1 00:00:03,438 --> 00:00:05,129 !‏עזוב את זה! אדיוט 2 00:00:05,491 --> 00:00:07,019 עוף מכאן!‏ 3 00:00:09,356 --> 00:00:11,246 .‏קרע לי את התיק, הממזר 4 00:00:19,346 --> 00:00:24,501 .‏.‏.‏המאהב בא לבקר. ‏ איזה אוטו יפה יש לו 5 00:00:28,054 --> 00:00:30,195 .‏ממש לא נעים כשזה קורה 6 00:00:30,630 --> 00:00:33,563 .‏זה היה בשנה הראשונה שלנו בקולג'‏ 7 00:00:34,140 --> 00:00:36,222 .‏.‏.‏ביקשו מאימא שלכם לעצב חגורת הצלה 8 00:00:48,197 --> 00:00:49,446 .‏זה היה כמו ב'‏'‏מלתעות'‏'‏.‏ - ‏איזו תמונה יפה 9 00:00:51,783 --> 00:00:53,897 .‏גברת דאוטפייר. ‏ -‏מירנדה 10 00:00:54,409 --> 00:00:56,810 .‏נעים למצוא אותך בבית בשעה כה מוקדמת 11 00:00:57,835 --> 00:01:02,126 .‏ומי האדון שבא לבקר?‏ -‏זה סטו. ‏ הוא רצה להכיר את הילדים 12 00:01:03,022 --> 00:01:08,530 .‏באמת?‏ -‏את בטח גברת דאוטפייר המפורסמת. ‏ נעים להכיר אותך 13 00:01:11,380 --> 00:01:14,774 .‏מירנדה לא מפסיקה לדבר עלייך. ‏ - ‏מוזר. ‏ היא לא הזכירה אותך 14 00:01:16,247 --> 00:01:20,890 .‏לא?‏ -‏לא.‏ -‏היה נעים להכיר אותך. ‏ -‏גם אותך 15 00:01:22,075 --> 00:01:24,828 ?‏נולדתי בלונדון. ‏ יש לי בית שם. ‏ מאיזה חלק של אנגליה את באה 16 00:01:26,077 --> 00:01:30,144 .‏כאן,‏ שם ובכל מקום. ‏ אתה יודע 17 00:01:31,233 --> 00:01:34,082 .‏באמת?‏ המבטא שלך קצת לא ברור. ‏ -‏כמו השיזוף שלך 18 00:01:38,245 --> 00:01:40,742 .‏תוכל לעזור לי במשהו?‏ מצאתי את זה בחוץ 19 00:01:41,800 --> 00:01:44,905 ?‏כן,‏ זה שייך למרצדס שלי. ‏ - ‏למרצדס שלך 20 00:01:45,322 --> 00:01:50,285 אז האוטו היקר הזה בחוץ הוא שלך?‏ אומרים שגבר שקונה 21 00:01:50,861 --> 00:01:53,038 .‏מכונית כזאת רוצה לפצות בכך את עצמו על אברו הקטן 22 00:01:54,736 --> 00:01:57,810 .‏.‏.‏אבל זה בטח לא נכון במקרה שלך. ‏ אתה נראה אתלטי מאוד 23 00:01:58,418 --> 00:01:59,763 .‏היה נעים להכיר אותך. ‏ - ‏גם אותך,‏ יקירי 24 00:02:01,332 --> 00:02:04,534 .‏אפשר לדבר איתך רגע?‏ - ‏בוודאי 25 00:02:05,622 --> 00:02:08,281 ?‏את יכולה להישאר הערב קצת יותר מאוחר 26 00:02:08,760 --> 00:02:14,620 .‏סטו. ‏.‏.‏ נשמע כמו שם של מרק. ‏ - ‏זה קיצור של סטיוארט 27 00:02:15,069 --> 00:02:17,599 .‏כן?‏ -‏הוא לקוח שלי. ‏ וגם חבר 28 00:02:18,047 --> 00:02:19,904 ?‏הוא היה חבר. ‏.‏.‏ הוא חבר. ‏ - ‏מה הוא בדיוק 29 00:02:21,569 --> 00:02:25,124 .‏אני לא יודעת בדיוק. ‏ - ‏מה קרה?‏ תירגעי,‏ יקירתי 30 00:02:26,244 --> 00:02:28,229 .‏נכון שהוא נהדר?‏ -‏אפשר לומר,‏ אם את אוהבת חתיכים סתמיים 31 00:02:29,158 --> 00:02:31,976 .‏אישית,‏ אני מעדיפה גברים נמוכים,‏ שעירים ומצחיקים 32 00:02:32,936 --> 00:02:36,043 ?‏הוא הזמין אותי לשתות איתו. ‏ זה לא יכול להזיק,‏ נכון 33 00:02:36,875 --> 00:02:39,404 .‏בהחלט לא,‏ כי תמיד יש להם כוונות אחרות 34 00:02:40,429 --> 00:02:45,105 .‏זה רק עסקים. ‏ פשוט אשב איתו על כוס סודה ונבחן טפטים 35 00:02:45,872 --> 00:02:50,708 ?‏תתעוררי,‏ יקירתי. ‏ את לא רואה את התשוקה בוערת בעינים שלו 36 00:02:51,252 --> 00:02:56,472 .‏זה מוקדם מדי,‏ לדעתי. ‏ הגירושים שלך עדיין טריים 37 00:02:56,920 --> 00:02:59,962 ?‏תני למיטה שלך להתקרר קצת לפני 38 00:03:01,211 --> 00:03:03,676 .‏אפשר לשאול שאלה?‏ -‏כמובן 39 00:03:05,757 --> 00:03:09,504 .‏כמה זמן אחרי שמר דאוטפייר נפטר. ‏.‏.‏ -‏וינסטון. ‏ -‏כן 40 00:03:10,048 --> 00:03:14,051 ?‏כמה זמן אחר כך התחלת להרגיש תשוקה 41 00:03:16,036 --> 00:03:19,431 ?‏אף פעם. ‏ -‏אף פעם?‏ - ‏זה לא חזר. ‏ -‏לא חזר 42 00:03:19,910 --> 00:03:22,472 ברגע שאבי ילדייך יוצא מהתמונה 43 00:03:23,432 --> 00:03:28,012 ?‏עלייך להתנזר ממין בצורה סופית ומוחלטת. ‏ -‏להתנזר 44 00:03:29,196 --> 00:03:33,584 .‏כן. ‏ ואם לא תעמדי בכך -‏ רק אלוהים יעזור לך. ‏ בהצלחה 45 00:03:36,049 --> 00:03:36,881 .‏תודה 46 00:03:43,990 --> 00:03:53,820 .‏.‏.‏עליונות. ‏ - ‏ע-‏ל-‏י-‏ו-‏נ-‏ו-‏ת 47 00:03:54,269 --> 00:03:55,453 .‏כל הכבוד 48 00:03:55,901 --> 00:04:04,099 .‏אפליה. ‏ - ‏א-‏פ-‏ל-‏י-‏ה 49 00:04:04,836 --> 00:04:07,974 .‏מצוין. ‏ תסלחי לי רגע,‏ הטבע קורא לי 50 00:04:09,606 --> 00:04:12,104 .‏תעברי על אלה. ‏ אני מיד חוזרת 51 00:04:33,461 --> 00:04:35,063 !‏אלוהים אדירים!‏ - ‏אלוהים אדירים 52 00:04:36,216 --> 00:04:38,393 .‏בשם אלוהים!‏ - ‏כריס!‏ חכה רגע 53 00:04:39,481 --> 00:04:42,715 !‏לידיה!‏ צריך לקרוא למשטרה!‏ - ‏מה קרה?‏ -‏תחייגי מיד 54 00:04:43,580 --> 00:04:46,334 .‏.‏.‏למה?‏ -‏גברת דאוטפייר. ‏.‏.‏ היא הוא.‏.‏.‏ הוא זה היא 55 00:04:49,440 --> 00:04:53,219 !‏הוא חצי גבר וחצי אישה. ‏ - ‏מה?‏!‏ -‏אני נשבע לך 56 00:04:54,403 --> 00:04:57,445 .‏אני מבקשת מכם להירגע. ‏ - ‏אל תזוזי!‏ -‏תירגעי 57 00:04:57,893 --> 00:04:58,438 !‏אני אחטיף לך!‏ - ‏בביצים 58 00:04:58,790 --> 00:05:00,487 .‏יש לה ביצים?‏ - ‏יש לה הכל 59 00:05:01,288 --> 00:05:05,482 ?‏תקשיבו לי. ‏ אני לא מי שאתם חושבים. ‏ -‏מה את אומרת 60 00:05:07,020 --> 00:05:08,141 !‏אל תתחצף,‏ ילד 61 00:05:12,815 --> 00:05:13,680 .‏.‏.‏אלוהים אדירים 62 00:05:17,491 --> 00:05:23,574 .‏אבא?‏ -‏כן. ‏ - ‏אבא?‏ -‏כן,‏ מתוקה 63 00:05:25,271 --> 00:05:27,385 ?‏אתה לא באמת אוהב להתלבש כך,‏ נכון 64 00:05:28,121 --> 00:05:32,412 !‏טוב,‏ זה די נוח. ‏.‏.‏ סתם!‏ זה כמו קוץ בתחת 65 00:05:33,180 --> 00:05:35,038 .‏זה לא החיים שלי,‏ זו רק עבודה 66 00:05:35,742 --> 00:05:38,400 .‏אני לא הולך למועדון-‏קשישות אחרי העבודה 67 00:05:38,848 --> 00:05:41,217 .‏זו היתה הדרך היחידה שבה יכולתי לראות אתכם כל יום 68 00:05:41,347 --> 00:05:43,876 .‏מי עשה את זה?‏ - ‏דוד פרנק ודודה ג'‏ק 69 00:05:50,198 --> 00:05:52,471 .‏זה באמת אתה מתחת לתחפושת 70 00:05:56,442 --> 00:06:00,508 .‏זו רק מסכה,‏ וזו חליפת גוף. ‏ לא עשיתי ניתוח לשינוי מין 71 00:06:01,565 --> 00:06:03,839 .‏זה מוצלח. ‏ -‏נכון 72 00:06:04,063 --> 00:06:06,688 .‏שלום. ‏ -‏שלום 73 00:06:07,073 --> 00:06:08,898 .‏מצטער אם הפחדתי אותך. ‏ בוא אליי,‏ כריס 74 00:06:09,122 --> 00:06:15,782 .‏לא,‏ זה בסדר. ‏ פשוט לא בא לי לחבק אותך בינתיים 75 00:06:16,615 --> 00:06:20,681 .‏זה מקובל,‏ אתה גבר. ‏ - ‏נכון 76 00:06:20,841 --> 00:06:24,332 ?‏עכשיו,‏ אחרי שגיליתם,‏ אני מבקש שלא תגלו לאימא,‏ בסדר 77 00:06:24,556 --> 00:06:28,078 .‏אם היא תדע,‏ לא אוכל לראות אתכם בכלל 78 00:06:29,199 --> 00:06:32,817 .‏בסדר?‏ -‏טוב. ‏ -‏ואסור לכם לספר לנאטי. ‏ היא תחשוף אותי 79 00:06:33,266 --> 00:06:38,037 .‏תבטיחו לי שזה יישאר בינינו. ‏ מבטיחים?‏ -‏בסדר 80 00:06:41,047 --> 00:06:43,352 .‏אל תפחד 81 00:06:45,913 --> 00:06:48,732 .‏זה הסוד שלנו 82 00:06:50,781 --> 00:06:58,305 ,‏רוב הדינוזאורים היו צמחוניים,‏ אבל זן הטירונוזאורוס רקס,‏ כמו זה 83 00:06:58,497 --> 00:07:02,244 .‏היו טורפים 84 00:07:08,040 --> 00:07:17,807 .‏הוא שייך לתת משפחת הזוחלים ויש לו גם אברי תעופה כציפור 85 00:07:25,844 --> 00:07:29,943 .‏.‏.‏היום נלך למקום ששום אדם לא הגיע אליו 86 00:07:30,134 --> 00:07:36,603 .‏אוי,‏ לא.‏ מי כאן הדינוזאור?‏ - ‏זה שבאמצע,‏ לדעתי 87 00:07:36,763 --> 00:07:39,612 .‏לא יכול להיות. ‏ כולם נכחדו 88 00:07:42,078 --> 00:07:44,319 .‏אני לא מאמין שעדיין מחייבים תלמידים לראות את זה 89 00:07:44,511 --> 00:07:47,265 :‏זה טירוף. ‏ צריך לשים שלט קטן 90 00:07:47,457 --> 00:07:50,660 .‏אין להפעיל ציוד כבד במהלך התוכנית 91 00:07:51,364 --> 00:07:56,584 .‏זה מדהים. ‏ האיש הזה הרדים גם אותי כשהייתי קטן,‏ באמת 92 00:07:56,776 --> 00:08:00,586 .‏הוא קר כמו קרח. ‏ לידו מר רוג'‏רס נראה כמו מיק ג'‏אגר 93 00:08:03,083 --> 00:08:07,951 .‏מי האדיוט שנותן לו לשדר כבר 25 שנה?‏ -‏אני 94 00:08:10,960 --> 00:08:13,298 ?‏אתה 95 00:08:13,490 --> 00:08:18,293 ?‏.‏.‏ג'‏ונתן לאנדי. ‏ - ‏המנכ'‏'‏ל והבעלים. ‏ 96 00:08:19,958 --> 00:08:24,057 .‏אני דניאל הילארד. ‏ פעם עבדתי כאן. ‏ -‏אולי 97 00:08:25,562 --> 00:08:26,267 .‏זה מצחיק 98 00:08:27,451 --> 00:08:29,693 .‏.‏.‏תשמע,‏ לא התכוונתי להעביר ביקורת. ‏ פשוט לפעמים 99 00:08:30,013 --> 00:08:32,767 .‏תרד עליו כמה שאתה רוצה. ‏ התוכנית הזאת איומה 100 00:08:33,567 --> 00:08:36,129 .‏אני עומד לבטל אותה. ‏ היא סתם תקועה בשעות אחר הצהריים 101 00:08:36,417 --> 00:08:37,730 .‏בחייך. ‏ - ‏לא,‏ הוא יורד משידור 102 00:08:38,050 --> 00:08:40,612 .‏אתה יודע מה אתה צריך?‏ - ‏מה?‏ -‏תתחיל מההתחלה 103 00:08:40,932 --> 00:08:44,838 .‏.‏.‏תוסיף לזה מוסיקה,‏ למשל. ‏ תדמיין טי-‏רקס קטן יוצא 104 00:08:45,319 --> 00:08:48,872 .‏הילארד!‏ -‏טוני. ‏ -‏גש למשאית 105 00:08:49,226 --> 00:08:50,698 .‏המשלוח צריך להגיע היום 106 00:08:51,819 --> 00:08:55,245 .‏תכיר את מר לאנדי. ‏ - ‏הוא יודע מי אני 107 00:08:56,750 --> 00:09:01,105 קרה לך פעם,‏ שרצית להקפיא רגע אחד בחיים שלך,‏ לבחון אותו 108 00:09:01,649 --> 00:09:03,026 .‏ולומר:‏ אלה לא החיים שלי 109 00:09:29,603 --> 00:09:32,356 ?‏מירנדה. ‏ מה את עושה בבית כל כך מוקדם 110 00:09:32,837 --> 00:09:35,111 .‏יש לי פגישה עם. ‏.‏.‏ תודה!‏ - ‏בבקשה 111 00:09:35,431 --> 00:09:36,423 .‏עם נציגת בית המשפט,‏ גברת סלנר 112 00:09:38,024 --> 00:09:43,179 אני לא מאמינה. ‏ -‏מה?‏ - ‏היא אומרת שדניאל גר עם מישהי 113 00:09:44,173 --> 00:09:47,278 .‏וטוען שהיא אחותו. ‏ - ‏אמרתי לה שאין לו אחות 114 00:09:49,392 --> 00:09:53,619 .‏גברת סלנר בטח טועה. ‏ למה ציפית?‏ היא עובדת סוציאלית 115 00:09:54,067 --> 00:10:00,631 ?‏וחוץ מזה,‏ איך הוא יכול להביא מישהי במקומך כל כך מהר 116 00:10:01,783 --> 00:10:03,961 .‏היא אמורה להיות מבוגרת ומאוד לא מושכת 117 00:10:06,747 --> 00:10:09,725 ,‏באמת?‏ - ‏גברת דאוטפייר 118 00:10:13,408 --> 00:10:18,051 .‏האם את ואדון דאוטפייר. ‏.‏.‏ בטח היו לכם בעיות משלכם 119 00:10:19,876 --> 00:10:21,637 .‏כמובן,‏ יקירתי. ‏ כמו לכל זוג נשוי 120 00:10:22,245 --> 00:10:28,233 .‏אבל אני מאמינה שהימים הרעים יחלפו והטובים ישארו בזכרון 121 00:10:29,226 --> 00:10:30,795 .‏סליחה. ‏ -‏בבקשה 122 00:10:34,445 --> 00:10:38,480 .‏הבשר הקר הזה מזכיר לי וינסטון,‏ עליו השלום 123 00:10:40,241 --> 00:10:45,908 .‏מתי הוא נפטר?‏ - ‏בנובמבר זה יהיה 8 שנים 124 00:10:46,613 --> 00:10:50,007 .‏מה קרה לו?‏ - ‏הוא אהב לשתות 125 00:10:52,185 --> 00:10:55,258 ?‏השתיה הרגה אותו. ‏ - ‏נורא.‏ הוא היה אלכוהוליסט 126 00:10:55,579 --> 00:11:00,830 .‏לא.‏ משאית בירה דרסה אותו. ‏ כמו שאמרתי,‏ השתיה הרגה אותו 127 00:11:01,822 --> 00:11:03,679 .‏כמה עצוב!‏ - ‏נכון 128 00:11:08,611 --> 00:11:14,119 .‏אבל הוא היה אדם טוב,‏ ממש מלאך 129 00:11:15,079 --> 00:11:18,057 .‏למרות הפגמים הרבים שהיו לו 130 00:11:18,409 --> 00:11:20,810 .‏אני חושבת שבעל פגום עדיף על חיים ללא בעל בכלל 131 00:11:22,187 --> 00:11:25,966 .‏מי צריך בעל כשיש לי אותך?‏ - ‏את לא מתכוונת לכך ברצינות 132 00:11:26,638 --> 00:11:29,712 .‏אבל נחמד מצידך לומר זאת 133 00:11:30,033 --> 00:11:31,281 .‏אין לך מושג איך זה היה לחיות עם דניאל 134 00:11:32,691 --> 00:11:36,052 ?‏ספרי לי. ‏ מה כל כך נורא בגבר איתו חיית 14 שנה 135 00:11:37,365 --> 00:11:43,898 .‏בהתחלה זה היה בסדר. ‏ הוא היה רומנטי ומלא התלהבות 136 00:11:44,858 --> 00:11:46,619 .‏הוא נשמע כמו מאהב רציני 137 00:11:47,996 --> 00:11:52,158 ?‏תסלחי לי על החוצפה,‏ אבל איך הוא היה 138 00:11:53,664 --> 00:11:59,620 .‏את יודעת. ‏.‏.‏ בסולם של 1 עד 01.‏ - ‏החלק הזה תמיד היה בסדר 139 00:12:00,837 --> 00:12:06,569 .‏רק בסדר?‏ טוב,‏ יחסית לווינסטון הוא ממש קזנובה 140 00:12:07,785 --> 00:12:12,043 :‏מה לא היה בסדר איתו?‏ - ‏המזמוזים שלו הסתכמו במילים 141 00:12:12,460 --> 00:12:14,829 .‏אפי,‏ תתכונני 142 00:12:17,007 --> 00:12:20,945 ?‏התאהבתי בחיוניות ובספונטניות של דניאל. ‏ -‏באמת 143 00:12:22,610 --> 00:12:27,125 .‏כל הגברים האחרים שהכרתי היו מסודרים מדי,‏ כמוני 144 00:12:29,111 --> 00:12:32,665 .‏דניאל היה חידוש מרענן ומשעשע. ‏ הוא ידע איך להצחיק אותי 145 00:12:33,946 --> 00:12:36,444 .‏הסוד לנישואים מוצלחים הוא הצחוק 146 00:12:38,493 --> 00:12:42,047 ?‏אחרי כמה שנים זה הפסיק להצחיק. ‏ -‏למה 147 00:12:43,552 --> 00:12:47,107 .‏אני עבדתי כל הזמן והוא כל הזמן החליף עבודות 148 00:12:47,907 --> 00:12:52,422 בקושי ראיתי את הילדים. ‏ כשניסיתי לבוא הביתה מוקדם 149 00:12:52,838 --> 00:12:55,271 .‏תמיד היה קורה משהו. ‏ הבית היה הפוך והייתי צריכה לנקות 150 00:12:57,993 --> 00:13:02,284 .‏הוא לא ידע את זה,‏ אבל הרבה לילות פשוט בכיתי עד שנרדמתי 151 00:13:04,045 --> 00:13:05,262 ?‏באמת 152 00:13:07,375 --> 00:13:11,314 .‏האמת היא,‏ שלא אהבתי את עצמי כשהיינו יחד 153 00:13:12,306 --> 00:13:14,035 .‏תמיד הייתי הופכת למרשעת 154 00:13:15,317 --> 00:13:17,814 .‏לא רציתי שלילדים שלי תהיה אימא כזאת 155 00:13:20,055 --> 00:13:22,777 .‏אני מתנהגת יותר טוב כשדניאל לא בסביבה שלי 156 00:13:25,403 --> 00:13:27,356 .‏אני בטוחה שגם לו יותר טוב בלעדיי 157 00:13:29,213 --> 00:13:30,270 .‏.‏.‏את מעולם 158 00:13:33,312 --> 00:13:35,617 ?‏דיברת איתו על זה פעם 159 00:13:38,115 --> 00:13:40,420 .‏דניאל לא אהב לדבר על דברים רציניים 160 00:13:45,576 --> 00:13:50,891 .‏פעם חשבתי שהוא יכול לעשות הכל,‏ חוץ מלהיות רציני 161 00:13:53,197 --> 00:13:56,815 .‏אבל מסתבר שאני הייתי רצינית גם במקומו 162 00:14:18,749 --> 00:14:21,599 .‏.‏.‏איזה יופי!‏ -‏מגניב. ‏ - ‏איזו קלאסה 163 00:14:21,920 --> 00:14:26,178 .‏בטח צריך מכתב מהבנק רק כדי להיכנס לבריכה 164 00:14:28,611 --> 00:14:32,870 .‏.‏.‏-‏מגניב!‏ -‏תראי,‏ נאטי,‏ אין גופות כאלה במציאות 165 00:14:33,223 --> 00:14:37,065 ?‏לידי. ‏ -‏הנה סטו!‏ -‏איפה 166 00:14:37,930 --> 00:14:43,117 ?‏על המקפצה?‏ הוא באמת חתיך. ‏ את רואה,‏ נאטי 167 00:14:43,469 --> 00:14:45,102 .‏'‏לזה קוראים '‏שאיבת שומן'‏ 168 00:14:56,246 --> 00:14:57,398 .‏אני מקווה שהוא מוגן 169 00:14:57,750 --> 00:14:59,159 .‏כשפוגעים במים במהירות כזאת אלוהים יודע מה יכול לקרות 170 00:14:59,672 --> 00:15:01,464 .‏בואו נלך להגיד שלום. ‏ - ‏כן,‏ בואו נלך 171 00:15:03,226 --> 00:15:04,667 .‏שלום. ‏ את נראית נפלא.‏ - ‏זה היה יפה 172 00:15:12,224 --> 00:15:21,445 .‏.‏.‏אני שמח שבאתם. ‏ -‏נראה שהמים קרים מאוד,‏ מה?‏ -‏כן 173 00:15:22,054 --> 00:15:24,552 .‏הבטן שלך שונה משל אבא 174 00:15:25,512 --> 00:15:28,682 .‏טוב,‏ נאטי. ‏ לא לכל אחד יש מאמן כושר אישי 175 00:15:30,764 --> 00:15:33,197 .‏הבאתם בגדי-‏ים?‏ בא לכם לקפוץ למים?‏ -‏בכיף 176 00:15:33,741 --> 00:15:37,328 .‏.‏.‏מה איתך,‏ גברת דאוטפייר?‏ - ‏איזה שובב 177 00:15:37,713 --> 00:15:41,810 .‏אין כאן מספיק חתיכות?‏ - ‏בחייך,‏ אל תתביישי 178 00:15:42,163 --> 00:15:47,222 .‏.‏.‏אסור לצוד לווייתנים יותר. ‏ זה כמו להתנגש שוב בטיטניק 179 00:15:47,799 --> 00:15:51,962 .‏בואי,‏ גברת דאוטפייר. ‏ -‏לא,‏ לא.‏ פשוט אשב ואצלה לי בשמש 180 00:15:52,345 --> 00:15:57,469 .‏אי אפשר לחטוף פעמיים מכת שמש. ‏ - ‏בואו,‏ ילדים. ‏ למים 181 00:15:58,334 --> 00:16:02,239 .‏אל תדאגו לי. ‏ -‏תזמיני מה שאת רוצה. ‏ על חשבוני 182 00:16:02,720 --> 00:16:05,474 .‏.‏.‏תודה רבה,‏ יקירי. ‏ אם תיגע בי שוב,‏ אטביע אותך 183 00:16:07,267 --> 00:16:10,949 .‏פשוט אשב בכאן ואסתכל איך אתה כובש את המשפחה שלי 184 00:16:16,425 --> 00:16:19,019 .‏מה אני עושה כאן בכלל?‏ אני מטורף לגמרי 185 00:16:46,525 --> 00:16:49,630 .‏הכל בסדר,‏ גברתי?‏ - ‏ממש מצוין 186 00:16:50,495 --> 00:16:51,776 .‏תן לי עוד אחת. ‏ -‏בבקשה 187 00:17:02,695 --> 00:17:04,616 .‏שלום. ‏ - ‏סודה בלימון,‏ בבקשה 188 00:17:14,927 --> 00:17:17,169 .‏עליי. ‏ - ‏לא,‏ תודה 189 00:17:26,166 --> 00:17:27,127 .‏ארבע תה קר,‏ טוד 190 00:17:29,176 --> 00:17:30,457 ?‏אז של מי העכברים הקטנים 191 00:17:33,275 --> 00:17:35,996 ?‏של מירנדה הילארד. ‏ - ‏מירנדה הילארד 192 00:17:37,821 --> 00:17:40,255 ?‏כן,‏ זאת שאני יוצא איתה. ‏ - ‏ברצינות?‏ אתה 193 00:17:40,959 --> 00:17:43,361 ?‏זה שהבטיח לעולם לא להביא ילדים?‏ או להתעסק איתם 194 00:17:43,745 --> 00:17:45,538 .‏אתה לא היית מוכן לצאת עם מישהי שיש לה ילדים 195 00:17:46,787 --> 00:17:49,669 ,‏אנשים משתנים,‏ רון. ‏ אני מתקרב לגיל 40 196 00:17:50,341 --> 00:17:54,952 ?‏אני לא רוצה לגמור את חיי לבד. ‏ - ‏יש לה חבילה גדולה,‏ מה 197 00:17:55,273 --> 00:17:56,650 .‏שלושה ילדים. ‏ -‏ילדים נהדרים. ‏ אני אוהב אותם מאוד 198 00:17:57,034 --> 00:17:59,980 .‏.‏.‏במיוחד את הקטנה,‏ נטלי. ‏ תסתכל עליה. ‏ מתוקה 199 00:18:02,541 --> 00:18:05,583 .‏אלוהים יודע שהם זקוקים כרגע לדמות אבהית יציבה 200 00:18:07,088 --> 00:18:11,251 .‏מה בקשר לאביהם האמיתי?‏ - ‏מה אגיד לך,‏ הוא כשלון 201 00:18:11,603 --> 00:18:14,517 ?‏כשלון,‏ מה 202 00:18:20,537 --> 00:18:26,781 ?‏ראיתי את זה!‏ זה היה מישהו עצבני מהמטבח. ‏ לא נתת להם טיפ 203 00:18:27,517 --> 00:18:31,199 .‏איזה פושע!‏ הוא ברח לשם. ‏.‏.‏ אל תדאג,‏ אני אתפוס אותו 204 00:18:40,390 --> 00:18:44,040 ?‏בזבוז של מיץ. ‏ כשלון,‏ מה 205 00:18:45,961 --> 00:18:47,146 ?‏על מה אתה מסתכל 206 00:19:18,494 --> 00:19:23,362 .‏שלום,‏ ילדים וילדות. ‏ היום נדבר על דינוזאורים 207 00:19:23,970 --> 00:19:27,588 !‏זה הזמן לדינוזאורים 208 00:19:30,726 --> 00:19:32,679 !‏קבלו בבקשה את המלך 209 00:19:37,002 --> 00:19:37,963 .‏זו תוכנית לשעת ארוחת הערב 210 00:19:38,379 --> 00:19:40,524 .‏שלום,‏ מאיפה אתה?‏ אתה תהיה הארוחה שלי. ‏ -‏תודה רבה 211 00:19:40,941 --> 00:19:44,783 !‏גבירותי ורבותי,‏ תמחאו טלפיים 212 00:19:45,936 --> 00:19:49,907 !‏קבלו את ג'‏יימס בראון-‏טזאורוס 213 00:19:52,052 --> 00:19:55,190 !‏אני אוכל עץ!‏ וזה טעים נורא 214 00:19:56,759 --> 00:20:00,185 !‏לא אוכל בשר,‏ רק הטעם נשאר,‏ אני אוכל עץ 215 00:20:02,202 --> 00:20:05,789 .‏תעזרו לי. ‏.‏.‏ אני לא יכול להמשיך. ‏ אני מזן נכחד 216 00:20:06,141 --> 00:20:10,592 !‏תודה רבה,‏ ג'‏יימס. ‏ ועכשיו,‏ קצת ראפטור-‏ראפ 217 00:20:11,360 --> 00:20:17,028 .‏אני הראפטור,‏ ואני חי לי כך סתם 218 00:20:17,412 --> 00:20:21,670 !‏החיים היו טובים,‏ עד שהופיע האדם 219 00:20:22,791 --> 00:20:24,072 .‏תראו אותי,‏ אני חי מתחת לאדמה 220 00:20:25,289 --> 00:20:26,121 ?‏אני עוד אחזור,‏ בתור נפט,‏ אלא מה 221 00:20:27,050 --> 00:20:30,989 .‏מרשים מאוד,‏ מר הילארד. ‏ - ‏לא ידעתי שמישהו רואה אותי 222 00:20:31,470 --> 00:20:33,454 .‏סתם שיחקתי ו. ‏.‏.‏ - ‏אני ראיתי אותך. ‏ אתה מצחיק 223 00:20:34,831 --> 00:20:39,122 .‏תודה. ‏ -‏נראה לי שהילדים יאהבו את זה וגם ילמדו משהו 224 00:20:39,474 --> 00:20:42,868 .‏גם אני חושב כך. ‏ לא צריך לשחק בפניהם,‏ צריך לשחק איתם 225 00:20:43,156 --> 00:20:45,462 .‏אני מבין. ‏ תשמע,‏ אני רוצה לשמוע על רעיונות נוספים שלך 226 00:20:46,198 --> 00:20:48,728 ?‏הרעיונות שלי?‏ - ‏מה דעתך להיפגש לארוחת ערב 227 00:20:50,457 --> 00:20:53,531 .‏בסדר. ‏ -‏ביום ששי הבא,‏ מסעדת בריג'‏ס,‏ ב-‏7 בערב 228 00:20:55,805 --> 00:20:56,253 .‏אהיה שם 229 00:21:02,785 --> 00:21:06,179 .‏קחו חמש דקות. ‏.‏.‏ קחו אפילו 5 מיליון דקות,‏ אתם ממילא מתים 230 00:21:11,111 --> 00:21:13,448 .‏זו היתה הארוחה הביתית הראשונה שלנו 231 00:21:14,408 --> 00:21:17,098 .‏אני איש-‏בית עכשיו,‏ מה?‏ - ‏זה טעים מאוד,‏ אבא 232 00:21:17,611 --> 00:21:20,524 .‏רוצה עוד ספגטי?‏ - ‏לא,‏ אני מפוצץ 233 00:21:20,845 --> 00:21:22,702 .‏אולי לחם שום?‏ הכנתי אותו בעצמי. ‏ טוב,‏ רק פרסתי אותו 234 00:21:23,022 --> 00:21:27,986 .‏תודה,‏ אבא.‏ הבית שלך נראה מצוין והאוכל נהדר 235 00:21:31,380 --> 00:21:32,724 .‏אני גאה בך מאוד 236 00:21:34,262 --> 00:21:36,407 .‏גם אני. ‏ -‏גם אני 237 00:21:41,466 --> 00:21:42,459 .‏אני כבר חוזר 238 00:21:48,479 --> 00:21:49,632 .‏תודה שדפקת על הדלת 239 00:21:51,585 --> 00:21:57,252 .‏תראו,‏ תראו. ‏.‏.‏ הבאת מישהי שתנקה בשבילך?‏ -‏לא 240 00:22:00,999 --> 00:22:04,810 .‏שלום. ‏ -‏שלום,‏ אימא.‏ - ‏שלום 241 00:22:05,225 --> 00:22:06,506 .‏הם מוכנים?‏ -‏לא.‏ עוד לא אכלנו את הקינוח 242 00:22:06,859 --> 00:22:09,869 .‏אתה בישלת?‏ -‏כן. ‏ אני מבשל,‏ אופה,‏ תופר 243 00:22:10,349 --> 00:22:12,751 .‏לקחתי קורס מזורז בכלכלת-‏בית. ‏ אני משתפר 244 00:22:13,999 --> 00:22:16,817 .‏זה מרשים מאוד. ‏ -‏באמת?‏ אז תני לי הזדמנות נוספת 245 00:22:18,002 --> 00:22:19,282 .‏אני רוצה לאסוף אותם מבית הספר 246 00:22:20,659 --> 00:22:22,964 .‏אני לא רוצה לפטר את גברת דאוטפייר. ‏ היא נהדרת 247 00:22:23,541 --> 00:22:25,527 .‏בחייך,‏ ראן. ‏ למה לא?‏ -‏היא הדבר הטוב ביותר שקרה לנו 248 00:22:26,615 --> 00:22:30,394 .‏הילדים השתפרו מאוד בלימודים. ‏ כריס עובר את כל המבחנים 249 00:22:30,842 --> 00:22:33,916 .‏אני מגיעה הביתה מוקדם רק כדי להיות איתם 250 00:22:34,748 --> 00:22:39,520 .‏לכולנו נוח מאוד. ‏ - ‏נשמעת אישה מדהימה 251 00:22:40,032 --> 00:22:42,274 .‏קשה להאמין שהיא אמיתית. ‏ - ‏זה בדיוק כך 252 00:22:50,534 --> 00:22:52,584 .‏אני מעדיפה את השחורה. ‏ - ‏גם אני 253 00:22:53,737 --> 00:22:56,523 ?‏אני לא בטוחה. ‏.‏.‏ גברת דאוטפייר?‏ - ‏כן 254 00:22:57,003 --> 00:22:59,532 .‏אני זקוקה לחוות דעת נשית. ‏ - ‏אז תשאלי אותי 255 00:23:00,141 --> 00:23:03,791 .‏איזו?‏ -‏לכבוד מה זה?‏ - ‏יום ההולדת שלי 256 00:23:05,585 --> 00:23:11,668 ?‏סטו הזמין אותי לארוחת ערב. ‏ - ‏אף אחת מהן. ‏ -‏אף אחת 257 00:23:12,181 --> 00:23:17,240 ?‏שתיהן נועזות מדי,‏ זנותיות. ‏ שכחת שזונות אוהבות אדום 258 00:23:17,721 --> 00:23:21,466 .‏השחורה קצרה מדי. ‏ אני מקווה שגילחת את הרגליים 259 00:23:21,818 --> 00:23:24,573 .‏השמלות האלה משדרות שאת קלה להשגה. ‏ את לא רוצה שיחשבו כך 260 00:23:24,956 --> 00:23:27,486 בפגישה הראשונה עדיף שתצרי רושם שאי אפשר להשיג אותך בכלל 261 00:23:27,807 --> 00:23:29,984 ?‏אחרת מה הטעם לקנות פרה אם יש לך חלב בחינם 262 00:23:30,336 --> 00:23:32,834 ?‏נמצא משהו שמתאים יותר לגילך,‏ בסדר 263 00:23:33,827 --> 00:23:37,285 .‏.‏.‏משהו פחות זול. ‏ בואי נראה 264 00:23:38,181 --> 00:23:43,337 ?‏מה דעתך על זה?‏ זה אלגנטי מאוד,‏ נכון 265 00:23:44,233 --> 00:23:47,596 .‏1976-‏זה ישן. ‏ לבשתי את זה ללוויה של דודתי ב-‏ 266 00:23:48,044 --> 00:23:50,861 .‏הדברים הקלאסיים נשארים תמיד. ‏ הגיע הזמן לחדש אותם 267 00:23:51,278 --> 00:23:52,718 ?‏אולי נשאל את הילדים?‏ - ‏בסדר. ‏ -‏מה דעתכם 268 00:23:54,095 --> 00:23:58,611 .‏אני מעדיפה את השחורה הקצרה. ‏ - ‏כן,‏ היא הכי נחמדה 269 00:23:59,507 --> 00:24:02,933 .‏את רואה?‏ גם אני חושבת כך. ‏ - ‏בסדר. ‏ נעיף את השמלה 270 00:24:03,606 --> 00:24:05,527 .‏שאלת לדעתי,‏ אבל אינך מקבלת אותה 271 00:24:05,879 --> 00:24:07,288 .‏לא אהיה אחראית לשמך הטוב. ‏ - ‏את תהיי שם כדי להשגיח עליי 272 00:24:07,577 --> 00:24:11,130 .‏באמת?‏ -‏סטו הזמין גם אותך ואת הילדים 273 00:24:11,451 --> 00:24:17,855 .‏יפה מאוד. ‏ כמו משפחה גדולה ומאושרת. ‏ תהיי בטוחה שאבוא 274 00:24:18,207 --> 00:24:19,648 .‏יהיה כיף. ‏ - ‏אני שמחה 275 00:24:20,065 --> 00:24:23,043 .‏7 מתי יתקיים הערב הקסום?‏ - ‏ביום ששי,‏ בשעה 276 00:24:24,643 --> 00:24:28,102 .‏'‏יום ששי הקרוב ב-‏7?‏ -‏כן. ‏ נלך 277 00:24:29,382 --> 00:24:34,025 .‏'‏בריג'‏ס'‏?‏ -‏כן. ‏ ביום ששי ב-‏7.‏ - ‏'‏בריג'‏ס'‏.‏ סליחה 278 00:24:35,658 --> 00:24:39,661 ?‏'‏בריג'‏ס'‏?‏ -‏כן. ‏ - ‏את מתכוונת למסעדה 279 00:24:40,173 --> 00:24:43,728 ?‏כן. ‏ ביום ששי ב-‏7.‏ - ‏אני לא יכולה. ‏ -‏למה לא 280 00:24:44,016 --> 00:24:47,186 .‏זה הערב שלי בבינגו. ‏ -‏תבטלי. ‏ - ‏אני לא יכולה 281 00:24:47,602 --> 00:24:49,267 .‏זה התור שלי לסובב את הכדורים. ‏ אני מצטערת 282 00:24:49,940 --> 00:24:54,647 .‏גברת דאוטפייר,‏ בבקשה בואי איתנו. ‏ - ‏אל תבקשי ממני,‏ יקירה 283 00:24:54,999 --> 00:24:56,087 .‏אני לא חוגגת יום הולדת בלעדייך 284 00:24:56,408 --> 00:24:58,329 .‏חשוב לי מאוד שאת והילדים תהיו שם. ‏ את חלק מהמשפחה 285 00:24:58,745 --> 00:25:02,299 .‏אני לא רוצה לחגוג בלעדייך. ‏ זה חשוב לי ולילדים 286 00:25:02,747 --> 00:25:06,686 .‏תבטיחי לי שתבואי. ‏ את חייבת 287 00:25:09,536 --> 00:25:10,945 ?‏איך אפשר להתנגד לחמודה הזאת 288 00:25:13,251 --> 00:25:17,253 .‏אני מבטיחה. ‏ -‏תודה רבה. ‏ - ‏תודה לך 289 00:25:18,374 --> 00:25:20,263 .‏את בסדר?‏ -‏כן 290 00:25:22,184 --> 00:25:25,675 .‏נראה. ‏.‏.‏ אין כלום. ‏ - ‏יש משהו במאי?‏ -‏שום דבר 291 00:25:26,059 --> 00:25:27,211 .‏זה לא נראה טוב 292 00:25:28,621 --> 00:25:31,822 .‏מצטערת. ‏ לוח הפגישות של מר לאנדי מלא לחודשיים הקרובים 293 00:25:32,207 --> 00:25:34,704 .‏אני מוכן להיפגש איתו בכל מקום ובכל זמן. ‏ -‏אני מצטערת 294 00:25:34,993 --> 00:25:38,835 אני לא יכולה לעזור לך. ‏ - ‏תשמעי,‏ חבל לי לבטל את הפגישה 295 00:25:39,188 --> 00:25:41,621 .‏זה יהיה ויתור על הזדמנות מצוינת. ‏ -‏שמע לעצתי,‏ אל תבטל 296 00:25:45,111 --> 00:25:46,488 .‏תודה 297 00:25:48,377 --> 00:25:50,267 בריג'‏ס 298 00:26:01,378 --> 00:26:04,356 !‏בואי,‏ נאטי. ‏ -‏שלום,‏ חמודה. ‏ - ‏היי,‏ סטו 299 00:26:05,060 --> 00:26:06,853 .‏לא עדיף שתכסי את הכתפיים,‏ מירנדה?‏ -‏לא.‏ זה בסדר 300 00:26:07,750 --> 00:26:10,984 .‏.‏.‏ערב טוב,‏ מר לאנדי. ‏ - ‏ערב טוב. ‏ -‏אלוהים 301 00:26:12,841 --> 00:26:14,026 .‏.‏.‏על החיים ועל המוות 302 00:26:14,954 --> 00:26:16,908 .‏את נראית נפלא,‏ גברת דאוטפייר. ‏ - ‏תודה רבה. ‏ -‏בואו 303 00:26:23,312 --> 00:26:26,290 ?‏ערב טוב,‏ מר לאנדי. ‏ -‏קבעתי כאן פגישה. ‏ הוא הגיע 304 00:26:27,379 --> 00:26:30,452 .‏לא,‏ עדיין לא,‏ לצערי. ‏ אתה מוזמן לחכות לו 305 00:26:30,868 --> 00:26:34,839 .‏אתה מעשן?‏ -‏לא.‏ -‏לא מעשן. ‏ טוני תלווה אותך לשולחן 306 00:26:35,735 --> 00:26:37,081 .‏שולחן 51.‏ - ‏בוא איתי,‏ בבקשה 307 00:26:39,515 --> 00:26:42,172 .‏הזמנו מקומות. ‏ דאנמייר. ‏ - ‏כן,‏ אדוני 308 00:26:42,749 --> 00:26:44,989 !‏מעשנים?‏ -‏לא.‏ - ‏מעשנים 309 00:26:46,783 --> 00:26:50,913 .‏את לא מעשנת. ‏ -‏נכון. ‏ פעם עישנתי,‏ יקירה 310 00:26:51,266 --> 00:26:55,172 .‏הדרך היחידה לא לחזור לעישון היא לשבת ליד מעשנים 311 00:26:55,620 --> 00:27:00,103 .‏אני חייבת להריח קצת ניקוטין. ‏ זה מזרים לי את הדם 312 00:27:00,551 --> 00:27:03,401 .‏אני יודעת שאתה משוגע-‏בריאות. ‏ כל הכבוד לך שאתה נשמר 313 00:27:03,882 --> 00:27:08,492 .‏מעשנים,‏ בבקשה. ‏ -‏כמובן. ‏ שולחן 39.‏ -‏בואו איתי,‏ בבקשה 314 00:27:08,909 --> 00:27:11,182 .‏93?‏!‏ כמו הגיל שלי. ‏ תודה. ‏ אתה מתוק 315 00:27:11,470 --> 00:27:14,032 .‏תודה רבה לך שעשית אישה זקנה מאושרת. ‏ -‏תודה לך 316 00:27:23,895 --> 00:27:26,425 ?‏הוא כבר מעוצבן. ‏.‏.‏ - ‏גברת דאוטפייר?‏ -‏מה 317 00:27:28,121 --> 00:27:31,291 .‏את מצטרפת אלינו?‏ -‏חשבתי שראיתי את קלינט איסטווד 318 00:27:31,899 --> 00:27:35,037 .‏זה היה עושה לי את היום. ‏ הוא כל כך חמוד 319 00:27:35,679 --> 00:27:40,738 .‏תסלחו לי,‏ אלך למסור את המעיל. ‏ -‏תרשי לי 320 00:27:41,090 --> 00:27:43,395 .‏לא,‏ זה בסדר. ‏ אני יכולה לבד. ‏ טוב,‏ תודה לך 321 00:27:44,356 --> 00:27:47,366 .‏זהו זה. ‏ -‏גם את הארנק,‏ גברתי?‏ - ‏תעזבי את זה 322 00:27:48,102 --> 00:27:52,489 .‏מצטערת,‏ יקירה. ‏ התרופות שלי בפנים. ‏ אני צריכה לקחת תרופה 323 00:27:53,066 --> 00:27:56,556 .‏יש מים על השולחן. ‏ - ‏זה לא דרך הפה,‏ יקירה 324 00:27:56,875 --> 00:27:59,309 ?‏תסלחו לי,‏ אני מיד חוזרת. ‏ - ‏להזמין לך משהו לשתות 325 00:27:59,726 --> 00:28:03,536 .‏כוסית שארדונה חזק,‏ בבקשה. ‏ אני אוהבת אותם קלילים 326 00:28:13,847 --> 00:28:15,320 ?‏מסעדת בריג'‏ס,‏ ערב טוב. ‏ אפשר לעזור לך 327 00:28:15,928 --> 00:28:19,290 .‏כן. ‏ שמי דניאל הילארד. ‏ מר לאנדי מחכה לי אצלכם 328 00:28:19,675 --> 00:28:22,812 .‏תמסור לו בבקשה שאאחר כי אני תקוע בפקקים,‏ ושאני בדרך 329 00:28:23,325 --> 00:28:25,470 .‏אמסור לו את ההודעה בעצמי. ‏ - ‏תודה רבה 330 00:28:35,141 --> 00:28:36,550 .‏.‏.‏סטו 331 00:28:37,927 --> 00:28:40,552 .‏אני מקווה שתאהבי אותה. ‏ - ‏היא מהממת. ‏ תודה רבה 332 00:28:42,570 --> 00:28:43,914 ?‏החמצתי משהו 333 00:28:45,708 --> 00:28:48,429 .‏כן. ‏ תראי מה סטו נתן לי במתנה ליום ההולדת 334 00:28:49,357 --> 00:28:54,609 .‏נכון שהיא מקסימה?‏ -‏זה אמיתי?‏ - ‏זה אמיתי,‏ גברת דאוטפייר 335 00:28:54,962 --> 00:28:57,459 .‏אם לא עונדים את זה אפשר להאכיל עם זה מדינה קטנה 336 00:28:57,811 --> 00:29:00,309 .‏כמה נחמד. ‏.‏.‏ כמה מושחת 337 00:29:00,853 --> 00:29:05,176 ?‏אימא,‏ אני צריכה פיפי. ‏ - ‏תקחי אותה,‏ גברת דאוטפייר 338 00:29:05,592 --> 00:29:08,314 .‏לא.‏ קחי אותי את. ‏ - ‏היא רוצה אותך 339 00:29:08,698 --> 00:29:10,331 .‏מיד נחזור 340 00:29:18,721 --> 00:29:21,763 .‏תראו איזו עגלת קינוחים מרשימה יש שם 341 00:29:22,082 --> 00:29:24,645 .‏אולי תבחרו משהו עכשיו?‏ כך הם יספיקו להכין את זה 342 00:29:25,637 --> 00:29:27,110 .‏בסדר. ‏ -‏תודה. ‏ - ‏תיכף נחזור 343 00:29:30,216 --> 00:29:33,578 .‏קנית לה צמיד מרשים מאוד. ‏ - ‏תודה רבה 344 00:29:35,243 --> 00:29:38,157 ?‏כשבחור נותן משהו כזה,‏ הוא מעונין ביותר מקצת אהבה,‏ מה 345 00:29:40,046 --> 00:29:44,945 .‏.‏.‏זה משהו על החשבון?‏ - ‏סליחה?‏ -‏אתה יודע 346 00:29:46,258 --> 00:29:47,763 .‏.‏.‏'‏'‏'‏'‏להטביע את הצוללת'‏'‏,‏ '‏'‏להחביא את הסנאי'‏ 347 00:29:48,532 --> 00:29:53,847 .‏'‏'‏ג'‏ק החרמן'‏'‏,‏ '‏'‏ריקוד מאוזן'‏'‏,‏ אתה מבין 348 00:30:01,148 --> 00:30:04,126 .‏אני מצטערת. ‏ הגזמתי בתאור?‏ מצטערת 349 00:30:08,256 --> 00:30:10,338 .‏אני מקווה שלא איכפת לך שיהיו לך מתחרים 350 00:30:10,626 --> 00:30:11,843 .‏סליחה?‏ -‏יש לה כלי עבודה ליד המיטה,‏ יקירי 351 00:30:12,227 --> 00:30:14,180 .‏זה הפטיש אוויר הפרטי שלה,‏ אפשר לחצוב במדרכה עם זה 352 00:30:14,660 --> 00:30:17,127 .‏כשהיא מפעילה אותו כל האורות בבית מהבהבים,‏ כמו בסרט 353 00:30:17,927 --> 00:30:19,559 .‏מעניין איך לא נשברו לה השיניים 354 00:30:22,409 --> 00:30:26,700 .‏אני מקווה שתביא רוטב. ‏ יש לה כינים. ‏.‏.‏ למטה 355 00:30:29,646 --> 00:30:32,560 .‏אני ממש בוטה נכון?‏ תסלח לי 356 00:30:39,156 --> 00:30:40,373 !‏זה היין 357 00:30:42,230 --> 00:30:44,760 .‏.‏.‏מיד אחזור,‏ בסדר?‏ -‏בטח. ‏ - ‏השלפוחית שלי 358 00:30:49,211 --> 00:30:52,476 .‏גברת דאוטפייר. ‏ -‏מה?‏ - ‏אלה שירותי הגברים 359 00:30:53,341 --> 00:30:56,831 .‏נכון. ‏.‏.‏ אני צריכה להחליף משקפיים 360 00:31:45,183 --> 00:31:50,274 .‏סליחה,‏ אפשר לקבל תפריט?‏ - ‏כמובן. ‏ -‏תודה 361 00:31:51,203 --> 00:31:52,899 .‏איך צרפת?‏ - ‏צרפת יפה מאוד 362 00:31:56,870 --> 00:31:57,863 .‏תודה רבה 363 00:31:59,976 --> 00:32:02,378 .‏מר לאנדי. ‏ -‏שלום. ‏ - ‏מצטער על האיחור 364 00:32:02,794 --> 00:32:04,747 .‏זה בסדר. ‏ -‏קיבלת את ההודעה שלי?‏ -‏כן. ‏ שב 365 00:32:05,324 --> 00:32:07,533 .‏רוצה לשתות?‏ -‏כמובן. ‏ תן לי מה שהוא שותה 366 00:32:08,238 --> 00:32:11,728 .‏שיבאס כפול על הקרח. ‏ -‏מיד. ‏ - ‏תביא לו שניים,‏ שידביק את הקצב 367 00:32:12,432 --> 00:32:14,610 .‏שניים,‏ הבנתי. ‏ כבר מגיע. ‏ - ‏אתה אוהב ויסקי?‏ -‏כן 368 00:32:15,346 --> 00:32:17,204 .‏בחור כלבבי. ‏ - ‏למקומות,‏ רבותי 369 00:32:23,480 --> 00:32:27,642 ?‏אתם מוכנים להזמין?‏ -‏בהחלט. ‏ מה אתם רוצים,‏ ילדים 370 00:32:28,058 --> 00:32:31,709 .‏לא נחכה לגברת דאוטפייר?‏ - ‏כן 371 00:32:44,197 --> 00:32:46,950 .‏הכל בסדר?‏ -‏לא,‏ תביא עוד. ‏ - ‏אין בעיה 372 00:32:47,623 --> 00:32:50,409 .‏טוב 373 00:32:56,012 --> 00:32:58,221 ?‏איך אתה יכול להעלות את הרייטינג של תוכניות הילדים 374 00:32:58,606 --> 00:33:00,751 ?‏במשפט אחד:‏ לא להתנשא על הילדים. ‏ אתה מבין 375 00:33:01,296 --> 00:33:03,249 .‏הם אנשים קטנים וצריך להתייחס אליהם באופן אישי 376 00:33:03,537 --> 00:33:05,779 .‏שיהיה מהנה ומלמד. ‏ אם אתה תהנה מזה,‏ גם הם ייהנו מזה 377 00:33:06,227 --> 00:33:08,308 .‏זה מה שאני מחפש. ‏ - ‏הנה לך 378 00:33:11,159 --> 00:33:12,407 .‏מעניין איפה גברת דאוטפייר 379 00:33:12,824 --> 00:33:15,097 .‏נוכל לגלוש מעבר לחדשות של 5.‏.‏.‏ -‏תסלח לי רגע 380 00:33:47,341 --> 00:33:48,879 .‏אפשר לעזור לך?‏ -‏תודה רבה 381 00:33:54,578 --> 00:33:55,603 ?‏אני מאוד מצטער. ‏ - ‏את בסדר,‏ גברת דאוטפייר 382 00:33:56,308 --> 00:33:59,446 .‏אני באמת מתנצל. ‏ - ‏לא קרה כלום. ‏ זה בסדר 383 00:34:01,751 --> 00:34:07,002 .‏בואו נראה. ‏ -‏את מוכנה להזמין,‏ גברתי?‏ -‏כמובן 384 00:34:10,909 --> 00:34:15,039 ?‏אני רוצה סלמון מאודה. ‏ - ‏כמובן. ‏ אדוני 385 00:34:15,648 --> 00:34:19,746 .‏ג'‏מבאלאייה. ‏ לא חריף,‏ אני אלרגי לפלפל. ‏ -‏ברור 386 00:34:20,835 --> 00:34:22,051 .‏תודה רבה. ‏ לחייך 387 00:34:34,220 --> 00:34:38,446 .‏אוי. ‏.‏.‏ אני מצטערת 388 00:34:38,863 --> 00:34:41,969 .‏תפוס את השיניים. ‏ - ‏תרשי לי לעזור לך 389 00:34:42,353 --> 00:34:46,131 .‏.‏.‏עם כפית?‏ אתה חכם. ‏ - ‏בטח שעם כפית. ‏ ככה 390 00:34:46,516 --> 00:34:49,782 .‏כמובן. ‏ תפסתי. ‏.‏.‏ חכה. ‏ תעשה כמו צבת,‏ משני הצדדים 391 00:34:50,294 --> 00:34:51,959 .‏.‏.‏הנה,‏ זה יוצא 392 00:34:53,688 --> 00:34:54,841 .‏תודה רבה לך 393 00:34:57,083 --> 00:35:01,405 .‏צריך לנער אותם. ‏ סליחה. ‏.‏.‏ -‏זה בסדר 394 00:35:01,821 --> 00:35:03,230 .‏סליחה על השפריץ 395 00:35:05,312 --> 00:35:08,834 .‏אני צריכה להדביק אותן חזרה. ‏ מיד אחזור 396 00:35:09,442 --> 00:35:14,693 .‏תבקש מהם למעוך את הדג. ‏ - ‏כמובן. ‏ -‏תודה וסליחה 397 00:35:28,623 --> 00:35:31,184 .‏לא שמתי לב שיש כאן עוד מישהו. ‏ סליחה 398 00:35:38,069 --> 00:35:39,477 .‏.‏.‏לעזאזל!‏ הנה זה 399 00:36:05,574 --> 00:36:06,823 .‏סליחה 400 00:36:07,656 --> 00:36:10,121 .‏איפה נעלמת?‏ הזמנתי לך עוד ויסקי. ‏ -‏מצוין 401 00:36:16,685 --> 00:36:17,742 ?‏דניאל 402 00:36:19,344 --> 00:36:24,274 .‏שמת בושם של נשים?‏ - ‏כן 403 00:36:28,213 --> 00:36:35,514 ?‏וגם שפתון?‏ -‏כן. ‏ - ‏למה 404 00:36:37,275 --> 00:36:39,900 ?‏זה נדבק אליי. ‏ - ‏ממי 405 00:36:42,302 --> 00:36:46,529 .‏בחורה שיצאתי איתה. ‏ היא מלצרית. ‏ -‏כאן?‏ -‏כן 406 00:36:47,618 --> 00:36:51,588 .‏היינו בשירותים. ‏.‏.‏ היא לא יכלה להתאפק 407 00:36:54,182 --> 00:36:55,847 !‏ממזר אחד 408 00:37:01,482 --> 00:37:03,180 .‏תשמע,‏ הלימוזינה שלי בחוץ 409 00:37:03,564 --> 00:37:05,837 .‏90-‏לחברה שלך יש חברה?‏ - ‏למה לא?‏ אנחנו בשנות ה-‏ 410 00:37:06,733 --> 00:37:09,552 ?‏לא,‏ לא.‏.‏.‏ יש לה מישהי בשבילי 411 00:37:12,017 --> 00:37:16,084 .‏לך,‏ תשאל אותה. ‏ - ‏אלך לשאול אותה. ‏ -‏תביא אותן 412 00:37:23,416 --> 00:37:27,259 .‏39 דן!‏ -‏מה?‏ -‏אני צריך את ההזמנה לשולחן 413 00:37:27,643 --> 00:37:28,828 .‏עוד רגע. ‏ -‏תודה רבה 414 00:37:36,064 --> 00:37:37,570 .‏.‏.‏39 שולחן 415 00:38:04,339 --> 00:38:05,011 פלפל טחון 416 00:38:07,637 --> 00:38:08,566 .‏ג'‏מבלאיה חריפה 417 00:38:13,113 --> 00:38:13,657 !‏יש 418 00:38:20,830 --> 00:38:22,943 .‏אפשר לעזור לך,‏ גברתי. ‏ - ‏מצטער שהתעכבתי 419 00:38:23,327 --> 00:38:24,928 .‏אחרי כל הוויסקי הזה השתנתי כמו סוס 420 00:38:28,898 --> 00:38:34,822 ?‏דניאל?‏ -‏מה?‏ - ‏למה אתה לבוש כמו אישה 421 00:38:40,554 --> 00:38:41,707 .‏.‏.‏לעזאזל 422 00:38:53,011 --> 00:38:54,964 .‏רציתי שתכיר את המנחה החדשה של התוכנית 423 00:38:57,141 --> 00:39:00,087 .‏מנחה?‏ - ‏יופיג'‏יניה דאוטפייר,‏ יקירי 424 00:39:00,984 --> 00:39:03,961 .‏מומחית לחינוך ובידור לילדים 425 00:39:06,779 --> 00:39:08,412 !‏הפתעה 426 00:39:12,063 --> 00:39:14,464 ?‏תודה רבה. ‏ זה נראה טעים,‏ נכון 427 00:39:15,264 --> 00:39:19,267 .‏איפה גברת דאוטפייר?‏ -‏לא יודע. ‏ אני מקווה שהיא בסדר 428 00:39:19,844 --> 00:39:22,309 .‏אפשר להתחיל?‏ -‏כן. ‏ שלא יתקרר. ‏ - ‏טוב מאוד. ‏ בתאבון 429 00:39:25,159 --> 00:39:27,945 ?‏תגיד לי,‏ למה גברת דאוטפייר תהיה מנחה מוצלחת 430 00:39:28,297 --> 00:39:32,620 .‏אני זקנה קופצנית שיכולה לשיר ולרקוד ולקפוץ בלי סוף 431 00:39:49,558 --> 00:39:50,487 .‏.‏.‏סטו 432 00:39:53,817 --> 00:39:55,354 !‏הוא נחנק!‏ הוא נחנק 433 00:39:56,123 --> 00:39:57,308 !‏הוא נחנק!‏ הצילו 434 00:39:57,692 --> 00:40:01,886 !‏הוא נחנק!‏ שמישהו יזמין רופא 435 00:40:04,192 --> 00:40:05,409 !‏אוי,‏ לא.‏ הרגתי אותו. ‏ - ‏הוא נחנק 436 00:40:06,466 --> 00:40:08,707 .‏גברת דאוטפייר!‏ תעזרי לנו!‏ הוא נחנק!‏ -‏העזרה בדרך 437 00:40:09,860 --> 00:40:11,845 !‏גברת דאוטפייר!‏ - ‏העזרה מגיעה 438 00:40:14,759 --> 00:40:17,000 .‏סבלנות,‏ תני לי לאחוז בו 439 00:40:19,081 --> 00:40:21,547 !‏עוד פעם אחת,‏ יקירי. ‏ אתה לא עוזר לי 440 00:40:22,092 --> 00:40:22,700 !‏קדימה 441 00:40:44,890 --> 00:40:47,772 .‏אתה בסדר?‏ -‏כן. ‏ - ‏כמעט הלכת לנו 442 00:40:53,888 --> 00:40:54,593 .‏.‏.‏אבא 443 00:40:58,371 --> 00:40:59,364 ?‏אבא 444 00:41:05,095 --> 00:41:06,568 .‏כן,‏ חומד. ‏ זה אני 445 00:41:09,546 --> 00:41:10,955 .‏יום הולדת שמח 446 00:41:13,549 --> 00:41:16,910 .‏דניאל?‏!‏ דניאל?‏!‏ אלוהים אדירים 447 00:41:20,369 --> 00:41:23,251 !‏!‏כל הזמן. ‏.‏.‏ כל הזמן. ‏.‏.‏ כל הזמן 448 00:41:23,955 --> 00:41:25,685 .‏אני מצטער,‏ מירנדה. ‏ - ‏אל תדבר איתי 449 00:41:26,421 --> 00:41:29,271 .‏אל תיגע בי!‏ אל תיגע בי!‏ אני רוצה ללכת 450 00:41:29,783 --> 00:41:33,017 .‏אנחנו הולכים עכשיו!‏ קדימה 451 00:41:33,849 --> 00:41:34,458 .‏אני הולכת 452 00:41:37,340 --> 00:41:41,150 .‏תלכו איתה. ‏ -‏אני מצטערת,‏ אבא.‏ - ‏להתראות 453 00:41:43,840 --> 00:41:47,491 .‏מצטער על הפלפל. ‏.‏.‏ - ‏כן. ‏ -‏בסדר 454 00:41:56,745 --> 00:41:58,185 .‏על מה אתם מסתכלים?‏ ההצגה נגמרה 455 00:42:05,614 --> 00:42:09,681 .‏יש לך הערות לסיום,‏ גברת רובסון?‏ -‏לא,‏ כבודו 456 00:42:11,570 --> 00:42:15,668 ,‏מר הילארד,‏ כיוון שאתה מייצג את עצמך 457 00:42:16,181 --> 00:42:18,166 .‏אתה יכול בשלב זה לסכם את העמדה שלך 458 00:42:29,021 --> 00:42:34,113 כבודו,‏ בחודשיים שחלפו מצאתי בית וסידרתי אותו מחדש 459 00:42:34,561 --> 00:42:37,379 .‏שיהיה סביבה מתאימה לילדים. ‏ אלה היו המילים שלך 460 00:42:38,371 --> 00:42:41,093 .‏מצאתי גם עבודה כפקיד משלוחים 461 00:42:41,477 --> 00:42:44,199 .‏.‏.‏אני חושב שעמדתי בדרישות שלך. ‏ קצת לפני המתוכנן 462 00:42:46,441 --> 00:42:50,475 .‏בקשר להתנהגות שלי,‏ אני יכול רק לומר שאני לא שפוי 463 00:42:52,524 --> 00:42:55,599 .‏כי מהרגע שילדיי נולדו אני מטורף עליהם 464 00:43:00,978 --> 00:43:02,579 .‏התמכרתי אליהם ברגע הראשון שנגעתי בהם 465 00:43:03,380 --> 00:43:04,884 .‏אני מכור לילדים שלי,‏ כבודו. ‏ אני אוהב אותם מעומק לבי 466 00:43:05,493 --> 00:43:07,478 ,‏אם מישהו יאסור עליי לראות אותם ולהיות איתם 467 00:43:10,392 --> 00:43:14,010 זה כאילו הוא מונע ממני לנשום. ‏ אני לא יכול לחיות בלי אוויר 468 00:43:14,970 --> 00:43:15,995 .‏ואני לא יכול לחיות בלעדיהם 469 00:43:17,116 --> 00:43:19,325 .‏אני מוכן לעשות כל דבר רק שיתנו לי להיות איתם 470 00:43:20,190 --> 00:43:21,663 .‏אני מרגיש שאני זקוק לזה 471 00:43:22,944 --> 00:43:24,481 .‏.‏.‏עברנו הרבה ביחד 472 00:43:27,555 --> 00:43:29,988 .‏הם זקוקים לי באותה מידה 473 00:43:33,447 --> 00:43:36,105 .‏בבקשה,‏ אל תרחיק אותי מהילדים שלי 474 00:43:42,444 --> 00:43:43,341 .‏תודה 475 00:43:53,748 --> 00:44:02,297 .‏מר הילארד,‏ הרבה אנשים האמינו שאתה זקנה בת 60.‏ זה לא קל 476 00:44:03,994 --> 00:44:09,534 .‏נראה שהנאום שלך אמיתי ובא מהלב 477 00:44:12,511 --> 00:44:17,475 .‏אבל אני מאמין שזה לא יותר מכשרון משחק נדיר 478 00:44:18,468 --> 00:44:21,413 ,‏לא,‏ זה לא משחק. ‏ - ‏במציאות,‏ מר הילארד 479 00:44:22,471 --> 00:44:26,665 .‏צורת החיים שלך בחודשים האחרונים היתה חריגה מאוד 480 00:44:27,785 --> 00:44:30,827 אני מסרב לחשוף את שלושת הילדים הרכים 481 00:44:31,244 --> 00:44:34,061 .‏להתנהגות המסוכנת והמוזרה שלך 482 00:44:35,599 --> 00:44:40,050 .‏אני מעניק חזקה בלעדית לגברת הילארד. ‏ -‏לא,‏ בבקשה 483 00:44:40,626 --> 00:44:43,444 .‏תוכל לבקר אותם תחת השגחה מדי שבת 484 00:44:44,244 --> 00:44:48,183 .‏תחת השגחה?‏ -‏כן. ‏ נציג בית המשפט יתלווה אליך בזמן הביקור 485 00:44:49,239 --> 00:44:53,947 .‏אני מציע לך לגשת לבדיקה פסיכיאטרית ואולי אף לטיפול 486 00:44:56,252 --> 00:45:00,607 .‏נבחן שוב את המקרה הזה שוב בעוד שנה. ‏ הישיבה נעולה 487 00:45:15,497 --> 00:45:18,314 .‏אני לא מכבסת,‏ לא מנקה חלונות ולא שטיחים 488 00:45:18,987 --> 00:45:21,164 .‏לא אמבטיות,‏ לא שירותים ולא מחליפה חיתולים 489 00:45:22,765 --> 00:45:25,807 .‏הילדים שלי למדו מזמן לעשות את הצרכים בסיר 490 00:45:26,224 --> 00:45:27,504 ,‏אני לא שוטפת,‏ לא מנקה מחסנים 491 00:45:28,177 --> 00:45:30,867 .‏לא מבשלת ולא מקריאה ספורים 492 00:45:35,893 --> 00:45:38,583 .‏הבנתי. ‏ טוב,‏ יש לי את מספר הטלפון שלך. ‏ תודה 493 00:45:39,064 --> 00:45:41,721 .‏אחזיר לך תשובה. ‏ -‏תודה. ‏ - ‏אלווה אותך החוצה 494 00:45:53,665 --> 00:45:57,508 .‏.‏.‏לורה,‏ המשלוח נדחה שלוש פעמים. ‏ -‏כן,‏ אבל 495 00:45:59,108 --> 00:46:01,958 .‏אני לא מוכנה לחכות עוד חצי שנה. ‏ -‏אנסה שוב 496 00:46:02,311 --> 00:46:03,399 .‏בבקשה. ‏ תתקשרי אליי 497 00:46:06,666 --> 00:46:10,444 .‏חבר'‏ה,‏ אל תהיו מדוכאים. ‏ הכל יהיה בסדר 498 00:46:11,853 --> 00:46:14,062 .‏אני מתגעגעת לספגטי שלה. ‏ - ‏אני מתגעגע לבדיחות 499 00:46:15,311 --> 00:46:19,537 .‏אני מתגעגעת לסיפורים שלה. ‏ - ‏אל תדאגו,‏ נמצא מישהי 500 00:46:20,018 --> 00:46:22,772 .‏יש עוד הרבה אנשים. ‏ - ‏אין כמוה 501 00:46:25,878 --> 00:46:28,312 .‏אני מודה שהיה נעים יותר כשהיא היתה כאן 502 00:46:30,073 --> 00:46:33,242 ,‏הבית היה חמים ונעים,‏ המיטות תמיד מסודרות 503 00:46:33,819 --> 00:46:35,868 !‏והארוחות. ‏.‏.‏ היא לא אמיתית 504 00:46:36,893 --> 00:46:38,654 .‏צריך להפסיק להתייחס אליה כאילו היתה אמיתית 505 00:46:40,191 --> 00:46:46,339 .‏שלום,‏ יקיריי!‏ יש לנו תוכנית נהדרת בשבילכם 506 00:46:46,820 --> 00:46:49,317 ,‏'‏היום יתארח אצלנו מר ואן-‏זנט ממועדון '‏סיירה'‏ 507 00:46:50,021 --> 00:46:53,095 .‏וגם נראה לכם כמה חיות שנמצאות בסכנת הכחדה 508 00:46:53,832 --> 00:46:56,489 ?‏אתם יודעים למה הכוונה,‏ בובות שלי?‏ -‏רגע,‏ אמרת בובות 509 00:46:57,130 --> 00:47:01,901 .‏אה. ‏.‏.‏ זה קובקס!‏ שלום לך. ‏ - ‏שלום,‏ ילדים 510 00:47:02,446 --> 00:47:03,822 ?‏אמרת '‏'‏הכחדה'‏'‏?‏ )‏נשמע כמו:‏ סירחון(‏ את מריחה משהו 511 00:47:04,207 --> 00:47:06,032 .‏משהו מסריח כאן. ‏.‏.‏ - ‏לא לזה התכוונתי 512 00:47:06,512 --> 00:47:09,874 .‏'‏'‏הכחדה'‏'‏ פירושה שלא יהיו יותר חיות ממין מסוים 513 00:47:10,610 --> 00:47:13,365 .‏אוי ואבוי. ‏ -‏זה לא מרגיז אותך?‏ -‏מרגיז מאוד 514 00:47:13,717 --> 00:47:15,030 ?‏ספר לצופים למה זה מרגיז. ‏ - ‏למה אני מתרגז 515 00:47:15,414 --> 00:47:18,712 .‏כי עכשיו השימפנזות בסכנה. ‏ כבר עכשיו מספרן הולך ופוחת 516 00:47:19,128 --> 00:47:22,522 ?‏לא מרגיז אתכם שבני אדם משחקים במקומכם בסרטים 517 00:47:23,034 --> 00:47:25,180 .‏את מדברת על צ'‏יטה,‏ למשל?‏ - ‏כן 518 00:47:25,501 --> 00:47:27,101 .‏נתנו את התפקיד שלו לרודי מקדאוול 519 00:47:27,581 --> 00:47:30,304 .‏אני הייתי יותר טוב ממנו,‏ ואפילו מצ'‏רלטון הסטון 520 00:47:30,848 --> 00:47:32,897 .‏גם השטיח שלך יותר טוב. ‏ - ‏בהרבה. ‏ -‏אפשר לעוף איתו 521 00:47:34,658 --> 00:47:37,989 .‏נגיד להם לאן נלך מחר?‏ - ‏כן. ‏ הם רוצים לדעת 522 00:47:49,964 --> 00:47:51,917 .‏מחר,‏ ילדים,‏ נצא לטיול נפלא 523 00:47:55,536 --> 00:47:58,610 .‏לא צריך לארוז מזוודות כי הטיול יהיה רק בדמיון 524 00:47:59,538 --> 00:48:03,252 .‏נחצה את האוקיינוס האטלנטי לאנגליה. ‏ ארץ הולדתי 525 00:48:03,797 --> 00:48:06,582 ?‏את אנגלייה?‏ -‏כן. ‏ זו ארץ נפלאה. ‏ אתה מכיר אותה 526 00:48:07,351 --> 00:48:12,058 .‏אני רק יודע שזה אי. ‏ -‏נכון. ‏ זה אי מפואר. ‏ יש לו מלכה 527 00:48:12,634 --> 00:48:18,494 .‏יש להם משפחה מלכותית. ‏ -‏כמו בפוקר?‏ -‏כן. ‏ מלכים ונסיכים 528 00:48:19,102 --> 00:48:20,319 .‏שניים מהקלפים לא גרים שם יותר. ‏ -‏נכון,‏ יקירי 529 00:48:21,023 --> 00:48:21,376 .‏.‏.‏בזכות הטלפונים הניידים 530 00:48:21,984 --> 00:48:24,546 ?‏אתה יודע איזו שפה מדברים באנגליה?‏ -‏פקיסטנית 531 00:48:25,827 --> 00:48:29,413 .‏נכון,‏ בהרבה חנויות זה כך. ‏ נדבר על זה מחר,‏ ילדים 532 00:48:31,590 --> 00:48:34,313 .‏תן לי נשיקה,‏ קובקס. ‏ - ‏אתן לך שתיים. ‏ -‏בסדר 533 00:48:34,697 --> 00:48:36,074 .‏אחת על הלחי. ‏ -‏בסדר 534 00:48:36,458 --> 00:48:37,962 !‏ואחת נשיכה!‏ - ‏קוף שובב שכמוך 535 00:48:41,677 --> 00:48:45,744 !‏זה הכל להיום. ‏ להתראות. ‏ - ‏קאט 536 00:48:47,825 --> 00:48:49,394 .‏זה הכל,‏ רבותיי. ‏ תודה רבה 537 00:48:52,115 --> 00:48:53,429 .‏היה גדול. ‏ -‏מצוין 538 00:48:54,805 --> 00:48:58,104 .‏יש לנו להיט!‏ היינו ראשונים במשבצת הזמן הזאת 539 00:48:58,648 --> 00:49:01,562 .‏כן?‏ -‏כן. ‏ התקשרו מדטרויט,‏ קליבלנד,‏ לוס אנג'‏לס 540 00:49:02,746 --> 00:49:05,949 .‏כולם רוצים לשדר את התוכנית. ‏ - ‏הוליווד!‏ -‏בדיוק 541 00:49:06,365 --> 00:49:09,407 .‏דניאל?‏ - ‏מירנדה 542 00:49:11,488 --> 00:49:17,668 .‏אפשר לדבר איתך?‏ - ‏עוד רגע. ‏ חכי לי כאן 543 00:49:40,019 --> 00:49:41,235 .‏ברוכה הבאה לביתה של יופיג'‏ינאיה 544 00:49:43,125 --> 00:49:44,790 .‏יש קצת רוח פרצים,‏ אבל זה בסדר 545 00:49:48,856 --> 00:49:53,819 .‏במה אוכל לעזור לך?‏ - ‏קודם כל,‏ מזל טוב על התכנית 546 00:49:54,812 --> 00:49:57,245 .‏תודה. ‏ מה שראית היתה החזרה 547 00:49:59,071 --> 00:50:03,842 .‏אנחנו. ‏.‏.‏ הילדים צופים בך כל יום 548 00:50:06,084 --> 00:50:07,781 .‏טוב לדעת שהם רואים אותי כל יום 549 00:50:11,751 --> 00:50:15,145 אני יודעת שייקח לנו הרבה זמן לשכוח את כל המריבות 550 00:50:16,362 --> 00:50:22,062 .‏והדברים הנוראיים שאמרנו. ‏ זה קשה מאוד 551 00:50:24,143 --> 00:50:26,576 .‏אבל אני יודעת שנסתדר ונתגבר על זה 552 00:50:30,643 --> 00:50:37,112 .‏אבל הילדים. ‏.‏.‏ אני לא רוצה לפגוע בהם 553 00:50:39,897 --> 00:50:43,836 ?‏מה את רוצה ממני?‏ שאעמיד פנים שהכל בסדר 554 00:50:44,380 --> 00:50:47,230 ?‏שאחייך כאילו לא קרה כלום 555 00:50:48,287 --> 00:50:49,791 .‏בשם אלוהים,‏ מירנדה,‏ את לקחת ממני את הילדים 556 00:50:51,489 --> 00:50:53,090 .‏אני יכול לראות אותם רק תחת פיקוח 557 00:50:53,763 --> 00:50:57,028 .‏מישהי באה ויושבת איתנו. ‏ כאילו אני איזה סוטה או משהו 558 00:50:57,925 --> 00:50:59,494 .‏היא פותחת עיניים כשאני מנסה לחבק אותם 559 00:50:59,910 --> 00:51:00,902 ?‏יש לך מושג מה אני מרגיש 560 00:51:01,287 --> 00:51:03,977 .‏את ישבת באולם בית המשפט. ‏ ידעת את האמת ולא אמרת כלום 561 00:51:04,457 --> 00:51:06,058 .‏נתת לשופט לפסוק את פסק הדין האיום שלו 562 00:51:06,538 --> 00:51:07,211 .‏כעסתי עליך 563 00:51:07,947 --> 00:51:10,861 ?‏אתה פגעת בי. ‏ -‏את שוברת לי ת'‏לב. ‏ למה באת לכאן בכלל 564 00:51:11,246 --> 00:51:12,846 ?‏את שיקרת לי. ‏ יודע מה?‏ - ‏מה 565 00:51:13,167 --> 00:51:16,401 .‏'‏אני רוצה להפסיק עם זה. ‏ מספיק עם '‏מי עשה מה למי'‏ 566 00:51:20,723 --> 00:51:23,349 .‏מאז שזה קרה אני מנסה להבין מה קרה בעצם 567 00:51:24,246 --> 00:51:27,256 הדבר היחיד שנראה לי אמיתי הוא שהילדים היו מאושרים יותר 568 00:51:28,312 --> 00:51:31,131 .‏כשגברת דאוטפייר היתה חלק מהחיים שלנו. ‏ -‏נכון 569 00:51:35,165 --> 00:51:37,374 .‏היא הצליחה להוציא מהם את המיטב 570 00:51:37,918 --> 00:51:40,192 .‏היא הוציאה את זה גם ממך. ‏ - ‏וגם ממך 571 00:51:41,537 --> 00:51:41,921 .‏נכון 572 00:51:46,148 --> 00:51:47,716 .‏הם מתגעגעים אליה נורא 573 00:51:50,727 --> 00:51:53,929 .‏אז מה את אומרת?‏ - ‏הילדים זקוקים לך,‏ דניאל 574 00:52:02,990 --> 00:52:04,175 .‏אני זקוק להם 575 00:52:11,188 --> 00:52:14,646 .‏מחר יתארח אצלנו פרנק,‏ שהוא מאפר מקצועי 576 00:52:15,030 --> 00:52:20,122 .‏מי זה דופק בדלת?‏ הזמן שלנו כמעט נגמר 577 00:52:21,787 --> 00:52:26,686 ?‏זה מר ספרינקלס,‏ ילדים. ‏ שלום לך. ‏ מה הבאת לי היום 578 00:52:27,295 --> 00:52:31,041 .‏שלום,‏ גברת דאוטפייר. ‏ הבאתי לך מכתב מקיטי שבאוהיו 579 00:52:32,546 --> 00:52:33,602 .‏זו המטפלת החדשה 580 00:52:35,299 --> 00:52:36,580 .‏קדימה,‏ ילדים. ‏ לקום 581 00:52:37,061 --> 00:52:38,277 !‏נו כבר 582 00:52:42,440 --> 00:52:45,674 .‏הכל יהיה בסדר. ‏ תעמדו בשורה 583 00:52:58,354 --> 00:52:59,187 .‏אבא 584 00:53:02,069 --> 00:53:03,125 .‏שלום 585 00:53:04,694 --> 00:53:07,352 .‏מה קורה?‏ - ‏באתי לאסוף אתכם 586 00:53:08,825 --> 00:53:11,963 .‏אתם תהיו אצל אבא כל יום לכמה שעות,‏ אחרי הלימודים 587 00:53:12,892 --> 00:53:13,821 ?‏באמת 588 00:53:15,742 --> 00:53:18,912 .‏מה בקשר לפסיקה המשפטית וכל זה?‏ -‏תשאלי את אימא 589 00:53:19,712 --> 00:53:23,490 .‏טיפלתי בזה. ‏ הפיקוח הוסר. ‏ נציגת בית המשפט לא תבוא יותר 590 00:53:25,540 --> 00:53:27,622 .‏זה רק אנחנו?‏ - ‏רק אנחנו 591 00:53:39,373 --> 00:53:43,567 .‏תביאי את הדובי. ‏ גם אתם,‏ תביאו את הדברים. ‏ -‏בסדר 592 00:53:48,883 --> 00:53:52,950 .‏רוצה להיכנס?‏ - ‏לא.‏ אחכה בחוץ. ‏ -‏בסדר 593 00:53:56,440 --> 00:53:57,657 .‏תודה 594 00:54:03,068 --> 00:54:06,206 .‏להתראות 595 00:54:09,312 --> 00:54:14,211 .‏גברת דאוטפייר היקרה. ‏ לפני חודשיים,‏ הוריי נפרדו 596 00:54:14,403 --> 00:54:17,893 ,‏עכשיו הם גרים בבתים נפרדים. ‏ אחי אנדרו אומר 597 00:54:18,118 --> 00:54:21,512 ?‏שאנחנו כבר לא משפחה אמיתית. ‏ האם זה נכון 598 00:54:21,704 --> 00:54:24,842 באמת איבדתי את המשפחה שלי?‏ מה אני יכולה לעשות 599 00:54:25,066 --> 00:54:28,204 ?‏כדי שההורים שלי יחזרו לחיות ביחד 600 00:54:28,397 --> 00:54:30,958 .‏שלך,‏ קייטי מקורמיק 601 00:54:33,167 --> 00:54:38,387 ,‏קייטי היקרה,‏ יש הורים,‏ שכשהם מתרגזים 602 00:54:38,547 --> 00:54:41,909 .‏הם מסתדרים יותר טוב אם הם חיים בנפרד 603 00:54:42,102 --> 00:54:45,624 הם לא רבים כל הזמן והם יכולים להיות אנשים יותר טובים 604 00:54:45,847 --> 00:54:48,729 .‏וגם הורים יותר טובים 605 00:54:48,922 --> 00:54:53,565 .‏לפעמים הם חוזרים להיות יחד ולפעמים לא 606 00:54:55,453 --> 00:54:59,104 .‏גם אם הם לא יחזרו,‏ אל תאשימי את עצמך 607 00:54:59,808 --> 00:55:05,059 .‏גם אם הם לא אוהבים זה את זה יותר,‏ הם עדיין אוהבים אותך 608 00:55:05,957 --> 00:55:09,254 .‏יש הרבה סוגי משפחות,‏ קייטי 609 00:55:09,479 --> 00:55:13,001 .‏יש משפחות עם אימא אחת,‏ ויש כאלה עם אבא אחד 610 00:55:13,769 --> 00:55:18,060 ,‏יש משפחות שהכל כפול. ‏ יש ילדים שגרים עם הדודים 611 00:55:18,253 --> 00:55:20,846 יש כאלה שגרים אצל הסבא והסבתא,‏ ויש גם ילדים 612 00:55:21,038 --> 00:55:23,600 .‏שגרים אצל משפחה-‏אומנת 613 00:55:23,824 --> 00:55:28,243 .‏יש משפחות שמפוזרות בבבתים שונים בכל רחבי המדינה 614 00:55:28,435 --> 00:55:31,541 ,‏לפעמים הם לא נפגשים במשך ימים ושבועות רבים 615 00:55:32,725 --> 00:55:34,839 .‏לעתים אפילו שנה שלמה 616 00:55:35,255 --> 00:55:40,250 .‏אבל כל עוד יש אהבה,‏ יקירתי,‏ זה הקשר האמיתי 617 00:55:42,108 --> 00:55:46,847 .‏המשפחה שלך תהיה בליבך, לנצח 618 00:55:47,480 --> 00:55:52,152 ‏כל טוב לך,‏ בובה. ‏ .את תהיי בסדר 619 00:55:54,302 --> 00:55:55,940 .להתראות 620 00:55:59,724 --> 00:56:04,607 - גברת דאוטפייר -