1
00:00:36,001 --> 00:00:40,413
<i>קרי גרנט</i>

2
00:00:42,777 --> 00:00:47,612
<i>טוני קרטיס</i>

3
00:00:48,822 --> 00:00:54,057
<i><b><u>- מבצע תחתונית -</u></b></i>

4
00:00:55,396 --> 00:01:01,547
<i>ג'ואן אובראיין
דינה מריל
ג'יין אוונס</i>

5
00:01:19,188 --> 00:01:23,545
<i>ארתור אוקונל</i>

6
00:03:01,200 --> 00:03:03,295
.בוקר טוב -
.בוקר טוב, אדוני -

7
00:03:04,746 --> 00:03:05,701
.בוקר טוב

8
00:03:05,801 --> 00:03:07,617
בוקר טוב. אני רק
.באתי להסתכל מסביב

9
00:03:07,717 --> 00:03:09,368
.כן אדוני -
?בסדר אם ארד למטה -

10
00:03:09,468 --> 00:03:11,284
בהחלט אדוני. אפשר
?להביא לך קפה

11
00:03:11,384 --> 00:03:13,955
לא, אני פשוט ארד למטה ואחכה
.לקפטן. אולי אחר כך

12
00:03:14,055 --> 00:03:15,638
.כן אדוני -
.צ'יף -

13
00:03:17,553 --> 00:03:19,184
?מי הוא

14
00:03:19,723 --> 00:03:22,256
.זה שרמן -
?כן -

15
00:03:22,356 --> 00:03:24,801
ומה הוא עושה כאן
?בשש בבוקר

16
00:03:24,901 --> 00:03:28,990
.הוא בא לוודא שנוח לך

17
00:03:29,401 --> 00:03:31,351
אתה לא יודע כלום
?על צוללות

18
00:03:31,451 --> 00:03:34,729
כן בטח. אני מכיר את שרמן. הוא
.הבוס של צוללות הפסיפיק

19
00:03:34,829 --> 00:03:38,066
.הוא היה הקפטן הראשון של הסירה הזו -
.כן אני יודע את זה -

20
00:03:38,166 --> 00:03:41,636
אז אתה אמור להיות מסוגל להבין
.מה הוא עושה כאן

21
00:03:43,500 --> 00:03:46,159
אם היית רב החובל הראשון
..."של "נמר הים

22
00:03:46,259 --> 00:03:50,913
וקיבלת פקודה לשלוח אותה
...לחצר הגרוטאות בתשע

23
00:03:51,013 --> 00:03:53,724
?מה היית עושה בשש

24
00:04:36,225 --> 00:04:40,847
<i>אניית חיל הים נמר הים
יומן הקפטן</i>

25
00:04:40,947 --> 00:04:43,308
.דצמבר 10, 1941

26
00:04:43,408 --> 00:04:46,771
.עוגן בצד ימין רציף משינה
...מספנת הצי קווטיב

27
00:04:46,871 --> 00:04:49,857
איי הפיליפינים, בשביל
.אספקה ותדלוק

28
00:04:49,957 --> 00:04:52,444
ההנחיה שהתקבלה
...ממפקד הצי האסיאתי

29
00:04:52,544 --> 00:04:56,060
תטבע או תשמיד את כל"
" .אוניות האוייב לכל מקום שתתקל בהן

30
00:04:56,160 --> 00:04:59,202
עיצה למפקד
... כוח הצוללת, הצי האסייתי

31
00:04:59,302 --> 00:05:00,579
... "ש-"נמר הים

32
00:05:00,679 --> 00:05:04,417
יהיה מוכן לצאת לים בשעה...
.19:00, 10 בדצמבר 1941

33
00:05:04,517 --> 00:05:07,868
!קפטן! קפטן

34
00:05:08,013 --> 00:05:09,942
.מטוסי האויב מעלינו

35
00:05:20,569 --> 00:05:23,626
?מנועים מוכניפ -
.הטוב ביותר שאנחנו יכולים, אדוני -

36
00:05:34,083 --> 00:05:35,966
!חתוך את החבלים האלה

37
00:05:51,145 --> 00:05:53,073
!תתפסו מחסה

38
00:06:25,144 --> 00:06:27,970
אני לא מכחיש שספגנו
... נזק קל, אדוני, אבל

39
00:06:28,070 --> 00:06:29,181
?נזק קל

40
00:06:29,281 --> 00:06:32,500
?מה צריך כדי לשכנע אותך
!טבעת

41
00:06:32,610 --> 00:06:35,229
.Yes. אתה צריך לקרוא את הדוח שלך -
.כן -

42
00:06:35,329 --> 00:06:38,274
...מחיצות, זיבורית ראשית, מיכלים וגוף לחץ

43
00:06:38,374 --> 00:06:39,817
.נקרעו על ידי שברי הפצצה

44
00:06:39,917 --> 00:06:43,030
חדר מכונות מוצף, כניסה ראשית
...ואוורור הרוסים

45
00:06:43,130 --> 00:06:47,619
צינורות טורפדו, בקרות מוטוריות
...ופיקוד הפחתה בלתי ניתנים להפעלה

46
00:06:47,719 --> 00:06:52,081
,ציוד חשמלי, חיווט"
".מודדים, ג'יירו, רדיו

47
00:06:52,181 --> 00:06:53,541
...כל מה שיש לך שם בחוץ

48
00:06:53,641 --> 00:06:57,978
הוא פריסקופ שיושב על
.אלפי טונות של גרוטאות מתכת

49
00:06:58,599 --> 00:07:00,132
?מה אתה מציע, אדוני

50
00:07:00,232 --> 00:07:03,346
האם עלינו לרתך מתחת למים כדי לתקן טלאים
...בגוף לפני שנוציא אותה החוצה

51
00:07:03,446 --> 00:07:06,057
או שעלינו להרים אותה קודם
?ואז לעבוד על הספינה

52
00:07:06,157 --> 00:07:08,644
מאט, עם תיקונים גדולים
,וביצוע שיפוץ מוחלט

53
00:07:08,744 --> 00:07:10,811
אולי נמר הים יכול לחזור
.לשוט

54
00:07:10,911 --> 00:07:13,648
.מספנת חיל הים מתפקדת יכולה לעשות זאת -
.אדוני -

55
00:07:13,748 --> 00:07:17,778
.הצוות שלי הם ידיים טובות מאד
.הם יודעים שהם לבד

56
00:07:17,878 --> 00:07:20,449
ובפני מה אנו עומדים. אבל אנחנו חושבים
.שאנו יכולים להחזיר את "נמר הים" למלחמה

57
00:07:20,549 --> 00:07:22,116
?כן, לצד מי

58
00:07:22,216 --> 00:07:26,665
אנו אמורים להתפנות בחזרה
... לבתאן ב- 26

59
00:07:26,765 --> 00:07:30,875
זה נותן לכם שבועיים לעשות את העבודה
.שמספנה יכולה לעשות בחודשיים

60
00:07:30,975 --> 00:07:34,922
אנחנו לא חושבים שאנחנו יכולים
...להביא אותה למצב לחימה מיד

61
00:07:35,022 --> 00:07:38,760
לתקן את זה... מספיק כדי
.להגיע למספנת המשנה הקרובה ביותר

62
00:07:38,860 --> 00:07:41,473
זה יהיה
.בושנל", בדרווין"

63
00:07:41,573 --> 00:07:43,850
כמעט אלפיים
...מייל של אוקיינוס

64
00:07:43,950 --> 00:07:46,313
עם היפנים
.חיל הים היפני שמשוטט עליו

65
00:07:46,413 --> 00:07:50,316
,ואתה הולך לעשות את זה עם גוף מטולא
?שמטפטף וחייב בשאיבת מים

66
00:07:50,416 --> 00:07:51,408
...אדוני

67
00:07:51,508 --> 00:07:54,320
נמר הים" ראוי"
... לתואר טוב יותר מאשר

68
00:07:54,420 --> 00:07:57,282
".הושק ב-1940, שקע ב-1941"

69
00:07:57,382 --> 00:07:59,411
.קרבות: אין"
." יריות נורו: אין

70
00:07:59,511 --> 00:08:01,954
,אתה לא יכול לשחרר אותה ככה
...זה כמו

71
00:08:02,054 --> 00:08:05,627
,אישה יפה שמתה כמשרתת זקנה
...אם תדע למה אני מתכוון

72
00:08:05,727 --> 00:08:07,335
.על ידי עוזרת זקנה

73
00:08:07,435 --> 00:08:10,547
?מכרת פעם מכוניות משומשות -
.לא, אדוני -

74
00:08:10,647 --> 00:08:13,092
.אני חושב שפיספסת את הייעוד שלך

75
00:08:13,192 --> 00:08:16,721
אוקיי, מאט. יש לך שבועיים
.להרים אותה או שאנחנו מפוצצים אותה

76
00:08:16,821 --> 00:08:18,404
.הוגן מספיק

77
00:08:19,233 --> 00:08:20,229
...דרך אגב

78
00:08:20,329 --> 00:08:23,648
שלושה מהקצינים שלי ושמונה עשרה
... מלחים הועברו

79
00:08:23,748 --> 00:08:26,148
?תוך כמה זמן אוכל להחזיר אותם- ...
.אתה לא יכול -

80
00:08:26,248 --> 00:08:28,360
תצטרך להסתדר
.עם הצוות המצומצם

81
00:08:28,460 --> 00:08:30,529
אני אביא לך כמה
.מחליפים שאני אוכל

82
00:08:30,629 --> 00:08:33,304
.כן אדוני. תודה לך, אדוני

83
00:09:12,168 --> 00:09:13,968
.הכל בוצע

84
00:09:16,298 --> 00:09:20,086
.גברים, תנקו אחר כך
.זה כל מה שאנחנו יכולים לעשות עכשיו

85
00:09:20,186 --> 00:09:21,922
.עבודה משונה אך עשויה להיות בסדר

86
00:09:22,022 --> 00:09:23,355
.כן, אדוני

87
00:09:40,621 --> 00:09:43,378
אתה חושב
?שמיכל מס '2 יחזיק

88
00:09:43,498 --> 00:09:46,305
.כל מה שאנחנו יכולים לעשות זה לנסות, אדוני

89
00:09:47,001 --> 00:09:48,494
?איזה מהם אתה מחזיק -
.השמאלי -

90
00:09:48,594 --> 00:09:49,621
.טוב, חכה

91
00:09:49,721 --> 00:09:52,099
.אוקיי, תנו לה אוויר

92
00:10:26,046 --> 00:10:28,770
!מצאתי את זה, מצאתי את זה

93
00:10:29,216 --> 00:10:31,750
.מצאתי את זה. תראה -
?אני מרים ידיים. מה זה -

94
00:10:31,850 --> 00:10:33,379
.העוגה שאמא שלי שלחה לי

95
00:10:33,479 --> 00:10:37,446
,זה נחמד. קח את זה לטבח
.אולי הוא יחמם את זה

96
00:10:39,645 --> 00:10:41,245
אמהות

97
00:10:41,565 --> 00:10:43,850
?למה היא לא שלחה משהו שאנחנו צריכים

98
00:10:43,950 --> 00:10:46,541
.כמו מחבר מפרק אוניברסלי

99
00:10:54,120 --> 00:10:55,696
?מה זה, מולומפרי

100
00:10:55,796 --> 00:10:57,282
.אני לא יודע, אדוני

101
00:10:57,382 --> 00:10:59,131
.תסתכל

102
00:11:04,047 --> 00:11:05,999
.נראה כמו בדיחה טובה

103
00:11:06,099 --> 00:11:09,403
. אני תוהה אם הוא שכח את העניבה -
?מה קורה -

104
00:11:10,179 --> 00:11:12,738
.תסתכל אדוני -
.בסדר -

105
00:11:14,561 --> 00:11:16,193
.הולי מולי

106
00:11:25,990 --> 00:11:27,484
?מה זה

107
00:11:27,584 --> 00:11:31,987
אני מקווה שאני טועה, אבל זה עם המזוודה הזו
.הייתי אומר שהוא אחד המחליפים

108
00:11:32,087 --> 00:11:34,098
!אל תגיד לי את זה

109
00:11:34,501 --> 00:11:36,369
!הו, לשם שמים -
?אתה יודע עליו משהו -

110
00:11:36,469 --> 00:11:39,997
רק מדפי הרכילות של
... ;עיתוני הונולולו

111
00:11:40,097 --> 00:11:42,834
.שמו סגן ניק הולדן -
.הולדן -

112
00:11:42,934 --> 00:11:45,211
.הוא יקירה של החברה הגבוהה

113
00:11:45,311 --> 00:11:48,257
.אני בטוח שכן -
...הוא ואשתו של האדמירל -

114
00:11:48,357 --> 00:11:51,779
זכו באליפות הרומבה
!שנתיים ברציפות

115
00:12:15,506 --> 00:12:19,108
,אוקיי, חברים. בחייכם
.תפסיקו עם זה. תחזרו לעבודה

116
00:12:29,565 --> 00:12:32,240
,סגן ניק הולדן
.מתייצב לתפקיד, אדוני

117
00:12:33,066 --> 00:12:35,437
,סליחה מאי ההבנה
...מר הולדן

118
00:12:35,537 --> 00:12:38,483
זה לא רגיל לראות את
.עוזר האדמירל ללא האדמירל

119
00:12:38,583 --> 00:12:41,985
.הוא אמור היה להיות מועבר
...נשלחתי כדי להכין את הסידורים

120
00:12:42,085 --> 00:12:44,489
...ואז פרצה המלחמה -
?ואתה תקוע -

121
00:12:44,589 --> 00:12:47,200
כן אדוני. קפטן הנדרסון
...הציב אותי אליך

122
00:12:47,300 --> 00:12:49,993
...הוא אמר לי למהר
.לפני שאתה עוזב

123
00:12:50,093 --> 00:12:51,745
...המיסבים הם בסדר, אדוני

124
00:12:51,845 --> 00:12:55,251
אבל אם לא נשיג
...משאבת שמן

125
00:12:55,351 --> 00:12:58,505
.הדרך היחידה שנצא מכאן זה בחתירה- ...
?האם הונקל העביר את הדרישות -

126
00:12:58,605 --> 00:13:01,425
.דרישות? זה כל מה שאנחנו עושים
.אבל אנחנו לא משיגים כלום

127
00:13:01,525 --> 00:13:04,053
באותה מידה אנו יכולים לכתוב
.מכתבים לסנטה קלאוס

128
00:13:04,153 --> 00:13:06,911
.יה. ובכן, תודה, טוסטין

129
00:13:08,610 --> 00:13:11,227
?האם היית אי פעם בצוללת -
.לא, אדוני -

130
00:13:11,327 --> 00:13:15,232
.אנו זקוקים לקצין טורפדו ותותחים
?יש לך איזה נסיון

131
00:13:15,332 --> 00:13:17,944
.תותחים? אני חושש שלא, אדוני -
?מה עם ניווט -

132
00:13:18,044 --> 00:13:19,822
.מצטער מאד -
?תקשורת -

133
00:13:19,922 --> 00:13:21,656
.הלוואי שהייתי יכול לעזור, אדוני

134
00:13:21,756 --> 00:13:22,783
.תגיד לי

135
00:13:22,883 --> 00:13:25,994
,לפני שהפכת לעוזרו של האדמירל
?מה עשית בחיל הים

136
00:13:26,094 --> 00:13:28,456
ובכן אדוני, הייתי
.בעיקר איש רעיונות

137
00:13:28,556 --> 00:13:30,249
...אני רואה. ובכן

138
00:13:30,349 --> 00:13:33,044
?תגיד לי... מה עושה איש רעיונות

139
00:13:33,144 --> 00:13:36,401
תיאמתי את מצעד יום חיל הים
... במילווקי

140
00:13:36,600 --> 00:13:39,969
והייתי קצין הקשר המחוזי המיוחד
.של הצי השביעי

141
00:13:40,069 --> 00:13:42,363
?קשר? עם מי -
.הוליווד -

142
00:13:42,814 --> 00:13:45,809
תיאמתי את העיצוב
.של כרזות הכניסה

143
00:13:45,909 --> 00:13:49,378
.משם הועברתי למטה הצי בהונולולו

144
00:13:50,197 --> 00:13:52,066
זה המקום בו הם
?נתנו לך הצבה בים

145
00:13:52,166 --> 00:13:56,253
לא אדוני. הייתי קצין הבידור
.במלון רויאל ארמס

146
00:13:56,956 --> 00:13:58,450
...רק לידע אישי שלי

147
00:13:58,550 --> 00:14:01,494
?מה עושה איש רעיונות במלון

148
00:14:01,594 --> 00:14:04,540
אתה מבין, אדוני, חיל הים השתלט
...על המלון לשם הכשרת קצינים

149
00:14:04,640 --> 00:14:06,791
.והייתי מוודא שהבידור מסופק

150
00:14:06,891 --> 00:14:10,002
?האם היית אי פעם בים -
.כן, אדוני, הצבה למשחתת -

151
00:14:10,102 --> 00:14:13,799
?איך מצאת זמן לזה -
.זו הייתה טעות אדוני -

152
00:14:13,899 --> 00:14:16,761
שבוע אחרי שעזבתי את הונולולו
.הם ביטלו את זה

153
00:14:16,861 --> 00:14:19,139
מי, האדמירל או
?אשת האדמירל

154
00:14:19,239 --> 00:14:21,476
...היא בטח היתה מוטרדת שאתה כאן

155
00:14:21,576 --> 00:14:24,354
וזה יעלה לה הרומבה
.באליפות הרומבה השנה

156
00:14:24,454 --> 00:14:25,454
!בחיי

157
00:14:28,494 --> 00:14:32,529
הנה לך. קח את
?התיק הזה והמקלות לצוללת

158
00:14:32,629 --> 00:14:34,212
.תודה, בן

159
00:14:47,724 --> 00:14:48,924
.האנקל

160
00:14:49,024 --> 00:14:50,675
?מה בקשר למשאבת השמן

161
00:14:50,775 --> 00:14:52,678
.ובכן הכנסתי ארבע דרישות

162
00:14:52,778 --> 00:14:55,515
?האם שמת חותמת דחוף -
.הכנסתי דרישה, אדוני -

163
00:14:55,615 --> 00:14:58,351
?בשביל מה -
.חותמת דחוף, אין לנו כזה -

164
00:14:58,451 --> 00:15:00,437
האם קיבלנו בכלל
?משהו מהאספקה

165
00:15:00,537 --> 00:15:02,230
הדרישה היחידה
שהתקבלה

166
00:15:02,330 --> 00:15:04,526
זו הדרישה עבור
.עוד טפסים לדרישה

167
00:15:04,626 --> 00:15:07,236
קפטן, ראיתי שמשאבת החיתוך
?שבורה. רוצה להסתכל על זה

168
00:15:07,336 --> 00:15:09,430
.כן -
.בסדר, האנקל -

169
00:15:10,500 --> 00:15:12,380
?אפשר לעזור לך, אדוני

170
00:15:12,669 --> 00:15:15,204
לא, לא ממש. שמי
.הוא סגן ניק הולדן

171
00:15:15,304 --> 00:15:17,998
.אני ארנסט האנקל -
.נעים לפגוש אותך -

172
00:15:18,098 --> 00:15:19,881
?תשתה קפה

173
00:15:19,981 --> 00:15:22,477
.כן, תודה לך -
.בוא אחריי -

174
00:15:29,979 --> 00:15:33,284
?מי זה -
.זה "הנביא", אדוני -

175
00:15:35,529 --> 00:15:37,104
?הוא תמיד כל כך עליז

176
00:15:37,204 --> 00:15:39,148
.זה בדיוק כמו שהוא, אדוני
.לא אכפת לו

177
00:15:39,248 --> 00:15:41,066
?שמנת וסוכר -
.כן, תודה לך -

178
00:15:41,166 --> 00:15:43,652
...?למה לנסות"

179
00:15:43,752 --> 00:15:47,199
...אם אתה בר מזל מספיק

180
00:15:47,299 --> 00:15:51,287
...לחיות את היום

181
00:15:51,387 --> 00:15:53,538
...מחר

182
00:15:54,926 --> 00:15:57,726
".אתה תמות

183
00:15:59,680 --> 00:16:01,443
...אני לא יודע

184
00:16:01,683 --> 00:16:05,219
,ממצב הדברים כאן
.הוא יודע על מה הוא שר

185
00:16:05,319 --> 00:16:07,096
.הקפה שלך, אדוני -
.תודה -

186
00:16:07,196 --> 00:16:09,726
.סלח לי, אני חייב לחזור לעבודתי -
.בהחלט -

187
00:16:09,826 --> 00:16:11,406
.תודה

188
00:16:20,079 --> 00:16:21,079
.אדוני

189
00:16:21,831 --> 00:16:24,285
.אדוני. תראה את זה -
?מה -

190
00:16:24,385 --> 00:16:27,497
,ביוני האחרון, כשהיינו כאן
.ביקשתי נייר טואלט

191
00:16:27,597 --> 00:16:30,122
בכל פעם שחזרנו
...שלחתי תזכורת

192
00:16:30,222 --> 00:16:34,380
על פי ההוראות
.ואפילו צירפתי דוגמא

193
00:16:34,480 --> 00:16:35,589
?אז מה קרה

194
00:16:35,689 --> 00:16:40,402
,הם ענו: "לא ניתן לזהות
." הדרישה בוטלה

195
00:16:40,562 --> 00:16:44,140
לא שאני מתלונן, אדוני, אבל
.זה מה שעברתי

196
00:16:44,240 --> 00:16:46,809
...בסדר, האנקל, תרגע

197
00:16:46,909 --> 00:16:48,707
.קח נייר

198
00:16:49,155 --> 00:16:50,787
.בוא נראה

199
00:16:51,073 --> 00:16:53,150
?אתה מוכן -
.כן, אדוני -

200
00:16:53,250 --> 00:16:56,195
...."ממפקד צוללת חיל הים "נמר הים

201
00:16:56,295 --> 00:16:59,977
,לקצין האספקה, חיל הים
...קווטיב, הפיליפינים

202
00:17:00,077 --> 00:17:03,846
...מפקד כח הצוללות היקר

203
00:17:03,963 --> 00:17:07,315
.הנושא: נייר טואלט

204
00:17:07,885 --> 00:17:09,002
..:אחד

205
00:17:09,102 --> 00:17:12,381
...ב- 6 יוני, 1941

206
00:17:12,481 --> 00:17:16,886
כלי שיט זה הגיש דרישה
...ל-150 גלילי נייר טואלט

207
00:17:16,986 --> 00:17:20,515
...ב- 16 דצמבר, 1941

208
00:17:20,615 --> 00:17:23,310
הדרישה הוחזרה
...עם הטבעת חותמת

209
00:17:23,410 --> 00:17:26,797
אין אפשרות לזהות"
."חומר נדרש

210
00:17:27,366 --> 00:17:28,441
..:שניים

211
00:17:28,541 --> 00:17:31,653
..."המפקד של "נמר הים

212
00:17:31,753 --> 00:17:34,030
לא יכול שלא לתהות
...במה משתמשים

213
00:17:34,130 --> 00:17:38,285
...בקווטיב כתחליף לחומר הלא מזוהה הזה

214
00:17:38,385 --> 00:17:40,929
.שכה מוכר לפיקוד הזה

215
00:17:41,549 --> 00:17:43,833
..:שלוש -
.סלח לי, אדוני -

216
00:17:43,933 --> 00:17:46,573
?מה -
.סלח לי על ההפרעה -

217
00:17:46,673 --> 00:17:49,131
?היית פעם בלאס ווגאס -
?למה -

218
00:17:49,231 --> 00:17:52,009
הבנים שם היו אומרים שאתה
.מנסה להסביר את הבעיה בדרך הקשה

219
00:17:52,109 --> 00:17:55,012
,מכניס בקשות
...עובר בערוצים

220
00:17:55,112 --> 00:17:57,308
אתה צריך להתגנב
.במעלה סמטאות אחוריות

221
00:17:57,408 --> 00:18:01,061
מה שאתה צריך זה קצין אספקה כדי
.לעזור לך למצוא את הסמטאות האחוריות האלה

222
00:18:01,161 --> 00:18:02,564
?אתה, מר הולדן -
.כן, אדוני -

223
00:18:02,664 --> 00:18:05,707
.היית הורס את המניקור שלך -
.הנה -

224
00:18:06,370 --> 00:18:09,176
אל תתן למניקור שלי
.להטעות אותך אדוני

225
00:18:09,290 --> 00:18:12,783
נולדתי וגדלתי בשכונה
."שנקראה "תיבת נוח

226
00:18:12,883 --> 00:18:15,244
אם לא נכנסת פנימה צמוד
.לא נכנסת

227
00:18:15,344 --> 00:18:19,229
?מדוע שלא תעשה רשימת קניות
?ואני אראה מה נשאר בשוק

228
00:18:20,175 --> 00:18:23,297
.אתה לא סוג הטיפוס המתנדב
?מה יצא לך מזה

229
00:18:23,397 --> 00:18:26,508
זהה לשלך. שנינו רוצים
...להוציא את הצוללת מכאן

230
00:18:26,608 --> 00:18:29,721
כדי שאתה
...תוכל להילחם את המלחמה שלך

231
00:18:29,821 --> 00:18:31,179
...ואני

232
00:18:31,279 --> 00:18:33,098
.ובכן, בוא נאמר שאני אופטימי

233
00:18:33,198 --> 00:18:37,498
לאן שנפנה, אני בטוח שאוכל
.להשיג עסקה טובה יותר

234
00:18:39,949 --> 00:18:42,860
...מר הולדן, יתכן ואני אצטער על זה

235
00:18:42,960 --> 00:18:45,905
,אבל אתה מעכשיו
.קצין האספקה שלי

236
00:18:46,005 --> 00:18:47,991
.קח את הרשימה מהאנקל -
.תודה, אדוני -

237
00:18:48,091 --> 00:18:52,204
.אני אצטרך שני אנשים
?האם אוכל לבחור אותם

238
00:18:52,304 --> 00:18:55,607
.בסדר -
.תודה, אדוני -

239
00:18:58,471 --> 00:18:59,588
...האנקל

240
00:18:59,688 --> 00:19:03,194
יש לי רשימה בשבילך. אנחנו
.יוצאים לקניות הלילה

241
00:19:13,489 --> 00:19:15,286
.תדליקו את האור

242
00:19:27,879 --> 00:19:31,665
תראו, רבותיי, אני חושב
.שהגענו למכרה זהב

243
00:19:31,765 --> 00:19:33,085
?יש לך את הרשימה -
.כן, אדוני -

244
00:19:33,185 --> 00:19:36,129
.קחו את הציוד שאנחנו צריכים לדלת

245
00:19:36,229 --> 00:19:39,049
בואו נלך, אין לנו הרבה
.זמן. קדימה חברים

246
00:19:39,149 --> 00:19:40,968
.אתה תתפוס את הכבלים

247
00:19:41,068 --> 00:19:43,221
.ידעתי ששכחתי משהו, אדוני -
?מה שכחת -

248
00:19:43,321 --> 00:19:46,141
מעולם לא עטפתי את החפצים שלי
...בשביל הקרובים שלי

249
00:19:46,241 --> 00:19:49,195
.אם לא נחזור- ...
תפסיק לדבר ככה -

250
00:19:50,155 --> 00:19:52,357
.הם ימצאו אותנו וירו בנו כמו כלבים

251
00:19:52,457 --> 00:19:54,402
?אולי תשתוק -
.בסדר, האנקל -

252
00:19:54,502 --> 00:19:57,236
,הוא חושב נכון
אז היזהרו מאוד

253
00:19:57,336 --> 00:20:01,554
.תביא את זה לדלת -
...,אל תשכח מה הבטחת -

254
00:20:02,377 --> 00:20:06,394
כאשר הירי יתחיל תסתובב
.בחזרה כך שגרטי לא יתפזר

255
00:20:08,259 --> 00:20:09,378
?מי זה גרטי

256
00:20:09,478 --> 00:20:11,463
?אתה לא מכיר את גרטי -
.שתוק -

257
00:20:11,563 --> 00:20:13,857
.תמשיך להעביר את הדברים האלה

258
00:20:16,644 --> 00:20:18,010
?האנקל, מי זה גרטי

259
00:20:18,110 --> 00:20:21,367
מולומפרי יהיה שמח
.עם החיווט הזה

260
00:20:22,817 --> 00:20:25,245
.האנקל, שאלתי אותך שאלה

261
00:20:33,456 --> 00:20:34,614
?מי זה גרטי

262
00:20:34,714 --> 00:20:37,256
.האמת היא שהיא אף אחד -
.האנקל -

263
00:20:39,961 --> 00:20:43,624
ובכן אדוני, כשהתגייסתי
...בשנה שעברה, הבנים

264
00:20:43,724 --> 00:20:45,710
.עשו לי מסיבת פרידה

265
00:20:45,810 --> 00:20:49,732
,אני בדרך כלל לא שותה, אדוני
.אבל באותו לילה כנראה שתיתי

266
00:20:49,891 --> 00:20:51,551
...הדבר האחרון שאני זוכר

267
00:20:51,651 --> 00:20:54,990
זה שאני עומד מול
...מכון קעקועים

268
00:21:03,073 --> 00:21:04,273
?אפשר

269
00:21:08,955 --> 00:21:13,033
.היו צריכים לתלות אותך בלובר -
...חזרתי הביתה כדי להתחתן -

270
00:21:13,133 --> 00:21:16,538
אבל כשראיתי את עצמי מול
...המראה, הבנתי

271
00:21:16,638 --> 00:21:19,081
שלעולם לא אצליח להסביר את
.גרטי לארוסתי

272
00:21:19,181 --> 00:21:22,521
.לא. אני רואה שיש לך בעיה

273
00:21:23,473 --> 00:21:25,172
...אבל תסתכל על הצד החיובי

274
00:21:25,272 --> 00:21:28,217
.נראה שיש לך את החזה הסקסי ביותר בחיל הים

275
00:21:28,317 --> 00:21:30,033
.אדוני -
.כן -

276
00:21:30,270 --> 00:21:33,516
אני לא מישהו שדואג מתי
...שאין צורך, אלא ש

277
00:21:33,616 --> 00:21:36,810
,אחרי שנביא את הדברים האלה לדלת
?איך נביא אותם לסירה

278
00:21:36,910 --> 00:21:40,814
אל תדאגו לזה, רק
!שמרו על הדברים... המשטרה

279
00:21:40,914 --> 00:21:43,709
<i>.בדוק את המחסן</i>

280
00:22:01,515 --> 00:22:02,515
!עצור

281
00:22:07,356 --> 00:22:08,515
?מה העסק שלך כאן

282
00:22:08,615 --> 00:22:12,102
.יצאתי לשאוף אוויר -
.אפשר לראות את תעודה הזהות שלך -

283
00:22:12,202 --> 00:22:15,326
.בוודאי. הנה

284
00:22:15,907 --> 00:22:17,316
.סגן

285
00:22:17,416 --> 00:22:18,776
?למה הפנים השחורות, אדוני

286
00:22:18,876 --> 00:22:22,156
מה איתך, סמל? אתה לא יודע מה
?העונש על הפרת תקנות ההאפלה

287
00:22:22,256 --> 00:22:25,534
?תקנות ההאפלה -
?קראת את הצו של האדמירל נימיץ -

288
00:22:25,634 --> 00:22:28,496
?לא. איזה צו -
..:תקנה 4-1-9-8-2 -

289
00:22:28,596 --> 00:22:32,000
שום איש חיל-ים לא יופיע"... 
" .בלילה ללא הסוואת פנים

290
00:22:32,100 --> 00:22:36,504
מטוס מתקרב, אתה מסתכל
.למעלה, הירח מאיר ומזהה את מיקומנו

291
00:22:36,604 --> 00:22:39,009
סמל, פנים כאלה
...עלולות לגרום נזק רב

292
00:22:39,109 --> 00:22:40,928
.אני חייב לרשום לך תלונה

293
00:22:41,028 --> 00:22:43,638
,בכנות, אדוני
.אף אחד לא עידכן אותי על זה

294
00:22:43,738 --> 00:22:45,702
.בסדר, עכשיו אתה יודע

295
00:22:46,610 --> 00:22:48,602
.תסווה את פניך, סמל

296
00:22:48,702 --> 00:22:51,293
.כן, אדוני. תודה, אדוני

297
00:23:05,924 --> 00:23:08,766
?אדמירל נימיץ -
.כן, אדוני -

298
00:23:19,899 --> 00:23:22,223
.היי זה היה קרוב -
...זו מלכודת -

299
00:23:22,323 --> 00:23:24,226
פעם היינו לוקחים
...פוסומים כאלה

300
00:23:24,326 --> 00:23:27,440
נותנים להם להרגיש
!בטוחים ואז, באנג

301
00:23:27,540 --> 00:23:31,626
... אנחנו שלושה פוסומים שמחכים -
... בחייך, נביא. פשוט -

302
00:23:31,870 --> 00:23:35,424
.יש לנו רק כמה דקות
.קחו את הציוד

303
00:24:02,697 --> 00:24:04,481
!הי צ'יף -
?כן, דולי -

304
00:24:04,581 --> 00:24:06,509
.הציר שלך כאן

305
00:24:09,163 --> 00:24:10,878
.תודה, דולי

306
00:24:12,083 --> 00:24:14,911
,תראה, מולומפרי
.פין משאבת שמן חדש לגמרי

307
00:24:15,011 --> 00:24:18,017
מזל טוב, נראה
.כמוך, טוסטין

308
00:24:20,592 --> 00:24:23,086
?מה זה -
.יחידת הקירור שלך -

309
00:24:23,186 --> 00:24:25,380
?זה -
.יש לנו מזל שקיבלנו את זה -

310
00:24:25,480 --> 00:24:27,906
.היה קר במחסן ההקפאה ההוא

311
00:24:28,728 --> 00:24:31,930
.תראה אדוני, ציר משאבת שמן חדש -
.בסדר, בסדר -

312
00:24:32,030 --> 00:24:34,641
?איפה מר הולדן -
.מפקח על המשאית -

313
00:24:34,741 --> 00:24:36,407
!מר הולדן

314
00:24:39,448 --> 00:24:42,525
.נראה שהלילה היה טוב לרכש, אדוני -
.כן -

315
00:24:42,625 --> 00:24:44,235
.יתכן שמשהו ינצל

316
00:24:44,335 --> 00:24:48,240
,אני יודע מאיפה השגת את האספקה מהצי
?אבל איפה השגת משאית צבאית

317
00:24:48,340 --> 00:24:52,285
אני לא יכול לקחת קרדיט
.על המשאית, אדוני. רמון השיג אותה

318
00:24:52,385 --> 00:24:54,645
?רמון -
!רמון -

319
00:24:55,800 --> 00:24:57,793
.תחייך, אדוני. הוא מאד רגיש

320
00:24:57,893 --> 00:25:00,880
?מה -
.קפטן שרמן, סמל גילרדו -

321
00:25:00,980 --> 00:25:03,633
.אני שמח להיות חבר בצוות שלך, אדוני

322
00:25:03,733 --> 00:25:06,310
,למה אתה מתכוון
?חבר בצוות שלי

323
00:25:06,410 --> 00:25:07,972
...ובכן, אדוני

324
00:25:08,072 --> 00:25:11,433
הבטחתי לסמל שאם הוא
.יעזור לנו, תיקח אותו איתנו

325
00:25:11,533 --> 00:25:12,935
.אבל הוא מהנחתים

326
00:25:13,035 --> 00:25:17,003
.ובכן, הוא פתוח להצעה טובה יותר
.עדיף שתחזור לעבוד

327
00:25:18,826 --> 00:25:20,708
.אני אתמודד עם זה

328
00:25:22,916 --> 00:25:24,366
.האיש הזה הוא אסיר

329
00:25:24,466 --> 00:25:27,536
,ובכן, זה היה. אתה מבין
....קיר הכלא הופצץ

330
00:25:27,636 --> 00:25:30,413
אין לך מושג כמה
.קשה היה למצוא אותו

331
00:25:30,513 --> 00:25:32,623
אתה מתכוון שבעצם אתה
?הלכת לחפש אותו

332
00:25:32,723 --> 00:25:35,210
...כמובן. הוא המפעיל הגדול ביותר באיזור

333
00:25:35,310 --> 00:25:38,256
זמן קצר לאחר שהוא הפך
...לשף של הגנרל וורן

334
00:25:38,356 --> 00:25:40,676
.הוא נכנס לעסקים בעצמו- ...
.אני בטוח -

335
00:25:40,776 --> 00:25:43,603
הוא היה הבעלים היחיד של
.המסעדה הטובה ביותר במנילה

336
00:25:43,703 --> 00:25:45,640
?ומה עם ה-"P" על גבו

337
00:25:45,740 --> 00:25:47,586
?"ה- "P -
.כן -

338
00:25:47,686 --> 00:25:49,829
... אה, זה -
.בואו נתחיל משם -

339
00:25:50,319 --> 00:25:53,774
אתה מבין, מישהו התחיל לחטט
... וגילה שהנחתים

340
00:25:53,874 --> 00:25:58,488
...מקבלים ממנו את כל הבשר וכלי הכסף
.אבל הוא אדם שיכול לבצע כל עבודה

341
00:25:58,588 --> 00:26:02,493
...אין פורץ, נוכל, כייס, או פושע באי הזה

342
00:26:02,593 --> 00:26:04,829
,שלא אוהב
.מכיר ומכבד אותו

343
00:26:04,929 --> 00:26:08,250
...זו כנראה המלצה מבריקה, מר הולדן

344
00:26:08,350 --> 00:26:10,794
אבל אין לי שום כוונה
...לקחת גנב לצוות שלי

345
00:26:10,894 --> 00:26:13,713
.הוא אסיר נמלט, עריק

346
00:26:13,813 --> 00:26:17,092
.נכון, אבל הוא גם דבר אחד אחר -
?מה -

347
00:26:17,192 --> 00:26:19,701
...הוא גם מודיע

348
00:26:19,897 --> 00:26:23,391
ואם לא ניקח אותו הוא
.יספר את הכל לכולם

349
00:26:23,491 --> 00:26:24,480
.כן

350
00:26:24,580 --> 00:26:27,045
ואתה נמצא עמוק בפנים
.עכשיו, אדוני

351
00:26:27,198 --> 00:26:30,370
.אין לנו קבלות לכל הסחורה הזו

352
00:26:30,867 --> 00:26:33,694
.נראה שהעמדת אותי בפינה, מר הולדן

353
00:26:33,794 --> 00:26:38,131
.קיבלת החלטה נבונה, אדוני
.אני אגיד לו, הוא יהיה כל כך שמח

354
00:26:39,544 --> 00:26:40,744
!רמון

355
00:26:47,554 --> 00:26:49,171
...אתה צריך לתת לו קרדיט, אדוני

356
00:26:49,271 --> 00:26:51,381
.זה מה שאני מכנה קצין אספקה -
?מה -

357
00:26:51,481 --> 00:26:53,384
.מעניין איפה הוא השיג הכל

358
00:26:53,484 --> 00:26:57,180
יש רק דרך אחת לחיות עם
... המצב הז. זה כמו לראות חשפנית

359
00:26:57,280 --> 00:27:00,736
,אל תשאל איך היא עושה את זה
.פשוט תהנה ממה שמגיע

360
00:27:03,405 --> 00:27:07,317
<i>.19 דצמבר, 1941
.התיקונים מתקדמים</i>

361
00:27:07,417 --> 00:27:09,653
<i>המורל הוא גבוה, פרט
...לחשש שלהם ש</i>

362
00:27:09,753 --> 00:27:12,196
<i>שאולי קצין האספקה שלנו
.יתפס ויוצא להורג</i>

363
00:27:12,296 --> 00:27:13,932
<i>..הרגשות שלי לגבי זה מעורבים</i>

364
00:27:14,433 --> 00:27:17,387
<i>סגן הולדן וסמ"ר
...גילרדו הם ללא ספק</i>

365
00:27:17,487 --> 00:27:19,995
<i>.הגנבים הגדולים בעולם</i>

366
00:27:20,567 --> 00:27:22,233
.נבלות

367
00:27:22,333 --> 00:27:24,269
<i>...:כדי לצתת את מר צ'רצ'יל</i>

368
00:27:24,369 --> 00:27:28,190
<i>מעולם לא גנבו כל כך מעטים"
" .כל כך הרבה, מכל כך רבים</i>

369
00:27:28,290 --> 00:27:30,818
<i>ומה שהם לא יכולים
..למצוא במחסנים</i>

370
00:27:30,918 --> 00:27:32,844
<i>.הם מאלתרים</i>

371
00:27:54,190 --> 00:27:57,850
מר שרמן, אני מודע לכך
..."שהיתה "העלמות סיטונית

372
00:27:57,950 --> 00:28:00,270
לא, עד עכשיו התעלמתי
.מזה, כי ידעתי מה המטרה

373
00:28:00,370 --> 00:28:03,315
.כן אדוני -
.אבל הפעם הלכת רחוק מדי -

374
00:28:03,415 --> 00:28:05,248
...מר שרמן

375
00:28:07,246 --> 00:28:09,673
.אני רוצה את הקיר שלי בחזרה

376
00:28:11,167 --> 00:28:15,287
.אני לא בטוח שיש לנו את זה -
.בטוח יש לך את זה. יש לך את כל השאר -

377
00:28:15,387 --> 00:28:18,083
לא אכפת לי קצת
...יוזמה, אבל אתה

378
00:28:18,183 --> 00:28:20,562
.אדוני, אני צריך לחזור לספינה שלי

379
00:28:22,304 --> 00:28:24,862
!חכה רגע, אני בא איתך

380
00:29:15,033 --> 00:29:17,483
?יש נזק -
.אין פגיעה ישירה, אדוני -

381
00:29:17,583 --> 00:29:20,737
יתכן כי הזעזוע הקפיץ כמה לוחות
.במיכלים, מר ווטסון בודק את זה

382
00:29:20,837 --> 00:29:22,782
,ההסוואה שלנו נדלקה
.הורדנו אותה

383
00:29:22,882 --> 00:29:24,617
?הבחינו בו -
.כן אדוני -

384
00:29:24,717 --> 00:29:26,702
זוג התקרב אלינו
...עד שיכולנו לירוק עליהם

385
00:29:26,802 --> 00:29:29,845
בלי ה-50 מ"מ, זה
.כל מה שיכולנו לעשות

386
00:29:36,098 --> 00:29:37,925
.ובכן, אני מניח שזה נגמר

387
00:29:38,025 --> 00:29:42,055
.עכשיו הם יידעו איפה למצוא אותנו -
.אני מצטער, מאט -

388
00:29:42,155 --> 00:29:44,683
אדוני, מבקש רשות
.לצאת לדרך

389
00:29:44,783 --> 00:29:46,266
?לצאת לדרך -
.כן -

390
00:29:46,366 --> 00:29:47,358
?בזה

391
00:29:47,458 --> 00:29:49,980
אני יכול להגיע עד קבו
.ולהשלים את התיקונים

392
00:29:50,080 --> 00:29:52,107
?קבו -
.זה רק 400 מיילים -

393
00:29:52,207 --> 00:29:55,403
.תהיה בבעיה גם אם זה מטר וחצי
.אתה לא במצב לצאת לים

394
00:29:55,503 --> 00:29:58,573
.ביצענו התקדמנו מדהימה -
...אתה אפילו לא יכול לצלול -

395
00:29:58,673 --> 00:30:02,286
אם תנסה להפליג
.באור יום, אתה מטרה נעה

396
00:30:02,386 --> 00:30:04,039
!מולומפרי -
?כן, אדוני -

397
00:30:04,139 --> 00:30:07,624
?האם הספינה הזו יכולה לצלול -
.כמו סלע, אדוני -

398
00:30:07,724 --> 00:30:10,669
?מר ווטסון, איך החיפויים -
.חזק כמו תוף, אדוני -

399
00:30:10,769 --> 00:30:14,174
?והמנועים, טוסטין -
.כמו חדש מהמפעל, אדוני -

400
00:30:14,274 --> 00:30:15,801
?מה אתה אומר, אדוני

401
00:30:15,901 --> 00:30:19,055
אני אומר, קח את הנבלות
.השקרניות האלה וצאו מכאן

402
00:30:19,155 --> 00:30:20,975
.כן אדוני -
.אבל בתנאי אחד -

403
00:30:21,075 --> 00:30:23,685
,לא תתעסק אם שום ספינת אויב
.כולל סירות הצלה

404
00:30:23,785 --> 00:30:27,983
אם אתה רואה מישהו שוחה
.במים, תתעלם ממנו. הוא מסוגל לפוצץ אותך

405
00:30:28,083 --> 00:30:29,358
.כן אדוני -
.בהצלחה -

406
00:30:29,458 --> 00:30:31,040
.תודה, אדוני

407
00:30:31,245 --> 00:30:32,245
.הו, מאט

408
00:30:32,872 --> 00:30:35,992
?זה מה שנשאר מהקיר שלי

409
00:30:36,092 --> 00:30:37,326
.אני לא יודע, אדוני

410
00:30:37,426 --> 00:30:39,286
...הייתי מעריך לפחות

411
00:30:39,386 --> 00:30:42,014
.אם תחזיר את החלון שלי- ...
.כן אדוני -

412
00:30:47,056 --> 00:30:48,547
?נוכל לעשות את זה

413
00:30:48,647 --> 00:30:51,050
.ובכן, יש לנו מנוע מספר 1 שמיש

414
00:30:51,150 --> 00:30:53,635
.על מס '2 אספר לך כשיהיה מחובר

415
00:30:53,735 --> 00:30:54,888
?מה בקשר לשלוש וארבע

416
00:30:54,988 --> 00:30:57,349
אני משתמש בהן
.כחלקים לאחד ושניים

417
00:30:57,449 --> 00:31:01,563
אני אדם דתי, קפטן, אני
.מאמין שאלוהים יעזור לנו בזה

418
00:31:01,663 --> 00:31:05,001
כמובן שהוא יצטרך לתת
.לנו תשומת לב מירבית

419
00:31:05,826 --> 00:31:07,111
!מר ווטסון

420
00:31:07,211 --> 00:31:10,154
תהיה מוכן לצאת לדרך ברגע
.שמר הולדן והחבורה שלו חוזרים

421
00:31:10,254 --> 00:31:11,908
.כן, אדוני -
?יש לך מושג לאן הם הלכו -

422
00:31:12,008 --> 00:31:14,536
לא אדוני. כשתקיפת האוויר
.התחילה, הם נסעו

423
00:31:14,636 --> 00:31:19,352
:כל מה שמר הולדן אמר היה
".בבלבול יש רווח"

424
00:31:32,188 --> 00:31:34,183
...ברור שאלה אותם חבר'ה ש

425
00:31:34,283 --> 00:31:38,500
אדוני, בדיוק קיבלנו טלפון
.מקצין הביטחון, והוא זועם

426
00:31:38,948 --> 00:31:40,440
?מדוע? מה קרה

427
00:31:40,540 --> 00:31:43,334
.כנראה שמישהו גנב את הכספת שלו

428
00:31:56,510 --> 00:31:58,689
?מה קרה, אדוני

429
00:31:59,221 --> 00:32:03,986
דאגלס, אני חושב שאנחנו קורבנות
.של צעדתו של שרמן לים

430
00:32:04,602 --> 00:32:07,388
ערוך את כל ההכנות
.בשביל לצאת לדרך

431
00:32:07,488 --> 00:32:08,459
.היי, היי, אדוני

432
00:32:08,559 --> 00:32:10,390
.קדימה, עמדות תצפית

433
00:32:10,490 --> 00:32:12,668
.תצפיתנים לעמדות ליציאה לים

434
00:32:17,701 --> 00:32:20,259
?מוכנים לצאת לדרך -
.מוכנים, אדוני -

435
00:32:22,124 --> 00:32:23,490
.הכן מנוע מספר 1

436
00:32:23,590 --> 00:32:26,550
.חדר מכונות, גשר
.תתכונו במנוע מספר 1

437
00:32:45,859 --> 00:32:47,351
.מוכן על מנוע מס '1

438
00:32:47,451 --> 00:32:50,208
.חדר מכונות, גשר
.תתכונן במנוע מספר 1

439
00:33:15,143 --> 00:33:16,468
.ברגע שהם מוכנים

440
00:33:16,568 --> 00:33:19,160
.חדר מכונות, גשר
.ברגע שאתם מוכנים

441
00:33:46,929 --> 00:33:49,297
?מר הולדן! מה לעזאזל, זה

442
00:33:49,397 --> 00:33:53,176
רופא אליל, אדוני. רמון מצא
.אותו בגבעות. שכרנו אותו

443
00:33:53,276 --> 00:33:55,098
?שכרת אותו

444
00:33:55,198 --> 00:33:58,100
להדוף רוחות רעות
.ולאחל לנו מסע בטוח

445
00:33:58,200 --> 00:34:01,207
חשבתי שנוכל להשתמש בכול
.עזרה שנוכל לקבל, אדוני

446
00:34:15,169 --> 00:34:16,801
.היי היי היי היי

447
00:34:17,464 --> 00:34:18,623
.תפסיק את זה

448
00:34:18,723 --> 00:34:22,044
מר הולדן! האם תוכל
...להגיד לדבר הזו

449
00:34:22,144 --> 00:34:24,568
!אני לא שומע את עצמי חושב

450
00:34:24,764 --> 00:34:27,074
!לך, בבקשה

451
00:34:28,477 --> 00:34:32,494
!תתרחק מהספינה שלי
!תתרחק ממני

452
00:34:41,700 --> 00:34:42,818
.שחרר את כל הכבלים

453
00:34:42,918 --> 00:34:44,465
.כבל אחד

454
00:34:45,204 --> 00:34:47,003
.כבל ארבע

455
00:34:50,251 --> 00:34:51,930
.הגה מלא ימינה

456
00:34:54,757 --> 00:34:56,751
.קדימה שליש כח, צד ימין אחורה שליש כח

457
00:34:56,851 --> 00:34:58,752
.קדימה שליש כח, צד ימין אחורה שליש כח

458
00:34:58,852 --> 00:35:00,401
.איזה טיפוס

459
00:35:16,366 --> 00:35:17,900
.כולם לעצור. הסיטו את ההגה

460
00:35:18,000 --> 00:35:20,045
.כולם לעצור. הסיטו את ההגה

461
00:35:33,510 --> 00:35:35,461
.קדימה שני שליש
.שחרר את ההגה שלך

462
00:35:35,561 --> 00:35:37,856
.קדימה שני שליש
.שחרר את ההגה שלך

463
00:36:04,587 --> 00:36:06,731
.הם לא יצליחו

464
00:36:23,903 --> 00:36:26,479
טוסטין עדיין נלחם
.במנוע מספר 2, אדוני

465
00:36:26,579 --> 00:36:28,459
.נשמע שהוא מפסיד

466
00:36:28,699 --> 00:36:30,190
?איך טעינת הסוללה

467
00:36:30,290 --> 00:36:32,735
.מספיק לצלילה קצרה

468
00:36:32,835 --> 00:36:34,112
?בסדר לנסות את זה

469
00:36:34,212 --> 00:36:37,979
,לא עכשיו, נחכה לשחר
.אז עלינו להוריד אותה

470
00:36:38,079 --> 00:36:40,386
.נצטרך לנסות את זה מתישהו

471
00:36:40,795 --> 00:36:42,956
.אני לא מתלונן, אדוני
.הייתה לי הבחירה שלי

472
00:36:43,056 --> 00:36:44,377
?של מה

473
00:36:44,477 --> 00:36:46,610
.יכולתי ללכת לווסט פוינט
)האקדמיה לקצינים(

474
00:36:49,722 --> 00:36:51,438
.זהירות, אדוני

475
00:36:59,525 --> 00:37:01,477
.ובכן, עכשיו זה הזמן

476
00:37:01,577 --> 00:37:03,145
.בוא ניקח אותה למטה

477
00:37:03,245 --> 00:37:04,272
.כן, אדוני

478
00:37:04,372 --> 00:37:06,275
.לפנות את הגשר -
.לפנות את הגשר -

479
00:37:06,375 --> 00:37:07,734
.מספר אחד -
.הי -

480
00:37:07,834 --> 00:37:09,112
.מספר שניים -
.הי -

481
00:37:09,212 --> 00:37:11,424
.מספר שלוש -
.מספר ארבע -

482
00:37:19,507 --> 00:37:22,599
.לצלול לעומק מטר וחצי -
.כן אדוני. מטר וחצי -

483
00:37:27,558 --> 00:37:29,275
.מטר וחצי

484
00:37:34,482 --> 00:37:36,079
.בדוק את הבועה שלך

485
00:37:48,917 --> 00:37:50,714
.סגור את כל פתחי האוורור

486
00:38:00,972 --> 00:38:02,256
.הכל קדימה שליש

487
00:38:02,356 --> 00:38:04,188
.הכל קדימה שליש

488
00:38:11,860 --> 00:38:13,539
.עומק פריסקופ

489
00:38:14,487 --> 00:38:17,875
.טוב, בואו נבדוק אם יש דליפות
.תוריד אותה לגובה 30 מטר

490
00:38:21,620 --> 00:38:22,906
.הכל קדימה שני שליש

491
00:38:23,006 --> 00:38:24,197
.הכל קדימה שני שליש

492
00:38:24,297 --> 00:38:26,391
.שש מעלות למטה בועה

493
00:38:38,933 --> 00:38:41,550
.כל המחלקות לבדוק דליפות
.ולדווח לבקרה

494
00:38:41,650 --> 00:38:43,805
.כל המחלקות לבדוק דליפות
.ולדווח לבקרה

495
00:38:43,905 --> 00:38:46,431
.סגור דלתות אטומות למים
. סגור מחיצות סנפירים

496
00:38:46,531 --> 00:38:49,457
.סגור דלתות אטומות למים
. סגור מחיצות סנפירים

497
00:38:58,872 --> 00:39:00,255
.היא קצת חורקת

498
00:39:05,212 --> 00:39:07,971
היא באמת גונחת
.ונאנקת, אדוני

499
00:39:11,219 --> 00:39:12,934
.הפעל את כל פתחי האוורור

500
00:39:17,643 --> 00:39:20,889
אני בספק אם סאם סניד היה מאשר
.שימוש בברזל בצורה כזו

501
00:39:20,989 --> 00:39:23,308
היה לנו מזל שלמר הולדן
.היה סט של מקלות גולף

502
00:39:23,408 --> 00:39:24,907
?היה לנו

503
00:39:30,199 --> 00:39:33,374
נראה שלא ניקזנו את כל האוויר
.מהמערכת ההידראולית

504
00:39:36,541 --> 00:39:38,341
.שלושים מטר

505
00:39:55,687 --> 00:39:58,849
.אתה לא יכול לנצח, ידידי

506
00:39:58,949 --> 00:40:00,994
אתה לא יכול לנצח

507
00:40:01,736 --> 00:40:06,466
,אתה לא יכול לנצח
?אז למה בכלל לנסות

508
00:40:07,118 --> 00:40:09,862
...אם אתה מספיק בר מזל

509
00:40:09,962 --> 00:40:12,672
...לחיות היום

510
00:40:13,625 --> 00:40:18,025
.מחר אתה תמות

511
00:40:18,212 --> 00:40:20,723
.כל המחלקות מדווחים טוב, אדוני

512
00:40:24,137 --> 00:40:25,379
.תודה

513
00:40:25,479 --> 00:40:27,655
.פתח את הדלתות העמידות למים

514
00:40:32,187 --> 00:40:33,555
.בוקר טוב, אדוני -
.בוקר טוב -

515
00:40:33,655 --> 00:40:36,474
,אם אתה מוכן לארוחת הבוקר
.אדוני, אני אהיה בחדר האוכל עוד 2 דקות

516
00:40:36,574 --> 00:40:38,519
?מה זה -
.מיץ תפוזים, אדוני -

517
00:40:38,619 --> 00:40:39,728
?לאן אתה לוקח את זה

518
00:40:39,828 --> 00:40:42,836
.למר הולדן
.הוא אוכל ארוחת בוקר במיטה

519
00:40:43,201 --> 00:40:45,778
.חכה רגע, סמל

520
00:40:45,878 --> 00:40:48,553
.אני אקח את זה אליו -
כן, אדוני -

521
00:40:54,213 --> 00:40:56,355
?אני יכול להכנס

522
00:40:58,094 --> 00:40:59,251
.בבקשה

523
00:40:59,351 --> 00:41:01,253
.בוקר טוב -
.בוקר טוב, מר הולדן -

524
00:41:01,353 --> 00:41:04,859
.יש לי כאב בצוואר בגלל יותר מדי טניס -
?באמת -

525
00:41:05,268 --> 00:41:07,428
?נו. האם ישנת טוב הלילה

526
00:41:07,528 --> 00:41:10,430
לא כל כך טוב; היה קצת לח
.ורועש. סביבה מוזרה

527
00:41:10,530 --> 00:41:12,525
.אני מצטער לשמוע את זה

528
00:41:12,625 --> 00:41:13,768
.תודה

529
00:41:13,868 --> 00:41:16,229
?ובכן, איך האוכל? משביע רצון

530
00:41:16,329 --> 00:41:18,106
.מעולה, תודה

531
00:41:18,206 --> 00:41:21,047
?אתה רוצה סיגר -
.לא, לא , תודה -

532
00:41:21,703 --> 00:41:23,864
אני מניח שאחרי שתגמור את
...ארוחת הבוקר

533
00:41:23,964 --> 00:41:27,303
תרצה לצאת לסיפון
?ולשחק משחק דיסקיות קטן, נכון

534
00:41:30,379 --> 00:41:33,918
,המלחמה הזו לא כל כך נוחה לך
?מר הולדן

535
00:41:34,018 --> 00:41:35,751
.אני מנסה להפיק את המיטב

536
00:41:35,851 --> 00:41:39,506
.או, כן, ואתה מפיק, אכן כן

537
00:41:39,606 --> 00:41:42,802
אני יודע שאתה לא מכיר
.את אופן הפעולה בים

538
00:41:42,902 --> 00:41:45,363
?סיגריה -
.לא תודה -

539
00:41:45,731 --> 00:41:48,350
...אבל כאן, אנחנו כולם

540
00:41:48,450 --> 00:41:50,811
אנחנו אוכלים כולם ביחד
...ועובדים ביחד

541
00:41:50,911 --> 00:41:54,843
,וכך לא תערער את המערכת הזו
.תצטרך לעשות את זה בדרך שלנו

542
00:41:54,943 --> 00:41:57,986
...יש לך שלוש דקות לרדת מהמזרן השמן שלך

543
00:41:58,086 --> 00:42:00,197
!ולהתייצב אצל מר ווטסון -
.כן אדוני -

544
00:42:00,297 --> 00:42:03,659
אתה הולך ללמוד משהו
!גם אם אני אתחוב את זה לתוכך

545
00:42:03,759 --> 00:42:07,873
,דבר נוסף: כאן אנו מתלבשים באופן אחיד
?יש לך מכנסי עבודה

546
00:42:07,973 --> 00:42:11,126
לא אדוני. כל הבגדים שלי
."מיוצרים בשדרה החמישית ב-"סאקס

547
00:42:11,226 --> 00:42:13,923
,אני לא יכול לעשות שום דבר בקשר למדים
...אבל לא רוצה שתחשוב

548
00:42:14,023 --> 00:42:17,442
שאני מצפה לארוחת בוקר
.במיטה כל בוקר

549
00:42:17,936 --> 00:42:20,428
השמועה אומרת שנצלול
...עם שחר היום

550
00:42:20,528 --> 00:42:22,680
ואם אתה צריך ללכת, אתה
.יכול באותה מידה ללכת בגדול

551
00:42:22,780 --> 00:42:26,784
.השחר כבר עבר ואנחנו כבר צללנו

552
00:42:27,865 --> 00:42:30,254
?צללנו -
.כן -

553
00:42:30,992 --> 00:42:33,301
?אתה מתכוון שאנחנו מתחת למים -
.כן -

554
00:42:36,122 --> 00:42:38,365
?אבל זה לא להרבה זמן

555
00:42:38,465 --> 00:42:40,744
?כלומר, אנחנו יכולים לעלות אם נרצה

556
00:42:40,844 --> 00:42:44,682
.ובכן, הייתי רוצה לחשוב שאנחנו יכולים
.אבל אני אופטימיסט חסר תקנה

557
00:42:46,802 --> 00:42:49,047
?... מה יקרה אדוני, אם

558
00:42:49,147 --> 00:42:51,735
?...מה יקרה אם לא נוכל

559
00:42:53,684 --> 00:42:55,301
...הו, אם לא נוכל

560
00:42:55,401 --> 00:42:56,752
...אז

561
00:42:58,564 --> 00:43:02,227
?איזו תשובה זאת -
?למה? עצבני, מר הולדן -

562
00:43:02,327 --> 00:43:03,327
.כן

563
00:43:03,947 --> 00:43:07,262
:תגיד לי משהו
?למה התגייסת לצי

564
00:43:07,362 --> 00:43:10,049
.בגלל שהייתי צריך מדי קצין

565
00:43:10,161 --> 00:43:13,613
כילד הייתי קורבן של
...תעמולה מרושעת ביותר

566
00:43:13,713 --> 00:43:16,952
אנשים אמרו לי... שכסף הוא
.לא הכל, והאמנתי לזה

567
00:43:17,052 --> 00:43:19,205
...עד שגיליתי שהאנשים שאמרו

568
00:43:19,305 --> 00:43:21,665
,"כסף זה לא הכל"
.היו האנשים שהיה להם

569
00:43:21,765 --> 00:43:24,627
הנחתי שהם מנסים
.להסתיר דבר טוב

570
00:43:24,727 --> 00:43:26,505
.אדוני, שב בבקשה

571
00:43:26,605 --> 00:43:27,605
כן

572
00:43:31,103 --> 00:43:34,096
..:עכשיו, יש שתי דרכים פשוטות לעשות כסף

573
00:43:34,196 --> 00:43:36,836
,אתה יכול לגנוב אותו
.או אתה יכול להתחתן איתו

574
00:43:36,936 --> 00:43:39,980
,כדי להתחתן איתו
...אתה צריך להתחכך במעגלים הנכונים

575
00:43:40,080 --> 00:43:41,731
.בצד הנכון של המושכות

576
00:43:41,831 --> 00:43:42,983
:שני דברים למדתי

577
00:43:43,083 --> 00:43:46,570
אחת: מדים יכולים לקחת אותך
...:למקומות הטובים ביותר, ושניים

578
00:43:46,670 --> 00:43:50,033
אף אחד לא בודק את חדר השינה
)של דן וברדסטריט. (חברה אמריקאית

579
00:43:50,133 --> 00:43:52,200
זה נשמע כמו
.שילוב מנצח

580
00:43:52,300 --> 00:43:54,347
?תרצה לראות את כל הקופה

581
00:43:55,546 --> 00:43:58,708
הבחורה הזו נמצאת בצד הנכון
?של המושכות

582
00:43:58,808 --> 00:44:00,376
...היא מחזיקה במושכות

583
00:44:00,476 --> 00:44:05,193
או 5.2% מכלל
.מניות המסילות באמריקה

584
00:44:05,350 --> 00:44:06,886
?היא לא מקסימה

585
00:44:06,986 --> 00:44:11,015
,אכלנו ארוחת ערב לילה אחד
...ואני איחרתי במה דקות

586
00:44:11,115 --> 00:44:13,229
והיא לא רצתה
.שזה יקרה שוב

587
00:44:13,775 --> 00:44:16,311
?ראית פעם שעון בשווי אלפיים דולר

588
00:44:16,411 --> 00:44:18,258
.מיי, מיי, מיי

589
00:44:18,358 --> 00:44:22,590
כשהכומר אומר "האם תיקח
.את האישה הזאת? "הוא לא צוחק

590
00:44:22,830 --> 00:44:26,115
?מתי האירוע המשמח -
.ביום שאני חוזר -

591
00:44:26,215 --> 00:44:29,744
אתה מבין שכאשר אני אחזור, אני אדאג
.שתהיה לך צוללת פרטית

592
00:44:29,844 --> 00:44:31,594
.הו, למען השם

593
00:44:36,386 --> 00:44:38,212
.סלח לי

594
00:44:38,312 --> 00:44:41,090
?זה נורמלי או שאני אהיה עצבני שוב

595
00:44:41,190 --> 00:44:42,969
!קפטן -
.כן -

596
00:44:43,069 --> 00:44:45,179
אחד מחיבורי הים שלנו
...נסחף, אדוני

597
00:44:45,279 --> 00:44:47,989
אנחנו מחברים טלאי, אבל אני
.לא חושב שזה יחזיק

598
00:44:49,526 --> 00:44:52,813
.היכונו לעלות לפני השטח -
.היכונו לעלות לפני השטח. תצפיתנים למגדל הפיקוח -

599
00:44:52,913 --> 00:44:54,272
.היכונו לעלות לפני השטח
.תצפיתנים למגדל הפיקוח

600
00:44:54,372 --> 00:44:56,649
?כמה זמן לתיקונים -
... כשש שעות -

601
00:44:56,749 --> 00:44:59,444
.אם נוכל לעבוד על הצד- ... 
...שש שעות -

602
00:44:59,544 --> 00:45:03,199
...המקום הקרוב ביותר עם מעגן מוגן הוא

603
00:45:03,299 --> 00:45:04,953
.האי מארינדוק. מוטב שנפליג לשם -
.בסדר -

604
00:45:05,053 --> 00:45:06,161
.תבדוק את התקלה -
כן אדוני -

605
00:45:06,261 --> 00:45:08,771
,כולם משוחררים
.אדוני. הפעל את האזעקה

606
00:45:10,550 --> 00:45:13,126
<i>.22 דצמבר, 1941</i>

607
00:45:13,226 --> 00:45:16,966
<i>הגענו למרינדוק שעתיים
.אחרי הפשיטה האווירית של האויב</i>

608
00:45:17,066 --> 00:45:20,261
<i>אלינו לסיים את התיקונים
.לפני ביקורם הבא</i>

609
00:45:20,361 --> 00:45:22,638
כדי להוציא את סא"ל הולדן
...מתחת לרגליים

610
00:45:22,738 --> 00:45:26,908
<i>שלחתי אותו ואת אנשיו
.לסייר באי</i>

611
00:45:31,282 --> 00:45:33,709
.קפטן -
.כן -

612
00:45:33,869 --> 00:45:35,570
.מר הולדן חוזר, אדוני

613
00:45:35,670 --> 00:45:38,973
.מלחמה היא גיהנום, מר ווטסון

614
00:45:39,543 --> 00:45:42,220
.ובכן, לא רק זה, אדוני

615
00:45:42,462 --> 00:45:44,807
.חכה עד שתראה מה הוא מביא יחד איתו

616
00:46:09,244 --> 00:46:10,360
!נשים

617
00:46:10,460 --> 00:46:14,096
!וואו! זה מה שאני מכנה שאריות

618
00:46:15,960 --> 00:46:17,870
...מה שהתכוונתי, אדוני, זה

619
00:46:17,970 --> 00:46:20,998
אני בטוח שיהיה משהו
.שהם יוכלו לבצע

620
00:46:21,098 --> 00:46:24,711
,אני יכול לחשוב על שימושים רבים
.אבל לא כאן ועכשיו

621
00:46:24,811 --> 00:46:29,049
מר סטובל, השפעתו של סגן
.הולדן מתחילה להדאיג אותי

622
00:46:29,149 --> 00:46:33,033
"!אני מציע לך פחות "וואו
..."ויותר "טפו טפו טפו

623
00:46:53,585 --> 00:46:56,559
.רב סרן הייווד -
.רב סרן הייווד -

624
00:46:58,216 --> 00:47:01,190
.סגן דורן -
.סגן דורן -

625
00:47:02,347 --> 00:47:05,106
.סגן ריד -
.סגן -

626
00:47:06,268 --> 00:47:08,411
.סגן קולפקס

627
00:47:08,771 --> 00:47:10,401
.סגן

628
00:47:11,689 --> 00:47:13,833
.סגן קרנדל

629
00:47:16,445 --> 00:47:19,506
אם מישהו שואל למה
...אתה נלחם

630
00:47:19,606 --> 00:47:21,504
.הנה התשובה שלכם

631
00:47:25,748 --> 00:47:28,659
סא"ל הולדן הזמין
.אותנו להפליג איתך

632
00:47:28,759 --> 00:47:29,747
?מה

633
00:47:29,847 --> 00:47:32,162
.הרב סרן והיחידה שלה נתקעו באי, אדוני

634
00:47:32,262 --> 00:47:34,707
היינו בדרך למנילה
...ושמעתי שהיא הופצצה

635
00:47:34,807 --> 00:47:37,127
.ונאלצנו לנחות נחיתת חירום כאן- ...
.הו -

636
00:47:37,227 --> 00:47:39,505
ואז היפנים הפציצו את
...מסלול הנחיתה

637
00:47:39,605 --> 00:47:42,257
המטוס שלנו המריא כדי להמנע
.מפגיעה על הקרקע

638
00:47:42,357 --> 00:47:43,886
.הוא היה אמור לחזור כדי לקחת אותנו

639
00:47:43,986 --> 00:47:45,470
.בסדר -
.הוא לא הצליח לחזור -

640
00:47:45,570 --> 00:47:48,473
...הן היו האמריקאים היחידים על האי, אדוני

641
00:47:48,573 --> 00:47:50,642
לא יכולתי
.להשאיר אותם שם

642
00:47:50,742 --> 00:47:51,853
.תודה

643
00:47:51,953 --> 00:47:55,589
.זה מצב חירום, אדוני -
.תודה לך, מר הולדן -

644
00:47:55,699 --> 00:48:00,320
עכשיו, רב סרן, ברור שעלינו לצאת
...מכאן הכי מהר שאנחנו יכולים, אז

645
00:48:00,420 --> 00:48:03,157
אם תורידי את החבורה שלך
...למטה, אני אביא אתכן לקאבו

646
00:48:03,257 --> 00:48:05,201
.שם תוכלו להצטרף ליחידה צבאית

647
00:48:05,301 --> 00:48:08,456
.לווה את הרב סרן לאולם הקצינים -
.כן אדוני -

648
00:48:08,556 --> 00:48:09,526
.תודה, סגן

649
00:48:09,626 --> 00:48:12,106
.תודה גברתי -
.מכאן, גבירותיי -

650
00:48:16,223 --> 00:48:18,466
.נראה שאני תקועה -
.כן -

651
00:48:18,566 --> 00:48:22,203
.רק רגע
.קדימה. זה בסדר

652
00:48:22,772 --> 00:48:26,245
.תודה רבה לך -
.אני מציע לך להוריד את גם את השניה -

653
00:48:32,951 --> 00:48:33,951
.אדוני

654
00:48:34,451 --> 00:48:35,820
.מר הולדן, רק רגע

655
00:48:35,920 --> 00:48:38,713
!מר ווטסון -
?כן, אדוני -

656
00:48:39,667 --> 00:48:41,326
.אנא כנס את הצוות

657
00:48:41,426 --> 00:48:45,373
הורה להם להתעלם מכך
.שהנוסעים שלנו הן נשים

658
00:48:45,473 --> 00:48:47,125
...זה עשוי לגרום לקצת

659
00:48:47,225 --> 00:48:50,668
הסתגלות מחדש... אבל אני רוצה
...שכל גבר יבין

660
00:48:50,768 --> 00:48:53,172
המטרה שלנו היא קאבו
)ואז דרווין. (איים

661
00:48:53,272 --> 00:48:55,927
אם לאדם כלשהו יש משהו אחר
...בראש

662
00:48:56,027 --> 00:48:57,427
.מוטב שהוא ישכח את זה

663
00:48:57,527 --> 00:48:59,596
...אתה תדווח

664
00:48:59,696 --> 00:49:01,530
!התנגשות

665
00:49:02,609 --> 00:49:04,562
!התנגשות, אדוני -
...באמת -

666
00:49:04,662 --> 00:49:06,873
.אנחנו אפילו לא זזים

667
00:49:13,038 --> 00:49:15,364
?מי לחץ על כפתור ההתנגשות -
.אני לא יודע, אדוני -

668
00:49:15,464 --> 00:49:19,268
לכל דבר יש סיבה
...שהוא כאן

669
00:49:19,796 --> 00:49:21,957
?מה קרה -
.אני מאד מצטערת -

670
00:49:22,057 --> 00:49:25,577
ירדתי בסולם
.ובטעות נגעתי בכפתור הזה

671
00:49:25,677 --> 00:49:26,627
.היא לחצה את כפתור אזעקת ההתנגשות

672
00:49:26,727 --> 00:49:27,898
.רק רגע

673
00:49:28,138 --> 00:49:31,425
בבקשה, גבירותיי, יש
...:כלל עיקרי שעליכם להקפיד עליו

674
00:49:31,525 --> 00:49:34,135
...שמרו על הידיים
...ו... את, אה

675
00:49:34,235 --> 00:49:36,389
.רק על תגעו בשום דבר

676
00:49:36,489 --> 00:49:40,436
הנשים יתאכסנו בתא
.המגורים של הצ'יף ובתא שלי

677
00:49:40,536 --> 00:49:45,383
הצ'יף יעבור לגברים. תעביר את הציוד שלי
.לווטסון ואתה תשאר עם הולדן

678
00:49:45,535 --> 00:49:47,381
...עכשיו, הא

679
00:49:47,829 --> 00:49:51,198
בימים הקרובים אנו
...נחיה במקום מצומצם

680
00:49:51,298 --> 00:49:52,992
...ואתה הנשים... ו

681
00:49:53,092 --> 00:49:57,807
,שהצוות הוא גברים
...הקירבה יכולה

682
00:49:57,967 --> 00:50:00,458
...יכול ליצור מצבים
...לא רגילים

683
00:50:00,558 --> 00:50:03,519
שלא עולים בקנה אחד עם
.פעולות רגילות בצוללת

684
00:50:04,390 --> 00:50:06,843
.מה שאני מתכוון לומר -
.אנחנו יודעות למה אתה מתכוון, קפטן -

685
00:50:06,943 --> 00:50:08,886
אנו מכירות היטב
.עם עובדות החיים

686
00:50:08,986 --> 00:50:12,869
כך גם הגברים. אני רק מנסה
.להימנע מכל חילופי מידע

687
00:50:15,193 --> 00:50:16,922
...אתה חייב

688
00:50:17,022 --> 00:50:18,437
...עליכם להבין ש

689
00:50:18,537 --> 00:50:21,819
צוללות אינן מעוצבות
.להיות דו-תרבותיות

690
00:50:21,919 --> 00:50:23,668
..זה כדי לומר

691
00:50:25,414 --> 00:50:28,617
.מר סטובל, קח את הנשים לחדר האוכל

692
00:50:28,717 --> 00:50:31,640
.תנסה לתאם לוח זמנים -
.כן אדוני -

693
00:50:34,591 --> 00:50:36,934
.אתן תאכלו בחדר האוכל של הקצינים

694
00:50:37,052 --> 00:50:41,946
,זמני הארוחות הן 7:00
.12:00 ו- 18:00

695
00:50:42,517 --> 00:50:44,803
.עכשיו, זוהי המקלחת

696
00:50:44,903 --> 00:50:46,237
.סילחו לי

697
00:50:46,480 --> 00:50:48,597
.ההוראות מופיעות על הדופן

698
00:50:48,697 --> 00:50:52,310
זמן המקלחת שלכן
.יהיה בין 6:30 עד 6:50

699
00:50:52,410 --> 00:50:54,687
.יש לכל אחת מכן דקה וחצי

700
00:50:54,787 --> 00:50:56,607
?דקה וחצי

701
00:50:56,707 --> 00:50:59,778
,הוראה של הקפטן
.יש בעיות באספקת מים מתוקים

702
00:50:59,878 --> 00:51:01,612
?איך אפשר להתקלח בדקה וחצי

703
00:51:01,712 --> 00:51:04,909
מה שאת מפספסת יום אחד את יכולה
.לעשות בפעם הבאה

704
00:51:05,009 --> 00:51:09,060
כאן זה מה שאנחנו
...בחיל הים מכנים

705
00:51:09,329 --> 00:51:10,829
<i>ראש קצינים
מפלט אותות
פעולת פליטה</i>

706
00:51:11,715 --> 00:51:14,418
זה מופעל באמצעות
...מנוף דחיסת אוויר

707
00:51:14,518 --> 00:51:17,691
?איך הם קוראים לזה

708
00:51:18,558 --> 00:51:20,358
.הראש

709
00:51:22,730 --> 00:51:27,543
.ציירתי תרשים שלם
.אני בטוח שלא תהיה לכן שום בעיה

710
00:51:36,705 --> 00:51:39,096
?מדוע הם קוראים לזה הראש

711
00:51:39,625 --> 00:51:41,424
.זה לא אומר

712
00:51:42,922 --> 00:51:45,246
אישה על הסיפון זה
... מזל רע, אדוני

713
00:51:45,346 --> 00:51:47,708
ואם אחת זה
.מזל רע, דמיין חמש

714
00:51:47,808 --> 00:51:51,004
?בסדר, מה אתה רוצה שאעשה
?לזרוק אותם מעל הסיפון

715
00:51:51,104 --> 00:51:53,279
.זה משהו שצריך לחשוב עליו

716
00:51:55,768 --> 00:51:58,326
?עשה מה שאתה יכול, בסדר

717
00:51:59,398 --> 00:52:01,057
?האנקל, מה קורה שם

718
00:52:01,157 --> 00:52:03,225
זו הגרלה, הם
.עושים הגרלה בשביל הנשים

719
00:52:03,325 --> 00:52:04,477
?הם מגרילים בשביל הנשים

720
00:52:04,577 --> 00:52:08,083
מר הולדן ארגן את זה. הם
.בוחרים עכשיו את חמשת בני המזל

721
00:52:09,658 --> 00:52:10,858
.קראוס

722
00:52:12,204 --> 00:52:15,281
.מזל טוב
?מה נתת

723
00:52:15,381 --> 00:52:17,033
?מה קורה כאן -
.הגרלה, אדוני -

724
00:52:17,133 --> 00:52:18,368
?איזו הגרלה

725
00:52:18,468 --> 00:52:21,664
.לבגדים -
?בגדים -

726
00:52:21,764 --> 00:52:24,459
כן. הגברים תורמים את
.הבגדים שלהם לנשים

727
00:52:24,559 --> 00:52:26,627
?האם אתם הגברים סיימתם לאכול -
.כן אדוני -

728
00:52:26,727 --> 00:52:30,198
אז תחזרו לעבודה. אנחנו
.צריכים לצאת מכאן

729
00:52:30,298 --> 00:52:32,277
.מר הולדן -
.כן אדוני -

730
00:52:35,063 --> 00:52:37,348
?איך כל זה התחיל

731
00:52:37,448 --> 00:52:40,019
חשבתי שזה יעלה את
...המורל של הגברים, אדוני

732
00:52:40,119 --> 00:52:42,354
אחרי הכל יש גם
...:צד מעשי

733
00:52:42,454 --> 00:52:44,858
הנשים האלה היו על
...האי לא מעט זמן

734
00:52:44,958 --> 00:52:46,692
.הבגדים שלהן התלכלכו

735
00:52:46,792 --> 00:52:49,863
במוקדם או במאוחר הן
...יצטרכו לכבס אותם

736
00:52:49,963 --> 00:52:54,465
,עם כל מה שתלוי עליהן
...ושום דבר שלא יהיה תלוי עליהן

737
00:52:55,211 --> 00:52:57,685
אתה מבין אדוני, זה יכול היה
.להיות מביך למדי

738
00:53:01,010 --> 00:53:02,010
.כן

739
00:53:04,097 --> 00:53:07,319
.המשך, סגן -
.תודה -

740
00:53:17,029 --> 00:53:20,085
.הלוואי והיה לי מראה הגונה

741
00:53:21,827 --> 00:53:24,319
מדוע חיל הים עדיין משתמש
?באבזם המטופש הזה

742
00:53:24,419 --> 00:53:26,322
...בדיוק גילינו שזו מסורת

743
00:53:26,422 --> 00:53:29,491
כל כפתור מייצג אחת
.משלוש עשרה המדינות המקוריות

744
00:53:29,591 --> 00:53:32,136
.ובכן כדאי שתרכסי את ניו ג'רזי

745
00:53:32,546 --> 00:53:35,415
?איך החולצה -
.קצת צמודה -

746
00:53:35,515 --> 00:53:39,091
מוטב שאחזק את הכפתורים האלה
.לפני שאת לוקחת נשימה עמוקה

747
00:53:39,191 --> 00:53:42,023
לחיל הים יש בטח
.איזה חוט, קדימה

748
00:53:52,443 --> 00:53:54,159
.הלו -
.הי -

749
00:53:56,950 --> 00:53:58,066
?מה לא בסדר

750
00:53:58,166 --> 00:54:00,862
.קראוס לא עשה כלום בשבילך

751
00:54:00,962 --> 00:54:04,532
.אתה לא שם תכשיטים בשקית נייר. בואי

752
00:54:04,632 --> 00:54:06,347
?לאן אנחנו הולכים

753
00:54:11,257 --> 00:54:13,417
.אבל אני שמחה עם המכנסיים האלה

754
00:54:13,517 --> 00:54:15,336
.ברברה, הם פשוט לא בסדר

755
00:54:15,436 --> 00:54:16,629
.תני לי לראות

756
00:54:16,729 --> 00:54:20,301
.הם די נוחים -
?ברברה, תפסיקי להיות עצבנית -

757
00:54:20,401 --> 00:54:22,721
.אני לא עצבנית -
.ובכן, ברור שאת עצבנית -

758
00:54:22,821 --> 00:54:25,766
,זה חלק מהתפקיד שלי
.אני קצין האספקה שלך

759
00:54:25,866 --> 00:54:29,311
...אבל אני לא צריכה -
?35-22-34 -

760
00:54:29,411 --> 00:54:31,953
.אז היתה לך את האספקה הזו קודם

761
00:54:32,323 --> 00:54:34,418
...בואי נראה

762
00:54:35,076 --> 00:54:36,652
?מכנסיים קצרים". את משחקת טניס"

763
00:54:36,752 --> 00:54:39,990
... ובכן, אני -
...הנה סוודר טניס -

764
00:54:40,090 --> 00:54:41,839
...חולצה

765
00:54:41,960 --> 00:54:44,077
...חלוק נחמד, נקי

766
00:54:44,177 --> 00:54:46,331
.וגם זוג פיג'מות

767
00:54:46,431 --> 00:54:48,689
...ובכן, אני -
.סלחו לי -

768
00:54:48,843 --> 00:54:50,043
.הלו

769
00:54:51,012 --> 00:54:53,687
?סטובל, אתה לא במשמרת

770
00:54:55,057 --> 00:54:57,509
.כן. בדיוק הייתי בדרך למעלה

771
00:54:57,609 --> 00:54:59,220
.סליחה

772
00:54:59,320 --> 00:55:00,786
.לילה טוב

773
00:55:01,732 --> 00:55:03,942
.איפה היינו? או, כן

774
00:55:04,042 --> 00:55:06,691
אני חושב שאת צריכה
.למדוד את זה בשביל הגודל

775
00:55:06,791 --> 00:55:10,775
סגן, אני מעריכה את ההצעה
.אבל אני לא יכולה לקחת את הפיג'מה שלך

776
00:55:10,875 --> 00:55:12,067
?למה לא

777
00:55:12,167 --> 00:55:15,614
.למען האמת, זה קצת מביך

778
00:55:15,714 --> 00:55:19,302
.נערה לא נכנסת לפיג'מה של אף גבר

779
00:55:19,420 --> 00:55:21,705
אם הגבר לא נמצא
?בתוכה, מה הפגיעה

780
00:55:21,805 --> 00:55:23,979
?ובמה אתה תישן

781
00:55:25,677 --> 00:55:27,963
...בסדר, נתפשר

782
00:55:28,063 --> 00:55:30,357
...אני אקח את המכנס

783
00:55:30,472 --> 00:55:31,758
...ואת יכולה לקבל את חולצת הפיג'מה

784
00:55:31,858 --> 00:55:35,162
...אלא אם כן את מעדיפה -
.החלק העליון יהיה בסדר -

785
00:55:37,189 --> 00:55:39,534
?מה עוד אני יכול לתת לך

786
00:55:42,279 --> 00:55:43,480
.שמפניה

787
00:55:43,580 --> 00:55:47,252
?גם זה תחת הכותרת של מצרכים -
.לא -

788
00:55:48,161 --> 00:55:50,967
.את מבינה, אני גם קצין המורל

789
00:55:51,748 --> 00:55:54,534
את יודעת, זה מנוגד לתקנות
.שזה על הסיפון

790
00:55:54,634 --> 00:55:57,641
,אם לא נשתה את זה
.אני אהיה חייב לשפוך את זה

791
00:55:58,130 --> 00:56:01,125
כל מה שאנחנו צריכים זה 2 כוסות
.וקצת  קרח

792
00:56:01,225 --> 00:56:03,168
...עכשיו תראה, אנחנו לא יכולים -
!רמון -

793
00:56:03,268 --> 00:56:04,851
?כן, אדוני

794
00:56:05,932 --> 00:56:07,528
.תודה רבה -
.הלו -

795
00:56:08,643 --> 00:56:10,275
.לילה טוב

796
00:56:10,979 --> 00:56:13,097
.אני מוכן להחליף אותך, אדוני

797
00:56:13,197 --> 00:56:15,058
.הקדמת בשעה, מר סטובל

798
00:56:15,158 --> 00:56:18,165
.לא יכולתי לישון והעדפתי לעלות

799
00:56:18,822 --> 00:56:20,731
?איפה המשקפת שלך

800
00:56:20,831 --> 00:56:22,023
.בחדר

801
00:56:22,123 --> 00:56:25,462
.אוקיי, תמשיך. אני אשלח אותה -
.לא, אני אלך להביא אותה, אדוני -

802
00:56:25,871 --> 00:56:29,573
.הרגע החלפת את מר ווטסון -
.אבל אתה לא יכול לעשות את זה -

803
00:56:29,673 --> 00:56:31,636
?ולמה אני לא יכול לעשות את זה

804
00:56:31,752 --> 00:56:35,059
...ובכן, בגלל -
?מה בדיוק אני לא יכול לעשות -

805
00:56:35,340 --> 00:56:37,752
.ללכת לחדר -
?למה אני לא יכול ללכת לחדר -

806
00:56:37,852 --> 00:56:41,004
.בגלל שמר הולדן ישן

807
00:56:41,104 --> 00:56:45,509
.אני אשתדל לא להעיר אותו -
...לא! כלומר, הוא -

808
00:56:45,609 --> 00:56:49,613
.יש לו חברה -
?הוא ישן ויש לו חברה -

809
00:57:03,205 --> 00:57:05,550
.הלו -
.הלו -

810
00:57:05,708 --> 00:57:07,075
?מה אנחנו חוגגים

811
00:57:07,175 --> 00:57:11,560
.סגן הולדן נתן לי עכשיו בגדים

812
00:57:11,883 --> 00:57:16,646
זה שווה שתיה, אבל
...לצערי, התקנות

813
00:57:16,805 --> 00:57:19,612
.נכון. אני חושבת שעדיף שאלך

814
00:57:21,895 --> 00:57:23,136
.תודה, סגן -
.בהחלט -

815
00:57:23,236 --> 00:57:25,615
.לילה טוב, אדוני -
.לילה טוב -

816
00:57:28,903 --> 00:57:32,021
?מאיפה סחבת את השמפניה -
.משרדו של קפטן הנדרסון -

817
00:57:32,121 --> 00:57:34,733
חשבתי שעדיף
.שהוא ישמור על ראש נקי

818
00:57:34,833 --> 00:57:37,009
...מאוד מתחשב מצידך

819
00:57:37,578 --> 00:57:41,490
עכשיו יש לי את רצון בלתי סביר
.לחזור למלחמה

820
00:57:41,590 --> 00:57:42,561
.כן, אני יודע, אדוני

821
00:57:42,661 --> 00:57:46,121
אני מעדיף לעשות את זה כקפטן של
.ספינת לחימה ולא בר קוקטיילים

822
00:57:46,221 --> 00:57:47,289
החל מרגע זה
...טרקלין הקוקטייל

823
00:57:47,389 --> 00:57:49,042
.סגור, אדוני- ...
.כן -

824
00:57:49,142 --> 00:57:51,920
.אין לקוחות לאחר שעות העבודה -
.בהחלט לא -

825
00:57:52,020 --> 00:57:53,020
.מצויין

826
00:58:02,882 --> 00:58:03,448
.הי

827
00:58:05,402 --> 00:58:07,627
.זה הרעיון

828
00:58:13,077 --> 00:58:14,277
.קראוס

829
00:58:15,122 --> 00:58:16,114
?כן

830
00:58:16,214 --> 00:58:18,551
?איזה מהן נגעה בבגדים שלך

831
00:58:18,710 --> 00:58:22,036
אני לא יודע. אבל אני מקווה
...שזו זאת עם החזה

832
00:58:22,136 --> 00:58:25,165
.תפסיק עם זה -
?מה העניין איתך -

833
00:58:25,265 --> 00:58:27,084
.תפסיק לדבר עליה בצורה כזאת

834
00:58:27,184 --> 00:58:29,480
.היא אישה -
?אז -

835
00:58:30,764 --> 00:58:33,489
.אמא שלי היא אישה -
?אז -

836
00:58:34,979 --> 00:58:38,118
אני לא יודע, זה רק
.נראה קשור איכשהו

837
00:58:52,039 --> 00:58:53,741
.בוקר טוב -
.בוקר טוב -

838
00:58:53,841 --> 00:58:56,327
.אני מתקשה קצת
...אני לא יודעת להפעיל את זה

839
00:58:56,427 --> 00:58:59,221
אני חושבת שמשהו
.לא בסדר בראש המקלחת הזה

840
00:59:01,968 --> 00:59:03,210
.נסי את זה -
...קפטן -

841
00:59:03,310 --> 00:59:06,713
אני רוצה להתנצל על שהפעלתי
.את אזעקת ההתנגשות

842
00:59:06,813 --> 00:59:10,009
,זה בסדר. תגידי לי
?פעלת לפי ההוראות

843
00:59:10,109 --> 00:59:12,428
,כן, סובבתי את הידית הזו

844
00:59:12,528 --> 00:59:13,890
...ואת זאת

845
00:59:13,990 --> 00:59:16,451
.ואחר כך את זה

846
00:59:21,073 --> 00:59:23,984
.לפחות אני חושבת שזה מה שעשיתי -
.כן, זה מה שעשית -

847
00:59:24,084 --> 00:59:26,070
.אוי לא -
.זה בסדר -

848
00:59:26,170 --> 00:59:29,474
.תן לי לייבש אותך -
.לא, בבקשה -

849
00:59:30,499 --> 00:59:33,119
.בוקר טוב -
.בוקר טוב -

850
00:59:33,219 --> 00:59:35,790
לוח הזמנים הנבון של המקלחת
.שסידרת, אדוני

851
00:59:35,890 --> 00:59:37,876
.גם חוסך מים

852
00:59:37,976 --> 00:59:41,462
.סגן קרנדל התקשה -
.אדוני, זו הסירה שלך -

853
00:59:41,562 --> 00:59:43,194
.סילחו לי

854
00:59:45,936 --> 00:59:49,764
.זה בסדר שזה לא עבד
.השארתי את הטלק שלי בחדר שלי

855
00:59:49,864 --> 00:59:53,309
.הטלק שלך -
.אתה מוכן להחזיק את זה בשבילי? מיד חוזרת -

856
00:59:53,409 --> 00:59:55,160
.נורא

857
00:59:58,199 --> 00:59:59,316
.בוקר טוב, אדוני

858
00:59:59,416 --> 01:00:00,819
.בוקר טוב -
?אפשר להביא לך משהו -

859
01:00:00,919 --> 01:00:03,214
.כן, כל דבר -
.כן, אדוני -

860
01:00:06,794 --> 01:00:09,203
.הטלק שלי -
.אני רואה -

861
01:00:09,303 --> 01:00:11,846
.סלח לי -
.כן כמובן -

862
01:00:12,215 --> 01:00:15,126
!חכה, קפטן. אדוני -
?מה זה -

863
01:00:15,226 --> 01:00:17,212
.יש אישה בחדר המכונות שלי

864
01:00:17,312 --> 01:00:19,714
.אתה צריך להוציא אותה -
?מי -

865
01:00:19,814 --> 01:00:23,678
הרב סרן. היא שטפה את בגדיה
.ותלתה אותם שם לייבוש

866
01:00:23,778 --> 01:00:26,808
.זה מזל רע שיש אישה בחדר המכונות

867
01:00:26,908 --> 01:00:29,227
טוסטין, איזה נזק הבגדים
?שלהן יכולים לעשות

868
01:00:29,327 --> 01:00:31,602
זה כשהם
...מסוכנים, כמו נחשים

869
01:00:31,702 --> 01:00:33,313
כשהם משילים את
.העור... תסתכל

870
01:00:33,413 --> 01:00:35,734
?אוכל לקבל את המברשת שלי, בבקשה

871
01:00:35,834 --> 01:00:36,985
.כן, הנה לך

872
01:00:37,085 --> 01:00:39,545
.תודה -
.בבקשה -

873
01:00:40,289 --> 01:00:42,867
טוסטין, הם צריכות לייבש את
...הבגדים שלהם איפשהו

874
01:00:42,967 --> 01:00:45,537
.ושלך הוא המקום הכי הגיוני
.תתמודד עם זה הכי טוב שאתה יכול

875
01:00:45,637 --> 01:00:48,395
.כן, קפטן -
.תמשיך -

876
01:01:01,857 --> 01:01:05,245
.מלח -
.כן, גבירתי -

877
01:01:06,779 --> 01:01:08,856
.תגיד לי שהם יתיבשו

878
01:01:08,956 --> 01:01:11,817
...אני מכונאי, אני לא

879
01:01:11,917 --> 01:01:13,903
.מלח מכבס

880
01:01:14,003 --> 01:01:16,614
.מלח -
.כן, גבירתי -

881
01:01:16,714 --> 01:01:18,616
...תנסה בבקשה לא להפיל שום בגד

882
01:01:18,716 --> 01:01:21,578
לא הייתי רוצה שהם
.יפלו על הרצפה המלוכלכת הזו

883
01:01:21,678 --> 01:01:25,599
?מה מלוכלך -
.כל חדר המכונות -

884
01:01:29,388 --> 01:01:30,964
.תראה את הגריז הזה

885
01:01:31,064 --> 01:01:34,343
אם הופצצת ושקעת
...והתלכלכת בירכתיים

886
01:01:34,443 --> 01:01:36,867
.גם את תהיי קצת שמנונית

887
01:01:51,747 --> 01:01:52,907
.מלח

888
01:01:53,007 --> 01:01:55,200
!גברת -
.לעולם לא תצליח לעבוד ככה -

889
01:01:55,300 --> 01:01:58,202
למה שלא תלכי
?לגלגל כמה תחבושות

890
01:01:58,302 --> 01:02:01,331
?מה את יודעת על מכונות -
.גדלתי עם זה -

891
01:02:01,431 --> 01:02:05,188
אבי היה המהנדס הראשי
.בתחנת הכוח בסיאטל

892
01:02:07,516 --> 01:02:10,258
זה יעבוד אם תתקין
.קפיץ חדש בשסתום

893
01:02:10,358 --> 01:02:12,260
...אבי היה מהנדס ראשי

894
01:02:12,360 --> 01:02:16,306
אני מנסה לעשות משהו עם דבר
...שלא שייך לצוללת

895
01:02:16,406 --> 01:02:20,813
ואת לא יכולה להתקין קפיץ חדש לשסתום
.אם אין לך כזה

896
01:02:20,913 --> 01:02:22,941
?עכשיו, את מוכנה לצאת מכאן

897
01:02:23,041 --> 01:02:25,151
.אתה מדבר עם קצינה

898
01:02:25,251 --> 01:02:28,740
,אולי הקונגרס הפך אותך לקצינה
...אבל אלוהים עשה אותך אישה

899
01:02:28,840 --> 01:02:31,784
ואישה לא צריכה להתעסק
.עם מכונות של גברים

900
01:02:31,884 --> 01:02:34,594
,בפעם השניה
?צאי מכאן, בבקשה

901
01:02:39,218 --> 01:02:41,587
בוקר טוב, אדוני. אני יכול
?למזוג לך כוס קפה

902
01:02:41,687 --> 01:02:43,714
.לא נורא, אני אדאג לזה. אלך להתקלח -
.כן אדוני -

903
01:02:43,814 --> 01:02:46,857
?האם הנשים סיימו את ארוחת הבוקר -
.כן אדוני -

904
01:03:14,342 --> 01:03:16,271
.מצטערת

905
01:03:19,389 --> 01:03:23,526
.השארתי את הסיגריה שלי כאן
?ראית אותה

906
01:03:25,774 --> 01:03:27,374
?אולי

907
01:03:29,902 --> 01:03:31,812
.אה, אני נורא מצטערת

908
01:03:31,912 --> 01:03:35,333
.אה, זה בסדר, סגן
.אני נהנה מסיגריה עם הקפה שלי

909
01:03:41,081 --> 01:03:43,281
.הו, תודה

910
01:03:47,339 --> 01:03:49,540
זה כל מה שאתה
?אוכל לארוחת הבוקר

911
01:03:49,640 --> 01:03:52,897
.אני קצת לחוץ
.לא מתחשק לי לאכול

912
01:03:53,346 --> 01:03:57,215
קפטן, אני מקווה שלא אכפת לך
...ייעוץ מקצועי קטן, אבל

913
01:03:57,315 --> 01:04:00,011
...כשאדם עצבני ולחוץ

914
01:04:00,111 --> 01:04:02,680
אתה יכול להיות סמוך ובטוח שמשהו
.חסר בחייו

915
01:04:02,780 --> 01:04:05,308
.ויטמינים ומינרלים -
.ויטמינים ומינרלים -

916
01:04:05,408 --> 01:04:09,022
,עם איזון תזונתי מתאים
.לא יהיה לך שיער אפור

917
01:04:09,122 --> 01:04:12,650
אני אוהב שיער אפור, אז אני
.מודאג עם זה לא יופיע

918
01:04:12,750 --> 01:04:15,527
.פעם הייתי בדיוק כמוך -
?מה, עם שיער אפור -

919
01:04:15,627 --> 01:04:19,282
.לא. נחלשתי  והתאבון ירד -
?כן -

920
01:04:19,382 --> 01:04:22,203
ואז התחלתי לקחת את
...הגלולות האלה שיש לי כאן

921
01:04:22,303 --> 01:04:24,915
.והם באמת חיזקו אותי- ... 
.אין שאלה בנושא -

922
01:04:25,015 --> 01:04:27,292
כל שעליך לעשות זה לקחת
.אחת כל שלוש שעות

923
01:04:27,392 --> 01:04:30,588
,את חביבה מאוד
...אני מעריך את ההצעה

924
01:04:30,688 --> 01:04:33,842
.אבל אני אדם עסוק וואני אשכח- ...
.אני אזכיר לך -

925
01:04:33,942 --> 01:04:36,636
אתה הקפטן וזה יהיה
.רע אם גם אתה תהיה חולה

926
01:04:36,736 --> 01:04:37,846
!גם חולה

927
01:04:37,946 --> 01:04:39,515
?מי חולה

928
01:04:39,615 --> 01:04:43,582
רוב הגברים. סגן קולפקס
.ורייד מטפלות בהם

929
01:04:44,738 --> 01:04:47,664
.סגן קרנדל, סילחי לי

930
01:04:50,703 --> 01:04:53,154
.אתה נראה לי די בסדר -
.אני לא מרגיש כל כך טוב -

931
01:04:53,254 --> 01:04:56,450
.בטן, ואני מרגיש סחרחורת -
.אל תזוז -

932
01:04:56,550 --> 01:04:59,161
.תשכב שם

933
01:04:59,261 --> 01:05:01,045
.תשים את זה תחת הלשון

934
01:05:01,145 --> 01:05:04,225
.בסדר -
.פשוט תעבור לשם -

935
01:05:05,262 --> 01:05:06,922
?טוב. עכשיו, מה איתך

936
01:05:07,022 --> 01:05:09,674
.וויליאמס -
... יש לי כאב ראש והגב שלי כואב -

937
01:05:09,774 --> 01:05:11,342
?מה קרה

938
01:05:11,442 --> 01:05:14,595
.אני לא יודע, אדוני. אני מרגיש נורא

939
01:05:14,695 --> 01:05:16,528
.אתה מריח טוב

940
01:05:17,317 --> 01:05:18,917
?מה איתך, הרמון

941
01:05:19,017 --> 01:05:21,271
יש לי כאבים חזקים
.בראשי, אדוני

942
01:05:21,371 --> 01:05:24,960
.כנראה אדים משמפו השיער -
.כן אדוני -

943
01:05:26,370 --> 01:05:29,639
?ואתה, פוקס. מה אתה קיבלת

944
01:05:29,791 --> 01:05:32,264
.זה נקרא "כניעה", אדוני

945
01:05:32,751 --> 01:05:34,577
.אמא שלי שלחה לי את זה

946
01:05:34,677 --> 01:05:39,395
.קדימה, תפסיקו עם זה
.נטרלו את הניחוחות עם קצת זיעה טרייה

947
01:05:47,185 --> 01:05:50,012
.אפילו ידידנו הרוקח

948
01:05:50,112 --> 01:05:51,890
?מה העניין, דולי

949
01:05:51,990 --> 01:05:53,557
...נראה שיש לו -
.רק רגע -

950
01:05:53,657 --> 01:05:55,267
.אני לא יודע, אדוני

951
01:05:55,367 --> 01:05:58,127
.אני רק מקווה שאוכל לעבור את היום

952
01:05:59,784 --> 01:06:01,841
!קום, דולי

953
01:06:03,161 --> 01:06:07,465
תודה גבירותיי. לא נצטרך
.אתכן יותר. המגיפה הסתיימה

954
01:06:12,170 --> 01:06:15,186
.סגן קרנדל -
.שכחת את הוויטמינים שלך -

955
01:06:15,286 --> 01:06:16,227
.תודה רבה לך

956
01:06:16,327 --> 01:06:18,441
אני אזכיר לך מתי
.הזמן לכדור הבא

957
01:06:18,541 --> 01:06:19,541
.כן

958
01:06:22,997 --> 01:06:23,997
.אדוני

959
01:06:32,966 --> 01:06:35,227
...סגן קרנדל, אני

960
01:06:38,557 --> 01:06:40,215
.מר ווטסון -
?כן אדוני -

961
01:06:40,315 --> 01:06:43,636
העבירו את ההוראה לצוות. כאשר סגן
?קרנדל... אתה מכיר את סגן קרנדל

962
01:06:43,736 --> 01:06:48,018
כאשר סגן קרנדל עוברת בכל
.חלק מהסירה, תנו לה מעבר חופשי

963
01:06:48,118 --> 01:06:51,187
.בסדר, אדוני -
?איך מר הולדן מתקדם עם הטורפדו -

964
01:06:51,287 --> 01:06:54,859
החלטתי שהוא יתקדם יותר טוב אם
.הוא יקרא קודם את מדריך הצוללות הבסיסי

965
01:06:54,959 --> 01:06:57,550
.הוא קורא בתא שלו -
.טוב -

966
01:06:57,789 --> 01:07:00,031
?אני יורדת בצורה נכונה -
.זה בסדר -

967
01:07:00,131 --> 01:07:02,617
?היא יורדת נכון -
.בטח שכן -

968
01:07:02,717 --> 01:07:04,494
.בוקר טוב -
.בוקר טוב -

969
01:07:04,594 --> 01:07:08,681
מר הולדן מסביר
.לי איך הכל עובד

970
01:07:09,634 --> 01:07:13,294
?הוא מסביר -
.אנחנו בדיוק בדרך לחדר המכונות -

971
01:07:13,394 --> 01:07:16,508
אני חושש שמר הולדן לא יהיה
.מסוגל להסביר הבוקר

972
01:07:16,608 --> 01:07:20,220
?אין לך איזה ספר לקרוא -
...כן, אני כבר בפרק החמישי -

973
01:07:20,320 --> 01:07:22,598
"טיפול ותפעול משאבת הירכתיים- "
.בסדר -

974
01:07:22,698 --> 01:07:24,183
.אני לא יכול לחכות לראות איך זה פועל

975
01:07:24,283 --> 01:07:27,397
.אתה תאהב את זה. זה מסתיים באושר
.בסוף הם מקבלים אחד את השני

976
01:07:27,497 --> 01:07:29,022
<i>.חדר מכונות לקפטן</i>

977
01:07:29,122 --> 01:07:30,316
?מה  הבעיה, טוסטין

978
01:07:30,416 --> 01:07:33,151
!או אני או היא בחדר המכונות הזה

979
01:07:33,251 --> 01:07:35,179
.אני כבר מגיע

980
01:07:37,816 --> 01:07:40,936
.זה עובד
.אתה עקשן מדי כדי להודות בזה

981
01:07:41,036 --> 01:07:43,995
תוציא את הדבר הזה
!מחדר המכונות שלי

982
01:07:47,828 --> 01:07:51,363
...תראי, רב סרן... מספיק זה מספיק -
?מה קורה -

983
01:07:51,463 --> 01:07:52,699
.תראה מה היא עשתה, אדוני

984
01:07:52,799 --> 01:07:55,202
זה זמני רק עד
.שאנו נייצר קפיץ לשסתום

985
01:07:55,302 --> 01:07:58,956
?אנחנו? מה את מתכוונת אנחנו -
.אני אתכנן אותו ואתה תוכל ליצר אותו -

986
01:07:59,056 --> 01:08:00,875
.סילחו לי -
.בטח -

987
01:08:00,975 --> 01:08:02,920
?מה אתה עומד לעשות בקשר לזה, אדוני

988
01:08:03,020 --> 01:08:04,713
?אני לא יודע. זה עובד, לא

989
01:08:04,813 --> 01:08:07,759
,אבל אני כאן כל היום
...והדבר הזה עולה ויורד

990
01:08:07,859 --> 01:08:09,987
.זה לא צנוע- ...
.נו -

991
01:08:10,937 --> 01:08:13,972
?חדר מכונות. הקפטן שם -
?מה קורה, מולומפרי -

992
01:08:14,072 --> 01:08:17,104
.כדאי שתבוא למשרד הסמל, אדוני -
?מה לא בסדר -

993
01:08:17,204 --> 01:08:19,938
.סגן ריד הכתה את הונקל

994
01:08:20,038 --> 01:08:23,614
.הכתה את הונקל? אני כבר מגיע
.הכתה את הונקל

995
01:08:23,714 --> 01:08:27,590
?מה אתה עושה בקשר לזה -
.תשגיח על זה, טוסטין -

996
01:08:27,874 --> 01:08:29,909
,אני בטוח שזה לא היה מכוון
.גברתי

997
01:08:30,009 --> 01:08:33,930
אני יודעת, אבל לא ראיתי מעולם
.דבר כזה אצל גבר

998
01:08:35,840 --> 01:08:37,688
?מר הונקל

999
01:08:39,803 --> 01:08:41,589
.אני מצטערת

1000
01:08:41,689 --> 01:08:43,175
.זה בסדר, סגן

1001
01:08:43,275 --> 01:08:45,344
.אדוני -
?מה קרה -

1002
01:08:45,444 --> 01:08:47,596
.לא היה כלום -
?אז למה הכית אותו -

1003
01:08:47,696 --> 01:08:50,056
,זו הייתה אשמתי, אדוני
...החלפתי את החולצה

1004
01:08:50,156 --> 01:08:53,894
.רציתי להשאיל את מכונת הכתיבה -
.הייתי ללא חולצה החולצה והיא הכתה אותי -

1005
01:08:53,994 --> 01:08:58,710
.זו הייתה פעולה רפלקסית
...הייתי נבוכה ואני

1006
01:08:58,910 --> 01:09:00,968
.אם תסלחו לי

1007
01:09:02,331 --> 01:09:05,742
,הונקל, שמור עצמך מכוסה
.יש לי מספיק בעיות

1008
01:09:05,842 --> 01:09:08,328
.כן אדוני -
.קפטן, חדר טורפדו קורא לקפטן -

1009
01:09:08,428 --> 01:09:10,830
?מה קורה, הרמון -
?מה אני עושה עם סגן קולפקס -

1010
01:09:10,930 --> 01:09:12,165
?מה לא בסדר

1011
01:09:12,265 --> 01:09:15,961
.יש לה סחרחורת, אדוני. אני חושב שהיא קיבלה מחלת ים
.היא מתעקשת שיש לה את נטיה

1012
01:09:16,061 --> 01:09:17,988
.אני כבר מגיע

1013
01:09:27,986 --> 01:09:30,875
.סלח לי, בבקשה -
.כן -

1014
01:09:39,291 --> 01:09:42,382
מדהים כמה
.קומפקטי הכל

1015
01:09:43,254 --> 01:09:47,187
על צוללת אתה צריך
.לפעול במקומות קרובים

1016
01:09:48,509 --> 01:09:51,397
.אני חושבת שכדאי שאלך -
?ללכת לאן -

1017
01:09:51,720 --> 01:09:54,647
?טוב, ניק, אין לך קצת קריאה לעשות

1018
01:09:55,474 --> 01:09:57,176
?בת כמה את, ברברה

1019
01:09:57,276 --> 01:09:58,636
.עשרים וארבע

1020
01:09:58,736 --> 01:10:03,350
.עשרים וארבע מאד עצבנית
.תסתכלי על עצמך. את מתוחה

1021
01:10:03,450 --> 01:10:06,604
,יש לך דופק מהיר
.והידיים שלך קרות

1022
01:10:06,704 --> 01:10:09,296
אנחנו חייבים לעשות משהו
.עם כל המתח הזה

1023
01:10:09,408 --> 01:10:12,467
אני חוששת שהתרופה עלולה
.להיות גרועה מהמחלה

1024
01:10:12,567 --> 01:10:16,222
...ברברה, את אחות, את יודעת שאנשים

1025
01:10:17,751 --> 01:10:19,597
...הם כמו קומקום...

1026
01:10:19,920 --> 01:10:23,392
...תצית אש תחתיו,הלחץ נבנה

1027
01:10:24,008 --> 01:10:26,067
.ויש להקל עליו

1028
01:10:39,234 --> 01:10:42,159
.מר הולדן, חזור למגורים שלך -
.כן, אדוני -

1029
01:10:44,741 --> 01:10:47,153
...קפטן, זו לא אשמתו

1030
01:10:47,253 --> 01:10:49,112
.אני עודדתי אותו

1031
01:10:49,212 --> 01:10:50,320
...סגן

1032
01:10:50,420 --> 01:10:54,304
הדבר האחרון שהגברים
.בספינה הזו זקוקים לו, זה עידוד

1033
01:10:55,669 --> 01:10:59,604
רב סרן, אם את לא יכולה להשתלט
.על הנשים שלך, תכלאי אותן

1034
01:11:03,887 --> 01:11:05,401
?מה קרה

1035
01:11:05,723 --> 01:11:07,319
.הוא תפס אותנו

1036
01:11:07,892 --> 01:11:09,573
?עושים מה

1037
01:11:10,187 --> 01:11:11,866
.ניק נישק אותי

1038
01:11:12,688 --> 01:11:14,665
?הו -
.ואני נישקתי אותו בחזרה -

1039
01:11:17,111 --> 01:11:19,789
?את לא חושבת שאתם קצת ממהרים

1040
01:11:19,906 --> 01:11:23,080
...אהבה מתחת למים זה בסדר, לדגים

1041
01:11:23,327 --> 01:11:25,885
לא כדאי שתחכי עד
?שנעלה לאוויר

1042
01:11:28,374 --> 01:11:31,845
מייג'ור, לאמי היתה
.השקפה מאד פשוטה על החיים

1043
01:11:32,086 --> 01:11:34,955
היא תמיד אמרה: "לעולם אל תפחדי
...להתחתן

1044
01:11:35,055 --> 01:11:38,311
יום אחד תגיעי לפינה הנכונה" 
".ותפגשי את האיש הנכון

1045
01:11:38,510 --> 01:11:40,392
.זה לא כל כך קל

1046
01:11:40,638 --> 01:11:43,529
הסתובבתי בפינות
.במשך עשרים וארבע שנים

1047
01:11:43,933 --> 01:11:47,179
את יודעת, אני חושבת שסוף סוף
.מצאתי את האחד הנכון

1048
01:11:47,279 --> 01:11:51,140
למה לחזור להצטופף בקהל
?וללכת שוב לאיבוד

1049
01:11:51,240 --> 01:11:55,145
מותק, אם את צודקת, אני
.בצרות גדולות יותר ממה שדמיינתי

1050
01:11:55,245 --> 01:11:57,635
.את בת 24 ואני 38

1051
01:11:57,735 --> 01:12:00,840
את יודעת, יכול להיות שלא אוכל
?להגיע לפינה הבאה

1052
01:12:00,953 --> 01:12:01,949
...מיסטר

1053
01:12:02,049 --> 01:12:06,285
השתמשת במדים האלה לכל דבר
.פרט למה שהתכוונה הממשלה

1054
01:12:06,385 --> 01:12:08,369
מדוע יש לך את המדים
...זו הדאגה שלך

1055
01:12:08,469 --> 01:12:10,829
.אבל מה שמתבצע בסירה הזו, זה העסק שלי

1056
01:12:10,929 --> 01:12:14,792
מכאן והלאה, אם המדים האלה עוזבים
.את התא הזה, אל תהיה בתוכם

1057
01:12:14,892 --> 01:12:16,774
.אתה מרותק למגורים

1058
01:12:18,182 --> 01:12:21,070
!עמדות קרב -
!שלום -

1059
01:12:33,698 --> 01:12:35,898
!בחיי

1060
01:12:39,122 --> 01:12:41,515
.מטרה נייחת, אדוני

1061
01:12:44,420 --> 01:12:46,209
.מיכלית

1062
01:12:46,309 --> 01:12:47,455
.יפהפייה

1063
01:12:47,555 --> 01:12:49,375
.שמונת אלפים טון לפחות

1064
01:12:49,475 --> 01:12:52,712
.היא יושבת נמוך, אדוני
.זה אומר שהיא עדיין טעונה

1065
01:12:52,812 --> 01:12:55,132
.צינור מספר שלוש ניתן להפעלה, אדוני

1066
01:12:55,232 --> 01:12:57,538
.כל מה שאנחנו צריכים זו יריה אחת

1067
01:12:57,638 --> 01:13:01,239
הסירה הזו לא נועדה
.להיות בתולה, אדוני

1068
01:13:05,737 --> 01:13:08,745
.שמונת אלפים טון

1069
01:13:11,284 --> 01:13:14,589
.בואו נצא לציד ברווזים
.הורד פריסקופ

1070
01:13:15,205 --> 01:13:19,590
.טען צינור טורפדו שלוש -
.טען צינור טורפדו שלוש -

1071
01:13:29,929 --> 01:13:33,532
.ברינג. סמן -
.אפס-שתיים-שש -

1072
01:13:37,730 --> 01:13:41,037
.טווח. סמן -
.שתיים-שלוש-00 -

1073
01:13:41,195 --> 01:13:43,040
.הורד פריסקופ

1074
01:13:43,280 --> 01:13:45,772
.ירי במרחק 1500 יארד

1075
01:13:45,872 --> 01:13:48,193
.צינור מספר שלוש מוכן, אדוני
.דלת חיצונית סגורה

1076
01:13:48,293 --> 01:13:50,361
.טווח שנוצר: שניים-אחד-00

1077
01:13:50,461 --> 01:13:53,907
.פתח את דלת חיצונית צינור שלוש -
.פתח את דלת חיצונית צינור שלוש -

1078
01:13:54,007 --> 01:13:56,301
.פתח את דלת חיצונית צינור שלוש

1079
01:14:01,425 --> 01:14:04,921
.צינור מספר שלוש מוכן, אדוני -
.אחד-תשע-00 -

1080
01:14:05,021 --> 01:14:06,817
.טווח סופי

1081
01:14:17,152 --> 01:14:20,243
.סמן -
.אחד-תשע-00 -

1082
01:14:24,244 --> 01:14:27,798
.היכון צינור שלוש -
.היכון צינור שלוש -

1083
01:14:31,294 --> 01:14:34,954
.קפטן, הגיע הזמן לוויטמין שלך -
.סגן, רדי למטה -

1084
01:14:35,054 --> 01:14:37,065
!לעזאזל, רדי למטה

1085
01:14:44,933 --> 01:14:46,863
?עשיתי משהו לא בסדר

1086
01:15:01,912 --> 01:15:04,072
?מה קרה אדוני

1087
01:15:04,172 --> 01:15:06,551
!פגענו במשאית

1088
01:15:15,928 --> 01:15:18,152
!בואו נעוף לעזאזל מכאן

1089
01:15:22,144 --> 01:15:23,302
.הגה מלא ימינה

1090
01:15:23,402 --> 01:15:26,446
.קדימה שני שלישים -
.תוריד אותה לגובה 100 רגל -

1091
01:15:33,239 --> 01:15:36,193
<i>.23 דצמבר, 1941</i>

1092
01:15:36,293 --> 01:15:39,488
<i>.מכלית על הכוונת, פגענו במשאית</i>

1093
01:15:39,588 --> 01:15:43,535
<i>,בפעם הראשונה בחיי
.הייתי קרוב להכות אישה</i>

1094
01:15:43,635 --> 01:15:45,745
<i>אולי אני פורץ
...דרך להיסטריה</i>

1095
01:15:45,845 --> 01:15:50,215
<i>אבל יתכן וסגן קרנדל
?היא סוכנת יפנית</i>

1096
01:15:50,315 --> 01:15:53,961
<i>,מחר נהיה בקאבו
.והן יהיו הבעיה של הצבא</i>

1097
01:15:54,061 --> 01:15:57,049
.אני מצטער, המפקד
.הם הבעיה שלך

1098
01:15:57,149 --> 01:16:00,138
אני לא יכול לקחת אחריות
...על הנשים האלה

1099
01:16:00,238 --> 01:16:02,140
.לא בלי פקודות ראויות

1100
01:16:02,240 --> 01:16:05,309
אולי נוכל לשכוח מהתקנות
?בפעם הזו, קולונל

1101
01:16:05,409 --> 01:16:09,896
המפקד, בכל פעם שהיפנים
.רוצים, הם יכולים לדרוס את האי הזה

1102
01:16:09,996 --> 01:16:13,026
קיבלנו פקודה לתאם
.פעולות גרילה בהרים

1103
01:16:13,126 --> 01:16:15,321
.יכול להיות שנהיה שם למעלה שנים

1104
01:16:15,421 --> 01:16:18,463
?אתה באמת רוצה שניקח את הנשים האלה

1105
01:16:25,633 --> 01:16:27,645
.אנחנו נשאיר אותן

1106
01:16:28,511 --> 01:16:31,463
...אדוני, עלינו לראות את האפסנאי שלך כדי לקחת

1107
01:16:31,563 --> 01:16:33,465
.אספקה לביצוע התיקונים שלנו

1108
01:16:33,565 --> 01:16:37,638
אספקה? תן לי לתת לך
...תמונה של המצב

1109
01:16:37,738 --> 01:16:41,392
הסיגר הזה... היה שייך
.לעוזר שלי, קפטן הופקינס

1110
01:16:41,492 --> 01:16:43,770
.גנבתי אותו כשהוא ישן

1111
01:16:43,870 --> 01:16:47,274
כל מה ששווה לשמור
.הועלה לגבעות

1112
01:16:47,374 --> 01:16:49,276
?האם אוכל לשלוח כמה גברים לגבעות

1113
01:16:49,376 --> 01:16:52,279
לא תוכל לקבל מהדק נייר בלי
.הוראה מהנשיא

1114
01:16:52,379 --> 01:16:56,847
.בלי האספקה לא נוכל לצאת מכאן -
סליחה, הלוואי ויכולתי לעזור -

1115
01:16:56,961 --> 01:16:58,561
.בסדר

1116
01:16:59,131 --> 01:17:00,976
!בהצלחה, רבותי

1117
01:17:03,260 --> 01:17:07,146
!אנחנו חייבים להשיג את המצרכים האלה -
.אני יודע, אני יודע -

1118
01:17:09,476 --> 01:17:10,676
!מצטערת

1119
01:17:17,569 --> 01:17:21,789
!אוי ואבוי -
.תנו לו יד -

1120
01:17:23,032 --> 01:17:27,251
רב סרן, את וחברותיך
.תשארו על הסיפון

1121
01:17:31,417 --> 01:17:33,217
!אדוני! אדוני

1122
01:17:34,504 --> 01:17:38,167
יש רק אדם אחד שיכול
.לעשות את העבודה, אתה יודע מי

1123
01:17:38,267 --> 01:17:40,940
.כן, כן. אני יודע

1124
01:17:47,520 --> 01:17:48,762
.מר הולדן

1125
01:17:48,862 --> 01:17:50,457
?כן, אדוני

1126
01:17:50,557 --> 01:17:52,701
.אני מחזיר אותך לתפקיד

1127
01:17:54,987 --> 01:17:58,774
יש לנו קושי
.להשיג את האספקה הזו

1128
01:17:58,874 --> 01:18:00,967
.זו חתיכת רשימה, אדוני

1129
01:18:01,161 --> 01:18:04,947
אני לא אשעמם אותך בבעיות של
.פיקוד, אני בספק אם תהיה אי פעם כזה

1130
01:18:05,047 --> 01:18:08,160
זה לא עולה בקנה אחד עם הפילוסופיה
."של "כל אדם לעצמו

1131
01:18:08,260 --> 01:18:10,411
".כלב אוכל כלב- "
.בדיוק -

1132
01:18:10,511 --> 01:18:12,497
...הכי מצער בקשר לפיקוד

1133
01:18:12,597 --> 01:18:15,251
זו שהאחריות
.מעלה את הפריבילגיות

1134
01:18:15,351 --> 01:18:18,796
אם זה הייה רק עצמי, הייתי
.מספר מה לעשות עם הרשימה הזו

1135
01:18:18,896 --> 01:18:20,883
.אבל האחריות שלי היא הסירה הזו

1136
01:18:20,983 --> 01:18:23,677
כדי להוציא אותו מכאן
.אני אעשה ברית אפילו עם השטן

1137
01:18:23,777 --> 01:18:25,596
.כאן אני נכנס -
.זה נכון -

1138
01:18:25,696 --> 01:18:28,599
אם כן נקבל את האספקה הזו, לעולם לא
.תחזור לבחורה ההיא עם מניות הרכבת

1139
01:18:28,699 --> 01:18:31,311
.זה נימוק די טוב -
.חשבתי שזה ישכנע אותך -

1140
01:18:31,411 --> 01:18:32,411
.אוקיי

1141
01:18:43,168 --> 01:18:48,310
,סט אינדוקצית עזר
!סלילי גנרטור, עופרת אדומה... רמון

1142
01:19:18,792 --> 01:19:20,192
!הונקל

1143
01:19:22,462 --> 01:19:23,704
?אתה צריך את זה

1144
01:19:23,804 --> 01:19:25,666
?משאבת הצתה -
?זה מה שזה -

1145
01:19:25,766 --> 01:19:30,016
.שווה מאה חמישים דולר -
?לזה -

1146
01:19:30,554 --> 01:19:33,906
.הנה מאתיים דולר -
.הו, תודה לך -

1147
01:19:52,538 --> 01:19:53,739
?כמה אתה רוצה בשביל זה

1148
01:19:53,839 --> 01:19:55,825
.עשרים -
!קח עשרים וחמש. הונקל -

1149
01:19:55,925 --> 01:19:57,618
תצטרך להיכנס לתור
.כמו שאר החבר'ה

1150
01:19:57,718 --> 01:20:00,512
אבל יש לי צבע אפור
.במשאית שבחוץ

1151
01:20:01,005 --> 01:20:02,832
.עשרים וארבעה פחים של חמש ליטרים

1152
01:20:02,932 --> 01:20:06,171
?מה עם העופרת האדומה -
.שתי פחים. זה כל מה שיש באי -

1153
01:20:06,271 --> 01:20:08,589
.אנחנו צריכים לפחות עשרים

1154
01:20:08,689 --> 01:20:12,598
.אני יכול להביא להם עופרת לבנה -
?ניקח את זה. כמה -

1155
01:20:12,698 --> 01:20:15,223
.אפילו לא סנט פחות משלוש מאות

1156
01:20:15,323 --> 01:20:18,601
?שלוש מאות
!הוא מתמקח קשה

1157
01:20:18,701 --> 01:20:22,605
הנה שלוש מאות וחמישים
!דולר על חשבון הבית. קראוס

1158
01:20:22,705 --> 01:20:24,649
.פרקו את הצבע ותגנבו את המשאית

1159
01:20:24,749 --> 01:20:26,694
.סלח לי אדוני -
.חכה דקה -

1160
01:20:26,794 --> 01:20:30,405
,אין לנו כסף
?איך נשלם אם מישהו ינצח

1161
01:20:30,505 --> 01:20:33,431
עם השולחנות האלה
?והדילרים האלה

1162
01:20:36,131 --> 01:20:39,896
.שסתום צמצום הפוך ראשי

1163
01:20:40,509 --> 01:20:42,486
.מאתיים וחמישים דולר

1164
01:20:42,596 --> 01:20:43,596
!הבא

1165
01:20:43,972 --> 01:20:45,689
?מה יש לך, בן

1166
01:20:49,480 --> 01:20:51,194
.תמשיכו

1167
01:20:51,982 --> 01:20:54,642
<i>.31 דצמבר, 1941</i>

1168
01:20:54,742 --> 01:20:58,813
<i>סגן הולדן הגיע לשיאים חדשים
.באמנות חיפוש שאריות</i>

1169
01:20:58,913 --> 01:21:01,276
<i>,כמו עכביש ברשת
...הוא יושב שם</i>

1170
01:21:01,376 --> 01:21:04,404
<i>והקורבנות שלו מגיעים אליו
.כמו זבובים הנושאים מתנות</i>

1171
01:21:04,504 --> 01:21:06,241
<i>...הוא הגבר היחיד שאני מכיר</i>

1172
01:21:06,341 --> 01:21:10,556
<i>כמי שכנראה יציג את
.אות צלב חיל הים במשפטו הצבאי</i>

1173
01:21:24,561 --> 01:21:29,207
.צ'יף, זה צבע נורא -
.זה גורם לי להיות סוג של חולה -

1174
01:21:35,992 --> 01:21:37,651
.עוד דגים משומרים

1175
01:21:37,751 --> 01:21:41,255
.כן, איזו דרך לחגוג את ערב השנה החדשה

1176
01:21:41,706 --> 01:21:42,740
...אדוני

1177
01:21:42,840 --> 01:21:46,035
... אנחנו מערבבים את הצבעים האלה
.אבל אני לא חושב שתאהב את זה

1178
01:21:46,135 --> 01:21:47,788
.אין לנו הרבה ברירה

1179
01:21:47,888 --> 01:21:50,790
גם לנו אין מספיק מצבע
.אחד שיעשה את כל העבודה

1180
01:21:50,890 --> 01:21:53,169
זה צבע די מוזר
.לצבוע רכוש ממשלתי

1181
01:21:53,269 --> 01:21:54,629
.אל תיתן לזה לעצב אותך, מו

1182
01:21:54,729 --> 01:21:57,737
.בכל מקרה אנחנו הולכים לצבוע באפור -
.כן אדוני -

1183
01:21:59,935 --> 01:22:02,345
.מר הולדן לא בקזינו

1184
01:22:02,445 --> 01:22:03,722
...מר סטובל

1185
01:22:03,822 --> 01:22:08,354
.להלן תתייחס לקזינו כמחסן האספקה

1186
01:22:08,454 --> 01:22:09,646
?לאן הוא הלך

1187
01:22:09,746 --> 01:22:13,667
,הוא והונקל נסעו במשאית
.הם יחזרו עוד מעט

1188
01:22:14,161 --> 01:22:16,570
...בחיי, הקזינו הזה באמת

1189
01:22:16,670 --> 01:22:18,198
...אני מתכוון

1190
01:22:18,298 --> 01:22:23,261
נראה שיש הרבה פעילות
.במחסן האספקה, אדוני

1191
01:22:37,895 --> 01:22:40,515
?הונקל, ראית את מה שראיתי

1192
01:22:40,615 --> 01:22:42,267
.אני לא יודע, אדוני
?מה

1193
01:22:42,367 --> 01:22:43,918
.בוא

1194
01:23:17,566 --> 01:23:20,644
.זה ארוחת השנה החדשה -
?זה -

1195
01:23:20,744 --> 01:23:24,083
.אנחנו הולכים לעשות קניות בסביבה
.בוא

1196
01:23:37,215 --> 01:23:39,012
?מה אנחנו עושים

1197
01:23:42,263 --> 01:23:44,773
.לא, זה ממש לא בסדר

1198
01:23:45,307 --> 01:23:46,939
!הלבן

1199
01:23:47,435 --> 01:23:49,760
.לזה אני קורא חזיר

1200
01:23:49,860 --> 01:23:53,975
אני אעבור לאחור. לך
.מקדימה ותסיח את דעתו

1201
01:23:54,075 --> 01:23:55,434
?ואיך אני עושה זאת

1202
01:23:55,534 --> 01:23:58,897
.דבר חזירית -
?איך אתה מדבר חזירית -

1203
01:23:58,997 --> 01:24:01,542
?לא דיברת חזירית כשהיית ילד

1204
01:24:02,911 --> 01:24:05,837
.לא, זה גבוה מדי
.נמוך, עמוק בגרונך

1205
01:24:06,832 --> 01:24:09,202
.זה עמוק מדי

1206
01:24:09,302 --> 01:24:11,679
.בדיוק באמצע

1207
01:24:11,796 --> 01:24:13,560
.עכשיו בחיבה

1208
01:24:16,801 --> 01:24:19,192
.אוקיי, תקרא לחזיר

1209
01:24:23,226 --> 01:24:25,070
.תראה, הנה הוא

1210
01:24:29,609 --> 01:24:32,117
!לך מאחוריו. מאחוריו

1211
01:24:43,040 --> 01:24:44,240
!מהר

1212
01:24:45,084 --> 01:24:47,684
!פתח את הכלוב

1213
01:24:48,380 --> 01:24:51,981
!פתח את הדלת, קדימה

1214
01:24:56,805 --> 01:24:59,897
!בחייך -
.נראה כמו מריצה -

1215
01:25:05,316 --> 01:25:07,660
!קדימה, הונקל, תפוס אותו

1216
01:25:10,321 --> 01:25:11,953
!תרים אותו

1217
01:25:14,744 --> 01:25:16,511
!תפוס אותו

1218
01:25:16,611 --> 01:25:19,052
!הכנס! הכנס

1219
01:25:21,084 --> 01:25:24,139
!תפוס אותו -
.בסדר -

1220
01:25:55,331 --> 01:25:56,865
?בשביל מה הם עוצרים

1221
01:25:56,965 --> 01:25:59,411
.זה מחסום
?מה אנחנו הולכים לעשות

1222
01:25:59,511 --> 01:26:00,787
.אני לא יודע

1223
01:26:00,887 --> 01:26:03,432
.בואו נסתכל. תחפה עלינו, בייל

1224
01:26:05,302 --> 01:26:08,630
?הם יורים בבוזזים, אתה יודע -
.אני יודע. בוא לא נבהל -

1225
01:26:08,730 --> 01:26:10,610
?מה עם החזיר

1226
01:26:12,685 --> 01:26:14,886
?איזה חזיר -
!איזה חזיר? החזיר הזה -

1227
01:26:14,986 --> 01:26:17,056
.אני לא רואה שום חזיר -
?אתה לא רואה שום חזיר -

1228
01:26:17,156 --> 01:26:18,183
.תוריד את המעיל שלך

1229
01:26:18,283 --> 01:26:20,560
?להוריד את המעיל שלי -
.תוריד את המעיל שלך -

1230
01:26:20,660 --> 01:26:22,492
...יצאת מ

1231
01:26:24,282 --> 01:26:25,649
.שים אותו על החזיר

1232
01:26:25,749 --> 01:26:28,361
?לשים אותו על החזיר -
!שים אותו על החזיר -

1233
01:26:28,461 --> 01:26:31,030
?יש לך כובע? יש לך כובע -
.כן אדוני -

1234
01:26:31,130 --> 01:26:32,657
!תוריד את זה

1235
01:26:32,757 --> 01:26:35,847
!תן לי את הכובע! תן לי את זה

1236
01:26:40,176 --> 01:26:41,976
!תחזיק אותו

1237
01:26:44,181 --> 01:26:46,573
.הישאר כאן, ביל, ותחפה עלי

1238
01:26:58,612 --> 01:27:01,440
.ערב טוב, רב"ט -
?מה אתם עושים כאן -

1239
01:27:01,540 --> 01:27:04,862
אני סגן הולדן מהצוללת
.נמר הים". אנו קשורים לתיקונים"

1240
01:27:04,962 --> 01:27:08,717
יצאנו לנסות לאתר
.חלקי חילוף לדיזל

1241
01:27:09,293 --> 01:27:10,409
?מה זה

1242
01:27:10,509 --> 01:27:14,061
זה הימאי הורנסבי. איך
?אתה מרגיש, ימאי הורנסבי

1243
01:27:15,089 --> 01:27:17,959
.הוא לא כל כך בסדר -
?מה הבעיה שלו -

1244
01:27:18,059 --> 01:27:20,936
...ובכן, הוא שתה

1245
01:27:21,264 --> 01:27:24,426
?מיץ ג'ילי" אתה מכיר"
.האלכוהול מהטורפדו

1246
01:27:24,526 --> 01:27:27,930
לאט, מלח. אני חושב שאנחנו צריכים
.להחזיר אותו לסירה

1247
01:27:28,030 --> 01:27:30,474
אם יקרה לו משהו אנחנו
.בהרבה מאוד בעיות

1248
01:27:30,574 --> 01:27:33,497
אתה מבין, הוא
.מפעיל הרדיו היחידי שיש לנו

1249
01:27:33,820 --> 01:27:36,148
.לאט, הורנסבי -
.הוא לא נראה טוב -

1250
01:27:36,248 --> 01:27:38,881
.לא -
.עדיף שתניח לנו לקחת אותו לבית החולים -

1251
01:27:39,452 --> 01:27:42,613
.לא לא. זה לא הכרחי
.יש לנו רופא על הסיפון

1252
01:27:42,713 --> 01:27:45,950
.עדיף שתביא את האיש הזה לרופא שלך -
.בסדר. תודה -

1253
01:27:46,050 --> 01:27:48,810
.שנה טובה, רב"ט -
.תן להם לעבור -

1254
01:27:58,141 --> 01:28:01,259
?מי הם היו -
.שלושה מלחים מהצוללת -

1255
01:28:01,359 --> 01:28:04,305
,בחור בשם הורנסבי היה חולה
.היית צריך לראות אותו

1256
01:28:04,405 --> 01:28:07,225
עכשיו אני יודע למה קוראים
."לצוללות "סירות חזיר

1257
01:28:07,325 --> 01:28:09,952
.בנאדם, הוא היה הכי מכוער

1258
01:28:12,740 --> 01:28:14,066
...אה, קפטן

1259
01:28:14,166 --> 01:28:17,589
זוג שוטרים צבאיים
.כאן רוצים לראות אותך

1260
01:28:18,038 --> 01:28:20,638
?שוטרים צבאיים -
.שוטרים צבאיים -

1261
01:28:26,256 --> 01:28:28,103
.אוקיי, אוקיי

1262
01:28:29,094 --> 01:28:32,095
אדוני, האיש הזה טוען שאנשים שלך
.גנבו חזיר מהחווה שלו

1263
01:28:36,559 --> 01:28:39,429
,הגדול ביותר שהיה לו
...הועלה למשאית

1264
01:28:39,529 --> 01:28:42,099
המשאית היחידה שחלפה על פנינו
.הלילה נסעה אל הסירה הזו

1265
01:28:42,199 --> 01:28:45,870
זה מגוחך, רב"ט. אף אחד
...מהגברים שלי לא היו

1266
01:28:45,987 --> 01:28:49,460
?האם סגן הולדן חזר -
.אני לא יודע, אדוני

1267
01:28:50,534 --> 01:28:52,110
?מי -
.רב"ט -

1268
01:28:52,210 --> 01:28:53,861
.ערב טוב אדוני -
.ווטסון -

1269
01:28:53,961 --> 01:28:57,532
,סגן הולדן היה אחד הגברים במשאית
...היו איתו עוד שני גברים

1270
01:28:57,632 --> 01:28:59,785
.הונקל והמלח הורנסבי

1271
01:28:59,885 --> 01:29:01,203
?הימאי הורנסבי

1272
01:29:01,303 --> 01:29:04,478
כן אדוני, הוא היה שיכור. הם
.החזירו אותו לסירה

1273
01:29:06,053 --> 01:29:08,588
?איפה המלח הורנסבי

1274
01:29:08,688 --> 01:29:12,216
.הוא לא מרגיש טוב, אדוני -
?לא שאלתי אותך את זה. איפה הוא -

1275
01:29:12,316 --> 01:29:15,386
.הוא שתה -
?איפה הוא -

1276
01:29:15,486 --> 01:29:17,498
.במקלחת

1277
01:29:17,815 --> 01:29:19,910
.רק רגע

1278
01:29:35,585 --> 01:29:39,499
.ובכן, האיש צודק
.אין ספק שהחזיר שלו נגנב

1279
01:29:39,599 --> 01:29:41,751
,גם אתה תוכל להודות בזה
...מר הולדן

1280
01:29:41,851 --> 01:29:44,921
כאשר הורנסבי משתולל, אין
.לדעת מה הוא עשוי לעשות

1281
01:29:45,021 --> 01:29:47,382
.הוא מתנהג כמו חזיר מושלם

1282
01:29:47,482 --> 01:29:51,094
תראה, רב"ט, הוא לא במצב
...להענש הלילה

1283
01:29:51,194 --> 01:29:54,640
אבל אני יכול להבטיח לך שמחר
!הוא יכנס לצלייה טובה

1284
01:29:54,740 --> 01:29:57,352
אני מצטער אדוני, אני חושש
.שנצטרך לקחת אותו

1285
01:29:57,452 --> 01:29:59,332
.רק רגע, רב"ט

1286
01:29:59,989 --> 01:30:02,748
...לפעמים יש סיבה לשתייה

1287
01:30:03,368 --> 01:30:07,281
אתה מבין, הורנסבי נבחר
...למשימה מסוכנת

1288
01:30:07,381 --> 01:30:10,325
ואין סיכוי רב לכך
.שהוא יחזור בחיים

1289
01:30:10,425 --> 01:30:13,384
...בחיי, אני -
.ידעתי שתבינו -

1290
01:30:14,046 --> 01:30:15,873
אם האיש הזה רוצה
...לבטל את האישומים

1291
01:30:15,973 --> 01:30:18,967
.אני בטוח שאפשר לסדר משהו
?כמה שווה החזיר

1292
01:30:20,762 --> 01:30:23,902
,הוא לא ייקח כסף אמריקני
.אם היפנים יבואו

1293
01:30:25,019 --> 01:30:29,118
רגע אחד. החזיר שלך
...לא כאן. היי

1294
01:30:29,441 --> 01:30:33,374
אם לא תיקח כסף אמריקני
...אני לא רואה איך אנחנו מתקדמים

1295
01:30:35,363 --> 01:30:37,507
?אתה אוהב את זה

1296
01:30:38,074 --> 01:30:40,819
?היית רוצה שזה יהיה שלך

1297
01:30:40,919 --> 01:30:41,919
.אוקיי

1298
01:30:43,665 --> 01:30:46,757
אני לא מבין
.כל כך טוב, אבל נראה

1299
01:30:46,961 --> 01:30:50,163
.אני חושב שהוא אומר שהוא אוהב את השק
?אתה אוהב את זה

1300
01:30:50,263 --> 01:30:53,166
עור טוב, אבל אני לא יודע
.מה לעשות עם הדברים האלה

1301
01:30:53,266 --> 01:30:57,212
.ובכן, אנחנו יכולים לעשות עסקה -
...אבל אדוני, זו הייתה מתנה -

1302
01:30:57,312 --> 01:31:00,948
.מאשתו של האדמירל -
?יחסי ציבור. מספיק הוגן -

1303
01:31:05,398 --> 01:31:07,934
.הוא אמר שהחזיר שלו שווה יותר

1304
01:31:08,034 --> 01:31:09,684
.לא. חכה רגע
.חכה רגע

1305
01:31:09,784 --> 01:31:12,341
...אולי אתה לא יכול -
.תראה אם אתה אוהב את זה -

1306
01:31:12,441 --> 01:31:14,963
...אבל אדוני אתה לא יכול. יש לי -
?אתה אוהב -

1307
01:31:18,330 --> 01:31:20,698
אדוני, אני זקוק לזה
.לכתף הטניס שלי

1308
01:31:20,798 --> 01:31:22,325
?כתף הטניס שלך -
.כן -

1309
01:31:22,425 --> 01:31:24,703
.ובכן, אנו יכולים לטפל בזה

1310
01:31:24,803 --> 01:31:28,272
 עכשיו אתה לא צריך את זה
?לכתף הטניס שלך, עכשיו, מה עם זה

1311
01:31:33,138 --> 01:31:35,090
.אה, כן -
?מה הוא אמר -

1312
01:31:35,190 --> 01:31:38,178
הוא אמר שהחזיר שלו שקל
.מאתיים פאונד

1313
01:31:38,278 --> 01:31:40,804
.וזה לא מספיק -
.אני רואה. זהו, כן -

1314
01:31:40,904 --> 01:31:43,864
.חבל -
.רק רגע. זוז -

1315
01:31:45,277 --> 01:31:46,896
.בוא נראה כאן

1316
01:31:46,996 --> 01:31:48,606
.כן, זה

1317
01:31:48,706 --> 01:31:51,925
.אדוני, זה כסף מלא

1318
01:31:52,618 --> 01:31:56,803
?עדיין לא מספיק
... בואו נסתכל כאן

1319
01:31:58,625 --> 01:32:00,494
!הו, זה

1320
01:32:00,594 --> 01:32:03,545
!לא מסודר

1321
01:32:07,304 --> 01:32:10,820
.מסאקס בשדרה החמישית

1322
01:32:14,727 --> 01:32:15,727
?ובכן

1323
01:32:16,814 --> 01:32:19,407
.שים את זה על הפנים

1324
01:32:19,692 --> 01:32:20,809
!נעלים

1325
01:32:20,909 --> 01:32:24,313
.נעליים. כן -
.לא ה"סובדנס" שלי. אדוני בבקשה -

1326
01:32:24,413 --> 01:32:26,232
?אלה נעלי הריקוד שלך, לא -
כן -

1327
01:32:26,332 --> 01:32:28,069
?אתה אוהב לרקוד

1328
01:32:28,169 --> 01:32:29,320
?לרקוד

1329
01:32:32,914 --> 01:32:36,600
.הוא אוהב לרקוד, מושלם
?זה מספיק

1330
01:32:36,836 --> 01:32:39,097
.להתראות. הנה, רק רגע

1331
01:32:39,507 --> 01:32:42,943
הנה מתנה בשבילך. זה הולך
.עם הנעליים, בונוס קטן

1332
01:32:46,055 --> 01:32:47,055
.ובכן

1333
01:32:47,849 --> 01:32:51,761
מאוד מתחשב מצידך לדאוג לארוחת ערב
לגברים. אני בטוח שהם יעריכו את זה

1334
01:32:51,861 --> 01:32:56,161
אני מציע שתוריד את המדים מהורנסבי
.ותלווה אותו למטבח

1335
01:32:56,873 --> 01:33:00,614
!סלאמת -
!סלאמת -

1336
01:33:01,907 --> 01:33:03,507
.גם אני

1337
01:33:22,306 --> 01:33:25,908
.כן, הם מגייסים את כולם בימינו

1338
01:33:47,876 --> 01:33:48,876
!ורוד

1339
01:33:49,587 --> 01:33:52,180
עשרים וחמש שנים
...אני בצי

1340
01:33:52,340 --> 01:33:55,147
.ולא ראיתי אף פעם דבר כזה

1341
01:33:55,928 --> 01:33:58,236
.צוללת ורודה

1342
01:34:01,310 --> 01:34:05,139
בסדר, חברים, יש לכם שלוש
.שעות לחגוג שנה טובה

1343
01:34:05,239 --> 01:34:09,373
אבל בשעה 17:00 כל אחד מהצוות
!מתחיל לצבוע אותה באפור

1344
01:34:30,801 --> 01:34:33,419
החזיר הזה נהדר. אתה
?לא רוצה לאכול, אדוני

1345
01:34:33,519 --> 01:34:37,323
.לא, הורנסבי ואני עברנו דרך ביחד

1346
01:34:38,643 --> 01:34:41,388
?קפטן, אני יכולה לדבר איתך -
.כן, רב סרן -

1347
01:34:41,488 --> 01:34:43,850
זה בקשר לדולורס. אני לא יכולה לשכנע
.אותה לעלות לכאן

1348
01:34:43,950 --> 01:34:46,160
היא אומרת שאתה מעדיף
.שהיא לא

1349
01:34:46,820 --> 01:34:50,564
 ,היא ניסתה להתנצל
.אבל אתה אפילו לא היית מוכן לדבר איתה

1350
01:34:50,664 --> 01:34:54,111
.היא חושבת שאתה נמנע ממנה -
.רק הגנה עצמית -

1351
01:34:54,211 --> 01:34:56,340
.היא פוחדת עד מוות ממך

1352
01:34:57,374 --> 01:34:59,659
.זו שנה חדשה, קפטן

1353
01:34:59,759 --> 01:35:02,542
.הנערה המסכנה נמצאת למטה לבדה

1354
01:35:02,642 --> 01:35:05,333
 זה יהיה נחמד עם תרד למטה
.ותזמין אותה לכאן

1355
01:35:05,433 --> 01:35:08,736
בסדר, רב-סרן, אני אעשה
.הזמנה אישית

1356
01:35:12,223 --> 01:35:14,900
.האם זה לא גוון יפה של ורוד

1357
01:35:16,605 --> 01:35:19,743
.בבקשה גברתי, אני מנסה לאכול

1358
01:35:20,193 --> 01:35:22,352
.זרוק לי מלפפון חמוץ -
...פעם ראשונה שפגשתי אותה -

1359
01:35:22,452 --> 01:35:24,479
...מר טוסטין, היה -
.צ'יף -

1360
01:35:24,579 --> 01:35:28,775
... חשבתי שאם תחבר את מערכת קירור המנוע

1361
01:35:28,875 --> 01:35:30,610
והעמעמים, אתה יכול
.להפחית את הרשפים האלה

1362
01:35:30,710 --> 01:35:33,302
 ?מערכת קירור המנוע והעמעמים

1363
01:35:33,498 --> 01:35:35,297
?את מטורפת

1364
01:35:35,960 --> 01:35:38,054
.הי, את יודעת שזה יכול לעבוד

1365
01:35:39,714 --> 01:35:42,023
?את רוצה חתיכת חזיר, רב סרן

1366
01:35:42,342 --> 01:35:43,644
.תודה

1367
01:35:44,554 --> 01:35:46,530
.קפטן -
?מה -

1368
01:35:46,931 --> 01:35:50,735
,חיפשתי למעלה ולמטה בכל הסירה
.ואני לא יכול למצוא את מר הולדן

1369
01:35:50,977 --> 01:35:54,781
.או את ברברה, סגן דוראן -
!אתה צוחק -

1370
01:35:54,899 --> 01:35:58,727
.וסירת הצלה מספר שלוש חסרה -
!מפואר -

1371
01:35:58,827 --> 01:36:02,691
...ובכן, אם הם נעלמו ומספר שלוש -
... רגע אחד, ווטסון, תקשיב -

1372
01:36:02,791 --> 01:36:04,817
?האם ביקרת אי פעם בלאס וגאס

1373
01:36:04,917 --> 01:36:08,697
 כי שם למעלה הבנים היו אומרים שאתה
.מנסה להסביר דברים בדרך הקשה

1374
01:36:08,797 --> 01:36:11,908
כאשר ילדה היא מתחת לגיל עשרים
.ואחד, היא מוגנת על ידי החוק

1375
01:36:12,008 --> 01:36:14,870
,כשהיא למעלה מששים וחמש
.היא מוגנת על ידי הטבע

1376
01:36:14,970 --> 01:36:17,916
...בכל גיל שביניהם
.היא משחק הוגן

1377
01:36:18,016 --> 01:36:19,847
.תרחיק את זה

1378
01:36:40,119 --> 01:36:43,529
?אני יכול להכנס -
.כן, בודאי -

1379
01:36:43,629 --> 01:36:45,239
?למה את לא במסיבה

1380
01:36:45,339 --> 01:36:48,201
 אני לא חשבתי שאתה
.רוצה אותי שם

1381
01:36:48,301 --> 01:36:53,016
כנראה הייתי עושה משהו לא בסדר
.ואתה היית כועס עלי

1382
01:36:53,175 --> 01:36:55,000
,קפטן, אולי לא תאמין בזה

1383
01:36:55,100 --> 01:36:57,294
.אבל כל הדברים שקרו, היו תאונות

1384
01:36:57,394 --> 01:36:59,405
.אני בטוח שהם היו

1385
01:37:00,515 --> 01:37:04,804
 ,סגן, אם הייתי קצר רוח
...אני רוצה להתנצל

1386
01:37:04,904 --> 01:37:08,933
 התירוץ היחיד שלי הוא שהדברים
.לא הלכו טוב והייתי נסער

1387
01:37:09,033 --> 01:37:12,687
למה שלא תסיימי עם
?השיער שלך בזמן שאני אחכה

1388
01:37:12,787 --> 01:37:14,773
.ואז נוכל לעלות יחד ולחגוג

1389
01:37:14,873 --> 01:37:16,692
?זה בסדר -
.כן -

1390
01:37:16,792 --> 01:37:21,127
 בואי נשכח את כל מה שהיה
.ונתחיל לחגוג  את השנה החדשה כמו שצריך

1391
01:37:21,332 --> 01:37:23,046
!את יכולה... אההה

1392
01:37:26,880 --> 01:37:30,541
.אתה תהיה אבא נהדר -
?אבא -

1393
01:37:30,641 --> 01:37:32,209
.כשתתחתן -
.בטח -

1394
01:37:32,309 --> 01:37:34,587
 מבחינה גנטית יש לך
...מאפיינים מאד דומיננטיים

1395
01:37:34,687 --> 01:37:35,679
?באמת

1396
01:37:35,779 --> 01:37:39,009
.שיער שחור, עיניים כחולות -
?מה זה -

1397
01:37:39,109 --> 01:37:42,389
.שלושה מארבעת הילדים ידאגו לך

1398
01:37:42,489 --> 01:37:45,475
.אני יודעת שזה לא יהיה קל -
?מה לא יהיה קל -

1399
01:37:45,575 --> 01:37:47,436
.עד שנתיישב -
...אבל -

1400
01:37:47,536 --> 01:37:49,146
.אבל אני אעזור -
?תעזרי -

1401
01:37:49,246 --> 01:37:52,065
.עם ההוצאות
.אני אמצא עבודה

1402
01:37:52,165 --> 01:37:54,793
?הוצאות -
.כן -

1403
01:37:56,497 --> 01:37:59,220
.ברברה, אני מאורס ועומד להתחתן

1404
01:38:01,920 --> 01:38:04,330
.עכשיו, ברברה, אל תהיי נמהרת
.הרשי לי להסביר

1405
01:38:04,430 --> 01:38:06,125
...זה דבר פשוט מאוד להסביר

1406
01:38:06,225 --> 01:38:08,793
...אני מכיר את הבחורה הזו די הרבה זמן -
!התרחק -

1407
01:38:08,893 --> 01:38:10,962
...חשבתי לספר לך עכשיו -
!תתרחק ממני -

1408
01:38:11,062 --> 01:38:12,882
.את לא מקשיבה

1409
01:38:12,982 --> 01:38:14,300
.אני חוזרת לספינה -
!אל תלכי -

1410
01:38:14,400 --> 01:38:17,055
!אני חוזרת לספינה -
!אני יכול להסביר הכל -

1411
01:38:17,155 --> 01:38:19,722
!אני חוזרת לספינה -
...אנא תקשיבי, חוץ מ -

1412
01:38:19,822 --> 01:38:23,328
 !ברברה, חכי  רגע
!יש כאן כרישים טורפי נשים

1413
01:38:24,071 --> 01:38:25,620
!ברברה

1414
01:38:25,948 --> 01:38:27,793
!ברברה, חכי רגע

1415
01:38:32,164 --> 01:38:36,241
,אני לא חושב שזה רציני, אדוני, אבל
.אחת מהאחיות צריכה להסתכל על זה

1416
01:38:36,341 --> 01:38:39,468
.פשוט תחבוש את זה, דולי -
.כן אדוני -

1417
01:38:52,352 --> 01:38:55,076
!שנה טובה

1418
01:39:56,426 --> 01:39:58,026
!ברברה

1419
01:40:00,141 --> 01:40:02,282
?...ברברה! תועילי

1420
01:40:02,517 --> 01:40:05,012
 ?ברברה, תחזרי לסירה
?תיכנסי לסירה

1421
01:40:05,112 --> 01:40:07,121
!תפסיק לעקוב אחרי

1422
01:40:08,650 --> 01:40:10,250
!ברברה

1423
01:40:12,695 --> 01:40:15,690
.הלוואי שתשתדלי להבין אותי

1424
01:40:15,790 --> 01:40:19,362
?מה אם הייתי אומר שאני אוהב אותך
?מה אם נתחתן

1425
01:40:19,462 --> 01:40:23,032
.אני עני. את ענייה
.כל מה שיהיה לנו זה ילדים עניים

1426
01:40:23,132 --> 01:40:27,620
.אני לא חושבת שאני צריכה ללכת למסיבה -
.או כן, כדאי לכך. אני דורש ממך לעשות זאת -

1427
01:40:27,720 --> 01:40:29,081
.אתה לא צריך ללכת רק בשבילי

1428
01:40:29,181 --> 01:40:32,917
 אני לא יכול לחשוב על מישהי אחרת
.שהייתי עושה את זה בשבילה; זה הפך לסוג של צורך

1429
01:40:33,017 --> 01:40:34,128
.זה נחמד מאוד מצידך -
?כן, לא -

1430
01:40:34,228 --> 01:40:37,674
.אני מתכוונת שאתה ג'נטלמן כזה -
.כן, זה מפתיע גם אותי -

1431
01:40:37,774 --> 01:40:39,325
!ברברה

1432
01:40:39,852 --> 01:40:41,616
...ברברה, תוכלי

1433
01:40:41,853 --> 01:40:43,913
?אולי תקשיבי לי

1434
01:40:44,024 --> 01:40:45,624
!ברברה

1435
01:40:46,735 --> 01:40:49,854
,ברברה, החתירה מאד מעייפת
?תועילי לחכות לי

1436
01:40:49,954 --> 01:40:51,505
!ברברה

1437
01:40:52,741 --> 01:40:56,404
,את נערה יפה ואינטליגנטית
.את צריכה להתחתן עם אדם עשיר

1438
01:40:56,504 --> 01:40:59,908
אני לא טוב בשבילך, את לא היית רוצה
.להנשא לי. אני עושה לך טובה

1439
01:41:00,008 --> 01:41:03,120
.אל תעשה לי עוד טובות, אדון -
...ברברה יקירה, היית -

1440
01:41:03,220 --> 01:41:05,181
!אוי, שתוק -
!ברברה -

1441
01:41:08,886 --> 01:41:10,486
!ברברה

1442
01:41:13,100 --> 01:41:15,609
!תקיפה אווירית! לאייש את העמדות

1443
01:41:16,811 --> 01:41:20,331
!תקיפה אווירית -
!לפנות את הסיפון -

1444
01:41:22,901 --> 01:41:26,564
!פנו את הסיפון
!תורידו את הנשים למטה

1445
01:41:26,664 --> 01:41:29,089
!בואו נצא לדרך

1446
01:41:32,203 --> 01:41:33,946
מוכנים מכל הבחינות
.לצאת לדרך, אדוני

1447
01:41:34,046 --> 01:41:35,449
.אוקיי, אני אקח פיקוד

1448
01:41:35,549 --> 01:41:37,843
.לשחרר ארבע -
.לשחרר ארבע -

1449
01:41:37,960 --> 01:41:39,558
.לשחרר שלוש

1450
01:41:39,878 --> 01:41:41,476
.להשליך שתיים -
.להשליך שתיים -

1451
01:41:49,433 --> 01:41:51,717
?רגע, רגע, מה קורה כאן

1452
01:41:51,817 --> 01:41:54,929
.מר הולדן הבטיח לסוחרים, אדוני -
?הבטיח להם מה -

1453
01:41:55,029 --> 01:41:59,116
,אתה מבין אדוני. אם הם עוזרים לנו
.אנחנו לוקחים את הנשים והילדים מהאי

1454
01:41:59,693 --> 01:42:04,315
.רוב הנשים בהריון -
.כן אדוני. בכל רגע, אדוני -

1455
01:42:04,415 --> 01:42:06,860
איזה מזל שיש
.לנו אחיות על הספינה

1456
01:42:06,960 --> 01:42:09,696
,אני מנהל צוללת
!לא מחלקת יולדות

1457
01:42:09,796 --> 01:42:11,531
?מה עושה הדבר הזה כאן
?הנה, העז ההיא

1458
01:42:11,631 --> 01:42:13,784
.זה לילדים, אדוני
.חלב טרי

1459
01:42:13,884 --> 01:42:17,521
לא אכפת לי, תוריד
!אותם מהסירה

1460
01:42:21,260 --> 01:42:23,936
!מטוס, רובע הנמל
!מתקרב

1461
01:42:24,848 --> 01:42:26,883
.רגע אחד -
...הסגן הבטיח -

1462
01:42:26,983 --> 01:42:29,941
!קדימה, תוריד אותם

1463
01:42:34,359 --> 01:42:37,035
!הנה הם באים. תתכופפו

1464
01:42:43,829 --> 01:42:45,821
.רמון, קח את הנשים האלה קדימה

1465
01:42:45,921 --> 01:42:47,032
.תוריד את הילדים למטה

1466
01:42:47,132 --> 01:42:48,124
.בואי הנה

1467
01:42:48,224 --> 01:42:49,327
.תן לי את העז

1468
01:42:49,427 --> 01:42:51,008
.קדימה, עז

1469
01:42:52,339 --> 01:42:54,053
.תן לי יד

1470
01:42:54,466 --> 01:42:56,097
.שמישהו יקח את הילד

1471
01:43:00,722 --> 01:43:03,731
.צד ימין אחורה שני שליש -
.צד ימין אחורה שני שליש -

1472
01:43:23,207 --> 01:43:25,517
.אני יודע, אני מת

1473
01:43:26,585 --> 01:43:27,985
.שרי

1474
01:43:33,260 --> 01:43:34,419
!פנו את הגשר -
!פנו את הגשר -

1475
01:43:34,519 --> 01:43:37,381
.מספר אחד -
.מספר שתיים -

1476
01:43:37,481 --> 01:43:39,340
.מספר שלוש -
.מספר ארבע -

1477
01:43:39,440 --> 01:43:40,941
.מספר חמש

1478
01:44:14,100 --> 01:44:17,177
האם אין דרך להתגנב חזרה
?לקאבו ולקחת את הצבע האפור הזה

1479
01:44:17,277 --> 01:44:18,859
.לא, אין

1480
01:44:19,147 --> 01:44:23,827
אבל צוללת ורודה. מה אם
.מישהו יראה אותנו? זה מביך

1481
01:44:29,992 --> 01:44:33,195
מר סטובל, היא
?צריכה להיות כאן למעלה

1482
01:44:33,295 --> 01:44:36,468
רמון אמר שהיא תיתן יותר
.חלב אם יהיה לה אוויר צח, אדוני

1483
01:44:43,632 --> 01:44:45,334
!זה בן

1484
01:44:45,434 --> 01:44:47,943
!מזל טוב, אדוני

1485
01:44:53,686 --> 01:44:56,014
<i>.3 ינואר, 1942</i>

1486
01:44:56,114 --> 01:44:57,265
<i>.21:30</i>

1487
01:44:57,398 --> 01:45:01,165
<i>.נולד לגברת מנואל גרסיה...בן</i>

1488
01:45:01,278 --> 01:45:02,478
<i>.22:55</i>

1489
01:45:02,863 --> 01:45:05,900
<i>לגברת צ'פרינו וינצ'נזו
.התחילו הצירים</i>

1490
01:45:06,000 --> 01:45:09,029
<i>...כל הצוות משחק כמו אבות מצפים</i>

1491
01:45:09,129 --> 01:45:13,131
<i>לימאי פוקס אפילו יש
.צירי לידה מדומים</i>

1492
01:45:15,629 --> 01:45:19,433
.תתעודד, פוקס, הכל ייגמר בקרוב -
.כן אדוני -

1493
01:45:22,010 --> 01:45:23,462
.חיתולים

1494
01:45:23,562 --> 01:45:26,687
.לתינוק, אדוני -
?באמת -

1495
01:45:38,196 --> 01:45:39,796
.תפסתי אותך

1496
01:45:40,407 --> 01:45:42,567
?כן, תפסת אותי, הרמון, מה עכשיו

1497
01:45:42,667 --> 01:45:45,321
 סלח לי, אדוני, משחק
.תופסת עיוורת עם הילדים

1498
01:45:45,421 --> 01:45:47,681
.תמשיך -
.כן, אדוני -

1499
01:45:48,626 --> 01:45:50,117
.הי -
.הי -

1500
01:45:50,217 --> 01:45:51,536
?מה שלומך -
.אוקיי -

1501
01:45:51,636 --> 01:45:53,329
?מה את יודעת -
.אוקיי -

1502
01:45:53,429 --> 01:45:54,429
.אוקיי

1503
01:45:54,798 --> 01:45:57,042
?האם יכול לעבור לשם -
.יש שם אישה יולדת -

1504
01:45:57,142 --> 01:45:59,336
 ,כן, אני יודע
.אבל אני חייב לעבור לחדר המכונות

1505
01:45:59,436 --> 01:46:02,110
.אם לא אכפת לך -
.לא אכפת לי. בוא -

1506
01:46:03,433 --> 01:46:08,162
?הכל בסדר -
.אוקיי, אוקיי, הכל אוקיי -

1507
01:46:15,947 --> 01:46:17,347
!טוסטין

1508
01:46:20,120 --> 01:46:21,520
!טוסטין

1509
01:46:25,085 --> 01:46:28,079
.אני והמייג'ור מבצעים כמה מדידות, אדוני

1510
01:46:28,179 --> 01:46:30,710
?אתה מוכן להסביר את זה

1511
01:46:30,810 --> 01:46:32,976
.משאבת העברת דלק

1512
01:46:33,426 --> 01:46:35,335
<i>?חדר מכונות. האם הקפטן שם</i>

1513
01:46:35,435 --> 01:46:38,632
?מה העניין, סטובל -
.קראוס קלט שדר ברדיו, אדוני -

1514
01:46:38,732 --> 01:46:40,776
.אני כבר עולה

1515
01:46:45,649 --> 01:46:47,517
.נראה שצדקת, עדנה

1516
01:46:47,617 --> 01:46:49,977
.נצטרך כמה צנורות לחץ גבוה

1517
01:46:50,077 --> 01:46:52,856
.נוכל לקחת אותם מחדר הטורפדו הקדמי

1518
01:46:52,956 --> 01:46:56,343
.כן זה נכון
.אני אביא את זה, סם

1519
01:47:03,836 --> 01:47:06,097
.את בחורה לעניין, עדנה

1520
01:47:08,717 --> 01:47:11,108
.קלטנו את "ורד טוקיו" אדוני

1521
01:47:12,221 --> 01:47:15,883
 לפני השיר הבא, יש לי הודעה
,לצוות של הצוללת הורודה

1522
01:47:15,983 --> 01:47:18,719
.ששטה אי שם בים ליד האי סלבס

1523
01:47:18,819 --> 01:47:21,222
חברים, תתחילו את
.ראש השנה כראוי

1524
01:47:21,322 --> 01:47:22,766
!תכנעו

1525
01:47:22,866 --> 01:47:25,894
 ,אנחנו לא יודעים מה אתם זוממים
.אבל זה לא יעבוד

1526
01:47:25,994 --> 01:47:30,025
מה שעשיתם כשצבעתם את הצוללת שלכם
.בורוד, זה להקל על מציאתכם

1527
01:47:30,125 --> 01:47:32,169
?אז, למה למות, בנים

1528
01:47:32,578 --> 01:47:35,216
.ועכשיו שיר מתאים

1529
01:47:37,291 --> 01:47:39,221
?מה אתה חושב, אדוני

1530
01:47:40,212 --> 01:47:42,722
.ובכן, אין לנו מה לדאוג

1531
01:47:42,881 --> 01:47:45,043
.הצד שלהם יודע והצד שלנו יודע

1532
01:47:45,143 --> 01:47:48,268
.נראה שכמה ספינות משלנו מחפשות אותנו עכשיו

1533
01:47:52,601 --> 01:47:55,803
 ,בדקנו עם יחידות חיל הים הבריטי
.האוסטרלי, וההולנדי, אדוני

1534
01:47:55,903 --> 01:47:58,849
.אין להם צוללות ורודות -
והיא בהחלט לא אחת משלנו -

1535
01:47:58,949 --> 01:48:01,894
..."המודיעין חושב ששידורי "טוקיו רוז

1536
01:48:01,994 --> 01:48:04,833
הם הסחה כדי שהם יוכלו להחליק אחת
.מהצוללות שלהם דרכנו

1537
01:48:05,575 --> 01:48:08,319
 ובכן, זה טריק
.שהם לא יצליחו איתו

1538
01:48:08,419 --> 01:48:10,487
:תודיע לכל יחידות חיל הים של בעלות הברית

1539
01:48:10,587 --> 01:48:14,970
כל צוללת לא מזוהה, ורודה או
.אחרת, יש להטביע אותה מיד

1540
01:48:22,302 --> 01:48:23,420
.אדוני -
?מה -

1541
01:48:23,520 --> 01:48:25,565
.משחתת על הקשת הימנית

1542
01:48:29,311 --> 01:48:31,012
.זו אחת משלנו

1543
01:48:31,112 --> 01:48:33,763
?איך אתה רוצה ליצור איתם קשר, אדוני
.הרדיו שלנו עדיין לא משדר

1544
01:48:33,863 --> 01:48:37,369
 .אותת להם. קרא להרמון למגדל החיבור
.הכונו לעלות לפני השטח

1545
01:48:50,376 --> 01:48:52,767
!צוללת צפה חרטום שמאל

1546
01:48:54,297 --> 01:48:56,289
!זו הצוללת הוורודה

1547
01:48:56,389 --> 01:48:58,626
!פעולת בשטח צד שמאל -
!פעולת בשטח צד שמאל -

1548
01:48:58,726 --> 01:49:01,271
!אש כשתהיה מוכן -
!אש כשתהיה מוכן -

1549
01:49:16,947 --> 01:49:19,942
!אלוהים! תוריד אותה
!פנו את הגשר

1550
01:49:20,042 --> 01:49:22,136
!תוריד אותה, מהר

1551
01:49:26,668 --> 01:49:29,559
.יצירת קשר סונאר

1552
01:49:33,216 --> 01:49:36,170
כל המנועים קדימה כח מלא. היכון
.להטענת מטעני עומק

1553
01:49:36,270 --> 01:49:38,529
.הכונו לירי מטעני עומק

1554
01:49:47,275 --> 01:49:49,227
.הם באים למטרת חיסול, אדוני

1555
01:49:49,327 --> 01:49:51,645
.היכונו למטעני עומק
.שיט שקט

1556
01:49:51,745 --> 01:49:53,411
.סלח לי

1557
01:50:23,026 --> 01:50:24,977
.הצפה בפריסקופ מספר שתיים

1558
01:50:25,077 --> 01:50:27,688
.הצפה בפריסקופ מספר שתיים, אדוני

1559
01:50:27,788 --> 01:50:28,856
.פנה את מגדל החיבור

1560
01:50:28,956 --> 01:50:31,275
.פנה את מגדל החיבור -
.פנה את מגדל החיבור -

1561
01:50:31,375 --> 01:50:33,420
.מפנים למטה

1562
01:50:39,461 --> 01:50:42,729
.הפעל את ציוד הקול ודווח על ההתפתחויות -
.כן אדוני -

1563
01:50:47,970 --> 01:50:51,108
.הם לא צריכים לפגוע בנו, אדוני
.הם הולכים לטלטל אותנו לחתיכות

1564
01:51:04,239 --> 01:51:05,214
. עצור הכל

1565
01:51:05,314 --> 01:51:06,708
. עצור הכל

1566
01:51:18,089 --> 01:51:19,850
!אלה תאומים

1567
01:51:20,050 --> 01:51:21,977
!אחד מכל סוג

1568
01:51:22,761 --> 01:51:27,312
קפטן, הסונאר מודיעים שהם קולטים
.משהו כמו תינוקות שבוכים

1569
01:51:27,433 --> 01:51:29,301
.זה מה  שהם אומרים, אדוני

1570
01:51:29,401 --> 01:51:32,219
.הישאר על הצליל הזה -
.הישאר על הצליל הזה -

1571
01:51:32,319 --> 01:51:34,698
יתכן ויש להם נשק
.שאיננו יודעים עליו כלום

1572
01:51:37,861 --> 01:51:40,104
.תשתיקי אותם. זו פקודה

1573
01:51:40,204 --> 01:51:43,150
?מה אתה מציע שנעשה -
.את אחות. תשתיקי אותם -

1574
01:51:43,250 --> 01:51:46,989
.אנחנו מנסות -
?מה כל כך קשה בלהשתיק את התינוקות -

1575
01:51:47,089 --> 01:51:48,239
.הו, תנסה אתה

1576
01:51:48,339 --> 01:51:51,974
אני לא יכול. אני חייב ללכת
.חזרה לחדר הבקרה

1577
01:51:53,962 --> 01:51:56,665
?הנה, נסה את זה -
.בהחלט -

1578
01:51:56,765 --> 01:51:58,396
.תודה

1579
01:52:01,055 --> 01:52:03,173
.אתה תהיה אבא נהדר

1580
01:52:03,273 --> 01:52:06,219
.אל תטרחי לנסות
.הוא כבר מאורס

1581
01:52:06,319 --> 01:52:08,246
.למפקד סופר

1582
01:52:15,904 --> 01:52:18,190
.הונקל, תאסוף את כל הכריות והשמיכות

1583
01:52:18,290 --> 01:52:20,986
?מה קורה, צ'יף -
.המפקד רוצה שהם יחשבו שאנחנו שוקעים -

1584
01:52:21,086 --> 01:52:23,196
.אנו שולחים למעלה שמן וכל מה שלא קשור

1585
01:52:23,296 --> 01:52:26,005
.תן לנו יד, דולי -
.בסדר -

1586
01:52:26,126 --> 01:52:28,100
.סליחה, גבירותי

1587
01:52:29,171 --> 01:52:32,936
?וחליפות ההצלה האלה אדוני -
.יכול להיות גם. זרוק אותם פנימה -

1588
01:52:50,944 --> 01:52:53,337
.צינור שלוש מוכן לירי, אדוני

1589
01:53:03,919 --> 01:53:05,799
.קפטן, תראה

1590
01:53:08,299 --> 01:53:10,165
.הטבענו אותם

1591
01:53:10,265 --> 01:53:11,416
.אולי

1592
01:53:12,553 --> 01:53:14,796
.או שהם עובדים עלינו

1593
01:53:14,896 --> 01:53:17,736
.המשך מטעני עומק -
.המשך מטעני עומק -

1594
01:53:26,237 --> 01:53:28,545
.הם לא קנו את זה

1595
01:53:36,414 --> 01:53:37,823
.הם פגעו בחגורת הבטן שלך, עדנה

1596
01:53:37,923 --> 01:53:39,968
.זה בסדר, סם

1597
01:53:41,337 --> 01:53:45,188
את יודעת? ביליתי המון
.שנים כלא אוהב נשים

1598
01:53:45,926 --> 01:53:47,724
.אבל אני לא שונא אותך

1599
01:53:48,055 --> 01:53:49,455
?באמת

1600
01:53:50,055 --> 01:53:51,521
.את שונה

1601
01:53:52,058 --> 01:53:53,607
.את לא אישה

1602
01:53:54,101 --> 01:53:55,651
.את יותר מזה

1603
01:53:55,854 --> 01:53:57,486
.את מכונאית

1604
01:53:57,897 --> 01:53:59,872
.תודה, סם

1605
01:54:11,955 --> 01:54:15,324
בדיוק כשמישהו עולה
.עם רעיון איך אוכל לחזור הביתה

1606
01:54:15,424 --> 01:54:17,869
?איזה רעיון, האנקל -
.סגן ריד, אדוני -

1607
01:54:17,969 --> 01:54:20,289
.היא גילתה מה אני יכול לעשות עם גרטי -
?כן -

1608
01:54:20,389 --> 01:54:23,775
.לקעקע חזיה ותחתונים עליה -
.או, זה נחמד -

1609
01:54:27,223 --> 01:54:29,448
.תחתונים וחזייה

1610
01:54:30,351 --> 01:54:32,134
...תחתונים ו

1611
01:54:32,234 --> 01:54:35,457
אדוני, שלחנו
!למעלה את הדברים הלא נכונים

1612
01:54:40,947 --> 01:54:42,232
.מדבר הקפטן

1613
01:54:42,332 --> 01:54:45,902
...האחיות יחזרו למגורים שלהן ויורידו

1614
01:54:46,002 --> 01:54:47,882
.את הבגדים התחתונים שלהם

1615
01:54:48,498 --> 01:54:51,636
<i>.מר הולדן יבוא לאסוף אותם</i>

1616
01:54:53,294 --> 01:54:54,294
.הנה

1617
01:54:57,883 --> 01:54:59,433
.אוקיי, תנעל את זה

1618
01:55:14,736 --> 01:55:18,171
.קפטן, מעל קשת שמאל
.עוד פסולת

1619
01:55:26,416 --> 01:55:28,392
?זו פסולת

1620
01:55:29,002 --> 01:55:31,512
!הכונו עם וו תפיסה

1621
01:55:49,651 --> 01:55:52,124
!קדימה, תביא את הדבר הזה לכאן

1622
01:55:56,243 --> 01:55:58,219
!קדימה, קדימה

1623
01:56:03,751 --> 01:56:06,143
.ליפנים אין שום דבר כזה

1624
01:56:06,253 --> 01:56:08,433
!הפסק אש

1625
01:56:26,651 --> 01:56:29,813
.קפטן, זה עומד להיות נורא

1626
01:56:29,913 --> 01:56:31,439
.היינו צריכים להכנס בלילה

1627
01:56:31,539 --> 01:56:34,234
.אני חושש שמאוחר מדי, צ'יף
.אנחנו כבר מחויבים

1628
01:56:34,334 --> 01:56:36,654
.למשוך -
.כן אדוני -

1629
01:56:36,754 --> 01:56:39,179
.בסדר
!למשוך

1630
01:56:52,848 --> 01:56:55,384
אדוני, אנחנו אף פעם לא הולכים
.לחיות עם זה

1631
01:56:55,484 --> 01:57:00,366
יכול להיות שאנחנו ורודים וניצלנו בחסדי
.חזיות של נשים, אבל אנחנו נכנסים

1632
01:57:00,942 --> 01:57:03,784
!הניפו את הדגל -
!הניפו את הדגל -

1633
01:57:32,190 --> 01:57:36,559
<i>אניית חיל הים
"נמר הים"
יומן הקפטן</i>

1634
01:57:36,858 --> 01:57:38,183
.אדמירל

1635
01:57:38,283 --> 01:57:40,769
.הקפטן מגיע, אדוני
.ואנחנו מוכנים לצאת לדרך

1636
01:57:40,869 --> 01:57:42,454
.תודה לך, צ'יף

1637
01:57:48,579 --> 01:57:51,782
צ'יף, תסיע את הגברת הולדן
.והבנים בחזרה? תודה

1638
01:57:51,882 --> 01:57:52,952
.ביי, בייבי

1639
01:57:53,052 --> 01:57:54,451
.ביי, יקירי -
.ביי, בנים -

1640
01:57:54,551 --> 01:57:56,134
!הקשב על הסיפון

1641
01:57:59,802 --> 01:58:01,517
.המשיכו

1642
01:58:08,228 --> 01:58:10,985
.בוקר טוב, אדמירל -
.בוקר טוב, קפטן -

1643
01:58:11,272 --> 01:58:14,246
?יש איזו דחייה ברגע האחרון -
.לא, לך -

1644
01:58:14,485 --> 01:58:18,772
.אני שונא לקחת אותה לחצר הגרוטאות -
.כן אני יודע -

1645
01:58:18,872 --> 01:58:21,901
צוללת אטומית חדשה מגיעה
...בעוד בחודש

1646
01:58:22,001 --> 01:58:25,905
."היא באותו השם..."נמר הים
.זו תהיה ההצבה הבאה שלך

1647
01:58:26,005 --> 01:58:27,699
.זה מצוין. תודה לך, אדוני

1648
01:58:27,799 --> 01:58:30,259
.הנה עוד משהו

1649
01:58:34,090 --> 01:58:37,253
?הכנסת לכאן הכל -
.כן, הכל -

1650
01:58:37,353 --> 01:58:40,464
.אני מרגיש שזה יהיה בידיים בטוחות יותר עכשיו -
.אתה יודע שזה יהיה -

1651
01:58:40,564 --> 01:58:44,651
אני מציע שלא תראה את זה לילדים שלך
.עד שהם יהיו מבוגרים מספיק כדי להבין

1652
01:58:45,271 --> 01:58:48,160
.בסדר, ניק, קח אותה לשם -
.כן אדוני -

1653
01:58:49,567 --> 01:58:53,453
?אגב, איפה אשתי -
.אני לא יודע. היא לא הגיעה -

1654
01:58:55,699 --> 01:58:57,758
!הקשב על הסיפון

1655
01:58:58,286 --> 01:59:01,155
.אוקיי, ג'ק. בוא תמשיך -
.איי, איי, אדוני -

1656
01:59:01,255 --> 01:59:04,324
!הקשב בחזית
!הקשב בכל השורות

1657
01:59:04,424 --> 01:59:07,078
.שלום הדוד מאט -
?היי חברה, מה שלומכם -

1658
01:59:07,178 --> 01:59:08,747
?מה קרה לה

1659
01:59:08,847 --> 01:59:11,959
.אנחנו מחכים כל עוד אפשר
.ולבסוף ניקח מונית

1660
01:59:12,059 --> 01:59:14,067
.זו חייבת להיות היא

1661
01:59:23,106 --> 01:59:25,202
.כן, זו היא

1662
01:59:27,778 --> 01:59:30,785
!נהג! הפגושים מחוברים

1663
01:59:31,823 --> 01:59:32,823
!עצור

1664
01:59:34,369 --> 01:59:36,215
!הי, נהג

1665
01:59:36,539 --> 01:59:37,539
!עצור

1666
01:59:47,175 --> 01:59:48,793
.יקירי, אני מצטערת נורא

1667
01:59:48,893 --> 01:59:51,921
...לחצתי על הבלם -
.עזבי את זה. לא משנה -

1668
01:59:52,021 --> 01:59:54,716
... כן, אבל המכונית שלך -
...אני יודע יקירתי. אל תדאגי -

1669
01:59:54,816 --> 01:59:56,696
.הם יעצרו אותה בשער

1670
02:00:09,368 --> 02:00:12,319
...מוזר,זה עדיין מנוע מספר אחד

1671
02:00:12,419 --> 02:00:14,964
 אני מניח שהם אף פעם
.לא הצליחו לתקן את זה

1672
02:00:16,730 --> 02:00:20,662
<i>- סוף -</i>

1673
02:00:21,380 --> 02:00:29,577
<i> אנחנו רוצים להודות למשרד ההגנה
 ולצי ארצות הברית על עזרתם
בהפקת סרט זה</i>