1 00:00:05,079 --> 00:00:06,226 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:06,439 --> 00:00:07,996 ,אינך צריכה לחשוש ממני 3 00:00:08,140 --> 00:00:10,556 או מכל אחד אחר .כל זמן שאני איתך 4 00:00:10,875 --> 00:00:12,094 .את מצטרפת למסע 5 00:00:12,150 --> 00:00:14,708 לדעתי יהיה נבון .לצרף אלינו מרפאה 6 00:00:14,743 --> 00:00:19,028 האם ראית מישהו ממכרייך ?הסקוטים מגייס כספים למרד 7 00:00:20,105 --> 00:00:22,965 סרן, אני מסרבת .להיכנע להמשך החקירה 8 00:00:24,688 --> 00:00:26,051 .אין לך זכות עליה 9 00:00:26,060 --> 00:00:28,019 .יש להחזיר אותה להגנתי 10 00:00:28,030 --> 00:00:29,837 .חוששני ששאלות נוספות יצוצו 11 00:00:29,840 --> 00:00:32,640 הקפד לשלוח אותה .למצודת ויליאם עם השקיעה מחר 12 00:00:32,650 --> 00:00:35,567 באפשרותי לסרב באופן חוקי להחזירך לרנדל 13 00:00:35,600 --> 00:00:39,085 רק אם אהפכך מאישה אנגליה .לאישה סקוטית 14 00:00:39,100 --> 00:00:41,579 .דוגל רוצה שנתחתן .אני יודע- 15 00:00:41,600 --> 00:00:44,192 ?לא מפריע לך שאינני בתולה 16 00:00:44,313 --> 00:00:48,208 לא, כל עוד לא מפריע .לך שאני כן בתול 17 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 תורגם על-ידי R_A_7-ו rodney_mckay 18 00:00:55,050 --> 00:00:58,050 סונכרן על-ידי NitzaN-ו R_A_7 19 00:01:01,150 --> 00:01:03,150 רוצים לעזור לאתר? לחצו פעם ביום על הפרסומות 20 00:01:59,700 --> 00:02:04,800 - זרה - - עונה 1, פרק 7 - 21 00:02:05,300 --> 00:02:08,100 "החתונה" 22 00:02:36,551 --> 00:02:38,730 ?מוכנה ?למה- 23 00:02:41,500 --> 00:02:43,793 - משרד הרישום - 24 00:02:51,734 --> 00:02:53,369 ?עכשיו ?מדוע לא- 25 00:02:54,531 --> 00:02:57,071 ?מה עם הוריך .הם מחכים לנו במסעדה 26 00:02:57,080 --> 00:02:58,264 .שיחכו 27 00:02:59,431 --> 00:03:02,541 .פרנק, הם מעולם לא פגשו אותי ?אז מה- 28 00:03:03,267 --> 00:03:05,664 .אינם יפגשו את קלייר ביצ'ם 29 00:03:06,580 --> 00:03:11,606 יהיה לי את העונג .להציג להם את גברת רנדל 30 00:03:12,601 --> 00:03:14,187 .אתה משוגע 31 00:03:16,106 --> 00:03:20,306 בטוח שאתה לא מעדיף .חתונה גדולה בכנסייה... -לא 32 00:03:20,835 --> 00:03:21,891 .אני בטוח 33 00:03:22,144 --> 00:03:23,607 .אולי משפחתך תעדיף את זה 34 00:03:23,642 --> 00:03:26,774 אהובתי, את המשפחה .היחידה שאכפת לי ממנה 35 00:03:27,436 --> 00:03:31,146 .ומהמשפחה שנקים יחד 36 00:03:34,600 --> 00:03:37,460 ?התנשאי לי .כמובן- 37 00:03:37,960 --> 00:03:39,515 .הנך רשאי לנשק את כלתך 38 00:03:55,450 --> 00:03:57,776 ...שוכחים את החיים לאחר זמן מה 39 00:04:00,100 --> 00:04:01,876 .את חייך הקודמים 40 00:04:02,674 --> 00:04:04,744 דברים שמעריכים ומוקירים 41 00:04:04,800 --> 00:04:07,314 .הנם כמו פנינים על מחרוזת 42 00:04:09,254 --> 00:04:11,741 ,חותכים את הקשר ,והן מתפזרות על הרצפה 43 00:04:12,200 --> 00:04:15,244 מתגלגלות לפינות חשוכות .ולא נמצאות שוב לעולם 44 00:04:17,328 --> 00:04:18,685 .אז ממשיכים הלאה 45 00:04:20,528 --> 00:04:23,599 ולבסוף שוכחים בכלל .כיצד הפנינים נראו 46 00:04:26,748 --> 00:04:28,410 .או לפחות מנסים 47 00:04:42,974 --> 00:04:45,239 נשמע שמסיבת הנישואין .ממשיכה להיות מוצלחת 48 00:04:46,589 --> 00:04:49,009 .כנראה שאינם ילכו לישון בקרוב 49 00:04:53,328 --> 00:04:54,571 .לא 50 00:04:55,146 --> 00:04:57,517 לא עד שהם ידעו .שהפכנו את הדברים לרשמיים 51 00:05:01,655 --> 00:05:03,633 צריך להיות אסירי תודה .שאינם רוצים לצפות 52 00:05:04,277 --> 00:05:06,305 .רק רופרט ואנגוס 53 00:05:07,460 --> 00:05:08,812 .בדיחה קטנה 54 00:05:11,728 --> 00:05:15,147 .אתה בוב הופ הקבוע ?הוא היה איש מצחיק- 55 00:05:19,000 --> 00:05:20,449 .תמיד חשבתי שכן 56 00:05:27,343 --> 00:05:29,406 ?אולי נשתה משהו .כן- 57 00:05:31,280 --> 00:05:33,105 ,לחיי גברת חיננית 58 00:05:35,000 --> 00:05:36,334 ,אישה חזקה 59 00:05:36,935 --> 00:05:40,023 .וכלה מדהימה ביופייה 60 00:05:41,912 --> 00:05:43,094 .רעייתי 61 00:05:44,841 --> 00:05:47,817 .קלייר פרייזר 62 00:06:34,984 --> 00:06:36,949 .אינך צריכה לחשוש ממני, קלייר 63 00:06:37,108 --> 00:06:39,652 אינני תכננתי לפתע .לכפות את עצמי עלייך 64 00:06:42,131 --> 00:06:43,773 .מעולם לא חשבתי כך 65 00:06:50,400 --> 00:06:52,044 .יש לי שאלות 66 00:06:54,268 --> 00:06:58,120 .אני מניח שיש לך, בנסיבות אלו 67 00:07:01,441 --> 00:07:02,774 ?מה ברצונך לדעת 68 00:07:05,307 --> 00:07:06,819 ...ובכן, אני 69 00:07:08,584 --> 00:07:09,828 .לכל הרוחות 70 00:07:10,151 --> 00:07:11,997 .עדיף שאדבר בגילוי לב 71 00:07:13,400 --> 00:07:15,144 ?מדוע הסכמת להתחתן עימי 72 00:07:18,609 --> 00:07:20,999 דוגל לא השאיר לי ...הרבה ברירה, אך לך 73 00:07:21,000 --> 00:07:24,538 .גם לי לא הייתה הרבה ברירה 74 00:07:24,666 --> 00:07:26,355 .אנו קצרים בזמן 75 00:07:26,370 --> 00:07:30,875 סרן רנדל מצפה .שגברת ביצ'ם תישלח אליו מחר 76 00:07:31,824 --> 00:07:34,718 כולנו עומדים לעלות על סירה 77 00:07:34,753 --> 00:07:37,263 .שבנויה כולה מנייר 78 00:07:37,443 --> 00:07:41,793 לשון החוק הוא הדבר היחיד .שמונע מקלייר להגיע לרנדל 79 00:07:41,800 --> 00:07:45,399 ,ואם בכוונתנו שזה יצליח .נצטרך לעקוב אחר הפרטים 80 00:07:46,014 --> 00:07:48,491 ,הנישואים חייבים להתממש מיד 81 00:07:48,654 --> 00:07:50,740 והעדים חייבים להישבע שהם היו נוכחים 82 00:07:50,800 --> 00:07:54,237 .במבנה אם לא בחדר עצמו 83 00:07:54,681 --> 00:07:57,536 ?קלייר יודעת על כל זה .אין משקל לדעתה- 84 00:07:58,559 --> 00:08:00,589 .חשבתי שאינך רצית אונס, דוגל 85 00:08:00,624 --> 00:08:03,160 .לא אונס. שכנוע 86 00:08:03,890 --> 00:08:05,475 .היא עלמה חכמה 87 00:08:06,446 --> 00:08:08,397 ,היא תבין את הסיבה לכך בסוף 88 00:08:08,610 --> 00:08:12,102 אך לא יכולים להיות ,הסכמים סודיים ביניכם 89 00:08:12,200 --> 00:08:15,244 שתגידו ששכבתם .כשלא באמת היה כך הדבר 90 00:08:15,997 --> 00:08:18,096 חוץ מזה, אני מסוגל לחשוב על דברים גרועים יותר בחיי 91 00:08:18,100 --> 00:08:20,340 מאשר להחזיק את ,זוג ההרים הנעימים הללו 92 00:08:20,705 --> 00:08:22,671 ...לדחוף עמוק את הזין שלי !כן, מספיק- 93 00:08:24,204 --> 00:08:26,064 ,אם קלייר אכן תהיה רעייתי 94 00:08:26,265 --> 00:08:29,360 אודה לך אם תפסיק לדבר .ולחשוב עליה כמו זונה מצויה 95 00:08:30,714 --> 00:08:31,934 ?אם 96 00:08:32,564 --> 00:08:33,912 .אין אם, נערי 97 00:08:33,947 --> 00:08:36,890 היא חטפה כמה מכות ,מידיו של רנדל ושתקה 98 00:08:37,116 --> 00:08:39,821 וזה עולה בהרבה .על ציפיותיי מאישה רגילה 99 00:08:39,850 --> 00:08:42,767 .אך אתה מכיר את רנדל .הנך יודע למה הוא מסוגל 100 00:08:42,917 --> 00:08:45,945 מה לדעתך יקרה לה ?אם היא תיפול שוב בידיו 101 00:08:52,098 --> 00:08:54,844 .התחתנת עימי כדי להגן עליי 102 00:08:56,680 --> 00:08:57,741 .כן 103 00:08:58,650 --> 00:09:00,237 .זו התמצית של הסיפור 104 00:09:07,250 --> 00:09:08,884 ,שמי איתך 105 00:09:09,880 --> 00:09:11,246 ,שבטי 106 00:09:12,276 --> 00:09:13,534 .משפחתי 107 00:09:15,210 --> 00:09:16,755 ,ובמקרה הצורך 108 00:09:17,372 --> 00:09:19,843 .גם אגן עלייך בגופי 109 00:09:57,000 --> 00:09:58,776 .ספר לי אודות משפחתך 110 00:10:07,100 --> 00:10:09,353 ?כמה דורות אחורה 111 00:10:10,473 --> 00:10:12,317 .הוריך יספיקו 112 00:10:15,185 --> 00:10:18,481 .אבי היה פרייזר 113 00:10:19,600 --> 00:10:21,189 .כמובן 114 00:10:22,853 --> 00:10:26,193 ...אח למחצה של האדון הנוכחי 115 00:10:26,943 --> 00:10:29,713 ...קולום ודוגל ,אמי הייתה אלן מקנזי 116 00:10:29,720 --> 00:10:31,849 .אחותם הגדולה של קולום ודוגל 117 00:10:32,002 --> 00:10:34,372 קולום קיווה שאמי .תינשא למלקולם גרנט 118 00:10:34,373 --> 00:10:37,550 ,דודתי ג'נט מתה כמו אמי ...אך דודתי ג'קסטה 119 00:10:37,749 --> 00:10:39,931 .זכיתי שאבי יראה אותי גדל 120 00:10:40,701 --> 00:10:41,881 .אני תמיד אסיר תודה על כך 121 00:10:41,882 --> 00:10:44,317 ,זו הייתה הסחת דעת, ללא ספק 122 00:10:44,646 --> 00:10:46,780 .אך רצויה לשנינו 123 00:10:47,580 --> 00:10:51,780 כשהוא סיפר לי את היסטוריית .משפחתו, אני גמלתי לו באדיבות 124 00:10:52,867 --> 00:10:57,010 ובילינו את השעות ...הבאות בשתייה ודיבורים 125 00:10:57,491 --> 00:11:00,686 ובאופן כללי בהיכרות .בן הזוג החדש בפעם הראשונה 126 00:11:01,973 --> 00:11:03,538 ,ערב ראשון עם העלמה 127 00:11:03,600 --> 00:11:07,089 כולם המתינו לראות ?אם היא תיקח אותו או לא 128 00:11:08,750 --> 00:11:12,419 הוא היה מקסים, מספר .סיפורים מלידה כמו רוב הסקוטים 129 00:11:17,398 --> 00:11:20,869 ,ככל שחלפו השעות, החלתי להירגע 130 00:11:21,075 --> 00:11:23,000 .ובסופו של דבר ליהנות בעצמי 131 00:11:23,001 --> 00:11:24,102 ?ואמך 132 00:11:24,245 --> 00:11:27,213 היא ואבי חמקו מן הטירה 133 00:11:27,462 --> 00:11:30,536 ממש מתחת לאפם .של 300 חברי שבט 134 00:11:32,370 --> 00:11:34,691 .אבי אהב לספר את הסיפור הזה 135 00:11:42,200 --> 00:11:44,322 ,אמרתי לך להישאר מאחור .שוטה שכמותך 136 00:11:44,323 --> 00:11:47,455 לפחות התכוונתי לתקתק .ולהמתין שהם יענו 137 00:11:48,210 --> 00:11:51,725 .כאילו קפצנו לכוס תה ?מה בדיוק אתם עושים- 138 00:11:52,000 --> 00:11:54,781 ...דוגל שלח אותנו לבדוק אם 139 00:11:55,450 --> 00:11:57,279 ?עוד לא ?מי השוטה כעת- 140 00:11:57,280 --> 00:11:59,134 .הם עדיין לבושים .הסתלקו- 141 00:11:59,500 --> 00:12:01,302 .אפשר גם כשלבושים .אני יודע- 142 00:12:01,332 --> 00:12:03,053 !אך לא בליל הכלולות !הסתלקו- 143 00:12:03,088 --> 00:12:05,825 .קיוויתי לקבל הצצה קטנה לשדיה 144 00:12:10,300 --> 00:12:13,753 ?הם קרובי משפחתך .רק רופרט- 145 00:12:16,400 --> 00:12:17,936 .בן דוד רחוק 146 00:12:29,389 --> 00:12:33,179 .מתחיל להיות מאוחר ?אולי כדאי שניכנס למיטה 147 00:12:36,000 --> 00:12:37,264 ...להיכנס למיטה 148 00:12:39,089 --> 00:12:40,807 ?או לישון 149 00:12:43,022 --> 00:12:44,394 ...ובכן 150 00:12:51,886 --> 00:12:56,241 ,כך או כך ...אינך תשני עם המחוך, אז 151 00:12:57,470 --> 00:13:01,108 .אעזור לך עם השרוכים והכל 152 00:13:31,770 --> 00:13:33,313 .קודם כל החצאית 153 00:13:34,230 --> 00:13:35,344 .כן 154 00:15:18,524 --> 00:15:20,081 .כעת תורי 155 00:15:55,700 --> 00:15:57,716 ?היכן למדת לנשק כך 156 00:16:00,014 --> 00:16:01,866 ,אמרתי שאני בתול 157 00:16:03,078 --> 00:16:04,455 .לא נזיר 158 00:16:05,170 --> 00:16:08,894 .אם אזדקק להדרכה, אבקש 159 00:16:34,351 --> 00:16:37,584 .ג'יימי, אתה מוחץ אותי 160 00:17:44,381 --> 00:17:46,478 ?זה היה כמו שחשבת 161 00:17:50,631 --> 00:17:51,946 .כמעט 162 00:17:55,162 --> 00:17:56,306 ...חשבתי 163 00:17:57,688 --> 00:18:00,659 .לא, לא משנה 164 00:18:00,831 --> 00:18:03,342 .מה? ספר לי 165 00:18:04,123 --> 00:18:05,597 .את תצחקי עליי 166 00:18:10,180 --> 00:18:12,758 .מבטיחה, לא אצחק 167 00:18:20,900 --> 00:18:23,378 אינני ידעתי .שעושים זאת פנים מול פנים 168 00:18:24,120 --> 00:18:28,083 ,חשבתי שעושים זאת בתנוחה אחורית .כמו סוסים, את מבינה 169 00:18:31,449 --> 00:18:33,017 .אני מצטערת 170 00:18:34,012 --> 00:18:36,080 .אני יודעת, הבטחתי שלא אצחק 171 00:18:36,993 --> 00:18:40,787 .אשאל אותך שאלה .כמובן- 172 00:18:40,830 --> 00:18:42,183 ?אהבת את זה 173 00:18:51,010 --> 00:18:52,977 .אם כך, מרטאג צדק בנוגע לכך 174 00:18:53,861 --> 00:18:55,302 ?מרטאג 175 00:18:56,537 --> 00:18:59,190 הוא אמר שבדרך כלל .לנשים לא אכפת 176 00:19:00,668 --> 00:19:03,029 .הוא ורופרט 177 00:19:04,163 --> 00:19:05,446 .ונד 178 00:19:05,447 --> 00:19:08,720 .הם הציעו הרבה עצות בנושא אמש 179 00:19:24,800 --> 00:19:26,498 .אהבתי את זה, ג'יימי 180 00:19:37,645 --> 00:19:38,955 .הנה 181 00:19:39,930 --> 00:19:42,981 ,לא רק שאני ביגמיסטית ונואפת 182 00:19:43,567 --> 00:19:45,135 .גם נהניתי 183 00:19:46,490 --> 00:19:50,214 .אני זקוקה לאכול מעט .קלייר, חכי- 184 00:19:52,012 --> 00:19:53,369 .חכי 185 00:19:57,838 --> 00:20:00,232 ,גברת, אם את עדיין מסוגלת ללכת 186 00:20:00,267 --> 00:20:02,856 !ג'ימי לא ביצע את המוטל עליו 187 00:20:03,248 --> 00:20:07,448 ,אם היא כבר התישה אותך, ג'יימי .יותר מאשמח להחליפך 188 00:20:10,036 --> 00:20:12,243 .קצת דם ותניחו לנו 189 00:20:12,750 --> 00:20:14,580 .עדיף שתחזרי לחדר, סקסונית 190 00:20:15,471 --> 00:20:17,500 ,עד שאינם יתבדרו .הם לא יניחו לנו 191 00:20:32,446 --> 00:20:35,035 ג'יימי, כיצד ?הייתה הפעם הראשונה 192 00:20:35,357 --> 00:20:37,039 ?דיממת 193 00:20:37,789 --> 00:20:40,142 ,לא, אך אתה תדמם, שוטה .אם לא תסתום את פיך 194 00:20:40,790 --> 00:20:44,907 בזמן שתאכל, אולי אעלה ?ואמלא את פי במשהו אחר 195 00:20:45,207 --> 00:20:47,493 ?אולי אסתום לך אותו עם אגרופי 196 00:20:50,046 --> 00:20:51,720 .טוב, בחורים, המופע תם 197 00:20:51,845 --> 00:20:53,559 .אין צורך להישאר ערים עוד 198 00:20:53,630 --> 00:20:55,548 .כן, אך נקווה שאתה תישאר ער 199 00:20:57,100 --> 00:21:00,044 מדוע שלא תקנה ?לעצמך ליל כלולות כמו נד 200 00:21:00,314 --> 00:21:02,253 .זו דרכו היחידה להשיג 201 00:21:04,636 --> 00:21:06,729 .אינני חושב שהודת לי כיאות 202 00:21:09,321 --> 00:21:11,713 על כך שמצאתי לך מקום טוב יותר לתקוע את הזין שלך 203 00:21:11,748 --> 00:21:13,680 .מאשר הסייחות באורווה 204 00:21:16,121 --> 00:21:18,327 .תודה. באמת 205 00:21:20,450 --> 00:21:22,156 .שב מעט 206 00:21:23,653 --> 00:21:27,235 אינך רוצה להראות ...שאתה נלהב מדי לחזור 207 00:21:28,120 --> 00:21:29,794 .לכלתך 208 00:21:31,669 --> 00:21:33,956 ?הוא באמת אמר את זה ,כן, הוא אמר- 209 00:21:34,100 --> 00:21:36,987 לעולם אל תאפשר לאישה" .לראות שהנך נלהב מדי לרצותה 210 00:21:38,000 --> 00:21:39,682 ."זה נותן לה יותר מדי כוח 211 00:21:41,519 --> 00:21:42,958 ?באמת 212 00:21:44,235 --> 00:21:46,180 ?ומה השבת לו 213 00:21:48,851 --> 00:21:52,611 אמרתי שאני לחלוטין .תחת כוחך ושמח להיות שם 214 00:22:02,300 --> 00:22:04,161 ?יש עוד ויסקי 215 00:22:07,230 --> 00:22:08,788 .תמיד 216 00:22:22,412 --> 00:22:23,775 .תודה 217 00:22:39,880 --> 00:22:41,256 .מצטערת 218 00:23:07,383 --> 00:23:08,885 ?מה המשמעות 219 00:23:10,230 --> 00:23:12,771 .עלמתי חומת השיער 220 00:23:15,594 --> 00:23:17,715 תמיד חשבתי שחום .צבע משעמם למדי 221 00:23:17,750 --> 00:23:21,503 .לא, בכלל לא משעמם 222 00:23:23,446 --> 00:23:27,123 ,כמו מים בפלג 223 00:23:28,156 --> 00:23:30,511 .הדרך בה הם פורעים את הסלעים 224 00:23:32,753 --> 00:23:36,028 ...חשוך במקומות הגליים עם 225 00:23:38,369 --> 00:23:41,977 מעט אדמוניות .כשהשמש זורחת עליהם 226 00:23:56,593 --> 00:23:57,933 ...אני רואה 227 00:23:59,746 --> 00:24:01,868 אני רואה חצאית .חדשה לכבוד האירוע 228 00:24:03,241 --> 00:24:04,407 .כן 229 00:24:05,690 --> 00:24:07,299 .צבעי שבט פריזר 230 00:24:11,300 --> 00:24:12,716 ?היכן קיבלת אותה 231 00:24:19,998 --> 00:24:23,282 ?עלה לך יקר .רק זמן ושיחה- 232 00:24:24,780 --> 00:24:26,985 הבגדים היו שייכים לבעלה של אלמנה חברת שבט פריזר 233 00:24:27,020 --> 00:24:28,660 .במרחק שמונה קילומטרים מכאן 234 00:24:29,019 --> 00:24:30,513 .מת לפני עשר שנים 235 00:24:30,833 --> 00:24:34,730 בטוחני שהיא הרגה .אותו מוקדם מרוב פטפוטיה 236 00:24:36,290 --> 00:24:38,219 היא רוצה אותם .בחזרה עד מחר בלילה 237 00:24:38,254 --> 00:24:39,986 ?מדוע .אינני שאלתי- 238 00:24:40,537 --> 00:24:43,000 כמעט ולא הבאתי לך .הדברים הארורים בכל מקרה 239 00:24:43,043 --> 00:24:44,776 .הכפר שורץ בחיילים אנגלים 240 00:24:44,856 --> 00:24:46,033 .אני מודע לכך היטב 241 00:24:46,729 --> 00:24:49,555 אחרת אני הייתי אוסף .את בגדי חתונתי 242 00:24:49,635 --> 00:24:52,975 ומה לדעתך יקרה כאשר תפזז החוצה 243 00:24:53,055 --> 00:24:56,253 עם שערך האדום ורוחב כתפיך ?לבוש בצבעי פרייזר 244 00:24:57,755 --> 00:24:59,999 אתה יכול באותה מידה .לצייר מטרה על גבך 245 00:25:02,551 --> 00:25:05,013 אני מתכוון להתחתן .רק פעם אחת, מרטאג 246 00:25:07,056 --> 00:25:11,931 אז אעשה זאת בצורה .שתביא גאווה לאמי 247 00:25:13,901 --> 00:25:15,144 .טיפש 248 00:25:20,654 --> 00:25:22,055 ?מה דעתך עליה 249 00:25:23,076 --> 00:25:24,260 .גברת ביצ'ם 250 00:25:26,167 --> 00:25:27,598 .נסתפק בה 251 00:25:30,175 --> 00:25:32,668 אני חושב שאמי .הייתה נותנת את ברכתה 252 00:25:36,130 --> 00:25:37,969 ?אני נראה לך צועני 253 00:25:38,999 --> 00:25:41,313 ?מסוגל לתקשר עם הרוחות 254 00:25:52,839 --> 00:25:54,575 ?יש לך עדיין את הסיכה 255 00:26:09,715 --> 00:26:12,076 .לאמך היה חיוך נפלא 256 00:26:13,060 --> 00:26:15,628 רק מראהו היה מחמם .אדם עד לשד עצמותיו 257 00:26:19,859 --> 00:26:23,364 חיוכה של קלייר .נפלא באותה מידה 258 00:26:26,685 --> 00:26:27,658 .הנה 259 00:26:35,534 --> 00:26:37,062 ?מרטאג אמר את זה 260 00:26:39,058 --> 00:26:42,632 לא הייתי מצפה .למשהו כה רומנטי 261 00:26:44,308 --> 00:26:47,253 .מים שקטים חודרים עמוק 262 00:26:49,788 --> 00:26:52,773 ?הוא פרייזר או מקנזי 263 00:26:54,975 --> 00:26:58,379 .מרטאג פיצגיבונס הוא פרייזר 264 00:27:02,027 --> 00:27:06,062 אני מופתעת שדוגל חיכה .שיביא לך את הבגד 265 00:27:07,209 --> 00:27:08,598 .הוא נורא מיהר 266 00:27:08,678 --> 00:27:11,561 .נכון, אך האטתי אותו 267 00:27:14,628 --> 00:27:15,693 .אני מסכים 268 00:27:18,708 --> 00:27:22,415 .אך יש לי שלושה תנאים 269 00:27:22,495 --> 00:27:24,857 אלוהים, יהיה פשוט יותר .להרוג את שניכם 270 00:27:24,937 --> 00:27:26,812 .הרבה יותר מסובך להסביר 271 00:27:26,983 --> 00:27:30,654 .ראשית, עלינו להינשא כיאות 272 00:27:31,725 --> 00:27:32,898 .בכנסייה 273 00:27:34,753 --> 00:27:36,216 .בנוכחות כומר 274 00:27:41,892 --> 00:27:45,800 עשר וחצי והוא עדיין .מסתתר מתחת לשמיכה 275 00:27:46,388 --> 00:27:47,922 !אלוהים, כומר 276 00:27:48,002 --> 00:27:50,198 לא אמרתי לך הרגע ?להתעטש הצידה 277 00:27:50,278 --> 00:27:52,334 לא הייתה שום בעיה אם .היית משאיר אותי במיטתי 278 00:27:52,414 --> 00:27:54,213 ,אנו זקוקים לשירותיך רק לשעה 279 00:27:54,293 --> 00:27:56,628 ואז תוכל לזחול .בחזרה מתחת לשמיכות 280 00:27:56,708 --> 00:27:59,866 .הוא מסרב .זה לא מה שאמרתי- 281 00:28:00,478 --> 00:28:01,891 אמרתי שאינני יכול לערוך חתונה 282 00:28:01,971 --> 00:28:04,125 עד שהודעת הנישואין .תיקרא בידי כולם 283 00:28:04,205 --> 00:28:05,495 .אבל זה ייקח שלושה שבועות 284 00:28:05,575 --> 00:28:06,972 .אין לנו שלושה ימים 285 00:28:07,066 --> 00:28:09,432 .אז לא אערוך את החתונה 286 00:28:13,827 --> 00:28:16,793 ,גם לי יש סכין .ואינני חושש להשתמש בו 287 00:28:16,873 --> 00:28:19,181 אני מאמין שאתה .בנחיתות מספרית 288 00:28:19,261 --> 00:28:22,295 .כן, אבל אף אחד מכם אינו כומר 289 00:28:22,845 --> 00:28:26,598 תהרגו אותי, ולא יהיה לכם .אף אחד באזור שיערוך את החתונה 290 00:28:28,758 --> 00:28:31,654 ,ושמרת להגות בספרים תמיד" 291 00:28:31,734 --> 00:28:35,318 להשמיע מוסרך" ".ולקחך עד בואי אליך 292 00:28:35,398 --> 00:28:38,752 .טימותי 1, פרק 4, פסוק 13 293 00:28:38,942 --> 00:28:41,632 חוקי הכנסייה קובעים ,כי לפני קיום חתונה 294 00:28:41,712 --> 00:28:45,202 יש להכריז בפומבי על שמות הצדדים להסכם 295 00:28:45,282 --> 00:28:49,326 ...שלוש פעמים בשלושה .תקשיב, ילד טיפש- 296 00:28:51,940 --> 00:28:56,282 אינכם תחת יד-התורה" ".כי אם תחת יד תורת חסד 297 00:28:57,269 --> 00:28:58,955 .רומנס 6, 14 298 00:29:01,834 --> 00:29:03,962 אם היית לומד את עיקרי ,הנצרות מהאב ביין 299 00:29:04,042 --> 00:29:05,185 .היית גם מכיר את פסוקי התנ"ך 300 00:29:05,265 --> 00:29:09,280 שמור את נפשך" .ואת דברי התורות 301 00:29:09,360 --> 00:29:12,404 ,ושיווית אותם לנגדך תמיד" ואם כן תעשה 302 00:29:12,484 --> 00:29:16,109 גם את נפשך וגם את" ".נפש שומעיך תושיע 303 00:29:16,299 --> 00:29:20,481 .טימותי 1, פרק 4, פסוק 16 304 00:29:20,561 --> 00:29:23,297 ואל תשכחו מהכניס" ,אורחים מאהבה 305 00:29:23,377 --> 00:29:26,068 כי באהבה זו יש אשר בבלי דעת" .הכניסו מלאכים את בתיהם 306 00:29:26,300 --> 00:29:28,755 אל תמוטו מפני" ".תורות שונות וזרות 307 00:29:28,835 --> 00:29:30,859 .אתה מתבלבל בפסוקים ."הכל מספר "העברים- 308 00:29:30,939 --> 00:29:32,695 .זה אסור !מספיק- 309 00:29:35,578 --> 00:29:37,394 .קר כאן יותר משד של מכשפה 310 00:29:37,474 --> 00:29:39,145 ,אתה תערוך את הטקס מחר 311 00:29:39,225 --> 00:29:41,775 ,הודעת נישואין או לא .או שתערוך לעצמך טקס אחרון 312 00:29:41,855 --> 00:29:43,571 .קדימה, תהרוג אותי 313 00:29:44,337 --> 00:29:46,753 .אפילו אם אשרף בגיהינום 314 00:29:47,465 --> 00:29:49,426 זה יהיה עדיף על בילוי יום ראשון אחד נוסף 315 00:29:49,506 --> 00:29:51,230 .בקופסה הקפואה והעלובה הזו 316 00:29:55,688 --> 00:29:57,777 מה דעתך על חלונות ?ראויים משלך 317 00:29:59,464 --> 00:30:02,442 דוגל אמר שהאיש הקטן בקושי החסיר פעימה 318 00:30:02,522 --> 00:30:05,665 לפני ששאל באיזו שעה .נרצה שהטקס יתחיל 319 00:30:06,444 --> 00:30:09,173 .כנסייה וכסף .יש דברים שלא משתנים 320 00:30:09,253 --> 00:30:10,226 .הנה 321 00:30:17,256 --> 00:30:19,068 ?מה היה התנאי הבא שלך 322 00:30:19,250 --> 00:30:21,009 אם היית מניח לי ,לסיים את המשחק 323 00:30:21,089 --> 00:30:22,744 .הייתי מרוויח לנו טבעת ראויה 324 00:30:22,824 --> 00:30:24,245 ,זה מה שג'יימי רוצה 325 00:30:24,325 --> 00:30:27,220 ,והיות וזוהי חתונתו .זה מה שהוא יקבל 326 00:30:28,994 --> 00:30:31,810 .יום טוב לך .יום טוב- 327 00:30:31,890 --> 00:30:33,692 ?אתה הנפח 328 00:30:34,005 --> 00:30:36,907 .מובן שהוא הנפח, קשקשן 329 00:30:39,762 --> 00:30:41,264 .אנחנו רוצים שתכין טבעת 330 00:30:41,580 --> 00:30:43,646 .טבעת נישואין .לבחורה- 331 00:30:43,726 --> 00:30:46,072 ?אתה מסוגל ?טבעת נישואין- 332 00:30:46,616 --> 00:30:47,694 .אני מניח 333 00:30:47,774 --> 00:30:51,341 .יש לי מעט כסף מאחור .לא. תכין אותה מזה- 334 00:30:54,561 --> 00:30:56,890 .המפתח במצב מצוין .יהיה חבל להתיך אותו 335 00:30:56,970 --> 00:30:58,237 .אל תתיך אותו 336 00:30:58,317 --> 00:31:01,228 ...החתן רוצה שתשאיר את 337 00:31:03,377 --> 00:31:05,394 החלק שנכנס למנעול 338 00:31:05,765 --> 00:31:06,929 ...ו 339 00:31:08,851 --> 00:31:10,518 .החלק בצד השני 340 00:31:11,444 --> 00:31:12,947 .הלהב והמחזיק 341 00:31:13,027 --> 00:31:16,938 .כן, הלהב והמחזיק .לא ידעת את זה- 342 00:31:17,846 --> 00:31:18,812 .כן 343 00:31:19,287 --> 00:31:20,253 .זה אפשרי 344 00:31:20,446 --> 00:31:21,405 .בשבוע הבא 345 00:31:22,772 --> 00:31:25,100 .היום .זה יעלה לכם- 346 00:31:25,718 --> 00:31:26,826 .תן לו את הכסף 347 00:31:37,808 --> 00:31:38,857 .טוב 348 00:31:39,906 --> 00:31:41,577 .אמרת שתשלם חצי 349 00:31:41,733 --> 00:31:43,254 הייתי עושה זאת, אם לא .היית מוציא אותי מהמשחק 350 00:31:43,334 --> 00:31:44,327 .מפתח 351 00:31:49,960 --> 00:31:51,189 ?מפתח למה 352 00:31:53,234 --> 00:31:54,194 .כלום 353 00:31:56,546 --> 00:31:59,548 סתם משהו שהיה .לי בכיס-הפרווה 354 00:32:02,147 --> 00:32:03,785 ?מה היה התנאי השלישי 355 00:32:06,878 --> 00:32:08,372 .השארתי את זה לנד 356 00:32:08,452 --> 00:32:10,940 ?מה עם זאת ?מוצאת חן בעיניך 357 00:32:11,445 --> 00:32:12,918 .אנא, גבירתי 358 00:32:13,097 --> 00:32:15,054 .באתי למצוא שמלה, לא אישה 359 00:32:15,134 --> 00:32:17,925 .אני אוהבת את זאת .היא בצבע האהוב עליי 360 00:32:18,228 --> 00:32:19,428 ?היא מוצאת חן בעיניך 361 00:32:19,862 --> 00:32:21,832 .תראה את הגב שלה 362 00:32:21,912 --> 00:32:23,108 .היא נשרכת 363 00:32:23,276 --> 00:32:24,658 ?אז אתה רוצה אותה 364 00:32:26,798 --> 00:32:28,870 לא היית רוצה להוציא אותי 365 00:32:29,464 --> 00:32:31,424 ?מהשמלה הזאת 366 00:32:35,094 --> 00:32:36,226 ...הכלה אינה 367 00:32:36,306 --> 00:32:39,156 ?אישה בעלת מוסר קלוקל .כן- 368 00:32:39,236 --> 00:32:40,541 ...היא 369 00:32:40,655 --> 00:32:43,617 היא לא יכולה ללבוש .את זה ביום כלולותיה 370 00:32:43,697 --> 00:32:45,957 אז אולי עדיף שלא תקנה שמלה 371 00:32:46,037 --> 00:32:47,404 .בבית-זונות 372 00:32:48,429 --> 00:32:50,352 .יש לי משהו שאולי יתאים לך 373 00:32:50,872 --> 00:32:52,937 .זוזו אחורה 374 00:32:53,166 --> 00:32:54,753 .או שאתן לכן סטירה 375 00:32:55,357 --> 00:32:59,192 באדיבותו של לורד מסוים .אותו אנו מכירות 376 00:32:59,528 --> 00:33:02,364 כבוד הלורד קנה .אותה בלונדון לאשתו 377 00:33:02,810 --> 00:33:04,663 ,בדרכו הביתה הוא איבד את יתרת כספו 378 00:33:04,743 --> 00:33:05,859 ,בשולחנות ההימורים בסטרלינג 379 00:33:05,939 --> 00:33:08,191 אז כאשר הגיע אלינו ,לביקור הרגיל 380 00:33:08,271 --> 00:33:12,567 ,תשוקתו הייתה רבה .אבל מצלצליו מעטים 381 00:33:12,918 --> 00:33:15,147 ,הוא הציע עסקת חליפין .ואני הסכמתי 382 00:33:15,227 --> 00:33:16,717 .מעולם לא נלבשה 383 00:33:17,012 --> 00:33:20,004 המתינה שג'נטלמן יבקר ,כדי ללבוש אותה 384 00:33:20,486 --> 00:33:22,827 אבל כנראה טוב .שלא לבשתי אותה 385 00:33:23,099 --> 00:33:25,212 אף בחורה לא תלבש שמלה של אחרת 386 00:33:25,292 --> 00:33:26,368 .ביום כלולותיה 387 00:33:27,951 --> 00:33:29,642 .היא בהחלט תתאים 388 00:33:30,164 --> 00:33:32,394 .היא תעלה לך שילינג 389 00:33:33,640 --> 00:33:35,923 .טוב, בסדר 390 00:33:41,930 --> 00:33:44,024 ?אתה חייב ללכת מיד 391 00:33:44,104 --> 00:33:47,342 ייקח לבנות כמה .דקות לעטוף אותה 392 00:33:47,422 --> 00:33:49,468 .להגן עליה ממזג-האוויר 393 00:33:49,734 --> 00:33:53,721 אולי נוכל להציע לך ?קצת בידור בינתיים 394 00:34:00,209 --> 00:34:02,849 .בוא .לאט- 395 00:34:03,013 --> 00:34:04,937 .לא מהר מדי 396 00:34:05,632 --> 00:34:07,546 .בחייך .עכשיו אתה פשוט ממציא דברים 397 00:34:07,626 --> 00:34:13,067 לא, סיפרתי לך את הסיפור .בדיוק כמו שנד סיפר לי 398 00:34:14,153 --> 00:34:18,405 מחייך כמו כלב בעל שני זנבות .וסמוק פנים כל הזמן 399 00:34:19,600 --> 00:34:21,886 ?לא ראית את היצאנית בחתונה 400 00:34:22,153 --> 00:34:24,039 .כעת הבנתי מי היא הייתה .כן- 401 00:34:24,146 --> 00:34:26,285 .לא היה לי מושג שכל זה קורה 402 00:34:26,365 --> 00:34:27,443 .נכון 403 00:34:29,065 --> 00:34:31,368 לא סיפרת לי .מה את עשית כל היום 404 00:34:44,237 --> 00:34:46,028 .על הרגליים, אישה 405 00:34:46,357 --> 00:34:49,470 אינך רוצה להתחתן .כשאת נראית כמו נר שנמס 406 00:34:49,860 --> 00:34:51,337 ?כמו מה 407 00:34:52,299 --> 00:34:53,790 .אלוהים 408 00:34:55,058 --> 00:34:57,183 ?את לא זוכרת כלום מחתונתך 409 00:34:57,263 --> 00:34:59,081 .לאמיתו של דבר, אני זוכרת 410 00:35:01,302 --> 00:35:03,934 אך באמת היה לי .הנגאובר מפלצתי 411 00:35:06,840 --> 00:35:08,566 ,אני זוכר כל רגע 412 00:35:09,421 --> 00:35:11,086 .כל שנייה 413 00:35:13,506 --> 00:35:17,700 לעולם לא אשכח כשיצאתי מהכנסייה .וראיתי אותך בפעם הראשונה 414 00:35:19,908 --> 00:35:23,320 כאילו יצאתי החוצה ביום מעונן 415 00:35:24,097 --> 00:35:26,987 .ולפתע השמש זרחה 416 00:36:26,621 --> 00:36:28,458 .משרתך, גברתי 417 00:36:40,485 --> 00:36:42,291 .אינני יכולה להינשא לך 418 00:36:43,765 --> 00:36:45,652 אפילו אינני יודעת .את שמך האמיתי 419 00:36:47,884 --> 00:36:49,521 .פרייזר 420 00:36:51,394 --> 00:36:54,117 ג'יימס אלכסנדר 421 00:36:54,583 --> 00:36:58,488 .מלקולם מקנזי פרייזר 422 00:37:00,876 --> 00:37:02,736 .קלייר אליזבת' ביצ'ם 423 00:37:15,480 --> 00:37:17,623 ...אם שניכם סיימתם 424 00:37:18,689 --> 00:37:20,064 .בואו נמשיך 425 00:37:23,529 --> 00:37:26,574 ?אז את לא זוכרת כלום 426 00:37:27,497 --> 00:37:29,048 ,לא הכל 427 00:37:30,475 --> 00:37:32,902 אבל דברים מסוימים .ברורים מאוד 428 00:37:56,790 --> 00:38:01,079 אני, ג'יימס אלכסנדר מלקולם מקנזי פרייזר 429 00:38:01,582 --> 00:38:04,808 ,לוקח אותך ,קלייר אליזבת' ביצ'ם 430 00:38:04,843 --> 00:38:06,552 ,להיות לי לאישה 431 00:38:07,105 --> 00:38:10,134 ,לאהוב ולשמור מיום זה ואילך 432 00:38:10,600 --> 00:38:13,197 ,לטוב ולרע, בחולי ובבריאות 433 00:38:13,661 --> 00:38:15,492 .עד שהמוות יפריד בינינו 434 00:38:15,840 --> 00:38:18,646 אני, קלייר אליזבת' ביצ'ם 435 00:38:20,324 --> 00:38:21,853 ,לוקחת אותך 436 00:38:21,888 --> 00:38:26,497 ג'יימס אלכסנדר מלקולם מקנזי פרייזר 437 00:38:27,650 --> 00:38:29,714 .להיות לי לבעל 438 00:38:31,831 --> 00:38:33,693 ...לאהוב ולשמור מיום זה 439 00:38:33,773 --> 00:38:35,742 ...בחולי ובבריאות 440 00:38:37,883 --> 00:38:39,972 .עד שהמוות יפריד בינינו 441 00:38:42,128 --> 00:38:44,510 ?הטבעת בידך .כן- 442 00:39:02,435 --> 00:39:03,767 .אמן 443 00:39:35,500 --> 00:39:37,298 .חזרי על המילים אחריי 444 00:39:42,968 --> 00:39:45,341 ?מה משמעות המילים בדיוק 445 00:39:46,053 --> 00:39:49,300 .את דם מדמי ועצם מעצמותיי" 446 00:39:52,542 --> 00:39:55,786 אני מוסר לך את גופי" .כך ששנינו נהיה אחד 447 00:40:00,390 --> 00:40:01,993 ...אני מוסר לך את נשמתי" 448 00:40:05,808 --> 00:40:07,700 ".עד אשר חיינו יגיעו לקיצם" 449 00:40:09,207 --> 00:40:10,934 .הנך רשאי לנשק את כלתך 450 00:40:41,388 --> 00:40:43,001 ,כאשר נישקת אותי לך 451 00:40:45,303 --> 00:40:48,998 אולי לא כל-כך הצטערת .להתחתן איתי אחרי הכל 452 00:41:06,804 --> 00:41:08,505 .תוריד את החולצה 453 00:41:09,993 --> 00:41:11,756 .אני רוצה להתבונן בך 454 00:42:25,150 --> 00:42:26,439 ...ובכן 455 00:42:28,662 --> 00:42:30,180 .מה שהוגן הוגן 456 00:42:32,300 --> 00:42:34,347 .תורידי גם את חולצתך 457 00:42:57,463 --> 00:42:59,887 ?מעולם לא ראית אישה עירומה 458 00:43:01,163 --> 00:43:04,709 .כן, אך מעולם לא כה מקרוב 459 00:43:12,018 --> 00:43:14,096 .ולא את אשתי 460 00:43:59,114 --> 00:44:00,529 .אני מצטער 461 00:44:01,156 --> 00:44:02,717 .לא התכוונתי להכאיב לך 462 00:44:05,444 --> 00:44:07,305 .לא הכאבת 463 00:44:08,323 --> 00:44:09,866 ?את בטוחה 464 00:44:12,695 --> 00:44:14,050 .כן 465 00:44:17,421 --> 00:44:19,778 ...לא ידעתי שנשים יכולות 466 00:44:21,820 --> 00:44:23,941 ?זה קורה כל פעם 467 00:44:27,400 --> 00:44:29,860 רק עם הגבר הוא .מאהב טוב מאוד 468 00:44:35,656 --> 00:44:38,980 .אבל את כה קטנה .לא רציתי להכאיב לך 469 00:44:46,853 --> 00:44:50,010 ?מה את עושה .אל תזוז- 470 00:44:55,954 --> 00:44:59,371 ?זה כואב .קצת- 471 00:44:59,700 --> 00:45:01,747 ?את רוצה שאפסיק 472 00:45:02,758 --> 00:45:05,491 .לא. לא 473 00:46:02,844 --> 00:46:04,678 ?מה אמרת 474 00:46:06,808 --> 00:46:10,308 ".חשבתי שלבי יתפקע" 475 00:47:15,868 --> 00:47:17,296 .גברת פרייזר 476 00:47:22,985 --> 00:47:24,659 .חזרת בשעה מאוחרת .כן- 477 00:47:25,280 --> 00:47:27,653 .חזרתי מפגישה עם סרן רנדל 478 00:47:27,833 --> 00:47:31,313 ,שיתפתי אותו בחדשות המשמחות .שכבר אינך זמינה לשירותו 479 00:47:33,401 --> 00:47:34,533 ?מה הוא אמר 480 00:47:34,550 --> 00:47:37,441 שכנראה אפילו לסבלנותך .לניבולי פה יש גבול 481 00:47:39,293 --> 00:47:42,679 אני מניחה שהוא לא מתכוון ?לנקוט בצעדים נוספים בעניין 482 00:47:42,700 --> 00:47:43,812 .אני מניח שלא 483 00:47:44,111 --> 00:47:45,669 יש לו דאגות חשובות יותר 484 00:47:45,670 --> 00:47:47,854 מאשר מרדף אחרי ,סקסונית תועה אחת 485 00:47:48,159 --> 00:47:49,668 .לא משנה עד כמה יפה 486 00:47:50,428 --> 00:47:52,061 יש לו יותר שכל מאשר להרגיז את קולום 487 00:47:52,062 --> 00:47:54,096 .על-ידי חטיפת אשת אחיינו 488 00:47:55,626 --> 00:47:57,570 .זה מידע מעודד 489 00:47:58,214 --> 00:48:00,848 .כל הכבוד על מילוי חובתך 490 00:48:04,663 --> 00:48:08,249 אבל זה לא צריך למנוע ממך .מלנסות הנאות אחרות 491 00:48:10,997 --> 00:48:14,132 אני חושב שהנך אישה .מאוד מיוחדת, קלייר 492 00:48:17,529 --> 00:48:19,573 .אני אשתו של ג'יימי 493 00:48:32,512 --> 00:48:35,798 .ערב טוב, גברתי, דוגל .ערב טוב, רופרט- 494 00:48:38,608 --> 00:48:42,808 ברצוני להודות לך .על אדיבותך כלפיי 495 00:48:43,965 --> 00:48:45,835 .הטבעת נפלאה 496 00:48:46,700 --> 00:48:48,343 .על לא דבר 497 00:48:48,345 --> 00:48:52,194 ואיחוליי הלבביים לך .ביום נישואייך 498 00:48:54,386 --> 00:48:55,985 .תודה 499 00:48:59,000 --> 00:49:01,750 אולי לג'יימי הצעיר ,אין הרבה ניסיון 500 00:49:01,751 --> 00:49:04,502 .אבל היא נראית מסופקת מאוד 501 00:49:06,313 --> 00:49:07,897 ?בשביל מה זה היה 502 00:49:07,900 --> 00:49:10,355 .תבדוק את הסוסים .כבר עשיתי זאת- 503 00:49:10,721 --> 00:49:12,235 .תעשה זאת שוב 504 00:50:15,289 --> 00:50:17,423 .אלו פנינים סקוטיות 505 00:50:21,336 --> 00:50:22,860 .הן היו של אמי 506 00:50:23,794 --> 00:50:26,045 .וכעת הן של אשתי 507 00:50:34,045 --> 00:50:37,275 הן אחד מהדברים הבודדים .שנותרו לי ממנה 508 00:50:39,617 --> 00:50:41,329 .ומאוד יקרים ללבי 509 00:50:45,025 --> 00:50:46,419 .כמוך, קלייר 510 00:52:23,436 --> 00:52:25,080 .ניפגש למטה 511 00:52:25,436 --> 00:52:28,757 ,אם לא אוכל משהו בקרוב .אצטרך לנגוס בך 512 00:52:28,894 --> 00:52:32,927 .אני מאמינה שכבר עשית זאת .ואני מצפה לעשות זאת שוב בקרוב- 513 00:52:32,930 --> 00:52:35,815 .אל תתמהמהי .יישארו רק פירורים 514 00:53:32,900 --> 00:53:36,900 תורגם על-ידי R_A_7-ו rodney_mckay 515 00:53:36,950 --> 00:53:39,950 סונכרן על-ידי NitzaN-ו R_A_7 516 00:53:43,050 --> 00:53:45,050 רוצים לעזור לאתר? לחצו פעם ביום על הפרסומות