1 00:00:33,880 --> 00:00:35,600 .כאן, ימינה 2 00:00:48,533 --> 00:00:49,706 .עצור 3 00:00:54,200 --> 00:00:55,586 .הישאר כאן 4 00:01:06,920 --> 00:01:08,173 ?מי שם 5 00:01:10,920 --> 00:01:14,200 .הירגע, אדוני. פנינו לשלום 6 00:01:15,016 --> 00:01:16,105 !הישאר שם 7 00:01:18,346 --> 00:01:19,693 .הירגע 8 00:01:27,493 --> 00:01:28,800 ?מה מצב הפרות 9 00:01:55,693 --> 00:01:59,986 השוטרים באו הנה .לפני כמה חודשים 10 00:02:00,546 --> 00:02:01,933 ?מה סיפרת להם 11 00:02:02,506 --> 00:02:03,933 .את האמת 12 00:02:06,960 --> 00:02:08,746 .שלא ראיתי אותך במשך שנים 13 00:02:13,666 --> 00:02:15,386 .הזדקנת, פבלו 14 00:02:21,626 --> 00:02:23,066 .זה קורה 15 00:02:23,986 --> 00:02:25,466 .אתה נראה יותר צעיר 16 00:02:26,413 --> 00:02:27,960 .זה קורה 17 00:02:28,920 --> 00:02:33,200 .החיים בכפר מצעירים אותך 18 00:02:37,506 --> 00:02:39,093 .תיזהר, זה חם 19 00:02:41,520 --> 00:02:43,053 ?איך קוראים לך 20 00:02:45,546 --> 00:02:47,066 .לימון, אדוני 21 00:02:47,386 --> 00:02:50,013 .אל תיתן לי את החרא הזה ?מה שמך האמיתי 22 00:02:50,773 --> 00:02:51,773 .ג'ון .ג'ון- 23 00:02:52,933 --> 00:02:55,133 ?אתה יודע לחלוב פרה, ג'ון 24 00:02:55,746 --> 00:02:58,146 .לא, אדוני .כדאי שתלמד- 25 00:03:01,746 --> 00:03:03,506 .בסדר, רבותיי 26 00:03:05,400 --> 00:03:07,560 .אני קם בחמש בבוקר 27 00:03:09,360 --> 00:03:10,653 .לילה טוב 28 00:03:11,600 --> 00:03:13,280 .לילה טוב, אבא 29 00:03:18,257 --> 00:03:21,131 וגנר מורה 30 00:03:21,245 --> 00:03:23,865 בויד הולברוק 31 00:03:24,080 --> 00:03:26,799 פדרו פסקל 32 00:03:27,185 --> 00:03:29,401 דמיאן אלקזר 33 00:03:29,944 --> 00:03:32,308 פאולינה גייטן פאולינה גרסייה 34 00:04:31,724 --> 00:04:35,921 - נרקוס - "עונה 2, פרק 9: "החווה שלנו 35 00:04:36,321 --> 00:04:39,837 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י 36 00:04:47,386 --> 00:04:50,426 קראתי באיזה ספר .על בחור עשיר שפשט רגל 37 00:04:52,053 --> 00:04:56,362 ,כשהוא נשאל איך זה קרה :איך הוא איבד הכל, הוא ענה 38 00:04:57,113 --> 00:05:01,968 בהתחלה לאט" ".ואז הכל בבת אחת 39 00:05:03,746 --> 00:05:06,880 עבור פבלו אסקובר .הכל בבת אחת" הגיע" 40 00:05:08,120 --> 00:05:12,080 ,כשהאימפריה שלו היתה בבלגן ,הצבא שלו מת או בכלא 41 00:05:12,440 --> 00:05:17,497 אסקובר עשה את מה שעוד .נותר לו: מופע היעלמות 42 00:05:18,373 --> 00:05:21,773 חודש אחד, 14 יום ושבע שעות 43 00:05:22,106 --> 00:05:25,610 בלי תצפיות, בלי יירוט .תשדורות, בלי כלום 44 00:05:26,880 --> 00:05:29,786 ,בשעה שחיכינו להופעתו המחודשת 45 00:05:30,000 --> 00:05:32,480 המכונה שנבנתה כדי לתפוס .אותו, עמדה ללא פעולה 46 00:05:34,146 --> 00:05:36,680 .וזה הביא סכנה מסוג אחר 47 00:05:37,746 --> 00:05:39,973 סכנה שבאה כשיש .יותר מדי זמן לחשוב 48 00:05:42,053 --> 00:05:45,480 ,חלק התחילו להסתכל פנימה על המסלול שבו הגענו הנה 49 00:05:46,213 --> 00:05:50,803 ושאלו: "כמה מהדם הזה "?עלי ואיך אני יכול להתנקות 50 00:05:51,266 --> 00:05:56,774 ,זו המדינה ולא אנשים פרטיים שלוקחת את החוק לידיים 51 00:05:57,053 --> 00:05:58,640 .ואת הלגיטימציה להשתמש בנשק 52 00:05:58,800 --> 00:06:00,653 ,תחת לחץ פוליטי גובר 53 00:06:00,706 --> 00:06:03,613 גביריה לבסוף גינה ."את "לוס פפס 54 00:06:03,946 --> 00:06:06,933 ו"לוס פפס" הגיבו .בהודעה לעיתונות משלהם 55 00:06:07,493 --> 00:06:11,880 .הם אמרו שעבודתם הסתיימה .שהם אורזים וחוזרים הביתה 56 00:06:12,866 --> 00:06:15,920 אבל "לוס פפס" לא היה משהו .שאפשר לכבות בלחיצת כפתור 57 00:06:16,733 --> 00:06:18,560 .חברי הארגון הסתכלו אל העתיד 58 00:06:18,906 --> 00:06:22,560 עתיד ללא אסקובר. ולכל אחד .מהם היתה גרסה משלו לעתיד הזה 59 00:06:23,453 --> 00:06:26,453 לוס פפס" הוציאו את פבלו" מעסקי הסמים 60 00:06:26,520 --> 00:06:30,400 וזה יצר מקום פנוי .למלך קוקאין חדש במדאין 61 00:06:30,653 --> 00:06:34,268 ,או, תלוי את מי שאלתם .אולי מלכה 62 00:06:34,786 --> 00:06:37,520 .חילברטו כבר לא שותף שלנו .לא אכפת לי מה הוא חושב 63 00:06:38,426 --> 00:06:39,906 ?ראית את החדשות 64 00:06:40,373 --> 00:06:42,906 .הם פרסמו הודעה בלעדינו 65 00:06:43,506 --> 00:06:45,253 .לוס פפס" גמורים" 66 00:06:46,213 --> 00:06:49,760 .זאת רק הצגה .האחים קסטניו עדיין במדאין 67 00:06:51,613 --> 00:06:53,146 .אף אחד לא אמר לי כלום 68 00:06:54,440 --> 00:06:55,786 .תקשיב לי, ברנה 69 00:06:56,426 --> 00:06:59,386 ,אם אסקובר ייכנס דרך הדלת .נהרוג אותו בעצמנו 70 00:06:59,973 --> 00:07:01,933 .אנחנו לא צריכים אף אחד אחר 71 00:07:02,560 --> 00:07:03,930 .תתחיל למכור את הסחורה עכשיו 72 00:07:04,400 --> 00:07:06,000 .הכל בסדר, ג'ודי 73 00:07:06,973 --> 00:07:09,026 ?אבל אם חילברטו יגלה, מה אז 74 00:07:09,266 --> 00:07:12,973 ידעת שהם מציעים 1.4 מיליון ?"דולר על ראשי "לוס פפס 75 00:07:13,826 --> 00:07:15,120 .אני יודעת איפה הם 76 00:07:18,453 --> 00:07:20,386 .תיזהרי במה שאת אומרת 77 00:07:21,373 --> 00:07:24,080 .זו מחשבה מסוכנת, ג'ודי 78 00:07:24,853 --> 00:07:26,466 .אני לא מעוניינת בפרס 79 00:07:27,893 --> 00:07:29,506 .אני מעוניינת במעבדות שלי 80 00:07:31,893 --> 00:07:34,160 אז לפחות תגידי .לחילברטו בעצמך 81 00:07:40,266 --> 00:07:41,306 ?אדוני 82 00:07:44,826 --> 00:07:46,066 .הלו 83 00:07:48,240 --> 00:07:50,453 ולכבוד מה זכינו ?בהפתעה המקסימה הזאת 84 00:07:50,666 --> 00:07:53,346 .אנחנו במחסן במאנריקה 85 00:07:53,720 --> 00:07:55,560 .המקום מלא בסחורה 86 00:07:55,693 --> 00:07:58,026 ?מה אתה רוצה שנעשה ?לאן לשלוח את זה 87 00:07:58,200 --> 00:08:01,819 תשמרו את זה לכם. ראו בזה תרומה למטרה הנעלה שלכם 88 00:08:01,854 --> 00:08:03,893 .נגד הקומוניסטים בג'ונגל 89 00:08:04,706 --> 00:08:08,600 אני בטוח שתגלו שניתן לנצל .טוב את הערך של הסחורה 90 00:08:09,200 --> 00:08:10,600 ?ומה לעשות בנוגע לג'ודי 91 00:08:10,653 --> 00:08:12,706 .תעשו מה שאתם חושבים לנכון 92 00:08:13,053 --> 00:08:16,066 .אם אתה אומר, חילברטו .תודה רבה 93 00:08:18,320 --> 00:08:21,906 פידל. חילברטו אומר שאנחנו .יכולים לשמור את זה לעצמנו 94 00:08:22,560 --> 00:08:28,373 .מה? חשבתי שהולכים הביתה .אנחנו לא מבינים בקוקאין 95 00:08:29,893 --> 00:08:31,093 .נלמד 96 00:08:31,826 --> 00:08:33,746 ?אם הם יכולים, למה לא אנחנו 97 00:08:35,386 --> 00:08:37,506 ?ומה לגבי ג'ודי 98 00:08:40,360 --> 00:08:43,080 ג'ודי מרגישה שמדאין .גדולה מספיק רק לסוחר אחד 99 00:08:44,466 --> 00:08:46,960 ניתן לאחים קסטניו .להחליט מי זה 100 00:08:47,866 --> 00:08:51,574 ,לוס פפס" אולי התפרקו" .אבל זה לא אומר שהם גמרו 101 00:08:52,253 --> 00:08:56,603 הסיפור על צבא של פורעי חוק .שהפילו את אסקובר עשה כותרות 102 00:08:57,373 --> 00:08:58,809 ,ולמרות שאף שם לא התפרסם 103 00:08:59,378 --> 00:09:01,414 אי אפשר לומר .שזה לא היווה מקור לדאגה 104 00:09:01,600 --> 00:09:04,000 .כן, גבירתי, למיטב ידיעתי 105 00:09:04,733 --> 00:09:07,066 .לא, זה ברור לנו 106 00:09:07,450 --> 00:09:08,465 .מסינה 107 00:09:11,133 --> 00:09:13,026 .כן, הוא בדיוק נכנס 108 00:09:18,306 --> 00:09:20,360 .היי, בוס ?מרפי עדכן אותך- 109 00:09:20,810 --> 00:09:21,813 .כן 110 00:09:22,506 --> 00:09:24,360 המאמר הזה מעורר יותר הדים .מכפי שחשבנו 111 00:09:24,986 --> 00:09:28,213 סוכנויות ידיעות בין לאומיות .מתקשרות, רוצות הצהרה מהשגריר 112 00:09:28,380 --> 00:09:30,866 ?אנחנו נותנים הצהרה .לא, אף אחד לא נותן- 113 00:09:30,900 --> 00:09:32,000 .אבל אנחנו צופים בזה מקרוב 114 00:09:32,011 --> 00:09:34,175 אני לא צריכה להגיד לך שזה .יכול להיראות רע מאוד מבחינתנו 115 00:09:35,053 --> 00:09:36,520 .אני רוצה לוודא שאנחנו מכוסים 116 00:09:36,560 --> 00:09:38,840 .לוס פפס" התפרקו" .בעיקרון זה נגמר 117 00:09:39,000 --> 00:09:40,132 ,תראה, אני נוטה להסכים 118 00:09:40,143 --> 00:09:42,620 אבל התקשורת עלולה לנער עוד .כמה עצים כדי לראות מה ייפול 119 00:09:43,240 --> 00:09:44,382 ?מה אם מישהו ידבר 120 00:09:44,393 --> 00:09:46,795 "היחידים שידברו על "לוס פפס "הם "לוס פפס 121 00:09:48,293 --> 00:09:49,400 .והם לא מדברים 122 00:09:49,573 --> 00:09:51,306 .אז אנחנו מכוסים 123 00:09:51,400 --> 00:09:52,440 .כדאי לנו 124 00:09:55,026 --> 00:09:56,306 .פביאן ?כן- 125 00:09:56,520 --> 00:09:58,933 .תביא את המרצדס. תודה .כן, גבירתי. מיד- 126 00:09:59,533 --> 00:10:01,000 .תמהר, ברנה 127 00:10:02,653 --> 00:10:05,893 .הירגעי, ג'ודי .הפגישה לא יכולה להתחיל בלעדייך 128 00:10:07,933 --> 00:10:09,786 ?כמה אנשים יש לנו במעבדות 129 00:10:10,373 --> 00:10:13,573 .ארבעים וחמישה בכל אחת ?כמה מפקחים- 130 00:10:14,434 --> 00:10:15,619 .שלושה בכל אחת 131 00:10:16,960 --> 00:10:20,052 .אנחנו צריכים כפול משמרות .כן, גבירתי- 132 00:10:20,906 --> 00:10:23,926 אוסקר, לואיס! היכנסו .למכונית. הבוסית עוזבת 133 00:10:23,936 --> 00:10:25,277 .כן, בוס 134 00:10:54,586 --> 00:10:56,066 .פנייה .חאבייר- 135 00:10:58,000 --> 00:11:00,400 ?מה אתה רוצה .קרה משהו. אנחנו צריכים לדבר- 136 00:11:00,533 --> 00:11:01,893 .אני עסוק. אני לא יכול לדבר 137 00:11:01,920 --> 00:11:04,040 היה ניסיון להתנקש .בחייה של ג'ודי 138 00:11:06,000 --> 00:11:08,586 היא אומרת כמה דברים .שאולי תרצה לשמוע 139 00:11:14,880 --> 00:11:16,253 .תן לי קצת זמן 140 00:11:18,960 --> 00:11:20,146 ?מה קורה 141 00:11:22,080 --> 00:11:24,000 .משהו שהוא כבר לא הבעיה שלי 142 00:11:26,320 --> 00:11:28,946 ?לאן אתה הולך .אני רק רוצה לוודא- 143 00:11:34,160 --> 00:11:35,480 .זין. אני לא רוצה לדעת 144 00:11:46,240 --> 00:11:48,813 .פנייה .מר פנייה הגיע- 145 00:11:49,346 --> 00:11:51,853 .קדימה. תחפש 146 00:12:20,373 --> 00:12:24,800 .קיקו ואני בנינו את זה יחד .זה כל מה שנשאר לי 147 00:12:25,200 --> 00:12:29,173 ?מה האחים קסטניו חושבים ?שהם יכולים להבריח אותי מכאן 148 00:12:30,000 --> 00:12:31,280 .אני לא עוזבת 149 00:12:31,920 --> 00:12:34,093 ,הם לא רוצים שתעזבי .הם רוצים להרוג אותך 150 00:12:34,800 --> 00:12:39,653 .ומה איתך? אתה איתי בזה 151 00:12:45,720 --> 00:12:51,512 תראי, את הבאת הנה את החבר'ה .האלה. נכנסת למיטה עם קאלי 152 00:12:51,960 --> 00:12:53,893 .זה הכל מעשה ידייך 153 00:12:54,120 --> 00:12:56,826 .זו מלחמה בין סוחרי סמים .זו לא הבעיה שלי 154 00:12:56,973 --> 00:12:58,546 .אל תתקשרי אלי שוב 155 00:13:00,306 --> 00:13:01,350 ,ברנה, עד כמה ששמעתי 156 00:13:01,361 --> 00:13:04,082 הדלפת מידע מסווג .היא עבירה פדרלית 157 00:13:04,440 --> 00:13:09,106 במיוחד כשזה מגיע לידיה של .חוליית מוות שהורגת חפים מפשע 158 00:13:09,320 --> 00:13:13,653 אני בטוחה שאיזה עיתון באמריקה .יתעניין לשמוע עוד 159 00:13:17,053 --> 00:13:18,058 ?את מאיימת עלי 160 00:13:18,297 --> 00:13:20,740 .כן, אני מאיימת עליך 161 00:13:28,546 --> 00:13:29,826 .את צוחקת עלי 162 00:13:32,200 --> 00:13:33,260 ?מה את רוצה 163 00:13:33,813 --> 00:13:35,080 .אתה שוטר 164 00:13:36,480 --> 00:13:38,946 אתה יודע בדיוק .איפה זה מונטקזינו 165 00:13:39,493 --> 00:13:41,866 איפה נמצאים האחים קסטניו .והאחים רודריגז 166 00:13:43,200 --> 00:13:44,533 .תעצור אותם 167 00:13:45,346 --> 00:13:48,253 ,וכשתעשה זאת .תירה להם בטעות בראש 168 00:13:49,120 --> 00:13:52,740 .זה לא עובד ככה ?לא? אז איך- 169 00:14:03,920 --> 00:14:05,173 .נעשה את זה בדרך שלי 170 00:14:06,933 --> 00:14:09,866 אז אתה רוצה ?שג'ודי תהיה שטינקרית 171 00:14:11,013 --> 00:14:12,493 .אני לא מסכים לזה, חאבייר 172 00:14:13,706 --> 00:14:15,840 ,אנחנו סוחרי סמים .אבל יש לנו כבוד 173 00:14:16,653 --> 00:14:21,440 ברנה, אתה סוחר סמים מזדיין .שמוכר רעל לפי משקל 174 00:14:23,453 --> 00:14:25,453 .זין על הכבוד שלך 175 00:14:27,693 --> 00:14:29,040 .אתה אומר 176 00:14:29,440 --> 00:14:32,946 .שמחת לעבוד עם המידע שסיפקנו 177 00:14:33,800 --> 00:14:35,773 ?ומה אתה עשית 178 00:14:38,133 --> 00:14:40,173 ,אם יש לך רעיון יותר טוב .לך על זה 179 00:14:41,653 --> 00:14:43,413 .אחרת, זאת העסקה 180 00:14:44,373 --> 00:14:46,586 ג'ודי תיהפך למודיעה .של הרשות ללוחמה בסמים 181 00:14:47,493 --> 00:14:49,973 ,היא תיתן לנו את קאלי .את כל מה שהיא יודעת 182 00:14:51,320 --> 00:14:56,213 אם אתה לא אוהב את זה, אתם .יכולים להילחם לבד באחים קסטניו 183 00:14:58,160 --> 00:14:59,746 .ואתה יכול ללכת להזדיין 184 00:15:01,200 --> 00:15:04,840 הדרך הכי טובה להעלים סיפור רע, היא לבוא עם סיפור יותר טוב 185 00:15:05,826 --> 00:15:07,253 .ולמכור אותו היטב 186 00:15:08,120 --> 00:15:10,973 זו אחת מאבני הפינה של מדיניות החוץ האמריקנית 187 00:15:11,106 --> 00:15:14,533 ומשהו שלמדנו בשנים של .ניסוי וטעייה באמריקה הלטינית 188 00:15:15,000 --> 00:15:17,573 .צ'ילה, גואטמלה, פנמה 189 00:15:18,240 --> 00:15:20,613 להיתפס עם המכנסיים למטה ,זה דפוק 190 00:15:20,733 --> 00:15:23,453 אבל אם בו בזמן אתה ,נותן לאנשים ניצחון גדול 191 00:15:23,586 --> 00:15:27,613 כמו למשל פירוק קרטל הסמים ,השני בגודלו בעולם 192 00:15:28,133 --> 00:15:31,106 אז אף אחד לא שם לב .לסיפור הרע 193 00:15:31,413 --> 00:15:33,373 הם עסוקים מדי .בטפיחה על שכמך 194 00:15:33,880 --> 00:15:38,533 .תוכנית מסוכנת? כן .אבל לחץ גורם לך להסתכן 195 00:15:39,093 --> 00:15:40,893 הוא יגרום לך .לעשות הרבה דברים 196 00:15:41,413 --> 00:15:43,106 כבר שבועות שלא שמענו .ממנו כלום 197 00:15:46,013 --> 00:15:47,293 אנחנו אפילו לא יודעות .איפה הוא 198 00:15:47,360 --> 00:15:50,450 אני לא יודעת למה את נותנת .לדה גריף לבוא הנה 199 00:15:50,520 --> 00:15:52,450 .הוא בא כדי להפחיד אותך 200 00:15:52,733 --> 00:15:54,450 ועכשיו את מאבדת .את אמונך בפבלו 201 00:15:56,626 --> 00:15:58,040 ?את לא מבינה, נכון 202 00:16:01,546 --> 00:16:03,360 .אין לנו עוד כסף, הרמילדה 203 00:16:04,373 --> 00:16:06,626 ,אם יקחו את השמירה שלנו .לא נוכל לעשות כלום 204 00:16:07,140 --> 00:16:10,309 .לפבלו יש הרבה נכסים .אל תהיי כל כך דרמטית, טאטה 205 00:16:10,344 --> 00:16:12,493 ?את חושבת שמישהו ישקיע בנו 206 00:16:13,213 --> 00:16:14,626 ?הם יתנו לנו את הכסף שלהם 207 00:16:20,666 --> 00:16:21,960 .אף אחד לא יעזור לנו 208 00:16:23,560 --> 00:16:24,906 .כולם יודעים מה זה אומר 209 00:16:38,066 --> 00:16:39,826 ...מה שהוא לא עושה 210 00:16:41,533 --> 00:16:45,085 ,איפה שבני לא יהיה .הוא עושה את זה למען משפחתו 211 00:16:47,093 --> 00:16:48,453 .אל תשכחי את זה 212 00:17:13,546 --> 00:17:18,136 ?פבלו? פבלו ?אתה יכול לשמוע אותי, פבלו 213 00:17:19,127 --> 00:17:20,230 .ענה בבקשה 214 00:17:35,026 --> 00:17:36,453 ?טאטה, את יכולה לשמוע אותי 215 00:17:40,693 --> 00:17:41,893 ?טאטה 216 00:17:44,133 --> 00:17:45,193 ?את יכולה לשמוע אותי 217 00:19:01,386 --> 00:19:04,306 זו הרבה סחורה בשביל אנשים .שלא יודעים לנהל את העסק הזה 218 00:19:04,746 --> 00:19:09,266 .אנחנו צריכים להיות ברורים איתם .העבודה שלהם לא נגמרה 219 00:19:09,720 --> 00:19:12,013 .התרומה שלנו להם היא מקדמה 220 00:19:13,053 --> 00:19:14,906 בנוסף, צריך לדאוג .שיהיו מאושרים 221 00:19:15,453 --> 00:19:18,800 הקשר שלהם לאמריקנים .הוא יקר ערך, אחי 222 00:19:19,333 --> 00:19:21,120 ,איזו בדיחה 223 00:19:21,520 --> 00:19:24,697 הסי-איי-איי ומלחמתם .בקומוניסטים 224 00:19:24,707 --> 00:19:29,183 זו בדיחה, אבל זו חברות .שיכולה להציל את חיינו יום אחד 225 00:19:31,280 --> 00:19:33,493 ?מה? יש חדשות בקשר לג'ודי 226 00:19:34,050 --> 00:19:38,411 .האחים קסטניו ניסו. פצצה .אבל הם לא הרגו אותה 227 00:19:39,053 --> 00:19:41,840 ממתי נעשה כל כך קשה ?להרוג מישהו 228 00:19:42,240 --> 00:19:46,080 ?מה לגבי העוזר שלה ?השמן, איך קוראים לו? ברנה 229 00:19:46,600 --> 00:19:49,853 .אותו צריך להרוג .היא סתם כלבה עם פה גדול 230 00:19:49,933 --> 00:19:52,613 .דון ברנה. אותו מצאנו 231 00:19:53,840 --> 00:19:55,146 ?איפה 232 00:19:55,693 --> 00:19:56,880 .כאן 233 00:19:57,733 --> 00:19:59,213 .בכניסה 234 00:20:09,546 --> 00:20:10,986 !דון ברנה 235 00:20:13,826 --> 00:20:15,226 .ברוך הבא לקאלי 236 00:20:15,493 --> 00:20:17,320 .חילברטו, תודה, אחי 237 00:20:18,266 --> 00:20:20,973 .סלח לנו, אבל לא ציפינו לך 238 00:20:22,813 --> 00:20:25,980 .אל תדאגו .אני כאן כדי לדבר עם כולכם 239 00:20:27,146 --> 00:20:28,520 .בסד גמור, אחי 240 00:20:28,973 --> 00:20:30,266 .זה בקשר לג'ודי 241 00:20:37,080 --> 00:20:38,680 ?איפה פנייה 242 00:20:39,746 --> 00:20:41,066 ?מה אתה צריך 243 00:20:46,080 --> 00:20:47,800 .יש לי טיפ. בחור 244 00:20:48,680 --> 00:20:50,253 הוא אומר שאולי .יש לו קצה חוט, בן אדם 245 00:20:51,240 --> 00:20:55,093 כן, למה שלא תיתן ?את זה למרטינז 246 00:20:55,840 --> 00:20:58,173 או שאתה יכול לתת את זה ."לחברים שלך מ"לוס פפס 247 00:20:59,826 --> 00:21:01,333 .הוא רוצה לתת את זה לאמריקני 248 00:21:03,613 --> 00:21:05,840 ?כן, מה יש לו ?מי הבחור הזה 249 00:21:06,733 --> 00:21:07,826 .הוא בחור שאני מכיר 250 00:21:09,533 --> 00:21:11,965 .בחייך, מרפי. הוא בסדר .הוא יודע שאני עובד איתכם 251 00:21:11,975 --> 00:21:13,370 ?מה, הוא לא סומך עליך 252 00:21:19,080 --> 00:21:20,480 .בסדר. תביא אותו 253 00:21:21,306 --> 00:21:22,506 .הוא בבוגוטה 254 00:21:23,253 --> 00:21:25,680 אז אני צריך לנסוע לבוגוטה .כדי לפגוש את החבר שלך? שכח מזה 255 00:21:27,226 --> 00:21:28,880 .בחייך, מרפי 256 00:21:29,506 --> 00:21:31,280 ?אתה רוצה את אסקובר, לא 257 00:21:32,453 --> 00:21:34,333 .בבקשה, דבר איתו 258 00:21:35,226 --> 00:21:36,653 .זה חשוב מאוד 259 00:21:39,440 --> 00:21:41,013 .בסדר. תארגן את זה .בסדר- 260 00:21:41,253 --> 00:21:43,226 .תודה. לא תתחרט 261 00:21:44,186 --> 00:21:45,840 !באגלית, בבקשה 262 00:21:54,240 --> 00:21:56,200 ?טאטה, את שם ?את יכולה לשמוע אותי 263 00:22:22,813 --> 00:22:24,120 ?טאטה, את שם 264 00:22:29,106 --> 00:22:33,666 .אין כאן קליטה .אני לא יודע למה אתה מנסה 265 00:22:35,813 --> 00:22:38,160 ?למה שלא תבוא לשתות איתנו 266 00:22:38,880 --> 00:22:40,160 .מיד אבוא 267 00:23:42,253 --> 00:23:43,893 .יש קפה בתרמוס 268 00:24:06,266 --> 00:24:08,613 הוא מתקשר לאישתו .דרך מכשיר קשר 269 00:24:09,306 --> 00:24:11,546 .אלה הקודים והתדרים 270 00:24:13,200 --> 00:24:14,666 .פבלו משתמש במכשיר קשר 271 00:24:14,800 --> 00:24:16,840 .ככה הוא מתקשר לאישתו 272 00:24:17,880 --> 00:24:19,413 .ואלה הקודים, מרפי 273 00:24:21,026 --> 00:24:24,160 כן? מאיפה הם באו ?ואיך השגת אותם 274 00:24:24,480 --> 00:24:28,932 .לוגו עובד בטקנדמה .הוא שומר על המשפחה 275 00:24:31,880 --> 00:24:34,313 ?מה אתה רוצה בתמורה לזה ?כסף? ויזה 276 00:24:34,520 --> 00:24:38,050 ?מה אתה רוצה, לוגו? כסף? ויזה .זה לא עובד ככה, ידידי- 277 00:24:38,600 --> 00:24:41,699 ?לא ויזה, לא כסף, אתה מבין 278 00:24:44,186 --> 00:24:48,240 זה מה שהוא חושב? שכולם ?רוצים לנסוע לארצות הברית 279 00:24:49,666 --> 00:24:51,200 .אני לא רוצה כלום 280 00:24:51,653 --> 00:24:55,853 כל מה שאני רוצה זה שהכל ייגמר .בקרוב ושתבינו שהמשפחה סובלת 281 00:24:56,920 --> 00:24:58,773 .תמצאו אותו ותהרגו אותו 282 00:25:10,093 --> 00:25:12,613 ?אז? מה אתה חושב 283 00:25:18,906 --> 00:25:22,106 .חאבי, הוא נתן לנו הכל .יש לנו קודים, תדרים 284 00:25:22,186 --> 00:25:24,666 .אני חושב שזה אמיתי .קח את זה למרטינז- 285 00:25:25,520 --> 00:25:26,873 .אני בשגרירות. אחזור אליך 286 00:25:27,042 --> 00:25:28,535 ?מה אתה עושה בשגרירות ?מה קורה 287 00:25:30,440 --> 00:25:32,707 .לא משהו שאני לא יכול לטפל בו .אעדכן אותך כשאוכל 288 00:25:32,742 --> 00:25:35,868 .חאבי, בוא נטפל בזה .מרפי, קח את זה למרטינז- 289 00:25:35,903 --> 00:25:36,986 .אתקשר אליך מאוחר יותר 290 00:25:39,906 --> 00:25:41,240 ?פנייה בבוגוטה 291 00:25:42,520 --> 00:25:44,800 .כן, חאבי עלה על משהו. חרא 292 00:25:45,573 --> 00:25:47,966 .אני אקח איתי את הקודים ?תישאר עם פנייה, בסדר 293 00:25:47,973 --> 00:25:50,866 .אין מצב. הקודים נשארים איתי .אני אקח אותם למרטינז 294 00:25:54,520 --> 00:25:58,840 ניתן לג'ודי חסינות, נגבה .את עדותה ונהיה מכוסים 295 00:25:59,040 --> 00:26:00,853 .אל תשקר לי שוב, פנייה 296 00:26:01,066 --> 00:26:03,066 ,'זו סוחרת סמים מדרג א 297 00:26:03,786 --> 00:26:07,136 שמוכנה להלשין על .'סוחרים נוספים מדרג א 298 00:26:09,360 --> 00:26:11,160 .היא נמצאת בעסק כבר 30 שנה 299 00:26:11,426 --> 00:26:15,000 .היא מכירה את הפעילות של קאלי .זה מידע שאחרים לא יכולים לספק 300 00:26:16,040 --> 00:26:17,800 .יש לה משהו עליך 301 00:26:19,813 --> 00:26:22,232 המידע שלה על אסקובר .פגע בעסק שלו 302 00:26:22,267 --> 00:26:25,200 ,היא תעשה את אותו הדבר לקאלי .אלא שעכשיו בשבילנו 303 00:26:25,960 --> 00:26:28,800 ,ברגע שהיא תדבר רשמית .מה שיש לה עלינו ייעלם 304 00:26:34,480 --> 00:26:37,266 היא לא תקבל חסינות .עד אחרי שהיא תדבר 305 00:26:37,640 --> 00:26:39,260 דאג שהיא תדבר בצורה רשמית .ונראה מה יש לה 306 00:26:41,160 --> 00:26:43,093 נראה שאף אחד .לא רוצה לצאת נגד קאלי 307 00:26:43,346 --> 00:26:45,666 ,הם היו מחוץ לתחום .אבל אולי זה יעשה את ההבדל 308 00:26:46,480 --> 00:26:50,240 .ופנייה, תהיה זהיר .אל תספר לאף אחד 309 00:26:50,373 --> 00:26:52,880 יש אנשים בבניין הזה .שלא יאהבו זאת 310 00:27:03,693 --> 00:27:05,013 ?יורד למטה 311 00:27:14,120 --> 00:27:17,484 ?אז... מה קורה 312 00:27:43,866 --> 00:27:45,493 ?מה אתה עושה, פבלו 313 00:27:47,080 --> 00:27:49,733 .אתה לא יודע לקשור קשר 314 00:27:58,493 --> 00:28:01,703 .זה קשר בוקרים .זה ממש טוב 315 00:28:35,225 --> 00:28:40,080 .מבוקש: פבלו אסקובר .פרס של 2,700,000 פזו 316 00:28:40,613 --> 00:28:44,946 התקשרו חינם מכל עיר .למספר 9-800-10-600 317 00:28:45,226 --> 00:28:51,097 .בבוגוטה: 22-50-12 .במדאין: 61-11-11 318 00:29:50,453 --> 00:29:53,133 .הילדים היו אוהבים את המקום 319 00:29:58,053 --> 00:29:59,520 ...חשבתי 320 00:30:03,893 --> 00:30:06,480 .אני יכול לקנות כאן שטח לידך 321 00:30:11,560 --> 00:30:13,573 .קצת פרות, אולי כבשים 322 00:30:17,453 --> 00:30:18,866 .ושתהיה לי חווה משלי 323 00:30:32,186 --> 00:30:34,093 .נוכל לנהל אותה יחד 324 00:30:41,746 --> 00:30:43,280 ?מה דעתך 325 00:31:00,213 --> 00:31:01,933 אנחנו צריכים לגמור להציב .את גדר התיל 326 00:31:16,653 --> 00:31:19,720 ?זוכר כשהחיילים באו לכפר שלנו 327 00:31:21,493 --> 00:31:25,866 ,היית ילד קשוח .אולי רק בן 7 או 8 328 00:31:27,693 --> 00:31:32,080 אבל אפילו ברגע ההוא .כבר היית הגבר בבית 329 00:31:34,306 --> 00:31:39,445 אל מול כל האלימות .והמוות, היית חזק 330 00:31:40,413 --> 00:31:41,920 .אתה שורד 331 00:31:43,400 --> 00:31:45,080 .נכון לפעולה 332 00:31:45,560 --> 00:31:49,933 באותו יום ידעתי .שנועדת לגדולה, פבלו 333 00:31:52,306 --> 00:31:54,466 .ערב טוב .קולונל- 334 00:31:55,266 --> 00:31:56,733 .שבו 335 00:31:58,213 --> 00:32:01,880 ?אז פיענחתם את הקודים ?הם אמיתיים 336 00:32:02,026 --> 00:32:04,813 .כן, קולונל .וידאתי את התדרים 337 00:32:04,933 --> 00:32:07,266 הקודים זהים לאלה .שאישתו של אסקובר משתמשת בהם 338 00:32:07,466 --> 00:32:10,508 .הוא ישתמש בהם כשיתקשר אליה ?וידאתם שזה אסקובר- 339 00:32:11,440 --> 00:32:12,573 ?שמעתם אותו 340 00:32:13,960 --> 00:32:15,093 .לא, קולונל. עדיין לא 341 00:32:15,826 --> 00:32:18,532 .בסדר, נניח שהוא עונה לטלפון ?עד כמה נוכל להתקרב 342 00:32:19,106 --> 00:32:22,700 ,אם פבלו ידבר במדאין .נדע כל מילה שהוא אומר 343 00:32:23,093 --> 00:32:25,986 אפשר להשיג את המיקום המדויק .שלו? -אם הוא בטווח, אז כן 344 00:32:28,400 --> 00:32:31,622 בסדר, אם פבלו ישתמש בטלפון מחוץ ,למדאין, עם אותם קודים 345 00:32:31,633 --> 00:32:32,733 ?תוכלו לשמוע אותו 346 00:32:35,346 --> 00:32:38,266 .לא. האנטנה לא כל כך חזקה 347 00:33:01,640 --> 00:33:06,173 למה לא ענית לי כששאלתי על ?כך שאבוא הנה עם המשפחה שלי 348 00:33:07,266 --> 00:33:10,146 .לא שמתי לב 349 00:33:10,426 --> 00:33:12,733 ,אבל עכשיו אתה שם אלי לב ?נכון 350 00:33:18,306 --> 00:33:19,493 ?אז מה דעתך 351 00:33:20,820 --> 00:33:23,680 .זה רעיון נחמד .כן, זה רעיון נחמד- 352 00:33:25,826 --> 00:33:30,066 .זה רעיון נחמד, עכשיו תעזור לי .שים את הדלי שם למטה 353 00:33:37,280 --> 00:33:39,413 .עכשיו תחזיק את החזיר 354 00:33:41,546 --> 00:33:42,920 !זין 355 00:33:45,706 --> 00:33:48,093 .מצחיק שאתה לא אוהב דם 356 00:33:49,693 --> 00:33:51,173 .כמה מוזר 357 00:33:52,520 --> 00:33:54,173 ?מה אתה מנסה לומר 358 00:33:59,760 --> 00:34:00,973 .נקה את עצמך 359 00:34:10,293 --> 00:34:12,853 ?אתה יודע מה מצחיק 360 00:34:18,546 --> 00:34:19,840 ...שלאבי 361 00:34:22,333 --> 00:34:26,931 .אין שום מושג מי אני 362 00:34:29,760 --> 00:34:31,986 .אני יודע היטב מי אתה 363 00:34:34,626 --> 00:34:39,120 ידעת שהייתי אחד ?האנשים העשירים בעולם 364 00:34:39,480 --> 00:34:43,533 באמת? -אתה יודע שנשיא ?ארה"ב יודע מי אני 365 00:34:43,933 --> 00:34:46,053 .ארצות הברית? דוחה 366 00:34:46,946 --> 00:34:51,920 נבחרתי לבית הנבחרים .של הארץ הזאת 367 00:34:52,200 --> 00:34:56,933 שם המשפחה שלך מוכר בכל העולם .בגלל מה שעשיתי 368 00:34:58,053 --> 00:35:00,439 ?אז מה? אז מה !?אז מה- 369 00:35:00,449 --> 00:35:04,813 !?אז מה !?ומה איתך? ומה איתך- 370 00:35:08,466 --> 00:35:13,480 זקן טיפש, שגר לבד 371 00:35:13,613 --> 00:35:15,920 .בחווה המחורבנת הזאת 372 00:35:17,853 --> 00:35:20,426 שבכלל לא מכיר .את הנכדים שלו 373 00:35:22,173 --> 00:35:24,800 אין כאן אפילו תמונה .מזדיינת אחת שלהם 374 00:35:29,680 --> 00:35:31,973 אז אני לא יותר מאשר ?זקן טיפש 375 00:35:34,760 --> 00:35:36,120 .נכון מאוד 376 00:35:39,906 --> 00:35:41,533 ...עכשיו תגיד לי 377 00:35:44,026 --> 00:35:45,626 ...תגיד לי 378 00:35:47,933 --> 00:35:49,920 ?מה דעתך עלי 379 00:35:54,866 --> 00:35:57,226 ?למי אכפת .לי- 380 00:35:59,200 --> 00:36:00,546 .זה חשוב לי 381 00:36:04,040 --> 00:36:07,946 רצית לבוא לגור בחווה הזאת .עם אישתך וילדיך 382 00:36:09,920 --> 00:36:12,053 .אבל זה לא אפשרי, פבלו 383 00:36:14,000 --> 00:36:16,200 !אתה בחרת את חייך 384 00:36:17,146 --> 00:36:18,733 .קח עליהם אחריות 385 00:36:20,440 --> 00:36:23,000 אתה רוצה שאגיד לך ?מה אני חושב עליך 386 00:36:25,253 --> 00:36:27,146 .אני מתבייש 387 00:36:30,933 --> 00:36:33,173 .אני חושב שאתה רוצח 388 00:36:39,013 --> 00:36:40,760 .סוף סוף, האמת 389 00:36:45,400 --> 00:36:46,866 .סוף סוף, האמת 390 00:36:49,546 --> 00:36:50,920 ...אמת 391 00:36:54,906 --> 00:36:56,760 .ששוברת את לבי 392 00:37:02,200 --> 00:37:03,626 .תשאיר אותי לבד 393 00:37:39,533 --> 00:37:40,586 .לימון 394 00:37:43,680 --> 00:37:44,920 ?כן, אדוני 395 00:37:50,000 --> 00:37:51,786 ?אתה אוהב את זה פה, נכון 396 00:37:53,746 --> 00:37:55,680 .כן, בוס. זה מקום שקט 397 00:37:57,400 --> 00:37:58,947 .שקט 398 00:38:03,440 --> 00:38:04,706 .תתכופף 399 00:38:16,640 --> 00:38:22,443 ,כמה קילומטרים מכאן, בשדה .תמצא עץ גדול 400 00:38:23,493 --> 00:38:27,786 .מתחת לעץ קבורה תיבה עם כסף 401 00:38:29,373 --> 00:38:30,933 .סע להביא אותו 402 00:38:31,160 --> 00:38:34,293 ?אנחנו עוזבים, בוס .כן- 403 00:38:36,826 --> 00:38:38,160 .סע 404 00:38:55,333 --> 00:38:57,760 .זה נכון, גברת אסקובר 405 00:38:58,146 --> 00:39:01,977 כמה זמן חשבת ?שהסידור הזה יימשך 406 00:39:02,755 --> 00:39:05,866 אתה לא מבין שאם נעזוב את ?המקום, יהרגו אותנו 407 00:39:06,026 --> 00:39:08,048 אם את רוצה, שמורה לך הזכות 408 00:39:08,200 --> 00:39:12,722 .לשכור שירותי אבטחה פרטיים 409 00:39:12,810 --> 00:39:16,040 .תגיד לנו איך. אין לנו אגורה 410 00:39:16,360 --> 00:39:20,374 .זאת לא הבעיה שלנו .גברת אסקובר, אני מצטער 411 00:39:20,880 --> 00:39:22,120 ?אתה מצטער 412 00:39:23,020 --> 00:39:25,213 אז עזור לנו למצוא .מקלט בארץ אחרת 413 00:39:25,360 --> 00:39:29,397 אין לי בעיה עם כך שתעזבו ...את קולומביה. אבל 414 00:39:29,432 --> 00:39:31,413 אבל אתה לא יכול .לעזור לנו למצוא מקלט 415 00:39:37,866 --> 00:39:39,573 !זה קשקוש 416 00:39:40,800 --> 00:39:42,106 ...הם 417 00:39:42,933 --> 00:39:44,253 .יהרגו את כולנו 418 00:39:45,306 --> 00:39:47,133 ?אמא, מה קרה 419 00:39:51,118 --> 00:39:52,820 .שום דבר, אהובתי 420 00:40:05,120 --> 00:40:06,426 ,אני מצטערת ...אדוני התובע הכללי 421 00:40:09,813 --> 00:40:11,346 אבל אני לא יודעת .מה עוד לעשות 422 00:40:17,733 --> 00:40:22,706 אם את בקשר עם בעלך, אני מציע .לך להביע בפניו את דאגתך 423 00:40:23,360 --> 00:40:24,700 .תגידי לו להיכנע 424 00:40:25,973 --> 00:40:30,466 כוחו של החוק .הוא התקווה האחרונה שלך 425 00:40:31,933 --> 00:40:33,573 .תחשבי על ילדייך 426 00:41:20,600 --> 00:41:22,013 .חרא 427 00:42:38,976 --> 00:42:41,293 .לא .כן, לפני שתלכי לישון- 428 00:42:41,666 --> 00:42:44,760 ?את אוהבת את זה? כן .לא. לא- 429 00:43:17,840 --> 00:43:19,226 .זין 430 00:43:20,653 --> 00:43:23,760 ?ג'ון. מה אתה עושה פה 431 00:43:29,333 --> 00:43:33,997 .איפה הכסף? הכסף שנתנו לך .אני זקוק לו בחזרה 432 00:43:35,040 --> 00:43:37,221 .בזבזנו אותו. הוא איננו 433 00:43:37,510 --> 00:43:40,026 .תירגעי. אני לא אפגע בך 434 00:43:44,573 --> 00:43:46,000 .כבר פגעת בי 435 00:43:47,640 --> 00:43:48,853 .הרסת את חיי 436 00:43:57,320 --> 00:44:00,096 אני רוצה לשים את התינוקת ?בעריסה. אני יכולה להניח אותה 437 00:44:02,320 --> 00:44:03,693 .חכי, מאריצה 438 00:44:21,413 --> 00:44:22,453 ?וזה 439 00:44:26,773 --> 00:44:28,440 .זה כל מה שיש לנו, ג'ון 440 00:44:29,009 --> 00:44:30,380 .זה כל מה שיש לנו .אנחנו זקוקות לזה 441 00:44:31,240 --> 00:44:34,756 .בבקשה אל תיקח את זה. בבקשה !זה בשביל התינוקת, בבקשה 442 00:44:34,766 --> 00:44:38,196 !את משקרת, כלבה! עזבי 443 00:44:38,853 --> 00:44:41,360 !בן זונה! מניאק 444 00:44:41,600 --> 00:44:44,999 אני צריכה להסגיר אותך בשביל !הפרס! זה מגיע לך 445 00:44:45,653 --> 00:44:48,146 במוקדם או במאוחר .ממילא ימצאו אותך 446 00:44:51,146 --> 00:44:52,560 ?מה אמרת 447 00:44:54,800 --> 00:44:57,212 ?את תגידי משהו ?את תלשיני עלי 448 00:44:57,222 --> 00:45:00,650 ?ייתכן! למה לא 449 00:45:02,453 --> 00:45:06,893 ?מה? עכשיו אתה רוצח ?כמו הגיבור שלך 450 00:45:08,506 --> 00:45:09,533 !ג'ון 451 00:45:10,906 --> 00:45:13,210 !אני מכירה אותך ...תזיז את החרא הזה 452 00:46:09,660 --> 00:46:11,733 .בוס, עשיתי את מה שביקשת .תראה לי- 453 00:46:13,093 --> 00:46:14,640 .אבל יש לי חדשות רעות 454 00:46:15,333 --> 00:46:16,746 ?מה קרה .תראה- 455 00:46:25,880 --> 00:46:27,066 .זה רקוב, אדוני 456 00:46:38,426 --> 00:46:42,294 היו בתיבה הזאת .חצי מיליון דולרים 457 00:46:51,653 --> 00:46:54,513 .זה מה שיכולתי להשיג, אדוני 458 00:46:54,800 --> 00:46:56,960 .יש כאן בערך 6,000 דולר .ספרתי, בוס 459 00:47:07,746 --> 00:47:11,093 .קח את הדברים שלך .אנחנו עוזבים 460 00:47:13,160 --> 00:47:15,400 תזכור, אתה ואני .שותפים בכל זה 461 00:47:15,573 --> 00:47:19,920 הכל מוכן. אנחנו חייבים .לעשות את זה הלילה 462 00:47:20,160 --> 00:47:22,693 ?איפה .בבית מחסה באל פובלדו- 463 00:47:24,186 --> 00:47:25,666 .השתמשנו בו בעבר 464 00:47:26,186 --> 00:47:27,660 .ברנה יודע איפה זה 465 00:47:28,733 --> 00:47:30,160 .ניפגש שם 466 00:47:48,440 --> 00:47:50,413 .הכל מוכן, ג'ודי. היכנסי 467 00:47:52,493 --> 00:47:53,693 .בוא נוז, פלאקו 468 00:48:01,626 --> 00:48:03,226 .היא בדרך 469 00:48:09,386 --> 00:48:11,266 .אני יודעת מה אתה חושב 470 00:48:14,546 --> 00:48:16,160 .אני עושה טעות 471 00:48:18,973 --> 00:48:22,573 .ידאגו לך כמו שדואגים לי 472 00:48:22,840 --> 00:48:26,573 ,הדבר היחיד שצריך לקרות .זה להיפטר מקרטל קאלי 473 00:48:26,733 --> 00:48:27,920 .כאן, פלאקו 474 00:48:41,960 --> 00:48:44,066 .אני לא יכול להגן על שטינקרית 475 00:49:01,960 --> 00:49:04,853 .לא חשבתי שתבגוד בי 476 00:49:06,066 --> 00:49:08,293 .עמדת להביא למותך, ג'ודי 477 00:49:09,720 --> 00:49:12,371 .אז עכשיו את תעלי למטוס הזה 478 00:49:12,381 --> 00:49:14,612 ?ואם לא, אז מה? מה יקרה 479 00:49:15,458 --> 00:49:17,639 אם לא תיכנסי, אז תעזבי .עם האחים קסטניו 480 00:49:18,506 --> 00:49:20,160 .ואני לא אוכל יותר להגן עלייך 481 00:49:51,800 --> 00:49:53,360 .תגיד לי משהו 482 00:49:54,653 --> 00:49:56,133 ?קאלי אירגנו את זה 483 00:49:59,053 --> 00:50:01,586 ?כמה הם הציעו לך .לפחות תגיד לי את זה 484 00:50:01,826 --> 00:50:06,053 .זו הבנה משותפת .אני אעבוד עם האחים קסטניו 485 00:50:06,760 --> 00:50:10,932 ,הם לא מבינים את העסק שלנו .אבל הם יועילו בעסק שלי 486 00:50:11,013 --> 00:50:14,613 .אז זיינת את השותפה שלך .מעולם לא הייתי שותף שלך- 487 00:50:15,720 --> 00:50:17,520 .רק הגנתי על חייך 488 00:50:19,346 --> 00:50:23,266 .תירגעי. יהיה לך כסף 489 00:50:23,600 --> 00:50:26,813 האמריקנים אמרו שהם יוודאו .שיש לך את כל מה שאת צריכה 490 00:50:28,066 --> 00:50:30,960 ?לאן אני טסה .לא משנה- 491 00:50:32,480 --> 00:50:36,266 .לכי .ולעולם אל תחזרי לקולומביה 492 00:50:43,240 --> 00:50:44,733 .אל תדאגי מכלום 493 00:50:45,480 --> 00:50:51,106 עדיין תהיי שטינקרית, אבל .לסי-איי-איי במקום לרל"ב 494 00:51:14,280 --> 00:51:15,880 ?היי, בן אדם. מה קורה 495 00:51:17,200 --> 00:51:18,813 ?הכל טוב בבית המחסה 496 00:51:20,880 --> 00:51:22,826 ?איפה מסינה .היא איננה- 497 00:51:24,000 --> 00:51:26,013 .הוצבה מחדש. בדרך הביתה 498 00:51:26,946 --> 00:51:30,813 תבלה את שאר הקריירה בתפיסת .מעבדות מת' באינדיאנפוליס 499 00:51:30,893 --> 00:51:32,810 .משהו בנוגע לשרשרת פיקוד 500 00:51:33,293 --> 00:51:35,280 ?וג'ודי ?לא שמעת- 501 00:51:36,586 --> 00:51:41,786 לג'ודי יש ראיון עם ...המיאמי הראלד בעוד 502 00:51:42,053 --> 00:51:43,780 .בערך חמש שעות 503 00:51:44,240 --> 00:51:47,969 כעת, אני לא בטוח, אבל נראה לי שיש לה סיפור לספר 504 00:51:48,004 --> 00:51:51,986 בקשר למעורבות של סוכן רל"ב ."מסוים עם "לוס פפס 505 00:51:54,933 --> 00:51:57,253 ,כל מה שאני יודע בבטחה ,זה שמה שיש לג'ודי לומר 506 00:51:57,586 --> 00:51:59,250 .זה לא יגיע לכיוון שלי 507 00:52:01,000 --> 00:52:02,973 .היית צריך להישאר בנתיב שלך 508 00:52:06,400 --> 00:52:07,920 ?וגם קאלי, נכון 509 00:52:10,133 --> 00:52:11,640 ?הם מקבלים פטור 510 00:52:15,800 --> 00:52:19,013 ?כמה הם משלמים לך על ההגנה ?משלמים לי- 511 00:52:21,973 --> 00:52:23,946 ,תן לי להגיד לך משהו .הסוכן פנייה 512 00:52:24,610 --> 00:52:27,120 ,אולי זה ישפר את הרגשתך .אבל אולי לא 513 00:52:28,240 --> 00:52:32,056 .אנחנו נתפוס אותם יום אחד .אבל לא בדרך שלך 514 00:52:33,933 --> 00:52:37,412 ,עם כל מה שאתה יודע .אתה תמים מאוד 515 00:52:39,040 --> 00:52:42,133 .בכל אופן, נהניתי מזה .הצחוקים 516 00:52:44,640 --> 00:52:46,506 אני חושב שהשגריר .רוצה לראות אותך 517 00:52:47,420 --> 00:52:49,616 אני מניח שהשמועה לגבי מיאמי הראלד 518 00:52:49,627 --> 00:52:51,026 .מתפשטת כמו אש בשדה קוצים 519 00:52:52,720 --> 00:52:54,080 .ותביא את הדרכון שלך 520 00:52:54,786 --> 00:52:56,386 ,אני חושב שאתה בדרך הביתה ...אבל 521 00:52:58,346 --> 00:52:59,906 .לא שמעת את זה ממני 522 00:54:45,280 --> 00:54:46,586 ?טאטה 523 00:54:51,720 --> 00:54:53,146 ?טאטה, את יכולה לשמוע אותי 524 00:54:54,253 --> 00:54:55,586 ?פבלו 525 00:54:58,506 --> 00:54:59,733 .זה אני, אהובתי 526 00:55:00,920 --> 00:55:02,626 סוף סוף אני יכולה .לדבר איתך, אהובי 527 00:55:03,706 --> 00:55:05,053 .כל כך התגעגעתי אליך 528 00:55:06,093 --> 00:55:07,506 ?איפה היית, פבלו 529 00:55:11,266 --> 00:55:13,746 .הייתי צריך לעשות משהו חשוב 530 00:55:18,173 --> 00:55:20,226 .אבל חזרתי הביתה, אהובתי 531 00:55:23,706 --> 00:55:24,835 .אני בבית 532 00:55:35,636 --> 00:55:38,990 - נרקוס - עונה 2, פרק 9 533 00:55:39,730 --> 00:55:42,526 qwer90 תורגם וסונכרן ע"י