0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 BluRay / BRRip / BDRip אורך: 2:53:04 23.976 :FPS 1 00:01:24,048 --> 00:01:31,014 "גבירתי הנאווה" 2 00:01:31,764 --> 00:01:35,602 אודרי הפבורן 3 00:01:37,020 --> 00:01:39,689 רקס הריסון 4 00:02:45,534 --> 00:02:51,534 הובא וסונכרן על ידי אריאל אפרתי 5 00:02:51,685 --> 00:02:56,685 !צפייה נעימה 6 00:02:58,685 --> 00:03:01,479 מבוסס על מחזה מאת ברנרד שואו 7 00:03:17,829 --> 00:03:22,167 :במאי ג'ורג' קיוקור 8 00:05:13,319 --> 00:05:16,114 ,אל תעמוד סתם כך, פרדי .לך למצוא מונית 9 00:05:16,364 --> 00:05:17,949 .בסדר, אלך, אלך 10 00:05:19,701 --> 00:05:20,869 .אני נרטב 11 00:05:21,494 --> 00:05:22,745 ?סליחה 12 00:05:34,424 --> 00:05:37,760 ,תסתכל לאן אתה הולך, מותק .תסתכל לאן אתה הולך 13 00:05:37,886 --> 00:05:39,429 .אני מצטער מאוד 14 00:05:39,554 --> 00:05:43,308 ,שני זרי סיגליות נפלו לבוץ .שכר של יום שלם 15 00:05:43,516 --> 00:05:47,729 .פרדי! פרדי! לך למצוא מונית .כן, אמא- 16 00:05:51,232 --> 00:05:52,775 ?הוא הבן שלך, מה 17 00:05:52,901 --> 00:05:54,527 לו מילאת את חובתך כלפיו ,כמו אם 18 00:05:54,611 --> 00:05:58,990 לא היית מרשה לו להרוס פרחים של .בחורה מסכנה ולברוח בלי לשלם 19 00:05:59,157 --> 00:06:01,117 .לכי לעניינך, נערתי 20 00:06:01,242 --> 00:06:03,369 וגם את לא היית בורחת .בלי לשלם 21 00:06:04,370 --> 00:06:06,915 .שני זרי פרחים נפלו לבוץ 22 00:06:08,750 --> 00:06:10,335 .אלוהים אדירים 23 00:06:10,460 --> 00:06:12,962 ?אדוני, יש סימן שהגשם ייפסק 24 00:06:13,046 --> 00:06:15,423 .אני חושש שלא, זה גרוע משהיה .אוי לי- 25 00:06:15,715 --> 00:06:17,842 ,אם זה גרוע משהיה .זה סימן שזה כמעט נגמר 26 00:06:17,926 --> 00:06:20,845 תשמע, קפטן תקנה פרח ?מבחורה מסכנה 27 00:06:20,929 --> 00:06:22,347 .צר לי, אין לי כסף קטן 28 00:06:22,472 --> 00:06:24,974 .אחזיר לך עודף מחצי כתר .קח את זה בשני פני 29 00:06:25,099 --> 00:06:27,560 ...אמרתי לך, אני מצטער מאוד .רגע אחד 30 00:06:27,685 --> 00:06:30,146 ,כן, הנה שלושה חצאי פני .אם זה עוזר לך 31 00:06:30,897 --> 00:06:32,315 .תודה, אדוני 32 00:06:40,198 --> 00:06:42,367 תיזהרי, כדאי שתיתני לו פרח .תמורת זה 33 00:06:42,617 --> 00:06:46,955 ,יש כאן אחד, מאחורי העמוד .שרושם כל מילה שאת אומרת 34 00:06:51,000 --> 00:06:53,503 לא עשיתי שום דבר רע .כשדיברתי עם האדון 35 00:06:53,711 --> 00:06:56,506 יש לי זכות למכור פרחים .אם אני לא יורדת לכביש 36 00:06:56,631 --> 00:06:58,716 .אני בחורה מכובדת, בחיי 37 00:06:58,925 --> 00:07:01,845 ,בחיים לא דיברתי איתו .רק ביקשתי ממנו לקנות פרח 38 00:07:02,011 --> 00:07:03,763 ...אל תתחילי ?מה כל הרעש הזה- 39 00:07:03,888 --> 00:07:05,306 .בלש נתן לה קנס 40 00:07:05,390 --> 00:07:06,808 .אני מתפרנסת בכבוד 41 00:07:07,225 --> 00:07:10,311 ?מה כל הצעקות האלה .אני לא יודע- 42 00:07:11,312 --> 00:07:14,107 ,אל תיתנו לו לקנוס אותי .אין לכם מושג מה הם יעשו לי 43 00:07:14,190 --> 00:07:17,986 ,הם ייקחו אותי ויזרקו אותי לרחוב !רק דיברתי עם אדון 44 00:07:18,069 --> 00:07:20,321 !די, די, די, די 45 00:07:20,405 --> 00:07:22,782 ?מי פוגע בך, נערה שוטה ?מה את חושבת שאני 46 00:07:22,907 --> 00:07:24,868 אני נשבעת .שלא אמרתי מילה 47 00:07:24,993 --> 00:07:26,703 .תשתקי, תשתקי כבר ?אני נראה כמו שוטר 48 00:07:26,786 --> 00:07:30,039 ?אז למה אתה רושם את דבריי ?איך אני יודעת שרשמת נכון 49 00:07:30,123 --> 00:07:32,000 .תראה לי מה שכתבת עליי 50 00:07:40,508 --> 00:07:42,510 ככה לא כותבים .ואני לא יכולה לקרוא את זה 51 00:07:42,677 --> 00:07:43,845 .אני יכול 52 00:07:43,928 --> 00:07:47,891 תשמע, קפטן, אולי תקנה" "?פרח מבחורה מסכנה 53 00:07:51,144 --> 00:07:53,480 ?מה, כי קראתי לו קפטן 54 00:07:54,230 --> 00:07:55,690 .לא הייתה לי כוונה רעה 55 00:07:55,773 --> 00:07:58,151 אדוני, אל תיתן לו להאשים אותי שוב .בגלל מילה כזאת 56 00:07:58,359 --> 00:08:00,028 ?להאשים .אני לא מאשים בדבר 57 00:08:00,195 --> 00:08:01,905 ,אדוני, אם אתה באמת בלש 58 00:08:01,988 --> 00:08:06,117 אל תגן עליי מפני הטרדות .של נשים צעירות לפני שאבקש 59 00:08:06,242 --> 00:08:08,578 כל אחד יכול לראות .שלנערה לא היו כוונות רעות 60 00:08:08,745 --> 00:08:11,498 .הוא לא בלש. הוא ג'נטלמן .תראו את המגפיים שלו 61 00:08:11,831 --> 00:08:13,666 ?מה שלום בני משפחתך בסלסי 62 00:08:14,042 --> 00:08:16,419 ?מי אמר לך שמשפחתי מסלסי 63 00:08:16,503 --> 00:08:17,837 .לא משנה, הם משם 64 00:08:18,755 --> 00:08:22,550 ?איך הרחקת כל כך מזרחה .את נולדת בליסון גרוב 65 00:08:24,636 --> 00:08:27,096 מה רע בזה ?שאני גרה בליסון גרוב 66 00:08:27,305 --> 00:08:30,058 המקום לא היה ראוי למגורי חזירים ...ואני נאלצתי לשלם 67 00:08:30,141 --> 00:08:32,227 ,תגורי איפה שתרצי .רק תפסיקי להרעיש 68 00:08:32,352 --> 00:08:35,438 .די, די, הוא לא יכול לגעת בך .זכותך לגור היכן שאת רוצה 69 00:08:35,563 --> 00:08:37,482 .אני בחורה טובה, באמת 70 00:08:37,607 --> 00:08:40,443 ?מאין אני בא .הוקסטון- 71 00:08:40,777 --> 00:08:43,571 ?מי אמר שלא ?בחיי, אתה יודע הכול, מה 72 00:08:43,655 --> 00:08:46,783 אדוני, אתה חושב שתוכל ?למצוא לי מונית 73 00:08:47,158 --> 00:08:49,035 ,אולי לא שמת לב, גברת .אבל הגשם פסק 74 00:08:49,118 --> 00:08:51,204 את יכולה לנסוע באוטובוס ממונע .להמפטון קורט 75 00:08:52,038 --> 00:08:53,540 ?שם את גרה, נכון 76 00:08:53,623 --> 00:08:55,333 !איזו חוצפה 77 00:08:55,542 --> 00:08:58,837 ,תגיד לו מאיפה הוא בא .תהיה מגיד עתידות 78 00:09:01,131 --> 00:09:04,008 ...צ'לטנהאם, הארו 79 00:09:05,051 --> 00:09:06,970 ...קיימברידג' ו 80 00:09:08,972 --> 00:09:10,306 ?הודו 81 00:09:10,390 --> 00:09:11,808 !נכון מאוד 82 00:09:11,933 --> 00:09:14,435 ,בחיי, הוא לא בלש .הוא סתם אחד שדוחף את האף 83 00:09:14,561 --> 00:09:17,147 תסלח לי, אתה מתפרנס ?מהופעות כאלה באולם הופעות 84 00:09:17,230 --> 00:09:19,357 ,חשבתי על זה .אולי יום אחד אעשה זאת 85 00:09:19,440 --> 00:09:22,777 ,הוא לא ג'נטלמן .הוא משגע בחורה מסכנה 86 00:09:22,861 --> 00:09:24,571 ,איך אתה עושה זאת ?אם מותר לשאול 87 00:09:24,654 --> 00:09:27,031 .פונטיקה פשוטה .מדע הדיבור 88 00:09:27,323 --> 00:09:29,534 זה המקצוע שלי .וגם התחביב שלי 89 00:09:30,034 --> 00:09:33,037 כל אחד יכול לזהות אירי ,או בן יורקשייר לפי מבטאו 90 00:09:33,121 --> 00:09:35,123 אבל אני יכול לזהות מאין מגיע אדם בדיוק של תשעה ק"מ 91 00:09:35,290 --> 00:09:39,043 ,ובדיוק של שלושה ק"מ בלונדון .לפעמים במרחק שני רחובות 92 00:09:39,210 --> 00:09:42,130 .שיתבייש לו, מוג לב עלוב 93 00:09:42,213 --> 00:09:44,382 ?אפשר להתפרנס מזה .כן, וכלל לא רע- 94 00:09:44,466 --> 00:09:47,093 שיעסוק בענייניו ...ויעזוב בחורה מסכנה בשקט 95 00:09:47,177 --> 00:09:48,094 !אישה 96 00:09:48,219 --> 00:09:50,221 הפסיקי מיד את היבבות הנוראות האלה 97 00:09:50,597 --> 00:09:53,183 או שתחפשי לך מקלט !בבית תפילה אחר 98 00:09:54,267 --> 00:09:57,228 ,יש לי זכות להיות פה אם אני רוצה .כמו לך 99 00:09:57,353 --> 00:10:00,023 למי שמשמיעה רעשים מגעילים ומדכאים כאלה 100 00:10:00,148 --> 00:10:01,483 .אין זכות להיות בשום מקום 101 00:10:01,566 --> 00:10:02,692 .אין זכות לחיות 102 00:10:02,817 --> 00:10:07,071 זכרי שאת אדם שחונן בנשמה .ובמתת האל של הדיבור הרהוט 103 00:10:07,530 --> 00:10:11,993 ששפת אמך היא שפתם של .שקספיר, מילטון וכתבי הקודש 104 00:10:12,118 --> 00:10:14,787 אל תשבי שם ותייבבי .כמו יונה רגזנית 105 00:10:17,207 --> 00:10:19,542 הביטו בה, בביבים שבויה" 106 00:10:20,502 --> 00:10:22,795 נידונה על ידי כל הברה שהיא הוגה" 107 00:10:23,797 --> 00:10:26,174 מן הדין שיוציאוה לתלייה מיידית" 108 00:10:27,008 --> 00:10:30,053 על רצח בדם קר" של השפה האנגלית 109 00:10:31,846 --> 00:10:33,681 אלוהים ישמור, איזה קול" 110 00:10:33,973 --> 00:10:36,059 זה מה שהבריטים מכנים" 111 00:10:36,768 --> 00:10:39,395 ."השכלה יסודית להמונים" 112 00:10:39,771 --> 00:10:41,898 .צר לי, לדעתי בחרת דוגמה גרועה 113 00:10:42,315 --> 00:10:43,608 ?האומנם 114 00:10:44,234 --> 00:10:47,779 תשמע איך בכיכר סוהו" אנשים כל הזמן צלילים משמיטים 115 00:10:48,029 --> 00:10:49,948 מדברים אנגלית" איך שהם רוצים 116 00:10:51,449 --> 00:10:53,201 ?אדוני, האם בבית ספר למדת" 117 00:10:53,535 --> 00:10:55,078 ?תגיד, אותי לטיפש חשבת" 118 00:10:55,203 --> 00:10:57,705 איש לא לימד אותו" לומר קח במקום כך 119 00:10:58,998 --> 00:11:02,585 לשמוע בן יורקשייר" או גרוע מכך, בן קורנוול מדבר 120 00:11:02,669 --> 00:11:04,879 מוטב לשמוע מקהלה מזייפת" 121 00:11:06,047 --> 00:11:09,634 ,תרנגולות מקרקרות בלול" "כמו זו 122 00:11:09,759 --> 00:11:11,219 ...בחיי 123 00:11:13,388 --> 00:11:16,141 אני שואל אותך, אדוני" ?איזו מין מילה היא זאת 124 00:11:16,349 --> 00:11:19,018 בגלל מילים כאלה" היא תקועה במקומה כך 125 00:11:19,769 --> 00:11:22,272 לא בגדיה העלובים" ופרצופה המלוכלך 126 00:11:23,606 --> 00:11:26,901 למה האנגלים לא מלמדים" ?את ילדיהם לדבר 127 00:11:27,235 --> 00:11:30,655 על הבדלי הדיבור בין המעמדות" להיות נחלת העבר 128 00:11:30,989 --> 00:11:34,367 אדוני, לו דיברת כמוה" ולא כפי שאתה מדבר 129 00:11:34,742 --> 00:11:37,162 "הרי גם אתה פרחים היית מוכר" 130 00:11:37,620 --> 00:11:38,621 ?סליחה 131 00:11:38,746 --> 00:11:41,541 האנגלי ניכר מיד באופן הדיבור" 132 00:11:42,250 --> 00:11:45,503 ,ברגע שהוא מדבר" אנגלי אחר רואה בו בור 133 00:11:45,879 --> 00:11:49,048 לשפה אחידה לכול" לדאבוני לעולם לא נזכה 134 00:11:49,382 --> 00:11:52,969 למה האנגלים לא לומדים" 135 00:11:53,386 --> 00:11:58,224 לשמש דוגמה טובה לאנשים" שהאנגלית שלהם מכאיבה לאוזניים 136 00:11:59,225 --> 00:12:01,811 הסקוטים והאירים" כמעט גורמים לך לבכות 137 00:12:02,604 --> 00:12:06,691 יש אפילו מקומות שבהם" את האנגלית יש לחפש בנרות 138 00:12:07,442 --> 00:12:09,903 הרי באמריקה" לא משתמשים בה זה דורות 139 00:12:11,237 --> 00:12:14,157 למה האנגלים לא מלמדים" ?את ילדיהם לדבר 140 00:12:14,449 --> 00:12:17,869 ,הנורווגים לומדים נורווגית" היוונים לומדים יוונית 141 00:12:18,119 --> 00:12:21,456 בצרפת כל צרפתי יודע" "...את לשונו על בוריה 142 00:12:22,457 --> 00:12:24,000 לצרפתים לא אכפת מה הם עושים 143 00:12:24,083 --> 00:12:25,752 כל עוד את שפתם .הם כהלכה הוגים 144 00:12:27,337 --> 00:12:30,298 הערבים לומדים ערבית" במהירות אדירה 145 00:12:30,673 --> 00:12:33,885 ועברית לומדים הפוך" וזה ממש מטיל מורא 146 00:12:34,135 --> 00:12:37,347 אך הדובר אנגלית כהלכה" נחשב לתימהוני 147 00:12:37,806 --> 00:12:39,432 ?למה האנגלים" 148 00:12:41,434 --> 00:12:45,814 "?למה האנגלים לא לומדים לדבר" 149 00:12:53,363 --> 00:12:54,906 .תודה 150 00:12:55,490 --> 00:12:58,076 אתה רואה את היצור הזה ?עם אנגלית הרחוב שלה 151 00:12:58,159 --> 00:13:00,245 האנגלית שבגללה היא ?תישאר בביבים עד סוף ימיה 152 00:13:00,411 --> 00:13:04,749 בתוך שישה חודשים אוכל להציגה .כדוכסית בנשף השגרירות 153 00:13:05,166 --> 00:13:07,585 אוכל אפילו להשיג לה עבודה כמשרתת או כזבנית בחנות 154 00:13:07,669 --> 00:13:09,420 .שדורשת אנגלית טובה יותר 155 00:13:10,088 --> 00:13:11,798 ?מה אמרת 156 00:13:11,965 --> 00:13:14,384 ,כן, עלה כרוב מחוץ שכמותך 157 00:13:14,467 --> 00:13:17,387 את מביישת את האדריכלות .הנאצלת של עמודים אלה 158 00:13:17,470 --> 00:13:20,890 את ממיטה קלון .על השפה האנגלית 159 00:13:21,182 --> 00:13:24,185 .אני אוכל להציגך כמלכת שבא 160 00:13:26,104 --> 00:13:28,148 .אתה לא מאמין לזה, קפטן 161 00:13:28,273 --> 00:13:31,651 .הכול אפשרי .אני חוקר ניבים הודיים 162 00:13:32,110 --> 00:13:33,528 ?האומנם 163 00:13:33,611 --> 00:13:36,364 אתה מכיר את קולונל פיקרינג ?"מחבר ''סנסקריט מדוברת 164 00:13:37,323 --> 00:13:39,868 .אני קולונל פיקרינג ?מי אתה 165 00:13:39,951 --> 00:13:42,912 אני הנרי היגינס, מחבר ."האלפבית האוניברסלי של היגינס" 166 00:13:43,037 --> 00:13:45,540 !באתי מהודו כדי לפגוש אותך 167 00:13:45,623 --> 00:13:47,542 התכוונתי לנסוע להודו !כדי לפגוש אותך 168 00:13:47,667 --> 00:13:49,252 !היגינס !פיקרינג- 169 00:13:50,545 --> 00:13:53,047 ?פיקרינג, איפה אתה מתאכסן .בקרלטון- 170 00:13:53,131 --> 00:13:56,009 לא ולא. אתה מתאכסן .ברחוב וימפול 27 איי 171 00:13:56,092 --> 00:13:58,970 .הצטרף אליי לארוחת הערב מהנה .בהחלט- 172 00:13:59,053 --> 00:14:00,847 .ניבים הודיים תמיד ריתקו אותי 173 00:14:00,930 --> 00:14:02,891 ?תקנה פרח, אדון טוב .חסר לי כסף לשכירות 174 00:14:03,016 --> 00:14:04,058 !שקרנית 175 00:14:04,184 --> 00:14:05,935 אמרת שיש לך עודף .מחצי כתר 176 00:14:06,478 --> 00:14:10,106 !צריך לתקוע בך מסמרים 177 00:14:10,273 --> 00:14:13,693 הנה, קח את כל הסל הארור !בשישה פני 178 00:14:17,113 --> 00:14:18,656 .תזכורת 179 00:14:22,911 --> 00:14:24,996 ?כמה יש, למעשה ?כמה מה- 180 00:14:25,079 --> 00:14:26,206 .ניבים הודיים 181 00:14:26,289 --> 00:14:30,126 תועדו לא פחות ...מ-147 שפות נפרדות 182 00:14:40,136 --> 00:14:43,556 ?לא כדאי שנעמוד, רבותיי .יש בינינו יורשת גדולה 183 00:14:44,808 --> 00:14:47,101 ,את מחפשת רב משרתים טוב ?אלייזה 184 00:14:47,185 --> 00:14:48,603 .אתה לא מתאים 185 00:14:49,938 --> 00:14:54,150 ,משעמם בעיר" ...אני חושב שאסע לפריז 186 00:14:55,527 --> 00:15:00,281 הגברת רוצה לפתוח" את הטירה בקפרי 187 00:15:01,741 --> 00:15:06,246 הרופא ממליץ" על קיץ שקט בחוף הים 188 00:15:11,501 --> 00:15:16,422 "?נכון שזה נפלא" 189 00:15:17,006 --> 00:15:19,676 ?לאן את נוסעת השנה, אלייזה ?ביאריץ 190 00:15:21,386 --> 00:15:25,140 אני רוצה רק חדר אי שם" 191 00:15:25,431 --> 00:15:29,394 הרחק מאוויר הלילה הצונן" 192 00:15:30,019 --> 00:15:33,356 ובו כיסא אחד עצום" 193 00:15:33,773 --> 00:15:37,360 ?נכון שזה נפלא" 194 00:15:37,861 --> 00:15:41,656 המון שוקולד לאכול" 195 00:15:42,157 --> 00:15:45,785 המון פחם שיחמם הכול" 196 00:15:46,703 --> 00:15:49,873 פנים, ידיים, רגליים" 197 00:15:50,206 --> 00:15:54,127 ?נכון שזה נפלא" 198 00:15:54,669 --> 00:15:58,256 כמה נפלא לשבת" 199 00:15:58,381 --> 00:16:02,427 ולא לזוז בכלל" 200 00:16:03,136 --> 00:16:08,141 לא אניד עפעף עד שהאביב" 201 00:16:09,017 --> 00:16:11,227 על אדן חלוני יזחל" 202 00:16:11,478 --> 00:16:15,315 על ברכי ראש של גבר נח" 203 00:16:15,648 --> 00:16:19,444 אין כמוהו חמים ורך" 204 00:16:20,487 --> 00:16:23,698 והוא למעני יטרח" 205 00:16:23,948 --> 00:16:30,079 ?נכון שזה נפלא" 206 00:16:30,413 --> 00:16:32,415 נפלא" 207 00:16:32,707 --> 00:16:34,334 נפלא" 208 00:16:34,751 --> 00:16:36,836 נפלא" 209 00:16:38,004 --> 00:16:39,714 נפלא" 210 00:16:42,175 --> 00:16:45,720 אני רוצה רק חדר אי שם" 211 00:16:45,970 --> 00:16:49,724 הרחק מאוויר הלילה הצונן" 212 00:16:50,475 --> 00:16:53,686 ובו כיסא אחד עצום" 213 00:16:54,062 --> 00:16:57,565 ?נכון שזה נפלא" 214 00:16:58,274 --> 00:17:01,820 המון שוקולד לאכול" 215 00:17:02,237 --> 00:17:05,865 המון פחם שיחמם הכול" 216 00:17:06,741 --> 00:17:09,911 פנים, ידיים, רגליים" 217 00:17:10,328 --> 00:17:13,998 ?נכון שזה נפלא" 218 00:17:14,541 --> 00:17:17,877 כמה נפלא לשבת" 219 00:17:17,961 --> 00:17:22,090 ולא לזוז בכלל" 220 00:17:22,465 --> 00:17:27,137 לא אניד עפעף עד שהאביב" 221 00:17:28,138 --> 00:17:30,348 על אדן חלוני יזחל" 222 00:17:30,723 --> 00:17:34,435 על ברכי ראש של גבר נח" 223 00:17:34,727 --> 00:17:38,731 אין כמוהו חמים ורך" 224 00:17:39,399 --> 00:17:42,360 והוא למעני יטרח" 225 00:17:42,819 --> 00:17:48,491 ?נכון שזה נפלא" 226 00:17:48,992 --> 00:17:50,994 נפלא" 227 00:17:51,369 --> 00:17:53,288 נפלא" 228 00:17:53,788 --> 00:17:55,790 נפלא" 229 00:18:40,084 --> 00:18:46,299 ?נכון שזה נפלא" 230 00:18:46,966 --> 00:18:48,968 נפלא" 231 00:18:49,385 --> 00:18:51,846 נפלא" 232 00:18:52,180 --> 00:18:54,349 נפלא" 233 00:18:55,183 --> 00:18:59,437 נכון שזה" 234 00:19:00,271 --> 00:19:04,859 "?נפלא" 235 00:19:42,564 --> 00:19:46,359 ,אלפי, בוא נלך הביתה .המקום הזה מעביר בי צמרמורת 236 00:19:46,484 --> 00:19:48,361 ?הביתה ?למה אתה רוצה ללכת הביתה 237 00:19:48,611 --> 00:19:51,906 השעה כמעט חמש .ובתי אלייזה תגיע בקרוב 238 00:19:52,282 --> 00:19:55,577 היא בטח תיתן איזה חצי כתר .לאביה שאוהב אותה 239 00:19:55,702 --> 00:19:57,162 ?אוהב אותה .הצחקת אותי 240 00:19:57,287 --> 00:19:58,705 .חודשים לא התקרבת אליה 241 00:19:58,788 --> 00:20:00,081 ?מה זה שייך 242 00:20:00,165 --> 00:20:02,333 מה זה חצי כתר ?אחרי כל מה שנתתי לה 243 00:20:02,459 --> 00:20:04,002 ?מתי נתת לה משהו 244 00:20:04,544 --> 00:20:06,421 .משהו? נתתי לה הכול 245 00:20:06,754 --> 00:20:10,425 נתתי לה את המתנה הכי גדולה ,שאדם יכול לתת לאדם 246 00:20:10,633 --> 00:20:11,801 .החיים 247 00:20:12,010 --> 00:20:16,222 הבאתי אותה לעולם הזה .על כל פלאיו ונפלאותיו 248 00:20:16,556 --> 00:20:18,933 ,השמש הזורחת ,הירח הקורן 249 00:20:19,350 --> 00:20:22,312 ,הייד פארק .לטייל בו בליל אביב נעים 250 00:20:22,562 --> 00:20:26,566 העיר לונדון, לשוטט בה .ולמכור את הפרחים העלובים שלה 251 00:20:27,150 --> 00:20:28,860 ,את כל זה נתתי לה 252 00:20:29,527 --> 00:20:32,739 ואז נעלמתי לה .והנחתי לה שתיהנה מזה לבדה 253 00:20:32,864 --> 00:20:37,076 ,אם זה לא שווה חצי כתר .אוריד את החגורה ואחטיף לה 254 00:20:37,160 --> 00:20:40,163 יש לך לב טוב, אלפי, אבל אם תרצה ,להוציא חצי כתר מאלייזה 255 00:20:40,246 --> 00:20:41,539 .כדאי שיהיה לך סיפור טוב 256 00:20:41,664 --> 00:20:43,750 .תשאיר את זה לי 257 00:20:44,709 --> 00:20:47,462 .בוקר טוב, ג'ורג !אף לא פרוטה שחוקה- 258 00:20:53,301 --> 00:20:56,554 .בוקר טוב, אלרנון !אף לא פרוטה שחוקה- 259 00:21:39,013 --> 00:21:42,725 !פנו דרך, פנו דרך 260 00:22:18,052 --> 00:22:19,554 .הנה היא 261 00:22:27,520 --> 00:22:29,898 !אלייזה, איזו הפתעה 262 00:22:30,773 --> 00:22:34,110 ,תסתלק, קשישא .אתה זקן מדי בשבילי 263 00:22:34,319 --> 00:22:35,904 ?אתה לא מכיר את בתך, אלפי 264 00:22:35,987 --> 00:22:37,530 איך תמצא אותה אם אתה ?לא יודע איך היא נראית 265 00:22:37,614 --> 00:22:39,365 ...אני מכיר אותה, אני מכיר אותה .בואו 266 00:23:09,687 --> 00:23:11,105 !אלייזה, איזו הפתעה 267 00:23:11,231 --> 00:23:12,816 !אף לא פרוטה שחוקה 268 00:23:12,982 --> 00:23:15,193 !בואי הנה, אלייזה 269 00:23:15,401 --> 00:23:17,862 לא אתן לך את הכסף שהרווחתי בעבודה קשה 270 00:23:17,946 --> 00:23:20,198 !כדי שתיתן אותו למוזג ארור 271 00:23:26,454 --> 00:23:30,917 אלייזה, אין לך לב לשלוח אותי הביתה לאמך החורגת 272 00:23:31,042 --> 00:23:33,711 בלי טיפה של משקה ?להגנה עצמית, נכון 273 00:23:34,045 --> 00:23:36,214 ...גם כן אמא חורגת 274 00:23:36,631 --> 00:23:38,133 .אני מוכן להתחתן איתה 275 00:23:38,258 --> 00:23:41,219 אני הוא שסובל, אני עבד ,של האישה הזאת, אלייזה 276 00:23:41,511 --> 00:23:44,055 ...רק מפני שאני לא בעלה החוקי 277 00:23:44,722 --> 00:23:48,643 בחייך, תני לאביך הזקן חצי כתר .לקחת הביתה 278 00:23:49,227 --> 00:23:53,064 .היה לי קצת מזל אמש, אז קח 279 00:23:55,525 --> 00:23:58,570 אבל אל תמשיך לבוא .לבקש ממני חצאי כתרים 280 00:23:59,487 --> 00:24:02,740 ,תודה לך, אלייזה .את בת אצילה 281 00:24:05,368 --> 00:24:09,497 בירה, בירה, בירה מהוללת" 282 00:24:09,873 --> 00:24:12,834 "...הרוו את צימאונכם בבירה" 283 00:24:32,270 --> 00:24:34,439 אתה רואה את היצור הזה ?עם אנגלית הרחוב שלה 284 00:24:34,564 --> 00:24:36,774 האנגלית שבגללה היא ?תישאר בביבים עד סוף ימיה 285 00:24:39,068 --> 00:24:42,989 בתוך שישה חודשים אוכל להציגה .כדוכסית בנשף השגרירות 286 00:24:43,364 --> 00:24:45,783 אוכל אפילו להשיג לה עבודה כמשרתת או זבנית בחנות 287 00:24:45,867 --> 00:24:47,660 .שדורשת אנגלית טובה יותר 288 00:24:56,586 --> 00:24:59,672 את מביישת את האדריכלות .הנאצלת של עמודים אלה 289 00:25:06,554 --> 00:25:08,932 אוכל אפילו להשיג לה עבודה כמשרתת או זבנית בחנות 290 00:25:09,098 --> 00:25:10,809 .שדורשת אנגלית טובה יותר 291 00:25:38,378 --> 00:25:40,213 כמה צלילי תנועות ?אתה סבור ששמעת 292 00:25:40,338 --> 00:25:41,923 .נדמה לי שספרתי 24 293 00:25:42,006 --> 00:25:43,508 .טעית במאה ?מה- 294 00:25:43,591 --> 00:25:45,468 .אם לדייק, שמעת 130 295 00:25:45,885 --> 00:25:47,512 .כעת הקשב להם אחד אחד 296 00:25:47,637 --> 00:25:50,181 ?אני מוכרח .הספיק לי לבוקר אחד 297 00:26:14,539 --> 00:26:15,874 .שמך, בבקשה 298 00:26:16,708 --> 00:26:18,126 ?מה שמך, מיס 299 00:26:18,376 --> 00:26:21,087 .שמי הוא כלל לא עניינך 300 00:26:21,171 --> 00:26:22,755 .רגע אחד, בבקשה 301 00:26:31,973 --> 00:26:34,767 לונדון נעשתה מלוכלכת כל כך .לאחרונה 302 00:26:35,185 --> 00:26:38,521 .אני גברת פירס, סוכנת הבית ?אפשר לעזור לך 303 00:26:38,688 --> 00:26:42,275 בוקר טוב, גברת. אני רוצה .לדבר עם הפרופסור, בבקשה 304 00:26:42,484 --> 00:26:44,068 ?תוכלי לומר לי במה מדובר 305 00:26:44,152 --> 00:26:47,155 .זה עניין בעל אופי אישי 306 00:26:48,698 --> 00:26:50,575 .רגע אחד, בבקשה 307 00:27:00,043 --> 00:27:02,629 ?מר היגינס ?מה העניין, גברת פירס- 308 00:27:02,796 --> 00:27:05,089 אישה צעירה .רוצה לדבר איתך, אדוני 309 00:27:05,340 --> 00:27:06,800 ?אישה צעירה 310 00:27:08,009 --> 00:27:09,010 ?מה היא רוצה 311 00:27:09,135 --> 00:27:11,679 .היא נערה פשוטה, אדוני .נערה פשוטה מאוד 312 00:27:11,805 --> 00:27:12,931 ,הייתי מסלקת אותה 313 00:27:13,014 --> 00:27:15,683 אך חשבתי שאולי תרצה .שהיא תדבר למכונה שלך 314 00:27:15,809 --> 00:27:18,812 ?יש לה מבטא מעניין .פשוט מחריד, מר היגינס- 315 00:27:18,895 --> 00:27:21,356 .מצוין! שתיכנס .הכניסי אותה, גברת פירס 316 00:27:21,523 --> 00:27:23,024 ,בסדר גמור, אדוני .איך שאתה רוצה 317 00:27:23,107 --> 00:27:25,568 איזה מזל, אראה לך .איך אני מכין את הקלטות 318 00:27:26,069 --> 00:27:30,031 ,נדובב אותה ואקליט אותה תחילה ב"דיבור הנראה" של בל 319 00:27:30,156 --> 00:27:31,699 ,"ולאחר מכן ב"רומי רחב 320 00:27:31,908 --> 00:27:35,286 ואז נעביר אותה לגרמופון כדי שתוכל לשמוע אותה מתי שתרצה 321 00:27:35,370 --> 00:27:37,121 .עם תמלול כתוב לנגד עיניך 322 00:27:41,042 --> 00:27:42,752 .זו הצעירה, אדוני 323 00:27:42,961 --> 00:27:46,047 ,בוקר טוב, אישי הטוב ?אוכל לדבר איתך פנים אל פנים 324 00:27:46,131 --> 00:27:49,008 לא, לא, לא! זו הבחורה .שאת דיבורה רשמתי אמש 325 00:27:49,092 --> 00:27:52,220 היא חסרת תועלת, יש לי מספיק .רישומים של עגת ליסון גרוב 326 00:27:52,303 --> 00:27:53,888 .לא אבזבז עליה גליל נוסף 327 00:27:54,180 --> 00:27:55,932 .לכי לך, אינני רוצה אותך 328 00:27:56,015 --> 00:27:58,810 ,אל תתחצף .עוד לא שמעת למה באתי 329 00:27:59,394 --> 00:28:01,062 ?אמרת לו שבאתי במונית 330 00:28:01,187 --> 00:28:03,148 שטויות. למה את חושבת שלג'נטלמן 331 00:28:03,231 --> 00:28:04,983 ?כמו מר היגינס אכפת איך באת 332 00:28:05,150 --> 00:28:07,110 ...כמה שאנחנו שחצנים 333 00:28:07,402 --> 00:28:10,321 ,זה לא למטה מכבודו לתת שיעורים .שמעתי אותו אומר זאת 334 00:28:10,572 --> 00:28:12,824 .לא באתי לבקש טובות 335 00:28:12,907 --> 00:28:15,577 ,אם הכסף שלי לא מספיק טוב .אני יכולה ללכת למקום אחר 336 00:28:15,702 --> 00:28:17,036 ?טוב מספיק למה 337 00:28:17,162 --> 00:28:18,788 .טוב מספיק בשבילך 338 00:28:19,956 --> 00:28:21,291 .עכשיו אתה יודע 339 00:28:21,499 --> 00:28:24,669 באתי לקחת שיעורים .וגם לשלם תמורתם, שלא תטעה 340 00:28:25,545 --> 00:28:29,966 ...ובכן ?ומה את מצפה שאומר 341 00:28:30,842 --> 00:28:33,845 ,אילו היית ג'נטלמן .היית מזמין אותי לשבת, אני חושבת 342 00:28:34,304 --> 00:28:36,973 לא אמרתי לך שאני ?מביאה לך עבודה 343 00:28:37,932 --> 00:28:41,686 פיקרינג, שנבקש מהחבילה הזאת ?לשבת או שנזרוק אותה מהחלון 344 00:28:41,769 --> 00:28:46,232 אני לא מוכנה שתקרא לי חבילה .אחרי שהצעתי לשלם כמו ליידי 345 00:28:47,692 --> 00:28:49,319 ?מה את רוצה, נערתי 346 00:28:53,448 --> 00:28:55,825 אני רוצה להיות גברת בחנות פרחים 347 00:28:55,950 --> 00:28:58,203 במקום למכור אותם .בפינת דרך טוטנהאם קורט 348 00:28:58,411 --> 00:29:01,164 אבל לא יקבלו אותי לעבודה אם .לא אדע לדבר בצורה מעודנת יותר 349 00:29:01,289 --> 00:29:04,751 ,הוא אמר שהוא יוכל ללמד אותי .אז הנה אני, מוכנה לשלם 350 00:29:04,876 --> 00:29:07,962 אני לא מבקשת טובות .והוא מתייחס אליי כמו ללכלוך 351 00:29:08,838 --> 00:29:12,509 אני יודעת כמה עולים שיעורים .בדיוק כמוך ואני מוכנה לשלם 352 00:29:15,470 --> 00:29:16,805 ?כמה 353 00:29:17,347 --> 00:29:19,432 .עכשיו אתה מדבר 354 00:29:19,599 --> 00:29:21,976 ידעתי שתרד מזה כשתראה הזדמנות לקבל בחזרה 355 00:29:22,101 --> 00:29:23,770 חלק ממה שנתת לי .אתמול בערב 356 00:29:23,978 --> 00:29:25,563 ?קיבלת שכל, מה 357 00:29:25,855 --> 00:29:27,232 .שבי 358 00:29:27,649 --> 00:29:30,026 ...אם תתחיל זה יהפוך אצלך להרגל !שבי- 359 00:29:31,444 --> 00:29:33,071 .שבי, נערה .עשי מה שאומרים לך 360 00:29:34,280 --> 00:29:37,283 ?מה שמך .אלייזה דוליטל- 361 00:29:38,201 --> 00:29:40,870 .שבי בבקשה, מיס דוליטל 362 00:29:44,582 --> 00:29:46,167 ?למה שלא אשב באמת 363 00:29:49,754 --> 00:29:52,757 כמה את מציעה לשלם לי ?תמורת השיעורים 364 00:29:53,007 --> 00:29:54,425 .אני יודעת מהו מחיר הוגן 365 00:29:54,592 --> 00:29:57,512 ידידה שלי לומדת צרפתית ב-18 פני לשעה 366 00:29:57,595 --> 00:29:59,430 .מג'נטלמן צרפתי אמיתי 367 00:29:59,764 --> 00:30:02,142 אתה לא תעז לבקש אותו סכום 368 00:30:02,225 --> 00:30:03,268 כדי ללמד אותי את השפה שלי 369 00:30:03,351 --> 00:30:04,769 כמו שהיית מבקש .תמורת לימוד צרפתית 370 00:30:04,936 --> 00:30:07,689 ,לכן לא אתן לך יותר משילינג .כן או לא 371 00:30:10,316 --> 00:30:11,609 ?אתה יודע, פיקרינג 372 00:30:11,901 --> 00:30:15,363 אם חושבים על שילינג לא כעל שילינג פשוט 373 00:30:15,530 --> 00:30:17,991 אלא כאחוז מהכנסתה ,של הנערה 374 00:30:18,324 --> 00:30:20,743 ...זה שווה ערך ל 375 00:30:22,620 --> 00:30:24,747 .‏60 או 70 ליש"ט של מיליונר 376 00:30:25,915 --> 00:30:28,918 !בחיי, זה סכום אדיר .ההצעה הטובה ביותר שקיבלתי 377 00:30:29,252 --> 00:30:31,129 ?‏60 ליש"ט 378 00:30:31,713 --> 00:30:33,840 ?על מה אתה מדבר ?מאיפה אשיג 60 ליש"ט 379 00:30:33,923 --> 00:30:36,050 !אף פעם לא הצעתי לך 60 ליש"ט !תנצרי את לשונך- 380 00:30:36,134 --> 00:30:37,969 !אבל אין לי 60 ליש"ט 381 00:30:38,136 --> 00:30:39,512 .אל תבכי, נערה שוטה 382 00:30:39,846 --> 00:30:41,931 .שבי, איש לא ייגע בכסף שלך 383 00:30:42,307 --> 00:30:44,350 מישהו ייגע בך במקל מטאטא .אם לא תפסיקי לייבב 384 00:30:44,434 --> 00:30:46,603 !שבי 385 00:30:50,356 --> 00:30:52,775 .אפשר לחשוב שהוא אבא שלי 386 00:30:53,151 --> 00:30:55,445 ,אם אחליט ללמד אותך .אהיה קשוח איתך יותר משני אבות 387 00:30:56,404 --> 00:30:57,906 .קחי 388 00:30:58,740 --> 00:30:59,782 ?בשביל מה זה 389 00:30:59,866 --> 00:31:00,950 .כדי לנגב את עינייך 390 00:31:01,034 --> 00:31:03,328 .כדי לנגב כל חלק לח בפנייך 391 00:31:04,287 --> 00:31:06,581 .וזכרי, זו ממחטה וזה שרוול 392 00:31:06,664 --> 00:31:09,751 ,אל תתבלבלי בין השניים .אם את רוצה להיות ליידי בחנות 393 00:31:10,210 --> 00:31:13,797 .אין טעם לדבר אליה כך, מר היגינס .היא לא מבינה אותך 394 00:31:14,798 --> 00:31:17,425 !תני לי את הממחטה .הוא נתן אותה לי, לא לך 395 00:31:18,176 --> 00:31:20,261 .היגינס, אני סקרן 396 00:31:20,470 --> 00:31:24,057 מה על התרברבותך שתוכל להציגה ?כדוכסית בנשף השגרירות 397 00:31:24,641 --> 00:31:27,227 ,אתה המורה הגדול בעולם .אם תצליח לעשות את זה 398 00:31:27,393 --> 00:31:31,231 אני מתערב איתך על כל ,הוצאות הניסוי שלא תצליח 399 00:31:31,856 --> 00:31:33,691 .אפילו אשלם תמורת השיעורים 400 00:31:34,067 --> 00:31:36,528 .אתה ממש טוב .תודה, קפטן 401 00:31:37,946 --> 00:31:39,948 .כמעט שאי אפשר לעמוד בפיתוי 402 00:31:42,534 --> 00:31:44,577 .היא עממית להפליא 403 00:31:44,911 --> 00:31:46,621 .מלוכלכת להחריד 404 00:31:46,830 --> 00:31:49,541 !אני לא מלוכלכת .רחצתי פנים וידיים לפני שבאתי 405 00:31:50,125 --> 00:31:54,045 אני מסכים. אהפוך את נערת .הביבים המרופטת הזו לדוכסית 406 00:31:54,170 --> 00:31:56,506 .נתחיל היום, עכשיו, ברגע זה 407 00:31:56,631 --> 00:31:58,174 ,גברת פירס .קחי אותה ונקי אותה 408 00:31:58,258 --> 00:32:00,093 השתמשי בנייר זכוכית .אם זה לא ירד בדרך אחרת 409 00:32:00,218 --> 00:32:01,719 ?יש אש טובה במטבח .כן- 410 00:32:01,845 --> 00:32:04,597 ,קחי את כל בגדיה ושרפי אותם .צלצלי והזמיני חדשים 411 00:32:04,806 --> 00:32:07,392 תעטפי אותה בנייר חום .עד שהם יגיעו 412 00:32:07,934 --> 00:32:11,271 אתה לא ג'נטלמן .אם אתה מדבר כך 413 00:32:11,563 --> 00:32:15,233 אני בחורה טובה ואני מכירה .טוב מאוד טיפוסים כמוך 414 00:32:16,693 --> 00:32:20,029 איננו רוצים כאן התחסדות .של שכונות עוני, גברתי הצעירה 415 00:32:20,155 --> 00:32:22,073 .עלייך ללמוד להתנהג כדוכסית 416 00:32:22,448 --> 00:32:25,660 ,קחי אותה, גברת פירס .ואם היא תעשה צרות, תחטיפי לה 417 00:32:25,952 --> 00:32:27,370 !אני אקרא למשטרה 418 00:32:28,037 --> 00:32:29,622 .אין לי איפה לשים אותה 419 00:32:29,747 --> 00:32:31,166 .אז שימי אותה בפח האשפה 420 00:32:32,500 --> 00:32:34,544 .היגינס, תהיה הגיוני 421 00:32:34,669 --> 00:32:37,297 ,עליך להיות הגיוני, מר היגינס .אתה מוכרח 422 00:32:37,380 --> 00:32:39,757 .אינך יכול להשפיל כך אנשים 423 00:32:42,510 --> 00:32:44,179 ?אני 424 00:32:44,471 --> 00:32:46,181 ?משפיל אנשים 425 00:32:46,389 --> 00:32:50,602 ,גברת פירס היקרה, פיקרינג היקר .לא הייתה לי כוונה להשפיל איש 426 00:32:50,685 --> 00:32:53,480 רק הצעתי שנהיה טובי לב .כלפי הנערה האומללה הזאת 427 00:32:53,813 --> 00:32:58,067 לא התבטאתי בבירור .כי לא רציתי לפגוע בעדינותה 428 00:32:58,735 --> 00:33:00,028 .או בשלך 429 00:33:00,111 --> 00:33:05,450 אבל אדוני, אינך יכול לקחת נערה .כזאת כמו חלוק אבן בחוף 430 00:33:05,825 --> 00:33:07,118 ?למה לא 431 00:33:07,243 --> 00:33:09,788 ?למה לא .אינך יודע עליה דבר 432 00:33:10,079 --> 00:33:12,624 ?מה לגבי הוריה .אולי היא נשואה 433 00:33:12,957 --> 00:33:14,584 ...בחייך 434 00:33:14,793 --> 00:33:18,087 הנה, היא ניסחה את זה "...יפה, "בחייך 435 00:33:18,505 --> 00:33:20,173 ?מי יתחתן איתי 436 00:33:22,884 --> 00:33:24,844 .שכה אחיה, אלייזה 437 00:33:25,303 --> 00:33:28,473 הרחובות יהיו זרועים גופות גברים 438 00:33:28,890 --> 00:33:32,727 שיירו בעצמם למענך .לפני שאסיים איתך 439 00:33:35,271 --> 00:33:36,481 .אני הולכת 440 00:33:36,606 --> 00:33:40,276 ,הוא מטורלל לגמרי .לא רוצה שמשוגעים ילמדו אותי 441 00:33:40,443 --> 00:33:43,446 ,אני מטורף? בסדר, גברת פירס .אל תזמיני בגדים חדשים 442 00:33:43,571 --> 00:33:45,698 .השליכי אותה החוצה .מספיק, לא ארשה זאת- 443 00:33:45,824 --> 00:33:48,910 .לכי הביתה להורייך, נערה .אין לי הורים- 444 00:33:49,244 --> 00:33:51,371 .את רואה? אין לה הורים ?על מה כל המהומה 445 00:33:51,496 --> 00:33:54,707 איש לא רוצה אותה, היא לא מועילה !לאיש מלבדי, אז קחי אותה למעלה 446 00:33:54,874 --> 00:33:57,252 ?אבל מה יהיה איתה ?האם היא תקבל תשלום 447 00:33:57,377 --> 00:33:59,337 .נהג בהיגיון, אדוני 448 00:33:59,546 --> 00:34:01,589 ?מה היא תעשה בכסף .יהיו לה מזון ובגדים 449 00:34:01,756 --> 00:34:03,383 היא רק תשתה .אם ניתן לה כסף 450 00:34:03,508 --> 00:34:05,218 !אתה חצוף! זה שקר 451 00:34:05,385 --> 00:34:07,720 מעולם לא נראו עליי .סימני משקה 452 00:34:07,887 --> 00:34:10,598 ,אדוני, אתה ג'נטלמן .אל תיתן לו לדבר אליי ככה 453 00:34:11,141 --> 00:34:13,852 היגינס, האם עלה בדעתך ?שיש לנערה רגשות 454 00:34:14,310 --> 00:34:16,771 לא, אינני חושב, לא רגשות .שעלינו להיות מודאגים בגללם 455 00:34:17,605 --> 00:34:19,023 ?יש לך, אלייזה 456 00:34:19,107 --> 00:34:21,192 יש לי רגשות .כמו לכל אחד אחר 457 00:34:21,317 --> 00:34:24,571 מר היגינס, עליי לדעת .באילו תנאים הנערה תשהה כאן 458 00:34:24,779 --> 00:34:26,990 מה יהיה איתה ?כשתסיים ללמד אותה 459 00:34:27,115 --> 00:34:29,159 .עליך לחשוב מעט קדימה, אדוני 460 00:34:29,284 --> 00:34:32,412 ?מה יהיה איתה אם נשאירה בביבים .עני לי על כך, גברת פירס 461 00:34:32,537 --> 00:34:34,747 .זה עניינה ולא עניינך, מר היגינס 462 00:34:34,873 --> 00:34:37,584 כשאסיים איתה, אשליך אותה חזרה .לביבים וזה יהיה שוב עניינה 463 00:34:37,709 --> 00:34:39,252 ?זה יהיה בסדר, נכון 464 00:34:39,711 --> 00:34:42,172 !אין לך לב שמרגיש 465 00:34:42,630 --> 00:34:44,883 .אכפת לך רק מעצמך 466 00:34:45,383 --> 00:34:47,469 .נמאס לי מזה, אני הולכת 467 00:34:47,677 --> 00:34:49,304 .אתה צריך להתבייש בעצמך 468 00:34:49,429 --> 00:34:51,764 .קחי שוקולד, אלייזה 469 00:34:58,396 --> 00:35:00,148 ?איך אני יודעת מה יש בו 470 00:35:00,398 --> 00:35:02,901 שמעתי על בנות .שטיפוסים כמוך סיממו אותן 471 00:35:03,776 --> 00:35:05,528 .מחוות של רצון טוב 472 00:35:06,070 --> 00:35:07,489 אני אקח מחצית אחת 473 00:35:08,448 --> 00:35:10,200 .ואת תיקחי את האחרת 474 00:35:13,745 --> 00:35:16,539 ,יהיו לך קופסאות שלמות .חביות, כל יום 475 00:35:17,040 --> 00:35:18,625 .את תחיי על זה 476 00:35:20,418 --> 00:35:23,254 לא הייתי אוכלת את זה, אבל .ליידי לא מוציאה אוכל מהפה 477 00:35:23,963 --> 00:35:25,215 .תחשבי על זה, אלייזה 478 00:35:25,340 --> 00:35:27,383 ,תחשבי על שוקולדים, מוניות 479 00:35:27,759 --> 00:35:30,136 !זהב ויהלומים 480 00:35:31,596 --> 00:35:35,266 ,אני לא רוצה זהב ויהלומים .אני בחורה טובה 481 00:35:35,642 --> 00:35:39,312 .היגינס, אני מוכרח להתערב .גברת פירס צודקת בהחלט 482 00:35:39,437 --> 00:35:43,525 אם הנערה תפקיד עצמה בידיך ,לשישה חודשים לניסוי בהוראה 483 00:35:43,650 --> 00:35:45,902 .עליה להבין היטב מה היא עושה 484 00:35:49,364 --> 00:35:52,659 אלייזה, את תישארי כאן בששת החודשים הבאים 485 00:35:52,909 --> 00:35:57,247 ותלמדי לדבר היטב .כמו ליידי בחנות פרחים 486 00:35:58,123 --> 00:36:01,960 אם תהיי טובה וצייתנית ,תישני בחדר שינה הגון 487 00:36:02,127 --> 00:36:06,464 יהיה לך אוכל בשפע וכסף רב .לקניית שוקולד ולמוניות 488 00:36:07,382 --> 00:36:09,717 ,אבל אם תהיי רעה ובטלנית 489 00:36:09,884 --> 00:36:12,554 תישני במטבח האחורי בין החיפושיות השחורות 490 00:36:12,804 --> 00:36:15,140 וגברת פירס תחטיף לך .במקל מטאטא 491 00:36:17,142 --> 00:36:20,687 בתום ששת החודשים תילקחי לארמון בקינגהאם 492 00:36:21,271 --> 00:36:23,898 .בכרכרה, בלבוש מהודר 493 00:36:24,983 --> 00:36:27,777 ,אם המלך יגלה שאת לא ליידי 494 00:36:28,069 --> 00:36:31,906 המשטרה תיקח אותך למצודת לונדון, שם יערפו את ראשך 495 00:36:32,490 --> 00:36:35,535 כאזהרה למוכרות פרחים .יומרניות אחרות 496 00:36:36,035 --> 00:36:39,080 ,אבל אם לא יחשפו אותך ...תקבלי מתנה 497 00:36:40,999 --> 00:36:43,918 שבע לירות ושישה פני .כדי להתחיל בחיים כליידי בחנות 498 00:36:45,503 --> 00:36:47,422 ,אם תסרבי להצעה 499 00:36:47,589 --> 00:36:52,343 תהיי נערה רעה וכפוית טובה שאין כמוה 500 00:36:52,427 --> 00:36:56,306 .והמלאכים יבכו עלייך 501 00:37:00,685 --> 00:37:02,395 ?עכשיו אתה מרוצה, פיקרינג 502 00:37:02,479 --> 00:37:04,189 .אינני מבין על מה אתה מדבר 503 00:37:04,355 --> 00:37:06,608 יכולתי לנסח זאת ?בצורה פשוטה והוגנת יותר 504 00:37:06,858 --> 00:37:08,151 .בואי איתי, אלייזה 505 00:37:08,276 --> 00:37:10,403 ,יפה מאוד, גברת פירס .תגררי אותה לחדר הרחצה 506 00:37:10,820 --> 00:37:13,031 !אתה בריון גדול, אתה 507 00:37:13,198 --> 00:37:14,782 אני לא אשאר אם זה לא ימצא חן בעיניי 508 00:37:14,866 --> 00:37:16,242 !ואף אחד לא יחטיף לי 509 00:37:16,326 --> 00:37:17,452 !אל תתחצפי 510 00:37:17,535 --> 00:37:19,454 אילו ידעתי למה אני מכניסה .את עצמי, לא הייתי באה 511 00:37:19,537 --> 00:37:22,916 תמיד הייתי בחורה טובה !ולא אתן שינצלו אותי 512 00:37:23,082 --> 00:37:24,209 ,בעוד שישה חודשים 513 00:37:24,292 --> 00:37:26,294 שלושה אם יש לה ,אוזן טובה ולשון מהירה 514 00:37:26,419 --> 00:37:28,588 אקח אותה לכל מקום .ואציג אותה ככל דבר 515 00:37:28,838 --> 00:37:31,633 אהפוך את האומללה .הברברית הזאת למלכה 516 00:37:38,723 --> 00:37:42,602 ,אף פעם לא עשיתי אמבטיה .לא מה שנקרא אמבטיה כמו שצריך 517 00:37:42,685 --> 00:37:45,480 את לא יכולה להיות נחמדה מבפנים .אם את מלוכלכת מבחוץ 518 00:37:46,648 --> 00:37:49,067 .אשכן אותך כאן .זה יהיה החדר שלך 519 00:37:53,571 --> 00:37:57,826 ,אני לא יכולה לישון כאן, גברת .זה טוב מדי לאחת כמוני 520 00:38:00,078 --> 00:38:02,122 .אני אפחד לגעת במשהו 521 00:38:02,288 --> 00:38:03,790 .אני עוד לא דוכסית 522 00:38:10,255 --> 00:38:13,299 ?מה זה ?כאן מנקים בגדים 523 00:38:13,424 --> 00:38:16,845 ,כאן אנחנו רוחצים את עצמנו .אלייזה, וכאן אני ארחץ אותך 524 00:38:18,096 --> 00:38:21,266 את מצפה שאני אכנס לזה ?ואתרטב כולי 525 00:38:21,349 --> 00:38:22,809 !לא אני 526 00:38:28,898 --> 00:38:31,067 .אני אמות מהצטננות 527 00:38:33,111 --> 00:38:34,737 ...קדימה 528 00:38:35,363 --> 00:38:36,698 .קדימה 529 00:38:36,781 --> 00:38:38,199 .תתפשטי 530 00:38:39,576 --> 00:38:42,287 ,קדימה, נערה, עשי מה שאומרים לך .תתפשטי 531 00:38:42,662 --> 00:38:44,372 בואי ועזרי לי ...להסיר את אלה 532 00:38:51,296 --> 00:38:53,173 !תורידו ממני את הידיים 533 00:39:10,565 --> 00:39:11,733 !לא 534 00:39:11,816 --> 00:39:14,110 !לא! לא 535 00:39:14,235 --> 00:39:16,529 !אני בחורה טובה 536 00:39:19,240 --> 00:39:20,533 !זה לא בסדר 537 00:39:20,742 --> 00:39:23,453 ,זה לא מכובד !תורידו ממני את הידיים 538 00:39:28,208 --> 00:39:29,417 !תורידי ממני את הידיים 539 00:39:29,501 --> 00:39:30,627 !בואי הנה 540 00:39:37,884 --> 00:39:39,469 !אני בחורה טובה 541 00:39:44,224 --> 00:39:46,601 !אלייזה, בואי הנה, זה לא יכאב 542 00:39:53,775 --> 00:39:55,193 ,היגינס, תסלח לי על הבוטות 543 00:39:55,276 --> 00:39:58,404 ,אבל אם אהיה מעורב בזה .אני מרגיש אחראי לצעירה 544 00:39:58,571 --> 00:40:02,200 אני מקווה שמובן בבירור .שמעמדה לא ינוצל לרעה 545 00:40:02,367 --> 00:40:05,078 ?מה, הדבר הזה .מקודש, אני מבטיח לך 546 00:40:05,203 --> 00:40:08,164 ,בחייך, אתה מבין למה אני מתכוון .זה לא עניין שיש להקל בו ראש 547 00:40:08,331 --> 00:40:11,668 האם אתה אדם בעל אופי טוב ?כשמדובר בנשים 548 00:40:12,794 --> 00:40:15,713 פגשת פעם גבר בעל אופי טוב ?כשמדובר בנשים 549 00:40:16,047 --> 00:40:19,092 .כן, פעמים רבות .אני לא- 550 00:40:19,384 --> 00:40:23,555 ,כשאני מניח לאישה להתיידד ,היא נעשית קנאית, תובענית 551 00:40:23,972 --> 00:40:26,182 .חשדנית וממש מטרד 552 00:40:26,599 --> 00:40:30,436 ,וכשאני מתיידד עם אישה .אני נעשה אנוכי ורודני 553 00:40:30,645 --> 00:40:34,065 ,אז הנה אני, רווק מושבע .וסביר להניח שכזה אשאר 554 00:40:34,566 --> 00:40:36,192 ,אחרי הכול, פיקרינג 555 00:40:37,110 --> 00:40:38,987 אני גבר רגיל" 556 00:40:39,195 --> 00:40:41,406 שמשאת נפשו" 557 00:40:41,698 --> 00:40:43,491 היא לקבל הזדמנות רגילה" 558 00:40:43,700 --> 00:40:45,869 לחיות את חייו כרצונו" 559 00:40:46,077 --> 00:40:48,246 ולעשות בדיוק כעולה על רוחו" 560 00:40:48,413 --> 00:40:50,373 גבר ממוצע אני" 561 00:40:50,665 --> 00:40:52,584 משולל כל גחמה" 562 00:40:52,917 --> 00:40:54,752 שאוהב לחיות את חייו" 563 00:40:54,919 --> 00:40:56,171 בלי כל מהומה" 564 00:40:56,296 --> 00:40:59,257 ולעשות את הטוב בעיניו" בלי הגזמה 565 00:41:01,384 --> 00:41:03,678 אני סתם גבר רגיל" 566 00:41:06,264 --> 00:41:08,433 אך אם תכניס לחייך אישה" 567 00:41:09,309 --> 00:41:11,311 יקיץ הקץ על שלוותך" 568 00:41:12,187 --> 00:41:14,981 ,היא את ביתך תעצב" ממסד ועד טפחות 569 00:41:15,106 --> 00:41:18,651 ואז תמשיך ברוב שמחה" לעצב מחדש גם אותך 570 00:41:20,403 --> 00:41:22,071 אם תכניס לחייך אישה" 571 00:41:22,864 --> 00:41:24,782 תיקלע לצרה" 572 00:41:25,742 --> 00:41:28,953 ערוך תוכנית ותגלה" ,שמשהו אחר בדעתה עולה 573 00:41:29,037 --> 00:41:32,207 ובמקום לעשות את זאת או זאת" איש מכם אינו מרוצה מהפשרה 574 00:41:34,125 --> 00:41:36,669 אתה רוצה לדבר" על קיטס או על מילטון 575 00:41:37,003 --> 00:41:39,172 והיא רוצה לדבר על אהבה" 576 00:41:39,589 --> 00:41:42,008 אתם הולכים למחזה או לבלט" 577 00:41:42,300 --> 00:41:44,677 וכל הזמן מחפשים כפפה שאבדה" 578 00:41:45,136 --> 00:41:46,763 אם תכניס לחייך אישה" 579 00:41:47,597 --> 00:41:49,516 צפויה לך מצוקה קשה" 580 00:41:51,226 --> 00:41:53,686 שיקנו הן טבעות" 581 00:41:54,062 --> 00:41:56,439 לאצבעות חרדות" 582 00:41:57,148 --> 00:42:00,068 בעיניי עדיף כפליים" לסבול מקדח של רופא שיניים 583 00:42:00,193 --> 00:42:02,862 מאשר להכניס לחיי אישה" 584 00:42:06,074 --> 00:42:07,951 אני גבר נעים הליכות" 585 00:42:08,701 --> 00:42:12,705 נוח מזג ומתון שאין בפיו תלונות" 586 00:42:12,914 --> 00:42:17,293 שחלב טוב הלב האנושי" זורם בוורידיו במנות 587 00:42:17,460 --> 00:42:21,256 גבר סבלני אני" עד קצות האצבעות 588 00:42:21,881 --> 00:42:24,717 מהסוג שלעולם, לעולם" 589 00:42:25,009 --> 00:42:27,887 לא יניח לשפתיו" הערה מעליבה לפלוט 590 00:42:31,015 --> 00:42:33,184 גבר עדין מאוד" 591 00:42:34,811 --> 00:42:37,188 אבל אם תכניס לחייך אישה" 592 00:42:38,106 --> 00:42:39,858 הסבלנות תוכה מכה נמרצת" 593 00:42:41,067 --> 00:42:43,903 היא תתחנן לשמוע עצה" ותשובתך תהיה ממצה 594 00:42:44,028 --> 00:42:45,238 והיא תקשיב בחן" 595 00:42:45,405 --> 00:42:47,740 ואז תצא" ובדיוק כאוות נפשה תעשה 596 00:42:49,492 --> 00:42:52,078 היית גבר בעל הליכות ונימוסים" 597 00:42:52,328 --> 00:42:54,414 שאת קולו מעולם לא הרים" 598 00:42:54,998 --> 00:42:57,542 וכעת אתה פתאום" משתמש בשפה 599 00:42:57,876 --> 00:43:00,086 שמעלה סומק על לחיי מלחים" 600 00:43:00,670 --> 00:43:02,422 אם תכניס לחייך אישה" 601 00:43:03,131 --> 00:43:05,091 פגיעת הסכין תהיה קשה" 602 00:43:06,718 --> 00:43:09,053 שבני מיני האחרים" 603 00:43:09,512 --> 00:43:12,056 יהדקו עניבות חנק לצווארם" 604 00:43:12,515 --> 00:43:15,727 אני מעדיף מהדורה חדשה" של האינקוויזיציה הקדושה 605 00:43:15,894 --> 00:43:18,813 מאשר להכניס לחיי אישה" 606 00:43:22,108 --> 00:43:23,860 אני גבר שחי לו בשקט" 607 00:43:24,486 --> 00:43:26,488 שמעדיף לבלות את הערבים" 608 00:43:26,779 --> 00:43:28,615 בחדרו הדומם" 609 00:43:28,781 --> 00:43:30,950 שאוהב אווירה נינוחה" 610 00:43:31,409 --> 00:43:33,161 כזו של קבר נעלם" 611 00:43:33,536 --> 00:43:37,040 איש הגות אנוכי" נהנה מפילוסופיה מאוד 612 00:43:37,665 --> 00:43:40,502 אוהב להגות, להרהר" 613 00:43:40,877 --> 00:43:44,506 חופשי מהרעש המטורף" הלא אנושי שמקימה האנושות 614 00:43:47,759 --> 00:43:49,886 גבר שחי בשקט" 615 00:43:52,514 --> 00:43:54,182 אך אם תכניס לחייך אישה" 616 00:43:54,933 --> 00:43:56,643 יגיע הקץ לשבתון" 617 00:43:57,685 --> 00:44:00,396 בתור ארוך שאין לו סוף" צבא של ידידיה על הסף 618 00:44:00,480 --> 00:44:02,106 מקשקש ומפטפט ואומר לה" 619 00:44:02,232 --> 00:44:03,983 מה הבעיה אצלך" 620 00:44:05,819 --> 00:44:08,321 תהיה לה משפחה" קולנית וגדולה 621 00:44:08,571 --> 00:44:10,907 שתמלא את ביתך בהמולה" 622 00:44:11,324 --> 00:44:13,701 תהיה לה אם וגנריאנית" 623 00:44:13,910 --> 00:44:16,162 עם קול שמנפץ זכוכיות" 624 00:44:16,538 --> 00:44:18,039 ...אם תכניס לחייך אישה" 625 00:44:40,103 --> 00:44:45,900 "לעולם לא אכניס אישה לחיי" 626 00:44:48,987 --> 00:44:51,531 !צא מכאן !ג'יימי, צא גם אתה 627 00:44:51,739 --> 00:44:53,032 .קדימה, דוליטל 628 00:44:53,116 --> 00:44:56,411 וזכור, אם על משקאות .לא משלמים, לא שותים 629 00:44:57,662 --> 00:44:59,581 .'תודה על הכנסת האורחים, ג'ורג 630 00:45:00,415 --> 00:45:02,125 שלח את החשבון .לארמון בקינגהאם 631 00:45:02,750 --> 00:45:05,795 אלפי, נראה שאין מה לעשות .אלא לחזור לעבודה 632 00:45:06,171 --> 00:45:10,008 עבודה? שלא תעז להזכיר שוב .את המילה הזאת בנוכחותי 633 00:45:10,300 --> 00:45:12,343 .תראה את כל המסכנים האלה כאן 634 00:45:13,678 --> 00:45:16,639 ,פעם עשיתי דברים כאלה .רק לשם תרגול 635 00:45:17,474 --> 00:45:20,143 .זה לא שווה את המאמץ .זה גוזל את כל היום 636 00:45:20,560 --> 00:45:23,146 ,אל תדאגו, חברים .אנחנו נצא מזה איך שהוא 637 00:45:23,354 --> 00:45:25,106 איך אתה חושב ?שתעשה את זה, אלפי 638 00:45:26,232 --> 00:45:27,400 .כמו תמיד 639 00:45:27,525 --> 00:45:29,986 .אמונה, תקווה וטיפ טיפת מזל 640 00:45:31,154 --> 00:45:34,199 האל שבמרומים" נתן לאדם זרוע ברזל 641 00:45:34,866 --> 00:45:37,869 כדי שיעשה את עבודתו" ולא יירתע 642 00:45:38,745 --> 00:45:42,665 האל שבמרומים" נתן לאדם זרוע ברזל, אבל 643 00:45:43,082 --> 00:45:46,586 ,עם טיפ טיפת מזל" עם טיפ טיפת מזל 644 00:45:46,711 --> 00:45:49,714 מישהו אחר יעשה" את העבודה 645 00:45:50,632 --> 00:45:52,383 עם טיפ טיפת" 646 00:45:52,509 --> 00:45:53,885 עם טיפ טיפת" 647 00:45:54,427 --> 00:45:57,430 עם טיפ טיפת מזל" לעולם לא תעבוד 648 00:45:58,431 --> 00:46:01,601 האל שבמרומים" ברא את הטיפה המרה 649 00:46:02,143 --> 00:46:05,188 כדי לראות אם האדם" יירתע מדבר עבירה 650 00:46:05,939 --> 00:46:09,776 האל שבמרומים" ברא את הטיפה המרה, אבל 651 00:46:10,318 --> 00:46:13,446 ,עם טיפ טיפת מזל" עם טיפ טיפת מזל 652 00:46:13,738 --> 00:46:16,741 ,כשהפיתוי יבוא" תיכנע לו במהרה 653 00:46:17,659 --> 00:46:19,077 עם טיפ טיפת" 654 00:46:19,494 --> 00:46:20,537 עם טיפ טיפת" 655 00:46:21,412 --> 00:46:24,415 עם טיפ טיפת מזל" תיכנע במהרה 656 00:46:25,333 --> 00:46:28,795 אתה יכול ללכת בדרך הישר" 657 00:46:29,170 --> 00:46:32,006 אבל עם טיפ טיפת מזל" תפרוץ כל גדר 658 00:46:32,924 --> 00:46:36,344 המין היפה נברא" לעזר כנגדו של הגבר 659 00:46:36,803 --> 00:46:39,931 לחלוק את קנו" ולדאוג לבישול מזונו 660 00:46:40,515 --> 00:46:44,435 המין היפה נברא" לעזר כנגדו של הגבר, אבל 661 00:46:44,936 --> 00:46:48,273 ,עם טיפ טיפת מזל" עם טיפ טיפת מזל 662 00:46:48,398 --> 00:46:51,734 תאכל את העוגה" ולא תאכל אותה 663 00:46:52,318 --> 00:46:53,611 עם טיפ טיפת" 664 00:46:54,195 --> 00:46:55,572 עם טיפ טיפת" 665 00:46:56,197 --> 00:46:58,825 עם טיפ טיפת מזל" לא תאכל אותה 666 00:47:00,160 --> 00:47:01,327 עם טיפ טיפת" 667 00:47:01,995 --> 00:47:03,455 עם טיפ טיפת" 668 00:47:03,913 --> 00:47:07,292 עם טיפ טיפת מזל עלוב" 669 00:47:07,834 --> 00:47:11,254 תמיד מנופפים לעברך" בטוב לב 670 00:47:11,671 --> 00:47:14,466 אבל עם טיפ טיפת מזל" אדם יכול לחמוק 671 00:47:15,592 --> 00:47:18,761 האל שבמרומים" ברא את האדם שיעזור לשכנו 672 00:47:19,387 --> 00:47:22,348 ,ביבשה, בים ובאוויר" לא משנה 673 00:47:23,183 --> 00:47:27,103 האל שבמרומים ברא" את האדם שיעזור לשכנו, אבל 674 00:47:27,604 --> 00:47:30,773 ,עם טיפ טיפת מזל" עם טיפ טיפת מזל 675 00:47:31,024 --> 00:47:34,444 ,כשהוא יבוא" אתה לא תהיה 676 00:47:34,986 --> 00:47:36,279 עם טיפ טיפת" 677 00:47:36,946 --> 00:47:38,323 עם טיפ טיפת" 678 00:47:38,907 --> 00:47:41,951 עם טיפ טיפת מזל" אתה לא תהיה 679 00:47:42,827 --> 00:47:44,412 עם טיפ טיפת" 680 00:47:44,913 --> 00:47:46,331 עם טיפ טיפת" 681 00:47:46,873 --> 00:47:50,376 "עם טיפ טיפת מזל עלוב" 682 00:47:50,919 --> 00:47:53,254 אתה יכול להיות לוחם טוב .למען זכויות הנשים, אלפי 683 00:48:01,471 --> 00:48:03,097 !הנה הגבר בר המזל 684 00:48:03,556 --> 00:48:05,934 .אלפי דוליטל הנכבד 685 00:48:06,935 --> 00:48:08,770 מה את עושה בבית ?של אלייזה 686 00:48:08,937 --> 00:48:10,772 .מעונה לשעבר 687 00:48:11,648 --> 00:48:13,900 אתה יכול לקנות משקאות .לעצמך עכשיו, אלפי דוליטל 688 00:48:14,067 --> 00:48:16,152 .נפלת לבור שומן 689 00:48:16,277 --> 00:48:17,403 ?על מה את מדברת 690 00:48:17,570 --> 00:48:19,280 .בתך, אלייזה 691 00:48:19,405 --> 00:48:21,449 .אתה בר מזל, אלפי דוליטל 692 00:48:21,574 --> 00:48:22,951 ?מה בנוגע לאלייזה 693 00:48:23,868 --> 00:48:25,120 .הוא לא יודע 694 00:48:25,286 --> 00:48:27,080 .אבא שלה, והוא לא יודע 695 00:48:31,209 --> 00:48:33,294 ,עברה לגור בחברה הגבוהה .אלייזה 696 00:48:33,503 --> 00:48:36,464 ,נסעה מכאן במונית לבדה, מגונדרת כטווס 697 00:48:36,798 --> 00:48:38,675 .ולא הייתה בבית שלושה ימים 698 00:48:38,842 --> 00:48:39,968 .תמשיכי 699 00:48:40,093 --> 00:48:41,845 .הבוקר קיבלתי הודעה ממנה 700 00:48:42,178 --> 00:48:47,517 היא רוצה שישלחו את חפציה לרחוב וימפול 27 איי 701 00:48:47,892 --> 00:48:50,061 .אצל פרופסור היגינס 702 00:48:51,521 --> 00:48:53,481 ?ואילו חפצים היא רוצה ?מה- 703 00:48:54,149 --> 00:48:58,444 .כלוב ציפורים ומניפה סינית 704 00:49:00,363 --> 00:49:05,493 :אבל היא אמרה ."אל תטרחי לשלוח בגדים" 705 00:49:09,038 --> 00:49:11,833 .ידעתי שמחכה לה קריירה 706 00:49:12,083 --> 00:49:14,586 .היכונו לשתייה כהוגן 707 00:49:14,752 --> 00:49:17,714 השמש זורחת .על אלפרד פ' דוליטל 708 00:49:18,381 --> 00:49:21,593 אדם נברא כדי לתמוך בילדיו" 709 00:49:22,218 --> 00:49:25,096 כך נאה וגם יאה" 710 00:49:26,014 --> 00:49:29,726 אדם נברא" כדי לתמוך בילדיו, אבל 711 00:49:30,310 --> 00:49:33,563 ,עם טיפ טיפת מזל" עם טיפ טיפת מזל 712 00:49:33,730 --> 00:49:37,192 הם יצאו ויתחילו בך לתמוך" 713 00:49:37,650 --> 00:49:39,277 עם טיפ טיפת" 714 00:49:39,527 --> 00:49:40,778 עם טיפ טיפת" 715 00:49:41,529 --> 00:49:44,449 עם טיפ טיפת מזל" הם יעבדו בשבילך 716 00:49:45,325 --> 00:49:46,826 עם טיפ טיפת" 717 00:49:47,285 --> 00:49:48,620 עם טיפ טיפת" 718 00:49:49,245 --> 00:49:52,540 עם טיפ טיפת מזל עלוב" 719 00:50:00,882 --> 00:50:04,052 זהו פשע שגבר רודף שמלות" 720 00:50:04,469 --> 00:50:07,472 וממלא את לב רעייתו" ביגון, בספקות 721 00:50:08,306 --> 00:50:12,101 ,זהו פשע שגבר רודף שמלות" אבל 722 00:50:12,519 --> 00:50:15,647 ,עם טיפ טיפת מזל" עם טיפ טיפת מזל 723 00:50:15,897 --> 00:50:18,983 תוכל לוודא שכלבי הציד" לא יגלו את הסוד 724 00:50:19,776 --> 00:50:21,110 עם טיפ טיפת" 725 00:50:21,653 --> 00:50:22,862 עם טיפ טיפת" 726 00:50:23,571 --> 00:50:26,407 עם טיפ טיפת מזל" לא יתגלה הסוד 727 00:50:27,325 --> 00:50:28,660 עם טיפ טיפת" 728 00:50:29,244 --> 00:50:30,537 עם טיפ טיפת" 729 00:50:31,162 --> 00:50:34,499 עם טיפ טיפת מזל עלוב" 730 00:50:39,170 --> 00:50:42,215 "עם טיפ טיפת מזל עלוב" 731 00:50:50,932 --> 00:50:52,142 .הדואר, אדוני 732 00:50:52,433 --> 00:50:54,477 שלמי את החשבונות .ודחי את ההזמנות 733 00:51:40,315 --> 00:51:42,775 אינך יכול להמשיך ,להעביד את הנערה כך 734 00:51:42,942 --> 00:51:45,153 לאלץ אותה לומר את האלף-בית שוב ושוב 735 00:51:45,320 --> 00:51:48,156 ,מזריחה עד שקיעה .גם בזמן הארוחות 736 00:51:48,323 --> 00:51:50,825 .אתה תתיש את עצמך ?מתי זה ייגמר 737 00:51:50,950 --> 00:51:52,535 ,כשהיא תעשה זאת כהלכה .כמובן 738 00:51:52,827 --> 00:51:54,412 ?זה הכול, גברת פירס 739 00:51:54,746 --> 00:51:58,124 ,יש עוד מכתב מהמיליונר האמריקאי .עזרא ד' וולינגפורד 740 00:51:58,208 --> 00:52:00,710 הוא עדיין רוצה שתרצה .לאגודה לתיקון המוסר 741 00:52:00,794 --> 00:52:01,920 .השליכי אותו 742 00:52:02,045 --> 00:52:05,256 ,זה המכתב השלישי שהוא כתב לך .אדוני, עליך לפחות לענות לו 743 00:52:05,340 --> 00:52:07,425 בסדר, השאירי אותו על השולחן .ואנסה להתפנות אליו 744 00:52:11,387 --> 00:52:14,057 ,בבקשה, אדוני ,יש אוסף גרוטאות למטה 745 00:52:14,140 --> 00:52:16,726 ,אלפרד פ' דוליטל .הוא רוצה לשוחח איתך 746 00:52:16,810 --> 00:52:18,520 .הוא טוען שבתו נמצאת כאן 747 00:52:18,603 --> 00:52:20,230 !שכה אחיה 748 00:52:20,939 --> 00:52:22,607 .שלח את בן הבליעל למעלה 749 00:52:23,149 --> 00:52:24,943 .אולי הוא לא בן בליעל, היגינס 750 00:52:25,276 --> 00:52:27,529 הבלים, מובן .שהוא בן בליעל, פיקרינג 751 00:52:27,821 --> 00:52:30,198 בכל אופן, אני חושש .שיהיו לנו צרות איתו 752 00:52:30,323 --> 00:52:34,035 ,נראה לי שלא, כל צרה שתהיה .תהיה לו איתי, ולא לי איתו 753 00:52:38,164 --> 00:52:39,541 .דוליטל, אדוני 754 00:52:45,713 --> 00:52:48,007 ?פרופסור היגינס !כן- 755 00:52:49,050 --> 00:52:50,260 ?איפה 756 00:52:51,678 --> 00:52:52,971 .בוקר טוב, אדון 757 00:52:53,054 --> 00:52:56,224 .באתי בעניין רציני מאוד, אדוני 758 00:52:59,519 --> 00:53:01,521 .גדלת בהאונסלו 759 00:53:02,272 --> 00:53:04,107 .האם וולשית, כמדומני 760 00:53:05,275 --> 00:53:06,901 ?מה אתה רוצה, דוליטל 761 00:53:06,985 --> 00:53:08,903 .את בתי .זה מה שאני רוצה 762 00:53:08,987 --> 00:53:11,948 ?כמובן. אתה אביה, נכון 763 00:53:12,240 --> 00:53:14,826 אני שמח שנשאר בך זיק .של רגש משפחתי 764 00:53:14,909 --> 00:53:16,870 .היא שם בפנים .קח אותה מיד 765 00:53:17,579 --> 00:53:18,872 ?מה 766 00:53:19,247 --> 00:53:22,792 קח אותה מכאן. אתה חושב ?שאני אפרנס את בתך למענך 767 00:53:23,418 --> 00:53:26,171 ?האם זה הגיוני, אדון 768 00:53:26,296 --> 00:53:29,299 ?זה הוגן לנצל אדם ככה 769 00:53:29,466 --> 00:53:32,760 .הנערה שייכת לי. היא אצלך ?מה יוצא לי מזה 770 00:53:33,219 --> 00:53:36,598 איך אתה מעז לבוא ?ולנסות לסחוט אותי 771 00:53:37,432 --> 00:53:39,142 אתה שלחת אותה לכאן !בכוונה 772 00:53:40,268 --> 00:53:42,979 .אל תתקוף את הבן אדם ככה, אדון 773 00:53:43,104 --> 00:53:45,064 ,המשטרה תתקוף אותך ,זה קשר 774 00:53:45,315 --> 00:53:47,317 .מזימה לסחוט כסף באיומים 775 00:53:47,692 --> 00:53:49,152 .אני אתקשר למשטרה 776 00:53:49,819 --> 00:53:52,572 ?אני ביקשתי ממך פרוטה שחוקה 777 00:53:53,406 --> 00:53:56,159 ,אני שואל את הג'נטלמן הזה ?אני אמרתי מילה על כסף 778 00:53:56,951 --> 00:53:58,787 ?אז לשם מה באת 779 00:54:00,914 --> 00:54:02,999 ?בשביל מה בא הבן אדם 780 00:54:03,291 --> 00:54:05,335 .תהיה אנושי, אדון 781 00:54:10,715 --> 00:54:13,301 .אלפרד, שלחת אותה בכוונה 782 00:54:13,426 --> 00:54:15,136 .שכה אחיה, אדון, בחיים לא 783 00:54:15,261 --> 00:54:16,554 ?אז איך נודע לך איפה היא 784 00:54:16,638 --> 00:54:18,181 ,אספר לך .אם תיתן להכניס מילה 785 00:54:19,641 --> 00:54:22,602 ,אני מוכן לספר לך ,אני רוצה לספר לך 786 00:54:22,769 --> 00:54:24,854 !אני מחכה לספר לך 787 00:54:26,356 --> 00:54:29,943 אתה יודע, פיקרינג, האיש הזה .חונן בכישרון טבעי לרטוריקה 788 00:54:30,652 --> 00:54:33,780 שים לב לקצב ההגייה .הטבעי שלו 789 00:54:33,905 --> 00:54:37,659 אני מוכן לספר לך, אני רוצה" ."לספר לך, אני מחכה לספר לך 790 00:54:37,867 --> 00:54:39,619 .זה הדם הוולשי שזורם בעורקיו 791 00:54:40,328 --> 00:54:42,831 איך ידעת שאלייזה כאן ?אם לא אתה שלחת אותה 792 00:54:42,956 --> 00:54:45,792 היא שלחה בקשה לקבל את חפציה .ואני שמעתי על זה 793 00:54:46,501 --> 00:54:48,795 .היא אמרה שהיא לא רוצה בגדים 794 00:54:49,879 --> 00:54:51,631 ?מה אני אמור לחשוב על זה, אדון 795 00:54:51,714 --> 00:54:54,801 ,אני שואל אותך כהורה ?מה אני אמור לחשוב 796 00:54:54,968 --> 00:54:58,388 ?באת להצילה מהגרוע ממוות 797 00:54:58,972 --> 00:55:01,349 .בדיוק, אדון, נכון .כן- 798 00:55:01,850 --> 00:55:03,143 !גברת פירס 799 00:55:03,685 --> 00:55:06,938 גברת פירס, אביה של אלייזה .בא לקחת אותה 800 00:55:07,021 --> 00:55:08,356 ?תני לו אותה, בסדר 801 00:55:08,481 --> 00:55:11,818 .חכה רגע, אדון, רק רגע 802 00:55:12,694 --> 00:55:14,946 ,אתה ואני אנחנו אנשי העולם ?לא ככה 803 00:55:16,364 --> 00:55:20,076 ?אנשי העולם, מה .אולי כדאי שתלכי, גברת פירס 804 00:55:20,201 --> 00:55:21,744 .אני בהחלט מסכימה, אדוני 805 00:55:22,287 --> 00:55:26,416 ...אדון, אתה מצאת חן בעיניי 806 00:55:30,128 --> 00:55:33,214 ,ואם אתה רוצה את הילדה ,אני לא כל כך רוצה אותה בחזרה 807 00:55:33,298 --> 00:55:36,634 אבל אני מוכן להיות .פתוח להסדר 808 00:55:36,968 --> 00:55:39,179 .אני מבקש רק את זכויותיי כאב 809 00:55:39,429 --> 00:55:43,349 אתה האחרון שיצפה .שאני אתן לה ללכת בחינם 810 00:55:43,516 --> 00:55:46,686 אני רואה שאתה ,טיפוס ישר, אדון 811 00:55:46,769 --> 00:55:48,021 ...אז 812 00:55:48,188 --> 00:55:52,108 מהו שטר של חמש לירות בשבילך ?ומהי אלייזה בשבילי 813 00:55:52,650 --> 00:55:57,280 ,עליך לדעת, דוליטל .שלמר היגינס כוונות טהורות בלבד 814 00:55:58,031 --> 00:56:01,451 ,כמובן, אדון. אם הייתי חושב שלא .הייתי מבקש 50 815 00:56:02,327 --> 00:56:04,871 היית מוכר את בתך ?תמורת 50 לירות 816 00:56:05,079 --> 00:56:06,915 ?אין לך כל מוסר 817 00:56:08,666 --> 00:56:11,294 לא, לא, אני לא יכול .להרשות לעצמי, אדון 818 00:56:11,628 --> 00:56:13,671 ,גם אתה לא היית יכול .אם היית עני כמוני 819 00:56:14,005 --> 00:56:15,507 ,אין לי כל כוונה רעה ...אבל 820 00:56:16,424 --> 00:56:19,844 ,אם אלייזה תיהנה מזה ?אז למה לא גם אני 821 00:56:20,303 --> 00:56:22,180 ?למה לא 822 00:56:23,097 --> 00:56:27,852 ,תסתכל על זה מהצד שלי ?מה אני 823 00:56:28,561 --> 00:56:30,104 ?אני שואל אותך, מה אני 824 00:56:30,271 --> 00:56:32,232 .אני אחד מהעניים הלא ראויים 825 00:56:32,357 --> 00:56:34,567 תחשבו מה זה אומר .על הבן אדם 826 00:56:34,901 --> 00:56:38,530 זה אומר שהוא ניצב נגד .מוסר המעמד הבינוני כל הזמן 827 00:56:39,197 --> 00:56:42,742 אם משהו קורה ואני רוצה .לקחת חלק, זה תמיד אותו סיפור 828 00:56:42,992 --> 00:56:44,869 ,אתה לא ראוי" ."ולכן אתה לא יכול לקבל את זה 829 00:56:45,995 --> 00:56:50,208 אבל הצורך שלי גדול כמו זה של האלמנה הכי ראויה שקיבלה כסף 830 00:56:50,416 --> 00:56:54,087 משישה מוסדות צדקה שונים .בשבוע אחד על מות אותו בעל 831 00:56:54,712 --> 00:56:58,299 ,אני לא צריך פחות מאדם ראוי .אני צריך יותר 832 00:56:58,550 --> 00:57:01,594 ,אני לא אוכל פחות ממנו ...ואני שותה 833 00:57:02,595 --> 00:57:04,013 .הרבה יותר 834 00:57:04,180 --> 00:57:05,598 .אני מדבר איתכם בגילוי לב 835 00:57:06,057 --> 00:57:09,727 ,אני לא מעמיד פנים שאני ראוי לא, אני לא ראוי 836 00:57:10,270 --> 00:57:14,190 ,ואני מתכוון להמשיך להיות לא ראוי ,זה מוצא חן בעיניי וזו האמת 837 00:57:14,399 --> 00:57:17,777 אבל האם תנצלו את טבעו של אדם 838 00:57:18,445 --> 00:57:20,655 כדי לנשלו ממחיר בתו היחידה 839 00:57:20,738 --> 00:57:24,367 ,שהוא גידל האכיל והלביש בזיעת אפו 840 00:57:25,201 --> 00:57:30,039 עד שנעשתה גדולה מספיק ?כדי לעניין אתכם, הג'נטלמנים 841 00:57:31,791 --> 00:57:34,961 ?האם חמש לירות זה לא סביר אני שואל אתכם 842 00:57:35,587 --> 00:57:37,172 .ומשאיר זאת בידיכם 843 00:57:39,966 --> 00:57:43,595 אתה יודע, פיקרינג, אם ניקח ,את האיש בידיים לשלושה חודשים 844 00:57:43,720 --> 00:57:47,348 הוא יוכל לבחור בין מושב בקבינט .לבין דוכן נואמים בוויילס 845 00:57:48,433 --> 00:57:52,353 תן לו חמישייה. -חוששני .שהוא יעשה בזה שימוש לרעה 846 00:57:52,479 --> 00:57:56,900 ,לא אני, אדון, שכה אחיה רק פינוק הגון אחד לי ולגברת 847 00:57:57,066 --> 00:58:00,236 שיביא הנאה לנו ותעסוקה לאחרים 848 00:58:00,403 --> 00:58:03,114 וסיפוק לך שתדע .שזה לא התבזבז 849 00:58:03,239 --> 00:58:04,949 .לא תהיה לך הוצאה טובה מזו 850 00:58:05,074 --> 00:58:07,160 .אי אפשר לעמוד בפניך .בוא ניתן לו עשירייה 851 00:58:07,368 --> 00:58:10,288 לא, הגברת לא תעז .לבזבז עשר, אדון 852 00:58:10,413 --> 00:58:12,081 .עשר לירות זה המון כסף 853 00:58:12,207 --> 00:58:15,668 זה גורם לאדם להיות זהיר .ואז אפשר להיפרד לשלום מהאושר 854 00:58:16,044 --> 00:58:19,672 ,לא, תן לי רק מה שביקשתי, אדון .לא פני פחות ולא פני יותר 855 00:58:20,298 --> 00:58:23,676 לא אעודד חוסר מוסריות .מהסוג הזה, דוליטל 856 00:58:23,760 --> 00:58:25,512 מדוע שלא תינשא ?לגברת שלך 857 00:58:25,804 --> 00:58:28,681 ,אחרי הכול, הנישואין לא מפחידים .נשאת לאישה את אמה של אלייזה 858 00:58:29,307 --> 00:58:30,809 ?מי אמר לך 859 00:58:31,434 --> 00:58:33,895 ,איש לא אמר לי .הסקתי זאת כמובן 860 00:58:38,191 --> 00:58:41,152 אם נקשיב לו עוד דקה .לא יישארו לנו שום עקרונות 861 00:58:41,319 --> 00:58:44,197 .אמרת חמש לירות, כמדומני .תודה, אדון, תודה- 862 00:58:44,405 --> 00:58:45,907 ?אתה בטוח שלא תיקח עשר 863 00:58:46,157 --> 00:58:47,408 .לא, לא, אולי בפעם אחרת 864 00:58:47,492 --> 00:58:49,285 !לא ולא 865 00:58:49,661 --> 00:58:51,454 ?סליחה, מיס 866 00:58:51,579 --> 00:58:54,374 לא אומר את התנועות האלה !עוד פעם 867 00:58:54,457 --> 00:58:56,251 .בחיי, זאת אלייזה 868 00:58:56,376 --> 00:58:59,212 מעולם לא חשבתי שהיא תהיה .יפה כל כך אחרי שתתנקה 869 00:58:59,337 --> 00:59:00,964 ?היא מביאה לי כבוד, נכון 870 00:59:01,339 --> 00:59:03,550 ?מה אתה עושה פה 871 00:59:04,509 --> 00:59:07,637 שמרי על לשונך .ואל תתחצפי אל האדונים האלה 872 00:59:08,555 --> 00:59:11,683 ,אם יהיו לך צרות איתה, אדון ,תן לה כמה הצלפות ברצועה 873 00:59:11,975 --> 00:59:14,144 .זו הדרך לשפר את התנהגותה 874 00:59:14,519 --> 00:59:17,313 .בוקר טוב, רבותיי .שלום לך, אלייזה 875 00:59:21,192 --> 00:59:24,571 .איזה אדם .גאון פילוסופי מהמעלה הראשונה 876 00:59:24,904 --> 00:59:28,283 ,גברת פירס כתבי למר עזרא וולינגפורד 877 00:59:28,575 --> 00:59:30,160 ,ותאמרי לו שאם הוא מחפש מרצה 878 00:59:30,243 --> 00:59:32,036 שייצור קשר עם .מר אלפרד פ' דוליטל 879 00:59:32,162 --> 00:59:34,956 אוסף גרוטאות פשוט ואחד .מאנשי המוסר המקוריים באנגליה 880 00:59:35,081 --> 00:59:36,166 .כן, אדוני 881 00:59:36,291 --> 00:59:37,792 ?למה הוא בא 882 00:59:38,168 --> 00:59:39,377 .תאמרי את התנועות 883 00:59:39,461 --> 00:59:41,379 אני יודעת אותן .וידעתי אותן לפני שבאתי 884 00:59:41,463 --> 00:59:42,714 .אם את יודעת, הגידי אותן 885 00:59:42,797 --> 00:59:46,593 !איי אי איי או יו !עצרי- 886 00:59:46,801 --> 00:59:49,220 .איי אי איי או יו 887 00:59:49,512 --> 00:59:52,599 .זה מה שאמרתי, איי אי איי או יו 888 00:59:52,724 --> 00:59:55,268 אני אומרת את זה כבר שלושה ימים !ואני לא אגיד יותר 889 00:59:55,393 --> 00:59:58,271 ,אני יודע שזה קשה, מיס דוליטל .אבל נסי להבין 890 00:59:58,646 --> 01:00:01,941 ,אין טעם להסביר, פיקרינג .כאיש צבא אתה אמור לדעת זאת 891 01:00:02,066 --> 01:00:03,526 .היא זקוקה לתרגול 892 01:00:03,610 --> 01:00:05,862 הנח לה, אחרת היא תתרגל .לבקש אצלך אהדה 893 01:00:05,987 --> 01:00:09,908 אם אתה עומד על כך, אבל היה .סבלני כלפיה, היגינס. -כמובן 894 01:00:11,117 --> 01:00:12,368 .תגידי איי 895 01:00:12,577 --> 01:00:14,871 !אין לך לב, אתה 896 01:00:21,211 --> 01:00:26,299 אלייזה, אני מבטיח לך שתגידי ,את התנועות כהלכה עד סוף היום 897 01:00:26,633 --> 01:00:31,179 ,אחרת לא תקבלי ארוחת צהריים .לא ארוחת ערב ולא שוקולדים 898 01:00:42,315 --> 01:00:45,652 ,חכה, חכה, אנרי איגינס" חכה ותראה 899 01:00:46,736 --> 01:00:50,156 ,אתה תתחרט" ,אבל תאחר את המועד 900 01:00:51,324 --> 01:00:55,829 ,אתה תהיה חסר כול ואני עשירה" אני אעזור לך? איזו בדיחה 901 01:00:55,954 --> 01:00:59,124 ,חכה, חכה, אנרי איגינס" חכה ותראה 902 01:01:00,375 --> 01:01:04,003 ,חכה, חכה, אנרי איגינס" כשתיפול למשכב 903 01:01:04,754 --> 01:01:08,007 ותצרח שיביאו רופא" כבר עכשיו 904 01:01:09,259 --> 01:01:13,847 ,אותי תמצא מיד בחוץ" היישר לתיאטרון ארוץ 905 01:01:14,222 --> 01:01:17,225 ,הו הו הו, אנרי איגינס" חכה תראה 906 01:01:19,102 --> 01:01:26,151 ,הו, אנרי איגינס" חכה עד שנשחה בים 907 01:01:27,485 --> 01:01:31,114 ,הו, אנרי איגינס" 908 01:01:31,489 --> 01:01:35,827 ואתה תחטוף התכווצות" במרחק קצר ממני 909 01:01:36,161 --> 01:01:40,290 ,'אתה תצרח, 'אני טובע" אני אתלבש והעירה אצא 910 01:01:40,415 --> 01:01:42,417 ,הו הו הו, אנרי איגינס" 911 01:01:42,542 --> 01:01:44,335 ,הו הו הו, אנרי איגינס" 912 01:01:45,128 --> 01:01:48,131 !חכה ותראה" 913 01:01:51,759 --> 01:01:57,265 ,יום אחד אהיה מפורסמת" מנוסה בנימוסים 914 01:01:57,390 --> 01:02:02,353 ,מרוב ביקורים בסנט ג'יימס" אני אקרא לו סנט ג'ים 915 01:02:03,104 --> 01:02:08,443 ,ערב אחד יגיד המלך" לייזה יקירה' 916 01:02:09,027 --> 01:02:14,574 אני רוצה שאנגליה כולה" .'תהלל אותך בשירה 917 01:02:15,283 --> 01:02:18,953 ביום 20 במאי, בשבוע הבא" 918 01:02:19,996 --> 01:02:23,833 יוכרז על יום לייזה דוליטל" במדינה 919 01:02:25,126 --> 01:02:30,006 שיר תהילה לך" ,על שפתי כל העם יעלה 920 01:02:30,256 --> 01:02:35,220 וכל אשר תרצי ותבקשי" את כל משאלותייך אמלא 921 01:02:35,845 --> 01:02:41,267 ,'תודה רבה, מלכי" אומרת אני בשיא ההצטנעות 922 01:02:41,893 --> 01:02:46,189 אבל אני רוצה רק'" 'שאנרי איגינס ימות 923 01:02:48,274 --> 01:02:49,234 '!מוסכם'" 924 01:02:49,442 --> 01:02:51,194 אומר המלך חיש" 925 01:02:52,654 --> 01:02:55,865 !מוסכם'" 'שומר, רוץ והבא את האיש 926 01:02:57,283 --> 01:03:01,079 ,ואז יצעידוך, אנרי איגינס" לחומה 927 01:03:02,122 --> 01:03:03,748 ...והמלך יאמר לי" 928 01:03:03,873 --> 01:03:06,000 'לייזה, תני את הפקודה'" 929 01:03:07,043 --> 01:03:09,712 כשאת רוביהם הם ירימו" 930 01:03:10,088 --> 01:03:13,967 :אני אצעק" !"מוכנים, היכון, אש!' 931 01:03:15,635 --> 01:03:17,887 ,הו הו הו, אנרי איגינס" 932 01:03:18,012 --> 01:03:20,473 !אז תראה, אנרי היגינס 933 01:03:21,057 --> 01:03:24,477 "!חכה ותראה" 934 01:04:03,349 --> 01:04:05,602 ,בסדר, אלייזה .הגידי זאת שוב 935 01:04:06,603 --> 01:04:12,525 ברד ירד בדרום" "ספרד הארב 936 01:04:13,151 --> 01:04:16,988 ."ברד ירד בדרום ספרד הערב" 937 01:04:17,322 --> 01:04:18,615 ?לא'מרתי 938 01:04:18,740 --> 01:04:21,659 ,לא, אלייזה, לא'מרת .אפילו לא אמרת 939 01:04:22,285 --> 01:04:25,705 ,בכל לילה לפני שתלכי לישון ,במקום לומר את תפילותייך 940 01:04:25,872 --> 01:04:27,040 ,אני רוצה שתגידי 941 01:04:27,207 --> 01:04:31,669 "ברד ירד בדרום ספרד הערב" .‏50 פעמים 942 01:04:32,253 --> 01:04:35,548 תתקדמי יותר אצל אלוהים .אם תלמדי לא לפגוע באוזניו 943 01:04:37,217 --> 01:04:38,802 .'ועכשיו לאות אייץ 944 01:04:39,761 --> 01:04:42,055 .פיקרינג, זה יהיה מזוויע 945 01:04:42,180 --> 01:04:44,140 ,שלוט בעצמך .תן לנערה הזדמנות 946 01:04:44,390 --> 01:04:46,518 אי אפשר לצפות שתעשה זאת .כהלכה בפעם הראשונה 947 01:04:47,060 --> 01:04:49,062 ,בואי הנה, אלייזה .והתבונני היטב 948 01:04:53,733 --> 01:04:55,318 ?את רואה את הלהבה הזאת 949 01:04:55,860 --> 01:04:59,531 'בכל פעם שתהגי את האות אייץ' ,כהלכה, הלהבה תרטוט 950 01:04:59,656 --> 01:05:02,492 'ובכל פעם שתשמטי את האות אייץ .הלהבה תישאר נייחת 951 01:05:02,659 --> 01:05:05,870 ,כך תדעי אם עשית זאת כהלכה .עם הזמן, אוזנך תרגיש בהבדל 952 01:05:06,329 --> 01:05:08,123 .תראי זאת טוב יותר במראה 953 01:05:08,456 --> 01:05:10,208 .עכשיו הקשיבי היטב 954 01:05:10,792 --> 01:05:13,920 בהרטפורד, הרפורד והמפשייר 955 01:05:14,129 --> 01:05:17,549 .ההוריקנים הם נדירים 956 01:05:18,424 --> 01:05:20,510 .עכשיו חזרי אחריי 957 01:05:21,386 --> 01:05:24,430 בהרטפורד, הרפורד והמפשייר .ההוריקנים הם נדירים 958 01:05:24,931 --> 01:05:30,228 בארטפורד, ארפורד ואמפשייר .אאוריקנים אם נדירים 959 01:05:30,311 --> 01:05:31,521 ....לא, לא, לא 960 01:05:31,646 --> 01:05:33,648 ?אין לך שמיעה בכלל 961 01:05:33,731 --> 01:05:35,817 ?שאעשה זאת שוב .לא, בבקשה- 962 01:05:36,234 --> 01:05:38,236 ,התחילי מהתחלה .עשי רק כך 963 01:05:48,413 --> 01:05:49,998 .המשיכי, המשיכי 964 01:05:54,127 --> 01:05:56,171 ?זה נכון גם בהודו, פיקרינג 965 01:05:56,254 --> 01:05:59,007 יש להם הרגל מוזר ,'לא רק לשמוט את האות אייץ 966 01:05:59,382 --> 01:06:03,261 אלא גם להשתמש בה לא במקום ?"כמו "להולם" במקום "לעולם' 967 01:06:03,470 --> 01:06:07,182 כשסלבים לומדים אנגלית יש נטייה .לעשות זאת עם האות ג'י 968 01:06:07,265 --> 01:06:09,726 "להתממה" במקום "להתמהמה" 969 01:06:09,851 --> 01:06:12,937 ואז עושים את ההיפך ואומרים ."להשתגות" במקום "להשתהות" 970 01:06:13,813 --> 01:06:16,232 גיליתי שהסלבים משתמשים בה ,כשלא צריך אותה 971 01:06:16,399 --> 01:06:18,568 עליהם ללמוד אנגלית .עם דגש על ג'י 972 01:06:26,910 --> 01:06:28,203 !הנערה, היגינס 973 01:06:28,286 --> 01:06:30,663 ...המשיכי, המשיכי, המשיכי 974 01:06:30,830 --> 01:06:34,167 פרופסור היגינס המסכן" 975 01:06:35,293 --> 01:06:38,171 פרופסור היגינס המסכן" 976 01:06:39,798 --> 01:06:43,676 ביום ובליל הוא טורח ועמל" 977 01:06:44,219 --> 01:06:48,139 פרופסור היגינס המסכן" 978 01:06:49,641 --> 01:06:53,686 כל היום על הרגליים" 979 01:06:54,062 --> 01:06:58,066 מעלה ומטה" עד קהות חושים 980 01:06:58,525 --> 01:07:02,612 לא נח, לא אוכל" 981 01:07:02,946 --> 01:07:06,282 "פירור בפיו לא ישים" 982 01:07:10,161 --> 01:07:11,538 .שוב, אלייזה 983 01:07:11,830 --> 01:07:14,749 נחמד מצדך .שהרשית לי לבוא 984 01:07:15,625 --> 01:07:18,503 נחמד מצדך .שהרשית לי לבוא 985 01:07:18,586 --> 01:07:20,672 "לא, "נחמד מצדך' 986 01:07:21,214 --> 01:07:24,592 נחמד מצדך .שהרשית לי לבוא 987 01:07:24,717 --> 01:07:27,637 נחמד מצדך .שהרשית לי לבוא 988 01:07:27,804 --> 01:07:30,348 ,"לא, לא."נחמד מצדך ."כמו ב"שתה את התה 989 01:07:30,974 --> 01:07:33,017 ."תאמרי "שתה את התה 990 01:07:33,393 --> 01:07:34,769 ."שתה ת'תה" 991 01:07:34,853 --> 01:07:36,896 ."לא, לא, "שתה את התה 992 01:07:37,689 --> 01:07:40,024 .העוגה טעימה מאוד .מעניין היכן גברת פירס קונה אותה 993 01:07:41,359 --> 01:07:44,154 ,מצוינת .ועוגיות תות השדה טעימות 994 01:07:44,529 --> 01:07:45,989 ?טעמת את העוגה הבחושה 995 01:07:51,703 --> 01:07:52,954 .נסי שוב 996 01:07:53,163 --> 01:07:54,998 ...האם טעמת !פיקרינג- 997 01:07:56,583 --> 01:07:57,959 .שוב, אלייזה 998 01:07:58,042 --> 01:08:00,503 .ת'תה .אוי לא- 999 01:08:01,004 --> 01:08:02,422 ?את לא שומעת את ההבדל 1000 01:08:02,547 --> 01:08:04,674 תושיטי את הלשון קדימה עד 1001 01:08:04,757 --> 01:08:07,343 שתלחץ על ראש .השיניים התחתונות 1002 01:08:07,760 --> 01:08:10,138 ."ואז תאמרי "שתה 1003 01:08:11,014 --> 01:08:13,057 "עכשיו תאמרי "את 1004 01:08:13,266 --> 01:08:17,604 ואז תאמרי: שתה, שתה, שתה ...את, את, את 1005 01:08:17,770 --> 01:08:20,064 ...את, את, את 1006 01:08:20,273 --> 01:08:22,317 .בחיי, היגינס, זה היה תה נהדר 1007 01:08:22,400 --> 01:08:25,153 ,תגמור את עוגיית התות האחרונה .אני לא מסוגל לאכול יותר 1008 01:08:25,445 --> 01:08:27,614 .אני לא מסוגל לגעת בה .חבל שתתבזבז- 1009 01:08:27,739 --> 01:08:29,032 .היא לא תתבזבז 1010 01:08:29,240 --> 01:08:32,243 אני מכיר מישהי .שאוהבת מאוד עוגיות תות 1011 01:08:42,754 --> 01:08:45,298 פרופסור היגינס המסכן" 1012 01:08:46,674 --> 01:08:49,719 פרופסור היגינס המסכן" 1013 01:08:50,804 --> 01:08:54,974 הוא עובד עד אבדון" 1014 01:08:56,351 --> 01:08:59,604 פרופסור היגינס המסכן" 1015 01:09:01,022 --> 01:09:05,110 תשע בערב, עשר בערב" 1016 01:09:05,485 --> 01:09:09,405 כל לילה עד חצות" 1017 01:09:09,864 --> 01:09:13,868 ,אחת לפנות בוקר" שתיים לפנות בוקר 1018 01:09:14,160 --> 01:09:14,994 ...שלוש 1019 01:09:16,329 --> 01:09:17,455 ...ארבע 1020 01:09:18,540 --> 01:09:20,125 ...חמש 1021 01:09:20,750 --> 01:09:23,336 .שש גולות 1022 01:09:24,712 --> 01:09:26,131 אני רוצה שתקראי את זה 1023 01:09:26,256 --> 01:09:30,760 ואני רוצה שתהגי כל מילה .כאילו הגולות לא היו בפיך 1024 01:09:31,803 --> 01:09:34,722 ,באזוב שחור עציצים על חלון 1025 01:09:34,806 --> 01:09:37,308 .כוסו במהרה, עד האחרון 1026 01:09:37,475 --> 01:09:39,060 .כל מילה, צלול כפעמון 1027 01:09:40,436 --> 01:09:42,439 ...באזוב שחור, עציצים" 1028 01:09:42,647 --> 01:09:44,941 "...על חלון" 1029 01:09:46,151 --> 01:09:48,486 ,אני לא יכולה !אני לא יכולה 1030 01:09:48,611 --> 01:09:51,531 היגינס, האם החלוקים האלה ?באמת נחוצים 1031 01:09:51,865 --> 01:09:55,869 ,אם הם היו נחוצים לדמוסתנס .הם נחוצים לאלייזה דוליטל 1032 01:09:56,411 --> 01:09:57,829 .המשיכי, אלייזה 1033 01:09:58,163 --> 01:10:03,209 באזוב שחור, עציצים על חלון" 1034 01:10:03,334 --> 01:10:06,421 ."כוסו במהרה, עד האחרון" 1035 01:10:06,504 --> 01:10:08,673 !אני לא מבין מילה, אף מילה 1036 01:10:08,798 --> 01:10:11,759 באזוב שחור, עציצים על חלון" 1037 01:10:11,843 --> 01:10:14,387 ."כוסו במהרה, עד האחרון" 1038 01:10:14,846 --> 01:10:17,515 היגינס, אולי השיר קשה מדי .לנערה 1039 01:10:17,599 --> 01:10:20,935 תנסה משהו פשוט יותר ."כמו "הינשוף והחתלתולה 1040 01:10:21,060 --> 01:10:23,521 .כן, זה שיר מקסים 1041 01:10:23,605 --> 01:10:26,483 פיקרינג, אינני שומע מילה !ממה שהנערה אומרת 1042 01:10:30,612 --> 01:10:31,905 ?מה קרה 1043 01:10:32,989 --> 01:10:34,491 .בלעתי אחת 1044 01:10:34,616 --> 01:10:36,117 .לא משנה, יש לי עוד הרבה .פתחי את הפה 1045 01:10:36,367 --> 01:10:38,745 ...אחת, שתיים 1046 01:10:40,914 --> 01:10:43,875 הפסק, פרופסור היגינס" 1047 01:10:44,751 --> 01:10:47,879 הפסק, פרופסור היגינס" 1048 01:10:48,838 --> 01:10:53,426 ,אם לנו לא תיעתר" ביום התשלום אנחנו נתפטר 1049 01:10:54,385 --> 01:10:56,012 פרופסור היגינס" 1050 01:10:57,013 --> 01:11:01,559 אי, לא איי" או, לא אוי 1051 01:11:01,810 --> 01:11:05,772 הלמות, הלמות בתוך מוחנו" 1052 01:11:06,231 --> 01:11:10,485 אי, לא איי" או, לא אוי 1053 01:11:10,693 --> 01:11:13,822 ."אל תאמרי מתר, תאמרי מטר" 1054 01:11:17,826 --> 01:11:20,245 ברד ירד" 1055 01:11:20,787 --> 01:11:24,707 "בדרום ספרד הערב" 1056 01:11:24,999 --> 01:11:26,835 !אני לא יכולה 1057 01:11:27,085 --> 01:11:31,381 ...אני עייפה כל כך, עייפה כל כך 1058 01:11:31,714 --> 01:11:34,551 ,למען האל, היגינס .השעה כבר שלוש לפנות בוקר 1059 01:11:35,218 --> 01:11:36,928 .נהג בהיגיון 1060 01:11:37,637 --> 01:11:39,889 .אני תמיד הגיוני 1061 01:11:41,641 --> 01:11:46,312 אלייזה, אם אני יכול להמשיך .עם כאב ראש נורא, גם את יכולה 1062 01:11:47,522 --> 01:11:49,566 .גם לי יש כאב ראש 1063 01:11:50,775 --> 01:11:52,193 .קחי 1064 01:11:53,069 --> 01:11:55,947 ,אני יודע שראשך כואב ,אני יודע שאת עייפה 1065 01:11:56,698 --> 01:12:00,368 אני יודע שעצבייך מרוטים .כמו עוף בחלון של אטליז 1066 01:12:02,871 --> 01:12:06,040 אבל תחשבי .מה את מנסה להשיג 1067 01:12:06,916 --> 01:12:09,919 .תחשבי עם מה את מתמודדת 1068 01:12:11,129 --> 01:12:16,634 הפאר וההדר של השפה האנגלית .הם הנכס הגדול ביותר שלנו 1069 01:12:17,844 --> 01:12:21,306 הנאצלים ברעיונות שנבעו מלב אדם 1070 01:12:21,389 --> 01:12:27,937 ,הם חלק משילובי צלילים מופלאים .עתירי דמיון ומוזיקליים 1071 01:12:29,272 --> 01:12:32,817 .וזה מה שיצאת לכבוש, אלייזה 1072 01:12:34,319 --> 01:12:37,238 .ואכן כבוש תכבשי 1073 01:13:03,389 --> 01:13:04,974 .עכשיו נסי שוב 1074 01:13:07,769 --> 01:13:17,028 ברד ירד .בדרום ספרד הערב 1075 01:13:18,696 --> 01:13:20,323 ?מה אמרת 1076 01:13:25,954 --> 01:13:33,670 ברד ירד .בדרום ספרד הערב 1077 01:13:39,801 --> 01:13:41,136 .שוב 1078 01:13:42,720 --> 01:13:47,892 ברד ירד בדרום ספרד הערב" 1079 01:13:48,643 --> 01:13:51,271 ,אני חושב שהיא תפסה" אני חושב שהיא תפסה 1080 01:13:52,021 --> 01:13:56,109 ברד ירד בדרום ספרד הערב" 1081 01:13:56,693 --> 01:13:59,320 ,בחיי, היא תפסה" בחיי, היא תפסה 1082 01:13:59,988 --> 01:14:02,198 ?שוב, מה ירד" 1083 01:14:03,324 --> 01:14:06,119 ברד, ברד" 1084 01:14:06,536 --> 01:14:09,038 ?ואיפה הוא ירד" 1085 01:14:09,539 --> 01:14:12,292 !בדרום ספרד" 1086 01:14:12,792 --> 01:14:16,880 ברד ירד בדרום ספרד הערב" 1087 01:14:19,215 --> 01:14:23,386 ברד ירד בדרום ספרד הערב" 1088 01:14:25,638 --> 01:14:28,349 בהרטפורד, הרפורד והמפשייר" 1089 01:14:29,058 --> 01:14:31,519 ההוריקנים הם נדירים" 1090 01:14:35,190 --> 01:14:37,984 נחמד מצדך שהרשית לי לבוא" 1091 01:14:38,151 --> 01:14:40,528 ?שוב, מה ירד" 1092 01:14:41,321 --> 01:14:44,115 ברד, ברד" 1093 01:14:44,532 --> 01:14:47,076 ?ואיפה הוא ירד" 1094 01:14:47,660 --> 01:14:50,246 !בדרום ספרד" 1095 01:14:50,955 --> 01:14:54,918 ברד ירד בדרום ספרד הערב" 1096 01:14:57,295 --> 01:15:01,633 "ברד ירד בדרום ספרד הערב" 1097 01:15:05,094 --> 01:15:06,513 !אולה! אולה 1098 01:15:10,809 --> 01:15:12,060 !אולה 1099 01:15:24,781 --> 01:15:26,157 !פיקרינג 1100 01:15:39,712 --> 01:15:41,381 !אולה 1101 01:15:47,929 --> 01:15:51,641 ,אנחנו מתקדמים יפה, פיקרינג .הגיעה השעה להעמיד אותה במבחן 1102 01:15:52,934 --> 01:15:54,727 ?אתה חש בטוב, מר היגינס 1103 01:15:54,811 --> 01:15:56,479 ,כן, מצוין, גברת פירס ?מה שלומך 1104 01:15:56,563 --> 01:15:57,939 .בסדר גמור, אדוני, תודה .טוב- 1105 01:15:58,064 --> 01:16:00,775 נבחן אותה בציבור .ונראה איך היא תסתדר 1106 01:16:00,900 --> 01:16:04,863 מר היגינס, הלמות נוראות .העירו אותי משנתי 1107 01:16:04,946 --> 01:16:06,322 ?אתה יודע מה זה היה 1108 01:16:06,489 --> 01:16:08,408 .לא שמעתי שום הלמות ?אתה שמעת, פיקרינג 1109 01:16:08,491 --> 01:16:09,451 .לא 1110 01:16:09,617 --> 01:16:11,369 ,אם זה יימשך .מוטב שתפני לרופא 1111 01:16:11,828 --> 01:16:14,706 .אני יודע, ניקח אותה למרוץ ?למרוץ- 1112 01:16:14,831 --> 01:16:16,416 .התא של אמי באסקוט 1113 01:16:16,749 --> 01:16:19,544 .תיוועץ באמך תחילה, כמובן .כן, כמובן- 1114 01:16:22,839 --> 01:16:25,675 לא, אני חושב שמוטב להפתיע .אותה. בואו נלך לישון 1115 01:16:25,842 --> 01:16:28,386 השכם בבוקר נצא .ונקנה לה שמלה 1116 01:16:28,720 --> 01:16:30,346 .המשיכי בעבודתך, אלייזה 1117 01:16:30,513 --> 01:16:32,640 ,אבל עכשיו מוקדם בבוקר .מר היגינס 1118 01:16:32,765 --> 01:16:34,893 איזו שעה טובה יותר לעבודה ?מאשר מוקדם בבוקר 1119 01:16:35,810 --> 01:16:38,021 ?איפה קונים שמלה לגברת 1120 01:16:38,104 --> 01:16:39,439 .ב"וייטלי", כמובן 1121 01:16:39,564 --> 01:16:41,566 ?מאין לך .זה ידוע לכול- 1122 01:16:42,150 --> 01:16:44,027 ,לא נקנה משהו פרחוני מדי 1123 01:16:44,110 --> 01:16:48,323 אני מתעב שמלות .עם עשבים בכל מקום 1124 01:16:48,615 --> 01:16:52,869 ,נקנה משהו פשוט, צנוע והדור .זה מה שמתבקש 1125 01:16:53,578 --> 01:16:55,789 .אולי עם סרט 1126 01:16:57,165 --> 01:16:58,792 .כן, בדיוק 1127 01:17:01,878 --> 01:17:05,590 ,אתם עובדים קשה מדי .המתח ניכר בכם 1128 01:17:05,757 --> 01:17:07,926 אלייזה, לא מעניין אותי ,מה מר היגינס אומר 1129 01:17:08,092 --> 01:17:09,844 עלייך להניח את הספרים .וללכת לישון 1130 01:17:11,012 --> 01:17:13,765 לישון, לישון, לא אוכל לישון" 1131 01:17:13,932 --> 01:17:17,143 ראשי סחרחר מכדי לנוח סתם" 1132 01:17:20,480 --> 01:17:23,775 ,לישון, לישון" הלילה לא אוכל לישון 1133 01:17:24,109 --> 01:17:28,321 ולו תמורת יהלומי הכתר כולו" 1134 01:17:30,073 --> 01:17:32,951 כל הלילה יכולתי לרקוד" 1135 01:17:33,118 --> 01:17:36,162 כל הלילה יכולתי לרקוד" 1136 01:17:36,454 --> 01:17:41,835 ולהתחנן לעוד ועוד" 1137 01:17:42,669 --> 01:17:45,713 יכולתי לעוף למרומים" 1138 01:17:45,797 --> 01:17:48,675 ולעשות אלפי דברים" 1139 01:17:48,925 --> 01:17:53,805 שלא עשיתי עוד" 1140 01:17:55,348 --> 01:18:01,563 לעולם לא אדע" ,מה הגורם לריגוש 1141 01:18:02,021 --> 01:18:07,485 ,למה לבי החל לדהור פתאום" 1142 01:18:08,236 --> 01:18:12,157 ,רק זאת אדע" 1143 01:18:12,657 --> 01:18:17,078 כשהוא החל לרקוד איתי" 1144 01:18:17,203 --> 01:18:21,499 יכולתי לרקוד, לרקוד, לרקוד" 1145 01:18:22,208 --> 01:18:25,462 "עד אור היום" 1146 01:18:38,141 --> 01:18:39,934 כבר אחרי שלוש" 1147 01:18:40,226 --> 01:18:42,103 ?האין את מסכימה" 1148 01:18:42,562 --> 01:18:45,315 .היא צריכה להיות במיטה" 1149 01:18:47,400 --> 01:18:50,987 כל הלילה יכולתי לרקוד" את מותשת, גמורה מעייפות- 1150 01:18:51,112 --> 01:18:53,698 כל הלילה יכולתי לרקוד" עינייך אדומות- 1151 01:18:54,115 --> 01:19:00,413 ולהתחנן לעוד ועוד" .לילה טוב, עלייך ללכת לישון- 1152 01:19:00,622 --> 01:19:03,416 יכולתי לעוף למרומים" בואי ותשמעי בקולנו- 1153 01:19:03,708 --> 01:19:06,711 ולעשות אלפי דברים" אחרת גברת פירס תנזוף בנו- 1154 01:19:07,253 --> 01:19:12,467 שלא עשיתי עוד" את ערה עד מאוחר ותצטנני- 1155 01:19:13,468 --> 01:19:19,516 לעולם לא אדע" מה הגורם לריגוש 1156 01:19:20,391 --> 01:19:26,064 למה לבי החל לדהור פתאום" 1157 01:19:26,815 --> 01:19:32,403 רק זאת ידעתי, כשהוא... -הניחי" .את הספר, העבודה לא תברח 1158 01:19:32,529 --> 01:19:35,657 ...החל לרקוד איתי" .תירגעי ולכי לישון- 1159 01:19:35,782 --> 01:19:44,165 יכולתי לרקוד, לרקוד, לרקוד" עד אור היום 1160 01:19:44,290 --> 01:19:47,585 ,אני מבינה" הכול היה נפלא, יקירה 1161 01:19:48,002 --> 01:19:51,548 "אך הגיעה השעה לישון" 1162 01:19:58,763 --> 01:20:01,599 כל הלילה יכולתי לרקוד" 1163 01:20:01,724 --> 01:20:04,936 כל הלילה יכולתי לרקוד" 1164 01:20:05,353 --> 01:20:11,443 ולהתחנן לעוד ועוד" 1165 01:20:11,818 --> 01:20:15,071 יכולתי לעוף למרומים" 1166 01:20:15,196 --> 01:20:18,408 ולעשות אלפי דברים" 1167 01:20:19,075 --> 01:20:24,622 שלא עשיתי עוד" 1168 01:20:25,331 --> 01:20:31,754 לעולם לא אדע" מה הגורם לריגוש 1169 01:20:32,005 --> 01:20:37,760 למה לבי החל לדהור פתאום" 1170 01:20:38,219 --> 01:20:43,141 רק זאת אדע, כשהוא" 1171 01:20:43,391 --> 01:20:46,644 החל לרקוד איתי" 1172 01:20:46,770 --> 01:20:51,232 יכולתי לרקוד, לרקוד, לרקוד" 1173 01:20:51,483 --> 01:21:00,325 "עד אור היום" 1174 01:21:37,612 --> 01:21:41,032 כל דוכס וכל רוזן מוזמן" 1175 01:21:41,741 --> 01:21:45,161 כל המי ומי כבר כאן מזמן" 1176 01:21:45,286 --> 01:21:48,206 איזה מחזה מרהיב לכל עין" 1177 01:21:48,748 --> 01:21:52,585 ביום הפתיחה באסקוט" 1178 01:21:53,044 --> 01:21:56,506 בשער כל הסוסים" 1179 01:21:56,840 --> 01:22:00,301 לאות הזינוק מצפים" 1180 01:22:01,136 --> 01:22:04,222 איזה רגע מרתק, מסעיר" 1181 01:22:04,305 --> 01:22:08,226 ביום הפתיחה באסקוט" 1182 01:22:09,144 --> 01:22:12,689 דם זורם בעורקים" 1183 01:22:13,064 --> 01:22:16,234 סומק על כל הפנים" 1184 01:22:16,943 --> 01:22:20,238 לבבות הולמים" 1185 01:22:20,905 --> 01:22:23,950 מעולם לא הייתי דרוך כל כך" 1186 01:22:24,909 --> 01:22:26,536 בכל שנייה" 1187 01:22:26,870 --> 01:22:28,329 יתחילו לרוץ" 1188 01:22:28,997 --> 01:22:30,498 !הקשיבו! הפעמון מצלצל" 1189 01:22:30,582 --> 01:22:33,251 והם קדימה מזנקים" 1190 01:22:33,918 --> 01:22:36,671 !זה התחיל" 1191 01:23:02,572 --> 01:23:07,035 איזה רגע קדחתני היה זה" 1192 01:23:07,285 --> 01:23:10,580 נכון שהקצב המתיש" ?נשמר בהצלחה 1193 01:23:11,331 --> 01:23:15,376 ,זה היה מרוץ אדיר" ממש מסעיר 1194 01:23:15,460 --> 01:23:18,379 "באסקוט ביום הפתיחה" 1195 01:24:46,718 --> 01:24:47,886 .אמא 1196 01:24:49,971 --> 01:24:52,098 .הנרי. איזו הפתעה לא נעימה 1197 01:24:52,265 --> 01:24:53,433 .שלום, אמא 1198 01:24:54,017 --> 01:24:55,435 .כמה יפה את נראית 1199 01:24:55,518 --> 01:24:56,478 ?מה אתה עושה כאן 1200 01:24:56,561 --> 01:24:58,563 .הבטחת שלעולם לא תבוא לאסקוט .לך הביתה מיד 1201 01:24:58,688 --> 01:25:00,231 .אינני יכול .באתי בעניין עסקי 1202 01:25:00,356 --> 01:25:02,233 .הנרי, אתה מוכרח, ברצינות 1203 01:25:02,317 --> 01:25:04,152 אתה מעליב את כל ידידיי ברגע שהם פוגשים בך 1204 01:25:04,277 --> 01:25:05,653 .ואני לא רואה אותם יותר 1205 01:25:05,779 --> 01:25:07,655 ,נוסף על כך .לבושך אינו הולם את אסקוט 1206 01:25:07,739 --> 01:25:08,740 .החלפתי חולצה 1207 01:25:08,865 --> 01:25:11,034 ,אמא, יש לי עבודה בשבילך .עבודה בפונטיקה 1208 01:25:11,201 --> 01:25:13,536 ...אספתי נערה !הנרי- 1209 01:25:13,620 --> 01:25:15,580 ,זו אינה פרשיית אהבים .היא מוכרת פרחים 1210 01:25:16,247 --> 01:25:19,250 אני לוקח אותה לנשף השגרירות .השנתי ורציתי לנסות אותה תחילה 1211 01:25:19,334 --> 01:25:21,628 ?סליחה .את מכירה את נשף השגרירות- 1212 01:25:21,711 --> 01:25:23,296 ,מובן שאני מכירה את הנשף ...אבל 1213 01:25:23,379 --> 01:25:25,715 ,הזמנתי אותה לתא שלך היום ?את מבינה 1214 01:25:25,840 --> 01:25:27,425 ?מוכרת פרחים פשוטה 1215 01:25:27,592 --> 01:25:29,552 ,היא תהיה בסדר .לימדתי אותה לדבר כמו שצריך 1216 01:25:29,636 --> 01:25:31,638 היא קיבלה הוראות התנהגות .מפורשות 1217 01:25:31,763 --> 01:25:35,058 ,עליה להיצמד לשני נושאים .מזג האוויר והבריאות של כולם 1218 01:25:35,391 --> 01:25:37,977 "יום יפה" ו"נעים מאוד" .ולא לפטפט באופן כללי 1219 01:25:38,061 --> 01:25:40,605 ,עזרי לה, אמא יקרה .זה בטוח לחלוטין 1220 01:25:40,688 --> 01:25:42,941 ?בטוח ?לדבר על בריאות באמצע מרוץ 1221 01:25:43,066 --> 01:25:44,400 .היא צריכה לדבר על משהו 1222 01:25:45,193 --> 01:25:46,528 ?איפה הנערה עכשיו 1223 01:25:46,653 --> 01:25:49,489 נועצים בה סיכות, כמה מהבגדים .שקנינו לה לא התאימו לה בדיוק 1224 01:25:49,614 --> 01:25:51,741 אמרתי לפיקרינג שהיינו .צריכים לקחת אותה איתנו 1225 01:25:55,537 --> 01:25:58,540 .גברת איינספורד היל .אחר צהריים טובים, גברת היגינס- 1226 01:25:59,833 --> 01:26:01,334 .את מכירה את בני, הנרי 1227 01:26:01,626 --> 01:26:03,044 ?מה שלומך 1228 01:26:03,419 --> 01:26:05,839 ?האם כבר נפגשנו .אינני יודעת- 1229 01:26:05,922 --> 01:26:07,465 .זה לא משנה, מוטב שתשבי 1230 01:26:10,718 --> 01:26:13,388 .ליידי בוקסינגטון ?איפה הם לכל הרוחות- 1231 01:26:13,888 --> 01:26:15,598 ...לורד בוקסינגטון 1232 01:26:48,965 --> 01:26:51,009 ,קולונל פיקרינג .הגעת בדיוק בזמן לתה 1233 01:26:51,134 --> 01:26:52,218 .תודה לך, גברת היגינס 1234 01:26:52,343 --> 01:26:54,429 יורשה לי להציג ?את מיס אלייזה דוליטל 1235 01:26:54,512 --> 01:26:55,889 .מיס דוליטל היקרה 1236 01:26:56,014 --> 01:26:59,601 .נחמד מצדך שהרשית לי לבוא .לעונג לי, יקירתי- 1237 01:27:01,186 --> 01:27:03,146 .ליידי בוקסינגטון .נעים מאוד- 1238 01:27:03,521 --> 01:27:05,106 .נעים מאוד 1239 01:27:05,231 --> 01:27:06,858 .לורד בוקסינגטון .נעים מאוד- 1240 01:27:07,025 --> 01:27:08,234 .נעים מאוד 1241 01:27:08,318 --> 01:27:10,737 .גברת איינספורד היל, מיס דוליטל .נעים מאוד- 1242 01:27:10,945 --> 01:27:12,489 .נעים מאוד 1243 01:27:12,864 --> 01:27:15,033 .ופרדי איינספורד היל 1244 01:27:15,617 --> 01:27:17,452 .נעים מאוד 1245 01:27:19,746 --> 01:27:21,414 .נעים מאוד 1246 01:27:22,081 --> 01:27:23,416 .מיס דוליטל 1247 01:27:23,750 --> 01:27:26,336 ,אחר צהריים טובים .פרופסור היגינס 1248 01:27:36,054 --> 01:27:38,765 ,המרוץ הראשון היה מסעיר מאוד .מיס דוליטל 1249 01:27:38,932 --> 01:27:40,934 .כמה חבל שהחמצת אותו 1250 01:27:41,309 --> 01:27:42,936 ?האם לדעתך ירד גשם 1251 01:27:43,436 --> 01:27:47,857 .ברד ירד בדרום ספרד הערב 1252 01:27:52,654 --> 01:27:57,534 אבל בהרטפורד, הרפורד והמפשייר .ההוריקנים נדירים 1253 01:27:58,910 --> 01:28:00,495 .כמה מצחיק 1254 01:28:00,578 --> 01:28:03,915 ?מה לא נכון בזה, בחור צעיר .אני בטוחה שדייקתי 1255 01:28:03,998 --> 01:28:05,291 .ועוד איך 1256 01:28:05,458 --> 01:28:07,877 ?נעשה קר לפתע 1257 01:28:08,378 --> 01:28:11,881 אני מקווה שלא יהיו ,גלי קור שלא בעונה 1258 01:28:12,006 --> 01:28:16,845 הם גורמים ליותר מדי שפעת .ומשפחתנו כולה מועדת לה 1259 01:28:16,970 --> 01:28:21,307 .דודתי מתה משפעת, כך אמרו 1260 01:28:21,766 --> 01:28:25,520 אך אני סבורה שהם .חיסלו את הזקנה 1261 01:28:26,688 --> 01:28:28,314 ?חיסלו אותה 1262 01:28:28,481 --> 01:28:30,442 .כן, חי אלוהים 1263 01:28:30,567 --> 01:28:36,614 למה שתמות משפעת לאחר ?שהחלימה מדיפתריה בשנה שלפני 1264 01:28:37,115 --> 01:28:39,701 .היא הייתה לגמרי כחולה מזה 1265 01:28:39,993 --> 01:28:46,541 ,כולם חשבו שהיא מתה .אבל אבי יצק לגרונה ג'ין 1266 01:28:51,087 --> 01:28:55,800 היא התאוששה בפתאומיות כזו .שנשכה את הכפית 1267 01:28:56,843 --> 01:28:58,636 !חי נפשי 1268 01:28:59,387 --> 01:29:04,642 איך ייתכן שאישה חזקה כל כך ?תמות משפעת 1269 01:29:05,393 --> 01:29:09,898 ומה קרה לכובע הקש החדש שלה ?שהיה צריך לעבור אליי 1270 01:29:12,066 --> 01:29:14,527 .מישהו סחב אותו 1271 01:29:15,820 --> 01:29:17,697 ואני אומרת 1272 01:29:17,864 --> 01:29:21,367 שאלה שסחבו אותו .חיסלו אותה 1273 01:29:22,160 --> 01:29:24,788 ?חיסלו אותה ?חיסלו אותה, אמרת 1274 01:29:25,330 --> 01:29:27,165 ?מה פירוש הדבר 1275 01:29:27,457 --> 01:29:31,795 ,זהו ביטוי חדש .לחסל מישהו פירושו להרוג אותו 1276 01:29:32,420 --> 01:29:35,590 אבל את בוודאי לא מאמינה !שהרגו את דודתך 1277 01:29:35,965 --> 01:29:37,550 .ועוד איך 1278 01:29:37,675 --> 01:29:39,177 האנשים שאיתם היא גרה 1279 01:29:39,302 --> 01:29:42,806 ,היו הורגים אותה תמורת סיכת כובע .שלא לדבר על כובע 1280 01:29:42,972 --> 01:29:48,228 לא ייתכן שאביך נהג כשורה .כשיצק לגרונה משקה חריף 1281 01:29:48,561 --> 01:29:50,396 .זה היה עלול להרוג אותה 1282 01:29:50,522 --> 01:29:54,400 לא אותה, ג'ין היה .כמו חלב אם בשבילה 1283 01:29:54,651 --> 01:29:58,071 ,נוסף על כך ,הוא יצק כל כך הרבה מזה לגרונו 1284 01:29:58,154 --> 01:29:59,781 .שהוא ידע כמה שזה טוב 1285 01:30:00,532 --> 01:30:02,200 ?את מתכוונת שהוא שתה 1286 01:30:02,283 --> 01:30:05,328 ?שתה .בחיי, זה כרוני 1287 01:30:10,250 --> 01:30:12,168 ?מה אתה מצחקק לך 1288 01:30:12,502 --> 01:30:16,089 ,הדיבור החדש .את מצטיינת בזה כל כך 1289 01:30:16,214 --> 01:30:19,717 ,אם עשיתי את זה כהלכה ?למה אתה מצחקק 1290 01:30:20,718 --> 01:30:23,012 אמרתי משהו ?שלא הייתי צריכה לומר 1291 01:30:24,722 --> 01:30:26,224 .כלל לא, יקירתי 1292 01:30:26,599 --> 01:30:28,685 ...נו, מילא 1293 01:30:32,230 --> 01:30:35,066 אני לא יודע אם נותר זמן ,להמר לפני המרוץ הבא 1294 01:30:35,191 --> 01:30:37,527 .אבל בואי, יקירתי .אינני סבורה כך- 1295 01:30:37,610 --> 01:30:41,072 הימרתי על מספר 7, אשמח .מאוד אם גם את תהמרי עליו 1296 01:30:41,239 --> 01:30:44,951 .תיהני מהמרוץ הרבה יותר .נחמד מאוד מצדך- 1297 01:30:45,034 --> 01:30:46,202 .שמו דובר 1298 01:30:46,286 --> 01:30:47,579 .בואי 1299 01:30:51,291 --> 01:30:52,876 הנה הם שוב" 1300 01:30:53,126 --> 01:30:54,794 עומדים על הקו" 1301 01:30:55,128 --> 01:30:57,088 כעת הם עומדים דרוכים" 1302 01:30:57,464 --> 01:30:59,382 הם מוכנים, תראו" 1303 01:31:00,425 --> 01:31:02,927 "זה מתחיל עכשיו" 1304 01:31:08,725 --> 01:31:10,643 !קדימה, קדימה, דובר 1305 01:31:11,394 --> 01:31:13,730 !קדימה, קדימה, דובר 1306 01:31:14,522 --> 01:31:15,899 !קדימה 1307 01:31:19,778 --> 01:31:21,696 !קדימה, דובר 1308 01:31:21,821 --> 01:31:23,698 !תזיז ת'תחת המחורבן שלך 1309 01:31:25,366 --> 01:31:28,286 ?מה שמעתי .אל תתרגשי- 1310 01:31:30,413 --> 01:31:31,831 .אוי ואבוי 1311 01:31:47,013 --> 01:31:50,600 אתה לא רציני, הנרי, לא תוכל .לקחת אותה לנשף השגרירות 1312 01:31:50,809 --> 01:31:52,185 ?את חושבת שהיא לא מוכנה 1313 01:31:52,519 --> 01:31:54,896 ,הנרי יקירי .היא מוכנה למעבורת בתעלה 1314 01:31:55,021 --> 01:31:57,357 ,לשונה זקוקה אולי למעט עידון ...אבל 1315 01:31:57,482 --> 01:32:00,944 באמת, הנרי, אם אינך רואה ,כמה הרעיון הזה בלתי אפשרי 1316 01:32:01,027 --> 01:32:02,987 אהבתך אליה .כנראה משבשת את דעתך 1317 01:32:03,113 --> 01:32:05,990 אני מציעה לך לוותר כעת ולא לגרום .סבל נוסף לך ולנערה האומללה 1318 01:32:06,241 --> 01:32:09,327 לוותר? הרי זה המפעל המרתק .ביותר שקיבלתי על עצמי 1319 01:32:09,410 --> 01:32:12,205 ,פיקרינג ואני עובדים מבוקר עד לילה .זה ממלא את חיינו 1320 01:32:12,413 --> 01:32:15,083 ,ללמד את אלייזה, לדבר עם אלייזה ,להקשיב לאלייזה 1321 01:32:15,208 --> 01:32:16,751 .להלביש את אלייזה ?מה- 1322 01:32:17,752 --> 01:32:20,922 אתם זוג תינוקות שמשחקים .עם הבובה החיה שלכם 1323 01:32:21,089 --> 01:32:22,674 .הנה המכונית 1324 01:33:31,534 --> 01:33:33,161 ?סליחה, אדוני 1325 01:33:43,963 --> 01:33:45,089 .ערב טוב, אדוני 1326 01:33:45,215 --> 01:33:47,217 ?ארוחת הערב מוכנה .אני מורעב. -מיד, אדוני 1327 01:33:47,759 --> 01:33:49,511 .ערב טוב, פרופסור היגינס 1328 01:34:08,196 --> 01:34:12,325 כשהיא ציינה איך דודתה" את הכפית נגסה 1329 01:34:12,659 --> 01:34:16,121 היא ממש חיסלה אותי" 1330 01:34:16,788 --> 01:34:20,250 ולבי למסע אל הירח יצא" 1331 01:34:20,625 --> 01:34:25,463 כשהיא סיפרה על אביה והג'ין" 1332 01:34:26,256 --> 01:34:30,260 ומעולם לא ראיתי" פארסה מוצלחת יותר 1333 01:34:30,969 --> 01:34:35,557 מאשר ברגע שבו צעקה" "...תזיז כבר את ה" 1334 01:34:36,391 --> 01:34:38,518 ?כן, אדוני ?מיס דוליטל נמצאת- 1335 01:34:38,685 --> 01:34:40,228 ?מי רוצה אותה 1336 01:34:40,353 --> 01:34:41,604 .פרדי איינספורד היל 1337 01:34:41,771 --> 01:34:46,151 אם היא לא זוכרת מי אני, תאמרי .לה שאני הבחור שצחקק עליה 1338 01:34:46,943 --> 01:34:48,194 .כן, אדוני 1339 01:34:48,361 --> 01:34:50,447 ?ותוכלי לתת לה את אלה .כן, אדוני- 1340 01:34:50,572 --> 01:34:51,865 ?אתה רוצה להיכנס, אדוני 1341 01:34:51,948 --> 01:34:53,658 ,הם אוכלים ארוחת ערב .אך תוכל לחכות בפרוזדור 1342 01:34:53,783 --> 01:34:54,868 .לא, לא, תודה 1343 01:34:54,993 --> 01:34:58,288 אני רוצה לשתות ברחוב .שבו היא גרה. -כן, אדוני 1344 01:35:05,670 --> 01:35:10,800 לעתים קרובות הלכתי" ברחוב הזה בעבר 1345 01:35:11,468 --> 01:35:16,222 אך המדרכה תמיד נשארה" מתחת לרגליי בעבר 1346 01:35:17,015 --> 01:35:22,312 פתאום אני מתנשא" לגובה של כמה קומות 1347 01:35:22,562 --> 01:35:27,650 ביודעי שאני נמצא" ברחוב שבו את גרה 1348 01:35:28,943 --> 01:35:33,865 ?היש עצי לילך כאן בלב העיר" 1349 01:35:34,616 --> 01:35:39,662 אפשר לשמוע עפרוני" ?במקום אחר בעיר 1350 01:35:40,121 --> 01:35:45,460 האם נשפך קסם החוצה" ?מכל דלת 1351 01:35:45,627 --> 01:35:50,924 לא, רק ברחוב שבו את גרה" 1352 01:35:52,091 --> 01:35:56,971 הו, הרגש גואה" 1353 01:35:57,305 --> 01:36:02,685 הידיעה שאיך שהוא את בסביבה" 1354 01:36:03,686 --> 01:36:08,358 התחושה הכובשת" 1355 01:36:08,691 --> 01:36:13,863 שבכל שנייה לפתע תהיי קרובה" 1356 01:36:15,240 --> 01:36:20,078 ,אנשים עוצרים ומביטים" הם לא מטרידים אותי 1357 01:36:20,537 --> 01:36:25,959 אין עלי אדמות מקום אחר" שבו אעדיף להיות 1358 01:36:26,334 --> 01:36:29,379 יעבור הזמן" 1359 01:36:29,963 --> 01:36:34,342 לי זה לא אכפת, בתנאי" 1360 01:36:34,801 --> 01:36:40,598 שאוכל להיות כאן" "ברחוב שבו את גרה 1361 01:36:42,434 --> 01:36:43,810 .אדוני 1362 01:36:46,646 --> 01:36:48,523 .צר לי מאוד, אדוני 1363 01:36:48,648 --> 01:36:51,609 מיס דוליטל אומרת שאיננה .רוצה לראות איש שוב לעולם 1364 01:36:51,776 --> 01:36:53,653 ?אבל למה .היא הייתה מדהימה 1365 01:36:53,778 --> 01:36:56,739 .כך אמרו לי, אדוני ?יש עוד הודעה 1366 01:36:56,906 --> 01:36:59,033 .כן, תאמרי לה שאני אחכה 1367 01:36:59,325 --> 01:37:01,744 ,אבל אולי יחלפו ימים, אדוני .אפילו שבועות 1368 01:37:01,828 --> 01:37:03,997 ?אינך מבינה .כאן אהיה מאושר יותר 1369 01:37:13,298 --> 01:37:18,636 ,אנשים עוצרים ומביטים" הם לא מטרידים אותי 1370 01:37:18,928 --> 01:37:24,309 אין עלי אדמות מקום אחר" שבו אעדיף להיות 1371 01:37:24,893 --> 01:37:28,062 יעבור הזמן" 1372 01:37:28,563 --> 01:37:33,443 לי זה לא אכפת, בתנאי" 1373 01:37:33,568 --> 01:37:42,827 שאוכל להיות כאן" "ברחוב שבו את גרה 1374 01:37:48,833 --> 01:37:51,711 .באמת, היגינס .זה לא אנושי להמשיך 1375 01:37:51,878 --> 01:37:53,129 יש לך מושג מה עליך לנסות ללמד 1376 01:37:53,213 --> 01:37:54,380 את הנערה המסכנה ?בשישה שבועות 1377 01:37:54,464 --> 01:37:56,132 .עליך ללמד אותה ללכת, לדבר 1378 01:37:56,466 --> 01:37:59,886 ,לפנות לדוכס, ללורד, להגמון .לשגריר, זה בלתי אפשרי 1379 01:38:00,512 --> 01:38:04,057 היגינס, אני מנסה לומר לך .שאני רוצה לבטל את ההתערבות 1380 01:38:04,182 --> 01:38:06,101 ,אני יודע שאתה עקשן .אבל גם אני כזה 1381 01:38:06,476 --> 01:38:08,478 הניסוי הזה הסתיים 1382 01:38:08,561 --> 01:38:12,023 ,ושום דבר, פרט לפקודה מהמלך .לא יאלץ אותי לחזור בי 1383 01:38:12,941 --> 01:38:14,734 .תסלחו לי, בבקשה 1384 01:38:14,859 --> 01:38:17,278 ?אתה מבין, היגינס .זה נגמר 1385 01:38:17,362 --> 01:38:21,658 היגינס, היגינס, אם תהיה תקלה ,כלשהי בנשף השגרירות 1386 01:38:21,741 --> 01:38:24,327 אם תיגרם למיס דוליטל ,מבוכה כלשהי 1387 01:38:24,452 --> 01:38:25,870 .זה יהיה על ראשך בלבד 1388 01:38:25,995 --> 01:38:27,205 .אלייזה מסוגלת לכול 1389 01:38:27,288 --> 01:38:29,374 ?נניח שיחשפו אותה .זכור את אסקוט 1390 01:38:29,457 --> 01:38:30,834 נניח שהיא תעשה ?עוד טעות זוועתית 1391 01:38:30,917 --> 01:38:33,419 .אין סוסים בנשף, פיקרינג 1392 01:38:35,797 --> 01:38:37,757 .תחשוב כמה זה יהיה נורא 1393 01:38:38,049 --> 01:38:40,635 ,אם יקרה משהו הלילה .אינני יודע מה אעשה 1394 01:38:40,802 --> 01:38:42,470 .תמיד תוכל לחזור לגדודך 1395 01:38:42,595 --> 01:38:44,264 ,זה לא הזמן לקלות ראש .היגינס 1396 01:38:44,347 --> 01:38:46,433 הדרך שבה דחקת בנערה בשבועות האחרונים 1397 01:38:46,558 --> 01:38:48,393 .חורגת מכל הגינות 1398 01:38:48,852 --> 01:38:51,771 .למען האל, היגינס, הפסק להתהלך ?אתה לא יכול לעמוד במקום אחד 1399 01:38:51,896 --> 01:38:53,773 ,שתה קצת פורט .זה ירגיע את עצביך 1400 01:38:53,857 --> 01:38:55,275 .אני לא עצבני 1401 01:38:56,734 --> 01:38:58,403 ?איפה זה .על הפסנתר- 1402 01:39:00,530 --> 01:39:01,656 .המכונית כאן, אדוני 1403 01:39:01,739 --> 01:39:03,450 .טוב, אמור למיס דוליטל .כן, אדוני- 1404 01:39:03,616 --> 01:39:05,118 .אכן, אמור למיס דוליטל 1405 01:39:05,201 --> 01:39:06,870 .אני בטוח שהשמלה לא מתאימה 1406 01:39:07,078 --> 01:39:09,205 הזהרתי אותך מפני .המעצבים הצרפתים האלה 1407 01:39:09,414 --> 01:39:12,375 היינו צריכים ללכת לחנות אנגלית .טובה, שם כולם היו לצדנו 1408 01:39:12,500 --> 01:39:14,461 ?תשתה כוסית פורט .לא, תודה- 1409 01:39:21,593 --> 01:39:25,305 אתה בטוח שכל מה שדחסת ?לתוך הנערה יישאר בתוכה 1410 01:39:26,181 --> 01:39:27,766 .נראה 1411 01:39:28,183 --> 01:39:32,645 ?ואם לא .אפסיד בהתערבות- 1412 01:39:32,854 --> 01:39:36,483 היגינס, אם יש משהו שאינני סובל בך .זו השאננות הארורה שלך 1413 01:39:36,649 --> 01:39:38,151 ברגע זה כשכל כך הרבה ,מוטל על הכף 1414 01:39:38,318 --> 01:39:40,945 זה כלל לא בסדר .שאינך זקוק לכוסית פורט 1415 01:39:43,740 --> 01:39:45,033 ?ומה על הנערה 1416 01:39:45,116 --> 01:39:47,118 אתה מתנהג כאילו .היא לא נחשבת כלל 1417 01:39:47,702 --> 01:39:50,079 ,שטויות, פיקרינג .מובן שהיא נחשבת 1418 01:39:50,580 --> 01:39:52,457 מה אתה חושב שעשיתי ?כל החודשים האלה 1419 01:39:53,208 --> 01:39:56,169 מה נחשב יותר מלקיחת יצור אנושי 1420 01:39:56,586 --> 01:40:00,215 והפיכתו ליצור אנושי אחר ?באמצעות יצירת דיבור חדש 1421 01:40:00,840 --> 01:40:02,634 אני ממלא את הפער העמוק ביותר 1422 01:40:02,717 --> 01:40:06,137 המפריד בין מעמד למעמד .ובין נפש לנפש 1423 01:40:07,388 --> 01:40:09,265 .יש לה חשיבות רבה מאוד 1424 01:40:31,663 --> 01:40:33,915 .מיס דוליטל, את נראית נפלא 1425 01:40:34,749 --> 01:40:36,543 .תודה, קולונל פיקרינג 1426 01:40:36,709 --> 01:40:38,419 ?אינך סבור כך, היגינס 1427 01:40:41,214 --> 01:40:43,925 .לא רע, לא רע בכלל 1428 01:41:40,000 --> 01:41:52,000 - הפסקה - (כדקה וחצי) 1429 01:43:18,288 --> 01:43:21,041 .מר וגברת יו דוויל 1430 01:43:23,668 --> 01:43:26,838 .כבוד הגנרל סר ג'יימס קלרנס 1431 01:43:28,882 --> 01:43:30,967 .המרקיז והמרקיזה מגלנינג 1432 01:43:33,261 --> 01:43:35,514 .ליידי סוזאן דה לונגי 1433 01:43:37,724 --> 01:43:40,060 .סר אלברט וליידי דרינג 1434 01:43:41,019 --> 01:43:44,439 כבוד מר ארצ'יבלד .וליידי קתרין הרינג 1435 01:43:44,523 --> 01:43:46,858 !מאסטרו! מאסטרו 1436 01:43:49,027 --> 01:43:50,320 ?אתה לא זוכר אותי 1437 01:43:50,404 --> 01:43:52,030 ?לא. מי אתה, לכל הרוחות 1438 01:43:52,114 --> 01:43:55,450 ,אני תלמידך. תלמידך הראשון .הגדול והטוב ביותר 1439 01:43:55,617 --> 01:43:58,036 .אני זולטן קרפאתי, ילד הפלא 1440 01:43:58,620 --> 01:44:01,415 פרסמתי את שמך .ברחבי אירופה 1441 01:44:01,540 --> 01:44:03,417 ,לימדת אותי פונטיקה .לא ייתכן ששכחת אותי 1442 01:44:03,542 --> 01:44:05,085 ?למה אתה לא מסתפר 1443 01:44:05,460 --> 01:44:09,214 אין לי הופעה, גזרה .או מצח מרשימים כשלך 1444 01:44:09,297 --> 01:44:11,049 אילו הסתפרתי .איש לא היה שם לב אליי 1445 01:44:11,133 --> 01:44:12,843 ?מאין כל המטבעות הישנים האלה 1446 01:44:12,968 --> 01:44:14,511 .אלה עיטורים על שפות 1447 01:44:14,928 --> 01:44:16,888 מלכת טרנסילבניה .נמצאת כאן הערב 1448 01:44:17,013 --> 01:44:19,683 אני חיוני לה במסיבות .בינלאומיות רשמיות 1449 01:44:19,766 --> 01:44:22,978 ,אני דובר 32 שפות ,אני מכיר את כולם באירופה 1450 01:44:23,103 --> 01:44:24,980 .אין מתחזה שלא אצליח לחשוף 1451 01:44:25,355 --> 01:44:26,982 .פרופסור קרפאתי 1452 01:44:29,401 --> 01:44:30,902 .השגריר היווני 1453 01:44:31,695 --> 01:44:33,155 .לא יווני ולא נעליים 1454 01:44:33,280 --> 01:44:35,699 ,הוא מעמיד פנים שאינו יודע אנגלית .אך אותי הוא לא ירמה 1455 01:44:35,824 --> 01:44:38,076 .הוא בנו של שען מיורקשייר 1456 01:44:38,952 --> 01:44:40,912 הוא דובר אנגלית ,בצורה כה נבזית 1457 01:44:41,163 --> 01:44:43,749 שאינו יכול להוציא מפיו מילה .מבלי להסגיר את מוצאו 1458 01:44:44,666 --> 01:44:46,710 ,אני עוזר לו להעמיד פנים .אך גורם לו לשלם על כך 1459 01:44:46,793 --> 01:44:48,336 .כולם משלמים לי 1460 01:44:48,420 --> 01:44:49,713 ,סליחה, אדוני .רוצים אותך למעלה 1461 01:44:49,796 --> 01:44:50,964 .הוד מעלתה קוראת לך 1462 01:44:51,047 --> 01:44:52,215 .תסלחו לי 1463 01:45:11,693 --> 01:45:13,904 .הוויקונט והוויקונטית סקסון 1464 01:45:17,032 --> 01:45:19,493 .הברון והברונית מיורקשייר 1465 01:45:21,578 --> 01:45:24,289 .סר גאי וליידי סקוט אקלנד 1466 01:45:44,226 --> 01:45:46,436 .הרוזן והרוזנת דמרו 1467 01:45:47,145 --> 01:45:49,398 .הוויקונט והוויקונטית היליארד 1468 01:45:49,815 --> 01:45:52,275 .מר וגברת ריצ'רד לאנסר 1469 01:45:53,318 --> 01:45:55,570 .לורד וליידי קלאנדון 1470 01:45:56,947 --> 01:45:59,533 ,מיס אלייזה דוליטל .קולונל פיקרינג 1471 01:45:59,825 --> 01:46:03,245 ,מיס אלייזה דוליטל .קולונל פיקרינג 1472 01:46:03,662 --> 01:46:04,788 .פרופסור היגינס 1473 01:46:04,871 --> 01:46:07,249 .ערב טוב, מיס דוליטל .הוד מעלתך- 1474 01:46:07,416 --> 01:46:09,459 .מיס דוליטל .נעים מאוד- 1475 01:46:09,793 --> 01:46:11,878 .ערב טוב, קולונל .ערב טוב- 1476 01:46:12,587 --> 01:46:17,008 קולונל, איזו צעירה מקסימה .הבאת עמך הערב. -תודה לך 1477 01:46:17,092 --> 01:46:18,385 ?מי היא 1478 01:46:19,302 --> 01:46:22,431 .דודנית שלי... ושל היגינס .תסלחו לי 1479 01:46:22,889 --> 01:46:24,307 .פרופסור היגינס 1480 01:46:24,683 --> 01:46:28,353 ,איזה מבט מרוחק .כאילו תמיד חייתה בגן 1481 01:46:28,687 --> 01:46:30,689 .היא באמת חיה במעין גן 1482 01:46:59,843 --> 01:47:01,803 הנרי צריך לקחת .את אלייזה הביתה מיד 1483 01:47:01,970 --> 01:47:06,475 ,יש כאן מומחה לשפות ?מעין מומחה למתחזים. -סליחה 1484 01:47:07,142 --> 01:47:08,935 הגברת הצעירה .עם קולונל פיקרינג 1485 01:47:09,853 --> 01:47:12,731 .תברר מי היא .בשמחה- 1486 01:47:13,565 --> 01:47:15,317 .המצב כולו נפיץ ביותר 1487 01:47:21,865 --> 01:47:24,367 זולטן, ספר לי עוד .על השגריר היווני 1488 01:47:24,493 --> 01:47:25,660 .בשמחה, פרופסור 1489 01:47:25,744 --> 01:47:27,996 אבל תחילה אשמח אם תציג אותי .בפני היצור המופלא הזה 1490 01:47:28,080 --> 01:47:29,748 ?הוא באמת מיורקשייר 1491 01:47:39,174 --> 01:47:41,593 הוד מלכותה מלכת טרנסילבניה 1492 01:47:42,260 --> 01:47:45,222 ,והוד מעלתו המלכותי .הנסיך גרגור 1493 01:48:31,643 --> 01:48:34,020 .מקסימה, פשוט מקסימה 1494 01:48:35,230 --> 01:48:37,107 .מיס דוליטל, גבירתי 1495 01:49:01,214 --> 01:49:03,467 .איזו בחורה מקסימה, נפלא 1496 01:49:48,762 --> 01:49:51,723 ?ראית? מעניין מי זו 1497 01:50:13,161 --> 01:50:15,831 ,מיס דוליטל .בני רוצה לרקוד איתך 1498 01:50:22,838 --> 01:50:26,341 .היא מקסימה, מכובדת מאוד 1499 01:51:11,261 --> 01:51:12,721 ?אלייזה 1500 01:53:23,143 --> 01:53:24,603 .ממש נפלא 1501 01:53:28,231 --> 01:53:29,733 .הרבה השתטויות 1502 01:53:29,858 --> 01:53:31,735 .זה היה הישג אדיר 1503 01:53:31,985 --> 01:53:33,445 ?ובכן, מר היגינס 1504 01:53:33,862 --> 01:53:36,364 ,ניצחון, גברת פירס .ניצחון מוחלט 1505 01:53:37,157 --> 01:53:40,660 !היגינס, היית אדיר, פשוט אדיר 1506 01:53:40,952 --> 01:53:43,914 תאמר את האמת, לא היית ?קצת לחוץ פעם או פעמיים 1507 01:53:44,039 --> 01:53:46,500 .אף לא לשנייה ?במשך הערב כולו- 1508 01:53:46,625 --> 01:53:48,335 ,לא, כשראיתי שהניצחון מובטח 1509 01:53:48,418 --> 01:53:50,462 ,הרגשתי כמו דוב בכלוב .מסתובב בחוסר מעש 1510 01:53:50,587 --> 01:53:52,339 .זה היה הישג אדיר 1511 01:53:52,422 --> 01:53:55,092 ,לולא דחקתי בעצמי לעשות זאת .הייתי מוותר לפני חודשיים 1512 01:53:55,217 --> 01:53:58,804 .פשוט נפלא .כן, הרבה שטויות- 1513 01:53:58,887 --> 01:54:00,722 .היגינס, כל הכבוד לך 1514 01:54:00,847 --> 01:54:03,225 השוטים אינם מכירים .את העניינים המטופשים 1515 01:54:03,433 --> 01:54:06,478 ,הלילה, קשישא" הצלחת, הצלחת, הצלחת 1516 01:54:06,603 --> 01:54:09,314 אמרת שתעשה זאת" ואכן הצלחת 1517 01:54:09,564 --> 01:54:12,442 חשבתי שתהרוס הכול" ,לא האמנתי שאתה יכול 1518 01:54:12,526 --> 01:54:15,362 אך כעת עליי להודות" שהצלחת ועוד איך 1519 01:54:15,779 --> 01:54:18,365 היית צריך לקבל עיטור" או תואר אבירות מיד 1520 01:54:18,657 --> 01:54:21,159 זה היה לא כלום, באמת" 1521 01:54:21,868 --> 01:54:24,663 ,לבדך גברת על כל המכשולים" אחד אחד 1522 01:54:24,913 --> 01:54:27,874 רגע, רגע" תן כבוד לראוי לו, במחילה 1523 01:54:28,166 --> 01:54:30,460 לזכותך נזקף" חלק גדול מהתהילה 1524 01:54:31,420 --> 01:54:34,423 אבל אתה" הצלחת, הצלחת, הצלחת 1525 01:54:34,548 --> 01:54:37,467 איתן כצוק גיברלטר" לרגע לא היססת 1526 01:54:37,592 --> 01:54:38,844 אין כל ספק" 1527 01:54:38,969 --> 01:54:42,472 .אתה הצלחת" 1528 01:54:45,434 --> 01:54:49,521 ,ודאי הזדקנתי הלילה בשנה" לרגע חשבתי שאמות מאימה 1529 01:54:49,730 --> 01:54:52,607 לא היה רגע של רגיעה" 1530 01:54:53,650 --> 01:54:57,612 זמן קצר אחרי שנכנסנו" ראיתי מיד שניצחוננו מובטח 1531 01:54:57,779 --> 01:55:00,782 ולאחר מכן" .זה היה משעמם עד זוועה 1532 01:55:01,825 --> 01:55:04,077 אילו קריאות התפעלות נשמעו" 1533 01:55:04,202 --> 01:55:05,954 .כולם על זהותה תהו" 1534 01:55:06,163 --> 01:55:09,040 אפשר לחשוב" שמעולם לא ראו גבירה 1535 01:55:09,791 --> 01:55:14,212 וכשנסיך טרנסילבניה" ביקש להכירה 1536 01:55:15,088 --> 01:55:18,467 ואת זרועו הושיט" ,כדי להובילה לרחבה 1537 01:55:20,218 --> 01:55:23,221 :אמרתי לו" !הצלחת, הצלחת, הצלחת, הצלחת 1538 01:55:23,388 --> 01:55:26,391 הם חשבו שהיא מסעירה" ואצילית כל כך 1539 01:55:26,600 --> 01:55:29,978 והם כלל לא ידעו שאתה" 1540 01:55:31,063 --> 01:55:32,230 "הצלחת" 1541 01:55:34,524 --> 01:55:36,276 .תודה לאל על זולטן קרפאתי 1542 01:55:36,610 --> 01:55:38,487 .לולא הוא, הייתי מת משעמום 1543 01:55:38,653 --> 01:55:41,031 ?קרפאתי? ההונגרי האיום ההוא ?הוא היה שם 1544 01:55:41,114 --> 01:55:43,784 כן, הוא היה שם ועוד איך .וחזר לסורו 1545 01:55:44,367 --> 01:55:46,953 הנבל משתמש" בדיבור שהוא מדע 1546 01:55:47,079 --> 01:55:49,331 .לסחיטה ורמאות ולא להוראה" 1547 01:55:49,956 --> 01:55:52,125 ,הוא קיבל על עצמו משימה" 1548 01:55:52,793 --> 01:55:56,004 לגלות מי היא מיס דוליטל" .ומה שמה 1549 01:55:56,838 --> 01:55:59,382 ,ברגע שהפנינו מבט" ראינו את 1550 01:55:59,466 --> 01:56:01,426 .השד השעיר מבודפשט" 1551 01:56:03,345 --> 01:56:05,013 ,לרגע לא נתן מנוח" 1552 01:56:05,180 --> 01:56:07,599 .איזה שיא של גסות רוח" 1553 01:56:09,976 --> 01:56:14,648 ,לבסוף החלטתי" למה לא להניח לו לנסות את מזלו 1554 01:56:16,233 --> 01:56:20,404 זזתי הצידה" .ולרקוד איתה הרשיתי לו 1555 01:56:22,697 --> 01:56:27,411 ,בקסם אישי שניגר מתוכו" .אל הרחבה פילס דרכו 1556 01:56:27,577 --> 01:56:31,998 בכל תכסיס שרק הכיר" .ניסה את המסכה שלה להסיר 1557 01:56:32,249 --> 01:56:36,420 ,ולבסוף, בהסתיים המחול" .קרנו פניו כאילו ידע הכול 1558 01:56:37,254 --> 01:56:40,298 ובקול להוט מדי" ,ובחיוך רחב מדי 1559 01:56:40,924 --> 01:56:44,261 :הוא הודיע למארחת" '!היא מתחזה, זה ודאי' 1560 01:56:44,803 --> 01:56:48,181 .לא! -אכן 1561 01:56:52,144 --> 01:56:56,273 האנגלית שבפיה, רהוטה מדי היא" .וזו עדות ברורה שנוכרייה היא 1562 01:56:58,525 --> 01:57:02,946 ,אחרים לומדים את שפת אמם" .אך לא האנגלים 1563 01:57:04,865 --> 01:57:09,453 אולי היא למדה לשון ודקדוק" ,אצל אחד המומחים הגדולים 1564 01:57:11,580 --> 01:57:16,835 אבל אני יודע שהיא נולדה" 1565 01:57:17,377 --> 01:57:19,087 !"בהונגריה" 1566 01:57:20,672 --> 01:57:23,467 ,לא רק הונגריה .אלא מדם מלוכה 1567 01:57:24,050 --> 01:57:26,219 .היא נסיכה 1568 01:57:26,678 --> 01:57:30,265 ,דמה, הוא אמר" ,כחול יותר מהדנובה 1569 01:57:30,348 --> 01:57:33,185 אין ספק שעל מצחה כתוב" .שהיא בת מלוכה 1570 01:57:33,435 --> 01:57:36,396 ,היא חשבה שנפלתי בפח" .אבל זה לא קרה 1571 01:57:36,605 --> 01:57:39,274 איך היא יכלה להוליך שולל" ?אחד מבני עמה 1572 01:57:40,358 --> 01:57:44,863 ,אני מכיר כל לשון על המפה" הוא אמר 1573 01:57:44,988 --> 01:57:49,367 והיא הונגריה" .כמו הרפסודיה ההונגרית הראשונה 1574 01:57:50,786 --> 01:57:56,166 "!בראבו! בראבו! בראבו" 1575 01:57:57,501 --> 01:58:00,921 ברכות, פרופסור היגינס" 1576 01:58:01,421 --> 01:58:04,925 .על ניצחונך המדהים" 1577 01:58:05,258 --> 01:58:08,929 ברכות, פרופסור היגינס" 1578 01:58:09,304 --> 01:58:13,225 .אתה תירשם בדברי הימים" 1579 01:58:13,725 --> 01:58:16,853 ברכות, פרופסור היגינס" 1580 01:58:17,187 --> 01:58:19,648 .על ניצחונך המדהים" 1581 01:58:19,981 --> 01:58:25,737 ,ברכות, פרופסור היגינס" ברכות והללויה 1582 01:58:25,821 --> 01:58:31,952 "כל הקרדיט מגיע רק לך" 1583 01:58:35,414 --> 01:58:37,833 .תודה לאל שזה נגמר 1584 01:58:38,333 --> 01:58:40,794 כעת אוכל ללכת לישון .בלי לחשוש מיום המחרת 1585 01:58:43,296 --> 01:58:45,841 .לילה טוב, מר היגינס .לילה טוב, גברת פירס- 1586 01:58:45,966 --> 01:58:47,300 .אני חושב שגם אני אלך לישון 1587 01:58:47,426 --> 01:58:49,720 ,לילה טוב, היגינס .זה היה אירוע מופלא 1588 01:58:49,845 --> 01:58:51,179 .לילה טוב, פיקרינג 1589 01:58:52,264 --> 01:58:53,807 ?גברת פירס 1590 01:58:54,975 --> 01:58:58,979 לעזאזל, התכוונתי לבקש ממנה .שתיתן לי קפה בבוקר במקום תה 1591 01:58:59,396 --> 01:59:02,524 ?תשאירי לה פתק, אלייזה, בסדר .וכבי את האורות 1592 01:59:51,198 --> 01:59:52,616 .כנראה שכחתי אותן למטה 1593 01:59:53,075 --> 01:59:55,702 ,לעזאזל .יום אחד אשכח את ראשי 1594 01:59:55,911 --> 01:59:58,121 ?מה עשיתי בנעלי הבית, לעזאזל 1595 02:00:01,124 --> 02:00:02,793 !הנה נעלי הבית שלך 1596 02:00:03,794 --> 02:00:05,003 !הנה 1597 02:00:05,962 --> 02:00:07,798 !והנה 1598 02:00:08,173 --> 02:00:11,802 קח את נעלי הבית שלך !ושלעולם לא יביאו לך מזל 1599 02:00:12,803 --> 02:00:13,970 ...מה לכל הרוחות 1600 02:00:14,721 --> 02:00:16,390 ?מה העניין? קרה משהו 1601 02:00:16,515 --> 02:00:19,518 ,לא, אצלך הכול בסדר ?זכיתי בהתערבות בשבילך, נכון 1602 02:00:19,643 --> 02:00:20,685 .זה מספיק לך 1603 02:00:20,811 --> 02:00:22,396 .אני לא חשובה, כנראה 1604 02:00:23,105 --> 02:00:26,900 ?את זכית בהתערבות .חרק יומרני שכמותך, אני זכיתי 1605 02:00:27,025 --> 02:00:28,568 ?למה זרקת עליי את נעלי הבית 1606 02:00:28,693 --> 02:00:31,780 .כי רציתי לרסק את פרצופך !יכולתי להרוג אותך, מנוול אנוכי 1607 02:00:31,905 --> 02:00:34,366 למה לא השארת אותי בביבים ?איפה שמצאת אותי 1608 02:00:34,449 --> 02:00:37,619 אתה מודה לאל שזה נגמר ואתה ?יכול להשליך אותי בחזרה לשם, נכון 1609 02:00:38,495 --> 02:00:40,831 .אז היצור בכל זאת עצבני 1610 02:00:44,418 --> 02:00:46,670 !תכניסי טפרים, חתולה ?איך את מעזה לכעוס עליי 1611 02:00:46,795 --> 02:00:48,213 .שבי בשקט 1612 02:00:48,672 --> 02:00:52,175 ?מה יהיה עליי? מה יהיה עליי 1613 02:00:54,594 --> 02:00:56,096 ?מאין לי מה יהיה עלייך 1614 02:00:56,221 --> 02:00:57,639 ?מה זה משנה מה יהיה עלייך 1615 02:00:57,723 --> 02:01:00,183 ,לך לא אכפת .אני יודעת שלא אכפת לך 1616 02:01:00,559 --> 02:01:02,060 לא היה אכפת לך .לו הייתי מתה 1617 02:01:02,144 --> 02:01:04,688 אני חשובה לך פחות .מנעלי הבית ההן 1618 02:01:04,813 --> 02:01:05,897 !נעלי הבית האלה 1619 02:01:05,981 --> 02:01:07,524 !נעלי הבית האלה 1620 02:01:07,649 --> 02:01:09,609 .לא חשבתי שזה משנה עכשיו 1621 02:01:12,988 --> 02:01:15,073 ?למה התחלת פתאום להתנהג כך 1622 02:01:16,074 --> 02:01:18,285 אפשר לשאול אם את מתלוננת ?על היחס אלייך כאן 1623 02:01:18,827 --> 02:01:19,828 .לא 1624 02:01:19,995 --> 02:01:22,789 ?מישהו התנהג בצורה לא ראויה ?קולונל פיקרינג? גברת פירס 1625 02:01:22,914 --> 02:01:24,124 .לא 1626 02:01:24,499 --> 02:01:27,127 את בטח לא טוענת .שאני נהגתי בך שלא כשורה 1627 02:01:28,253 --> 02:01:29,421 .לא 1628 02:01:30,172 --> 02:01:31,548 .אני שמח לשמוע זאת 1629 02:01:32,215 --> 02:01:35,052 .אולי את עייפה אחרי עומס היום 1630 02:01:35,844 --> 02:01:38,305 ?את... את רוצה שוקולד 1631 02:01:38,555 --> 02:01:39,973 !לא 1632 02:01:40,140 --> 02:01:41,433 .תודה 1633 02:01:43,351 --> 02:01:46,980 ,רק טבעי שתחושי חרדה .אבל הכול נגמר 1634 02:01:47,314 --> 02:01:49,066 .אין עוד סיבה לדאגה 1635 02:01:49,274 --> 02:01:52,110 .לא, לך אין עוד סיבה לדאגה 1636 02:01:53,445 --> 02:01:56,490 .אלוהים, הלוואי שהייתי מתה 1637 02:01:56,782 --> 02:01:59,576 ?למה? למען האל, למה 1638 02:02:00,243 --> 02:02:03,789 ,הקשיבי לי, אלייזה .הרוגז הזה הוא סובייקטיבי לחלוטין 1639 02:02:04,289 --> 02:02:06,833 .אינני מבינה, אני נבערת מדי 1640 02:02:06,958 --> 02:02:09,878 .את רק מדמיינת .לא קרה דבר, איש אינו פוגע בך 1641 02:02:10,295 --> 02:02:11,838 .לכי לישון וזה יעבור 1642 02:02:11,963 --> 02:02:15,759 בכי לך קצת ואמרי את תפילותייך .ותרגישי הרבה יותר בנוח 1643 02:02:16,426 --> 02:02:20,138 ,שמעתי את תפילותיך ."תודה לאל שזה נגמר" 1644 02:02:20,305 --> 02:02:22,015 ?את לא מודה לאל שזה נגמר 1645 02:02:22,140 --> 02:02:24,101 עכשיו את חופשייה .ויכולה לעשות כרצונך 1646 02:02:24,476 --> 02:02:27,896 ?למה אני מתאימה ?למה השארת אותי מתאימה 1647 02:02:28,355 --> 02:02:31,024 ?לאן אלך? מה אעשה 1648 02:02:31,858 --> 02:02:34,152 ?מה יהיה עליי 1649 02:02:35,695 --> 02:02:38,115 ?זה מה שמדאיג אותך 1650 02:02:39,408 --> 02:02:41,410 .במקומך לא הייתי דואג 1651 02:02:41,535 --> 02:02:44,413 אני בטוח שלא תתקשי .להשתקע במקום כלשהו 1652 02:02:48,333 --> 02:02:50,460 לא הייתי מודע לכך .שאת עוזבת 1653 02:02:52,254 --> 02:02:54,214 ,את יכולה להינשא לאיש .את יודעת 1654 02:02:54,631 --> 02:02:58,552 הביני, אלייזה, לא כל הגברים הם .רווקים מושבעים כמוני וכמו הקולונל 1655 02:02:58,677 --> 02:03:01,596 ,רוב הגברים נוטים להתחתן ...מסכנים 1656 02:03:02,389 --> 02:03:05,392 את לא מכוערת .ולעתים נעים להתבונן בך 1657 02:03:06,184 --> 02:03:08,687 ,לא עכשיו אחרי שבכית ,את נראית זוועה 1658 02:03:08,812 --> 02:03:12,899 ,אבל כשאת בסדר ומתנהגת כרגיל ...את מה שהייתי מכנה 1659 02:03:13,608 --> 02:03:15,068 .מושכת 1660 02:03:15,902 --> 02:03:17,654 ,לכי לישון, תנוחי היטב הלילה 1661 02:03:17,738 --> 02:03:21,032 וכשתקומי בבוקר, הביטי בעצמך .במראה ולא תרגישי רע כל כך 1662 02:03:26,621 --> 02:03:30,167 אני חושב שאמי עשויה .למצוא לך איזה בחור מתאים 1663 02:03:30,584 --> 02:03:33,503 .היינו מעל לזה בקובנט גרדן ?למה את מתכוונת- 1664 02:03:34,379 --> 02:03:37,132 ,מכרתי פרחים .לא מכרתי את עצמי 1665 02:03:37,758 --> 02:03:40,761 אחרי שהפכת אותי לליידי, אינני .מתאימה למכור שום דבר אחר 1666 02:03:40,969 --> 02:03:43,805 ,שטויות, אלייזה אל תעליבי יחסים בין אנשים 1667 02:03:43,930 --> 02:03:46,683 ותכניסי אליהם .עניינים כמו קנייה ומכירה 1668 02:03:46,892 --> 02:03:48,894 אינך חייבת להינשא לבחור .אם אינך רוצה 1669 02:03:49,019 --> 02:03:51,646 ?מה עוד אעשה .יש דברים רבים- 1670 02:03:52,522 --> 02:03:55,192 מה על הרעיון הישן ?של חנות הפרחים 1671 02:03:55,275 --> 02:03:57,736 אני בטוח שפיקרינג יעזור לך .להקים חנות, יש לו הרבה כסף 1672 02:03:58,111 --> 02:04:00,072 צריך לשלם תמורת הבגדים שאת לובשת הערב 1673 02:04:00,197 --> 02:04:03,533 ועם שכירת התכשיטים .זה מסתכם ב-200 ליש"ט 1674 02:04:04,534 --> 02:04:06,828 .די, די. את תהיי בסדר 1675 02:04:08,080 --> 02:04:10,707 ,עליי ללכת לישון .אני באמת רדום מאוד 1676 02:04:12,626 --> 02:04:14,294 ?חיפשתי משהו, מה זה היה 1677 02:04:14,711 --> 02:04:16,213 .נעלי הבית 1678 02:04:16,797 --> 02:04:19,424 .כן, כמובן .את השלכת אותן עליי 1679 02:04:20,425 --> 02:04:23,387 .לפני שתלך, אדוני 1680 02:04:26,640 --> 02:04:29,810 האם בגדיי שייכים לי ?או לקולונל פיקרינג 1681 02:04:30,936 --> 02:04:32,729 ?מה יעשה בהם פיקרינג, לעזאזל 1682 02:04:32,938 --> 02:04:34,898 למה זה מטריד אותך ?באמצע הלילה 1683 02:04:35,023 --> 02:04:38,235 ,אני רוצה לדעת מה מותר לי לקחת .אני לא רוצה שיאשימו אותי בגניבה 1684 02:04:39,569 --> 02:04:41,196 ?גניבה 1685 02:04:42,072 --> 02:04:45,075 .לא היית צריכה לומר זאת, אלייזה .זה חוסר רגש 1686 02:04:45,283 --> 02:04:49,162 צר לי, אני רק נערה פשוטה ונבערת .ובמעמדי עליי להיזהר 1687 02:04:49,329 --> 02:04:52,416 לא ייתכנו רגשות .בין שכמותך לבין שכמותי 1688 02:04:52,749 --> 02:04:55,544 אתה מוכן לומר לי בבקשה ?מה שייך לי ומה לא 1689 02:04:56,920 --> 02:04:59,297 את יכולה לקחת את כל הבית .אם את רוצה 1690 02:04:59,548 --> 02:05:02,008 .פרט לתכשיטים, הם שכורים ?זה מניח את דעתך 1691 02:05:02,092 --> 02:05:03,635 .עצור, בבקשה 1692 02:05:05,846 --> 02:05:08,640 קח את אלה לחדרך בבקשה .ושים אותם במקום בטוח 1693 02:05:09,433 --> 02:05:12,018 אינני רוצה להסתכן .בכך שהם ייעלמו 1694 02:05:14,062 --> 02:05:15,313 !תני לי אותם 1695 02:05:15,605 --> 02:05:17,858 אם הם היו שייכים לי ולא לתכשיטן 1696 02:05:17,941 --> 02:05:20,402 הייתי דוחף אותם .לגרונך כפוי הטובה 1697 02:05:20,569 --> 02:05:25,157 ,הטבעת איננה שייכת לתכשיטן .קנית לי אותה בברייטון 1698 02:05:25,949 --> 02:05:27,576 .אני לא רוצה אותה עכשיו 1699 02:05:30,704 --> 02:05:32,372 !אל תכה אותי 1700 02:05:32,831 --> 02:05:36,460 ?להכות אותך, יצור נבזה ?איך העזת לרמוז על דבר כזה 1701 02:05:36,543 --> 02:05:38,962 .את הכית אותי, פצעת את לבי 1702 02:05:39,087 --> 02:05:42,591 ,אני שמחה .לפחות זכיתי לנקמה קטנה 1703 02:05:43,717 --> 02:05:46,970 ,גרמת לי לאבד שליטה .וזה כמעט מעולם לא קרה לי בעבר 1704 02:05:47,304 --> 02:05:49,848 ,אינני רוצה להמשיך לדון בזה הלילה .אני הולך לישון 1705 02:05:50,265 --> 02:05:52,684 תשאיר אתה פתק לגברת פירס ,בנוגע לקפה 1706 02:05:52,851 --> 02:05:54,603 .כי אני לא אעשה את זה 1707 02:05:54,728 --> 02:05:58,356 ,לעזאזל גברת פירס !לעזאזל הקפה ולעזאזל את 1708 02:05:59,274 --> 02:06:02,652 ,ולעזאזל השיגיון שלי על שפיזרתי ידע שנרכש בעמל רב 1709 02:06:02,778 --> 02:06:07,199 ואוצרות של כבוד ואינטימיות !על בת ביבים חסרת לב 1710 02:06:57,999 --> 02:07:03,130 ,חכה חכה, אנרי איגינס" חכה ותראה 1711 02:07:04,589 --> 02:07:09,219 ,אתה תתחרט" אבל תאחר את המועד 1712 02:07:10,804 --> 02:07:13,557 אתה תהיה זה שייפגע" 1713 02:07:14,891 --> 02:07:18,019 ואיש לא יושיט לך עזרה" 1714 02:07:18,478 --> 02:07:21,022 "...חכה ותראה" 1715 02:07:48,675 --> 02:07:53,805 לעתים קרובות" הלכתי ברחוב הזה בעבר 1716 02:07:54,222 --> 02:07:59,561 אך המדרכה תמיד" נשארה לרגליי בעבר 1717 02:08:00,228 --> 02:08:05,984 פתאום אני מתנשא" לגובה כמה קומות 1718 02:08:06,109 --> 02:08:11,323 ביודעי שאני נמצא" ברחוב שבו את גרה 1719 02:08:11,948 --> 02:08:17,537 היש עצי לילך" ?כאן בלב העיר 1720 02:08:17,871 --> 02:08:23,335 אפשר לשמוע עפרוני" ?במקום אחר בעיר 1721 02:08:23,794 --> 02:08:29,424 האם נשפך קסם החוצה" ?מכל דלת 1722 02:08:29,758 --> 02:08:34,763 .לא, רק ברחוב שבו את גרה" 1723 02:08:36,098 --> 02:08:41,019 ,הו, הרגש הגואה" 1724 02:08:41,436 --> 02:08:46,691 ,הידיעה שאיך שהוא את בסביבה" 1725 02:08:48,068 --> 02:08:52,739 התחושה הכובשת" 1726 02:08:53,031 --> 02:08:58,370 שבכל שנייה לפתע תהיי קרובה" 1727 02:08:59,079 --> 02:09:02,874 ,אנשים עוצרים ומביטים" "...הם לא 1728 02:09:09,089 --> 02:09:10,424 .יקירתי 1729 02:09:11,591 --> 02:09:13,552 ?פרדי, מה אתה עושה כאן 1730 02:09:13,635 --> 02:09:14,511 .לא כלום 1731 02:09:14,636 --> 02:09:15,929 .אני מבלה כאן את רוב לילותיי 1732 02:09:16,054 --> 02:09:17,472 .רק במקום הזה אני מאושר 1733 02:09:17,597 --> 02:09:19,224 .אל תצחקי עליי, מיס דוליטל 1734 02:09:19,349 --> 02:09:21,393 ,אל תקרא לי מיס דוליטל ?אתה שומע 1735 02:09:21,518 --> 02:09:23,437 .אלייזה זה מספיק טוב בשבילי 1736 02:09:25,439 --> 02:09:28,859 פרדי, אתה לא חושב ?שאני בת ביבים חסרת לב, נכון 1737 02:09:29,192 --> 02:09:32,154 ?יקירתי, איך את יכולה לחשוב כך .את יודעת מה אני מרגיש 1738 02:09:32,362 --> 02:09:33,363 כתבתי לך פעמיים-שלוש ביום 1739 02:09:33,447 --> 02:09:35,323 וסיפרתי לך .בעמודים על גבי עמודים 1740 02:09:35,866 --> 02:09:39,327 דברי והעולם שירה יימלא" 1741 02:09:39,453 --> 02:09:43,915 ואני לגובה רב" מגובה הציפורים אעלה 1742 02:09:44,708 --> 02:09:48,462 געי, ולבי יתמוסס" 1743 02:09:48,628 --> 02:09:52,466 "...השמים יתהפכו, יקירתי ואני" 1744 02:09:52,716 --> 02:09:55,594 ,מילים, מילים, מילים" קצתי במילים 1745 02:09:55,927 --> 02:09:58,889 ,כל היום אני שומעת מילים" .קודם מפיו ועכשיו ממך 1746 02:09:59,598 --> 02:10:01,475 ?רק לזה מסוגלים שכמותך" 1747 02:10:04,019 --> 02:10:06,813 ,בלי כוכבים שלא כבים" 1748 02:10:07,064 --> 02:10:10,067 !אתה מאוהב? הראה לי" 1749 02:10:10,400 --> 02:10:13,528 ,בלי חלומות מלאי תשוקות" 1750 02:10:13,695 --> 02:10:16,782 ?אתה עולה באש" !הראה לי 1751 02:10:17,115 --> 02:10:19,159 ,הנה אנחנו יחד בשעת חצות" 1752 02:10:19,659 --> 02:10:22,954 ,אל תדבר על אביב" .חבק אותי מיד 1753 02:10:23,747 --> 02:10:25,624 כל מי שהיה מאוהב" יאמר לך 1754 02:10:26,124 --> 02:10:28,210 .זו לא השעה לפטפוט" 1755 02:10:30,378 --> 02:10:33,382 ?האם שפתיך לא השתוקקו למגעי" 1756 02:10:33,590 --> 02:10:36,551 !אל תגיד כמה, הראה לי" 1757 02:10:36,802 --> 02:10:38,220 !הראה לי" 1758 02:10:38,512 --> 02:10:41,681 אל תדבר על אהבה" ,שלעד לא תגווע 1759 02:10:41,848 --> 02:10:44,893 ,אהבת נצח אל תישבע" 1760 02:10:45,310 --> 02:10:50,857 "הראה לי מיד" 1761 02:10:51,858 --> 02:10:55,070 ,אל תשיר שיר" ,חרוז אל תחרוז 1762 02:10:55,278 --> 02:10:58,448 ,אל תבזבז את זמני" !הראה לי 1763 02:10:58,698 --> 02:11:01,910 ,אל תדבר על קיץ" גם לא על סתיו 1764 02:11:02,035 --> 02:11:05,122 !אל תדבר כלל, הראה לי עכשיו" 1765 02:11:05,455 --> 02:11:08,083 ,לא רוצה לשמוע עוד מילה" 1766 02:11:08,208 --> 02:11:11,753 ,אין מילה שלא שמעתי ממילא" 1767 02:11:12,170 --> 02:11:14,881 הנה אנחנו יחד" במה שהוא חלום כביכול 1768 02:11:15,006 --> 02:11:18,635 ,אם תגיד עוד מילה" !אצרח בקול 1769 02:11:18,969 --> 02:11:22,389 האם זרועותיך" ?לא רעבו לזרועותיי 1770 02:11:22,472 --> 02:11:25,350 !אנא אל תסביר, הראה לי" 1771 02:11:25,684 --> 02:11:27,144 !הראה לי" 1772 02:11:27,394 --> 02:11:30,647 אל תחכה עד שקמטים וחריצים" 1773 02:11:30,772 --> 02:11:33,817 יכסו את מצחי" 1774 02:11:34,317 --> 02:11:40,323 "!הראה לי ודי" 1775 02:11:43,118 --> 02:11:44,953 ?אלייזה, לאן את הולכת .אל הנהר- 1776 02:11:45,036 --> 02:11:46,538 ?לשם מה !כדי לעשות בו חור- 1777 02:11:48,623 --> 02:11:50,667 ,אלייזה, יקירתי ?למה את מתכוונת 1778 02:12:00,218 --> 02:12:01,470 !מונית 1779 02:12:01,636 --> 02:12:05,223 .מונית, אבל אין לי כסף .לי יש- 1780 02:12:05,390 --> 02:12:07,476 ?לאן נוסעים- .למקום שאליו אני שייכת 1781 02:12:22,074 --> 02:12:25,160 ?יקירתי, שאבוא איתך 1782 02:12:51,645 --> 02:12:54,523 ובו כיסא אחד גדול" 1783 02:12:54,773 --> 02:12:59,069 ?נכון שזה נפלא" 1784 02:13:00,237 --> 02:13:04,658 המון שוקולד לאכול" 1785 02:13:04,991 --> 02:13:09,538 המון פחם לחמם הכול" 1786 02:13:10,580 --> 02:13:14,209 ,פנים, ידיים, רגליים" 1787 02:13:14,334 --> 02:13:19,339 "?נכון שזה נפלא" 1788 02:13:21,717 --> 02:13:23,510 ?תקני פרח, מיס 1789 02:13:24,594 --> 02:13:26,054 .כן, בבקשה 1790 02:13:26,138 --> 02:13:28,974 ולא לזוז בכלל" 1791 02:13:29,516 --> 02:13:35,397 לא אניד עפעף עד שהאביב" 1792 02:13:36,481 --> 02:13:39,067 על אדן חלוני יזחל" 1793 02:13:39,443 --> 02:13:43,780 על ברכי ראש של גבר נח" 1794 02:13:44,197 --> 02:13:48,118 אין כמוהו חמים ורך" 1795 02:13:49,077 --> 02:13:52,038 והוא למעני יטרח" 1796 02:13:52,205 --> 02:14:00,380 "?נכון שזה נפלא" 1797 02:14:02,299 --> 02:14:05,218 ,בוקר טוב, מיס ?אפשר לעזור לך 1798 02:14:08,513 --> 02:14:10,432 ?אכפת לך אם אחמם את ידיי 1799 02:14:10,640 --> 02:14:12,267 .בבקשה, מיס 1800 02:14:19,399 --> 02:14:20,650 ?כן 1801 02:14:21,026 --> 02:14:23,487 ,תסלחי לי, מיס .לרגע חשבתי שאת מישהי אחרת 1802 02:14:23,570 --> 02:14:24,863 ?מי 1803 02:14:25,447 --> 02:14:28,325 .סלחי לי, גברתי .אור הבוקר מתעתע בעיניי 1804 02:14:29,201 --> 02:14:30,660 ?אפשר להשיג לך מונית, גברת 1805 02:14:30,744 --> 02:14:33,622 ליידי כמוך לא צריכה להסתובב .לבדה בלונדון בשעה כה מוקדמת 1806 02:14:36,083 --> 02:14:37,834 .לא, תודה 1807 02:14:47,094 --> 02:14:51,139 על ברכי ראש של גבר נח" 1808 02:14:51,348 --> 02:14:55,435 אין כמוהו חמים ורך" 1809 02:14:56,228 --> 02:14:59,398 והוא למעני יטרח" 1810 02:14:59,648 --> 02:15:06,571 ?נכון שזה נפלא" 1811 02:15:07,280 --> 02:15:09,491 נפלא" 1812 02:15:10,283 --> 02:15:12,536 נפלא" 1813 02:15:13,036 --> 02:15:14,996 נפלא" 1814 02:15:16,415 --> 02:15:19,334 נפלא" 1815 02:15:20,460 --> 02:15:23,922 .להתראות, אלפי .צריך לקרוא לך מר דוליטל עכשיו- 1816 02:15:24,172 --> 02:15:28,135 ,אנא תחזור אלינו, מר דוליטל .אנחנו תמיד שמחים לארח אותך 1817 02:15:28,552 --> 02:15:31,805 .תודה לך, אישי הטוב, תודה .הנה, בוא הנה 1818 02:15:32,347 --> 02:15:35,016 קח את הגברת לטיול בברייטון .על חשבוני 1819 02:15:35,142 --> 02:15:37,018 .תודה, מר דוליטל 1820 02:15:38,145 --> 02:15:41,648 מקום נחמד, הארי, עלינו .לפקוד אותו לעתים קרובות יותר 1821 02:15:42,065 --> 02:15:43,608 ?אבא 1822 02:15:45,485 --> 02:15:47,112 !אוי, לא 1823 02:15:47,404 --> 02:15:49,156 ?אתה רואה, הארי .אין לו רחמים 1824 02:15:49,281 --> 02:15:53,618 ,הוא שלח אותה לרגל אחריי בייסוריי .בשר מבשרי 1825 02:15:56,204 --> 02:15:59,374 ,אני אומלל ועוד איך .את יכולה להגיד לו את זה 1826 02:15:59,499 --> 02:16:00,709 ?על מה אתה מדבר 1827 02:16:00,792 --> 02:16:02,169 ?למה אתה לבוש בהידור 1828 02:16:02,294 --> 02:16:03,670 .כאילו לא ידעת 1829 02:16:03,754 --> 02:16:07,632 ,תחזרי אל השד מרחוב וימפול .ספרי לו מה הוא עשה לי 1830 02:16:07,841 --> 02:16:11,178 ?מה הוא עשה לך .הוא הרס אותי, זה הכול- 1831 02:16:11,344 --> 02:16:15,098 קשר אותי ומסר אותי .לידי המוסר של המעמד הבינוני 1832 02:16:15,432 --> 02:16:16,683 .ואל תגני עליו 1833 02:16:16,975 --> 02:16:21,104 זה הוא או לא הוא שכתב לאמריקאי זקן ששמו וולינגפורד 1834 02:16:21,521 --> 02:16:25,442 שתרם חמישה מיליון לייסוד אגודות לתיקון המוסר 1835 02:16:25,692 --> 02:16:30,697 ואמר לו שאיש המוסר המקורי ,באנגליה הוא מר אלפרד פ' דוליטל 1836 02:16:30,864 --> 02:16:32,407 ?אספן גרוטאות פשוט 1837 02:16:33,909 --> 02:16:35,952 .זה נשמע כמו אחת מהבדיחות שלו 1838 02:16:36,119 --> 02:16:39,164 ,בעינייך זו אולי בדיחה .אותי זה סיבך בצרות צרורות 1839 02:16:39,581 --> 02:16:43,919 הזקן מת והוריש לי .‏4,000 ליש"ט בשנה בצוואתו 1840 02:16:45,253 --> 02:16:47,381 מי ביקש ממנו ?להפוך אותי לג'נטלמן 1841 02:16:47,547 --> 02:16:49,299 .הייתי מאושר, הייתי חופשי 1842 02:16:49,966 --> 02:16:53,637 ,לקחתי מכולם כסף, כשרציתי .בדיוק כמו שלקחתי ממנו 1843 02:16:54,221 --> 02:16:57,849 כעת אני כבול כולי .וכולם מבקשים ממני 1844 02:16:58,600 --> 02:17:01,561 לפני שנה לא היה לי .אף קרוב משפחה בעולם 1845 02:17:02,187 --> 02:17:04,314 פרט לאחד או שניים .שלא דיברו איתי 1846 02:17:04,481 --> 02:17:05,857 .עכשיו יש לי 50 1847 02:17:05,941 --> 02:17:08,068 ואיש מהם לא משתכר .שכר שבוע ביושר 1848 02:17:08,693 --> 02:17:11,530 ,עכשיו אני צריך לחיות למען אחרים .לא למען עצמי 1849 02:17:11,905 --> 02:17:13,865 .מוסריות המעמד הבינוני 1850 02:17:14,074 --> 02:17:16,743 בוא, אלפי, בעוד שעתיים .עלינו להיות בכנסייה 1851 02:17:16,827 --> 02:17:20,080 ?בכנסייה .כן, בכנסייה- 1852 02:17:20,664 --> 02:17:22,582 .המכה הקשה מכולן 1853 02:17:23,083 --> 02:17:25,711 למה את חושבת שאני לבוש ?כמו קברן מטופש 1854 02:17:26,837 --> 02:17:28,839 אמך החורגת .רוצה להתחתן איתי 1855 02:17:28,922 --> 02:17:31,591 ,עכשיו כשאני מכובד .גם היא רוצה להיות מכובדת 1856 02:17:31,883 --> 02:17:34,678 ,אם כך אתה מרגיש ?למה אינך מחזיר את הכסף 1857 02:17:35,387 --> 02:17:37,514 .זו בדיוק הטרגדיה, אלייזה 1858 02:17:37,764 --> 02:17:39,349 ,קל לומר: תיפטר ממנו 1859 02:17:40,392 --> 02:17:42,144 .אבל אין לי אומץ 1860 02:17:42,602 --> 02:17:45,272 ,כולנו פוחדים .זה מה שאנחנו, פוחדים 1861 02:17:45,355 --> 02:17:48,191 ,משוחד .כן, זה מה שאני 1862 02:17:48,734 --> 02:17:51,361 זה מה שהפרופסור היקר שלך .גרם לי 1863 02:17:51,528 --> 02:17:53,822 .הוא לא הפרופסור היקר שלי 1864 02:17:54,948 --> 02:17:56,575 ?הוא שלח אותך בחזרה, מה 1865 02:17:57,784 --> 02:18:03,039 קודם הוא דחף אותי למעמד הבינוני .ואז הפיל אותך עליי שאתמוך בך 1866 02:18:03,290 --> 02:18:05,041 .הכול חלק מתוכניתו 1867 02:18:05,834 --> 02:18:07,836 .אבל את תסדרי אותו 1868 02:18:08,503 --> 02:18:12,883 ,אל תחזרי הביתה אליי .אל תיקחי ממני פרוטה 1869 02:18:13,216 --> 02:18:16,303 ,תעמדי על שתי רגלייך .את ליידי עכשיו ואת מסוגלת 1870 02:18:16,928 --> 02:18:20,182 ,נכון מאוד, אלייזה .את ליידי עכשיו 1871 02:18:20,515 --> 02:18:22,726 .אלייזה, נעשה קר מאוד במונית 1872 02:18:22,893 --> 02:18:26,313 אלייזה, את רוצה לבוא ?לראות אותי מתחתן הבוקר 1873 02:18:26,396 --> 02:18:29,191 ,'כנסיית סנט ג'ורג .כיכר הנובר, עשר בבוקר 1874 02:18:29,733 --> 02:18:31,693 ,לא הייתי ממליץ .אבל את מוזמנת 1875 02:18:31,777 --> 02:18:33,528 .לא, תודה, אבא ...לא- 1876 02:18:34,362 --> 02:18:36,281 ?סיימת כאן, אלייזה 1877 02:18:37,115 --> 02:18:40,452 .כן, פרדי, סיימתי כאן 1878 02:18:43,997 --> 02:18:47,334 .בהצלחה, אבא .תודה, אלייזה- 1879 02:19:04,976 --> 02:19:08,021 .בוא כבר, אלפי ?כמה זמן נותר לי- 1880 02:19:08,188 --> 02:19:10,941 נשארו רק כמה שעות" 1881 02:19:11,149 --> 02:19:13,360 זה כל הזמן שיש" 1882 02:19:13,777 --> 02:19:16,113 רק כמה שעות" 1883 02:19:16,321 --> 02:19:18,740 לפני שהוא אותה יקדש" 1884 02:19:19,616 --> 02:19:22,702 יש משקאות ונערות בלונדון כולה" 1885 02:19:23,036 --> 02:19:26,790 ואני חייב להתחקות אחריהם" בתוך כמה שעות 1886 02:19:27,541 --> 02:19:29,292 תעמידי אותן בשורה, מותק" 1887 02:19:29,918 --> 02:19:33,547 אני מתחתן בבוקר" 1888 02:19:33,964 --> 02:19:37,509 דינג דונג יצלצל הפעמון" 1889 02:19:38,218 --> 02:19:42,264 ,בלי מעצורים" קול שאון נרים 1890 02:19:42,472 --> 02:19:45,809 אך הביאו אותי לכנסייה בזמן" 1891 02:19:46,893 --> 02:19:49,938 עליי להיות שם בבוקר" 1892 02:19:50,981 --> 02:19:54,234 מגונדר ומטורזן" 1893 02:19:55,152 --> 02:19:58,989 בנות, תנשקוני, אל תשכחוני" 1894 02:19:59,197 --> 02:20:02,534 אך הביאו אותי לכנסייה בזמן" 1895 02:20:03,326 --> 02:20:06,788 ,אם אני רוקד" את הרצפה גלגלו 1896 02:20:07,497 --> 02:20:10,917 ,אם אני שורק" זרקו אותי החוצה 1897 02:20:11,793 --> 02:20:15,297 כי אני מתחתן בבוקר" 1898 02:20:15,964 --> 02:20:19,384 דינג דונג יצלצל הפעמון" 1899 02:20:20,218 --> 02:20:24,056 ,הקימו קול שאון" אך אל תאבדו את הצפון" 1900 02:20:24,347 --> 02:20:26,058 ...והביאו אותי לכנסייה" 1901 02:20:26,433 --> 02:20:28,185 ...הביאו אותו לכנסייה" 1902 02:20:28,477 --> 02:20:33,940 ,למען האל" .הביאו אותי לכנסייה בזמן 1903 02:20:36,902 --> 02:20:40,530 אני מתחתן בבוקר" 1904 02:20:40,864 --> 02:20:44,409 דינג דונג יצלצל הפעמון" 1905 02:20:44,868 --> 02:20:48,538 בחור בעל שרירים" את השולחן ירים 1906 02:20:48,789 --> 02:20:52,000 אך הביאו אותי לכנסייה בזמן" 1907 02:20:52,459 --> 02:20:55,587 אם אני עף, הפילוני בירייה" 1908 02:20:56,213 --> 02:20:59,758 ,אם אני מחזר" גרשוה מהעיירה 1909 02:21:00,300 --> 02:21:04,054 כי אני מתחתן בבוקר" 1910 02:21:04,679 --> 02:21:07,849 דינג דונג יצלצל הפעמון" 1911 02:21:08,642 --> 02:21:12,396 ,כסו אותי בזפת ובנוצות" הזעיקו את כל הכוחות 1912 02:21:12,562 --> 02:21:14,731 אך הביאו אותי לכנסייה" 1913 02:21:14,815 --> 02:21:16,441 ...הביאו אותי לכנסייה" 1914 02:21:16,650 --> 02:21:21,905 ,למען האל" .הביאו אותי לכנסייה בזמן 1915 02:21:22,572 --> 02:21:26,201 הוא מתחתן בבוקר" 1916 02:21:26,451 --> 02:21:29,663 דינג דונג יצלצל הפעמון" 1917 02:21:30,455 --> 02:21:34,167 בלי מעצורים, קול שאון נרים" 1918 02:21:34,418 --> 02:21:38,130 אך הביאו אותי לכנסייה בזמן" 1919 02:21:38,422 --> 02:21:41,758 עליו להיות שם מחר בבוקר" 1920 02:21:42,467 --> 02:21:45,971 מגונדר ומטורזן" 1921 02:21:46,513 --> 02:21:50,308 בנות, תנשקוני, אל תשכחוני" 1922 02:21:50,600 --> 02:21:54,062 אך הביאו אותי לכנסייה בזמן" 1923 02:21:54,479 --> 02:21:57,899 ,אם אני רוקד" את הרצפה גלגלו 1924 02:21:58,150 --> 02:22:01,653 אם אני שורק" זרקו אותי החוצה 1925 02:22:02,612 --> 02:22:06,742 הוא מתחתן בבוקר" 1926 02:22:07,033 --> 02:22:09,911 דינג דונג יצלצל הפעמון" 1927 02:22:10,620 --> 02:22:14,458 ,סממוני או כלאוני" בדואר שלחוני 1928 02:22:14,666 --> 02:22:16,626 אך הביאו אותי לכנסייה" 1929 02:22:16,710 --> 02:22:18,336 ...הביאו אותו לכנסייה" 1930 02:22:18,587 --> 02:22:24,134 ,למען האל" .הביאו אותי לכנסייה בזמן 1931 02:22:32,851 --> 02:22:36,646 בנות, נשקוהו, אל תשכחוהו" 1932 02:22:36,938 --> 02:22:40,442 .והביאו אותו לכנסייה בזמן" 1933 02:22:49,493 --> 02:22:52,829 ,הקימו קול שאון" אך אל תאבדו את הצפון 1934 02:22:53,080 --> 02:22:56,291 והביאו אותו לכנסייה בזמן" 1935 02:22:57,125 --> 02:23:00,420 אם אני עף, הפילוני בירייה" 1936 02:23:00,587 --> 02:23:04,674 ,אם אני מחזר" גרשוה מהעיירה 1937 02:23:05,258 --> 02:23:08,595 הוא מתחתן בבוקר" 1938 02:23:09,221 --> 02:23:12,724 דינג דונג יצלצל הפעמון" 1939 02:23:13,183 --> 02:23:15,060 בחור בעל שרירים" 1940 02:23:15,310 --> 02:23:16,978 את השולחן ירים" 1941 02:23:17,354 --> 02:23:20,357 "...אך הביאו אותי לכנסייה בזמן" 1942 02:23:40,794 --> 02:23:41,878 !לחיים 1943 02:23:58,270 --> 02:24:04,025 ,אור הכוכבים הולך" הביתה לישון 1944 02:24:05,068 --> 02:24:10,824 הבוקר את השמים מכסה" 1945 02:24:12,159 --> 02:24:15,036 לונדון מתעוררת" 1946 02:24:15,579 --> 02:24:18,331 עם אור ראשון" 1947 02:24:18,915 --> 02:24:21,501 ,בהצלחה, קשישי" 1948 02:24:21,793 --> 02:24:23,545 ,לבריאות" 1949 02:24:23,795 --> 02:24:27,466 .שלום" 1950 02:24:28,925 --> 02:24:35,891 ,אני מתחתן בבוקר" 1951 02:24:37,017 --> 02:24:42,564 ,דינג דונג יצלצל הפעמון" 1952 02:24:43,440 --> 02:24:47,694 ,הריעו לי וברכוני" בבעיטה גרשוני 1953 02:24:48,028 --> 02:24:51,740 ,אך הביאו אותו לכנסייה" הביאו אותו לכנסייה 1954 02:24:52,115 --> 02:24:56,870 ,למען האל" הביאו אותו לכנסייה 1955 02:24:56,953 --> 02:25:05,754 "בזמן" 1956 02:25:08,340 --> 02:25:09,758 !פיקרינג! פיקרינג 1957 02:25:09,841 --> 02:25:11,301 היא אפילו לא אמרה ?לאן לשלוח את בגדיה 1958 02:25:11,385 --> 02:25:13,136 ,אמרתי לך, אדוני .היא לקחה את כולם איתה 1959 02:25:13,261 --> 02:25:14,346 !פיקרינג ?מה העניין- 1960 02:25:14,471 --> 02:25:16,807 .כמה נורא, אלייזה הסתלקה ?הסתלקה- 1961 02:25:16,890 --> 02:25:19,643 הסתלקה! וגברת פירס נתנה לה !ללכת בלי לומר לי מילה על כך 1962 02:25:19,726 --> 02:25:20,977 !אני מזועזע 1963 02:25:21,061 --> 02:25:22,854 ?מה אעשה .הבוקר קיבלתי תה במקום קפה 1964 02:25:22,979 --> 02:25:24,856 ,אינני יודע איפה נמצא כל דבר .אינני יודע אילו פגישות יש לי 1965 02:25:24,981 --> 02:25:27,275 .אלייזה תדע !כמובן, אבל היא איננה, לעזאזל- 1966 02:25:27,734 --> 02:25:30,237 האם אחד מכם ?הפחיד אותה אמש, רבותיי 1967 02:25:30,320 --> 02:25:32,197 ,אמש בקושי אמרנו לה מילה ...את היית שם 1968 02:25:32,280 --> 02:25:33,824 התעמרת בה ?אחרי שהלכתי לישון 1969 02:25:33,907 --> 02:25:35,826 להיפך, היא זרקה עליי !את נעלי הבית 1970 02:25:35,951 --> 02:25:37,786 ,בלי שום התגרות מצדי 1971 02:25:37,869 --> 02:25:40,080 נעלי הבית התעופפו על ראשי .לפני שהוצאתי מילה מפי 1972 02:25:40,205 --> 02:25:42,541 ,היא השתמשה בלשון מבישה מאוד !הייתי מזועזע 1973 02:25:43,625 --> 02:25:45,836 אני לא מבין, תמיד נהגנו בה ,בהתחשבות רבה 1974 02:25:45,919 --> 02:25:47,003 .היא הודתה בכך בעצמה 1975 02:25:47,170 --> 02:25:48,213 !אני מזועזע 1976 02:25:48,338 --> 02:25:51,133 פיקרינג, למען האל, תפסיק ?להזדעזע ותעשה משהו. -מה 1977 02:25:51,216 --> 02:25:54,052 .טלפן למשטרה ?לשם מה הם קיימים, למען האל 1978 02:25:54,177 --> 02:25:56,555 מר היגינס, אינך יכול למסור את שמה של אלייזה למשטרה 1979 02:25:56,722 --> 02:25:58,932 כאילו הייתה גנב .או מטרייה אבודה 1980 02:25:59,057 --> 02:26:00,600 ?למה לא .אני רוצה למצוא את הנערה 1981 02:26:00,976 --> 02:26:02,978 ,היא שייכת לי .שילמתי תמורתה חמש ליש"ט 1982 02:26:04,187 --> 02:26:05,188 .נכון מאוד 1983 02:26:05,439 --> 02:26:07,315 ,הלו, את הסקוטלנד יארד .בבקשה 1984 02:26:07,441 --> 02:26:09,109 .הביאי לי קפה, בבקשה .כן, אדוני- 1985 02:26:09,192 --> 02:26:11,027 ?גברת... סקוטלנד יארד 1986 02:26:11,153 --> 02:26:12,195 .פירס כמובן 1987 02:26:12,320 --> 02:26:16,867 ,סליחה, מדבר קולונל פיקרינג ,יו פיקרינג 1988 02:26:17,117 --> 02:26:19,786 .רחוב וימפול 27 איי 1989 02:26:19,911 --> 02:26:22,330 .אני רוצה לדווח על נעדר 1990 02:26:22,539 --> 02:26:23,498 ?גבר או אישה 1991 02:26:23,623 --> 02:26:25,917 .מיס אלייזה דוליטל, כן 1992 02:26:26,001 --> 02:26:27,502 ?בת כמה היא .בערך 21- 1993 02:26:27,586 --> 02:26:28,670 ?מה הגובה שלה 1994 02:26:29,629 --> 02:26:31,381 .‏1.7 מטרים בערך 1995 02:26:31,465 --> 02:26:33,675 ?צבע עיניים ...העיניים 1996 02:26:33,800 --> 02:26:35,844 ...תן לי לחשוב, העיניים שלה 1997 02:26:37,012 --> 02:26:39,014 !חומות .חומות, כן- 1998 02:26:39,848 --> 02:26:41,183 ?מרכיבה משקפיים .לא, לא, לא- 1999 02:26:41,391 --> 02:26:43,643 ...שיערה? אלי הטוב 2000 02:26:44,561 --> 02:26:48,023 ...צבע ניטרלי חסר !חום, חום, חום- 2001 02:26:48,190 --> 02:26:50,609 ?שמעת מה הוא אמר .חום, חום, חום, כן 2002 02:26:50,776 --> 02:26:53,070 ...לא, לא, ביתה כאן, 27-איי 2003 02:26:54,654 --> 02:26:57,282 ,בין שלוש לארבע לפנות בוקר .כמדומני 2004 02:26:57,365 --> 02:26:58,283 ?כן 2005 02:26:58,366 --> 02:27:01,411 ,לא, לא, היא לא קרובת משפחה .לא 2006 02:27:01,578 --> 02:27:02,537 ?מה 2007 02:27:02,954 --> 02:27:04,915 .נאמר שהיא ידידה טובה 2008 02:27:05,874 --> 02:27:07,125 ?סליחה 2009 02:27:07,250 --> 02:27:10,504 ,הקשב לי, אישי הטוב .נימת השאלה אינה לרוחי 2010 02:27:10,670 --> 02:27:12,839 מה שהנערה עושה כאן .הוא ענייננו 2011 02:27:13,924 --> 02:27:17,427 עניינך הוא להחזיר אותה .כדי שהיא תמשיך לעשות זאת 2012 02:27:17,552 --> 02:27:19,429 .שככה יהיה לי טוב 2013 02:27:22,057 --> 02:27:24,810 מה לכל הרוחות" גרם לה לקום וללכת 2014 02:27:25,268 --> 02:27:27,187 ?אחרי ניצחון כזה במסיבה" 2015 02:27:28,188 --> 02:27:29,689 ?למה היא בדיכאון" 2016 02:27:29,856 --> 02:27:33,276 ?מה נכנס בה פתאום" "אני כלל לא מבין את האומללה 2017 02:27:35,987 --> 02:27:39,950 היגינס, חבר שלי מהלימודים עובד .במשרד הפנים, אולי הוא יעזור 2018 02:27:40,242 --> 02:27:41,701 .אני חושב שאתקשר אליו 2019 02:27:43,537 --> 02:27:46,206 .וייטהול 7244, בבקשה 2020 02:27:48,875 --> 02:27:51,294 נשים אינן הגיוניות, זה העניין" 2021 02:27:51,712 --> 02:27:53,922 ,ראשיהן מלאים כותנה" קש וסמרטוטים 2022 02:27:54,756 --> 02:27:57,759 ,הן רק יצורים מתסכלים" מרגיזים, מעצבנים 2023 02:27:57,843 --> 02:28:01,263 ,מתחשבנים, מרתיחים" "ואת העצבים מורטים 2024 02:28:03,515 --> 02:28:06,268 אני רוצה לדבר .עם מר ברוסטר באדג'ין, בבקשה 2025 02:28:06,393 --> 02:28:08,520 .כן, אחכה 2026 02:28:13,984 --> 02:28:18,155 פיקרינג, למה אישה לא יכולה ?להיות דומה יותר לגבר 2027 02:28:18,780 --> 02:28:20,240 ?סליחה 2028 02:28:20,407 --> 02:28:24,161 כן, למה אישה לא יכולה ?להיות דומה יותר לגבר 2029 02:28:24,703 --> 02:28:27,539 הגברים ידועים ביושרם ובכנותם" 2030 02:28:27,789 --> 02:28:30,876 ,אצילותם נצחית" והיסטוריית הגינותם 2031 02:28:31,168 --> 02:28:33,837 ,כשאתה מנצח" .אתה טופח לעצמך על השכמות 2032 02:28:34,463 --> 02:28:37,215 למה אישה לא יכולה" ?להיות כזאת 2033 02:28:38,258 --> 02:28:41,011 למה כל אחת עושה" ?מה שהאחרות עושות 2034 02:28:41,720 --> 02:28:44,181 אישה לא יכולה" ?להשתמש בראשה 2035 02:28:45,098 --> 02:28:47,976 למה הן תמיד עושות" ?כל מה שאמן עושה 2036 02:28:48,143 --> 02:28:51,396 למה הן אינן מתבגרות ?ולאביהן דומות 2037 02:28:51,813 --> 02:28:54,357 למה האישה לא יכולה" ?כמו גבר להיות 2038 02:28:54,775 --> 02:28:57,694 הגברים טובי מזג" ונוחים לרצות 2039 02:28:58,070 --> 02:29:01,073 תמיד נעים ונוח בחברתם להיות" 2040 02:29:01,323 --> 02:29:04,868 ?האם תיעלב אם לא אדבר שעות" מובן שלא- 2041 02:29:04,993 --> 02:29:07,954 האם תרתח מזעם אם אשתה" כמה כוסות? -שטויות 2042 02:29:08,080 --> 02:29:11,124 האם תיפגע אם לא אשלח לך פרחים? -לעולם לא 2043 02:29:11,291 --> 02:29:14,169 למה אישה" ?לא יכולה להיות דומה לך 2044 02:29:15,087 --> 02:29:17,756 אחד מבין מיליון גברים" לפעמים צועק 2045 02:29:18,423 --> 02:29:20,717 מעת לעת אחד אינו מושלם" 2046 02:29:21,843 --> 02:29:24,596 ,אחד שכנותו מוטלת בספק" 2047 02:29:25,097 --> 02:29:28,266 אבל בסך הכול אנחנו מין מופלא" 2048 02:29:28,642 --> 02:29:31,395 למה האישה" ?לא יכולה כמו גבר להיות 2049 02:29:31,686 --> 02:29:34,648 ,כי הגברים ידידותיים הם" טובי מזג ונדיבים 2050 02:29:34,981 --> 02:29:38,026 לעולם לא תמצא" בני לוויה טובים יותר 2051 02:29:38,318 --> 02:29:41,822 ,אם אגיע לארוחה באיחור" .האם תקטר? -מובן שלא 2052 02:29:41,905 --> 02:29:44,783 אם אשכח את יום הולדתך" .המטופש תחולל מהומה? -שטויות 2053 02:29:44,866 --> 02:29:47,869 האם תתלונן אם אצא" .עם בחור אחר? -לעולם לא 2054 02:29:48,036 --> 02:29:50,706 למה אישה לא יכולה" "?כמונו להיות 2055 02:29:53,792 --> 02:29:57,003 ?שלום, מר ברוסטר באדג'ן נמצא .כן, מדבר באדג'ן- 2056 02:29:57,087 --> 02:30:01,258 ...ברוזי .ברוזי, לעולם לא תנחש מי זה 2057 02:30:01,341 --> 02:30:04,219 .אל תשתטה, אתה פיקרינג ,אתה צודק, אכן כן- 2058 02:30:04,302 --> 02:30:06,513 .אתה צודק, כן, נכון, שכה אחיה !איזה זיכרון 2059 02:30:07,389 --> 02:30:08,765 ?מה שלומך, ברוזי 2060 02:30:09,141 --> 02:30:10,392 .טוב לשמוע את קולך 2061 02:30:11,143 --> 02:30:14,312 ?מה אתה אומר .באמת חלפו 30 שנה? אלי הטוב 2062 02:30:14,980 --> 02:30:17,023 .בהחלט, אוקיינוסים של מים ,תקשיב 2063 02:30:17,107 --> 02:30:18,859 .ברוזי, אומר לך מדוע התקשרתי 2064 02:30:18,942 --> 02:30:21,570 .קרה משהו לא נעים ?האם אני יכול לבוא לדבר איתך 2065 02:30:22,571 --> 02:30:24,156 .אני יכול עכשיו, מיד 2066 02:30:24,281 --> 02:30:25,991 .בסדר גמור, תודה, תודה 2067 02:30:26,116 --> 02:30:27,701 .היה שלום, ברוזי, תודה רבה 2068 02:30:35,292 --> 02:30:38,211 ,גברת פירס .אני הולך למשרד הפנים 2069 02:30:39,004 --> 02:30:41,298 ,אני מקווה מאוד שתמצא אותה .קולונל פיקרינג 2070 02:30:41,423 --> 02:30:43,091 .היא תחסר למר היגינס 2071 02:30:43,216 --> 02:30:44,926 ?היא תחסר למר היגינס, מה 2072 02:30:45,010 --> 02:30:47,054 ,לכל הרוחות עם מר היגינס !היא תחסר לי 2073 02:30:49,347 --> 02:30:50,474 ?פיקרינג 2074 02:30:53,018 --> 02:30:54,269 ?פיקרינג 2075 02:30:58,940 --> 02:31:01,359 ?גברת פירס ?כן, אדוני- 2076 02:31:01,443 --> 02:31:02,652 ?איפה הקולונל 2077 02:31:02,778 --> 02:31:04,446 .הוא הלך למשרד הפנים, אדוני 2078 02:31:05,322 --> 02:31:06,907 .תראי מה זה 2079 02:31:07,282 --> 02:31:10,994 ,אני מוטרד והוא רץ להזעיק עזרה .איזה בחור טוב 2080 02:31:12,412 --> 02:31:15,165 .גברת פירס, את אישה 2081 02:31:16,208 --> 02:31:19,294 למה אישה לא יכולה" ?כמו גבר להיות 2082 02:31:19,878 --> 02:31:22,631 ,הגברים כה הגונים" חבר'ה מצוינים 2083 02:31:23,090 --> 02:31:25,717 בכל צרה לעזור הם מוכנים" 2084 02:31:26,343 --> 02:31:28,887 מוכנים לעודד אותך" כשמצב רוחך קודר 2085 02:31:29,596 --> 02:31:32,391 ?למה אישה לא יכולה להיות חבר" 2086 02:31:33,517 --> 02:31:36,144 ?למה נשים אף פעם לא חושבות" 2087 02:31:36,853 --> 02:31:39,439 ?ואף פעם לא מנסות לנהוג בהיגיון" 2088 02:31:40,273 --> 02:31:42,943 סידור שיער הוא עיסוקן היחיד" 2089 02:31:43,235 --> 02:31:46,696 למה אינן מסדרות" ?את מה שבפנים 2090 02:31:46,863 --> 02:31:49,491 למה אישה" ?לא יכולה להתנהג כגבר 2091 02:31:49,991 --> 02:31:52,619 אם הייתי אישה" שלנשף הלכה 2092 02:31:53,328 --> 02:31:56,081 והכול פה אחד קראו לה נסיכה" 2093 02:31:56,581 --> 02:31:59,334 האם זרם דמעות" ?מעיניי היה גולש 2094 02:31:59,710 --> 02:32:02,337 או הייתי מתנהג" ?כאילו אני חי על עץ 2095 02:32:02,796 --> 02:32:05,382 האם הייתי בורח ?ולא אומר לאיש לאן 2096 02:32:06,049 --> 02:32:09,094 למה האישה לא יכולה" "?להיות כמוני 2097 02:32:13,390 --> 02:32:16,309 את רוצה לומר שאחרי שעשית ,למענם דבר נפלא כל כך למענם 2098 02:32:16,435 --> 02:32:17,936 ,ולא טעית ולו פעם אחת 2099 02:32:18,061 --> 02:32:19,688 הם פשוט ישבו שם ?ולא אמרו לך מילה 2100 02:32:19,980 --> 02:32:23,775 לא טפחו לך על השכם, התפעלו ?ממך או אמרו כמה נפלאה היית 2101 02:32:23,859 --> 02:32:24,818 .אף מילה 2102 02:32:24,943 --> 02:32:27,654 הם רק בירכו זה את זה כמה מוצלחים הם היו 2103 02:32:27,863 --> 02:32:30,323 ולאחר מכן כמה הם שמחו על שעבודתם הסתיימה 2104 02:32:30,449 --> 02:32:32,159 .וכמה הכול היה משעמם 2105 02:32:32,367 --> 02:32:34,035 .זה פשוט מזעזע 2106 02:32:34,161 --> 02:32:36,913 ,לא הייתי משליכה עליו נעלי בית .אלא את מחתות האח 2107 02:32:38,123 --> 02:32:42,169 ,מה זה? -הנרי .ידעתי שלא יעבור זמן רב 2108 02:32:43,587 --> 02:32:49,718 ,זכרי, אמש לא רק רקדת עם נסיך .התנהגת כמו נסיכה 2109 02:32:56,975 --> 02:32:59,019 ...אמא, קרה דבר נורא 2110 02:33:03,148 --> 02:33:04,775 ?את 2111 02:33:05,025 --> 02:33:07,944 ,אחר צהריים טובים, פרופסור היגינס ?האם אתה חש בטוב 2112 02:33:08,987 --> 02:33:10,155 ...אני לא יודע 2113 02:33:10,530 --> 02:33:13,950 .כמובן, הרי אתה לעולם לא חולה ?התרצה תה 2114 02:33:14,451 --> 02:33:17,537 אל תעזי לשחק את המשחק הזה !איתי, אני לימדתי אותך אותו 2115 02:33:17,746 --> 02:33:20,874 ,בואי הביתה ותפסיקי להשתטות .גרמת לי די צרות לבוקר אחד 2116 02:33:21,041 --> 02:33:25,128 יפה אמרת, הנרי. אין אישה .שיכולה לעמוד בפני כזאת הזמנה 2117 02:33:25,253 --> 02:33:26,880 איך החבילה הזאת ?בכלל הגיעה לכאן 2118 02:33:27,005 --> 02:33:29,674 אלייזה באה לבקר אותי הבוקר .ושמחתי מאוד לארח אותה 2119 02:33:29,883 --> 02:33:32,594 ,אם לא תבטיח להתנהג יפה .אבקש ממך לעזוב 2120 02:33:32,761 --> 02:33:34,721 את מתכוונת שעליי להתנהג בנימוס 2121 02:33:34,846 --> 02:33:38,558 בשביל היצור שיצרתי מעלי הכרוב ?המעוכים של קובנט גרדן 2122 02:33:38,767 --> 02:33:40,227 .בדיוק לזה אני מתכוונת 2123 02:33:40,352 --> 02:33:42,104 .שתלך קודם לעזאזל 2124 02:33:42,312 --> 02:33:45,148 איך בכלל הצלחת ללמוד נימוסים ?כשבני בסביבה 2125 02:33:45,565 --> 02:33:47,150 .זה היה קשה מאוד 2126 02:33:47,526 --> 02:33:51,863 לא הייתי יודעת איך מתנהגים .גבירות ואדונים לולא קולונל פיקרינג 2127 02:33:54,157 --> 02:33:58,829 הוא תמיד הראה לי שהוא חושב .שאני טובה ממוכרת פרחים פשוטה 2128 02:34:02,290 --> 02:34:06,211 ,את מבינה, גברת היגינס ,מעבר לדברים שאפשר לקלוט 2129 02:34:06,378 --> 02:34:09,840 ההבדל בין ליידי לבין מוכרת פרחים אינו בהתנהגותה 2130 02:34:09,965 --> 02:34:11,508 .אלא ביחס אליה 2131 02:34:14,678 --> 02:34:17,139 בעיני פרופסור היגינס תמיד אהיה מוכרת פרחים 2132 02:34:17,222 --> 02:34:20,100 ,מפני שהוא תמיד מתייחס אליי כך .וזה תמיד יהיה כך 2133 02:34:21,309 --> 02:34:23,687 אבל אני יודעת שבעיני ,קולונל פיקרינג תמיד אהיה ליידי 2134 02:34:23,770 --> 02:34:26,481 כי הוא תמיד מתייחס אליי כך .וזה תמיד יהיה כך 2135 02:34:31,903 --> 02:34:33,488 .הנרי, אל תחרוק שיניים 2136 02:34:33,613 --> 02:34:35,949 ,ההגמון כאן, ליידי ?שאקח אותו לגן 2137 02:34:36,283 --> 02:34:38,618 ?ההגמון והפרופסור !למען האל, לא 2138 02:34:38,910 --> 02:34:40,704 .ינדו אותי מהכנסייה 2139 02:34:41,038 --> 02:34:42,497 .אפגוש אותו בספרייה 2140 02:34:43,749 --> 02:34:46,543 ,אלייזה ,אם בני יתחיל לשבור דברים 2141 02:34:46,626 --> 02:34:49,046 .אני מאשרת לך לסלק אותו 2142 02:34:49,296 --> 02:34:52,007 הנרי יקירי, אני מציעה ,שתדבק בשני נושאים 2143 02:34:52,299 --> 02:34:53,967 .מזג האוויר ובריאותך 2144 02:35:21,286 --> 02:35:23,497 .הראית לי מה זה, כמו שאומרים 2145 02:35:23,622 --> 02:35:27,042 האם הספיק לך ועכשיו תנהגי בהיגיון ?או שאת רוצה עוד 2146 02:35:27,250 --> 02:35:29,044 אתה רוצה שאחזור ,רק כדי שארים את נעלי הבית שלך 2147 02:35:29,169 --> 02:35:31,713 .אסבול את מזגך ואשרת אותך 2148 02:35:32,214 --> 02:35:35,550 .לא אמרתי שאני רוצה שתחזרי ?אז על מה אנחנו מדברים- 2149 02:35:35,634 --> 02:35:37,219 .עלייך, לא עליי 2150 02:35:37,469 --> 02:35:39,805 אם תחזרי, תקבלי יחס זהה .ליחס שתמיד קיבלת 2151 02:35:39,930 --> 02:35:42,599 אינני יכול לשנות את טבעי .ואני לא מתכוון לשנות את גינוניי 2152 02:35:42,682 --> 02:35:45,310 גינוניי זהים בדיוק לאלה .של קולונל פיקרינג 2153 02:35:45,435 --> 02:35:48,563 לא נכון, הוא מתייחס למוכרת .פרחים כאילו הייתה דוכסית 2154 02:35:49,314 --> 02:35:51,483 ואני מתייחס לדוכסית .כאל מוכרת פרחים 2155 02:35:51,608 --> 02:35:54,027 .אני מבינה, יחס זהה לכול .בדיוק- 2156 02:35:54,236 --> 02:35:58,073 ,הסוד הגדול, אלייזה אינו עניין של נימוסים טובים או רעים 2157 02:35:58,156 --> 02:36:00,450 או נימוסים מסוג מסוים 2158 02:36:01,034 --> 02:36:04,830 אלא גינונים זהים .כלפי כל בני האדם 2159 02:36:06,206 --> 02:36:08,417 השאלה איננה ,אם אני מתייחס אלייך בגסות 2160 02:36:08,667 --> 02:36:11,753 אלא אם שמעת אותי מתייחס .טוב יותר למישהו אחר 2161 02:36:12,295 --> 02:36:14,589 לא אכפת לי ,איך אתה מתייחס אליי 2162 02:36:14,673 --> 02:36:16,258 .לא אכפת לי שאתה מקלל אותי 2163 02:36:16,341 --> 02:36:18,385 ,אני לא פוחדת מפנס בעין .כבר היו לי בעבר 2164 02:36:18,552 --> 02:36:20,637 אבל לא מסכימה .שישאירו אותי מאחור 2165 02:36:20,887 --> 02:36:22,806 ,אז סורי מדרכי .כי לא אעצור למענך 2166 02:36:22,931 --> 02:36:24,766 את מדברת עליי .כאילו אני אוטובוס 2167 02:36:24,850 --> 02:36:26,059 !אתה באמת כמו אוטובוס 2168 02:36:26,184 --> 02:36:28,812 כולך טלטולים ומהמורות .ואתה לא מתחשב באיש 2169 02:36:29,396 --> 02:36:32,274 ,אבל אני יכולה להסתדר בלעדיך .אל תחשוב שלא 2170 02:36:32,399 --> 02:36:34,276 ,אני יודע שאת יכולה .אמרתי לך שאת יכולה 2171 02:36:38,113 --> 02:36:42,993 אני מניח שמעולם לא תהית .אם אני אוכל להסתדר בלעדייך 2172 02:36:44,369 --> 02:36:47,748 ,אל תנסה לשחק בי .תצטרך להסתדר בלעדיי 2173 02:36:48,582 --> 02:36:50,876 אני יכול, בלעדייך .ובלי אף אחד אחר בעולם 2174 02:36:54,337 --> 02:36:56,048 .אני אתגעגע אלייך, אלייזה 2175 02:36:56,298 --> 02:37:02,012 למדתי משהו מהשטויות שלך, אני .מודה בכך בהכנעה ובהכרת תודה 2176 02:37:04,806 --> 02:37:06,850 .יש לך את קולי על הגרמופון 2177 02:37:07,225 --> 02:37:09,436 ,כשתרגיש בודד בלעדיי .תוכל להפעילו 2178 02:37:09,811 --> 02:37:11,646 אין לו רגשות .שאפשר לפגוע בהם 2179 02:37:13,356 --> 02:37:16,401 אינני יכול להפעיל .את הנשמה שלך 2180 02:37:18,403 --> 02:37:21,490 !אתה שטן 2181 02:37:21,907 --> 02:37:26,536 אתה יכול לסובב לב נערה כפי .שמסובבים זרועות כדי להכאיב לה 2182 02:37:26,995 --> 02:37:29,164 ?לשם מה אחזור 2183 02:37:29,289 --> 02:37:31,416 ,למען ההנאה .זו הסיבה שאספתי אותך 2184 02:37:31,541 --> 02:37:34,127 ,ומחר תוכל להשליך אותי החוצה ?אם לא אעשה כל מה שתרצה 2185 02:37:34,252 --> 02:37:37,714 כן, ואת תוכלי לעזוב מחר ?אם אני לא אעשה כל מה ארצה 2186 02:37:37,798 --> 02:37:39,007 ?ואגור עם אבי 2187 02:37:39,132 --> 02:37:41,426 כן, או תמכרי פרחים, או שאת ?מעדיפה להינשא לפיקרינג 2188 02:37:41,510 --> 02:37:44,930 ,לא אנשא לך אם תציע לי .ואתה קרוב לגילי יותר ממה שהוא 2189 02:37:45,055 --> 02:37:48,308 !ממנו. -אדבר כרצוני !אתה כבר לא המורה שלי 2190 02:37:48,683 --> 02:37:51,103 ,זה לא מה שאני רוצה .ואל תחשוב שכן 2191 02:37:51,645 --> 02:37:53,188 .יש מספיק גברים שרוצים בי 2192 02:37:53,939 --> 02:37:57,067 ,פרדי היל כותב פעמיים-שלוש ביום .דפים על גבי דפים 2193 02:37:57,484 --> 02:38:01,154 בקצרה, את רוצה שאהיה ?כרוך אחרייך כמוהו, זה העניין 2194 02:38:01,279 --> 02:38:04,991 לא, אלה לא רגשות .מהסוג שאני רוצה ממך 2195 02:38:06,243 --> 02:38:08,370 .אני רוצה מעט חביבות 2196 02:38:08,704 --> 02:38:11,748 אני יודעת שאני נערה פשוטה .ונבערת ושאתה ג'נטלמן מלומד 2197 02:38:12,040 --> 02:38:14,292 .אבל אני לא עפר לרגליך 2198 02:38:14,710 --> 02:38:19,881 שעשיתי... מה שעשיתי ,לא היה בשביל המוניות והשמלות 2199 02:38:20,173 --> 02:38:23,218 אלא כי היה נעים לנו יחד ...ואני מתחילה 2200 02:38:23,385 --> 02:38:26,972 .התחלתי לחבב אותך 2201 02:38:27,222 --> 02:38:30,642 אני לא רוצה שתתנה אהבים איתי ,ואני לא שוכחת את ההבדל בינינו 2202 02:38:30,767 --> 02:38:33,770 .אבל בצורה ידידותית יותר 2203 02:38:35,897 --> 02:38:37,941 .כמובן, כך אני מרגיש 2204 02:38:38,775 --> 02:38:40,527 .גם פיקרינג מרגיש כך 2205 02:38:40,694 --> 02:38:42,904 !אלייזה, את שוטה !זו אינה התשובה הראויה- 2206 02:38:43,029 --> 02:38:46,116 זו התשובה היחידה שתקבלי !עד שתפסיקי להיות כה טיפשה 2207 02:38:46,199 --> 02:38:48,285 ,אם את רוצה להיות ליידי תפסיקי להרגיש מוזנחת 2208 02:38:48,410 --> 02:38:50,829 אם הגברים שאת מכירה לא יבלו מחצית מזמנם ביללות אלייך 2209 02:38:50,954 --> 02:38:52,706 ואת המחצית השנייה .בגרימת פנסים בעין 2210 02:38:52,873 --> 02:38:55,792 ,את חושבת שאני קר ?חסר רגש ואנוכי, הלוא כן 2211 02:38:55,876 --> 02:38:57,544 .לכי לך אל אנשים כלבבך 2212 02:38:57,711 --> 02:38:59,755 הינשאי לאיזה חזיר רגשני ועשיר 2213 02:38:59,838 --> 02:39:02,340 עם שפתיים עבות לנשק אותך .ומגפיים כבדים לבעוט בך 2214 02:39:02,507 --> 02:39:05,469 ,אם אינך מעריכה את מה שיש לך .השיגי את מה שאת מעריכה 2215 02:39:05,635 --> 02:39:07,596 .אי אפשר לדבר איתך 2216 02:39:07,721 --> 02:39:10,515 ,אתה תמיד מאשים אותי בכול .אני תמיד טועה 2217 02:39:11,183 --> 02:39:14,978 אל תהיה בטוח שתוכל להמשיך .לרמוס ולהשפיל אותי 2218 02:39:15,395 --> 02:39:18,315 אנשא לפרדי .ברגע שאוכל לתמוך בו 2219 02:39:19,024 --> 02:39:20,567 ?פרדי 2220 02:39:20,942 --> 02:39:22,110 עלוב הנפש שלא יוכל למצוא עבודה 2221 02:39:22,235 --> 02:39:24,821 כנער שליח גם לו ?היה לו אומץ לנסות 2222 02:39:25,155 --> 02:39:26,406 ?אישה, את לא מבינה 2223 02:39:26,531 --> 02:39:28,950 !הפכתי אותך לבת לוויה למלך 2224 02:39:29,326 --> 02:39:32,079 פרדי אוהב אותי, זה הופך אותו .למלך מספיק בשבילי 2225 02:39:32,287 --> 02:39:35,082 ,אינני רוצה שיעבוד .הוא לא גדל לזה כמוני 2226 02:39:35,290 --> 02:39:37,000 .אני אהיה מורה 2227 02:39:37,376 --> 02:39:38,960 ?מה תלמדי, למען האל 2228 02:39:39,419 --> 02:39:42,130 .מה שלימדת אותי, פונטיקה 2229 02:39:46,468 --> 02:39:50,889 אציע את עצמי כעוזרת .להונגרי המבריק ההוא 2230 02:39:51,556 --> 02:39:55,352 ?המתחזה הזה? הנוכל ?הקרפד הנבער מדעת 2231 02:39:55,644 --> 02:39:57,938 ,תלמדי את שיטותיי ?את תגליותיי 2232 02:39:58,063 --> 02:40:00,690 ,אם תעשי צעד אחד בכיוון !אמלוק את צווארך 2233 02:40:00,774 --> 02:40:02,234 ?תמלוק אותו! מה אכפת לי 2234 02:40:02,359 --> 02:40:04,319 .ידעתי שיום אחד תכה אותי 2235 02:40:07,864 --> 02:40:09,908 .זה חיסל אותך, אנרי איגינס 2236 02:40:09,991 --> 02:40:13,578 לא אכפת לי .מהבריונות והאיומים שלך 2237 02:40:14,788 --> 02:40:16,665 איזו שוטה הייתי" 2238 02:40:16,873 --> 02:40:18,291 איזו שוטה מוחלטת" 2239 02:40:18,500 --> 02:40:21,294 לחשוב שאתה השמים והארץ" 2240 02:40:22,045 --> 02:40:23,714 איזו שוטה הייתי" 2241 02:40:23,922 --> 02:40:25,549 איזו שוטה מדופלמת" 2242 02:40:25,674 --> 02:40:29,386 איזה גולם הייתי" 2243 02:40:30,095 --> 02:40:33,390 לא, ידידי העולץ" 2244 02:40:34,099 --> 02:40:38,103 אתה לא ההתחלה והקץ" 2245 02:40:41,231 --> 02:40:42,774 !מופקרת חצופה אחת" 2246 02:40:42,941 --> 02:40:46,903 אין רעיון במוחך או מילה בפיך" שלא אני שמתי שם 2247 02:40:48,613 --> 02:40:53,285 האביב יבוא כל שנה בלעדיך" 2248 02:40:54,119 --> 02:40:57,164 אנגליה תעמוד איתנה בלעדיך" 2249 02:40:57,748 --> 02:41:01,626 יהיה פרי על העץ" וליד הים חוף 2250 02:41:01,710 --> 02:41:04,921 יהיו עוגיות ותה בלעדיך" 2251 02:41:05,464 --> 02:41:08,800 האמנות והמוזיקה ישגשגו בלעדיך" 2252 02:41:09,301 --> 02:41:12,387 קיטס יישאר בחיים" איך שהוא בלעדיך 2253 02:41:13,055 --> 02:41:16,933 וימשיך לרדת ברד" אי שם בדרום ספרד 2254 02:41:17,017 --> 02:41:20,270 אפילו זה יישאר בלעדיך" 2255 02:41:20,812 --> 02:41:22,606 אני יכולה להסתדר" 2256 02:41:24,483 --> 02:41:26,151 בלעדיך" 2257 02:41:27,152 --> 02:41:29,946 אתה, ידידי היקר" 2258 02:41:30,113 --> 02:41:33,617 המיטיב לדבר" 2259 02:41:34,284 --> 02:41:36,953 אתה יכול לנסוע" 2260 02:41:37,287 --> 02:41:41,166 להרטפורד, הרפורד והמפשייר" 2261 02:41:41,750 --> 02:41:44,753 ימשיכו בארץ לשלוט בלעדיך" 2262 02:41:45,128 --> 02:41:48,465 טירת וינדזור" תמשיך לעמוד בלעדיך 2263 02:41:48,799 --> 02:41:52,761 ,ובלי להוסיף לדבר" כולנו נסתדר 2264 02:41:52,969 --> 02:41:54,679 "!בלעדיך" 2265 02:41:55,138 --> 02:41:56,932 !מופקרת עזת פנים שכמוך 2266 02:41:57,265 --> 02:42:01,144 ,בלי שתמשוך אותה" הגאות עולה ויורדת 2267 02:42:01,436 --> 02:42:05,232 ,בלי שתגלגל אותה" הארץ מסתובבת 2268 02:42:05,524 --> 02:42:10,529 ,בלי שתדחף אותם" העננים מתגלגלים מעל 2269 02:42:10,987 --> 02:42:16,201 ,אם הם יכולים להסתדר בלעדיך" !מותק, גם אני אוכל 2270 02:42:16,368 --> 02:42:19,454 לא אהיה בודדה בלעדיך" 2271 02:42:19,746 --> 02:42:23,333 אהיה עצמאית בלעדיך" 2272 02:42:23,542 --> 02:42:27,963 ,אז חזור לקליפתך" "...אותך אני לא צריכה 2273 02:42:28,088 --> 02:42:31,925 ,בחיי, באמת הצלחתי" הצלחתי, הצלחתי 2274 02:42:32,134 --> 02:42:34,594 אמרתי שאעשה אישה" ואכן עשיתי 2275 02:42:34,845 --> 02:42:37,514 ידעתי שאוכל לעשות זאת" .ידעתי, ידעתי 2276 02:42:37,723 --> 02:42:40,350 אמרתי שאעשה אישה" "ואכן הצלחתי 2277 02:42:40,684 --> 02:42:42,185 .אלייזה, את נפלאה 2278 02:42:42,811 --> 02:42:45,480 לפני חמש דקות היית אבן ריחיים לצווארי 2279 02:42:45,605 --> 02:42:47,566 .ועכשיו אני מגדל עוז 2280 02:42:47,816 --> 02:42:49,776 .בת לוויה איתנה 2281 02:42:50,986 --> 02:42:52,696 .את מוצאת חן בעיניי כך 2282 02:42:54,322 --> 02:42:56,116 ,שלום לך, פרופסור היגינס 2283 02:42:56,491 --> 02:42:58,368 .לא תראה אותי שוב 2284 02:43:11,590 --> 02:43:12,758 !אמא 2285 02:43:14,259 --> 02:43:15,469 !אמא 2286 02:43:16,219 --> 02:43:18,346 ?מה יש, הנרי? מה קרה 2287 02:43:20,057 --> 02:43:21,433 .היא איננה 2288 02:43:21,558 --> 02:43:23,602 ?כמובן, יקירי, למה ציפית 2289 02:43:27,522 --> 02:43:28,940 ?מה אעשה 2290 02:43:29,024 --> 02:43:30,484 .תסתדר בלעדיה, כנראה 2291 02:43:32,027 --> 02:43:34,362 .זאת אעשה 2292 02:43:37,407 --> 02:43:40,410 אם החמצן של היגינס ,שורף את ריאותיה הקטנות 2293 02:43:40,535 --> 02:43:42,954 שתחפש לה מחנק .ההולם אותה 2294 02:43:43,914 --> 02:43:47,876 היא ינשוף, שכמה ימים .באור השמש שלי החליאו אותו 2295 02:43:48,001 --> 02:43:50,921 ,שתלך לה. אני אסתדר בלעדיה .בלי איש 2296 02:43:51,004 --> 02:43:52,381 .יש לי נשמה משלי 2297 02:43:52,506 --> 02:43:55,175 .ניצוץ משלי של אש אלוהית 2298 02:43:59,429 --> 02:44:00,889 .כל הכבוד, אלייזה 2299 02:44:21,410 --> 02:44:24,246 ,לעזאזל, לעזאזל" לעזאזל, לעזאזל 2300 02:44:26,748 --> 02:44:28,500 התרגלתי לפניה" 2301 02:44:32,796 --> 02:44:34,631 איתה היום כמעט מתחיל" 2302 02:44:35,966 --> 02:44:38,844 התרגלתי לנעימה" שזמזמה כל שעות היממה 2303 02:44:39,344 --> 02:44:43,306 ,עצבותה, חיוכיה" מעלותיה, מורדותיה 2304 02:44:43,390 --> 02:44:44,891 הם לי טבע שני" 2305 02:44:46,226 --> 02:44:48,562 כמו שאיפה ונשימה" 2306 02:44:49,646 --> 02:44:53,150 הייתי כבד ראש ושבע רצון" לפני שנפגשנו 2307 02:44:53,734 --> 02:44:56,778 הרי אוכל להיות כזה שוב" 2308 02:44:58,989 --> 02:45:02,701 ,עם זאת, התרגלתי למראה" 2309 02:45:03,452 --> 02:45:05,328 ,התרגלתי לקולה" 2310 02:45:05,912 --> 02:45:10,292 "התרגלתי לפניה" 2311 02:45:24,389 --> 02:45:25,974 .להינשא לפרדי 2312 02:45:26,308 --> 02:45:27,601 .איזה רעיון ילדותי 2313 02:45:27,726 --> 02:45:30,062 ,איזה מעשה חסר לב .מרושע ומטומטם 2314 02:45:31,063 --> 02:45:32,397 .אבל היא תתחרט על כך 2315 02:45:32,606 --> 02:45:34,066 !היא תתחרט על כך 2316 02:45:34,441 --> 02:45:37,277 הם אבודים עוד לפני .שינדרו את נדרי הנישואים 2317 02:45:38,779 --> 02:45:42,449 ,אני רואה אותה כעת" גברת פרדי איינספורד היל 2318 02:45:42,574 --> 02:45:44,951 בדירה עלובה מעל לחנותה" 2319 02:45:45,744 --> 02:45:48,622 ,אני רואה אותה כעת" אף לא פרוטה בקופתה 2320 02:45:48,747 --> 02:45:50,999 וגובה חובות מתדפק על דלתה" 2321 02:45:51,875 --> 02:45:54,211 היא תנסה ללמד" את הדברים שלימדתיה 2322 02:45:54,753 --> 02:45:56,713 וסופה שתמכור פרחים" 2323 02:45:57,714 --> 02:45:59,883 תקבץ נדבות למחייתה" 2324 02:46:00,342 --> 02:46:02,969 בעוד בעלה" אוכל ארוחת בוקר במיטה 2325 02:46:06,556 --> 02:46:10,894 ,בעוד שנה בערך" כשתאפיר בדמי ימיה 2326 02:46:11,144 --> 02:46:13,980 ולגיר יהפוך הסומק בלחייה" 2327 02:46:14,689 --> 02:46:16,483 ,היא תבוא הביתה" ,ותראו 2328 02:46:16,650 --> 02:46:20,570 הוא יברח" עם יורשת מניו יורק 2329 02:46:21,279 --> 02:46:22,739 אלייזה המסכנה" 2330 02:46:22,823 --> 02:46:23,949 כמה מפחיד" 2331 02:46:24,241 --> 02:46:25,367 כמה משפיל" 2332 02:46:25,826 --> 02:46:28,412 כמה מענג" 2333 02:46:30,956 --> 02:46:33,709 כמה נוקב יהיה זה" באותו לילה בלתי נמנע 2334 02:46:33,959 --> 02:46:36,461 ,כשהיא תתדפק על דלתי" בדמעות ובלוית סחבות 2335 02:46:37,212 --> 02:46:40,215 ,אומללה ובודדה" אכולת מוסר כליות 2336 02:46:41,049 --> 02:46:43,343 האם אכניסה לביתי" ?או אשליכה לזאבים 2337 02:46:43,885 --> 02:46:46,304 האם אגלה כלפיה טוב לב" ?או יחס כראוי לה 2338 02:46:47,055 --> 02:46:50,434 האם ארשה לה לחזור" ?או שאזרוק את החבילה 2339 02:46:53,353 --> 02:46:55,522 אני אדם סלחן ביותר" 2340 02:46:56,064 --> 02:46:58,984 ,מהסוג שלעולם לא יוכל" לא יעז 2341 02:46:59,109 --> 02:47:02,487 לנקוט עמדה" ולא לסטות ממנה כלל 2342 02:47:05,574 --> 02:47:07,909 אדם סלחן ביותר" 2343 02:47:10,620 --> 02:47:12,789 אבל לעולם לא ארשה לה לחזור" 2344 02:47:13,749 --> 02:47:15,500 גם אם על ברכיה תזחל" 2345 02:47:16,543 --> 02:47:19,337 ,שהיא תבטיח לכפר" שתייבב ותצטמרר 2346 02:47:19,463 --> 02:47:23,216 אני את הדלת אטרוק" "ואניח לחתולת הפרא לקפוא 2347 02:47:26,094 --> 02:47:27,971 ...להינשא לפרדי 2348 02:47:42,819 --> 02:47:45,238 אבל אני רגיל לשמוע מפיה" 2349 02:47:45,697 --> 02:47:47,824 בוקר טוב' כל יום" 2350 02:47:48,241 --> 02:47:50,494 שמחותיה, כעסיה" 2351 02:47:50,869 --> 02:47:53,789 מעלותיה, מורדותיה" 2352 02:47:53,872 --> 02:47:55,832 הם לי טבע שני" 2353 02:47:57,626 --> 02:48:00,379 כמו שאיפה ונשיפה" 2354 02:48:01,797 --> 02:48:05,592 תודה לאל שאישה היא" וקל מאוד לשכוח אותה 2355 02:48:06,343 --> 02:48:10,263 כמו הרגל שאפשר" תמיד ממנו להיגמל 2356 02:48:12,265 --> 02:48:16,895 אך התרגלתי לאוושה" 2357 02:48:17,646 --> 02:48:20,315 של משהו באוויר" 2358 02:48:21,525 --> 02:48:26,613 "התרגלתי לפניה" 2359 02:50:03,585 --> 02:50:05,670 .כמה שאנחנו גאים 2360 02:50:05,879 --> 02:50:08,924 זה לא למטה מכבודו .לתת שיעורים, שמעתי אותו 2361 02:50:09,257 --> 02:50:11,551 לא באתי לבקש טובות 2362 02:50:11,676 --> 02:50:14,304 ,ואם הכסף שלי לא מספיק טוב .אני יכולה ללכת למקום אחר 2363 02:50:14,596 --> 02:50:15,847 ?טוב למה 2364 02:50:15,972 --> 02:50:17,599 .טוב בשבילך 2365 02:50:17,682 --> 02:50:19,017 ?עכשיו אתה יודע, נכון 2366 02:50:19,101 --> 02:50:22,187 באתי לקחת שיעורים .וגם לשלם עליהם, שלא תטעה 2367 02:50:22,437 --> 02:50:24,147 ?מה את רוצה, נערתי 2368 02:50:24,314 --> 02:50:27,109 אני רוצה להיות גברת בחנות פרחים 2369 02:50:27,317 --> 02:50:29,569 במקום למכור אותם .בפינת דרך טוטנהאם קורט 2370 02:50:30,445 --> 02:50:32,906 הם לא יקבלו אותי .אם לא אדע לדבר יפה יותר 2371 02:50:33,824 --> 02:50:35,450 הוא אמר שהוא ,יוכל ללמד אותי 2372 02:50:35,575 --> 02:50:39,037 ,אז הנה אני, מוכנה לשלם לא מבקשת טובות 2373 02:50:39,162 --> 02:50:40,956 .והוא מתייחס אליי כמו לזבל 2374 02:50:41,331 --> 02:50:45,419 אני יודעת כמה עולים שיעורים .בדיוק כמוך ואני מוכנה לשלם 2375 02:50:45,836 --> 02:50:48,714 ,אני לא אתן לך יותר משילינג .כן או לא 2376 02:50:49,297 --> 02:50:51,633 .כמעט שאי אפשר לעמוד בפיתוי 2377 02:50:51,717 --> 02:50:53,593 .היא עממית להפליא 2378 02:50:53,927 --> 02:50:55,721 .מלוכלכת להחריד 2379 02:50:55,971 --> 02:50:57,222 .אני מסכים 2380 02:50:57,347 --> 02:51:00,058 אהפוך את נערת הביבים .המרופטת הזו לדוכסית 2381 02:51:02,269 --> 02:51:05,063 רחצתי פנים וידיים .לפני שבאתי 2382 02:51:13,697 --> 02:51:15,240 ?אלייזה 2383 02:51:19,661 --> 02:51:21,663 ?איפה נעלי הבית שלי, לעזאזל 2384 02:51:36,428 --> 02:51:40,428 "גבירתי הנאווה" 2385 02:51:40,579 --> 02:51:45,579 :הפקת תרגום טרנס טייטלס בע"מ 2386 02:51:45,730 --> 02:51:51,730 הובא וסונכרן על ידי אריאל אפרתי