1 00:01:01,300 --> 00:01:03,886 ?אתה חושב שהיא תעבור כאן 2 00:01:07,390 --> 00:01:09,225 .אולי 3 00:01:09,266 --> 00:01:11,393 .כדאי שנקשור אותם 4 00:01:39,663 --> 00:01:45,486 "TLMC" תורגם על ידי קבוצת 5 00:01:45,486 --> 00:01:51,883 סינכרן לגירסא זו SpeeDown מצוות yoniii 6 00:01:51,883 --> 00:01:56,974 בלעדית לאתר כתוביות 7 00:02:05,823 --> 00:02:07,491 .בוא, טיג 8 00:02:48,614 --> 00:02:50,616 .הנה היא באה 9 00:02:55,538 --> 00:02:57,749 .נראה שאנחנו בנתיב שלה 10 00:03:16,351 --> 00:03:18,018 ?אתה רואה אותם 11 00:03:21,064 --> 00:03:24,693 .לא רואה אותם .לא שומע אותם 12 00:03:24,734 --> 00:03:27,195 ?ראית פעם סופה כזו 13 00:03:27,237 --> 00:03:29,781 .לא מאז נוח והמבול 14 00:03:29,865 --> 00:03:34,577 ,ובכן, אתה צריך לדעת, בוס .מכיוון שאתה היית שם 15 00:03:34,618 --> 00:03:36,704 ?מה אמרת 16 00:03:36,787 --> 00:03:40,708 "אתה צריך לדעת ."כי היית שם 17 00:03:46,297 --> 00:03:49,174 בכל מקרה, אפילו הסופה ההיא .לא הייתה כל כך רטובה 18 00:03:49,257 --> 00:03:50,675 .דבר אחד בטוח 19 00:03:50,759 --> 00:03:55,764 לנוח לא היה כל כך הרבה .בקר על הסיפון 20 00:03:55,847 --> 00:03:58,767 .בואו ניקח כמה שוורים 21 00:03:58,850 --> 00:04:00,812 ?מוס 22 00:04:00,895 --> 00:04:02,397 !היי 23 00:04:04,940 --> 00:04:06,567 ?זה כואב- .כן- 24 00:04:06,608 --> 00:04:08,652 ?מוס, עדיין מחזיק בקלפים 25 00:04:08,735 --> 00:04:10,737 .כן, יש לי אותם 26 00:04:10,821 --> 00:04:14,199 תוציא אותם, ונשחק .אחרי ארוחת הבוקר 27 00:04:26,879 --> 00:04:28,172 !בטון 28 00:04:29,840 --> 00:04:31,759 .הבא את צלחות הנה 29 00:04:34,887 --> 00:04:39,015 ,אתה הולך לשחק בקלפים, מוס ?או רק לשבת ולבהות בהם 30 00:04:39,099 --> 00:04:41,227 .אל תאיץ בי 31 00:04:44,438 --> 00:04:46,858 .אני אקח ארבעה 32 00:04:46,941 --> 00:04:49,986 .או, לטובתו של פיטי ."אקח ארבעה" 33 00:04:56,533 --> 00:04:59,828 .אוקי, זה מספיק 34 00:04:59,870 --> 00:05:01,163 .אני בחוץ 35 00:05:02,539 --> 00:05:04,207 .גם אני 36 00:05:09,462 --> 00:05:12,507 אמונו של גבר הוא .דבר נרכש, בטון 37 00:05:12,590 --> 00:05:15,635 אתה לא תרצה לאבד .אותו במשחק קלפים 38 00:06:13,109 --> 00:06:16,195 .טוב, לפחות הפסיק הגשם 39 00:06:17,989 --> 00:06:21,367 .תתלבש, בטון .תעזור למוס לנקות כאן 40 00:06:21,409 --> 00:06:25,038 אחר כך תצא החוצה .ותשגיח על הסוסים 41 00:06:37,925 --> 00:06:41,304 אתה יכול להפעיל שם .קצת שרירים, צ'רלי 42 00:06:45,266 --> 00:06:48,602 .פשוט תמשיך ככה 43 00:06:48,686 --> 00:06:51,856 אתה תקבל הזדמנות .מספיק בקרוב 44 00:06:56,819 --> 00:06:59,613 לא צריך לבקש .עוד מטלות, מוס 45 00:06:59,697 --> 00:07:01,824 כל גבר זוכה להוריד .את המשקל שלו 46 00:07:01,907 --> 00:07:05,036 כן, אבל המשקל שלי .הוא חצי משלך 47 00:07:08,664 --> 00:07:12,251 אתה יודע, לפעמים קשה .להבין את צ'רלי 48 00:07:12,293 --> 00:07:14,670 אני אפילו לא בטוח .אם הוא מחבב אותי 49 00:07:14,754 --> 00:07:16,755 .הוא מחבב אותך 50 00:07:17,839 --> 00:07:23,304 ,אתה יודע, לבוס היו כמה ספקות .אם לשכור אותי או לא 51 00:07:23,346 --> 00:07:27,392 ,גדול מדי בשביל לרעות את הסוסים .ולהוליך את הפרות 52 00:07:27,475 --> 00:07:30,186 .אני חושש שאני אוכל יותר מידי 53 00:07:30,270 --> 00:07:32,145 זה היה צ'רלי ,ששכנע אותו להיכנס לעסק 54 00:07:32,229 --> 00:07:34,648 ואני לא אחד שלוקח .אמון של גבר בקלות 55 00:07:34,731 --> 00:07:35,941 .אתה יודע שגם אני לא 56 00:07:35,983 --> 00:07:38,861 אני יודע שאתה לא, אבל .הכי טוב להמשיך לזכור את זה 57 00:07:38,944 --> 00:07:40,446 אם אתה רוצה כבוד 58 00:07:40,487 --> 00:07:43,615 ,כשאתה רוכב עם גברים .כמו צ'רלי ובוס 59 00:08:14,396 --> 00:08:16,148 .בטון, משוך 60 00:08:17,357 --> 00:08:18,567 .משוך את זה 61 00:08:18,650 --> 00:08:20,819 !בטון 62 00:08:20,861 --> 00:08:22,154 !בטון 63 00:08:22,195 --> 00:08:25,824 תפסיק לשחק עם הכלב הזה !ותתחיל לדחוף את העגלה 64 00:08:31,204 --> 00:08:32,748 !דחוף אותה 65 00:08:38,669 --> 00:08:41,507 !דחף- !או, כן- 66 00:08:41,548 --> 00:08:44,259 .כן .זהו זה 67 00:08:54,727 --> 00:08:56,813 !היי, היי !תראו את זה 68 00:09:28,469 --> 00:09:31,180 בוס הזקן בהחלט יכול ?להיות קאובוי, נכון 69 00:09:32,306 --> 00:09:33,766 .כן 70 00:09:50,450 --> 00:09:52,368 הקבוצה הראשית .הולכת בכיוון המים 71 00:09:52,452 --> 00:09:54,204 ,נלך במעלה המדינה ,נמצא את השאר 72 00:09:54,287 --> 00:09:56,038 .ונדחק אותם שם 73 00:09:58,457 --> 00:10:00,293 .תראה את זה 74 00:10:02,295 --> 00:10:04,881 .שני ילדים ארורים 75 00:10:04,964 --> 00:10:06,257 ,בכל מקרה, ברגע שנשיג אותם 76 00:10:06,299 --> 00:10:09,302 נוכל להביא אותם חזרה .קרוב יותר למחנה 77 00:10:09,386 --> 00:10:11,845 ,יעבור זמן מה .לפני שנראה עיר נוספת 78 00:10:11,929 --> 00:10:14,598 ,נוכל להשתמש באספקה .בקפה וכאלו 79 00:10:15,766 --> 00:10:16,851 !מוס 80 00:10:18,561 --> 00:10:19,979 !מוס 81 00:10:24,734 --> 00:10:27,736 ,אתה צריך לרכב חזרה .לעיר שעברנו בה 82 00:10:27,819 --> 00:10:29,571 ?מתי אתה רוצה שאלך 83 00:10:29,654 --> 00:10:31,489 .הערב 84 00:10:31,573 --> 00:10:33,533 .אני אלך 85 00:10:33,617 --> 00:10:34,784 .אני יכול ללכת 86 00:10:34,826 --> 00:10:37,537 כמה זמן אתה ?מעריך שזה ייקח, צ'רלי 87 00:10:37,621 --> 00:10:40,875 ,בלי פרות שיעקבו אותך .אולי יום אחד לכל כיוון 88 00:10:40,958 --> 00:10:42,502 .נשמע בסדר 89 00:10:42,585 --> 00:10:43,794 .בוא, בוס 90 00:10:43,835 --> 00:10:45,003 .אני יכול לעשות את זה 91 00:10:45,087 --> 00:10:46,630 .כמובן שאתה יכול, ילד 92 00:10:46,713 --> 00:10:48,256 אני רק לא יודע אם העיר מוכנה 93 00:10:48,340 --> 00:10:51,468 .אלייך, עדיין 94 00:10:52,761 --> 00:10:54,096 !אנגלי 95 00:10:54,179 --> 00:10:55,806 !לעזאזל 96 00:10:55,889 --> 00:10:57,516 !בולשיט 97 00:12:11,089 --> 00:12:13,925 אלוהים. אם אתה מתכוון ,לנקות את הרגליים כמו קוף 98 00:12:13,967 --> 00:12:16,177 .עשה את זה בכיוון הרוח 99 00:12:19,097 --> 00:12:22,433 אני נשבע באלוהים, טיג הזקן .מטפל בעצמו טוב יותר 100 00:12:23,852 --> 00:12:25,103 אני מתחיל לחשוב שזו הייתה טעות 101 00:12:25,186 --> 00:12:27,397 ,לא להשאיר אותך באיזו עיר .שתלמד מקצוע כלשהו 102 00:12:27,439 --> 00:12:29,941 .אני לא אוהב ערים .מעולם לא אהבתי 103 00:12:29,983 --> 00:12:32,652 או, אתה אומר את זה .רק בגלל ששמעת אותי אומר את זה 104 00:12:32,736 --> 00:12:34,696 ,השג לעצמך מקצוע .והתיישב באיזו עיר 105 00:12:34,779 --> 00:12:36,655 ,תמיד יהיה לך גג מעל לראשך 106 00:12:36,739 --> 00:12:37,823 ,מיטה נוחה לישון בה 107 00:12:37,907 --> 00:12:40,911 .ואוכל חם 108 00:12:41,661 --> 00:12:43,705 ?נכון שזה כך, צ'רלי 109 00:12:46,666 --> 00:12:48,043 .זו באמת הייתה עזרה גדולה 110 00:12:48,126 --> 00:12:50,295 בערך כמו לדבר .אל הסוס 111 00:12:51,295 --> 00:12:54,090 ,תנעל את המגפיים, בטון .ונלך לעבוד 112 00:12:56,759 --> 00:12:59,804 כמובן, אם כן היית ...חי בעיר 113 00:13:00,972 --> 00:13:03,182 .היית צריך לנקות 114 00:13:04,308 --> 00:13:06,768 אחרת, אף אחד לא .היה עומד בסרחון 115 00:13:16,945 --> 00:13:19,324 !?למה עשית את זה 116 00:13:25,746 --> 00:13:27,956 .רימית במשחק הקלפים 117 00:13:34,213 --> 00:13:35,464 .רמאי 118 00:13:35,547 --> 00:13:37,716 !כבר התנצלתי בפנייך על זה 119 00:13:38,842 --> 00:13:41,720 ?נכון, בוס .כבר התנצלתי על זה 120 00:13:41,804 --> 00:13:44,431 .אין ספק שהוא עוד לא התגבר על זה 121 00:14:03,826 --> 00:14:06,496 .מתחיל להחשיך, בוס 122 00:14:06,579 --> 00:14:10,083 הוא יכול היה להיפגע .בין העיר למחנה 123 00:14:10,166 --> 00:14:12,542 .סביר להניח שהוא רק לוקח את הזמן 124 00:14:12,584 --> 00:14:15,420 לא סביר שהוא נכנס ?למשחק פוקר, נכון 125 00:14:15,504 --> 00:14:18,715 הוא לא היה מהמר .על הכסף שלך, בוס 126 00:14:18,799 --> 00:14:22,427 ,מה אם הוא שוכב שם ?מחכה שנבוא לעזרתו 127 00:14:22,511 --> 00:14:26,223 .לא נצליח למצוא אותו הלילה .עכשיו, רד משם 128 00:14:26,306 --> 00:14:28,057 .הוא מודאג 129 00:14:28,141 --> 00:14:30,309 ?אתה מודאג- .כן, אני מודאג- 130 00:14:30,393 --> 00:14:34,105 .אני מודאג כבר מאתמול .היית צריך לשלוח אותי 131 00:14:34,188 --> 00:14:36,274 .מוס יכול לדאוג לעצמו 132 00:14:36,357 --> 00:14:38,359 ?אז למה הוא לא כאן, איתנו 133 00:14:38,402 --> 00:14:41,280 טוב, אתה מעולם .לא היית להוט ללכת לערים 134 00:14:41,363 --> 00:14:43,698 .טוב, אני גם לא רוצה ללכת עכשיו 135 00:14:43,740 --> 00:14:46,618 ,אבל עדיף שנמצא אותו .איפה שהוא לא יהיה 136 00:14:49,662 --> 00:14:51,331 .בסדר 137 00:14:51,414 --> 00:14:54,626 .אתה ואני נצא מחר בבוקר .בטון ישגיח על המחנה 138 00:14:54,709 --> 00:14:58,964 ,בטון, רד משם .ו..תתחיל לעבוד 139 00:15:09,724 --> 00:15:12,394 סביר להניח שהוא .בכלל יחזור לפנינו 140 00:15:12,436 --> 00:15:14,395 ,אבל שלושה זוגות עיניים .עדיפים על שניים 141 00:15:14,437 --> 00:15:17,523 .אתה נשאר עם הציוד- ,בחייך, בוס 142 00:15:17,606 --> 00:15:18,859 .אך אחד לא יגנוב אותה 143 00:15:18,942 --> 00:15:22,029 לא ראינו אף אחד .מאז שעזבנו את העיר 144 00:15:22,112 --> 00:15:25,199 אני תמיד מרגיש טוב יותר .אם מישהו שומר על הציוד 145 00:15:25,282 --> 00:15:29,161 ,עבדת קשה .מגיעה לך קצת מנוחה 146 00:15:29,244 --> 00:15:31,120 .תישאר כאן 147 00:15:34,165 --> 00:15:35,625 .ארצה, טיג 148 00:15:35,708 --> 00:15:36,793 .הוא רוצה ללכת 149 00:15:36,876 --> 00:15:39,462 היא מתנהגת כאילו היא .רוצה, אבל היא לא 150 00:15:39,545 --> 00:15:43,216 ,יש לה לב מתאים .אבל לא רגליים 151 00:15:44,467 --> 00:15:46,969 .תשאיר את הרובה סגור 152 00:16:57,706 --> 00:17:01,502 תמיד אהבתי .אקדחים עם משקל 153 00:17:01,543 --> 00:17:05,339 לוקחים אותו רק גברים שלא .יכולים לשלם אפילו בעד פרה 154 00:17:05,381 --> 00:17:07,215 .לעזאזל, זה נשק טוב 155 00:17:08,716 --> 00:17:11,761 תמיד הבחנתי שאתה מעדיף ?נשקים קלים, נוכן 156 00:17:33,700 --> 00:17:37,037 .בהחלט .תודה 157 00:18:27,211 --> 00:18:28,587 !שלום 158 00:18:33,926 --> 00:18:36,387 .שלום- .שלום- 159 00:18:36,470 --> 00:18:39,433 ,תאכיל אותם, תן להם מים .והשאר אותם עם האוכפים 160 00:18:39,516 --> 00:18:42,601 .אוקי, זה יוצא ארבעה מטבעות לכל אחד 161 00:18:42,643 --> 00:18:45,104 .הנה- .תודה- 162 00:18:46,063 --> 00:18:47,565 ?אתה לא מתכנן להישאר הרבה זמן 163 00:18:47,648 --> 00:18:49,859 כמה זמן שיידרש, על מנת .למצוא את מי שאנחנו מחפשים 164 00:18:49,942 --> 00:18:52,028 .אולי אני אוכל לעזור לכם, אדונים 165 00:18:52,111 --> 00:18:54,447 אני כאן מאז שהרמוניל .נקראה פורט הרמון 166 00:18:54,489 --> 00:18:56,657 ועדיין יש חיילים .שרודפים אחרי האינדיאנים 167 00:18:56,741 --> 00:19:00,369 ,אני מכיר כל אדם בעיר .וקילומטרים מחוצה לה 168 00:19:00,453 --> 00:19:04,457 .אדם גדול שצריך תספורת .בערך בן 30 169 00:19:04,540 --> 00:19:06,793 .הציוד שם הוא שלו 170 00:19:10,797 --> 00:19:14,132 .או, כן .אני יודע על מי אתם מדברים 171 00:19:14,174 --> 00:19:15,843 .ברנש מאוד חברותי 172 00:19:15,926 --> 00:19:18,805 נראה כאילו הוא חי .באמתחתו רוב חייו 173 00:19:18,847 --> 00:19:20,849 .הסוס שלו אצלי, במכלאה 174 00:19:20,932 --> 00:19:22,350 ?הוא רוכב איתם, נכון 175 00:19:22,392 --> 00:19:24,185 ?אתה יודע איפה נוכל למצוא אותו 176 00:19:24,269 --> 00:19:25,687 .כן 177 00:19:25,729 --> 00:19:27,480 .כן, הוא בבית הסוהר 178 00:19:27,522 --> 00:19:30,649 הוא נכנס לשם ,עם איזה בוקר 179 00:19:30,733 --> 00:19:32,026 .מהחנות המקומית 180 00:19:32,109 --> 00:19:33,777 .איזה בוקר- .כן- 181 00:19:33,861 --> 00:19:35,487 ,הוא גם עצר אותם דיי קשה 182 00:19:35,571 --> 00:19:37,448 ,לפני שמרשל פול הגיע 183 00:19:37,531 --> 00:19:39,658 והכה אותו עם הקנה .של האקדח שלו 184 00:19:39,700 --> 00:19:43,162 כן, יש לו מזל .שהוא לא נורה בגב 185 00:19:43,204 --> 00:19:45,247 אולי תרצו לזכור את זה 186 00:19:45,330 --> 00:19:47,374 כשאתם מדברים .עם מרשל פול 187 00:19:47,457 --> 00:19:49,250 .תיאכף את הסוס שלו 188 00:19:49,334 --> 00:19:50,627 ?זה מכסה את החוב שלו 189 00:19:50,710 --> 00:19:51,878 .או, כן 190 00:19:51,962 --> 00:19:54,881 ,קוראים לי פרסי .אם תרצה כל דבר נוסף 191 00:19:54,923 --> 00:19:56,383 .טובה גדולה 192 00:19:56,466 --> 00:19:58,010 .חכה רגע 193 00:20:08,562 --> 00:20:10,272 ?כמה זמן אתה מחזיק בו כאן 194 00:20:10,355 --> 00:20:13,358 הבאתי אותו לכאן .אתמול אחרי הצהרים 195 00:20:13,442 --> 00:20:15,861 זה לא היה קל .להכניס אותו לתא 196 00:20:15,903 --> 00:20:17,029 ?למה 197 00:20:17,070 --> 00:20:19,782 !לכל הרוחות .בגלל הגודל שלו 198 00:20:22,034 --> 00:20:25,913 .ערב טוב .קוראים לי בוס ספרמן 199 00:20:25,954 --> 00:20:27,998 .זה צ'רלי וואיט 200 00:20:28,082 --> 00:20:29,708 .ערב טוב 201 00:20:30,292 --> 00:20:31,835 אני מאמין שיש בידך .חבר שלנו 202 00:20:31,919 --> 00:20:35,088 .קוראים לו מוס האריסון 203 00:20:35,171 --> 00:20:37,132 .כן, אני מחזיק בו כאן 204 00:20:37,216 --> 00:20:41,220 הוא התחיל קטטה .בחנות המקומית 205 00:20:41,303 --> 00:20:45,141 ,מוס לא מתחיל קטטות .הוא רק מתחיל אותן 206 00:20:45,224 --> 00:20:48,602 .אני אמרתי שהוא התחיל אותה .אתה אמרת שלא 207 00:20:48,644 --> 00:20:50,103 .אולי אתה קורא לי שקרן 208 00:20:50,145 --> 00:20:51,980 ?יש לך אישומים נגדו 209 00:20:52,063 --> 00:20:53,815 .יש לי שפע 210 00:20:53,899 --> 00:20:56,943 .מעורר מהומות .מפריע לשלווה 211 00:20:57,027 --> 00:20:59,821 .מטרד בקרב הציבור .רק תבחר 212 00:20:59,905 --> 00:21:01,782 שמעתי שהוא קיבל .מכה בראש 213 00:21:04,618 --> 00:21:06,077 .הוא יהיה בסדר 214 00:21:06,118 --> 00:21:08,788 .ובכן, באתי לקחת אותו 215 00:21:08,871 --> 00:21:13,626 ובכן, תשלם את הערבות .ותוכל לקחת אותו 216 00:21:13,709 --> 00:21:18,632 מה אתה אומר לגבי 50$ ?על כל אישום 217 00:21:18,674 --> 00:21:20,634 .שוד 218 00:21:23,469 --> 00:21:25,179 .הרבה כסף 219 00:21:25,263 --> 00:21:27,932 .או, כן, הרבה כסף 220 00:21:28,808 --> 00:21:31,352 .חיכיתי לך, אדון ספרמן 221 00:21:31,436 --> 00:21:34,105 .קוראים לי דנטון בקסטר 222 00:21:34,188 --> 00:21:36,024 .אתה האיש שהתקוטט עם מוס 223 00:21:36,107 --> 00:21:37,775 .אמת 224 00:21:37,859 --> 00:21:40,487 ,אתה יודע, ידידי .בפורט הרמון שונאים בוקרים 225 00:21:40,570 --> 00:21:44,199 .לא משחררים בחינם בוקרים 226 00:21:44,282 --> 00:21:47,369 שונאים אותם יותר .מאשר שנאו את האינדיאנים 227 00:21:47,452 --> 00:21:51,456 "אני משער שב"ידידי .אתה מתכוון למישהו כמוך 228 00:21:53,290 --> 00:21:55,459 .יש לי את השטח הגדול ביותר בסביבה 229 00:21:55,501 --> 00:21:57,629 .גדול יותר משלוש או ארבע חלקות 230 00:21:57,712 --> 00:21:59,798 ,בניתי אותו בשתי ידי 231 00:21:59,840 --> 00:22:01,675 ,חלק אחר חלק 232 00:22:01,716 --> 00:22:04,052 .ביחד עם העיר הזו 233 00:22:04,136 --> 00:22:05,804 ולא היו שם בכלל .רועי בקר 234 00:22:05,887 --> 00:22:08,598 הם באו רק לקחת את כרי .המרעה מרועי הבקר שלנו 235 00:22:08,682 --> 00:22:10,307 .רעיה חופשית היא חוקית 236 00:22:10,349 --> 00:22:12,601 .הדברים השתנו, אדון ספרמן 237 00:22:12,685 --> 00:22:16,689 .רוב האנשים התקדמו גם הם .מלבד אלו שהשהו את זה, והם לא יתקדמו לעולם 238 00:22:18,816 --> 00:22:20,026 ,אתה יודע, לפני מספר שנים 239 00:22:20,109 --> 00:22:22,820 חבורה של רועים .עברה דרכינו 240 00:22:22,862 --> 00:22:25,947 ,לילה אחד .החל הבקר לנוס בבהלה 241 00:22:26,031 --> 00:22:29,242 ,הכל עלה באש ואחד מבני החבורה האלו 242 00:22:29,326 --> 00:22:32,204 ,ירה בסוס שלו .באמצע כל המהומה 243 00:22:32,287 --> 00:22:34,623 ?ירייה בגב, נכון 244 00:22:39,128 --> 00:22:42,923 .הציוד של האיש וסוסו באסם 245 00:22:43,006 --> 00:22:45,509 ,תוכל לקחת אותו אתך .כאשר תעזוב הערב 246 00:22:45,592 --> 00:22:48,137 ,ובאור ראשון ,תקשור את הסוס לעגלה 247 00:22:48,220 --> 00:22:50,305 ותיקח את הבקר הארור שלך ואת מגדלי הבקר שלך 248 00:22:50,389 --> 00:22:54,059 החוצה - כל השטח החוצה !ממדינת פורט הרמון 249 00:22:55,227 --> 00:22:57,980 עכשיו, תן לאדון ספרמן ,לראות את האיש שלו 250 00:22:58,063 --> 00:23:00,482 .כדי שיוכל לצאת לדרך 251 00:23:19,835 --> 00:23:21,879 .צ'רלי 252 00:23:26,592 --> 00:23:28,177 .מוס 253 00:23:28,261 --> 00:23:30,721 .מוס 254 00:23:34,057 --> 00:23:37,686 נראה שמישהו בעט הו .אחרי שהוא נפל 255 00:23:37,769 --> 00:23:39,104 ?כן 256 00:23:44,609 --> 00:23:46,611 .מוס, אתה חייב לקום 257 00:23:46,652 --> 00:23:50,948 .צ'רלי, אני שמח לראות אותך 258 00:23:52,241 --> 00:23:54,285 .אני לא אוהב את העיר הזו 259 00:23:57,081 --> 00:23:58,916 .הנה 260 00:24:00,541 --> 00:24:02,961 .ידידי, באמת הרגזת אותו 261 00:24:03,002 --> 00:24:04,462 ?יש לכם רופא בעיר 262 00:24:04,504 --> 00:24:06,548 .כן .דוקטור בארלו 263 00:24:06,631 --> 00:24:09,092 זה הבית שמאחורי .האסם שליד הכנסייה 264 00:24:09,134 --> 00:24:10,844 .חפש את המשמר 265 00:24:10,927 --> 00:24:13,430 .יש לו שלט בחזית הבית 266 00:24:15,140 --> 00:24:18,268 .אוי, אלוהים .הביאו אותו פנימה 267 00:24:23,440 --> 00:24:25,525 .תשכיבו אותו כאן 268 00:24:35,618 --> 00:24:37,871 .אני אקרא לרופא 269 00:24:37,955 --> 00:24:40,457 .תחזיק את הרגליים שלו, בוס 270 00:24:40,499 --> 00:24:42,334 .זה בסדר, זה בסדר 271 00:24:43,794 --> 00:24:45,712 .טוב 272 00:24:52,719 --> 00:24:54,178 .אני דוקטור בארלו 273 00:24:54,262 --> 00:24:56,097 .בוס ספרמן 274 00:24:57,223 --> 00:24:58,433 .צ'רלי וואיט 275 00:24:58,516 --> 00:25:00,184 .החולה הוא מוס האריסון 276 00:25:00,268 --> 00:25:01,811 .הוא עובד בשבילי 277 00:25:01,895 --> 00:25:03,354 .הפצעים האלו ישנים 278 00:25:03,438 --> 00:25:05,397 היה קל לטפל בהם .אם ישר היית מביא אותו 279 00:25:05,480 --> 00:25:08,734 ,הגנרל שלך החזיק בו .והכלא שלו לא כל כך ידידותי 280 00:25:08,817 --> 00:25:11,487 זה האיש שהיה מעורב בקטטה ?עם דנטון בקסטר 281 00:25:11,570 --> 00:25:14,323 הוא בהחלט החטיף .כמו שהוא קיבל 282 00:25:14,365 --> 00:25:16,493 .שבר לאחד את הזרוע 283 00:25:16,534 --> 00:25:19,496 ,אני מכיר אותם .הם ראו את זה בא, אני משער 284 00:25:20,579 --> 00:25:22,039 .בואו נראה מה יש לנו כאן 285 00:25:22,081 --> 00:25:23,499 !אהה- .הרגע- 286 00:25:23,540 --> 00:25:25,751 .הרגע, מוס- .הרגע, אדון האריסון- 287 00:25:25,834 --> 00:25:27,753 אף אחד לא מנסה .להכאיב לך בכוונה 288 00:25:27,837 --> 00:25:29,839 אני חושב שיש לו .כמה צלעות שבורות 289 00:25:29,922 --> 00:25:32,842 מצטרך להוריד לו .את החולצה 290 00:25:42,184 --> 00:25:46,105 ,סו, אני אצטרך סבון .מים ומעט אלכוהול 291 00:25:52,819 --> 00:25:55,822 ,אני רוצה שתשתה את זה .אדון האריסון 292 00:25:55,906 --> 00:25:58,284 .זהו זה- 293 00:26:01,287 --> 00:26:03,373 בואו נחטא את הפצעים .האלו שעל הפנים 294 00:26:03,414 --> 00:26:06,793 יש לו חתך עמוק .על הקרקפת 295 00:26:06,876 --> 00:26:08,126 ,הייתי אומר בריאות טובה מידי 296 00:26:08,210 --> 00:26:10,129 אבל סביר להניח .שאז הייתי מחוץ לעסקים 297 00:26:10,212 --> 00:26:14,925 .נשתה לבריאות טובה 298 00:26:18,262 --> 00:26:20,472 אתם שניכם, תוכלו .לחכות בחדר האורחים 299 00:26:33,735 --> 00:26:35,403 .עדיף שהוא לא יהיה במסעות 300 00:26:35,487 --> 00:26:38,032 .ובכן, הוא חייב 301 00:26:39,116 --> 00:26:41,242 ?כמה אני חייב לך, דוקטור 302 00:26:41,284 --> 00:26:42,285 .אנחנו תיקו 303 00:26:42,369 --> 00:26:45,413 הבנתי שתרמתי מספיק .לנזק שבקסטר עשה 304 00:26:45,497 --> 00:26:47,958 .אני מקווה שתתעשר 305 00:26:49,459 --> 00:26:50,627 .גברת 306 00:27:18,697 --> 00:27:21,492 דוקטור בארלו נשא לו לאישה .אישה יפה מאוד 307 00:27:21,575 --> 00:27:23,494 ?הבחנת בזה, נכון 308 00:27:23,535 --> 00:27:25,287 .ובכן, אני לא מת 309 00:27:25,371 --> 00:27:26,914 .אני שמח לשמוע 310 00:27:26,997 --> 00:27:28,122 .גם חמודה 311 00:27:28,164 --> 00:27:31,543 .התייחסה אלינו יפה כמו לכל אדם אחר .זו גברת אמיתית 312 00:27:31,626 --> 00:27:33,419 אישה כזו גורמת לגבר 313 00:27:33,503 --> 00:27:37,340 לחשוב על ?התיישבות קבע, הא 314 00:27:38,717 --> 00:27:40,885 דוקטור בארלו נראה .ברנש שעובד הרבה 315 00:27:40,969 --> 00:27:44,471 הוא בטח גם עובד על ...ייצור תינוקות 316 00:27:44,513 --> 00:27:46,599 נוצרת תמונה שונה לגמרי ?עכשיו, נכון 317 00:27:46,682 --> 00:27:47,808 .כן 318 00:27:47,850 --> 00:27:50,477 .שמעתי שהן שוות אלף מילים 319 00:28:12,542 --> 00:28:14,210 .היי, טיג 320 00:28:23,594 --> 00:28:25,972 ?עכשיו, איפה אתה חושב שהוא 321 00:28:42,405 --> 00:28:44,741 .ילד ארור 322 00:28:46,868 --> 00:28:48,911 .בטון בסדר, בוס 323 00:28:52,122 --> 00:28:55,376 ,אם מישהו היה רוצה להזיק לו .הוא היה חייב לעבור דרך המחנה 324 00:28:55,459 --> 00:28:58,379 .אולי אתה צודק 325 00:29:02,383 --> 00:29:04,217 .הנה הוא 326 00:29:05,135 --> 00:29:07,220 ,אם אתה ער .אולי תרצה לראות את זה 327 00:29:07,262 --> 00:29:09,306 !?איפה היית- .ראיתי את זה כבר- 328 00:29:09,389 --> 00:29:11,391 .במרעה, עם העדר 329 00:29:11,433 --> 00:29:13,852 חשבתי שאמרתי לך !להישאר עם העגלה 330 00:29:13,935 --> 00:29:16,022 ?מה קרה למוס- !?שמעת מה שאמרתי לך- 331 00:29:16,105 --> 00:29:18,274 ?כן, אבל מה קרה 332 00:29:18,357 --> 00:29:21,735 .הייתה לו בעיה קטנה בעיר 333 00:29:21,735 --> 00:29:24,655 .נראה שהיא הייתה לא כל כך קטנה 334 00:29:24,738 --> 00:29:26,490 ?אנחנו ממשיכים 335 00:29:26,573 --> 00:29:30,202 ?אנחנו תמיד ממשיכים, לא כך ?האם נשארנו פעם במקום אחד 336 00:29:38,627 --> 00:29:40,254 ?האם עשיתי משהו רע 337 00:29:40,337 --> 00:29:42,339 .רק עזוב אותו לנפשו לזמן מה 338 00:29:42,423 --> 00:29:44,758 .הנה .שתה מעט קפה 339 00:29:44,758 --> 00:29:47,011 .הוא טרי, לשם שינוי 340 00:29:47,094 --> 00:29:50,472 .ראיתי שלושה רוכבים שבאו לגשש כאן 341 00:29:50,514 --> 00:29:51,764 ?איפה 342 00:29:51,848 --> 00:29:53,725 .אולי חצי מייל מכאן 343 00:29:53,808 --> 00:29:56,604 ,רק יושבים שם .מסתכלים על העדר 344 00:30:06,989 --> 00:30:08,949 ?אותם רוכבים 345 00:30:08,990 --> 00:30:11,368 .הפעם ארבעה 346 00:30:11,451 --> 00:30:13,286 .המדינה מתמלאת בהם 347 00:30:13,370 --> 00:30:15,372 .אולי אנחנו צריכים להתקדם 348 00:30:15,455 --> 00:30:17,123 .לא טוב, בטון 349 00:30:17,207 --> 00:30:18,708 .ראיתי אותם אצל בקסטר קודם 350 00:30:18,792 --> 00:30:22,379 ,הוא רוצה לקחת את העדר הזה .או לפזר אותו לכל כיווני הרוח 351 00:30:22,462 --> 00:30:24,255 אם הוא רצה לקחת את העדר 352 00:30:24,296 --> 00:30:26,298 ?למה הוא לא החזיק אותך בעיר 353 00:30:26,382 --> 00:30:28,759 .הוא כבר החזיק במוס 354 00:30:28,801 --> 00:30:31,637 .רצה את כולנו במקום אחד 355 00:30:31,721 --> 00:30:33,973 .רחוק מהם כשזה יקרה 356 00:30:33,973 --> 00:30:37,644 זה לא הגיוני. הוא אמר לנו ...להתקדם הלאה והכל 357 00:30:37,728 --> 00:30:40,438 זה לא היה הדבר .היחיד שהוא אמר 358 00:30:40,521 --> 00:30:42,940 רוב הזמן, גבר יגיד לך את הכוונות הרעות שלו 359 00:30:42,982 --> 00:30:46,903 ,אם תקשיב .תיתן לעצמך לשמוע 360 00:30:46,986 --> 00:30:51,074 לפני מספר שנים, חבורה של רועים .עברה דרך העיר 361 00:30:51,157 --> 00:30:53,952 .זה היה סיפור סרק 362 00:30:53,993 --> 00:30:56,079 .בואו נברר על מנת להיות בטוחים 363 00:31:49,548 --> 00:31:51,216 .איזו ארץ יפה 364 00:31:52,467 --> 00:31:55,013 גבר יכול ללכת לאיבוד כאן 365 00:31:55,096 --> 00:31:59,057 שוכח שיש דברים ואנשים .שהם לא כל כך פשוטים 366 00:32:01,018 --> 00:32:03,604 כמה זמן אנחנו כבר ?רוכבים יחד, צ'רלי 367 00:32:04,563 --> 00:32:06,607 .כמעט 10 שנים 368 00:32:06,690 --> 00:32:08,817 ..**** 369 00:32:08,901 --> 00:32:12,279 ,אתה יודע איך זה נקרא .זה נקרא עשור 370 00:32:12,363 --> 00:32:14,615 .הרבה זמן 371 00:32:14,698 --> 00:32:17,368 .היו הרבה שינויים מאז 372 00:32:19,078 --> 00:32:21,205 ?על מה אתה חושב, בוס 373 00:32:22,540 --> 00:32:25,126 ,כמו שאני רואה את זה .אנחנו יכולים להשאיר את הבקר וללכת 374 00:32:25,209 --> 00:32:27,628 או שאני ואתה נוכל ללכת בחשכה ולעצור אותם 375 00:32:27,712 --> 00:32:30,047 .לפני שהם יפזרו את העדר 376 00:32:33,883 --> 00:32:38,139 אתה באמת חושב ששווה ?להיהרג בשביל פרות 377 00:32:38,222 --> 00:32:39,599 .הפרות הן דבר אחד 378 00:32:39,682 --> 00:32:41,184 אבל כשגבר אחד אומר לאחר 379 00:32:41,267 --> 00:32:44,937 ,לאן הוא יכול ללכת .זה כבר עניין אחר 380 00:32:45,021 --> 00:32:46,938 הבוקר הזה ישב ,בבית הכלא 381 00:32:46,980 --> 00:32:49,399 מלגלג עלינו ונותן לאנשי החוק .שלו לעקוף את החוק 382 00:32:49,441 --> 00:32:51,943 עד שהוא החליט שהגיע הזמן להראות לנו 383 00:32:51,985 --> 00:32:54,321 .שהוא נותן את הפקודות כאן 384 00:32:54,404 --> 00:32:57,741 Ooh, sticks in my craw. 385 00:33:02,120 --> 00:33:05,081 ובכן, אנחנו חייבים להם .בגדול על מה שהם עשו למוס 386 00:33:05,123 --> 00:33:06,416 .כן 387 00:33:08,960 --> 00:33:11,212 .אני איאכף את הסוסים 388 00:33:16,427 --> 00:33:18,761 .אתם שניכם תפקחו עין 389 00:33:19,888 --> 00:33:23,308 .יש לי את הרובה .אנחנו נשגיח עליהם 390 00:33:23,391 --> 00:33:25,685 .תשדל לנצור אש 391 00:33:25,769 --> 00:33:27,103 .בטון, תשגיח על העגלה 392 00:33:27,145 --> 00:33:29,355 אני לא רוצה לראות אותך .בשטח הפתוח 393 00:33:29,439 --> 00:33:30,940 ?בסדר 394 00:33:35,737 --> 00:33:38,281 .קניתי קצת סוכר בעיר 395 00:33:40,033 --> 00:33:41,952 .הוא בעגלה 396 00:33:58,885 --> 00:34:01,013 לא הייתי רוצה שהוא ,יפשוט עליי 397 00:34:01,096 --> 00:34:02,806 .כמו הקאובוים 398 00:34:02,848 --> 00:34:04,850 מה לעזאזל לא בסדר ?אתך, גאס 399 00:34:04,933 --> 00:34:07,852 .אתה משקשק כל הלילה 400 00:34:07,894 --> 00:34:12,732 הכל בגלל הפצע בגב שקיבלתי .מאז שהושלכתי על התנור 401 00:34:13,816 --> 00:34:17,654 אני מרגיש כאילו הוכתי .בידי 300 זונות 402 00:34:18,613 --> 00:34:21,032 ובכן, גאס, הייתי אומר .שיצאת בזול 403 00:34:21,115 --> 00:34:23,075 .תראה את הפנים שלי 404 00:34:25,410 --> 00:34:28,997 טוב, תהיה בטוח שבוטלר .יישר עניינים אחרי 405 00:34:29,039 --> 00:34:31,834 .שהוא שבר את היד 406 00:34:31,917 --> 00:34:34,170 ?שמעת אותה נשברת 407 00:34:35,505 --> 00:34:37,132 .אני שמעתי אותה נשברת 408 00:34:37,215 --> 00:34:39,508 למזלו הוא יורה עם .עם שתי הידיים 409 00:34:41,510 --> 00:34:44,180 .עוד עיוות אחד ואתה מת 410 00:34:44,221 --> 00:34:46,849 ,עכשיו, תעמדו על הרגליים !כולכם 411 00:34:49,059 --> 00:34:51,687 עכשיו, תזרקו את הנשק .על האדמה 412 00:34:56,275 --> 00:34:58,319 .אני לא אגיד את זה שוב 413 00:35:03,824 --> 00:35:05,993 .ותבעטו אותם רחוק 414 00:35:14,210 --> 00:35:16,796 למי מכם יש ?פצע בגב 415 00:35:18,423 --> 00:35:20,174 ?מי 416 00:35:20,258 --> 00:35:22,218 .הוא 417 00:35:23,136 --> 00:35:25,305 ?אתה גאס- .כן- 418 00:35:25,388 --> 00:35:27,389 לא היית צריך להיות בכנופיה .עם יחסי כוחות של 1:3 419 00:35:28,432 --> 00:35:30,058 .חכה רגע, אדון 420 00:35:30,142 --> 00:35:32,895 .זה לא היה הרעיון שלנו לזרוק אותו- .סתום את הפה, ווילי- 421 00:35:32,936 --> 00:35:34,980 .קום כבר, בן זונה 422 00:35:35,064 --> 00:35:38,317 ?איך קוראים לך- .וינס- 423 00:35:38,400 --> 00:35:41,945 .עניבה נחמדה יש לך שם ?אתה ראש הכנופיה, הא 424 00:35:42,028 --> 00:35:43,655 ?אתה מהיר .לא- 425 00:35:45,281 --> 00:35:48,451 ?כמה רוכבים יש לו 426 00:35:48,535 --> 00:35:51,454 ?שאלתי, כמה רוכבים יש לו 427 00:35:51,538 --> 00:35:54,375 השאר עושים את דרכם .למחנה שלך 428 00:35:56,836 --> 00:35:59,462 ..אוו 429 00:35:59,546 --> 00:36:02,173 .אם אתה רוצה לחייך עכשיו, קדימה 430 00:36:02,257 --> 00:36:04,301 יעבור זמן עד שהוא .יהיה שימושי שוב 431 00:36:04,384 --> 00:36:08,013 צ'רלי, הבא לי .את הציוד שלהם 432 00:36:15,479 --> 00:36:17,272 .שימו את הכובעים המפחידים שלכם 433 00:36:19,483 --> 00:36:21,735 ,אלו שבחגורה .שימו אותם 434 00:36:25,197 --> 00:36:27,950 .עכשיו תורידו את המכנסיים 435 00:36:29,034 --> 00:36:32,203 אני לא מוריד את המכנסיים .שלי בשביל אף אחד 436 00:36:35,124 --> 00:36:37,126 .אתה תקשיב לי טוב עכשיו 437 00:36:37,209 --> 00:36:38,669 !עכשיו, תוריד אותם 438 00:36:45,509 --> 00:36:47,760 ?חבורה דיי מפחידה, הא, צ'רלי 439 00:36:51,181 --> 00:36:53,975 .תשכבו על הקרקע 440 00:36:55,643 --> 00:36:57,645 .שימו את האף באדמה 441 00:37:02,274 --> 00:37:05,736 אם אני אראה ...אתכם שוב 442 00:37:05,819 --> 00:37:08,739 אני אחזור .ואהרוג את כולכם 443 00:37:13,285 --> 00:37:15,247 .צ'רלי 444 00:37:15,330 --> 00:37:16,998 !צ'רלי 445 00:37:50,239 --> 00:37:52,407 .טיג לא באה לפגוש אותנו 446 00:38:08,591 --> 00:38:12,720 .אוו .המנוולים 447 00:38:12,803 --> 00:38:16,557 ,הם ירו בילד .אבל הוא חי 448 00:38:17,475 --> 00:38:19,435 ?האם זה מוס 449 00:38:25,398 --> 00:38:26,900 .הוא מת 450 00:38:27,901 --> 00:38:30,028 .ירו לו בראש 451 00:38:36,536 --> 00:38:37,786 ?צ'רלי 452 00:38:43,000 --> 00:38:44,459 ?צ'רלי 453 00:38:47,379 --> 00:38:50,799 צ'רלי, תביא פנס .וקצת וויסקי 454 00:38:57,181 --> 00:38:59,266 .כן 455 00:39:00,726 --> 00:39:01,935 .קדימה, התעורר 456 00:39:02,019 --> 00:39:03,270 .צ'רלי 457 00:39:04,271 --> 00:39:08,776 הם ירו בו כאן .ושברו לו את הקרקפת כאן 458 00:39:08,859 --> 00:39:11,110 נצטרך להוציא את .את הכדור החוצה 459 00:39:17,284 --> 00:39:19,203 .אתה טוב, בוס 460 00:39:22,790 --> 00:39:25,750 אתה חושב שהוא ישרוד ?בתנאים האלו 461 00:39:25,834 --> 00:39:29,337 .אני לא יודע .הוא איבד הרבה דם 462 00:39:29,421 --> 00:39:32,132 מהלומה בראש יכולה לגרום לגבר להתנהג מוזר 463 00:39:32,215 --> 00:39:35,093 .כל חייו 464 00:39:35,177 --> 00:39:38,054 .טוב, עשית כל מה שיכולת 465 00:39:38,138 --> 00:39:40,724 .הוא צריך רופא 466 00:39:41,682 --> 00:39:43,976 ,עם בטון יחיה עד הבוקר 467 00:39:44,018 --> 00:39:46,354 .אתה תיקח אותו בעגלה ותמשיך 468 00:39:48,481 --> 00:39:51,442 ,אתה רק תישאר כאן ?מחכה לפרות 469 00:39:51,525 --> 00:39:53,320 .כן 470 00:39:54,655 --> 00:39:57,156 ואני הולך להרוג כל בן זונה 471 00:39:57,198 --> 00:39:59,534 .שיבוא לקחת אותן 472 00:40:01,035 --> 00:40:02,453 ,בשביל אדם אחד בשטח פתוח 473 00:40:02,537 --> 00:40:05,081 .אתה בטח מתכנן להרוג הרבה 474 00:40:18,303 --> 00:40:21,222 אתה יודע שמעולם .לא קמת נגדך, בוס 475 00:40:21,306 --> 00:40:25,143 .תמיד נתתי לך להחליט 476 00:40:25,226 --> 00:40:27,562 אבל הוא צריך שוב את ,הרופא שבעיר 477 00:40:27,646 --> 00:40:30,105 .ואני אקח אותו לשם 478 00:40:30,189 --> 00:40:32,191 ,אם תרצה לבוא .נלך יחד 479 00:40:32,233 --> 00:40:37,364 אחרת, אני אעשה מה שאני .צריך לעשות, וכך גם אתה 480 00:40:37,447 --> 00:40:40,450 אתה חושב שהם ייתנו לך ?להיכנס לצאת ככה 481 00:40:40,534 --> 00:40:41,910 .אני לא חושב ככה 482 00:40:41,952 --> 00:40:44,663 בטון צריך לקבל כל .עזרה שאנחנו יכולים להגיש לו 483 00:40:49,041 --> 00:40:50,501 .בסדר 484 00:40:54,922 --> 00:40:57,884 ,אבל אני אהרוג את בקסטר .ואת אלו שעשו את זה 485 00:40:57,925 --> 00:41:00,969 ,ואם הגנרל יעמוד בדרכי .אני אהרוג גם אותו 486 00:41:01,052 --> 00:41:04,723 אז הכי כדאי שתתכנן מה .אתה הולך לעשות שם 487 00:41:05,849 --> 00:41:08,894 .אין לי בעיה עם הרג, בוס 488 00:41:08,977 --> 00:41:10,479 .מעולם לא הייתה 489 00:42:10,706 --> 00:42:12,916 .נראה נחמד, צ'רלי 490 00:42:14,209 --> 00:42:17,379 כן, אדם צריך להשאיר .להשאיר משהו, כדי שיראו שהוא היה כאן 491 00:42:19,006 --> 00:42:21,757 .זה יעלם בסופה הבאה 492 00:42:21,841 --> 00:42:24,385 .בכלל לא משנה .יש לו את הכלבה שלך שתארח חברה 493 00:42:24,469 --> 00:42:28,222 הוא היה מעריך אם היית .קובר את טיג הזקן איתו 494 00:42:28,306 --> 00:42:30,642 הוא היה בעיקר הכלב של .מוס לקראת הסוף 495 00:42:30,683 --> 00:42:32,686 .מאשר הוא היה שלי 496 00:42:34,355 --> 00:42:37,815 .יהיה מכובד אם נגיד כמה מילים 497 00:42:37,899 --> 00:42:40,485 אם אתה רוצה לדבר עם .האיש שלמעלה, עשה זאת 498 00:42:40,527 --> 00:42:42,654 ,אני אעמוד כאן ואקשיב 499 00:42:42,695 --> 00:42:45,490 אבל אני לא אדבר עם .הבן זונה הזה 500 00:42:45,532 --> 00:42:46,950 ואני אטור לו טינה 501 00:42:47,033 --> 00:42:52,038 על כך שהוא נתן לכזה דבר .לקרות למישהו נהדר כמו מוס 502 00:42:57,919 --> 00:43:01,006 .לעזאזל, הוא לא היה אחד שמתלונן 503 00:43:02,382 --> 00:43:04,509 .התעורר עם חיוך 504 00:43:04,551 --> 00:43:07,179 נראה כאילו הוא ימשיך ככה .כל היום 505 00:43:08,637 --> 00:43:11,057 אחד מאותם אנשים שכשאמרו ,בוקר טוב גם התכוונו לכך 506 00:43:11,098 --> 00:43:13,060 .בין אם היה כך ובין אם לא 507 00:43:14,353 --> 00:43:17,856 ,ולהגיד את האמת, אדוני ,אם יש בעולם נשמה עדינה יותר 508 00:43:17,898 --> 00:43:19,691 .מעולם לא ראיתי אותה 509 00:43:20,859 --> 00:43:24,362 נראה שטיס הזקן אפילו .לא הרג ציפורים 510 00:43:26,072 --> 00:43:28,908 טוב, היו לך ,איש טוב וכלב טוב 511 00:43:28,950 --> 00:43:30,576 ואני נוטה להסכים עם בוס 512 00:43:30,660 --> 00:43:33,079 .לנטור לך טינה על זה 513 00:43:34,706 --> 00:43:36,708 ."אני מניח שאומר "אמן 514 00:44:00,231 --> 00:44:02,149 .אלוהים 515 00:44:02,233 --> 00:44:04,151 ?צ'רלי, אתה בסדר 516 00:44:09,698 --> 00:44:11,242 .אני בסדר 517 00:44:12,451 --> 00:44:14,286 ...נראה כאילו היית, אתה יודע 518 00:44:14,370 --> 00:44:16,247 .אמרתי שאני בסדר 519 00:44:18,291 --> 00:44:21,168 .רק התעוררו בי כמה רגשות ישנים 520 00:44:22,587 --> 00:44:25,173 אתה יודע, מעולם לא .שאלנו הרבה אחד מהשני 521 00:44:25,256 --> 00:44:29,134 .זה תמיד היה בסדר מבחנתי .הנחתי שזה גם בסדר מבחינתך 522 00:44:29,176 --> 00:44:32,347 .אבל אמרת כמה דברים בימים האחרונים 523 00:44:32,430 --> 00:44:37,435 .דברים שנראו כאילו היו חלק מההיסטוריה 524 00:44:40,772 --> 00:44:41,689 ?היי, צ'רלי 525 00:44:41,773 --> 00:44:44,191 .אל תעמוד מאחורי, בוס 526 00:45:08,173 --> 00:45:11,927 כשהייתי ילד, היינו .נכנסים ליער ככנופיה 527 00:45:12,011 --> 00:45:13,971 .עם הנשק שלנו 528 00:45:14,013 --> 00:45:17,724 ,שום דבר גדול .מספיק בשביל להרוג ציפורים וסנאים 529 00:45:17,807 --> 00:45:20,810 ,אולי דברים גדולים יותר .אם היה לנו מזל 530 00:45:22,479 --> 00:45:25,649 .ביער, הרגתי אדם בפעם הראשונה 531 00:45:25,732 --> 00:45:30,237 ,שמרתי את העיתון בחווה ,ואחרי שאבי מת 532 00:45:30,320 --> 00:45:34,157 הוא אלינו כדאי לנסות להוציא .תשלום מאמי, בכל דרך אפשרית 533 00:45:35,283 --> 00:45:39,246 לא הייתי הרבה יותר מבוגר מבטון .כשיריתי לו בצוואר 534 00:45:40,706 --> 00:45:44,877 ידעתי שיהיו עוד מקרי מוות, אז .אז ברחתי והצטרפתי לצבא 535 00:45:44,960 --> 00:45:47,421 .הייתה מלחמה 536 00:45:47,504 --> 00:45:50,006 .הם היו מאושרים, וקיבלו אותי 537 00:45:51,759 --> 00:45:54,845 ההרג הראשון שלי .היה כמו צייד עם חברים 538 00:45:54,887 --> 00:45:59,183 ,רק ישבנו על איזה עץ .והם באו אלינו בצעדה 539 00:46:00,225 --> 00:46:05,146 בטח היו מאות מהם שמתו .אחרי שהתבהר העשן 540 00:46:05,230 --> 00:46:07,857 .הלכנו באזור וירינו בשאר 541 00:46:09,317 --> 00:46:12,570 אלו עם הכישורים המיוחדים ,קובצו לכיתה מיוחדת 542 00:46:12,654 --> 00:46:15,115 כדי שיוכלו להיכנס בעצמם 543 00:46:15,198 --> 00:46:17,242 .לטריטוריה עוינת 544 00:46:18,243 --> 00:46:22,955 .ההוראות היו פשוטות .לעורר מהומות איפה שיכולנו 545 00:46:23,038 --> 00:46:27,126 עם פקודות כאלו, לא עבר זמן רב לפני שהרגתי אדם 546 00:46:27,209 --> 00:46:29,545 .שאפילו לא לבש מדים 547 00:46:30,588 --> 00:46:33,592 .נראה שכך המשכתי עד סוף המלחמה 548 00:46:35,052 --> 00:46:37,678 .אחרי זה, באתי למערב 549 00:46:38,637 --> 00:46:42,308 הרבה הצעות לאדם .עם כשרון שכזה 550 00:46:42,391 --> 00:46:45,895 ואני התחלתי לעבוד בשביל .אנשים כמו בקסטר 551 00:46:50,942 --> 00:46:53,986 ,כל כמה זמן עברתי כמעט את כל היום 552 00:46:54,070 --> 00:46:58,700 ,בלי לחשוב מי אני .או מה עשיתי 553 00:47:08,458 --> 00:47:10,502 .נסחפתי לזה שוב 554 00:47:10,586 --> 00:47:14,132 .לא טוב יותר, אך גם לא נורא יותר 555 00:47:14,215 --> 00:47:17,218 ,אתה איש הגון מאוד .צ'רלי 556 00:47:17,302 --> 00:47:19,346 טוב, אני לא אשקר .לבטון 557 00:47:19,429 --> 00:47:21,890 .אני לא מדבר על בטון 558 00:47:49,207 --> 00:47:51,252 .אדון ספרמן- ?הרופא כאן- 559 00:47:51,335 --> 00:47:52,795 .לא, הוא לא כאן 560 00:47:52,879 --> 00:47:55,338 .יש לנו נער שנפגע קשה 561 00:47:55,422 --> 00:47:58,341 בוא, שים אותו .בחדר האורחים 562 00:48:14,525 --> 00:48:16,151 .זו לא השמיעה שלו, גבירתי 563 00:48:16,193 --> 00:48:18,195 הוא שומע דיי טוב .כשהוא ער 564 00:48:18,237 --> 00:48:21,407 אדון ספרמן, אני בודקת אם .יש לו דם באוזניים 565 00:48:21,490 --> 00:48:23,993 .זה יכול להצביע על נזק מוחי 566 00:48:27,328 --> 00:48:29,163 ?אתה אביו של הנער 567 00:48:29,247 --> 00:48:30,540 .לא, גבירתי 568 00:48:30,623 --> 00:48:33,210 ,קוראים לו בטון .והוא עובד בשבילי 569 00:48:33,294 --> 00:48:37,214 נראה שזה לא .כל כך בריא 570 00:48:37,256 --> 00:48:41,177 .אתה ממכיר את הדרך לסלון .שב 571 00:48:41,218 --> 00:48:42,845 .אני אחזור מיד 572 00:49:05,074 --> 00:49:07,868 ובכן, אני לא חושבת .שזה שבר 573 00:49:07,910 --> 00:49:11,248 ,אולי זעזוע מוח .אבל זה רע 574 00:49:21,466 --> 00:49:24,636 אני חייבת לבודות שאני לא מטפלת .בהרבה אנשים שנורו 575 00:49:24,719 --> 00:49:28,264 .ניקיתי וחבשתי את הפצע .הוא לא נראה מזוהם 576 00:49:28,348 --> 00:49:29,974 ?מה בנוגע לקדחת 577 00:49:30,058 --> 00:49:34,062 הוא צריך לנוח .ולתת לגוף שלו לעשות את העבודה 578 00:49:34,145 --> 00:49:36,689 ,בלי להעליב, גבירתי אבל עשינו דרך ארוכה 579 00:49:36,773 --> 00:49:40,985 בשביל שהילד הזה ייבדק .על ידי דוקטור בארלו 580 00:49:41,069 --> 00:49:42,320 ?עכשיו, איפה הוא 581 00:49:42,404 --> 00:49:43,905 ,אחד מהאנשים של דנט בקסטר 582 00:49:43,989 --> 00:49:45,991 .בא ולקח אותו לחווה 583 00:49:46,074 --> 00:49:49,535 לאחד מהפועלים שם קרתה תאונה .שלשום בלילה 584 00:49:54,416 --> 00:49:57,586 ,אתה מוכרח לספר לי מה קרה .אדון ספרמן 585 00:49:58,920 --> 00:50:00,964 בקסטר שלח את אנשיו ,שיפזרו את העדר 586 00:50:01,048 --> 00:50:03,883 .וצ'רלי ואני חשבנו לעצור אותו 587 00:50:03,966 --> 00:50:07,178 .הפתענו אותם במחבואם 588 00:50:07,261 --> 00:50:11,140 .אלו שדוקטור בארלו מרפא עכשיו 589 00:50:11,224 --> 00:50:15,478 כשחזרנו למחנה גילינו שהאחרים ,ירו למוס בראש 590 00:50:15,561 --> 00:50:17,688 .ירו בבטון והשאירו אותו למות 591 00:50:22,109 --> 00:50:24,152 .ירו בכלב שלנו 592 00:50:27,155 --> 00:50:28,657 .אני אשיג כסף 593 00:50:28,740 --> 00:50:31,327 .זה לא נחוץ 594 00:50:31,411 --> 00:50:33,413 .נשלם בדרכינו, גבירתי 595 00:50:38,959 --> 00:50:41,837 .שב, בבקשה, אדון וואיט 596 00:50:45,299 --> 00:50:48,177 .בטון ?האם זה שמו האמיתי 597 00:50:49,011 --> 00:50:51,513 .שב, בבקשה 598 00:50:53,224 --> 00:50:56,936 כן, זה השם היחיד .שאנחנו מכירים 599 00:50:59,063 --> 00:51:01,315 .הוא רק ילד 600 00:51:02,316 --> 00:51:04,026 .כן 601 00:51:04,110 --> 00:51:06,945 אספנו אותו בטקסס ,לפני כמה שנים 602 00:51:07,028 --> 00:51:09,489 .הוא גר בפחי אשפה 603 00:51:09,531 --> 00:51:12,034 .לא ידע להגיד מילה באנגלית 604 00:51:12,076 --> 00:51:14,871 .חשבנו שאנחנו עושים לו טובה 605 00:51:14,954 --> 00:51:17,498 ?מה לגביך 606 00:51:19,375 --> 00:51:21,669 אתה יודע שהגנרל עובד .בשביל בקסטר 607 00:51:21,753 --> 00:51:24,254 .אנשים ראו אותך רוכב 608 00:51:26,214 --> 00:51:28,216 .הם קיבלו תשלום על זה 609 00:51:28,300 --> 00:51:31,011 .לא התכוונתי לברוח 610 00:51:33,889 --> 00:51:36,892 .נוכל לשלוח מברק לגנרל הראשי 611 00:51:39,060 --> 00:51:42,605 ,אם הוא יתחיל לרכב עכשיו .הוא יגיע בעוד שבוע 612 00:51:42,688 --> 00:51:45,692 ,עם הסערה שבאה .אפילו יותר 613 00:51:47,151 --> 00:51:51,073 אנחנו מחויבים לסגור חשבון .עם הגנרל ועם בקסטר בעצמנו 614 00:51:51,115 --> 00:51:53,158 ?מה עם בטון 615 00:51:55,410 --> 00:51:58,288 .הוא נלחם על חייו 616 00:51:58,371 --> 00:51:59,622 .אנחנו נעשה אותו הדבר 617 00:52:06,296 --> 00:52:10,967 ,מה שצריך בשביל בטון .עשי זאת 618 00:52:11,051 --> 00:52:13,762 אם הוא יתעורר, הוא יצטרך .להישאר כאן לכמה ימים 619 00:52:13,845 --> 00:52:16,306 .כך שנוכל להשגיח עליו 620 00:52:16,389 --> 00:52:18,808 .הטוב ביותר בשבילו 621 00:52:31,238 --> 00:52:34,658 לא יכולים להתרחק ?מגן העדן שלי, אדונים 622 00:52:34,741 --> 00:52:37,953 אני מאמין שהשטן אמר אותו הדבר !על שערי הגהנום, זקן 623 00:52:40,080 --> 00:52:43,458 .נרצה לשים כאן את הסוסים .היה לנו מסע קשה 624 00:52:43,541 --> 00:52:45,209 .אני רוצה לשים שם את העגלה 625 00:52:45,293 --> 00:52:47,879 !עזור לעצמך !תמהר 626 00:52:47,962 --> 00:52:50,548 !ראיתי כזו בעבר 627 00:52:50,631 --> 00:52:52,675 !אחת גדולה מגיעה 628 00:53:58,908 --> 00:54:00,952 .בן זונה 629 00:54:08,542 --> 00:54:10,502 .מצטער, צ'רלי 630 00:54:13,881 --> 00:54:15,090 .כן 631 00:54:30,731 --> 00:54:32,983 .אלוהים ישמור 632 00:54:44,327 --> 00:54:47,706 אולי היית צריך לבנות את .הבית במקום אחר 633 00:54:48,498 --> 00:54:51,043 .רחמים 634 00:55:08,434 --> 00:55:10,938 !תפוס את הכלב 635 00:55:10,979 --> 00:55:12,940 !תפוס את הכלב 636 00:55:14,775 --> 00:55:16,068 !תפוס את הכלב 637 00:55:17,569 --> 00:55:20,364 .זה כלב שם, צ'רלי 638 00:55:30,248 --> 00:55:31,916 .קח את זה 639 00:55:34,294 --> 00:55:36,338 .הנה הוא !חזור לכאן, צ'רלי 640 00:55:37,422 --> 00:55:38,756 !משמאלך !משמאלך 641 00:55:38,797 --> 00:55:40,424 !תפוס אותו !תפוס אותו 642 00:55:47,973 --> 00:55:49,601 ?אתה בסדר, צ'רלי 643 00:55:49,643 --> 00:55:53,521 כן, בהתחשב בעובדה .שכרגע שחיתי 644 00:55:58,651 --> 00:56:00,611 .אני חייב לך, אדוני 645 00:56:01,487 --> 00:56:03,447 .יש לך גור חמוד שמה 646 00:56:03,489 --> 00:56:06,492 ?מזכיר לך מישהו, צ'רלי 647 00:56:06,576 --> 00:56:08,411 .גרסא מוקטנת 648 00:56:08,494 --> 00:56:10,288 קטנה מידי מכדי להסתובב .במזג האוויר הזה 649 00:56:10,371 --> 00:56:12,248 .הוא שייך לביתי 650 00:56:12,331 --> 00:56:15,918 ,ניסיתי לתפוס אותו .אך הזרם היה מהיר מידי 651 00:56:16,544 --> 00:56:18,796 ,אם אתה נכנס לבית הקפה 652 00:56:18,880 --> 00:56:21,883 .אני אשמח לקנות לשניכם כוס קפה 653 00:56:25,220 --> 00:56:27,679 .קפה יהיה טוב עכשיו 654 00:56:33,520 --> 00:56:35,814 זה כמו הסופה .ששטפה את גאניסון 655 00:56:35,897 --> 00:56:37,691 .לפני 10, 12 שנה 656 00:56:37,774 --> 00:56:40,694 .המים ירדו מההרים 657 00:56:40,735 --> 00:56:43,445 .ישר לתוך העיר 658 00:56:43,529 --> 00:56:45,656 .נהרגו הרבה אנשים- .זה בסדר, ביל- 659 00:56:45,698 --> 00:56:48,367 העיר הזו כאן הרבה .זמן, מק 660 00:56:48,450 --> 00:56:50,077 .והיא תהיה כאן עוד הרבה זמן 661 00:56:50,161 --> 00:56:51,662 .זה נכון, אבא 662 00:56:51,745 --> 00:56:54,206 כל כמה זמן סופה כזו .שוטפת את העיר 663 00:56:54,248 --> 00:56:58,501 ומשאירה אותה נקייה .כמו תחת של תינוק 664 00:56:58,543 --> 00:57:01,087 .כדאי להסתכל על הצד החיובי, ידידי 665 00:57:12,725 --> 00:57:14,935 .גנרל 666 00:57:15,018 --> 00:57:17,854 .ישיר כתמיד 667 00:57:20,524 --> 00:57:22,526 .זה צריך להספיק לכיסוי הארוחה 668 00:57:23,902 --> 00:57:27,030 מסכן חיי אדם ללכת .ברחוב הערב 669 00:57:27,114 --> 00:57:28,615 .תודה על הקפה 670 00:57:28,699 --> 00:57:31,118 .אני מעריך את מה שעשית 671 00:57:33,078 --> 00:57:35,998 .זה יהיה שני מטבעות 672 00:57:36,081 --> 00:57:37,541 .שני מטבעות 673 00:57:59,021 --> 00:58:01,940 .אני אחליף אתכם מילה 674 00:58:01,982 --> 00:58:05,527 ואנחנו נעשה יותר מזה .אתך, גנרל 675 00:58:16,788 --> 00:58:20,541 אין צורך לגרום לאי סדר .בבית הקפה בגלל בוקרים 676 00:58:20,624 --> 00:58:22,877 .יש לי את הסמכות לעצור אתכם 677 00:58:22,960 --> 00:58:24,712 .על שהעלבתם את אנשיו של בקסטר 678 00:58:24,795 --> 00:58:26,881 יש לנו סמכות לנסות לבצע רצח 679 00:58:26,964 --> 00:58:28,466 .על זה שהם ניסו להרוג את הילד 680 00:58:28,549 --> 00:58:30,844 ששוכב עכשיו בביתו .של הדוקטור 681 00:58:30,928 --> 00:58:31,887 ,ואני נשבע בעוד דבר 682 00:58:31,970 --> 00:58:35,181 הם רצחו את הברנש הגדול .שהחזקת בבית הכלא שלך 683 00:58:35,264 --> 00:58:37,016 רק שאנחנו לא פועלים על פי ברנש עם כוכב כסף 684 00:58:37,100 --> 00:58:38,810 .שקנה אתה התואר, גנרל 685 00:58:38,893 --> 00:58:42,563 .אנחנו פועלים על פי דעותינו .ואנחנו הולכים לפעול 686 00:58:42,647 --> 00:58:44,315 ?ככה זה 687 00:58:44,399 --> 00:58:47,610 אין לנו שום רצון לריב .עם התושבים שלך 688 00:58:47,694 --> 00:58:51,281 אנשיו של בקסטר תקפו .חבר שלנו וירו בו למוות 689 00:58:51,322 --> 00:58:53,533 .גם ירו בנער בן 16 690 00:58:53,616 --> 00:58:56,077 .ופגעו בו כל כך קשה 691 00:58:57,662 --> 00:59:00,165 .שאולי הוא לא יחיה 692 00:59:00,248 --> 00:59:03,001 .ניסו לפזר את הבקר שלנו 693 00:59:03,084 --> 00:59:06,253 והגנרל שלכם לא הולך .לעשות דבר בנידון 694 00:59:07,755 --> 00:59:10,884 אתה לא אוהב רועים .עצמאיים בעיר הזו 695 00:59:10,967 --> 00:59:12,552 .אנחנו לא ממש אוהבים להיות כאן 696 00:59:12,636 --> 00:59:14,846 אבל לאדם יש זכות להגן על רכושו 697 00:59:14,930 --> 00:59:16,431 .ועל חייו 698 00:59:16,515 --> 00:59:21,352 ולא ניתן לאף שריף, או לאנשי .החוק שלו לקחת את הזכות הזו 699 00:59:22,645 --> 00:59:25,356 אין לנו כוונה לפגוע .במי שיעמוד בצד 700 00:59:25,439 --> 00:59:27,066 אך מי שיעזור 701 00:59:27,149 --> 00:59:30,236 מי שיעזור לרועים העצמאיים הארורים האלו 702 00:59:30,319 --> 00:59:33,030 .יהיה לו עסק איתי 703 00:59:46,001 --> 00:59:47,961 .בקריאה שלך 704 00:59:52,509 --> 00:59:56,136 אנחנו לא חייבים ליישב את .זה כאן ועכשיו 705 00:59:56,220 --> 00:59:59,223 אתה לא הולך לשום מקום .במזג האוויר הזה 706 00:59:59,306 --> 01:00:01,767 אבל אני אראה אתכם .בקרוב, ידידי 707 01:00:01,850 --> 01:00:03,894 .אתם יכולים לסמוך על זה 708 01:00:16,740 --> 01:00:19,201 .הגנרל הזה לא הולך לחכות 709 01:00:19,285 --> 01:00:22,538 הבן זונה הזה הולך לקחת כמה .אנשים ולבוא אחרינו 710 01:00:22,621 --> 01:00:24,914 כדאי שננעל טוב טוב ,את הכלא 711 01:00:24,998 --> 01:00:27,375 ,כשבקסטר יגיע לעיר ,כי אם לא 712 01:00:27,417 --> 01:00:28,878 בקסטר יתחיל לחשוב 713 01:00:28,961 --> 01:00:32,506 שאולי הגנרל פול לא .שווה את מה שהוא משלם לו 714 01:00:32,590 --> 01:00:36,135 ,אם יש אתה חושב על משהו .שתף אותי 715 01:00:36,219 --> 01:00:38,930 טוב, אני אומר שניקח אותו .ישר לבית הכלא 716 01:00:39,013 --> 01:00:41,848 ,ננעל אותו .ונחכה שבקסטר יבוא 717 01:00:41,890 --> 01:00:44,685 ,לעזאזל, צ'רלי ?למה שלא פשוט נרכב לחווה של בקסטר 718 01:00:44,726 --> 01:00:47,312 ?ונגיע ישר אליו 719 01:00:48,730 --> 01:00:50,524 טוב, אני אלחם .איפה שתגיד, בוס 720 01:00:50,566 --> 01:00:51,733 .רק תחליט 721 01:00:51,817 --> 01:00:53,402 .לעזאזל 722 01:00:53,485 --> 01:00:55,279 ,חכה רגע, צ'רלי .חכה רגע 723 01:00:55,362 --> 01:00:58,197 ובכן, אתה שאלת אותי .ואני עניתי לך 724 01:01:03,286 --> 01:01:06,039 צ'רלי, כנס פנימה והסתגר ?מהגשם, טוב 725 01:01:06,080 --> 01:01:07,749 .קדימה 726 01:01:11,879 --> 01:01:13,338 .בוא 727 01:01:18,593 --> 01:01:20,261 אני נהיה קצר רוח .בגילי המתקדם 728 01:01:20,345 --> 01:01:21,971 נשמע כאילו זה .לא רעיון כזה רע 729 01:01:22,055 --> 01:01:24,140 ,רק תחליט .זה כל מה שאני מבקש 730 01:01:24,224 --> 01:01:25,934 .בסדר 731 01:01:27,477 --> 01:01:29,896 מה אתה חושב על ?הנאום שעשיתי שם 732 01:01:32,774 --> 01:01:34,901 .אהבתי אותו 733 01:01:34,985 --> 01:01:38,071 אולי אני צריך לרוץ .לראשות העיר 734 01:01:38,155 --> 01:01:40,490 טוב, בעל משרה צריך .להיות גם חי, בוס 735 01:01:49,416 --> 01:01:51,376 .באנו לראות את הילד 736 01:01:51,460 --> 01:01:55,088 .הוא ישן .אבל בבקשה, היכנסו 737 01:01:55,130 --> 01:01:57,674 ?את בטוחה, גבירתי .אנחנו מעט רטובים 738 01:01:57,758 --> 01:01:59,259 .לא נרצה ללכלך את ביתך 739 01:01:59,343 --> 01:02:01,052 .לא, לא .בבקשה, הכל בסדר 740 01:02:01,135 --> 01:02:02,762 .היכנסו פנימה 741 01:02:36,837 --> 01:02:38,589 .תודה לך, גבירתי 742 01:02:40,341 --> 01:02:42,134 .הנה 743 01:02:56,190 --> 01:02:59,193 .אני לא מצליח להכניס את האצבע 744 01:03:03,197 --> 01:03:05,407 אנחנו לא יכולים להכניס את .האצבעות השמנות שלנו בחורים האלו 745 01:03:05,490 --> 01:03:07,826 יותר מידי .פרקי אצבע שבורים 746 01:03:07,909 --> 01:03:09,620 תנו לי לחפש לכם .משהו גדול יותר 747 01:03:09,704 --> 01:03:12,999 .לא, גבירתי, אנחנו נסתדר- .לא, לא, זה בסדר- 748 01:03:13,041 --> 01:03:17,837 זה פשוט נחמד להתיישב .לשולחן עם כלי חרסינה 749 01:03:17,921 --> 01:03:20,672 .הם היו של אימי 750 01:03:20,756 --> 01:03:22,132 ,הם היו הרכוש היחיד שלה 751 01:03:22,216 --> 01:03:24,843 .ששרד את המסע לכאן 752 01:03:24,885 --> 01:03:26,804 .אני לא יודעת למה הוצאתי אותם 753 01:03:26,887 --> 01:03:29,431 .גם אני לא יכולה להחזיק אותם 754 01:03:29,515 --> 01:03:31,976 אני מניחה שזה פשוט .גורם לי להרגיש טוב 755 01:03:32,059 --> 01:03:34,603 ,אני אומר מה שאני חושב .לטוב ולרע 756 01:03:34,687 --> 01:03:36,020 .אני מעריצה את זה 757 01:03:36,062 --> 01:03:38,565 .נסי לחיות עם זה 758 01:03:38,606 --> 01:03:40,859 ?רואה את זה 759 01:03:40,900 --> 01:03:42,402 .אין צורך באישה או בית 760 01:03:42,485 --> 01:03:45,196 ...אנחנו כמו .זוג נשוי 761 01:03:46,781 --> 01:03:48,993 אז, אלו נישואין שמפחידים אתכם 762 01:03:49,076 --> 01:03:51,203 ?או התיישבות קבע במקום אחד- ?מי היה רוצה אותו- 763 01:03:51,245 --> 01:03:54,831 נווד מלוכלך כמו .כלב זקן ומחוספס 764 01:03:54,914 --> 01:03:56,541 מה אם אני אחזיק את ?הראש שלך מתחת למים 765 01:03:56,625 --> 01:03:58,793 ?רק למעט זמן 766 01:04:09,179 --> 01:04:11,181 .אני נשאתי פעם אחת 767 01:04:12,808 --> 01:04:15,060 ,מעולם לא ידעת זאת ?נכון, צ'רלי 768 01:04:15,143 --> 01:04:17,563 .היו לי אישה וילד 769 01:04:17,604 --> 01:04:18,939 .וגם שטח קטן ונחמד 770 01:04:19,022 --> 01:04:23,443 ,שום דבר מרהיב .אבל היינו צעירים 771 01:04:23,527 --> 01:04:26,070 .אהבנו אחד את השני 772 01:04:26,154 --> 01:04:28,407 .מעולם לא היו לנו חילוקי דעות 773 01:04:29,616 --> 01:04:31,160 .הם חלו בטיפוס, ומתו 774 01:04:31,243 --> 01:04:35,414 אחרי זה, הבית לא נראה .כמו מקום לבלות בו את הזמן 775 01:04:35,497 --> 01:04:37,458 אני מאמין ששיניתי את דעתי 776 01:04:37,499 --> 01:04:40,543 .עכשיו כשאני מזדקן 777 01:04:45,799 --> 01:04:50,220 אם בטון יחיה ונעבור את בקסטר 778 01:04:50,303 --> 01:04:54,015 אני אדאג לכך שיהיה .לו בית לישון בו 779 01:04:54,099 --> 01:04:56,767 .במקום בערבה הקרה 780 01:05:04,900 --> 01:05:06,819 שתה כוס אחרונה של .תה, צ'רלי 781 01:05:06,861 --> 01:05:08,864 אשמח לראות את בטון .שוב, גברת בארלו 782 01:05:08,947 --> 01:05:09,906 .כמובן 783 01:05:09,990 --> 01:05:11,532 .אני מכיר את הדרך 784 01:05:26,422 --> 01:05:29,383 .אני רוכב איתו 10 שנים 785 01:05:29,467 --> 01:05:31,761 הוא מעולם לא דיבר .על כך שהוא נישא 786 01:05:40,562 --> 01:05:42,814 איפה אתה ואדון ספרמן ?תבלו את הלילה 787 01:05:42,897 --> 01:05:43,897 .אני לא ממש יודע 788 01:05:43,981 --> 01:05:48,445 .זה...תלוי בנסיבות 789 01:05:48,528 --> 01:05:50,905 ?אתה מתכוון לשריף פול 790 01:05:50,989 --> 01:05:53,450 .יש לנו חדר פנוי .הוא שלכם אם תרצו 791 01:05:53,533 --> 01:05:54,534 לא נוכל לעשות .זאת, גבירתי 792 01:05:54,617 --> 01:05:57,537 אנחנו נסכסך בינך .לביו בקסטר והשריף 793 01:05:57,621 --> 01:06:00,748 .חוץ מזה, זו עיר קטנה 794 01:06:00,831 --> 01:06:04,502 ,זה יראה חשוד .במיוחד כשהדוקטור לא כאן 795 01:06:23,436 --> 01:06:25,438 .אני אקח את אלו 796 01:06:26,398 --> 01:06:28,234 ?אתה יודע לאן הם הלכו 797 01:06:28,317 --> 01:06:29,402 .ראיתי 798 01:06:29,485 --> 01:06:31,195 .תודה 799 01:06:33,071 --> 01:06:36,116 יורד כאן גשם ארור .מהרגע שהגענו 800 01:06:36,199 --> 01:06:39,703 המים זורמים בכל .הרחוב הראשי 801 01:06:39,786 --> 01:06:42,372 צ'רלי הציל גור .מהזרם החזק 802 01:06:42,456 --> 01:06:44,708 .נראה מעט כמו טיג 803 01:06:49,296 --> 01:06:52,466 ,עכשיו, אם אתה יכול .נסה להקשיב לי 804 01:06:53,926 --> 01:06:57,513 .כי יש לי משהו חשוב לאמור 805 01:06:57,596 --> 01:07:02,268 לא השגחתי עלייך .בשביל שזה ייגמר כך 806 01:07:02,351 --> 01:07:04,811 העולם אינו מקום .מושלם, בטון 807 01:07:04,894 --> 01:07:07,731 אבל יש לך כמה .עסקים לא גמורים כאן 808 01:07:09,108 --> 01:07:12,027 אז תחזור, אתה ?שומע אותי 809 01:07:13,279 --> 01:07:14,905 .אתה תחזור 810 01:07:22,203 --> 01:07:24,080 זה קצת טיפשי .לדבר אליו כך 811 01:07:24,122 --> 01:07:25,165 .לא 812 01:07:25,248 --> 01:07:27,209 .לא, זה טוב 813 01:07:29,044 --> 01:07:30,754 ?אתה בסדר, אדון ספרמן 814 01:07:30,837 --> 01:07:34,174 אני מאמין שאני בסדר, עד .כמה שאפשר בנסיבות האלו 815 01:07:34,257 --> 01:07:37,593 נסיבות? בדיוק כך .אדון וואיט קורא לזה 816 01:07:37,677 --> 01:07:41,555 ביקשתי ממנו שישקול מחדש .ועכשיו אני מבקשת ממך 817 01:07:41,639 --> 01:07:44,767 ,"ב"לשקול מחדש ?את מתכוונת לקפל את הזנב ולברוח 818 01:07:44,850 --> 01:07:47,813 אני מתכוונת שתצילו את חייכם .ואת חייו 819 01:07:47,855 --> 01:07:50,107 .הוא יקשיב לך 820 01:07:50,149 --> 01:07:52,525 ,צ'רלי חושב בעצמו .גברת בארלו 821 01:07:52,608 --> 01:07:55,778 הוא אדם טוב, והוא יודע .מה הוא צריך לעשות 822 01:07:57,155 --> 01:07:59,782 אני אשלם לך עכשיו .לכל צרכיו של בטון 823 01:07:59,824 --> 01:08:01,576 ,למקרה שילך רע .לצ'רלי ולי 824 01:08:01,659 --> 01:08:05,705 .אולי את והדוקטור תטפלו בו 825 01:08:06,289 --> 01:08:09,375 .אני רוצה לכתוב פתק, אם אפשר 826 01:08:09,459 --> 01:08:11,920 .כן, בוודאי 827 01:09:06,598 --> 01:09:08,726 ?אדון וואיט 828 01:09:08,810 --> 01:09:10,727 .הבט בפנים שלי 829 01:09:11,937 --> 01:09:14,106 !מצטערת- 830 01:09:15,274 --> 01:09:18,360 .אני מצטערת 831 01:09:19,486 --> 01:09:20,988 .זה בסדר, צ'רלי 832 01:09:21,071 --> 01:09:23,198 ?טוב .זה רק אנחנו 833 01:09:26,535 --> 01:09:28,370 .הכל בסדר, צ'רלי 834 01:09:46,806 --> 01:09:48,891 .זה בסדר .אני אנקה את זה 835 01:10:13,707 --> 01:10:16,125 .הוא קצת עצבני 836 01:10:30,390 --> 01:10:32,225 היא חייבת לא .להתגנב ככה 837 01:10:32,392 --> 01:10:34,519 .היא לא התגנבה 838 01:10:34,602 --> 01:10:36,563 .הפחדתי אותה למוות 839 01:10:37,313 --> 01:10:39,357 .כן .הפחדת גם אותי מעט 840 01:10:39,399 --> 01:10:41,484 .טוב, ככה זה, בוס 841 01:10:43,153 --> 01:10:45,280 .לא תמונה יפה 842 01:10:45,363 --> 01:10:47,741 ?קיבלת קצת שכל עכשיו 843 01:10:47,824 --> 01:10:50,035 .כן 844 01:10:51,202 --> 01:10:52,245 .זה לא היה נורא כל כך 845 01:10:54,080 --> 01:10:54,998 .אני אתערב 846 01:11:34,828 --> 01:11:36,663 .שני וויסקי, מוזג 847 01:11:44,630 --> 01:11:47,217 !מוזג .שני וויסקי 848 01:11:51,303 --> 01:11:53,138 ?ראית את השלט הזה 849 01:11:53,180 --> 01:11:56,475 ,באזור הזה .הרועים העצמאיים הם הראשונים 850 01:12:14,243 --> 01:12:16,370 .עכשיו, הוא ביקש ממך פעמיים 851 01:12:16,412 --> 01:12:20,041 .אני לא מתכוון לבקש שוב 852 01:12:21,958 --> 01:12:24,669 .היי, ביל, זה בסדר 853 01:12:24,753 --> 01:12:26,923 אלו הברנשים שהצילו .את הכלב שלי 854 01:12:27,090 --> 01:12:30,134 אני לא יכול לשרת אותם .גם אם הם הצילו את ישו 855 01:12:30,218 --> 01:12:32,220 .אדון בקסטר יפטר אותי 856 01:12:32,303 --> 01:12:33,304 ?בקסטר הוא הבעלים 857 01:12:33,346 --> 01:12:35,265 .נכון 858 01:12:35,348 --> 01:12:36,307 ,תו לי בקבוק .אני אשרת אותם עצמי 859 01:12:36,391 --> 01:12:37,725 אתה יודע שאני לא יכול .לעשות את זה 860 01:12:49,695 --> 01:12:51,530 .עכשיו נקבל את המשקה שלנו 861 01:13:08,255 --> 01:13:09,757 .אני רוצה עוד אחד 862 01:13:20,142 --> 01:13:24,312 טוב, נראה שהגשם .נרגע מעט 863 01:13:24,438 --> 01:13:25,313 ,ובכן, אם כך 864 01:13:25,355 --> 01:13:29,276 יהיו דגי טרוטה ישר .ברחוב הראשי 865 01:13:29,943 --> 01:13:32,654 .אני רוצה שתפגוש את הבנים שלי 866 01:13:34,698 --> 01:13:35,490 ?מה שלומך 867 01:13:35,574 --> 01:13:37,951 נעביר משלוח הספקה כאשר .מזג האוויר יאפשר זאת 868 01:13:38,035 --> 01:13:39,077 .בוס ספרמן 869 01:13:39,161 --> 01:13:42,789 והצלף כאן הוא .צ'ארלי וואייט 870 01:13:42,872 --> 01:13:46,418 האם כל מה שאמרת ?בבית הקפה נכון 871 01:13:46,502 --> 01:13:47,669 .כן 872 01:13:48,962 --> 01:13:50,464 ,ישנו ילד בביתו של דוק 873 01:13:50,547 --> 01:13:52,883 שהונח על מפתן דלתו .של המוות על-ידי בקסטר 874 01:13:52,967 --> 01:13:54,176 ,האישה של דוק מטפלת בו 875 01:13:54,260 --> 01:13:56,178 עד שיחזור .לאחר הסערה 876 01:13:56,262 --> 01:13:57,388 ?האישה של דוק 877 01:13:57,471 --> 01:13:59,180 .כן .מיס ברלו 878 01:13:59,264 --> 01:14:00,640 ?אתה מתכוון לסו 879 01:14:00,723 --> 01:14:02,100 .בדיוק כך 880 01:14:02,183 --> 01:14:04,561 ובכן,יום אחד היא .תהיה למישהו רעייה טובה 881 01:14:04,602 --> 01:14:07,897 .אבל לא לדוק 882 01:14:07,981 --> 01:14:09,774 .היא אחותו 883 01:14:09,858 --> 01:14:11,192 ?אחותו 884 01:14:11,276 --> 01:14:13,902 .לא האישה שלו 885 01:14:16,822 --> 01:14:18,574 .ערב טוב, מאק 886 01:14:18,657 --> 01:14:19,575 .ראלף 887 01:14:19,658 --> 01:14:20,701 .ריי, קורי 888 01:14:20,784 --> 01:14:22,578 .וויסקי 889 01:14:22,620 --> 01:14:24,830 ,זהו ראלף פטרסון .הוא מנהל את הכלבו 890 01:14:24,914 --> 01:14:27,417 שם הייתי כאשר הכלב השתחרר 891 01:14:27,501 --> 01:14:30,461 בחורים, אני משער .שאתם בוקרי-החינם 892 01:14:38,302 --> 01:14:39,470 .בלי להעליב 893 01:14:39,554 --> 01:14:41,639 אישית,דעתי היא לא כמו ,של שאר האנשים כאן 894 01:14:41,722 --> 01:14:43,599 .בכל מה שנוגע לבוקרי-חינם 895 01:14:43,683 --> 01:14:48,229 הייתה קטטה בחנות .שלך, לפני שבוע בערך 896 01:14:48,312 --> 01:14:50,648 כמה מאנשיו של בקסטר .התקיפו את חברנו 897 01:14:50,732 --> 01:14:51,691 .הוא היה ברנש גדול 898 01:14:51,774 --> 01:14:53,609 כן.ראיתי .את הכל 899 01:14:53,651 --> 01:14:56,029 הבחור הגדול הכה .נמרצות שלושה אנשים 900 01:14:56,112 --> 01:14:58,489 .שבר לאחד מהם יד 901 01:14:58,573 --> 01:15:00,992 האם זה היה אקדוחן ?העונה לשם באטלר 902 01:15:01,075 --> 01:15:03,035 .זה מה שאומרים 903 01:15:04,411 --> 01:15:07,207 ,הרגשתי רע בקשר לחברך ?האם הוא בסדר 904 01:15:08,917 --> 01:15:10,585 .הוא מת 905 01:15:14,047 --> 01:15:15,382 .חבל מאוד 906 01:15:15,465 --> 01:15:16,967 נראה בחור .נחמד 907 01:15:17,050 --> 01:15:20,302 זו בושה למה .העיר הזאת הפכה 908 01:15:20,386 --> 01:15:22,888 אתה יכול לעשות .משהו בקשר לזה 909 01:15:25,015 --> 01:15:27,101 ?מה 910 01:15:27,184 --> 01:15:28,436 .אנחנו עוסקים בתובלה 911 01:15:28,477 --> 01:15:31,480 .ראלף הוא בעל חנות 912 01:15:31,522 --> 01:15:34,107 ?אתה גבר, לא 913 01:15:34,149 --> 01:15:38,820 לא גידלתי את בניי בשביל .לראות אותם נהרגים 914 01:15:40,071 --> 01:15:41,323 ,ובכן, אולי אתה לא מודע לכך 915 01:15:41,406 --> 01:15:46,329 אבל ישנם דברים המכרסמים .בגבר שגרועים מהמוות עצמו 916 01:16:10,602 --> 01:16:11,645 !היי 917 01:16:14,690 --> 01:16:16,025 .ערב טוב, רבותיי 918 01:16:16,066 --> 01:16:17,526 .ערב טוב 919 01:16:17,610 --> 01:16:18,902 כדאי שתמצא מחסה ,ממזג האוויר הסוער 920 01:16:18,986 --> 01:16:21,195 אחרת עצמותיך יהפכו .נוקשות יותר משלי 921 01:16:21,279 --> 01:16:23,823 אני בכיוון המסבאה .לעשות ממש את זה 922 01:16:23,907 --> 01:16:25,284 ,חיפשתי אתכם בחורים 923 01:16:25,367 --> 01:16:27,495 ,אם היית בא מוקדם יותר .הייתי קונה לך משקה 924 01:16:27,578 --> 01:16:29,914 אז הסתובב ועשה .זאת עכשיו 925 01:16:29,997 --> 01:16:33,667 מרשל הציב אנשים לארוב .לך במעבר בין ההרים 926 01:16:33,709 --> 01:16:35,127 .ואחרים בקרון שלך 927 01:16:35,211 --> 01:16:37,963 וישנם עוד כמה בבקתה .מהעבר השני של הקרון 928 01:16:38,046 --> 01:16:39,005 ?מרשל איתם 929 01:16:39,047 --> 01:16:40,507 .לא 930 01:16:40,548 --> 01:16:42,676 ,הוא יושב שם לבד 931 01:16:42,717 --> 01:16:44,928 ,בבית הכלא החם והיבש .עם רגליו מורמות 932 01:16:45,011 --> 01:16:47,139 מחכה להם .שיביאו אותך 933 01:16:47,222 --> 01:16:49,057 .או שיהרגו אותך 934 01:16:49,099 --> 01:16:50,684 .ובכן, תודה על האזהרה 935 01:16:50,767 --> 01:16:55,021 כפי שאמרתי לך, מעולם לא .הסכמתי עם דרכיו של המרשל 936 01:16:55,062 --> 01:16:56,897 .וגם לא של דנט בקסטר 937 01:16:56,981 --> 01:16:59,525 אתה הדבר הכי קרוב לחבר .שיש לנו בעיר הזאת 938 01:16:59,567 --> 01:17:01,861 .אני אקנה משקה או שניים 939 01:17:01,903 --> 01:17:04,739 ?אתה תהיה בשקט, בסדר 940 01:17:08,827 --> 01:17:11,162 הזמן הגיע. איך אתה ?רוצה לעשות את זה 941 01:17:11,245 --> 01:17:14,082 ובכן, אני עובד בשבילך .בוס. אעשה זאת כפי שתרצה 942 01:17:14,165 --> 01:17:16,668 אף אחד לא עובד כאן .בשביל מישהו,צ'ארלי 943 01:17:17,460 --> 01:17:20,046 ובכן, השם באטלר ?אומר לך משהו 944 01:17:20,088 --> 01:17:22,590 אתה שומע שמות כאשר .אתה בצד השני של הדברים 945 01:17:22,632 --> 01:17:25,093 ?הוא מהיר כפי שאומרים 946 01:17:25,176 --> 01:17:26,302 .הוא רוצח 947 01:17:26,386 --> 01:17:28,054 ?תזהה אותו אם תראה אותו 948 01:17:28,096 --> 01:17:29,430 לא קשה לזהות אותו 949 01:17:29,472 --> 01:17:31,433 אם אתה יודע .מה אתה מחפש 950 01:17:31,474 --> 01:17:32,934 .כן 951 01:17:32,976 --> 01:17:34,644 חבל מאוד אם ,יירו בנו הלילה 952 01:17:34,728 --> 01:17:36,688 לפני שתהיה לנו הזדמנות .לפגוע בו ובבקסטר 953 01:17:36,771 --> 01:17:38,648 .נכון מאוד 954 01:17:38,732 --> 01:17:40,609 אני אגיד לך מה, אני ,רוצה לשבת במקום יבש 955 01:17:40,650 --> 01:17:43,694 בזמן שאנשיו של מרשל .יושבים בחוץ, בגשם 956 01:17:43,777 --> 01:17:46,406 זה לא יהיה בטוח .לבוא בבוקר 957 01:17:46,448 --> 01:17:47,240 .עיירה קטנה 958 01:17:47,282 --> 01:17:51,578 קשה להתחבא בלילה .במזג האוויר הזה 959 01:17:51,620 --> 01:17:54,039 ?מה ברצונך לעשות 960 01:17:54,122 --> 01:17:55,374 .כן 961 01:17:55,457 --> 01:17:58,209 .שמעתי רעיון טוב 962 01:17:59,335 --> 01:18:01,295 ?באמת 963 01:18:04,215 --> 01:18:06,050 .ובכן, בסדר 964 01:18:21,148 --> 01:18:22,399 .הוא לבד 965 01:18:23,817 --> 01:18:25,528 .תרים ידיים 966 01:18:25,612 --> 01:18:27,614 אתה בטח .משוגע לגמרי 967 01:18:27,697 --> 01:18:29,198 .שתוק 968 01:18:42,002 --> 01:18:44,088 .אתה איש מת 969 01:18:45,756 --> 01:18:48,425 הוא לא אמר ?לך לשתוק 970 01:18:52,721 --> 01:18:53,806 ?מה זה 971 01:18:53,889 --> 01:18:57,226 כלורופורם. גנבתי .את זה מדוק 972 01:18:59,895 --> 01:19:02,063 אתה הולך לעצור ?אותי על זה מרשל 973 01:19:07,570 --> 01:19:09,280 .אלוהים 974 01:19:50,320 --> 01:19:52,322 ,ובכן, תראו תראו 975 01:19:52,405 --> 01:19:54,199 .הוא ישן 976 01:19:54,282 --> 01:19:55,992 .לא 977 01:19:57,160 --> 01:19:58,787 .תראו תראו 978 01:19:59,829 --> 01:20:01,790 .תניחו אותם 979 01:20:05,460 --> 01:20:06,962 .לכאן 980 01:20:19,516 --> 01:20:21,434 ?מה אתה חושב ?אתה אוהב את זה 981 01:20:22,810 --> 01:20:24,730 .אתה אוהב את זה ?בן זונה, אתה 982 01:20:24,813 --> 01:20:26,648 ?הא- 983 01:20:26,732 --> 01:20:29,401 ?עוד קצת ?עוד קצת 984 01:20:29,484 --> 01:20:30,694 .עוד קצת 985 01:20:34,573 --> 01:20:37,825 לא הייתה שום סיבה .להשאיר אותי ככה 986 01:20:37,867 --> 01:20:41,371 .לא היה הרבה זמן .אני לא פיתיון, צ'ארלי 987 01:20:45,667 --> 01:20:47,335 .אני מבין 988 01:20:47,377 --> 01:20:49,170 .עדיף שתזכור זאת 989 01:20:49,212 --> 01:20:52,464 ובכן, אני מניח שלא תיתן ?לי לשכוח זה, נכון 990 01:20:54,174 --> 01:20:57,010 אתה מתחיל ליהנות ?מהעניין הזה, הלא כך 991 01:21:03,517 --> 01:21:04,644 .סליחה אם הערנו אותך 992 01:21:04,686 --> 01:21:06,146 לא, לא. לא .הערתם אותי 993 01:21:06,187 --> 01:21:09,189 ...באנו לראות אם .לך תראה בעצמך 994 01:21:13,194 --> 01:21:14,695 .היי 995 01:21:15,654 --> 01:21:17,406 .היי, בוס .היי 996 01:21:17,490 --> 01:21:19,158 .הבהלת אותנו, שותף 997 01:21:19,200 --> 01:21:21,786 חשבנו שאנחנו עומדים .לאבד אותך 998 01:21:21,869 --> 01:21:24,580 ,רק נמנמתי .זה הכול 999 01:21:24,664 --> 01:21:26,540 .טוב שחזרת אלינו 1000 01:21:26,624 --> 01:21:29,001 אנחנו חייבים לך, מיס .ברלו ואנו מודים לך 1001 01:21:29,043 --> 01:21:30,836 .עדיף שתודו לאל במקום 1002 01:21:30,878 --> 01:21:35,216 .כן, גברתי .אנחנו..ננסה 1003 01:21:35,258 --> 01:21:37,468 ובכן, אני משערת .שאתם רעבים 1004 01:21:37,552 --> 01:21:38,636 .בטון הרגע אכל 1005 01:21:38,719 --> 01:21:41,304 חשבתי להכין לי .ארוחת- בוקר 1006 01:21:41,388 --> 01:21:44,225 שני פיות נוספים לא .יהיו טרחה כלל וכלל 1007 01:21:44,308 --> 01:21:47,061 .רק אחליף בגדים 1008 01:21:47,145 --> 01:21:50,064 .אתה. כדאי שתנסה לישון 1009 01:21:50,148 --> 01:21:52,275 .הוא ינסה 1010 01:21:52,358 --> 01:21:54,986 .ובכו, עשה כפי שהיא אומרת 1011 01:21:55,069 --> 01:21:56,737 .כן, בוס 1012 01:21:56,820 --> 01:21:58,614 .בסדר 1013 01:22:00,282 --> 01:22:01,575 ?בוס 1014 01:22:01,617 --> 01:22:02,868 ?כן 1015 01:22:03,869 --> 01:22:05,579 ?מוס 1016 01:22:05,663 --> 01:22:08,082 אני מיד .מצטרף צ'ארלי 1017 01:22:08,123 --> 01:22:10,709 .נתראה, בטון 1018 01:22:36,318 --> 01:22:38,028 .אה 1019 01:24:13,289 --> 01:24:15,625 אם לא איכפת לך שאני ...אומר גבירתי, את נראית 1020 01:24:17,710 --> 01:24:18,962 .עייפה 1021 01:24:19,045 --> 01:24:22,673 או. זה היה .לילה ארוך 1022 01:24:22,714 --> 01:24:24,759 ?למה שלא תשבי 1023 01:24:27,053 --> 01:24:29,514 הניחי לבוקר זקן .להכין ארוחת- בוקר 1024 01:24:29,597 --> 01:24:32,434 .לא, לא אוכל לתת לך 1025 01:24:32,517 --> 01:24:34,060 .בטח שתוכלי 1026 01:24:36,645 --> 01:24:38,647 .תודה 1027 01:24:41,150 --> 01:24:45,237 אני רוצה להתנצל מה .שקרה מוקדם יותר 1028 01:24:45,321 --> 01:24:46,822 .או, לא, לא .אין צורך 1029 01:24:46,906 --> 01:24:48,157 .נבהלת 1030 01:24:48,240 --> 01:24:51,701 לא, זה היה .יותר מזה 1031 01:24:53,411 --> 01:24:55,747 אני מנסה לשים .זמנים רעים מאחורי 1032 01:24:55,789 --> 01:24:59,417 אבל לפעמים הם פשוט .לא נשארים שם 1033 01:25:00,919 --> 01:25:03,381 תמיד גורם לי להרגיש טוב .יותר לתת לדברים מעט מרווח 1034 01:25:03,464 --> 01:25:04,924 .לא לקבור אותם 1035 01:25:04,924 --> 01:25:08,260 .אני לומד את זה .בכל מקרה, מנסה 1036 01:25:08,343 --> 01:25:11,263 ובכן, זה הכי הרבה שכל .אחד מאתנו יכול לעשות 1037 01:25:11,346 --> 01:25:14,349 אני רק שמחה שמצבו .של בטון משתפר 1038 01:25:15,142 --> 01:25:18,729 לא חושב שראיתי אי .פעם את בוס כה מודאג 1039 01:25:18,812 --> 01:25:20,814 ובכן, הרופא יהיה בדרכו הביתה 1040 01:25:20,898 --> 01:25:23,901 .מיד כשהסופה תיגמר 1041 01:25:23,984 --> 01:25:26,987 ,כשאת אומרת הרופא ?את מתכוונת לאחיך 1042 01:25:30,366 --> 01:25:34,161 ...פשוט חשבנו שאת והרופא 1043 01:25:34,244 --> 01:25:36,497 .בעל ואישה 1044 01:25:36,580 --> 01:25:38,040 .או 1045 01:25:38,999 --> 01:25:41,334 ?באמת 1046 01:25:41,376 --> 01:25:44,672 לא ידענו עד .ליל אמש 1047 01:25:44,713 --> 01:25:47,258 .חשבתי שאת נשואה, סו 1048 01:25:47,341 --> 01:25:49,635 ...לא, אני 1049 01:25:49,677 --> 01:25:52,013 .אני לא נשואה, צ'ארלי 1050 01:25:53,681 --> 01:25:57,517 ובכן, זה טוב. אני .מתכוון טוב לדעת 1051 01:25:57,601 --> 01:26:00,312 .אחרת, היינו טועים 1052 01:26:00,353 --> 01:26:01,771 ...ולא היינו רוצים שזה יקרה 1053 01:26:01,855 --> 01:26:05,192 .לא, כמובן שלא 1054 01:26:25,712 --> 01:26:27,630 .תודה רבה, גברתי 1055 01:26:27,713 --> 01:26:30,383 .בבקשה, מר ספרמן 1056 01:26:32,677 --> 01:26:34,387 .תודה, סו 1057 01:26:35,680 --> 01:26:38,182 .שמור על עצמך, צ'ארלי 1058 01:26:49,652 --> 01:26:53,323 אתה מתכוון ללכת ?ככה, בלי לומר דבר 1059 01:26:53,406 --> 01:26:54,699 .אין מה לומר 1060 01:26:54,741 --> 01:26:57,577 ראיתי כיצד הבטת על הנערה .הזאת, ואיך היא הביטה עליך 1061 01:26:57,619 --> 01:26:59,536 זה לא נכון ללכת .מבלי לומר דבר 1062 01:26:59,578 --> 01:27:02,581 מה אתה רוצה ?שאגיד לה, בוס 1063 01:27:02,623 --> 01:27:04,709 שסביר להניח שזה ?לא ילך בינינו 1064 01:27:04,793 --> 01:27:07,921 .זו תהיה נחמה גדולה 1065 01:27:09,673 --> 01:27:11,925 אני לא יודע מה עליך .לומר לה, צ'ארלי 1066 01:27:12,008 --> 01:27:15,803 הלוואי והייתי אומר יותר .לאשתי לפני שהיא הלכה לעולמה 1067 01:27:15,886 --> 01:27:18,764 זו עלולה להיות הפעם האחרונה שהיא .רואה אותך בעולם הזה, צ'ארלי 1068 01:27:18,806 --> 01:27:19,890 .או אתה אותה 1069 01:27:19,974 --> 01:27:21,434 .אז תגיד לה מה שאתה יכול 1070 01:27:21,517 --> 01:27:23,936 כי מגיע לה יותר מרק ...החלק האחורי שלך 1071 01:27:23,978 --> 01:27:26,564 .מתרחק 1072 01:27:32,736 --> 01:27:34,112 .צ'ארלי 1073 01:27:35,697 --> 01:27:40,702 אני לא בטוח מה .חשוב לומר ומה לא 1074 01:27:40,786 --> 01:27:42,621 ובכן,אתה לא .צריך לומר דבר 1075 01:27:42,705 --> 01:27:44,874 .כן, אני צריך 1076 01:27:44,958 --> 01:27:47,417 .בוס צודק בקשר לזה 1077 01:27:47,501 --> 01:27:50,295 הוא צודק בקשר .להרבה דברים 1078 01:27:50,379 --> 01:27:51,880 ...זה רק ש 1079 01:27:56,719 --> 01:27:58,345 אני לא מי שאת .חושבת שאני, סו 1080 01:27:58,429 --> 01:28:01,223 .הייתי במקומות ,עשיתי דברים 1081 01:28:01,307 --> 01:28:03,642 שברובם, אני .לא גאה 1082 01:28:04,810 --> 01:28:09,273 אתה יודע, תמיד קיוויתי שמישהו עדין ואכפתי 1083 01:28:09,315 --> 01:28:11,317 .אולי יופיע 1084 01:28:13,819 --> 01:28:17,156 .השנים חולפות .עיר קטנה והכול 1085 01:28:17,198 --> 01:28:21,409 והתקוות שלך דועכות .מעט בכל יום 1086 01:28:21,493 --> 01:28:25,081 עד שאתה בקושי .זוכר מה הם היו 1087 01:28:25,164 --> 01:28:27,458 .ראיתי מי אתה, צ'ארלי 1088 01:28:27,500 --> 01:28:29,919 .הדרך בה טיפלת בילד ההוא 1089 01:28:30,002 --> 01:28:32,630 .והכבוד שאתה נותן לבוס 1090 01:28:32,713 --> 01:28:33,881 .יכול להיות שאלו פיסות קטנות 1091 01:28:33,965 --> 01:28:38,051 אבל הן מספיקות .לאישה שמתבוננת 1092 01:28:41,513 --> 01:28:43,849 גברים עומדים להיהרג .כאן היום, סו 1093 01:28:43,890 --> 01:28:45,893 .ואני עומד להרוג אותם 1094 01:28:45,976 --> 01:28:47,895 ?את מבינה את זה 1095 01:28:48,812 --> 01:28:50,521 .כן 1096 01:28:53,232 --> 01:28:55,318 .אני רוצה שזה יהיה שלך 1097 01:28:55,401 --> 01:28:57,737 .זה תמיד הביא לי מזל 1098 01:28:57,820 --> 01:29:02,325 .אני... לא יכול לקחת את התליון שלך 1099 01:29:03,369 --> 01:29:06,371 אין לך ברירה .כשמדובר במתנה 1100 01:29:07,080 --> 01:29:09,123 .זה מאוד דומה לך 1101 01:29:10,166 --> 01:29:13,044 זו אימי .כשהייתה צעירה 1102 01:29:14,963 --> 01:29:17,674 .היא יפיפייה 1103 01:29:22,595 --> 01:29:26,725 אני רוצה שתדעי במקרה ,ולא אראה אותך שוב 1104 01:29:26,808 --> 01:29:29,853 שהתכוונתי לכל .מה שאמרתי לך 1105 01:29:29,895 --> 01:29:34,024 ואני מעריך את .כל מה שאמרת לי 1106 01:29:34,107 --> 01:29:37,444 כלום ממה שקרה בעיר הישנה ..הזאת לא היה הפתעה . 1107 01:29:37,527 --> 01:29:39,904 .מלבדך 1108 01:29:51,458 --> 01:29:54,128 אני עוד אראה אותך .צ'ארלי וואיט 1109 01:30:08,933 --> 01:30:10,350 ?מרוצה 1110 01:30:10,434 --> 01:30:12,895 כן. אם .אתה מרוצה 1111 01:30:36,210 --> 01:30:38,462 .בוקר טוב, בחורים 1112 01:30:41,006 --> 01:30:42,591 .הבאתי לכם ארוחת-בוקר 1113 01:30:44,969 --> 01:30:47,138 .היי, ילדים .תתרחקו משם 1114 01:30:47,221 --> 01:30:48,973 .בואו 1115 01:30:49,015 --> 01:30:50,433 .קדימה 1116 01:31:02,403 --> 01:31:05,031 כמו מה זה ?נראה לך 1117 01:31:05,114 --> 01:31:07,241 .זה לא משנה 1118 01:31:07,325 --> 01:31:09,744 כל העיר יודעת .שמתקרב קרב 1119 01:31:09,827 --> 01:31:11,996 הם רק מקווים שזה .לא יגלוש לכיוונם 1120 01:31:24,675 --> 01:31:27,469 ,ובכן, אם אני עומד להיהרג 1121 01:31:27,511 --> 01:31:31,472 אני משתוקק להרגיע את .הדחף שלי למשהו מתוק 1122 01:31:36,186 --> 01:31:37,771 .בוקר טוב 1123 01:31:38,396 --> 01:31:40,482 .בוקר טוב 1124 01:31:43,027 --> 01:31:45,529 ?מה אני יכול לעשות בשבילכם בחורים 1125 01:31:45,529 --> 01:31:48,406 .חשבתי על ממתקים 1126 01:31:48,448 --> 01:31:50,408 ?ממתקים .כן 1127 01:31:51,076 --> 01:31:53,370 .כן, אדוני .ממתקים 1128 01:31:53,411 --> 01:31:54,955 .יש לי כל מה שתרצה 1129 01:31:55,038 --> 01:31:57,415 ."יש לי "שוברי לסתות .כן 1130 01:31:57,499 --> 01:32:02,546 ,סוכריות גומי, קני סוכר .שוש, קרמל, טוגני דבש 1131 01:32:02,587 --> 01:32:05,257 ממתקי שיזף, סוכריות ...על מקל, שוקולד חלב 1132 01:32:05,340 --> 01:32:06,925 .אני מחפש משהו מיוחד 1133 01:32:07,009 --> 01:32:10,053 ובכן, מה הדבר ?הכי יקר שיש לך 1134 01:32:11,513 --> 01:32:12,973 ...ובכן 1135 01:32:13,056 --> 01:32:15,767 או, יש לי בדיוק .את הדבר המתאים 1136 01:32:24,902 --> 01:32:27,029 .זהו שוקולד כהה .כן 1137 01:32:27,112 --> 01:32:30,032 הוא מגיע כל הדרך .משוויצריה שבאירופה 1138 01:32:30,115 --> 01:32:32,451 .זה ליד צרפת, אתה מבין 1139 01:32:32,534 --> 01:32:34,494 .הם קוראים לו מתוק-מריר 1140 01:32:34,577 --> 01:32:36,579 .נמס לך בפה 1141 01:32:36,621 --> 01:32:38,748 ?ניסית אותו .לא 1142 01:32:38,790 --> 01:32:41,126 איך אתה יודע ?שהוא נמס בפה 1143 01:32:43,795 --> 01:32:47,966 ובכן, האמת היא שאנחנו לא .יכולים להרשות אותו לעצמנו 1144 01:32:48,008 --> 01:32:51,010 מממ, אני .אקח שניים 1145 01:32:51,093 --> 01:32:52,553 ?אתה לא רוצה לדעת כמה הוא עולה 1146 01:32:52,636 --> 01:32:54,221 .לא 1147 01:32:54,305 --> 01:32:55,681 .כן, אדוני 1148 01:32:56,557 --> 01:32:59,602 .ושלושה מהסיגרים המשובחים ביותר שלך 1149 01:32:59,643 --> 01:33:03,815 אני וחברי משתוקקים .לשוקולד שוויצרי 1150 01:33:03,899 --> 01:33:05,941 .וסיגר טוב 1151 01:33:13,616 --> 01:33:17,203 ובכן, אלו הגיעו כל .הדרך מהוואנה שבקובה 1152 01:33:17,286 --> 01:33:19,288 .תודה 1153 01:33:19,372 --> 01:33:21,833 ?עוד משהו .לא זה הכל 1154 01:33:21,874 --> 01:33:23,960 ?כמה אני חייב לך 1155 01:33:24,001 --> 01:33:26,379 .$זה...5 1156 01:33:30,717 --> 01:33:32,302 .צ'ארלי 1157 01:33:32,385 --> 01:33:34,679 .בבקשה 1158 01:33:34,721 --> 01:33:36,514 אני מאמין שאיהנה מאלו .מאוחר יותר, בוס 1159 01:33:36,598 --> 01:33:37,890 .כן - 1160 01:33:39,850 --> 01:33:41,853 כדאי שתעשה לעצמך .טובה ותרכב הלאה 1161 01:33:41,895 --> 01:33:44,189 .כל עוד יש לך זמן 1162 01:33:44,230 --> 01:33:46,483 נסה להתעסק .בעניינך 1163 01:33:49,527 --> 01:33:50,987 .זה טוב 1164 01:33:51,029 --> 01:33:53,031 .שווה כל אגורה 1165 01:33:57,076 --> 01:33:59,370 .אתם תיהרגו 1166 01:33:59,411 --> 01:34:00,871 .נסה את זה, ראלף 1167 01:34:00,913 --> 01:34:02,581 .קדימה 1168 01:34:05,543 --> 01:34:07,086 נמצא כאן .מולך 1169 01:34:07,169 --> 01:34:09,046 .ומעולם אפילו לא ניסית 1170 01:34:10,380 --> 01:34:15,218 חבל ללכת לתמיד .מבלי לטעום משהו 1171 01:34:21,309 --> 01:34:24,270 .צ'ארלי, בוא נלך 1172 01:34:27,773 --> 01:34:28,982 !פרסי 1173 01:34:29,066 --> 01:34:30,692 !למעלה 1174 01:34:30,734 --> 01:34:33,236 .הבאתי לך סיגר .כל הדרך מהאוונה, קובה 1175 01:34:33,320 --> 01:34:34,571 ?מה אתה אומר 1176 01:34:34,655 --> 01:34:36,615 שמעתי עליהם, אבל .מעולם לא ניסיתי אחד 1177 01:34:36,698 --> 01:34:38,909 .תודה רבה לך 1178 01:34:38,992 --> 01:34:40,244 ?מה אתה חושב 1179 01:34:40,285 --> 01:34:43,122 יותר טוב מהמגעילים .שאני בדרך כלל מעשן 1180 01:34:43,205 --> 01:34:44,957 אז,אתה מכין את ?העמדה שלך כאן 1181 01:34:45,040 --> 01:34:47,459 כן. שם סביב .הקרון שלנו 1182 01:34:47,543 --> 01:34:51,547 אין הרבה ברירה מבלי שהרבה .אנשים חפים מפשע יפגעו 1183 01:34:51,588 --> 01:34:53,340 אני רוצה למקם כמה רובים וקצת תחמושת 1184 01:34:53,424 --> 01:34:55,175 במקום בו נוכל להגיע .אליו בריצה קצרה 1185 01:34:55,259 --> 01:34:56,635 .בבקשה 1186 01:34:56,719 --> 01:34:58,720 ננסה להישאר .מחוץ לאסם שלך 1187 01:34:58,803 --> 01:35:00,388 .אולי לא נוכל 1188 01:35:00,430 --> 01:35:02,766 .כדאי שתכנס את החיות שלך 1189 01:35:03,476 --> 01:35:04,894 .אני אאחל לכם עכשיו מזל 1190 01:35:04,935 --> 01:35:06,437 .תודה 1191 01:35:26,498 --> 01:35:29,166 זהו יום יפה .לתקן את הדברים 1192 01:35:29,250 --> 01:35:30,501 .ובכן, תהנה 1193 01:35:30,584 --> 01:35:32,128 ,מכיוון שברגע שזה יתחיל 1194 01:35:32,211 --> 01:35:34,547 זה הולך להיות בלאגן .כמו שמעולם לא ראית 1195 01:35:34,630 --> 01:35:35,965 לא העברתי את שנות חיי 1196 01:35:36,048 --> 01:35:38,342 מבלי להיות במספר .קרבות, צ'ארלי 1197 01:35:40,428 --> 01:35:42,389 אני לא מפקפק בתאוות .הבצע שלך, בוס 1198 01:35:42,472 --> 01:35:44,099 יש לך יותר מכל .אדם שהכרתי מעודי 1199 01:35:44,183 --> 01:35:46,559 ...זה רק ש 1200 01:35:46,642 --> 01:35:47,977 .אני לא מתכוון להיות נוקשה 1201 01:35:48,019 --> 01:35:49,645 פשוט, בלילה ההוא ..הבחורים ההם 1202 01:35:49,729 --> 01:35:51,481 .ששחררנו ליד העצים 1203 01:35:51,564 --> 01:35:53,483 .זאת הייתה ההחלטה שלי, צ'ארלי 1204 01:35:53,524 --> 01:35:55,485 עכשיו אני מבין שקרוב .לוודאי זו הייתה טעות 1205 01:35:55,568 --> 01:35:58,780 .לא לזה התכוונתי .כלומר, אולי כן 1206 01:35:58,821 --> 01:36:01,950 אבל עובדה היא שזה .מה שתמיד כיבדתי בך 1207 01:36:02,033 --> 01:36:05,120 .מה שתמיד הערכתי 1208 01:36:05,203 --> 01:36:09,374 איך התייחסת לאנשים אחרים .ואיך התייחסת אליי 1209 01:36:09,457 --> 01:36:12,335 איך אתה לעולם .לא מחפש צרות 1210 01:36:12,377 --> 01:36:15,422 .זה שמר עלי רחוק מצרות 1211 01:36:15,505 --> 01:36:16,922 .אבל הן מצאו אותנו כאן, בוס 1212 01:36:17,006 --> 01:36:19,967 ואם אנחנו רוצים ...שיהיה לנו סיכוי, אתה 1213 01:36:20,009 --> 01:36:23,346 .תמשיך לדבר, צ'ארלי .אני מקשיב 1214 01:36:23,430 --> 01:36:24,681 אני כמעט משוכנע 1215 01:36:24,764 --> 01:36:27,851 שהם יפריזו .בביטחונם במספריהם 1216 01:36:27,934 --> 01:36:30,729 במיוחד אם נעמוד .כאן ממש מולם 1217 01:36:30,812 --> 01:36:32,397 זה לא שיהיה לנו .יתרון כלשהו 1218 01:36:32,481 --> 01:36:34,440 אבל אם הם ,כאן איתנו 1219 01:36:34,523 --> 01:36:37,735 אז לא יהיה להם יתרון כמו .שיכל להיות להם אחרת 1220 01:36:37,818 --> 01:36:39,946 לא חושב שכולם .יהיו רוצחים 1221 01:36:40,029 --> 01:36:42,990 רק שניים או שלושה כמו .באטלר יעשו את הרב 1222 01:36:43,032 --> 01:36:45,076 .אני אחפש אותו 1223 01:36:46,118 --> 01:36:49,162 .האחרים יהיו שכירים ."קרוב לוודאי "קבצני אוכף 1224 01:36:49,204 --> 01:36:51,623 .אולי חיילים לשעבר 1225 01:36:51,707 --> 01:36:53,333 .השאר יהיו בוקרים 1226 01:36:53,375 --> 01:36:56,211 הם לא ירצו להיערך .מולנו בשורה 1227 01:36:57,337 --> 01:36:59,172 זה יקרה מהר .ברגע שאתחיל 1228 01:36:59,214 --> 01:37:02,427 אז רק תמשיך .לנוע קדימה 1229 01:37:02,510 --> 01:37:06,263 .או שהם יזוזו או שיישארו מרותקים .אולי אפילו יקפאו במקום 1230 01:37:06,346 --> 01:37:08,432 .זה לא משנה מה מהם 1231 01:37:08,515 --> 01:37:11,268 אתה ישר תתחיל לנוע .פנימה, עם רובה הרסס הזה 1232 01:37:11,351 --> 01:37:15,022 ,כשתגמור את שתי המחסניות ,תשליך אותו, שלוף את אקדחך 1233 01:37:15,064 --> 01:37:18,192 ורוץ לבניין בו הסתרנו .את הנשקים האחרים 1234 01:37:18,233 --> 01:37:20,194 אני אנסה לעשות את .אותו הדבר, אם אוכל 1235 01:37:20,235 --> 01:37:21,570 .בסדר 1236 01:37:21,654 --> 01:37:25,074 זה נשמע כאילו .תכננת הכול 1237 01:37:25,115 --> 01:37:26,283 .כן 1238 01:37:26,367 --> 01:37:28,744 מלבד החלק בו .אנחנו לא נהרגים 1239 01:37:29,995 --> 01:37:33,874 מוטב שנעשן את אלה .כל עוד אנחנו יכולים 1240 01:37:33,916 --> 01:37:35,918 .כן 1241 01:38:01,068 --> 01:38:05,239 אני חושב לעזוב את .עסקי הבקר הארורים 1242 01:38:08,158 --> 01:38:10,409 מעולם לא אמרת דבר מלבד לנדנד לי ולבטון 1243 01:38:10,493 --> 01:38:12,578 .על לחלץ את עצמנו 1244 01:38:12,662 --> 01:38:15,248 ובכן, אולי מלותיי .פרטו על מיתר 1245 01:38:15,331 --> 01:38:18,251 חשבתי אולי למכור את הבקר 1246 01:38:18,334 --> 01:38:22,590 שיהיה לי מספיק לפתוח .מסבאה באיזה מקום 1247 01:38:22,673 --> 01:38:25,258 גברים יוכלו להישאר .קרירים בקיץ 1248 01:38:25,341 --> 01:38:27,260 .ויבשים בחורף 1249 01:38:29,762 --> 01:38:33,683 כמה רקדניות יוכל להיות ?רעיון נחמד, אתה מבין 1250 01:38:33,725 --> 01:38:35,685 .חייב להשיג כמה 1251 01:38:38,438 --> 01:38:40,023 .כן 1252 01:38:44,945 --> 01:38:49,991 אם איהרג, בבקשה" תמכור את סוסי הטוב 1253 01:38:50,033 --> 01:38:53,245 ואת אוכפי הטוב ואת רוביי 1254 01:38:53,328 --> 01:38:58,457 בשביל לקנות ערכת ".תה למיס בארלו 1255 01:38:59,208 --> 01:39:01,420 ".צ'ארלי וואיט" 1256 01:39:04,965 --> 01:39:06,884 ...נ"ב" 1257 01:39:06,925 --> 01:39:09,386 .אני אוהב את זה 1258 01:39:09,469 --> 01:39:11,472 " .אבל אינני יודע 1259 01:39:12,388 --> 01:39:14,849 ".נסיכה מופתית" 1260 01:39:18,895 --> 01:39:20,021 .או, לעזאזל 1261 01:39:20,104 --> 01:39:21,981 ?מה קרה 1262 01:39:24,150 --> 01:39:26,945 או.נראה שחיכית .זמן רב מידי 1263 01:39:27,028 --> 01:39:30,197 בערך כמונו וכמו .שדה מרעה חופשי 1264 01:39:30,280 --> 01:39:33,200 .ובכן,טוב זה טוב 1265 01:39:33,283 --> 01:39:35,077 .נמס או לא 1266 01:39:44,587 --> 01:39:48,549 נראה כאילו אתה לגמרי .כבול לעבודתך, מרשל 1267 01:39:48,591 --> 01:39:50,050 .תתעורר, פול 1268 01:39:50,092 --> 01:39:52,428 .הוא לא שווה כלום 1269 01:39:52,511 --> 01:39:54,430 !תעיר את כולם 1270 01:39:54,513 --> 01:39:56,265 !תתפכחו 1271 01:39:57,600 --> 01:39:59,101 .אוו 1272 01:40:01,395 --> 01:40:04,690 יש לי הרגשה שהולך .להיות בעיר מרשל חדש 1273 01:40:08,194 --> 01:40:09,070 !בסדר 1274 01:40:09,111 --> 01:40:12,824 הגיע הזמן ליישב את העניין .עם בוקרי-החינם האלה 1275 01:40:12,907 --> 01:40:14,784 .או, עזבו את הסוסים שלכם 1276 01:40:15,951 --> 01:40:18,745 אנחנו צועדים .לקרון שלהם 1277 01:40:18,787 --> 01:40:21,582 כשנגיע לשם, כדאי שתרוקנו .את הרובים שלכם בתוכם 1278 01:40:21,624 --> 01:40:24,252 או שארה .בכם בעצמי 1279 01:40:28,089 --> 01:40:30,508 עכשיו, שלושתכם .הקיפו את הבניינים 1280 01:40:30,592 --> 01:40:32,259 היכנסו לתוך .הסמטאות מן הצד 1281 01:40:32,301 --> 01:40:34,428 .קדימה 1282 01:41:03,790 --> 01:41:07,335 !היילי .זוזי משם 1283 01:41:09,838 --> 01:41:11,673 .סיים את זה אחר-כך 1284 01:41:17,012 --> 01:41:19,014 .בסדר 1285 01:41:19,056 --> 01:41:22,434 אני לא חוזר לבורא .מבלי לדעת את שמך 1286 01:41:22,517 --> 01:41:25,812 .שלי אינו וואיט .אלא פוסטלוואיט 1287 01:41:25,854 --> 01:41:28,273 .צ'ארלס טרויס פוסטלוואיט 1288 01:41:28,357 --> 01:41:29,983 ?מה שלך 1289 01:41:30,817 --> 01:41:32,736 .בטוח לא בוס 1290 01:41:37,073 --> 01:41:40,369 .אני מתכוון לזה, בוס .אני שואל אותך ישירות 1291 01:41:40,411 --> 01:41:42,413 .)בלובונט(דגנית 1292 01:41:43,831 --> 01:41:44,707 ?בלובונט 1293 01:41:44,748 --> 01:41:46,917 .כן, בלובונט 1294 01:41:47,001 --> 01:41:47,835 ?בלי שם אמצעי 1295 01:41:47,876 --> 01:41:51,713 .לא, רק בלובונט ספרמן .ושלא תספר לאף אחד 1296 01:41:52,964 --> 01:41:56,509 אני רוצה לשמוע אותך .נשבע, עכשיו. קדימה 1297 01:41:56,593 --> 01:41:57,677 .אני נשבע 1298 01:41:57,761 --> 01:42:00,555 .בסדר גמור .בסדר 1299 01:42:02,932 --> 01:42:05,018 .לכל מקרה 1300 01:42:20,951 --> 01:42:23,619 .אמרתי 8 .ספור 5 1301 01:42:29,917 --> 01:42:33,045 היית צריך לברוח כשהייתה .לך הזדמנות, ספרמן 1302 01:42:33,087 --> 01:42:35,715 לא הרבה תמורת .בריחה מפחדנים 1303 01:42:36,924 --> 01:42:39,177 אני רואה .שהמרשל לא אתך 1304 01:42:39,260 --> 01:42:41,095 לא תחשבו שזה ...כל-כך מצחיק 1305 01:42:41,137 --> 01:42:43,973 .כשתהיו פצועים וגוססים 1306 01:42:56,777 --> 01:42:59,864 אתה הרגת את .החבר שלנו? נכון 1307 01:42:59,948 --> 01:43:03,159 ,יריתי גם בילד .ונהניתי מזה 1308 01:44:35,375 --> 01:44:36,960 !היילי 1309 01:44:39,796 --> 01:44:41,631 !תיסוגו 1310 01:44:45,719 --> 01:44:47,136 ?היכן הדלת האחורית 1311 01:44:47,178 --> 01:44:49,305 !דלת אחורית .דרך כאן 1312 01:45:13,037 --> 01:45:15,081 .היא נעולה 1313 01:45:34,184 --> 01:45:36,018 ?נפגעת 1314 01:45:36,101 --> 01:45:37,645 .אני בסדר 1315 01:45:39,898 --> 01:45:41,691 .אתה 1316 01:45:47,364 --> 01:45:49,408 !תסתלק מהבית הזה 1317 01:45:55,371 --> 01:45:57,206 ...תלחץ על ההדק, באקסטר 1318 01:45:57,290 --> 01:46:00,167 ואתה יכול לשכוח .מטיפול ממני 1319 01:46:02,920 --> 01:46:05,965 תביא את התיק .שלך. אתה איתי 1320 01:46:06,007 --> 01:46:07,799 .קדימה 1321 01:48:04,666 --> 01:48:08,295 !תתעורר, פול !על הרגליים, לעזאזל 1322 01:48:11,840 --> 01:48:14,134 !כן 1323 01:48:14,176 --> 01:48:17,470 .אתה...יוצא לשם 1324 01:48:17,511 --> 01:48:20,265 !עדיין לא חזרנו לעצמנו 1325 01:48:41,828 --> 01:48:43,746 אני רואה שהם .גרמו לך לצליעה 1326 01:48:43,830 --> 01:48:46,164 עבר זמן מה מאז .שהשתתפתי בקרב 1327 01:48:46,206 --> 01:48:49,001 .נבהלתי. מעדתי אחורה .שברתי את רגלי 1328 01:48:49,084 --> 01:48:50,252 .שוטה זקן 1329 01:48:50,335 --> 01:48:53,505 טוב, או שהסיגר הקובני .הארור הזה הרגיז אותי 1330 01:48:57,676 --> 01:48:59,137 .צ'ארלי 1331 01:48:59,179 --> 01:49:00,639 .שניכם חכו כאן 1332 01:49:00,680 --> 01:49:02,848 .חכה, צ'ארלי, חכה 1333 01:49:02,932 --> 01:49:05,434 אני לא מתכוון להביט מעבר .לכתפי. לשארית ימיי 1334 01:49:05,517 --> 01:49:07,478 .צ'ארלי 1335 01:49:07,520 --> 01:49:09,730 אמרת שנהרוג .את כולם 1336 01:49:09,814 --> 01:49:11,649 אני מתכוון .לעשות זאת בדיוק 1337 01:49:11,690 --> 01:49:13,442 .התכוונתי להרוג אותם .לא לרצוח אותם 1338 01:49:13,526 --> 01:49:15,528 ,אתה מדקדק ?בוס, לא 1339 01:49:15,611 --> 01:49:19,156 אדוני, שמעתי .מה אמרת 1340 01:49:19,949 --> 01:49:21,534 .לא ארדוף אחריך .אני מבטיח 1341 01:49:21,617 --> 01:49:23,703 .לא, נראה שלא 1342 01:49:23,786 --> 01:49:26,038 לא אניח לך .לעשות זאת, צ'ארלי 1343 01:49:26,122 --> 01:49:28,291 תעשה את זה, ואינך .שונה מפול או מבאקסטר 1344 01:49:28,374 --> 01:49:31,544 ,או מהאקדוחן שלו .שרצח את מוס 1345 01:49:31,627 --> 01:49:33,713 ,הוא רצח את מוס .ככה זה התחיל 1346 01:49:33,796 --> 01:49:35,714 אנחנו באים למען .הצדק, לא לשם הנקמה 1347 01:49:35,797 --> 01:49:37,466 .אלו שני דברים שונים 1348 01:49:37,549 --> 01:49:39,469 .לא היום, הם לא 1349 01:49:40,720 --> 01:49:41,679 !זוז הצידה 1350 01:49:41,721 --> 01:49:43,431 .תקשיב לו, בן 1351 01:49:43,514 --> 01:49:46,559 עשית פה מה שהיית צריך, מכיוון .שהם לא השאירו לך שום ברירה 1352 01:49:46,643 --> 01:49:49,479 אל תהפוך את .זה למשהו רע 1353 01:49:50,938 --> 01:49:53,107 .לא זאת הדרך, שותף 1354 01:50:05,411 --> 01:50:08,204 .אדוני, תודה לך 1355 01:50:08,246 --> 01:50:09,539 .תודה לך 1356 01:50:09,581 --> 01:50:11,374 לא עשיתי זאת .למענך, בחור 1357 01:50:11,416 --> 01:50:14,085 רק תשלים עם .מעשיך הרעים 1358 01:50:17,672 --> 01:50:19,425 !סו 1359 01:50:19,508 --> 01:50:21,260 !היכנסי לכאן 1360 01:50:21,344 --> 01:50:23,678 .או, אלוהים 1361 01:50:32,062 --> 01:50:33,480 .זוזי מהדרך 1362 01:50:35,941 --> 01:50:37,734 !בטון 1363 01:51:05,930 --> 01:51:08,432 .תוריד אותו !הנח לגברת לנפשה 1364 01:52:04,904 --> 01:52:07,865 !תפסנו את הילד שלך, ספרמן 1365 01:52:17,249 --> 01:52:20,587 מוטב שתשליכו את הרובים ותלכו במורד הרחוב 1366 01:52:20,628 --> 01:52:23,006 .או שאני יורה בו 1367 01:52:23,089 --> 01:52:25,216 !יש לכם 10 שניות 1368 01:52:26,468 --> 01:52:29,553 .אני לא מוותר על הרובים שלנו 1369 01:52:29,637 --> 01:52:31,513 .הוא יהרוג את בטון בכל מקרה 1370 01:52:31,597 --> 01:52:32,556 !1 1371 01:52:32,598 --> 01:52:35,976 הסיכוי היחיד שלו ושלנו .כשנצא לשם הם הרובים האלה 1372 01:52:36,060 --> 01:52:38,229 !2 1373 01:52:40,022 --> 01:52:41,690 !3 1374 01:52:41,774 --> 01:52:42,733 !סו 1375 01:52:42,817 --> 01:52:44,652 !עצור 1376 01:52:44,735 --> 01:52:48,196 !תפסיק !תפסיק מיד 1377 01:52:53,952 --> 01:52:55,495 !4 1378 01:52:56,913 --> 01:52:58,916 .סו 1379 01:52:59,000 --> 01:53:01,585 ,אתה בושה וחרפה .מרשל פול 1380 01:53:01,626 --> 01:53:04,838 .תמיד היית 1381 01:53:04,921 --> 01:53:08,133 .אני יודע .זה פשוט ככה 1382 01:53:09,509 --> 01:53:11,136 !5 1383 01:53:13,222 --> 01:53:15,057 !6 1384 01:53:38,372 --> 01:53:40,958 הייתה לך מנוחה ?טובה, מרשל 1385 01:53:41,041 --> 01:53:43,627 עומדת להיות לך אחת .ארוכה תוך דקה 1386 01:53:43,669 --> 01:53:45,171 ?היה מספיק הרג בשבילך 1387 01:53:45,212 --> 01:53:48,132 יהיה מספיק כששניכם .תהיו מתים וקבורים 1388 01:53:50,675 --> 01:53:52,928 .הנח לאישה ולילד ללכת .אין להם חלק בזה 1389 01:53:53,011 --> 01:53:55,472 ,אם אתה חפץ בהתחשבות 1390 01:53:55,555 --> 01:53:57,891 תשליך את הרובים .על הקרקע 1391 01:53:57,974 --> 01:53:59,601 .הנח לה לקחת אותו לדוק 1392 01:53:59,684 --> 01:54:02,187 דוק בכלא, והוא לא הולך לשום מקום 1393 01:54:02,270 --> 01:54:04,940 אלא אם כן הרובים .שלך יהיו בבוץ 1394 01:54:05,815 --> 01:54:09,193 אני אמחץ כל גבר !שיצטרף אליהם 1395 01:54:09,276 --> 01:54:10,319 ,וכשאסיים 1396 01:54:10,361 --> 01:54:13,656 אצית את בתיכם ואוביל את ילדיכם ונשותיכם 1397 01:54:13,698 --> 01:54:16,701 .אל הערבה הקרה 1398 01:54:16,784 --> 01:54:20,122 אז נשים, מוטב .שתאחזו בגברים שלכם 1399 01:54:20,205 --> 01:54:23,374 ,אם לא תעשו כך .עד החורף תגדלו יתומים 1400 01:54:24,417 --> 01:54:26,294 !מאק לנגלי 1401 01:54:27,420 --> 01:54:30,173 לא משנה אם !תברח או תישאר 1402 01:54:30,214 --> 01:54:33,509 אתה והבנים שלך !כבר מתים ממילא 1403 01:54:34,385 --> 01:54:37,096 מאק לנגלי הוא !ידיד שלנו 1404 01:54:48,024 --> 01:54:50,151 לא הגעתי כל ,הדרך מאירלנד 1405 01:54:50,235 --> 01:54:54,321 לראות בוקרי-חינם .משתינים על אדמתי 1406 01:54:55,406 --> 01:54:58,869 עכשיו, אני רוצה את .הרובים באדמה 1407 01:54:59,995 --> 01:55:01,872 .הוא ראשון 1408 01:55:01,913 --> 01:55:03,999 .האקדוחן 1409 01:55:46,749 --> 01:55:49,334 נראה שאתה מאבד את .הצבא שלך, מרשל 1410 01:56:07,645 --> 01:56:09,313 !תשתטח 1411 01:56:48,726 --> 01:56:50,520 ?זה נכנס ויצא 1412 01:56:50,561 --> 01:56:52,021 .כן 1413 01:56:52,063 --> 01:56:53,982 ?הוא נפגע, סו 1414 01:56:55,817 --> 01:56:57,444 ?סו, הוא נפגע .לא! לא 1415 01:56:57,528 --> 01:56:59,446 !אבל הוא מדמם חזק שוב 1416 01:56:59,530 --> 01:57:01,614 לעזאזל.את יכולה ?לעצור את זה 1417 01:57:01,698 --> 01:57:02,699 .אני מנסה 1418 01:57:02,782 --> 01:57:04,534 !אני אהרוג אותך, בקסטר 1419 01:57:04,617 --> 01:57:07,287 ובכן, אם אתה !בא, קדימה 1420 01:57:11,708 --> 01:57:13,043 ?אתה יכול לחפות עליי 1421 01:57:13,084 --> 01:57:16,671 מוטב לחכות.קרוב .לוודאי שידמם למוות 1422 01:57:18,965 --> 01:57:20,050 .אני לא מחכה 1423 01:57:20,133 --> 01:57:22,052 בטון צריך את .הרופא תכף ומיד 1424 01:57:23,845 --> 01:57:26,431 ובכן, זה לא יהיה .כאשר רובה הרסס יפגע בו 1425 01:57:26,515 --> 01:57:29,017 !אני מחכה לך, ספרמן 1426 01:57:31,561 --> 01:57:34,563 אני בא לתפוס .אותך, בן זונה 1427 01:57:37,234 --> 01:57:39,444 ?בסדר, צ'ארלי 1428 01:57:39,486 --> 01:57:40,737 .כן 1429 01:57:40,737 --> 01:57:42,656 ?אתה מוכן 1430 01:57:43,574 --> 01:57:45,075 .כן 1431 01:58:40,880 --> 01:58:42,298 .אני גוסס 1432 01:58:42,340 --> 01:58:45,301 ?ולשם מה ?עוד פרות 1433 01:58:45,343 --> 01:58:46,969 .הרגתי איש טוב 1434 01:58:47,053 --> 01:58:49,305 ואולי את הילד .ההוא שם 1435 01:58:49,347 --> 01:58:51,849 אתה לא מקבל שום .אהדה על מותך 1436 01:58:51,891 --> 01:58:53,850 !מקבל 1437 01:58:53,892 --> 01:58:56,979 .שום דבר 1438 01:58:57,021 --> 01:58:59,148 .כן? אולי זה נכון 1439 01:58:59,232 --> 01:59:02,527 אבל בעוד דקה .אני עדיין אנשום 1440 01:59:02,610 --> 01:59:06,030 .ובכן, אז, תהרוג אותי 1441 01:59:14,538 --> 01:59:15,706 .לא 1442 01:59:17,041 --> 01:59:19,460 ,אני לא מבזבז קליע טוב .בשביל להקל על כאבך 1443 01:59:19,543 --> 01:59:21,378 .בן זונה 1444 02:01:26,753 --> 02:01:28,880 .האנשים שלך במסבאה 1445 02:01:30,381 --> 02:01:32,299 .מזמינים את כולם 1446 02:01:33,217 --> 02:01:37,013 אבקש לראות את .אחותך, אם היא מסכימה 1447 02:01:44,688 --> 02:01:46,439 הוא רוצה לשוחח .אתך, מיס בארלו 1448 02:01:46,523 --> 02:01:49,400 אם זה לא פוגע .בך להיכנס למסבאה 1449 02:01:58,534 --> 02:02:00,077 .סו 1450 02:02:04,539 --> 02:02:05,999 .דוק 1451 02:02:06,041 --> 02:02:07,500 .הביאו אותו 1452 02:02:07,542 --> 02:02:09,753 .תניחו אותו שם .נפנה מקום 1453 02:02:17,428 --> 02:02:18,930 ?יש לבקסטר קרובי משפחה 1454 02:02:19,013 --> 02:02:20,889 .בת זה כל מה שהוא השאיר 1455 02:02:20,972 --> 02:02:23,850 הדבר הנכון יהיה אם .מישהו יסביר לה את הדברים 1456 02:02:23,892 --> 02:02:27,020 מעולם לא הייתה אהבה .מוחמצת בין שניהם 1457 02:02:27,062 --> 02:02:29,147 .למרות זאת, היא בתו 1458 02:02:29,231 --> 02:02:32,025 וקרובי משפחה מוזרים .בעניינים האלה 1459 02:02:45,831 --> 02:02:47,833 .בואו .בואו 1460 02:03:15,652 --> 02:03:17,737 ...לא התכוונתי שתאלצי 1461 02:03:17,779 --> 02:03:20,407 להיכנס למקום הזה .בפני האנשים האלו 1462 02:03:20,449 --> 02:03:23,993 לא משנה לי דעתו של .מישהו כאן, צ'ארלי 1463 02:03:24,076 --> 02:03:26,620 אתה לא צריך .להגן עליי 1464 02:03:28,372 --> 02:03:29,415 ...ובכן, בכל אופן 1465 02:03:29,498 --> 02:03:33,794 רציתי לומר לך שאני .עוזב תוך יום יומיים 1466 02:03:40,426 --> 02:03:42,929 .הייתי רוצה שתישאר 1467 02:03:43,012 --> 02:03:45,139 אני חושבת שגם .אחרים ירצו בכך 1468 02:03:47,141 --> 02:03:49,769 אני לא יכול לומר .שלא חשבתי על זה 1469 02:03:50,812 --> 02:03:52,438 האמת היא, שאין ...כאן אף פינה 1470 02:03:52,522 --> 02:03:55,233 שלא טומנת בחובה .זיכרון רע עבורי 1471 02:03:59,195 --> 02:04:02,490 החזקתי את אהבתי .זמן רב, צ'ארלי 1472 02:04:03,575 --> 02:04:06,619 אני יודעת שגם אתה .מרגיש אליי משהו 1473 02:04:09,247 --> 02:04:10,789 .אני מרגיש 1474 02:04:13,375 --> 02:04:15,879 אבל אינני טוב יותר .מאלה שבאו להרוג אותנו 1475 02:04:15,921 --> 02:04:18,381 .ראית זאת בעצמך 1476 02:04:18,507 --> 02:04:20,675 אולי עשית כמה .מעשים רעים 1477 02:04:20,759 --> 02:04:22,177 אולי גרועים .יותר מרעים 1478 02:04:22,219 --> 02:04:25,514 אבל מה שקרה כאן היום .הוא לא אחד מהם 1479 02:04:29,266 --> 02:04:33,437 וההריגות הללו, האין ?הם מרתיעות אותך 1480 02:04:34,230 --> 02:04:36,941 .אני לא מפחדת .ממך, צ'ארלי 1481 02:04:53,957 --> 02:04:56,169 .היא הביאה לי מזל 1482 02:04:56,252 --> 02:04:57,921 .בדיוק כפי שאמרת 1483 02:04:59,505 --> 02:05:01,423 .היא שלך עכשיו 1484 02:05:01,465 --> 02:05:03,050 .תשמור אותה 1485 02:05:09,723 --> 02:05:11,225 אין לי את .התשובות, צ'ארלי 1486 02:05:11,308 --> 02:05:13,769 אבל אני יודעת שאנשים ,מתבלבלים בחיים האלו 1487 02:05:13,811 --> 02:05:18,858 בנוגע למה שהם .רוצים ומה לא 1488 02:05:18,941 --> 02:05:22,027 ומה הם חושבים שצריך .להיות להם עקב כך 1489 02:05:22,111 --> 02:05:26,449 כל מה שהם חושבים שהם או ,מה שהם עשו משתלט כל-כך חזק 1490 02:05:26,532 --> 02:05:30,077 שהם לא מסוגלים לראות .מה הם יכולים להיות 1491 02:05:34,080 --> 02:05:36,918 יש לי מחשבות גדולות .בנוגע אלינו, צ'ארלי 1492 02:05:38,336 --> 02:05:40,630 .ואני לא מתכוונת לחכות לעד 1493 02:05:40,713 --> 02:05:42,632 .אבל אני כן אחכה 1494 02:05:42,715 --> 02:05:47,844 וכשתהיה רחוק, אני .רוצה שתחשוב על זה 1495 02:05:48,804 --> 02:05:53,141 .ו... תשוב אליי 1496 02:08:29,463 --> 02:08:31,590 .אני מאוהב בך, סו 1497 02:08:33,384 --> 02:08:36,428 זה היה ככה מהפעם הראשונה .שעיניי נחו עליך 1498 02:08:36,470 --> 02:08:41,100 פשוט לקח לי זמן מה .לראות בבירור את הדברים 1499 02:08:42,976 --> 02:08:44,394 אני יודע שאני ,לא גבר מהסוג 1500 02:08:44,477 --> 02:08:46,938 שציפית שילך אתך .את המסלול בכנסייה 1501 02:08:47,939 --> 02:08:51,818 אם היית אחיך, לא .הייתי בוחר בי בשבילך 1502 02:08:57,116 --> 02:08:58,783 ...צ'ארלי 1503 02:09:01,202 --> 02:09:03,622 ?אתה יודע בת כמה אני 1504 02:09:03,663 --> 02:09:06,791 .לא משנה לי בת כמה את 1505 02:09:06,833 --> 02:09:08,877 .אני כבר לא ילדה 1506 02:09:10,545 --> 02:09:13,715 את האישה הנאה .ביותר שראיתי מעודי 1507 02:09:13,799 --> 02:09:16,468 היו לי את האכזבות .שלי, צ'ארלי 1508 02:09:16,551 --> 02:09:18,679 ובכן, אני לא עומד .להיות אחד מהם 1509 02:09:21,974 --> 02:09:24,768 אף פעם לא חשבתי .שאחיה זמן רב כל- כך 1510 02:09:24,851 --> 02:09:29,022 ,אני משער שהצורה בה חייתי .לא שינתה דבר מעולם 1511 02:09:30,189 --> 02:09:33,861 אבל המחשבה לעולם לא אראה ...אותך שוב, אולי הייתה 1512 02:09:35,529 --> 02:09:38,741 אולי הייתה ההרגשה האיומה .ביותר שהרגשתי בחיי 1513 02:09:43,329 --> 02:09:47,874 אני יודע שאני יכול .להיות לך בעל טוב 1514 02:09:49,000 --> 02:09:50,668 ואני יודע שלא .הצעתי כראוי 1515 02:09:50,710 --> 02:09:54,589 .אבל אני מבקש עכשיו 1516 02:09:59,094 --> 02:10:01,553 ?האם תינשאי לי, סו 1517 02:10:04,848 --> 02:10:06,934 .צ'ארלי 1518 02:10:08,060 --> 02:10:11,605 .כן. אני אנשא לך 1519 02:10:16,445 --> 02:10:18,487 ?ואני יכול לנשק אותך 1520 02:10:40,426 --> 02:10:44,430 אתן לך 1000 כאלו .לפני שאסיים 1521 02:11:06,535 --> 02:11:08,704 !היי, צ'ארלי 1522 02:11:08,787 --> 02:11:11,874 נראה שדוק שינה .את דעתו עלייך 1523 02:11:18,547 --> 02:11:20,716 ?משהו לא בסדר 1524 02:11:20,800 --> 02:11:22,467 .לא. הכול כשורה 1525 02:11:22,550 --> 02:11:24,761 שכחתי לומר לך שיהיו ,חדשות בנוגע למסבאה 1526 02:11:24,844 --> 02:11:25,804 .עד שתשוב 1527 02:11:25,887 --> 02:11:27,681 .נשמע טוב 1528 02:11:29,391 --> 02:11:30,976 .תשמור על עצמך 1529 02:11:32,561 --> 02:11:35,064 .צ'ארלי 1530 02:11:35,148 --> 02:11:36,190 .סו 1531 02:11:36,274 --> 02:11:37,941 .אני כבר מצטרפת 1532 02:11:43,030 --> 02:11:44,865 ?מסבאה 1533 02:11:44,948 --> 02:11:47,868 אמרתי לך שאני רוצה .לעזוב את עסקי הבקר 1534 02:11:47,951 --> 02:11:51,580 ישנה שם מסבאה .שבעליה בדיוק מת 1535 02:11:51,663 --> 02:11:53,582 .מקווה שתהיה שותף שלי 1536 02:11:57,461 --> 02:12:00,255 אני לא יכול להרשות .לעצמי דבר כזה 1537 02:12:00,255 --> 02:12:02,341 .אפילו לא חצי 1538 02:12:02,341 --> 02:12:05,928 ובכן נשאיר למוחות .לעשות את החשיבה 1539 02:12:05,928 --> 02:12:07,388 !סו 1540 02:12:14,395 --> 02:12:18,274 ?אתה חוזר, נכון 1541 02:12:18,274 --> 02:12:20,651 !ואני אחכה לך צ'ארלס 1542 02:12:27,365 --> 02:12:30,827 !אי אפשר לשמור על פרטיות 1543 02:12:36,708 --> 02:12:38,085 .אני חייב לחזור עכשיו 1544 02:12:38,085 --> 02:12:40,961 לא רוצה שתפסידי את .התצפית מהגגות 1545 02:12:43,964 --> 02:12:45,726 .אני מתכוון לזה סו 1546 02:12:45,726 --> 02:12:47,351 !אני חייב ללכת 1547 02:12:54,268 --> 02:12:59,021 איך זה יעבוד אם את .לא עושה מה שאני אומר 1548 02:13:09,032 --> 02:13:11,200 אמרתי לך, אני אשיג 8000 1549 02:13:11,200 --> 02:13:12,952 !לפני שאמות 1550 02:13:12,952 --> 02:13:15,705 .תוודא שזה יקרה 1551 02:13:52,700 --> 02:13:55,411 בוא נלך להביא .את הפרות שלנו 1552 02:13:57,663 --> 02:14:03,486 "TLMC" תורגם על ידי קבוצת 1553 02:14:03,486 --> 02:14:09,883 סינכרן לגירסא זו SpeeDown מצוות yoniii 1554 02:14:09,883 --> 02:14:14,974 בלעדית לאתר כתוביות