1 00:00:05,806 --> 00:00:11,886 Nobody תורגם וסונכרן ע"י 2 00:00:52,506 --> 00:00:54,586 - לאס ווגאס - 3 00:01:09,706 --> 00:01:13,986 הלילה של האיש הרץ 4 00:01:16,506 --> 00:01:19,586 - סקוט גלן - 5 00:01:21,506 --> 00:01:24,586 - אנדריו מקארתי - 6 00:01:28,906 --> 00:01:32,586 - ז'אנט גאן - 7 00:02:56,906 --> 00:02:58,586 "טרופיקנה - מגרש חנייה" 8 00:03:59,506 --> 00:04:02,586 "מלון פרמונט" 9 00:04:19,635 --> 00:04:22,346 .כולם רוצים גברת 10 00:04:22,888 --> 00:04:26,141 .כולם רוצים גברת מזל 11 00:04:26,850 --> 00:04:29,144 ,הגברת רצה בשבילך 12 00:04:29,311 --> 00:04:33,899 .והיא רצה נגדך, הגברת רצה 13 00:04:34,566 --> 00:04:38,070 .היא רצה, היא רצה 14 00:04:38,237 --> 00:04:41,031 ,גברת מזל רצה בשבילך 15 00:04:41,407 --> 00:04:43,700 .והיא רצה נגדך - !זו האמת - 16 00:04:43,867 --> 00:04:46,412 ?אז כמה קיבלת - .אלפיים דולר - 17 00:04:47,567 --> 00:04:49,912 "קזינו" 18 00:04:53,419 --> 00:04:56,088 ,היי תזהר, היי גולם .רד מהכביש 19 00:04:56,630 --> 00:04:58,465 .זה רמזור אדום, חבר 20 00:04:58,632 --> 00:04:59,675 .זה רמזור אדום 21 00:05:03,303 --> 00:05:04,721 ?אתה פנוי - .כן - 22 00:05:04,888 --> 00:05:07,015 .שדה התעופה, הטרמינל הבינלאומי 23 00:05:12,146 --> 00:05:13,522 .אני גם ממהר 24 00:05:13,689 --> 00:05:15,774 ?באיזו שעה הטיסה שלך - .09:30 - 25 00:05:16,400 --> 00:05:18,360 .בלי להזיע, אנחנו נעשה את זה בקלות 26 00:05:37,796 --> 00:05:39,631 .בחרת זמן טוב לצאת 27 00:05:40,048 --> 00:05:44,011 .אף אחד לא עוזב את ווגאס במוצאי שבת ?אכפת לך אם אעשן 28 00:05:45,262 --> 00:05:46,930 ?תגיד, אתה יכול לנהוג מהר יותר 29 00:05:48,640 --> 00:05:51,602 .אני לא יכול להרשות לעצמי דוח, אדוני .יש לך הרבה זמן 30 00:05:57,941 --> 00:05:59,985 .תקשיב, תאיץ בשבילי 31 00:06:00,402 --> 00:06:02,070 .אם תוציא אותי החוצה במהירות 32 00:06:03,489 --> 00:06:04,990 .זה בשבילך 33 00:06:08,243 --> 00:06:10,621 .כן, בטח, מה שתגיד 34 00:06:16,710 --> 00:06:18,462 ?תגיד, אתה יכול לנהוג מהר יותר 35 00:06:18,921 --> 00:06:22,883 .אני עושה כמיטב יכולתי, חבר .אף אחד לא נוסע בכביש השירות הזה 36 00:06:23,050 --> 00:06:24,510 .קיצור דרך שאני מכיר 37 00:06:30,682 --> 00:06:33,393 .אנחנו נהיה שם בעוד שתי דקות, חבר ?בלי מאמץ, בסדר 38 00:06:40,025 --> 00:06:42,277 .או שתנהג או שתחנה, חרא 39 00:06:51,370 --> 00:06:53,037 ?איזו חברת תעופה אתה צריך 40 00:06:53,038 --> 00:06:55,374 לא משנה, רק תביא .אותי לשם מהר 41 00:06:57,626 --> 00:06:59,545 .בוא לכאן אליי, אידיוט 42 00:07:06,093 --> 00:07:08,387 ?מה לעזאזל קורה - .רק תיסע - 43 00:07:08,554 --> 00:07:10,847 היי, אני לא רוצה להסתבך כאן .חבר, בסדר 44 00:07:11,014 --> 00:07:13,349 ,אתה כבר מעורב .אם יתפסו אותנו, אתה מת 45 00:07:13,350 --> 00:07:14,350 !עכשיו סע 46 00:07:16,520 --> 00:07:17,854 !סע 47 00:07:22,317 --> 00:07:25,152 ?לך מפה, מה אתה עושה - !שתוק שם מאחור - 48 00:07:25,153 --> 00:07:26,822 !סע 49 00:07:30,117 --> 00:07:31,994 !אתה רוצה למות? זוז 50 00:07:34,288 --> 00:07:36,373 .אלוהים, תתרחק מהם 51 00:07:37,541 --> 00:07:39,001 !הם הולכים להרוג אותנו 52 00:07:41,044 --> 00:07:42,921 ?מה לעזאזל קורה פה 53 00:07:45,591 --> 00:07:48,010 ?מה אתה עושה - ?אולי תשתוק - 54 00:07:50,637 --> 00:07:51,971 !אתה הולך להרוג אותי 55 00:07:51,972 --> 00:07:53,056 !מתרחק מהם 56 00:07:54,433 --> 00:07:56,268 !תיזהר, הם הולכים לדפוק אותנו 57 00:07:57,519 --> 00:07:59,062 !קדימה, תזיז את זה 58 00:08:11,033 --> 00:08:12,450 !מה אתה עושה, סע 59 00:08:12,451 --> 00:08:13,744 .זהו, אני בחוץ 60 00:08:25,631 --> 00:08:26,757 .ישו 61 00:08:44,358 --> 00:08:45,525 ?התקשרת 62 00:08:59,456 --> 00:09:02,959 ,אנחנו בשידור חי מאיזור שדה התעופה הלילה היתה תאונת פגע וברח מכוונת 63 00:09:03,126 --> 00:09:06,129 .בנמל התעופה הבינלאומי מקאראן 64 00:09:06,296 --> 00:09:11,718 הקורבן, אריק ניקולס, בן 32 ...עובד בקזינו פיוניר, נקבע מותו 65 00:09:11,885 --> 00:09:16,765 ,במקום על ידי פרמדיקים מקומיים... עדי ראייה מספרים, שמכונית דרסה באכזריות 66 00:09:16,932 --> 00:09:21,937 את ניקולס בלי לעצור המשטרה מצאה אקדח במקום, אך כרגע 67 00:09:22,104 --> 00:09:25,148 .אין כיוון חקירה ,כאן סינתיה ניקולסון 68 00:09:25,315 --> 00:09:27,395 ,אם יהיו התפתחויות נוספות .נחזור לעדכן 69 00:09:28,694 --> 00:09:31,571 צריך להיות מדען טילים כדי ?להבין מי עשה את זה, נכון 70 00:09:31,947 --> 00:09:35,409 נראה שהחבר'ה החכמים יצאו .לשחק במכוניות מתנגשות הלילה 71 00:09:35,909 --> 00:09:37,994 מעניין מה הממזר המסכן עשה 72 00:09:39,830 --> 00:09:42,165 ובכן, הוא לא צריך .לדאוג בקשר לזה עכשיו 73 00:09:42,791 --> 00:09:46,420 אני לא מכיר את ארני, אבל מה שלא יהיה ?הוא לא יצא מזה, נכון 74 00:09:46,586 --> 00:09:51,466 ,אני אבל הם יכולים להגיע אליך בכל מקום .אפילו במסתור הגנת עדים, ככה אומרים 75 00:09:52,217 --> 00:09:55,679 .כן, הפסדתי. אני יוצא מכאן .להתראות 76 00:09:59,850 --> 00:10:02,769 ,אל תנסה לעודד אותי .להתראות מחר 77 00:10:11,611 --> 00:10:13,280 ?איפה הכסף 78 00:12:24,035 --> 00:12:27,247 ,עבר הרבה זמן .התגעגעתי אלייך 79 00:12:29,583 --> 00:12:30,959 .כמה חודשים 80 00:12:32,127 --> 00:12:33,253 בערך 81 00:12:34,170 --> 00:12:35,380 ?באמת 82 00:12:36,673 --> 00:12:38,925 חשבתי שאולי .מצאת מישהי חדשה 83 00:12:40,468 --> 00:12:42,178 .לא, את לא התגעגת 84 00:12:42,596 --> 00:12:47,057 יש לך יותר מדי ביטחון עצמי .בשביל לדאוג לדבר כזה 85 00:12:47,058 --> 00:12:48,894 ,אתה מכיר אותי טוב כל כך 86 00:12:50,478 --> 00:12:55,191 .ואני לא יודעת עליך כלום 87 00:12:56,985 --> 00:13:01,323 ,לא יודעת איזה סוג של עבודה אתה עושה ,אני לא יודעת היכן אתה גר 88 00:13:02,616 --> 00:13:07,996 ויש לי הרגשה שהשם שלך .הוא לא באמת שמך 89 00:13:09,539 --> 00:13:12,584 .אתה האיש הכי סודי שפגשתי בחיי 90 00:13:19,007 --> 00:13:22,844 יש אנשים שחייב .להיות להם סודות 91 00:13:24,429 --> 00:13:26,765 .אני רק אחד מהם, זה הכל 92 00:13:28,975 --> 00:13:36,691 ,טוב, אני לא מוותרת באחד הימים, אתה תתעורר לידי 93 00:13:38,276 --> 00:13:40,695 .ואני אדע עליך הכל 94 00:13:42,113 --> 00:13:48,495 אלוהים, זה לא יהיה טוב בשבילך .לדעת הכל עלי 95 00:13:51,373 --> 00:13:53,708 ?לא? למה לא 96 00:13:54,417 --> 00:14:01,758 ,כי כשאנשים יודעים עליך יותר מדי אתה הופך להיות מאוד פגיע 97 00:14:02,384 --> 00:14:05,470 .אתה לא יכול לאפשר לזה לקרות 98 00:14:06,137 --> 00:14:10,558 .אני נרדמת .עייפת אותי 99 00:14:12,185 --> 00:14:13,812 .תן לי נשיקת לילה טוב 100 00:15:46,404 --> 00:15:49,074 .לקזינו חסר מיליון דולר 101 00:15:49,449 --> 00:15:51,534 .זה המנהל שלך, צ'יימברס 102 00:15:52,160 --> 00:15:55,997 מצטער שאני צריך להודיע לך את זה, מר גורינו 103 00:15:56,915 --> 00:15:59,793 אני יודע מה אתה מרגיש .לגבי אל צ'מברס 104 00:16:02,504 --> 00:16:08,134 ?יש לך הוכחות לכל זה - .כן, כן - 105 00:16:14,015 --> 00:16:18,061 .אין לך יותר מה לעשות עם זה .אתה שוכח מזה 106 00:16:19,395 --> 00:16:20,814 .אתה לא אומר כלום 107 00:16:23,566 --> 00:16:26,861 ,כל זה לא בידיים שלך מנקודה זו ואילך ?אתה מבין את זה 108 00:16:28,321 --> 00:16:33,034 .כן אני מבין. לגמרי 109 00:16:45,463 --> 00:16:48,508 לעזאזל אריק, אף פעם לא חשבתי שזה יהיה אתה 110 00:16:49,763 --> 00:16:53,308 "מועדון פיוניר - קזינו" 111 00:16:55,765 --> 00:16:57,600 ?מה אני יכול לעשות בשבילך מר צ'יימברס 112 00:16:58,351 --> 00:17:03,773 שני דברים אני רוצה, אקהרט את הכסף שלי בחזרה, ושתגרום לנהג הזה להיעלם 113 00:17:04,357 --> 00:17:06,651 ,אני לא רוצה קצוות פתוחים ?אתה מבין מה אני אומר 114 00:17:10,363 --> 00:17:13,575 ,תן לי לשאול אותך משהו ?אתה מדבר לפעמים 115 00:17:15,660 --> 00:17:18,245 .יש לך מוניטין נהדר 116 00:17:18,246 --> 00:17:21,875 ממש משקל כבד, החוף המזרחי .החוף המערבי, בחור ברמה גבוהה 117 00:17:22,584 --> 00:17:24,460 .ואתה יותר יקר מכל אחד אחר 118 00:17:25,628 --> 00:17:28,882 נראה שאתה צריך להגיד משהו ?מדי פעם, נכון 119 00:17:39,142 --> 00:17:42,896 ,אם היית מעסיק אותי מלכתחילה הכסף שלך לא היה מסיים 120 00:17:43,062 --> 00:17:48,735 במונית בשדה התעופה, ואתה היית בבית במיטה .במקום לשיר שירים עצובים 121 00:17:55,950 --> 00:17:59,495 ?בסדר. אז מה, אתה תתקשר אלי 122 00:18:07,086 --> 00:18:08,671 .אני אחשוב על זה 123 00:18:17,430 --> 00:18:19,682 .חתיכת מתנשא יהיר 124 00:19:10,483 --> 00:19:12,110 .היי, היי, סליחה 125 00:19:13,278 --> 00:19:18,490 אני מצטער להטריד אותך גבר .אבל נוכל לצאת מכאן 126 00:19:18,491 --> 00:19:19,992 ...לשם 127 00:19:19,993 --> 00:19:22,846 ?אתה יודע משהו על אלה .אתה אמור לקבל את זה בחינם 128 00:19:22,870 --> 00:19:27,000 זה שם למטה? כשאתה יורד .לשם מעבר לדבר הזה שם 129 00:19:28,001 --> 00:19:29,876 ?מה? מה אתה רוצה 130 00:19:29,877 --> 00:19:31,504 ?מה אתה חושב שאני רוצה 131 00:19:33,840 --> 00:19:39,304 .איזה חרא, איזה מטומטם מזוין !אני רוצה את הארנק! את המזומן 132 00:19:39,804 --> 00:19:41,848 !כרטיסי האשראי, איינשטיין 133 00:19:42,015 --> 00:19:44,735 אולי אני פשוט אפוצץ לך את המעיים .דרך החולצה שלך, רק בשביל הכיף 134 00:19:45,101 --> 00:19:46,561 ?עם זה - !כן - 135 00:19:56,321 --> 00:20:02,785 .עזור לי אחי, נפגעתי, אני לא יכול לראות .אני לא יכול לראות, אני לא יכול לראות 136 00:20:05,038 --> 00:20:06,497 .תשיג כלב 137 00:20:07,915 --> 00:20:10,208 אתה מוכן לקחת את ?הגברת הזאת לכביש ספרינגמונט 138 00:20:10,209 --> 00:20:12,462 ?היא התקשרה אליי כבר פעמיים, נו !בחייך 139 00:20:14,005 --> 00:20:15,089 .רודני 140 00:20:15,548 --> 00:20:17,007 ?היי מה קורה 141 00:20:17,008 --> 00:20:20,844 ,חשבתי עליך והייתי בסביבה .אז חשבתי לקפוץ 142 00:20:20,845 --> 00:20:22,847 .טוב, זה נהדר לראות אותך 143 00:20:24,223 --> 00:20:26,768 ?אז איך חיי המין שלך? יש נשים חדשות 144 00:20:27,477 --> 00:20:30,480 האמת היא שאני יכול להרשות לעצמי .אותן רק כשאתה מגיע 145 00:20:30,897 --> 00:20:34,692 .הזונות כל כך יקרות עכשיו .כנראה יש להן איגוד מזוין 146 00:20:35,693 --> 00:20:39,655 ,אינפלציה אני מניח, זיונים .בכל תחומי המסחר 147 00:20:40,573 --> 00:20:44,160 ,זו גם הייתה המחשבה שלי ?אז מה אני יכול לעשות בשבילך, חבר 148 00:20:45,244 --> 00:20:47,914 .אני מחפש נהג בחברה שלך 149 00:20:48,247 --> 00:20:51,209 יש לך הלילה מישהו .שלא נמצא כבר זמן מה 150 00:20:52,418 --> 00:20:56,422 ,למעשה כן. לוגן .תהיתי איפה הפוץ הזה 151 00:20:58,591 --> 00:21:00,676 ?אולי גם תמונה תעזור 152 00:21:01,719 --> 00:21:04,055 .רודני, הרגע קיבלת בונוס 153 00:21:05,515 --> 00:21:07,100 .תודה רבה לך 154 00:21:10,853 --> 00:21:12,646 ?אני יכול לשמור את זה 155 00:21:12,647 --> 00:21:14,398 בוודאי, אתה יכול לשמור .גם את זה, אם אתה רוצה 156 00:21:14,399 --> 00:21:16,316 .לא, תחזיר את זה לארון 157 00:21:16,317 --> 00:21:17,317 .לשירותך 158 00:21:17,860 --> 00:21:21,239 ,אתה יודע רודני יש בך משהו שאני מאוד אוהב 159 00:21:23,116 --> 00:21:24,367 ?אתה יודע מה זה 160 00:21:26,661 --> 00:21:32,250 ,חוסר הסקרנות המוחלט שלך .זו תכונה שאני מקווה שלעולם לא תאבד 161 00:21:41,661 --> 00:21:43,550 "טרופיקנה - מגרש חנייה" 162 00:22:40,359 --> 00:22:42,069 ?היי ג'רי, אתה כאן 163 00:22:46,324 --> 00:22:47,867 !היי ג'רי 164 00:22:50,495 --> 00:22:51,662 ?ג'רי 165 00:23:54,141 --> 00:24:00,273 ,ג'רי, ג'רי, ג'רי ?אתה בתנועה, נכון 166 00:24:47,111 --> 00:24:51,032 ,שימו לב בבקשה ...אוטובוס מספר 33 לבייקרספילד 167 00:24:51,240 --> 00:24:56,787 היי, דייויס. משטרה, אנחנו מחפשים ?את הבחור הזה, אולי ראית אותו 168 00:24:59,498 --> 00:25:02,960 ,אולי מכרת לו כרטיס הלילה ?לא עבר כאן הלילה 169 00:25:05,212 --> 00:25:06,797 .בסדר, תודה 170 00:25:25,733 --> 00:25:29,987 ,הרכבת הבאה לוונקובר, קנדה .תצא בעוד 45 דקות 171 00:25:30,529 --> 00:25:33,239 בסדר, והעצירות העיקריות ?שהיא עושה בדרך הן 172 00:25:33,240 --> 00:25:36,826 ,בוא נראה .עצירה בסולט לייק סיטי בעוד כתשע שעות 173 00:25:36,827 --> 00:25:39,705 .מעולה, כרטיס הלוך לוונקובר - .בסדר גמור - 174 00:25:40,331 --> 00:25:41,374 ?כמה זה 175 00:25:41,832 --> 00:25:43,209 .זה 183 דולר 176 00:25:45,961 --> 00:25:47,505 ?השם על הכרטיס הוא 177 00:25:48,297 --> 00:25:49,757 .לוגן, ג'רי לוגן 178 00:25:52,802 --> 00:25:56,055 .בסדר, הנה העודף שלך .שתהיה לך נסיעה טובה 179 00:25:57,306 --> 00:25:58,307 .תודה 180 00:26:02,853 --> 00:26:08,317 ,כובע אדום נא לדווח לאזור מטען אחד .כובע אדום לאזור מטען אחד 181 00:26:22,206 --> 00:26:24,040 .כן, תודה בבקשה 182 00:26:24,041 --> 00:26:25,417 ?אתה רוצה לאכול משהו 183 00:26:25,418 --> 00:26:27,169 .לא 184 00:26:32,091 --> 00:26:34,510 ?אתה נראה גמור, לילה קשה, נכון 185 00:26:36,721 --> 00:26:37,721 .כן 186 00:26:38,556 --> 00:26:40,015 ?הפסדת הרבה 187 00:26:40,182 --> 00:26:42,518 ?סליחה, מה 188 00:26:42,893 --> 00:26:46,438 .ווגאס, ארץ החלומות .ארץ הפראיירים 189 00:26:46,439 --> 00:26:47,647 .כן 190 00:26:47,648 --> 00:26:50,484 ,שמרת חלק מהכסף שלך ?או שהפסדת את כולו 191 00:26:52,611 --> 00:26:55,823 .למעשה, אני קצת ברווח 192 00:26:57,700 --> 00:27:03,038 .ובכן, תן לי לתת לך עצה .גם אם אתה קצת ברווח, עזוב 193 00:27:03,914 --> 00:27:05,875 .קבל את זה ממישהו שיודע 194 00:27:06,876 --> 00:27:08,710 .זה מה שאני עושה .רק מחכה ברכבת שלי 195 00:27:08,711 --> 00:27:09,795 ?לאן זה 196 00:27:09,962 --> 00:27:11,172 .סולט לייק סיטי 197 00:27:15,801 --> 00:27:18,471 ,זה לא הבית שלי או משהו .רק התחנה הבאה 198 00:27:21,557 --> 00:27:23,224 .אתה קצת קופצני 199 00:27:23,225 --> 00:27:25,143 .צריך לישון קצת, זה הכל 200 00:27:25,144 --> 00:27:26,312 .זה יעזור לך 201 00:27:27,021 --> 00:27:28,606 .הגיע הזמן לישון 202 00:27:38,616 --> 00:27:39,992 .זה בשבילך 203 00:27:44,205 --> 00:27:45,831 .קפה, זה רק מטבע אחד 204 00:27:46,123 --> 00:27:47,750 ?אל תזכרי אותי, בסדר 205 00:27:49,752 --> 00:27:54,632 ,הרבה אנשים מגיעים לכאן .הפרצופים מתערבבים יחד לאחר זמן מה 206 00:27:55,466 --> 00:27:56,926 .את בסדר 207 00:27:57,551 --> 00:28:00,888 ,אני פשוט סומכת על עצמי לגבי אנשים ?אתה באמת מחכה לרכבת 208 00:28:01,138 --> 00:28:03,223 .כן - ?אתה באמת נוסע לסולט לייק סיטי - 209 00:28:03,224 --> 00:28:03,974 .כן 210 00:28:03,975 --> 00:28:05,893 תרשה לי לתת לך עוד עצה אחת 211 00:28:07,269 --> 00:28:08,270 .בוודאי 212 00:28:08,562 --> 00:28:13,734 ,אל תהיה כנה כל כך עם כל מלצרית שתפגוש .התמזל מזלך הפעם 213 00:28:40,636 --> 00:28:46,391 שימו לב, כל הנוסעים, רכבת הכוכב הצפוני ,שעוצרת בסולט לייק סיטי 214 00:28:46,392 --> 00:28:52,022 ,בויס, פורטלנד וסיאטל .נא להתכונן לעלות על רציף 7 215 00:29:17,715 --> 00:29:19,007 .בבקשה 216 00:30:00,007 --> 00:30:04,053 ,סליחה, אני צריך את הכרטיס שלך .ואז תוכל לחזור לישון 217 00:30:11,393 --> 00:30:14,396 ,בסדר, הנה הכרטיס שלך אמורים לצאת בעוד כ-30 דקות 218 00:30:14,563 --> 00:30:15,731 .ממסילה מספר שתיים 219 00:30:17,316 --> 00:30:19,443 .שלום - ?כן אדוני - 220 00:30:20,110 --> 00:30:23,822 ,הבלש דייוויס, משטרה ?הרכבת שזה עתה יצאה, לאן היא נוסעת 221 00:30:24,490 --> 00:30:28,577 לוונקובר, אבל יש .הרבה עצירות בדרך 222 00:30:29,119 --> 00:30:30,579 ?כל הערים הגדולות 223 00:30:30,746 --> 00:30:33,707 ?כן, יש איזו בעייה 224 00:30:34,124 --> 00:30:39,088 .כן, אנחנו מחפשים את הבחור הזה .קוראים לו ג'רי לוגן 225 00:30:39,672 --> 00:30:42,091 יש לנו סיבה להאמין .שהוא נמצא על הרכבת הזו 226 00:30:42,257 --> 00:30:44,538 אם כן, הוא כנראה קנה .את הכרטיס שלו כאן הערב 227 00:30:44,635 --> 00:30:47,805 ,אם כן, זה לא היה ממני .אני הגעתי לפני זמן מה 228 00:30:47,972 --> 00:30:49,431 ?אמרת שקוראים לו לוגן 229 00:30:50,391 --> 00:30:52,100 .שם פרטי ג'רי 230 00:30:58,107 --> 00:31:01,777 ,אתה צודק בלש .יש ג'רי לוגן ברכבת לוונקובר 231 00:31:07,616 --> 00:31:09,033 .חשבתי שתענה 232 00:31:09,034 --> 00:31:12,662 כדאי שתתקשר כדי להגיד לי ,שבווגאס יש פחות נהג מונית אחד 233 00:31:12,663 --> 00:31:14,831 .ושיש לך תיק ששייך לי 234 00:31:14,832 --> 00:31:18,168 ,ובכן, אתה חצי צודק בווגאס יש פחות נהג מונית אחד 235 00:31:18,919 --> 00:31:20,671 .בדיוק עזב את העיר ברכבת 236 00:31:20,838 --> 00:31:22,130 ?הוא ברח עם הכסף שלי 237 00:31:22,131 --> 00:31:26,051 הוא היה קרוב לזה, אני מאמין שמה שקורה .כאן הוא הדבר שאתה הכי שונא בחיים 238 00:31:26,218 --> 00:31:28,094 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 239 00:31:28,095 --> 00:31:30,347 מהמר ברצף ניצחונות, כמובן 240 00:31:30,514 --> 00:31:31,598 ?אתה יודע לאן הוא הלך 241 00:31:31,765 --> 00:31:36,061 ,קניתי כרטיס לוונקובר אני בספק גדול שהוא אי פעם ידרוך שם 242 00:31:36,228 --> 00:31:37,479 ?איך אתה יודע את זה 243 00:31:37,646 --> 00:31:41,525 .לוגן חושב שמישהו ירדוף אחריו .בגלל זה הוא עלה לרכבת 244 00:31:41,692 --> 00:31:45,778 ,הרכבת עושה הרבה עצירות .הוא יכול לרדת בכל אחת מהן 245 00:31:45,779 --> 00:31:50,200 לך לשדה התעופה המקומי ותעלה .מטוס לכל מקום במהירות 246 00:31:50,409 --> 00:31:54,329 ,זה מה שאני חושב שהוא יעשה הוא לא ייסע לוונקובר, כי הוא יחשוב 247 00:31:54,496 --> 00:31:58,125 ?שרוב הסיכויים שמישהו יחכה לו, בסדר 248 00:31:58,542 --> 00:32:01,128 .בסדר, בסדר, כן, כן, כן ?אז מה אתה הולך לעשות 249 00:32:01,545 --> 00:32:03,881 .לקחת משהו לאכול, שלום 250 00:32:12,973 --> 00:32:14,433 ?אז אתה שוטר, נכון 251 00:32:16,101 --> 00:32:17,811 ?אז אתה עובד או משחק 252 00:32:18,812 --> 00:32:19,979 .עובד 253 00:32:19,980 --> 00:32:21,815 ?יש בעיות באחד המלונות 254 00:32:21,982 --> 00:32:24,610 ,אנחנו מחפשים בחור .אנחנו חושבים שהוא ברח ברכבת 255 00:32:24,777 --> 00:32:27,529 ?באמת? מה הוא עשה 256 00:32:28,697 --> 00:32:30,949 יש לנו סיבה להאמין .שהוא הרג את אשתו 257 00:32:31,116 --> 00:32:36,455 ?אלוהים, איך הוא נראה .הייתי כאן כל הלילה 258 00:32:40,167 --> 00:32:41,460 .זה הוא 259 00:32:42,377 --> 00:32:45,589 .היי. חיכיתי לבחור הזה הלילה 260 00:32:46,673 --> 00:32:47,924 ?באמת 261 00:32:47,925 --> 00:32:50,260 .כן, כן, חיכיתי לו 262 00:32:50,469 --> 00:32:51,970 ?הוא לא אמר לאן הוא הולך 263 00:32:52,638 --> 00:32:54,098 .למען האמת, הוא אמר 264 00:32:55,724 --> 00:32:56,767 ?לאן 265 00:33:01,063 --> 00:33:04,358 .פלורידה, מיאמי 266 00:33:06,652 --> 00:33:11,532 .תודה רבה, עזרת מאוד 267 00:33:25,838 --> 00:33:27,255 .כל זה שלך סנדי 268 00:33:27,256 --> 00:33:28,465 .תודה - .בוקר - 269 00:33:31,552 --> 00:33:34,054 .הנה, תן לי לחמם לך את זה .בוודאי - 270 00:33:54,852 --> 00:33:56,954 "סכר הובר - לאס ווגאס" 271 00:34:09,339 --> 00:34:14,051 !הו, אלוהים! בבקשה! לא 272 00:34:14,052 --> 00:34:17,680 אני חושב שאמרת לי את האמת אתמול בלילה בנוגע לשיחה עם האיש 273 00:34:17,681 --> 00:34:21,518 חיפשתי, אבל אני חושב .ששיקרת לאן שאמרת שהוא הולך 274 00:34:23,770 --> 00:34:29,317 ,עכשיו, הזדמנות אחת. אם תספרי לי את האמת .אני אמשוך אותך למעלה, ואת תהיי בסדר 275 00:34:29,318 --> 00:34:33,864 אם את משקרת, ואני אדע שאת משקרת .אני אתן לך ליפול 276 00:34:34,740 --> 00:34:37,367 .כשהם ימצאו אותך, הם יחשבו שהתאבדת 277 00:34:37,868 --> 00:34:41,663 .אנשים עושים את זה כאן כל הזמן ?את מבינה 278 00:34:42,289 --> 00:34:44,415 !אנא! אלוהים, בבקשה 279 00:34:44,416 --> 00:34:47,211 ?עכשיו, לאן הוא נסע 280 00:34:47,794 --> 00:34:51,340 .סולט לייק, סולט לייק סיטי !סולט לייק, בבקשה 281 00:34:51,506 --> 00:34:53,008 .טוב, תודה 282 00:34:56,803 --> 00:34:57,804 .אופס 283 00:35:11,777 --> 00:35:13,779 .רק תמצא פתרון - . אנחנו רק 14 אחוז - 284 00:35:14,488 --> 00:35:17,448 אנחנו מחזיקים ב 14%, זה לא משתפר .מאשר שם למטה 285 00:35:17,449 --> 00:35:18,492 .נדבר מאוחר יותר 286 00:35:19,868 --> 00:35:21,745 עדיין אין לנו את .נהג המונית 287 00:35:22,621 --> 00:35:23,789 ?אתה קרוב 288 00:35:25,040 --> 00:35:27,876 ,אנחנו מתקרבים .יש לנו מישהו טוב שמטפל בזה 289 00:35:30,671 --> 00:35:32,506 ,אני רק רוצה להגיד לך מאייר 290 00:35:33,215 --> 00:35:40,639 ,בתור רואה חשבון אתה לא רע .אבל כאדם, אתה חתיכת חרא אמיתי 291 00:35:43,850 --> 00:35:47,312 אני לא זה שגנב מיליון .דולר מהמעסיק שלו, איי 292 00:35:48,814 --> 00:35:50,816 .איי, אתה עשית זאת 293 00:36:23,390 --> 00:36:25,892 אני חושבת שהגיע הזמן שתגיד ?לי מה לא בסדר, נכון 294 00:36:26,268 --> 00:36:27,518 .שום דבר לא בסדר 295 00:36:27,519 --> 00:36:29,854 ?כמה זמן אנחנו נשואים, איי - .רוז, בחייך - 296 00:36:29,855 --> 00:36:33,442 לא! אתה בקושי ישן, אתה עצבני כמו בגהינום .ואתה שותה כל הזמן 297 00:36:33,608 --> 00:36:34,860 !קדימה 298 00:36:41,992 --> 00:36:43,994 .יש לי קצת בעיות בקזינו פיוניר 299 00:36:45,037 --> 00:36:47,247 ,נלקח סכום כסף מאייר גילה את זה 300 00:36:51,293 --> 00:36:54,379 היה לנו את הבחור היפני הזה מטוקיו 301 00:36:54,546 --> 00:36:58,050 ,אח"מ כבד ?אז הוא הימר אצלי, בסדר 302 00:36:58,467 --> 00:37:01,720 ,המהמר הכי חסר מזל שראיתי אי פעם כשהגיע הזמן ללכת הביתה 303 00:37:01,887 --> 00:37:03,680 .הוא היה חייב מיליון 304 00:37:05,265 --> 00:37:07,684 .הביא לי את הכסף, במזומן 305 00:37:09,227 --> 00:37:14,607 ,ספרנו אותו .והוא עזב, בלי קבלה על המיליון 306 00:37:14,608 --> 00:37:16,985 ?מי משאיר כסף כזה בלי קבלה 307 00:37:17,152 --> 00:37:22,532 ,רוז, הבחור שווה שלושה מיליארד .חשבתי שלא אכפת לו, שהוא הפסיד את הכסף 308 00:37:23,950 --> 00:37:29,748 ,אז נעלתי את הכסף בשולחן .ואמרתי למאייר לבטל את החוב של הבחור 309 00:37:31,208 --> 00:37:36,713 זמן קצר לאחר מכן, הבחור היפני חזר .לקחת את הקבלה שלו, הוא פשוט שכח 310 00:37:39,257 --> 00:37:44,304 ,לא הייתי שם, זה היה ענין כספי .אז אליס שלחה אותו למאייר 311 00:37:46,223 --> 00:37:47,724 .אלוהים אדירים 312 00:37:47,891 --> 00:37:50,060 ,מאייר נתן לו קבלה .ואז הוא בא אליי 313 00:37:50,227 --> 00:37:53,105 ,הוא רוצה את הכסף לעצמו .או שהוא יילך לגורינו 314 00:37:53,271 --> 00:37:54,731 !אז תן לו 315 00:37:54,898 --> 00:37:59,277 ניסיתי, אלא שהבחור שהוא שלח .לקחת את הכסף, ניסה לגנוב אותו 316 00:38:00,404 --> 00:38:04,199 ,עדיף שלא תדעי את שאר הפרטים .הבחור בסופו של דבר השאיר את הכסף במונית 317 00:38:04,366 --> 00:38:08,370 ,והמונית נסעה עם הכסף .יש לי מישהו שמחפש אותו עכשיו 318 00:38:09,663 --> 00:38:11,039 .בוא הנה 319 00:38:12,082 --> 00:38:13,250 !בוא הנה 320 00:38:18,755 --> 00:38:20,089 ?בשביל מה לעזאזל זה היה 321 00:38:20,090 --> 00:38:24,678 .בגללל זה שאתה טיפש, זהו זה .לא היינו צריכים את המיליון הזה, איי 322 00:38:25,429 --> 00:38:27,431 .היינו בסדר גמור 323 00:38:30,100 --> 00:38:31,643 .ועכשיו תראה 324 00:38:41,736 --> 00:38:43,780 .נכנסים לסולט לייק סיטי, אדוני 325 00:38:46,199 --> 00:38:48,994 .בסדר, תודה לך 326 00:39:01,798 --> 00:39:07,888 ,טיסה 107, שירות לדנבר וסנט לואיס .העלייה כעת בשער שלוש 327 00:39:13,768 --> 00:39:17,898 אני מצטערת, אדוני, הטיסה הבאה .ללוס אנג'לס כבר מלאה 328 00:39:18,106 --> 00:39:22,944 ,אני יכולה לרשום אותך לטיסה שאחריה .היא יוצאת ב-9:30 329 00:39:27,282 --> 00:39:29,743 .בסדר 330 00:39:33,788 --> 00:39:34,788 !כן 331 00:39:40,378 --> 00:39:43,798 ,היי, מר אקהארט? כאן פרנסין !צדקת 332 00:39:44,007 --> 00:39:46,635 מצאתי את ג'רי לוגן .שנרשם בחברת יונייטד קומוטר 333 00:39:46,801 --> 00:39:51,806 נרשם לטיסה ללוס אנג'לס .התעופה בנמל סולט לייק סיטי, יציאה בשעה 9:30, שער 4בי 334 00:39:52,599 --> 00:39:54,267 ?אתה רוצה את מספר המושב שלו 335 00:39:54,476 --> 00:39:59,231 לא, לא, לא. זה בסדר, תודה רבה .הרווחת כרגע בונוס 336 00:40:05,737 --> 00:40:08,364 וויסקי ג'ק דניאלס עם קרח .וכוס מים 337 00:40:08,365 --> 00:40:09,406 .מעולה, תודה לך 338 00:40:09,407 --> 00:40:11,408 לרשום לך בכרטיסייה ?או שאתה ממהר 339 00:40:11,409 --> 00:40:13,869 לא, כרטיסייה זה מצויין אני חושב שיהיה לי עוד אחד לפחות 340 00:40:13,870 --> 00:40:15,080 ?עבר עליך יום קשה 341 00:40:15,455 --> 00:40:16,455 .כן 342 00:40:22,546 --> 00:40:24,589 ,תראה את הקהל כאן ?אכפת לך שאשב 343 00:40:28,552 --> 00:40:29,678 .תודה רבה 344 00:40:32,556 --> 00:40:35,350 .בנאדם, אני לא מאמין לזה 345 00:40:36,643 --> 00:40:39,812 .היי, תראה את זה .היי, תראה את זה 346 00:40:39,813 --> 00:40:41,314 ?מה זה - .זה - 347 00:40:46,278 --> 00:40:49,155 ?אתה מרגיש את זה .זו סכין, מר לוגאן 348 00:40:49,781 --> 00:40:54,953 ,תסתכל על העיתון, תתנהג כאילו אתה קורא .תקשיב ותסתום את הפה שלך 349 00:40:55,870 --> 00:41:00,958 ,אם תעשה משהו אחר ממה שאני אומר לך .אני אדקור אותך כאן 350 00:41:00,959 --> 00:41:06,714 כל מי שליד השולחן הזה ולאף אחד בחדר הזה .אין את הזמן או הכדורים לעצור אותי 351 00:41:06,715 --> 00:41:08,508 .תסתכל על העיתון המזוין 352 00:41:09,259 --> 00:41:13,471 .אז, יש לך קצת כסף שלא שייך לך 353 00:41:14,431 --> 00:41:17,601 ,אני כאן כדי לקבל את הכסף הזה .ובשביל זה אני כאן 354 00:41:18,935 --> 00:41:22,855 ,עכשיו, אנחנו הולכים מכאן .ואתה תראה לי את הכסף הזה 355 00:41:22,856 --> 00:41:30,856 ,אם הכל שם, תוכל ללכת משם ...ותחשיב את עצמך כאדם בר מזל, כי 356 00:41:31,031 --> 00:41:33,491 ,בכנות, אם זה היה הכסף שלי... .היית מת הלילה 357 00:41:35,660 --> 00:41:37,536 ?אתה מבין מה אני אומר לך 358 00:41:37,537 --> 00:41:38,537 .כן 359 00:41:38,788 --> 00:41:39,788 .כן 360 00:41:40,081 --> 00:41:45,337 .בסדר, בוא נלך, קדימה 361 00:42:05,940 --> 00:42:07,233 !אני עובר, זהירות 362 00:42:07,942 --> 00:42:09,110 !זוזו מהדרך 363 00:42:11,196 --> 00:42:13,114 !תזהר, חבר 364 00:42:15,116 --> 00:42:16,116 !תזהר 365 00:42:18,119 --> 00:42:19,828 ?מה לעזאזל קורה 366 00:42:19,829 --> 00:42:20,829 .זוזו הצידה 367 00:42:21,206 --> 00:42:22,207 .האט 368 00:42:29,464 --> 00:42:30,799 ?אתה בסדר 369 00:42:40,475 --> 00:42:41,476 !זוז הצידה 370 00:42:43,436 --> 00:42:46,064 !זהירות, זהירות 371 00:43:07,585 --> 00:43:10,714 ,כיורים נמצאים בצד ימין. השולחן בצד שמאל .הנה, תן לי לקחת את זה עבורך 372 00:43:10,880 --> 00:43:11,880 .תודה 373 00:43:13,174 --> 00:43:15,509 ?צריך תא או משתנה - .תא - 374 00:43:15,510 --> 00:43:16,510 .בסדר 375 00:43:18,096 --> 00:43:20,056 .תודה - .אני אהיה כאן מר סטיבנסון - 376 00:43:36,239 --> 00:43:40,076 .זהירות מהמדרגה, כאן מימין 377 00:43:43,455 --> 00:43:46,207 בסדר, מר לוגן .אני אסדר לך מושב כאן 378 00:43:47,584 --> 00:43:50,002 ואחזור לקחת אותך .ממש לפני העלייה למטוס 379 00:43:50,003 --> 00:43:51,003 .תודה 380 00:44:44,224 --> 00:44:45,767 !היי, ג'רי 381 00:44:48,186 --> 00:44:49,687 ?מה שלומך 382 00:44:58,488 --> 00:45:01,490 .מר לוגן, אנחנו מוכנים לעלייה לטוס .הנה, אני אביא עבורך את זה 383 00:45:01,491 --> 00:45:02,450 .תודה 384 00:45:02,451 --> 00:45:04,702 .אתה בוודאי שמח שאתה על הטיסה היום .כל הכרטיסים נמכרו מזמן 385 00:45:10,208 --> 00:45:11,626 .להתראות, ג'רי 386 00:45:14,212 --> 00:45:17,715 .דרק, זה אקהארט .אני שולח לך פקס 387 00:45:20,385 --> 00:45:24,681 ,כן, הוא בדרך ללוס אנג'לס עכשיו אני צריך את עזרתך בעניין הזה 388 00:45:49,914 --> 00:45:54,294 קונדור איירוויס, שירות אקספרס, טיסה 62 .לניו יורק, עלייה למטוס כעת 389 00:46:04,596 --> 00:46:06,639 אתה פנוי? סליחה ?אתה עובד 390 00:46:07,432 --> 00:46:08,933 .כן אדוני 391 00:46:15,648 --> 00:46:17,025 ?לאן, חבר 392 00:46:18,776 --> 00:46:21,321 ,אני פעם ראשונה בעיר ?אתה מכיר מלון טוב 393 00:46:21,487 --> 00:46:23,989 אתה מתכוון ליקר וידוע ...או לא יקר 394 00:46:23,990 --> 00:46:25,949 ,ולא כל כך מוכר... ?אבל שירות טוב 395 00:46:25,950 --> 00:46:27,159 .זה בדיוק 396 00:46:27,160 --> 00:46:29,329 .שאלת את האיש הנכון, ספורט 397 00:46:44,385 --> 00:46:47,347 ?אכפת לך אם אעשן 398 00:46:48,806 --> 00:46:50,141 אלה הריאות שלך 399 00:46:53,728 --> 00:46:55,395 ?אז כמה רחוק המקום הזה 400 00:46:55,396 --> 00:46:56,648 .לא רחוק מדי 401 00:46:58,066 --> 00:47:00,026 איך קוראים למלון הזה ?שאנחנו הולכים אליו 402 00:47:00,777 --> 00:47:04,238 .זה נקרא, בית מילס 403 00:47:04,572 --> 00:47:06,950 ,מקום קצת מוזר .אבל הוא מסודר ונקי 404 00:47:07,408 --> 00:47:08,408 .מצויין 405 00:47:12,288 --> 00:47:13,914 ?קצת רחוק מהעיר, נכון 406 00:47:13,915 --> 00:47:15,166 .לא, כמעט הגענו 407 00:47:17,043 --> 00:47:18,962 ?אז אתה מלוס אנג'לס במקור 408 00:47:22,131 --> 00:47:23,508 .מהחלק המזרחי 409 00:47:23,841 --> 00:47:27,053 אני מבין שאתה ?מלאס וגאס, נכון ג'רי 410 00:47:27,220 --> 00:47:28,262 ?מי אתה לעזאזל 411 00:47:34,560 --> 00:47:36,896 .ברוכים הבאים לבית של מילס 412 00:47:37,981 --> 00:47:40,274 .אני דרק מילס, המארח שלך 413 00:47:40,525 --> 00:47:44,320 .לאט מאוד עכשיו, החוצה 414 00:47:47,699 --> 00:47:48,741 .לעזאזל 415 00:47:48,950 --> 00:47:52,286 ,נחמד וקל .אל תנסה שום דבר מצחיק 416 00:47:54,038 --> 00:47:55,790 .אני אסגור את הדלת, ג'רי 417 00:48:09,095 --> 00:48:10,805 .ממש כאן בצד ימין 418 00:48:16,019 --> 00:48:17,520 .אתה יכול לשבת אם אתה רוצה 419 00:48:27,572 --> 00:48:29,823 ,יש לנו מספיק זמן לחכות ?אתה רוצה לשתות 420 00:48:29,824 --> 00:48:32,284 .כן, בוודאי 421 00:48:32,285 --> 00:48:35,370 ,תן לי להגיד לך משהו קודם .רק כדי שתדע היכן הדברים עומדים 422 00:48:35,371 --> 00:48:39,041 ,פשוט תירגע, תישאר איפה שאתה .אל תעשה שום בעיות, ותהיה בסדר 423 00:48:39,042 --> 00:48:44,088 ,אם תנסה משהו, כל דבר .אני מבטיח שאירה בך 424 00:48:44,380 --> 00:48:47,841 .אני לא אהרוג אותך, אבל אני אירה בך ...ואז עדיין יהיה לך די 425 00:48:47,842 --> 00:48:50,362 זמן מה לחכות, רק שאתה תחכה... .עם כאב רב 426 00:48:51,220 --> 00:48:52,388 ?אתה מבין 427 00:48:53,765 --> 00:48:57,060 .כן - ?טוב, אז מה אתה רוצה לשתות - 428 00:48:58,227 --> 00:49:00,063 .בורבון - ?בורבון - 429 00:49:01,189 --> 00:49:03,231 .חשבתי שאתה סקוטי 430 00:49:03,232 --> 00:49:05,109 .לא, בורבון 431 00:49:07,695 --> 00:49:12,033 ,אתה בבלגן אמיתי, ג'רי ?עשית פעם דבר כזה בעבר 432 00:49:14,077 --> 00:49:15,745 ?כסף גנוב, זאת אומרת 433 00:49:17,538 --> 00:49:22,085 ,לא חשבתי כך, אולי תרצה לדעת .אני באמת לא נוהג במונית 434 00:49:23,169 --> 00:49:25,963 .אני בעסקי גביית חובות 435 00:49:29,592 --> 00:49:31,344 אתה יכול לחכות .שם למטה אם אתה רוצה 436 00:49:33,429 --> 00:49:37,058 איך סידרת את זה ?כדי שתאסוף אותי 437 00:49:37,225 --> 00:49:39,811 זה לא היה קשה, ידעתי מאיפה תצא 438 00:49:39,977 --> 00:49:41,938 .העברתי לכמה חבר'ה שטרות .הספה בסדר 439 00:49:43,356 --> 00:49:49,112 ?מי אמר לך לחכות לי ?הבחור הזה בסולט לייק סיטי 440 00:49:49,278 --> 00:49:51,739 .אקהארט, דיוויד אקהארט 441 00:49:52,865 --> 00:49:55,075 .הוא מקצוען אמיתי, אולי הכי טוב 442 00:49:55,076 --> 00:50:02,415 ,דבר אחד בטוח, אם שמו עליך את אקהארט .כנראה שהרגזת מישהו בגדול 443 00:50:02,416 --> 00:50:05,503 ,אנחנו חברים ותיקים דיוויד ואני .עבדנו יחד לא מעט פעמים 444 00:50:07,672 --> 00:50:09,132 ?כמה הוא משלם לך 445 00:50:14,262 --> 00:50:19,308 ג'רי, אתה לא בעמדה להתמקח .או לשחרר אותך 446 00:50:19,475 --> 00:50:24,021 אצטרך להתמודד עם אקהארט. ?לא שאני מפחד ממנו, אבל למה לעשות בעיות 447 00:50:29,110 --> 00:50:31,737 .אתה לא פוגע בי בתור גנב 448 00:50:34,157 --> 00:50:38,452 אפילו לא רציתי את הכסף זה היה להציל את התחת שלי, בכל מקרה 449 00:50:45,209 --> 00:50:47,170 ?מה שלום המשקה שלך? אחר .כן - 450 00:50:48,713 --> 00:50:50,339 .בבקשה - .תודה - 451 00:50:51,924 --> 00:50:52,924 .תודה 452 00:50:53,718 --> 00:50:56,429 .הו, משהו שאני צריך לעשות קודם 453 00:51:15,948 --> 00:51:19,744 .אתה ער, הרשה לי להסביר 454 00:51:20,578 --> 00:51:24,122 אקהארט אומר שיש לך .כישרון אמיתי לברוח 455 00:51:24,123 --> 00:51:26,163 ,הוא רצה שאסדר את זה .כדי שלא תעשה זאת יותר 456 00:51:28,836 --> 00:51:32,340 פספסת ארוחת צהריים, אין לנו זמן .למשקאות נוספים, אבל אל דאגה 457 00:51:32,506 --> 00:51:34,467 .אתה הולך להיות מעורב בבידור 458 00:51:44,143 --> 00:51:47,230 ,אנחנו חייבים למהר עם זה .אנחנו לא רוצים שיהיה קר 459 00:51:49,523 --> 00:51:51,150 .חכה, לא 460 00:52:27,687 --> 00:52:29,021 .עוד פעם אחת 461 00:52:56,048 --> 00:52:59,510 .דבר מעניין, כאב ?כמה גבר יכול לסבול 462 00:52:59,927 --> 00:53:06,057 מה זה עושה לו? האם ידעת שהפעם היחידה שהרבה אנשים 463 00:53:06,058 --> 00:53:14,025 באמת חיים ובקשר עם ?הרגשות שלהם, זה כשהם כואבים 464 00:53:16,485 --> 00:53:19,864 .מאוחר יותר, תחשוב על זה .אתה תבין 465 00:54:49,161 --> 00:54:51,288 .אני מקווה שאתה מת, חתיכת חולה מזויין 466 00:55:12,643 --> 00:55:14,437 !הצוות שלך מוכן, בואו נלך! מתחילים 467 00:55:18,607 --> 00:55:20,276 .100מיליגרם אפינפרין 468 00:55:29,160 --> 00:55:35,707 ,טיסה 429, שירות השגרירים לשדה התעופה שיקגו אוהרה . מוכנה כעת לעלייה למטוס 469 00:55:35,708 --> 00:55:37,334 .בשער 20 470 00:55:39,587 --> 00:55:43,506 ,טיסה 429 ,שירות שגרירים לשדה התעופה שיקגו או'הרה 471 00:55:43,507 --> 00:55:45,134 .מוכנה כעת לעלייה למטוס 472 00:55:55,769 --> 00:55:57,188 .תראו מי ער 473 00:56:01,025 --> 00:56:03,611 ?איך אתה מרגיש מר לוגן - ?איפה אני - 474 00:56:04,069 --> 00:56:08,574 ,אתה בבית החולים סנט מרי .צוות החירום מצא אותךמעולף ברחוב 475 00:56:09,742 --> 00:56:13,578 ,יש לך כמה כוויות די רציניות .מר לוגן, כמעט איבדנו אותך 476 00:56:13,579 --> 00:56:14,580 ?איך את יודעת את השם שלי 477 00:56:15,414 --> 00:56:18,751 ,הסתכלתי על הארנק שלך .זה נוהל סטנדרטי 478 00:56:20,586 --> 00:56:23,964 .בכל מקרה, מצבך הרבה יותר טוב עכשיו .אתה צריך מנוחה של שבועיים 479 00:56:24,131 --> 00:56:24,965 .היה לי תיק 480 00:56:24,966 --> 00:56:27,676 ,כן, התיק שלך והבגדים שלך .הכל בארון 481 00:56:28,928 --> 00:56:30,513 .אתה תהיה בסדר, מר לוגן 482 00:56:32,223 --> 00:56:33,265 .ג'רי 483 00:56:34,016 --> 00:56:38,938 .בסדר. ג'רי. אני כריס .כריס אלטמן 484 00:56:39,313 --> 00:56:40,855 ?כמה זמן אני כאן 485 00:56:40,856 --> 00:56:45,486 ,הגעת אתמול ?אז איך נפגעת ברגליים 486 00:56:46,570 --> 00:56:53,661 ,הרתחתי קצת מים לקפה .ואז נפלתי ושפכתי אותם 487 00:56:56,872 --> 00:56:59,249 ,כתוב לאס וגאס ?יש לך משפחה שם בחוץ 488 00:56:59,250 --> 00:57:01,168 .לא, גם לא בשום מקום אחר 489 00:57:04,129 --> 00:57:06,173 ?לא מצפה למבקרים רבים, נכון 490 00:57:07,967 --> 00:57:09,884 .את תצטרכי להיות המבקרת, כריס 491 00:57:09,885 --> 00:57:12,012 ג'רי, אני רק רוצה שתדע .שאתה בטוח כאן 492 00:57:12,471 --> 00:57:14,681 ,אתה קצת מטושטש .דיברת קצת 493 00:57:14,682 --> 00:57:15,724 ?מה אמרתי 494 00:57:15,891 --> 00:57:19,478 ,פשוט נשמעת מפוחד .כאילו שלא היה אף אחד שיעזור שלך 495 00:57:23,649 --> 00:57:25,150 .את גברת נחמדה 496 00:57:26,944 --> 00:57:30,030 ,תנוח קצת .אני אבדוק אותך מאוחר יותר 497 00:57:31,532 --> 00:57:32,950 .אני אהיה כאן 498 00:57:57,516 --> 00:58:01,353 ,דיוויד, חבר וותיק .הרבה זמן לא נפגשנו 499 00:58:02,438 --> 00:58:04,147 ?מה קרה, דרק 500 00:58:04,148 --> 00:58:08,777 ,כנראה שפישלתי .עשיתי לו רגל לוהטת 501 00:58:09,236 --> 00:58:10,820 ?למה שחררת אותו 502 00:58:10,821 --> 00:58:12,865 .הייתי בטוח שהוא לא יילך לשום מקום 503 00:58:13,032 --> 00:58:16,576 נראה שנהג המונית שלך .קצת יותר קשוח ממה שהוא נראה 504 00:58:16,577 --> 00:58:20,413 אני בודק כל מחלקת כוויות ברדיוס 10 מייל .הוא לא יכול להגיע רחוק 505 00:58:20,414 --> 00:58:24,626 ,אל תדאג דיוויד, אנחנו נמצא אותו .יש לי עיניים בכל מקום 506 00:58:24,627 --> 00:58:29,923 ,כל העיר מחפשת אותו, חמשת אלפים למוצא .על חשבוני, כמובן 507 00:58:30,090 --> 00:58:31,675 .תתקשר אלי אם תדע משהו 508 00:58:32,468 --> 00:58:33,636 .דיוויד 509 00:58:35,679 --> 00:58:38,349 נישאר רק אתה ואני ?יום אחד, נכון 510 00:58:38,932 --> 00:58:42,144 ,כמו בסרטי המערבונים האלה .שני הלוחמים 511 00:58:45,397 --> 00:58:47,149 ?איך אתה חושב שזה יגמר 512 00:58:51,320 --> 00:58:52,988 .מהר מאוד, דרק 513 00:59:00,537 --> 00:59:04,625 סלחי לי, אני מחפש .מטופל בשם ג'רי לוגן 514 00:59:04,792 --> 00:59:06,085 .רגליו נשרפו 515 00:59:06,251 --> 00:59:07,419 ?אתה מהמשפחה שלו 516 00:59:08,045 --> 00:59:10,339 .כן, אני בן דוד מווגאס 517 00:59:11,632 --> 00:59:15,719 ,אני אבדוק עבורך בעוד רגע .אני צריכה לבדוק מטופל קודם 518 00:59:16,512 --> 00:59:17,638 .בסדר 519 00:59:18,597 --> 00:59:19,597 .סלח לי 520 00:59:35,322 --> 00:59:36,699 .אתה לא צריך לקום 521 00:59:36,865 --> 00:59:39,451 ,רק בדקתי את הדברים שלי .אני מרגיש הרבה יותר טוב 522 00:59:39,868 --> 00:59:42,371 את די טובה .במה שאת עושה 523 00:59:42,538 --> 00:59:45,290 ,ג'רי, יש כאן גבר שמחפש אותך .לבוש היטב 524 00:59:45,457 --> 00:59:47,334 .הוא אומר שהוא בן דוד שלך מווגאס 525 00:59:47,751 --> 00:59:48,751 ?הוא פה 526 00:59:49,128 --> 00:59:50,337 .אני יכולה להתקשר למשטרה 527 00:59:51,505 --> 00:59:54,716 .בלי משטרה, אני חייב לצאת מכאן 528 00:59:54,717 --> 00:59:56,051 .במצבך אתה לא יכול לעזוב 529 00:59:56,218 --> 00:59:58,429 רק ניירות, טפסים ?משהו שאני צריך לחתום, נכון 530 00:59:59,555 --> 01:00:02,349 בסדר גמור, אלוהים .תהרוס את כל העבודה הטובה שלי 531 01:00:06,478 --> 01:00:08,105 .אתה חייב בית חולים 532 01:00:08,522 --> 01:00:11,608 ,הוא יבדוק כל בית חולים .קחי אותי למלון 533 01:00:12,317 --> 01:00:15,571 ,אני לא צוחקת, ג'רי .אם לא תקבל טיפול מתאים, אתה תמות 534 01:00:15,738 --> 01:00:19,282 ,אם הוא ימצא אותי, אני אמות .תביאי אותי למלון, תחליפי את התחבושות שלי 535 01:00:19,283 --> 01:00:20,723 ,תביאי לי תרופות .אני אשלם לך 536 01:00:24,204 --> 01:00:25,497 .סליחה 537 01:00:32,421 --> 01:00:34,005 5,000דולר, תעזרי לי בבקשה 538 01:00:34,006 --> 01:00:35,215 .תראה, אני רוצה לעזור 539 01:00:35,632 --> 01:00:36,800 10,000דולר 540 01:00:37,176 --> 01:00:38,176 .ג'רי 541 01:00:39,261 --> 01:00:41,430 15,000דולר, את מוכנה ?לעזור לי בבקשה 542 01:00:46,018 --> 01:00:47,311 .סלח לי 543 01:00:47,478 --> 01:00:50,063 ,סליחה, גברת ג'ונסון .תלבשי את השמלה בבקשה 544 01:00:50,230 --> 01:00:53,108 .סליחה, אבל אני חייב למצוא את הבן דוד שלי .הוא נכווה די קשה 545 01:00:53,275 --> 01:00:54,777 ?איך אמרת שקוראים לו 546 01:00:54,943 --> 01:00:57,321 לוגן, ג'רי לוגן רגליו נכוו קשה מאוד 547 01:00:58,155 --> 01:01:02,451 .כוויות רגליים, אני זוכרת אותו .בחור צעיר, נראה טוב 548 01:01:03,410 --> 01:01:06,204 כן, הכוויות היו גרועות .מכדי שנתמודד 549 01:01:06,205 --> 01:01:08,165 העברנו אותו .למחלקת הכוויות במרסי 550 01:01:08,624 --> 01:01:10,751 .מחלקת הכוויות של מרסי, בסדר 551 01:01:10,918 --> 01:01:13,045 .זה בקצה העיר בשדרה החמישית 552 01:01:14,421 --> 01:01:18,217 .מחלקת הכוויות של מרסי, בשדרה החמישית .תודה רבה לך, תודה 553 01:01:22,221 --> 01:01:24,223 .יש מלון במרחק 10 דקות מכאן 554 01:01:24,932 --> 01:01:29,186 ,תראה ג'רי, אני לא בקטע הזה לטווח ארוך .אני אעזור לך להגיע לחדר שלך 555 01:01:29,812 --> 01:01:31,980 אני אעזור לך .עם התחבושות שלך, והתרופות שלך 556 01:01:32,189 --> 01:01:33,309 .ואז תהיה לבד 557 01:01:35,567 --> 01:01:36,777 .זהירות, ג'רי 558 01:02:06,139 --> 01:02:08,851 .לאט, לא כל כך מהר 559 01:02:09,893 --> 01:02:12,437 ,זהירות מהשולחן, קדימה .בוא נכניס אותך למיטה 560 01:02:24,908 --> 01:02:27,202 .אני קצת מודאגת, הזיהום מחמיר 561 01:02:27,578 --> 01:02:29,538 .טוב, תתהפך ותוריד את המכנסיים 562 01:02:31,832 --> 01:02:32,958 .שמעת אותי 563 01:02:45,387 --> 01:02:49,558 בנסיבות אחרות .הייתי שמה לב שיש לך ישבן חמוד 564 01:02:49,725 --> 01:02:52,060 ?כן, מה רע בנסיבות האלה 565 01:03:06,450 --> 01:03:07,910 .תודה 566 01:03:08,952 --> 01:03:10,161 ?אתה בסדר 567 01:03:17,377 --> 01:03:19,921 ?מי זה? האיש הזה שרודף אחריך 568 01:03:19,922 --> 01:03:21,423 .ככל שתדעי פחות, תהיי בטוחה יותר 569 01:03:22,174 --> 01:03:25,761 ,ובכן, הוא לא נראה כמו שוטר .ואתה בוודאי לא מתנהג כמו נוכל 570 01:03:26,595 --> 01:03:27,930 .אני לא 571 01:03:29,389 --> 01:03:32,559 .אני נהג מונית, אני רק נהג מונית 572 01:03:34,853 --> 01:03:37,147 עם רצף המזל הגרוע ביותר .שניתן להעלות על הדעת 573 01:03:42,819 --> 01:03:47,908 עבר הרבה זמן מאז שהסתובבתי .עם אישה נחמדה 574 01:03:56,875 --> 01:03:58,418 .כדאי שתנוח קצת 575 01:04:11,598 --> 01:04:13,308 ?את רוצה לחפות על אלטמן 576 01:04:13,475 --> 01:04:15,726 היא אחות לילה לאיזה בחור .במלון קונטיננטל 577 01:04:15,727 --> 01:04:18,689 ?זה עם הכוויות ברגליים .לא אני, יש לי פגישה 578 01:04:30,242 --> 01:04:32,828 ?כן - .דיוויד, דרק - 579 01:04:32,995 --> 01:04:38,249 .אני מניח שאני חייב לעצמי חמש אלף .הוא במלון קונטיננטל 580 01:04:38,250 --> 01:04:41,753 .בערך 10 דקות מכאן .הוא ואחות 581 01:04:41,962 --> 01:04:43,338 .אני בדרך 582 01:04:48,218 --> 01:04:49,469 .סליחה 583 01:04:53,432 --> 01:04:54,808 .תסתכל על הבחור הזה, בבקשה 584 01:04:55,142 --> 01:05:01,773 ,תראי, כריס, היית נהדרת. אני חייב לך את חיי .אבל אחרי שנאכל, את צריך ללכת 585 01:05:02,190 --> 01:05:04,192 .זה לא בטוח להיות בסביבתי 586 01:05:04,901 --> 01:05:06,485 .אתה צריך עזרה 587 01:05:06,486 --> 01:05:09,114 .אני אסתדר, נתת לי התחלה טובה 588 01:05:11,074 --> 01:05:12,074 .בסדר 589 01:05:24,004 --> 01:05:26,798 בסדר. אני הולכת להתרענן .ואז אצא מכאן 590 01:05:27,174 --> 01:05:28,174 .בסדר 591 01:05:58,830 --> 01:06:00,999 ,שירות חדרים, אדוני .באתי לקחת את המגש שלך 592 01:06:01,166 --> 01:06:02,292 !אני מגיע 593 01:06:15,055 --> 01:06:16,473 היכנס, זה כאן 594 01:06:27,192 --> 01:06:28,527 ?איפה הבחורה 595 01:06:28,693 --> 01:06:30,195 .היא לא כאן, היא הלכה הביתה 596 01:06:30,362 --> 01:06:36,743 ,אני רוצה את הכסף שלי גנב מזוין .אם לא אקבל את הכסף עכשיו, אתה מת 597 01:06:37,369 --> 01:06:38,495 .אלוהים אדירים. בסדר 598 01:06:41,957 --> 01:06:43,250 ?איפה הכסף שלי 599 01:06:43,959 --> 01:06:45,544 .אני הולך להשתמש במצית 600 01:06:53,802 --> 01:06:55,971 .היא הלכה הביתה 601 01:07:06,773 --> 01:07:08,275 .בואי לכאן, מותק 602 01:07:17,325 --> 01:07:18,325 !רוצי 603 01:07:25,917 --> 01:07:26,917 !ג'רי 604 01:07:39,014 --> 01:07:40,056 .תן לי את התיק, ג'רי 605 01:07:46,479 --> 01:07:47,522 .קדימה 606 01:07:51,902 --> 01:07:54,737 !סעי, קדימה - ?מה לעזאזל קורה, ג'רי - 607 01:07:54,738 --> 01:07:55,905 .לא יודע 608 01:07:55,906 --> 01:07:56,990 ?מי היה הבחור הזה 609 01:07:58,825 --> 01:08:00,869 ,הוא הגיע מווגאס .אני חושב שהוא מהמאפיה 610 01:08:01,036 --> 01:08:02,203 ?מהמאפיה 611 01:08:02,204 --> 01:08:04,538 .כן, לקחתי קצת כסף - ?לקחת קצת כסף - 612 01:08:04,539 --> 01:08:05,749 .לקחתי קצת כסף 613 01:08:09,711 --> 01:08:11,171 ?הרבה כסף 614 01:08:11,630 --> 01:08:13,256 ?אני לא יודע, מיליון זה הרבה 615 01:08:15,008 --> 01:08:18,053 .אז מה עכשיו? אנחנו צריכים תוכנית .אנחנו לא יכולים סתם להסתובב 616 01:08:18,220 --> 01:08:19,930 .לא רציתי לערב אותך בזה 617 01:08:20,430 --> 01:08:22,015 .קצת מאוחר בשביל זה 618 01:08:26,228 --> 01:08:27,978 .אתה צריך תחבושות חדשות 619 01:08:27,979 --> 01:08:29,772 .אני לא חוזר לבית החולים 620 01:08:29,773 --> 01:08:31,483 .בסדר, יש לי כמה דברים בבית שלי 621 01:08:31,942 --> 01:08:34,693 ,קודם כל נלך לבנק .אני רוצה לשים את הדברים האלה בכספת 622 01:08:34,694 --> 01:08:37,405 .אין לנו זמן לעצור בבנק 623 01:08:37,822 --> 01:08:40,700 זה הביטוח שלנו, עד שהוא יקבל .את הכסף שלו, הוא צריך אותנו בחיים 624 01:08:42,661 --> 01:08:47,998 ,מה שאני צריך זה מעקב על שדות התעופה ,תחנות האוטובוס, תחנות הרכבת 625 01:08:47,999 --> 01:08:52,544 ,סוכנויות השכרת רכב .אני לא חושב שהוא יישאר כאן 626 01:08:52,545 --> 01:08:54,296 ?שכחת משהו, נכון 627 01:08:54,297 --> 01:08:55,215 ?מה 628 01:08:55,216 --> 01:08:56,299 .האחות 629 01:08:57,842 --> 01:08:59,552 .גיליתי איפה היא גרה 630 01:09:21,283 --> 01:09:25,869 ההתרוצצות הזו לא עוזרת .לכוויות האלה, אתה צריך מנוחה 631 01:09:25,870 --> 01:09:30,667 כן, אחרי שאבין .מה יהיה הצעד הבא שלנו 632 01:09:36,339 --> 01:09:37,799 .אני מצטער, כריס 633 01:09:40,593 --> 01:09:43,054 ,על הכל .שגרמתי לך להיות מעורבת 634 01:09:44,681 --> 01:09:46,308 .זה לא מגיע לך 635 01:09:47,350 --> 01:09:49,477 לא תמיד אנחנו .מקבלים את מה שמגיע לנו 636 01:09:51,396 --> 01:09:53,106 ?זו האמת 637 01:10:18,214 --> 01:10:20,175 ?אתה בסדר - .כן, כן - 638 01:11:53,143 --> 01:11:54,185 .היי 639 01:11:55,019 --> 01:11:57,105 .אני אתן לו למצוא אותי 640 01:11:58,898 --> 01:12:00,149 .אל תהיה מגוחך 641 01:12:00,150 --> 01:12:04,319 .הוא לא יהרוג אותי, לא מיד .כי הוא לא יקבל את הכסף 642 01:12:04,320 --> 01:12:07,323 .אני אציע לו עסקה, חצי מיליון 643 01:12:10,410 --> 01:12:11,828 .אולי הוא ייתן לי להיעלם 644 01:12:11,995 --> 01:12:15,707 ,ג'רי, אתה לא רציני .הוא ייקח את הכסף ויהרוג את שנינו 645 01:12:20,503 --> 01:12:24,382 .כריס, מעולם לא עשיתי כלום 646 01:12:24,549 --> 01:12:31,389 ,כל חיי, לא היה לי למה לצפות .חוץ מעכשיו 647 01:12:41,191 --> 01:12:47,697 ,חוץ מזה, אם לא לא הייתי זוכה לראות אותך ולהתגעגע אליך 648 01:13:18,728 --> 01:13:20,730 .אל תעשה שום דבר טיפשי 649 01:13:21,731 --> 01:13:24,858 ,אם הייתי רוצה שתמות .הייתי יורה בשניכם 650 01:13:24,859 --> 01:13:26,110 .בזמן שישנתם 651 01:13:29,239 --> 01:13:30,364 ?אתה רוצה לשבת 652 01:13:30,365 --> 01:13:32,450 .הכסף נמצא בכספת, בבנק 653 01:13:33,034 --> 01:13:36,453 אתה יודע, אני ממש .מאבד את הסבלנות איתך 654 01:13:36,454 --> 01:13:38,164 ,הקבלות בכיס שלי ?אתה רוצה לראות 655 01:13:39,541 --> 01:13:41,292 ?ג'רי? אתה בסדר 656 01:13:42,794 --> 01:13:45,463 .אני חושב שהאחות שלך התעוררה 657 01:13:45,630 --> 01:13:47,549 ,תן לי לעצור אותה .אין לה שום חלק בזה 658 01:13:56,808 --> 01:13:58,101 .אז תעצור אותה 659 01:14:06,359 --> 01:14:10,071 .מהדלת, ג'רי. מהדלת 660 01:14:14,242 --> 01:14:15,243 .כריס 661 01:14:15,660 --> 01:14:18,037 .היי, ג'רי. התפלאתי לאן הלכת 662 01:14:18,204 --> 01:14:21,582 אני צריך שתישארי כאן .אל תצאי עד שאגיד לך 663 01:14:23,793 --> 01:14:25,503 .תישארי כאן - !ג'רי היזהרו - 664 01:14:31,801 --> 01:14:37,265 .בוקר טוב מותק, מחלקת הכוויות של מרסי .נמאס לי להתעסק איתך 665 01:14:38,266 --> 01:14:40,852 .עכשיו, נלך למצוא משהו לקשור אותה 666 01:14:41,352 --> 01:14:43,896 ואז נשב כאן .ונחכה שהבנק ייפתח 667 01:14:46,524 --> 01:14:47,609 ?לא 668 01:14:50,570 --> 01:14:52,613 ,אם תעשה לה משהו ,לא תראה אפילו מטבע מזוין אחד 669 01:14:52,614 --> 01:14:56,534 .כי לא אכפת לי מה יקרה לי .אני רוצה לעשות עסקה 670 01:15:02,624 --> 01:15:05,543 .דבר - .בחוץ. היא תישאר כאן - 671 01:15:12,675 --> 01:15:17,054 מה גורם לך לחשוב שאוכל לחזור ?למי ששכר אותי רק עם חצי מהכסף 672 01:15:17,055 --> 01:15:22,393 ,כי לא מצאת אותי .חצי מיליון במזומן, רק תעזוב אותנו בשקט 673 01:15:22,810 --> 01:15:25,938 .אני הולך להביא את הכסף, לבד .אנחנו נפגשים כאן הערב 674 01:15:27,982 --> 01:15:29,609 ?אתה מהמר, ג'רי 675 01:15:32,820 --> 01:15:34,405 .בנאדם, היית צריך להיות 676 01:15:35,657 --> 01:15:39,327 ,יש לי משהו שאני צריך לטפל בו הערב .אז אני אחזור מאוחר יותר 677 01:15:39,994 --> 01:15:44,749 ,אתה יודע שיש לי עיניים בכל העיר .אז תכין את הכסף 678 01:15:46,167 --> 01:15:52,423 וג'רי, חוץ מהכסף, אלוהים יעזור .לך ולכלבה, אם תנסה לברוח 679 01:16:07,605 --> 01:16:09,107 ..זו הכתובת של אחותי, פורט וורט בטקסס 680 01:16:09,315 --> 01:16:12,151 אני לא רוצה לדעת איפה .את בדיוק. מספיק שם העיר 681 01:16:12,318 --> 01:16:15,905 אני אדבר איתך דרך ההודעות .האישיות בעיתון של פורט וורט 682 01:16:16,572 --> 01:16:19,367 .בסדר, כשזה יהיה בטוח .מתי שזה ייגמר 683 01:16:21,536 --> 01:16:22,787 .נסיעה ארוכה 684 01:16:23,955 --> 01:16:24,955 .ג'רי 685 01:16:26,916 --> 01:16:27,959 .להתראות 686 01:16:31,879 --> 01:16:33,673 .להתראות - .להתראות - 687 01:17:46,454 --> 01:17:50,582 ?אקהארט ?מה לעזאזל אתה עושה 688 01:17:50,583 --> 01:17:53,543 רציתי שתדע, מצאתי .את נהג המונית הזה 689 01:17:53,544 --> 01:17:56,505 .יש לך הרבה חוצפה, אקהארט ?...לפרוץ לבית שלי. מה ה 690 01:17:56,506 --> 01:17:59,717 .מר גורינו מאוכזב מאוד 691 01:18:00,718 --> 01:18:02,011 ?איי, מותק 692 01:18:05,431 --> 01:18:06,599 .לילה טוב, רוז 693 01:18:10,102 --> 01:18:11,395 .לילה טוב, איי 694 01:18:38,881 --> 01:18:43,260 למה היית צריך להביא אותי עד ?לכאן כדי לספר לי על החדרים 695 01:18:43,261 --> 01:18:45,429 .כדאי להיזהר בדברים כאלה 696 01:18:46,931 --> 01:18:49,475 ?נו? טיפלת בהם 697 01:18:49,851 --> 01:18:51,477 .כן, אדוני, עשיתי זאת. הערב 698 01:18:51,894 --> 01:18:55,355 עם זאת, מר גורינו חושב .שמשהו נשכח 699 01:18:55,356 --> 01:18:59,819 כלומר, שהדבר היחיד שהוא שונא יותר מגנב 700 01:19:00,152 --> 01:19:02,780 .הוא חוצפן מזוין 701 01:19:31,392 --> 01:19:35,228 מר גורינו, סלח לי. אני לא מתכוון ,להפריע אבל רציתי ליידע אותך 702 01:19:35,229 --> 01:19:37,607 הרגע באתי מהחווה ומשני הסוסים 703 01:19:37,773 --> 01:19:39,316 .והסוסה טופלה 704 01:19:39,317 --> 01:19:43,278 זה נפלא, אבל אני מבין .שהיתה בריחה בפארק הוליווד 705 01:19:43,279 --> 01:19:47,617 ,כן אדוני, אבל הוא חזר לאורווה .הוא לא הרגיש טוב, הוא אצל הוטרינר 706 01:19:49,160 --> 01:19:51,579 אודה לך אם תסתכל .עליו מאוחר יותר למעני 707 01:19:51,746 --> 01:19:53,205 .כן אדוני, אני אלך הערב 708 01:19:54,957 --> 01:19:58,710 ,תודה, דיוויד, דרך אגב יש כאן מישהי שהייתי רוצה שתכיר 709 01:19:58,711 --> 01:20:00,129 .זו הלנה 710 01:20:02,173 --> 01:20:05,843 .אני אחזור לעיר מחר בערב .אני אתקשר אליך לארוחת ערב 711 01:20:50,137 --> 01:20:51,263 ?ג'רי 712 01:20:51,931 --> 01:20:53,182 ?מה את עושה פה 713 01:20:54,600 --> 01:20:55,643 .אני מצטערת 714 01:20:56,185 --> 01:20:57,770 !הפתעה 715 01:21:09,448 --> 01:21:11,616 .אקדחים זה לא הסגנון שלך, ג'רי 716 01:21:11,617 --> 01:21:13,661 .אני מצטער, ג'רי. אני מצטער 717 01:21:13,828 --> 01:21:19,125 אתה יודע, עשית טעות אחת .חמורה מאוד, ובכן, שתיים בעצם 718 01:21:20,001 --> 01:21:25,214 ,היו לך מיליון דולר והפסקת לברוח ,שתיים, ויותר חשוב מזה 719 01:21:25,965 --> 01:21:31,846 ,התחלת לחשוב שאתה חכם .כשכל מה שהיית זה בר מזל, רק על הנייר 720 01:21:32,430 --> 01:21:34,222 ?חשבת שיש לנו עסקה 721 01:21:34,223 --> 01:21:39,270 לעולם לא תהיה שום עסקה איתך .הכסף שלקחת שייך לי 722 01:21:39,478 --> 01:21:41,856 אני הולך לקחת את .החצי שקיבלת כאן עכשיו 723 01:21:42,231 --> 01:21:44,775 מחר, נלך לבנק וניקח את החצי השני 724 01:21:45,192 --> 01:21:48,029 בינתיים, מילס יישאר .כאן עם החברה שלך 725 01:21:51,699 --> 01:21:53,451 .לא ביצעתי משיכה היום 726 01:21:53,617 --> 01:21:55,910 חשבת שאנחנו הולכים .לעשות עסקה הלילה 727 01:21:55,911 --> 01:21:57,711 איך תכננת לעשות ?את זה בלי הכסף 728 01:22:01,792 --> 01:22:03,586 .מעולם לא תכננתי לעשות עסקה 729 01:22:04,128 --> 01:22:05,838 ?מה הייתה התוכנית שלך, ג'רי 730 01:22:07,173 --> 01:22:08,549 .להרוג אותך 731 01:22:14,221 --> 01:22:19,685 .אתה שחקן, נכון .אבל גם אני, ואני יודע שאתה משקר 732 01:22:19,852 --> 01:22:23,355 ,לא הלכת עד לבנק הזה ?ויצאת לי כלום, איפה התיק 733 01:22:25,983 --> 01:22:27,902 .אמרתי לך, זין טיפש 734 01:22:31,655 --> 01:22:35,618 אל תבחן את חוש ההומור שלי, ג'רי .אני כבר קצת עצבני איתך 735 01:22:36,368 --> 01:22:37,578 .מצא את התיק 736 01:22:39,663 --> 01:22:41,582 .זה בסדר - ?ג'רי, אתה בסדר - 737 01:22:54,637 --> 01:22:55,888 ?איפה הכסף 738 01:22:56,055 --> 01:22:58,808 ?מה אתה חירש וטיפש .אמרתי לך שלא הבאתי 739 01:23:01,560 --> 01:23:02,603 .תעשה את זה 740 01:23:09,151 --> 01:23:10,151 !ג'רי 741 01:23:10,486 --> 01:23:12,029 .היי - !ג'רי, עזור לי - 742 01:23:14,865 --> 01:23:16,075 !תעזוב אותה 743 01:23:22,373 --> 01:23:23,373 !ג'רי 744 01:23:35,511 --> 01:23:37,053 .זה במרתף 745 01:23:37,054 --> 01:23:38,763 ?איפה במרתף, חרא 746 01:23:38,764 --> 01:23:40,181 .בקיר, מאחורי כמה לבנים רופפות 747 01:23:40,182 --> 01:23:41,892 ?אתה רוצה שאני אלך להביא את זה, דיוויד 748 01:23:42,351 --> 01:23:43,602 .לא, אני אעשה את זה 749 01:23:44,395 --> 01:23:45,604 .הנה, קבל את זה 750 01:23:49,650 --> 01:23:52,278 ?מהר מאוד, זוכר את דרק 751 01:23:59,034 --> 01:24:03,247 ,עכשיו, תביא את הכסף .ואני אהיה מאחוריך 752 01:24:14,341 --> 01:24:15,551 .תמשיך 753 01:24:29,398 --> 01:24:32,693 ?היי, ג'רי, אתה בסדר ?לא פגעתי בך, נכון 754 01:24:35,571 --> 01:24:36,780 ,ובכן 755 01:24:38,574 --> 01:24:41,285 נראה לי שאני צריך .לרדת לתפוס אותך 756 01:24:42,536 --> 01:24:48,125 כלומר, אני יכול לזרוק את הראש של החברה שלך למטה, ואני יודע שאתה תוותר על זה 757 01:24:48,292 --> 01:24:52,838 .אבל, אני אוהב את זה יותר ככה 758 01:25:01,805 --> 01:25:03,974 .הו בנאדם, איזה בלגן 759 01:25:05,392 --> 01:25:07,645 .הרבה זמן לא הרגשתי כל כך טוב 760 01:25:13,484 --> 01:25:15,236 .הנה אני בא 761 01:25:31,669 --> 01:25:33,504 .מהלך נהדר, ג'רי 762 01:25:34,755 --> 01:25:37,132 .נחש מה? בלי אקדח 763 01:25:39,760 --> 01:25:44,640 נו טוב, אקדחים .ממילא לא עובדים בחושך 764 01:25:46,350 --> 01:25:48,936 .אבל יש לי משהו שכן 765 01:26:02,491 --> 01:26:03,951 ?תפסתי אותך, נכון 766 01:26:11,458 --> 01:26:13,669 ?אתה מדמם הרבה, ג'רי 767 01:26:44,742 --> 01:26:47,870 .ועכשיו, אני הולך להרוג אותך, ג'רי 768 01:27:08,640 --> 01:27:09,975 .לילה טוב, ג'רי 769 01:27:19,318 --> 01:27:21,320 .עדיין מנצח 770 01:27:49,431 --> 01:27:51,475 ?ג'רי, איפה הוא? איפה הוא 771 01:27:51,642 --> 01:27:55,896 .זה בסדר, זה בסדר, זה נגמר 772 01:27:57,231 --> 01:27:58,357 .זה בסדר 773 01:28:39,731 --> 01:28:41,150 .היכנסי לרכב 774 01:28:52,286 --> 01:28:53,286 ?מוכנה 775 01:28:59,293 --> 01:29:00,669 !זוזי, זוזי, זוזי 776 01:29:22,941 --> 01:29:24,193 .בואי נלך 777 01:29:43,337 --> 01:29:44,671 .תודה רבה לך 778 01:29:46,256 --> 01:29:50,761 הטיסה לריו. מר ג'ק .מלורי וגברת קלי רוס בבקשה 779 01:29:51,303 --> 01:29:53,514 .שני כרטיסי מחלקה ראשונה לריו 780 01:29:54,306 --> 01:29:55,265 .כן 781 01:29:55,266 --> 01:29:57,059 ?ואיך תשלמו עבור זה 782 01:29:58,060 --> 01:29:59,228 .במזומן 783 01:30:07,486 --> 01:30:08,986 ?ריו, הא 784 01:30:08,987 --> 01:30:11,072 ?את חושבת שיש להם בתי קזינו בריו 785 01:30:11,073 --> 01:30:13,908 .בתי קזינו? חשבתי שאתה לא מהמר 786 01:30:13,909 --> 01:30:16,286 .אני יודע, אבל אני מרגיש בר מזל 787 01:30:19,909 --> 01:30:22,986 Nobody תורגם וסונכרן ע"י