1
00:01:01,300 --> 00:01:03,886
?אתה חושב שהיא תעבור כאן
2
00:01:07,390 --> 00:01:09,225
.אולי
3
00:01:09,266 --> 00:01:11,393
.כדאי שנקשור אותם
4
00:01:39,663 --> 00:01:45,486
"TLMC" תורגם על ידי קבוצת
5
00:01:45,486 --> 00:01:51,883
סינכרן לגירסא זו
SpeeDown מצוות yoniii
6
00:01:51,883 --> 00:01:56,974
בלעדית לאתר כתוביות
7
00:02:05,823 --> 00:02:07,491
.בוא, טיג
8
00:02:48,614 --> 00:02:50,616
.הנה היא באה
9
00:02:55,538 --> 00:02:57,749
.נראה שאנחנו בנתיב שלה
10
00:03:16,351 --> 00:03:18,018
?אתה רואה אותם
11
00:03:21,064 --> 00:03:24,693
.לא רואה אותם
.לא שומע אותם
12
00:03:24,734 --> 00:03:27,195
?ראית פעם סופה כזו
13
00:03:27,237 --> 00:03:29,781
.לא מאז נוח והמבול
14
00:03:29,865 --> 00:03:34,577
,ובכן, אתה צריך לדעת, בוס
.מכיוון שאתה היית שם
15
00:03:34,618 --> 00:03:36,704
?מה אמרת
16
00:03:36,787 --> 00:03:40,708
"אתה צריך לדעת
."כי היית שם
17
00:03:46,297 --> 00:03:49,174
בכל מקרה, אפילו הסופה ההיא
.לא הייתה כל כך רטובה
18
00:03:49,257 --> 00:03:50,675
.דבר אחד בטוח
19
00:03:50,759 --> 00:03:55,764
לנוח לא היה כל כך הרבה
.בקר על הסיפון
20
00:03:55,847 --> 00:03:58,767
.בואו ניקח כמה שוורים
21
00:03:58,850 --> 00:04:00,812
?מוס
22
00:04:00,895 --> 00:04:02,397
!היי
23
00:04:04,940 --> 00:04:06,567
?זה כואב-
.כן-
24
00:04:06,608 --> 00:04:08,652
?מוס, עדיין מחזיק בקלפים
25
00:04:08,735 --> 00:04:10,737
.כן, יש לי אותם
26
00:04:10,821 --> 00:04:14,199
תוציא אותם, ונשחק
.אחרי ארוחת הבוקר
27
00:04:26,879 --> 00:04:28,172
!בטון
28
00:04:29,840 --> 00:04:31,759
.הבא את צלחות הנה
29
00:04:34,887 --> 00:04:39,015
,אתה הולך לשחק בקלפים, מוס
?או רק לשבת ולבהות בהם
30
00:04:39,099 --> 00:04:41,227
.אל תאיץ בי
31
00:04:44,438 --> 00:04:46,858
.אני אקח ארבעה
32
00:04:46,941 --> 00:04:49,986
.או, לטובתו של פיטי
."אקח ארבעה"
33
00:04:56,533 --> 00:04:59,828
.אוקי, זה מספיק
34
00:04:59,870 --> 00:05:01,163
.אני בחוץ
35
00:05:02,539 --> 00:05:04,207
.גם אני
36
00:05:09,462 --> 00:05:12,507
אמונו של גבר הוא
.דבר נרכש, בטון
37
00:05:12,590 --> 00:05:15,635
אתה לא תרצה לאבד
.אותו במשחק קלפים
38
00:06:13,109 --> 00:06:16,195
.טוב, לפחות הפסיק הגשם
39
00:06:17,989 --> 00:06:21,367
.תתלבש, בטון
.תעזור למוס לנקות כאן
40
00:06:21,409 --> 00:06:25,038
אחר כך תצא החוצה
.ותשגיח על הסוסים
41
00:06:37,925 --> 00:06:41,304
אתה יכול להפעיל שם
.קצת שרירים, צ'רלי
42
00:06:45,266 --> 00:06:48,602
.פשוט תמשיך ככה
43
00:06:48,686 --> 00:06:51,856
אתה תקבל הזדמנות
.מספיק בקרוב
44
00:06:56,819 --> 00:06:59,613
לא צריך לבקש
.עוד מטלות, מוס
45
00:06:59,697 --> 00:07:01,824
כל גבר זוכה להוריד
.את המשקל שלו
46
00:07:01,907 --> 00:07:05,036
כן, אבל המשקל שלי
.הוא חצי משלך
47
00:07:08,664 --> 00:07:12,251
אתה יודע, לפעמים קשה
.להבין את צ'רלי
48
00:07:12,293 --> 00:07:14,670
אני אפילו לא בטוח
.אם הוא מחבב אותי
49
00:07:14,754 --> 00:07:16,755
.הוא מחבב אותך
50
00:07:17,839 --> 00:07:23,304
,אתה יודע, לבוס היו כמה ספקות
.אם לשכור אותי או לא
51
00:07:23,346 --> 00:07:27,392
,גדול מדי בשביל לרעות את הסוסים
.ולהוליך את הפרות
52
00:07:27,475 --> 00:07:30,186
.אני חושש שאני אוכל יותר מידי
53
00:07:30,270 --> 00:07:32,145
זה היה צ'רלי
,ששכנע אותו להיכנס לעסק
54
00:07:32,229 --> 00:07:34,648
ואני לא אחד שלוקח
.אמון של גבר בקלות
55
00:07:34,731 --> 00:07:35,941
.אתה יודע שגם אני לא
56
00:07:35,983 --> 00:07:38,861
אני יודע שאתה לא, אבל
.הכי טוב להמשיך לזכור את זה
57
00:07:38,944 --> 00:07:40,446
אם אתה רוצה כבוד
58
00:07:40,487 --> 00:07:43,615
,כשאתה רוכב עם גברים
.כמו צ'רלי ובוס
59
00:08:14,396 --> 00:08:16,148
.בטון, משוך
60
00:08:17,357 --> 00:08:18,567
.משוך את זה
61
00:08:18,650 --> 00:08:20,819
!בטון
62
00:08:20,861 --> 00:08:22,154
!בטון
63
00:08:22,195 --> 00:08:25,824
תפסיק לשחק עם הכלב הזה
!ותתחיל לדחוף את העגלה
64
00:08:31,204 --> 00:08:32,748
!דחוף אותה
65
00:08:38,669 --> 00:08:41,507
!דחף-
!או, כן-
66
00:08:41,548 --> 00:08:44,259
.כן
.זהו זה
67
00:08:54,727 --> 00:08:56,813
!היי, היי
!תראו את זה
68
00:09:28,469 --> 00:09:31,180
בוס הזקן בהחלט יכול
?להיות קאובוי, נכון
69
00:09:32,306 --> 00:09:33,766
.כן
70
00:09:50,450 --> 00:09:52,368
הקבוצה הראשית
.הולכת בכיוון המים
71
00:09:52,452 --> 00:09:54,204
,נלך במעלה המדינה
,נמצא את השאר
72
00:09:54,287 --> 00:09:56,038
.ונדחק אותם שם
73
00:09:58,457 --> 00:10:00,293
.תראה את זה
74
00:10:02,295 --> 00:10:04,881
.שני ילדים ארורים
75
00:10:04,964 --> 00:10:06,257
,בכל מקרה, ברגע שנשיג אותם
76
00:10:06,299 --> 00:10:09,302
נוכל להביא אותם חזרה
.קרוב יותר למחנה
77
00:10:09,386 --> 00:10:11,845
,יעבור זמן מה
.לפני שנראה עיר נוספת
78
00:10:11,929 --> 00:10:14,598
,נוכל להשתמש באספקה
.בקפה וכאלו
79
00:10:15,766 --> 00:10:16,851
!מוס
80
00:10:18,561 --> 00:10:19,979
!מוס
81
00:10:24,734 --> 00:10:27,736
,אתה צריך לרכב חזרה
.לעיר שעברנו בה
82
00:10:27,819 --> 00:10:29,571
?מתי אתה רוצה שאלך
83
00:10:29,654 --> 00:10:31,489
.הערב
84
00:10:31,573 --> 00:10:33,533
.אני אלך
85
00:10:33,617 --> 00:10:34,784
.אני יכול ללכת
86
00:10:34,826 --> 00:10:37,537
כמה זמן אתה
?מעריך שזה ייקח, צ'רלי
87
00:10:37,621 --> 00:10:40,875
,בלי פרות שיעקבו אותך
.אולי יום אחד לכל כיוון
88
00:10:40,958 --> 00:10:42,502
.נשמע בסדר
89
00:10:42,585 --> 00:10:43,794
.בוא, בוס
90
00:10:43,835 --> 00:10:45,003
.אני יכול לעשות את זה
91
00:10:45,087 --> 00:10:46,630
.כמובן שאתה יכול, ילד
92
00:10:46,713 --> 00:10:48,256
אני רק לא יודע
אם העיר מוכנה
93
00:10:48,340 --> 00:10:51,468
.אלייך, עדיין
94
00:10:52,761 --> 00:10:54,096
!אנגלי
95
00:10:54,179 --> 00:10:55,806
!לעזאזל
96
00:10:55,889 --> 00:10:57,516
!בולשיט
97
00:12:11,089 --> 00:12:13,925
אלוהים. אם אתה מתכוון
,לנקות את הרגליים כמו קוף
98
00:12:13,967 --> 00:12:16,177
.עשה את זה בכיוון הרוח
99
00:12:19,097 --> 00:12:22,433
אני נשבע באלוהים, טיג הזקן
.מטפל בעצמו טוב יותר
100
00:12:23,852 --> 00:12:25,103
אני מתחיל לחשוב
שזו הייתה טעות
101
00:12:25,186 --> 00:12:27,397
,לא להשאיר אותך באיזו עיר
.שתלמד מקצוע כלשהו
102
00:12:27,439 --> 00:12:29,941
.אני לא אוהב ערים
.מעולם לא אהבתי
103
00:12:29,983 --> 00:12:32,652
או, אתה אומר את זה
.רק בגלל ששמעת אותי אומר את זה
104
00:12:32,736 --> 00:12:34,696
,השג לעצמך מקצוע
.והתיישב באיזו עיר
105
00:12:34,779 --> 00:12:36,655
,תמיד יהיה לך גג מעל לראשך
106
00:12:36,739 --> 00:12:37,823
,מיטה נוחה לישון בה
107
00:12:37,907 --> 00:12:40,911
.ואוכל חם
108
00:12:41,661 --> 00:12:43,705
?נכון שזה כך, צ'רלי
109
00:12:46,666 --> 00:12:48,043
.זו באמת הייתה עזרה גדולה
110
00:12:48,126 --> 00:12:50,295
בערך כמו לדבר
.אל הסוס
111
00:12:51,295 --> 00:12:54,090
,תנעל את המגפיים, בטון
.ונלך לעבוד
112
00:12:56,759 --> 00:12:59,804
כמובן, אם כן היית
...חי בעיר
113
00:13:00,972 --> 00:13:03,182
.היית צריך לנקות
114
00:13:04,308 --> 00:13:06,768
אחרת, אף אחד לא
.היה עומד בסרחון
115
00:13:16,945 --> 00:13:19,324
!?למה עשית את זה
116
00:13:25,746 --> 00:13:27,956
.רימית במשחק הקלפים
117
00:13:34,213 --> 00:13:35,464
.רמאי
118
00:13:35,547 --> 00:13:37,716
!כבר התנצלתי בפנייך על זה
119
00:13:38,842 --> 00:13:41,720
?נכון, בוס
.כבר התנצלתי על זה
120
00:13:41,804 --> 00:13:44,431
.אין ספק שהוא עוד
לא התגבר על זה
121
00:14:03,826 --> 00:14:06,496
.מתחיל להחשיך, בוס
122
00:14:06,579 --> 00:14:10,083
הוא יכול היה להיפגע
.בין העיר למחנה
123
00:14:10,166 --> 00:14:12,542
.סביר להניח שהוא רק לוקח את הזמן
124
00:14:12,584 --> 00:14:15,420
לא סביר שהוא נכנס
?למשחק פוקר, נכון
125
00:14:15,504 --> 00:14:18,715
הוא לא היה מהמר
.על הכסף שלך, בוס
126
00:14:18,799 --> 00:14:22,427
,מה אם הוא שוכב שם
?מחכה שנבוא לעזרתו
127
00:14:22,511 --> 00:14:26,223
.לא נצליח למצוא אותו הלילה
.עכשיו, רד משם
128
00:14:26,306 --> 00:14:28,057
.הוא מודאג
129
00:14:28,141 --> 00:14:30,309
?אתה מודאג-
.כן, אני מודאג-
130
00:14:30,393 --> 00:14:34,105
.אני מודאג כבר מאתמול
.היית צריך לשלוח אותי
131
00:14:34,188 --> 00:14:36,274
.מוס יכול לדאוג לעצמו
132
00:14:36,357 --> 00:14:38,359
?אז למה הוא לא כאן, איתנו
133
00:14:38,402 --> 00:14:41,280
טוב, אתה מעולם
.לא היית להוט ללכת לערים
134
00:14:41,363 --> 00:14:43,698
.טוב, אני גם לא רוצה ללכת עכשיו
135
00:14:43,740 --> 00:14:46,618
,אבל עדיף שנמצא אותו
.איפה שהוא לא יהיה
136
00:14:49,662 --> 00:14:51,331
.בסדר
137
00:14:51,414 --> 00:14:54,626
.אתה ואני נצא מחר בבוקר
.בטון ישגיח על המחנה
138
00:14:54,709 --> 00:14:58,964
,בטון, רד משם
.ו..תתחיל לעבוד
139
00:15:09,724 --> 00:15:12,394
סביר להניח שהוא
.בכלל יחזור לפנינו
140
00:15:12,436 --> 00:15:14,395
,אבל שלושה זוגות עיניים
.עדיפים על שניים
141
00:15:14,437 --> 00:15:17,523
.אתה נשאר עם הציוד-
,בחייך, בוס
142
00:15:17,606 --> 00:15:18,859
.אך אחד לא יגנוב אותה
143
00:15:18,942 --> 00:15:22,029
לא ראינו אף אחד
.מאז שעזבנו את העיר
144
00:15:22,112 --> 00:15:25,199
אני תמיד מרגיש טוב יותר
.אם מישהו שומר על הציוד
145
00:15:25,282 --> 00:15:29,161
,עבדת קשה
.מגיעה לך קצת מנוחה
146
00:15:29,244 --> 00:15:31,120
.תישאר כאן
147
00:15:34,165 --> 00:15:35,625
.ארצה, טיג
148
00:15:35,708 --> 00:15:36,793
.הוא רוצה ללכת
149
00:15:36,876 --> 00:15:39,462
היא מתנהגת כאילו היא
.רוצה, אבל היא לא
150
00:15:39,545 --> 00:15:43,216
,יש לה לב מתאים
.אבל לא רגליים
151
00:15:44,467 --> 00:15:46,969
.תשאיר את הרובה סגור
152
00:16:57,706 --> 00:17:01,502
תמיד אהבתי
.אקדחים עם משקל
153
00:17:01,543 --> 00:17:05,339
לוקחים אותו רק גברים שלא
.יכולים לשלם אפילו בעד פרה
154
00:17:05,381 --> 00:17:07,215
.לעזאזל, זה נשק טוב
155
00:17:08,716 --> 00:17:11,761
תמיד הבחנתי שאתה מעדיף
?נשקים קלים, נוכן
156
00:17:33,700 --> 00:17:37,037
.בהחלט
.תודה
157
00:18:27,211 --> 00:18:28,587
!שלום
158
00:18:33,926 --> 00:18:36,387
.שלום-
.שלום-
159
00:18:36,470 --> 00:18:39,433
,תאכיל אותם, תן להם מים
.והשאר אותם עם האוכפים
160
00:18:39,516 --> 00:18:42,601
.אוקי, זה יוצא ארבעה מטבעות לכל אחד
161
00:18:42,643 --> 00:18:45,104
.הנה-
.תודה-
162
00:18:46,063 --> 00:18:47,565
?אתה לא מתכנן להישאר הרבה זמן
163
00:18:47,648 --> 00:18:49,859
כמה זמן שיידרש, על מנת
.למצוא את מי שאנחנו מחפשים
164
00:18:49,942 --> 00:18:52,028
.אולי אני אוכל לעזור לכם, אדונים
165
00:18:52,111 --> 00:18:54,447
אני כאן מאז שהרמוניל
.נקראה פורט הרמון
166
00:18:54,489 --> 00:18:56,657
ועדיין יש חיילים
.שרודפים אחרי האינדיאנים
167
00:18:56,741 --> 00:19:00,369
,אני מכיר כל אדם בעיר
.וקילומטרים מחוצה לה
168
00:19:00,453 --> 00:19:04,457
.אדם גדול שצריך תספורת
.בערך בן 30
169
00:19:04,540 --> 00:19:06,793
.הציוד שם הוא שלו
170
00:19:10,797 --> 00:19:14,132
.או, כן
.אני יודע על מי אתם מדברים
171
00:19:14,174 --> 00:19:15,843
.ברנש מאוד חברותי
172
00:19:15,926 --> 00:19:18,805
נראה כאילו הוא חי
.באמתחתו רוב חייו
173
00:19:18,847 --> 00:19:20,849
.הסוס שלו אצלי, במכלאה
174
00:19:20,932 --> 00:19:22,350
?הוא רוכב איתם, נכון
175
00:19:22,392 --> 00:19:24,185
?אתה יודע איפה נוכל למצוא אותו
176
00:19:24,269 --> 00:19:25,687
.כן
177
00:19:25,729 --> 00:19:27,480
.כן, הוא בבית הסוהר
178
00:19:27,522 --> 00:19:30,649
הוא נכנס לשם
,עם איזה בוקר
179
00:19:30,733 --> 00:19:32,026
.מהחנות המקומית
180
00:19:32,109 --> 00:19:33,777
.איזה בוקר-
.כן-
181
00:19:33,861 --> 00:19:35,487
,הוא גם עצר אותם דיי קשה
182
00:19:35,571 --> 00:19:37,448
,לפני שמרשל פול הגיע
183
00:19:37,531 --> 00:19:39,658
והכה אותו עם הקנה
.של האקדח שלו
184
00:19:39,700 --> 00:19:43,162
כן, יש לו מזל
.שהוא לא נורה בגב
185
00:19:43,204 --> 00:19:45,247
אולי תרצו לזכור את זה
186
00:19:45,330 --> 00:19:47,374
כשאתם מדברים
.עם מרשל פול
187
00:19:47,457 --> 00:19:49,250
.תיאכף את הסוס שלו
188
00:19:49,334 --> 00:19:50,627
?זה מכסה את החוב שלו
189
00:19:50,710 --> 00:19:51,878
.או, כן
190
00:19:51,962 --> 00:19:54,881
,קוראים לי פרסי
.אם תרצה כל דבר נוסף
191
00:19:54,923 --> 00:19:56,383
.טובה גדולה
192
00:19:56,466 --> 00:19:58,010
.חכה רגע
193
00:20:08,562 --> 00:20:10,272
?כמה זמן אתה מחזיק בו כאן
194
00:20:10,355 --> 00:20:13,358
הבאתי אותו לכאן
.אתמול אחרי הצהרים
195
00:20:13,442 --> 00:20:15,861
זה לא היה קל
.להכניס אותו לתא
196
00:20:15,903 --> 00:20:17,029
?למה
197
00:20:17,070 --> 00:20:19,782
!לכל הרוחות
.בגלל הגודל שלו
198
00:20:22,034 --> 00:20:25,913
.ערב טוב
.קוראים לי בוס ספרמן
199
00:20:25,954 --> 00:20:27,998
.זה צ'רלי וואיט
200
00:20:28,082 --> 00:20:29,708
.ערב טוב
201
00:20:30,292 --> 00:20:31,835
אני מאמין שיש בידך
.חבר שלנו
202
00:20:31,919 --> 00:20:35,088
.קוראים לו מוס האריסון
203
00:20:35,171 --> 00:20:37,132
.כן, אני מחזיק בו כאן
204
00:20:37,216 --> 00:20:41,220
הוא התחיל קטטה
.בחנות המקומית
205
00:20:41,303 --> 00:20:45,141
,מוס לא מתחיל קטטות
.הוא רק מתחיל אותן
206
00:20:45,224 --> 00:20:48,602
.אני אמרתי שהוא התחיל אותה
.אתה אמרת שלא
207
00:20:48,644 --> 00:20:50,103
.אולי אתה קורא לי שקרן
208
00:20:50,145 --> 00:20:51,980
?יש לך אישומים נגדו
209
00:20:52,063 --> 00:20:53,815
.יש לי שפע
210
00:20:53,899 --> 00:20:56,943
.מעורר מהומות
.מפריע לשלווה
211
00:20:57,027 --> 00:20:59,821
.מטרד בקרב הציבור
.רק תבחר
212
00:20:59,905 --> 00:21:01,782
שמעתי שהוא קיבל
.מכה בראש
213
00:21:04,618 --> 00:21:06,077
.הוא יהיה בסדר
214
00:21:06,118 --> 00:21:08,788
.ובכן, באתי לקחת אותו
215
00:21:08,871 --> 00:21:13,626
ובכן, תשלם את הערבות
.ותוכל לקחת אותו
216
00:21:13,709 --> 00:21:18,632
מה אתה אומר לגבי 50$
?על כל אישום
217
00:21:18,674 --> 00:21:20,634
.שוד
218
00:21:23,469 --> 00:21:25,179
.הרבה כסף
219
00:21:25,263 --> 00:21:27,932
.או, כן, הרבה כסף
220
00:21:28,808 --> 00:21:31,352
.חיכיתי לך, אדון ספרמן
221
00:21:31,436 --> 00:21:34,105
.קוראים לי דנטון בקסטר
222
00:21:34,188 --> 00:21:36,024
.אתה האיש שהתקוטט עם מוס
223
00:21:36,107 --> 00:21:37,775
.אמת
224
00:21:37,859 --> 00:21:40,487
,אתה יודע, ידידי
.בפורט הרמון שונאים בוקרים
225
00:21:40,570 --> 00:21:44,199
.לא משחררים בחינם בוקרים
226
00:21:44,282 --> 00:21:47,369
שונאים אותם יותר
.מאשר שנאו את האינדיאנים
227
00:21:47,452 --> 00:21:51,456
"אני משער שב"ידידי
.אתה מתכוון למישהו כמוך
228
00:21:53,290 --> 00:21:55,459
.יש לי את השטח הגדול ביותר בסביבה
229
00:21:55,501 --> 00:21:57,629
.גדול יותר משלוש או ארבע חלקות
230
00:21:57,712 --> 00:21:59,798
,בניתי אותו בשתי ידי
231
00:21:59,840 --> 00:22:01,675
,חלק אחר חלק
232
00:22:01,716 --> 00:22:04,052
.ביחד עם העיר הזו
233
00:22:04,136 --> 00:22:05,804
ולא היו שם בכלל
.רועי בקר
234
00:22:05,887 --> 00:22:08,598
הם באו רק לקחת את כרי
.המרעה מרועי הבקר שלנו
235
00:22:08,682 --> 00:22:10,307
.רעיה חופשית היא חוקית
236
00:22:10,349 --> 00:22:12,601
.הדברים השתנו, אדון ספרמן
237
00:22:12,685 --> 00:22:16,689
.רוב האנשים התקדמו גם הם
.מלבד אלו שהשהו את זה, והם לא יתקדמו לעולם
238
00:22:18,816 --> 00:22:20,026
,אתה יודע, לפני מספר שנים
239
00:22:20,109 --> 00:22:22,820
חבורה של רועים
.עברה דרכינו
240
00:22:22,862 --> 00:22:25,947
,לילה אחד
.החל הבקר לנוס בבהלה
241
00:22:26,031 --> 00:22:29,242
,הכל עלה באש
ואחד מבני החבורה האלו
242
00:22:29,326 --> 00:22:32,204
,ירה בסוס שלו
.באמצע כל המהומה
243
00:22:32,287 --> 00:22:34,623
?ירייה בגב, נכון
244
00:22:39,128 --> 00:22:42,923
.הציוד של האיש וסוסו באסם
245
00:22:43,006 --> 00:22:45,509
,תוכל לקחת אותו אתך
.כאשר תעזוב הערב
246
00:22:45,592 --> 00:22:48,137
,ובאור ראשון
,תקשור את הסוס לעגלה
247
00:22:48,220 --> 00:22:50,305
ותיקח את הבקר הארור שלך
ואת מגדלי הבקר שלך
248
00:22:50,389 --> 00:22:54,059
החוצה - כל השטח החוצה
!ממדינת פורט הרמון
249
00:22:55,227 --> 00:22:57,980
עכשיו, תן לאדון ספרמן
,לראות את האיש שלו
250
00:22:58,063 --> 00:23:00,482
.כדי שיוכל לצאת לדרך
251
00:23:19,835 --> 00:23:21,879
.צ'רלי
252
00:23:26,592 --> 00:23:28,177
.מוס
253
00:23:28,261 --> 00:23:30,721
.מוס
254
00:23:34,057 --> 00:23:37,686
נראה שמישהו בעט הו
.אחרי שהוא נפל
255
00:23:37,769 --> 00:23:39,104
?כן
256
00:23:44,609 --> 00:23:46,611
.מוס, אתה חייב לקום
257
00:23:46,652 --> 00:23:50,948
.צ'רלי, אני שמח לראות אותך
258
00:23:52,241 --> 00:23:54,285
.אני לא אוהב את העיר הזו
259
00:23:57,081 --> 00:23:58,916
.הנה
260
00:24:00,541 --> 00:24:02,961
.ידידי, באמת הרגזת אותו
261
00:24:03,002 --> 00:24:04,462
?יש לכם רופא בעיר
262
00:24:04,504 --> 00:24:06,548
.כן
.דוקטור בארלו
263
00:24:06,631 --> 00:24:09,092
זה הבית שמאחורי
.האסם שליד הכנסייה
264
00:24:09,134 --> 00:24:10,844
.חפש את המשמר
265
00:24:10,927 --> 00:24:13,430
.יש לו שלט בחזית הבית
266
00:24:15,140 --> 00:24:18,268
.אוי, אלוהים
.הביאו אותו פנימה
267
00:24:23,440 --> 00:24:25,525
.תשכיבו אותו כאן
268
00:24:35,618 --> 00:24:37,871
.אני אקרא לרופא
269
00:24:37,955 --> 00:24:40,457
.תחזיק את הרגליים שלו, בוס
270
00:24:40,499 --> 00:24:42,334
.זה בסדר, זה בסדר
271
00:24:43,794 --> 00:24:45,712
.טוב
272
00:24:52,719 --> 00:24:54,178
.אני דוקטור בארלו
273
00:24:54,262 --> 00:24:56,097
.בוס ספרמן
274
00:24:57,223 --> 00:24:58,433
.צ'רלי וואיט
275
00:24:58,516 --> 00:25:00,184
.החולה הוא מוס האריסון
276
00:25:00,268 --> 00:25:01,811
.הוא עובד בשבילי
277
00:25:01,895 --> 00:25:03,354
.הפצעים האלו ישנים
278
00:25:03,438 --> 00:25:05,397
היה קל לטפל בהם
.אם ישר היית מביא אותו
279
00:25:05,480 --> 00:25:08,734
,הגנרל שלך החזיק בו
.והכלא שלו לא כל כך ידידותי
280
00:25:08,817 --> 00:25:11,487
זה האיש שהיה מעורב בקטטה
?עם דנטון בקסטר
281
00:25:11,570 --> 00:25:14,323
הוא בהחלט החטיף
.כמו שהוא קיבל
282
00:25:14,365 --> 00:25:16,493
.שבר לאחד את הזרוע
283
00:25:16,534 --> 00:25:19,496
,אני מכיר אותם
.הם ראו את זה בא, אני משער
284
00:25:20,579 --> 00:25:22,039
.בואו נראה מה יש לנו כאן
285
00:25:22,081 --> 00:25:23,499
!אהה-
.הרגע-
286
00:25:23,540 --> 00:25:25,751
.הרגע, מוס-
.הרגע, אדון האריסון-
287
00:25:25,834 --> 00:25:27,753
אף אחד לא מנסה
.להכאיב לך בכוונה
288
00:25:27,837 --> 00:25:29,839
אני חושב שיש לו
.כמה צלעות שבורות
289
00:25:29,922 --> 00:25:32,842
מצטרך להוריד לו
.את החולצה
290
00:25:42,184 --> 00:25:46,105
,סו, אני אצטרך סבון
.מים ומעט אלכוהול
291
00:25:52,819 --> 00:25:55,822
,אני רוצה שתשתה את זה
.אדון האריסון
292
00:25:55,906 --> 00:25:58,284
.זהו זה-
293
00:26:01,287 --> 00:26:03,373
בואו נחטא את הפצעים
.האלו שעל הפנים
294
00:26:03,414 --> 00:26:06,793
יש לו חתך עמוק
.על הקרקפת
295
00:26:06,876 --> 00:26:08,126
,הייתי אומר בריאות טובה מידי
296
00:26:08,210 --> 00:26:10,129
אבל סביר להניח
.שאז הייתי מחוץ לעסקים
297
00:26:10,212 --> 00:26:14,925
.נשתה לבריאות טובה
298
00:26:18,262 --> 00:26:20,472
אתם שניכם, תוכלו
.לחכות בחדר האורחים
299
00:26:33,735 --> 00:26:35,403
.עדיף שהוא לא יהיה במסעות
300
00:26:35,487 --> 00:26:38,032
.ובכן, הוא חייב
301
00:26:39,116 --> 00:26:41,242
?כמה אני חייב לך, דוקטור
302
00:26:41,284 --> 00:26:42,285
.אנחנו תיקו
303
00:26:42,369 --> 00:26:45,413
הבנתי שתרמתי מספיק
.לנזק שבקסטר עשה
304
00:26:45,497 --> 00:26:47,958
.אני מקווה שתתעשר
305
00:26:49,459 --> 00:26:50,627
.גברת
306
00:27:18,697 --> 00:27:21,492
דוקטור בארלו נשא לו לאישה
.אישה יפה מאוד
307
00:27:21,575 --> 00:27:23,494
?הבחנת בזה, נכון
308
00:27:23,535 --> 00:27:25,287
.ובכן, אני לא מת
309
00:27:25,371 --> 00:27:26,914
.אני שמח לשמוע
310
00:27:26,997 --> 00:27:28,122
.גם חמודה
311
00:27:28,164 --> 00:27:31,543
.התייחסה אלינו יפה כמו לכל אדם אחר
.זו גברת אמיתית
312
00:27:31,626 --> 00:27:33,419
אישה כזו גורמת לגבר
313
00:27:33,503 --> 00:27:37,340
לחשוב על
?התיישבות קבע, הא
314
00:27:38,717 --> 00:27:40,885
דוקטור בארלו נראה
.ברנש שעובד הרבה
315
00:27:40,969 --> 00:27:44,471
הוא בטח גם עובד על
...ייצור תינוקות
316
00:27:44,513 --> 00:27:46,599
נוצרת תמונה שונה לגמרי
?עכשיו, נכון
317
00:27:46,682 --> 00:27:47,808
.כן
318
00:27:47,850 --> 00:27:50,477
.שמעתי שהן שוות אלף מילים
319
00:28:12,542 --> 00:28:14,210
.היי, טיג
320
00:28:23,594 --> 00:28:25,972
?עכשיו, איפה אתה חושב שהוא
321
00:28:42,405 --> 00:28:44,741
.ילד ארור
322
00:28:46,868 --> 00:28:48,911
.בטון בסדר, בוס
323
00:28:52,122 --> 00:28:55,376
,אם מישהו היה רוצה להזיק לו
.הוא היה חייב לעבור דרך המחנה
324
00:28:55,459 --> 00:28:58,379
.אולי אתה צודק
325
00:29:02,383 --> 00:29:04,217
.הנה הוא
326
00:29:05,135 --> 00:29:07,220
,אם אתה ער
.אולי תרצה לראות את זה
327
00:29:07,262 --> 00:29:09,306
!?איפה היית-
.ראיתי את זה כבר-
328
00:29:09,389 --> 00:29:11,391
.במרעה, עם העדר
329
00:29:11,433 --> 00:29:13,852
חשבתי שאמרתי לך
!להישאר עם העגלה
330
00:29:13,935 --> 00:29:16,022
?מה קרה למוס-
!?שמעת מה שאמרתי לך-
331
00:29:16,105 --> 00:29:18,274
?כן, אבל מה קרה
332
00:29:18,357 --> 00:29:21,735
.הייתה לו בעיה קטנה בעיר
333
00:29:21,735 --> 00:29:24,655
.נראה שהיא הייתה לא כל כך קטנה
334
00:29:24,738 --> 00:29:26,490
?אנחנו ממשיכים
335
00:29:26,573 --> 00:29:30,202
?אנחנו תמיד ממשיכים, לא כך
?האם נשארנו פעם במקום אחד
336
00:29:38,627 --> 00:29:40,254
?האם עשיתי משהו רע
337
00:29:40,337 --> 00:29:42,339
.רק עזוב אותו לנפשו לזמן מה
338
00:29:42,423 --> 00:29:44,758
.הנה
.שתה מעט קפה
339
00:29:44,758 --> 00:29:47,011
.הוא טרי, לשם שינוי
340
00:29:47,094 --> 00:29:50,472
.ראיתי שלושה רוכבים שבאו לגשש כאן
341
00:29:50,514 --> 00:29:51,764
?איפה
342
00:29:51,848 --> 00:29:53,725
.אולי חצי מייל מכאן
343
00:29:53,808 --> 00:29:56,604
,רק יושבים שם
.מסתכלים על העדר
344
00:30:06,989 --> 00:30:08,949
?אותם רוכבים
345
00:30:08,990 --> 00:30:11,368
.הפעם ארבעה
346
00:30:11,451 --> 00:30:13,286
.המדינה מתמלאת בהם
347
00:30:13,370 --> 00:30:15,372
.אולי אנחנו צריכים להתקדם
348
00:30:15,455 --> 00:30:17,123
.לא טוב, בטון
349
00:30:17,207 --> 00:30:18,708
.ראיתי אותם אצל בקסטר קודם
350
00:30:18,792 --> 00:30:22,379
,הוא רוצה לקחת את העדר הזה
.או לפזר אותו לכל כיווני הרוח
351
00:30:22,462 --> 00:30:24,255
אם הוא רצה לקחת את העדר
352
00:30:24,296 --> 00:30:26,298
?למה הוא לא החזיק אותך בעיר
353
00:30:26,382 --> 00:30:28,759
.הוא כבר החזיק במוס
354
00:30:28,801 --> 00:30:31,637
.רצה את כולנו במקום אחד
355
00:30:31,721 --> 00:30:33,973
.רחוק מהם כשזה יקרה
356
00:30:33,973 --> 00:30:37,644
זה לא הגיוני. הוא אמר לנו
...להתקדם הלאה והכל
357
00:30:37,728 --> 00:30:40,438
זה לא היה הדבר
.היחיד שהוא אמר
358
00:30:40,521 --> 00:30:42,940
רוב הזמן, גבר יגיד לך
את הכוונות הרעות שלו
359
00:30:42,982 --> 00:30:46,903
,אם תקשיב
.תיתן לעצמך לשמוע
360
00:30:46,986 --> 00:30:51,074
לפני מספר שנים, חבורה של רועים
.עברה דרך העיר
361
00:30:51,157 --> 00:30:53,952
.זה היה סיפור סרק
362
00:30:53,993 --> 00:30:56,079
.בואו נברר על מנת להיות בטוחים
363
00:31:49,548 --> 00:31:51,216
.איזו ארץ יפה
364
00:31:52,467 --> 00:31:55,013
גבר יכול ללכת לאיבוד כאן
365
00:31:55,096 --> 00:31:59,057
שוכח שיש דברים ואנשים
.שהם לא כל כך פשוטים
366
00:32:01,018 --> 00:32:03,604
כמה זמן אנחנו כבר
?רוכבים יחד, צ'רלי
367
00:32:04,563 --> 00:32:06,607
.כמעט 10 שנים
368
00:32:06,690 --> 00:32:08,817
..****
369
00:32:08,901 --> 00:32:12,279
,אתה יודע איך זה נקרא
.זה נקרא עשור
370
00:32:12,363 --> 00:32:14,615
.הרבה זמן
371
00:32:14,698 --> 00:32:17,368
.היו הרבה שינויים מאז
372
00:32:19,078 --> 00:32:21,205
?על מה אתה חושב, בוס
373
00:32:22,540 --> 00:32:25,126
,כמו שאני רואה את זה
.אנחנו יכולים להשאיר את הבקר וללכת
374
00:32:25,209 --> 00:32:27,628
או שאני ואתה נוכל ללכת
בחשכה ולעצור אותם
375
00:32:27,712 --> 00:32:30,047
.לפני שהם יפזרו את העדר
376
00:32:33,883 --> 00:32:38,139
אתה באמת חושב ששווה
?להיהרג בשביל פרות
377
00:32:38,222 --> 00:32:39,599
.הפרות הן דבר אחד
378
00:32:39,682 --> 00:32:41,184
אבל כשגבר אחד אומר לאחר
379
00:32:41,267 --> 00:32:44,937
,לאן הוא יכול ללכת
.זה כבר עניין אחר
380
00:32:45,021 --> 00:32:46,938
הבוקר הזה ישב
,בבית הכלא
381
00:32:46,980 --> 00:32:49,399
מלגלג עלינו ונותן לאנשי החוק
.שלו לעקוף את החוק
382
00:32:49,441 --> 00:32:51,943
עד שהוא החליט
שהגיע הזמן להראות לנו
383
00:32:51,985 --> 00:32:54,321
.שהוא נותן את הפקודות כאן
384
00:32:54,404 --> 00:32:57,741
Ooh, sticks in my craw.
385
00:33:02,120 --> 00:33:05,081
ובכן, אנחנו חייבים להם
.בגדול על מה שהם עשו למוס
386
00:33:05,123 --> 00:33:06,416
.כן
387
00:33:08,960 --> 00:33:11,212
.אני איאכף את הסוסים
388
00:33:16,427 --> 00:33:18,761
.אתם שניכם תפקחו עין
389
00:33:19,888 --> 00:33:23,308
.יש לי את הרובה
.אנחנו נשגיח עליהם
390
00:33:23,391 --> 00:33:25,685
.תשדל לנצור אש
391
00:33:25,769 --> 00:33:27,103
.בטון, תשגיח על העגלה
392
00:33:27,145 --> 00:33:29,355
אני לא רוצה לראות אותך
.בשטח הפתוח
393
00:33:29,439 --> 00:33:30,940
?בסדר
394
00:33:35,737 --> 00:33:38,281
.קניתי קצת סוכר בעיר
395
00:33:40,033 --> 00:33:41,952
.הוא בעגלה
396
00:33:58,885 --> 00:34:01,013
לא הייתי רוצה שהוא
,יפשוט עליי
397
00:34:01,096 --> 00:34:02,806
.כמו הקאובוים
398
00:34:02,848 --> 00:34:04,850
מה לעזאזל לא בסדר
?אתך, גאס
399
00:34:04,933 --> 00:34:07,852
.אתה משקשק כל הלילה
400
00:34:07,894 --> 00:34:12,732
הכל בגלל הפצע בגב שקיבלתי
.מאז שהושלכתי על התנור
401
00:34:13,816 --> 00:34:17,654
אני מרגיש כאילו הוכתי
.בידי 300 זונות
402
00:34:18,613 --> 00:34:21,032
ובכן, גאס, הייתי אומר
.שיצאת בזול
403
00:34:21,115 --> 00:34:23,075
.תראה את הפנים שלי
404
00:34:25,410 --> 00:34:28,997
טוב, תהיה בטוח שבוטלר
.יישר עניינים אחרי
405
00:34:29,039 --> 00:34:31,834
.שהוא שבר את היד
406
00:34:31,917 --> 00:34:34,170
?שמעת אותה נשברת
407
00:34:35,505 --> 00:34:37,132
.אני שמעתי אותה נשברת
408
00:34:37,215 --> 00:34:39,508
למזלו הוא יורה עם
.עם שתי הידיים
409
00:34:41,510 --> 00:34:44,180
.עוד עיוות אחד ואתה מת
410
00:34:44,221 --> 00:34:46,849
,עכשיו, תעמדו על הרגליים
!כולכם
411
00:34:49,059 --> 00:34:51,687
עכשיו, תזרקו את הנשק
.על האדמה
412
00:34:56,275 --> 00:34:58,319
.אני לא אגיד את זה שוב
413
00:35:03,824 --> 00:35:05,993
.ותבעטו אותם רחוק
414
00:35:14,210 --> 00:35:16,796
למי מכם יש
?פצע בגב
415
00:35:18,423 --> 00:35:20,174
?מי
416
00:35:20,258 --> 00:35:22,218
.הוא
417
00:35:23,136 --> 00:35:25,305
?אתה גאס-
.כן-
418
00:35:25,388 --> 00:35:27,389
לא היית צריך להיות בכנופיה
.עם יחסי כוחות של 1:3
419
00:35:28,432 --> 00:35:30,058
.חכה רגע, אדון
420
00:35:30,142 --> 00:35:32,895
.זה לא היה הרעיון שלנו לזרוק אותו-
.סתום את הפה, ווילי-
421
00:35:32,936 --> 00:35:34,980
.קום כבר, בן זונה
422
00:35:35,064 --> 00:35:38,317
?איך קוראים לך-
.וינס-
423
00:35:38,400 --> 00:35:41,945
.עניבה נחמדה יש לך שם
?אתה ראש הכנופיה, הא
424
00:35:42,028 --> 00:35:43,655
?אתה מהיר
.לא-
425
00:35:45,281 --> 00:35:48,451
?כמה רוכבים יש לו
426
00:35:48,535 --> 00:35:51,454
?שאלתי, כמה רוכבים יש לו
427
00:35:51,538 --> 00:35:54,375
השאר עושים את דרכם
.למחנה שלך
428
00:35:56,836 --> 00:35:59,462
..אוו
429
00:35:59,546 --> 00:36:02,173
.אם אתה רוצה לחייך עכשיו, קדימה
430
00:36:02,257 --> 00:36:04,301
יעבור זמן עד שהוא
.יהיה שימושי שוב
431
00:36:04,384 --> 00:36:08,013
צ'רלי, הבא לי
.את הציוד שלהם
432
00:36:15,479 --> 00:36:17,272
.שימו את הכובעים המפחידים שלכם
433
00:36:19,483 --> 00:36:21,735
,אלו שבחגורה
.שימו אותם
434
00:36:25,197 --> 00:36:27,950
.עכשיו תורידו את המכנסיים
435
00:36:29,034 --> 00:36:32,203
אני לא מוריד את המכנסיים
.שלי בשביל אף אחד
436
00:36:35,124 --> 00:36:37,126
.אתה תקשיב לי טוב עכשיו
437
00:36:37,209 --> 00:36:38,669
!עכשיו, תוריד אותם
438
00:36:45,509 --> 00:36:47,760
?חבורה דיי מפחידה, הא, צ'רלי
439
00:36:51,181 --> 00:36:53,975
.תשכבו על הקרקע
440
00:36:55,643 --> 00:36:57,645
.שימו את האף באדמה
441
00:37:02,274 --> 00:37:05,736
אם אני אראה
...אתכם שוב
442
00:37:05,819 --> 00:37:08,739
אני אחזור
.ואהרוג את כולכם
443
00:37:13,285 --> 00:37:15,247
.צ'רלי
444
00:37:15,330 --> 00:37:16,998
!צ'רלי
445
00:37:50,239 --> 00:37:52,407
.טיג לא באה לפגוש אותנו
446
00:38:08,591 --> 00:38:12,720
.אוו
.המנוולים
447
00:38:12,803 --> 00:38:16,557
,הם ירו בילד
.אבל הוא חי
448
00:38:17,475 --> 00:38:19,435
?האם זה מוס
449
00:38:25,398 --> 00:38:26,900
.הוא מת
450
00:38:27,901 --> 00:38:30,028
.ירו לו בראש
451
00:38:36,536 --> 00:38:37,786
?צ'רלי
452
00:38:43,000 --> 00:38:44,459
?צ'רלי
453
00:38:47,379 --> 00:38:50,799
צ'רלי, תביא פנס
.וקצת וויסקי
454
00:38:57,181 --> 00:38:59,266
.כן
455
00:39:00,726 --> 00:39:01,935
.קדימה, התעורר
456
00:39:02,019 --> 00:39:03,270
.צ'רלי
457
00:39:04,271 --> 00:39:08,776
הם ירו בו כאן
.ושברו לו את הקרקפת כאן
458
00:39:08,859 --> 00:39:11,110
נצטרך להוציא את
.את הכדור החוצה
459
00:39:17,284 --> 00:39:19,203
.אתה טוב, בוס
460
00:39:22,790 --> 00:39:25,750
אתה חושב שהוא ישרוד
?בתנאים האלו
461
00:39:25,834 --> 00:39:29,337
.אני לא יודע
.הוא איבד הרבה דם
462
00:39:29,421 --> 00:39:32,132
מהלומה בראש יכולה לגרום
לגבר להתנהג מוזר
463
00:39:32,215 --> 00:39:35,093
.כל חייו
464
00:39:35,177 --> 00:39:38,054
.טוב, עשית כל מה שיכולת
465
00:39:38,138 --> 00:39:40,724
.הוא צריך רופא
466
00:39:41,682 --> 00:39:43,976
,עם בטון יחיה עד הבוקר
467
00:39:44,018 --> 00:39:46,354
.אתה תיקח אותו בעגלה ותמשיך
468
00:39:48,481 --> 00:39:51,442
,אתה רק תישאר כאן
?מחכה לפרות
469
00:39:51,525 --> 00:39:53,320
.כן
470
00:39:54,655 --> 00:39:57,156
ואני הולך להרוג
כל בן זונה
471
00:39:57,198 --> 00:39:59,534
.שיבוא לקחת אותן
472
00:40:01,035 --> 00:40:02,453
,בשביל אדם אחד בשטח פתוח
473
00:40:02,537 --> 00:40:05,081
.אתה בטח מתכנן להרוג הרבה
474
00:40:18,303 --> 00:40:21,222
אתה יודע שמעולם
.לא קמת נגדך, בוס
475
00:40:21,306 --> 00:40:25,143
.תמיד נתתי לך להחליט
476
00:40:25,226 --> 00:40:27,562
אבל הוא צריך שוב את
,הרופא שבעיר
477
00:40:27,646 --> 00:40:30,105
.ואני אקח אותו לשם
478
00:40:30,189 --> 00:40:32,191
,אם תרצה לבוא
.נלך יחד
479
00:40:32,233 --> 00:40:37,364
אחרת, אני אעשה מה שאני
.צריך לעשות, וכך גם אתה
480
00:40:37,447 --> 00:40:40,450
אתה חושב שהם ייתנו לך
?להיכנס לצאת ככה
481
00:40:40,534 --> 00:40:41,910
.אני לא חושב ככה
482
00:40:41,952 --> 00:40:44,663
בטון צריך לקבל כל
.עזרה שאנחנו יכולים להגיש לו
483
00:40:49,041 --> 00:40:50,501
.בסדר
484
00:40:54,922 --> 00:40:57,884
,אבל אני אהרוג את בקסטר
.ואת אלו שעשו את זה
485
00:40:57,925 --> 00:41:00,969
,ואם הגנרל יעמוד בדרכי
.אני אהרוג גם אותו
486
00:41:01,052 --> 00:41:04,723
אז הכי כדאי שתתכנן מה
.אתה הולך לעשות שם
487
00:41:05,849 --> 00:41:08,894
.אין לי בעיה עם הרג, בוס
488
00:41:08,977 --> 00:41:10,479
.מעולם לא הייתה
489
00:42:10,706 --> 00:42:12,916
.נראה נחמד, צ'רלי
490
00:42:14,209 --> 00:42:17,379
כן, אדם צריך להשאיר
.להשאיר משהו, כדי שיראו שהוא היה כאן
491
00:42:19,006 --> 00:42:21,757
.זה יעלם בסופה הבאה
492
00:42:21,841 --> 00:42:24,385
.בכלל לא משנה
.יש לו את הכלבה שלך שתארח חברה
493
00:42:24,469 --> 00:42:28,222
הוא היה מעריך אם היית
.קובר את טיג הזקן איתו
494
00:42:28,306 --> 00:42:30,642
הוא היה בעיקר הכלב של
.מוס לקראת הסוף
495
00:42:30,683 --> 00:42:32,686
.מאשר הוא היה שלי
496
00:42:34,355 --> 00:42:37,815
.יהיה מכובד אם נגיד כמה מילים
497
00:42:37,899 --> 00:42:40,485
אם אתה רוצה לדבר עם
.האיש שלמעלה, עשה זאת
498
00:42:40,527 --> 00:42:42,654
,אני אעמוד כאן ואקשיב
499
00:42:42,695 --> 00:42:45,490
אבל אני לא אדבר עם
.הבן זונה הזה
500
00:42:45,532 --> 00:42:46,950
ואני אטור לו טינה
501
00:42:47,033 --> 00:42:52,038
על כך שהוא נתן לכזה דבר
.לקרות למישהו נהדר כמו מוס
502
00:42:57,919 --> 00:43:01,006
.לעזאזל, הוא לא היה אחד שמתלונן
503
00:43:02,382 --> 00:43:04,509
.התעורר עם חיוך
504
00:43:04,551 --> 00:43:07,179
נראה כאילו הוא ימשיך ככה
.כל היום
505
00:43:08,637 --> 00:43:11,057
אחד מאותם אנשים שכשאמרו
,בוקר טוב גם התכוונו לכך
506
00:43:11,098 --> 00:43:13,060
.בין אם היה כך ובין אם לא
507
00:43:14,353 --> 00:43:17,856
,ולהגיד את האמת, אדוני
,אם יש בעולם נשמה עדינה יותר
508
00:43:17,898 --> 00:43:19,691
.מעולם לא ראיתי אותה
509
00:43:20,859 --> 00:43:24,362
נראה שטיס הזקן אפילו
.לא הרג ציפורים
510
00:43:26,072 --> 00:43:28,908
טוב, היו לך
,איש טוב וכלב טוב
511
00:43:28,950 --> 00:43:30,576
ואני נוטה להסכים עם בוס
512
00:43:30,660 --> 00:43:33,079
.לנטור לך טינה על זה
513
00:43:34,706 --> 00:43:36,708
."אני מניח שאומר "אמן
514
00:44:00,231 --> 00:44:02,149
.אלוהים
515
00:44:02,233 --> 00:44:04,151
?צ'רלי, אתה בסדר
516
00:44:09,698 --> 00:44:11,242
.אני בסדר
517
00:44:12,451 --> 00:44:14,286
...נראה כאילו היית, אתה יודע
518
00:44:14,370 --> 00:44:16,247
.אמרתי שאני בסדר
519
00:44:18,291 --> 00:44:21,168
.רק התעוררו בי כמה רגשות ישנים
520
00:44:22,587 --> 00:44:25,173
אתה יודע, מעולם לא
.שאלנו הרבה אחד מהשני
521
00:44:25,256 --> 00:44:29,134
.זה תמיד היה בסדר מבחנתי
.הנחתי שזה גם בסדר מבחינתך
522
00:44:29,176 --> 00:44:32,347
.אבל אמרת כמה דברים בימים האחרונים
523
00:44:32,430 --> 00:44:37,435
.דברים שנראו כאילו היו חלק מההיסטוריה
524
00:44:40,772 --> 00:44:41,689
?היי, צ'רלי
525
00:44:41,773 --> 00:44:44,191
.אל תעמוד מאחורי, בוס
526
00:45:08,173 --> 00:45:11,927
כשהייתי ילד, היינו
.נכנסים ליער ככנופיה
527
00:45:12,011 --> 00:45:13,971
.עם הנשק שלנו
528
00:45:14,013 --> 00:45:17,724
,שום דבר גדול
.מספיק בשביל להרוג ציפורים וסנאים
529
00:45:17,807 --> 00:45:20,810
,אולי דברים גדולים יותר
.אם היה לנו מזל
530
00:45:22,479 --> 00:45:25,649
.ביער, הרגתי אדם בפעם הראשונה
531
00:45:25,732 --> 00:45:30,237
,שמרתי את העיתון בחווה
,ואחרי שאבי מת
532
00:45:30,320 --> 00:45:34,157
הוא אלינו כדאי לנסות להוציא
.תשלום מאמי, בכל דרך אפשרית
533
00:45:35,283 --> 00:45:39,246
לא הייתי הרבה יותר מבוגר מבטון
.כשיריתי לו בצוואר
534
00:45:40,706 --> 00:45:44,877
ידעתי שיהיו עוד מקרי מוות, אז
.אז ברחתי והצטרפתי לצבא
535
00:45:44,960 --> 00:45:47,421
.הייתה מלחמה
536
00:45:47,504 --> 00:45:50,006
.הם היו מאושרים, וקיבלו אותי
537
00:45:51,759 --> 00:45:54,845
ההרג הראשון שלי
.היה כמו צייד עם חברים
538
00:45:54,887 --> 00:45:59,183
,רק ישבנו על איזה עץ
.והם באו אלינו בצעדה
539
00:46:00,225 --> 00:46:05,146
בטח היו מאות מהם שמתו
.אחרי שהתבהר העשן
540
00:46:05,230 --> 00:46:07,857
.הלכנו באזור וירינו בשאר
541
00:46:09,317 --> 00:46:12,570
אלו עם הכישורים המיוחדים
,קובצו לכיתה מיוחדת
542
00:46:12,654 --> 00:46:15,115
כדי שיוכלו להיכנס בעצמם
543
00:46:15,198 --> 00:46:17,242
.לטריטוריה עוינת
544
00:46:18,243 --> 00:46:22,955
.ההוראות היו פשוטות
.לעורר מהומות איפה שיכולנו
545
00:46:23,038 --> 00:46:27,126
עם פקודות כאלו, לא עבר
זמן רב לפני שהרגתי אדם
546
00:46:27,209 --> 00:46:29,545
.שאפילו לא לבש מדים
547
00:46:30,588 --> 00:46:33,592
.נראה שכך המשכתי עד סוף המלחמה
548
00:46:35,052 --> 00:46:37,678
.אחרי זה, באתי למערב
549
00:46:38,637 --> 00:46:42,308
הרבה הצעות לאדם
.עם כשרון שכזה
550
00:46:42,391 --> 00:46:45,895
ואני התחלתי לעבוד בשביל
.אנשים כמו בקסטר
551
00:46:50,942 --> 00:46:53,986
,כל כמה זמן
עברתי כמעט את כל היום
552
00:46:54,070 --> 00:46:58,700
,בלי לחשוב מי אני
.או מה עשיתי
553
00:47:08,458 --> 00:47:10,502
.נסחפתי לזה שוב
554
00:47:10,586 --> 00:47:14,132
.לא טוב יותר, אך גם לא נורא יותר
555
00:47:14,215 --> 00:47:17,218
,אתה איש הגון מאוד
.צ'רלי
556
00:47:17,302 --> 00:47:19,346
טוב, אני לא אשקר
.לבטון
557
00:47:19,429 --> 00:47:21,890
.אני לא מדבר על בטון
558
00:47:49,207 --> 00:47:51,252
.אדון ספרמן-
?הרופא כאן-
559
00:47:51,335 --> 00:47:52,795
.לא, הוא לא כאן
560
00:47:52,879 --> 00:47:55,338
.יש לנו נער שנפגע קשה
561
00:47:55,422 --> 00:47:58,341
בוא, שים אותו
.בחדר האורחים
562
00:48:14,525 --> 00:48:16,151
.זו לא השמיעה שלו, גבירתי
563
00:48:16,193 --> 00:48:18,195
הוא שומע דיי טוב
.כשהוא ער
564
00:48:18,237 --> 00:48:21,407
אדון ספרמן, אני בודקת אם
.יש לו דם באוזניים
565
00:48:21,490 --> 00:48:23,993
.זה יכול להצביע על נזק מוחי
566
00:48:27,328 --> 00:48:29,163
?אתה אביו של הנער
567
00:48:29,247 --> 00:48:30,540
.לא, גבירתי
568
00:48:30,623 --> 00:48:33,210
,קוראים לו בטון
.והוא עובד בשבילי
569
00:48:33,294 --> 00:48:37,214
נראה שזה לא
.כל כך בריא
570
00:48:37,256 --> 00:48:41,177
.אתה ממכיר את הדרך לסלון
.שב
571
00:48:41,218 --> 00:48:42,845
.אני אחזור מיד
572
00:49:05,074 --> 00:49:07,868
ובכן, אני לא חושבת
.שזה שבר
573
00:49:07,910 --> 00:49:11,248
,אולי זעזוע מוח
.אבל זה רע
574
00:49:21,466 --> 00:49:24,636
אני חייבת לבודות שאני לא מטפלת
.בהרבה אנשים שנורו
575
00:49:24,719 --> 00:49:28,264
.ניקיתי וחבשתי את הפצע
.הוא לא נראה מזוהם
576
00:49:28,348 --> 00:49:29,974
?מה בנוגע לקדחת
577
00:49:30,058 --> 00:49:34,062
הוא צריך לנוח
.ולתת לגוף שלו לעשות את העבודה
578
00:49:34,145 --> 00:49:36,689
,בלי להעליב, גבירתי
אבל עשינו דרך ארוכה
579
00:49:36,773 --> 00:49:40,985
בשביל שהילד הזה ייבדק
.על ידי דוקטור בארלו
580
00:49:41,069 --> 00:49:42,320
?עכשיו, איפה הוא
581
00:49:42,404 --> 00:49:43,905
,אחד מהאנשים של דנט בקסטר
582
00:49:43,989 --> 00:49:45,991
.בא ולקח אותו לחווה
583
00:49:46,074 --> 00:49:49,535
לאחד מהפועלים שם קרתה תאונה
.שלשום בלילה
584
00:49:54,416 --> 00:49:57,586
,אתה מוכרח לספר לי מה קרה
.אדון ספרמן
585
00:49:58,920 --> 00:50:00,964
בקסטר שלח את אנשיו
,שיפזרו את העדר
586
00:50:01,048 --> 00:50:03,883
.וצ'רלי ואני חשבנו לעצור אותו
587
00:50:03,966 --> 00:50:07,178
.הפתענו אותם במחבואם
588
00:50:07,261 --> 00:50:11,140
.אלו שדוקטור בארלו מרפא עכשיו
589
00:50:11,224 --> 00:50:15,478
כשחזרנו למחנה גילינו שהאחרים
,ירו למוס בראש
590
00:50:15,561 --> 00:50:17,688
.ירו בבטון והשאירו אותו למות
591
00:50:22,109 --> 00:50:24,152
.ירו בכלב שלנו
592
00:50:27,155 --> 00:50:28,657
.אני אשיג כסף
593
00:50:28,740 --> 00:50:31,327
.זה לא נחוץ
594
00:50:31,411 --> 00:50:33,413
.נשלם בדרכינו, גבירתי
595
00:50:38,959 --> 00:50:41,837
.שב, בבקשה, אדון וואיט
596
00:50:45,299 --> 00:50:48,177
.בטון
?האם זה שמו האמיתי
597
00:50:49,011 --> 00:50:51,513
.שב, בבקשה
598
00:50:53,224 --> 00:50:56,936
כן, זה השם היחיד
.שאנחנו מכירים
599
00:50:59,063 --> 00:51:01,315
.הוא רק ילד
600
00:51:02,316 --> 00:51:04,026
.כן
601
00:51:04,110 --> 00:51:06,945
אספנו אותו בטקסס
,לפני כמה שנים
602
00:51:07,028 --> 00:51:09,489
.הוא גר בפחי אשפה
603
00:51:09,531 --> 00:51:12,034
.לא ידע להגיד מילה באנגלית
604
00:51:12,076 --> 00:51:14,871
.חשבנו שאנחנו עושים לו טובה
605
00:51:14,954 --> 00:51:17,498
?מה לגביך
606
00:51:19,375 --> 00:51:21,669
אתה יודע שהגנרל עובד
.בשביל בקסטר
607
00:51:21,753 --> 00:51:24,254
.אנשים ראו אותך רוכב
608
00:51:26,214 --> 00:51:28,216
.הם קיבלו תשלום על זה
609
00:51:28,300 --> 00:51:31,011
.לא התכוונתי לברוח
610
00:51:33,889 --> 00:51:36,892
.נוכל לשלוח מברק לגנרל הראשי
611
00:51:39,060 --> 00:51:42,605
,אם הוא יתחיל לרכב עכשיו
.הוא יגיע בעוד שבוע
612
00:51:42,688 --> 00:51:45,692
,עם הסערה שבאה
.אפילו יותר
613
00:51:47,151 --> 00:51:51,073
אנחנו מחויבים לסגור חשבון
.עם הגנרל ועם בקסטר בעצמנו
614
00:51:51,115 --> 00:51:53,158
?מה עם בטון
615
00:51:55,410 --> 00:51:58,288
.הוא נלחם על חייו
616
00:51:58,371 --> 00:51:59,622
.אנחנו נעשה אותו הדבר
617
00:52:06,296 --> 00:52:10,967
,מה שצריך בשביל בטון
.עשי זאת
618
00:52:11,051 --> 00:52:13,762
אם הוא יתעורר, הוא יצטרך
.להישאר כאן לכמה ימים
619
00:52:13,845 --> 00:52:16,306
.כך שנוכל להשגיח עליו
620
00:52:16,389 --> 00:52:18,808
.הטוב ביותר בשבילו
621
00:52:31,238 --> 00:52:34,658
לא יכולים להתרחק
?מגן העדן שלי, אדונים
622
00:52:34,741 --> 00:52:37,953
אני מאמין שהשטן אמר אותו הדבר
!על שערי הגהנום, זקן
623
00:52:40,080 --> 00:52:43,458
.נרצה לשים כאן את הסוסים
.היה לנו מסע קשה
624
00:52:43,541 --> 00:52:45,209
.אני רוצה לשים שם את העגלה
625
00:52:45,293 --> 00:52:47,879
!עזור לעצמך
!תמהר
626
00:52:47,962 --> 00:52:50,548
!ראיתי כזו בעבר
627
00:52:50,631 --> 00:52:52,675
!אחת גדולה מגיעה
628
00:53:58,908 --> 00:54:00,952
.בן זונה
629
00:54:08,542 --> 00:54:10,502
.מצטער, צ'רלי
630
00:54:13,881 --> 00:54:15,090
.כן
631
00:54:30,731 --> 00:54:32,983
.אלוהים ישמור
632
00:54:44,327 --> 00:54:47,706
אולי היית צריך לבנות את
.הבית במקום אחר
633
00:54:48,498 --> 00:54:51,043
.רחמים
634
00:55:08,434 --> 00:55:10,938
!תפוס את הכלב
635
00:55:10,979 --> 00:55:12,940
!תפוס את הכלב
636
00:55:14,775 --> 00:55:16,068
!תפוס את הכלב
637
00:55:17,569 --> 00:55:20,364
.זה כלב שם, צ'רלי
638
00:55:30,248 --> 00:55:31,916
.קח את זה
639
00:55:34,294 --> 00:55:36,338
.הנה הוא
!חזור לכאן, צ'רלי
640
00:55:37,422 --> 00:55:38,756
!משמאלך
!משמאלך
641
00:55:38,797 --> 00:55:40,424
!תפוס אותו
!תפוס אותו
642
00:55:47,973 --> 00:55:49,601
?אתה בסדר, צ'רלי
643
00:55:49,643 --> 00:55:53,521
כן, בהתחשב בעובדה
.שכרגע שחיתי
644
00:55:58,651 --> 00:56:00,611
.אני חייב לך, אדוני
645
00:56:01,487 --> 00:56:03,447
.יש לך גור חמוד שמה
646
00:56:03,489 --> 00:56:06,492
?מזכיר לך מישהו, צ'רלי
647
00:56:06,576 --> 00:56:08,411
.גרסא מוקטנת
648
00:56:08,494 --> 00:56:10,288
קטנה מידי מכדי להסתובב
.במזג האוויר הזה
649
00:56:10,371 --> 00:56:12,248
.הוא שייך לביתי
650
00:56:12,331 --> 00:56:15,918
,ניסיתי לתפוס אותו
.אך הזרם היה מהיר מידי
651
00:56:16,544 --> 00:56:18,796
,אם אתה נכנס לבית הקפה
652
00:56:18,880 --> 00:56:21,883
.אני אשמח לקנות לשניכם כוס קפה
653
00:56:25,220 --> 00:56:27,679
.קפה יהיה טוב עכשיו
654
00:56:33,520 --> 00:56:35,814
זה כמו הסופה
.ששטפה את גאניסון
655
00:56:35,897 --> 00:56:37,691
.לפני 10, 12 שנה
656
00:56:37,774 --> 00:56:40,694
.המים ירדו מההרים
657
00:56:40,735 --> 00:56:43,445
.ישר לתוך העיר
658
00:56:43,529 --> 00:56:45,656
.נהרגו הרבה אנשים-
.זה בסדר, ביל-
659
00:56:45,698 --> 00:56:48,367
העיר הזו כאן הרבה
.זמן, מק
660
00:56:48,450 --> 00:56:50,077
.והיא תהיה כאן עוד הרבה זמן
661
00:56:50,161 --> 00:56:51,662
.זה נכון, אבא
662
00:56:51,745 --> 00:56:54,206
כל כמה זמן סופה כזו
.שוטפת את העיר
663
00:56:54,248 --> 00:56:58,501
ומשאירה אותה נקייה
.כמו תחת של תינוק
664
00:56:58,543 --> 00:57:01,087
.כדאי להסתכל על הצד החיובי, ידידי
665
00:57:12,725 --> 00:57:14,935
.גנרל
666
00:57:15,018 --> 00:57:17,854
.ישיר כתמיד
667
00:57:20,524 --> 00:57:22,526
.זה צריך להספיק לכיסוי הארוחה
668
00:57:23,902 --> 00:57:27,030
מסכן חיי אדם ללכת
.ברחוב הערב
669
00:57:27,114 --> 00:57:28,615
.תודה על הקפה
670
00:57:28,699 --> 00:57:31,118
.אני מעריך את מה שעשית
671
00:57:33,078 --> 00:57:35,998
.זה יהיה שני מטבעות
672
00:57:36,081 --> 00:57:37,541
.שני מטבעות
673
00:57:59,021 --> 00:58:01,940
.אני אחליף אתכם מילה
674
00:58:01,982 --> 00:58:05,527
ואנחנו נעשה יותר מזה
.אתך, גנרל
675
00:58:16,788 --> 00:58:20,541
אין צורך לגרום לאי סדר
.בבית הקפה בגלל בוקרים
676
00:58:20,624 --> 00:58:22,877
.יש לי את הסמכות לעצור אתכם
677
00:58:22,960 --> 00:58:24,712
.על שהעלבתם את אנשיו של בקסטר
678
00:58:24,795 --> 00:58:26,881
יש לנו סמכות
לנסות לבצע רצח
679
00:58:26,964 --> 00:58:28,466
.על זה שהם ניסו להרוג את הילד
680
00:58:28,549 --> 00:58:30,844
ששוכב עכשיו בביתו
.של הדוקטור
681
00:58:30,928 --> 00:58:31,887
,ואני נשבע בעוד דבר
682
00:58:31,970 --> 00:58:35,181
הם רצחו את הברנש הגדול
.שהחזקת בבית הכלא שלך
683
00:58:35,264 --> 00:58:37,016
רק שאנחנו לא פועלים
על פי ברנש עם כוכב כסף
684
00:58:37,100 --> 00:58:38,810
.שקנה אתה התואר, גנרל
685
00:58:38,893 --> 00:58:42,563
.אנחנו פועלים על פי דעותינו
.ואנחנו הולכים לפעול
686
00:58:42,647 --> 00:58:44,315
?ככה זה
687
00:58:44,399 --> 00:58:47,610
אין לנו שום רצון לריב
.עם התושבים שלך
688
00:58:47,694 --> 00:58:51,281
אנשיו של בקסטר תקפו
.חבר שלנו וירו בו למוות
689
00:58:51,322 --> 00:58:53,533
.גם ירו בנער בן 16
690
00:58:53,616 --> 00:58:56,077
.ופגעו בו כל כך קשה
691
00:58:57,662 --> 00:59:00,165
.שאולי הוא לא יחיה
692
00:59:00,248 --> 00:59:03,001
.ניסו לפזר את הבקר שלנו
693
00:59:03,084 --> 00:59:06,253
והגנרל שלכם לא הולך
.לעשות דבר בנידון
694
00:59:07,755 --> 00:59:10,884
אתה לא אוהב רועים
.עצמאיים בעיר הזו
695
00:59:10,967 --> 00:59:12,552
.אנחנו לא ממש אוהבים להיות כאן
696
00:59:12,636 --> 00:59:14,846
אבל לאדם יש זכות
להגן על רכושו
697
00:59:14,930 --> 00:59:16,431
.ועל חייו
698
00:59:16,515 --> 00:59:21,352
ולא ניתן לאף שריף, או לאנשי
.החוק שלו לקחת את הזכות הזו
699
00:59:22,645 --> 00:59:25,356
אין לנו כוונה לפגוע
.במי שיעמוד בצד
700
00:59:25,439 --> 00:59:27,066
אך מי שיעזור
701
00:59:27,149 --> 00:59:30,236
מי שיעזור לרועים העצמאיים הארורים האלו
702
00:59:30,319 --> 00:59:33,030
.יהיה לו עסק איתי
703
00:59:46,001 --> 00:59:47,961
.בקריאה שלך
704
00:59:52,509 --> 00:59:56,136
אנחנו לא חייבים ליישב את
.זה כאן ועכשיו
705
00:59:56,220 --> 00:59:59,223
אתה לא הולך לשום מקום
.במזג האוויר הזה
706
00:59:59,306 --> 01:00:01,767
אבל אני אראה אתכם
.בקרוב, ידידי
707
01:00:01,850 --> 01:00:03,894
.אתם יכולים לסמוך על זה
708
01:00:16,740 --> 01:00:19,201
.הגנרל הזה לא הולך לחכות
709
01:00:19,285 --> 01:00:22,538
הבן זונה הזה הולך לקחת כמה
.אנשים ולבוא אחרינו
710
01:00:22,621 --> 01:00:24,914
כדאי שננעל טוב טוב
,את הכלא
711
01:00:24,998 --> 01:00:27,375
,כשבקסטר יגיע לעיר
,כי אם לא
712
01:00:27,417 --> 01:00:28,878
בקסטר יתחיל לחשוב
713
01:00:28,961 --> 01:00:32,506
שאולי הגנרל פול לא
.שווה את מה שהוא משלם לו
714
01:00:32,590 --> 01:00:36,135
,אם יש אתה חושב על משהו
.שתף אותי
715
01:00:36,219 --> 01:00:38,930
טוב, אני אומר שניקח אותו
.ישר לבית הכלא
716
01:00:39,013 --> 01:00:41,848
,ננעל אותו
.ונחכה שבקסטר יבוא
717
01:00:41,890 --> 01:00:44,685
,לעזאזל, צ'רלי
?למה שלא פשוט נרכב לחווה של בקסטר
718
01:00:44,726 --> 01:00:47,312
?ונגיע ישר אליו
719
01:00:48,730 --> 01:00:50,524
טוב, אני אלחם
.איפה שתגיד, בוס
720
01:00:50,566 --> 01:00:51,733
.רק תחליט
721
01:00:51,817 --> 01:00:53,402
.לעזאזל
722
01:00:53,485 --> 01:00:55,279
,חכה רגע, צ'רלי
.חכה רגע
723
01:00:55,362 --> 01:00:58,197
ובכן, אתה שאלת אותי
.ואני עניתי לך
724
01:01:03,286 --> 01:01:06,039
צ'רלי, כנס פנימה והסתגר
?מהגשם, טוב
725
01:01:06,080 --> 01:01:07,749
.קדימה
726
01:01:11,879 --> 01:01:13,338
.בוא
727
01:01:18,593 --> 01:01:20,261
אני נהיה קצר רוח
.בגילי המתקדם
728
01:01:20,345 --> 01:01:21,971
נשמע כאילו זה
.לא רעיון כזה רע
729
01:01:22,055 --> 01:01:24,140
,רק תחליט
.זה כל מה שאני מבקש
730
01:01:24,224 --> 01:01:25,934
.בסדר
731
01:01:27,477 --> 01:01:29,896
מה אתה חושב על
?הנאום שעשיתי שם
732
01:01:32,774 --> 01:01:34,901
.אהבתי אותו
733
01:01:34,985 --> 01:01:38,071
אולי אני צריך לרוץ
.לראשות העיר
734
01:01:38,155 --> 01:01:40,490
טוב, בעל משרה צריך
.להיות גם חי, בוס
735
01:01:49,416 --> 01:01:51,376
.באנו לראות את הילד
736
01:01:51,460 --> 01:01:55,088
.הוא ישן
.אבל בבקשה, היכנסו
737
01:01:55,130 --> 01:01:57,674
?את בטוחה, גבירתי
.אנחנו מעט רטובים
738
01:01:57,758 --> 01:01:59,259
.לא נרצה ללכלך את ביתך
739
01:01:59,343 --> 01:02:01,052
.לא, לא
.בבקשה, הכל בסדר
740
01:02:01,135 --> 01:02:02,762
.היכנסו פנימה
741
01:02:36,837 --> 01:02:38,589
.תודה לך, גבירתי
742
01:02:40,341 --> 01:02:42,134
.הנה
743
01:02:56,190 --> 01:02:59,193
.אני לא מצליח להכניס את האצבע
744
01:03:03,197 --> 01:03:05,407
אנחנו לא יכולים להכניס את
.האצבעות השמנות שלנו בחורים האלו
745
01:03:05,490 --> 01:03:07,826
יותר מידי
.פרקי אצבע שבורים
746
01:03:07,909 --> 01:03:09,620
תנו לי לחפש לכם
.משהו גדול יותר
747
01:03:09,704 --> 01:03:12,999
.לא, גבירתי, אנחנו נסתדר-
.לא, לא, זה בסדר-
748
01:03:13,041 --> 01:03:17,837
זה פשוט נחמד להתיישב
.לשולחן עם כלי חרסינה
749
01:03:17,921 --> 01:03:20,672
.הם היו של אימי
750
01:03:20,756 --> 01:03:22,132
,הם היו הרכוש היחיד שלה
751
01:03:22,216 --> 01:03:24,843
.ששרד את המסע לכאן
752
01:03:24,885 --> 01:03:26,804
.אני לא יודעת למה הוצאתי אותם
753
01:03:26,887 --> 01:03:29,431
.גם אני לא יכולה להחזיק אותם
754
01:03:29,515 --> 01:03:31,976
אני מניחה שזה פשוט
.גורם לי להרגיש טוב
755
01:03:32,059 --> 01:03:34,603
,אני אומר מה שאני חושב
.לטוב ולרע
756
01:03:34,687 --> 01:03:36,020
.אני מעריצה את זה
757
01:03:36,062 --> 01:03:38,565
.נסי לחיות עם זה
758
01:03:38,606 --> 01:03:40,859
?רואה את זה
759
01:03:40,900 --> 01:03:42,402
.אין צורך באישה או בית
760
01:03:42,485 --> 01:03:45,196
...אנחנו כמו
.זוג נשוי
761
01:03:46,781 --> 01:03:48,993
אז, אלו נישואין
שמפחידים אתכם
762
01:03:49,076 --> 01:03:51,203
?או התיישבות קבע במקום אחד-
?מי היה רוצה אותו-
763
01:03:51,245 --> 01:03:54,831
נווד מלוכלך כמו
.כלב זקן ומחוספס
764
01:03:54,914 --> 01:03:56,541
מה אם אני אחזיק את
?הראש שלך מתחת למים
765
01:03:56,625 --> 01:03:58,793
?רק למעט זמן
766
01:04:09,179 --> 01:04:11,181
.אני נשאתי פעם אחת
767
01:04:12,808 --> 01:04:15,060
,מעולם לא ידעת זאת
?נכון, צ'רלי
768
01:04:15,143 --> 01:04:17,563
.היו לי אישה וילד
769
01:04:17,604 --> 01:04:18,939
.וגם שטח קטן ונחמד
770
01:04:19,022 --> 01:04:23,443
,שום דבר מרהיב
.אבל היינו צעירים
771
01:04:23,527 --> 01:04:26,070
.אהבנו אחד את השני
772
01:04:26,154 --> 01:04:28,407
.מעולם לא היו לנו חילוקי דעות
773
01:04:29,616 --> 01:04:31,160
.הם חלו בטיפוס, ומתו
774
01:04:31,243 --> 01:04:35,414
אחרי זה, הבית לא נראה
.כמו מקום לבלות בו את הזמן
775
01:04:35,497 --> 01:04:37,458
אני מאמין ששיניתי את דעתי
776
01:04:37,499 --> 01:04:40,543
.עכשיו כשאני מזדקן
777
01:04:45,799 --> 01:04:50,220
אם בטון יחיה ונעבור
את בקסטר
778
01:04:50,303 --> 01:04:54,015
אני אדאג לכך שיהיה
.לו בית לישון בו
779
01:04:54,099 --> 01:04:56,767
.במקום בערבה הקרה
780
01:05:04,900 --> 01:05:06,819
שתה כוס אחרונה של
.תה, צ'רלי
781
01:05:06,861 --> 01:05:08,864
אשמח לראות את בטון
.שוב, גברת בארלו
782
01:05:08,947 --> 01:05:09,906
.כמובן
783
01:05:09,990 --> 01:05:11,532
.אני מכיר את הדרך
784
01:05:26,422 --> 01:05:29,383
.אני רוכב איתו 10 שנים
785
01:05:29,467 --> 01:05:31,761
הוא מעולם לא דיבר
.על כך שהוא נישא
786
01:05:40,562 --> 01:05:42,814
איפה אתה ואדון ספרמן
?תבלו את הלילה
787
01:05:42,897 --> 01:05:43,897
.אני לא ממש יודע
788
01:05:43,981 --> 01:05:48,445
.זה...תלוי בנסיבות
789
01:05:48,528 --> 01:05:50,905
?אתה מתכוון לשריף פול
790
01:05:50,989 --> 01:05:53,450
.יש לנו חדר פנוי
.הוא שלכם אם תרצו
791
01:05:53,533 --> 01:05:54,534
לא נוכל לעשות
.זאת, גבירתי
792
01:05:54,617 --> 01:05:57,537
אנחנו נסכסך בינך
.לביו בקסטר והשריף
793
01:05:57,621 --> 01:06:00,748
.חוץ מזה, זו עיר קטנה
794
01:06:00,831 --> 01:06:04,502
,זה יראה חשוד
.במיוחד כשהדוקטור לא כאן
795
01:06:23,436 --> 01:06:25,438
.אני אקח את אלו
796
01:06:26,398 --> 01:06:28,234
?אתה יודע לאן הם הלכו
797
01:06:28,317 --> 01:06:29,402
.ראיתי
798
01:06:29,485 --> 01:06:31,195
.תודה
799
01:06:33,071 --> 01:06:36,116
יורד כאן גשם ארור
.מהרגע שהגענו
800
01:06:36,199 --> 01:06:39,703
המים זורמים בכל
.הרחוב הראשי
801
01:06:39,786 --> 01:06:42,372
צ'רלי הציל גור
.מהזרם החזק
802
01:06:42,456 --> 01:06:44,708
.נראה מעט כמו טיג
803
01:06:49,296 --> 01:06:52,466
,עכשיו, אם אתה יכול
.נסה להקשיב לי
804
01:06:53,926 --> 01:06:57,513
.כי יש לי משהו חשוב לאמור
805
01:06:57,596 --> 01:07:02,268
לא השגחתי עלייך
.בשביל שזה ייגמר כך
806
01:07:02,351 --> 01:07:04,811
העולם אינו מקום
.מושלם, בטון
807
01:07:04,894 --> 01:07:07,731
אבל יש לך כמה
.עסקים לא גמורים כאן
808
01:07:09,108 --> 01:07:12,027
אז תחזור, אתה
?שומע אותי
809
01:07:13,279 --> 01:07:14,905
.אתה תחזור
810
01:07:22,203 --> 01:07:24,080
זה קצת טיפשי
.לדבר אליו כך
811
01:07:24,122 --> 01:07:25,165
.לא
812
01:07:25,248 --> 01:07:27,209
.לא, זה טוב
813
01:07:29,044 --> 01:07:30,754
?אתה בסדר, אדון ספרמן
814
01:07:30,837 --> 01:07:34,174
אני מאמין שאני בסדר, עד
.כמה שאפשר בנסיבות האלו
815
01:07:34,257 --> 01:07:37,593
נסיבות? בדיוק כך
.אדון וואיט קורא לזה
816
01:07:37,677 --> 01:07:41,555
ביקשתי ממנו שישקול מחדש
.ועכשיו אני מבקשת ממך
817
01:07:41,639 --> 01:07:44,767
,"ב"לשקול מחדש
?את מתכוונת לקפל את הזנב ולברוח
818
01:07:44,850 --> 01:07:47,813
אני מתכוונת שתצילו את חייכם
.ואת חייו
819
01:07:47,855 --> 01:07:50,107
.הוא יקשיב לך
820
01:07:50,149 --> 01:07:52,525
,צ'רלי חושב בעצמו
.גברת בארלו
821
01:07:52,608 --> 01:07:55,778
הוא אדם טוב, והוא יודע
.מה הוא צריך לעשות
822
01:07:57,155 --> 01:07:59,782
אני אשלם לך עכשיו
.לכל צרכיו של בטון
823
01:07:59,824 --> 01:08:01,576
,למקרה שילך רע
.לצ'רלי ולי
824
01:08:01,659 --> 01:08:05,705
.אולי את והדוקטור תטפלו בו
825
01:08:06,289 --> 01:08:09,375
.אני רוצה לכתוב פתק, אם אפשר
826
01:08:09,459 --> 01:08:11,920
.כן, בוודאי
827
01:09:06,598 --> 01:09:08,726
?אדון וואיט
828
01:09:08,810 --> 01:09:10,727
.הבט בפנים שלי
829
01:09:11,937 --> 01:09:14,106
!מצטערת-
830
01:09:15,274 --> 01:09:18,360
.אני מצטערת
831
01:09:19,486 --> 01:09:20,988
.זה בסדר, צ'רלי
832
01:09:21,071 --> 01:09:23,198
?טוב
.זה רק אנחנו
833
01:09:26,535 --> 01:09:28,370
.הכל בסדר, צ'רלי
834
01:09:46,806 --> 01:09:48,891
.זה בסדר
.אני אנקה את זה
835
01:10:13,707 --> 01:10:16,125
.הוא קצת עצבני
836
01:10:30,390 --> 01:10:32,225
היא חייבת לא
.להתגנב ככה
837
01:10:32,392 --> 01:10:34,519
.היא לא התגנבה
838
01:10:34,602 --> 01:10:36,563
.הפחדתי אותה למוות
839
01:10:37,313 --> 01:10:39,357
.כן
.הפחדת גם אותי מעט
840
01:10:39,399 --> 01:10:41,484
.טוב, ככה זה, בוס
841
01:10:43,153 --> 01:10:45,280
.לא תמונה יפה
842
01:10:45,363 --> 01:10:47,741
?קיבלת קצת שכל עכשיו
843
01:10:47,824 --> 01:10:50,035
.כן
844
01:10:51,202 --> 01:10:52,245
.זה לא היה נורא כל כך
845
01:10:54,080 --> 01:10:54,998
.אני אתערב
846
01:11:34,828 --> 01:11:36,663
.שני וויסקי, מוזג
847
01:11:44,630 --> 01:11:47,217
!מוזג
.שני וויסקי
848
01:11:51,303 --> 01:11:53,138
?ראית את השלט הזה
849
01:11:53,180 --> 01:11:56,475
,באזור הזה
.הרועים העצמאיים הם הראשונים
850
01:12:14,243 --> 01:12:16,370
.עכשיו, הוא ביקש ממך פעמיים
851
01:12:16,412 --> 01:12:20,041
.אני לא מתכוון לבקש שוב
852
01:12:21,958 --> 01:12:24,669
.היי, ביל, זה בסדר
853
01:12:24,753 --> 01:12:26,923
אלו הברנשים שהצילו
.את הכלב שלי
854
01:12:27,090 --> 01:12:30,134
אני לא יכול לשרת אותם
.גם אם הם הצילו את ישו
855
01:12:30,218 --> 01:12:32,220
.אדון בקסטר יפטר אותי
856
01:12:32,303 --> 01:12:33,304
?בקסטר הוא הבעלים
857
01:12:33,346 --> 01:12:35,265
.נכון
858
01:12:35,348 --> 01:12:36,307
,תו לי בקבוק
.אני אשרת אותם עצמי
859
01:12:36,391 --> 01:12:37,725
אתה יודע שאני לא יכול
.לעשות את זה
860
01:12:49,695 --> 01:12:51,530
.עכשיו נקבל את המשקה שלנו
861
01:13:08,255 --> 01:13:09,757
.אני רוצה עוד אחד
862
01:13:20,142 --> 01:13:24,312
טוב, נראה שהגשם
.נרגע מעט
863
01:13:24,438 --> 01:13:25,313
,ובכן, אם כך
864
01:13:25,355 --> 01:13:29,276
יהיו דגי טרוטה ישר
.ברחוב הראשי
865
01:13:29,943 --> 01:13:32,654
.אני רוצה שתפגוש את הבנים שלי
866
01:13:34,698 --> 01:13:35,490
?מה שלומך
867
01:13:35,574 --> 01:13:37,951
נעביר משלוח הספקה כאשר
.מזג האוויר יאפשר זאת
868
01:13:38,035 --> 01:13:39,077
.בוס ספרמן
869
01:13:39,161 --> 01:13:42,789
והצלף כאן הוא
.צ'ארלי וואייט
870
01:13:42,872 --> 01:13:46,418
האם כל מה שאמרת
?בבית הקפה נכון
871
01:13:46,502 --> 01:13:47,669
.כן
872
01:13:48,962 --> 01:13:50,464
,ישנו ילד בביתו של דוק
873
01:13:50,547 --> 01:13:52,883
שהונח על מפתן דלתו
.של המוות על-ידי בקסטר
874
01:13:52,967 --> 01:13:54,176
,האישה של דוק מטפלת בו
875
01:13:54,260 --> 01:13:56,178
עד שיחזור
.לאחר הסערה
876
01:13:56,262 --> 01:13:57,388
?האישה של דוק
877
01:13:57,471 --> 01:13:59,180
.כן
.מיס ברלו
878
01:13:59,264 --> 01:14:00,640
?אתה מתכוון לסו
879
01:14:00,723 --> 01:14:02,100
.בדיוק כך
880
01:14:02,183 --> 01:14:04,561
ובכן,יום אחד היא
.תהיה למישהו רעייה טובה
881
01:14:04,602 --> 01:14:07,897
.אבל לא לדוק
882
01:14:07,981 --> 01:14:09,774
.היא אחותו
883
01:14:09,858 --> 01:14:11,192
?אחותו
884
01:14:11,276 --> 01:14:13,902
.לא האישה שלו
885
01:14:16,822 --> 01:14:18,574
.ערב טוב, מאק
886
01:14:18,657 --> 01:14:19,575
.ראלף
887
01:14:19,658 --> 01:14:20,701
.ריי, קורי
888
01:14:20,784 --> 01:14:22,578
.וויסקי
889
01:14:22,620 --> 01:14:24,830
,זהו ראלף פטרסון
.הוא מנהל את הכלבו
890
01:14:24,914 --> 01:14:27,417
שם הייתי כאשר
הכלב השתחרר
891
01:14:27,501 --> 01:14:30,461
בחורים, אני משער
.שאתם בוקרי-החינם
892
01:14:38,302 --> 01:14:39,470
.בלי להעליב
893
01:14:39,554 --> 01:14:41,639
אישית,דעתי היא לא כמו
,של שאר האנשים כאן
894
01:14:41,722 --> 01:14:43,599
.בכל מה שנוגע לבוקרי-חינם
895
01:14:43,683 --> 01:14:48,229
הייתה קטטה בחנות
.שלך, לפני שבוע בערך
896
01:14:48,312 --> 01:14:50,648
כמה מאנשיו של בקסטר
.התקיפו את חברנו
897
01:14:50,732 --> 01:14:51,691
.הוא היה ברנש גדול
898
01:14:51,774 --> 01:14:53,609
כן.ראיתי
.את הכל
899
01:14:53,651 --> 01:14:56,029
הבחור הגדול הכה
.נמרצות שלושה אנשים
900
01:14:56,112 --> 01:14:58,489
.שבר לאחד מהם יד
901
01:14:58,573 --> 01:15:00,992
האם זה היה אקדוחן
?העונה לשם באטלר
902
01:15:01,075 --> 01:15:03,035
.זה מה שאומרים
903
01:15:04,411 --> 01:15:07,207
,הרגשתי רע בקשר לחברך
?האם הוא בסדר
904
01:15:08,917 --> 01:15:10,585
.הוא מת
905
01:15:14,047 --> 01:15:15,382
.חבל מאוד
906
01:15:15,465 --> 01:15:16,967
נראה בחור
.נחמד
907
01:15:17,050 --> 01:15:20,302
זו בושה למה
.העיר הזאת הפכה
908
01:15:20,386 --> 01:15:22,888
אתה יכול לעשות
.משהו בקשר לזה
909
01:15:25,015 --> 01:15:27,101
?מה
910
01:15:27,184 --> 01:15:28,436
.אנחנו עוסקים בתובלה
911
01:15:28,477 --> 01:15:31,480
.ראלף הוא בעל חנות
912
01:15:31,522 --> 01:15:34,107
?אתה גבר, לא
913
01:15:34,149 --> 01:15:38,820
לא גידלתי את בניי בשביל
.לראות אותם נהרגים
914
01:15:40,071 --> 01:15:41,323
,ובכן, אולי אתה לא מודע לכך
915
01:15:41,406 --> 01:15:46,329
אבל ישנם דברים המכרסמים
.בגבר שגרועים מהמוות עצמו
916
01:16:10,602 --> 01:16:11,645
!היי
917
01:16:14,690 --> 01:16:16,025
.ערב טוב, רבותיי
918
01:16:16,066 --> 01:16:17,526
.ערב טוב
919
01:16:17,610 --> 01:16:18,902
כדאי שתמצא מחסה
,ממזג האוויר הסוער
920
01:16:18,986 --> 01:16:21,195
אחרת עצמותיך יהפכו
.נוקשות יותר משלי
921
01:16:21,279 --> 01:16:23,823
אני בכיוון המסבאה
.לעשות ממש את זה
922
01:16:23,907 --> 01:16:25,284
,חיפשתי אתכם בחורים
923
01:16:25,367 --> 01:16:27,495
,אם היית בא מוקדם יותר
.הייתי קונה לך משקה
924
01:16:27,578 --> 01:16:29,914
אז הסתובב ועשה
.זאת עכשיו
925
01:16:29,997 --> 01:16:33,667
מרשל הציב אנשים לארוב
.לך במעבר בין ההרים
926
01:16:33,709 --> 01:16:35,127
.ואחרים בקרון שלך
927
01:16:35,211 --> 01:16:37,963
וישנם עוד כמה בבקתה
.מהעבר השני של הקרון
928
01:16:38,046 --> 01:16:39,005
?מרשל איתם
929
01:16:39,047 --> 01:16:40,507
.לא
930
01:16:40,548 --> 01:16:42,676
,הוא יושב שם לבד
931
01:16:42,717 --> 01:16:44,928
,בבית הכלא החם והיבש
.עם רגליו מורמות
932
01:16:45,011 --> 01:16:47,139
מחכה להם
.שיביאו אותך
933
01:16:47,222 --> 01:16:49,057
.או שיהרגו אותך
934
01:16:49,099 --> 01:16:50,684
.ובכן, תודה על האזהרה
935
01:16:50,767 --> 01:16:55,021
כפי שאמרתי לך, מעולם לא
.הסכמתי עם דרכיו של המרשל
936
01:16:55,062 --> 01:16:56,897
.וגם לא של דנט בקסטר
937
01:16:56,981 --> 01:16:59,525
אתה הדבר הכי קרוב לחבר
.שיש לנו בעיר הזאת
938
01:16:59,567 --> 01:17:01,861
.אני אקנה משקה או שניים
939
01:17:01,903 --> 01:17:04,739
?אתה תהיה בשקט, בסדר
940
01:17:08,827 --> 01:17:11,162
הזמן הגיע. איך אתה
?רוצה לעשות את זה
941
01:17:11,245 --> 01:17:14,082
ובכן, אני עובד בשבילך
.בוס. אעשה זאת כפי שתרצה
942
01:17:14,165 --> 01:17:16,668
אף אחד לא עובד כאן
.בשביל מישהו,צ'ארלי
943
01:17:17,460 --> 01:17:20,046
ובכן, השם באטלר
?אומר לך משהו
944
01:17:20,088 --> 01:17:22,590
אתה שומע שמות כאשר
.אתה בצד השני של הדברים
945
01:17:22,632 --> 01:17:25,093
?הוא מהיר כפי שאומרים
946
01:17:25,176 --> 01:17:26,302
.הוא רוצח
947
01:17:26,386 --> 01:17:28,054
?תזהה אותו אם תראה אותו
948
01:17:28,096 --> 01:17:29,430
לא קשה לזהות אותו
949
01:17:29,472 --> 01:17:31,433
אם אתה יודע
.מה אתה מחפש
950
01:17:31,474 --> 01:17:32,934
.כן
951
01:17:32,976 --> 01:17:34,644
חבל מאוד אם
,יירו בנו הלילה
952
01:17:34,728 --> 01:17:36,688
לפני שתהיה לנו הזדמנות
.לפגוע בו ובבקסטר
953
01:17:36,771 --> 01:17:38,648
.נכון מאוד
954
01:17:38,732 --> 01:17:40,609
אני אגיד לך מה, אני
,רוצה לשבת במקום יבש
955
01:17:40,650 --> 01:17:43,694
בזמן שאנשיו של מרשל
.יושבים בחוץ, בגשם
956
01:17:43,777 --> 01:17:46,406
זה לא יהיה בטוח
.לבוא בבוקר
957
01:17:46,448 --> 01:17:47,240
.עיירה קטנה
958
01:17:47,282 --> 01:17:51,578
קשה להתחבא בלילה
.במזג האוויר הזה
959
01:17:51,620 --> 01:17:54,039
?מה ברצונך לעשות
960
01:17:54,122 --> 01:17:55,374
.כן
961
01:17:55,457 --> 01:17:58,209
.שמעתי רעיון טוב
962
01:17:59,335 --> 01:18:01,295
?באמת
963
01:18:04,215 --> 01:18:06,050
.ובכן, בסדר
964
01:18:21,148 --> 01:18:22,399
.הוא לבד
965
01:18:23,817 --> 01:18:25,528
.תרים ידיים
966
01:18:25,612 --> 01:18:27,614
אתה בטח
.משוגע לגמרי
967
01:18:27,697 --> 01:18:29,198
.שתוק
968
01:18:42,002 --> 01:18:44,088
.אתה איש מת
969
01:18:45,756 --> 01:18:48,425
הוא לא אמר
?לך לשתוק
970
01:18:52,721 --> 01:18:53,806
?מה זה
971
01:18:53,889 --> 01:18:57,226
כלורופורם. גנבתי
.את זה מדוק
972
01:18:59,895 --> 01:19:02,063
אתה הולך לעצור
?אותי על זה מרשל
973
01:19:07,570 --> 01:19:09,280
.אלוהים
974
01:19:50,320 --> 01:19:52,322
,ובכן, תראו תראו
975
01:19:52,405 --> 01:19:54,199
.הוא ישן
976
01:19:54,282 --> 01:19:55,992
.לא
977
01:19:57,160 --> 01:19:58,787
.תראו תראו
978
01:19:59,829 --> 01:20:01,790
.תניחו אותם
979
01:20:05,460 --> 01:20:06,962
.לכאן
980
01:20:19,516 --> 01:20:21,434
?מה אתה חושב
?אתה אוהב את זה
981
01:20:22,810 --> 01:20:24,730
.אתה אוהב את זה
?בן זונה, אתה
982
01:20:24,813 --> 01:20:26,648
?הא-
983
01:20:26,732 --> 01:20:29,401
?עוד קצת
?עוד קצת
984
01:20:29,484 --> 01:20:30,694
.עוד קצת
985
01:20:34,573 --> 01:20:37,825
לא הייתה שום סיבה
.להשאיר אותי ככה
986
01:20:37,867 --> 01:20:41,371
.לא היה הרבה זמן
.אני לא פיתיון, צ'ארלי
987
01:20:45,667 --> 01:20:47,335
.אני מבין
988
01:20:47,377 --> 01:20:49,170
.עדיף שתזכור זאת
989
01:20:49,212 --> 01:20:52,464
ובכן, אני מניח שלא תיתן
?לי לשכוח זה, נכון
990
01:20:54,174 --> 01:20:57,010
אתה מתחיל ליהנות
?מהעניין הזה, הלא כך
991
01:21:03,517 --> 01:21:04,644
.סליחה אם הערנו אותך
992
01:21:04,686 --> 01:21:06,146
לא, לא. לא
.הערתם אותי
993
01:21:06,187 --> 01:21:09,189
...באנו לראות אם
.לך תראה בעצמך
994
01:21:13,194 --> 01:21:14,695
.היי
995
01:21:15,654 --> 01:21:17,406
.היי, בוס
.היי
996
01:21:17,490 --> 01:21:19,158
.הבהלת אותנו, שותף
997
01:21:19,200 --> 01:21:21,786
חשבנו שאנחנו עומדים
.לאבד אותך
998
01:21:21,869 --> 01:21:24,580
,רק נמנמתי
.זה הכול
999
01:21:24,664 --> 01:21:26,540
.טוב שחזרת אלינו
1000
01:21:26,624 --> 01:21:29,001
אנחנו חייבים לך, מיס
.ברלו ואנו מודים לך
1001
01:21:29,043 --> 01:21:30,836
.עדיף שתודו לאל במקום
1002
01:21:30,878 --> 01:21:35,216
.כן, גברתי
.אנחנו..ננסה
1003
01:21:35,258 --> 01:21:37,468
ובכן, אני משערת
.שאתם רעבים
1004
01:21:37,552 --> 01:21:38,636
.בטון הרגע אכל
1005
01:21:38,719 --> 01:21:41,304
חשבתי להכין לי
.ארוחת- בוקר
1006
01:21:41,388 --> 01:21:44,225
שני פיות נוספים לא
.יהיו טרחה כלל וכלל
1007
01:21:44,308 --> 01:21:47,061
.רק אחליף בגדים
1008
01:21:47,145 --> 01:21:50,064
.אתה. כדאי שתנסה לישון
1009
01:21:50,148 --> 01:21:52,275
.הוא ינסה
1010
01:21:52,358 --> 01:21:54,986
.ובכו, עשה כפי שהיא אומרת
1011
01:21:55,069 --> 01:21:56,737
.כן, בוס
1012
01:21:56,820 --> 01:21:58,614
.בסדר
1013
01:22:00,282 --> 01:22:01,575
?בוס
1014
01:22:01,617 --> 01:22:02,868
?כן
1015
01:22:03,869 --> 01:22:05,579
?מוס
1016
01:22:05,663 --> 01:22:08,082
אני מיד
.מצטרף צ'ארלי
1017
01:22:08,123 --> 01:22:10,709
.נתראה, בטון
1018
01:22:36,318 --> 01:22:38,028
.אה
1019
01:24:13,289 --> 01:24:15,625
אם לא איכפת לך שאני
...אומר גבירתי, את נראית
1020
01:24:17,710 --> 01:24:18,962
.עייפה
1021
01:24:19,045 --> 01:24:22,673
או. זה היה
.לילה ארוך
1022
01:24:22,714 --> 01:24:24,759
?למה שלא תשבי
1023
01:24:27,053 --> 01:24:29,514
הניחי לבוקר זקן
.להכין ארוחת- בוקר
1024
01:24:29,597 --> 01:24:32,434
.לא, לא אוכל לתת לך
1025
01:24:32,517 --> 01:24:34,060
.בטח שתוכלי
1026
01:24:36,645 --> 01:24:38,647
.תודה
1027
01:24:41,150 --> 01:24:45,237
אני רוצה להתנצל מה
.שקרה מוקדם יותר
1028
01:24:45,321 --> 01:24:46,822
.או, לא, לא
.אין צורך
1029
01:24:46,906 --> 01:24:48,157
.נבהלת
1030
01:24:48,240 --> 01:24:51,701
לא, זה היה
.יותר מזה
1031
01:24:53,411 --> 01:24:55,747
אני מנסה לשים
.זמנים רעים מאחורי
1032
01:24:55,789 --> 01:24:59,417
אבל לפעמים הם פשוט
.לא נשארים שם
1033
01:25:00,919 --> 01:25:03,381
תמיד גורם לי להרגיש טוב
.יותר לתת לדברים מעט מרווח
1034
01:25:03,464 --> 01:25:04,924
.לא לקבור אותם
1035
01:25:04,924 --> 01:25:08,260
.אני לומד את זה
.בכל מקרה, מנסה
1036
01:25:08,343 --> 01:25:11,263
ובכן, זה הכי הרבה שכל
.אחד מאתנו יכול לעשות
1037
01:25:11,346 --> 01:25:14,349
אני רק שמחה שמצבו
.של בטון משתפר
1038
01:25:15,142 --> 01:25:18,729
לא חושב שראיתי אי
.פעם את בוס כה מודאג
1039
01:25:18,812 --> 01:25:20,814
ובכן, הרופא יהיה
בדרכו הביתה
1040
01:25:20,898 --> 01:25:23,901
.מיד כשהסופה תיגמר
1041
01:25:23,984 --> 01:25:26,987
,כשאת אומרת הרופא
?את מתכוונת לאחיך
1042
01:25:30,366 --> 01:25:34,161
...פשוט חשבנו שאת והרופא
1043
01:25:34,244 --> 01:25:36,497
.בעל ואישה
1044
01:25:36,580 --> 01:25:38,040
.או
1045
01:25:38,999 --> 01:25:41,334
?באמת
1046
01:25:41,376 --> 01:25:44,672
לא ידענו עד
.ליל אמש
1047
01:25:44,713 --> 01:25:47,258
.חשבתי שאת נשואה, סו
1048
01:25:47,341 --> 01:25:49,635
...לא, אני
1049
01:25:49,677 --> 01:25:52,013
.אני לא נשואה, צ'ארלי
1050
01:25:53,681 --> 01:25:57,517
ובכן, זה טוב. אני
.מתכוון טוב לדעת
1051
01:25:57,601 --> 01:26:00,312
.אחרת, היינו טועים
1052
01:26:00,353 --> 01:26:01,771
...ולא היינו רוצים שזה יקרה
1053
01:26:01,855 --> 01:26:05,192
.לא, כמובן שלא
1054
01:26:25,712 --> 01:26:27,630
.תודה רבה, גברתי
1055
01:26:27,713 --> 01:26:30,383
.בבקשה, מר ספרמן
1056
01:26:32,677 --> 01:26:34,387
.תודה, סו
1057
01:26:35,680 --> 01:26:38,182
.שמור על עצמך, צ'ארלי
1058
01:26:49,652 --> 01:26:53,323
אתה מתכוון ללכת
?ככה, בלי לומר דבר
1059
01:26:53,406 --> 01:26:54,699
.אין מה לומר
1060
01:26:54,741 --> 01:26:57,577
ראיתי כיצד הבטת על הנערה
.הזאת, ואיך היא הביטה עליך
1061
01:26:57,619 --> 01:26:59,536
זה לא נכון ללכת
.מבלי לומר דבר
1062
01:26:59,578 --> 01:27:02,581
מה אתה רוצה
?שאגיד לה, בוס
1063
01:27:02,623 --> 01:27:04,709
שסביר להניח שזה
?לא ילך בינינו
1064
01:27:04,793 --> 01:27:07,921
.זו תהיה נחמה גדולה
1065
01:27:09,673 --> 01:27:11,925
אני לא יודע מה עליך
.לומר לה, צ'ארלי
1066
01:27:12,008 --> 01:27:15,803
הלוואי והייתי אומר יותר
.לאשתי לפני שהיא הלכה לעולמה
1067
01:27:15,886 --> 01:27:18,764
זו עלולה להיות הפעם האחרונה שהיא
.רואה אותך בעולם הזה, צ'ארלי
1068
01:27:18,806 --> 01:27:19,890
.או אתה אותה
1069
01:27:19,974 --> 01:27:21,434
.אז תגיד לה מה שאתה יכול
1070
01:27:21,517 --> 01:27:23,936
כי מגיע לה יותר מרק
...החלק האחורי שלך
1071
01:27:23,978 --> 01:27:26,564
.מתרחק
1072
01:27:32,736 --> 01:27:34,112
.צ'ארלי
1073
01:27:35,697 --> 01:27:40,702
אני לא בטוח מה
.חשוב לומר ומה לא
1074
01:27:40,786 --> 01:27:42,621
ובכן,אתה לא
.צריך לומר דבר
1075
01:27:42,705 --> 01:27:44,874
.כן, אני צריך
1076
01:27:44,958 --> 01:27:47,417
.בוס צודק בקשר לזה
1077
01:27:47,501 --> 01:27:50,295
הוא צודק בקשר
.להרבה דברים
1078
01:27:50,379 --> 01:27:51,880
...זה רק ש
1079
01:27:56,719 --> 01:27:58,345
אני לא מי שאת
.חושבת שאני, סו
1080
01:27:58,429 --> 01:28:01,223
.הייתי במקומות
,עשיתי דברים
1081
01:28:01,307 --> 01:28:03,642
שברובם, אני
.לא גאה
1082
01:28:04,810 --> 01:28:09,273
אתה יודע, תמיד קיוויתי
שמישהו עדין ואכפתי
1083
01:28:09,315 --> 01:28:11,317
.אולי יופיע
1084
01:28:13,819 --> 01:28:17,156
.השנים חולפות
.עיר קטנה והכול
1085
01:28:17,198 --> 01:28:21,409
והתקוות שלך דועכות
.מעט בכל יום
1086
01:28:21,493 --> 01:28:25,081
עד שאתה בקושי
.זוכר מה הם היו
1087
01:28:25,164 --> 01:28:27,458
.ראיתי מי אתה, צ'ארלי
1088
01:28:27,500 --> 01:28:29,919
.הדרך בה טיפלת בילד ההוא
1089
01:28:30,002 --> 01:28:32,630
.והכבוד שאתה נותן לבוס
1090
01:28:32,713 --> 01:28:33,881
.יכול להיות שאלו פיסות קטנות
1091
01:28:33,965 --> 01:28:38,051
אבל הן מספיקות
.לאישה שמתבוננת
1092
01:28:41,513 --> 01:28:43,849
גברים עומדים להיהרג
.כאן היום, סו
1093
01:28:43,890 --> 01:28:45,893
.ואני עומד להרוג אותם
1094
01:28:45,976 --> 01:28:47,895
?את מבינה את זה
1095
01:28:48,812 --> 01:28:50,521
.כן
1096
01:28:53,232 --> 01:28:55,318
.אני רוצה שזה יהיה שלך
1097
01:28:55,401 --> 01:28:57,737
.זה תמיד הביא לי מזל
1098
01:28:57,820 --> 01:29:02,325
.אני... לא יכול לקחת את התליון שלך
1099
01:29:03,369 --> 01:29:06,371
אין לך ברירה
.כשמדובר במתנה
1100
01:29:07,080 --> 01:29:09,123
.זה מאוד דומה לך
1101
01:29:10,166 --> 01:29:13,044
זו אימי
.כשהייתה צעירה
1102
01:29:14,963 --> 01:29:17,674
.היא יפיפייה
1103
01:29:22,595 --> 01:29:26,725
אני רוצה שתדעי במקרה
,ולא אראה אותך שוב
1104
01:29:26,808 --> 01:29:29,853
שהתכוונתי לכל
.מה שאמרתי לך
1105
01:29:29,895 --> 01:29:34,024
ואני מעריך את
.כל מה שאמרת לי
1106
01:29:34,107 --> 01:29:37,444
כלום ממה שקרה בעיר הישנה
..הזאת לא היה הפתעה .
1107
01:29:37,527 --> 01:29:39,904
.מלבדך
1108
01:29:51,458 --> 01:29:54,128
אני עוד אראה אותך
.צ'ארלי וואיט
1109
01:30:08,933 --> 01:30:10,350
?מרוצה
1110
01:30:10,434 --> 01:30:12,895
כן. אם
.אתה מרוצה
1111
01:30:36,210 --> 01:30:38,462
.בוקר טוב, בחורים
1112
01:30:41,006 --> 01:30:42,591
.הבאתי לכם ארוחת-בוקר
1113
01:30:44,969 --> 01:30:47,138
.היי, ילדים
.תתרחקו משם
1114
01:30:47,221 --> 01:30:48,973
.בואו
1115
01:30:49,015 --> 01:30:50,433
.קדימה
1116
01:31:02,403 --> 01:31:05,031
כמו מה זה
?נראה לך
1117
01:31:05,114 --> 01:31:07,241
.זה לא משנה
1118
01:31:07,325 --> 01:31:09,744
כל העיר יודעת
.שמתקרב קרב
1119
01:31:09,827 --> 01:31:11,996
הם רק מקווים שזה
.לא יגלוש לכיוונם
1120
01:31:24,675 --> 01:31:27,469
,ובכן, אם אני עומד להיהרג
1121
01:31:27,511 --> 01:31:31,472
אני משתוקק להרגיע את
.הדחף שלי למשהו מתוק
1122
01:31:36,186 --> 01:31:37,771
.בוקר טוב
1123
01:31:38,396 --> 01:31:40,482
.בוקר טוב
1124
01:31:43,027 --> 01:31:45,529
?מה אני יכול לעשות בשבילכם בחורים
1125
01:31:45,529 --> 01:31:48,406
.חשבתי על ממתקים
1126
01:31:48,448 --> 01:31:50,408
?ממתקים
.כן
1127
01:31:51,076 --> 01:31:53,370
.כן, אדוני
.ממתקים
1128
01:31:53,411 --> 01:31:54,955
.יש לי כל מה שתרצה
1129
01:31:55,038 --> 01:31:57,415
."יש לי "שוברי לסתות
.כן
1130
01:31:57,499 --> 01:32:02,546
,סוכריות גומי, קני סוכר
.שוש, קרמל, טוגני דבש
1131
01:32:02,587 --> 01:32:05,257
ממתקי שיזף, סוכריות
...על מקל, שוקולד חלב
1132
01:32:05,340 --> 01:32:06,925
.אני מחפש משהו מיוחד
1133
01:32:07,009 --> 01:32:10,053
ובכן, מה הדבר
?הכי יקר שיש לך
1134
01:32:11,513 --> 01:32:12,973
...ובכן
1135
01:32:13,056 --> 01:32:15,767
או, יש לי בדיוק
.את הדבר המתאים
1136
01:32:24,902 --> 01:32:27,029
.זהו שוקולד כהה
.כן
1137
01:32:27,112 --> 01:32:30,032
הוא מגיע כל הדרך
.משוויצריה שבאירופה
1138
01:32:30,115 --> 01:32:32,451
.זה ליד צרפת, אתה מבין
1139
01:32:32,534 --> 01:32:34,494
.הם קוראים לו מתוק-מריר
1140
01:32:34,577 --> 01:32:36,579
.נמס לך בפה
1141
01:32:36,621 --> 01:32:38,748
?ניסית אותו
.לא
1142
01:32:38,790 --> 01:32:41,126
איך אתה יודע
?שהוא נמס בפה
1143
01:32:43,795 --> 01:32:47,966
ובכן, האמת היא שאנחנו לא
.יכולים להרשות אותו לעצמנו
1144
01:32:48,008 --> 01:32:51,010
מממ, אני
.אקח שניים
1145
01:32:51,093 --> 01:32:52,553
?אתה לא רוצה לדעת כמה הוא עולה
1146
01:32:52,636 --> 01:32:54,221
.לא
1147
01:32:54,305 --> 01:32:55,681
.כן, אדוני
1148
01:32:56,557 --> 01:32:59,602
.ושלושה מהסיגרים המשובחים ביותר שלך
1149
01:32:59,643 --> 01:33:03,815
אני וחברי משתוקקים
.לשוקולד שוויצרי
1150
01:33:03,899 --> 01:33:05,941
.וסיגר טוב
1151
01:33:13,616 --> 01:33:17,203
ובכן, אלו הגיעו כל
.הדרך מהוואנה שבקובה
1152
01:33:17,286 --> 01:33:19,288
.תודה
1153
01:33:19,372 --> 01:33:21,833
?עוד משהו
.לא זה הכל
1154
01:33:21,874 --> 01:33:23,960
?כמה אני חייב לך
1155
01:33:24,001 --> 01:33:26,379
.$זה...5
1156
01:33:30,717 --> 01:33:32,302
.צ'ארלי
1157
01:33:32,385 --> 01:33:34,679
.בבקשה
1158
01:33:34,721 --> 01:33:36,514
אני מאמין שאיהנה מאלו
.מאוחר יותר, בוס
1159
01:33:36,598 --> 01:33:37,890
.כן
-
1160
01:33:39,850 --> 01:33:41,853
כדאי שתעשה לעצמך
.טובה ותרכב הלאה
1161
01:33:41,895 --> 01:33:44,189
.כל עוד יש לך זמן
1162
01:33:44,230 --> 01:33:46,483
נסה להתעסק
.בעניינך
1163
01:33:49,527 --> 01:33:50,987
.זה טוב
1164
01:33:51,029 --> 01:33:53,031
.שווה כל אגורה
1165
01:33:57,076 --> 01:33:59,370
.אתם תיהרגו
1166
01:33:59,411 --> 01:34:00,871
.נסה את זה, ראלף
1167
01:34:00,913 --> 01:34:02,581
.קדימה
1168
01:34:05,543 --> 01:34:07,086
נמצא כאן
.מולך
1169
01:34:07,169 --> 01:34:09,046
.ומעולם אפילו לא ניסית
1170
01:34:10,380 --> 01:34:15,218
חבל ללכת לתמיד
.מבלי לטעום משהו
1171
01:34:21,309 --> 01:34:24,270
.צ'ארלי, בוא נלך
1172
01:34:27,773 --> 01:34:28,982
!פרסי
1173
01:34:29,066 --> 01:34:30,692
!למעלה
1174
01:34:30,734 --> 01:34:33,236
.הבאתי לך סיגר
.כל הדרך מהאוונה, קובה
1175
01:34:33,320 --> 01:34:34,571
?מה אתה אומר
1176
01:34:34,655 --> 01:34:36,615
שמעתי עליהם, אבל
.מעולם לא ניסיתי אחד
1177
01:34:36,698 --> 01:34:38,909
.תודה רבה לך
1178
01:34:38,992 --> 01:34:40,244
?מה אתה חושב
1179
01:34:40,285 --> 01:34:43,122
יותר טוב מהמגעילים
.שאני בדרך כלל מעשן
1180
01:34:43,205 --> 01:34:44,957
אז,אתה מכין את
?העמדה שלך כאן
1181
01:34:45,040 --> 01:34:47,459
כן. שם סביב
.הקרון שלנו
1182
01:34:47,543 --> 01:34:51,547
אין הרבה ברירה מבלי שהרבה
.אנשים חפים מפשע יפגעו
1183
01:34:51,588 --> 01:34:53,340
אני רוצה למקם כמה
רובים וקצת תחמושת
1184
01:34:53,424 --> 01:34:55,175
במקום בו נוכל להגיע
.אליו בריצה קצרה
1185
01:34:55,259 --> 01:34:56,635
.בבקשה
1186
01:34:56,719 --> 01:34:58,720
ננסה להישאר
.מחוץ לאסם שלך
1187
01:34:58,803 --> 01:35:00,388
.אולי לא נוכל
1188
01:35:00,430 --> 01:35:02,766
.כדאי שתכנס את החיות שלך
1189
01:35:03,476 --> 01:35:04,894
.אני אאחל לכם עכשיו מזל
1190
01:35:04,935 --> 01:35:06,437
.תודה
1191
01:35:26,498 --> 01:35:29,166
זהו יום יפה
.לתקן את הדברים
1192
01:35:29,250 --> 01:35:30,501
.ובכן, תהנה
1193
01:35:30,584 --> 01:35:32,128
,מכיוון שברגע שזה יתחיל
1194
01:35:32,211 --> 01:35:34,547
זה הולך להיות בלאגן
.כמו שמעולם לא ראית
1195
01:35:34,630 --> 01:35:35,965
לא העברתי את שנות חיי
1196
01:35:36,048 --> 01:35:38,342
מבלי להיות במספר
.קרבות, צ'ארלי
1197
01:35:40,428 --> 01:35:42,389
אני לא מפקפק בתאוות
.הבצע שלך, בוס
1198
01:35:42,472 --> 01:35:44,099
יש לך יותר מכל
.אדם שהכרתי מעודי
1199
01:35:44,183 --> 01:35:46,559
...זה רק ש
1200
01:35:46,642 --> 01:35:47,977
.אני לא מתכוון להיות נוקשה
1201
01:35:48,019 --> 01:35:49,645
פשוט, בלילה ההוא
..הבחורים ההם
1202
01:35:49,729 --> 01:35:51,481
.ששחררנו ליד העצים
1203
01:35:51,564 --> 01:35:53,483
.זאת הייתה ההחלטה שלי, צ'ארלי
1204
01:35:53,524 --> 01:35:55,485
עכשיו אני מבין שקרוב
.לוודאי זו הייתה טעות
1205
01:35:55,568 --> 01:35:58,780
.לא לזה התכוונתי
.כלומר, אולי כן
1206
01:35:58,821 --> 01:36:01,950
אבל עובדה היא שזה
.מה שתמיד כיבדתי בך
1207
01:36:02,033 --> 01:36:05,120
.מה שתמיד הערכתי
1208
01:36:05,203 --> 01:36:09,374
איך התייחסת לאנשים אחרים
.ואיך התייחסת אליי
1209
01:36:09,457 --> 01:36:12,335
איך אתה לעולם
.לא מחפש צרות
1210
01:36:12,377 --> 01:36:15,422
.זה שמר עלי רחוק מצרות
1211
01:36:15,505 --> 01:36:16,922
.אבל הן מצאו אותנו כאן, בוס
1212
01:36:17,006 --> 01:36:19,967
ואם אנחנו רוצים
...שיהיה לנו סיכוי, אתה
1213
01:36:20,009 --> 01:36:23,346
.תמשיך לדבר, צ'ארלי
.אני מקשיב
1214
01:36:23,430 --> 01:36:24,681
אני כמעט משוכנע
1215
01:36:24,764 --> 01:36:27,851
שהם יפריזו
.בביטחונם במספריהם
1216
01:36:27,934 --> 01:36:30,729
במיוחד אם נעמוד
.כאן ממש מולם
1217
01:36:30,812 --> 01:36:32,397
זה לא שיהיה לנו
.יתרון כלשהו
1218
01:36:32,481 --> 01:36:34,440
אבל אם הם
,כאן איתנו
1219
01:36:34,523 --> 01:36:37,735
אז לא יהיה להם יתרון כמו
.שיכל להיות להם אחרת
1220
01:36:37,818 --> 01:36:39,946
לא חושב שכולם
.יהיו רוצחים
1221
01:36:40,029 --> 01:36:42,990
רק שניים או שלושה כמו
.באטלר יעשו את הרב
1222
01:36:43,032 --> 01:36:45,076
.אני אחפש אותו
1223
01:36:46,118 --> 01:36:49,162
.האחרים יהיו שכירים
."קרוב לוודאי "קבצני אוכף
1224
01:36:49,204 --> 01:36:51,623
.אולי חיילים לשעבר
1225
01:36:51,707 --> 01:36:53,333
.השאר יהיו בוקרים
1226
01:36:53,375 --> 01:36:56,211
הם לא ירצו להיערך
.מולנו בשורה
1227
01:36:57,337 --> 01:36:59,172
זה יקרה מהר
.ברגע שאתחיל
1228
01:36:59,214 --> 01:37:02,427
אז רק תמשיך
.לנוע קדימה
1229
01:37:02,510 --> 01:37:06,263
.או שהם יזוזו או שיישארו מרותקים
.אולי אפילו יקפאו במקום
1230
01:37:06,346 --> 01:37:08,432
.זה לא משנה מה מהם
1231
01:37:08,515 --> 01:37:11,268
אתה ישר תתחיל לנוע
.פנימה, עם רובה הרסס הזה
1232
01:37:11,351 --> 01:37:15,022
,כשתגמור את שתי המחסניות
,תשליך אותו, שלוף את אקדחך
1233
01:37:15,064 --> 01:37:18,192
ורוץ לבניין בו הסתרנו
.את הנשקים האחרים
1234
01:37:18,233 --> 01:37:20,194
אני אנסה לעשות את
.אותו הדבר, אם אוכל
1235
01:37:20,235 --> 01:37:21,570
.בסדר
1236
01:37:21,654 --> 01:37:25,074
זה נשמע כאילו
.תכננת הכול
1237
01:37:25,115 --> 01:37:26,283
.כן
1238
01:37:26,367 --> 01:37:28,744
מלבד החלק בו
.אנחנו לא נהרגים
1239
01:37:29,995 --> 01:37:33,874
מוטב שנעשן את אלה
.כל עוד אנחנו יכולים
1240
01:37:33,916 --> 01:37:35,918
.כן
1241
01:38:01,068 --> 01:38:05,239
אני חושב לעזוב את
.עסקי הבקר הארורים
1242
01:38:08,158 --> 01:38:10,409
מעולם לא אמרת דבר
מלבד לנדנד לי ולבטון
1243
01:38:10,493 --> 01:38:12,578
.על לחלץ את עצמנו
1244
01:38:12,662 --> 01:38:15,248
ובכן, אולי מלותיי
.פרטו על מיתר
1245
01:38:15,331 --> 01:38:18,251
חשבתי אולי
למכור את הבקר
1246
01:38:18,334 --> 01:38:22,590
שיהיה לי מספיק לפתוח
.מסבאה באיזה מקום
1247
01:38:22,673 --> 01:38:25,258
גברים יוכלו להישאר
.קרירים בקיץ
1248
01:38:25,341 --> 01:38:27,260
.ויבשים בחורף
1249
01:38:29,762 --> 01:38:33,683
כמה רקדניות יוכל להיות
?רעיון נחמד, אתה מבין
1250
01:38:33,725 --> 01:38:35,685
.חייב להשיג כמה
1251
01:38:38,438 --> 01:38:40,023
.כן
1252
01:38:44,945 --> 01:38:49,991
אם איהרג, בבקשה"
תמכור את סוסי הטוב
1253
01:38:50,033 --> 01:38:53,245
ואת אוכפי הטוב ואת רוביי
1254
01:38:53,328 --> 01:38:58,457
בשביל לקנות ערכת
".תה למיס בארלו
1255
01:38:59,208 --> 01:39:01,420
".צ'ארלי וואיט"
1256
01:39:04,965 --> 01:39:06,884
...נ"ב"
1257
01:39:06,925 --> 01:39:09,386
.אני אוהב את זה
1258
01:39:09,469 --> 01:39:11,472
" .אבל אינני יודע
1259
01:39:12,388 --> 01:39:14,849
".נסיכה מופתית"
1260
01:39:18,895 --> 01:39:20,021
.או, לעזאזל
1261
01:39:20,104 --> 01:39:21,981
?מה קרה
1262
01:39:24,150 --> 01:39:26,945
או.נראה שחיכית
.זמן רב מידי
1263
01:39:27,028 --> 01:39:30,197
בערך כמונו וכמו
.שדה מרעה חופשי
1264
01:39:30,280 --> 01:39:33,200
.ובכן,טוב זה טוב
1265
01:39:33,283 --> 01:39:35,077
.נמס או לא
1266
01:39:44,587 --> 01:39:48,549
נראה כאילו אתה לגמרי
.כבול לעבודתך, מרשל
1267
01:39:48,591 --> 01:39:50,050
.תתעורר, פול
1268
01:39:50,092 --> 01:39:52,428
.הוא לא שווה כלום
1269
01:39:52,511 --> 01:39:54,430
!תעיר את כולם
1270
01:39:54,513 --> 01:39:56,265
!תתפכחו
1271
01:39:57,600 --> 01:39:59,101
.אוו
1272
01:40:01,395 --> 01:40:04,690
יש לי הרגשה שהולך
.להיות בעיר מרשל חדש
1273
01:40:08,194 --> 01:40:09,070
!בסדר
1274
01:40:09,111 --> 01:40:12,824
הגיע הזמן ליישב את העניין
.עם בוקרי-החינם האלה
1275
01:40:12,907 --> 01:40:14,784
.או, עזבו את הסוסים שלכם
1276
01:40:15,951 --> 01:40:18,745
אנחנו צועדים
.לקרון שלהם
1277
01:40:18,787 --> 01:40:21,582
כשנגיע לשם, כדאי שתרוקנו
.את הרובים שלכם בתוכם
1278
01:40:21,624 --> 01:40:24,252
או שארה
.בכם בעצמי
1279
01:40:28,089 --> 01:40:30,508
עכשיו, שלושתכם
.הקיפו את הבניינים
1280
01:40:30,592 --> 01:40:32,259
היכנסו לתוך
.הסמטאות מן הצד
1281
01:40:32,301 --> 01:40:34,428
.קדימה
1282
01:41:03,790 --> 01:41:07,335
!היילי
.זוזי משם
1283
01:41:09,838 --> 01:41:11,673
.סיים את זה אחר-כך
1284
01:41:17,012 --> 01:41:19,014
.בסדר
1285
01:41:19,056 --> 01:41:22,434
אני לא חוזר לבורא
.מבלי לדעת את שמך
1286
01:41:22,517 --> 01:41:25,812
.שלי אינו וואיט
.אלא פוסטלוואיט
1287
01:41:25,854 --> 01:41:28,273
.צ'ארלס טרויס פוסטלוואיט
1288
01:41:28,357 --> 01:41:29,983
?מה שלך
1289
01:41:30,817 --> 01:41:32,736
.בטוח לא בוס
1290
01:41:37,073 --> 01:41:40,369
.אני מתכוון לזה, בוס
.אני שואל אותך ישירות
1291
01:41:40,411 --> 01:41:42,413
.)בלובונט(דגנית
1292
01:41:43,831 --> 01:41:44,707
?בלובונט
1293
01:41:44,748 --> 01:41:46,917
.כן, בלובונט
1294
01:41:47,001 --> 01:41:47,835
?בלי שם אמצעי
1295
01:41:47,876 --> 01:41:51,713
.לא, רק בלובונט ספרמן
.ושלא תספר לאף אחד
1296
01:41:52,964 --> 01:41:56,509
אני רוצה לשמוע אותך
.נשבע, עכשיו. קדימה
1297
01:41:56,593 --> 01:41:57,677
.אני נשבע
1298
01:41:57,761 --> 01:42:00,555
.בסדר גמור
.בסדר
1299
01:42:02,932 --> 01:42:05,018
.לכל מקרה
1300
01:42:20,951 --> 01:42:23,619
.אמרתי 8
.ספור 5
1301
01:42:29,917 --> 01:42:33,045
היית צריך לברוח כשהייתה
.לך הזדמנות, ספרמן
1302
01:42:33,087 --> 01:42:35,715
לא הרבה תמורת
.בריחה מפחדנים
1303
01:42:36,924 --> 01:42:39,177
אני רואה
.שהמרשל לא אתך
1304
01:42:39,260 --> 01:42:41,095
לא תחשבו שזה
...כל-כך מצחיק
1305
01:42:41,137 --> 01:42:43,973
.כשתהיו פצועים וגוססים
1306
01:42:56,777 --> 01:42:59,864
אתה הרגת את
.החבר שלנו? נכון
1307
01:42:59,948 --> 01:43:03,159
,יריתי גם בילד
.ונהניתי מזה
1308
01:44:35,375 --> 01:44:36,960
!היילי
1309
01:44:39,796 --> 01:44:41,631
!תיסוגו
1310
01:44:45,719 --> 01:44:47,136
?היכן הדלת האחורית
1311
01:44:47,178 --> 01:44:49,305
!דלת אחורית
.דרך כאן
1312
01:45:13,037 --> 01:45:15,081
.היא נעולה
1313
01:45:34,184 --> 01:45:36,018
?נפגעת
1314
01:45:36,101 --> 01:45:37,645
.אני בסדר
1315
01:45:39,898 --> 01:45:41,691
.אתה
1316
01:45:47,364 --> 01:45:49,408
!תסתלק מהבית הזה
1317
01:45:55,371 --> 01:45:57,206
...תלחץ על ההדק, באקסטר
1318
01:45:57,290 --> 01:46:00,167
ואתה יכול לשכוח
.מטיפול ממני
1319
01:46:02,920 --> 01:46:05,965
תביא את התיק
.שלך. אתה איתי
1320
01:46:06,007 --> 01:46:07,799
.קדימה
1321
01:48:04,666 --> 01:48:08,295
!תתעורר, פול
!על הרגליים, לעזאזל
1322
01:48:11,840 --> 01:48:14,134
!כן
1323
01:48:14,176 --> 01:48:17,470
.אתה...יוצא לשם
1324
01:48:17,511 --> 01:48:20,265
!עדיין לא חזרנו לעצמנו
1325
01:48:41,828 --> 01:48:43,746
אני רואה שהם
.גרמו לך לצליעה
1326
01:48:43,830 --> 01:48:46,164
עבר זמן מה מאז
.שהשתתפתי בקרב
1327
01:48:46,206 --> 01:48:49,001
.נבהלתי. מעדתי אחורה
.שברתי את רגלי
1328
01:48:49,084 --> 01:48:50,252
.שוטה זקן
1329
01:48:50,335 --> 01:48:53,505
טוב, או שהסיגר הקובני
.הארור הזה הרגיז אותי
1330
01:48:57,676 --> 01:48:59,137
.צ'ארלי
1331
01:48:59,179 --> 01:49:00,639
.שניכם חכו כאן
1332
01:49:00,680 --> 01:49:02,848
.חכה, צ'ארלי, חכה
1333
01:49:02,932 --> 01:49:05,434
אני לא מתכוון להביט מעבר
.לכתפי. לשארית ימיי
1334
01:49:05,517 --> 01:49:07,478
.צ'ארלי
1335
01:49:07,520 --> 01:49:09,730
אמרת שנהרוג
.את כולם
1336
01:49:09,814 --> 01:49:11,649
אני מתכוון
.לעשות זאת בדיוק
1337
01:49:11,690 --> 01:49:13,442
.התכוונתי להרוג אותם
.לא לרצוח אותם
1338
01:49:13,526 --> 01:49:15,528
,אתה מדקדק
?בוס, לא
1339
01:49:15,611 --> 01:49:19,156
אדוני, שמעתי
.מה אמרת
1340
01:49:19,949 --> 01:49:21,534
.לא ארדוף אחריך
.אני מבטיח
1341
01:49:21,617 --> 01:49:23,703
.לא, נראה שלא
1342
01:49:23,786 --> 01:49:26,038
לא אניח לך
.לעשות זאת, צ'ארלי
1343
01:49:26,122 --> 01:49:28,291
תעשה את זה, ואינך
.שונה מפול או מבאקסטר
1344
01:49:28,374 --> 01:49:31,544
,או מהאקדוחן שלו
.שרצח את מוס
1345
01:49:31,627 --> 01:49:33,713
,הוא רצח את מוס
.ככה זה התחיל
1346
01:49:33,796 --> 01:49:35,714
אנחנו באים למען
.הצדק, לא לשם הנקמה
1347
01:49:35,797 --> 01:49:37,466
.אלו שני דברים שונים
1348
01:49:37,549 --> 01:49:39,469
.לא היום, הם לא
1349
01:49:40,720 --> 01:49:41,679
!זוז הצידה
1350
01:49:41,721 --> 01:49:43,431
.תקשיב לו, בן
1351
01:49:43,514 --> 01:49:46,559
עשית פה מה שהיית צריך, מכיוון
.שהם לא השאירו לך שום ברירה
1352
01:49:46,643 --> 01:49:49,479
אל תהפוך את
.זה למשהו רע
1353
01:49:50,938 --> 01:49:53,107
.לא זאת הדרך, שותף
1354
01:50:05,411 --> 01:50:08,204
.אדוני, תודה לך
1355
01:50:08,246 --> 01:50:09,539
.תודה לך
1356
01:50:09,581 --> 01:50:11,374
לא עשיתי זאת
.למענך, בחור
1357
01:50:11,416 --> 01:50:14,085
רק תשלים עם
.מעשיך הרעים
1358
01:50:17,672 --> 01:50:19,425
!סו
1359
01:50:19,508 --> 01:50:21,260
!היכנסי לכאן
1360
01:50:21,344 --> 01:50:23,678
.או, אלוהים
1361
01:50:32,062 --> 01:50:33,480
.זוזי מהדרך
1362
01:50:35,941 --> 01:50:37,734
!בטון
1363
01:51:05,930 --> 01:51:08,432
.תוריד אותו
!הנח לגברת לנפשה
1364
01:52:04,904 --> 01:52:07,865
!תפסנו את הילד שלך, ספרמן
1365
01:52:17,249 --> 01:52:20,587
מוטב שתשליכו את הרובים
ותלכו במורד הרחוב
1366
01:52:20,628 --> 01:52:23,006
.או שאני יורה בו
1367
01:52:23,089 --> 01:52:25,216
!יש לכם 10 שניות
1368
01:52:26,468 --> 01:52:29,553
.אני לא מוותר על הרובים שלנו
1369
01:52:29,637 --> 01:52:31,513
.הוא יהרוג את בטון בכל מקרה
1370
01:52:31,597 --> 01:52:32,556
!1
1371
01:52:32,598 --> 01:52:35,976
הסיכוי היחיד שלו ושלנו
.כשנצא לשם הם הרובים האלה
1372
01:52:36,060 --> 01:52:38,229
!2
1373
01:52:40,022 --> 01:52:41,690
!3
1374
01:52:41,774 --> 01:52:42,733
!סו
1375
01:52:42,817 --> 01:52:44,652
!עצור
1376
01:52:44,735 --> 01:52:48,196
!תפסיק
!תפסיק מיד
1377
01:52:53,952 --> 01:52:55,495
!4
1378
01:52:56,913 --> 01:52:58,916
.סו
1379
01:52:59,000 --> 01:53:01,585
,אתה בושה וחרפה
.מרשל פול
1380
01:53:01,626 --> 01:53:04,838
.תמיד היית
1381
01:53:04,921 --> 01:53:08,133
.אני יודע
.זה פשוט ככה
1382
01:53:09,509 --> 01:53:11,136
!5
1383
01:53:13,222 --> 01:53:15,057
!6
1384
01:53:38,372 --> 01:53:40,958
הייתה לך מנוחה
?טובה, מרשל
1385
01:53:41,041 --> 01:53:43,627
עומדת להיות לך אחת
.ארוכה תוך דקה
1386
01:53:43,669 --> 01:53:45,171
?היה מספיק הרג בשבילך
1387
01:53:45,212 --> 01:53:48,132
יהיה מספיק כששניכם
.תהיו מתים וקבורים
1388
01:53:50,675 --> 01:53:52,928
.הנח לאישה ולילד ללכת
.אין להם חלק בזה
1389
01:53:53,011 --> 01:53:55,472
,אם אתה חפץ בהתחשבות
1390
01:53:55,555 --> 01:53:57,891
תשליך את הרובים
.על הקרקע
1391
01:53:57,974 --> 01:53:59,601
.הנח לה לקחת אותו לדוק
1392
01:53:59,684 --> 01:54:02,187
דוק בכלא, והוא לא
הולך לשום מקום
1393
01:54:02,270 --> 01:54:04,940
אלא אם כן הרובים
.שלך יהיו בבוץ
1394
01:54:05,815 --> 01:54:09,193
אני אמחץ כל גבר
!שיצטרף אליהם
1395
01:54:09,276 --> 01:54:10,319
,וכשאסיים
1396
01:54:10,361 --> 01:54:13,656
אצית את בתיכם ואוביל
את ילדיכם ונשותיכם
1397
01:54:13,698 --> 01:54:16,701
.אל הערבה הקרה
1398
01:54:16,784 --> 01:54:20,122
אז נשים, מוטב
.שתאחזו בגברים שלכם
1399
01:54:20,205 --> 01:54:23,374
,אם לא תעשו כך
.עד החורף תגדלו יתומים
1400
01:54:24,417 --> 01:54:26,294
!מאק לנגלי
1401
01:54:27,420 --> 01:54:30,173
לא משנה אם
!תברח או תישאר
1402
01:54:30,214 --> 01:54:33,509
אתה והבנים שלך
!כבר מתים ממילא
1403
01:54:34,385 --> 01:54:37,096
מאק לנגלי הוא
!ידיד שלנו
1404
01:54:48,024 --> 01:54:50,151
לא הגעתי כל
,הדרך מאירלנד
1405
01:54:50,235 --> 01:54:54,321
לראות בוקרי-חינם
.משתינים על אדמתי
1406
01:54:55,406 --> 01:54:58,869
עכשיו, אני רוצה את
.הרובים באדמה
1407
01:54:59,995 --> 01:55:01,872
.הוא ראשון
1408
01:55:01,913 --> 01:55:03,999
.האקדוחן
1409
01:55:46,749 --> 01:55:49,334
נראה שאתה מאבד את
.הצבא שלך, מרשל
1410
01:56:07,645 --> 01:56:09,313
!תשתטח
1411
01:56:48,726 --> 01:56:50,520
?זה נכנס ויצא
1412
01:56:50,561 --> 01:56:52,021
.כן
1413
01:56:52,063 --> 01:56:53,982
?הוא נפגע, סו
1414
01:56:55,817 --> 01:56:57,444
?סו, הוא נפגע
.לא! לא
1415
01:56:57,528 --> 01:56:59,446
!אבל הוא מדמם חזק שוב
1416
01:56:59,530 --> 01:57:01,614
לעזאזל.את יכולה
?לעצור את זה
1417
01:57:01,698 --> 01:57:02,699
.אני מנסה
1418
01:57:02,782 --> 01:57:04,534
!אני אהרוג אותך, בקסטר
1419
01:57:04,617 --> 01:57:07,287
ובכן, אם אתה
!בא, קדימה
1420
01:57:11,708 --> 01:57:13,043
?אתה יכול לחפות עליי
1421
01:57:13,084 --> 01:57:16,671
מוטב לחכות.קרוב
.לוודאי שידמם למוות
1422
01:57:18,965 --> 01:57:20,050
.אני לא מחכה
1423
01:57:20,133 --> 01:57:22,052
בטון צריך את
.הרופא תכף ומיד
1424
01:57:23,845 --> 01:57:26,431
ובכן, זה לא יהיה
.כאשר רובה הרסס יפגע בו
1425
01:57:26,515 --> 01:57:29,017
!אני מחכה לך, ספרמן
1426
01:57:31,561 --> 01:57:34,563
אני בא לתפוס
.אותך, בן זונה
1427
01:57:37,234 --> 01:57:39,444
?בסדר, צ'ארלי
1428
01:57:39,486 --> 01:57:40,737
.כן
1429
01:57:40,737 --> 01:57:42,656
?אתה מוכן
1430
01:57:43,574 --> 01:57:45,075
.כן
1431
01:58:40,880 --> 01:58:42,298
.אני גוסס
1432
01:58:42,340 --> 01:58:45,301
?ולשם מה
?עוד פרות
1433
01:58:45,343 --> 01:58:46,969
.הרגתי איש טוב
1434
01:58:47,053 --> 01:58:49,305
ואולי את הילד
.ההוא שם
1435
01:58:49,347 --> 01:58:51,849
אתה לא מקבל שום
.אהדה על מותך
1436
01:58:51,891 --> 01:58:53,850
!מקבל
1437
01:58:53,892 --> 01:58:56,979
.שום דבר
1438
01:58:57,021 --> 01:58:59,148
.כן? אולי זה נכון
1439
01:58:59,232 --> 01:59:02,527
אבל בעוד דקה
.אני עדיין אנשום
1440
01:59:02,610 --> 01:59:06,030
.ובכן, אז, תהרוג אותי
1441
01:59:14,538 --> 01:59:15,706
.לא
1442
01:59:17,041 --> 01:59:19,460
,אני לא מבזבז קליע טוב
.בשביל להקל על כאבך
1443
01:59:19,543 --> 01:59:21,378
.בן זונה
1444
02:01:26,753 --> 02:01:28,880
.האנשים שלך במסבאה
1445
02:01:30,381 --> 02:01:32,299
.מזמינים את כולם
1446
02:01:33,217 --> 02:01:37,013
אבקש לראות את
.אחותך, אם היא מסכימה
1447
02:01:44,688 --> 02:01:46,439
הוא רוצה לשוחח
.אתך, מיס בארלו
1448
02:01:46,523 --> 02:01:49,400
אם זה לא פוגע
.בך להיכנס למסבאה
1449
02:01:58,534 --> 02:02:00,077
.סו
1450
02:02:04,539 --> 02:02:05,999
.דוק
1451
02:02:06,041 --> 02:02:07,500
.הביאו אותו
1452
02:02:07,542 --> 02:02:09,753
.תניחו אותו שם
.נפנה מקום
1453
02:02:17,428 --> 02:02:18,930
?יש לבקסטר קרובי משפחה
1454
02:02:19,013 --> 02:02:20,889
.בת זה כל מה שהוא השאיר
1455
02:02:20,972 --> 02:02:23,850
הדבר הנכון יהיה אם
.מישהו יסביר לה את הדברים
1456
02:02:23,892 --> 02:02:27,020
מעולם לא הייתה אהבה
.מוחמצת בין שניהם
1457
02:02:27,062 --> 02:02:29,147
.למרות זאת, היא בתו
1458
02:02:29,231 --> 02:02:32,025
וקרובי משפחה מוזרים
.בעניינים האלה
1459
02:02:45,831 --> 02:02:47,833
.בואו
.בואו
1460
02:03:15,652 --> 02:03:17,737
...לא התכוונתי שתאלצי
1461
02:03:17,779 --> 02:03:20,407
להיכנס למקום הזה
.בפני האנשים האלו
1462
02:03:20,449 --> 02:03:23,993
לא משנה לי דעתו של
.מישהו כאן, צ'ארלי
1463
02:03:24,076 --> 02:03:26,620
אתה לא צריך
.להגן עליי
1464
02:03:28,372 --> 02:03:29,415
...ובכן, בכל אופן
1465
02:03:29,498 --> 02:03:33,794
רציתי לומר לך שאני
.עוזב תוך יום יומיים
1466
02:03:40,426 --> 02:03:42,929
.הייתי רוצה שתישאר
1467
02:03:43,012 --> 02:03:45,139
אני חושבת שגם
.אחרים ירצו בכך
1468
02:03:47,141 --> 02:03:49,769
אני לא יכול לומר
.שלא חשבתי על זה
1469
02:03:50,812 --> 02:03:52,438
האמת היא, שאין
...כאן אף פינה
1470
02:03:52,522 --> 02:03:55,233
שלא טומנת בחובה
.זיכרון רע עבורי
1471
02:03:59,195 --> 02:04:02,490
החזקתי את אהבתי
.זמן רב, צ'ארלי
1472
02:04:03,575 --> 02:04:06,619
אני יודעת שגם אתה
.מרגיש אליי משהו
1473
02:04:09,247 --> 02:04:10,789
.אני מרגיש
1474
02:04:13,375 --> 02:04:15,879
אבל אינני טוב יותר
.מאלה שבאו להרוג אותנו
1475
02:04:15,921 --> 02:04:18,381
.ראית זאת בעצמך
1476
02:04:18,507 --> 02:04:20,675
אולי עשית כמה
.מעשים רעים
1477
02:04:20,759 --> 02:04:22,177
אולי גרועים
.יותר מרעים
1478
02:04:22,219 --> 02:04:25,514
אבל מה שקרה כאן היום
.הוא לא אחד מהם
1479
02:04:29,266 --> 02:04:33,437
וההריגות הללו, האין
?הם מרתיעות אותך
1480
02:04:34,230 --> 02:04:36,941
.אני לא מפחדת
.ממך, צ'ארלי
1481
02:04:53,957 --> 02:04:56,169
.היא הביאה לי מזל
1482
02:04:56,252 --> 02:04:57,921
.בדיוק כפי שאמרת
1483
02:04:59,505 --> 02:05:01,423
.היא שלך עכשיו
1484
02:05:01,465 --> 02:05:03,050
.תשמור אותה
1485
02:05:09,723 --> 02:05:11,225
אין לי את
.התשובות, צ'ארלי
1486
02:05:11,308 --> 02:05:13,769
אבל אני יודעת שאנשים
,מתבלבלים בחיים האלו
1487
02:05:13,811 --> 02:05:18,858
בנוגע למה שהם
.רוצים ומה לא
1488
02:05:18,941 --> 02:05:22,027
ומה הם חושבים שצריך
.להיות להם עקב כך
1489
02:05:22,111 --> 02:05:26,449
כל מה שהם חושבים שהם או
,מה שהם עשו משתלט כל-כך חזק
1490
02:05:26,532 --> 02:05:30,077
שהם לא מסוגלים לראות
.מה הם יכולים להיות
1491
02:05:34,080 --> 02:05:36,918
יש לי מחשבות גדולות
.בנוגע אלינו, צ'ארלי
1492
02:05:38,336 --> 02:05:40,630
.ואני לא מתכוונת לחכות לעד
1493
02:05:40,713 --> 02:05:42,632
.אבל אני כן אחכה
1494
02:05:42,715 --> 02:05:47,844
וכשתהיה רחוק, אני
.רוצה שתחשוב על זה
1495
02:05:48,804 --> 02:05:53,141
.ו... תשוב אליי
1496
02:08:29,463 --> 02:08:31,590
.אני מאוהב בך, סו
1497
02:08:33,384 --> 02:08:36,428
זה היה ככה מהפעם הראשונה
.שעיניי נחו עליך
1498
02:08:36,470 --> 02:08:41,100
פשוט לקח לי זמן מה
.לראות בבירור את הדברים
1499
02:08:42,976 --> 02:08:44,394
אני יודע שאני
,לא גבר מהסוג
1500
02:08:44,477 --> 02:08:46,938
שציפית שילך אתך
.את המסלול בכנסייה
1501
02:08:47,939 --> 02:08:51,818
אם היית אחיך, לא
.הייתי בוחר בי בשבילך
1502
02:08:57,116 --> 02:08:58,783
...צ'ארלי
1503
02:09:01,202 --> 02:09:03,622
?אתה יודע בת כמה אני
1504
02:09:03,663 --> 02:09:06,791
.לא משנה לי בת כמה את
1505
02:09:06,833 --> 02:09:08,877
.אני כבר לא ילדה
1506
02:09:10,545 --> 02:09:13,715
את האישה הנאה
.ביותר שראיתי מעודי
1507
02:09:13,799 --> 02:09:16,468
היו לי את האכזבות
.שלי, צ'ארלי
1508
02:09:16,551 --> 02:09:18,679
ובכן, אני לא עומד
.להיות אחד מהם
1509
02:09:21,974 --> 02:09:24,768
אף פעם לא חשבתי
.שאחיה זמן רב כל- כך
1510
02:09:24,851 --> 02:09:29,022
,אני משער שהצורה בה חייתי
.לא שינתה דבר מעולם
1511
02:09:30,189 --> 02:09:33,861
אבל המחשבה לעולם לא אראה
...אותך שוב, אולי הייתה
1512
02:09:35,529 --> 02:09:38,741
אולי הייתה ההרגשה האיומה
.ביותר שהרגשתי בחיי
1513
02:09:43,329 --> 02:09:47,874
אני יודע שאני יכול
.להיות לך בעל טוב
1514
02:09:49,000 --> 02:09:50,668
ואני יודע שלא
.הצעתי כראוי
1515
02:09:50,710 --> 02:09:54,589
.אבל אני מבקש עכשיו
1516
02:09:59,094 --> 02:10:01,553
?האם תינשאי לי, סו
1517
02:10:04,848 --> 02:10:06,934
.צ'ארלי
1518
02:10:08,060 --> 02:10:11,605
.כן. אני אנשא לך
1519
02:10:16,445 --> 02:10:18,487
?ואני יכול לנשק אותך
1520
02:10:40,426 --> 02:10:44,430
אתן לך 1000 כאלו
.לפני שאסיים
1521
02:11:06,535 --> 02:11:08,704
!היי, צ'ארלי
1522
02:11:08,787 --> 02:11:11,874
נראה שדוק שינה
.את דעתו עלייך
1523
02:11:18,547 --> 02:11:20,716
?משהו לא בסדר
1524
02:11:20,800 --> 02:11:22,467
.לא. הכול כשורה
1525
02:11:22,550 --> 02:11:24,761
שכחתי לומר לך שיהיו
,חדשות בנוגע למסבאה
1526
02:11:24,844 --> 02:11:25,804
.עד שתשוב
1527
02:11:25,887 --> 02:11:27,681
.נשמע טוב
1528
02:11:29,391 --> 02:11:30,976
.תשמור על עצמך
1529
02:11:32,561 --> 02:11:35,064
.צ'ארלי
1530
02:11:35,148 --> 02:11:36,190
.סו
1531
02:11:36,274 --> 02:11:37,941
.אני כבר מצטרפת
1532
02:11:43,030 --> 02:11:44,865
?מסבאה
1533
02:11:44,948 --> 02:11:47,868
אמרתי לך שאני רוצה
.לעזוב את עסקי הבקר
1534
02:11:47,951 --> 02:11:51,580
ישנה שם מסבאה
.שבעליה בדיוק מת
1535
02:11:51,663 --> 02:11:53,582
.מקווה שתהיה שותף שלי
1536
02:11:57,461 --> 02:12:00,255
אני לא יכול להרשות
.לעצמי דבר כזה
1537
02:12:00,255 --> 02:12:02,341
.אפילו לא חצי
1538
02:12:02,341 --> 02:12:05,928
ובכן נשאיר למוחות
.לעשות את החשיבה
1539
02:12:05,928 --> 02:12:07,388
!סו
1540
02:12:14,395 --> 02:12:18,274
?אתה חוזר, נכון
1541
02:12:18,274 --> 02:12:20,651
!ואני אחכה לך צ'ארלס
1542
02:12:27,365 --> 02:12:30,827
!אי אפשר לשמור על פרטיות
1543
02:12:36,708 --> 02:12:38,085
.אני חייב לחזור עכשיו
1544
02:12:38,085 --> 02:12:40,961
לא רוצה שתפסידי את
.התצפית מהגגות
1545
02:12:43,964 --> 02:12:45,726
.אני מתכוון לזה סו
1546
02:12:45,726 --> 02:12:47,351
!אני חייב ללכת
1547
02:12:54,268 --> 02:12:59,021
איך זה יעבוד אם את
.לא עושה מה שאני אומר
1548
02:13:09,032 --> 02:13:11,200
אמרתי לך, אני אשיג 8000
1549
02:13:11,200 --> 02:13:12,952
!לפני שאמות
1550
02:13:12,952 --> 02:13:15,705
.תוודא שזה יקרה
1551
02:13:52,700 --> 02:13:55,411
בוא נלך להביא
.את הפרות שלנו
1552
02:13:57,663 --> 02:14:03,486
"TLMC" תורגם על ידי קבוצת
1553
02:14:03,486 --> 02:14:09,883
סינכרן לגירסא זו
SpeeDown מצוות yoniii
1554
02:14:09,883 --> 02:14:14,974
בלעדית לאתר כתוביות