0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
BluRay / BRRip / BDRip
אורך: 2:53:04 23.976 :FPS
1
00:01:24,048 --> 00:01:31,014
"גבירתי הנאווה"
2
00:01:31,764 --> 00:01:35,602
אודרי הפבורן
3
00:01:37,020 --> 00:01:39,689
רקס הריסון
4
00:02:45,534 --> 00:02:51,534
הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי
5
00:02:51,685 --> 00:02:56,685
!צפייה נעימה
6
00:02:58,685 --> 00:03:01,479
מבוסס על מחזה
מאת ברנרד שואו
7
00:03:17,829 --> 00:03:22,167
:במאי
ג'ורג' קיוקור
8
00:05:13,319 --> 00:05:16,114
,אל תעמוד סתם כך, פרדי
.לך למצוא מונית
9
00:05:16,364 --> 00:05:17,949
.בסדר, אלך, אלך
10
00:05:19,701 --> 00:05:20,869
.אני נרטב
11
00:05:21,494 --> 00:05:22,745
?סליחה
12
00:05:34,424 --> 00:05:37,760
,תסתכל לאן אתה הולך, מותק
.תסתכל לאן אתה הולך
13
00:05:37,886 --> 00:05:39,429
.אני מצטער מאוד
14
00:05:39,554 --> 00:05:43,308
,שני זרי סיגליות נפלו לבוץ
.שכר של יום שלם
15
00:05:43,516 --> 00:05:47,729
.פרדי! פרדי! לך למצוא מונית
.כן, אמא-
16
00:05:51,232 --> 00:05:52,775
?הוא הבן שלך, מה
17
00:05:52,901 --> 00:05:54,527
לו מילאת את חובתך כלפיו
,כמו אם
18
00:05:54,611 --> 00:05:58,990
לא היית מרשה לו להרוס פרחים של
.בחורה מסכנה ולברוח בלי לשלם
19
00:05:59,157 --> 00:06:01,117
.לכי לעניינך, נערתי
20
00:06:01,242 --> 00:06:03,369
וגם את לא היית בורחת
.בלי לשלם
21
00:06:04,370 --> 00:06:06,915
.שני זרי פרחים נפלו לבוץ
22
00:06:08,750 --> 00:06:10,335
.אלוהים אדירים
23
00:06:10,460 --> 00:06:12,962
?אדוני, יש סימן שהגשם ייפסק
24
00:06:13,046 --> 00:06:15,423
.אני חושש שלא, זה גרוע משהיה
.אוי לי-
25
00:06:15,715 --> 00:06:17,842
,אם זה גרוע משהיה
.זה סימן שזה כמעט נגמר
26
00:06:17,926 --> 00:06:20,845
תשמע, קפטן תקנה פרח
?מבחורה מסכנה
27
00:06:20,929 --> 00:06:22,347
.צר לי, אין לי כסף קטן
28
00:06:22,472 --> 00:06:24,974
.אחזיר לך עודף מחצי כתר
.קח את זה בשני פני
29
00:06:25,099 --> 00:06:27,560
...אמרתי לך, אני מצטער מאוד
.רגע אחד
30
00:06:27,685 --> 00:06:30,146
,כן, הנה שלושה חצאי פני
.אם זה עוזר לך
31
00:06:30,897 --> 00:06:32,315
.תודה, אדוני
32
00:06:40,198 --> 00:06:42,367
תיזהרי, כדאי שתיתני לו פרח
.תמורת זה
33
00:06:42,617 --> 00:06:46,955
,יש כאן אחד, מאחורי העמוד
.שרושם כל מילה שאת אומרת
34
00:06:51,000 --> 00:06:53,503
לא עשיתי שום דבר רע
.כשדיברתי עם האדון
35
00:06:53,711 --> 00:06:56,506
יש לי זכות למכור פרחים
.אם אני לא יורדת לכביש
36
00:06:56,631 --> 00:06:58,716
.אני בחורה מכובדת, בחיי
37
00:06:58,925 --> 00:07:01,845
,בחיים לא דיברתי איתו
.רק ביקשתי ממנו לקנות פרח
38
00:07:02,011 --> 00:07:03,763
...אל תתחילי
?מה כל הרעש הזה-
39
00:07:03,888 --> 00:07:05,306
.בלש נתן לה קנס
40
00:07:05,390 --> 00:07:06,808
.אני מתפרנסת בכבוד
41
00:07:07,225 --> 00:07:10,311
?מה כל הצעקות האלה
.אני לא יודע-
42
00:07:11,312 --> 00:07:14,107
,אל תיתנו לו לקנוס אותי
.אין לכם מושג מה הם יעשו לי
43
00:07:14,190 --> 00:07:17,986
,הם ייקחו אותי ויזרקו אותי לרחוב
!רק דיברתי עם אדון
44
00:07:18,069 --> 00:07:20,321
!די, די, די, די
45
00:07:20,405 --> 00:07:22,782
?מי פוגע בך, נערה שוטה
?מה את חושבת שאני
46
00:07:22,907 --> 00:07:24,868
אני נשבעת
.שלא אמרתי מילה
47
00:07:24,993 --> 00:07:26,703
.תשתקי, תשתקי כבר
?אני נראה כמו שוטר
48
00:07:26,786 --> 00:07:30,039
?אז למה אתה רושם את דבריי
?איך אני יודעת שרשמת נכון
49
00:07:30,123 --> 00:07:32,000
.תראה לי מה שכתבת עליי
50
00:07:40,508 --> 00:07:42,510
ככה לא כותבים
.ואני לא יכולה לקרוא את זה
51
00:07:42,677 --> 00:07:43,845
.אני יכול
52
00:07:43,928 --> 00:07:47,891
תשמע, קפטן, אולי תקנה"
"?פרח מבחורה מסכנה
53
00:07:51,144 --> 00:07:53,480
?מה, כי קראתי לו קפטן
54
00:07:54,230 --> 00:07:55,690
.לא הייתה לי כוונה רעה
55
00:07:55,773 --> 00:07:58,151
אדוני, אל תיתן לו להאשים אותי שוב
.בגלל מילה כזאת
56
00:07:58,359 --> 00:08:00,028
?להאשים
.אני לא מאשים בדבר
57
00:08:00,195 --> 00:08:01,905
,אדוני, אם אתה באמת בלש
58
00:08:01,988 --> 00:08:06,117
אל תגן עליי מפני הטרדות
.של נשים צעירות לפני שאבקש
59
00:08:06,242 --> 00:08:08,578
כל אחד יכול לראות
.שלנערה לא היו כוונות רעות
60
00:08:08,745 --> 00:08:11,498
.הוא לא בלש. הוא ג'נטלמן
.תראו את המגפיים שלו
61
00:08:11,831 --> 00:08:13,666
?מה שלום בני משפחתך בסלסי
62
00:08:14,042 --> 00:08:16,419
?מי אמר לך שמשפחתי מסלסי
63
00:08:16,503 --> 00:08:17,837
.לא משנה, הם משם
64
00:08:18,755 --> 00:08:22,550
?איך הרחקת כל כך מזרחה
.את נולדת בליסון גרוב
65
00:08:24,636 --> 00:08:27,096
מה רע בזה
?שאני גרה בליסון גרוב
66
00:08:27,305 --> 00:08:30,058
המקום לא היה ראוי למגורי חזירים
...ואני נאלצתי לשלם
67
00:08:30,141 --> 00:08:32,227
,תגורי איפה שתרצי
.רק תפסיקי להרעיש
68
00:08:32,352 --> 00:08:35,438
.די, די, הוא לא יכול לגעת בך
.זכותך לגור היכן שאת רוצה
69
00:08:35,563 --> 00:08:37,482
.אני בחורה טובה, באמת
70
00:08:37,607 --> 00:08:40,443
?מאין אני בא
.הוקסטון-
71
00:08:40,777 --> 00:08:43,571
?מי אמר שלא
?בחיי, אתה יודע הכול, מה
72
00:08:43,655 --> 00:08:46,783
אדוני, אתה חושב שתוכל
?למצוא לי מונית
73
00:08:47,158 --> 00:08:49,035
,אולי לא שמת לב, גברת
.אבל הגשם פסק
74
00:08:49,118 --> 00:08:51,204
את יכולה לנסוע באוטובוס ממונע
.להמפטון קורט
75
00:08:52,038 --> 00:08:53,540
?שם את גרה, נכון
76
00:08:53,623 --> 00:08:55,333
!איזו חוצפה
77
00:08:55,542 --> 00:08:58,837
,תגיד לו מאיפה הוא בא
.תהיה מגיד עתידות
78
00:09:01,131 --> 00:09:04,008
...צ'לטנהאם, הארו
79
00:09:05,051 --> 00:09:06,970
...קיימברידג' ו
80
00:09:08,972 --> 00:09:10,306
?הודו
81
00:09:10,390 --> 00:09:11,808
!נכון מאוד
82
00:09:11,933 --> 00:09:14,435
,בחיי, הוא לא בלש
.הוא סתם אחד שדוחף את האף
83
00:09:14,561 --> 00:09:17,147
תסלח לי, אתה מתפרנס
?מהופעות כאלה באולם הופעות
84
00:09:17,230 --> 00:09:19,357
,חשבתי על זה
.אולי יום אחד אעשה זאת
85
00:09:19,440 --> 00:09:22,777
,הוא לא ג'נטלמן
.הוא משגע בחורה מסכנה
86
00:09:22,861 --> 00:09:24,571
,איך אתה עושה זאת
?אם מותר לשאול
87
00:09:24,654 --> 00:09:27,031
.פונטיקה פשוטה
.מדע הדיבור
88
00:09:27,323 --> 00:09:29,534
זה המקצוע שלי
.וגם התחביב שלי
89
00:09:30,034 --> 00:09:33,037
כל אחד יכול לזהות אירי
,או בן יורקשייר לפי מבטאו
90
00:09:33,121 --> 00:09:35,123
אבל אני יכול לזהות מאין מגיע אדם
בדיוק של תשעה ק"מ
91
00:09:35,290 --> 00:09:39,043
,ובדיוק של שלושה ק"מ בלונדון
.לפעמים במרחק שני רחובות
92
00:09:39,210 --> 00:09:42,130
.שיתבייש לו, מוג לב עלוב
93
00:09:42,213 --> 00:09:44,382
?אפשר להתפרנס מזה
.כן, וכלל לא רע-
94
00:09:44,466 --> 00:09:47,093
שיעסוק בענייניו
...ויעזוב בחורה מסכנה בשקט
95
00:09:47,177 --> 00:09:48,094
!אישה
96
00:09:48,219 --> 00:09:50,221
הפסיקי מיד את היבבות
הנוראות האלה
97
00:09:50,597 --> 00:09:53,183
או שתחפשי לך מקלט
!בבית תפילה אחר
98
00:09:54,267 --> 00:09:57,228
,יש לי זכות להיות פה אם אני רוצה
.כמו לך
99
00:09:57,353 --> 00:10:00,023
למי שמשמיעה רעשים מגעילים
ומדכאים כאלה
100
00:10:00,148 --> 00:10:01,483
.אין זכות להיות בשום מקום
101
00:10:01,566 --> 00:10:02,692
.אין זכות לחיות
102
00:10:02,817 --> 00:10:07,071
זכרי שאת אדם שחונן בנשמה
.ובמתת האל של הדיבור הרהוט
103
00:10:07,530 --> 00:10:11,993
ששפת אמך היא שפתם של
.שקספיר, מילטון וכתבי הקודש
104
00:10:12,118 --> 00:10:14,787
אל תשבי שם ותייבבי
.כמו יונה רגזנית
105
00:10:17,207 --> 00:10:19,542
הביטו בה, בביבים שבויה"
106
00:10:20,502 --> 00:10:22,795
נידונה על ידי כל הברה שהיא הוגה"
107
00:10:23,797 --> 00:10:26,174
מן הדין שיוציאוה לתלייה מיידית"
108
00:10:27,008 --> 00:10:30,053
על רצח בדם קר"
של השפה האנגלית
109
00:10:31,846 --> 00:10:33,681
אלוהים ישמור, איזה קול"
110
00:10:33,973 --> 00:10:36,059
זה מה שהבריטים מכנים"
111
00:10:36,768 --> 00:10:39,395
."השכלה יסודית להמונים"
112
00:10:39,771 --> 00:10:41,898
.צר לי, לדעתי בחרת דוגמה גרועה
113
00:10:42,315 --> 00:10:43,608
?האומנם
114
00:10:44,234 --> 00:10:47,779
תשמע איך בכיכר סוהו"
אנשים כל הזמן צלילים משמיטים
115
00:10:48,029 --> 00:10:49,948
מדברים אנגלית"
איך שהם רוצים
116
00:10:51,449 --> 00:10:53,201
?אדוני, האם בבית ספר למדת"
117
00:10:53,535 --> 00:10:55,078
?תגיד, אותי לטיפש חשבת"
118
00:10:55,203 --> 00:10:57,705
איש לא לימד אותו"
לומר קח במקום כך
119
00:10:58,998 --> 00:11:02,585
לשמוע בן יורקשייר"
או גרוע מכך, בן קורנוול מדבר
120
00:11:02,669 --> 00:11:04,879
מוטב לשמוע מקהלה מזייפת"
121
00:11:06,047 --> 00:11:09,634
,תרנגולות מקרקרות בלול"
"כמו זו
122
00:11:09,759 --> 00:11:11,219
...בחיי
123
00:11:13,388 --> 00:11:16,141
אני שואל אותך, אדוני"
?איזו מין מילה היא זאת
124
00:11:16,349 --> 00:11:19,018
בגלל מילים כאלה"
היא תקועה במקומה כך
125
00:11:19,769 --> 00:11:22,272
לא בגדיה העלובים"
ופרצופה המלוכלך
126
00:11:23,606 --> 00:11:26,901
למה האנגלים לא מלמדים"
?את ילדיהם לדבר
127
00:11:27,235 --> 00:11:30,655
על הבדלי הדיבור בין המעמדות"
להיות נחלת העבר
128
00:11:30,989 --> 00:11:34,367
אדוני, לו דיברת כמוה"
ולא כפי שאתה מדבר
129
00:11:34,742 --> 00:11:37,162
"הרי גם אתה פרחים היית מוכר"
130
00:11:37,620 --> 00:11:38,621
?סליחה
131
00:11:38,746 --> 00:11:41,541
האנגלי ניכר מיד באופן הדיבור"
132
00:11:42,250 --> 00:11:45,503
,ברגע שהוא מדבר"
אנגלי אחר רואה בו בור
133
00:11:45,879 --> 00:11:49,048
לשפה אחידה לכול"
לדאבוני לעולם לא נזכה
134
00:11:49,382 --> 00:11:52,969
למה האנגלים לא לומדים"
135
00:11:53,386 --> 00:11:58,224
לשמש דוגמה טובה לאנשים"
שהאנגלית שלהם מכאיבה לאוזניים
136
00:11:59,225 --> 00:12:01,811
הסקוטים והאירים"
כמעט גורמים לך לבכות
137
00:12:02,604 --> 00:12:06,691
יש אפילו מקומות שבהם"
את האנגלית יש לחפש בנרות
138
00:12:07,442 --> 00:12:09,903
הרי באמריקה"
לא משתמשים בה זה דורות
139
00:12:11,237 --> 00:12:14,157
למה האנגלים לא מלמדים"
?את ילדיהם לדבר
140
00:12:14,449 --> 00:12:17,869
,הנורווגים לומדים נורווגית"
היוונים לומדים יוונית
141
00:12:18,119 --> 00:12:21,456
בצרפת כל צרפתי יודע"
"...את לשונו על בוריה
142
00:12:22,457 --> 00:12:24,000
לצרפתים לא אכפת מה הם עושים
143
00:12:24,083 --> 00:12:25,752
כל עוד את שפתם
.הם כהלכה הוגים
144
00:12:27,337 --> 00:12:30,298
הערבים לומדים ערבית"
במהירות אדירה
145
00:12:30,673 --> 00:12:33,885
ועברית לומדים הפוך"
וזה ממש מטיל מורא
146
00:12:34,135 --> 00:12:37,347
אך הדובר אנגלית כהלכה"
נחשב לתימהוני
147
00:12:37,806 --> 00:12:39,432
?למה האנגלים"
148
00:12:41,434 --> 00:12:45,814
"?למה האנגלים לא לומדים לדבר"
149
00:12:53,363 --> 00:12:54,906
.תודה
150
00:12:55,490 --> 00:12:58,076
אתה רואה את היצור הזה
?עם אנגלית הרחוב שלה
151
00:12:58,159 --> 00:13:00,245
האנגלית שבגללה היא
?תישאר בביבים עד סוף ימיה
152
00:13:00,411 --> 00:13:04,749
בתוך שישה חודשים אוכל להציגה
.כדוכסית בנשף השגרירות
153
00:13:05,166 --> 00:13:07,585
אוכל אפילו להשיג לה עבודה
כמשרתת או כזבנית בחנות
154
00:13:07,669 --> 00:13:09,420
.שדורשת אנגלית טובה יותר
155
00:13:10,088 --> 00:13:11,798
?מה אמרת
156
00:13:11,965 --> 00:13:14,384
,כן, עלה כרוב מחוץ שכמותך
157
00:13:14,467 --> 00:13:17,387
את מביישת את האדריכלות
.הנאצלת של עמודים אלה
158
00:13:17,470 --> 00:13:20,890
את ממיטה קלון
.על השפה האנגלית
159
00:13:21,182 --> 00:13:24,185
.אני אוכל להציגך כמלכת שבא
160
00:13:26,104 --> 00:13:28,148
.אתה לא מאמין לזה, קפטן
161
00:13:28,273 --> 00:13:31,651
.הכול אפשרי
.אני חוקר ניבים הודיים
162
00:13:32,110 --> 00:13:33,528
?האומנם
163
00:13:33,611 --> 00:13:36,364
אתה מכיר את קולונל פיקרינג
?"מחבר ''סנסקריט מדוברת
164
00:13:37,323 --> 00:13:39,868
.אני קולונל פיקרינג
?מי אתה
165
00:13:39,951 --> 00:13:42,912
אני הנרי היגינס, מחבר
."האלפבית האוניברסלי של היגינס"
166
00:13:43,037 --> 00:13:45,540
!באתי מהודו כדי לפגוש אותך
167
00:13:45,623 --> 00:13:47,542
התכוונתי לנסוע להודו
!כדי לפגוש אותך
168
00:13:47,667 --> 00:13:49,252
!היגינס
!פיקרינג-
169
00:13:50,545 --> 00:13:53,047
?פיקרינג, איפה אתה מתאכסן
.בקרלטון-
170
00:13:53,131 --> 00:13:56,009
לא ולא. אתה מתאכסן
.ברחוב וימפול 27 איי
171
00:13:56,092 --> 00:13:58,970
.הצטרף אליי לארוחת הערב מהנה
.בהחלט-
172
00:13:59,053 --> 00:14:00,847
.ניבים הודיים תמיד ריתקו אותי
173
00:14:00,930 --> 00:14:02,891
?תקנה פרח, אדון טוב
.חסר לי כסף לשכירות
174
00:14:03,016 --> 00:14:04,058
!שקרנית
175
00:14:04,184 --> 00:14:05,935
אמרת שיש לך עודף
.מחצי כתר
176
00:14:06,478 --> 00:14:10,106
!צריך לתקוע בך מסמרים
177
00:14:10,273 --> 00:14:13,693
הנה, קח את כל הסל הארור
!בשישה פני
178
00:14:17,113 --> 00:14:18,656
.תזכורת
179
00:14:22,911 --> 00:14:24,996
?כמה יש, למעשה
?כמה מה-
180
00:14:25,079 --> 00:14:26,206
.ניבים הודיים
181
00:14:26,289 --> 00:14:30,126
תועדו לא פחות
...מ-147 שפות נפרדות
182
00:14:40,136 --> 00:14:43,556
?לא כדאי שנעמוד, רבותיי
.יש בינינו יורשת גדולה
183
00:14:44,808 --> 00:14:47,101
,את מחפשת רב משרתים טוב
?אלייזה
184
00:14:47,185 --> 00:14:48,603
.אתה לא מתאים
185
00:14:49,938 --> 00:14:54,150
,משעמם בעיר"
...אני חושב שאסע לפריז
186
00:14:55,527 --> 00:15:00,281
הגברת רוצה לפתוח"
את הטירה בקפרי
187
00:15:01,741 --> 00:15:06,246
הרופא ממליץ"
על קיץ שקט בחוף הים
188
00:15:11,501 --> 00:15:16,422
"?נכון שזה נפלא"
189
00:15:17,006 --> 00:15:19,676
?לאן את נוסעת השנה, אלייזה
?ביאריץ
190
00:15:21,386 --> 00:15:25,140
אני רוצה רק חדר אי שם"
191
00:15:25,431 --> 00:15:29,394
הרחק מאוויר הלילה הצונן"
192
00:15:30,019 --> 00:15:33,356
ובו כיסא אחד עצום"
193
00:15:33,773 --> 00:15:37,360
?נכון שזה נפלא"
194
00:15:37,861 --> 00:15:41,656
המון שוקולד לאכול"
195
00:15:42,157 --> 00:15:45,785
המון פחם שיחמם הכול"
196
00:15:46,703 --> 00:15:49,873
פנים, ידיים, רגליים"
197
00:15:50,206 --> 00:15:54,127
?נכון שזה נפלא"
198
00:15:54,669 --> 00:15:58,256
כמה נפלא לשבת"
199
00:15:58,381 --> 00:16:02,427
ולא לזוז בכלל"
200
00:16:03,136 --> 00:16:08,141
לא אניד עפעף עד שהאביב"
201
00:16:09,017 --> 00:16:11,227
על אדן חלוני יזחל"
202
00:16:11,478 --> 00:16:15,315
על ברכי ראש של גבר נח"
203
00:16:15,648 --> 00:16:19,444
אין כמוהו חמים ורך"
204
00:16:20,487 --> 00:16:23,698
והוא למעני יטרח"
205
00:16:23,948 --> 00:16:30,079
?נכון שזה נפלא"
206
00:16:30,413 --> 00:16:32,415
נפלא"
207
00:16:32,707 --> 00:16:34,334
נפלא"
208
00:16:34,751 --> 00:16:36,836
נפלא"
209
00:16:38,004 --> 00:16:39,714
נפלא"
210
00:16:42,175 --> 00:16:45,720
אני רוצה רק חדר אי שם"
211
00:16:45,970 --> 00:16:49,724
הרחק מאוויר הלילה הצונן"
212
00:16:50,475 --> 00:16:53,686
ובו כיסא אחד עצום"
213
00:16:54,062 --> 00:16:57,565
?נכון שזה נפלא"
214
00:16:58,274 --> 00:17:01,820
המון שוקולד לאכול"
215
00:17:02,237 --> 00:17:05,865
המון פחם שיחמם הכול"
216
00:17:06,741 --> 00:17:09,911
פנים, ידיים, רגליים"
217
00:17:10,328 --> 00:17:13,998
?נכון שזה נפלא"
218
00:17:14,541 --> 00:17:17,877
כמה נפלא לשבת"
219
00:17:17,961 --> 00:17:22,090
ולא לזוז בכלל"
220
00:17:22,465 --> 00:17:27,137
לא אניד עפעף עד שהאביב"
221
00:17:28,138 --> 00:17:30,348
על אדן חלוני יזחל"
222
00:17:30,723 --> 00:17:34,435
על ברכי ראש של גבר נח"
223
00:17:34,727 --> 00:17:38,731
אין כמוהו חמים ורך"
224
00:17:39,399 --> 00:17:42,360
והוא למעני יטרח"
225
00:17:42,819 --> 00:17:48,491
?נכון שזה נפלא"
226
00:17:48,992 --> 00:17:50,994
נפלא"
227
00:17:51,369 --> 00:17:53,288
נפלא"
228
00:17:53,788 --> 00:17:55,790
נפלא"
229
00:18:40,084 --> 00:18:46,299
?נכון שזה נפלא"
230
00:18:46,966 --> 00:18:48,968
נפלא"
231
00:18:49,385 --> 00:18:51,846
נפלא"
232
00:18:52,180 --> 00:18:54,349
נפלא"
233
00:18:55,183 --> 00:18:59,437
נכון שזה"
234
00:19:00,271 --> 00:19:04,859
"?נפלא"
235
00:19:42,564 --> 00:19:46,359
,אלפי, בוא נלך הביתה
.המקום הזה מעביר בי צמרמורת
236
00:19:46,484 --> 00:19:48,361
?הביתה
?למה אתה רוצה ללכת הביתה
237
00:19:48,611 --> 00:19:51,906
השעה כמעט חמש
.ובתי אלייזה תגיע בקרוב
238
00:19:52,282 --> 00:19:55,577
היא בטח תיתן איזה חצי כתר
.לאביה שאוהב אותה
239
00:19:55,702 --> 00:19:57,162
?אוהב אותה
.הצחקת אותי
240
00:19:57,287 --> 00:19:58,705
.חודשים לא התקרבת אליה
241
00:19:58,788 --> 00:20:00,081
?מה זה שייך
242
00:20:00,165 --> 00:20:02,333
מה זה חצי כתר
?אחרי כל מה שנתתי לה
243
00:20:02,459 --> 00:20:04,002
?מתי נתת לה משהו
244
00:20:04,544 --> 00:20:06,421
.משהו? נתתי לה הכול
245
00:20:06,754 --> 00:20:10,425
נתתי לה את המתנה הכי גדולה
,שאדם יכול לתת לאדם
246
00:20:10,633 --> 00:20:11,801
.החיים
247
00:20:12,010 --> 00:20:16,222
הבאתי אותה לעולם הזה
.על כל פלאיו ונפלאותיו
248
00:20:16,556 --> 00:20:18,933
,השמש הזורחת
,הירח הקורן
249
00:20:19,350 --> 00:20:22,312
,הייד פארק
.לטייל בו בליל אביב נעים
250
00:20:22,562 --> 00:20:26,566
העיר לונדון, לשוטט בה
.ולמכור את הפרחים העלובים שלה
251
00:20:27,150 --> 00:20:28,860
,את כל זה נתתי לה
252
00:20:29,527 --> 00:20:32,739
ואז נעלמתי לה
.והנחתי לה שתיהנה מזה לבדה
253
00:20:32,864 --> 00:20:37,076
,אם זה לא שווה חצי כתר
.אוריד את החגורה ואחטיף לה
254
00:20:37,160 --> 00:20:40,163
יש לך לב טוב, אלפי, אבל אם תרצה
,להוציא חצי כתר מאלייזה
255
00:20:40,246 --> 00:20:41,539
.כדאי שיהיה לך סיפור טוב
256
00:20:41,664 --> 00:20:43,750
.תשאיר את זה לי
257
00:20:44,709 --> 00:20:47,462
.בוקר טוב, ג'ורג
!אף לא פרוטה שחוקה-
258
00:20:53,301 --> 00:20:56,554
.בוקר טוב, אלרנון
!אף לא פרוטה שחוקה-
259
00:21:39,013 --> 00:21:42,725
!פנו דרך, פנו דרך
260
00:22:18,052 --> 00:22:19,554
.הנה היא
261
00:22:27,520 --> 00:22:29,898
!אלייזה, איזו הפתעה
262
00:22:30,773 --> 00:22:34,110
,תסתלק, קשישא
.אתה זקן מדי בשבילי
263
00:22:34,319 --> 00:22:35,904
?אתה לא מכיר את בתך, אלפי
264
00:22:35,987 --> 00:22:37,530
איך תמצא אותה אם אתה
?לא יודע איך היא נראית
265
00:22:37,614 --> 00:22:39,365
...אני מכיר אותה, אני מכיר אותה
.בואו
266
00:23:09,687 --> 00:23:11,105
!אלייזה, איזו הפתעה
267
00:23:11,231 --> 00:23:12,816
!אף לא פרוטה שחוקה
268
00:23:12,982 --> 00:23:15,193
!בואי הנה, אלייזה
269
00:23:15,401 --> 00:23:17,862
לא אתן לך את הכסף
שהרווחתי בעבודה קשה
270
00:23:17,946 --> 00:23:20,198
!כדי שתיתן אותו למוזג ארור
271
00:23:26,454 --> 00:23:30,917
אלייזה, אין לך לב לשלוח אותי
הביתה לאמך החורגת
272
00:23:31,042 --> 00:23:33,711
בלי טיפה של משקה
?להגנה עצמית, נכון
273
00:23:34,045 --> 00:23:36,214
...גם כן אמא חורגת
274
00:23:36,631 --> 00:23:38,133
.אני מוכן להתחתן איתה
275
00:23:38,258 --> 00:23:41,219
אני הוא שסובל, אני עבד
,של האישה הזאת, אלייזה
276
00:23:41,511 --> 00:23:44,055
...רק מפני שאני לא בעלה החוקי
277
00:23:44,722 --> 00:23:48,643
בחייך, תני לאביך הזקן חצי כתר
.לקחת הביתה
278
00:23:49,227 --> 00:23:53,064
.היה לי קצת מזל אמש, אז קח
279
00:23:55,525 --> 00:23:58,570
אבל אל תמשיך לבוא
.לבקש ממני חצאי כתרים
280
00:23:59,487 --> 00:24:02,740
,תודה לך, אלייזה
.את בת אצילה
281
00:24:05,368 --> 00:24:09,497
בירה, בירה, בירה מהוללת"
282
00:24:09,873 --> 00:24:12,834
"...הרוו את צימאונכם בבירה"
283
00:24:32,270 --> 00:24:34,439
אתה רואה את היצור הזה
?עם אנגלית הרחוב שלה
284
00:24:34,564 --> 00:24:36,774
האנגלית שבגללה היא
?תישאר בביבים עד סוף ימיה
285
00:24:39,068 --> 00:24:42,989
בתוך שישה חודשים אוכל להציגה
.כדוכסית בנשף השגרירות
286
00:24:43,364 --> 00:24:45,783
אוכל אפילו להשיג לה עבודה
כמשרתת או זבנית בחנות
287
00:24:45,867 --> 00:24:47,660
.שדורשת אנגלית טובה יותר
288
00:24:56,586 --> 00:24:59,672
את מביישת את האדריכלות
.הנאצלת של עמודים אלה
289
00:25:06,554 --> 00:25:08,932
אוכל אפילו להשיג לה עבודה
כמשרתת או זבנית בחנות
290
00:25:09,098 --> 00:25:10,809
.שדורשת אנגלית טובה יותר
291
00:25:38,378 --> 00:25:40,213
כמה צלילי תנועות
?אתה סבור ששמעת
292
00:25:40,338 --> 00:25:41,923
.נדמה לי שספרתי 24
293
00:25:42,006 --> 00:25:43,508
.טעית במאה
?מה-
294
00:25:43,591 --> 00:25:45,468
.אם לדייק, שמעת 130
295
00:25:45,885 --> 00:25:47,512
.כעת הקשב להם אחד אחד
296
00:25:47,637 --> 00:25:50,181
?אני מוכרח
.הספיק לי לבוקר אחד
297
00:26:14,539 --> 00:26:15,874
.שמך, בבקשה
298
00:26:16,708 --> 00:26:18,126
?מה שמך, מיס
299
00:26:18,376 --> 00:26:21,087
.שמי הוא כלל לא עניינך
300
00:26:21,171 --> 00:26:22,755
.רגע אחד, בבקשה
301
00:26:31,973 --> 00:26:34,767
לונדון נעשתה מלוכלכת כל כך
.לאחרונה
302
00:26:35,185 --> 00:26:38,521
.אני גברת פירס, סוכנת הבית
?אפשר לעזור לך
303
00:26:38,688 --> 00:26:42,275
בוקר טוב, גברת. אני רוצה
.לדבר עם הפרופסור, בבקשה
304
00:26:42,484 --> 00:26:44,068
?תוכלי לומר לי במה מדובר
305
00:26:44,152 --> 00:26:47,155
.זה עניין בעל אופי אישי
306
00:26:48,698 --> 00:26:50,575
.רגע אחד, בבקשה
307
00:27:00,043 --> 00:27:02,629
?מר היגינס
?מה העניין, גברת פירס-
308
00:27:02,796 --> 00:27:05,089
אישה צעירה
.רוצה לדבר איתך, אדוני
309
00:27:05,340 --> 00:27:06,800
?אישה צעירה
310
00:27:08,009 --> 00:27:09,010
?מה היא רוצה
311
00:27:09,135 --> 00:27:11,679
.היא נערה פשוטה, אדוני
.נערה פשוטה מאוד
312
00:27:11,805 --> 00:27:12,931
,הייתי מסלקת אותה
313
00:27:13,014 --> 00:27:15,683
אך חשבתי שאולי תרצה
.שהיא תדבר למכונה שלך
314
00:27:15,809 --> 00:27:18,812
?יש לה מבטא מעניין
.פשוט מחריד, מר היגינס-
315
00:27:18,895 --> 00:27:21,356
.מצוין! שתיכנס
.הכניסי אותה, גברת פירס
316
00:27:21,523 --> 00:27:23,024
,בסדר גמור, אדוני
.איך שאתה רוצה
317
00:27:23,107 --> 00:27:25,568
איזה מזל, אראה לך
.איך אני מכין את הקלטות
318
00:27:26,069 --> 00:27:30,031
,נדובב אותה ואקליט אותה
תחילה ב"דיבור הנראה" של בל
319
00:27:30,156 --> 00:27:31,699
,"ולאחר מכן ב"רומי רחב
320
00:27:31,908 --> 00:27:35,286
ואז נעביר אותה לגרמופון כדי
שתוכל לשמוע אותה מתי שתרצה
321
00:27:35,370 --> 00:27:37,121
.עם תמלול כתוב לנגד עיניך
322
00:27:41,042 --> 00:27:42,752
.זו הצעירה, אדוני
323
00:27:42,961 --> 00:27:46,047
,בוקר טוב, אישי הטוב
?אוכל לדבר איתך פנים אל פנים
324
00:27:46,131 --> 00:27:49,008
לא, לא, לא! זו הבחורה
.שאת דיבורה רשמתי אמש
325
00:27:49,092 --> 00:27:52,220
היא חסרת תועלת, יש לי מספיק
.רישומים של עגת ליסון גרוב
326
00:27:52,303 --> 00:27:53,888
.לא אבזבז עליה גליל נוסף
327
00:27:54,180 --> 00:27:55,932
.לכי לך, אינני רוצה אותך
328
00:27:56,015 --> 00:27:58,810
,אל תתחצף
.עוד לא שמעת למה באתי
329
00:27:59,394 --> 00:28:01,062
?אמרת לו שבאתי במונית
330
00:28:01,187 --> 00:28:03,148
שטויות. למה את חושבת
שלג'נטלמן
331
00:28:03,231 --> 00:28:04,983
?כמו מר היגינס אכפת איך באת
332
00:28:05,150 --> 00:28:07,110
...כמה שאנחנו שחצנים
333
00:28:07,402 --> 00:28:10,321
,זה לא למטה מכבודו לתת שיעורים
.שמעתי אותו אומר זאת
334
00:28:10,572 --> 00:28:12,824
.לא באתי לבקש טובות
335
00:28:12,907 --> 00:28:15,577
,אם הכסף שלי לא מספיק טוב
.אני יכולה ללכת למקום אחר
336
00:28:15,702 --> 00:28:17,036
?טוב מספיק למה
337
00:28:17,162 --> 00:28:18,788
.טוב מספיק בשבילך
338
00:28:19,956 --> 00:28:21,291
.עכשיו אתה יודע
339
00:28:21,499 --> 00:28:24,669
באתי לקחת שיעורים
.וגם לשלם תמורתם, שלא תטעה
340
00:28:25,545 --> 00:28:29,966
...ובכן
?ומה את מצפה שאומר
341
00:28:30,842 --> 00:28:33,845
,אילו היית ג'נטלמן
.היית מזמין אותי לשבת, אני חושבת
342
00:28:34,304 --> 00:28:36,973
לא אמרתי לך שאני
?מביאה לך עבודה
343
00:28:37,932 --> 00:28:41,686
פיקרינג, שנבקש מהחבילה הזאת
?לשבת או שנזרוק אותה מהחלון
344
00:28:41,769 --> 00:28:46,232
אני לא מוכנה שתקרא לי חבילה
.אחרי שהצעתי לשלם כמו ליידי
345
00:28:47,692 --> 00:28:49,319
?מה את רוצה, נערתי
346
00:28:53,448 --> 00:28:55,825
אני רוצה להיות גברת
בחנות פרחים
347
00:28:55,950 --> 00:28:58,203
במקום למכור אותם
.בפינת דרך טוטנהאם קורט
348
00:28:58,411 --> 00:29:01,164
אבל לא יקבלו אותי לעבודה אם
.לא אדע לדבר בצורה מעודנת יותר
349
00:29:01,289 --> 00:29:04,751
,הוא אמר שהוא יוכל ללמד אותי
.אז הנה אני, מוכנה לשלם
350
00:29:04,876 --> 00:29:07,962
אני לא מבקשת טובות
.והוא מתייחס אליי כמו ללכלוך
351
00:29:08,838 --> 00:29:12,509
אני יודעת כמה עולים שיעורים
.בדיוק כמוך ואני מוכנה לשלם
352
00:29:15,470 --> 00:29:16,805
?כמה
353
00:29:17,347 --> 00:29:19,432
.עכשיו אתה מדבר
354
00:29:19,599 --> 00:29:21,976
ידעתי שתרד מזה כשתראה
הזדמנות לקבל בחזרה
355
00:29:22,101 --> 00:29:23,770
חלק ממה שנתת לי
.אתמול בערב
356
00:29:23,978 --> 00:29:25,563
?קיבלת שכל, מה
357
00:29:25,855 --> 00:29:27,232
.שבי
358
00:29:27,649 --> 00:29:30,026
...אם תתחיל זה יהפוך אצלך להרגל
!שבי-
359
00:29:31,444 --> 00:29:33,071
.שבי, נערה
.עשי מה שאומרים לך
360
00:29:34,280 --> 00:29:37,283
?מה שמך
.אלייזה דוליטל-
361
00:29:38,201 --> 00:29:40,870
.שבי בבקשה, מיס דוליטל
362
00:29:44,582 --> 00:29:46,167
?למה שלא אשב באמת
363
00:29:49,754 --> 00:29:52,757
כמה את מציעה לשלם לי
?תמורת השיעורים
364
00:29:53,007 --> 00:29:54,425
.אני יודעת מהו מחיר הוגן
365
00:29:54,592 --> 00:29:57,512
ידידה שלי לומדת צרפתית
ב-18 פני לשעה
366
00:29:57,595 --> 00:29:59,430
.מג'נטלמן צרפתי אמיתי
367
00:29:59,764 --> 00:30:02,142
אתה לא תעז לבקש אותו סכום
368
00:30:02,225 --> 00:30:03,268
כדי ללמד אותי את השפה שלי
369
00:30:03,351 --> 00:30:04,769
כמו שהיית מבקש
.תמורת לימוד צרפתית
370
00:30:04,936 --> 00:30:07,689
,לכן לא אתן לך יותר משילינג
.כן או לא
371
00:30:10,316 --> 00:30:11,609
?אתה יודע, פיקרינג
372
00:30:11,901 --> 00:30:15,363
אם חושבים על שילינג
לא כעל שילינג פשוט
373
00:30:15,530 --> 00:30:17,991
אלא כאחוז מהכנסתה
,של הנערה
374
00:30:18,324 --> 00:30:20,743
...זה שווה ערך ל
375
00:30:22,620 --> 00:30:24,747
.60 או 70 ליש"ט של מיליונר
376
00:30:25,915 --> 00:30:28,918
!בחיי, זה סכום אדיר
.ההצעה הטובה ביותר שקיבלתי
377
00:30:29,252 --> 00:30:31,129
?60 ליש"ט
378
00:30:31,713 --> 00:30:33,840
?על מה אתה מדבר
?מאיפה אשיג 60 ליש"ט
379
00:30:33,923 --> 00:30:36,050
!אף פעם לא הצעתי לך 60 ליש"ט
!תנצרי את לשונך-
380
00:30:36,134 --> 00:30:37,969
!אבל אין לי 60 ליש"ט
381
00:30:38,136 --> 00:30:39,512
.אל תבכי, נערה שוטה
382
00:30:39,846 --> 00:30:41,931
.שבי, איש לא ייגע בכסף שלך
383
00:30:42,307 --> 00:30:44,350
מישהו ייגע בך במקל מטאטא
.אם לא תפסיקי לייבב
384
00:30:44,434 --> 00:30:46,603
!שבי
385
00:30:50,356 --> 00:30:52,775
.אפשר לחשוב שהוא אבא שלי
386
00:30:53,151 --> 00:30:55,445
,אם אחליט ללמד אותך
.אהיה קשוח איתך יותר משני אבות
387
00:30:56,404 --> 00:30:57,906
.קחי
388
00:30:58,740 --> 00:30:59,782
?בשביל מה זה
389
00:30:59,866 --> 00:31:00,950
.כדי לנגב את עינייך
390
00:31:01,034 --> 00:31:03,328
.כדי לנגב כל חלק לח בפנייך
391
00:31:04,287 --> 00:31:06,581
.וזכרי, זו ממחטה וזה שרוול
392
00:31:06,664 --> 00:31:09,751
,אל תתבלבלי בין השניים
.אם את רוצה להיות ליידי בחנות
393
00:31:10,210 --> 00:31:13,797
.אין טעם לדבר אליה כך, מר היגינס
.היא לא מבינה אותך
394
00:31:14,798 --> 00:31:17,425
!תני לי את הממחטה
.הוא נתן אותה לי, לא לך
395
00:31:18,176 --> 00:31:20,261
.היגינס, אני סקרן
396
00:31:20,470 --> 00:31:24,057
מה על התרברבותך שתוכל להציגה
?כדוכסית בנשף השגרירות
397
00:31:24,641 --> 00:31:27,227
,אתה המורה הגדול בעולם
.אם תצליח לעשות את זה
398
00:31:27,393 --> 00:31:31,231
אני מתערב איתך על כל
,הוצאות הניסוי שלא תצליח
399
00:31:31,856 --> 00:31:33,691
.אפילו אשלם תמורת השיעורים
400
00:31:34,067 --> 00:31:36,528
.אתה ממש טוב
.תודה, קפטן
401
00:31:37,946 --> 00:31:39,948
.כמעט שאי אפשר לעמוד בפיתוי
402
00:31:42,534 --> 00:31:44,577
.היא עממית להפליא
403
00:31:44,911 --> 00:31:46,621
.מלוכלכת להחריד
404
00:31:46,830 --> 00:31:49,541
!אני לא מלוכלכת
.רחצתי פנים וידיים לפני שבאתי
405
00:31:50,125 --> 00:31:54,045
אני מסכים. אהפוך את נערת
.הביבים המרופטת הזו לדוכסית
406
00:31:54,170 --> 00:31:56,506
.נתחיל היום, עכשיו, ברגע זה
407
00:31:56,631 --> 00:31:58,174
,גברת פירס
.קחי אותה ונקי אותה
408
00:31:58,258 --> 00:32:00,093
השתמשי בנייר זכוכית
.אם זה לא ירד בדרך אחרת
409
00:32:00,218 --> 00:32:01,719
?יש אש טובה במטבח
.כן-
410
00:32:01,845 --> 00:32:04,597
,קחי את כל בגדיה ושרפי אותם
.צלצלי והזמיני חדשים
411
00:32:04,806 --> 00:32:07,392
תעטפי אותה בנייר חום
.עד שהם יגיעו
412
00:32:07,934 --> 00:32:11,271
אתה לא ג'נטלמן
.אם אתה מדבר כך
413
00:32:11,563 --> 00:32:15,233
אני בחורה טובה ואני מכירה
.טוב מאוד טיפוסים כמוך
414
00:32:16,693 --> 00:32:20,029
איננו רוצים כאן התחסדות
.של שכונות עוני, גברתי הצעירה
415
00:32:20,155 --> 00:32:22,073
.עלייך ללמוד להתנהג כדוכסית
416
00:32:22,448 --> 00:32:25,660
,קחי אותה, גברת פירס
.ואם היא תעשה צרות, תחטיפי לה
417
00:32:25,952 --> 00:32:27,370
!אני אקרא למשטרה
418
00:32:28,037 --> 00:32:29,622
.אין לי איפה לשים אותה
419
00:32:29,747 --> 00:32:31,166
.אז שימי אותה בפח האשפה
420
00:32:32,500 --> 00:32:34,544
.היגינס, תהיה הגיוני
421
00:32:34,669 --> 00:32:37,297
,עליך להיות הגיוני, מר היגינס
.אתה מוכרח
422
00:32:37,380 --> 00:32:39,757
.אינך יכול להשפיל כך אנשים
423
00:32:42,510 --> 00:32:44,179
?אני
424
00:32:44,471 --> 00:32:46,181
?משפיל אנשים
425
00:32:46,389 --> 00:32:50,602
,גברת פירס היקרה, פיקרינג היקר
.לא הייתה לי כוונה להשפיל איש
426
00:32:50,685 --> 00:32:53,480
רק הצעתי שנהיה טובי לב
.כלפי הנערה האומללה הזאת
427
00:32:53,813 --> 00:32:58,067
לא התבטאתי בבירור
.כי לא רציתי לפגוע בעדינותה
428
00:32:58,735 --> 00:33:00,028
.או בשלך
429
00:33:00,111 --> 00:33:05,450
אבל אדוני, אינך יכול לקחת נערה
.כזאת כמו חלוק אבן בחוף
430
00:33:05,825 --> 00:33:07,118
?למה לא
431
00:33:07,243 --> 00:33:09,788
?למה לא
.אינך יודע עליה דבר
432
00:33:10,079 --> 00:33:12,624
?מה לגבי הוריה
.אולי היא נשואה
433
00:33:12,957 --> 00:33:14,584
...בחייך
434
00:33:14,793 --> 00:33:18,087
הנה, היא ניסחה את זה
"...יפה, "בחייך
435
00:33:18,505 --> 00:33:20,173
?מי יתחתן איתי
436
00:33:22,884 --> 00:33:24,844
.שכה אחיה, אלייזה
437
00:33:25,303 --> 00:33:28,473
הרחובות יהיו זרועים גופות גברים
438
00:33:28,890 --> 00:33:32,727
שיירו בעצמם למענך
.לפני שאסיים איתך
439
00:33:35,271 --> 00:33:36,481
.אני הולכת
440
00:33:36,606 --> 00:33:40,276
,הוא מטורלל לגמרי
.לא רוצה שמשוגעים ילמדו אותי
441
00:33:40,443 --> 00:33:43,446
,אני מטורף? בסדר, גברת פירס
.אל תזמיני בגדים חדשים
442
00:33:43,571 --> 00:33:45,698
.השליכי אותה החוצה
.מספיק, לא ארשה זאת-
443
00:33:45,824 --> 00:33:48,910
.לכי הביתה להורייך, נערה
.אין לי הורים-
444
00:33:49,244 --> 00:33:51,371
.את רואה? אין לה הורים
?על מה כל המהומה
445
00:33:51,496 --> 00:33:54,707
איש לא רוצה אותה, היא לא מועילה
!לאיש מלבדי, אז קחי אותה למעלה
446
00:33:54,874 --> 00:33:57,252
?אבל מה יהיה איתה
?האם היא תקבל תשלום
447
00:33:57,377 --> 00:33:59,337
.נהג בהיגיון, אדוני
448
00:33:59,546 --> 00:34:01,589
?מה היא תעשה בכסף
.יהיו לה מזון ובגדים
449
00:34:01,756 --> 00:34:03,383
היא רק תשתה
.אם ניתן לה כסף
450
00:34:03,508 --> 00:34:05,218
!אתה חצוף! זה שקר
451
00:34:05,385 --> 00:34:07,720
מעולם לא נראו עליי
.סימני משקה
452
00:34:07,887 --> 00:34:10,598
,אדוני, אתה ג'נטלמן
.אל תיתן לו לדבר אליי ככה
453
00:34:11,141 --> 00:34:13,852
היגינס, האם עלה בדעתך
?שיש לנערה רגשות
454
00:34:14,310 --> 00:34:16,771
לא, אינני חושב, לא רגשות
.שעלינו להיות מודאגים בגללם
455
00:34:17,605 --> 00:34:19,023
?יש לך, אלייזה
456
00:34:19,107 --> 00:34:21,192
יש לי רגשות
.כמו לכל אחד אחר
457
00:34:21,317 --> 00:34:24,571
מר היגינס, עליי לדעת
.באילו תנאים הנערה תשהה כאן
458
00:34:24,779 --> 00:34:26,990
מה יהיה איתה
?כשתסיים ללמד אותה
459
00:34:27,115 --> 00:34:29,159
.עליך לחשוב מעט קדימה, אדוני
460
00:34:29,284 --> 00:34:32,412
?מה יהיה איתה אם נשאירה בביבים
.עני לי על כך, גברת פירס
461
00:34:32,537 --> 00:34:34,747
.זה עניינה ולא עניינך, מר היגינס
462
00:34:34,873 --> 00:34:37,584
כשאסיים איתה, אשליך אותה חזרה
.לביבים וזה יהיה שוב עניינה
463
00:34:37,709 --> 00:34:39,252
?זה יהיה בסדר, נכון
464
00:34:39,711 --> 00:34:42,172
!אין לך לב שמרגיש
465
00:34:42,630 --> 00:34:44,883
.אכפת לך רק מעצמך
466
00:34:45,383 --> 00:34:47,469
.נמאס לי מזה, אני הולכת
467
00:34:47,677 --> 00:34:49,304
.אתה צריך להתבייש בעצמך
468
00:34:49,429 --> 00:34:51,764
.קחי שוקולד, אלייזה
469
00:34:58,396 --> 00:35:00,148
?איך אני יודעת מה יש בו
470
00:35:00,398 --> 00:35:02,901
שמעתי על בנות
.שטיפוסים כמוך סיממו אותן
471
00:35:03,776 --> 00:35:05,528
.מחוות של רצון טוב
472
00:35:06,070 --> 00:35:07,489
אני אקח מחצית אחת
473
00:35:08,448 --> 00:35:10,200
.ואת תיקחי את האחרת
474
00:35:13,745 --> 00:35:16,539
,יהיו לך קופסאות שלמות
.חביות, כל יום
475
00:35:17,040 --> 00:35:18,625
.את תחיי על זה
476
00:35:20,418 --> 00:35:23,254
לא הייתי אוכלת את זה, אבל
.ליידי לא מוציאה אוכל מהפה
477
00:35:23,963 --> 00:35:25,215
.תחשבי על זה, אלייזה
478
00:35:25,340 --> 00:35:27,383
,תחשבי על שוקולדים, מוניות
479
00:35:27,759 --> 00:35:30,136
!זהב ויהלומים
480
00:35:31,596 --> 00:35:35,266
,אני לא רוצה זהב ויהלומים
.אני בחורה טובה
481
00:35:35,642 --> 00:35:39,312
.היגינס, אני מוכרח להתערב
.גברת פירס צודקת בהחלט
482
00:35:39,437 --> 00:35:43,525
אם הנערה תפקיד עצמה בידיך
,לשישה חודשים לניסוי בהוראה
483
00:35:43,650 --> 00:35:45,902
.עליה להבין היטב מה היא עושה
484
00:35:49,364 --> 00:35:52,659
אלייזה, את תישארי כאן
בששת החודשים הבאים
485
00:35:52,909 --> 00:35:57,247
ותלמדי לדבר היטב
.כמו ליידי בחנות פרחים
486
00:35:58,123 --> 00:36:01,960
אם תהיי טובה וצייתנית
,תישני בחדר שינה הגון
487
00:36:02,127 --> 00:36:06,464
יהיה לך אוכל בשפע וכסף רב
.לקניית שוקולד ולמוניות
488
00:36:07,382 --> 00:36:09,717
,אבל אם תהיי רעה ובטלנית
489
00:36:09,884 --> 00:36:12,554
תישני במטבח האחורי
בין החיפושיות השחורות
490
00:36:12,804 --> 00:36:15,140
וגברת פירס תחטיף לך
.במקל מטאטא
491
00:36:17,142 --> 00:36:20,687
בתום ששת החודשים
תילקחי לארמון בקינגהאם
492
00:36:21,271 --> 00:36:23,898
.בכרכרה, בלבוש מהודר
493
00:36:24,983 --> 00:36:27,777
,אם המלך יגלה שאת לא ליידי
494
00:36:28,069 --> 00:36:31,906
המשטרה תיקח אותך למצודת
לונדון, שם יערפו את ראשך
495
00:36:32,490 --> 00:36:35,535
כאזהרה למוכרות פרחים
.יומרניות אחרות
496
00:36:36,035 --> 00:36:39,080
,אבל אם לא יחשפו אותך
...תקבלי מתנה
497
00:36:40,999 --> 00:36:43,918
שבע לירות ושישה פני
.כדי להתחיל בחיים כליידי בחנות
498
00:36:45,503 --> 00:36:47,422
,אם תסרבי להצעה
499
00:36:47,589 --> 00:36:52,343
תהיי נערה רעה וכפוית טובה
שאין כמוה
500
00:36:52,427 --> 00:36:56,306
.והמלאכים יבכו עלייך
501
00:37:00,685 --> 00:37:02,395
?עכשיו אתה מרוצה, פיקרינג
502
00:37:02,479 --> 00:37:04,189
.אינני מבין על מה אתה מדבר
503
00:37:04,355 --> 00:37:06,608
יכולתי לנסח זאת
?בצורה פשוטה והוגנת יותר
504
00:37:06,858 --> 00:37:08,151
.בואי איתי, אלייזה
505
00:37:08,276 --> 00:37:10,403
,יפה מאוד, גברת פירס
.תגררי אותה לחדר הרחצה
506
00:37:10,820 --> 00:37:13,031
!אתה בריון גדול, אתה
507
00:37:13,198 --> 00:37:14,782
אני לא אשאר
אם זה לא ימצא חן בעיניי
508
00:37:14,866 --> 00:37:16,242
!ואף אחד לא יחטיף לי
509
00:37:16,326 --> 00:37:17,452
!אל תתחצפי
510
00:37:17,535 --> 00:37:19,454
אילו ידעתי למה אני מכניסה
.את עצמי, לא הייתי באה
511
00:37:19,537 --> 00:37:22,916
תמיד הייתי בחורה טובה
!ולא אתן שינצלו אותי
512
00:37:23,082 --> 00:37:24,209
,בעוד שישה חודשים
513
00:37:24,292 --> 00:37:26,294
שלושה אם יש לה
,אוזן טובה ולשון מהירה
514
00:37:26,419 --> 00:37:28,588
אקח אותה לכל מקום
.ואציג אותה ככל דבר
515
00:37:28,838 --> 00:37:31,633
אהפוך את האומללה
.הברברית הזאת למלכה
516
00:37:38,723 --> 00:37:42,602
,אף פעם לא עשיתי אמבטיה
.לא מה שנקרא אמבטיה כמו שצריך
517
00:37:42,685 --> 00:37:45,480
את לא יכולה להיות נחמדה מבפנים
.אם את מלוכלכת מבחוץ
518
00:37:46,648 --> 00:37:49,067
.אשכן אותך כאן
.זה יהיה החדר שלך
519
00:37:53,571 --> 00:37:57,826
,אני לא יכולה לישון כאן, גברת
.זה טוב מדי לאחת כמוני
520
00:38:00,078 --> 00:38:02,122
.אני אפחד לגעת במשהו
521
00:38:02,288 --> 00:38:03,790
.אני עוד לא דוכסית
522
00:38:10,255 --> 00:38:13,299
?מה זה
?כאן מנקים בגדים
523
00:38:13,424 --> 00:38:16,845
,כאן אנחנו רוחצים את עצמנו
.אלייזה, וכאן אני ארחץ אותך
524
00:38:18,096 --> 00:38:21,266
את מצפה שאני אכנס לזה
?ואתרטב כולי
525
00:38:21,349 --> 00:38:22,809
!לא אני
526
00:38:28,898 --> 00:38:31,067
.אני אמות מהצטננות
527
00:38:33,111 --> 00:38:34,737
...קדימה
528
00:38:35,363 --> 00:38:36,698
.קדימה
529
00:38:36,781 --> 00:38:38,199
.תתפשטי
530
00:38:39,576 --> 00:38:42,287
,קדימה, נערה, עשי מה שאומרים לך
.תתפשטי
531
00:38:42,662 --> 00:38:44,372
בואי ועזרי לי
...להסיר את אלה
532
00:38:51,296 --> 00:38:53,173
!תורידו ממני את הידיים
533
00:39:10,565 --> 00:39:11,733
!לא
534
00:39:11,816 --> 00:39:14,110
!לא! לא
535
00:39:14,235 --> 00:39:16,529
!אני בחורה טובה
536
00:39:19,240 --> 00:39:20,533
!זה לא בסדר
537
00:39:20,742 --> 00:39:23,453
,זה לא מכובד
!תורידו ממני את הידיים
538
00:39:28,208 --> 00:39:29,417
!תורידי ממני את הידיים
539
00:39:29,501 --> 00:39:30,627
!בואי הנה
540
00:39:37,884 --> 00:39:39,469
!אני בחורה טובה
541
00:39:44,224 --> 00:39:46,601
!אלייזה, בואי הנה, זה לא יכאב
542
00:39:53,775 --> 00:39:55,193
,היגינס, תסלח לי על הבוטות
543
00:39:55,276 --> 00:39:58,404
,אבל אם אהיה מעורב בזה
.אני מרגיש אחראי לצעירה
544
00:39:58,571 --> 00:40:02,200
אני מקווה שמובן בבירור
.שמעמדה לא ינוצל לרעה
545
00:40:02,367 --> 00:40:05,078
?מה, הדבר הזה
.מקודש, אני מבטיח לך
546
00:40:05,203 --> 00:40:08,164
,בחייך, אתה מבין למה אני מתכוון
.זה לא עניין שיש להקל בו ראש
547
00:40:08,331 --> 00:40:11,668
האם אתה אדם בעל אופי טוב
?כשמדובר בנשים
548
00:40:12,794 --> 00:40:15,713
פגשת פעם גבר בעל אופי טוב
?כשמדובר בנשים
549
00:40:16,047 --> 00:40:19,092
.כן, פעמים רבות
.אני לא-
550
00:40:19,384 --> 00:40:23,555
,כשאני מניח לאישה להתיידד
,היא נעשית קנאית, תובענית
551
00:40:23,972 --> 00:40:26,182
.חשדנית וממש מטרד
552
00:40:26,599 --> 00:40:30,436
,וכשאני מתיידד עם אישה
.אני נעשה אנוכי ורודני
553
00:40:30,645 --> 00:40:34,065
,אז הנה אני, רווק מושבע
.וסביר להניח שכזה אשאר
554
00:40:34,566 --> 00:40:36,192
,אחרי הכול, פיקרינג
555
00:40:37,110 --> 00:40:38,987
אני גבר רגיל"
556
00:40:39,195 --> 00:40:41,406
שמשאת נפשו"
557
00:40:41,698 --> 00:40:43,491
היא לקבל הזדמנות רגילה"
558
00:40:43,700 --> 00:40:45,869
לחיות את חייו כרצונו"
559
00:40:46,077 --> 00:40:48,246
ולעשות בדיוק כעולה על רוחו"
560
00:40:48,413 --> 00:40:50,373
גבר ממוצע אני"
561
00:40:50,665 --> 00:40:52,584
משולל כל גחמה"
562
00:40:52,917 --> 00:40:54,752
שאוהב לחיות את חייו"
563
00:40:54,919 --> 00:40:56,171
בלי כל מהומה"
564
00:40:56,296 --> 00:40:59,257
ולעשות את הטוב בעיניו"
בלי הגזמה
565
00:41:01,384 --> 00:41:03,678
אני סתם גבר רגיל"
566
00:41:06,264 --> 00:41:08,433
אך אם תכניס לחייך אישה"
567
00:41:09,309 --> 00:41:11,311
יקיץ הקץ על שלוותך"
568
00:41:12,187 --> 00:41:14,981
,היא את ביתך תעצב"
ממסד ועד טפחות
569
00:41:15,106 --> 00:41:18,651
ואז תמשיך ברוב שמחה"
לעצב מחדש גם אותך
570
00:41:20,403 --> 00:41:22,071
אם תכניס לחייך אישה"
571
00:41:22,864 --> 00:41:24,782
תיקלע לצרה"
572
00:41:25,742 --> 00:41:28,953
ערוך תוכנית ותגלה"
,שמשהו אחר בדעתה עולה
573
00:41:29,037 --> 00:41:32,207
ובמקום לעשות את זאת או זאת"
איש מכם אינו מרוצה מהפשרה
574
00:41:34,125 --> 00:41:36,669
אתה רוצה לדבר"
על קיטס או על מילטון
575
00:41:37,003 --> 00:41:39,172
והיא רוצה לדבר על אהבה"
576
00:41:39,589 --> 00:41:42,008
אתם הולכים למחזה או לבלט"
577
00:41:42,300 --> 00:41:44,677
וכל הזמן מחפשים כפפה שאבדה"
578
00:41:45,136 --> 00:41:46,763
אם תכניס לחייך אישה"
579
00:41:47,597 --> 00:41:49,516
צפויה לך מצוקה קשה"
580
00:41:51,226 --> 00:41:53,686
שיקנו הן טבעות"
581
00:41:54,062 --> 00:41:56,439
לאצבעות חרדות"
582
00:41:57,148 --> 00:42:00,068
בעיניי עדיף כפליים"
לסבול מקדח של רופא שיניים
583
00:42:00,193 --> 00:42:02,862
מאשר להכניס לחיי אישה"
584
00:42:06,074 --> 00:42:07,951
אני גבר נעים הליכות"
585
00:42:08,701 --> 00:42:12,705
נוח מזג ומתון שאין בפיו תלונות"
586
00:42:12,914 --> 00:42:17,293
שחלב טוב הלב האנושי"
זורם בוורידיו במנות
587
00:42:17,460 --> 00:42:21,256
גבר סבלני אני"
עד קצות האצבעות
588
00:42:21,881 --> 00:42:24,717
מהסוג שלעולם, לעולם"
589
00:42:25,009 --> 00:42:27,887
לא יניח לשפתיו"
הערה מעליבה לפלוט
590
00:42:31,015 --> 00:42:33,184
גבר עדין מאוד"
591
00:42:34,811 --> 00:42:37,188
אבל אם תכניס לחייך אישה"
592
00:42:38,106 --> 00:42:39,858
הסבלנות תוכה מכה נמרצת"
593
00:42:41,067 --> 00:42:43,903
היא תתחנן לשמוע עצה"
ותשובתך תהיה ממצה
594
00:42:44,028 --> 00:42:45,238
והיא תקשיב בחן"
595
00:42:45,405 --> 00:42:47,740
ואז תצא"
ובדיוק כאוות נפשה תעשה
596
00:42:49,492 --> 00:42:52,078
היית גבר בעל הליכות ונימוסים"
597
00:42:52,328 --> 00:42:54,414
שאת קולו מעולם לא הרים"
598
00:42:54,998 --> 00:42:57,542
וכעת אתה פתאום"
משתמש בשפה
599
00:42:57,876 --> 00:43:00,086
שמעלה סומק על לחיי מלחים"
600
00:43:00,670 --> 00:43:02,422
אם תכניס לחייך אישה"
601
00:43:03,131 --> 00:43:05,091
פגיעת הסכין תהיה קשה"
602
00:43:06,718 --> 00:43:09,053
שבני מיני האחרים"
603
00:43:09,512 --> 00:43:12,056
יהדקו עניבות חנק לצווארם"
604
00:43:12,515 --> 00:43:15,727
אני מעדיף מהדורה חדשה"
של האינקוויזיציה הקדושה
605
00:43:15,894 --> 00:43:18,813
מאשר להכניס לחיי אישה"
606
00:43:22,108 --> 00:43:23,860
אני גבר שחי לו בשקט"
607
00:43:24,486 --> 00:43:26,488
שמעדיף לבלות את הערבים"
608
00:43:26,779 --> 00:43:28,615
בחדרו הדומם"
609
00:43:28,781 --> 00:43:30,950
שאוהב אווירה נינוחה"
610
00:43:31,409 --> 00:43:33,161
כזו של קבר נעלם"
611
00:43:33,536 --> 00:43:37,040
איש הגות אנוכי"
נהנה מפילוסופיה מאוד
612
00:43:37,665 --> 00:43:40,502
אוהב להגות, להרהר"
613
00:43:40,877 --> 00:43:44,506
חופשי מהרעש המטורף"
הלא אנושי שמקימה האנושות
614
00:43:47,759 --> 00:43:49,886
גבר שחי בשקט"
615
00:43:52,514 --> 00:43:54,182
אך אם תכניס לחייך אישה"
616
00:43:54,933 --> 00:43:56,643
יגיע הקץ לשבתון"
617
00:43:57,685 --> 00:44:00,396
בתור ארוך שאין לו סוף"
צבא של ידידיה על הסף
618
00:44:00,480 --> 00:44:02,106
מקשקש ומפטפט ואומר לה"
619
00:44:02,232 --> 00:44:03,983
מה הבעיה אצלך"
620
00:44:05,819 --> 00:44:08,321
תהיה לה משפחה"
קולנית וגדולה
621
00:44:08,571 --> 00:44:10,907
שתמלא את ביתך בהמולה"
622
00:44:11,324 --> 00:44:13,701
תהיה לה אם וגנריאנית"
623
00:44:13,910 --> 00:44:16,162
עם קול שמנפץ זכוכיות"
624
00:44:16,538 --> 00:44:18,039
...אם תכניס לחייך אישה"
625
00:44:40,103 --> 00:44:45,900
"לעולם לא אכניס אישה לחיי"
626
00:44:48,987 --> 00:44:51,531
!צא מכאן
!ג'יימי, צא גם אתה
627
00:44:51,739 --> 00:44:53,032
.קדימה, דוליטל
628
00:44:53,116 --> 00:44:56,411
וזכור, אם על משקאות
.לא משלמים, לא שותים
629
00:44:57,662 --> 00:44:59,581
.'תודה על הכנסת האורחים, ג'ורג
630
00:45:00,415 --> 00:45:02,125
שלח את החשבון
.לארמון בקינגהאם
631
00:45:02,750 --> 00:45:05,795
אלפי, נראה שאין מה לעשות
.אלא לחזור לעבודה
632
00:45:06,171 --> 00:45:10,008
עבודה? שלא תעז להזכיר שוב
.את המילה הזאת בנוכחותי
633
00:45:10,300 --> 00:45:12,343
.תראה את כל המסכנים האלה כאן
634
00:45:13,678 --> 00:45:16,639
,פעם עשיתי דברים כאלה
.רק לשם תרגול
635
00:45:17,474 --> 00:45:20,143
.זה לא שווה את המאמץ
.זה גוזל את כל היום
636
00:45:20,560 --> 00:45:23,146
,אל תדאגו, חברים
.אנחנו נצא מזה איך שהוא
637
00:45:23,354 --> 00:45:25,106
איך אתה חושב
?שתעשה את זה, אלפי
638
00:45:26,232 --> 00:45:27,400
.כמו תמיד
639
00:45:27,525 --> 00:45:29,986
.אמונה, תקווה וטיפ טיפת מזל
640
00:45:31,154 --> 00:45:34,199
האל שבמרומים"
נתן לאדם זרוע ברזל
641
00:45:34,866 --> 00:45:37,869
כדי שיעשה את עבודתו"
ולא יירתע
642
00:45:38,745 --> 00:45:42,665
האל שבמרומים"
נתן לאדם זרוע ברזל, אבל
643
00:45:43,082 --> 00:45:46,586
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
644
00:45:46,711 --> 00:45:49,714
מישהו אחר יעשה"
את העבודה
645
00:45:50,632 --> 00:45:52,383
עם טיפ טיפת"
646
00:45:52,509 --> 00:45:53,885
עם טיפ טיפת"
647
00:45:54,427 --> 00:45:57,430
עם טיפ טיפת מזל"
לעולם לא תעבוד
648
00:45:58,431 --> 00:46:01,601
האל שבמרומים"
ברא את הטיפה המרה
649
00:46:02,143 --> 00:46:05,188
כדי לראות אם האדם"
יירתע מדבר עבירה
650
00:46:05,939 --> 00:46:09,776
האל שבמרומים"
ברא את הטיפה המרה, אבל
651
00:46:10,318 --> 00:46:13,446
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
652
00:46:13,738 --> 00:46:16,741
,כשהפיתוי יבוא"
תיכנע לו במהרה
653
00:46:17,659 --> 00:46:19,077
עם טיפ טיפת"
654
00:46:19,494 --> 00:46:20,537
עם טיפ טיפת"
655
00:46:21,412 --> 00:46:24,415
עם טיפ טיפת מזל"
תיכנע במהרה
656
00:46:25,333 --> 00:46:28,795
אתה יכול ללכת בדרך הישר"
657
00:46:29,170 --> 00:46:32,006
אבל עם טיפ טיפת מזל"
תפרוץ כל גדר
658
00:46:32,924 --> 00:46:36,344
המין היפה נברא"
לעזר כנגדו של הגבר
659
00:46:36,803 --> 00:46:39,931
לחלוק את קנו"
ולדאוג לבישול מזונו
660
00:46:40,515 --> 00:46:44,435
המין היפה נברא"
לעזר כנגדו של הגבר, אבל
661
00:46:44,936 --> 00:46:48,273
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
662
00:46:48,398 --> 00:46:51,734
תאכל את העוגה"
ולא תאכל אותה
663
00:46:52,318 --> 00:46:53,611
עם טיפ טיפת"
664
00:46:54,195 --> 00:46:55,572
עם טיפ טיפת"
665
00:46:56,197 --> 00:46:58,825
עם טיפ טיפת מזל"
לא תאכל אותה
666
00:47:00,160 --> 00:47:01,327
עם טיפ טיפת"
667
00:47:01,995 --> 00:47:03,455
עם טיפ טיפת"
668
00:47:03,913 --> 00:47:07,292
עם טיפ טיפת מזל עלוב"
669
00:47:07,834 --> 00:47:11,254
תמיד מנופפים לעברך"
בטוב לב
670
00:47:11,671 --> 00:47:14,466
אבל עם טיפ טיפת מזל"
אדם יכול לחמוק
671
00:47:15,592 --> 00:47:18,761
האל שבמרומים"
ברא את האדם שיעזור לשכנו
672
00:47:19,387 --> 00:47:22,348
,ביבשה, בים ובאוויר"
לא משנה
673
00:47:23,183 --> 00:47:27,103
האל שבמרומים ברא"
את האדם שיעזור לשכנו, אבל
674
00:47:27,604 --> 00:47:30,773
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
675
00:47:31,024 --> 00:47:34,444
,כשהוא יבוא"
אתה לא תהיה
676
00:47:34,986 --> 00:47:36,279
עם טיפ טיפת"
677
00:47:36,946 --> 00:47:38,323
עם טיפ טיפת"
678
00:47:38,907 --> 00:47:41,951
עם טיפ טיפת מזל"
אתה לא תהיה
679
00:47:42,827 --> 00:47:44,412
עם טיפ טיפת"
680
00:47:44,913 --> 00:47:46,331
עם טיפ טיפת"
681
00:47:46,873 --> 00:47:50,376
"עם טיפ טיפת מזל עלוב"
682
00:47:50,919 --> 00:47:53,254
אתה יכול להיות לוחם טוב
.למען זכויות הנשים, אלפי
683
00:48:01,471 --> 00:48:03,097
!הנה הגבר בר המזל
684
00:48:03,556 --> 00:48:05,934
.אלפי דוליטל הנכבד
685
00:48:06,935 --> 00:48:08,770
מה את עושה בבית
?של אלייזה
686
00:48:08,937 --> 00:48:10,772
.מעונה לשעבר
687
00:48:11,648 --> 00:48:13,900
אתה יכול לקנות משקאות
.לעצמך עכשיו, אלפי דוליטל
688
00:48:14,067 --> 00:48:16,152
.נפלת לבור שומן
689
00:48:16,277 --> 00:48:17,403
?על מה את מדברת
690
00:48:17,570 --> 00:48:19,280
.בתך, אלייזה
691
00:48:19,405 --> 00:48:21,449
.אתה בר מזל, אלפי דוליטל
692
00:48:21,574 --> 00:48:22,951
?מה בנוגע לאלייזה
693
00:48:23,868 --> 00:48:25,120
.הוא לא יודע
694
00:48:25,286 --> 00:48:27,080
.אבא שלה, והוא לא יודע
695
00:48:31,209 --> 00:48:33,294
,עברה לגור בחברה הגבוהה
.אלייזה
696
00:48:33,503 --> 00:48:36,464
,נסעה מכאן במונית
לבדה, מגונדרת כטווס
697
00:48:36,798 --> 00:48:38,675
.ולא הייתה בבית שלושה ימים
698
00:48:38,842 --> 00:48:39,968
.תמשיכי
699
00:48:40,093 --> 00:48:41,845
.הבוקר קיבלתי הודעה ממנה
700
00:48:42,178 --> 00:48:47,517
היא רוצה שישלחו את חפציה
לרחוב וימפול 27 איי
701
00:48:47,892 --> 00:48:50,061
.אצל פרופסור היגינס
702
00:48:51,521 --> 00:48:53,481
?ואילו חפצים היא רוצה
?מה-
703
00:48:54,149 --> 00:48:58,444
.כלוב ציפורים ומניפה סינית
704
00:49:00,363 --> 00:49:05,493
:אבל היא אמרה
."אל תטרחי לשלוח בגדים"
705
00:49:09,038 --> 00:49:11,833
.ידעתי שמחכה לה קריירה
706
00:49:12,083 --> 00:49:14,586
.היכונו לשתייה כהוגן
707
00:49:14,752 --> 00:49:17,714
השמש זורחת
.על אלפרד פ' דוליטל
708
00:49:18,381 --> 00:49:21,593
אדם נברא כדי לתמוך בילדיו"
709
00:49:22,218 --> 00:49:25,096
כך נאה וגם יאה"
710
00:49:26,014 --> 00:49:29,726
אדם נברא"
כדי לתמוך בילדיו, אבל
711
00:49:30,310 --> 00:49:33,563
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
712
00:49:33,730 --> 00:49:37,192
הם יצאו ויתחילו בך לתמוך"
713
00:49:37,650 --> 00:49:39,277
עם טיפ טיפת"
714
00:49:39,527 --> 00:49:40,778
עם טיפ טיפת"
715
00:49:41,529 --> 00:49:44,449
עם טיפ טיפת מזל"
הם יעבדו בשבילך
716
00:49:45,325 --> 00:49:46,826
עם טיפ טיפת"
717
00:49:47,285 --> 00:49:48,620
עם טיפ טיפת"
718
00:49:49,245 --> 00:49:52,540
עם טיפ טיפת מזל עלוב"
719
00:50:00,882 --> 00:50:04,052
זהו פשע שגבר רודף שמלות"
720
00:50:04,469 --> 00:50:07,472
וממלא את לב רעייתו"
ביגון, בספקות
721
00:50:08,306 --> 00:50:12,101
,זהו פשע שגבר רודף שמלות"
אבל
722
00:50:12,519 --> 00:50:15,647
,עם טיפ טיפת מזל"
עם טיפ טיפת מזל
723
00:50:15,897 --> 00:50:18,983
תוכל לוודא שכלבי הציד"
לא יגלו את הסוד
724
00:50:19,776 --> 00:50:21,110
עם טיפ טיפת"
725
00:50:21,653 --> 00:50:22,862
עם טיפ טיפת"
726
00:50:23,571 --> 00:50:26,407
עם טיפ טיפת מזל"
לא יתגלה הסוד
727
00:50:27,325 --> 00:50:28,660
עם טיפ טיפת"
728
00:50:29,244 --> 00:50:30,537
עם טיפ טיפת"
729
00:50:31,162 --> 00:50:34,499
עם טיפ טיפת מזל עלוב"
730
00:50:39,170 --> 00:50:42,215
"עם טיפ טיפת מזל עלוב"
731
00:50:50,932 --> 00:50:52,142
.הדואר, אדוני
732
00:50:52,433 --> 00:50:54,477
שלמי את החשבונות
.ודחי את ההזמנות
733
00:51:40,315 --> 00:51:42,775
אינך יכול להמשיך
,להעביד את הנערה כך
734
00:51:42,942 --> 00:51:45,153
לאלץ אותה לומר
את האלף-בית שוב ושוב
735
00:51:45,320 --> 00:51:48,156
,מזריחה עד שקיעה
.גם בזמן הארוחות
736
00:51:48,323 --> 00:51:50,825
.אתה תתיש את עצמך
?מתי זה ייגמר
737
00:51:50,950 --> 00:51:52,535
,כשהיא תעשה זאת כהלכה
.כמובן
738
00:51:52,827 --> 00:51:54,412
?זה הכול, גברת פירס
739
00:51:54,746 --> 00:51:58,124
,יש עוד מכתב מהמיליונר האמריקאי
.עזרא ד' וולינגפורד
740
00:51:58,208 --> 00:52:00,710
הוא עדיין רוצה שתרצה
.לאגודה לתיקון המוסר
741
00:52:00,794 --> 00:52:01,920
.השליכי אותו
742
00:52:02,045 --> 00:52:05,256
,זה המכתב השלישי שהוא כתב לך
.אדוני, עליך לפחות לענות לו
743
00:52:05,340 --> 00:52:07,425
בסדר, השאירי אותו על השולחן
.ואנסה להתפנות אליו
744
00:52:11,387 --> 00:52:14,057
,בבקשה, אדוני
,יש אוסף גרוטאות למטה
745
00:52:14,140 --> 00:52:16,726
,אלפרד פ' דוליטל
.הוא רוצה לשוחח איתך
746
00:52:16,810 --> 00:52:18,520
.הוא טוען שבתו נמצאת כאן
747
00:52:18,603 --> 00:52:20,230
!שכה אחיה
748
00:52:20,939 --> 00:52:22,607
.שלח את בן הבליעל למעלה
749
00:52:23,149 --> 00:52:24,943
.אולי הוא לא בן בליעל, היגינס
750
00:52:25,276 --> 00:52:27,529
הבלים, מובן
.שהוא בן בליעל, פיקרינג
751
00:52:27,821 --> 00:52:30,198
בכל אופן, אני חושש
.שיהיו לנו צרות איתו
752
00:52:30,323 --> 00:52:34,035
,נראה לי שלא, כל צרה שתהיה
.תהיה לו איתי, ולא לי איתו
753
00:52:38,164 --> 00:52:39,541
.דוליטל, אדוני
754
00:52:45,713 --> 00:52:48,007
?פרופסור היגינס
!כן-
755
00:52:49,050 --> 00:52:50,260
?איפה
756
00:52:51,678 --> 00:52:52,971
.בוקר טוב, אדון
757
00:52:53,054 --> 00:52:56,224
.באתי בעניין רציני מאוד, אדוני
758
00:52:59,519 --> 00:53:01,521
.גדלת בהאונסלו
759
00:53:02,272 --> 00:53:04,107
.האם וולשית, כמדומני
760
00:53:05,275 --> 00:53:06,901
?מה אתה רוצה, דוליטל
761
00:53:06,985 --> 00:53:08,903
.את בתי
.זה מה שאני רוצה
762
00:53:08,987 --> 00:53:11,948
?כמובן. אתה אביה, נכון
763
00:53:12,240 --> 00:53:14,826
אני שמח שנשאר בך זיק
.של רגש משפחתי
764
00:53:14,909 --> 00:53:16,870
.היא שם בפנים
.קח אותה מיד
765
00:53:17,579 --> 00:53:18,872
?מה
766
00:53:19,247 --> 00:53:22,792
קח אותה מכאן. אתה חושב
?שאני אפרנס את בתך למענך
767
00:53:23,418 --> 00:53:26,171
?האם זה הגיוני, אדון
768
00:53:26,296 --> 00:53:29,299
?זה הוגן לנצל אדם ככה
769
00:53:29,466 --> 00:53:32,760
.הנערה שייכת לי. היא אצלך
?מה יוצא לי מזה
770
00:53:33,219 --> 00:53:36,598
איך אתה מעז לבוא
?ולנסות לסחוט אותי
771
00:53:37,432 --> 00:53:39,142
אתה שלחת אותה לכאן
!בכוונה
772
00:53:40,268 --> 00:53:42,979
.אל תתקוף את הבן אדם ככה, אדון
773
00:53:43,104 --> 00:53:45,064
,המשטרה תתקוף אותך
,זה קשר
774
00:53:45,315 --> 00:53:47,317
.מזימה לסחוט כסף באיומים
775
00:53:47,692 --> 00:53:49,152
.אני אתקשר למשטרה
776
00:53:49,819 --> 00:53:52,572
?אני ביקשתי ממך פרוטה שחוקה
777
00:53:53,406 --> 00:53:56,159
,אני שואל את הג'נטלמן הזה
?אני אמרתי מילה על כסף
778
00:53:56,951 --> 00:53:58,787
?אז לשם מה באת
779
00:54:00,914 --> 00:54:02,999
?בשביל מה בא הבן אדם
780
00:54:03,291 --> 00:54:05,335
.תהיה אנושי, אדון
781
00:54:10,715 --> 00:54:13,301
.אלפרד, שלחת אותה בכוונה
782
00:54:13,426 --> 00:54:15,136
.שכה אחיה, אדון, בחיים לא
783
00:54:15,261 --> 00:54:16,554
?אז איך נודע לך איפה היא
784
00:54:16,638 --> 00:54:18,181
,אספר לך
.אם תיתן להכניס מילה
785
00:54:19,641 --> 00:54:22,602
,אני מוכן לספר לך
,אני רוצה לספר לך
786
00:54:22,769 --> 00:54:24,854
!אני מחכה לספר לך
787
00:54:26,356 --> 00:54:29,943
אתה יודע, פיקרינג, האיש הזה
.חונן בכישרון טבעי לרטוריקה
788
00:54:30,652 --> 00:54:33,780
שים לב לקצב ההגייה
.הטבעי שלו
789
00:54:33,905 --> 00:54:37,659
אני מוכן לספר לך, אני רוצה"
."לספר לך, אני מחכה לספר לך
790
00:54:37,867 --> 00:54:39,619
.זה הדם הוולשי שזורם בעורקיו
791
00:54:40,328 --> 00:54:42,831
איך ידעת שאלייזה כאן
?אם לא אתה שלחת אותה
792
00:54:42,956 --> 00:54:45,792
היא שלחה בקשה לקבל את חפציה
.ואני שמעתי על זה
793
00:54:46,501 --> 00:54:48,795
.היא אמרה שהיא לא רוצה בגדים
794
00:54:49,879 --> 00:54:51,631
?מה אני אמור לחשוב על זה, אדון
795
00:54:51,714 --> 00:54:54,801
,אני שואל אותך כהורה
?מה אני אמור לחשוב
796
00:54:54,968 --> 00:54:58,388
?באת להצילה מהגרוע ממוות
797
00:54:58,972 --> 00:55:01,349
.בדיוק, אדון, נכון
.כן-
798
00:55:01,850 --> 00:55:03,143
!גברת פירס
799
00:55:03,685 --> 00:55:06,938
גברת פירס, אביה של אלייזה
.בא לקחת אותה
800
00:55:07,021 --> 00:55:08,356
?תני לו אותה, בסדר
801
00:55:08,481 --> 00:55:11,818
.חכה רגע, אדון, רק רגע
802
00:55:12,694 --> 00:55:14,946
,אתה ואני אנחנו אנשי העולם
?לא ככה
803
00:55:16,364 --> 00:55:20,076
?אנשי העולם, מה
.אולי כדאי שתלכי, גברת פירס
804
00:55:20,201 --> 00:55:21,744
.אני בהחלט מסכימה, אדוני
805
00:55:22,287 --> 00:55:26,416
...אדון, אתה מצאת חן בעיניי
806
00:55:30,128 --> 00:55:33,214
,ואם אתה רוצה את הילדה
,אני לא כל כך רוצה אותה בחזרה
807
00:55:33,298 --> 00:55:36,634
אבל אני מוכן להיות
.פתוח להסדר
808
00:55:36,968 --> 00:55:39,179
.אני מבקש רק את זכויותיי כאב
809
00:55:39,429 --> 00:55:43,349
אתה האחרון שיצפה
.שאני אתן לה ללכת בחינם
810
00:55:43,516 --> 00:55:46,686
אני רואה שאתה
,טיפוס ישר, אדון
811
00:55:46,769 --> 00:55:48,021
...אז
812
00:55:48,188 --> 00:55:52,108
מהו שטר של חמש לירות בשבילך
?ומהי אלייזה בשבילי
813
00:55:52,650 --> 00:55:57,280
,עליך לדעת, דוליטל
.שלמר היגינס כוונות טהורות בלבד
814
00:55:58,031 --> 00:56:01,451
,כמובן, אדון. אם הייתי חושב שלא
.הייתי מבקש 50
815
00:56:02,327 --> 00:56:04,871
היית מוכר את בתך
?תמורת 50 לירות
816
00:56:05,079 --> 00:56:06,915
?אין לך כל מוסר
817
00:56:08,666 --> 00:56:11,294
לא, לא, אני לא יכול
.להרשות לעצמי, אדון
818
00:56:11,628 --> 00:56:13,671
,גם אתה לא היית יכול
.אם היית עני כמוני
819
00:56:14,005 --> 00:56:15,507
,אין לי כל כוונה רעה
...אבל
820
00:56:16,424 --> 00:56:19,844
,אם אלייזה תיהנה מזה
?אז למה לא גם אני
821
00:56:20,303 --> 00:56:22,180
?למה לא
822
00:56:23,097 --> 00:56:27,852
,תסתכל על זה מהצד שלי
?מה אני
823
00:56:28,561 --> 00:56:30,104
?אני שואל אותך, מה אני
824
00:56:30,271 --> 00:56:32,232
.אני אחד מהעניים הלא ראויים
825
00:56:32,357 --> 00:56:34,567
תחשבו מה זה אומר
.על הבן אדם
826
00:56:34,901 --> 00:56:38,530
זה אומר שהוא ניצב נגד
.מוסר המעמד הבינוני כל הזמן
827
00:56:39,197 --> 00:56:42,742
אם משהו קורה ואני רוצה
.לקחת חלק, זה תמיד אותו סיפור
828
00:56:42,992 --> 00:56:44,869
,אתה לא ראוי"
."ולכן אתה לא יכול לקבל את זה
829
00:56:45,995 --> 00:56:50,208
אבל הצורך שלי גדול כמו זה של
האלמנה הכי ראויה שקיבלה כסף
830
00:56:50,416 --> 00:56:54,087
משישה מוסדות צדקה שונים
.בשבוע אחד על מות אותו בעל
831
00:56:54,712 --> 00:56:58,299
,אני לא צריך פחות מאדם ראוי
.אני צריך יותר
832
00:56:58,550 --> 00:57:01,594
,אני לא אוכל פחות ממנו
...ואני שותה
833
00:57:02,595 --> 00:57:04,013
.הרבה יותר
834
00:57:04,180 --> 00:57:05,598
.אני מדבר איתכם בגילוי לב
835
00:57:06,057 --> 00:57:09,727
,אני לא מעמיד פנים שאני ראוי
לא, אני לא ראוי
836
00:57:10,270 --> 00:57:14,190
,ואני מתכוון להמשיך להיות לא ראוי
,זה מוצא חן בעיניי וזו האמת
837
00:57:14,399 --> 00:57:17,777
אבל האם תנצלו
את טבעו של אדם
838
00:57:18,445 --> 00:57:20,655
כדי לנשלו ממחיר בתו היחידה
839
00:57:20,738 --> 00:57:24,367
,שהוא גידל
האכיל והלביש בזיעת אפו
840
00:57:25,201 --> 00:57:30,039
עד שנעשתה גדולה מספיק
?כדי לעניין אתכם, הג'נטלמנים
841
00:57:31,791 --> 00:57:34,961
?האם חמש לירות זה לא סביר
אני שואל אתכם
842
00:57:35,587 --> 00:57:37,172
.ומשאיר זאת בידיכם
843
00:57:39,966 --> 00:57:43,595
אתה יודע, פיקרינג, אם ניקח
,את האיש בידיים לשלושה חודשים
844
00:57:43,720 --> 00:57:47,348
הוא יוכל לבחור בין מושב בקבינט
.לבין דוכן נואמים בוויילס
845
00:57:48,433 --> 00:57:52,353
תן לו חמישייה. -חוששני
.שהוא יעשה בזה שימוש לרעה
846
00:57:52,479 --> 00:57:56,900
,לא אני, אדון, שכה אחיה
רק פינוק הגון אחד לי ולגברת
847
00:57:57,066 --> 00:58:00,236
שיביא הנאה לנו
ותעסוקה לאחרים
848
00:58:00,403 --> 00:58:03,114
וסיפוק לך שתדע
.שזה לא התבזבז
849
00:58:03,239 --> 00:58:04,949
.לא תהיה לך הוצאה טובה מזו
850
00:58:05,074 --> 00:58:07,160
.אי אפשר לעמוד בפניך
.בוא ניתן לו עשירייה
851
00:58:07,368 --> 00:58:10,288
לא, הגברת לא תעז
.לבזבז עשר, אדון
852
00:58:10,413 --> 00:58:12,081
.עשר לירות זה המון כסף
853
00:58:12,207 --> 00:58:15,668
זה גורם לאדם להיות זהיר
.ואז אפשר להיפרד לשלום מהאושר
854
00:58:16,044 --> 00:58:19,672
,לא, תן לי רק מה שביקשתי, אדון
.לא פני פחות ולא פני יותר
855
00:58:20,298 --> 00:58:23,676
לא אעודד חוסר מוסריות
.מהסוג הזה, דוליטל
856
00:58:23,760 --> 00:58:25,512
מדוע שלא תינשא
?לגברת שלך
857
00:58:25,804 --> 00:58:28,681
,אחרי הכול, הנישואין לא מפחידים
.נשאת לאישה את אמה של אלייזה
858
00:58:29,307 --> 00:58:30,809
?מי אמר לך
859
00:58:31,434 --> 00:58:33,895
,איש לא אמר לי
.הסקתי זאת כמובן
860
00:58:38,191 --> 00:58:41,152
אם נקשיב לו עוד דקה
.לא יישארו לנו שום עקרונות
861
00:58:41,319 --> 00:58:44,197
.אמרת חמש לירות, כמדומני
.תודה, אדון, תודה-
862
00:58:44,405 --> 00:58:45,907
?אתה בטוח שלא תיקח עשר
863
00:58:46,157 --> 00:58:47,408
.לא, לא, אולי בפעם אחרת
864
00:58:47,492 --> 00:58:49,285
!לא ולא
865
00:58:49,661 --> 00:58:51,454
?סליחה, מיס
866
00:58:51,579 --> 00:58:54,374
לא אומר את התנועות האלה
!עוד פעם
867
00:58:54,457 --> 00:58:56,251
.בחיי, זאת אלייזה
868
00:58:56,376 --> 00:58:59,212
מעולם לא חשבתי שהיא תהיה
.יפה כל כך אחרי שתתנקה
869
00:58:59,337 --> 00:59:00,964
?היא מביאה לי כבוד, נכון
870
00:59:01,339 --> 00:59:03,550
?מה אתה עושה פה
871
00:59:04,509 --> 00:59:07,637
שמרי על לשונך
.ואל תתחצפי אל האדונים האלה
872
00:59:08,555 --> 00:59:11,683
,אם יהיו לך צרות איתה, אדון
,תן לה כמה הצלפות ברצועה
873
00:59:11,975 --> 00:59:14,144
.זו הדרך לשפר את התנהגותה
874
00:59:14,519 --> 00:59:17,313
.בוקר טוב, רבותיי
.שלום לך, אלייזה
875
00:59:21,192 --> 00:59:24,571
.איזה אדם
.גאון פילוסופי מהמעלה הראשונה
876
00:59:24,904 --> 00:59:28,283
,גברת פירס
כתבי למר עזרא וולינגפורד
877
00:59:28,575 --> 00:59:30,160
,ותאמרי לו שאם הוא מחפש מרצה
878
00:59:30,243 --> 00:59:32,036
שייצור קשר עם
.מר אלפרד פ' דוליטל
879
00:59:32,162 --> 00:59:34,956
אוסף גרוטאות פשוט ואחד
.מאנשי המוסר המקוריים באנגליה
880
00:59:35,081 --> 00:59:36,166
.כן, אדוני
881
00:59:36,291 --> 00:59:37,792
?למה הוא בא
882
00:59:38,168 --> 00:59:39,377
.תאמרי את התנועות
883
00:59:39,461 --> 00:59:41,379
אני יודעת אותן
.וידעתי אותן לפני שבאתי
884
00:59:41,463 --> 00:59:42,714
.אם את יודעת, הגידי אותן
885
00:59:42,797 --> 00:59:46,593
!איי אי איי או יו
!עצרי-
886
00:59:46,801 --> 00:59:49,220
.איי אי איי או יו
887
00:59:49,512 --> 00:59:52,599
.זה מה שאמרתי, איי אי איי או יו
888
00:59:52,724 --> 00:59:55,268
אני אומרת את זה כבר שלושה ימים
!ואני לא אגיד יותר
889
00:59:55,393 --> 00:59:58,271
,אני יודע שזה קשה, מיס דוליטל
.אבל נסי להבין
890
00:59:58,646 --> 01:00:01,941
,אין טעם להסביר, פיקרינג
.כאיש צבא אתה אמור לדעת זאת
891
01:00:02,066 --> 01:00:03,526
.היא זקוקה לתרגול
892
01:00:03,610 --> 01:00:05,862
הנח לה, אחרת היא תתרגל
.לבקש אצלך אהדה
893
01:00:05,987 --> 01:00:09,908
אם אתה עומד על כך, אבל היה
.סבלני כלפיה, היגינס. -כמובן
894
01:00:11,117 --> 01:00:12,368
.תגידי איי
895
01:00:12,577 --> 01:00:14,871
!אין לך לב, אתה
896
01:00:21,211 --> 01:00:26,299
אלייזה, אני מבטיח לך שתגידי
,את התנועות כהלכה עד סוף היום
897
01:00:26,633 --> 01:00:31,179
,אחרת לא תקבלי ארוחת צהריים
.לא ארוחת ערב ולא שוקולדים
898
01:00:42,315 --> 01:00:45,652
,חכה, חכה, אנרי איגינס"
חכה ותראה
899
01:00:46,736 --> 01:00:50,156
,אתה תתחרט"
,אבל תאחר את המועד
900
01:00:51,324 --> 01:00:55,829
,אתה תהיה חסר כול ואני עשירה"
אני אעזור לך? איזו בדיחה
901
01:00:55,954 --> 01:00:59,124
,חכה, חכה, אנרי איגינס"
חכה ותראה
902
01:01:00,375 --> 01:01:04,003
,חכה, חכה, אנרי איגינס"
כשתיפול למשכב
903
01:01:04,754 --> 01:01:08,007
ותצרח שיביאו רופא"
כבר עכשיו
904
01:01:09,259 --> 01:01:13,847
,אותי תמצא מיד בחוץ"
היישר לתיאטרון ארוץ
905
01:01:14,222 --> 01:01:17,225
,הו הו הו, אנרי איגינס"
חכה תראה
906
01:01:19,102 --> 01:01:26,151
,הו, אנרי איגינס"
חכה עד שנשחה בים
907
01:01:27,485 --> 01:01:31,114
,הו, אנרי איגינס"
908
01:01:31,489 --> 01:01:35,827
ואתה תחטוף התכווצות"
במרחק קצר ממני
909
01:01:36,161 --> 01:01:40,290
,'אתה תצרח, 'אני טובע"
אני אתלבש והעירה אצא
910
01:01:40,415 --> 01:01:42,417
,הו הו הו, אנרי איגינס"
911
01:01:42,542 --> 01:01:44,335
,הו הו הו, אנרי איגינס"
912
01:01:45,128 --> 01:01:48,131
!חכה ותראה"
913
01:01:51,759 --> 01:01:57,265
,יום אחד אהיה מפורסמת"
מנוסה בנימוסים
914
01:01:57,390 --> 01:02:02,353
,מרוב ביקורים בסנט ג'יימס"
אני אקרא לו סנט ג'ים
915
01:02:03,104 --> 01:02:08,443
,ערב אחד יגיד המלך"
לייזה יקירה'
916
01:02:09,027 --> 01:02:14,574
אני רוצה שאנגליה כולה"
.'תהלל אותך בשירה
917
01:02:15,283 --> 01:02:18,953
ביום 20 במאי, בשבוע הבא"
918
01:02:19,996 --> 01:02:23,833
יוכרז על יום לייזה דוליטל"
במדינה
919
01:02:25,126 --> 01:02:30,006
שיר תהילה לך"
,על שפתי כל העם יעלה
920
01:02:30,256 --> 01:02:35,220
וכל אשר תרצי ותבקשי"
את כל משאלותייך אמלא
921
01:02:35,845 --> 01:02:41,267
,'תודה רבה, מלכי"
אומרת אני בשיא ההצטנעות
922
01:02:41,893 --> 01:02:46,189
אבל אני רוצה רק'"
'שאנרי איגינס ימות
923
01:02:48,274 --> 01:02:49,234
'!מוסכם'"
924
01:02:49,442 --> 01:02:51,194
אומר המלך חיש"
925
01:02:52,654 --> 01:02:55,865
!מוסכם'"
'שומר, רוץ והבא את האיש
926
01:02:57,283 --> 01:03:01,079
,ואז יצעידוך, אנרי איגינס"
לחומה
927
01:03:02,122 --> 01:03:03,748
...והמלך יאמר לי"
928
01:03:03,873 --> 01:03:06,000
'לייזה, תני את הפקודה'"
929
01:03:07,043 --> 01:03:09,712
כשאת רוביהם הם ירימו"
930
01:03:10,088 --> 01:03:13,967
:אני אצעק"
!"מוכנים, היכון, אש!'
931
01:03:15,635 --> 01:03:17,887
,הו הו הו, אנרי איגינס"
932
01:03:18,012 --> 01:03:20,473
!אז תראה, אנרי היגינס
933
01:03:21,057 --> 01:03:24,477
"!חכה ותראה"
934
01:04:03,349 --> 01:04:05,602
,בסדר, אלייזה
.הגידי זאת שוב
935
01:04:06,603 --> 01:04:12,525
ברד ירד בדרום"
"ספרד הארב
936
01:04:13,151 --> 01:04:16,988
."ברד ירד בדרום ספרד הערב"
937
01:04:17,322 --> 01:04:18,615
?לא'מרתי
938
01:04:18,740 --> 01:04:21,659
,לא, אלייזה, לא'מרת
.אפילו לא אמרת
939
01:04:22,285 --> 01:04:25,705
,בכל לילה לפני שתלכי לישון
,במקום לומר את תפילותייך
940
01:04:25,872 --> 01:04:27,040
,אני רוצה שתגידי
941
01:04:27,207 --> 01:04:31,669
"ברד ירד בדרום ספרד הערב"
.50 פעמים
942
01:04:32,253 --> 01:04:35,548
תתקדמי יותר אצל אלוהים
.אם תלמדי לא לפגוע באוזניו
943
01:04:37,217 --> 01:04:38,802
.'ועכשיו לאות אייץ
944
01:04:39,761 --> 01:04:42,055
.פיקרינג, זה יהיה מזוויע
945
01:04:42,180 --> 01:04:44,140
,שלוט בעצמך
.תן לנערה הזדמנות
946
01:04:44,390 --> 01:04:46,518
אי אפשר לצפות שתעשה זאת
.כהלכה בפעם הראשונה
947
01:04:47,060 --> 01:04:49,062
,בואי הנה, אלייזה
.והתבונני היטב
948
01:04:53,733 --> 01:04:55,318
?את רואה את הלהבה הזאת
949
01:04:55,860 --> 01:04:59,531
'בכל פעם שתהגי את האות אייץ'
,כהלכה, הלהבה תרטוט
950
01:04:59,656 --> 01:05:02,492
'ובכל פעם שתשמטי את האות אייץ
.הלהבה תישאר נייחת
951
01:05:02,659 --> 01:05:05,870
,כך תדעי אם עשית זאת כהלכה
.עם הזמן, אוזנך תרגיש בהבדל
952
01:05:06,329 --> 01:05:08,123
.תראי זאת טוב יותר במראה
953
01:05:08,456 --> 01:05:10,208
.עכשיו הקשיבי היטב
954
01:05:10,792 --> 01:05:13,920
בהרטפורד, הרפורד והמפשייר
955
01:05:14,129 --> 01:05:17,549
.ההוריקנים הם נדירים
956
01:05:18,424 --> 01:05:20,510
.עכשיו חזרי אחריי
957
01:05:21,386 --> 01:05:24,430
בהרטפורד, הרפורד והמפשייר
.ההוריקנים הם נדירים
958
01:05:24,931 --> 01:05:30,228
בארטפורד, ארפורד ואמפשייר
.אאוריקנים אם נדירים
959
01:05:30,311 --> 01:05:31,521
....לא, לא, לא
960
01:05:31,646 --> 01:05:33,648
?אין לך שמיעה בכלל
961
01:05:33,731 --> 01:05:35,817
?שאעשה זאת שוב
.לא, בבקשה-
962
01:05:36,234 --> 01:05:38,236
,התחילי מהתחלה
.עשי רק כך
963
01:05:48,413 --> 01:05:49,998
.המשיכי, המשיכי
964
01:05:54,127 --> 01:05:56,171
?זה נכון גם בהודו, פיקרינג
965
01:05:56,254 --> 01:05:59,007
יש להם הרגל מוזר
,'לא רק לשמוט את האות אייץ
966
01:05:59,382 --> 01:06:03,261
אלא גם להשתמש בה לא במקום
?"כמו "להולם" במקום "לעולם'
967
01:06:03,470 --> 01:06:07,182
כשסלבים לומדים אנגלית יש נטייה
.לעשות זאת עם האות ג'י
968
01:06:07,265 --> 01:06:09,726
"להתממה" במקום "להתמהמה"
969
01:06:09,851 --> 01:06:12,937
ואז עושים את ההיפך ואומרים
."להשתגות" במקום "להשתהות"
970
01:06:13,813 --> 01:06:16,232
גיליתי שהסלבים משתמשים בה
,כשלא צריך אותה
971
01:06:16,399 --> 01:06:18,568
עליהם ללמוד אנגלית
.עם דגש על ג'י
972
01:06:26,910 --> 01:06:28,203
!הנערה, היגינס
973
01:06:28,286 --> 01:06:30,663
...המשיכי, המשיכי, המשיכי
974
01:06:30,830 --> 01:06:34,167
פרופסור היגינס המסכן"
975
01:06:35,293 --> 01:06:38,171
פרופסור היגינס המסכן"
976
01:06:39,798 --> 01:06:43,676
ביום ובליל הוא טורח ועמל"
977
01:06:44,219 --> 01:06:48,139
פרופסור היגינס המסכן"
978
01:06:49,641 --> 01:06:53,686
כל היום על הרגליים"
979
01:06:54,062 --> 01:06:58,066
מעלה ומטה"
עד קהות חושים
980
01:06:58,525 --> 01:07:02,612
לא נח, לא אוכל"
981
01:07:02,946 --> 01:07:06,282
"פירור בפיו לא ישים"
982
01:07:10,161 --> 01:07:11,538
.שוב, אלייזה
983
01:07:11,830 --> 01:07:14,749
נחמד מצדך
.שהרשית לי לבוא
984
01:07:15,625 --> 01:07:18,503
נחמד מצדך
.שהרשית לי לבוא
985
01:07:18,586 --> 01:07:20,672
"לא, "נחמד מצדך'
986
01:07:21,214 --> 01:07:24,592
נחמד מצדך
.שהרשית לי לבוא
987
01:07:24,717 --> 01:07:27,637
נחמד מצדך
.שהרשית לי לבוא
988
01:07:27,804 --> 01:07:30,348
,"לא, לא."נחמד מצדך
."כמו ב"שתה את התה
989
01:07:30,974 --> 01:07:33,017
."תאמרי "שתה את התה
990
01:07:33,393 --> 01:07:34,769
."שתה ת'תה"
991
01:07:34,853 --> 01:07:36,896
."לא, לא, "שתה את התה
992
01:07:37,689 --> 01:07:40,024
.העוגה טעימה מאוד
.מעניין היכן גברת פירס קונה אותה
993
01:07:41,359 --> 01:07:44,154
,מצוינת
.ועוגיות תות השדה טעימות
994
01:07:44,529 --> 01:07:45,989
?טעמת את העוגה הבחושה
995
01:07:51,703 --> 01:07:52,954
.נסי שוב
996
01:07:53,163 --> 01:07:54,998
...האם טעמת
!פיקרינג-
997
01:07:56,583 --> 01:07:57,959
.שוב, אלייזה
998
01:07:58,042 --> 01:08:00,503
.ת'תה
.אוי לא-
999
01:08:01,004 --> 01:08:02,422
?את לא שומעת את ההבדל
1000
01:08:02,547 --> 01:08:04,674
תושיטי את הלשון קדימה עד
1001
01:08:04,757 --> 01:08:07,343
שתלחץ על ראש
.השיניים התחתונות
1002
01:08:07,760 --> 01:08:10,138
."ואז תאמרי "שתה
1003
01:08:11,014 --> 01:08:13,057
"עכשיו תאמרי "את
1004
01:08:13,266 --> 01:08:17,604
ואז תאמרי: שתה, שתה, שתה
...את, את, את
1005
01:08:17,770 --> 01:08:20,064
...את, את, את
1006
01:08:20,273 --> 01:08:22,317
.בחיי, היגינס, זה היה תה נהדר
1007
01:08:22,400 --> 01:08:25,153
,תגמור את עוגיית התות האחרונה
.אני לא מסוגל לאכול יותר
1008
01:08:25,445 --> 01:08:27,614
.אני לא מסוגל לגעת בה
.חבל שתתבזבז-
1009
01:08:27,739 --> 01:08:29,032
.היא לא תתבזבז
1010
01:08:29,240 --> 01:08:32,243
אני מכיר מישהי
.שאוהבת מאוד עוגיות תות
1011
01:08:42,754 --> 01:08:45,298
פרופסור היגינס המסכן"
1012
01:08:46,674 --> 01:08:49,719
פרופסור היגינס המסכן"
1013
01:08:50,804 --> 01:08:54,974
הוא עובד עד אבדון"
1014
01:08:56,351 --> 01:08:59,604
פרופסור היגינס המסכן"
1015
01:09:01,022 --> 01:09:05,110
תשע בערב, עשר בערב"
1016
01:09:05,485 --> 01:09:09,405
כל לילה עד חצות"
1017
01:09:09,864 --> 01:09:13,868
,אחת לפנות בוקר"
שתיים לפנות בוקר
1018
01:09:14,160 --> 01:09:14,994
...שלוש
1019
01:09:16,329 --> 01:09:17,455
...ארבע
1020
01:09:18,540 --> 01:09:20,125
...חמש
1021
01:09:20,750 --> 01:09:23,336
.שש גולות
1022
01:09:24,712 --> 01:09:26,131
אני רוצה שתקראי את זה
1023
01:09:26,256 --> 01:09:30,760
ואני רוצה שתהגי כל מילה
.כאילו הגולות לא היו בפיך
1024
01:09:31,803 --> 01:09:34,722
,באזוב שחור
עציצים על חלון
1025
01:09:34,806 --> 01:09:37,308
.כוסו במהרה, עד האחרון
1026
01:09:37,475 --> 01:09:39,060
.כל מילה, צלול כפעמון
1027
01:09:40,436 --> 01:09:42,439
...באזוב שחור, עציצים"
1028
01:09:42,647 --> 01:09:44,941
"...על חלון"
1029
01:09:46,151 --> 01:09:48,486
,אני לא יכולה
!אני לא יכולה
1030
01:09:48,611 --> 01:09:51,531
היגינס, האם החלוקים האלה
?באמת נחוצים
1031
01:09:51,865 --> 01:09:55,869
,אם הם היו נחוצים לדמוסתנס
.הם נחוצים לאלייזה דוליטל
1032
01:09:56,411 --> 01:09:57,829
.המשיכי, אלייזה
1033
01:09:58,163 --> 01:10:03,209
באזוב שחור, עציצים על חלון"
1034
01:10:03,334 --> 01:10:06,421
."כוסו במהרה, עד האחרון"
1035
01:10:06,504 --> 01:10:08,673
!אני לא מבין מילה, אף מילה
1036
01:10:08,798 --> 01:10:11,759
באזוב שחור, עציצים על חלון"
1037
01:10:11,843 --> 01:10:14,387
."כוסו במהרה, עד האחרון"
1038
01:10:14,846 --> 01:10:17,515
היגינס, אולי השיר קשה מדי
.לנערה
1039
01:10:17,599 --> 01:10:20,935
תנסה משהו פשוט יותר
."כמו "הינשוף והחתלתולה
1040
01:10:21,060 --> 01:10:23,521
.כן, זה שיר מקסים
1041
01:10:23,605 --> 01:10:26,483
פיקרינג, אינני שומע מילה
!ממה שהנערה אומרת
1042
01:10:30,612 --> 01:10:31,905
?מה קרה
1043
01:10:32,989 --> 01:10:34,491
.בלעתי אחת
1044
01:10:34,616 --> 01:10:36,117
.לא משנה, יש לי עוד הרבה
.פתחי את הפה
1045
01:10:36,367 --> 01:10:38,745
...אחת, שתיים
1046
01:10:40,914 --> 01:10:43,875
הפסק, פרופסור היגינס"
1047
01:10:44,751 --> 01:10:47,879
הפסק, פרופסור היגינס"
1048
01:10:48,838 --> 01:10:53,426
,אם לנו לא תיעתר"
ביום התשלום אנחנו נתפטר
1049
01:10:54,385 --> 01:10:56,012
פרופסור היגינס"
1050
01:10:57,013 --> 01:11:01,559
אי, לא איי"
או, לא אוי
1051
01:11:01,810 --> 01:11:05,772
הלמות, הלמות בתוך מוחנו"
1052
01:11:06,231 --> 01:11:10,485
אי, לא איי"
או, לא אוי
1053
01:11:10,693 --> 01:11:13,822
."אל תאמרי מתר, תאמרי מטר"
1054
01:11:17,826 --> 01:11:20,245
ברד ירד"
1055
01:11:20,787 --> 01:11:24,707
"בדרום ספרד הערב"
1056
01:11:24,999 --> 01:11:26,835
!אני לא יכולה
1057
01:11:27,085 --> 01:11:31,381
...אני עייפה כל כך, עייפה כל כך
1058
01:11:31,714 --> 01:11:34,551
,למען האל, היגינס
.השעה כבר שלוש לפנות בוקר
1059
01:11:35,218 --> 01:11:36,928
.נהג בהיגיון
1060
01:11:37,637 --> 01:11:39,889
.אני תמיד הגיוני
1061
01:11:41,641 --> 01:11:46,312
אלייזה, אם אני יכול להמשיך
.עם כאב ראש נורא, גם את יכולה
1062
01:11:47,522 --> 01:11:49,566
.גם לי יש כאב ראש
1063
01:11:50,775 --> 01:11:52,193
.קחי
1064
01:11:53,069 --> 01:11:55,947
,אני יודע שראשך כואב
,אני יודע שאת עייפה
1065
01:11:56,698 --> 01:12:00,368
אני יודע שעצבייך מרוטים
.כמו עוף בחלון של אטליז
1066
01:12:02,871 --> 01:12:06,040
אבל תחשבי
.מה את מנסה להשיג
1067
01:12:06,916 --> 01:12:09,919
.תחשבי עם מה את מתמודדת
1068
01:12:11,129 --> 01:12:16,634
הפאר וההדר של השפה האנגלית
.הם הנכס הגדול ביותר שלנו
1069
01:12:17,844 --> 01:12:21,306
הנאצלים ברעיונות
שנבעו מלב אדם
1070
01:12:21,389 --> 01:12:27,937
,הם חלק משילובי צלילים מופלאים
.עתירי דמיון ומוזיקליים
1071
01:12:29,272 --> 01:12:32,817
.וזה מה שיצאת לכבוש, אלייזה
1072
01:12:34,319 --> 01:12:37,238
.ואכן כבוש תכבשי
1073
01:13:03,389 --> 01:13:04,974
.עכשיו נסי שוב
1074
01:13:07,769 --> 01:13:17,028
ברד ירד
.בדרום ספרד הערב
1075
01:13:18,696 --> 01:13:20,323
?מה אמרת
1076
01:13:25,954 --> 01:13:33,670
ברד ירד
.בדרום ספרד הערב
1077
01:13:39,801 --> 01:13:41,136
.שוב
1078
01:13:42,720 --> 01:13:47,892
ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1079
01:13:48,643 --> 01:13:51,271
,אני חושב שהיא תפסה"
אני חושב שהיא תפסה
1080
01:13:52,021 --> 01:13:56,109
ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1081
01:13:56,693 --> 01:13:59,320
,בחיי, היא תפסה"
בחיי, היא תפסה
1082
01:13:59,988 --> 01:14:02,198
?שוב, מה ירד"
1083
01:14:03,324 --> 01:14:06,119
ברד, ברד"
1084
01:14:06,536 --> 01:14:09,038
?ואיפה הוא ירד"
1085
01:14:09,539 --> 01:14:12,292
!בדרום ספרד"
1086
01:14:12,792 --> 01:14:16,880
ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1087
01:14:19,215 --> 01:14:23,386
ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1088
01:14:25,638 --> 01:14:28,349
בהרטפורד, הרפורד והמפשייר"
1089
01:14:29,058 --> 01:14:31,519
ההוריקנים הם נדירים"
1090
01:14:35,190 --> 01:14:37,984
נחמד מצדך שהרשית לי לבוא"
1091
01:14:38,151 --> 01:14:40,528
?שוב, מה ירד"
1092
01:14:41,321 --> 01:14:44,115
ברד, ברד"
1093
01:14:44,532 --> 01:14:47,076
?ואיפה הוא ירד"
1094
01:14:47,660 --> 01:14:50,246
!בדרום ספרד"
1095
01:14:50,955 --> 01:14:54,918
ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1096
01:14:57,295 --> 01:15:01,633
"ברד ירד בדרום ספרד הערב"
1097
01:15:05,094 --> 01:15:06,513
!אולה! אולה
1098
01:15:10,809 --> 01:15:12,060
!אולה
1099
01:15:24,781 --> 01:15:26,157
!פיקרינג
1100
01:15:39,712 --> 01:15:41,381
!אולה
1101
01:15:47,929 --> 01:15:51,641
,אנחנו מתקדמים יפה, פיקרינג
.הגיעה השעה להעמיד אותה במבחן
1102
01:15:52,934 --> 01:15:54,727
?אתה חש בטוב, מר היגינס
1103
01:15:54,811 --> 01:15:56,479
,כן, מצוין, גברת פירס
?מה שלומך
1104
01:15:56,563 --> 01:15:57,939
.בסדר גמור, אדוני, תודה
.טוב-
1105
01:15:58,064 --> 01:16:00,775
נבחן אותה בציבור
.ונראה איך היא תסתדר
1106
01:16:00,900 --> 01:16:04,863
מר היגינס, הלמות נוראות
.העירו אותי משנתי
1107
01:16:04,946 --> 01:16:06,322
?אתה יודע מה זה היה
1108
01:16:06,489 --> 01:16:08,408
.לא שמעתי שום הלמות
?אתה שמעת, פיקרינג
1109
01:16:08,491 --> 01:16:09,451
.לא
1110
01:16:09,617 --> 01:16:11,369
,אם זה יימשך
.מוטב שתפני לרופא
1111
01:16:11,828 --> 01:16:14,706
.אני יודע, ניקח אותה למרוץ
?למרוץ-
1112
01:16:14,831 --> 01:16:16,416
.התא של אמי באסקוט
1113
01:16:16,749 --> 01:16:19,544
.תיוועץ באמך תחילה, כמובן
.כן, כמובן-
1114
01:16:22,839 --> 01:16:25,675
לא, אני חושב שמוטב להפתיע
.אותה. בואו נלך לישון
1115
01:16:25,842 --> 01:16:28,386
השכם בבוקר נצא
.ונקנה לה שמלה
1116
01:16:28,720 --> 01:16:30,346
.המשיכי בעבודתך, אלייזה
1117
01:16:30,513 --> 01:16:32,640
,אבל עכשיו מוקדם בבוקר
.מר היגינס
1118
01:16:32,765 --> 01:16:34,893
איזו שעה טובה יותר לעבודה
?מאשר מוקדם בבוקר
1119
01:16:35,810 --> 01:16:38,021
?איפה קונים שמלה לגברת
1120
01:16:38,104 --> 01:16:39,439
.ב"וייטלי", כמובן
1121
01:16:39,564 --> 01:16:41,566
?מאין לך
.זה ידוע לכול-
1122
01:16:42,150 --> 01:16:44,027
,לא נקנה משהו פרחוני מדי
1123
01:16:44,110 --> 01:16:48,323
אני מתעב שמלות
.עם עשבים בכל מקום
1124
01:16:48,615 --> 01:16:52,869
,נקנה משהו פשוט, צנוע והדור
.זה מה שמתבקש
1125
01:16:53,578 --> 01:16:55,789
.אולי עם סרט
1126
01:16:57,165 --> 01:16:58,792
.כן, בדיוק
1127
01:17:01,878 --> 01:17:05,590
,אתם עובדים קשה מדי
.המתח ניכר בכם
1128
01:17:05,757 --> 01:17:07,926
אלייזה, לא מעניין אותי
,מה מר היגינס אומר
1129
01:17:08,092 --> 01:17:09,844
עלייך להניח את הספרים
.וללכת לישון
1130
01:17:11,012 --> 01:17:13,765
לישון, לישון, לא אוכל לישון"
1131
01:17:13,932 --> 01:17:17,143
ראשי סחרחר מכדי לנוח סתם"
1132
01:17:20,480 --> 01:17:23,775
,לישון, לישון"
הלילה לא אוכל לישון
1133
01:17:24,109 --> 01:17:28,321
ולו תמורת יהלומי הכתר כולו"
1134
01:17:30,073 --> 01:17:32,951
כל הלילה יכולתי לרקוד"
1135
01:17:33,118 --> 01:17:36,162
כל הלילה יכולתי לרקוד"
1136
01:17:36,454 --> 01:17:41,835
ולהתחנן לעוד ועוד"
1137
01:17:42,669 --> 01:17:45,713
יכולתי לעוף למרומים"
1138
01:17:45,797 --> 01:17:48,675
ולעשות אלפי דברים"
1139
01:17:48,925 --> 01:17:53,805
שלא עשיתי עוד"
1140
01:17:55,348 --> 01:18:01,563
לעולם לא אדע"
,מה הגורם לריגוש
1141
01:18:02,021 --> 01:18:07,485
,למה לבי החל לדהור פתאום"
1142
01:18:08,236 --> 01:18:12,157
,רק זאת אדע"
1143
01:18:12,657 --> 01:18:17,078
כשהוא החל לרקוד איתי"
1144
01:18:17,203 --> 01:18:21,499
יכולתי לרקוד, לרקוד, לרקוד"
1145
01:18:22,208 --> 01:18:25,462
"עד אור היום"
1146
01:18:38,141 --> 01:18:39,934
כבר אחרי שלוש"
1147
01:18:40,226 --> 01:18:42,103
?האין את מסכימה"
1148
01:18:42,562 --> 01:18:45,315
.היא צריכה להיות במיטה"
1149
01:18:47,400 --> 01:18:50,987
כל הלילה יכולתי לרקוד"
את מותשת, גמורה מעייפות-
1150
01:18:51,112 --> 01:18:53,698
כל הלילה יכולתי לרקוד"
עינייך אדומות-
1151
01:18:54,115 --> 01:19:00,413
ולהתחנן לעוד ועוד"
.לילה טוב, עלייך ללכת לישון-
1152
01:19:00,622 --> 01:19:03,416
יכולתי לעוף למרומים"
בואי ותשמעי בקולנו-
1153
01:19:03,708 --> 01:19:06,711
ולעשות אלפי דברים"
אחרת גברת פירס תנזוף בנו-
1154
01:19:07,253 --> 01:19:12,467
שלא עשיתי עוד"
את ערה עד מאוחר ותצטנני-
1155
01:19:13,468 --> 01:19:19,516
לעולם לא אדע"
מה הגורם לריגוש
1156
01:19:20,391 --> 01:19:26,064
למה לבי החל לדהור פתאום"
1157
01:19:26,815 --> 01:19:32,403
רק זאת ידעתי, כשהוא... -הניחי"
.את הספר, העבודה לא תברח
1158
01:19:32,529 --> 01:19:35,657
...החל לרקוד איתי"
.תירגעי ולכי לישון-
1159
01:19:35,782 --> 01:19:44,165
יכולתי לרקוד, לרקוד, לרקוד"
עד אור היום
1160
01:19:44,290 --> 01:19:47,585
,אני מבינה"
הכול היה נפלא, יקירה
1161
01:19:48,002 --> 01:19:51,548
"אך הגיעה השעה לישון"
1162
01:19:58,763 --> 01:20:01,599
כל הלילה יכולתי לרקוד"
1163
01:20:01,724 --> 01:20:04,936
כל הלילה יכולתי לרקוד"
1164
01:20:05,353 --> 01:20:11,443
ולהתחנן לעוד ועוד"
1165
01:20:11,818 --> 01:20:15,071
יכולתי לעוף למרומים"
1166
01:20:15,196 --> 01:20:18,408
ולעשות אלפי דברים"
1167
01:20:19,075 --> 01:20:24,622
שלא עשיתי עוד"
1168
01:20:25,331 --> 01:20:31,754
לעולם לא אדע"
מה הגורם לריגוש
1169
01:20:32,005 --> 01:20:37,760
למה לבי החל לדהור פתאום"
1170
01:20:38,219 --> 01:20:43,141
רק זאת אדע, כשהוא"
1171
01:20:43,391 --> 01:20:46,644
החל לרקוד איתי"
1172
01:20:46,770 --> 01:20:51,232
יכולתי לרקוד, לרקוד, לרקוד"
1173
01:20:51,483 --> 01:21:00,325
"עד אור היום"
1174
01:21:37,612 --> 01:21:41,032
כל דוכס וכל רוזן מוזמן"
1175
01:21:41,741 --> 01:21:45,161
כל המי ומי כבר כאן מזמן"
1176
01:21:45,286 --> 01:21:48,206
איזה מחזה מרהיב לכל עין"
1177
01:21:48,748 --> 01:21:52,585
ביום הפתיחה באסקוט"
1178
01:21:53,044 --> 01:21:56,506
בשער כל הסוסים"
1179
01:21:56,840 --> 01:22:00,301
לאות הזינוק מצפים"
1180
01:22:01,136 --> 01:22:04,222
איזה רגע מרתק, מסעיר"
1181
01:22:04,305 --> 01:22:08,226
ביום הפתיחה באסקוט"
1182
01:22:09,144 --> 01:22:12,689
דם זורם בעורקים"
1183
01:22:13,064 --> 01:22:16,234
סומק על כל הפנים"
1184
01:22:16,943 --> 01:22:20,238
לבבות הולמים"
1185
01:22:20,905 --> 01:22:23,950
מעולם לא הייתי דרוך כל כך"
1186
01:22:24,909 --> 01:22:26,536
בכל שנייה"
1187
01:22:26,870 --> 01:22:28,329
יתחילו לרוץ"
1188
01:22:28,997 --> 01:22:30,498
!הקשיבו! הפעמון מצלצל"
1189
01:22:30,582 --> 01:22:33,251
והם קדימה מזנקים"
1190
01:22:33,918 --> 01:22:36,671
!זה התחיל"
1191
01:23:02,572 --> 01:23:07,035
איזה רגע קדחתני היה זה"
1192
01:23:07,285 --> 01:23:10,580
נכון שהקצב המתיש"
?נשמר בהצלחה
1193
01:23:11,331 --> 01:23:15,376
,זה היה מרוץ אדיר"
ממש מסעיר
1194
01:23:15,460 --> 01:23:18,379
"באסקוט ביום הפתיחה"
1195
01:24:46,718 --> 01:24:47,886
.אמא
1196
01:24:49,971 --> 01:24:52,098
.הנרי. איזו הפתעה לא נעימה
1197
01:24:52,265 --> 01:24:53,433
.שלום, אמא
1198
01:24:54,017 --> 01:24:55,435
.כמה יפה את נראית
1199
01:24:55,518 --> 01:24:56,478
?מה אתה עושה כאן
1200
01:24:56,561 --> 01:24:58,563
.הבטחת שלעולם לא תבוא לאסקוט
.לך הביתה מיד
1201
01:24:58,688 --> 01:25:00,231
.אינני יכול
.באתי בעניין עסקי
1202
01:25:00,356 --> 01:25:02,233
.הנרי, אתה מוכרח, ברצינות
1203
01:25:02,317 --> 01:25:04,152
אתה מעליב את כל ידידיי
ברגע שהם פוגשים בך
1204
01:25:04,277 --> 01:25:05,653
.ואני לא רואה אותם יותר
1205
01:25:05,779 --> 01:25:07,655
,נוסף על כך
.לבושך אינו הולם את אסקוט
1206
01:25:07,739 --> 01:25:08,740
.החלפתי חולצה
1207
01:25:08,865 --> 01:25:11,034
,אמא, יש לי עבודה בשבילך
.עבודה בפונטיקה
1208
01:25:11,201 --> 01:25:13,536
...אספתי נערה
!הנרי-
1209
01:25:13,620 --> 01:25:15,580
,זו אינה פרשיית אהבים
.היא מוכרת פרחים
1210
01:25:16,247 --> 01:25:19,250
אני לוקח אותה לנשף השגרירות
.השנתי ורציתי לנסות אותה תחילה
1211
01:25:19,334 --> 01:25:21,628
?סליחה
.את מכירה את נשף השגרירות-
1212
01:25:21,711 --> 01:25:23,296
,מובן שאני מכירה את הנשף
...אבל
1213
01:25:23,379 --> 01:25:25,715
,הזמנתי אותה לתא שלך היום
?את מבינה
1214
01:25:25,840 --> 01:25:27,425
?מוכרת פרחים פשוטה
1215
01:25:27,592 --> 01:25:29,552
,היא תהיה בסדר
.לימדתי אותה לדבר כמו שצריך
1216
01:25:29,636 --> 01:25:31,638
היא קיבלה הוראות התנהגות
.מפורשות
1217
01:25:31,763 --> 01:25:35,058
,עליה להיצמד לשני נושאים
.מזג האוויר והבריאות של כולם
1218
01:25:35,391 --> 01:25:37,977
"יום יפה" ו"נעים מאוד"
.ולא לפטפט באופן כללי
1219
01:25:38,061 --> 01:25:40,605
,עזרי לה, אמא יקרה
.זה בטוח לחלוטין
1220
01:25:40,688 --> 01:25:42,941
?בטוח
?לדבר על בריאות באמצע מרוץ
1221
01:25:43,066 --> 01:25:44,400
.היא צריכה לדבר על משהו
1222
01:25:45,193 --> 01:25:46,528
?איפה הנערה עכשיו
1223
01:25:46,653 --> 01:25:49,489
נועצים בה סיכות, כמה מהבגדים
.שקנינו לה לא התאימו לה בדיוק
1224
01:25:49,614 --> 01:25:51,741
אמרתי לפיקרינג שהיינו
.צריכים לקחת אותה איתנו
1225
01:25:55,537 --> 01:25:58,540
.גברת איינספורד היל
.אחר צהריים טובים, גברת היגינס-
1226
01:25:59,833 --> 01:26:01,334
.את מכירה את בני, הנרי
1227
01:26:01,626 --> 01:26:03,044
?מה שלומך
1228
01:26:03,419 --> 01:26:05,839
?האם כבר נפגשנו
.אינני יודעת-
1229
01:26:05,922 --> 01:26:07,465
.זה לא משנה, מוטב שתשבי
1230
01:26:10,718 --> 01:26:13,388
.ליידי בוקסינגטון
?איפה הם לכל הרוחות-
1231
01:26:13,888 --> 01:26:15,598
...לורד בוקסינגטון
1232
01:26:48,965 --> 01:26:51,009
,קולונל פיקרינג
.הגעת בדיוק בזמן לתה
1233
01:26:51,134 --> 01:26:52,218
.תודה לך, גברת היגינס
1234
01:26:52,343 --> 01:26:54,429
יורשה לי להציג
?את מיס אלייזה דוליטל
1235
01:26:54,512 --> 01:26:55,889
.מיס דוליטל היקרה
1236
01:26:56,014 --> 01:26:59,601
.נחמד מצדך שהרשית לי לבוא
.לעונג לי, יקירתי-
1237
01:27:01,186 --> 01:27:03,146
.ליידי בוקסינגטון
.נעים מאוד-
1238
01:27:03,521 --> 01:27:05,106
.נעים מאוד
1239
01:27:05,231 --> 01:27:06,858
.לורד בוקסינגטון
.נעים מאוד-
1240
01:27:07,025 --> 01:27:08,234
.נעים מאוד
1241
01:27:08,318 --> 01:27:10,737
.גברת איינספורד היל, מיס דוליטל
.נעים מאוד-
1242
01:27:10,945 --> 01:27:12,489
.נעים מאוד
1243
01:27:12,864 --> 01:27:15,033
.ופרדי איינספורד היל
1244
01:27:15,617 --> 01:27:17,452
.נעים מאוד
1245
01:27:19,746 --> 01:27:21,414
.נעים מאוד
1246
01:27:22,081 --> 01:27:23,416
.מיס דוליטל
1247
01:27:23,750 --> 01:27:26,336
,אחר צהריים טובים
.פרופסור היגינס
1248
01:27:36,054 --> 01:27:38,765
,המרוץ הראשון היה מסעיר מאוד
.מיס דוליטל
1249
01:27:38,932 --> 01:27:40,934
.כמה חבל שהחמצת אותו
1250
01:27:41,309 --> 01:27:42,936
?האם לדעתך ירד גשם
1251
01:27:43,436 --> 01:27:47,857
.ברד ירד בדרום ספרד הערב
1252
01:27:52,654 --> 01:27:57,534
אבל בהרטפורד, הרפורד והמפשייר
.ההוריקנים נדירים
1253
01:27:58,910 --> 01:28:00,495
.כמה מצחיק
1254
01:28:00,578 --> 01:28:03,915
?מה לא נכון בזה, בחור צעיר
.אני בטוחה שדייקתי
1255
01:28:03,998 --> 01:28:05,291
.ועוד איך
1256
01:28:05,458 --> 01:28:07,877
?נעשה קר לפתע
1257
01:28:08,378 --> 01:28:11,881
אני מקווה שלא יהיו
,גלי קור שלא בעונה
1258
01:28:12,006 --> 01:28:16,845
הם גורמים ליותר מדי שפעת
.ומשפחתנו כולה מועדת לה
1259
01:28:16,970 --> 01:28:21,307
.דודתי מתה משפעת, כך אמרו
1260
01:28:21,766 --> 01:28:25,520
אך אני סבורה שהם
.חיסלו את הזקנה
1261
01:28:26,688 --> 01:28:28,314
?חיסלו אותה
1262
01:28:28,481 --> 01:28:30,442
.כן, חי אלוהים
1263
01:28:30,567 --> 01:28:36,614
למה שתמות משפעת לאחר
?שהחלימה מדיפתריה בשנה שלפני
1264
01:28:37,115 --> 01:28:39,701
.היא הייתה לגמרי כחולה מזה
1265
01:28:39,993 --> 01:28:46,541
,כולם חשבו שהיא מתה
.אבל אבי יצק לגרונה ג'ין
1266
01:28:51,087 --> 01:28:55,800
היא התאוששה בפתאומיות כזו
.שנשכה את הכפית
1267
01:28:56,843 --> 01:28:58,636
!חי נפשי
1268
01:28:59,387 --> 01:29:04,642
איך ייתכן שאישה חזקה כל כך
?תמות משפעת
1269
01:29:05,393 --> 01:29:09,898
ומה קרה לכובע הקש החדש שלה
?שהיה צריך לעבור אליי
1270
01:29:12,066 --> 01:29:14,527
.מישהו סחב אותו
1271
01:29:15,820 --> 01:29:17,697
ואני אומרת
1272
01:29:17,864 --> 01:29:21,367
שאלה שסחבו אותו
.חיסלו אותה
1273
01:29:22,160 --> 01:29:24,788
?חיסלו אותה
?חיסלו אותה, אמרת
1274
01:29:25,330 --> 01:29:27,165
?מה פירוש הדבר
1275
01:29:27,457 --> 01:29:31,795
,זהו ביטוי חדש
.לחסל מישהו פירושו להרוג אותו
1276
01:29:32,420 --> 01:29:35,590
אבל את בוודאי לא מאמינה
!שהרגו את דודתך
1277
01:29:35,965 --> 01:29:37,550
.ועוד איך
1278
01:29:37,675 --> 01:29:39,177
האנשים שאיתם היא גרה
1279
01:29:39,302 --> 01:29:42,806
,היו הורגים אותה תמורת סיכת כובע
.שלא לדבר על כובע
1280
01:29:42,972 --> 01:29:48,228
לא ייתכן שאביך נהג כשורה
.כשיצק לגרונה משקה חריף
1281
01:29:48,561 --> 01:29:50,396
.זה היה עלול להרוג אותה
1282
01:29:50,522 --> 01:29:54,400
לא אותה, ג'ין היה
.כמו חלב אם בשבילה
1283
01:29:54,651 --> 01:29:58,071
,נוסף על כך
,הוא יצק כל כך הרבה מזה לגרונו
1284
01:29:58,154 --> 01:29:59,781
.שהוא ידע כמה שזה טוב
1285
01:30:00,532 --> 01:30:02,200
?את מתכוונת שהוא שתה
1286
01:30:02,283 --> 01:30:05,328
?שתה
.בחיי, זה כרוני
1287
01:30:10,250 --> 01:30:12,168
?מה אתה מצחקק לך
1288
01:30:12,502 --> 01:30:16,089
,הדיבור החדש
.את מצטיינת בזה כל כך
1289
01:30:16,214 --> 01:30:19,717
,אם עשיתי את זה כהלכה
?למה אתה מצחקק
1290
01:30:20,718 --> 01:30:23,012
אמרתי משהו
?שלא הייתי צריכה לומר
1291
01:30:24,722 --> 01:30:26,224
.כלל לא, יקירתי
1292
01:30:26,599 --> 01:30:28,685
...נו, מילא
1293
01:30:32,230 --> 01:30:35,066
אני לא יודע אם נותר זמן
,להמר לפני המרוץ הבא
1294
01:30:35,191 --> 01:30:37,527
.אבל בואי, יקירתי
.אינני סבורה כך-
1295
01:30:37,610 --> 01:30:41,072
הימרתי על מספר 7, אשמח
.מאוד אם גם את תהמרי עליו
1296
01:30:41,239 --> 01:30:44,951
.תיהני מהמרוץ הרבה יותר
.נחמד מאוד מצדך-
1297
01:30:45,034 --> 01:30:46,202
.שמו דובר
1298
01:30:46,286 --> 01:30:47,579
.בואי
1299
01:30:51,291 --> 01:30:52,876
הנה הם שוב"
1300
01:30:53,126 --> 01:30:54,794
עומדים על הקו"
1301
01:30:55,128 --> 01:30:57,088
כעת הם עומדים דרוכים"
1302
01:30:57,464 --> 01:30:59,382
הם מוכנים, תראו"
1303
01:31:00,425 --> 01:31:02,927
"זה מתחיל עכשיו"
1304
01:31:08,725 --> 01:31:10,643
!קדימה, קדימה, דובר
1305
01:31:11,394 --> 01:31:13,730
!קדימה, קדימה, דובר
1306
01:31:14,522 --> 01:31:15,899
!קדימה
1307
01:31:19,778 --> 01:31:21,696
!קדימה, דובר
1308
01:31:21,821 --> 01:31:23,698
!תזיז ת'תחת המחורבן שלך
1309
01:31:25,366 --> 01:31:28,286
?מה שמעתי
.אל תתרגשי-
1310
01:31:30,413 --> 01:31:31,831
.אוי ואבוי
1311
01:31:47,013 --> 01:31:50,600
אתה לא רציני, הנרי, לא תוכל
.לקחת אותה לנשף השגרירות
1312
01:31:50,809 --> 01:31:52,185
?את חושבת שהיא לא מוכנה
1313
01:31:52,519 --> 01:31:54,896
,הנרי יקירי
.היא מוכנה למעבורת בתעלה
1314
01:31:55,021 --> 01:31:57,357
,לשונה זקוקה אולי למעט עידון
...אבל
1315
01:31:57,482 --> 01:32:00,944
באמת, הנרי, אם אינך רואה
,כמה הרעיון הזה בלתי אפשרי
1316
01:32:01,027 --> 01:32:02,987
אהבתך אליה
.כנראה משבשת את דעתך
1317
01:32:03,113 --> 01:32:05,990
אני מציעה לך לוותר כעת ולא לגרום
.סבל נוסף לך ולנערה האומללה
1318
01:32:06,241 --> 01:32:09,327
לוותר? הרי זה המפעל המרתק
.ביותר שקיבלתי על עצמי
1319
01:32:09,410 --> 01:32:12,205
,פיקרינג ואני עובדים מבוקר עד לילה
.זה ממלא את חיינו
1320
01:32:12,413 --> 01:32:15,083
,ללמד את אלייזה, לדבר עם אלייזה
,להקשיב לאלייזה
1321
01:32:15,208 --> 01:32:16,751
.להלביש את אלייזה
?מה-
1322
01:32:17,752 --> 01:32:20,922
אתם זוג תינוקות שמשחקים
.עם הבובה החיה שלכם
1323
01:32:21,089 --> 01:32:22,674
.הנה המכונית
1324
01:33:31,534 --> 01:33:33,161
?סליחה, אדוני
1325
01:33:43,963 --> 01:33:45,089
.ערב טוב, אדוני
1326
01:33:45,215 --> 01:33:47,217
?ארוחת הערב מוכנה
.אני מורעב. -מיד, אדוני
1327
01:33:47,759 --> 01:33:49,511
.ערב טוב, פרופסור היגינס
1328
01:34:08,196 --> 01:34:12,325
כשהיא ציינה איך דודתה"
את הכפית נגסה
1329
01:34:12,659 --> 01:34:16,121
היא ממש חיסלה אותי"
1330
01:34:16,788 --> 01:34:20,250
ולבי למסע אל הירח יצא"
1331
01:34:20,625 --> 01:34:25,463
כשהיא סיפרה על אביה והג'ין"
1332
01:34:26,256 --> 01:34:30,260
ומעולם לא ראיתי"
פארסה מוצלחת יותר
1333
01:34:30,969 --> 01:34:35,557
מאשר ברגע שבו צעקה"
"...תזיז כבר את ה"
1334
01:34:36,391 --> 01:34:38,518
?כן, אדוני
?מיס דוליטל נמצאת-
1335
01:34:38,685 --> 01:34:40,228
?מי רוצה אותה
1336
01:34:40,353 --> 01:34:41,604
.פרדי איינספורד היל
1337
01:34:41,771 --> 01:34:46,151
אם היא לא זוכרת מי אני, תאמרי
.לה שאני הבחור שצחקק עליה
1338
01:34:46,943 --> 01:34:48,194
.כן, אדוני
1339
01:34:48,361 --> 01:34:50,447
?ותוכלי לתת לה את אלה
.כן, אדוני-
1340
01:34:50,572 --> 01:34:51,865
?אתה רוצה להיכנס, אדוני
1341
01:34:51,948 --> 01:34:53,658
,הם אוכלים ארוחת ערב
.אך תוכל לחכות בפרוזדור
1342
01:34:53,783 --> 01:34:54,868
.לא, לא, תודה
1343
01:34:54,993 --> 01:34:58,288
אני רוצה לשתות ברחוב
.שבו היא גרה. -כן, אדוני
1344
01:35:05,670 --> 01:35:10,800
לעתים קרובות הלכתי"
ברחוב הזה בעבר
1345
01:35:11,468 --> 01:35:16,222
אך המדרכה תמיד נשארה"
מתחת לרגליי בעבר
1346
01:35:17,015 --> 01:35:22,312
פתאום אני מתנשא"
לגובה של כמה קומות
1347
01:35:22,562 --> 01:35:27,650
ביודעי שאני נמצא"
ברחוב שבו את גרה
1348
01:35:28,943 --> 01:35:33,865
?היש עצי לילך כאן בלב העיר"
1349
01:35:34,616 --> 01:35:39,662
אפשר לשמוע עפרוני"
?במקום אחר בעיר
1350
01:35:40,121 --> 01:35:45,460
האם נשפך קסם החוצה"
?מכל דלת
1351
01:35:45,627 --> 01:35:50,924
לא, רק ברחוב שבו את גרה"
1352
01:35:52,091 --> 01:35:56,971
הו, הרגש גואה"
1353
01:35:57,305 --> 01:36:02,685
הידיעה שאיך שהוא את בסביבה"
1354
01:36:03,686 --> 01:36:08,358
התחושה הכובשת"
1355
01:36:08,691 --> 01:36:13,863
שבכל שנייה לפתע תהיי קרובה"
1356
01:36:15,240 --> 01:36:20,078
,אנשים עוצרים ומביטים"
הם לא מטרידים אותי
1357
01:36:20,537 --> 01:36:25,959
אין עלי אדמות מקום אחר"
שבו אעדיף להיות
1358
01:36:26,334 --> 01:36:29,379
יעבור הזמן"
1359
01:36:29,963 --> 01:36:34,342
לי זה לא אכפת, בתנאי"
1360
01:36:34,801 --> 01:36:40,598
שאוכל להיות כאן"
"ברחוב שבו את גרה
1361
01:36:42,434 --> 01:36:43,810
.אדוני
1362
01:36:46,646 --> 01:36:48,523
.צר לי מאוד, אדוני
1363
01:36:48,648 --> 01:36:51,609
מיס דוליטל אומרת שאיננה
.רוצה לראות איש שוב לעולם
1364
01:36:51,776 --> 01:36:53,653
?אבל למה
.היא הייתה מדהימה
1365
01:36:53,778 --> 01:36:56,739
.כך אמרו לי, אדוני
?יש עוד הודעה
1366
01:36:56,906 --> 01:36:59,033
.כן, תאמרי לה שאני אחכה
1367
01:36:59,325 --> 01:37:01,744
,אבל אולי יחלפו ימים, אדוני
.אפילו שבועות
1368
01:37:01,828 --> 01:37:03,997
?אינך מבינה
.כאן אהיה מאושר יותר
1369
01:37:13,298 --> 01:37:18,636
,אנשים עוצרים ומביטים"
הם לא מטרידים אותי
1370
01:37:18,928 --> 01:37:24,309
אין עלי אדמות מקום אחר"
שבו אעדיף להיות
1371
01:37:24,893 --> 01:37:28,062
יעבור הזמן"
1372
01:37:28,563 --> 01:37:33,443
לי זה לא אכפת, בתנאי"
1373
01:37:33,568 --> 01:37:42,827
שאוכל להיות כאן"
"ברחוב שבו את גרה
1374
01:37:48,833 --> 01:37:51,711
.באמת, היגינס
.זה לא אנושי להמשיך
1375
01:37:51,878 --> 01:37:53,129
יש לך מושג מה עליך לנסות ללמד
1376
01:37:53,213 --> 01:37:54,380
את הנערה המסכנה
?בשישה שבועות
1377
01:37:54,464 --> 01:37:56,132
.עליך ללמד אותה ללכת, לדבר
1378
01:37:56,466 --> 01:37:59,886
,לפנות לדוכס, ללורד, להגמון
.לשגריר, זה בלתי אפשרי
1379
01:38:00,512 --> 01:38:04,057
היגינס, אני מנסה לומר לך
.שאני רוצה לבטל את ההתערבות
1380
01:38:04,182 --> 01:38:06,101
,אני יודע שאתה עקשן
.אבל גם אני כזה
1381
01:38:06,476 --> 01:38:08,478
הניסוי הזה הסתיים
1382
01:38:08,561 --> 01:38:12,023
,ושום דבר, פרט לפקודה מהמלך
.לא יאלץ אותי לחזור בי
1383
01:38:12,941 --> 01:38:14,734
.תסלחו לי, בבקשה
1384
01:38:14,859 --> 01:38:17,278
?אתה מבין, היגינס
.זה נגמר
1385
01:38:17,362 --> 01:38:21,658
היגינס, היגינס, אם תהיה תקלה
,כלשהי בנשף השגרירות
1386
01:38:21,741 --> 01:38:24,327
אם תיגרם למיס דוליטל
,מבוכה כלשהי
1387
01:38:24,452 --> 01:38:25,870
.זה יהיה על ראשך בלבד
1388
01:38:25,995 --> 01:38:27,205
.אלייזה מסוגלת לכול
1389
01:38:27,288 --> 01:38:29,374
?נניח שיחשפו אותה
.זכור את אסקוט
1390
01:38:29,457 --> 01:38:30,834
נניח שהיא תעשה
?עוד טעות זוועתית
1391
01:38:30,917 --> 01:38:33,419
.אין סוסים בנשף, פיקרינג
1392
01:38:35,797 --> 01:38:37,757
.תחשוב כמה זה יהיה נורא
1393
01:38:38,049 --> 01:38:40,635
,אם יקרה משהו הלילה
.אינני יודע מה אעשה
1394
01:38:40,802 --> 01:38:42,470
.תמיד תוכל לחזור לגדודך
1395
01:38:42,595 --> 01:38:44,264
,זה לא הזמן לקלות ראש
.היגינס
1396
01:38:44,347 --> 01:38:46,433
הדרך שבה דחקת בנערה
בשבועות האחרונים
1397
01:38:46,558 --> 01:38:48,393
.חורגת מכל הגינות
1398
01:38:48,852 --> 01:38:51,771
.למען האל, היגינס, הפסק להתהלך
?אתה לא יכול לעמוד במקום אחד
1399
01:38:51,896 --> 01:38:53,773
,שתה קצת פורט
.זה ירגיע את עצביך
1400
01:38:53,857 --> 01:38:55,275
.אני לא עצבני
1401
01:38:56,734 --> 01:38:58,403
?איפה זה
.על הפסנתר-
1402
01:39:00,530 --> 01:39:01,656
.המכונית כאן, אדוני
1403
01:39:01,739 --> 01:39:03,450
.טוב, אמור למיס דוליטל
.כן, אדוני-
1404
01:39:03,616 --> 01:39:05,118
.אכן, אמור למיס דוליטל
1405
01:39:05,201 --> 01:39:06,870
.אני בטוח שהשמלה לא מתאימה
1406
01:39:07,078 --> 01:39:09,205
הזהרתי אותך מפני
.המעצבים הצרפתים האלה
1407
01:39:09,414 --> 01:39:12,375
היינו צריכים ללכת לחנות אנגלית
.טובה, שם כולם היו לצדנו
1408
01:39:12,500 --> 01:39:14,461
?תשתה כוסית פורט
.לא, תודה-
1409
01:39:21,593 --> 01:39:25,305
אתה בטוח שכל מה שדחסת
?לתוך הנערה יישאר בתוכה
1410
01:39:26,181 --> 01:39:27,766
.נראה
1411
01:39:28,183 --> 01:39:32,645
?ואם לא
.אפסיד בהתערבות-
1412
01:39:32,854 --> 01:39:36,483
היגינס, אם יש משהו שאינני סובל בך
.זו השאננות הארורה שלך
1413
01:39:36,649 --> 01:39:38,151
ברגע זה כשכל כך הרבה
,מוטל על הכף
1414
01:39:38,318 --> 01:39:40,945
זה כלל לא בסדר
.שאינך זקוק לכוסית פורט
1415
01:39:43,740 --> 01:39:45,033
?ומה על הנערה
1416
01:39:45,116 --> 01:39:47,118
אתה מתנהג כאילו
.היא לא נחשבת כלל
1417
01:39:47,702 --> 01:39:50,079
,שטויות, פיקרינג
.מובן שהיא נחשבת
1418
01:39:50,580 --> 01:39:52,457
מה אתה חושב שעשיתי
?כל החודשים האלה
1419
01:39:53,208 --> 01:39:56,169
מה נחשב יותר
מלקיחת יצור אנושי
1420
01:39:56,586 --> 01:40:00,215
והפיכתו ליצור אנושי אחר
?באמצעות יצירת דיבור חדש
1421
01:40:00,840 --> 01:40:02,634
אני ממלא את הפער העמוק ביותר
1422
01:40:02,717 --> 01:40:06,137
המפריד בין מעמד למעמד
.ובין נפש לנפש
1423
01:40:07,388 --> 01:40:09,265
.יש לה חשיבות רבה מאוד
1424
01:40:31,663 --> 01:40:33,915
.מיס דוליטל, את נראית נפלא
1425
01:40:34,749 --> 01:40:36,543
.תודה, קולונל פיקרינג
1426
01:40:36,709 --> 01:40:38,419
?אינך סבור כך, היגינס
1427
01:40:41,214 --> 01:40:43,925
.לא רע, לא רע בכלל
1428
01:41:40,000 --> 01:41:52,000
- הפסקה -
(כדקה וחצי)
1429
01:43:18,288 --> 01:43:21,041
.מר וגברת יו דוויל
1430
01:43:23,668 --> 01:43:26,838
.כבוד הגנרל סר ג'יימס קלרנס
1431
01:43:28,882 --> 01:43:30,967
.המרקיז והמרקיזה מגלנינג
1432
01:43:33,261 --> 01:43:35,514
.ליידי סוזאן דה לונגי
1433
01:43:37,724 --> 01:43:40,060
.סר אלברט וליידי דרינג
1434
01:43:41,019 --> 01:43:44,439
כבוד מר ארצ'יבלד
.וליידי קתרין הרינג
1435
01:43:44,523 --> 01:43:46,858
!מאסטרו! מאסטרו
1436
01:43:49,027 --> 01:43:50,320
?אתה לא זוכר אותי
1437
01:43:50,404 --> 01:43:52,030
?לא. מי אתה, לכל הרוחות
1438
01:43:52,114 --> 01:43:55,450
,אני תלמידך. תלמידך הראשון
.הגדול והטוב ביותר
1439
01:43:55,617 --> 01:43:58,036
.אני זולטן קרפאתי, ילד הפלא
1440
01:43:58,620 --> 01:44:01,415
פרסמתי את שמך
.ברחבי אירופה
1441
01:44:01,540 --> 01:44:03,417
,לימדת אותי פונטיקה
.לא ייתכן ששכחת אותי
1442
01:44:03,542 --> 01:44:05,085
?למה אתה לא מסתפר
1443
01:44:05,460 --> 01:44:09,214
אין לי הופעה, גזרה
.או מצח מרשימים כשלך
1444
01:44:09,297 --> 01:44:11,049
אילו הסתפרתי
.איש לא היה שם לב אליי
1445
01:44:11,133 --> 01:44:12,843
?מאין כל המטבעות הישנים האלה
1446
01:44:12,968 --> 01:44:14,511
.אלה עיטורים על שפות
1447
01:44:14,928 --> 01:44:16,888
מלכת טרנסילבניה
.נמצאת כאן הערב
1448
01:44:17,013 --> 01:44:19,683
אני חיוני לה במסיבות
.בינלאומיות רשמיות
1449
01:44:19,766 --> 01:44:22,978
,אני דובר 32 שפות
,אני מכיר את כולם באירופה
1450
01:44:23,103 --> 01:44:24,980
.אין מתחזה שלא אצליח לחשוף
1451
01:44:25,355 --> 01:44:26,982
.פרופסור קרפאתי
1452
01:44:29,401 --> 01:44:30,902
.השגריר היווני
1453
01:44:31,695 --> 01:44:33,155
.לא יווני ולא נעליים
1454
01:44:33,280 --> 01:44:35,699
,הוא מעמיד פנים שאינו יודע אנגלית
.אך אותי הוא לא ירמה
1455
01:44:35,824 --> 01:44:38,076
.הוא בנו של שען מיורקשייר
1456
01:44:38,952 --> 01:44:40,912
הוא דובר אנגלית
,בצורה כה נבזית
1457
01:44:41,163 --> 01:44:43,749
שאינו יכול להוציא מפיו מילה
.מבלי להסגיר את מוצאו
1458
01:44:44,666 --> 01:44:46,710
,אני עוזר לו להעמיד פנים
.אך גורם לו לשלם על כך
1459
01:44:46,793 --> 01:44:48,336
.כולם משלמים לי
1460
01:44:48,420 --> 01:44:49,713
,סליחה, אדוני
.רוצים אותך למעלה
1461
01:44:49,796 --> 01:44:50,964
.הוד מעלתה קוראת לך
1462
01:44:51,047 --> 01:44:52,215
.תסלחו לי
1463
01:45:11,693 --> 01:45:13,904
.הוויקונט והוויקונטית סקסון
1464
01:45:17,032 --> 01:45:19,493
.הברון והברונית מיורקשייר
1465
01:45:21,578 --> 01:45:24,289
.סר גאי וליידי סקוט אקלנד
1466
01:45:44,226 --> 01:45:46,436
.הרוזן והרוזנת דמרו
1467
01:45:47,145 --> 01:45:49,398
.הוויקונט והוויקונטית היליארד
1468
01:45:49,815 --> 01:45:52,275
.מר וגברת ריצ'רד לאנסר
1469
01:45:53,318 --> 01:45:55,570
.לורד וליידי קלאנדון
1470
01:45:56,947 --> 01:45:59,533
,מיס אלייזה דוליטל
.קולונל פיקרינג
1471
01:45:59,825 --> 01:46:03,245
,מיס אלייזה דוליטל
.קולונל פיקרינג
1472
01:46:03,662 --> 01:46:04,788
.פרופסור היגינס
1473
01:46:04,871 --> 01:46:07,249
.ערב טוב, מיס דוליטל
.הוד מעלתך-
1474
01:46:07,416 --> 01:46:09,459
.מיס דוליטל
.נעים מאוד-
1475
01:46:09,793 --> 01:46:11,878
.ערב טוב, קולונל
.ערב טוב-
1476
01:46:12,587 --> 01:46:17,008
קולונל, איזו צעירה מקסימה
.הבאת עמך הערב. -תודה לך
1477
01:46:17,092 --> 01:46:18,385
?מי היא
1478
01:46:19,302 --> 01:46:22,431
.דודנית שלי... ושל היגינס
.תסלחו לי
1479
01:46:22,889 --> 01:46:24,307
.פרופסור היגינס
1480
01:46:24,683 --> 01:46:28,353
,איזה מבט מרוחק
.כאילו תמיד חייתה בגן
1481
01:46:28,687 --> 01:46:30,689
.היא באמת חיה במעין גן
1482
01:46:59,843 --> 01:47:01,803
הנרי צריך לקחת
.את אלייזה הביתה מיד
1483
01:47:01,970 --> 01:47:06,475
,יש כאן מומחה לשפות
?מעין מומחה למתחזים. -סליחה
1484
01:47:07,142 --> 01:47:08,935
הגברת הצעירה
.עם קולונל פיקרינג
1485
01:47:09,853 --> 01:47:12,731
.תברר מי היא
.בשמחה-
1486
01:47:13,565 --> 01:47:15,317
.המצב כולו נפיץ ביותר
1487
01:47:21,865 --> 01:47:24,367
זולטן, ספר לי עוד
.על השגריר היווני
1488
01:47:24,493 --> 01:47:25,660
.בשמחה, פרופסור
1489
01:47:25,744 --> 01:47:27,996
אבל תחילה אשמח אם תציג אותי
.בפני היצור המופלא הזה
1490
01:47:28,080 --> 01:47:29,748
?הוא באמת מיורקשייר
1491
01:47:39,174 --> 01:47:41,593
הוד מלכותה מלכת טרנסילבניה
1492
01:47:42,260 --> 01:47:45,222
,והוד מעלתו המלכותי
.הנסיך גרגור
1493
01:48:31,643 --> 01:48:34,020
.מקסימה, פשוט מקסימה
1494
01:48:35,230 --> 01:48:37,107
.מיס דוליטל, גבירתי
1495
01:49:01,214 --> 01:49:03,467
.איזו בחורה מקסימה, נפלא
1496
01:49:48,762 --> 01:49:51,723
?ראית? מעניין מי זו
1497
01:50:13,161 --> 01:50:15,831
,מיס דוליטל
.בני רוצה לרקוד איתך
1498
01:50:22,838 --> 01:50:26,341
.היא מקסימה, מכובדת מאוד
1499
01:51:11,261 --> 01:51:12,721
?אלייזה
1500
01:53:23,143 --> 01:53:24,603
.ממש נפלא
1501
01:53:28,231 --> 01:53:29,733
.הרבה השתטויות
1502
01:53:29,858 --> 01:53:31,735
.זה היה הישג אדיר
1503
01:53:31,985 --> 01:53:33,445
?ובכן, מר היגינס
1504
01:53:33,862 --> 01:53:36,364
,ניצחון, גברת פירס
.ניצחון מוחלט
1505
01:53:37,157 --> 01:53:40,660
!היגינס, היית אדיר, פשוט אדיר
1506
01:53:40,952 --> 01:53:43,914
תאמר את האמת, לא היית
?קצת לחוץ פעם או פעמיים
1507
01:53:44,039 --> 01:53:46,500
.אף לא לשנייה
?במשך הערב כולו-
1508
01:53:46,625 --> 01:53:48,335
,לא, כשראיתי שהניצחון מובטח
1509
01:53:48,418 --> 01:53:50,462
,הרגשתי כמו דוב בכלוב
.מסתובב בחוסר מעש
1510
01:53:50,587 --> 01:53:52,339
.זה היה הישג אדיר
1511
01:53:52,422 --> 01:53:55,092
,לולא דחקתי בעצמי לעשות זאת
.הייתי מוותר לפני חודשיים
1512
01:53:55,217 --> 01:53:58,804
.פשוט נפלא
.כן, הרבה שטויות-
1513
01:53:58,887 --> 01:54:00,722
.היגינס, כל הכבוד לך
1514
01:54:00,847 --> 01:54:03,225
השוטים אינם מכירים
.את העניינים המטופשים
1515
01:54:03,433 --> 01:54:06,478
,הלילה, קשישא"
הצלחת, הצלחת, הצלחת
1516
01:54:06,603 --> 01:54:09,314
אמרת שתעשה זאת"
ואכן הצלחת
1517
01:54:09,564 --> 01:54:12,442
חשבתי שתהרוס הכול"
,לא האמנתי שאתה יכול
1518
01:54:12,526 --> 01:54:15,362
אך כעת עליי להודות"
שהצלחת ועוד איך
1519
01:54:15,779 --> 01:54:18,365
היית צריך לקבל עיטור"
או תואר אבירות מיד
1520
01:54:18,657 --> 01:54:21,159
זה היה לא כלום, באמת"
1521
01:54:21,868 --> 01:54:24,663
,לבדך גברת על כל המכשולים"
אחד אחד
1522
01:54:24,913 --> 01:54:27,874
רגע, רגע"
תן כבוד לראוי לו, במחילה
1523
01:54:28,166 --> 01:54:30,460
לזכותך נזקף"
חלק גדול מהתהילה
1524
01:54:31,420 --> 01:54:34,423
אבל אתה"
הצלחת, הצלחת, הצלחת
1525
01:54:34,548 --> 01:54:37,467
איתן כצוק גיברלטר"
לרגע לא היססת
1526
01:54:37,592 --> 01:54:38,844
אין כל ספק"
1527
01:54:38,969 --> 01:54:42,472
.אתה הצלחת"
1528
01:54:45,434 --> 01:54:49,521
,ודאי הזדקנתי הלילה בשנה"
לרגע חשבתי שאמות מאימה
1529
01:54:49,730 --> 01:54:52,607
לא היה רגע של רגיעה"
1530
01:54:53,650 --> 01:54:57,612
זמן קצר אחרי שנכנסנו"
ראיתי מיד שניצחוננו מובטח
1531
01:54:57,779 --> 01:55:00,782
ולאחר מכן"
.זה היה משעמם עד זוועה
1532
01:55:01,825 --> 01:55:04,077
אילו קריאות התפעלות נשמעו"
1533
01:55:04,202 --> 01:55:05,954
.כולם על זהותה תהו"
1534
01:55:06,163 --> 01:55:09,040
אפשר לחשוב"
שמעולם לא ראו גבירה
1535
01:55:09,791 --> 01:55:14,212
וכשנסיך טרנסילבניה"
ביקש להכירה
1536
01:55:15,088 --> 01:55:18,467
ואת זרועו הושיט"
,כדי להובילה לרחבה
1537
01:55:20,218 --> 01:55:23,221
:אמרתי לו"
!הצלחת, הצלחת, הצלחת, הצלחת
1538
01:55:23,388 --> 01:55:26,391
הם חשבו שהיא מסעירה"
ואצילית כל כך
1539
01:55:26,600 --> 01:55:29,978
והם כלל לא ידעו שאתה"
1540
01:55:31,063 --> 01:55:32,230
"הצלחת"
1541
01:55:34,524 --> 01:55:36,276
.תודה לאל על זולטן קרפאתי
1542
01:55:36,610 --> 01:55:38,487
.לולא הוא, הייתי מת משעמום
1543
01:55:38,653 --> 01:55:41,031
?קרפאתי? ההונגרי האיום ההוא
?הוא היה שם
1544
01:55:41,114 --> 01:55:43,784
כן, הוא היה שם ועוד איך
.וחזר לסורו
1545
01:55:44,367 --> 01:55:46,953
הנבל משתמש"
בדיבור שהוא מדע
1546
01:55:47,079 --> 01:55:49,331
.לסחיטה ורמאות ולא להוראה"
1547
01:55:49,956 --> 01:55:52,125
,הוא קיבל על עצמו משימה"
1548
01:55:52,793 --> 01:55:56,004
לגלות מי היא מיס דוליטל"
.ומה שמה
1549
01:55:56,838 --> 01:55:59,382
,ברגע שהפנינו מבט"
ראינו את
1550
01:55:59,466 --> 01:56:01,426
.השד השעיר מבודפשט"
1551
01:56:03,345 --> 01:56:05,013
,לרגע לא נתן מנוח"
1552
01:56:05,180 --> 01:56:07,599
.איזה שיא של גסות רוח"
1553
01:56:09,976 --> 01:56:14,648
,לבסוף החלטתי"
למה לא להניח לו לנסות את מזלו
1554
01:56:16,233 --> 01:56:20,404
זזתי הצידה"
.ולרקוד איתה הרשיתי לו
1555
01:56:22,697 --> 01:56:27,411
,בקסם אישי שניגר מתוכו"
.אל הרחבה פילס דרכו
1556
01:56:27,577 --> 01:56:31,998
בכל תכסיס שרק הכיר"
.ניסה את המסכה שלה להסיר
1557
01:56:32,249 --> 01:56:36,420
,ולבסוף, בהסתיים המחול"
.קרנו פניו כאילו ידע הכול
1558
01:56:37,254 --> 01:56:40,298
ובקול להוט מדי"
,ובחיוך רחב מדי
1559
01:56:40,924 --> 01:56:44,261
:הוא הודיע למארחת"
'!היא מתחזה, זה ודאי'
1560
01:56:44,803 --> 01:56:48,181
.לא! -אכן
1561
01:56:52,144 --> 01:56:56,273
האנגלית שבפיה, רהוטה מדי היא"
.וזו עדות ברורה שנוכרייה היא
1562
01:56:58,525 --> 01:57:02,946
,אחרים לומדים את שפת אמם"
.אך לא האנגלים
1563
01:57:04,865 --> 01:57:09,453
אולי היא למדה לשון ודקדוק"
,אצל אחד המומחים הגדולים
1564
01:57:11,580 --> 01:57:16,835
אבל אני יודע שהיא נולדה"
1565
01:57:17,377 --> 01:57:19,087
!"בהונגריה"
1566
01:57:20,672 --> 01:57:23,467
,לא רק הונגריה
.אלא מדם מלוכה
1567
01:57:24,050 --> 01:57:26,219
.היא נסיכה
1568
01:57:26,678 --> 01:57:30,265
,דמה, הוא אמר"
,כחול יותר מהדנובה
1569
01:57:30,348 --> 01:57:33,185
אין ספק שעל מצחה כתוב"
.שהיא בת מלוכה
1570
01:57:33,435 --> 01:57:36,396
,היא חשבה שנפלתי בפח"
.אבל זה לא קרה
1571
01:57:36,605 --> 01:57:39,274
איך היא יכלה להוליך שולל"
?אחד מבני עמה
1572
01:57:40,358 --> 01:57:44,863
,אני מכיר כל לשון על המפה"
הוא אמר
1573
01:57:44,988 --> 01:57:49,367
והיא הונגריה"
.כמו הרפסודיה ההונגרית הראשונה
1574
01:57:50,786 --> 01:57:56,166
"!בראבו! בראבו! בראבו"
1575
01:57:57,501 --> 01:58:00,921
ברכות, פרופסור היגינס"
1576
01:58:01,421 --> 01:58:04,925
.על ניצחונך המדהים"
1577
01:58:05,258 --> 01:58:08,929
ברכות, פרופסור היגינס"
1578
01:58:09,304 --> 01:58:13,225
.אתה תירשם בדברי הימים"
1579
01:58:13,725 --> 01:58:16,853
ברכות, פרופסור היגינס"
1580
01:58:17,187 --> 01:58:19,648
.על ניצחונך המדהים"
1581
01:58:19,981 --> 01:58:25,737
,ברכות, פרופסור היגינס"
ברכות והללויה
1582
01:58:25,821 --> 01:58:31,952
"כל הקרדיט מגיע רק לך"
1583
01:58:35,414 --> 01:58:37,833
.תודה לאל שזה נגמר
1584
01:58:38,333 --> 01:58:40,794
כעת אוכל ללכת לישון
.בלי לחשוש מיום המחרת
1585
01:58:43,296 --> 01:58:45,841
.לילה טוב, מר היגינס
.לילה טוב, גברת פירס-
1586
01:58:45,966 --> 01:58:47,300
.אני חושב שגם אני אלך לישון
1587
01:58:47,426 --> 01:58:49,720
,לילה טוב, היגינס
.זה היה אירוע מופלא
1588
01:58:49,845 --> 01:58:51,179
.לילה טוב, פיקרינג
1589
01:58:52,264 --> 01:58:53,807
?גברת פירס
1590
01:58:54,975 --> 01:58:58,979
לעזאזל, התכוונתי לבקש ממנה
.שתיתן לי קפה בבוקר במקום תה
1591
01:58:59,396 --> 01:59:02,524
?תשאירי לה פתק, אלייזה, בסדר
.וכבי את האורות
1592
01:59:51,198 --> 01:59:52,616
.כנראה שכחתי אותן למטה
1593
01:59:53,075 --> 01:59:55,702
,לעזאזל
.יום אחד אשכח את ראשי
1594
01:59:55,911 --> 01:59:58,121
?מה עשיתי בנעלי הבית, לעזאזל
1595
02:00:01,124 --> 02:00:02,793
!הנה נעלי הבית שלך
1596
02:00:03,794 --> 02:00:05,003
!הנה
1597
02:00:05,962 --> 02:00:07,798
!והנה
1598
02:00:08,173 --> 02:00:11,802
קח את נעלי הבית שלך
!ושלעולם לא יביאו לך מזל
1599
02:00:12,803 --> 02:00:13,970
...מה לכל הרוחות
1600
02:00:14,721 --> 02:00:16,390
?מה העניין? קרה משהו
1601
02:00:16,515 --> 02:00:19,518
,לא, אצלך הכול בסדר
?זכיתי בהתערבות בשבילך, נכון
1602
02:00:19,643 --> 02:00:20,685
.זה מספיק לך
1603
02:00:20,811 --> 02:00:22,396
.אני לא חשובה, כנראה
1604
02:00:23,105 --> 02:00:26,900
?את זכית בהתערבות
.חרק יומרני שכמותך, אני זכיתי
1605
02:00:27,025 --> 02:00:28,568
?למה זרקת עליי את נעלי הבית
1606
02:00:28,693 --> 02:00:31,780
.כי רציתי לרסק את פרצופך
!יכולתי להרוג אותך, מנוול אנוכי
1607
02:00:31,905 --> 02:00:34,366
למה לא השארת אותי בביבים
?איפה שמצאת אותי
1608
02:00:34,449 --> 02:00:37,619
אתה מודה לאל שזה נגמר ואתה
?יכול להשליך אותי בחזרה לשם, נכון
1609
02:00:38,495 --> 02:00:40,831
.אז היצור בכל זאת עצבני
1610
02:00:44,418 --> 02:00:46,670
!תכניסי טפרים, חתולה
?איך את מעזה לכעוס עליי
1611
02:00:46,795 --> 02:00:48,213
.שבי בשקט
1612
02:00:48,672 --> 02:00:52,175
?מה יהיה עליי? מה יהיה עליי
1613
02:00:54,594 --> 02:00:56,096
?מאין לי מה יהיה עלייך
1614
02:00:56,221 --> 02:00:57,639
?מה זה משנה מה יהיה עלייך
1615
02:00:57,723 --> 02:01:00,183
,לך לא אכפת
.אני יודעת שלא אכפת לך
1616
02:01:00,559 --> 02:01:02,060
לא היה אכפת לך
.לו הייתי מתה
1617
02:01:02,144 --> 02:01:04,688
אני חשובה לך פחות
.מנעלי הבית ההן
1618
02:01:04,813 --> 02:01:05,897
!נעלי הבית האלה
1619
02:01:05,981 --> 02:01:07,524
!נעלי הבית האלה
1620
02:01:07,649 --> 02:01:09,609
.לא חשבתי שזה משנה עכשיו
1621
02:01:12,988 --> 02:01:15,073
?למה התחלת פתאום להתנהג כך
1622
02:01:16,074 --> 02:01:18,285
אפשר לשאול אם את מתלוננת
?על היחס אלייך כאן
1623
02:01:18,827 --> 02:01:19,828
.לא
1624
02:01:19,995 --> 02:01:22,789
?מישהו התנהג בצורה לא ראויה
?קולונל פיקרינג? גברת פירס
1625
02:01:22,914 --> 02:01:24,124
.לא
1626
02:01:24,499 --> 02:01:27,127
את בטח לא טוענת
.שאני נהגתי בך שלא כשורה
1627
02:01:28,253 --> 02:01:29,421
.לא
1628
02:01:30,172 --> 02:01:31,548
.אני שמח לשמוע זאת
1629
02:01:32,215 --> 02:01:35,052
.אולי את עייפה אחרי עומס היום
1630
02:01:35,844 --> 02:01:38,305
?את... את רוצה שוקולד
1631
02:01:38,555 --> 02:01:39,973
!לא
1632
02:01:40,140 --> 02:01:41,433
.תודה
1633
02:01:43,351 --> 02:01:46,980
,רק טבעי שתחושי חרדה
.אבל הכול נגמר
1634
02:01:47,314 --> 02:01:49,066
.אין עוד סיבה לדאגה
1635
02:01:49,274 --> 02:01:52,110
.לא, לך אין עוד סיבה לדאגה
1636
02:01:53,445 --> 02:01:56,490
.אלוהים, הלוואי שהייתי מתה
1637
02:01:56,782 --> 02:01:59,576
?למה? למען האל, למה
1638
02:02:00,243 --> 02:02:03,789
,הקשיבי לי, אלייזה
.הרוגז הזה הוא סובייקטיבי לחלוטין
1639
02:02:04,289 --> 02:02:06,833
.אינני מבינה, אני נבערת מדי
1640
02:02:06,958 --> 02:02:09,878
.את רק מדמיינת
.לא קרה דבר, איש אינו פוגע בך
1641
02:02:10,295 --> 02:02:11,838
.לכי לישון וזה יעבור
1642
02:02:11,963 --> 02:02:15,759
בכי לך קצת ואמרי את תפילותייך
.ותרגישי הרבה יותר בנוח
1643
02:02:16,426 --> 02:02:20,138
,שמעתי את תפילותיך
."תודה לאל שזה נגמר"
1644
02:02:20,305 --> 02:02:22,015
?את לא מודה לאל שזה נגמר
1645
02:02:22,140 --> 02:02:24,101
עכשיו את חופשייה
.ויכולה לעשות כרצונך
1646
02:02:24,476 --> 02:02:27,896
?למה אני מתאימה
?למה השארת אותי מתאימה
1647
02:02:28,355 --> 02:02:31,024
?לאן אלך? מה אעשה
1648
02:02:31,858 --> 02:02:34,152
?מה יהיה עליי
1649
02:02:35,695 --> 02:02:38,115
?זה מה שמדאיג אותך
1650
02:02:39,408 --> 02:02:41,410
.במקומך לא הייתי דואג
1651
02:02:41,535 --> 02:02:44,413
אני בטוח שלא תתקשי
.להשתקע במקום כלשהו
1652
02:02:48,333 --> 02:02:50,460
לא הייתי מודע לכך
.שאת עוזבת
1653
02:02:52,254 --> 02:02:54,214
,את יכולה להינשא לאיש
.את יודעת
1654
02:02:54,631 --> 02:02:58,552
הביני, אלייזה, לא כל הגברים הם
.רווקים מושבעים כמוני וכמו הקולונל
1655
02:02:58,677 --> 02:03:01,596
,רוב הגברים נוטים להתחתן
...מסכנים
1656
02:03:02,389 --> 02:03:05,392
את לא מכוערת
.ולעתים נעים להתבונן בך
1657
02:03:06,184 --> 02:03:08,687
,לא עכשיו אחרי שבכית
,את נראית זוועה
1658
02:03:08,812 --> 02:03:12,899
,אבל כשאת בסדר ומתנהגת כרגיל
...את מה שהייתי מכנה
1659
02:03:13,608 --> 02:03:15,068
.מושכת
1660
02:03:15,902 --> 02:03:17,654
,לכי לישון, תנוחי היטב הלילה
1661
02:03:17,738 --> 02:03:21,032
וכשתקומי בבוקר, הביטי בעצמך
.במראה ולא תרגישי רע כל כך
1662
02:03:26,621 --> 02:03:30,167
אני חושב שאמי עשויה
.למצוא לך איזה בחור מתאים
1663
02:03:30,584 --> 02:03:33,503
.היינו מעל לזה בקובנט גרדן
?למה את מתכוונת-
1664
02:03:34,379 --> 02:03:37,132
,מכרתי פרחים
.לא מכרתי את עצמי
1665
02:03:37,758 --> 02:03:40,761
אחרי שהפכת אותי לליידי, אינני
.מתאימה למכור שום דבר אחר
1666
02:03:40,969 --> 02:03:43,805
,שטויות, אלייזה
אל תעליבי יחסים בין אנשים
1667
02:03:43,930 --> 02:03:46,683
ותכניסי אליהם
.עניינים כמו קנייה ומכירה
1668
02:03:46,892 --> 02:03:48,894
אינך חייבת להינשא לבחור
.אם אינך רוצה
1669
02:03:49,019 --> 02:03:51,646
?מה עוד אעשה
.יש דברים רבים-
1670
02:03:52,522 --> 02:03:55,192
מה על הרעיון הישן
?של חנות הפרחים
1671
02:03:55,275 --> 02:03:57,736
אני בטוח שפיקרינג יעזור לך
.להקים חנות, יש לו הרבה כסף
1672
02:03:58,111 --> 02:04:00,072
צריך לשלם תמורת הבגדים
שאת לובשת הערב
1673
02:04:00,197 --> 02:04:03,533
ועם שכירת התכשיטים
.זה מסתכם ב-200 ליש"ט
1674
02:04:04,534 --> 02:04:06,828
.די, די. את תהיי בסדר
1675
02:04:08,080 --> 02:04:10,707
,עליי ללכת לישון
.אני באמת רדום מאוד
1676
02:04:12,626 --> 02:04:14,294
?חיפשתי משהו, מה זה היה
1677
02:04:14,711 --> 02:04:16,213
.נעלי הבית
1678
02:04:16,797 --> 02:04:19,424
.כן, כמובן
.את השלכת אותן עליי
1679
02:04:20,425 --> 02:04:23,387
.לפני שתלך, אדוני
1680
02:04:26,640 --> 02:04:29,810
האם בגדיי שייכים לי
?או לקולונל פיקרינג
1681
02:04:30,936 --> 02:04:32,729
?מה יעשה בהם פיקרינג, לעזאזל
1682
02:04:32,938 --> 02:04:34,898
למה זה מטריד אותך
?באמצע הלילה
1683
02:04:35,023 --> 02:04:38,235
,אני רוצה לדעת מה מותר לי לקחת
.אני לא רוצה שיאשימו אותי בגניבה
1684
02:04:39,569 --> 02:04:41,196
?גניבה
1685
02:04:42,072 --> 02:04:45,075
.לא היית צריכה לומר זאת, אלייזה
.זה חוסר רגש
1686
02:04:45,283 --> 02:04:49,162
צר לי, אני רק נערה פשוטה ונבערת
.ובמעמדי עליי להיזהר
1687
02:04:49,329 --> 02:04:52,416
לא ייתכנו רגשות
.בין שכמותך לבין שכמותי
1688
02:04:52,749 --> 02:04:55,544
אתה מוכן לומר לי בבקשה
?מה שייך לי ומה לא
1689
02:04:56,920 --> 02:04:59,297
את יכולה לקחת את כל הבית
.אם את רוצה
1690
02:04:59,548 --> 02:05:02,008
.פרט לתכשיטים, הם שכורים
?זה מניח את דעתך
1691
02:05:02,092 --> 02:05:03,635
.עצור, בבקשה
1692
02:05:05,846 --> 02:05:08,640
קח את אלה לחדרך בבקשה
.ושים אותם במקום בטוח
1693
02:05:09,433 --> 02:05:12,018
אינני רוצה להסתכן
.בכך שהם ייעלמו
1694
02:05:14,062 --> 02:05:15,313
!תני לי אותם
1695
02:05:15,605 --> 02:05:17,858
אם הם היו שייכים לי ולא לתכשיטן
1696
02:05:17,941 --> 02:05:20,402
הייתי דוחף אותם
.לגרונך כפוי הטובה
1697
02:05:20,569 --> 02:05:25,157
,הטבעת איננה שייכת לתכשיטן
.קנית לי אותה בברייטון
1698
02:05:25,949 --> 02:05:27,576
.אני לא רוצה אותה עכשיו
1699
02:05:30,704 --> 02:05:32,372
!אל תכה אותי
1700
02:05:32,831 --> 02:05:36,460
?להכות אותך, יצור נבזה
?איך העזת לרמוז על דבר כזה
1701
02:05:36,543 --> 02:05:38,962
.את הכית אותי, פצעת את לבי
1702
02:05:39,087 --> 02:05:42,591
,אני שמחה
.לפחות זכיתי לנקמה קטנה
1703
02:05:43,717 --> 02:05:46,970
,גרמת לי לאבד שליטה
.וזה כמעט מעולם לא קרה לי בעבר
1704
02:05:47,304 --> 02:05:49,848
,אינני רוצה להמשיך לדון בזה הלילה
.אני הולך לישון
1705
02:05:50,265 --> 02:05:52,684
תשאיר אתה פתק לגברת פירס
,בנוגע לקפה
1706
02:05:52,851 --> 02:05:54,603
.כי אני לא אעשה את זה
1707
02:05:54,728 --> 02:05:58,356
,לעזאזל גברת פירס
!לעזאזל הקפה ולעזאזל את
1708
02:05:59,274 --> 02:06:02,652
,ולעזאזל השיגיון שלי
על שפיזרתי ידע שנרכש בעמל רב
1709
02:06:02,778 --> 02:06:07,199
ואוצרות של כבוד ואינטימיות
!על בת ביבים חסרת לב
1710
02:06:57,999 --> 02:07:03,130
,חכה חכה, אנרי איגינס"
חכה ותראה
1711
02:07:04,589 --> 02:07:09,219
,אתה תתחרט"
אבל תאחר את המועד
1712
02:07:10,804 --> 02:07:13,557
אתה תהיה זה שייפגע"
1713
02:07:14,891 --> 02:07:18,019
ואיש לא יושיט לך עזרה"
1714
02:07:18,478 --> 02:07:21,022
"...חכה ותראה"
1715
02:07:48,675 --> 02:07:53,805
לעתים קרובות"
הלכתי ברחוב הזה בעבר
1716
02:07:54,222 --> 02:07:59,561
אך המדרכה תמיד"
נשארה לרגליי בעבר
1717
02:08:00,228 --> 02:08:05,984
פתאום אני מתנשא"
לגובה כמה קומות
1718
02:08:06,109 --> 02:08:11,323
ביודעי שאני נמצא"
ברחוב שבו את גרה
1719
02:08:11,948 --> 02:08:17,537
היש עצי לילך"
?כאן בלב העיר
1720
02:08:17,871 --> 02:08:23,335
אפשר לשמוע עפרוני"
?במקום אחר בעיר
1721
02:08:23,794 --> 02:08:29,424
האם נשפך קסם החוצה"
?מכל דלת
1722
02:08:29,758 --> 02:08:34,763
.לא, רק ברחוב שבו את גרה"
1723
02:08:36,098 --> 02:08:41,019
,הו, הרגש הגואה"
1724
02:08:41,436 --> 02:08:46,691
,הידיעה שאיך שהוא את בסביבה"
1725
02:08:48,068 --> 02:08:52,739
התחושה הכובשת"
1726
02:08:53,031 --> 02:08:58,370
שבכל שנייה לפתע תהיי קרובה"
1727
02:08:59,079 --> 02:09:02,874
,אנשים עוצרים ומביטים"
"...הם לא
1728
02:09:09,089 --> 02:09:10,424
.יקירתי
1729
02:09:11,591 --> 02:09:13,552
?פרדי, מה אתה עושה כאן
1730
02:09:13,635 --> 02:09:14,511
.לא כלום
1731
02:09:14,636 --> 02:09:15,929
.אני מבלה כאן את רוב לילותיי
1732
02:09:16,054 --> 02:09:17,472
.רק במקום הזה אני מאושר
1733
02:09:17,597 --> 02:09:19,224
.אל תצחקי עליי, מיס דוליטל
1734
02:09:19,349 --> 02:09:21,393
,אל תקרא לי מיס דוליטל
?אתה שומע
1735
02:09:21,518 --> 02:09:23,437
.אלייזה זה מספיק טוב בשבילי
1736
02:09:25,439 --> 02:09:28,859
פרדי, אתה לא חושב
?שאני בת ביבים חסרת לב, נכון
1737
02:09:29,192 --> 02:09:32,154
?יקירתי, איך את יכולה לחשוב כך
.את יודעת מה אני מרגיש
1738
02:09:32,362 --> 02:09:33,363
כתבתי לך פעמיים-שלוש ביום
1739
02:09:33,447 --> 02:09:35,323
וסיפרתי לך
.בעמודים על גבי עמודים
1740
02:09:35,866 --> 02:09:39,327
דברי והעולם שירה יימלא"
1741
02:09:39,453 --> 02:09:43,915
ואני לגובה רב"
מגובה הציפורים אעלה
1742
02:09:44,708 --> 02:09:48,462
געי, ולבי יתמוסס"
1743
02:09:48,628 --> 02:09:52,466
"...השמים יתהפכו, יקירתי ואני"
1744
02:09:52,716 --> 02:09:55,594
,מילים, מילים, מילים"
קצתי במילים
1745
02:09:55,927 --> 02:09:58,889
,כל היום אני שומעת מילים"
.קודם מפיו ועכשיו ממך
1746
02:09:59,598 --> 02:10:01,475
?רק לזה מסוגלים שכמותך"
1747
02:10:04,019 --> 02:10:06,813
,בלי כוכבים שלא כבים"
1748
02:10:07,064 --> 02:10:10,067
!אתה מאוהב? הראה לי"
1749
02:10:10,400 --> 02:10:13,528
,בלי חלומות מלאי תשוקות"
1750
02:10:13,695 --> 02:10:16,782
?אתה עולה באש"
!הראה לי
1751
02:10:17,115 --> 02:10:19,159
,הנה אנחנו יחד בשעת חצות"
1752
02:10:19,659 --> 02:10:22,954
,אל תדבר על אביב"
.חבק אותי מיד
1753
02:10:23,747 --> 02:10:25,624
כל מי שהיה מאוהב"
יאמר לך
1754
02:10:26,124 --> 02:10:28,210
.זו לא השעה לפטפוט"
1755
02:10:30,378 --> 02:10:33,382
?האם שפתיך לא השתוקקו למגעי"
1756
02:10:33,590 --> 02:10:36,551
!אל תגיד כמה, הראה לי"
1757
02:10:36,802 --> 02:10:38,220
!הראה לי"
1758
02:10:38,512 --> 02:10:41,681
אל תדבר על אהבה"
,שלעד לא תגווע
1759
02:10:41,848 --> 02:10:44,893
,אהבת נצח אל תישבע"
1760
02:10:45,310 --> 02:10:50,857
"הראה לי מיד"
1761
02:10:51,858 --> 02:10:55,070
,אל תשיר שיר"
,חרוז אל תחרוז
1762
02:10:55,278 --> 02:10:58,448
,אל תבזבז את זמני"
!הראה לי
1763
02:10:58,698 --> 02:11:01,910
,אל תדבר על קיץ"
גם לא על סתיו
1764
02:11:02,035 --> 02:11:05,122
!אל תדבר כלל, הראה לי עכשיו"
1765
02:11:05,455 --> 02:11:08,083
,לא רוצה לשמוע עוד מילה"
1766
02:11:08,208 --> 02:11:11,753
,אין מילה שלא שמעתי ממילא"
1767
02:11:12,170 --> 02:11:14,881
הנה אנחנו יחד"
במה שהוא חלום כביכול
1768
02:11:15,006 --> 02:11:18,635
,אם תגיד עוד מילה"
!אצרח בקול
1769
02:11:18,969 --> 02:11:22,389
האם זרועותיך"
?לא רעבו לזרועותיי
1770
02:11:22,472 --> 02:11:25,350
!אנא אל תסביר, הראה לי"
1771
02:11:25,684 --> 02:11:27,144
!הראה לי"
1772
02:11:27,394 --> 02:11:30,647
אל תחכה עד שקמטים וחריצים"
1773
02:11:30,772 --> 02:11:33,817
יכסו את מצחי"
1774
02:11:34,317 --> 02:11:40,323
"!הראה לי ודי"
1775
02:11:43,118 --> 02:11:44,953
?אלייזה, לאן את הולכת
.אל הנהר-
1776
02:11:45,036 --> 02:11:46,538
?לשם מה
!כדי לעשות בו חור-
1777
02:11:48,623 --> 02:11:50,667
,אלייזה, יקירתי
?למה את מתכוונת
1778
02:12:00,218 --> 02:12:01,470
!מונית
1779
02:12:01,636 --> 02:12:05,223
.מונית, אבל אין לי כסף
.לי יש-
1780
02:12:05,390 --> 02:12:07,476
?לאן נוסעים-
.למקום שאליו אני שייכת
1781
02:12:22,074 --> 02:12:25,160
?יקירתי, שאבוא איתך
1782
02:12:51,645 --> 02:12:54,523
ובו כיסא אחד גדול"
1783
02:12:54,773 --> 02:12:59,069
?נכון שזה נפלא"
1784
02:13:00,237 --> 02:13:04,658
המון שוקולד לאכול"
1785
02:13:04,991 --> 02:13:09,538
המון פחם לחמם הכול"
1786
02:13:10,580 --> 02:13:14,209
,פנים, ידיים, רגליים"
1787
02:13:14,334 --> 02:13:19,339
"?נכון שזה נפלא"
1788
02:13:21,717 --> 02:13:23,510
?תקני פרח, מיס
1789
02:13:24,594 --> 02:13:26,054
.כן, בבקשה
1790
02:13:26,138 --> 02:13:28,974
ולא לזוז בכלל"
1791
02:13:29,516 --> 02:13:35,397
לא אניד עפעף עד שהאביב"
1792
02:13:36,481 --> 02:13:39,067
על אדן חלוני יזחל"
1793
02:13:39,443 --> 02:13:43,780
על ברכי ראש של גבר נח"
1794
02:13:44,197 --> 02:13:48,118
אין כמוהו חמים ורך"
1795
02:13:49,077 --> 02:13:52,038
והוא למעני יטרח"
1796
02:13:52,205 --> 02:14:00,380
"?נכון שזה נפלא"
1797
02:14:02,299 --> 02:14:05,218
,בוקר טוב, מיס
?אפשר לעזור לך
1798
02:14:08,513 --> 02:14:10,432
?אכפת לך אם אחמם את ידיי
1799
02:14:10,640 --> 02:14:12,267
.בבקשה, מיס
1800
02:14:19,399 --> 02:14:20,650
?כן
1801
02:14:21,026 --> 02:14:23,487
,תסלחי לי, מיס
.לרגע חשבתי שאת מישהי אחרת
1802
02:14:23,570 --> 02:14:24,863
?מי
1803
02:14:25,447 --> 02:14:28,325
.סלחי לי, גברתי
.אור הבוקר מתעתע בעיניי
1804
02:14:29,201 --> 02:14:30,660
?אפשר להשיג לך מונית, גברת
1805
02:14:30,744 --> 02:14:33,622
ליידי כמוך לא צריכה להסתובב
.לבדה בלונדון בשעה כה מוקדמת
1806
02:14:36,083 --> 02:14:37,834
.לא, תודה
1807
02:14:47,094 --> 02:14:51,139
על ברכי ראש של גבר נח"
1808
02:14:51,348 --> 02:14:55,435
אין כמוהו חמים ורך"
1809
02:14:56,228 --> 02:14:59,398
והוא למעני יטרח"
1810
02:14:59,648 --> 02:15:06,571
?נכון שזה נפלא"
1811
02:15:07,280 --> 02:15:09,491
נפלא"
1812
02:15:10,283 --> 02:15:12,536
נפלא"
1813
02:15:13,036 --> 02:15:14,996
נפלא"
1814
02:15:16,415 --> 02:15:19,334
נפלא"
1815
02:15:20,460 --> 02:15:23,922
.להתראות, אלפי
.צריך לקרוא לך מר דוליטל עכשיו-
1816
02:15:24,172 --> 02:15:28,135
,אנא תחזור אלינו, מר דוליטל
.אנחנו תמיד שמחים לארח אותך
1817
02:15:28,552 --> 02:15:31,805
.תודה לך, אישי הטוב, תודה
.הנה, בוא הנה
1818
02:15:32,347 --> 02:15:35,016
קח את הגברת לטיול בברייטון
.על חשבוני
1819
02:15:35,142 --> 02:15:37,018
.תודה, מר דוליטל
1820
02:15:38,145 --> 02:15:41,648
מקום נחמד, הארי, עלינו
.לפקוד אותו לעתים קרובות יותר
1821
02:15:42,065 --> 02:15:43,608
?אבא
1822
02:15:45,485 --> 02:15:47,112
!אוי, לא
1823
02:15:47,404 --> 02:15:49,156
?אתה רואה, הארי
.אין לו רחמים
1824
02:15:49,281 --> 02:15:53,618
,הוא שלח אותה לרגל אחריי בייסוריי
.בשר מבשרי
1825
02:15:56,204 --> 02:15:59,374
,אני אומלל ועוד איך
.את יכולה להגיד לו את זה
1826
02:15:59,499 --> 02:16:00,709
?על מה אתה מדבר
1827
02:16:00,792 --> 02:16:02,169
?למה אתה לבוש בהידור
1828
02:16:02,294 --> 02:16:03,670
.כאילו לא ידעת
1829
02:16:03,754 --> 02:16:07,632
,תחזרי אל השד מרחוב וימפול
.ספרי לו מה הוא עשה לי
1830
02:16:07,841 --> 02:16:11,178
?מה הוא עשה לך
.הוא הרס אותי, זה הכול-
1831
02:16:11,344 --> 02:16:15,098
קשר אותי ומסר אותי
.לידי המוסר של המעמד הבינוני
1832
02:16:15,432 --> 02:16:16,683
.ואל תגני עליו
1833
02:16:16,975 --> 02:16:21,104
זה הוא או לא הוא שכתב
לאמריקאי זקן ששמו וולינגפורד
1834
02:16:21,521 --> 02:16:25,442
שתרם חמישה מיליון
לייסוד אגודות לתיקון המוסר
1835
02:16:25,692 --> 02:16:30,697
ואמר לו שאיש המוסר המקורי
,באנגליה הוא מר אלפרד פ' דוליטל
1836
02:16:30,864 --> 02:16:32,407
?אספן גרוטאות פשוט
1837
02:16:33,909 --> 02:16:35,952
.זה נשמע כמו אחת מהבדיחות שלו
1838
02:16:36,119 --> 02:16:39,164
,בעינייך זו אולי בדיחה
.אותי זה סיבך בצרות צרורות
1839
02:16:39,581 --> 02:16:43,919
הזקן מת והוריש לי
.4,000 ליש"ט בשנה בצוואתו
1840
02:16:45,253 --> 02:16:47,381
מי ביקש ממנו
?להפוך אותי לג'נטלמן
1841
02:16:47,547 --> 02:16:49,299
.הייתי מאושר, הייתי חופשי
1842
02:16:49,966 --> 02:16:53,637
,לקחתי מכולם כסף, כשרציתי
.בדיוק כמו שלקחתי ממנו
1843
02:16:54,221 --> 02:16:57,849
כעת אני כבול כולי
.וכולם מבקשים ממני
1844
02:16:58,600 --> 02:17:01,561
לפני שנה לא היה לי
.אף קרוב משפחה בעולם
1845
02:17:02,187 --> 02:17:04,314
פרט לאחד או שניים
.שלא דיברו איתי
1846
02:17:04,481 --> 02:17:05,857
.עכשיו יש לי 50
1847
02:17:05,941 --> 02:17:08,068
ואיש מהם לא משתכר
.שכר שבוע ביושר
1848
02:17:08,693 --> 02:17:11,530
,עכשיו אני צריך לחיות למען אחרים
.לא למען עצמי
1849
02:17:11,905 --> 02:17:13,865
.מוסריות המעמד הבינוני
1850
02:17:14,074 --> 02:17:16,743
בוא, אלפי, בעוד שעתיים
.עלינו להיות בכנסייה
1851
02:17:16,827 --> 02:17:20,080
?בכנסייה
.כן, בכנסייה-
1852
02:17:20,664 --> 02:17:22,582
.המכה הקשה מכולן
1853
02:17:23,083 --> 02:17:25,711
למה את חושבת שאני לבוש
?כמו קברן מטופש
1854
02:17:26,837 --> 02:17:28,839
אמך החורגת
.רוצה להתחתן איתי
1855
02:17:28,922 --> 02:17:31,591
,עכשיו כשאני מכובד
.גם היא רוצה להיות מכובדת
1856
02:17:31,883 --> 02:17:34,678
,אם כך אתה מרגיש
?למה אינך מחזיר את הכסף
1857
02:17:35,387 --> 02:17:37,514
.זו בדיוק הטרגדיה, אלייזה
1858
02:17:37,764 --> 02:17:39,349
,קל לומר: תיפטר ממנו
1859
02:17:40,392 --> 02:17:42,144
.אבל אין לי אומץ
1860
02:17:42,602 --> 02:17:45,272
,כולנו פוחדים
.זה מה שאנחנו, פוחדים
1861
02:17:45,355 --> 02:17:48,191
,משוחד
.כן, זה מה שאני
1862
02:17:48,734 --> 02:17:51,361
זה מה שהפרופסור היקר שלך
.גרם לי
1863
02:17:51,528 --> 02:17:53,822
.הוא לא הפרופסור היקר שלי
1864
02:17:54,948 --> 02:17:56,575
?הוא שלח אותך בחזרה, מה
1865
02:17:57,784 --> 02:18:03,039
קודם הוא דחף אותי למעמד הבינוני
.ואז הפיל אותך עליי שאתמוך בך
1866
02:18:03,290 --> 02:18:05,041
.הכול חלק מתוכניתו
1867
02:18:05,834 --> 02:18:07,836
.אבל את תסדרי אותו
1868
02:18:08,503 --> 02:18:12,883
,אל תחזרי הביתה אליי
.אל תיקחי ממני פרוטה
1869
02:18:13,216 --> 02:18:16,303
,תעמדי על שתי רגלייך
.את ליידי עכשיו ואת מסוגלת
1870
02:18:16,928 --> 02:18:20,182
,נכון מאוד, אלייזה
.את ליידי עכשיו
1871
02:18:20,515 --> 02:18:22,726
.אלייזה, נעשה קר מאוד במונית
1872
02:18:22,893 --> 02:18:26,313
אלייזה, את רוצה לבוא
?לראות אותי מתחתן הבוקר
1873
02:18:26,396 --> 02:18:29,191
,'כנסיית סנט ג'ורג
.כיכר הנובר, עשר בבוקר
1874
02:18:29,733 --> 02:18:31,693
,לא הייתי ממליץ
.אבל את מוזמנת
1875
02:18:31,777 --> 02:18:33,528
.לא, תודה, אבא
...לא-
1876
02:18:34,362 --> 02:18:36,281
?סיימת כאן, אלייזה
1877
02:18:37,115 --> 02:18:40,452
.כן, פרדי, סיימתי כאן
1878
02:18:43,997 --> 02:18:47,334
.בהצלחה, אבא
.תודה, אלייזה-
1879
02:19:04,976 --> 02:19:08,021
.בוא כבר, אלפי
?כמה זמן נותר לי-
1880
02:19:08,188 --> 02:19:10,941
נשארו רק כמה שעות"
1881
02:19:11,149 --> 02:19:13,360
זה כל הזמן שיש"
1882
02:19:13,777 --> 02:19:16,113
רק כמה שעות"
1883
02:19:16,321 --> 02:19:18,740
לפני שהוא אותה יקדש"
1884
02:19:19,616 --> 02:19:22,702
יש משקאות ונערות בלונדון כולה"
1885
02:19:23,036 --> 02:19:26,790
ואני חייב להתחקות אחריהם"
בתוך כמה שעות
1886
02:19:27,541 --> 02:19:29,292
תעמידי אותן בשורה, מותק"
1887
02:19:29,918 --> 02:19:33,547
אני מתחתן בבוקר"
1888
02:19:33,964 --> 02:19:37,509
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1889
02:19:38,218 --> 02:19:42,264
,בלי מעצורים"
קול שאון נרים
1890
02:19:42,472 --> 02:19:45,809
אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1891
02:19:46,893 --> 02:19:49,938
עליי להיות שם בבוקר"
1892
02:19:50,981 --> 02:19:54,234
מגונדר ומטורזן"
1893
02:19:55,152 --> 02:19:58,989
בנות, תנשקוני, אל תשכחוני"
1894
02:19:59,197 --> 02:20:02,534
אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1895
02:20:03,326 --> 02:20:06,788
,אם אני רוקד"
את הרצפה גלגלו
1896
02:20:07,497 --> 02:20:10,917
,אם אני שורק"
זרקו אותי החוצה
1897
02:20:11,793 --> 02:20:15,297
כי אני מתחתן בבוקר"
1898
02:20:15,964 --> 02:20:19,384
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1899
02:20:20,218 --> 02:20:24,056
,הקימו קול שאון"
אך אל תאבדו את הצפון"
1900
02:20:24,347 --> 02:20:26,058
...והביאו אותי לכנסייה"
1901
02:20:26,433 --> 02:20:28,185
...הביאו אותו לכנסייה"
1902
02:20:28,477 --> 02:20:33,940
,למען האל"
.הביאו אותי לכנסייה בזמן
1903
02:20:36,902 --> 02:20:40,530
אני מתחתן בבוקר"
1904
02:20:40,864 --> 02:20:44,409
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1905
02:20:44,868 --> 02:20:48,538
בחור בעל שרירים"
את השולחן ירים
1906
02:20:48,789 --> 02:20:52,000
אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1907
02:20:52,459 --> 02:20:55,587
אם אני עף, הפילוני בירייה"
1908
02:20:56,213 --> 02:20:59,758
,אם אני מחזר"
גרשוה מהעיירה
1909
02:21:00,300 --> 02:21:04,054
כי אני מתחתן בבוקר"
1910
02:21:04,679 --> 02:21:07,849
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1911
02:21:08,642 --> 02:21:12,396
,כסו אותי בזפת ובנוצות"
הזעיקו את כל הכוחות
1912
02:21:12,562 --> 02:21:14,731
אך הביאו אותי לכנסייה"
1913
02:21:14,815 --> 02:21:16,441
...הביאו אותי לכנסייה"
1914
02:21:16,650 --> 02:21:21,905
,למען האל"
.הביאו אותי לכנסייה בזמן
1915
02:21:22,572 --> 02:21:26,201
הוא מתחתן בבוקר"
1916
02:21:26,451 --> 02:21:29,663
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1917
02:21:30,455 --> 02:21:34,167
בלי מעצורים, קול שאון נרים"
1918
02:21:34,418 --> 02:21:38,130
אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1919
02:21:38,422 --> 02:21:41,758
עליו להיות שם מחר בבוקר"
1920
02:21:42,467 --> 02:21:45,971
מגונדר ומטורזן"
1921
02:21:46,513 --> 02:21:50,308
בנות, תנשקוני, אל תשכחוני"
1922
02:21:50,600 --> 02:21:54,062
אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1923
02:21:54,479 --> 02:21:57,899
,אם אני רוקד"
את הרצפה גלגלו
1924
02:21:58,150 --> 02:22:01,653
אם אני שורק"
זרקו אותי החוצה
1925
02:22:02,612 --> 02:22:06,742
הוא מתחתן בבוקר"
1926
02:22:07,033 --> 02:22:09,911
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1927
02:22:10,620 --> 02:22:14,458
,סממוני או כלאוני"
בדואר שלחוני
1928
02:22:14,666 --> 02:22:16,626
אך הביאו אותי לכנסייה"
1929
02:22:16,710 --> 02:22:18,336
...הביאו אותו לכנסייה"
1930
02:22:18,587 --> 02:22:24,134
,למען האל"
.הביאו אותי לכנסייה בזמן
1931
02:22:32,851 --> 02:22:36,646
בנות, נשקוהו, אל תשכחוהו"
1932
02:22:36,938 --> 02:22:40,442
.והביאו אותו לכנסייה בזמן"
1933
02:22:49,493 --> 02:22:52,829
,הקימו קול שאון"
אך אל תאבדו את הצפון
1934
02:22:53,080 --> 02:22:56,291
והביאו אותו לכנסייה בזמן"
1935
02:22:57,125 --> 02:23:00,420
אם אני עף, הפילוני בירייה"
1936
02:23:00,587 --> 02:23:04,674
,אם אני מחזר"
גרשוה מהעיירה
1937
02:23:05,258 --> 02:23:08,595
הוא מתחתן בבוקר"
1938
02:23:09,221 --> 02:23:12,724
דינג דונג יצלצל הפעמון"
1939
02:23:13,183 --> 02:23:15,060
בחור בעל שרירים"
1940
02:23:15,310 --> 02:23:16,978
את השולחן ירים"
1941
02:23:17,354 --> 02:23:20,357
"...אך הביאו אותי לכנסייה בזמן"
1942
02:23:40,794 --> 02:23:41,878
!לחיים
1943
02:23:58,270 --> 02:24:04,025
,אור הכוכבים הולך"
הביתה לישון
1944
02:24:05,068 --> 02:24:10,824
הבוקר את השמים מכסה"
1945
02:24:12,159 --> 02:24:15,036
לונדון מתעוררת"
1946
02:24:15,579 --> 02:24:18,331
עם אור ראשון"
1947
02:24:18,915 --> 02:24:21,501
,בהצלחה, קשישי"
1948
02:24:21,793 --> 02:24:23,545
,לבריאות"
1949
02:24:23,795 --> 02:24:27,466
.שלום"
1950
02:24:28,925 --> 02:24:35,891
,אני מתחתן בבוקר"
1951
02:24:37,017 --> 02:24:42,564
,דינג דונג יצלצל הפעמון"
1952
02:24:43,440 --> 02:24:47,694
,הריעו לי וברכוני"
בבעיטה גרשוני
1953
02:24:48,028 --> 02:24:51,740
,אך הביאו אותו לכנסייה"
הביאו אותו לכנסייה
1954
02:24:52,115 --> 02:24:56,870
,למען האל"
הביאו אותו לכנסייה
1955
02:24:56,953 --> 02:25:05,754
"בזמן"
1956
02:25:08,340 --> 02:25:09,758
!פיקרינג! פיקרינג
1957
02:25:09,841 --> 02:25:11,301
היא אפילו לא אמרה
?לאן לשלוח את בגדיה
1958
02:25:11,385 --> 02:25:13,136
,אמרתי לך, אדוני
.היא לקחה את כולם איתה
1959
02:25:13,261 --> 02:25:14,346
!פיקרינג
?מה העניין-
1960
02:25:14,471 --> 02:25:16,807
.כמה נורא, אלייזה הסתלקה
?הסתלקה-
1961
02:25:16,890 --> 02:25:19,643
הסתלקה! וגברת פירס נתנה לה
!ללכת בלי לומר לי מילה על כך
1962
02:25:19,726 --> 02:25:20,977
!אני מזועזע
1963
02:25:21,061 --> 02:25:22,854
?מה אעשה
.הבוקר קיבלתי תה במקום קפה
1964
02:25:22,979 --> 02:25:24,856
,אינני יודע איפה נמצא כל דבר
.אינני יודע אילו פגישות יש לי
1965
02:25:24,981 --> 02:25:27,275
.אלייזה תדע
!כמובן, אבל היא איננה, לעזאזל-
1966
02:25:27,734 --> 02:25:30,237
האם אחד מכם
?הפחיד אותה אמש, רבותיי
1967
02:25:30,320 --> 02:25:32,197
,אמש בקושי אמרנו לה מילה
...את היית שם
1968
02:25:32,280 --> 02:25:33,824
התעמרת בה
?אחרי שהלכתי לישון
1969
02:25:33,907 --> 02:25:35,826
להיפך, היא זרקה עליי
!את נעלי הבית
1970
02:25:35,951 --> 02:25:37,786
,בלי שום התגרות מצדי
1971
02:25:37,869 --> 02:25:40,080
נעלי הבית התעופפו על ראשי
.לפני שהוצאתי מילה מפי
1972
02:25:40,205 --> 02:25:42,541
,היא השתמשה בלשון מבישה מאוד
!הייתי מזועזע
1973
02:25:43,625 --> 02:25:45,836
אני לא מבין, תמיד נהגנו בה
,בהתחשבות רבה
1974
02:25:45,919 --> 02:25:47,003
.היא הודתה בכך בעצמה
1975
02:25:47,170 --> 02:25:48,213
!אני מזועזע
1976
02:25:48,338 --> 02:25:51,133
פיקרינג, למען האל, תפסיק
?להזדעזע ותעשה משהו. -מה
1977
02:25:51,216 --> 02:25:54,052
.טלפן למשטרה
?לשם מה הם קיימים, למען האל
1978
02:25:54,177 --> 02:25:56,555
מר היגינס, אינך יכול למסור
את שמה של אלייזה למשטרה
1979
02:25:56,722 --> 02:25:58,932
כאילו הייתה גנב
.או מטרייה אבודה
1980
02:25:59,057 --> 02:26:00,600
?למה לא
.אני רוצה למצוא את הנערה
1981
02:26:00,976 --> 02:26:02,978
,היא שייכת לי
.שילמתי תמורתה חמש ליש"ט
1982
02:26:04,187 --> 02:26:05,188
.נכון מאוד
1983
02:26:05,439 --> 02:26:07,315
,הלו, את הסקוטלנד יארד
.בבקשה
1984
02:26:07,441 --> 02:26:09,109
.הביאי לי קפה, בבקשה
.כן, אדוני-
1985
02:26:09,192 --> 02:26:11,027
?גברת... סקוטלנד יארד
1986
02:26:11,153 --> 02:26:12,195
.פירס כמובן
1987
02:26:12,320 --> 02:26:16,867
,סליחה, מדבר קולונל פיקרינג
,יו פיקרינג
1988
02:26:17,117 --> 02:26:19,786
.רחוב וימפול 27 איי
1989
02:26:19,911 --> 02:26:22,330
.אני רוצה לדווח על נעדר
1990
02:26:22,539 --> 02:26:23,498
?גבר או אישה
1991
02:26:23,623 --> 02:26:25,917
.מיס אלייזה דוליטל, כן
1992
02:26:26,001 --> 02:26:27,502
?בת כמה היא
.בערך 21-
1993
02:26:27,586 --> 02:26:28,670
?מה הגובה שלה
1994
02:26:29,629 --> 02:26:31,381
.1.7 מטרים בערך
1995
02:26:31,465 --> 02:26:33,675
?צבע עיניים
...העיניים
1996
02:26:33,800 --> 02:26:35,844
...תן לי לחשוב, העיניים שלה
1997
02:26:37,012 --> 02:26:39,014
!חומות
.חומות, כן-
1998
02:26:39,848 --> 02:26:41,183
?מרכיבה משקפיים
.לא, לא, לא-
1999
02:26:41,391 --> 02:26:43,643
...שיערה? אלי הטוב
2000
02:26:44,561 --> 02:26:48,023
...צבע ניטרלי חסר
!חום, חום, חום-
2001
02:26:48,190 --> 02:26:50,609
?שמעת מה הוא אמר
.חום, חום, חום, כן
2002
02:26:50,776 --> 02:26:53,070
...לא, לא, ביתה כאן, 27-איי
2003
02:26:54,654 --> 02:26:57,282
,בין שלוש לארבע לפנות בוקר
.כמדומני
2004
02:26:57,365 --> 02:26:58,283
?כן
2005
02:26:58,366 --> 02:27:01,411
,לא, לא, היא לא קרובת משפחה
.לא
2006
02:27:01,578 --> 02:27:02,537
?מה
2007
02:27:02,954 --> 02:27:04,915
.נאמר שהיא ידידה טובה
2008
02:27:05,874 --> 02:27:07,125
?סליחה
2009
02:27:07,250 --> 02:27:10,504
,הקשב לי, אישי הטוב
.נימת השאלה אינה לרוחי
2010
02:27:10,670 --> 02:27:12,839
מה שהנערה עושה כאן
.הוא ענייננו
2011
02:27:13,924 --> 02:27:17,427
עניינך הוא להחזיר אותה
.כדי שהיא תמשיך לעשות זאת
2012
02:27:17,552 --> 02:27:19,429
.שככה יהיה לי טוב
2013
02:27:22,057 --> 02:27:24,810
מה לכל הרוחות"
גרם לה לקום וללכת
2014
02:27:25,268 --> 02:27:27,187
?אחרי ניצחון כזה במסיבה"
2015
02:27:28,188 --> 02:27:29,689
?למה היא בדיכאון"
2016
02:27:29,856 --> 02:27:33,276
?מה נכנס בה פתאום"
"אני כלל לא מבין את האומללה
2017
02:27:35,987 --> 02:27:39,950
היגינס, חבר שלי מהלימודים עובד
.במשרד הפנים, אולי הוא יעזור
2018
02:27:40,242 --> 02:27:41,701
.אני חושב שאתקשר אליו
2019
02:27:43,537 --> 02:27:46,206
.וייטהול 7244, בבקשה
2020
02:27:48,875 --> 02:27:51,294
נשים אינן הגיוניות, זה העניין"
2021
02:27:51,712 --> 02:27:53,922
,ראשיהן מלאים כותנה"
קש וסמרטוטים
2022
02:27:54,756 --> 02:27:57,759
,הן רק יצורים מתסכלים"
מרגיזים, מעצבנים
2023
02:27:57,843 --> 02:28:01,263
,מתחשבנים, מרתיחים"
"ואת העצבים מורטים
2024
02:28:03,515 --> 02:28:06,268
אני רוצה לדבר
.עם מר ברוסטר באדג'ין, בבקשה
2025
02:28:06,393 --> 02:28:08,520
.כן, אחכה
2026
02:28:13,984 --> 02:28:18,155
פיקרינג, למה אישה לא יכולה
?להיות דומה יותר לגבר
2027
02:28:18,780 --> 02:28:20,240
?סליחה
2028
02:28:20,407 --> 02:28:24,161
כן, למה אישה לא יכולה
?להיות דומה יותר לגבר
2029
02:28:24,703 --> 02:28:27,539
הגברים ידועים ביושרם ובכנותם"
2030
02:28:27,789 --> 02:28:30,876
,אצילותם נצחית"
והיסטוריית הגינותם
2031
02:28:31,168 --> 02:28:33,837
,כשאתה מנצח"
.אתה טופח לעצמך על השכמות
2032
02:28:34,463 --> 02:28:37,215
למה אישה לא יכולה"
?להיות כזאת
2033
02:28:38,258 --> 02:28:41,011
למה כל אחת עושה"
?מה שהאחרות עושות
2034
02:28:41,720 --> 02:28:44,181
אישה לא יכולה"
?להשתמש בראשה
2035
02:28:45,098 --> 02:28:47,976
למה הן תמיד עושות"
?כל מה שאמן עושה
2036
02:28:48,143 --> 02:28:51,396
למה הן אינן מתבגרות
?ולאביהן דומות
2037
02:28:51,813 --> 02:28:54,357
למה האישה לא יכולה"
?כמו גבר להיות
2038
02:28:54,775 --> 02:28:57,694
הגברים טובי מזג"
ונוחים לרצות
2039
02:28:58,070 --> 02:29:01,073
תמיד נעים ונוח בחברתם להיות"
2040
02:29:01,323 --> 02:29:04,868
?האם תיעלב אם לא אדבר שעות"
מובן שלא-
2041
02:29:04,993 --> 02:29:07,954
האם תרתח מזעם אם אשתה"
כמה כוסות? -שטויות
2042
02:29:08,080 --> 02:29:11,124
האם תיפגע אם לא אשלח לך
פרחים? -לעולם לא
2043
02:29:11,291 --> 02:29:14,169
למה אישה"
?לא יכולה להיות דומה לך
2044
02:29:15,087 --> 02:29:17,756
אחד מבין מיליון גברים"
לפעמים צועק
2045
02:29:18,423 --> 02:29:20,717
מעת לעת אחד אינו מושלם"
2046
02:29:21,843 --> 02:29:24,596
,אחד שכנותו מוטלת בספק"
2047
02:29:25,097 --> 02:29:28,266
אבל בסך הכול אנחנו מין מופלא"
2048
02:29:28,642 --> 02:29:31,395
למה האישה"
?לא יכולה כמו גבר להיות
2049
02:29:31,686 --> 02:29:34,648
,כי הגברים ידידותיים הם"
טובי מזג ונדיבים
2050
02:29:34,981 --> 02:29:38,026
לעולם לא תמצא"
בני לוויה טובים יותר
2051
02:29:38,318 --> 02:29:41,822
,אם אגיע לארוחה באיחור"
.האם תקטר? -מובן שלא
2052
02:29:41,905 --> 02:29:44,783
אם אשכח את יום הולדתך"
.המטופש תחולל מהומה? -שטויות
2053
02:29:44,866 --> 02:29:47,869
האם תתלונן אם אצא"
.עם בחור אחר? -לעולם לא
2054
02:29:48,036 --> 02:29:50,706
למה אישה לא יכולה"
"?כמונו להיות
2055
02:29:53,792 --> 02:29:57,003
?שלום, מר ברוסטר באדג'ן נמצא
.כן, מדבר באדג'ן-
2056
02:29:57,087 --> 02:30:01,258
...ברוזי
.ברוזי, לעולם לא תנחש מי זה
2057
02:30:01,341 --> 02:30:04,219
.אל תשתטה, אתה פיקרינג
,אתה צודק, אכן כן-
2058
02:30:04,302 --> 02:30:06,513
.אתה צודק, כן, נכון, שכה אחיה
!איזה זיכרון
2059
02:30:07,389 --> 02:30:08,765
?מה שלומך, ברוזי
2060
02:30:09,141 --> 02:30:10,392
.טוב לשמוע את קולך
2061
02:30:11,143 --> 02:30:14,312
?מה אתה אומר
.באמת חלפו 30 שנה? אלי הטוב
2062
02:30:14,980 --> 02:30:17,023
.בהחלט, אוקיינוסים של מים
,תקשיב
2063
02:30:17,107 --> 02:30:18,859
.ברוזי, אומר לך מדוע התקשרתי
2064
02:30:18,942 --> 02:30:21,570
.קרה משהו לא נעים
?האם אני יכול לבוא לדבר איתך
2065
02:30:22,571 --> 02:30:24,156
.אני יכול עכשיו, מיד
2066
02:30:24,281 --> 02:30:25,991
.בסדר גמור, תודה, תודה
2067
02:30:26,116 --> 02:30:27,701
.היה שלום, ברוזי, תודה רבה
2068
02:30:35,292 --> 02:30:38,211
,גברת פירס
.אני הולך למשרד הפנים
2069
02:30:39,004 --> 02:30:41,298
,אני מקווה מאוד שתמצא אותה
.קולונל פיקרינג
2070
02:30:41,423 --> 02:30:43,091
.היא תחסר למר היגינס
2071
02:30:43,216 --> 02:30:44,926
?היא תחסר למר היגינס, מה
2072
02:30:45,010 --> 02:30:47,054
,לכל הרוחות עם מר היגינס
!היא תחסר לי
2073
02:30:49,347 --> 02:30:50,474
?פיקרינג
2074
02:30:53,018 --> 02:30:54,269
?פיקרינג
2075
02:30:58,940 --> 02:31:01,359
?גברת פירס
?כן, אדוני-
2076
02:31:01,443 --> 02:31:02,652
?איפה הקולונל
2077
02:31:02,778 --> 02:31:04,446
.הוא הלך למשרד הפנים, אדוני
2078
02:31:05,322 --> 02:31:06,907
.תראי מה זה
2079
02:31:07,282 --> 02:31:10,994
,אני מוטרד והוא רץ להזעיק עזרה
.איזה בחור טוב
2080
02:31:12,412 --> 02:31:15,165
.גברת פירס, את אישה
2081
02:31:16,208 --> 02:31:19,294
למה אישה לא יכולה"
?כמו גבר להיות
2082
02:31:19,878 --> 02:31:22,631
,הגברים כה הגונים"
חבר'ה מצוינים
2083
02:31:23,090 --> 02:31:25,717
בכל צרה לעזור הם מוכנים"
2084
02:31:26,343 --> 02:31:28,887
מוכנים לעודד אותך"
כשמצב רוחך קודר
2085
02:31:29,596 --> 02:31:32,391
?למה אישה לא יכולה להיות חבר"
2086
02:31:33,517 --> 02:31:36,144
?למה נשים אף פעם לא חושבות"
2087
02:31:36,853 --> 02:31:39,439
?ואף פעם לא מנסות לנהוג בהיגיון"
2088
02:31:40,273 --> 02:31:42,943
סידור שיער הוא עיסוקן היחיד"
2089
02:31:43,235 --> 02:31:46,696
למה אינן מסדרות"
?את מה שבפנים
2090
02:31:46,863 --> 02:31:49,491
למה אישה"
?לא יכולה להתנהג כגבר
2091
02:31:49,991 --> 02:31:52,619
אם הייתי אישה"
שלנשף הלכה
2092
02:31:53,328 --> 02:31:56,081
והכול פה אחד קראו לה נסיכה"
2093
02:31:56,581 --> 02:31:59,334
האם זרם דמעות"
?מעיניי היה גולש
2094
02:31:59,710 --> 02:32:02,337
או הייתי מתנהג"
?כאילו אני חי על עץ
2095
02:32:02,796 --> 02:32:05,382
האם הייתי בורח
?ולא אומר לאיש לאן
2096
02:32:06,049 --> 02:32:09,094
למה האישה לא יכולה"
"?להיות כמוני
2097
02:32:13,390 --> 02:32:16,309
את רוצה לומר שאחרי שעשית
,למענם דבר נפלא כל כך למענם
2098
02:32:16,435 --> 02:32:17,936
,ולא טעית ולו פעם אחת
2099
02:32:18,061 --> 02:32:19,688
הם פשוט ישבו שם
?ולא אמרו לך מילה
2100
02:32:19,980 --> 02:32:23,775
לא טפחו לך על השכם, התפעלו
?ממך או אמרו כמה נפלאה היית
2101
02:32:23,859 --> 02:32:24,818
.אף מילה
2102
02:32:24,943 --> 02:32:27,654
הם רק בירכו זה את זה
כמה מוצלחים הם היו
2103
02:32:27,863 --> 02:32:30,323
ולאחר מכן כמה הם שמחו
על שעבודתם הסתיימה
2104
02:32:30,449 --> 02:32:32,159
.וכמה הכול היה משעמם
2105
02:32:32,367 --> 02:32:34,035
.זה פשוט מזעזע
2106
02:32:34,161 --> 02:32:36,913
,לא הייתי משליכה עליו נעלי בית
.אלא את מחתות האח
2107
02:32:38,123 --> 02:32:42,169
,מה זה? -הנרי
.ידעתי שלא יעבור זמן רב
2108
02:32:43,587 --> 02:32:49,718
,זכרי, אמש לא רק רקדת עם נסיך
.התנהגת כמו נסיכה
2109
02:32:56,975 --> 02:32:59,019
...אמא, קרה דבר נורא
2110
02:33:03,148 --> 02:33:04,775
?את
2111
02:33:05,025 --> 02:33:07,944
,אחר צהריים טובים, פרופסור היגינס
?האם אתה חש בטוב
2112
02:33:08,987 --> 02:33:10,155
...אני לא יודע
2113
02:33:10,530 --> 02:33:13,950
.כמובן, הרי אתה לעולם לא חולה
?התרצה תה
2114
02:33:14,451 --> 02:33:17,537
אל תעזי לשחק את המשחק הזה
!איתי, אני לימדתי אותך אותו
2115
02:33:17,746 --> 02:33:20,874
,בואי הביתה ותפסיקי להשתטות
.גרמת לי די צרות לבוקר אחד
2116
02:33:21,041 --> 02:33:25,128
יפה אמרת, הנרי. אין אישה
.שיכולה לעמוד בפני כזאת הזמנה
2117
02:33:25,253 --> 02:33:26,880
איך החבילה הזאת
?בכלל הגיעה לכאן
2118
02:33:27,005 --> 02:33:29,674
אלייזה באה לבקר אותי הבוקר
.ושמחתי מאוד לארח אותה
2119
02:33:29,883 --> 02:33:32,594
,אם לא תבטיח להתנהג יפה
.אבקש ממך לעזוב
2120
02:33:32,761 --> 02:33:34,721
את מתכוונת שעליי
להתנהג בנימוס
2121
02:33:34,846 --> 02:33:38,558
בשביל היצור שיצרתי מעלי הכרוב
?המעוכים של קובנט גרדן
2122
02:33:38,767 --> 02:33:40,227
.בדיוק לזה אני מתכוונת
2123
02:33:40,352 --> 02:33:42,104
.שתלך קודם לעזאזל
2124
02:33:42,312 --> 02:33:45,148
איך בכלל הצלחת ללמוד נימוסים
?כשבני בסביבה
2125
02:33:45,565 --> 02:33:47,150
.זה היה קשה מאוד
2126
02:33:47,526 --> 02:33:51,863
לא הייתי יודעת איך מתנהגים
.גבירות ואדונים לולא קולונל פיקרינג
2127
02:33:54,157 --> 02:33:58,829
הוא תמיד הראה לי שהוא חושב
.שאני טובה ממוכרת פרחים פשוטה
2128
02:34:02,290 --> 02:34:06,211
,את מבינה, גברת היגינס
,מעבר לדברים שאפשר לקלוט
2129
02:34:06,378 --> 02:34:09,840
ההבדל בין ליידי לבין מוכרת פרחים
אינו בהתנהגותה
2130
02:34:09,965 --> 02:34:11,508
.אלא ביחס אליה
2131
02:34:14,678 --> 02:34:17,139
בעיני פרופסור היגינס
תמיד אהיה מוכרת פרחים
2132
02:34:17,222 --> 02:34:20,100
,מפני שהוא תמיד מתייחס אליי כך
.וזה תמיד יהיה כך
2133
02:34:21,309 --> 02:34:23,687
אבל אני יודעת שבעיני
,קולונל פיקרינג תמיד אהיה ליידי
2134
02:34:23,770 --> 02:34:26,481
כי הוא תמיד מתייחס אליי כך
.וזה תמיד יהיה כך
2135
02:34:31,903 --> 02:34:33,488
.הנרי, אל תחרוק שיניים
2136
02:34:33,613 --> 02:34:35,949
,ההגמון כאן, ליידי
?שאקח אותו לגן
2137
02:34:36,283 --> 02:34:38,618
?ההגמון והפרופסור
!למען האל, לא
2138
02:34:38,910 --> 02:34:40,704
.ינדו אותי מהכנסייה
2139
02:34:41,038 --> 02:34:42,497
.אפגוש אותו בספרייה
2140
02:34:43,749 --> 02:34:46,543
,אלייזה
,אם בני יתחיל לשבור דברים
2141
02:34:46,626 --> 02:34:49,046
.אני מאשרת לך לסלק אותו
2142
02:34:49,296 --> 02:34:52,007
הנרי יקירי, אני מציעה
,שתדבק בשני נושאים
2143
02:34:52,299 --> 02:34:53,967
.מזג האוויר ובריאותך
2144
02:35:21,286 --> 02:35:23,497
.הראית לי מה זה, כמו שאומרים
2145
02:35:23,622 --> 02:35:27,042
האם הספיק לך ועכשיו תנהגי בהיגיון
?או שאת רוצה עוד
2146
02:35:27,250 --> 02:35:29,044
אתה רוצה שאחזור
,רק כדי שארים את נעלי הבית שלך
2147
02:35:29,169 --> 02:35:31,713
.אסבול את מזגך ואשרת אותך
2148
02:35:32,214 --> 02:35:35,550
.לא אמרתי שאני רוצה שתחזרי
?אז על מה אנחנו מדברים-
2149
02:35:35,634 --> 02:35:37,219
.עלייך, לא עליי
2150
02:35:37,469 --> 02:35:39,805
אם תחזרי, תקבלי יחס זהה
.ליחס שתמיד קיבלת
2151
02:35:39,930 --> 02:35:42,599
אינני יכול לשנות את טבעי
.ואני לא מתכוון לשנות את גינוניי
2152
02:35:42,682 --> 02:35:45,310
גינוניי זהים בדיוק לאלה
.של קולונל פיקרינג
2153
02:35:45,435 --> 02:35:48,563
לא נכון, הוא מתייחס למוכרת
.פרחים כאילו הייתה דוכסית
2154
02:35:49,314 --> 02:35:51,483
ואני מתייחס לדוכסית
.כאל מוכרת פרחים
2155
02:35:51,608 --> 02:35:54,027
.אני מבינה, יחס זהה לכול
.בדיוק-
2156
02:35:54,236 --> 02:35:58,073
,הסוד הגדול, אלייזה
אינו עניין של נימוסים טובים או רעים
2157
02:35:58,156 --> 02:36:00,450
או נימוסים מסוג מסוים
2158
02:36:01,034 --> 02:36:04,830
אלא גינונים זהים
.כלפי כל בני האדם
2159
02:36:06,206 --> 02:36:08,417
השאלה איננה
,אם אני מתייחס אלייך בגסות
2160
02:36:08,667 --> 02:36:11,753
אלא אם שמעת אותי מתייחס
.טוב יותר למישהו אחר
2161
02:36:12,295 --> 02:36:14,589
לא אכפת לי
,איך אתה מתייחס אליי
2162
02:36:14,673 --> 02:36:16,258
.לא אכפת לי שאתה מקלל אותי
2163
02:36:16,341 --> 02:36:18,385
,אני לא פוחדת מפנס בעין
.כבר היו לי בעבר
2164
02:36:18,552 --> 02:36:20,637
אבל לא מסכימה
.שישאירו אותי מאחור
2165
02:36:20,887 --> 02:36:22,806
,אז סורי מדרכי
.כי לא אעצור למענך
2166
02:36:22,931 --> 02:36:24,766
את מדברת עליי
.כאילו אני אוטובוס
2167
02:36:24,850 --> 02:36:26,059
!אתה באמת כמו אוטובוס
2168
02:36:26,184 --> 02:36:28,812
כולך טלטולים ומהמורות
.ואתה לא מתחשב באיש
2169
02:36:29,396 --> 02:36:32,274
,אבל אני יכולה להסתדר בלעדיך
.אל תחשוב שלא
2170
02:36:32,399 --> 02:36:34,276
,אני יודע שאת יכולה
.אמרתי לך שאת יכולה
2171
02:36:38,113 --> 02:36:42,993
אני מניח שמעולם לא תהית
.אם אני אוכל להסתדר בלעדייך
2172
02:36:44,369 --> 02:36:47,748
,אל תנסה לשחק בי
.תצטרך להסתדר בלעדיי
2173
02:36:48,582 --> 02:36:50,876
אני יכול, בלעדייך
.ובלי אף אחד אחר בעולם
2174
02:36:54,337 --> 02:36:56,048
.אני אתגעגע אלייך, אלייזה
2175
02:36:56,298 --> 02:37:02,012
למדתי משהו מהשטויות שלך, אני
.מודה בכך בהכנעה ובהכרת תודה
2176
02:37:04,806 --> 02:37:06,850
.יש לך את קולי על הגרמופון
2177
02:37:07,225 --> 02:37:09,436
,כשתרגיש בודד בלעדיי
.תוכל להפעילו
2178
02:37:09,811 --> 02:37:11,646
אין לו רגשות
.שאפשר לפגוע בהם
2179
02:37:13,356 --> 02:37:16,401
אינני יכול להפעיל
.את הנשמה שלך
2180
02:37:18,403 --> 02:37:21,490
!אתה שטן
2181
02:37:21,907 --> 02:37:26,536
אתה יכול לסובב לב נערה כפי
.שמסובבים זרועות כדי להכאיב לה
2182
02:37:26,995 --> 02:37:29,164
?לשם מה אחזור
2183
02:37:29,289 --> 02:37:31,416
,למען ההנאה
.זו הסיבה שאספתי אותך
2184
02:37:31,541 --> 02:37:34,127
,ומחר תוכל להשליך אותי החוצה
?אם לא אעשה כל מה שתרצה
2185
02:37:34,252 --> 02:37:37,714
כן, ואת תוכלי לעזוב מחר
?אם אני לא אעשה כל מה ארצה
2186
02:37:37,798 --> 02:37:39,007
?ואגור עם אבי
2187
02:37:39,132 --> 02:37:41,426
כן, או תמכרי פרחים, או שאת
?מעדיפה להינשא לפיקרינג
2188
02:37:41,510 --> 02:37:44,930
,לא אנשא לך אם תציע לי
.ואתה קרוב לגילי יותר ממה שהוא
2189
02:37:45,055 --> 02:37:48,308
!ממנו. -אדבר כרצוני
!אתה כבר לא המורה שלי
2190
02:37:48,683 --> 02:37:51,103
,זה לא מה שאני רוצה
.ואל תחשוב שכן
2191
02:37:51,645 --> 02:37:53,188
.יש מספיק גברים שרוצים בי
2192
02:37:53,939 --> 02:37:57,067
,פרדי היל כותב פעמיים-שלוש ביום
.דפים על גבי דפים
2193
02:37:57,484 --> 02:38:01,154
בקצרה, את רוצה שאהיה
?כרוך אחרייך כמוהו, זה העניין
2194
02:38:01,279 --> 02:38:04,991
לא, אלה לא רגשות
.מהסוג שאני רוצה ממך
2195
02:38:06,243 --> 02:38:08,370
.אני רוצה מעט חביבות
2196
02:38:08,704 --> 02:38:11,748
אני יודעת שאני נערה פשוטה
.ונבערת ושאתה ג'נטלמן מלומד
2197
02:38:12,040 --> 02:38:14,292
.אבל אני לא עפר לרגליך
2198
02:38:14,710 --> 02:38:19,881
שעשיתי... מה שעשיתי
,לא היה בשביל המוניות והשמלות
2199
02:38:20,173 --> 02:38:23,218
אלא כי היה נעים לנו יחד
...ואני מתחילה
2200
02:38:23,385 --> 02:38:26,972
.התחלתי לחבב אותך
2201
02:38:27,222 --> 02:38:30,642
אני לא רוצה שתתנה אהבים איתי
,ואני לא שוכחת את ההבדל בינינו
2202
02:38:30,767 --> 02:38:33,770
.אבל בצורה ידידותית יותר
2203
02:38:35,897 --> 02:38:37,941
.כמובן, כך אני מרגיש
2204
02:38:38,775 --> 02:38:40,527
.גם פיקרינג מרגיש כך
2205
02:38:40,694 --> 02:38:42,904
!אלייזה, את שוטה
!זו אינה התשובה הראויה-
2206
02:38:43,029 --> 02:38:46,116
זו התשובה היחידה שתקבלי
!עד שתפסיקי להיות כה טיפשה
2207
02:38:46,199 --> 02:38:48,285
,אם את רוצה להיות ליידי
תפסיקי להרגיש מוזנחת
2208
02:38:48,410 --> 02:38:50,829
אם הגברים שאת מכירה לא יבלו
מחצית מזמנם ביללות אלייך
2209
02:38:50,954 --> 02:38:52,706
ואת המחצית השנייה
.בגרימת פנסים בעין
2210
02:38:52,873 --> 02:38:55,792
,את חושבת שאני קר
?חסר רגש ואנוכי, הלוא כן
2211
02:38:55,876 --> 02:38:57,544
.לכי לך אל אנשים כלבבך
2212
02:38:57,711 --> 02:38:59,755
הינשאי לאיזה חזיר רגשני ועשיר
2213
02:38:59,838 --> 02:39:02,340
עם שפתיים עבות לנשק אותך
.ומגפיים כבדים לבעוט בך
2214
02:39:02,507 --> 02:39:05,469
,אם אינך מעריכה את מה שיש לך
.השיגי את מה שאת מעריכה
2215
02:39:05,635 --> 02:39:07,596
.אי אפשר לדבר איתך
2216
02:39:07,721 --> 02:39:10,515
,אתה תמיד מאשים אותי בכול
.אני תמיד טועה
2217
02:39:11,183 --> 02:39:14,978
אל תהיה בטוח שתוכל להמשיך
.לרמוס ולהשפיל אותי
2218
02:39:15,395 --> 02:39:18,315
אנשא לפרדי
.ברגע שאוכל לתמוך בו
2219
02:39:19,024 --> 02:39:20,567
?פרדי
2220
02:39:20,942 --> 02:39:22,110
עלוב הנפש שלא יוכל למצוא עבודה
2221
02:39:22,235 --> 02:39:24,821
כנער שליח גם לו
?היה לו אומץ לנסות
2222
02:39:25,155 --> 02:39:26,406
?אישה, את לא מבינה
2223
02:39:26,531 --> 02:39:28,950
!הפכתי אותך לבת לוויה למלך
2224
02:39:29,326 --> 02:39:32,079
פרדי אוהב אותי, זה הופך אותו
.למלך מספיק בשבילי
2225
02:39:32,287 --> 02:39:35,082
,אינני רוצה שיעבוד
.הוא לא גדל לזה כמוני
2226
02:39:35,290 --> 02:39:37,000
.אני אהיה מורה
2227
02:39:37,376 --> 02:39:38,960
?מה תלמדי, למען האל
2228
02:39:39,419 --> 02:39:42,130
.מה שלימדת אותי, פונטיקה
2229
02:39:46,468 --> 02:39:50,889
אציע את עצמי כעוזרת
.להונגרי המבריק ההוא
2230
02:39:51,556 --> 02:39:55,352
?המתחזה הזה? הנוכל
?הקרפד הנבער מדעת
2231
02:39:55,644 --> 02:39:57,938
,תלמדי את שיטותיי
?את תגליותיי
2232
02:39:58,063 --> 02:40:00,690
,אם תעשי צעד אחד בכיוון
!אמלוק את צווארך
2233
02:40:00,774 --> 02:40:02,234
?תמלוק אותו! מה אכפת לי
2234
02:40:02,359 --> 02:40:04,319
.ידעתי שיום אחד תכה אותי
2235
02:40:07,864 --> 02:40:09,908
.זה חיסל אותך, אנרי איגינס
2236
02:40:09,991 --> 02:40:13,578
לא אכפת לי
.מהבריונות והאיומים שלך
2237
02:40:14,788 --> 02:40:16,665
איזו שוטה הייתי"
2238
02:40:16,873 --> 02:40:18,291
איזו שוטה מוחלטת"
2239
02:40:18,500 --> 02:40:21,294
לחשוב שאתה השמים והארץ"
2240
02:40:22,045 --> 02:40:23,714
איזו שוטה הייתי"
2241
02:40:23,922 --> 02:40:25,549
איזו שוטה מדופלמת"
2242
02:40:25,674 --> 02:40:29,386
איזה גולם הייתי"
2243
02:40:30,095 --> 02:40:33,390
לא, ידידי העולץ"
2244
02:40:34,099 --> 02:40:38,103
אתה לא ההתחלה והקץ"
2245
02:40:41,231 --> 02:40:42,774
!מופקרת חצופה אחת"
2246
02:40:42,941 --> 02:40:46,903
אין רעיון במוחך או מילה בפיך"
שלא אני שמתי שם
2247
02:40:48,613 --> 02:40:53,285
האביב יבוא כל שנה בלעדיך"
2248
02:40:54,119 --> 02:40:57,164
אנגליה תעמוד איתנה בלעדיך"
2249
02:40:57,748 --> 02:41:01,626
יהיה פרי על העץ"
וליד הים חוף
2250
02:41:01,710 --> 02:41:04,921
יהיו עוגיות ותה בלעדיך"
2251
02:41:05,464 --> 02:41:08,800
האמנות והמוזיקה ישגשגו בלעדיך"
2252
02:41:09,301 --> 02:41:12,387
קיטס יישאר בחיים"
איך שהוא בלעדיך
2253
02:41:13,055 --> 02:41:16,933
וימשיך לרדת ברד"
אי שם בדרום ספרד
2254
02:41:17,017 --> 02:41:20,270
אפילו זה יישאר בלעדיך"
2255
02:41:20,812 --> 02:41:22,606
אני יכולה להסתדר"
2256
02:41:24,483 --> 02:41:26,151
בלעדיך"
2257
02:41:27,152 --> 02:41:29,946
אתה, ידידי היקר"
2258
02:41:30,113 --> 02:41:33,617
המיטיב לדבר"
2259
02:41:34,284 --> 02:41:36,953
אתה יכול לנסוע"
2260
02:41:37,287 --> 02:41:41,166
להרטפורד, הרפורד והמפשייר"
2261
02:41:41,750 --> 02:41:44,753
ימשיכו בארץ לשלוט בלעדיך"
2262
02:41:45,128 --> 02:41:48,465
טירת וינדזור"
תמשיך לעמוד בלעדיך
2263
02:41:48,799 --> 02:41:52,761
,ובלי להוסיף לדבר"
כולנו נסתדר
2264
02:41:52,969 --> 02:41:54,679
"!בלעדיך"
2265
02:41:55,138 --> 02:41:56,932
!מופקרת עזת פנים שכמוך
2266
02:41:57,265 --> 02:42:01,144
,בלי שתמשוך אותה"
הגאות עולה ויורדת
2267
02:42:01,436 --> 02:42:05,232
,בלי שתגלגל אותה"
הארץ מסתובבת
2268
02:42:05,524 --> 02:42:10,529
,בלי שתדחף אותם"
העננים מתגלגלים מעל
2269
02:42:10,987 --> 02:42:16,201
,אם הם יכולים להסתדר בלעדיך"
!מותק, גם אני אוכל
2270
02:42:16,368 --> 02:42:19,454
לא אהיה בודדה בלעדיך"
2271
02:42:19,746 --> 02:42:23,333
אהיה עצמאית בלעדיך"
2272
02:42:23,542 --> 02:42:27,963
,אז חזור לקליפתך"
"...אותך אני לא צריכה
2273
02:42:28,088 --> 02:42:31,925
,בחיי, באמת הצלחתי"
הצלחתי, הצלחתי
2274
02:42:32,134 --> 02:42:34,594
אמרתי שאעשה אישה"
ואכן עשיתי
2275
02:42:34,845 --> 02:42:37,514
ידעתי שאוכל לעשות זאת"
.ידעתי, ידעתי
2276
02:42:37,723 --> 02:42:40,350
אמרתי שאעשה אישה"
"ואכן הצלחתי
2277
02:42:40,684 --> 02:42:42,185
.אלייזה, את נפלאה
2278
02:42:42,811 --> 02:42:45,480
לפני חמש דקות
היית אבן ריחיים לצווארי
2279
02:42:45,605 --> 02:42:47,566
.ועכשיו אני מגדל עוז
2280
02:42:47,816 --> 02:42:49,776
.בת לוויה איתנה
2281
02:42:50,986 --> 02:42:52,696
.את מוצאת חן בעיניי כך
2282
02:42:54,322 --> 02:42:56,116
,שלום לך, פרופסור היגינס
2283
02:42:56,491 --> 02:42:58,368
.לא תראה אותי שוב
2284
02:43:11,590 --> 02:43:12,758
!אמא
2285
02:43:14,259 --> 02:43:15,469
!אמא
2286
02:43:16,219 --> 02:43:18,346
?מה יש, הנרי? מה קרה
2287
02:43:20,057 --> 02:43:21,433
.היא איננה
2288
02:43:21,558 --> 02:43:23,602
?כמובן, יקירי, למה ציפית
2289
02:43:27,522 --> 02:43:28,940
?מה אעשה
2290
02:43:29,024 --> 02:43:30,484
.תסתדר בלעדיה, כנראה
2291
02:43:32,027 --> 02:43:34,362
.זאת אעשה
2292
02:43:37,407 --> 02:43:40,410
אם החמצן של היגינס
,שורף את ריאותיה הקטנות
2293
02:43:40,535 --> 02:43:42,954
שתחפש לה מחנק
.ההולם אותה
2294
02:43:43,914 --> 02:43:47,876
היא ינשוף, שכמה ימים
.באור השמש שלי החליאו אותו
2295
02:43:48,001 --> 02:43:50,921
,שתלך לה. אני אסתדר בלעדיה
.בלי איש
2296
02:43:51,004 --> 02:43:52,381
.יש לי נשמה משלי
2297
02:43:52,506 --> 02:43:55,175
.ניצוץ משלי של אש אלוהית
2298
02:43:59,429 --> 02:44:00,889
.כל הכבוד, אלייזה
2299
02:44:21,410 --> 02:44:24,246
,לעזאזל, לעזאזל"
לעזאזל, לעזאזל
2300
02:44:26,748 --> 02:44:28,500
התרגלתי לפניה"
2301
02:44:32,796 --> 02:44:34,631
איתה היום כמעט מתחיל"
2302
02:44:35,966 --> 02:44:38,844
התרגלתי לנעימה"
שזמזמה כל שעות היממה
2303
02:44:39,344 --> 02:44:43,306
,עצבותה, חיוכיה"
מעלותיה, מורדותיה
2304
02:44:43,390 --> 02:44:44,891
הם לי טבע שני"
2305
02:44:46,226 --> 02:44:48,562
כמו שאיפה ונשימה"
2306
02:44:49,646 --> 02:44:53,150
הייתי כבד ראש ושבע רצון"
לפני שנפגשנו
2307
02:44:53,734 --> 02:44:56,778
הרי אוכל להיות כזה שוב"
2308
02:44:58,989 --> 02:45:02,701
,עם זאת, התרגלתי למראה"
2309
02:45:03,452 --> 02:45:05,328
,התרגלתי לקולה"
2310
02:45:05,912 --> 02:45:10,292
"התרגלתי לפניה"
2311
02:45:24,389 --> 02:45:25,974
.להינשא לפרדי
2312
02:45:26,308 --> 02:45:27,601
.איזה רעיון ילדותי
2313
02:45:27,726 --> 02:45:30,062
,איזה מעשה חסר לב
.מרושע ומטומטם
2314
02:45:31,063 --> 02:45:32,397
.אבל היא תתחרט על כך
2315
02:45:32,606 --> 02:45:34,066
!היא תתחרט על כך
2316
02:45:34,441 --> 02:45:37,277
הם אבודים עוד לפני
.שינדרו את נדרי הנישואים
2317
02:45:38,779 --> 02:45:42,449
,אני רואה אותה כעת"
גברת פרדי איינספורד היל
2318
02:45:42,574 --> 02:45:44,951
בדירה עלובה מעל לחנותה"
2319
02:45:45,744 --> 02:45:48,622
,אני רואה אותה כעת"
אף לא פרוטה בקופתה
2320
02:45:48,747 --> 02:45:50,999
וגובה חובות מתדפק על דלתה"
2321
02:45:51,875 --> 02:45:54,211
היא תנסה ללמד"
את הדברים שלימדתיה
2322
02:45:54,753 --> 02:45:56,713
וסופה שתמכור פרחים"
2323
02:45:57,714 --> 02:45:59,883
תקבץ נדבות למחייתה"
2324
02:46:00,342 --> 02:46:02,969
בעוד בעלה"
אוכל ארוחת בוקר במיטה
2325
02:46:06,556 --> 02:46:10,894
,בעוד שנה בערך"
כשתאפיר בדמי ימיה
2326
02:46:11,144 --> 02:46:13,980
ולגיר יהפוך הסומק בלחייה"
2327
02:46:14,689 --> 02:46:16,483
,היא תבוא הביתה"
,ותראו
2328
02:46:16,650 --> 02:46:20,570
הוא יברח"
עם יורשת מניו יורק
2329
02:46:21,279 --> 02:46:22,739
אלייזה המסכנה"
2330
02:46:22,823 --> 02:46:23,949
כמה מפחיד"
2331
02:46:24,241 --> 02:46:25,367
כמה משפיל"
2332
02:46:25,826 --> 02:46:28,412
כמה מענג"
2333
02:46:30,956 --> 02:46:33,709
כמה נוקב יהיה זה"
באותו לילה בלתי נמנע
2334
02:46:33,959 --> 02:46:36,461
,כשהיא תתדפק על דלתי"
בדמעות ובלוית סחבות
2335
02:46:37,212 --> 02:46:40,215
,אומללה ובודדה"
אכולת מוסר כליות
2336
02:46:41,049 --> 02:46:43,343
האם אכניסה לביתי"
?או אשליכה לזאבים
2337
02:46:43,885 --> 02:46:46,304
האם אגלה כלפיה טוב לב"
?או יחס כראוי לה
2338
02:46:47,055 --> 02:46:50,434
האם ארשה לה לחזור"
?או שאזרוק את החבילה
2339
02:46:53,353 --> 02:46:55,522
אני אדם סלחן ביותר"
2340
02:46:56,064 --> 02:46:58,984
,מהסוג שלעולם לא יוכל"
לא יעז
2341
02:46:59,109 --> 02:47:02,487
לנקוט עמדה"
ולא לסטות ממנה כלל
2342
02:47:05,574 --> 02:47:07,909
אדם סלחן ביותר"
2343
02:47:10,620 --> 02:47:12,789
אבל לעולם לא ארשה לה לחזור"
2344
02:47:13,749 --> 02:47:15,500
גם אם על ברכיה תזחל"
2345
02:47:16,543 --> 02:47:19,337
,שהיא תבטיח לכפר"
שתייבב ותצטמרר
2346
02:47:19,463 --> 02:47:23,216
אני את הדלת אטרוק"
"ואניח לחתולת הפרא לקפוא
2347
02:47:26,094 --> 02:47:27,971
...להינשא לפרדי
2348
02:47:42,819 --> 02:47:45,238
אבל אני רגיל לשמוע מפיה"
2349
02:47:45,697 --> 02:47:47,824
בוקר טוב' כל יום"
2350
02:47:48,241 --> 02:47:50,494
שמחותיה, כעסיה"
2351
02:47:50,869 --> 02:47:53,789
מעלותיה, מורדותיה"
2352
02:47:53,872 --> 02:47:55,832
הם לי טבע שני"
2353
02:47:57,626 --> 02:48:00,379
כמו שאיפה ונשיפה"
2354
02:48:01,797 --> 02:48:05,592
תודה לאל שאישה היא"
וקל מאוד לשכוח אותה
2355
02:48:06,343 --> 02:48:10,263
כמו הרגל שאפשר"
תמיד ממנו להיגמל
2356
02:48:12,265 --> 02:48:16,895
אך התרגלתי לאוושה"
2357
02:48:17,646 --> 02:48:20,315
של משהו באוויר"
2358
02:48:21,525 --> 02:48:26,613
"התרגלתי לפניה"
2359
02:50:03,585 --> 02:50:05,670
.כמה שאנחנו גאים
2360
02:50:05,879 --> 02:50:08,924
זה לא למטה מכבודו
.לתת שיעורים, שמעתי אותו
2361
02:50:09,257 --> 02:50:11,551
לא באתי לבקש טובות
2362
02:50:11,676 --> 02:50:14,304
,ואם הכסף שלי לא מספיק טוב
.אני יכולה ללכת למקום אחר
2363
02:50:14,596 --> 02:50:15,847
?טוב למה
2364
02:50:15,972 --> 02:50:17,599
.טוב בשבילך
2365
02:50:17,682 --> 02:50:19,017
?עכשיו אתה יודע, נכון
2366
02:50:19,101 --> 02:50:22,187
באתי לקחת שיעורים
.וגם לשלם עליהם, שלא תטעה
2367
02:50:22,437 --> 02:50:24,147
?מה את רוצה, נערתי
2368
02:50:24,314 --> 02:50:27,109
אני רוצה להיות
גברת בחנות פרחים
2369
02:50:27,317 --> 02:50:29,569
במקום למכור אותם
.בפינת דרך טוטנהאם קורט
2370
02:50:30,445 --> 02:50:32,906
הם לא יקבלו אותי
.אם לא אדע לדבר יפה יותר
2371
02:50:33,824 --> 02:50:35,450
הוא אמר שהוא
,יוכל ללמד אותי
2372
02:50:35,575 --> 02:50:39,037
,אז הנה אני, מוכנה לשלם
לא מבקשת טובות
2373
02:50:39,162 --> 02:50:40,956
.והוא מתייחס אליי כמו לזבל
2374
02:50:41,331 --> 02:50:45,419
אני יודעת כמה עולים שיעורים
.בדיוק כמוך ואני מוכנה לשלם
2375
02:50:45,836 --> 02:50:48,714
,אני לא אתן לך יותר משילינג
.כן או לא
2376
02:50:49,297 --> 02:50:51,633
.כמעט שאי אפשר לעמוד בפיתוי
2377
02:50:51,717 --> 02:50:53,593
.היא עממית להפליא
2378
02:50:53,927 --> 02:50:55,721
.מלוכלכת להחריד
2379
02:50:55,971 --> 02:50:57,222
.אני מסכים
2380
02:50:57,347 --> 02:51:00,058
אהפוך את נערת הביבים
.המרופטת הזו לדוכסית
2381
02:51:02,269 --> 02:51:05,063
רחצתי פנים וידיים
.לפני שבאתי
2382
02:51:13,697 --> 02:51:15,240
?אלייזה
2383
02:51:19,661 --> 02:51:21,663
?איפה נעלי הבית שלי, לעזאזל
2384
02:51:36,428 --> 02:51:40,428
"גבירתי הנאווה"
2385
02:51:40,579 --> 02:51:45,579
:הפקת תרגום
טרנס טייטלס בע"מ
2386
02:51:45,730 --> 02:51:51,730
הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי