1 00:00:21,752 --> 00:00:27,799 קרי גרנט אינגריד ברגמן 2 00:00:30,761 --> 00:00:36,517 בסרטו של אלפרד היצ'קוק - הנודעת - 3 00:00:38,894 --> 00:00:44,441 qwer90 תורגם ע"י qwer90@gmail. com 4 00:00:50,697 --> 00:00:54,535 :תסריט בן הכט 5 00:01:15,138 --> 00:01:19,476 :במאי אלפרד היצ'קוק 6 00:01:20,853 --> 00:01:23,689 .מיאמי. פלורידה .שלוש ועשרים אחה"צ 7 00:01:23,689 --> 00:01:26,817 .עשרים וארבעה באפריל ... אלף תשע מאות ארבעים ושש 8 00:01:43,125 --> 00:01:45,169 .בית משפט מחוזי .המחוז הדרומי של פלורידה 9 00:01:46,003 --> 00:01:49,006 ,האם יש סיבה משפטית כלשהי ?שבגללה אין לגזור את הדין 10 00:01:49,089 --> 00:01:52,217 .לא, כבודו .כן. יש לי משהו לומר- 11 00:01:52,301 --> 00:01:54,595 ,אתה יכול להעלים אותי אבל אתה לא יכול להעלים 12 00:01:54,595 --> 00:01:57,848 את מה שעומד לקרות לך .ולארץ הזאת כולה, בפעם הבאה 13 00:01:58,098 --> 00:02:00,475 ...בפעם הבאה אנחנו .לא הייתי מוסיף לדבר- 14 00:02:00,601 --> 00:02:03,020 .נשאיר את זה לערעור 15 00:02:03,937 --> 00:02:07,149 ,בית המשפט הזה גוזר ,שהנאשם, ג'ון הוברמן 16 00:02:07,274 --> 00:02:10,777 שנמצא אשם בפשע של ,בגידה בארצות הברית 17 00:02:11,069 --> 00:02:12,404 על-ידי חבר מושבעים בבית המשפט הזה 18 00:02:12,404 --> 00:02:15,073 ,במחוז הדרומי של פלורידה במיאמי 19 00:02:15,365 --> 00:02:18,577 יועבר לאחריות התובע ,הכללי של ארצות הברית 20 00:02:18,702 --> 00:02:22,039 ,לצורך מאסר בבית כלא 21 00:02:22,164 --> 00:02:24,625 .לתקופה של 20 שנה 22 00:02:24,708 --> 00:02:26,710 ,והנאשם יעבור מיד למעצר 23 00:02:26,793 --> 00:02:29,046 לידי שירות המרשלים .של ארצות הברית 24 00:02:29,171 --> 00:02:31,215 .ישיבת בית המשפט נעולה .הנה היא באה- 25 00:02:35,636 --> 00:02:39,056 .רק רגע, גברת הוברמן .חכי, גברת הוברמן, ברשותך- 26 00:02:39,598 --> 00:02:42,434 ,היינו רוצים לשמוע ממך הצהרה .גברת הוברמן, בנוגע לאביך 27 00:02:42,476 --> 00:02:44,603 למשל, האם את חושבת שאביך ?קיבל את המגיע לו 28 00:02:44,770 --> 00:02:46,855 נוכל לומר שאת מרוצה מכך שאביך ישא בעונש 29 00:02:46,897 --> 00:02:48,649 ?על כך שעבד עבור גרמניה 30 00:02:50,192 --> 00:02:52,861 תודיע לנו אם היא .תנסה לעזוב את העיר 31 00:03:05,499 --> 00:03:08,919 אתה מוכן לעצור בשביל ?קצת כיבוד, מר הופ... קינס 32 00:03:08,961 --> 00:03:12,965 אליסיה, באמת עקב אחרייך .שוטר? זה נשמע מלהיב 33 00:03:13,006 --> 00:03:15,801 .אני אלך לקרב יריות מולם מחר .לא תודה, שתיתי מספיק. גם את- 34 00:03:15,926 --> 00:03:18,720 אל תהיה אווילי. השתייה .הרצינית עדיין לא החלה 35 00:03:18,762 --> 00:03:21,348 לכולם כאן יש דג מפוחלץ .שתלוי על הקיר 36 00:03:21,473 --> 00:03:23,559 ?מאיפה הם השיגו אותו .בחיים לא ראו דג 37 00:03:23,559 --> 00:03:27,771 ?מה איתך, חתיך ?לא ראיתי אותך באיזה מקום 38 00:03:28,397 --> 00:03:31,733 .זה לא משנה .אני אוהבת אורחים לא מוזמנים 39 00:03:31,859 --> 00:03:35,320 .הוא לא אורח שאיננו מוזמן .אני הבאתי אותו 40 00:03:35,529 --> 00:03:38,407 .לא אכפת לי שיעקוב אחרי שוטר 41 00:03:38,532 --> 00:03:41,618 אני שונאת אנשים חשאיים .כמו שוטרים, שמתגנבים אחרייך 42 00:03:41,702 --> 00:03:43,495 .כי אני אישה מסומנת, את יודעת 43 00:03:43,537 --> 00:03:46,123 אני עלולה לפוצץ את .תעלת פנמה בכל רגע 44 00:03:46,206 --> 00:03:48,083 ?את רוצה בזה קצת קרח .לא, תודה- 45 00:03:48,208 --> 00:03:51,211 לא יאה לבחורה חביבה כמוך .להיות מודאגת משוטרים 46 00:03:51,420 --> 00:03:53,589 .מחר לא תהיי ?אה, באמת- 47 00:03:53,589 --> 00:03:56,758 .אנחנו מפליגים ב-10:00 ?באמת? אנחנו פשוט מפליגים- 48 00:03:56,967 --> 00:03:58,510 ,תראי לי דג .ואני אראה לך שקרן 49 00:03:58,594 --> 00:04:00,846 המסיבה הזאת צריכה .טיפול בבלוטה. -בלי דגים 50 00:04:01,388 --> 00:04:02,764 .כדאי שנתחיל להיפרד, אליסיה 51 00:04:02,806 --> 00:04:04,391 אני חייב להיות .על הסיפון ב-9:00 52 00:04:04,433 --> 00:04:07,603 שבוע אחד בהוואנה, וכל הדבר .הזה על אביך יישכח 53 00:04:07,853 --> 00:04:11,315 ?אתה אוהב אותי, קומודור .את אישה מאוד יפה- 54 00:04:11,565 --> 00:04:13,442 אני אשתה עוד כוסית .לאות הערכה 55 00:04:13,442 --> 00:04:15,110 ?לאן אתה הולך .לדוג- 56 00:04:15,527 --> 00:04:17,738 .בשעת לילה כזאת? אתה משוגע ?מה איתך, אתה עדיין שותה- 57 00:04:17,779 --> 00:04:21,492 .מה ההבדל? אין דגים ביום ובלילה .אתה יודע משהו? אני מחבבת אותך- 58 00:04:21,700 --> 00:04:25,954 .נתראה ב-9:00 על הסיפון, אליסיה .אני אצטרך לחשוב על כך- 59 00:04:25,996 --> 00:04:28,665 .את לא חייבת לארוז .נוכל לקנות כמה דברים בהוואנה 60 00:04:28,707 --> 00:04:31,168 אני חושב שאשאיר אותו .כאן להתייבש, אליסיה 61 00:04:31,210 --> 00:04:35,297 .אני מצטערת שאתם חייבים ללכת .זו הייתה מסיבה נתעבת לחלוטין 62 00:04:37,007 --> 00:04:38,800 .לילה טוב. -לילה טוב .לילה טוב, יקירתי. -לילה טוב 63 00:04:53,774 --> 00:04:55,651 .נשאר עוד משקה אחד לכל אחד 64 00:04:56,109 --> 00:04:58,654 .חבל על הקרח ?מה חבל- 65 00:04:58,695 --> 00:05:01,114 .שהוא איננו ?מי איננו- 66 00:05:01,156 --> 00:05:05,244 .הקרח ?למה את אוהבת את השיר הזה 67 00:05:11,542 --> 00:05:14,127 .כי הוא קישקוש מוחלט 68 00:05:16,505 --> 00:05:20,467 אין דבר מצחיק כמו .שיר אהבה טוב 69 00:05:20,926 --> 00:05:22,469 .זה נכון 70 00:05:25,389 --> 00:05:28,183 ?מחניק פה, לא 71 00:05:28,308 --> 00:05:30,227 .ייתכן 72 00:05:30,310 --> 00:05:32,229 ...אולי 73 00:05:34,857 --> 00:05:36,400 ?נעשה פיקניק 74 00:05:37,901 --> 00:05:39,862 ?בחוץ 75 00:05:44,241 --> 00:05:47,369 .מחניק כאן מדי בשביל פיקניק 76 00:05:49,288 --> 00:05:52,040 ?רוצה לסיים .חבל להשאיר את זה- 77 00:05:57,087 --> 00:05:59,173 .אתה בחור לעניין 78 00:06:11,310 --> 00:06:14,313 .המכונית שלי בחוץ .כמובן- 79 00:06:16,064 --> 00:06:18,358 ?רוצה לצאת לסיבוב .מאוד- 80 00:06:22,070 --> 00:06:24,072 ?מה בקשר לאורחים שלך 81 00:06:24,323 --> 00:06:26,867 .הם יזחלו החוצה בכוחם שלהם 82 00:06:27,701 --> 00:06:32,289 .אני אנהג .זה מובן 83 00:06:37,961 --> 00:06:41,757 ?את לא זקוקה למעיל .אתה תזדקק לו- 84 00:06:54,520 --> 00:06:58,148 חכי רגע. תני לי לשים את זה .עלייך. את עשויה להתקרר 85 00:07:17,376 --> 00:07:20,003 ?איך אני נוהגת .לא רע- 86 00:07:21,964 --> 00:07:24,091 ?פוחד .לא- 87 00:07:25,175 --> 00:07:27,261 ?אתה לא פוחד מכלום, נכון 88 00:07:27,261 --> 00:07:29,429 .לא יותר מדי 89 00:07:33,100 --> 00:07:37,271 .הערפל הזה קשה לי .זה השיער בעיניים שלך- 90 00:07:37,813 --> 00:07:39,481 .אה 91 00:07:43,151 --> 00:07:46,196 ?מה מראה מד המהירות 92 00:07:47,739 --> 00:07:49,616 .שישים וחמש 93 00:07:54,746 --> 00:07:58,834 אני אגביר עד 80 ואמחק .את הגיחוך מפנייך 94 00:07:59,251 --> 00:08:02,838 .אני לא אוהבת גברים שמגחכים לי 95 00:08:14,933 --> 00:08:17,060 .שוטר ?מה- 96 00:08:17,186 --> 00:08:20,272 .שוטר רודף אחרינו. תראי 97 00:08:20,814 --> 00:08:22,608 .הם עושים לי בחילה 98 00:08:27,613 --> 00:08:30,157 .הוא רוצה לדבר איתך 99 00:08:32,159 --> 00:08:36,830 .שתיה בשכרות. העבירה השנייה שלי .כעת אני אלך לכלא 100 00:08:37,164 --> 00:08:40,125 .כל המשפחה בכלא ?למי אכפת 101 00:08:51,887 --> 00:08:54,598 ?עושה חיים, לא 102 00:08:56,016 --> 00:08:58,393 .אנשים כמוך צריכים להיות במיטה 103 00:08:58,894 --> 00:09:00,437 ?שיכורה, מה .רגע אחד, אדוני השוטר- 104 00:09:00,437 --> 00:09:03,774 .בלי ויכוחים, אדוני .אתה נשען על כרעי תרנגולת 105 00:09:12,032 --> 00:09:14,868 .מצטער, אבל לא אמרת כלום .זה בסדר- 106 00:09:15,369 --> 00:09:17,037 ?אתה בטוח שתוכל לטפל במצב .אין בעיה- 107 00:09:17,287 --> 00:09:18,872 .אתה צריך לדעת 108 00:09:26,713 --> 00:09:28,799 ?איפה הדו"ח 109 00:09:29,383 --> 00:09:31,969 .הוא לא נתן לי דו"ח 110 00:09:32,636 --> 00:09:35,722 ?איך... קראו לך 111 00:09:35,931 --> 00:09:37,474 .דוולין 112 00:09:37,558 --> 00:09:41,186 ,כשהראית לשוטר הזה משהו .הוא הצדיע לך 113 00:09:41,311 --> 00:09:44,064 ?כן !ראיתי אותו- 114 00:09:44,565 --> 00:09:48,777 !טיפש בוגדני שכמותך .אתה שוטר 115 00:09:49,236 --> 00:09:51,029 .בסדר, נתווכח אחר כך 116 00:09:51,029 --> 00:09:53,031 !תתרחק מהמכונית שלי !צא מהמכונית שלי 117 00:09:53,031 --> 00:09:55,701 .אני אקח אותך הביתה !אתה לא תיקח אותי הביתה בכלל- 118 00:09:56,160 --> 00:09:57,661 .זוזי 119 00:10:00,080 --> 00:10:02,332 .קדימה 120 00:10:07,129 --> 00:10:08,964 ,צא מהמכונית שלי, שוטר פדרלי 121 00:10:09,006 --> 00:10:12,593 ...המתפלח למסיבה שלי !כמו הטיפש ההוא עם המשקפיים 122 00:10:12,968 --> 00:10:16,054 ,תעזוב אותי בשקט! אתה עוקב אחרי .כדי למצוא עלי משהו 123 00:10:16,180 --> 00:10:18,640 !צא... החוצה 124 00:10:20,350 --> 00:10:22,895 ?את תירגעי 125 00:10:23,562 --> 00:10:25,814 .טוב. עכשיו, זוזי 126 00:10:28,859 --> 00:10:31,069 ...אני לא אע 127 00:10:51,632 --> 00:10:54,218 .כדאי שתשתי את זה 128 00:11:02,768 --> 00:11:04,978 .בסדר 129 00:11:07,272 --> 00:11:09,399 ...למה אני תמיד 130 00:11:10,400 --> 00:11:12,986 .קדימה, שתי את זה 131 00:11:21,745 --> 00:11:23,539 .תסיימי את זה 132 00:11:51,400 --> 00:11:53,318 ?מרגישה טוב יותר 133 00:11:54,820 --> 00:11:57,906 ?מה אכפת לך איך אני מרגישה 134 00:11:59,741 --> 00:12:02,870 .שוטר שכמותך 135 00:12:19,261 --> 00:12:22,973 ?מה כל העניין 136 00:12:23,056 --> 00:12:25,475 ?מה הזווית שלך ?איזו זווית- 137 00:12:25,559 --> 00:12:28,145 .בנוגע לאמש .רק רציתי שנהיה חברים- 138 00:12:28,187 --> 00:12:31,607 .חברים, כן ?כדי שתוכל להפליל אותי 139 00:12:31,607 --> 00:12:35,027 .לא, יש לי עבודה בשבילך .אה, כן? אל תגיד לי 140 00:12:35,027 --> 00:12:37,404 ...יש רק 141 00:12:40,574 --> 00:12:44,536 לכם, השוטרים, יש רק עבודה .אחת שבשבילה תרצו אותי 142 00:12:45,954 --> 00:12:47,581 ...ובכן, אתה יכול לשכוח מזה, מר 143 00:12:47,581 --> 00:12:50,334 ?דוולין. -מה .דוולין- 144 00:12:50,918 --> 00:12:53,462 .אני לא שטינקרית, מר דוולין 145 00:12:53,504 --> 00:12:55,130 המחלקה שלי הסמיכה אותי להעסיק אותך 146 00:12:55,172 --> 00:12:57,466 .בעבודה עבורנו .זו עבודה בברזיל 147 00:12:58,300 --> 00:13:00,135 .לך מפה. כל העניין משעמם אותי 148 00:13:00,177 --> 00:13:04,556 חלק מאנשי האצולה הגרמנית .ששילמו לאביך, עובדים בריו 149 00:13:04,598 --> 00:13:06,600 שמעת פעם על תעשיות ?איי. ג'י פארבן 150 00:13:06,600 --> 00:13:08,310 ,אני אומרת לך .אני לא מעוניינת 151 00:13:08,310 --> 00:13:11,563 ,לפארבן יש אנשים בדרום אמריקה .שהושתלו שם לפני המלחמה 152 00:13:11,688 --> 00:13:13,315 אנחנו משתפים פעולה ,עם ממשלת ברזיל 153 00:13:13,315 --> 00:13:14,733 .כדי לאלץ אותם לצאת מהמחבוא 154 00:13:14,983 --> 00:13:18,278 ...המפקד שלי חושב שבתו של ?של בוגד- 155 00:13:18,403 --> 00:13:20,531 ובכן, הוא חושב שאת עשויה להיות .יקרת ערך בתפקיד 156 00:13:20,656 --> 00:13:22,616 .הם עשויים לסמוך עלייך 157 00:13:22,699 --> 00:13:25,494 ותוכלי לפצות קצת על .המוזרויות של אביך 158 00:13:25,536 --> 00:13:28,539 ?למה לי .פטריוטיות- 159 00:13:28,580 --> 00:13:31,416 .המילה הזאת מכאיבה לי .לא, תודה 160 00:13:31,458 --> 00:13:35,546 ,פטריוטיות לא עושה לי את זה .או... או פטריוטים 161 00:13:35,587 --> 00:13:37,297 אני רוצה לחלוק עליך .בנקודה הזאת 162 00:13:37,297 --> 00:13:40,259 לנפנף בדגל ביד אחת ,ולכייס ביד השנייה 163 00:13:40,300 --> 00:13:44,012 .זאת הפטריוטיות שלך .שמור אותה לעצמך 164 00:13:44,972 --> 00:13:47,516 צותתנו לבונגלו שלך .במשך שלושה חודשים 165 00:13:47,558 --> 00:13:50,018 שיחה בין ג'ון הוברמן" ,והבת אליסיה 166 00:13:50,060 --> 00:13:53,856 ,תשעה בינואר, 1946, 18:30 ".במיאמי ביץ', פלורידה 167 00:13:54,439 --> 00:13:56,608 חלק מהראיות שלא נעשה .בהן שימוש במשפט 168 00:13:56,608 --> 00:13:59,862 .אני לא רוצה לשמוע את זה .תירגעי, עקשנית, ותקשיבי- 169 00:14:03,615 --> 00:14:05,325 .בזה כסף, אליסיה... 170 00:14:05,576 --> 00:14:07,536 ,אמרתי לך לפני חג המולד .שאני לא אעשה את זה 171 00:14:07,536 --> 00:14:10,414 .את לא משתמשת בשיקול דעתך .יהיה לך כל מה שתרצי 172 00:14:10,747 --> 00:14:12,624 .העבודה קלה .אני לא מקשיבה, אבא- 173 00:14:13,041 --> 00:14:15,252 ?זאת לא המדינה שלך, נכון 174 00:14:15,335 --> 00:14:18,589 .אימי נולדה כאן .יש לנו אזרחות אמריקנית 175 00:14:18,672 --> 00:14:21,383 ?איפה שיקול הדעת שלך .ברגשות שלך את גרמנייה 176 00:14:21,633 --> 00:14:24,094 .את חייבת להקשיב לי .את לא יודעת מה אנחנו מייצגים 177 00:14:24,136 --> 00:14:28,056 !אני יודעת מה אתה מייצג .אתה והחזירים הרצחניים שלך 178 00:14:29,016 --> 00:14:31,852 .שנאתי אותך מאז שגיליתי .בתי, אל תדברי אלי כך- 179 00:14:31,852 --> 00:14:34,771 !תישאר בצד שלך של השולחן !אליסיה, תנמיכי את הקול- 180 00:14:35,564 --> 00:14:38,650 אני שונאת את כולכם .ואני אוהבת את הארץ הזאת 181 00:14:38,775 --> 00:14:42,029 ?אתה מבין את זה .אני אוהבת אותה 182 00:14:42,488 --> 00:14:46,158 כולכם תיתלו לפני שאני .ארים נגדה אצבע 183 00:14:46,283 --> 00:14:51,121 ,עכשיו, לך מכאן או שבי נשבעתי .אני אסגיר אותך 184 00:14:51,538 --> 00:14:56,126 אל תתקרב אלי יותר ואל תדבר .אלי בנוגע למזימות הנתעבות שלך 185 00:15:01,465 --> 00:15:05,469 .ובכן, זה לא מוכיח הרבה .לא הסגרתי אותו 186 00:15:06,011 --> 00:15:10,557 .לא ציפינו זאת ממך ?ובכן, מה את אומרת 187 00:15:13,769 --> 00:15:16,563 .לך מכאן ותעזוב אותי במנוחה 188 00:15:16,813 --> 00:15:20,526 .אני צריכה לחיות את חיי ,זמנים טובים 189 00:15:20,526 --> 00:15:23,362 .זה מה שאני רוצה .וצחוקים עם אנשים שאני מחבבת 190 00:15:24,530 --> 00:15:28,075 ולא שוטרי חרש שרוצים ,לעשות ממני מטווח 191 00:15:28,325 --> 00:15:30,077 ...אלא אנשים מסוגי 192 00:15:30,661 --> 00:15:33,413 שמתייחסים אלי נכון .ומחבבים אותי ומבינים אותי 193 00:15:34,331 --> 00:15:37,417 .בוקר טוב, אליסיה 194 00:15:37,501 --> 00:15:39,670 .אה, שלום .חשבתי שאולי תצטרכי הבוקר עזרה- 195 00:15:39,670 --> 00:15:42,756 את יודעת, אנחנו מפליגים .עם הגאות. את מוכנה? -כן 196 00:15:43,215 --> 00:15:45,133 .אל תגידי לי ששכחת, יקירתי 197 00:15:46,051 --> 00:15:47,386 .כמעט ,אני אעזור לך לארוז- 198 00:15:47,386 --> 00:15:49,805 .למרות שאת באמת לא צריכה כלום .יש לנו את הכל על הסיפון 199 00:15:49,847 --> 00:15:51,515 ...תודה. אני אארוז בעצמי. אני 200 00:15:51,557 --> 00:15:54,351 .אנחנו עוגנים במזח המלון ?את מכירה את המקום 201 00:15:55,310 --> 00:15:57,020 .כן .את יקירה- 202 00:15:57,145 --> 00:16:01,817 .הבחורה הכי מתוקה שהכרתי .נתראה בקרוב 203 00:16:04,319 --> 00:16:07,239 ?ובכן, מה את אומרת .המטוס ממריא מחר, השכם בבוקר 204 00:16:11,618 --> 00:16:14,955 .בסדר .כדאי שתספר לו 205 00:16:54,828 --> 00:16:57,247 .אני אספר לה .נתראה מאוחר יותר- 206 00:17:06,381 --> 00:17:08,842 .הוא גבר נאה מאוד 207 00:17:08,926 --> 00:17:10,802 .תפגשי אותו בריו 208 00:17:10,886 --> 00:17:13,639 .לא, לא .אני לא אפגוש אף גבר בריו 209 00:17:13,764 --> 00:17:17,392 .כן, את תפגשי .זה הבוס שלנו, פול פרסקוט 210 00:17:20,729 --> 00:17:23,148 ?הוא אמר משהו על התפקיד 211 00:17:23,232 --> 00:17:25,484 .לא ?בלי רמזים- 212 00:17:25,567 --> 00:17:30,113 ,לא. אבל יש לו חדשות בקשר לאביך .שהוא שמע בחנייה האחרונה 213 00:17:30,489 --> 00:17:33,575 ?מה בנוגע לו .הוא מת הבוקר- 214 00:17:40,833 --> 00:17:42,125 ?איך 215 00:17:42,167 --> 00:17:45,003 .גלולת רעל ?הוא עשה זאת בעצמו- 216 00:17:45,087 --> 00:17:48,924 .כן, בתאו. אני מצטער 217 00:17:51,593 --> 00:17:55,055 אני לא יודעת למה .אני צריכה להרגיש רע 218 00:17:55,889 --> 00:18:00,519 לפני כמה שנים, כשהוא אמר לי .מה הוא היה, הכל נהרס 219 00:18:00,602 --> 00:18:02,980 .לא היה אכפת לי מה קורה לי 220 00:18:03,063 --> 00:18:05,941 אבל עכשיו אני זוכרת .כמה נחמד הוא היה פעם 221 00:18:06,483 --> 00:18:10,237 .כמה נחמדים שנינו היינו .נחמדים מאוד 222 00:18:11,613 --> 00:18:13,991 ,זו תחושה מאוד מוזרה 223 00:18:14,616 --> 00:18:17,661 .כאילו קרה לי משהו ולא לו 224 00:18:18,996 --> 00:18:21,623 אתה מבין, אני לא צריכה .לשנוא אותו יותר 225 00:18:22,207 --> 00:18:24,418 .או את עצמי 226 00:18:24,501 --> 00:18:26,962 .אנחנו מתקרבים לריו 227 00:18:29,923 --> 00:18:31,925 .אכן כן 228 00:18:55,657 --> 00:18:58,494 אני תוהה אם מישהו בשגרירות .יכול להשיג לי עוזרת 229 00:18:58,577 --> 00:19:01,997 זו דירה נחמדה ולא אכפת לי לנקות .אבק ולטאטא, אבל אני שונאת לבשל 230 00:19:02,080 --> 00:19:03,707 .אני אשאל אותם ,אם אתה כבר עושה את זה- 231 00:19:03,749 --> 00:19:06,585 תברר מתי אני הולכת לעבוד .ומה אני עושה. -כן, גבירתי 232 00:19:08,378 --> 00:19:09,796 ?עוד משקה .לא, תודה- 233 00:19:09,796 --> 00:19:12,925 .שתיתי מספיק .וויסקי וסודה- 234 00:19:13,008 --> 00:19:15,636 ?שמעת את זה 235 00:19:15,761 --> 00:19:18,722 .אני ממש נגמלת. זה שינוי 236 00:19:18,847 --> 00:19:22,559 זה רק שלב. -אתה לא חושב ?שאישה יכולה להשתנות 237 00:19:22,684 --> 00:19:26,271 בהחלט. אבל שינוי הוא .כיף... לזמן מה 238 00:19:26,396 --> 00:19:30,275 .לזמן מה .אתה כזה כלב, דוולין 239 00:19:30,400 --> 00:19:33,403 .בסדר. את פיכחת כבר שמונה ימים 240 00:19:34,112 --> 00:19:36,824 ,ככל הידוע לי .אין לך כיבושים חדשים 241 00:19:36,907 --> 00:19:38,784 .ובכן, זה משהו 242 00:19:38,909 --> 00:19:42,162 .שמונה ימים. ממש התגברת על זה 243 00:19:43,163 --> 00:19:47,459 .אני מאוד מאושרת, דוו ?למה שלא תאפשר לי להיות מאושרת 244 00:19:48,001 --> 00:19:50,254 .אף אחד לא עוצר בעדך 245 00:19:52,965 --> 00:19:57,886 למה שלא תניח קצת .לראש השוטר שלך 246 00:19:58,554 --> 00:20:00,973 ,בכל פעם שאתה מסתכל עלי :אני רואה אותו עובר על הסיסמאות 247 00:20:01,098 --> 00:20:05,060 .פעם פושעת, תמיד פושעת" ".פעם זונה, תמיד זונה 248 00:20:07,104 --> 00:20:09,565 .קדימה. אתה יכול להחזיק את ידי 249 00:20:09,606 --> 00:20:11,733 אני לא אסחט אותך על כך .מאוחר יותר 250 00:20:12,526 --> 00:20:13,902 ?פוחד 251 00:20:14,111 --> 00:20:17,156 ,תמיד פחדתי מנשים .אבל אני מתגבר על זה 252 00:20:17,281 --> 00:20:19,491 .ועכשיו אתה מפחד מעצמך 253 00:20:19,575 --> 00:20:21,660 .אתה מפחד שתתאהב בי 254 00:20:21,785 --> 00:20:25,164 .זה לא יהיה קשה .זהירות, זהירות- 255 00:20:25,455 --> 00:20:27,374 ?את נהנית לצחוק עלי, לא 256 00:20:30,878 --> 00:20:33,005 .לא, דוו. אני צוחקת על עצמי 257 00:20:33,130 --> 00:20:35,215 אני מעמידה פנים שאני נערה ,נחמדה ולא מפונקת 258 00:20:35,340 --> 00:20:38,093 .שלבה מלא בחינניוֹת ונוריות 259 00:20:38,510 --> 00:20:40,846 ?חלום בהקיץ נחמד. ומה אז 260 00:20:47,561 --> 00:20:49,229 .אני חושבת שאשתה עוד משקה 261 00:20:49,688 --> 00:20:52,608 .חשבתי שתגיעי לזה .שיהיה כפול- 262 00:20:58,530 --> 00:21:01,366 ?למה שלא תאמין בי, דוו 263 00:21:03,327 --> 00:21:04,995 .רק קצת 264 00:21:07,456 --> 00:21:09,416 ?למה לא 265 00:21:21,929 --> 00:21:24,806 .אני יודעת למה לא, דוו .כואב לך 266 00:21:24,932 --> 00:21:27,267 כואב לך, כי התאהבת בשיכורה הקטנה 267 00:21:27,309 --> 00:21:30,521 ,שעקבת אחריה במיאמי .ואתה לא אוהב את זה 268 00:21:30,604 --> 00:21:32,731 ?זה גורם לך לבחילה, לא 269 00:21:32,856 --> 00:21:35,400 אנשים יצחקו עלייך. דוולין הבלתי מנוצח מאוהב במישהי 270 00:21:35,442 --> 00:21:37,486 .שלא שווה לבזבז עליה מילים 271 00:21:37,486 --> 00:21:41,865 .דוו המסכן, מאוהב בסתם אחת ... זה בוודאי נורא. אני מצט 272 00:21:46,119 --> 00:21:48,539 רבותיי, אני מבטיח לכם שהיא .מהסוג המושלם לתפקיד 273 00:21:48,664 --> 00:21:52,209 ,אני לא מודאג מהבחורה .אלא מהמדענים הגרמנים 274 00:21:52,292 --> 00:21:57,214 אני רק שואל למה אנחנו לא מוצאים .דרך לעצור אותם. -זה לא יעזור 275 00:21:57,422 --> 00:21:59,508 גם אם היינו עוצרים את ,המנהיג שלהם, אלכסנדר סבסטיאן 276 00:21:59,550 --> 00:22:02,010 מחר איש אחר מפארבן יתפוס .את מקומו והעבודה שלהם תימשך 277 00:22:02,219 --> 00:22:04,263 .כן, אתה צודק 278 00:22:04,638 --> 00:22:06,974 ,אני מבין, קפטן פרסקוט .הדרך שלך היא הטובה ביותר 279 00:22:07,140 --> 00:22:09,810 ובכן, היא טובה בהתחברות ,עם גברים 280 00:22:09,810 --> 00:22:12,813 ואנחנו רוצים מישהו בתוך .הבית שלו, שירכוש את אמונו 281 00:22:13,146 --> 00:22:15,524 ,אתה מאמין בהליך הזה .קפטן פרסקוט? -כן 282 00:22:15,566 --> 00:22:17,693 ...עם מישהו בפנים ?נועצת בגברת הצעירה- 283 00:22:17,734 --> 00:22:20,320 .לא, עדיין לא למעשה, האיש שלנו דוולין 284 00:22:20,362 --> 00:22:22,072 רק הביא אותה לכאן .לפני כמה ימים 285 00:22:22,406 --> 00:22:24,616 עכשיו אנחנו מחכים .שסבסטיאן יחזור לריו 286 00:22:24,616 --> 00:22:27,244 האם מר דוולין שלך סיפר ?לה על אופי העבודה 287 00:22:27,244 --> 00:22:29,163 .לא, כלל עוד לא דיברנו איתו 288 00:22:29,496 --> 00:22:30,998 אבל אני יכול להניח .את דעתך בנוגע אליה 289 00:22:30,998 --> 00:22:34,877 ?אתה בטוח שהיא בצד הנכון .כן- 290 00:22:34,960 --> 00:22:39,006 ובכן, אין מה להפסיד אם נמשיך .כפי שאתה מייעץ 291 00:22:39,047 --> 00:22:42,634 זה בסדר. אני אמסור לדוולין .את הוראותיו באופן מיידי 292 00:23:42,194 --> 00:23:44,530 .נחמד פה בחוץ 293 00:23:45,072 --> 00:23:48,742 .בוא לא נצא לאכול .בוא נישאר כאן 294 00:23:49,201 --> 00:23:51,036 .אנחנו חייבים לאכול 295 00:23:51,954 --> 00:23:54,873 .אנחנו יכולים לאכול כאן .אני אבשל 296 00:23:55,499 --> 00:23:58,043 .חשבתי שאת לא אוהבת לבשל 297 00:23:58,377 --> 00:24:00,712 ...לא, אני לא אוהבת לבשל 298 00:24:02,506 --> 00:24:05,759 ,אבל יש לי עוף בתא ההקפאה .ואתה תאכל אותו 299 00:24:05,843 --> 00:24:08,220 ?ומה לגבי הדחת הכלים לאחר מכן 300 00:24:08,470 --> 00:24:10,639 .נאכל את זה עם האצבעות 301 00:24:10,931 --> 00:24:12,683 ?אנחנו לא צריכים צלחות 302 00:24:12,766 --> 00:24:16,144 .כן. אחת לך ואחת לי 303 00:24:19,481 --> 00:24:22,568 ?יש לך התנגדות שאוכל הערב אתך 304 00:24:22,860 --> 00:24:25,195 .אני אשמח 305 00:24:25,529 --> 00:24:28,031 ?לאן אתה הולך ,ובכן, אם נישאר בפנים- 306 00:24:28,157 --> 00:24:31,201 ,אני חייב להתקשר למלון .כדי לברר אם יש הודעות 307 00:24:31,326 --> 00:24:34,288 ?אתה חייב .אני חייב- 308 00:24:47,176 --> 00:24:49,678 .זה רומן מאוד מוזר 309 00:24:49,803 --> 00:24:51,972 ?למה 310 00:24:53,182 --> 00:24:55,350 אולי בגלל העובדה שאתה .לא אוהב אותי 311 00:24:56,560 --> 00:25:00,689 ?הלו? מלון פאלאס ?מדברים אנגלית 312 00:25:00,814 --> 00:25:04,485 .מדבר טי. אר. דוולין ?יש הודעות עבורי 313 00:25:04,985 --> 00:25:07,446 אני אודיע לך כשלא .אוהָב אותך 314 00:25:08,030 --> 00:25:09,490 .לא אמרת כלום 315 00:25:09,573 --> 00:25:12,367 .מעשים חזקים יותר ממלים 316 00:25:12,451 --> 00:25:15,454 .יש? טוב .תקרא לי אותה בבקשה 317 00:25:25,589 --> 00:25:28,050 .פרסקוט רוצה שאגיע מיד 318 00:25:28,300 --> 00:25:30,928 ?הוא אמר בנוגע למה .לא- 319 00:25:31,345 --> 00:25:33,805 .אולי זאת המשימה שלנו .כנראה- 320 00:25:42,481 --> 00:25:44,358 את רוצה שאני אביא ?איתי משהו חזרה 321 00:25:44,608 --> 00:25:49,696 ?כן. אולי איזה בקבוק יין טוב .אנחנו נחגוג 322 00:25:50,155 --> 00:25:52,324 ?באיזו שעה לחזור 323 00:25:52,449 --> 00:25:54,409 .שבע 324 00:25:58,330 --> 00:26:00,624 .להתראות .להתראות- 325 00:26:19,434 --> 00:26:22,145 ?מה קרה, דוולין? מה הבעיה .אני לא יודע אם היא תעשה את זה- 326 00:26:22,187 --> 00:26:24,773 ...מה כוונתך, שאתה לא חושב שהיא ?לא דיברת איתה על זה, נכון 327 00:26:24,815 --> 00:26:26,817 ,לא. לא ידעתי מה המשימה .עד לרגע זה 328 00:26:26,900 --> 00:26:28,569 ובכן, למה אתה מתכוון ?שהיא לא תעשה את זה 329 00:26:28,694 --> 00:26:30,863 אני לא חושב שהיא אישה מהסוג ... הזה. היא נדמית לי כאחת ש 330 00:26:30,863 --> 00:26:32,781 .אני לא מבין את הגישה שלך 331 00:26:34,741 --> 00:26:38,078 למה אתה חושב שהיא לא תעשה .את זה? -ובכן, אין לה ניסיון 332 00:26:38,203 --> 00:26:41,999 בחייך. איזה ניסיון ?חסר לה, לדעתך 333 00:26:42,332 --> 00:26:45,043 היא מעולם לא אומנה לתפקיד .כזה. הם יעלו עליה 334 00:26:45,169 --> 00:26:47,379 גברת הוברמן נבחרה לא רק בגלל שאביה 335 00:26:47,379 --> 00:26:50,382 ,מספק לה רקע מושלם .אלא בגלל שסבסטיאן מכיר אותה 336 00:26:52,634 --> 00:26:54,970 .כן. הוא היה מאוהב בה פעם 337 00:26:57,222 --> 00:26:58,640 .לא ידעתי את זה 338 00:26:58,974 --> 00:27:01,268 אני לא מבין למה אנחנו מתווכחים .על דברים פחותי ערך כאלה 339 00:27:01,351 --> 00:27:04,730 .יש לנו משימה חשובה לעשות הבית של סבסטיאן הוא כיסוי 340 00:27:04,855 --> 00:27:07,149 למה שקבוצת פארבן הזאת .מתכננת כאן בריו 341 00:27:07,483 --> 00:27:09,109 אנחנו חייבים להכניס את גברת הוברמן לבית הזה 342 00:27:09,109 --> 00:27:11,278 .ולגלות מה קורה שם .כן, זה נכון- 343 00:27:11,361 --> 00:27:12,946 אז אני חושב שכדאי שתחזור לגברת הוברמן 344 00:27:12,946 --> 00:27:14,615 .ותסביר לה מה היא צריכה לעשות 345 00:27:14,907 --> 00:27:17,159 ...אני ?ובכן, מה העניין- 346 00:27:17,451 --> 00:27:20,787 .שום דבר, אדוני .חשבתי שאתה עומד להגיד משהו- 347 00:27:20,913 --> 00:27:24,124 ?איך יש לארגן את הפגישה .ובכן, דיברנו על כך- 348 00:27:24,249 --> 00:27:27,044 אני חושב שמועדון הרכיבה .יהיה המקום הטוב ביותר 349 00:27:27,127 --> 00:27:30,005 סבסטיאן בדרך כלל ,רוכב שם בבקרים 350 00:27:30,255 --> 00:27:33,759 .אז השאר תלוי בך ובגברת הוברמן 351 00:27:34,384 --> 00:27:37,638 .בסדר, דוולין, זה הכל .בסדר- 352 00:27:49,983 --> 00:27:52,694 ?דוו, זה אתה .א-הא- 353 00:27:52,820 --> 00:27:56,240 אני שמחה שאיחרת. לקח יותר זמן .ממה שציפיתי, להכין את העוף 354 00:27:56,323 --> 00:28:00,244 ?מה הם אמרו .אני מקווה שזה לא עשוי מדי 355 00:28:00,994 --> 00:28:02,621 .זה נשרף פעם אחת 356 00:28:03,539 --> 00:28:05,958 אני חושבת שעדיף .שאחתוך את זה כאן 357 00:28:06,041 --> 00:28:09,127 .אלא אם אתה רוצה חצי לעצמך 358 00:28:09,211 --> 00:28:11,922 בסופו של דבר יהיו לנו .סכינים ומזלגות 359 00:28:11,964 --> 00:28:14,091 .החלטתי שנאכל בצורה נאה 360 00:28:14,591 --> 00:28:18,554 נישואין הם בוודאי דבר נפלא .עם דבר כזה בכל יום 361 00:28:20,430 --> 00:28:23,267 .אני תוהה אם לא קר מדי כאן בחוץ .אולי כדאי שנאכל בפנים 362 00:28:29,148 --> 00:28:31,859 ?לא קרה כבר פעם דבר כזה 363 00:28:34,945 --> 00:28:37,698 ?מה הבעיה 364 00:28:37,906 --> 00:28:40,701 .אל תיראה כל כך מתוח ?צרות 365 00:28:42,286 --> 00:28:44,746 ובכן, יפהפה, אני חושבת שכדאי .שתגיד לאימא מה קורה 366 00:28:44,746 --> 00:28:47,457 כל הסודיות הזאת תהרוס .את הארוחה הקטנה שלי 367 00:28:48,959 --> 00:28:52,379 .'קדימה, מר ד ?מה מקדיר את גבותייך 368 00:28:52,796 --> 00:28:55,299 .אחרי הארוחה .לא, עכשיו- 369 00:28:57,009 --> 00:28:59,511 .תראה, אני אקל עלייך הגיעה השעה 370 00:28:59,595 --> 00:29:02,806 שבה אתה חייב לספר לי שיש לך אישה ושני ילדים מקסימים 371 00:29:02,931 --> 00:29:06,101 והשיגעון הזה בינינו .לא יכול להימשך 372 00:29:06,226 --> 00:29:09,062 אני מתערב ששמעת את .השורה הזאת מספיק פעמים 373 00:29:11,982 --> 00:29:17,571 .מתחת לחגורה בכל פעם .זה לא הוגן, דוו 374 00:29:17,654 --> 00:29:21,909 עזבי את זה. יש לנו דברים אחרים .לדבר עליהם. יש לנו משימה 375 00:29:23,452 --> 00:29:25,329 .אה, אז יש משימה 376 00:29:27,247 --> 00:29:30,417 ?את... את זוכרת אדם בשם סבסטיאן 377 00:29:32,544 --> 00:29:35,130 ?אלכס סבסטיאן .כן- 378 00:29:35,589 --> 00:29:37,341 .אחד מהחברים של אבי, כן 379 00:29:39,259 --> 00:29:42,763 .הוא היה מאוהב בך .לא ממש נעניתי- 380 00:29:45,557 --> 00:29:48,227 ובכן, הוא כאן. מנהל של .קונצרן תעשייתי גרמני 381 00:29:48,268 --> 00:29:50,103 .למשפחה שלו תמיד היה כסף 382 00:29:50,187 --> 00:29:53,565 הוא חלק מהחיבור שבנה את מכונת .המלחמה הגרמנית ומקווה להמשיך 383 00:29:53,690 --> 00:29:57,110 משהו גדול? -יש את כל הסימנים .לכך שזה עומד להיות גדול 384 00:29:58,278 --> 00:29:59,905 .אנחנו חייבים ליצור איתו קשר 385 00:30:15,921 --> 00:30:18,006 .תמשיך. בוא נשמע הכל 386 00:30:18,131 --> 00:30:21,718 .אנחנו נפגשים איתו מחר .השאר תלוי בך 387 00:30:22,219 --> 00:30:24,596 את חייבת לעבוד עליו .ולהפיל אותו ברשתך 388 00:30:25,097 --> 00:30:28,892 .מאטה הארי .היא שוכבת בשביל המסמכים 389 00:30:29,393 --> 00:30:32,104 .אין מסמכים .את מפילה אותו ברשתך 390 00:30:32,187 --> 00:30:34,064 ,תגלי מה קורה בתוך הבית שלו 391 00:30:34,064 --> 00:30:37,734 ,מה מתכננת הקבוצה שסביבו .ותדווחי לנו 392 00:30:39,486 --> 00:30:43,240 אני מניחה שידעת כל הזמן על .המשימה הקטנה הזאת שלי 393 00:30:44,241 --> 00:30:47,161 .לא. רק עכשיו נוכחתי לדעת 394 00:30:48,662 --> 00:30:51,123 ?אמרת משהו 395 00:30:51,373 --> 00:30:54,918 כלומר, שאולי אני לא הבחורה ?שמתאימה לתעלולים כאלה 396 00:30:57,045 --> 00:30:58,714 ,הנחתי שזה תלוי בך 397 00:30:59,047 --> 00:31:01,633 .אם תרצי לסגת :אני מניחה שאמרת להם- 398 00:31:01,633 --> 00:31:03,302 אליסיה הוברמן תאכיל" את הסבסטיאן הזה 399 00:31:03,302 --> 00:31:04,887 .מכף ידה בתוך כמה שבועות" 400 00:31:04,970 --> 00:31:08,182 ".היא טובה בכך. תמיד הייתה .לא אמרתי כלום- 401 00:31:10,976 --> 00:31:16,023 אפילו לא מילה לטובת הגברת ?חולת האהבה שעזבת לפני שעה 402 00:31:18,150 --> 00:31:20,027 .אמרתי לך, זאת המטלה 403 00:31:20,068 --> 00:31:22,738 .אל תיפגע, דוו 404 00:31:24,323 --> 00:31:28,785 אני רק מנסה להוציא מילה .מאיש חלומותיי 405 00:31:30,621 --> 00:31:32,748 :הערה קטנה אחת, כמו 406 00:31:32,831 --> 00:31:36,001 רבותיי, איך אתם מעיזים" ,להציע, שאליסיה הוברמן 407 00:31:36,043 --> 00:31:40,297 ...גברת הוברמן החדשה "?תלך לגורל אכזרי כזה 408 00:31:40,380 --> 00:31:42,758 .זה לא מצחיק 409 00:31:47,679 --> 00:31:50,265 ?אתה רוצה שאני אקח את התפקיד 410 00:31:50,682 --> 00:31:53,560 .תעני בעצמך .אני שואלת אותך- 411 00:31:53,727 --> 00:31:55,813 .זה תלוי בך 412 00:31:57,231 --> 00:31:59,274 ?אפילו לא ציוץ, מה 413 00:32:01,902 --> 00:32:04,655 ,יקירי, את מה שלא אמרת להם .תגיד לי 414 00:32:05,155 --> 00:32:08,617 שאתה מאמין שאני נחמדה ושאני .אוהבת אותך ושלעולם לא אשתנה 415 00:32:10,828 --> 00:32:12,955 .אני מחכה לתשובה שלך 416 00:32:18,126 --> 00:32:20,295 .איזה חבר קטן אתה 417 00:32:23,382 --> 00:32:27,052 ?לעולם לא מאמין לי, מה .אפילו לא מילה אחת של אמון 418 00:32:27,094 --> 00:32:30,639 .לרדת לטמיון עם אליסיה .לשם היא שייכת 419 00:32:32,224 --> 00:32:35,644 .אוי, דוו, דוו 420 00:32:46,655 --> 00:32:48,365 מתי אני מתחילה לעבוד ?עבור הדוד סם 421 00:32:48,824 --> 00:32:50,450 .מחר בבוקר 422 00:33:01,920 --> 00:33:06,216 לא היינו צריכים לערוך את זה .כאן בחוץ. עכשיו זה קר לגמרי 423 00:33:07,593 --> 00:33:09,178 ?מה אתה מחפש 424 00:33:09,428 --> 00:33:12,723 .היה לי בקבוק שמפניה .בוודאי השארתי אותו במקום כלשהו 425 00:33:22,858 --> 00:33:25,152 במקרה ואת נשאלת, אני עובד .בחברת התעופה פאן אמריקן 426 00:33:25,569 --> 00:33:29,406 ?כדוולין .כן, משרד יחסי הציבור- 427 00:33:29,823 --> 00:33:31,408 ?דבר נוסף 428 00:33:31,575 --> 00:33:34,286 לא, פרט לכך שנפגשנו על המטוס .שהגיע הנה ממיאמי 429 00:33:34,286 --> 00:33:36,580 .ככל שיהיו פחות פרטים, כך ייטב 430 00:33:48,717 --> 00:33:50,969 ?את בטוחה שזה הוא .כן- 431 00:33:51,094 --> 00:33:53,680 .נעבור לידו בקלילות .ניתן לו לזהות אותך. קדימה 432 00:34:23,502 --> 00:34:25,420 אני מניחה שאני הבחורה .שאף אחד לא זוכר 433 00:34:25,838 --> 00:34:27,714 ?זה היה סבסטיאן .כן- 434 00:34:27,840 --> 00:34:30,801 ,נישאר בסביבה .ניתן לו הזדמנות נוספת 435 00:35:17,764 --> 00:35:20,142 ,אליסיה יקירתי ?תסלחי לי על האיחור 436 00:35:20,392 --> 00:35:22,853 .פגישה של הרגע האחרון במשרד ?קיבלת את ההודעה שלי 437 00:35:22,895 --> 00:35:26,231 .כן. זה בסדר, אלכס .נחמד מצידך שחיכית- 438 00:35:26,315 --> 00:35:29,485 .חששתי שתברחי .אני לא נדחית כל כך בקלות- 439 00:35:30,194 --> 00:35:31,904 .השתוקקתי מאוד לפגוש אותך שוב 440 00:35:32,821 --> 00:35:34,364 .את יודעת, אני עייף 441 00:35:34,406 --> 00:35:37,701 הדבר הגרוע ביותר בעסקים, הוא .שזה גורם לך לחוש ולהיראות זקן 442 00:35:38,285 --> 00:35:39,703 .נראה שנמנעת מכל זה 443 00:35:39,745 --> 00:35:43,373 ארבע שנים של שיעמום .והתפוררות. נורא 444 00:35:43,749 --> 00:35:45,918 אלכס, אתה נראה צעיר יותר .מכפי שהיית בוושינגטון 445 00:35:46,001 --> 00:35:49,713 ובכן, זה שיפור זמני .שכולו בזכותך, יקירתי 446 00:35:49,713 --> 00:35:52,299 .תמיד השפעת עלי כמו טוניק 447 00:35:52,799 --> 00:35:54,384 ...אולי עכשיו, עם זה שאת בריו 448 00:35:54,384 --> 00:35:57,971 אלא אם את מתעקשת ... לברוח ממני שוב 449 00:35:59,139 --> 00:36:00,641 ?תרצי משקה נוסף .כן- 450 00:36:01,099 --> 00:36:02,601 .שני מרטיני 451 00:36:10,359 --> 00:36:11,985 ?את מכירה אותו 452 00:36:12,069 --> 00:36:14,696 .לא, אני לא חושבת .אבל הוא נראה מוכר 453 00:36:14,822 --> 00:36:16,698 .קפטן פרסקוט, איש מודיעין 454 00:36:16,698 --> 00:36:18,826 הוא מרגל כאן .מטעם וושינגטון 455 00:36:19,368 --> 00:36:22,204 השגרירות האמריקנית ?מלאה בהם. -באמת 456 00:36:24,498 --> 00:36:25,833 ?היי, הוא די נאה, לא 457 00:36:26,124 --> 00:36:28,418 .אני אלרגית לסוכנים אמריקניים 458 00:36:29,002 --> 00:36:31,588 הצדדים היפים שלהם .לא ממש מושכים אותי 459 00:36:31,588 --> 00:36:34,174 ?הם הטרידו אותך מאז שירדת הנה 460 00:36:34,299 --> 00:36:36,343 .לא. לא, עדיין לא 461 00:36:37,803 --> 00:36:39,555 ?הם הציקו במיאמי 462 00:36:41,473 --> 00:36:43,475 ,כן. לכן עזבתי מיד אחרי המשפט 463 00:36:43,475 --> 00:36:45,018 .להתרחק מהחטטנות שלהם 464 00:36:45,978 --> 00:36:48,147 .תהיתי למה עזבת את אביך 465 00:36:50,190 --> 00:36:52,234 .הוא התעקש .הוא היה כל כך לא אנוכיי 466 00:36:52,234 --> 00:36:54,736 ,הוא כל הזמן דאג לי .התחנן בפני שאעזוב 467 00:36:56,446 --> 00:36:58,574 .לא היה לי מושג שהוא הולך למות 468 00:36:58,782 --> 00:37:00,909 .דברים רבים מתו עבור כולנו 469 00:37:00,909 --> 00:37:03,412 אסור לנו לאפשר לרוחנו .למות יחד איתם 470 00:37:05,873 --> 00:37:08,083 .אולי אני יכול לעזור לך לשכוח .הייתי רוצה 471 00:37:09,293 --> 00:37:11,211 ...זה מוזר 472 00:37:12,880 --> 00:37:15,424 .אבל איתך אני מרגישה בבית 473 00:37:16,049 --> 00:37:20,387 ,את יודעת, יקירתי .ידעתי שזה עומד לקרות 474 00:37:20,721 --> 00:37:24,683 ,ידעתי כשנפגשנו לפני כמה ימים ,שאם אראה אותך שוב 475 00:37:24,808 --> 00:37:27,352 אני ארגיש כלפייך .כפי שהרגשתי בעבר 476 00:37:27,895 --> 00:37:30,230 .אותו רעב 477 00:37:31,023 --> 00:37:32,941 .את כל כך מקסימה, יקירתי 478 00:37:34,401 --> 00:37:36,320 .אני שוב עומד להשתטות 479 00:37:36,403 --> 00:37:39,323 .יש מישהו אחר, כמובן ?מי זה הפעם 480 00:37:39,615 --> 00:37:41,825 ?מר דוולין שהיית איתו 481 00:37:42,034 --> 00:37:44,203 .אין אף אחד 482 00:37:44,495 --> 00:37:46,246 נראה היה שהוא .מקדיש לך תשומת לב 483 00:37:47,956 --> 00:37:51,335 מר דוולין הטריד אותי עם .תשומת הלב שלו מאז שהגעתי 484 00:37:51,627 --> 00:37:54,838 .פגשתי אותו בטיסה ממיאמי .אתם זוג נאה- 485 00:37:54,963 --> 00:37:58,759 אוי, אלכס, מר דוולין .לא מעניין אותי 486 00:38:00,344 --> 00:38:02,679 ,הייתי כל כך בודדה באותו יום שהייתי יכולה לצאת לרכוב 487 00:38:02,679 --> 00:38:04,473 ."עם "פיטר השפן 488 00:38:06,475 --> 00:38:08,310 ?תרשי לי לסייע לבדידותך 489 00:38:10,979 --> 00:38:14,942 זה מתוק מצדך לשכוח איזו .ילדה רעה הייתי... פעם 490 00:38:15,025 --> 00:38:19,488 יקירתי, אני אבחן את החרטה .שלך באופן מיידי 491 00:38:20,572 --> 00:38:22,699 ?האם תאכלי איתי שוב מחר בערב 492 00:38:23,242 --> 00:38:25,285 .תודה רבה ?בביתי- 493 00:38:27,496 --> 00:38:30,666 .כן, כמה נחמד .אימי עורכת סעודה חגיגית- 494 00:38:30,958 --> 00:38:32,543 ?היא לא תתנגד לאורחת נוספת 495 00:38:32,668 --> 00:38:35,671 חברה ותיקה היא לעולם .לא אורחת נוספת 496 00:38:38,382 --> 00:38:39,716 ?ובכן, שנזמין 497 00:38:39,842 --> 00:38:42,261 .כן, כן. אני גוועת .מלצר- 498 00:38:43,095 --> 00:38:47,558 כעת, בואי נראה, מה... מה נאכל ?לארוחתנו המשותפת הראשונה 499 00:39:02,156 --> 00:39:04,867 .ערב טוב .טוב מאוד- 500 00:39:05,450 --> 00:39:07,077 ?כן, כן, הלא כן 501 00:39:07,119 --> 00:39:10,205 .הייתי רוצה שתענדי את זה .זה שכור לצורך האירוע 502 00:39:11,415 --> 00:39:12,708 .בסדר 503 00:39:14,126 --> 00:39:16,420 ...תוכל לעזור לי בבקשה? אני 504 00:39:16,503 --> 00:39:18,839 .כן, כמובן .תודה- 505 00:39:18,881 --> 00:39:21,300 ?אז הבחור הוותיק הכיר אותי, מה 506 00:39:21,300 --> 00:39:22,926 .כן. הוא חשב שאתה מאוד נאה 507 00:39:23,468 --> 00:39:25,721 ?מה את אומרת .אני מצטער שאני לא הולך איתך 508 00:39:26,138 --> 00:39:27,806 .דוו יאסוף אותם אחר-כך .בסדר- 509 00:39:27,806 --> 00:39:30,309 כעת, תנסי לזכור את השמות של .כל האנשים שתראי שם הערב 510 00:39:30,767 --> 00:39:33,896 אני מתכוון לגברים. ותבררי את .האזרחויות שלהם, זה חשוב ביותר 511 00:39:34,062 --> 00:39:36,106 ?אתה מתכוון לגרמנים .זה לא יהיה לי קשה 512 00:39:36,315 --> 00:39:40,402 .ואני מציע שלא תשאלי שאלות .פשוט תשתמשי בעיניים ובאוזניים 513 00:39:40,694 --> 00:39:43,447 .הם חבורת אנשים פיקחים ונואשים .אל תזלזלי בהם 514 00:39:43,780 --> 00:39:46,033 .כן. תודה על ההנחיות .ערב טוב 515 00:39:46,074 --> 00:39:49,119 דרך אגב, אלא אם יש לך ,משהו דחוף מאוד לדווח 516 00:39:49,161 --> 00:39:51,872 אני מציע שתתרחקו אחד .מהשנייה לימים הבאים 517 00:39:52,456 --> 00:39:54,917 זה למקרה שהאנשים של סבסטיאן .רוצים לבדוק אותך אחרי הביקור 518 00:39:55,042 --> 00:39:56,627 .כן, אני מבינה .זה הכל. בהצלחה- 519 00:39:56,627 --> 00:39:59,421 .ערב טוב .לילה טוב- 520 00:40:34,081 --> 00:40:35,624 .ערב טוב. אני גברת הוברמן 521 00:40:35,749 --> 00:40:38,669 תוכל להודיע למר ?סבסטיאן שאני כאן 522 00:41:30,345 --> 00:41:32,347 ?גברת הוברמן .כן- 523 00:41:32,431 --> 00:41:34,850 סלחי לי בבקשה על כך .שנאלצת לחכות 524 00:41:34,933 --> 00:41:38,395 .אין בעיה .את דומה מאוד לאביך- 525 00:41:38,854 --> 00:41:41,440 .אני אימו של אלכס .ידעתי ברגע שראיתי אותך- 526 00:41:41,565 --> 00:41:45,152 .אלכס תמיד העריץ אותך .עכשיו אני לפחות יודעת למה 527 00:41:45,736 --> 00:41:47,154 .את אדיבה מאוד 528 00:41:47,279 --> 00:41:51,116 .לא העדת במשפט של אביך .חשבנו שזה בלתי רגיל 529 00:41:51,200 --> 00:41:52,618 .הוא לא רצה שאני אעיד 530 00:41:52,659 --> 00:41:54,912 הוא סרב לאפשר לעורכי דינו .להעלות אותי לדוכן 531 00:41:55,078 --> 00:41:56,413 ?מעניין למה 532 00:41:56,622 --> 00:41:59,791 .שלום... אליסיה 533 00:42:00,918 --> 00:42:03,003 .אני כל כך שמח .פגשת את אימי 534 00:42:03,045 --> 00:42:04,963 .כן, עכשיו נפגשנו לא פגשת את אליסיה- 535 00:42:05,005 --> 00:42:06,840 כשהיינו בוושינגטון לפני ?ארבע שנים, נכון, אימא 536 00:42:06,882 --> 00:42:08,342 אני לא יודע איפה .היית באותו זמן 537 00:42:08,425 --> 00:42:12,304 אלכס, אני חושבת שכדאי שנצטרף .לאורחים האחרים שלנו 538 00:42:14,765 --> 00:42:17,559 ?אפשר לקחת את המעיל שלך .תודה- 539 00:42:28,028 --> 00:42:32,199 גברת הוברמן, אפשר להציג ?את אריק מתיס 540 00:42:32,866 --> 00:42:35,494 .נעים מאוד .נעים מאוד- 541 00:42:36,537 --> 00:42:38,038 .וויליאם רוסנר 542 00:42:38,956 --> 00:42:40,332 .נעים מאוד 543 00:42:40,707 --> 00:42:42,835 .לכבוד הוא לי 544 00:42:42,918 --> 00:42:44,962 .אמיל הופקה 545 00:42:45,045 --> 00:42:47,089 .נעים מאוד 546 00:42:47,631 --> 00:42:49,091 .לעונג 547 00:42:49,216 --> 00:42:51,635 .ומר נר 548 00:42:54,388 --> 00:42:56,598 .וד"ר אנדרסון 549 00:42:56,890 --> 00:42:58,934 .ד"ר אנדרסון 550 00:42:59,059 --> 00:43:01,687 .לעונג לי 551 00:43:05,274 --> 00:43:07,234 ד"ר אנדרסון הוא אורח .הכבוד שלנו הערב 552 00:43:07,276 --> 00:43:10,863 ,אסור לך לשעמם את גברת הוברמן .אלכס, בדיונים על מדע 553 00:43:10,946 --> 00:43:14,116 .לא לפני האוכל, בכל אופן .הארוחה מוגשת, גבירתי- 554 00:43:17,369 --> 00:43:21,373 ד"ר אנדרסון, אתה תשב .לצידי, שם 555 00:43:21,790 --> 00:43:24,960 אריק, אתה תשב ליד .גברת הוברמן 556 00:43:25,085 --> 00:43:27,671 ?עכשיו הגעת מספרד, גבירתי 557 00:43:27,713 --> 00:43:30,007 .לפני כמה שבועות .נראה כמו נצח 558 00:43:30,132 --> 00:43:33,844 .הנסיעה כבר לא משמעותית .היא עוברת בחטף 559 00:43:33,886 --> 00:43:36,930 מקבלים את התחושה שלא .נוסעים לשום מקום 560 00:43:37,055 --> 00:43:39,183 אני מניחה שניתן לצפות שספינות מונעות ע"י טילים 561 00:43:39,224 --> 00:43:42,186 ישאו אותנו על פני .האוקיינוס בקרוב 562 00:43:43,145 --> 00:43:44,855 אפשר לצפות להרבה .דברים מוזרים 563 00:43:44,897 --> 00:43:47,900 ?ראית אחר הצהריים סרט טוב, אריק .לא, התאכזבתי- 564 00:43:47,941 --> 00:43:49,693 .זו בוודאי הייתה קומדיה ,את יודעת 565 00:43:50,110 --> 00:43:53,280 אריק אוהב ללכת לסרטים .כדי לבכות. הוא מאוד רגשני 566 00:43:57,284 --> 00:44:00,162 לוקח כמעט אותו זמן להגיע ,מהעיר לשדה התעופה 567 00:44:00,245 --> 00:44:02,498 כמו שלוקח לחצות את .האוקיינוס האטלנטי 568 00:44:15,886 --> 00:44:19,181 אני חושש, רבותיי, שצריך .לעשות משהו בנוגע לאמיל 569 00:44:19,723 --> 00:44:24,645 אני לא יודע. זו הייתה .מעידה מובנת. האיש היה עייף 570 00:44:24,895 --> 00:44:27,815 לא. זו הייתה מעידה .מאוד מסוכנת 571 00:44:27,940 --> 00:44:31,276 .זו לא המעידה הראשונה .היו כבר כמה בעבר 572 00:44:31,360 --> 00:44:33,779 .תהיינה עוד, אם נאפשר 573 00:44:33,862 --> 00:44:36,323 .זה רע. זה רע מאוד 574 00:44:36,406 --> 00:44:39,076 אני חושב, רבותיי, שתוכלו .להשאיר לי את הפתרון 575 00:44:39,535 --> 00:44:42,913 ,כשנוסעים לפטרופוליס .הדרך מתעקלת לא מעט 576 00:44:43,247 --> 00:44:44,915 .היא מאוד גבוהה 577 00:44:45,040 --> 00:44:47,417 .יש כמה פניות מאוד לא נוחות 578 00:44:48,502 --> 00:44:52,381 אני בטוח שלא אתקשה לשכנע .את אמיל להסיע אותי במכוניתו 579 00:44:52,798 --> 00:44:55,676 זו תחבולה לא קטנה .לקפוץ בזמן 580 00:44:55,759 --> 00:44:58,846 .אני אצטרך להיזהר. זה הכל 581 00:44:59,179 --> 00:45:01,181 עיקמתי את הקרסול .בפעם הקודמת 582 00:45:11,275 --> 00:45:13,235 ,הגברת שואלת אם תצטרפו לאחרים 583 00:45:13,360 --> 00:45:15,779 ?או שתשתו את הקפה שלכם כאן 584 00:45:15,904 --> 00:45:18,699 אני חושב שנשתה את .הקפה כאן, אמיל 585 00:45:20,534 --> 00:45:25,038 ,אני מאוד מצטער, רבותיי .שעשיתי כזאת הצגה 586 00:45:25,414 --> 00:45:28,375 .שטויות. כולנו עצבניים 587 00:45:29,251 --> 00:45:32,671 .עבדת קשה מדי ?אתה לא חושב כך, רוסנר 588 00:45:33,422 --> 00:45:36,675 .אתה זקוק למנוחה .בריאותך חשובה לנו מאוד 589 00:45:36,675 --> 00:45:39,970 .זה מאוד מתחשב .אני באמת מאוד עייף 590 00:45:40,554 --> 00:45:44,141 אז עכשיו אני חושב שאם תביע את התנצלותי 591 00:45:44,266 --> 00:45:47,519 ,בפני הגברות, אלכס ... על כך שעזבתי מוקדם, אז אני 592 00:45:47,644 --> 00:45:51,064 .אולי, אמיל, מוטב שאבוא איתך 593 00:45:51,315 --> 00:45:53,066 אני חושב שאולי אם תנסה לנהוג בעצמך 594 00:45:53,108 --> 00:45:56,862 ,כל הדרך לפטרופוליס .זה יהיה קשה מדי עבורך 595 00:45:56,987 --> 00:45:58,489 .אני אסיע אותך 596 00:45:58,864 --> 00:46:01,992 .לא. אתה משקיע יותר מדי 597 00:46:02,034 --> 00:46:03,494 ,כל הדרך הזאת .זה יותר מדי לבקש 598 00:46:03,494 --> 00:46:05,579 .שטויות. אני אשמח לנסוע 599 00:46:06,038 --> 00:46:09,291 .קדימה, אמיל .לילה טוב, רבותיי 600 00:46:09,416 --> 00:46:11,251 .לילה טוב, אלכס 601 00:46:11,335 --> 00:46:14,171 אני מקווה שתרגיש .טוב יותר בבוקר, אמיל 602 00:46:14,213 --> 00:46:16,840 תודה. ואני מצטער מאוד 603 00:46:16,924 --> 00:46:19,593 שהתנהגתי בצורה מוגזמת .אל מול זרים 604 00:46:19,676 --> 00:46:21,637 .מצטער מאוד 605 00:46:21,845 --> 00:46:23,472 .תודה, אלכס, על ארוחה מעולה 606 00:46:23,806 --> 00:46:27,643 ,ותמסור בבקשה בשמי לאימך .שהקינוח היה נהדר 607 00:46:39,363 --> 00:46:41,323 .גברת הוברמן הלכה לפני זמן רב 608 00:46:41,657 --> 00:46:44,785 אימא, האם זה הכרחי שתתייחסי ?אל אליסיה כגברת הוברמן 609 00:46:44,868 --> 00:46:46,912 הייתי רוצה שתהיי קצת .יותר לבבית כלפיה 610 00:46:46,995 --> 00:46:49,373 .באמת? חשבתי שאני מתנהגת טוב 611 00:46:49,623 --> 00:46:51,542 ?היא התלוננה עלי .לא- 612 00:46:51,792 --> 00:46:54,336 .אני אסירת תודה .את יכולה לחייך אליה- 613 00:46:54,920 --> 00:46:58,340 זה לא יהיה מוגזם אם שנינו ?נחייך אליה כמו אידיוטים 614 00:46:58,423 --> 00:47:00,425 .בבקשה, אימא, אני רוצה ליהנות 615 00:47:00,467 --> 00:47:02,553 ?כל כך משעמם לשבת איתי לבד 616 00:47:03,136 --> 00:47:05,806 .כלל לא, כלל לא 617 00:47:11,937 --> 00:47:13,522 .שלום .אה, שלום- 618 00:47:13,522 --> 00:47:15,482 .חשבתי שראיתי אותך .מה שלומך? -טוב, תודה- 619 00:47:15,607 --> 00:47:18,318 ?כמות גדולה של קהל, לא .כן- 620 00:47:19,361 --> 00:47:22,906 ?איפה הם .בתא ישיבה ביציע- 621 00:47:23,031 --> 00:47:26,034 אני לא חושבת שהם יכולים .לראות אותנו, אלכס ואימו 622 00:47:26,160 --> 00:47:30,080 .אל תתקשרי אלי יותר .פשוט תסמכי על כך שאני אופיע 623 00:47:30,205 --> 00:47:32,833 ?אתה שומע אותי .בהחלט. קדימה- 624 00:47:33,250 --> 00:47:36,086 ?שמעת על ד"ר אנדרסון 625 00:47:36,086 --> 00:47:38,922 .לא .הוא מעין מדען- 626 00:47:39,047 --> 00:47:43,927 ,פנים מאירות, בן 60, שיער כסוף .קמט עמוק במצח 627 00:47:44,511 --> 00:47:46,930 ?גבוה או נמוך .נמוך- 628 00:47:47,347 --> 00:47:49,057 ?אמיל הופקה? שמעת עליו 629 00:47:49,433 --> 00:47:50,893 .לא 630 00:47:51,727 --> 00:47:56,398 לפני כמה ימים הוא עשה סצינה .רצינית בשל בקבוק יין 631 00:47:56,648 --> 00:47:58,025 ?לא אהב את הבציר 632 00:47:58,108 --> 00:48:00,444 נדמה היה שהוא חושב .שיש משהו אחר בבקבוק 633 00:48:00,903 --> 00:48:04,948 ?היה משהו .לא. זה היה יין. שתינו אותו- 634 00:48:05,824 --> 00:48:07,701 ?הוא עשה עוד משהו מאז 635 00:48:08,327 --> 00:48:11,455 .מאז לא ראיתי אותו 636 00:48:12,247 --> 00:48:16,793 ?משהו נוסף .שום דבר חשוב- 637 00:48:17,211 --> 00:48:20,130 רק דבר קטן שאולי תרצה .לדעת למען הסדר הטוב 638 00:48:20,756 --> 00:48:22,132 ?מה זה 639 00:48:22,257 --> 00:48:25,511 אתה יכול להוסיף את שמו של .סבסטיאן לרשימת הגברים שלי 640 00:48:31,642 --> 00:48:33,894 .עבודה מהירה ?זה מה שרצית, לא- 641 00:48:33,977 --> 00:48:35,896 .לא חשוב 642 00:48:37,689 --> 00:48:40,567 ?אתה מהמר על המירוץ הזה .לא- 643 00:48:40,651 --> 00:48:43,111 .אלכס אומר שמספר עשר בטוח ינצח .הוא מכיר את הבעלים 644 00:48:43,195 --> 00:48:46,406 תודה על הטיפ. -אלכס אומר ... שהם שמרו אותו כל העונה 645 00:48:46,406 --> 00:48:48,659 אני לא יכול שלא להיזכר .בחלק מההערות שלך 646 00:48:48,784 --> 00:48:51,662 .על כך שאת אישה חדשה ?חינניות ונוריות, לא 647 00:48:52,538 --> 00:48:54,915 .אידיוט שכמותך ?מה כואב לך 648 00:48:54,957 --> 00:48:56,416 .ידעת היטב מה אני עושה 649 00:48:56,500 --> 00:48:58,585 באמת? -יכולת לעצור בעדי .על-ידי מילה אחת 650 00:48:58,669 --> 00:49:00,796 אבל לא, לא היית מוכן .לעשות זאת. השלכת אותי עליו 651 00:49:00,879 --> 00:49:04,174 .לא השלכתי אותך על אף אחד ?לא אמרת לי להמשיך הלאה- 652 00:49:04,299 --> 00:49:06,927 .גבר לא אומר לאישה מה לעשות .היא אומרת לעצמה 653 00:49:07,302 --> 00:49:10,180 כמעט גרמת לי להאמין ,בהוקוס-פוקוס הקטן הזה שלך 654 00:49:10,222 --> 00:49:13,350 שאישה כמוך יכולה לשנות את .חברבורותיה. -אתה נתעב 655 00:49:13,433 --> 00:49:16,228 .בגלל זה לא ניסיתי לעצור בעדך .התשובה הייתה צריכה לבוא ממך 656 00:49:16,228 --> 00:49:18,689 .אני מבינה, מעין מבחן אהבה .נכון- 657 00:49:20,983 --> 00:49:23,193 ,ממילא מעולם לא האמנת בי ?אז מה ההבדל 658 00:49:23,318 --> 00:49:26,280 למזל שנינו לא האמנתי. זה לא .היה נראה טוב אם הייתי מאמין 659 00:49:26,530 --> 00:49:29,116 אם הייתי חושב: "היא לעולם .לא תצליח לעשות את זה 660 00:49:29,116 --> 00:49:31,827 ".היא נכבשה בידי אהבה 661 00:49:31,910 --> 00:49:35,998 אם רק היית אומר פעם אחת .שאתה אוהב אותי. אוי, דוו 662 00:49:36,415 --> 00:49:39,376 .תקשיבי. סימנת לעצמך חבר נוסף .זה הכל. לא קרה כלום 663 00:49:39,459 --> 00:49:42,629 .אני שונאת אותך. -אין סיבה לזה .את עושה עבודה טובה 664 00:49:43,380 --> 00:49:47,009 .מספר עשר מוביל .נראה שסבסטיאן יודע לבחור אותם 665 00:49:47,092 --> 00:49:49,845 ?זה כל מה שיש לך לומר לי 666 00:49:50,095 --> 00:49:52,139 .תייבשי את העיניים, מתוקה .זה לא מתאים לדמות 667 00:49:52,347 --> 00:49:55,392 .הישארי דרוכה .יש לנו משימה קשה 668 00:49:57,269 --> 00:49:59,730 .צאי מזה ."הנה מגיע "משאת נפש 669 00:50:01,273 --> 00:50:03,775 .שלום, אלכס .זה היה כל כך מלהיב 670 00:50:03,859 --> 00:50:05,944 .סוס יפהפה ?אתה זוכר את מר דוולין 671 00:50:05,986 --> 00:50:09,198 נעים מאוד. -שלום. אליסיה אמרה .לי שהיה לך הימור על מספר עשר 672 00:50:09,448 --> 00:50:11,074 מצטער שלא קיבלתי .את הטיפ מוקדם יותר 673 00:50:11,116 --> 00:50:14,036 .להתראות .נתראה פעם, דוו- 674 00:50:14,786 --> 00:50:16,747 .זה היה מירוץ נפלא ?שמת הרבה כסף על המנצח 675 00:50:16,830 --> 00:50:18,999 .לא ראיתי את המירוץ ?לא- 676 00:50:18,999 --> 00:50:21,168 חשבתי שראיתי אותך מסתכל .דרך המשקפת שלך 677 00:50:21,210 --> 00:50:23,295 ,הסתכלתי עלייך ועל חברך .מר דוולין 678 00:50:24,004 --> 00:50:25,756 אני מניח שבגלל זה עזבת ,את אימי ואותי 679 00:50:25,797 --> 00:50:29,384 .קבעת להיפגש איתו .אל תהיה מגוחך- 680 00:50:29,635 --> 00:50:31,136 .פגשתי אותו לגמרי במקרה 681 00:50:31,345 --> 00:50:33,347 לא נראה היה שאת ממהרת .להתרחק ממנו 682 00:50:33,472 --> 00:50:36,350 ...אה, הוא רק .הסתכלתי עלייך- 683 00:50:37,184 --> 00:50:39,144 .חשבתי שאולי את מאוהבת בו 684 00:50:40,354 --> 00:50:42,105 .אל תדבר כך .אני מתעבת אותו 685 00:50:42,105 --> 00:50:45,192 .באמת? הוא נאה מאוד 686 00:50:45,317 --> 00:50:49,988 ,אלכס, כבר אמרתי לך .מר דוולין חסר משמעות עבורי 687 00:50:50,113 --> 00:50:51,824 .הייתי רוצה להשתכנע 688 00:50:52,658 --> 00:50:57,830 ,תרצי אולי לשכנע אותי, אליסיה ?שמר דוולין חסר משמעות עבורך 689 00:51:01,875 --> 00:51:05,254 ,תשמח לשמוע, אדון ברבוזה... .שהתוכנית התיאטרלית שלנו עובדת 690 00:51:05,420 --> 00:51:07,464 .השגנו משהו מוחשי לשם שינוי 691 00:51:07,673 --> 00:51:09,842 ?אני שמח, רבותיי, מה זה 692 00:51:09,883 --> 00:51:13,053 פרופסור וילהלם אוטו רנסלר .עובד כאן בברזיל 693 00:51:13,428 --> 00:51:16,557 .אחד מגאוני המדע של גרמניה .לא ידעתי שהוא כאן- 694 00:51:16,557 --> 00:51:19,726 כן. הוא גר ומבצע ניסויים .בביתו של סבסטיאן 695 00:51:19,852 --> 00:51:22,104 .הם קוראים לו ד"ר אנדרסון 696 00:51:22,104 --> 00:51:24,106 .היכנס 697 00:51:24,815 --> 00:51:27,109 סליחה, אדוני. גברת הוברמן רוצה לראות 698 00:51:27,109 --> 00:51:29,153 את קפטן פרסקוט .או את מר דוולין 699 00:51:29,361 --> 00:51:31,446 ?למה אתה מתכוון, היא כאן .כן, אדוני- 700 00:51:31,738 --> 00:51:33,740 .ובכן, תכניס אותה, ריביירו .כן, אדוני- 701 00:51:34,241 --> 00:51:36,076 .אני לא אוהב את זה .אני לא אוהב את זה שהיא באה הנה 702 00:51:36,243 --> 00:51:40,080 .אני מודאג ממנה כבר זמן מה .אישה מהסוג הזה 703 00:51:43,208 --> 00:51:45,794 ?איזה סוג זה, מר בירדסלי אני לא חושב שלמישהו מאיתנו- 704 00:51:45,836 --> 00:51:47,921 ,יש אשליות לגבי אופיה ?נכון, דוולין 705 00:51:48,046 --> 00:51:49,548 ,כלל לא .אפילו לא מעט 706 00:51:49,840 --> 00:51:52,467 ,גברת הוברמן, מכף רגל ועד ראש .איננה ליידי 707 00:51:53,218 --> 00:51:56,555 ,ייתכן שהיא מסכנת את חייה ,אבל כשמדובר בלהיות ליידי 708 00:51:56,680 --> 00:52:00,642 ,היא לא משתווה לאשתך, אדוני 'היושבת בוושינגטון ומשחקת ברידג 709 00:52:00,684 --> 00:52:03,187 עם עוד שלוש גבירות .מכובדות ומוסריות 710 00:52:03,270 --> 00:52:05,397 .תירגע, דוו .מצטער- 711 00:52:05,522 --> 00:52:07,941 אני חושב שההערות האלה .לגבי אשתי, אינן במקומן 712 00:52:08,025 --> 00:52:11,570 .אני חוזר בי. אני מתנצל, אדוני 713 00:52:15,282 --> 00:52:16,658 .נעים מאוד, גברת הוברמן .נעים מאוד- 714 00:52:16,700 --> 00:52:20,162 זה מר בירדסלי וסניור .ז'וליו ברבוזה 715 00:52:20,287 --> 00:52:21,663 ?רוצה לשבת .תודה- 716 00:52:21,705 --> 00:52:23,832 יש לך את הערכת .ממשלתי, סניוריטה 717 00:52:23,957 --> 00:52:26,084 אבל אנחנו מודאגים מכך שאת .מבקרת במשרד הזה 718 00:52:26,168 --> 00:52:27,920 אני מבטיחה לא לשבור שוב ,את החוקים 719 00:52:27,920 --> 00:52:30,380 אבל אני זקוקה לעצה ולא .הצלחתי למצוא את מר דוולין 720 00:52:31,256 --> 00:52:33,634 למעשה, אני זקוקה לה לפני .ארוחת הצהריים 721 00:52:33,717 --> 00:52:35,385 ?קרה משהו 722 00:52:35,427 --> 00:52:38,305 .כן, משהו מעט מבלבל 723 00:52:38,806 --> 00:52:41,266 .מר סבסטיאן הציע לי נישואין 724 00:52:41,391 --> 00:52:43,477 ?מה ... מה את אומרת- 725 00:52:43,602 --> 00:52:46,814 הוא... הוא רוצה להתחתן איתי באופן מיידי 726 00:52:46,855 --> 00:52:49,483 ואני צריכה לתת לו .תשובה בארוחת הצהריים 727 00:52:49,608 --> 00:52:52,736 ולא ידעתי מה עשויה לחשוב .המחלקה על צעד כזה 728 00:52:53,153 --> 00:52:56,156 את מוכנה להרחיק לכת עבורנו ?עד כדי כך, גברת הוברמן 729 00:52:57,866 --> 00:52:59,993 .כן, אם אתם מעוניינים בכך 730 00:53:00,994 --> 00:53:02,496 ?מה דעתך, דוולין 731 00:53:04,206 --> 00:53:06,208 .אני חושב שזה רעיון שימושי 732 00:53:06,291 --> 00:53:09,253 ובכן, אתה מכיר את הסיטואציה .טוב יותר מכולנו 733 00:53:10,045 --> 00:53:13,465 אפשר לשאול מה הביא את אלכס ?סבסטיאן לעשות צעד קיצוני כזה 734 00:53:14,967 --> 00:53:16,677 .הוא מאוהב בי 735 00:53:17,845 --> 00:53:19,596 ?והוא חושב שאת מאוהבת בו 736 00:53:22,516 --> 00:53:24,017 .כן, זה מה שהוא חושב 737 00:53:24,143 --> 00:53:26,687 .רבותיי, זה שיא השיאים 738 00:53:30,232 --> 00:53:33,527 ?אז... אז זה בסדר 739 00:53:35,070 --> 00:53:37,865 .ובכן, כן. הייתי אומר שכן 740 00:53:38,574 --> 00:53:41,952 כמובן שאלה נישואין .מושלמים... עבורנו 741 00:53:42,077 --> 00:53:44,538 .יש רק עניין אחד ?זה לא יעכב אותנו קצת 742 00:53:44,663 --> 00:53:46,415 ?למה אתה מתכוון 743 00:53:46,707 --> 00:53:50,460 ובכן, מר סבסטיאן הוא בחור ?רומנטי מאוד. הלא כן, אליסיה 744 00:53:51,837 --> 00:53:53,172 .כן 745 00:53:53,213 --> 00:53:56,758 אז הוא כנראה ירצה לקחת את .הכלה שלו לירח דבש ארוך 746 00:53:56,884 --> 00:53:59,678 ?זה לא יעכב אותנו .יש משהו בדבריו של דוולין- 747 00:53:59,761 --> 00:54:01,889 אני לא יודע. אני חושב שנוכל לסמוך על גברת הוברמן 748 00:54:01,889 --> 00:54:04,183 .לשוב במהרה אל תוך הבית 749 00:54:06,101 --> 00:54:08,228 כן, אני חושבת שאני מסוגלת .להסתדר עם זה 750 00:54:09,730 --> 00:54:11,815 .ובכן, נדמה שהכל מאורגן כהלכה 751 00:54:11,815 --> 00:54:15,527 ,אני לא חושב שאתה זקוק לי עוד ?נכון, קפטן פרסקוט 752 00:54:16,445 --> 00:54:19,656 ,אני רוצה להודות לך מאוד .גברת הוברמן 753 00:54:20,073 --> 00:54:23,869 אני חושב שעד כה הכל .נוהל בתבונה רבה 754 00:54:23,994 --> 00:54:26,246 .כן. תודה רבה 755 00:54:26,330 --> 00:54:29,458 אתה בטוח שהיא לא באה הנה ?כדי לראות אותך 756 00:54:29,458 --> 00:54:31,835 כדי לתפוס לה לבעל את ?אלכס סבסטיאן העשיר 757 00:54:31,835 --> 00:54:34,254 .אל תהיי מגוחכת, אימא .היא אפילו לא ידעה שאני כאן 758 00:54:34,296 --> 00:54:36,423 נדון בכך בפירוט .רב יותר הערב 759 00:54:36,423 --> 00:54:38,467 .לא נדון בכך הערב 760 00:54:44,848 --> 00:54:48,143 ,כל השאלות מטילות הדופי האלה ,הן רק ביטוי לקנאה שלך 761 00:54:48,143 --> 00:54:51,104 כפי שתמיד קינאת בכל אישה .שגיליתי בה עניין 762 00:54:51,313 --> 00:54:53,190 .במקרה זה, אין עוד על מה לדבר 763 00:54:53,357 --> 00:54:56,860 אתה מתכוון, אם כך, שאתה ?תקיים את החתונה הזאת 764 00:54:58,362 --> 00:55:01,198 אני מתכוון לקיים .את החתונה בשבוע הבא 765 00:55:01,490 --> 00:55:03,367 .היא תהיה אירוע פרטי 766 00:55:03,867 --> 00:55:07,371 ,שנינו נשמח שתהיי נוכחת .אם תרצי בכך 767 00:55:42,970 --> 00:55:45,139 .ערב טוב, אדוני. גבירתי .ערב טוב, ג'וזף. -ג'וזף- 768 00:55:47,475 --> 00:55:49,226 .המקום לא נראה ממש עליז 769 00:55:49,226 --> 00:55:52,980 אני מצטער, אדוני. גברת סבסטיאן .לא הייתה בטוחה שתשוב הערב 770 00:55:53,022 --> 00:55:54,356 .למה לא? הברקתי לה 771 00:55:54,523 --> 00:55:57,693 גברת סבסטיאן אמרה שעל כולנו .לסיים להיום את העבודה, אדוני 772 00:55:58,277 --> 00:56:01,781 איפה אימי? -גברת סבסטיאן .הלכה למיטה מוקדם מאוד, אדוני 773 00:56:02,573 --> 00:56:05,368 אני מצטער, יקירתי. אני חושש שזו .לא שיבה מאושרת הביתה עבורך 774 00:56:05,368 --> 00:56:07,828 .זה בסדר, אלכס ?ובכן, מה נעשה- 775 00:56:07,870 --> 00:56:09,872 ?שג'וזף יארגן לנו מעט אוכל 776 00:56:09,872 --> 00:56:12,166 .לא, אלא אם אתה רוצה .אני מעט עייפה בעצמי 777 00:56:12,375 --> 00:56:14,710 ?אם כך, נעלה מיד למעלה .לילה טוב- 778 00:56:14,960 --> 00:56:16,545 .לילה טוב, גבירתי 779 00:56:20,800 --> 00:56:22,927 הייתי רוצה שכל השמלות שלי .יונחו כאן על המיטות 780 00:56:23,302 --> 00:56:25,304 .אל תתלי שום דבר .אני רוצה לדעת לאן כל דבר הולך 781 00:56:25,513 --> 00:56:28,766 ?ג'וזף, איווררת את הארונות .כן, גבירתי- 782 00:56:35,314 --> 00:56:38,275 .זה לא כל כך גדול .אני אצטרך מקום נוסף 783 00:56:47,910 --> 00:56:51,288 .הדלת הזאת נעולה .זה משמש כמחסן, גבירתי- 784 00:56:51,706 --> 00:56:53,416 ?אפשר לקבל את המפתח 785 00:56:53,582 --> 00:56:56,544 ?אין לי את המפתחות, גבירתי ?היכן הם- 786 00:56:56,669 --> 00:56:59,922 גברת סבסטיאן אחראית לכל .מפתחות הבית, גבירתי 787 00:57:03,426 --> 00:57:05,678 ?אתה יודע היכן מר סבסטיאן 788 00:57:05,678 --> 00:57:09,849 ,אני מאמין שיש לו פגישה עסקית .למטה בחדר-העבודה, גבירתי 789 00:57:11,976 --> 00:57:16,147 .אני מתגעגע להופקה .הוא היה מטלורג מעולה 790 00:57:16,272 --> 00:57:18,107 .לייקין טוב כמוהו 791 00:57:18,441 --> 00:57:21,444 .זו דעתך .אבל אני לא רוצה למתוח ביקורת 792 00:57:21,569 --> 00:57:23,195 ?מה שאלתם 793 00:57:23,988 --> 00:57:26,866 .אה, אתם רוצים דו"ח. דו"ח כתוב 794 00:57:27,032 --> 00:57:30,202 .ובכן, ידידיי, עבודתי הסתיימה 795 00:57:31,370 --> 00:57:34,665 .הצלחת .כן- 796 00:57:42,048 --> 00:57:45,092 ...אני מצטערת מאוד. אני .כלל לא. היכנסי- 797 00:57:45,217 --> 00:57:47,094 .לא. אני מצטערת שהפרעתי לך .לא ידעתי שאתה עסוק מאוד 798 00:57:47,344 --> 00:57:51,474 .חלק מהארונות נעולים ?תוכל לתת לי את המפתחות 799 00:57:51,557 --> 00:57:53,559 .אני כל כך מצטער .שכחתי בקשר למפתחות 800 00:57:53,559 --> 00:57:57,229 .כמובן. אני אביא לך אותם מיד 801 00:58:03,861 --> 00:58:05,780 .מיד אביא לך את המפתחות, יקירתי 802 00:58:08,824 --> 00:58:10,743 ?אימא? אימא 803 00:58:10,868 --> 00:58:12,244 .היכנס 804 00:58:15,098 --> 00:58:17,517 אימא, אליסיה רוצה את המפתחות .כדי להיכנס לארונות 805 00:58:17,517 --> 00:58:21,104 אני חושבת שבטוח יותר יהיה ... להשאיר אותם אצלי. אחרי הכל 806 00:58:21,145 --> 00:58:23,022 !בבקשה, אימא, תפסיקי להתווכח !תני לי את המפתחות 807 00:58:23,022 --> 00:58:26,109 לא אתן. אתה לא תקבל את !המפתחות וזהו זה 808 00:58:26,234 --> 00:58:30,947 אימא, תתני לי בבקשה .את המפתחות? תודה 809 00:58:41,124 --> 00:58:43,501 .ובכן, הנה הם 810 00:58:44,127 --> 00:58:46,087 אני חושש שאהיה עסוק .בשאר הבוקר, יקירתי 811 00:58:46,087 --> 00:58:48,631 .ניפגש בארוחת הצהריים .תודה, יקירי- 812 00:59:04,522 --> 00:59:07,150 למר סבסטיאן יש את .המפתח לזה, גבירתי 813 00:59:07,233 --> 00:59:09,235 .זה מרתף היינות 814 00:59:21,914 --> 00:59:24,834 ובכן, מרתף היינות הוא המקום .הטבעי לחפש בו 815 00:59:26,169 --> 00:59:28,755 .לאלכס יש את המפתח אליו .אז תשיגי אותו ממנו- 816 00:59:29,672 --> 00:59:31,507 ?להשיג אותו? איך 817 00:59:32,342 --> 00:59:34,594 ?את לא גרה לידו 818 00:59:36,471 --> 00:59:38,181 ,מה לחפש ?אם אני משיגה את המפתח 819 00:59:38,389 --> 00:59:42,518 תחפשי בקבוק יין, כמו זה שהרעיד .את הבחור בארוחה בערב ההוא 820 00:59:42,602 --> 00:59:46,230 כל הבקבוקים נראים לי .אותו הדבר. אני לא גאונה 821 00:59:47,315 --> 00:59:48,733 .את בסדר גמור 822 00:59:51,569 --> 00:59:53,571 .זה לא כיף, דוו 823 00:59:55,323 --> 00:59:58,034 ?מאוחר מדי לזה, לא 824 00:59:58,910 --> 01:00:02,664 תראי, למה שלא תשכנעי את ,בעלך לארגן מסיבה גדולה 825 01:00:02,830 --> 01:00:06,626 כדי שיוכל להציג את כלתו בפני ?האליטה של ריו, נניח בשבוע הבא 826 01:00:06,709 --> 01:00:09,545 ?למה ,תזמיני אותי- 827 01:00:09,879 --> 01:00:13,216 ואני אנסה לגלות משהו .על ענייני מרתף היינות 828 01:00:15,593 --> 01:00:19,889 אני לא חושבת שבעלי .מעוניין כרגע לארח 829 01:00:20,181 --> 01:00:22,684 ?ירח הדבש טרם הסתיים, מה 830 01:00:24,394 --> 01:00:26,562 ,אל תזלזלי בקסמייך ,גברת סבסטיאן 831 01:00:26,562 --> 01:00:28,523 .את יכולה לעשות זאת 832 01:00:28,564 --> 01:00:30,358 אני לא חושבת שיהיה .קל להזמין אותך 833 01:00:30,525 --> 01:00:32,151 .הוא חושב שאתה מאוהב בי 834 01:00:32,694 --> 01:00:35,113 ובכן, תגידי לו שחשבת שאם ,תזמיני אותי אל הבית 835 01:00:35,238 --> 01:00:37,657 ואני אראה עד כמה ,את נשואה באושר 836 01:00:38,241 --> 01:00:41,953 אז התאווה האיומה שיש לי אלייך .עשויה להיעקר מתוכי 837 01:00:42,996 --> 01:00:44,497 .זה נשמע הגיוני 838 01:00:44,872 --> 01:00:47,458 ,טוב. אם כך, בשבוע הבא .ותשיגי את המפתח 839 01:00:47,542 --> 01:00:51,170 ,אני חייב לטוס לברלין .אבל אני אשוב בזמן 840 01:00:52,338 --> 01:00:54,841 .בסדר. אצפה לראות אותך 841 01:00:55,633 --> 01:00:58,011 תמיד לעונג לי .לפגוש אותך, גבירתי 842 01:01:34,922 --> 01:01:37,133 אני מופתע שמר דוולין .מגיע הערב 843 01:01:38,051 --> 01:01:40,720 אני לא מאשים אף אחד על כך .שהוא מאוהב בך, יקירתי 844 01:01:41,220 --> 01:01:45,975 אני רק מקווה שלא יקרה שום .דבר שייתן לו רושם מוטעה 845 01:01:46,059 --> 01:01:48,269 .אהיה איתך בעוד רגע 846 01:01:58,112 --> 01:01:59,614 .יקירתי 847 01:02:03,409 --> 01:02:05,870 ,זה לא שאני לא סומך עלייך ,אבל כשמאוהבים בגילי 848 01:02:05,995 --> 01:02:07,914 כל גבר שמסתכל על אישה .מהווה איום 849 01:02:07,997 --> 01:02:10,291 תסלחי לי על כך שאני ?בכלל מדבר על כך 850 01:02:11,042 --> 01:02:13,586 .אני מלא חרטה 851 01:03:11,728 --> 01:03:14,188 ובכן, אני חושב שנוכל להצטרף .עכשיו לשאר המסיבה 852 01:03:15,106 --> 01:03:17,358 .אני חושב שכל האורחים שלנו כאן 853 01:03:25,325 --> 01:03:26,868 איפה אני יכול למצוא ?את אלכס סבסטיאן 854 01:03:27,035 --> 01:03:29,579 .בחדר האורחים, אדוני .תודה- 855 01:03:46,262 --> 01:03:48,181 .שלום, דוו .ערב טוב- 856 01:03:57,190 --> 01:03:58,858 ?לא ראית את הבית, נכון 857 01:03:58,941 --> 01:04:00,401 .ובכן, זה קוטג' קטנטן ונחמד 858 01:04:00,443 --> 01:04:01,986 .תן לי להראות לך את המקום 859 01:04:02,654 --> 01:04:05,073 .מאוחר יותר, הוא עוקב 860 01:04:07,825 --> 01:04:09,994 .דוולין, שמח לראות אותך .ערב טוב- 861 01:04:09,994 --> 01:04:11,579 זה היה נחמד מצד כלתך .להזמין אותי 862 01:04:12,038 --> 01:04:13,665 .שנינו הזמנו אותך, מר דוולין 863 01:04:13,998 --> 01:04:16,417 תוודאי שהאורח שלנו .אוכל ומשועשע, יקירתי 864 01:04:16,584 --> 01:04:19,712 ...אתם יודעים מה .סלחו לי 865 01:04:19,796 --> 01:04:22,215 ,גברת אסטריך .אני שמח לראותך 866 01:04:25,385 --> 01:04:28,221 .זה לא יהיה קל ?למה- 867 01:04:28,304 --> 01:04:30,556 הוא... הוא רגיש למדי .בקשר אלייך 868 01:04:30,640 --> 01:04:32,767 .הוא ישגיח עלינו כמו נץ 869 01:04:32,892 --> 01:04:35,561 .כן, הוא די מקנא בכל אחד 870 01:04:35,645 --> 01:04:38,189 ,מאיפה השגת את המפתח ?מהצרור שלו? -כן 871 01:04:39,565 --> 01:04:40,900 בואי נקווה שהאלכוהול לא ייגמר 872 01:04:40,942 --> 01:04:42,527 ,ויגרום לו לרדת למרתף .כדי להביא עוד 873 01:04:44,070 --> 01:04:46,698 .לא חשבתי על זה .נקודה חשובה- 874 01:04:51,619 --> 01:04:53,121 .תודה 875 01:04:53,246 --> 01:04:55,790 .מר דוולין, כמה נחמד .זוכר אותי? -גברת אורטיז 876 01:04:55,832 --> 01:04:58,626 כמה מתוק, לגברים צעירים .יש בדרך כלל זיכרון קצר 877 01:04:58,751 --> 01:05:01,295 ...הנה משהו שאני מעריצה .שמפניה 878 01:05:02,130 --> 01:05:03,589 ?יורשה לי 879 01:05:11,889 --> 01:05:13,433 ?ג'וזף ?גבירתי- 880 01:05:13,474 --> 01:05:16,519 אתה חושב שיש לך ?מספיק שמפניה לכל הערב 881 01:05:16,894 --> 01:05:19,147 .אני לא יודע, גבירתי .אני מקווה 882 01:05:36,873 --> 01:05:39,167 ?נהנה, מר דוולין .מאוד. תודה- 883 01:05:39,250 --> 01:05:41,669 יש דברים כה רבים שהייתי .רוצה לשאול בנוגע לארה"ב 884 01:05:42,253 --> 01:05:45,256 .לא שמעתי כלום כבר זמן רב .אשמח לספר לך- 885 01:05:45,506 --> 01:05:47,634 ?תסלחי לי, גברת אורטיז .אכפת לך? -בהחלט- 886 01:06:02,583 --> 01:06:04,543 .כדאי שנמהר .הרבה זמן- 887 01:06:04,543 --> 01:06:07,255 לא, ג'וזף עשוי להיאלץ .לבקש עוד יין מאלכס 888 01:06:09,507 --> 01:06:13,094 .זה אוזל לו מהר מכפי שהוא חשב .אני מצטער לשמוע- 889 01:06:14,178 --> 01:06:15,846 ?הוא מסתכל 890 01:06:15,972 --> 01:06:18,266 ,כן. כדאי שתצא לגן לבדך 891 01:06:18,349 --> 01:06:21,811 ותחכה לי מאחורי הבית ואני אראה .לך את דלת מרתף היינות 892 01:06:33,489 --> 01:06:35,658 ?מסיבה נחמדה, לא .מסיבה נהדרת- 893 01:06:35,741 --> 01:06:39,662 .ואת נהדרת. אני גאה מאוד ?מר דוולין מטריד אותך יותר מדי 894 01:06:39,704 --> 01:06:42,957 לא, יקירי. הוא מנסה .להטביע את יגונו 895 01:07:23,789 --> 01:07:25,458 סלח לי. אני חושבת שאבקש 896 01:07:25,499 --> 01:07:27,335 מהתזמורת לנגן קצת .מוזיקה ברזילאית 897 01:07:27,418 --> 01:07:30,421 .הם ניגנו ולסים כל הערב .לכי, יקירתי- 898 01:07:51,609 --> 01:07:53,486 .זאת הדלת .כן- 899 01:07:57,531 --> 01:08:00,785 אשאיר את דלת הגן פתוחה .ואגיד לך אם קורה משהו 900 01:09:05,600 --> 01:09:07,310 ?מה קרה 901 01:09:09,228 --> 01:09:11,397 .תסתכלי, חול מבציר משובח 902 01:09:14,817 --> 01:09:16,319 אנחנו צריכים להשאיר את .הדברים כפי שמצאנו אותם 903 01:09:16,444 --> 01:09:18,821 תעזרי לי למצוא בקבוק יין .עם תווית כמו אלה 904 01:09:18,821 --> 01:09:20,323 ?אבל זה לא באמת חול, נכון 905 01:09:20,323 --> 01:09:22,825 לא, אני חושב שזה סוג .של מחצב מתכתי 906 01:09:38,215 --> 01:09:40,968 .זה קצת מוזר .אני מבוהלת- 907 01:09:41,385 --> 01:09:44,096 .תעמידי פנים שאת שרת .שרתים לעולם לא מבוהלים 908 01:09:44,221 --> 01:09:46,140 .יש לי תחושה שאנחנו איטיים מאוד 909 01:09:46,223 --> 01:09:48,100 .אנחנו עומדים בלוח הזמנים .תירגעי 910 01:09:48,142 --> 01:09:51,979 .אני כל הזמן שומעת מישהו מתקרב .זה יהיה נחמד- 911 01:09:53,356 --> 01:09:57,360 .תחשוב שהוא ירד הנה עם ג'וזף .חוסר מזל- 912 01:10:12,792 --> 01:10:14,377 .בסדר 913 01:10:19,090 --> 01:10:21,008 .בואי 914 01:10:28,099 --> 01:10:29,684 !מישהו בא 915 01:10:30,393 --> 01:10:32,103 !זה אלכס! הוא ראה אותנו 916 01:10:32,520 --> 01:10:34,939 .חכי רגע. אני אנשק אותך ... לא, הוא רק יחשוב שאנחנו- 917 01:10:35,022 --> 01:10:37,233 .זה מה שאני רוצה שהוא יחשוב 918 01:10:42,363 --> 01:10:45,199 .כדאי שתישאר למעלה, ג'וזף .ייתכן שיזדקקו לך. -כן, אדוני 919 01:10:51,664 --> 01:10:53,916 .אוי, דוו, דוו 920 01:11:02,466 --> 01:11:03,718 .תדחפי אותי מעלייך 921 01:11:08,014 --> 01:11:10,516 אני מצטער להפריע .למאורע העדין הזה 922 01:11:10,641 --> 01:11:12,935 .לא יכולתי למנוע את מה שקרה .הוא שתה 923 01:11:13,227 --> 01:11:16,188 ?אה, אז הוא נשא אותך הנה 924 01:11:16,272 --> 01:11:17,815 .בבקשה, אלכס 925 01:11:18,983 --> 01:11:22,153 .את אוהבת אותו .לא, כמובן שלא. בבקשה לך- 926 01:11:22,278 --> 01:11:25,448 ,אם זה עוזר, כהתנצלות .אישתך אומרת את האמת 927 01:11:25,573 --> 01:11:27,617 ,הכרתי אותה לפניך .אהבתי אותה לפניך 928 01:11:27,742 --> 01:11:30,995 .אבל לא היה לי מזל כמותך .מצטער, אליסיה 929 01:11:31,120 --> 01:11:33,205 .לך בבקשה .לילה טוב- 930 01:11:39,045 --> 01:11:41,088 אלכס, אל תהיה שוטה. ירדתי הנה 931 01:11:41,088 --> 01:11:43,674 כי הוא איים לעשות סצנה .אם לא אפגש איתו לבד 932 01:11:44,300 --> 01:11:45,551 .הוא נישק אותך 933 01:11:45,551 --> 01:11:47,970 .לא יכולתי לעצור בעדו .ניסיתי 934 01:11:48,054 --> 01:11:50,640 .נדבר על זה מאוחר יותר 935 01:11:50,890 --> 01:11:53,100 .האורחים שלך למעלה 936 01:11:53,684 --> 01:11:55,228 ?תלכי אליהם בבקשה 937 01:12:03,569 --> 01:12:06,239 מר דוולין, אתה עוזב ?מוקדם כל כך 938 01:12:06,322 --> 01:12:08,574 כן, אני חושש שאני צריך .להשכים קום 939 01:12:08,658 --> 01:12:10,826 .תודה ולילה טוב 940 01:12:14,789 --> 01:12:16,707 .ג'וזף .כן, אדוני- 941 01:12:16,791 --> 01:12:19,418 אנחנו יכולים לרדת עכשיו .להביא יין. -כן, אדוני 942 01:12:41,983 --> 01:12:44,360 ,אתה יודע, ג'וזף 943 01:12:44,443 --> 01:12:46,904 אני לא חושב שאנחנו צריכים .לתת להם עוד שמפניה 944 01:12:46,988 --> 01:12:49,782 ?יש לנו עוד קצת למעלה, לא .כן, אדוני- 945 01:12:51,075 --> 01:12:54,036 ?וקצת וויסקי ויין .כן, אדוני- 946 01:12:54,078 --> 01:12:55,913 .ובכן, אני חושב שניתן להם את זה 947 01:12:55,997 --> 01:12:57,915 .טוב, אדוני 948 01:13:08,092 --> 01:13:09,969 .אני מצטערת על מה שקרה, אלכס 949 01:13:10,094 --> 01:13:14,932 יקירתי, אני לא אסלח לעצמי על כך .שהתנהגתי כמו תלמיד טיפש 950 01:13:16,684 --> 01:13:18,394 ?אז אתה מאמין לי .כמובן- 951 01:13:18,436 --> 01:13:21,606 .לא שווה להזכיר את זה שוב .תודה- 952 01:13:21,731 --> 01:13:23,691 ?אתה בא למעלה .עוד זמן מה- 953 01:13:23,816 --> 01:13:26,110 ד"ר אנדרסון מחכה לי .בחדר העבודה 954 01:13:26,193 --> 01:13:28,446 .שינה ערבה 955 01:13:28,529 --> 01:13:31,198 .זו הייתה מסיבה מוצלחת מאוד 956 01:13:31,324 --> 01:13:32,867 .לילה טוב, אם כך .לילה טוב- 957 01:13:33,159 --> 01:13:35,620 .תודה על כך שהיית נחמד 958 01:17:01,367 --> 01:17:03,619 .אימא 959 01:17:05,246 --> 01:17:07,123 .אימא 960 01:17:15,172 --> 01:17:17,091 ?למה קמת מוקדם כל כך 961 01:17:19,302 --> 01:17:22,847 .אני זקוק לעזרתך ?קרה משהו- 962 01:17:24,473 --> 01:17:27,435 .דבר רציני. אליסיה 963 01:17:31,606 --> 01:17:33,774 .ציפיתי לכך 964 01:17:33,858 --> 01:17:36,319 .ידעתי. ידעתי 965 01:17:36,444 --> 01:17:39,113 ?מה זה? מר דוולין 966 01:17:40,698 --> 01:17:42,116 .לא 967 01:17:46,829 --> 01:17:48,873 .אני נשוי לסוכנת אמריקנית 968 01:18:18,819 --> 01:18:22,406 .כן. קל לראות את זה עכשיו 969 01:18:23,282 --> 01:18:25,826 .ידעתי, אבל לא הבחנתי בזה 970 01:18:25,910 --> 01:18:27,828 .הם בחרו בה בגלל אביה 971 01:18:27,912 --> 01:18:30,915 ,כנראה הייתי לא שפוי, משוגע 972 01:18:30,998 --> 01:18:34,043 התנהגתי כמו אידיוט כדי להאמין .בה עם הנשיקות הדביקות שלה 973 01:18:34,126 --> 01:18:36,379 תפסיק להתפלש בזיכרונות .המאוסים שלך 974 01:18:36,504 --> 01:18:38,923 ?אז מה עלי לעשות 975 01:18:39,048 --> 01:18:41,425 .אין מה לעשות .אני גמור, מחוסל 976 01:18:44,637 --> 01:18:46,555 .הם יגלו .הם לא יגלו- 977 01:18:46,639 --> 01:18:48,057 .הם יגלו למה אני נשוי 978 01:18:48,140 --> 01:18:51,519 ...תראי מה הם עשו לאמיל הופקה .אמיל, שלא עשה כלום 979 01:18:51,519 --> 01:18:54,522 .ואני בגדתי בהם .אני פישלתי ואין תירוץ 980 01:18:56,399 --> 01:18:59,277 ...הייתי עושה את אותו דבר בעצמי .הורג את הטיפש שבגד בהם 981 01:18:59,360 --> 01:19:01,112 .אין צורך שהם יגלו 982 01:19:01,237 --> 01:19:03,948 .מתיס פיקח מאוד .כן. הוא לא מחבב אותך- 983 01:19:04,073 --> 01:19:06,325 אבל הביקורת שלו על כישורייך לא תגיע עד כדי כך 984 01:19:06,367 --> 01:19:09,745 שיעלה על דעתו שאתה .נשוי לסוכנת אמריקנית 985 01:19:09,829 --> 01:19:13,124 אנחנו מוגנים על ידי .גודל הטיפשות שלך 986 01:19:13,249 --> 01:19:16,085 .לזמן מה .אליסיה. אני אטפל בה בעצמי- 987 01:19:16,168 --> 01:19:20,298 .לא. לא כך .עמדתי והסתכלתי עליה בשנתה- 988 01:19:20,423 --> 01:19:23,092 ...יכולתי !שקט, אלכס- 989 01:19:25,886 --> 01:19:28,889 אתה נמהר כמעט כמו .לפני החתונה שלך 990 01:19:28,973 --> 01:19:31,309 .מנעת ממני את האפיזודה ההיא 991 01:19:31,434 --> 01:19:33,644 .תן לי לארגן את זאת 992 01:19:33,728 --> 01:19:37,356 .תקשיב לי .אף אחד לא חייב לדעת מי היא 993 01:19:37,481 --> 01:19:41,527 .אסור שיחשדו בה, בך, או בי 994 01:19:41,652 --> 01:19:44,614 .חייבים לאפשר לה לנוע בחופשיות 995 01:19:44,697 --> 01:19:46,824 .אבל היא תהיה בשליטה 996 01:19:46,866 --> 01:19:50,369 היא לא תגלה עוד דבר .נוסף שתוכל לדווח עליו 997 01:19:50,912 --> 01:19:55,124 ,היא חייבת למות .אבל זה צריך להיעשות באיטיות 998 01:19:55,207 --> 01:19:57,501 ,אם היא יכולה להיעשות חולה 999 01:19:57,627 --> 01:20:00,630 ...ולהישאר חולה לזמן מה, עד ש 1000 01:20:08,764 --> 01:20:11,642 .שתי את הקפה שלך, יקירתי .הוא מתקרר 1001 01:20:11,892 --> 01:20:13,852 אתה יוצא היום ?אחר הצהריים, אלכס 1002 01:20:13,852 --> 01:20:17,940 לא, יקירתי, יש לי כמה ?מכתבים לכתוב. מה את תעשי 1003 01:20:18,065 --> 01:20:19,775 .אני צריכה לעשות קצת קניות 1004 01:20:20,359 --> 01:20:23,278 אני רוצה ללכת לאימפריאל ואולי אלך לקוסמו'ס 1005 01:20:23,278 --> 01:20:25,405 ואראה אם הגיעו להם .ספרים חדשים מניו-יורק 1006 01:20:25,447 --> 01:20:29,451 אם את הולכת לשם, תוכלי ללכת ?לבדוק אם הגיעו הסיגרים שלי 1007 01:20:29,451 --> 01:20:31,828 .צריכים להיות בערך 1,000 ,אם הם הגיעו 1008 01:20:31,828 --> 01:20:35,123 תבקשי מהם לשמור אותם ?עבורי בתיבת לחות, בסדר 1009 01:20:38,710 --> 01:20:40,587 ?קרה משהו .לא- 1010 01:20:40,587 --> 01:20:43,674 .לא, האור מציק לי .יש לי כאב ראש קל 1011 01:20:43,757 --> 01:20:46,176 ?אכפת לך .כן, אני חושב שנוכל לסדר את זה- 1012 01:20:46,260 --> 01:20:48,262 .תודה 1013 01:20:48,262 --> 01:20:51,306 את יודעת, יש אנשים שנמצאים כאן .יותר מדי בשמש. את צריכה להיזהר 1014 01:20:53,308 --> 01:20:57,646 אני חושב שאת יכולה .להתגאות בעצמך, גברת סבסטיאן 1015 01:20:57,771 --> 01:21:01,149 ,החול שדוולין הביא .מצביע על עפרת אורניום 1016 01:21:01,149 --> 01:21:03,151 אז עכשיו אנחנו יודעים .מה הכיוון שלנו 1017 01:21:03,277 --> 01:21:05,153 והתפקיד שלך מעכשיו יהיה לנסות לעזור לנו 1018 01:21:05,153 --> 01:21:07,698 .לגלות מהיכן מגיע החול הזה 1019 01:21:08,156 --> 01:21:10,909 המיקום של מרבץ האורניום ,חשוב ביותר 1020 01:21:11,034 --> 01:21:13,245 ואנחנו מפקידים על זה .לא מעט אנשים 1021 01:21:13,328 --> 01:21:17,040 .אבל אני חושב שאת תעזרי מאוד .בסדר- 1022 01:21:17,124 --> 01:21:20,252 אבל זו לא הסיבה העיקרית שבגללה .ביקשתי ממך להגיע לכאן אחה"צ 1023 01:21:20,335 --> 01:21:22,588 ?לא ,לא. רציתי לספר לך- 1024 01:21:22,671 --> 01:21:26,508 שבעוד כשבוע אני עומד .להחליף את איש הקשר שלך 1025 01:21:26,633 --> 01:21:28,635 .מר דוולין הועבר לספרד 1026 01:21:30,304 --> 01:21:32,472 ?לספרד 1027 01:21:32,681 --> 01:21:34,975 ?מר דוולין יודע את זה ... כן, הוא- 1028 01:21:35,017 --> 01:21:36,768 .ביקש את ההעברה ?למה- 1029 01:21:37,144 --> 01:21:39,271 אני מניח שהוא חשב .שהוא מתייבש כאן 1030 01:21:40,063 --> 01:21:41,607 ?אה, הוא רוצה לעזוב את ריו 1031 01:21:41,690 --> 01:21:45,903 כן. אני מניח שהוא חשב שספרד .תהיה... מעניינת יותר 1032 01:21:46,028 --> 01:21:48,280 .כן, אני מניחה שהיא אכן כך 1033 01:21:48,363 --> 01:21:52,993 אין עוד הרבה מה לעשות .בריו, לבחור פיקח כמו דוולין 1034 01:21:53,118 --> 01:21:55,662 ובכן, כמובן שעכשיו זה .שגרתי יותר 1035 01:21:57,539 --> 01:22:01,376 בינתיים אני מדווחת ?כרגיל למר דוולין 1036 01:22:01,501 --> 01:22:04,421 כן. הוא יהיה כאן עד .שהאיש החדש יגיע 1037 01:22:05,255 --> 01:22:07,049 .תודה, קפטן פרסקוט 1038 01:22:07,215 --> 01:22:09,509 .אני אפקח את אוזניי .להתראות 1039 01:22:09,593 --> 01:22:11,762 ...להתראות. אה, ו 1040 01:22:13,180 --> 01:22:15,182 ?תישמרי מהשמש, כן 1041 01:22:27,194 --> 01:22:29,321 ?יקירתי, מה קרה 1042 01:22:29,404 --> 01:22:31,949 ...אני לא יודעת. אני ?כואב לך- 1043 01:22:32,074 --> 01:22:35,077 ...כן, אני ... אני כל כך מסוחררת. אני 1044 01:22:35,661 --> 01:22:38,497 מה קרה לה? -הלכנו והיא לפתע .נעשתה הלומת כאב 1045 01:22:38,622 --> 01:22:41,500 .אני אהיה בסדר .בואו ניכנס 1046 01:23:03,272 --> 01:23:05,649 אני מצטערת שלא הצלחתי .להגיע בזמן 1047 01:23:05,691 --> 01:23:08,694 זה קצת בודד לרבוץ .על ספסל כל היום 1048 01:23:08,777 --> 01:23:11,738 כן, ריו יכולה להיות עיר .משעממת מאוד 1049 01:23:11,822 --> 01:23:13,782 ?מה חדש 1050 01:23:13,824 --> 01:23:16,159 .כלום ?מה חדש אצלך 1051 01:23:16,535 --> 01:23:18,161 .כלום 1052 01:23:20,330 --> 01:23:23,458 היו בעיות בבית .בעקבות הלילה ההוא 1053 01:23:23,584 --> 01:23:26,587 .לא ?מצאת כבר עקבות בחול ההוא- 1054 01:23:27,921 --> 01:23:29,631 .לא. עדיין כלום 1055 01:23:30,674 --> 01:23:32,175 ?רק ביקור חברותי, מה 1056 01:23:33,302 --> 01:23:35,178 .מעט אוויר צח עוזר 1057 01:23:36,388 --> 01:23:38,599 .את לא נראית משהו 1058 01:23:40,434 --> 01:23:42,436 ...ובכן ?חולה- 1059 01:23:43,520 --> 01:23:46,189 .לא. חמרמורת 1060 01:23:49,067 --> 01:23:51,486 .אלה חדשות ?חזרת לשתות 1061 01:23:52,237 --> 01:23:55,782 .זה מעט... מקל על היומיום שלי 1062 01:23:55,866 --> 01:23:58,660 ?מסיבה גדולה .רק בחוג המשפחה- 1063 01:23:59,286 --> 01:24:03,332 .נשמע מהנה .זה עוזר לחיים בעיר משעממת- 1064 01:24:04,166 --> 01:24:06,752 כדאי שתירגעי קצת .עם האלכוהול 1065 01:24:08,337 --> 01:24:12,758 אתה לא חושב שריו היא עיר ?שקצת קשה להסתגל אליה 1066 01:24:14,301 --> 01:24:17,721 .לא עיר רעה 1067 01:24:17,804 --> 01:24:20,390 .את נראית מעוכה .כנראה היה ערב מיוחד 1068 01:24:21,391 --> 01:24:23,518 .כן, זה היה 1069 01:24:23,894 --> 01:24:26,813 בסדר, אם את רוצה לשחק .כך. קדימה, תיהני 1070 01:24:26,897 --> 01:24:30,317 .אין סיבה שלא תיהני .זה נכון, דוו- 1071 01:24:30,400 --> 01:24:33,278 הנה משהו ששייך לך. הייתי צריכה .לתת לך אותו מוקדם יותר 1072 01:24:33,695 --> 01:24:36,573 ?מה זה ,צעיף שהשאלת לי פעם- 1073 01:24:36,782 --> 01:24:38,700 .במיאמי 1074 01:24:44,081 --> 01:24:45,624 ?מנקה את הבית, מה 1075 01:24:50,712 --> 01:24:52,089 .ובכן, להתראות, דוו 1076 01:24:53,924 --> 01:24:55,717 ?"למה את מתכוונת "להתראות 1077 01:24:56,843 --> 01:24:59,763 .שום דבר .רק להתראות 1078 01:24:59,930 --> 01:25:02,182 האוויר הצח לא טוב .לחמרמורת כפי שחשבתי 1079 01:25:02,307 --> 01:25:04,142 .שבי, את עדיין מתוחה 1080 01:25:04,643 --> 01:25:06,728 .אני לא רוצה 1081 01:25:08,272 --> 01:25:10,399 ?לאן את הולכת 1082 01:25:10,482 --> 01:25:12,609 .חזרה... הביתה 1083 01:25:17,489 --> 01:25:20,117 ,את לא מטפלת בעצמך .אליסיה 1084 01:25:20,284 --> 01:25:22,869 .אני מרגישה הרבה יותר טוב 1085 01:25:22,995 --> 01:25:24,997 .את נראית נורא 1086 01:25:26,873 --> 01:25:28,834 .כריות מתחת לעיניים 1087 01:25:31,128 --> 01:25:34,965 ילדתי היקרה, את חייבת לתת .לרופא למצוא מה לא בסדר אצלך 1088 01:25:35,716 --> 01:25:38,010 .אני לעולם לא מתקרבת לרופאים 1089 01:25:38,427 --> 01:25:41,680 הם תמיד רוצים להעביר .אותך לבית חולים 1090 01:25:41,805 --> 01:25:44,349 אולי את צריכה להיות .בבית חולים 1091 01:25:45,809 --> 01:25:50,022 תגידי לי... מתי הרגשת ?חולה לראשונה 1092 01:25:51,857 --> 01:25:53,734 .אני לא זוכרת 1093 01:25:53,859 --> 01:25:56,695 .אולי המסיבה... אני חושבת 1094 01:25:56,778 --> 01:25:59,114 אני עדיין חושב שמסע בים יהיה ,טוב יותר עבורך, יקירתי 1095 01:25:59,114 --> 01:26:01,116 .מרופאים ובתי חולים 1096 01:26:01,199 --> 01:26:04,077 .שיט למקום כלשהו ?אולי לספרד 1097 01:26:04,411 --> 01:26:06,330 להחזיר את הוורוד .ללחיים שלך, מתוקה שלי 1098 01:26:06,413 --> 01:26:08,999 .אני לא חושבת .אני לא ממש מחבבת ספינות 1099 01:26:09,124 --> 01:26:10,667 .נוכל לשוט יחד, יקירתי 1100 01:26:10,709 --> 01:26:14,171 אם תוכלי להשאיר את אלכס .מאחור לכמה שבועות 1101 01:26:14,212 --> 01:26:17,132 אני חושבת שאני מעדיפה .את אלכס על פני מחלת ים 1102 01:26:19,718 --> 01:26:22,221 .אני תמיד מקבלת מחלת ים 1103 01:26:22,846 --> 01:26:26,475 ?אז אולי תאהבי את ההרים 1104 01:26:26,558 --> 01:26:29,561 ...האוויר צח ונקי, ו 1105 01:26:29,645 --> 01:26:31,230 .אני נוסע בשבוע הבא 1106 01:26:31,230 --> 01:26:35,192 ?אתה עוזב .אני מצטערת. אתה תחסר לי 1107 01:26:35,609 --> 01:26:39,238 כן. אני דוחה את העבודה .שלי יותר מדי 1108 01:26:39,363 --> 01:26:43,992 אם תבואי איתי, ההרים לא .יגרמו לך מחלת ים 1109 01:26:44,117 --> 01:26:48,247 ...והרי איימורז יפים ... מכוסים בפרחים ו 1110 01:26:49,331 --> 01:26:52,251 מה שאליסיה צריכה .זו מנוחה, לא טיפוס הרים 1111 01:26:52,626 --> 01:26:54,920 .שמעתי על הרי איימורז 1112 01:26:55,337 --> 01:26:56,922 ?שמעת? באמת 1113 01:26:59,383 --> 01:27:02,427 כן. על העיירות המקומיות .הקטנות והיפהפיות 1114 01:27:02,844 --> 01:27:05,138 ?תגיד לי, אתה נוסע ללאופולדינה 1115 01:27:05,264 --> 01:27:07,516 .לא, לא, לא ... אני נוסע לסנטה מ 1116 01:27:07,641 --> 01:27:09,184 ?רוצה עוד קצת ברנדי, אוטו 1117 01:27:09,851 --> 01:27:11,520 .לא, לא תודה 1118 01:27:11,770 --> 01:27:15,941 אני לעולם לא שותה יותר מכוס .אחת וגם זה לפעמים יותר מדי 1119 01:27:16,024 --> 01:27:17,651 .אני רק אסיים את הקפה שלי 1120 01:27:17,943 --> 01:27:20,404 !לא, זאת לא הכוס שלך ... אבל זה של אלי- 1121 01:27:21,321 --> 01:27:23,782 .אוי, אני מצטער 1122 01:27:23,865 --> 01:27:27,494 ...כן, אולי .אלכס צודק, ילדתי היקרה 1123 01:27:27,619 --> 01:27:29,997 כשאת צעירה, מנוחה .היא הרופא הטוב ביותר 1124 01:27:31,206 --> 01:27:35,377 ,ואם את... תשכבי לכמה ימים 1125 01:27:35,502 --> 01:27:38,714 תקראי, תנוחי, תשכחי ,את כל צרותייך 1126 01:27:38,839 --> 01:27:42,759 זה עשוי להיות טוב כמו .תרופה, או אוויר הים 1127 01:27:42,843 --> 01:27:45,220 כשאחזור, את תרגישי טוב 1128 01:27:45,345 --> 01:27:47,222 .ושוב תשמחי את כולנו 1129 01:27:53,103 --> 01:27:56,106 .תסלחו לי, אני רוצה ללכת למיטה ... אני מרגישה 1130 01:27:56,189 --> 01:28:00,152 ?שוב כואב, יקירתי .אני מצטערת שאני שוב מתלוננת- 1131 01:28:02,195 --> 01:28:04,990 ?שאעלה אותך לחדרך 1132 01:28:05,073 --> 01:28:06,825 ?אפשר לעזור לך, יקירתי 1133 01:28:06,950 --> 01:28:09,912 ?אולי קצת מים חמים 1134 01:28:12,205 --> 01:28:15,083 .לא. לא, בבקשה אל תטרחו 1135 01:28:16,418 --> 01:28:17,628 .אני אהיה בסדר 1136 01:28:17,669 --> 01:28:21,006 ,אם היא לא תרגיש טוב בבוקר .אני מתעקש שתקראו לרופא 1137 01:28:21,506 --> 01:28:23,634 אני לא אוהב את איך .שהיא נראית, אלכס 1138 01:28:24,259 --> 01:28:26,219 .אני מודאג לגביה 1139 01:28:26,261 --> 01:28:28,222 .אני חושש שהיא חולה מאוד 1140 01:28:57,501 --> 01:28:59,836 .אליסיה! -ג'וזף ,אליסיה! -ג'וזף- 1141 01:28:59,962 --> 01:29:02,756 .תעזור לי לקחת אותה לחדרה .אתה חייב לקחת אותה למיטה- 1142 01:29:03,507 --> 01:29:05,259 .בואי, יקירתי 1143 01:29:11,682 --> 01:29:14,101 .בסדר. אמרתי לך שהיא חולה 1144 01:29:14,184 --> 01:29:16,812 .בואי. אל תתאמצי. בואי 1145 01:29:16,937 --> 01:29:19,439 .תהיי בשקט 1146 01:29:19,523 --> 01:29:23,777 !לא! לכו! לכו מכאן! לא! לא 1147 01:29:34,580 --> 01:29:35,789 .לא, אני לא רוצה ללכת 1148 01:29:35,872 --> 01:29:38,959 .זו מעין עווית .אני בטוחה שזה לא רציני 1149 01:29:39,042 --> 01:29:40,669 .אנחנו חייבים לקרוא לרופא 1150 01:29:41,086 --> 01:29:44,006 .הילדה המסכנה סובלת יותר מדי ,אני אתקשר לבית החולים 1151 01:29:44,006 --> 01:29:46,883 .אני אביא רופא .אל תדאג, אוטו היקר- 1152 01:29:47,009 --> 01:29:48,969 .אנחנו נביא רופא... רופא טוב 1153 01:29:49,094 --> 01:29:51,513 אנחנו ניתן לה את .הטיפול הטוב ביותר 1154 01:29:54,266 --> 01:29:57,060 .ג'וזף, תנתק את הטלפון 1155 01:29:57,185 --> 01:29:59,396 .הגברת זקוקה לשקט מוחלט 1156 01:29:59,521 --> 01:30:01,398 .תוציא אותו מהחדר, ג'וזף 1157 01:30:29,092 --> 01:30:30,761 ?חמישה ימים, מה 1158 01:30:30,802 --> 01:30:34,890 .שמע, היא כנראה חגגה מאוד .אני לא חושב- 1159 01:30:34,932 --> 01:30:38,018 ובכן, אמרת שהיא שתתה בשבוע שעבר .והייתה שתויה כשפגשת אותה 1160 01:30:38,101 --> 01:30:41,396 .כן, אבל היה לי זמן לחשוב על כך ?לחשוב על מה- 1161 01:30:41,521 --> 01:30:44,066 .על השתייה שלה .אני לא מאמין לזה 1162 01:30:44,441 --> 01:30:47,569 ?למה שהיא תשקר לך בקשר לזה .אני לא יודע- 1163 01:30:48,278 --> 01:30:50,030 ,היא לא הייתה שיכורה .היא הייתה חולה 1164 01:30:50,572 --> 01:30:52,199 .אולי בגלל זה היא לא הופיעה 1165 01:30:52,366 --> 01:30:54,284 היא נראתה כמו הקצה .המרופט של שום מקום 1166 01:30:54,368 --> 01:30:56,161 ובכן, זה עדיין נשמע .כמו חמרמורת 1167 01:30:56,286 --> 01:30:58,705 .כן, אבל אני הולך לבקר אותה .חכה רגע- 1168 01:30:58,789 --> 01:31:00,707 .אני לא רוצה שתעשה בלגן 1169 01:31:00,707 --> 01:31:02,584 אנחנו מקווים לסגור את זה .בתוך כמה ימים 1170 01:31:02,751 --> 01:31:05,379 .אני לא אעשה בלגן .רק ביקור נימוסין 1171 01:31:05,462 --> 01:31:07,339 .אני... אני חבר של המשפחה 1172 01:31:07,464 --> 01:31:10,801 .בסדר, לך אם אתה רוצה .אבל אל תסתכן 1173 01:31:10,926 --> 01:31:13,637 .אה, ותתקשר אלי כשתחזור 1174 01:31:13,762 --> 01:31:15,847 .אני אעשה זאת .בסדר- 1175 01:31:41,415 --> 01:31:43,333 .ערב טוב, אדוני .ערב טוב- 1176 01:31:43,417 --> 01:31:45,961 ?המשפחה בבית הלילה .כן, אדוני- 1177 01:31:46,044 --> 01:31:49,339 ,אתה מוכן להודיע למר סבסטיאן ?שמר דוולין כאן 1178 01:31:50,757 --> 01:31:53,135 ?מה הבעיה, ג'וזף אני מצטער מאוד, אדוני, אבל- 1179 01:31:53,594 --> 01:31:57,389 מאחר שמר סבסטיאן ביקש ממני .לא להפריע לו, אני לא יודע 1180 01:31:57,472 --> 01:31:59,349 ?ישן לא, אדוני. הוא בחדר העבודה- 1181 01:31:59,349 --> 01:32:01,143 .עם כמה שותפים לעסקים, אדוני 1182 01:32:01,184 --> 01:32:03,854 כמה זמן נראה לך שהוא .יהיה עסוק? -אני לא יודע, אדוני 1183 01:32:04,229 --> 01:32:07,232 ?גברת סבסטיאן בבית .כן, אדוני- 1184 01:32:07,357 --> 01:32:09,776 ?אכפת לך לקרוא לה .אני חושש שאני לא יכול, אדוני- 1185 01:32:09,902 --> 01:32:13,822 למה לא? -גברת סבסטיאן .חולה מאוד ומרותקת למיטתה 1186 01:32:15,908 --> 01:32:18,035 .אני מצטער לשמוע ?כמה זמן היא חולה 1187 01:32:18,118 --> 01:32:20,329 .שבוע ?ביקר אותה רופא- 1188 01:32:20,329 --> 01:32:23,457 .אני חושב כך, אדוני .כולנו מודאגים מאוד בגללה 1189 01:32:24,583 --> 01:32:28,003 ,אם תחכה כאן, מר דוולין .אני אודיע למר סבסטיאן 1190 01:32:28,086 --> 01:32:30,005 .כן 1191 01:32:36,929 --> 01:32:39,139 .סליחה, אדוני ?מה קרה, ג'וזף- 1192 01:32:39,264 --> 01:32:41,600 .מר דוולין כאן לראותך, אדוני 1193 01:32:43,435 --> 01:32:45,229 תגיד לו שאהיה איתו ?בעוד רגע, בסדר 1194 01:32:45,354 --> 01:32:47,272 .כן, אדוני 1195 01:32:48,857 --> 01:32:51,777 .תמשיך, פרופסור .זה נשמע לי רציני 1196 01:32:51,860 --> 01:32:54,696 ?גם לי. מה קרה ביום שני 1197 01:32:54,780 --> 01:32:56,698 .אותו הדבר 1198 01:32:56,698 --> 01:32:59,493 ,כשעזבתי את הבנק .עקב אחרי אדם 1199 01:32:59,618 --> 01:33:02,788 ,אבל הבוקר ,כשהלכתי למשרד הכרטיסים 1200 01:33:03,288 --> 01:33:06,124 אותו אדם נכנס פנימה .ועמד לצידי 1201 01:34:12,774 --> 01:34:15,152 .אליסיה. אליסיה 1202 01:34:19,740 --> 01:34:21,700 .דוו 1203 01:34:22,951 --> 01:34:26,580 ?אליסיה, מה קרה לך .אני כל כך שמחה שבאת- 1204 01:34:29,249 --> 01:34:32,878 .הייתי חייב לא יכולתי לשאת עוד 1205 01:34:33,003 --> 01:34:35,005 .את ההמתנה והדאגה לך 1206 01:34:36,173 --> 01:34:38,717 .לא הייתה לך חמרמורת באותו יום 1207 01:34:38,800 --> 01:34:41,803 ?היית חולה. מה זה 1208 01:34:41,929 --> 01:34:43,972 .כן, הייתי חולה 1209 01:34:45,515 --> 01:34:47,935 ?מה קרה לך, אליסיה 1210 01:34:48,060 --> 01:34:51,480 .אוי, דוו ?מה זה, יקירתי? מה יש לך- 1211 01:34:53,649 --> 01:34:55,776 .הם מרעילים אותי 1212 01:34:55,901 --> 01:34:58,487 .לא יכולתי לחמוק מהם 1213 01:34:58,612 --> 01:35:00,697 .ניסיתי, אבל הייתי חלשה מדי 1214 01:35:00,822 --> 01:35:02,699 ?כמה זמן 1215 01:35:03,992 --> 01:35:06,453 .מאז המסיבה 1216 01:35:06,578 --> 01:35:08,914 .אלכס ואימו גילו 1217 01:35:13,377 --> 01:35:15,504 .קדימה, תנסי לשבת 1218 01:35:15,629 --> 01:35:18,799 .שבי. אני אוציא אותך מכאן 1219 01:35:18,882 --> 01:35:21,468 .חשבתי שעזבת 1220 01:35:21,593 --> 01:35:25,055 לא. הייתי צריך לראות אותך עוד .פעם אחת, להגיד את הצד שלי 1221 01:35:25,180 --> 01:35:27,641 .עמדתי לעזוב כי אני אוהב אותך 1222 01:35:27,766 --> 01:35:30,185 לא יכולתי לשאת את .המראה שלך איתו 1223 01:35:37,276 --> 01:35:39,444 .אתה אוהב אותי 1224 01:35:39,528 --> 01:35:43,240 ?למה לא אמרת לי לפני כן .אני יודע- 1225 01:35:44,032 --> 01:35:47,035 אבל לא יכולתי להסתכל בצורה .ישרה, או לחשוב בצורה ישרה 1226 01:35:48,161 --> 01:35:51,957 .הייתי בחור סתום, מלא בכאב 1227 01:35:52,040 --> 01:35:53,959 .נקרעתי מזה שאין לי אותך 1228 01:35:56,962 --> 01:35:58,880 .אתה אוהב אותי 1229 01:36:00,090 --> 01:36:02,676 .אתה אוהב אותי .מזמן- 1230 01:36:02,718 --> 01:36:04,428 .כל הזמן, מאז ההתחלה 1231 01:36:08,891 --> 01:36:10,767 .הנה, לבשי את החלוק שלך 1232 01:36:12,561 --> 01:36:15,063 .קדימה .כן- 1233 01:36:15,188 --> 01:36:17,399 .תנסי לשבת .כן- 1234 01:36:19,234 --> 01:36:21,570 דוו, אני חוששת 1235 01:36:21,695 --> 01:36:26,283 ,שלא אצליח לעמוד בזה .כי הם נתנו לי גלולות שינה 1236 01:36:26,408 --> 01:36:28,952 .תישארי ערה. תמשיכי לדבר 1237 01:36:29,077 --> 01:36:31,622 .כן ?יש לך מעיל- 1238 01:36:31,747 --> 01:36:34,041 .בארון 1239 01:36:34,124 --> 01:36:36,793 .הם לא רצו שהאחרים יידעו עלי 1240 01:36:43,717 --> 01:36:45,594 .תמשיכי לדבר 1241 01:36:49,806 --> 01:36:52,309 ?תמשיכי. מה קרה 1242 01:36:52,434 --> 01:36:55,437 ?מה קרה .אלכס גילה- 1243 01:36:55,562 --> 01:37:00,234 והאחרים לא? -הם היו .הורגים אותו אם היו יודעים 1244 01:37:00,317 --> 01:37:02,819 .הם הרגו את אמיל 1245 01:37:02,903 --> 01:37:06,865 ?כואב לך ... אני לא יודעת. הגלולות- 1246 01:37:06,990 --> 01:37:08,992 .תרימי את הרגליים .כן- 1247 01:37:10,786 --> 01:37:13,664 .תגיד את זה שוב .זה מחזיק אותי ערה 1248 01:37:13,747 --> 01:37:16,333 .אני אוהב אותך 1249 01:37:16,458 --> 01:37:18,543 .תעמדי. תעמדי 1250 01:37:19,336 --> 01:37:22,130 .קדימה, תתעוררי. תדברי 1251 01:37:22,256 --> 01:37:25,509 ...ד"ר אנדרסון 1252 01:37:25,634 --> 01:37:27,553 .קדימה, קדימה. לכי, תדברי 1253 01:37:27,678 --> 01:37:32,307 .החול מגיע מהרי איימורז 1254 01:37:32,432 --> 01:37:34,351 .אנחנו נמצא אותו 1255 01:37:34,434 --> 01:37:37,229 .מעיירה... סנטה מ... משהו 1256 01:37:37,354 --> 01:37:39,481 .בחורה טובה .אנחנו נדאג לזה מאוחר יותר 1257 01:37:39,565 --> 01:37:41,567 .קדימה. תישארי ערה. תמשיכי ללכת !אני מפחדת- 1258 01:37:41,567 --> 01:37:44,861 !דוו, אני מפחדת .כולם בבית, לא נצליח 1259 01:37:52,411 --> 01:37:54,746 .לעולם אל תעזוב אותי 1260 01:37:54,871 --> 01:37:57,249 .לעולם לא תיפטרי ממני שוב 1261 01:37:58,542 --> 01:38:00,877 .מעולם לא ניסיתי 1262 01:38:01,003 --> 01:38:02,796 .תחזיקי מעמד. הנה הוא בא 1263 01:38:09,011 --> 01:38:11,263 ?מה את עושה, אליסיה ?מה זה, מר דוולין 1264 01:38:11,388 --> 01:38:14,099 אני לוקח אותה לבית החולים .כדי להוציא ממנה את הרעל 1265 01:38:14,766 --> 01:38:17,644 ?רעל ?היית רוצה שחבריך למטה יידעו- 1266 01:38:17,728 --> 01:38:20,188 .עוד לא סופר להם .אני מחזיר אותה לחדרה- 1267 01:38:20,272 --> 01:38:22,774 .לא, דוו .אני אעורר המולה אם תנסה- 1268 01:38:22,858 --> 01:38:26,320 ?אלכס. הוא יודע 1269 01:38:26,445 --> 01:38:28,363 .כן ?מה קורה, אלכס- 1270 01:38:31,033 --> 01:38:33,076 !אליסיה ?מצבה החמיר- 1271 01:38:33,201 --> 01:38:34,912 .כן .לך- 1272 01:38:34,995 --> 01:38:37,581 .בסדר, יקירתי .אנחנו הולכים. אנחנו הולכים 1273 01:38:37,706 --> 01:38:41,168 לא שכחת מה הם עשו ?לאמיל, נכון, סבסטיאן 1274 01:38:44,755 --> 01:38:46,924 .תעזור לו, אלכס 1275 01:38:46,965 --> 01:38:49,468 אני שמח שיש לך .ראש על הכתפיים, גבירתי 1276 01:38:49,718 --> 01:38:52,596 .אני לא מפחד למות 1277 01:38:52,596 --> 01:38:55,766 .יש לך עכשיו הזדמנות .ספר להם מי היא 1278 01:38:57,226 --> 01:38:59,811 ?צריך עזרה, אלכס 1279 01:38:59,811 --> 01:39:02,231 .לא, אנחנו מסתדרים איתה ?לאן אתה לוקח אותה- 1280 01:39:04,900 --> 01:39:08,362 .תענה אתה, סבסטיאן .לבית החולים- 1281 01:39:08,820 --> 01:39:10,864 !אלכס, דבר איתם, מהר 1282 01:39:16,161 --> 01:39:17,913 .אני שמח שהיא הולכת 1283 01:39:17,996 --> 01:39:19,915 לא היית צריך לחכות .זמן רב כל כך, אלכס 1284 01:39:22,626 --> 01:39:25,003 ,אז מה אני אעשה ?אתחיל לירות 1285 01:39:27,339 --> 01:39:29,466 .תחזיקי מעמד .יש לך ללכת רק עוד כ-20 מטר 1286 01:39:29,591 --> 01:39:32,344 ?מה קרה, אלכס 1287 01:39:34,429 --> 01:39:38,559 .אה... היא התמוטטה 1288 01:39:38,684 --> 01:39:42,938 מר דוולין שמע אותה צועקת .כשהוא חיכה לי. בואי, אליסיה 1289 01:39:43,230 --> 01:39:45,941 כן, התקשרתי לבית החולים .מיד כשראיתי מה מצבה 1290 01:39:45,983 --> 01:39:48,944 ?יש לך מכונית, מר דוולין .בחזית. -שמעת, אלכס- 1291 01:39:49,861 --> 01:39:51,613 ?את נוסעת איתם, גבירתי .לא- 1292 01:39:52,239 --> 01:39:55,075 .אלכס יתקשר אלי .אני אחכה כאן 1293 01:39:57,703 --> 01:39:59,621 .ילדה מסכנה 1294 01:40:02,040 --> 01:40:04,876 ?איך את מרגישה .מעט מסוחררת- 1295 01:40:04,960 --> 01:40:07,462 .תנשמי כמה נשימות עמוקות .תמהר, תמהר- 1296 01:40:18,682 --> 01:40:21,727 !חכה רגע. אני חייב לשבת איתה .אין מקום, סבסטיאן- 1297 01:40:21,768 --> 01:40:24,396 אבל אתה חייב לקחת אותי, הם .מסתכלים עלי. -זה כאב הראש שלך 1298 01:40:24,521 --> 01:40:27,107 !קח אותי בבקשה! בבקשה !בבקשה! בבקשה 1299 01:40:29,234 --> 01:40:32,946 אין בחדרה טלפון כדי להתקשר .לבית החולים 1300 01:40:33,113 --> 01:40:36,491 ?אלכס, תוכל להיכנס בבקשה 1301 01:40:36,617 --> 01:40:38,493 .אני מעוניין לדבר איתך 1302 01:41:09,274 --> 01:41:13,403 - הנודעת - 1303 01:41:13,820 --> 01:41:17,658 qwer90 תורגם ע"י qwer90@gmail. com 1304 01:41:18,951 --> 01:41:22,788 דוולין - קרי גרנט אליסיה הוברמן - אינגריד ברגמן 1305 01:41:22,955 --> 01:41:26,708 אלכסנדר סבסטיאן - קלוד ריינס פול פרסקוט - לואיס קאלהרן