1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
<i>(פרטי) SkyFall תורגם ע"י
!Qsubs מצוות dvodvo123-ו</i>

2
00:00:04,001 --> 00:00:08,001
<i>RaisingShit סונכרן ע"י
!Qsubs מצוות</i>

3
00:00:11,003 --> 00:00:14,003
<i># צפייה מהנה #</i>

4
00:00:27,088 --> 00:00:28,668
,ובכן, קורה יקירתי

5
00:00:28,958 --> 00:00:30,688
.כאן דרכינו נפרדות

6
00:00:31,728 --> 00:00:34,148
.תודה על הכול

7
00:00:34,748 --> 00:00:36,808
הגיע זמני שאפשוט
.את עורו של התנין שלי

8
00:00:39,528 --> 00:00:41,528
.אולי תרצה לחשוב על זה שנית

9
00:00:42,558 --> 00:00:45,087
.היה לנו הסכם
.זוזי מהדרך שלי

10
00:00:45,088 --> 00:00:47,298
,תאמין או לא
.אני עושה לך טובה

11
00:00:47,308 --> 00:00:48,747
?על-ידי מניעת הנקמה שלי

12
00:00:48,748 --> 00:00:50,948
שאל את עצמך
.איך אני עושה זאת

13
00:00:53,958 --> 00:00:55,538
.על-ידי שימוש בקסם האפל שלך

14
00:00:55,638 --> 00:00:56,587
.בדיוק

15
00:00:56,848 --> 00:00:58,508
,הקסם כאן

16
00:00:58,938 --> 00:01:01,488
וזה הופך את העניינים
.לקצת יותר מסובכים

17
00:01:01,948 --> 00:01:04,787
אם תתקוף את עוץ
,לי גוץ לי בטרם עת

18
00:01:04,788 --> 00:01:06,188
?אתה יודע מה יקרה

19
00:01:07,738 --> 00:01:09,538
.אז אתה יודע
.יופי

20
00:01:09,998 --> 00:01:10,947
.היי

21
00:01:11,938 --> 00:01:13,198
?אתם צריכים משהו

22
00:01:13,698 --> 00:01:15,498
חנות הציוד לא
,נפתחת עד הבוקר

23
00:01:15,508 --> 00:01:16,987
אבל אם תרצו ללכת לשם וללכוד

24
00:01:16,988 --> 00:01:19,008
כמה מהיצורים הימיים
,הכי טובים של ניו-אינגלנד

25
00:01:19,028 --> 00:01:20,397
.אשמח לפתוח מוקדם עבורכם

26
00:01:20,398 --> 00:01:21,948
.לא, תודה
.אנחנו בסדר

27
00:01:22,578 --> 00:01:24,388
זה חתיכת כלי שיט
?שיש לך שם. מתי הגעתם

28
00:01:24,798 --> 00:01:25,908
?איזה כלי שיט

29
00:01:26,798 --> 00:01:28,278
...מה... מה
...זה ששם

30
00:01:32,298 --> 00:01:33,848
.היי, זה טריק מגניב

31
00:01:34,188 --> 00:01:36,378
?את סוג של קוסמת בארץ שלנו

32
00:01:46,278 --> 00:01:47,438
?מה עשית עם הספינה שלי

33
00:01:47,738 --> 00:01:49,648
החבאתי אותה
.מעיניים חטטניות

34
00:01:50,028 --> 00:01:53,358
,בשביל מה ששנינו רוצים לעשות
.אנחנו צריכים את גורם ההפתעה

35
00:01:54,008 --> 00:01:55,618
?כעת אתה מוכן להקשיב לי

36
00:01:56,898 --> 00:01:58,738
.המשיכי, הוד מעלתך
?מה עכשיו

37
00:01:59,738 --> 00:02:02,418
בוא נלך להעיף מבט
.על הסטוריברוק הזה

38
00:02:02,838 --> 00:02:03,787
?שנלך

39
00:02:08,232 --> 00:02:14,452
<i>היה היה פעם, עונה 2 פרק 10
"שם הפרק: "משחק הצרצרים</i>

40
00:02:22,758 --> 00:02:23,988
?על מה את חושבת

41
00:02:24,308 --> 00:02:25,768
.שטוב לחזור

42
00:02:27,148 --> 00:02:28,148
?כן

43
00:02:28,658 --> 00:02:30,738
?ומה את באמת חושבת

44
00:02:31,638 --> 00:02:35,318
עשרים ושמונה שנה זה
...יותר מדי לחכות בין

45
00:02:35,588 --> 00:02:37,788
היי. נחשו מה, מעטפות
.טאקו ריקות היו במבצע

46
00:02:37,798 --> 00:02:40,057
מסתבר, שטאקו הם לא
...פריט גדול בעולם המכוש

47
00:02:40,058 --> 00:02:41,897
?מה אתם עדיין עושים במיטה

48
00:02:41,898 --> 00:02:43,788
.זה אמצע אחר הצהריים

49
00:02:45,348 --> 00:02:47,808
,המסע חזרה היה מעייף
.והייתי צריכה לנוח

50
00:02:47,818 --> 00:02:50,638
...ואני הייתי צריך
.לעזור לה לנוח

51
00:02:52,158 --> 00:02:54,237
בוא... בוא נלך
.להכין את הטאקו

52
00:02:54,238 --> 00:02:56,837
אנחנו צריכים להכין
הרבה כי הרבה אנשים

53
00:02:56,838 --> 00:02:58,708
יבואו למסיבת החזרה
.הלילה בגראני'ז

54
00:02:59,168 --> 00:03:00,588
.חשבתי שתחזרו יותר מאוחר

55
00:03:00,598 --> 00:03:02,607
כן, טוב, לא חזרנו. אז
אולי בפעם הבאה תוכלו

56
00:03:02,608 --> 00:03:04,938
לשים עניבה על הדלת
...או לשלוח הודעה או

57
00:03:07,718 --> 00:03:11,028
יודעים מה? אני
.אלך להכין טאקו

58
00:03:14,008 --> 00:03:15,797
זה מרשים שאנחנו
עדיין יכולים לספק לה

59
00:03:15,798 --> 00:03:18,658
כמה זיכרונות ילדות
.טראומטיות בשלב הזה במשחק

60
00:03:22,118 --> 00:03:23,067
.קדימה

61
00:03:39,698 --> 00:03:41,348
.מלכתי, קיבלנו הודעה

62
00:03:41,488 --> 00:03:43,738
שלגייה והנסיך
.'הביסו את המלך ג'ורג

63
00:03:43,748 --> 00:03:46,128
.צבאו נפל
.הממלכה שלהם

64
00:03:46,308 --> 00:03:47,448
?'ומה לגבי ג'ורג

65
00:03:47,458 --> 00:03:48,638
,גורלו לא ידוע

66
00:03:48,868 --> 00:03:51,118
,אבל ללא כוחותיו
.אנחנו לבד

67
00:03:51,218 --> 00:03:52,257
.לא נוכל להביס אותם

68
00:03:52,258 --> 00:03:55,218
אל תגיד מה אנחנו יכולים
.או לא יכולים לעשות

69
00:03:57,088 --> 00:03:58,448
?היכן שלגייה כעת

70
00:03:58,588 --> 00:04:00,818
לבדה, בדרכה חזרה
.לפגוש את הנסיך

71
00:04:02,508 --> 00:04:03,458
.מצוין

72
00:04:05,558 --> 00:04:07,958
.לא אכפת לי כמה אנשים תאבד

73
00:04:08,288 --> 00:04:10,838
שמור עליהם בנפרד מספיק
.זמן כדי שאוכל למצוא אותה

74
00:04:12,248 --> 00:04:14,308
.לא אתן להם להביס אותי

75
00:04:30,478 --> 00:04:32,498
?עוזבת את הקרב מהר כל כך

76
00:04:34,788 --> 00:04:36,498
.הקרב נגמר, רג'ינה

77
00:04:36,918 --> 00:04:38,728
.צבאנו גדול מדי

78
00:04:38,948 --> 00:04:40,668
.את לא יכולה לנצח

79
00:04:41,148 --> 00:04:43,798
טוב, זה תלוי
.בהגדרה שלך לניצחון

80
00:04:45,838 --> 00:04:50,648
אני מציעה לך מו"מ כדי
.להסדיר את תנאי הכניעה שלך

81
00:04:51,528 --> 00:04:52,808
?הכניעה שלי

82
00:04:53,538 --> 00:04:54,528
.מספיק הוגן

83
00:04:54,808 --> 00:04:56,508
...התנאים שלי די פשוטים

84
00:04:57,028 --> 00:04:58,648
.המוות שלך

85
00:05:00,578 --> 00:05:01,738
!עכשיו

86
00:05:08,088 --> 00:05:09,588
.זו הייתה מלכודת

87
00:05:10,078 --> 00:05:12,388
היית צריכה להיכנע
.כשאפשרתי לך זאת

88
00:05:13,018 --> 00:05:15,538
ידענו שלא תוכלי
.להתאפק ולרדוף אחר שלג

89
00:05:15,748 --> 00:05:18,568
וכעת בגלל תאבת
.הדם שלך, הממלכה שלנו

90
00:05:19,938 --> 00:05:21,538
.שלטון הרוע שלך תם

91
00:05:26,780 --> 00:05:29,235
<i>- ברוך שובכן מרי מרגרט ואמה -</i>

92
00:05:35,808 --> 00:05:37,898
.לא דאגתי בכלל
.אני רואה-

93
00:05:40,618 --> 00:05:41,918
.כולנו התגעגענו אליך

94
00:05:44,578 --> 00:05:46,577
.טאקו
אתם לא מבינים איזו הקלה

95
00:05:46,578 --> 00:05:48,627
לבשל משהו שלא הייתי
.צריכה להרוג קודם

96
00:05:48,628 --> 00:05:50,988
מי כמוני יודעת. קציץ
.בשר בחזרה בבית? כאב ראש

97
00:05:52,658 --> 00:05:54,018
...רק רציתי ל

98
00:05:54,038 --> 00:05:55,928
הודות לכולכם
.שהצטרפתם אלינו הערב

99
00:05:56,588 --> 00:05:58,578
...מרי מרגרט ואני
...יש לנו אמרה

100
00:05:59,058 --> 00:06:00,708
,שתמיד נמצא אחד את השני

101
00:06:01,298 --> 00:06:04,048
ובזמן שאני מאמין
,בזה בכל ליבי

102
00:06:04,918 --> 00:06:08,448
אני רוצה שתרימו את
,הכוסות והצטרפו אלי באומרי

103
00:06:08,728 --> 00:06:10,648
לחיי זה שלא הייתי
.צריך לחפש זמן רב

104
00:06:12,478 --> 00:06:13,798
.לחיי מרי מרגרט ואמה

105
00:06:19,868 --> 00:06:21,228
.מצטערת על האיחור

106
00:06:23,368 --> 00:06:25,028
?מה היא עושה פה

107
00:06:25,268 --> 00:06:26,418
.הזמנתי אותה

108
00:06:30,738 --> 00:06:32,968
אנחנו חוגגים
.היום בגלל רג'ינה

109
00:06:33,118 --> 00:06:34,258
.היא עזרה לנו להגיע הביתה

110
00:06:34,268 --> 00:06:37,398
,לא משנה מה עשתה בעבר
.אנחנו חייבים לה את תודתנו

111
00:06:37,408 --> 00:06:38,778
?לא חשבת לספר לנו על זה

112
00:06:38,788 --> 00:06:41,098
סיפרתי, אבל שניכם הייתם
.קצת עסוקים אחר הצהריים

113
00:06:41,108 --> 00:06:44,337
אמה, היא ניסתה
.להרוג אותנו, אתמול

114
00:06:44,338 --> 00:06:46,467
לא, היא לא. היא מנסה
.להשתנות עבור הנרי

115
00:06:46,468 --> 00:06:48,058
,הוא מאמין בה

116
00:06:48,448 --> 00:06:50,518
.וכרגע זה מספיק עבורי

117
00:06:50,858 --> 00:06:53,628
לא יכולתי להשתנות אם לא
...היו נותנים לי הזדמנות, אז

118
00:06:54,688 --> 00:06:56,008
.גם היא מקבלת הזדמנות

119
00:07:07,758 --> 00:07:08,928
.אני שמח שבאת

120
00:07:10,278 --> 00:07:11,227
.גם אני

121
00:07:12,048 --> 00:07:13,608
.הכנתי לזניה

122
00:07:14,118 --> 00:07:15,908
?מה המרכיב הסודי
?רעל

123
00:07:16,508 --> 00:07:17,988
.שבבים של פלפל אדום

124
00:07:19,158 --> 00:07:20,378
.נותן לזה טעם טוב

125
00:07:34,338 --> 00:07:35,328
.כן

126
00:07:56,888 --> 00:07:58,148
.ארצ'י הכין עוגה

127
00:07:59,838 --> 00:08:01,388
?את לא רוצה להישאר לחתיכה

128
00:08:02,468 --> 00:08:03,998
.אני בסדר
.תודה

129
00:08:04,868 --> 00:08:05,817
.בסדר

130
00:08:06,898 --> 00:08:07,847
.תודה

131
00:08:08,818 --> 00:08:10,198
.הרגע אמרת את זה

132
00:08:10,508 --> 00:08:11,588
.על שהזמנת אותי

133
00:08:12,018 --> 00:08:13,068
.הנרי רצה בכך

134
00:08:14,428 --> 00:08:16,438
אני שמחה שיצא
.לכם לבלות יחד

135
00:08:16,808 --> 00:08:17,798
.גם אני

136
00:08:19,558 --> 00:08:21,218
.אני רוצה לראות אותו יותר

137
00:08:21,368 --> 00:08:24,248
אולי תשקלי לאפשר
.לו לישון אצלי קצת

138
00:08:24,358 --> 00:08:25,558
...יש לי את החדר שלו פשוט

139
00:08:25,828 --> 00:08:27,288
.פשוט מחכה לו

140
00:08:29,588 --> 00:08:31,688
.אני לא בטוחה שזה לטובה

141
00:08:32,818 --> 00:08:36,198
כי את יודעת הרבה על הורות
.בחמש הדקות שהיית איתו

142
00:08:36,688 --> 00:08:37,717
.דברי עם דיוויד

143
00:08:37,718 --> 00:08:39,478
לפחות הוא טיפל
,בו כשלא היית כאן

144
00:08:39,488 --> 00:08:42,958
כמו שאני עשיתי, במהלך עשר
.השנים שלא היית כאן בפעם הראשונה

145
00:08:43,418 --> 00:08:44,518
.בסדר

146
00:08:44,848 --> 00:08:45,868
.תודה שבאת

147
00:08:46,598 --> 00:08:48,118
.לא. חכי
.אני מתנצלת

148
00:08:49,878 --> 00:08:50,827
...אני

149
00:08:52,968 --> 00:08:54,488
,אמה
.אני מצטערת

150
00:08:55,208 --> 00:08:57,288
להתפרץ עליך... לא
.הייתי צריכה לעשות זאת

151
00:08:58,228 --> 00:09:00,018
?תקבלי את התנצלותי

152
00:09:03,178 --> 00:09:04,127
.בסדר

153
00:09:05,338 --> 00:09:06,287
.את צודקת

154
00:09:07,938 --> 00:09:09,978
,ארצ'י אמר שאת מנסה להשתנות

155
00:09:10,668 --> 00:09:12,058
.וטוב, את מנסה

156
00:09:14,368 --> 00:09:15,817
?דר' הופר אמר שאני מנסה

157
00:09:15,818 --> 00:09:17,238
,הוא אמר שבאת לראות אותו

158
00:09:18,608 --> 00:09:21,128
שאת מנסה להיות
.אדם יותר טוב

159
00:09:21,628 --> 00:09:24,088
את מבינה, היססתי
.להזמין אותך

160
00:09:24,318 --> 00:09:27,188
שאלתי אותו, והוא
.חשב שזה רעיון טוב

161
00:09:29,008 --> 00:09:30,148
.תודה
.זה היה

162
00:09:32,568 --> 00:09:33,517
.כדאי שאלך

163
00:09:53,038 --> 00:09:54,548
?טוב, היא שבורה

164
00:09:56,808 --> 00:09:58,058
.עוד לא

165
00:10:02,523 --> 00:10:02,523
+

166
00:10:05,376 --> 00:10:06,996
?יום יפה, לא כך, רג'ינה

167
00:10:07,236 --> 00:10:09,006
?למה שאענה לך, חרק

168
00:10:10,006 --> 00:10:11,655
כי אני מנסה לפתוח
.בשיחה ידידותית

169
00:10:11,656 --> 00:10:13,866
שפשוט תחזור עליה בפני
.כל אחד שיש לו אוזן

170
00:10:14,436 --> 00:10:16,766
סיפרת לגברת סוואן
.על הפגישות שלנו

171
00:10:18,806 --> 00:10:20,556
.רק ניסיתי לעזור לך

172
00:10:20,666 --> 00:10:21,996
?על-ידי כך שבגדת באמוני

173
00:10:22,006 --> 00:10:24,755
ציינתי רק שבאת לראות אותי

174
00:10:24,756 --> 00:10:26,975
בתור דוגמא
.למחויבות שלך להשתנות

175
00:10:26,976 --> 00:10:28,955
.באתי אליך בחשאיות

176
00:10:28,956 --> 00:10:31,086
איך אני אמורה
להוכיח לאנשים שהשתנתי

177
00:10:31,096 --> 00:10:33,995
כשאתה שם מצרצר באוזניהם
.ומזכיר להם את עברי

178
00:10:33,996 --> 00:10:35,276
.לא אמרתי משהו ספציפי

179
00:10:35,277 --> 00:10:37,865
לעולם לא אבגוד
.בחיסיון רופא-מטופל

180
00:10:37,866 --> 00:10:38,815
?רופא

181
00:10:39,306 --> 00:10:40,255
?רופא

182
00:10:40,526 --> 00:10:43,336
אני צריכה להזכיר לך שקיבלת את
?הדוקטור לפילוסופיה שלך מקללה

183
00:10:43,346 --> 00:10:44,295
.היי

184
00:10:44,706 --> 00:10:45,976
?הכול בסדר כאן

185
00:10:46,186 --> 00:10:48,866
שיחה פרטית. קחי
.את עצמך להליכה

186
00:10:56,006 --> 00:10:57,136
.אפשר לבטוח בי

187
00:10:58,056 --> 00:10:59,116
.אני מבטיח לך

188
00:11:03,096 --> 00:11:04,596
.יש לך מזל שהשתנתי

189
00:11:10,446 --> 00:11:13,086
אני חושש שהמלכה
.לעולם לא תשתנה

190
00:11:14,046 --> 00:11:15,936
.עלינו לוותר על הצדק

191
00:11:16,776 --> 00:11:17,725
.מסכים

192
00:11:18,346 --> 00:11:19,506
?מהן האופציות שלנו

193
00:11:19,686 --> 00:11:22,496
מה לגבי לתת לי חמש דקות
?לבד איתה ועם הגרזן שלי

194
00:11:23,146 --> 00:11:24,676
?היא עדיין עצורה, נכון

195
00:11:25,276 --> 00:11:26,225
.כן

196
00:11:26,466 --> 00:11:27,955
אבל הקסם שהשתמשנו
בו כדי ללכוד אותה

197
00:11:27,956 --> 00:11:30,216
ישאיר אותה חסרת
.כוחות רק לעוד זמן קצר

198
00:11:30,286 --> 00:11:32,556
מה אם נגרש אותה
?לממלכה אחרת

199
00:11:32,586 --> 00:11:33,686
.אנחנו לא יכולים

200
00:11:34,026 --> 00:11:36,406
זה יהיה לא מוסרי
לגנות ממלכה אחרת

201
00:11:36,416 --> 00:11:38,316
.עם הסבל שאנחנו סבלנו

202
00:11:38,466 --> 00:11:39,586
.ג'ימיני צודק

203
00:11:39,836 --> 00:11:42,606
היא הבעיה שלנו, ואנחנו
.חייבים להתמודד איתה

204
00:11:43,466 --> 00:11:44,906
...ורק משהו אחד וודאי

205
00:11:45,976 --> 00:11:48,736
,כל עוד המלכה חיה
.הממלכה בסכנה

206
00:11:50,586 --> 00:11:51,836
...אתה אומר

207
00:11:52,986 --> 00:11:53,935
.כן

208
00:11:57,226 --> 00:11:58,496
אנחנו חייבים
.להרוג את המלכה

209
00:12:01,746 --> 00:12:02,716
.תודה לכולם

210
00:12:16,246 --> 00:12:18,086
אתה בטוח שזה
?מה שעלינו לעשות

211
00:12:19,226 --> 00:12:20,526
?איזו ברירה יש לנו

212
00:12:21,176 --> 00:12:24,606
כל עוד היא נושמת, היא
.תרדוף אחרינו, אחריך

213
00:12:25,346 --> 00:12:26,566
.תמיד יש ברירה

214
00:12:28,386 --> 00:12:30,516
עצרת אותי מלהרוג
.אותה פעם אחת

215
00:12:30,726 --> 00:12:32,246
.חטפת חץ כדי להציל אותה

216
00:12:33,226 --> 00:12:34,366
?למה זה שונה

217
00:12:34,716 --> 00:12:37,716
חטפתי את החץ הזה כדי
.להציל את חייך, לא את שלה

218
00:12:38,706 --> 00:12:40,025
.זו הייתה התנקשות

219
00:12:40,026 --> 00:12:42,086
.זו הוצאה להורג

220
00:12:43,176 --> 00:12:45,096
,אם לא נעצור אותה עכשיו

221
00:12:46,886 --> 00:12:48,806
.אין לדעת מה היא תעשה

222
00:13:19,196 --> 00:13:22,766
,אני יודעת שמאוחר
.אבל קיוויתי שנוכל לדבר

223
00:13:23,376 --> 00:13:25,266
.בטח. היכנסי

224
00:13:31,706 --> 00:13:33,936
.שקט, פונגו
.אתה מכיר את רג'ינה

225
00:13:39,096 --> 00:13:40,566
.אני יודע שזה קשה

226
00:13:40,956 --> 00:13:44,076
שינוי אמיתי יכול
.להיות לפעמים מאבק

227
00:13:44,156 --> 00:13:45,796
.לא יכולתי להסכים יותר טוב

228
00:13:47,626 --> 00:13:49,016
...רג'ינה, יש משהו

229
00:14:22,178 --> 00:14:22,178
+

230
00:14:27,291 --> 00:14:29,851
?אז איך היה להיות שם

231
00:14:30,121 --> 00:14:31,791
.טוב, בוא נראה

232
00:14:32,081 --> 00:14:33,121
,היו עוגרים

233
00:14:33,461 --> 00:14:34,641
,התעוררות המתים

234
00:14:34,661 --> 00:14:36,001
.אנשים שמנסים להרוג אותי

235
00:14:36,621 --> 00:14:38,180
.ועוד עוגרים

236
00:14:38,181 --> 00:14:39,151
.מדהים

237
00:14:39,341 --> 00:14:41,351
ילד, אנחנו צריכים לעבוד
.על חוש המדהימות שלך

238
00:14:41,711 --> 00:14:42,850
.קדימה
.הגיע הזמן לבית ספר

239
00:14:42,851 --> 00:14:43,860
אלווה אותך
.לאוטובוס בית הספר

240
00:14:43,861 --> 00:14:45,531
.זה בסדר. אני יכול ללכת לבד

241
00:14:45,611 --> 00:14:48,381
אני יודעת שאתה יכול. זה
.לא אומר שכדאי שתלך לבד

242
00:14:48,571 --> 00:14:49,611
.דייויד הסכים לי

243
00:14:49,751 --> 00:14:50,861
.טוב, אני לא דיוויד

244
00:14:51,091 --> 00:14:52,200
.פעם הסכמת לי

245
00:14:52,201 --> 00:14:54,060
.טוב, אני לא אני

246
00:14:54,061 --> 00:14:56,160
אני מלווה אותך, כי
,זה מה שאמהות עושות

247
00:14:56,161 --> 00:14:57,231
.ואני עושה זאת

248
00:15:02,311 --> 00:15:03,371
.היי, פונגו

249
00:15:04,651 --> 00:15:05,631
.זה בסדר

250
00:15:05,741 --> 00:15:06,711
.זה בסדר

251
00:15:09,091 --> 00:15:10,191
?איפה ארצ'י

252
00:15:10,921 --> 00:15:12,910
.אמה, משהו לא כשורה

253
00:15:12,911 --> 00:15:13,881
?איך את יודעת

254
00:15:15,271 --> 00:15:16,621
.לא משנה
.הקטע של הזאב

255
00:15:16,771 --> 00:15:18,980
יודע מה? בן 11 זה מספיק
.מבוגר כדי ללכת לתחנת האוטובוס

256
00:15:18,981 --> 00:15:19,970
.אאסוף אותך אחר כך

257
00:15:19,971 --> 00:15:20,951
.בסדר

258
00:15:31,431 --> 00:15:32,380
?ארצ'י

259
00:15:33,631 --> 00:15:34,580
?ארצ'י

260
00:15:35,961 --> 00:15:37,861
.לעזאזל
?מה? מה קרה-

261
00:15:39,231 --> 00:15:40,211
.ארצ'י

262
00:15:48,811 --> 00:15:50,691
.לא. לא

263
00:15:52,781 --> 00:15:53,991
?מי יעשה דבר כזה

264
00:15:56,061 --> 00:15:57,421
.אני חושבת שאני יודעת

265
00:16:09,441 --> 00:16:10,571
.יש לך מבקר

266
00:16:14,651 --> 00:16:15,601
.אבא

267
00:16:18,721 --> 00:16:20,321
.זו אשמתי

268
00:16:21,371 --> 00:16:23,341
.אכזבתי אותך בתור אבא

269
00:16:24,581 --> 00:16:26,260
הייתי צריך לעשות
.יותר כדי להגן עליך

270
00:16:26,261 --> 00:16:28,031
?האם תוכלי לסלוח לי, ילדתי

271
00:16:31,091 --> 00:16:32,131
.אין צורך

272
00:16:38,431 --> 00:16:41,061
איך אוכל להאשים את הבן-אדם
?שאני הכי אוהבת

273
00:16:42,691 --> 00:16:47,251
הבן-אדם היחיד שעמד לצידי
.עד הסוף

274
00:16:49,081 --> 00:16:50,791
.זה לא חייב להיות הסוף

275
00:16:53,291 --> 00:16:56,391
שלג והנסיך שלה נראים
.די נחושים כדי שזה יהיה

276
00:16:57,961 --> 00:16:59,841
תראי להם שאת מתחרטת
,על מה שעשית

277
00:17:00,431 --> 00:17:01,981
.על הכאב שגרמת

278
00:17:02,311 --> 00:17:03,951
.תראי להם שאת יכולה להשתנות

279
00:17:05,111 --> 00:17:07,481
.הם יחוסו עלייך
.רק תני להם סיבה

280
00:17:09,071 --> 00:17:10,020
.אני מתחנן בפניך

281
00:17:19,291 --> 00:17:22,141
שמחה לראות שתחנת השריף
.היא עכשיו עסק משפחתי

282
00:17:23,401 --> 00:17:25,891
?למה אני כאן
.את יודעת למה את כאן-

283
00:17:26,961 --> 00:17:28,190
.בגלל ארצ'י

284
00:17:28,191 --> 00:17:31,161
עכשיו זה נגד החוק
?להתווכח עם מישהו

285
00:17:31,221 --> 00:17:34,191
זה כן אם את הולכת למשרד
.שלהם בלילה והורגת אותם

286
00:17:39,061 --> 00:17:42,251
?ארצ'י מת
.תפסיקי, רג'ינה-

287
00:17:42,501 --> 00:17:45,551
רובי ראתה אותך נכנסת
.למשרד שלו אתמול בלילה

288
00:17:45,561 --> 00:17:48,461
.אז היא משקרת
.הייתי בבית כל הערב

289
00:17:50,941 --> 00:17:53,510
אחרי כל מה שעשיתי
,כדי להשתנות

290
00:17:53,511 --> 00:17:56,741
,כדי לזכות בהנרי בחזרה
?למה שאזרוק הכול

291
00:17:57,181 --> 00:17:59,671
וגם אם כן, והתכוונתי
,להרוג את ארצ'י

292
00:17:59,681 --> 00:18:00,981
.לעולם לא הייתם יודעים

293
00:18:01,521 --> 00:18:04,560
"העובדה שהוא מת ואתם "תפסתם
.אותי מראה על רשלנות

294
00:18:04,561 --> 00:18:06,851
.נתפסת בעבר

295
00:18:08,641 --> 00:18:11,351
בחייך, אמה. מי את חושבת
?שמשקר... רובי או היא

296
00:18:11,631 --> 00:18:12,740
,היא לא מסוגלת להשתנות

297
00:18:12,741 --> 00:18:15,741
לא משנה כמה פעמים נתנו
.לה את האפשרות

298
00:18:16,461 --> 00:18:19,411
?למה שהפעם זה יהיה שונה

299
00:18:53,731 --> 00:18:58,991
רג'ינה, זו הזדמנות
.שלך למות עם מצפון נקי

300
00:18:59,431 --> 00:19:01,191
?יש לך מילים אחרונות

301
00:19:03,221 --> 00:19:04,821
.כן. כן, יש לי

302
00:19:15,251 --> 00:19:17,701
אני יודעת שאתם שופטים
,אותי על עברי

303
00:19:19,091 --> 00:19:21,111
,עבר שבו גרמתי כאב

304
00:19:22,441 --> 00:19:24,471
,עבר שבו גרמתי לסבל

305
00:19:25,891 --> 00:19:27,021
...עבר שבו אני

306
00:19:28,261 --> 00:19:29,521
.אפילו גרמתי למות

307
00:19:32,211 --> 00:19:35,261
כשאני מסתכלת על מה
,שעשיתי

308
00:19:37,271 --> 00:19:39,631
אני רוצה שכולכם תדעו איך
,אני מרגישה

309
00:19:41,121 --> 00:19:42,481
...וזה

310
00:19:44,891 --> 00:19:45,840
.צער

311
00:19:51,321 --> 00:19:55,041
...צער שלא גרמתי לעוד כאב

312
00:19:56,731 --> 00:19:59,301
,שגרמתי ליותר סבל

313
00:19:59,691 --> 00:20:01,621
.ושגרמתי לעוד מוות

314
00:20:04,081 --> 00:20:06,681
ומעל הכול, עם
,כל שמץ הקיום שלי

315
00:20:06,691 --> 00:20:10,571
...אני מצטערת שלא הרגתי את

316
00:20:11,931 --> 00:20:13,141
!שלגיה

317
00:20:16,201 --> 00:20:17,471
!חצים

318
00:20:23,641 --> 00:20:24,891
.כוונו למטרה

319
00:20:33,151 --> 00:20:34,881
!אש
!תעצרו-

320
00:20:42,021 --> 00:20:42,970
.שלג

321
00:20:45,451 --> 00:20:46,721
.זו לא הדרך

322
00:20:47,661 --> 00:20:48,610
.שלג

323
00:20:55,571 --> 00:20:56,931
.קחו אותה בחזרה לתא שלה

324
00:21:14,981 --> 00:21:16,491
?אז מה נעשה איתה עכשיו

325
00:21:17,281 --> 00:21:18,490
.נכלא אותה

326
00:21:18,491 --> 00:21:20,901
אי אפשר לכלוא אותה
.מכיוון שהיא לא עשתה את זה

327
00:21:22,581 --> 00:21:23,741
?את באמת מאמינה לה

328
00:21:23,751 --> 00:21:26,171
הסתכלתי עליה
.כשאמרנו לה שארצ'י מת

329
00:21:26,461 --> 00:21:27,521
.היא לא ידעה

330
00:21:27,861 --> 00:21:29,480
אמה, אני יודעת
שאת רוצה להאמין

331
00:21:29,481 --> 00:21:30,741
שרג'ינה יכולה
...להשתנות עבור הנרי, אבל

332
00:21:30,742 --> 00:21:33,611
.אני יודעת מה ראיתי
.תסתכלו עליה שם

333
00:21:33,661 --> 00:21:34,610
...אני לא

334
00:21:34,871 --> 00:21:37,471
רג'ינה הישנה הייתה
.הופכת את הבניין הזה לאפר

335
00:21:37,661 --> 00:21:39,090
.זו אישה שרוצה להשתנות

336
00:21:39,091 --> 00:21:40,821
.היא רק רוצה שכולם יראו את זה

337
00:21:41,411 --> 00:21:42,781
.אני מכירה את המבט הזה

338
00:21:43,271 --> 00:21:44,281
.אני מכירה אותה

339
00:21:45,961 --> 00:21:47,051
.אני מאמינה לה

340
00:21:48,381 --> 00:21:50,941
עם כל הכבוד, את לא מכירה
.אותה כמונו

341
00:21:51,411 --> 00:21:52,671
.אולי זאת הבעיה

342
00:21:52,771 --> 00:21:54,691
,אני יודעת שבממלכה שלכם
,היא הייתי המלכה הרעה

343
00:21:54,701 --> 00:21:56,141
.אבל כאן, היא רג'ינה

344
00:21:56,691 --> 00:21:57,810
,ואני עדיין השריף

345
00:21:57,811 --> 00:22:00,280
ואני אומרת שהיא חפה
.מפשע עד שתוכח אשמתה

346
00:22:00,281 --> 00:22:01,230
...אז

347
00:22:01,711 --> 00:22:03,161
?מה את מציעה שנעשה

348
00:22:05,781 --> 00:22:06,811
.נשחרר אותה

349
00:22:07,281 --> 00:22:08,711
...אמה, היא
,נשחר אותה-

350
00:22:09,441 --> 00:22:10,881
.ואז נגלה את האמת

351
00:22:22,518 --> 00:22:22,518
+

352
00:22:25,387 --> 00:22:27,726
שלג, חשבתי שסיכמנו
.מה צריך לעשות

353
00:22:27,727 --> 00:22:29,437
במקום זאת הראית
?למלכה רחמים

354
00:22:29,447 --> 00:22:30,937
.זה לא מגיע לה

355
00:22:30,947 --> 00:22:32,656
.שמעת אותה
.היא לא מביעה חרטה

356
00:22:32,657 --> 00:22:34,766
מה ששמעתי זו אישה
שלא רוצה להיראות חלשה

357
00:22:34,767 --> 00:22:35,847
.ברגעים האחרונים לחייה

358
00:22:35,857 --> 00:22:38,176
.ראיתי אותה הורגת
.ראיתי את הטרור שהיא השליטה

359
00:22:38,177 --> 00:22:40,556
כל פעם שראיתי אותה
.זה היה ברגע של רוע

360
00:22:40,557 --> 00:22:42,747
.בדיוק. שאתה ראית

361
00:22:43,087 --> 00:22:47,137
.אבל הכרתי אותה לפני
.הכרתי אותה כשהיא הייתה טובה

362
00:22:47,277 --> 00:22:49,237
היא הצילה את חיי
.כשהייתי ילדה קטנה

363
00:22:49,247 --> 00:22:52,337
.זה היה לפני שנים רבות
.היא השתנתה בעבר-

364
00:22:53,217 --> 00:22:56,357
?למה היא לא יכולה להשתנות שוב
.את לא רצינית-

365
00:22:57,777 --> 00:22:59,926
?את רוצה לטהר את המלכה

366
00:22:59,927 --> 00:23:02,326
אולי הצעדים הראשונים
.בכך שנראה לה רחמים

367
00:23:02,327 --> 00:23:05,277
אבל אם תכשלי, כל הבטיחות
.של הממלכה תהיה בסכנה

368
00:23:05,287 --> 00:23:06,806
.אנחנו לא יכולים להסתכן כך

369
00:23:06,807 --> 00:23:08,677
אתה כל-כך בטוח
?בנשמתה השחורה

370
00:23:10,337 --> 00:23:11,787
?בטוח מספיק בשביל להרוג

371
00:23:12,407 --> 00:23:14,687
מכיוון שאין דרך חזרה
.מלהרוג

372
00:23:18,847 --> 00:23:22,227
אם את חושבת שזה הדבר
.הנכון לעשות, אז זה מה שנעשה

373
00:23:24,107 --> 00:23:27,737
אבל תדעי שבדרך שלך
.גם אין דרך חזרה

374
00:23:44,927 --> 00:23:47,297
?אבוי. האם את מוטרדת, יקירתי

375
00:23:49,517 --> 00:23:50,797
.עוץ לי גוץ לי

376
00:23:52,657 --> 00:23:55,607
?מה מביא אותך לכאן
?את חייבת לשאול-

377
00:23:56,237 --> 00:23:58,497
באתי לחזות בהוצאתה
.להורג של המלכה

378
00:23:59,317 --> 00:24:01,147
אפילו סדרתי
.לעצמי מזכרת קטנה

379
00:24:01,267 --> 00:24:03,227
.כל זה מאוד מאכזב

380
00:24:03,557 --> 00:24:06,147
לא אתנצל על כך
.שחסתי על חייה

381
00:24:07,227 --> 00:24:09,757
.לא שיש סיכוי שהיא תשתנה

382
00:24:11,467 --> 00:24:14,737
...רג'ינה, נגאלת מחטאיה
.איזו מחשבה אצילית

383
00:24:15,407 --> 00:24:16,437
...ו

384
00:24:17,157 --> 00:24:21,417
איך את מתכננת
?להשיג כזה הישג מרשים

385
00:24:23,357 --> 00:24:25,097
אני אפילו לא יודעת
.אם זה אפשרי

386
00:24:26,257 --> 00:24:27,897
.כנראה אני רק משלה את עצמי

387
00:24:28,747 --> 00:24:31,507
אולי את זקוקה שמישהו
.יראה לך שזה אפשרי

388
00:24:31,907 --> 00:24:32,927
?למה אתה מתכוון

389
00:24:33,177 --> 00:24:34,157
.פשוט

390
00:24:34,827 --> 00:24:36,266
אני אספק לך מבחן

391
00:24:36,267 --> 00:24:39,597
שיעזור לקבוע אם המלכה
.באמת יכולה להשתנות

392
00:24:39,957 --> 00:24:43,147
למה שאסמוך עליך כשאני יודעת
?שאתה רוצה במותה של המלכה

393
00:24:43,957 --> 00:24:45,917
אתה אף פעם לא עושה
.עסקה ללא מחיר

394
00:24:46,557 --> 00:24:48,227
?אולי אני רק רוצה אותה בחיים

395
00:24:49,057 --> 00:24:50,587
.בספק רב

396
00:24:51,117 --> 00:24:54,927
,תטילי ספק במניעים שלי, יקירתי
.אבל הם יישארו שלי

397
00:24:56,177 --> 00:25:00,167
.מה שיש לך עכשיו זו הזדמנות

398
00:25:02,367 --> 00:25:03,707
.אני יכול לעזור לך

399
00:25:06,397 --> 00:25:07,637
?יש לנו עסקה

400
00:25:18,507 --> 00:25:21,037
...התיקייה של רג'ינה
.היא ריקה

401
00:25:22,497 --> 00:25:23,727
.אז היא עשתה את זה

402
00:25:25,347 --> 00:25:27,987
היא הרגה את הנשמה
,הכי טובה בעיירה הזאת

403
00:25:28,787 --> 00:25:30,697
.בן-אדם שרק רצה לעזור

404
00:25:30,937 --> 00:25:32,976
אני מבטיחה שנמצא את
.מי שבאמת עשה את זה

405
00:25:32,977 --> 00:25:35,237
לא הגיע הזמן
?שתודי שכבר מצאנו

406
00:25:35,247 --> 00:25:37,166
,לרג'ינה היה ריב עם ארצ'י

407
00:25:37,167 --> 00:25:39,976
,רובי ראתה אותה אתמול בלילה
.ועכשיו התיקייה שלה ריקה

408
00:25:39,977 --> 00:25:42,707
.זה... הרבה ראיות

409
00:25:43,347 --> 00:25:45,366
.אולי זו הכוונה
?למה את מתכוונת-

410
00:25:45,367 --> 00:25:46,656
ובכן, אני לא יודעת
,איך זה אצלכם בארץ-האגדות

411
00:25:46,657 --> 00:25:50,037
אבל בעולם האמיתי בדרך
.כלל קשה למצוא ראיות

412
00:25:50,047 --> 00:25:51,466
,אבל זה היה קל מידי

413
00:25:51,467 --> 00:25:53,226
אלא אם כן מישהו רוצה
.שנמצא את הראיות

414
00:25:53,227 --> 00:25:55,317
?את חושבת שהיא הופללה
זו לא תהיה בפעם הראשונה-

415
00:25:55,327 --> 00:25:57,626
.שזה קרה בעיירה הזאת
?מי ירצה להפליל אותה-

416
00:25:57,627 --> 00:25:59,986
,זו רשימה ארוכה
.שהחברה הנוכחת כלולה בה

417
00:25:59,987 --> 00:26:02,197
כן. אך יש רק שם אחד
ברשימה הזאת

418
00:26:02,207 --> 00:26:04,317
שמסוגל להרוג כדי להשיג
.את מבוקשו

419
00:26:07,827 --> 00:26:09,167
.זה נראה טעים

420
00:26:09,757 --> 00:26:11,027
.תודה רבה, בל

421
00:26:16,887 --> 00:26:20,307
אין דבר שמחמם את הלב יותר
.ממשפחה שהתאחדה

422
00:26:20,917 --> 00:26:22,637
יש לך את הסנטר
.של אמך, גברת סוואן

423
00:26:22,647 --> 00:26:25,577
.אנחנו יודעים שהרגת אותו
.והנימוסים של אבא שלך-

424
00:26:26,777 --> 00:26:28,957
?מישהו מת
.ד"ר הופר-

425
00:26:29,117 --> 00:26:31,536
למה לעזאזל תחשבי שיש לי
?קשר לזה

426
00:26:31,537 --> 00:26:33,727
מכיוון שכל הראיות מצביעות
.על רג'ינה

427
00:26:33,737 --> 00:26:37,196
והיא לא מסוגלת לעשות דבר
?כל-כך נתעב

428
00:26:37,197 --> 00:26:39,276
.היא הופללה
זו לא תהיה הפעם הראשונה-

429
00:26:39,277 --> 00:26:41,067
שהשתמשת במישהו
.כדי לפגוע בה

430
00:26:42,037 --> 00:26:43,866
טוב לראות שהזיכרונות שלך
,לא נפגעו, יקירתי

431
00:26:43,867 --> 00:26:46,307
אבל הפעם, אני חושש שאצטרך
.לאכזב אותך

432
00:26:46,317 --> 00:26:48,896
.זה לא הייתי אני
?למה שנאמין לך-

433
00:26:48,897 --> 00:26:51,597
.כי אני יכול להוכיח את זה
.נשאל את העד

434
00:26:52,227 --> 00:26:53,577
.אף אחד לא היה שם

435
00:26:54,137 --> 00:26:56,107
טוב, זה לא נכון
?לחלוטין, לא כך

436
00:26:59,827 --> 00:27:00,777
.שלום

437
00:27:01,467 --> 00:27:03,267
.היי, כלב. כלב טוב

438
00:27:03,292 --> 00:27:05,527
.כלב טוב. כלב טוב

439
00:27:07,167 --> 00:27:10,467
אני.. לא ידעתי שאתה
.בן-אדם של כלבים

440
00:27:11,917 --> 00:27:13,917
,לפני זמן רב, בחיים אחרים

441
00:27:14,607 --> 00:27:16,257
יצא לי להכיר
.כלב-רועים או שניים

442
00:27:16,537 --> 00:27:18,097
.זה מרתק

443
00:27:18,287 --> 00:27:19,848
אבל אלא אם כן
,אתה מדבר בשפת הכלבים

444
00:27:20,450 --> 00:27:22,470
?איך פונגו יספר לנו משהו

445
00:27:22,505 --> 00:27:24,007
.דרך קסם, כמובן

446
00:27:24,677 --> 00:27:25,966
,זה לא יאפשר לנו לתקשר

447
00:27:25,967 --> 00:27:29,037
...אבל זה יאפשר לנו
...לחלץ את זיכרונותיו

448
00:27:29,397 --> 00:27:30,406
"?לחלץ"

449
00:27:30,407 --> 00:27:32,227
.אתה לא צריך לדאוג
.הוא לא ירגיש דבר

450
00:27:32,557 --> 00:27:33,627
?למה שנסמוך עליך

451
00:27:33,647 --> 00:27:35,987
לא תוכל להשתמש בקסם
?כדי לעבוד עלינו

452
00:27:35,997 --> 00:27:38,577
.מכיוון שלא אני אשתמש בקסם

453
00:27:39,497 --> 00:27:41,847
.את תשתמשי
?אני-

454
00:27:44,157 --> 00:27:45,887
?איך
.זה שוכן בתוכך-

455
00:27:46,817 --> 00:27:47,967
.אמרת לי בעצמך

456
00:27:49,487 --> 00:27:50,767
?את היית עדה לזה, לא

457
00:27:51,357 --> 00:27:52,707
אמה, את לא
.חייבת לעשות את זה

458
00:27:53,927 --> 00:27:56,567
אם זה יגיד לנו משהו
.על המוות של ארצ'י, שהיה כך

459
00:27:56,657 --> 00:27:57,617
...כעת

460
00:27:58,987 --> 00:28:00,187
?את יודעת מה זה

461
00:28:01,277 --> 00:28:03,267
.לוכד חלומות
...ובכן-

462
00:28:04,037 --> 00:28:07,187
.ביכולתו לתפוס הרבה יותר

463
00:28:24,307 --> 00:28:26,207
?מה זה
.זיכרונות-

464
00:28:27,807 --> 00:28:28,967
...כעת גברת סוואן

465
00:28:30,347 --> 00:28:31,707
.תראי לנו איך

466
00:28:32,297 --> 00:28:33,837
.איך? זה סתם ערבוביה

467
00:28:33,957 --> 00:28:34,937
.תנסי

468
00:28:36,027 --> 00:28:36,976
.תנסי

469
00:28:37,177 --> 00:28:38,597
.וכולנו נראה

470
00:28:52,007 --> 00:28:53,077
.אני לא יכולה

471
00:28:55,067 --> 00:28:56,347
.כן, את יכולה

472
00:29:05,297 --> 00:29:06,387
...אמה

473
00:29:07,257 --> 00:29:08,507
.את עושה את זה

474
00:29:15,047 --> 00:29:16,057
.רג'ינה

475
00:29:25,977 --> 00:29:27,157
!לא

476
00:29:34,397 --> 00:29:35,807
.צדקתם כל הזמן הזה

477
00:29:36,717 --> 00:29:37,837
.אני מצטער, אמה

478
00:29:40,214 --> 00:29:40,214
+

479
00:29:45,622 --> 00:29:47,531
.אמה. חכי
?לאן את הולכת

480
00:29:47,532 --> 00:29:48,561
.לעצור את רג'ינה

481
00:29:48,562 --> 00:29:49,632
?ובכן, אפשר לדבר על זה

482
00:29:49,642 --> 00:29:51,142
?על מה יש לדבר
.היא הרגה את ארצ'י

483
00:29:51,162 --> 00:29:53,171
.וכעת היא תשלם על זה
?אמה, איך את מתכוונת לעשות את זה-

484
00:29:53,172 --> 00:29:54,312
.הכוחות שלה חזרו

485
00:29:54,322 --> 00:29:56,072
.כן, טוב, את ראית מה קרה
.וגם אני ראיתי

486
00:29:56,082 --> 00:29:58,421
,כן. יש לך משהו

487
00:29:58,422 --> 00:29:59,941
אבל לא היה לך מושג
,מה לעשות איתו

488
00:29:59,942 --> 00:30:02,321
ועכשיו את תלכי להילחם באישה
?הכי חזקה בעיירה

489
00:30:02,322 --> 00:30:06,081
סלחו לי. אלו לא היו שניכם
?שאמרתם ש"זו רג'ינה" כל הזמן הזה

490
00:30:06,082 --> 00:30:07,241
אתם צריכים להיות שמחים
.שצדקתם

491
00:30:07,242 --> 00:30:08,962
,אנחנו אולי צודקים
אבל אני גם יודעת שלרדוף אחריה

492
00:30:08,972 --> 00:30:11,521
.ללא תוכנית זו טעות
?אז מה נעשה-

493
00:30:11,522 --> 00:30:13,752
גם אם הגמדים יבנו
,תא שיחזיק אותה

494
00:30:13,762 --> 00:30:16,072
אנחנו זקוקים לדרך כדי
.להכיל את הכוח שלה עד אז

495
00:30:16,632 --> 00:30:17,602
.אבק פיות

496
00:30:17,952 --> 00:30:19,911
לירוי אמר שהם מכינים
.קבוצה חדשה מזה

497
00:30:19,912 --> 00:30:22,122
?זה יעצור את הכוח שלה
.בעבר זה עצר-

498
00:30:22,252 --> 00:30:24,092
הבעיה היא, שהיא
.תראה את זה בא

499
00:30:24,842 --> 00:30:28,082
.תשאירו לי את זה
.תאמינו לי, אנחנו עוצרים אותה

500
00:30:39,172 --> 00:30:40,132
.הוד מלכותך

501
00:30:45,222 --> 00:30:46,262
.תשאיר אותנו לבד, בבקשה

502
00:30:46,422 --> 00:30:47,901
אבל יש לי הוראות ישירות
...מהנסיך

503
00:30:47,902 --> 00:30:49,922
.וכעת יש לך הוראה ישירה ממני

504
00:31:00,132 --> 00:31:02,251
תחילה, עצרת את
,ההוצאה להורג שלי

505
00:31:02,252 --> 00:31:05,692
ואז יצאת נגד הנסיך
.שלך כדי לראות אותי

506
00:31:08,942 --> 00:31:11,542
אני צריכה לדאוג שיש בעיות
?בגן-עדן

507
00:31:11,952 --> 00:31:13,851
אני לא כאן כדי לדבר
.על הארוס שלי

508
00:31:13,852 --> 00:31:15,482
?אז למה את כאן

509
00:31:18,632 --> 00:31:21,022
אני יודעת שלא תמיד
.היית ככה, רג'ינה

510
00:31:21,932 --> 00:31:25,212
הבחורה שהצילה את חיי
לפני כל השנים האלה

511
00:31:26,462 --> 00:31:27,892
.היה בה טוב

512
00:31:28,242 --> 00:31:30,132
,הבחורה הזאת הפסידה הרבה

513
00:31:31,722 --> 00:31:33,242
.ועכשיו היא איננה

514
00:31:34,562 --> 00:31:35,511
.אולי

515
00:31:37,002 --> 00:31:39,202
,אבל כמה שתנסי להחביא אותה

516
00:31:41,152 --> 00:31:43,502
אני עדיין חושבת שהיא
.נמצאת בתוכך

517
00:31:43,632 --> 00:31:45,042
.לא, היא לא

518
00:31:51,102 --> 00:31:52,252
...כל מה שאת צריכה

519
00:32:04,042 --> 00:32:06,202
.זה שמישהו יעזור לך לשחרר אותה

520
00:32:06,642 --> 00:32:07,842
?מה את עושה

521
00:32:08,152 --> 00:32:10,902
אני נותנת לאישה שהצילה
.את חיי ללכת

522
00:32:12,482 --> 00:32:14,852
.זו ההזדמנות לדף חדש, רג'ינה

523
00:32:15,722 --> 00:32:18,262
להשאיר את הרוע מאחור
.בתוך התא הזה

524
00:32:31,602 --> 00:32:32,732
?פשוט ככה

525
00:32:33,092 --> 00:32:34,252
.פשוט ככה

526
00:32:45,002 --> 00:32:47,262
את גורמת לשינוי להישמע
.כל-כך קל

527
00:32:51,012 --> 00:32:53,622
?באמת חשבת שזה יגן עלייך

528
00:32:54,462 --> 00:32:56,482
מכיוון שאני לא יכולה
,להשתמש בקסם

529
00:32:58,002 --> 00:33:00,212
אני לא יכולה לחשוב
על דרך טובה יותר

530
00:33:00,682 --> 00:33:03,762
כדי להרוג אותך עם הסכין
.שהתכוונת להרוג אותי

531
00:33:06,502 --> 00:33:08,242
.להתראות, שלגיה

532
00:33:08,622 --> 00:33:09,571
.לא

533
00:33:11,952 --> 00:33:14,242
.כן

534
00:33:17,292 --> 00:33:18,241
.לא

535
00:33:26,282 --> 00:33:27,382
.זה בלתי אפשרי

536
00:33:27,832 --> 00:33:29,822
.לא. זה קסם

537
00:33:30,572 --> 00:33:33,752
.והפעם, לא הודות לפיות

538
00:33:37,222 --> 00:33:38,532
.עוץ לי גוץ לי

539
00:33:39,382 --> 00:33:40,731
הוא לקח שערה מראשך מזה

540
00:33:40,732 --> 00:33:44,001
והשתמש בזה כדי ליצור
.סוג של כישוף הגנה. -לא

541
00:33:44,002 --> 00:33:47,142
כעת אין שום שתוכלי לעשות
.בממלכה הזאת כדי לפגוע בי או בשלג

542
00:33:47,562 --> 00:33:49,232
.את חסרת כוחות מולנו

543
00:33:50,122 --> 00:33:51,282
.עבדתם עליי

544
00:33:51,802 --> 00:33:53,132
.לא רימנו אותך

545
00:33:53,702 --> 00:33:55,072
,זה היה מבחן

546
00:33:55,582 --> 00:33:58,142
.שקיוויתי שתעברי אותו

547
00:33:58,152 --> 00:34:00,762
רצינו לתת לך סיכוי
.להשתנות, רג'ינה

548
00:34:02,762 --> 00:34:04,322
...רג'ינה את מגורשת

549
00:34:04,602 --> 00:34:08,922
.מגורשת לגור לבד עם הצער שלך
,כל עוד את חיה בעולם הזה-

550
00:34:09,892 --> 00:34:11,152
.את לא יכולה לפגוע בנו

551
00:34:18,412 --> 00:34:20,042
,את הצלת את חיי פעם

552
00:34:22,022 --> 00:34:23,542
.ועכשיו הצלתי את שלך

553
00:34:25,122 --> 00:34:26,202
.אז אנחנו שוות

554
00:34:28,492 --> 00:34:31,071
ואם תנסי לפגוע שוב
,במישהו בממלכה שלי

555
00:34:31,072 --> 00:34:32,102
.אהרוג אותך

556
00:34:45,882 --> 00:34:46,902
.גברת סוואן

557
00:34:47,322 --> 00:34:49,231
.אני מניחה שאת כאן כדי להתנצל

558
00:34:49,232 --> 00:34:50,342
.ראיתי אותך עושה את זה

559
00:34:50,752 --> 00:34:52,692
?מה
.ראיתי את זה-

560
00:34:53,322 --> 00:34:55,102
.חנקת את ארצ'י למוות

561
00:34:55,112 --> 00:34:57,261
?על מה את מדברת
?איך זה בכלל אפשרי

562
00:34:57,262 --> 00:34:58,272
.קסם

563
00:35:00,362 --> 00:35:03,452
...את
.ראיתי מה קרה, זו היית את-

564
00:35:06,182 --> 00:35:07,162
.גולד

565
00:35:07,682 --> 00:35:08,792
.הוא עזר לכם

566
00:35:09,272 --> 00:35:11,272
,אתם תסמכו עליו
,מכל האנשים

567
00:35:11,282 --> 00:35:13,011
?כשהוא כנראה מאחורי זה

568
00:35:13,012 --> 00:35:14,312
.לא סמכנו עליו

569
00:35:15,382 --> 00:35:18,582
זו הסיבה שאמה השתמשה
.בקסם במקום

570
00:35:21,142 --> 00:35:22,762
.את יכולה להשתמש בקסם

571
00:35:25,622 --> 00:35:27,372
.המושיעה. כמובן

572
00:35:28,482 --> 00:35:30,372
.אני מניחה שהוא הזהיר אותך

573
00:35:30,592 --> 00:35:31,552
?לגבי מה

574
00:35:31,812 --> 00:35:36,312
.הקסם הזה תמיד בא עם מחיר
.כן? זה המחיר ששתינו נשלם-

575
00:35:36,322 --> 00:35:37,932
?למה זה
.הנרי-

576
00:35:38,982 --> 00:35:40,202
.הוא האמין בך

577
00:35:40,582 --> 00:35:42,122
.הלב שלו ישבר

578
00:35:43,222 --> 00:35:45,152
.זה המחיר של שתינו
.לא-

579
00:35:46,682 --> 00:35:49,052
לא אתן לך להרעיל
.את הנרי נגדי

580
00:35:49,062 --> 00:35:50,672
.זו בחירת מילים מעניינת

581
00:35:50,892 --> 00:35:52,332
.מאחר שכבר הרעלת

582
00:35:53,722 --> 00:35:54,962
.אני רוצה לראות אותו

583
00:35:55,192 --> 00:35:57,561
מגיע לו לשמוע את הצד שלי
!בסיפור! הוא הבן שלי

584
00:35:57,562 --> 00:35:59,241
!הוא לא הבן שלך
!הוא הבן שלי

585
00:35:59,242 --> 00:36:01,212
.ואחרי זה, את לא תתקרבי אליו

586
00:36:01,472 --> 00:36:02,421
.תעשי את זה

587
00:36:10,132 --> 00:36:12,202
?באמת חשבת שזה יעבוד שוב

588
00:36:15,172 --> 00:36:16,142
...את

589
00:36:16,762 --> 00:36:19,812
את לא תרחיקי את הבן שלי
.ממני

590
00:36:25,422 --> 00:36:26,802
.גם כן אבק פיות

591
00:36:28,752 --> 00:36:31,341
אולי הקסם החדש שלך
.יוכל להציל אותך עכשיו

592
00:36:31,342 --> 00:36:32,452
.אני לא זקוקה לו

593
00:36:32,732 --> 00:36:33,822
.כבר ניצחתי

594
00:36:34,252 --> 00:36:37,462
אין שום סיכוי שהנרי יאמין
.לשקרים שלך לגבי ארצ'י עכשיו

595
00:36:39,412 --> 00:36:41,822
את יכולה להעמיד פנים כמה שאת
רוצה, אבל אנחנו יודעים איך את

596
00:36:42,472 --> 00:36:44,462
.ומי תמיד תהיי

597
00:37:00,832 --> 00:37:00,832
+

598
00:37:05,651 --> 00:37:07,431
.האוטובוס של הנרי יגיע בכל רגע

599
00:37:08,031 --> 00:37:09,841
.את יכולה לעשות את זה
להגיד לבן שלי-

600
00:37:09,851 --> 00:37:12,110
שמישהו שהוא אוהב נהרג
?על-ידי מישהו אחר שאכפת לו ממנו

601
00:37:12,111 --> 00:37:13,391
.אני לא יודעת אם אני יכולה

602
00:37:13,501 --> 00:37:15,011
כן, אני לא חושבת
.שאני מסוגלת לעשות את זה

603
00:37:15,181 --> 00:37:16,520
.זה כאילו להיות הורה באמת

604
00:37:16,521 --> 00:37:18,391
איך אני יכולה להיות הורה
?אם אף פעם לא הייתי אחת כזאת

605
00:37:18,401 --> 00:37:21,551
אני יודע. שאלתי את
.עצמי את אותה השאלה

606
00:37:22,061 --> 00:37:23,121
.לא

607
00:37:23,341 --> 00:37:25,160
...אתם לא חייבים
.זה שונה

608
00:37:25,161 --> 00:37:27,851
.לא, זה לא
.וכן, ואנחנו חייבים

609
00:37:28,751 --> 00:37:30,310
.אנחנו נפתור את זה
.וגם את

610
00:37:30,311 --> 00:37:32,164
.את לא מכירה אותי
את לא יודעת מי הייתי

611
00:37:32,165 --> 00:37:33,664
.לפני סטוריברוק
,ותאמיני לי

612
00:37:33,665 --> 00:37:35,680
לא הייתי בנויה
.מהחומר של הורים

613
00:37:35,681 --> 00:37:37,830
אבל אנחנו יודעים מי את
.מאז שאת נמצאת כאן

614
00:37:37,831 --> 00:37:39,100
?ומה אם אחזור למצב הקודם
.רג'ינה חזרה

615
00:37:39,101 --> 00:37:40,110
.את לא תחזרי

616
00:37:40,111 --> 00:37:42,210
והאמה שאני מכיר הייתה
.נהדרת עם הנרי

617
00:37:42,211 --> 00:37:43,850
.הייתי ההורה שלו במשך חמש דקות

618
00:37:43,851 --> 00:37:45,460
ואני הייתי ההורה שלך
,למשך חמש דקות, גם

619
00:37:45,461 --> 00:37:47,841
,אבל עכשיו הכול שונה
.בשביל כולנו

620
00:37:49,531 --> 00:37:51,891
אנחנו לא צריכים לעבור"
.שום דבר לבד

621
00:37:53,121 --> 00:37:54,141
".אנחנו משפחה

622
00:38:06,401 --> 00:38:08,241
.קדימה
.שיהיה לך יום טוב

623
00:38:10,201 --> 00:38:11,150
.אמה

624
00:38:11,491 --> 00:38:13,140
אמרתי לך שאני יכול
.ללכת לבד

625
00:38:13,141 --> 00:38:14,090
.אני יודעת

626
00:38:16,131 --> 00:38:18,061
...משהו קרה, ו

627
00:38:18,831 --> 00:38:20,681
רציתי שתשמע את
.זה קודם ממני

628
00:38:22,051 --> 00:38:23,000
?מה קרה

629
00:38:23,401 --> 00:38:24,350
.בוא הנה

630
00:39:01,841 --> 00:39:03,091
.יש לך אורח

631
00:39:03,641 --> 00:39:04,590
?מי

632
00:39:05,201 --> 00:39:06,291
?את צריכה לשאול

633
00:39:08,021 --> 00:39:09,801
איזה חברים נוספים
?יש לך, יקירתי

634
00:39:11,731 --> 00:39:13,241
.אתה לא חבר

635
00:39:14,101 --> 00:39:16,221
?באת כדי להתענג על הסבל שלי

636
00:39:16,341 --> 00:39:19,090
חשבתי שתרצי שמישהו יעזור
.לך לרומם את מצב הרוח שלך

637
00:39:19,091 --> 00:39:21,081
.במיוחד ביום שכזה

638
00:39:21,291 --> 00:39:23,031
?מה כל-כך מיוחד היום

639
00:39:23,081 --> 00:39:25,551
החתונה של שלגיה
.והנסיך המקסים, כמובן

640
00:39:27,301 --> 00:39:28,701
?לא קיבלת הזמנה

641
00:39:30,531 --> 00:39:31,480
.גם אני לא

642
00:39:32,121 --> 00:39:33,070
.עדיין

643
00:39:33,191 --> 00:39:36,221
נחמד לראות שהם יכולים
להצהיר על אהבתם

644
00:39:36,871 --> 00:39:38,781
.מול כל הממלכה שלהם

645
00:39:40,311 --> 00:39:41,711
.סוף שמח אחרי הכול

646
00:39:42,201 --> 00:39:46,231
ובגללך, אין לי דרך
.שאוכל לעצור את זה

647
00:39:46,811 --> 00:39:49,931
אין דרך לפגוע בהם בשום דרך
.בארץ הזאת

648
00:39:50,511 --> 00:39:51,460
.כן

649
00:39:52,371 --> 00:39:53,871
...כן, אני מניח שזה נכון

650
00:39:55,191 --> 00:39:56,281
.בארץ הזאת

651
00:40:00,301 --> 00:40:02,951
?מה
.העסקה שעשיתי הייתה ברורה-

652
00:40:04,021 --> 00:40:06,651
את לא יכולה לפגוע בהם
.בארץ הזאת

653
00:40:07,631 --> 00:40:09,931
...עכשיו תביאי אותם לארץ אחרת

654
00:40:10,701 --> 00:40:11,650
...ובכן

655
00:40:15,171 --> 00:40:16,581
.אמרתי לך שאני חבר שלך

656
00:40:20,931 --> 00:40:21,881
?אבא

657
00:40:24,741 --> 00:40:25,931
.הבא את הכרכרה שלי

658
00:40:28,181 --> 00:40:29,871
יש לי חתונה שאני צריכה
.להגיע עליה

659
00:40:39,891 --> 00:40:41,031
.חזרת

660
00:40:41,531 --> 00:40:43,401
?השגת את מה שרצית

661
00:40:43,921 --> 00:40:44,881
.כן

662
00:40:45,711 --> 00:40:47,531
.בתי הפסידה הכול

663
00:40:48,911 --> 00:40:50,571
.טוב, ממש אם השנה

664
00:40:51,991 --> 00:40:54,641
.עשיתי מה שהיה צריך להיעשות
?מה לגבי מה שאני צריך-

665
00:40:55,231 --> 00:40:58,011
הבטחת  שתעזרי לי להתנקם
.בעוץ לי גוץ לי

666
00:40:58,511 --> 00:40:59,981
.וכבר התחלתי לעזור לך

667
00:41:00,491 --> 00:41:04,031
לא שמת לב למתנה שהשארתי לך
?בתא המטען של הסירה שלך

668
00:41:04,171 --> 00:41:05,120
?מתנה

669
00:41:07,841 --> 00:41:08,831
?מה זה

670
00:41:09,261 --> 00:41:10,311
".לא "מה

671
00:41:11,221 --> 00:41:12,170
".מי"

672
00:41:39,411 --> 00:41:40,361
?מי זה

673
00:41:41,251 --> 00:41:44,340
מישהו ששומר בפרטיות את
,הסודות הכמוסים של סטוריברוק

674
00:41:44,341 --> 00:41:46,191
,כולל עוץ לי גוץ לי

675
00:41:46,941 --> 00:41:49,651
מישהו שיכול לעזור לנו
.לקבוע את החלושות שלו כאן

676
00:41:51,411 --> 00:41:52,941
?נכון, ד"ר הופר

677
00:41:54,951 --> 00:41:56,671
,אם זה הוא
?אז את מי הרגת

678
00:41:57,391 --> 00:41:59,651
?מאיפה לי לדעת
.זה היום הראשון שלי בעיירה

679
00:42:00,821 --> 00:42:02,901
הסווית את הגופה
.כדי שתיראה כמוהו

680
00:42:03,411 --> 00:42:05,281
...אם מוות לא היה עונש מספיק

681
00:42:05,921 --> 00:42:07,021
.עבודה נהדרת

682
00:42:07,101 --> 00:42:08,171
.תודה לך

683
00:42:08,621 --> 00:42:10,561
כעת יש לך את כל הידע
.שאתה צריך

684
00:42:12,041 --> 00:42:13,721
...זה עלול לקחת קצת זמן

685
00:42:14,991 --> 00:42:17,391
.אבל הצרצר הזה יצרצר

686
00:42:18,271 --> 00:42:19,220
.כן

687
00:42:20,401 --> 00:42:21,501
.הוא יצרצר

688
00:42:21,502 --> 00:42:25,531
<i>(פרטי) SkyFall תורגם ע"י
Qsubs מצוות dvodvo123</i>

689
00:42:25,532 --> 00:42:29,531
<i>סונכרן ע"י
Qsubs מצוות RaisingShit</i>