1 00:00:36,600 --> 00:00:40,630 - סרטו של ביל קונדון - 2 00:00:42,430 --> 00:00:45,180 - איאן מק'קלן - 3 00:00:47,470 --> 00:00:50,240 - לורה ליני - 4 00:00:52,870 --> 00:00:57,220 - מ ר _ ה ו ל מ ס - 5 00:00:57,620 --> 00:01:03,620 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 6 00:01:08,180 --> 00:01:10,300 .לא כדאי שתעשה את זה 7 00:01:11,780 --> 00:01:13,700 .להקיש על החלון 8 00:01:15,130 --> 00:01:17,260 ?איך ידעת שאני עומד לעשות את זה 9 00:01:18,720 --> 00:01:21,390 .אתה חייב לסלוח לבן שלי .הוא אוהב דבורים 10 00:01:21,510 --> 00:01:24,590 .זו לא דבורה .זו צרעה 11 00:01:28,240 --> 00:01:30,400 .דברים שונים לגמרי 12 00:01:38,100 --> 00:01:40,910 - מילו פרקר - 13 00:01:42,420 --> 00:01:45,140 - הירויוקי סנאדה - 14 00:01:46,000 --> 00:01:48,780 - רוג'ר אלאם - 15 00:01:49,090 --> 00:01:51,930 - פרנסס דה לה טור - 16 00:01:52,250 --> 00:01:55,120 - הייטי מורהן - 17 00:01:55,310 --> 00:01:58,500 - תחנת קאקמר הייבן - - פיל דייוויס - 18 00:02:06,030 --> 00:02:08,020 ?זה הוא 19 00:02:58,750 --> 00:03:01,780 מבוסס על הרומן "תעתוע קל של המוח" מאת מיטש קאלין 20 00:03:02,640 --> 00:03:05,070 - תסריט: ג'פרי הטצ'ר - 21 00:03:06,320 --> 00:03:10,090 - בימוי: ביל קונדון - 22 00:03:13,590 --> 00:03:15,490 .האיש האובד חוזר 23 00:03:26,380 --> 00:03:29,080 .החוצה, רוג'ר .אתה יודע שאסור לך 24 00:03:31,710 --> 00:03:33,810 .כאילו יש בבית פוני וולשי 25 00:03:37,330 --> 00:03:41,530 ?אתה תעלה לחדר העבודה שלך .לא, בינתיים לא- 26 00:04:14,540 --> 00:04:17,050 .כן .שוב בבית 27 00:04:19,760 --> 00:04:21,370 .שוב בבית 28 00:04:28,910 --> 00:04:31,100 !גברת מונרו 29 00:04:33,880 --> 00:04:38,010 .נראה שהיה לנו דילול באוכלוסייה 30 00:04:39,100 --> 00:04:44,740 מר היילי לא בא בהיעדרי ?לטפל בכוורת 31 00:04:44,820 --> 00:04:46,960 כן, אבל בפעם הבאה .הוא לא יוכל לעשות זאת 32 00:04:47,980 --> 00:04:51,140 ?מר היילי אמר את זה .לא, הבת שלו אמרה- 33 00:04:51,290 --> 00:04:54,240 .היא לקחה אותו לגור עמה .אמרה שהוא חלש מדי 34 00:04:54,280 --> 00:04:57,920 ?הוא חלש מדי .נראה תוסס למדי- 35 00:04:57,980 --> 00:05:00,100 .אולי פטפטן ?עמך- 36 00:05:00,320 --> 00:05:01,890 .עם עצמו 37 00:05:03,310 --> 00:05:05,270 .המפתח לחדר העבודה 38 00:05:14,430 --> 00:05:16,180 ?זו ארוחת הצהריים 39 00:06:38,350 --> 00:06:41,150 .ווטסון התחתן ואני נותרתי לבדי" 40 00:06:41,900 --> 00:06:44,570 למען האמת, זה היה באותו היום" ,שעזב את רחוב בייקר 41 00:06:44,610 --> 00:06:49,130 שהתיק שנועד להיות האחרון שלי" .התחיל להתהוות 42 00:06:54,530 --> 00:06:57,820 .זה היה כמעט לפני שלושים שנה" מלחמת העולם הראשונה הסתיימה 43 00:06:57,870 --> 00:07:03,330 והתיירים חזרו לרחוב בייקר לזכות" .בהצצה על שרלוק הולמס האמיתי 44 00:07:04,820 --> 00:07:06,270 ,תודה לאל שבסיפוריו" 45 00:07:06,300 --> 00:07:10,200 תמיד ווטסון פרסם כתובת כוזבת" ".למקום מגורינו האמיתי 46 00:07:10,350 --> 00:07:12,510 .אז מצאת את הכתובת הנכונה 47 00:07:33,100 --> 00:07:36,110 ?למה עשית את זה ?אדוני- 48 00:07:36,750 --> 00:07:41,770 .פרצת לתוך חדר העבודה שלי .הוא קודש הקודשים שלי 49 00:07:42,390 --> 00:07:44,200 .מקום פרטי 50 00:07:46,660 --> 00:07:51,230 ,לפני שנסעת ליפן .ראיתי אותך כותב את הסיפור הזה 51 00:07:51,510 --> 00:07:53,250 .לא ידעתי שאתה כותב סיפורים 52 00:07:53,660 --> 00:07:56,500 ...דוקטור ווטסון, כן .הוא היה הסופר 53 00:07:56,660 --> 00:08:00,290 אז שאלתי את המפתח של אימא .ונכנסתי לחדר העבודה, ושם הוא היה 54 00:08:00,320 --> 00:08:02,660 ?וכמה קראת 55 00:08:02,700 --> 00:08:05,550 .רק עד למקום שבו הפסקת .זה גם היה חלק טוב 56 00:08:05,600 --> 00:08:08,380 .אדם מגיע לרחוב בייקר ."אתה אומר, "באת בנוגע לאשתך 57 00:08:08,460 --> 00:08:11,500 ?איך יכולת לדעת ?עשית את הדבר הזה 58 00:08:11,690 --> 00:08:13,690 ?איזה דבר זה אמור להיות 59 00:08:14,280 --> 00:08:17,020 .המקל מעיד על סימני נשיכות הכלב" 60 00:08:17,130 --> 00:08:19,620 ".העץ מאי מדרום-מערב למדירה" 61 00:08:19,850 --> 00:08:21,280 .הדבר הזה 62 00:08:22,110 --> 00:08:25,950 ואיך אתה היית יודע ?שאדם הגיע בנוגע לאשתו 63 00:08:25,980 --> 00:08:27,340 ?הוא עונד טבעת נישואין 64 00:08:27,950 --> 00:08:32,420 .לא .כל הרמזים מופיעים בעמוד הזה 65 00:08:32,740 --> 00:08:35,230 .במשפט הזה, ליתר דיוק 66 00:08:36,100 --> 00:08:41,540 ,יום אחד, לחדר נכנס אדם צעיר" ".בבגדים שעתה גוהצו, אך זולים 67 00:08:41,580 --> 00:08:44,250 .הבגדים בדיוק גוהצו .אבל הוא אדם צעיר 68 00:08:44,300 --> 00:08:46,580 .בגדים לא יקרים 69 00:08:46,890 --> 00:08:48,530 .אז אשתו בטח גהצה אותם 70 00:08:48,620 --> 00:08:51,580 לגברים אין את הכשרון והוא .לא יכול לממן משרתת שתעשה זאת 71 00:08:52,160 --> 00:08:53,310 .יפה מאד 72 00:08:53,480 --> 00:08:56,190 .כך ידעת שזה בנוגע לאשתו .לא- 73 00:08:56,700 --> 00:08:59,850 כאשר אתה בלש ...ואדם מגיע לפגוש אותך 74 00:09:01,060 --> 00:09:02,850 .לרוב זה בנוגע לאשתו 75 00:09:04,420 --> 00:09:06,520 ?אז למה הפסקת שם 76 00:09:31,560 --> 00:09:33,810 ?הבאת את הדברים מהרוקח 77 00:09:33,850 --> 00:09:35,800 בהזמנה. הוא אמר .שזה ייקח מספר ימים 78 00:09:35,850 --> 00:09:37,560 .נחייב אותם לעמוד בזה 79 00:09:37,900 --> 00:09:40,040 ?חוץ מזה, כל השאר היה ניצחון 80 00:09:40,460 --> 00:09:42,410 .כמו יום הניצחון על הנאצים 81 00:09:44,310 --> 00:09:45,850 .הרופא הגיע 82 00:09:52,420 --> 00:09:55,440 ?הצטננת ביפן ?כך זה נשמע- 83 00:09:55,500 --> 00:09:58,650 חשבתי שאולי אתה לקראת סופה .של מחלה כלשהי 84 00:09:59,430 --> 00:10:01,550 .גם ירדת במשקל 85 00:10:02,600 --> 00:10:07,270 ,מצאת את הדבר שחיפשת ?העוקצן האפרפר המסתורי 86 00:10:07,670 --> 00:10:10,940 ."אפר עוקצני" .כן, סליחה- 87 00:10:11,000 --> 00:10:14,230 זו היתה הסיבה שהבחור ?הזמין אותך ליפן, לא 88 00:10:14,260 --> 00:10:16,560 למצוא כמות של זה ?ולהבריח הביתה 89 00:10:16,620 --> 00:10:19,510 זה לא יכול להפריע .לכל תרופה אחרת שאתה נותן לי 90 00:10:19,580 --> 00:10:24,210 .אבל, לבטח, זה לא יכול להזיק לי .רק בזכות עצמו, לא- 91 00:10:24,490 --> 00:10:27,970 ?אתה חושש שתהיינה תופעות לוואי .אולי- 92 00:10:28,120 --> 00:10:30,470 ?כמו מה .תקווה- 93 00:10:38,470 --> 00:10:43,370 מה שמו של הבחור ?שהזמין אותך ליפן 94 00:10:45,580 --> 00:10:47,870 ,בדיוק העברת שבוע בחברתו 95 00:10:48,740 --> 00:10:51,190 .התכתבת עמו במשך חודשים 96 00:10:51,850 --> 00:10:53,520 ?אתה זוכר את שמו 97 00:10:56,310 --> 00:11:00,340 ישנה דירה שהתפנתה ...ליד חדר הניתוח שלי 98 00:11:00,370 --> 00:11:01,390 !לא 99 00:11:01,440 --> 00:11:03,820 מה יקרה כאשר לא תזכור ,היכן נמצא הטלפון 100 00:11:03,850 --> 00:11:06,290 ?או כאשר תשכח לסגור את הגז 101 00:11:06,350 --> 00:11:09,690 ?אתה לא יכול להתגורר לבדך .אני לא מתגורר לבדי- 102 00:11:09,780 --> 00:11:11,980 .יש לי את מנהלת משק הבית 103 00:11:14,050 --> 00:11:15,770 .תקח את היומן הזה 104 00:11:17,370 --> 00:11:21,550 בכל יום שלא תצליח להיזכר ,בשם או מקום 105 00:11:21,620 --> 00:11:25,400 תסמן בעמוד .עבור תאריך היום הזה 106 00:11:26,080 --> 00:11:29,480 ?ואם אשכח לסמן 107 00:11:54,840 --> 00:11:57,120 .לא, לא, לא 108 00:11:57,360 --> 00:12:00,810 .זה דבש מלכות .אנחנו כבר לא משתמשים בו- 109 00:12:02,440 --> 00:12:04,780 .במקום, נשתמש בזה 110 00:12:05,140 --> 00:12:08,110 ."קוראים לזה "אפר עוקצני ?זה אוכל- 111 00:12:10,930 --> 00:12:14,430 .נראה כאילו צמח על מרזב .זה הגיע מיפן- 112 00:12:15,750 --> 00:12:16,580 .זה עושה את כל ההבדל 113 00:12:16,610 --> 00:12:21,470 את מוסיפה את זה בדומה .לדבש מלכות, בתה או בקפה 114 00:12:23,360 --> 00:12:28,660 וכדאי שתנסי לבשל עם זה .כדי לשפר את המומחיות שלך 115 00:13:06,650 --> 00:13:10,830 "אומזאקי" 116 00:13:27,650 --> 00:13:29,220 ?מר הולמס 117 00:13:30,490 --> 00:13:32,240 ?מר הולמס 118 00:13:36,200 --> 00:13:37,990 .טאמיקי אומזאקי 119 00:13:39,240 --> 00:13:41,040 .ברוך הבא ליפן 120 00:13:43,150 --> 00:13:46,560 לכבוד רב הוא לי .שקיבלת את ההזמנה שלי 121 00:13:47,060 --> 00:13:51,740 .הלילה נשהה אצלי בבית .מחר נתחיל בחיפוש שלנו 122 00:14:06,820 --> 00:14:10,700 "אומזאקי" 123 00:14:25,890 --> 00:14:28,570 הספר שלך נמצא בבעלותי .במשך עשרים שנה 124 00:14:29,010 --> 00:14:32,420 רכשתי את העותק שלי .כאשר יצא לראשונה לאור 125 00:14:33,900 --> 00:14:37,290 אני מקווה שתעניק לי את הכבוד .בכתיבת הקדשה אישית 126 00:14:38,180 --> 00:14:41,110 .כן, כמובן 127 00:14:48,030 --> 00:14:53,790 מר אומזאקי, כמה קרוב לעיר ?"צומח ה"אפר העוקצני 128 00:14:54,260 --> 00:14:58,080 .הוא גדל בעיקר ליד הים ?וכמה רחוק יהיה עלינו לנסוע- 129 00:14:58,130 --> 00:15:01,620 אני מעריך שתהיה לנו .נסיעה של יומיים ברכבת 130 00:15:04,320 --> 00:15:06,020 ?אתה להוט מאד 131 00:15:06,540 --> 00:15:09,360 אני בעיצומו של מיזם שאני משתוקק לסיים 132 00:15:09,390 --> 00:15:12,480 וצלילות מחשבתי .חייבת להיות במיטבה 133 00:15:12,520 --> 00:15:15,950 אני רוצה להפיק תועלת מהשפעתו .מוקדם ככל האפשר 134 00:15:16,640 --> 00:15:19,500 ?זה דחוף .חוששני שכן- 135 00:15:21,250 --> 00:15:25,250 .אתה בלש דגול מאד 136 00:15:26,080 --> 00:15:27,900 .תודה רבה לך 137 00:15:35,250 --> 00:15:39,480 אימא שלי תוהה אם הבאת .את הכובע המפורסם שלך 138 00:15:40,240 --> 00:15:42,240 .כובע הציידים 139 00:15:42,790 --> 00:15:46,430 .זה היה קישוט של המאייר 140 00:15:48,000 --> 00:15:49,470 .מעולם לא חבשתי כזה 141 00:15:49,560 --> 00:15:52,730 ?והמקטרת .אני מעדיף סיגר- 142 00:15:53,450 --> 00:15:56,160 אמרתי לווטסון שאם ,אי-פעם אכתוב בעצמי סיפור 143 00:15:56,190 --> 00:15:58,910 זה יהיה כדי לתקן את מיליון התפיסות המוטעות 144 00:15:58,940 --> 00:16:01,550 .שנוצרו בידי דמיונו הפרוע 145 00:16:02,490 --> 00:16:04,890 ?כתבת סיפור כזה 146 00:16:06,480 --> 00:16:09,230 .אבל עכשיו אני מנסה לעשות זאת 147 00:16:28,370 --> 00:16:32,700 אני חייב לסיים עמך .לפני שאמות 148 00:16:43,330 --> 00:16:45,690 ".אז באת בנוגע לאשתך" 149 00:16:50,380 --> 00:16:52,580 ".באת בנוגע לאשתך" 150 00:16:52,620 --> 00:16:54,130 "...באת" 151 00:17:09,900 --> 00:17:11,380 .רוג'ר 152 00:17:13,030 --> 00:17:14,530 .בבקשה 153 00:17:15,450 --> 00:17:17,510 .נתראה לאחר ארוחת הצהריים 154 00:17:18,050 --> 00:17:20,770 .אזדקק למעט עזרה עם הדבורים 155 00:17:32,040 --> 00:17:34,230 .אז מצאת את הכתובת הנכונה 156 00:17:34,820 --> 00:17:37,650 ...'שוער ידידותי בדירה 221 ב 157 00:17:37,860 --> 00:17:41,890 זו רק בדיה קטנה .להטעות את הסקרנים 158 00:17:42,310 --> 00:17:43,470 "מר שרלוק הולמס" 159 00:17:43,530 --> 00:17:45,730 .נראה שמרביתם אמריקנים 160 00:17:46,850 --> 00:17:48,750 .תשב, מר קלמוט 161 00:17:53,130 --> 00:17:54,730 ...אז 162 00:17:55,120 --> 00:17:57,070 .באת בנוגע לאשתך 163 00:17:57,450 --> 00:17:59,740 ?איך ידעתך .זה לא חשוב- 164 00:17:59,780 --> 00:18:04,030 .תגיד לי את שברצונך להגיד .לאשתי קוראים אן- 165 00:18:05,100 --> 00:18:07,650 .אימא שלה נפטרה במהלך הלידה 166 00:18:08,020 --> 00:18:11,260 ,אביה היה אל"מ .נהרג בסיפור הזה בווזיריסטן 167 00:18:12,010 --> 00:18:13,970 .רצינו מאד להביא ילדים לעולם 168 00:18:17,070 --> 00:18:19,910 היא איבדה את הילד הראשון שלנו ...בחודש השלישי 169 00:18:21,290 --> 00:18:23,410 .את הילד השני בחודש הרביעי 170 00:18:25,490 --> 00:18:27,990 .נאמר לנו שמסוכן מדי שוב לנסות 171 00:18:28,660 --> 00:18:32,090 .אן היתה... נסערת 172 00:18:37,590 --> 00:18:41,590 זה היה כאילו כל אחד שמת ...היה ילד אמיתי, בניגוד ל 173 00:18:45,200 --> 00:18:46,700 .תודה 174 00:18:49,720 --> 00:18:52,050 במשך זמן-מה, היא אפילו התעקשה שאזמין זוג מצבות 175 00:18:52,080 --> 00:18:55,640 ,ואציב אותן בחלקת בית-קברות .כאילו הגופות קבורות מתחת 176 00:18:56,090 --> 00:18:59,550 היא היתה זקוקה נואשות לדבר-מה .שישכך את המלנכוליה המסוכנת 177 00:18:59,580 --> 00:19:02,370 ,היא אהבה מוזיקה .אז הצעתי את הרמוניקת הזכוכית 178 00:19:02,440 --> 00:19:05,300 ?ההרמוניקה .רכושו היקר ביותר ללבו של אבי- 179 00:19:05,330 --> 00:19:07,620 הוא ניגן בה ללא הפוגה .עד ליום שמת 180 00:19:08,290 --> 00:19:12,680 דאגתי שיביאו אותה הביתה .וארגנתי שיעורים למשך חודש 181 00:19:12,810 --> 00:19:14,250 .שעה אחת בשבוע 182 00:19:14,640 --> 00:19:17,830 במהרה, אן ביקשה להגדיל .לשני שיעורים בשבוע 183 00:19:18,090 --> 00:19:21,060 .ואז שלושה שיעורים .ואז מדי יום 184 00:19:21,480 --> 00:19:25,080 אז היא אימצה את התחביב .שקיווית שהיא תאמץ 185 00:19:25,620 --> 00:19:27,740 ?מדוע באת, מר קלמוט 186 00:19:27,790 --> 00:19:31,640 .מר הולמס, אן שלי השתנתה 187 00:19:32,350 --> 00:19:36,370 וזה לא רק השיעורים .או השיגעון שלה עם כלי הנגינה 188 00:19:37,750 --> 00:19:41,240 יום אחד הייתי מחוץ לחדר .ולפתע פסקה הנגינה שלה 189 00:19:43,750 --> 00:19:46,350 ,ושמעתי אותה אומרת ...בבירור רב 190 00:19:46,960 --> 00:19:50,360 ?גרייס ?ג'יימס 191 00:19:51,900 --> 00:19:54,670 אלו היו אמורים להיות ?שמות ילדיכם 192 00:19:54,770 --> 00:19:56,970 ,כשאר התעמתי עם אן .היא הכחישה 193 00:19:57,190 --> 00:20:00,680 אז אסרתי עליה לנגן בהרמוניקה .ולהמשיך ללכת לשיעורים 194 00:20:01,120 --> 00:20:04,840 ,האישה שמלמדת אותם, מאדאם שירמר .היא בעלת אמונות מסוכנות 195 00:20:05,050 --> 00:20:08,930 ?אמונות מסוכנות של מורה למוזיקה ...היא כישפה את אן- 196 00:20:09,160 --> 00:20:12,150 ,מנצלת את הלך-רוחה החלש .עבור סיבה שאינני יודע 197 00:20:12,180 --> 00:20:14,530 ?יש לך הוכחה לזה 198 00:20:15,060 --> 00:20:17,310 בעקבות הוראותיי, היא הפסיקה ,להיפגש עם מאדאם שירמר 199 00:20:17,340 --> 00:20:21,740 ...וקיבלתי בדואר .שלוש קבלות מהאישה הזו 200 00:20:23,350 --> 00:20:25,850 כל אחת מהן עבור תשלום .שיעור הרמוניקה אחד 201 00:20:26,410 --> 00:20:28,270 .שוב אן הכחישה 202 00:20:29,110 --> 00:20:33,210 כתוצאה מכך, אשתי לא מורשה יותר .למשוך כסף מהבנק 203 00:20:33,850 --> 00:20:38,030 ואז אתמול, עקבתי אחרי אן .למקום שבו האישה מלמדת 204 00:20:38,140 --> 00:20:40,700 אפילו במדרכה למטה .יכולתי לשמוע אותה מנגנת 205 00:20:40,950 --> 00:20:44,310 ,באופן טבעי, נכנסתי פנימה ,אבל שירמר אמרה 206 00:20:44,340 --> 00:20:46,320 ."אשתך לא כאן" 207 00:20:47,100 --> 00:20:49,170 .אתמול בלילה חקרתי את אן 208 00:20:49,250 --> 00:20:53,210 והיא אמרה שהיא לא שהתה .במגוריה של מאדאם שירמר 209 00:20:53,290 --> 00:20:54,550 .לא מזה שבועות 210 00:20:58,070 --> 00:21:00,870 ?יש לך תמונה של אשתך 211 00:21:10,120 --> 00:21:13,670 אסכים לטפל בתיק שלך .אם תענה לי רק על שאלה אחרונה 212 00:21:13,720 --> 00:21:15,010 .בהחלט 213 00:21:15,860 --> 00:21:18,080 ?באיזה בושם אשתך משתמשת 214 00:21:19,070 --> 00:21:20,290 ?רוג'ר 215 00:21:22,910 --> 00:21:25,650 .השעה מאוחרת .'תכבה אורות כאילו זה הבליץ 216 00:21:32,600 --> 00:21:34,000 .תראו אותך 217 00:21:36,790 --> 00:21:38,720 ?אתה זוכר את אבא שלך 218 00:21:40,330 --> 00:21:43,930 אני זוכר אותו אוחז בידי .ולוקח אותי לים 219 00:21:45,080 --> 00:21:48,500 .אתה לא זוכר .זו התמונה 220 00:21:50,470 --> 00:21:52,630 ?מה לגבי הסיפורים הנסתרים 221 00:21:53,120 --> 00:21:55,980 ,בחלק מהלילות, לפני השינה .אבא שלך היה ממציא סיפורים 222 00:21:56,020 --> 00:21:59,590 ,הוא... היה אומר ".תן לי שלושה דברים" 223 00:21:59,800 --> 00:22:04,600 ,ואתה היית עונה ".כדור, חתול ורוג'ר" 224 00:22:05,860 --> 00:22:07,450 ...אז הוא היה 225 00:22:07,800 --> 00:22:13,420 הוא היה ממציא סיפור על כדור .שהיה לו חתול-מחמד בשם רוג'ר 226 00:22:13,720 --> 00:22:16,470 .תמיד משהו ומשהו ורוג'ר 227 00:22:21,630 --> 00:22:24,230 אתה לא זוכר אף-אחד ?מהסיפורים הנסתרים 228 00:22:25,000 --> 00:22:28,620 .לא ?את זוכרת 229 00:22:32,000 --> 00:22:34,300 .מעולם לא הייתי טובה בסיפורים 230 00:22:41,530 --> 00:22:43,030 .שינה ערבה 231 00:22:47,580 --> 00:22:50,250 הדבר הראשון שצריך לדעת .זה שאין סכנה 232 00:22:50,300 --> 00:22:55,760 .דבורים לא מעוניינות לפגוע בך .דאגתן היחידה היא הישרדות 233 00:22:55,850 --> 00:22:59,090 ?מפני אנשים .הן חכמות מדי עבור אנשים- 234 00:22:59,320 --> 00:23:04,020 ,האויבים שלהן הם מזג האוויר .מחלות וטורפים 235 00:23:04,070 --> 00:23:06,620 .הצרעה היא יריבתן הייחודית 236 00:23:06,660 --> 00:23:12,290 ידעת שצרעה אחת יכולה להרוג ?ארבעים דבורי דבש תוך פחות מדקה 237 00:23:12,460 --> 00:23:15,270 .ולכן, אנחנו לא אוהבים צרעות 238 00:23:15,330 --> 00:23:18,490 .כן, אדוני, אנחנו לא אוהבים צרעות 239 00:23:18,910 --> 00:23:21,670 .המלכה מנהלת את המושבה 240 00:23:22,880 --> 00:23:25,280 .הזכרים משרתים את המלכה 241 00:23:25,360 --> 00:23:26,760 .תרים ידיים 242 00:23:28,980 --> 00:23:32,180 ,הפועלות עושות את העבודה .כפי שצריך להיות 243 00:23:43,890 --> 00:23:48,170 הדאגה היא הדילול האחרון .באוכלוסיית הדבורים 244 00:23:48,290 --> 00:23:52,820 זיהינו את הבעיה .וכעת עלינו לפתור אותה 245 00:23:53,520 --> 00:23:55,960 .טוב, בבקשה .תלך 246 00:23:56,090 --> 00:24:00,010 ?פעם ננשכת על-ידי דבורה .נעקצתי- 247 00:24:00,060 --> 00:24:02,180 .לדבורים אין שיניים .כן, נעקצתי 248 00:24:02,240 --> 00:24:03,840 .אבל לא לעתים קרובות 249 00:24:04,330 --> 00:24:06,940 .נעקצתי 7,816 פעמים 250 00:24:07,200 --> 00:24:08,600 .אני מנהל רישום 251 00:24:14,820 --> 00:24:17,150 .אתה לא לגמרי נורא 252 00:24:18,740 --> 00:24:20,540 ?פעם ננשכת 253 00:24:23,810 --> 00:24:26,440 .לא, מעולם לא ננשכתי 254 00:24:28,190 --> 00:24:31,780 טוב, כל הזמן אנשים ?עובדים עם דבורים, לא 255 00:24:41,940 --> 00:24:43,950 ?מה זה דבש מלכות 256 00:24:44,500 --> 00:24:47,410 זו הפרשה מיוחדת .של הדבורים הפועלות 257 00:24:47,470 --> 00:24:51,010 ?"וזה "מלכות .כי זה מזון למלכה- 258 00:24:51,320 --> 00:24:52,470 .בראבו 259 00:24:53,160 --> 00:24:57,800 זו היתה היכולת הרפואית של הדבש ,שעודדה אותי לכתוב את המונוגרפיה 260 00:24:57,860 --> 00:25:00,660 ...ערכו של דבש מלכות" 261 00:25:01,050 --> 00:25:05,370 עם הערות על היתרונות הרפואיים" ."האפשריים של האפר העוקצני 262 00:25:05,460 --> 00:25:08,560 ?מה זה ?אפר עוקצני- 263 00:25:08,980 --> 00:25:15,860 ביפנית "הירה-סנשו" זה הכינוי ."השכיח עבור "זנתוקסילום פיפריטום 264 00:25:16,390 --> 00:25:19,600 משתמשים בזה כדי לטפל .במספר מחלות ניווניות 265 00:25:19,640 --> 00:25:25,610 ,אנמיה, בעיות במחזור הדם ...דלקת פרקים ו 266 00:25:27,690 --> 00:25:29,080 ?איך קוראים לזה 267 00:25:29,170 --> 00:25:31,070 .סניליות 268 00:25:33,000 --> 00:25:35,070 .זו היתה הערה שנונה 269 00:25:38,930 --> 00:25:45,040 המחקר העדכני ביותר מציע שאפר .עוקצני מבטיח יותר מדבש מלכות 270 00:25:45,070 --> 00:25:48,110 ,ומעתה ואילך .נשתמש רק באפר עוקצני 271 00:25:48,140 --> 00:25:50,440 ?כתבת עוד על האדם ואשתו 272 00:25:50,690 --> 00:25:53,680 ?הכל בזמנו הטוב ?זה אמיתי- 273 00:25:54,050 --> 00:25:56,080 .כמובן .סיפורת היא חסרת-ערך 274 00:25:56,240 --> 00:26:00,180 .המקום שבו הפסקת ?למה רצית לדעת מה הבושם של האישה 275 00:26:03,380 --> 00:26:07,020 ?קמאו רוז", נכון" .כן, אדוני- 276 00:26:17,300 --> 00:26:19,050 .תמיד משאיר עקבות 277 00:27:41,400 --> 00:27:43,150 .מאדאם שירמר 278 00:27:43,850 --> 00:27:46,510 .מאדאם שירמר, זה תומאס קלמוט .תפתחי את הדלת 279 00:27:46,980 --> 00:27:48,410 !מאדאם שירמר 280 00:27:49,720 --> 00:27:53,840 !הר קלמוט, אני להזהיר !אתה להיכנס, אני להתקשר למשטרה 281 00:27:53,880 --> 00:27:58,410 מאדאם, מצבו הרגשי של ידידי ...הוא כזה שאם תיאסר עליו הכניסה 282 00:27:58,520 --> 00:28:01,200 .הוא עלול לא לכבוש את יצרו 283 00:28:01,410 --> 00:28:04,160 ,תרשי לשנינו להיכנס .ואקח על עצמי אחריות מלאה 284 00:28:04,190 --> 00:28:07,230 .תודה רבה לך ?מי זה- 285 00:28:07,480 --> 00:28:10,990 .האדון הזה הוא בלש ?כן? התג שלו, בבקשה- 286 00:28:11,020 --> 00:28:12,760 .קוראים לו מר שרלוק הולמס 287 00:28:12,790 --> 00:28:16,290 ?לא תתנגדי אם אסגור את זה, נכון .כזו רוח פרצים 288 00:28:17,370 --> 00:28:22,070 לא. ראיתי במגזינים .את שרלוק הולמס 289 00:28:22,110 --> 00:28:25,020 .עם הכובע והמקטרת .זה מעולם לא היה האדם הזה 290 00:28:25,090 --> 00:28:28,970 מאדאם שירמר, ראיתי את אן נכנסת .למקום הזה, אני דורש שתראי אותה 291 00:28:29,050 --> 00:28:31,180 .אשתך לא כאן 292 00:28:31,210 --> 00:28:35,080 .בפעם הקודמת אמרת את זה ?אתה מפקפק באמת שלי- 293 00:28:38,520 --> 00:28:43,440 אוסוולד, יקירי, יש רצון לדעת .אם אתה אשתו של האדם הזה 294 00:28:43,520 --> 00:28:46,930 .לא .אולי אתה לובש תחפושת- 295 00:28:47,030 --> 00:28:49,860 .לא נראה לי !בבקשה- 296 00:28:53,620 --> 00:28:57,740 הדבר הזה, כמדומני, נקרא ."על-ידי האנגלים "בית-שימוש 297 00:28:58,030 --> 00:29:01,030 !היא היתה כאן !ראיתי אותה 298 00:29:01,070 --> 00:29:06,470 מר קלמוט, אם אתה מתעקש לעקוב אחר ,אשתך לאחר ששכרת אותי לעשות זאת 299 00:29:06,600 --> 00:29:10,800 .אחד משנינו ימצא עצמו מיותר 300 00:29:18,410 --> 00:29:20,940 .הוא נסער .הוא טיפש- 301 00:29:25,370 --> 00:29:29,530 פעם החשיבו את ההרמוניקה ,ככלי כישוף 302 00:29:30,400 --> 00:29:33,200 אמרו שהשתמשו בה .כדי לזמן את המתים 303 00:29:36,270 --> 00:29:39,890 .משהו בקשר לטיב הזכוכיות 304 00:29:39,950 --> 00:29:42,270 ?בוודאי, אתה לא מאמין בזה 305 00:29:42,350 --> 00:29:45,240 לאמונה שלי .אין חלק בעניין 306 00:29:45,330 --> 00:29:47,980 מתי בפעם האחרונה ?גברת קלמוט היתה כאן 307 00:29:48,060 --> 00:29:49,750 .כבר שבועות 308 00:29:49,850 --> 00:29:54,110 אז הקבלות ששלחת לכתובת שלה .היו עבור שיעוריו של אוסוולד 309 00:29:55,370 --> 00:29:58,510 .מר קלמוט משלמת עבורם 310 00:29:58,910 --> 00:30:03,400 ,גברת קלמוט מלאת תשוקה .אבל חובבנית 311 00:30:03,460 --> 00:30:06,420 היא ידעה שלאוסוולד .יש את הכישרון 312 00:30:07,300 --> 00:30:10,210 .ידעת שהיא לא כאן .כמובן- 313 00:30:10,280 --> 00:30:12,480 .אוסוולד לא משתמש בבושם שלה 314 00:30:14,100 --> 00:30:17,210 !בכל זאת, אתה לא שרלוק הולמס 315 00:30:33,370 --> 00:30:35,030 .כמה מתחשב 316 00:30:35,070 --> 00:30:36,440 "פחלוץ" 317 00:30:36,480 --> 00:30:38,470 .חיכית לי 318 00:31:03,500 --> 00:31:06,760 מה אתה עושה? -מנסה לראות .אם אני יכול לקבוע היכן הייתי 319 00:31:06,970 --> 00:31:08,420 ?אתה לא יודע 320 00:31:08,640 --> 00:31:12,120 מר הולמס יכול להבחין בדברים כאלו .רק מתוך הסתכלות באדם 321 00:31:14,050 --> 00:31:15,930 ?לאן אתה הולך .לטפל בדבורים- 322 00:31:15,960 --> 00:31:17,820 !קודם תאכל ארוחת בוקר 323 00:31:25,660 --> 00:31:27,430 לפני מספר ימים .קיבלתי מכתב מדודה שלך 324 00:31:27,600 --> 00:31:30,980 'היא אומרת שיש זוג בפורטסמות .שפותח שם מלון 325 00:31:31,310 --> 00:31:34,510 .הם צריכים מנהלת משק בית ?'למה שנרצה להתגורר בפורטסמות- 326 00:31:34,550 --> 00:31:36,250 .אי-אפשר לנצח להישאר כאן ?למה לא- 327 00:31:36,290 --> 00:31:39,080 .כי אי-אפשר ?'מה יש בפורטסמות- 328 00:31:39,200 --> 00:31:41,930 ...זוג פותח שם מלון .אמרת את זה- 329 00:31:42,510 --> 00:31:44,570 אתה תעזוב את השולחן .רק לאחר שתסיים ולא קודם 330 00:31:44,600 --> 00:31:46,100 .לא סיימתי 331 00:31:52,490 --> 00:31:57,050 .אתה לא אוכל את הזבל היפני הזה .זה הירה-סנשו- 332 00:32:02,690 --> 00:32:05,260 אני יודעת שאתה אוהב לעבוד .עם הכוורת... -זו כוורת דבורים 333 00:32:05,310 --> 00:32:08,850 ,ואתה אוהב שנותנים לך אחריות .אבל לא הייתי מתקרבת יותר מדי 334 00:32:08,900 --> 00:32:11,970 .דבורים לא נושכות .אני לא מתכוונת לדבורים- 335 00:32:12,940 --> 00:32:15,240 .מר הולמס לא יהיה כאן לנצח 336 00:32:16,210 --> 00:32:20,000 דודה שלך אומרת שהמלון .אולי אפילו יעסיק אותך 337 00:32:20,780 --> 00:32:23,780 ...יש אצלם שוערים ו .יש להם שוערים- 338 00:32:25,540 --> 00:32:26,940 .סיימתי 339 00:32:39,840 --> 00:32:43,760 .הרוקח הביא את הדברים שלך ?שאבקש מרוג'ר לפתוח את התיבה 340 00:32:43,860 --> 00:32:48,620 .לא, אטפל בזה לאחר שאסיים .כן, אדוני- 341 00:32:51,980 --> 00:32:53,380 ?אדוני 342 00:32:56,340 --> 00:32:59,050 .אני יודעת שרוג'ר עוזר לך .הוא ילד טוב 343 00:32:59,660 --> 00:33:01,020 .תמיד הוא היה חכם 344 00:33:01,050 --> 00:33:05,350 אביו ואני לא היינו אנשים שמבינים .בדברים שרוג'ר מתעניין בהם 345 00:33:06,060 --> 00:33:11,060 לעתים רבות, ילדים יוצאי-דופן .הם תוצר של הורים חסרי ייחוד 346 00:33:13,690 --> 00:33:16,790 .יש לי אחות .'היא מתגוררת בפורטסמות 347 00:33:17,850 --> 00:33:20,420 זוג מכרים שלה ,פותח שם מלון פרטי 348 00:33:20,650 --> 00:33:22,700 הם אומרים שהם מוכנים .לקבל אותי ואת רוג'ר לעבודה 349 00:33:22,800 --> 00:33:24,860 ?יש לך אחות 350 00:33:26,140 --> 00:33:27,990 .מעולם לא הייתי חושב כך 351 00:33:29,720 --> 00:33:33,100 ?זה עניין של שכר .לא- 352 00:33:41,230 --> 00:33:44,530 .אקח את זה בחשבון 353 00:34:17,540 --> 00:34:19,970 .אימא שלי הצטערה שעזבת 354 00:34:20,530 --> 00:34:24,230 עכשיו אני די מצטער .שלא הבאתי את כובע הציידים 355 00:34:24,290 --> 00:34:28,120 .אמרת שמעולם לא חבשת כזה .כן, אבל זה היה משמח אותה- 356 00:34:28,330 --> 00:34:30,750 .היא רצתה את הדמיוני .אתה האמיתי 357 00:34:31,620 --> 00:34:33,360 .אני לא בטוח שזה נכון 358 00:34:33,840 --> 00:34:37,730 אני חושב שפעם הייתי אמיתי .עד שג'ון הפך אותי לדמיוני 359 00:34:37,760 --> 00:34:39,880 ,ולאחר מכן .היתה לי מעט ברירה 360 00:34:40,060 --> 00:34:44,770 לשחק את התפקיד שהוא יצר .או להפוך להכחשה שלו 361 00:34:45,920 --> 00:34:47,540 ,למען האמת .אני די מחבב את המקטרת 362 00:34:47,570 --> 00:34:50,070 ,אבל לעשן עמה ,במיוחד בפומבי 363 00:34:50,250 --> 00:34:56,040 ,לאחר שהפכה לאביזר מוכר מאד .נראה המוני מדי 364 00:34:56,070 --> 00:34:59,300 אז הדמיון של דוקטור ווטסון ?שינה אותך 365 00:34:59,490 --> 00:35:02,370 מעולם לא היה לי .שימוש רב בדמיון 366 00:35:03,230 --> 00:35:05,170 .אני מעדיף עובדות 367 00:35:24,740 --> 00:35:27,120 "תחנת הירושימה" 368 00:35:28,960 --> 00:35:34,840 .בילדותי, אבי היה מביא אותי לכאן .זה היה מעוצב כמיניאטורה 369 00:35:35,170 --> 00:35:37,280 .היינו הולכים כמו ענקים 370 00:35:41,330 --> 00:35:44,880 .האבנים מסמלות חיי האנשים שאיבד 371 00:36:00,980 --> 00:36:02,630 !שרלוק-סאן 372 00:36:10,990 --> 00:36:14,380 ?הירה-סנשו .אפר עוקצני- 373 00:36:43,420 --> 00:36:45,230 .מר הולמס 374 00:36:45,570 --> 00:36:47,330 ?מאוחר מדי לטפל בדבורים 375 00:36:47,760 --> 00:36:49,470 .כלל וכלל לא 376 00:36:51,490 --> 00:36:53,220 !מטפל בדבורים 377 00:37:06,410 --> 00:37:08,610 .הן שקטות .כן- 378 00:37:11,100 --> 00:37:13,400 ?מה קורה כאשר הדבורים מתות 379 00:37:14,290 --> 00:37:16,210 ?זו שאלה ערטילאית 380 00:37:16,360 --> 00:37:18,160 ?כלומר, אתה מתאבל עליהן 381 00:37:19,170 --> 00:37:22,610 קשה לי לומר שאי-פעם התאבלתי .על המתים, דבורים או כל דבר אחר 382 00:37:22,650 --> 00:37:24,890 .אני מתרכז בנסיבות 383 00:37:24,960 --> 00:37:27,480 ?איך הן מתו ?מי האחראי 384 00:37:27,580 --> 00:37:31,530 .מוות, אבל, התאבלות 385 00:37:31,710 --> 00:37:35,910 .כולם ענייני שגרה ...הגיון הוא נדיר, ולכן 386 00:37:38,220 --> 00:37:40,220 .אני מתעמק בהגיון 387 00:37:43,380 --> 00:37:45,480 .תודה לך, אדוני טוב הלב 388 00:37:46,660 --> 00:37:49,500 .לילה טוב, דבורים .חלומות פז, דבורים- 389 00:37:53,880 --> 00:37:56,550 ?מה דעתך מחר ללכת לטבול 390 00:37:57,000 --> 00:37:58,690 ?בים .כן- 391 00:37:58,790 --> 00:38:01,490 .זה יהיה מרענן !טוב עבור הדם- 392 00:38:02,020 --> 00:38:03,540 .אז בסדר 393 00:38:05,410 --> 00:38:08,710 ?איזה סוג ספרים אתה אוהב 394 00:38:09,380 --> 00:38:14,600 מלבד סיפוריו של דוקטור ווטסון .וספרים על דבורים 395 00:38:14,700 --> 00:38:16,300 .אלו כל הספרים שיש לי 396 00:38:16,440 --> 00:38:20,240 טוב, ישנה ספרייה טובה מאד .ממש כאן, בפנים 397 00:38:20,290 --> 00:38:22,800 .תוכל לקחת כל ספר שתרצה 398 00:38:43,300 --> 00:38:44,740 ?מר הולמס 399 00:38:45,360 --> 00:38:47,260 ?אנחנו הולכים לשחות 400 00:38:53,240 --> 00:38:55,310 .כבר טיפלתי בכוורת 401 00:38:57,210 --> 00:38:58,800 ?אתה בסדר 402 00:38:59,960 --> 00:39:01,430 ...אני לגמרי 403 00:39:02,150 --> 00:39:03,540 ...אני ממש 404 00:39:04,430 --> 00:39:06,090 .לגמרי בסדר 405 00:39:11,150 --> 00:39:13,110 "רוג'ר" 406 00:39:13,280 --> 00:39:15,490 .טוב, רוג'ר 407 00:39:19,290 --> 00:39:21,680 .תתחיל ללכת .אני אשיג אותך 408 00:39:34,670 --> 00:39:38,830 !רוג'ר .קדימה או שנפספס את היום 409 00:39:52,280 --> 00:39:53,800 .כל הכבוד 410 00:40:02,690 --> 00:40:06,480 ?זו התמונה שלה, נכון ?של האישה בסיפור 411 00:40:07,330 --> 00:40:08,630 .כן 412 00:40:09,650 --> 00:40:11,350 ?היא הסיבה שאתה כותב אותו 413 00:40:11,780 --> 00:40:16,410 ,לא הייתי אומר שאני כותב אותו .אלא יותר שאני מנסה לזכור אותו 414 00:40:17,880 --> 00:40:19,410 .תודה 415 00:40:19,820 --> 00:40:24,050 ,לפני מספר חודשים .אחי מייקרופט נפטר 416 00:40:25,170 --> 00:40:27,760 ,"המועדון שלו, ה"דיוגנס 417 00:40:28,210 --> 00:40:32,360 ביקש שאבוא ללונדון .לקחת את החפצים שלו 418 00:40:37,130 --> 00:40:42,440 נתנו לי תיבה קטנה ,שמכילה את סיפוריו של ווטסון 419 00:40:42,870 --> 00:40:45,870 .אף-אחד מהם מעולם לא קראתי 420 00:40:48,210 --> 00:40:50,540 ,הם היו כפי שתמיד ג'ון תיאר אותם 421 00:40:50,620 --> 00:40:54,210 .ספרות זולה עם סגנון כתיבה גבוה 422 00:40:54,910 --> 00:40:57,690 .אבל אחד הספרים עורר את סקרנותי 423 00:40:58,330 --> 00:41:02,650 ,הסיפור היה מוכר .אבל הסוף שלו הרגיש לגמרי שגוי 424 00:41:04,680 --> 00:41:07,890 לא צפיתי באף-אחת .מההמחשות הקולנועיות 425 00:41:07,950 --> 00:41:11,690 ,אך בזכות יד הגורל .במהרה נקרתה הזדמנות 426 00:41:12,960 --> 00:41:16,700 מוזר לראות דמות של עצמך ...בגובה 12 מטר 427 00:41:16,770 --> 00:41:21,220 .אני חושש לשפיות אן שלי ?חושש לשפיותה- 428 00:41:21,920 --> 00:41:24,400 ,אישי היקר .אתה צריך לחשוש לחייך 429 00:41:25,290 --> 00:41:27,190 ?מה כוונתך 430 00:41:28,230 --> 00:41:32,470 .רצח, מר קלמוט .רצח 431 00:41:32,690 --> 00:41:35,430 .ומגולם כדמות חסרת הבעה 432 00:41:35,540 --> 00:41:37,170 ?הורעל 433 00:41:37,630 --> 00:41:42,090 ?עם איזה אמצעים להיות לי .ההרמוניקה שלך, מאדאם שירמר- 434 00:41:43,100 --> 00:41:46,420 .מגוחך .או בעצם הזכוכיות- 435 00:41:46,500 --> 00:41:49,820 זו העופרת בבדולח .שיוצרת את הצליל הייחודי 436 00:41:50,100 --> 00:41:51,820 ,נספגת בדם דרך העור 437 00:41:51,850 --> 00:41:55,690 חשיפה קטנה יכולה .לגרום בלבול, הזיות 438 00:41:56,130 --> 00:42:02,590 אבל מגע רציף וכפייתי .עלול להוביל לאי-שפיות ומוות 439 00:42:02,700 --> 00:42:05,470 כל תפנית בעלילה ,הופיעה עם סלסול שפם 440 00:42:05,500 --> 00:42:08,000 .והסתיימה בסימן קריאה 441 00:42:10,170 --> 00:42:12,990 .הרוצח המתיימר שלנו מתוחכם 442 00:42:13,370 --> 00:42:14,880 ...לבטח אתה לא מתכוון ל 443 00:42:14,910 --> 00:42:18,980 חוששני, גברת קלמוט, שתאלצי .למצוא לעצמך מורה חדשה למוזיקה 444 00:42:42,080 --> 00:42:44,120 !קשקוש מוחלט 445 00:42:44,660 --> 00:42:49,350 איזה מניע אפשרי היה יכול להיות ?לאישה הגרמנייה לרצוח את אן 446 00:42:50,300 --> 00:42:55,870 באותו הלילה חיפשתי משהו .שיעורר את זכרוני בתיק האמיתי 447 00:42:59,180 --> 00:43:03,740 ...ואז שם היא היתה .התמונה שלה 448 00:43:04,830 --> 00:43:09,730 אתה יודע שלפני מספר שנים יכולתי .לספר לך הכל על האישה בתמונה 449 00:43:10,370 --> 00:43:15,100 ,לבטח הייתי נזכר מה עלה בגורלה .בין אם היתה קורבן או פושעת 450 00:43:15,570 --> 00:43:17,270 ...אבל בלילה הזה 451 00:43:19,790 --> 00:43:21,990 .לא הצלחתי לזכור דבר מכל זה 452 00:43:23,150 --> 00:43:25,730 רק ידעתי לבטח שהתיק הזה היה האחרון שלי 453 00:43:25,770 --> 00:43:28,630 ,והוא הסיבה שעזבתי את המקצוע 454 00:43:28,800 --> 00:43:30,110 ...באתי לכאן 455 00:43:30,480 --> 00:43:32,600 .ופרשתי לדבורים שלי 456 00:43:33,330 --> 00:43:38,730 אז החלטתי להעלות ,את הסיפור על הכתב 457 00:43:38,840 --> 00:43:43,500 ,כפי שהוא היה .לא כפי שג'ון כתב אותו 458 00:43:43,740 --> 00:43:45,710 .לתקן את המעוות לפני שאמות 459 00:43:46,050 --> 00:43:47,860 .אתה לא עומד למות 460 00:43:47,930 --> 00:43:49,360 ...רוג'ר 461 00:43:50,580 --> 00:43:52,040 .אני בן 93 462 00:43:52,250 --> 00:43:55,050 .לאבא שלי היה דוד שחי עד 102 463 00:43:55,200 --> 00:43:57,380 .טוב, אם כך זה חותם את גורלי 464 00:43:57,650 --> 00:44:01,450 מה הסיכוי שתכיר שני אנשים ?שהצליחו לחיות עד גיל כזה 465 00:44:01,880 --> 00:44:05,030 .טוב, לא ממש הכרתי אותו 466 00:44:14,050 --> 00:44:15,660 .אטפל בדבורים 467 00:44:21,680 --> 00:44:23,680 !מר הולמס !מר הולמס- 468 00:44:26,880 --> 00:44:28,560 .נעקצתי 469 00:44:29,430 --> 00:44:33,350 ,שלא כמו הצרעה .תמיד הדבורה משאירה את העוקץ שלה 470 00:44:33,980 --> 00:44:36,770 .בטח עשיתי משהו מטופש .לא- 471 00:44:36,810 --> 00:44:41,410 .לפעמים אין בכלל סיבה 472 00:44:42,010 --> 00:44:45,630 .טוב .מי-מלח, תשתה את זה 473 00:44:46,270 --> 00:44:50,680 ,או מיץ בצל .למנוע השלכות רציניות 474 00:44:51,450 --> 00:44:54,880 ואין צורך לספר לאימא שלך .על העניין הזה 475 00:44:54,910 --> 00:44:56,790 אנחנו לא רוצים ?להדאיג אותה, נכון 476 00:44:57,210 --> 00:44:59,360 ?אתה תחזור לסיפור 477 00:45:00,110 --> 00:45:03,670 ?זה מחיר שתיקתך .שפתיי חתומות- 478 00:45:54,970 --> 00:45:58,740 .כמה מתחשב .חיכית לי 479 00:45:58,770 --> 00:46:01,860 "פחלוץ" 480 00:46:22,620 --> 00:46:24,060 .אחר-צהריים טובים 481 00:46:24,810 --> 00:46:26,400 ?אדוני .תה לאחד על-יד החלון- 482 00:46:26,430 --> 00:46:28,070 .בהחלט, אדוני .תיזהר מהמדרגה 483 00:46:39,270 --> 00:46:41,890 "תומאס קלמוט" 484 00:46:42,090 --> 00:46:43,190 "ארבע ליש"ט ועשרה שילינג" 485 00:46:43,240 --> 00:46:44,590 ?חולה, את אומרת 486 00:46:44,620 --> 00:46:47,400 הוא נאלץ לגייס את כל כוחו .רק כדי לכתוב את ההמחאה 487 00:47:09,500 --> 00:47:11,260 .בבקשה, אדוני .תודה- 488 00:47:12,080 --> 00:47:14,340 .טוב, הנה זה 489 00:47:16,500 --> 00:47:18,860 ?פעם השתמשת בזה .לא, מעולם לא- 490 00:47:18,910 --> 00:47:23,600 .זה רעיל ביותר .טיפה אחת תהיה די והותר 491 00:47:23,630 --> 00:47:24,880 .תודה 492 00:47:37,120 --> 00:47:39,450 "פנדריל וגווילט עורכי דין" 493 00:47:43,630 --> 00:47:47,650 .תומאס פשוט לא במצב טוב .הוא התעקש שאוודא 494 00:47:47,690 --> 00:47:49,590 ...תרגיעי את מר קלמוט 495 00:47:49,690 --> 00:47:53,500 שסעיפי הצוואה לא השתנו .מאז שהכתיב אותם 496 00:47:53,890 --> 00:47:56,930 ,רכושך יעבור אליו בירושה .כפי שרכושו יעבור אלייך 497 00:48:13,780 --> 00:48:15,370 .סליחה ?כן, גברתי- 498 00:48:15,400 --> 00:48:17,010 הרכבת של שמונה ועשר דקות ?היא הרכבת המהירה 499 00:48:17,050 --> 00:48:19,570 ,זו הרכבת האיטית .יש לה עצירות בדרך 500 00:48:19,930 --> 00:48:21,430 ?וזו של תשע וחמש דקות 501 00:48:21,490 --> 00:48:23,670 ,זו הרכבת המהירה .נוסעת ישר עד הסוף 502 00:48:23,710 --> 00:48:25,550 !כולם לעלות .תודה- 503 00:48:25,930 --> 00:48:27,930 .כולם לעלות 504 00:49:42,930 --> 00:49:45,140 .דבורים נמשכות אלייך 505 00:49:46,970 --> 00:49:49,670 .זה הבושם ."קמאו רוז" 506 00:49:51,210 --> 00:49:53,160 .היא חושבת שאת פרח 507 00:49:55,100 --> 00:49:57,600 .בטח בלבלת מאד את המסכנה 508 00:49:59,440 --> 00:50:00,840 ?אפשר 509 00:50:04,410 --> 00:50:06,110 .נחמד מצדך 510 00:50:09,220 --> 00:50:11,820 .האיריס .יכולת התאוששות מדהימה 511 00:50:12,020 --> 00:50:15,050 מספיק אור והם יצמחו ,באזורים הכי פחות ניתנים לקיום 512 00:50:15,100 --> 00:50:18,180 .מדבר, קור, סלע 513 00:50:19,110 --> 00:50:23,170 מדוע, לדעתך, דבר כה ...קטן וחסר-חשיבות כמו האיריס 514 00:50:23,550 --> 00:50:25,650 ?צריך להיות חזק יותר מאתנו 515 00:50:26,990 --> 00:50:30,090 אולי הם פחות מושפעים .מהנעשה סביבם 516 00:50:32,400 --> 00:50:36,200 ?אתה בוטניקאי .רק חובבן- 517 00:50:36,650 --> 00:50:39,150 ,אני, באופיי .בעל תחביבים 518 00:50:39,280 --> 00:50:46,280 למען האמת, אם אפשר, ישנו .תחביב מסוים שאולי יעניין אותך 519 00:50:49,130 --> 00:50:50,930 .אני יכול לנבא את העתיד 520 00:50:54,450 --> 00:50:59,850 ?שאקרא בכף ידך .אני מבטיח לא למצוא דבר נורא 521 00:51:06,590 --> 00:51:08,590 ?מה לגבי ידידנו 522 00:51:41,320 --> 00:51:43,140 .ההורים שלך נפטרו 523 00:51:44,400 --> 00:51:49,050 ,אימא שלך לפני זמן רב .אבא שלך די לאחרונה 524 00:51:49,370 --> 00:51:51,760 ...יש אהבה בלבך עבור מישהו 525 00:51:52,820 --> 00:51:56,720 .לא, עבור יותר מאדם אחד 526 00:51:57,340 --> 00:52:03,530 ,אבל הם עזבו אותך .ולאהבתך אליהם אין לאן ללכת 527 00:52:04,430 --> 00:52:05,810 .את סובלת 528 00:52:06,090 --> 00:52:09,990 אך אל לך לאפשר לסבל שלך .להנחות את מעשייך 529 00:52:10,350 --> 00:52:15,140 ...המקום שאליו זה מוביל .הקווים אינם כל-כך ברורים 530 00:52:15,440 --> 00:52:17,690 ?למה ?סליחה- 531 00:52:17,830 --> 00:52:19,620 .אתה רואה כל-כך הרבה 532 00:52:20,970 --> 00:52:23,170 למה אתה לא יכול ?לראות את הדבר הבא 533 00:52:23,880 --> 00:52:26,180 ...הקווים .כן, כבר אמרת- 534 00:52:31,820 --> 00:52:34,060 תפעיל במקום אחר .את התכסיסים שלך, מר הולמס 535 00:52:34,170 --> 00:52:35,170 "מר שרלוק הולמס" 536 00:52:40,660 --> 00:52:42,080 ".חכי" 537 00:52:51,160 --> 00:52:52,540 ...אני לא 538 00:52:56,450 --> 00:52:58,550 .אני לא זוכר 539 00:53:50,450 --> 00:53:53,150 !אימא !אימא 540 00:54:00,410 --> 00:54:02,000 !מר הולמס 541 00:54:15,670 --> 00:54:18,430 ?בגלל העשן הוא איבד את ההכרה .ייתכן- 542 00:54:18,670 --> 00:54:21,720 קרוב לוודאי שהוא קם מהר מדי .ואיבד את ההכרה 543 00:54:22,040 --> 00:54:23,610 .זו לא הפעם הראשונה 544 00:54:23,880 --> 00:54:26,580 מנהלת משק הבית הקודמת .לא ידעה מה לעשות 545 00:54:30,980 --> 00:54:34,380 .כנראה הוא החליט להזריק את זה 546 00:55:14,260 --> 00:55:16,060 .עכשיו אנחנו לא יכולים לעזוב 547 00:55:16,220 --> 00:55:19,420 .לא ?הוא ווידא את זה, נכון 548 00:55:35,150 --> 00:55:36,790 ?איפה ההירה-סנשו 549 00:55:38,520 --> 00:55:41,880 .האפר העוקצני .אם הוא לא שם, אני בטח לא יודעת- 550 00:55:42,170 --> 00:55:45,770 ?זרקת את זה ?למה שאעשה דבר כזה- 551 00:55:46,210 --> 00:55:48,110 .מתוך מטרת זדון 552 00:55:50,740 --> 00:55:54,390 ?איפה שמעת מילים כאלו .מהמילון- 553 00:55:54,860 --> 00:55:58,160 .כנראה לקח בעצמו את הזבל .שרף אותו ביחד עם השאר 554 00:55:58,330 --> 00:56:02,440 .אפשר לשרוף את המכתבים האלו ?מר הולמס אמר שעלייך לעשות זאת- 555 00:56:03,360 --> 00:56:06,940 .תמיד הוא נפטר מדברים כאלו ?איך את יודעת מה הדברים האלו- 556 00:56:07,020 --> 00:56:08,550 ?אתה רוצה לדעת מי כותב אליו 557 00:56:08,640 --> 00:56:11,050 פנסיונרים שחושבים שהם .פיצחו את תעלומת ג'ק המרטש 558 00:56:11,170 --> 00:56:15,340 אלמנות שאבדו את החתול שלהן .ויודעות שהוא היחיד שימצא אותו 559 00:56:15,710 --> 00:56:17,870 הוא המוצא האחרון .עבור כל מטורף בעולם 560 00:56:17,900 --> 00:56:19,570 .זו לא ההחלטה שלך ...זו כן- 561 00:56:19,700 --> 00:56:22,320 אם עליי להיות צוות רפואי שלם .תחת שכר טבחית 562 00:56:22,520 --> 00:56:25,950 .הוא חולה .זקוק לאחות, לא למנהלת משק בית 563 00:56:25,980 --> 00:56:27,430 .כל שעשה היה ליפול 564 00:56:30,250 --> 00:56:32,450 חלפו בדיוק שלושה שבועות .עד שנפטר 565 00:56:32,920 --> 00:56:35,490 .הוא צריך להיות בבית-חולים .בזה או באחד מאותם מקומות 566 00:56:35,930 --> 00:56:39,860 !הוא יחלים .וביום שזה יקרה, אנחנו נעזוב- 567 00:56:39,920 --> 00:56:41,420 ?זה ברור 568 00:57:06,050 --> 00:57:07,850 .קיבלת מכתב מיפן 569 00:57:08,390 --> 00:57:10,490 .הוא ממר אומזאקי 570 00:57:11,870 --> 00:57:15,100 ?קראת אותו .לא. רציתי- 571 00:57:15,320 --> 00:57:18,580 .חטא התשוקה .אתה קתולי 572 00:57:30,770 --> 00:57:32,840 אימא אומרת שאתה זורק את .מרבית המכתבים שאתה מקבל 573 00:57:32,870 --> 00:57:36,480 ?ולמה לדעתך אני עושה את זה .הם רוצים שתפתור דברים- 574 00:57:36,700 --> 00:57:38,650 ,אם תקרא את המכתבים שלהם .תרצה לעזור 575 00:57:38,690 --> 00:57:41,890 .לא .אתה זוקף יותר מדי לזכותי 576 00:57:42,200 --> 00:57:46,500 ,זה רק מכיוון שאם אקרא אותם .ארגיש מחויב לענות 577 00:57:47,550 --> 00:57:50,750 אולי מר אומזאקי .מבקש ממך לחזור ליפן 578 00:57:53,480 --> 00:57:55,420 .לעולם לא אחזור ליפן 579 00:57:55,590 --> 00:57:58,790 ?מדוע לא .דרך ארוכה, איש זקן- 580 00:57:59,510 --> 00:58:03,210 .קודם עשית את זה .זה היה קודם- 581 00:58:06,000 --> 00:58:08,130 .אולי תוכל להשיג עוד אפר עוקצני 582 00:58:08,190 --> 00:58:12,140 האפר העוקצני לא שינה דבר ,לגבי הזיכרון שלי 583 00:58:12,170 --> 00:58:14,650 .לא יותר מאשר דבש המלכות 584 00:58:14,940 --> 00:58:16,340 .כן 585 00:58:17,440 --> 00:58:21,540 אתה היית ההשראה היחידה .שגרמה לי לזכור משהו 586 00:58:24,270 --> 00:58:29,080 .קדימה, תפתח את המכתב .הוא כותב להודיע שאמו נפטרה 587 00:58:34,310 --> 00:58:35,230 ?איך יכולת לדעת 588 00:58:35,260 --> 00:58:38,820 מר אומזאקי נשבע שלעולם .לא ייצור עמי שוב קשר 589 00:58:39,640 --> 00:58:44,570 הדבר היחיד שישנה את דעתו .יהיה בקשתה האחרונה של אימא שלו 590 00:58:45,280 --> 00:58:49,480 ילד טוב תמיד נענה .לבקשתה של אמו 591 00:58:52,500 --> 00:58:54,400 !מר הולמס 592 00:58:55,240 --> 00:58:57,270 !אסור לך לצאת מהמיטה 593 00:58:57,900 --> 00:59:03,410 גברת מונרו, ספרתי את ,הצעדים מהמיטה לחלון 594 00:59:03,440 --> 00:59:06,080 ...ומהחלון ל .אסור לך לעשות דבר לבדך- 595 00:59:06,110 --> 00:59:07,810 .עליך לצלצל 596 00:59:08,960 --> 00:59:10,510 .חשבתי שזה יהיה מעיק 597 00:59:10,540 --> 00:59:12,380 זה יהיה מעיק אם תאבד את שיווי משקלך 598 00:59:12,430 --> 00:59:14,310 ותמצא עצמך על הרצפה !כדי שאבוא להרים אותך 599 00:59:14,350 --> 00:59:18,900 .לא ידעתי שזה הפך לסכסוך עבודה 600 00:59:49,860 --> 00:59:52,600 ...ניסיתי לחשב את הסיכוי 601 00:59:52,950 --> 00:59:57,880 שנמצא הירה-סנשו במקום .כל-כך משולל-חיים 602 00:59:57,910 --> 01:00:01,310 .אולי החיים מביעים עצמם מחדש 603 01:00:05,030 --> 01:00:06,400 .הירה-סנשו 604 01:00:15,760 --> 01:00:17,610 ?איך הטעם 605 01:00:19,090 --> 01:00:21,890 .לא בגלל הטעם חיפשנו אותו 606 01:00:35,100 --> 01:00:40,100 ,לפני שנעזוב .ישנו דבר-מה שאסור לי לשכוח 607 01:00:40,890 --> 01:00:44,590 ,חתמתי עליו .כפי שביקשת 608 01:00:46,710 --> 01:00:50,820 אני לא בטוח שתצליח .לקרוא את השרבוט שלי 609 01:00:52,380 --> 01:00:57,410 לכבוד מה אומזאקי, שלא היה" ".זמן רב הבעלים של הספר הזה 610 01:00:57,900 --> 01:01:02,000 הספר הזה לא היה ברשותך במשך .עשרים שנה. הוא הגיע מהספרייה 611 01:01:02,640 --> 01:01:05,770 סימני הדבק מוכיחים .שהסרת את נרתיק כרטיס ההשאלה 612 01:01:05,860 --> 01:01:10,920 אתה לא יודע דבר על דבורים .או דבש מלכות או אפר עוקצני 613 01:01:11,420 --> 01:01:13,720 .מספיק כדי להביא אותך לכאן 614 01:01:14,160 --> 01:01:17,320 במהלך ההתכתבות בינינו ...בחודשים האחרונים 615 01:01:18,110 --> 01:01:21,090 ?השם שלי לא היה מוכר לך .לא- 616 01:01:21,200 --> 01:01:22,900 ?אז אולי שמו של אבי 617 01:01:23,180 --> 01:01:26,290 ?מסאו אומזאקי .מעולם לא הכרתי את אביך- 618 01:01:26,360 --> 01:01:29,450 ,הוא היה דיפלומט בלונדון .לפני שנים רבות 619 01:01:30,240 --> 01:01:32,840 .הוא אהב כל דבר אנגלי 620 01:01:33,870 --> 01:01:37,070 המתנה הראשונה שנתן לי .היתה מחבט קריקט 621 01:01:38,570 --> 01:01:40,550 .זו היתה המתנה השנייה 622 01:01:40,580 --> 01:01:41,660 "חקירה בשני" 623 01:01:41,780 --> 01:01:46,810 ,באנגלית ."כדי "לעזור בחינוך שלי 624 01:02:00,360 --> 01:02:04,270 לאחר שהתייעצתי עם הבלש" ,הדגול ביותר, שרלוק הולמס 625 01:02:04,960 --> 01:02:10,760 אני מבין שזה יהיה לטובת כולנו" .אם אשאר באנגליה ללא הגבלה 626 01:02:11,140 --> 01:02:15,840 אתה תבין מהספר הזה" ,שהוא אדם חכם ונבון מאד 627 01:02:15,880 --> 01:02:19,590 ושאין להקל ראש בדעתו" ".בעניין הזה 628 01:02:20,230 --> 01:02:22,440 .מעולם לא שמענו ממנו שוב 629 01:02:22,740 --> 01:02:25,690 .אני מצטער .אימא שלי גוססת- 630 01:02:25,820 --> 01:02:30,720 .היא הזדקנה ללא בעל .הכל בגללך 631 01:02:37,470 --> 01:02:39,040 .אני מבין 632 01:02:39,150 --> 01:02:44,130 הפעם האחרונה ששמעת מאביך .היתה הפעם הראשונה ששמעת עליי 633 01:02:44,610 --> 01:02:48,840 ...מסאו נעלם מחייך ואני הופעתי 634 01:02:49,260 --> 01:02:50,960 .בצורת ספר 635 01:02:51,390 --> 01:02:53,890 .זה החליף את זה, כביכול 636 01:02:55,470 --> 01:03:00,330 אני מציע שאתה ואימא שלך תנצלו .את הזמן שנותר להשלים עם העובדות 637 01:03:00,590 --> 01:03:04,820 אדם נטש את משפחתו .וכתב סיפור לבן שלו 638 01:03:05,620 --> 01:03:10,220 הוא לא יהיה הראשון לכסות .את פחדנותו תחת דגל ההקרבה 639 01:03:13,790 --> 01:03:15,490 .אני מצטער 640 01:03:17,910 --> 01:03:20,130 .אבל מעולם לא הכרתי את אביך 641 01:03:27,130 --> 01:03:30,270 לא אמשיך להטריד אותך .עם השאלות שלי 642 01:03:30,830 --> 01:03:35,400 ,אבל אם האפר העוקצני יצליח ?תודיע לי 643 01:04:10,190 --> 01:04:11,680 .הצילו 644 01:04:12,830 --> 01:04:14,180 .הצילו 645 01:04:21,630 --> 01:04:23,040 .תודה 646 01:04:23,530 --> 01:04:28,130 אני נראה כאילו הותקפתי .על-ידי כלבם של בני בסקרוויל 647 01:04:29,420 --> 01:04:32,830 אסור שאימא תראה אותך .לובש את החולצה הזו. -לא 648 01:04:32,860 --> 01:04:35,030 .זו ראיה .כן- 649 01:04:35,220 --> 01:04:38,300 ?ראיה של מה ?של רצח 650 01:04:42,460 --> 01:04:44,350 .יש לי משהו בשבילך 651 01:04:47,630 --> 01:04:48,750 .לא 652 01:04:51,730 --> 01:04:54,830 ."אפיס סרנה ג'פוניקה" 653 01:04:55,820 --> 01:04:58,690 ?יש להם דבורים ביפן .כן, בדיוק כמו הדבורים שלנו- 654 01:04:58,720 --> 01:05:00,620 .רק שהן יפניות 655 01:05:01,600 --> 01:05:03,800 .לא, זה בשבילך .זו מתנה 656 01:05:06,010 --> 01:05:09,410 .תודה .אריגטו, כפי שאומרים ביפן- 657 01:05:13,760 --> 01:05:15,560 ?משהו לא בסדר 658 01:05:18,540 --> 01:05:20,640 .היום אבדת עוד תריסר דבורים 659 01:05:21,230 --> 01:05:23,330 ?תריסר ?מה לדעתך הסיבה- 660 01:05:23,440 --> 01:05:25,910 .התפרצות של תמותה 661 01:05:26,340 --> 01:05:31,990 אולי זו מחלה שעד כה טרם ראינו .או מוטציה פתאומית 662 01:05:32,120 --> 01:05:35,370 תביא מספר גוויות .ואנחנו נבחן אותן 663 01:05:35,560 --> 01:05:38,480 !כן, אדוני .ואת זכוכית המגדלת שלי- 664 01:05:38,510 --> 01:05:40,980 .בחדר העבודה .היא אמורה להיות באחת המגירות 665 01:06:25,780 --> 01:06:27,070 ?רוג'ר 666 01:06:40,700 --> 01:06:42,010 ?רוג'ר 667 01:06:51,220 --> 01:06:55,280 .היום מר הולמס מרגיש טוב יותר ?באמת- 668 01:06:57,380 --> 01:07:02,050 מר הולמס מרגיש הרבה יותר טוב .ואנחנו עומדים לפתוח בחקירה 669 01:07:03,290 --> 01:07:04,150 ?של מה 670 01:07:04,180 --> 01:07:09,820 של גל הפשע שחיסל מספר .מדיירי הכוורת החשובים ביותר שלנו 671 01:07:10,830 --> 01:07:14,590 ,טוב, אם תזדקקו לחשודים .אתם יודעים היכן למצוא אותי 672 01:07:14,730 --> 01:07:16,540 .אימא, חכי 673 01:07:16,630 --> 01:07:20,930 ,אני בטוח שאם נבקש .מר הולמס יעשה את הדבר שלו 674 01:07:22,200 --> 01:07:25,740 הדבר שהוא אומר לאנשים .מי הם והיכן היו, רק מהסתכלות 675 01:07:27,540 --> 01:07:28,550 .תעשה את זה עבור אימא 676 01:07:28,590 --> 01:07:32,750 אני בטוח שאימא שלך לא צריכה .שיגידו לה היכן היתה 677 01:07:33,010 --> 01:07:35,100 בוא לא נטריד את .מר הולמס בשטויות 678 01:07:35,130 --> 01:07:37,490 .זו לא שטות .בואי 679 01:07:38,790 --> 01:07:42,150 .תבואי ותעמדי מול מר הולמס .בדיוק כך 680 01:07:42,220 --> 01:07:45,000 .והוא יגיד לך היכן היית 681 01:07:46,770 --> 01:07:48,010 .תעשה את זה 682 01:07:49,890 --> 01:07:53,830 ?אתה רוצה שהיא תסתובב .לא, זה לא יהיה הכרחי- 683 01:07:54,080 --> 01:07:55,580 .תסתובבי 684 01:08:19,450 --> 01:08:21,150 .לא היית בבית במשך מרבית היום 685 01:08:21,200 --> 01:08:25,600 הפיח על השמלה שלך מוכיח ,'שנסעת ברכבת לפורטסמות 686 01:08:26,240 --> 01:08:28,960 כי כל יתר קווי הרכבת הקרובים ...שאולי מאפשרים 687 01:08:29,040 --> 01:08:34,030 נסיעה חזרה בפרק הזמן הזה .הם בשיפוצים או גרוע מכך 688 01:08:34,840 --> 01:08:37,850 בפורטסמות' נפגשת עם הזוג .שמנהל את בית המלון 689 01:08:38,340 --> 01:08:42,490 השיער והציפורניים שלך הם ראיה .שרצית ליצור רושם חיובי 690 01:08:42,570 --> 01:08:44,680 ,הם הציעו לך הצעה .את הסכמת 691 01:08:44,770 --> 01:08:49,350 סירבת לתה ולא התראית עם האחות ,שאין לך כלפיה שום חיבה מיוחדת 692 01:08:49,380 --> 01:08:55,250 השתמשת במצבי הרפואי .כתירוץ לחזור מהר 693 01:08:56,060 --> 01:08:58,910 .זה לא היה תירוץ ?את הסכמת- 694 01:09:01,750 --> 01:09:03,350 .מתחילה ביום שני בשבוע הבא 695 01:09:04,260 --> 01:09:05,560 ?שנינו 696 01:09:05,930 --> 01:09:08,590 .שנינו הולכים !היא רוצה שאהיה מצחצח נעליים- 697 01:09:08,740 --> 01:09:11,720 !רוג'ר !היא רוצה שאהיה כמותה- 698 01:09:12,140 --> 01:09:13,650 .אין בושה בעבודה שלי 699 01:09:13,710 --> 01:09:16,700 .את לא מפסיקה להתלונן .תמיד אומרת כמה זה קשה 700 01:09:16,780 --> 01:09:20,780 .ושהיית רוצה חיים טובים יותר !היא בקושי יודעת לקרוא 701 01:09:29,800 --> 01:09:31,150 .לך אחריה 702 01:09:31,330 --> 01:09:35,020 תתנצל על שאמרת דברים .שנועדו לפגוע 703 01:09:35,440 --> 01:09:37,220 .היית אכזרי 704 01:09:37,680 --> 01:09:41,100 ,אם לא תתנצל .תתחרט על זה 705 01:09:41,210 --> 01:09:43,710 .תמיד אנשים אומרים את זה .כי זה נכון- 706 01:09:43,740 --> 01:09:46,130 .אני כל-כך מצטער (צרפתית) 707 01:09:46,180 --> 01:09:49,740 ...אתה מתחרט !מאד- 708 01:10:11,370 --> 01:10:13,870 .אבא שלך שנא את העבודה שלו 709 01:10:14,340 --> 01:10:17,190 ,מכונאי במוסך .כמו אביו לפניו 710 01:10:17,540 --> 01:10:20,010 ,כאשר הוא נקרא להתגייס ,הוא אמר לי 711 01:10:20,040 --> 01:10:24,340 אהובתי, לא אעביר את המלחמה" .מתחת לג'יפ של קצין מהמעמד הגבוה 712 01:10:24,930 --> 01:10:27,330 אנסה להתקבל" ."לחיל האוויר המלכותי 713 01:10:28,250 --> 01:10:29,810 .וכך עשה 714 01:10:31,030 --> 01:10:32,500 .הוא התאמן 715 01:10:33,390 --> 01:10:38,050 השיג ציונים גבוהים, שובץ להטיס .בריסטול בלנהיים" סימן 4" 716 01:10:38,730 --> 01:10:42,900 .התפוצץ באוויר .בפעם הראשונה שטס 717 01:10:45,840 --> 01:10:49,940 כל חבריו המכונאים .חזרו הביתה ללא שריטה 718 01:10:51,690 --> 01:10:54,090 לא הייתי צריך להגיד .את הדברים שאמרתי 719 01:10:55,690 --> 01:10:57,490 .אז שזה ישמש לך לקח 720 01:10:58,440 --> 01:11:00,460 .אל תגיד כל דבר שאתה חושב 721 01:11:15,670 --> 01:11:17,480 .תראה 722 01:11:23,190 --> 01:11:26,080 ?איך מצאת את זה .במכתבה שלך- 723 01:11:28,330 --> 01:11:31,300 .לא יכול להיות .המכתבה שבפינה- 724 01:11:31,550 --> 01:11:33,400 לא ידעתי שזו מכתבה .עד שפתחתי אותה 725 01:11:33,450 --> 01:11:36,490 ,זו לא המכתבה שלי .היא של ג'ון 726 01:11:36,520 --> 01:11:40,320 הוא השאיר אותה ברחוב בייקר .כאשר הסתלק כדי להתחתן 727 01:11:40,920 --> 01:11:44,920 כן, ויש תא סודי .שמכיל את הכפפה שכתבת עליה 728 01:11:46,300 --> 01:11:49,260 אני יודע שאתה אומר שדוקטור ווטסון ...לא תמיד מדייק, אבל בסיפור 729 01:11:49,290 --> 01:11:51,280 אני כבר לא עובד .על הסיפור הזה 730 01:11:51,310 --> 01:11:54,380 כן, אבל בסיפור של ווטסון .מופיעה ההרמוניקה 731 01:11:54,460 --> 01:11:56,390 ,והגברת הגרמנייה .והכפפה הזו 732 01:11:56,570 --> 01:11:59,630 .אז אולי הוא דייק במספר דברים .לא, זה בלתי-אפשרי- 733 01:11:59,680 --> 01:12:02,990 .עד אז ג'ון עזב את רחוב בייקר ?טוב, אז למה זה מופיע שם- 734 01:12:03,060 --> 01:12:04,460 !אני לא יודע 735 01:12:04,700 --> 01:12:07,320 ,ואם אי-פעם ידעתי .אני לא זוכר 736 01:12:07,390 --> 01:12:10,990 אם אתה לא זוכר, אז אולי התיק ?היה הצלחה, כפי שווטסון כתב 737 01:12:11,040 --> 01:12:15,440 .כי זה היה התיק האחרון שלי ,ואם הבאתי אותו לסיום מוצלח 738 01:12:15,490 --> 01:12:21,820 לא הייתי עוזב את המקצוע !ומעביר כאן 35 שנה, הרחק מהעולם 739 01:12:27,580 --> 01:12:31,150 ,בחרתי בגלות כעונש שלי ?אבל בגלל מה 740 01:12:31,200 --> 01:12:34,720 ...בטח עשיתי משהו נורא ואיום 741 01:12:35,250 --> 01:12:37,700 .ואין לי הוכחה לגבי מה זה היה 742 01:12:38,000 --> 01:12:41,160 ...רק כאב, תחושת אשם 743 01:12:41,540 --> 01:12:44,620 !רגשות חסרות ערך ותועלת 744 01:12:44,850 --> 01:12:49,730 הלוואי שמעולם לא הייתי !לוקח את התיק של אומזאקי 745 01:12:50,780 --> 01:12:53,300 .התיק של קלמוט ?מה- 746 01:12:54,410 --> 01:12:57,680 .התיק של קלמוט .אמרת אומזאקי 747 01:13:01,180 --> 01:13:05,120 .רוג'ר .התה מוכן 748 01:13:12,900 --> 01:13:14,770 .כדאי שנפנה את זה 749 01:13:27,550 --> 01:13:31,550 .מר הולמס ?תרצה עכשיו את התה שלך 750 01:13:40,430 --> 01:13:42,280 ?מר הולמס 751 01:13:46,640 --> 01:13:50,450 ,אם תמות ?מה יקרה לדבורים 752 01:13:53,470 --> 01:13:55,470 .אין לי מושג 753 01:13:59,970 --> 01:14:02,670 .אי-אפשר לפתור הכל 754 01:14:11,830 --> 01:14:14,610 אמרו שהשתמשו בה .כדי לזמן את המתים 755 01:14:24,360 --> 01:14:27,340 ...מוות, אבל, התאבלות 756 01:14:28,120 --> 01:14:29,340 - "ערכו של דבש מלכות" - - מאת שרלוק הולמס - 757 01:14:32,570 --> 01:14:34,770 .כולם דברים שבשגרה 758 01:14:44,580 --> 01:14:47,040 .הגיון הוא נדיר 759 01:14:49,400 --> 01:14:52,260 .המתים אינם רחוקים מדי 760 01:14:52,860 --> 01:14:55,860 הם פשוט נמצאים .בצד השני של החומה 761 01:15:00,490 --> 01:15:03,740 ?מתי אמרת את זה 762 01:15:15,470 --> 01:15:18,730 תפעיל במקום אחר .את התכסיסים שלך, מר הולמס 763 01:15:19,960 --> 01:15:23,680 בעלי לעולם לא יוליכני שולל .כל עוד אני מכבסת לו 764 01:15:23,820 --> 01:15:25,650 אני לא מבינה יותר מדי ,במקצוע שלך 765 01:15:25,690 --> 01:15:29,860 אבל מסופקני שניבוי עתידן של נשים .שנשכרת לעקוב אחריהן זה מנהג נפוץ 766 01:15:30,070 --> 01:15:33,420 זה היה מיועד רק כאמצעי .להשגת תוצאה רצויה 767 01:15:33,490 --> 01:15:35,710 ?ומה היא .לדחות את מעשייך- 768 01:15:35,780 --> 01:15:39,650 להרחיק אותך מהפגישה .שאת כה להוטה לקיים 769 01:15:41,930 --> 01:15:43,950 ,אפילו לפני שהיום הבחנתי בך 770 01:15:44,260 --> 01:15:47,090 קלטתי חלק מהרגשות העזים .שיש לך כלפי בעלך 771 01:15:47,150 --> 01:15:49,860 האדם שהרחיק ממך ,את המוזיקה שאת אוהבת 772 01:15:50,320 --> 01:15:52,340 ,מנע ממך את העונג שבשיעורים 773 01:15:52,430 --> 01:15:54,760 .אפילו סירב לסמן קברו של ילד 774 01:15:54,990 --> 01:15:57,930 .כל אלו ניבאו את האיבה שלך 775 01:15:57,960 --> 01:16:00,590 .ואז חזיתי במעשייך 776 01:16:00,930 --> 01:16:02,660 ...זייפת את חתימתו 777 01:16:03,460 --> 01:16:05,280 ,משכת את הכסף מחשבונו 778 01:16:05,420 --> 01:16:08,120 ,רכשת רעל ,נפגשת עם עו"ד בנוגע לצוואתו 779 01:16:08,310 --> 01:16:12,180 תכננת לברוח בחברת גבר מסתורי .שקיבל שכר נאה 780 01:16:12,810 --> 01:16:14,590 .והכל לכבודי 781 01:16:14,780 --> 01:16:21,180 סדרת נסיבות משכנעת .המצביעה על כוונתך לרצוח את בעלך 782 01:16:24,940 --> 01:16:27,040 .כל זאת מלבד שתי טעויות 783 01:16:30,690 --> 01:16:33,940 קודם עלינו להטיל על בעלך .את האשמה על הטעות הראשונה 784 01:16:34,250 --> 01:16:38,650 אם מר קלמוט לא תעה לתוך ...הסטודיו של מאדאם שירמר 785 01:16:38,930 --> 01:16:41,420 ,ובכך הרחיק אותי ממסלולי 786 01:16:42,230 --> 01:16:46,370 לא היית נאלצת לשוטט באפס-מעשה .במשך פרק זמן ארוך וחשוד 787 01:16:46,400 --> 01:16:49,870 ,אך לא הייתה לך ברירה .אז שוטטת באפס-מעשה 788 01:16:51,550 --> 01:16:53,930 ,כמו כן, שמתי לב שאין בך דבר 789 01:16:53,970 --> 01:16:57,350 שרומז שאת מסוג הנשים ,שנהנות להציץ בחלונות ראווה 790 01:16:57,390 --> 01:17:00,610 .במיוחד בחלון של מפחלצים 791 01:17:01,710 --> 01:17:05,200 ?זו היתה הטעות השנייה .לא, רק אישור לטעות הראשונה- 792 01:17:05,250 --> 01:17:09,100 ,השנייה היתה בלתי-נמנעת .והרבה יותר מרשיעה 793 01:17:09,270 --> 01:17:12,410 ,הגבר בתחנה ...כל דבר לגביו 794 01:17:12,460 --> 01:17:14,800 ,הבגדים שלו ,הטלאים על המכנסיים שלו 795 01:17:14,830 --> 01:17:20,500 ידיו המצולקות והשרופות מחומצה .הכריזו על משלח-ידו 796 01:17:20,560 --> 01:17:22,120 .סתת 797 01:17:26,500 --> 01:17:29,600 ...כסף בטח היה צורך נואש 798 01:17:31,310 --> 01:17:34,540 אחרת, לעולם לא היית .מזייפת את חתימתו של בעלך 799 01:17:35,140 --> 01:17:38,080 הכסף נועד עבור המצבות .שבעלך לא היה מוכן לאפשר 800 01:17:38,110 --> 01:17:40,380 ,עבור גרייס ...עבור ג'יימס 801 01:17:41,800 --> 01:17:43,440 .עבורך 802 01:17:47,490 --> 01:17:53,390 האם ארגון הדברים כך שייראה ...כאילו מר קלמוט הקורבן המיועד 803 01:17:53,940 --> 01:17:56,440 היה רק כדי ?להרחיק אותי מהעקבות 804 01:17:58,080 --> 01:18:02,880 ,כאשר מצאתי את כרטיס הביקור .רתחתי מזעם 805 01:18:04,160 --> 01:18:10,100 שתומאס עד כדי כך לא מכיר אותי .שיזדקק לבלש כדי לחשוף את האמת 806 01:18:10,770 --> 01:18:12,530 ...ואז הבנתי 807 01:18:13,350 --> 01:18:18,150 ,אם מישהו יוכל להבין .זה יהיה אתה 808 01:18:20,560 --> 01:18:24,160 תומאס חושב שאני משוגעת .מכיוון שאני מדברת עם ילדיי 809 01:18:24,870 --> 01:18:26,860 .הוא לא מבין 810 01:18:27,840 --> 01:18:31,460 .המתים אינם רחוקים מדי 811 01:18:33,900 --> 01:18:35,500 ...הם פשוט 812 01:18:36,910 --> 01:18:39,510 .נמצאים בצד השני של החומה 813 01:18:41,910 --> 01:18:44,520 ,אלו אנחנו, בצד הזה ...כולנו, שהם כל-כך 814 01:18:44,580 --> 01:18:46,040 ?לבדנו 815 01:18:51,100 --> 01:18:53,060 ...הייתי לבד 816 01:18:55,330 --> 01:18:56,930 .כל חיי 817 01:18:58,510 --> 01:19:00,950 .אך עם פיצוי מתת התבונה 818 01:19:01,370 --> 01:19:04,870 ?וזה מספיק .זה יכול להיות- 819 01:19:07,640 --> 01:19:11,780 אם אדם כה בר-מזל .למצוא מקום בעולם 820 01:19:13,610 --> 01:19:17,820 ונשמה נוספת שבדידותו .תוכל לשכון עמה ביחד 821 01:19:19,070 --> 01:19:24,920 אתה מכיר מקום שבו שתי נשמות ?תוכלנה לשכון יחדיו 822 01:19:34,370 --> 01:19:38,240 זו היתה הצעה שונה .מכל הצעה שאי-פעם קיבלתי 823 01:19:39,370 --> 01:19:42,530 .היא רצתה לחלוק עמי את בדידותה 824 01:19:44,230 --> 01:19:49,030 רק מאוחר יותר הבנתי .עד כמה הרת-גורל תהיה החלטתי 825 01:19:55,260 --> 01:19:57,860 .יש לך בעל שאוהב אותך 826 01:20:01,390 --> 01:20:03,090 .תלכי אליו הביתה 827 01:20:38,990 --> 01:20:40,580 ...מר הולמס 828 01:20:41,670 --> 01:20:43,470 .קבל את תודתי 829 01:20:44,340 --> 01:20:46,600 ,מה עוד, גברתי ?אוכל לעשות 830 01:21:09,360 --> 01:21:12,160 ,היא רוקנה את תוכן הבקבוק 831 01:21:12,250 --> 01:21:17,300 ,וללא כוונת זדון .הרעילה את העד החף מפשע 832 01:21:20,270 --> 01:21:24,970 ,אילו ג'ון היה כותב את הסיפור ."הוא היה קורא לו "רמז מטרים 833 01:21:32,260 --> 01:21:33,970 "אישה נהרגה" 834 01:21:45,360 --> 01:21:48,170 .זמננו ביחד היה קצרצר - אן קלמוט - 835 01:21:49,160 --> 01:21:51,830 .פחות משעה, למען האמת 836 01:21:57,200 --> 01:22:00,910 אך מותה גרם לי להבין שהטבע האנושי הוא תעלומה 837 01:22:00,940 --> 01:22:03,740 .שההגיון לבדו לא יוכל להסביר 838 01:22:13,950 --> 01:22:17,040 הסקתי בהצלחה ,את העובדות בתיק שלה 839 01:22:17,070 --> 01:22:19,970 .אך נכשלתי בהבנת משמעותן 840 01:22:21,570 --> 01:22:26,870 מעולם לא חשתי כזו ריקנות .בלתי-נתפסת בתוך תוכי 841 01:22:29,920 --> 01:22:35,420 רק אז התחלתי להבין .כמה הייתי לגמרי לבדי בעולם 842 01:22:41,500 --> 01:22:45,620 .גברת הדסון כתבה לווטסון .מיד הוא הגיע 843 01:22:46,210 --> 01:22:50,750 ,הוא שהה עמי, בבית הישן שלנו .במשך חודש או יותר 844 01:23:00,270 --> 01:23:04,320 ,סיפרתי לו על התיק .הכל בפרטי פרטים 845 01:23:08,370 --> 01:23:10,770 .הוא החזיר אותי מסף התהום 846 01:23:11,820 --> 01:23:16,840 .ואז ווטסון כתב את הסיפור .הוא הפך אותי לגיבור 847 01:23:17,060 --> 01:23:20,050 זו היתה דרכו .להפגין נדיבות 848 01:23:21,360 --> 01:23:25,670 הוא לא הכיר דרך אחרת .לתאר את הדמות שיצר 849 01:23:27,380 --> 01:23:31,480 ,לאחר כל השנים האלו .ג'ון כלל לא הכיר אותי 850 01:23:31,970 --> 01:23:34,850 אני יכול רק לשער ,מה הסיבה שלקח את הכפפה 851 01:23:34,930 --> 01:23:38,290 האם זה היה כדי למנוע ממנה ,להפוך לתזכורת כואבת מדי 852 01:23:38,320 --> 01:23:42,840 למנוע ממנה להפוך למעיין עצבות ?שאליו אני עלול לחזור 853 01:23:43,180 --> 01:23:47,070 אך גם הוא לה היה .מסוגל להשמיד אותה 854 01:23:47,240 --> 01:23:49,870 .לאחר מכן, ג'ון ואני התרחקנו 855 01:23:50,900 --> 01:23:56,340 ,לאחר שלוש שנים, גם הוא מת .מבלי שזכינו להיפרד זה מזה 856 01:24:12,290 --> 01:24:17,170 וכך מסתיים הסיפור האמיתי ,על אישה שמתה טרם זמנה 857 01:24:17,410 --> 01:24:22,910 ושל אדם שעד לאחרונה .היה בטוח שהאריך ימים מעבר לזמנו 858 01:24:31,830 --> 01:24:34,970 ?רוג'ר עם הדבורים .קרוב לוודאי- 859 01:24:35,000 --> 01:24:37,190 .חייב לספר לו משהו חשוב 860 01:24:37,500 --> 01:24:40,300 .תמשיכי בכל דבר שאת עושה 861 01:24:43,240 --> 01:24:46,010 אולי תשאל אותו !לאן נעלמו המזלפים 862 01:25:41,480 --> 01:25:44,180 ?אמבולנס .כן, זו אחוזת הדלי 863 01:25:44,210 --> 01:25:45,520 ?הדלי !כן, מהר- 864 01:25:45,590 --> 01:25:47,630 .ותביאו כמות של אדרנלין 865 01:25:48,430 --> 01:25:50,160 ?הדלי !נכון, הדלי- 866 01:26:18,810 --> 01:26:19,980 ?רוג'ר 867 01:26:21,230 --> 01:26:22,590 !רוג'ר 868 01:26:23,530 --> 01:26:24,850 ?רוג'ר 869 01:26:26,220 --> 01:26:30,120 !רוג'ר. לא !לא, לא, לא 870 01:26:30,190 --> 01:26:32,250 .רוג'ר !רוג'ר 871 01:26:47,360 --> 01:26:49,370 "משטרה" 872 01:26:55,750 --> 01:26:57,250 ?מר הולמס 873 01:26:59,330 --> 01:27:01,140 .זה המפקח גילברט 874 01:27:04,640 --> 01:27:06,140 ?מר הולמס 875 01:27:09,200 --> 01:27:10,800 ?כן, מפקח 876 01:27:12,100 --> 01:27:15,910 ,הם נותנים לילד זריקות אדרנלין ...כפי שאמרת, אבל 877 01:27:17,500 --> 01:27:18,950 .מצבו לא נראה טוב 878 01:27:19,450 --> 01:27:21,850 .הוא נמלט מתוקפיו 879 01:27:23,850 --> 01:27:25,490 .העקבות שלו 880 01:27:26,660 --> 01:27:30,090 התבניות שלהן מוכיחות .שמנוסתו היתה מבולבלת 881 01:27:30,210 --> 01:27:32,810 הנחיל בטח רדף אחריו .בעת התקפתו 882 01:27:33,020 --> 01:27:35,880 ,ולפני שאיבד את ההכרה ,העור שלו האדים 883 01:27:35,930 --> 01:27:38,830 ...בליווי כאב צורב 884 01:27:39,970 --> 01:27:42,740 .ירידה בלחץ הדם, חולשה 885 01:27:44,040 --> 01:27:48,380 ,הגרון והפה שלו התנפחו .דבר המסביר מדוע לא זעק לעזרה 886 01:27:49,790 --> 01:27:52,190 ...ואז ירידה בקצב הלב 887 01:27:53,200 --> 01:27:55,500 ...חוסר-יכולת לנשום 888 01:27:57,570 --> 01:27:59,050 .הלם 889 01:27:59,330 --> 01:28:01,600 ?ידעת שהוא אלרגי לדבורים 890 01:28:09,080 --> 01:28:11,380 .הייתי משוכנע שהוא לא אלרגי 891 01:29:34,100 --> 01:29:36,330 !לא, לא !גברת מונרו, לא 892 01:29:36,670 --> 01:29:38,190 !אל לך לעשות זאת 893 01:29:39,230 --> 01:29:42,790 .הבן שלי... לא מתעורר 894 01:29:44,970 --> 01:29:46,870 .אולי הוא לעולם לא יתעורר 895 01:29:47,150 --> 01:29:49,510 .הם סילקו אותי משם עד הבוקר 896 01:29:50,120 --> 01:29:53,520 אפילו לא היתה לך את ההגינות !לספר לי מה קרה לו 897 01:29:54,970 --> 01:29:56,770 .לא חשבתי שזה ישנה 898 01:29:56,820 --> 01:29:58,750 !אני אימא שלו 899 01:29:59,780 --> 01:30:01,620 ...אני אימא שלו 900 01:30:02,840 --> 01:30:06,500 !ואתה גזלת אותו ממני !הוא הדבר היחיד שהיה לי 901 01:30:07,010 --> 01:30:08,840 .ועכשיו איבדתי אותו 902 01:30:09,700 --> 01:30:12,300 ?למה הן לא עשו לך את זה 903 01:30:12,790 --> 01:30:15,810 !זה היה צריך להיות אתה .הדבורים לא אשמות- 904 01:30:15,850 --> 01:30:19,170 !אכפת לך רק מהן .לא, אכפת לי מרוג'ר- 905 01:30:19,290 --> 01:30:22,330 .אכפת לי מאד 906 01:30:34,500 --> 01:30:37,730 .הדבורים לא עשו את זה 907 01:30:38,870 --> 01:30:41,850 .הדבורים לא אשמות 908 01:30:51,000 --> 01:30:52,920 !אלו היו הצרעות 909 01:30:53,180 --> 01:30:55,820 רוג'ר ניסה לגלות .מה הורג את הדבורים 910 01:30:56,050 --> 01:30:58,630 .והוא גילה .הוא מצא את קן הצרעות 911 01:30:58,820 --> 01:31:03,380 הוא היה חייב לעצור בעדן לחסל את .הדבורים, ועשה את הדבר הגרוע מכל 912 01:31:03,690 --> 01:31:06,940 הוא ניסה להטביע אותן .במים מהמזלף 913 01:31:07,180 --> 01:31:09,100 ?איך אתה יודע שזה הן 914 01:31:09,490 --> 01:31:12,270 .דבורים משאירות את העוקץ שלהן .צרעות לא משאירות 915 01:31:12,400 --> 01:31:14,620 לא נותרו עוקצים .על הפנים של רוג'ר 916 01:31:14,740 --> 01:31:18,200 וכאשר הן תקפו, הוא הפיל את המזלף .ורץ להגן על הדבורים 917 01:31:18,300 --> 01:31:21,950 הנה העקבות שלו .מהכוורת אל הקן ובחזרה 918 01:31:22,680 --> 01:31:25,980 .הוא ניסה להציל את הדבורים .כן- 919 01:31:27,790 --> 01:31:29,060 .כן 920 01:32:11,280 --> 01:32:13,580 .פעם היתה אישה 921 01:32:14,200 --> 01:32:18,510 .הכרתי אותה במשך פחות מיום .רבע שעה של שיחה 922 01:32:20,630 --> 01:32:22,530 .היא היתה זקוקה לעזרתי 923 01:32:23,760 --> 01:32:27,160 היא היתה זקוקה נואשות ...למישהו שיבין אותה 924 01:32:28,400 --> 01:32:29,680 .לי 925 01:32:30,540 --> 01:32:34,240 אז הצגתי בפניה את פרטי התיק שלה ...כפי שפירשתי אותם 926 01:32:34,430 --> 01:32:36,930 .לשביעות רצונה, כך חשבתי 927 01:32:37,580 --> 01:32:39,880 .צפיתי בה מתרחקת 928 01:32:40,780 --> 01:32:43,380 .ותוך שעה היא שמה סוף לחייה 929 01:32:45,880 --> 01:32:49,230 בכך שזיהיתי בבהירות רבה ,את הגורם לייאושה 930 01:32:49,270 --> 01:32:53,070 נתתי לה יד חופשית .לבצע בדיוק כפי שהתכוונה 931 01:32:55,200 --> 01:32:58,500 הייתי צריך לעשות .כל שיידרש כדי להציל אותה 932 01:32:59,620 --> 01:33:02,520 .לשקר לה, להמציא סיפור 933 01:33:03,730 --> 01:33:07,230 לאחוז את ידה ,ולחבק אותה כאשר בכתה 934 01:33:07,260 --> 01:33:09,960 .ולהגיד, "בואי לחיות עמי 935 01:33:11,340 --> 01:33:14,140 ".הבה נהיה לבד יחדיו" 936 01:33:17,800 --> 01:33:21,300 ...אבל הייתי פחדן 937 01:33:24,490 --> 01:33:25,990 .אנוכי 938 01:33:30,180 --> 01:33:31,800 ...היא הסיבה 939 01:33:32,580 --> 01:33:34,980 .שבאתי להיות כאן עם הדבורים שלי 940 01:33:35,460 --> 01:33:38,760 כדי שלא אוכל שוב לפגוע .באף אדם אחר 941 01:33:42,730 --> 01:33:44,930 .אני מוריש לכם את הבית 942 01:33:46,520 --> 01:33:48,440 .לך ולרוג'ר 943 01:33:49,030 --> 01:33:55,050 ,את הבית, הקרקע, הכוורת .כל הדברים שבפנים ובחוץ 944 01:33:55,100 --> 01:33:58,690 ,וכיוון שבשלב זה לא אשנה את דעתי ...את תביני, בטוחני 945 01:33:58,730 --> 01:34:02,820 שזה יהיה פחות מורכב במידה מרובה עבור כל הנוגעים בדבר 946 01:34:02,860 --> 01:34:05,840 ...אם שניכם לא תעזבו 947 01:34:05,890 --> 01:34:10,080 ...למקום אחר כמו .'פורטסמות 948 01:34:13,700 --> 01:34:15,410 ?גברת מונרו 949 01:34:15,720 --> 01:34:17,420 .רוג'ר התעורר 950 01:34:59,760 --> 01:35:03,150 ,מר אומזאקי היקר" 951 01:35:03,960 --> 01:35:09,650 אני כותב לספר לך שלבסוף" .נזכרתי בפגישה שלי עם אבא שלך 952 01:35:11,460 --> 01:35:15,860 אישה נהרגה מכיוון" .שנכשלתי בפענוח התיק שלה 953 01:35:17,020 --> 01:35:20,030 תחושת אשם והאשמות נגד" ,גבו ממני מחיר 954 01:35:20,060 --> 01:35:22,990 כוחותיי היו רחוקים משיאם" 955 01:35:23,170 --> 01:35:25,790 כאשר קיבלתי הודעה דחופה" 956 01:35:25,850 --> 01:35:31,340 "המזמנת אותי למועדון "דיוגנס" ".להיפגש עם אחי מייקרופט 957 01:35:32,830 --> 01:35:35,800 .האדון הזה הציע את שרותיו 958 01:35:36,120 --> 01:35:38,420 .הוא מבקש לעבוד למען הכתר 959 01:35:40,370 --> 01:35:42,590 .אני כאן כדי להיבחן, מר הולמס 960 01:35:43,260 --> 01:35:45,270 .אני רוצה מאד להביא תועלת 961 01:35:45,590 --> 01:35:47,350 ?אתה חושב שאני מתאים 962 01:35:47,610 --> 01:35:49,140 .אני בטוח, אדוני 963 01:35:49,540 --> 01:35:52,170 .יופי .ישנו עניין שולי אחד 964 01:35:52,230 --> 01:35:55,310 .למר אומזאקי יש אישה וילד ביפן 965 01:35:55,420 --> 01:35:58,520 הוא תוהה מה תהיה .דרך הפעולה הנכונה 966 01:36:07,880 --> 01:36:11,880 תכתוב מכתב ותמסור .שאתה מתכנן להישאר באנגליה 967 01:36:12,580 --> 01:36:15,180 .עלול לעבור זמן רב עד שתשוב 968 01:36:16,620 --> 01:36:21,100 אבא שלך המשיך לשרת את" האימפריה הבריטית במשך שנים רבות 969 01:36:21,130 --> 01:36:25,230 בסודיות מלאה" ,ובכבוד הרב ביותר 970 01:36:25,680 --> 01:36:27,080 ...מ" 971 01:36:35,470 --> 01:36:36,650 "מלאיה" 972 01:36:36,740 --> 01:36:40,780 ...מיצרי מלאיה" 973 01:36:40,830 --> 01:36:46,430 .עד לים הערבי" 974 01:36:48,800 --> 01:36:53,820 ,הוא היה אדם בעל אומץ, לב וכבוד" ...אשר אישה ובן אהובים 975 01:36:53,890 --> 01:36:57,770 .יהיו גאים בו בצדק" 976 01:36:58,490 --> 01:37:01,940 ".שרלוק הולמס" 977 01:37:12,380 --> 01:37:13,620 "מר אומזאקי" 978 01:37:22,030 --> 01:37:23,930 .ידידי ג'ון 979 01:37:33,080 --> 01:37:35,020 .אחי מייקרופט 980 01:37:38,040 --> 01:37:39,840 .גברת הדסון 981 01:37:40,160 --> 01:37:42,360 .מסאו אומזאקי 982 01:37:42,970 --> 01:37:46,480 .מאיה אומזאקי 983 01:37:51,860 --> 01:37:53,420 .אן 984 01:37:57,710 --> 01:37:59,670 ?ועבור מי זה 985 01:38:00,330 --> 01:38:02,270 .עבורי .עבורך 986 01:38:03,440 --> 01:38:06,460 ?עדיין לא בזמן הקרוב, נכון 987 01:38:08,860 --> 01:38:10,760 ?סיימת את שהיית חייב לעשות 988 01:38:11,060 --> 01:38:13,090 .כן, סיימתי 989 01:38:13,220 --> 01:38:15,890 ההסתערות הראשונה שלי .לעבר עולם הסיפורת 990 01:38:16,150 --> 01:38:20,440 אסור לאדם לעזוב את החיים האלו .ללא תחושת השלמה 991 01:38:25,420 --> 01:38:28,520 תוכל להשתמש בזה .באחד הסיפורים שלך 992 01:38:30,390 --> 01:38:33,690 ...זכוכית, דבורה 993 01:38:34,730 --> 01:38:36,530 .ורוג'ר 994 01:38:38,670 --> 01:38:40,670 .תראה לי איך להמם אותן 995 01:38:44,380 --> 01:38:45,720 .לך 996 01:38:50,560 --> 01:38:52,390 .המלכה מנהלת את המושבה 997 01:38:52,960 --> 01:38:54,700 .הזכרים משרתים את המלכה 998 01:38:54,990 --> 01:38:56,610 .הפועלות עושות את העבודה 999 01:38:57,100 --> 01:38:58,800 .זה פשוט נכון 1000 01:39:32,570 --> 01:39:38,570 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 1001 01:39:44,880 --> 01:39:50,880 - מ ר _ ה ו ל מ ס -