1 00:01:06,314 --> 00:01:09,314 אדם אסיאתי במדים גרמניים התגלה על ידי .הצבא האמריקני ביום הפלישה לנורמנדי 2 00:01:09,315 --> 00:01:10,993 .בחקירה הוא הזדהה כקוריאני 3 00:01:11,045 --> 00:01:16,125 קוריאה היתה תחת כיבוש יפני במשך מלחמת העולם השניה 4 00:01:16,133 --> 00:01:21,177 וקוריאנים רבים נשלחו בעל כורחם .למלחמה נגד סין ונגד ברית המועצות 5 00:01:22,890 --> 00:01:27,952 .סרט זה מבוסס על אירועים אמיתיים 6 00:01:34,639 --> 00:01:39,750 .כאן בלונדון, המרתון האולימפי ה-14 7 00:01:40,441 --> 00:01:44,998 הרצים המובילים נכנסים לישורת האחרונה ומסיימים את הק"מ ה-39 8 00:01:45,764 --> 00:01:50,636 רגע! בעודנו מדברים, מתחרה ,מספר 265 מהקבוצה השניה 9 00:01:50,963 --> 00:01:55,468 מי זה? אצן אסיאתי עושה ,את דרכו מבעד לקבוצה המובילה 10 00:01:55,850 --> 00:02:01,194 .מה שמו? ג'ון-שיק קים ,זה ג'ון-שיק קים מקוריאה 11 00:02:01,294 --> 00:02:07,335 אצן מקצה העולם עושה את דרכו .אל ראש הקבוצה המובילה 12 00:02:07,486 --> 00:02:12,750 .ג'ון-שיק קים משום מקום !לא יאמן 13 00:02:23,583 --> 00:02:31,074 - בדרך שלי - 14 00:02:44,521 --> 00:02:46,921 ?אויר טוב, טאצו 15 00:02:47,040 --> 00:02:48,841 .תתרגל לזה מהר 16 00:02:48,960 --> 00:02:51,208 .תעשה פה חברים מהר 17 00:03:12,041 --> 00:03:13,165 .זה ג'ון-שיק 18 00:03:18,450 --> 00:03:20,054 .אני מהיר ממכונית 19 00:03:36,052 --> 00:03:37,536 .סבא 20 00:03:42,244 --> 00:03:45,768 אתה כבר נראה .כמו חייל אימפריה אמיתי 21 00:03:46,244 --> 00:03:48,884 .ברוך הבא, ילד 22 00:03:54,523 --> 00:03:57,404 ?מה שלומך, אבא 23 00:04:00,763 --> 00:04:01,691 .ברכו אותם 24 00:04:01,803 --> 00:04:04,291 .הוא הבוס הצעיר החדש 25 00:04:05,163 --> 00:04:06,691 .ג'ון-שיק קים, אדון 26 00:04:06,803 --> 00:04:08,483 .אני און-סו קים, אדון 27 00:04:09,003 --> 00:04:10,247 .מצוין, טאצו 28 00:04:10,363 --> 00:04:12,883 .יש לך חבר חדש בן גילך 29 00:04:13,442 --> 00:04:16,727 .טאצו רץ מעולה, כמוך 30 00:04:16,843 --> 00:04:21,088 אחי הוא הרץ הטוב ביותר .בקיונג-סונג, אדוני 31 00:04:22,242 --> 00:04:24,283 .אני הטוב ביותר בטוקיו 32 00:04:24,683 --> 00:04:27,171 .לא כוחות מול נער כפר 33 00:04:28,002 --> 00:04:30,010 ?רוצה תחרות 34 00:04:33,642 --> 00:04:35,606 .מוכנים 35 00:04:39,402 --> 00:04:40,362 !צא 36 00:04:55,362 --> 00:04:59,006 הסגאווה ניצח את הקוראני ג'ון-שיק קים .במרתון התיכונים הרביעי 37 00:04:59,121 --> 00:05:04,042 ג'ון-שיק קים בן קוריאה .מביס את הסגאווה טאצו ומנצח 38 00:05:06,401 --> 00:05:09,805 הסגאווה טאצו" ".מנצח שוב במרתון הלאומי 39 00:05:10,761 --> 00:05:13,085 ".קים ג'ון-שיק מנצח" 40 00:05:21,721 --> 00:05:23,041 .ברכות 41 00:05:23,800 --> 00:05:28,001 ,ג'ון-שיק קים .אור המרתון של קוריאה 42 00:05:28,120 --> 00:05:32,365 ,הסגאווה טאצו .כוכב המרתון היפני מנצח שוב 43 00:05:41,079 --> 00:05:42,880 .עבודה טובה, הרדיפה אחרי 44 00:05:42,999 --> 00:05:45,040 .זה ודאי יום המזל שלך 45 00:05:50,719 --> 00:05:55,041 הבה נריע להסגאווה טאצו 46 00:05:55,160 --> 00:05:59,000 ,שניצח במרתון התיכונים הלאומי 47 00:05:59,119 --> 00:06:01,880 והביא כבוד גדול .לאימפריה היפנית 48 00:06:07,119 --> 00:06:09,804 !יחי הקיסר 49 00:06:09,919 --> 00:06:12,406 !תחי האימפריה היפנית 50 00:06:12,519 --> 00:06:17,407 ...יחי 51 00:06:18,159 --> 00:06:20,167 .זה הנכד שלי, טאצו 52 00:06:28,158 --> 00:06:30,482 .אתה ודאי גאה 53 00:06:31,918 --> 00:06:33,326 .אני מצפה להרבה ממך 54 00:06:34,718 --> 00:06:36,006 .תודה 55 00:06:42,998 --> 00:06:45,562 .זאת מתנה משר ההגנה היפני 56 00:06:48,478 --> 00:06:49,841 .פתח אותה 57 00:06:49,957 --> 00:06:51,321 .כן, אדוני 58 00:07:02,877 --> 00:07:03,477 .תן לי את זה 59 00:07:03,597 --> 00:07:07,198 !עוף מפה 60 00:07:14,277 --> 00:07:16,600 !סבא! סבא 61 00:07:16,717 --> 00:07:20,601 .אבא !סבא! סבא - 62 00:07:20,717 --> 00:07:23,641 !עשה משהו! אבא, בבקשה !עשה משהו 63 00:07:23,757 --> 00:07:26,964 .אתה דוקטור שמציל חיים 64 00:07:27,077 --> 00:07:29,804 ?למה אתה לא עושה כלום 65 00:07:37,276 --> 00:07:38,639 .הרגת אותו .לא - 66 00:07:38,756 --> 00:07:39,879 .הרגת אותו 67 00:07:39,995 --> 00:07:40,639 .לא 68 00:07:40,756 --> 00:07:43,080 !תביא לי חזרה את סבא שלי 69 00:07:43,196 --> 00:07:44,276 !עזוב אותי 70 00:07:44,395 --> 00:07:46,043 .הוא לא הרג אף אחד 71 00:07:46,155 --> 00:07:49,123 .אתם הכלבים שהרגתם אותו 72 00:07:49,236 --> 00:07:49,759 .ג'ון-שיק 73 00:07:49,875 --> 00:07:52,003 .תביא חזרה את סבא שלי 74 00:07:52,115 --> 00:07:52,836 !לא 75 00:07:52,956 --> 00:07:54,123 !אבא !לא! אני לא עשיתי זאת - 76 00:07:54,235 --> 00:07:56,842 !אבא 77 00:07:56,956 --> 00:07:57,960 !ג'ון-שיק !אבא - 78 00:07:58,075 --> 00:07:58,642 !אבא 79 00:07:58,756 --> 00:08:00,556 !תביא חזרה את סבא שלי 80 00:08:01,355 --> 00:08:01,999 !אבא 81 00:08:02,115 --> 00:08:02,595 .ג'ון-שיק 82 00:08:02,715 --> 00:08:03,523 !תביא חזרה את סבא שלי 83 00:08:03,635 --> 00:08:05,479 !עזוב אותי 84 00:08:05,595 --> 00:08:08,116 אבא! אבא .אבא... אבא - 85 00:08:17,434 --> 00:08:19,835 ,אל תראה את פרצופך כאן יותר 86 00:08:21,714 --> 00:08:23,602 .או שאהרוג אותך 87 00:08:33,994 --> 00:08:38,789 גיבור קוריאה, קי-ג'ונג סוהן .זכה במדליה אולימפית. שמחו 88 00:09:02,553 --> 00:09:05,117 - מאי 1938, קיונג-סונג, קוריאה - 89 00:09:06,393 --> 00:09:10,321 ?למה קשורים עליך שקי חול 90 00:09:10,433 --> 00:09:13,641 ?אתה אצן מרתון 91 00:09:14,313 --> 00:09:19,038 המזל של המרתון הקוריאני .נעצר עם קי-ג'ונג סוהן 92 00:09:19,152 --> 00:09:23,561 לעולם לא יהיה יותר .אלוף אולימפי קוריאני 93 00:09:23,672 --> 00:09:26,116 .הקוריאנים גורשו מהאולימפיאדה 94 00:09:26,232 --> 00:09:29,593 ?בגלל שסוהן כיסה את הדגל היפני 95 00:09:29,712 --> 00:09:31,120 ,אם היית פצצה 96 00:09:31,232 --> 00:09:33,752 הייתי רץ ישר .אל איגוד האתלטיקה 97 00:09:34,432 --> 00:09:38,841 ריצת מרתון היא מדע הדורש ריכוז ורוח לחימה 98 00:09:38,952 --> 00:09:42,040 אוכיח זאת אחת ולתמיד .במבחנים האולימפיים 99 00:09:42,152 --> 00:09:44,039 ?אתה יכול ללכת יותר מהר 100 00:09:44,152 --> 00:09:45,036 .אתה עלול להתחרט על זה 101 00:09:45,152 --> 00:09:46,756 אשלם כפליים אם תגיע .לשם תוך 30 דקות 102 00:09:46,871 --> 00:09:49,152 .פי שלוש על 20 דקות 103 00:09:49,272 --> 00:09:50,319 .תחזיק חזק 104 00:09:50,431 --> 00:09:53,071 .הניצחון שלך במבחנים הוא בטוח 105 00:09:53,191 --> 00:09:54,915 ?מה מטרתך באולימפיאדה 106 00:09:55,031 --> 00:09:58,436 .אזכה בזהב ואקבע שיא חדש 107 00:09:58,551 --> 00:10:01,879 ?מה זה, בדיחה .לכבודו של קיסרנו הגדול - 108 00:10:03,071 --> 00:10:04,359 !הזהר 109 00:10:04,991 --> 00:10:06,835 !הזהר 110 00:10:07,471 --> 00:10:09,958 .קדימה. פנו דרך 111 00:10:18,710 --> 00:10:19,998 .זוז. פנה דרך 112 00:10:22,191 --> 00:10:24,711 אל מדליית זהב .באולימפיאדה של טוקיו 113 00:10:24,830 --> 00:10:27,110 !לחיים! לחיים 114 00:10:53,349 --> 00:10:54,876 .אתה חתיכת אצן 115 00:10:55,469 --> 00:10:56,713 .הנה 116 00:10:58,109 --> 00:10:59,997 .כפול יהיה מתאים 117 00:11:00,829 --> 00:11:03,197 הזדמנויות באות אל אלה .שלא נכנעים 118 00:11:03,309 --> 00:11:04,717 .ג'ון-שיק קים 119 00:11:09,789 --> 00:11:10,913 !ג'ון-שיק 120 00:11:20,948 --> 00:11:23,196 ?אתה בסדר 121 00:11:23,308 --> 00:11:25,753 ...זה לא 122 00:11:28,428 --> 00:11:33,153 כולכם כל כך שמחים ?על חצי מירוץ 123 00:11:38,268 --> 00:11:39,556 .אני קי-ג'ונג סוהן 124 00:11:39,668 --> 00:11:40,912 .קי-ג'ונג סוהן נמצא ביפן 125 00:11:41,028 --> 00:11:44,236 ?רוצה להתערב .אם אנצח, אתחתן עם אחותך 126 00:11:44,348 --> 00:11:45,035 .מהר 127 00:11:45,148 --> 00:11:51,389 אתם אומרים שיפן וקוריאה הן אחת ?אך אתם לא משתפים קוריאנים במבחנים 128 00:11:51,507 --> 00:11:54,147 אתה טוען שאיגוד האתלטיקה ?נוהג בחוסר צדק 129 00:11:54,267 --> 00:11:56,034 ?תגובתך, אדוני היו"ר 130 00:11:56,147 --> 00:11:58,427 .המליאה החליטה 131 00:11:58,547 --> 00:12:03,195 אם אצן יפני ינצח בכל מקרה ?אז מה הבעיה 132 00:12:03,306 --> 00:12:07,715 .ישעמם להסגאווה בלי ג'ון-שיק קים 133 00:12:07,826 --> 00:12:10,750 נראה לי שג'ון-שיק קים .לא צריך להיות חלק מהשיחה 134 00:12:10,866 --> 00:12:11,706 .רואה 135 00:12:11,826 --> 00:12:13,310 ?ג'ון-שיק קים 136 00:12:21,586 --> 00:12:22,710 .ג'ון-שיק 137 00:12:22,826 --> 00:12:25,194 ?ג'ון-שיק קים, מה אתה זומם 138 00:12:25,306 --> 00:12:28,514 מה אתה חושב על החרמת ?האצנים הקוריאנים 139 00:12:28,626 --> 00:12:29,750 ?אתה עדיין מתאמן 140 00:12:29,866 --> 00:12:32,627 ?כמה אתה מתאמן ביום ...תגובתך בבקשה 141 00:12:32,746 --> 00:12:33,509 ?מר הסגאווה 142 00:12:33,626 --> 00:12:36,986 אתה בטוח בניצחונך גם אם ?ג'ון-שיק קים ישתתף 143 00:12:37,346 --> 00:12:40,793 ?נראה לך שיש לו סיכוי מולי 144 00:12:40,905 --> 00:12:44,310 אבל האם הישגיו של ?ג'ון-שיק קים טובים משלך 145 00:12:44,425 --> 00:12:46,345 .זה היה בעבר 146 00:12:46,466 --> 00:12:52,194 אתה חושב שנהג ריקשה ?יכול להביס איש מרתון מאומן 147 00:12:52,665 --> 00:12:54,269 אם היית יכול להצטרף 148 00:12:54,385 --> 00:12:56,873 ?אתה בטוח שהיית מביס את הסגאווה 149 00:12:57,145 --> 00:13:00,986 ?כמה טוב יכול נהג ריקשה להיות 150 00:13:01,864 --> 00:13:05,585 הייתי אסיר תודה אם רק .הייתי מצטרף למרוץ 151 00:13:08,865 --> 00:13:12,553 הנה מכתב הקבלה שלך .לאוניברסיטה הרפואית של ברלין 152 00:13:12,664 --> 00:13:13,952 .חתום עליו 153 00:13:14,746 --> 00:13:18,314 .המרתון חשוב לי יותר מהלימודים 154 00:13:18,425 --> 00:13:21,710 זאת התקופה החשובה .ביותר בחייך 155 00:13:21,825 --> 00:13:23,669 .התרכז בלימודיך 156 00:13:26,305 --> 00:13:32,394 אנשינו מקריבים את חייהם .לבנייתו של מזרח אסיה חזק 157 00:13:33,265 --> 00:13:36,953 אינני רוצה להיות פחדן .הנס משדה הקרב 158 00:13:37,905 --> 00:13:41,266 .המלחמה היא עקרה 159 00:13:41,386 --> 00:13:43,666 .אתה מעליב את סבא 160 00:13:43,785 --> 00:13:47,113 .טאצו, שקול מילותיך 161 00:13:47,225 --> 00:13:51,470 .חשוב על עמך לפני מדינתך 162 00:13:51,585 --> 00:13:53,309 .זאת דרכו של דוקטור 163 00:13:54,065 --> 00:13:58,865 אם כך, עלי לכבד את העם ?הקוריאני שהרג את סבי 164 00:13:58,984 --> 00:14:01,625 לא אעשה זאת אפילו אם .זה יעלה לי בחיי 165 00:14:03,505 --> 00:14:08,273 .התמונה בחדרי איננה במסגרתה 166 00:14:09,545 --> 00:14:10,985 ?ז'ונג-די! למה אתה 167 00:14:11,105 --> 00:14:13,233 ?למה שמישהו יגנוב דווקה תמונה 168 00:14:13,346 --> 00:14:15,506 .זה חייב להיות בסביבה 169 00:14:15,625 --> 00:14:18,593 בכל מקרה, אני מקווה שתוכל .להתקבל למבחנים 170 00:14:18,705 --> 00:14:20,266 .אבא כל כך ישמח 171 00:14:20,385 --> 00:14:21,389 .אל תפתח ציפיות 172 00:14:21,505 --> 00:14:23,754 .אי אפשר לסמוך על היפנקים 173 00:14:23,866 --> 00:14:26,834 .תביא עוד עצים, האש גוועת 174 00:14:26,946 --> 00:14:28,834 ?סליחה 175 00:14:38,825 --> 00:14:40,430 .זה כל כך יפה 176 00:14:45,546 --> 00:14:46,430 ?איך אני נראית 177 00:14:46,546 --> 00:14:47,747 .און-סו 178 00:14:47,866 --> 00:14:52,034 את הנערה היפה ביותר .בכל אסיה 179 00:15:16,306 --> 00:15:18,347 - טופס קבלה למבחנים האולימפיים - 180 00:15:19,146 --> 00:15:22,311 .נצח והבא שוב תקוה לקוריאה 181 00:15:22,906 --> 00:15:26,234 ?אני באמת יכול להצטרף למירוץ 182 00:15:28,586 --> 00:15:31,871 הראה להם עד כמה מפחיד .יכול להיות נהג ריקשה 183 00:15:31,986 --> 00:15:33,830 .ג'ון-שיק 184 00:15:35,466 --> 00:15:36,950 .הקשב היטב 185 00:15:37,066 --> 00:15:39,870 האדם לפני ג'ון-שיק .הוא קי-ג'ונג סוהן 186 00:15:39,986 --> 00:15:43,587 אם כך, בידך בטופס קבלה .למבחנים האולימפיים 187 00:15:43,706 --> 00:15:45,714 .אם אני צודק הנף אותו גבוה 188 00:15:46,986 --> 00:15:48,514 !כן 189 00:15:49,105 --> 00:15:50,185 .תן לי לראות 190 00:15:51,347 --> 00:15:52,591 .כן 191 00:15:54,267 --> 00:15:57,671 !אדון! אדון 192 00:15:57,786 --> 00:16:00,307 .ג'ון-שיק 193 00:16:01,827 --> 00:16:04,391 .מין-וו. כולם 194 00:16:04,506 --> 00:16:08,075 ,אצן המרתון הטוב בקוריאה ,ג'ון-שיק קים 195 00:16:08,186 --> 00:16:09,746 .ירוץ שוב את המרתון 196 00:16:09,866 --> 00:16:12,550 !כיפק לג'ון-שיק קים, כיפק 197 00:16:12,666 --> 00:16:16,596 !ג'ון-שיק קים! ג'ון-שיק קים 198 00:16:20,147 --> 00:16:24,391 .הביאו את עוגת המלכים .עוגת אורז כאן 199 00:16:25,746 --> 00:16:26,870 .הנה אתה 200 00:16:34,266 --> 00:16:36,668 .אבא בחר אותם בעצמו 201 00:16:36,787 --> 00:16:38,315 .הזוג הטוב ביותר 202 00:16:44,947 --> 00:16:47,708 ?מבטיח שתנצח במירוץ היום 203 00:16:52,027 --> 00:16:53,435 ...טאצו 204 00:16:55,187 --> 00:16:57,795 .עוד מעט אביך מגיע לכאן 205 00:17:07,187 --> 00:17:08,595 ...ראו 206 00:17:08,707 --> 00:17:13,912 הבה נביא היום הקלה למכאובי .ליבו של העם הקוריאני 207 00:17:14,027 --> 00:17:19,428 !ג'ון-שיק קים! ג'ון-שיק קים 208 00:17:19,867 --> 00:17:21,909 .פעל לפי התכניות 209 00:17:22,004 --> 00:17:24,611 .אצנים לקו הזינוק 210 00:17:43,788 --> 00:17:45,512 .אתה יכול לעשות את זה 211 00:17:48,348 --> 00:17:50,028 .והם יצאו 212 00:17:50,308 --> 00:17:51,912 !טאצו 213 00:17:54,747 --> 00:17:56,188 .קדימה, ג'ון-שיק 214 00:18:00,868 --> 00:18:05,310 !טאצו, קח אותם 215 00:18:21,148 --> 00:18:24,116 .הסגאווה, יותר מהר, יותר מהר 216 00:18:24,227 --> 00:18:26,235 .ג'ון-שיק, עשית חצי מהדרך 217 00:18:27,989 --> 00:18:29,756 .אל תשים לב לג'ון-שיק קים 218 00:18:51,349 --> 00:18:52,953 .הסגאווה, פרוץ קדימה 219 00:18:53,229 --> 00:18:54,669 !פרוץ קדימה 220 00:18:59,549 --> 00:19:00,749 !הסגאווה 221 00:19:07,668 --> 00:19:10,189 .האצנים יכנסו לאצטדיון כל רגע 222 00:19:10,308 --> 00:19:11,791 ?למה איחרת כל כך 223 00:19:11,909 --> 00:19:13,317 .ניתוח התארך 224 00:19:13,429 --> 00:19:15,034 .איזה רגע טעון 225 00:19:15,429 --> 00:19:17,513 .הנה, ניתן לראות את הרצים 226 00:19:17,629 --> 00:19:21,677 ?מי האצן הראשון ?מי זה יהיה 227 00:19:23,188 --> 00:19:27,989 .כצפוי, זהו הסגאווה וקימורה מאחוריו 228 00:19:29,508 --> 00:19:35,554 .מה? יש עוד אצן .זה ג'ון-שיק קים 229 00:19:36,829 --> 00:19:37,669 .אתה יכול 230 00:19:37,789 --> 00:19:38,990 .ג'ון-שיק 231 00:19:40,389 --> 00:19:43,837 .ג'ון-שיק קים 232 00:19:43,949 --> 00:19:45,957 .קדימה, ג'ון-שיק 233 00:19:48,269 --> 00:19:50,277 !קימורה! קימורה 234 00:19:55,468 --> 00:19:57,553 ?מה הממזר הזה עושה 235 00:20:14,068 --> 00:20:15,148 !ג'ון-שיק 236 00:20:18,429 --> 00:20:19,270 !ג'ון-שיק 237 00:20:21,670 --> 00:20:23,033 !טאצו 238 00:20:33,390 --> 00:20:34,753 !ג'ון-שיק 239 00:20:43,350 --> 00:20:46,994 !ג'ון-שיק! נהג הריקשה ניצח 240 00:20:47,110 --> 00:20:49,511 !ג'ון-שיק קים! הידד 241 00:20:55,389 --> 00:20:57,397 .ג'ון-שיק קים 242 00:21:04,830 --> 00:21:07,437 .האצן האחרון נכנס 243 00:21:07,550 --> 00:21:09,874 .זהו חלום שהתגשם 244 00:21:10,190 --> 00:21:12,754 .המדליות יוענקו בקרוב 245 00:21:12,870 --> 00:21:15,270 .ידעתי שאתה יכול לעשות את זה 246 00:21:19,109 --> 00:21:25,034 גבירותי ורבותי, התוצאות .תוכרזנה כעת 247 00:21:25,149 --> 00:21:28,511 המנצח במירוץ הכל-יפני ...למבחני המרתון הוא 248 00:21:28,630 --> 00:21:33,039 !הסגאווה טאצו 249 00:21:34,151 --> 00:21:36,115 .השני הוא מס' 13, אנדו 250 00:21:36,230 --> 00:21:38,390 .השלישי הוא מס' 18, קימורה 251 00:21:38,510 --> 00:21:42,035 היואילו שלושת האצנים ?לעלות לדוכן המנצחים 252 00:21:42,150 --> 00:21:44,834 ,הסגאווה, אנדו וקימורה 253 00:21:44,950 --> 00:21:47,111 .נא עלו לדוכן המנצחים 254 00:21:47,229 --> 00:21:49,915 .ג'ון-שיק קים היה הראשון ?מה הוא אומר - 255 00:21:50,031 --> 00:21:57,516 .ג'ון-שיק קים 256 00:21:57,630 --> 00:22:01,635 .צופים, אנא הרגעו וחזרו לשבת 257 00:22:01,750 --> 00:22:06,998 ג'ון-שיק קים נפסל בגלל .שחסם את דרכו של קימורה 258 00:22:07,110 --> 00:22:10,275 ?נפסל? איך 259 00:22:12,271 --> 00:22:13,351 .ג'ון-שיק 260 00:22:13,791 --> 00:22:15,035 .ג'ון-שיק 261 00:22:18,910 --> 00:22:21,475 ?זאת הסיבה שאתה נותן לי להכנס 262 00:22:21,591 --> 00:22:24,635 ?חזור. לא שמעת שנפסלת 263 00:22:24,751 --> 00:22:27,991 .אתה אמור לרוץ בצורה הוגנת 264 00:22:28,110 --> 00:22:29,670 ?בצורה הוגנת 265 00:22:30,430 --> 00:22:31,554 .בני זונות 266 00:22:32,671 --> 00:22:34,199 .תגיד עוד פעם 267 00:22:41,591 --> 00:22:42,518 .ג'ון-שיק 268 00:22:43,871 --> 00:22:44,755 .ג'ון-שיק 269 00:22:47,471 --> 00:22:48,431 .ג'ון-שיק 270 00:22:49,151 --> 00:22:50,559 .ממזרים ארורים 271 00:22:58,632 --> 00:22:59,756 .ממזרים ארורים 272 00:23:01,191 --> 00:23:02,238 .ז'ונג-די 273 00:23:15,550 --> 00:23:19,392 ,הסגאווה ,נא לעלות לדוכן המנצחים 274 00:23:19,511 --> 00:23:20,919 .מיד 275 00:23:21,551 --> 00:23:25,435 המנצח במבחנים האולימפיים .הוא ג'ון-שיק קים 276 00:23:25,551 --> 00:23:29,032 .הסגאווה, אנדו וקימורה 277 00:23:29,151 --> 00:23:32,359 .נא לעלות מיד 278 00:23:39,632 --> 00:23:42,077 .אתם הממזרים רימיתם ראשונים 279 00:23:52,232 --> 00:23:53,356 !טאצו 280 00:23:54,391 --> 00:23:55,679 !טאצו 281 00:23:59,692 --> 00:24:02,858 בית המשפט פסק :את משפטו כדלהלן 282 00:24:03,493 --> 00:24:06,220 ,לפי פיסקה 4 בספר החוקים 283 00:24:06,333 --> 00:24:09,781 כל משתתפיה של מהומה 284 00:24:09,893 --> 00:24:13,777 יגויסו כחיילי הקיסרות 285 00:24:13,892 --> 00:24:18,180 .וישבעו אמונים לקיסר 286 00:24:20,253 --> 00:24:21,693 !אמא 287 00:24:23,893 --> 00:24:25,061 !אמא 288 00:24:25,734 --> 00:24:26,978 .לא עשיתי כלום 289 00:24:27,094 --> 00:24:28,294 !ג'ון-שיק 290 00:24:31,134 --> 00:24:32,618 !ג'ון-שיק 291 00:24:35,454 --> 00:24:36,697 !ג'ון-שיק 292 00:24:39,774 --> 00:24:41,062 !ג'ון-שיק 293 00:24:42,134 --> 00:24:43,138 !און-סו 294 00:24:43,253 --> 00:24:44,781 !ג'ון-שיק 295 00:24:45,254 --> 00:24:46,575 !אבא 296 00:24:47,695 --> 00:24:49,135 !אבא 297 00:24:49,935 --> 00:24:51,899 !ג'ון-שיק 298 00:24:54,110 --> 00:24:59,624 .חיילים מתנהגים באיפוק 299 00:24:59,743 --> 00:25:01,106 .להפסיק למלמל 300 00:25:01,901 --> 00:25:04,582 חיילים משפרים תמיד .את כישורי הלחימה שלהם 301 00:25:04,697 --> 00:25:05,177 .לא מאמין 302 00:25:05,297 --> 00:25:08,262 חיילים משפרים תמיד .את כישורי הלחימה שלהם 303 00:25:08,374 --> 00:25:14,531 .חיילים משרתים בנאמנות מלאה 304 00:25:14,646 --> 00:25:20,040 .חיילים יהיו חסכניים תמיד 305 00:25:20,158 --> 00:25:21,281 ...חסכנייים 306 00:25:24,634 --> 00:25:26,835 - יולי 1939 - - נומונהאן, הגבול המונגולי - 307 00:25:42,732 --> 00:25:44,454 !לסגת 308 00:25:44,569 --> 00:25:46,848 .כולם לסגת 309 00:26:02,549 --> 00:26:03,475 .מכאן 310 00:26:13,496 --> 00:26:16,177 .להתרכז 311 00:26:16,293 --> 00:26:17,492 .לקום שם 312 00:26:27,639 --> 00:26:29,437 .לסגת 313 00:26:45,977 --> 00:26:47,023 .מין-וו 314 00:26:52,450 --> 00:26:54,456 .אתה בסדר? זה אני, ג'ון-שיק 315 00:26:54,567 --> 00:26:55,570 .התעשת 316 00:27:46,586 --> 00:27:51,622 שיט, הייתי צריך להלחם .על עצמאות במקום זה 317 00:27:51,859 --> 00:27:55,935 מי חלם שנילחם פה ?בעד היפנים 318 00:27:56,054 --> 00:27:58,495 .גורלינו הארורים 319 00:27:59,090 --> 00:28:00,573 .אני רעב מת 320 00:28:00,690 --> 00:28:03,131 .אתה רעב 24 שעות ביום 321 00:28:04,125 --> 00:28:05,171 ?אולי תתבגר 322 00:28:05,284 --> 00:28:08,401 !היי, מהר 323 00:28:08,720 --> 00:28:10,681 .קוריאנים טמבלים ועצלנים 324 00:28:10,797 --> 00:28:12,519 .כן, אדון 325 00:28:12,634 --> 00:28:13,713 .הבה נמהר 326 00:28:15,032 --> 00:28:17,070 .הלוואי תחטוף כדור ותמות 327 00:28:34,329 --> 00:28:36,127 ?הוא באמת מת 328 00:28:36,247 --> 00:28:38,285 .צ'ון-בוק, התחת שלך ?מה - 329 00:28:51,309 --> 00:28:52,835 ?מאיפה זה מגיע 330 00:28:52,947 --> 00:28:54,789 .כמעט עף לי הראש 331 00:28:57,701 --> 00:29:00,218 .הקיר השבור בשעה אחת 332 00:29:01,576 --> 00:29:05,293 שמעתי שגם הגדוד הראשון .הותקף, זה הוא 333 00:29:05,412 --> 00:29:07,015 .המזל הארור שלנו 334 00:29:07,131 --> 00:29:09,169 .ז'ונג-די, חפה עלי 335 00:29:09,288 --> 00:29:10,334 !לא, התרחק, ג'ון-שיק 336 00:29:10,446 --> 00:29:11,405 .חפה עליו 337 00:29:11,525 --> 00:29:14,925 .צ'ון-בוק! חפה עליו 338 00:30:50,528 --> 00:30:52,010 ?ג'ון-שיק אתה בסדר 339 00:30:55,841 --> 00:31:02,196 ,זה בסדר שירית רק ביפנים .אבל נודה יהרוג אותנו 340 00:31:03,872 --> 00:31:05,757 .היא הרגה כה רבים 341 00:31:05,950 --> 00:31:09,546 .היי, אל תזלול לי את כל האוכל .תביא קצת 342 00:31:09,665 --> 00:31:11,311 .אל תרייר עליו 343 00:31:11,423 --> 00:31:12,545 .תביא קצת 344 00:31:12,661 --> 00:31:16,345 ?זאת את 345 00:31:18,814 --> 00:31:23,097 ,אתה תמשיך לאכול .אני אסתכל על זה 346 00:31:23,489 --> 00:31:26,693 .טוב, אני אתן לך לראות .תן לי לראות ראשון 347 00:31:29,522 --> 00:31:31,680 .היא לא כזאת סקסית 348 00:31:31,798 --> 00:31:33,477 .היא בוכה 349 00:31:33,596 --> 00:31:35,035 .כי קרעת לה את התמונה 350 00:31:35,155 --> 00:31:37,433 .לא, כי אכלת לה את כל הבשר, אידיוט 351 00:31:38,351 --> 00:31:40,956 ?טיפשים, למה גרמתם לה לבכות 352 00:31:42,909 --> 00:31:50,438 הכדורים פשוט סטו ?ופגעו רק בחיילים יפנים 353 00:31:50,549 --> 00:31:54,750 ...האם הכלבה הריחה 354 00:31:55,869 --> 00:31:58,630 ?את נשימת הכרוב שלכם !דברו, טיפשים 355 00:31:58,749 --> 00:31:59,916 !דברו, ממזרים 356 00:32:01,709 --> 00:32:03,554 !מי שלח אותך לכאן? דברי 357 00:32:06,829 --> 00:32:09,994 .אני שיראי מהייליר 358 00:32:10,109 --> 00:32:15,074 אתה אנסת את אמי לעיני אבי .ואנסת גם אותי 359 00:32:15,830 --> 00:32:16,877 ,שמע טוב 360 00:32:16,989 --> 00:32:19,913 .יש רבים כמוני בסין 361 00:32:20,029 --> 00:32:22,158 .סין לעולם לא תיכנע לכם 362 00:32:24,750 --> 00:32:27,958 !לעולם לא אסלח! לעולם 363 00:32:29,429 --> 00:32:36,031 תגיד לי, למה הכדורים דילגו ?עליכם, זבל קוריאני 364 00:32:36,149 --> 00:32:37,916 .דברו, ממזרים 365 00:32:38,029 --> 00:32:39,754 .לעזאזל. הפסק את זה 366 00:32:40,949 --> 00:32:45,870 .אמרתי בלי קוריאנית 367 00:32:45,990 --> 00:32:47,157 .מספיק 368 00:32:50,549 --> 00:32:53,997 .זה לא יחזיר את המתים 369 00:32:54,510 --> 00:32:56,759 .חזרו למקום עבודתכם 370 00:33:25,310 --> 00:33:27,918 ?מה זה כל זה? מי מגיע 371 00:33:30,590 --> 00:33:31,715 .קולונל 372 00:33:33,790 --> 00:33:35,558 .אני קולונל טאקקורה 373 00:33:44,351 --> 00:33:47,035 !מחלקה, עמוד 374 00:33:49,150 --> 00:33:50,514 !הקשב 375 00:33:54,830 --> 00:33:57,471 ?מה? למה הממזר פה 376 00:33:59,111 --> 00:34:01,719 קולונל הסגאווה, מה מביא ?אותך לכאן 377 00:34:01,831 --> 00:34:08,279 טוראי טאקקורה עבר אי פעם על פני ?גופות נעלות של חיילי האימפריה 378 00:34:08,390 --> 00:34:09,350 !מוקאי 379 00:34:09,471 --> 00:34:10,638 .כן, המפקד 380 00:34:12,231 --> 00:34:12,874 ,ראשית 381 00:34:12,990 --> 00:34:17,519 ,בעוון הוראת נסיגה מבישה 382 00:34:17,631 --> 00:34:20,271 .אתה מורד לדרגת טוראי מהיום 383 00:34:20,390 --> 00:34:20,991 ,שנית 384 00:34:21,111 --> 00:34:27,035 טוראי טאקקורה יוכיח נאמנות .לקיסר ויבצע חראקירי 385 00:34:28,551 --> 00:34:32,392 היה אסיר תודה לקיסר !שהעניק לך מוות מכובד 386 00:34:44,912 --> 00:34:48,152 !יחי הקיסר 387 00:34:58,752 --> 00:35:00,519 .טפלו במת עם כל הכבוד הראוי 388 00:35:00,631 --> 00:35:01,275 .כן, המפקד 389 00:35:01,391 --> 00:35:03,595 ,זכרו, לאחר שניזונו מגופות 390 00:35:03,712 --> 00:35:07,236 מגיעים העורבים .ומנקרים את עיניכם 391 00:35:07,351 --> 00:35:09,719 .אני הסגאווה טאצו 392 00:35:17,631 --> 00:35:19,115 הגעתי הנה להשמיד 393 00:35:19,231 --> 00:35:21,993 .טנקים סובייטים 394 00:35:22,111 --> 00:35:27,196 אראה להם את כוחו האמיתי .של הצבא הקיסרי 395 00:35:28,351 --> 00:35:31,680 נגמרו הכדורים, מסתערים .חיילי האימפריה עם כידונים 396 00:35:31,792 --> 00:35:37,597 ,אם הכידונים שבורים .אתם נלחמים בידיים 397 00:35:37,712 --> 00:35:42,197 חיילי האימפריה לא נוטשים .את שדה הקרב עד מותם 398 00:35:42,312 --> 00:35:43,075 ?מובן 399 00:35:43,192 --> 00:35:43,715 .כן, המפקד 400 00:35:43,832 --> 00:35:46,320 .אנחנו מנצחים או מתים 401 00:35:46,432 --> 00:35:48,276 !ראשית 402 00:35:48,392 --> 00:35:53,117 נבנה גשר סירות מעל הנהר .חלקין תוך 48 שעות 403 00:35:53,231 --> 00:35:54,235 !שנית 404 00:35:54,352 --> 00:35:58,116 נארגן יחידת מתאבדים .בת 50 איש להשמדת טנקים 405 00:35:58,231 --> 00:36:03,394 כל הקצינים יעמדו איתי .כחלוץ לפני היחידה המיוחדת 406 00:36:03,912 --> 00:36:04,359 .מוקאי 407 00:36:04,471 --> 00:36:04,919 .כן, המפקד 408 00:36:05,032 --> 00:36:07,880 הכן רשימה והנח אותה .על שולחני עד מחר 409 00:36:07,993 --> 00:36:08,877 .משוחררים 410 00:36:09,912 --> 00:36:11,201 .משוחררים 411 00:36:50,513 --> 00:36:52,193 .אני מצטער על התמונה שלך 412 00:36:52,752 --> 00:36:54,432 .הדבקתי אותה מחדש 413 00:36:55,232 --> 00:36:56,477 .קחי 414 00:37:15,033 --> 00:37:17,760 .יש לי אחות כמוך בבית 415 00:37:18,593 --> 00:37:21,921 .שמי הוא ג'ון-שיק קים 416 00:37:34,873 --> 00:37:36,356 .(שייה-שייה (תודה 417 00:37:43,353 --> 00:37:44,716 ?שיייה-שייה 418 00:37:44,834 --> 00:37:50,759 .השמש שוקעת .מהרו, ממזרים 419 00:37:50,874 --> 00:37:52,915 .הפסיקו להתמזמז 420 00:37:53,034 --> 00:37:55,674 .מהרו. עבדו במרץ 421 00:37:56,873 --> 00:37:59,077 .כשהשמש תשקע זה יגמר 422 00:37:59,394 --> 00:38:01,238 .חוליה 9 423 00:38:02,754 --> 00:38:04,837 .כלבים קוריאנים ארורים 424 00:38:04,953 --> 00:38:07,594 .לבנות את זה ביומיים? הוא מטורף 425 00:38:07,714 --> 00:38:10,278 .הוא העביד אותנו מהזריחה ?איפה האוכל 426 00:38:10,393 --> 00:38:12,597 .די לדבר על אוכל 427 00:38:12,713 --> 00:38:14,317 .זה עושה אותי רעב 428 00:38:15,794 --> 00:38:18,074 ?"צ'ון-בוק, מה זה "שייה-שייה 429 00:38:18,193 --> 00:38:20,037 ?לומד סינית 430 00:38:20,153 --> 00:38:22,357 ?למה אתה ממשיך לשאול 431 00:38:22,473 --> 00:38:23,718 .רק תגיד לי 432 00:38:23,833 --> 00:38:25,361 ."זה "תודה רבה 433 00:38:27,793 --> 00:38:29,398 .הפסיקו לעבוד 434 00:38:33,193 --> 00:38:34,394 .הקשב 435 00:38:42,753 --> 00:38:44,074 .חופשי 436 00:38:44,953 --> 00:38:48,281 .שמעתי שטאצו היה יריבך במרתון 437 00:38:48,393 --> 00:38:49,714 .לא היה לו סיכוי 438 00:38:49,834 --> 00:38:51,799 .ג'ון-שיק טוב ממנו בהרבה 439 00:38:54,474 --> 00:38:55,238 .צא החוצה 440 00:38:55,354 --> 00:38:58,519 .תשאיר את זה בפה שלך וצא החוצה 441 00:38:59,155 --> 00:39:01,195 !צ'ון-בוק הואנג 442 00:39:02,954 --> 00:39:07,515 צא מהר יותר מקליע .או שתשתה את כל המים פה 443 00:39:13,874 --> 00:39:15,554 .חזור אחרי 444 00:39:16,035 --> 00:39:21,283 .אני ברברי 445 00:39:21,553 --> 00:39:28,396 .אני קוריאני 446 00:39:28,794 --> 00:39:34,119 ,חזור על זה, שמור את הדג בפנים .ותעשה סקוואטים עד השקיעה 447 00:39:34,234 --> 00:39:35,359 .התחל 448 00:39:49,714 --> 00:39:56,195 לדוג בתפקיד או .לרוץ אחרי כיבוי אורות 449 00:39:56,315 --> 00:39:59,839 ?אתה חושב שזה מגרש משחקים 450 00:40:05,355 --> 00:40:08,039 .וודא שהכל נשרף 451 00:40:08,354 --> 00:40:09,435 .כן המפקד 452 00:40:11,275 --> 00:40:12,442 !לא 453 00:40:13,834 --> 00:40:15,275 ?איך אתה מעז 454 00:40:15,995 --> 00:40:17,642 .לא את נעלי הריצה שלי 455 00:40:17,755 --> 00:40:20,560 ?מה אתה אומר 456 00:40:20,675 --> 00:40:23,163 .אם אתה רוצה לרוץ, רוץ יחף 457 00:40:29,355 --> 00:40:30,435 ?לאן אתה הולך, פו 458 00:40:30,555 --> 00:40:32,083 .ממזרים ארורים 459 00:40:32,195 --> 00:40:35,403 ,כמה מכות אתה עוד צריך .כלב קוריאני 460 00:40:38,436 --> 00:40:39,636 !לא 461 00:41:01,555 --> 00:41:04,317 .גואנג-צ'ון? הצד הזה שוקע 462 00:41:04,435 --> 00:41:06,203 .מה? יש בורג משוחרר 463 00:41:06,316 --> 00:41:07,560 ?מי שיחרר אותו 464 00:41:07,676 --> 00:41:09,280 .הוא היה שם קודם 465 00:41:37,396 --> 00:41:39,163 .חוליה 9! קדימה צעד 466 00:41:42,636 --> 00:41:46,118 ,אם זה ימשיך כך מחר 467 00:41:46,236 --> 00:41:48,003 ?מה יקרה 468 00:41:49,716 --> 00:41:53,163 מעתה והלאה יחידת ההנדסה .תתקן את האיזור של חוליה 9 469 00:41:53,275 --> 00:41:58,121 חוליה 9 יעמיסו את הלוח .המשוחרר על ראשיהם 470 00:41:58,237 --> 00:42:02,044 .ויחזרו לבסיס לפני שקיעה 471 00:42:02,956 --> 00:42:06,645 .אצן המרתון ידריך אתכם 472 00:42:11,476 --> 00:42:15,601 .הלוח חייב להיות מאוזן .שמרו עליו מאוזן 473 00:42:15,716 --> 00:42:16,601 .נודה, הממזר 474 00:42:16,717 --> 00:42:18,320 .חסוך באויר 475 00:42:18,437 --> 00:42:20,117 ,רק תצעד, ג'ון-שיק .אנחנו נחזיק את הלוח 476 00:42:20,237 --> 00:42:21,044 .אל דאגה 477 00:42:21,157 --> 00:42:23,285 .אם תפגע בברך זה אבוד, הקשב 478 00:42:23,397 --> 00:42:24,564 .שמור אותו מאוזן 479 00:42:24,676 --> 00:42:26,597 !אחת! שתיים 480 00:42:28,236 --> 00:42:29,841 ?איך זה, מספיק מגניב בשבילך 481 00:42:29,957 --> 00:42:32,085 .חוליה 9 בטלנים 482 00:42:48,277 --> 00:42:49,357 .ג'ון יושי 483 00:42:49,357 --> 00:42:50,884 .כן המפקד 484 00:42:50,877 --> 00:42:51,956 .יואי סנצ'ין 485 00:42:52,076 --> 00:42:52,644 .כן המפקד 486 00:42:52,636 --> 00:42:53,596 !ז'ונג-די לי 487 00:42:53,716 --> 00:42:54,917 .כן המפקד 488 00:42:55,037 --> 00:42:56,445 !ג'ון-שיק קים 489 00:42:56,557 --> 00:42:57,517 .כן המפקד 490 00:43:01,716 --> 00:43:03,605 ?למה הם קוראים לנו עכשיו 491 00:43:03,718 --> 00:43:04,884 .הקשב 492 00:43:06,277 --> 00:43:10,238 חמישים החיילים שנקראו ילחמו בהתקפה מחר 493 00:43:10,357 --> 00:43:13,084 .במשימת התאבדות יחד איתי 494 00:43:13,197 --> 00:43:15,837 ?מה הוא אמר? התאבדות? אנחנו 495 00:43:15,957 --> 00:43:20,365 נישא פצצות ונשמיד עם שחר .את הטנקים של האויב 496 00:43:20,477 --> 00:43:23,520 הלחמו כמו חיילי האימפריה .ומותו בכבוד 497 00:43:23,636 --> 00:43:27,042 .אני אהרוג כל אחד שיעז לסגת 498 00:43:27,158 --> 00:43:33,922 על הקוריאנים להיות גאים .על כך שנכללו במשימה ההירואית 499 00:43:37,438 --> 00:43:40,286 .אני לא לוקח חלק במבצע הזה 500 00:43:46,278 --> 00:43:48,285 ?או, באמת 501 00:43:50,037 --> 00:43:51,282 ?מאיזו סיבה 502 00:43:51,398 --> 00:43:55,762 החיילים הקוריאנים ואני .לא התנדבנו 503 00:43:55,877 --> 00:43:59,402 איננו יכולים להסכים .למשימות הדורשות מוות 504 00:44:00,637 --> 00:44:02,678 .רשותך לירות, המפקד 505 00:44:02,798 --> 00:44:04,326 ?מעז לסרב לפקודתי 506 00:44:04,438 --> 00:44:10,123 ,כל הקוריאנים כאן, כולל החוליה 507 00:44:10,237 --> 00:44:12,561 .חושבים כך 508 00:44:12,998 --> 00:44:15,158 ,אשאל שוב 509 00:44:15,278 --> 00:44:16,566 ?האם אתה מסרב פקודה 510 00:44:16,678 --> 00:44:18,643 .זה מטורף 511 00:45:23,478 --> 00:45:25,563 ,הוצא אותו להורג עם שאר השבויים 512 00:45:28,438 --> 00:45:31,166 .לפני שנצעד מחר 513 00:45:42,958 --> 00:45:47,006 .תעשו חיים בלילה האחרון שלכם 514 00:45:50,839 --> 00:45:52,367 .ממזרים טיפשים 515 00:46:03,799 --> 00:46:05,163 ?אתה בסדר 516 00:46:12,279 --> 00:46:14,288 .יוציאו אותי להורג בזריחה 517 00:46:16,400 --> 00:46:17,807 .ככה 518 00:46:25,560 --> 00:46:27,688 .היפנים רעים 519 00:46:30,759 --> 00:46:33,487 .קוריאה וסין טיפשים 520 00:46:34,320 --> 00:46:36,207 ,אני לא פוחדת למות 521 00:46:36,800 --> 00:46:39,801 אני רק מתחרטת שלא הרגתי .יותר טיפשים יפנים 522 00:46:41,319 --> 00:46:43,523 .אילו יכולתי הייתי נוקמת יותר 523 00:46:43,639 --> 00:46:48,244 .הייתי הורגת את כולם 524 00:47:05,399 --> 00:47:06,567 ?מה אתה עושה 525 00:47:06,680 --> 00:47:10,641 אם עלינו למות מות כלבים .לפחות נציל את ג'ון-שיק 526 00:47:10,760 --> 00:47:11,764 .מהר 527 00:47:11,879 --> 00:47:13,527 .מהר 528 00:47:14,839 --> 00:47:16,128 .שיראי 529 00:47:17,560 --> 00:47:18,444 ?למה פה 530 00:47:18,560 --> 00:47:19,803 .משוך אותה החוצה 531 00:47:20,320 --> 00:47:23,200 ?למה? בזמן כזה 532 00:47:23,321 --> 00:47:24,924 .זה מתקרב 533 00:47:35,800 --> 00:47:36,760 !רוצו 534 00:47:45,961 --> 00:47:47,444 !התכופפו 535 00:48:00,081 --> 00:48:01,204 !ג'ון-שיק 536 00:48:16,921 --> 00:48:19,648 נלך אל הגשר ונמשיך דרומה 537 00:48:19,760 --> 00:48:21,048 .על נהר חלקין כדי לעבור את הגבול 538 00:48:21,161 --> 00:48:23,125 ?איפה מין-וו ?רק אנחנו הולכים 539 00:48:23,241 --> 00:48:24,561 .הוא הלך למשימה עם נודה 540 00:48:24,681 --> 00:48:27,922 לא נוכל לקחת את כל .מאה הקוריאנים איתנו 541 00:48:28,041 --> 00:48:29,121 .בואו נזדרז 542 00:48:30,241 --> 00:48:31,365 .אין לנו זמן, קדימה 543 00:49:05,961 --> 00:49:07,128 !ג'ון-שיק 544 00:49:08,201 --> 00:49:09,565 .קום 545 00:49:10,121 --> 00:49:12,250 !ג'ון-שיק! ג'ון-שיק 546 00:49:14,161 --> 00:49:15,482 !ג'ון-שיק 547 00:49:23,722 --> 00:49:25,009 ?מה זה 548 00:49:27,241 --> 00:49:27,809 .זאת התקפה 549 00:49:27,921 --> 00:49:29,929 .יכולנו גם לההרג 550 00:49:30,042 --> 00:49:31,810 .יפנים ארורים. מגיע להם 551 00:49:31,922 --> 00:49:33,766 ,בוא נלך. קדימה 552 00:49:35,042 --> 00:49:37,486 .ג'ון-שיק. מהר 553 00:49:37,601 --> 00:49:38,965 ?מה קורה 554 00:49:39,082 --> 00:49:40,762 .טנקים רוסיים מתקרבים .תפוס את המשוט 555 00:49:40,882 --> 00:49:41,929 ?טנקים 556 00:49:43,842 --> 00:49:45,042 .עלה 557 00:49:45,161 --> 00:49:46,121 !ג'ון-שיק 558 00:49:46,241 --> 00:49:47,321 .הטנקים מגיעים 559 00:49:47,442 --> 00:49:49,046 .עלה 560 00:49:49,161 --> 00:49:51,049 .המשיכו בלעדי 561 00:49:51,162 --> 00:49:52,569 ?מה אמרת 562 00:49:54,121 --> 00:49:57,723 ?מה לעזאזל אתה עושה 563 00:49:57,842 --> 00:49:59,206 ?השתגעת 564 00:49:59,561 --> 00:50:00,249 .עלה, ג'ון-שיק. קדימה 565 00:50:00,362 --> 00:50:02,523 ?מה לעזאזל אתה עושה 566 00:50:02,642 --> 00:50:03,602 .בוא איתנו 567 00:50:03,721 --> 00:50:04,649 .בואו כולנו נשרוד ונפגש שנית 568 00:50:04,762 --> 00:50:06,649 ?ג'ון-שיק! השתגעת 569 00:50:06,762 --> 00:50:08,409 ?אתה משוגע 570 00:50:08,522 --> 00:50:10,410 .עלה כבר 571 00:50:10,522 --> 00:50:11,929 .אם תחזור גם אתה תמות 572 00:50:12,042 --> 00:50:14,365 !חזור! ג'ון-שיק 573 00:50:14,483 --> 00:50:15,323 !ג'ון-שיק 574 00:50:15,443 --> 00:50:16,851 !ג'ון-שיק קים 575 00:51:08,682 --> 00:51:09,926 !ג'ון-שיק 576 00:51:11,162 --> 00:51:12,166 !ג'ון-שיק 577 00:51:12,282 --> 00:51:13,571 !שיראי 578 00:51:15,763 --> 00:51:17,007 .הזהרי 579 00:51:23,762 --> 00:51:24,166 .הזהרי 580 00:51:24,283 --> 00:51:27,730 .שיראי היא אלופה בצליפה 581 00:51:37,923 --> 00:51:39,211 !שיראי 582 00:51:51,042 --> 00:51:52,210 !שיראי 583 00:51:56,884 --> 00:51:57,963 !שיראי 584 00:51:59,123 --> 00:52:00,487 !שיראי 585 00:52:02,563 --> 00:52:03,970 !שיראי 586 00:52:05,964 --> 00:52:07,448 .מהר 587 00:52:09,603 --> 00:52:17,405 .לך הצל את חבריך 588 00:52:20,083 --> 00:52:21,447 .שייה-שייה) תודה) 589 00:52:57,564 --> 00:52:59,124 .עצור 590 00:53:01,044 --> 00:53:02,844 .לא להתקרב 591 00:53:03,484 --> 00:53:04,805 .עצור 592 00:53:09,044 --> 00:53:10,289 .עצור 593 00:53:19,044 --> 00:53:20,769 .זאת התקפה 594 00:53:22,204 --> 00:53:23,928 .לא להתקרב 595 00:53:31,405 --> 00:53:32,692 !זאת התקפה, המפקד 596 00:53:33,845 --> 00:53:36,125 !התכוננו לקרב 597 00:53:36,244 --> 00:53:37,924 .לחסום את החזית עם משאיות 598 00:53:38,044 --> 00:53:39,964 .הביאו את המשאיות לחזית 599 00:53:40,764 --> 00:53:44,246 .השאר לשורת ההגנה הראשונה 600 00:53:49,005 --> 00:53:51,132 .לשורת ההגנה הראשונה 601 00:53:58,484 --> 00:54:00,613 .הגנו על שורת ההגנה הראשונה 602 00:54:14,445 --> 00:54:16,289 .לשורת ההגנה הראשונה 603 00:55:15,486 --> 00:55:16,970 !הסתער 604 00:55:27,365 --> 00:55:29,569 !התפזר 605 00:55:47,926 --> 00:55:51,091 !יחי הקיסר 606 00:56:35,366 --> 00:56:38,006 !יחי הקיסר 607 00:57:08,647 --> 00:57:12,456 מותו באומץ כמו .חברי יחידת התאבדות 608 00:57:17,367 --> 00:57:19,331 .בן כלבה 609 00:57:19,447 --> 00:57:20,648 .מין-וו! זה בסדר 610 00:57:28,047 --> 00:57:29,934 .לכו ומותו באומץ 611 00:57:36,007 --> 00:57:37,054 !מין-וו 612 00:57:41,447 --> 00:57:43,367 .עזור לי 613 00:57:50,086 --> 00:57:51,211 .מין-וו 614 00:57:54,967 --> 00:57:56,288 .מין-וו 615 00:58:56,288 --> 00:58:57,848 .טיפשים 616 00:58:58,768 --> 00:59:00,733 .חיילי האיפריה לא נסוגים 617 00:59:01,529 --> 00:59:03,089 ?איך אתם מעיזים לברוח 618 00:59:05,848 --> 00:59:07,572 !הסתער 619 00:59:08,328 --> 00:59:10,128 .לא להראות את גבכם לאויב 620 00:59:12,569 --> 00:59:13,889 .לא לסגת 621 00:59:14,008 --> 00:59:15,372 !הסתער 622 00:59:16,528 --> 00:59:18,011 !הסתער 623 00:59:20,528 --> 00:59:22,056 .לא לחזור 624 00:59:23,008 --> 00:59:26,337 !לא לרוץ! הלחמו! הסתערו 625 00:59:38,689 --> 00:59:40,937 ?אתה רוצה שכולם ימותו 626 00:59:41,048 --> 00:59:43,329 .אם אתה רוצה למות, עשה זאת לבד 627 00:59:43,449 --> 00:59:46,013 .אנחנו לא נמות כמו כלבים 628 00:59:46,128 --> 00:59:48,289 .פקוד על נסיגה 629 00:59:49,288 --> 00:59:53,576 חיילי האיפריה חייבים להסתער .קדימה, גם כרוחות רפאים 630 00:59:54,129 --> 00:59:57,937 .מספיק עם החיילי האימפריה 631 00:59:58,048 --> 00:59:59,532 .פקוד על נסיגה 632 01:00:02,448 --> 01:00:03,692 .קולונל 633 01:00:12,048 --> 01:00:19,130 הנה ההזדמנות שלך .למות בכבוד כחייל האימפריה 634 01:00:26,369 --> 01:00:29,697 .יחי הקיסר 635 01:00:30,449 --> 01:00:37,214 .תחי האימפריה היפנית 636 01:01:09,050 --> 01:01:11,418 ?לאן אנחנו נוסעים 637 01:01:12,249 --> 01:01:15,338 ?לא נוכל לחזור הביתה 638 01:01:23,649 --> 01:01:25,569 !מהר 639 01:01:25,689 --> 01:01:27,937 .זוזו, ממזרים 640 01:01:44,570 --> 01:01:46,699 - צ'יטה - 641 01:01:51,370 --> 01:01:56,095 - אומסק - 642 01:01:56,890 --> 01:02:03,339 - פרם - 643 01:02:06,131 --> 01:02:08,499 - פברואר 1940, קונגורסק - - מחנה שבויים סובייטי - 644 01:02:08,610 --> 01:02:13,405 ,אנחנו לא שבויי מלחמה .אנחנו פושעים שפתחו במלחמה 645 01:02:20,010 --> 01:02:24,806 אנחנו נשלם את חובנו לברה"מ .בעבודה נאמנה וחינוך מחדש 646 01:02:38,611 --> 01:02:44,220 .כהוכחה אתם תקיימו את השבועה 647 01:02:44,331 --> 01:02:46,492 ,מנהיגכם, כלבים יפנים 648 01:02:46,611 --> 01:02:54,533 ,הסגאווה טאצו .חייב לרמוס את דגל יפן 649 01:03:09,295 --> 01:03:12,022 ,אנחנו לא עבדים או פושעים 650 01:03:13,016 --> 01:03:15,743 .אלא חיילי אימפריה גאים 651 01:03:15,855 --> 01:03:19,544 .אין לך זכות לכפות עלינו חינוך מחדש 652 01:03:21,855 --> 01:03:25,379 .האימפריה היפנית לא תפקיר אתכם לעולם 653 01:03:25,495 --> 01:03:28,900 שמרו על יושרתכם עד היום 654 01:03:29,015 --> 01:03:31,339 .בו תחזרו להלחם בכבוד 655 01:03:34,335 --> 01:03:37,096 !יחי הקיסר 656 01:03:37,215 --> 01:03:40,740 !יחי קיסר האימפריה היפנית 657 01:04:00,935 --> 01:04:04,176 !מהרו! זוזו 658 01:04:09,536 --> 01:04:11,380 .לכו בשורה 659 01:04:25,696 --> 01:04:29,177 .קולונל. לא להרדם אדוני 660 01:04:29,296 --> 01:04:31,140 .שתוק טיפש. המשך ללכת 661 01:04:34,216 --> 01:04:37,697 .מהרו. ממזרים צהובים 662 01:04:42,256 --> 01:04:44,504 .רמשים זחלנים 663 01:04:49,936 --> 01:04:51,016 .החדשים משמאל 664 01:04:51,136 --> 01:04:52,183 .תולעים ותיקות מימין 665 01:04:52,297 --> 01:04:53,584 .מהרו 666 01:04:56,136 --> 01:04:58,744 .הסתדרו בשורה, ממזרים 667 01:04:59,136 --> 01:05:00,741 .החדשים משמאל 668 01:05:00,857 --> 01:05:03,497 .תולעים ותיקות מימין 669 01:05:06,216 --> 01:05:07,340 !צ'ון-בוק 670 01:05:08,537 --> 01:05:09,857 !גואנג-צ'ון 671 01:05:14,456 --> 01:05:16,223 !ג'ון-שיק! ג'ון-שיק 672 01:05:20,537 --> 01:05:22,141 .חשבתי שאתה מת 673 01:05:22,497 --> 01:05:25,541 איזו הקלה לראותך חי 674 01:05:25,657 --> 01:05:26,781 ?איפה ז'ונג-די 675 01:05:27,177 --> 01:05:29,097 ...ז'ונג-די כאן, אבל 676 01:05:29,217 --> 01:05:29,980 !הקשב 677 01:05:30,096 --> 01:05:32,781 .זה אנטון, המפקח שלך 678 01:05:44,336 --> 01:05:46,136 .אני אנטון 679 01:05:46,256 --> 01:05:51,658 אם איזור 3 לא מתעשת .יהיה קשה להשאר שם בחיים 680 01:05:52,138 --> 01:05:54,178 ,חיילים או קצינים 681 01:05:54,297 --> 01:05:56,501 .לא אסבול שום התרשלות בתפקיד 682 01:05:56,617 --> 01:06:00,425 כל ראש קבוצה לוקח 20 שבויים 683 01:06:00,536 --> 01:06:02,424 .ולכו למקום עבודתכם 684 01:06:02,538 --> 01:06:03,585 .לכו 685 01:06:07,177 --> 01:06:10,265 !ז'ונג-די 686 01:06:10,618 --> 01:06:11,938 !ג'ון-שיק 687 01:06:15,578 --> 01:06:16,744 !אתה בחיים 688 01:06:16,856 --> 01:06:19,464 .כל כך דאגתי שלא אראה אותך שוב 689 01:06:19,578 --> 01:06:20,145 ?אתה בסדר 690 01:06:20,257 --> 01:06:21,938 ?אני בסדר, מתי הגעת הנה 691 01:06:22,057 --> 01:06:23,377 .בערך לפני חודשיים 692 01:06:23,497 --> 01:06:25,265 .אני שולט כאן 693 01:06:25,377 --> 01:06:27,341 .אין לך מה לדאוג עכשיו 694 01:06:28,977 --> 01:06:33,145 .כלב קוריאני. ז'ונג-די לי 695 01:06:36,937 --> 01:06:39,382 .לא אהבתי איך שדיברת 696 01:06:39,497 --> 01:06:40,621 ...אני מצטער 697 01:06:43,138 --> 01:06:44,261 ?חשבת שאומר את זה 698 01:06:44,377 --> 01:06:45,382 .יפני ארור 699 01:06:45,498 --> 01:06:48,706 ?מעיז לקרוא לי כלב קוריאני 700 01:06:48,817 --> 01:06:49,777 .תן את זה 701 01:06:50,538 --> 01:06:53,025 ?אתה עדיין חושב שאני חייל דפוק שלך 702 01:06:53,137 --> 01:06:57,305 .בן זונה טיפש 703 01:07:00,858 --> 01:07:04,983 .זה לא קיונג-סונג או נומונהאן 704 01:07:05,098 --> 01:07:11,142 זאת הרפובליקה הגדולה .של ברית המועצות 705 01:07:11,258 --> 01:07:13,898 .אני הקולונל כאן 706 01:07:14,018 --> 01:07:15,742 .ואני המלך 707 01:07:15,857 --> 01:07:17,341 ?הבנת את זה, אידיוט 708 01:07:18,738 --> 01:07:20,462 ?הבנת את זה, אידיוט 709 01:07:21,778 --> 01:07:26,623 ?הבנתם את זה, יפנים ארורים 710 01:07:35,977 --> 01:07:37,058 .קולונל 711 01:07:38,298 --> 01:07:40,906 .התעורר, אדוני 712 01:07:43,377 --> 01:07:44,545 .נודה 713 01:07:51,418 --> 01:07:55,107 אם אתה רוצה להשאר בחיים .תהיה מחוץ לטווח הראיה שלי 714 01:07:57,738 --> 01:07:59,747 .כל כך קר 715 01:08:01,218 --> 01:08:02,898 .אם לא נחמם אותו, הוא ימות 716 01:08:03,018 --> 01:08:04,338 .זוז בבקשה 717 01:08:05,098 --> 01:08:06,462 ?למי אכפת 718 01:08:06,578 --> 01:08:09,383 .הממזר הזה לא שווה אפילו דריכה 719 01:08:12,418 --> 01:08:13,619 .אני מתחנן אליך 720 01:08:13,738 --> 01:08:16,782 .פנה לו מקום, בבקשה 721 01:08:18,459 --> 01:08:26,500 .נסה להציל אותו .זה קרוב לוודאי לא יעזור 722 01:08:26,618 --> 01:08:30,503 מה אתם עושים .עלינו להציל את הקולונל 723 01:08:39,018 --> 01:08:42,740 מוקאי, אם הוא ימות .הבא אותו למשרפה 724 01:08:44,539 --> 01:08:46,984 .אין מה לראות אותו גוסס, בוא נלך 725 01:08:55,899 --> 01:08:58,343 .ג'ון-שיק, קח לגימה 726 01:09:01,459 --> 01:09:04,699 .תראה את זה 727 01:09:04,819 --> 01:09:06,063 ,אם אתה מקבל כוויות קור פה 728 01:09:06,179 --> 01:09:08,863 .אתה תגמור כעץ הסקה כמוהו 729 01:09:14,179 --> 01:09:17,987 זה המקום החם ביותר .בכל המחנה 730 01:09:18,099 --> 01:09:23,304 ,רגליך הם חייך .שמור עליהן היטב 731 01:09:27,299 --> 01:09:28,544 .אני מחבב את המקום פה 732 01:09:28,659 --> 01:09:32,064 .שום יפני לא קורא לי כלב קוריאני 733 01:09:33,419 --> 01:09:35,820 .אנחנו נחזור כשתגמר המלחמה 734 01:09:36,339 --> 01:09:37,703 .אני לא 735 01:09:37,819 --> 01:09:38,987 ...אין שם כלום 736 01:09:39,100 --> 01:09:41,468 .מלבד למשוך ריקשה 737 01:09:43,100 --> 01:09:46,428 .שתיה מזכירה לי את הבית 738 01:09:51,100 --> 01:09:52,780 .אני מתגעגע אליה 739 01:10:00,820 --> 01:10:02,424 .לעמוד כולם 740 01:10:02,700 --> 01:10:05,504 להתחיל יום ללא קידה 741 01:10:05,620 --> 01:10:07,660 ,לפני קיסרנו זה בזוי 742 01:10:07,780 --> 01:10:09,700 .אין יוצא מן הכלל 743 01:10:09,820 --> 01:10:11,500 !קום 744 01:10:13,060 --> 01:10:15,220 .אין צורך. המשך לאכול 745 01:10:15,340 --> 01:10:16,267 .זאת פקודה 746 01:10:16,380 --> 01:10:17,701 .ממזר משוגע 747 01:10:17,820 --> 01:10:19,980 .כולם לעמוד. עכשיו 748 01:10:24,460 --> 01:10:27,428 .טוראי ג'ון-שיק קים. קום 749 01:10:27,540 --> 01:10:29,700 .טוראי קים 750 01:10:37,260 --> 01:10:39,705 .אנו לא עוד פקודיך 751 01:10:39,820 --> 01:10:44,621 נגררנו שלא מרצוננו להיות .חיילי האימפריה 752 01:10:44,740 --> 01:10:48,385 ,כפי שהסוביטים יכולים לאשר 753 01:10:48,501 --> 01:10:51,905 .אין לך זכות לכפות עלינו לקוד 754 01:10:52,020 --> 01:10:53,308 ,זכור 755 01:10:53,420 --> 01:10:55,865 מעתה ואילך אינני ,טוראי ג'ון-שיק קים 756 01:10:55,980 --> 01:10:58,620 אלא רץ המרתון הקוריאני .ג'ון-שיק קים 757 01:10:58,740 --> 01:11:00,344 .טיפש משוגע 758 01:11:00,459 --> 01:11:02,184 .אתה רוצה למות 759 01:11:02,300 --> 01:11:07,462 .אתה המטורף שהרג מאות חיילים 760 01:11:07,580 --> 01:11:11,541 .בצע חארקירי כמו קולונל טאקקורה 761 01:11:20,861 --> 01:11:21,865 .ממזר 762 01:11:29,661 --> 01:11:33,501 היות ויש לך כוח להלחם .כנראה שאינך רעב די 763 01:11:33,621 --> 01:11:38,346 ?איבה בין קוריאני ליפני, הא 764 01:11:38,461 --> 01:11:40,981 .התגשמה משאלתכם 765 01:11:43,101 --> 01:11:46,942 .הלחמו עד שאחד מכם ימות 766 01:11:47,061 --> 01:11:48,425 .הרוג אותו, ג'ון-שיק. מהר 767 01:11:48,541 --> 01:11:49,468 !ג'ון-שיק 768 01:11:49,580 --> 01:11:51,709 !ג'ון-שיק! מהר 769 01:12:13,981 --> 01:12:15,148 !ג'ון-שיק 770 01:13:05,261 --> 01:13:08,546 .אחד מאיתנו היה צריך למות 771 01:13:08,662 --> 01:13:10,746 .היום זה היום 772 01:13:11,221 --> 01:13:13,186 .קולונל. הסכין, אדוני 773 01:13:33,342 --> 01:13:34,826 .קולונל. קולונל 774 01:13:55,023 --> 01:13:56,505 .ג'ון-שיק. הסכין 775 01:14:19,583 --> 01:14:22,070 .הרוג אותי, כלב קוריאני 776 01:14:22,182 --> 01:14:26,667 .הרוג אותו 777 01:15:03,023 --> 01:15:04,507 .אחוז את זה חזק 778 01:15:04,623 --> 01:15:07,546 .עשה זאת מהר 779 01:15:14,943 --> 01:15:17,027 .חדל להתרשל 780 01:15:18,944 --> 01:15:20,624 ?מתי זה קרה 781 01:15:20,743 --> 01:15:21,987 .זה בסדר, ג'ון-שיק 782 01:15:22,103 --> 01:15:23,424 .אל 783 01:15:25,463 --> 01:15:27,263 .זה בסדר 784 01:15:27,383 --> 01:15:29,030 .עמוד יציב 785 01:15:43,263 --> 01:15:45,827 .גרמניה פלשה לברה"מ 786 01:15:46,783 --> 01:15:51,225 הרוסים ימהרו להחליף שבויים .כדי לחזק את צבאם 787 01:15:55,272 --> 01:15:58,994 .מספר 1277 788 01:16:02,792 --> 01:16:04,441 .הוא אחד מאנשיך 789 01:16:04,554 --> 01:16:06,037 .אנטון. לך תפוס אותו 790 01:16:06,153 --> 01:16:07,758 .כן המפקד 791 01:16:08,312 --> 01:16:11,041 .זה הזמן לבדיקת כוויות קור 792 01:16:11,593 --> 01:16:14,801 ?איפה צ'ון-בוק 793 01:16:51,074 --> 01:16:52,962 .קח אותו מפה 794 01:16:56,195 --> 01:16:57,395 !גואנג-צ'ון 795 01:16:57,514 --> 01:17:00,242 !לא! לא 796 01:17:00,355 --> 01:17:02,035 .גרור אותו החוצה 797 01:17:04,115 --> 01:17:05,839 .קדימה 798 01:17:06,875 --> 01:17:11,042 .אני בסדר. אני עוד יכול לעבוד 799 01:17:11,155 --> 01:17:13,075 .ספר לו, ג'ון-שיק 800 01:17:13,195 --> 01:17:15,399 .אני רוצה לחיות, ג'ון-שיק 801 01:17:15,515 --> 01:17:16,759 .גואנג-צ'ון 802 01:17:16,875 --> 01:17:19,799 .אני רוצה לחיות, ג'ון-שיק .גואנג-צ'ון - 803 01:17:19,916 --> 01:17:22,163 .אני רוצה לחיות, ג'ון-שיק 804 01:17:22,276 --> 01:17:23,519 !עזבו אותי 805 01:17:23,635 --> 01:17:24,716 !הצילו 806 01:17:24,835 --> 01:17:26,603 !גואנג-צ'ון 807 01:17:27,396 --> 01:17:31,838 ?צ'ון-בוק? צ'ון-בוק 808 01:17:31,956 --> 01:17:34,400 ?אתה לא מתחבא פה, מה 809 01:17:35,196 --> 01:17:37,040 ?צ'ון-בוק 810 01:17:38,356 --> 01:17:39,765 ?צ'ון-בוק 811 01:17:39,877 --> 01:17:42,037 .יא בן זונה .שתוק - 812 01:17:44,636 --> 01:17:46,164 .בוא החוצה, גבר 813 01:17:46,516 --> 01:17:48,316 .צא החוצה 814 01:17:48,956 --> 01:17:50,800 ?רוצה למות 815 01:17:53,036 --> 01:17:54,445 .הייתי רעב 816 01:17:54,557 --> 01:17:58,082 .הנח את הלחם וצא החוצה עכשיו 817 01:18:05,876 --> 01:18:07,645 ?מה אנחנו עושים 818 01:18:09,796 --> 01:18:11,641 ?מה נעשה 819 01:18:12,996 --> 01:18:14,437 ?מי שם 820 01:18:14,557 --> 01:18:15,878 .איך אתם מעזים לגנוב, ממזרים 821 01:18:15,997 --> 01:18:17,285 .זה הוא 822 01:18:17,397 --> 01:18:20,124 .הוא הגנב ?מה אתה עושה - 823 01:18:21,677 --> 01:18:25,399 .תגיד לו שלא אכלתי את זה .אנא, ז'ונג-די 824 01:18:25,517 --> 01:18:27,559 .ז'ונג-די. ז'ונג-די 825 01:18:27,677 --> 01:18:32,523 עכברוש התגנב אל האוכל .שלנו היום 826 01:18:32,638 --> 01:18:38,279 ,למזלנו לכדנו אותו .תודות לחבר אנטון 827 01:18:38,397 --> 01:18:44,367 ,כפי שאתם יודעים .העונש על גניבה הוא מוות 828 01:18:48,958 --> 01:18:52,440 .ז'ונג-די. תגיד לו שלא אכלתי את זה 829 01:18:53,318 --> 01:18:55,206 .אני פוחד 830 01:18:55,318 --> 01:18:59,999 .תגיד לו שלא אכלתי את הלחם 831 01:19:14,439 --> 01:19:16,763 .הוצא אותו להורג 832 01:19:18,439 --> 01:19:25,608 .ג'ון-שיק. גואנג-צ'ון .חזרו הביתה בשלום 833 01:19:50,640 --> 01:19:51,568 ?זה בגלל זה 834 01:19:51,681 --> 01:19:53,209 ?זה יותר חשוב מחייו של חבר 835 01:19:53,321 --> 01:19:54,444 ?מה מה שאתה באמת 836 01:19:54,560 --> 01:19:55,924 ?קורא לעצמך בן אנוש 837 01:19:56,640 --> 01:19:58,768 .כן, אני לא אנושי 838 01:19:59,761 --> 01:20:01,725 .אני לא הז'ונג-די שאתה מכיר 839 01:20:01,840 --> 01:20:03,608 .אני אנטון 840 01:20:03,721 --> 01:20:05,925 .אני אנטון, אתה ממזר 841 01:20:06,041 --> 01:20:10,002 ?מהיום אתה קורא לי אנטון, קולט 842 01:20:13,961 --> 01:20:15,969 ?עד מתי הסרט הזה יגן עליך 843 01:20:16,081 --> 01:20:18,602 ?איך יכלת לעשות את זה לצ'ון-בוק 844 01:20:18,721 --> 01:20:20,488 ?מה אתה יודע 845 01:20:20,601 --> 01:20:24,442 .אתה לא יודע כלום 846 01:20:25,441 --> 01:20:27,689 .שתוק וצא לי מהחיים 847 01:20:29,521 --> 01:20:32,043 ?אתה יודע שגואנג-צ'ון מת 848 01:20:34,121 --> 01:20:36,806 .הוא כבר כלום עכשיו, רק אפר 849 01:20:39,041 --> 01:20:43,810 ,אם תגיד את זה שוב לפניהם .אני אהרוג אותך 850 01:20:53,042 --> 01:20:55,847 .הקיסר שלכם נטש אתכם 851 01:20:55,963 --> 01:20:58,647 ?איך אתה מעז לדבר על הקיסר שלנו 852 01:20:58,762 --> 01:21:04,370 .החלפת השבויים נדחתה 853 01:21:04,482 --> 01:21:09,131 הפגנו רחמים כלפיכם .אבל היפנים סרבו 854 01:21:09,242 --> 01:21:11,687 הם נלחמים נגד האמריקנים ,באיזור האוקינוס השקט 855 01:21:11,803 --> 01:21:16,406 .ואין להם שום ענין בכם 856 01:21:16,763 --> 01:21:19,403 ?אתה מצפה שאאמין לזה 857 01:21:19,522 --> 01:21:22,763 .חיילי האימפריה הם בניו של הקיסר 858 01:21:22,884 --> 01:21:24,367 .אבא לא נוטש את ילדיו 859 01:21:24,484 --> 01:21:26,884 .זה מה שאתה רוצה להאמין בו 860 01:21:27,003 --> 01:21:31,487 .אתה ילד נטוש, תמים ומסכן 861 01:21:31,604 --> 01:21:35,968 אתה גם תעמוד מול המוות .במשרפה כאן 862 01:21:45,764 --> 01:21:47,324 .זה קוקשי 863 01:21:49,803 --> 01:21:52,007 ?האם עיר מולדתך היא יאמאגטה 864 01:21:52,884 --> 01:21:54,368 .אתה טוב 865 01:21:54,483 --> 01:21:58,085 ?אתה יודע אדון? היית שם 866 01:21:58,204 --> 01:22:01,608 סבא שלי לקח אותי ,לבקר שם כשהייתי צעיר 867 01:22:01,723 --> 01:22:03,568 .זה מקום יפה 868 01:22:04,884 --> 01:22:07,329 .גדלתי שם כל חיי 869 01:22:07,445 --> 01:22:09,573 משפחתי ניהלה שם נגריה .במשך דורות 870 01:22:09,685 --> 01:22:11,244 ,כשאחזור 871 01:22:11,365 --> 01:22:14,693 .אהיה נגר גדול, כמו אבי 872 01:22:16,605 --> 01:22:22,770 אתה יודע למה בחרתי להיות ?השליש שלך בנומונהאן, אדוני 873 01:22:22,885 --> 01:22:28,974 כי ראיתי אמונה אמיתית .בארצנו בעיניך 874 01:22:31,884 --> 01:22:33,412 .אמונה 875 01:23:11,606 --> 01:23:12,774 .הזהר 876 01:23:15,607 --> 01:23:17,407 .בן זונה 877 01:23:18,607 --> 01:23:20,090 !צוקאמוטו 878 01:23:20,206 --> 01:23:22,248 .אתה בסדר? התעורר 879 01:23:22,366 --> 01:23:26,851 אקל עליך, אתה נכה ?ולמען מה 880 01:23:26,967 --> 01:23:27,927 .ז'ונג-די 881 01:23:28,047 --> 01:23:29,892 .גם אנחנו עושים כמיטבנו 882 01:23:30,008 --> 01:23:32,408 ?מיטבכם 883 01:23:32,527 --> 01:23:36,891 .אראה לך את מיטבי במכות .יא בן זונה 884 01:23:40,007 --> 01:23:43,215 .זה מיטבך? ממזר 885 01:23:43,927 --> 01:23:47,168 .זה המיטב 886 01:23:47,287 --> 01:23:48,576 .ז'ונג-די לי 887 01:23:48,687 --> 01:23:50,696 .אנטון, טיפש 888 01:24:00,528 --> 01:24:02,056 .הוא מת 889 01:24:02,407 --> 01:24:04,056 .לויטננט 890 01:24:05,567 --> 01:24:07,368 ?מה 891 01:24:08,168 --> 01:24:10,176 ?אף פעם לא ראיתם אדם מת 892 01:24:10,288 --> 01:24:14,653 .חזרו לעבודה, ממזרים 893 01:24:14,729 --> 01:24:20,370 .עבדו, טיפשים. חזרו לעבודה 894 01:24:20,489 --> 01:24:23,729 .טיפשים, אף פעם לא מקשיבים 895 01:24:43,890 --> 01:24:46,694 ?יפני ארור, איך אתה מעז 896 01:24:50,370 --> 01:24:51,854 .די עם זה 897 01:24:53,209 --> 01:24:55,413 .אמרתי לך לא לעמוד בדרכי 898 01:24:56,289 --> 01:24:58,657 .יפני ארור 899 01:24:58,769 --> 01:25:01,650 ?אני חייב לדפוק לך את זה לראש 900 01:25:05,450 --> 01:25:06,651 .ממזרים 901 01:25:12,170 --> 01:25:13,775 .יפני ארור 902 01:25:16,330 --> 01:25:17,650 .בן זונה 903 01:25:18,491 --> 01:25:19,418 .הרוג אותו 904 01:25:21,171 --> 01:25:22,851 .ממזרים, חזרו למקומכם 905 01:25:32,011 --> 01:25:33,299 .עצרו, ממזרים 906 01:25:41,132 --> 01:25:43,696 אין רחמים על מי .שהתחילו במהומה 907 01:25:43,811 --> 01:25:45,611 .התחילו בהוצאה להורג 908 01:27:12,455 --> 01:27:15,182 .מברק בהול, אדוני 909 01:27:18,654 --> 01:27:21,338 .קחו מדים 910 01:27:21,454 --> 01:27:23,942 .לבשו מדים עכשיו 911 01:27:24,054 --> 01:27:26,662 .גרמניה הכריזה עלינו מלחמה 912 01:27:26,774 --> 01:27:30,299 החבר סטלין נתן לכם .הזדמנות אחרונה 913 01:27:30,414 --> 01:27:32,456 ,הברירה בידיכם 914 01:27:32,575 --> 01:27:36,940 אלו שרוצים להצטרף .יכולים ללבוש מדים סובייטים 915 01:27:37,055 --> 01:27:39,499 .לך קבל את המדים .כן המפקד - 916 01:27:52,295 --> 01:27:54,740 .מהר ולבש אותם 917 01:27:55,496 --> 01:27:56,499 .אנטון 918 01:27:57,976 --> 01:28:00,060 .זאת הזדמנות גדולה עבורך 919 01:28:00,176 --> 01:28:01,943 .אני מקוה שתחזור כמנצח 920 01:28:02,055 --> 01:28:03,736 .תחי ברית המועצות 921 01:28:03,856 --> 01:28:05,176 .בהצלחה 922 01:28:07,775 --> 01:28:09,183 .חבר 923 01:28:10,016 --> 01:28:12,940 .תן גם להם הזדמנות 924 01:28:14,496 --> 01:28:15,740 .תן להם ללכת 925 01:28:15,856 --> 01:28:18,617 .תודה, אדון .תחי ברית המועצות 926 01:28:28,177 --> 01:28:30,621 .מהר והתלבש 927 01:28:40,976 --> 01:28:44,785 ,הסגאווה טאצו .זאת ההזדמנות האחרונה שלך 928 01:28:48,896 --> 01:28:50,938 .אומר זאת שוב, לבש את זה 929 01:29:10,778 --> 01:29:15,383 ,בואו נעשה את זה 930 01:29:15,498 --> 01:29:20,299 .עדיף מלקפוא למוות 931 01:29:20,419 --> 01:29:21,859 ?נכון, ג'ון-שיק 932 01:29:23,898 --> 01:29:27,019 !תחי ברה"מ! הידד 933 01:29:27,138 --> 01:29:28,743 .ממזרים 934 01:29:34,738 --> 01:29:43,828 מדי הצבא הסובייטי מתאימים ?מאוד לקולונל שלנו, לא 935 01:29:52,579 --> 01:29:55,024 - דצמבר 1941 - - ז'דובסק, ברית המועצות - 936 01:30:05,299 --> 01:30:07,699 .לרדת. לרדת, עכשיו 937 01:30:09,539 --> 01:30:11,144 .לרדת 938 01:30:12,459 --> 01:30:14,424 !תחי ברית המועצות 939 01:30:14,980 --> 01:30:17,545 !הידד 940 01:30:21,059 --> 01:30:24,388 .לרדת. זוזו 941 01:30:34,741 --> 01:30:37,949 .זה יהיה הקבר לגרמנים היום 942 01:30:41,500 --> 01:30:42,668 .תודה, המפקד 943 01:30:42,781 --> 01:30:44,984 הראו לגרמנים הפחדנים .אומץ סובייטי מהו 944 01:30:51,941 --> 01:30:54,264 .זה שלי 945 01:31:06,461 --> 01:31:08,469 .אתם חיילים סובייטים גאים 946 01:31:08,581 --> 01:31:09,945 !הסתער! תקוף 947 01:31:10,061 --> 01:31:11,622 !הסתער 948 01:31:16,222 --> 01:31:18,185 !הסתער 949 01:31:18,742 --> 01:31:20,150 !הסתער 950 01:31:20,621 --> 01:31:22,422 !הסתער! תקוף 951 01:31:22,542 --> 01:31:24,070 !הסתער 952 01:31:34,343 --> 01:31:36,743 !הסתער 953 01:31:36,863 --> 01:31:38,063 !אש 954 01:31:58,543 --> 01:32:01,348 !הסתער! הסתער 955 01:32:27,144 --> 01:32:29,828 !קדימה, ממזרים 956 01:32:30,344 --> 01:32:34,512 ?מה, גם אתה רוצה לחיות 957 01:32:34,625 --> 01:32:35,988 .גם אני רוצה 958 01:32:36,104 --> 01:32:38,745 .אני לא אמות כאן, אתה תמות 959 01:32:38,865 --> 01:32:40,273 .אתה תמות 960 01:33:05,345 --> 01:33:06,666 !טאצו 961 01:33:20,426 --> 01:33:24,714 !זוז! זוז 962 01:33:28,466 --> 01:33:32,035 !הסתער! הסתער 963 01:33:32,146 --> 01:33:33,913 !הסתער 964 01:33:36,505 --> 01:33:37,707 .ז'ונג-די 965 01:33:44,866 --> 01:33:47,627 .ממזרים ארורים 966 01:33:51,747 --> 01:33:53,830 .אין כדורים 967 01:33:54,427 --> 01:33:56,556 .ז'ונג-די. בוא נרוץ .זה למות מות כלבים 968 01:33:56,667 --> 01:33:59,035 .זה אולי אתה, לא אני 969 01:33:59,147 --> 01:34:00,194 !הסתער 970 01:34:00,307 --> 01:34:02,588 .אין לך יותר כדורים 971 01:34:04,707 --> 01:34:08,668 !הסתער !הסתער 972 01:34:30,188 --> 01:34:30,995 !הסתער 973 01:34:31,108 --> 01:34:32,832 !ז'ונג-די! עצור 974 01:34:33,508 --> 01:34:34,348 .חזור 975 01:34:34,468 --> 01:34:37,633 .אין נסיגה. הסתער 976 01:34:43,628 --> 01:34:46,389 !הסתער! תקוף 977 01:34:51,909 --> 01:34:54,637 .אין נסיגה 978 01:34:55,349 --> 01:34:56,953 !תקוף 979 01:34:57,389 --> 01:34:58,993 !הסתער 980 01:34:59,108 --> 01:35:00,757 .ז'ונג-די 981 01:35:01,829 --> 01:35:03,716 !הסתער 982 01:35:16,949 --> 01:35:18,150 .ז'ונג-די 983 01:35:24,710 --> 01:35:25,953 !ז'ונג-די 984 01:35:34,510 --> 01:35:37,117 ?מה עם החיים הארורים שלי 985 01:35:37,229 --> 01:35:39,915 .חרא, רציתי לחיות אותם 986 01:35:40,870 --> 01:35:43,435 .אני כל כך מצטער, ג'ון-שיק 987 01:35:45,231 --> 01:35:46,638 .ז'ונג-די 988 01:35:55,911 --> 01:35:57,952 .אני רוצה לראות את און-סו 989 01:35:58,071 --> 01:36:00,471 .אני מתגעגע לאון-סו 990 01:36:14,471 --> 01:36:15,879 .ג'ון-שיק 991 01:36:16,831 --> 01:36:18,314 .לא, ג'ון-שיק 992 01:36:23,711 --> 01:36:25,479 .השאר כאן 993 01:36:26,031 --> 01:36:29,359 .אל תצא לשם 994 01:36:50,032 --> 01:36:54,833 .הסתער. אין נסיגה 995 01:36:54,952 --> 01:37:01,434 .אני אהרוג כל אחד שינסה לברוח 996 01:37:02,152 --> 01:37:04,761 .הסתער קדימה. תקוף 997 01:37:04,873 --> 01:37:06,521 .טיפשים 998 01:37:07,153 --> 01:37:08,877 .תקוף 999 01:37:08,993 --> 01:37:11,121 .חיילי האימפריה לא נסוגים 1000 01:37:15,833 --> 01:37:17,121 !הסתער 1001 01:37:17,233 --> 01:37:18,674 !תקוף 1002 01:38:44,049 --> 01:38:46,330 אתה תצטרך את זה .כדי לחצות את ההרים 1003 01:38:55,729 --> 01:38:57,377 ?לאן אתה מתכנן ללכת 1004 01:39:00,648 --> 01:39:02,328 .לשטח הגרמני 1005 01:40:31,083 --> 01:40:33,451 אני מקווה שאנחנו .הולכים בדרך הנכונה 1006 01:40:34,764 --> 01:40:37,132 .אני מקווה שהשלג יפסק 1007 01:40:37,244 --> 01:40:39,327 אפילו אם נצליח .להגיע לשטח הגרמני 1008 01:40:39,443 --> 01:40:41,963 .זה לא יהיה קל להגיע הביתה 1009 01:40:43,963 --> 01:40:46,330 אתה לא חייב לבוא .אם אתה לא רוצה 1010 01:40:52,962 --> 01:40:54,446 ,קודם 1011 01:40:55,801 --> 01:40:58,049 ?למה לא הרגת אותי 1012 01:42:26,517 --> 01:42:27,718 !טאצו 1013 01:42:28,317 --> 01:42:29,681 .התעורר 1014 01:43:23,233 --> 01:43:25,033 .אלך להביא תרופות 1015 01:43:26,314 --> 01:43:28,158 ...קים 1016 01:43:32,794 --> 01:43:34,594 .ג'ון-שיק קים 1017 01:43:39,794 --> 01:43:41,474 .אני חוזר מיד 1018 01:44:21,831 --> 01:44:24,875 .עזור. עזור לי 1019 01:44:26,870 --> 01:44:28,911 .הצילו. אני חייל יפני 1020 01:44:29,030 --> 01:44:30,875 .חבר שלי בסכנה 1021 01:44:34,910 --> 01:44:36,438 ?מה הוא אומר 1022 01:44:36,550 --> 01:44:37,434 .אני חייל יפני 1023 01:44:37,549 --> 01:44:39,033 .אנחנו בצד אחד 1024 01:44:39,150 --> 01:44:41,594 .קחו אותו 1025 01:44:42,830 --> 01:44:46,158 .אני חייל יפני, לא שבוי 1026 01:44:46,270 --> 01:44:47,470 .עזוב 1027 01:44:48,549 --> 01:44:51,277 !ממזר 1028 01:44:52,190 --> 01:44:57,077 .עזור לי 1029 01:44:57,188 --> 01:44:59,317 .אדם גוסס. בבקשה 1030 01:44:59,548 --> 01:45:02,713 .קחו אותו, עכשיו 1031 01:45:03,908 --> 01:45:06,232 !עזוב! עזוב 1032 01:45:06,829 --> 01:45:08,029 !טאצו 1033 01:45:09,107 --> 01:45:10,591 !טאצו 1034 01:45:11,748 --> 01:45:13,668 .עזוב 1035 01:45:14,108 --> 01:45:15,875 !טאצו 1036 01:45:17,028 --> 01:45:18,556 !טאצו 1037 01:45:19,347 --> 01:45:20,952 .חפשו בכל פינה 1038 01:45:21,067 --> 01:45:22,431 .אתם מכאן 1039 01:45:24,707 --> 01:45:27,588 - אחרי 3 שנים - 1040 01:45:27,707 --> 01:45:30,391 יש שמועה שבנות הברית 1041 01:45:30,507 --> 01:45:32,907 יפלשו לנור-פה דה קלה 1042 01:45:33,026 --> 01:45:35,787 ואז יפול בידינו הצ'ופר .להיות מוצבים בנורמנדי 1043 01:45:35,906 --> 01:45:39,594 ,אם הגרמנים מפסידים ?כולנו נמות, לא 1044 01:45:39,707 --> 01:45:41,910 ?אתה חושב שיקחו אותנו בחזרה 1045 01:45:42,027 --> 01:45:45,715 יהיה לנו מזל אם לא .יקראו לנו בוגדים וירו בנו 1046 01:45:45,826 --> 01:45:47,026 .לכן אנחנו חייבים לברוח 1047 01:45:47,146 --> 01:45:48,825 .כבר שנתיים אתה אומר שתברח 1048 01:45:48,946 --> 01:45:49,993 .הפעם אני בטוח הולך 1049 01:45:50,106 --> 01:45:52,790 שמעתי מאחד מיחידה אחרת 1050 01:45:52,905 --> 01:45:56,070 שיש אונית סוחר סודית בדרך .לג'מייקה בנמל שרבורג 1051 01:45:56,185 --> 01:45:58,825 ?איך תגיע לשם, בשחייה 1052 01:45:58,944 --> 01:46:00,986 אם יתפסו אותך מנסה .לברוח, ירו בך 1053 01:46:01,105 --> 01:46:02,229 ?רוצה להתערב 1054 01:46:03,224 --> 01:46:06,225 .50 מארק שאתה לא יכול לברוח 1055 01:46:06,344 --> 01:46:07,828 .תתערב על 100 מארק, טיפש 1056 01:46:07,945 --> 01:46:09,953 .תתערב אפילו על המגפיים שלך, חזיר 1057 01:46:16,859 --> 01:46:19,106 - מאי 1944 - - נורמנדי, צרפת - 1058 01:46:21,063 --> 01:46:26,672 הגדוד שלנו יבנה קירות מגן נוספים 1059 01:46:26,783 --> 01:46:29,151 .וקווי הגנה בחוף האטלנטי 1060 01:46:29,263 --> 01:46:32,428 ממחר, תבנו קירות מגן 1061 01:46:32,543 --> 01:46:37,672 ,על החוף עם יחידה 795 1062 01:46:37,783 --> 01:46:43,827 משימתנו היא לבנות מחנה .הגנה על גבעת נורמנדי 1063 01:46:53,381 --> 01:46:55,542 .קדימה צעד. מהר 1064 01:47:02,061 --> 01:47:04,625 .חוליה 3. יחידה 2. לצריף 14 1065 01:47:55,939 --> 01:47:57,018 H93 1066 01:48:03,019 --> 01:48:05,942 לא הגיע הזמן שתפסיק לחפש ?את החבר הקוריאני שלך 1067 01:48:06,578 --> 01:48:07,986 .אתה האסיאתי היחיד פה 1068 01:48:08,098 --> 01:48:10,062 ,הבחור הזה כל כך בר מזל 1069 01:48:10,177 --> 01:48:15,219 .הוא יוצא ונכנס לבסיס כרצונו 1070 01:48:44,136 --> 01:48:46,504 ?טאצו, אתה לא בא 1071 01:48:46,576 --> 01:48:47,623 .קדימה 1072 01:48:47,736 --> 01:48:52,023 .לכו אתם, אני אשאר פה דקה 1073 01:48:52,895 --> 01:48:54,216 .נתראה יותר מאוחר 1074 01:49:54,332 --> 01:49:56,939 .חשבתי שאתה מת 1075 01:49:57,571 --> 01:50:00,136 .אבל אתה כאן בגדוד המזרחי 1076 01:50:00,252 --> 01:50:02,172 ?מתי הגעת לנורמנדי 1077 01:50:07,451 --> 01:50:09,012 ?ג'ון-שיק 1078 01:50:09,491 --> 01:50:11,258 ?אמרת משהו 1079 01:50:11,371 --> 01:50:13,619 ?תוכל לחזור על זה 1080 01:50:16,051 --> 01:50:17,535 .טאצו 1081 01:50:29,930 --> 01:50:31,937 .יותר נוח ככה 1082 01:50:32,050 --> 01:50:35,619 .אני לא שומע יריות וצעקות 1083 01:51:03,048 --> 01:51:04,215 .זה נגמר 1084 01:51:06,288 --> 01:51:07,608 .בוא נשחק כדורגל 1085 01:51:07,831 --> 01:51:08,594 .טאצו 1086 01:51:08,710 --> 01:51:12,550 .אנחנו הולכים לשחק נגד גדוד 8 1087 01:52:13,861 --> 01:52:15,585 .בנאדם, הם מהירים 1088 01:52:35,445 --> 01:52:39,886 לפעמים אני חושב על .איך רצנו ביחד 1089 01:52:40,604 --> 01:52:45,166 היום בו נכנסת אני הפסדתי ,כי נעלי הגומי שלי נפלו 1090 01:52:45,285 --> 01:52:48,165 אבל הייתי מאושר כי .היה לי חבר חדש לריצה 1091 01:52:51,245 --> 01:52:54,813 .עשינו דרך מאוד ארוכה 1092 01:52:58,204 --> 01:53:02,526 ?כמה זמן זה לרוץ הביתה מכאן 1093 01:53:03,924 --> 01:53:05,812 ?יותר משנה, נכון 1094 01:53:08,604 --> 01:53:14,050 אנחנו יודעים שבנות הברית .יתקפו בנור-פה דה קלה 1095 01:53:14,164 --> 01:53:20,405 הגדוד המזרחי ישלח כולו .לנור-פה דה קלה 1096 01:53:20,523 --> 01:53:28,609 .כולכם תוולדו מחדש כחיילים גרמנים 1097 01:53:28,723 --> 01:53:32,368 ,ארזו את הציוד שלכם 1098 01:53:32,484 --> 01:53:34,687 .אנחנו זזים ב-09:00 מחר בבוקר 1099 01:53:34,804 --> 01:53:36,287 .חופשיים 1100 01:53:40,003 --> 01:53:43,888 כולנו מתים. חשבתי .שנהיה בטוחים בנורמנדי 1101 01:53:44,643 --> 01:53:46,007 ?מה קורה 1102 01:53:48,083 --> 01:53:49,731 .מעבירים אותנו 1103 01:53:49,843 --> 01:53:51,404 .זה כלום 1104 01:54:04,362 --> 01:54:07,287 שולחים אותנו להלחם אבל מאכילים אותנו בזבל 1105 01:54:08,403 --> 01:54:12,287 חשבתי שנקבל יין וסטייק .כשנגיע לצרפת 1106 01:54:12,403 --> 01:54:13,811 .לעזאזל 1107 01:54:16,003 --> 01:54:17,204 .קרים 1108 01:54:17,762 --> 01:54:21,332 .אני הולך לשרבורג בזריחה 1109 01:54:21,842 --> 01:54:23,010 ?אתה פסיכי 1110 01:54:23,123 --> 01:54:25,447 .קיבלתי את המידע על הקשר מרומאן 1111 01:54:25,563 --> 01:54:26,970 ?רומאן גם הולך 1112 01:54:28,162 --> 01:54:30,050 .השקרן הזה 1113 01:54:30,562 --> 01:54:32,570 ?איך תגיע לשם 1114 01:54:37,202 --> 01:54:40,726 .משאית המזון נוסעת תמיד בזריחה 1115 01:54:40,841 --> 01:54:44,366 .חייבים ללכת כשאתה בשמירה 1116 01:54:47,882 --> 01:54:49,169 .תחשוב על זה 1117 01:54:49,282 --> 01:54:53,090 .אם תתפס, תמות 1118 01:54:54,442 --> 01:54:56,450 ?זה בגלל חבר שלך 1119 01:54:58,762 --> 01:54:59,962 .מצוין 1120 01:55:01,641 --> 01:55:03,890 .נתראה בזריחה 1121 01:55:23,521 --> 01:55:26,609 .אנחנו לא הולכים לנור-פה דה קלה 1122 01:55:28,121 --> 01:55:30,402 .אנחנו הולכים לשרבורג 1123 01:55:30,521 --> 01:55:31,961 ?שרבורג 1124 01:55:32,681 --> 01:55:37,045 .אוניה שם תיקח אותנו הביתה 1125 01:55:38,001 --> 01:55:39,561 .ג'ון-שיק 1126 01:55:39,680 --> 01:55:41,208 .בוא נלך הביתה 1127 01:55:42,040 --> 01:55:45,565 ?איפה אחותך ואביך 1128 01:55:50,881 --> 01:55:54,166 ?באמת נוכל להגיע כך הביתה 1129 01:55:54,441 --> 01:55:56,602 .אנו עלולים למות בדרך 1130 01:55:58,040 --> 01:56:02,362 .עלולים למות גם פה 1131 01:56:54,879 --> 01:56:56,123 .קארים 1132 01:56:58,439 --> 01:56:59,639 .קארים 1133 01:57:12,518 --> 01:57:13,882 .קארים 1134 01:57:14,198 --> 01:57:15,682 .קארים 1135 01:57:15,799 --> 01:57:16,966 .טאצו 1136 01:57:17,079 --> 01:57:20,439 ?אלה לא מטוסים, הא 1137 01:57:21,918 --> 01:57:23,043 .טאצו 1138 01:57:37,398 --> 01:57:38,445 .טאצו 1139 01:58:09,837 --> 01:58:12,401 .ג'ון-שיק 1140 01:58:13,237 --> 01:58:14,077 .ג'ון-שיק 1141 01:58:14,197 --> 01:58:15,278 .טאצו 1142 01:58:16,118 --> 01:58:18,606 .טאצו. טאצו 1143 01:58:19,477 --> 01:58:20,361 .ג'ון-שיק 1144 01:58:20,477 --> 01:58:21,601 .השארו שם 1145 01:58:21,717 --> 01:58:23,998 .אגיע אליך. חכה לי 1146 01:58:25,437 --> 01:58:26,758 .מהר. זאת התקפה 1147 01:58:26,877 --> 01:58:30,205 .היכון לקרב 1148 01:59:21,756 --> 01:59:23,643 .כל היחידות לעמדות קרב 1149 01:59:23,755 --> 01:59:25,643 .כוחות הברית פתחו בהתקפה 1150 01:59:28,755 --> 01:59:32,760 .לעמדות הקרב שלכם 1151 01:59:34,355 --> 01:59:38,480 .מהר וקח את מכונת הירייה 1152 01:59:38,916 --> 01:59:39,800 !קח אותה 1153 01:59:39,916 --> 01:59:41,880 .כולם לעמדות קרב 1154 02:00:24,755 --> 02:00:27,155 !זוז! זוז 1155 02:00:59,793 --> 02:01:00,721 !אש 1156 02:01:20,434 --> 02:01:21,393 !אש 1157 02:01:43,672 --> 02:01:44,839 .ג'ון-שיק 1158 02:01:47,752 --> 02:01:48,996 .ג'ון-שיק 1159 02:01:49,752 --> 02:01:50,920 .טאצו 1160 02:01:52,633 --> 02:01:54,957 ?אתה בסדר .בוא נלך מכאן, עכשיו 1161 02:01:55,833 --> 02:01:57,917 .קח את מכונת הירייה. עכשיו 1162 02:01:58,033 --> 02:02:00,761 .מהרו, טיפשים 1163 02:02:12,872 --> 02:02:15,076 ?אתם לא רואים את האויב 1164 02:02:15,832 --> 02:02:18,680 .טען ואש, עכשיו 1165 02:02:18,791 --> 02:02:21,312 .כוחות הברית תקפו 1166 02:02:42,592 --> 02:02:46,160 .שלח תיגבורת 1167 02:02:54,711 --> 02:02:55,791 .לעזאזל 1168 02:05:55,027 --> 02:05:56,391 .בוא נרוץ 1169 02:05:56,907 --> 02:05:58,391 .אל תפגר מאחור 1170 02:06:00,628 --> 02:06:03,551 .אתה תראה את הגב שלי 1171 02:06:32,426 --> 02:06:35,515 ?אתה בסדר 1172 02:06:35,626 --> 02:06:36,913 .זה לא יהרוג אותי 1173 02:06:37,026 --> 02:06:38,030 .קדימה 1174 02:06:44,906 --> 02:06:45,670 .ג'ון-שיק 1175 02:06:45,786 --> 02:06:49,070 .קדימה. חייבים להגיע הביתה 1176 02:07:34,064 --> 02:07:35,472 .טאצו 1177 02:07:37,905 --> 02:07:39,313 ?אתה בסדר 1178 02:07:59,345 --> 02:08:00,708 .ג'ון-שיק 1179 02:08:01,064 --> 02:08:02,669 .ג'ון-שיק 1180 02:08:20,304 --> 02:08:26,392 .מעכשיו אתה ג'ון-שיק קים 1181 02:08:26,824 --> 02:08:31,866 ,אם תגיד שאתה יפני .הם עלולים לחסל אותך 1182 02:08:33,903 --> 02:08:40,985 תגיד שנגררת לכאן בכוח .אל הגדוד המזרחי 1183 02:08:41,543 --> 02:08:44,031 .ג'ון-שיק. תתעורר 1184 02:08:45,383 --> 02:08:48,830 .אין לי כל חרטה 1185 02:08:49,503 --> 02:08:53,148 .למרות שיכולתי להגשים את חלומי 1186 02:08:55,903 --> 02:08:57,986 .אתה לא יכול ללכת ככה 1187 02:08:58,383 --> 02:09:01,471 .בוא נלך הביתה ונרוץ. ביחד 1188 02:09:01,583 --> 02:09:03,024 .ג'ון-שיק 1189 02:09:05,223 --> 02:09:12,032 רציתי לרוץ שוב .כשאחזור הביתה 1190 02:09:17,622 --> 02:09:24,344 ...תבטיח שתחזור בחיים 1191 02:09:27,263 --> 02:09:28,429 !ג'ון-שיק 1192 02:09:31,582 --> 02:09:32,782 !ג'ון-שיק 1193 02:09:34,663 --> 02:09:36,462 !ג'ון-שיק 1194 02:09:38,943 --> 02:09:41,387 !ג'ון-שיק 1195 02:09:43,142 --> 02:09:45,106 !ג'ון-שיק 1196 02:10:46,570 --> 02:10:49,251 .הרצים נכנסים לאיצטדיון 1197 02:10:49,419 --> 02:10:55,134 הרצים המובילים נותנים .מאמץ אחרון לפני קו הסיום 1198 02:10:55,287 --> 02:10:58,419 ג'ון-שיק קים מפתיע .ופורץ קדימה 1199 02:11:03,090 --> 02:11:05,900 .עתה נותרו עוד 200 מטר לקו סיום 1200 02:11:05,935 --> 02:11:09,279 האם יכול ג'ון-שיק קים לנצח ?ולזכות בפרס 1201 02:11:19,380 --> 02:11:23,264 לפעמים אני חושב על איך .רצנו ביחד לראשונה 1202 02:11:23,380 --> 02:11:24,821 .היום בו הצטרפת 1203 02:11:26,050 --> 02:11:29,211 .שמחתי שיש לי חבר חדש לריצה 1204 02:11:50,939 --> 02:11:53,500 !היכון, צא