1 00:00:03,700 --> 00:00:06,580 ממתק או תעלול, אוכל או כסף, למאזינינו 2 00:00:06,660 --> 00:00:10,180 כאן עבדכם הנאמן, כריס .סטיבנס, בליל כל הקדושים 3 00:00:11,220 --> 00:00:15,620 לאלה מבניכם שחוגגים את ,החופשה בגילום רוחות רפאים 4 00:00:15,700 --> 00:00:19,060 ,בזריקת ביצים או בניית אהלים בחצר ,יש לי הודעה משטרתית חשובה 5 00:00:19,140 --> 00:00:22,140 ,אנא, שימו לב. ברברה סמנסקי 6 00:00:22,220 --> 00:00:24,300 ,השוטרת המקומית, משחרת לטרף 7 00:00:24,380 --> 00:00:26,940 לאחר שנכנעה לפיתויי האהבה 8 00:00:27,020 --> 00:00:29,420 היא נתנה למוריס חנינה ומאז היא מסתובבת 9 00:00:29,500 --> 00:00:30,460 .כאן באזור 10 00:00:30,540 --> 00:00:33,700 !מזל טוב, מוריס. כל השאר, היזהרו 11 00:00:33,780 --> 00:00:36,940 הנה משהו קטן לכל .השדים והשדונים שמסתובבים בחוץ 12 00:01:19,980 --> 00:01:21,860 ?מה? מי זה 13 00:01:22,820 --> 00:01:24,260 ?מה 14 00:01:34,700 --> 00:01:36,660 ?תעלול או ממתק? -מה- 15 00:01:36,740 --> 00:01:38,420 ?תעלול או ממתק- ?מה זה- 16 00:01:38,500 --> 00:01:40,700 ,ליל כל הקדושים, דביל .רק תן לי קצת ממתקים 17 00:01:40,740 --> 00:01:42,620 ,זה חג לילדים .אתה קצת מבוגר לזה 18 00:01:42,660 --> 00:01:44,900 ?ולמה אתה חושב שהגעתי עד לכאן 19 00:01:44,980 --> 00:01:46,940 .'צחקו עלי ברחובות אנקרייג 20 00:01:47,020 --> 00:01:49,780 .אני לא מאמין- מי אתה? -פראנק ווטסון 21 00:01:49,860 --> 00:01:52,100 רק תן לי כמה ממתקים .ואני יוצא לך מהנשמה 22 00:01:52,180 --> 00:01:54,100 .אין לי ממתקים- ?אף לא אחד- 23 00:01:54,180 --> 00:01:56,180 לא, אם לא ,הבחנת בכך, אני חי בחור 24 00:01:56,260 --> 00:01:58,780 ,ליד אגם כה נידח שאין לו שם 25 00:01:58,820 --> 00:02:01,260 מרחק שנות אור מכל נפש חיה שאולי תגיע לכאן 26 00:02:01,340 --> 00:02:02,860 .בחיפוש אחר ממתקים לחג 27 00:02:03,043 --> 00:02:07,420 ?טוב, בסדר, מה יש לך- ,אני לא יודע- 28 00:02:07,500 --> 00:02:10,180 .מקרוני בגבינה, חטיפי עוגה, בננה 29 00:02:10,260 --> 00:02:11,980 .תן לי בננה- .לא, לא אתן- 30 00:02:12,060 --> 00:02:13,660 ,אני לא אתן לך בננה .אני לא אתן לך שום דבר 31 00:02:14,638 --> 00:02:16,701 ?לא- .לא- 32 00:02:17,660 --> 00:02:19,540 ...טוב, בסדר, תראה 33 00:02:19,620 --> 00:02:22,460 ,אני אתן לך אגורה ,בסדר? ועכשיו תסלח לי 34 00:02:22,500 --> 00:02:26,620 תן לי לחזור לארוחה שלי, לפני ?שתתקרר. -אגורה? אגורה עלובה 35 00:02:26,660 --> 00:02:28,540 .פראנק, יש לך מזל שאין לי תפוח מורעל 36 00:02:28,580 --> 00:02:30,540 !טוב, חבר, אתה ביקשת את זה 37 00:02:31,300 --> 00:02:34,140 ,היי, היי !תפסיק, היי, חזור 38 00:02:41,371 --> 00:02:44,365 חשיפה לצפון 39 00:02:49,406 --> 00:02:52,605 .תורגם על ידי הסנקוק והוטמע על ידו 40 00:03:18,679 --> 00:03:20,482 .עונה שלישית, פרק רביעי 41 00:03:23,327 --> 00:03:26,217 "ג'ולס וג'ואל" 42 00:03:57,460 --> 00:04:02,180 ?מה הנזק- .זה יוצא 2,433 דולרים- 43 00:04:02,260 --> 00:04:04,540 .אני קצת קצר במזומנים, אכתוב לך צ'ק 44 00:04:04,780 --> 00:04:09,820 ?יש לך תעודה מזהה- ,וויקראם, היינו ביחד שלושה ימים- 45 00:04:09,900 --> 00:04:11,820 עוד לא הספקת- .להכיר אותי? -בסדר, אדוני 46 00:04:13,940 --> 00:04:18,060 ?טוב, כמה אמרת שזה- .2433- 47 00:04:18,140 --> 00:04:20,740 ?מה שם המשפחה 48 00:04:22,260 --> 00:04:26,503 .אני פשוט אשאיר את זה ריק- ?אדוני, מה עם הבחורה- 49 00:04:28,620 --> 00:04:31,020 ...אה, קח אותה חזרה ל 50 00:04:31,100 --> 00:04:33,780 הנה לך. מאיפה ?את לעזאזל 51 00:04:38,820 --> 00:04:42,100 ?מאיפה אמרת שאת, חומד 52 00:04:42,180 --> 00:04:43,660 .מאניטובה 53 00:04:43,914 --> 00:04:46,860 .מאניטובה- .מאניטובה, אדוני, מאניטובה- 54 00:04:49,300 --> 00:04:52,420 .בעלך בר מזל 55 00:04:55,940 --> 00:04:59,020 ,תודה רבה לך, אדוני .שיהיה לך יום נפלא, להתראות 56 00:05:06,660 --> 00:05:08,580 היי, מה העניינים- ?איתכם? -פליישמן 57 00:05:10,460 --> 00:05:12,700 ,לא, אל תזוז 58 00:05:13,580 --> 00:05:16,660 אני אוהבת את המראה- .החדש -היי, תודה 59 00:05:16,740 --> 00:05:21,660 .גזעי, מאד גזעי- .התחושה היא לגמרי הדדית- 60 00:05:22,700 --> 00:05:24,860 ?לבסוף זה קרה, אה ,כל הזעם הלא ממוקד 61 00:05:24,900 --> 00:05:27,260 .לבסוף נשברת 62 00:05:27,340 --> 00:05:30,167 ?איך קוראים לך, חומד? -אה- 63 00:05:30,820 --> 00:05:35,180 ,אתה ממש מפחיד לפעמים .פליישמן, אני מתכוונת לזה, מצמרר 64 00:05:40,660 --> 00:05:44,340 ?אל תגידו לי, תנו לי לנחש, זי.זי.טופ 65 00:05:46,820 --> 00:05:49,580 ?שלי, ראית את פליישמן- .כן- 66 00:05:49,660 --> 00:05:53,900 ,למעשה, אני מאד מודאגת לגביו ,הוא מבולבל, לא מכוון 67 00:05:53,980 --> 00:05:56,100 .והוא לבוש כמו כריש נדל"ן 68 00:05:56,180 --> 00:05:57,980 .הוא נראה לי בסדר גמור 69 00:05:58,060 --> 00:06:00,060 שלי, חשבת פעם לשים ?את מגבות הנייר בתוך המתקן 70 00:06:00,140 --> 00:06:02,580 ,זה תהליך בן שני שלבים .קודם שוטפים ואז מנגבים 71 00:06:02,660 --> 00:06:04,140 .אה, סליחה 72 00:06:05,460 --> 00:06:07,780 ?מה- ?איך עשית את זה- 73 00:06:07,860 --> 00:06:11,533 ,אתה התגנבת מאחור ?הוא התגנב מאחור, נכון 74 00:06:11,668 --> 00:06:13,141 ?הא 75 00:06:13,540 --> 00:06:16,500 ...אה, הבנתי, אתם שניכם ביחד בזה 76 00:06:19,260 --> 00:06:22,100 ,"באמת, ראיתי את "מנורת הגז ,אינגריד ברגמן, שארל בואייה 77 00:06:22,180 --> 00:06:25,340 הוא מנסה לגרום לה לחשוב שהיא- ?משוגעת. -על מה את מדברת, אוקונל 78 00:06:26,340 --> 00:06:27,420 ,טוב, בסדר 79 00:06:27,500 --> 00:06:29,820 ,אתה ממש בתוך העניין 80 00:06:29,860 --> 00:06:31,860 ,אז אם אתה מתעקש ,אשחק את המשחק 81 00:06:31,940 --> 00:06:34,680 ,אבל תגיד רק דבר אחד ?איך הוצאת את הקרם מהשיער 82 00:06:34,722 --> 00:06:39,060 אה? הוא כאן כבר- ,חצי שעה. -כן, בטח 83 00:06:39,100 --> 00:06:42,340 והתאום המשובט והרשע ?של פליישמן מזדנב ברחובות סיסלי 84 00:06:42,420 --> 00:06:46,140 ?רגע, רגע, המשובט הזה, הוא נראה כמוני- ?זה באמת מצחיק אותך, פליישמן- 85 00:06:46,220 --> 00:06:49,060 חליפה מעור כריש, נעלי ?עור תנין ומגן דוד ענק מוזהב 86 00:06:49,140 --> 00:06:50,300 .כן 87 00:06:57,460 --> 00:07:01,780 מרילין, האם הגיעו ?אלי אורחים לא קרואים 88 00:07:01,860 --> 00:07:04,300 .הוא בפנים 89 00:07:08,986 --> 00:07:10,985 ,הו, הו, הו !היי, היי 90 00:07:10,999 --> 00:07:14,175 !הו, לא- .ממזר קטן- 91 00:07:14,350 --> 00:07:17,740 ,תראה אותך .הרופא! גדלת כל כך 92 00:07:18,980 --> 00:07:21,220 !פוץ קטן, בוא הנה 93 00:07:25,540 --> 00:07:27,420 ?הייי, היי, מה שלומך- .אני בסדר, ג'ולס- 94 00:07:27,460 --> 00:07:30,620 באמת, הם לא מאכילים אותך- .כאן, אה? -אני בסדר, ג'ולס 95 00:07:31,780 --> 00:07:33,300 אמא אומרת שאתה לא .כותב, אתה בצרות צרורות 96 00:07:33,380 --> 00:07:35,940 !אני כתוב, אני אכתוב- .בסדר, כך יותר טוב- 97 00:07:37,660 --> 00:07:40,660 ?לעזאזל, מה אתה עושה כאן- .עברתי בשכונה- 98 00:07:40,740 --> 00:07:43,680 !בשכונה? ברור ?אתה בצרות 99 00:07:43,781 --> 00:07:45,376 ...לא 100 00:07:45,860 --> 00:07:48,740 ,כן, אתה יודע, תמיד אותו הסיפור 101 00:07:48,820 --> 00:07:51,220 בחורה, איזה עניין עם ....כסף, משהו נעלם 102 00:07:51,300 --> 00:07:54,820 ,כמה אנשים כעוסים .נראה זמן טוב לעזוב את ניו-יורק 103 00:07:54,900 --> 00:07:58,140 נראה כך. כמה זמן אתה מתכוון- ,להשאר? -כמה ימים ספורים 104 00:07:58,180 --> 00:08:00,900 ,אסתובב קצת בחוג הארקטי 105 00:08:00,980 --> 00:08:03,860 לומר את האמת, כמה ,דברים שהייתי מעורב בהם 106 00:08:03,940 --> 00:08:05,980 ,רק כמה עניינים 107 00:08:06,020 --> 00:08:09,060 .היו מאד מפרכים, רגשית- .כן, ברור- 108 00:08:09,140 --> 00:08:11,700 לא תזיק לי איזו הפסקה ...מעצמי, האם תרצה 109 00:08:13,540 --> 00:08:16,620 ...רגע, רגע- ,זוכר שהיינו ילדים? היינו מתחלפים- 110 00:08:16,700 --> 00:08:19,420 ,הייתי הולך לשיעור כינור שלך .אתה היית מהמר אצל זיגי גולדמן 111 00:08:19,460 --> 00:08:23,500 .ז'ולס, בחייך, אנחנו כבר מבוגרים- !אז מה? פעם אהבת להיות אני- 112 00:08:23,580 --> 00:08:26,100 כמו בספרי קומיקס, לחרחר ריב, זוכר? 113 00:08:26,180 --> 00:08:29,622 "השכבת את "מוס מהוני- .ג'ולס- 114 00:08:30,600 --> 00:08:33,260 מאז הבר מצווה שלך, זה רק ,עבודה ולימודים וחוזר חלילה 115 00:08:33,340 --> 00:08:37,180 .תמיד כל כך רציני .ג'ואל, אני בחופשה 116 00:08:37,260 --> 00:08:40,620 ,ואני רופא .יש לי כאן אחריות 117 00:08:40,700 --> 00:08:43,420 ?לא ארשום תרופות. מה 118 00:08:43,460 --> 00:08:46,500 זה כל כך נפלא להיות ,ג'ואל פליישמן הנכבד 119 00:08:46,580 --> 00:08:48,700 ,עשרים וארבע שעות ביממה ?שבעה ימים בשבוע 120 00:08:48,780 --> 00:08:50,820 .לא, בפירוש לא 121 00:08:50,900 --> 00:08:53,300 .יום אחד, אני אתה ואתה אני 122 00:08:53,380 --> 00:08:56,180 ,לא, וזה סופי ,אני מאוד שלם עם עצמי 123 00:08:56,260 --> 00:08:58,380 .אין לי צורך באישיותך המשתפלת 124 00:09:00,629 --> 00:09:03,820 !אה אה- .עדיין יש לך את זה- 125 00:09:05,860 --> 00:09:08,700 ובכן, אתם רואים- .את המטבע? -כן 126 00:09:08,780 --> 00:09:12,940 מתערבים על דולר שאני אזיז .את המטבע מבלי לגעת בכוס 127 00:09:13,020 --> 00:09:16,220 רק דולר, מה אתם- .אומרים? -אני בפנים 128 00:09:16,260 --> 00:09:17,860 .גם אני 129 00:09:19,060 --> 00:09:21,020 ?בסדר,קדימה, אתם מוכנים 130 00:09:21,100 --> 00:09:22,380 ,אחת, שתיים 131 00:09:22,460 --> 00:09:27,020 ,שלוש, ארבע !וקדימה, הנה זה בא 132 00:09:27,100 --> 00:09:29,420 .זהו, זה נעלם- !וואו- 133 00:09:36,660 --> 00:09:39,540 .זה עדיין כאן- .כבר לא- 134 00:09:49,020 --> 00:09:50,980 .זה תעלול אמיתי 135 00:09:51,281 --> 00:09:52,623 .היי, ג'ואל 136 00:09:52,758 --> 00:09:55,900 הי, ג'ואל, האח הזה שלך .ממזר לא קטן, מי היה מאמין 137 00:09:56,860 --> 00:10:00,140 .תודה, מוריס .בוא, אראה לך את האיגלו שלי 138 00:10:01,060 --> 00:10:03,540 ,נתראה, חבר'ה .תודה על המשחק 139 00:10:03,620 --> 00:10:06,820 ?הי, ג'ואי, חכה, לאן אתה ממהר- .בסדר, בסדר- 140 00:10:09,580 --> 00:10:11,740 .היי, פליישמן- .כן- 141 00:10:12,420 --> 00:10:15,420 .שמעתי אך לא האמנתי 142 00:10:15,460 --> 00:10:18,060 .תאמיני, מותק 143 00:10:18,340 --> 00:10:20,220 ?ג'ואל- .ג'ולס- 144 00:10:20,676 --> 00:10:23,855 ?ג'ואל- .ג'ואל. אחי ג'ולס, מאגי אוקונל- 145 00:10:23,890 --> 00:10:25,620 .יש לי העונג 146 00:10:26,860 --> 00:10:29,500 .לא יאמן, שניים ממכם 147 00:10:30,340 --> 00:10:33,260 !עונג כפול, הנאה כפולה 148 00:10:33,340 --> 00:10:35,340 .קדימה, ג'ולס- .לא יאמן- 149 00:10:35,420 --> 00:10:37,260 פליישמן, אני- ?צריכה מזרק. -מה 150 00:10:37,340 --> 00:10:41,020 .להכנת ההודו- .בחייך, תשתמשי בכפית- 151 00:10:41,100 --> 00:10:43,340 אי אפשר להחדיר חמאה .מתחת לעור עם כפית 152 00:10:43,420 --> 00:10:44,340 .בדיוק 153 00:10:44,420 --> 00:10:47,140 ,מזרק הוא לא משחק ,אוקונל, זה לא כלי מטבח 154 00:10:47,220 --> 00:10:49,180 ?את יודעת מה זה מזרק זה חבורת אנשים נואשים 155 00:10:49,260 --> 00:10:52,420 ,בחדרי מדרגות מזוהמים .בסמטאות חשוכות 156 00:10:52,500 --> 00:10:54,420 .פליישמן, אני לא נרקומנית 157 00:10:54,500 --> 00:10:58,362 תראי, אם היה לך צורך רפואי ...במזרק, נגיד, חולת סכרת 158 00:10:58,397 --> 00:11:00,523 ?אני שומעת הטפת מוסר? ממך 159 00:11:00,629 --> 00:11:02,660 בואי נגיד שיש לי איזשהו ערך חברתי 160 00:11:02,740 --> 00:11:04,700 והוא בכך שאני לא מחלק מזרקים. 161 00:11:04,780 --> 00:11:06,940 ,אלוהים, אתה כזה כבד 162 00:11:10,780 --> 00:11:13,900 .אתה הטרחן הכפייתי ביותר שאי פעם הכרתי 163 00:11:13,980 --> 00:11:15,180 ?מה 164 00:11:17,180 --> 00:11:19,380 ?מה- .כלום- 165 00:11:25,660 --> 00:11:28,100 .אני לא טרחן כפייתי 166 00:11:42,420 --> 00:11:45,420 ,ד"ר פלישמן. -זה אני- .זהירות עם הכולסטרול 167 00:11:45,500 --> 00:11:47,860 .וואו, "ענן אדום", אחלה כובע 168 00:11:48,900 --> 00:11:51,900 ?מה זה- .שלום, ג'ואל, אלה פירות רקובים- 169 00:11:51,940 --> 00:11:53,900 ובכן, כרופא, אני חייב להגיד לך שזה מצע מושלם 170 00:11:53,980 --> 00:11:57,180 ,עבור חיידקים אירוביים .סלמונלה, סטרפטוקוקוס, כולרה 171 00:11:57,260 --> 00:11:59,820 .כן, שמרי את זה סגור 172 00:11:59,900 --> 00:12:03,180 ,אני לא טרחן כפייתי ?אני לא, לא. מה שלומך 173 00:12:03,260 --> 00:12:05,420 ?כן, מה שלומך .אני לא טרחן כפייתי 174 00:12:05,500 --> 00:12:09,900 קראת לי טרחן כפייתי, אל .תקראי לי טרחן כפייתי, כי אני לא 175 00:12:09,980 --> 00:12:11,860 .ברור, אני לא 176 00:12:12,860 --> 00:12:15,180 .אה, ד"ר פליישמן- .זה אני- 177 00:12:15,260 --> 00:12:17,582 ?תוצאות הבדיקה (גם - מבחן) שלי הגיעו 178 00:12:17,674 --> 00:12:20,925 "אמ.. כן, קיבלת "מצויין 179 00:12:26,040 --> 00:12:27,900 !הו, כן 180 00:12:29,600 --> 00:12:33,660 ובכן, יש לנו זמן לעוד כמה .שיחות לפני תוכנית הסלסה הוותיקה 181 00:12:33,740 --> 00:12:36,180 .ובכן, תסלח לי, אתה בשידור 182 00:12:36,260 --> 00:12:39,220 ?הלו- .אנא, אדוני, הרם את קולך- 183 00:12:42,540 --> 00:12:46,140 ?ממרשל בוירג'יניה- ?כן, אני מכיר אותך- 184 00:12:46,180 --> 00:12:50,660 ,אתה מכיר אותי- .זה פראנק ווטסון. -ווטסון 185 00:12:50,740 --> 00:12:54,380 ?"כן, "לזרוב מכירות" "הלבשת האווזר 186 00:12:54,460 --> 00:12:56,540 ?"טרנר, ספקי אינסטלציה" 187 00:12:56,620 --> 00:13:00,020 ,פראנק ווטסון הזה- .זה אתה? -אכן, כן 188 00:13:00,100 --> 00:13:01,660 .וואו 189 00:13:04,380 --> 00:13:08,340 למאזינינו, לפני כעשר שנים התרחשו מספר פיגועים 190 00:13:08,420 --> 00:13:11,540 ,בכמה נקודות מכירה בעיר ווילינג 191 00:13:11,620 --> 00:13:14,620 אף אחד לא נפגע .אך נרשם נזק לרכוש 192 00:13:14,660 --> 00:13:18,060 ,החשוד, שזוהה כאדון פראנק ווטסון 193 00:13:18,140 --> 00:13:20,380 .מעולם לא נתפס והוא עדיין חופשי 194 00:13:20,460 --> 00:13:24,540 ניסיתי להחזיר את מעיל .הספורט, התפר נפרם תחת הזרוע 195 00:13:24,580 --> 00:13:28,100 ,אבל וואלי לא החזיר לי את הכסף .הו, לא, הוא רק נתן לי זיכוי 196 00:13:28,180 --> 00:13:30,740 .ומגן הגשם? הוא דלף עם הטיפות הראשונות 197 00:13:30,820 --> 00:13:33,340 אתה יכול להבין איך- ...אני מרגיש. -ובכן 198 00:13:33,420 --> 00:13:35,580 .לצרכן אין שום מפלט אחר 199 00:13:35,660 --> 00:13:38,100 ...אולי לא, היי, תודה שהתקשרת 200 00:13:38,140 --> 00:13:41,940 !תן לי לספר לך על השידה- ,מצטער, פראנק, זמנך תם- 201 00:13:41,980 --> 00:13:43,820 ...קדימה, לשיחה הבאה 202 00:13:49,540 --> 00:13:53,660 ?בסדר, מה אתה רוצה- .אני אקח "גימלט", בובה- 203 00:13:55,220 --> 00:13:58,300 ?מה דעתך על בירה- .מצויין- 204 00:13:58,340 --> 00:14:00,060 .סליחה, שלי 205 00:14:01,100 --> 00:14:02,508 .אני חייב להחזיר זאת למטבח 206 00:14:02,543 --> 00:14:03,400 ?למה 207 00:14:03,480 --> 00:14:06,980 אמרי לשף שהדרך הראויה להכנת סלמון היא לחלוט או לאדות אותו 208 00:14:07,060 --> 00:14:09,420 .רק עד שהוא מקבל גוון וורדרד 209 00:14:09,500 --> 00:14:11,180 הדג צריך להיות מוצק למגע 210 00:14:11,260 --> 00:14:14,300 .אך מתפורר בחדירת המזלג, מתפורר 211 00:14:14,606 --> 00:14:17,500 .בסדר- .פליישמן הפלצן- 212 00:14:17,580 --> 00:14:19,700 .השיגי לנו שולחן, אני כבר בא 213 00:14:26,380 --> 00:14:28,460 !אתה ממש מגזים 214 00:14:31,860 --> 00:14:35,180 .היי, ד"ר פליישמן- .אני ג'ולס, זה ד"ר פליישמן- 215 00:14:36,220 --> 00:14:38,340 אל תדאג, אני לא .אספר לאף אחד שזה אתה 216 00:14:39,300 --> 00:14:42,740 ?אד, איך ידעת- ,אה, זה עניין אינדיאני- 217 00:14:42,820 --> 00:14:44,980 אנחנו לא הולכים .שולל אחר מראה חיצוני 218 00:14:52,620 --> 00:14:55,820 .היי, ד"ר פליישמן- .היי, פרד- 219 00:14:55,900 --> 00:14:57,220 ...לחיים 220 00:14:57,300 --> 00:15:01,700 .ליופי הטבעי המושך ביותר באלסקה 221 00:15:09,220 --> 00:15:11,140 .אתה צריך לתת לאחיך כמה שעורים 222 00:15:11,220 --> 00:15:14,460 ?למה את מתכוונת- ,תראה אותו- 223 00:15:14,500 --> 00:15:18,500 ,הוא כל כך עגמומי .כה מעורר חמלה 224 00:15:18,533 --> 00:15:22,660 ,לא, לא, ג'ואל הוא בחור מורכב 225 00:15:22,740 --> 00:15:25,980 ,יש לו חוש הומור מעודן ודק 226 00:15:26,060 --> 00:15:29,420 בתוך ראשו מסתובבים הרבה .דברים שאין לך שום מושג עליהם 227 00:15:29,500 --> 00:15:31,460 ?באמת- .האמיני לי- 228 00:15:31,540 --> 00:15:34,020 .יש הרבה גוונים בבחור הזה 229 00:15:34,100 --> 00:15:37,660 .תראה, אני לא רוצה לדבר על ג'ואל- ,להגיד לך את האמת- 230 00:15:43,940 --> 00:15:47,740 ,אני מרגיש שבזרם תחתי ,מתחת לפני השטח, באיזשהו אופן 231 00:15:47,920 --> 00:15:51,817 .אני מרגיש שאת נמשכת לחצי השני שלי 232 00:15:52,094 --> 00:15:55,180 .הו- .הו, קדימה, את האמת בבקשה- 233 00:15:55,260 --> 00:15:58,460 אני נשבע, אני לא .אספר לאחי, זה ישאר בינינו 234 00:15:59,660 --> 00:16:02,340 ,אני לא חושב שתעשי משהו בנידון 235 00:16:02,420 --> 00:16:04,620 .אני רק טוען שזה קיים 236 00:16:05,580 --> 00:16:08,500 רק בינינו? אולי זה בגלל 237 00:16:08,580 --> 00:16:11,300 ,בגלל שהוא כל כך לא מרוצה 238 00:16:11,380 --> 00:16:15,580 ,בגלל שהוא כל כך מרוכז בעצמו 239 00:16:15,660 --> 00:16:18,460 ,אגואיסט, נרקיסיסט 240 00:16:18,500 --> 00:16:21,940 בגלל שכל כך חסרה בו ,האיכות שאני מחפשת בגבר 241 00:16:22,020 --> 00:16:25,900 .אז כן, באופן סוטה, אני נמשכת אליו 242 00:16:29,100 --> 00:16:32,660 ?ובכן, כבוד מי נמצא עכשיו בשידור 243 00:16:33,620 --> 00:16:35,780 ?הלו? יש מישהו בבית 244 00:16:36,780 --> 00:16:40,240 ...בסדר, כנראה שלא. ונעבור ל- .סטיבנס, זה אני- 245 00:16:40,361 --> 00:16:41,635 ?פראנק 246 00:16:41,636 --> 00:16:45,460 הגיע הזמן שאנשים ישמעו את .הצד שלי. אני מסגיר את עצמי 247 00:16:46,460 --> 00:16:49,420 .זה טוב, בנ'אדם, זה ממש טוב, אני שמח 248 00:16:49,500 --> 00:16:53,540 ?אני אסגיר את עצמי לידיך. -מה- 249 00:16:53,620 --> 00:16:55,380 .אני סומך עליך 250 00:16:56,780 --> 00:17:00,460 ,אה, תשמע, פראנק .זה לא רעיון טוב כל כך 251 00:17:00,540 --> 00:17:02,340 ?למה לא- ?למה לא- 252 00:17:02,420 --> 00:17:05,260 .שמכיוון ש... בחייך, פראנק 253 00:17:05,340 --> 00:17:09,500 ,יש ביניינו קשר, סטיבנס .שנינו מווירג'יניה המערבית 254 00:17:10,420 --> 00:17:13,460 ,תראה, אני לא מוסמך .בסדר? אתה צריך קצין משטרה 255 00:17:13,540 --> 00:17:17,820 ?שוטר? שידו קלה על ההדק? יצאת מדעתך 256 00:17:17,900 --> 00:17:20,940 ...רק התכוונתי ל- ?מה העניינים איתך, סטיבנס- 257 00:17:21,020 --> 00:17:25,980 שוטר... אני אחזור אליך ?הערב עם כל הפרטים, כן 258 00:17:27,540 --> 00:17:30,420 ...פראנק- ,ותבוא לבד- 259 00:17:30,460 --> 00:17:32,660 .אני אהיה מחווט ומחומש 260 00:17:32,740 --> 00:17:35,140 ,אם אני אראה מישהו נוסף, מישהו 261 00:17:35,220 --> 00:17:38,260 יהיה פיצוץ גדול ?וזה יהיה באשמתך, מובן 262 00:17:38,345 --> 00:17:40,934 !פראנק? פראנק 263 00:17:47,580 --> 00:17:50,340 ?מוריס, שמעת את זה- .זה בהחלט אדם מוטרד- 264 00:17:50,420 --> 00:17:52,340 ?ואתה יוצא עם השוטרת סמנסקי הערב 265 00:17:52,420 --> 00:17:55,300 כן, אדוני, ארוחת "ערב והצגה ב"צ'ימאצ'ו 266 00:17:55,980 --> 00:17:58,180 .הם מעלים את קאמלוט, זה מאד משתלם 267 00:17:58,260 --> 00:18:01,060 ,אתה מקבל אומצה משובחת תפוחי אדמה אפויים ומגוון סלטים 268 00:18:01,140 --> 00:18:05,180 .ואת המופע, הכל ב-11.95 269 00:18:05,220 --> 00:18:09,380 אתה חושב שאולי, אולי תוכל .לדבר עם סמנסקי על פראנק 270 00:18:09,460 --> 00:18:13,820 אני לא יודע, כריס, הטיפוסים .הפראנואידים האלה מסוכנים 271 00:18:13,900 --> 00:18:17,180 אם פראנק הישן יחשוד ,שאתה מנסה לרמות אותו 272 00:18:17,940 --> 00:18:20,420 הוא עלול להתפרץ לכאן עם לבנת חבלה 273 00:18:20,500 --> 00:18:22,620 .ולפוצץ אותנו לעזאזל 274 00:18:23,200 --> 00:18:25,120 .אתה תהיה בסדר 275 00:18:26,780 --> 00:18:28,700 !בהצלחה 276 00:18:30,700 --> 00:18:32,220 הוא לא בובי גולט 277 00:18:32,300 --> 00:18:37,340 אבל אריק אסטרדה גילם את ?לאנסלוט סביר למדי, הלא כן 278 00:18:37,420 --> 00:18:39,740 .לא היתה מזיקה לי עוד אומצה 279 00:18:39,780 --> 00:18:43,660 .ןבכן, דייב יתקין לנו איזה חטיף ?את אוהבת שרימפס אצטקי 280 00:18:43,740 --> 00:18:46,780 זאת המומחיות שלו. כל דבר אחר .שתקחי כאן יהיה קצת מפוקפק 281 00:18:46,820 --> 00:18:48,660 ?אתם רואים את זה ...קולטים? ובכן, שימו לב למלכה 282 00:18:48,700 --> 00:18:50,700 ?מה קורה כאן 283 00:18:52,380 --> 00:18:54,940 ,לך יש אס, גם לך יש אס, הנה המלכה 284 00:18:54,980 --> 00:18:56,460 .המלכה כאן 285 00:18:56,540 --> 00:18:58,820 ,בסדר, עכשיו, שימו לב למלכה ?בסדר? אתם שמים לב 286 00:18:58,900 --> 00:19:01,980 ?חבר'ה, הנה זה בא. איפה המלכה 287 00:19:02,020 --> 00:19:03,740 ?האמצעי, כאן. -זה- 288 00:19:03,780 --> 00:19:07,660 .לא! חשבתי שתפסת אותי ?קדימה, מי הבא בתור 289 00:19:07,740 --> 00:19:10,340 .אקח כל הימור עד חמישה סיבובים- .אתה עצור- 290 00:19:10,420 --> 00:19:11,820 ?מה זה- .רמאות- 291 00:19:11,900 --> 00:19:13,220 ?עצור- ?ברברה- 292 00:19:13,321 --> 00:19:15,140 .תביא לי ת'אזיקים- 293 00:19:15,540 --> 00:19:19,460 .שים את הידיים על הקיר- .אנחנו בבילוי, את לא בתפקיד- 294 00:19:19,540 --> 00:19:21,460 .זה לא משנה, אני חייבת להתערב 295 00:19:21,500 --> 00:19:23,820 .תראי, התכוונתי להחזיר את הכסף 296 00:19:23,900 --> 00:19:26,740 ,פסק ת'רגליים- .יש לך את הזכות לשמור על שתיקה 297 00:19:26,780 --> 00:19:28,260 .מוריס, עשה משהו 298 00:19:28,340 --> 00:19:31,260 תחנת המשטרה הקרובה .במרחק 320 קילומטרים 299 00:19:31,340 --> 00:19:36,020 כל דבר שאתה אומר יכול .לשמש וישמש נגדך בבית המשפט 300 00:19:40,060 --> 00:19:42,580 חייב להיות טרקלין .מבקרים, חדר ההמתנה 301 00:19:42,620 --> 00:19:45,020 .אני לא מתכוון לברוח, אני רופא 302 00:19:45,100 --> 00:19:48,340 יש לי תארים ממיטב ,המוסדות להשכלה גבוהה בעולם 303 00:19:48,380 --> 00:19:51,260 ,אין צורך להכניס אותי מאחורי סורג ובריח 304 00:19:57,100 --> 00:19:59,900 .בסדר, אני מבין שזה הנוהל 305 00:19:59,980 --> 00:20:02,540 ?לא מגיעה לי שיחת טלפון 306 00:20:02,620 --> 00:20:05,260 ?שיחת טלפון אחת .זה מה שהבנתי 307 00:20:06,660 --> 00:20:08,100 !שוטר 308 00:20:19,140 --> 00:20:20,580 .היי 309 00:20:33,980 --> 00:20:35,860 .אין בעיה 310 00:20:40,620 --> 00:20:45,220 .נראה שאתה לא בנוח- ?סליחה- 311 00:20:45,300 --> 00:20:49,100 הייתי מעלה את העובדה .שנראה שאתה לא בטוב 312 00:20:49,180 --> 00:20:51,300 ?אני בכלא, איך אני אמור להרגיש 313 00:20:51,380 --> 00:20:55,140 מדוע את מניח ?שיש תגובה רגשית נכונה 314 00:20:55,220 --> 00:20:58,860 כל אחת ממגוון .תגובות יכולה להתאים 315 00:20:58,940 --> 00:21:01,180 ?אני מכיר אותך, האם אני מכיר אותך 316 00:21:01,260 --> 00:21:05,420 .בוא נחזור על רגשותיך לגבי היותך כלוא 317 00:21:05,500 --> 00:21:07,740 ?למה- .אה-אה- 318 00:21:07,820 --> 00:21:10,780 ?אה-אה, מה- ,בחירת המילים שלך- 319 00:21:10,860 --> 00:21:14,500 ,"למה", "מי", "מה" ."איפה" "מתי" "איך" 320 00:21:14,580 --> 00:21:18,620 האם אתה תמיד עושה ?דברים רק מתוך תחושת חובה 321 00:21:18,660 --> 00:21:19,460 .לא 322 00:21:21,620 --> 00:21:24,900 .כן, רוב הזמן, כן 323 00:21:27,580 --> 00:21:29,620 ?מוצא שם משהו טוב 324 00:21:32,860 --> 00:21:35,100 .היי, ווילי 325 00:21:35,140 --> 00:21:38,980 .אה, כן, ווילי דיקסון .סופה ורעידת אדמה אדירה 326 00:21:40,740 --> 00:21:44,740 אד, אם משהו נורא .יקרה לי, זה שלך 327 00:21:45,380 --> 00:21:48,020 .טוב, אולי פראנק לא יתקשר הערב 328 00:21:48,060 --> 00:21:49,820 .מתאים לי 329 00:21:50,540 --> 00:21:53,420 אולי הוא לעולם לא- ?יתקשר. -אתה חושב 330 00:21:53,500 --> 00:21:56,980 מצד שני, אתה תחכה לצלצול הזה 331 00:21:58,300 --> 00:22:02,100 ,כל לילה, בכל יום שיעבור 332 00:22:02,140 --> 00:22:04,780 ,בכל פעם שהטלפון יצלצל 333 00:22:04,860 --> 00:22:06,740 ,בכל פעם שתשמע דפיקה בדלת 334 00:22:07,420 --> 00:22:10,460 .בכל פעם שתתקלח, כמו ג'נט לי בפסיכו 335 00:22:11,740 --> 00:22:14,220 ?אד, אנחנו יכולים לדבר על משהו אחר 336 00:22:14,900 --> 00:22:16,220 .בסדר 337 00:22:22,420 --> 00:22:25,940 ?מה זה? שמעת את זה 338 00:22:28,980 --> 00:22:29,940 ?מה 339 00:22:31,420 --> 00:22:33,180 .כן, זה 340 00:22:35,180 --> 00:22:36,620 .אולי 341 00:22:42,220 --> 00:22:45,420 כדאי שתענה. -בסדר- 342 00:22:51,220 --> 00:22:53,940 ,שלום. הי, פראנק 343 00:22:55,380 --> 00:22:58,260 ,אה, לא, הייתי מאחור .הייתי חייב לרוץ 344 00:22:59,100 --> 00:23:01,820 .לא, לא, אני שמח .אני שמח שהתקשרת 345 00:23:01,900 --> 00:23:03,180 .כן, אה-אה 346 00:23:06,780 --> 00:23:09,820 בסדר, פראנק, אתה חושב ?שנוכל להפגש במקום קרוב יותר 347 00:23:09,900 --> 00:23:11,820 ?במקום מואר כלשהו 348 00:23:12,429 --> 00:23:14,948 ?פראנק? פראנק 349 00:23:24,660 --> 00:23:26,260 ?מתי 350 00:23:26,300 --> 00:23:30,140 מחר בלילה, ליד התעלה של אגם קצ'הום 351 00:23:33,180 --> 00:23:36,540 אד, הוא אמר שאם לא אגיע ,יהיה מכתש של שישה מטרים 352 00:23:37,220 --> 00:23:39,100 .ושום דבר מלבד שיניים ושרוכים 353 00:23:40,540 --> 00:23:42,300 ?אתה יודע מה זה מזכיר לי 354 00:23:42,340 --> 00:23:46,260 .אדם בשם סוויהו ליד נהר נווטק 355 00:23:46,340 --> 00:23:50,660 ?הוא היה צריך להביא פסיכופט- .לא, הוא היה הפסיכי- 356 00:23:50,740 --> 00:23:55,220 קיצץ שמונה כורים, ואז ,אמר שסגיר את עצמו 357 00:23:55,260 --> 00:23:59,100 .בתנאי שהשריף יכנס למכרה לבדו 358 00:24:04,540 --> 00:24:06,840 ,זהו זה? זהו זה ?אד? זה הסיפור 359 00:24:07,386 --> 00:24:10,737 הו, לא, אחר כך .הם נכנסו ומצאו את השריף 360 00:24:10,840 --> 00:24:14,940 ,הוא היה חתוך לחתיכות קטנות .כמו שדייב עושה לעופות 361 00:24:15,900 --> 00:24:17,780 .אני מניח שסוויהו שינה את דעתו 362 00:24:24,540 --> 00:24:26,140 ?את יודעת, הא 363 00:24:26,180 --> 00:24:29,820 ,היי, אל תדאגי לג'ואל ,הכלא יעשה לו טוב 364 00:24:29,860 --> 00:24:31,300 .ירחיב את אופקיו 365 00:24:32,980 --> 00:24:35,700 ?בואי נקרא למטופל הבא, בסדר 366 00:24:41,780 --> 00:24:43,660 .מספר שש 367 00:24:47,980 --> 00:24:51,020 בוקר טוב, אני ד"ר ,פליישמן. קדימה, תעלה 368 00:24:51,100 --> 00:24:52,860 ?ובכן, מה הבעיה 369 00:24:52,900 --> 00:24:54,980 .כואב לי קצת הראש והגרון 370 00:24:55,060 --> 00:24:57,620 כן? -נראה לי שחטפתי- .את השפעת שמסתובבת באזור 371 00:24:57,660 --> 00:25:00,220 אני לא רוצה לשלול את האבחנה ,אך יש גם עוד אפשרויות 372 00:25:00,300 --> 00:25:03,020 .דלקת שקדים, גידול במוח. בוא נראה 373 00:25:06,247 --> 00:25:09,060 .אופס. בוא נקראה את השקדים 374 00:25:09,140 --> 00:25:12,180 .הי, חכה, זה רטוב, זה משומש 375 00:25:12,220 --> 00:25:14,140 .אתה רוצה אחד חדש? אין בעיה 376 00:25:14,220 --> 00:25:16,700 .אני מנסה לחסוך בעץ כשאני יכול 377 00:25:16,780 --> 00:25:20,300 לחסוך, למחזר, זה "המוטו שלי. תגיד "אהה 378 00:25:24,580 --> 00:25:29,060 ?קצת רגיש, הלא כן 379 00:25:30,977 --> 00:25:31,580 .טוב 380 00:25:31,780 --> 00:25:35,181 ואז המורה אמרה "אתה ."צוחק על ג'רי טרינקל, ג'ואל 381 00:25:35,380 --> 00:25:38,580 אמרתי שלא והיא אמרה שזה ,כן נכון, שקני מורגן ראתה אותי 382 00:25:38,620 --> 00:25:41,820 "אמרתי "לא, לא, זה אחי- .אחיך התאום- 383 00:25:41,900 --> 00:25:43,460 ?כן, מה יכולתי לעשות 384 00:25:43,540 --> 00:25:47,180 להודות שתכננתי מעשה כל כך אכזרי וזדוני 385 00:25:47,260 --> 00:25:51,740 נגד ילד שרק פשע בכך ?שהיה מעט שמן וקצת לא בכושר 386 00:25:53,780 --> 00:25:55,900 ?הממ"? למה אתה מתכוון" 387 00:25:55,980 --> 00:25:59,580 ,לכך שיש כאן משמעות עמוקה, אפלה 388 00:25:59,660 --> 00:26:03,660 לכך שאולי בעצם אני מזדהה עם הילד הזה 389 00:26:03,740 --> 00:26:05,620 ?ולמעשה הענשתי את עצמי במעשה ההתעללות הזה 390 00:26:06,660 --> 00:26:08,980 ,"או שאולי זה "הממ, זה ממש משעמם 391 00:26:09,020 --> 00:26:10,980 ,אני לא באמת מתעניין" "אבל אעשה את עצמי שכן 392 00:26:11,500 --> 00:26:13,100 ?מה אתה חושב 393 00:26:14,220 --> 00:26:17,500 ?ובכן, אני שואל מה זה באמת משנה לג'ולס 394 00:26:17,540 --> 00:26:20,900 ,עוד כתם נוסף על דמותו הידועה לשמצה 395 00:26:20,980 --> 00:26:22,940 ...בעוד שלהכתים את המוניטין שלי 396 00:26:23,020 --> 00:26:26,201 .להכתים אותך? -כן, להכתים- 397 00:26:26,236 --> 00:26:29,773 .להכפיש, ללכלך, להכתים 398 00:26:31,860 --> 00:26:35,540 ?מה- ,כל עניין הלכלוך- 399 00:26:35,580 --> 00:26:38,020 ?זה לא מזכיר לך משהו 400 00:26:38,100 --> 00:26:40,340 .מתאים לך לומר זאת 401 00:26:41,660 --> 00:26:45,020 ג'ול, לפחות, מבטא .את עצמו, את מי שהוא 402 00:26:45,100 --> 00:26:48,300 אני, עם כל ההתנהגות ...הטובה, התרבותית, ההשגית 403 00:26:48,380 --> 00:26:50,900 תמיד שופט את עצמי .לאור מבטם של אחרים 404 00:26:51,317 --> 00:26:53,027 ,אבל 405 00:26:54,620 --> 00:26:58,820 ?מי הרע האמיתי כאן ג'ואל, שרק מעמיד פנים שהוא טוב 406 00:26:58,900 --> 00:27:01,300 או ז'ולס, שמבטא את צידו הרע 407 00:27:01,340 --> 00:27:03,460 ,כך שכשהוא טוב ?זה הדבר האמיתי 408 00:27:03,540 --> 00:27:07,060 אולי אתה רואה באחיך את כל אותם חלקים של עצמך 409 00:27:07,100 --> 00:27:11,660 ?שלא נוח לך להכיר בכך שהם חלק ממך 410 00:27:12,540 --> 00:27:15,100 ?זה לא בדיוק מה שאני אמרתי 411 00:27:15,180 --> 00:27:17,420 .נגמר הזמן שלנו להיום 412 00:27:18,460 --> 00:27:19,860 .בסדר 413 00:27:21,380 --> 00:27:23,940 .רק עוד שאלה, אם אתה כבר כאן 414 00:27:26,660 --> 00:27:28,740 ,אולי אתה מי שאתה ואולי לא 415 00:27:28,820 --> 00:27:31,340 .בוא נגיד, לצורך הדיון, שזה אתה 416 00:27:32,300 --> 00:27:35,460 .יש מחלוקת שלמה סביבך 417 00:27:35,540 --> 00:27:39,660 הדגש שלי על תסביך ?אדיפוס וקנאת הפין 418 00:27:39,740 --> 00:27:41,020 .בדיוק 419 00:27:41,060 --> 00:27:44,500 ,עברו כמעט מאה שנים של פסיכואנליזה 420 00:27:44,580 --> 00:27:48,700 ,מיליונים שבילו במשרדים אפלים ,עמוסים בשטיחים פרסיים יקרים 421 00:27:48,780 --> 00:27:50,860 (ואומנות הודית בשדרות הפארק (במנהטן 422 00:27:50,940 --> 00:27:55,220 מבנה מונוליטי ענק, לכאורה מדעי, מושתת על העקרונות שלך 423 00:27:55,300 --> 00:27:58,340 ועכשיו אנשים מתחילים ,להעלות שאלות על הקביעות האלה 424 00:27:58,420 --> 00:28:01,300 שיסיקו שכל הרעיון המיניות 425 00:28:01,340 --> 00:28:04,775 .של הפסיכואנליזה הפרוידיאנית מוטעה ופגום 426 00:28:06,460 --> 00:28:09,060 ?איך אתה מגיב לביקורת הזאת 427 00:28:09,140 --> 00:28:10,980 .זו רק תאוריה 428 00:28:20,079 --> 00:28:23,700 ,לא, לא, שמור קצת לעצמך 429 00:28:24,300 --> 00:28:26,220 .זה כל כך טוב 430 00:28:26,460 --> 00:28:29,580 במקרים כאלו, חלק מההנאה ,היא לראות אנשים נהנים 431 00:28:29,660 --> 00:28:33,383 .בשביל זה יש יין, כדי להתענג עליו 432 00:28:35,500 --> 00:28:36,940 .לחיים 433 00:28:38,580 --> 00:28:41,420 אני מתפלאת שבכלל ,פתחת את היין הזה, פליישמן 434 00:28:41,500 --> 00:28:45,780 .$יין המארגו היקר שלך, 400 435 00:28:46,940 --> 00:28:50,770 חשבתי שאתה שומר אותו ליום שתעזוב ."את "בית השחי של הציוויליזציה 436 00:28:50,805 --> 00:28:54,580 ,כאשר קראת לי טרחן כפייתי .ביום ההוא, דברים נלקחו בחשבון 437 00:28:54,620 --> 00:28:56,860 ראיתי את הבקבוק וחשבתי ?"למה לשמור" 438 00:28:56,940 --> 00:28:59,820 ועם מי הכי טוב לחלוק ?אותו מאשר עם מאגי 439 00:28:59,900 --> 00:29:02,780 ?מאגי- ?כך קוראים לך, לא- 440 00:29:04,300 --> 00:29:07,980 ?מה אתה זומם, פליישמן ?אחיך סיפר לך מה אמרתי עליך 441 00:29:08,060 --> 00:29:11,740 .לא- .כי זה היה תאורטי בלבד- 442 00:29:12,380 --> 00:29:14,660 חוץ מזה, הוא אמור .היה לשמור על הפה שלו 443 00:29:19,380 --> 00:29:23,540 יש לך את העיניים הכי .מדהימות שראיתי בחיי 444 00:29:24,660 --> 00:29:27,100 ?האם מישהו אמר לך זאת אי פעם 445 00:29:28,220 --> 00:29:31,820 ובכן, כן, אני חושבת .שהן מהתכונות הטובות שלי 446 00:29:32,700 --> 00:29:34,780 ?חכה רגע, עיניים 447 00:29:35,140 --> 00:29:39,900 .הן כל כך אינטליגנטיות, כל כך חודרות 448 00:29:39,940 --> 00:29:41,820 ?למה אתה מדבר על עיניים 449 00:29:41,860 --> 00:29:44,420 ,אני יודע, בדרך כלל אני לא אומר דברים כאלה 450 00:29:44,500 --> 00:29:47,120 ...אולי אני מושפע מאחי, אבל את 451 00:29:47,200 --> 00:29:50,662 .פליישמן- ?כל כך יפה, את יודעת את זה...- 452 00:29:50,980 --> 00:29:52,740 ?מה אתה עושה, פליישמן 453 00:29:52,820 --> 00:29:57,140 .והפה, יש לך שפתיים כל כך יפות 454 00:30:01,676 --> 00:30:03,746 .פליישמן 455 00:30:09,180 --> 00:30:12,660 .הלו? כן, הוא כאן, חכה רגע 456 00:30:13,340 --> 00:30:14,300 .זה אחיך 457 00:30:18,500 --> 00:30:20,260 ?הלו 458 00:30:22,180 --> 00:30:25,380 ,ז'ולס הוא חיה, טורף 459 00:30:25,460 --> 00:30:29,020 .מפלצת מינית שרעיון האשמה ממנה והלאה 460 00:30:29,980 --> 00:30:32,386 ,כשז'ולס פוגש בחורה ,כשהוא קורע את בגדיה 461 00:30:32,449 --> 00:30:35,580 הם מתפתלים כמו צלופחים .תזזיתיים באקט של התעלסות טהורה 462 00:30:36,129 --> 00:30:39,697 אני, הייתי מתקלח עם גרביים .אם הם לא היו מתעפשים 463 00:30:41,740 --> 00:30:45,142 ...להיות ערום לגמרי מרגיש לי 464 00:30:45,928 --> 00:30:48,540 ...כל כך- ?חשוף- 465 00:30:48,620 --> 00:30:52,940 ,בדיוק. אני רוצה להיות ספונטאני, באמת 466 00:30:53,020 --> 00:30:55,900 אבל אני תמיד צריך לנתח כל צעד 467 00:30:55,980 --> 00:30:57,820 וספונטאניות מכוונת 468 00:30:57,900 --> 00:31:01,260 .מלהיבה כמו לחטוף צהבת פעמיים 469 00:31:02,060 --> 00:31:03,900 .פרט, בבקשה 470 00:31:03,980 --> 00:31:06,380 ,בוא ניקח את אוקונל, למשל 471 00:31:06,460 --> 00:31:09,540 ,ז'ולס השקה אותה באלכוהול 472 00:31:09,620 --> 00:31:12,420 סיפר לה כל מה שהוא ידע שהיא ,רוצה לשמוע, החמיא לה, הקסים אותה 473 00:31:12,500 --> 00:31:16,229 ואז דחף את לשונו לגרונה עוד "לפי שהיה לה סיכוי להגיד "אהה 474 00:31:17,500 --> 00:31:20,220 האם אני רוצה אותה !כל כך, כמו ז'ולס? בלי ספק 475 00:31:20,260 --> 00:31:22,980 אבל האם אני אצמיד ?אותה לקיר, חזי כנגד שדיה 476 00:31:23,060 --> 00:31:25,660 ?ירכיי כנגד ירכיה, האם אעשה זאת 477 00:31:25,700 --> 00:31:28,540 ?תעשה זאת- ,אני, כן, ג'ואל פליישמן- 478 00:31:28,580 --> 00:31:30,180 .אתה צוחק? אין סיכוי 479 00:31:30,260 --> 00:31:33,780 הייתי אומר לה שזה לא ילך בינינו ... פשוט כי אין לנו דבר במשותף 480 00:31:33,820 --> 00:31:35,380 ,כי אני שונא כל דבר שהיא אוהבת 481 00:31:35,460 --> 00:31:38,220 ובתמורה לכנות והיושר שלי 482 00:31:38,300 --> 00:31:41,500 .אקבל, במקרה הטוב, טינה צוננת 483 00:31:41,540 --> 00:31:43,500 בעוד שכמו ג'ולס, מה שבאמת אני רוצה 484 00:31:43,580 --> 00:31:48,569 הוא ללקק את גופה העירום מהראש .עד לרגליים, כאילו היה בול דואר 485 00:31:49,380 --> 00:31:52,734 ?האם ציינתי שבילדותי נהגתי לאסוף בולים 486 00:31:53,900 --> 00:31:54,780 ?ציינתי 487 00:31:57,418 --> 00:31:58,811 ?זיגמונד 488 00:32:02,260 --> 00:32:03,700 ,סלח לי 489 00:32:06,140 --> 00:32:07,780 ?הלו 490 00:33:03,900 --> 00:33:06,725 ?כריס- ?פראנק- 491 00:33:06,760 --> 00:33:08,345 .כן 492 00:33:09,820 --> 00:33:13,438 ?כן, ילד, אתה הבן של אייב סטיבנס 493 00:33:14,780 --> 00:33:16,227 .בדיוק אותו המצח 494 00:33:16,362 --> 00:33:18,140 .אה, כן, אמרו לי את זה 495 00:33:18,220 --> 00:33:22,220 .כריס, חיכיתי הרבה זמן ליום הזה 496 00:33:22,714 --> 00:33:26,740 ,כן, חשבתי על זה, לשים קץ לבריחה 497 00:33:26,820 --> 00:33:29,447 ?הזדמנות להשמע, אתה יודע 498 00:33:30,460 --> 00:33:32,940 .ובכן, בוא נזוז. -בסדר- 499 00:33:34,300 --> 00:33:35,980 ?"בסדר" 500 00:33:36,060 --> 00:33:38,580 .כן, פראנק, בוא נסתלק מכאן 501 00:33:38,660 --> 00:33:43,900 ."לא, לא. אתה אמרת "בסדר ?בסדר", מה" 502 00:33:43,940 --> 00:33:45,859 .אממ, שום דבר 503 00:33:46,620 --> 00:33:51,140 טוב, פראנק, אני פיתחתי ,חרדה רבה כשהתקשרת 504 00:33:51,220 --> 00:33:55,260 ...ויצרתי את כל התרחיש הזה, כאן ביער 505 00:33:55,340 --> 00:33:57,500 ?עם המפציץ המטורף- .בדיוק- 506 00:33:57,540 --> 00:33:59,873 ,אז, אני לא מה שציפית 507 00:34:00,420 --> 00:34:02,380 ,ציפית למישהו אחר 508 00:34:03,180 --> 00:34:07,260 ?מישהו מסוכן? אדם גדול יותר, אולי 509 00:34:07,300 --> 00:34:10,020 .לא- ,בחייך, אני אעמוד בזה- 510 00:34:10,428 --> 00:34:14,380 ,תגיד את זה, אני נמוך. -לא, לא- .פראנק, גודל הוא עניין יחסי לגמרי 511 00:34:14,460 --> 00:34:16,533 .תגיד את זה, אני נמוך 512 00:34:16,620 --> 00:34:19,663 ,נמוך, לא חשוב 513 00:34:19,703 --> 00:34:24,020 .גמד, ננס, זעיר, דרדס 514 00:34:24,060 --> 00:34:28,060 הו, אל תשימו לב" "לפראנק, הוא לא מהווה בעיה 515 00:34:28,140 --> 00:34:30,620 היי, נמוכצ'יק, למה" "?אתה לא קם על הרגליים 516 00:34:30,700 --> 00:34:32,581 .פראנק, תקשיב לי, אתה לא כל כך נמוך 517 00:34:32,601 --> 00:34:34,443 ?כן? מה הגובה שלך 518 00:34:34,478 --> 00:34:38,500 פראנק, פראנק, נמוך זה טוב, יותר .שיווי משקל, מרכז כובד נמוך יותר 519 00:34:38,580 --> 00:34:41,340 תחשוב על זה, כל ,החבר'ה הקשוחים לא היו ענקים 520 00:34:41,380 --> 00:34:45,220 ,ברוס לי, נפולאון, שכבש את אירופה 521 00:34:45,300 --> 00:34:47,700 .אדוארד ג'י רובינסון, ג'יימס קגני 522 00:34:47,780 --> 00:34:49,980 ,הו, ג'יימס קגני .אני אוהב את ג'יימס קגני 523 00:34:50,060 --> 00:34:53,310 .נכון, נכון- ,כריס- 524 00:34:54,740 --> 00:34:59,613 .אני מצטער, כריס, לפעמים אני זועם 525 00:35:01,660 --> 00:35:05,060 .אנחנו צריכים ללכת- .כאשר אתה מוכן- 526 00:35:07,500 --> 00:35:08,900 .אני מוכן 527 00:35:09,535 --> 00:35:10,756 ?פראנק- ?אה- 528 00:35:10,891 --> 00:35:12,860 .מכאן- .אה, כן- 529 00:35:14,060 --> 00:35:16,780 ?אבא שלך, מה קרה לו 530 00:35:17,780 --> 00:35:19,860 .אה, שחמת 531 00:35:19,940 --> 00:35:24,054 .חבל, איש חביב, איש חביב מאד 532 00:35:27,900 --> 00:35:30,380 ?איפה היית, לעזאזל ?איך יכולת להשאיר אותי ככה 533 00:35:30,460 --> 00:35:33,660 .בכלא עם פושעים- .הייתי עסוק- 534 00:35:33,700 --> 00:35:36,100 .יכלו לקרות לי דברים איומים 535 00:35:36,180 --> 00:35:39,700 ,זה אני שסובל בגלל זה ,חוסר הזהירות שלך נרשם על שמי 536 00:35:39,740 --> 00:35:41,300 .אני חושב שמגיעה לי התנצלות 537 00:35:41,340 --> 00:35:44,543 .התנצלות? אני לא מעז לחשוב מה עשית 538 00:35:44,593 --> 00:35:48,580 .מאום לא קרה- ?מה זה אמור להביע- 539 00:35:48,660 --> 00:35:51,380 .אין הרוגים- ?טיפלת בחולים- 540 00:35:51,420 --> 00:35:54,860 .הבטחת שלא תראה מטופלים- .לא יכולתי לעמוד בזה- 541 00:35:54,940 --> 00:35:57,700 זה לא רק בלתי חוקי .ובלתי מוסרי, זה גם מסוכן 542 00:35:57,780 --> 00:36:00,180 .בסדר, אתה צודק, אני מצטער 543 00:36:00,260 --> 00:36:03,900 ,אבל, ג'ואל, הבן אותי, אתה איש מקצוע 544 00:36:03,940 --> 00:36:08,540 ,יש לך משרד .פקידת קבלה, אנשים מכבדים אותך 545 00:36:09,011 --> 00:36:13,222 בחור כמוני, לעולם לא אוכל להגיע .לשום מקום עם אשה כמו מאגי 546 00:36:13,300 --> 00:36:16,940 ?איך מאגי קשורה לזה- ...מה שאני מתכוון הוא- 547 00:36:17,020 --> 00:36:20,220 זה הרגיש כל כך טוב ,ללבוש את החלוק הלבן 548 00:36:20,260 --> 00:36:23,100 .הרגשתי נקי, ג'ואל, נקי 549 00:36:23,612 --> 00:36:27,186 ,אני רימיתי אנשים ,ניצלתי אותם, תראה אותי 550 00:36:27,823 --> 00:36:30,147 .לא התקלחתי ימים 551 00:36:30,460 --> 00:36:32,980 .עוד אתרגל לזה. -כן- 552 00:36:33,649 --> 00:36:36,500 ז'ולס, עשה לי .טובה, אל תמהר לחזור 553 00:36:36,580 --> 00:36:37,820 ,בסדר גמור 554 00:36:39,500 --> 00:36:40,460 .ברור 555 00:36:40,540 --> 00:36:44,678 ,אה, דרך אגב .יש לך פגישה עם מאגי הערב 556 00:36:47,001 --> 00:36:50,314 ?טוב, חזה או כרע? בשר בהיר או חרוך 557 00:36:50,609 --> 00:36:52,060 .אממ, בהיר- .בהיר- 558 00:36:52,100 --> 00:36:55,300 .בלי עור- .בהיר, ללא עור, בסדר, בסדר- 559 00:36:56,310 --> 00:36:58,500 ?את תמיד עושה חזרות בישול לפני החג 560 00:37:00,020 --> 00:37:02,900 .תודה שהיית שפן הנסיונות שלי- .נראה טוב- 561 00:37:02,940 --> 00:37:05,334 זה היה יותר טוב .אם היית נותן לי מזרק 562 00:37:05,361 --> 00:37:10,020 :אוקונל, במילותיו הנצחיות של פופאי ."אני מה שאני וזה כל מה שאני" 563 00:37:10,100 --> 00:37:12,820 ?"מה קרה ל"מאגי- ?מה- 564 00:37:12,860 --> 00:37:15,580 .אמש קראת לי מאגי- ?אתמול בלילה- 565 00:37:16,380 --> 00:37:18,620 ?אתה לא זוכר- .בטח שאני זוכר- 566 00:37:19,638 --> 00:37:22,860 אמרת את כל הדברים .על השפתיים שלי והפה שלי 567 00:37:24,300 --> 00:37:27,940 ...ובכן, אתה יודע, אמרת שהם 568 00:37:28,020 --> 00:37:30,420 ...ברור, כשהיינו- .כן- 569 00:37:30,500 --> 00:37:32,460 ...על ה- .על הספה- 570 00:37:32,540 --> 00:37:33,420 .נכון 571 00:37:43,557 --> 00:37:46,940 .וואו, זה טעים 572 00:37:50,140 --> 00:37:53,660 אתה יודע, זה מדהים .כמה אתה דומה לאח שלך 573 00:37:53,740 --> 00:37:54,860 .אני גבוה יותר 574 00:37:55,700 --> 00:37:58,580 ,החלק את שערך לאחור ...לבש חליפת פוליאסטר 575 00:37:58,620 --> 00:38:01,180 .אתם ממש יכולים להחליף זהויות 576 00:38:01,260 --> 00:38:05,433 .זה לא יעבוד, בפנים אנחנו לגמרי שונים 577 00:38:05,456 --> 00:38:07,655 .אולי 578 00:38:09,500 --> 00:38:13,300 ,אתה יודעת, אוקונל ,לגבי מה שאמרתי אתמול בלילה 579 00:38:18,100 --> 00:38:20,228 .התכוונתי לכל מילה 580 00:38:31,216 --> 00:38:35,452 ?ג'ואל. ג'ולס. ג'ולס? ג'ואל 581 00:38:35,942 --> 00:38:40,950 ...ג'ואל? ג'ולס- !פליישמן, פליישמן, התעורר- 582 00:38:41,351 --> 00:38:42,883 ?פליישמן- ?אה- 583 00:38:42,909 --> 00:38:45,829 .פליישמן? הכל בסדר 584 00:38:48,038 --> 00:38:50,150 .אוקונל, זו את 585 00:38:50,250 --> 00:38:54,800 .ברור שזאת אני- ?היי, יש כאן מישהו- 586 00:38:54,900 --> 00:38:57,550 ,שמעתי על מה שקרה לג'ואל 587 00:38:57,600 --> 00:39:00,200 .טוב, הוא נראה בסדר עכשיו 588 00:39:00,250 --> 00:39:02,100 .כן, אבל הוא קיבל מכה קשה בראש 589 00:39:02,150 --> 00:39:04,200 .זמן מה חשבנו שהוא הלך 590 00:39:04,250 --> 00:39:07,000 ,לא, אתה לא מבין, לא הייתי כאן 591 00:39:08,750 --> 00:39:11,450 ,באמת 592 00:39:12,650 --> 00:39:14,950 .הייתי בכלא עם פרויד 593 00:39:15,050 --> 00:39:18,600 ,התנגשת במעקה, פליישמן ,והחבר'ה האלה מצאו אותך 594 00:39:18,650 --> 00:39:19,950 .וסך הכל חלמת חלום רע 595 00:39:20,050 --> 00:39:22,800 ,לא, זה לא היה חלום זה היה אמיתי ואת היית שם 596 00:39:22,850 --> 00:39:25,400 .והוא היה שם, והוא 597 00:39:25,684 --> 00:39:27,693 .לפעמים קורים דברים מוזרים 598 00:39:27,705 --> 00:39:31,150 אד, כריס ואתה דיברתם על הסגרת המפציץ המטורף 599 00:39:31,200 --> 00:39:34,715 .ואוקונל, את פותית על ידי ג'ולס 600 00:39:34,850 --> 00:39:38,690 ?ז'ולס- .אחי התאום, שחשבת שהוא אני- 601 00:39:42,450 --> 00:39:44,235 ,רגע 602 00:39:44,257 --> 00:39:48,640 ?אין לי אח תאום בשם ג'ולס, נכון 603 00:39:48,650 --> 00:39:51,350 .זה היה רק חלום רע, ג'ואל 604 00:39:52,100 --> 00:39:54,477 .בהשפעת ליל כל הקדושים 605 00:39:57,500 --> 00:39:59,750 .זה הרגיש אמיתי 606 00:40:00,900 --> 00:40:03,900 .טוב, כדאי שנזוז- .כן, יש לנו טיסה ארוכה מחר- 607 00:40:04,900 --> 00:40:07,750 .הי, תטפל בבליטה הזאת, בראש שלך 608 00:40:07,800 --> 00:40:10,150 .אעשה זאת, תודה 609 00:40:10,200 --> 00:40:14,350 .תנוח, ג'ואל- .ביי ביי, ד"ר פליישמן- 610 00:40:18,250 --> 00:40:19,750 ?אתה צריך משהו, פליישמן 611 00:40:21,500 --> 00:40:23,450 .לא, אני לא חושב 612 00:40:24,300 --> 00:40:29,100 ,בסדר, שן היטב הלילה ?אבוא לבקר אותך מחר, בסדר 613 00:40:31,650 --> 00:40:34,050 ?לעזור לך עם זה- ,לא תודה- 614 00:40:34,150 --> 00:40:36,200 אבל איפה אפשר ?לאכול ארוחה טובה באזור 615 00:40:36,250 --> 00:40:39,600 .בבר של הולינג, אוכל טוב- ?איך הציד, בחורים- 616 00:40:39,700 --> 00:40:43,200 זה היה נהדר, אבל אנחנו .כבר רוצים להגיע הביתה 617 00:40:43,250 --> 00:40:46,150 ?איפה זה- .טופיקה- 618 00:40:49,600 --> 00:40:51,150 ?קנזאס 619 00:41:03,000 --> 00:41:06,250 ,יש צד אפל בכל אדם 620 00:41:06,950 --> 00:41:10,600 אנחנו רוצים להיות אובי ואן קנובי .ועל פי רוב אנו אכן כן 621 00:41:10,650 --> 00:41:13,850 'אבל יש מעט דארת .ויידר בכל אחד מאיתנו 622 00:41:13,950 --> 00:41:18,085 ,העניין הוא, שאין שחור או לבן 623 00:41:18,400 --> 00:41:23,400 ,זה עניין דיאלקטי .הטוב והרע מתמזגים בנו 624 00:41:24,350 --> 00:41:27,510 אתם יודעים, אפשר .לברוח אבל לא להסתתר 625 00:41:28,000 --> 00:41:30,065 ?מהניסיון שלי 626 00:41:30,452 --> 00:41:31,950 ,להתמודד עם החשכה 627 00:41:32,050 --> 00:41:34,100 .לנעוץ בה מבט ולנכס אותה 628 00:41:34,150 --> 00:41:36,319 ,זה כמו שאמר אחינו, ניטשה 629 00:41:36,345 --> 00:41:42,183 להיות אנושי זו חלטורה מורכבת .אז תנו חיבוק ללילה האפל של הנשמה 630 00:41:42,401 --> 00:41:45,859 .ויללו "כן" לנצח 631 00:41:49,043 --> 00:41:54,241 ,תורגם ע"י הסנקוק .בלעדית לאהוביו ומכריו