1
00:00:05,079 --> 00:00:06,226
...בפרקים הקודמים
2
00:00:06,439 --> 00:00:07,996
,אינך צריכה לחשוש ממני
3
00:00:08,140 --> 00:00:10,556
או מכל אחד אחר
.כל זמן שאני איתך
4
00:00:10,875 --> 00:00:12,094
.את מצטרפת למסע
5
00:00:12,150 --> 00:00:14,708
לדעתי יהיה נבון
.לצרף אלינו מרפאה
6
00:00:14,743 --> 00:00:19,028
האם ראית מישהו ממכרייך
?הסקוטים מגייס כספים למרד
7
00:00:20,105 --> 00:00:22,965
סרן, אני מסרבת
.להיכנע להמשך החקירה
8
00:00:24,688 --> 00:00:26,051
.אין לך זכות עליה
9
00:00:26,060 --> 00:00:28,019
.יש להחזיר אותה להגנתי
10
00:00:28,030 --> 00:00:29,837
.חוששני ששאלות נוספות יצוצו
11
00:00:29,840 --> 00:00:32,640
הקפד לשלוח אותה
.למצודת ויליאם עם השקיעה מחר
12
00:00:32,650 --> 00:00:35,567
באפשרותי לסרב
באופן חוקי להחזירך לרנדל
13
00:00:35,600 --> 00:00:39,085
רק אם אהפכך מאישה אנגליה
.לאישה סקוטית
14
00:00:39,100 --> 00:00:41,579
.דוגל רוצה שנתחתן
.אני יודע-
15
00:00:41,600 --> 00:00:44,192
?לא מפריע לך שאינני בתולה
16
00:00:44,313 --> 00:00:48,208
לא, כל עוד לא מפריע
.לך שאני כן בתול
17
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
תורגם על-ידי
R_A_7-ו rodney_mckay
18
00:00:55,050 --> 00:00:58,050
סונכרן על-ידי
NitzaN-ו R_A_7
19
00:01:01,150 --> 00:01:03,150
רוצים לעזור לאתר?
לחצו פעם ביום על הפרסומות
20
00:01:59,700 --> 00:02:04,800
- זרה -
- עונה 1, פרק 7 -
21
00:02:05,300 --> 00:02:08,100
"החתונה"
22
00:02:36,551 --> 00:02:38,730
?מוכנה
?למה-
23
00:02:41,500 --> 00:02:43,793
- משרד הרישום -
24
00:02:51,734 --> 00:02:53,369
?עכשיו
?מדוע לא-
25
00:02:54,531 --> 00:02:57,071
?מה עם הוריך
.הם מחכים לנו במסעדה
26
00:02:57,080 --> 00:02:58,264
.שיחכו
27
00:02:59,431 --> 00:03:02,541
.פרנק, הם מעולם לא פגשו אותי
?אז מה-
28
00:03:03,267 --> 00:03:05,664
.אינם יפגשו את קלייר ביצ'ם
29
00:03:06,580 --> 00:03:11,606
יהיה לי את העונג
.להציג להם את גברת רנדל
30
00:03:12,601 --> 00:03:14,187
.אתה משוגע
31
00:03:16,106 --> 00:03:20,306
בטוח שאתה לא מעדיף
.חתונה גדולה בכנסייה... -לא
32
00:03:20,835 --> 00:03:21,891
.אני בטוח
33
00:03:22,144 --> 00:03:23,607
.אולי משפחתך תעדיף את זה
34
00:03:23,642 --> 00:03:26,774
אהובתי, את המשפחה
.היחידה שאכפת לי ממנה
35
00:03:27,436 --> 00:03:31,146
.ומהמשפחה שנקים יחד
36
00:03:34,600 --> 00:03:37,460
?התנשאי לי
.כמובן-
37
00:03:37,960 --> 00:03:39,515
.הנך רשאי לנשק את כלתך
38
00:03:55,450 --> 00:03:57,776
...שוכחים את החיים לאחר זמן מה
39
00:04:00,100 --> 00:04:01,876
.את חייך הקודמים
40
00:04:02,674 --> 00:04:04,744
דברים שמעריכים ומוקירים
41
00:04:04,800 --> 00:04:07,314
.הנם כמו פנינים על מחרוזת
42
00:04:09,254 --> 00:04:11,741
,חותכים את הקשר
,והן מתפזרות על הרצפה
43
00:04:12,200 --> 00:04:15,244
מתגלגלות לפינות חשוכות
.ולא נמצאות שוב לעולם
44
00:04:17,328 --> 00:04:18,685
.אז ממשיכים הלאה
45
00:04:20,528 --> 00:04:23,599
ולבסוף שוכחים בכלל
.כיצד הפנינים נראו
46
00:04:26,748 --> 00:04:28,410
.או לפחות מנסים
47
00:04:42,974 --> 00:04:45,239
נשמע שמסיבת הנישואין
.ממשיכה להיות מוצלחת
48
00:04:46,589 --> 00:04:49,009
.כנראה שאינם ילכו לישון בקרוב
49
00:04:53,328 --> 00:04:54,571
.לא
50
00:04:55,146 --> 00:04:57,517
לא עד שהם ידעו
.שהפכנו את הדברים לרשמיים
51
00:05:01,655 --> 00:05:03,633
צריך להיות אסירי תודה
.שאינם רוצים לצפות
52
00:05:04,277 --> 00:05:06,305
.רק רופרט ואנגוס
53
00:05:07,460 --> 00:05:08,812
.בדיחה קטנה
54
00:05:11,728 --> 00:05:15,147
.אתה בוב הופ הקבוע
?הוא היה איש מצחיק-
55
00:05:19,000 --> 00:05:20,449
.תמיד חשבתי שכן
56
00:05:27,343 --> 00:05:29,406
?אולי נשתה משהו
.כן-
57
00:05:31,280 --> 00:05:33,105
,לחיי גברת חיננית
58
00:05:35,000 --> 00:05:36,334
,אישה חזקה
59
00:05:36,935 --> 00:05:40,023
.וכלה מדהימה ביופייה
60
00:05:41,912 --> 00:05:43,094
.רעייתי
61
00:05:44,841 --> 00:05:47,817
.קלייר פרייזר
62
00:06:34,984 --> 00:06:36,949
.אינך צריכה לחשוש ממני, קלייר
63
00:06:37,108 --> 00:06:39,652
אינני תכננתי לפתע
.לכפות את עצמי עלייך
64
00:06:42,131 --> 00:06:43,773
.מעולם לא חשבתי כך
65
00:06:50,400 --> 00:06:52,044
.יש לי שאלות
66
00:06:54,268 --> 00:06:58,120
.אני מניח שיש לך, בנסיבות אלו
67
00:07:01,441 --> 00:07:02,774
?מה ברצונך לדעת
68
00:07:05,307 --> 00:07:06,819
...ובכן, אני
69
00:07:08,584 --> 00:07:09,828
.לכל הרוחות
70
00:07:10,151 --> 00:07:11,997
.עדיף שאדבר בגילוי לב
71
00:07:13,400 --> 00:07:15,144
?מדוע הסכמת להתחתן עימי
72
00:07:18,609 --> 00:07:20,999
דוגל לא השאיר לי
...הרבה ברירה, אך לך
73
00:07:21,000 --> 00:07:24,538
.גם לי לא הייתה הרבה ברירה
74
00:07:24,666 --> 00:07:26,355
.אנו קצרים בזמן
75
00:07:26,370 --> 00:07:30,875
סרן רנדל מצפה
.שגברת ביצ'ם תישלח אליו מחר
76
00:07:31,824 --> 00:07:34,718
כולנו עומדים לעלות על סירה
77
00:07:34,753 --> 00:07:37,263
.שבנויה כולה מנייר
78
00:07:37,443 --> 00:07:41,793
לשון החוק הוא הדבר היחיד
.שמונע מקלייר להגיע לרנדל
79
00:07:41,800 --> 00:07:45,399
,ואם בכוונתנו שזה יצליח
.נצטרך לעקוב אחר הפרטים
80
00:07:46,014 --> 00:07:48,491
,הנישואים חייבים להתממש מיד
81
00:07:48,654 --> 00:07:50,740
והעדים חייבים
להישבע שהם היו נוכחים
82
00:07:50,800 --> 00:07:54,237
.במבנה אם לא בחדר עצמו
83
00:07:54,681 --> 00:07:57,536
?קלייר יודעת על כל זה
.אין משקל לדעתה-
84
00:07:58,559 --> 00:08:00,589
.חשבתי שאינך רצית אונס, דוגל
85
00:08:00,624 --> 00:08:03,160
.לא אונס. שכנוע
86
00:08:03,890 --> 00:08:05,475
.היא עלמה חכמה
87
00:08:06,446 --> 00:08:08,397
,היא תבין את הסיבה לכך בסוף
88
00:08:08,610 --> 00:08:12,102
אך לא יכולים להיות
,הסכמים סודיים ביניכם
89
00:08:12,200 --> 00:08:15,244
שתגידו ששכבתם
.כשלא באמת היה כך הדבר
90
00:08:15,997 --> 00:08:18,096
חוץ מזה, אני מסוגל לחשוב
על דברים גרועים יותר בחיי
91
00:08:18,100 --> 00:08:20,340
מאשר להחזיק את
,זוג ההרים הנעימים הללו
92
00:08:20,705 --> 00:08:22,671
...לדחוף עמוק את הזין שלי
!כן, מספיק-
93
00:08:24,204 --> 00:08:26,064
,אם קלייר אכן תהיה רעייתי
94
00:08:26,265 --> 00:08:29,360
אודה לך אם תפסיק לדבר
.ולחשוב עליה כמו זונה מצויה
95
00:08:30,714 --> 00:08:31,934
?אם
96
00:08:32,564 --> 00:08:33,912
.אין אם, נערי
97
00:08:33,947 --> 00:08:36,890
היא חטפה כמה מכות
,מידיו של רנדל ושתקה
98
00:08:37,116 --> 00:08:39,821
וזה עולה בהרבה
.על ציפיותיי מאישה רגילה
99
00:08:39,850 --> 00:08:42,767
.אך אתה מכיר את רנדל
.הנך יודע למה הוא מסוגל
100
00:08:42,917 --> 00:08:45,945
מה לדעתך יקרה לה
?אם היא תיפול שוב בידיו
101
00:08:52,098 --> 00:08:54,844
.התחתנת עימי כדי להגן עליי
102
00:08:56,680 --> 00:08:57,741
.כן
103
00:08:58,650 --> 00:09:00,237
.זו התמצית של הסיפור
104
00:09:07,250 --> 00:09:08,884
,שמי איתך
105
00:09:09,880 --> 00:09:11,246
,שבטי
106
00:09:12,276 --> 00:09:13,534
.משפחתי
107
00:09:15,210 --> 00:09:16,755
,ובמקרה הצורך
108
00:09:17,372 --> 00:09:19,843
.גם אגן עלייך בגופי
109
00:09:57,000 --> 00:09:58,776
.ספר לי אודות משפחתך
110
00:10:07,100 --> 00:10:09,353
?כמה דורות אחורה
111
00:10:10,473 --> 00:10:12,317
.הוריך יספיקו
112
00:10:15,185 --> 00:10:18,481
.אבי היה פרייזר
113
00:10:19,600 --> 00:10:21,189
.כמובן
114
00:10:22,853 --> 00:10:26,193
...אח למחצה של האדון הנוכחי
115
00:10:26,943 --> 00:10:29,713
...קולום ודוגל
,אמי הייתה אלן מקנזי
116
00:10:29,720 --> 00:10:31,849
.אחותם הגדולה של קולום ודוגל
117
00:10:32,002 --> 00:10:34,372
קולום קיווה שאמי
.תינשא למלקולם גרנט
118
00:10:34,373 --> 00:10:37,550
,דודתי ג'נט מתה כמו אמי
...אך דודתי ג'קסטה
119
00:10:37,749 --> 00:10:39,931
.זכיתי שאבי יראה אותי גדל
120
00:10:40,701 --> 00:10:41,881
.אני תמיד אסיר תודה על כך
121
00:10:41,882 --> 00:10:44,317
,זו הייתה הסחת דעת, ללא ספק
122
00:10:44,646 --> 00:10:46,780
.אך רצויה לשנינו
123
00:10:47,580 --> 00:10:51,780
כשהוא סיפר לי את היסטוריית
.משפחתו, אני גמלתי לו באדיבות
124
00:10:52,867 --> 00:10:57,010
ובילינו את השעות
...הבאות בשתייה ודיבורים
125
00:10:57,491 --> 00:11:00,686
ובאופן כללי בהיכרות
.בן הזוג החדש בפעם הראשונה
126
00:11:01,973 --> 00:11:03,538
,ערב ראשון עם העלמה
127
00:11:03,600 --> 00:11:07,089
כולם המתינו לראות
?אם היא תיקח אותו או לא
128
00:11:08,750 --> 00:11:12,419
הוא היה מקסים, מספר
.סיפורים מלידה כמו רוב הסקוטים
129
00:11:17,398 --> 00:11:20,869
,ככל שחלפו השעות, החלתי להירגע
130
00:11:21,075 --> 00:11:23,000
.ובסופו של דבר ליהנות בעצמי
131
00:11:23,001 --> 00:11:24,102
?ואמך
132
00:11:24,245 --> 00:11:27,213
היא ואבי חמקו מן הטירה
133
00:11:27,462 --> 00:11:30,536
ממש מתחת לאפם
.של 300 חברי שבט
134
00:11:32,370 --> 00:11:34,691
.אבי אהב לספר את הסיפור הזה
135
00:11:42,200 --> 00:11:44,322
,אמרתי לך להישאר מאחור
.שוטה שכמותך
136
00:11:44,323 --> 00:11:47,455
לפחות התכוונתי לתקתק
.ולהמתין שהם יענו
137
00:11:48,210 --> 00:11:51,725
.כאילו קפצנו לכוס תה
?מה בדיוק אתם עושים-
138
00:11:52,000 --> 00:11:54,781
...דוגל שלח אותנו לבדוק אם
139
00:11:55,450 --> 00:11:57,279
?עוד לא
?מי השוטה כעת-
140
00:11:57,280 --> 00:11:59,134
.הם עדיין לבושים
.הסתלקו-
141
00:11:59,500 --> 00:12:01,302
.אפשר גם כשלבושים
.אני יודע-
142
00:12:01,332 --> 00:12:03,053
!אך לא בליל הכלולות
!הסתלקו-
143
00:12:03,088 --> 00:12:05,825
.קיוויתי לקבל הצצה קטנה לשדיה
144
00:12:10,300 --> 00:12:13,753
?הם קרובי משפחתך
.רק רופרט-
145
00:12:16,400 --> 00:12:17,936
.בן דוד רחוק
146
00:12:29,389 --> 00:12:33,179
.מתחיל להיות מאוחר
?אולי כדאי שניכנס למיטה
147
00:12:36,000 --> 00:12:37,264
...להיכנס למיטה
148
00:12:39,089 --> 00:12:40,807
?או לישון
149
00:12:43,022 --> 00:12:44,394
...ובכן
150
00:12:51,886 --> 00:12:56,241
,כך או כך
...אינך תשני עם המחוך, אז
151
00:12:57,470 --> 00:13:01,108
.אעזור לך עם השרוכים והכל
152
00:13:31,770 --> 00:13:33,313
.קודם כל החצאית
153
00:13:34,230 --> 00:13:35,344
.כן
154
00:15:18,524 --> 00:15:20,081
.כעת תורי
155
00:15:55,700 --> 00:15:57,716
?היכן למדת לנשק כך
156
00:16:00,014 --> 00:16:01,866
,אמרתי שאני בתול
157
00:16:03,078 --> 00:16:04,455
.לא נזיר
158
00:16:05,170 --> 00:16:08,894
.אם אזדקק להדרכה, אבקש
159
00:16:34,351 --> 00:16:37,584
.ג'יימי, אתה מוחץ אותי
160
00:17:44,381 --> 00:17:46,478
?זה היה כמו שחשבת
161
00:17:50,631 --> 00:17:51,946
.כמעט
162
00:17:55,162 --> 00:17:56,306
...חשבתי
163
00:17:57,688 --> 00:18:00,659
.לא, לא משנה
164
00:18:00,831 --> 00:18:03,342
.מה? ספר לי
165
00:18:04,123 --> 00:18:05,597
.את תצחקי עליי
166
00:18:10,180 --> 00:18:12,758
.מבטיחה, לא אצחק
167
00:18:20,900 --> 00:18:23,378
אינני ידעתי
.שעושים זאת פנים מול פנים
168
00:18:24,120 --> 00:18:28,083
,חשבתי שעושים זאת בתנוחה אחורית
.כמו סוסים, את מבינה
169
00:18:31,449 --> 00:18:33,017
.אני מצטערת
170
00:18:34,012 --> 00:18:36,080
.אני יודעת, הבטחתי שלא אצחק
171
00:18:36,993 --> 00:18:40,787
.אשאל אותך שאלה
.כמובן-
172
00:18:40,830 --> 00:18:42,183
?אהבת את זה
173
00:18:51,010 --> 00:18:52,977
.אם כך, מרטאג צדק בנוגע לכך
174
00:18:53,861 --> 00:18:55,302
?מרטאג
175
00:18:56,537 --> 00:18:59,190
הוא אמר שבדרך כלל
.לנשים לא אכפת
176
00:19:00,668 --> 00:19:03,029
.הוא ורופרט
177
00:19:04,163 --> 00:19:05,446
.ונד
178
00:19:05,447 --> 00:19:08,720
.הם הציעו הרבה עצות בנושא אמש
179
00:19:24,800 --> 00:19:26,498
.אהבתי את זה, ג'יימי
180
00:19:37,645 --> 00:19:38,955
.הנה
181
00:19:39,930 --> 00:19:42,981
,לא רק שאני ביגמיסטית ונואפת
182
00:19:43,567 --> 00:19:45,135
.גם נהניתי
183
00:19:46,490 --> 00:19:50,214
.אני זקוקה לאכול מעט
.קלייר, חכי-
184
00:19:52,012 --> 00:19:53,369
.חכי
185
00:19:57,838 --> 00:20:00,232
,גברת, אם את עדיין מסוגלת ללכת
186
00:20:00,267 --> 00:20:02,856
!ג'ימי לא ביצע את המוטל עליו
187
00:20:03,248 --> 00:20:07,448
,אם היא כבר התישה אותך, ג'יימי
.יותר מאשמח להחליפך
188
00:20:10,036 --> 00:20:12,243
.קצת דם ותניחו לנו
189
00:20:12,750 --> 00:20:14,580
.עדיף שתחזרי לחדר, סקסונית
190
00:20:15,471 --> 00:20:17,500
,עד שאינם יתבדרו
.הם לא יניחו לנו
191
00:20:32,446 --> 00:20:35,035
ג'יימי, כיצד
?הייתה הפעם הראשונה
192
00:20:35,357 --> 00:20:37,039
?דיממת
193
00:20:37,789 --> 00:20:40,142
,לא, אך אתה תדמם, שוטה
.אם לא תסתום את פיך
194
00:20:40,790 --> 00:20:44,907
בזמן שתאכל, אולי אעלה
?ואמלא את פי במשהו אחר
195
00:20:45,207 --> 00:20:47,493
?אולי אסתום לך אותו עם אגרופי
196
00:20:50,046 --> 00:20:51,720
.טוב, בחורים, המופע תם
197
00:20:51,845 --> 00:20:53,559
.אין צורך להישאר ערים עוד
198
00:20:53,630 --> 00:20:55,548
.כן, אך נקווה שאתה תישאר ער
199
00:20:57,100 --> 00:21:00,044
מדוע שלא תקנה
?לעצמך ליל כלולות כמו נד
200
00:21:00,314 --> 00:21:02,253
.זו דרכו היחידה להשיג
201
00:21:04,636 --> 00:21:06,729
.אינני חושב שהודת לי כיאות
202
00:21:09,321 --> 00:21:11,713
על כך שמצאתי לך
מקום טוב יותר לתקוע את הזין שלך
203
00:21:11,748 --> 00:21:13,680
.מאשר הסייחות באורווה
204
00:21:16,121 --> 00:21:18,327
.תודה. באמת
205
00:21:20,450 --> 00:21:22,156
.שב מעט
206
00:21:23,653 --> 00:21:27,235
אינך רוצה להראות
...שאתה נלהב מדי לחזור
207
00:21:28,120 --> 00:21:29,794
.לכלתך
208
00:21:31,669 --> 00:21:33,956
?הוא באמת אמר את זה
,כן, הוא אמר-
209
00:21:34,100 --> 00:21:36,987
לעולם אל תאפשר לאישה"
.לראות שהנך נלהב מדי לרצותה
210
00:21:38,000 --> 00:21:39,682
."זה נותן לה יותר מדי כוח
211
00:21:41,519 --> 00:21:42,958
?באמת
212
00:21:44,235 --> 00:21:46,180
?ומה השבת לו
213
00:21:48,851 --> 00:21:52,611
אמרתי שאני לחלוטין
.תחת כוחך ושמח להיות שם
214
00:22:02,300 --> 00:22:04,161
?יש עוד ויסקי
215
00:22:07,230 --> 00:22:08,788
.תמיד
216
00:22:22,412 --> 00:22:23,775
.תודה
217
00:22:39,880 --> 00:22:41,256
.מצטערת
218
00:23:07,383 --> 00:23:08,885
?מה המשמעות
219
00:23:10,230 --> 00:23:12,771
.עלמתי חומת השיער
220
00:23:15,594 --> 00:23:17,715
תמיד חשבתי שחום
.צבע משעמם למדי
221
00:23:17,750 --> 00:23:21,503
.לא, בכלל לא משעמם
222
00:23:23,446 --> 00:23:27,123
,כמו מים בפלג
223
00:23:28,156 --> 00:23:30,511
.הדרך בה הם פורעים את הסלעים
224
00:23:32,753 --> 00:23:36,028
...חשוך במקומות הגליים עם
225
00:23:38,369 --> 00:23:41,977
מעט אדמוניות
.כשהשמש זורחת עליהם
226
00:23:56,593 --> 00:23:57,933
...אני רואה
227
00:23:59,746 --> 00:24:01,868
אני רואה חצאית
.חדשה לכבוד האירוע
228
00:24:03,241 --> 00:24:04,407
.כן
229
00:24:05,690 --> 00:24:07,299
.צבעי שבט פריזר
230
00:24:11,300 --> 00:24:12,716
?היכן קיבלת אותה
231
00:24:19,998 --> 00:24:23,282
?עלה לך יקר
.רק זמן ושיחה-
232
00:24:24,780 --> 00:24:26,985
הבגדים היו שייכים לבעלה
של אלמנה חברת שבט פריזר
233
00:24:27,020 --> 00:24:28,660
.במרחק שמונה קילומטרים מכאן
234
00:24:29,019 --> 00:24:30,513
.מת לפני עשר שנים
235
00:24:30,833 --> 00:24:34,730
בטוחני שהיא הרגה
.אותו מוקדם מרוב פטפוטיה
236
00:24:36,290 --> 00:24:38,219
היא רוצה אותם
.בחזרה עד מחר בלילה
237
00:24:38,254 --> 00:24:39,986
?מדוע
.אינני שאלתי-
238
00:24:40,537 --> 00:24:43,000
כמעט ולא הבאתי לך
.הדברים הארורים בכל מקרה
239
00:24:43,043 --> 00:24:44,776
.הכפר שורץ בחיילים אנגלים
240
00:24:44,856 --> 00:24:46,033
.אני מודע לכך היטב
241
00:24:46,729 --> 00:24:49,555
אחרת אני הייתי אוסף
.את בגדי חתונתי
242
00:24:49,635 --> 00:24:52,975
ומה לדעתך יקרה
כאשר תפזז החוצה
243
00:24:53,055 --> 00:24:56,253
עם שערך האדום ורוחב כתפיך
?לבוש בצבעי פרייזר
244
00:24:57,755 --> 00:24:59,999
אתה יכול באותה מידה
.לצייר מטרה על גבך
245
00:25:02,551 --> 00:25:05,013
אני מתכוון להתחתן
.רק פעם אחת, מרטאג
246
00:25:07,056 --> 00:25:11,931
אז אעשה זאת בצורה
.שתביא גאווה לאמי
247
00:25:13,901 --> 00:25:15,144
.טיפש
248
00:25:20,654 --> 00:25:22,055
?מה דעתך עליה
249
00:25:23,076 --> 00:25:24,260
.גברת ביצ'ם
250
00:25:26,167 --> 00:25:27,598
.נסתפק בה
251
00:25:30,175 --> 00:25:32,668
אני חושב שאמי
.הייתה נותנת את ברכתה
252
00:25:36,130 --> 00:25:37,969
?אני נראה לך צועני
253
00:25:38,999 --> 00:25:41,313
?מסוגל לתקשר עם הרוחות
254
00:25:52,839 --> 00:25:54,575
?יש לך עדיין את הסיכה
255
00:26:09,715 --> 00:26:12,076
.לאמך היה חיוך נפלא
256
00:26:13,060 --> 00:26:15,628
רק מראהו היה מחמם
.אדם עד לשד עצמותיו
257
00:26:19,859 --> 00:26:23,364
חיוכה של קלייר
.נפלא באותה מידה
258
00:26:26,685 --> 00:26:27,658
.הנה
259
00:26:35,534 --> 00:26:37,062
?מרטאג אמר את זה
260
00:26:39,058 --> 00:26:42,632
לא הייתי מצפה
.למשהו כה רומנטי
261
00:26:44,308 --> 00:26:47,253
.מים שקטים חודרים עמוק
262
00:26:49,788 --> 00:26:52,773
?הוא פרייזר או מקנזי
263
00:26:54,975 --> 00:26:58,379
.מרטאג פיצגיבונס הוא פרייזר
264
00:27:02,027 --> 00:27:06,062
אני מופתעת שדוגל חיכה
.שיביא לך את הבגד
265
00:27:07,209 --> 00:27:08,598
.הוא נורא מיהר
266
00:27:08,678 --> 00:27:11,561
.נכון, אך האטתי אותו
267
00:27:14,628 --> 00:27:15,693
.אני מסכים
268
00:27:18,708 --> 00:27:22,415
.אך יש לי שלושה תנאים
269
00:27:22,495 --> 00:27:24,857
אלוהים, יהיה פשוט יותר
.להרוג את שניכם
270
00:27:24,937 --> 00:27:26,812
.הרבה יותר מסובך להסביר
271
00:27:26,983 --> 00:27:30,654
.ראשית, עלינו להינשא כיאות
272
00:27:31,725 --> 00:27:32,898
.בכנסייה
273
00:27:34,753 --> 00:27:36,216
.בנוכחות כומר
274
00:27:41,892 --> 00:27:45,800
עשר וחצי והוא עדיין
.מסתתר מתחת לשמיכה
275
00:27:46,388 --> 00:27:47,922
!אלוהים, כומר
276
00:27:48,002 --> 00:27:50,198
לא אמרתי לך הרגע
?להתעטש הצידה
277
00:27:50,278 --> 00:27:52,334
לא הייתה שום בעיה אם
.היית משאיר אותי במיטתי
278
00:27:52,414 --> 00:27:54,213
,אנו זקוקים לשירותיך רק לשעה
279
00:27:54,293 --> 00:27:56,628
ואז תוכל לזחול
.בחזרה מתחת לשמיכות
280
00:27:56,708 --> 00:27:59,866
.הוא מסרב
.זה לא מה שאמרתי-
281
00:28:00,478 --> 00:28:01,891
אמרתי שאינני יכול לערוך חתונה
282
00:28:01,971 --> 00:28:04,125
עד שהודעת הנישואין
.תיקרא בידי כולם
283
00:28:04,205 --> 00:28:05,495
.אבל זה ייקח שלושה שבועות
284
00:28:05,575 --> 00:28:06,972
.אין לנו שלושה ימים
285
00:28:07,066 --> 00:28:09,432
.אז לא אערוך את החתונה
286
00:28:13,827 --> 00:28:16,793
,גם לי יש סכין
.ואינני חושש להשתמש בו
287
00:28:16,873 --> 00:28:19,181
אני מאמין שאתה
.בנחיתות מספרית
288
00:28:19,261 --> 00:28:22,295
.כן, אבל אף אחד מכם אינו כומר
289
00:28:22,845 --> 00:28:26,598
תהרגו אותי, ולא יהיה לכם
.אף אחד באזור שיערוך את החתונה
290
00:28:28,758 --> 00:28:31,654
,ושמרת להגות בספרים תמיד"
291
00:28:31,734 --> 00:28:35,318
להשמיע מוסרך"
".ולקחך עד בואי אליך
292
00:28:35,398 --> 00:28:38,752
.טימותי 1, פרק 4, פסוק 13
293
00:28:38,942 --> 00:28:41,632
חוקי הכנסייה קובעים
,כי לפני קיום חתונה
294
00:28:41,712 --> 00:28:45,202
יש להכריז בפומבי
על שמות הצדדים להסכם
295
00:28:45,282 --> 00:28:49,326
...שלוש פעמים בשלושה
.תקשיב, ילד טיפש-
296
00:28:51,940 --> 00:28:56,282
אינכם תחת יד-התורה"
".כי אם תחת יד תורת חסד
297
00:28:57,269 --> 00:28:58,955
.רומנס 6, 14
298
00:29:01,834 --> 00:29:03,962
אם היית לומד את עיקרי
,הנצרות מהאב ביין
299
00:29:04,042 --> 00:29:05,185
.היית גם מכיר את פסוקי התנ"ך
300
00:29:05,265 --> 00:29:09,280
שמור את נפשך"
.ואת דברי התורות
301
00:29:09,360 --> 00:29:12,404
,ושיווית אותם לנגדך תמיד"
ואם כן תעשה
302
00:29:12,484 --> 00:29:16,109
גם את נפשך וגם את"
".נפש שומעיך תושיע
303
00:29:16,299 --> 00:29:20,481
.טימותי 1, פרק 4, פסוק 16
304
00:29:20,561 --> 00:29:23,297
ואל תשכחו מהכניס"
,אורחים מאהבה
305
00:29:23,377 --> 00:29:26,068
כי באהבה זו יש אשר בבלי דעת"
.הכניסו מלאכים את בתיהם
306
00:29:26,300 --> 00:29:28,755
אל תמוטו מפני"
".תורות שונות וזרות
307
00:29:28,835 --> 00:29:30,859
.אתה מתבלבל בפסוקים
."הכל מספר "העברים-
308
00:29:30,939 --> 00:29:32,695
.זה אסור
!מספיק-
309
00:29:35,578 --> 00:29:37,394
.קר כאן יותר משד של מכשפה
310
00:29:37,474 --> 00:29:39,145
,אתה תערוך את הטקס מחר
311
00:29:39,225 --> 00:29:41,775
,הודעת נישואין או לא
.או שתערוך לעצמך טקס אחרון
312
00:29:41,855 --> 00:29:43,571
.קדימה, תהרוג אותי
313
00:29:44,337 --> 00:29:46,753
.אפילו אם אשרף בגיהינום
314
00:29:47,465 --> 00:29:49,426
זה יהיה עדיף על בילוי
יום ראשון אחד נוסף
315
00:29:49,506 --> 00:29:51,230
.בקופסה הקפואה והעלובה הזו
316
00:29:55,688 --> 00:29:57,777
מה דעתך על חלונות
?ראויים משלך
317
00:29:59,464 --> 00:30:02,442
דוגל אמר שהאיש הקטן
בקושי החסיר פעימה
318
00:30:02,522 --> 00:30:05,665
לפני ששאל באיזו שעה
.נרצה שהטקס יתחיל
319
00:30:06,444 --> 00:30:09,173
.כנסייה וכסף
.יש דברים שלא משתנים
320
00:30:09,253 --> 00:30:10,226
.הנה
321
00:30:17,256 --> 00:30:19,068
?מה היה התנאי הבא שלך
322
00:30:19,250 --> 00:30:21,009
אם היית מניח לי
,לסיים את המשחק
323
00:30:21,089 --> 00:30:22,744
.הייתי מרוויח לנו טבעת ראויה
324
00:30:22,824 --> 00:30:24,245
,זה מה שג'יימי רוצה
325
00:30:24,325 --> 00:30:27,220
,והיות וזוהי חתונתו
.זה מה שהוא יקבל
326
00:30:28,994 --> 00:30:31,810
.יום טוב לך
.יום טוב-
327
00:30:31,890 --> 00:30:33,692
?אתה הנפח
328
00:30:34,005 --> 00:30:36,907
.מובן שהוא הנפח, קשקשן
329
00:30:39,762 --> 00:30:41,264
.אנחנו רוצים שתכין טבעת
330
00:30:41,580 --> 00:30:43,646
.טבעת נישואין
.לבחורה-
331
00:30:43,726 --> 00:30:46,072
?אתה מסוגל
?טבעת נישואין-
332
00:30:46,616 --> 00:30:47,694
.אני מניח
333
00:30:47,774 --> 00:30:51,341
.יש לי מעט כסף מאחור
.לא. תכין אותה מזה-
334
00:30:54,561 --> 00:30:56,890
.המפתח במצב מצוין
.יהיה חבל להתיך אותו
335
00:30:56,970 --> 00:30:58,237
.אל תתיך אותו
336
00:30:58,317 --> 00:31:01,228
...החתן רוצה שתשאיר את
337
00:31:03,377 --> 00:31:05,394
החלק שנכנס למנעול
338
00:31:05,765 --> 00:31:06,929
...ו
339
00:31:08,851 --> 00:31:10,518
.החלק בצד השני
340
00:31:11,444 --> 00:31:12,947
.הלהב והמחזיק
341
00:31:13,027 --> 00:31:16,938
.כן, הלהב והמחזיק
.לא ידעת את זה-
342
00:31:17,846 --> 00:31:18,812
.כן
343
00:31:19,287 --> 00:31:20,253
.זה אפשרי
344
00:31:20,446 --> 00:31:21,405
.בשבוע הבא
345
00:31:22,772 --> 00:31:25,100
.היום
.זה יעלה לכם-
346
00:31:25,718 --> 00:31:26,826
.תן לו את הכסף
347
00:31:37,808 --> 00:31:38,857
.טוב
348
00:31:39,906 --> 00:31:41,577
.אמרת שתשלם חצי
349
00:31:41,733 --> 00:31:43,254
הייתי עושה זאת, אם לא
.היית מוציא אותי מהמשחק
350
00:31:43,334 --> 00:31:44,327
.מפתח
351
00:31:49,960 --> 00:31:51,189
?מפתח למה
352
00:31:53,234 --> 00:31:54,194
.כלום
353
00:31:56,546 --> 00:31:59,548
סתם משהו שהיה
.לי בכיס-הפרווה
354
00:32:02,147 --> 00:32:03,785
?מה היה התנאי השלישי
355
00:32:06,878 --> 00:32:08,372
.השארתי את זה לנד
356
00:32:08,452 --> 00:32:10,940
?מה עם זאת
?מוצאת חן בעיניך
357
00:32:11,445 --> 00:32:12,918
.אנא, גבירתי
358
00:32:13,097 --> 00:32:15,054
.באתי למצוא שמלה, לא אישה
359
00:32:15,134 --> 00:32:17,925
.אני אוהבת את זאת
.היא בצבע האהוב עליי
360
00:32:18,228 --> 00:32:19,428
?היא מוצאת חן בעיניך
361
00:32:19,862 --> 00:32:21,832
.תראה את הגב שלה
362
00:32:21,912 --> 00:32:23,108
.היא נשרכת
363
00:32:23,276 --> 00:32:24,658
?אז אתה רוצה אותה
364
00:32:26,798 --> 00:32:28,870
לא היית רוצה להוציא אותי
365
00:32:29,464 --> 00:32:31,424
?מהשמלה הזאת
366
00:32:35,094 --> 00:32:36,226
...הכלה אינה
367
00:32:36,306 --> 00:32:39,156
?אישה בעלת מוסר קלוקל
.כן-
368
00:32:39,236 --> 00:32:40,541
...היא
369
00:32:40,655 --> 00:32:43,617
היא לא יכולה ללבוש
.את זה ביום כלולותיה
370
00:32:43,697 --> 00:32:45,957
אז אולי עדיף שלא תקנה שמלה
371
00:32:46,037 --> 00:32:47,404
.בבית-זונות
372
00:32:48,429 --> 00:32:50,352
.יש לי משהו שאולי יתאים לך
373
00:32:50,872 --> 00:32:52,937
.זוזו אחורה
374
00:32:53,166 --> 00:32:54,753
.או שאתן לכן סטירה
375
00:32:55,357 --> 00:32:59,192
באדיבותו של לורד מסוים
.אותו אנו מכירות
376
00:32:59,528 --> 00:33:02,364
כבוד הלורד קנה
.אותה בלונדון לאשתו
377
00:33:02,810 --> 00:33:04,663
,בדרכו הביתה
הוא איבד את יתרת כספו
378
00:33:04,743 --> 00:33:05,859
,בשולחנות ההימורים בסטרלינג
379
00:33:05,939 --> 00:33:08,191
אז כאשר הגיע אלינו
,לביקור הרגיל
380
00:33:08,271 --> 00:33:12,567
,תשוקתו הייתה רבה
.אבל מצלצליו מעטים
381
00:33:12,918 --> 00:33:15,147
,הוא הציע עסקת חליפין
.ואני הסכמתי
382
00:33:15,227 --> 00:33:16,717
.מעולם לא נלבשה
383
00:33:17,012 --> 00:33:20,004
המתינה שג'נטלמן יבקר
,כדי ללבוש אותה
384
00:33:20,486 --> 00:33:22,827
אבל כנראה טוב
.שלא לבשתי אותה
385
00:33:23,099 --> 00:33:25,212
אף בחורה לא תלבש
שמלה של אחרת
386
00:33:25,292 --> 00:33:26,368
.ביום כלולותיה
387
00:33:27,951 --> 00:33:29,642
.היא בהחלט תתאים
388
00:33:30,164 --> 00:33:32,394
.היא תעלה לך שילינג
389
00:33:33,640 --> 00:33:35,923
.טוב, בסדר
390
00:33:41,930 --> 00:33:44,024
?אתה חייב ללכת מיד
391
00:33:44,104 --> 00:33:47,342
ייקח לבנות כמה
.דקות לעטוף אותה
392
00:33:47,422 --> 00:33:49,468
.להגן עליה ממזג-האוויר
393
00:33:49,734 --> 00:33:53,721
אולי נוכל להציע לך
?קצת בידור בינתיים
394
00:34:00,209 --> 00:34:02,849
.בוא
.לאט-
395
00:34:03,013 --> 00:34:04,937
.לא מהר מדי
396
00:34:05,632 --> 00:34:07,546
.בחייך
.עכשיו אתה פשוט ממציא דברים
397
00:34:07,626 --> 00:34:13,067
לא, סיפרתי לך את הסיפור
.בדיוק כמו שנד סיפר לי
398
00:34:14,153 --> 00:34:18,405
מחייך כמו כלב בעל שני זנבות
.וסמוק פנים כל הזמן
399
00:34:19,600 --> 00:34:21,886
?לא ראית את היצאנית בחתונה
400
00:34:22,153 --> 00:34:24,039
.כעת הבנתי מי היא הייתה
.כן-
401
00:34:24,146 --> 00:34:26,285
.לא היה לי מושג שכל זה קורה
402
00:34:26,365 --> 00:34:27,443
.נכון
403
00:34:29,065 --> 00:34:31,368
לא סיפרת לי
.מה את עשית כל היום
404
00:34:44,237 --> 00:34:46,028
.על הרגליים, אישה
405
00:34:46,357 --> 00:34:49,470
אינך רוצה להתחתן
.כשאת נראית כמו נר שנמס
406
00:34:49,860 --> 00:34:51,337
?כמו מה
407
00:34:52,299 --> 00:34:53,790
.אלוהים
408
00:34:55,058 --> 00:34:57,183
?את לא זוכרת כלום מחתונתך
409
00:34:57,263 --> 00:34:59,081
.לאמיתו של דבר, אני זוכרת
410
00:35:01,302 --> 00:35:03,934
אך באמת היה לי
.הנגאובר מפלצתי
411
00:35:06,840 --> 00:35:08,566
,אני זוכר כל רגע
412
00:35:09,421 --> 00:35:11,086
.כל שנייה
413
00:35:13,506 --> 00:35:17,700
לעולם לא אשכח כשיצאתי מהכנסייה
.וראיתי אותך בפעם הראשונה
414
00:35:19,908 --> 00:35:23,320
כאילו יצאתי החוצה ביום מעונן
415
00:35:24,097 --> 00:35:26,987
.ולפתע השמש זרחה
416
00:36:26,621 --> 00:36:28,458
.משרתך, גברתי
417
00:36:40,485 --> 00:36:42,291
.אינני יכולה להינשא לך
418
00:36:43,765 --> 00:36:45,652
אפילו אינני יודעת
.את שמך האמיתי
419
00:36:47,884 --> 00:36:49,521
.פרייזר
420
00:36:51,394 --> 00:36:54,117
ג'יימס אלכסנדר
421
00:36:54,583 --> 00:36:58,488
.מלקולם מקנזי פרייזר
422
00:37:00,876 --> 00:37:02,736
.קלייר אליזבת' ביצ'ם
423
00:37:15,480 --> 00:37:17,623
...אם שניכם סיימתם
424
00:37:18,689 --> 00:37:20,064
.בואו נמשיך
425
00:37:23,529 --> 00:37:26,574
?אז את לא זוכרת כלום
426
00:37:27,497 --> 00:37:29,048
,לא הכל
427
00:37:30,475 --> 00:37:32,902
אבל דברים מסוימים
.ברורים מאוד
428
00:37:56,790 --> 00:38:01,079
אני, ג'יימס אלכסנדר
מלקולם מקנזי פרייזר
429
00:38:01,582 --> 00:38:04,808
,לוקח אותך
,קלייר אליזבת' ביצ'ם
430
00:38:04,843 --> 00:38:06,552
,להיות לי לאישה
431
00:38:07,105 --> 00:38:10,134
,לאהוב ולשמור מיום זה ואילך
432
00:38:10,600 --> 00:38:13,197
,לטוב ולרע, בחולי ובבריאות
433
00:38:13,661 --> 00:38:15,492
.עד שהמוות יפריד בינינו
434
00:38:15,840 --> 00:38:18,646
אני, קלייר אליזבת' ביצ'ם
435
00:38:20,324 --> 00:38:21,853
,לוקחת אותך
436
00:38:21,888 --> 00:38:26,497
ג'יימס אלכסנדר
מלקולם מקנזי פרייזר
437
00:38:27,650 --> 00:38:29,714
.להיות לי לבעל
438
00:38:31,831 --> 00:38:33,693
...לאהוב ולשמור מיום זה
439
00:38:33,773 --> 00:38:35,742
...בחולי ובבריאות
440
00:38:37,883 --> 00:38:39,972
.עד שהמוות יפריד בינינו
441
00:38:42,128 --> 00:38:44,510
?הטבעת בידך
.כן-
442
00:39:02,435 --> 00:39:03,767
.אמן
443
00:39:35,500 --> 00:39:37,298
.חזרי על המילים אחריי
444
00:39:42,968 --> 00:39:45,341
?מה משמעות המילים בדיוק
445
00:39:46,053 --> 00:39:49,300
.את דם מדמי ועצם מעצמותיי"
446
00:39:52,542 --> 00:39:55,786
אני מוסר לך את גופי"
.כך ששנינו נהיה אחד
447
00:40:00,390 --> 00:40:01,993
...אני מוסר לך את נשמתי"
448
00:40:05,808 --> 00:40:07,700
".עד אשר חיינו יגיעו לקיצם"
449
00:40:09,207 --> 00:40:10,934
.הנך רשאי לנשק את כלתך
450
00:40:41,388 --> 00:40:43,001
,כאשר נישקת אותי לך
451
00:40:45,303 --> 00:40:48,998
אולי לא כל-כך הצטערת
.להתחתן איתי אחרי הכל
452
00:41:06,804 --> 00:41:08,505
.תוריד את החולצה
453
00:41:09,993 --> 00:41:11,756
.אני רוצה להתבונן בך
454
00:42:25,150 --> 00:42:26,439
...ובכן
455
00:42:28,662 --> 00:42:30,180
.מה שהוגן הוגן
456
00:42:32,300 --> 00:42:34,347
.תורידי גם את חולצתך
457
00:42:57,463 --> 00:42:59,887
?מעולם לא ראית אישה עירומה
458
00:43:01,163 --> 00:43:04,709
.כן, אך מעולם לא כה מקרוב
459
00:43:12,018 --> 00:43:14,096
.ולא את אשתי
460
00:43:59,114 --> 00:44:00,529
.אני מצטער
461
00:44:01,156 --> 00:44:02,717
.לא התכוונתי להכאיב לך
462
00:44:05,444 --> 00:44:07,305
.לא הכאבת
463
00:44:08,323 --> 00:44:09,866
?את בטוחה
464
00:44:12,695 --> 00:44:14,050
.כן
465
00:44:17,421 --> 00:44:19,778
...לא ידעתי שנשים יכולות
466
00:44:21,820 --> 00:44:23,941
?זה קורה כל פעם
467
00:44:27,400 --> 00:44:29,860
רק עם הגבר הוא
.מאהב טוב מאוד
468
00:44:35,656 --> 00:44:38,980
.אבל את כה קטנה
.לא רציתי להכאיב לך
469
00:44:46,853 --> 00:44:50,010
?מה את עושה
.אל תזוז-
470
00:44:55,954 --> 00:44:59,371
?זה כואב
.קצת-
471
00:44:59,700 --> 00:45:01,747
?את רוצה שאפסיק
472
00:45:02,758 --> 00:45:05,491
.לא. לא
473
00:46:02,844 --> 00:46:04,678
?מה אמרת
474
00:46:06,808 --> 00:46:10,308
".חשבתי שלבי יתפקע"
475
00:47:15,868 --> 00:47:17,296
.גברת פרייזר
476
00:47:22,985 --> 00:47:24,659
.חזרת בשעה מאוחרת
.כן-
477
00:47:25,280 --> 00:47:27,653
.חזרתי מפגישה עם סרן רנדל
478
00:47:27,833 --> 00:47:31,313
,שיתפתי אותו בחדשות המשמחות
.שכבר אינך זמינה לשירותו
479
00:47:33,401 --> 00:47:34,533
?מה הוא אמר
480
00:47:34,550 --> 00:47:37,441
שכנראה אפילו לסבלנותך
.לניבולי פה יש גבול
481
00:47:39,293 --> 00:47:42,679
אני מניחה שהוא לא מתכוון
?לנקוט בצעדים נוספים בעניין
482
00:47:42,700 --> 00:47:43,812
.אני מניח שלא
483
00:47:44,111 --> 00:47:45,669
יש לו דאגות חשובות יותר
484
00:47:45,670 --> 00:47:47,854
מאשר מרדף אחרי
,סקסונית תועה אחת
485
00:47:48,159 --> 00:47:49,668
.לא משנה עד כמה יפה
486
00:47:50,428 --> 00:47:52,061
יש לו יותר שכל
מאשר להרגיז את קולום
487
00:47:52,062 --> 00:47:54,096
.על-ידי חטיפת אשת אחיינו
488
00:47:55,626 --> 00:47:57,570
.זה מידע מעודד
489
00:47:58,214 --> 00:48:00,848
.כל הכבוד על מילוי חובתך
490
00:48:04,663 --> 00:48:08,249
אבל זה לא צריך למנוע ממך
.מלנסות הנאות אחרות
491
00:48:10,997 --> 00:48:14,132
אני חושב שהנך אישה
.מאוד מיוחדת, קלייר
492
00:48:17,529 --> 00:48:19,573
.אני אשתו של ג'יימי
493
00:48:32,512 --> 00:48:35,798
.ערב טוב, גברתי, דוגל
.ערב טוב, רופרט-
494
00:48:38,608 --> 00:48:42,808
ברצוני להודות לך
.על אדיבותך כלפיי
495
00:48:43,965 --> 00:48:45,835
.הטבעת נפלאה
496
00:48:46,700 --> 00:48:48,343
.על לא דבר
497
00:48:48,345 --> 00:48:52,194
ואיחוליי הלבביים לך
.ביום נישואייך
498
00:48:54,386 --> 00:48:55,985
.תודה
499
00:48:59,000 --> 00:49:01,750
אולי לג'יימי הצעיר
,אין הרבה ניסיון
500
00:49:01,751 --> 00:49:04,502
.אבל היא נראית מסופקת מאוד
501
00:49:06,313 --> 00:49:07,897
?בשביל מה זה היה
502
00:49:07,900 --> 00:49:10,355
.תבדוק את הסוסים
.כבר עשיתי זאת-
503
00:49:10,721 --> 00:49:12,235
.תעשה זאת שוב
504
00:50:15,289 --> 00:50:17,423
.אלו פנינים סקוטיות
505
00:50:21,336 --> 00:50:22,860
.הן היו של אמי
506
00:50:23,794 --> 00:50:26,045
.וכעת הן של אשתי
507
00:50:34,045 --> 00:50:37,275
הן אחד מהדברים הבודדים
.שנותרו לי ממנה
508
00:50:39,617 --> 00:50:41,329
.ומאוד יקרים ללבי
509
00:50:45,025 --> 00:50:46,419
.כמוך, קלייר
510
00:52:23,436 --> 00:52:25,080
.ניפגש למטה
511
00:52:25,436 --> 00:52:28,757
,אם לא אוכל משהו בקרוב
.אצטרך לנגוס בך
512
00:52:28,894 --> 00:52:32,927
.אני מאמינה שכבר עשית זאת
.ואני מצפה לעשות זאת שוב בקרוב-
513
00:52:32,930 --> 00:52:35,815
.אל תתמהמהי
.יישארו רק פירורים
514
00:53:32,900 --> 00:53:36,900
תורגם על-ידי
R_A_7-ו rodney_mckay
515
00:53:36,950 --> 00:53:39,950
סונכרן על-ידי
NitzaN-ו R_A_7
516
00:53:43,050 --> 00:53:45,050
רוצים לעזור לאתר?
לחצו פעם ביום על הפרסומות