1
00:00:00,000 --> 00:00:03,999
(פרטי) SkyFall תורגם ע"י
!Qsubs מצוות dvodvo123-ו
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,999
RaisingShit סונכרן ע"י
!Qsubs מצוות
3
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
# צפייה מהנה #
4
00:00:19,484 --> 00:00:20,894
.זה ייקח רק רגע
5
00:00:22,384 --> 00:00:24,213
.אל תדחוף אותי מעבר
6
00:00:24,214 --> 00:00:26,584
,אם אחצה את הקו
.אאבד את הזיכרון שלי
7
00:00:27,574 --> 00:00:28,923
.זהו גורל אכזר
8
00:00:28,924 --> 00:00:32,754
גורל שהיית יותר
.ממוכן להעניק לבל
9
00:00:39,434 --> 00:00:42,874
האריג הזה אצלך
.מהיום שנפגשנו
10
00:00:44,164 --> 00:00:45,864
?למה הוא כה חשוב לך
11
00:00:46,214 --> 00:00:48,434
סבתי הכינה לי
.אותו כשהייתי ילד
12
00:00:48,724 --> 00:00:52,074
.הוא תמיד הביא לי מזל טוב
?מה זה משנה
13
00:00:53,314 --> 00:00:57,584
.זה משנה הכול
.זו ההזדמנות האחרונה שלך
14
00:01:01,174 --> 00:01:02,644
,למה אתה מתכוון
...ההזדמנות"
15
00:01:14,874 --> 00:01:16,014
?מהו שמך
16
00:01:18,704 --> 00:01:19,973
.וויליאם סמי
17
00:01:19,974 --> 00:01:23,734
?ומי אני
.עוץ לי גוץ לי-
18
00:01:27,654 --> 00:01:28,974
.האפל
19
00:01:32,804 --> 00:01:36,884
!אני זוכר הכול
?איך זה ייתכן
20
00:01:37,234 --> 00:01:40,214
טוב, נראה שהניסוי
.הקטן שלנו נחל הצלחה
21
00:01:45,544 --> 00:01:46,834
.כעת לך
22
00:01:53,094 --> 00:01:54,854
.עליי לתכנן טיול
23
00:01:56,234 --> 00:02:01,234
היה היה פעם, עונה 2 פרק 11
"שם הפרק: "הזר
24
00:02:09,064 --> 00:02:13,874
.חלקנו הכירו אותו בשם ארצ'י
.אחרים בשם ג'ימיני
25
00:02:15,434 --> 00:02:19,234
אבל כולנו הכרנו
.אותו בתור חבר אמיתי
26
00:02:20,894 --> 00:02:25,104
,וכעת הוא אולי איננו
,הוא תמיד יחיה בתוכנו
27
00:02:26,714 --> 00:02:29,104
...מזכיר לנו תמיד להיות טובים
28
00:02:29,934 --> 00:02:33,854
לעשות את הדבר הנכון, תמיד
.להילחם על מה שאנחנו מאמינים בו
29
00:02:37,274 --> 00:02:39,514
אז אל לנו לחשוב
,על היום בתור פרידה
30
00:02:40,384 --> 00:02:41,974
...רק בתור דרך לומר
31
00:02:42,784 --> 00:02:44,404
".ארצ'י, אנו נקשיב לעצתך"
32
00:03:03,414 --> 00:03:05,864
.אני מתגעגע אליך מאוד, חברי
33
00:03:08,714 --> 00:03:12,494
אבל לפחות... אתה
.נמצא במקום יותר טוב
34
00:03:13,924 --> 00:03:15,213
!רגע! לא, בבקשה, לא
35
00:03:15,214 --> 00:03:16,533
!רגע
!בבקשה! בבקשה
36
00:03:16,534 --> 00:03:18,294
.היי
37
00:03:19,184 --> 00:03:23,264
בתור מטופל שלך, האפל
.בטח סיפר לך כל מיני סודות
38
00:03:24,634 --> 00:03:26,133
?היכן הפגיון שלו
39
00:03:26,134 --> 00:03:28,324
.אני לא יודע כלום על פגיון
40
00:03:33,794 --> 00:03:35,394
.לא, אתה לא יודע
?נכון
41
00:03:38,474 --> 00:03:40,094
.זו החולשה שלו
42
00:03:40,494 --> 00:03:43,104
?כעת תאמר לי, יש לו נוספים
43
00:03:46,674 --> 00:03:47,704
.יפה מאוד
44
00:03:48,934 --> 00:03:52,763
.תמיד רציתי לנתח צרצר
!לא-
45
00:03:52,764 --> 00:03:55,654
.רגע. רגע! בבקשה
46
00:03:56,624 --> 00:03:58,224
.זה יותר טוב
47
00:03:59,274 --> 00:04:02,744
,כעת תאמר לי, צרצר
?מהי חולשתו
48
00:04:06,344 --> 00:04:10,764
היי. מה... מה קרה שלא
?יכולת לומר לי בטלפון
49
00:04:11,084 --> 00:04:13,244
.עשיתי זאת
.אני יכול לעזוב
50
00:04:13,704 --> 00:04:15,043
אתה יכול לחצות
?את גבול העיירה
51
00:04:15,044 --> 00:04:16,244
.אכן כן
52
00:04:17,584 --> 00:04:23,064
כשאני שופך את השיקוי
,הזה על החפץ היקר לי מכל
53
00:04:23,364 --> 00:04:28,104
החפץ הזה הופך לקמע שמאפשר
לי לחצות את גבול העיירה
54
00:04:28,584 --> 00:04:30,184
.ועדיין לזכור מי אני
55
00:04:30,844 --> 00:04:33,674
.ואת מי אתה מחפש
.בני-
56
00:04:35,604 --> 00:04:39,364
?מה... מה תכשף
...טוב-
57
00:04:49,554 --> 00:04:51,414
...הצעיף הזה
58
00:04:53,264 --> 00:04:56,774
.זה כל מה שנשאר מבלפייר שלי
59
00:04:58,204 --> 00:05:02,224
אני לא מניחה
?שאוכל... לבוא איתך
60
00:05:02,394 --> 00:05:03,464
...לא, אני
61
00:05:04,074 --> 00:05:05,513
,הלוואי ויכולת לבוא
62
00:05:05,514 --> 00:05:09,884
אבל יש לי מספיק
.מהשיקוי רק לחפץ אחד
63
00:05:17,214 --> 00:05:18,163
.היי
64
00:05:18,904 --> 00:05:20,424
.זה המסע שלי, בל
65
00:05:22,564 --> 00:05:23,864
.זה המסע שלי
66
00:05:24,504 --> 00:05:26,514
אני חושש שזה משהו
.שעלי לעשות לבד
67
00:05:29,114 --> 00:05:30,134
.אני יודעת
68
00:05:31,234 --> 00:05:34,344
ישנה מפלצת אכזרית
.ההורסת ממלכה רחוקה
69
00:05:34,834 --> 00:05:36,924
.עיניה בוערות מאש
70
00:05:37,964 --> 00:05:39,294
".הם קוראים לה "היאוגוואי
71
00:05:39,654 --> 00:05:42,554
אף אדם לא הצליח
.להורגה, אבל אנחנו נצליח
72
00:05:43,264 --> 00:05:46,183
.יש מקום בכרכרה שלנו
?מי יירצה להצטרף אלינו
73
00:05:46,184 --> 00:05:48,504
.הנה. אני אצטרף
74
00:05:50,414 --> 00:05:52,434
.כעת הכינו את האנשים
75
00:05:53,934 --> 00:05:55,554
?מחפשת הרפתקה
76
00:05:57,394 --> 00:05:59,674
?חולמני, נכון
.כן-
77
00:06:00,704 --> 00:06:02,064
.באתי להודות לך
78
00:06:03,544 --> 00:06:08,034
?העצה שהבאת לי אתמול בלילה
.היא עבדה
79
00:06:08,774 --> 00:06:10,644
.נובה ואני בורחים יחד
80
00:06:11,644 --> 00:06:13,324
.זה... זה נפלא
81
00:06:16,744 --> 00:06:18,064
?למה את לא נרשמת
82
00:06:20,034 --> 00:06:21,194
...אני
83
00:06:21,644 --> 00:06:24,204
...תמיד חלמתי על גבורה, אך
84
00:06:24,934 --> 00:06:27,444
אני חושבת שזה בטוח
.יותר שאשאר עם הספרים שלי
85
00:06:27,744 --> 00:06:30,344
הם ההרפתקאות היחידות
.שאני יודעת שיש להם סוף טוב
86
00:06:31,214 --> 00:06:32,914
.טוב, אולי גם לזה יהיה אחד
87
00:06:33,704 --> 00:06:35,694
.ובכן, כן
.אני בספק
88
00:06:36,104 --> 00:06:39,324
בפעם האחרונה שהתמודדתי
,עם מפלצת, אתה יודע
89
00:06:39,794 --> 00:06:41,054
.זה לא נגמר בטוב
90
00:06:41,204 --> 00:06:42,694
?על מה את מדברת
91
00:06:44,364 --> 00:06:46,184
.גברים, אחריי
92
00:06:47,254 --> 00:06:48,754
.היאוגוואי ממתין
93
00:06:49,914 --> 00:06:51,474
.עלי על הכרכרה הזאת
94
00:06:53,024 --> 00:06:55,964
.לכי, קחי סיכון
95
00:07:05,294 --> 00:07:06,454
.תודה
96
00:07:14,554 --> 00:07:17,084
!חכי
.בל, חכי
97
00:07:19,144 --> 00:07:22,504
.זה אבק פיות
.אולי יהיה שימושי
98
00:07:22,884 --> 00:07:24,544
...לא, לא. תודה. אני
99
00:07:25,584 --> 00:07:27,443
.ראיתי מה קסם עושה לאנשים
100
00:07:27,444 --> 00:07:29,524
.ראית מה קסם אפל עושה
101
00:07:30,904 --> 00:07:32,594
הפיות משתמשות
.בזה לעשיית טוב
102
00:07:33,154 --> 00:07:34,734
.כעת לכי להיות גיבורה
103
00:07:36,434 --> 00:07:37,554
.בסדר
104
00:07:46,844 --> 00:07:48,294
- הספרייה הציבורית של סטוריברוק -
- הפתיחה בקרוב -
105
00:08:07,224 --> 00:08:09,354
מצטערת. הספרייה
.עוד לא פתוחה
106
00:08:10,734 --> 00:08:11,864
...אני
107
00:08:12,334 --> 00:08:14,074
אני לא כאן עבור
.הספרים, אהובה
108
00:08:15,404 --> 00:08:16,353
.אתה
109
00:08:17,064 --> 00:08:20,144
אתה זה שפרץ לתא
.שלי בארמון המלכה
110
00:08:26,104 --> 00:08:27,854
רצית להרוג את
.עוץ לי גוץ לי
111
00:08:27,874 --> 00:08:31,794
.אני עדיין רוצה
.אבל כרגע אסתפק בך
112
00:08:53,774 --> 00:08:54,924
.היי, בל
113
00:08:55,214 --> 00:08:57,143
.עוץ לי, אני... אני במעלית
114
00:08:57,144 --> 00:08:59,444
.יש כאן אדם
.הוא פרץ לכאן
115
00:08:59,454 --> 00:09:02,253
.הוא רוצה להרוג אותי
.בל? את... את מקוטעת-
116
00:09:02,254 --> 00:09:04,093
?מי נמצא בספריה
.שודד-ים-
117
00:09:04,094 --> 00:09:05,993
?בל
.יד. חסרה לו יד...-
118
00:09:05,994 --> 00:09:07,574
?בל
?שלום-
119
00:09:08,184 --> 00:09:09,304
.לא
120
00:09:10,514 --> 00:09:11,714
?בל
121
00:09:14,056 --> 00:09:14,056
+
122
00:09:20,152 --> 00:09:21,682
?מה זה
123
00:09:21,902 --> 00:09:23,241
.ספר
124
00:09:23,242 --> 00:09:25,052
.אני בטוחה שראית אחד בעבר
125
00:09:26,222 --> 00:09:29,862
את מצפה להביס את היצור
?האכזרי ביותר בארץ עם ספר
126
00:09:30,402 --> 00:09:32,332
אולי היא מתכוונת
.לשעמם אותו למוות
127
00:09:33,282 --> 00:09:35,732
זה ייספר לנו איך
.למצוא את היאוגוואי
128
00:09:38,142 --> 00:09:39,581
.אלו רק קשקושים
129
00:09:39,582 --> 00:09:44,042
,זה נקרא שפה אחרת
.ושפה שאני יכולה לתרגם
130
00:09:45,942 --> 00:09:46,932
?מה
131
00:09:47,252 --> 00:09:50,041
.חשבתי שאלו רק... קשקושים
132
00:09:50,042 --> 00:09:52,461
.אנו כאן להגן על הארץ, נערה
133
00:09:52,462 --> 00:09:55,212
אם הספר הזה אומר לנו לאן
.ללכת, עלייך לחלוק זאת עמנו
134
00:09:58,712 --> 00:10:01,232
כתוב שנמצא את
.היאוגוואי על-יד האגם
135
00:10:01,362 --> 00:10:03,612
?האגם, את אומרת
.כן-
136
00:10:04,582 --> 00:10:07,382
!שמעת אותה, קלוד
!אנחנו הולכים לאגם
137
00:10:10,192 --> 00:10:11,242
.לאגם
138
00:10:12,052 --> 00:10:13,152
!חכו
139
00:10:14,322 --> 00:10:15,982
!אל תשכחי את הספר שלך
140
00:10:25,342 --> 00:10:26,682
!תיהנו מהאגם
141
00:10:30,872 --> 00:10:35,492
היאוגוואי מעדיף"
".משכן בהרים מעל הכול
142
00:10:36,372 --> 00:10:40,592
היאוגוואי ישן"
".במהלך היום, צד בלילה
143
00:10:44,822 --> 00:10:46,132
.אנא תהיה ישן
144
00:11:23,242 --> 00:11:26,452
?איך אוכל להודות לך
.הצלת את חיי
145
00:11:26,462 --> 00:11:28,002
.והרסת את הציד שלי
146
00:11:28,402 --> 00:11:32,882
לקח לי שבועות לאתר
.כאן את היאוגוואי. -כן
147
00:11:33,332 --> 00:11:36,282
.מצאתי אותו תוך יום
.היה לך מזל-
148
00:11:36,292 --> 00:11:39,541
.לא, לא מזל
.זה היה זה
149
00:11:39,542 --> 00:11:42,761
אוכל... אני יכולה
.לעזור לך למצוא אותו שוב
150
00:11:42,762 --> 00:11:44,392
.כבר גרמת למספיק נזק
151
00:11:45,002 --> 00:11:47,752
,אם את באמת רוצה לעזור
.אל תעמדי בדרכי
152
00:12:03,012 --> 00:12:04,562
.בל
.זה בסדר
153
00:12:04,563 --> 00:12:06,902
.זה בסדר
.זה בסדר
154
00:12:07,652 --> 00:12:08,902
.הנה
155
00:12:09,752 --> 00:12:12,202
?איפה... איפה הוא
.אני לא יודע-
156
00:12:12,912 --> 00:12:14,602
.אין לך ממה לפחד
.אני כאן עכשיו
157
00:12:21,032 --> 00:12:22,502
?היי, ילד. אתה רעב
158
00:12:23,462 --> 00:12:27,512
.הצלחתי לריב ולנצח על מאפה
.לא, תודה-
159
00:12:41,452 --> 00:12:43,112
.ובכן, זה הלך טוב
160
00:12:44,012 --> 00:12:45,722
אמה, את עושה
.כל מה שאת יכולה
161
00:12:46,212 --> 00:12:48,912
.זה מה שגורם לי להרגיש רע
...גבירותיי-
162
00:12:50,422 --> 00:12:51,952
.הגמדים חשבו
163
00:12:52,952 --> 00:12:54,212
.אנחנו חייבים לשאול
164
00:12:55,552 --> 00:12:57,960
?מתי אנחנו חוזרים
?חוזרים? לאן-
165
00:12:58,109 --> 00:13:00,902
.ליער המכושף
.הבית שלנו
166
00:13:01,512 --> 00:13:02,691
?אתם רוצים לחזור
167
00:13:02,692 --> 00:13:04,982
לחמנו ממש קשה
.כדי להגיע לכאן
168
00:13:06,992 --> 00:13:08,351
אבל עם מה שרג'ינה
,עשתה לארצ'י
169
00:13:08,352 --> 00:13:10,222
סטוריברוק לא
.בטוחה כפי שחשבנו
170
00:13:10,292 --> 00:13:12,691
.אנחנו נמצא אותה
.אין לה איפה להתחבא
171
00:13:12,692 --> 00:13:14,262
.התמודדנו איתה בעבר
.נעשה זאת שוב
172
00:13:14,272 --> 00:13:18,022
.אבל זה לא רק היא
.הקללה שבורה
173
00:13:18,422 --> 00:13:20,971
יש עולם שלם מלא באנשים
מעבר לגבול העיירה
174
00:13:20,972 --> 00:13:22,832
.שלא יודעים מי או מה אנחנו
175
00:13:24,102 --> 00:13:27,002
חשבת פעם מה יקרה אם
?אחד מהם יחליט לבקר אותנו
176
00:13:27,192 --> 00:13:28,592
.הוא צודק
177
00:13:28,722 --> 00:13:31,552
...מה אם הם יראו
?אתם יודעים, קסם
178
00:13:31,612 --> 00:13:33,972
,כמו בחורה הופכת לזאב
?לדוגמא
179
00:13:34,162 --> 00:13:37,242
האנשים לא היו בדיוק
.מבינים בעולם שלנו
180
00:13:37,282 --> 00:13:39,482
בסדר, בואו לא
."נדאג לגבי "מה אם
181
00:13:40,312 --> 00:13:42,182
.אין כאן אף אחד
.עדיין לא-
182
00:13:42,702 --> 00:13:44,512
.אולי הם יבואו
.אולי הם לא
183
00:13:45,072 --> 00:13:47,512
אבל זה לא משנה את
העובדה שבזמן שאנו נהנים
184
00:13:47,582 --> 00:13:51,472
,מדברים כמו פניצילין
.אנחנו קצת חולים מגעגוע הביתה
185
00:13:54,172 --> 00:13:56,592
?לאן אתה הולך
.לחנות-
186
00:13:56,942 --> 00:13:57,891
?למה
187
00:13:58,222 --> 00:14:01,112
טוב, בואי נאמר שיש
שם דברים נפלאים רבים
188
00:14:01,552 --> 00:14:05,081
שאוכל להשתמש כדי לוודא
.ששודד-הים הזה לא יתקרב אליך לעולם
189
00:14:05,082 --> 00:14:07,611
עוץ לי, לא. עלינו
.לדווח על כך לשריף
190
00:14:07,612 --> 00:14:09,202
.הם ייטפלו בו
191
00:14:09,862 --> 00:14:11,962
.אתה כה קרוב למציאת בנך
192
00:14:11,982 --> 00:14:16,792
בבקשה. אנא אל תיתן לשנאתך
.לאיש הזה לעמוד בדרך
193
00:14:16,962 --> 00:14:20,772
.אבל הוא ניסה לפגוע בך
?אבל למה-
194
00:14:21,182 --> 00:14:24,502
?מה... מה קרה בין שניכם
...בל-
195
00:14:25,382 --> 00:14:27,152
.אל תדאגי מזה
196
00:14:27,372 --> 00:14:30,842
הוא תקף אותי. זו
.בהחלט הדאגה שלי
197
00:14:37,342 --> 00:14:38,852
,לפני שנים רבות
198
00:14:40,202 --> 00:14:42,412
הייתי נשוי
...לאישה בשם מילה
199
00:14:42,852 --> 00:14:44,792
.עד שהוק נקרה לדרכינו
200
00:14:45,762 --> 00:14:47,822
?היא הייתה אימו של בלפייר
.כן-
201
00:14:49,382 --> 00:14:52,702
ובגלל הכלב השודד
.הזה, הוא גדל בלעדיה
202
00:14:54,262 --> 00:14:57,092
,הוא לקח את אשתי
,הוא לקח את אמו של באי
203
00:14:58,442 --> 00:14:59,852
.אז לקחתי את ידו
204
00:15:02,132 --> 00:15:04,981
.בגלל זה הוא רדף אחריי
205
00:15:04,982 --> 00:15:10,092
?אבל, מה... מה לגביה
?מה הוא עשה
206
00:15:17,952 --> 00:15:21,412
עוץ לי, אתה
.יכול... לספר לי הכול
207
00:15:25,192 --> 00:15:26,182
.היא מתה
208
00:15:27,752 --> 00:15:28,962
.זה כל מה שמשנה
209
00:15:40,982 --> 00:15:42,242
?מה קרה כאן
210
00:15:43,412 --> 00:15:44,522
.הוק
211
00:15:45,302 --> 00:15:46,952
.בגלל זה הוא תקף אותך
212
00:15:48,082 --> 00:15:49,712
.להוציא אותך מהחנות
213
00:15:50,252 --> 00:15:51,602
?מה הוא רצה
214
00:15:56,932 --> 00:15:58,762
?השגת את זה, מר סמי
215
00:15:58,942 --> 00:16:00,222
?מה זה, קפטן
216
00:16:03,742 --> 00:16:05,532
.זה הסוף לתקווה של התנין
217
00:16:08,202 --> 00:16:09,912
.כעת הוא לכוד כאן
218
00:16:11,257 --> 00:16:11,257
+
219
00:16:14,698 --> 00:16:17,527
!עוץ לי! עוץ לי
!מספיק
220
00:16:17,528 --> 00:16:19,928
.מספיק, בבקשה
221
00:16:20,118 --> 00:16:21,418
.לא, את צודקת
.היי-
222
00:16:21,988 --> 00:16:23,808
.עליי להחזיר מה ששייך לי
223
00:16:25,188 --> 00:16:26,747
.תן לי... תן לי לעזור לך
224
00:16:26,748 --> 00:16:29,958
.זה הקרב שלי
!וזו אשמתי-
225
00:16:30,578 --> 00:16:33,217
,אם הוק לא היה תוקף אותי
.לא היית עוזב את החנות
226
00:16:33,218 --> 00:16:35,808
איך את מציעה
?שנחזיר חזרה את הצעיף
227
00:16:36,158 --> 00:16:37,837
יצאת לדו-קרב
?עם שודד-ים בעבר
228
00:16:37,838 --> 00:16:39,728
איך בדיוק את
?מתכוונת לעזור לי
229
00:16:39,738 --> 00:16:41,987
טוב, אני לא מתכוונת
!לשבת כאן ולא לעשות כלום
230
00:16:41,988 --> 00:16:45,127
לא. את תחזרי
,לספריה, תנעלי את הדלת
231
00:16:45,128 --> 00:16:47,607
.ותחכי שאפטר מהבעיה הזאת
232
00:16:47,608 --> 00:16:49,048
?ואם לא אלך
233
00:16:49,058 --> 00:16:51,767
אתה... אתה תטיל לחש
?שלא יותיר לי ברירה
234
00:16:51,768 --> 00:16:55,307
לא. אני מאמין
,שתעשי כפי שאני מבקש
235
00:16:55,308 --> 00:16:57,808
כמו שאת מאמינה
.שאהיה אדם טוב יותר
236
00:16:58,018 --> 00:16:59,468
.בל, בבקשה
237
00:16:59,788 --> 00:17:03,247
הוק אולי עלה לי על
.הסיכוי שאמצא את בני
238
00:17:03,248 --> 00:17:05,238
.אני לא רוצה לאבד גם אותך
239
00:17:06,928 --> 00:17:08,168
.הנה, תראי
240
00:17:11,918 --> 00:17:13,348
...אני רוצה שתיקחי את זה
241
00:17:14,158 --> 00:17:18,118
רק למקרה שהוק מספיק
.טיפש לרדוף אחריך שוב
242
00:17:18,438 --> 00:17:22,798
,תכווני את זה, לחצי על ההדק
.והאקדח יעשה את שאר העבודה
243
00:17:23,058 --> 00:17:25,007
?בסדר
?בסדר
244
00:17:25,008 --> 00:17:26,178
.כן
.כן. כן
245
00:17:28,308 --> 00:17:29,488
.חכה
246
00:17:32,448 --> 00:17:37,378
תבטיח לי שאתה רודף אחר
.הוק רק כדי להחזיר את הצעיף
247
00:17:50,708 --> 00:17:53,197
.היאוגוואי לא היה באגם
...אני-
248
00:17:53,198 --> 00:17:55,818
מצטערת. כנראה לא
.קראתי את זה נכון
249
00:17:56,378 --> 00:17:58,018
תביני, את יודעת
?מה אני חושב שקרה
250
00:17:58,208 --> 00:18:01,258
אני חושב ששלחת אותנו
.לכיוון הלא נכון בכוונה
251
00:18:07,728 --> 00:18:08,968
.שחרר אותה
252
00:18:08,978 --> 00:18:10,938
.זה לא הקרב שלך, חייל
253
00:18:27,158 --> 00:18:28,928
...רגע. את
254
00:18:29,588 --> 00:18:31,038
.כן, אני יודעת
255
00:18:33,928 --> 00:18:35,078
.לכו
256
00:18:42,248 --> 00:18:45,608
.לא ציפיתי לראות אותך שוב
257
00:18:48,028 --> 00:18:49,198
.תודה
258
00:18:49,378 --> 00:18:52,448
הייתי צריכה לסבול בהמות
.כאלו כששירתי בצבא הקיסר
259
00:18:53,118 --> 00:18:55,828
טיפשים שחושבים שאין
.לנו עסק בהחזקת חרב
260
00:18:56,758 --> 00:18:59,128
הלוואי והיה שם
.מישהו שהיה תומך בי
261
00:19:02,418 --> 00:19:06,288
.את... את מדממת
.אני אשרוד-
262
00:19:06,978 --> 00:19:10,248
.השמש תשקע בקרוב
.עלינו לנוע מכאן
263
00:19:10,918 --> 00:19:13,538
?"למה... את מתכוונת, "עלינו
264
00:19:16,408 --> 00:19:18,867
איתרת את היאוגוואי
.בתוך שעות ספורות
265
00:19:18,868 --> 00:19:20,188
.זה לקח לי שבועות
266
00:19:21,138 --> 00:19:23,588
,את תאתרי את המפלצת
.אני אהרוג אותה
267
00:19:26,928 --> 00:19:28,558
.לכבוד הוא לי לעזור לך
268
00:19:59,668 --> 00:20:01,548
.הוק הגיע לכאן בספינה שלו
269
00:20:10,208 --> 00:20:12,478
?עוזב את העיירה, מר סמי
270
00:20:19,448 --> 00:20:21,518
...חסתי על חייך
271
00:20:22,548 --> 00:20:24,198
?וככה אתה גומל לי
272
00:20:24,908 --> 00:20:29,448
...החפץ שגנבת ממני
.אני רוצה אותו חזרה
273
00:20:29,468 --> 00:20:31,018
.הבאתי אותו להוק
274
00:20:31,028 --> 00:20:33,038
?והיכן הוא
.אני לא יודע-
275
00:20:34,488 --> 00:20:36,008
.נפגשנו על הגג
276
00:20:36,798 --> 00:20:38,398
.הוא לא סיפר לי כלום
277
00:20:38,778 --> 00:20:40,148
?ולמה שהוא יספר
278
00:20:41,068 --> 00:20:43,688
הוק יודע בדיוק
...מה אתה, מר סמי
279
00:20:44,988 --> 00:20:47,918
.עכברוש בכיין
280
00:20:57,008 --> 00:20:59,288
.עכשיו תסתלק מכאן
281
00:21:11,658 --> 00:21:12,798
?היכן זה
282
00:21:39,848 --> 00:21:41,078
.מצאתי אותך
283
00:22:02,982 --> 00:22:02,982
+
284
00:22:16,421 --> 00:22:17,401
?שלום
285
00:22:19,921 --> 00:22:21,461
?של... שלום
286
00:22:22,491 --> 00:22:23,741
!כאן למטה
287
00:22:29,491 --> 00:22:31,731
!בל! תודה לאל
288
00:22:32,291 --> 00:22:33,401
...ארצ'י! אתה
289
00:22:33,681 --> 00:22:36,570
?אתה... בסדר
.כן, אני... בסדר-
290
00:22:36,571 --> 00:22:38,731
...אני... את... יכולה
291
00:22:44,721 --> 00:22:47,650
לך. תמצא את מר גולד
.ותגיד לו שאני כאן
292
00:22:47,651 --> 00:22:49,171
.תביא אותו בחזרה לספינה
293
00:22:49,621 --> 00:22:51,321
?רגע. את לא באה איתי
294
00:22:54,111 --> 00:22:58,011
!לך. לך! לך, לך
.אין זמן להתווכח
295
00:23:06,261 --> 00:23:07,341
?למי הוא מתקשר
296
00:23:17,861 --> 00:23:19,881
הגעתם למשרד
.של ארצ'יבלד הופר
297
00:23:20,091 --> 00:23:21,760
מצטער שאני לא
.יכול לענות לכם כרגע
298
00:23:21,761 --> 00:23:24,731
...אני כנראה עם מטופל
.או מת-
299
00:23:29,231 --> 00:23:30,611
.זה בסדר, חבר
300
00:23:32,051 --> 00:23:35,801
.הכול יסתדר, אני מבטיח
.אתה פשוט... צריך להחזיק מעמד
301
00:23:38,051 --> 00:23:39,461
.זה לא מרגיש ככה
302
00:23:39,831 --> 00:23:42,101
.אני יודע. אני יודע
303
00:23:45,791 --> 00:23:46,851
!פונגו
304
00:23:47,371 --> 00:23:48,981
?איך הוא הגיע לכאן
305
00:23:49,941 --> 00:23:51,151
.הבאתי אותו
306
00:23:51,671 --> 00:23:53,461
.מרקו ואני דיברנו
307
00:23:53,691 --> 00:23:55,871
ארצ'י ידע כמה הנרי
.אוהב את הכלב הזה
308
00:23:56,171 --> 00:23:57,651
.החלטנו שהוא צריך לשמור עליו
309
00:23:58,171 --> 00:24:00,731
זה רק אם אתה מוכן
.לטפל בו, הנרי
310
00:24:01,161 --> 00:24:02,311
!כן, אני מוכן
311
00:24:07,131 --> 00:24:09,271
הנרי, למה שלא תיקח את פונגו
?החוצה ותנקה אותו
312
00:24:09,321 --> 00:24:10,601
.בסדר. קדימה
313
00:24:11,251 --> 00:24:14,341
!קדימה, כלב! קדימה
.קדימה! קדימה, כלב
314
00:24:15,281 --> 00:24:16,571
.בסדר, תראי
315
00:24:16,791 --> 00:24:19,380
אני יודעת שיש הרבה עבודה
...מבחינה לוגיסטית, אבל
316
00:24:19,381 --> 00:24:20,471
.לא, לא, לא
317
00:24:21,241 --> 00:24:24,761
אני חושבת שלהביא את פונגו
.להנרי הוא רעיון נהדר
318
00:24:27,301 --> 00:24:30,490
זה רק ארבע אנשים
...וכלב בדירה הזאת
319
00:24:30,491 --> 00:24:32,120
...יכול להיות שזה יהיה קצת
.צפוף-
320
00:24:32,121 --> 00:24:34,181
.אני יודעת. נהיה יצירתיים
321
00:24:35,161 --> 00:24:37,690
...או
.נוכל לקנות מקום משלנו
322
00:24:37,691 --> 00:24:38,911
?את רוצה לעבור דירה
?את רוצה לעבור דירה-
323
00:24:38,921 --> 00:24:40,751
.זו רק הייתה הצעה
324
00:24:41,291 --> 00:24:44,110
אחרי 28 שנים, זה
,לא מה שחיכנו לו
325
00:24:44,111 --> 00:24:46,851
להיות יחד תחת
.קורות גג אחת? -כן
326
00:24:47,661 --> 00:24:51,051
...רק
...דמיינתי בית גדול יותר
327
00:24:51,621 --> 00:24:52,961
.עם צריחים
328
00:24:54,301 --> 00:24:58,501
,להיות כאן בסטוריברוק
.יש לנו הזדמנות להתחלה חדשה
329
00:25:00,081 --> 00:25:01,191
.בואו ננצל אותה
330
00:25:25,121 --> 00:25:26,161
.בסדר
331
00:25:32,581 --> 00:25:33,891
?את מחפשת את זה
332
00:25:35,951 --> 00:25:38,741
.זה לא שייך לך
.עכשיו זה שייך-
333
00:25:50,721 --> 00:25:52,001
,בל יקירתי
334
00:25:53,761 --> 00:25:55,771
היית צריכה להישאר
.עם הספרים שלך
335
00:25:57,161 --> 00:25:58,881
...החיים האמיתיים יכולים להיות
336
00:26:01,251 --> 00:26:02,231
.מלוכלכים
337
00:26:04,341 --> 00:26:05,881
.זה בהמשך הדרך
338
00:26:09,531 --> 00:26:12,251
.מצאת את זה
.הספר שלך שירת אותך היטב
339
00:26:15,311 --> 00:26:17,531
.מולאן, מצב הרגל שלך מחמיר
340
00:26:19,611 --> 00:26:21,271
לא. אני צריכה
.להגן על הכפר שלי
341
00:26:21,661 --> 00:26:22,771
!היי
342
00:26:23,661 --> 00:26:27,651
.את לא יכולה ללכת
?איך... תהרגי את היאוגוואי
343
00:26:28,701 --> 00:26:29,971
.אני לא
344
00:26:31,361 --> 00:26:32,411
.את תהרגי
345
00:26:32,831 --> 00:26:38,101
.אני? אני... לא חיילת
.יש לך אינסטינקטים טובים-
346
00:26:38,201 --> 00:26:40,441
את איתרת את המפלצת הזאת
.מהר יותר משאני אוכל אי פעם
347
00:26:40,821 --> 00:26:43,661
לאתר ולהרוג אותה
.זה לא אותו הדבר
348
00:26:44,461 --> 00:26:45,751
הייתה פעם אחת
349
00:26:45,931 --> 00:26:48,120
כשאנשים חשבו שגם לי
,אין את הנדרש
350
00:26:48,121 --> 00:26:49,521
.אבל הוכחתי שהם טועים
351
00:26:50,031 --> 00:26:51,051
?איך
352
00:26:51,061 --> 00:26:53,181
בכך שהראיתי להם שיש לי
.רוח של לוחמת
353
00:26:54,751 --> 00:26:56,530
ברגע שמצאתי משהו
,ששווה להילחם בשבילו
354
00:26:56,531 --> 00:26:59,521
.נלחמתי עבור זה עם כל כוחי
.מעולם לא הרמתי ידיים
355
00:27:00,621 --> 00:27:01,570
...בל
356
00:27:02,341 --> 00:27:04,551
.גורלו של הכפר שלי תלוי בך
357
00:27:11,411 --> 00:27:12,681
.אל תפחדי
358
00:27:13,791 --> 00:27:17,591
.אני לא מפחדת ממך
.ואני לא עוזבת בלי זה
359
00:27:18,321 --> 00:27:20,861
.ובכן, אני מעריץ את נאמנותך
?אבל לעזור לעוץ לי גוץ לי
360
00:27:20,871 --> 00:27:23,070
אני חושש שאת נלחמת
.במקרה אבוד
361
00:27:23,071 --> 00:27:25,411
הוא זקוק לצעיף הזה
.כדי למצוא את בנו
362
00:27:25,431 --> 00:27:28,291
ומה גורם לך לחשוב שבנו
?רוצה להימצא
363
00:27:29,001 --> 00:27:30,411
.אני עושה לילד הזה טובה
364
00:27:31,171 --> 00:27:33,181
?לא פגעת מספיק בעוץ לי
365
00:27:34,791 --> 00:27:35,991
?אני פגעתי בו
366
00:27:37,431 --> 00:27:39,301
.גנבת את אשתו
367
00:27:40,661 --> 00:27:42,111
.תגידי לי משהו, אהובה
368
00:27:43,601 --> 00:27:45,441
...אם אישה באה אליך ו
369
00:27:46,551 --> 00:27:48,741
,מתחננת שתיקח אותה
370
00:27:50,631 --> 00:27:52,071
?זו גניבה
371
00:27:53,581 --> 00:27:57,191
?למה שהיא תעזוב אותו
.מכיוון שהוא היה פחדן-
372
00:27:58,841 --> 00:28:00,541
.ומכיוון שהיא אהבה אותי
373
00:28:03,261 --> 00:28:05,701
הייתי צריך לשרוף את זה
.ברגע שהשגתי את זה
374
00:28:07,121 --> 00:28:10,101
?למה לא שרפת
.מכיוון שהיא הכינה את זה-
375
00:28:10,951 --> 00:28:14,051
,אני מצטערת שהיא מתה
?אבל... נקמה
376
00:28:14,391 --> 00:28:17,281
.נקמה לא תחזיר אותה בחזרה
?מתה-
377
00:28:18,921 --> 00:28:22,041
.כאילו שזו הייתה תאונה
?זה מה שהוא אמר לך
378
00:28:22,291 --> 00:28:24,920
.הוא... ובכן, כן, הוא לא אמר
.לא, כמובן שלא-
379
00:28:24,921 --> 00:28:28,041
כמובן שהוא השמיט את
.הפרט הכי חשוב במותה
380
00:28:28,881 --> 00:28:31,341
?ומה זה יהיה
381
00:28:32,611 --> 00:28:34,061
.הוא הרג אותה
382
00:28:36,831 --> 00:28:38,821
,הוא תלש את ליבה
383
00:28:39,781 --> 00:28:42,711
.והוא מחץ אותו מולי
384
00:28:43,681 --> 00:28:44,750
.לא
.כן-
385
00:28:44,751 --> 00:28:46,181
!לא
.כן-
386
00:28:49,671 --> 00:28:51,091
...הוא יעשה הכול
387
00:28:51,971 --> 00:28:53,041
...הכול
388
00:28:53,701 --> 00:28:55,430
.כדי לשמור על כוחו
389
00:28:55,431 --> 00:29:01,791
למה את חושבת שכל מי שהיה
?קרוב אליו ברח או נהרג
390
00:29:04,691 --> 00:29:07,321
?ומה גורם לך לחשוב שאת שונה
391
00:29:08,071 --> 00:29:09,461
.תגידי לי משהו, יקירתי
392
00:29:10,271 --> 00:29:12,951
למה שתרצי להילחם בשביל
?בן-אדם כזה
393
00:29:13,291 --> 00:29:15,271
.מכיוון שאני עדיין רואה טוב בו
394
00:29:15,871 --> 00:29:17,760
מכיוון שאני
.מאמינה שהוא השתנה
395
00:29:17,761 --> 00:29:20,471
.כי ליבו טהור
396
00:29:20,991 --> 00:29:22,271
?ושלך
397
00:29:23,671 --> 00:29:25,081
.שלך רקוב
398
00:29:32,041 --> 00:29:33,651
.אין לך מושג
399
00:29:34,468 --> 00:29:34,468
+
400
00:29:42,558 --> 00:29:43,617
...איך לעזאזל אתה
401
00:29:43,652 --> 00:29:45,738
אני מכיר את הספינה
...כמו כף
402
00:29:46,588 --> 00:29:47,598
.טוב, את יודעת
403
00:29:48,488 --> 00:29:52,108
.אני מציע לך להחזיר לי את זה
?או שמה-
404
00:29:57,548 --> 00:30:00,388
אתה נראה שונה
.בעולם הזה, תנין
405
00:30:01,058 --> 00:30:05,158
כמו הפחדן שפגשתי לפני
.זמן רב, צולע והכול
406
00:30:05,918 --> 00:30:09,608
ועדיין, אתה עדיין
.לא יכול להרוג אותי
407
00:30:10,178 --> 00:30:11,978
.בוא ננסה שוב, האפל
408
00:30:12,698 --> 00:30:16,388
?מאחורי איזה קסם תסתתר היום
.לא. לא קסם-
409
00:30:18,808 --> 00:30:21,558
.עוץ לי! היי, בוא נלך
.קדימה
410
00:30:21,828 --> 00:30:24,048
.בוא נלך
.לא, עוד לא, בל-
411
00:30:24,228 --> 00:30:25,338
...זה
412
00:30:25,348 --> 00:30:29,298
.בשביל זה באת לכאן
.זה מה שיחזיר אותך חזרה לבאי
413
00:30:30,238 --> 00:30:34,258
.את מבזבזת את זמנך, אהובה
.הוא לא יכול לעמוד בפיתוי
414
00:30:34,488 --> 00:30:37,358
.הוא צריך להוכיח שהוא לא פחדן
415
00:30:37,608 --> 00:30:40,978
.את אולי תרצי להסתובב, בל
.זה לא יהיה יפה
416
00:30:49,528 --> 00:30:52,028
!כאן! כאן
417
00:31:42,228 --> 00:31:43,288
...אתה
418
00:31:44,678 --> 00:31:46,178
.אתה כותב משהו
419
00:31:46,998 --> 00:31:48,238
.ג'יו וו
420
00:31:49,878 --> 00:31:51,368
".תצילי אותי"
421
00:31:55,758 --> 00:31:57,048
.אתה צריך עזרה
422
00:32:05,988 --> 00:32:06,998
...בוא
423
00:32:35,238 --> 00:32:36,498
...הקללה
424
00:32:38,228 --> 00:32:39,438
.שברת אותה
425
00:32:41,838 --> 00:32:42,838
.קדימה
426
00:32:44,038 --> 00:32:45,098
...מישהו
427
00:32:45,158 --> 00:32:46,998
?מישהו עשה לך את זה
428
00:32:48,648 --> 00:32:49,918
.מליפיסנט
429
00:32:50,648 --> 00:32:52,558
מכשפה רעה בממלכה שלי
430
00:32:52,858 --> 00:32:56,478
נחושה לעשות כל שביכולתה
,כדי להפריד אותי מאורורה
431
00:32:57,208 --> 00:32:58,478
.האהבה האמיתית שלי
432
00:32:58,888 --> 00:33:03,168
אז היא הגלתה אותי לארץ הזאת
.והפכה אותי למפלצת
433
00:33:03,748 --> 00:33:05,578
ניסיתי להזהיר את
...תושבי הכפר, אבל
434
00:33:06,198 --> 00:33:08,238
.אף אחד לא הבין מי אני באמת
435
00:33:10,028 --> 00:33:11,278
.מלבדך
436
00:33:12,298 --> 00:33:15,238
אתה לא המפלצת
.הראשונה שהתמודדתי עמה
437
00:33:16,268 --> 00:33:18,888
.אני חב לך לעד
438
00:33:18,898 --> 00:33:21,918
אנא, תגידי לי איך
.אוכל לפרוע את חובי
439
00:33:22,148 --> 00:33:24,738
...חברה שלי פצועה
.היא זקוקה לרופא
440
00:33:25,488 --> 00:33:26,998
.וגם אתה
441
00:33:27,628 --> 00:33:29,478
.עזור לי להחזיר אותה לכפר
442
00:33:30,068 --> 00:33:31,288
.לכבוד הוא לי
443
00:33:33,028 --> 00:33:34,657
!תעשה את זה
!תעשה את זה
444
00:33:34,658 --> 00:33:37,248
!תעשה את זה! תעשה את זה
!תעשה את זה! תהרוג אותי
445
00:33:38,478 --> 00:33:40,687
הוא חייב להראות
.לך כמה הוא חזק
446
00:33:40,688 --> 00:33:44,078
...לא. עוץ לי, זה
...זה מה שהוא רוצה
447
00:33:44,198 --> 00:33:46,678
.להרוס כל טיפה טובה שיש בך
448
00:33:48,528 --> 00:33:50,178
.תתלוש את ליבי
449
00:33:50,468 --> 00:33:54,828
,תהרוג אותי כמו שהרגת את מילה
.וסוף סוף אתאחד איתה
450
00:33:55,868 --> 00:33:59,888
.הוא חייב למות, בל
!לא! לא, הוא לא-
451
00:34:00,678 --> 00:34:02,128
.עדיין יש בך טוב
452
00:34:02,938 --> 00:34:05,488
.אני רואה את זה
.תמיד ראיתי את זה
453
00:34:05,938 --> 00:34:07,058
.בבקשה
454
00:34:07,878 --> 00:34:09,748
.בבקשה תראה לי שאני לא טועה
455
00:34:21,708 --> 00:34:23,298
תיקח את הספינה הקטנה שלך
456
00:34:23,928 --> 00:34:27,738
ותפליג עד שתיפול מהקצה
.של העולם הזה
457
00:34:29,038 --> 00:34:31,238
.אני לא רוצה לראותך שוב
458
00:34:39,258 --> 00:34:40,348
.בואי נלך
459
00:34:47,689 --> 00:34:47,689
+
460
00:34:49,895 --> 00:34:51,425
.באמת אהבתי את זה
461
00:34:52,075 --> 00:34:53,925
.לא יודע
.החצר נראית די קטנה
462
00:34:56,225 --> 00:34:58,445
אתה תגיד את זה על כל
?בית שנסתכל עליו
463
00:34:58,955 --> 00:35:00,385
.גדלתי בחווה
464
00:35:02,625 --> 00:35:04,395
?זה לא קשור לבתים, נכון
465
00:35:08,805 --> 00:35:10,874
,קברנו חבר הבוקר
,מרי מרגרט
466
00:35:10,875 --> 00:35:14,725
...וזה גרם לי להבין
.שאני לא רוצה למות כאן
467
00:35:15,595 --> 00:35:17,735
,אבל הבית שלנו, דיוויד
468
00:35:18,545 --> 00:35:20,055
.לא קיים יותר
469
00:35:20,415 --> 00:35:23,114
.העוגרים חזרו
.קורה שולטת
470
00:35:23,115 --> 00:35:25,665
זו בדיוק הסיבה שאנחנו
.צריכים לחזור
471
00:35:25,895 --> 00:35:28,915
.כדי לסדר את העיניים. להילחם
.נמאס לי להילחם-
472
00:35:29,545 --> 00:35:31,205
.זה כל מה שאי פעם עשינו
473
00:35:32,405 --> 00:35:36,804
,יש לנו הזדמנות כאן
.הזדמנות להיות ביחד
474
00:35:36,805 --> 00:35:38,365
?ומה אם אנחנו לא שייכים לכאן
475
00:35:39,655 --> 00:35:42,595
זה לא שווה להילחם על מה
?שאנחנו באמת רוצים
476
00:35:44,465 --> 00:35:46,645
אלא אם כן אנחנו לא
.רוצים את אותו הדבר
477
00:36:03,535 --> 00:36:05,915
אתה מתכנן בריחה בסגנון
?חומות של תקווה", ילד"
478
00:36:06,655 --> 00:36:08,185
.לא. אלו שרטוטים
479
00:36:08,205 --> 00:36:11,325
היו לי כמה רעיונות מה לעשות אם
.דיוויד ומרי מרגרט יעברו דירה
480
00:36:11,635 --> 00:36:12,605
.תראי
481
00:36:13,435 --> 00:36:16,294
אתה רוצה להפוך את החדר
?של מרי מרגרט לנשקייה
482
00:36:16,295 --> 00:36:18,855
,כן. את יודעת
.בשביל נשקים וכאלה
483
00:36:19,145 --> 00:36:21,235
.כדי להגן עלינו מרג'ינה
484
00:36:22,935 --> 00:36:24,485
.היא לא תפגע בך
485
00:36:25,255 --> 00:36:27,905
.לא אתן לה
.היא הרגה את ארצ'י-
486
00:36:28,895 --> 00:36:31,455
מה אם היא תרצה לקחת
.אותי בחזרה? -זה לא יקרה
487
00:36:35,695 --> 00:36:36,855
?פונגו
488
00:36:37,835 --> 00:36:39,075
?מה קרה
489
00:36:44,275 --> 00:36:45,425
.ארצ'י
490
00:36:46,125 --> 00:36:47,705
?היי. -מה קרה
491
00:36:47,955 --> 00:36:49,664
.זו הייתה קורה
.היא חטפה אותי
492
00:36:49,665 --> 00:36:50,614
.ארצ'י
493
00:36:51,765 --> 00:36:55,115
!הנרי. זה בסדר
494
00:36:59,655 --> 00:37:01,625
.רג'ינה לא עשתה את זה
.ידעתי-
495
00:37:02,485 --> 00:37:05,555
.אולי כדאי שניידע אותה
.כן-
496
00:37:06,745 --> 00:37:09,775
,אבל משהו אומר לי שבכל מקרה
.אנחנו נשלם את המחיר
497
00:37:29,575 --> 00:37:31,215
זה היה אבוד
498
00:37:32,505 --> 00:37:33,895
.לולא את, בל
499
00:37:34,485 --> 00:37:35,905
.אני הייתי אבוד
500
00:37:39,585 --> 00:37:41,885
,אחרי כל מה שלמדת עלי
501
00:37:42,775 --> 00:37:44,475
...אחרי כל מה שעשיתי
502
00:37:46,615 --> 00:37:48,115
?למה לא הרמת ידיים עלי
503
00:37:52,455 --> 00:37:54,155
למדתי לפני זמן רב
504
00:37:54,755 --> 00:37:58,585
שכשאתה מוצא משהו
,ששווה להילחם עליו
505
00:38:00,195 --> 00:38:01,485
.אתה לעולם לא מרים ידיים
506
00:38:05,565 --> 00:38:07,745
חברה שלי נמצאת
.אחרי הרכס הזה
507
00:38:08,105 --> 00:38:09,185
.הנה היא
508
00:38:12,265 --> 00:38:13,305
.בל
509
00:38:13,455 --> 00:38:14,705
.את בחיים
510
00:38:15,005 --> 00:38:16,375
.עשיתי את זה
511
00:38:17,265 --> 00:38:18,895
...הבסתי את היאוגוואי
512
00:38:20,265 --> 00:38:21,385
.עם קצת עזרה
513
00:38:22,395 --> 00:38:23,344
?מי אתה
514
00:38:23,535 --> 00:38:24,925
.הייתי היאוגוואי
515
00:38:26,305 --> 00:38:27,525
.הוא קולל
516
00:38:28,215 --> 00:38:30,445
.אז עזרתי לו
.עכשיו הוא יעזור לך
517
00:38:30,815 --> 00:38:31,955
?רגע. את לא באה
518
00:38:32,225 --> 00:38:34,215
אני צריכה להתמודד
.עם מפלצת אחרת
519
00:38:41,275 --> 00:38:43,615
.להתראות
.להתראות, בל-
520
00:38:49,735 --> 00:38:51,685
.לא הוצגנו כראוי
521
00:38:52,485 --> 00:38:53,565
.השם שלי הוא פיליפ
522
00:38:54,585 --> 00:38:55,695
.מולאן
523
00:39:07,155 --> 00:39:08,615
.אני חוזרת, עוץ לי
524
00:39:11,605 --> 00:39:12,885
?זה לא מתוק
525
00:39:13,975 --> 00:39:16,215
,עדיין נלחמת עבור אהבת אמת
526
00:39:16,645 --> 00:39:18,125
.עד הסוף המר
527
00:39:19,425 --> 00:39:20,645
?איך מצאת אותי
528
00:39:21,305 --> 00:39:23,834
כדאי שתהיי יותר נחמדה
.לשותפים שלך למסע
529
00:39:23,835 --> 00:39:26,425
?נכון, קלוד
.קחו אותה למגדל
530
00:39:26,435 --> 00:39:29,154
...מה? לא. מה את
?מה את עושה
531
00:39:29,155 --> 00:39:32,454
.אני יכולה להציל אותו
.רק תני לי ללכת אליו
532
00:39:32,455 --> 00:39:36,735
!אני יכולה לשבור את הקללה שלו
.כבר ניסית ונכשלת-
533
00:39:36,925 --> 00:39:38,935
.המפלצת הזאת מעבר להצלה
534
00:39:39,715 --> 00:39:42,235
אני חוסכת לך חיים
.של כאב וסבל
535
00:39:45,925 --> 00:39:48,395
.לא תוכלי להפריד בינינו לעד
536
00:39:48,845 --> 00:39:52,735
.אלחם עבורו
!לעולם לא אפסיק להילחם עבורו
537
00:40:18,356 --> 00:40:20,615
- נכנסים לסטוריברוק -
538
00:40:21,455 --> 00:40:22,515
.בסדר
539
00:40:23,745 --> 00:40:24,815
.מתחילים
540
00:40:51,055 --> 00:40:52,045
...בל
541
00:40:53,505 --> 00:40:56,125
.זה... זה עבד
.כן. זה עבד. זה עבד
542
00:40:58,075 --> 00:40:59,875
.עכשיו תוכל למצוא את בנך
543
00:41:02,815 --> 00:41:04,975
בל, הלוואי
.והיית יכולה לבוא איתי
544
00:41:05,855 --> 00:41:10,165
.גם אני, אבל... זה לא משנה
545
00:41:10,875 --> 00:41:11,995
?למה לא
546
00:41:12,755 --> 00:41:14,245
,מכיוון שאתה תמצא אותו
547
00:41:14,745 --> 00:41:16,015
,וכשתמצא
548
00:41:17,245 --> 00:41:20,075
אני אחכה לך כאן
.כשתחזור
549
00:41:29,595 --> 00:41:31,785
.לא הייתי סומך על זה
?בל-
550
00:41:33,255 --> 00:41:34,204
!בל
551
00:41:35,775 --> 00:41:38,395
!בל
?מי זאת בל-
552
00:41:41,405 --> 00:41:42,835
.לא. לא. לא
553
00:41:43,055 --> 00:41:44,545
.אל תפחד. היא תישאר בחיים
554
00:41:45,485 --> 00:41:48,325
.רק לא יהיה לה מושג מי אתה
555
00:41:48,475 --> 00:41:51,115
.מה שעשית לא ניתן לבטל
556
00:41:51,255 --> 00:41:53,165
!לבסוף אתה יודע איך זה מרגיש
557
00:41:55,725 --> 00:41:57,575
.קדימה, תנין
.תעשה הגרוע ביותר שלך
558
00:42:00,205 --> 00:42:01,555
.אני מתכוון
559
00:42:01,715 --> 00:42:06,115
(פרטי) SkyFall תורגם ע"י
!Qsubs מצוות dvodvo123-ו
560
00:42:06,116 --> 00:42:10,115
RaisingShit סונכרן ע"י
!Qsubs מצוות
561
00:42:20,642 --> 00:42:23,205
- פנסילבניה -