1 00:00:15,950 --> 00:00:16,900 מבקש תגבורת. 2 00:00:17,650 --> 00:00:22,010 לוחית הרישוי היא 5 זברה, נ' עבור נורה, 197. 3 00:00:22,550 --> 00:00:25,300 שני חשודים ברכב נוסעים עם התנועה. 4 00:00:26,380 --> 00:00:28,050 6827 מגיב, קוד שלוש. 5 00:00:28,060 --> 00:00:29,470 משני. אנחנו 6818. 6 00:00:33,310 --> 00:00:36,230 הרכב פונה לכיוון מערב מלהולנד. 7 00:00:45,000 --> 00:00:46,490 עצור מאחוריו. 8 00:00:51,430 --> 00:00:53,110 צאו מהרכב! 9 00:00:54,330 --> 00:00:55,840 צאו מהרכב! 10 00:00:56,300 --> 00:00:58,710 נהג, הראה לי את ידיך! 11 00:00:59,200 --> 00:01:00,000 צא מהרכב! 12 00:01:00,520 --> 00:01:01,730 תרים ידיים! 13 00:01:01,740 --> 00:01:02,740 תראה לי את היידים שלך! 14 00:01:02,750 --> 00:01:04,070 נוסע, צא מהרכב. 15 00:01:06,550 --> 00:01:08,010 נוסע, רד על הקרקע. 16 00:01:08,020 --> 00:01:08,890 נשק! 17 00:01:10,270 --> 00:01:12,050 תפוס אותו, פאבלו! 18 00:01:24,030 --> 00:01:26,380 לאבטח את הרכב! - מאובטח. 19 00:01:40,141 --> 00:01:43,141 אן-סי-איי-אס: לוס אנג'לס - ז ה ו ת - 20 00:01:43,143 --> 00:01:46,200 תורגם וסונכרן ע"י: AlSe 21 00:02:11,000 --> 00:02:13,400 תישאר איתי, ג'י. אל תעשה לי את זה. קדימה! 22 00:02:13,680 --> 00:02:14,820 קדימה, חבר. 23 00:02:52,810 --> 00:02:54,430 בבקשה. 24 00:02:54,700 --> 00:02:56,100 דל שומן? 25 00:02:57,990 --> 00:03:00,980 אז.. מה זה הפעם, ג'י? 26 00:03:01,570 --> 00:03:03,760 מקלחות קרות, חרקים במיטה, פנג שואי? 27 00:03:03,770 --> 00:03:04,610 רעשני מדי. 28 00:03:05,480 --> 00:03:06,630 המקום האחרון היה שקט מדי. 29 00:03:06,640 --> 00:03:08,030 המקום לפניו היה חם מדי. 30 00:03:08,230 --> 00:03:09,920 לא, לא, לא. המקום הזה היה קר מדי. 31 00:03:09,930 --> 00:03:11,280 המקום שלפניו היה חם מדי. 32 00:03:11,300 --> 00:03:13,200 אתה בטוח שאתה מוכן לחזור? 33 00:03:16,169 --> 00:03:17,230 מה, אתה אמא שלי או משהו? 34 00:03:18,590 --> 00:03:19,800 יכולת להיעזר באחת. 35 00:03:23,380 --> 00:03:24,610 כן. 36 00:03:24,700 --> 00:03:25,630 אני אעזור לך. 37 00:03:25,870 --> 00:03:26,830 תודה. 38 00:03:28,620 --> 00:03:29,640 משרד חדש, אה? 39 00:03:29,800 --> 00:03:32,250 כן. איך הוא? 40 00:03:32,260 --> 00:03:33,140 רעשני. 41 00:03:47,300 --> 00:03:49,410 שלושה חודשים והשכנים עדיין לא יודעים שאנחנו פה. 42 00:03:51,090 --> 00:03:52,480 מוסתרים לעיני כל. 43 00:03:54,160 --> 00:03:55,478 מה זה היה לפני שהגענו? 44 00:03:55,800 --> 00:03:57,410 בניין הנהלת מפעל מים ישן. 45 00:03:58,540 --> 00:04:00,580 נהרס אחרי רעידת האדמה נורת'רידג'. 46 00:04:01,570 --> 00:04:03,120 נהרס? 47 00:04:03,790 --> 00:04:05,270 רק מבחוץ, ג'י. 48 00:04:31,300 --> 00:04:32,730 הולך לראות את אתה יודע מי. 49 00:04:49,085 --> 00:04:50,560 אה, הטי, נתתי לך את הקבלות. 50 00:04:51,060 --> 00:04:54,160 אם כל סוכן יחזור ממשימה במסווה, 51 00:04:54,350 --> 00:04:57,240 עם הוצאות ללא הסבר, מר האנה, 52 00:04:57,500 --> 00:04:59,930 אני אהיה או מובטלת או מרוששת. 53 00:05:01,456 --> 00:05:03,090 אני לא רוצה להיות אף אחד מהם. 54 00:05:03,100 --> 00:05:05,590 על מה אנחנו מדברים? 15, 20 דולר? 55 00:05:05,600 --> 00:05:08,220 61$, וניקל. 56 00:05:10,160 --> 00:05:12,560 את מנהלת תפעול מעולה, הטי. 57 00:05:14,220 --> 00:05:16,730 בסדר. הבנתי אותך. 58 00:05:16,800 --> 00:05:17,740 20$. כן. 59 00:05:17,800 --> 00:05:19,230 40$ 60$ 60 00:05:20,820 --> 00:05:22,510 אוקיי? תודה. 61 00:05:22,720 --> 00:05:24,470 אני אזכור לך את הניקל. 62 00:05:24,700 --> 00:05:26,650 תודה. אני אסתדר עם זה. 63 00:05:29,300 --> 00:05:30,730 מר קולן. 64 00:05:31,610 --> 00:05:33,350 היית צריך לחזור עוד חודש. 65 00:05:34,120 --> 00:05:35,600 התגעגעתי לחיוך שלך, הטי. 66 00:05:37,240 --> 00:05:39,860 אנחנו צריכים לעדכן את הנתונים הביומטריים שלך. 67 00:05:40,280 --> 00:05:43,060 תמונות חדשות לרשיונות נהיגה, דרכונים, 68 00:05:43,070 --> 00:05:45,450 גיבוי כללי... שלא לדבר על 69 00:05:45,600 --> 00:05:51,780 מסמכים, כרטיסי אשראי, וכן הלאה, ו.. מלתחה. 70 00:05:55,900 --> 00:05:57,090 בעיות עם השכנים? 71 00:05:58,645 --> 00:05:59,440 משהו כזה. 72 00:06:02,520 --> 00:06:04,890 ובכן, אל תחשוב אפילו על לפרוש 73 00:06:04,900 --> 00:06:07,030 את הדבר המגעיל הזה פה. 74 00:06:11,100 --> 00:06:12,520 אני חושב שהיא התרככה. 75 00:06:12,530 --> 00:06:13,750 אני חושב שאני מאוהב. 76 00:06:17,740 --> 00:06:18,800 מי זה? 77 00:06:19,190 --> 00:06:20,840 זה בחור חדש, התחיל השבוע. 78 00:06:21,020 --> 00:06:21,850 גרין. 79 00:06:23,409 --> 00:06:23,960 זה השם שלו? 80 00:06:24,140 --> 00:06:25,180 לא. 81 00:06:26,100 --> 00:06:27,210 שימו לב! 82 00:06:27,710 --> 00:06:28,840 המנהל מתחבר. 83 00:06:30,660 --> 00:06:32,270 היי, קולן. אריק. 84 00:06:34,259 --> 00:06:35,390 טוב, הגיע הזמן. 85 00:06:35,800 --> 00:06:36,830 קנסי. 86 00:06:36,840 --> 00:06:38,020 שלום. הסוכנת האהובה עליי. 87 00:06:38,030 --> 00:06:41,220 חשבתי שנטשת אותנו כדי להצטרף לאף.בי.איי. 88 00:06:41,630 --> 00:06:42,750 אה, פעם אחת הספיקה. 89 00:06:43,230 --> 00:06:44,960 את עדיין מבלה בסופי השבוע בפנדלטון? 90 00:06:45,220 --> 00:06:47,020 ברור. בית רחוק מהבית. 91 00:06:47,550 --> 00:06:49,067 זה מה שמקבלים כשגדלים עם נחתים. 92 00:06:49,069 --> 00:06:49,630 כן, כן. 93 00:06:50,110 --> 00:06:51,070 קיבלת פתק מהרופא שלך? 94 00:06:51,200 --> 00:06:52,490 אתה הרופא שלי, נייט. 95 00:06:52,500 --> 00:06:54,600 כן, אני רק צריך קצת לשחק בראש שלך. 96 00:06:55,500 --> 00:06:57,820 מה עם השאר? כאבים, נדודי שינה? 97 00:06:57,830 --> 00:06:58,880 כן, כל זה. 98 00:06:59,640 --> 00:07:00,350 לפני שנוריתי. 99 00:07:00,360 --> 00:07:03,050 היי. דומיניק. קולן. 100 00:07:03,060 --> 00:07:04,020 נעים להכיר, דומ'. 101 00:07:20,890 --> 00:07:21,620 סוכן קולן. 102 00:07:22,170 --> 00:07:24,330 לא חשבתי שתחזור מחופשת המחלה עד חודש הבא. 103 00:07:24,720 --> 00:07:25,866 אני מניח שלא קיבלת את האימייל. 104 00:07:26,750 --> 00:07:28,270 אני מניח שעוד לא שלחת אותו. 105 00:07:29,000 --> 00:07:31,130 החקירה שלך עדיין פעילה, קולן. 106 00:07:31,760 --> 00:07:32,630 אנחנו נמצא אותם. 107 00:07:32,800 --> 00:07:33,850 כן, אדוני. 108 00:07:34,783 --> 00:07:35,550 אנחנו נמצא אותם. 109 00:07:35,910 --> 00:07:37,640 זו הסיבה שקראתי לכם. 110 00:07:38,910 --> 00:07:40,230 זה מפקד פראנק מקגאוויר. 111 00:07:40,240 --> 00:07:42,220 עובד במודיעין של חיל הים. 112 00:07:42,230 --> 00:07:43,850 או שעבד, עד לפני שעתיים. 113 00:07:44,290 --> 00:07:46,280 הוא נחטף, ולאחר מכן נהרג 114 00:07:46,450 --> 00:07:48,060 בחילופי אש עם משטרת לוס-אנג'לס. 115 00:07:48,260 --> 00:07:49,530 התנועה עצרה, 116 00:07:49,920 --> 00:07:52,170 החוטפים שלו ברחו, ומשטרת לוס-אנג'לס רדפה אחריהם. 117 00:07:52,520 --> 00:07:53,950 מקגוויר נקלע לקו האש. 118 00:07:53,960 --> 00:07:55,360 מה אנחנו יודעים על החוטפים? 119 00:07:55,370 --> 00:07:56,550 אזרחים מקסיקנים. 120 00:07:57,120 --> 00:07:58,200 זה מה שהדאיג אותנו. 121 00:07:58,750 --> 00:08:02,210 בתוך פחות מ-12 שעות, הולכת להיות פעולה צבאית מתואמת 122 00:08:02,220 --> 00:08:05,270 בשני הצדדים של הגבול המקסיקני, נגד קרטלי הסמים. 123 00:08:05,680 --> 00:08:06,750 מבצע דקוטה. 124 00:08:07,230 --> 00:08:09,440 למקגוויר היה מידע מפורט אודות התוכנית הזאת. 125 00:08:09,980 --> 00:08:11,560 אנחנו צריכים לדעת אם היא נחשפה. 126 00:08:12,440 --> 00:08:14,010 הקבצים בדרך, אריק. 127 00:08:15,900 --> 00:08:16,680 תעדכנו אותי. 128 00:08:18,989 --> 00:08:19,760 ההקלטה, אריק. 129 00:08:27,500 --> 00:08:28,640 אריק, תחזיר קצת אחורה. 130 00:08:33,000 --> 00:08:34,010 עצור. 131 00:08:34,020 --> 00:08:34,820 דומ', 132 00:08:36,470 --> 00:08:37,310 מה אתה רואה? 133 00:08:37,960 --> 00:08:39,840 אה, הבחור השני נפגע 134 00:08:40,000 --> 00:08:41,220 כשהוא ניסה לחזור לרכב. 135 00:08:41,230 --> 00:08:44,830 אוקיי. למה? אה.. כיסוי. 136 00:08:45,710 --> 00:08:47,010 תקרב ותגדיל, אריק. 137 00:08:49,400 --> 00:08:51,250 חלון הנוסע התפוצץ. 138 00:08:51,300 --> 00:08:52,700 כן. אבל זאת לא הפתעה. 139 00:08:52,710 --> 00:08:54,190 הרבה הגיע מכוחות המשטרה. 140 00:08:54,200 --> 00:08:55,510 תקרב יותר, אריק. 141 00:08:59,160 --> 00:09:00,460 תקדם 3 תמונות. 142 00:09:02,600 --> 00:09:04,690 החלון מתפוצץ לתוך הרכב, לא החוצה. 143 00:09:05,360 --> 00:09:06,760 החוטף ירה. 144 00:09:07,360 --> 00:09:09,270 מקגוויר לא נהרג מחילופי היריות. 145 00:09:10,190 --> 00:09:11,360 הוא הוצא להורג. 146 00:09:19,700 --> 00:09:21,360 אוקיי, אז אתה בחור רע. 147 00:09:21,730 --> 00:09:23,090 אתה מוקף משטרה. 148 00:09:23,490 --> 00:09:25,660 ראית את הסרטים. אתה תירה את הדרך החוצה. 149 00:09:25,800 --> 00:09:27,300 רק החבר שלך חוטף אחד בחזה, 150 00:09:27,460 --> 00:09:28,720 והוא מת לפני שהוא פוגע באדמה. 151 00:09:29,280 --> 00:09:30,330 אני חושב שראיתי את הסרט הזה. 152 00:09:30,830 --> 00:09:32,620 עכשיו השוטרים יורים. בום. בום. 153 00:09:32,920 --> 00:09:34,320 שישה שוטרים, יורים באקדחים. 154 00:09:34,520 --> 00:09:36,310 זו סופה שמתקדמת ישר אליך. 155 00:09:37,030 --> 00:09:37,990 בהחלט אין שום סרט. 156 00:09:38,680 --> 00:09:39,410 מה אתה עושה? 157 00:09:39,420 --> 00:09:40,770 אל פאצ'ינו היה בזה. 158 00:09:41,290 --> 00:09:42,260 אולי זה היה דה נירו. 159 00:09:42,550 --> 00:09:43,610 אתה משתין במכנסיים. 160 00:09:43,910 --> 00:09:45,370 זורק את הנשק ומנשק את הרצפה. 161 00:09:46,207 --> 00:09:46,810 אוקיי? 162 00:09:48,050 --> 00:09:49,230 זה לפחות מה שאני הייתי עושה. 163 00:09:51,800 --> 00:09:55,150 במקום, הייתי חוזר לרכב, הורג את בן הערובה, 164 00:09:55,930 --> 00:09:56,520 ונהרג תוך כדי. 165 00:09:56,790 --> 00:09:59,480 עכשיו, למה להקריב את עצמך כדי להרוג את בן הערובה? 166 00:09:59,710 --> 00:10:01,120 אז הוא לא חשף את מה שתכננתם? 167 00:10:03,805 --> 00:10:05,990 מקגוויר גר ב1041, דירה מספר 1. 168 00:10:06,000 --> 00:10:07,070 מי אנחנו? 169 00:10:08,330 --> 00:10:09,650 אם מישהו ישאל. 170 00:10:10,340 --> 00:10:11,350 אנחנו מפקחים של העירייה. 171 00:10:11,360 --> 00:10:12,700 לא. אף אחד לא ידבר עם מפקחים מהעירייה. 172 00:10:12,870 --> 00:10:14,500 בסדר, אתה מתווך ואני הלקוח שלך. 173 00:10:14,510 --> 00:10:16,480 אתה מראה לי דירה. - אני נראה לך מתווך? 174 00:10:17,098 --> 00:10:18,150 אוקיי, אני המתווך. 175 00:10:18,600 --> 00:10:20,450 אתה הבחור שמחפש דירה. בסדר? 176 00:10:20,855 --> 00:10:21,620 אפשר ללכת? 177 00:10:21,890 --> 00:10:23,470 אני אחיה במקום כזה? 178 00:10:23,760 --> 00:10:25,803 אני מתכוון, אני לא יודע אם אני אוכל אפילו להרשות לעצמי מקום כזה. 179 00:10:26,040 --> 00:10:28,090 טוב, בשביל זה אני מראה לך. 180 00:10:28,620 --> 00:10:29,500 כדי לראות אם, 181 00:10:29,680 --> 00:10:31,430 אתה יודע, תרצה לגור במקום כזה. 182 00:10:32,900 --> 00:10:33,840 יש בו ג'קוזי? 183 00:10:33,960 --> 00:10:35,330 אם יש, אני אטביע בו אותך. 184 00:10:46,370 --> 00:10:47,870 היי. זה פראנק מקגוויר. 185 00:10:48,000 --> 00:10:49,760 מצטער שאני לא יכול לענות לכם כרגע. 186 00:10:50,050 --> 00:10:52,240 תשאירו הודעה ואני אחזור אליכם. 187 00:11:06,241 --> 00:11:07,830 נקי. נקי. 188 00:11:08,740 --> 00:11:10,280 מאגר ההודעות נמחק. 189 00:11:10,690 --> 00:11:13,020 נראה שמישהו לא רצה שנשמע את ההודעות של מקגוויר. 190 00:11:15,836 --> 00:11:16,250 אריק? 191 00:11:17,066 --> 00:11:18,070 אני צריך שתבדוק שיחה. 192 00:11:18,080 --> 00:11:20,170 אני אבדוק את רישומי השיחות של מקגוויר, ונראה מה נמצא. 193 00:11:20,180 --> 00:11:25,120 אוקיי, מקגוויר סיים בהצטיינות את האקדמיה הימית. וואו. 194 00:11:25,270 --> 00:11:26,850 תראו את זה. כוכב קריירה. 195 00:11:27,230 --> 00:11:28,580 מתמחה בניתוח תמונות לווין, 196 00:11:28,730 --> 00:11:31,430 ושהה בבסיס חיל הים סן ניקולה. 197 00:11:31,500 --> 00:11:32,230 איפה זה? 198 00:11:32,430 --> 00:11:34,230 120 קילומטר מחוף לוס-אנג'לס. 199 00:11:34,460 --> 00:11:37,530 הוא התגלה על-ידי החוקר הספרדי סבסטיאן ויסאינו. 200 00:11:37,960 --> 00:11:40,370 למעשה הוא התווה את חוף קליפורניה כולו, 201 00:11:40,550 --> 00:11:42,160 והספינה שלו נקראה סאן דייגו, 202 00:11:42,300 --> 00:11:44,940 שממנה כמובן, המפרץ קיבלת את שמו. 203 00:11:45,580 --> 00:11:48,400 אני חושב שזה היה ב.. 1602? 204 00:11:53,300 --> 00:11:54,460 אני קורא הרבה. 205 00:11:54,600 --> 00:11:55,560 קריאה זה טוב. 206 00:12:03,500 --> 00:12:04,890 מצאתי את זה על שולחן הקפה. 207 00:12:06,310 --> 00:12:07,240 לא שזה משנה. 208 00:12:09,810 --> 00:12:13,739 - אמה - "שבוע צי" סאן דייגו 209 00:12:14,600 --> 00:12:15,940 מקגוויר לא היה נשוי. 210 00:12:16,900 --> 00:12:18,070 יום ההולדת שלו היה לפני חודשיים. 211 00:12:19,190 --> 00:12:20,670 כמה זמן אתה משאיר את כרטיסי הברכה תלויים? 212 00:12:21,230 --> 00:12:22,860 אני לא יודע. אף פעם לא קיבלתי אחד. 213 00:12:24,040 --> 00:12:25,800 אף פעם לא קיבלת אפילו כרטיס ברכה אחד? 214 00:12:25,810 --> 00:12:26,600 לא. 215 00:12:30,211 --> 00:12:31,230 מה? זה לא עניין גדול. 216 00:12:32,160 --> 00:12:33,960 השנה אני בטוח אשיג לך כרטיס ברכה. 217 00:12:34,000 --> 00:12:36,520 נהדר. רק תוודא שתשים בו קצת כסף. 218 00:12:36,710 --> 00:12:38,100 מה דעתך שאני אשים בו אישיות? 219 00:12:41,310 --> 00:12:44,610 "יום הולדת שמח לדוד האהוב עליי. אוהבת, אמה." 220 00:12:45,450 --> 00:12:48,240 התעלומה נפתרה. התעלומה נפתרה. 221 00:12:50,210 --> 00:12:51,360 אין סימנים למאבק. 222 00:12:51,900 --> 00:12:53,690 ברגים על כל החלונות והדלתות. 223 00:12:54,140 --> 00:12:55,500 בטח חטפו אותו מהרחוב. 224 00:12:59,510 --> 00:13:01,410 המחשב הנייד מוצפן. 225 00:13:01,420 --> 00:13:02,940 זאת עבודה לאריק. 226 00:13:03,400 --> 00:13:04,470 אתה יודע, יחסית לבחור עם קריירה בחיל הים, 227 00:13:04,640 --> 00:13:06,280 המפקד מקגוויר לא היה כל-כך שמרני. 228 00:13:06,920 --> 00:13:08,480 אלא אם כן, משהו אחר העסיק אותו. 229 00:13:12,600 --> 00:13:13,840 אין ג'קוזי. 230 00:13:14,600 --> 00:13:15,590 שובר את העסקה? 231 00:13:15,700 --> 00:13:16,800 אני חושש שכן. 232 00:13:16,850 --> 00:13:19,070 הנה הולכת לי העמלה. 233 00:13:26,960 --> 00:13:28,580 גנן כלול בחוזה השכירות? 234 00:13:35,002 --> 00:13:35,915 תסלח לי? 235 00:13:36,375 --> 00:13:37,624 אתה מדבר אנגלית? 236 00:13:38,344 --> 00:13:39,926 אני מחפש דירה... 237 00:13:40,846 --> 00:13:42,054 אבל אני לא בוטח במתווך. 238 00:13:42,346 --> 00:13:43,430 הוא די מפוקפק. 239 00:13:43,434 --> 00:13:44,960 ערמומי. 240 00:13:46,810 --> 00:13:49,370 זה איזור בטוח? 241 00:13:50,690 --> 00:13:51,660 כן. 242 00:13:52,830 --> 00:13:53,940 מאד בטוח. 243 00:13:54,670 --> 00:13:57,140 הבחור מחיל הים.. הסתכלתי בדירה שלו, ו.. 244 00:13:57,360 --> 00:13:59,970 הוא נחטף, נרצח. 245 00:14:01,560 --> 00:14:02,670 הכרת אותו? 246 00:14:03,550 --> 00:14:04,910 אה, כל יום הוא מנופף לשלום. 247 00:14:05,070 --> 00:14:06,190 ראיתי אותו הבוקר. 248 00:14:06,200 --> 00:14:07,420 הוא מת? 249 00:14:07,590 --> 00:14:09,720 וכבר הדירה שלו זמינה. 250 00:14:11,142 --> 00:14:12,370 לא ייאמן. 251 00:14:15,550 --> 00:14:17,780 היי, יכול להיות שאתה האחרון שראית אותו בחיים. 252 00:14:17,950 --> 00:14:19,280 לא, הוא היה עם החברים שלו. 253 00:14:19,770 --> 00:14:21,420 ובכן, מה אם הם אלה שחטפו אותו? 254 00:14:21,570 --> 00:14:23,200 לא, לא, לא, הם היו חברים שלו. 255 00:14:23,370 --> 00:14:24,500 הם היו כאן עוד לפני. 256 00:14:24,680 --> 00:14:26,620 ראיתי את המכונית שלהם.. טאהו כחולה. 257 00:14:26,630 --> 00:14:27,470 טאהו כחולה? כן. 258 00:14:27,480 --> 00:14:30,680 מתי? כל יום השבוע. 259 00:15:04,580 --> 00:15:05,530 ראית את הלוחיות שלו? 260 00:15:07,042 --> 00:15:07,570 הן היו ריקות. 261 00:15:09,347 --> 00:15:11,540 מסתבר שזה לא היה הטיול הראשון של מקגוויר בטאהו. 262 00:15:12,500 --> 00:15:15,110 הוא הכיר אותם. הם אספו אותו כל בוקר במשך השבוע האחרון, 263 00:15:15,120 --> 00:15:16,140 והחזירו אותו אחרי 3 שעות. 264 00:15:17,450 --> 00:15:18,900 נשמע לך כמו חטיפה, סאם? 265 00:15:27,760 --> 00:15:29,650 זה נראה כמו חטיפה, אבל זה לא. 266 00:15:29,660 --> 00:15:31,258 אז בשביל מה הכיסוי והידיים שלו קשורות? 267 00:15:31,260 --> 00:15:32,940 הם לא רצו שהוא יראה לאן הם לוקחים אותו, 268 00:15:33,090 --> 00:15:35,700 אז הם קשרו לו את הידיים כדי שהוא לא יתפתה להרים את הכיסוי ולהציץ. 269 00:15:35,890 --> 00:15:37,440 זה מנהג נפוץ במזרח התיכון. 270 00:15:37,630 --> 00:15:39,766 אני בעצמי השתמשי כמה פעמים בשיטה הזאת. 271 00:15:43,474 --> 00:15:45,970 עכשיו, מקגוויר נהג להגיע למשרד בסביבות 8:30. 272 00:15:46,440 --> 00:15:47,640 פלוס מינוס 5-10 דקות. 273 00:15:47,910 --> 00:15:50,410 אבל, כמו שאתם רואים, הוא איחר כל יום השבוע. 274 00:15:50,570 --> 00:15:52,400 הגנן אמר שהם אספו אותו ב-7:30? 275 00:15:52,690 --> 00:15:54,470 ושלוש שעות מאוחר יותר, הם החזירו אותו הביתה 276 00:15:54,620 --> 00:15:55,730 ואז הוא הלך לעבודה. 277 00:15:55,740 --> 00:15:57,090 אפשר לעשות הרבה בשלוש שעות. 278 00:15:57,520 --> 00:15:59,630 כן, במיוחד אם יש לך אישור אבטחה סודי. 279 00:16:00,000 --> 00:16:00,920 כמה זמן יש לנו, אריק? 280 00:16:01,350 --> 00:16:03,710 אה, מבצע דקוטה נגד קרטלי הסמים 281 00:16:03,830 --> 00:16:06,000 מתחיל עוד 7 שעות ו-33 דקות. 282 00:16:06,160 --> 00:16:07,700 מה עם השיחה לדירה של מקגוויר 283 00:16:07,710 --> 00:16:09,790 שמחקה את המשיבון הקולי? - אני עדיין עובד על זה. 284 00:16:09,800 --> 00:16:11,760 הוצאות? לא משהו חריג. 285 00:16:11,920 --> 00:16:15,040 נסיעות? - שום דבר בשמו או בכרטיסי האשראי הידועים שלו. 286 00:16:15,050 --> 00:16:16,320 משפחה, קרובי משפחה? 287 00:16:16,760 --> 00:16:17,750 ההורים נפטרו. 288 00:16:17,760 --> 00:16:19,940 יש לו אחות אחת. הלן מקגוויר. 289 00:16:19,950 --> 00:16:21,200 גרה במערב הוליווד, 290 00:16:21,210 --> 00:16:22,680 גרושה, עם ילד אחד. 291 00:16:22,690 --> 00:16:24,060 ילדה... - אמה. 292 00:16:25,409 --> 00:16:27,170 תמונה בדירה. הדוד האהוב עליה. 293 00:16:35,939 --> 00:16:38,620 בסדר, דיי עם המבט. אני אלך. 294 00:16:39,070 --> 00:16:43,020 ואני אקח את הפסיכולוג המומחה והמבצעי לגיבוי. 295 00:16:43,890 --> 00:16:45,000 אני אוהב עבודת שטח. 296 00:16:45,170 --> 00:16:46,250 אני יכול לקחת נשק? 297 00:16:46,260 --> 00:16:48,370 כן, לא, אני לא חושבת שתהיה לנו בעיה 298 00:16:48,400 --> 00:16:49,860 ממשפחה אבלה, נייט. 299 00:16:49,870 --> 00:16:50,750 אני עדיין יכול לקחת נשק? 300 00:16:50,760 --> 00:16:52,670 תלבש את אחד מנרתיקי הקרסול? 301 00:16:54,210 --> 00:16:55,290 אולי זה יגרום לי ללכת מוזר. 302 00:16:55,300 --> 00:16:56,700 אתה כבר הולך מוזר, נייט. 303 00:16:57,620 --> 00:16:58,920 מה עם חברים או מאהבים? 304 00:16:59,090 --> 00:17:00,620 יש אחד בולט.. בחור. 305 00:17:00,950 --> 00:17:01,620 חבר או מאהב? 306 00:17:01,950 --> 00:17:04,030 לא ממש השאלה שחשבתי עליה. 307 00:17:04,840 --> 00:17:05,720 ניחוש פרוע. 308 00:17:06,030 --> 00:17:09,970 100 קילו, מטר שמונים, בחור מכוחות הצניחה המיוחדים. 309 00:17:10,490 --> 00:17:11,450 אני נוטה לכיוון החבר. 310 00:17:11,460 --> 00:17:12,430 כל הכבוד, דומ'. 311 00:17:12,980 --> 00:17:14,070 מספר הטלפון הגיע. 312 00:17:14,370 --> 00:17:15,180 הפרטים עולים. 313 00:17:16,100 --> 00:17:17,640 מאותו מספר שחייגו, 314 00:17:17,830 --> 00:17:18,770 ומחקו את המשיבון של מקג'וויר, 315 00:17:18,800 --> 00:17:21,250 צילצלו אליו 15 פעמים בארבעת הימים האחרונים. 316 00:17:21,650 --> 00:17:23,260 מישהו מנסה לטשטש את עקבותיו. 317 00:17:23,460 --> 00:17:25,240 להתרחק מהחקירה. 318 00:17:25,650 --> 00:17:26,680 מי זה? 319 00:17:26,700 --> 00:17:29,160 מי ביצע את השיחות האלה? - זה הוא. 320 00:17:29,910 --> 00:17:31,580 הבחור הצנחן מהכוחות המיוחדים. 321 00:17:31,590 --> 00:17:33,130 הוא מנהל חברת אבטחה פרטית. 322 00:17:34,240 --> 00:17:36,320 בובי ג'יי. ג'נלוו ושות'. 323 00:17:36,790 --> 00:17:37,860 מה השותפים עושים? 324 00:17:38,000 --> 00:17:40,450 כל מה שבובי ג'יי. ג'נלוו אומר להם. 325 00:17:41,000 --> 00:17:41,830 אין לוחיות. 326 00:17:44,610 --> 00:17:45,830 עולם קטן. 327 00:17:49,380 --> 00:17:51,030 אתה מקשיב לי, אדי? 328 00:17:51,040 --> 00:17:52,300 לא, לא! 329 00:17:52,590 --> 00:17:53,270 תקשיב לי. 330 00:17:53,440 --> 00:17:54,750 זה נקרא עמידה, אוקיי? 331 00:17:54,800 --> 00:17:56,680 זה נקרא עמידה לצד אחיך. 332 00:17:56,890 --> 00:17:58,290 זה כל מה שאני מבקש... 333 00:18:01,760 --> 00:18:04,220 רק תעשה את זה... בשבילי, אדי. 334 00:18:04,230 --> 00:18:05,370 פשוט תעשה את זה. 335 00:18:09,440 --> 00:18:10,870 אתה רץ די טוב. 336 00:18:11,520 --> 00:18:12,500 סיבוב יפה. 337 00:18:12,850 --> 00:18:13,700 תתן לי אות הצטיינות? 338 00:18:14,300 --> 00:18:15,460 זה ישנה אם נעשה את זה? 339 00:18:16,080 --> 00:18:17,150 ראיתי אותך נכנס. 340 00:18:17,290 --> 00:18:17,990 לא ידעתי מי אתה. 341 00:18:18,100 --> 00:18:19,620 אז אתה מוחק טלפונים מרחוק. 342 00:18:19,960 --> 00:18:21,330 שיחות אישיות. 343 00:18:21,600 --> 00:18:22,490 כל אחת. 344 00:18:23,200 --> 00:18:23,740 הייתם קרובים? 345 00:18:25,380 --> 00:18:26,480 מאז שהיינו ילדים. 346 00:18:27,135 --> 00:18:30,110 זה בטח כואב לדעת שאחד מחבריך הטובים בוגד במדינה שלו. 347 00:18:30,120 --> 00:18:31,020 הוא נחטף. 348 00:18:32,100 --> 00:18:33,160 הוא לא היה בוגד. 349 00:18:34,860 --> 00:18:36,210 אתם לא יודעים כלום. 350 00:18:36,910 --> 00:18:37,980 אנחנו יודעים שהוא לא נחטף. 351 00:18:39,160 --> 00:18:41,170 אנחנו יודעים שהוא עבד איתם, בחלק היותר טוב של השבוע. 352 00:18:41,180 --> 00:18:43,370 אנחנו יודעים שהוא נורה כדי להשתיק אותו. 353 00:18:45,660 --> 00:18:46,530 מה אתה יודע, בובי? 354 00:18:47,550 --> 00:18:48,370 כלום. 355 00:18:50,820 --> 00:18:51,950 אתם הכוחות המיוחדים. 356 00:18:52,130 --> 00:18:53,730 מצחיק איך אנחנו יודעים הכל רק ממבט. 357 00:18:54,000 --> 00:18:55,370 אני, הייתי חותם. 358 00:19:01,100 --> 00:19:03,960 מתכנן מסיבת ציד קטנה, בובי? 359 00:19:04,900 --> 00:19:06,600 אנחנו סיימנו. 360 00:19:22,100 --> 00:19:24,850 ג'נלוו העמיד בסכנה את המבצע נגד הקרטלים. 361 00:19:25,240 --> 00:19:26,770 בהרכבת צוות שילך אחריהם. 362 00:19:26,880 --> 00:19:27,960 גמול. 363 00:19:28,270 --> 00:19:29,300 כמה זמן יש לנו? 364 00:19:29,560 --> 00:19:30,420 לא הרבה. 365 00:19:32,500 --> 00:19:33,670 שלחתי את כולם הביתה. 366 00:19:33,880 --> 00:19:34,950 את כל החברים שלי. 367 00:19:35,530 --> 00:19:36,870 רציתי להיות לבד. 368 00:19:37,330 --> 00:19:38,450 מתי ראית בפעם האחרונה את אחיך? 369 00:19:38,710 --> 00:19:40,100 תודה. בסוף השבוע. 370 00:19:40,950 --> 00:19:44,075 פראנק לקח את אמה לשוק. 371 00:19:44,410 --> 00:19:45,970 הוא תמיד היה לוקח אותה לאנשהו. 372 00:19:46,410 --> 00:19:47,890 לים, לסרטים. 373 00:19:49,937 --> 00:19:51,110 אחרי שהתגרשנו, 374 00:19:51,270 --> 00:19:53,500 אביה של אמה, לואיס, עבר לחו"ל. 375 00:19:53,510 --> 00:19:56,270 אז פראנק הפך לגבר בחייה. 376 00:19:56,450 --> 00:19:58,270 דיברת עם אחיך בטלפון השבוע? 377 00:19:58,450 --> 00:19:59,240 לא. 378 00:19:59,780 --> 00:20:01,450 הוא הזכיר שהוא מודאג לגבי משהו? 379 00:20:01,820 --> 00:20:02,710 כלום. 380 00:20:03,590 --> 00:20:04,510 הכל היה כרגיל. 381 00:20:04,520 --> 00:20:05,480 ואז.. 382 00:20:10,120 --> 00:20:11,220 תסלחו לי? 383 00:20:11,680 --> 00:20:12,630 בטח. 384 00:20:16,070 --> 00:20:18,950 את יודעת, את יכולה לדעת הרבה על אנשים מהמקרר שלהם. 385 00:20:19,000 --> 00:20:20,430 ולא רק ממה שיש בפנים. 386 00:20:21,100 --> 00:20:23,150 גם החלק החיצוני מספר סיפור. 387 00:20:23,720 --> 00:20:24,710 היא מתאבלת. 388 00:20:24,800 --> 00:20:25,570 אכן כן. 389 00:20:25,990 --> 00:20:29,440 שזה נורמלי בהתחשב בנסיבות. 390 00:20:29,450 --> 00:20:30,350 בהחלט. 391 00:20:30,640 --> 00:20:31,460 אז מה? 392 00:20:31,790 --> 00:20:32,560 ספר לי. 393 00:20:34,300 --> 00:20:35,550 היא על הקצה. 394 00:20:36,330 --> 00:20:38,220 דרך המענה הייתה מהירה מדי. 395 00:20:38,230 --> 00:20:41,470 במיוחד לשאלות ישירות שמצריכות תשובה פשוטה של כן או לא. 396 00:20:41,940 --> 00:20:43,880 ובעיקר היא אומרת לא. 397 00:20:45,391 --> 00:20:48,901 קנסי, כל מה שהאישה הזאת אמרה לנו, היה שקר. 398 00:20:54,831 --> 00:20:58,180 מר קולן. יש לך רגע? 399 00:20:59,920 --> 00:21:01,460 אתה רוצה גיבוי? 400 00:21:07,569 --> 00:21:08,764 היד שלך. 401 00:21:14,132 --> 00:21:14,992 עין. 402 00:21:19,460 --> 00:21:20,270 מכונית. 403 00:21:21,090 --> 00:21:22,420 אימפלה כחולה שנת 2007. 404 00:21:23,220 --> 00:21:24,620 המנוע שונה, 405 00:21:24,720 --> 00:21:26,440 הבלמים שודרגו, התמסורת, 406 00:21:26,540 --> 00:21:29,410 מתלים. מצוידים עם גלגלי 19 אינץ'. 407 00:21:29,510 --> 00:21:32,150 והטכנולוגיה החדשה ביותר. 408 00:21:32,390 --> 00:21:36,000 רשת דור שלישי עם שתי מצלמות של ארבע מגה פיקסל, 409 00:21:36,085 --> 00:21:39,270 מיקרופון משודרג, כונן פלאש של 32 ג'יגה. 410 00:21:39,340 --> 00:21:44,000 Wi-Fi, בלוטות', חריץ mini-USB וכמובן, GPS. 411 00:21:44,080 --> 00:21:45,680 וזה מוצפן. 412 00:21:45,750 --> 00:21:48,940 ובבקשה, הפעם אל תשכח את הסיכה. 413 00:21:49,990 --> 00:21:51,020 בוא נלך. 414 00:21:51,120 --> 00:21:53,750 עכשיו מלתחה לעבודה החשאית שלך. 415 00:21:53,800 --> 00:22:00,020 אני יודעת שגדלת עם כוונות טובות, אבל עם חיבוק קר של מדינת רווחה, מר קולן. 416 00:22:00,110 --> 00:22:01,560 אבל רק בגלל שאתה יתום, 417 00:22:01,630 --> 00:22:05,680 לא אומר שאתה חייב להתלבש כמו אוליבר טוויסט. 418 00:22:05,770 --> 00:22:07,820 עכשיו, אנחנו צריכים משהו 419 00:22:07,900 --> 00:22:10,250 מודרני, אישי.. 420 00:22:11,280 --> 00:22:14,320 שמדבר לגבר בתוכו. 421 00:22:17,320 --> 00:22:19,590 זה לא כדי שתתפעל. 422 00:22:19,650 --> 00:22:21,630 זה כדי שתמדוד. 423 00:22:22,920 --> 00:22:27,810 הנה. והנה. והנה. 424 00:22:28,120 --> 00:22:29,230 זה או זה? 425 00:22:29,320 --> 00:22:30,730 אלה. 426 00:22:30,810 --> 00:22:33,160 מגף ג'ינס מותאם, משקל בינוני, 427 00:22:33,250 --> 00:22:34,480 ג'ינס מטריד. 428 00:22:34,570 --> 00:22:38,840 אני חושבת שאנחנו צריכים משהו יותר רגוע, מר קולן. 429 00:22:45,400 --> 00:22:47,100 משהו משעשע אותך? 430 00:22:49,160 --> 00:22:52,700 אה, פשוט במשך שלוש שנים, אף פעם לא קראת לי ג'י. 431 00:22:54,350 --> 00:22:56,530 טוב, זה לא שם. 432 00:22:56,610 --> 00:22:58,580 זו אות. 433 00:22:59,130 --> 00:23:03,410 עכשיו, אם היית אומר לי מה "ג'י" מייצג... 434 00:23:04,980 --> 00:23:06,980 אף אחד אף פעם לא אמר לי. 435 00:23:14,860 --> 00:23:16,640 תגיד לי שאלה חדשות טובות, אריק. 436 00:23:16,750 --> 00:23:20,850 אה, אלה חדשות טובות. וזה המחשב הנייד של המפקד מקגוויר. 437 00:23:20,960 --> 00:23:22,440 נכנסת? -נכנסתי. 438 00:23:22,540 --> 00:23:24,570 טוב, אני ועוד מאה... אלף זומבים של מחשבים. 439 00:23:24,690 --> 00:23:26,776 פרצתי לרשת לא חוקית ורבת עוצמה, 440 00:23:26,778 --> 00:23:29,830 וניתבתי את כוח המיחשוב לפריצת ההצפנה. 441 00:23:29,950 --> 00:23:34,530 כמה דקות, ונוכל להציץ לתוך כל הסודות הקטנים והמלוכלכים של מקגוויר. 442 00:23:34,600 --> 00:23:36,040 אוקיי, חבר'ה, 443 00:23:36,210 --> 00:23:39,870 נייט חושב שאחותו של מקגוויר משקרת לנו, והיא יודעת מה אחיה עשה. 444 00:23:39,950 --> 00:23:41,600 אבל אני חושבת שיש משהו אחר. 445 00:23:41,670 --> 00:23:46,580 זה כמו נקודה רגישה שאתה רואה במישהו כשהסיוט עדיין לא הסתיים. 446 00:23:46,660 --> 00:23:48,520 כאילו זה עדיין קורה לה. 447 00:23:48,630 --> 00:23:50,160 באותו זמן כל בוקר, 448 00:23:50,230 --> 00:23:53,330 הם אוספים אותו, מכסים את פניו, ולוקחים אותו לאנשהו. 449 00:23:53,380 --> 00:23:55,840 אז למה שמישהו יבגוד במדינה שלו? 450 00:23:55,920 --> 00:23:57,350 אידאולוגיה, 451 00:23:57,440 --> 00:23:58,830 תאוות בצע. 452 00:23:58,890 --> 00:23:59,763 אהבה. 453 00:24:02,450 --> 00:24:03,240 אוי ואבוי, זו היא. 454 00:24:03,920 --> 00:24:06,020 אחותו של מקגוויר? - לא, האחיינית שלו. 455 00:24:06,350 --> 00:24:09,200 אריק, חפש רשומה בספר החברים של אמה מקגוויר ממערב הוליווד! 456 00:24:09,300 --> 00:24:10,660 עוד רגע. 457 00:24:10,800 --> 00:24:12,720 היא אמרה שהיא רצתה להיות לבד. 458 00:24:12,880 --> 00:24:14,940 קולן, הבת שלה אפילו לא הייתה איתה. 459 00:24:15,960 --> 00:24:17,600 אוקיי, הנה זה בא. 460 00:24:18,520 --> 00:24:21,360 אמה שלחה הודעות לחברים שלה כל יום. 461 00:24:21,430 --> 00:24:22,790 ואז מגיע השבוע הזה.. 462 00:24:22,850 --> 00:24:24,070 אין הודעות. 463 00:24:24,150 --> 00:24:26,700 שום דבר. היא לא התחברה כבר 4 ימים. 464 00:24:26,760 --> 00:24:28,436 אז, מה שהם הכריחו את מקגוויר לעשות, 465 00:24:28,824 --> 00:24:30,690 כך הם גרמו לו לעשות את זה. 466 00:24:30,760 --> 00:24:32,770 זו הסיבה שהיא עדיין חיה את זה. 467 00:24:32,850 --> 00:24:34,720 זה עדיין קורה. 468 00:24:36,210 --> 00:24:37,300 הם מחזיקים בבת שלה. 469 00:24:46,440 --> 00:24:49,784 עוד 3, 2, 1, 470 00:24:50,200 --> 00:24:50,980 בינגו. 471 00:24:51,160 --> 00:24:53,240 הרגע פתחנו ארבעה מכתבים מוצפנים, 472 00:24:53,330 --> 00:24:55,940 שנשלחו למחשב של מקגוויר בארבעת הימים האחרונים. 473 00:24:56,010 --> 00:24:58,280 נקודת הזמן היא שעה לאחר ההורדה. 474 00:24:58,340 --> 00:25:00,960 הם חייגו ישירות מאחד הלווינים ההגנתיים שלנו. 475 00:25:01,060 --> 00:25:04,130 מקגוויר הוריד את תמונות הלווין למחשב הראשי, 476 00:25:04,210 --> 00:25:06,580 ואז שלח אותם בחשאיות דרך האימייל שלו למחשב הנייד שלו. 477 00:25:06,650 --> 00:25:09,190 כולל כל מה שהם גרמו לו לגנוב. 478 00:25:09,240 --> 00:25:10,800 זה מפרץ סאן דייגו. 479 00:25:10,840 --> 00:25:12,940 בסיסים צבאיים, חציית הגבול. 480 00:25:13,020 --> 00:25:14,000 אבטחת הגבול. 481 00:25:14,530 --> 00:25:16,315 אריק, תן לי ואנס. - מיד. 482 00:25:17,110 --> 00:25:19,820 איך קרטלי הסמים בכלל ידעו שלמקגוויר יש גישה ללווינים? 483 00:25:19,900 --> 00:25:21,520 זה היה מבצע צבאי משותף, 484 00:25:21,580 --> 00:25:24,138 אז הדליפה כנראה הגיעה מדרום לגבול. 485 00:25:24,320 --> 00:25:25,810 כנופיה הגדירה קישור ללווין, 486 00:25:25,880 --> 00:25:28,630 חטפה את האחיינית שלו, אמה, שעדיין נעדרת. 487 00:25:28,700 --> 00:25:31,110 בידיעה שהוא יעשה כל מה שיבקשו ולא יגיד לאף אחד. 488 00:25:31,180 --> 00:25:32,410 הוא כן סיפר למישהו. 489 00:25:32,500 --> 00:25:35,840 בובי ג'נלוו. הוא ינסה להציל אותה. 490 00:25:35,920 --> 00:25:38,240 כנראה שהוא נתן למקגוויר משדר GPS. 491 00:25:38,310 --> 00:25:40,810 תמצא את ג'נלוו, אריק. - אני כבר עובד על זה. 492 00:25:40,920 --> 00:25:42,840 המנהל און ליין. 493 00:25:44,120 --> 00:25:45,510 מה הצלחתם לגלות, קולן? 494 00:25:45,560 --> 00:25:47,260 מבצע דקוטה נחשף. 495 00:25:47,380 --> 00:25:50,930 קרטל סמים מקסיקני הכריח את מקגוויר לתת גישה לאחד הלווינים שלנו. 496 00:25:50,990 --> 00:25:53,630 - הכריח? - אחייניתו נחטפה. 497 00:25:53,760 --> 00:25:55,730 היא עדיין נעדרת 498 00:25:56,640 --> 00:25:58,420 מאוחר מדי לעצור את דקוטה. 499 00:25:58,490 --> 00:26:00,050 ברר איזה קרטל זה. 500 00:26:00,130 --> 00:26:01,980 אנחנו נפגע בהם ראשונים. 501 00:26:02,130 --> 00:26:05,410 ויש לך פחות מ-4 שעות. 502 00:26:05,480 --> 00:26:06,910 וקולן... 503 00:26:06,950 --> 00:26:09,400 הילדה היא בעדיפות. 504 00:26:10,150 --> 00:26:11,610 הסלולרי של ג'נלוו עובד. 505 00:26:11,700 --> 00:26:14,260 ואיתרתי אותו. גבעות הוליווד. 506 00:26:14,550 --> 00:26:16,630 קנסי, אחותו של מקגוויר. 507 00:26:27,780 --> 00:26:31,270 - את יודעת. - חיברנו את הדברים. 508 00:26:31,550 --> 00:26:33,000 אני מצטערת, הלן. 509 00:26:33,050 --> 00:26:34,610 היכנסי. 510 00:26:34,690 --> 00:26:37,290 רציתי לספר לך, אבל בובי לא נתן לי. 511 00:26:38,540 --> 00:26:40,520 הוא הולך לשם כדי להחזיר אותה. 512 00:26:40,580 --> 00:26:42,560 - מתי? - עכשיו. 513 00:26:43,770 --> 00:26:46,590 היי, סאם, זאת אני. אני עם הלן מקגוויר. 514 00:26:46,660 --> 00:26:48,500 בובי ג'נלוו כבר בדרך. 515 00:26:48,600 --> 00:26:51,570 היציאה הראשונה מהכביש המהיר, קיבלתי. 516 00:26:51,640 --> 00:26:53,420 אוקיי, אנחנו במרחק של 10 דקות. 517 00:26:53,490 --> 00:26:54,750 משדר. 518 00:26:54,840 --> 00:26:57,040 רגע. התמונה עולה. 519 00:26:59,540 --> 00:27:01,480 הוא הולך לקבל עוד דו"ח. 520 00:27:04,900 --> 00:27:07,710 - הם יצרו איתך קשר? - לא. 521 00:27:07,800 --> 00:27:11,290 אוקיי, אם הם יצלצלו, אני רוצה שתמשיכי לדבר כדי שאני אוכל לאתר את השיחה, בסדר? 522 00:27:12,090 --> 00:27:13,510 הם היו בסופר. 523 00:27:13,640 --> 00:27:15,150 רגע אחד אמה עמדה ממש לידו, 524 00:27:15,260 --> 00:27:18,470 ופתאום פראנק הסתובב והיא נעלמה. 525 00:27:18,540 --> 00:27:19,770 איך הם יצרו איתו קשר? 526 00:27:19,860 --> 00:27:22,700 טלפון נייד, כמה דקות אחרי שהיא נעלמה. 527 00:27:23,170 --> 00:27:25,480 הם אמרו לו מה שהם רוצים שהוא יעשה. הוא הסכים. 528 00:27:25,520 --> 00:27:27,135 נתנו לך לדבר איתה? 529 00:27:28,120 --> 00:27:29,300 לא. 530 00:27:30,860 --> 00:27:32,920 בובי נתן לפראנק משדר GPS. 531 00:27:32,960 --> 00:27:35,280 פראנק שם אותו בבית של הקרטל. 532 00:27:36,740 --> 00:27:39,430 הוא וויתר על חייו למען הבת שלי. 533 00:27:43,220 --> 00:27:44,313 תאיץ בהמשך, סאם. 534 00:27:53,070 --> 00:27:54,346 מרגיש בר מזל? 535 00:27:54,720 --> 00:27:55,842 אחרי הפעם האחרונה? 536 00:27:56,540 --> 00:27:57,937 לא במיוחד. 537 00:28:05,260 --> 00:28:05,945 הנה זה בא. 538 00:28:10,360 --> 00:28:11,341 זה לא ג'נלוו. 539 00:28:11,650 --> 00:28:12,900 היזהר! 540 00:29:10,190 --> 00:29:11,000 זה בסדר, בובי. 541 00:29:13,140 --> 00:29:15,059 אמה, תמצא את אמה. 542 00:29:18,880 --> 00:29:20,663 אריק, אמבולנס. 543 00:29:27,110 --> 00:29:28,065 היא לא פה. 544 00:29:49,990 --> 00:29:50,838 תמצא אותה. 545 00:29:52,430 --> 00:29:54,911 בבקשה, פשוט, תמצא אותה. 546 00:30:02,210 --> 00:30:03,800 תעודות זהות כלשהן על שני החברים שלנו? 547 00:30:04,200 --> 00:30:05,910 הכל מזומנים. אין תעודות זהות. 548 00:30:05,950 --> 00:30:07,900 למכונית הייתה מערכת איתור GPS. 549 00:30:10,010 --> 00:30:11,340 יעדים קודמים. 550 00:30:11,450 --> 00:30:13,760 יש רק שני יעדים שחוזרים על עצמם. אחד פה ואחד במאליבו. 551 00:30:13,810 --> 00:30:15,728 היי, אריק. תגיד לי כל מה שאתה מוצא 552 00:30:15,730 --> 00:30:19,040 על "כביש החוף השקט" 1727, מאליבו. 553 00:30:20,300 --> 00:30:23,770 אוקיי. הבית נמצא בבעלות PPZ-השקעות. 554 00:30:23,850 --> 00:30:28,770 זה ארגון, שמתברר שהוא בבעלות מני קורטז. 555 00:30:29,090 --> 00:30:30,340 מני קורטז "המשוגע"? 556 00:30:30,580 --> 00:30:34,750 אה, לא רשום עליו שהוא "משוגע", אבל אם אתה אומר. 557 00:30:34,830 --> 00:30:36,200 מצאנו את הקרטל שלנו. 558 00:30:37,150 --> 00:30:38,098 מי זה מני קורטז? 559 00:30:38,500 --> 00:30:41,790 רק אליל סמים ורוצח המונים עם תסביך אדיפוס קלאסי. 560 00:30:42,450 --> 00:30:46,000 הקטע האחרון הוא ניחוש מושכל. אני צריך לדבר איתו כדי להיות בטוח. 561 00:30:46,240 --> 00:30:49,480 מני ואביו מנהלים את אחד הקרטלים הגדולים ביותר במקסיקו. 562 00:30:49,550 --> 00:30:52,040 ועכשיו זה רק הוא. - מה קרה לאבא שלו? 563 00:30:52,100 --> 00:30:55,980 על פי האגדה, מני חתך את הבהונות שלו עם שני סכינים. 564 00:30:56,050 --> 00:30:59,210 אז את האצבעות שלו, ואז עוד כמה... חתיכות. 565 00:30:59,360 --> 00:31:00,047 מגניב. 566 00:31:06,510 --> 00:31:09,038 הלן, אני מצטערת. 567 00:31:09,590 --> 00:31:10,858 אמה לא הייתה בבית. 568 00:31:14,190 --> 00:31:14,800 בובי? 569 00:31:16,010 --> 00:31:19,770 הוא בדרכו לחדר המיון, פגיעת ירי. אבל אני חושבת שהוא יהיה בסדר. 570 00:31:28,570 --> 00:31:31,190 הלו? - זה לואיס, יש חדשות? 571 00:31:31,940 --> 00:31:33,825 זה בעלי לשעבר. אביה של אמה. 572 00:31:34,750 --> 00:31:36,210 היי, לואיס. 573 00:31:36,280 --> 00:31:40,120 אין חדש. אמה עדיין... - הלן, מה עם אמה? 574 00:31:40,230 --> 00:31:43,170 בבקשה, פשוט תגידי לי מה קורה? 575 00:31:43,280 --> 00:31:45,920 לואיס, אני... 576 00:31:47,240 --> 00:31:48,000 סליחה. 577 00:31:49,100 --> 00:31:49,999 תוכלי לדבר איתו? 578 00:31:53,880 --> 00:31:55,570 מר פרס? - מי זה? 579 00:31:55,730 --> 00:31:58,210 סוכנת קנסי בליי, אן.סי.איי.אס. 580 00:31:58,250 --> 00:31:59,231 אה. 581 00:32:00,470 --> 00:32:03,499 אדוני, אני יכולה להבטיח לך שאנחנו עושים הכל. 582 00:32:03,694 --> 00:32:04,530 כדי להחזיר את הילדה הקטנה שלך. 583 00:32:04,670 --> 00:32:06,200 הלן לא אמרה לי עד היום בבוקר. 584 00:32:06,340 --> 00:32:08,100 נרשמתי לטיסה הבאה מלונדון. 585 00:32:08,660 --> 00:32:11,910 תבטיחי לי שתעשי הכל כדי למצוא אותה. 586 00:32:11,990 --> 00:32:13,164 הכל, את שומעת אותי? 587 00:32:14,150 --> 00:32:16,911 כן אדוני, אני שומעת אותך. - תודה. 588 00:32:21,920 --> 00:32:23,246 אמה מעריצה את אביה. 589 00:32:24,670 --> 00:32:27,980 הוא מבקר רק כמה פעמים בשנה. 590 00:32:29,920 --> 00:32:31,919 תכננו לחגוג את חג ההודיה ביחד. 591 00:32:47,270 --> 00:32:49,070 מה לדעתך היה צריך כדי לבנות את המקום הזה? 592 00:32:49,130 --> 00:32:50,900 שבועות של תכנון וצבא קטן. 593 00:32:51,260 --> 00:32:52,534 יכול להיות שמאוחר מידי, ג'י. 594 00:32:58,520 --> 00:33:02,800 נייט, הילדה, אתה חושב שהיא עדיין בחיים? 595 00:33:03,560 --> 00:33:05,450 ברגע שמקגוויר נהרג, 596 00:33:05,520 --> 00:33:09,320 היא הפכה לנטל. עכשיו, פסיכולוגית, 597 00:33:09,400 --> 00:33:12,500 העובדה שהיא ילדה, הופכת את ההחלטה לקשה יותר, אבל... 598 00:33:14,000 --> 00:33:17,060 בסופו של דבר, האינטרנס האישי הוא שבדרך כלל מנצח. 599 00:33:17,110 --> 00:33:19,232 אם היא בחיים, אין לה עוד הרבה זמן. 600 00:33:21,970 --> 00:33:23,390 אנחנו צריכים תוכנית. 601 00:33:23,450 --> 00:33:27,000 אוקיי, אפשר לשלוח צוות אסטרטגי. - אנחנו צריכים לפחות שעה כדי לאסוף אותו. 602 00:33:27,050 --> 00:33:30,660 - אין לנו שעה. אוקיי, חברת שירות, 603 00:33:30,760 --> 00:33:33,030 מהנדס עירייה.. משלוח מזון. 604 00:33:33,070 --> 00:33:34,994 עכשיו, אם מני קורטז באמת שם, 605 00:33:34,996 --> 00:33:38,818 הדרך היחידה שהוא יזמין אותנו, היא אם הוא יחשוב שיש בזה כסף. 606 00:33:39,210 --> 00:33:43,869 "Trade ei id quod cupit" 607 00:33:44,900 --> 00:33:45,700 מה זה היה, יוונית? 608 00:33:46,220 --> 00:33:47,750 לטינית. 609 00:33:47,790 --> 00:33:48,760 "תן להן מה שהם רוצים" 610 00:33:49,690 --> 00:33:51,310 טוב מאד, דומיניק. 611 00:33:51,370 --> 00:33:53,240 למרות שאתה צריך לעבוד קצת על ההטיות. 612 00:33:53,280 --> 00:33:58,770 כינוי הגוף הוא, זכר יחיד- "תן לו מה שהוא רוצה". 613 00:33:58,850 --> 00:34:03,720 אז, מה חותך האצבעות הזה... רוצה? 614 00:34:06,690 --> 00:34:08,840 גישה ללווין, 24/7. 615 00:34:11,800 --> 00:34:13,100 דיברת איתו, נייט? 616 00:34:13,520 --> 00:34:15,182 כן. הוא מצפה לך. 617 00:34:18,940 --> 00:34:20,400 כן? מה אתה רוצה? 618 00:34:20,440 --> 00:34:22,020 אנחנו רוצים לעשות עסקים. 619 00:34:22,070 --> 00:34:23,208 איזה סוג של עסקים? 620 00:34:24,180 --> 00:34:25,418 עסקים לוויניים. 621 00:34:31,440 --> 00:34:32,100 המשחק מתחיל. 622 00:34:48,250 --> 00:34:49,084 אוקיי, בן-אדם. 623 00:34:50,000 --> 00:34:52,103 אני בסדר. אין בעיה. 624 00:35:13,280 --> 00:35:15,510 מי אתה? - פראנק האנלי. 625 00:35:15,590 --> 00:35:17,440 אני עורך דין. 626 00:35:17,520 --> 00:35:18,980 עורך דין צריך שומר ראש? 627 00:35:20,350 --> 00:35:21,500 אה, הבחור הגדול. 628 00:35:21,610 --> 00:35:23,280 הבחור הגדול הוא למעשה הלקוח שלי. 629 00:35:23,370 --> 00:35:25,120 עובד במשרד הביטחון. 630 00:35:25,240 --> 00:35:27,020 אנליסט אזרחי. 631 00:35:27,090 --> 00:35:29,375 למען האמת, הוא עבד עם שותף עסקי שלך לשעבר. 632 00:35:30,530 --> 00:35:33,144 מפקד ימי.. בשם מקגוויר? 633 00:35:33,660 --> 00:35:35,050 מעולם לא שמעתי עליו. 634 00:35:35,130 --> 00:35:37,434 באמת? טוב, אולי שמעת על האחיינית שלו? 635 00:35:38,400 --> 00:35:39,230 קוראים לה אמה. 636 00:35:55,100 --> 00:35:58,520 מקגוויר חלק מידע עם הלקוח שלי. 637 00:35:58,860 --> 00:36:01,470 בעוד פחות משלוש שעות, מבצע דקוטה מתחיל. 638 00:36:01,570 --> 00:36:04,370 בתוך פחות משעה, הלקוח שלי יכול לחבר אותך שוב. 639 00:36:04,420 --> 00:36:06,980 זמן אמת, תמונות לווין, הגבול המקסיקני. 640 00:36:07,040 --> 00:36:08,000 24/7. 641 00:36:10,310 --> 00:36:11,745 ואיך הלקוח שלך יכול לעשות את זה? 642 00:36:15,870 --> 00:36:16,950 בשיחת טלפון פשוטה. 643 00:36:17,920 --> 00:36:18,741 התמונה עולה. 644 00:36:22,080 --> 00:36:23,300 חבר'ה, זה לא מני קורטז. 645 00:36:24,760 --> 00:36:25,400 אז מי זה? 646 00:36:28,160 --> 00:36:29,124 אני לא מאמין לך. 647 00:36:29,890 --> 00:36:32,613 אבא. אבא! 648 00:36:43,320 --> 00:36:44,426 זה מי שאני חושב שזה? 649 00:36:47,390 --> 00:36:48,310 קנסי. 650 00:36:48,380 --> 00:36:49,990 קנסי, האבא מאחורי זה. 651 00:36:50,050 --> 00:36:51,107 אמה איתו. 652 00:36:53,290 --> 00:36:55,110 נייט, הוא צלצל לפה. 653 00:36:55,190 --> 00:36:57,030 הוא יודע.. לואיס יודע. 654 00:36:57,090 --> 00:37:00,100 שאנחנו אן.סי.איי.אס. המבצע נחשף. הוא יודע. 655 00:37:00,180 --> 00:37:02,270 טוב, אנחנו חייבים לעשות משהו. 656 00:37:04,450 --> 00:37:05,950 מתי אני אוכל לצלצל לאמא? 657 00:37:06,020 --> 00:37:08,010 מחר, אני מבטיח. 658 00:37:08,050 --> 00:37:09,840 עכשיו, אבא עסוק. 659 00:37:09,950 --> 00:37:12,430 אולי תשחי קצת, ואני אצטרף אלייך בקרוב, בסדר? 660 00:37:12,470 --> 00:37:15,210 - בסדר. - תני לי נשיקה. ביי ביי. 661 00:37:22,200 --> 00:37:23,670 כולנו חיים בשקר. 662 00:37:24,250 --> 00:37:25,670 חלק שקרנים יותר גדולים מאחרים. 663 00:37:26,190 --> 00:37:28,719 דיברתי עם אחת הקולגות שלך בטלפון. 664 00:37:29,780 --> 00:37:30,916 האב הנסער. 665 00:37:32,030 --> 00:37:33,447 היא הייתה מהאן.סי.איי.אס. 666 00:37:33,770 --> 00:37:35,476 אני מניח שגם אתה? 667 00:37:35,710 --> 00:37:37,800 כמה זמן אתה כבר עובד עבור מני קורטז? 668 00:37:38,160 --> 00:37:40,296 7, 8 שנים. 669 00:37:40,910 --> 00:37:41,865 חיים כפולים. 670 00:37:44,110 --> 00:37:46,200 אתה היית הגיס של מקגוויר. 671 00:37:46,920 --> 00:37:49,410 הוא תמיד חשב שאני לא מספיק טוב בשביל אחותו. 672 00:37:49,490 --> 00:37:50,300 כן, הוא צדק. 673 00:37:51,630 --> 00:37:53,816 גרמת לו להאמין שהאחיינית שלו נחטפה. 674 00:37:54,240 --> 00:37:55,242 היא נחטפה. 675 00:37:56,080 --> 00:37:57,093 על ידי אביה. 676 00:37:59,860 --> 00:38:01,169 והיא לא חוזרת. 677 00:38:04,040 --> 00:38:05,010 כן, הוא ממש פה. 678 00:38:06,280 --> 00:38:07,278 זה מקגוויר. 679 00:38:08,160 --> 00:38:09,460 הוא לא ממש מת. 680 00:38:55,280 --> 00:38:56,153 תודה, דומ'. 681 00:38:56,960 --> 00:38:57,770 בבקשה. 682 00:39:06,480 --> 00:39:07,221 קנסי.. 683 00:39:08,180 --> 00:39:09,173 תני לה את הטלפון. 684 00:39:13,390 --> 00:39:14,000 הלו. 685 00:39:15,490 --> 00:39:16,300 זה בשבילך. 686 00:39:18,370 --> 00:39:18,975 הלו. 687 00:39:19,880 --> 00:39:21,265 מותק! 688 00:39:23,720 --> 00:39:24,892 היי, אמא. 689 00:39:25,750 --> 00:39:28,236 מתי אני אוכל לחזור הביתה? אני רוצה לחזור הביתה. 690 00:39:29,030 --> 00:39:31,300 את יכולה לחזור הביתה עכשיו. 691 00:39:36,320 --> 00:39:39,540 התגעגתי אלייך. - גם אני התגעגעתי אלייך. 692 00:39:42,470 --> 00:39:44,630 מתוקה שלי, אני כל כך אוהבת אותך. 693 00:39:45,340 --> 00:39:46,810 אני אוהבת אותך, אמא. 694 00:39:53,290 --> 00:39:55,278 רישומי הוצאות. 695 00:39:56,600 --> 00:39:59,401 באיחור של שישה חודשים. 696 00:39:59,830 --> 00:40:04,450 חשבתי שאם היה לך כל-כך הרבה זמן להבראה, 697 00:40:04,550 --> 00:40:07,163 היית משלים את הניירת שלך. 698 00:40:07,440 --> 00:40:08,888 בבקשה תגידי לי שאת צוחקת, הטי. 699 00:40:09,030 --> 00:40:12,383 טוב, יכולתי. אבל אז זה היה שקר. 700 00:40:13,470 --> 00:40:15,110 אין צורך למהר. 701 00:40:15,210 --> 00:40:17,124 מחר זה יהיה בסדר. 702 00:40:30,800 --> 00:40:34,100 - לילה טוב. - לילה טוב, דומ', 703 00:40:34,390 --> 00:40:36,309 קנסי, נייט. 704 00:40:46,338 --> 00:40:47,659 יש אצלי ספה חינם. 705 00:40:48,110 --> 00:40:48,989 רעשני. 706 00:40:51,941 --> 00:40:53,900 לילה טוב, ג'י. לילה טוב. 707 00:41:15,320 --> 00:41:18,058 ו... בוצע. 708 00:42:13,355 --> 00:42:16,990 תורגם וסונכרן ע"י: AlSe