1
00:00:05,000 --> 00:00:14,000
Me & the Ants :תוקן וסונכרן ע"י
2
00:02:36,122 --> 00:02:37,856
?הלו
3
00:02:39,425 --> 00:02:41,160
?הלו
4
00:02:43,163 --> 00:02:45,430
?אה, שלום
5
00:02:45,432 --> 00:02:47,900
?הלו
6
00:02:49,269 --> 00:02:50,903
.שלום
7
00:02:54,175 --> 00:02:56,341
?הלו
8
00:02:59,213 --> 00:03:00,913
?אף אחד לא בבית
9
00:03:16,563 --> 00:03:18,730
?הלו
10
00:03:30,577 --> 00:03:32,311
?מישהו כאן
11
00:04:14,621 --> 00:04:16,855
.תסלחי לי
12
00:04:17,590 --> 00:04:19,524
.שלום
13
00:04:20,460 --> 00:04:21,627
?הלו
14
00:04:21,629 --> 00:04:23,128
!הו, אלוהים -
.הו, אלוהים טוב -
15
00:04:23,130 --> 00:04:25,364
.אני מצטער
.אני מצטער
16
00:04:32,940 --> 00:04:36,975
אני... אני חושבת... אני חושבת
...שזה יהיה טוב יותר עבור שנינו
17
00:04:36,977 --> 00:04:39,645
.אם נדבר באנגלית
18
00:04:39,647 --> 00:04:43,949
כן. טוב. ובכן, הדלת למטה
...הייתה פתוחה, ואני פשוט
19
00:04:44,817 --> 00:04:47,052
.אתה מתיאס
20
00:04:48,154 --> 00:04:49,921
.אני מתיאס, כן
21
00:04:49,923 --> 00:04:53,258
.אני דווקא קורא לעצמי ג'ים
.אבל, אה, אני אוהב את מתיאס
22
00:04:53,260 --> 00:04:54,726
?איך את יודעת את השם שלי
23
00:04:54,728 --> 00:04:59,731
.אדון ברינו אמר לי שאתה תגיעה
24
00:04:59,733 --> 00:05:02,301
.העורך הדין, קריסטוף ברינו
25
00:05:02,303 --> 00:05:06,004
.אה, כן, כן, כן. כן, עורך הדין
.בנושא הדירה. כן
26
00:05:06,006 --> 00:05:09,508
ראי, אני קיבלתי בירושה
.את הדירה מאבא שלי
27
00:05:09,510 --> 00:05:11,443
.הוא מת והשאיר אותה לי
28
00:05:11,445 --> 00:05:15,147
...אני
.אני מאדאם ג'רארד
29
00:05:15,149 --> 00:05:18,250
.מתילד ג'רארד
30
00:05:20,687 --> 00:05:22,454
,אוקיי. ובכן, אממ
.נחמד לפגוש אותך
31
00:05:22,456 --> 00:05:26,525
...האם את חושבת, אומ
?שאת יכולה להראות לי את הדירה
32
00:05:26,527 --> 00:05:28,327
...האם אוכל
33
00:05:28,329 --> 00:05:30,329
.אה, כן
.כן, אני יכולה
34
00:05:30,331 --> 00:05:31,997
.כמובן... שאני יכולה
35
00:05:31,999 --> 00:05:35,967
יש... יש בהחלט
.כמה חדרים בקומה העליונה
36
00:05:35,969 --> 00:05:37,669
.אה, כן
.הרבה
37
00:05:37,671 --> 00:05:40,172
.עליתי לשם לפני שראיתי אותך. אה
38
00:05:40,174 --> 00:05:42,441
.לא, לא עליתי לשם שנים
39
00:05:42,443 --> 00:05:44,343
.הרגליים שלי הן חסרות תועלת
40
00:05:44,345 --> 00:05:48,280
חלק מהחדרים לא היו
.בשימוש במשך, אה, 30 שנים
41
00:05:49,649 --> 00:05:51,550
...וזה
...זה
42
00:05:51,552 --> 00:05:54,052
."זה סלון "היבר
43
00:05:54,054 --> 00:05:59,024
.אה, בזמנו זה היה חדר מפואר
44
00:05:59,026 --> 00:06:02,227
...היו לנו מסיבות נפלאות שם החוץ
45
00:06:02,229 --> 00:06:04,196
.בגן
46
00:06:04,198 --> 00:06:07,532
...חכי. הגן הוא, אה
?זה חלק מהרכוש
47
00:06:31,691 --> 00:06:34,760
גן כזה באמצע פריז
.חייב להיות שווה הון
48
00:06:38,664 --> 00:06:40,499
.זה נורא נחמד
49
00:06:47,708 --> 00:06:49,608
...קצת לא מטופל, אבל, אה
50
00:06:52,079 --> 00:06:54,279
.הוא יפה
51
00:07:02,054 --> 00:07:04,956
אתה נראה דומה להפליא
.לאבא שלך
52
00:07:05,558 --> 00:07:07,592
?את-את מכירה את אבא שלי
53
00:07:09,263 --> 00:07:11,696
?האם הוא קנה את הדירה ממך
54
00:07:11,698 --> 00:07:14,966
?לא דברת עם אדון ברינו
55
00:07:14,968 --> 00:07:18,537
...עורך הדין. כן, טוב
.התקשרתי אליו
56
00:07:18,539 --> 00:07:20,572
.אה. לא
...הוא לא
57
00:07:20,574 --> 00:07:22,240
.לא מדבר אנגלית
58
00:07:22,242 --> 00:07:26,645
לא הרבה, לא. ולא דברתי
.צרפתית מאז שהייתי ילד
59
00:07:27,880 --> 00:07:30,782
...אז לא דיברת עם אף אחד
60
00:07:30,784 --> 00:07:33,985
לא הסבירו לך אף פעם את
.המצב של הדירה
61
00:07:33,987 --> 00:07:37,656
?מה-מה-מה מצב
62
00:07:37,658 --> 00:07:40,559
...ובכן, זה
...דירה זו
63
00:07:42,495 --> 00:07:45,497
.היא דירת ויאג'ר
64
00:07:45,499 --> 00:07:47,499
...אה
65
00:07:47,501 --> 00:07:49,734
.הממ
...המילה ויאג'ר
66
00:07:49,736 --> 00:07:52,571
,משמעותה, פשוטה כמשמעה
."לכל חיים"
67
00:07:52,573 --> 00:07:55,507
.זאת השיטה הצרפתית
68
00:07:55,509 --> 00:07:58,977
אתה יודע, לרכישה
.ומכירה של דירות
69
00:07:58,979 --> 00:08:02,314
הקונה משלם על הדירה
,במחיר זול, אתה מבין
70
00:08:02,316 --> 00:08:06,051
מקדמה, זה מה שאנו מכנים
."זר קטן"
71
00:08:06,619 --> 00:08:08,186
...אבל אז הקונה
72
00:08:08,188 --> 00:08:11,289
חייב לשלם למוכר
,תשלום חודשי קבוע
73
00:08:11,291 --> 00:08:14,192
.אתה יודע, עד שהמוכר מת
74
00:08:15,863 --> 00:08:18,830
.אני לא ממש מבין את זה
75
00:08:18,832 --> 00:08:21,633
...אה, אביך
76
00:08:21,635 --> 00:08:24,536
קנה את הדירה הזאת
.כהשקעה לפני 40 שנים
77
00:08:24,538 --> 00:08:28,540
הו, לא, לפני 43 שנים. זה היה אחריי
.שבעלי נפטר. לפני 43 שנים
78
00:08:28,542 --> 00:08:32,844
הדירה הייתה בבעלותו עד שמת
,הוא השאיר אותה לי בצוואתו
79
00:08:32,846 --> 00:08:34,679
.הצוואה שאושרה עכשיו
80
00:08:34,681 --> 00:08:37,716
.אתה בוודאי ירשת די... די הרבה
81
00:08:37,718 --> 00:08:41,353
.אה, לא
.כמה ספרים
82
00:08:41,355 --> 00:08:44,389
.שעונו
.והדירה הזאת
83
00:08:45,391 --> 00:08:48,126
?זה הכול -
.נקודה -
84
00:08:48,128 --> 00:08:50,729
?לאיפה השאר הלך
85
00:08:50,731 --> 00:08:52,898
?אה, למי -
?למי -
86
00:08:52,900 --> 00:08:54,566
?אה, למי -
.כן -
87
00:08:54,568 --> 00:08:56,968
.אני כל כך מצטערת
.אני מצטערת
88
00:08:56,970 --> 00:08:59,838
.אני לימדתי אנגלית במשך שנים
89
00:08:59,840 --> 00:09:01,873
...אני מתכוונת, אני כבר הפסקתי
90
00:09:01,875 --> 00:09:03,475
אני כבר הפסקתי ללמד
,באופן רשמי
91
00:09:03,477 --> 00:09:06,211
אבל אני לא יכולה להפסיק
.לתקן אנשים
92
00:09:06,213 --> 00:09:07,812
.מצטערת
93
00:09:07,814 --> 00:09:09,814
.אז, תגיד לי
94
00:09:09,816 --> 00:09:11,783
?לאיפה שאר הרכוש הלך
95
00:09:12,718 --> 00:09:15,320
אה, הוא השאיר את הכסף שלו
.לצדקה
96
00:09:15,322 --> 00:09:18,590
הוא לא הרגיש בנוח
?להשאיר את זה לי. אה
97
00:09:18,592 --> 00:09:20,492
.מלבד הדירה
98
00:09:21,427 --> 00:09:24,829
...הדירה ו..., אה
.תסלחי לי
99
00:09:24,831 --> 00:09:27,666
,ו..., אה, כמה, אה
100
00:09:27,668 --> 00:09:29,935
והספרות הקלאסית הצרפתית
,בצרפתית
101
00:09:29,937 --> 00:09:31,937
.שאמורה להיות מאוד שימושית
102
00:09:31,939 --> 00:09:33,438
.ו..., אה, זהו זה
103
00:09:33,440 --> 00:09:37,108
...אז מי היה, אה
?מי גבה את שכר הדירה שלך
104
00:09:38,110 --> 00:09:39,945
.זה לא דירה שכורה, אתה מבין
105
00:09:39,947 --> 00:09:45,283
,זה בתשלום
.שמשולם לי בכל חודש
106
00:09:46,052 --> 00:09:47,619
.אני מצטער
107
00:09:47,621 --> 00:09:49,788
?משולם לך
108
00:09:49,790 --> 00:09:51,122
.לי
109
00:09:51,124 --> 00:09:53,391
?עד שתמותי
110
00:09:53,393 --> 00:09:55,860
.ולא דקה אחת לאחר מכן
111
00:09:55,862 --> 00:09:57,629
.תודה לך
112
00:09:58,898 --> 00:10:01,132
?את צוחקת
113
00:10:01,134 --> 00:10:02,801
?הממ -
?את צוחקת -
114
00:10:02,803 --> 00:10:04,636
.בכלל לא
115
00:10:04,638 --> 00:10:08,907
,זה לא הרבה כסף במחירים של היום
.לדירה בגודל זה
116
00:10:08,909 --> 00:10:11,710
...2400 אירו
117
00:10:12,478 --> 00:10:13,979
.לחודש
118
00:10:13,981 --> 00:10:15,714
...ו
119
00:10:16,482 --> 00:10:17,983
?אני אחראי
120
00:10:17,985 --> 00:10:19,484
.ובכן, כבר שילמת לי עד סוף החודש
121
00:10:19,486 --> 00:10:21,319
אבל כאשר החודש החדש
...מתחיל
122
00:10:21,321 --> 00:10:24,322
...אז... מה שאני קיבלתי בירושה
123
00:10:24,324 --> 00:10:27,659
?זה חוב של 2400 אירו בחודש
124
00:10:28,394 --> 00:10:30,161
ובכן, זה נראה שאתה
.אוהב את זה, כן
125
00:10:30,163 --> 00:10:33,398
.זה מושלם
126
00:10:33,933 --> 00:10:36,468
.הוא דפק אותי שוב
127
00:10:39,171 --> 00:10:41,473
...האם אתה
?האם אתה לא מרגיש טוב
128
00:10:41,475 --> 00:10:44,175
...קצת, כן. אני
129
00:10:44,177 --> 00:10:46,845
אני השתמשתי בסנט האחרון
.שהיה לי כדי להגיע לכאן
130
00:10:46,847 --> 00:10:50,081
.המקום הזה היה תקוותי האחרונה
131
00:10:50,083 --> 00:10:51,983
...מה עלי לעשות
?בדירה הזו
132
00:10:51,985 --> 00:10:54,019
?אין לך דירה בניו-יורק
133
00:10:54,021 --> 00:10:56,488
.אה, לא, לא עוד, לא
134
00:10:56,490 --> 00:10:59,424
?ובכן, אתה לא תכננת לחזור
135
00:11:00,526 --> 00:11:02,861
...התכנית הייתה
136
00:11:02,863 --> 00:11:06,464
,למכור את הדירה ואז
.אני לא יודע, לנסוע לאיזה שהוא מקום
137
00:11:06,466 --> 00:11:10,368
.אני לא יודע. אי שם
.רק לא להישאר בפריז
138
00:11:10,370 --> 00:11:13,204
?אבל יש לך כרטיס טיסה חזרה
139
00:11:13,206 --> 00:11:16,374
...אז, מה שאת אומרת זה, שאני, אה
140
00:11:16,376 --> 00:11:19,611
,הדירה בבעלותי, ו..., אה
141
00:11:19,613 --> 00:11:22,013
.אני גם בבעלותך
142
00:11:22,015 --> 00:11:23,548
.כן
143
00:11:23,550 --> 00:11:26,618
כן, אתה הבעלים של הדירה
.ואתה גם הבעלים שלי
144
00:11:26,620 --> 00:11:28,053
.עד שאמות
145
00:11:28,055 --> 00:11:30,021
...אחרי שאמות
146
00:11:30,023 --> 00:11:33,725
.אז אני אהיה בעל הדירה היחידי
.בדיוק
147
00:11:33,727 --> 00:11:35,560
?בן כמה אתה
148
00:11:35,562 --> 00:11:38,129
.ששש... מצטער
149
00:11:38,131 --> 00:11:40,031
.אנא הביני
...אני... אני
150
00:11:40,033 --> 00:11:44,202
.אני בהלם
...אני
151
00:11:44,204 --> 00:11:46,071
.אני מרושש לחלוטין
152
00:11:46,073 --> 00:11:48,239
.אני חייב כסף לכל מי שאני מכיר
153
00:11:48,241 --> 00:11:50,008
פרט לתיבה מלאה בספרים צרפתים
154
00:11:50,010 --> 00:11:53,244
.והדירה זו, אין לי דבר
155
00:11:53,246 --> 00:11:55,313
...לא היה לך רכוש משלך
156
00:11:55,315 --> 00:11:58,516
?לפני שאביך מת
157
00:11:58,518 --> 00:12:00,852
.אה, כן
158
00:12:00,854 --> 00:12:03,088
,כן, היו לי המון דברים
159
00:12:03,090 --> 00:12:05,090
.לפני זמן רב כשהייתי נשוי
160
00:12:05,092 --> 00:12:07,225
?אה. אתה לא נשוי יותר
161
00:12:07,227 --> 00:12:09,327
.לא, אני גרוש
162
00:12:09,329 --> 00:12:11,262
.מספר פעמים
163
00:12:12,498 --> 00:12:13,932
.שלוש פעמים
164
00:12:13,934 --> 00:12:15,934
?אה. שלושה גירושין
165
00:12:15,936 --> 00:12:17,435
.מממ
166
00:12:17,437 --> 00:12:20,271
אחת עבור כל אחת משלוש
.הרומנים שכתבתי ושלא פורסמו
167
00:12:20,273 --> 00:12:23,441
?ילדים -
?סליחה -
168
00:12:23,443 --> 00:12:26,678
.הו, ילדים? לא
.לא
169
00:12:27,847 --> 00:12:29,981
.אני בת 90
170
00:12:31,283 --> 00:12:33,451
.זה מספר גדול -
.כן -
171
00:12:33,453 --> 00:12:37,956
.אני כבר כאן מאז שנות ה-20 שלי
172
00:12:37,958 --> 00:12:39,891
.לפני שבעים שנה
.מממ
173
00:12:39,893 --> 00:12:41,926
.נולדתי באנגליה
174
00:12:42,962 --> 00:12:44,763
.ונשארת אנגליה
175
00:12:44,765 --> 00:12:47,899
,ובכן, כשאתה נולד אנגלי
.אתה נשאר אנגלי
176
00:12:47,901 --> 00:12:50,135
...אנגליות
177
00:12:50,137 --> 00:12:52,237
.כל כך ברור
178
00:12:52,239 --> 00:12:54,939
.אין לך ברירה
179
00:12:54,941 --> 00:12:58,276
?בן כמה אתה
?שישים
180
00:12:58,278 --> 00:13:02,080
.אה, כמעט 60
.אני בן 57 ו-11 חודשים
181
00:13:02,082 --> 00:13:04,716
איך הגעת להיות בן
...57 ו-11 חודשים
182
00:13:04,718 --> 00:13:07,385
?ויש באמתחתך כל כך מעט רכוש
183
00:13:09,155 --> 00:13:11,156
.היי. אנא
.אל תהיה עדין איתי
184
00:13:11,158 --> 00:13:14,325
אם יש לך משהו שאת רוצה
,לשאול אותי וזה קצת אכזרי
185
00:13:14,327 --> 00:13:16,127
.רק תשאל אותי
186
00:13:16,129 --> 00:13:17,829
.אני בת 90
187
00:13:17,831 --> 00:13:21,466
.בעידון, זה לא משהו שמעניין אותי
188
00:13:21,468 --> 00:13:24,035
.בוא איתי
.באמת
189
00:13:29,742 --> 00:13:33,311
.קח את זה
.אתה יכול להישאר כאן לזמן מה
190
00:13:33,313 --> 00:13:35,313
.עד שאתה תדע מה שאתה עושה
191
00:13:35,315 --> 00:13:37,148
.תודה לך
192
00:13:37,150 --> 00:13:41,486
אני אבקש מהמנקה
.לסדר בשבילך למעלה את החדר
193
00:13:41,488 --> 00:13:44,455
?האם יש לך מטען -
.רק תיק אחד -
194
00:13:44,457 --> 00:13:46,291
?זה הכול -
.זה הכול -
195
00:13:46,293 --> 00:13:49,961
.אני חושבת שאתה צריך קצת אוויר
.צא לטיול לאורך הנהר הסיין
196
00:13:49,963 --> 00:13:52,197
.הממ? הלילה יהיה יפה
197
00:13:52,199 --> 00:13:54,766
...רק אל תנסה
.אנא אל תנסה לקפוץ לנהר
198
00:13:54,768 --> 00:13:56,768
אתה בטח תיכשל
...בלהטביע את עצמך
199
00:13:56,770 --> 00:13:59,370
.ורק תגמור עם הצטננות נוראה
200
00:14:00,105 --> 00:14:03,208
,ארוחת ערב היא בשעת 20:00
.בדיוק
201
00:14:03,210 --> 00:14:06,010
,אל תאחר
.או שאני אתחיל בלעדיך
202
00:14:06,879 --> 00:14:10,014
.השעון שלי עדיין מפגר בשש שעות
203
00:14:10,016 --> 00:14:13,384
אצטרך לחייב אותך במשהו
.אם תישאר כאן
204
00:14:14,320 --> 00:14:17,956
,אני תמיד צריכה כסף
.והשעון הזה מזהב
205
00:14:20,559 --> 00:14:22,560
.את פיראטית, מאדאם ג'רארד
206
00:14:24,296 --> 00:14:26,030
.וזה נכון
207
00:15:58,590 --> 00:16:00,959
...אה, אה
208
00:16:05,664 --> 00:16:07,432
.אוגוסט לפבר
.סליחה
209
00:16:07,434 --> 00:16:10,234
.לפבר
.אה, אני מתיאס גולד
210
00:16:10,236 --> 00:16:11,936
.קראי לי ג'ים
211
00:16:11,938 --> 00:16:14,839
?יש סיכוי שאתה מדבר קצת אנגלית -
.כן, כן, כמובן שאני מדבר -
212
00:16:14,841 --> 00:16:17,742
.קצת, ג'ים -
.אה, טוב -
213
00:16:17,744 --> 00:16:19,744
...אני תוהה אם יש לך דירה
214
00:16:19,746 --> 00:16:23,348
400 עד 600 מ"ר
?שאני יכול לראות
215
00:16:23,350 --> 00:16:26,317
.הו... אולי יש לי משהו, כן
216
00:16:26,319 --> 00:16:28,519
.תשב, בבקשה
217
00:16:31,357 --> 00:16:32,857
?עד כמה גדולה הדירה אתה אומר
218
00:16:32,859 --> 00:16:35,860
.בסביבות 400 עד 600 מ"ר
219
00:16:35,862 --> 00:16:37,528
.כן
220
00:16:37,530 --> 00:16:39,330
...עם קצת דמיון
221
00:16:39,332 --> 00:16:42,800
...וקצת כסף
222
00:16:42,802 --> 00:16:46,938
.זה יכול להיות, אה, איזה ארמון
223
00:16:47,539 --> 00:16:49,874
.יצירת מופת
224
00:16:51,877 --> 00:16:55,013
,מממ. ו..., אה
225
00:16:55,015 --> 00:16:56,647
?זה, אה, כמה
226
00:16:56,649 --> 00:16:58,883
.אה, הבעלים תמחר את זה ב-12 מיליון
227
00:16:58,885 --> 00:17:02,387
אבל אני חושב שאתה יכול להציע
...פחות
228
00:17:02,389 --> 00:17:04,288
.12 מיליון
229
00:17:04,290 --> 00:17:07,492
וכמה זה יהיה שווה
...אם יש גינה מאחור
230
00:17:07,494 --> 00:17:10,528
,זה באותה מידה
?אם לא גדול יותר, בגודל
231
00:17:10,530 --> 00:17:11,996
?למה אתה שואל את זה
232
00:17:11,998 --> 00:17:14,032
...למעשה, אני
.אני מחפש למכור
233
00:17:14,034 --> 00:17:17,035
.אה. הבנתי
?ואיפה היא הדירה שלך
234
00:17:17,037 --> 00:17:18,903
.זה ברובע המארה -
.אה -
235
00:17:18,905 --> 00:17:23,241
.כן. ירשתי אותה
.זה, אממ... זה באמת גדול
236
00:17:23,243 --> 00:17:24,909
.יש לי כמה תמונות
237
00:17:24,911 --> 00:17:26,878
.בוא נראה
?רואה
238
00:17:26,880 --> 00:17:28,713
.זה, אממ, שתי קומות
.אהה
239
00:17:28,715 --> 00:17:32,550
.זה כזה גדול
.והגינה הענקית
240
00:17:32,552 --> 00:17:34,252
.אה. זה טוב. כן
241
00:17:34,254 --> 00:17:36,587
.יש רק בעיה אחת
242
00:17:36,589 --> 00:17:38,923
?רואה את הגברת הזקנה
.כן. היא גרה שם
243
00:17:38,925 --> 00:17:40,425
.זה ויאג'ר
244
00:17:40,427 --> 00:17:42,493
.אה, זה לא טוב
245
00:17:42,495 --> 00:17:44,162
.כן
246
00:17:44,164 --> 00:17:46,431
.לא... היא בת 90
247
00:17:46,433 --> 00:17:48,533
.לא כל כך רע -
.כן -
248
00:17:48,535 --> 00:17:51,936
הבחור הצרפתי הזה, ששמו אני לא יכול
.לבטא, הוא התקשר אליי כמה פעמים
249
00:17:51,938 --> 00:17:54,505
דיברנו בסקייפ כשהייתי עדיין
,בניו-יורק
250
00:17:54,507 --> 00:17:56,340
והוא ממש היה להוט
.לקנות אותה
251
00:17:56,342 --> 00:17:59,277
.כמובן שלא ספרתי לו על הגברת הזקנה
.אני לא ידעתי עליה
252
00:17:59,279 --> 00:18:03,247
אם אתה תראה אותו, תגיד לו שהיא
.בת 90
253
00:18:03,249 --> 00:18:05,750
.אה, נקודה טובה -
.כן -
254
00:18:05,752 --> 00:18:08,619
?האם יש לך... כרטיס
255
00:18:08,621 --> 00:18:11,189
.אה, כן, כן. כמובן
.כמובן, אה, שיש לי
256
00:18:14,026 --> 00:18:16,194
.בבקשה -
.תודה -
257
00:18:16,196 --> 00:18:18,229
...אה
.אהיה בקשר
258
00:18:18,231 --> 00:18:20,064
.אוקיי. התקשר אליי
259
00:18:23,536 --> 00:18:28,473
אני אוכלת ארוחת ערב בכל לילה
.בדיוק ב-08:00 בערב
260
00:18:28,475 --> 00:18:32,977
.וארוחת בוקר היא בדיוק ב-08:00
261
00:18:32,979 --> 00:18:34,479
.אני לא אוכלת ארוחת צהריים
262
00:18:34,481 --> 00:18:38,049
ארוחת צהריים היא לא ארוחה
.שמעניינת אותי
263
00:18:38,051 --> 00:18:39,784
?בבקשה
264
00:18:41,286 --> 00:18:44,455
.זה יין בן 10, ז'יגונדה
265
00:18:44,457 --> 00:18:46,491
.צריך להיות טוב
266
00:18:46,493 --> 00:18:50,495
.עשר שנים זה גיל מושלם לז'יגונדה
267
00:18:50,497 --> 00:18:52,063
,צעיר יותר
268
00:18:52,065 --> 00:18:55,066
.והסירה גובר על הגרנאש
269
00:18:55,068 --> 00:18:57,235
,יותר... יותר ישן
270
00:18:57,237 --> 00:18:58,769
...אז האלכוהול
271
00:18:58,771 --> 00:19:01,939
.גובר על הכול ועל כולם
272
00:19:03,476 --> 00:19:05,409
.את מאוד דייקנית
273
00:19:05,411 --> 00:19:09,580
,מאוד דייקנית
.מאדאם... אה, ג'רארד
274
00:19:09,582 --> 00:19:13,651
.דיוק היא המפתח לחיים ארוכים
275
00:19:13,653 --> 00:19:16,187
.דיוק ויין
276
00:19:16,189 --> 00:19:17,655
.הבנתי אותך
277
00:19:17,657 --> 00:19:19,157
.אני רק הולך... לשתות מים
278
00:19:19,159 --> 00:19:23,995
...אני לא שותה, אה
.יותר משקאות אלכוהוליים
279
00:19:25,631 --> 00:19:27,665
?הייתה לך בעיה לשתות
280
00:19:27,667 --> 00:19:30,434
.אה, זאת לא הייתה בעיה בשבילי
281
00:19:30,436 --> 00:19:33,004
.רק לאנשים סביבי
282
00:19:38,143 --> 00:19:39,877
.מממ
283
00:19:41,380 --> 00:19:43,047
.כל כך צעיר
284
00:19:43,049 --> 00:19:45,316
.כמה חבל
285
00:20:58,523 --> 00:21:01,092
?אתה מדבר אלי
286
00:21:02,628 --> 00:21:04,362
?מדברת אנגלית
287
00:21:05,530 --> 00:21:07,999
."חזיר"
288
00:21:24,383 --> 00:21:25,816
!וואו
289
00:21:25,818 --> 00:21:27,885
...הו, אלוהים, אני
290
00:21:27,887 --> 00:21:30,621
...מה? אני
291
00:21:30,623 --> 00:21:32,657
!אתה! אני מצטער מאוד
!אני מצטער
292
00:21:32,659 --> 00:21:36,661
לא... לא היה לי לי מושג שעוד -
!מישהו נמצא בבית! - תתרחק
293
00:21:36,663 --> 00:21:38,829
!לא ראיתי דבר
294
00:21:38,831 --> 00:21:41,499
...את, אה רק במקרה
...וזה נכון
295
00:21:41,501 --> 00:21:43,234
?מה זה -
.תירגע -
296
00:21:43,236 --> 00:21:46,003
.מתיאס... מתיאס, זאת קלואי
.קלואי, זה מתיאס
297
00:21:46,005 --> 00:21:47,838
?מה אתה עושה כאן
298
00:21:47,840 --> 00:21:50,074
.אה, אני בעל הדירה
299
00:21:50,076 --> 00:21:52,643
,ואני גם הבעלים של
.אה, מאדאם ג'רארד
300
00:21:52,645 --> 00:21:54,145
?האם את עובדת כאן
301
00:21:54,147 --> 00:21:56,414
.קלואי היא הבת שלי
.היא גרה כאן
302
00:21:56,416 --> 00:21:58,949
?הבת שלך... למה אתה נשאר כאן
303
00:21:58,951 --> 00:22:01,519
,ובכן, אמא שלך
.אה... הזמינה אותי
304
00:22:11,864 --> 00:22:15,199
.היא נראית מוטרדת
?מה, האם היא... האם היא עוזבת
305
00:22:15,201 --> 00:22:18,536
היא כנראה הולכת לבדוק
.חדרים כדי לראות איפה אתה ישנת
306
00:22:18,538 --> 00:22:20,504
...אה
307
00:22:20,506 --> 00:22:22,273
...היא לא חושבת שאת ואני
308
00:22:23,375 --> 00:22:25,509
.לא משנה -
!ובכן -
309
00:22:45,397 --> 00:22:46,897
.הו! שלום
310
00:22:46,899 --> 00:22:48,899
.זה החדר שלי
?האם אני יכול לעזור לך
311
00:22:48,901 --> 00:22:50,968
?כמה זמן אתה נשאר כאן
312
00:22:50,970 --> 00:22:53,237
?כאן בפריז, או כאן בדירה
313
00:22:53,239 --> 00:22:56,340
כמה זמן אתה נשאר פה -
.בדירה? - אני לא יודע
314
00:22:56,342 --> 00:22:57,908
.אני משלם שכר דירה
315
00:22:57,910 --> 00:23:00,911
?למה
?מה עליי לעשות, למה
316
00:23:00,913 --> 00:23:03,180
?למה אתה משלם שכר דירה
317
00:23:03,182 --> 00:23:06,484
!קלואי -
.אמא, בבקשה ממך -
318
00:23:07,753 --> 00:23:10,221
.את לא צריכה לדבר צרפתית מולי
319
00:23:10,223 --> 00:23:13,157
.אני יכול ללכת לחדר שלי, אם תרצי -
.כן, בבקשה. תודה לך. לך -
320
00:23:13,159 --> 00:23:15,326
?מה? ללכת לחדר שלי -
!כן. בבקשה תלך -
321
00:23:15,328 --> 00:23:17,928
.הבת שלך להוטה לקבל אורחים
322
00:23:17,930 --> 00:23:21,532
.אני נפעם להיות בנוכחותה
323
00:23:28,174 --> 00:23:32,543
.לא, לא, לא. לא צרפתית
.הצרפתית שלי היא חרא
324
00:23:32,545 --> 00:23:36,347
נא לא להיות וולגרי. - ובכן, אנסה -
.לא להיות, אבל אני לא יכול להבטיח
325
00:23:36,349 --> 00:23:39,450
,אני יודעת בדיוק מי אתה
.ואני יודע בדיוק למה אתה כאן
326
00:23:39,452 --> 00:23:42,686
?מה-מה-מי אני, בדיוק
?ולמה אני כאן
327
00:23:42,688 --> 00:23:45,389
!קלואי
328
00:23:45,391 --> 00:23:49,794
היה לי כלב טרייר בשם מרפי
.שנהג לצותת כל הזמן
329
00:23:49,796 --> 00:23:52,963
הוא היה, אה, בן 90 שנות כלב
.כשהוא מת
330
00:23:52,965 --> 00:23:54,965
.אותו הגיל כמו אמא שלך
331
00:23:54,967 --> 00:23:57,802
.אמא שלי בת 92 -
.היא סיפרה לי שהיא בת 90 -
332
00:23:57,804 --> 00:24:01,472
.היא משקרת לגבי הגיל שלה -
.היא הוליכה אותי לגמרי שולל -
333
00:24:01,474 --> 00:24:05,776
אין לך גישה משפטית לכאן
.לפני שאמא שלי מתה
334
00:24:05,778 --> 00:24:08,212
...אם תמשיך בהסגת גבול, מר גולד
335
00:24:08,214 --> 00:24:10,114
.וואו, וואו
.בואו נתחיל מחדש
336
00:24:10,116 --> 00:24:12,249
.היי. אני מתיאס גולד
.אני מניו-יורק
337
00:24:12,251 --> 00:24:14,452
.אני שוכר חדר מאמא שלך
338
00:24:14,454 --> 00:24:17,421
...אני כבר שילמתי לה -
.אין לי זמן לזה -
339
00:24:17,423 --> 00:24:18,989
,פשוט וברור
340
00:24:18,991 --> 00:24:21,559
אם אתה לא תצא
,מהדירה הזאת עד היום בצהריים
341
00:24:21,561 --> 00:24:23,661
עורכי הדין שלנו יעתרו
...למשטרה ש
342
00:24:23,663 --> 00:24:27,698
תסלחי לי, אבל, אה, אני רוצה
.לומר משהו, פשוט וברור
343
00:24:28,733 --> 00:24:31,569
!זוהי הדירה שלי
344
00:24:31,571 --> 00:24:33,504
!כן
!אבא שלי קנה אותה
345
00:24:33,506 --> 00:24:36,941
!והוא שילם על זה יותר מ-43 שנים
!טונות של דולרים
346
00:24:36,943 --> 00:24:39,443
.ולאחר מכן הוא השאיר אותה לי
347
00:24:39,445 --> 00:24:42,346
לא אכפת לי אם אמא שלך
...בת 500 שנה
348
00:24:42,348 --> 00:24:45,115
.וששניכן בסופו של תחיו באוהל
349
00:24:45,117 --> 00:24:48,252
,יש לי דירה
.ואני הולך למכור את הדירה
350
00:24:48,254 --> 00:24:51,655
,ברגע שהכסף יהיה בכיס שלי
,אני כבר לא אהיה כאן
351
00:24:51,657 --> 00:24:54,492
.ולא דקה לפני
352
00:24:54,494 --> 00:24:56,527
?אוקיי
353
00:24:56,529 --> 00:24:59,063
?שמעת מה הוא אמר
?הממ
354
00:25:20,852 --> 00:25:24,154
?קלואי, מה את אומרת
355
00:25:24,156 --> 00:25:27,525
.אני הולכת
.אני לא אהיה בבית לארוחת ערב
356
00:25:56,755 --> 00:25:59,056
.בוקר טוב
.בוקר טוב
357
00:25:59,058 --> 00:26:02,726
?אומ, אתה מדבר אנגלית
358
00:26:02,728 --> 00:26:04,728
.כן. בהחלט
359
00:26:04,730 --> 00:26:07,331
,אני מדבר צרפתית, אנגלית
.הולנדית, פולנית. מה שאתה רוצה
360
00:26:07,333 --> 00:26:09,333
.אוקיי
361
00:26:09,335 --> 00:26:12,269
ובכן, יש לי כמה דברים כאן
.שאני רוצה למכור
362
00:26:12,271 --> 00:26:14,572
...כי
363
00:26:14,574 --> 00:26:18,375
אה, לא, לא. לא. אני באמת לא יכול
.למכור את כל הדברים האלה
364
00:26:18,377 --> 00:26:22,713
לא, לא... ובכן, אני דיי אוהב
.את החתיכות משנות ה-50
365
00:26:22,715 --> 00:26:24,782
.אוקיי
.יש לי ארבעה מאלה
366
00:26:24,784 --> 00:26:27,017
.אה. גדול
367
00:26:27,019 --> 00:26:29,019
.לא, לא
368
00:26:29,021 --> 00:26:32,289
.והמנורה
.המנורה יכולה לבוא בחשבון
369
00:26:32,291 --> 00:26:34,959
.זה בסגנון ארט דקו, השולחן הזה
.מבריק
370
00:26:34,961 --> 00:26:37,261
,כמה בעבור ארבעה כיסאות כאלה
371
00:26:37,263 --> 00:26:39,396
?שולחן בסגנון ארט דקו והמנורה
372
00:26:39,398 --> 00:26:41,632
.דקה
373
00:26:42,567 --> 00:26:44,435
,אה, 900
374
00:26:44,437 --> 00:26:46,604
.אם הכל נמצא במצב מצוין
375
00:26:46,606 --> 00:26:48,272
.הכול נמצא במצב מעולה
.כן
376
00:26:48,274 --> 00:26:49,807
.זו הסיבה שזה שווה 1300
377
00:26:49,809 --> 00:26:52,476
לא, לא, לא. 1000 הוא
.המקסימום המוחלט שלי
378
00:26:52,478 --> 00:26:54,144
?1200
379
00:26:54,146 --> 00:26:57,047
?אתה יכול להביא את זה היום
.אעשה כמייטב יכולתי
380
00:26:57,049 --> 00:26:59,650
.מבריק
.תענוג לעשות אתך עסקים
381
00:27:20,672 --> 00:27:22,673
?אומ, השולחן שלי
382
00:27:22,675 --> 00:27:24,341
?המנורה שלי
383
00:27:26,011 --> 00:27:28,579
.אחזור מיד -
.תודה לך -
384
00:27:33,118 --> 00:27:35,819
.מיליונים באגורות
385
00:27:35,821 --> 00:27:37,821
.תודה רבה
386
00:27:50,670 --> 00:27:52,369
?מה -
.אה, ניקוי -
387
00:27:52,371 --> 00:27:54,038
.ניקוי -
.לא, תודה -
388
00:27:54,040 --> 00:27:55,906
.לא. אני אנקה -
.אה. טוב -
389
00:28:23,401 --> 00:28:25,736
אה, ת... תודה
.שהסכמת לפגוש אותי
390
00:28:25,738 --> 00:28:30,407
,מצאתי לך דרך, אממ
.המאדאם מאתילד ג'רארד
391
00:28:30,409 --> 00:28:33,343
.אהה
?אתה חבר של מאדאם ג'רארד
392
00:28:33,345 --> 00:28:35,379
?חבר
.ובכן, אתה יכול להגיד את זה
393
00:28:35,381 --> 00:28:37,047
.כן, זמנית
394
00:28:37,049 --> 00:28:40,084
.אומ, אני מתיאס גולד
395
00:28:40,086 --> 00:28:43,253
,מה אני יכול לעשות בשבילך
?מר גולד? האם אתה חולה
396
00:28:44,089 --> 00:28:45,656
?...האם אני חולה
.לא
397
00:28:45,658 --> 00:28:48,726
למעשה אני מבקש לדעת על
.הבריאות של מאדאם ג'רארד
398
00:28:48,728 --> 00:28:50,828
?האם היא חולה
399
00:28:50,830 --> 00:28:53,397
.ובכן, זה מה שקיוויתי לדעת
400
00:28:53,399 --> 00:28:56,333
.אני מתכוון, היא די מבוגרת
401
00:28:57,068 --> 00:28:59,069
?למה אתה שואל
402
00:28:59,071 --> 00:29:01,605
...ובכן, אם אני יכול להיות כנה, אני
403
00:29:01,607 --> 00:29:06,610
הדירה שלה נמצאת בבעלותי
.כויאג'ר
404
00:29:06,612 --> 00:29:08,445
.אה
405
00:29:08,447 --> 00:29:12,616
ובכן... ייתכן שעשית
.השקעה נוראה, מר גולד
406
00:29:12,618 --> 00:29:16,420
כשראיתי פעם שעברה את מאדאם
.ג'רארד, היא הייתה במצב מצוין
407
00:29:16,422 --> 00:29:20,224
.מצב מצוין? ובכן... אהה
408
00:29:20,226 --> 00:29:22,693
.נשים צרפתיות יכולות לחיות זמן רב
409
00:29:22,695 --> 00:29:24,928
?כן. זה היין האדום, לא
410
00:29:24,930 --> 00:29:27,297
.בדיוק
411
00:29:27,299 --> 00:29:31,468
,הייתה לנו בצרפת אישה זקנה
.הזקנה ביותר בעולם... ז'אן לואיז קלמנט
412
00:29:32,137 --> 00:29:33,637
.מעולם לא שמעת עליה
413
00:29:33,639 --> 00:29:36,907
.היא הייתה בת 122 שנים במותה
414
00:29:36,909 --> 00:29:40,611
היא מכרה את דירתה
...בחוזה ויאג'ר עם עורך הדין שלה
415
00:29:40,613 --> 00:29:42,412
.כשהיא הייתה בת 90
416
00:29:42,414 --> 00:29:46,116
עורך הדין שלה שילם לה כמה אלפי
,פרנק בחודש במשך 30 שנים
417
00:29:46,118 --> 00:29:47,618
.עד שהוא מת
418
00:29:47,620 --> 00:29:50,788
.ויאג'ר יכול להיות הימור רע מאוד
419
00:29:50,790 --> 00:29:52,422
.מממ
420
00:29:52,424 --> 00:29:55,092
עד כמה שאני יודע, מאדאם ג'רארד
...היא במצב בריאותי מצוין
421
00:29:55,094 --> 00:29:57,494
.וגם יכולה לקבור את ז'אן לואיז קלמנט
422
00:29:58,663 --> 00:30:02,166
ואתה הרופא של מאדאם ג'רארד
?במשך זמן רב
423
00:30:02,168 --> 00:30:04,501
...מאדאם ג'רארד והבת שלה
424
00:30:04,503 --> 00:30:06,737
היו החולות של אמא שלי
.במשך שנים רבות
425
00:30:06,739 --> 00:30:08,505
.עכשיו הם שלי
426
00:30:08,507 --> 00:30:11,008
.הן גם המורות שלי לאנגלית
427
00:30:11,010 --> 00:30:12,509
.אנחנו מחליפות את הכישורים
428
00:30:12,511 --> 00:30:15,179
.אני מקבלת שיעורים פרטיים
.הן מקבלות שירותי רפואה
429
00:30:15,181 --> 00:30:17,147
.זה הסדר מצוין
430
00:30:17,149 --> 00:30:19,082
.כן
431
00:30:19,084 --> 00:30:21,585
.אתן מחליפות את הכישורים
.זה מקסים
432
00:30:21,587 --> 00:30:24,154
.ובכן, תודה על הזמן שלך
433
00:30:24,156 --> 00:30:26,390
.בכלל לא
434
00:31:01,826 --> 00:31:03,327
.אני אטפל בזה
435
00:31:03,329 --> 00:31:07,631
.אה, לא, לא. לא
.העגלה נותנת לי איזון
436
00:31:07,633 --> 00:31:10,801
.אה. ובכן, אני, אה, רק רציתי לעזור
437
00:31:10,803 --> 00:31:12,369
.אה
438
00:31:12,371 --> 00:31:17,140
,אם אני מאפשרת לאנשים לעזור
.הם לא עוזרים בכלל
439
00:31:17,142 --> 00:31:19,376
.אני יודע למה את מתכוונת
440
00:31:24,049 --> 00:31:26,650
?אז, מתי היית בפעם האחרונה בפריז
441
00:31:26,652 --> 00:31:29,086
.אה, לא הייתי כאן מאז שהייתי ילד
442
00:31:29,088 --> 00:31:31,421
?אה
?מדוע זה כך
443
00:31:31,423 --> 00:31:36,593
אני חושב שזה בגלל שאמא שלי חשבה
.שפריז הייתה, אממ, האויב, באופן כלשהוא
444
00:31:36,595 --> 00:31:39,730
אבא שלי היה כאן בענייני עסקים
...כל הזמן ו..., אה
445
00:31:39,732 --> 00:31:41,865
...אני חושב, אה
446
00:31:42,134 --> 00:31:44,029
היה רושם שהוא אהב את פריז יותר
447
00:31:44,281 --> 00:31:46,660
.מאשר הוא אהב את אשתו או את בנו
...למה יש, אומ
448
00:31:48,273 --> 00:31:50,707
?רובים בחדר שלי
449
00:31:50,709 --> 00:31:51,842
!הו
450
00:31:51,844 --> 00:31:54,177
העסק של בעלי
,הוביל אותו לאפריקה
451
00:31:54,179 --> 00:31:55,746
.הוא אהב את הספארי
452
00:31:55,748 --> 00:31:57,714
.הוא תמיד היה צד
453
00:31:57,716 --> 00:32:02,286
אה! זה מסביר את החיות המתות
.על הקיר שלי... החזיר ופרה
454
00:32:02,288 --> 00:32:05,289
.זה חזיר בר
455
00:32:05,291 --> 00:32:10,294
אני לא זוכרת
.מה היה על הקיר האחר
456
00:32:10,296 --> 00:32:12,362
.לא הייתי חושב שזה פרה
457
00:32:12,364 --> 00:32:15,632
ובכן, עבורי, כל דבר
.בגודל כזה זה פרה
458
00:32:15,634 --> 00:32:19,069
מזל שלא היית כאן
.לפני כמה חודשים
459
00:32:19,071 --> 00:32:23,240
אתה מבין, אני לא מזמן מכרתי את
.רוב ראשי החיות שלו
460
00:32:23,242 --> 00:32:25,542
אה, היו ראשים של בעלי חיים
.בכל מקום
461
00:32:25,544 --> 00:32:27,878
.אריות, נמרים, זברות
462
00:32:27,880 --> 00:32:29,780
.קטל
463
00:32:29,782 --> 00:32:32,049
.כן
464
00:32:32,051 --> 00:32:35,319
.קטל נורא
465
00:32:35,321 --> 00:32:36,787
.איכס
466
00:32:36,789 --> 00:32:41,158
אז, מה הם הזיכרונות שלך
?מ... מפריז
467
00:32:41,160 --> 00:32:43,427
...אה
.אה, לא הרבה
468
00:32:43,429 --> 00:32:47,064
אה, אבא שלי רכש
.דירה קרובה לכאן
469
00:32:47,066 --> 00:32:52,102
אני זוכר שבעטנו בכדור
.בחצר עם שער
470
00:32:52,104 --> 00:32:55,405
?לא עם אבא שלך
471
00:32:55,407 --> 00:32:58,075
.הו, בהחלט לא עם אבא שלי. לא
472
00:32:59,677 --> 00:33:03,246
האם הוא... האם הוא היה
?לבד כשהוא מת
473
00:33:07,418 --> 00:33:09,186
.אני לא יודע
474
00:33:09,188 --> 00:33:11,088
.הוא היה בבית
475
00:33:13,491 --> 00:33:16,360
.זה הפחד שלי
476
00:33:16,362 --> 00:33:19,262
הוא קבור כאן במקום כלשהוא
.בצרפת
477
00:33:19,264 --> 00:33:21,031
.הם פיזרו את אפרו על המקום
478
00:33:21,033 --> 00:33:22,933
.כן
479
00:33:24,202 --> 00:33:27,104
.אה
.פירות ים
480
00:33:27,106 --> 00:33:28,872
?אה. למה לא
481
00:33:28,874 --> 00:33:31,708
.אני מקווה שאתה אוהב צדפות -
.אה, כן -
482
00:33:31,710 --> 00:33:34,478
אני מזמינה אותם במיוחד
.בימי שלישי
483
00:33:34,480 --> 00:33:36,146
?אה. יקר, לא
484
00:33:36,148 --> 00:33:37,647
.בכלל לא
.בכלל לא
485
00:33:37,649 --> 00:33:40,450
...זה תמורת שיעורי אנגלית
486
00:33:40,452 --> 00:33:42,452
,עם הבעלים של המסעדה
487
00:33:42,454 --> 00:33:44,721
.ואשתו עושה את המיונז
488
00:33:44,723 --> 00:33:46,390
.אה
?האם אתה, בבקשה
489
00:33:46,392 --> 00:33:48,058
.אה
.זה שאבליס
490
00:33:48,060 --> 00:33:50,027
.אה
.משנת 1990
491
00:33:50,029 --> 00:33:52,129
.ראוי לציון
.מממ
492
00:33:53,131 --> 00:33:54,831
...הסטודנטים הפרטיים שלי
493
00:33:54,833 --> 00:33:57,801
באים לכאן הערב
...בין 9:00-10:00
494
00:33:58,569 --> 00:34:00,237
.לשיחה באנגלית
495
00:34:00,239 --> 00:34:02,205
.אני לא חושבת שאנחנו נפריע לך
496
00:34:02,207 --> 00:34:03,874
.אה, אני בטוח שאתם לא
497
00:34:04,509 --> 00:34:07,210
.ובכן, בריאות טובה
498
00:34:08,413 --> 00:34:10,147
.חיים ארוכים
499
00:34:18,256 --> 00:34:20,490
?איזה מהם
500
00:34:31,769 --> 00:34:36,940
,עכשיו, היום הוא יום הולדת
...של ג'אן כריסטוף, אז
501
00:34:36,942 --> 00:34:39,276
!יום הולדת שמח
!יום הולדת שמח
502
00:34:39,278 --> 00:34:42,212
.כן, יום הולדת שמח
503
00:34:42,214 --> 00:34:47,891
,ו..., אה, אנחנו אומרים
".שנדע עוד הרבה ימי הולדת"
504
00:34:48,620 --> 00:34:51,455
.שנדע עוד הרבה ימי הולדת
505
00:34:51,457 --> 00:34:54,758
.בראבו. בראבו
?ומה אתה קורא, ג'אן כריסטוף
506
00:34:54,760 --> 00:34:58,261
אני קורא את ג'וליסס שנכתב
.על ידי ג'יימס ג'ויס
507
00:34:58,263 --> 00:35:01,031
.אה
.אבל זה יוליסס
508
00:35:02,533 --> 00:35:05,920
.יוליסס -
.יוליסס -
509
00:35:06,371 --> 00:35:10,640
?אתה יכול -
.יוליסס -
510
00:35:10,642 --> 00:35:13,910
.יוליסס
.שפה כל כך קשה
511
00:35:13,912 --> 00:35:18,215
.אבל בהחלט שווה את המאמץ
512
00:35:18,217 --> 00:35:19,416
?כן, פלורנס
513
00:35:19,418 --> 00:35:22,385
?"מהי המשמעות של המילה "וואנג
514
00:35:23,588 --> 00:35:24,988
"?וואנג"
515
00:35:24,990 --> 00:35:26,490
...ובכן, זה, אומ
516
00:35:26,492 --> 00:35:30,160
.זה שושלת מזרחית
517
00:35:30,162 --> 00:35:31,895
?למה
?מה את קוראת
518
00:35:31,897 --> 00:35:37,234
רומן של תלמיד צעיר
.של פיליפ רות... פיליפ רות
519
00:35:37,236 --> 00:35:40,170
?ובכן, מהו ההקשר
520
00:35:40,905 --> 00:35:43,406
...הוואנג שלו התמלא בדם"
521
00:35:43,408 --> 00:35:45,675
...היה בתוך 'העכבר' שלה"
522
00:35:45,677 --> 00:35:49,346
".כאשר קומקום התה שרק
523
00:35:49,348 --> 00:35:52,449
.אה
.זה פורנו
524
00:35:55,520 --> 00:35:57,287
.אה
.זה פורנו
525
00:35:57,289 --> 00:35:59,589
...כמו כן, פלורנס
".פה"
526
00:35:59,591 --> 00:36:02,159
".פה"
527
00:36:02,161 --> 00:36:03,660
".עכבר"
528
00:36:03,662 --> 00:36:05,695
.עכבר" הוא דבר קטן"
529
00:36:05,697 --> 00:36:09,099
".בפיה"
530
00:36:09,101 --> 00:36:11,134
?"בפיה"
.כן
531
00:36:11,136 --> 00:36:12,869
.אה
532
00:36:29,187 --> 00:36:30,554
!הו
533
00:36:30,556 --> 00:36:32,289
!סליחה
.כמעט גמרתי
534
00:36:32,291 --> 00:36:34,124
!אני גמרתי
535
00:36:34,126 --> 00:36:36,726
.זה הכול לרשותך
536
00:36:40,531 --> 00:36:42,265
.אוקיי
537
00:36:48,573 --> 00:36:51,975
.קפה קולבר בשעה 14:00
538
00:36:51,977 --> 00:36:54,411
.אוקיי
539
00:36:54,413 --> 00:36:56,213
לכן, אם אני לא יכול למכור את
הגברת הזקנה, ואני לא יכול למכור את
540
00:36:56,215 --> 00:37:00,083
הדירה שלי, אני יכול למכור
?את החוזה
541
00:37:00,085 --> 00:37:02,252
.אה, כן, כן, כן
542
00:37:02,254 --> 00:37:05,155
כאשר מישהו יכול להרשות לעצמו
,דירת פאר
543
00:37:05,157 --> 00:37:09,426
הם כמעט ואינם רוצים מעורבות
.של מצב ויאג'ר
544
00:37:09,428 --> 00:37:12,862
מדוע יש רק חדר שירותים אחד
?בדירה כזו גדולה
545
00:37:12,864 --> 00:37:14,931
בית שימוש אחד
.היא הדרך הצרפתית
546
00:37:14,933 --> 00:37:16,766
,העם הצרפתי אוהב לאכול
547
00:37:16,768 --> 00:37:19,169
.אבל לחרבן לא כל כך חשוב
548
00:37:19,171 --> 00:37:22,339
לגברת הזקנה כנראה יש
.את השירותים שלה למטה
549
00:37:23,507 --> 00:37:25,609
מה אם אני אגרום לג'רארד
...להסכים
550
00:37:25,611 --> 00:37:28,111
?לפצל את הדירה לשתי דירות
551
00:37:28,113 --> 00:37:31,448
הם ישמרו את הקומה העליונה, ואני אתן
.לך למכור את הקומה התחתונה בשבילי
552
00:37:31,450 --> 00:37:36,853
אין בעיה, אם אנחנו יכולים למצוא קונה
.שמקבל חוזה ויאג'ר
553
00:37:36,855 --> 00:37:40,390
.סיבוך
554
00:37:40,392 --> 00:37:42,759
?הבחור הצרפתי שסיפרתי לך עליו
555
00:37:42,761 --> 00:37:44,527
.משהו פרנסואה
556
00:37:44,529 --> 00:37:46,963
הוא, אה, להוט מאוד
.לקנות את הדירה
557
00:37:46,965 --> 00:37:49,432
ואני נפגש עם הבת שלה
.בשעת 14:00 בבית קפה
558
00:37:49,434 --> 00:37:52,469
הזמנתי אותו להצטרף אלינו כדי
.שאוכל להציע את רעיון הפיצול
559
00:37:52,471 --> 00:37:55,772
.מסקרן אותי
?אם לספר לו על הגיל של הזקנה
560
00:37:55,774 --> 00:37:57,974
כן. שום דבר לא נראה
.שמפחיד אותו
561
00:37:57,976 --> 00:38:01,478
.כמובן שלא
.זה גיל טוב, כתובת טובה
562
00:38:03,814 --> 00:38:06,216
?איפה אתה גר, לפבר
563
00:38:07,952 --> 00:38:11,855
.אני גר ב-"דמה" של פריז
564
00:38:23,968 --> 00:38:25,802
.המעיל שלך קרוע
565
00:38:25,804 --> 00:38:28,204
.אה, כן
.זה
566
00:38:30,107 --> 00:38:34,644
האם, אה, פרנסואה רווה
?פנה כבר אליך
567
00:38:34,646 --> 00:38:36,079
"?צרפת ווה-ווה"
568
00:38:36,081 --> 00:38:38,748
אדם בשם פרנסואה רווה
...ייצור אתך קשר
569
00:38:38,750 --> 00:38:40,250
.בדבר המכירה של הדירה
570
00:38:40,252 --> 00:38:42,852
...כן. הוא כבר
.הוא כבר פנה אלי. בניו-יורק
571
00:38:42,854 --> 00:38:45,822
.אנו דיברנו בסקייפ
.הממ
572
00:38:45,824 --> 00:38:49,259
.אתה צריך להיות זהיר איתו
.הוא נחש
573
00:38:49,261 --> 00:38:52,862
אה, מדמואזל ג'רארד, אני חושב
.שאנחנו עומדים בפני בעיה קטנה
574
00:38:52,864 --> 00:38:56,299
זה תענוג לפגוש אותך -
.פנים-אל-פנים, מר גולד. - כמו אז
575
00:38:56,301 --> 00:38:59,102
?מה אתה עושה כאן -
?זה שלך -
576
00:39:02,708 --> 00:39:05,275
?אתה הזמנת אותו -
.קרא לי ג'ים -
577
00:39:05,277 --> 00:39:07,310
.וזכור, אני לא מדבר צרפתית
578
00:39:07,312 --> 00:39:09,279
.אין בעיה, ג'ים
579
00:39:09,281 --> 00:39:10,847
.נדבר אנגלית
580
00:39:10,849 --> 00:39:12,882
.אני מצטער שאני קצת איחרתי -
.זאת שערורייה -
581
00:39:12,884 --> 00:39:14,884
האם אתה לא דיברת עם
?אדון ברינו
582
00:39:14,886 --> 00:39:17,053
.דברתי
.מספר פעמים
583
00:39:17,055 --> 00:39:18,822
.אני רוצה להציע לך משהו
584
00:39:20,392 --> 00:39:23,727
הרעיון הוא לפצל
.את הדירה לשתי דירות
585
00:39:23,729 --> 00:39:25,995
את שומרת את דירה הראשונה
,עם האסלה
586
00:39:25,997 --> 00:39:28,898
ואני מוכר את הדירה השנייה
.לואה-וואה
587
00:39:28,900 --> 00:39:32,168
.אידיוט מושלם
588
00:39:32,170 --> 00:39:35,805
,אני... אני... אני לא מדבר צרפתית
."אבל אני הבנתי את התמצית של "אידיוט
589
00:39:35,807 --> 00:39:37,307
?מה אתך
590
00:39:37,309 --> 00:39:41,911
אני מתעניין רק
.בדירה כולה, כפי שהיא
591
00:39:41,913 --> 00:39:45,148
...אז מה אתה מציע
592
00:39:45,150 --> 00:39:47,350
?לכל הדירה, כמו שהיא
593
00:39:47,352 --> 00:39:50,186
?מה אתה עושה -
.אתה מאוד ישיר -
594
00:39:50,188 --> 00:39:52,489
.כן -
?ובכן -
595
00:39:52,491 --> 00:39:54,257
.9 מיליון אירו
596
00:39:54,259 --> 00:39:56,493
.הדירה שווה 12 מיליון
597
00:39:56,495 --> 00:39:58,194
.כנראה יותר -
.אני לא חושב כך -
598
00:39:58,196 --> 00:40:01,731
ובכן, אני דיברתי עם
.סוכן הנדל"ן הטוב ביותר בצרפת
599
00:40:01,733 --> 00:40:04,200
.אה, כמה פעמים
600
00:40:04,202 --> 00:40:06,503
האיש הזה מתגורר
.ב-"דמה" של פריז
601
00:40:06,505 --> 00:40:11,107
כרגע, הרכוש
.הוא מפוזר... מבולגן
602
00:40:11,109 --> 00:40:14,611
.גם באופן פיזי, וגם באופן חוקי
603
00:40:14,613 --> 00:40:17,180
.אוקיי
604
00:40:17,182 --> 00:40:19,749
.אני מוכן לשקול את ההצעה שלך
605
00:40:19,751 --> 00:40:21,551
.מוסכם
.מוסכם
606
00:40:21,553 --> 00:40:24,788
ג'ים, אתה באופן חוקי יכול
.למכור את זכויות החוזה שלי
607
00:40:24,790 --> 00:40:27,857
?למה שפשוט לא תרצח את אמא שלי ואותי
!זה יעשה את דברים להרבה יותר קלים
608
00:40:27,859 --> 00:40:30,126
אתה לא יכול לראות
?מה אתה עושה
609
00:40:30,128 --> 00:40:32,195
,ביום שלישי אמא שלי מתה
610
00:40:32,197 --> 00:40:35,632
ביום רביעי האיש הזה יזרוק אותי
,לרחוב בלי כסף ובלי בית
611
00:40:35,634 --> 00:40:38,802
וביום חמישי הבניין
...שסבא-רבא בנה עבור ילדיו
612
00:40:38,804 --> 00:40:42,539
,והילדים שלהם והילדים שלהם
...ייהרס על ידי המפלצת הזאת
613
00:40:42,541 --> 00:40:47,243
ויהפוך לאחד
!מהמלונות מחרידים האלה
614
00:40:47,245 --> 00:40:49,312
?זה הכול עניין של הכסף, לא
615
00:40:49,314 --> 00:40:52,315
זה הנאום שהיה צריך
...להכין לאמא שלך
616
00:40:52,317 --> 00:40:55,785
לפני שמכרה את הדירה
.לאביו של האיש הזה, בשביל כסף
617
00:40:55,787 --> 00:40:59,489
אמא שלי מכרה את דירתה לגבר הזה
!כדי לשמור אותו הרחק מאביך
618
00:40:59,491 --> 00:41:02,492
.בחורים. בחורים
?נא להירגע. אוקיי
619
00:41:02,494 --> 00:41:06,563
תראה, אני רק צריך שבוע כדי
.לשקול את ההצעה שלך
620
00:41:06,565 --> 00:41:10,266
...אבל אני... אצטרך מקדמה מראש
621
00:41:10,268 --> 00:41:13,102
.במהלך השבוע של השיקולים
622
00:41:13,104 --> 00:41:15,004
.אני לא לגמרי מבין
623
00:41:15,006 --> 00:41:19,509
עדיין לא שמעת מילה אחת ממה -
.אני כבר אמרתי, לא כן? - שקט. אנא
624
00:41:19,511 --> 00:41:23,680
זה אומר שאני לא אנהל משא ומתן
...עם אף אחד אחר במשך שבוע אחד
625
00:41:23,682 --> 00:41:25,181
.בזמן שאני שוקל את ההצעה שלך
626
00:41:25,183 --> 00:41:29,986
...אבל עכשיו אני צריך
,מקדמה ממך
627
00:41:29,988 --> 00:41:32,956
.זר קטן" במזומן"
628
00:41:32,958 --> 00:41:35,625
?כמה כסף יש לך עליך
629
00:41:35,627 --> 00:41:37,460
?האם אתה רציני
630
00:41:37,462 --> 00:41:38,962
.קטלני
631
00:41:38,964 --> 00:41:41,464
,בואו נסתכל בארנק שלנו
?מה דעתכם
632
00:41:41,466 --> 00:41:43,433
?באמת -
.לא בדיחה -
633
00:41:47,872 --> 00:41:52,041
.אה, 360 אירו
634
00:41:52,043 --> 00:41:54,711
.בסדר
.אוקיי
635
00:41:54,713 --> 00:41:57,714
?ובכן
636
00:41:57,716 --> 00:42:01,284
,יש לך את המילה שלי כניו יורקי
.אני לא אדבר לאף אחד אחר
637
00:42:01,286 --> 00:42:04,621
ואני אתן לך את התשובה שלי
.תוך שבוע אחד בדיוק
638
00:42:06,524 --> 00:42:08,324
.זה ייחודי
639
00:42:09,794 --> 00:42:11,828
.אה, מר גולד
640
00:42:11,830 --> 00:42:14,097
.ג'ים -
.ג'ים -
641
00:42:15,232 --> 00:42:18,468
.יקירתי, מדמואזל ג'רארד
.ווה-ווה
642
00:42:21,672 --> 00:42:24,073
.תן לי להביא את התה
643
00:42:24,075 --> 00:42:27,744
?מקסים
?מלצר? שוטר
644
00:42:27,746 --> 00:42:30,513
.חשבון
645
00:42:30,515 --> 00:42:33,383
הוא מתכנן להפוך את הבניין שלנו
...לבית מלון
646
00:42:33,385 --> 00:42:36,753
.כמו שתי מפלצות שיש לו במונפרנס
647
00:42:36,755 --> 00:42:40,690
יש לו אופציות לרכישה כל דירה
.בבניין שלנו ברגע שהוא יקבל את החוזה
648
00:42:40,692 --> 00:42:43,092
,אבל עד שהוא יקבל
.העיריה לא תיתן לו אישור
649
00:42:43,094 --> 00:42:45,595
.אז הוא באמת צריך את הדירה
.מצוין
650
00:42:45,597 --> 00:42:48,698
זה לא עניין של כסף. זה נוגע
.לשימור שכונה היסטורית
651
00:42:48,700 --> 00:42:50,600
.כן, אני מבין את כל זה
652
00:42:50,602 --> 00:42:54,604
אבל מה כל כך לא נכון ברעיון שלי
?על חלוקתה לשתי דירות
653
00:42:54,606 --> 00:42:56,072
.זה בלתי מתקבל על הדעת -
?למה -
654
00:42:56,074 --> 00:42:58,174
?מה את רוצה
655
00:42:58,176 --> 00:43:02,111
אני רוצה לקנות את כל
...הדירה ממך
656
00:43:02,113 --> 00:43:04,781
.ולשמור אותה בדיוק כפי שהיא
657
00:43:04,783 --> 00:43:09,285
ואני מוכנה להציע לך
.3000 אירו בעבור מטר מרובע
658
00:43:09,954 --> 00:43:12,956
.את צוחקת
?נכון
659
00:43:12,958 --> 00:43:17,460
,מר גולד, אם היה לך לב או נשמה
.הייתה מקבל את ההצעה שלי
660
00:43:17,462 --> 00:43:20,129
.הדירה שווה 10 פעמים יותר
661
00:43:20,131 --> 00:43:22,131
.אתה שמעת את הצעתו של ווה-ווה
662
00:43:22,133 --> 00:43:24,300
.זו הייתה רק הצעת הפתיחה
663
00:43:24,302 --> 00:43:25,969
.תן לי לפשט את הדברים
664
00:43:25,971 --> 00:43:30,573
על פי חוזה, אנו אמורים לקבל
...ממך 2400 אירו
665
00:43:30,575 --> 00:43:32,108
.בשבוע אחד, בדיוק
666
00:43:32,110 --> 00:43:34,777
אם אנחנו לא מקבלים את הכסף שלנו
,בזמן המתאים
667
00:43:34,779 --> 00:43:39,315
עורכי הדין שלנו ינחו את בית המשפט
.להפוך את החוזה שנעשה לבטל ומבוטל
668
00:43:39,317 --> 00:43:42,385
.אחרי צהריים טובים, ג'ים
669
00:43:53,932 --> 00:43:55,898
.אה
670
00:43:55,900 --> 00:43:57,400
.מצטער
671
00:43:57,402 --> 00:44:01,304
.היכנסי. היכנסי
.אני רק קוראת
672
00:44:01,306 --> 00:44:05,441
אה, אני פשוט שתיתי תה
.עם הבת שלך
673
00:44:05,443 --> 00:44:08,578
...אה? עכשיו, זה
.זה משמח אותי
674
00:44:08,580 --> 00:44:11,280
כן? אני לא בטוח שהבת שלך
.הייתה שותפה להתלהבות שלך
675
00:44:11,282 --> 00:44:14,017
?הו, אתם עדיין לא מסתדרים
676
00:44:14,019 --> 00:44:17,120
.אה, לא במיוחד, לא
677
00:44:17,122 --> 00:44:20,857
גב' ג', אני רוצה שתדעי
.שאני מנסה להיות הוגן
678
00:44:20,859 --> 00:44:23,960
?בנוגע לדירה
679
00:44:23,962 --> 00:44:25,795
...הצעתי לבת שלך
680
00:44:25,797 --> 00:44:28,164
,פתרון סביר מאוד
681
00:44:28,166 --> 00:44:30,366
.והיא דחתה אותו
682
00:44:30,368 --> 00:44:34,270
זה משהו שאתה
,חייב לפתור עם קלואי
683
00:44:34,272 --> 00:44:35,872
.מסיבות מובנות
684
00:44:35,874 --> 00:44:38,107
?ברור
685
00:44:38,109 --> 00:44:40,510
?אני אהיה מתה, לא כן
686
00:44:41,045 --> 00:44:42,779
.נכון
687
00:44:42,781 --> 00:44:46,949
ובכן, בכל מקרה, אני רוצה שתדעי
.שאני מנסה להיות הגיוני
688
00:44:46,951 --> 00:44:49,285
האם הבת שלך הולכת להיות
?נוכחת בארוחת ערב כאן הלילה
689
00:44:49,287 --> 00:44:51,387
.ובכן, כן... ובכן, לא
.זה יום רביעי
690
00:44:51,389 --> 00:44:53,456
...היא מלמדת בכיתת לילה
691
00:44:53,458 --> 00:44:56,392
ובדרך כלל יש לה ארוחת ערב
.עם חברתה לפני כן
692
00:44:57,027 --> 00:44:58,628
?יש לה חבר
693
00:44:58,630 --> 00:45:00,530
.יש לה
.מממ
694
00:45:00,532 --> 00:45:02,265
?ידיד
695
00:45:03,400 --> 00:45:05,601
.כן
696
00:45:08,072 --> 00:45:11,374
האם הבת שלך
?מעולם לא הייתה נשואה
697
00:45:12,576 --> 00:45:14,644
.בכלל לא
698
00:45:16,013 --> 00:45:17,914
האם אתה מוצא את הבת שלי
?מעניינת
699
00:45:22,986 --> 00:45:25,988
?האם את באמת חובבת ג'אז מושבעת
700
00:45:30,228 --> 00:45:33,096
האם אתה יודע שראיתי את ג'נגו
?ריינהרדט מנגן בגיטרה
701
00:45:35,266 --> 00:45:39,602
,בלה גרוס פומה, מונמארטר
.כ-50 פעמים
702
00:45:39,604 --> 00:45:41,704
.או יותר
703
00:45:41,706 --> 00:45:44,107
.גאוני
.מממ
704
00:45:44,109 --> 00:45:46,676
.ראיתי אותו לפני מאה שנה
705
00:45:47,511 --> 00:45:50,346
.מסכן
.הוא מת צעיר כל כך
706
00:45:52,282 --> 00:45:57,620
הייתה לי פרשה רומנטית
.עם ג'אנגו ריינהארט
707
00:45:57,622 --> 00:46:01,390
,ובכן, לא, זה היה יותר פלירט
.באמת
708
00:46:01,392 --> 00:46:03,960
.אתה יודע, רק סטוץ
.סטוץ
709
00:46:03,962 --> 00:46:06,796
?היה לך סטוץ עם ג'אנגו ריינהארדט
710
00:46:06,798 --> 00:46:09,465
,ובכן, פריז הייתה שונה אז
.אתה יודע
711
00:46:09,467 --> 00:46:12,902
.זה היה מיד אחרי המלחמה
712
00:46:12,904 --> 00:46:15,705
,היינו צעירות וחסרות דאגות
.מאוהבות באהבה
713
00:46:15,707 --> 00:46:19,976
כל היום היה מלא
.עם אפשרויות רומנטיות
714
00:46:19,978 --> 00:46:22,145
?זוהי למעשה עובדה
715
00:46:22,147 --> 00:46:25,148
באמת היה לי סטוץ
?עם ג'אנגו ריינהארדט
716
00:46:25,150 --> 00:46:27,550
.היה לי. היה לי
717
00:46:28,152 --> 00:46:29,786
.את השטן
718
00:46:29,788 --> 00:46:31,487
.זה מאוד מגניב
719
00:46:31,489 --> 00:46:33,756
,האם אי פעם, אה, כמו, אה
720
00:46:33,758 --> 00:46:35,558
?יצאת עם זיגמונד פרויד
721
00:46:37,628 --> 00:46:39,695
.לא
722
00:46:45,769 --> 00:46:48,337
אני לא יכול לחזור
.בזמן לארוחת ערב
723
00:46:48,339 --> 00:46:52,308
?האם אתה יוצא החוצה
.כן, אני... אני מרגיש שאני צריך
724
00:48:29,339 --> 00:48:31,340
!מדמואזל ג'רארד -
!הו -
725
00:48:31,342 --> 00:48:34,877
,נחמד לפגוש אותך -
.מכל העם הצרפתי. - תפסיק עם זה
726
00:48:34,879 --> 00:48:37,880
!תפסיק עם זה -
.אה, זה מצלם תמונות נהדרות -
727
00:48:37,882 --> 00:48:41,117
זה לא עובד כטלפון יותר
.כי אני לא משלם את החשבון שלי
728
00:48:41,119 --> 00:48:44,453
אני משתמש בו לדעת מה השעה עכשיו
.שאמא שלך לקחה את השעון שלי
729
00:48:44,455 --> 00:48:47,456
?אז, מאיפה את באה -
.עבודה -
730
00:48:47,458 --> 00:48:49,692
?באמת
731
00:48:50,460 --> 00:48:53,195
?את עובדת -
!כן -
732
00:48:54,197 --> 00:48:55,932
.אני מלמדת
733
00:48:55,934 --> 00:48:57,633
?באמת? מה
734
00:48:57,635 --> 00:48:59,936
?"מה, "מה -
?מה את מלמדת -
735
00:48:59,938 --> 00:49:01,404
.אנגלית -
.אה -
736
00:49:01,406 --> 00:49:03,906
?איפה
.אומ, בבית הספר של אמא שלי
737
00:49:03,908 --> 00:49:05,975
.זה דו-לשוני
.בית ספר צרפתי-אנגלי
738
00:49:05,977 --> 00:49:08,210
...מכרנו
.היא מכרה אותו. אה
739
00:49:08,212 --> 00:49:10,079
?אבל את עדיין עובדת שם
740
00:49:12,150 --> 00:49:15,292
,בעוד בית הספר עדיין קיים
.הם חייבים להעסיק אותי
741
00:49:15,544 --> 00:49:18,685
.הייתי חלק מהמכירה. - תני לי לנחש -
?אמא שלך סידרה את זה
742
00:49:18,720 --> 00:49:20,990
.היא סידרה. - כן -
.נראה שזאת המומחיות שלה
743
00:49:20,992 --> 00:49:22,558
.אז, אה, תגידי לי
744
00:49:22,560 --> 00:49:25,661
?מי הבחור במסעדה
745
00:49:26,663 --> 00:49:27,997
?מה
746
00:49:27,999 --> 00:49:30,099
.הבחור במסעדה
.הוא נראה לי מוכר
747
00:49:30,101 --> 00:49:33,741
אני חושב שראיתי אותו קופץ למלון
,אתך ביום האחר. אבל היום
748
00:49:33,983 --> 00:49:37,280
,הוא לא נראה כל כך שמח לראות אותך
.בפני אשתו וכל הילדים
749
00:49:37,742 --> 00:49:40,343
!איך אתה מעז -
!אה, אני מעז -
750
00:49:40,345 --> 00:49:43,813
,את מרצה לי על כל מה שקדוש
,שטויות על משפחה ומסורת
751
00:49:43,815 --> 00:49:47,416
ואת קופצת למיטה עם בעלה
?של מישהי, אבא של איזה ילד
752
00:49:47,418 --> 00:49:50,086
ואני ממזר חסר לב כי
?אני רוצה למכור את הדירה
753
00:49:50,088 --> 00:49:53,856
.זה לא העניין שלך -
.אה. בחירה טובה של מילים -
754
00:49:53,858 --> 00:49:55,858
,אני רק תוהה אם זה יכול להיות שווה
755
00:49:55,860 --> 00:49:58,027
בוא נאמר, 2400 אירו בחודש
...למישהו
756
00:49:58,029 --> 00:50:00,863
לי לא לשבת
...עם אשתו של האיש הזה
757
00:50:00,865 --> 00:50:02,798
...ו..., את יודעת, לנהל שיחה קצרה
758
00:50:02,800 --> 00:50:06,569
.על קפה פילטר ולחם שוקולד
759
00:50:07,671 --> 00:50:10,139
.בבקשה אל תעשה את זה
760
00:50:10,141 --> 00:50:14,543
רואה? בדיוק כשאתה חושב שדברים
.הם ממש רעים, הם נעשים נוראים
761
00:51:11,935 --> 00:51:16,572
,אם אתה לא אוהב אותי"
".אני לא אהיה נאהב
762
00:51:39,596 --> 00:51:41,464
.אה! בוקר טוב
763
00:51:41,466 --> 00:51:43,265
.כן
.בוקר טוב
764
00:51:43,267 --> 00:51:45,000
...אה
765
00:51:45,902 --> 00:51:48,737
,אה, גב' ג'י, האם את, במקרה
766
00:51:48,739 --> 00:51:52,141
מקרה הצדקה
?שקיבל את הירושה שלי
767
00:51:54,311 --> 00:51:57,113
.לא. בכלל לא
.בכלל לא
768
00:51:57,115 --> 00:51:59,181
,אבל, אה
769
00:51:59,883 --> 00:52:02,051
.את מכירה את אבא שלי די טוב
770
00:52:06,756 --> 00:52:10,392
...אביך ואני הינו אוהבים
771
00:52:10,394 --> 00:52:12,895
.מאז שהייתי בת 29
772
00:52:15,165 --> 00:52:18,501
אם אתה רוצה לדעת
,על מי נקראת
773
00:52:18,503 --> 00:52:20,369
.אתה נקרא על שמי
774
00:52:21,438 --> 00:52:24,907
.אני מאתילד
.אתה מתיאס
775
00:52:55,539 --> 00:52:57,106
.ערב טוב
776
00:52:59,343 --> 00:53:01,310
.סוף ימי הנדודים שלי. לחיים
777
00:53:22,833 --> 00:53:25,467
.חצות בפריז
778
00:54:09,279 --> 00:54:11,847
?מה
779
00:54:11,849 --> 00:54:14,283
.אה, הנה אתה
.הייתי כל כך מודאג
780
00:54:16,786 --> 00:54:20,122
.אתה שתית
.שתיתי, נשדדתי
781
00:54:20,124 --> 00:54:22,791
.ללא ארנק. ללא טלפון
782
00:54:22,793 --> 00:54:26,729
.הראש שלי מרגיש כמו יד שבורה
783
00:54:26,731 --> 00:54:28,697
.הייתי כבר מודאגת מאוד
784
00:54:28,699 --> 00:54:30,799
.ובכן, זה עושה את שנינו
785
00:54:30,801 --> 00:54:36,438
אה, אני רוצה לשאול אותך
.כמה שאלות
786
00:54:36,440 --> 00:54:39,475
.אני אנסה לענות עליהן
787
00:54:41,044 --> 00:54:44,880
?מתי בדיוק הכרת את אבא שלי
788
00:54:44,882 --> 00:54:49,485
רק כמה שנים לאחר שאבא של קלואי
.ואני התחתנו
789
00:54:49,487 --> 00:54:52,788
ידעתי. ידעתי כשפגשתי אותו
...שהוא יהיה האהבה שלי
790
00:54:52,790 --> 00:54:55,090
.לא! תחסכי ממני את הפרטים
791
00:54:55,092 --> 00:54:59,261
איפה הייתה אמא שלי
.כשזה קורה? בפריז
792
00:54:59,263 --> 00:55:01,263
.הם בדיוק נפגשו
793
00:55:01,265 --> 00:55:02,998
,...אז
794
00:55:04,234 --> 00:55:09,571
אז אבא שלי התחתן עם אמא שלי
?לאחר ששניכם כבר התחברתם
795
00:55:09,573 --> 00:55:12,074
.היינו צעירים
796
00:55:12,076 --> 00:55:14,843
,בעלי היה מאוד מוצלח בעסקים
797
00:55:14,845 --> 00:55:16,679
.ואבא שלך היה חסר פרוטה
798
00:55:16,681 --> 00:55:18,514
פשוט זאת נראתה
.התכנית הטובה ביותר
799
00:55:19,316 --> 00:55:20,849
...אני
800
00:55:20,851 --> 00:55:23,018
איך זה שבגיל שלי
?אני עדיין יכול להיות בהלם
801
00:55:23,020 --> 00:55:26,155
.ובכן, אני בהלם שאתה המום
802
00:55:26,157 --> 00:55:28,824
,במהלך שלושת הנישואים
?אתה אף פעם לא הייתה מאוהב
803
00:55:30,026 --> 00:55:32,194
,אני מצטער לאכזב אותך
.גברת ג'י
804
00:55:32,196 --> 00:55:36,765
...יש אנשים ש
.עושים את הדבר הנכון
805
00:55:36,767 --> 00:55:38,801
ובכן, למה אתה יודע
...את הדבר הנכון
806
00:55:38,803 --> 00:55:41,036
?ואבא שלך ואני אינם יודעים
807
00:55:41,038 --> 00:55:43,672
...מה במיוחד כל כך חכם עליך
808
00:55:43,674 --> 00:55:47,609
?והדרך שלך להבין את החיים
809
00:55:47,611 --> 00:55:49,278
.אה, כן
810
00:55:51,548 --> 00:55:53,182
...אני יודע
811
00:55:54,718 --> 00:55:56,552
.הכאב שלי
812
00:55:56,554 --> 00:55:59,722
ראי, אני מכיר את הכאב שאתה הבאת
.לחיים שלי, ואני לא אוהב את זה
813
00:55:59,724 --> 00:56:01,657
.הו, רק תפסיק לשתות
?למה
814
00:56:01,659 --> 00:56:04,293
.זאת רק בריחה
815
00:56:05,328 --> 00:56:07,563
.בינגו
816
00:56:07,565 --> 00:56:09,231
.גב' ג'י, אני... אני מצטער
817
00:56:09,233 --> 00:56:12,735
אני לא מצליח לראות
.את הפלא שלך
818
00:56:12,737 --> 00:56:15,904
.זה לא מפתיע שמקס אהב אותך
819
00:56:15,906 --> 00:56:18,006
.את הנשמה התאומה שלו
820
00:56:18,008 --> 00:56:22,010
מקס גולד היה הבן זונה הקר ביותר
,שהכרתי
821
00:56:22,012 --> 00:56:26,348
!ואני מכיר כמה בני זונות
822
00:56:26,350 --> 00:56:28,317
.לא רוצה לשמוע את זה
823
00:56:29,586 --> 00:56:31,253
.חכי
824
00:56:31,255 --> 00:56:34,890
חכי! את תשמעי את זה
!אם אני רוצה להגיד את זה
825
00:56:36,693 --> 00:56:39,194
את תגידי לי
...שאבא שלי היה קזנובה
826
00:56:39,196 --> 00:56:41,430
,בשילוב עם סנט ג'ון האלוהי
827
00:56:41,432 --> 00:56:43,866
...ואני אמור, מה
?לשבת שם ולהנהן
828
00:56:43,868 --> 00:56:48,003
אבל כאשר אני מנסה להצביע על כך
...שאבא שלי היה פחות מסנט ג'ון
829
00:56:48,005 --> 00:56:50,005
,ויותר כמו הקפטן הוק
830
00:56:50,007 --> 00:56:51,774
,את פשוט לא שומעת את זה
?נכון
831
00:56:51,776 --> 00:56:55,010
אבא שלך היה אוהב, אדיב
.ונדיב למדי
832
00:56:55,012 --> 00:56:57,913
!הו! אני בטוח שהוא היה
833
00:56:57,915 --> 00:57:00,015
.אתך, אבל לא איתי
834
00:57:00,017 --> 00:57:02,918
.ובוודאי שלא עם אשתו
835
00:57:04,788 --> 00:57:07,122
!אני זוכר
836
00:57:09,225 --> 00:57:13,262
אני זוכר שהייתי ילד
.והייתי צופה... באמא שלי
837
00:57:15,365 --> 00:57:17,032
.ראיתי
838
00:57:18,968 --> 00:57:21,003
.ידעתי. ידעתי
839
00:57:23,640 --> 00:57:27,209
תראה, אני... אין לי ספק
.שמה שאתה אומר זאת האמת
840
00:57:27,211 --> 00:57:30,145
אבל אמת המסוימת הזו
.היא האמת שלך
841
00:57:30,147 --> 00:57:31,647
.לא שלי
842
00:57:33,116 --> 00:57:35,284
.בהחלט לא של אמא שלי
843
00:57:38,154 --> 00:57:40,222
.אין לי חבר בעולם
844
00:57:40,224 --> 00:57:42,558
,כאשר החברים שלי רואים אותי מגיע
.הם חוצים את הרחוב
845
00:57:42,560 --> 00:57:45,327
אה, לא, לא. הם מפחדים
,שאם יהיו יותר מדי קרובים
846
00:57:45,329 --> 00:57:47,596
והולכים לתפוס
.כמה וירוסים של לוזר
847
00:57:47,598 --> 00:57:49,965
זה בדיוק מה שאבא שלך
.אמר עליך
848
00:57:51,668 --> 00:57:53,669
?תסלחי לי
849
00:57:53,671 --> 00:57:58,707
שאתה שותה יותר מדי
.ואין לך הערכה עצמית
850
00:58:00,643 --> 00:58:02,244
.בדיוק
851
00:58:02,246 --> 00:58:05,314
אני שותה יותר מדי
.ואין לי הערכה עצמית
852
00:58:07,484 --> 00:58:11,286
האם אנשים כמוך וכמוני
?אי פעם תוהים למה
853
00:58:11,288 --> 00:58:14,156
האם את חושבת שהערכה עצמית
,היא סוג של תגלית
854
00:58:14,158 --> 00:58:16,592
,כי התינוק שנולד
,והרופא סוטר לו על התחת
855
00:58:16,594 --> 00:58:20,128
והוא אומר, "תראה! יש לו את כל
.האצבעות! יש לו את כל אצבעות ברגליו
856
00:58:20,130 --> 00:58:23,031
.יש לו את הזין הקטן
".יש לו ההערכה העצמית משלו
857
00:58:23,033 --> 00:58:25,033
.זה לא עובד ככה
.לא
858
00:58:25,035 --> 00:58:27,803
,אם אתה רוצה להרוג את ילד
.אתה לא יכול לירות בו
859
00:58:27,805 --> 00:58:29,371
.אתה פשוט לא עושה כלום
860
00:58:29,373 --> 00:58:32,040
אתה פשוט שומר על המרחק שלך
...וצופה בילד
861
00:58:32,042 --> 00:58:34,877
ומקדיש את חייו העלובים
.לנסות לרצות אותך
862
00:58:34,879 --> 00:58:36,812
.למורת רוחך
863
00:58:36,814 --> 00:58:39,181
,בשלב מסוים, הילד מחליט
864
00:58:39,183 --> 00:58:41,717
".אה, אני רק צריך להפסיק לנסות"
865
00:58:41,719 --> 00:58:44,219
.אבל אתה לא יכול להפסיק לנסות
866
00:58:44,221 --> 00:58:47,656
אתה חושב שכולם
.אוהבים את העולם, אבל אתה לא
867
00:58:47,658 --> 00:58:49,625
.יש לך את הסוד הנורא הזה
868
00:58:55,398 --> 00:58:58,734
אני לא יכול לדמיין שההורים שלי
...בילו חלק ניכר מהזמן
869
00:58:58,736 --> 00:59:01,336
.בארגון הלידה שלי
870
00:59:01,338 --> 00:59:06,208
אני יכול רק לדמיין את אמא שלי
,אומללה ומיואשת
871
00:59:06,210 --> 00:59:08,143
,מתייפחת בלילה
872
00:59:08,145 --> 00:59:11,480
,אבא שלי, בא הביתה מהנסיעות
,בא הביתה למיטה שלך
873
00:59:11,482 --> 00:59:14,750
דופק את אמא
.שלי בלילה רק מרחמים
874
00:59:14,752 --> 00:59:16,585
,ואז אמא שלי בהריון איתי
875
00:59:16,587 --> 00:59:20,222
עם תזכורת תמידית וקבועה
!מאיש הזה
876
00:59:20,224 --> 00:59:22,591
.רק תפסיק לדבר
.רק תפסיק לדבר
877
00:59:22,593 --> 00:59:25,561
את לא רוצה לשמוע
?על האישה אחרת
878
00:59:25,563 --> 00:59:28,096
!בשום אופן לא
879
00:59:28,098 --> 00:59:30,933
.רק תפסיקי לדבר
880
00:59:30,935 --> 00:59:34,069
.בסדר -
...עכשיו, אני הכרתי את אבא שלך -
881
00:59:35,071 --> 00:59:37,539
יותר טוב מכל אדם
.על פניו של כוכב הלכת הזה
882
00:59:37,541 --> 00:59:39,608
.יותר טוב מאמא שלך
883
00:59:39,610 --> 00:59:41,610
.בהחלט טוב יותר ממך
884
00:59:41,612 --> 00:59:45,614
.והוא לא היה האויב שלך
885
00:59:45,616 --> 00:59:48,617
אתה פשוט צריך מישהו
,להאשים באומללות שלך
886
00:59:48,619 --> 00:59:50,786
.אז אתה מאשים אותו
887
00:59:50,788 --> 00:59:56,158
ובכן, אבא שלך הוא לא
,מקור הכישלון שלך
888
00:59:57,360 --> 01:00:00,295
.לא המקור של העוני שלך
889
01:00:00,297 --> 01:00:03,098
...והוא בהחלט לא הסיבה
890
01:00:03,100 --> 01:00:05,801
.לעצב הבלתי נסבל שלך
891
01:00:08,938 --> 01:00:13,742
.נותר לך עוד זמן לחיות, מתיאס
892
01:00:13,744 --> 01:00:16,378
.אין עושר יותר גדול מזה
893
01:00:17,981 --> 01:00:20,082
.עכשיו, אני אישה זקנה
894
01:00:20,084 --> 01:00:21,750
...אין
895
01:00:21,752 --> 01:00:24,119
...אין דבר
896
01:00:24,121 --> 01:00:27,189
.יותר מעייף מכעס
897
01:00:28,992 --> 01:00:31,326
...ואתה
.התשת אותי
898
01:00:31,328 --> 01:00:35,564
...האם אתה יכול בבקשה
?בבקשה רק להשאיר אותי לבד
899
01:00:38,668 --> 01:00:40,268
.בסדר
900
01:00:47,677 --> 01:00:50,445
!את
901
01:00:50,447 --> 01:00:54,016
,כדאי שתתחילי לארוז
.מהסיבה שאני מוכר
902
01:00:54,018 --> 01:00:56,418
!אני מוכר
903
01:01:10,800 --> 01:01:12,534
.תסלח לי, ג'ים
.עסקים
904
01:01:12,536 --> 01:01:14,703
?האם יש לך משהו לכאב ראש
905
01:01:15,538 --> 01:01:17,239
.יש לי
906
01:01:17,840 --> 01:01:19,641
.בה-בה-בה
907
01:01:23,212 --> 01:01:26,181
.זה עובד במהירות -
.אה -
908
01:01:26,183 --> 01:01:29,317
אני מאוד מרוצה
.מההחלטה שלך, ג'ים
909
01:01:29,319 --> 01:01:32,454
.טוב
?מתי אני אקבל את הכסף
910
01:01:32,456 --> 01:01:34,222
.ברגע שהחוזה ייחתם
911
01:01:34,224 --> 01:01:37,192
?וכמה זמן ייקח עד לחתימה על החוזה
912
01:01:37,194 --> 01:01:40,228
?אה, עד מחר בצהריים בסדר
913
01:01:40,230 --> 01:01:42,564
.כן
.זה יהיה בסדר
914
01:01:42,566 --> 01:01:47,536
אני הולך להצטרך עוד
.זר קטן" כמקדמה"
915
01:01:47,538 --> 01:01:51,206
.3000 אירו
916
01:01:51,208 --> 01:01:54,676
תקבל יותר מזה מחר
.כשתחתום על החוזה
917
01:01:54,678 --> 01:01:58,146
כן, אבל אני צריך את
ה-3000 אירו האלה היום
918
01:01:58,148 --> 01:01:59,848
.במזומן
919
01:01:59,850 --> 01:02:02,017
.אני חושש שזה לא יהיה אפשרי
920
01:02:02,019 --> 01:02:03,552
.נו, טוב
921
01:02:03,554 --> 01:02:07,589
ואז אני לא אהיה מסוגל
,לחתום על החוזה
922
01:02:07,591 --> 01:02:10,492
ואתה לא תוכל
.אי פעם לקבל את הדירה
923
01:02:10,494 --> 01:02:12,561
.לחיים
924
01:02:13,329 --> 01:02:16,298
?זה איום, מר גולד
925
01:02:17,166 --> 01:02:19,601
.לא, מר ווה-ווה
926
01:02:19,603 --> 01:02:22,571
.זו עובדה
927
01:02:27,944 --> 01:02:30,178
?דיברו איתך אדון גולד
928
01:02:30,180 --> 01:02:32,581
.אדון גולד הלא נכון
929
01:02:32,583 --> 01:02:34,483
.הוא כבר מת
930
01:03:20,062 --> 01:03:22,631
.ספרי לי על אלה
931
01:03:22,633 --> 01:03:25,233
?זאת קלואי, לא כן
?נכון
932
01:03:25,235 --> 01:03:27,169
.כן, זאתי קלואי
933
01:03:27,171 --> 01:03:29,070
.אבא שלך צילם אותה בגינה
934
01:03:29,072 --> 01:03:31,373
.הייתם ילדים יפים
935
01:03:32,008 --> 01:03:34,176
.פעם הוא הביא אותך לכאן
936
01:03:34,178 --> 01:03:36,478
.הו
937
01:03:39,515 --> 01:03:43,685
הוא מעולם לא שב לכאן
.לאחר מות אימך
938
01:03:43,687 --> 01:03:47,489
,הוא כתב לי כמה מכתבים יפים
.אבל מעולם לא שב
939
01:03:49,158 --> 01:03:52,661
...גברת ג'י, זה באמת לא קל
940
01:03:52,663 --> 01:03:56,932
עבורי לעכל את סיפור
.האהבה הזה שלך
941
01:03:56,934 --> 01:03:58,867
.אני מבין שאבי אהב אותך
942
01:03:58,869 --> 01:04:01,536
מה שלא מובן לי
.זה שהוא מעולם לא אהב אותי
943
01:04:01,538 --> 01:04:03,505
.כמובן שהוא אהב אותך
944
01:04:03,507 --> 01:04:07,008
הוא פשוט חשב שאתה יותר
.הילד של אמא שלך מאשר שלו
945
01:04:07,010 --> 01:04:08,810
.אה, זה מתוק
946
01:04:08,812 --> 01:04:12,814
מה לגבי כאשר הייתי 20
?וגרתי לבד
947
01:04:12,816 --> 01:04:14,649
,או כשאני הייתי בן 40
948
01:04:14,651 --> 01:04:17,385
על סף המוות
?בבית החולים לנוקס היל
949
01:04:17,387 --> 01:04:20,355
.שישה גושי רחובות מביתו
950
01:04:20,357 --> 01:04:23,391
?למה היית בבית חולים
951
01:04:25,194 --> 01:04:28,230
.הייתה לי תאונה
...אני, אה
952
01:04:28,232 --> 01:04:31,399
...נכנסתי לאמבטיה, ואני, אה
953
01:04:31,401 --> 01:04:34,236
...ובכן, סכין הגילוח שלי החליקה
954
01:04:34,238 --> 01:04:37,906
,וחתכתי את שני פרקי הידיים שלי
.די חזק
955
01:04:39,208 --> 01:04:42,410
?אתה ניסית להתאבד
956
01:04:44,413 --> 01:04:46,648
.אני לא מיומן מאוד
957
01:04:47,850 --> 01:04:49,517
.את ראית את זה מייד
958
01:04:49,519 --> 01:04:52,153
?זוכרת את היום הראשון
.את אמרת, "אל תקפוץ לנהר הסיין
959
01:04:52,155 --> 01:04:54,456
".אתה פשוט תתקרר
960
01:04:56,259 --> 01:05:00,462
.מתיאס, עליך לקבל עזרה
961
01:05:03,099 --> 01:05:06,601
!עזרה
962
01:05:06,603 --> 01:05:08,770
?איזה סוג של עזרה היית חושבת
963
01:05:08,772 --> 01:05:11,072
?פסיכואנליזה
964
01:05:11,074 --> 01:05:12,774
.ניסיתי את זה
965
01:05:12,776 --> 01:05:16,278
הרופא שלי אמר לי שאני צריך
...לשים את הילד שהייתי
966
01:05:16,280 --> 01:05:19,114
על ברכו של האיש
...שאני הפכתי להיות
967
01:05:19,116 --> 01:05:22,918
.ולנחם את הילד
968
01:05:24,120 --> 01:05:26,454
...אבל אני כל הזמן נתקל בחלומות
969
01:05:26,456 --> 01:05:29,958
...של הילד שהייתי
970
01:05:29,960 --> 01:05:31,693
...שהוא על הברך שלי
971
01:05:31,695 --> 01:05:36,765
.והידיים שלי הם סביב צווארו
972
01:05:38,701 --> 01:05:41,303
,אם כבר מדברים על ילדים, אה
?איפה הבת שלך
973
01:05:41,305 --> 01:05:43,872
האם היא לא בדרך כלל
?בבית עכשיו
974
01:06:44,367 --> 01:06:46,067
?פיליפ
975
01:06:50,673 --> 01:06:52,941
?קלואי
976
01:06:53,876 --> 01:06:55,710
,אני כבר הפסקתי ללמד, פיליפ
977
01:06:55,712 --> 01:06:58,179
כך שתצטרך למצוא
.לעצמך מורה אחרת
978
01:06:58,181 --> 01:07:01,783
,אומ, אבל אני מקווה שאתה לא
.כי האנגלית שלך היא מושלמת
979
01:07:01,785 --> 01:07:04,052
,ואם תפסיק לקחת שיעורים
980
01:07:04,054 --> 01:07:07,522
...תוכל לבלות יותר זמן עם אשתך
981
01:07:07,524 --> 01:07:09,724
.והילדים שלך
982
01:07:10,993 --> 01:07:13,294
...ובכן
983
01:07:13,296 --> 01:07:15,530
...ובכן, אומ
984
01:07:15,532 --> 01:07:17,298
.לא. קלואי, לא
.לא
985
01:07:17,300 --> 01:07:18,967
!לא
986
01:07:20,069 --> 01:07:22,737
...אומ
987
01:07:25,841 --> 01:07:28,043
.אני לא יודע מה... מה לומר
988
01:07:28,045 --> 01:07:29,978
.להיפרד
989
01:07:29,980 --> 01:07:33,314
.לאומר שזו טעות
990
01:07:33,316 --> 01:07:37,018
לאומר, "יש לי שתי בנות יפות
.שמחכות לי בבית
991
01:07:37,020 --> 01:07:39,087
".זה טירוף
992
01:07:39,089 --> 01:07:41,656
...קלואי
993
01:07:41,658 --> 01:07:46,294
האם אתה באמת רוצה לשים
?את המשפחה היפה שלך בסיכון
994
01:07:54,103 --> 01:07:56,137
.לא
995
01:09:07,643 --> 01:09:10,912
?הו! דייט קשה הלילה
996
01:09:10,914 --> 01:09:13,414
?תסלח לי -
.אני לא חושב שאני אסלח -
997
01:09:13,416 --> 01:09:15,917
.אה, יש לי את שכר הדירה שלך
.הנה, לך
998
01:09:18,020 --> 01:09:23,682
,אה, אחד, שתיים, שלוש
.ארבע, חמש
999
01:09:24,427 --> 01:09:26,161
...600 לי
1000
01:09:26,163 --> 01:09:30,365
.ו..., אה, 2400 בשבילך
1001
01:09:30,367 --> 01:09:32,600
.שולם במלואו
1002
01:09:32,602 --> 01:09:34,169
.תודה לך -
.מממ -
1003
01:09:34,171 --> 01:09:36,304
כדאי לך שתשמרי על אמא שלך
...בחיים במשך זמן רב
1004
01:09:36,306 --> 01:09:39,674
.כי ברגע שהיא מתה, הלך הבית
1005
01:09:58,727 --> 01:10:01,696
?"איך יכולה נשמה "למחוא כפיים
1006
01:10:03,165 --> 01:10:05,066
?מה
1007
01:10:05,068 --> 01:10:07,468
,גבר מזדקן הוא סתם דבר עלוב"
1008
01:10:07,470 --> 01:10:09,737
...מעיל מרופט על מקל
1009
01:10:09,739 --> 01:10:14,842
אלא אם כן הנשמה מוחאת כפיים
".ושרה
1010
01:10:14,844 --> 01:10:17,312
?איך יכולה נשמה למחוא כפיים
1011
01:10:17,314 --> 01:10:18,880
.הספר שלי
1012
01:10:18,882 --> 01:10:21,983
.טוב, בסדר. בסדר
...אז, לנוכח זה
1013
01:10:22,985 --> 01:10:26,487
,כמו בספר שלך
.אני אשאל אותך שוב
1014
01:10:26,489 --> 01:10:29,390
?איך יכולה הנשמה למחוא כפיים
1015
01:10:29,392 --> 01:10:31,392
.לא יודעת. לא אכפת לי
1016
01:10:31,394 --> 01:10:34,929
.לא אכפת לי
.לך תזיין את אמא שלך
1017
01:10:34,931 --> 01:10:39,000
.לך תזיין את אמא שלך
.לא אכפת לי
1018
01:10:39,002 --> 01:10:42,570
זה שילוב של ייטסיאן עם
.צרפתית-אנגלית מוזהבת
1019
01:10:42,572 --> 01:10:45,340
.זה חבל שאבי לא הכיר אותך
1020
01:10:45,342 --> 01:10:47,108
?באיזה מובן
1021
01:10:47,110 --> 01:10:49,877
היה לו את הראש שלך על הקיר
.ליד החיות האחרות
1022
01:10:49,879 --> 01:10:52,247
?הו! במובן הקטל
.כן
1023
01:10:52,249 --> 01:10:54,849
האם זה לא נחמד
?שדברים נעשים הגיוניים
1024
01:10:59,922 --> 01:11:02,457
?את חושבת שאביך ידע על אבי
1025
01:11:06,862 --> 01:11:09,097
?איך הוא יכול שלא
1026
01:11:10,232 --> 01:11:11,899
?ואת
1027
01:11:11,901 --> 01:11:15,503
?את-את ידעת מה קורה
1028
01:11:21,577 --> 01:11:26,848
אני הייתי בת 10 כאשר גיליתי
.מה היה, אממ, מה קורה
1029
01:11:28,284 --> 01:11:30,518
.זה מאוד מפותח לגיל
1030
01:11:31,654 --> 01:11:35,056
.הייתי בן 57 כאשר גיליתי
1031
01:11:36,292 --> 01:11:37,992
.וואו
1032
01:11:39,928 --> 01:11:42,497
?אז מה עשית
1033
01:11:42,499 --> 01:11:44,399
?מה עשיתי בקשר למה
1034
01:11:44,401 --> 01:11:47,402
,אם הייתי יודע מה קורה
.הייתי עושה משהו בקשר לזה
1035
01:11:47,404 --> 01:11:49,737
ומה הייתי צריכה לעשות
?שלא עשיתי
1036
01:11:49,739 --> 01:11:52,340
!לעצור אותו -
!הייתי בת 10 -
1037
01:11:52,342 --> 01:11:55,009
את יכולת לומר
.לאבא שלך את מה שאת יודעת
1038
01:11:56,578 --> 01:11:59,681
אני לא חושבת
.שזה היה התפקיד שלי
1039
01:11:59,683 --> 01:12:04,852
,ומה היה התפקיד שלך
?עלמתי היקרה
1040
01:12:08,023 --> 01:12:11,659
אני משערת שתפקידי היה
.לראות את אבי סובל
1041
01:12:11,661 --> 01:12:14,796
?הו, אביך סבל -
.הו, בבקשה -
1042
01:12:14,798 --> 01:12:16,831
?מה אתה חושב
1043
01:12:16,833 --> 01:12:20,001
בגלל זה הוא ירה
?ופחלץ את כל החיות האלה
1044
01:12:20,003 --> 01:12:23,171
שהוא לא יוכל לירות
?ולפחלץ את אימך
1045
01:12:23,173 --> 01:12:26,474
?או את אביך -
.או את אבי -
1046
01:12:26,476 --> 01:12:28,209
...האם
1047
01:12:29,211 --> 01:12:30,912
...האם הוא אי פעם, אהה
1048
01:12:33,282 --> 01:12:37,118
האם אביך אי-פעם
?שאל אותך על זה ישירות
1049
01:12:37,120 --> 01:12:39,554
.הוא לא היה צריך לשאול
.הוא ידע
1050
01:12:39,556 --> 01:12:41,622
?אבל הוא שאל, האם הוא
1051
01:12:43,492 --> 01:12:45,493
.כן -
.ואת שיקרת -
1052
01:12:45,495 --> 01:12:47,195
.ואני שיקרתי
1053
01:12:47,197 --> 01:12:49,397
?כל כמה זמן ראיתם זה את זה
1054
01:12:50,499 --> 01:12:52,400
.לעיתים קרובות
1055
01:12:52,402 --> 01:12:56,037
ואימך ניצלה אותך כתירוץ
?לצאת אל מחוץ הבית
1056
01:12:58,807 --> 01:13:01,909
למה אבא שלך לא ניסה
?לעצור את זה
1057
01:13:04,747 --> 01:13:06,981
.אבא שלי היה דיסקרטי לחלוטין
1058
01:13:06,983 --> 01:13:10,585
?אז, הוא סבל בדיסקרטיות
1059
01:13:11,887 --> 01:13:13,821
זו הדרך
.של העם צרפתי לעשות את זה
1060
01:13:13,823 --> 01:13:15,423
.כן
1061
01:13:15,425 --> 01:13:18,875
!יחי העם הצרפתי
1062
01:13:19,696 --> 01:13:22,330
!יחי העם הצרפתי
1063
01:13:29,872 --> 01:13:32,073
.עכשיו, זה באמת עצוב
1064
01:13:32,075 --> 01:13:35,176
,אני מתכוון כל מה שדיברנו עליו
...את יודעת
1065
01:13:35,178 --> 01:13:38,780
,יש לו עצב היסטורי
.יש לו עצב היסטרי
1066
01:13:38,782 --> 01:13:43,184
.אבל הבקבוק הזה עכשיו
.זה ההווה
1067
01:13:43,186 --> 01:13:47,054
זוהי
,העובדה שלא ניתן לערער עליה
1068
01:13:47,056 --> 01:13:49,891
...יקירתי היקרה
1069
01:13:49,893 --> 01:13:52,193
.גברת ג'רארד
1070
01:13:53,896 --> 01:13:56,130
.הבקבוק הוא חייל מת
1071
01:13:59,868 --> 01:14:02,136
!אוו
1072
01:14:03,873 --> 01:14:06,374
!הו
1073
01:14:08,243 --> 01:14:09,710
.אה
1074
01:14:11,480 --> 01:14:14,615
.אני זוכר כשאני הייתי בן 10
1075
01:14:14,617 --> 01:14:18,820
ראיתי דרך הדלתות שלנו
.את אמא שלי נשענת על המרפסת
1076
01:14:18,822 --> 01:14:21,456
.היא נשענה על המרפסת
1077
01:14:21,458 --> 01:14:24,292
.היא הביטה למטה על פרק אווניו
.היא בכתה
1078
01:14:25,794 --> 01:14:28,996
אין ספק לגבי מה
.שהיא חשבה לעשות
1079
01:14:28,998 --> 01:14:31,999
.היא נשענה מעבר, מעבר
1080
01:14:32,001 --> 01:14:35,770
וידעתי שיש לי כחמש
,שניות כדי לעשות משהו
1081
01:14:35,772 --> 01:14:38,506
...אז רצתי מהר ככל שיכולתי
1082
01:14:38,508 --> 01:14:40,174
...נכון
1083
01:14:40,176 --> 01:14:44,679
והכנסתי ישר את היד שלי דרך
...הזכוכית בדלת, ואני
1084
01:14:47,516 --> 01:14:50,151
.אני חתכתי אותה לכל אורכה
?רואה
1085
01:14:51,353 --> 01:14:55,456
אמא שלי עברה מיד
.למצב של אם רצינית
1086
01:14:55,458 --> 01:14:59,360
...היא עטפה את הזרוע שלי במגבת
1087
01:14:59,362 --> 01:15:02,063
.ולקחה אותי לבית החולים
1088
01:15:03,432 --> 01:15:06,734
.דיממתי בגללה
1089
01:15:09,371 --> 01:15:11,706
.היא דיממה בגללי
1090
01:15:16,478 --> 01:15:19,981
תשע שנים מאוחר יותר, כשחזרתי
.שבת אחת הביתה מהמכללה
1091
01:15:19,983 --> 01:15:24,285
אני... אני השתמשתי במפתח
.כדי להיכנס
1092
01:15:24,287 --> 01:15:26,354
.זרקתי את התרמיל שלי על המיטה
1093
01:15:26,356 --> 01:15:28,022
,קראתי
".היי, אמא! אני בבית"
1094
01:15:28,024 --> 01:15:31,359
,היא קראה שוב
"...אני בחדר שלי"
1095
01:15:31,361 --> 01:15:34,829
.בקול מוזר, קול גרוני
1096
01:15:34,831 --> 01:15:37,465
,נכנסתי פנימה
.והיה לה את האקדח הזה
1097
01:15:41,136 --> 01:15:44,071
לא רובה ציד לבבי
.כמו של אבא שלך
1098
01:15:44,073 --> 01:15:46,407
...לא, זה היה
1099
01:15:48,011 --> 01:15:51,412
...פחוס, כרום, אקדחון כזה
1100
01:15:51,414 --> 01:15:57,151
שאבא שלי נתן לה
...כדי שתשמור ליד מיטתה
1101
01:15:59,254 --> 01:16:04,492
רק במקרה שאיזה פורץ היה
.משוטט בזמן שהוא היה בחוץ
1102
01:16:07,029 --> 01:16:08,663
.אבא שלי
1103
01:16:10,999 --> 01:16:15,269
היא מניחה אותה בפיה
.והיא הורגת את עצמה
1104
01:16:15,271 --> 01:16:17,438
.בלי מילים
.בלי סיבוכים
1105
01:16:17,440 --> 01:16:21,142
!פשוט... בום
1106
01:16:24,880 --> 01:16:27,081
.בלגן נורא מסביב
1107
01:16:31,720 --> 01:16:34,188
.אני ישבתי על הרצפה
1108
01:16:35,023 --> 01:16:37,191
.החזקתי אותה
1109
01:16:40,929 --> 01:16:42,597
.היא מתה
1110
01:16:53,208 --> 01:16:56,210
אמא שלי אמרה
.שהיא מתה ממחלה
1111
01:16:57,879 --> 01:17:01,549
כדור בגרון יכול
.לגרום לאדם להיות חולה מאוד
1112
01:17:05,821 --> 01:17:07,855
.אני כל כך מצטערת
1113
01:17:22,838 --> 01:17:25,573
.היא טעתה שעשתה לך את זה
1114
01:17:29,811 --> 01:17:32,013
.את צודקת
1115
01:17:32,015 --> 01:17:34,382
.זה לא היה נחמד מאוד
1116
01:17:40,255 --> 01:17:42,523
...אני
1117
01:17:45,861 --> 01:17:47,862
.אני כל כך נסער
1118
01:17:59,841 --> 01:18:01,509
.לא
1119
01:18:47,089 --> 01:18:48,756
.הממ
1120
01:18:51,560 --> 01:18:53,094
.הממ
1121
01:19:01,369 --> 01:19:02,837
.אה
1122
01:19:07,109 --> 01:19:08,976
.אוף
1123
01:19:23,959 --> 01:19:25,626
?קלואי
1124
01:19:31,934 --> 01:19:34,001
!אני פותח
1125
01:19:40,475 --> 01:19:42,009
!הו
1126
01:19:43,245 --> 01:19:45,312
?אדון גולד
.כן
1127
01:19:45,314 --> 01:19:47,248
.אני עוזרת של פרנסואה רוי
1128
01:19:47,250 --> 01:19:49,617
.כן, תני לי את זה
1129
01:19:51,987 --> 01:19:53,988
?האם אני מפריעה לך
1130
01:19:53,990 --> 01:19:56,490
?האם את מפריעה לי
1131
01:19:56,492 --> 01:19:59,226
.זה קצת נימוס שמשגע את המוח
1132
01:19:59,228 --> 01:20:01,462
אכפת לך אם אני אסגור
?את הווילונות האלה
1133
01:20:01,464 --> 01:20:03,697
.כאב ראש
.אה. אם את רוצה
1134
01:20:05,167 --> 01:20:07,568
?האם קלואי הלכה לבית הספר
1135
01:20:07,570 --> 01:20:10,471
.אה. זה הניחוש שלי
.אני לא יודע בוודאות
1136
01:20:10,473 --> 01:20:12,506
...אני לא יכול, את יודעת
1137
01:20:12,508 --> 01:20:15,943
?מי יכול לומר
.את יודעת איך זה עם ילדים היום
1138
01:20:15,945 --> 01:20:20,381
אתה והבת שלי הייתם
.ערים ביחד אתמול בלילה
1139
01:20:21,183 --> 01:20:23,083
.מאוד מדויק
1140
01:20:23,085 --> 01:20:24,685
,בדרך כלל אמא רוצה לדעת
1141
01:20:24,687 --> 01:20:26,654
"?האם אתה ישנת עם הבת שלי"
1142
01:20:26,656 --> 01:20:30,090
.המתאר מעשה תם לגמרי
1143
01:20:30,092 --> 01:20:32,092
"?אבל "הייתה ער עם הבת שלי
1144
01:20:32,094 --> 01:20:35,930
.זה שאלה אמהית של 64 אירו
1145
01:20:35,932 --> 01:20:39,333
הייתי ערה רוב הלילה
.וחשבתי על אמא שלך
1146
01:20:41,670 --> 01:20:43,370
?...באמת? ו
1147
01:20:43,372 --> 01:20:47,041
חשבתי שהייתי נאיבית לחשוב
.שהיא בטח ידעה עלי
1148
01:20:47,043 --> 01:20:48,542
.היא הייתה חייבת לדעת
1149
01:20:48,544 --> 01:20:51,779
דבר לא עובר בנישואים
.מבלי ששמה לב, אני חושבת
1150
01:20:51,781 --> 01:20:54,715
,לא, אני חושבת שהיא ידעה
1151
01:20:54,717 --> 01:20:58,052
.ואני חושבת שאיכשהו היא אישרה
1152
01:20:58,054 --> 01:20:59,954
?אישרה
1153
01:21:01,356 --> 01:21:03,490
?את באמת מאמינה בזה
1154
01:21:03,492 --> 01:21:05,526
.היא לא עשתה דבר כדי לעצור את זה
1155
01:21:05,528 --> 01:21:09,363
.היא הייתה תקועה בנישואים עם ילד
.היא הייתה לכודה
1156
01:21:09,365 --> 01:21:14,802
אני נשארתי בנישואין שלי
.מבחירה
1157
01:21:14,804 --> 01:21:17,905
אני הייתי בהריון
.באותו זמן כמו אמא שלך
1158
01:21:19,207 --> 01:21:20,741
.אה, רק רגע
1159
01:21:20,743 --> 01:21:25,646
האם ייתכן שמקס תפס
?שתי ציפורים במכה אחת
1160
01:21:25,648 --> 01:21:29,383
.אם את יודעת למה אני מתכוון -
.לא, אני לא יודעת למה אתה מתכוון -
1161
01:21:29,385 --> 01:21:32,820
?האם יש לקלואי אב
1162
01:21:32,822 --> 01:21:34,388
.כמובן
1163
01:21:34,390 --> 01:21:36,390
.כמובן קלואי יש את אבא שלה
1164
01:21:36,392 --> 01:21:38,926
.לך היה אבא שלך
.לקלואי היה אביה
1165
01:21:38,928 --> 01:21:42,763
אני חושב שאת
.'שקרנית צרפתייה זקנה, גב' גי
1166
01:21:42,765 --> 01:21:46,233
מה שקרה ביני ובין אביך
.לא הטריד אף אחד מלבדנו
1167
01:21:46,235 --> 01:21:48,569
.היינו דיסקרטיים
.היינו זהירים
1168
01:21:48,571 --> 01:21:50,938
.היינו מתחשבים
1169
01:21:50,940 --> 01:21:56,577
אני... אני לא רוצה לנדף את ענן
,האשליות שלך בכל דרך שהיא, גב' ג'י
1170
01:21:56,579 --> 01:21:58,746
אבל מה שקרה
...בינך ובין אבא שלי
1171
01:21:58,748 --> 01:22:01,882
מטריד אותי ואת הבת שלך
.באופן די משמעותי
1172
01:22:01,884 --> 01:22:05,119
,בקושי הייתם דיסקרטיים
.בכלל לא זהירים
1173
01:22:05,121 --> 01:22:09,623
?ומתחשבים
...הממ. ובכן, אה
1174
01:22:09,625 --> 01:22:14,628
לאור 10 עד 15
...כישלונות התאבדות של אמא שלי
1175
01:22:14,630 --> 01:22:16,797
,והצלחת התאבדות האולטימטיבית
1176
01:22:16,799 --> 01:22:19,466
אני פשוט לא רואה איך המילה
.מתחשב" מתאימה בדיוק"
1177
01:22:19,468 --> 01:22:21,802
?אמא שלך הרגה את עצמה
1178
01:22:21,804 --> 01:22:23,504
...כן
1179
01:22:24,639 --> 01:22:26,974
?את לא ידעת
?הוא לא אמר לך
1180
01:22:26,976 --> 01:22:29,043
.לא
1181
01:22:29,045 --> 01:22:31,445
.לא, אני לא ידעתי
1182
01:22:32,147 --> 01:22:34,214
.ידעתי שהיא הייתה חולה
1183
01:22:34,216 --> 01:22:38,585
אני... זו הסיבה
.שהוא מעולם לא חזר
1184
01:22:38,587 --> 01:22:41,055
.זה כל כך מתחשב
1185
01:22:42,891 --> 01:22:45,125
?מאדאם ג'י
1186
01:23:01,509 --> 01:23:03,811
?הרופא הלך -
.הלך -
1187
01:23:08,316 --> 01:23:10,417
?האם היא חיה או מתה
.היא חייבת להיות בחיים
1188
01:23:10,419 --> 01:23:13,354
לא שמעתי
.אילו שהן צעקות מחרידות
1189
01:23:13,356 --> 01:23:17,057
?מה את מסתכלת
?האם יש לי תרד בין השיניים
1190
01:23:18,193 --> 01:23:20,694
אני לא יכולה שיהיה לי תרד
.בין השיניים
1191
01:23:21,696 --> 01:23:23,197
.אה
1192
01:23:25,800 --> 01:23:27,868
זה יין שטו דה פאפה
.בין השיניים שלי
1193
01:23:27,870 --> 01:23:30,971
האם אתה רוצה שאמא שלי
?...לא תעזוב אותך
1194
01:23:30,973 --> 01:23:34,241
.אה, התייחסות לשתייה שלי
.אהה
1195
01:23:36,144 --> 01:23:40,714
כן. אני כבר קצת שותה
.כאן עם חבר שלי
1196
01:23:40,716 --> 01:23:43,884
...הוא לא
.לא משמש לי חברה טובה
1197
01:23:43,886 --> 01:23:46,754
הוא בכלל לא שותה
.והוא אפילו מדבר פחות
1198
01:23:49,224 --> 01:23:53,227
.חזיר... הוא משעמם
1199
01:23:53,229 --> 01:23:58,699
,אם כבר מדברים על משחק מילים
.אני כבר עושה קצת ספורט עצמי
1200
01:23:58,701 --> 01:24:02,336
.אומ, זה, אה... זה בשבילך
.זו מתנה
1201
01:24:02,338 --> 01:24:06,373
.זה ספר זיכרונות קטן
1202
01:24:06,375 --> 01:24:11,078
.אה, בעיקר האנקדוטות שלי
1203
01:24:11,080 --> 01:24:14,882
אבל אני חושב שאת תהיה משועשעת
.וזה יעסיק אותך מפעם לפעם
1204
01:24:14,884 --> 01:24:16,750
...אני יכולה לקרוא
1205
01:24:16,752 --> 01:24:19,586
לא, אה... לא קוראים את
.זה בזמן שאני בחדר
1206
01:24:19,588 --> 01:24:22,623
.זה יהיה מביך, עבור שנינו
1207
01:24:25,928 --> 01:24:28,862
אכפת לך אם אשאל אותך
?משהו אישי
1208
01:24:28,864 --> 01:24:30,764
.כמובן
1209
01:24:30,766 --> 01:24:32,266
...אה
1210
01:24:34,502 --> 01:24:36,837
...מה, אומ
1211
01:24:36,839 --> 01:24:38,972
?מה קורה עם החבר שלך
1212
01:24:40,675 --> 01:24:43,243
...חבר שלי? מממ. אומ
1213
01:24:44,846 --> 01:24:46,947
...יש לו אישה ושני ילדים
1214
01:24:46,949 --> 01:24:50,684
.ונכדה מנישואיו הראשונים
1215
01:24:54,556 --> 01:24:58,926
חשבתי שרק להכניס
...אותו לחיים שלי היה
1216
01:24:58,928 --> 01:25:01,929
.היה שווה את זה, אבל טעיתי
1217
01:25:03,198 --> 01:25:06,100
.טעיתי
1218
01:25:07,635 --> 01:25:10,637
.הוא עזב עכשיו
.בקשתי ממנו לעזוב
1219
01:25:12,574 --> 01:25:15,476
...מה שאמרת לי
1220
01:25:15,478 --> 01:25:17,878
,פגע בי, אממ
1221
01:25:19,314 --> 01:25:21,348
.כי זה היה נכון
1222
01:25:22,984 --> 01:25:26,186
...אני עושה לילדים האלה
1223
01:25:27,322 --> 01:25:30,057
.בדיוק מה שההורים שלנו עשה לנו
1224
01:25:33,995 --> 01:25:37,131
.חבל שלא נפגשנו לפני שנולדנו
1225
01:25:44,839 --> 01:25:47,341
...מה שאמא שלך עשתה לך
1226
01:25:48,576 --> 01:25:50,844
,היה לא ייאמן אכזרי
1227
01:25:52,013 --> 01:25:53,647
.בלתי נסלח
1228
01:25:57,852 --> 01:26:00,954
...לא. לא, את באמת
.לא. אנחנו לא יכולים
1229
01:26:00,956 --> 01:26:04,091
,אם את תנשקי אותי
.אני רק אגרור אותך למטה
1230
01:26:04,093 --> 01:26:06,827
.אני עושה את זה לנשים
1231
01:26:06,829 --> 01:26:10,264
,ברגע שהן מנשקות אותי
.חיי משתנים לרעה
1232
01:26:15,203 --> 01:26:16,870
.את כל כך יפה
1233
01:26:16,872 --> 01:26:20,240
.מממ. אני לא יפה
.אני כמעט זקנה
1234
01:26:22,810 --> 01:26:25,012
.לא. את יפה
1235
01:26:29,617 --> 01:26:32,019
.את כבר הוזהרת -
.אני יודעת -
1236
01:26:49,237 --> 01:26:51,171
.שמי מתיאס גולד
1237
01:26:51,173 --> 01:26:54,675
,כשהיו לי חברים, הם קראו לי ג'ים
1238
01:26:54,677 --> 01:26:57,010
.ואני הייתי עונה
1239
01:26:57,012 --> 01:27:00,647
.גדלתי בפרק אווניו בעיר ניו יורק
1240
01:27:00,649 --> 01:27:02,883
.ההורים שלי היו עשירים
1241
01:27:02,885 --> 01:27:06,286
.נולדתי עם כפית כסף בפי
1242
01:27:08,923 --> 01:27:11,491
בכל זמן שמישהו
,עוקב אחר נטיות ליבו
1243
01:27:11,493 --> 01:27:14,595
.מישהו אחר שובר את ליבו
1244
01:27:14,597 --> 01:27:16,897
,יש תמיד את הנפילה
1245
01:27:16,899 --> 01:27:19,132
.תמיד צער, תמיד כאב
1246
01:27:20,668 --> 01:27:23,403
.אהבה היא דבר יקר ערך
1247
01:27:23,405 --> 01:27:25,772
כשאתה מעניק אהבה
,למישהי חדשה
1248
01:27:25,774 --> 01:27:28,842
אתה חייב לקחת אותה
.ממישהי ישנה
1249
01:27:29,944 --> 01:27:32,679
אבא שלי לקח כל גרם
...אהבה שהייתה לו
1250
01:27:32,681 --> 01:27:35,082
.והשליך הכול בפריז
1251
01:27:36,217 --> 01:27:38,919
אנשים כמונו חושבים
,שקוללנו על ידי האל
1252
01:27:38,921 --> 01:27:43,790
.אבל, למעשה קוללנו בידי הורינו
1253
01:27:43,792 --> 01:27:46,760
.את מביטה במראה, ורואה מבוגר
1254
01:27:46,762 --> 01:27:49,296
אבל את חייבת להסתכל
.יותר בזהירות
1255
01:27:49,298 --> 01:27:51,898
.יש חלק גדול שבך שמעולם לא התבגר
1256
01:27:51,900 --> 01:27:54,368
,יכול להיות שצמחת
.אבל לא למעלה
1257
01:27:54,370 --> 01:27:56,803
אתה מבזבז את חייך
...מצפה שהורייך
1258
01:27:56,805 --> 01:27:58,972
.ישובו ויסדרו את הכול בחזרה
1259
01:27:58,974 --> 01:28:01,141
.אבל הם לא חוזרים
1260
01:28:01,143 --> 01:28:03,143
.זה לא בסדר
1261
01:28:04,212 --> 01:28:06,446
אתה איכשהו
.התגברת על חסרונם
1262
01:28:06,448 --> 01:28:10,484
אתה איכשהו שכנעת את
.עצמך שאתה לא זקוק יותר להם
1263
01:28:10,486 --> 01:28:12,519
.מכיוון שאתה לא
1264
01:28:22,830 --> 01:28:25,499
?לא יכולת לישון
1265
01:28:25,501 --> 01:28:28,101
.לא -
.גם אני לא -
1266
01:28:28,103 --> 01:28:30,470
.קראתי לך בלילה
1267
01:28:30,472 --> 01:28:33,974
?למה -
.רציתי לדבר אתך -
1268
01:28:33,976 --> 01:28:37,678
?למה -
.הוי, חייתי יותר מדי, קלואי -
1269
01:28:37,680 --> 01:28:40,013
.יש לי רק את המתים לדבר איתם
1270
01:28:40,015 --> 01:28:42,949
.כל מי שאהבתי אי פעם הלך -
?איך את יכולה להגיד את זה -
1271
01:28:42,951 --> 01:28:45,152
.הו, את יודעת לא התכוונתי אלייך
1272
01:28:48,456 --> 01:28:51,291
...אני יודעת את זה. אני
1273
01:28:51,293 --> 01:28:54,961
ביליתי את כל ילדותי
.בבית הזה ללא אהבה
1274
01:28:54,963 --> 01:28:57,798
הייתה לך אימא אוהבת
.ואבא אוהב
1275
01:28:57,800 --> 01:28:59,966
?איך את יכולה להגיד את זה
1276
01:28:59,968 --> 01:29:02,703
אני יודעת שלהסתכל
...במתיאס יושן
1277
01:29:02,705 --> 01:29:04,971
,יכולת לראות את פניו של אביו
1278
01:29:04,973 --> 01:29:08,141
.וחלק ממני רצה לראות אותו מת
1279
01:29:08,143 --> 01:29:10,177
.את לא מתכוון לזה -
?למה לא -
1280
01:29:10,179 --> 01:29:12,646
?למה אני לא יכולה להתכוון לזה
?למה אני לא יכולה להתכוון לזה
1281
01:29:12,648 --> 01:29:15,382
.בגלל שהוא אדם כל כך עצוב
1282
01:29:15,384 --> 01:29:17,784
.אה. כל כך עצוב
1283
01:29:17,786 --> 01:29:20,387
.ומובס
1284
01:29:20,389 --> 01:29:22,889
.כמוני
1285
01:29:22,891 --> 01:29:24,427
.אף פעם לא היית אומרת את זה
1286
01:29:24,491 --> 01:29:26,727
את אף פעם לא היית אומרת את זה
!כי את אף פעם את לא רואה את זה
1287
01:29:26,729 --> 01:29:29,463
?אוי, איך ילד שלך לא מאושר
1288
01:29:29,465 --> 01:29:31,398
!אה, זה לא יעלה על הדעת
1289
01:29:31,400 --> 01:29:33,900
.את כבר לא ילדה, קלואי -
!אני הילדה שלך -
1290
01:29:33,902 --> 01:29:36,069
!מזה שנים ולפני שנים -
?מה זה אומר -
1291
01:29:36,071 --> 01:29:38,672
,זה אומר שכאשר היית בת 15
...הפסקת להיות הילדה שלי
1292
01:29:38,674 --> 01:29:40,907
.והתחלת להיות הבת שלי
1293
01:29:43,711 --> 01:29:46,380
.אני ביליתי את כל חיי לצדך
1294
01:29:46,382 --> 01:29:50,650
.מעולם לא עזבתי אותך -
!אני אף פעם לא ביקשתי אותך -
1295
01:29:51,919 --> 01:29:54,654
תראי, זה נראה לי שכבר גרמתי
...רק אומללות
1296
01:29:54,656 --> 01:29:57,591
.בחיים שלך, ובחייו של מתיאס
1297
01:29:57,593 --> 01:30:00,327
?אז, מה היה עליי לעשות
1298
01:30:00,329 --> 01:30:03,196
אנחנו יודעים מה
.שאני לא הייתי צריכה לעשות
1299
01:30:03,198 --> 01:30:04,998
אני לא הייתי צריכה
.לעקוב אחרי הלב שלי
1300
01:30:05,000 --> 01:30:07,000
אני לא הייתי צריכה להיות
...עם אבא שלך
1301
01:30:07,002 --> 01:30:09,035
.ולבנות בית לבת שלי
1302
01:30:09,037 --> 01:30:11,438
.כל הדברים האלה היו שגויים
1303
01:30:11,440 --> 01:30:13,874
.אני בת 92. אני עשיתי רק טעויות
1304
01:30:13,876 --> 01:30:15,776
.אז, את אומרת לי
.תגידי לי את, קלואי
1305
01:30:15,778 --> 01:30:20,080
.מה? את יודעת כל כך הרבה
.את תגידי לי מה אני צריכה לעשות
1306
01:30:23,184 --> 01:30:25,652
?האם אביו של מתיאס אבא שלי
1307
01:30:27,855 --> 01:30:29,856
.יש כל כך הרבה דברים בו שדומים לי
1308
01:30:29,858 --> 01:30:32,426
...רק
.רק תגידי לי את האמת
1309
01:30:32,428 --> 01:30:36,663
?האם מתיאס אחי
1310
01:30:39,767 --> 01:30:42,402
.אני לא יודעת
1311
01:30:42,404 --> 01:30:45,539
.מעולם לא ידעתי
1312
01:30:45,541 --> 01:30:49,876
איזה הבדל יכולה
?לעשות הידיעה או אי הידיעה
1313
01:30:49,878 --> 01:30:51,812
.אבא שלך הביא אותך
.הוא אהב אותך
1314
01:30:51,814 --> 01:30:54,014
.היית בתו
1315
01:31:00,421 --> 01:31:02,055
.אה, קלואי
1316
01:31:03,724 --> 01:31:05,392
.קלואי
1317
01:32:00,848 --> 01:32:03,216
.אה
1318
01:32:04,652 --> 01:32:07,487
?קלואי
1319
01:32:08,991 --> 01:32:10,624
.אה, קלואי
1320
01:32:12,960 --> 01:32:15,829
!את הסיבה שהוא שנא אותי
1321
01:32:15,831 --> 01:32:17,831
?מתיאס -
!לא -
1322
01:32:17,833 --> 01:32:20,500
!אבא שלי, בעלך
1323
01:32:20,502 --> 01:32:23,370
.הוא לא שנא אותך
1324
01:32:23,372 --> 01:32:26,039
.היית בתו
.הוא אהב אותך
1325
01:32:26,041 --> 01:32:28,642
!לא הייתה שום אהבה
!לא הייתה אהבה
1326
01:32:31,512 --> 01:32:34,381
אולי זו הסיבה שמתיאס
.ואני תיעבנו אחד את השנייה
1327
01:32:34,383 --> 01:32:39,052
,בגלל שאי שם עמוק בפנים
.שנינו ידענו את האמת
1328
01:32:43,090 --> 01:32:46,059
?למה שלא תגידי לו את האמת
1329
01:32:46,061 --> 01:32:49,563
.אין אמת אחרת
1330
01:32:49,565 --> 01:32:52,732
האם את יודעת איפה אני ישנתי
?אתמול בלילה, אמא
1331
01:32:55,236 --> 01:32:59,072
אני לא חושבת שהעולם
.הגיע לסיומו בגלל זה
1332
01:32:59,074 --> 01:33:04,110
אני לא רואה שום דבר קטסטרופלי
.בזה ששניכם מנחמים זה את זה
1333
01:33:04,112 --> 01:33:07,347
.אין כוח בשניכם להיות בודדים
1334
01:33:08,749 --> 01:33:11,184
.זה מתוק
1335
01:33:11,186 --> 01:33:13,219
.משוגע, אבל מתוק
1336
01:33:13,221 --> 01:33:16,456
ובכן, את בהחלט לא הולכת לעשות
.לילדים בגיל שלך
1337
01:33:16,458 --> 01:33:18,091
.הו! לא
1338
01:33:18,093 --> 01:33:19,693
.את בהחלט צודקת, אמא
1339
01:33:19,695 --> 01:33:23,797
אני בהחלט לא יכולה לעשות
.ילדים בגיל שלי
1340
01:33:23,799 --> 01:33:26,633
.זה בהחלט עוצר אותנו
1341
01:33:33,140 --> 01:33:34,808
...אנשים כמו מתיאס ואני
1342
01:33:34,810 --> 01:33:38,311
אנחנו אומרים לעצמנו שזה לא דבר
,כזה חשוב
1343
01:33:38,313 --> 01:33:42,782
,שילדות היא רק
.אממ, המצאה אנושית
1344
01:33:42,784 --> 01:33:45,819
.זה לא ההמצאה של אלוהים
1345
01:33:45,821 --> 01:33:48,488
...אין שום דבר טבעי בזה
1346
01:33:48,490 --> 01:33:50,890
.ואנחנו צריכים פשוט להתעלם מזה
1347
01:33:52,159 --> 01:33:54,127
...אבל אנחנו לא יכולים
1348
01:33:55,563 --> 01:33:56,863
...כי
1349
01:33:58,466 --> 01:34:02,469
הכאב שלנו אומר לנו
...כי אנחנו קללנו
1350
01:34:02,471 --> 01:34:05,338
וכך אנחנו עוברים את החיים
...חושבים
1351
01:34:05,340 --> 01:34:07,474
!הו, אלוהים
1352
01:34:08,342 --> 01:34:09,809
!הו
1353
01:34:16,018 --> 01:34:18,018
.יריתי בחזיר
1354
01:34:18,020 --> 01:34:20,854
?אתה ירית החזיר -
!יריתי בחזיר -
1355
01:34:20,856 --> 01:34:24,257
.אתה ירית בחזיר
!הוא ירה בחזיר
1356
01:34:24,259 --> 01:34:27,293
?הוא ירה בחזיר -
?איזה חזיר -
1357
01:34:27,295 --> 01:34:29,929
.אחד מאתנו היה צריך ללכת
.זה היה הוא או אני
1358
01:34:29,931 --> 01:34:35,368
,תקשיב. אתמול בלילה
...אחרי שנשארנו ערים ביחד
1359
01:34:35,370 --> 01:34:37,871
,ונשמותינו מחאו כפיים ושרו
1360
01:34:37,873 --> 01:34:39,506
,עשינו שולחן נקי
1361
01:34:39,508 --> 01:34:41,374
...חשבתי עליך אומר
1362
01:34:41,376 --> 01:34:44,144
".אני לא יפה. אני כמעט זקנה"
1363
01:34:44,146 --> 01:34:46,046
והייתי רוצה
.שתהיה לי תשובה טובה יותר
1364
01:34:46,048 --> 01:34:49,149
ואני חושב שכבר חשבתי על תשובה
?מתאימה, כך שאכפת לך להגיד את זה שוב
1365
01:34:49,151 --> 01:34:51,051
?מה אתה שואל אותי
1366
01:34:51,053 --> 01:34:54,120
,מה התכוונת אתמול כשאמרת
".אני לא יפה. אני כמעט זקנה"
1367
01:34:54,122 --> 01:34:55,855
רק אם תוכלי
?להגיד את זה שוב? בבקשה
1368
01:34:56,957 --> 01:34:59,292
.אני לא יפה
?אני כמעט זקנה
1369
01:35:00,895 --> 01:35:03,963
.פרח מושלם כמעט זקן
1370
01:35:06,033 --> 01:35:08,868
?זה טוב, לא
1371
01:35:08,870 --> 01:35:11,037
.לא. את שונאת את זה
1372
01:35:11,039 --> 01:35:15,075
,לא. זה מוגזם
.אבל אני אוהב את זה
1373
01:35:15,077 --> 01:35:16,943
.אני אוהבת את זה גם
1374
01:35:19,747 --> 01:35:23,216
.'אה. תדברי איתי, גב' גי
1375
01:35:23,218 --> 01:35:26,720
.ובכן, אני לא יודעת מה לומר
1376
01:35:26,722 --> 01:35:30,757
,ובכן, נסי לומר
".אני מצטערת ששיקרתי"
1377
01:35:30,759 --> 01:35:33,426
.ובכן, אני מצטערת ששיקרתי
1378
01:35:34,495 --> 01:35:37,230
ואני סולחת לך
.על זה שמכרת את הכיסאות שלי
1379
01:35:39,033 --> 01:35:41,267
.אנא, מתיאס
1380
01:35:41,269 --> 01:35:44,938
.אל תלך
.בבקשה תישאר
1381
01:35:47,608 --> 01:35:49,275
.אני לא יודע
1382
01:36:20,040 --> 01:36:22,475
.שלילי
.אתם לא מאותה משפחה
1383
01:36:22,477 --> 01:36:26,012
?אנחנו לא מאותה משפחה -
.בכלל לא -
1384
01:36:34,655 --> 01:36:37,023
.תודה רבה
1385
01:36:45,266 --> 01:36:47,834
.היי! אדון גולד
1386
01:36:48,836 --> 01:36:51,271
!לפבר
1387
01:36:51,273 --> 01:36:54,007
?אתה מעונין בכוס יין
1388
01:36:54,009 --> 01:36:55,909
?אתה גר בזה
1389
01:36:55,911 --> 01:36:58,011
.כן, כן, אני גר
1390
01:36:58,013 --> 01:37:00,180
.זאת כמו דוברה ישנה
1391
01:37:00,182 --> 01:37:01,681
.בדיוק
1392
01:37:01,683 --> 01:37:04,350
!הו! ה-"דם" של פריז
.הבנתי את זה
1393
01:37:04,352 --> 01:37:07,654
!נכון. בוא, בוא
.אני אראה לך
1394
01:37:07,656 --> 01:37:09,522
.וואו. תיזהר
1395
01:37:09,524 --> 01:37:11,257
.הבנתי את זה
1396
01:37:11,259 --> 01:37:13,493
.תודה
1397
01:37:13,495 --> 01:37:15,461
.זה הבית שלי -
.וואוו -
1398
01:37:15,463 --> 01:37:17,430
.החצר שלי. הגן שלי
1399
01:37:17,432 --> 01:37:20,066
.כנס
.אני אראה לך בפנים
1400
01:37:24,438 --> 01:37:27,841
.די מגניב
.באמת יפה
1401
01:37:27,843 --> 01:37:30,143
...כן. אני
1402
01:37:30,145 --> 01:37:32,445
.אני אוהב את זה. כן
1403
01:37:32,447 --> 01:37:36,049
.קניתי אותו כויאג'ר לפני שנים רבות
1404
01:37:36,051 --> 01:37:38,685
?הו, והאם הדייר נפטר
1405
01:37:38,687 --> 01:37:42,188
שש ימים לאחר שגמרנו
.לחתום על החוזה
1406
01:37:42,190 --> 01:37:44,791
?הו, אתה מתלוצץ
1407
01:37:44,793 --> 01:37:46,559
.הייתי בר מזל
1408
01:37:47,628 --> 01:37:49,729
.זאת שיטה מטורפת שיש לכם כאן
1409
01:37:49,731 --> 01:37:53,433
.להמר ככה על חייהם של אנשים
1410
01:37:54,034 --> 01:37:56,169
.זהו משחק של ייעוד
1411
01:37:56,171 --> 01:38:00,039
אם האדם מת מהר זהו הייעוד שלך
.להחליף אותו
1412
01:38:00,041 --> 01:38:02,342
?ואם הוא לא מת מהר
1413
01:38:02,344 --> 01:38:05,912
אז זה הגורל שלך
.לשלם כדי לסייע לו בחיים
1414
01:38:10,517 --> 01:38:12,652
.הממ
1415
01:40:01,128 --> 01:40:02,795
...האם
?האם קלואי כאן
1416
01:40:02,797 --> 01:40:06,632
.הו, לא
.היא תהיה כאן עוד מעט
1417
01:40:06,634 --> 01:40:08,701
.אני הולך להישאר
1418
01:40:08,703 --> 01:40:11,704
.אבל אל תגידי לקלואי
.אני רוצה להגיד לה את זה עצמי
1419
01:40:11,706 --> 01:40:15,208
.אה, אני... אני כל כך שמחה
1420
01:40:15,210 --> 01:40:18,344
.אתה לא צריך לדאוג לכסף
1421
01:40:19,330 --> 01:40:24,384
אתה בקרוב תוכל למכור
.דירה זו כויאג'ר
1422
01:40:24,386 --> 01:40:29,022
לא תקבל מחיר מלא
,מכיוון ששניכם עוד די צעירים
1423
01:40:29,024 --> 01:40:33,626
אבל תמיד יהיה לכם גג
.מתחת לראשיכם
1424
01:40:36,397 --> 01:40:39,632
.פוי
?הו, מתיאס
1425
01:40:41,568 --> 01:40:44,003
.זה שלך
1426
01:40:44,005 --> 01:40:47,607
,נתתי אותו לאביך
.אבל הוא רצה שאתן אותו לך
1427
01:40:51,512 --> 01:40:54,147
.תודה לך
1428
01:40:58,085 --> 01:40:59,886
?היכן האפר של אבא שלי נמצא
1429
01:41:18,939 --> 01:41:22,108
אתה עשית את דבר טוב
.ששלחת אותי לכאן, מקס
1430
01:41:22,110 --> 01:41:23,776
.תודה לך
1431
01:41:31,285 --> 01:41:35,822
,בסולם של 1 עד 100
.ערכך עלה בעיניי מ-1 ל-3
1432
01:43:18,058 --> 01:43:19,559
.וואו
1433
01:43:19,561 --> 01:43:22,528
.יש לי עבורך את הצ'ק
1434
01:43:22,530 --> 01:43:24,630
.אומ, אנחנו לא מוכרים
1435
01:43:28,302 --> 01:43:30,970
?אני מצטער -
.זה עניין משפחתי -
1436
01:43:32,239 --> 01:43:33,906
.אתה מבין
1437
01:43:40,657 --> 01:43:46,382
!חכו, יש עוד
1438
01:47:10,257 --> 01:47:13,092
?היכן למדת אנגלית
1439
01:47:13,094 --> 01:47:16,362
.אהה, מעולם לא למדתי אנגלית
1440
01:47:16,364 --> 01:47:20,466
.למדתי אותה מסרטים אמריקאים
1441
01:47:20,468 --> 01:47:24,203
".בכנו, יקירתי, לא אכפת לי"
1442
01:47:25,205 --> 01:47:28,407
.הו. כן
.קלארק גייבל. נכון
1443
01:47:28,409 --> 01:47:30,009
.הייתי מזהה את זה תמיד