1 00:01:21,373 --> 00:01:24,877 .את בסדר? -בסדר גמור ?את בטוחה- 2 00:01:26,753 --> 00:01:27,838 .כן 3 00:01:32,050 --> 00:01:34,678 לא יאמן. הוא אפילו .לא עצר 4 00:01:36,430 --> 00:01:41,101 .התיק שלי. לא נכון .מישהו גנב אותו 5 00:01:41,185 --> 00:01:44,146 מגיע לך. בפעם הבאה .אל תתערבי 6 00:01:44,938 --> 00:01:50,611 .אקנה מה שהיה לך בתיק .רק זוג נעליים. אקנה בעצמי, תודה- 7 00:01:52,654 --> 00:01:56,450 אם כך, ארוחת ערב? לא נוכל .לסמוך שזה יקרה עוד פעם 8 00:01:56,533 --> 00:01:58,202 .שמחה שיכולתי לעזור 9 00:01:59,453 --> 00:02:01,997 .לפחות אמרי לי את שמך .אני אלק צ'נדלר 10 00:02:04,458 --> 00:02:07,044 .נחמד להכירך, אלק צ'נדלר 11 00:02:15,844 --> 00:02:17,179 .גלה מי היא 12 00:02:24,186 --> 00:02:26,313 .עברו כבר 8 שעות 13 00:02:28,065 --> 00:02:30,108 .הוא כבר היה צריך להתקשר 14 00:02:30,526 --> 00:02:33,445 .המלכודת עבדה נהדר .הוא חושב שהצלת את חייו 15 00:02:38,784 --> 00:02:41,286 ?מדוע לא קיבלת את הזמנתו 16 00:02:43,497 --> 00:02:46,917 .נניח שהוא לא יתקשר .הוא יתקשר- 17 00:02:55,467 --> 00:02:57,010 .בצעו איתור לקו מס' 1 18 00:03:06,353 --> 00:03:06,895 ת 19 00:03:06,895 --> 00:03:07,437 תו 20 00:03:07,437 --> 00:03:08,021 תור 21 00:03:08,021 --> 00:03:08,564 תורג 22 00:03:08,564 --> 00:03:09,106 תורגם 23 00:03:09,106 --> 00:03:09,690 תורגם ע 24 00:03:09,690 --> 00:03:10,232 תורגם ע" 25 00:03:10,232 --> 00:03:10,816 תורגם ע"י 26 00:03:10,816 --> 00:03:11,358 תורגם ע"י ה 27 00:03:11,358 --> 00:03:11,900 תורגם ע"י הו 28 00:03:11,900 --> 00:03:12,484 תורגם ע"י הור 29 00:03:12,484 --> 00:03:13,026 תורגם ע"י הורי 30 00:03:13,026 --> 00:03:13,569 תורגם ע"י הוריק 31 00:03:13,569 --> 00:03:14,152 תורגם ע"י הוריקן 32 00:03:14,152 --> 00:03:14,695 תורגם ע"י הוריקן מ 33 00:03:14,695 --> 00:03:15,279 תורגם ע"י הוריקן מצ 34 00:03:15,279 --> 00:03:15,821 תורגם ע"י הוריקן מצו 35 00:03:15,821 --> 00:03:16,363 תורגם ע"י הוריקן מצוו 36 00:03:16,363 --> 00:03:16,947 תורגם ע"י הוריקן מצוות 37 00:03:16,947 --> 00:03:17,489 תורגם ע"י הוריקן מצוות S 38 00:03:17,489 --> 00:03:18,073 תורגם ע"י הוריקן מצוות SU 39 00:03:18,073 --> 00:03:18,615 תורגם ע"י הוריקן מצוות SUB 40 00:03:18,615 --> 00:03:19,157 תורגם ע"י הוריקן מצוות SUB- 41 00:03:19,157 --> 00:03:19,741 תורגם ע"י הוריקן מצוות SUB-F 42 00:03:19,741 --> 00:03:20,284 תורגם ע"י הוריקן מצוות SUB-FA 43 00:03:20,284 --> 00:03:37,176 תורגם ע"י הוריקן מצוות SUB-FAW 44 00:04:09,875 --> 00:04:12,711 אתה מבלה את רוב ?זמנך על סירה 45 00:04:12,878 --> 00:04:16,757 מספיק זמן. יש לי כאן .משרד. ומיטה 46 00:04:16,840 --> 00:04:21,386 ?במה בדיוק אתה עוסק .אני בפרישה, כמו שאת רואה- 47 00:04:21,553 --> 00:04:24,306 ,אני מתעסק בהשקעות .קצת עבודת צדקה 48 00:04:24,389 --> 00:04:26,475 ?איזו צדקה 49 00:04:27,976 --> 00:04:32,064 אני עובד עם נערי רחוב. אני .מקים מקלטים ובתים, לא עניין גדול 50 00:04:32,147 --> 00:04:34,066 אני בטוחה שהם לא .חושבים כך 51 00:04:34,900 --> 00:04:38,362 לרוב הם רוצים לדעת .מהיכן מגיעה ארוחתם הבאה 52 00:04:39,488 --> 00:04:42,699 הם לא יכולים ללכת הביתה .ולקבל חיבוק מאמא ואבא 53 00:04:43,033 --> 00:04:48,080 צדקת בזה. אפשר לומר .שגדלתי גם אני ברחובות 54 00:04:48,163 --> 00:04:54,044 הצלחת היטב. -ברחובות .לומדים לטפל בעצמך 55 00:04:55,337 --> 00:04:57,840 .זה, שכל, וקצת מזל 56 00:04:59,675 --> 00:05:00,926 .'ג'ורג 57 00:05:03,136 --> 00:05:05,681 .דומני שתהני מהבחירה שלי 58 00:05:09,434 --> 00:05:13,188 .למעשה, ג'ורג' הגיע ממרכז העיר .אני משלם לו תוספת עבור המבטא המזויף 59 00:05:16,149 --> 00:05:18,652 אני רוצה לראות את .אחד המקלטים 60 00:05:18,735 --> 00:05:21,071 .אין הרבה מה לראות 61 00:05:21,113 --> 00:05:23,782 אבל אם את באמת .מעוניינת, אשמח מאד 62 00:05:23,866 --> 00:05:25,200 .אני באמת מתעניינת 63 00:05:50,434 --> 00:05:52,644 זה אחד המקלטים הראשונים .שהקמתי 64 00:05:56,231 --> 00:05:59,776 המקלט הזכיר לי את הרחובות .בבית שגדלתי בהם 65 00:06:00,736 --> 00:06:04,573 אני בא לעתים תכופות כדי .לא לשכוח, שלא אחזור אליהם 66 00:06:04,656 --> 00:06:09,369 .זה לא נראה סביר .אל תשלי את עצמך- 67 00:06:11,038 --> 00:06:13,248 ,כולנו חיים על הקצה .כל אחד מאתנו 68 00:06:14,041 --> 00:06:16,376 ,אם לא נמשיך לעלות .נחליק למטה 69 00:06:23,008 --> 00:06:26,386 .אתה בסדר? -כן ?אתה מחפש עבודה- 70 00:06:26,512 --> 00:06:31,350 .כן, ממש. בוא הנה ?מי כאן חדש 71 00:06:35,062 --> 00:06:36,980 ...רוצה לעשות לי סיור 72 00:06:43,737 --> 00:06:47,783 .נשארת עד מאוחר .אני גבר שאפתן, ניקיטה- 73 00:06:48,200 --> 00:06:52,287 כשאני מתחיל משהו, איני .יכול לעצור, אפילו לימים שלמים 74 00:06:55,123 --> 00:06:59,711 .כך זה יהיה בינינו .זיעה אינסופית 75 00:07:03,173 --> 00:07:05,467 .אתה באמת מסור, וולטר 76 00:07:06,593 --> 00:07:09,471 את היחידה כאן שמבינה .אותי, מתוקה 77 00:07:09,555 --> 00:07:11,515 .נסיים אח"כ 78 00:07:13,559 --> 00:07:16,603 .איך הלך? -בסדר גמור 79 00:07:17,020 --> 00:07:20,148 ?הוא רוצה לראותך שוב .הוא רוצה לדעת יותר- 80 00:07:20,232 --> 00:07:24,570 .דומני שעוקבים אחרי ?מי הבחור הזה 81 00:07:25,445 --> 00:07:27,155 .מלבין כספים 82 00:07:27,865 --> 00:07:31,577 .מתפקידך להתקרב אליו .לזהות את אנשי המפתח שלו 83 00:07:32,744 --> 00:07:36,290 ?זה הכל ?הוא מלבין כספים 84 00:07:38,000 --> 00:07:39,585 .תודה, ניקיטה. זה הכל 85 00:07:53,265 --> 00:07:56,643 .אולי כדאי שנספר לה .לא. מוטב כך- 86 00:07:56,810 --> 00:07:59,938 .היא מחבבת אותו .בהחלט- 87 00:08:41,688 --> 00:08:46,401 השג את המחיר הכי טוב .ובצע קניה של הין לפני פתיחת השוק 88 00:08:46,693 --> 00:08:51,114 .צא החוצה. -אנו בפגישה .גם אני. אתה לא מוזמן- 89 00:08:53,659 --> 00:08:54,868 .שמעת את הגברת 90 00:09:00,290 --> 00:09:02,000 .הצבת אותי תחת מעקב 91 00:09:03,502 --> 00:09:09,675 .אתה רגיל לרכוש דברים ?אני לא בבעלותך. מובן 92 00:09:09,716 --> 00:09:12,010 אם ברצונך להמשיך להיפגש .אתי, כדאי שתפסיק 93 00:09:16,682 --> 00:09:20,102 ...ניקיטה .אני מצטער 94 00:09:20,519 --> 00:09:25,399 .השארי. -מאוחר .אני הולכת הביתה למיטה 95 00:09:26,358 --> 00:09:28,986 .לבד? -לא עניינך 96 00:09:33,740 --> 00:09:36,660 .אבל, כן. לבד 97 00:09:43,959 --> 00:09:47,880 .איני רואה דבר .יש דרך יותר טובה 98 00:09:49,173 --> 00:09:53,969 ?ושם? זה יכול להיות קוד .אי אפשר לומר- 99 00:09:54,052 --> 00:09:56,930 .הרזולוציה גרועה ?היכן היתה המצלמה שלה 100 00:09:57,014 --> 00:09:59,725 בשעונה. -אמור לה לא .לזוז בפעם הבאה 101 00:09:59,766 --> 00:10:03,061 נסה אתה לצלם כשאתה .אמור להתפרץ 102 00:10:03,103 --> 00:10:04,688 ?מדלן נמצאת .היא במשרדה- 103 00:10:04,730 --> 00:10:07,357 .למה? -אני צריכה שמלה למוצ"ש 104 00:10:07,441 --> 00:10:09,943 ?לא הלכת לקניות .לא מצאתי שום דבר- 105 00:10:10,027 --> 00:10:11,904 .היא חמה על הבחור 106 00:10:11,945 --> 00:10:15,115 ,קפוץ לי, בירקוף. -מתי שתרצי .מותק. שמי נמצא בספר הטלפונים 107 00:10:16,825 --> 00:10:18,744 ?הוא בטח סוס הרבעה, מה 108 00:10:26,418 --> 00:10:27,836 ?סלחת לי 109 00:10:30,506 --> 00:10:34,843 ?על מה .שעקבו אחרייך באותו יום- 110 00:11:11,630 --> 00:11:14,341 .הנסיעה. שאלי אותו עליה 111 00:11:22,474 --> 00:11:25,435 אני מקיים אירוע התרמה .למקלטים מחר בלילה 112 00:11:26,728 --> 00:11:27,813 ?תבואי 113 00:11:30,816 --> 00:11:35,863 .כמובן. אם תבוא להוקי במוצ"ש 114 00:11:37,948 --> 00:11:43,662 לצערי, לא אהיה בעיר ?בסופה"ש. -נסיעת עסקים 115 00:11:45,497 --> 00:11:46,999 ?זה באמת משנה 116 00:11:59,011 --> 00:12:00,512 ?על מה את חושבת 117 00:12:03,891 --> 00:12:07,895 .עליך... והרחוב שגדלת בו 118 00:12:08,687 --> 00:12:14,860 הוא דומה לרחוב שאני .גרתי בו. -אני יודע. לא 119 00:12:15,402 --> 00:12:16,820 .לא רואים את זה 120 00:12:20,199 --> 00:12:23,118 .טוב, קצת בעינייך 121 00:12:26,872 --> 00:12:28,707 .את לוחמת. שרדת 122 00:12:49,895 --> 00:12:51,355 .בוא הנה, מתוק 123 00:13:16,213 --> 00:13:18,924 את ומר צ'נלדר מבלים .הרבה יחד 124 00:13:26,557 --> 00:13:31,144 למה לא לחצת עליו בקשר .לנסיעה? -כי הוא לא היה אומר לי 125 00:13:31,395 --> 00:13:32,604 .את לא בטוחה 126 00:13:35,232 --> 00:13:37,985 ?למה הוא כ"כ רשע 127 00:13:40,571 --> 00:13:42,281 .אמרתי לך, הוא מלבין כספים 128 00:13:45,659 --> 00:13:49,121 הוא מנצל את רוב זמנו .לעזור לילדים 129 00:14:06,889 --> 00:14:09,808 אינך חייבת לאהוב את .העבודה, רק לבצע אותה 130 00:14:13,896 --> 00:14:15,814 .אהיה במסיבה מחר בלילה 131 00:14:16,523 --> 00:14:20,110 .האבטחה בחוץ הדוקה .נאלץ לעבוד מבפנים 132 00:14:21,653 --> 00:14:23,405 .תקבלי תדרוך בבוקר 133 00:14:27,910 --> 00:14:29,828 .והפטרי מהחתול 134 00:14:31,580 --> 00:14:36,919 ,זו הסחת דעת. כשנכנסת .זה הדבר הראשון שהבחנת בו 135 00:14:37,503 --> 00:14:39,880 ,אם הייתי אויב .כבר היית מתה עכשיו 136 00:14:42,007 --> 00:14:44,510 לפעמים אני חושבת .שאתה האויב 137 00:14:47,971 --> 00:14:49,348 .הפטרי מהחתול 138 00:14:57,105 --> 00:14:58,774 .המודיעין שלנו מצוין 139 00:14:58,857 --> 00:15:02,236 לצ'נדלר יש קשרים למאפיה ...הרוסית, לטריאד 140 00:15:02,319 --> 00:15:05,572 .ולטרוריסטים בכל העולם .אבל אנו זקוקים ליתרון 141 00:15:05,656 --> 00:15:08,158 ,עלינו לתפוס אותו על חם .במלים אחרות 142 00:15:08,242 --> 00:15:13,705 .על חם, וחי .ניקיטה היא המפתח 143 00:15:18,877 --> 00:15:22,214 .מה מצבה? -בסדר 144 00:15:24,508 --> 00:15:26,426 .אני מציעה את המעיל ליד 145 00:15:28,387 --> 00:15:29,638 ?הוא בוטח בה 146 00:15:32,808 --> 00:15:34,017 .נכון לעכשיו 147 00:15:36,728 --> 00:15:38,230 ?היא שוכבת אתו 148 00:15:41,608 --> 00:15:42,734 .אני לא חושב 149 00:15:44,528 --> 00:15:45,696 .מה שידרש 150 00:15:52,202 --> 00:15:53,704 ?שמעת אותי 151 00:15:55,539 --> 00:15:56,957 .שמעתי אותך 152 00:16:07,885 --> 00:16:13,432 כשנסיים... הבניין לקרן צ'נדלר .החדש יהיה המובחר ביותר בעיר 153 00:16:13,473 --> 00:16:16,268 ,כמו שאתם רואים .כבר שני שליש ממומנים 154 00:16:16,310 --> 00:16:19,605 ,ואנו מקווים שבסוף הערב ...בעזרתכם 155 00:16:19,646 --> 00:16:23,192 .נגיע למטרה הסופית שלנו .תודה רבה לכולכם שבאתם 156 00:16:23,275 --> 00:16:27,738 ...תהנו מהמסיבה. ואנא .אל תפחדו להיות נדיבים ביותר 157 00:16:29,072 --> 00:16:30,407 .תודה רבה 158 00:16:47,591 --> 00:16:50,677 מה דעתך לבצע תרומה ?נדיבה בשבילי 159 00:16:50,761 --> 00:16:53,096 .סליחה .זו לא בחירה טובה, ג'ק 160 00:16:53,138 --> 00:16:55,724 .זה בסדר, אלק .טעות שלי, מר צ'נדלר- 161 00:16:56,058 --> 00:16:58,060 .אני מצטער. -זה בסדר 162 00:16:59,561 --> 00:17:02,940 סלחי לי, אני חייב לטפל .במשהו. מיד אחזור 163 00:17:02,981 --> 00:17:06,443 .מושלם, אלך לפדר את אפי .אל תלכי לאיבוד- 164 00:17:29,758 --> 00:17:33,887 .בקשר למקודם, אני מצטער ...חשבתי שאת אחת 165 00:17:33,971 --> 00:17:38,517 זה בסדר, באמת. -אני .צריך את העבודה אצלו 166 00:17:38,559 --> 00:17:41,270 .אזרוק אליך מילה טובה .אעריך זאת- 167 00:17:41,353 --> 00:17:43,647 .למעשה, אני ממהרת .סליחה 168 00:17:51,280 --> 00:17:54,408 ?את הולכת להתעכב .אצא עוד דקה- 169 00:17:55,367 --> 00:17:56,410 .תודה 170 00:18:02,875 --> 00:18:04,209 .הרדין מחובר 171 00:18:06,044 --> 00:18:07,504 .הוא מעביר את הכסף 172 00:18:22,060 --> 00:18:23,437 .ההעברה הושלמה 173 00:18:46,835 --> 00:18:48,420 .אשר את ההעברה 174 00:19:05,687 --> 00:19:07,773 .גרייסטון. באותיות גדולות 175 00:19:10,776 --> 00:19:12,611 .הרדין רוצה לדעת מיהו המתווך 176 00:19:13,946 --> 00:19:15,781 .נשתמש בסקיילר 177 00:19:25,582 --> 00:19:27,042 .הכל מאושר 178 00:19:28,544 --> 00:19:29,628 .יופי 179 00:19:30,879 --> 00:19:32,047 .אבטח את המערכת 180 00:19:35,133 --> 00:19:39,304 מר צ'נדלר... דומני .שחברתך לא חשה בטוב 181 00:19:43,350 --> 00:19:44,560 ?ניקיטה 182 00:19:47,312 --> 00:19:48,814 ?את בסדר 183 00:19:55,487 --> 00:19:57,865 .דאגתי לך .אני בסדר כעת- 184 00:20:00,993 --> 00:20:06,290 ,שערך לח. -הרטבתי את פני .אבל אני מרגישה יותר טוב 185 00:20:06,331 --> 00:20:09,459 ...הרגשתי קצת .בואי נחזור למסיבה- 186 00:20:58,675 --> 00:21:01,303 זה מוריד. הוא יצא .מכלל סכנה 187 00:21:01,386 --> 00:21:06,433 .למתווך קוראים סקיילר .מצא אותו. -מיד- 188 00:21:14,483 --> 00:21:16,902 ,צא משם, מייקל .הם עוקבים אחריך 189 00:21:34,920 --> 00:21:37,631 אנו מורידים מוצר רציני .מהמחשב המרכזי 190 00:21:37,714 --> 00:21:39,383 .הריצו את האנטי-וירוס 191 00:22:13,792 --> 00:22:14,918 .אדוני 192 00:22:18,046 --> 00:22:20,549 .אתה לא אמור להיות כאן 193 00:22:22,634 --> 00:22:26,138 אני לא מוצא שרותים .ארורים באמבט הזה 194 00:22:28,140 --> 00:22:33,103 .עלי למצוא אחד מהר .השרותים נמצאים למעלה, אדוני- 195 00:22:34,313 --> 00:22:36,273 .תודה. -אין בעד מה 196 00:22:45,908 --> 00:22:47,242 .סליחה 197 00:23:00,339 --> 00:23:03,926 ...זו בדיקת אבטחה שגרתית ...לילה טוב. תודה רבה לך- 198 00:23:04,760 --> 00:23:07,471 .ערב נפלא .תודה על התרומה- 199 00:23:07,513 --> 00:23:08,889 .בהצלחה 200 00:23:09,973 --> 00:23:13,810 ?מה קורה כאן .מישהו חדר לקבצי- 201 00:23:15,646 --> 00:23:18,815 .אני אף פעם לא לומד .אני עדיין בוטח באנשים שאסור לי 202 00:23:19,983 --> 00:23:22,027 .מסיבה נהדרת, מר צ'נדלר 203 00:23:24,446 --> 00:23:25,447 ...הקשיבו 204 00:23:26,198 --> 00:23:29,743 אני נותן לכם 20 דקות ...כדי להפסיק עם זה 205 00:23:34,873 --> 00:23:37,918 ?לוקחים מה שאפשר, נכון, חבר 206 00:23:42,881 --> 00:23:46,218 ,לוקחים מישהו, בוטחים בו .והוא בוגד בך 207 00:23:49,221 --> 00:23:51,932 .אני לא אשם. נשבע ?למה לי 208 00:23:52,307 --> 00:23:54,518 .מישהו שתל עלי את הדיסקט 209 00:23:54,560 --> 00:23:58,146 היה אדון במסדרון. הוא .נראה שיכור, אולי זה לא נכון 210 00:23:59,565 --> 00:24:02,693 היא מכירה אותו. הם הביטו .אחד על השני במסיבה 211 00:24:02,776 --> 00:24:07,281 ,ראיתי אותם. מר צ'נדלר .היא מסדרת אותך 212 00:24:11,827 --> 00:24:13,412 .מייקי 213 00:24:18,250 --> 00:24:21,420 ,הוצאתי אותך מהרחובות .נתתי לך עבודה, חיים 214 00:24:21,503 --> 00:24:23,005 ?זה התגמול שלי 215 00:24:24,631 --> 00:24:29,469 אתה טועה. -אין לך מושג .כמה זה מעציב אותי, מייקי 216 00:24:30,929 --> 00:24:33,599 ?אין תרוץ לבגידה, נכון 217 00:24:36,101 --> 00:24:38,228 .איני רוצה לראותך שוב 218 00:24:47,571 --> 00:24:48,780 .קחו אותו מכאן 219 00:24:57,581 --> 00:25:02,336 .אני כ"כ מצטער .הרסתי את כל הערב 220 00:25:05,797 --> 00:25:09,051 אלך לראות איזה נזק .נעשה למערכת 221 00:25:09,134 --> 00:25:10,761 .כמובן. אלק 222 00:25:18,936 --> 00:25:20,312 .לילה טוב 223 00:25:20,896 --> 00:25:22,314 .לילה טוב 224 00:25:41,667 --> 00:25:43,126 ?קבלנו מה שרצינו 225 00:25:46,672 --> 00:25:47,798 .כן 226 00:25:51,677 --> 00:25:53,512 .אז המשימה נגמרה 227 00:25:56,223 --> 00:25:59,017 ?לא ממש. -למה לא 228 00:26:06,525 --> 00:26:11,280 ?כי לא הכאבנו לו מספיק ?מפני שהוא עדיין עומד 229 00:26:14,992 --> 00:26:16,702 .את מחבבת אותו מאד 230 00:26:19,454 --> 00:26:20,747 ?מה זה עניינך 231 00:26:24,251 --> 00:26:28,380 .מצאנו את סקיילר .הוא מוכן לדבר? -אני חושבת- 232 00:26:44,771 --> 00:26:47,274 ?לאן את הולכת .אני באה אתך- 233 00:26:49,526 --> 00:26:50,903 .זה לא עניינך 234 00:26:52,946 --> 00:26:59,328 ...אם זה קשור לאלק צ'נדלר .זה ענייני 235 00:27:02,039 --> 00:27:06,293 .אם כך... בואי 236 00:27:10,672 --> 00:27:14,551 .יש לו פגישה בסופה"ש ?עם מי 237 00:27:15,427 --> 00:27:19,139 .הבחור... שמו הרדין 238 00:27:21,892 --> 00:27:23,769 .לצ'נדלר יש משלוח של ילדים 239 00:27:24,770 --> 00:27:25,729 ?באיזו שעה 240 00:27:27,898 --> 00:27:29,274 ?אילו ילדים 241 00:27:37,282 --> 00:27:41,203 ?באיזו שעה .השעה עדיין לא נקבעה- 242 00:27:41,286 --> 00:27:48,418 ?אתה מדבר על המקלטים ?כן, ממש. -מה קורה כאן- 243 00:27:52,089 --> 00:27:56,760 הקשב... אם תצליח להוריד .את צ'נדלר, כל הכבוד 244 00:27:57,594 --> 00:27:59,471 .אבל אל תערב אותי 245 00:28:00,806 --> 00:28:05,769 .הוא לא נתן לי בררה .זה היה לשתף פעולה או למות 246 00:28:08,856 --> 00:28:10,607 ?מה הוא עושה עם הילדים 247 00:28:13,193 --> 00:28:17,447 !?מה הוא עושה עם הילדים .הם עסקים טובים- 248 00:28:19,032 --> 00:28:21,368 ,הם עובדים קשה ...לא צריך לשלם להם 249 00:28:21,451 --> 00:28:25,622 .הם לא משיבים מלחמה ...ויש את הסוטים 250 00:28:28,584 --> 00:28:33,881 .אלק צ'נדלר הוא סוחר עבדים .המקלטים הם כיסוי מושלם 251 00:28:34,756 --> 00:28:39,052 .הוא עובד עם בתים .מעביר ילדים ברחבי העולם 252 00:28:40,345 --> 00:28:42,181 .מעלים אותם 253 00:28:45,350 --> 00:28:46,852 .מעולם לא אהבתי את מעשיו 254 00:28:48,020 --> 00:28:51,481 ,אבל תהיו מציאותיים .רובם מגיעים מהרחובות 255 00:28:52,316 --> 00:28:55,277 הוא לא מפרק משפחות .מאושרות 256 00:29:11,168 --> 00:29:14,755 .תודה !מלבין כספים- 257 00:29:15,339 --> 00:29:19,134 ...אמרת לי .שהוא מלבין כספים 258 00:29:20,552 --> 00:29:23,805 זה נכון. -מדוע לא סיפרת ?לי את האמת 259 00:29:26,308 --> 00:29:27,851 .היית חייבת להתקרב אליו 260 00:29:29,520 --> 00:29:33,190 .לחבב אותו .לגרום לו לחבב אותך 261 00:29:36,610 --> 00:29:39,571 לא יכולת לעשות זאת .אם היית יודעת מי הוא באמת 262 00:29:42,574 --> 00:29:46,703 .זה לא מספיק לשקר להם .אלא גם לשקר אחד לשני 263 00:29:48,914 --> 00:29:50,457 .את מוכרחה לחזור אליו 264 00:29:53,710 --> 00:29:55,963 .שכנעי אותו לקחת אותך בסופה"ש 265 00:30:05,138 --> 00:30:06,974 .עשי מה שצריך, ניקיטה 266 00:30:15,190 --> 00:30:18,485 .אחזור ביום שלישי אחה"צ .כל הכבוד, גרג 267 00:30:18,610 --> 00:30:21,155 אנו מקבלים מחיר טוב .על החלקה 268 00:30:21,238 --> 00:30:25,742 .מר צ'נדלר. -כן, קני .עשינו עבודת תחזוקה 269 00:30:25,826 --> 00:30:28,579 ,שלחתי כמה צוללנים .הם מצאו את זה 270 00:30:28,620 --> 00:30:32,166 .מכשיר מעקב בשווי 1.28 דולר .חשבתי שרק הישראלים משתמשים בו 271 00:30:32,249 --> 00:30:34,918 הוא היה מחובר לגוף .הספינה, מתחת למשרדך 272 00:30:34,960 --> 00:30:37,212 כמה זמן לדעתך זה ?היה שם 273 00:30:37,296 --> 00:30:40,132 .אין לו קורוזיה, אדוני .לא יותר מיומיים שלושה 274 00:30:42,259 --> 00:30:44,553 .ליל המסיבה. -אולי 275 00:30:48,390 --> 00:30:49,933 .מר צ'נדלר 276 00:30:54,313 --> 00:30:55,898 .התקשר לג'ורג' הרדין 277 00:30:56,815 --> 00:30:58,984 .הקדם את הפגישה .כן, אדוני- 278 00:31:02,321 --> 00:31:07,451 ניקיטה. -חשבתי להפתיע .אותך. -זו נסיעת עסקים 279 00:31:07,701 --> 00:31:10,037 אף אחד לא עובד 24 .שעות ביממה 280 00:31:11,497 --> 00:31:15,459 .כנראה את צודקת .חשבתי שנהפוך את הטיול למיוחד- 281 00:31:18,378 --> 00:31:20,714 אם כך, בואי נעשה אותו .מיוחד מאד 282 00:31:45,072 --> 00:31:47,491 .רוצה משקה? -לא, תודה 283 00:31:48,909 --> 00:31:51,286 .אני שמח שבאת .גם אני- 284 00:31:52,663 --> 00:31:55,582 .שמח מאד. -אמרתי לא 285 00:31:57,292 --> 00:32:01,588 .דומני שתזדקקי לו .אחזור כשתהיה במצב רוח טוב יותר- 286 00:32:01,713 --> 00:32:05,217 .איחולי, ניקיטה .עשית אותי טיפש גמור 287 00:32:09,805 --> 00:32:13,267 .וגרמת לי להרוג חבר .חבר חף מפשע 288 00:32:13,350 --> 00:32:18,105 !אתה מוכר ילדים .אתה חלאה! -לא 289 00:32:18,564 --> 00:32:21,900 .איני מוכר את כולם .חלקם מתנות 290 00:32:21,942 --> 00:32:27,156 .קראי לזה יחסי לקוח .אל תהי נאיבית, ניקיטה 291 00:32:27,823 --> 00:32:29,575 .הם ימותו תוך שנה שנתיים 292 00:32:30,409 --> 00:32:34,830 ואיני שולח אותם למקום .שלא היו בו 293 00:32:34,913 --> 00:32:37,791 זה מה שאתה אומר לעצמך ?כשאתה מביט במראה 294 00:32:43,589 --> 00:32:44,882 ?מי שלח אותך 295 00:32:47,384 --> 00:32:49,761 .שאלתי אותך שאלה ?מי שלח אותך 296 00:32:55,851 --> 00:32:59,897 ,טוב. לא משנה .נגיע לזה אח"כ 297 00:33:01,106 --> 00:33:04,526 אמרתי לך מה דעתי .על בגידה 298 00:33:06,236 --> 00:33:10,157 מה שעשית לי הוא ...חמור יותר מבגידה 299 00:33:10,449 --> 00:33:13,202 והמחשבה על דרך הנקמה .לא היתה קלה 300 00:33:13,285 --> 00:33:15,037 .אבל מצאתי אותה 301 00:33:15,704 --> 00:33:19,249 תביני, אפשר למכור .לא רק ילדים 302 00:33:19,291 --> 00:33:22,294 .השוק עדיין דורש בשר צעיר 303 00:33:26,465 --> 00:33:31,303 הדבר הראשון שבעלייך החדשים .יעשו הוא להפוך אותך למכורה 304 00:33:31,345 --> 00:33:32,930 .נדרשים לכך רק חודשיים 305 00:33:33,722 --> 00:33:36,642 אח"כ תעשי הכל למען ...המנה הבאה שלך 306 00:33:36,683 --> 00:33:40,103 והאמיני לי, הם ימצאו .לך הרבה דברים לעשות 307 00:33:42,481 --> 00:33:44,983 כשיתעייפו ממך, מה ...שיקרה באופן בלתי נמנע 308 00:33:45,442 --> 00:33:49,112 הם ימכרו אותך לבית. אולי .במרכז התיכון, או אסיה 309 00:33:52,407 --> 00:33:54,660 .את תמותי תוך שנה 310 00:33:55,702 --> 00:33:58,747 אבל תייחלי למות הרבה .לפני זה 311 00:34:07,673 --> 00:34:11,134 .כשאחזור, תשלמי על כך 312 00:34:13,428 --> 00:34:18,016 אולי תראי זאת כחלק .מאימונך לחייך החדשים 313 00:34:35,701 --> 00:34:37,578 ?אפשר לקבל סגריה 314 00:34:39,788 --> 00:34:43,709 ...בבקשה ?אפשר לקבל סגריה 315 00:34:59,975 --> 00:35:01,685 ?אפשר לקבל אש 316 00:35:18,410 --> 00:35:22,539 ?היכן הילדים .אני לא יודע- 317 00:35:25,834 --> 00:35:29,463 ...אני אומר לך .צ'נדלר יהרוג אותי 318 00:35:31,590 --> 00:35:34,593 .הוא לא נמצא .אני כאן 319 00:35:43,268 --> 00:35:44,686 .אחרת 320 00:35:48,607 --> 00:35:50,067 .אתה מכוער 321 00:35:51,568 --> 00:35:55,614 .מספיק עם ההומור .מזג האוויר הורס את נעלי 322 00:35:55,697 --> 00:35:56,907 ?היכן הסחורה 323 00:36:01,161 --> 00:36:02,579 .הביאו את זה 324 00:36:26,144 --> 00:36:29,857 .'תורך, ג'ורג .טרי- 325 00:36:40,659 --> 00:36:42,619 .מצוין. קח אותה 326 00:36:46,165 --> 00:36:49,251 .ידידי, הם שלך 327 00:37:10,814 --> 00:37:13,108 .זרקו את הנשקים 328 00:37:41,845 --> 00:37:43,639 .אל תירו בו 329 00:38:08,330 --> 00:38:10,165 !שאף אחד לא יזוז 330 00:38:12,751 --> 00:38:14,711 .או שאשרוף את הילדים 331 00:38:18,841 --> 00:38:21,844 .כבה אותה ...קדימה, תירו בי- 332 00:38:22,261 --> 00:38:24,096 .ותראו אותם נשרפים 333 00:38:25,597 --> 00:38:30,769 ,אני רוצה רכב. משוריינת .עם נהג שאני אבחר 334 00:38:32,187 --> 00:38:33,355 .לא 335 00:38:35,399 --> 00:38:36,275 ?לא 336 00:38:37,651 --> 00:38:40,529 ,זו לא היתה בקשה, חבוב .אלא הוראה 337 00:38:41,405 --> 00:38:44,074 אלא אם אתה רוצה .לראות את הילדים מתים 338 00:38:47,452 --> 00:38:49,454 ?במה אתה בוחר 339 00:38:53,333 --> 00:38:54,877 .הזדמנות אחרונה 340 00:38:54,960 --> 00:38:57,421 אינך רוצה לדעת מדוע ?אתה בחיים 341 00:38:59,798 --> 00:39:01,300 .אני מקשיב 342 00:39:59,900 --> 00:40:02,694 .לא היית צריכה להתערב .לא התערבתי- 343 00:40:03,028 --> 00:40:07,825 .ניסיתי לקחת את המצת .הוא רצה להבעיר את המשאית 344 00:40:09,034 --> 00:40:10,160 .הוא בילף 345 00:40:10,994 --> 00:40:14,498 .היינו צריכים אותו בחיים .הוא היה הגשר לשלב הבא 346 00:40:14,581 --> 00:40:17,876 ?איזה שלב הבא .לא עניינך- 347 00:40:23,882 --> 00:40:28,053 חיי הילדים שווים פי אלף .מהשלבים הבאים שלך 348 00:40:34,351 --> 00:40:38,897 ...זו ההחלטה שלנו .לא שלך 349 00:40:39,231 --> 00:40:41,650 .הם היו חפים מפשע 350 00:40:42,818 --> 00:40:45,112 .ילדים חפים מפשע 351 00:41:18,687 --> 00:41:19,855 ?אפשר להיכנס 352 00:41:34,244 --> 00:41:37,623 ?מה אתה רוצה .באתי להתנצל- 353 00:41:44,796 --> 00:41:50,302 .אתה נעשה צפוי, מייקל .אתה משקר, ואח"כ מתנצל 354 00:41:51,470 --> 00:41:54,515 .אתה משקר, ואח"כ מתנצל 355 00:41:57,351 --> 00:42:00,103 תוכל לחשוב על משהו ?קצת יותר מעניין 356 00:42:01,522 --> 00:42:03,273 .אני עושה מה שדרוש 357 00:42:05,734 --> 00:42:07,110 .כמו כולנו 358 00:42:08,487 --> 00:42:14,284 זו לא בחירתי לעצמי .או... עבורנו 359 00:42:15,619 --> 00:42:20,123 עבורנו? אתה מוכן לענות ?על שאלה למעני 360 00:42:21,083 --> 00:42:24,461 .אם אוכל ...למה שלא- 361 00:42:24,920 --> 00:42:26,463 ?פשוט אהרוג אותך 362 00:42:30,551 --> 00:42:32,553 ?למה שלא אלחץ על ההדק 363 00:42:47,317 --> 00:42:49,695 איני מצליח לחשוב .על סיבה אחת