1
00:00:00,124 --> 00:00:01,208
:בפרקים הקודמים
2
00:00:01,292 --> 00:00:03,878
צריך לשלם לשומרים
,כדי שישמרו על הבקר
3
00:00:03,961 --> 00:00:06,463
.אחרת הם יגנבו אותו בעצמם
?איפה ג'יימי-
4
00:00:06,546 --> 00:00:09,549
השומרים יסגירו אותו בן רגע
.אם יחשבו שירוויחו מזה
5
00:00:09,632 --> 00:00:13,261
יש סיכוי שאוכל להיפטר
.מהפרס שעל ראשי
6
00:00:13,345 --> 00:00:17,139
,יש עד שיוכל להוכיח את חפותי
?עריק מאדומי המעיל. -הורוקס
7
00:00:17,973 --> 00:00:21,185
מי שירה בסמל
.היה סרן ג'ונתן רנדל בעצמו
8
00:00:21,268 --> 00:00:23,270
לא אוכל לנצל את שמו של רנדל
.כדי לטהר את שמי
9
00:00:23,354 --> 00:00:25,856
,שילמת על שם
.וזה מה שקיבלת
10
00:00:25,939 --> 00:00:29,734
השמועה על שובו של ליירד לייליברוך
.ואשתו החדשה התפשטה
11
00:00:29,817 --> 00:00:30,902
,טוב, מאחר שהליירד נשאר פה
12
00:00:30,985 --> 00:00:32,028
הוא אמור לקבל
.את חדר השינה הראשי
13
00:00:32,111 --> 00:00:34,197
לא הייתי חולמת
.לפנות אתכם מהחדר שלכם
14
00:00:34,280 --> 00:00:36,824
טוב, מאחר שזה
...החדר של הליירד
15
00:00:38,076 --> 00:00:41,578
,תהיה בשקט, ידידי
16
00:00:41,828 --> 00:00:45,040
או שהבחורה היפה הזאת
.תקרצף את מוחך מהרצפה
17
00:00:46,416 --> 00:00:51,837
,שירו לי שיר על נערה שנעלמה"
18
00:00:51,921 --> 00:00:56,842
?האם יכול להיות שזאת אני"
19
00:00:57,301 --> 00:01:02,430
בלב צוהל היא הפליגה באותו יום"
20
00:01:02,514 --> 00:01:07,477
.מים אל שמים"
21
00:01:07,727 --> 00:01:12,940
,נחשולים ורוחות, איים וימים"
22
00:01:13,023 --> 00:01:17,736
.הרים של גשם ושמש"
23
00:01:18,237 --> 00:01:23,324
,כל מה שהיה טוב"
,כל מה שהיה הגון
24
00:01:23,407 --> 00:01:28,371
.כל מה שהייתי אני, נעלם לו"
25
00:01:28,496 --> 00:01:33,625
,שירו לי שיר על נערה שנעלמה"
26
00:01:33,792 --> 00:01:38,421
?האם יכול להיות שזאת אני"
27
00:01:38,839 --> 00:01:43,927
בלב צוהל היא הפליגה באותו יום"
28
00:01:44,136 --> 00:01:51,559
."מים אל שמים"
29
00:01:54,812 --> 00:01:57,689
"זרה"
"פרק 13: "המשמר
30
00:02:22,128 --> 00:02:24,505
אני מקווה
.שאבק השריפה שלך יבש
31
00:02:25,631 --> 00:02:27,174
אם יהיה לך מעצור
32
00:02:29,259 --> 00:02:31,720
.אדחף את האקדח שלי לגרון שלך
33
00:02:36,641 --> 00:02:38,560
.טוב, יש רק דרך אחת לברר זאת
34
00:02:47,109 --> 00:02:49,653
.טראן, תניח את נשקך
35
00:02:49,737 --> 00:02:52,238
.מצאתי פה נבל, ג'ני
36
00:02:52,322 --> 00:02:56,492
,יש לו מזל שיש לי יד יציבה
.אחרת כבר היה לו כדור במוח
37
00:02:56,576 --> 00:03:00,912
,הוא לא נבל, טיפש
.זה בן דודי ג'יימי
38
00:03:03,415 --> 00:03:04,916
.ג'יימי מקטאוויש
39
00:03:05,167 --> 00:03:06,710
?זה בן דודך, את אומרת
40
00:03:17,887 --> 00:03:19,388
.סלח לי
41
00:03:20,514 --> 00:03:24,267
,ברור לך מדוע אני זהיר
.מעולם לא התראינו, מקטאוויש
42
00:03:24,934 --> 00:03:26,478
.ג'יימי בא לביקור
43
00:03:26,561 --> 00:03:30,649
הוא הופיע פה ביום נאה אחד
.ללא התראה, עם רעיה על זרועו
44
00:03:31,483 --> 00:03:35,778
,ג'ני ואיאן לא ידעו שהתחתנו
.הפתענו אותם
45
00:03:35,861 --> 00:03:39,281
?זרה? כרעיה
46
00:03:39,365 --> 00:03:42,534
כמעט הצמדתי לו אקדח לראש
.כששמעתי על כך
47
00:03:42,701 --> 00:03:45,244
,אבל למדנו להכיר את קלייר
.היא אישה הגונה
48
00:03:45,328 --> 00:03:47,914
כבר לא ממש מפריע לנו
.שהיא אנגלייה
49
00:03:53,002 --> 00:03:55,837
.נעים להכיר, גברתי
50
00:03:58,465 --> 00:04:00,384
.אני טראן מקווארי
51
00:04:00,801 --> 00:04:06,056
סלחי לי על הבלבול, חשבתי
.שבעלך עומד לשדוד את המקום
52
00:04:06,139 --> 00:04:09,558
לא, טראן, אנחנו מעדיפים
.להשאיר לך את מעשי השוד
53
00:04:15,231 --> 00:04:18,274
מקווארי, ציפינו לבואך
.רק בחודש הבא
54
00:04:18,358 --> 00:04:22,445
כן, זאת הייתה התוכנית, אבל
.השתוקקתי לנזיד הארנב של ג'ני
55
00:04:23,405 --> 00:04:26,950
.לקחתי את החרב שלך לנפח
56
00:04:27,659 --> 00:04:29,910
הוא שייף את השריטות מהלהב
57
00:04:29,993 --> 00:04:32,579
והסיר את החלודה
.במעט שמן לווייתנים
58
00:04:32,663 --> 00:04:36,208
.לא היית חייב לטרוח
.זאת לא הייתה טרחה-
59
00:04:41,087 --> 00:04:43,422
.היא נראית יותר טוב מחדשה
.כן-
60
00:04:48,803 --> 00:04:50,138
.בבקשה
61
00:04:53,807 --> 00:04:57,310
,טוב, הבטן שלי מקרקרת
62
00:04:57,394 --> 00:05:00,147
ג'ני, אולי תשימי
?ארוחת ערב על האש
63
00:05:00,939 --> 00:05:05,025
,אתם יודעים היכן חדר האוכל
.רבותיי. -אכן כן
64
00:05:13,324 --> 00:05:15,743
,מקווארי הגיע
.בואי נכין ארוחת ערב
65
00:05:17,328 --> 00:05:20,373
?השתגעת, אחותי
?לארח את המשמר בביתנו
66
00:05:20,456 --> 00:05:23,458
,נצור לשונך
?זה לא שהייתה לנו ברירה, נכון
67
00:05:23,542 --> 00:05:27,045
,זה רק לכמה ימים
.מקווארי הוא בחור הגון
68
00:05:27,129 --> 00:05:31,216
?ותיקנת את החרב שלו
?אולי גם תצחצח את מגפיו
69
00:05:31,300 --> 00:05:33,969
.עשיתי לו טובה, זה הכול
70
00:05:34,094 --> 00:05:36,554
,הם פושעים
.הם רק רוצים לרפד את כיסיהם
71
00:05:36,637 --> 00:05:38,931
,אנחנו משלמים להם לשם הגנה
72
00:05:39,015 --> 00:05:41,684
מאדומי המעיל
.ומפשיטות של שבטים אחרים
73
00:05:41,893 --> 00:05:44,896
,הם שומרים עלינו, ג'יימי
.ועל הדיירים שלנו
74
00:05:44,979 --> 00:05:46,771
?ומה עם הפרס שעל ראשי
75
00:05:46,980 --> 00:05:48,023
,אם אנשי המשמר ידעו על כך
76
00:05:48,106 --> 00:05:49,608
הם יסגירו אותי
.לידי אדומי המעיל בן רגע
77
00:05:49,691 --> 00:05:52,485
,לכן נמלא את בטנם
,נסדר להם מקום לינה
78
00:05:52,569 --> 00:05:56,447
ואתה, בן דודי, תשמור על עצמך
.עד שהם ימשיכו הלאה
79
00:05:58,699 --> 00:06:00,534
?באיזו תדירות הם באים לכאן
80
00:06:00,618 --> 00:06:03,203
,פעם בכמה חודשים
.כבר כמעט שנתיים
81
00:06:03,287 --> 00:06:04,663
.אני לעולם לא הייתי מסכים לכך
82
00:06:04,747 --> 00:06:07,415
,אבל אתה לא היית פה
?נכון, ג'יימי מקטאוויש
83
00:06:07,498 --> 00:06:10,835
,תנמיכו את קולכם
?אתם רוצים שהם ישמעו אתכם
84
00:06:26,600 --> 00:06:33,022
ג'יימי, אתה חושב
?שזה לא השפיע עליי ועל ג'ני
85
00:06:33,481 --> 00:06:37,902
,מובן שכן
.אבל זה עול שעלינו לשאת
86
00:06:39,362 --> 00:06:42,197
,אם יש לך רעיון טוב יותר
.בוא נשמע אותו
87
00:06:48,453 --> 00:06:49,788
?ג'ני
88
00:06:51,955 --> 00:06:54,750
,תנשמי, תירגעי
.הנה, נביא לך כיסא
89
00:06:56,460 --> 00:07:00,255
,זה התינוק? -כן
.הוא בועט כמו פרד שעולה באש
90
00:07:03,174 --> 00:07:07,637
,פשוט תקשיב לאחותך
.תיזהר ואל תתגרה בהם
91
00:07:17,896 --> 00:07:20,148
זה שורף כמו לפיד
?בדרך למטה, נכון
92
00:07:20,232 --> 00:07:21,775
.העיקר שזה מרטיב את גרוני
93
00:07:21,858 --> 00:07:24,193
כן, ג'ני מסתירה את החומר הטוב
,כשאנחנו מגיעים
94
00:07:24,276 --> 00:07:27,696
.יחד עם הטבק המשובח של איאן
?אתה יכול להאשים אותי-
95
00:07:33,661 --> 00:07:39,332
,אתה שקט, מקטאוויש
.מאין אתה? -מהאיים ההברידיים
96
00:07:40,041 --> 00:07:41,793
.לא נשמע שאתה מהאיים
97
00:07:42,001 --> 00:07:45,838
,ג'יימי בילה זמן מה בצרפת
.הוא לחם עם איאן בצבא הצרפתי
98
00:07:46,213 --> 00:07:50,008
.אולי זה השפיע על המבטא שלו
?באמת-
99
00:07:50,426 --> 00:07:53,720
.לחמתי עם הצרפתים באוסטריה
100
00:07:54,430 --> 00:07:57,682
?הוצבת עם איאן בספרד
.כן-
101
00:07:58,766 --> 00:08:00,726
.כן, בעיקר בגבול
102
00:08:00,810 --> 00:08:05,439
,הופרדנו במהלך הקרב
.חשבתי שהוא נהרג
103
00:08:07,066 --> 00:08:10,360
,זה היה בשלזיה, ב-1740
104
00:08:11,820 --> 00:08:15,574
הוא החלים במשך
.שלושה שבועות בבית בושת
105
00:08:17,242 --> 00:08:20,870
,בבית חולים
.תודה לך, מר מקטאוויש
106
00:08:21,412 --> 00:08:25,374
,הייתי בשלזיה ב-1742
.כשהם הסתערו על פראג
107
00:08:25,457 --> 00:08:29,003
כבשנו את המבצר לפני
.שפרנסיס סטיבן הבין מה נפל עליו
108
00:08:33,756 --> 00:08:37,427
?לעולם לא להישבות בחיים
.כמה נועז
109
00:08:38,178 --> 00:08:41,889
אין כמו להסתער לעבר רובים
,לאחר המטח הראשון
110
00:08:41,972 --> 00:08:48,687
.לפני שהאויב מספיק לטעון שוב
.כן, וחרב בראש מבטלת את השני-
111
00:08:52,398 --> 00:08:54,525
.אז אתה עמית ותיק
112
00:08:56,152 --> 00:09:02,074
זה מסקרן, כי שמעתי מאיאן
,סיפורי קרבות רבים
113
00:09:02,574 --> 00:09:05,118
.והוא מעולם לא הזכיר אותך
114
00:09:09,623 --> 00:09:14,084
.אני בטוח שכן
.ואני בטוח שלא-
115
00:09:15,002 --> 00:09:18,964
,אם לא הייתם כל כך שיכורים
.אני בטוחה שהיית זוכר
116
00:09:22,551 --> 00:09:25,887
,לחיי חיים ארוכים ושמחים
117
00:09:26,304 --> 00:09:29,015
,מוות מהיר וקל
118
00:09:29,223 --> 00:09:31,768
,בחורה יפה וכנה
119
00:09:31,851 --> 00:09:35,395
.כוס ויסקי ועוד אחת
.כן-
120
00:09:44,237 --> 00:09:47,698
?כמה זמן תישארו פה
.כמה ימים-
121
00:09:52,370 --> 00:09:54,789
.עוד כמה אנשים יגיעו מחר
122
00:09:55,498 --> 00:09:57,415
.אנחנו מתכננים משהו גדול
123
00:10:00,001 --> 00:10:02,712
,אספר לך הכול אחר כך
.אם תהיה מעוניין
124
00:10:05,548 --> 00:10:09,051
.בינתיים, אחד מסוסיי החל לצלוע
.הוא זקוק לפרסה
125
00:10:09,134 --> 00:10:11,053
.אצטרך ללכת בבוקר לנפח
126
00:10:11,303 --> 00:10:15,307
,אני אבדוק אותו בשבילך
.אני טוב עם סוסים. -כן
127
00:10:15,391 --> 00:10:18,352
ולא נרצה שמשהו
.יעכב אתכם ממסעותיכם
128
00:10:19,644 --> 00:10:21,396
.אשמח לקבל את עזרתך
129
00:10:22,647 --> 00:10:24,232
,מחמאות לטבחית
130
00:10:24,315 --> 00:10:28,361
,אבל אם אנגוס עוד ביס אחד
.אישן בבוץ עם החזירים
131
00:10:29,529 --> 00:10:33,407
הכנתי לכם עוד שמיכות
.בקוטג' הדרומי ושחת טרייה
132
00:11:02,809 --> 00:11:07,020
אני רואה שמצאת את הטבק
.של איאן. -זה טבק משובח
133
00:11:08,689 --> 00:11:10,649
.משובח מדי בשביל אנשים כמוך
134
00:11:13,485 --> 00:11:17,029
.רובי, הבא לי מלקחיים
135
00:11:25,579 --> 00:11:27,164
.זאת מורסה
136
00:11:28,206 --> 00:11:30,000
.לא פלא שהוא החל לצלוע
137
00:11:30,083 --> 00:11:31,626
מתי בפעם האחרונה
?החלפת לו פרסה
138
00:11:31,710 --> 00:11:33,795
.פשוט תתקן אותה
139
00:11:44,263 --> 00:11:45,931
!שריפה
140
00:11:51,853 --> 00:11:54,814
!שריפה
!קדימה, חבר'ה-
141
00:11:58,358 --> 00:12:00,194
.אני אשתין עליה בשבילכם
142
00:12:00,777 --> 00:12:04,907
.שריפה! -תכבו אותה, חבר'ה
!שריפה-
143
00:12:05,574 --> 00:12:07,075
.כן, עוד
144
00:12:20,045 --> 00:12:22,839
,המשפחה הזאת אירחה אתכם
145
00:12:23,423 --> 00:12:27,135
,נתנה לכם מזון, מחסה
.תכירו להם מעט תודה
146
00:12:27,219 --> 00:12:31,347
ולך כדאי לזכור
.מי מאיתנו אוחז באקדח
147
00:13:08,756 --> 00:13:10,299
!תפסיקו
148
00:13:10,925 --> 00:13:12,343
!תפסיקו
149
00:13:12,593 --> 00:13:13,803
.כולכם
150
00:13:15,512 --> 00:13:17,931
!קדימה, הסתלקו מכאן, קדימה
151
00:13:19,599 --> 00:13:22,727
.אני מתנצל על המהומה
152
00:13:23,770 --> 00:13:26,730
,הם בחורים טובים
.רק קצת גסים
153
00:13:27,022 --> 00:13:29,274
?והם לא היו בצבא כמונו, נכון
154
00:13:30,442 --> 00:13:32,111
.אני מנסה לחנך אותם
155
00:13:34,321 --> 00:13:35,864
.שיהיה לך בהצלחה
156
00:13:36,989 --> 00:13:39,200
,אתה יודע
,אדם כמוך יעזור לי
157
00:13:39,742 --> 00:13:43,079
.לא סתם חייל מגונדר אלא לוחם
158
00:13:53,588 --> 00:13:57,843
,לחמתי מספיק בחיי
.עכשיו התמסדתי
159
00:13:59,135 --> 00:14:01,095
.תודיע לי אם תשנה את דעתך
160
00:14:03,264 --> 00:14:06,267
?בריאן, לוקס
161
00:14:17,110 --> 00:14:18,611
.הגיע הזמן
162
00:14:19,863 --> 00:14:24,408
התחלתי לחשוב שלא תכבד אותנו
.בנוכחותך, מר הורוקס
163
00:14:40,047 --> 00:14:41,757
?אתם מכירים זה את זה
164
00:14:51,600 --> 00:14:56,395
חשבתי כך, אבל כל הסקוטים
.השיכורים נראים לי אותו דבר
165
00:15:02,067 --> 00:15:03,527
.בואו נשתה משהו
166
00:15:06,404 --> 00:15:09,741
אבל הוא יודע
.שיש פרס על ראשך. -כן
167
00:15:11,117 --> 00:15:17,497
,הוא בגד בבריטים
,אין לו בעיה לשדוד ולרצוח סקוטים
168
00:15:17,664 --> 00:15:19,499
.הוא לא יהיה בשקט זמן רב
169
00:15:23,170 --> 00:15:27,256
?למה לו להיות בשקט בכלל
.הוא בטח רוצה משהו
170
00:15:28,549 --> 00:15:31,177
לייליברוך הייתה המקום היחיד
.שחשבתי שנהיה בטוחים בו
171
00:15:34,096 --> 00:15:37,057
.אסור היה לי לשוב הביתה
.אל תגיד את זה-
172
00:15:38,141 --> 00:15:41,269
,לא משנה מה יקרה
,נתמודד עם זה
173
00:15:43,438 --> 00:15:45,273
.לא משנה באיזה מחיר
174
00:15:47,817 --> 00:15:52,905
רואים את זה? אדמת צ'יזהולם
,גובלת באדמת פרייזר ממערב
175
00:15:53,030 --> 00:15:57,117
וגובי השכירות של צ'יזהולם
.יעברו מחר במעבר הזה
176
00:15:57,243 --> 00:15:59,535
הסיכוי הטוב ביותר שלנו
,הוא בגשר לוכהאבר
177
00:15:59,869 --> 00:16:01,204
.רכיבה של יום אחד
178
00:16:01,287 --> 00:16:04,666
נתקוף אותם מתחת לגשר
.מיד לאחר שהם יעברו
179
00:16:04,749 --> 00:16:06,876
.זה מקום משובח למארב
180
00:16:07,043 --> 00:16:08,711
?ואתה אומר שהם יהיו מפוצצים
181
00:16:08,878 --> 00:16:13,256
כן, שקיהם יהיו מלאים לחלוטין
.במטבעות וסחורה
182
00:16:16,009 --> 00:16:18,512
.אחר כך נצטרך לעשות תיקונים
?את יודעת לתפור
183
00:16:18,595 --> 00:16:22,807
,תפרתי יותר פצעים מאשר בגדים
.אבל אני מוכנה לנסות
184
00:16:26,394 --> 00:16:29,730
ג'יימי, השתגעת? תראה
.מה עשית לחצאית של דודתך
185
00:16:29,814 --> 00:16:32,232
.זה בסדר, לא אכפת לי
.אבל לי אכפת-
186
00:16:32,315 --> 00:16:36,277
,גברת קרוק? -אכניס אותו הביתה
.ואתן לו מעט לחם עם דבש
187
00:16:41,616 --> 00:16:44,743
יהיה נחמד לבצע כמה מטלות
.בלי ילד בין הרגליים
188
00:16:45,202 --> 00:16:47,705
יש ימים שבהם אני בקושי מצליחה
.ללכת לבד לשירותים
189
00:16:48,872 --> 00:16:52,710
אבל בקרוב יהיה לו
.אח קטן לשחק איתו
190
00:16:53,293 --> 00:16:55,003
איך את יודעת
?שזאת לא אחות
191
00:16:55,128 --> 00:16:58,589
לא היו לי בחילות בוקר
,ותשוקה למזון מלוח
192
00:16:58,673 --> 00:17:00,174
.והבטן שלי נמוכה
193
00:17:00,675 --> 00:17:02,135
.בדיוק כמו עם ג'יימי
194
00:17:02,552 --> 00:17:04,011
.זה בהחלט בן
195
00:17:05,345 --> 00:17:09,307
?יש לך אחים
.לא, אני בת יחידה-
196
00:17:10,642 --> 00:17:14,312
.טוב לגבר שיש לו אח
197
00:17:15,230 --> 00:17:18,983
ג'יימי היה רק בן שמונה
.כשווילי מת מאבעבועות שחורות
198
00:17:19,442 --> 00:17:23,112
הוא אמר שאיאן היה
.כמו אח בשבילו. -נכון
199
00:17:23,279 --> 00:17:26,906
הם היו כמו גוף אחד אחרי
.מותו של וילי, במיוחד במריבות
200
00:17:27,073 --> 00:17:29,951
,ג'ון הזקן, אביו של איאן
נהג לומר לאיאן שהתפקיד שלו
201
00:17:30,034 --> 00:17:32,328
הוא להגן על הצד החלש
.של הצ'יף שלו
202
00:17:32,495 --> 00:17:35,498
.וזה מה שהוא עשה
,כשג'יימי ואיאן עמדו כתף אל כתף
203
00:17:35,582 --> 00:17:38,167
.איש לא יכול היה לעמוד מולם
204
00:17:41,837 --> 00:17:45,132
?ג'ני, מה קרה
205
00:17:46,967 --> 00:17:48,593
.ירדו לי המים
206
00:17:50,553 --> 00:17:54,098
.נראה שהתינוק הזה בדרך
.טוב, בואי נכניס אותך פנימה-
207
00:18:12,406 --> 00:18:16,577
.ג'ני, לדעתי התינוק במנח עכוז
208
00:18:20,664 --> 00:18:22,332
.הוא בתנוחה לא נכונה
209
00:18:22,415 --> 00:18:25,710
,הראש אמור להיות פה, למטה
.אבל הוא עדיין פה, למעלה
210
00:18:25,793 --> 00:18:30,298
?אז הוא עם הרגליים למטה
.אני מניחה שכן-
211
00:18:31,508 --> 00:18:33,300
.נצטרך להפוך אותו
212
00:18:34,134 --> 00:18:37,679
,אני צריכה שתשכבי על הצד
.ואז אצטרך למשש את הבטן שלך
213
00:18:38,764 --> 00:18:40,224
.בואי
214
00:18:43,018 --> 00:18:46,938
?את מבינה בתינוקות וכל זה
.ראיתי לידות-
215
00:19:07,456 --> 00:19:11,752
?עדיין לא היית בהיריון
.עדיין לא-
216
00:19:11,919 --> 00:19:15,673
סבתא מקנאב אמרה
שצריך לשתות תה
217
00:19:15,756 --> 00:19:20,385
מעלי פטל ופרי הוורד
.כשהירח מלא
218
00:19:22,011 --> 00:19:25,390
ולערבב בתוכו
.קצת אלכמילה וביצה חיה
219
00:19:41,612 --> 00:19:43,364
?זה לא הולך, נכון
220
00:19:46,033 --> 00:19:47,660
.לא
221
00:19:48,369 --> 00:19:50,453
.הוא נחוש לנחות על הרגליים
222
00:19:51,037 --> 00:19:54,582
,הוא עקשן
.הוא בהחלט ממשפחת פרייזר
223
00:20:02,131 --> 00:20:04,800
,כדאי שנקרא לאיאן
.חשוב שהוא ידע מה קורה
224
00:20:04,883 --> 00:20:07,136
,אני לא אומר לו כלום
.וגם את לא
225
00:20:07,386 --> 00:20:09,179
.אין טעם להדאיג אותו
226
00:20:13,558 --> 00:20:16,060
,תגידי לו שהתינוק בדרך
.זה הכול
227
00:20:39,331 --> 00:20:43,793
?אתה מרגיש בנוח
.תהיתי מתי תחפש אותי-
228
00:20:46,212 --> 00:20:49,799
.יש לנו הרבה על מה לדבר
.אז בוא נדבר-
229
00:20:51,301 --> 00:20:55,554
.זה, כל זה שלך
230
00:20:59,183 --> 00:21:00,601
?נכון
231
00:21:02,936 --> 00:21:05,564
כן, ראיתי את השם פרייזר
.חרוט על המשקוף
232
00:21:08,107 --> 00:21:09,650
?מי היא ג'ני בשבילך
233
00:21:12,445 --> 00:21:14,864
.בסדר גמור, אל תספר לי
234
00:21:17,240 --> 00:21:18,617
,היא יפה
235
00:21:22,829 --> 00:21:24,414
.גם אשתך
236
00:21:25,165 --> 00:21:28,501
,כן, מדברים על המזל של האירים
237
00:21:29,418 --> 00:21:33,756
,אבל אתה, ג'יימי פרייזר
.אתה גבר בר מזל
238
00:21:33,839 --> 00:21:35,841
?מה אתה רוצה, הורוקס
239
00:21:37,593 --> 00:21:42,722
,להפליג למושבות
.חשבתי על בוסטון
240
00:21:42,805 --> 00:21:46,601
,אז תפליג לשם
.סקוטלנד לא תתגעגע אליך
241
00:21:47,894 --> 00:21:50,145
.אזדקק לכסף למסעי
242
00:21:52,064 --> 00:21:56,151
יהיה לך בכיסים כסף רב
.לאחר הפשיטה על גובי השכירות
243
00:21:56,235 --> 00:21:58,195
,זאת תהיה התחלה
.אבל לא מכובדת במיוחד
244
00:21:58,278 --> 00:22:00,613
לא אחרי שאתחלק בשלל
.עם כל השאר
245
00:22:01,447 --> 00:22:06,118
חשבתי שאולי
,תואיל לעזור לי
246
00:22:06,994 --> 00:22:10,081
,בדיוק כמו שאני עוזר לך
.בכך שאני סותם את פי
247
00:22:10,540 --> 00:22:13,542
.תמורת תשלום, כמובן
.אתה בחור פיקח-
248
00:22:14,626 --> 00:22:19,005
,אבל אם תשלם לי עכשיו
.אני נשבע שלא תראה שוב את פניי
249
00:22:27,763 --> 00:22:29,265
?כמה
250
00:22:35,603 --> 00:22:37,480
,הוא ירד
.אני מרגישה את זה
251
00:22:39,691 --> 00:22:42,151
.טוב, נצטרך לחכות
252
00:22:45,529 --> 00:22:48,282
,ספרי לי איך זה
.להיות בהיריון
253
00:22:50,367 --> 00:22:52,619
,טוב, זה לא כזה כיף
?את לא רואה את הפרצוף שלי
254
00:22:52,703 --> 00:22:55,371
.אני יודעת, קדימה, תספרי לי
255
00:23:01,794 --> 00:23:06,381
טוב, בימים הראשונים
256
00:23:06,464 --> 00:23:10,051
.זה ממש כמו רוח קלה בבטן
257
00:23:10,885 --> 00:23:13,763
אחר כך את מתחילה
.להרגיש את העובר זז
258
00:23:13,972 --> 00:23:20,394
,וזה כמו דג על קרס
,רק משיכה מהירה שמסתיימת מהר
259
00:23:20,477 --> 00:23:22,312
שאת לא בטוחה
.שהרגשת אותה
260
00:23:24,231 --> 00:23:27,276
,הם ישנים במשך שעות
261
00:23:28,568 --> 00:23:32,530
,לפעמים, כשאין תנועות
.את חוששת שהם מתים
262
00:23:32,905 --> 00:23:35,158
.ואז את מנסה להעיר אותם
263
00:23:35,241 --> 00:23:37,201
...וכשהם בועטים שוב, טוב
264
00:23:40,412 --> 00:23:43,707
את כורעת ברך ומבטיחה לאלוהים
שתעשי כל מה שהוא יבקש
265
00:23:43,790 --> 00:23:45,667
.אם הוא רק ישמור עליהם
266
00:23:54,425 --> 00:23:55,718
.רק תנשמי
267
00:23:59,555 --> 00:24:05,185
,ולקראת הסוף
,כשהעובר זז המון
268
00:24:07,061 --> 00:24:10,899
את מרגישה
.כאילו יש בתוכך גבר
269
00:24:13,275 --> 00:24:18,363
כשהוא חודר עמוק לתוכך
,ומשפריץ בתוכך
270
00:24:18,489 --> 00:24:20,657
.ומתחילות הפעימות
271
00:24:23,159 --> 00:24:27,538
,זאת אותה הרגשה
...אבל הרבה יותר גדול, כאילו
272
00:24:28,831 --> 00:24:31,459
.כאילו שהוא נמצא בתוכך
273
00:24:36,296 --> 00:24:38,632
,זה מה שהם רוצים לפעמים
?את יודעת
274
00:24:40,425 --> 00:24:42,177
.הם רוצים לחזור לרחם
275
00:24:54,980 --> 00:24:58,358
.גברתי, קיבלתי הודעה מהכפר
276
00:24:58,441 --> 00:25:02,195
המיילדת נקראה לטפל
.בקרוב משפחה חולה
277
00:25:16,500 --> 00:25:21,420
,זה בסדר
.אפשר ליילד תינוק במנח עכוז
278
00:25:21,587 --> 00:25:24,173
,אצטרך להכניס יד לתוכך
.ולהדריך אותו החוצה
279
00:25:28,052 --> 00:25:31,346
בסדר, אבל תני לי לגימה קטנה
.לפני שנתחיל
280
00:25:31,555 --> 00:25:35,850
.זה ישכר גם את התינוק
.אז הוא ייוולד כסקוטי אמיתי-
281
00:25:37,769 --> 00:25:39,229
.בסדר
282
00:25:44,567 --> 00:25:49,029
מאז שהם הגיעו לפה, אתה נראה
.כאילו תקוע לך קוץ בתחת
283
00:25:49,113 --> 00:25:50,239
.אתה מתגרה בהם
284
00:25:50,322 --> 00:25:52,490
הם שרפו את השחת
.שאנו זקוקים לה לחורף
285
00:25:54,659 --> 00:25:56,286
רצית שאפנה
?את הלחי השנייה
286
00:25:56,786 --> 00:26:00,081
בשביל זה יש לך
.שתי לחיים, טיפש
287
00:26:05,085 --> 00:26:09,464
,ג'ני מתעבת אותם
.ואני לא מבין למה אתה לא
288
00:26:11,133 --> 00:26:14,135
מקווארי יכול היה
.לקחת מהאחוזה יותר
289
00:26:14,593 --> 00:26:18,556
.תשאל את בני מקינטוש
.הוא מרחם עלינו
290
00:26:20,266 --> 00:26:24,311
?אז אתה חבר טוב שלו
.כן-
291
00:26:25,228 --> 00:26:29,399
,ולמען האמת
.אני מצפה לביקורים שלו
292
00:26:29,983 --> 00:26:33,069
לשתות ויסקי עם אדם
שלא מביט עליי ברחמים
293
00:26:33,945 --> 00:26:35,738
.כאילו אני איזה נכה עלוב
294
00:26:35,946 --> 00:26:39,575
אולי אני מחבב אותו
...מפני שהוא חייל, או מפני ש
295
00:26:43,537 --> 00:26:45,289
.מפני שהוא מזכיר לי אותך
296
00:26:49,292 --> 00:26:52,587
ומפני שהוא מגן עלינו
.מאדומי המעיל
297
00:26:52,879 --> 00:26:56,506
,הוא משלם להם כדי שהם יתרחקו
.ואם זה לא עוזר, הוא נלחם בהם
298
00:26:57,507 --> 00:27:02,012
?האויב של אויבי הוא חברי
.אני לא גאה בזה, אבל זה המצב-
299
00:27:06,641 --> 00:27:10,561
מה שקרה לג'ני פה
.לא יקרה שוב אי פעם
300
00:27:11,270 --> 00:27:13,856
אף אדם לא יכול להתמודד לבד
,מול רנדל המפלצתי הזה
301
00:27:13,939 --> 00:27:17,359
.לא אתה, לא אני
,דרוש לכך צבא
302
00:27:18,069 --> 00:27:20,445
.והמשמר הוא הצבא שלנו כיום
303
00:27:26,242 --> 00:27:27,660
?מה קרה
304
00:27:33,290 --> 00:27:38,128
,הבחור החדש, הורוקס
.כבר נפגשנו בעבר
305
00:27:38,337 --> 00:27:42,840
,הוא יודע שיש פרס על ראשי
.הוא רוצה כסף כדי לשתוק
306
00:27:43,132 --> 00:27:44,550
?מה תעשה
307
00:27:48,137 --> 00:27:49,639
.לא יודע
308
00:27:51,473 --> 00:27:53,892
ג'ני סיפרה לי על סכום קטן
.שאבא שלך הוריש לכם
309
00:27:53,975 --> 00:27:56,978
.הוא מוחבא בחרך קטן באחוזה
.לא אוכל להשתמש בכסף הזה-
310
00:27:57,062 --> 00:27:58,855
.חצי ממנו הורש לך
311
00:27:58,939 --> 00:28:01,900
...אם ג'ני הייתה יודעת על כך, היא
,היא לא יודעת על כך-
312
00:28:04,151 --> 00:28:05,903
.ואני רוצה שזה יישאר כך
313
00:28:07,029 --> 00:28:10,533
.אני לא אקח את הכסף הזה
.אתה תיקח אותו-
314
00:28:11,492 --> 00:28:15,328
,זה מה שהיא הייתה רוצה
.וזה מה שאני רוצה
315
00:28:17,372 --> 00:28:21,125
,הכסף הזה יועד לך
.לבנינו ובנותינו
316
00:28:21,668 --> 00:28:26,672
,רציתי למלא את הבית בילדים
.להמשיך את שושלת פרייזר
317
00:28:28,632 --> 00:28:30,634
.אכזבתי אותך, קלייר
318
00:28:46,773 --> 00:28:48,817
.אני זאת שאכזבה אותך
319
00:28:57,116 --> 00:29:01,537
האמת היא שנראה שלעולם
.לא אלד לך בן יפה כמו ג'יימי הקטן
320
00:29:05,165 --> 00:29:07,792
.נראה לי שאני לא יכולה ללדת
321
00:29:12,422 --> 00:29:14,882
.ניסיתי לפני שנפגשנו
322
00:29:19,177 --> 00:29:20,846
.עם פרנק
323
00:29:28,812 --> 00:29:31,480
הייתי צריכה לספר לך
...לפני החתונה, אבל
324
00:29:32,648 --> 00:29:35,067
מעולם לא חשבתי
,שאתאהב בך
325
00:29:36,235 --> 00:29:38,404
ובטח לא שארצה
.ללדת את ילדיך
326
00:29:49,164 --> 00:29:50,832
.אני ממש מצטערת
327
00:30:01,592 --> 00:30:03,509
.אולי זה לטובה
328
00:30:11,434 --> 00:30:13,602
המון דברים
.עלולים להשתבש
329
00:30:14,895 --> 00:30:19,399
לא ארצה שיקרה לך משהו
.או שתסבלי
330
00:30:21,985 --> 00:30:24,653
.לא אכפת לי מהכאב
.לי כן-
331
00:30:25,446 --> 00:30:30,076
,אני מסוגל לשאת כאב
.אבל לא אוכל לשאת את כאבך
332
00:30:34,246 --> 00:30:36,372
.זה ידרוש יותר כוח ממה שיש לי
333
00:30:47,549 --> 00:30:51,386
.כדאי שתלכי לג'ני
.כמובן-
334
00:30:54,848 --> 00:31:00,978
,אל תדאג, היא תהיה בסדר
.אני אוודא זאת
335
00:31:53,526 --> 00:31:57,196
.עליי להודות לך
.אתה נדיב מאוד
336
00:31:58,531 --> 00:32:00,533
?אז סיימנו פה
.כן-
337
00:32:01,200 --> 00:32:03,035
.יש רק בעיה אחת קטנה
338
00:32:04,786 --> 00:32:05,871
.חשבתי שזה מה שתאמר
339
00:32:05,954 --> 00:32:08,665
זה מספיק
.לשיט בטוח למושבות
340
00:32:09,374 --> 00:32:11,960
אך כשאגיע לשם
.אצטרך להתפרנס
341
00:32:12,210 --> 00:32:17,381
.לקנות חנות קטנה, לפתוח עסק
.שמעתי שבוסטון יקרה
342
00:32:17,840 --> 00:32:19,466
.זה כל מה שיש לי
343
00:32:20,968 --> 00:32:25,930
אבל אתה הליירד, אני בטוח
,שתוכל להעלות את השכירות
344
00:32:26,222 --> 00:32:28,933
?למכור חיות משק או אדמה
345
00:32:29,017 --> 00:32:33,646
זאת אדמת השבט, היא שייכת
.למשפחתי כבר מאות שנים
346
00:32:33,730 --> 00:32:35,690
לכן יהיה עוד יותר עצוב
.אם תאבד אותה
347
00:32:38,108 --> 00:32:41,570
אתה בטח שיכור
.אם אתה מדבר כך
348
00:32:45,574 --> 00:32:47,617
,אירי אף פעם לא משתכר
349
00:32:47,908 --> 00:32:53,497
,כל עוד הוא יכול לאחוז בעשב
.הוא לא ייפול לקרקע
350
00:32:53,914 --> 00:32:57,917
,אבל לעתים אני שותה
,וזה משחרר את לשוני
351
00:32:58,335 --> 00:33:00,378
.ומי יודע מה אומר
352
00:33:01,004 --> 00:33:04,382
אני מסכן את עצמי
.ואנשים אחרים
353
00:33:05,508 --> 00:33:07,218
.למשל, חבריך ובני משפחתך
354
00:33:07,469 --> 00:33:09,470
.אל תערב בזה את משפחתי
355
00:33:11,680 --> 00:33:14,975
הצבא הבריטי לא מרחם
.על אלה שמסתירים פורעי חוק
356
00:33:16,393 --> 00:33:22,398
,הכלא לא מתאים לאנשים הגונים
.אני בטוח שתסכים איתי
357
00:33:52,634 --> 00:33:55,095
חשבתי שאהרוג אנשים
.רק במלחמה
358
00:34:01,893 --> 00:34:03,061
,אני מודה לך
359
00:34:03,144 --> 00:34:07,356
,אם לא היית עושה זאת
.הייתי עושה זאת בעצמי
360
00:34:07,439 --> 00:34:10,484
.הוא היה עריק, בוגד וגנב
361
00:34:10,859 --> 00:34:14,446
,הוא לא היה ראוי לשרת במשמר
.ואפילו לא באדומי המעיל
362
00:34:14,904 --> 00:34:18,282
,בוא נקבור את הנבל
.אף שזה לא מגיע לו
363
00:34:25,497 --> 00:34:27,499
.תנגב קודם את הדם
364
00:34:28,291 --> 00:34:29,543
,איאן
365
00:34:51,229 --> 00:34:58,152
זוכר שנהגנו להתווכח
,איזה חטא חמור יותר
366
00:35:01,363 --> 00:35:04,867
,ניאוף או רצח
367
00:35:10,037 --> 00:35:12,415
?וחששנו שנגיע לגיהינום
368
00:35:22,048 --> 00:35:26,344
,אם אתה תגיע לגיהינום
.עדיף שגם אני אגיע לשם
369
00:35:29,097 --> 00:35:31,307
אלוהים יודע
.שלא תסתדר לבד
370
00:35:36,228 --> 00:35:37,813
.לך להביא את
371
00:35:55,996 --> 00:35:57,331
.קחי אותה
372
00:35:58,040 --> 00:36:00,542
האצבעות שלי
.נפוחות כמו נקניקיות
373
00:36:01,627 --> 00:36:02,836
.שימי אותה בתיבת התכשיטים
374
00:36:02,919 --> 00:36:05,463
כשהמשמר פה
.אני מחביאה אותה במגירה
375
00:36:26,023 --> 00:36:29,526
אחינו וילי גילף אותו לג'יימי
.ליום הולדתו החמישי
376
00:36:30,027 --> 00:36:32,321
,מצאתי אותו לא מזמן
.התכוונתי לתת לו אותו
377
00:36:35,240 --> 00:36:38,993
."סוני"
,זה שם חיבה-
378
00:36:39,327 --> 00:36:42,205
זאת הגרסה הגאלית
.של שמו השני, אלכסנדר
379
00:36:42,288 --> 00:36:44,207
.ככה וילי קרא לג'יימי
380
00:36:47,251 --> 00:36:49,461
ידעתי שהוא היה רוצה
.שהוא יקבל אותו
381
00:36:59,887 --> 00:37:04,558
.וילי קבור ליד אמא שלנו
382
00:37:07,686 --> 00:37:12,857
.היא מתה שנתיים אחריו, בלידה
383
00:37:22,449 --> 00:37:24,326
.תני אותו לג'יימי בשמי
384
00:37:27,371 --> 00:37:29,331
.תני לו אותו בעצמך
385
00:37:43,009 --> 00:37:45,887
!אישה
!תפסיקי לצרוח
386
00:37:49,182 --> 00:37:52,227
אשתך מייללת
.כאילו שהיא יולדת צ'מבלו
387
00:38:07,157 --> 00:38:10,577
נראה לי שהשתמשנו במעט יותר
.מהשחת שלכם מאשר בדרך כלל
388
00:38:11,369 --> 00:38:14,289
,תקנו עוד
.אם יחסר לכם בחורף
389
00:38:23,714 --> 00:38:27,508
לא ראינו את הורוקס
.מאז ארוחת הערב. -נכון
390
00:38:28,634 --> 00:38:30,303
.גם אני לא ראיתי אותו
391
00:38:33,848 --> 00:38:38,101
.הוא עוד יגיע, ג'ובניק אירי
392
00:38:40,604 --> 00:38:42,188
.חסר לו שלא
393
00:38:45,525 --> 00:38:47,736
.מחר נצא לעבר לוכהאבר
394
00:38:48,777 --> 00:38:52,239
.בסדר, חבר'ה
.כן, מחר-
395
00:39:05,293 --> 00:39:06,544
?מה שלום ג'ני
396
00:39:06,628 --> 00:39:10,923
,התינוק לוקח את הזמן
.אבל היא מתקדמת יפה
397
00:39:13,926 --> 00:39:17,387
,אין זכר לחברנו, מר הורוקס
398
00:39:17,929 --> 00:39:22,558
.וזה די חשוד
.זה באמת חשוד-
399
00:39:26,687 --> 00:39:31,484
,הסוס שלו בחוץ
.אז הוא בטח לא התרחק
400
00:39:31,692 --> 00:39:34,402
הוא בקושי מוכן לצעוד
,עשרה צעדים כדי להשתין
401
00:39:34,486 --> 00:39:36,446
.אז הוא בטח לא רחוק
402
00:39:39,866 --> 00:39:42,327
.אני לא רע בחשבון
403
00:39:42,869 --> 00:39:46,789
.שלושה אנשים הלכו, שניים חזרו
404
00:39:51,502 --> 00:39:56,255
אם נוסיף לכך
,את זה שהכרתם זה את זה
405
00:39:56,464 --> 00:39:59,467
,ושהסתרתם זאת ממני
406
00:40:05,098 --> 00:40:06,932
.החישוב לא מסתדר
407
00:40:15,107 --> 00:40:16,774
אני לא מבין
.למה אתה מתכוון
408
00:40:20,528 --> 00:40:21,987
?למה הרגת אותו
409
00:40:32,455 --> 00:40:34,999
...תרשה לי להסביר
.אני מבוקש-
410
00:40:43,340 --> 00:40:45,092
,יש מחיר על ראשי
411
00:40:45,843 --> 00:40:48,345
.10 ליש"ט
412
00:40:49,303 --> 00:40:51,347
.כיום בטח כפול מזה
413
00:40:53,474 --> 00:40:55,143
.הורוקס ידע זאת
414
00:40:56,185 --> 00:40:59,230
הוא איים עליי
.ועל משפחתי
415
00:41:00,939 --> 00:41:02,315
...אז
416
00:41:07,779 --> 00:41:09,322
.שיפדתי אותו
417
00:41:19,165 --> 00:41:20,499
.יופי
418
00:41:23,459 --> 00:41:25,670
מעולם לא סבלתי
.את הנבל האירי
419
00:41:26,087 --> 00:41:28,715
אם היה אי פעם מישהו
.שהגיע לו למות, זה היה הוא
420
00:41:36,680 --> 00:41:41,560
,נפשוט היום על בני צ'יזהולם
.ועכשיו חסר לי אדם
421
00:41:42,978 --> 00:41:49,525
אשמח להיעזר בסקוטי גבוה וחזק
.ששולף את חרבו במהירות
422
00:41:50,776 --> 00:41:54,113
אז אם אתה לא מוכן לחפור
...שבעה קברים, כולל לעצמך
423
00:42:10,878 --> 00:42:12,546
,ארכב איתכם
424
00:42:17,216 --> 00:42:18,551
.רק הפעם
425
00:42:20,720 --> 00:42:22,221
.גם אני אבוא
.אתה לא-
426
00:42:22,305 --> 00:42:24,015
,אם הוא רוצה לבוא
.תן לו לבוא
427
00:42:24,098 --> 00:42:27,185
,יש לו שתי ידיים
.הוא מסוגל לשאת נשק
428
00:42:29,144 --> 00:42:31,104
.אשמח להיעזר בשניכם
429
00:42:33,231 --> 00:42:34,650
,תיזהר ממנו
430
00:42:34,733 --> 00:42:36,234
הוא עדיין עלול להסגיר אותך
431
00:42:36,318 --> 00:42:38,195
בתמורה לפרס
.לאחר שתסיים לעזור לו
432
00:42:38,528 --> 00:42:41,781
,לא נראה לי שהוא יעשה זאת
.אבל אני אהיה איתו
433
00:42:42,114 --> 00:42:45,952
,כדאי שתישאר פה
.ג'ני צריכה שבעלה יהיה איתה
434
00:42:46,035 --> 00:42:47,954
מה שאני צריכה
.זה שאחי ישוב הביתה בשלום
435
00:42:48,037 --> 00:42:49,788
.כבר איבדתי אותו פעם אחת
436
00:42:49,913 --> 00:42:52,207
.וקלייר פה, אז עופו מפה
437
00:42:53,583 --> 00:42:56,795
,אבל תחזור מהר, איאן מורי
.התינוק שלך מצפה לפגוש אותך
438
00:43:24,945 --> 00:43:28,824
ג'ני מצאה אותו
.וביקשה שאתן לך אותו
439
00:43:30,575 --> 00:43:32,035
.סוני
440
00:43:41,460 --> 00:43:44,421
.לא ראיתי אותו כבר המון זמן
441
00:43:54,848 --> 00:43:59,768
.שמעת את אחותך
...תחזור מהר, אחרת
442
00:44:03,063 --> 00:44:04,815
?אחרת מה
443
00:44:05,941 --> 00:44:10,069
,אחרת אמצא אותך
444
00:44:10,695 --> 00:44:14,115
ואגרור אותך חזרה מהתלתלים
.הג'ינג'יים הסבוכים שלך
445
00:44:14,615 --> 00:44:16,951
.וזה ממש לא ימצא חן בעיניך
446
00:44:17,826 --> 00:44:25,167
.לא, זרה, אני בטוח שלא
447
00:45:16,630 --> 00:45:20,050
?טוב לצאת שוב לדרך, מה
.בגשם שוטף
448
00:45:22,719 --> 00:45:24,845
.מסוכן לחיות בדרכים
449
00:45:25,846 --> 00:45:30,559
?למה אתה עושה את זה
.שודד זה לא ממש מקצוע מכובד
450
00:45:30,976 --> 00:45:35,146
.אני לוחם, ואני טוב בזה
451
00:45:35,647 --> 00:45:39,400
נמאס לי להילחם
,למען דוכסים ומלכים עשירים
452
00:45:39,651 --> 00:45:41,903
.הבנתי שהעולם בידיים שלי
453
00:45:42,862 --> 00:45:46,657
.ושמים גנובים ימתקו
454
00:45:48,158 --> 00:45:53,121
הנה, זאת מזכרת מהפשיטה
.האחרונה שלנו, תפתח אותו
455
00:45:56,958 --> 00:46:02,296
המוות החיוור"
.מבקר ברגל בלתי משוחדת
456
00:46:02,797 --> 00:46:07,467
בבתי העניים"
."ובטירות העשירים
457
00:46:13,098 --> 00:46:18,477
,זה היה מיועד למרי סטיוארט
.בחורה קורעת מצחוק
458
00:46:20,604 --> 00:46:26,026
לא אכפת לי למות, אם זה יקרה
.תחת שמים פתוחים. -גם לי
459
00:46:27,027 --> 00:46:30,113
אתה יודע שזה לא חייב
.להסתיים היום
460
00:46:30,697 --> 00:46:34,742
נוכל להתרחב, לפשוט על כרכרות
,של גובי מס מלכותיים
461
00:46:34,826 --> 00:46:36,160
.על בעלי אדמות אנגלים
462
00:46:36,244 --> 00:46:41,415
,נוכל להגיע רחוק, לפרוסיה
.לפלנדריה, לסקסוניה. -כן
463
00:46:41,498 --> 00:46:44,376
,נהיה מפורסמים
.יכתבו עלינו שירים
464
00:46:45,877 --> 00:46:47,921
,אתה מצייר תמונה יפה, מקווארי
465
00:46:48,338 --> 00:46:52,383
,לולא קלייר
.אולי הייתי משתכנע
466
00:46:52,466 --> 00:46:56,053
,נדבר שוב אחר כך
.כשדמך יסער ובכיסך יהיה זהב
467
00:46:56,220 --> 00:46:58,889
?ואם לא
?תסגיר אותי
468
00:46:59,390 --> 00:47:00,933
?לבריטים
469
00:47:03,727 --> 00:47:05,311
.לעולם לא
470
00:47:05,854 --> 00:47:12,402
,כבר ישבתי בכלא, בטולבות
.לא הייתי מאחל זאת גם לכלב
471
00:47:13,360 --> 00:47:15,028
.כבר עדיף שאירה בך
472
00:47:20,951 --> 00:47:23,536
.הגשר מולנו
473
00:47:42,304 --> 00:47:44,514
.קדימה
.תבטיחי לי שתשמרי על איאן-
474
00:47:44,598 --> 00:47:48,517
.לא אצטרך לשמור על אף אחד
!פשוט תעשי כדבריי, קלייר-
475
00:47:48,601 --> 00:47:51,145
.תקשיבי, את תשרדי את זה
476
00:47:53,939 --> 00:47:57,150
!לעזאזל איתך, קלייר
.נכון, לעזאזל איתי-
477
00:47:57,233 --> 00:47:59,611
,אני לא מסוגלת לעשות את זה
!אני לא מסוגלת לעשות את זה
478
00:47:59,694 --> 00:48:01,529
.את מסוגלת
479
00:48:01,696 --> 00:48:03,823
,כבר עשית את זה פעם אחת
.ותעשי את זה שוב
480
00:48:03,907 --> 00:48:05,492
,תעמדי מאחוריי
.תעמדי מאחוריי
481
00:48:06,409 --> 00:48:08,202
.אלוהים אדירים
482
00:48:09,578 --> 00:48:11,038
.לעזאזל
483
00:48:14,124 --> 00:48:16,835
.טוב, הוא יוצא, הוא יוצא
484
00:48:23,257 --> 00:48:25,718
.טוב, קדימה
485
00:48:42,900 --> 00:48:45,236
.עצרו, עצרו פה
486
00:48:50,324 --> 00:48:52,158
מתי בני צ'יזהולם
?אמורים לעבור
487
00:48:52,242 --> 00:48:56,120
,ממש לפני השקיעה
.הורוקס אמר שהם יגיעו ממזרח
488
00:48:56,204 --> 00:49:00,250
אעלה לשם ואעצור אותם
.ברגע שיחצו את הגשר. -כן
489
00:49:01,292 --> 00:49:03,252
,תגיד מה שבא לך על הורוקס
490
00:49:03,377 --> 00:49:05,879
אבל הנבל ידע לבחור
.מקום מושלם למארב
491
00:49:07,005 --> 00:49:08,382
.תתמקמו בעמדותיכם
492
00:49:08,465 --> 00:49:12,177
הורוקס צדק, עם הדפנות הגבוהות
...והמעטה הסבוך
493
00:49:32,070 --> 00:49:33,655
.אין מוצא
494
00:49:34,781 --> 00:49:36,198
!ג'יימי
495
00:49:36,782 --> 00:49:38,242
!אש
496
00:49:40,744 --> 00:49:41,996
!תילחמו
497
00:49:50,044 --> 00:49:51,462
!אש
498
00:50:09,937 --> 00:50:11,689
.מזל טוב
499
00:50:14,734 --> 00:50:19,696
הבת היפה שלך
.נחתה הרגע על רגליה
500
00:50:22,282 --> 00:50:26,161
?אמרת בת
.אלוהים
501
00:51:17,457 --> 00:51:21,961
,שלושה ימים
.ועדיין אין זכר לג'יימי או לאיאן
502
00:51:23,129 --> 00:51:26,757
ישבתי כל יום על המדרגות
,ובהיתי בשביל
503
00:51:26,840 --> 00:51:29,343
כאילו שאוכל
.לגרום להם להופיע
504
00:51:36,682 --> 00:51:41,771
?היא צחקה עלינו, נכון
.מרגרט אלן מורי הקטנה
505
00:51:43,189 --> 00:51:44,607
.בהחלט
506
00:51:44,732 --> 00:51:46,483
.זה היה שם סבתי
507
00:51:47,525 --> 00:51:51,071
.מגי, זה מתאים לה
508
00:51:53,406 --> 00:51:55,700
ג'יימי הקטן
,אולי דומה לאיאן
509
00:51:56,034 --> 00:52:00,788
אבל לקטנה הזאת
.יש עיניים של פרייזר
510
00:52:00,871 --> 00:52:03,874
הנה, גברת קרוק
.תשכיב אותה לישון
511
00:52:10,171 --> 00:52:12,799
?גברת קרוק
?כן, גברתי-
512
00:52:27,104 --> 00:52:31,983
,את נראית טוב עם תינוק בידיים
.בקרוב יהיה לך תינוק משלך
513
00:52:34,360 --> 00:52:35,903
.אני לא בטוחה בכך
514
00:52:38,698 --> 00:52:40,908
.הקשיבי לי, קלייר פרייזר
515
00:52:41,199 --> 00:52:45,120
כל יום במשך ארבע שנים
.בהיתי בשביל הזה
516
00:52:46,538 --> 00:52:49,207
,הוא יחזור הביתה
.הוא תמיד חוזר
517
00:52:57,464 --> 00:53:01,343
.אלה היו של אמא שלי
518
00:53:02,302 --> 00:53:05,304
.את גבוהה ומלכותית, כמוה
519
00:53:06,014 --> 00:53:08,641
הם צריכים להיות
.של גבירת לייליברוך
520
00:53:15,480 --> 00:53:17,024
.הם מהממים
521
00:53:18,692 --> 00:53:20,360
.באמת
522
00:53:22,612 --> 00:53:27,783
.הם ממש ייחודיים
523
00:53:29,493 --> 00:53:31,662
מישהו נתן לה אותם
.כמתנת חתונה
524
00:53:31,746 --> 00:53:33,456
.היא מעולם לא אמרה מי
525
00:53:33,998 --> 00:53:37,292
אבא שלי נהג לרדת עליה
,לגבי המעריץ שלה
526
00:53:37,459 --> 00:53:41,755
אבל היא רק חייכה
.כמו חתול ששומר על השמנת
527
00:54:27,046 --> 00:54:30,591
.איאן, אתה פצוע
.אני בסדר-
528
00:54:31,090 --> 00:54:33,676
איבדתי בקרב את הסוס שלי
.ואת רגל העץ שלי
529
00:54:36,513 --> 00:54:40,433
?איפה ג'יימי
.ארבו לנו-
530
00:54:41,392 --> 00:54:43,602
,אדומי המעיל חיכו לנו
.הם ידעו שנגיע
531
00:54:43,685 --> 00:54:47,856
הורוקס הנבל הארור
.בטח סגר איתם עסקה
532
00:54:48,232 --> 00:54:49,358
.אני לא מבינה
533
00:54:49,441 --> 00:54:51,860
להסגיר את המשמר
.כדי לזכות בחירותו
534
00:54:52,361 --> 00:54:54,403
.שאר החבר'ה נהרגו מיד
535
00:54:56,113 --> 00:54:59,867
.אני החזרתי את מורי הביתה
.זה המעט שיכולתי לעשות
536
00:55:04,079 --> 00:55:07,707
?איפה ג'יימי
.מקווארי נפצע-
537
00:55:08,500 --> 00:55:09,918
ג'יימי לא היה מוכן
.להשאיר אותו מאחור
538
00:55:10,001 --> 00:55:13,463
?ג'יימי נפצע
.לא שאני ראיתי-
539
00:55:15,631 --> 00:55:16,924
.אבל הם לקחו אותו
540
00:55:20,052 --> 00:55:21,762
.אדומי המעיל לקחו אותו