1 00:00:00,000 --> 00:00:03,999 (פרטי) SkyFall תורגם ע"י !Qsubs מצוות dvodvo123-ו 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,999 RaisingShit סונכרן ע"י !Qsubs מצוות 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 # צפייה מהנה # 4 00:00:19,484 --> 00:00:20,894 .זה ייקח רק רגע 5 00:00:22,384 --> 00:00:24,213 .אל תדחוף אותי מעבר 6 00:00:24,214 --> 00:00:26,584 ,אם אחצה את הקו .אאבד את הזיכרון שלי 7 00:00:27,574 --> 00:00:28,923 .זהו גורל אכזר 8 00:00:28,924 --> 00:00:32,754 גורל שהיית יותר .ממוכן להעניק לבל 9 00:00:39,434 --> 00:00:42,874 האריג הזה אצלך .מהיום שנפגשנו 10 00:00:44,164 --> 00:00:45,864 ?למה הוא כה חשוב לך 11 00:00:46,214 --> 00:00:48,434 סבתי הכינה לי .אותו כשהייתי ילד 12 00:00:48,724 --> 00:00:52,074 .הוא תמיד הביא לי מזל טוב ?מה זה משנה 13 00:00:53,314 --> 00:00:57,584 .זה משנה הכול .זו ההזדמנות האחרונה שלך 14 00:01:01,174 --> 00:01:02,644 ,למה אתה מתכוון ...ההזדמנות" 15 00:01:14,874 --> 00:01:16,014 ?מהו שמך 16 00:01:18,704 --> 00:01:19,973 .וויליאם סמי 17 00:01:19,974 --> 00:01:23,734 ?ומי אני .עוץ לי גוץ לי- 18 00:01:27,654 --> 00:01:28,974 .האפל 19 00:01:32,804 --> 00:01:36,884 !אני זוכר הכול ?איך זה ייתכן 20 00:01:37,234 --> 00:01:40,214 טוב, נראה שהניסוי .הקטן שלנו נחל הצלחה 21 00:01:45,544 --> 00:01:46,834 .כעת לך 22 00:01:53,094 --> 00:01:54,854 .עליי לתכנן טיול 23 00:01:56,234 --> 00:02:01,234 היה היה פעם, עונה 2 פרק 11 "שם הפרק: "הזר 24 00:02:09,064 --> 00:02:13,874 .חלקנו הכירו אותו בשם ארצ'י .אחרים בשם ג'ימיני 25 00:02:15,434 --> 00:02:19,234 אבל כולנו הכרנו .אותו בתור חבר אמיתי 26 00:02:20,894 --> 00:02:25,104 ,וכעת הוא אולי איננו ,הוא תמיד יחיה בתוכנו 27 00:02:26,714 --> 00:02:29,104 ...מזכיר לנו תמיד להיות טובים 28 00:02:29,934 --> 00:02:33,854 לעשות את הדבר הנכון, תמיד .להילחם על מה שאנחנו מאמינים בו 29 00:02:37,274 --> 00:02:39,514 אז אל לנו לחשוב ,על היום בתור פרידה 30 00:02:40,384 --> 00:02:41,974 ...רק בתור דרך לומר 31 00:02:42,784 --> 00:02:44,404 ".ארצ'י, אנו נקשיב לעצתך" 32 00:03:03,414 --> 00:03:05,864 .אני מתגעגע אליך מאוד, חברי 33 00:03:08,714 --> 00:03:12,494 אבל לפחות... אתה .נמצא במקום יותר טוב 34 00:03:13,924 --> 00:03:15,213 !רגע! לא, בבקשה, לא 35 00:03:15,214 --> 00:03:16,533 !רגע !בבקשה! בבקשה 36 00:03:16,534 --> 00:03:18,294 .היי 37 00:03:19,184 --> 00:03:23,264 בתור מטופל שלך, האפל .בטח סיפר לך כל מיני סודות 38 00:03:24,634 --> 00:03:26,133 ?היכן הפגיון שלו 39 00:03:26,134 --> 00:03:28,324 .אני לא יודע כלום על פגיון 40 00:03:33,794 --> 00:03:35,394 .לא, אתה לא יודע ?נכון 41 00:03:38,474 --> 00:03:40,094 .זו החולשה שלו 42 00:03:40,494 --> 00:03:43,104 ?כעת תאמר לי, יש לו נוספים 43 00:03:46,674 --> 00:03:47,704 .יפה מאוד 44 00:03:48,934 --> 00:03:52,763 .תמיד רציתי לנתח צרצר !לא- 45 00:03:52,764 --> 00:03:55,654 .רגע. רגע! בבקשה 46 00:03:56,624 --> 00:03:58,224 .זה יותר טוב 47 00:03:59,274 --> 00:04:02,744 ,כעת תאמר לי, צרצר ?מהי חולשתו 48 00:04:06,344 --> 00:04:10,764 היי. מה... מה קרה שלא ?יכולת לומר לי בטלפון 49 00:04:11,084 --> 00:04:13,244 .עשיתי זאת .אני יכול לעזוב 50 00:04:13,704 --> 00:04:15,043 אתה יכול לחצות ?את גבול העיירה 51 00:04:15,044 --> 00:04:16,244 .אכן כן 52 00:04:17,584 --> 00:04:23,064 כשאני שופך את השיקוי ,הזה על החפץ היקר לי מכל 53 00:04:23,364 --> 00:04:28,104 החפץ הזה הופך לקמע שמאפשר לי לחצות את גבול העיירה 54 00:04:28,584 --> 00:04:30,184 .ועדיין לזכור מי אני 55 00:04:30,844 --> 00:04:33,674 .ואת מי אתה מחפש .בני- 56 00:04:35,604 --> 00:04:39,364 ?מה... מה תכשף ...טוב- 57 00:04:49,554 --> 00:04:51,414 ...הצעיף הזה 58 00:04:53,264 --> 00:04:56,774 .זה כל מה שנשאר מבלפייר שלי 59 00:04:58,204 --> 00:05:02,224 אני לא מניחה ?שאוכל... לבוא איתך 60 00:05:02,394 --> 00:05:03,464 ...לא, אני 61 00:05:04,074 --> 00:05:05,513 ,הלוואי ויכולת לבוא 62 00:05:05,514 --> 00:05:09,884 אבל יש לי מספיק .מהשיקוי רק לחפץ אחד 63 00:05:17,214 --> 00:05:18,163 .היי 64 00:05:18,904 --> 00:05:20,424 .זה המסע שלי, בל 65 00:05:22,564 --> 00:05:23,864 .זה המסע שלי 66 00:05:24,504 --> 00:05:26,514 אני חושש שזה משהו .שעלי לעשות לבד 67 00:05:29,114 --> 00:05:30,134 .אני יודעת 68 00:05:31,234 --> 00:05:34,344 ישנה מפלצת אכזרית .ההורסת ממלכה רחוקה 69 00:05:34,834 --> 00:05:36,924 .עיניה בוערות מאש 70 00:05:37,964 --> 00:05:39,294 ".הם קוראים לה "היאוגוואי 71 00:05:39,654 --> 00:05:42,554 אף אדם לא הצליח .להורגה, אבל אנחנו נצליח 72 00:05:43,264 --> 00:05:46,183 .יש מקום בכרכרה שלנו ?מי יירצה להצטרף אלינו 73 00:05:46,184 --> 00:05:48,504 .הנה. אני אצטרף 74 00:05:50,414 --> 00:05:52,434 .כעת הכינו את האנשים 75 00:05:53,934 --> 00:05:55,554 ?מחפשת הרפתקה 76 00:05:57,394 --> 00:05:59,674 ?חולמני, נכון .כן- 77 00:06:00,704 --> 00:06:02,064 .באתי להודות לך 78 00:06:03,544 --> 00:06:08,034 ?העצה שהבאת לי אתמול בלילה .היא עבדה 79 00:06:08,774 --> 00:06:10,644 .נובה ואני בורחים יחד 80 00:06:11,644 --> 00:06:13,324 .זה... זה נפלא 81 00:06:16,744 --> 00:06:18,064 ?למה את לא נרשמת 82 00:06:20,034 --> 00:06:21,194 ...אני 83 00:06:21,644 --> 00:06:24,204 ...תמיד חלמתי על גבורה, אך 84 00:06:24,934 --> 00:06:27,444 אני חושבת שזה בטוח .יותר שאשאר עם הספרים שלי 85 00:06:27,744 --> 00:06:30,344 הם ההרפתקאות היחידות .שאני יודעת שיש להם סוף טוב 86 00:06:31,214 --> 00:06:32,914 .טוב, אולי גם לזה יהיה אחד 87 00:06:33,704 --> 00:06:35,694 .ובכן, כן .אני בספק 88 00:06:36,104 --> 00:06:39,324 בפעם האחרונה שהתמודדתי ,עם מפלצת, אתה יודע 89 00:06:39,794 --> 00:06:41,054 .זה לא נגמר בטוב 90 00:06:41,204 --> 00:06:42,694 ?על מה את מדברת 91 00:06:44,364 --> 00:06:46,184 .גברים, אחריי 92 00:06:47,254 --> 00:06:48,754 .היאוגוואי ממתין 93 00:06:49,914 --> 00:06:51,474 .עלי על הכרכרה הזאת 94 00:06:53,024 --> 00:06:55,964 .לכי, קחי סיכון 95 00:07:05,294 --> 00:07:06,454 .תודה 96 00:07:14,554 --> 00:07:17,084 !חכי .בל, חכי 97 00:07:19,144 --> 00:07:22,504 .זה אבק פיות .אולי יהיה שימושי 98 00:07:22,884 --> 00:07:24,544 ...לא, לא. תודה. אני 99 00:07:25,584 --> 00:07:27,443 .ראיתי מה קסם עושה לאנשים 100 00:07:27,444 --> 00:07:29,524 .ראית מה קסם אפל עושה 101 00:07:30,904 --> 00:07:32,594 הפיות משתמשות .בזה לעשיית טוב 102 00:07:33,154 --> 00:07:34,734 .כעת לכי להיות גיבורה 103 00:07:36,434 --> 00:07:37,554 .בסדר 104 00:07:46,844 --> 00:07:48,294 - הספרייה הציבורית של סטוריברוק - - הפתיחה בקרוב - 105 00:08:07,224 --> 00:08:09,354 מצטערת. הספרייה .עוד לא פתוחה 106 00:08:10,734 --> 00:08:11,864 ...אני 107 00:08:12,334 --> 00:08:14,074 אני לא כאן עבור .הספרים, אהובה 108 00:08:15,404 --> 00:08:16,353 .אתה 109 00:08:17,064 --> 00:08:20,144 אתה זה שפרץ לתא .שלי בארמון המלכה 110 00:08:26,104 --> 00:08:27,854 רצית להרוג את .עוץ לי גוץ לי 111 00:08:27,874 --> 00:08:31,794 .אני עדיין רוצה .אבל כרגע אסתפק בך 112 00:08:53,774 --> 00:08:54,924 .היי, בל 113 00:08:55,214 --> 00:08:57,143 .עוץ לי, אני... אני במעלית 114 00:08:57,144 --> 00:08:59,444 .יש כאן אדם .הוא פרץ לכאן 115 00:08:59,454 --> 00:09:02,253 .הוא רוצה להרוג אותי .בל? את... את מקוטעת- 116 00:09:02,254 --> 00:09:04,093 ?מי נמצא בספריה .שודד-ים- 117 00:09:04,094 --> 00:09:05,993 ?בל .יד. חסרה לו יד...- 118 00:09:05,994 --> 00:09:07,574 ?בל ?שלום- 119 00:09:08,184 --> 00:09:09,304 .לא 120 00:09:10,514 --> 00:09:11,714 ?בל 121 00:09:14,056 --> 00:09:14,056 + 122 00:09:20,152 --> 00:09:21,682 ?מה זה 123 00:09:21,902 --> 00:09:23,241 .ספר 124 00:09:23,242 --> 00:09:25,052 .אני בטוחה שראית אחד בעבר 125 00:09:26,222 --> 00:09:29,862 את מצפה להביס את היצור ?האכזרי ביותר בארץ עם ספר 126 00:09:30,402 --> 00:09:32,332 אולי היא מתכוונת .לשעמם אותו למוות 127 00:09:33,282 --> 00:09:35,732 זה ייספר לנו איך .למצוא את היאוגוואי 128 00:09:38,142 --> 00:09:39,581 .אלו רק קשקושים 129 00:09:39,582 --> 00:09:44,042 ,זה נקרא שפה אחרת .ושפה שאני יכולה לתרגם 130 00:09:45,942 --> 00:09:46,932 ?מה 131 00:09:47,252 --> 00:09:50,041 .חשבתי שאלו רק... קשקושים 132 00:09:50,042 --> 00:09:52,461 .אנו כאן להגן על הארץ, נערה 133 00:09:52,462 --> 00:09:55,212 אם הספר הזה אומר לנו לאן .ללכת, עלייך לחלוק זאת עמנו 134 00:09:58,712 --> 00:10:01,232 כתוב שנמצא את .היאוגוואי על-יד האגם 135 00:10:01,362 --> 00:10:03,612 ?האגם, את אומרת .כן- 136 00:10:04,582 --> 00:10:07,382 !שמעת אותה, קלוד !אנחנו הולכים לאגם 137 00:10:10,192 --> 00:10:11,242 .לאגם 138 00:10:12,052 --> 00:10:13,152 !חכו 139 00:10:14,322 --> 00:10:15,982 !אל תשכחי את הספר שלך 140 00:10:25,342 --> 00:10:26,682 !תיהנו מהאגם 141 00:10:30,872 --> 00:10:35,492 היאוגוואי מעדיף" ".משכן בהרים מעל הכול 142 00:10:36,372 --> 00:10:40,592 היאוגוואי ישן" ".במהלך היום, צד בלילה 143 00:10:44,822 --> 00:10:46,132 .אנא תהיה ישן 144 00:11:23,242 --> 00:11:26,452 ?איך אוכל להודות לך .הצלת את חיי 145 00:11:26,462 --> 00:11:28,002 .והרסת את הציד שלי 146 00:11:28,402 --> 00:11:32,882 לקח לי שבועות לאתר .כאן את היאוגוואי. -כן 147 00:11:33,332 --> 00:11:36,282 .מצאתי אותו תוך יום .היה לך מזל- 148 00:11:36,292 --> 00:11:39,541 .לא, לא מזל .זה היה זה 149 00:11:39,542 --> 00:11:42,761 אוכל... אני יכולה .לעזור לך למצוא אותו שוב 150 00:11:42,762 --> 00:11:44,392 .כבר גרמת למספיק נזק 151 00:11:45,002 --> 00:11:47,752 ,אם את באמת רוצה לעזור .אל תעמדי בדרכי 152 00:12:03,012 --> 00:12:04,562 .בל .זה בסדר 153 00:12:04,563 --> 00:12:06,902 .זה בסדר .זה בסדר 154 00:12:07,652 --> 00:12:08,902 .הנה 155 00:12:09,752 --> 00:12:12,202 ?איפה... איפה הוא .אני לא יודע- 156 00:12:12,912 --> 00:12:14,602 .אין לך ממה לפחד .אני כאן עכשיו 157 00:12:21,032 --> 00:12:22,502 ?היי, ילד. אתה רעב 158 00:12:23,462 --> 00:12:27,512 .הצלחתי לריב ולנצח על מאפה .לא, תודה- 159 00:12:41,452 --> 00:12:43,112 .ובכן, זה הלך טוב 160 00:12:44,012 --> 00:12:45,722 אמה, את עושה .כל מה שאת יכולה 161 00:12:46,212 --> 00:12:48,912 .זה מה שגורם לי להרגיש רע ...גבירותיי- 162 00:12:50,422 --> 00:12:51,952 .הגמדים חשבו 163 00:12:52,952 --> 00:12:54,212 .אנחנו חייבים לשאול 164 00:12:55,552 --> 00:12:57,960 ?מתי אנחנו חוזרים ?חוזרים? לאן- 165 00:12:58,109 --> 00:13:00,902 .ליער המכושף .הבית שלנו 166 00:13:01,512 --> 00:13:02,691 ?אתם רוצים לחזור 167 00:13:02,692 --> 00:13:04,982 לחמנו ממש קשה .כדי להגיע לכאן 168 00:13:06,992 --> 00:13:08,351 אבל עם מה שרג'ינה ,עשתה לארצ'י 169 00:13:08,352 --> 00:13:10,222 סטוריברוק לא .בטוחה כפי שחשבנו 170 00:13:10,292 --> 00:13:12,691 .אנחנו נמצא אותה .אין לה איפה להתחבא 171 00:13:12,692 --> 00:13:14,262 .התמודדנו איתה בעבר .נעשה זאת שוב 172 00:13:14,272 --> 00:13:18,022 .אבל זה לא רק היא .הקללה שבורה 173 00:13:18,422 --> 00:13:20,971 יש עולם שלם מלא באנשים מעבר לגבול העיירה 174 00:13:20,972 --> 00:13:22,832 .שלא יודעים מי או מה אנחנו 175 00:13:24,102 --> 00:13:27,002 חשבת פעם מה יקרה אם ?אחד מהם יחליט לבקר אותנו 176 00:13:27,192 --> 00:13:28,592 .הוא צודק 177 00:13:28,722 --> 00:13:31,552 ...מה אם הם יראו ?אתם יודעים, קסם 178 00:13:31,612 --> 00:13:33,972 ,כמו בחורה הופכת לזאב ?לדוגמא 179 00:13:34,162 --> 00:13:37,242 האנשים לא היו בדיוק .מבינים בעולם שלנו 180 00:13:37,282 --> 00:13:39,482 בסדר, בואו לא ."נדאג לגבי "מה אם 181 00:13:40,312 --> 00:13:42,182 .אין כאן אף אחד .עדיין לא- 182 00:13:42,702 --> 00:13:44,512 .אולי הם יבואו .אולי הם לא 183 00:13:45,072 --> 00:13:47,512 אבל זה לא משנה את העובדה שבזמן שאנו נהנים 184 00:13:47,582 --> 00:13:51,472 ,מדברים כמו פניצילין .אנחנו קצת חולים מגעגוע הביתה 185 00:13:54,172 --> 00:13:56,592 ?לאן אתה הולך .לחנות- 186 00:13:56,942 --> 00:13:57,891 ?למה 187 00:13:58,222 --> 00:14:01,112 טוב, בואי נאמר שיש שם דברים נפלאים רבים 188 00:14:01,552 --> 00:14:05,081 שאוכל להשתמש כדי לוודא .ששודד-הים הזה לא יתקרב אליך לעולם 189 00:14:05,082 --> 00:14:07,611 עוץ לי, לא. עלינו .לדווח על כך לשריף 190 00:14:07,612 --> 00:14:09,202 .הם ייטפלו בו 191 00:14:09,862 --> 00:14:11,962 .אתה כה קרוב למציאת בנך 192 00:14:11,982 --> 00:14:16,792 בבקשה. אנא אל תיתן לשנאתך .לאיש הזה לעמוד בדרך 193 00:14:16,962 --> 00:14:20,772 .אבל הוא ניסה לפגוע בך ?אבל למה- 194 00:14:21,182 --> 00:14:24,502 ?מה... מה קרה בין שניכם ...בל- 195 00:14:25,382 --> 00:14:27,152 .אל תדאגי מזה 196 00:14:27,372 --> 00:14:30,842 הוא תקף אותי. זו .בהחלט הדאגה שלי 197 00:14:37,342 --> 00:14:38,852 ,לפני שנים רבות 198 00:14:40,202 --> 00:14:42,412 הייתי נשוי ...לאישה בשם מילה 199 00:14:42,852 --> 00:14:44,792 .עד שהוק נקרה לדרכינו 200 00:14:45,762 --> 00:14:47,822 ?היא הייתה אימו של בלפייר .כן- 201 00:14:49,382 --> 00:14:52,702 ובגלל הכלב השודד .הזה, הוא גדל בלעדיה 202 00:14:54,262 --> 00:14:57,092 ,הוא לקח את אשתי ,הוא לקח את אמו של באי 203 00:14:58,442 --> 00:14:59,852 .אז לקחתי את ידו 204 00:15:02,132 --> 00:15:04,981 .בגלל זה הוא רדף אחריי 205 00:15:04,982 --> 00:15:10,092 ?אבל, מה... מה לגביה ?מה הוא עשה 206 00:15:17,952 --> 00:15:21,412 עוץ לי, אתה .יכול... לספר לי הכול 207 00:15:25,192 --> 00:15:26,182 .היא מתה 208 00:15:27,752 --> 00:15:28,962 .זה כל מה שמשנה 209 00:15:40,982 --> 00:15:42,242 ?מה קרה כאן 210 00:15:43,412 --> 00:15:44,522 .הוק 211 00:15:45,302 --> 00:15:46,952 .בגלל זה הוא תקף אותך 212 00:15:48,082 --> 00:15:49,712 .להוציא אותך מהחנות 213 00:15:50,252 --> 00:15:51,602 ?מה הוא רצה 214 00:15:56,932 --> 00:15:58,762 ?השגת את זה, מר סמי 215 00:15:58,942 --> 00:16:00,222 ?מה זה, קפטן 216 00:16:03,742 --> 00:16:05,532 .זה הסוף לתקווה של התנין 217 00:16:08,202 --> 00:16:09,912 .כעת הוא לכוד כאן 218 00:16:11,257 --> 00:16:11,257 + 219 00:16:14,698 --> 00:16:17,527 !עוץ לי! עוץ לי !מספיק 220 00:16:17,528 --> 00:16:19,928 .מספיק, בבקשה 221 00:16:20,118 --> 00:16:21,418 .לא, את צודקת .היי- 222 00:16:21,988 --> 00:16:23,808 .עליי להחזיר מה ששייך לי 223 00:16:25,188 --> 00:16:26,747 .תן לי... תן לי לעזור לך 224 00:16:26,748 --> 00:16:29,958 .זה הקרב שלי !וזו אשמתי- 225 00:16:30,578 --> 00:16:33,217 ,אם הוק לא היה תוקף אותי .לא היית עוזב את החנות 226 00:16:33,218 --> 00:16:35,808 איך את מציעה ?שנחזיר חזרה את הצעיף 227 00:16:36,158 --> 00:16:37,837 יצאת לדו-קרב ?עם שודד-ים בעבר 228 00:16:37,838 --> 00:16:39,728 איך בדיוק את ?מתכוונת לעזור לי 229 00:16:39,738 --> 00:16:41,987 טוב, אני לא מתכוונת !לשבת כאן ולא לעשות כלום 230 00:16:41,988 --> 00:16:45,127 לא. את תחזרי ,לספריה, תנעלי את הדלת 231 00:16:45,128 --> 00:16:47,607 .ותחכי שאפטר מהבעיה הזאת 232 00:16:47,608 --> 00:16:49,048 ?ואם לא אלך 233 00:16:49,058 --> 00:16:51,767 אתה... אתה תטיל לחש ?שלא יותיר לי ברירה 234 00:16:51,768 --> 00:16:55,307 לא. אני מאמין ,שתעשי כפי שאני מבקש 235 00:16:55,308 --> 00:16:57,808 כמו שאת מאמינה .שאהיה אדם טוב יותר 236 00:16:58,018 --> 00:16:59,468 .בל, בבקשה 237 00:16:59,788 --> 00:17:03,247 הוק אולי עלה לי על .הסיכוי שאמצא את בני 238 00:17:03,248 --> 00:17:05,238 .אני לא רוצה לאבד גם אותך 239 00:17:06,928 --> 00:17:08,168 .הנה, תראי 240 00:17:11,918 --> 00:17:13,348 ...אני רוצה שתיקחי את זה 241 00:17:14,158 --> 00:17:18,118 רק למקרה שהוק מספיק .טיפש לרדוף אחריך שוב 242 00:17:18,438 --> 00:17:22,798 ,תכווני את זה, לחצי על ההדק .והאקדח יעשה את שאר העבודה 243 00:17:23,058 --> 00:17:25,007 ?בסדר ?בסדר 244 00:17:25,008 --> 00:17:26,178 .כן .כן. כן 245 00:17:28,308 --> 00:17:29,488 .חכה 246 00:17:32,448 --> 00:17:37,378 תבטיח לי שאתה רודף אחר .הוק רק כדי להחזיר את הצעיף 247 00:17:50,708 --> 00:17:53,197 .היאוגוואי לא היה באגם ...אני- 248 00:17:53,198 --> 00:17:55,818 מצטערת. כנראה לא .קראתי את זה נכון 249 00:17:56,378 --> 00:17:58,018 תביני, את יודעת ?מה אני חושב שקרה 250 00:17:58,208 --> 00:18:01,258 אני חושב ששלחת אותנו .לכיוון הלא נכון בכוונה 251 00:18:07,728 --> 00:18:08,968 .שחרר אותה 252 00:18:08,978 --> 00:18:10,938 .זה לא הקרב שלך, חייל 253 00:18:27,158 --> 00:18:28,928 ...רגע. את 254 00:18:29,588 --> 00:18:31,038 .כן, אני יודעת 255 00:18:33,928 --> 00:18:35,078 .לכו 256 00:18:42,248 --> 00:18:45,608 .לא ציפיתי לראות אותך שוב 257 00:18:48,028 --> 00:18:49,198 .תודה 258 00:18:49,378 --> 00:18:52,448 הייתי צריכה לסבול בהמות .כאלו כששירתי בצבא הקיסר 259 00:18:53,118 --> 00:18:55,828 טיפשים שחושבים שאין .לנו עסק בהחזקת חרב 260 00:18:56,758 --> 00:18:59,128 הלוואי והיה שם .מישהו שהיה תומך בי 261 00:19:02,418 --> 00:19:06,288 .את... את מדממת .אני אשרוד- 262 00:19:06,978 --> 00:19:10,248 .השמש תשקע בקרוב .עלינו לנוע מכאן 263 00:19:10,918 --> 00:19:13,538 ?"למה... את מתכוונת, "עלינו 264 00:19:16,408 --> 00:19:18,867 איתרת את היאוגוואי .בתוך שעות ספורות 265 00:19:18,868 --> 00:19:20,188 .זה לקח לי שבועות 266 00:19:21,138 --> 00:19:23,588 ,את תאתרי את המפלצת .אני אהרוג אותה 267 00:19:26,928 --> 00:19:28,558 .לכבוד הוא לי לעזור לך 268 00:19:59,668 --> 00:20:01,548 .הוק הגיע לכאן בספינה שלו 269 00:20:10,208 --> 00:20:12,478 ?עוזב את העיירה, מר סמי 270 00:20:19,448 --> 00:20:21,518 ...חסתי על חייך 271 00:20:22,548 --> 00:20:24,198 ?וככה אתה גומל לי 272 00:20:24,908 --> 00:20:29,448 ...החפץ שגנבת ממני .אני רוצה אותו חזרה 273 00:20:29,468 --> 00:20:31,018 .הבאתי אותו להוק 274 00:20:31,028 --> 00:20:33,038 ?והיכן הוא .אני לא יודע- 275 00:20:34,488 --> 00:20:36,008 .נפגשנו על הגג 276 00:20:36,798 --> 00:20:38,398 .הוא לא סיפר לי כלום 277 00:20:38,778 --> 00:20:40,148 ?ולמה שהוא יספר 278 00:20:41,068 --> 00:20:43,688 הוק יודע בדיוק ...מה אתה, מר סמי 279 00:20:44,988 --> 00:20:47,918 .עכברוש בכיין 280 00:20:57,008 --> 00:20:59,288 .עכשיו תסתלק מכאן 281 00:21:11,658 --> 00:21:12,798 ?היכן זה 282 00:21:39,848 --> 00:21:41,078 .מצאתי אותך 283 00:22:02,982 --> 00:22:02,982 + 284 00:22:16,421 --> 00:22:17,401 ?שלום 285 00:22:19,921 --> 00:22:21,461 ?של... שלום 286 00:22:22,491 --> 00:22:23,741 !כאן למטה 287 00:22:29,491 --> 00:22:31,731 !בל! תודה לאל 288 00:22:32,291 --> 00:22:33,401 ...ארצ'י! אתה 289 00:22:33,681 --> 00:22:36,570 ?אתה... בסדר .כן, אני... בסדר- 290 00:22:36,571 --> 00:22:38,731 ...אני... את... יכולה 291 00:22:44,721 --> 00:22:47,650 לך. תמצא את מר גולד .ותגיד לו שאני כאן 292 00:22:47,651 --> 00:22:49,171 .תביא אותו בחזרה לספינה 293 00:22:49,621 --> 00:22:51,321 ?רגע. את לא באה איתי 294 00:22:54,111 --> 00:22:58,011 !לך. לך! לך, לך .אין זמן להתווכח 295 00:23:06,261 --> 00:23:07,341 ?למי הוא מתקשר 296 00:23:17,861 --> 00:23:19,881 הגעתם למשרד .של ארצ'יבלד הופר 297 00:23:20,091 --> 00:23:21,760 מצטער שאני לא .יכול לענות לכם כרגע 298 00:23:21,761 --> 00:23:24,731 ...אני כנראה עם מטופל .או מת- 299 00:23:29,231 --> 00:23:30,611 .זה בסדר, חבר 300 00:23:32,051 --> 00:23:35,801 .הכול יסתדר, אני מבטיח .אתה פשוט... צריך להחזיק מעמד 301 00:23:38,051 --> 00:23:39,461 .זה לא מרגיש ככה 302 00:23:39,831 --> 00:23:42,101 .אני יודע. אני יודע 303 00:23:45,791 --> 00:23:46,851 !פונגו 304 00:23:47,371 --> 00:23:48,981 ?איך הוא הגיע לכאן 305 00:23:49,941 --> 00:23:51,151 .הבאתי אותו 306 00:23:51,671 --> 00:23:53,461 .מרקו ואני דיברנו 307 00:23:53,691 --> 00:23:55,871 ארצ'י ידע כמה הנרי .אוהב את הכלב הזה 308 00:23:56,171 --> 00:23:57,651 .החלטנו שהוא צריך לשמור עליו 309 00:23:58,171 --> 00:24:00,731 זה רק אם אתה מוכן .לטפל בו, הנרי 310 00:24:01,161 --> 00:24:02,311 !כן, אני מוכן 311 00:24:07,131 --> 00:24:09,271 הנרי, למה שלא תיקח את פונגו ?החוצה ותנקה אותו 312 00:24:09,321 --> 00:24:10,601 .בסדר. קדימה 313 00:24:11,251 --> 00:24:14,341 !קדימה, כלב! קדימה .קדימה! קדימה, כלב 314 00:24:15,281 --> 00:24:16,571 .בסדר, תראי 315 00:24:16,791 --> 00:24:19,380 אני יודעת שיש הרבה עבודה ...מבחינה לוגיסטית, אבל 316 00:24:19,381 --> 00:24:20,471 .לא, לא, לא 317 00:24:21,241 --> 00:24:24,761 אני חושבת שלהביא את פונגו .להנרי הוא רעיון נהדר 318 00:24:27,301 --> 00:24:30,490 זה רק ארבע אנשים ...וכלב בדירה הזאת 319 00:24:30,491 --> 00:24:32,120 ...יכול להיות שזה יהיה קצת .צפוף- 320 00:24:32,121 --> 00:24:34,181 .אני יודעת. נהיה יצירתיים 321 00:24:35,161 --> 00:24:37,690 ...או .נוכל לקנות מקום משלנו 322 00:24:37,691 --> 00:24:38,911 ?את רוצה לעבור דירה ?את רוצה לעבור דירה- 323 00:24:38,921 --> 00:24:40,751 .זו רק הייתה הצעה 324 00:24:41,291 --> 00:24:44,110 אחרי 28 שנים, זה ,לא מה שחיכנו לו 325 00:24:44,111 --> 00:24:46,851 להיות יחד תחת .קורות גג אחת? -כן 326 00:24:47,661 --> 00:24:51,051 ...רק ...דמיינתי בית גדול יותר 327 00:24:51,621 --> 00:24:52,961 .עם צריחים 328 00:24:54,301 --> 00:24:58,501 ,להיות כאן בסטוריברוק .יש לנו הזדמנות להתחלה חדשה 329 00:25:00,081 --> 00:25:01,191 .בואו ננצל אותה 330 00:25:25,121 --> 00:25:26,161 .בסדר 331 00:25:32,581 --> 00:25:33,891 ?את מחפשת את זה 332 00:25:35,951 --> 00:25:38,741 .זה לא שייך לך .עכשיו זה שייך- 333 00:25:50,721 --> 00:25:52,001 ,בל יקירתי 334 00:25:53,761 --> 00:25:55,771 היית צריכה להישאר .עם הספרים שלך 335 00:25:57,161 --> 00:25:58,881 ...החיים האמיתיים יכולים להיות 336 00:26:01,251 --> 00:26:02,231 .מלוכלכים 337 00:26:04,341 --> 00:26:05,881 .זה בהמשך הדרך 338 00:26:09,531 --> 00:26:12,251 .מצאת את זה .הספר שלך שירת אותך היטב 339 00:26:15,311 --> 00:26:17,531 .מולאן, מצב הרגל שלך מחמיר 340 00:26:19,611 --> 00:26:21,271 לא. אני צריכה .להגן על הכפר שלי 341 00:26:21,661 --> 00:26:22,771 !היי 342 00:26:23,661 --> 00:26:27,651 .את לא יכולה ללכת ?איך... תהרגי את היאוגוואי 343 00:26:28,701 --> 00:26:29,971 .אני לא 344 00:26:31,361 --> 00:26:32,411 .את תהרגי 345 00:26:32,831 --> 00:26:38,101 .אני? אני... לא חיילת .יש לך אינסטינקטים טובים- 346 00:26:38,201 --> 00:26:40,441 את איתרת את המפלצת הזאת .מהר יותר משאני אוכל אי פעם 347 00:26:40,821 --> 00:26:43,661 לאתר ולהרוג אותה .זה לא אותו הדבר 348 00:26:44,461 --> 00:26:45,751 הייתה פעם אחת 349 00:26:45,931 --> 00:26:48,120 כשאנשים חשבו שגם לי ,אין את הנדרש 350 00:26:48,121 --> 00:26:49,521 .אבל הוכחתי שהם טועים 351 00:26:50,031 --> 00:26:51,051 ?איך 352 00:26:51,061 --> 00:26:53,181 בכך שהראיתי להם שיש לי .רוח של לוחמת 353 00:26:54,751 --> 00:26:56,530 ברגע שמצאתי משהו ,ששווה להילחם בשבילו 354 00:26:56,531 --> 00:26:59,521 .נלחמתי עבור זה עם כל כוחי .מעולם לא הרמתי ידיים 355 00:27:00,621 --> 00:27:01,570 ...בל 356 00:27:02,341 --> 00:27:04,551 .גורלו של הכפר שלי תלוי בך 357 00:27:11,411 --> 00:27:12,681 .אל תפחדי 358 00:27:13,791 --> 00:27:17,591 .אני לא מפחדת ממך .ואני לא עוזבת בלי זה 359 00:27:18,321 --> 00:27:20,861 .ובכן, אני מעריץ את נאמנותך ?אבל לעזור לעוץ לי גוץ לי 360 00:27:20,871 --> 00:27:23,070 אני חושש שאת נלחמת .במקרה אבוד 361 00:27:23,071 --> 00:27:25,411 הוא זקוק לצעיף הזה .כדי למצוא את בנו 362 00:27:25,431 --> 00:27:28,291 ומה גורם לך לחשוב שבנו ?רוצה להימצא 363 00:27:29,001 --> 00:27:30,411 .אני עושה לילד הזה טובה 364 00:27:31,171 --> 00:27:33,181 ?לא פגעת מספיק בעוץ לי 365 00:27:34,791 --> 00:27:35,991 ?אני פגעתי בו 366 00:27:37,431 --> 00:27:39,301 .גנבת את אשתו 367 00:27:40,661 --> 00:27:42,111 .תגידי לי משהו, אהובה 368 00:27:43,601 --> 00:27:45,441 ...אם אישה באה אליך ו 369 00:27:46,551 --> 00:27:48,741 ,מתחננת שתיקח אותה 370 00:27:50,631 --> 00:27:52,071 ?זו גניבה 371 00:27:53,581 --> 00:27:57,191 ?למה שהיא תעזוב אותו .מכיוון שהוא היה פחדן- 372 00:27:58,841 --> 00:28:00,541 .ומכיוון שהיא אהבה אותי 373 00:28:03,261 --> 00:28:05,701 הייתי צריך לשרוף את זה .ברגע שהשגתי את זה 374 00:28:07,121 --> 00:28:10,101 ?למה לא שרפת .מכיוון שהיא הכינה את זה- 375 00:28:10,951 --> 00:28:14,051 ,אני מצטערת שהיא מתה ?אבל... נקמה 376 00:28:14,391 --> 00:28:17,281 .נקמה לא תחזיר אותה בחזרה ?מתה- 377 00:28:18,921 --> 00:28:22,041 .כאילו שזו הייתה תאונה ?זה מה שהוא אמר לך 378 00:28:22,291 --> 00:28:24,920 .הוא... ובכן, כן, הוא לא אמר .לא, כמובן שלא- 379 00:28:24,921 --> 00:28:28,041 כמובן שהוא השמיט את .הפרט הכי חשוב במותה 380 00:28:28,881 --> 00:28:31,341 ?ומה זה יהיה 381 00:28:32,611 --> 00:28:34,061 .הוא הרג אותה 382 00:28:36,831 --> 00:28:38,821 ,הוא תלש את ליבה 383 00:28:39,781 --> 00:28:42,711 .והוא מחץ אותו מולי 384 00:28:43,681 --> 00:28:44,750 .לא .כן- 385 00:28:44,751 --> 00:28:46,181 !לא .כן- 386 00:28:49,671 --> 00:28:51,091 ...הוא יעשה הכול 387 00:28:51,971 --> 00:28:53,041 ...הכול 388 00:28:53,701 --> 00:28:55,430 .כדי לשמור על כוחו 389 00:28:55,431 --> 00:29:01,791 למה את חושבת שכל מי שהיה ?קרוב אליו ברח או נהרג 390 00:29:04,691 --> 00:29:07,321 ?ומה גורם לך לחשוב שאת שונה 391 00:29:08,071 --> 00:29:09,461 .תגידי לי משהו, יקירתי 392 00:29:10,271 --> 00:29:12,951 למה שתרצי להילחם בשביל ?בן-אדם כזה 393 00:29:13,291 --> 00:29:15,271 .מכיוון שאני עדיין רואה טוב בו 394 00:29:15,871 --> 00:29:17,760 מכיוון שאני .מאמינה שהוא השתנה 395 00:29:17,761 --> 00:29:20,471 .כי ליבו טהור 396 00:29:20,991 --> 00:29:22,271 ?ושלך 397 00:29:23,671 --> 00:29:25,081 .שלך רקוב 398 00:29:32,041 --> 00:29:33,651 .אין לך מושג 399 00:29:34,468 --> 00:29:34,468 + 400 00:29:42,558 --> 00:29:43,617 ...איך לעזאזל אתה 401 00:29:43,652 --> 00:29:45,738 אני מכיר את הספינה ...כמו כף 402 00:29:46,588 --> 00:29:47,598 .טוב, את יודעת 403 00:29:48,488 --> 00:29:52,108 .אני מציע לך להחזיר לי את זה ?או שמה- 404 00:29:57,548 --> 00:30:00,388 אתה נראה שונה .בעולם הזה, תנין 405 00:30:01,058 --> 00:30:05,158 כמו הפחדן שפגשתי לפני .זמן רב, צולע והכול 406 00:30:05,918 --> 00:30:09,608 ועדיין, אתה עדיין .לא יכול להרוג אותי 407 00:30:10,178 --> 00:30:11,978 .בוא ננסה שוב, האפל 408 00:30:12,698 --> 00:30:16,388 ?מאחורי איזה קסם תסתתר היום .לא. לא קסם- 409 00:30:18,808 --> 00:30:21,558 .עוץ לי! היי, בוא נלך .קדימה 410 00:30:21,828 --> 00:30:24,048 .בוא נלך .לא, עוד לא, בל- 411 00:30:24,228 --> 00:30:25,338 ...זה 412 00:30:25,348 --> 00:30:29,298 .בשביל זה באת לכאן .זה מה שיחזיר אותך חזרה לבאי 413 00:30:30,238 --> 00:30:34,258 .את מבזבזת את זמנך, אהובה .הוא לא יכול לעמוד בפיתוי 414 00:30:34,488 --> 00:30:37,358 .הוא צריך להוכיח שהוא לא פחדן 415 00:30:37,608 --> 00:30:40,978 .את אולי תרצי להסתובב, בל .זה לא יהיה יפה 416 00:30:49,528 --> 00:30:52,028 !כאן! כאן 417 00:31:42,228 --> 00:31:43,288 ...אתה 418 00:31:44,678 --> 00:31:46,178 .אתה כותב משהו 419 00:31:46,998 --> 00:31:48,238 .ג'יו וו 420 00:31:49,878 --> 00:31:51,368 ".תצילי אותי" 421 00:31:55,758 --> 00:31:57,048 .אתה צריך עזרה 422 00:32:05,988 --> 00:32:06,998 ...בוא 423 00:32:35,238 --> 00:32:36,498 ...הקללה 424 00:32:38,228 --> 00:32:39,438 .שברת אותה 425 00:32:41,838 --> 00:32:42,838 .קדימה 426 00:32:44,038 --> 00:32:45,098 ...מישהו 427 00:32:45,158 --> 00:32:46,998 ?מישהו עשה לך את זה 428 00:32:48,648 --> 00:32:49,918 .מליפיסנט 429 00:32:50,648 --> 00:32:52,558 מכשפה רעה בממלכה שלי 430 00:32:52,858 --> 00:32:56,478 נחושה לעשות כל שביכולתה ,כדי להפריד אותי מאורורה 431 00:32:57,208 --> 00:32:58,478 .האהבה האמיתית שלי 432 00:32:58,888 --> 00:33:03,168 אז היא הגלתה אותי לארץ הזאת .והפכה אותי למפלצת 433 00:33:03,748 --> 00:33:05,578 ניסיתי להזהיר את ...תושבי הכפר, אבל 434 00:33:06,198 --> 00:33:08,238 .אף אחד לא הבין מי אני באמת 435 00:33:10,028 --> 00:33:11,278 .מלבדך 436 00:33:12,298 --> 00:33:15,238 אתה לא המפלצת .הראשונה שהתמודדתי עמה 437 00:33:16,268 --> 00:33:18,888 .אני חב לך לעד 438 00:33:18,898 --> 00:33:21,918 אנא, תגידי לי איך .אוכל לפרוע את חובי 439 00:33:22,148 --> 00:33:24,738 ...חברה שלי פצועה .היא זקוקה לרופא 440 00:33:25,488 --> 00:33:26,998 .וגם אתה 441 00:33:27,628 --> 00:33:29,478 .עזור לי להחזיר אותה לכפר 442 00:33:30,068 --> 00:33:31,288 .לכבוד הוא לי 443 00:33:33,028 --> 00:33:34,657 !תעשה את זה !תעשה את זה 444 00:33:34,658 --> 00:33:37,248 !תעשה את זה! תעשה את זה !תעשה את זה! תהרוג אותי 445 00:33:38,478 --> 00:33:40,687 הוא חייב להראות .לך כמה הוא חזק 446 00:33:40,688 --> 00:33:44,078 ...לא. עוץ לי, זה ...זה מה שהוא רוצה 447 00:33:44,198 --> 00:33:46,678 .להרוס כל טיפה טובה שיש בך 448 00:33:48,528 --> 00:33:50,178 .תתלוש את ליבי 449 00:33:50,468 --> 00:33:54,828 ,תהרוג אותי כמו שהרגת את מילה .וסוף סוף אתאחד איתה 450 00:33:55,868 --> 00:33:59,888 .הוא חייב למות, בל !לא! לא, הוא לא- 451 00:34:00,678 --> 00:34:02,128 .עדיין יש בך טוב 452 00:34:02,938 --> 00:34:05,488 .אני רואה את זה .תמיד ראיתי את זה 453 00:34:05,938 --> 00:34:07,058 .בבקשה 454 00:34:07,878 --> 00:34:09,748 .בבקשה תראה לי שאני לא טועה 455 00:34:21,708 --> 00:34:23,298 תיקח את הספינה הקטנה שלך 456 00:34:23,928 --> 00:34:27,738 ותפליג עד שתיפול מהקצה .של העולם הזה 457 00:34:29,038 --> 00:34:31,238 .אני לא רוצה לראותך שוב 458 00:34:39,258 --> 00:34:40,348 .בואי נלך 459 00:34:47,689 --> 00:34:47,689 + 460 00:34:49,895 --> 00:34:51,425 .באמת אהבתי את זה 461 00:34:52,075 --> 00:34:53,925 .לא יודע .החצר נראית די קטנה 462 00:34:56,225 --> 00:34:58,445 אתה תגיד את זה על כל ?בית שנסתכל עליו 463 00:34:58,955 --> 00:35:00,385 .גדלתי בחווה 464 00:35:02,625 --> 00:35:04,395 ?זה לא קשור לבתים, נכון 465 00:35:08,805 --> 00:35:10,874 ,קברנו חבר הבוקר ,מרי מרגרט 466 00:35:10,875 --> 00:35:14,725 ...וזה גרם לי להבין .שאני לא רוצה למות כאן 467 00:35:15,595 --> 00:35:17,735 ,אבל הבית שלנו, דיוויד 468 00:35:18,545 --> 00:35:20,055 .לא קיים יותר 469 00:35:20,415 --> 00:35:23,114 .העוגרים חזרו .קורה שולטת 470 00:35:23,115 --> 00:35:25,665 זו בדיוק הסיבה שאנחנו .צריכים לחזור 471 00:35:25,895 --> 00:35:28,915 .כדי לסדר את העיניים. להילחם .נמאס לי להילחם- 472 00:35:29,545 --> 00:35:31,205 .זה כל מה שאי פעם עשינו 473 00:35:32,405 --> 00:35:36,804 ,יש לנו הזדמנות כאן .הזדמנות להיות ביחד 474 00:35:36,805 --> 00:35:38,365 ?ומה אם אנחנו לא שייכים לכאן 475 00:35:39,655 --> 00:35:42,595 זה לא שווה להילחם על מה ?שאנחנו באמת רוצים 476 00:35:44,465 --> 00:35:46,645 אלא אם כן אנחנו לא .רוצים את אותו הדבר 477 00:36:03,535 --> 00:36:05,915 אתה מתכנן בריחה בסגנון ?חומות של תקווה", ילד" 478 00:36:06,655 --> 00:36:08,185 .לא. אלו שרטוטים 479 00:36:08,205 --> 00:36:11,325 היו לי כמה רעיונות מה לעשות אם .דיוויד ומרי מרגרט יעברו דירה 480 00:36:11,635 --> 00:36:12,605 .תראי 481 00:36:13,435 --> 00:36:16,294 אתה רוצה להפוך את החדר ?של מרי מרגרט לנשקייה 482 00:36:16,295 --> 00:36:18,855 ,כן. את יודעת .בשביל נשקים וכאלה 483 00:36:19,145 --> 00:36:21,235 .כדי להגן עלינו מרג'ינה 484 00:36:22,935 --> 00:36:24,485 .היא לא תפגע בך 485 00:36:25,255 --> 00:36:27,905 .לא אתן לה .היא הרגה את ארצ'י- 486 00:36:28,895 --> 00:36:31,455 מה אם היא תרצה לקחת .אותי בחזרה? -זה לא יקרה 487 00:36:35,695 --> 00:36:36,855 ?פונגו 488 00:36:37,835 --> 00:36:39,075 ?מה קרה 489 00:36:44,275 --> 00:36:45,425 .ארצ'י 490 00:36:46,125 --> 00:36:47,705 ?היי. -מה קרה 491 00:36:47,955 --> 00:36:49,664 .זו הייתה קורה .היא חטפה אותי 492 00:36:49,665 --> 00:36:50,614 .ארצ'י 493 00:36:51,765 --> 00:36:55,115 !הנרי. זה בסדר 494 00:36:59,655 --> 00:37:01,625 .רג'ינה לא עשתה את זה .ידעתי- 495 00:37:02,485 --> 00:37:05,555 .אולי כדאי שניידע אותה .כן- 496 00:37:06,745 --> 00:37:09,775 ,אבל משהו אומר לי שבכל מקרה .אנחנו נשלם את המחיר 497 00:37:29,575 --> 00:37:31,215 זה היה אבוד 498 00:37:32,505 --> 00:37:33,895 .לולא את, בל 499 00:37:34,485 --> 00:37:35,905 .אני הייתי אבוד 500 00:37:39,585 --> 00:37:41,885 ,אחרי כל מה שלמדת עלי 501 00:37:42,775 --> 00:37:44,475 ...אחרי כל מה שעשיתי 502 00:37:46,615 --> 00:37:48,115 ?למה לא הרמת ידיים עלי 503 00:37:52,455 --> 00:37:54,155 למדתי לפני זמן רב 504 00:37:54,755 --> 00:37:58,585 שכשאתה מוצא משהו ,ששווה להילחם עליו 505 00:38:00,195 --> 00:38:01,485 .אתה לעולם לא מרים ידיים 506 00:38:05,565 --> 00:38:07,745 חברה שלי נמצאת .אחרי הרכס הזה 507 00:38:08,105 --> 00:38:09,185 .הנה היא 508 00:38:12,265 --> 00:38:13,305 .בל 509 00:38:13,455 --> 00:38:14,705 .את בחיים 510 00:38:15,005 --> 00:38:16,375 .עשיתי את זה 511 00:38:17,265 --> 00:38:18,895 ...הבסתי את היאוגוואי 512 00:38:20,265 --> 00:38:21,385 .עם קצת עזרה 513 00:38:22,395 --> 00:38:23,344 ?מי אתה 514 00:38:23,535 --> 00:38:24,925 .הייתי היאוגוואי 515 00:38:26,305 --> 00:38:27,525 .הוא קולל 516 00:38:28,215 --> 00:38:30,445 .אז עזרתי לו .עכשיו הוא יעזור לך 517 00:38:30,815 --> 00:38:31,955 ?רגע. את לא באה 518 00:38:32,225 --> 00:38:34,215 אני צריכה להתמודד .עם מפלצת אחרת 519 00:38:41,275 --> 00:38:43,615 .להתראות .להתראות, בל- 520 00:38:49,735 --> 00:38:51,685 .לא הוצגנו כראוי 521 00:38:52,485 --> 00:38:53,565 .השם שלי הוא פיליפ 522 00:38:54,585 --> 00:38:55,695 .מולאן 523 00:39:07,155 --> 00:39:08,615 .אני חוזרת, עוץ לי 524 00:39:11,605 --> 00:39:12,885 ?זה לא מתוק 525 00:39:13,975 --> 00:39:16,215 ,עדיין נלחמת עבור אהבת אמת 526 00:39:16,645 --> 00:39:18,125 .עד הסוף המר 527 00:39:19,425 --> 00:39:20,645 ?איך מצאת אותי 528 00:39:21,305 --> 00:39:23,834 כדאי שתהיי יותר נחמדה .לשותפים שלך למסע 529 00:39:23,835 --> 00:39:26,425 ?נכון, קלוד .קחו אותה למגדל 530 00:39:26,435 --> 00:39:29,154 ...מה? לא. מה את ?מה את עושה 531 00:39:29,155 --> 00:39:32,454 .אני יכולה להציל אותו .רק תני לי ללכת אליו 532 00:39:32,455 --> 00:39:36,735 !אני יכולה לשבור את הקללה שלו .כבר ניסית ונכשלת- 533 00:39:36,925 --> 00:39:38,935 .המפלצת הזאת מעבר להצלה 534 00:39:39,715 --> 00:39:42,235 אני חוסכת לך חיים .של כאב וסבל 535 00:39:45,925 --> 00:39:48,395 .לא תוכלי להפריד בינינו לעד 536 00:39:48,845 --> 00:39:52,735 .אלחם עבורו !לעולם לא אפסיק להילחם עבורו 537 00:40:18,356 --> 00:40:20,615 - נכנסים לסטוריברוק - 538 00:40:21,455 --> 00:40:22,515 .בסדר 539 00:40:23,745 --> 00:40:24,815 .מתחילים 540 00:40:51,055 --> 00:40:52,045 ...בל 541 00:40:53,505 --> 00:40:56,125 .זה... זה עבד .כן. זה עבד. זה עבד 542 00:40:58,075 --> 00:40:59,875 .עכשיו תוכל למצוא את בנך 543 00:41:02,815 --> 00:41:04,975 בל, הלוואי .והיית יכולה לבוא איתי 544 00:41:05,855 --> 00:41:10,165 .גם אני, אבל... זה לא משנה 545 00:41:10,875 --> 00:41:11,995 ?למה לא 546 00:41:12,755 --> 00:41:14,245 ,מכיוון שאתה תמצא אותו 547 00:41:14,745 --> 00:41:16,015 ,וכשתמצא 548 00:41:17,245 --> 00:41:20,075 אני אחכה לך כאן .כשתחזור 549 00:41:29,595 --> 00:41:31,785 .לא הייתי סומך על זה ?בל- 550 00:41:33,255 --> 00:41:34,204 !בל 551 00:41:35,775 --> 00:41:38,395 !בל ?מי זאת בל- 552 00:41:41,405 --> 00:41:42,835 .לא. לא. לא 553 00:41:43,055 --> 00:41:44,545 .אל תפחד. היא תישאר בחיים 554 00:41:45,485 --> 00:41:48,325 .רק לא יהיה לה מושג מי אתה 555 00:41:48,475 --> 00:41:51,115 .מה שעשית לא ניתן לבטל 556 00:41:51,255 --> 00:41:53,165 !לבסוף אתה יודע איך זה מרגיש 557 00:41:55,725 --> 00:41:57,575 .קדימה, תנין .תעשה הגרוע ביותר שלך 558 00:42:00,205 --> 00:42:01,555 .אני מתכוון 559 00:42:01,715 --> 00:42:06,115 (פרטי) SkyFall תורגם ע"י !Qsubs מצוות dvodvo123-ו 560 00:42:06,116 --> 00:42:10,115 RaisingShit סונכרן ע"י !Qsubs מצוות 561 00:42:20,642 --> 00:42:23,205 - פנסילבניה -