1 00:01:00,827 --> 00:01:06,827 סונכרן ע"י גדעון 2 00:01:08,851 --> 00:01:11,979 אדם אסיאתי במדים גרמניים התגלה על ידי .הצבא האמריקני ביום הפלישה לנורמנדי 3 00:01:11,980 --> 00:01:13,731 .בחקירה הוא הזדהה כקוריאני 4 00:01:13,773 --> 00:01:19,069 קוריאה היתה תחת כיבוש יפני במשך מלחמת העולם השניה 5 00:01:19,070 --> 00:01:24,326 וקוריאנים רבים נשלחו בעל כורחם .למלחמה נגד סין ונגד ברית המועצות 6 00:01:26,120 --> 00:01:31,417 .סרט זה מבוסס על אירועים אמיתיים 7 00:01:38,382 --> 00:01:43,722 .כאן בלונדון, המרתון האולימפי ה-14 8 00:01:44,431 --> 00:01:49,185 הרצים המובילים נכנסים לישורת האחרונה ומסיימים את הק"מ ה-39 9 00:01:49,978 --> 00:01:55,066 רגע! בעודנו מדברים, מתחרה ,מספר 265 מהקבוצה השניה 10 00:01:55,400 --> 00:02:00,113 מי זה? אצן אסיאתי עושה ,את דרכו מבעד לקבוצה המובילה 11 00:02:00,488 --> 00:02:06,078 .מה שמו? ג'ון-שיק קים ,זה ג'ון-שיק קים מקוריאה 12 00:02:06,162 --> 00:02:12,460 אצן מקצה העולם עושה את דרכו .אל ראש הקבוצה המובילה 13 00:02:12,627 --> 00:02:18,132 .ג'ון-שיק קים משום מקום !לא יאמן 14 00:02:29,394 --> 00:02:37,236 - בדרך שלי - 15 00:02:51,251 --> 00:02:53,753 ?אויר טוב, טאצו 16 00:02:53,878 --> 00:02:55,755 .תתרגל לזה מהר 17 00:02:55,880 --> 00:02:58,217 .תעשה פה חברים מהר 18 00:03:19,948 --> 00:03:21,116 .זה ג'ון-שיק 19 00:03:26,621 --> 00:03:28,290 .אני מהיר ממכונית 20 00:03:44,974 --> 00:03:46,517 .סבא 21 00:03:51,439 --> 00:03:55,110 אתה כבר נראה .כמו חייל אימפריה אמיתי 22 00:03:55,611 --> 00:03:58,363 .ברוך הבא, ילד 23 00:04:04,244 --> 00:04:07,247 ?מה שלומך, אבא 24 00:04:10,751 --> 00:04:11,710 .ברכו אותם 25 00:04:11,835 --> 00:04:14,422 .הוא הבוס הצעיר החדש 26 00:04:15,340 --> 00:04:16,925 .ג'ון-שיק קים, אדון 27 00:04:17,050 --> 00:04:18,801 .אני און-סו קים, אדון 28 00:04:19,344 --> 00:04:20,637 .מצוין, טאצו 29 00:04:20,762 --> 00:04:23,389 .יש לך חבר חדש בן גילך 30 00:04:23,973 --> 00:04:27,393 .טאצו רץ מעולה, כמוך 31 00:04:27,518 --> 00:04:31,940 אחי הוא הרץ הטוב ביותר .בקיונג-סונג, אדוני 32 00:04:33,150 --> 00:04:35,277 .אני הטוב ביותר בטוקיו 33 00:04:35,694 --> 00:04:38,280 .לא כוחות מול נער כפר 34 00:04:39,156 --> 00:04:41,242 ?רוצה תחרות 35 00:04:45,037 --> 00:04:47,081 .מוכנים 36 00:04:51,043 --> 00:04:52,045 !צא 37 00:05:07,686 --> 00:05:11,482 הסגאווה ניצח את הקוראני ג'ון-שיק קים .במרתון התיכונים הרביעי 38 00:05:11,607 --> 00:05:16,737 ג'ון-שיק קים בן קוריאה .מביס את הסגאווה טאצו ומנצח 39 00:05:19,198 --> 00:05:22,743 הסגאווה טאצו" ".מנצח שוב במרתון הלאומי 40 00:05:23,744 --> 00:05:26,163 ".קים ג'ון-שיק מנצח" 41 00:05:35,173 --> 00:05:36,550 .ברכות 42 00:05:37,342 --> 00:05:41,722 ,ג'ון-שיק קים .אור המרתון של קוריאה 43 00:05:41,847 --> 00:05:46,268 ,הסגאווה טאצו .כוכב המרתון היפני מנצח שוב 44 00:05:55,361 --> 00:05:57,238 .עבודה טובה, הרדיפה אחרי 45 00:05:57,363 --> 00:05:59,490 .זה ודאי יום המזל שלך 46 00:06:05,413 --> 00:06:09,919 הבה נריע להסגאווה טאצו 47 00:06:10,044 --> 00:06:14,048 ,שניצח במרתון התיכונים הלאומי 48 00:06:14,173 --> 00:06:17,051 והביא כבוד גדול .לאימפריה היפנית 49 00:06:22,514 --> 00:06:25,309 !יחי הקיסר 50 00:06:25,434 --> 00:06:28,021 !תחי האימפריה היפנית 51 00:06:28,146 --> 00:06:33,234 ...יחי 52 00:06:34,027 --> 00:06:36,112 .זה הנכד שלי, טאצו 53 00:06:44,454 --> 00:06:46,874 .אתה ודאי גאה 54 00:06:48,376 --> 00:06:49,835 .אני מצפה להרבה ממך 55 00:06:51,295 --> 00:06:52,630 .תודה 56 00:06:59,929 --> 00:07:02,598 .זאת מתנה משר ההגנה היפני 57 00:07:05,644 --> 00:07:07,062 .פתח אותה 58 00:07:07,187 --> 00:07:08,605 .כן, אדוני 59 00:07:20,659 --> 00:07:21,285 .תן לי את זה 60 00:07:21,410 --> 00:07:25,164 !עוף מפה 61 00:07:32,547 --> 00:07:34,966 !סבא! סבא 62 00:07:35,091 --> 00:07:39,137 .אבא !סבא! סבא - 63 00:07:39,262 --> 00:07:42,308 !עשה משהו! אבא, בבקשה !עשה משהו 64 00:07:42,433 --> 00:07:45,769 .אתה דוקטור שמציל חיים 65 00:07:45,894 --> 00:07:48,731 ?למה אתה לא עושה כלום 66 00:07:56,530 --> 00:07:57,948 .הרגת אותו .לא - 67 00:07:58,073 --> 00:07:59,241 .הרגת אותו 68 00:07:59,366 --> 00:08:00,034 .לא 69 00:08:00,159 --> 00:08:02,579 !תביא לי חזרה את סבא שלי 70 00:08:02,704 --> 00:08:03,830 !עזוב אותי 71 00:08:03,955 --> 00:08:05,665 .הוא לא הרג אף אחד 72 00:08:05,790 --> 00:08:08,877 .אתם הכלבים שהרגתם אותו 73 00:08:09,002 --> 00:08:09,544 .ג'ון-שיק 74 00:08:09,669 --> 00:08:11,880 .תביא חזרה את סבא שלי 75 00:08:12,005 --> 00:08:12,756 !לא 76 00:08:12,881 --> 00:08:14,090 !אבא !לא! אני לא עשיתי זאת - 77 00:08:14,215 --> 00:08:16,927 !אבא 78 00:08:17,052 --> 00:08:18,094 !ג'ון-שיק !אבא - 79 00:08:18,219 --> 00:08:18,803 !אבא 80 00:08:18,929 --> 00:08:20,806 !תביא חזרה את סבא שלי 81 00:08:21,641 --> 00:08:22,308 !אבא 82 00:08:22,433 --> 00:08:22,934 .ג'ון-שיק 83 00:08:23,059 --> 00:08:23,893 !תביא חזרה את סבא שלי 84 00:08:24,018 --> 00:08:25,937 !עזוב אותי 85 00:08:26,062 --> 00:08:28,689 אבא! אבא .אבא... אבא - 86 00:08:38,407 --> 00:08:40,911 ,אל תראה את פרצופך כאן יותר 87 00:08:42,871 --> 00:08:44,831 .או שאהרוג אותך 88 00:08:55,676 --> 00:09:00,682 גיבור קוריאה, קי-ג'ונג סוהן .זכה במדליה אולימפית. שמחו 89 00:09:25,457 --> 00:09:28,127 - מאי 1938, קיונג-סונג, קוריאה - 90 00:09:29,461 --> 00:09:33,549 ?למה קשורים עליך שקי חול 91 00:09:33,674 --> 00:09:37,012 ?אתה אצן מרתון 92 00:09:37,721 --> 00:09:42,642 המזל של המרתון הקוריאני .נעצר עם קי-ג'ונג סוהן 93 00:09:42,767 --> 00:09:47,355 לעולם לא יהיה יותר .אלוף אולימפי קוריאני 94 00:09:47,480 --> 00:09:50,025 .הקוריאנים גורשו מהאולימפיאדה 95 00:09:50,150 --> 00:09:53,653 ?בגלל שסוהן כיסה את הדגל היפני 96 00:09:53,778 --> 00:09:55,239 ,אם היית פצצה 97 00:09:55,364 --> 00:09:57,992 הייתי רץ ישר .אל איגוד האתלטיקה 98 00:09:58,701 --> 00:10:03,289 ריצת מרתון היא מדע הדורש ריכוז ורוח לחימה 99 00:10:03,414 --> 00:10:06,626 אוכיח זאת אחת ולתמיד .במבחנים האולימפיים 100 00:10:06,751 --> 00:10:08,711 ?אתה יכול ללכת יותר מהר 101 00:10:08,836 --> 00:10:09,754 .אתה עלול להתחרט על זה 102 00:10:09,879 --> 00:10:11,547 אשלם כפליים אם תגיע .לשם תוך 30 דקות 103 00:10:11,672 --> 00:10:14,051 .פי שלוש על 20 דקות 104 00:10:14,176 --> 00:10:15,260 .תחזיק חזק 105 00:10:15,385 --> 00:10:18,138 .הניצחון שלך במבחנים הוא בטוח 106 00:10:18,263 --> 00:10:20,057 ?מה מטרתך באולימפיאדה 107 00:10:20,182 --> 00:10:23,727 .אזכה בזהב ואקבע שיא חדש 108 00:10:23,852 --> 00:10:27,314 ?מה זה, בדיחה .לכבודו של קיסרנו הגדול - 109 00:10:28,565 --> 00:10:29,900 !הזהר 110 00:10:30,567 --> 00:10:32,487 !הזהר 111 00:10:33,154 --> 00:10:35,740 .קדימה. פנו דרך 112 00:10:44,874 --> 00:10:46,209 .זוז. פנה דרך 113 00:10:48,503 --> 00:10:51,130 אל מדליית זהב .באולימפיאדה של טוקיו 114 00:10:51,257 --> 00:10:53,634 !לחיים! לחיים 115 00:11:20,996 --> 00:11:22,580 .אתה חתיכת אצן 116 00:11:23,206 --> 00:11:24,499 .הנה 117 00:11:25,959 --> 00:11:27,919 .כפול יהיה מתאים 118 00:11:28,795 --> 00:11:31,257 הזדמנויות באות אל אלה .שלא נכנעים 119 00:11:31,382 --> 00:11:32,842 .ג'ון-שיק קים 120 00:11:38,139 --> 00:11:39,307 !ג'ון-שיק 121 00:11:49,776 --> 00:11:52,112 ?אתה בסדר 122 00:11:52,237 --> 00:11:54,781 ...זה לא 123 00:11:57,576 --> 00:12:02,497 כולכם כל כך שמחים ?על חצי מירוץ 124 00:12:07,837 --> 00:12:09,172 .אני קי-ג'ונג סוהן 125 00:12:09,297 --> 00:12:10,590 .קי-ג'ונג סוהן נמצא ביפן 126 00:12:10,715 --> 00:12:14,052 ?רוצה להתערב .אם אנצח, אתחתן עם אחותך 127 00:12:14,177 --> 00:12:14,886 .מהר 128 00:12:15,011 --> 00:12:21,517 אתם אומרים שיפן וקוריאה הן אחת ?אך אתם לא משתפים קוריאנים במבחנים 129 00:12:21,643 --> 00:12:24,395 אתה טוען שאיגוד האתלטיקה ?נוהג בחוסר צדק 130 00:12:24,520 --> 00:12:26,357 ?תגובתך, אדוני היו"ר 131 00:12:26,482 --> 00:12:28,859 .המליאה החליטה 132 00:12:28,984 --> 00:12:33,822 אם אצן יפני ינצח בכל מקרה ?אז מה הבעיה 133 00:12:33,948 --> 00:12:38,535 .ישעמם להסגאווה בלי ג'ון-שיק קים 134 00:12:38,619 --> 00:12:41,705 נראה לי שג'ון-שיק קים .לא צריך להיות חלק מהשיחה 135 00:12:41,789 --> 00:12:42,706 .רואה 136 00:12:42,790 --> 00:12:44,375 ?ג'ון-שיק קים 137 00:12:52,968 --> 00:12:54,177 .ג'ון-שיק 138 00:12:54,302 --> 00:12:56,763 ?ג'ון-שיק קים, מה אתה זומם 139 00:12:56,888 --> 00:13:00,225 מה אתה חושב על החרמת ?האצנים הקוריאנים 140 00:13:00,308 --> 00:13:01,518 ?אתה עדיין מתאמן 141 00:13:01,643 --> 00:13:04,522 ?כמה אתה מתאמן ביום ...תגובתך בבקשה 142 00:13:04,647 --> 00:13:05,439 ?מר הסגאווה 143 00:13:05,564 --> 00:13:09,068 אתה בטוח בניצחונך גם אם ?ג'ון-שיק קים ישתתף 144 00:13:09,402 --> 00:13:13,030 ?נראה לך שיש לו סיכוי מולי 145 00:13:13,114 --> 00:13:16,701 אבל האם הישגיו של ?ג'ון-שיק קים טובים משלך 146 00:13:16,784 --> 00:13:18,786 .זה היה בעבר 147 00:13:18,911 --> 00:13:24,918 אתה חושב שנהג ריקשה ?יכול להביס איש מרתון מאומן 148 00:13:25,377 --> 00:13:27,087 אם היית יכול להצטרף 149 00:13:27,170 --> 00:13:29,798 ?אתה בטוח שהיית מביס את הסגאווה 150 00:13:30,048 --> 00:13:34,094 ?כמה טוב יכול נהג ריקשה להיות 151 00:13:34,970 --> 00:13:38,849 הייתי אסיר תודה אם רק .הייתי מצטרף למרוץ 152 00:13:42,270 --> 00:13:46,149 הנה מכתב הקבלה שלך .לאוניברסיטה הרפואית של ברלין 153 00:13:46,232 --> 00:13:47,609 .חתום עליו 154 00:13:48,443 --> 00:13:52,155 .המרתון חשוב לי יותר מהלימודים 155 00:13:52,238 --> 00:13:55,700 זאת התקופה החשובה .ביותר בחייך 156 00:13:55,783 --> 00:13:57,744 .התרכז בלימודיך 157 00:14:00,455 --> 00:14:06,837 אנשינו מקריבים את חייהם .לבנייתו של מזרח אסיה חזק 158 00:14:07,713 --> 00:14:11,592 אינני רוצה להיות פחדן .הנס משדה הקרב 159 00:14:12,551 --> 00:14:16,055 .המלחמה היא עקרה 160 00:14:16,221 --> 00:14:18,557 .אתה מעליב את סבא 161 00:14:18,682 --> 00:14:22,187 .טאצו, שקול מילותיך 162 00:14:22,270 --> 00:14:26,733 .חשוב על עמך לפני מדינתך 163 00:14:26,816 --> 00:14:28,652 .זאת דרכו של דוקטור 164 00:14:29,402 --> 00:14:34,407 אם כך, עלי לכבד את העם ?הקוריאני שהרג את סבי 165 00:14:34,532 --> 00:14:37,285 לא אעשה זאת אפילו אם .זה יעלה לי בחיי 166 00:14:39,246 --> 00:14:44,251 .התמונה בחדרי איננה במסגרתה 167 00:14:45,544 --> 00:14:47,046 ?ז'ונג-די! למה אתה 168 00:14:47,171 --> 00:14:49,423 ?למה שמישהו יגנוב דווקה תמונה 169 00:14:49,507 --> 00:14:51,759 .זה חייב להיות בסביבה 170 00:14:51,884 --> 00:14:55,012 בכל מקרה, אני מקווה שתוכל .להתקבל למבחנים 171 00:14:55,096 --> 00:14:56,764 .אבא כל כך ישמח 172 00:14:56,847 --> 00:14:57,933 .אל תפתח ציפיות 173 00:14:58,016 --> 00:15:00,394 .אי אפשר לסמוך על היפנקים 174 00:15:00,519 --> 00:15:03,605 .תביא עוד עצים, האש גוועת 175 00:15:03,689 --> 00:15:05,691 ?סליחה 176 00:15:16,076 --> 00:15:17,787 .זה כל כך יפה 177 00:15:23,126 --> 00:15:24,043 ?איך אני נראית 178 00:15:24,127 --> 00:15:25,420 .און-סו 179 00:15:25,545 --> 00:15:29,882 את הנערה היפה ביותר .בכל אסיה 180 00:15:55,160 --> 00:15:57,329 - טופס קבלה למבחנים האולימפיים - 181 00:15:58,163 --> 00:16:01,458 .נצח והבא שוב תקוה לקוריאה 182 00:16:02,083 --> 00:16:05,545 ?אני באמת יכול להצטרף למירוץ 183 00:16:08,006 --> 00:16:11,426 הראה להם עד כמה מפחיד .יכול להיות נהג ריקשה 184 00:16:11,509 --> 00:16:13,471 .ג'ון-שיק 185 00:16:15,181 --> 00:16:16,724 .הקשב היטב 186 00:16:16,849 --> 00:16:19,769 האדם לפני ג'ון-שיק .הוא קי-ג'ונג סוהן 187 00:16:19,852 --> 00:16:23,648 אם כך, בידך בטופס קבלה .למבחנים האולימפיים 188 00:16:23,773 --> 00:16:25,858 .אם אני צודק הנף אותו גבוה 189 00:16:27,193 --> 00:16:28,778 !כן 190 00:16:29,362 --> 00:16:30,488 .תן לי לראות 191 00:16:31,739 --> 00:16:33,033 .כן 192 00:16:34,785 --> 00:16:38,330 !אדון! אדון 193 00:16:38,455 --> 00:16:41,083 .ג'ון-שיק 194 00:16:42,668 --> 00:16:45,337 .מין-וו. כולם 195 00:16:45,462 --> 00:16:49,174 ,אצן המרתון הטוב בקוריאה ,ג'ון-שיק קים 196 00:16:49,299 --> 00:16:50,884 .ירוץ שוב את המרתון 197 00:16:51,051 --> 00:16:53,846 !כיפק לג'ון-שיק קים, כיפק 198 00:16:53,972 --> 00:16:58,059 !ג'ון-שיק קים! ג'ון-שיק קים 199 00:17:01,771 --> 00:17:06,192 .הביאו את עוגת המלכים .עוגת אורז כאן 200 00:17:07,568 --> 00:17:08,778 .הנה אתה 201 00:17:16,495 --> 00:17:18,998 .אבא בחר אותם בעצמו 202 00:17:19,123 --> 00:17:20,708 .הזוג הטוב ביותר 203 00:17:27,631 --> 00:17:30,510 ?מבטיח שתנצח במירוץ היום 204 00:17:35,015 --> 00:17:36,474 ...טאצו 205 00:17:38,310 --> 00:17:41,021 .עוד מעט אביך מגיע לכאן 206 00:17:50,823 --> 00:17:52,283 ...ראו 207 00:17:52,408 --> 00:17:57,830 הבה נביא היום הקלה למכאובי .ליבו של העם הקוריאני 208 00:17:57,955 --> 00:18:03,586 !ג'ון-שיק קים! ג'ון-שיק קים 209 00:18:04,045 --> 00:18:06,172 .פעל לפי התכניות 210 00:18:06,255 --> 00:18:08,967 .אצנים לקו הזינוק 211 00:18:28,988 --> 00:18:30,782 .אתה יכול לעשות את זה 212 00:18:33,743 --> 00:18:35,495 .והם יצאו 213 00:18:35,787 --> 00:18:37,455 !טאצו 214 00:18:40,416 --> 00:18:41,918 .קדימה, ג'ון-שיק 215 00:18:46,799 --> 00:18:51,428 !טאצו, קח אותם 216 00:19:07,946 --> 00:19:11,032 .הסגאווה, יותר מהר, יותר מהר 217 00:19:11,157 --> 00:19:13,243 .ג'ון-שיק, עשית חצי מהדרך 218 00:19:15,078 --> 00:19:16,913 .אל תשים לב לג'ון-שיק קים 219 00:19:39,437 --> 00:19:41,105 .הסגאווה, פרוץ קדימה 220 00:19:41,397 --> 00:19:42,899 !פרוץ קדימה 221 00:19:47,988 --> 00:19:49,239 !הסגאווה 222 00:19:56,455 --> 00:19:59,082 .האצנים יכנסו לאצטדיון כל רגע 223 00:19:59,207 --> 00:20:00,752 ?למה איחרת כל כך 224 00:20:00,877 --> 00:20:02,337 .ניתוח התארך 225 00:20:02,462 --> 00:20:04,130 .איזה רגע טעון 226 00:20:04,547 --> 00:20:06,716 .הנה, ניתן לראות את הרצים 227 00:20:06,841 --> 00:20:11,054 ?מי האצן הראשון ?מי זה יהיה 228 00:20:12,639 --> 00:20:17,644 .כצפוי, זהו הסגאווה וקימורה מאחוריו 229 00:20:19,228 --> 00:20:25,527 .מה? יש עוד אצן .זה ג'ון-שיק קים 230 00:20:26,862 --> 00:20:27,738 .אתה יכול 231 00:20:27,863 --> 00:20:29,114 .ג'ון-שיק 232 00:20:30,574 --> 00:20:34,161 .ג'ון-שיק קים 233 00:20:34,286 --> 00:20:36,372 .קדימה, ג'ון-שיק 234 00:20:38,792 --> 00:20:40,877 !קימורה! קימורה 235 00:20:46,299 --> 00:20:48,468 ?מה הממזר הזה עושה 236 00:21:05,695 --> 00:21:06,821 !ג'ון-שיק 237 00:21:10,241 --> 00:21:11,117 !ג'ון-שיק 238 00:21:13,619 --> 00:21:15,037 !טאצו 239 00:21:25,841 --> 00:21:27,259 !ג'ון-שיק 240 00:21:36,227 --> 00:21:40,023 !ג'ון-שיק! נהג הריקשה ניצח 241 00:21:40,148 --> 00:21:42,650 !ג'ון-שיק קים! הידד 242 00:21:48,781 --> 00:21:50,867 .ג'ון-שיק קים 243 00:21:58,626 --> 00:22:01,337 .האצן האחרון נכנס 244 00:22:01,462 --> 00:22:03,881 .זהו חלום שהתגשם 245 00:22:04,214 --> 00:22:06,884 .המדליות יוענקו בקרוב 246 00:22:07,009 --> 00:22:09,511 .ידעתי שאתה יכול לעשות את זה 247 00:22:13,516 --> 00:22:19,689 גבירותי ורבותי, התוצאות .תוכרזנה כעת 248 00:22:19,814 --> 00:22:23,318 המנצח במירוץ הכל-יפני ...למבחני המרתון הוא 249 00:22:23,443 --> 00:22:28,031 !הסגאווה טאצו 250 00:22:29,199 --> 00:22:31,242 .השני הוא מס' 13, אנדו 251 00:22:31,368 --> 00:22:33,621 .השלישי הוא מס' 18, קימורה 252 00:22:33,746 --> 00:22:37,416 היואילו שלושת האצנים ?לעלות לדוכן המנצחים 253 00:22:37,541 --> 00:22:40,336 ,הסגאווה, אנדו וקימורה 254 00:22:40,461 --> 00:22:42,713 .נא עלו לדוכן המנצחים 255 00:22:42,838 --> 00:22:45,633 .ג'ון-שיק קים היה הראשון ?מה הוא אומר - 256 00:22:45,758 --> 00:22:53,558 .ג'ון-שיק קים 257 00:22:53,684 --> 00:22:57,854 .צופים, אנא הרגעו וחזרו לשבת 258 00:22:57,980 --> 00:23:03,443 ג'ון-שיק קים נפסל בגלל .שחסם את דרכו של קימורה 259 00:23:03,568 --> 00:23:06,863 ?נפסל? איך 260 00:23:08,949 --> 00:23:10,075 .ג'ון-שיק 261 00:23:10,535 --> 00:23:11,828 .ג'ון-שיק 262 00:23:15,873 --> 00:23:18,543 ?זאת הסיבה שאתה נותן לי להכנס 263 00:23:18,668 --> 00:23:21,838 ?חזור. לא שמעת שנפסלת 264 00:23:21,963 --> 00:23:25,341 .אתה אמור לרוץ בצורה הוגנת 265 00:23:25,466 --> 00:23:27,093 ?בצורה הוגנת 266 00:23:27,885 --> 00:23:29,054 .בני זונות 267 00:23:30,222 --> 00:23:31,807 .תגיד עוד פעם 268 00:23:39,523 --> 00:23:40,482 .ג'ון-שיק 269 00:23:41,900 --> 00:23:42,818 .ג'ון-שיק 270 00:23:45,654 --> 00:23:46,655 .ג'ון-שיק 271 00:23:47,406 --> 00:23:48,867 .ממזרים ארורים 272 00:23:57,292 --> 00:23:58,460 .ממזרים ארורים 273 00:23:59,961 --> 00:24:01,046 .ז'ונג-די 274 00:24:14,935 --> 00:24:18,939 ,הסגאווה ,נא לעלות לדוכן המנצחים 275 00:24:19,065 --> 00:24:20,524 .מיד 276 00:24:21,192 --> 00:24:25,237 המנצח במבחנים האולימפיים .הוא ג'ון-שיק קים 277 00:24:25,363 --> 00:24:28,992 .הסגאווה, אנדו וקימורה 278 00:24:29,117 --> 00:24:32,454 .נא לעלות מיד 279 00:24:40,045 --> 00:24:42,589 .אתם הממזרים רימיתם ראשונים 280 00:24:53,184 --> 00:24:54,352 !טאצו 281 00:24:55,436 --> 00:24:56,771 !טאצו 282 00:25:00,942 --> 00:25:04,238 בית המשפט פסק :את משפטו כדלהלן 283 00:25:04,905 --> 00:25:07,741 ,לפי פיסקה 4 בספר החוקים 284 00:25:07,866 --> 00:25:11,453 כל משתתפיה של מהומה 285 00:25:11,578 --> 00:25:15,624 יגויסו כחיילי הקיסרות 286 00:25:15,749 --> 00:25:20,212 .וישבעו אמונים לקיסר 287 00:25:22,381 --> 00:25:23,883 !אמא 288 00:25:26,177 --> 00:25:27,387 !אמא 289 00:25:28,096 --> 00:25:29,389 .לא עשיתי כלום 290 00:25:29,514 --> 00:25:30,765 !ג'ון-שיק 291 00:25:33,727 --> 00:25:35,270 !ג'ון-שיק 292 00:25:38,231 --> 00:25:39,524 !ג'ון-שיק 293 00:25:42,737 --> 00:25:44,071 !ג'ון-שיק 294 00:25:45,197 --> 00:25:46,240 !און-סו 295 00:25:46,365 --> 00:25:47,950 !ג'ון-שיק 296 00:25:48,451 --> 00:25:49,827 !אבא 297 00:25:50,995 --> 00:25:52,496 !אבא 298 00:25:53,331 --> 00:25:55,374 !ג'ון-שיק 299 00:25:57,710 --> 00:26:03,425 .חיילים מתנהגים באיפוק 300 00:26:03,550 --> 00:26:04,968 .להפסיק למלמל 301 00:26:05,802 --> 00:26:08,597 חיילים משפרים תמיד .את כישורי הלחימה שלהם 302 00:26:08,722 --> 00:26:09,222 .לא מאמין 303 00:26:09,348 --> 00:26:12,434 חיילים משפרים תמיד .את כישורי הלחימה שלהם 304 00:26:12,559 --> 00:26:18,982 .חיילים משרתים בנאמנות מלאה 305 00:26:19,107 --> 00:26:24,739 .חיילים יהיו חסכניים תמיד 306 00:26:24,864 --> 00:26:26,032 ...חסכנייים 307 00:26:29,535 --> 00:26:31,829 - יולי 1939 - - נומונהאן, הגבול המונגולי - 308 00:26:48,389 --> 00:26:50,182 !לסגת 309 00:26:50,307 --> 00:26:52,685 .כולם לסגת 310 00:27:09,077 --> 00:27:10,036 .מכאן 311 00:27:20,464 --> 00:27:23,259 .להתרכז 312 00:27:23,384 --> 00:27:24,635 .לקום שם 313 00:27:35,229 --> 00:27:37,107 .לסגת 314 00:27:54,334 --> 00:27:55,418 .מין-וו 315 00:28:01,090 --> 00:28:03,176 .אתה בסדר? זה אני, ג'ון-שיק 316 00:28:03,301 --> 00:28:04,344 .התעשת 317 00:28:57,566 --> 00:29:02,780 שיט, הייתי צריך להלחם .על עצמאות במקום זה 318 00:29:03,030 --> 00:29:07,284 מי חלם שנילחם פה ?בעד היפנים 319 00:29:07,410 --> 00:29:09,954 .גורלינו הארורים 320 00:29:10,580 --> 00:29:12,124 .אני רעב מת 321 00:29:12,249 --> 00:29:14,793 .אתה רעב 24 שעות ביום 322 00:29:15,836 --> 00:29:16,920 ?אולי תתבגר 323 00:29:17,045 --> 00:29:20,298 !היי, מהר 324 00:29:20,632 --> 00:29:22,676 .קוריאנים טמבלים ועצלנים 325 00:29:22,801 --> 00:29:24,594 .כן, אדון 326 00:29:24,720 --> 00:29:25,846 .הבה נמהר 327 00:29:27,222 --> 00:29:29,350 .הלוואי תחטוף כדור ותמות 328 00:29:47,327 --> 00:29:49,204 ?הוא באמת מת 329 00:29:49,330 --> 00:29:51,457 .צ'ון-בוק, התחת שלך ?מה - 330 00:30:05,054 --> 00:30:06,639 ?מאיפה זה מגיע 331 00:30:06,764 --> 00:30:08,683 .כמעט עף לי הראש 332 00:30:11,686 --> 00:30:14,314 .הקיר השבור בשעה אחת 333 00:30:15,732 --> 00:30:19,611 שמעתי שגם הגדוד הראשון .הותקף, זה הוא 334 00:30:19,736 --> 00:30:21,404 .המזל הארור שלנו 335 00:30:21,529 --> 00:30:23,657 .ז'ונג-די, חפה עלי 336 00:30:23,782 --> 00:30:24,866 !לא, התרחק, ג'ון-שיק 337 00:30:24,991 --> 00:30:25,993 .חפה עליו 338 00:30:26,118 --> 00:30:29,664 .צ'ון-בוק! חפה עליו 339 00:32:09,352 --> 00:32:10,895 ?ג'ון-שיק אתה בסדר 340 00:32:14,899 --> 00:32:21,531 ,זה בסדר שירית רק ביפנים .אבל נודה יהרוג אותנו 341 00:32:23,283 --> 00:32:25,243 .היא הרגה כה רבים 342 00:32:25,452 --> 00:32:29,206 .היי, אל תזלול לי את כל האוכל .תביא קצת 343 00:32:29,289 --> 00:32:31,041 .אל תרייר עליו 344 00:32:31,124 --> 00:32:32,292 .תביא קצת 345 00:32:32,417 --> 00:32:36,254 ?זאת את 346 00:32:38,841 --> 00:32:43,304 ,אתה תמשיך לאכול .אני אסתכל על זה 347 00:32:43,721 --> 00:32:47,058 .טוב, אני אתן לך לראות .תן לי לראות ראשון 348 00:32:50,019 --> 00:32:52,271 .היא לא כזאת סקסית 349 00:32:52,397 --> 00:32:54,148 .היא בוכה 350 00:32:54,273 --> 00:32:55,775 .כי קרעת לה את התמונה 351 00:32:55,900 --> 00:32:58,278 .לא, כי אכלת לה את כל הבשר, אידיוט 352 00:32:59,238 --> 00:33:01,949 ?טיפשים, למה גרמתם לה לבכות 353 00:33:03,993 --> 00:33:11,834 הכדורים פשוט סטו ?ופגעו רק בחיילים יפנים 354 00:33:11,959 --> 00:33:16,338 ...האם הכלבה הריחה 355 00:33:17,507 --> 00:33:20,385 ?את נשימת הכרוב שלכם !דברו, טיפשים 356 00:33:20,510 --> 00:33:21,720 !דברו, ממזרים 357 00:33:23,596 --> 00:33:25,515 !מי שלח אותך לכאן? דברי 358 00:33:28,935 --> 00:33:32,230 .אני שיראי מהייליר 359 00:33:32,355 --> 00:33:37,528 אתה אנסת את אמי לעיני אבי .ואנסת גם אותי 360 00:33:38,321 --> 00:33:39,405 ,שמע טוב 361 00:33:39,530 --> 00:33:42,575 .יש רבים כמוני בסין 362 00:33:42,700 --> 00:33:44,910 .סין לעולם לא תיכנע לכם 363 00:33:47,621 --> 00:33:50,958 !לעולם לא אסלח! לעולם 364 00:33:52,501 --> 00:33:59,384 תגיד לי, למה הכדורים דילגו ?עליכם, זבל קוריאני 365 00:33:59,509 --> 00:34:01,345 .דברו, ממזרים 366 00:34:01,470 --> 00:34:03,263 .לעזאזל. הפסק את זה 367 00:34:04,514 --> 00:34:09,644 .אמרתי בלי קוריאנית 368 00:34:09,770 --> 00:34:10,979 .מספיק 369 00:34:14,525 --> 00:34:18,112 .זה לא יחזיר את המתים 370 00:34:18,655 --> 00:34:20,990 .חזרו למקום עבודתכם 371 00:34:50,771 --> 00:34:53,483 ?מה זה כל זה? מי מגיע 372 00:34:56,277 --> 00:34:57,445 .קולונל 373 00:34:59,614 --> 00:35:01,449 .אני קולונל טאקקורה 374 00:35:10,626 --> 00:35:13,421 !מחלקה, עמוד 375 00:35:15,631 --> 00:35:17,049 !הקשב 376 00:35:21,554 --> 00:35:24,306 ?מה? למה הממזר פה 377 00:35:26,017 --> 00:35:28,728 קולונל הסגאווה, מה מביא ?אותך לכאן 378 00:35:28,853 --> 00:35:35,569 טוראי טאקקורה עבר אי פעם על פני ?גופות נעלות של חיילי האימפריה 379 00:35:35,694 --> 00:35:36,695 !מוקאי 380 00:35:36,820 --> 00:35:38,030 .כן, המפקד 381 00:35:39,698 --> 00:35:40,365 ,ראשית 382 00:35:40,490 --> 00:35:45,203 ,בעוון הוראת נסיגה מבישה 383 00:35:45,329 --> 00:35:48,082 .אתה מורד לדרגת טוראי מהיום 384 00:35:48,207 --> 00:35:48,833 ,שנית 385 00:35:48,958 --> 00:35:55,131 טוראי טאקקורה יוכיח נאמנות .לקיסר ויבצע חראקירי 386 00:35:56,716 --> 00:36:00,720 היה אסיר תודה לקיסר !שהעניק לך מוות מכובד 387 00:36:13,776 --> 00:36:17,154 !יחי הקיסר 388 00:36:28,208 --> 00:36:30,043 .טפלו במת עם כל הכבוד הראוי 389 00:36:30,168 --> 00:36:30,835 .כן, המפקד 390 00:36:30,960 --> 00:36:33,254 ,זכרו, לאחר שניזונו מגופות 391 00:36:33,380 --> 00:36:37,050 מגיעים העורבים .ומנקרים את עיניכם 392 00:36:37,175 --> 00:36:39,636 .אני הסגאווה טאצו 393 00:36:47,895 --> 00:36:49,438 הגעתי הנה להשמיד 394 00:36:49,563 --> 00:36:52,441 .טנקים סובייטים 395 00:36:52,566 --> 00:36:57,863 אראה להם את כוחו האמיתי .של הצבא הקיסרי 396 00:36:59,073 --> 00:37:02,535 נגמרו הכדורים, מסתערים .חיילי האימפריה עם כידונים 397 00:37:02,660 --> 00:37:08,709 ,אם הכידונים שבורים .אתם נלחמים בידיים 398 00:37:08,834 --> 00:37:13,505 חיילי האימפריה לא נוטשים .את שדה הקרב עד מותם 399 00:37:13,630 --> 00:37:14,423 ?מובן 400 00:37:14,548 --> 00:37:15,090 .כן, המפקד 401 00:37:15,215 --> 00:37:17,801 .אנחנו מנצחים או מתים 402 00:37:17,926 --> 00:37:19,845 !ראשית 403 00:37:19,970 --> 00:37:24,892 נבנה גשר סירות מעל הנהר .חלקין תוך 48 שעות 404 00:37:25,018 --> 00:37:26,060 !שנית 405 00:37:26,185 --> 00:37:30,106 נארגן יחידת מתאבדים .בת 50 איש להשמדת טנקים 406 00:37:30,231 --> 00:37:35,611 כל הקצינים יעמדו איתי .כחלוץ לפני היחידה המיוחדת 407 00:37:36,154 --> 00:37:36,612 .מוקאי 408 00:37:36,738 --> 00:37:37,196 .כן, המפקד 409 00:37:37,321 --> 00:37:40,283 הכן רשימה והנח אותה .על שולחני עד מחר 410 00:37:40,408 --> 00:37:41,326 .משוחררים 411 00:37:42,411 --> 00:37:43,746 .משוחררים 412 00:38:24,747 --> 00:38:26,499 .אני מצטער על התמונה שלך 413 00:38:27,083 --> 00:38:28,834 .הדבקתי אותה מחדש 414 00:38:29,669 --> 00:38:30,961 .קחי 415 00:38:50,315 --> 00:38:53,151 .יש לי אחות כמוך בבית 416 00:38:54,027 --> 00:38:57,490 .שמי הוא ג'ון-שיק קים 417 00:39:11,004 --> 00:39:12,547 .(שייה-שייה (תודה 418 00:39:19,847 --> 00:39:21,265 ?שיייה-שייה 419 00:39:21,390 --> 00:39:27,563 .השמש שוקעת .מהרו, ממזרים 420 00:39:27,688 --> 00:39:29,815 .הפסיקו להתמזמז 421 00:39:29,940 --> 00:39:32,693 .מהרו. עבדו במרץ 422 00:39:33,944 --> 00:39:36,239 .כשהשמש תשקע זה יגמר 423 00:39:36,573 --> 00:39:38,491 .חוליה 9 424 00:39:40,076 --> 00:39:42,245 .כלבים קוריאנים ארורים 425 00:39:42,370 --> 00:39:45,123 .לבנות את זה ביומיים? הוא מטורף 426 00:39:45,248 --> 00:39:47,917 .הוא העביד אותנו מהזריחה ?איפה האוכל 427 00:39:48,043 --> 00:39:50,337 .די לדבר על אוכל 428 00:39:50,462 --> 00:39:52,130 .זה עושה אותי רעב 429 00:39:53,673 --> 00:39:56,052 ?"צ'ון-בוק, מה זה "שייה-שייה 430 00:39:56,177 --> 00:39:58,095 ?לומד סינית 431 00:39:58,220 --> 00:40:00,514 ?למה אתה ממשיך לשאול 432 00:40:00,639 --> 00:40:01,932 .רק תגיד לי 433 00:40:02,058 --> 00:40:03,642 ."זה "תודה רבה 434 00:40:06,187 --> 00:40:07,855 .הפסיקו לעבוד 435 00:40:11,817 --> 00:40:13,069 .הקשב 436 00:40:21,787 --> 00:40:23,163 .חופשי 437 00:40:24,081 --> 00:40:27,542 .שמעתי שטאצו היה יריבך במרתון 438 00:40:27,668 --> 00:40:29,044 .לא היה לו סיכוי 439 00:40:29,169 --> 00:40:31,213 .ג'ון-שיק טוב ממנו בהרבה 440 00:40:34,008 --> 00:40:34,801 .צא החוצה 441 00:40:34,926 --> 00:40:38,221 .תשאיר את זה בפה שלך וצא החוצה 442 00:40:38,888 --> 00:40:41,015 !צ'ון-בוק הואנג 443 00:40:42,850 --> 00:40:47,605 צא מהר יותר מקליע .או שתשתה את כל המים פה 444 00:40:54,238 --> 00:40:55,989 .חזור אחרי 445 00:40:56,490 --> 00:41:01,954 .אני ברברי 446 00:41:02,246 --> 00:41:09,378 .אני קוריאני 447 00:41:09,795 --> 00:41:15,343 ,חזור על זה, שמור את הדג בפנים .ותעשה סקוואטים עד השקיעה 448 00:41:15,468 --> 00:41:16,636 .התחל 449 00:41:31,610 --> 00:41:38,367 לדוג בתפקיד או .לרוץ אחרי כיבוי אורות 450 00:41:38,492 --> 00:41:42,163 ?אתה חושב שזה מגרש משחקים 451 00:41:47,919 --> 00:41:50,714 .וודא שהכל נשרף 452 00:41:51,048 --> 00:41:52,174 .כן המפקד 453 00:41:54,092 --> 00:41:55,302 !לא 454 00:41:56,762 --> 00:41:58,263 ?איך אתה מעז 455 00:41:59,014 --> 00:42:00,724 .לא את נעלי הריצה שלי 456 00:42:00,849 --> 00:42:03,769 ?מה אתה אומר 457 00:42:03,894 --> 00:42:06,480 .אם אתה רוצה לרוץ, רוץ יחף 458 00:42:12,945 --> 00:42:14,072 ?לאן אתה הולך, פו 459 00:42:14,197 --> 00:42:15,782 .ממזרים ארורים 460 00:42:15,907 --> 00:42:19,243 ,כמה מכות אתה עוד צריך .כלב קוריאני 461 00:42:22,413 --> 00:42:23,664 !לא 462 00:42:46,523 --> 00:42:49,401 .גואנג-צ'ון? הצד הזה שוקע 463 00:42:49,526 --> 00:42:51,361 .מה? יש בורג משוחרר 464 00:42:51,486 --> 00:42:52,779 ?מי שיחרר אותו 465 00:42:52,904 --> 00:42:54,572 .הוא היה שם קודם 466 00:43:23,895 --> 00:43:25,731 .חוליה 9! קדימה צעד 467 00:43:29,359 --> 00:43:32,988 ,אם זה ימשיך כך מחר 468 00:43:33,113 --> 00:43:34,948 ?מה יקרה 469 00:43:36,742 --> 00:43:40,328 מעתה והלאה יחידת ההנדסה .תתקן את האיזור של חוליה 9 470 00:43:40,454 --> 00:43:45,501 חוליה 9 יעמיסו את הלוח .המשוחרר על ראשיהם 471 00:43:45,626 --> 00:43:49,589 .ויחזרו לבסיס לפני שקיעה 472 00:43:50,548 --> 00:43:54,385 .אצן המרתון ידריך אתכם 473 00:43:59,432 --> 00:44:03,729 .הלוח חייב להיות מאוזן .שמרו עליו מאוזן 474 00:44:03,854 --> 00:44:04,772 .נודה, הממזר 475 00:44:04,897 --> 00:44:06,565 .חסוך באויר 476 00:44:06,690 --> 00:44:08,442 ,רק תצעד, ג'ון-שיק .אנחנו נחזיק את הלוח 477 00:44:08,567 --> 00:44:09,401 .אל דאגה 478 00:44:09,526 --> 00:44:11,737 .אם תפגע בברך זה אבוד, הקשב 479 00:44:11,862 --> 00:44:13,072 .שמור אותו מאוזן 480 00:44:13,197 --> 00:44:15,199 !אחת! שתיים 481 00:44:16,909 --> 00:44:18,577 ?איך זה, מספיק מגניב בשבילך 482 00:44:18,702 --> 00:44:20,914 .חוליה 9 בטלנים 483 00:44:37,806 --> 00:44:38,932 .ג'ון יושי 484 00:44:38,933 --> 00:44:40,517 .כן המפקד 485 00:44:40,518 --> 00:44:41,644 .יואי סנצ'ין 486 00:44:41,769 --> 00:44:42,352 .כן המפקד 487 00:44:42,353 --> 00:44:43,354 !ז'ונג-די לי 488 00:44:43,479 --> 00:44:44,730 .כן המפקד 489 00:44:44,855 --> 00:44:46,315 !ג'ון-שיק קים 490 00:44:46,440 --> 00:44:47,441 .כן המפקד 491 00:44:51,821 --> 00:44:53,781 ?למה הם קוראים לנו עכשיו 492 00:44:53,906 --> 00:44:55,116 .הקשב 493 00:44:56,575 --> 00:45:00,706 חמישים החיילים שנקראו ילחמו בהתקפה מחר 494 00:45:00,831 --> 00:45:03,667 .במשימת התאבדות יחד איתי 495 00:45:03,792 --> 00:45:06,545 ?מה הוא אמר? התאבדות? אנחנו 496 00:45:06,670 --> 00:45:11,258 נישא פצצות ונשמיד עם שחר .את הטנקים של האויב 497 00:45:11,383 --> 00:45:14,553 הלחמו כמו חיילי האימפריה .ומותו בכבוד 498 00:45:14,678 --> 00:45:18,224 .אני אהרוג כל אחד שיעז לסגת 499 00:45:18,349 --> 00:45:25,398 על הקוריאנים להיות גאים .על כך שנכללו במשימה ההירואית 500 00:45:29,068 --> 00:45:32,030 .אני לא לוקח חלק במבצע הזה 501 00:45:38,287 --> 00:45:40,372 ?או, באמת 502 00:45:42,207 --> 00:45:43,500 ?מאיזו סיבה 503 00:45:43,625 --> 00:45:48,172 החיילים הקוריאנים ואני .לא התנדבנו 504 00:45:48,297 --> 00:45:51,967 איננו יכולים להסכים .למשימות הדורשות מוות 505 00:45:53,260 --> 00:45:55,388 .רשותך לירות, המפקד 506 00:45:55,513 --> 00:45:57,098 ?מעז לסרב לפקודתי 507 00:45:57,223 --> 00:46:03,146 ,כל הקוריאנים כאן, כולל החוליה 508 00:46:03,271 --> 00:46:05,690 .חושבים כך 509 00:46:06,149 --> 00:46:08,401 ,אשאל שוב 510 00:46:08,526 --> 00:46:09,861 ?האם אתה מסרב פקודה 511 00:46:09,986 --> 00:46:12,030 .זה מטורף 512 00:47:19,643 --> 00:47:21,812 ,הוצא אותו להורג עם שאר השבויים 513 00:47:24,815 --> 00:47:27,651 .לפני שנצעד מחר 514 00:47:39,956 --> 00:47:44,169 .תעשו חיים בלילה האחרון שלכם 515 00:47:48,174 --> 00:47:49,759 .ממזרים טיפשים 516 00:48:01,687 --> 00:48:03,105 ?אתה בסדר 517 00:48:10,530 --> 00:48:12,616 .יוציאו אותי להורג בזריחה 518 00:48:14,826 --> 00:48:16,286 .ככה 519 00:48:24,378 --> 00:48:26,589 .היפנים רעים 520 00:48:29,801 --> 00:48:32,637 .קוריאה וסין טיפשים 521 00:48:33,513 --> 00:48:35,473 ,אני לא פוחדת למות 522 00:48:36,099 --> 00:48:39,227 אני רק מתחרטת שלא הרגתי .יותר טיפשים יפנים 523 00:48:40,812 --> 00:48:43,106 .אילו יכולתי הייתי נוקמת יותר 524 00:48:43,231 --> 00:48:48,028 .הייתי הורגת את כולם 525 00:49:05,922 --> 00:49:07,132 ?מה אתה עושה 526 00:49:07,257 --> 00:49:11,386 אם עלינו למות מות כלבים .לפחות נציל את ג'ון-שיק 527 00:49:11,511 --> 00:49:12,554 .מהר 528 00:49:12,679 --> 00:49:14,389 .מהר 529 00:49:15,765 --> 00:49:17,100 .שיראי 530 00:49:18,601 --> 00:49:19,519 ?למה פה 531 00:49:19,644 --> 00:49:20,937 .משוך אותה החוצה 532 00:49:21,479 --> 00:49:24,483 ?למה? בזמן כזה 533 00:49:24,608 --> 00:49:26,277 .זה מתקרב 534 00:49:37,621 --> 00:49:38,622 !רוצו 535 00:49:48,216 --> 00:49:49,760 !התכופפו 536 00:50:02,940 --> 00:50:04,108 !ג'ון-שיק 537 00:50:20,501 --> 00:50:23,337 נלך אל הגשר ונמשיך דרומה 538 00:50:23,462 --> 00:50:24,797 .על נהר חלקין כדי לעבור את הגבול 539 00:50:24,922 --> 00:50:26,965 ?איפה מין-וו ?רק אנחנו הולכים 540 00:50:27,091 --> 00:50:28,467 .הוא הלך למשימה עם נודה 541 00:50:28,592 --> 00:50:31,970 לא נוכל לקחת את כל .מאה הקוריאנים איתנו 542 00:50:32,096 --> 00:50:33,222 .בואו נזדרז 543 00:50:34,390 --> 00:50:35,557 .אין לנו זמן, קדימה 544 00:51:11,637 --> 00:51:12,847 !ג'ון-שיק 545 00:51:13,973 --> 00:51:15,391 .קום 546 00:51:15,975 --> 00:51:18,186 !ג'ון-שיק! ג'ון-שיק 547 00:51:20,188 --> 00:51:21,565 !ג'ון-שיק 548 00:51:30,157 --> 00:51:31,491 ?מה זה 549 00:51:33,827 --> 00:51:34,411 .זאת התקפה 550 00:51:34,536 --> 00:51:36,622 .יכולנו גם לההרג 551 00:51:36,748 --> 00:51:38,583 .יפנים ארורים. מגיע להם 552 00:51:38,708 --> 00:51:40,626 ,בוא נלך. קדימה 553 00:51:41,961 --> 00:51:44,505 .ג'ון-שיק. מהר 554 00:51:44,630 --> 00:51:46,049 ?מה קורה 555 00:51:46,174 --> 00:51:47,925 .טנקים רוסיים מתקרבים .תפוס את המשוט 556 00:51:48,051 --> 00:51:49,135 ?טנקים 557 00:51:51,137 --> 00:51:52,388 .עלה 558 00:51:52,513 --> 00:51:53,514 !ג'ון-שיק 559 00:51:53,639 --> 00:51:54,767 .הטנקים מגיעים 560 00:51:54,892 --> 00:51:56,560 .עלה 561 00:51:56,685 --> 00:51:58,645 .המשיכו בלעדי 562 00:51:58,771 --> 00:52:00,230 ?מה אמרת 563 00:52:01,857 --> 00:52:05,611 ?מה לעזאזל אתה עושה 564 00:52:05,736 --> 00:52:07,154 ?השתגעת 565 00:52:07,529 --> 00:52:08,238 .עלה, ג'ון-שיק. קדימה 566 00:52:08,364 --> 00:52:10,616 ?מה לעזאזל אתה עושה 567 00:52:10,741 --> 00:52:11,742 .בוא איתנו 568 00:52:11,867 --> 00:52:12,826 .בואו כולנו נשרוד ונפגש שנית 569 00:52:12,951 --> 00:52:14,913 ?ג'ון-שיק! השתגעת 570 00:52:15,038 --> 00:52:16,748 ?אתה משוגע 571 00:52:16,873 --> 00:52:18,833 .עלה כבר 572 00:52:18,958 --> 00:52:20,418 .אם תחזור גם אתה תמות 573 00:52:20,543 --> 00:52:22,962 !חזור! ג'ון-שיק 574 00:52:23,088 --> 00:52:23,963 !ג'ון-שיק 575 00:52:24,089 --> 00:52:25,548 !ג'ון-שיק קים 576 00:53:19,605 --> 00:53:20,898 !ג'ון-שיק 577 00:53:22,191 --> 00:53:23,234 !ג'ון-שיק 578 00:53:23,359 --> 00:53:24,694 !שיראי 579 00:53:26,988 --> 00:53:28,281 .הזהרי 580 00:53:35,330 --> 00:53:35,748 .הזהרי 581 00:53:35,873 --> 00:53:39,460 .שיראי היא אלופה בצליפה 582 00:53:50,096 --> 00:53:51,431 !שיראי 583 00:54:03,777 --> 00:54:04,986 !שיראי 584 00:54:09,867 --> 00:54:10,993 !שיראי 585 00:54:12,203 --> 00:54:13,621 !שיראי 586 00:54:15,790 --> 00:54:17,249 !שיראי 587 00:54:19,335 --> 00:54:20,878 .מהר 588 00:54:23,130 --> 00:54:31,264 .לך הצל את חבריך 589 00:54:34,059 --> 00:54:35,477 .שייה-שייה) תודה) 590 00:55:13,142 --> 00:55:14,768 .עצור 591 00:55:16,770 --> 00:55:18,647 .לא להתקרב 592 00:55:19,314 --> 00:55:20,691 .עצור 593 00:55:25,113 --> 00:55:26,406 .עצור 594 00:55:35,540 --> 00:55:37,333 .זאת התקפה 595 00:55:38,835 --> 00:55:40,628 .לא להתקרב 596 00:55:48,429 --> 00:55:49,764 !זאת התקפה, המפקד 597 00:55:50,973 --> 00:55:53,350 !התכוננו לקרב 598 00:55:53,476 --> 00:55:55,227 .לחסום את החזית עם משאיות 599 00:55:55,352 --> 00:55:57,354 .הביאו את המשאיות לחזית 600 00:55:58,189 --> 00:56:01,818 .השאר לשורת ההגנה הראשונה 601 00:56:06,782 --> 00:56:08,992 .לשורת ההגנה הראשונה 602 00:56:16,666 --> 00:56:18,877 .הגנו על שורת ההגנה הראשונה 603 00:56:33,309 --> 00:56:35,228 .לשורת ההגנה הראשונה 604 00:57:36,960 --> 00:57:38,503 !הסתער 605 00:57:49,347 --> 00:57:51,641 !התפזר 606 00:58:10,787 --> 00:58:14,083 !יחי הקיסר 607 00:59:00,256 --> 00:59:03,008 !יחי הקיסר 608 00:59:34,959 --> 00:59:38,921 מותו באומץ כמו .חברי יחידת התאבדות 609 00:59:44,052 --> 00:59:46,095 .בן כלבה 610 00:59:46,220 --> 00:59:47,472 .מין-וו! זה בסדר 611 00:59:55,189 --> 00:59:57,149 .לכו ומותו באומץ 612 01:00:03,489 --> 01:00:04,573 !מין-וו 613 01:00:09,162 --> 01:00:11,164 .עזור לי 614 01:00:18,171 --> 01:00:19,339 .מין-וו 615 01:00:23,259 --> 01:00:24,636 .מין-וו 616 01:01:27,202 --> 01:01:28,829 .טיפשים 617 01:01:29,788 --> 01:01:31,832 .חיילי האיפריה לא נסוגים 618 01:01:32,666 --> 01:01:34,293 ?איך אתם מעיזים לברוח 619 01:01:37,171 --> 01:01:38,964 !הסתער 620 01:01:39,757 --> 01:01:41,634 .לא להראות את גבכם לאויב 621 01:01:44,179 --> 01:01:45,555 .לא לסגת 622 01:01:45,680 --> 01:01:47,098 !הסתער 623 01:01:48,308 --> 01:01:49,851 !הסתער 624 01:01:52,479 --> 01:01:54,064 .לא לחזור 625 01:01:55,065 --> 01:01:58,526 !לא לרוץ! הלחמו! הסתערו 626 01:02:11,415 --> 01:02:13,751 ?אתה רוצה שכולם ימותו 627 01:02:13,876 --> 01:02:16,253 .אם אתה רוצה למות, עשה זאת לבד 628 01:02:16,378 --> 01:02:19,048 .אנחנו לא נמות כמו כלבים 629 01:02:19,173 --> 01:02:21,426 .פקוד על נסיגה 630 01:02:22,469 --> 01:02:26,932 חיילי האיפריה חייבים להסתער .קדימה, גם כרוחות רפאים 631 01:02:27,516 --> 01:02:31,478 .מספיק עם החיילי האימפריה 632 01:02:31,603 --> 01:02:33,146 .פקוד על נסיגה 633 01:02:36,191 --> 01:02:37,484 .קולונל 634 01:02:46,202 --> 01:02:53,584 הנה ההזדמנות שלך .למות בכבוד כחייל האימפריה 635 01:03:01,135 --> 01:03:04,596 .יחי הקיסר 636 01:03:05,389 --> 01:03:12,438 .תחי האימפריה היפנית 637 01:03:45,639 --> 01:03:48,100 ?לאן אנחנו נוסעים 638 01:03:48,976 --> 01:03:52,188 ?לא נוכל לחזור הביתה 639 01:04:00,864 --> 01:04:02,866 !מהר 640 01:04:02,991 --> 01:04:05,327 .זוזו, ממזרים 641 01:04:22,678 --> 01:04:24,889 - צ'יטה - 642 01:04:29,769 --> 01:04:34,691 - אומסק - 643 01:04:35,526 --> 01:04:42,241 - פרם - 644 01:04:45,160 --> 01:04:47,621 - פברואר 1940, קונגורסק - - מחנה שבויים סובייטי - 645 01:04:47,746 --> 01:04:52,752 ,אנחנו לא שבויי מלחמה .אנחנו פושעים שפתחו במלחמה 646 01:04:59,634 --> 01:05:04,639 אנחנו נשלם את חובנו לברה"מ .בעבודה נאמנה וחינוך מחדש 647 01:05:19,029 --> 01:05:24,869 .כהוכחה אתם תקיימו את השבועה 648 01:05:24,994 --> 01:05:27,246 ,מנהיגכם, כלבים יפנים 649 01:05:27,371 --> 01:05:35,630 ,הסגאווה טאצו .חייב לרמוס את דגל יפן 650 01:05:51,022 --> 01:05:53,858 ,אנחנו לא עבדים או פושעים 651 01:05:54,901 --> 01:05:57,737 .אלא חיילי אימפריה גאים 652 01:05:57,862 --> 01:06:01,699 .אין לך זכות לכפות עלינו חינוך מחדש 653 01:06:04,118 --> 01:06:07,790 .האימפריה היפנית לא תפקיר אתכם לעולם 654 01:06:07,915 --> 01:06:11,460 שמרו על יושרתכם עד היום 655 01:06:11,585 --> 01:06:14,004 .בו תחזרו להלחם בכבוד 656 01:06:17,132 --> 01:06:20,010 !יחי הקיסר 657 01:06:20,135 --> 01:06:23,806 !יחי קיסר האימפריה היפנית 658 01:06:44,870 --> 01:06:48,249 !מהרו! זוזו 659 01:06:53,838 --> 01:06:55,756 .לכו בשורה 660 01:07:10,689 --> 01:07:14,317 .קולונל. לא להרדם אדוני 661 01:07:14,443 --> 01:07:16,361 .שתוק טיפש. המשך ללכת 662 01:07:19,573 --> 01:07:23,202 .מהרו. ממזרים צהובים 663 01:07:27,957 --> 01:07:30,293 .רמשים זחלנים 664 01:07:35,965 --> 01:07:37,091 .החדשים משמאל 665 01:07:37,216 --> 01:07:38,301 .תולעים ותיקות מימין 666 01:07:38,426 --> 01:07:39,761 .מהרו 667 01:07:42,431 --> 01:07:45,142 .הסתדרו בשורה, ממזרים 668 01:07:45,559 --> 01:07:47,227 .החדשים משמאל 669 01:07:47,352 --> 01:07:50,105 .תולעים ותיקות מימין 670 01:07:52,941 --> 01:07:54,109 !צ'ון-בוק 671 01:07:55,360 --> 01:07:56,737 !גואנג-צ'ון 672 01:08:01,534 --> 01:08:03,369 !ג'ון-שיק! ג'ון-שיק 673 01:08:07,874 --> 01:08:09,542 .חשבתי שאתה מת 674 01:08:09,918 --> 01:08:13,088 איזו הקלה לראותך חי 675 01:08:13,213 --> 01:08:14,380 ?איפה ז'ונג-די 676 01:08:14,798 --> 01:08:16,800 ...ז'ונג-די כאן, אבל 677 01:08:16,925 --> 01:08:17,717 !הקשב 678 01:08:17,842 --> 01:08:20,638 .זה אנטון, המפקח שלך 679 01:08:32,691 --> 01:08:34,568 .אני אנטון 680 01:08:34,693 --> 01:08:38,071 ,אם איזור 3 לא מתעשת 681 01:08:38,072 --> 01:08:40,741 .יהיה קשה להשאר שם בחיים 682 01:08:40,742 --> 01:08:42,911 ,חיילים או קצינים 683 01:08:42,994 --> 01:08:45,330 .לא אסבול שום התרשלות בתפקיד 684 01:08:45,414 --> 01:08:49,418 ,כל ראש קבוצה לוקח 20 שבויים 685 01:08:49,501 --> 01:08:51,503 .והולך למקום עבודתו 686 01:08:51,586 --> 01:08:52,712 .לכו 687 01:08:56,425 --> 01:08:59,679 !ז'ונג-די 688 01:09:00,012 --> 01:09:01,431 !ג'ון-שיק 689 01:09:05,184 --> 01:09:06,436 !אתה בחיים 690 01:09:06,519 --> 01:09:09,272 .כל כך דאגתי שלא אראה אותך שוב 691 01:09:09,355 --> 01:09:09,981 ?אתה בסדר 692 01:09:10,064 --> 01:09:11,858 ?אני בסדר, מתי הגעת הנה 693 01:09:11,941 --> 01:09:13,317 .בערך לפני חודשיים 694 01:09:13,443 --> 01:09:15,319 .אני שולט כאן 695 01:09:15,403 --> 01:09:17,489 .אין לך מה לדאוג עכשיו 696 01:09:19,158 --> 01:09:23,537 .כלב קוריאני. ז'ונג-די לי 697 01:09:27,458 --> 01:09:30,043 .לא אהבתי איך שדיברת 698 01:09:30,127 --> 01:09:31,336 ...אני מצטער 699 01:09:33,964 --> 01:09:35,133 ?חשבת שאומר את זה 700 01:09:35,216 --> 01:09:36,301 .יפני ארור 701 01:09:36,384 --> 01:09:39,763 ?מעיז לקרוא לי כלב קוריאני 702 01:09:39,846 --> 01:09:40,847 .תן את זה 703 01:09:41,639 --> 01:09:44,267 ?אתה עדיין חושב שאני חייל דפוק שלך 704 01:09:44,350 --> 01:09:48,730 .בן זונה טיפש 705 01:09:52,400 --> 01:09:56,739 .זה לא קיונג-סונג או נומונהאן 706 01:09:56,822 --> 01:10:03,162 זאת הרפובליקה הגדולה .של ברית המועצות 707 01:10:03,245 --> 01:10:05,998 .אני הקולונל כאן 708 01:10:06,165 --> 01:10:07,958 .ואני המלך 709 01:10:08,042 --> 01:10:09,627 ?הבנת את זה, אידיוט 710 01:10:11,087 --> 01:10:12,880 ?הבנת את זה, אידיוט 711 01:10:14,257 --> 01:10:19,304 ?הבנתם את זה, יפנים ארורים 712 01:10:29,022 --> 01:10:30,190 .קולונל 713 01:10:31,441 --> 01:10:34,195 .התעורר, אדוני 714 01:10:36,739 --> 01:10:37,990 .נודה 715 01:10:45,123 --> 01:10:49,001 אם אתה רוצה להשאר בחיים .תהיה מחוץ לטווח הראיה שלי 716 01:10:51,713 --> 01:10:53,841 .כל כך קר 717 01:10:55,342 --> 01:10:57,136 .אם לא נחמם אותו, הוא ימות 718 01:10:57,219 --> 01:10:58,637 .זוז בבקשה 719 01:10:59,388 --> 01:11:00,848 ?למי אכפת 720 01:11:00,973 --> 01:11:03,892 .הממזר הזה לא שווה אפילו דריכה 721 01:11:07,062 --> 01:11:08,313 .אני מתחנן אליך 722 01:11:08,397 --> 01:11:11,609 .פנה לו מקום, בבקשה 723 01:11:13,361 --> 01:11:21,744 .נסה להציל אותו .זה קרוב לוודאי לא יעזור 724 01:11:21,870 --> 01:11:25,915 מה אתם עושים .עלינו להציל את הקולונל 725 01:11:34,759 --> 01:11:38,679 מוקאי, אם הוא ימות .הבא אותו למשרפה 726 01:11:40,556 --> 01:11:43,100 .אין מה לראות אותו גוסס, בוא נלך 727 01:11:52,402 --> 01:11:54,946 .ג'ון-שיק, קח לגימה 728 01:11:58,200 --> 01:12:01,578 .תראה את זה 729 01:12:01,703 --> 01:12:02,996 ,אם אתה מקבל כוויות קור פה 730 01:12:03,121 --> 01:12:05,916 .אתה תגמור כעץ הסקה כמוהו 731 01:12:11,464 --> 01:12:15,426 זה המקום החם ביותר .בכל המחנה 732 01:12:15,551 --> 01:12:20,973 ,רגליך הם חייך .שמור עליהן היטב 733 01:12:25,144 --> 01:12:26,438 .אני מחבב את המקום פה 734 01:12:26,563 --> 01:12:30,109 .שום יפני לא קורא לי כלב קוריאני 735 01:12:31,527 --> 01:12:34,029 .אנחנו נחזור כשתגמר המלחמה 736 01:12:34,571 --> 01:12:35,989 .אני לא 737 01:12:36,115 --> 01:12:37,324 ...אין שם כלום 738 01:12:37,449 --> 01:12:39,910 .מלבד למשוך ריקשה 739 01:12:41,620 --> 01:12:45,083 .שתיה מזכירה לי את הבית 740 01:12:49,963 --> 01:12:51,714 .אני מתגעגע אליה 741 01:13:00,098 --> 01:13:01,766 .לעמוד כולם 742 01:13:02,058 --> 01:13:04,979 להתחיל יום ללא קידה 743 01:13:05,104 --> 01:13:07,231 ,לפני קיסרנו זה בזוי 744 01:13:07,356 --> 01:13:09,358 .אין יוצא מן הכלל 745 01:13:09,483 --> 01:13:11,235 !קום 746 01:13:12,862 --> 01:13:15,114 .אין צורך. המשך לאכול 747 01:13:15,239 --> 01:13:16,198 .זאת פקודה 748 01:13:16,323 --> 01:13:17,700 .ממזר משוגע 749 01:13:17,825 --> 01:13:20,077 .כולם לעמוד. עכשיו 750 01:13:24,749 --> 01:13:27,836 .טוראי ג'ון-שיק קים. קום 751 01:13:27,961 --> 01:13:30,213 .טוראי קים 752 01:13:38,096 --> 01:13:40,640 .אנו לא עוד פקודיך 753 01:13:40,766 --> 01:13:45,772 נגררנו שלא מרצוננו להיות .חיילי האימפריה 754 01:13:45,897 --> 01:13:49,692 ,כפי שהסוביטים יכולים לאשר 755 01:13:49,817 --> 01:13:53,362 .אין לך זכות לכפות עלינו לקוד 756 01:13:53,488 --> 01:13:54,822 ,זכור 757 01:13:54,947 --> 01:13:57,492 מעתה ואילך אינני ,טוראי ג'ון-שיק קים 758 01:13:57,617 --> 01:14:00,370 אלא רץ המרתון הקוריאני .ג'ון-שיק קים 759 01:14:00,496 --> 01:14:02,164 .טיפש משוגע 760 01:14:02,289 --> 01:14:04,082 .אתה רוצה למות 761 01:14:04,208 --> 01:14:09,588 .אתה המטורף שהרג מאות חיילים 762 01:14:09,713 --> 01:14:13,842 .בצע חארקירי כמו קולונל טאקקורה 763 01:14:23,561 --> 01:14:24,604 .ממזר 764 01:14:32,737 --> 01:14:36,741 היות ויש לך כוח להלחם .כנראה שאינך רעב די 765 01:14:36,866 --> 01:14:41,789 ?איבה בין קוריאני ליפני, הא 766 01:14:41,914 --> 01:14:44,542 .התגשמה משאלתכם 767 01:14:46,752 --> 01:14:50,756 .הלחמו עד שאחד מכם ימות 768 01:14:50,881 --> 01:14:52,299 .הרוג אותו, ג'ון-שיק. מהר 769 01:14:52,424 --> 01:14:53,384 !ג'ון-שיק 770 01:14:53,509 --> 01:14:55,719 !ג'ון-שיק! מהר 771 01:15:18,953 --> 01:15:20,163 !ג'ון-שיק 772 01:16:12,425 --> 01:16:15,846 .אחד מאיתנו היה צריך למות 773 01:16:15,971 --> 01:16:18,140 .היום זה היום 774 01:16:18,641 --> 01:16:20,684 .קולונל. הסכין, אדוני 775 01:16:41,706 --> 01:16:43,250 .קולונל. קולונל 776 01:17:04,313 --> 01:17:05,857 .ג'ון-שיק. הסכין 777 01:17:29,924 --> 01:17:32,510 .הרוג אותי, כלב קוריאני 778 01:17:32,635 --> 01:17:37,307 .הרוג אותו 779 01:18:15,222 --> 01:18:16,765 .אחוז את זה חזק 780 01:18:16,890 --> 01:18:19,935 .עשה זאת מהר 781 01:18:27,652 --> 01:18:29,821 .חדל להתרשל 782 01:18:31,823 --> 01:18:33,574 ?מתי זה קרה 783 01:18:33,699 --> 01:18:34,992 .זה בסדר, ג'ון-שיק 784 01:18:35,118 --> 01:18:36,494 .אל 785 01:18:38,621 --> 01:18:40,498 .זה בסדר 786 01:18:40,623 --> 01:18:42,333 .עמוד יציב 787 01:18:57,182 --> 01:18:59,852 .גרמניה פלשה לברה"מ 788 01:19:00,853 --> 01:19:05,483 הרוסים ימהרו להחליף שבויים .כדי לחזק את צבאם 789 01:19:09,696 --> 01:19:13,575 .מספר 1277 790 01:19:17,537 --> 01:19:19,247 .הוא אחד מאנשיך 791 01:19:19,372 --> 01:19:20,915 .אנטון. לך תפוס אותו 792 01:19:21,040 --> 01:19:22,710 .כן המפקד 793 01:19:23,294 --> 01:19:26,130 .זה הזמן לבדיקת כוויות קור 794 01:19:26,714 --> 01:19:30,050 ?איפה צ'ון-בוק 795 01:20:07,882 --> 01:20:09,842 .קח אותו מפה 796 01:20:13,221 --> 01:20:14,472 !גואנג-צ'ון 797 01:20:14,597 --> 01:20:17,433 !לא! לא 798 01:20:17,558 --> 01:20:19,311 .גרור אותו החוצה 799 01:20:21,480 --> 01:20:23,273 .קדימה 800 01:20:24,358 --> 01:20:28,695 .אני בסדר. אני עוד יכול לעבוד 801 01:20:28,821 --> 01:20:30,823 .ספר לו, ג'ון-שיק 802 01:20:30,948 --> 01:20:33,242 .אני רוצה לחיות, ג'ון-שיק 803 01:20:33,367 --> 01:20:34,660 .גואנג-צ'ון 804 01:20:34,785 --> 01:20:37,830 .אני רוצה לחיות, ג'ון-שיק .גואנג-צ'ון - 805 01:20:37,955 --> 01:20:40,291 .אני רוצה לחיות, ג'ון-שיק 806 01:20:40,416 --> 01:20:41,709 !עזבו אותי 807 01:20:41,835 --> 01:20:42,961 !הצילו 808 01:20:43,086 --> 01:20:44,921 !גואנג-צ'ון 809 01:20:45,755 --> 01:20:50,385 ?צ'ון-בוק? צ'ון-בוק 810 01:20:50,510 --> 01:20:53,054 ?אתה לא מתחבא פה, מה 811 01:20:53,888 --> 01:20:55,807 ?צ'ון-בוק 812 01:20:57,184 --> 01:20:58,644 ?צ'ון-בוק 813 01:20:58,769 --> 01:21:01,021 .יא בן זונה .שתוק - 814 01:21:03,732 --> 01:21:05,317 .בוא החוצה, גבר 815 01:21:05,693 --> 01:21:07,570 .צא החוצה 816 01:21:08,237 --> 01:21:10,156 ?רוצה למות 817 01:21:12,491 --> 01:21:13,951 .הייתי רעב 818 01:21:14,076 --> 01:21:17,747 .הנח את הלחם וצא החוצה עכשיו 819 01:21:25,881 --> 01:21:27,716 ?מה אנחנו עושים 820 01:21:29,968 --> 01:21:31,887 ?מה נעשה 821 01:21:33,305 --> 01:21:34,806 ?מי שם 822 01:21:34,931 --> 01:21:36,309 .איך אתם מעזים לגנוב, ממזרים 823 01:21:36,434 --> 01:21:37,768 .זה הוא 824 01:21:37,894 --> 01:21:40,730 .הוא הגנב ?מה אתה עושה - 825 01:21:42,356 --> 01:21:46,235 .תגיד לו שלא אכלתי את זה .אנא, ז'ונג-די 826 01:21:46,360 --> 01:21:48,488 .ז'ונג-די. ז'ונג-די 827 01:21:48,613 --> 01:21:53,659 עכברוש התגנב אל האוכל .שלנו היום 828 01:21:53,785 --> 01:21:59,666 ,למזלנו לכדנו אותו .תודות לחבר אנטון 829 01:21:59,792 --> 01:22:06,006 ,כפי שאתם יודעים .העונש על גניבה הוא מוות 830 01:22:10,803 --> 01:22:14,432 .ז'ונג-די. תגיד לו שלא אכלתי את זה 831 01:22:15,350 --> 01:22:17,310 .אני פוחד 832 01:22:17,435 --> 01:22:22,315 .תגיד לו שלא אכלתי את הלחם 833 01:22:37,373 --> 01:22:39,792 .הוצא אותו להורג 834 01:22:41,544 --> 01:22:49,009 .ג'ון-שיק. גואנג-צ'ון .חזרו הביתה בשלום 835 01:23:15,121 --> 01:23:16,080 ?זה בגלל זה 836 01:23:16,205 --> 01:23:17,790 ?זה יותר חשוב מחייו של חבר 837 01:23:17,915 --> 01:23:19,083 ?מה מה שאתה באמת 838 01:23:19,208 --> 01:23:20,626 ?קורא לעצמך בן אנוש 839 01:23:21,377 --> 01:23:23,588 .כן, אני לא אנושי 840 01:23:24,630 --> 01:23:26,674 .אני לא הז'ונג-די שאתה מכיר 841 01:23:26,799 --> 01:23:28,634 .אני אנטון 842 01:23:28,760 --> 01:23:31,054 .אני אנטון, אתה ממזר 843 01:23:31,180 --> 01:23:35,309 ?מהיום אתה קורא לי אנטון, קולט 844 01:23:39,438 --> 01:23:41,523 ?עד מתי הסרט הזה יגן עליך 845 01:23:41,648 --> 01:23:44,276 ?איך יכלת לעשות את זה לצ'ון-בוק 846 01:23:44,401 --> 01:23:46,236 ?מה אתה יודע 847 01:23:46,361 --> 01:23:50,366 .אתה לא יודע כלום 848 01:23:51,409 --> 01:23:53,745 .שתוק וצא לי מהחיים 849 01:23:55,663 --> 01:23:58,291 ?אתה יודע שגואנג-צ'ון מת 850 01:24:00,460 --> 01:24:03,254 .הוא כבר כלום עכשיו, רק אפר 851 01:24:05,590 --> 01:24:10,554 ,אם תגיד את זה שוב לפניהם .אני אהרוג אותך 852 01:24:20,189 --> 01:24:23,108 .הקיסר שלכם נטש אתכם 853 01:24:23,234 --> 01:24:26,029 ?איך אתה מעז לדבר על הקיסר שלנו 854 01:24:26,154 --> 01:24:31,993 .החלפת השבויים נדחתה 855 01:24:32,118 --> 01:24:36,957 הפגנו רחמים כלפיכם .אבל היפנים סרבו 856 01:24:37,082 --> 01:24:39,626 הם נלחמים נגד האמריקנים ,באיזור האוקינוס השקט 857 01:24:39,751 --> 01:24:44,549 .ואין להם שום ענין בכם 858 01:24:44,924 --> 01:24:47,677 ?אתה מצפה שאאמין לזה 859 01:24:47,802 --> 01:24:51,180 .חיילי האימפריה הם בניו של הקיסר 860 01:24:51,305 --> 01:24:52,849 .אבא לא נוטש את ילדיו 861 01:24:52,974 --> 01:24:55,476 .זה מה שאתה רוצה להאמין בו 862 01:24:55,601 --> 01:25:00,273 .אתה ילד נטוש, תמים ומסכן 863 01:25:00,398 --> 01:25:04,945 אתה גם תעמוד מול המוות .במשרפה כאן 864 01:25:15,164 --> 01:25:16,790 .זה קוקשי 865 01:25:19,376 --> 01:25:21,670 ?האם עיר מולדתך היא יאמאגטה 866 01:25:22,589 --> 01:25:24,132 .אתה טוב 867 01:25:24,257 --> 01:25:28,011 ?אתה יודע אדון? היית שם 868 01:25:28,136 --> 01:25:31,681 סבא שלי לקח אותי ,לבקר שם כשהייתי צעיר 869 01:25:31,806 --> 01:25:33,725 .זה מקום יפה 870 01:25:35,101 --> 01:25:37,645 .גדלתי שם כל חיי 871 01:25:37,770 --> 01:25:39,981 משפחתי ניהלה שם נגריה .במשך דורות 872 01:25:40,106 --> 01:25:41,734 ,כשאחזור 873 01:25:41,859 --> 01:25:45,321 .אהיה נגר גדול, כמו אבי 874 01:25:47,323 --> 01:25:53,746 אתה יודע למה בחרתי להיות ?השליש שלך בנומונהאן, אדוני 875 01:25:53,871 --> 01:26:00,212 כי ראיתי אמונה אמיתית .בארצנו בעיניך 876 01:26:03,256 --> 01:26:04,841 .אמונה 877 01:26:44,675 --> 01:26:45,884 .הזהר 878 01:26:48,846 --> 01:26:50,722 .בן זונה 879 01:26:51,974 --> 01:26:53,517 !צוקאמוטו 880 01:26:53,642 --> 01:26:55,769 .אתה בסדר? התעורר 881 01:26:55,894 --> 01:27:00,567 אקל עליך, אתה נכה ?ולמען מה 882 01:27:00,692 --> 01:27:01,693 .ז'ונג-די 883 01:27:01,818 --> 01:27:03,736 .גם אנחנו עושים כמיטבנו 884 01:27:03,862 --> 01:27:06,364 ?מיטבכם 885 01:27:06,489 --> 01:27:11,035 .אראה לך את מיטבי במכות .יא בן זונה 886 01:27:14,289 --> 01:27:17,626 .זה מיטבך? ממזר 887 01:27:18,377 --> 01:27:21,755 .זה המיטב 888 01:27:21,881 --> 01:27:23,215 .ז'ונג-די לי 889 01:27:23,340 --> 01:27:25,426 .אנטון, טיפש 890 01:27:35,687 --> 01:27:37,272 .הוא מת 891 01:27:37,647 --> 01:27:39,357 .לויטננט 892 01:27:40,942 --> 01:27:42,819 ?מה 893 01:27:43,653 --> 01:27:45,739 ?אף פעם לא ראיתם אדם מת 894 01:27:45,864 --> 01:27:50,410 .חזרו לעבודה, ממזרים 895 01:27:50,494 --> 01:27:56,375 .עבדו, טיפשים. חזרו לעבודה 896 01:27:56,501 --> 01:27:59,879 .טיפשים, אף פעם לא מקשיבים 897 01:28:20,901 --> 01:28:23,821 ?יפני ארור, איך אתה מעז 898 01:28:27,658 --> 01:28:29,201 .די עם זה 899 01:28:30,619 --> 01:28:32,914 .אמרתי לך לא לעמוד בדרכי 900 01:28:33,832 --> 01:28:36,292 .יפני ארור 901 01:28:36,417 --> 01:28:39,420 ?אני חייב לדפוק לך את זה לראש 902 01:28:43,383 --> 01:28:44,634 .ממזרים 903 01:28:50,390 --> 01:28:52,059 .יפני ארור 904 01:28:54,728 --> 01:28:56,105 .בן זונה 905 01:28:56,981 --> 01:28:57,940 .הרוג אותו 906 01:28:59,775 --> 01:29:01,527 .ממזרים, חזרו למקומכם 907 01:29:11,079 --> 01:29:12,455 .עצרו, ממזרים 908 01:29:20,589 --> 01:29:23,258 אין רחמים על מי .שהתחילו במהומה 909 01:29:23,383 --> 01:29:25,260 .התחילו בהוצאה להורג 910 01:30:55,814 --> 01:30:58,692 .מברק בהול, אדוני 911 01:31:02,279 --> 01:31:05,074 .קחו מדים 912 01:31:05,199 --> 01:31:07,827 .לבשו מדים עכשיו 913 01:31:07,910 --> 01:31:10,663 .גרמניה הכריזה עלינו מלחמה 914 01:31:10,746 --> 01:31:14,458 החבר סטלין נתן לכם .הזדמנות אחרונה 915 01:31:14,542 --> 01:31:16,669 ,הברירה בידיכם 916 01:31:16,794 --> 01:31:21,382 אלו שרוצים להצטרף .יכולים ללבוש מדים סובייטים 917 01:31:21,465 --> 01:31:24,052 .לך קבל את המדים .כן המפקד - 918 01:31:37,357 --> 01:31:39,943 .מהר ולבש אותם 919 01:31:40,694 --> 01:31:41,779 .אנטון 920 01:31:43,281 --> 01:31:45,492 .זאת הזדמנות גדולה עבורך 921 01:31:45,575 --> 01:31:47,452 .אני מקוה שתחזור כמנצח 922 01:31:47,535 --> 01:31:49,287 .תחי ברית המועצות 923 01:31:49,412 --> 01:31:50,788 .בהצלחה 924 01:31:53,500 --> 01:31:55,001 .חבר 925 01:31:55,835 --> 01:31:58,922 .תן גם להם הזדמנות 926 01:32:00,508 --> 01:32:01,842 .תן להם ללכת 927 01:32:01,926 --> 01:32:04,803 .תודה, אדון .תחי ברית המועצות 928 01:32:14,772 --> 01:32:17,358 .מהר והתלבש 929 01:32:28,119 --> 01:32:32,123 ,הסגאווה טאצו .זאת ההזדמנות האחרונה שלך 930 01:32:36,378 --> 01:32:38,506 .אומר זאת שוב, לבש את זה 931 01:32:59,194 --> 01:33:04,032 ,בואו נעשה את זה 932 01:33:04,116 --> 01:33:09,163 .עדיף מלקפוא למוות 933 01:33:09,288 --> 01:33:10,789 ?נכון, ג'ון-שיק 934 01:33:12,875 --> 01:33:16,171 !תחי ברה"מ! הידד 935 01:33:16,296 --> 01:33:17,964 .ממזרים 936 01:33:24,220 --> 01:33:33,688 מדי הצבא הסובייטי מתאימים ?מאוד לקולונל שלנו, לא 937 01:33:42,823 --> 01:33:45,367 - דצמבר 1941 - - ז'דובסק, ברית המועצות - 938 01:33:56,087 --> 01:33:58,590 .לרדת. לרדת, עכשיו 939 01:34:00,509 --> 01:34:02,177 .לרדת 940 01:34:03,553 --> 01:34:05,597 !תחי ברית המועצות 941 01:34:06,181 --> 01:34:08,850 !הידד 942 01:34:12,521 --> 01:34:15,983 .לרדת. זוזו 943 01:34:26,786 --> 01:34:30,122 .זה יהיה הקבר לגרמנים היום 944 01:34:33,836 --> 01:34:35,045 .תודה, המפקד 945 01:34:35,170 --> 01:34:37,464 הראו לגרמנים הפחדנים .אומץ סובייטי מהו 946 01:34:44,721 --> 01:34:47,140 .זה שלי 947 01:34:59,863 --> 01:35:01,948 .אתם חיילים סובייטים גאים 948 01:35:02,073 --> 01:35:03,491 !הסתער! תקוף 949 01:35:03,616 --> 01:35:05,243 !הסתער 950 01:35:10,040 --> 01:35:12,084 !הסתער 951 01:35:12,668 --> 01:35:14,128 !הסתער 952 01:35:14,628 --> 01:35:16,505 !הסתער! תקוף 953 01:35:16,630 --> 01:35:18,215 !הסתער 954 01:35:28,935 --> 01:35:31,438 !הסתער 955 01:35:31,563 --> 01:35:32,814 !אש 956 01:35:54,170 --> 01:35:57,089 !הסתער! הסתער 957 01:36:23,992 --> 01:36:26,788 !קדימה, ממזרים 958 01:36:27,330 --> 01:36:31,668 ?מה, גם אתה רוצה לחיות 959 01:36:31,793 --> 01:36:33,211 .גם אני רוצה 960 01:36:33,336 --> 01:36:36,089 .אני לא אמות כאן, אתה תמות 961 01:36:36,214 --> 01:36:37,674 .אתה תמות 962 01:37:03,827 --> 01:37:05,203 !טאצו 963 01:37:19,551 --> 01:37:24,015 !זוז! זוז 964 01:37:27,935 --> 01:37:31,647 !הסתער! הסתער 965 01:37:31,772 --> 01:37:33,608 !הסתער 966 01:37:36,319 --> 01:37:37,570 .ז'ונג-די 967 01:37:45,037 --> 01:37:47,915 .ממזרים ארורים 968 01:37:52,211 --> 01:37:54,379 .אין כדורים 969 01:37:55,005 --> 01:37:57,216 .ז'ונג-די. בוא נרוץ .זה למות מות כלבים 970 01:37:57,341 --> 01:37:59,801 .זה אולי אתה, לא אני 971 01:37:59,927 --> 01:38:01,012 !הסתער 972 01:38:01,137 --> 01:38:03,515 .אין לך יותר כדורים 973 01:38:05,725 --> 01:38:09,854 !הסתער !הסתער 974 01:38:32,294 --> 01:38:33,128 !הסתער 975 01:38:33,254 --> 01:38:35,047 !ז'ונג-די! עצור 976 01:38:35,756 --> 01:38:36,632 .חזור 977 01:38:36,757 --> 01:38:40,053 .אין נסיגה. הסתער 978 01:38:46,309 --> 01:38:49,187 !הסתער! תקוף 979 01:38:54,943 --> 01:38:57,780 .אין נסיגה 980 01:38:58,531 --> 01:39:00,199 !תקוף 981 01:39:00,658 --> 01:39:02,326 !הסתער 982 01:39:02,451 --> 01:39:04,162 .ז'ונג-די 983 01:39:05,288 --> 01:39:07,248 !הסתער 984 01:39:21,054 --> 01:39:22,306 .ז'ונג-די 985 01:39:29,146 --> 01:39:30,439 !ז'ונג-די 986 01:39:39,365 --> 01:39:42,076 ?מה עם החיים הארורים שלי 987 01:39:42,202 --> 01:39:44,996 .חרא, רציתי לחיות אותם 988 01:39:45,997 --> 01:39:48,666 .אני כל כך מצטער, ג'ון-שיק 989 01:39:50,543 --> 01:39:52,003 .ז'ונג-די 990 01:40:01,680 --> 01:40:03,807 .אני רוצה לראות את און-סו 991 01:40:03,933 --> 01:40:06,435 .אני מתגעגע לאון-סו 992 01:40:21,034 --> 01:40:22,494 .ג'ון-שיק 993 01:40:23,495 --> 01:40:25,038 .לא, ג'ון-שיק 994 01:40:30,669 --> 01:40:32,505 .השאר כאן 995 01:40:33,089 --> 01:40:36,551 .אל תצא לשם 996 01:40:58,115 --> 01:41:03,120 .הסתער. אין נסיגה 997 01:41:03,245 --> 01:41:10,003 .אני אהרוג כל אחד שינסה לברוח 998 01:41:10,753 --> 01:41:13,464 .הסתער קדימה. תקוף 999 01:41:13,590 --> 01:41:15,300 .טיפשים 1000 01:41:15,967 --> 01:41:17,760 .תקוף 1001 01:41:17,886 --> 01:41:20,096 .חיילי האימפריה לא נסוגים 1002 01:41:25,018 --> 01:41:26,352 !הסתער 1003 01:41:26,477 --> 01:41:27,979 !תקוף 1004 01:42:56,990 --> 01:42:59,367 אתה תצטרך את זה .כדי לחצות את ההרים 1005 01:43:09,169 --> 01:43:10,880 ?לאן אתה מתכנן ללכת 1006 01:43:14,300 --> 01:43:16,051 .לשטח הגרמני 1007 01:44:48,607 --> 01:44:51,068 אני מקווה שאנחנו .הולכים בדרך הנכונה 1008 01:44:52,444 --> 01:44:54,905 .אני מקווה שהשלג יפסק 1009 01:44:55,030 --> 01:44:57,200 אפילו אם נצליח .להגיע לשטח הגרמני 1010 01:44:57,325 --> 01:44:59,953 .זה לא יהיה קל להגיע הביתה 1011 01:45:02,038 --> 01:45:04,499 אתה לא חייב לבוא .אם אתה לא רוצה 1012 01:45:11,423 --> 01:45:12,966 ,קודם 1013 01:45:14,384 --> 01:45:16,721 ?למה לא הרגת אותי 1014 01:46:48,984 --> 01:46:50,235 !טאצו 1015 01:46:50,862 --> 01:46:52,280 .התעורר 1016 01:47:48,130 --> 01:47:50,007 .אלך להביא תרופות 1017 01:47:51,342 --> 01:47:53,260 ...קים 1018 01:47:58,098 --> 01:47:59,975 .ג'ון-שיק קים 1019 01:48:05,397 --> 01:48:07,150 .אני חוזר מיד 1020 01:48:49,236 --> 01:48:52,406 .עזור. עזור לי 1021 01:48:54,491 --> 01:48:56,618 .הצילו. אני חייל יפני 1022 01:48:56,743 --> 01:48:58,662 .חבר שלי בסכנה 1023 01:49:02,875 --> 01:49:04,460 ?מה הוא אומר 1024 01:49:04,586 --> 01:49:05,503 .אני חייל יפני 1025 01:49:05,628 --> 01:49:07,171 .אנחנו בצד אחד 1026 01:49:07,297 --> 01:49:09,841 .קחו אותו 1027 01:49:11,134 --> 01:49:14,596 .אני חייל יפני, לא שבוי 1028 01:49:14,721 --> 01:49:15,972 .עזוב 1029 01:49:17,098 --> 01:49:19,934 !ממזר 1030 01:49:20,894 --> 01:49:25,983 .עזור לי 1031 01:49:26,108 --> 01:49:28,319 .אדם גוסס. בבקשה 1032 01:49:28,569 --> 01:49:31,864 .קחו אותו, עכשיו 1033 01:49:33,115 --> 01:49:35,534 !עזוב! עזוב 1034 01:49:36,160 --> 01:49:37,411 !טאצו 1035 01:49:38,537 --> 01:49:40,080 !טאצו 1036 01:49:41,291 --> 01:49:43,293 .עזוב 1037 01:49:43,752 --> 01:49:45,587 !טאצו 1038 01:49:46,796 --> 01:49:48,381 !טאצו 1039 01:49:49,216 --> 01:49:50,884 .חפשו בכל פינה 1040 01:49:51,009 --> 01:49:52,427 .אתם מכאן 1041 01:50:02,313 --> 01:50:05,316 - אחרי 3 שנים - 1042 01:50:05,441 --> 01:50:08,236 יש שמועה שבנות הברית 1043 01:50:08,361 --> 01:50:10,863 יפלשו לנור-פה דה קלה 1044 01:50:10,988 --> 01:50:13,866 ואז יפול בידינו הצ'ופר .להיות מוצבים בנורמנדי 1045 01:50:13,991 --> 01:50:17,828 ,אם הגרמנים מפסידים ?כולנו נמות, לא 1046 01:50:17,954 --> 01:50:20,249 ?אתה חושב שיקחו אותנו בחזרה 1047 01:50:20,374 --> 01:50:24,211 יהיה לנו מזל אם לא .יקראו לנו בוגדים וירו בנו 1048 01:50:24,336 --> 01:50:25,587 .לכן אנחנו חייבים לברוח 1049 01:50:25,712 --> 01:50:27,464 .כבר שנתיים אתה אומר שתברח 1050 01:50:27,589 --> 01:50:28,674 .הפעם אני בטוח הולך 1051 01:50:28,799 --> 01:50:31,593 שמעתי מאחד מיחידה אחרת 1052 01:50:31,718 --> 01:50:35,013 שיש אונית סוחר סודית בדרך .לג'מייקה בנמל שרבורג 1053 01:50:35,138 --> 01:50:37,891 ?איך תגיע לשם, בשחייה 1054 01:50:38,017 --> 01:50:40,144 אם יתפסו אותך מנסה .לברוח, ירו בך 1055 01:50:40,270 --> 01:50:41,437 ?רוצה להתערב 1056 01:50:42,480 --> 01:50:45,608 .50‏ מארק שאתה לא יכול לברוח 1057 01:50:45,733 --> 01:50:47,277 .תתערב על 100 מארק, טיפש 1058 01:50:47,402 --> 01:50:49,487 .תתערב אפילו על המגפיים שלך, חזיר 1059 01:50:56,703 --> 01:50:59,039 - מאי 1944 - - נורמנדי, צרפת - 1060 01:51:01,083 --> 01:51:06,922 הגדוד שלנו יבנה קירות מגן נוספים 1061 01:51:07,047 --> 01:51:09,508 .וקווי הגנה בחוף האטלנטי 1062 01:51:09,633 --> 01:51:12,928 ממחר, תבנו קירות מגן 1063 01:51:13,053 --> 01:51:18,393 ,על החוף עם יחידה 795 1064 01:51:18,518 --> 01:51:24,816 משימתנו היא לבנות מחנה .הגנה על גבעת נורמנדי 1065 01:51:34,785 --> 01:51:37,038 .קדימה צעד. מהר 1066 01:51:43,836 --> 01:51:46,505 .חוליה 3. יחידה 2. לצריף 14 1067 01:52:40,020 --> 01:52:41,105 H93 1068 01:52:47,403 --> 01:52:50,447 לא הגיע הזמן שתפסיק לחפש ?את החבר הקוריאני שלך 1069 01:52:51,116 --> 01:52:52,576 .אתה האסיאתי היחיד פה 1070 01:52:52,701 --> 01:52:54,744 ,הבחור הזה כל כך בר מזל 1071 01:52:54,828 --> 01:53:00,125 .הוא יוצא ונכנס לבסיס כרצונו 1072 01:53:30,240 --> 01:53:32,743 ?טאצו, אתה לא בא 1073 01:53:32,784 --> 01:53:33,911 .קדימה 1074 01:53:33,994 --> 01:53:38,498 .לכו אתם, אני אשאר פה דקה 1075 01:53:39,374 --> 01:53:40,751 .נתראה יותר מאוחר 1076 01:54:43,441 --> 01:54:46,195 .חשבתי שאתה מת 1077 01:54:46,821 --> 01:54:49,490 .אבל אתה כאן בגדוד המזרחי 1078 01:54:49,615 --> 01:54:51,617 ?מתי הגעת לנורמנדי 1079 01:54:57,123 --> 01:54:58,749 ?ג'ון-שיק 1080 01:54:59,250 --> 01:55:01,085 ?אמרת משהו 1081 01:55:01,210 --> 01:55:03,589 ?תוכל לחזור על זה 1082 01:55:06,091 --> 01:55:07,634 .טאצו 1083 01:55:20,564 --> 01:55:22,650 .יותר נוח ככה 1084 01:55:22,775 --> 01:55:26,529 .אני לא שומע יריות וצעקות 1085 01:55:55,100 --> 01:55:56,310 .זה נגמר 1086 01:55:58,479 --> 01:55:59,855 .בוא נשחק כדורגל 1087 01:56:00,106 --> 01:56:00,899 .טאצו 1088 01:56:01,024 --> 01:56:05,028 .אנחנו הולכים לשחק נגד גדוד 8 1089 01:57:08,970 --> 01:57:10,763 .בנאדם, הם מהירים 1090 01:57:31,452 --> 01:57:36,082 לפעמים אני חושב על .איך רצנו ביחד 1091 01:57:36,833 --> 01:57:41,588 היום בו נכנסת אני הפסדתי ,כי נעלי הגומי שלי נפלו 1092 01:57:41,713 --> 01:57:44,716 אבל הייתי מאושר כי .היה לי חבר חדש לריצה 1093 01:57:47,928 --> 01:57:51,640 .עשינו דרך מאוד ארוכה 1094 01:57:55,186 --> 01:57:59,690 ?כמה זמן זה לרוץ הביתה מכאן 1095 01:58:01,150 --> 01:58:03,110 ?יותר משנה, נכון 1096 01:58:06,030 --> 01:58:11,702 אנחנו יודעים שבנות הברית .יתקפו בנור-פה דה קלה 1097 01:58:11,827 --> 01:58:18,335 הגדוד המזרחי ישלח כולו .לנור-פה דה קלה 1098 01:58:18,460 --> 01:58:26,885 .כולכם תוולדו מחדש כחיילים גרמנים 1099 01:58:27,010 --> 01:58:30,806 ,ארזו את הציוד שלכם 1100 01:58:30,931 --> 01:58:33,226 .אנחנו זזים ב-09:00 מחר בבוקר 1101 01:58:33,351 --> 01:58:34,894 .חופשיים 1102 01:58:38,773 --> 01:58:42,819 כולנו מתים. חשבתי .שנהיה בטוחים בנורמנדי 1103 01:58:43,611 --> 01:58:45,029 ?מה קורה 1104 01:58:47,198 --> 01:58:48,908 .מעבירים אותנו 1105 01:58:49,033 --> 01:58:50,661 .זה כלום 1106 01:59:04,174 --> 01:59:07,219 שולחים אותנו להלחם אבל מאכילים אותנו בזבל 1107 01:59:08,387 --> 01:59:12,434 חשבתי שנקבל יין וסטייק .כשנגיע לצרפת 1108 01:59:12,559 --> 01:59:14,019 .לעזאזל 1109 01:59:16,313 --> 01:59:17,564 .קרים 1110 01:59:18,148 --> 01:59:21,860 .אני הולך לשרבורג בזריחה 1111 01:59:22,402 --> 01:59:23,612 ?אתה פסיכי 1112 01:59:23,737 --> 01:59:26,156 .קיבלתי את המידע על הקשר מרומאן 1113 01:59:26,281 --> 01:59:27,741 ?רומאן גם הולך 1114 01:59:28,993 --> 01:59:30,953 .השקרן הזה 1115 01:59:31,495 --> 01:59:33,581 ?איך תגיע לשם 1116 01:59:38,419 --> 01:59:42,089 .משאית המזון נוסעת תמיד בזריחה 1117 01:59:42,214 --> 01:59:45,885 .חייבים ללכת כשאתה בשמירה 1118 01:59:49,556 --> 01:59:50,891 .תחשוב על זה 1119 01:59:51,016 --> 01:59:54,978 .אם תתפס, תמות 1120 01:59:56,396 --> 01:59:58,482 ?זה בגלל חבר שלך 1121 02:00:00,901 --> 02:00:02,152 .מצוין 1122 02:00:03,904 --> 02:00:06,240 .נתראה בזריחה 1123 02:00:26,720 --> 02:00:29,932 .אנחנו לא הולכים לנור-פה דה קלה 1124 02:00:31,517 --> 02:00:33,894 .אנחנו הולכים לשרבורג 1125 02:00:34,019 --> 02:00:35,521 ?שרבורג 1126 02:00:36,272 --> 02:00:40,818 .אוניה שם תיקח אותנו הביתה 1127 02:00:41,819 --> 02:00:43,445 .ג'ון-שיק 1128 02:00:43,571 --> 02:00:45,156 .בוא נלך הביתה 1129 02:00:46,032 --> 02:00:49,703 ?איפה אחותך ואביך 1130 02:00:55,250 --> 02:00:58,670 ?באמת נוכל להגיע כך הביתה 1131 02:00:58,962 --> 02:01:01,214 .אנו עלולים למות בדרך 1132 02:01:02,716 --> 02:01:07,221 .עלולים למות גם פה 1133 02:02:01,987 --> 02:02:03,280 .קארים 1134 02:02:05,699 --> 02:02:06,951 .קארים 1135 02:02:20,382 --> 02:02:21,800 .קארים 1136 02:02:22,133 --> 02:02:23,677 .קארים 1137 02:02:23,802 --> 02:02:25,011 .טאצו 1138 02:02:25,136 --> 02:02:28,640 ?אלה לא מטוסים, הא 1139 02:02:30,183 --> 02:02:31,351 .טאצו 1140 02:02:46,325 --> 02:02:47,410 .טאצו 1141 02:03:20,153 --> 02:03:22,822 .ג'ון-שיק 1142 02:03:23,698 --> 02:03:24,574 .ג'ון-שיק 1143 02:03:24,699 --> 02:03:25,825 .טאצו 1144 02:03:26,701 --> 02:03:29,287 .טאצו. טאצו 1145 02:03:30,204 --> 02:03:31,122 .ג'ון-שיק 1146 02:03:31,247 --> 02:03:32,415 .השארו שם 1147 02:03:32,540 --> 02:03:34,919 .אגיע אליך. חכה לי 1148 02:03:36,420 --> 02:03:37,796 .מהר. זאת התקפה 1149 02:03:37,922 --> 02:03:41,383 .היכון לקרב 1150 02:04:35,148 --> 02:04:37,109 .כל היחידות לעמדות קרב 1151 02:04:37,234 --> 02:04:39,194 .כוחות הברית פתחו בהתקפה 1152 02:04:42,447 --> 02:04:46,618 .לעמדות הקרב שלכם 1153 02:04:48,287 --> 02:04:52,584 .מהר וקח את מכונת הירייה 1154 02:04:53,042 --> 02:04:53,960 !קח אותה 1155 02:04:54,085 --> 02:04:56,129 .כולם לעמדות קרב 1156 02:05:40,842 --> 02:05:43,345 !זוז! זוז 1157 02:06:17,381 --> 02:06:18,340 !אש 1158 02:06:38,903 --> 02:06:39,904 !אש 1159 02:07:03,138 --> 02:07:04,347 .ג'ון-שיק 1160 02:07:07,392 --> 02:07:08,685 .ג'ון-שיק 1161 02:07:09,477 --> 02:07:10,687 .טאצו 1162 02:07:12,480 --> 02:07:14,899 ?אתה בסדר .בוא נלך מכאן, עכשיו 1163 02:07:15,817 --> 02:07:17,986 .קח את מכונת הירייה. עכשיו 1164 02:07:18,111 --> 02:07:20,947 .מהרו, טיפשים 1165 02:07:33,586 --> 02:07:35,880 ?אתם לא רואים את האויב 1166 02:07:36,672 --> 02:07:39,634 .טען ואש, עכשיו 1167 02:07:39,759 --> 02:07:42,387 .כוחות הברית תקפו 1168 02:08:04,577 --> 02:08:08,289 .שלח תיגבורת 1169 02:08:17,215 --> 02:08:18,341 .לעזאזל 1170 02:11:25,246 --> 02:11:26,664 .בוא נרוץ 1171 02:11:27,206 --> 02:11:28,751 .אל תפגר מאחור 1172 02:11:31,086 --> 02:11:34,131 .אתה תראה את הגב שלי 1173 02:12:04,245 --> 02:12:07,458 ?אתה בסדר 1174 02:12:07,583 --> 02:12:08,918 .זה לא יהרוג אותי 1175 02:12:09,043 --> 02:12:10,086 .קדימה 1176 02:12:17,260 --> 02:12:18,052 .ג'ון-שיק 1177 02:12:18,177 --> 02:12:21,597 .קדימה. חייבים להגיע הביתה 1178 02:13:08,522 --> 02:13:09,982 .טאצו 1179 02:13:12,526 --> 02:13:13,986 ?אתה בסדר 1180 02:13:34,883 --> 02:13:36,301 .ג'ון-שיק 1181 02:13:36,676 --> 02:13:38,345 .ג'ון-שיק 1182 02:13:56,739 --> 02:14:03,080 .מעכשיו אתה ג'ון-שיק קים 1183 02:14:03,538 --> 02:14:08,794 ,אם תגיד שאתה יפני .הם עלולים לחסל אותך 1184 02:14:10,921 --> 02:14:18,303 תגיד שנגררת לכאן בכוח .אל הגדוד המזרחי 1185 02:14:18,888 --> 02:14:21,474 .ג'ון-שיק. תתעורר 1186 02:14:22,892 --> 02:14:26,479 .אין לי כל חרטה 1187 02:14:27,188 --> 02:14:30,984 .למרות שיכולתי להגשים את חלומי 1188 02:14:33,861 --> 02:14:36,030 .אתה לא יכול ללכת ככה 1189 02:14:36,447 --> 02:14:39,660 .בוא נלך הביתה ונרוץ. ביחד 1190 02:14:39,785 --> 02:14:41,287 .ג'ון-שיק 1191 02:14:43,580 --> 02:14:50,671 רציתי לרוץ שוב .כשאחזור הביתה 1192 02:14:56,510 --> 02:15:03,518 ...תבטיח שתחזור בחיים 1193 02:15:06,563 --> 02:15:07,772 !ג'ון-שיק 1194 02:15:11,067 --> 02:15:12,319 !ג'ון-שיק 1195 02:15:14,279 --> 02:15:16,157 !ג'ון-שיק 1196 02:15:18,743 --> 02:15:21,287 !ג'ון-שיק 1197 02:15:23,122 --> 02:15:25,166 !ג'ון-שיק 1198 02:16:29,233 --> 02:16:32,028 .הרצים נכנסים לאיצטדיון 1199 02:16:32,237 --> 02:16:38,159 הרצים המובילים נותנים .מאמץ אחרון לפני קו הסיום 1200 02:16:38,326 --> 02:16:41,621 ג'ון-שיק קים מפתיע .ופורץ קדימה 1201 02:16:46,459 --> 02:16:49,420 .עתה נותרו עוד 200 מטר לקו סיום 1202 02:16:49,421 --> 02:16:52,925 האם יכול ג'ון-שיק קים לנצח ?ולזכות בפרס 1203 02:17:03,477 --> 02:17:07,523 לפעמים אני חושב על איך .רצנו ביחד לראשונה 1204 02:17:07,648 --> 02:17:09,150 .היום בו הצטרפת 1205 02:17:10,402 --> 02:17:13,697 .שמחתי שיש לי חבר חדש לריצה 1206 02:17:36,387 --> 02:17:39,057 !היכון, צא