1 00:04:17,404 --> 00:04:19,608 .ערב טוב, רבותיי. כובעים, בבקשה 2 00:04:24,335 --> 00:04:26,899 ?רבותיי? רבותיי 3 00:04:32,789 --> 00:04:34,432 .תפוס חזק כמו במלכודת של דובים 4 00:04:35,634 --> 00:04:37,396 ?אתה רוצה לשלם או לשחק 5 00:04:38,118 --> 00:04:39,360 ?ג'ק לין 6 00:04:42,244 --> 00:04:44,488 .קח, חבר. לך ותעשה חיים 7 00:04:46,772 --> 00:04:49,136 ,מר פלין, אני מקסוול הובר 8 00:04:49,336 --> 00:04:51,419 .אני ממשטרת לוס אנג'לס 9 00:04:51,740 --> 00:04:53,663 .זה אומר שאני מקבל עודף 10 00:04:57,028 --> 00:04:59,753 ?אתם עדיין כאן? כמה תעלו לנו 11 00:05:00,594 --> 00:05:02,237 .באנו לכאן להעביר לך מסר 12 00:05:02,397 --> 00:05:04,721 .הנוכחות שלך דרושה בשיקגו 13 00:05:05,282 --> 00:05:07,846 .קר בשיקגו וזו הסיבה שבאתי לכאן 14 00:05:08,006 --> 00:05:09,889 ?האם מר פלין חשוד בפשע 15 00:05:10,090 --> 00:05:11,652 ?אתה עורך הדין שלו 16 00:05:11,812 --> 00:05:13,736 .לא, אבל אני מיוצג ע"י אחד טוב 17 00:05:14,657 --> 00:05:16,740 ?במה מואשם החבר שלי 18 00:05:17,902 --> 00:05:19,545 .הוא עשה כמה דברים בשיקגו 19 00:05:19,825 --> 00:05:21,508 .זכיתי בכל המאבקים המשפטיים 20 00:05:32,766 --> 00:05:33,928 .בואו נלך. תוציאו אותו מכאן 21 00:05:34,089 --> 00:05:35,691 .אתם עושים טעות גדולה 22 00:05:46,309 --> 00:05:47,591 ?לאן אנחנו נוסעים 23 00:05:48,833 --> 00:05:50,115 .לשדה התעופה 24 00:05:51,357 --> 00:05:53,320 .אתה הולך לשדה התעופה, ג'ק 25 00:05:54,522 --> 00:05:57,086 .עליך לחזור לשיקגו מיד 26 00:05:58,849 --> 00:06:00,692 .זאת לא הדרך לשדה התעופה 27 00:06:17,920 --> 00:06:21,125 .הגענו. -כן, הגענו 28 00:06:22,407 --> 00:06:23,850 ?לאן הגענו 29 00:06:25,132 --> 00:06:27,215 .כאן מפלי מולהולנד, ג'ק 30 00:06:27,776 --> 00:06:29,419 ?מפלי מולהולנד 31 00:06:31,422 --> 00:06:33,465 .זה קצת דומה למפלי הניאגרה 32 00:06:35,468 --> 00:06:37,712 .באמת. אין מפלים בלוס אנג'לס 33 00:06:47,087 --> 00:06:50,052 .זה אסור לכם. אנחנו באמריקה 34 00:06:51,054 --> 00:06:53,097 .זאת לא אמריקה, ג'ק 35 00:06:54,179 --> 00:06:55,741 .זאת לוס אנג'לס 36 00:07:05,878 --> 00:07:07,561 .חשבתי שלא נעשה את זה יותר 37 00:07:07,801 --> 00:07:09,404 .נעשה את מה? -את זה 38 00:07:09,804 --> 00:07:11,407 .קדימה. בואו נלך 39 00:07:27,112 --> 00:07:28,555 ?ג'ק 40 00:07:32,681 --> 00:07:37,129 אולי הוא מת. -לא. הוא מסתכל ?היישר אלינו. -אתה מת, ג'ק 41 00:07:38,371 --> 00:07:39,773 .הוא בחיים 42 00:07:40,053 --> 00:07:44,060 .אין לנו פשע מאורגן בלוס אנג'לס 43 00:07:44,380 --> 00:07:47,345 .ובכנות, איננו רוצים פשע מאורגן 44 00:07:48,227 --> 00:07:51,632 אז אני רוצה שתסתכל מסביב 45 00:07:52,353 --> 00:07:55,438 ותזכור את המקום. כי זו תמיד 46 00:07:55,599 --> 00:07:58,283 .תהיה דרכך חזרה לשיקגו 47 00:08:00,046 --> 00:08:02,490 .מפלי מולהולנד 48 00:08:06,697 --> 00:08:11,424 ,ראיתי את אורות הנמל" 49 00:08:11,585 --> 00:08:16,553 ,הם סיפרו לי על פרידתנו" 50 00:08:17,474 --> 00:08:22,683 אותם אורות הנמל" 51 00:08:23,123 --> 00:08:24,886 ".שפעם הביאו אותך אליי" 52 00:08:24,966 --> 00:08:26,048 ?לי 53 00:08:27,651 --> 00:08:29,093 .זה רעיון מעניין 54 00:08:30,255 --> 00:08:31,577 .שלום, מקס 55 00:08:33,741 --> 00:08:35,303 .לילי. -היי 56 00:08:35,624 --> 00:08:37,467 .בדיוק דיברנו על בעלים 57 00:08:38,548 --> 00:08:40,592 .אני מנסה למצוא אחד חדש ללילי 58 00:08:42,515 --> 00:08:45,440 הגברים היחידים שאני מכיר הם .שוטרים או עבריינים. תודה, פיט 59 00:08:46,161 --> 00:08:48,364 .ואיני ממליץ על אף אחד מהם 60 00:08:50,127 --> 00:08:51,570 ?מה עם אדי הול 61 00:08:52,291 --> 00:08:53,773 .אדי הול? -כן 62 00:08:54,855 --> 00:08:57,018 .אדי הול... לא 63 00:08:57,459 --> 00:08:58,982 .הוא היה נשוי חמש פעמים 64 00:08:59,142 --> 00:09:01,065 .את רואה למה אני מתכוון? -כן 65 00:09:01,866 --> 00:09:05,592 סליחה שאיחרתי, אבל קרתה לנו .תאונה קטנה בהרים 66 00:09:10,440 --> 00:09:14,166 .לא, קיי. יש לי רגליים עקומות 67 00:09:16,811 --> 00:09:18,413 .תסלחי לנו, לילי 68 00:09:30,994 --> 00:09:34,680 .מקס. אני אוהבת אותך 69 00:09:35,241 --> 00:09:36,603 .גם אני אוהב אותך 70 00:10:17,469 --> 00:10:18,831 .אתה האחראי פה? -כן 71 00:10:19,753 --> 00:10:20,995 ?מה זה כאן 72 00:10:21,235 --> 00:10:22,598 .אתר בנייה חדש 73 00:10:23,960 --> 00:10:26,604 ?חשבת פעם מי יגור כה רחוק 74 00:10:26,764 --> 00:10:28,968 .לא. -גם אני לא 75 00:10:30,170 --> 00:10:31,973 .אנחנו ניקח את האחריות מפה 76 00:10:33,816 --> 00:10:35,939 .בלי תמונות בינתיים. -מה שתגיד 77 00:10:43,512 --> 00:10:46,877 .הי, דוק. -היה עליי להישאר בבית 78 00:10:47,678 --> 00:10:49,441 ?אתה אחראי על האתר הזה 79 00:10:49,842 --> 00:10:55,451 בחלק הזה, כן. -יש לך כלים ?שיכולים למחוץ אישה באופן כזה 80 00:10:57,294 --> 00:11:01,341 אולי המכבש הזה. אבל הוא היה .מרסק אותה יותר 81 00:11:01,501 --> 00:11:02,743 ?כך מצאת אותה 82 00:11:02,943 --> 00:11:05,347 .כן, לא נגענו בה. כך היא הייתה 83 00:11:06,950 --> 00:11:09,914 .לך לשם והקצין ייקח ממך עדות 84 00:11:15,764 --> 00:11:18,208 .אין במה לאחוז 85 00:11:19,450 --> 00:11:23,977 .תהפכו אותה ונראה מי זו 86 00:11:41,726 --> 00:11:43,770 .אתה בסדר, מקס? -כן 87 00:11:49,659 --> 00:11:51,702 .זוזו הצדה ותנו לי לצלם קצת 88 00:11:55,428 --> 00:11:56,630 .איזה בלגן 89 00:11:59,996 --> 00:12:03,041 .תבדוק בציפורניים ?איך היא מתה- 90 00:12:03,321 --> 00:12:05,004 .כאילו היא קפצה ממצוק 91 00:12:07,368 --> 00:12:11,014 ?אין שם מצוק. מישהו הזיז אותה 92 00:12:11,775 --> 00:12:15,060 .לא. היא מתה היכן שמצאתם אותה 93 00:12:16,903 --> 00:12:19,347 ?ראית את זה, דוק 94 00:12:31,848 --> 00:12:33,130 ?מה זה 95 00:12:34,091 --> 00:12:35,774 .זה נראה כמו זכוכית 96 00:13:22,690 --> 00:13:24,133 ,"הקץ לנשק" 97 00:13:25,295 --> 00:13:27,218 ."ארנסט המינגווי" 98 00:13:34,630 --> 00:13:36,473 .הצורה שבה הוא כותב 99 00:13:37,154 --> 00:13:40,319 .הוא לא דיבר עם אישה בחייו 100 00:13:42,763 --> 00:13:45,167 ?מתי קראת את המינגווי 101 00:13:46,649 --> 00:13:51,337 הוא חושב שכל הנשים רוצות ."שיקראו להן "יקירתי 102 00:13:53,540 --> 00:13:55,864 ?ומה שהן באמת רוצות זה 103 00:14:03,156 --> 00:14:10,728 מה שהן באמת רוצות... זה גבר .שיקשיב לבטן שלהן 104 00:14:13,052 --> 00:14:16,858 .מקס, אל תזיל עליי ריר 105 00:14:19,823 --> 00:14:21,105 .סליחה 106 00:14:25,072 --> 00:14:28,437 ?מקס. -מה? -מה קרה 107 00:14:30,200 --> 00:14:35,088 .ספר לי. -מצאנו נערה מתה בעמק 108 00:14:38,534 --> 00:14:41,659 .היא הייתה שבורה ל-30 חתיכות 109 00:14:43,782 --> 00:14:45,705 .אפילו לא יכלו להרים אותה 110 00:14:52,276 --> 00:14:55,722 .מי זאת הייתה? -אף אחת 111 00:15:00,049 --> 00:15:01,811 .סתם נערה 112 00:15:03,174 --> 00:15:04,696 .סתם נערה 113 00:15:07,020 --> 00:15:08,863 .אני מצטער, קיי 114 00:15:16,956 --> 00:15:19,520 התובע המחוזי לא יאשים .את קרוויל 115 00:15:19,680 --> 00:15:20,882 .מה קורה במדינה הזאת 116 00:15:21,003 --> 00:15:24,048 אדם מבתר את הוריו בגרזן ?ולא מקבל עונש מוות 117 00:15:24,248 --> 00:15:26,011 ?עסקת טיעון במקרה כזה 118 00:15:26,411 --> 00:15:29,937 .כלי הרצח מכוסה טביעת אצבעותיו 119 00:15:30,137 --> 00:15:32,141 .אדי, הם לא יאשימו אותו 120 00:15:32,421 --> 00:15:35,546 הכרתי את התובע עוד כשהיה .מעביר כספים לג'ק דראגא 121 00:15:36,027 --> 00:15:37,590 ?אז איך הוא נהיה תובע מחוזי 122 00:15:38,191 --> 00:15:39,873 .יש בחירות לתפקיד הזה 123 00:15:40,034 --> 00:15:42,037 .כל אידיוט יכול להיבחר 124 00:15:44,200 --> 00:15:46,444 ?אלרי, למה יש לך נקניקייה בפה 125 00:15:46,604 --> 00:15:48,888 ?למה אתה אוכל בזמן העבודה 126 00:15:49,008 --> 00:15:50,731 ?למה אתה אוכל כל הזמן 127 00:15:52,173 --> 00:15:53,816 .זה הכול פסיכולוגי, מקס 128 00:15:54,177 --> 00:15:56,060 .אני אוכל כדי לא לחשוב על אוכל 129 00:15:57,702 --> 00:15:59,786 ?אתה אוכל כדי לא לחשוב על אוכל 130 00:16:01,468 --> 00:16:07,077 אני לא רוצה להתערב, אבל .הפסיכיאטר שלך במצב גרוע משלך 131 00:16:07,278 --> 00:16:09,161 .פסיכיאטרית, מקס. זאת אישה 132 00:16:10,924 --> 00:16:11,925 !לעזאזל 133 00:16:12,046 --> 00:16:13,688 .האצבע שלי לא נכנסת לשם 134 00:16:14,169 --> 00:16:17,334 .תנסה עם הזין. -בבקשה, אסתר 135 00:16:17,895 --> 00:16:19,137 .תנסה עם זה 136 00:16:20,700 --> 00:16:23,825 אז אתה הולך אליה בגלל .בעיות אכילה? -כן 137 00:16:25,507 --> 00:16:28,272 .אני חשבתי שבגלל הדבר האחר 138 00:16:30,315 --> 00:16:33,320 .המזג שלי? הכול קשור, מקס 139 00:16:33,841 --> 00:16:37,247 .הזעם והאכילה מגיעים מאותו מקום 140 00:16:37,487 --> 00:16:39,170 .האוכל מרגיע אותי 141 00:16:49,426 --> 00:16:51,149 ?אין לך משהו טוב יותר לעשות 142 00:16:51,349 --> 00:16:53,793 .לא. לא יותר טוב מזה 143 00:16:55,436 --> 00:16:58,241 .מוכן? -כן, תפעיל את זה 144 00:17:06,013 --> 00:17:08,577 ?מה זה? חופשת קיץ של מישהו 145 00:17:14,146 --> 00:17:16,190 .זו הנערה שמצאנו בעמק 146 00:18:05,270 --> 00:18:07,633 .מקס, עליי לדבר אתך על התובע 147 00:18:08,274 --> 00:18:09,476 .הוא אפס 148 00:18:33,836 --> 00:18:36,641 .קולידג', תעשה לי טובה 149 00:18:37,161 --> 00:18:40,367 .לך לאכול. תחזור למשרד שלך 150 00:18:41,288 --> 00:18:43,211 ,אם משהו לא בסדר, מקס 151 00:18:43,972 --> 00:18:46,056 .אולי עדיף לדבר על זה 152 00:18:46,937 --> 00:18:50,102 .להציג את הבעיה אם זה העניין 153 00:18:50,263 --> 00:18:53,187 .זה לא זה. -לכל בעיה יש פתרון 154 00:18:53,748 --> 00:18:58,035 .רק צריך לפרקה לגורמים .זה פשוט 155 00:18:58,115 --> 00:19:00,119 .הפסיכיאטרית שלי אמרה לי 156 00:19:00,239 --> 00:19:02,162 .תטפל בכל גורם בנפרד 157 00:19:02,322 --> 00:19:04,286 .גורם אחד, אחריו גורם שני 158 00:19:04,486 --> 00:19:07,210 !פשוט לפרק. -אלרי 159 00:19:08,452 --> 00:19:12,779 .עשה מה שביקשתי. רק עשה זאת 160 00:19:29,887 --> 00:19:31,169 "‏"או. אי. 5964 161 00:20:18,366 --> 00:20:19,768 !הובר 162 00:20:24,816 --> 00:20:27,501 .אתה לבד? -כן 163 00:20:36,195 --> 00:20:38,999 ?אני צריך הגנה. -ממה 164 00:20:39,160 --> 00:20:40,642 ?ראית את הסרט ששלחתי לך 165 00:20:40,802 --> 00:20:42,245 ?אתה יודע מי האיש בסרט 166 00:20:42,846 --> 00:20:44,528 .אני אפילו לא יודע מי אתה 167 00:20:45,370 --> 00:20:47,293 ,אני ג'ימי פילדס. האיש בסרט 168 00:20:47,694 --> 00:20:49,937 ?הוא רצח אותה. -רצח את מי 169 00:20:50,298 --> 00:20:51,700 ?תחסוך ממני את השטויות, טוב 170 00:20:51,820 --> 00:20:53,663 .החברה המשותפת שלנו מתה 171 00:20:53,824 --> 00:20:55,506 .הם רצחו אותה והם ירצחו גם אותי 172 00:20:55,667 --> 00:20:56,989 .אלא אם כן אקבל עזרה 173 00:20:57,790 --> 00:20:59,232 ?איך אתה יודע שהיא מתה 174 00:21:02,117 --> 00:21:03,960 .אחרת היא הייתה מתקשרת אליי 175 00:21:04,080 --> 00:21:06,043 .היא תמיד הייתה מתקשרת. תמיד 176 00:21:07,406 --> 00:21:09,609 .אני הייתי החבר הכי טוב שלה 177 00:21:11,773 --> 00:21:14,056 .וזה אומר שאני לא שכבתי אתה 178 00:21:14,537 --> 00:21:16,901 ?מה עשית אתה? דיברתם על איפור 179 00:21:18,504 --> 00:21:21,869 ?אני גורם לך לעצבנות, סגן 180 00:21:25,796 --> 00:21:27,679 ?מתי הפעם האחרונה שראית אותה 181 00:21:28,881 --> 00:21:31,925 .בשבת. בווגאס 182 00:21:33,208 --> 00:21:35,131 ,היא החזירה לי את המסרטה בבוקר 183 00:21:35,251 --> 00:21:37,134 .ואמרה שתפגוש אותי בלוס אנג'לס 184 00:21:37,334 --> 00:21:39,538 .היא והגנרל יצאו לנסיעה 185 00:21:39,858 --> 00:21:42,823 !איזה גנרל? -שוטרים 186 00:21:44,266 --> 00:21:46,149 ?השם תומס טימס מזכיר לך משהו 187 00:21:46,309 --> 00:21:47,631 .תבדוק אותו 188 00:21:52,639 --> 00:21:54,442 ?עוד כמה סרטים יש שם 189 00:21:56,325 --> 00:22:00,492 .שניים. -היא ידעה? -אולי 190 00:22:00,973 --> 00:22:02,736 .שאלתי אותך שאלה 191 00:22:02,896 --> 00:22:04,739 ?היא ידעה שאתה מצלם אותה 192 00:22:07,583 --> 00:22:08,665 .לא 193 00:22:10,468 --> 00:22:12,271 .אני הייתי נפטר מהאקדח הזה 194 00:22:14,234 --> 00:22:16,558 !תעזור לי הובר, אתה שוטר 195 00:22:19,323 --> 00:22:21,526 .חשבתי שאינך מסרב לאף אחד 196 00:22:27,336 --> 00:22:29,299 ?זה מה שהיא אמרה 197 00:22:31,462 --> 00:22:33,305 .זה מה שהיא אמרה 198 00:22:35,148 --> 00:22:37,192 .היא טעתה 199 00:22:47,929 --> 00:22:49,572 .אחזתי בצווארו כשהוא קילל אותי 200 00:22:50,934 --> 00:22:53,338 ?הנה הוא בא. -לאן הולכים, מקס 201 00:22:56,463 --> 00:22:58,907 .יש לי משהו לעשות. אבוא אחר כך 202 00:23:00,189 --> 00:23:01,711 .יש לנו שאלה 203 00:23:02,953 --> 00:23:04,356 ,הנערה המתה 204 00:23:05,478 --> 00:23:07,521 ?היא אותה נערה שבסרט, נכון 205 00:23:09,364 --> 00:23:10,806 ?קולידג' אמר לכם את זה 206 00:23:11,808 --> 00:23:14,132 ?אני דאגתי, מקס. -דאגת 207 00:23:14,372 --> 00:23:16,576 ?ממה, לעזאזל, אתה מודאג 208 00:23:17,016 --> 00:23:19,220 .אנחנו שותפים. עכשיו תגיד לנו 209 00:23:19,701 --> 00:23:21,824 ?יש קשר בינך לבין הנערה המתה 210 00:23:24,869 --> 00:23:27,874 .תשמעו חבר'ה תנו לי קצת אוויר 211 00:23:28,715 --> 00:23:30,759 .תנו לי לעשות את מה שעליי לעשות 212 00:23:39,653 --> 00:23:42,257 ?אין לכם ישיבת מושבעים היום 213 00:23:42,458 --> 00:23:44,301 .לעזאזל עם חבר המושבעים, מקס 214 00:23:44,661 --> 00:23:46,064 ?אז לאן אנחנו נוסעים 215 00:23:55,118 --> 00:23:56,521 ,אתם יודעים, אני חשבתי לעצמי 216 00:23:57,081 --> 00:23:59,245 ?למה אנו תמיד באותם מקומות 217 00:24:00,206 --> 00:24:02,410 ?ולמה תמיד אתה נוהג, מקס 218 00:24:03,171 --> 00:24:05,094 .כי לי יש את המפתחות 219 00:24:05,255 --> 00:24:07,819 ?אבל למה המפתחות תמיד אצלך 220 00:24:08,380 --> 00:24:10,183 ?לכל דבר יש סיבה, נכון 221 00:24:10,663 --> 00:24:17,394 אלרי, לעולם לא הייתי מנסה .לתהות על פעולות המוח האנושי 222 00:24:18,636 --> 00:24:20,520 ?אתה עדיין נפגש עם הפסיכיאטרית 223 00:24:20,680 --> 00:24:22,643 .היא בסדר גמור, אדי 224 00:24:22,843 --> 00:24:24,526 .פשוט תהינו כמה זמן עוד תיפגשו 225 00:24:25,528 --> 00:24:28,492 .אין הקצבה של זמן. -אלוהים 226 00:24:31,537 --> 00:24:33,621 ?למה המפתחות אצלך, מקס 227 00:24:35,304 --> 00:24:38,549 .תן לאלרי לנהוג 228 00:24:45,039 --> 00:24:46,522 ?'אתה שמח, קולידג 229 00:24:50,208 --> 00:24:51,891 .תשחרר אותו מההילוך הנמוך 230 00:25:02,989 --> 00:25:05,032 .אלוהים! -סליחה, מקס 231 00:25:05,793 --> 00:25:07,876 .לכן המפתחות בד"כ אצלו 232 00:25:13,806 --> 00:25:16,891 .תגיד למנהל שאנחנו עורכים חיפוש 233 00:27:48,898 --> 00:27:50,581 ,המנהל אומר שהבחור ב-23 234 00:27:50,741 --> 00:27:52,424 .ג'ימי פילדס, הוא החבר הטוב שלה 235 00:27:52,584 --> 00:27:54,307 .הוא לא ראה אותם כבר שבוע 236 00:28:06,928 --> 00:28:09,011 .הוא לא כל כך מסודר 237 00:28:15,902 --> 00:28:17,064 !בן זונה 238 00:28:26,760 --> 00:28:27,962 ...בן זו 239 00:29:08,307 --> 00:29:10,030 .אתה בסדר, מקס? -כן 240 00:29:14,157 --> 00:29:17,883 .לרגע לא יכולתי לנשום 241 00:29:20,086 --> 00:29:21,609 .לא יכולתי להישאר שם 242 00:29:24,494 --> 00:29:26,537 .אתה רוצה סיגריה? -כן 243 00:29:33,348 --> 00:29:35,031 ?כמה זמן התראית אתה 244 00:29:44,246 --> 00:29:45,728 .שישה חודשים 245 00:29:47,371 --> 00:29:49,134 .בכל הזדמנות שהייתה לי 246 00:29:52,139 --> 00:29:53,541 ?כאן 247 00:29:55,424 --> 00:29:57,307 .כן, כאן 248 00:30:05,320 --> 00:30:09,607 ?אלוהים. הבחור צילם אותך, נכון 249 00:30:19,663 --> 00:30:21,626 ?אתה זוכר את קני קמינס 250 00:30:23,029 --> 00:30:27,356 אפשר לעזור לכם? -אנו מחפשים .את קני קמינס? -לא שמעתי עליו 251 00:30:27,556 --> 00:30:29,840 ?מעולם לא שמע עליו. מאמינים 252 00:30:33,806 --> 00:30:35,850 ?מה אתם עושים? יש לכם צו מעצר 253 00:30:36,691 --> 00:30:38,935 ?יש לך מבטא מניו יורק. -אז מה 254 00:30:39,656 --> 00:30:40,778 !אני מניו ג'רזי 255 00:30:55,361 --> 00:31:00,369 ,מה אתה עושה, קני? -תירגעי .ג'ני ואני בדיוק ערכנו מסיבה 256 00:31:00,690 --> 00:31:02,653 .תעשי משהו מועיל ותפדרי את אפך 257 00:31:02,974 --> 00:31:06,980 .אתה חולה. איני מוכנה, היא ילדה 258 00:31:07,261 --> 00:31:09,985 .גם את היית. ותראי למה הפכת 259 00:31:10,826 --> 00:31:13,831 ?לא, קני. -את השתגעת 260 00:31:18,359 --> 00:31:19,801 .מכה טובה 261 00:31:23,928 --> 00:31:28,094 תעשי משהו כזה שוב ?ואני אשבור את צווארך. מבינה 262 00:31:29,016 --> 00:31:30,538 .שלום, קני 263 00:31:33,303 --> 00:31:35,587 ?זאת מסיבה פרטית. יש לך צו 264 00:31:35,947 --> 00:31:37,470 .יש לי את זה 265 00:31:39,834 --> 00:31:41,677 ?אתה זוכר את זה, קני 266 00:31:43,199 --> 00:31:46,244 ?קני. קני. מה אתה עושה 267 00:31:55,539 --> 00:31:56,941 .תוציאי אותה מכאן 268 00:31:58,023 --> 00:31:59,626 !שברת לי את האצבעות 269 00:32:01,829 --> 00:32:03,712 .בוא נעשה לנו מסיבה קטנה 270 00:32:03,953 --> 00:32:05,676 .אני לא לוקח דברים כאלה 271 00:32:06,677 --> 00:32:08,801 .את לא רוצה לראות. -דווקא כן 272 00:32:09,081 --> 00:32:10,924 !אלוהים, אליסון, תקראי לשוטרים 273 00:32:11,325 --> 00:32:12,927 .אני השוטרים, קני 274 00:32:34,322 --> 00:32:36,526 .צורה מקורית לביצוע צדק 275 00:32:38,449 --> 00:32:40,692 .זה חלק בלתי נפרד מהעבודה 276 00:32:42,415 --> 00:32:44,739 .אתה היית יותר יעיל ממני 277 00:33:22,320 --> 00:33:23,923 ?מי את 278 00:33:28,851 --> 00:33:31,375 .לא תדע אם תהרוג אותי 279 00:33:43,875 --> 00:33:45,918 ?מדוע נמשכת אליה, מקס 280 00:33:49,084 --> 00:33:52,569 ?מה אמרה קתרין? סיפרת לה, נכון 281 00:33:59,420 --> 00:34:01,824 ?הבחור עם המסרטה הוא הומו, לא 282 00:34:02,105 --> 00:34:03,627 ?הוא מנסה לסחוט אותך 283 00:34:04,469 --> 00:34:06,272 .אולי. הוא בורח מפחד 284 00:34:07,393 --> 00:34:09,076 ?אולי כדאי שנבקר אותו 285 00:34:09,517 --> 00:34:11,761 .חשבתי שהסכמנו להפסיק עם זה 286 00:34:13,363 --> 00:34:16,969 ?שמעתם על גנרל תומס טימס 287 00:34:18,732 --> 00:34:21,296 .הוא אחד ממפתחי פצצת האטום 288 00:34:21,456 --> 00:34:23,339 .הוא יו"ר הוועדה לאנרגיה אטומית 289 00:34:24,661 --> 00:34:27,626 יש לי 7 דקות של סרט .שבו הוא מצולם עם אליסון 290 00:34:35,679 --> 00:34:37,082 .יש לנו צרות 291 00:34:38,404 --> 00:34:40,046 .בואו נדבר עם המתרומם 292 00:34:41,369 --> 00:34:43,011 .בוא נעבור על זה שוב 293 00:34:45,295 --> 00:34:50,584 מה היא אמרה? -היא אמרה ,שהיא יוצאת לנסיעה עם טימס 294 00:34:52,186 --> 00:34:54,189 .למקום שבו הם עורכים ניסויים 295 00:34:55,472 --> 00:34:57,194 ?והיא לא פחדה 296 00:34:58,557 --> 00:35:00,640 .היא לא פחדה 297 00:35:00,840 --> 00:35:02,202 .היא מעולם לא פחדה 298 00:35:02,884 --> 00:35:04,526 .חוץ מלהישאר לבד 299 00:35:04,927 --> 00:35:06,489 .קדימה, ג'ימי. תשב 300 00:35:13,260 --> 00:35:15,184 ?למה עשית את הסרטים 301 00:35:16,265 --> 00:35:18,188 ?למה עשית אותם 302 00:35:19,110 --> 00:35:20,833 ?למה עשית את זה 303 00:35:21,073 --> 00:35:23,557 ?מה זה היה? סחיטה 304 00:35:25,160 --> 00:35:27,003 .אני חשבתי על זה 305 00:35:28,044 --> 00:35:31,009 ?ליום גש... -למה עשית אותם 306 00:35:31,250 --> 00:35:32,932 ?זה היה יפה. -מה נכנס במקס 307 00:35:33,413 --> 00:35:35,016 ?מה יש לו 308 00:35:36,298 --> 00:35:37,981 ?למה עשית אותם, ג'ימי 309 00:35:39,143 --> 00:35:41,947 .כי זה נתן לי להרגיש חלק מזה 310 00:35:45,393 --> 00:35:48,718 .לראות את הבחורים מתלהבים 311 00:35:50,281 --> 00:35:52,484 ?צילמת גם אותי, נכון 312 00:35:53,806 --> 00:35:55,649 .כן, נכון 313 00:35:56,851 --> 00:35:58,895 ?איפה הסרטים האלה 314 00:35:59,696 --> 00:36:01,940 .אז זאת השאלה 315 00:36:02,821 --> 00:36:04,864 ,כשהיא לא חזרה, חזרתי לדירה 316 00:36:05,025 --> 00:36:07,749 ,אבל פרצו לביתי ולקחו את כולם 317 00:36:08,029 --> 00:36:11,675 .למעט מה ששלחתי לך למעבדה 318 00:36:15,442 --> 00:36:17,124 ,אתה יודע, ג'ימי 319 00:36:17,405 --> 00:36:19,528 .זה לא מוכיח שטימס הרג אותה 320 00:36:19,688 --> 00:36:21,371 ?מה אתה צריך, מפת דרכים 321 00:36:21,571 --> 00:36:24,937 טימס ידע על הסרט. הוא האחרון .שראה אותה חיה. היא מתה 322 00:36:25,097 --> 00:36:26,660 .הם הרגו אותה שם 323 00:36:27,141 --> 00:36:29,064 .היא לא מתה במדבר. היא מתה פה 324 00:36:29,384 --> 00:36:30,907 .ליד לוס אנג'לס 325 00:36:32,269 --> 00:36:33,271 ,אמרת בעצמך 326 00:36:33,471 --> 00:36:35,194 .שאליסון לא ידעה על הסרטים 327 00:36:36,075 --> 00:36:37,918 .אז גם טימס לא ידע 328 00:36:39,200 --> 00:36:44,008 למה שמישהו יהרוג את הנערה ?אם הוא לא ידע על הסרטים 329 00:36:45,330 --> 00:36:47,454 .אתה האחרון שראה אותה בחיים 330 00:36:47,974 --> 00:36:49,777 ?איך אדע שלא אתה הרגת אותה 331 00:36:53,704 --> 00:36:57,470 כי אהבתי אותה וכי היא הייתה .החברה הכי טובה שלי 332 00:37:00,034 --> 00:37:02,839 .היא כמעט מתה כשעזבת אותה 333 00:37:03,319 --> 00:37:05,483 .היא אהבה אותך ואתה ניצלת אותה 334 00:37:06,044 --> 00:37:11,493 איך ההרגשה? אתה יושב שם .וכאילו מגן על החפים מפשע 335 00:37:11,733 --> 00:37:14,017 .אבל אתה רק מכה את החלשים 336 00:37:14,858 --> 00:37:17,743 .והורס את כל מה שעומד בדרכך 337 00:37:17,903 --> 00:37:19,866 ,אתה והחוש הפתטי שלך לרע ולטוב 338 00:37:19,986 --> 00:37:21,709 .לצדק ולכוח 339 00:37:22,831 --> 00:37:30,043 אם מישהו אחראי למותה של אליסון .זה אתה 340 00:37:30,123 --> 00:37:31,485 !לעזאזל 341 00:37:32,326 --> 00:37:33,328 .בוא, אדי 342 00:37:36,333 --> 00:37:38,977 !מקס! תירגע 343 00:37:40,179 --> 00:37:43,064 ?תוציאו אותו מכאן! -ומה אז 344 00:37:43,585 --> 00:37:45,628 !לעזאזל, רק תוציא אותו מכאן 345 00:37:47,832 --> 00:37:49,274 .קדימה, פילדס, זוז 346 00:37:59,090 --> 00:38:01,053 .מקס, כולנו מפשלים לפעמים 347 00:38:01,494 --> 00:38:03,778 !עליך לספר לקתרין. -סתום 348 00:38:04,379 --> 00:38:08,225 ?זה מה שהפסיכיאטרית שלך אמרה 349 00:38:09,307 --> 00:38:11,190 .אני אגיד לך מה צריך לעשות 350 00:38:12,031 --> 00:38:15,116 ,אתה פוגש מישהי. אולי קצת שונה 351 00:38:15,477 --> 00:38:17,039 .אבל אומרת לך את האמת 352 00:38:17,159 --> 00:38:18,762 ,אתה אוהב אותה בגלל זה 353 00:38:18,922 --> 00:38:22,408 ,וזה נגמר במיטה. זאת חולשה 354 00:38:22,648 --> 00:38:24,932 .תקשיב לי, אבל אף אחד לא נפגע 355 00:38:25,974 --> 00:38:28,818 .אתה חוזר הביתה ורואה את אשתך 356 00:38:29,740 --> 00:38:34,187 ,רע לך ואתה רוצה להשתחרר מזה 357 00:38:34,588 --> 00:38:37,753 .אז אתה מספר לה והיא נפגעת 358 00:38:38,634 --> 00:38:40,597 .גם זאת חולשה, אלרי 359 00:38:41,118 --> 00:38:45,365 .אבל זה גם אכזרי. פשוט אכזרי 360 00:38:47,208 --> 00:38:49,011 .אז הנה משהו בשבילך 361 00:38:49,772 --> 00:38:52,537 .משהו שלא עולה 25 דולר לשעה 362 00:38:53,939 --> 00:38:56,463 .אתה צריך לשאת בתוצאות מעשיך 363 00:38:58,467 --> 00:39:02,393 .אתה מבין? אתה תישא בתוצאות 364 00:39:09,524 --> 00:39:12,049 .אני רק ניסיתי לעזור. אני מצטער 365 00:39:12,770 --> 00:39:14,973 .תשכח מזה. זה בסדר 366 00:39:29,156 --> 00:39:32,081 .אנחנו עדיין שותפים, כן? -כן 367 00:39:32,322 --> 00:39:36,809 ?תודה, אלרי. לך תעזור להם, טוב 368 00:39:41,857 --> 00:39:43,780 .אתה בסדר, מקס? -כן 369 00:40:31,898 --> 00:40:33,221 .בואי לכאן 370 00:40:56,338 --> 00:40:58,662 .אני לא מבין איך חיים ליד הים 371 00:40:59,784 --> 00:41:02,789 .הגלים האלה שמתנפצים כל הזמן 372 00:41:03,991 --> 00:41:05,673 .זה היה משגע אותי 373 00:41:06,314 --> 00:41:09,479 אני חושב כמוך, אדי. אני אוהב ,את רעש המכוניות כשאני ישן 374 00:41:09,640 --> 00:41:11,002 .אותי זה מרגיע 375 00:41:12,484 --> 00:41:14,047 .רוב האנשים מרגישים כך 376 00:41:14,728 --> 00:41:16,571 .כנראה שהשוטרים שונים מכולם 377 00:41:18,174 --> 00:41:20,017 .אל תשחק עם המזל שלך, פילדס 378 00:41:20,217 --> 00:41:22,380 .אנחנו כאן רק בגלל מקס 379 00:41:22,941 --> 00:41:24,464 ,אם זה היה תלוי בי 380 00:41:24,744 --> 00:41:26,908 .הייתי זורק אותך ממכונית נוסעת 381 00:41:27,429 --> 00:41:29,312 .ורואה איך אתה מתגלגל 382 00:41:30,674 --> 00:41:33,398 ?הי, ארל! מה מצב הצ'ילי 383 00:41:33,999 --> 00:41:36,884 ,הוא מוכן. כמו שדודתי נהגה לומר 384 00:41:37,245 --> 00:41:39,128 ."הכי חשוב זה המראה" 385 00:41:39,408 --> 00:41:41,732 .עליך ועל קולידג' לפתוח מסעדה 386 00:41:41,892 --> 00:41:43,815 .המראה משפיע על הטעם 387 00:41:51,147 --> 00:41:52,389 !תישאר למטה 388 00:42:05,090 --> 00:42:06,212 .זה נפסק 389 00:42:07,975 --> 00:42:10,419 .אלי הטוב. אלי הטוב 390 00:42:19,433 --> 00:42:20,675 ?איפה פילדס 391 00:42:22,318 --> 00:42:24,121 .אני אביא אותו. -טוב 392 00:42:29,449 --> 00:42:30,932 ?פילדס 393 00:42:35,059 --> 00:42:36,421 !לעזאזל 394 00:43:17,167 --> 00:43:18,890 ?ראיתם אותם לוקחים את פילדס 395 00:43:19,130 --> 00:43:20,853 .לא יכולנו לראות כלום 396 00:43:22,135 --> 00:43:24,058 .הם ריססו את המקום 397 00:43:24,779 --> 00:43:27,464 .כנראה שהיה להם מקלע כבד 398 00:43:28,425 --> 00:43:30,148 .המתרומם נעלם 399 00:43:34,515 --> 00:43:37,520 .סגן? הם רוצים שתרד לחוף 400 00:44:15,422 --> 00:44:16,744 ?איך הם הרגו אותו, דוק 401 00:44:16,904 --> 00:44:19,588 .הם הכניסו לו אקדח בפה וירו 402 00:44:19,789 --> 00:44:22,353 .הוצאה להורג? -הוא תושאל קודם 403 00:44:22,553 --> 00:44:24,877 .חבורה, דימום סביב הצוואר 404 00:44:25,358 --> 00:44:27,561 .אני רוצה להראות לכם משהו 405 00:44:28,643 --> 00:44:30,686 .עשינו צילומי רנטגן לאליסון 406 00:44:31,287 --> 00:44:32,610 .תראו מה קרה 407 00:44:35,374 --> 00:44:37,217 .לרגל הזאת יש עקב 408 00:44:38,299 --> 00:44:40,302 ?למה זאת מטושטשת 409 00:44:40,743 --> 00:44:42,506 .קרני הגמא טשטשו את הצילום 410 00:44:43,107 --> 00:44:46,031 .הזכוכית ברגלה... רדיואקטיבית 411 00:45:06,224 --> 00:45:10,231 ,צבא ארה"ב, אזור מוגבל" "כניסה ללא אישור אסורה 412 00:45:24,614 --> 00:45:27,018 .באתי לראות את גנרל טימס 413 00:45:29,863 --> 00:45:31,786 .הי, תן לי את זה 414 00:45:36,834 --> 00:45:38,477 .חמש לאחד שלא יכניסו אותנו 415 00:45:38,677 --> 00:45:40,680 .זה הצבא. צריך לנסות דרך צדדית 416 00:45:41,001 --> 00:45:43,044 .אני אהמר. -טוב 417 00:45:44,286 --> 00:45:46,530 .חמש לאחד? -הנה החמישייה שלי 418 00:45:47,211 --> 00:45:48,453 .תחזיק בכסף 419 00:45:49,815 --> 00:45:51,137 .תוודא שהוא מבין את זה 420 00:45:54,383 --> 00:45:56,786 .מצטער, אדוני. הכניסה אסורה 421 00:45:58,710 --> 00:46:00,152 ?דיברת עם גנרל טימס 422 00:46:00,312 --> 00:46:01,835 .הוא לא פנוי 423 00:46:02,275 --> 00:46:04,519 .אמרת שזה עניין משטרתי? -כן 424 00:46:04,719 --> 00:46:06,602 .הם אמרו שאין כניסה לאזרחים 425 00:46:11,651 --> 00:46:13,093 .'הפסדת, קולידג 426 00:46:13,774 --> 00:46:15,497 .יכולת לדבר אתו קצת יותר 427 00:46:16,458 --> 00:46:18,101 .אתה חייב לי דולר 428 00:47:01,812 --> 00:47:03,174 .חכה 429 00:47:03,655 --> 00:47:05,057 .שעת חובבנים 430 00:47:05,578 --> 00:47:07,381 .אתה ראית יותר מדי סרטים 431 00:47:28,576 --> 00:47:31,100 .קדימה, אדי. חם כאן. -תכף 432 00:47:33,944 --> 00:47:36,829 .תן לי לנסות. -טוב 433 00:47:47,566 --> 00:47:50,772 בילדותי חשבתי שלכל שחקן קולנוע .בהוליווד יש סוס 434 00:47:52,414 --> 00:47:55,099 .כי ראיתי רק מערבונים 435 00:47:55,980 --> 00:47:57,623 ?אתם זוכרים את הסרטים האלה 436 00:47:58,264 --> 00:47:59,666 ,איזה קאובוי היה נכנס לעיירה 437 00:48:00,107 --> 00:48:02,871 .יורד מהסוס. הכול היה מלא אבק 438 00:48:03,032 --> 00:48:07,439 הוא היה מלפף את המושכות סביב .המוט פעם פעמיים ושלוש פעמים 439 00:48:07,559 --> 00:48:10,203 ,אבל ג'ין אוטרי ...אני רוצה לומר לכם 440 00:48:10,444 --> 00:48:11,806 ,ג'ין אוטרי היה נכנס לעיירה 441 00:48:11,966 --> 00:48:16,974 קופץ מהסוס, ומלפף את המושכות ,סביב המוט רק פעם אחת 442 00:48:17,736 --> 00:48:19,979 .ואז הוא היה הולך לשריף 443 00:48:22,784 --> 00:48:25,308 .כמה פחדתי שהסוס ישתחרר 444 00:48:26,870 --> 00:48:28,273 .באמת 445 00:48:46,382 --> 00:48:48,025 ?מה זה, לעזאזל 446 00:48:51,871 --> 00:48:53,434 .המקום הזה מוזר 447 00:49:44,156 --> 00:49:46,320 .אלוהים, איזה בור גדול 448 00:49:48,483 --> 00:49:50,727 .הם פשוט מטילים את זה כאן 449 00:49:51,087 --> 00:49:54,693 כן, זה מה שקורה כשהם .מפעילים אחד מהקרקע 450 00:49:56,095 --> 00:49:58,139 ?מה קרה לכל החול 451 00:49:58,860 --> 00:50:00,943 .התאדה עם כל שאר הדברים 452 00:50:03,067 --> 00:50:04,709 .יש לנו אורחים 453 00:50:09,077 --> 00:50:10,879 .אני מניח שהגיע הזמן ללכת. -כן 454 00:50:25,864 --> 00:50:27,066 .תגביר את המהירות 455 00:50:38,364 --> 00:50:40,447 !תרימו ידיים או שנירה בכם 456 00:51:10,136 --> 00:51:11,458 .הם נקיים, המפקד 457 00:51:30,970 --> 00:51:33,173 .אתם עוברים על החוק הפדרלי 458 00:51:34,776 --> 00:51:36,739 .יכולתי לירות בכולכם 459 00:51:37,420 --> 00:51:39,223 ?יש לכם תעודות זיהוי 460 00:51:48,718 --> 00:51:50,642 .תורידו את הידיים, רבותיי 461 00:51:52,645 --> 00:51:54,167 .סגן הובר 462 00:51:55,049 --> 00:51:57,252 .משטרת לוס אנג'לס 463 00:51:57,813 --> 00:52:00,097 .אנחנו חוקרים מקרה רצח, אדוני 464 00:52:00,858 --> 00:52:02,661 .אתה מחוץ לתחום שלך, סגן 465 00:52:04,745 --> 00:52:09,793 אני מניח שאתה יודע מה העונש ,על הסגת גבול בשטח צבאי סגור 466 00:52:10,754 --> 00:52:12,998 .ועל הרס רכוש ממשלתי 467 00:52:13,719 --> 00:52:15,402 .אנחנו הולכים לאן שהתיק מוביל 468 00:52:15,562 --> 00:52:17,205 .לא אם הוא מוביל אותך לכאן 469 00:52:18,126 --> 00:52:19,969 .כאן יש חוק צבאי 470 00:52:20,931 --> 00:52:22,614 .ואני אחראי על אכיפתו 471 00:52:24,617 --> 00:52:29,064 .סרן. תכלא אותם בבסיס 472 00:52:29,184 --> 00:52:30,426 .המפקד 473 00:52:35,675 --> 00:52:36,877 .כן, אדוני 474 00:52:38,119 --> 00:52:39,721 ...בשטח ההיקפי, אבל הם הפרו 475 00:52:42,085 --> 00:52:44,209 .איני חושב שזה רעיון טוב, אדוני 476 00:52:44,529 --> 00:52:46,372 .איני חושב שזה רעיון טוב, אדוני 477 00:52:48,776 --> 00:52:50,138 .כן, אדוני 478 00:52:51,701 --> 00:52:53,143 .כן, אדוני 479 00:52:57,510 --> 00:53:00,395 .שים אותו בג'יפ ואת השאר בבסיס 480 00:53:04,722 --> 00:53:06,565 ...אם אראה את הרכב הזה כאן שוב 481 00:53:07,326 --> 00:53:10,011 .אשרוף אותו ואת מי שבתוכו 482 00:53:36,974 --> 00:53:38,136 .סגן 483 00:53:48,754 --> 00:53:49,915 .חכה כאן 484 00:54:13,193 --> 00:54:15,597 .הובר וטרומן 485 00:54:16,198 --> 00:54:17,841 ?זה הגנרל 486 00:54:21,046 --> 00:54:22,889 .הכול פצצות 487 00:54:25,012 --> 00:54:26,735 .מה אלה? -ספינות 488 00:54:28,538 --> 00:54:30,541 .סגן הובר, אני הגנרל טימס 489 00:54:30,742 --> 00:54:33,626 ?איך אוכל לעזור למשטרת אל איי 490 00:54:34,869 --> 00:54:37,032 .באתי לדבר על אליסון פונד 491 00:54:37,232 --> 00:54:39,716 .כן. קולונל פיצגרלד ידע אותי 492 00:54:40,558 --> 00:54:45,486 .הוא הזכיר איך נראתה הגופה? -כן 493 00:54:46,928 --> 00:54:54,380 תסלח לי שאיני עומד, הייתה לי .תאונת רכיבה ונפגעתי בעצב הירכי 494 00:54:55,462 --> 00:54:57,385 ?היו לך פעם בעיות גב 495 00:54:57,746 --> 00:54:59,388 .כן. נוריתי שם פעם 496 00:55:12,009 --> 00:55:14,453 .בוא נעזוב את הפורמליות, סגן 497 00:55:14,613 --> 00:55:18,499 .אתה יודע על יחסיי עם גב' פונד 498 00:55:19,541 --> 00:55:22,987 .וגם שהיו לה יחסים עם אחרים 499 00:55:25,711 --> 00:55:29,157 .בילית אתה בסוף השבוע 500 00:55:29,718 --> 00:55:34,325 .זה נכון. נסענו לטהו בשבת 501 00:55:34,485 --> 00:55:38,332 לסנטור בולטון יש שם בית והוא .מרשה לי להשתמש בו מדי פעם 502 00:55:39,213 --> 00:55:41,657 ?אז הייתם בטהו. לא כאן 503 00:55:42,058 --> 00:55:44,301 .שישי בלילה כאן וביום שבת בטהו 504 00:55:44,902 --> 00:55:46,745 .בראשון בלילה טסתי לוושינגטון 505 00:55:48,348 --> 00:55:50,151 ?היא לא הייתה באתר הניסויים 506 00:55:50,431 --> 00:55:51,874 .הכניסה לשם אסורה 507 00:55:52,955 --> 00:55:54,999 ?ואת זה אתה יודע, נכון 508 00:55:57,122 --> 00:55:59,366 .היא נסעה ללוס אנג'לס בשבת 509 00:56:00,247 --> 00:56:04,454 .אני הייתי בישיבת משרד ההגנה 510 00:56:08,140 --> 00:56:10,945 ?מעניין אותך הביטחון הלאומי 511 00:56:11,546 --> 00:56:14,711 .מספיק לי הביטחון באל איי, גנרל 512 00:56:16,794 --> 00:56:19,759 ?אתה מבין באנרגיה אטומית 513 00:56:20,320 --> 00:56:21,882 .היא סיימה את המלחמה 514 00:56:23,565 --> 00:56:26,570 ?ידעת שרוב האטום הוא חלל ריק 515 00:56:27,091 --> 00:56:29,014 .אף פעם לא חשבתי על זה 516 00:56:29,254 --> 00:56:32,620 .כמעט ריק לגמרי. רק מעט חומר 517 00:56:33,341 --> 00:56:35,785 ,מאחר והעולם מורכב מאטומים 518 00:56:35,985 --> 00:56:38,870 ,כל מה שאנו רואים. למשל הרצפה 519 00:56:40,713 --> 00:56:42,957 .מורכבת כמעט לחלוטין מחלל ריק 520 00:56:43,157 --> 00:56:50,409 הסיבה שאנו לא נופלים דרכה היא שהחומר נע במהירות כזו 521 00:56:50,729 --> 00:56:53,454 .שהוא נותן לנו תחושה של מוצקות 522 00:56:53,814 --> 00:56:59,263 למעשה הרצפה נעה ?מתחת לרגלינו. אתה מרגיש, סגן 523 00:57:01,427 --> 00:57:04,031 .אז אנחנו בעצמנו סתם חלל ריק 524 00:57:04,191 --> 00:57:08,759 ,בדיוק! חלקיקי חומר קטנים אלה 525 00:57:08,919 --> 00:57:12,004 ,קטנים כל כך שמעולם לא נראו 526 00:57:13,206 --> 00:57:19,176 מכילים כמות אנרגיה כזו ,שיכולה לפוצץ את הבית הזה, עיר 527 00:57:20,297 --> 00:57:22,140 .וכל אדם על פני כדור הארץ 528 00:57:22,461 --> 00:57:24,705 .זה בלתי נתפס 529 00:57:25,506 --> 00:57:28,591 .אני לא חושב על זה הרבה, גנרל 530 00:57:29,072 --> 00:57:30,794 .אני כנראה רואה יותר מדי 531 00:57:31,315 --> 00:57:32,758 ?ומה אתה רואה 532 00:57:36,203 --> 00:57:38,647 .אנשים שמתים לפני הזמן 533 00:57:39,649 --> 00:57:41,732 .זאת ההיסטוריה של העולם, סגן 534 00:57:42,493 --> 00:57:45,138 .יש אנשים שמתים כדי שאחרים יחיו 535 00:57:45,338 --> 00:57:47,141 .זה יסוד הציביליזציה 536 00:57:47,462 --> 00:57:49,385 .מלחמה, דת, דמוקרטיה 537 00:57:50,066 --> 00:57:52,430 .מאה מתים כדי שאלף יחיו 538 00:57:52,790 --> 00:57:55,314 .אני לוקח אותם אחד אחד, גנרל 539 00:57:55,515 --> 00:57:57,758 .כרגע יש לי את אליסון פונד 540 00:58:05,972 --> 00:58:09,377 .אתה ואני לא כל כך שונים, סגן 541 00:58:11,020 --> 00:58:12,943 ,אנשים מסוימים 542 00:58:13,784 --> 00:58:16,549 ,רופא, מנהיג לאומי, קצין משטרה 543 00:58:16,749 --> 00:58:20,275 .תורמים לחברה בצורה ייחודית 544 00:58:20,635 --> 00:58:23,280 .והם מקבלים מהחברה יחס מיוחד 545 00:58:23,480 --> 00:58:25,243 ,לא מלמדים את זה בבית ספר 546 00:58:25,884 --> 00:58:27,727 ,ואנו לא מכירים בכך 547 00:58:28,168 --> 00:58:33,416 אבל מי שנושא בנטל ההנהגה .מבין שיש אליו יחס מיוחד 548 00:58:33,697 --> 00:58:36,702 .נראה שהסכמת ליטול את ההנהגה 549 00:58:37,262 --> 00:58:38,865 ?באיזה מובן, גנרל 550 00:58:40,307 --> 00:58:43,152 .אתה מגן החברה, מגן האזרח הקטן 551 00:58:43,352 --> 00:58:47,239 .ולשם כך עובר לעתים על החוק 552 00:58:47,519 --> 00:58:50,684 ,מפר את החוקה, את זכויות האזרח 553 00:58:50,764 --> 00:58:52,127 .את חוקי החיפוש והמעצר 554 00:58:52,367 --> 00:58:54,450 ,אולי אפילו יודעים על כך 555 00:58:54,611 --> 00:58:57,535 ,אבל מעלימים עין 556 00:58:58,096 --> 00:59:01,342 .כי ברור שזה חלק מנטל ההנהגה 557 00:59:01,983 --> 00:59:05,909 .וגם אתה משלים עם העבירות שלך 558 00:59:08,754 --> 00:59:13,481 גנרל... אליסון פונד הייתה .באתר הניסויים שלך 559 00:59:14,523 --> 00:59:18,530 .מצאנו את זה... ברגל שלה 560 00:59:21,655 --> 00:59:23,898 .אני רוצה לראות את היומן שלך 561 00:59:24,099 --> 00:59:26,302 .איפה היית החודש. את מי פגשת 562 00:59:26,422 --> 00:59:30,990 אין בעיה. קולונל פיצג'רלד .ייתן לך את כל מה שתצטרך 563 00:59:31,871 --> 00:59:33,274 .תודה, אדוני 564 00:59:35,157 --> 00:59:36,719 .בית יפה 565 00:59:46,615 --> 00:59:48,578 .דיברתי עם אנשינו בלוס אנג'לס 566 00:59:49,179 --> 00:59:51,062 .נקבל את הסרט תוך 24 שעות 567 00:59:57,192 --> 00:59:58,835 ?מה אמר טים 568 01:00:00,918 --> 01:00:05,526 הוא אמר שיסוד הציביליזציה .זה הרג אנשים 569 01:00:24,397 --> 01:00:25,879 .סגן הובר, אדוני 570 01:00:26,280 --> 01:00:32,730 מקסוול. מקסוול הובר, תאמר שלום ,לסוכן המיוחד ג'פרי מקפרטי 571 01:00:33,331 --> 01:00:35,054 .מהאף-בי-איי 572 01:00:38,259 --> 01:00:42,466 .הוא מתעניין באחד התיקים שלנו 573 01:00:44,269 --> 01:00:46,072 .אליסון פונד 574 01:00:47,314 --> 01:00:50,319 ?זה היה שמה, נכון? אליסון פונד 575 01:00:52,001 --> 01:00:55,728 ביל, אכפת לך אם אשאל ?מה זה עניינו של האף-בי-איי 576 01:00:57,250 --> 01:00:58,692 .ברשותך 577 01:00:59,654 --> 01:01:01,858 .אנו רק רוצים מידע 578 01:01:02,418 --> 01:01:08,228 אנו יודעים שאדם החשוב מאוד לביטחון המדינה קשור באיזה אופן 579 01:01:08,348 --> 01:01:10,992 .לחקירת רצח של נערה צעירה 580 01:01:12,355 --> 01:01:16,561 בגלל הנזק שזה עלול לגרום לו ,גם אישית וגם מקצועית 581 01:01:17,002 --> 01:01:19,686 ...ראש הסוכנות חשב שנכון יהיה 582 01:01:19,967 --> 01:01:22,411 ,בלי להפריע לעבודתכם כמובן 583 01:01:23,332 --> 01:01:26,137 .שאני אשתף אתכם במידע שלנו 584 01:01:26,778 --> 01:01:28,341 ?ומה המידע הזה 585 01:01:30,945 --> 01:01:37,115 ראש הסוכנות ערב באופן אישי לכך .שלגנרל אין קשר לרצח הנערה 586 01:01:40,600 --> 01:01:43,285 ?ואיך הוא יודע את זה 587 01:01:44,567 --> 01:01:46,771 .אין באפשרותי לספר לך 588 01:01:49,695 --> 01:01:53,381 .זהו? -זהו 589 01:01:53,742 --> 01:01:58,309 אם אתקשר לבוס שלך בוושינגטון ?הוא יאשר את השטויות שאמרת 590 01:01:59,231 --> 01:02:04,319 הוא ביקש ממני למסור לך אישית .את הערכתו על שיתוף הפעולה שלך 591 01:02:06,202 --> 01:02:09,447 ,הוא חשב שתבין את רגישות העניין 592 01:02:10,489 --> 01:02:12,813 .בהיותך אדם נשוי בעצמך 593 01:02:17,781 --> 01:02:20,105 .יש לנו מקורות, רבותיי 594 01:02:20,585 --> 01:02:22,989 .ואנחנו מוכנים לחלוק אותם אתכם 595 01:02:23,470 --> 01:02:29,760 כמובן שאם מצאתם איזו עדות .ראש הסוכנות ישמח לראותה 596 01:02:36,331 --> 01:02:38,495 .הוא יהיה אסיר תודה ביותר 597 01:02:45,626 --> 01:02:47,149 .מקסוול 598 01:02:48,270 --> 01:02:55,642 יש לך מושג עד כמה אני מתעב את העובדה 599 01:02:56,043 --> 01:02:58,126 ,שהסוכנים האלה מסתובבים בעיר 600 01:02:58,367 --> 01:03:02,413 .ויותר מכך, יושבים במשרד שלי 601 01:03:02,614 --> 01:03:04,737 .כן, אדוני. בהחלט. כן, אדוני 602 01:03:06,781 --> 01:03:09,345 ?יש לך משהו רציני על טימס הזה 603 01:03:10,266 --> 01:03:12,229 .הוא משקר בעניין אליסון פורד 604 01:03:13,512 --> 01:03:14,794 ?אתה יכול להוכיח את זה 605 01:03:14,994 --> 01:03:17,037 .לא עכשיו, אדוני, אבל אני אוכל 606 01:03:17,358 --> 01:03:19,722 ,זה המצב כרגע. היה לנו מודיע 607 01:03:20,082 --> 01:03:22,927 .אבל הוא נהרג מירי של מקלע כבד 608 01:03:23,127 --> 01:03:25,571 .מקלע כבד, צבאי. זה הקשר 609 01:03:25,932 --> 01:03:30,699 חכה רגע. אני מכיר שלושה אנשים ,"שגרים ליד "דרך לנקרשים 610 01:03:30,820 --> 01:03:34,425 .ויש להם את אותו המקלע בביתם 611 01:03:36,589 --> 01:03:40,195 ,תתעורר. -ביל, כשהקמנו את הצוות 612 01:03:41,036 --> 01:03:42,719 .היינו כפופים רק לך 613 01:03:42,879 --> 01:03:44,923 ,זאת הייתה העסקה. 4 אנשים 614 01:03:45,123 --> 01:03:47,487 .בלי פוליטיקה ובלי טובות 615 01:03:47,687 --> 01:03:49,610 .היינו כפופים רק לך 616 01:03:50,171 --> 01:03:55,299 אני יודע. כשהקמנו אותו, היו לו שתי מטרות. להיפטר מפשע מאורגן 617 01:03:55,500 --> 01:04:00,107 ולהיפטר מהפושעים. לא לצאת נגד !הוועדה לאנרגיה אטומית 618 01:04:00,548 --> 01:04:03,152 ?אבל מה אם הם הורגים אנשים 619 01:04:04,595 --> 01:04:07,519 ,לפעמים אתם מדברים עם אנשים 620 01:04:08,721 --> 01:04:11,606 .ואף אחד לא רואה אותם יותר 621 01:04:12,167 --> 01:04:13,769 .הם הופכים להיסטוריה 622 01:04:13,970 --> 01:04:16,133 .אף אחד לא נכנס שם לעובי הקורה 623 01:04:22,864 --> 01:04:25,629 .אליסון פונד מעולם לא פגעה באדם 624 01:04:26,350 --> 01:04:28,313 ,היא בטח עשתה משהו 625 01:04:30,597 --> 01:04:33,882 .אחרת לא היינו מדברים עליה כך 626 01:04:37,368 --> 01:04:38,570 .אני באה 627 01:04:42,416 --> 01:04:44,459 .גב' הובר? אף-בי-איי 628 01:04:44,620 --> 01:04:48,065 ?יש לנו צו חיפוש. -צו 629 01:04:51,671 --> 01:04:54,796 ?אתם מחפשים סרט? איזה סרט 630 01:04:54,956 --> 01:04:57,801 ?תבדקו את הספרייה. -איזה סרט 631 01:05:17,072 --> 01:05:18,875 ?אסתר? איפה מקס 632 01:05:20,157 --> 01:05:22,321 !תחתוך את זה. -לא 633 01:05:23,282 --> 01:05:24,725 !תמצאי אותו 634 01:05:49,806 --> 01:05:52,290 .נפגעת? -לא 635 01:05:56,376 --> 01:06:03,267 מה קרה? -האף-בי-איי היה כאן .עם צו חיפוש. הם חיפשו סרט 636 01:06:25,183 --> 01:06:26,545 ?מה קורה 637 01:06:30,912 --> 01:06:32,795 ?מקס, מה קורה 638 01:06:37,964 --> 01:06:40,608 ,האיש בסרט הוא תומס טימס 639 01:06:42,291 --> 01:06:44,735 .ראש הוועדה לאנרגיה אטומית 640 01:06:46,458 --> 01:06:48,301 .והנערה מתה 641 01:06:48,982 --> 01:06:50,504 .זה הכול? -זה הכול 642 01:06:55,592 --> 01:06:57,315 ?אתם יודעים למה הם שוטרים 643 01:06:58,197 --> 01:07:00,400 .כי הם לא התקבלו לאף-בי-איי 644 01:07:00,961 --> 01:07:03,525 .האזנות, צווים, זימון למשפט 645 01:07:03,766 --> 01:07:06,610 .אם עובדים לפי הנהלים לא נכשלים 646 01:07:07,652 --> 01:07:10,016 .השוטר הזה חשב שהוא ניצח אותי 647 01:07:10,216 --> 01:07:13,341 .סידרתי אותו עם צו חיפוש בביתו 648 01:07:14,303 --> 01:07:15,865 ?מה אם הובר יבוא לכאן 649 01:07:16,266 --> 01:07:17,789 .אני אעצור אותו על הסגת גבול 650 01:08:07,349 --> 01:08:09,993 .אתה רואה? זה רכוש ממשלתי 651 01:08:10,715 --> 01:08:12,197 .זה לא 652 01:08:12,638 --> 01:08:15,002 .זאת לוס אנג'לס. זאת העיר שלי 653 01:08:15,723 --> 01:08:20,931 פה אתה מסיג גבול. פה אני יכול ,לעצור אותך, לשרוף את הבית שלך 654 01:08:21,292 --> 01:08:23,255 .לשכב עם אשתך, ולהרוג את כלבך 655 01:08:23,575 --> 01:08:30,066 וההגנה היחידה שלך היא אם אני .לא אמצא אותך. אבל כבר מצאתי 656 01:10:42,401 --> 01:10:43,803 ?כמה זמן 657 01:10:53,499 --> 01:10:55,062 .שישה חודשים 658 01:10:58,387 --> 01:10:59,950 .קצת פחות 659 01:11:13,452 --> 01:11:15,295 ?כולם ידעו 660 01:11:18,340 --> 01:11:20,463 .לא. אף אחד לא ידע 661 01:11:39,854 --> 01:11:42,018 .זה נגמר 662 01:12:26,530 --> 01:12:27,652 ?הובר 663 01:12:32,540 --> 01:12:34,383 .פיצג'רלד 664 01:12:34,944 --> 01:12:36,547 .יש לך משהו ששייך לנו 665 01:12:41,635 --> 01:12:43,518 .אני רוצה לראות את טימס 666 01:12:43,959 --> 01:12:45,842 .לא צריך לערב את הגנרל בזה 667 01:12:46,443 --> 01:12:49,448 .זו החלפה ישירה. שלך תמורת שלנו 668 01:12:50,249 --> 01:12:51,972 .מה שקיבלת היום הוא העתק 669 01:12:52,653 --> 01:12:54,736 .אנחנו נעשה כל מה שיידרש 670 01:12:55,618 --> 01:12:59,063 .בלי טימס אין עסקה 671 01:13:00,345 --> 01:13:06,395 מחר ב-10 בשדה תעופה הצבאי ממערב לעיר. אתה תביא את הכול 672 01:13:07,036 --> 01:13:08,719 .ואנחנו נביא את הכול 673 01:13:08,879 --> 01:13:10,642 .המקור וכל ההעתקים 674 01:14:51,606 --> 01:14:53,529 .כאן אתה אוהב להיפטר מאנשים 675 01:14:56,935 --> 01:14:58,337 ?נכון 676 01:15:09,435 --> 01:15:11,078 ?זה נגמר. נכון 677 01:15:16,006 --> 01:15:19,732 .זה לא כך אליסון. זה לא סתם נגמר 678 01:15:24,259 --> 01:15:27,945 הבעיה היא שאת חושבת שתוכלי .לאחוז בחבל בשני קצותיו 679 01:15:28,105 --> 01:15:30,309 .ושהקשר יצליח 680 01:15:31,912 --> 01:15:33,675 .אבל אני לא יכול 681 01:15:37,761 --> 01:15:40,125 .יש לנו בעיות שונות, מקס 682 01:15:44,733 --> 01:15:47,657 .מעולם לא רציתי את הכול 683 01:17:04,061 --> 01:17:05,704 .חשבתי שאת ישנה 684 01:17:19,206 --> 01:17:20,769 ?על מה את חושבת 685 01:17:37,396 --> 01:17:38,958 .אני יודע על מה את חושבת 686 01:17:41,442 --> 01:17:44,207 .אבל איני יודע מה את חושבת 687 01:17:50,297 --> 01:17:52,460 .זה לא טוב 688 01:18:09,007 --> 01:18:10,930 ?את רוצה שאעזוב לזמן מה 689 01:18:17,060 --> 01:18:18,983 .לפחות לזמן מה 690 01:19:10,387 --> 01:19:12,310 ?יש לנו בעיה רצינית. -מהי 691 01:19:12,470 --> 01:19:14,353 .הובר. לא אתה. ההובר השני 692 01:19:14,634 --> 01:19:17,038 .הוא התקשר למפקח ב-5 בבוקר 693 01:19:17,198 --> 01:19:19,161 .המפקח מחפש אותך מאז 694 01:19:19,522 --> 01:19:22,366 .חטיפה, תקיפה, ניסיון לרצח 695 01:19:22,847 --> 01:19:25,852 .אם הייתי רוצה הוא כבר היה מת 696 01:19:26,012 --> 01:19:28,737 .מקס זה רציני, המפקח מרוגז 697 01:19:28,857 --> 01:19:30,179 .אז תן לו להתרגז 698 01:19:30,820 --> 01:19:34,025 !מקס, הוא רוצה לדבר אתך. מקס 699 01:19:35,908 --> 01:19:37,711 .מה אתה עושה? -אני בא אתך 700 01:19:37,912 --> 01:19:40,155 .אני לא יכול לחזור למפקח בלעדיך 701 01:19:40,716 --> 01:19:42,880 .הול צודק לגבי הפסיכיאטר 702 01:19:43,200 --> 01:19:45,043 .הוא הפך אותך למורה לפסנתר 703 01:19:45,284 --> 01:19:46,686 .היא. היא אישה, מקס 704 01:19:47,768 --> 01:19:49,010 ?לאן אנחנו נוסעים 705 01:19:49,891 --> 01:19:52,175 ?מקס? לאן אנחנו נוסעים 706 01:19:56,702 --> 01:19:58,745 "חיל האוויר האמריקני" 707 01:20:19,740 --> 01:20:21,983 ?זה הולך להיות רע, נכון מקס 708 01:20:23,185 --> 01:20:25,429 .כן. כן זה הולך להיות רע 709 01:20:28,113 --> 01:20:32,240 .אינך צריך להצטרף. זה נושא אישי 710 01:20:32,681 --> 01:20:34,163 .אני מצטרף, מקס 711 01:20:34,403 --> 01:20:38,129 .תקשיב לי. זה משהו שעליי לעשות 712 01:20:38,290 --> 01:20:40,613 .אנחנו שותפים, מקס. אני בא 713 01:20:45,341 --> 01:20:47,545 .נכון. נכון, אנחנו שותפים 714 01:21:31,456 --> 01:21:34,261 .סגן, לא ציפינו לאורחים 715 01:21:34,781 --> 01:21:38,067 .הוא בא אתי. -אנחנו שותפים 716 01:21:39,028 --> 01:21:41,673 .כרצונכם. סמל, בצע עליהם חיפוש 717 01:21:43,075 --> 01:21:45,238 .אני לא נושא נשק. -תרים את ידיך 718 01:21:56,096 --> 01:21:57,579 .מרשים מאוד 719 01:21:58,340 --> 01:22:00,263 .תלוו אותם למשרד הקולונל 720 01:22:30,512 --> 01:22:33,918 .מה זה? -זה אזור מוגבל, אדוני 721 01:22:35,440 --> 01:22:37,323 .אזור מוגבל? -כן, אדוני 722 01:22:39,407 --> 01:22:43,093 ?אני יכול לראות אותו .אסור לי לקחת אותך לשם, אדוני- 723 01:22:56,755 --> 01:22:58,117 .קח את זה 724 01:23:02,123 --> 01:23:03,846 .תחביא את הרכב. ניפגש אחר כך 725 01:23:03,966 --> 01:23:05,208 .תשמור על עצמך, מקס 726 01:25:02,599 --> 01:25:03,801 ?זה נעול 727 01:25:05,163 --> 01:25:06,365 .נעול 728 01:25:13,737 --> 01:25:15,460 .תחכה כאן. אני אבדוק מאחור 729 01:25:59,973 --> 01:26:01,615 .סגן הובר 730 01:26:15,358 --> 01:26:16,720 ?מה זה 731 01:26:20,286 --> 01:26:21,688 .סרטן 732 01:26:23,972 --> 01:26:26,295 .זה בדם שלי. בעצמות שלי 733 01:26:27,497 --> 01:26:30,382 .ועכשיו אומרים שזה גם במוח שלי 734 01:26:32,265 --> 01:26:35,430 .מעולם לא ראית חולה בסרטן סופני 735 01:26:36,592 --> 01:26:40,038 .ראיתי חדר מלא בהם בדרכי לכאן 736 01:26:42,642 --> 01:26:45,767 .מאה מתים כדי שאלף יוכלו לחיות 737 01:26:49,533 --> 01:26:51,456 ?מה הם עברו? ניסויים 738 01:26:54,020 --> 01:26:56,104 .תחשוב עליהם כחיילים 739 01:27:02,194 --> 01:27:04,317 .הם לא נראו לי כמו חיילים 740 01:27:06,441 --> 01:27:08,604 ?בגלל זה הרגת את אליסון 741 01:27:09,285 --> 01:27:13,412 ?למה שאהרוג את אליסון, סגן 742 01:27:14,053 --> 01:27:17,619 .היא עינגה אותי בצורה שלא תיאמן 743 01:27:19,582 --> 01:27:22,146 .רק על זה אני חושב בימים האלה 744 01:27:25,471 --> 01:27:27,835 .אני בטוח שאתה מבין את זה 745 01:27:35,408 --> 01:27:37,170 .זאת הייתה טעות 746 01:27:38,132 --> 01:27:39,775 ?למה אתה מתכוון 747 01:27:41,498 --> 01:27:42,980 .המוות שלה 748 01:27:44,342 --> 01:27:46,426 .טעות בשיקול דעת 749 01:27:47,788 --> 01:27:54,759 תגובה קשה מדי נגד מה שנראה .כאיום על הביטחון הלאומי 750 01:27:58,806 --> 01:28:01,009 .היא ראתה את מחלקת חולי הסרטן 751 01:28:02,251 --> 01:28:03,654 .היא צילמה תמונות 752 01:28:05,497 --> 01:28:08,501 .אתה יותר חכם מכפי שאתה נראה 753 01:28:09,583 --> 01:28:12,027 .זה בטח יתרון גדול בתחום שלך 754 01:28:12,949 --> 01:28:17,155 בתחום שלי כולם מנסים להיראות .חכמים יותר מכפי שהם באמת 755 01:28:33,021 --> 01:28:37,629 .מה זה? -סרט. אתה ואליסון 756 01:28:43,719 --> 01:28:46,884 ?היא הייתה מדהימה, נכון 757 01:28:50,810 --> 01:28:52,533 .תזרוק את האקדח, סגן 758 01:28:59,264 --> 01:29:00,706 ?מה עכשיו, סרן 759 01:29:00,867 --> 01:29:03,190 .הם התכוונו לפגוע בך, אדוני 760 01:29:03,511 --> 01:29:05,754 .לא. הם הביאו לי סרט 761 01:29:06,716 --> 01:29:10,122 תסלח לי אדוני, אבל הם סיכנו .אזורים מדעיים סודיים ביותר 762 01:29:10,682 --> 01:29:12,325 .יש לנו ניסוי עוד שעה 763 01:29:12,485 --> 01:29:15,851 .אני יודע, סרן. הם לא אויבים 764 01:29:16,252 --> 01:29:19,457 .תחזיר אותם בשלום ללוס אנג'לס 765 01:29:19,577 --> 01:29:22,942 ...עם כל הכבוד, גנרל, הביטחון 766 01:29:23,183 --> 01:29:24,505 .סרן 767 01:29:26,308 --> 01:29:28,592 .תחזיר אותם עכשיו 768 01:29:31,116 --> 01:29:34,361 .בסדר. -אדוני 769 01:29:58,240 --> 01:30:02,046 יש לנו סידורים בלוס אנג'לס .אנחנו נצטרף לטיסה ברשותכם 770 01:30:02,206 --> 01:30:03,729 .זה המטוס שלכם 771 01:30:11,581 --> 01:30:13,665 .תרימו אותו, בחורים. -בסדר 772 01:30:33,898 --> 01:30:35,701 .למה אין דלת? רועש פה מאוד 773 01:30:36,061 --> 01:30:39,106 .המטוס נועד לצניחות. יהיה נוח 774 01:31:11,038 --> 01:31:12,841 ,הם יזרקו אותנו מהמטוס 775 01:31:13,442 --> 01:31:15,445 .בדיוק כמו שהם עשו עם אליסון 776 01:31:17,849 --> 01:31:19,933 .נתת לנו את הסרט הלא נכון, סגן 777 01:31:21,735 --> 01:31:24,500 .אני לא מעוניין באימוני משטרה 778 01:31:25,982 --> 01:31:28,987 מה שהיה לך בתמורה .למה שהיה לנו. זאת העסקה 779 01:31:29,789 --> 01:31:31,271 .יש בעיה 780 01:31:32,753 --> 01:31:34,596 .אתה שלחת את הסרט לביתי 781 01:31:34,757 --> 01:31:36,279 .כדי להסב את תשומת לבך 782 01:31:36,680 --> 01:31:38,002 ,שום עותק לא נשלח לעיתונים 783 01:31:38,162 --> 01:31:39,685 .או למשטרת לוס אנג'לס 784 01:31:40,005 --> 01:31:47,978 ,העניין הוא ששלחת את הסרט לביתי .ממוען לאשתי. והיא צפתה בו 785 01:31:49,621 --> 01:31:51,945 .עכשיו לא אכפת לי מי יראה אותו 786 01:31:53,267 --> 01:31:54,909 ?אתה מבין אותי 787 01:31:58,155 --> 01:32:00,278 .אין לי מה להפסיד 788 01:32:07,370 --> 01:32:09,012 ?טימס יודע על זה 789 01:32:09,293 --> 01:32:11,056 .הגנרל כבר לא רלוונטי לעניין 790 01:32:11,216 --> 01:32:13,339 ?מי החליט לזרוק אותה מהמטוס 791 01:32:13,500 --> 01:32:16,144 .לו כך היה, לא היו מספרים לו 792 01:32:16,424 --> 01:32:19,790 .הוא לא היה מסכים? -כמובן שלא 793 01:32:20,912 --> 01:32:24,518 .אולי זה היית אתה? -כן 794 01:32:25,920 --> 01:32:30,367 אם הוא לא יכול היה להציל אותה .הוא גם לא יוכל להציל אתכם 795 01:32:33,332 --> 01:32:35,576 .אף אחד לא יוכל להתערב כאן 796 01:32:41,946 --> 01:32:44,510 .הם זרקו את אליסון מהמטוס 797 01:32:45,311 --> 01:32:47,715 .הם זרקו אותה מהמטוס, מקס. -כן 798 01:32:49,598 --> 01:32:51,882 !הם זרקו את הנערה הזאת מהמטוס 799 01:33:43,686 --> 01:33:45,649 .אתה פתטי, הובר 800 01:33:46,371 --> 01:33:48,374 !אני ביצעתי את העבודה שלי 801 01:33:49,055 --> 01:33:51,779 .היא מתה כי היא הייתה מטרד 802 01:33:52,460 --> 01:33:55,786 !היא מתה לחינם, חתיכת בן זונה 803 01:33:59,312 --> 01:34:01,155 !תחזיק חזק, מקס 804 01:34:04,841 --> 01:34:07,084 ?מה קורה פה, לעזאזל? מה קורה 805 01:34:08,366 --> 01:34:09,969 .הוא בסדר? הוא נורה 806 01:34:15,338 --> 01:34:18,222 !הוא מת?-קדימה, קום 807 01:34:18,984 --> 01:34:23,311 קום! הוא חי. תטיס את המטוס הזה .או שאני אהרוג אותך ברגע זה 808 01:34:26,556 --> 01:34:29,481 !אנו חייבים להנחית אותו עכשיו 809 01:34:30,042 --> 01:34:31,684 .קדימה, תטיס את המטוס 810 01:34:31,804 --> 01:34:33,928 .קדימה. אתה חייב להטיס אותו 811 01:34:34,609 --> 01:34:36,172 !תישאר ער. קדימה 812 01:34:54,601 --> 01:34:56,444 !הו, אלוהים! מקס 813 01:35:26,854 --> 01:35:28,216 !עשינו את זה, מקס 814 01:35:33,545 --> 01:35:35,107 .אתה בסדר? -כן 815 01:35:35,348 --> 01:35:37,912 ?אני בסדר. ואתה 816 01:35:41,598 --> 01:35:43,040 .קר לי, מקס 817 01:35:43,521 --> 01:35:45,725 ?אלוהים, אלרי. איך קר לך 818 01:35:45,925 --> 01:35:47,968 .אנחנו באמצע המדבר 819 01:35:50,132 --> 01:35:53,337 .אני חייב לשבת. -אין בעיה, תשב 820 01:36:00,909 --> 01:36:02,432 .היי מקס 821 01:36:07,400 --> 01:36:08,922 .אני חושב שנפגעתי, מקס 822 01:36:10,725 --> 01:36:12,488 .אלוהים אדירים. -נפגעתי 823 01:36:21,182 --> 01:36:23,266 .הפסיכיאטרית שלי לא תאהב זאת 824 01:36:28,514 --> 01:36:30,157 .קר לי 825 01:36:30,798 --> 01:36:34,564 ,בזמן שכל זה קרה שם 826 01:36:36,207 --> 01:36:37,328 .הרגשתי טוב שוב 827 01:36:38,731 --> 01:36:40,413 .זה היה כמו פעם 828 01:36:40,974 --> 01:36:43,418 .אלרי, אל תדבר. תשמור כוחות 829 01:36:43,899 --> 01:36:47,345 .למה? אני אוהב לדבר, מקס 830 01:36:47,906 --> 01:36:49,388 ,ואתה מכיר אותי 831 01:36:50,269 --> 01:36:51,992 ?צריך להוציא הכול החוצה, לא 832 01:36:55,077 --> 01:36:58,202 .תגיד לי את האמת 833 01:37:01,047 --> 01:37:02,930 ?משהו לא בסדר אתי 834 01:37:03,771 --> 01:37:09,982 .אין שום בעיה אתך. שום בעיה 835 01:37:10,943 --> 01:37:12,906 .אתה מתכוון לזה? -כן 836 01:37:13,908 --> 01:37:17,073 .לא היית משקר לי. -לא, לא 837 01:37:17,193 --> 01:37:23,163 .אנחנו שותפים, נכון? -כן 838 01:37:26,889 --> 01:37:28,532 .אנחנו שותפים, מקס 839 01:37:28,732 --> 01:37:31,216 .לא, אלרי. תישאר ער 840 01:37:31,937 --> 01:37:35,583 .תישאר ער. תישאר ער 841 01:37:36,384 --> 01:37:38,187 !קדימה, אלרי 842 01:40:02,622 --> 01:40:04,665 .שמעתי שפירקו את הצוות 843 01:40:05,707 --> 01:40:07,510 .אני פירקתי את הצוות 844 01:40:12,118 --> 01:40:14,161 .אין צוות בלי אלרי 845 01:40:18,648 --> 01:40:20,131 ?מה תעשה 846 01:40:24,858 --> 01:40:26,341 .אני לא יודע 847 01:40:27,663 --> 01:40:29,466 .אני באמת לא יודע 848 01:40:38,520 --> 01:40:41,686 ?חשבת פעם לעזוב אותי בשבילה 849 01:40:44,450 --> 01:40:47,255 .לא, קייט. לא 850 01:40:48,977 --> 01:40:51,381 ?אז למה הפסקת להתראות אתה 851 01:40:54,426 --> 01:40:55,869 .אני אוהב אותך, קייט 852 01:40:56,710 --> 01:40:58,914 .תמיד אהבתי אותך 853 01:41:01,318 --> 01:41:04,082 ,כשהבנתי איזו טעות עשיתי 854 01:41:06,125 --> 01:41:08,730 .לא רציתי שזה יעמוד בינינו 855 01:41:15,020 --> 01:41:18,706 .אבל... זה כן מפריע 856 01:41:23,594 --> 01:41:25,757 .אני מניח שזה תמיד יפריע 857 01:41:32,168 --> 01:41:34,091 .זה לעולם לא יהיה אותו הדבר 858 01:41:40,862 --> 01:41:42,945 .בוא נלך, אדי. -בוא נצא מכאן 859 01:42:01,896 --> 01:42:04,981 .אתה שברת את לבי, מקס