1 00:00:09,179 --> 00:00:11,598 ,ביפן הפאודלית" הנינג'ה היה שכיר חרב 2 00:00:11,681 --> 00:00:14,682 ,בעל מיומנות באומנויות לחימה" .בריגול ובהתנקשות 3 00:00:14,766 --> 00:00:17,393 לאחר שהוצאה" ,17-מחוץ לחוק במאה ה 4 00:00:17,561 --> 00:00:20,271 מסורת הנינג'ה" ,המשיכה להתקיים בחשאי 5 00:00:20,354 --> 00:00:24,236 האומנות הקטלנית" ".מועברת מדור לדור 6 00:00:28,955 --> 00:00:31,710 סרטו של אייזק פלורנטיין 7 00:00:34,830 --> 00:00:37,691 "נינג'ה חוזר" 8 00:00:40,009 --> 00:00:42,778 סקוט אדקינס 9 00:00:43,520 --> 00:00:46,226 טסויושי איהרה 10 00:00:47,579 --> 00:00:50,103 מיקה היג'יי 11 00:01:14,870 --> 00:01:17,872 :כוראוגרפיית קרבות אקהירו יוג'י נוגוצ'י 12 00:01:42,240 --> 00:01:45,939 תסריט: מייקל הרסט ובועז דווידזון 13 00:01:59,284 --> 00:02:00,535 .ללא תודעה 14 00:02:00,791 --> 00:02:03,917 .רוקנו את הראש .בלי הסחות דעת ורגשות 15 00:02:05,000 --> 00:02:07,254 .רק רגיעה ובהירות 16 00:02:07,421 --> 00:02:08,631 .כן, אבא 17 00:02:17,555 --> 00:02:19,307 .היורוי ביטסו 18 00:02:20,433 --> 00:02:22,935 .התיבה הקדושה לנו מכל 19 00:02:25,609 --> 00:02:29,526 הפריט היחיד שנותר .מהקוגה נינג'ה האחרון 20 00:02:30,694 --> 00:02:33,195 זהו מקום מנוחתם האחרון של כלי הנשק 21 00:02:33,363 --> 00:02:36,699 של לוחמי הנינג'ה .בתקופות שונות 22 00:02:36,951 --> 00:02:39,743 ,הם בעלי כוחות אגדיים 23 00:02:40,077 --> 00:02:42,660 .לכל אחד ואחד סיפור משלו 24 00:02:43,701 --> 00:02:48,082 הם עברו מדור לדור .במשך אלף שנים 25 00:02:48,914 --> 00:02:52,047 ,הם יועדו למטרה אחת בלבד 26 00:02:52,631 --> 00:02:55,675 .מוות פתאומי ואלים 27 00:03:04,100 --> 00:03:05,935 בעזרת כלי הנשק הללו 28 00:03:06,480 --> 00:03:09,813 הפך הנינג'ה .להרבה יותר מסתם לוחם 29 00:03:10,273 --> 00:03:13,609 הוא רכש מיומנות עילאית בתורות הקטלניות 30 00:03:13,777 --> 00:03:16,742 והשתמש בהן .למטרות רווח ומלחמה 31 00:03:19,741 --> 00:03:23,785 .הן הפכו לאומנות .טהורה כשם שהיא אכזרית 32 00:03:26,999 --> 00:03:28,916 במהלך השנים 33 00:03:29,289 --> 00:03:32,709 יצרו לוחמי הנינג'ה .רעל קטלני מכל 34 00:03:34,044 --> 00:03:35,963 מאחר שיש לו ,רק נוגדן אחד 35 00:03:36,129 --> 00:03:40,469 השליטה בחיים ובמוות .הייתה בידיהם 36 00:03:46,142 --> 00:03:48,311 .אתן הכל תמורת הנוגדן 37 00:03:50,436 --> 00:03:52,273 .בבקשה, אני אתך לך הכל 38 00:03:52,690 --> 00:03:54,148 !בבקשה 39 00:03:56,486 --> 00:04:02,158 על פי המסורת, הכוח לקחת חיים .נמצא בידי חרב השינובי קטאנה 40 00:04:02,490 --> 00:04:05,494 וכשהיא בידיו של קוגה נינג'ה אמיתי 41 00:04:05,706 --> 00:04:09,081 .יש לה הכוח להשיב חיים 42 00:04:18,254 --> 00:04:24,721 היורוי ביטסו וסודותיה נדחקו .משדה הקרב אל תחום הדמיון 43 00:04:25,304 --> 00:04:29,056 אבל כשהיא נסתרת מעין ,ומוגנת בביה"ס העתיק שלנו 44 00:04:29,479 --> 00:04:32,021 יורוי ביטסו אחת שרדה 45 00:04:32,771 --> 00:04:35,189 ,וסודות הנינג'ה המשיכו להתקיים 46 00:04:35,357 --> 00:04:39,151 הופכים את תורות המוות ,לשיטת הבודו 47 00:04:39,403 --> 00:04:42,407 .אומנות לחימה של הארה 48 00:04:44,618 --> 00:04:51,037 בעתיד אחד מכם יהפוך להיות .הסוקה החדש, ראש הדוג'ו שלנו 49 00:04:51,331 --> 00:04:53,831 .אני אחלוק את כל הידע שלי 50 00:04:53,999 --> 00:04:57,715 למדו להגיע לרוח נחושה .בלתי מעורערת 51 00:04:57,798 --> 00:04:58,963 !כן 52 00:04:59,631 --> 00:05:01,218 !מסזוקה. -כן 53 00:05:02,092 --> 00:05:03,592 .הוא כמו הטיגריס 54 00:05:03,760 --> 00:05:07,179 .חזק, מאוזן, החלטי 55 00:05:08,346 --> 00:05:10,559 !למדו ממסזוקה! -כן 56 00:05:11,100 --> 00:05:12,473 !קייסי 57 00:05:12,850 --> 00:05:14,101 !כן 58 00:05:16,768 --> 00:05:19,775 .הוא הגיע אלינו כיתום 59 00:05:20,569 --> 00:05:24,489 כמו רוח עדינה הוא הלך והתחזק 60 00:05:24,655 --> 00:05:28,950 בעזרת אימונים .ובזכות ההתמדה 61 00:05:30,036 --> 00:05:32,788 !למדו מקייסי! -כן 62 00:05:35,250 --> 00:05:38,542 אבל איש מהם אינו שלם 63 00:05:38,753 --> 00:05:42,712 עד שילמד לשלוט 64 00:05:43,801 --> 00:05:45,680 .במעלותיו של רעהו 65 00:06:26,298 --> 00:06:28,509 ?קייסי-סאן, מים 66 00:06:29,970 --> 00:06:32,013 .תודה, קיקו 67 00:06:36,104 --> 00:06:39,690 ,אתה תמיד מתאמן עד מאוחר .יותר מכל אחד 68 00:06:41,022 --> 00:06:43,860 אני לא יודע .לשבת בשקט, כנראה 69 00:06:45,734 --> 00:06:49,323 וגם לא כל כך שולט .בלחימה עם מקלות 70 00:07:03,170 --> 00:07:06,254 אבא שלך חושב .שיש לי פוטנציאל 71 00:07:07,546 --> 00:07:09,757 .הוא לא היחיד 72 00:07:12,220 --> 00:07:15,473 את יודעת שאין לנו זמן .לדברים כאלה בדוג'ו 73 00:07:16,181 --> 00:07:18,600 .לא, אין לנו 74 00:07:29,905 --> 00:07:32,822 .כדאי שאני אחזור 75 00:07:57,056 --> 00:07:59,762 קייסי באומן" "דוג'ו טאלודה 76 00:08:14,365 --> 00:08:20,536 ?מה אתה רוצה .אני מניח שזה הכאיב לך מאוד- 77 00:08:23,958 --> 00:08:25,125 .זה בעבר 78 00:08:25,250 --> 00:08:28,544 .העבר מגדיר את האדם 79 00:08:29,170 --> 00:08:32,088 .המסורת, המורשת 80 00:08:33,631 --> 00:08:35,590 .ההורים 81 00:08:37,973 --> 00:08:39,765 ?מה אתה מנסה להגיד 82 00:08:40,893 --> 00:08:43,477 .לנו יש מסורות ?מה יש לך 83 00:08:45,186 --> 00:08:47,855 מכתב וצילום מאם 84 00:08:48,104 --> 00:08:50,984 .שנטשה את בנה היחיד 85 00:08:51,193 --> 00:08:55,527 .זיכרונות מאב שתיין שהתאבד 86 00:08:59,613 --> 00:09:01,281 .מסזוקה 87 00:09:13,215 --> 00:09:16,341 .הוא אחיך ללימודים בדוג'ו 88 00:09:16,508 --> 00:09:20,301 .אם יקרה משהו, יהיו לכך השלכות 89 00:09:20,468 --> 00:09:23,015 ?זה ברור 90 00:09:42,410 --> 00:09:43,534 !קייסי 91 00:09:43,703 --> 00:09:44,745 .כן 92 00:09:47,080 --> 00:09:48,914 .מסזוקה. -כן 93 00:11:25,175 --> 00:11:26,804 !מסזוקה 94 00:11:27,802 --> 00:11:29,971 .הפרת את הקוד של בית הספר 95 00:11:30,435 --> 00:11:34,646 השתמשת בחרב אמיתית .וניסית להרוג אותו בזעם 96 00:11:35,729 --> 00:11:39,397 !אתה מגורש בזאת מבית הספר 97 00:11:40,399 --> 00:11:42,943 !עליך לעזוב מיד 98 00:11:45,196 --> 00:11:47,031 .סנסיי 99 00:11:50,325 --> 00:11:55,376 .המטת קלון על הדוג'ו המכובד שלנו 100 00:11:55,957 --> 00:11:57,293 ...סנסיי 101 00:11:59,459 --> 00:12:02,630 .אתה כבר לא רצוי פה 102 00:12:14,517 --> 00:12:17,936 לא הכרתי שום מקום 103 00:12:18,145 --> 00:12:21,775 .חוץ מביה"ס הזה מיום היוולדי 104 00:12:21,944 --> 00:12:28,323 חייתי כל חיי .בשאיפה להיות סוקה 105 00:12:30,826 --> 00:12:33,660 ?מה אני אמור לעשות עכשיו 106 00:12:40,582 --> 00:12:42,416 ...מעתה ואילך 107 00:12:44,668 --> 00:12:46,883 .עליך למצוא נתיב משלך 108 00:12:49,719 --> 00:12:53,136 !לך ואל תחזור לעולם 109 00:12:57,850 --> 00:12:59,143 .סנסיי 110 00:13:01,563 --> 00:13:02,856 .סנסיי 111 00:13:26,213 --> 00:13:29,381 ,העיר ניו יורק" "זמן מה לאחר מכן 112 00:13:32,425 --> 00:13:34,514 "מפעל תעשיות טמפל" 113 00:13:41,227 --> 00:13:44,563 .ברוכים הבאים, אחים 114 00:13:47,648 --> 00:13:51,070 אנחנו מתכנסים הערב 115 00:13:51,653 --> 00:13:54,656 לטקס חניכה נוסף 116 00:13:55,407 --> 00:13:59,997 בעקבות המשך התרחבות המעגל .וההתעצמות שלנו 117 00:14:00,790 --> 00:14:05,250 במשך השנים חיפשה החברה הכוונה 118 00:14:05,502 --> 00:14:07,754 .מקבוצות אנשים נבחרות 119 00:14:07,962 --> 00:14:12,883 .אנחנו מכנים אותם מנהיגים .אנשי חזון ומעש 120 00:14:18,430 --> 00:14:22,099 אתה מקבל עליך ?את ההתחייבות מרצון 121 00:14:45,081 --> 00:14:47,625 "ולדיווסטוק, רוסיה" 122 00:14:47,791 --> 00:14:51,214 ההסכם ההיסטורי הזה מניח את יסודות קו הצינורות 123 00:14:51,674 --> 00:14:55,010 .שיגיע עד מיצר ברינג 124 00:14:55,344 --> 00:14:59,138 המומחים מסכימים ביניהם שהמיזוג בין שתי החברות הרוסיות 125 00:14:59,345 --> 00:15:02,721 ייצור הון שיספיק לזכייה .במכרז של הפרויקט 126 00:15:03,141 --> 00:15:07,101 מר קלימיטוב יפרסם הצהרה .ברגע שתיחתם העסקה 127 00:15:36,754 --> 00:15:38,636 ?תיאטרון 128 00:15:40,305 --> 00:15:43,388 .כולנו שחקנים בתיאטרון החיים 129 00:15:43,890 --> 00:15:45,849 תחתום פה 130 00:15:47,267 --> 00:15:51,230 .ונזכה בבמה הגדולה מכולן 131 00:16:38,027 --> 00:16:42,615 .בבקשה .אני אתן לך כל מה שאתה רוצה 132 00:16:47,908 --> 00:16:51,159 ,גבירותיי ורבותיי מהתקשורת .תודה על הסבלנות שגיליתם 133 00:16:51,411 --> 00:16:55,920 בעוד מספר דקות נשמע הצהרה .מפי מר קלימיטוב. תודה רבה 134 00:17:00,716 --> 00:17:04,591 ,מטה תעשיות טמפל" "ניו יורק 135 00:17:09,056 --> 00:17:12,140 .ספר לי בשורות טובות .תמשיך לצפות- 136 00:17:12,391 --> 00:17:15,437 מר קלימיטוב .אמור לצאת מהתיאטרון בכל רגע 137 00:17:15,687 --> 00:17:18,273 .נוכל להעביר את הצהרתו בקרוב .הנה הוא 138 00:17:18,442 --> 00:17:20,652 ...רק רגע. משהו 139 00:17:23,155 --> 00:17:25,615 !יש דימום רב מצווארו 140 00:17:26,988 --> 00:17:29,991 מייקל, יש תוהו ובוהו מוחלט .פה בוולדיווסטוק 141 00:17:30,159 --> 00:17:34,620 ,נראה שיורי קלימיטוב .איל הנפט הרוסי, נפצע אנושות 142 00:17:35,205 --> 00:17:38,499 .כמובטח, המיזוג בוטל 143 00:17:39,290 --> 00:17:40,502 .לחיים, רבותיי 144 00:17:40,710 --> 00:17:41,876 .לחיים 145 00:17:59,731 --> 00:18:03,400 ברכות, חברים ואורחים נכבדים .ממדינות העולם 146 00:18:03,774 --> 00:18:09,910 ביום זה על ידי הפגנת הכבוד הנעלה מכל, אנחנו מכירים 147 00:18:10,283 --> 00:18:14,663 באוצר הקדוש ,של שושלת הנינג'ה 148 00:18:15,413 --> 00:18:17,166 .היורוי ביטסו 149 00:18:17,750 --> 00:18:24,127 לאחר 30 שנים בתפקיד הסוקה .עליי להכריז עתה על יורשי 150 00:18:27,213 --> 00:18:29,799 .אז אתה צריך לבחור בי 151 00:18:45,068 --> 00:18:46,818 .גורשת מבית הספר 152 00:18:46,987 --> 00:18:51,074 סנסיי, שלחת אותי לדרכי .ומצאתי נתיב משלי 153 00:18:51,197 --> 00:18:56,746 לכן אני היחיד .שראוי לשמור על היורוי ביטסו 154 00:18:56,914 --> 00:18:59,125 .אתה סתם רוצח 155 00:18:59,289 --> 00:19:03,087 !היורוי ביטסו לעולם לא תהיה שלך 156 00:19:17,222 --> 00:19:21,271 עוד תתחרט על הדברים .שאמרת, סנסיי 157 00:19:34,909 --> 00:19:37,244 ,דעו כולכם 158 00:19:37,409 --> 00:19:39,451 .אתם עוד תתחרטו 159 00:19:49,298 --> 00:19:52,007 .היא התקווה של עתידנו 160 00:19:52,177 --> 00:19:55,178 .עלינו להגן עליה 161 00:19:55,342 --> 00:19:59,431 .מסזוקה יחזור לקחת אותה 162 00:20:00,013 --> 00:20:02,682 .כדי להשמיד את דרכינו 163 00:20:03,059 --> 00:20:07,271 חייבים לקחת את היורוי ביטסו לצדו השני של העולם 164 00:20:07,438 --> 00:20:10,066 .כדי להגן עליה נסתרת מעין 165 00:20:10,188 --> 00:20:13,320 ,יש אדם מסוים, איש האקדמיה שרק עליו אני סומך 166 00:20:13,489 --> 00:20:18,031 שישמור שכוחותיה לא יפלו .לידיו של מסזוקה 167 00:20:26,416 --> 00:20:28,209 ,רבקה באומן" "...ניו יורק 168 00:20:30,712 --> 00:20:32,087 .סנסיי 169 00:20:34,549 --> 00:20:37,596 ?אתה יודע למה בחרתי בך לנסוע 170 00:20:38,181 --> 00:20:41,433 כי אקריב את חיי .בשמירה על החרב 171 00:21:06,372 --> 00:21:07,872 .שלום, אבא 172 00:21:08,331 --> 00:21:11,587 .אנחנו כאן עם הפרופסור 173 00:21:12,208 --> 00:21:14,546 .כן, והיורוי ביטסו מוגנת 174 00:21:16,632 --> 00:21:19,050 ,ותזכרי, אם יקרה משהו 175 00:21:19,219 --> 00:21:22,347 אני רוצה שתדעי 176 00:21:23,679 --> 00:21:26,352 .שאת יקרה לי מכל, בתי 177 00:21:27,144 --> 00:21:30,438 "טוקיו, יפן" 178 00:21:45,616 --> 00:21:49,536 ,אוניברסיטת טרייבורו" "ניו יורק 179 00:21:49,704 --> 00:21:52,417 ,תבינו .הדיקן הוא חבר קרוב שלי 180 00:21:52,586 --> 00:21:54,378 בהתחשב ברמת הבטיחות ,שאנחנו צריכים 181 00:21:54,545 --> 00:21:57,838 חשבתי שיהיה נבון לאחסן אותה .בכספת האוניברסיטה 182 00:21:57,965 --> 00:21:59,507 .מכאן 183 00:22:50,222 --> 00:22:51,936 .כן, טוב מאוד 184 00:22:59,690 --> 00:23:03,736 ,תגיד לי, קייסי איך קורה שצעיר כמוך 185 00:23:03,944 --> 00:23:07,450 ?מגיע לדוג'ו יפני ?בחור לבן, אתה מתכוון- 186 00:23:08,201 --> 00:23:11,370 אתה לא ממש מתאים .לפרופיל הדמוגרפי 187 00:23:13,540 --> 00:23:15,291 ,אז ככה 188 00:23:17,001 --> 00:23:18,585 .אבי היה נחת 189 00:23:18,753 --> 00:23:23,047 .הוא הוצב באוקינאווה .אז אני ואמי עברנו אתו לשם 190 00:23:23,299 --> 00:23:26,799 .אבל הם לא הסתדרו ביניהם .בסופו של דבר היא עזבה 191 00:23:28,634 --> 00:23:32,141 הבעיה היחידה הייתה .שהיא לא לקחה אותי אתה 192 00:23:32,309 --> 00:23:34,143 .מצטער לשמוע 193 00:23:34,308 --> 00:23:35,643 ...אבא שלי 194 00:23:37,645 --> 00:23:41,358 .היה שתיין .וכנראה היא לא עמדה בזה יותר 195 00:23:41,527 --> 00:23:45,527 לבסוף הוא נהג שיכור .12 והידרדר מצוק כשהייתי בן 196 00:23:47,196 --> 00:23:50,033 בכל מקרה, חבר של המשפחה לקח אותי לסנסיי 197 00:23:50,197 --> 00:23:53,075 במקום שישלחו אותי ,לבית יתומים 198 00:23:53,663 --> 00:23:55,374 .ושם נשארתי 199 00:23:56,626 --> 00:23:58,792 .לא הבטתי לאחור מאז 200 00:26:15,510 --> 00:26:17,178 .מסזוקה 201 00:26:31,651 --> 00:26:34,652 .לימדתי אותך כל מה שאתה יודע 202 00:26:40,574 --> 00:26:45,369 סנסיי, לא נתת לי .מה שהגיע לי ביושר 203 00:26:45,537 --> 00:26:48,627 .עכשיו אקח אותה בעצמי 204 00:26:48,792 --> 00:26:51,254 .לעולם לא תזכה בה 205 00:26:56,090 --> 00:26:59,053 .לא תהיה הסוקה הבא 206 00:27:53,731 --> 00:27:55,692 .יש רק נוגדן אחד 207 00:27:58,068 --> 00:28:02,117 .הרעל חודר ללבך .נותרו לך רק כמה דקות 208 00:28:03,284 --> 00:28:06,160 .תן לי את היורוי ביטסו 209 00:28:08,414 --> 00:28:10,456 ...עשיתי טעות 210 00:28:13,999 --> 00:28:17,797 .כשיצרתי את מי שאתה 211 00:28:27,515 --> 00:28:29,641 ?למה 212 00:28:29,809 --> 00:28:31,811 ...פודושין 213 00:28:32,979 --> 00:28:35,354 .רוח נחושה בלתי מעורערת 214 00:28:37,357 --> 00:28:40,527 .מעולם לא למדת להגיע לזה 215 00:28:41,070 --> 00:28:44,656 .קבל אותי, בבקשה 216 00:28:46,408 --> 00:28:48,493 !קבל אותי 217 00:28:49,119 --> 00:28:51,248 ...אני מוכרח למות 218 00:28:54,416 --> 00:28:57,672 .כדי שאתה תבין 219 00:29:27,906 --> 00:29:30,951 ,זו אומנות מדויקת מאוד .דומה לקראטה 220 00:29:32,452 --> 00:29:34,162 "‏6 שיחות שלא נענו" 221 00:29:39,791 --> 00:29:43,884 אני זוכר את היום .שבו פגשתי את סנסיי טקדה ביפן 222 00:29:44,134 --> 00:29:47,470 .כישוריו הטכניים היו מדהימים .מרשימים מאוד 223 00:30:00,103 --> 00:30:03,188 "פול גאריסון" 224 00:30:09,197 --> 00:30:11,952 אני רק מקווה .שנסגור את העסקה 225 00:30:12,658 --> 00:30:14,909 .אנשי התקשורת פה .אני אתקשר אליך 226 00:30:15,077 --> 00:30:18,207 מר טמפל, מהי תגובתך ?ל"רציחות קו הצינורות" ברוסיה 227 00:30:18,372 --> 00:30:19,456 .זו טרגדיה 228 00:30:19,623 --> 00:30:23,963 זה נכון שמניות טמפל נפט ?עלו ב-20% מאז שהעסקה בוטלה 229 00:30:24,586 --> 00:30:26,170 .גם הבורסה 230 00:30:26,882 --> 00:30:28,883 ?גם זה קשור לעניין 231 00:30:29,006 --> 00:30:32,265 ...אבל הם היו המתחרים שלך מדובר באנשים מכובדים- 232 00:30:32,471 --> 00:30:35,056 .ומותם מהווה איום על כולנו 233 00:30:35,225 --> 00:30:38,770 אני מוכן להבטיח ‏10 מיליון דולר 234 00:30:39,062 --> 00:30:41,521 .לכל מי שימצא את הרוצחים 235 00:30:41,690 --> 00:30:44,816 מה בנוגע למקורות במשטרה שמוסרים שזה חלק מסדרת רציחות 236 00:30:44,982 --> 00:30:48,025 שבהן מעורב ארגון ?"בשם "המעגל 237 00:30:49,110 --> 00:30:51,945 אני לא יכול להגיב .בנושא שאני לא מכיר 238 00:30:52,072 --> 00:30:54,321 נכון שהחברה שלך ...הפיקה תועלת בכל פעם 239 00:30:54,531 --> 00:30:57,121 .מצטער, אני מוכרח לענות 240 00:30:59,078 --> 00:31:00,248 .ידידי 241 00:31:00,915 --> 00:31:02,834 .לא ציפיתי לשמוע ממך 242 00:31:03,000 --> 00:31:05,962 .תמיד נעים לעשות אתך עסקים 243 00:31:06,504 --> 00:31:11,257 עכשיו עליי לבקש ממך .לעשות משהו למעני 244 00:31:12,718 --> 00:31:16,597 נמיקו, ניסית שוב ?להשיג את אבא שלך 245 00:31:17,262 --> 00:31:20,936 .עדיין אין תשובה .הוא אמור להיות שם 246 00:31:21,436 --> 00:31:24,312 .אני לא מבינה 247 00:31:39,828 --> 00:31:41,452 "רבקה באומן" 248 00:31:58,014 --> 00:31:59,805 ?אתה מחפש את רבקה 249 00:31:59,973 --> 00:32:01,097 .כן 250 00:32:01,517 --> 00:32:03,519 ?אתה אחד מחבריה 251 00:32:03,725 --> 00:32:07,811 ...משהו כזה. היא .היא הכירה את הוריי 252 00:32:10,862 --> 00:32:12,446 .היא סבלה משבץ מוחי 253 00:32:12,654 --> 00:32:16,907 .היא נפטרה לפני כמה חודשים .אני מצטערת 254 00:32:30,085 --> 00:32:32,714 .קייסי, אני שמח שחזרת 255 00:32:33,420 --> 00:32:35,886 .אני חושש שאני הולך לישון 256 00:32:36,427 --> 00:32:39,721 .נמיקו עדיין ערה .נתראה בבוקר 257 00:32:40,056 --> 00:32:42,057 .לילה טוב, פרופסור .לילה טוב- 258 00:32:51,064 --> 00:32:53,025 ?מצאת אותה 259 00:32:58,571 --> 00:33:01,035 כנראה היא הייתה חולה .זמן רב 260 00:33:22,303 --> 00:33:23,766 ?מי שם 261 00:33:26,016 --> 00:33:27,309 .תתכופפי 262 00:34:16,106 --> 00:34:18,983 .את יודעת למה באתי ?איפה התיבה 263 00:34:53,100 --> 00:34:54,642 ?את בסדר 264 00:35:04,657 --> 00:35:05,864 .בואי 265 00:35:16,376 --> 00:35:17,420 !זוזי 266 00:35:31,016 --> 00:35:34,061 "שדה התעופה נריטה, טוקיו" 267 00:35:34,228 --> 00:35:37,353 ,מצטערת, אדוני .הטיסה לניו יורק מלאה 268 00:35:37,520 --> 00:35:42,484 אני יכולה לרשום אותך .ברשימת ההמתנה 269 00:36:28,197 --> 00:36:31,279 "שירותים" 270 00:37:30,587 --> 00:37:32,216 .אנחנו צריכים חדר 271 00:37:40,349 --> 00:37:42,935 .נגמר הזמן .עוד חמש דקות- 272 00:37:48,733 --> 00:37:50,151 ?מה 273 00:37:54,194 --> 00:37:55,737 .בבקשה 274 00:38:00,453 --> 00:38:02,291 .בואי נחמם אותך 275 00:38:11,879 --> 00:38:15,382 .ריו. אקירה 276 00:38:16,634 --> 00:38:19,636 ...הפרופסור .אני יודע. אני יודע- 277 00:38:20,682 --> 00:38:22,934 .שמעת מה הם רוצים 278 00:38:23,101 --> 00:38:25,309 .מסזוקה. -כן 279 00:38:28,395 --> 00:38:30,815 ,אם הוא יודע איפה אנחנו 280 00:38:31,107 --> 00:38:33,945 ...זאת אומרת שאבא שלי 281 00:38:34,109 --> 00:38:37,321 .לא .את לא יכולה לדעת עדיין 282 00:38:37,947 --> 00:38:40,116 ,תקשיבי לי .אנחנו לא יודעים עדיין 283 00:38:51,378 --> 00:38:55,590 .הקורבן הוא דר' פול גאריסון ,מלמד באוניברסיטה, סופר 284 00:38:55,801 --> 00:38:58,385 מרצה ומומחה בתחום .המזרח הרחוק 285 00:38:58,551 --> 00:39:00,177 ?יש חשודים 286 00:39:00,596 --> 00:39:02,014 .כן 287 00:39:03,886 --> 00:39:07,682 יש מישהי בשם נמיקו טקדה .ומישהו בשם קייסי באומן 288 00:39:11,272 --> 00:39:13,025 .עדיין לא עונים 289 00:39:13,232 --> 00:39:17,153 מוקדם יותר הבוקר, הגיבה המשטרה .למספר פניות... -נמשיך לנסות 290 00:39:17,320 --> 00:39:20,948 בנוגע ליריות בדירתו .של מרצה בולט באוניברסיטה 291 00:39:21,113 --> 00:39:23,368 למרות שאין עדיין ,אישור רשמי לידיעה 292 00:39:23,493 --> 00:39:26,663 מקורות מוסרים שמדובר בחיסול .בסגנון העולם התחתון 293 00:39:26,870 --> 00:39:30,540 ,לטענת העדים היו מספר קורבנות .בהם הפרופסור 294 00:39:31,039 --> 00:39:34,044 ?אולי נפנה למשטרה המשטרה מחפשת שני חשודים- 295 00:39:34,126 --> 00:39:38,341 שנראו נמלטים מהזירה. החשודים ...הם גבר לבן ואישה אסייתית 296 00:39:38,425 --> 00:39:43,346 25-לעזאזל. -בני כ ...והם נחשבים חמושים ומאוד 297 00:39:44,889 --> 00:39:48,849 .חייבים לספר להם על מסזוקה .הוא בכלל לא היה שם- 298 00:39:50,145 --> 00:39:52,645 .ויש הרוגים .המשטרה... לא 299 00:39:52,977 --> 00:39:55,357 הם עלולים לעצור אותנו .לזמן רב 300 00:39:56,190 --> 00:39:59,864 .שמעת מה גאריסון אמר .הדיקן יודע ששמנו משהו בכספת 301 00:40:00,072 --> 00:40:02,781 בקרוב מאוד .מישהו יחבר בין הדברים 302 00:40:03,200 --> 00:40:04,532 ?אז 303 00:40:04,742 --> 00:40:07,034 צריך להעביר .את היורוי ביטסו 304 00:40:07,786 --> 00:40:09,287 .מחר 305 00:40:12,250 --> 00:40:13,708 .זה בסדר 306 00:40:15,127 --> 00:40:17,003 .נעבור את זה 307 00:40:31,395 --> 00:40:32,685 ?נמיקו 308 00:40:34,771 --> 00:40:36,148 !נמיקו 309 00:40:44,571 --> 00:40:46,613 ?ראית את הבחורה שהייתה אתי 310 00:40:48,824 --> 00:40:52,248 .פעמיים קפה, בבקשה, ושני כריכים .טוב- 311 00:41:12,306 --> 00:41:13,681 ?מה את עושה 312 00:41:13,848 --> 00:41:16,190 .קונה לנו אוכל 313 00:41:17,648 --> 00:41:20,108 .מיד תקבלו את הכריכים .תודה- 314 00:41:28,446 --> 00:41:30,201 .אני אביא לך סוכר 315 00:41:52,682 --> 00:41:54,015 !תשתטחי 316 00:42:01,146 --> 00:42:02,898 !אל תירה בה 317 00:42:41,564 --> 00:42:42,648 .בואי 318 00:42:42,856 --> 00:42:45,107 תזכרו שאנחנו צריכים אותה .כשהיא חיה 319 00:43:02,582 --> 00:43:03,834 !לרכבת התחתית 320 00:43:14,634 --> 00:43:16,052 .לרכבת התחתית 321 00:43:28,107 --> 00:43:29,190 !סליחה 322 00:44:37,844 --> 00:44:39,387 .מסזוקה 323 00:44:41,136 --> 00:44:42,806 .אולי הם פועלים בשמו 324 00:44:56,734 --> 00:44:57,863 .בואי 325 00:45:19,924 --> 00:45:21,676 !בואו נצא מפה 326 00:47:40,439 --> 00:47:42,942 .עצרו! תרימו ידיים .אל תזוזו. משטרה 327 00:47:43,067 --> 00:47:45,401 .שימו ידיים על הראש 328 00:47:55,077 --> 00:47:56,289 .מסזוקה 329 00:47:56,456 --> 00:48:00,375 ?השגת מה שביקשתי ממך ?או שלא 330 00:48:04,796 --> 00:48:06,840 .ספר לעמיתנו מה קרה 331 00:48:07,007 --> 00:48:09,382 ,מצאנו אותם .אבל התיבה לא בידיהם 332 00:48:09,551 --> 00:48:10,968 ?איפה הם 333 00:48:11,135 --> 00:48:13,552 .המשטרה עצרה אותם ...שאלתי- 334 00:48:15,054 --> 00:48:16,560 ?איפה 335 00:48:18,102 --> 00:48:22,438 .במחלק 54 מערב .אבל אין סיכוי להגיע אליהם 336 00:48:36,910 --> 00:48:40,417 ,תתפלל שאמצא אותם .אחרת אתה הבא בתור 337 00:48:51,760 --> 00:48:53,844 ?מה את עושה פה במדינה 338 00:48:54,176 --> 00:48:56,097 .ביקרתי חבר 339 00:48:56,348 --> 00:48:57,846 ?הפרופסור שמת 340 00:48:58,139 --> 00:48:59,307 .כן 341 00:49:00,475 --> 00:49:02,391 ?למה הרגת אותו 342 00:49:02,685 --> 00:49:05,316 .לא הרגתי ?אז למה ברחתם- 343 00:49:05,482 --> 00:49:08,819 .כי לא הייתה לנו בררה .הם רצו להרוג אותנו 344 00:49:09,819 --> 00:49:11,195 ?באמת 345 00:49:15,030 --> 00:49:17,534 .אין לך מושג למה נכנסתם 346 00:49:22,746 --> 00:49:24,166 .כולי אוזן 347 00:49:49,315 --> 00:49:52,734 ?כן, אדוני, אפשר לעזור .באתי לנמיקו טקדה- 348 00:49:52,983 --> 00:49:56,031 .היא נעצרה מוקדם יותר .אני עורך הדין שלה 349 00:49:56,198 --> 00:49:58,951 .בסדר, תכניס אותו .אני אפגוש אותו במשרד 350 00:50:03,328 --> 00:50:05,373 .העו"ד שלך הגיע 351 00:50:05,623 --> 00:50:07,168 ?...העו"ד שלי 352 00:50:22,098 --> 00:50:23,183 .וואו 353 00:50:24,559 --> 00:50:26,852 .סיפור מרשים מאוד, קייסי 354 00:50:28,687 --> 00:50:31,148 ,אז אתה אומר שמסזוקה הזה 355 00:50:31,357 --> 00:50:34,361 שאף אחד לא ראה אותו ,או שמע עליו 356 00:50:34,528 --> 00:50:38,362 רודף אתכם ?כדי לקחת מכם תיבה 357 00:50:38,696 --> 00:50:40,530 .היורוי ביטסו 358 00:50:41,115 --> 00:50:42,615 .הבנתי 359 00:50:43,872 --> 00:50:45,580 ?אז איפה היא 360 00:50:46,706 --> 00:50:48,707 .אני לא יכול לגלות לך 361 00:50:52,460 --> 00:50:53,754 ?למה 362 00:51:06,598 --> 00:51:09,521 .זה הוא .מסזוקה הגיע לכאן 363 00:51:10,105 --> 00:51:14,358 .אמסור לו ד"ש ממך .אל תשאיר אותי ככה- 364 00:51:16,652 --> 00:51:18,278 .עוד קומה 365 00:51:18,654 --> 00:51:20,196 ?מה קורה פה 366 00:51:50,851 --> 00:51:54,355 .אלוהים אדירים, גברת .בסך הכל ניסינו להוציא אותך 367 00:51:54,521 --> 00:51:55,773 .בוא 368 00:51:58,778 --> 00:51:59,947 .קדימה 369 00:52:53,831 --> 00:52:55,415 !גברת 370 00:54:22,999 --> 00:54:25,378 .לא תצליחי להילחם בי 371 00:55:10,882 --> 00:55:13,301 !שכב על הרצפה ?איפה היא- 372 00:55:13,675 --> 00:55:15,677 .אמרתי לך לשכב 373 00:55:15,843 --> 00:55:20,101 ?מה קורה פה, לדעתך .תשכב או שאני אשכיב אותך- 374 00:55:49,627 --> 00:55:51,586 ?סתם סיפור אגדה, מה 375 00:56:34,339 --> 00:56:36,967 .שחרר אותה .רק אחרי שאהרוג אותך- 376 00:57:24,430 --> 00:57:27,515 ?לאן הוא הלך .הוא לא כאן- 377 00:57:55,752 --> 00:57:56,878 !לא 378 00:58:32,496 --> 00:58:36,587 ,נהר ההדסון, אזור המחסנים" "ניו יורק 379 00:59:26,219 --> 00:59:27,385 .ברוך שובך 380 00:59:27,927 --> 00:59:30,095 ?אבא שלי מת 381 00:59:32,138 --> 00:59:33,640 ?הוא מת 382 00:59:39,355 --> 00:59:43,062 .את יודעת שאהבתי את אביך 383 00:59:43,440 --> 00:59:45,691 .אבל הוא בגד בי 384 00:59:45,942 --> 00:59:49,199 .הוא זרק אותי כמו כלב 385 00:59:49,365 --> 00:59:52,744 הוא לא נתן לי .מה שרציתי יותר מכל 386 00:59:53,953 --> 00:59:56,537 ?מה עשית לו 387 01:00:02,544 --> 01:00:04,172 ?איפה היורוי ביטסו 388 01:00:05,005 --> 01:00:07,130 .אני לא יודעת 389 01:00:19,060 --> 01:00:24,315 .עכשיו אקבל אותה בחזרה .אקבל הכול 390 01:00:25,524 --> 01:00:28,943 .יש לך רק עוד שעה .תחשבי על זה 391 01:01:10,986 --> 01:01:12,487 !?איפה היא 392 01:01:15,531 --> 01:01:18,743 ?למי התקשרת כשראית אותנו .לאף אחד- 393 01:01:20,368 --> 01:01:21,659 !?למי התקשרת 394 01:01:21,870 --> 01:01:26,040 .זה רק מספר ליצירת קשר .אני לא יודע מי על הקו 395 01:01:26,582 --> 01:01:30,630 חכה. אני אגיד לך .איפה תוכל למצוא אותו 396 01:01:32,299 --> 01:01:33,632 .אני מקשיב 397 01:01:33,841 --> 01:01:35,843 "מפעל תעשיות טמפל" 398 01:01:46,853 --> 01:01:50,024 .ברוכים הבאים, אחים 399 01:02:05,205 --> 01:02:08,624 אנחנו שולטים בסם החיים .של כדור הארץ 400 01:02:08,959 --> 01:02:12,168 .מעגל של אחים מסורים 401 01:02:16,004 --> 01:02:17,298 !הרגו אותו 402 01:02:35,444 --> 01:02:37,403 !קדימה, עצרו בעדו 403 01:04:53,079 --> 01:04:57,623 ?עכשיו תספרי לי איפה היורוי ביטסו 404 01:05:34,067 --> 01:05:38,366 .מסזוקה. -קייסי ?איפה היא- 405 01:05:41,035 --> 01:05:43,245 .קרובה מאוד 406 01:05:46,288 --> 01:05:49,459 ...אם פגעת בה, אני נשבע לך .תקשיב לי- 407 01:05:50,919 --> 01:05:53,755 .אני רוצה את היורוי ביטסו 408 01:05:55,340 --> 01:05:58,967 .בסדר, תקבל אותה .בתמורה לנמיקו 409 01:06:00,300 --> 01:06:04,183 49 באתר הבנייה ברחוב .פינת צ'רץ', בשלוש בלילה 410 01:06:24,366 --> 01:06:26,329 "הצהרת מכס" 411 01:06:36,839 --> 01:06:42,361 "אוניברסיטת טרייבורו" 412 01:07:40,861 --> 01:07:43,030 ?כמה שומרים עוד יש 413 01:07:43,407 --> 01:07:44,782 .שניים 414 01:07:47,534 --> 01:07:49,118 .מצטער, חבר'ה 415 01:07:50,829 --> 01:07:52,080 !עצור 416 01:07:56,834 --> 01:07:58,668 ?זאת התיבה 417 01:07:59,628 --> 01:08:02,294 אני מניח .שעכשיו אתה מאמין לי 418 01:08:02,504 --> 01:08:05,927 .בוא ניסע לתחנה .לא- 419 01:08:06,427 --> 01:08:08,680 אני אתן לך .מה שאתה רוצה 420 01:08:09,222 --> 01:08:11,933 ואתה תרשה לי לעשות .מה שאני צריך 421 01:09:20,001 --> 01:09:21,338 !מסזוקה 422 01:09:21,670 --> 01:09:23,129 .שחרר אותה 423 01:09:23,839 --> 01:09:26,297 רק אחרי שאקבל .את היורוי ביטסו 424 01:09:26,381 --> 01:09:28,049 !לא, קייסי .שתקי- 425 01:09:36,097 --> 01:09:38,059 .כולה שלך 426 01:09:38,349 --> 01:09:40,308 .שחרר אותה 427 01:10:13,135 --> 01:10:17,763 .'רחוב 49 פינת צ'רץ !מסזוקה וקייסי. תהרגו את שניהם 428 01:10:18,726 --> 01:10:20,517 .זה שייך לי 429 01:10:23,143 --> 01:10:25,311 .אז בוא תיקח ממני 430 01:11:43,015 --> 01:11:44,514 !לכי 431 01:13:32,122 --> 01:13:33,418 .תתכופפי 432 01:14:17,319 --> 01:14:21,154 אתה זקוק לזה .כדי שהיא תחיה 433 01:15:32,017 --> 01:15:33,641 !לא 434 01:15:50,673 --> 01:15:52,301 .כן 435 01:15:54,575 --> 01:15:56,417 .כמה כעס 436 01:16:05,524 --> 01:16:08,314 .כאן המשטרה ,זרקו את כלי הנשק 437 01:16:08,397 --> 01:16:11,820 תרימו ידיים .ותשכבו על הקרקע 438 01:16:23,541 --> 01:16:26,041 ,אני חוזר ,זרקו את הנשק 439 01:16:26,126 --> 01:16:29,086 תרימו ידיים .ותשכבו על הקרקע 440 01:17:42,242 --> 01:17:46,380 .נמיקו 441 01:17:47,580 --> 01:17:48,909 ...נמיקו 442 01:17:52,042 --> 01:17:53,961 .אני מצטער 443 01:17:57,447 --> 01:17:59,476 .אני לא יכול להציל אותך 444 01:18:06,667 --> 01:18:08,627 .אני אוהב אותך 445 01:18:10,671 --> 01:18:12,800 .תמיד אהבתי אותך 446 01:18:20,688 --> 01:18:22,605 ,על פי המסורת" 447 01:18:22,890 --> 01:18:28,288 הכוח לקחת חיים" נמצא בידי חרב השינובי קטאנה 448 01:18:28,372 --> 01:18:32,082 .וגם הכוח להשיב חיים" "...יש לה הכוח לרפא 449 01:18:34,011 --> 01:18:36,220 ."הכוח לרפא" 450 01:18:57,617 --> 01:18:59,992 .נמיקו, שתי 451 01:19:01,763 --> 01:19:03,347 .שתי 452 01:19:13,021 --> 01:19:15,069 .חזרי אליי 453 01:19:16,888 --> 01:19:18,556 .נמיקו 454 01:21:23,595 --> 01:21:26,095 .זה בלגן רציני, קייסי 455 01:21:26,179 --> 01:21:30,685 ,ייקח ימים שלמים .אולי אפילו שבועות, לסדר את זה 456 01:21:30,851 --> 01:21:33,435 .לא שזה משנה באמת עכשיו 457 01:21:35,146 --> 01:21:38,983 .העיקר ש"המעגל" נשבר .טמפל נמצא במעצר 458 01:21:39,942 --> 01:21:41,862 .ויש גם את שניכם 459 01:21:44,367 --> 01:21:46,326 .אתם מאחרים לטיסה 460 01:21:48,036 --> 01:21:51,370 .עכשיו תסתלקו מפה .לתמיד 461 01:22:40,753 --> 01:22:43,422 "נינג'ה חוזר" 462 01:22:43,873 --> 01:22:47,373 עברית: עירית קנסבך הפקת כתוביות: אולפני אלרום 463 01:22:47,873 --> 01:22:51,372 סונכרן ע"י גדעון