מתייחם !עם זונות 422 00:38:59,530 --> 00:39:01,407 .לא, לא, בלי משטרה 423 00:39:03,408 --> 00:39:05,410 .ואשתי לא תאמין לך 424 00:39:05,702 --> 00:39:07,955 אבל רוב הסיכויים שמדאם אליס 425 00:39:08,038 --> 00:39:10,290 לא תשמח לגלות .שהמשרת שלה הוא גנב 426 00:39:11,041 --> 00:39:12,626 .לא, לא מדאם אליס, לא 427 00:39:12,751 --> 00:39:16,338 בבקשה, היא תהרוג אותי אם היא .תחשוב שאני גונב מהלקוחות שלה 428 00:39:16,463 --> 00:39:19,424 .כן, היא לא סלחנית 429 00:39:20,133 --> 00:39:22,636 אני לא עושה את זה ,כל ערב 430 00:39:22,969 --> 00:39:27,015 ,רק כשאנחנו ממש עסוקים .והאדונים ממש שיכורים 431 00:39:27,182 --> 00:39:28,975 ,אני לא מתעניין בשיטותיך 432 00:39:29,559 --> 00:39:31,811 .אבל אני מתעניין בך 433 00:39:32,938 --> 00:39:34,356 .היי, אני לא זונה 434 00:39:34,481 --> 00:39:37,192 .אני לא מתעניין גם בכך 435 00:39:38,568 --> 00:39:39,569 ?אז במה 436 00:39:43,073 --> 00:39:45,617 ,אני רוצה להציע לך עבודה .שוטה קטן שכמותך 437 00:39:46,451 --> 00:39:48,745 ?עבודה? במה 438 00:39:50,622 --> 00:39:52,207 .בדיוק מה שאתה עושה 439 00:39:53,333 --> 00:39:54,500 !תעזוב אותי 440 00:39:54,709 --> 00:39:55,919 !תפסיק 441 00:39:59,255 --> 00:40:00,840 תוכל לשמור לך ,את כל זה 442 00:40:01,424 --> 00:40:04,510 ,אבל מהיום והלאה .תגנוב אך ורק בשבילי 443 00:40:14,687 --> 00:40:16,939 ,נבל קטן שכמותך .זה הנחש שלי 444 00:40:18,649 --> 00:40:20,026 ?כמה תשלם לי 445 00:40:58,564 --> 00:40:59,898 ?מי אתה לעזאזל 446 00:41:02,276 --> 00:41:04,027 ?מה אתה עושה בבית שלי 447 00:41:10,909 --> 00:41:15,622 .יש לך שדיים יפהפיים, מדאם .זה מה שאמרת גם לסוזט- 448 00:41:17,499 --> 00:41:19,084 זה לא מעורר בי הרגשה .מיוחדת במיוחד 449 00:41:19,167 --> 00:41:24,881 אבל הגברות במזון אליס תמיד .היו נדיבות מאוד כשהחמאתי להן 450 00:41:25,632 --> 00:41:28,510 ממש כמו סוזט, היא נתנה לו .את רגל העוף. -כן 451 00:41:29,803 --> 00:41:32,889 ,טוב, זה מעניין מאוד .אבל אני עדיין לא יודעת מי אתה 452 00:41:33,264 --> 00:41:35,642 .קח אותו למגורי המשרתים, מורטה 453 00:41:35,767 --> 00:41:38,770 .סוזט מכינה לו אמבט ופיג'מה 454 00:41:39,395 --> 00:41:42,357 .רגע, לילה טוב, מדאם 455 00:41:44,359 --> 00:41:45,777 .אלוהים 456 00:41:47,028 --> 00:41:48,363 .ושמור על הפה שלך 457 00:41:52,867 --> 00:41:54,452 ?מיטה ואמבט 458 00:41:55,787 --> 00:41:58,456 .הוא כייס, שמו פרגוס 459 00:41:58,623 --> 00:42:01,709 האמת ששמו קלודל, אבל הסכמנו .שזה לא שם גברי במיוחד 460 00:42:01,959 --> 00:42:04,045 ?הזמנת אותו לבית שלנו 461 00:42:10,968 --> 00:42:13,763 אני מניחה שמשום שכל בית ראוי .זקוק לכייס 462 00:42:13,846 --> 00:42:15,222 .זה חלק מהתוכנית שלי 463 00:42:15,514 --> 00:42:18,517 אנחנו זקוקים למידע .שלא אוכל לקבל ישירות מהנסיך 464 00:42:18,976 --> 00:42:24,315 מידע שמגיע אליו במכתבים מאביו .ומתורמים פוטנציאלים נוספים 465 00:42:24,899 --> 00:42:27,943 ,והכי חשוב ,מהאנגלים העשירים ההם 466 00:42:28,360 --> 00:42:29,737 .אם הם בכלל קיימים 467 00:42:31,488 --> 00:42:34,950 ...פרגוס יגנוב מכתבים ו .כן, נעתיק אותם- 468 00:42:35,075 --> 00:42:38,245 ואז הוא יחזיר אותם .לפני שמישהו ישים לב שהם נעלמו 469 00:42:42,583 --> 00:42:46,712 .זו תוכנית טובה .תודה- 470 00:42:52,300 --> 00:42:53,176 .לילה טוב 471 00:43:11,736 --> 00:43:16,032 עם חלוף הימים, ביתנו נכנס .לשגרה שהעסיקה את כולנו 472 00:43:17,575 --> 00:43:19,994 ,פרגוס בילה את זמנו ,בעזרת מורטה 473 00:43:20,203 --> 00:43:22,539 .בגנבת מכתבים מהנסיך 474 00:43:33,466 --> 00:43:36,386 וג'יימי בילה את ימיו .עם הנסיך 475 00:43:36,636 --> 00:43:41,224 כעת נשתה. -שהמשיך להאריך .בדיבורים, אבל לקמץ בפרטים 476 00:43:46,646 --> 00:43:49,649 ,ואת ימיי ,בין עיסוקים חברתיים 477 00:43:49,982 --> 00:43:51,525 .העברתי בבית החולים 478 00:43:51,901 --> 00:43:53,527 שם התחלתי ללמוד להעריך 479 00:43:53,611 --> 00:43:56,155 את הידע הרפואי של .אם המנזר, הילדרגרד 480 00:44:01,118 --> 00:44:02,661 ג'יימי ומורטה בילו את זמנם 481 00:44:02,745 --> 00:44:05,664 בניסיון להרכיב את הפאזל .של המרד היעקוביני 482 00:44:06,165 --> 00:44:10,628 ולגלות אם באמת יש קונספירציה ,אנגלית למימון המטרה 483 00:44:10,753 --> 00:44:13,213 או שהכול היה תחבולה ,של נסיך נואש 484 00:44:17,092 --> 00:44:20,262 הוא חייב להחזיר את המכתבים .לפונדק לפני שיבחינו בהיעדרם 485 00:44:21,013 --> 00:44:25,601 ?זו חתימת המלך ג'יימס למטה .אני כבר מזהה את כתב ידו- 486 00:44:26,894 --> 00:44:28,437 .כל השאר מוצפן 487 00:44:31,356 --> 00:44:34,860 החותם הוסר לפחות שלוש פעמים .לפני שהסרתי אותו בעצמי 488 00:44:35,319 --> 00:44:36,612 כן, אנחנו לא היחידים שמתעניינים 489 00:44:36,737 --> 00:44:38,530 .בתכתובות של בני סטיוארט 490 00:44:40,949 --> 00:44:44,244 ?תוכל לפענח את זה .רוב הצפנים די פשוטים- 491 00:44:45,078 --> 00:44:48,457 בדרך כלל הם מדברים .'על רכילות משפחתית וכו 492 00:44:49,749 --> 00:44:51,793 שאני מניח שהם לא רוצים .שמישהו ידע עליה 493 00:44:52,752 --> 00:44:54,462 נראה לי שאוכל .להבין את זה 494 00:44:55,547 --> 00:44:57,716 .כלומר, כשאראה כהלכה 495 00:45:12,272 --> 00:45:13,731 ?מה זה לעזאזל 496 00:45:15,149 --> 00:45:16,526 .זו מוזיקה, סתום 497 00:45:17,735 --> 00:45:19,487 ,אני יודע לזהות מוזיקה 498 00:45:20,571 --> 00:45:22,198 ?אבל למה היא מופיעה במכתב 499 00:45:23,324 --> 00:45:25,576 גם אני ניסיתי .להבין את זה 500 00:45:25,868 --> 00:45:27,161 ."שיר על המדינה" 501 00:45:27,995 --> 00:45:31,499 המילים מספרות .על יום יפה באחו 502 00:45:31,916 --> 00:45:34,001 ?סתם עוד צופן ,אולי- 503 00:45:34,919 --> 00:45:37,088 אבל שום דבר בצופן .לא קשור לתווים 504 00:45:38,089 --> 00:45:39,507 ?אולי זה לא צופן 505 00:45:40,758 --> 00:45:44,553 אולי איזה חבר גרמני של צ'רלס סתם שלח לו יצירה 506 00:45:44,637 --> 00:45:45,554 ?כדי שייהנה ממנה 507 00:45:45,638 --> 00:45:49,642 כן, אבל זה מסר בגרמנית .שנשלח מאנגליה 508 00:45:54,814 --> 00:45:59,652 ?צופן במוזיקה .כן- 509 00:46:02,154 --> 00:46:07,785 אולי מחר תוכל לחפש מלחין .או מורה למוזיקה שמבין גרמנית 510 00:46:12,581 --> 00:46:16,251 ...אני מכיר מישהי ש .אולי תוכל לקרוא את זה 511 00:46:18,712 --> 00:46:20,422 .אבל זה לא ימצא חן בעיניך 512 00:46:23,759 --> 00:46:27,929 ,העור ורוד, יש גרגירות טובה .אין ריח רע או פסים כהים 513 00:46:28,055 --> 00:46:30,515 ,אבל השתן שלו ממש כהה ומסריח .והוא ממש חם 514 00:46:31,099 --> 00:46:36,396 ?אולי זה זיהום משני ?בשלפוחית השתן או בתוספתן 515 00:46:40,609 --> 00:46:42,277 .אין רגישות בבטן 516 00:46:44,487 --> 00:46:46,865 .בוטון, תבדוק את הפה 517 00:46:49,826 --> 00:46:51,327 .תפתח את הפה 518 00:46:57,250 --> 00:47:00,003 ,לא, אתה צודק .זה לא זה 519 00:47:00,795 --> 00:47:05,174 ,תחפש במקום אחר, בוטון .אבל תיזהר, הרגל שלו שבורה 520 00:47:13,641 --> 00:47:16,018 .כלב טוב, בוטון, זהו זה 521 00:47:19,313 --> 00:47:23,818 ,אבל זה כמעט החלים ?זה לא מודלק. -לא 522 00:47:26,654 --> 00:47:29,532 .רואה? כיס ריקבון 523 00:47:30,491 --> 00:47:35,538 ?שאקרא למסיה פורה .לא, אוכל לטפל בכך- 524 00:47:36,414 --> 00:47:39,250 ,אזדקק לאזמל קטן .קצת אלכוהול ופיסת בד, בבקשה 525 00:47:41,418 --> 00:47:43,754 אף על פי שפצע החדירה ,החלים בצורה נקייה 526 00:47:44,004 --> 00:47:47,716 הפצע העמוק הרקיב .ויצר כיס מוגלה סביב ההפרעה 527 00:47:48,259 --> 00:47:51,637 שנקברה ברקמת השריר, ללא .תסמינים חזותיים על פני השטח 528 00:47:53,180 --> 00:47:55,140 .לפחות לא לחושים אנושיים 529 00:47:58,894 --> 00:48:02,356 זה יכאב, אבל אחר כך .תתחיל להרגיש הרבה יותר טוב 530 00:48:09,029 --> 00:48:10,238 .מלקחיים 531 00:48:28,965 --> 00:48:30,216 .בבקשה 532 00:48:30,884 --> 00:48:34,596 .כן, היא תתאים היטב 533 00:48:41,269 --> 00:48:42,520 .סליחה 534 00:48:44,898 --> 00:48:49,611 ?ג'יימי, מה אתה עושה פה 535 00:48:50,945 --> 00:48:54,365 .אני... זקוק לעזרה 536 00:48:55,241 --> 00:48:56,659 .מבחינה מוזיקלית 537 00:48:58,411 --> 00:49:00,955 טוב, אמרת שאם המנזר הילדגרד .מבינה במוזיקה 538 00:49:04,792 --> 00:49:05,960 ...קיוויתי 539 00:49:08,671 --> 00:49:14,510 ,תהיתי אם יש משהו מוזר במוזיקה .בצורת כתיבתה 540 00:49:14,635 --> 00:49:18,806 האם תוכל להבטיח לי ?שמעשיך חוקיים ולא מסוכנים 541 00:49:21,267 --> 00:49:26,772 ,אני מבטיחה לך שאם בעלי מבקש .יש לו סיבה טובה 542 00:49:45,374 --> 00:49:47,751 .זו המלודיה הבסיסית 543 00:49:47,960 --> 00:49:50,921 ואז היא חוזרת על עצמה .בווריאציות 544 00:49:56,343 --> 00:50:00,097 ראיתי כמה דברים .שמזכירים את זה 545 00:50:01,306 --> 00:50:08,522 ,כן, לידיד גרמני ותיק שלי .הר באך, יש יצירות דומות מאוד 546 00:50:09,356 --> 00:50:14,903 ?יוהאן סבסטיאן באך .אני מופתעת ששמעת עליו- 547 00:50:16,404 --> 00:50:20,075 הוא שולח לי דברים .מדי פעם 548 00:50:20,200 --> 00:50:22,285 .הוא קורא להם המצאות 549 00:50:22,994 --> 00:50:25,622 ,והן באמת ממש מחוכמות 550 00:50:26,623 --> 00:50:29,501 אבל לצערי, המוזיקה שלו .היא לא מהסוג ששורד זמן רב 551 00:50:30,502 --> 00:50:33,087 .מחוכמת, אבל חסרת נשמה 552 00:50:35,131 --> 00:50:39,177 .זו גרסה מגושמת שלה 553 00:50:39,928 --> 00:50:43,639 .גולדברג וריאוצנן .וריאציות גולדברג- 554 00:50:44,307 --> 00:50:51,230 תראה, פה חזר המלחין המסתורי ,על אותה מלודיה כמו הר באך 555 00:50:52,190 --> 00:50:56,569 כמעט, אבל שינה כל פעם .את המפתח 556 00:50:58,154 --> 00:51:06,287 ,המפתח? זה יוצא דופן? -בהחלט ?חמישה שינויים ביצירה כה קצרה 557 00:51:06,537 --> 00:51:08,998 .וכמה שינויים ללא כל סיבה 558 00:51:10,374 --> 00:51:11,917 .ללא כל היגיון מוזיקלי 559 00:51:14,420 --> 00:51:16,547 .המפתח הוא המפתח .כן- 560 00:51:17,673 --> 00:51:20,009 ?איזה מפתח .המפתח המוזיקלי- 561 00:51:20,092 --> 00:51:22,177 למי שכתב את זה .היה חוש הומור שטני 562 00:51:22,636 --> 00:51:24,596 .כן, שטני 563 00:51:25,306 --> 00:51:29,518 מול כפול אומר לקחת כל אות .שנייה, החל מתחילת הקטע 564 00:51:30,519 --> 00:51:34,731 דיאז משולש אומר לקחת .כל אות שלישית, החל מהסוף 565 00:51:54,835 --> 00:51:57,045 ?זה הגיוני .כן- 566 00:51:59,714 --> 00:52:01,049 .כן, בהחלט 567 00:52:01,216 --> 00:52:04,344 השלמתי בהצלחה את המשא ומתן" ,עם שלושת שותפינו 568 00:52:04,594 --> 00:52:06,846 ."וכולם מוכנים לתרום למטרתנו" 569 00:52:06,972 --> 00:52:09,391 ?קושרי הקשר האנגלים אמיתיים .כן- 570 00:52:10,350 --> 00:52:13,728 אוכל להבטיח שיוקצה לך" ."סכום של 40 אלף ליש"ט 571 00:52:14,396 --> 00:52:17,398 ?‏40 אלף ליש"ט .זה בהחלט סכום נכבד- 572 00:52:17,816 --> 00:52:20,652 אבל זה לא מספיק .למימון מלחמה שלמה 573 00:52:20,860 --> 00:52:23,738 ?צ'רלס שיקר לדוברניי .הוא הגזים- 574 00:52:23,863 --> 00:52:24,948 דוברניי מספיק חכם 575 00:52:25,031 --> 00:52:27,784 כדי לצפות לכמות מסוימת .של גוזמה בעניין כזה 576 00:52:28,201 --> 00:52:29,994 ‏40 אלף אולי לא יממנו ,את המלחמה 577 00:52:30,078 --> 00:52:33,164 אבל הם עשויים להיות מספיק כדי לשכנע את דוברניי והמלך 578 00:52:33,247 --> 00:52:35,249 .שליעקובינים יש סיכוי 579 00:52:36,542 --> 00:52:39,003 .אשוב לפריז בסוף החודש" 580 00:52:39,170 --> 00:52:41,088 אני להוט לפגוש אותך סוף סוף" פנים מול פנים 581 00:52:41,214 --> 00:52:43,049 ."כדי לגבש את ההסדר שלנו" 582 00:52:43,174 --> 00:52:45,468 .ואז זה חתום באות אס 583 00:52:45,927 --> 00:52:50,181 ,כן, נשארה אות אחת .אני מניח שזאת חתימה 584 00:52:55,269 --> 00:52:58,814 ?אס .סנדרינגהם. -סנדרינגהם- 585 00:52:59,148 --> 00:53:00,357 .זה דוכס, אני משוכנע בכך 586 00:53:00,483 --> 00:53:02,776 לדוכס יש עניינים חשאיים .עם דוגאל כבר שנים 587 00:53:02,860 --> 00:53:04,403 .דוגאל הוא יעקוביני מסור 588 00:53:04,612 --> 00:53:06,071 הוא משחק עם שני הצדדים .כנגד המרכז 589 00:53:06,197 --> 00:53:07,573 יכול להיות שהוא מגביל את ההימור שלו 590 00:53:07,656 --> 00:53:09,700 .בעד ונגד השבת סטיוארט 591 00:53:09,783 --> 00:53:11,952 ,אם נוכל להיפגש עם סנדרינגהם 592 00:53:12,828 --> 00:53:14,955 לשכנע אותו שזאת השקעה .לא מומלצת 593 00:53:16,957 --> 00:53:18,667 ?אתם יודעים מה זה אומר 594 00:53:20,961 --> 00:53:22,546 .פיצחנו את זה 595 00:53:25,424 --> 00:53:27,676 .זו סיבה למסיבה 596 00:53:29,219 --> 00:53:30,178 .ויסקי 597 00:53:30,470 --> 00:53:32,097 ,סנדרינגהם, עלמתי 598 00:53:32,222 --> 00:53:36,268 את יודעת מה יקרה אם ג'יימי .ישוחח איתו ועם המזכיר שלו 599 00:53:37,019 --> 00:53:39,396 הוא יגלה שבלק ג'ק רנדל .עדיין חי 600 00:53:40,147 --> 00:53:42,566 ,את צריכה לספר לו .את צריכה לספר לו מיד 601 00:53:45,527 --> 00:53:49,531 קשה לי להסביר לכם איזו הרגשה טובה זו לזכות ביתרון 602 00:53:50,949 --> 00:53:53,201 אחרי מאבק בנוצות .במשך זמן כה רב 603 00:53:55,537 --> 00:53:57,455 ,עדיין נצטרך לפתור בעיות 604 00:53:58,873 --> 00:54:00,959 .אבל נפתור אותן 605 00:54:04,963 --> 00:54:06,214 ...לחיי 606 00:54:09,008 --> 00:54:10,718 ,אם המנזר הילדרגרד 607 00:54:12,136 --> 00:54:16,057 .שבלעדיה אויבינו היו נותרים עלומים 608 00:54:19,769 --> 00:54:20,937 ,ולחיי אשתי 609 00:54:23,940 --> 00:54:25,608 שתמיד נמצאת פה .כשאני זקוק לה 610 00:54:41,248 --> 00:54:42,958 ...אני ?מה העניין, זרה- 611 00:54:52,009 --> 00:54:53,928 אני פשוט אוהבת לראות אותך .כל כך מאושר