1
00:00:21,752 --> 00:00:27,799
קרי גרנט
אינגריד ברגמן
2
00:00:30,761 --> 00:00:36,517
בסרטו של אלפרד היצ'קוק
- הנודעת -
3
00:00:38,894 --> 00:00:44,441
qwer90 תורגם ע"י
qwer90@gmail. com
4
00:00:50,697 --> 00:00:54,535
:תסריט
בן הכט
5
00:01:15,138 --> 00:01:19,476
:במאי
אלפרד היצ'קוק
6
00:01:20,853 --> 00:01:23,689
.מיאמי. פלורידה
.שלוש ועשרים אחה"צ
7
00:01:23,689 --> 00:01:26,817
.עשרים וארבעה באפריל
... אלף תשע מאות ארבעים ושש
8
00:01:43,125 --> 00:01:45,169
.בית משפט מחוזי
.המחוז הדרומי של פלורידה
9
00:01:46,003 --> 00:01:49,006
,האם יש סיבה משפטית כלשהי
?שבגללה אין לגזור את הדין
10
00:01:49,089 --> 00:01:52,217
.לא, כבודו
.כן. יש לי משהו לומר-
11
00:01:52,301 --> 00:01:54,595
,אתה יכול להעלים אותי
אבל אתה לא יכול להעלים
12
00:01:54,595 --> 00:01:57,848
את מה שעומד לקרות לך
.ולארץ הזאת כולה, בפעם הבאה
13
00:01:58,098 --> 00:02:00,475
...בפעם הבאה אנחנו
.לא הייתי מוסיף לדבר-
14
00:02:00,601 --> 00:02:03,020
.נשאיר את זה לערעור
15
00:02:03,937 --> 00:02:07,149
,בית המשפט הזה גוזר
,שהנאשם, ג'ון הוברמן
16
00:02:07,274 --> 00:02:10,777
שנמצא אשם בפשע של
,בגידה בארצות הברית
17
00:02:11,069 --> 00:02:12,404
על-ידי חבר מושבעים
בבית המשפט הזה
18
00:02:12,404 --> 00:02:15,073
,במחוז הדרומי של פלורידה במיאמי
19
00:02:15,365 --> 00:02:18,577
יועבר לאחריות התובע
,הכללי של ארצות הברית
20
00:02:18,702 --> 00:02:22,039
,לצורך מאסר בבית כלא
21
00:02:22,164 --> 00:02:24,625
.לתקופה של 20 שנה
22
00:02:24,708 --> 00:02:26,710
,והנאשם יעבור מיד למעצר
23
00:02:26,793 --> 00:02:29,046
לידי שירות המרשלים
.של ארצות הברית
24
00:02:29,171 --> 00:02:31,215
.ישיבת בית המשפט נעולה
.הנה היא באה-
25
00:02:35,636 --> 00:02:39,056
.רק רגע, גברת הוברמן
.חכי, גברת הוברמן, ברשותך-
26
00:02:39,598 --> 00:02:42,434
,היינו רוצים לשמוע ממך הצהרה
.גברת הוברמן, בנוגע לאביך
27
00:02:42,476 --> 00:02:44,603
למשל, האם את חושבת שאביך
?קיבל את המגיע לו
28
00:02:44,770 --> 00:02:46,855
נוכל לומר שאת מרוצה מכך
שאביך ישא בעונש
29
00:02:46,897 --> 00:02:48,649
?על כך שעבד עבור גרמניה
30
00:02:50,192 --> 00:02:52,861
תודיע לנו אם היא
.תנסה לעזוב את העיר
31
00:03:05,499 --> 00:03:08,919
אתה מוכן לעצור בשביל
?קצת כיבוד, מר הופ... קינס
32
00:03:08,961 --> 00:03:12,965
אליסיה, באמת עקב אחרייך
.שוטר? זה נשמע מלהיב
33
00:03:13,006 --> 00:03:15,801
.אני אלך לקרב יריות מולם מחר
.לא תודה, שתיתי מספיק. גם את-
34
00:03:15,926 --> 00:03:18,720
אל תהיה אווילי. השתייה
.הרצינית עדיין לא החלה
35
00:03:18,762 --> 00:03:21,348
לכולם כאן יש דג מפוחלץ
.שתלוי על הקיר
36
00:03:21,473 --> 00:03:23,559
?מאיפה הם השיגו אותו
.בחיים לא ראו דג
37
00:03:23,559 --> 00:03:27,771
?מה איתך, חתיך
?לא ראיתי אותך באיזה מקום
38
00:03:28,397 --> 00:03:31,733
.זה לא משנה
.אני אוהבת אורחים לא מוזמנים
39
00:03:31,859 --> 00:03:35,320
.הוא לא אורח שאיננו מוזמן
.אני הבאתי אותו
40
00:03:35,529 --> 00:03:38,407
.לא אכפת לי שיעקוב אחרי שוטר
41
00:03:38,532 --> 00:03:41,618
אני שונאת אנשים חשאיים
.כמו שוטרים, שמתגנבים אחרייך
42
00:03:41,702 --> 00:03:43,495
.כי אני אישה מסומנת, את יודעת
43
00:03:43,537 --> 00:03:46,123
אני עלולה לפוצץ את
.תעלת פנמה בכל רגע
44
00:03:46,206 --> 00:03:48,083
?את רוצה בזה קצת קרח
.לא, תודה-
45
00:03:48,208 --> 00:03:51,211
לא יאה לבחורה חביבה כמוך
.להיות מודאגת משוטרים
46
00:03:51,420 --> 00:03:53,589
.מחר לא תהיי
?אה, באמת-
47
00:03:53,589 --> 00:03:56,758
.אנחנו מפליגים ב-10:00
?באמת? אנחנו פשוט מפליגים-
48
00:03:56,967 --> 00:03:58,510
,תראי לי דג
.ואני אראה לך שקרן
49
00:03:58,594 --> 00:04:00,846
המסיבה הזאת צריכה
.טיפול בבלוטה. -בלי דגים
50
00:04:01,388 --> 00:04:02,764
.כדאי שנתחיל להיפרד, אליסיה
51
00:04:02,806 --> 00:04:04,391
אני חייב להיות
.על הסיפון ב-9:00
52
00:04:04,433 --> 00:04:07,603
שבוע אחד בהוואנה, וכל הדבר
.הזה על אביך יישכח
53
00:04:07,853 --> 00:04:11,315
?אתה אוהב אותי, קומודור
.את אישה מאוד יפה-
54
00:04:11,565 --> 00:04:13,442
אני אשתה עוד כוסית
.לאות הערכה
55
00:04:13,442 --> 00:04:15,110
?לאן אתה הולך
.לדוג-
56
00:04:15,527 --> 00:04:17,738
.בשעת לילה כזאת? אתה משוגע
?מה איתך, אתה עדיין שותה-
57
00:04:17,779 --> 00:04:21,492
.מה ההבדל? אין דגים ביום ובלילה
.אתה יודע משהו? אני מחבבת אותך-
58
00:04:21,700 --> 00:04:25,954
.נתראה ב-9:00 על הסיפון, אליסיה
.אני אצטרך לחשוב על כך-
59
00:04:25,996 --> 00:04:28,665
.את לא חייבת לארוז
.נוכל לקנות כמה דברים בהוואנה
60
00:04:28,707 --> 00:04:31,168
אני חושב שאשאיר אותו
.כאן להתייבש, אליסיה
61
00:04:31,210 --> 00:04:35,297
.אני מצטערת שאתם חייבים ללכת
.זו הייתה מסיבה נתעבת לחלוטין
62
00:04:37,007 --> 00:04:38,800
.לילה טוב. -לילה טוב
.לילה טוב, יקירתי. -לילה טוב
63
00:04:53,774 --> 00:04:55,651
.נשאר עוד משקה אחד לכל אחד
64
00:04:56,109 --> 00:04:58,654
.חבל על הקרח
?מה חבל-
65
00:04:58,695 --> 00:05:01,114
.שהוא איננו
?מי איננו-
66
00:05:01,156 --> 00:05:05,244
.הקרח
?למה את אוהבת את השיר הזה
67
00:05:11,542 --> 00:05:14,127
.כי הוא קישקוש מוחלט
68
00:05:16,505 --> 00:05:20,467
אין דבר מצחיק כמו
.שיר אהבה טוב
69
00:05:20,926 --> 00:05:22,469
.זה נכון
70
00:05:25,389 --> 00:05:28,183
?מחניק פה, לא
71
00:05:28,308 --> 00:05:30,227
.ייתכן
72
00:05:30,310 --> 00:05:32,229
...אולי
73
00:05:34,857 --> 00:05:36,400
?נעשה פיקניק
74
00:05:37,901 --> 00:05:39,862
?בחוץ
75
00:05:44,241 --> 00:05:47,369
.מחניק כאן מדי בשביל פיקניק
76
00:05:49,288 --> 00:05:52,040
?רוצה לסיים
.חבל להשאיר את זה-
77
00:05:57,087 --> 00:05:59,173
.אתה בחור לעניין
78
00:06:11,310 --> 00:06:14,313
.המכונית שלי בחוץ
.כמובן-
79
00:06:16,064 --> 00:06:18,358
?רוצה לצאת לסיבוב
.מאוד-
80
00:06:22,070 --> 00:06:24,072
?מה בקשר לאורחים שלך
81
00:06:24,323 --> 00:06:26,867
.הם יזחלו החוצה בכוחם שלהם
82
00:06:27,701 --> 00:06:32,289
.אני אנהג
.זה מובן
83
00:06:37,961 --> 00:06:41,757
?את לא זקוקה למעיל
.אתה תזדקק לו-
84
00:06:54,520 --> 00:06:58,148
חכי רגע. תני לי לשים את זה
.עלייך. את עשויה להתקרר
85
00:07:17,376 --> 00:07:20,003
?איך אני נוהגת
.לא רע-
86
00:07:21,964 --> 00:07:24,091
?פוחד
.לא-
87
00:07:25,175 --> 00:07:27,261
?אתה לא פוחד מכלום, נכון
88
00:07:27,261 --> 00:07:29,429
.לא יותר מדי
89
00:07:33,100 --> 00:07:37,271
.הערפל הזה קשה לי
.זה השיער בעיניים שלך-
90
00:07:37,813 --> 00:07:39,481
.אה
91
00:07:43,151 --> 00:07:46,196
?מה מראה מד המהירות
92
00:07:47,739 --> 00:07:49,616
.שישים וחמש
93
00:07:54,746 --> 00:07:58,834
אני אגביר עד 80 ואמחק
.את הגיחוך מפנייך
94
00:07:59,251 --> 00:08:02,838
.אני לא אוהבת גברים שמגחכים לי
95
00:08:14,933 --> 00:08:17,060
.שוטר
?מה-
96
00:08:17,186 --> 00:08:20,272
.שוטר רודף אחרינו. תראי
97
00:08:20,814 --> 00:08:22,608
.הם עושים לי בחילה
98
00:08:27,613 --> 00:08:30,157
.הוא רוצה לדבר איתך
99
00:08:32,159 --> 00:08:36,830
.שתיה בשכרות. העבירה השנייה שלי
.כעת אני אלך לכלא
100
00:08:37,164 --> 00:08:40,125
.כל המשפחה בכלא
?למי אכפת
101
00:08:51,887 --> 00:08:54,598
?עושה חיים, לא
102
00:08:56,016 --> 00:08:58,393
.אנשים כמוך צריכים להיות במיטה
103
00:08:58,894 --> 00:09:00,437
?שיכורה, מה
.רגע אחד, אדוני השוטר-
104
00:09:00,437 --> 00:09:03,774
.בלי ויכוחים, אדוני
.אתה נשען על כרעי תרנגולת
105
00:09:12,032 --> 00:09:14,868
.מצטער, אבל לא אמרת כלום
.זה בסדר-
106
00:09:15,369 --> 00:09:17,037
?אתה בטוח שתוכל לטפל במצב
.אין בעיה-
107
00:09:17,287 --> 00:09:18,872
.אתה צריך לדעת
108
00:09:26,713 --> 00:09:28,799
?איפה הדו"ח
109
00:09:29,383 --> 00:09:31,969
.הוא לא נתן לי דו"ח
110
00:09:32,636 --> 00:09:35,722
?איך... קראו לך
111
00:09:35,931 --> 00:09:37,474
.דוולין
112
00:09:37,558 --> 00:09:41,186
,כשהראית לשוטר הזה משהו
.הוא הצדיע לך
113
00:09:41,311 --> 00:09:44,064
?כן
!ראיתי אותו-
114
00:09:44,565 --> 00:09:48,777
!טיפש בוגדני שכמותך
.אתה שוטר
115
00:09:49,236 --> 00:09:51,029
.בסדר, נתווכח אחר כך
116
00:09:51,029 --> 00:09:53,031
!תתרחק מהמכונית שלי
!צא מהמכונית שלי
117
00:09:53,031 --> 00:09:55,701
.אני אקח אותך הביתה
!אתה לא תיקח אותי הביתה בכלל-
118
00:09:56,160 --> 00:09:57,661
.זוזי
119
00:10:00,080 --> 00:10:02,332
.קדימה
120
00:10:07,129 --> 00:10:08,964
,צא מהמכונית שלי, שוטר פדרלי
121
00:10:09,006 --> 00:10:12,593
...המתפלח למסיבה שלי
!כמו הטיפש ההוא עם המשקפיים
122
00:10:12,968 --> 00:10:16,054
,תעזוב אותי בשקט! אתה עוקב אחרי
.כדי למצוא עלי משהו
123
00:10:16,180 --> 00:10:18,640
!צא... החוצה
124
00:10:20,350 --> 00:10:22,895
?את תירגעי
125
00:10:23,562 --> 00:10:25,814
.טוב. עכשיו, זוזי
126
00:10:28,859 --> 00:10:31,069
...אני לא אע
127
00:10:51,632 --> 00:10:54,218
.כדאי שתשתי את זה
128
00:11:02,768 --> 00:11:04,978
.בסדר
129
00:11:07,272 --> 00:11:09,399
...למה אני תמיד
130
00:11:10,400 --> 00:11:12,986
.קדימה, שתי את זה
131
00:11:21,745 --> 00:11:23,539
.תסיימי את זה
132
00:11:51,400 --> 00:11:53,318
?מרגישה טוב יותר
133
00:11:54,820 --> 00:11:57,906
?מה אכפת לך איך אני מרגישה
134
00:11:59,741 --> 00:12:02,870
.שוטר שכמותך
135
00:12:19,261 --> 00:12:22,973
?מה כל העניין
136
00:12:23,056 --> 00:12:25,475
?מה הזווית שלך
?איזו זווית-
137
00:12:25,559 --> 00:12:28,145
.בנוגע לאמש
.רק רציתי שנהיה חברים-
138
00:12:28,187 --> 00:12:31,607
.חברים, כן
?כדי שתוכל להפליל אותי
139
00:12:31,607 --> 00:12:35,027
.לא, יש לי עבודה בשבילך
.אה, כן? אל תגיד לי
140
00:12:35,027 --> 00:12:37,404
...יש רק
141
00:12:40,574 --> 00:12:44,536
לכם, השוטרים, יש רק עבודה
.אחת שבשבילה תרצו אותי
142
00:12:45,954 --> 00:12:47,581
...ובכן, אתה יכול לשכוח מזה, מר
143
00:12:47,581 --> 00:12:50,334
?דוולין. -מה
.דוולין-
144
00:12:50,918 --> 00:12:53,462
.אני לא שטינקרית, מר דוולין
145
00:12:53,504 --> 00:12:55,130
המחלקה שלי הסמיכה אותי
להעסיק אותך
146
00:12:55,172 --> 00:12:57,466
.בעבודה עבורנו
.זו עבודה בברזיל
147
00:12:58,300 --> 00:13:00,135
.לך מפה. כל העניין משעמם אותי
148
00:13:00,177 --> 00:13:04,556
חלק מאנשי האצולה הגרמנית
.ששילמו לאביך, עובדים בריו
149
00:13:04,598 --> 00:13:06,600
שמעת פעם על תעשיות
?איי. ג'י פארבן
150
00:13:06,600 --> 00:13:08,310
,אני אומרת לך
.אני לא מעוניינת
151
00:13:08,310 --> 00:13:11,563
,לפארבן יש אנשים בדרום אמריקה
.שהושתלו שם לפני המלחמה
152
00:13:11,688 --> 00:13:13,315
אנחנו משתפים פעולה
,עם ממשלת ברזיל
153
00:13:13,315 --> 00:13:14,733
.כדי לאלץ אותם לצאת מהמחבוא
154
00:13:14,983 --> 00:13:18,278
...המפקד שלי חושב שבתו של
?של בוגד-
155
00:13:18,403 --> 00:13:20,531
ובכן, הוא חושב שאת עשויה להיות
.יקרת ערך בתפקיד
156
00:13:20,656 --> 00:13:22,616
.הם עשויים לסמוך עלייך
157
00:13:22,699 --> 00:13:25,494
ותוכלי לפצות קצת על
.המוזרויות של אביך
158
00:13:25,536 --> 00:13:28,539
?למה לי
.פטריוטיות-
159
00:13:28,580 --> 00:13:31,416
.המילה הזאת מכאיבה לי
.לא, תודה
160
00:13:31,458 --> 00:13:35,546
,פטריוטיות לא עושה לי את זה
.או... או פטריוטים
161
00:13:35,587 --> 00:13:37,297
אני רוצה לחלוק עליך
.בנקודה הזאת
162
00:13:37,297 --> 00:13:40,259
לנפנף בדגל ביד אחת
,ולכייס ביד השנייה
163
00:13:40,300 --> 00:13:44,012
.זאת הפטריוטיות שלך
.שמור אותה לעצמך
164
00:13:44,972 --> 00:13:47,516
צותתנו לבונגלו שלך
.במשך שלושה חודשים
165
00:13:47,558 --> 00:13:50,018
שיחה בין ג'ון הוברמן"
,והבת אליסיה
166
00:13:50,060 --> 00:13:53,856
,תשעה בינואר, 1946, 18:30
".במיאמי ביץ', פלורידה
167
00:13:54,439 --> 00:13:56,608
חלק מהראיות שלא נעשה
.בהן שימוש במשפט
168
00:13:56,608 --> 00:13:59,862
.אני לא רוצה לשמוע את זה
.תירגעי, עקשנית, ותקשיבי-
169
00:14:03,615 --> 00:14:05,325
.בזה כסף, אליסיה...
170
00:14:05,576 --> 00:14:07,536
,אמרתי לך לפני חג המולד
.שאני לא אעשה את זה
171
00:14:07,536 --> 00:14:10,414
.את לא משתמשת בשיקול דעתך
.יהיה לך כל מה שתרצי
172
00:14:10,747 --> 00:14:12,624
.העבודה קלה
.אני לא מקשיבה, אבא-
173
00:14:13,041 --> 00:14:15,252
?זאת לא המדינה שלך, נכון
174
00:14:15,335 --> 00:14:18,589
.אימי נולדה כאן
.יש לנו אזרחות אמריקנית
175
00:14:18,672 --> 00:14:21,383
?איפה שיקול הדעת שלך
.ברגשות שלך את גרמנייה
176
00:14:21,633 --> 00:14:24,094
.את חייבת להקשיב לי
.את לא יודעת מה אנחנו מייצגים
177
00:14:24,136 --> 00:14:28,056
!אני יודעת מה אתה מייצג
.אתה והחזירים הרצחניים שלך
178
00:14:29,016 --> 00:14:31,852
.שנאתי אותך מאז שגיליתי
.בתי, אל תדברי אלי כך-
179
00:14:31,852 --> 00:14:34,771
!תישאר בצד שלך של השולחן
!אליסיה, תנמיכי את הקול-
180
00:14:35,564 --> 00:14:38,650
אני שונאת את כולכם
.ואני אוהבת את הארץ הזאת
181
00:14:38,775 --> 00:14:42,029
?אתה מבין את זה
.אני אוהבת אותה
182
00:14:42,488 --> 00:14:46,158
כולכם תיתלו לפני שאני
.ארים נגדה אצבע
183
00:14:46,283 --> 00:14:51,121
,עכשיו, לך מכאן או שבי נשבעתי
.אני אסגיר אותך
184
00:14:51,538 --> 00:14:56,126
אל תתקרב אלי יותר ואל תדבר
.אלי בנוגע למזימות הנתעבות שלך
185
00:15:01,465 --> 00:15:05,469
.ובכן, זה לא מוכיח הרבה
.לא הסגרתי אותו
186
00:15:06,011 --> 00:15:10,557
.לא ציפינו זאת ממך
?ובכן, מה את אומרת
187
00:15:13,769 --> 00:15:16,563
.לך מכאן ותעזוב אותי במנוחה
188
00:15:16,813 --> 00:15:20,526
.אני צריכה לחיות את חיי
,זמנים טובים
189
00:15:20,526 --> 00:15:23,362
.זה מה שאני רוצה
.וצחוקים עם אנשים שאני מחבבת
190
00:15:24,530 --> 00:15:28,075
ולא שוטרי חרש שרוצים
,לעשות ממני מטווח
191
00:15:28,325 --> 00:15:30,077
...אלא אנשים מסוגי
192
00:15:30,661 --> 00:15:33,413
שמתייחסים אלי נכון
.ומחבבים אותי ומבינים אותי
193
00:15:34,331 --> 00:15:37,417
.בוקר טוב, אליסיה
194
00:15:37,501 --> 00:15:39,670
.אה, שלום
.חשבתי שאולי תצטרכי הבוקר עזרה-
195
00:15:39,670 --> 00:15:42,756
את יודעת, אנחנו מפליגים
.עם הגאות. את מוכנה? -כן
196
00:15:43,215 --> 00:15:45,133
.אל תגידי לי ששכחת, יקירתי
197
00:15:46,051 --> 00:15:47,386
.כמעט
,אני אעזור לך לארוז-
198
00:15:47,386 --> 00:15:49,805
.למרות שאת באמת לא צריכה כלום
.יש לנו את הכל על הסיפון
199
00:15:49,847 --> 00:15:51,515
...תודה. אני אארוז בעצמי. אני
200
00:15:51,557 --> 00:15:54,351
.אנחנו עוגנים במזח המלון
?את מכירה את המקום
201
00:15:55,310 --> 00:15:57,020
.כן
.את יקירה-
202
00:15:57,145 --> 00:16:01,817
.הבחורה הכי מתוקה שהכרתי
.נתראה בקרוב
203
00:16:04,319 --> 00:16:07,239
?ובכן, מה את אומרת
.המטוס ממריא מחר, השכם בבוקר
204
00:16:11,618 --> 00:16:14,955
.בסדר
.כדאי שתספר לו
205
00:16:54,828 --> 00:16:57,247
.אני אספר לה
.נתראה מאוחר יותר-
206
00:17:06,381 --> 00:17:08,842
.הוא גבר נאה מאוד
207
00:17:08,926 --> 00:17:10,802
.תפגשי אותו בריו
208
00:17:10,886 --> 00:17:13,639
.לא, לא
.אני לא אפגוש אף גבר בריו
209
00:17:13,764 --> 00:17:17,392
.כן, את תפגשי
.זה הבוס שלנו, פול פרסקוט
210
00:17:20,729 --> 00:17:23,148
?הוא אמר משהו על התפקיד
211
00:17:23,232 --> 00:17:25,484
.לא
?בלי רמזים-
212
00:17:25,567 --> 00:17:30,113
,לא. אבל יש לו חדשות בקשר לאביך
.שהוא שמע בחנייה האחרונה
213
00:17:30,489 --> 00:17:33,575
?מה בנוגע לו
.הוא מת הבוקר-
214
00:17:40,833 --> 00:17:42,125
?איך
215
00:17:42,167 --> 00:17:45,003
.גלולת רעל
?הוא עשה זאת בעצמו-
216
00:17:45,087 --> 00:17:48,924
.כן, בתאו. אני מצטער
217
00:17:51,593 --> 00:17:55,055
אני לא יודעת למה
.אני צריכה להרגיש רע
218
00:17:55,889 --> 00:18:00,519
לפני כמה שנים, כשהוא אמר לי
.מה הוא היה, הכל נהרס
219
00:18:00,602 --> 00:18:02,980
.לא היה אכפת לי מה קורה לי
220
00:18:03,063 --> 00:18:05,941
אבל עכשיו אני זוכרת
.כמה נחמד הוא היה פעם
221
00:18:06,483 --> 00:18:10,237
.כמה נחמדים שנינו היינו
.נחמדים מאוד
222
00:18:11,613 --> 00:18:13,991
,זו תחושה מאוד מוזרה
223
00:18:14,616 --> 00:18:17,661
.כאילו קרה לי משהו ולא לו
224
00:18:18,996 --> 00:18:21,623
אתה מבין, אני לא צריכה
.לשנוא אותו יותר
225
00:18:22,207 --> 00:18:24,418
.או את עצמי
226
00:18:24,501 --> 00:18:26,962
.אנחנו מתקרבים לריו
227
00:18:29,923 --> 00:18:31,925
.אכן כן
228
00:18:55,657 --> 00:18:58,494
אני תוהה אם מישהו בשגרירות
.יכול להשיג לי עוזרת
229
00:18:58,577 --> 00:19:01,997
זו דירה נחמדה ולא אכפת לי לנקות
.אבק ולטאטא, אבל אני שונאת לבשל
230
00:19:02,080 --> 00:19:03,707
.אני אשאל אותם
,אם אתה כבר עושה את זה-
231
00:19:03,749 --> 00:19:06,585
תברר מתי אני הולכת לעבוד
.ומה אני עושה. -כן, גבירתי
232
00:19:08,378 --> 00:19:09,796
?עוד משקה
.לא, תודה-
233
00:19:09,796 --> 00:19:12,925
.שתיתי מספיק
.וויסקי וסודה-
234
00:19:13,008 --> 00:19:15,636
?שמעת את זה
235
00:19:15,761 --> 00:19:18,722
.אני ממש נגמלת. זה שינוי
236
00:19:18,847 --> 00:19:22,559
זה רק שלב. -אתה לא חושב
?שאישה יכולה להשתנות
237
00:19:22,684 --> 00:19:26,271
בהחלט. אבל שינוי הוא
.כיף... לזמן מה
238
00:19:26,396 --> 00:19:30,275
.לזמן מה
.אתה כזה כלב, דוולין
239
00:19:30,400 --> 00:19:33,403
.בסדר. את פיכחת כבר שמונה ימים
240
00:19:34,112 --> 00:19:36,824
,ככל הידוע לי
.אין לך כיבושים חדשים
241
00:19:36,907 --> 00:19:38,784
.ובכן, זה משהו
242
00:19:38,909 --> 00:19:42,162
.שמונה ימים. ממש התגברת על זה
243
00:19:43,163 --> 00:19:47,459
.אני מאוד מאושרת, דוו
?למה שלא תאפשר לי להיות מאושרת
244
00:19:48,001 --> 00:19:50,254
.אף אחד לא עוצר בעדך
245
00:19:52,965 --> 00:19:57,886
למה שלא תניח קצת
.לראש השוטר שלך
246
00:19:58,554 --> 00:20:00,973
,בכל פעם שאתה מסתכל עלי
:אני רואה אותו עובר על הסיסמאות
247
00:20:01,098 --> 00:20:05,060
.פעם פושעת, תמיד פושעת"
".פעם זונה, תמיד זונה
248
00:20:07,104 --> 00:20:09,565
.קדימה. אתה יכול להחזיק את ידי
249
00:20:09,606 --> 00:20:11,733
אני לא אסחט אותך על כך
.מאוחר יותר
250
00:20:12,526 --> 00:20:13,902
?פוחד
251
00:20:14,111 --> 00:20:17,156
,תמיד פחדתי מנשים
.אבל אני מתגבר על זה
252
00:20:17,281 --> 00:20:19,491
.ועכשיו אתה מפחד מעצמך
253
00:20:19,575 --> 00:20:21,660
.אתה מפחד שתתאהב בי
254
00:20:21,785 --> 00:20:25,164
.זה לא יהיה קשה
.זהירות, זהירות-
255
00:20:25,455 --> 00:20:27,374
?את נהנית לצחוק עלי, לא
256
00:20:30,878 --> 00:20:33,005
.לא, דוו. אני צוחקת על עצמי
257
00:20:33,130 --> 00:20:35,215
אני מעמידה פנים שאני נערה
,נחמדה ולא מפונקת
258
00:20:35,340 --> 00:20:38,093
.שלבה מלא בחינניוֹת ונוריות
259
00:20:38,510 --> 00:20:40,846
?חלום בהקיץ נחמד. ומה אז
260
00:20:47,561 --> 00:20:49,229
.אני חושבת שאשתה עוד משקה
261
00:20:49,688 --> 00:20:52,608
.חשבתי שתגיעי לזה
.שיהיה כפול-
262
00:20:58,530 --> 00:21:01,366
?למה שלא תאמין בי, דוו
263
00:21:03,327 --> 00:21:04,995
.רק קצת
264
00:21:07,456 --> 00:21:09,416
?למה לא
265
00:21:21,929 --> 00:21:24,806
.אני יודעת למה לא, דוו
.כואב לך
266
00:21:24,932 --> 00:21:27,267
כואב לך, כי התאהבת
בשיכורה הקטנה
267
00:21:27,309 --> 00:21:30,521
,שעקבת אחריה במיאמי
.ואתה לא אוהב את זה
268
00:21:30,604 --> 00:21:32,731
?זה גורם לך לבחילה, לא
269
00:21:32,856 --> 00:21:35,400
אנשים יצחקו עלייך. דוולין
הבלתי מנוצח מאוהב במישהי
270
00:21:35,442 --> 00:21:37,486
.שלא שווה לבזבז עליה מילים
271
00:21:37,486 --> 00:21:41,865
.דוו המסכן, מאוהב בסתם אחת
... זה בוודאי נורא. אני מצט
272
00:21:46,119 --> 00:21:48,539
רבותיי, אני מבטיח לכם שהיא
.מהסוג המושלם לתפקיד
273
00:21:48,664 --> 00:21:52,209
,אני לא מודאג מהבחורה
.אלא מהמדענים הגרמנים
274
00:21:52,292 --> 00:21:57,214
אני רק שואל למה אנחנו לא מוצאים
.דרך לעצור אותם. -זה לא יעזור
275
00:21:57,422 --> 00:21:59,508
גם אם היינו עוצרים את
,המנהיג שלהם, אלכסנדר סבסטיאן
276
00:21:59,550 --> 00:22:02,010
מחר איש אחר מפארבן יתפוס
.את מקומו והעבודה שלהם תימשך
277
00:22:02,219 --> 00:22:04,263
.כן, אתה צודק
278
00:22:04,638 --> 00:22:06,974
,אני מבין, קפטן פרסקוט
.הדרך שלך היא הטובה ביותר
279
00:22:07,140 --> 00:22:09,810
ובכן, היא טובה בהתחברות
,עם גברים
280
00:22:09,810 --> 00:22:12,813
ואנחנו רוצים מישהו בתוך
.הבית שלו, שירכוש את אמונו
281
00:22:13,146 --> 00:22:15,524
,אתה מאמין בהליך הזה
.קפטן פרסקוט? -כן
282
00:22:15,566 --> 00:22:17,693
...עם מישהו בפנים
?נועצת בגברת הצעירה-
283
00:22:17,734 --> 00:22:20,320
.לא, עדיין לא
למעשה, האיש שלנו דוולין
284
00:22:20,362 --> 00:22:22,072
רק הביא אותה לכאן
.לפני כמה ימים
285
00:22:22,406 --> 00:22:24,616
עכשיו אנחנו מחכים
.שסבסטיאן יחזור לריו
286
00:22:24,616 --> 00:22:27,244
האם מר דוולין שלך סיפר
?לה על אופי העבודה
287
00:22:27,244 --> 00:22:29,163
.לא, כלל עוד לא דיברנו איתו
288
00:22:29,496 --> 00:22:30,998
אבל אני יכול להניח
.את דעתך בנוגע אליה
289
00:22:30,998 --> 00:22:34,877
?אתה בטוח שהיא בצד הנכון
.כן-
290
00:22:34,960 --> 00:22:39,006
ובכן, אין מה להפסיד אם נמשיך
.כפי שאתה מייעץ
291
00:22:39,047 --> 00:22:42,634
זה בסדר. אני אמסור לדוולין
.את הוראותיו באופן מיידי
292
00:23:42,194 --> 00:23:44,530
.נחמד פה בחוץ
293
00:23:45,072 --> 00:23:48,742
.בוא לא נצא לאכול
.בוא נישאר כאן
294
00:23:49,201 --> 00:23:51,036
.אנחנו חייבים לאכול
295
00:23:51,954 --> 00:23:54,873
.אנחנו יכולים לאכול כאן
.אני אבשל
296
00:23:55,499 --> 00:23:58,043
.חשבתי שאת לא אוהבת לבשל
297
00:23:58,377 --> 00:24:00,712
...לא, אני לא אוהבת לבשל
298
00:24:02,506 --> 00:24:05,759
,אבל יש לי עוף בתא ההקפאה
.ואתה תאכל אותו
299
00:24:05,843 --> 00:24:08,220
?ומה לגבי הדחת הכלים לאחר מכן
300
00:24:08,470 --> 00:24:10,639
.נאכל את זה עם האצבעות
301
00:24:10,931 --> 00:24:12,683
?אנחנו לא צריכים צלחות
302
00:24:12,766 --> 00:24:16,144
.כן. אחת לך ואחת לי
303
00:24:19,481 --> 00:24:22,568
?יש לך התנגדות שאוכל הערב אתך
304
00:24:22,860 --> 00:24:25,195
.אני אשמח
305
00:24:25,529 --> 00:24:28,031
?לאן אתה הולך
,ובכן, אם נישאר בפנים-
306
00:24:28,157 --> 00:24:31,201
,אני חייב להתקשר למלון
.כדי לברר אם יש הודעות
307
00:24:31,326 --> 00:24:34,288
?אתה חייב
.אני חייב-
308
00:24:47,176 --> 00:24:49,678
.זה רומן מאוד מוזר
309
00:24:49,803 --> 00:24:51,972
?למה
310
00:24:53,182 --> 00:24:55,350
אולי בגלל העובדה שאתה
.לא אוהב אותי
311
00:24:56,560 --> 00:25:00,689
?הלו? מלון פאלאס
?מדברים אנגלית
312
00:25:00,814 --> 00:25:04,485
.מדבר טי. אר. דוולין
?יש הודעות עבורי
313
00:25:04,985 --> 00:25:07,446
אני אודיע לך כשלא
.אוהָב אותך
314
00:25:08,030 --> 00:25:09,490
.לא אמרת כלום
315
00:25:09,573 --> 00:25:12,367
.מעשים חזקים יותר ממלים
316
00:25:12,451 --> 00:25:15,454
.יש? טוב
.תקרא לי אותה בבקשה
317
00:25:25,589 --> 00:25:28,050
.פרסקוט רוצה שאגיע מיד
318
00:25:28,300 --> 00:25:30,928
?הוא אמר בנוגע למה
.לא-
319
00:25:31,345 --> 00:25:33,805
.אולי זאת המשימה שלנו
.כנראה-
320
00:25:42,481 --> 00:25:44,358
את רוצה שאני אביא
?איתי משהו חזרה
321
00:25:44,608 --> 00:25:49,696
?כן. אולי איזה בקבוק יין טוב
.אנחנו נחגוג
322
00:25:50,155 --> 00:25:52,324
?באיזו שעה לחזור
323
00:25:52,449 --> 00:25:54,409
.שבע
324
00:25:58,330 --> 00:26:00,624
.להתראות
.להתראות-
325
00:26:19,434 --> 00:26:22,145
?מה קרה, דוולין? מה הבעיה
.אני לא יודע אם היא תעשה את זה-
326
00:26:22,187 --> 00:26:24,773
...מה כוונתך, שאתה לא חושב שהיא
?לא דיברת איתה על זה, נכון
327
00:26:24,815 --> 00:26:26,817
,לא. לא ידעתי מה המשימה
.עד לרגע זה
328
00:26:26,900 --> 00:26:28,569
ובכן, למה אתה מתכוון
?שהיא לא תעשה את זה
329
00:26:28,694 --> 00:26:30,863
אני לא חושב שהיא אישה מהסוג
... הזה. היא נדמית לי כאחת ש
330
00:26:30,863 --> 00:26:32,781
.אני לא מבין את הגישה שלך
331
00:26:34,741 --> 00:26:38,078
למה אתה חושב שהיא לא תעשה
.את זה? -ובכן, אין לה ניסיון
332
00:26:38,203 --> 00:26:41,999
בחייך. איזה ניסיון
?חסר לה, לדעתך
333
00:26:42,332 --> 00:26:45,043
היא מעולם לא אומנה לתפקיד
.כזה. הם יעלו עליה
334
00:26:45,169 --> 00:26:47,379
גברת הוברמן נבחרה
לא רק בגלל שאביה
335
00:26:47,379 --> 00:26:50,382
,מספק לה רקע מושלם
.אלא בגלל שסבסטיאן מכיר אותה
336
00:26:52,634 --> 00:26:54,970
.כן. הוא היה מאוהב בה פעם
337
00:26:57,222 --> 00:26:58,640
.לא ידעתי את זה
338
00:26:58,974 --> 00:27:01,268
אני לא מבין למה אנחנו מתווכחים
.על דברים פחותי ערך כאלה
339
00:27:01,351 --> 00:27:04,730
.יש לנו משימה חשובה לעשות
הבית של סבסטיאן הוא כיסוי
340
00:27:04,855 --> 00:27:07,149
למה שקבוצת פארבן הזאת
.מתכננת כאן בריו
341
00:27:07,483 --> 00:27:09,109
אנחנו חייבים להכניס את
גברת הוברמן לבית הזה
342
00:27:09,109 --> 00:27:11,278
.ולגלות מה קורה שם
.כן, זה נכון-
343
00:27:11,361 --> 00:27:12,946
אז אני חושב שכדאי שתחזור
לגברת הוברמן
344
00:27:12,946 --> 00:27:14,615
.ותסביר לה מה היא צריכה לעשות
345
00:27:14,907 --> 00:27:17,159
...אני
?ובכן, מה העניין-
346
00:27:17,451 --> 00:27:20,787
.שום דבר, אדוני
.חשבתי שאתה עומד להגיד משהו-
347
00:27:20,913 --> 00:27:24,124
?איך יש לארגן את הפגישה
.ובכן, דיברנו על כך-
348
00:27:24,249 --> 00:27:27,044
אני חושב שמועדון הרכיבה
.יהיה המקום הטוב ביותר
349
00:27:27,127 --> 00:27:30,005
סבסטיאן בדרך כלל
,רוכב שם בבקרים
350
00:27:30,255 --> 00:27:33,759
.אז השאר תלוי בך ובגברת הוברמן
351
00:27:34,384 --> 00:27:37,638
.בסדר, דוולין, זה הכל
.בסדר-
352
00:27:49,983 --> 00:27:52,694
?דוו, זה אתה
.א-הא-
353
00:27:52,820 --> 00:27:56,240
אני שמחה שאיחרת. לקח יותר זמן
.ממה שציפיתי, להכין את העוף
354
00:27:56,323 --> 00:28:00,244
?מה הם אמרו
.אני מקווה שזה לא עשוי מדי
355
00:28:00,994 --> 00:28:02,621
.זה נשרף פעם אחת
356
00:28:03,539 --> 00:28:05,958
אני חושבת שעדיף
.שאחתוך את זה כאן
357
00:28:06,041 --> 00:28:09,127
.אלא אם אתה רוצה חצי לעצמך
358
00:28:09,211 --> 00:28:11,922
בסופו של דבר יהיו לנו
.סכינים ומזלגות
359
00:28:11,964 --> 00:28:14,091
.החלטתי שנאכל בצורה נאה
360
00:28:14,591 --> 00:28:18,554
נישואין הם בוודאי דבר נפלא
.עם דבר כזה בכל יום
361
00:28:20,430 --> 00:28:23,267
.אני תוהה אם לא קר מדי כאן בחוץ
.אולי כדאי שנאכל בפנים
362
00:28:29,148 --> 00:28:31,859
?לא קרה כבר פעם דבר כזה
363
00:28:34,945 --> 00:28:37,698
?מה הבעיה
364
00:28:37,906 --> 00:28:40,701
.אל תיראה כל כך מתוח
?צרות
365
00:28:42,286 --> 00:28:44,746
ובכן, יפהפה, אני חושבת שכדאי
.שתגיד לאימא מה קורה
366
00:28:44,746 --> 00:28:47,457
כל הסודיות הזאת תהרוס
.את הארוחה הקטנה שלי
367
00:28:48,959 --> 00:28:52,379
.'קדימה, מר ד
?מה מקדיר את גבותייך
368
00:28:52,796 --> 00:28:55,299
.אחרי הארוחה
.לא, עכשיו-
369
00:28:57,009 --> 00:28:59,511
.תראה, אני אקל עלייך
הגיעה השעה
370
00:28:59,595 --> 00:29:02,806
שבה אתה חייב לספר לי שיש לך
אישה ושני ילדים מקסימים
371
00:29:02,931 --> 00:29:06,101
והשיגעון הזה בינינו
.לא יכול להימשך
372
00:29:06,226 --> 00:29:09,062
אני מתערב ששמעת את
.השורה הזאת מספיק פעמים
373
00:29:11,982 --> 00:29:17,571
.מתחת לחגורה בכל פעם
.זה לא הוגן, דוו
374
00:29:17,654 --> 00:29:21,909
עזבי את זה. יש לנו דברים אחרים
.לדבר עליהם. יש לנו משימה
375
00:29:23,452 --> 00:29:25,329
.אה, אז יש משימה
376
00:29:27,247 --> 00:29:30,417
?את... את זוכרת אדם בשם סבסטיאן
377
00:29:32,544 --> 00:29:35,130
?אלכס סבסטיאן
.כן-
378
00:29:35,589 --> 00:29:37,341
.אחד מהחברים של אבי, כן
379
00:29:39,259 --> 00:29:42,763
.הוא היה מאוהב בך
.לא ממש נעניתי-
380
00:29:45,557 --> 00:29:48,227
ובכן, הוא כאן. מנהל של
.קונצרן תעשייתי גרמני
381
00:29:48,268 --> 00:29:50,103
.למשפחה שלו תמיד היה כסף
382
00:29:50,187 --> 00:29:53,565
הוא חלק מהחיבור שבנה את מכונת
.המלחמה הגרמנית ומקווה להמשיך
383
00:29:53,690 --> 00:29:57,110
משהו גדול? -יש את כל הסימנים
.לכך שזה עומד להיות גדול
384
00:29:58,278 --> 00:29:59,905
.אנחנו חייבים ליצור איתו קשר
385
00:30:15,921 --> 00:30:18,006
.תמשיך. בוא נשמע הכל
386
00:30:18,131 --> 00:30:21,718
.אנחנו נפגשים איתו מחר
.השאר תלוי בך
387
00:30:22,219 --> 00:30:24,596
את חייבת לעבוד עליו
.ולהפיל אותו ברשתך
388
00:30:25,097 --> 00:30:28,892
.מאטה הארי
.היא שוכבת בשביל המסמכים
389
00:30:29,393 --> 00:30:32,104
.אין מסמכים
.את מפילה אותו ברשתך
390
00:30:32,187 --> 00:30:34,064
,תגלי מה קורה בתוך הבית שלו
391
00:30:34,064 --> 00:30:37,734
,מה מתכננת הקבוצה שסביבו
.ותדווחי לנו
392
00:30:39,486 --> 00:30:43,240
אני מניחה שידעת כל הזמן על
.המשימה הקטנה הזאת שלי
393
00:30:44,241 --> 00:30:47,161
.לא. רק עכשיו נוכחתי לדעת
394
00:30:48,662 --> 00:30:51,123
?אמרת משהו
395
00:30:51,373 --> 00:30:54,918
כלומר, שאולי אני לא הבחורה
?שמתאימה לתעלולים כאלה
396
00:30:57,045 --> 00:30:58,714
,הנחתי שזה תלוי בך
397
00:30:59,047 --> 00:31:01,633
.אם תרצי לסגת
:אני מניחה שאמרת להם-
398
00:31:01,633 --> 00:31:03,302
אליסיה הוברמן תאכיל"
את הסבסטיאן הזה
399
00:31:03,302 --> 00:31:04,887
.מכף ידה בתוך כמה שבועות"
400
00:31:04,970 --> 00:31:08,182
".היא טובה בכך. תמיד הייתה
.לא אמרתי כלום-
401
00:31:10,976 --> 00:31:16,023
אפילו לא מילה לטובת הגברת
?חולת האהבה שעזבת לפני שעה
402
00:31:18,150 --> 00:31:20,027
.אמרתי לך, זאת המטלה
403
00:31:20,068 --> 00:31:22,738
.אל תיפגע, דוו
404
00:31:24,323 --> 00:31:28,785
אני רק מנסה להוציא מילה
.מאיש חלומותיי
405
00:31:30,621 --> 00:31:32,748
:הערה קטנה אחת, כמו
406
00:31:32,831 --> 00:31:36,001
רבותיי, איך אתם מעיזים"
,להציע, שאליסיה הוברמן
407
00:31:36,043 --> 00:31:40,297
...גברת הוברמן החדשה
"?תלך לגורל אכזרי כזה
408
00:31:40,380 --> 00:31:42,758
.זה לא מצחיק
409
00:31:47,679 --> 00:31:50,265
?אתה רוצה שאני אקח את התפקיד
410
00:31:50,682 --> 00:31:53,560
.תעני בעצמך
.אני שואלת אותך-
411
00:31:53,727 --> 00:31:55,813
.זה תלוי בך
412
00:31:57,231 --> 00:31:59,274
?אפילו לא ציוץ, מה
413
00:32:01,902 --> 00:32:04,655
,יקירי, את מה שלא אמרת להם
.תגיד לי
414
00:32:05,155 --> 00:32:08,617
שאתה מאמין שאני נחמדה ושאני
.אוהבת אותך ושלעולם לא אשתנה
415
00:32:10,828 --> 00:32:12,955
.אני מחכה לתשובה שלך
416
00:32:18,126 --> 00:32:20,295
.איזה חבר קטן אתה
417
00:32:23,382 --> 00:32:27,052
?לעולם לא מאמין לי, מה
.אפילו לא מילה אחת של אמון
418
00:32:27,094 --> 00:32:30,639
.לרדת לטמיון עם אליסיה
.לשם היא שייכת
419
00:32:32,224 --> 00:32:35,644
.אוי, דוו, דוו
420
00:32:46,655 --> 00:32:48,365
מתי אני מתחילה לעבוד
?עבור הדוד סם
421
00:32:48,824 --> 00:32:50,450
.מחר בבוקר
422
00:33:01,920 --> 00:33:06,216
לא היינו צריכים לערוך את זה
.כאן בחוץ. עכשיו זה קר לגמרי
423
00:33:07,593 --> 00:33:09,178
?מה אתה מחפש
424
00:33:09,428 --> 00:33:12,723
.היה לי בקבוק שמפניה
.בוודאי השארתי אותו במקום כלשהו
425
00:33:22,858 --> 00:33:25,152
במקרה ואת נשאלת, אני עובד
.בחברת התעופה פאן אמריקן
426
00:33:25,569 --> 00:33:29,406
?כדוולין
.כן, משרד יחסי הציבור-
427
00:33:29,823 --> 00:33:31,408
?דבר נוסף
428
00:33:31,575 --> 00:33:34,286
לא, פרט לכך שנפגשנו על המטוס
.שהגיע הנה ממיאמי
429
00:33:34,286 --> 00:33:36,580
.ככל שיהיו פחות פרטים, כך ייטב
430
00:33:48,717 --> 00:33:50,969
?את בטוחה שזה הוא
.כן-
431
00:33:51,094 --> 00:33:53,680
.נעבור לידו בקלילות
.ניתן לו לזהות אותך. קדימה
432
00:34:23,502 --> 00:34:25,420
אני מניחה שאני הבחורה
.שאף אחד לא זוכר
433
00:34:25,838 --> 00:34:27,714
?זה היה סבסטיאן
.כן-
434
00:34:27,840 --> 00:34:30,801
,נישאר בסביבה
.ניתן לו הזדמנות נוספת
435
00:35:17,764 --> 00:35:20,142
,אליסיה יקירתי
?תסלחי לי על האיחור
436
00:35:20,392 --> 00:35:22,853
.פגישה של הרגע האחרון במשרד
?קיבלת את ההודעה שלי
437
00:35:22,895 --> 00:35:26,231
.כן. זה בסדר, אלכס
.נחמד מצידך שחיכית-
438
00:35:26,315 --> 00:35:29,485
.חששתי שתברחי
.אני לא נדחית כל כך בקלות-
439
00:35:30,194 --> 00:35:31,904
.השתוקקתי מאוד לפגוש אותך שוב
440
00:35:32,821 --> 00:35:34,364
.את יודעת, אני עייף
441
00:35:34,406 --> 00:35:37,701
הדבר הגרוע ביותר בעסקים, הוא
.שזה גורם לך לחוש ולהיראות זקן
442
00:35:38,285 --> 00:35:39,703
.נראה שנמנעת מכל זה
443
00:35:39,745 --> 00:35:43,373
ארבע שנים של שיעמום
.והתפוררות. נורא
444
00:35:43,749 --> 00:35:45,918
אלכס, אתה נראה צעיר יותר
.מכפי שהיית בוושינגטון
445
00:35:46,001 --> 00:35:49,713
ובכן, זה שיפור זמני
.שכולו בזכותך, יקירתי
446
00:35:49,713 --> 00:35:52,299
.תמיד השפעת עלי כמו טוניק
447
00:35:52,799 --> 00:35:54,384
...אולי עכשיו, עם זה שאת בריו
448
00:35:54,384 --> 00:35:57,971
אלא אם את מתעקשת
... לברוח ממני שוב
449
00:35:59,139 --> 00:36:00,641
?תרצי משקה נוסף
.כן-
450
00:36:01,099 --> 00:36:02,601
.שני מרטיני
451
00:36:10,359 --> 00:36:11,985
?את מכירה אותו
452
00:36:12,069 --> 00:36:14,696
.לא, אני לא חושבת
.אבל הוא נראה מוכר
453
00:36:14,822 --> 00:36:16,698
.קפטן פרסקוט, איש מודיעין
454
00:36:16,698 --> 00:36:18,826
הוא מרגל כאן
.מטעם וושינגטון
455
00:36:19,368 --> 00:36:22,204
השגרירות האמריקנית
?מלאה בהם. -באמת
456
00:36:24,498 --> 00:36:25,833
?היי, הוא די נאה, לא
457
00:36:26,124 --> 00:36:28,418
.אני אלרגית לסוכנים אמריקניים
458
00:36:29,002 --> 00:36:31,588
הצדדים היפים שלהם
.לא ממש מושכים אותי
459
00:36:31,588 --> 00:36:34,174
?הם הטרידו אותך מאז שירדת הנה
460
00:36:34,299 --> 00:36:36,343
.לא. לא, עדיין לא
461
00:36:37,803 --> 00:36:39,555
?הם הציקו במיאמי
462
00:36:41,473 --> 00:36:43,475
,כן. לכן עזבתי מיד אחרי המשפט
463
00:36:43,475 --> 00:36:45,018
.להתרחק מהחטטנות שלהם
464
00:36:45,978 --> 00:36:48,147
.תהיתי למה עזבת את אביך
465
00:36:50,190 --> 00:36:52,234
.הוא התעקש
.הוא היה כל כך לא אנוכיי
466
00:36:52,234 --> 00:36:54,736
,הוא כל הזמן דאג לי
.התחנן בפני שאעזוב
467
00:36:56,446 --> 00:36:58,574
.לא היה לי מושג שהוא הולך למות
468
00:36:58,782 --> 00:37:00,909
.דברים רבים מתו עבור כולנו
469
00:37:00,909 --> 00:37:03,412
אסור לנו לאפשר לרוחנו
.למות יחד איתם
470
00:37:05,873 --> 00:37:08,083
.אולי אני יכול לעזור לך לשכוח
.הייתי רוצה
471
00:37:09,293 --> 00:37:11,211
...זה מוזר
472
00:37:12,880 --> 00:37:15,424
.אבל איתך אני מרגישה בבית
473
00:37:16,049 --> 00:37:20,387
,את יודעת, יקירתי
.ידעתי שזה עומד לקרות
474
00:37:20,721 --> 00:37:24,683
,ידעתי כשנפגשנו לפני כמה ימים
,שאם אראה אותך שוב
475
00:37:24,808 --> 00:37:27,352
אני ארגיש כלפייך
.כפי שהרגשתי בעבר
476
00:37:27,895 --> 00:37:30,230
.אותו רעב
477
00:37:31,023 --> 00:37:32,941
.את כל כך מקסימה, יקירתי
478
00:37:34,401 --> 00:37:36,320
.אני שוב עומד להשתטות
479
00:37:36,403 --> 00:37:39,323
.יש מישהו אחר, כמובן
?מי זה הפעם
480
00:37:39,615 --> 00:37:41,825
?מר דוולין שהיית איתו
481
00:37:42,034 --> 00:37:44,203
.אין אף אחד
482
00:37:44,495 --> 00:37:46,246
נראה היה שהוא
.מקדיש לך תשומת לב
483
00:37:47,956 --> 00:37:51,335
מר דוולין הטריד אותי עם
.תשומת הלב שלו מאז שהגעתי
484
00:37:51,627 --> 00:37:54,838
.פגשתי אותו בטיסה ממיאמי
.אתם זוג נאה-
485
00:37:54,963 --> 00:37:58,759
אוי, אלכס, מר דוולין
.לא מעניין אותי
486
00:38:00,344 --> 00:38:02,679
,הייתי כל כך בודדה באותו יום
שהייתי יכולה לצאת לרכוב
487
00:38:02,679 --> 00:38:04,473
."עם "פיטר השפן
488
00:38:06,475 --> 00:38:08,310
?תרשי לי לסייע לבדידותך
489
00:38:10,979 --> 00:38:14,942
זה מתוק מצדך לשכוח איזו
.ילדה רעה הייתי... פעם
490
00:38:15,025 --> 00:38:19,488
יקירתי, אני אבחן את החרטה
.שלך באופן מיידי
491
00:38:20,572 --> 00:38:22,699
?האם תאכלי איתי שוב מחר בערב
492
00:38:23,242 --> 00:38:25,285
.תודה רבה
?בביתי-
493
00:38:27,496 --> 00:38:30,666
.כן, כמה נחמד
.אימי עורכת סעודה חגיגית-
494
00:38:30,958 --> 00:38:32,543
?היא לא תתנגד לאורחת נוספת
495
00:38:32,668 --> 00:38:35,671
חברה ותיקה היא לעולם
.לא אורחת נוספת
496
00:38:38,382 --> 00:38:39,716
?ובכן, שנזמין
497
00:38:39,842 --> 00:38:42,261
.כן, כן. אני גוועת
.מלצר-
498
00:38:43,095 --> 00:38:47,558
כעת, בואי נראה, מה... מה נאכל
?לארוחתנו המשותפת הראשונה
499
00:39:02,156 --> 00:39:04,867
.ערב טוב
.טוב מאוד-
500
00:39:05,450 --> 00:39:07,077
?כן, כן, הלא כן
501
00:39:07,119 --> 00:39:10,205
.הייתי רוצה שתענדי את זה
.זה שכור לצורך האירוע
502
00:39:11,415 --> 00:39:12,708
.בסדר
503
00:39:14,126 --> 00:39:16,420
...תוכל לעזור לי בבקשה? אני
504
00:39:16,503 --> 00:39:18,839
.כן, כמובן
.תודה-
505
00:39:18,881 --> 00:39:21,300
?אז הבחור הוותיק הכיר אותי, מה
506
00:39:21,300 --> 00:39:22,926
.כן. הוא חשב שאתה מאוד נאה
507
00:39:23,468 --> 00:39:25,721
?מה את אומרת
.אני מצטער שאני לא הולך איתך
508
00:39:26,138 --> 00:39:27,806
.דוו יאסוף אותם אחר-כך
.בסדר-
509
00:39:27,806 --> 00:39:30,309
כעת, תנסי לזכור את השמות של
.כל האנשים שתראי שם הערב
510
00:39:30,767 --> 00:39:33,896
אני מתכוון לגברים. ותבררי את
.האזרחויות שלהם, זה חשוב ביותר
511
00:39:34,062 --> 00:39:36,106
?אתה מתכוון לגרמנים
.זה לא יהיה לי קשה
512
00:39:36,315 --> 00:39:40,402
.ואני מציע שלא תשאלי שאלות
.פשוט תשתמשי בעיניים ובאוזניים
513
00:39:40,694 --> 00:39:43,447
.הם חבורת אנשים פיקחים ונואשים
.אל תזלזלי בהם
514
00:39:43,780 --> 00:39:46,033
.כן. תודה על ההנחיות
.ערב טוב
515
00:39:46,074 --> 00:39:49,119
דרך אגב, אלא אם יש לך
,משהו דחוף מאוד לדווח
516
00:39:49,161 --> 00:39:51,872
אני מציע שתתרחקו אחד
.מהשנייה לימים הבאים
517
00:39:52,456 --> 00:39:54,917
זה למקרה שהאנשים של סבסטיאן
.רוצים לבדוק אותך אחרי הביקור
518
00:39:55,042 --> 00:39:56,627
.כן, אני מבינה
.זה הכל. בהצלחה-
519
00:39:56,627 --> 00:39:59,421
.ערב טוב
.לילה טוב-
520
00:40:34,081 --> 00:40:35,624
.ערב טוב. אני גברת הוברמן
521
00:40:35,749 --> 00:40:38,669
תוכל להודיע למר
?סבסטיאן שאני כאן
522
00:41:30,345 --> 00:41:32,347
?גברת הוברמן
.כן-
523
00:41:32,431 --> 00:41:34,850
סלחי לי בבקשה על כך
.שנאלצת לחכות
524
00:41:34,933 --> 00:41:38,395
.אין בעיה
.את דומה מאוד לאביך-
525
00:41:38,854 --> 00:41:41,440
.אני אימו של אלכס
.ידעתי ברגע שראיתי אותך-
526
00:41:41,565 --> 00:41:45,152
.אלכס תמיד העריץ אותך
.עכשיו אני לפחות יודעת למה
527
00:41:45,736 --> 00:41:47,154
.את אדיבה מאוד
528
00:41:47,279 --> 00:41:51,116
.לא העדת במשפט של אביך
.חשבנו שזה בלתי רגיל
529
00:41:51,200 --> 00:41:52,618
.הוא לא רצה שאני אעיד
530
00:41:52,659 --> 00:41:54,912
הוא סרב לאפשר לעורכי דינו
.להעלות אותי לדוכן
531
00:41:55,078 --> 00:41:56,413
?מעניין למה
532
00:41:56,622 --> 00:41:59,791
.שלום... אליסיה
533
00:42:00,918 --> 00:42:03,003
.אני כל כך שמח
.פגשת את אימי
534
00:42:03,045 --> 00:42:04,963
.כן, עכשיו נפגשנו
לא פגשת את אליסיה-
535
00:42:05,005 --> 00:42:06,840
כשהיינו בוושינגטון לפני
?ארבע שנים, נכון, אימא
536
00:42:06,882 --> 00:42:08,342
אני לא יודע איפה
.היית באותו זמן
537
00:42:08,425 --> 00:42:12,304
אלכס, אני חושבת שכדאי שנצטרף
.לאורחים האחרים שלנו
538
00:42:14,765 --> 00:42:17,559
?אפשר לקחת את המעיל שלך
.תודה-
539
00:42:28,028 --> 00:42:32,199
גברת הוברמן, אפשר להציג
?את אריק מתיס
540
00:42:32,866 --> 00:42:35,494
.נעים מאוד
.נעים מאוד-
541
00:42:36,537 --> 00:42:38,038
.וויליאם רוסנר
542
00:42:38,956 --> 00:42:40,332
.נעים מאוד
543
00:42:40,707 --> 00:42:42,835
.לכבוד הוא לי
544
00:42:42,918 --> 00:42:44,962
.אמיל הופקה
545
00:42:45,045 --> 00:42:47,089
.נעים מאוד
546
00:42:47,631 --> 00:42:49,091
.לעונג
547
00:42:49,216 --> 00:42:51,635
.ומר נר
548
00:42:54,388 --> 00:42:56,598
.וד"ר אנדרסון
549
00:42:56,890 --> 00:42:58,934
.ד"ר אנדרסון
550
00:42:59,059 --> 00:43:01,687
.לעונג לי
551
00:43:05,274 --> 00:43:07,234
ד"ר אנדרסון הוא אורח
.הכבוד שלנו הערב
552
00:43:07,276 --> 00:43:10,863
,אסור לך לשעמם את גברת הוברמן
.אלכס, בדיונים על מדע
553
00:43:10,946 --> 00:43:14,116
.לא לפני האוכל, בכל אופן
.הארוחה מוגשת, גבירתי-
554
00:43:17,369 --> 00:43:21,373
ד"ר אנדרסון, אתה תשב
.לצידי, שם
555
00:43:21,790 --> 00:43:24,960
אריק, אתה תשב ליד
.גברת הוברמן
556
00:43:25,085 --> 00:43:27,671
?עכשיו הגעת מספרד, גבירתי
557
00:43:27,713 --> 00:43:30,007
.לפני כמה שבועות
.נראה כמו נצח
558
00:43:30,132 --> 00:43:33,844
.הנסיעה כבר לא משמעותית
.היא עוברת בחטף
559
00:43:33,886 --> 00:43:36,930
מקבלים את התחושה שלא
.נוסעים לשום מקום
560
00:43:37,055 --> 00:43:39,183
אני מניחה שניתן לצפות
שספינות מונעות ע"י טילים
561
00:43:39,224 --> 00:43:42,186
ישאו אותנו על פני
.האוקיינוס בקרוב
562
00:43:43,145 --> 00:43:44,855
אפשר לצפות להרבה
.דברים מוזרים
563
00:43:44,897 --> 00:43:47,900
?ראית אחר הצהריים סרט טוב, אריק
.לא, התאכזבתי-
564
00:43:47,941 --> 00:43:49,693
.זו בוודאי הייתה קומדיה
,את יודעת
565
00:43:50,110 --> 00:43:53,280
אריק אוהב ללכת לסרטים
.כדי לבכות. הוא מאוד רגשני
566
00:43:57,284 --> 00:44:00,162
לוקח כמעט אותו זמן להגיע
,מהעיר לשדה התעופה
567
00:44:00,245 --> 00:44:02,498
כמו שלוקח לחצות את
.האוקיינוס האטלנטי
568
00:44:15,886 --> 00:44:19,181
אני חושש, רבותיי, שצריך
.לעשות משהו בנוגע לאמיל
569
00:44:19,723 --> 00:44:24,645
אני לא יודע. זו הייתה
.מעידה מובנת. האיש היה עייף
570
00:44:24,895 --> 00:44:27,815
לא. זו הייתה מעידה
.מאוד מסוכנת
571
00:44:27,940 --> 00:44:31,276
.זו לא המעידה הראשונה
.היו כבר כמה בעבר
572
00:44:31,360 --> 00:44:33,779
.תהיינה עוד, אם נאפשר
573
00:44:33,862 --> 00:44:36,323
.זה רע. זה רע מאוד
574
00:44:36,406 --> 00:44:39,076
אני חושב, רבותיי, שתוכלו
.להשאיר לי את הפתרון
575
00:44:39,535 --> 00:44:42,913
,כשנוסעים לפטרופוליס
.הדרך מתעקלת לא מעט
576
00:44:43,247 --> 00:44:44,915
.היא מאוד גבוהה
577
00:44:45,040 --> 00:44:47,417
.יש כמה פניות מאוד לא נוחות
578
00:44:48,502 --> 00:44:52,381
אני בטוח שלא אתקשה לשכנע
.את אמיל להסיע אותי במכוניתו
579
00:44:52,798 --> 00:44:55,676
זו תחבולה לא קטנה
.לקפוץ בזמן
580
00:44:55,759 --> 00:44:58,846
.אני אצטרך להיזהר. זה הכל
581
00:44:59,179 --> 00:45:01,181
עיקמתי את הקרסול
.בפעם הקודמת
582
00:45:11,275 --> 00:45:13,235
,הגברת שואלת אם תצטרפו לאחרים
583
00:45:13,360 --> 00:45:15,779
?או שתשתו את הקפה שלכם כאן
584
00:45:15,904 --> 00:45:18,699
אני חושב שנשתה את
.הקפה כאן, אמיל
585
00:45:20,534 --> 00:45:25,038
,אני מאוד מצטער, רבותיי
.שעשיתי כזאת הצגה
586
00:45:25,414 --> 00:45:28,375
.שטויות. כולנו עצבניים
587
00:45:29,251 --> 00:45:32,671
.עבדת קשה מדי
?אתה לא חושב כך, רוסנר
588
00:45:33,422 --> 00:45:36,675
.אתה זקוק למנוחה
.בריאותך חשובה לנו מאוד
589
00:45:36,675 --> 00:45:39,970
.זה מאוד מתחשב
.אני באמת מאוד עייף
590
00:45:40,554 --> 00:45:44,141
אז עכשיו אני חושב
שאם תביע את התנצלותי
591
00:45:44,266 --> 00:45:47,519
,בפני הגברות, אלכס
... על כך שעזבתי מוקדם, אז אני
592
00:45:47,644 --> 00:45:51,064
.אולי, אמיל, מוטב שאבוא איתך
593
00:45:51,315 --> 00:45:53,066
אני חושב שאולי אם
תנסה לנהוג בעצמך
594
00:45:53,108 --> 00:45:56,862
,כל הדרך לפטרופוליס
.זה יהיה קשה מדי עבורך
595
00:45:56,987 --> 00:45:58,489
.אני אסיע אותך
596
00:45:58,864 --> 00:46:01,992
.לא. אתה משקיע יותר מדי
597
00:46:02,034 --> 00:46:03,494
,כל הדרך הזאת
.זה יותר מדי לבקש
598
00:46:03,494 --> 00:46:05,579
.שטויות. אני אשמח לנסוע
599
00:46:06,038 --> 00:46:09,291
.קדימה, אמיל
.לילה טוב, רבותיי
600
00:46:09,416 --> 00:46:11,251
.לילה טוב, אלכס
601
00:46:11,335 --> 00:46:14,171
אני מקווה שתרגיש
.טוב יותר בבוקר, אמיל
602
00:46:14,213 --> 00:46:16,840
תודה. ואני מצטער מאוד
603
00:46:16,924 --> 00:46:19,593
שהתנהגתי בצורה מוגזמת
.אל מול זרים
604
00:46:19,676 --> 00:46:21,637
.מצטער מאוד
605
00:46:21,845 --> 00:46:23,472
.תודה, אלכס, על ארוחה מעולה
606
00:46:23,806 --> 00:46:27,643
,ותמסור בבקשה בשמי לאימך
.שהקינוח היה נהדר
607
00:46:39,363 --> 00:46:41,323
.גברת הוברמן הלכה לפני זמן רב
608
00:46:41,657 --> 00:46:44,785
אימא, האם זה הכרחי שתתייחסי
?אל אליסיה כגברת הוברמן
609
00:46:44,868 --> 00:46:46,912
הייתי רוצה שתהיי קצת
.יותר לבבית כלפיה
610
00:46:46,995 --> 00:46:49,373
.באמת? חשבתי שאני מתנהגת טוב
611
00:46:49,623 --> 00:46:51,542
?היא התלוננה עלי
.לא-
612
00:46:51,792 --> 00:46:54,336
.אני אסירת תודה
.את יכולה לחייך אליה-
613
00:46:54,920 --> 00:46:58,340
זה לא יהיה מוגזם אם שנינו
?נחייך אליה כמו אידיוטים
614
00:46:58,423 --> 00:47:00,425
.בבקשה, אימא, אני רוצה ליהנות
615
00:47:00,467 --> 00:47:02,553
?כל כך משעמם לשבת איתי לבד
616
00:47:03,136 --> 00:47:05,806
.כלל לא, כלל לא
617
00:47:11,937 --> 00:47:13,522
.שלום
.אה, שלום-
618
00:47:13,522 --> 00:47:15,482
.חשבתי שראיתי אותך
.מה שלומך? -טוב, תודה-
619
00:47:15,607 --> 00:47:18,318
?כמות גדולה של קהל, לא
.כן-
620
00:47:19,361 --> 00:47:22,906
?איפה הם
.בתא ישיבה ביציע-
621
00:47:23,031 --> 00:47:26,034
אני לא חושבת שהם יכולים
.לראות אותנו, אלכס ואימו
622
00:47:26,160 --> 00:47:30,080
.אל תתקשרי אלי יותר
.פשוט תסמכי על כך שאני אופיע
623
00:47:30,205 --> 00:47:32,833
?אתה שומע אותי
.בהחלט. קדימה-
624
00:47:33,250 --> 00:47:36,086
?שמעת על ד"ר אנדרסון
625
00:47:36,086 --> 00:47:38,922
.לא
.הוא מעין מדען-
626
00:47:39,047 --> 00:47:43,927
,פנים מאירות, בן 60, שיער כסוף
.קמט עמוק במצח
627
00:47:44,511 --> 00:47:46,930
?גבוה או נמוך
.נמוך-
628
00:47:47,347 --> 00:47:49,057
?אמיל הופקה? שמעת עליו
629
00:47:49,433 --> 00:47:50,893
.לא
630
00:47:51,727 --> 00:47:56,398
לפני כמה ימים הוא עשה סצינה
.רצינית בשל בקבוק יין
631
00:47:56,648 --> 00:47:58,025
?לא אהב את הבציר
632
00:47:58,108 --> 00:48:00,444
נדמה היה שהוא חושב
.שיש משהו אחר בבקבוק
633
00:48:00,903 --> 00:48:04,948
?היה משהו
.לא. זה היה יין. שתינו אותו-
634
00:48:05,824 --> 00:48:07,701
?הוא עשה עוד משהו מאז
635
00:48:08,327 --> 00:48:11,455
.מאז לא ראיתי אותו
636
00:48:12,247 --> 00:48:16,793
?משהו נוסף
.שום דבר חשוב-
637
00:48:17,211 --> 00:48:20,130
רק דבר קטן שאולי תרצה
.לדעת למען הסדר הטוב
638
00:48:20,756 --> 00:48:22,132
?מה זה
639
00:48:22,257 --> 00:48:25,511
אתה יכול להוסיף את שמו של
.סבסטיאן לרשימת הגברים שלי
640
00:48:31,642 --> 00:48:33,894
.עבודה מהירה
?זה מה שרצית, לא-
641
00:48:33,977 --> 00:48:35,896
.לא חשוב
642
00:48:37,689 --> 00:48:40,567
?אתה מהמר על המירוץ הזה
.לא-
643
00:48:40,651 --> 00:48:43,111
.אלכס אומר שמספר עשר בטוח ינצח
.הוא מכיר את הבעלים
644
00:48:43,195 --> 00:48:46,406
תודה על הטיפ. -אלכס אומר
... שהם שמרו אותו כל העונה
645
00:48:46,406 --> 00:48:48,659
אני לא יכול שלא להיזכר
.בחלק מההערות שלך
646
00:48:48,784 --> 00:48:51,662
.על כך שאת אישה חדשה
?חינניות ונוריות, לא
647
00:48:52,538 --> 00:48:54,915
.אידיוט שכמותך
?מה כואב לך
648
00:48:54,957 --> 00:48:56,416
.ידעת היטב מה אני עושה
649
00:48:56,500 --> 00:48:58,585
באמת? -יכולת לעצור בעדי
.על-ידי מילה אחת
650
00:48:58,669 --> 00:49:00,796
אבל לא, לא היית מוכן
.לעשות זאת. השלכת אותי עליו
651
00:49:00,879 --> 00:49:04,174
.לא השלכתי אותך על אף אחד
?לא אמרת לי להמשיך הלאה-
652
00:49:04,299 --> 00:49:06,927
.גבר לא אומר לאישה מה לעשות
.היא אומרת לעצמה
653
00:49:07,302 --> 00:49:10,180
כמעט גרמת לי להאמין
,בהוקוס-פוקוס הקטן הזה שלך
654
00:49:10,222 --> 00:49:13,350
שאישה כמוך יכולה לשנות את
.חברבורותיה. -אתה נתעב
655
00:49:13,433 --> 00:49:16,228
.בגלל זה לא ניסיתי לעצור בעדך
.התשובה הייתה צריכה לבוא ממך
656
00:49:16,228 --> 00:49:18,689
.אני מבינה, מעין מבחן אהבה
.נכון-
657
00:49:20,983 --> 00:49:23,193
,ממילא מעולם לא האמנת בי
?אז מה ההבדל
658
00:49:23,318 --> 00:49:26,280
למזל שנינו לא האמנתי. זה לא
.היה נראה טוב אם הייתי מאמין
659
00:49:26,530 --> 00:49:29,116
אם הייתי חושב: "היא לעולם
.לא תצליח לעשות את זה
660
00:49:29,116 --> 00:49:31,827
".היא נכבשה בידי אהבה
661
00:49:31,910 --> 00:49:35,998
אם רק היית אומר פעם אחת
.שאתה אוהב אותי. אוי, דוו
662
00:49:36,415 --> 00:49:39,376
.תקשיבי. סימנת לעצמך חבר נוסף
.זה הכל. לא קרה כלום
663
00:49:39,459 --> 00:49:42,629
.אני שונאת אותך. -אין סיבה לזה
.את עושה עבודה טובה
664
00:49:43,380 --> 00:49:47,009
.מספר עשר מוביל
.נראה שסבסטיאן יודע לבחור אותם
665
00:49:47,092 --> 00:49:49,845
?זה כל מה שיש לך לומר לי
666
00:49:50,095 --> 00:49:52,139
.תייבשי את העיניים, מתוקה
.זה לא מתאים לדמות
667
00:49:52,347 --> 00:49:55,392
.הישארי דרוכה
.יש לנו משימה קשה
668
00:49:57,269 --> 00:49:59,730
.צאי מזה
."הנה מגיע "משאת נפש
669
00:50:01,273 --> 00:50:03,775
.שלום, אלכס
.זה היה כל כך מלהיב
670
00:50:03,859 --> 00:50:05,944
.סוס יפהפה
?אתה זוכר את מר דוולין
671
00:50:05,986 --> 00:50:09,198
נעים מאוד. -שלום. אליסיה אמרה
.לי שהיה לך הימור על מספר עשר
672
00:50:09,448 --> 00:50:11,074
מצטער שלא קיבלתי
.את הטיפ מוקדם יותר
673
00:50:11,116 --> 00:50:14,036
.להתראות
.נתראה פעם, דוו-
674
00:50:14,786 --> 00:50:16,747
.זה היה מירוץ נפלא
?שמת הרבה כסף על המנצח
675
00:50:16,830 --> 00:50:18,999
.לא ראיתי את המירוץ
?לא-
676
00:50:18,999 --> 00:50:21,168
חשבתי שראיתי אותך מסתכל
.דרך המשקפת שלך
677
00:50:21,210 --> 00:50:23,295
,הסתכלתי עלייך ועל חברך
.מר דוולין
678
00:50:24,004 --> 00:50:25,756
אני מניח שבגלל זה עזבת
,את אימי ואותי
679
00:50:25,797 --> 00:50:29,384
.קבעת להיפגש איתו
.אל תהיה מגוחך-
680
00:50:29,635 --> 00:50:31,136
.פגשתי אותו לגמרי במקרה
681
00:50:31,345 --> 00:50:33,347
לא נראה היה שאת ממהרת
.להתרחק ממנו
682
00:50:33,472 --> 00:50:36,350
...אה, הוא רק
.הסתכלתי עלייך-
683
00:50:37,184 --> 00:50:39,144
.חשבתי שאולי את מאוהבת בו
684
00:50:40,354 --> 00:50:42,105
.אל תדבר כך
.אני מתעבת אותו
685
00:50:42,105 --> 00:50:45,192
.באמת? הוא נאה מאוד
686
00:50:45,317 --> 00:50:49,988
,אלכס, כבר אמרתי לך
.מר דוולין חסר משמעות עבורי
687
00:50:50,113 --> 00:50:51,824
.הייתי רוצה להשתכנע
688
00:50:52,658 --> 00:50:57,830
,תרצי אולי לשכנע אותי, אליסיה
?שמר דוולין חסר משמעות עבורך
689
00:51:01,875 --> 00:51:05,254
,תשמח לשמוע, אדון ברבוזה...
.שהתוכנית התיאטרלית שלנו עובדת
690
00:51:05,420 --> 00:51:07,464
.השגנו משהו מוחשי לשם שינוי
691
00:51:07,673 --> 00:51:09,842
?אני שמח, רבותיי, מה זה
692
00:51:09,883 --> 00:51:13,053
פרופסור וילהלם אוטו רנסלר
.עובד כאן בברזיל
693
00:51:13,428 --> 00:51:16,557
.אחד מגאוני המדע של גרמניה
.לא ידעתי שהוא כאן-
694
00:51:16,557 --> 00:51:19,726
כן. הוא גר ומבצע ניסויים
.בביתו של סבסטיאן
695
00:51:19,852 --> 00:51:22,104
.הם קוראים לו ד"ר אנדרסון
696
00:51:22,104 --> 00:51:24,106
.היכנס
697
00:51:24,815 --> 00:51:27,109
סליחה, אדוני. גברת הוברמן
רוצה לראות
698
00:51:27,109 --> 00:51:29,153
את קפטן פרסקוט
.או את מר דוולין
699
00:51:29,361 --> 00:51:31,446
?למה אתה מתכוון, היא כאן
.כן, אדוני-
700
00:51:31,738 --> 00:51:33,740
.ובכן, תכניס אותה, ריביירו
.כן, אדוני-
701
00:51:34,241 --> 00:51:36,076
.אני לא אוהב את זה
.אני לא אוהב את זה שהיא באה הנה
702
00:51:36,243 --> 00:51:40,080
.אני מודאג ממנה כבר זמן מה
.אישה מהסוג הזה
703
00:51:43,208 --> 00:51:45,794
?איזה סוג זה, מר בירדסלי
אני לא חושב שלמישהו מאיתנו-
704
00:51:45,836 --> 00:51:47,921
,יש אשליות לגבי אופיה
?נכון, דוולין
705
00:51:48,046 --> 00:51:49,548
,כלל לא
.אפילו לא מעט
706
00:51:49,840 --> 00:51:52,467
,גברת הוברמן, מכף רגל ועד ראש
.איננה ליידי
707
00:51:53,218 --> 00:51:56,555
,ייתכן שהיא מסכנת את חייה
,אבל כשמדובר בלהיות ליידי
708
00:51:56,680 --> 00:52:00,642
,היא לא משתווה לאשתך, אדוני
'היושבת בוושינגטון ומשחקת ברידג
709
00:52:00,684 --> 00:52:03,187
עם עוד שלוש גבירות
.מכובדות ומוסריות
710
00:52:03,270 --> 00:52:05,397
.תירגע, דוו
.מצטער-
711
00:52:05,522 --> 00:52:07,941
אני חושב שההערות האלה
.לגבי אשתי, אינן במקומן
712
00:52:08,025 --> 00:52:11,570
.אני חוזר בי. אני מתנצל, אדוני
713
00:52:15,282 --> 00:52:16,658
.נעים מאוד, גברת הוברמן
.נעים מאוד-
714
00:52:16,700 --> 00:52:20,162
זה מר בירדסלי וסניור
.ז'וליו ברבוזה
715
00:52:20,287 --> 00:52:21,663
?רוצה לשבת
.תודה-
716
00:52:21,705 --> 00:52:23,832
יש לך את הערכת
.ממשלתי, סניוריטה
717
00:52:23,957 --> 00:52:26,084
אבל אנחנו מודאגים מכך שאת
.מבקרת במשרד הזה
718
00:52:26,168 --> 00:52:27,920
אני מבטיחה לא לשבור שוב
,את החוקים
719
00:52:27,920 --> 00:52:30,380
אבל אני זקוקה לעצה ולא
.הצלחתי למצוא את מר דוולין
720
00:52:31,256 --> 00:52:33,634
למעשה, אני זקוקה לה לפני
.ארוחת הצהריים
721
00:52:33,717 --> 00:52:35,385
?קרה משהו
722
00:52:35,427 --> 00:52:38,305
.כן, משהו מעט מבלבל
723
00:52:38,806 --> 00:52:41,266
.מר סבסטיאן הציע לי נישואין
724
00:52:41,391 --> 00:52:43,477
?מה
... מה את אומרת-
725
00:52:43,602 --> 00:52:46,814
הוא... הוא רוצה
להתחתן איתי באופן מיידי
726
00:52:46,855 --> 00:52:49,483
ואני צריכה לתת לו
.תשובה בארוחת הצהריים
727
00:52:49,608 --> 00:52:52,736
ולא ידעתי מה עשויה לחשוב
.המחלקה על צעד כזה
728
00:52:53,153 --> 00:52:56,156
את מוכנה להרחיק לכת עבורנו
?עד כדי כך, גברת הוברמן
729
00:52:57,866 --> 00:52:59,993
.כן, אם אתם מעוניינים בכך
730
00:53:00,994 --> 00:53:02,496
?מה דעתך, דוולין
731
00:53:04,206 --> 00:53:06,208
.אני חושב שזה רעיון שימושי
732
00:53:06,291 --> 00:53:09,253
ובכן, אתה מכיר את הסיטואציה
.טוב יותר מכולנו
733
00:53:10,045 --> 00:53:13,465
אפשר לשאול מה הביא את אלכס
?סבסטיאן לעשות צעד קיצוני כזה
734
00:53:14,967 --> 00:53:16,677
.הוא מאוהב בי
735
00:53:17,845 --> 00:53:19,596
?והוא חושב שאת מאוהבת בו
736
00:53:22,516 --> 00:53:24,017
.כן, זה מה שהוא חושב
737
00:53:24,143 --> 00:53:26,687
.רבותיי, זה שיא השיאים
738
00:53:30,232 --> 00:53:33,527
?אז... אז זה בסדר
739
00:53:35,070 --> 00:53:37,865
.ובכן, כן. הייתי אומר שכן
740
00:53:38,574 --> 00:53:41,952
כמובן שאלה נישואין
.מושלמים... עבורנו
741
00:53:42,077 --> 00:53:44,538
.יש רק עניין אחד
?זה לא יעכב אותנו קצת
742
00:53:44,663 --> 00:53:46,415
?למה אתה מתכוון
743
00:53:46,707 --> 00:53:50,460
ובכן, מר סבסטיאן הוא בחור
?רומנטי מאוד. הלא כן, אליסיה
744
00:53:51,837 --> 00:53:53,172
.כן
745
00:53:53,213 --> 00:53:56,758
אז הוא כנראה ירצה לקחת את
.הכלה שלו לירח דבש ארוך
746
00:53:56,884 --> 00:53:59,678
?זה לא יעכב אותנו
.יש משהו בדבריו של דוולין-
747
00:53:59,761 --> 00:54:01,889
אני לא יודע. אני חושב שנוכל
לסמוך על גברת הוברמן
748
00:54:01,889 --> 00:54:04,183
.לשוב במהרה אל תוך הבית
749
00:54:06,101 --> 00:54:08,228
כן, אני חושבת שאני מסוגלת
.להסתדר עם זה
750
00:54:09,730 --> 00:54:11,815
.ובכן, נדמה שהכל מאורגן כהלכה
751
00:54:11,815 --> 00:54:15,527
,אני לא חושב שאתה זקוק לי עוד
?נכון, קפטן פרסקוט
752
00:54:16,445 --> 00:54:19,656
,אני רוצה להודות לך מאוד
.גברת הוברמן
753
00:54:20,073 --> 00:54:23,869
אני חושב שעד כה הכל
.נוהל בתבונה רבה
754
00:54:23,994 --> 00:54:26,246
.כן. תודה רבה
755
00:54:26,330 --> 00:54:29,458
אתה בטוח שהיא לא באה הנה
?כדי לראות אותך
756
00:54:29,458 --> 00:54:31,835
כדי לתפוס לה לבעל את
?אלכס סבסטיאן העשיר
757
00:54:31,835 --> 00:54:34,254
.אל תהיי מגוחכת, אימא
.היא אפילו לא ידעה שאני כאן
758
00:54:34,296 --> 00:54:36,423
נדון בכך בפירוט
.רב יותר הערב
759
00:54:36,423 --> 00:54:38,467
.לא נדון בכך הערב
760
00:54:44,848 --> 00:54:48,143
,כל השאלות מטילות הדופי האלה
,הן רק ביטוי לקנאה שלך
761
00:54:48,143 --> 00:54:51,104
כפי שתמיד קינאת בכל אישה
.שגיליתי בה עניין
762
00:54:51,313 --> 00:54:53,190
.במקרה זה, אין עוד על מה לדבר
763
00:54:53,357 --> 00:54:56,860
אתה מתכוון, אם כך, שאתה
?תקיים את החתונה הזאת
764
00:54:58,362 --> 00:55:01,198
אני מתכוון לקיים
.את החתונה בשבוע הבא
765
00:55:01,490 --> 00:55:03,367
.היא תהיה אירוע פרטי
766
00:55:03,867 --> 00:55:07,371
,שנינו נשמח שתהיי נוכחת
.אם תרצי בכך
767
00:55:42,970 --> 00:55:45,139
.ערב טוב, אדוני. גבירתי
.ערב טוב, ג'וזף. -ג'וזף-
768
00:55:47,475 --> 00:55:49,226
.המקום לא נראה ממש עליז
769
00:55:49,226 --> 00:55:52,980
אני מצטער, אדוני. גברת סבסטיאן
.לא הייתה בטוחה שתשוב הערב
770
00:55:53,022 --> 00:55:54,356
.למה לא? הברקתי לה
771
00:55:54,523 --> 00:55:57,693
גברת סבסטיאן אמרה שעל כולנו
.לסיים להיום את העבודה, אדוני
772
00:55:58,277 --> 00:56:01,781
איפה אימי? -גברת סבסטיאן
.הלכה למיטה מוקדם מאוד, אדוני
773
00:56:02,573 --> 00:56:05,368
אני מצטער, יקירתי. אני חושש שזו
.לא שיבה מאושרת הביתה עבורך
774
00:56:05,368 --> 00:56:07,828
.זה בסדר, אלכס
?ובכן, מה נעשה-
775
00:56:07,870 --> 00:56:09,872
?שג'וזף יארגן לנו מעט אוכל
776
00:56:09,872 --> 00:56:12,166
.לא, אלא אם אתה רוצה
.אני מעט עייפה בעצמי
777
00:56:12,375 --> 00:56:14,710
?אם כך, נעלה מיד למעלה
.לילה טוב-
778
00:56:14,960 --> 00:56:16,545
.לילה טוב, גבירתי
779
00:56:20,800 --> 00:56:22,927
הייתי רוצה שכל השמלות שלי
.יונחו כאן על המיטות
780
00:56:23,302 --> 00:56:25,304
.אל תתלי שום דבר
.אני רוצה לדעת לאן כל דבר הולך
781
00:56:25,513 --> 00:56:28,766
?ג'וזף, איווררת את הארונות
.כן, גבירתי-
782
00:56:35,314 --> 00:56:38,275
.זה לא כל כך גדול
.אני אצטרך מקום נוסף
783
00:56:47,910 --> 00:56:51,288
.הדלת הזאת נעולה
.זה משמש כמחסן, גבירתי-
784
00:56:51,706 --> 00:56:53,416
?אפשר לקבל את המפתח
785
00:56:53,582 --> 00:56:56,544
?אין לי את המפתחות, גבירתי
?היכן הם-
786
00:56:56,669 --> 00:56:59,922
גברת סבסטיאן אחראית לכל
.מפתחות הבית, גבירתי
787
00:57:03,426 --> 00:57:05,678
?אתה יודע היכן מר סבסטיאן
788
00:57:05,678 --> 00:57:09,849
,אני מאמין שיש לו פגישה עסקית
.למטה בחדר-העבודה, גבירתי
789
00:57:11,976 --> 00:57:16,147
.אני מתגעגע להופקה
.הוא היה מטלורג מעולה
790
00:57:16,272 --> 00:57:18,107
.לייקין טוב כמוהו
791
00:57:18,441 --> 00:57:21,444
.זו דעתך
.אבל אני לא רוצה למתוח ביקורת
792
00:57:21,569 --> 00:57:23,195
?מה שאלתם
793
00:57:23,988 --> 00:57:26,866
.אה, אתם רוצים דו"ח. דו"ח כתוב
794
00:57:27,032 --> 00:57:30,202
.ובכן, ידידיי, עבודתי הסתיימה
795
00:57:31,370 --> 00:57:34,665
.הצלחת
.כן-
796
00:57:42,048 --> 00:57:45,092
...אני מצטערת מאוד. אני
.כלל לא. היכנסי-
797
00:57:45,217 --> 00:57:47,094
.לא. אני מצטערת שהפרעתי לך
.לא ידעתי שאתה עסוק מאוד
798
00:57:47,344 --> 00:57:51,474
.חלק מהארונות נעולים
?תוכל לתת לי את המפתחות
799
00:57:51,557 --> 00:57:53,559
.אני כל כך מצטער
.שכחתי בקשר למפתחות
800
00:57:53,559 --> 00:57:57,229
.כמובן. אני אביא לך אותם מיד
801
00:58:03,861 --> 00:58:05,780
.מיד אביא לך את המפתחות, יקירתי
802
00:58:08,824 --> 00:58:10,743
?אימא? אימא
803
00:58:10,868 --> 00:58:12,244
.היכנס
804
00:58:15,098 --> 00:58:17,517
אימא, אליסיה רוצה את המפתחות
.כדי להיכנס לארונות
805
00:58:17,517 --> 00:58:21,104
אני חושבת שבטוח יותר יהיה
... להשאיר אותם אצלי. אחרי הכל
806
00:58:21,145 --> 00:58:23,022
!בבקשה, אימא, תפסיקי להתווכח
!תני לי את המפתחות
807
00:58:23,022 --> 00:58:26,109
לא אתן. אתה לא תקבל את
!המפתחות וזהו זה
808
00:58:26,234 --> 00:58:30,947
אימא, תתני לי בבקשה
.את המפתחות? תודה
809
00:58:41,124 --> 00:58:43,501
.ובכן, הנה הם
810
00:58:44,127 --> 00:58:46,087
אני חושש שאהיה עסוק
.בשאר הבוקר, יקירתי
811
00:58:46,087 --> 00:58:48,631
.ניפגש בארוחת הצהריים
.תודה, יקירי-
812
00:59:04,522 --> 00:59:07,150
למר סבסטיאן יש את
.המפתח לזה, גבירתי
813
00:59:07,233 --> 00:59:09,235
.זה מרתף היינות
814
00:59:21,914 --> 00:59:24,834
ובכן, מרתף היינות הוא המקום
.הטבעי לחפש בו
815
00:59:26,169 --> 00:59:28,755
.לאלכס יש את המפתח אליו
.אז תשיגי אותו ממנו-
816
00:59:29,672 --> 00:59:31,507
?להשיג אותו? איך
817
00:59:32,342 --> 00:59:34,594
?את לא גרה לידו
818
00:59:36,471 --> 00:59:38,181
,מה לחפש
?אם אני משיגה את המפתח
819
00:59:38,389 --> 00:59:42,518
תחפשי בקבוק יין, כמו זה שהרעיד
.את הבחור בארוחה בערב ההוא
820
00:59:42,602 --> 00:59:46,230
כל הבקבוקים נראים לי
.אותו הדבר. אני לא גאונה
821
00:59:47,315 --> 00:59:48,733
.את בסדר גמור
822
00:59:51,569 --> 00:59:53,571
.זה לא כיף, דוו
823
00:59:55,323 --> 00:59:58,034
?מאוחר מדי לזה, לא
824
00:59:58,910 --> 01:00:02,664
תראי, למה שלא תשכנעי את
,בעלך לארגן מסיבה גדולה
825
01:00:02,830 --> 01:00:06,626
כדי שיוכל להציג את כלתו בפני
?האליטה של ריו, נניח בשבוע הבא
826
01:00:06,709 --> 01:00:09,545
?למה
,תזמיני אותי-
827
01:00:09,879 --> 01:00:13,216
ואני אנסה לגלות משהו
.על ענייני מרתף היינות
828
01:00:15,593 --> 01:00:19,889
אני לא חושבת שבעלי
.מעוניין כרגע לארח
829
01:00:20,181 --> 01:00:22,684
?ירח הדבש טרם הסתיים, מה
830
01:00:24,394 --> 01:00:26,562
,אל תזלזלי בקסמייך
,גברת סבסטיאן
831
01:00:26,562 --> 01:00:28,523
.את יכולה לעשות זאת
832
01:00:28,564 --> 01:00:30,358
אני לא חושבת שיהיה
.קל להזמין אותך
833
01:00:30,525 --> 01:00:32,151
.הוא חושב שאתה מאוהב בי
834
01:00:32,694 --> 01:00:35,113
ובכן, תגידי לו שחשבת שאם
,תזמיני אותי אל הבית
835
01:00:35,238 --> 01:00:37,657
ואני אראה עד כמה
,את נשואה באושר
836
01:00:38,241 --> 01:00:41,953
אז התאווה האיומה שיש לי אלייך
.עשויה להיעקר מתוכי
837
01:00:42,996 --> 01:00:44,497
.זה נשמע הגיוני
838
01:00:44,872 --> 01:00:47,458
,טוב. אם כך, בשבוע הבא
.ותשיגי את המפתח
839
01:00:47,542 --> 01:00:51,170
,אני חייב לטוס לברלין
.אבל אני אשוב בזמן
840
01:00:52,338 --> 01:00:54,841
.בסדר. אצפה לראות אותך
841
01:00:55,633 --> 01:00:58,011
תמיד לעונג לי
.לפגוש אותך, גבירתי
842
01:01:34,922 --> 01:01:37,133
אני מופתע שמר דוולין
.מגיע הערב
843
01:01:38,051 --> 01:01:40,720
אני לא מאשים אף אחד על כך
.שהוא מאוהב בך, יקירתי
844
01:01:41,220 --> 01:01:45,975
אני רק מקווה שלא יקרה שום
.דבר שייתן לו רושם מוטעה
845
01:01:46,059 --> 01:01:48,269
.אהיה איתך בעוד רגע
846
01:01:58,112 --> 01:01:59,614
.יקירתי
847
01:02:03,409 --> 01:02:05,870
,זה לא שאני לא סומך עלייך
,אבל כשמאוהבים בגילי
848
01:02:05,995 --> 01:02:07,914
כל גבר שמסתכל על אישה
.מהווה איום
849
01:02:07,997 --> 01:02:10,291
תסלחי לי על כך שאני
?בכלל מדבר על כך
850
01:02:11,042 --> 01:02:13,586
.אני מלא חרטה
851
01:03:11,728 --> 01:03:14,188
ובכן, אני חושב שנוכל להצטרף
.עכשיו לשאר המסיבה
852
01:03:15,106 --> 01:03:17,358
.אני חושב שכל האורחים שלנו כאן
853
01:03:25,325 --> 01:03:26,868
איפה אני יכול למצוא
?את אלכס סבסטיאן
854
01:03:27,035 --> 01:03:29,579
.בחדר האורחים, אדוני
.תודה-
855
01:03:46,262 --> 01:03:48,181
.שלום, דוו
.ערב טוב-
856
01:03:57,190 --> 01:03:58,858
?לא ראית את הבית, נכון
857
01:03:58,941 --> 01:04:00,401
.ובכן, זה קוטג' קטנטן ונחמד
858
01:04:00,443 --> 01:04:01,986
.תן לי להראות לך את המקום
859
01:04:02,654 --> 01:04:05,073
.מאוחר יותר, הוא עוקב
860
01:04:07,825 --> 01:04:09,994
.דוולין, שמח לראות אותך
.ערב טוב-
861
01:04:09,994 --> 01:04:11,579
זה היה נחמד מצד כלתך
.להזמין אותי
862
01:04:12,038 --> 01:04:13,665
.שנינו הזמנו אותך, מר דוולין
863
01:04:13,998 --> 01:04:16,417
תוודאי שהאורח שלנו
.אוכל ומשועשע, יקירתי
864
01:04:16,584 --> 01:04:19,712
...אתם יודעים מה
.סלחו לי
865
01:04:19,796 --> 01:04:22,215
,גברת אסטריך
.אני שמח לראותך
866
01:04:25,385 --> 01:04:28,221
.זה לא יהיה קל
?למה-
867
01:04:28,304 --> 01:04:30,556
הוא... הוא רגיש למדי
.בקשר אלייך
868
01:04:30,640 --> 01:04:32,767
.הוא ישגיח עלינו כמו נץ
869
01:04:32,892 --> 01:04:35,561
.כן, הוא די מקנא בכל אחד
870
01:04:35,645 --> 01:04:38,189
,מאיפה השגת את המפתח
?מהצרור שלו? -כן
871
01:04:39,565 --> 01:04:40,900
בואי נקווה שהאלכוהול לא ייגמר
872
01:04:40,942 --> 01:04:42,527
,ויגרום לו לרדת למרתף
.כדי להביא עוד
873
01:04:44,070 --> 01:04:46,698
.לא חשבתי על זה
.נקודה חשובה-
874
01:04:51,619 --> 01:04:53,121
.תודה
875
01:04:53,246 --> 01:04:55,790
.מר דוולין, כמה נחמד
.זוכר אותי? -גברת אורטיז
876
01:04:55,832 --> 01:04:58,626
כמה מתוק, לגברים צעירים
.יש בדרך כלל זיכרון קצר
877
01:04:58,751 --> 01:05:01,295
...הנה משהו שאני מעריצה
.שמפניה
878
01:05:02,130 --> 01:05:03,589
?יורשה לי
879
01:05:11,889 --> 01:05:13,433
?ג'וזף
?גבירתי-
880
01:05:13,474 --> 01:05:16,519
אתה חושב שיש לך
?מספיק שמפניה לכל הערב
881
01:05:16,894 --> 01:05:19,147
.אני לא יודע, גבירתי
.אני מקווה
882
01:05:36,873 --> 01:05:39,167
?נהנה, מר דוולין
.מאוד. תודה-
883
01:05:39,250 --> 01:05:41,669
יש דברים כה רבים שהייתי
.רוצה לשאול בנוגע לארה"ב
884
01:05:42,253 --> 01:05:45,256
.לא שמעתי כלום כבר זמן רב
.אשמח לספר לך-
885
01:05:45,506 --> 01:05:47,634
?תסלחי לי, גברת אורטיז
.אכפת לך? -בהחלט-
886
01:06:02,583 --> 01:06:04,543
.כדאי שנמהר
.הרבה זמן-
887
01:06:04,543 --> 01:06:07,255
לא, ג'וזף עשוי להיאלץ
.לבקש עוד יין מאלכס
888
01:06:09,507 --> 01:06:13,094
.זה אוזל לו מהר מכפי שהוא חשב
.אני מצטער לשמוע-
889
01:06:14,178 --> 01:06:15,846
?הוא מסתכל
890
01:06:15,972 --> 01:06:18,266
,כן. כדאי שתצא לגן לבדך
891
01:06:18,349 --> 01:06:21,811
ותחכה לי מאחורי הבית ואני אראה
.לך את דלת מרתף היינות
892
01:06:33,489 --> 01:06:35,658
?מסיבה נחמדה, לא
.מסיבה נהדרת-
893
01:06:35,741 --> 01:06:39,662
.ואת נהדרת. אני גאה מאוד
?מר דוולין מטריד אותך יותר מדי
894
01:06:39,704 --> 01:06:42,957
לא, יקירי. הוא מנסה
.להטביע את יגונו
895
01:07:23,789 --> 01:07:25,458
סלח לי. אני חושבת שאבקש
896
01:07:25,499 --> 01:07:27,335
מהתזמורת לנגן קצת
.מוזיקה ברזילאית
897
01:07:27,418 --> 01:07:30,421
.הם ניגנו ולסים כל הערב
.לכי, יקירתי-
898
01:07:51,609 --> 01:07:53,486
.זאת הדלת
.כן-
899
01:07:57,531 --> 01:08:00,785
אשאיר את דלת הגן פתוחה
.ואגיד לך אם קורה משהו
900
01:09:05,600 --> 01:09:07,310
?מה קרה
901
01:09:09,228 --> 01:09:11,397
.תסתכלי, חול מבציר משובח
902
01:09:14,817 --> 01:09:16,319
אנחנו צריכים להשאיר את
.הדברים כפי שמצאנו אותם
903
01:09:16,444 --> 01:09:18,821
תעזרי לי למצוא בקבוק יין
.עם תווית כמו אלה
904
01:09:18,821 --> 01:09:20,323
?אבל זה לא באמת חול, נכון
905
01:09:20,323 --> 01:09:22,825
לא, אני חושב שזה סוג
.של מחצב מתכתי
906
01:09:38,215 --> 01:09:40,968
.זה קצת מוזר
.אני מבוהלת-
907
01:09:41,385 --> 01:09:44,096
.תעמידי פנים שאת שרת
.שרתים לעולם לא מבוהלים
908
01:09:44,221 --> 01:09:46,140
.יש לי תחושה שאנחנו איטיים מאוד
909
01:09:46,223 --> 01:09:48,100
.אנחנו עומדים בלוח הזמנים
.תירגעי
910
01:09:48,142 --> 01:09:51,979
.אני כל הזמן שומעת מישהו מתקרב
.זה יהיה נחמד-
911
01:09:53,356 --> 01:09:57,360
.תחשוב שהוא ירד הנה עם ג'וזף
.חוסר מזל-
912
01:10:12,792 --> 01:10:14,377
.בסדר
913
01:10:19,090 --> 01:10:21,008
.בואי
914
01:10:28,099 --> 01:10:29,684
!מישהו בא
915
01:10:30,393 --> 01:10:32,103
!זה אלכס! הוא ראה אותנו
916
01:10:32,520 --> 01:10:34,939
.חכי רגע. אני אנשק אותך
... לא, הוא רק יחשוב שאנחנו-
917
01:10:35,022 --> 01:10:37,233
.זה מה שאני רוצה שהוא יחשוב
918
01:10:42,363 --> 01:10:45,199
.כדאי שתישאר למעלה, ג'וזף
.ייתכן שיזדקקו לך. -כן, אדוני
919
01:10:51,664 --> 01:10:53,916
.אוי, דוו, דוו
920
01:11:02,466 --> 01:11:03,718
.תדחפי אותי מעלייך
921
01:11:08,014 --> 01:11:10,516
אני מצטער להפריע
.למאורע העדין הזה
922
01:11:10,641 --> 01:11:12,935
.לא יכולתי למנוע את מה שקרה
.הוא שתה
923
01:11:13,227 --> 01:11:16,188
?אה, אז הוא נשא אותך הנה
924
01:11:16,272 --> 01:11:17,815
.בבקשה, אלכס
925
01:11:18,983 --> 01:11:22,153
.את אוהבת אותו
.לא, כמובן שלא. בבקשה לך-
926
01:11:22,278 --> 01:11:25,448
,אם זה עוזר, כהתנצלות
.אישתך אומרת את האמת
927
01:11:25,573 --> 01:11:27,617
,הכרתי אותה לפניך
.אהבתי אותה לפניך
928
01:11:27,742 --> 01:11:30,995
.אבל לא היה לי מזל כמותך
.מצטער, אליסיה
929
01:11:31,120 --> 01:11:33,205
.לך בבקשה
.לילה טוב-
930
01:11:39,045 --> 01:11:41,088
אלכס, אל תהיה שוטה. ירדתי הנה
931
01:11:41,088 --> 01:11:43,674
כי הוא איים לעשות סצנה
.אם לא אפגש איתו לבד
932
01:11:44,300 --> 01:11:45,551
.הוא נישק אותך
933
01:11:45,551 --> 01:11:47,970
.לא יכולתי לעצור בעדו
.ניסיתי
934
01:11:48,054 --> 01:11:50,640
.נדבר על זה מאוחר יותר
935
01:11:50,890 --> 01:11:53,100
.האורחים שלך למעלה
936
01:11:53,684 --> 01:11:55,228
?תלכי אליהם בבקשה
937
01:12:03,569 --> 01:12:06,239
מר דוולין, אתה עוזב
?מוקדם כל כך
938
01:12:06,322 --> 01:12:08,574
כן, אני חושש שאני צריך
.להשכים קום
939
01:12:08,658 --> 01:12:10,826
.תודה ולילה טוב
940
01:12:14,789 --> 01:12:16,707
.ג'וזף
.כן, אדוני-
941
01:12:16,791 --> 01:12:19,418
אנחנו יכולים לרדת עכשיו
.להביא יין. -כן, אדוני
942
01:12:41,983 --> 01:12:44,360
,אתה יודע, ג'וזף
943
01:12:44,443 --> 01:12:46,904
אני לא חושב שאנחנו צריכים
.לתת להם עוד שמפניה
944
01:12:46,988 --> 01:12:49,782
?יש לנו עוד קצת למעלה, לא
.כן, אדוני-
945
01:12:51,075 --> 01:12:54,036
?וקצת וויסקי ויין
.כן, אדוני-
946
01:12:54,078 --> 01:12:55,913
.ובכן, אני חושב שניתן להם את זה
947
01:12:55,997 --> 01:12:57,915
.טוב, אדוני
948
01:13:08,092 --> 01:13:09,969
.אני מצטערת על מה שקרה, אלכס
949
01:13:10,094 --> 01:13:14,932
יקירתי, אני לא אסלח לעצמי על כך
.שהתנהגתי כמו תלמיד טיפש
950
01:13:16,684 --> 01:13:18,394
?אז אתה מאמין לי
.כמובן-
951
01:13:18,436 --> 01:13:21,606
.לא שווה להזכיר את זה שוב
.תודה-
952
01:13:21,731 --> 01:13:23,691
?אתה בא למעלה
.עוד זמן מה-
953
01:13:23,816 --> 01:13:26,110
ד"ר אנדרסון מחכה לי
.בחדר העבודה
954
01:13:26,193 --> 01:13:28,446
.שינה ערבה
955
01:13:28,529 --> 01:13:31,198
.זו הייתה מסיבה מוצלחת מאוד
956
01:13:31,324 --> 01:13:32,867
.לילה טוב, אם כך
.לילה טוב-
957
01:13:33,159 --> 01:13:35,620
.תודה על כך שהיית נחמד
958
01:17:01,367 --> 01:17:03,619
.אימא
959
01:17:05,246 --> 01:17:07,123
.אימא
960
01:17:15,172 --> 01:17:17,091
?למה קמת מוקדם כל כך
961
01:17:19,302 --> 01:17:22,847
.אני זקוק לעזרתך
?קרה משהו-
962
01:17:24,473 --> 01:17:27,435
.דבר רציני. אליסיה
963
01:17:31,606 --> 01:17:33,774
.ציפיתי לכך
964
01:17:33,858 --> 01:17:36,319
.ידעתי. ידעתי
965
01:17:36,444 --> 01:17:39,113
?מה זה? מר דוולין
966
01:17:40,698 --> 01:17:42,116
.לא
967
01:17:46,829 --> 01:17:48,873
.אני נשוי לסוכנת אמריקנית
968
01:18:18,819 --> 01:18:22,406
.כן. קל לראות את זה עכשיו
969
01:18:23,282 --> 01:18:25,826
.ידעתי, אבל לא הבחנתי בזה
970
01:18:25,910 --> 01:18:27,828
.הם בחרו בה בגלל אביה
971
01:18:27,912 --> 01:18:30,915
,כנראה הייתי לא שפוי, משוגע
972
01:18:30,998 --> 01:18:34,043
התנהגתי כמו אידיוט כדי להאמין
.בה עם הנשיקות הדביקות שלה
973
01:18:34,126 --> 01:18:36,379
תפסיק להתפלש בזיכרונות
.המאוסים שלך
974
01:18:36,504 --> 01:18:38,923
?אז מה עלי לעשות
975
01:18:39,048 --> 01:18:41,425
.אין מה לעשות
.אני גמור, מחוסל
976
01:18:44,637 --> 01:18:46,555
.הם יגלו
.הם לא יגלו-
977
01:18:46,639 --> 01:18:48,057
.הם יגלו למה אני נשוי
978
01:18:48,140 --> 01:18:51,519
...תראי מה הם עשו לאמיל הופקה
.אמיל, שלא עשה כלום
979
01:18:51,519 --> 01:18:54,522
.ואני בגדתי בהם
.אני פישלתי ואין תירוץ
980
01:18:56,399 --> 01:18:59,277
...הייתי עושה את אותו דבר בעצמי
.הורג את הטיפש שבגד בהם
981
01:18:59,360 --> 01:19:01,112
.אין צורך שהם יגלו
982
01:19:01,237 --> 01:19:03,948
.מתיס פיקח מאוד
.כן. הוא לא מחבב אותך-
983
01:19:04,073 --> 01:19:06,325
אבל הביקורת שלו על
כישורייך לא תגיע עד כדי כך
984
01:19:06,367 --> 01:19:09,745
שיעלה על דעתו שאתה
.נשוי לסוכנת אמריקנית
985
01:19:09,829 --> 01:19:13,124
אנחנו מוגנים על ידי
.גודל הטיפשות שלך
986
01:19:13,249 --> 01:19:16,085
.לזמן מה
.אליסיה. אני אטפל בה בעצמי-
987
01:19:16,168 --> 01:19:20,298
.לא. לא כך
.עמדתי והסתכלתי עליה בשנתה-
988
01:19:20,423 --> 01:19:23,092
...יכולתי
!שקט, אלכס-
989
01:19:25,886 --> 01:19:28,889
אתה נמהר כמעט כמו
.לפני החתונה שלך
990
01:19:28,973 --> 01:19:31,309
.מנעת ממני את האפיזודה ההיא
991
01:19:31,434 --> 01:19:33,644
.תן לי לארגן את זאת
992
01:19:33,728 --> 01:19:37,356
.תקשיב לי
.אף אחד לא חייב לדעת מי היא
993
01:19:37,481 --> 01:19:41,527
.אסור שיחשדו בה, בך, או בי
994
01:19:41,652 --> 01:19:44,614
.חייבים לאפשר לה לנוע בחופשיות
995
01:19:44,697 --> 01:19:46,824
.אבל היא תהיה בשליטה
996
01:19:46,866 --> 01:19:50,369
היא לא תגלה עוד דבר
.נוסף שתוכל לדווח עליו
997
01:19:50,912 --> 01:19:55,124
,היא חייבת למות
.אבל זה צריך להיעשות באיטיות
998
01:19:55,207 --> 01:19:57,501
,אם היא יכולה להיעשות חולה
999
01:19:57,627 --> 01:20:00,630
...ולהישאר חולה לזמן מה, עד ש
1000
01:20:08,764 --> 01:20:11,642
.שתי את הקפה שלך, יקירתי
.הוא מתקרר
1001
01:20:11,892 --> 01:20:13,852
אתה יוצא היום
?אחר הצהריים, אלכס
1002
01:20:13,852 --> 01:20:17,940
לא, יקירתי, יש לי כמה
?מכתבים לכתוב. מה את תעשי
1003
01:20:18,065 --> 01:20:19,775
.אני צריכה לעשות קצת קניות
1004
01:20:20,359 --> 01:20:23,278
אני רוצה ללכת לאימפריאל
ואולי אלך לקוסמו'ס
1005
01:20:23,278 --> 01:20:25,405
ואראה אם הגיעו להם
.ספרים חדשים מניו-יורק
1006
01:20:25,447 --> 01:20:29,451
אם את הולכת לשם, תוכלי ללכת
?לבדוק אם הגיעו הסיגרים שלי
1007
01:20:29,451 --> 01:20:31,828
.צריכים להיות בערך 1,000
,אם הם הגיעו
1008
01:20:31,828 --> 01:20:35,123
תבקשי מהם לשמור אותם
?עבורי בתיבת לחות, בסדר
1009
01:20:38,710 --> 01:20:40,587
?קרה משהו
.לא-
1010
01:20:40,587 --> 01:20:43,674
.לא, האור מציק לי
.יש לי כאב ראש קל
1011
01:20:43,757 --> 01:20:46,176
?אכפת לך
.כן, אני חושב שנוכל לסדר את זה-
1012
01:20:46,260 --> 01:20:48,262
.תודה
1013
01:20:48,262 --> 01:20:51,306
את יודעת, יש אנשים שנמצאים כאן
.יותר מדי בשמש. את צריכה להיזהר
1014
01:20:53,308 --> 01:20:57,646
אני חושב שאת יכולה
.להתגאות בעצמך, גברת סבסטיאן
1015
01:20:57,771 --> 01:21:01,149
,החול שדוולין הביא
.מצביע על עפרת אורניום
1016
01:21:01,149 --> 01:21:03,151
אז עכשיו אנחנו יודעים
.מה הכיוון שלנו
1017
01:21:03,277 --> 01:21:05,153
והתפקיד שלך מעכשיו יהיה
לנסות לעזור לנו
1018
01:21:05,153 --> 01:21:07,698
.לגלות מהיכן מגיע החול הזה
1019
01:21:08,156 --> 01:21:10,909
המיקום של מרבץ האורניום
,חשוב ביותר
1020
01:21:11,034 --> 01:21:13,245
ואנחנו מפקידים על זה
.לא מעט אנשים
1021
01:21:13,328 --> 01:21:17,040
.אבל אני חושב שאת תעזרי מאוד
.בסדר-
1022
01:21:17,124 --> 01:21:20,252
אבל זו לא הסיבה העיקרית שבגללה
.ביקשתי ממך להגיע לכאן אחה"צ
1023
01:21:20,335 --> 01:21:22,588
?לא
,לא. רציתי לספר לך-
1024
01:21:22,671 --> 01:21:26,508
שבעוד כשבוע אני עומד
.להחליף את איש הקשר שלך
1025
01:21:26,633 --> 01:21:28,635
.מר דוולין הועבר לספרד
1026
01:21:30,304 --> 01:21:32,472
?לספרד
1027
01:21:32,681 --> 01:21:34,975
?מר דוולין יודע את זה
... כן, הוא-
1028
01:21:35,017 --> 01:21:36,768
.ביקש את ההעברה
?למה-
1029
01:21:37,144 --> 01:21:39,271
אני מניח שהוא חשב
.שהוא מתייבש כאן
1030
01:21:40,063 --> 01:21:41,607
?אה, הוא רוצה לעזוב את ריו
1031
01:21:41,690 --> 01:21:45,903
כן. אני מניח שהוא חשב שספרד
.תהיה... מעניינת יותר
1032
01:21:46,028 --> 01:21:48,280
.כן, אני מניחה שהיא אכן כך
1033
01:21:48,363 --> 01:21:52,993
אין עוד הרבה מה לעשות
.בריו, לבחור פיקח כמו דוולין
1034
01:21:53,118 --> 01:21:55,662
ובכן, כמובן שעכשיו זה
.שגרתי יותר
1035
01:21:57,539 --> 01:22:01,376
בינתיים אני מדווחת
?כרגיל למר דוולין
1036
01:22:01,501 --> 01:22:04,421
כן. הוא יהיה כאן עד
.שהאיש החדש יגיע
1037
01:22:05,255 --> 01:22:07,049
.תודה, קפטן פרסקוט
1038
01:22:07,215 --> 01:22:09,509
.אני אפקח את אוזניי
.להתראות
1039
01:22:09,593 --> 01:22:11,762
...להתראות. אה, ו
1040
01:22:13,180 --> 01:22:15,182
?תישמרי מהשמש, כן
1041
01:22:27,194 --> 01:22:29,321
?יקירתי, מה קרה
1042
01:22:29,404 --> 01:22:31,949
...אני לא יודעת. אני
?כואב לך-
1043
01:22:32,074 --> 01:22:35,077
...כן, אני
... אני כל כך מסוחררת. אני
1044
01:22:35,661 --> 01:22:38,497
מה קרה לה? -הלכנו והיא לפתע
.נעשתה הלומת כאב
1045
01:22:38,622 --> 01:22:41,500
.אני אהיה בסדר
.בואו ניכנס
1046
01:23:03,272 --> 01:23:05,649
אני מצטערת שלא הצלחתי
.להגיע בזמן
1047
01:23:05,691 --> 01:23:08,694
זה קצת בודד לרבוץ
.על ספסל כל היום
1048
01:23:08,777 --> 01:23:11,738
כן, ריו יכולה להיות עיר
.משעממת מאוד
1049
01:23:11,822 --> 01:23:13,782
?מה חדש
1050
01:23:13,824 --> 01:23:16,159
.כלום
?מה חדש אצלך
1051
01:23:16,535 --> 01:23:18,161
.כלום
1052
01:23:20,330 --> 01:23:23,458
היו בעיות בבית
.בעקבות הלילה ההוא
1053
01:23:23,584 --> 01:23:26,587
.לא
?מצאת כבר עקבות בחול ההוא-
1054
01:23:27,921 --> 01:23:29,631
.לא. עדיין כלום
1055
01:23:30,674 --> 01:23:32,175
?רק ביקור חברותי, מה
1056
01:23:33,302 --> 01:23:35,178
.מעט אוויר צח עוזר
1057
01:23:36,388 --> 01:23:38,599
.את לא נראית משהו
1058
01:23:40,434 --> 01:23:42,436
...ובכן
?חולה-
1059
01:23:43,520 --> 01:23:46,189
.לא. חמרמורת
1060
01:23:49,067 --> 01:23:51,486
.אלה חדשות
?חזרת לשתות
1061
01:23:52,237 --> 01:23:55,782
.זה מעט... מקל על היומיום שלי
1062
01:23:55,866 --> 01:23:58,660
?מסיבה גדולה
.רק בחוג המשפחה-
1063
01:23:59,286 --> 01:24:03,332
.נשמע מהנה
.זה עוזר לחיים בעיר משעממת-
1064
01:24:04,166 --> 01:24:06,752
כדאי שתירגעי קצת
.עם האלכוהול
1065
01:24:08,337 --> 01:24:12,758
אתה לא חושב שריו היא עיר
?שקצת קשה להסתגל אליה
1066
01:24:14,301 --> 01:24:17,721
.לא עיר רעה
1067
01:24:17,804 --> 01:24:20,390
.את נראית מעוכה
.כנראה היה ערב מיוחד
1068
01:24:21,391 --> 01:24:23,518
.כן, זה היה
1069
01:24:23,894 --> 01:24:26,813
בסדר, אם את רוצה לשחק
.כך. קדימה, תיהני
1070
01:24:26,897 --> 01:24:30,317
.אין סיבה שלא תיהני
.זה נכון, דוו-
1071
01:24:30,400 --> 01:24:33,278
הנה משהו ששייך לך. הייתי צריכה
.לתת לך אותו מוקדם יותר
1072
01:24:33,695 --> 01:24:36,573
?מה זה
,צעיף שהשאלת לי פעם-
1073
01:24:36,782 --> 01:24:38,700
.במיאמי
1074
01:24:44,081 --> 01:24:45,624
?מנקה את הבית, מה
1075
01:24:50,712 --> 01:24:52,089
.ובכן, להתראות, דוו
1076
01:24:53,924 --> 01:24:55,717
?"למה את מתכוונת "להתראות
1077
01:24:56,843 --> 01:24:59,763
.שום דבר
.רק להתראות
1078
01:24:59,930 --> 01:25:02,182
האוויר הצח לא טוב
.לחמרמורת כפי שחשבתי
1079
01:25:02,307 --> 01:25:04,142
.שבי, את עדיין מתוחה
1080
01:25:04,643 --> 01:25:06,728
.אני לא רוצה
1081
01:25:08,272 --> 01:25:10,399
?לאן את הולכת
1082
01:25:10,482 --> 01:25:12,609
.חזרה... הביתה
1083
01:25:17,489 --> 01:25:20,117
,את לא מטפלת בעצמך
.אליסיה
1084
01:25:20,284 --> 01:25:22,869
.אני מרגישה הרבה יותר טוב
1085
01:25:22,995 --> 01:25:24,997
.את נראית נורא
1086
01:25:26,873 --> 01:25:28,834
.כריות מתחת לעיניים
1087
01:25:31,128 --> 01:25:34,965
ילדתי היקרה, את חייבת לתת
.לרופא למצוא מה לא בסדר אצלך
1088
01:25:35,716 --> 01:25:38,010
.אני לעולם לא מתקרבת לרופאים
1089
01:25:38,427 --> 01:25:41,680
הם תמיד רוצים להעביר
.אותך לבית חולים
1090
01:25:41,805 --> 01:25:44,349
אולי את צריכה להיות
.בבית חולים
1091
01:25:45,809 --> 01:25:50,022
תגידי לי... מתי הרגשת
?חולה לראשונה
1092
01:25:51,857 --> 01:25:53,734
.אני לא זוכרת
1093
01:25:53,859 --> 01:25:56,695
.אולי המסיבה... אני חושבת
1094
01:25:56,778 --> 01:25:59,114
אני עדיין חושב שמסע בים יהיה
,טוב יותר עבורך, יקירתי
1095
01:25:59,114 --> 01:26:01,116
.מרופאים ובתי חולים
1096
01:26:01,199 --> 01:26:04,077
.שיט למקום כלשהו
?אולי לספרד
1097
01:26:04,411 --> 01:26:06,330
להחזיר את הוורוד
.ללחיים שלך, מתוקה שלי
1098
01:26:06,413 --> 01:26:08,999
.אני לא חושבת
.אני לא ממש מחבבת ספינות
1099
01:26:09,124 --> 01:26:10,667
.נוכל לשוט יחד, יקירתי
1100
01:26:10,709 --> 01:26:14,171
אם תוכלי להשאיר את אלכס
.מאחור לכמה שבועות
1101
01:26:14,212 --> 01:26:17,132
אני חושבת שאני מעדיפה
.את אלכס על פני מחלת ים
1102
01:26:19,718 --> 01:26:22,221
.אני תמיד מקבלת מחלת ים
1103
01:26:22,846 --> 01:26:26,475
?אז אולי תאהבי את ההרים
1104
01:26:26,558 --> 01:26:29,561
...האוויר צח ונקי, ו
1105
01:26:29,645 --> 01:26:31,230
.אני נוסע בשבוע הבא
1106
01:26:31,230 --> 01:26:35,192
?אתה עוזב
.אני מצטערת. אתה תחסר לי
1107
01:26:35,609 --> 01:26:39,238
כן. אני דוחה את העבודה
.שלי יותר מדי
1108
01:26:39,363 --> 01:26:43,992
אם תבואי איתי, ההרים לא
.יגרמו לך מחלת ים
1109
01:26:44,117 --> 01:26:48,247
...והרי איימורז יפים
... מכוסים בפרחים ו
1110
01:26:49,331 --> 01:26:52,251
מה שאליסיה צריכה
.זו מנוחה, לא טיפוס הרים
1111
01:26:52,626 --> 01:26:54,920
.שמעתי על הרי איימורז
1112
01:26:55,337 --> 01:26:56,922
?שמעת? באמת
1113
01:26:59,383 --> 01:27:02,427
כן. על העיירות המקומיות
.הקטנות והיפהפיות
1114
01:27:02,844 --> 01:27:05,138
?תגיד לי, אתה נוסע ללאופולדינה
1115
01:27:05,264 --> 01:27:07,516
.לא, לא, לא
... אני נוסע לסנטה מ
1116
01:27:07,641 --> 01:27:09,184
?רוצה עוד קצת ברנדי, אוטו
1117
01:27:09,851 --> 01:27:11,520
.לא, לא תודה
1118
01:27:11,770 --> 01:27:15,941
אני לעולם לא שותה יותר מכוס
.אחת וגם זה לפעמים יותר מדי
1119
01:27:16,024 --> 01:27:17,651
.אני רק אסיים את הקפה שלי
1120
01:27:17,943 --> 01:27:20,404
!לא, זאת לא הכוס שלך
... אבל זה של אלי-
1121
01:27:21,321 --> 01:27:23,782
.אוי, אני מצטער
1122
01:27:23,865 --> 01:27:27,494
...כן, אולי
.אלכס צודק, ילדתי היקרה
1123
01:27:27,619 --> 01:27:29,997
כשאת צעירה, מנוחה
.היא הרופא הטוב ביותר
1124
01:27:31,206 --> 01:27:35,377
,ואם את... תשכבי לכמה ימים
1125
01:27:35,502 --> 01:27:38,714
תקראי, תנוחי, תשכחי
,את כל צרותייך
1126
01:27:38,839 --> 01:27:42,759
זה עשוי להיות טוב כמו
.תרופה, או אוויר הים
1127
01:27:42,843 --> 01:27:45,220
כשאחזור, את תרגישי טוב
1128
01:27:45,345 --> 01:27:47,222
.ושוב תשמחי את כולנו
1129
01:27:53,103 --> 01:27:56,106
.תסלחו לי, אני רוצה ללכת למיטה
... אני מרגישה
1130
01:27:56,189 --> 01:28:00,152
?שוב כואב, יקירתי
.אני מצטערת שאני שוב מתלוננת-
1131
01:28:02,195 --> 01:28:04,990
?שאעלה אותך לחדרך
1132
01:28:05,073 --> 01:28:06,825
?אפשר לעזור לך, יקירתי
1133
01:28:06,950 --> 01:28:09,912
?אולי קצת מים חמים
1134
01:28:12,205 --> 01:28:15,083
.לא. לא, בבקשה אל תטרחו
1135
01:28:16,418 --> 01:28:17,628
.אני אהיה בסדר
1136
01:28:17,669 --> 01:28:21,006
,אם היא לא תרגיש טוב בבוקר
.אני מתעקש שתקראו לרופא
1137
01:28:21,506 --> 01:28:23,634
אני לא אוהב את איך
.שהיא נראית, אלכס
1138
01:28:24,259 --> 01:28:26,219
.אני מודאג לגביה
1139
01:28:26,261 --> 01:28:28,222
.אני חושש שהיא חולה מאוד
1140
01:28:57,501 --> 01:28:59,836
.אליסיה! -ג'וזף
,אליסיה! -ג'וזף-
1141
01:28:59,962 --> 01:29:02,756
.תעזור לי לקחת אותה לחדרה
.אתה חייב לקחת אותה למיטה-
1142
01:29:03,507 --> 01:29:05,259
.בואי, יקירתי
1143
01:29:11,682 --> 01:29:14,101
.בסדר. אמרתי לך שהיא חולה
1144
01:29:14,184 --> 01:29:16,812
.בואי. אל תתאמצי. בואי
1145
01:29:16,937 --> 01:29:19,439
.תהיי בשקט
1146
01:29:19,523 --> 01:29:23,777
!לא! לכו! לכו מכאן! לא! לא
1147
01:29:34,580 --> 01:29:35,789
.לא, אני לא רוצה ללכת
1148
01:29:35,872 --> 01:29:38,959
.זו מעין עווית
.אני בטוחה שזה לא רציני
1149
01:29:39,042 --> 01:29:40,669
.אנחנו חייבים לקרוא לרופא
1150
01:29:41,086 --> 01:29:44,006
.הילדה המסכנה סובלת יותר מדי
,אני אתקשר לבית החולים
1151
01:29:44,006 --> 01:29:46,883
.אני אביא רופא
.אל תדאג, אוטו היקר-
1152
01:29:47,009 --> 01:29:48,969
.אנחנו נביא רופא... רופא טוב
1153
01:29:49,094 --> 01:29:51,513
אנחנו ניתן לה את
.הטיפול הטוב ביותר
1154
01:29:54,266 --> 01:29:57,060
.ג'וזף, תנתק את הטלפון
1155
01:29:57,185 --> 01:29:59,396
.הגברת זקוקה לשקט מוחלט
1156
01:29:59,521 --> 01:30:01,398
.תוציא אותו מהחדר, ג'וזף
1157
01:30:29,092 --> 01:30:30,761
?חמישה ימים, מה
1158
01:30:30,802 --> 01:30:34,890
.שמע, היא כנראה חגגה מאוד
.אני לא חושב-
1159
01:30:34,932 --> 01:30:38,018
ובכן, אמרת שהיא שתתה בשבוע שעבר
.והייתה שתויה כשפגשת אותה
1160
01:30:38,101 --> 01:30:41,396
.כן, אבל היה לי זמן לחשוב על כך
?לחשוב על מה-
1161
01:30:41,521 --> 01:30:44,066
.על השתייה שלה
.אני לא מאמין לזה
1162
01:30:44,441 --> 01:30:47,569
?למה שהיא תשקר לך בקשר לזה
.אני לא יודע-
1163
01:30:48,278 --> 01:30:50,030
,היא לא הייתה שיכורה
.היא הייתה חולה
1164
01:30:50,572 --> 01:30:52,199
.אולי בגלל זה היא לא הופיעה
1165
01:30:52,366 --> 01:30:54,284
היא נראתה כמו הקצה
.המרופט של שום מקום
1166
01:30:54,368 --> 01:30:56,161
ובכן, זה עדיין נשמע
.כמו חמרמורת
1167
01:30:56,286 --> 01:30:58,705
.כן, אבל אני הולך לבקר אותה
.חכה רגע-
1168
01:30:58,789 --> 01:31:00,707
.אני לא רוצה שתעשה בלגן
1169
01:31:00,707 --> 01:31:02,584
אנחנו מקווים לסגור את זה
.בתוך כמה ימים
1170
01:31:02,751 --> 01:31:05,379
.אני לא אעשה בלגן
.רק ביקור נימוסין
1171
01:31:05,462 --> 01:31:07,339
.אני... אני חבר של המשפחה
1172
01:31:07,464 --> 01:31:10,801
.בסדר, לך אם אתה רוצה
.אבל אל תסתכן
1173
01:31:10,926 --> 01:31:13,637
.אה, ותתקשר אלי כשתחזור
1174
01:31:13,762 --> 01:31:15,847
.אני אעשה זאת
.בסדר-
1175
01:31:41,415 --> 01:31:43,333
.ערב טוב, אדוני
.ערב טוב-
1176
01:31:43,417 --> 01:31:45,961
?המשפחה בבית הלילה
.כן, אדוני-
1177
01:31:46,044 --> 01:31:49,339
,אתה מוכן להודיע למר סבסטיאן
?שמר דוולין כאן
1178
01:31:50,757 --> 01:31:53,135
?מה הבעיה, ג'וזף
אני מצטער מאוד, אדוני, אבל-
1179
01:31:53,594 --> 01:31:57,389
מאחר שמר סבסטיאן ביקש ממני
.לא להפריע לו, אני לא יודע
1180
01:31:57,472 --> 01:31:59,349
?ישן
לא, אדוני. הוא בחדר העבודה-
1181
01:31:59,349 --> 01:32:01,143
.עם כמה שותפים לעסקים, אדוני
1182
01:32:01,184 --> 01:32:03,854
כמה זמן נראה לך שהוא
.יהיה עסוק? -אני לא יודע, אדוני
1183
01:32:04,229 --> 01:32:07,232
?גברת סבסטיאן בבית
.כן, אדוני-
1184
01:32:07,357 --> 01:32:09,776
?אכפת לך לקרוא לה
.אני חושש שאני לא יכול, אדוני-
1185
01:32:09,902 --> 01:32:13,822
למה לא? -גברת סבסטיאן
.חולה מאוד ומרותקת למיטתה
1186
01:32:15,908 --> 01:32:18,035
.אני מצטער לשמוע
?כמה זמן היא חולה
1187
01:32:18,118 --> 01:32:20,329
.שבוע
?ביקר אותה רופא-
1188
01:32:20,329 --> 01:32:23,457
.אני חושב כך, אדוני
.כולנו מודאגים מאוד בגללה
1189
01:32:24,583 --> 01:32:28,003
,אם תחכה כאן, מר דוולין
.אני אודיע למר סבסטיאן
1190
01:32:28,086 --> 01:32:30,005
.כן
1191
01:32:36,929 --> 01:32:39,139
.סליחה, אדוני
?מה קרה, ג'וזף-
1192
01:32:39,264 --> 01:32:41,600
.מר דוולין כאן לראותך, אדוני
1193
01:32:43,435 --> 01:32:45,229
תגיד לו שאהיה איתו
?בעוד רגע, בסדר
1194
01:32:45,354 --> 01:32:47,272
.כן, אדוני
1195
01:32:48,857 --> 01:32:51,777
.תמשיך, פרופסור
.זה נשמע לי רציני
1196
01:32:51,860 --> 01:32:54,696
?גם לי. מה קרה ביום שני
1197
01:32:54,780 --> 01:32:56,698
.אותו הדבר
1198
01:32:56,698 --> 01:32:59,493
,כשעזבתי את הבנק
.עקב אחרי אדם
1199
01:32:59,618 --> 01:33:02,788
,אבל הבוקר
,כשהלכתי למשרד הכרטיסים
1200
01:33:03,288 --> 01:33:06,124
אותו אדם נכנס פנימה
.ועמד לצידי
1201
01:34:12,774 --> 01:34:15,152
.אליסיה. אליסיה
1202
01:34:19,740 --> 01:34:21,700
.דוו
1203
01:34:22,951 --> 01:34:26,580
?אליסיה, מה קרה לך
.אני כל כך שמחה שבאת-
1204
01:34:29,249 --> 01:34:32,878
.הייתי חייב
לא יכולתי לשאת עוד
1205
01:34:33,003 --> 01:34:35,005
.את ההמתנה והדאגה לך
1206
01:34:36,173 --> 01:34:38,717
.לא הייתה לך חמרמורת באותו יום
1207
01:34:38,800 --> 01:34:41,803
?היית חולה. מה זה
1208
01:34:41,929 --> 01:34:43,972
.כן, הייתי חולה
1209
01:34:45,515 --> 01:34:47,935
?מה קרה לך, אליסיה
1210
01:34:48,060 --> 01:34:51,480
.אוי, דוו
?מה זה, יקירתי? מה יש לך-
1211
01:34:53,649 --> 01:34:55,776
.הם מרעילים אותי
1212
01:34:55,901 --> 01:34:58,487
.לא יכולתי לחמוק מהם
1213
01:34:58,612 --> 01:35:00,697
.ניסיתי, אבל הייתי חלשה מדי
1214
01:35:00,822 --> 01:35:02,699
?כמה זמן
1215
01:35:03,992 --> 01:35:06,453
.מאז המסיבה
1216
01:35:06,578 --> 01:35:08,914
.אלכס ואימו גילו
1217
01:35:13,377 --> 01:35:15,504
.קדימה, תנסי לשבת
1218
01:35:15,629 --> 01:35:18,799
.שבי. אני אוציא אותך מכאן
1219
01:35:18,882 --> 01:35:21,468
.חשבתי שעזבת
1220
01:35:21,593 --> 01:35:25,055
לא. הייתי צריך לראות אותך עוד
.פעם אחת, להגיד את הצד שלי
1221
01:35:25,180 --> 01:35:27,641
.עמדתי לעזוב כי אני אוהב אותך
1222
01:35:27,766 --> 01:35:30,185
לא יכולתי לשאת את
.המראה שלך איתו
1223
01:35:37,276 --> 01:35:39,444
.אתה אוהב אותי
1224
01:35:39,528 --> 01:35:43,240
?למה לא אמרת לי לפני כן
.אני יודע-
1225
01:35:44,032 --> 01:35:47,035
אבל לא יכולתי להסתכל בצורה
.ישרה, או לחשוב בצורה ישרה
1226
01:35:48,161 --> 01:35:51,957
.הייתי בחור סתום, מלא בכאב
1227
01:35:52,040 --> 01:35:53,959
.נקרעתי מזה שאין לי אותך
1228
01:35:56,962 --> 01:35:58,880
.אתה אוהב אותי
1229
01:36:00,090 --> 01:36:02,676
.אתה אוהב אותי
.מזמן-
1230
01:36:02,718 --> 01:36:04,428
.כל הזמן, מאז ההתחלה
1231
01:36:08,891 --> 01:36:10,767
.הנה, לבשי את החלוק שלך
1232
01:36:12,561 --> 01:36:15,063
.קדימה
.כן-
1233
01:36:15,188 --> 01:36:17,399
.תנסי לשבת
.כן-
1234
01:36:19,234 --> 01:36:21,570
דוו, אני חוששת
1235
01:36:21,695 --> 01:36:26,283
,שלא אצליח לעמוד בזה
.כי הם נתנו לי גלולות שינה
1236
01:36:26,408 --> 01:36:28,952
.תישארי ערה. תמשיכי לדבר
1237
01:36:29,077 --> 01:36:31,622
.כן
?יש לך מעיל-
1238
01:36:31,747 --> 01:36:34,041
.בארון
1239
01:36:34,124 --> 01:36:36,793
.הם לא רצו שהאחרים יידעו עלי
1240
01:36:43,717 --> 01:36:45,594
.תמשיכי לדבר
1241
01:36:49,806 --> 01:36:52,309
?תמשיכי. מה קרה
1242
01:36:52,434 --> 01:36:55,437
?מה קרה
.אלכס גילה-
1243
01:36:55,562 --> 01:37:00,234
והאחרים לא? -הם היו
.הורגים אותו אם היו יודעים
1244
01:37:00,317 --> 01:37:02,819
.הם הרגו את אמיל
1245
01:37:02,903 --> 01:37:06,865
?כואב לך
... אני לא יודעת. הגלולות-
1246
01:37:06,990 --> 01:37:08,992
.תרימי את הרגליים
.כן-
1247
01:37:10,786 --> 01:37:13,664
.תגיד את זה שוב
.זה מחזיק אותי ערה
1248
01:37:13,747 --> 01:37:16,333
.אני אוהב אותך
1249
01:37:16,458 --> 01:37:18,543
.תעמדי. תעמדי
1250
01:37:19,336 --> 01:37:22,130
.קדימה, תתעוררי. תדברי
1251
01:37:22,256 --> 01:37:25,509
...ד"ר אנדרסון
1252
01:37:25,634 --> 01:37:27,553
.קדימה, קדימה. לכי, תדברי
1253
01:37:27,678 --> 01:37:32,307
.החול מגיע מהרי איימורז
1254
01:37:32,432 --> 01:37:34,351
.אנחנו נמצא אותו
1255
01:37:34,434 --> 01:37:37,229
.מעיירה... סנטה מ... משהו
1256
01:37:37,354 --> 01:37:39,481
.בחורה טובה
.אנחנו נדאג לזה מאוחר יותר
1257
01:37:39,565 --> 01:37:41,567
.קדימה. תישארי ערה. תמשיכי ללכת
!אני מפחדת-
1258
01:37:41,567 --> 01:37:44,861
!דוו, אני מפחדת
.כולם בבית, לא נצליח
1259
01:37:52,411 --> 01:37:54,746
.לעולם אל תעזוב אותי
1260
01:37:54,871 --> 01:37:57,249
.לעולם לא תיפטרי ממני שוב
1261
01:37:58,542 --> 01:38:00,877
.מעולם לא ניסיתי
1262
01:38:01,003 --> 01:38:02,796
.תחזיקי מעמד. הנה הוא בא
1263
01:38:09,011 --> 01:38:11,263
?מה את עושה, אליסיה
?מה זה, מר דוולין
1264
01:38:11,388 --> 01:38:14,099
אני לוקח אותה לבית החולים
.כדי להוציא ממנה את הרעל
1265
01:38:14,766 --> 01:38:17,644
?רעל
?היית רוצה שחבריך למטה יידעו-
1266
01:38:17,728 --> 01:38:20,188
.עוד לא סופר להם
.אני מחזיר אותה לחדרה-
1267
01:38:20,272 --> 01:38:22,774
.לא, דוו
.אני אעורר המולה אם תנסה-
1268
01:38:22,858 --> 01:38:26,320
?אלכס. הוא יודע
1269
01:38:26,445 --> 01:38:28,363
.כן
?מה קורה, אלכס-
1270
01:38:31,033 --> 01:38:33,076
!אליסיה
?מצבה החמיר-
1271
01:38:33,201 --> 01:38:34,912
.כן
.לך-
1272
01:38:34,995 --> 01:38:37,581
.בסדר, יקירתי
.אנחנו הולכים. אנחנו הולכים
1273
01:38:37,706 --> 01:38:41,168
לא שכחת מה הם עשו
?לאמיל, נכון, סבסטיאן
1274
01:38:44,755 --> 01:38:46,924
.תעזור לו, אלכס
1275
01:38:46,965 --> 01:38:49,468
אני שמח שיש לך
.ראש על הכתפיים, גבירתי
1276
01:38:49,718 --> 01:38:52,596
.אני לא מפחד למות
1277
01:38:52,596 --> 01:38:55,766
.יש לך עכשיו הזדמנות
.ספר להם מי היא
1278
01:38:57,226 --> 01:38:59,811
?צריך עזרה, אלכס
1279
01:38:59,811 --> 01:39:02,231
.לא, אנחנו מסתדרים איתה
?לאן אתה לוקח אותה-
1280
01:39:04,900 --> 01:39:08,362
.תענה אתה, סבסטיאן
.לבית החולים-
1281
01:39:08,820 --> 01:39:10,864
!אלכס, דבר איתם, מהר
1282
01:39:16,161 --> 01:39:17,913
.אני שמח שהיא הולכת
1283
01:39:17,996 --> 01:39:19,915
לא היית צריך לחכות
.זמן רב כל כך, אלכס
1284
01:39:22,626 --> 01:39:25,003
,אז מה אני אעשה
?אתחיל לירות
1285
01:39:27,339 --> 01:39:29,466
.תחזיקי מעמד
.יש לך ללכת רק עוד כ-20 מטר
1286
01:39:29,591 --> 01:39:32,344
?מה קרה, אלכס
1287
01:39:34,429 --> 01:39:38,559
.אה... היא התמוטטה
1288
01:39:38,684 --> 01:39:42,938
מר דוולין שמע אותה צועקת
.כשהוא חיכה לי. בואי, אליסיה
1289
01:39:43,230 --> 01:39:45,941
כן, התקשרתי לבית החולים
.מיד כשראיתי מה מצבה
1290
01:39:45,983 --> 01:39:48,944
?יש לך מכונית, מר דוולין
.בחזית. -שמעת, אלכס-
1291
01:39:49,861 --> 01:39:51,613
?את נוסעת איתם, גבירתי
.לא-
1292
01:39:52,239 --> 01:39:55,075
.אלכס יתקשר אלי
.אני אחכה כאן
1293
01:39:57,703 --> 01:39:59,621
.ילדה מסכנה
1294
01:40:02,040 --> 01:40:04,876
?איך את מרגישה
.מעט מסוחררת-
1295
01:40:04,960 --> 01:40:07,462
.תנשמי כמה נשימות עמוקות
.תמהר, תמהר-
1296
01:40:18,682 --> 01:40:21,727
!חכה רגע. אני חייב לשבת איתה
.אין מקום, סבסטיאן-
1297
01:40:21,768 --> 01:40:24,396
אבל אתה חייב לקחת אותי, הם
.מסתכלים עלי. -זה כאב הראש שלך
1298
01:40:24,521 --> 01:40:27,107
!קח אותי בבקשה! בבקשה
!בבקשה! בבקשה
1299
01:40:29,234 --> 01:40:32,946
אין בחדרה טלפון כדי להתקשר
.לבית החולים
1300
01:40:33,113 --> 01:40:36,491
?אלכס, תוכל להיכנס בבקשה
1301
01:40:36,617 --> 01:40:38,493
.אני מעוניין לדבר איתך
1302
01:41:09,274 --> 01:41:13,403
- הנודעת -
1303
01:41:13,820 --> 01:41:17,658
qwer90 תורגם ע"י
qwer90@gmail. com
1304
01:41:18,951 --> 01:41:22,788
דוולין - קרי גרנט
אליסיה הוברמן - אינגריד ברגמן
1305
01:41:22,955 --> 01:41:26,708
אלכסנדר סבסטיאן - קלוד ריינס
פול פרסקוט - לואיס קאלהרן