1 00:00:18,625 --> 00:00:24,125 1932 - - אוניברסיטת אוקספורד 2 00:00:32,333 --> 00:00:33,416 !היי, איאן 3 00:00:33,958 --> 00:00:34,916 ?אתה שורד 4 00:00:44,916 --> 00:00:46,458 .אולי נעשה התערבות 5 00:00:57,125 --> 00:00:59,458 ?אפשר לקבל עוד שמפניה, בבקשה 6 00:00:59,541 --> 00:01:02,250 .אנחנו לא מגישים משקאות יותר .נו, בחייך. בבקשה- 7 00:01:02,333 --> 00:01:03,375 .אני מצטער מאוד 8 00:01:03,458 --> 00:01:05,041 .בבקשה 9 00:01:05,125 --> 00:01:06,083 .צר לי 10 00:01:24,416 --> 00:01:25,416 .תודה 11 00:01:31,500 --> 00:01:33,791 אתם האנגלים לעולם לא תבינו 12 00:01:33,875 --> 00:01:36,708 .שזו שאלה של זהות 13 00:01:37,291 --> 00:01:39,625 .לא, יותר מזהות 14 00:01:39,708 --> 00:01:41,000 ...אני מדבר על 15 00:01:41,583 --> 00:01:43,416 !יו, תתעורר 16 00:01:44,041 --> 00:01:46,500 ...אני מדבר על מדינה שהיא כל כך 17 00:01:46,583 --> 00:01:48,583 .אני צריך לישון 18 00:01:48,666 --> 00:01:50,208 ?אתה בכלל מקשיב לי 19 00:01:50,291 --> 00:01:52,375 .אני מקשיב. אני מקשיב לכל מילה 20 00:01:52,458 --> 00:01:53,958 .אתה לא מקשיב 21 00:01:55,083 --> 00:01:57,708 ?מה אתה עושה .זה מה שאני הולך לעשות- 22 00:01:58,708 --> 00:02:01,541 !אני רוצה להרגיש משהו אמיתי 23 00:02:02,541 --> 00:02:04,416 !הנה משהו אמיתי 24 00:02:04,916 --> 00:02:06,166 !כן 25 00:02:07,458 --> 00:02:09,958 !תביאי את זה לפה! הוא גוסס, הוא חייב את זה 26 00:02:12,000 --> 00:02:14,708 !שורו, הביטו וראו את מי הזכוכית של איזיס 27 00:02:14,791 --> 00:02:15,958 !שתוק, פאול 28 00:02:16,041 --> 00:02:19,375 !גם אני אוהב אותך, ואת השמפניה שלך !תסתום כבר- 29 00:02:19,458 --> 00:02:20,916 !פאול, תחזור הנה 30 00:02:21,000 --> 00:02:24,958 !אתם יודעים, החלום מסתיים, צריך לחגוג 31 00:02:25,041 --> 00:02:29,333 !אנחנו חייבים לחגוג! קדימה .תודה לאל. תגידי לו לצאת משם- 32 00:02:29,416 --> 00:02:33,041 ,אם הוא רוצה לצאת לשחיית חצות .זו ההחלטה שלו 33 00:02:34,291 --> 00:02:35,916 .אני לא רוצה לשחות 34 00:02:36,958 --> 00:02:41,041 אני רוצה לזרוק את עצמי למים בייאוש .בגלל הדור המטורף שלנו 35 00:02:41,125 --> 00:02:42,625 .מעולה. קדימה 36 00:02:48,208 --> 00:02:49,291 .אני לא יודע 37 00:02:56,666 --> 00:02:57,583 .תפסיקי לשתות 38 00:02:59,916 --> 00:03:00,916 .בבקשה 39 00:03:03,875 --> 00:03:04,708 .בבקשה 40 00:03:05,875 --> 00:03:08,041 .בחייכם! אנחנו שלושה 41 00:03:10,958 --> 00:03:13,250 .עכשיו אתם עושים את זה בגלל שאני פה 42 00:03:13,333 --> 00:03:14,625 .תראו את הילד הזה 43 00:03:14,708 --> 00:03:17,250 !הוא כל כך אנגלי 44 00:03:17,333 --> 00:03:18,750 !עזוב אותו ?שוב התחלת- 45 00:03:18,833 --> 00:03:22,541 ?מה רע בלהיות אנגלי .זה מה שלמדתי באוקספורד- 46 00:03:22,625 --> 00:03:24,083 .יש לנו עוד שיעור 47 00:03:24,166 --> 00:03:27,041 .המאפיין הגדול של האנגלים, הוא המרחק 48 00:03:28,375 --> 00:03:31,000 ,כן. לא רק מרחק בין אדם לאדם .אלה ריחוק מהרגש 49 00:03:31,083 --> 00:03:33,166 .הרגש הוא כל מהותנו 50 00:03:33,666 --> 00:03:35,541 .עידן חדש מתחיל 51 00:03:35,625 --> 00:03:38,041 .בגרמניה החדשה, אפשר לצפות לזה 52 00:03:38,125 --> 00:03:39,791 .גרמניה החדשה 53 00:03:39,875 --> 00:03:42,666 .כן .זו חבורת בריונים וגזענים- 54 00:03:44,500 --> 00:03:46,875 .גרמניה היא האומה הגאה בעולם 55 00:03:47,375 --> 00:03:49,833 .עוד תראה, כשתשהה איתנו במינכן. אתה תראה 56 00:03:49,916 --> 00:03:51,416 .בסדר .אני אגן עליך- 57 00:03:52,958 --> 00:03:54,291 .תן לי סיגריה 58 00:03:56,250 --> 00:03:58,083 .לא. זו האחרונה שלי 59 00:03:58,166 --> 00:04:00,333 .נצטרך לחלוק בה .אני אקח אותה- 60 00:04:06,625 --> 00:04:09,208 .זה בסדר .את יכולה. תחזיקי- 61 00:04:11,250 --> 00:04:12,541 .בסדר ?היא דולקת- 62 00:04:27,041 --> 00:04:29,041 !זה הדור המטורף שלנו 63 00:04:30,875 --> 00:04:32,333 .זה הדור המטורף שלנו 64 00:04:39,083 --> 00:04:40,041 .זה יפהפה 65 00:05:01,166 --> 00:05:06,416 לונדון - - שש שנים מאוחר יותר 66 00:05:06,500 --> 00:05:09,833 - ?איפה מסכת הגז שלך - 67 00:05:16,250 --> 00:05:19,625 ,תמשוך בחבל! אם אתה לא יודע איך !אביא את אימא שלך שתראה לך 68 00:05:19,708 --> 00:05:20,708 .סליחה .זה בסדר- 69 00:05:21,208 --> 00:05:23,833 !טוב. פשוט תסתמו ותמשיכו לעבוד 70 00:05:24,416 --> 00:05:26,208 !עכשיו תמשכו לצד שמאל 71 00:05:27,291 --> 00:05:29,041 !בעדינות, לא יותר מדי 72 00:05:29,625 --> 00:05:31,541 !תייצבו את זה !כן- 73 00:05:31,625 --> 00:05:33,875 .בדיוק. תייצבו את זה 74 00:05:33,958 --> 00:05:36,083 .יותר טוב, חבר'ה. עכשיו אתם מתקדמים 75 00:05:36,166 --> 00:05:39,416 !לא, תראו! באמת, זה נתקע באבן 76 00:05:39,500 --> 00:05:41,958 .זהירות! בעדינות 77 00:05:43,291 --> 00:05:45,916 !קדימה! תמשוך לצד שמאל 78 00:05:46,000 --> 00:05:47,458 !אני מנסה 79 00:05:47,541 --> 00:05:48,625 .לצד הזה 80 00:05:50,500 --> 00:05:51,416 !זהירות 81 00:05:53,375 --> 00:05:54,458 ?זה בסדר 82 00:05:55,125 --> 00:05:55,958 .קדימה, חבר'ה 83 00:06:04,041 --> 00:06:05,750 ...הם יעצרו כל דבר שעף 84 00:06:12,625 --> 00:06:14,250 .אני יודע. אמרתי שאגיע בזמן 85 00:06:14,333 --> 00:06:16,625 .אל תלקה את עצמך 86 00:06:16,708 --> 00:06:17,875 .איחרתי בעצמי 87 00:06:21,208 --> 00:06:22,250 .תודה 88 00:06:23,208 --> 00:06:26,583 ?מה זה .מסכת הגז של ארתור, אספתי אותה עכשיו- 89 00:06:27,166 --> 00:06:29,208 .לא ידעתי שיש מסכות לילדים 90 00:06:29,291 --> 00:06:31,666 ?טוב, זה חדש לכולנו, נכון 91 00:06:31,750 --> 00:06:34,958 ,מסתבר שבעת אזעקה .אני צריכה להדק את המסכה שלו קודם 92 00:06:35,041 --> 00:06:37,458 ?זה ממש בוחן את המסירות האימהית, נכון 93 00:06:41,000 --> 00:06:43,500 .שנשתה? אני מתייבשת 94 00:06:51,208 --> 00:06:53,250 .חצי בקבוק שבלי .כן, אדוני- 95 00:06:54,541 --> 00:06:55,375 ?חצי 96 00:06:55,958 --> 00:06:56,791 .עבודה 97 00:06:59,958 --> 00:07:02,291 ?מה קורה שם .אני לא יכול לדבר על זה- 98 00:07:02,375 --> 00:07:04,333 .אני לא חושבת שמישהו מאזין לך 99 00:07:07,125 --> 00:07:08,666 .היטלר רוצה את חבל הסודטים 100 00:07:08,750 --> 00:07:11,125 .הוא שגה כשהעריך שצ'כוסלובקיה תיכנע 101 00:07:11,208 --> 00:07:13,583 ...כן, אני .הם לא יוותרו ללא קרב- 102 00:07:13,666 --> 00:07:16,166 ,אם לא ייחתם הסכם מחר ,גרמניה תגייס את צבאה 103 00:07:16,250 --> 00:07:19,125 וצרפת ובריטניה .יהיו מחויבות להגן על צ'כוסלובקיה 104 00:07:19,208 --> 00:07:20,750 ...ברגע שזה יקרה 105 00:07:28,166 --> 00:07:29,041 .תודה 106 00:07:48,708 --> 00:07:52,875 ?את זוכרת שאכלנו כאן יום אחרי החתונה .כן, יו, קיבלתי קלקול קיבה מהדג- 107 00:07:54,291 --> 00:07:56,166 !כן. סליחה. אלוהים 108 00:07:56,250 --> 00:07:58,166 .סליחה, שכחתי .זה בסדר- 109 00:07:59,833 --> 00:08:02,208 .זו עדיין מהמסעדות הטובות בלונדון, לדעתי 110 00:08:02,958 --> 00:08:04,333 .כן 111 00:08:07,791 --> 00:08:09,583 הלוואי שיכולנו לעלות למעלה 112 00:08:09,666 --> 00:08:12,041 .לקחת חדר ולהישאר במיטה כל אחר הצהריים 113 00:08:12,125 --> 00:08:13,833 ?טוב, מה עוצר אותנו 114 00:08:14,541 --> 00:08:17,541 ,ארתור עם האומנת .והמקום הזה לא נראה עמוס במיוחד 115 00:08:17,625 --> 00:08:20,041 ?אולי תבדוק אם אפשר לארגן את זה 116 00:08:21,083 --> 00:08:22,416 .את יודעת שאני לא יכול 117 00:08:23,625 --> 00:08:25,416 ?אני יודעת .אני חוזר ב-14:30- 118 00:08:27,583 --> 00:08:29,208 ...למה שאלת .אתה דיברת על זה- 119 00:08:29,291 --> 00:08:31,958 .אני עושה מאמץ. כפי ביקשת 120 00:08:32,041 --> 00:08:33,000 .אני יודעת 121 00:08:33,082 --> 00:08:36,875 .מר ליגט, יש לך שיחה מרחוב דאונינג 122 00:08:36,957 --> 00:08:37,791 .לעזאזל 123 00:08:40,041 --> 00:08:41,000 .אני מוכרח לענות 124 00:08:42,291 --> 00:08:43,250 .כמובן 125 00:08:52,666 --> 00:08:54,291 .חשבתי שעדיף שתדבר בפרטיות 126 00:08:54,375 --> 00:08:55,625 .תודה 127 00:08:56,500 --> 00:08:57,541 .ליגט מדבר 128 00:08:57,625 --> 00:09:02,958 .תצטרך לחזור, לצערי. קלברלי שאל עליך .נראה שהשיחות בברלין הסתיימו 129 00:09:03,041 --> 00:09:05,416 .סר הוראס וילסון טס הביתה 130 00:09:05,500 --> 00:09:08,833 .אני בדרך .כמה שיותר מהר. הוא יהרוג את שנינו- 131 00:09:10,333 --> 00:09:11,333 .לעזאזל 132 00:09:12,541 --> 00:09:15,333 .לרחוב לורד נורת' 83, בבקשה .זהירות, גברתי- 133 00:09:25,916 --> 00:09:29,000 ארוחת צהריים במלון אימפריאל גרנד .בזמן משבר בין-לאומי 134 00:09:29,791 --> 00:09:33,666 ...אולי כך מתנהגים במשרד החוץ .אני מתנצל, אדוני. זה לא יקרה שוב- 135 00:09:34,958 --> 00:09:35,833 ?אין לך הסבר 136 00:09:38,041 --> 00:09:39,458 .זה יום הנישואים שלי 137 00:09:40,958 --> 00:09:41,791 .מזל טוב 138 00:09:45,750 --> 00:09:49,458 .יש רגעים בהם המשפחה צריכה לחכות 139 00:09:51,708 --> 00:09:52,666 .זה רגע כזה 140 00:09:56,416 --> 00:09:59,333 ?סיירס עדכן אותך .הבנתי שהשיחות פוצצו- 141 00:09:59,416 --> 00:10:02,958 .אנחנו בפני משבר עצום .היטלר מתכוון לגייס את צבאו מחר 142 00:10:03,958 --> 00:10:07,250 ,בשעה שש, ראש הממשלה ידבר לאומה ברדיו 143 00:10:07,333 --> 00:10:09,125 .BBC-וארצה שאתה תתנהל מול ה 144 00:10:09,208 --> 00:10:13,125 .האם... סלח לי, אדוני ?האם מישהו דיבר עם הצ'כים 145 00:10:13,791 --> 00:10:16,416 ?מה ...חשבתי שאם נערב את הצ'כים- 146 00:10:16,500 --> 00:10:19,625 .ראש הממשלה לא זקוק לעצותיך, ליגט 147 00:10:21,500 --> 00:10:22,583 .כן, אדוני 148 00:10:22,666 --> 00:10:24,958 - התאחדו לבלימת היטלר - 149 00:10:26,250 --> 00:10:29,458 חזקו את הצ'כים - - עצרו את היטלר ואת המלחמה 150 00:10:42,833 --> 00:10:46,250 ,עליי לומר .זהו העיתוי הגרוע ביותר עבורנו, ראש הממשלה 151 00:10:48,666 --> 00:10:50,625 .ראש הממשלה, סר הוראס הגיע 152 00:10:51,166 --> 00:10:54,708 .ובכן, רבותיי, נראה שיש לכם עבודה רבה 153 00:10:56,625 --> 00:11:00,375 .בבקשה, אל תיתנו לי להפריע לכם .ראש הממשלה- 154 00:11:24,250 --> 00:11:25,708 ?שאכניס אותו, אדוני 155 00:11:25,791 --> 00:11:27,250 .ודאי 156 00:11:32,875 --> 00:11:33,708 ?הוראס 157 00:11:36,000 --> 00:11:37,208 .תודה, אוזמונד 158 00:11:41,083 --> 00:11:42,250 .ראש הממשלה 159 00:11:44,333 --> 00:11:46,625 .אני מעריך שאתה שמח לחזור הביתה 160 00:11:47,708 --> 00:11:49,583 ?איך זה היה? מה קרה 161 00:11:49,666 --> 00:11:53,625 .טוב, זה התחיל באופן מזעזע, ואז הידרדר עוד 162 00:11:55,583 --> 00:11:59,750 .הוא לא יחכה יום נוסף לפני שיפלוש 163 00:12:01,000 --> 00:12:05,833 ,הזהרתי אותו הבוקר ,שאם הצרפתים ימלאו את התחייבויותיהם 164 00:12:05,916 --> 00:12:08,708 .ניאלץ לפעול יחד איתם 165 00:12:08,791 --> 00:12:09,958 ?ואיך הוא הגיב 166 00:12:10,041 --> 00:12:11,916 .הוא חייך אליי 167 00:12:12,500 --> 00:12:15,375 .זה אפילו מטריד יותר מהצעקות שלו 168 00:12:15,458 --> 00:12:18,541 .אבל המסר היה ברור 169 00:12:18,625 --> 00:12:20,708 .הוא יגייס את צבאו מחר 170 00:12:27,041 --> 00:12:28,416 .יש לה שמלה יפה 171 00:12:28,500 --> 00:12:29,833 .לכבוד המצעד 172 00:12:34,750 --> 00:12:38,958 - ברלין - 173 00:12:45,541 --> 00:12:46,583 - קפה אספלנדה - 174 00:12:55,333 --> 00:12:56,958 ?אדוני, בחרת מה תרצה 175 00:12:57,041 --> 00:12:58,666 .קפה. שחור .מייד- 176 00:13:04,916 --> 00:13:05,750 .שלום 177 00:13:13,250 --> 00:13:14,083 ?איך הלך 178 00:13:16,625 --> 00:13:19,083 ?תרצה משהו, אדוני .לא, תודה- 179 00:13:22,000 --> 00:13:23,833 .היום הוא רק צעק עליהם 180 00:13:24,625 --> 00:13:28,500 .השיחות עם האנגלים הסתיימו, אחת ולתמיד .נמאס לו 181 00:13:28,583 --> 00:13:30,500 .בסופו של דבר, הנדרסון שתק 182 00:13:30,583 --> 00:13:33,708 .וילסון קם ויצא אל שדה התעופה, וטס ללונדון 183 00:13:34,291 --> 00:13:36,375 ,וכדי להוכיח את רצינותו 184 00:13:36,458 --> 00:13:39,708 המטורף הזה שולח טור טנקים ,במצעד ברחוב וילהלם שטראסה 185 00:13:39,791 --> 00:13:41,375 .אל שגרירות בריטניה ?אז- 186 00:13:41,458 --> 00:13:44,625 .אז? הצבא יפעל מחר 187 00:13:45,291 --> 00:13:47,416 ?אתה בטוח .אני בטוח- 188 00:13:49,041 --> 00:13:50,833 .אז נותרו לנו רק כמה שעות 189 00:13:58,833 --> 00:14:00,916 .אוסטר משוחח עם הגנרלים עכשיו 190 00:14:03,083 --> 00:14:04,208 .ניפגש הערב 191 00:14:06,791 --> 00:14:09,625 .מקום חדש, באלט-ברלין. בשעה עשר 192 00:14:15,541 --> 00:14:16,666 .אני צריך לחזור 193 00:14:20,708 --> 00:14:22,708 .לעזאזל, אני מת מפחד 194 00:14:29,500 --> 00:14:31,416 ?אולי נאכיל את היונים 195 00:14:32,166 --> 00:14:34,708 .כן .הן רעבות- 196 00:14:34,791 --> 00:14:36,500 ?איך קוראים לך .מרגרטה- 197 00:14:37,166 --> 00:14:38,208 .בבקשה .בואי- 198 00:14:38,791 --> 00:14:40,375 ?אתן לא מפחדות ממני, נכון 199 00:14:42,375 --> 00:14:43,333 ?גברת לימפרט ?כן- 200 00:14:43,416 --> 00:14:44,916 .אני אטפל בזה .בסדר- 201 00:14:45,000 --> 00:14:47,041 ?תעדכני את מר פלסמן, בבקשה .בסדר- 202 00:15:00,708 --> 00:15:02,958 .הנה, תן לי .אני יכול לעשות את זה- 203 00:15:06,250 --> 00:15:08,041 ...מר פון הרטמן .אני אסתדר- 204 00:15:15,250 --> 00:15:16,208 .הנה 205 00:15:18,500 --> 00:15:19,333 ?אפשר 206 00:15:34,833 --> 00:15:36,333 .כאן לונדון 207 00:15:37,208 --> 00:15:40,291 ,בעוד רגע, תשמעו את ראש הממשלה 208 00:15:40,375 --> 00:15:42,416 ,כבודו, נוויל צ'מברלין 209 00:15:42,500 --> 00:15:45,083 .המדבר מרחוב דאונינג 10 210 00:15:45,833 --> 00:15:48,916 ,נאומו יישמע ברחבי האימפריה 211 00:15:49,000 --> 00:15:51,375 ,כמו גם ביבשת אמריקה 212 00:15:51,458 --> 00:15:53,958 .ובמספר גדול של מדינות זרות 213 00:15:54,541 --> 00:15:55,791 .מר צ'מברלין 214 00:15:55,875 --> 00:15:58,041 ,אני רוצה לומר לכם מספר מילים 215 00:15:58,125 --> 00:16:01,125 .בני ובנות בריטניה והאימפריה 216 00:16:02,541 --> 00:16:05,541 כמה נורא ומשונה הדבר 217 00:16:05,625 --> 00:16:10,375 שאנו חופרים שוחות ומודדים מסכות גז כאן 218 00:16:10,458 --> 00:16:13,708 בשל סכסוך במדינה רחוקה 219 00:16:13,791 --> 00:16:16,458 .בין אנשים אשר אינם מוכרים לנו 220 00:16:18,375 --> 00:16:21,833 מר היטלר והצ'כים 221 00:16:21,916 --> 00:16:26,166 הבהירו היטב את כוונותיהם .ביחס לחבל הסודטים 222 00:16:26,916 --> 00:16:30,125 ,מר היטלר אמר לי באופן פרטי 223 00:16:30,208 --> 00:16:33,500 ,וחזר על כך אמש באופן פומבי 224 00:16:34,166 --> 00:16:37,250 ,שלאחר ששאלה זו תיושב 225 00:16:37,791 --> 00:16:43,208 יסתיימו תביעותיה הטריטוריאליות של גרמניה .באירופה 226 00:16:43,291 --> 00:16:44,666 .איזה טיפש 227 00:16:44,750 --> 00:16:47,250 ,כעת, אבקשכם לחכות 228 00:16:47,916 --> 00:16:49,875 ,בצורה רגועה ככל האפשר 229 00:16:49,958 --> 00:16:52,375 .ולהמתין לאירועי הימים הקרובים 230 00:16:54,333 --> 00:16:57,666 ,כל עוד המלחמה לא החלה 231 00:16:57,750 --> 00:17:01,541 .תמיד ישנה תקווה למנוע אותה לחלוטין 232 00:17:02,500 --> 00:17:06,583 ואתם יודעים, שבכוונתי לעבוד למען השלום 233 00:17:07,708 --> 00:17:09,290 .עד הרגע האחרון 234 00:17:11,415 --> 00:17:12,333 .לילה טוב 235 00:17:14,458 --> 00:17:16,290 .השידור הסתיים, ראש הממשלה 236 00:17:17,333 --> 00:17:19,583 .כל הכבוד, אדוני. ללא אף טעות 237 00:17:20,290 --> 00:17:21,125 .צילום 238 00:17:25,708 --> 00:17:27,290 .הנה אנחנו. כאילו אני קורא 239 00:17:28,666 --> 00:17:30,166 .יפה מאוד. תודה רבה 240 00:17:32,541 --> 00:17:33,875 .תמרנת היטב, אדוני 241 00:17:35,333 --> 00:17:36,708 ,תודה. אתה יודע 242 00:17:36,791 --> 00:17:42,541 אני מאמין שהסוד הוא בכך שאדמיין .שאני מדבר עם אדם אחד, היושב בכורסה בבית 243 00:17:42,625 --> 00:17:44,875 ,כמובן שהערב זה היה קשה מעט יותר 244 00:17:44,958 --> 00:17:47,500 .משום שהיה אדם אחר אשר ארב בצללים 245 00:17:48,625 --> 00:17:49,541 .מר היטלר 246 00:18:00,791 --> 00:18:04,791 נאום הרדיו של ראש ממשלת בריטניה - - נוויל צ'מברלין 247 00:18:16,208 --> 00:18:18,166 ?תיקח זאת ללשכת הקנצלר בעצמך 248 00:18:18,250 --> 00:18:21,791 .כן. אני סקרן לדעת כיצד היטלר יגיב 249 00:18:22,625 --> 00:18:24,833 ?ומה אחר כך ?אחר כך- 250 00:18:25,416 --> 00:18:26,291 .אחר כך 251 00:18:27,125 --> 00:18:30,375 .אחר כך יש לי פגישה במרכז ?"הבנתי. "פגישה- 252 00:18:30,458 --> 00:18:31,333 .כן 253 00:18:32,958 --> 00:18:34,166 .כמה מסתורי 254 00:18:36,291 --> 00:18:38,583 .טוב, עד הפעם הבאה, מר פון הרטמן 255 00:18:39,208 --> 00:18:40,291 .גברת וינטר 256 00:18:45,708 --> 00:18:51,458 !בשם אלוהים! היה צריך לשים את זה קודם !הכול בסדר. לזלי? כן, זה צריך לצאת- 257 00:18:51,541 --> 00:18:52,750 ?איפה לשבת 258 00:18:52,833 --> 00:18:53,916 ?אתם יוצאים .כן- 259 00:18:54,000 --> 00:18:56,916 .אז אשב מקדימה .תודה. כל טוב- 260 00:18:57,000 --> 00:18:58,166 .אשב מקדימה 261 00:19:01,666 --> 00:19:02,833 .בואי, יקירתי 262 00:19:10,958 --> 00:19:12,041 !אלוהים 263 00:19:15,416 --> 00:19:16,458 ?ארתור 264 00:19:17,083 --> 00:19:20,000 ...סליחה. לא ציפיתי 265 00:19:20,500 --> 00:19:21,833 .שלום 266 00:19:24,041 --> 00:19:24,875 ?מה זה היה 267 00:19:26,291 --> 00:19:28,625 .הוא הבהיל אותי .הוא חיכה לך- 268 00:19:31,416 --> 00:19:36,250 .אני שמחה שאתה בבית .אני לוקח תיק ללילה וחוזר. אין לי זמן- 269 00:19:38,041 --> 00:19:39,250 ?תישאר שם הלילה 270 00:19:40,125 --> 00:19:41,583 .מסתבר שזקוקים לי 271 00:19:41,666 --> 00:19:43,041 .זקוקים לך גם כאן 272 00:19:44,916 --> 00:19:45,750 ?מה קורה 273 00:19:49,166 --> 00:19:52,375 תארזי בגדים לשבוע .ותסיעי אותו להורים שלך מייד 274 00:19:53,583 --> 00:19:54,500 ?תספר לי למה 275 00:19:56,291 --> 00:19:58,166 .אני צריך לדעת שאת במקום בטוח 276 00:20:01,416 --> 00:20:04,500 .לא אלך בלעדיך .פמלה... אני חושש שאין לך ברירה- 277 00:20:04,583 --> 00:20:09,541 ...מהערב, יהיה קשה לצאת מלונדון. אני לא יכול !תגיד להם שיש לך בן ושאנו זקוקים לך הלילה- 278 00:20:09,625 --> 00:20:12,500 .צא מחר, כשנתארגן .בלתי אפשרי. זה חשוב מדי- 279 00:20:13,000 --> 00:20:14,958 .זה לא חשוב יותר מהמשפחה שלך 280 00:20:18,208 --> 00:20:19,916 .טוב, הבנתי ...מותק, אני- 281 00:20:20,000 --> 00:20:20,958 !עזוב אותי 282 00:20:21,041 --> 00:20:23,708 .את לא מתנהגת בהיגיון ?נכון, אני לא הגיונית- 283 00:20:23,791 --> 00:20:26,583 !אני תמיד היסטרית מול הרוגע הדפוק שלך 284 00:20:27,791 --> 00:20:31,208 ...אתה לא חושב שיש דברים ש !אלה הנישואים שלך 285 00:20:31,708 --> 00:20:36,166 !זו המשפחה שלך ,אני יודעת שאני נסערת ושאתה שונא את זה 286 00:20:36,250 --> 00:20:38,333 !אבל השתיקה שלך הורגת אותי 287 00:20:43,708 --> 00:20:45,583 .אנחנו נארוז ונצא תוך שעה 288 00:20:50,041 --> 00:20:52,000 .איש לא הכריח אותך לשאת אותי, יו 289 00:20:52,666 --> 00:20:54,375 ,אתה מתנהג כאילו שנשפטת לעונש 290 00:20:54,458 --> 00:20:55,958 .אבל אתה בחרת בזה ...אני לא- 291 00:20:56,041 --> 00:20:58,666 .אני לא אשמה שאתה מאוכזב מחייך 292 00:20:59,250 --> 00:21:02,250 .אני לא יכול לדבר על זה עכשיו .כן, ברור שלא- 293 00:21:10,041 --> 00:21:12,500 .קדימה, תעמיסו .זו ספה, צריכים שני אנשים- 294 00:21:12,583 --> 00:21:13,791 .התמונות .את זה קודם- 295 00:21:15,791 --> 00:21:17,083 ?אתה צריך עובדת 296 00:21:20,083 --> 00:21:21,291 ?אתה צריך עובדת 297 00:21:21,375 --> 00:21:22,916 - !שלום! אני מחפשת עבודה - 298 00:21:26,458 --> 00:21:27,833 ?אתה צריך עובדת 299 00:21:39,833 --> 00:21:42,041 .פאולי? לא, אני לא מאמין 300 00:21:43,750 --> 00:21:44,583 .פרנץ זאואר 301 00:21:44,666 --> 00:21:46,666 !פאולי הקטן ?מה שלומך- 302 00:21:47,250 --> 00:21:50,000 ?עדיין עסוק, כרגיל? מה איתך? לאן אתה הולך 303 00:21:51,875 --> 00:21:53,250 .לשגרירות הבריטית 304 00:21:53,750 --> 00:21:56,916 אני מוסר את התשובה הרשמית .לנאום הרדיו של צ'מברלין 305 00:21:57,000 --> 00:21:57,833 ?ברצינות .כן- 306 00:22:00,416 --> 00:22:01,583 ?אתה צוחק 307 00:22:02,166 --> 00:22:05,958 מי היה מאמין שאתה תמסור הודעות ?בין מנהיגי עולם 308 00:22:06,541 --> 00:22:09,666 .ושאני אגן על לא אחר מהפיהרר ?אתה חלק משומרי ראשו- 309 00:22:09,750 --> 00:22:11,166 .משמר הפיהרר 310 00:22:11,958 --> 00:22:13,041 .אחד מ-27 311 00:22:13,125 --> 00:22:14,125 .מזל טוב 312 00:22:14,208 --> 00:22:15,958 .פאולי, רק אחד מ-27 313 00:22:16,041 --> 00:22:17,000 .מזל טוב 314 00:22:17,083 --> 00:22:20,666 .אבל כולם ידעו שתגיע רחוק יום אחד 315 00:22:20,750 --> 00:22:23,958 .אני בעצמי לא מאמין כמה רחוק הגעתי .לא. ידענו שנצליח- 316 00:22:24,041 --> 00:22:27,000 .אני לא ידעתי .תמיד. מאז קבוצת הכדורגל שלנו- 317 00:22:27,083 --> 00:22:31,750 ?אי פעם הפסדנו !זה לא בזכותי. כולם רעדו ממך- 318 00:22:31,833 --> 00:22:34,333 .כן, אף אחד לא עבר אותי, זה בטוח 319 00:22:37,708 --> 00:22:40,416 .טוב, פאול. אל תיתן לי לעכב אותך .קדימה, לעבודה 320 00:22:40,500 --> 00:22:41,833 .נתראה, פרנץ 321 00:22:41,916 --> 00:22:44,541 ,לא אם אראה אותך קודם !פאולי פון הרטמן 322 00:22:48,041 --> 00:22:50,208 !היי! אלה לא תפוחי האדמה שלך 323 00:23:09,875 --> 00:23:13,333 .יו! קח את זה ישירות למעלה, לראש הממשלה 324 00:23:14,666 --> 00:23:17,166 ?מה זה !תשובה מברלין. מהר- 325 00:23:18,875 --> 00:23:19,708 .תודה 326 00:23:21,625 --> 00:23:24,625 .אנו נפקיר את צ'כוסלובקיה בידי הנאצים 327 00:23:24,708 --> 00:23:26,416 .לא נפקיר אותם 328 00:23:26,500 --> 00:23:30,791 .סליחה, אדוני. זו תשובתו של היטלר לנאומך .יופי- 329 00:23:43,375 --> 00:23:44,208 ?ובכן 330 00:23:46,625 --> 00:23:48,750 .הוא לא משנה את דעתו 331 00:23:49,291 --> 00:23:50,458 ...אתה יודע, אנחנו 332 00:23:50,541 --> 00:23:53,791 ?ליגט, תביא לי את עיתון הטיימס ממשרדי 333 00:23:53,875 --> 00:23:54,875 .כן, אדוני 334 00:23:54,958 --> 00:23:56,208 .יש לי עותק 335 00:23:57,291 --> 00:23:59,083 ?בסדר. זה העיתון של היום .כן- 336 00:24:00,000 --> 00:24:02,333 .יופי. עכשיו נראה מה יש לנו כאן 337 00:24:02,416 --> 00:24:04,458 - הטיימס - 338 00:24:05,125 --> 00:24:08,541 .נאומו של היטלר נמצא בעמוד 17, אדוני .‏17, טוב- 339 00:24:10,000 --> 00:24:11,625 .בבקשה. טוב 340 00:24:12,166 --> 00:24:13,166 ...עכשיו, יש 341 00:24:13,250 --> 00:24:16,416 .משהו מטריד אותי מאז שקראתי זאת 342 00:24:17,125 --> 00:24:20,708 מעולם לא מצאנו מעצמה באירופה" 343 00:24:20,791 --> 00:24:27,375 אשר אותה הנהיג אדם שהבין כה היטב את מצוקת עמנו 344 00:24:27,458 --> 00:24:30,791 ".כמו ידידי הטוב, בניטו מוסוליני 345 00:24:33,375 --> 00:24:35,333 ?אתה מבין את כוונתי .כן- 346 00:24:35,416 --> 00:24:36,708 .אני לא בטוח שהבנתי 347 00:24:37,250 --> 00:24:41,208 ,אם מר היטלר לא יקשיב לי 348 00:24:42,791 --> 00:24:46,000 ,אולי הוא יקשיב לידידו הטוב 349 00:24:47,166 --> 00:24:48,958 .בניטו מוסוליני 350 00:24:53,958 --> 00:24:57,083 עכשיו, ליגט, קח זאת לחדר ההצפנה 351 00:24:57,166 --> 00:25:01,333 ,ושגר מברק זה מיידית לג'ימי דרמונד 352 00:25:01,416 --> 00:25:04,375 .שגרירנו ברומא .כן, ראש הממשלה- 353 00:25:04,458 --> 00:25:07,916 לא כדאי שתעדכן את משרד החוץ ?על מכתבך לאיטלקים 354 00:25:08,000 --> 00:25:09,916 .לעזאזל עם משרד החוץ 355 00:25:12,750 --> 00:25:15,041 .ליגט, שכח ממה ששמעת 356 00:25:17,708 --> 00:25:19,291 ...קדימה, קרצפו 357 00:25:19,375 --> 00:25:22,125 !תסתכלו עליהם, שימו לב 358 00:25:23,625 --> 00:25:27,750 .זה מקומם של היהודים 359 00:25:35,416 --> 00:25:36,791 !קדימה, קרצפו 360 00:25:38,333 --> 00:25:40,208 !אמרתי לכם לקרצף 361 00:25:41,791 --> 00:25:46,041 !גם את הסדקים, קדימה, קרצפו !אמרתי לכם לקרצף 362 00:25:46,125 --> 00:25:47,333 !פספסתם כאן 363 00:25:48,750 --> 00:25:51,750 !תראו את החזיר היהודי הזה 364 00:25:52,458 --> 00:25:56,666 !הנוכחות שלו זיהמה את הרצפה 365 00:25:59,208 --> 00:26:02,375 "הבל פיך מנחם אותי" 366 00:26:02,458 --> 00:26:03,708 .גם את הסדקים 367 00:26:03,791 --> 00:26:07,291 !תמשיכו לקרצף! קדימה 368 00:26:07,375 --> 00:26:13,000 בזרועותיך" 369 00:26:13,083 --> 00:26:16,166 יחפה במשך שעות 370 00:26:16,250 --> 00:26:19,333 על האזוב הרך 371 00:26:20,916 --> 00:26:23,500 אתה חולם בשקט 372 00:26:24,250 --> 00:26:28,000 על מזלות וכוכבים 373 00:26:28,083 --> 00:26:31,250 התלתלים הזהובים 374 00:26:31,333 --> 00:26:34,875 זוהרים באור ירח 375 00:26:35,958 --> 00:26:38,958 אני רואה את הגעגוע 376 00:26:39,041 --> 00:26:40,500 "אך אינך יכול להישאר 377 00:26:40,583 --> 00:26:42,333 .סליחה .חשבתי שהלכת לאיבוד- 378 00:26:45,166 --> 00:26:46,000 ?מה 379 00:26:47,166 --> 00:26:49,416 .מוזר לפגוש אותך כאן, לוטננט קולונל 380 00:26:49,500 --> 00:26:51,791 .מעולם לא ראיתי אותך בלי מדים .רק רגע- 381 00:26:52,583 --> 00:26:54,625 .אנדי, שלוש כוסות שנאפס 382 00:26:54,708 --> 00:26:56,208 .שלוש כוסות שנאפס, מייד 383 00:26:59,083 --> 00:27:00,125 .קדימה 384 00:27:01,416 --> 00:27:04,000 .כולם היו שם, כל ראשי הצבא 385 00:27:04,541 --> 00:27:08,833 וכולם אישרו שוב את ההתנגדות הגדולה .למלחמה עם צ'כוסלובקיה 386 00:27:10,291 --> 00:27:12,750 .זה הרגע לו חיכינו 387 00:27:13,916 --> 00:27:16,875 ,מחר, בשעה שתיים, כשהיטלר יורה לפלוש 388 00:27:17,750 --> 00:27:19,416 .הוורמאכט יתערב 389 00:27:20,500 --> 00:27:23,791 .ושלושתנו, אנחנו אנשי המפתח ?מה זאת אומרת- 390 00:27:23,875 --> 00:27:25,208 .נגיע ללשכת הקנצלר 391 00:27:25,708 --> 00:27:28,625 .נוודא שכל נקודות הגישה החשובות פנויות 392 00:27:28,708 --> 00:27:31,791 .אז ניתן את ההוראה, והיטלר ייעצר 393 00:27:31,875 --> 00:27:34,583 ?אתה מאמין שהוורמאכט יפעל נגדו 394 00:27:34,666 --> 00:27:36,750 ...מלחמה עם צ'כוסלובקיה, זה 395 00:27:37,250 --> 00:27:39,416 .פירושה מלחמה עם בריטניה וצרפת 396 00:27:39,500 --> 00:27:42,208 .זה טירוף! הגנרלים מתנגדים לכך באופן נחרץ 397 00:27:42,291 --> 00:27:45,500 .נכון, הנס .אבל עדיין, אני לא סומך על הגנרלים 398 00:27:46,333 --> 00:27:47,916 .הם לא מתנגדים לו 399 00:27:48,000 --> 00:27:51,000 הם מתנגדים למלחמה .רק משום שהם חוששים להפסיד בה 400 00:27:51,500 --> 00:27:52,916 ?אז זו התוכנית היחידה 401 00:27:53,458 --> 00:27:55,458 .זו התוכנית היחידה שיש לנו, אריך 402 00:27:57,791 --> 00:28:00,000 .זה נשמע שברירי מאוד 403 00:28:01,375 --> 00:28:03,625 ?חשבת פעם שאולי אנחנו טועים 404 00:28:04,708 --> 00:28:06,083 ?ואם טעינו 405 00:28:06,166 --> 00:28:08,416 אולי הוא צודק, והוא אומר את האמת 406 00:28:08,500 --> 00:28:11,875 ?והוא רק רוצה להחזיר לגרמניה את שטחיה 407 00:28:11,958 --> 00:28:13,125 ?אולי הוא יסתפק בזה 408 00:28:13,208 --> 00:28:14,250 .אז לך, אריך 409 00:28:14,333 --> 00:28:15,833 .הוא איש קטן וגס 410 00:28:15,916 --> 00:28:17,625 .היטלר הוא כמו בריון 411 00:28:19,125 --> 00:28:22,416 .יש לו רק אמת אחת, האמת שלו .הוא ירצה עוד ועוד 412 00:28:22,500 --> 00:28:24,666 .עוד אנשים ייפגעו ?איך אתה יודע- 413 00:28:24,750 --> 00:28:26,875 !הוא לעולם לא יעצור !לא נתווכח עכשיו- 414 00:28:28,666 --> 00:28:31,041 ...מחר, מחר יהיה היום .שלוש כוסות שנאפס- 415 00:28:39,375 --> 00:28:40,791 ?אתה איתנו, אריך 416 00:28:44,416 --> 00:28:47,125 .נניח שהיטלר ייעצר מחר 417 00:28:47,833 --> 00:28:48,916 ?מה יקרה אז 418 00:28:52,500 --> 00:28:53,750 .נירה בממזר הזה 419 00:28:55,125 --> 00:28:56,333 .אם הוא לא ייכנע 420 00:28:58,041 --> 00:29:01,333 .מחר בשעה שתיים, נשמע על תנועות הצבא 421 00:29:01,416 --> 00:29:02,458 .זה יהיה האות 422 00:29:04,458 --> 00:29:07,666 .חברים, ההיסטוריה צופה בנו 423 00:29:09,750 --> 00:29:11,125 ,מתישהו מחר בלילה 424 00:29:11,958 --> 00:29:13,791 .כל הסיוט הזה יסתיים 425 00:29:18,458 --> 00:29:21,791 אני רואה את הגעגוע" 426 00:29:21,875 --> 00:29:25,375 אך אינך יכול להישאר 427 00:29:26,458 --> 00:29:30,583 בוא לרקוד בלילה הכחול 428 00:29:30,666 --> 00:29:33,458 "איתי, עוד פעם אחת 429 00:30:02,041 --> 00:30:04,750 ?מה? אתם רוצים לעצור אותו .זו התוכנית, כן- 430 00:30:04,833 --> 00:30:07,208 ?אתה חושב שזה יצליח .כן- 431 00:30:07,291 --> 00:30:09,208 ?הוורמאכט יפנה עורף לבוס 432 00:30:09,291 --> 00:30:11,958 .לעולם לא. זכור את דבריי .הייתי נשואה לגנרל 433 00:30:12,041 --> 00:30:13,833 .בעלך היה אידיוט בוגדני 434 00:30:13,916 --> 00:30:18,375 .כן, הוא היה בוגד בי, אבל לא בהיטלר .כשהוא יורה לצבא לפלוש מחר, נעצור אותו- 435 00:30:18,458 --> 00:30:20,916 ?אתה רוצה שהוא יפעיל את הצבא !כן, לעזאזל- 436 00:30:21,000 --> 00:30:23,500 ,אם הוא לא יצא למלחמה .לא תוכל לעצור אותו 437 00:30:23,583 --> 00:30:26,583 .אבל, פאול, זה אומר שתזדקק למלחמה .זה מעוות 438 00:30:26,666 --> 00:30:30,416 .ברור שזה מעוות, הלן .בלי פשע, אי אפשר לבצע מעצר 439 00:30:35,208 --> 00:30:36,208 ?מה 440 00:30:37,666 --> 00:30:39,458 .אני תוהה אם אוכל לסמוך עליך 441 00:30:44,333 --> 00:30:47,583 .כבר סמכת עליי .זה משהו אחר- 442 00:30:48,250 --> 00:30:49,083 ?מה העניין 443 00:31:06,416 --> 00:31:08,250 משרד החוץ - - המחלקה הפוליטית 444 00:31:11,000 --> 00:31:11,833 ?מה זה 445 00:31:13,416 --> 00:31:16,125 .קיבלתי את זה ממשרד החוץ. לקחתי את זה היום 446 00:31:20,875 --> 00:31:21,833 ?מה זה 447 00:31:23,666 --> 00:31:26,416 .זו התוכנית האמיתית שלו לאירופה 448 00:31:33,250 --> 00:31:37,416 פרוטוקול פגישה בלשכת הקנצלר - - ‏5 בנובמבר 1937 449 00:31:55,083 --> 00:31:56,375 .את תיעצרי בגלל זה 450 00:31:59,041 --> 00:32:00,125 .אני מודעת לכך 451 00:32:10,458 --> 00:32:12,875 .זה נורא ?מה תעשה עם זה- 452 00:32:17,416 --> 00:32:19,375 ?מה תעשה עם זה 453 00:32:27,833 --> 00:32:28,708 .יבוא 454 00:32:31,666 --> 00:32:33,958 .אני אהיה למעלה אם תצטרך אותי 455 00:32:34,041 --> 00:32:37,583 ?בסדר. אתה בתורנות הערב, נכון 456 00:32:37,666 --> 00:32:39,208 .כן, אדוני. אישאר עד הבוקר 457 00:32:39,291 --> 00:32:41,333 ?יפה. התקבלה תשובה מרומא 458 00:32:41,416 --> 00:32:42,833 .עדיין לא, אדוני 459 00:32:42,916 --> 00:32:45,333 .אבל, אתה יודע, היא לא נבנתה ביום אחד 460 00:32:46,875 --> 00:32:49,166 .למעשה, עדיין לא סיימו אותה 461 00:32:50,375 --> 00:32:53,041 ?אתה בוגר אוקספורד .כן, אדוני ראש הממשלה- 462 00:32:54,333 --> 00:32:56,291 .היכנס. סגור את הדלת לרגע 463 00:32:56,916 --> 00:32:58,708 .יש כאן רוח פרצים נוראה 464 00:32:59,625 --> 00:33:01,833 ?מה למדת באוקספורד .גרמנית- 465 00:33:01,916 --> 00:33:03,708 ?לימדו אותך לכתוב גם באנגלית 466 00:33:04,875 --> 00:33:06,000 .הם השתדלו מאוד 467 00:33:06,083 --> 00:33:09,708 .אני נטיתי לדבר ולא לכתוב, אדוני .אהבתי להתדיין 468 00:33:10,666 --> 00:33:12,625 ?להתדיין .כן, אדוני- 469 00:33:12,708 --> 00:33:15,333 .טוב, הגעת למקום הנכון 470 00:33:16,083 --> 00:33:18,750 .נראה שכל מה שעושים כאן זה להתדיין 471 00:33:18,833 --> 00:33:21,583 .שמע, רציתי לבקש ממך משהו 472 00:33:21,666 --> 00:33:25,500 ,זה לא קשור לענייננו הנוכחי .אבל זהו הנאום שאשא מחר בפרלמנט 473 00:33:25,583 --> 00:33:28,166 ,אלא שאני מרגיש שחסר בו שטף 474 00:33:28,250 --> 00:33:30,583 ,ואולי בוגר אוקספורד 475 00:33:30,666 --> 00:33:34,791 ,אשר מתדיין וקורא גרמנית 476 00:33:34,875 --> 00:33:36,666 .יוכל לשפר אותו מעט 477 00:33:36,750 --> 00:33:38,750 ?אכפת לך .ודאי, אדוני ראש הממשלה- 478 00:33:39,333 --> 00:33:40,416 .תודה רבה לך 479 00:33:42,333 --> 00:33:44,500 .טוב מאוד. לילה טוב .לילה טוב, אדוני- 480 00:33:58,791 --> 00:34:00,250 .ודא שהמצלמה מוכנה 481 00:34:09,125 --> 00:34:10,791 .אין תשובה מרומא, ראש הממשלה 482 00:34:14,541 --> 00:34:18,166 .עדיין מוקדם. צריך לחכות בסבלנות 483 00:34:21,958 --> 00:34:22,916 ,דעי לך 484 00:34:23,416 --> 00:34:27,791 ,אשמח שיירו בי כנגד הקיר הזה .אם הדבר ימנע מלחמה 485 00:34:28,416 --> 00:34:29,291 .בוא הנה 486 00:34:30,166 --> 00:34:32,625 .הלוואי שלא היית אומר דברים כאלה 487 00:34:33,541 --> 00:34:35,250 .לפחות לא לפני ארוחת הצהריים 488 00:34:38,208 --> 00:34:41,000 .היית צעיר מכדי לשרת במלחמה הגדולה, ליגט 489 00:34:44,166 --> 00:34:46,083 .ואני הייתי מבוגר מדי 490 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 .איכשהו, זה הרע את המצב 491 00:34:51,375 --> 00:34:53,166 ,כמה מייסר הדבר 492 00:34:53,833 --> 00:34:55,666 ...לראות סבל גדול כל כך ו 493 00:34:57,416 --> 00:34:59,041 .להרגיש חוסר אונים מוחלט 494 00:35:02,541 --> 00:35:03,833 ...עכשיו, בכל פעם שאני 495 00:35:06,625 --> 00:35:08,333 ,עובר ליד אנדרטה למלחמה 496 00:35:08,416 --> 00:35:12,791 ,או מבקר באחד מבתי הקברות העצומים בצרפת 497 00:35:12,875 --> 00:35:14,791 ,היכן שרבים כל כך מידידיי קבורים 498 00:35:14,875 --> 00:35:21,583 אני נשבע, שאם אמצא את עצמי בעמדת השפעה ,ואוכל למנוע קטסטרופה דומה 499 00:35:21,666 --> 00:35:23,916 ...אעשה הכול 500 00:35:25,916 --> 00:35:27,916 אקריב הכול 501 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 .כדי לשמור על השלום 502 00:35:32,083 --> 00:35:33,500 .זה קדוש בעיניי 503 00:35:36,041 --> 00:35:37,083 .אני מבין 504 00:35:38,250 --> 00:35:41,291 ,אין פירוש הדבר שצבאנו אינו מוכן למלחמה 505 00:35:41,375 --> 00:35:43,958 .זה בר תיקון, זה מתוקן כעת 506 00:35:45,000 --> 00:35:51,125 ,אלא שאני חושש לנפשם של בני עמנו 507 00:35:51,208 --> 00:35:54,541 ,אם לא יראו שמנהיגיהם עושים הכול, הכול 508 00:35:54,625 --> 00:35:57,500 .כדי למנוע סכסוך נוסף 509 00:36:01,541 --> 00:36:03,125 .אני משוכנע בדבר אחד 510 00:36:04,166 --> 00:36:05,250 ,אם תפרוץ 511 00:36:06,250 --> 00:36:10,250 .המלחמה הבאה תהיה גרועה הרבה יותר מקודמתה 512 00:36:10,333 --> 00:36:13,500 .ויידרשו תעצומות גדולות יותר כדי לשרוד זאת 513 00:36:14,083 --> 00:36:15,333 .נוויל .לא- 514 00:36:17,208 --> 00:36:19,083 .זה בסדר 515 00:36:19,875 --> 00:36:21,666 .קדימה. נלך 516 00:36:31,125 --> 00:36:34,083 .זו ג'ואן, מר ליגט. היא המהירה בצוות 517 00:36:34,166 --> 00:36:35,791 .ג'ואן, עצרי את מה שאת עושה 518 00:36:35,875 --> 00:36:39,375 מר ליגט זקוק לך .כדי להקליד את נאום ראש הממשלה לפרלמנט 519 00:36:39,916 --> 00:36:41,333 .כמובן .תודה- 520 00:36:42,208 --> 00:36:45,208 .תודה שהתפנית לעבודה מהר כל כך .אין בעד מה- 521 00:36:45,875 --> 00:36:47,708 .הקלידי ארבעה עותקים, בבקשה 522 00:36:48,625 --> 00:36:52,041 ,ההערות בצבע אדום, התיקונים .הוסיפי אותם במקומות המתאימים 523 00:36:52,125 --> 00:36:53,458 .ודאי, תודה 524 00:36:57,583 --> 00:37:00,750 ?תוכל להתרחק מעט, בבקשה 525 00:37:00,833 --> 00:37:01,833 .כן, סליחה 526 00:37:03,125 --> 00:37:04,166 ...סליחה, גברת 527 00:37:04,250 --> 00:37:05,875 .ג'ואן", זה בסדר" 528 00:37:07,166 --> 00:37:09,125 ...ואם תרצה לדעת מהיכן אני 529 00:37:09,625 --> 00:37:11,458 ...אני .התשובה היא נוטינגהאם- 530 00:37:18,375 --> 00:37:19,208 ?כן 531 00:37:20,666 --> 00:37:22,083 .סליחה על העיכוב, אדוני 532 00:37:22,625 --> 00:37:23,750 .ליגט, יפה 533 00:37:23,833 --> 00:37:28,458 .טוב... לא נוכל להסתכן באובדן הקשר עם ברלין 534 00:37:28,541 --> 00:37:31,916 ,סיירס מתקשר עם רומא ...אז אני רוצה שתשב כאן 535 00:37:32,000 --> 00:37:33,375 .תביא את הכיסא הזה 536 00:37:35,000 --> 00:37:38,500 .האזן לקו וחכה לחדשות 537 00:37:38,583 --> 00:37:40,708 ?תוכל לעשות זאת .כמובן- 538 00:37:41,208 --> 00:37:42,666 ?למה אני מאזין, בדיוק 539 00:37:42,750 --> 00:37:44,875 .בדוק אם מוסוליני התערב 540 00:37:44,958 --> 00:37:47,666 ראש הממשלה ירצה לדעת זאת .לפני נאומו בפרלמנט 541 00:37:48,708 --> 00:37:50,291 .המצב מחמיר 542 00:37:50,375 --> 00:37:52,750 .כן. זה ברור עד כדי כאב 543 00:37:56,166 --> 00:37:57,458 ?יש חדש .טרם, אדוני- 544 00:37:57,541 --> 00:37:58,500 ...מה 545 00:38:03,625 --> 00:38:05,708 .לצערי, עלינו לצאת כעת, אדוני .כן- 546 00:38:05,791 --> 00:38:08,583 .עליך לנאום בפרלמנט בעוד עשר דקות !אני יודע- 547 00:38:11,666 --> 00:38:13,083 ?שום דבר .שום דבר, אדוני- 548 00:38:13,666 --> 00:38:16,291 ?הקו פתוח .הקו פתוח. אין תגובה- 549 00:38:17,250 --> 00:38:18,583 .אדוני 550 00:38:18,666 --> 00:38:19,666 !כן, בסדר 551 00:38:19,750 --> 00:38:22,416 ,אם תשמע חדשות בזמן נאום ראש הממשלה, ליגט 552 00:38:23,250 --> 00:38:25,541 .הבא אותן לידיעתנו מייד .כן, אדוני- 553 00:38:26,250 --> 00:38:28,041 ?אן כאן .היא יצאה לפניך- 554 00:38:28,125 --> 00:38:30,375 .היא תהיה ביציע, כמוני 555 00:38:30,458 --> 00:38:32,291 .הכובע שלך, אדוני .תודה רבה- 556 00:38:36,208 --> 00:38:39,750 !אלוהים יברך אותך, מר צ'מברלין !מר צ'מברלין- 557 00:38:43,916 --> 00:38:44,875 .בהצלחה, אדוני 558 00:38:45,375 --> 00:38:47,500 .כולנו מאחוריך. אלוהים יברך אותך 559 00:39:09,500 --> 00:39:11,375 ?הלו .זה השגריר- 560 00:39:11,458 --> 00:39:14,791 ,מר הנדרסון, מדבר יו ליגט .מזכירו הפרטי של ראש הממשלה 561 00:39:14,875 --> 00:39:18,333 ?חזרתי ממר היטלר. היכן ראש הממשלה 562 00:39:27,291 --> 00:39:29,458 לממשלת הוד מלכותו 563 00:39:29,541 --> 00:39:35,041 .היו שלוש אפשרויות פעולה בהן יכלה לנקוט 564 00:39:36,500 --> 00:39:38,458 עצרו את היטלר - - ! עצרו את המלחמה 565 00:39:38,541 --> 00:39:40,416 יכולנו לאיים על גרמניה במלחמה 566 00:39:40,500 --> 00:39:42,583 ,אם תתקוף את צ'כוסלובקיה 567 00:39:43,958 --> 00:39:49,208 לחלופין, יכולנו לעמוד מנגד .ולתת לאירועים להתגלגל 568 00:39:50,625 --> 00:39:57,333 ולבסוף, נוכל לנסות להשיג פתרון בדרכי שלום .באמצעות תיווך 569 00:39:57,416 --> 00:39:59,375 !בהחלט 570 00:39:59,458 --> 00:40:06,375 ...ידוע לי היטב שחשפתי את עצמי לביקורת בכך ש !הודעה מברלין- 571 00:40:06,458 --> 00:40:10,125 פגעתי בכבודו של ראש ממשלת בריטניה... 572 00:40:10,708 --> 00:40:13,083 .וגם נחשפתי לאכזבה מתפקודי 573 00:40:13,958 --> 00:40:16,666 אולי אפילו אספוג טינה 574 00:40:17,375 --> 00:40:21,791 .במידה ואיכשל בהשגת הסכם משביע רצון 575 00:40:40,625 --> 00:40:41,708 אני 576 00:40:42,375 --> 00:40:44,750 יכול לבשר לפרלמנט 577 00:40:45,833 --> 00:40:49,458 שהרגע קיבלתי חדשות מברלין 578 00:40:49,541 --> 00:40:51,000 לפיהן, מר היטלר 579 00:40:51,875 --> 00:40:54,625 .השהה את פעולת צבאו 580 00:41:01,833 --> 00:41:03,291 ,ובנוסף 581 00:41:04,416 --> 00:41:07,291 הוא הזמין אותי 582 00:41:07,791 --> 00:41:09,625 ואת מר מוסוליני 583 00:41:09,708 --> 00:41:12,458 ,כמו גם את ראש ממשלת צרפת, מר דאלאדיה 584 00:41:12,541 --> 00:41:16,083 ,לוועידת פסגה במינכן, מחר 585 00:41:16,750 --> 00:41:20,375 .כדי לפתור את נושא חבל הסודטים 586 00:41:21,416 --> 00:41:22,250 .רבותיי 587 00:41:24,625 --> 00:41:25,833 ?זה מתחיל 588 00:41:26,333 --> 00:41:29,750 מוסוליני שכנע את היטלר להסכים לוועידה .עם צ'מברלין ודאלאדיה 589 00:41:30,291 --> 00:41:31,541 .מחר במינכן 590 00:41:32,916 --> 00:41:35,583 .הם יקריבו את חבל הסודטים כדי למנוע מלחמה 591 00:41:36,666 --> 00:41:39,416 !לעזאזל .הם עושים בדיוק את מה שהוא רוצה- 592 00:41:40,291 --> 00:41:43,250 ?האם הוורמאכט יפעל נגדו .אפשר לשכוח מזה- 593 00:41:44,291 --> 00:41:46,041 .אין סיכוי ?אז זהו זה- 594 00:41:53,833 --> 00:41:55,750 !לעזאזל .באמת, בבקשה- 595 00:41:56,333 --> 00:41:57,250 .סלח לי 596 00:41:58,291 --> 00:42:00,041 ?מה אתם מתכננים לעשות 597 00:42:00,625 --> 00:42:04,708 .הכול גמור. ועידה זו היא לפרוטוקול בלבד 598 00:42:04,791 --> 00:42:06,875 .עליך למצוא דרך לפגוש את צ'מברלין 599 00:42:06,958 --> 00:42:09,250 .עליך למנוע את חתימת ההסכם הזה 600 00:42:11,000 --> 00:42:12,708 .נחמד שאתה עדיין יכול לצחוק 601 00:42:14,791 --> 00:42:16,333 .תראה לו את ההוכחה 602 00:42:17,000 --> 00:42:19,666 ?איזו הוכחה .שהיטלר נחוש לצאת למסע כיבושים- 603 00:42:24,416 --> 00:42:25,916 .יש ברשותי מסמך 604 00:42:26,000 --> 00:42:27,000 ?איזה מסמך 605 00:42:27,500 --> 00:42:28,666 .סמוך עליי, בבקשה 606 00:42:33,833 --> 00:42:35,041 .פאול ...אוכל רק- 607 00:42:36,541 --> 00:42:37,791 ...רק רגע 608 00:42:48,750 --> 00:42:51,291 - יו ליגט - 609 00:42:53,583 --> 00:42:56,125 .יו ליגט הוא אחד ממזכיריו של צ'מברלין 610 00:42:56,833 --> 00:43:01,958 ?האם תוכל לדאוג לכך שיגיע למינכן ?שיהיה חלק מהמשלחת האנגלית 611 00:43:03,208 --> 00:43:04,375 .זה אפשרי, כן 612 00:43:05,416 --> 00:43:07,458 ...האם הוא יצפה .לא- 613 00:43:08,875 --> 00:43:10,333 .אבל הוא יעזור לנו 614 00:43:11,333 --> 00:43:12,291 .בסדר 615 00:43:13,750 --> 00:43:15,708 .טוב, אראה מה אוכל לעשות 616 00:43:16,583 --> 00:43:17,625 .רבותיי 617 00:43:26,375 --> 00:43:28,291 ?תוכל לצרף את פאול לוועידה 618 00:43:30,458 --> 00:43:32,375 .אנסה להוסיף אותך כמתורגמן 619 00:43:35,750 --> 00:43:36,958 .אני צריכה לחזור 620 00:43:47,750 --> 00:43:49,083 ?מה קורה פה 621 00:43:53,333 --> 00:43:57,583 אתה חושב שתוכל להבריח מסמכים בלתי חוקיים לוועידה בין-לאומית 622 00:43:57,666 --> 00:44:00,333 ,תוך שאתה נפגש בחשאי עם ראש ממשלת בריטניה 623 00:44:00,416 --> 00:44:02,291 ?וכל זאת מתחת לאפו של הפיהרר 624 00:44:04,583 --> 00:44:05,583 .כן 625 00:44:12,125 --> 00:44:13,083 ?פאול 626 00:44:21,625 --> 00:44:23,250 .אז כדאי שתיקח את זה 627 00:44:34,583 --> 00:44:35,916 ?השתמשת באחד כזה בעבר 628 00:44:36,833 --> 00:44:38,583 .היינו יורים בארנבים כילדים 629 00:44:42,375 --> 00:44:43,375 .זה שונה 630 00:44:43,458 --> 00:44:45,500 ?העיקרון הוא אותו עיקרון, נכון 631 00:44:47,708 --> 00:44:48,583 .תודה 632 00:44:49,166 --> 00:44:52,333 ?סר אלכסנדר .קיבלתי הודעה שברצונך לפגוש אותי 633 00:44:52,416 --> 00:44:54,625 .ליגט. כן 634 00:44:55,958 --> 00:44:57,041 .סגור את הדלת 635 00:45:03,708 --> 00:45:05,083 ?מה העניין, אדוני 636 00:45:05,583 --> 00:45:08,250 .MI6-זהו קולונל מנזיס מה 637 00:45:09,541 --> 00:45:11,041 ?קולונל .ערב טוב- 638 00:45:12,916 --> 00:45:16,000 ?אני מאמין שהשם פאול פון הרטמן מוכר לך 639 00:45:18,833 --> 00:45:19,666 ?ליגט 640 00:45:20,791 --> 00:45:21,625 .כן 641 00:45:22,875 --> 00:45:25,083 .כן, אדוני. למדנו יחד באוקספורד 642 00:45:25,666 --> 00:45:27,208 ?מתי ראית אותו לאחרונה 643 00:45:28,416 --> 00:45:31,750 .בקיץ 1932. ביקרתי אותו במינכן 644 00:45:31,833 --> 00:45:33,500 .כל הדרכים מובילות למינכן 645 00:45:33,583 --> 00:45:35,375 ?הייתם בקשר מאז .לא- 646 00:45:35,458 --> 00:45:38,166 ?למה לא .היו לנו חילוקי דעות- 647 00:45:38,250 --> 00:45:39,875 ?באיזה נושא .פוליטיקה- 648 00:45:40,791 --> 00:45:42,916 ?ולא תקשרתם מאז 649 00:45:43,958 --> 00:45:44,875 .לא, אדוני 650 00:45:47,000 --> 00:45:48,958 ,אנו מצטערים על השאלות, ליגט 651 00:45:49,041 --> 00:45:53,875 ,אבל עלינו להבין איזה קשר יש לך, או היה לך 652 00:45:54,375 --> 00:45:56,291 .עם הגרמני הזה 653 00:45:57,833 --> 00:46:02,333 .נראה שחברך משתייך לאופוזיציה סודית להיטלר 654 00:46:03,916 --> 00:46:08,458 בשל עמדתו במשרד החוץ .יש לו גישה לחומר מסווג 655 00:46:08,541 --> 00:46:10,875 .חומר שהוא מוכן לחלוק איתנו 656 00:46:11,958 --> 00:46:14,041 .וליתר דיוק, לחלוק איתך 657 00:46:15,708 --> 00:46:17,000 ?מה דעתך בנושא 658 00:46:18,416 --> 00:46:19,416 .אני מופתע 659 00:46:21,000 --> 00:46:21,833 ...אבל 660 00:46:24,083 --> 00:46:26,208 ?אתה מוכן להתקדם עוד 661 00:46:27,541 --> 00:46:28,708 .אני לא מבין 662 00:46:28,791 --> 00:46:31,041 יש ברשותו מסמך 663 00:46:31,125 --> 00:46:33,750 .ואנו משתוקקים לדעת מהו 664 00:46:34,375 --> 00:46:36,583 ,נרצה שתיסע למינכן מחר 665 00:46:36,666 --> 00:46:39,333 .תיפגש עם פון הרטמן ותשיג את המסמך 666 00:46:39,916 --> 00:46:41,083 ?סליחה 667 00:46:41,166 --> 00:46:43,041 .קיים סיכון, אכן 668 00:46:43,916 --> 00:46:48,083 .טכנית, מדובר בריגול במדינה זרה 669 00:46:50,000 --> 00:46:52,458 ...דבר כזה, אדוני, אני לא ממש 670 00:46:52,541 --> 00:46:54,875 .איש לא מוכשר לזה בתחילה, אבל אתה תסתדר 671 00:46:56,291 --> 00:46:57,875 .זו חובתך, ליגט 672 00:46:58,875 --> 00:47:01,791 ...אני לא יודע איך קלברלי ירגיש .אנו נטפל בקלברלי- 673 00:47:01,875 --> 00:47:06,500 .בהחלט. אנחנו מכירים את אוסקר .וראש הממשלה לא צריך לדעת 674 00:47:08,708 --> 00:47:09,708 ...טוב 675 00:47:13,375 --> 00:47:14,916 .בהצלחה, ליגט 676 00:47:38,666 --> 00:47:42,791 !הרייך הגרמני! הצביעו לרייך הגרמני 677 00:47:42,875 --> 00:47:45,375 ...איזו ממשלה היא הצודקת? התשובה היא 678 00:47:45,458 --> 00:47:47,000 !הצביעו, קולכם חשוב 679 00:47:47,083 --> 00:47:50,541 ."המליצו לי על בר בשם "הוברס .כן, אנחנו מכירים אותו- 680 00:47:50,625 --> 00:47:52,916 ."כן, אנחנו מכירים את "הוברס ?מה- 681 00:47:53,000 --> 00:47:54,666 .מעולה .לא מעולה- 682 00:47:55,625 --> 00:47:56,791 .כן, מעולה 683 00:47:57,458 --> 00:47:59,708 .הבירה זולה ויש הופעות חיות 684 00:48:00,416 --> 00:48:02,916 .תאמין לי, המוזיקה שם נוראה 685 00:48:03,000 --> 00:48:04,958 .אני הכי אוהב מוזיקה נוראה 686 00:48:05,041 --> 00:48:06,333 .גם אני ?אתה רואה- 687 00:48:06,416 --> 00:48:08,750 .הוא בחופש, הוא אורח. יו יבחר איפה נשתה 688 00:48:08,833 --> 00:48:10,375 - המפלגה הנאצית, רשימה 2 - 689 00:48:10,458 --> 00:48:12,208 !הוברס. אני צמא .הוברס- 690 00:48:20,583 --> 00:48:23,500 .תוכל ללכת לשם, יש שם עצרת .הוא אפילו שתה שם קפה 691 00:48:23,583 --> 00:48:26,166 .זה מופיע ברשימה הקטנה שלי, שצחקתם עליה 692 00:48:26,250 --> 00:48:28,250 .אני לא רוצה ללכת לעצרת הזו 693 00:48:28,333 --> 00:48:30,166 .כן, אבל אני רוצה ללכת לעצרת 694 00:48:30,250 --> 00:48:31,708 .את לא הולכת לשם 695 00:48:32,375 --> 00:48:34,541 ?מה .את שיכורה מדי, לנה- 696 00:48:34,625 --> 00:48:36,833 .אני מבינה. אני שיכורה מדי 697 00:48:38,250 --> 00:48:39,083 .אני הולכת 698 00:48:39,166 --> 00:48:41,125 .טוב, אני לא אבוא עם שניכם 699 00:48:42,625 --> 00:48:43,916 .טוב, אל תבוא 700 00:48:46,666 --> 00:48:48,000 .יו יבוא 701 00:48:48,666 --> 00:48:49,625 ?אני מוכרח ללכת 702 00:48:49,708 --> 00:48:51,833 .אתה מוכרח לראות את האיש 703 00:48:52,583 --> 00:48:57,208 ?אם הוא כל כך מגוחך, למה לא להתעלם ממנו !להתעלם ממנו? זה בלתי אפשרי, הוא מסוכן- 704 00:48:57,291 --> 00:48:58,791 .לא, אבל זה מלבה את האש 705 00:48:58,875 --> 00:49:01,208 .זה מה שהוא רוצה, את תשומת ליבנו 706 00:49:01,291 --> 00:49:03,083 !הוא מדבר על עניינים מהותיים 707 00:49:03,166 --> 00:49:05,625 .יש סיבה שאנשים משתתפים בעצרות האלה 708 00:49:05,708 --> 00:49:08,500 .פאול, הוא גזען וסוטה .בדיוק- 709 00:49:08,583 --> 00:49:11,875 אזרחי המדינה הזו שכחו את זהות האומה הזו 710 00:49:11,958 --> 00:49:17,041 ועכשיו יש אדם שמוביל אותם ...ומזכיר להם את גדולתה של האומה הזו 711 00:49:17,125 --> 00:49:19,458 .אני לא מבין איך אפשר להצביע לאיש הזה 712 00:49:19,541 --> 00:49:22,166 .הצבעה להיטלר היא לא הצבעה נגד היהודים 713 00:49:22,250 --> 00:49:25,416 ?זו לא הצבעה נגד היהודים !זו... לא! זו הצבעה לעתיד- 714 00:49:26,000 --> 00:49:27,166 ?לעתיד ?הצבעה לעתיד- 715 00:49:27,250 --> 00:49:28,083 !כן 716 00:49:28,166 --> 00:49:29,208 ?איזה עתיד 717 00:49:29,291 --> 00:49:30,208 !אני אראה לכם 718 00:49:31,083 --> 00:49:32,916 ?חבר'ה, אפשר לשאול אתכם משהו 719 00:49:33,000 --> 00:49:34,125 ?מה ?מה אתה רוצה- 720 00:49:34,208 --> 00:49:35,916 ?למי תצביעו ?למה- 721 00:49:36,000 --> 00:49:37,291 ?מה דעתכם על היטלר 722 00:49:37,375 --> 00:49:41,125 !בזכות היטלר חזרנו להתגאות בהיותנו גרמנים 723 00:49:41,208 --> 00:49:44,291 !תודה רבה לכם ?היי! למי תצביעו- 724 00:49:44,375 --> 00:49:45,750 !היטלר .תודה- 725 00:49:45,833 --> 00:49:47,041 .ראיתם? העתיד 726 00:49:47,125 --> 00:49:48,458 !כן 727 00:49:48,541 --> 00:49:51,833 .פאול, תצטרך להיזהר, כי יש אנשים שמפחדים 728 00:49:51,916 --> 00:49:53,958 .כן, הם מפחדים משינוי 729 00:49:54,041 --> 00:49:55,000 ,פאול 730 00:49:55,958 --> 00:49:57,875 .אנשים עוזבים את המדינה 731 00:49:57,958 --> 00:50:00,791 .משפחות עולות על ספינות לאמריקה 732 00:50:00,875 --> 00:50:03,208 .אם כך הם החליטו, הם חופשיים לעזוב 733 00:50:03,291 --> 00:50:05,458 !הם לא החליטו סתם ככה !איזה קשקוש- 734 00:50:05,541 --> 00:50:07,375 .אנשים לא רוצים לחיות כאן יותר 735 00:50:07,458 --> 00:50:10,708 !הם מפחדים לחיות במדינה הזו. זה לא קשקוש 736 00:50:10,791 --> 00:50:14,541 ,גרמניה הזו שאתה מדבר עליה .נבנתה על סבלם של אנשים אחרים 737 00:50:15,125 --> 00:50:17,750 .תראו את האנגלי שמדבר על ניצול אנשים אחרים 738 00:50:17,833 --> 00:50:18,666 .בסדר 739 00:50:19,375 --> 00:50:22,500 .אני מבין. אני צבוע .אבל אני יודע לזהות פנאטיות 740 00:50:22,583 --> 00:50:25,166 .פנאט 741 00:50:28,375 --> 00:50:29,916 ?אתה חושב שאני פנאט 742 00:50:30,000 --> 00:50:33,000 .אני חושב שהוא פנאט, ואתה מגן עליו 743 00:50:33,083 --> 00:50:34,541 .אתה נשמע כמוהו !תזדייני- 744 00:50:34,625 --> 00:50:36,958 !היי ?מה? יש לך משהו לומר לי- 745 00:50:37,041 --> 00:50:41,666 .אני לא אוהב שאתה מדבר ככה !ואני לא אוהב שאתה מדבר כאילו הבנת הכול- 746 00:50:41,750 --> 00:50:44,416 ...אני לא חושב שאתה מבין את מה שאתה מרגיש 747 00:50:44,500 --> 00:50:48,166 !לא! אתה לא מבין כלום לגביי או בגרמניה 748 00:50:48,250 --> 00:50:51,750 !אתה לא שוכח לרגע את הניצחון שלכם 749 00:50:51,833 --> 00:50:53,708 !שקט !בדיוק- 750 00:50:53,791 --> 00:50:56,958 .אתה מתנשא עליי כאילו הייתי ילד ?אני אמור להודות על זה 751 00:50:57,041 --> 00:51:00,041 .נמאס לי להיות אסיר תודה. ונמאס לי גם ממך 752 00:51:00,791 --> 00:51:01,750 ...פאול 753 00:51:07,416 --> 00:51:09,583 .אני כל כך מצטער 754 00:51:10,833 --> 00:51:12,625 .אתה לא צריך להצטער 755 00:51:14,958 --> 00:51:16,250 .אני לא מבין את זה 756 00:51:16,333 --> 00:51:18,958 .תמיד אהבנו להתגרות אחד בשני 757 00:51:19,750 --> 00:51:21,791 .זה היה כיף, אבל עכשיו זה שונה 758 00:51:21,875 --> 00:51:23,541 .לא ראיתי אותו במצב כזה 759 00:51:28,333 --> 00:51:29,375 .גם אני לא 760 00:51:31,041 --> 00:51:31,958 ...כלומר 761 00:51:37,583 --> 00:51:38,583 ...אולי 762 00:51:39,875 --> 00:51:42,208 ?נלך לראות כמה גזענים וסוטים 763 00:51:45,000 --> 00:51:45,833 .כן 764 00:51:45,916 --> 00:51:51,333 - ירושלים - 765 00:51:52,333 --> 00:51:54,125 !הייל היטלר .הייל היטלר- 766 00:52:04,291 --> 00:52:05,916 ?נו ,הנה המסמכים שלך- 767 00:52:06,000 --> 00:52:08,250 .הוסיפו אותך לרשימה ברגע האחרון 768 00:52:10,208 --> 00:52:11,041 ?אתה מוכן 769 00:52:12,666 --> 00:52:13,583 ?את תבואי 770 00:52:13,666 --> 00:52:16,416 .מישהו צריך לוודא שלא תעשה משהו טיפשי 771 00:52:20,958 --> 00:52:22,458 .קדימה, מהר. נתראה במינכן 772 00:52:30,583 --> 00:52:34,375 - !הגרו! לכו לירושלים - 773 00:52:44,750 --> 00:52:46,000 .זה התא שלך 774 00:52:46,916 --> 00:52:47,750 .תודה 775 00:53:41,041 --> 00:53:43,000 ?צפוף אבל נעים, מה !כן- 776 00:53:43,666 --> 00:53:46,458 .הלמוט! בלי מבקרות 777 00:53:46,541 --> 00:53:47,750 .ברור, אתה מכיר אותי 778 00:53:49,083 --> 00:53:50,083 .אני כאן 779 00:53:50,791 --> 00:53:53,750 ?כבר יש כאן מישהו. שלום .כן- 780 00:53:57,458 --> 00:53:58,500 ?פאולי 781 00:53:58,583 --> 00:53:59,458 .שלום, פרנץ 782 00:53:59,541 --> 00:54:00,958 ?מה אתה עושה פה 783 00:54:02,708 --> 00:54:04,458 ...נראה שזקוקים לעזרתי 784 00:54:05,041 --> 00:54:06,791 ...כן .בתרגום- 785 00:54:06,875 --> 00:54:10,000 .אף אחד לא אמר לי .כן, ההחלטה התקבלה ברגע האחרון- 786 00:54:11,875 --> 00:54:12,916 ?זו המיטה שלך 787 00:54:13,833 --> 00:54:14,833 .כן 788 00:54:15,916 --> 00:54:18,833 .אז נהיה שותפים לחדר 789 00:54:18,916 --> 00:54:19,916 .כן 790 00:54:20,000 --> 00:54:21,250 .כמו בימים הטובים 791 00:54:23,041 --> 00:54:24,958 !כמו בימים הטובים !כן, מעולה- 792 00:54:25,041 --> 00:54:27,041 ?מעולה, נכון 793 00:54:29,791 --> 00:54:30,791 .מעולה 794 00:54:33,166 --> 00:54:34,875 .טוב, אפשר? רק רגע 795 00:54:34,958 --> 00:54:35,916 .כן 796 00:54:36,750 --> 00:54:38,541 ...להתראות עוד מעט, אני .להתראות- 797 00:55:20,125 --> 00:55:21,041 .תודה, ליגט 798 00:55:22,708 --> 00:55:27,875 .ראש הממשלה, אל תיתן לנו לצאת שוב למלחמה .זה נחמד מצידך. אשתדל מאוד להימנע מכך- 799 00:55:27,958 --> 00:55:30,166 .אדוני, אתה תצליח .בוקר טוב- 800 00:55:30,250 --> 00:55:32,291 .כדי שנצא מייד, ראש הממשלה 801 00:55:34,875 --> 00:55:35,708 ?ראש הממשלה 802 00:55:37,500 --> 00:55:38,333 ?אדוני 803 00:55:41,666 --> 00:55:43,041 .ראש הממשלה, בבקשה 804 00:55:43,916 --> 00:55:45,375 .תודה. זה מספיק 805 00:55:45,458 --> 00:55:48,083 .הוראס, תן לי לומר מילה .כדאי שנצא, אדוני- 806 00:55:51,041 --> 00:55:52,708 ,כשהייתי ילד 807 00:55:52,791 --> 00:55:54,416 ,נהגתי לומר שוב ושוב 808 00:55:54,500 --> 00:55:58,000 ,אם לא תצליח בפעם הראשונה" 809 00:55:59,625 --> 00:56:03,125 ."נסה שוב ושוב 810 00:56:03,708 --> 00:56:05,666 .וזה מה שאעשה עכשיו 811 00:56:06,458 --> 00:56:08,000 .בהצלחה, מר צ'מברלין 812 00:57:44,958 --> 00:57:48,500 .היי... תפסת אותי ?אפשר לעזור לך- 813 00:57:48,583 --> 00:57:52,000 .אני יודע שזה נראה רע, אבל זה לא אישי .לכולנו יש פקודות 814 00:57:52,750 --> 00:57:55,625 .אני שמח לבשר לך שהכול נראה תקין 815 00:57:58,708 --> 00:58:00,166 .תוכל לסדר הכול עכשיו 816 00:58:01,083 --> 00:58:02,166 .תודה רבה לך 817 00:58:02,666 --> 00:58:04,916 ?באמת, פאולי, אתה כועס 818 00:58:05,000 --> 00:58:07,833 ?אני שומע כעס בקולך ?ככה פאולי נשמע כשהוא כועס 819 00:58:07,916 --> 00:58:09,250 !פאולי הקטן כועס 820 00:58:10,166 --> 00:58:11,625 !פאולי, בחייך 821 00:58:14,791 --> 00:58:16,041 !תגן על עצמך 822 00:58:17,166 --> 00:58:18,458 !קדימה, תגן על עצמך 823 00:58:21,958 --> 00:58:22,916 ?פון הרטמן .כן- 824 00:58:23,000 --> 00:58:25,750 ?ד"ר שמידט, האחראי על התרגום. יש לך רגע 825 00:58:25,833 --> 00:58:28,000 .כמובן .נעים מאוד- 826 00:58:28,083 --> 00:58:31,375 .אני שמח שלא אצטרך לעשות הכול בעצמי 827 00:58:32,166 --> 00:58:35,125 ,כשנגיע למינכן ,אהיה אחראי על הפיהרר, הדוצ'ה 828 00:58:35,208 --> 00:58:37,416 .ועל ראשי ממשלות אנגליה וצרפת 829 00:58:37,500 --> 00:58:39,791 .אתה תוכל לטפל בדברים פעוטים יותר 830 00:58:39,875 --> 00:58:41,500 ?אלו שפות אתה דובר 831 00:58:41,583 --> 00:58:45,791 ...צרפתית, איטלקית וקצת, ממש מעט רו 832 00:58:45,875 --> 00:58:48,625 .הרוסים לא הוזמנו, כמו גם הצ'כים 833 00:58:48,708 --> 00:58:51,125 .אל תדאג. אעדכן אותך בשאר הפרטים בהמשך 834 00:58:51,208 --> 00:58:54,541 .כרגע, הפיהרר ממתין לסקירת העיתונות הזרה 835 00:58:54,625 --> 00:58:55,916 ?תוכל לטפל בזה 836 00:58:58,000 --> 00:58:59,458 ?עכשיו .כן, עכשיו- 837 00:59:04,500 --> 00:59:05,750 ?מה עליי לעשות 838 00:59:05,833 --> 00:59:07,291 .תביט לו בעיניים 839 00:59:07,375 --> 00:59:09,541 .אל תדבר, אלא אם פנו אליך ישירות 840 00:59:09,625 --> 00:59:11,166 .ואל תדיף ריח עשן 841 00:59:11,250 --> 00:59:14,041 .אם תסריח מעשן, הוא יזרוק אותך החוצה 842 00:59:25,083 --> 00:59:26,791 .הייל היטלר .הייל היטלר- 843 00:59:26,875 --> 00:59:29,083 .פון הרטמן, סקירת עיתונות עבור הפיהרר 844 00:59:47,333 --> 00:59:48,333 ?מי כתב זאת 845 00:59:48,416 --> 00:59:51,666 ,"זהו טור העורך ב"לונדון טיימס .אדוני הפיהרר 846 00:59:53,625 --> 00:59:55,416 ?בילית זמן באנגליה 847 00:59:56,333 --> 00:59:58,416 .למדתי באוקספורד במשך שנתיים 848 01:00:00,625 --> 01:00:01,583 .הבחנתי בזה 849 01:00:05,166 --> 01:00:06,250 .פון הרטמן 850 01:00:13,208 --> 01:00:16,500 .אתה שאפתן. זה טוב 851 01:00:17,083 --> 01:00:20,208 .אתה חכם. זה טוב 852 01:00:20,291 --> 01:00:22,583 ?אולי אתה חושב שאתה חכם יותר ממני 853 01:00:23,625 --> 01:00:25,041 ...אני .אני קורא אנשים- 854 01:00:26,583 --> 01:00:29,416 .כמו שפרופסורים באוניברסיטה קוראים ספרים 855 01:00:33,291 --> 01:00:34,291 .אוקספורד 856 01:00:36,583 --> 01:00:40,333 .אני יודע מי אתה 857 01:00:44,041 --> 01:00:45,083 ?אתה יודע מי אני 858 01:00:46,416 --> 01:00:47,500 .כן, אדוני הפיהרר 859 01:00:47,583 --> 01:00:50,875 ?אתה מכיר את האנגלים. מה הם חושבים 860 01:00:54,291 --> 01:00:55,416 .הם מזלזלים בך 861 01:00:55,500 --> 01:00:56,416 .זה נכון 862 01:01:00,000 --> 01:01:01,375 .המפות, אדוני הפיהרר 863 01:01:04,750 --> 01:01:06,166 .המסלול החדש לגבול 864 01:01:07,041 --> 01:01:11,333 .נוכל למחוץ את הצ'כים עם 40 דיוויזיות 865 01:01:12,583 --> 01:01:14,791 .נוכל לעשות זאת בתוך שבוע 866 01:01:14,875 --> 01:01:15,875 .כן, אדוני הפיהרר 867 01:01:16,375 --> 01:01:18,916 .הרכבת נוסעת בכיוון ההפוך 868 01:01:20,041 --> 01:01:21,750 ?למה כל המעקפים בדרך 869 01:01:27,708 --> 01:01:28,708 .טוב, תודה 870 01:01:38,000 --> 01:01:41,208 - מינכן - 871 01:02:01,958 --> 01:02:03,375 - שלום, בבקשה - 872 01:02:21,125 --> 01:02:22,583 - שלום באירופה - 873 01:02:32,125 --> 01:02:33,833 - ברוך הבא, צ'מברלין - 874 01:02:43,750 --> 01:02:44,875 ?איך הייתה הטיסה 875 01:02:44,958 --> 01:02:46,916 .מאוד לא נוחה 876 01:02:47,708 --> 01:02:48,833 .הגב שלי כואב מאוד 877 01:02:51,875 --> 01:02:54,833 ...תראו את זה ?תרצה לשתות משהו- 878 01:02:55,958 --> 01:02:58,708 .כן. קצת ויסקי ומים 879 01:03:01,583 --> 01:03:02,708 .ברוך הבא 880 01:03:02,791 --> 01:03:05,250 .בוקר טוב. נעים מאוד .ידידנו, הרמן גרינג- 881 01:03:05,333 --> 01:03:06,333 .שלום ?מה שלומך- 882 01:03:06,416 --> 01:03:07,458 .ברוך הבא. סליחה 883 01:03:07,541 --> 01:03:08,666 .בוקר טוב, רבותיי 884 01:03:08,750 --> 01:03:09,833 .ברוך הבא .שלום- 885 01:03:13,208 --> 01:03:14,500 !הקשב 886 01:03:29,791 --> 01:03:31,500 .נדבר למעלה. תגיד לו את זה 887 01:03:32,708 --> 01:03:35,083 .רק ארבעתנו. אתה, ועוד יועץ אחד 888 01:03:35,166 --> 01:03:36,291 .כן, אדוני הפיהרר 889 01:03:36,375 --> 01:03:37,625 .תודה 890 01:03:37,708 --> 01:03:40,791 .הוא התנהל בביטחון... .בהחלט- 891 01:03:40,875 --> 01:03:42,125 .אתן לו את השאר 892 01:03:42,208 --> 01:03:44,583 .אני צריך שעון. תשאיל לי את שלך, בבקשה 893 01:03:47,125 --> 01:03:51,125 .הוא חושב שהוא לא יקבל אותו חזרה .הוא חושב שהפיהרר הוא גנב שעונים 894 01:03:54,458 --> 01:03:56,708 .הוא חושב שהוא אחד מהחכמים האלה 895 01:03:57,708 --> 01:03:59,250 .טוב. קדימה, נגמור עם זה 896 01:03:59,333 --> 01:04:00,375 .בסדר גמור, אדוני 897 01:04:03,500 --> 01:04:05,708 .זה חזק מדי, לטעמי 898 01:04:07,166 --> 01:04:09,333 .סליחה, מכובדיי 899 01:04:09,416 --> 01:04:13,291 .ראש הממשלה. נשיא מועצת השרים 900 01:04:13,791 --> 01:04:16,750 הפיהרר מזמינכם להצטרף אליו בספרייה 901 01:04:16,833 --> 01:04:18,708 .כדי להתחיל בשיחות 902 01:04:18,791 --> 01:04:19,625 .קדימה 903 01:04:19,708 --> 01:04:23,250 הוא מציע את השתתפות המנהיגים .ויועץ אחד בלבד 904 01:04:26,958 --> 01:04:31,125 .טוב. צר לי, הנדרסון .הוראס, נראה שעדיף אם תבוא אתה 905 01:04:32,583 --> 01:04:35,750 .טוב, סלח לי לרגע 906 01:05:20,083 --> 01:05:23,291 .זו הייתה טעות שלא התעקשנו על שילוב הצ'כים 907 01:05:23,916 --> 01:05:26,500 ...הם בוצעים את המדינה הזו, לעזאזל, ואיש לא 908 01:05:26,583 --> 01:05:30,958 .נסה שלא לזוז בעצבנות כזו, מר ליגט .מרוב בלאי, אתה תהפוך את הכיסא הזה לקיסם 909 01:05:39,083 --> 01:05:41,916 .הלו? אדוני, ליגט מדבר .כן, מדבר קלברלי- 910 01:05:42,000 --> 01:05:43,250 ?כן. איפה ראש הממשלה 911 01:05:43,333 --> 01:05:46,083 .כולם נמצאים בוועידה בשעה האחרונה, אדוני 912 01:05:46,166 --> 01:05:47,083 .טוב 913 01:05:47,166 --> 01:05:49,916 ,סר הוראס ביקש ממני להישאר כאן ...אך לדעתי אוכל 914 01:05:50,000 --> 01:05:51,541 .שמור על הקו פתוח 915 01:05:51,625 --> 01:05:55,291 ,עם כל הכבוד .לדעתי, אועיל יותר לראש הממשלה בוועידה 916 01:05:55,375 --> 01:05:58,083 .בצע את תפקידך, ליגט ...אבל באתי עד הנה- 917 01:05:58,166 --> 01:05:59,458 !בשום פנים ואופן לא 918 01:06:00,041 --> 01:06:01,500 .הישאר במקומך 919 01:06:01,583 --> 01:06:04,875 ?הלו? אדוני 920 01:06:06,625 --> 01:06:07,458 ?הלו 921 01:06:08,083 --> 01:06:09,750 ,אם תגיע שיחה נוספת מלונדון 922 01:06:10,333 --> 01:06:13,500 .אוכל לומר להם שאתה עסוק עם מנהל המלון 923 01:06:14,500 --> 01:06:16,458 .הם יאמינו לכך, אני בטוחה 924 01:06:17,916 --> 01:06:18,916 .לך 925 01:06:28,291 --> 01:06:30,791 !סליחה !זהירות- 926 01:06:35,333 --> 01:06:36,458 .תעודת זהות, בבקשה 927 01:07:02,583 --> 01:07:03,875 ?סליחה. סר נוויל 928 01:07:03,958 --> 01:07:05,625 ?כן .שמי יו ליגט- 929 01:07:06,208 --> 01:07:09,750 ?ליגט. כן, כמובן. מה אתה עושה פה 930 01:07:09,833 --> 01:07:12,000 .קיבלתי כמה שאלות מלונדון 931 01:07:12,583 --> 01:07:13,708 ?סר הוראס נמצא 932 01:07:13,791 --> 01:07:16,250 .לא, הוא נמצא עם ראש הממשלה ושאר המנהיגים 933 01:07:16,333 --> 01:07:17,833 ?תרצה לומר לי משהו 934 01:07:19,250 --> 01:07:20,083 .זה לא דחוף 935 01:07:20,166 --> 01:07:23,916 ?הרטמן, הבחנת כמה פעמים גרינג החליף בגדים 936 01:07:24,000 --> 01:07:26,416 .ראיתי אותו לובש שלוש חליפות מדים 937 01:07:29,458 --> 01:07:32,083 .אל תיתן לזה... היי, זה שמידט. הוא זקוק לך 938 01:07:37,291 --> 01:07:39,583 .הפיהרר רוצה לצרף כעת את השגרירים 939 01:07:39,666 --> 01:07:42,083 .קרא לפרנסואה-פונסה ולהנדרסון. מהר, בבקשה 940 01:07:45,583 --> 01:07:46,500 ?מה המצב 941 01:07:47,000 --> 01:07:48,625 .אין לנו מושג .אדוני השגריר- 942 01:07:48,708 --> 01:07:50,791 ?תרצה תה .תודה- 943 01:07:50,875 --> 01:07:52,125 .תה, בבקשה 944 01:07:52,208 --> 01:07:53,250 .מייד 945 01:08:01,666 --> 01:08:05,708 ?מכובדי, האם תואיל להצטרף למנהיגים בספרייה 946 01:08:07,333 --> 01:08:08,541 .סוף סוף 947 01:08:17,166 --> 01:08:21,750 .אני... בוא אחריי, מבלי שיבחינו 948 01:09:03,250 --> 01:09:04,957 ?לאן אתה הולך, לעזאזל 949 01:09:43,125 --> 01:09:45,916 ?סליחה. אתה יודע מה השעה, בבקשה .לא. סליחה- 950 01:09:46,000 --> 01:09:47,041 .תודה בכל אופן 951 01:09:48,541 --> 01:09:49,541 .לעזאזל 952 01:10:00,083 --> 01:10:01,750 - הוברס - 953 01:10:38,125 --> 01:10:40,125 ?עקבו אחריך .אני לא יודע- 954 01:10:40,916 --> 01:10:42,541 .אני לא רגיל לדברים כאלה 955 01:10:43,125 --> 01:10:45,291 .ברוך הבא לגרמניה החדשה, יו 956 01:10:46,083 --> 01:10:47,083 ?אנחנו בטוחים כאן 957 01:10:47,583 --> 01:10:49,583 .אנחנו בטוחים כאן כמו בכל מקום אחר 958 01:10:50,125 --> 01:10:52,875 .זה בסדר. אזמין בירות ונשתה 959 01:10:52,958 --> 01:10:55,958 .נקשיב למוזיקה ונדבר רק בגרמנית 960 01:10:57,375 --> 01:11:00,750 .סליחה. אפשר בירה? שתי בירות בהירות 961 01:11:03,750 --> 01:11:04,666 ?אתה נשוי 962 01:11:06,250 --> 01:11:07,083 .כן 963 01:11:07,750 --> 01:11:08,583 ?באושר 964 01:11:09,541 --> 01:11:10,541 .ככה ככה 965 01:11:11,666 --> 01:11:12,958 ?מה איתך 966 01:11:13,916 --> 01:11:14,750 .לא 967 01:11:16,833 --> 01:11:17,833 .השיער שלך מאפיר 968 01:11:18,750 --> 01:11:20,833 .ואתה עדיין לא צריך להתגלח 969 01:11:24,166 --> 01:11:25,000 ?איפה לנה 970 01:11:27,083 --> 01:11:29,083 .אנחנו כבר לא מדברים 971 01:11:32,041 --> 01:11:34,083 .נהדר. לחיים 972 01:11:39,916 --> 01:11:43,958 ,יו, שנינו, אתה ואני 973 01:11:44,750 --> 01:11:46,958 .אנחנו התקווה האחרונה לעצירת היטלר 974 01:11:53,500 --> 01:11:56,958 .הם יגיעו לעסקה. מחר או מחרתיים 975 01:11:57,041 --> 01:11:58,958 .אני יודע. זו הבעיה 976 01:11:59,041 --> 01:12:00,041 ?למה 977 01:12:00,125 --> 01:12:03,041 .אם הם יגיעו לעסקה, היטלר יתחזק עוד יותר 978 01:12:03,125 --> 01:12:04,250 .אנחנו מונעים מלחמה 979 01:12:04,333 --> 01:12:06,875 !לא, אתם לא. אתם לא 980 01:12:06,958 --> 01:12:10,333 ,אני יודע שהצ'כים יסבלו מאוד מאיבוד השטח 981 01:12:10,416 --> 01:12:12,500 ,אבל אם תפלשו מחר 982 01:12:12,583 --> 01:12:15,166 .עשרות אלפי אזרחים חפים מפשע ימותו 983 01:12:15,250 --> 01:12:19,750 ,כן. ואם לא נפלוש מחר .אז בקרוב, מיליונים ימותו 984 01:12:21,166 --> 01:12:22,000 .מיליונים 985 01:12:23,083 --> 01:12:25,708 .אין לכם מושג איזה אדם הוא 986 01:12:25,791 --> 01:12:28,208 .לו ידעתם, איש מכם לא היה כאן 987 01:12:31,458 --> 01:12:32,708 ?מה אתה רוצה ממני 988 01:12:35,666 --> 01:12:37,291 .פגישה עם צ'מברלין 989 01:12:37,916 --> 01:12:38,750 .הערב 990 01:12:39,541 --> 01:12:43,750 .עזור לי, יו. אתה המזכיר שלו .מזכירים יכולים לקבוע פגישה 991 01:12:43,833 --> 01:12:47,166 .אבל לא פגישה חשאית איתך. זה בלתי אפשרי .חייבת להיות דרך- 992 01:12:48,166 --> 01:12:49,708 ?ומה תאמר לו בדיוק 993 01:12:51,083 --> 01:12:52,791 ?מה אתה רוצה לומר לו 994 01:12:53,291 --> 01:12:55,083 ?שהיטלר הוא אדם נורא 995 01:12:55,666 --> 01:12:56,875 .סמוך עליי, הוא יודע 996 01:12:57,750 --> 01:12:59,083 .אוכל להוכיח זאת 997 01:13:00,541 --> 01:13:01,625 ?זה מצחיק אותך 998 01:13:03,208 --> 01:13:04,625 .כבר שכחתי מי אתה 999 01:13:05,416 --> 01:13:08,375 .אתה לא רוצה לעזור לי .אני לא יכול- 1000 01:13:08,458 --> 01:13:11,958 .אני לא יכול! לא עם פגישה פרטית 1001 01:13:15,083 --> 01:13:19,333 ,אבל אם יש לך מידע שכדאי שנדע 1002 01:13:19,833 --> 01:13:23,333 .אוכל לנסות להראות אותו לראש הממשלה 1003 01:13:24,750 --> 01:13:26,583 ?לפני שהוא יחתום על משהו 1004 01:13:30,791 --> 01:13:32,000 .אוכל לנסות 1005 01:13:33,291 --> 01:13:34,125 .כן 1006 01:13:37,833 --> 01:13:38,791 .סלח לי, אדוני 1007 01:13:38,875 --> 01:13:41,125 ?אוכל לקחת את "דר שטירמר", אם סיימת 1008 01:13:41,208 --> 01:13:44,000 .כמובן ?כן? ואוכל לשמור את העיתון- 1009 01:13:44,083 --> 01:13:45,250 .כמובן ?אתה בטוח- 1010 01:13:45,333 --> 01:13:47,000 .כן .תודה רבה לך- 1011 01:13:53,125 --> 01:13:54,208 - פראג היהודית - 1012 01:13:54,291 --> 01:13:57,500 ,אל תסתכל .פשוט תניח את זה מתחת לזרוע, לעזאזל 1013 01:13:57,583 --> 01:14:00,208 .כן. סליחה .אתה מרגל נורא, יו- 1014 01:14:00,291 --> 01:14:02,375 .סליחה .אתה צריך להיות בבית עם אשתך- 1015 01:14:02,458 --> 01:14:04,583 .האמת שאני מרגיש יותר טוב מחוץ לבית 1016 01:14:04,666 --> 01:14:07,750 .תן לי לנחש. היא חושבת שאתה מרוחק 1017 01:14:10,458 --> 01:14:12,458 .היא אומרת שאתה לא זמין לה 1018 01:14:15,583 --> 01:14:16,541 .נכון 1019 01:14:17,250 --> 01:14:18,708 .תעשה משהו בקשר לזה 1020 01:14:19,583 --> 01:14:20,833 .וסיים את הבירה שלך 1021 01:14:21,416 --> 01:14:22,375 ?נתראה שוב 1022 01:14:22,458 --> 01:14:23,541 ,אתה יודע 1023 01:14:24,833 --> 01:14:27,875 .אם תצטרך לצאת מכאן, יטפלו בך היטב בלונדון 1024 01:14:27,958 --> 01:14:30,833 .לעולם לא אנטוש את גרמניה. לעולם לא 1025 01:15:03,708 --> 01:15:04,750 .סודי ביותר" 1026 01:15:05,583 --> 01:15:08,666 .ברלין, 10 בנובמבר 1937 1027 01:15:10,000 --> 01:15:13,916 .הפיהרר החל להסביר שהשטח הוא השאלה המהותית 1028 01:15:14,750 --> 01:15:17,833 בני הגזע הגרמני מונים 85 מיליון איש 1029 01:15:17,916 --> 01:15:22,750 ובני גזע זה .חיים בצפיפות גדולה יותר מבכל מדינה אחרת 1030 01:15:25,083 --> 01:15:29,000 .הפתרון היחיד הוא בהשגת מרחב מחייה 1031 01:15:29,083 --> 01:15:32,500 ".ודבר זה יושג אך ורק בכוח 1032 01:15:49,166 --> 01:15:51,375 ?מה שלומך, מר פון הרטמן 1033 01:15:51,458 --> 01:15:53,666 ?לא קל, גברת וינטר. ומה שלומך 1034 01:15:53,750 --> 01:15:55,375 .טוב, אני מחזיקה מעמד 1035 01:15:56,833 --> 01:15:59,500 ?פגשת את ידידך האנגלי .כן- 1036 01:15:59,583 --> 01:16:01,416 ?...ו .ונראה- 1037 01:16:07,125 --> 01:16:08,083 ?קרה משהו 1038 01:16:08,166 --> 01:16:10,375 .כן, אפשר לומר 1039 01:16:11,166 --> 01:16:12,500 .השגנו הסכם 1040 01:16:13,000 --> 01:16:15,750 ...הסכם למסירה מיידית של חבל הסודטים 1041 01:16:15,833 --> 01:16:17,791 .ברכותיי, שמידט. עבודה נהדרת 1042 01:16:17,875 --> 01:16:18,708 .תודה 1043 01:16:18,791 --> 01:16:20,166 .לידי הרייך הגרמני... 1044 01:16:20,916 --> 01:16:22,666 .נקבל את כל מה שרצינו 1045 01:16:22,750 --> 01:16:25,541 .חשבתי שזה ייקח לפחות עוד יום 1046 01:16:25,625 --> 01:16:28,250 כן, כך היה קורה .לו צ'מברלין היה מקבל את שרצה 1047 01:16:28,333 --> 01:16:31,041 .הוא רצה להתיש את הפיהרר בפרטים קטנים 1048 01:16:31,125 --> 01:16:33,708 .האיש הזה קטנוני להחריד ?הם כבר חתמו- 1049 01:16:34,500 --> 01:16:37,583 .מה? ההסכם מנוסח כעת .הם יחתמו לאחר ארוחת הערב 1050 01:16:37,666 --> 01:16:39,333 .סדר את העניבה שלך 1051 01:16:39,416 --> 01:16:42,500 .שנינו הוזמנו לחדר האוכל עם הפיהרר 1052 01:16:42,583 --> 01:16:44,833 .אלוהים .מה "אלוהים"? פון הרטמן- 1053 01:16:44,916 --> 01:16:46,833 .מר פון הרטמן, זה כבוד גדול 1054 01:16:46,916 --> 01:16:48,666 .כן ...בדיוק, העלמה- 1055 01:16:48,750 --> 01:16:50,666 .הגברת וינטר .גברת וינטר- 1056 01:16:51,333 --> 01:16:54,333 ,בכל מקרה .הצרפתים והאנגלים לא יישארו לארוחת ערב 1057 01:16:54,416 --> 01:16:55,833 .הם איבדו את התיאבון 1058 01:16:55,916 --> 01:16:58,458 .אז נתבקשנו למלא את החסר !ד"ר שמידט- 1059 01:16:59,791 --> 01:17:01,708 .טוב, נראה שזקוקים לי שוב 1060 01:17:17,208 --> 01:17:18,875 .נמלטנו בקושי .תודה- 1061 01:17:18,958 --> 01:17:20,583 .הפיהרר צמחוני 1062 01:17:20,666 --> 01:17:23,125 .הוא מתעקש שלא להגיש בשר ?באמת- 1063 01:17:23,208 --> 01:17:29,083 ,כן. כשאכלתי ארוחת צהריים בלשכת הקנצלר .אכלנו שניצל סלרי עם הפיקוד העליון 1064 01:17:29,958 --> 01:17:32,833 .מוסו ודאי נהנה .כן, מתאים לו בדיוק- 1065 01:17:32,916 --> 01:17:36,583 ואחר כך, אני אומר לכם, הלכתי לקצב סמוך 1066 01:17:36,666 --> 01:17:39,333 ...והזמנתי שתי נקניקיות ענק! כן .כמו נקניק- 1067 01:17:39,416 --> 01:17:40,916 יצאתי מהקצב 1068 01:17:41,000 --> 01:17:43,541 ?ומי נכנס אחריי אם לא הרמן גרינג 1069 01:17:43,625 --> 01:17:45,458 .עם מבט רעב על פניו 1070 01:17:45,541 --> 01:17:47,208 .הוא גווע ברעב כמוני ...אדוני- 1071 01:17:47,291 --> 01:17:48,583 .לא עכשיו, ליגט 1072 01:17:55,125 --> 01:17:56,791 .אל תשתה יותר מדי, פון הרטמן 1073 01:17:56,875 --> 01:17:58,125 .רק תרטיב את השפתיים 1074 01:17:59,083 --> 01:18:01,083 .יש לנו עוד הרבה עבודה 1075 01:18:01,833 --> 01:18:04,875 .מחר, העולם יצפה במינכן ובתרגום שלנו 1076 01:18:04,958 --> 01:18:06,041 .כמובן 1077 01:18:06,125 --> 01:18:07,833 .אסור לנו לבצע טעויות 1078 01:18:09,458 --> 01:18:11,708 .יש לו כישרון... .הוא יודע לשאת ולתת- 1079 01:18:11,791 --> 01:18:12,791 ,ראש הממשלה 1080 01:18:13,291 --> 01:18:17,208 מחר בבוקר מיליוני אימהות יברכו אותך 1081 01:18:17,750 --> 01:18:20,875 .על שהצלת את בניהן מזוועות המלחמה 1082 01:18:20,958 --> 01:18:23,875 .לא... זה נחמד מצידכם .ראש הממשלה. לחיים- 1083 01:18:23,958 --> 01:18:25,208 ?נוכל לדבר .לא עכשיו- 1084 01:18:25,291 --> 01:18:26,708 .זה דחוף !ליגט- 1085 01:18:28,083 --> 01:18:31,083 .כדאי שתלך לנוח לפני החתימה, נוויל 1086 01:18:31,166 --> 01:18:33,333 .אני חושב שאנמנם מעט 1087 01:18:33,416 --> 01:18:36,208 .שלחתי כריך לחדרך .תודה רבה, הוראס- 1088 01:18:39,208 --> 01:18:42,166 ?ליגט. אולי תיתן לו רגע לנשום 1089 01:18:42,250 --> 01:18:43,416 .כן .הוא עייף מאוד- 1090 01:18:43,500 --> 01:18:45,291 .הוא ער כבר למעלה מ-15 שעות 1091 01:18:45,375 --> 01:18:46,500 .כן, אדוני. סליחה 1092 01:18:48,083 --> 01:18:49,541 .הצטרף לארוחת ערב 1093 01:18:50,208 --> 01:18:51,041 .בסדר 1094 01:18:57,375 --> 01:18:59,083 .סליחה ?פון הרטמן- 1095 01:19:09,250 --> 01:19:10,541 ?לאן אתה הולך 1096 01:19:16,583 --> 01:19:20,333 ,סלח לי, אדוני הפיהרר .זקוקים לי לתרגום ההסכם 1097 01:19:21,083 --> 01:19:21,916 .בוא הנה 1098 01:19:44,250 --> 01:19:46,625 .אני לעולם לא שוכח התחייבות אישית 1099 01:19:48,791 --> 01:19:50,125 ,עבור גרמניה 1100 01:19:50,208 --> 01:19:53,833 .אני מוכן לשקר אלף פעמים 1101 01:19:55,000 --> 01:19:56,833 .אך לעולם לא אשקר לטובתי האישית 1102 01:20:05,250 --> 01:20:06,708 .אני לא גנב שעונים 1103 01:20:14,500 --> 01:20:15,583 .תודה, הפיהרר 1104 01:20:25,208 --> 01:20:28,041 .נשתה לחיי ידידינו היקרים מאיטליה 1105 01:20:28,666 --> 01:20:29,750 .ולחיי הפיהרר 1106 01:20:29,833 --> 01:20:31,041 .לחיי הפיהרר 1107 01:20:32,000 --> 01:20:35,166 .אחד מחברי המשלחת האיטלקים שיבח את המטבח 1108 01:20:35,250 --> 01:20:36,416 .כן, בהחלט 1109 01:20:36,916 --> 01:20:38,000 ?על מה תמליץ 1110 01:20:38,666 --> 01:20:41,500 ."אני ממליץ על ה"הקסן ?מה זה- 1111 01:20:41,583 --> 01:20:43,833 .פרק חזיר. פריך מאוד 1112 01:20:43,916 --> 01:20:45,333 !סר הוראס ?כן- 1113 01:20:45,416 --> 01:20:47,333 ?אוכל להצטרף אליכם עוד רגע 1114 01:20:47,416 --> 01:20:48,500 .כן, כמובן 1115 01:20:54,916 --> 01:20:56,875 ?קראת את המסמך .הוא מסווג- 1116 01:20:56,958 --> 01:20:59,833 ...אם הם יגלו ?דיברת עם צ'מברלין- 1117 01:20:59,916 --> 01:21:02,166 .דבר בשקט! עוד לא 1118 01:21:03,166 --> 01:21:05,000 ?אתה יודע שהם עומדים לחתום 1119 01:21:05,916 --> 01:21:08,250 .לא היה קל להעלות את הנושא בפניו 1120 01:21:13,875 --> 01:21:16,416 .אז אני אעשה זאת .בשם אלוהים, אל תהיה טיפש- 1121 01:21:16,500 --> 01:21:18,750 ?זה הרגע האחרון. אתה מבין את זה 1122 01:21:18,833 --> 01:21:21,166 !לא ארשה לעצמי לעמוד בחיבוק ידיים 1123 01:21:21,250 --> 01:21:23,916 .גם אני מרגיש כמוך. ברגע שאוכל, אדבר איתו 1124 01:21:24,000 --> 01:21:25,750 .עכשיו. נעשה זאת יחד !לא- 1125 01:21:25,833 --> 01:21:28,458 .למה לא? אנחנו על הקצה ...יש לך מושג- 1126 01:21:29,500 --> 01:21:31,333 .אנחנו ממש על פי תהום 1127 01:21:32,416 --> 01:21:33,291 .פאול 1128 01:21:33,375 --> 01:21:35,708 .אני מצטער ?מה קרה לך- 1129 01:21:38,916 --> 01:21:40,750 .אנחנו מוכרחים לנסות, יו 1130 01:21:42,083 --> 01:21:43,833 .בבקשה, אנחנו מוכרחים לנסות 1131 01:21:53,750 --> 01:21:55,208 .זה יהיה סוף הקריירה שלי 1132 01:21:58,333 --> 01:21:59,416 ?איפה המסמך 1133 01:22:00,666 --> 01:22:01,666 .בחדר שלי 1134 01:22:03,000 --> 01:22:03,833 .קדימה 1135 01:22:07,000 --> 01:22:08,375 ?יש מלון נוסף בסביבה 1136 01:22:09,250 --> 01:22:10,958 .אני אתקשר לשם. אתקשר 1137 01:22:11,458 --> 01:22:12,916 .תודה, זה יהיה נהדר 1138 01:22:13,000 --> 01:22:16,041 ,בינתיים, נשמח לקבל מגבות למקלחת 1139 01:22:16,125 --> 01:22:17,125 .זה יהיה מדהים 1140 01:22:29,375 --> 01:22:30,583 .תקשיב 1141 01:22:30,666 --> 01:22:32,791 .הוא זקן. הוא מותש 1142 01:22:33,750 --> 01:22:36,583 ,אתן לו את המסמך, ואם הוא יסכים לפגוש אותך 1143 01:22:36,666 --> 01:22:39,333 .בשם אלוהים, אל תטיף לו מוסר 1144 01:22:39,833 --> 01:22:41,375 .התרכז בעובדות .בסדר- 1145 01:22:42,041 --> 01:22:42,875 .חכה כאן 1146 01:23:03,375 --> 01:23:04,583 .סליחה, ראש הממשלה 1147 01:23:04,666 --> 01:23:08,458 .לא. היכנס, ליגט. אני מסיים בדיקת לחץ דם 1148 01:23:10,333 --> 01:23:13,250 .למרבה המזל, נראה שאשרוד 1149 01:23:14,458 --> 01:23:17,000 .לילה טוב .לילה טוב, ג'וזף. תודה- 1150 01:23:22,125 --> 01:23:24,000 ?אז מה כל כך דחוף 1151 01:23:28,416 --> 01:23:30,208 .אנחנו השגנו מסמך משמעותי 1152 01:23:30,291 --> 01:23:31,416 ?"מיהם "אנחנו 1153 01:23:32,125 --> 01:23:34,375 .השגתי מסמך משמעותי 1154 01:23:37,166 --> 01:23:38,416 ?מה זה 1155 01:23:38,500 --> 01:23:42,583 פרוטוקול ישיבה בראשות היטלר ומפקדיו .מנובמבר האחרון 1156 01:23:43,125 --> 01:23:46,291 .פגישה בה הוא מתחייב לצאת למסע כיבושים 1157 01:23:46,875 --> 01:23:49,625 ,מן הסתם, המסמך כתוב בגרמנית .אבל הוא אותנטי 1158 01:23:49,708 --> 01:23:50,625 .ואמין 1159 01:23:50,708 --> 01:23:52,583 ?ואיך מסמך זה הגיע לרשותנו 1160 01:23:54,416 --> 01:23:56,416 .חבר בטח בי ומסר אותו לעיוני 1161 01:23:56,500 --> 01:23:58,250 ?חבר .דיפלומט גרמני- 1162 01:23:58,750 --> 01:24:00,541 ?למה הוא רוצה לתת לנו את המסמך 1163 01:24:02,250 --> 01:24:05,916 .אני חושב שכדאי שהוא יסביר בעצמו .הוא ממתין בחוץ 1164 01:24:07,125 --> 01:24:10,083 ?סר הוראס יודע על זה .לא, אדוני- 1165 01:24:11,541 --> 01:24:12,416 .איש לא יודע 1166 01:24:15,583 --> 01:24:17,583 .אתה חורג מסמכותך, בחור צעיר 1167 01:24:18,875 --> 01:24:21,250 .לא אוכל להיפגש עם דיפלומט גרמני 1168 01:24:21,333 --> 01:24:24,208 ,אני מבין .אך הוא מסכן את חייו כדי לפגוש אותך 1169 01:24:24,291 --> 01:24:25,375 ...לא 1170 01:24:26,833 --> 01:24:28,833 .זה לא נאות 1171 01:24:29,875 --> 01:24:32,041 .אני יודע, אדוני .כן- 1172 01:24:33,166 --> 01:24:34,958 .שלוש דקות. ולא דקה יותר 1173 01:24:40,208 --> 01:24:41,666 .יש לך שלוש דקות 1174 01:24:49,416 --> 01:24:51,875 .זהו פאול פון הרטמן ממשרד החוץ הגרמני 1175 01:24:51,958 --> 01:24:53,791 .שלום .תודה שהסכמת לפגוש אותי- 1176 01:24:53,875 --> 01:24:56,916 .איני משוכנע שזהו צעד נבון לאיש מאיתנו 1177 01:24:57,958 --> 01:25:00,375 .שב. סגור את הדלת, ליגט 1178 01:25:06,000 --> 01:25:08,208 .כדאי שתצטרף אלינו, ליגט. היכנס 1179 01:25:17,041 --> 01:25:18,250 .אז, קדימה 1180 01:25:19,458 --> 01:25:25,875 מסמך זה מוכיח שהיטלר משקר .בנוגע לסיום דרישותיו הטריטוריאליות 1181 01:25:26,708 --> 01:25:27,708 ,להפך 1182 01:25:28,250 --> 01:25:32,125 ,הוא רוצה להרחיב את המדינה .והוא ימשיך בניסיונו להתרחב 1183 01:25:32,791 --> 01:25:35,958 .אני מפציר בך שלא לחתום על ההסכם הערב 1184 01:25:36,041 --> 01:25:37,250 ?מה 1185 01:25:38,416 --> 01:25:39,833 .ראש הממשלה 1186 01:25:41,291 --> 01:25:43,625 .אדולף היטלר הוא מפלצת 1187 01:25:45,166 --> 01:25:46,333 .הוא מטורף 1188 01:25:46,416 --> 01:25:50,250 .אסור לך לתת לו את מבוקשו .הוא ייקח עוד ועוד שטח 1189 01:25:50,333 --> 01:25:52,416 .עוד ועוד אנשים יסבלו 1190 01:25:53,166 --> 01:25:54,375 .זו ההוכחה 1191 01:26:04,583 --> 01:26:07,958 .אני מעריך את אומץ ליבך, בחור צעיר 1192 01:26:10,291 --> 01:26:12,958 .אבל עליי לתת לך שיעור במציאות פוליטית 1193 01:26:14,958 --> 01:26:17,791 אזרחי בריטניה לעולם לא יצאו למלחמה 1194 01:26:17,875 --> 01:26:20,000 .בעבור סכסוך גבולות מקומי 1195 01:26:20,083 --> 01:26:21,791 ...זה הרבה יותר מסכסוך מקומי 1196 01:26:21,875 --> 01:26:26,208 ,וביחס למה שהיטלר יעשה או לא יעשה בעתיד 1197 01:26:26,291 --> 01:26:28,791 .יהיה עלינו לחכות ולראות ...אם נחכה ונראה- 1198 01:26:28,875 --> 01:26:33,291 מטרתי היחידה היא להימנע ממלחמה מיידיית 1199 01:26:33,375 --> 01:26:36,500 .כדי שאוכל להתחיל בביסוס שלום יציב 1200 01:26:36,583 --> 01:26:38,541 .לא יהיה שלום יציב 1201 01:26:38,625 --> 01:26:40,083 !אבל אני מוכרח לנסות 1202 01:26:40,166 --> 01:26:44,833 תראה, פרישה מהוועידה הזו .תהיה הצעד הגרוע ביותר שאוכל לעשות 1203 01:26:46,083 --> 01:26:50,041 ,אם תעשה זאת, ממתינים אנשים, בכירי צבא 1204 01:26:50,125 --> 01:26:53,291 .תנועת התנגדות המחכה להפיל אותו 1205 01:26:53,375 --> 01:26:55,875 ?אז מדוע הם לא עשו זאת עדיין ...הם יפעלו אם- 1206 01:26:55,958 --> 01:26:58,958 לא אוכל להסתמך על התנגדות כלשהי 1207 01:26:59,041 --> 01:27:02,708 .שאתה מאמין שקיימת בצבא הגרמני 1208 01:27:07,416 --> 01:27:08,416 ...ובכן, אני 1209 01:27:09,833 --> 01:27:10,875 ...חושב שכדאי שאתה 1210 01:27:12,875 --> 01:27:15,250 .תחזיר זאת למקום ממנו הגיע 1211 01:27:20,250 --> 01:27:21,250 .לא 1212 01:27:22,583 --> 01:27:24,791 .שמור את המסמך. למד אותו 1213 01:27:24,875 --> 01:27:26,833 .זו המציאות הפוליטית 1214 01:27:26,916 --> 01:27:29,083 .עכשיו אתה נוהג בגסות 1215 01:27:29,166 --> 01:27:33,250 !ואתה לוחץ ידיים עם האדם ששונא את כל ערכיך 1216 01:27:33,333 --> 01:27:36,041 .הוא משקר לך. הוא ימשיך הלאה והלאה 1217 01:27:36,125 --> 01:27:38,083 ...הוא לא יעצור. הוא לעולם לא יעצור 1218 01:27:45,291 --> 01:27:46,708 .תודה על הזמן שהקדשת לי 1219 01:27:48,083 --> 01:27:50,000 .בבקשה, אל תחתום על ההסכם 1220 01:27:58,666 --> 01:27:59,875 .היפטר מזה 1221 01:28:07,041 --> 01:28:09,041 ,אני מוכרח לומר, ליגט 1222 01:28:09,916 --> 01:28:12,250 .אני מאוד מאוכזב ממך 1223 01:29:08,666 --> 01:29:10,291 .נשיא מועצת השרים ?כן- 1224 01:29:10,375 --> 01:29:12,000 .תודה על שיתוף הפעולה שלך 1225 01:29:12,083 --> 01:29:14,833 .אני חושב שהגענו להסכם טוב מאוד 1226 01:29:17,250 --> 01:29:18,333 .טוב לראותך שוב 1227 01:29:18,416 --> 01:29:21,333 ?מר דאלאדיה. אכלת ארוחת ערב 1228 01:29:24,083 --> 01:29:25,041 .הנה הם 1229 01:29:27,333 --> 01:29:30,000 .הצ'כים אינם כאן, בהתחשב בנסיבות 1230 01:29:35,541 --> 01:29:37,208 .הנה מר דאלאדיה 1231 01:29:37,291 --> 01:29:40,458 ?מר דאלאדיה, איך הייתה ארוחת הערב 1232 01:29:42,875 --> 01:29:45,416 .סליחה, התכוונו לדבר באותו הזמן 1233 01:29:48,500 --> 01:29:49,750 .מאוד מרגש להיות כאן 1234 01:29:55,916 --> 01:29:57,750 ?אתה מחפש מישהו 1235 01:29:57,833 --> 01:30:00,833 ?כן, תודה. מי מנהל את הקשר עם העיתונות 1236 01:30:00,916 --> 01:30:02,541 ?מי אחראי לזה 1237 01:30:05,958 --> 01:30:08,291 .תיהנה מהמשך שהייתך במינכן, מר ליגט 1238 01:30:10,250 --> 01:30:11,458 .לעזאזל 1239 01:30:12,041 --> 01:30:13,666 ?מה רצית ממנו 1240 01:30:13,750 --> 01:30:16,166 ?האם צלם בריטי יכול לנכוח במעמד החתימה 1241 01:30:16,250 --> 01:30:17,375 .אין סיכוי 1242 01:30:17,458 --> 01:30:20,708 .רק צלמו האישי של הפיהרר רשאי לצלם 1243 01:30:22,750 --> 01:30:25,125 .אני מצטער שהבכתי אותך הערב 1244 01:30:25,208 --> 01:30:27,333 .אני האיש שצריך להתנצל 1245 01:30:28,666 --> 01:30:30,375 ?מה עשית עם המסמך 1246 01:30:30,458 --> 01:30:33,125 אקח אותו ללונדון .ואקווה לאוזניים קשובות יותר 1247 01:30:33,208 --> 01:30:35,000 .כל זה לא יהיה לשווא 1248 01:30:35,583 --> 01:30:38,083 !רבותיי .כדאי שנפסיק לדבר- 1249 01:30:50,291 --> 01:30:55,583 .הפיהרר שמח להזמינכם לספרייה לטקס החתימה 1250 01:30:55,666 --> 01:30:57,500 .ראש הממשלה .טוב- 1251 01:30:57,583 --> 01:31:02,000 ,הדוצ'ה, אדוני, ראש מועצת השרים .מכובדיי ורבותיי 1252 01:31:03,750 --> 01:31:04,791 .בבקשה, מכאן 1253 01:31:36,125 --> 01:31:38,750 - מינכן, 29 בספטמבר 1938 - 1254 01:31:38,833 --> 01:31:41,250 - אדולף היטלר - 1255 01:32:04,375 --> 01:32:06,041 - נוויל צ'מברלין - 1256 01:32:24,750 --> 01:32:25,625 ?מי שם 1257 01:32:26,291 --> 01:32:27,250 .פתח את הדלת 1258 01:32:35,541 --> 01:32:37,083 .אני רוצה להראות לך משהו 1259 01:32:37,583 --> 01:32:38,500 ?עכשיו 1260 01:32:39,416 --> 01:32:40,833 .זה הזמן היחיד שיש לנו 1261 01:32:41,458 --> 01:32:42,666 .תן לי שתי דקות 1262 01:34:01,750 --> 01:34:02,666 .תוכל לדבר איתה 1263 01:34:04,875 --> 01:34:07,208 .היא לא תגיב, אך אולי היא תוכל לשמוע 1264 01:34:19,041 --> 01:34:20,125 ?לנה 1265 01:34:22,666 --> 01:34:23,833 .זה אני, יו 1266 01:34:44,666 --> 01:34:45,625 ?מה קרה 1267 01:34:47,583 --> 01:34:48,666 .נפרדנו 1268 01:34:50,208 --> 01:34:51,791 .אחרי הביקור שלך במינכן 1269 01:35:04,291 --> 01:35:05,625 ?איך היא הגיעה הנה 1270 01:35:06,875 --> 01:35:09,333 היא נעצרה בהפגנה ב-1935 1271 01:35:10,208 --> 01:35:13,625 .ונשלחה למורינגן, מחנה ריכוז לנשים 1272 01:35:14,916 --> 01:35:17,208 ...כשגילו שהיא יהודייה 1273 01:35:23,500 --> 01:35:24,583 .הם היו אלימים 1274 01:35:36,291 --> 01:35:38,416 .הם אמרו שהיא נפלה מחלון 1275 01:35:40,250 --> 01:35:41,416 .אני בטוח שכך היה 1276 01:35:43,833 --> 01:35:47,041 .אבל לא לפני שהם חרטו מגן דוד על גבה 1277 01:35:50,750 --> 01:35:52,291 .ידעתי שהוא היה גזען 1278 01:35:53,833 --> 01:35:57,666 ,כל הדברים הנוראים בנוגע ליהודים .חשבתי שאפשר יהיה להתעלם מהם 1279 01:35:57,750 --> 01:36:00,791 ?איך .אבל אי אפשר להתעלם מהם- 1280 01:36:08,291 --> 01:36:12,416 .אם הם מסוגלים לזה, הם מסוגלים לכול 1281 01:36:15,541 --> 01:36:17,041 .לנה ידעה זאת 1282 01:36:19,083 --> 01:36:20,000 .כן, היא ידעה 1283 01:36:32,375 --> 01:36:33,208 ?אפשר 1284 01:36:37,500 --> 01:36:38,708 ?נתחלק בה 1285 01:37:07,333 --> 01:37:08,458 ?מה תעשה 1286 01:37:10,208 --> 01:37:11,041 .אמשיך הלאה 1287 01:37:13,000 --> 01:37:16,375 ,בעוד כמה שעות .עליי להציג סקירת עיתונות להיטלר 1288 01:37:16,458 --> 01:37:18,791 .נמסר לי שהוא מחבב אותי 1289 01:37:22,208 --> 01:37:26,166 .אולי יש כאן הזדמנות לעשות משהו באמת 1290 01:37:27,458 --> 01:37:28,458 ...מה אתה 1291 01:37:31,041 --> 01:37:33,583 ?איך .זה יכול לפתור הכול- 1292 01:37:34,791 --> 01:37:37,333 .אם תעז אפילו לחשוב ככה, יהרגו אותך 1293 01:37:39,375 --> 01:37:40,333 .יש לי אקדח 1294 01:37:41,416 --> 01:37:44,166 .אולי יהיה רגע בו נימצא רק שנינו !תפסיק- 1295 01:37:45,125 --> 01:37:46,166 .אל תהיה טיפש 1296 01:37:47,666 --> 01:37:50,041 .אקח את המסמך ללונדון. הוא יעשה הבדל 1297 01:37:50,125 --> 01:37:52,041 .אולי יתקיימו עוד שיחות 1298 01:37:52,125 --> 01:37:54,041 .כן, עוד שיחות .אני מוכרח להילחם- 1299 01:37:54,125 --> 01:37:55,333 !אתה לא מוכרח להילחם 1300 01:37:55,416 --> 01:37:58,458 .אנו לא בוחרים את התקופה בה נחיה 1301 01:37:58,541 --> 01:38:01,041 .אנחנו יכולים רק לבחור כיצד נגיב 1302 01:38:01,125 --> 01:38:06,083 !אתה לא צריך להילחם, פאול! עלינו לדבר !אני מוכרח... אני מוכרח להילחם- 1303 01:38:06,166 --> 01:38:08,666 !לא, אתה לא !לא! זו האחריות שלי- 1304 01:38:08,750 --> 01:38:10,125 ?אתה מבין ?אחריותך- 1305 01:38:10,208 --> 01:38:14,625 .אחרת, עדיף שאתאבד ...יש עוד דרכי פעולה! אפשר לדבר, לדון- 1306 01:38:14,708 --> 01:38:17,250 .אין עוד אפשרויות, לא !תמיד יש תקווה- 1307 01:38:18,875 --> 01:38:21,250 ,תקווה פירושה לחכות שמישהו אחר יפעל 1308 01:38:21,333 --> 01:38:23,833 .עדיף לכולנו לוותר עליה 1309 01:38:42,541 --> 01:38:43,541 .אתגעגע אליך 1310 01:38:50,750 --> 01:38:51,625 .להתראות 1311 01:38:55,291 --> 01:38:56,208 .להתראות 1312 01:39:47,333 --> 01:39:50,916 - מלון רג'ינה פאלאס - 1313 01:40:01,958 --> 01:40:03,958 .שלום .שלום- 1314 01:40:04,916 --> 01:40:06,416 .קצת מוקדם לצאת לטיול 1315 01:40:06,500 --> 01:40:07,416 .כן 1316 01:40:08,166 --> 01:40:11,250 .לא יכולתי לישון. הייתי צריך לנקות את הראש 1317 01:40:13,750 --> 01:40:14,583 ?הכול בסדר 1318 01:40:20,458 --> 01:40:22,833 ?למה את עומדת בחוץ .אני מחפשת אותך- 1319 01:40:22,916 --> 01:40:24,958 .ראש הממשלה ער ורוצה לראות אותך 1320 01:40:29,083 --> 01:40:32,041 .שמעתי שחיפשת אותי, אדוני .ליגט. בוקר טוב- 1321 01:40:32,625 --> 01:40:37,750 איני מניח שהבאת עותק של הטיימס ?ובו תוכן נאומו של היטלר 1322 01:40:37,833 --> 01:40:39,708 .כן. שמתי אותו בתיבה שלך, אדוני 1323 01:40:39,791 --> 01:40:41,750 ?כל הכבוד. תוכל למצוא זאת עבורי 1324 01:40:43,291 --> 01:40:45,125 .דיברתי איתו אמש 1325 01:40:45,708 --> 01:40:48,875 ,שאלתי אותו אם אוכל לראותו שוב .לפני שנחזור 1326 01:40:48,958 --> 01:40:50,875 ?את מי שאלת, אדוני .את מר היטלר- 1327 01:40:53,333 --> 01:40:54,208 ?הוא הסכים 1328 01:40:55,083 --> 01:40:56,166 .הוא לא יכול לסרב 1329 01:41:00,041 --> 01:41:04,000 ,עליי לומר .הפגשת אותי אמש עם אדם מחוצף מאוד 1330 01:41:06,708 --> 01:41:09,500 .אני מתנצל, אדוני .תודה- 1331 01:41:10,500 --> 01:41:12,833 ?סיפרת על כך למישהו .לא- 1332 01:41:13,666 --> 01:41:15,875 .יפה. גם אני לא 1333 01:41:18,041 --> 01:41:20,041 ,הוא דיבר בתמימות 1334 01:41:20,125 --> 01:41:24,166 .אך דבריו לא נאמרו לשווא 1335 01:41:24,250 --> 01:41:25,250 .הנה זה 1336 01:41:26,875 --> 01:41:28,916 .שמע, אבקש שתיקח זאת לווילסון 1337 01:41:29,541 --> 01:41:33,583 .בקש ממנו להפוך זאת להצהרת כוונות קצרה 1338 01:41:33,666 --> 01:41:35,416 .רק מכאן עד כאן 1339 01:41:35,500 --> 01:41:36,916 .אדוני, אני לא מבין 1340 01:41:37,000 --> 01:41:38,500 ,ובכן, ביום שני בערב 1341 01:41:38,583 --> 01:41:44,583 היטלר הכריז פומבית .על רצונו בשלום קבע בין גרמניה ובריטניה 1342 01:41:44,666 --> 01:41:47,916 .כן .ובכן, ארצה שהתחייבותו תנוסח מחדש- 1343 01:41:48,416 --> 01:41:51,333 .בצורה של הצהרה משותפת ?הצהרה משותפת- 1344 01:41:51,416 --> 01:41:54,708 .הצהרה עליה נוכל הוא ואני לחתום הבוקר 1345 01:41:55,208 --> 01:41:57,375 .קדימה, צא לדרך. עשה זאת 1346 01:41:57,458 --> 01:42:00,125 .ושתה קפה. אתה חצי ישן 1347 01:42:00,833 --> 01:42:03,541 אנו רואים בהסכם שנחתם אמש" 1348 01:42:03,625 --> 01:42:07,416 כסמל לרצון שני העמים 1349 01:42:07,500 --> 01:42:10,416 ".שלא להילחם זה בזה לעולם 1350 01:42:10,500 --> 01:42:13,541 תקוותי שראש הממשלה מבין .שלהצהרה זו אין משמעות חוקית 1351 01:42:13,625 --> 01:42:16,333 .ודאי שהוא מבין, הוא לא טיפש ?אז מה הוא רוצה- 1352 01:42:16,416 --> 01:42:18,958 .איני יודע .שמעתי על כך לראשונה לפני חצי שעה 1353 01:42:20,833 --> 01:42:22,541 ?סיימת .כן- 1354 01:42:22,625 --> 01:42:24,208 .טוב .זה אולי ארוך מעט- 1355 01:42:28,375 --> 01:42:30,833 ?ואם הוא יסרב לחתום ?מדוע שיסרב- 1356 01:42:32,000 --> 01:42:34,500 .מדובר בהצהרות שהוא נשא בעבר 1357 01:42:34,583 --> 01:42:36,750 .אך אין ביטחון שהוא יעמוד בדבריו 1358 01:42:36,833 --> 01:42:38,625 .זה סמלי, הוראס 1359 01:42:40,458 --> 01:42:44,666 .ההסכם אמש נועד ליישב סכסוך פעוט 1360 01:42:44,750 --> 01:42:46,375 .יהיו סכסוכים נוספים 1361 01:42:47,166 --> 01:42:51,333 .ואני רוצה שהוא יתחייב פומבית לשלום 1362 01:42:51,416 --> 01:42:55,375 .ליגט, ודא שימתין לנו רכב בשעה 11 ?לבניין הפיהרר- 1363 01:42:55,458 --> 01:42:59,333 .לא. כתבת את שמי לפני שמו .זה צריך להיות הפוך 1364 01:42:59,416 --> 01:43:00,500 .חוץ מזה, זה בסדר 1365 01:43:00,583 --> 01:43:02,791 .כן, רציתי פגישה פרטית איתו 1366 01:43:02,875 --> 01:43:04,750 .כאדם לאדם, ללא פקידים 1367 01:43:05,333 --> 01:43:06,958 .הוא הזמין אותי לדירתו 1368 01:43:07,041 --> 01:43:08,291 ?מה ?ללא פקידים- 1369 01:43:08,375 --> 01:43:12,500 .אפילו לא אתה, הוראס .בשם אלוהים, לא תוכל לפגוש את היטלר לבדך- 1370 01:43:13,083 --> 01:43:14,750 .אני יכול, ואעשה זאת 1371 01:43:15,625 --> 01:43:19,125 .רבותיי, עלינו להתעלות למול האירועים 1372 01:43:52,250 --> 01:43:53,166 !מה? היי 1373 01:43:53,250 --> 01:43:54,708 ?מה אתה עושה פה 1374 01:43:54,791 --> 01:43:57,625 ?כלומר, מה לעזאזל אתה עושה במינכן 1375 01:43:57,708 --> 01:44:00,208 ?מה אתה עושה במינכן? מה קורה פה 1376 01:44:01,375 --> 01:44:04,125 !מה קורה פה? ענה לי 1377 01:44:04,208 --> 01:44:05,500 ...אני לא יודע 1378 01:44:16,791 --> 01:44:19,791 !עכשיו נדבר. קדימה. דבר 1379 01:44:42,208 --> 01:44:45,875 .אני מציע שתחזור למקום ממנו באת 1380 01:44:46,916 --> 01:44:47,791 .ליגט 1381 01:45:16,291 --> 01:45:17,208 .פאול 1382 01:45:30,583 --> 01:45:32,125 .זו הייתה נקודה ספציפית 1383 01:45:32,208 --> 01:45:34,625 ...זה היה מעט מביך. מדוע הייתה שם 1384 01:45:34,708 --> 01:45:37,458 .ביחס ל... זהו זה. איני יכול להסביר זאת יותר 1385 01:45:37,541 --> 01:45:38,875 ?ראש הממשלה ?כן- 1386 01:45:38,958 --> 01:45:41,666 .כדאי שאלווה אותך לפגישה .לא- 1387 01:45:41,750 --> 01:45:45,000 .חשבתי שהבהרתי זאת היטב. ללא פקידים 1388 01:45:45,083 --> 01:45:49,750 .לא כפקיד, אדוני. כמתורגמן .לא, אני רוצה שהוא ירגיש שזו פגישה אישית- 1389 01:45:49,833 --> 01:45:52,916 לדעתי, כדאי שיהיה שם אדם .שיוודא שדבריך נמסרים במדויק 1390 01:45:53,000 --> 01:45:56,458 ,זכור מה קרה בברכטסגאדן ...כשהוא סירב לתת לנו עותק 1391 01:45:56,541 --> 01:46:00,166 .לא תוכל לסמוך על שמידט שיגבה אותך .לדעתי, מתורגמן יועיל מאוד- 1392 01:46:00,250 --> 01:46:02,166 .אני דובר הגרמנית היחיד במשלחת 1393 01:46:02,250 --> 01:46:03,833 !בסדר 1394 01:46:06,791 --> 01:46:09,291 .תוכל לבוא, אך התנהג בצורה דיסקרטית 1395 01:46:09,375 --> 01:46:12,333 .הישאר מחוץ לטווח מבטו. ומטווח מבטי 1396 01:46:17,625 --> 01:46:18,583 !מר צ'מברלין 1397 01:46:20,625 --> 01:46:22,000 !מר צ'מברלין 1398 01:46:56,083 --> 01:46:57,541 .בוקר טוב, ראש הממשלה 1399 01:46:57,625 --> 01:46:58,958 .מכאן, אדוני .בוקר טוב- 1400 01:47:06,500 --> 01:47:07,416 .מלתחתך 1401 01:47:15,916 --> 01:47:18,041 .בוקר טוב, ראש הממשלה .בוקר טוב- 1402 01:47:18,125 --> 01:47:20,416 ?ישנת טוב .טוב מאוד. תודה- 1403 01:47:20,500 --> 01:47:22,125 .אני שמח לשמוע זאת, אדוני 1404 01:47:33,458 --> 01:47:37,458 ,אנו, פיהרר גרמניה וראש ממשלת בריטניה" 1405 01:47:37,541 --> 01:47:41,916 הגענו להסכמה על עתיד היחסים .בין האנגלים לגרמנים 1406 01:47:43,750 --> 01:47:46,958 אנו רואים בהסכם שנחתם אמש 1407 01:47:47,041 --> 01:47:51,000 כסמל לרצון שני העמים 1408 01:47:51,083 --> 01:47:53,958 .שלא להילחם זה בזה לעולם 1409 01:47:55,458 --> 01:48:00,833 אנו נחושים לסלק מחלוקות אפשריות 1410 01:48:01,416 --> 01:48:04,375 ".ולתרום לשלום באירופה 1411 01:48:13,125 --> 01:48:15,958 .ראש הממשלה, אבקש להודות לך במפורש 1412 01:48:19,666 --> 01:48:22,333 .אלווה אותך חזרה למלונך 1413 01:48:22,416 --> 01:48:24,125 .תודה לך, מר היטלר 1414 01:48:24,750 --> 01:48:26,750 וארצה להוסיף 1415 01:48:27,750 --> 01:48:30,375 ,שמעולם לא הטלתי ספק, אדוני 1416 01:48:30,458 --> 01:48:33,916 ביחס לצעדים בהם תהיה מוכן לנקוט .על מנת להגן על גרמניה 1417 01:48:52,375 --> 01:48:53,833 !תקציר העיתונות הזרה 1418 01:49:00,916 --> 01:49:02,875 .תודה. קדימה, ליגט 1419 01:49:02,958 --> 01:49:05,083 - המסמך ברשותם. צר לי - 1420 01:49:55,541 --> 01:49:57,375 .הרייכספיהרר מגיע 1421 01:50:00,291 --> 01:50:01,958 .סלח לי בבקשה, אדוני הפיהרר 1422 01:50:12,541 --> 01:50:17,166 .היטלר זכה לתרועות אדישות ומנומסות" 1423 01:50:18,333 --> 01:50:20,708 ".צ'מברלין זכה לתרועות נרגשות 1424 01:50:25,250 --> 01:50:29,625 ?אתה, כגרמני משכיל. מה דעתך? הם צודקים 1425 01:50:32,125 --> 01:50:34,875 !איני רוצה תגובה אדישה 1426 01:50:36,250 --> 01:50:38,458 .החזרתי לגרמניה את כבודה 1427 01:50:38,541 --> 01:50:41,208 ?האם מוגזם לבקש מעט הכרת תודה 1428 01:50:43,250 --> 01:50:44,500 ."אדישות" 1429 01:50:45,416 --> 01:50:48,166 !הם אסירי תודה לצ'מברלין המטומטם 1430 01:50:51,083 --> 01:50:56,666 האם אני היחיד שמבין ?את המטלה ההיסטורית העומדת בפנינו 1431 01:50:57,708 --> 01:51:01,500 ?שזהו הרגע בו גרמניה תגשים את גורלה 1432 01:51:08,791 --> 01:51:10,833 .דבר. אני רוצה שתענה לי 1433 01:51:11,875 --> 01:51:13,291 ?מדוע אין הם אסירי תודה 1434 01:51:14,541 --> 01:51:18,166 .האזרחים לא רוצים מלחמה. הם מפחדים 1435 01:51:18,250 --> 01:51:20,041 .האזרחים לא יודעים מה הם רוצים 1436 01:51:20,958 --> 01:51:22,125 .הם ילדים 1437 01:51:23,375 --> 01:51:26,083 .אבל אתה צודק. הם מפחדים 1438 01:51:26,166 --> 01:51:27,916 .אני מוקף פחדנים 1439 01:51:28,958 --> 01:51:30,291 .כן, אדוני הפיהרר 1440 01:51:44,333 --> 01:51:47,416 .אמרתי לך, אני יודע לקרוא אנשים 1441 01:51:50,750 --> 01:51:52,041 ,"אתה אומר "כן 1442 01:51:54,000 --> 01:51:55,375 ...אבל עיניך 1443 01:51:57,625 --> 01:51:58,666 ."אומרות "לא 1444 01:52:03,416 --> 01:52:05,583 .רק אתה ואני כאן 1445 01:52:05,666 --> 01:52:06,750 ,אז 1446 01:52:07,708 --> 01:52:10,041 ?על מה אתה חושב, פון הרטמן 1447 01:52:12,708 --> 01:52:14,625 ...מה אתה 1448 01:52:16,833 --> 01:52:18,041 ?רוצה לומר לי 1449 01:52:22,750 --> 01:52:23,750 .שום דבר 1450 01:52:31,250 --> 01:52:32,791 .הייל, אדוני הפיהרר 1451 01:52:32,875 --> 01:52:35,833 ?נאמר לי שחתמת על הסכם נוסף עם צ'מברלין 1452 01:52:35,916 --> 01:52:39,541 ,אל תתייחס לזה ברצינות .לנייר הזה אין שום משמעות 1453 01:52:40,875 --> 01:52:43,916 .הבעיה היא עם העם הגרמני 1454 01:52:46,583 --> 01:52:47,416 ?עוד משהו 1455 01:52:55,500 --> 01:52:56,333 .תודה 1456 01:52:58,875 --> 01:52:59,833 ...על 1457 01:53:00,791 --> 01:53:01,750 .זה 1458 01:53:33,291 --> 01:53:34,250 .תודה 1459 01:53:39,708 --> 01:53:43,125 .אני מקוה שזה בסדר .ביקשו ממני לחלוק את הנסיעה לשדה התעופה 1460 01:53:48,333 --> 01:53:50,250 .אני שמחה לקבל איתך רגע לבד 1461 01:53:50,833 --> 01:53:52,833 .לא הייתי כנה איתך לחלוטין 1462 01:53:54,208 --> 01:53:55,125 ?לא 1463 01:53:55,208 --> 01:53:58,625 .לא. אני בעצם סוג של מלאך שומר 1464 01:54:01,250 --> 01:54:03,250 ?על מה את מדברת 1465 01:54:03,333 --> 01:54:05,375 .בלונדון, שאלת מה שם משפחתי 1466 01:54:06,291 --> 01:54:07,416 .שמי מנזיס 1467 01:54:08,041 --> 01:54:11,041 .אני מניחה שאתה מכיר את דודי .הוא קולונל במשרד החוץ 1468 01:54:11,750 --> 01:54:14,208 .ובכן, הוא ביקש ממני להשגיח עליך כאן 1469 01:54:14,750 --> 01:54:16,375 .תודה לאל שכך עשיתי 1470 01:54:22,958 --> 01:54:26,166 ,לקחתי את זה מחדרך אמש .כשיצאת עם החבר שלך 1471 01:54:26,250 --> 01:54:29,041 ?לדעתי, אחרים ניסו למצוא את זה הבוקר 1472 01:54:36,416 --> 01:54:38,458 ?אתה מחכה לי, אני מניח 1473 01:54:39,625 --> 01:54:40,583 .האמת שלא 1474 01:54:41,875 --> 01:54:42,708 ?לא 1475 01:54:42,791 --> 01:54:47,166 .לא היום, פאולי .לא היום, אבל בקרוב. בקרוב מאוד 1476 01:54:49,250 --> 01:54:50,208 ...טוב 1477 01:54:51,333 --> 01:54:52,666 ...תמסור .צא החוצה- 1478 01:54:56,250 --> 01:54:57,291 .תודה 1479 01:54:58,416 --> 01:54:59,708 .תודה 1480 01:55:00,875 --> 01:55:03,625 ...תודה 1481 01:55:03,708 --> 01:55:04,583 !מספיק 1482 01:55:06,375 --> 01:55:07,541 ?סיגריה 1483 01:55:09,458 --> 01:55:10,291 .כן 1484 01:55:28,666 --> 01:55:29,583 .אדוני 1485 01:55:30,791 --> 01:55:32,875 .אדוני, ננחת בעוד חצי שעה 1486 01:55:32,958 --> 01:55:35,416 .אלוהים, נרדמתי 1487 01:55:35,500 --> 01:55:37,208 .מסתבר שקהל רב ממתין לך 1488 01:55:37,958 --> 01:55:41,541 המלך ביקש ממך לנסוע היישר לארמון בקינגהאם 1489 01:55:41,625 --> 01:55:44,416 .כך שהוד מלכותם יוכלו להודות לך אישית 1490 01:55:44,500 --> 01:55:46,416 .אלוהים 1491 01:55:48,708 --> 01:55:50,541 .אצטרך לדבר למצלמות 1492 01:55:51,708 --> 01:55:55,125 .העולם עוד לא יודע על ההצהרה המשותפת 1493 01:55:55,208 --> 01:55:56,208 ,ראש הממשלה 1494 01:55:56,833 --> 01:56:01,750 אני מפציר בך להתייחס להתחייבותו של היטלר .בזהירות מירבית 1495 01:56:01,833 --> 01:56:04,625 ,ההסכם על חבל הסודטים הוא דבר אחד ...אבל המסמך הזה 1496 01:56:04,708 --> 01:56:05,666 .כן, אני יודע 1497 01:56:05,750 --> 01:56:06,750 ,הוראס, הבט 1498 01:56:06,833 --> 01:56:11,208 ...למדתי דבר אחד ממגעיי עם מר היטלר 1499 01:56:11,875 --> 01:56:16,125 אי אפשר לשחק פוקר עם עבריין .מבלי להחזיק כמה קלפים בשרוול 1500 01:56:16,208 --> 01:56:18,625 ?ומה אם הוא יפר את הבטחתו .תיראה כמו טיפש 1501 01:56:18,708 --> 01:56:22,083 ,אם הוא יפר את הבטחתו !טבעו האמיתי ייחשף לעולם כולו 1502 01:56:22,875 --> 01:56:26,125 .הדבר יאחד את בעלות הברית .אולי אפילו האמריקנים יצטרפו 1503 01:56:26,208 --> 01:56:29,125 .ואם איראה כטיפש, ובכן, מדובר במחיר פעוט 1504 01:56:33,291 --> 01:56:38,250 .הוראס, אוכל לשחק רק עם הקלפים שברשותי 1505 01:56:40,416 --> 01:56:44,208 ?מה דעתך, ליגט? אתה חושב שזה ישנה את המשחק 1506 01:56:50,333 --> 01:56:52,375 .לדעתי, קיים סיכוי כזה, ראש הממשלה 1507 01:56:53,541 --> 01:56:54,375 .גם לדעתי 1508 01:57:25,250 --> 01:57:26,458 .תראה את זה, ליגט 1509 01:57:27,208 --> 01:57:30,041 אפשר לחשוב שהרגע ניצחנו במלחמה .ולא נמנענו ממנה 1510 01:57:31,500 --> 01:57:34,125 .אלפי אנשים התאספו ברחוב המאל 1511 01:57:34,208 --> 01:57:35,833 .ברוך שובך, אדוני. ברכותיי 1512 01:57:35,916 --> 01:57:38,208 .המלך מתכוון לצאת עימו למרפסת 1513 01:57:38,291 --> 01:57:43,958 ,בראייתי, יישוב הבעיה הצ'כסלובקית ,אשר הושג זה עתה 1514 01:57:46,625 --> 01:57:49,000 ,הוא, לדעתי 1515 01:57:50,333 --> 01:57:55,125 רק ההקדמה לפתרון גדול יותר 1516 01:57:55,833 --> 01:58:02,458 אשר יביא שלום לאירופה כולה 1517 01:58:12,458 --> 01:58:13,541 ...שכן, הבוקר 1518 01:58:15,625 --> 01:58:19,291 שוחחתי שוב 1519 01:58:20,625 --> 01:58:22,958 .עם הקנצלר הגרמני, מר היטלר 1520 01:58:23,708 --> 01:58:25,208 הנה ההסכם 1521 01:58:26,000 --> 01:58:29,916 .אשר נושא עליו את שמו כמו גם את שמי 1522 01:58:30,416 --> 01:58:31,666 .שלום 1523 01:58:43,166 --> 01:58:44,916 .שלום .שלום- 1524 01:58:48,500 --> 01:58:49,708 ?איפה ארתור 1525 01:58:50,208 --> 01:58:52,375 .הוא בגינה. הוא ישמח לראות אותך 1526 01:58:54,250 --> 01:58:56,791 ...אני מצטער על הדרך בה יצאתי. ו 1527 01:58:58,333 --> 01:58:59,583 ...רציתי לומר 1528 01:59:01,791 --> 01:59:02,791 .את צדקת 1529 01:59:04,458 --> 01:59:05,958 .הרגשתי מאוכזב 1530 01:59:06,916 --> 01:59:08,750 .וזו אשמתי, לא אשמתך 1531 01:59:09,541 --> 01:59:12,041 .אבל יש כמה דברים שארצה לשנות 1532 01:59:15,375 --> 01:59:17,208 .אני חושב שאתפטר מתפקידי 1533 01:59:18,666 --> 01:59:19,833 ?ומה תעשה 1534 01:59:21,041 --> 01:59:22,916 ...כשהמלחמה תגיע, עליי להיות 1535 01:59:24,166 --> 01:59:25,000 .מועיל 1536 01:59:27,583 --> 01:59:28,583 .כן 1537 01:59:28,666 --> 01:59:31,125 ,אל תצחקי .אבל אני חושב להצטרף לחיל האוויר 1538 01:59:32,666 --> 01:59:35,833 ...מה לגבי ההסכם? חשבתי שהוא אמר ש .זה רק עיכוב- 1539 01:59:36,333 --> 01:59:39,708 ראש הממשלה נותן לנו סיכוי .לנצח כשיקרה הדבר הנורא 1540 01:59:39,791 --> 01:59:42,000 .הוא עושה שירות נהדר, אם חושבים על זה 1541 01:59:43,000 --> 01:59:44,166 .אבל זה יקרה 1542 01:59:46,375 --> 01:59:47,458 .במוקדם או במאוחר 1543 01:59:48,625 --> 01:59:51,875 ,יום אחד, בקרוב .נצטרך להילחם, ונצטרך לנצח 1544 01:59:51,958 --> 01:59:54,083 .ודאי יש משהו אחר שאפשר לעשות 1545 01:59:55,000 --> 01:59:57,250 ...שיחות נוספות, משא ומתן .אין דרך אחרת- 1546 01:59:59,875 --> 02:00:00,916 .אל תגיד את זה 1547 02:00:04,041 --> 02:00:05,125 .תמיד יש תקווה 1548 02:00:06,833 --> 02:00:07,666 .כן 1549 02:00:09,916 --> 02:00:12,208 .ועדיף לכולנו לוותר עליה 1550 02:00:14,583 --> 02:00:15,916 !אבא 1551 02:00:19,541 --> 02:00:21,375 .הנה. בוא הנה. עלה 1552 02:00:23,500 --> 02:00:24,833 .התגעגעתי אליך 1553 02:00:28,375 --> 02:00:29,916 .יכולתי לירות בהיטלר 1554 02:00:35,625 --> 02:00:37,791 .הייתי צמוד אליו, הרחתי את הבל פיו 1555 02:00:42,541 --> 02:00:44,583 .הרגשתי את האקדח בידי 1556 02:00:54,708 --> 02:00:56,666 .אבל ידי לא זזה 1557 02:00:58,208 --> 02:00:59,333 ?אתה יודע למה 1558 02:01:07,000 --> 02:01:08,541 ?איזו זכות יש לי 1559 02:01:17,000 --> 02:01:18,416 ?אתה רוצה להמשיך 1560 02:01:22,916 --> 02:01:25,250 ?איזו ברירה יש לנו 1561 02:01:25,333 --> 02:01:27,708 .יום אחד, יתלו אותך בגלל זה 1562 02:01:32,666 --> 02:01:33,625 .אני יודע 1563 02:02:00,708 --> 02:02:01,875 .אני אקח אותה 1564 02:02:07,208 --> 02:02:09,416 ?את מדברת גם רוסית 1565 02:02:13,083 --> 02:02:19,625 השלום בין בריטניה וגרמניה - - נמשך שנה בלבד 1566 02:02:28,000 --> 02:02:32,125 ,תחת ביקורת כבדה - - נוויל צ'מברלין התפטר מראשות הממשלה 1567 02:02:32,208 --> 02:02:33,916 - ומת כעבור כמה חודשים - 1568 02:02:38,250 --> 02:02:43,125 הזמן שהסכם מינכן הקנה - - אפשר לבריטניה ובנות בריתה להתכונן למלחמה 1569 02:02:43,208 --> 02:02:45,625 ,והוביל, בסופו של דבר - - לתבוסת גרמניה 1570 02:03:00,458 --> 02:03:05,125 "מבוסס על הספר "מינכן - - מאת רוברט האריס