1 00:00:22,231 --> 00:00:26,401 תסריט ומשחק 2 00:00:34,743 --> 00:00:38,914 מופיעים 3 00:00:38,914 --> 00:00:43,085 גם מופיעים 4 00:00:47,256 --> 00:00:51,426 גם גם מופיעים 5 00:00:59,768 --> 00:01:03,939 ?למה שלא תסעו לחופשה בשוודיה השנה 6 00:01:08,110 --> 00:01:12,281 תראו את האגמים היפים 7 00:01:16,451 --> 00:01:20,622 ...ואת מערכת הטלפוניה הנפלאה שם 8 00:01:24,793 --> 00:01:28,964 ...וכל מיני חיות פרוותיות מעניינות 9 00:01:33,135 --> 00:01:37,306 .כולל האייל הצפוני המלכותי 10 00:01:41,476 --> 00:01:45,647 .אייל צפוני נשך פעם את אחותי 11 00:01:49,818 --> 00:01:59,703 אני רציני, זה קרה כשהיא ניסתה לגלף את ראשי תיבות שמה על האייל בעזרת שפיץ מברשת שיניים שבורה שקיבלה 12 00:02:00,120 --> 00:02:04,291 "וגם ב- "סתימות של תשוקה " ו"הטוחנות הענקיות של הורסט נורדפינק 13 00:02:05,125 --> 00:02:09,296 .אנו מתנצלים על התקלה בכתוביות האחראים למחדל פוטרו .עימכם הסליחה 14 00:02:10,672 --> 00:02:14,843 .דעו לכם שנשיכות של אייל צפוני הן די אכזריות .אלו חיות מרושעות מאוד 15 00:02:15,135 --> 00:02:21,808 .אנו שוב מתנצלים על התקלה בכתוביות .האחראים לפיטוריהם של האנשים שהיו אמורים להיות מפוטרים, פוטרו 16 00:02:23,185 --> 00:02:27,356 .אילוף האייל - יורי הרמגולטנדברברג 17 00:02:27,356 --> 00:02:30,150 .אפקטים מיוחדים לאייל - לילי כרבנדברג .כוריאוגרפיה לריקודי האייל - מורבן כרנדנברג 18 00:02:31,527 --> 00:02:35,697 -אילוף האייל לערבב בטון ולחתום על חוזים מסובכים אולש כרנדנברג 19 00:02:39,868 --> 00:02:44,039 .קינוח אפו של האייל - גורדון וויג וולקר 20 00:02:48,210 --> 00:03:00,722 הבמאים שנשכרו להמשיך את הכתוביות אחרי שהאנשים האחרים פוטרו רוצים להודיעכם כי גם הם פוטרו. הכתוביות הושלמו בדקה התשעים . בסגנון שונה לגמרי ובעלות מופרזת 21 00:04:17,132 --> 00:04:18,592 !הוייסה 22 00:04:36,151 --> 00:04:38,195 !עצור 23 00:04:38,278 --> 00:04:40,280 ?מי מתהלך שם - 24 00:04:40,364 --> 00:04:44,826 !זה אני, ארתור, בנו של אות'ר פנדרגון מהטירה שבקמלוט - 25 00:04:44,910 --> 00:04:48,330 !מלך הבריטים !מביס הסקסונים 26 00:04:48,413 --> 00:04:50,832 שליט של כל ממלכת אנגליה 27 00:04:52,292 --> 00:04:55,045 !לך שטה באיש אחר - !זה אני באמת - 28 00:04:55,128 --> 00:04:57,464 וזהו משרתי הנאמן פטסי 29 00:04:57,548 --> 00:04:59,967 רכבנו לאורכה ולרוחבה של הארץ 30 00:05:00,008 --> 00:05:03,512 בחיפושינו אחר אבירים שיחברו אלי .לחצרי שבקמלוט 31 00:05:03,554 --> 00:05:06,223 .עלי לדבר עם אדונך ושליטך 32 00:05:06,265 --> 00:05:09,101 ?מה, רכבתם על סוסים - .כן - 33 00:05:09,142 --> 00:05:10,686 .אתם משתמשים באגוזי קוקוס - ?מה - 34 00:05:10,727 --> 00:05:15,315 יש לכם שתי חתיכות של אגוזי קוקוס בידיים - .ואתם דופקים אותן האחת בשניה 35 00:05:15,357 --> 00:05:19,570 אז מה? אנחנו רוכבים מאז ששלגי - .החורף כיסו את האדמה 36 00:05:19,570 --> 00:05:21,572 ...דרך ממלכת מרסיה, דרך 37 00:05:21,572 --> 00:05:25,742 ?מאיפה השגתם את הקוקוס - .מצאנו אותם - 38 00:05:25,784 --> 00:05:28,453 ?מצאתם אותם? במרסיה הקוקוס הוא טרופי - 39 00:05:28,495 --> 00:05:30,956 ?מה זאת אומרת - זהו אזור ממוזג - 40 00:05:30,956 --> 00:05:33,667 .הסנונית עשויה לעוף דרומה עם השמש - 41 00:05:33,709 --> 00:05:37,337 והחופמי (סוג של עוף) עשוי לחפש - .אקלים חם יותר בחורף 42 00:05:37,379 --> 00:05:39,673 .אולם אלו אינם זרים בארצינו 43 00:05:39,715 --> 00:05:42,926 ?האם אתה טוען שהקוקוס נודדים - 44 00:05:42,968 --> 00:05:45,387 .בכלל לא - .הם יכולים להינשא 45 00:05:45,429 --> 00:05:48,473 ?מה? סנונית נשאה קוקוס - 46 00:05:48,473 --> 00:05:50,309 .היא יכלה לתפוס אותו בקליפה - 47 00:05:50,350 --> 00:05:53,103 .זו אינה שאלה של איפה היא יכלה לתפוס אותו - 48 00:05:53,145 --> 00:05:55,814 !זו שאלה פשוטה של יחסי משקל 49 00:05:55,814 --> 00:06:00,110 ציפור במשקל 50 גרם לא יכולה לשאת .אגוז קוקוס במשקל חצי-קילו 50 00:06:00,152 --> 00:06:01,612 .זה לא משנה - 51 00:06:01,653 --> 00:06:05,324 .תגיד לאדונך שארתור מחצר קמלוט הגיע 52 00:06:06,450 --> 00:06:09,494 ...תקשיב - במטרה לשמור על מהירות שיוט - 53 00:06:09,536 --> 00:06:14,541 ?הסנונית צריכה לנופף בכנפיה 43 פעמים בשניה, נכון 54 00:06:14,583 --> 00:06:15,834 !בבקשה - 55 00:06:15,918 --> 00:06:18,754 ?האם אני צודק - !זה לא מעניין אותי - 56 00:06:18,837 --> 00:06:21,465 .הוא יכול להינשא ע"י סנונית אפריקאית - 57 00:06:21,548 --> 00:06:26,261 כן סנונית אפריקאית אולי - .אבל בטח שלא סנונית אירופאית, זו הנקודה 58 00:06:26,345 --> 00:06:28,680 .כן, אני מסכים איתך - 59 00:06:28,722 --> 00:06:32,809 תשאל בבקשה את אדונך - ?אם הוא מוכן להצטרף אל חצרי בקמלוט 60 00:06:33,727 --> 00:06:37,648 אבל, מצד שני - .סנוניות אפריקאיות לא נודדות 61 00:06:37,731 --> 00:06:40,609 .אז הן לא יכלו להביא לכאן את הקוקוס בכל מקרה 62 00:06:40,692 --> 00:06:44,696 ?רגע אחד, מה אם שתי סנוניות נשאו את הקוקוס יחד - 63 00:06:44,738 --> 00:06:46,782 ,לא יכול להיות - .כי אז הן היו צריכות לעוף איתו צמודים 64 00:06:46,865 --> 00:06:49,952 ,דווקא כן זה די פשוט - .הן היו קושרות אותו עם גבעול של צמח מטפס 65 00:06:50,035 --> 00:06:53,539 ?מה? מוחזק מתחת לנוצות ההכוון שבזנב - ?למה לא- 66 00:06:55,541 --> 00:06:57,751 הביאו את מתיכם 67 00:07:14,101 --> 00:07:16,103 הביאו את מתיכם 68 00:07:28,866 --> 00:07:30,325 תשעה פני 69 00:07:51,138 --> 00:07:53,056 .הנה אחד .תשעה פני 70 00:07:53,140 --> 00:07:55,058 .אני לא מת- ?מה - 71 00:07:55,142 --> 00:07:57,686 .כלום, הנה התשע פני שלך - !אני לא מת- 72 00:07:57,769 --> 00:08:00,063 .קח. - רגע, הוא אומר שהוא לא מת - .הוא כן - 73 00:08:00,105 --> 00:08:02,065 .אני לא - ?הוא לא - 74 00:08:02,107 --> 00:08:04,276 .הוא יהיה בקרוב, הוא מאוד חולה - .אני מחלים- 75 00:08:04,359 --> 00:08:06,278 .לא אתה לא, אתה תהיה מת כמו אבן עוד שניה - 76 00:08:06,361 --> 00:08:08,989 .אני לא לא יכול לקחת אותו ככה - .זה נוגד את התקנות 77 00:08:09,072 --> 00:08:12,326 !אני לא רוצה לנסוע בעגלה - .או, אל תהיה כזה תינוק - 78 00:08:12,409 --> 00:08:14,661 .אני לא יכול לקחת אותו - .אני מרגיש טוב - 79 00:08:14,745 --> 00:08:16,788 .נו, תעשה לנו טובה - .אני לא יכול - 80 00:08:16,872 --> 00:08:18,957 ?אתה יכול להסתובב פה קצת כמה דקות - .הוא לא יחזיק הרבה 81 00:08:19,041 --> 00:08:21,960 .אני חייב ללכת לרובינסונים - .הם איבדו היום תשעה 82 00:08:21,960 --> 00:08:24,129 ?מתי הסיבוב הבא שלך - .ביום חמישי - 83 00:08:24,171 --> 00:08:27,799 .אני חושב שאני אצא לטיול - ..אתה לא עובד על אף-אחד, אתה יודע - 84 00:08:27,841 --> 00:08:31,303 ?תראה, אין שום דבר שאתה יכול לעשות - !אני מרגיש מאושר - 85 00:08:32,387 --> 00:08:34,306 !אני מרגיש מאושר - 86 00:08:34,348 --> 00:08:37,309 .תודה רבה - .אין בעד-מה, נתראה ביום חמישי - 87 00:08:42,105 --> 00:08:45,526 ?מי זה - .אני לא יודע, בטח מלך - 88 00:08:45,567 --> 00:08:49,279 ?למה - .כי הוא לא מרוח בחרא - 89 00:09:12,052 --> 00:09:14,054 !אישה זקנה - !גבר - 90 00:09:14,096 --> 00:09:17,724 .גבר, סליחה ?איזה אביר גר בטירה הזו שם 91 00:09:17,724 --> 00:09:20,185 .אני בן 37 - ?מה - 92 00:09:20,227 --> 00:09:22,771 .אני בן 37, אני לא זקן 93 00:09:22,813 --> 00:09:25,858 ."אני לא יכול לקרוא לך סתם "גבר - ."אתה יכול לומר "דניס - 94 00:09:25,899 --> 00:09:28,944 .אני לא ידעתי ששמך הוא דניס - ?אך לא טרחת לברר נכון - 95 00:09:28,986 --> 00:09:31,864 .אמרתי סליחה על שקראתי לך אישה זקנה ..אבל מאחור אתה נראה כמו 96 00:09:31,905 --> 00:09:35,158 אני מוחה על שאתה באופן אוטומטי .מתייחס אלי כאל נחות 97 00:09:35,200 --> 00:09:38,078 .טוב אני מלך - .או, אתה מלך, מאוד נחמד - 98 00:09:38,078 --> 00:09:41,957 ?ואיך השגת את זה !ע"י ניצול מעמד הפועלים 99 00:09:41,957 --> 00:09:44,501 ..ע"י האחזות בשיטה מיושנת ואימפריאליסטית 100 00:09:44,543 --> 00:09:48,505 שמנציחה את הפערים הכלכליים .והחברתיים בחברה שלנו 101 00:09:48,547 --> 00:09:53,677 ..ואם אי-פעם תהיה קידמה - .דניס תראה יש פה רפש מעולה - 102 00:09:53,719 --> 00:09:56,096 .או שלום לך - .שלום גם לך, גברת טובה - 103 00:09:56,138 --> 00:09:59,558 אני ארתור, מלך הבריטים. ?של מי הטירה הזו 104 00:09:59,600 --> 00:10:01,685 ?מלך של מי - .של הבריטים - 105 00:10:01,727 --> 00:10:06,231 ?מי הם הבריטים - .כולנו הבריטים, ואני הוא מלכך - 106 00:10:06,273 --> 00:10:10,068 לא ידעתי שיש לנו מלך, תמיד חשבתי שאנו .חלק מקולקטיב אוטונומי 107 00:10:10,110 --> 00:10:13,280 .את עושה צחוק מעצמך - אנו חיים בדיקטטורה 108 00:10:13,322 --> 00:10:16,700 שלטון יחיד המנציח את עצמו .. שבו מעמד הפועלים 109 00:10:16,742 --> 00:10:19,077 .הנה שוב פעם אתה מכניס מעמדות לנושא - 110 00:10:19,119 --> 00:10:21,079 ..בזה מדובר, אם אנשים רק היו מבינים ש - 111 00:10:21,121 --> 00:10:25,542 בבקשה, אנשים טובים, אני ממהר - ?של מי הטירה ממול 112 00:10:25,626 --> 00:10:27,503 .אף אחד לא גר שם - 113 00:10:27,586 --> 00:10:29,880 ?אז מי הוא אדונכם - .אין לנו אדון - 114 00:10:29,922 --> 00:10:31,173 ?מה - 115 00:10:31,256 --> 00:10:33,926 אמרתי לך - אנחנו קומונה אנרכו-סינדיקליסטית 116 00:10:34,009 --> 00:10:38,222 אנו מכהנים לפי התור כמזכיר בתחלופה של שבוע ..כן - 117 00:10:38,305 --> 00:10:40,849 ..אבל כל ההחלטות של המזכיר חייבות להיות מאושרות 118 00:10:40,933 --> 00:10:43,268 בפגישות דו שבועיות - .. כן אני מבין - 119 00:10:43,352 --> 00:10:46,772 ע"י רוב פשוט במקרה של עיניינים פנימיים - !תהיה בשקט - 120 00:10:46,855 --> 00:10:49,566 ...וע"י רוב של 2/3 - !תשתוק - 121 00:10:49,608 --> 00:10:53,153 !אני פוקד עליך לשתוק - ? לשתוק? למי הוא חושב את עצמו - 122 00:10:53,237 --> 00:10:56,532 .אני מלכך - . אבל אני לא הצבעתי בעדך - 123 00:10:56,615 --> 00:11:00,285 .אתה לא מצביע בעד מלכים - ? אז, איך הפכת להיות מלך - 124 00:11:00,369 --> 00:11:02,287 ..גברת האגם 125 00:11:02,371 --> 00:11:05,415 כאשר זרועה עטויה אריג טהור ונוצץ 126 00:11:05,499 --> 00:11:09,086 הרימה גבוה את האקסקליבר ..מחיק המים 127 00:11:09,127 --> 00:11:11,171 ..וציינה מתוקף השגחה עליונה 128 00:11:11,255 --> 00:11:14,466 כי אני, ארתור .הוא אשר נועד לשאת את האקסקליבר 129 00:11:14,550 --> 00:11:16,468 .ובגלל זה אני הוא מלכך 130 00:11:16,552 --> 00:11:19,930 תשמע, אישה תמהונית הרובצת - ..בשלולית ומפיצה חרבות 131 00:11:20,013 --> 00:11:21,932 .זה לא בסיס לממשל 132 00:11:22,015 --> 00:11:26,061 סמכות שלטונית עליונה ..נשאבת ממנדט ע"י ההמונים 133 00:11:26,144 --> 00:11:28,647 !ולא מאיזה טקס מימי היתולי 134 00:11:28,689 --> 00:11:29,815 !תהיה בשקט - 135 00:11:29,857 --> 00:11:33,485 ..אתה לא מצפה לזכות בסמכות שלטונית עליונה - 136 00:11:33,527 --> 00:11:35,696 .רק בגלל שאיזו פרחה מימית זרקה עליך חרב 137 00:11:35,779 --> 00:11:36,822 !תשתוק - 138 00:11:36,864 --> 00:11:38,991 ..אם אני הייתי מסתובב וטוען שאני קיסר - 139 00:11:39,032 --> 00:11:43,370 רק בגלל שאיזו זונה לחה הטילה עלי !חרב מעוקלת, היו מאשפזים אותי 140 00:11:43,412 --> 00:11:45,664 !תשתוק - ?אתה מוכן לשתוק 141 00:11:45,664 --> 00:11:47,833 או, עכשיו אנו רואים את האלימות - הטבועה במערכת 142 00:11:47,875 --> 00:11:49,418 !תשתוק - 143 00:11:49,459 --> 00:11:53,672 בואו לראות את האלימות הטבועה במערכת !הצילו! מדכאים אותי 144 00:11:53,672 --> 00:11:57,176 !איכר ארור - ?או, איזה מלשן? שמעתם אותו - 145 00:11:57,217 --> 00:12:00,304 .על זה בדיוק אני מדבר ?ראיתם אותו מדכא אותי 146 00:13:37,067 --> 00:13:40,112 אתה נלחם בעוצמה של מספר גברים .אדוני האביר 147 00:13:43,282 --> 00:13:45,826 אני ארתור, מלך הבריטים. 148 00:13:49,788 --> 00:13:52,457 אני מחפש את האבירים המצויינים .והאמיצים ביותר באנגליה 149 00:13:52,457 --> 00:13:54,793 .להצטרף אלי לקמלוט 150 00:13:59,798 --> 00:14:03,468 הוכחת את עצמך כראוי ?האם תצטרף אלי 151 00:14:08,807 --> 00:14:12,227 אתה מעציב אותי, נו מילא .בו פטסי 152 00:14:12,269 --> 00:14:14,563 .איש לא יעבור ?מה - 153 00:14:14,605 --> 00:14:16,523 .איש לא יעבור 154 00:14:16,523 --> 00:14:20,736 אין לי שום מחלוקת איתך אבירי הטוב .אבל עלי לחצות את הגשר 155 00:14:20,777 --> 00:14:23,322 .אז מות תומת 156 00:14:23,363 --> 00:14:28,202 ,אני פוקד עליך, כמלך הבריטים !לזוז הצידה 157 00:14:28,202 --> 00:14:32,331 .אני לא זז לאיש 158 00:14:33,415 --> 00:14:34,917 !כך יהיה 159 00:15:01,026 --> 00:15:04,988 .עכשיו זוז הצידה יריב ראוי .הא, זו רק שריטה - 160 00:15:05,030 --> 00:15:07,699 .שריטה? זאת היד שלך שהורדתי כרגע .לא זה לא - 161 00:15:07,741 --> 00:15:11,161 ?אז מה זה .כבר הייתי במצבים גרועים יותר - 162 00:15:11,203 --> 00:15:13,247 !שקרן !קדימה, מתרומם - 163 00:15:21,588 --> 00:15:24,299 .הניצחון הוא שלי 164 00:15:24,299 --> 00:15:27,010 ...אנו מודים לאל, אשר ברחמיו 165 00:15:28,136 --> 00:15:30,222 .נו קדימה ?מה - 166 00:15:30,264 --> 00:15:32,224 !הא לך 167 00:15:33,350 --> 00:15:35,727 , אתה בהחלט אביר אמיץ . אבל הקרב הזה שלי 168 00:15:35,769 --> 00:15:38,188 ?הו הספיק לך, הא 169 00:15:38,230 --> 00:15:40,899 .תראה ממזר מטופש שכמותך לא נשארו לך ידיים - 170 00:15:40,941 --> 00:15:42,901 .כן נשארו !תסתכל - 171 00:15:42,943 --> 00:15:45,445 .זה רק פצע שיטחי 172 00:15:45,487 --> 00:15:47,990 !תשמע תפסיק עם זה !שפן שפן - 173 00:15:47,990 --> 00:15:51,118 !תראה, אני אכרות לך את הרגל 174 00:15:52,661 --> 00:15:54,872 !בסדר, אני עוד אראה לך על זה 175 00:15:54,872 --> 00:15:56,999 ?אתה מה !בוא הנה - 176 00:15:57,040 --> 00:16:00,419 ?מה אתה הולך לעשות, לדמם עלי !אני בלתי-מנוצח - 177 00:16:00,419 --> 00:16:01,795 .אתה פסיכי 178 00:16:01,837 --> 00:16:04,923 !האביר השחור תמיד מנצח 179 00:16:04,965 --> 00:16:07,593 !הא לך . נו בוא נראה אותך, 180 00:16:13,473 --> 00:16:16,476 .בסדר, נכריז על זה כתיקו 181 00:16:16,476 --> 00:16:18,353 .בו, פטסי 182 00:16:18,395 --> 00:16:20,939 ?הו אני מבין, בורחים, הא 183 00:16:20,981 --> 00:16:25,944 פחדן ממזר שכמוך! תחזור !ותחטוף מה שמגיע לך 184 00:16:25,944 --> 00:16:27,946 !אני אנשוך לך את הרגלים 185 00:17:03,398 --> 00:17:05,400 !מכשפה! מכשפה 186 00:17:07,361 --> 00:17:10,322 !מכשפה! מצאנו מכשפה 187 00:17:12,866 --> 00:17:16,328 !יש לנו מכשפה !מכשפה! מכשפה 188 00:17:16,870 --> 00:17:19,373 !לשרוף אותה! לשרוף אותה 189 00:17:26,338 --> 00:17:29,007 .מצאנו מכשפה ?אנחנו יכולים לשרוף אותה 190 00:17:29,341 --> 00:17:31,468 !לשרוף אותה! לשרוף אותה 191 00:17:31,760 --> 00:17:35,097 ? איך אתה יודע שהיא מכשפה . היא נראית כמו אחת - 192 00:17:36,807 --> 00:17:39,142 .הבא אותה לפני 193 00:17:39,184 --> 00:17:41,728 !אני לא מכשפה !אני לא מכשפה 194 00:17:41,770 --> 00:17:43,897 . אבל את לבושה כאחת 195 00:17:43,939 --> 00:17:46,775 . הם הלבישו אותי ככה . לא נכון 196 00:17:46,817 --> 00:17:49,820 .וזה לא האף שלי . זהו אף מלאכותי 197 00:17:52,990 --> 00:17:55,993 ?ובכן .כן אנחנו שמנו את האף - 198 00:17:56,034 --> 00:17:59,663 ?את האף !ואת הכובע, אבל היא מכשפה - 199 00:17:59,955 --> 00:18:03,166 !כן, לשרוף אותה! לשרוף אותה 200 00:18:03,250 --> 00:18:06,962 ?אתם הלבשתם אותה בצורה הזו !לא, לא - 201 00:18:06,962 --> 00:18:10,007 .כן... כן, קצת 202 00:18:10,007 --> 00:18:12,426 .יש לה יבלת 203 00:18:12,467 --> 00:18:14,553 מה גורם לכם לחשוב שהיא ?מכשפה 204 00:18:14,595 --> 00:18:16,597 !היא הפכה אותי לסלמנדרה 205 00:18:17,723 --> 00:18:19,057 ?לסלמנדרה 206 00:18:23,061 --> 00:18:24,771 .החלמתי 207 00:18:24,771 --> 00:18:26,773 !לשרוף אותה בכל מקרה 208 00:18:30,194 --> 00:18:33,071 !שקט! שקט 209 00:18:33,071 --> 00:18:36,491 ישנם דרכים לגלות אם היא .מכשפה או לא 210 00:18:36,491 --> 00:18:40,829 .יש? מהן? גלה לנו ?הן כואבות 211 00:18:40,829 --> 00:18:43,749 ?ספרו לי, מה עושים למכשפות 212 00:18:43,749 --> 00:18:45,250 !שורפים אותן 213 00:18:46,793 --> 00:18:49,546 ,ומה עוד שורפים ? פרט למכשפות 214 00:18:49,546 --> 00:18:52,925 !עוד מכשפות !עץ 215 00:18:52,966 --> 00:18:55,969 ?אז למה מכשפות נשרפות 216 00:19:07,147 --> 00:19:09,650 ?בגלל שהן עשויות מעץ !יפה - 217 00:19:12,569 --> 00:19:17,783 ?ואיך נגלה אם היא עשוייה מעץ .נבנה ממנה גשר - 218 00:19:17,783 --> 00:19:21,495 אבל האם אינך יכול לבנות גשר ?גם מאבנים 219 00:19:22,454 --> 00:19:23,914 .או, כן 220 00:19:24,748 --> 00:19:28,001 ?האם עץ שוקע במים 221 00:19:28,043 --> 00:19:31,129 .לא, הוא צף !זרוק אותה לאגם 222 00:19:34,591 --> 00:19:37,511 ?מה עוד צף במים 223 00:19:37,511 --> 00:19:39,847 .לחם .תפוחים 224 00:19:39,847 --> 00:19:43,016 .אבנים קטנות מאוד . סיידר! רוטב בשר עשיר 225 00:19:43,058 --> 00:19:45,310 .דובדבנים.בוץ .כנסיות 226 00:19:45,352 --> 00:19:47,312 .עופרת ! ברווז 227 00:19:49,565 --> 00:19:51,066 .בדיוק 228 00:19:52,442 --> 00:19:54,528 ..אז, באופן הגיוני 229 00:19:54,528 --> 00:19:59,449 ..אם היא שוקלת כמו ברווז - 230 00:20:01,827 --> 00:20:03,453 .היא עשוייה מעץ 231 00:20:03,495 --> 00:20:04,997 ?ועל- כן 232 00:20:07,040 --> 00:20:08,375 !מכשפה, היא מכשפה 233 00:20:11,211 --> 00:20:13,547 !ברווז! ברווז .הנה ברווז 234 00:20:13,589 --> 00:20:15,799 .נשתמש במאזניים הגדולות שלי 235 00:20:23,015 --> 00:20:24,975 !לשרוף אותה 236 00:20:36,862 --> 00:20:40,699 !הסירו את התומכות 237 00:20:44,536 --> 00:20:45,996 !מכשפה 238 00:20:46,038 --> 00:20:47,831 .זהו ציד הוגן 239 00:20:56,673 --> 00:20:59,968 מי אתה, אשר כל- כך חכם ? בדרכי המדע 240 00:21:00,010 --> 00:21:02,513 .אני ארתור, מלך הבריטים 241 00:21:02,513 --> 00:21:04,640 !מלכי 242 00:21:04,681 --> 00:21:07,351 אבירי הטוב, האם תואיל לחבור אלי ...לקמלוט 243 00:21:07,392 --> 00:21:10,187 ?ולהצטרף לשולחן העגול 244 00:21:10,187 --> 00:21:12,856 !מלכי, לכבוד הוא לי 245 00:21:12,898 --> 00:21:15,943 ? ומה שמך .בדוור, מלכי 246 00:21:15,984 --> 00:21:19,488 ...אז בזאת אני מעניק לך את התואר סר בדוויר 247 00:21:19,530 --> 00:21:22,032 .אביר השולחן העגול 248 00:21:22,074 --> 00:21:26,828 סר בדוור החכם היה הראשון להצטרף .לאבירי ארתור 249 00:21:26,870 --> 00:21:30,207 אך שמות מהוללים אחרים .לא איחרו להצטרף 250 00:21:30,249 --> 00:21:32,960 .סר לנסלוט האמיץ 251 00:21:33,001 --> 00:21:35,754 .סר גלהד הטהור 252 00:21:35,754 --> 00:21:38,799 ..וסר רובין ה ...לא כל-כך אמיץ כמו סר לנסלוט 253 00:21:38,841 --> 00:21:41,093 שכמעט ונלחם ... בדרקון של אנגור 254 00:21:41,093 --> 00:21:44,179 שכמעט והתמודד מול ... התרנגולת המרושעת מבריסטול 255 00:21:44,179 --> 00:21:48,141 ושהרטיב את מכנסיו .בקרב על ביידון- היל 256 00:21:48,141 --> 00:21:53,021 ,ואת זה המכונה בצדק 257 00:21:53,021 --> 00:21:56,316 יחד הם הקימו חבורה ..ששמם ומעשיהם 258 00:21:56,316 --> 00:21:58,902 - יסופרו שוב ושוב לאורך מאות שנים 259 00:21:58,902 --> 00:22:01,488 .אבירי השולחן העגול 260 00:22:01,488 --> 00:22:05,367 ובגלל זה, מלכי, אנו יודעים .שכדור-הארץ הוא בצורת בננה 261 00:22:05,367 --> 00:22:07,870 .הלמידה החדשה הזו מדהימה אותי סר בדוויר 262 00:22:07,870 --> 00:22:11,790 הסבר שוב כיצד אפשר להשתמש בשלפוחית .השתן של כבשים כדי למנוע רעידות אדמה 263 00:22:11,790 --> 00:22:14,001 .בשמחה, אדוני !ראה, מלכי 264 00:22:17,671 --> 00:22:20,007 !קמלוט !קמלוט 265 00:22:20,883 --> 00:22:22,926 .זה רק דגם 266 00:22:23,594 --> 00:22:26,471 אביריי, בזאת הנני מברך אתכם .אל ביתכם החדש 267 00:22:26,471 --> 00:22:29,433 !בואו נדהר אל קמלוט 268 00:22:30,684 --> 00:22:34,188 אנו אבירי השולחן העגול אנו רוקדים מתי שרק אפשר 269 00:22:34,146 --> 00:22:37,608 אנו נוהגים לשיר במקהלה עם עבודת רגליים ללא רבב 270 00:22:37,608 --> 00:22:40,903 אנו סועדים היטב כאן בקמלוט אנו אוכלים, חזיר, ריבה והרבה לוף 271 00:22:47,659 --> 00:22:51,246 אנו אבירי השולחן העגול ומופעינו מטילי אימה 272 00:22:52,873 --> 00:22:55,751 אבל לפעמים יש לנו חרוזים שדי קשים לשירה 273 00:22:55,751 --> 00:23:01,048 אנחנו משוגעים על אופרה בקמלוט אנו שרים הרבה מהסרעפת 274 00:23:14,770 --> 00:23:17,689 במלחמה אנו קשוחים ומוכשרים 275 00:23:17,731 --> 00:23:20,150 ודי בלתי נלאים 276 00:23:21,276 --> 00:23:24,238 כשאנו לא במסעות אנו לובשים מקטורן נשים ומחקים את קלארק גייבל 277 00:23:24,279 --> 00:23:25,906 חיים עמוסים כאן בקמלוט 278 00:23:25,948 --> 00:23:30,911 עלי לדחוף את עגלת התינוק 279 00:23:34,998 --> 00:23:37,584 ,במחשבה שנייה .בואו לא נלך לקמלוט 280 00:23:37,626 --> 00:23:39,878 .זהו מקום טיפשי .נכון 281 00:23:49,263 --> 00:23:52,599 !ארתור! ארתור 282 00:23:52,641 --> 00:23:54,726 !מלך הבריטים 283 00:23:56,812 --> 00:24:00,232 אל תתרפסו אם יש דבר אחד .שאני לא יכול לסבול, זה שאנשים מתרפסים 284 00:24:00,232 --> 00:24:02,234 .סליחה !ואל תתנצלו 285 00:24:02,234 --> 00:24:05,612 כל פעם שאני מדבר עם משהו, זה תמיד "סליחה על זה " ו"תסלח לי על זה" 286 00:24:05,654 --> 00:24:07,614 "ו"אני לא ראוי 287 00:24:07,656 --> 00:24:10,659 ?ומה אתם עושים עכשיו .מסיטים את עיניינו 288 00:24:10,701 --> 00:24:15,372 ,לא די! זה כמו ה"תהילים" העלובים האלו .הם כל-כך מדכאים 289 00:24:15,372 --> 00:24:17,916 !עכשיו תפסיקו !כן, אדוני 290 00:24:17,916 --> 00:24:21,378 ...ארתור, מלך הבריטים 291 00:24:21,420 --> 00:24:23,922 על אביריך מהשולחן העגול ...תוטל משימה 292 00:24:23,964 --> 00:24:26,758 לשמש דוגמא טובה .בזמנים אפלים אלו 293 00:24:26,758 --> 00:24:28,260 .רעיון טוב אלי 294 00:24:28,260 --> 00:24:30,304 !ברור שזהו רעיון טוב 295 00:24:30,345 --> 00:24:34,016 ,ראה, ארתור . זהו הגביע הקדוש 296 00:24:34,057 --> 00:24:36,518 ..הסתכל היטב ארתור 297 00:24:36,560 --> 00:24:39,271 כי זו משימתך הקדושה .לחפש את הגביע 298 00:24:39,271 --> 00:24:42,482 .זהו יעודך, ארתור 299 00:24:42,524 --> 00:24:45,611 .המסע אחר הגביע הקדוש 300 00:24:49,323 --> 00:24:51,825 !ברכה , ברכה מהאל 301 00:24:51,825 --> 00:24:53,452 !השבח לאל 302 00:25:14,014 --> 00:25:18,810 ".המסע אחר הגביע הקדוש" 303 00:25:51,218 --> 00:25:52,553 !עצור 304 00:26:03,272 --> 00:26:04,898 !שלום 305 00:26:12,489 --> 00:26:13,991 !שלום 306 00:26:15,242 --> 00:26:17,286 ?שלום! מי זה - 307 00:26:17,286 --> 00:26:20,622 זה המלך ארתור, ואלה - הם האבירים שלי מהשולחן העגול 308 00:26:20,622 --> 00:26:22,624 ?של מי הטירה הזו 309 00:26:22,624 --> 00:26:26,170 ,זוהי טירתו של אדוני - גואי דה לאמבארד 310 00:26:26,170 --> 00:26:28,338 ..לך ואמור לאדונך - 311 00:26:28,338 --> 00:26:32,217 שהוטלה עלינו משימה קדושה ע"י אלוהים 312 00:26:32,217 --> 00:26:35,470 אם הוא יספק לנו מקלט ומזון ..ללילה 313 00:26:35,470 --> 00:26:38,682 הוא יוכל להצטרף אלינו למסע !בעקבות הגביע הקדוש 314 00:26:38,682 --> 00:26:41,935 ,אני אשאל אותו - .אבל אני לא חושב שהוא כל כך יתלהב 315 00:26:41,935 --> 00:26:44,271 ..כבר יש לו גביע כזה, אתה מבין 316 00:26:45,147 --> 00:26:49,026 ?מה - .הוא אומר שיש להם כבר אחד - 317 00:26:49,026 --> 00:26:51,111 ?אתה בטוח שיש לו אחד - 318 00:26:51,111 --> 00:26:53,280 .או כן, הוא מאוד יפה - 319 00:26:53,280 --> 00:26:57,201 .אמרתי לו שכבר יש לנו אחד - 320 00:26:57,201 --> 00:27:00,704 ?ובכן, האם אנו יכולים לעלות ולראות אותו - 321 00:27:00,704 --> 00:27:03,665 !ודאי שלא - .אתם אנגלים 322 00:27:04,750 --> 00:27:06,251 ?ומה אתה - 323 00:27:06,251 --> 00:27:11,507 אני צרפתי! מדוע אתה חושב שיש לי - ?מבטא כה מזעזע, מלך טיפשי 324 00:27:11,548 --> 00:27:14,760 ?מה אתה עושה באנגליה - !תתעסק בעניינים שלך - 325 00:27:16,303 --> 00:27:20,599 ,אם לא תראה לנו את הגביע - !אנו נשתלט על טירתך בכוח 326 00:27:20,641 --> 00:27:24,269 ,אתם לא מפחידים אותנו - חזירים כלביים אנגליים 327 00:27:24,269 --> 00:27:28,607 !לכו תרתיחו את ישבנכם, בנים של איש שוטה 328 00:27:28,649 --> 00:27:32,611 ,אני מקנח את אפי עליך !"המכונה כביכול "ארתור המלך 329 00:27:32,653 --> 00:27:35,197 ..עליך ועל כל האנגלים ה 330 00:27:35,197 --> 00:27:37,199 !אבירימיייים" שלך" 331 00:27:43,664 --> 00:27:47,292 .איזה איש מוזר - ..שמע, אישי הטוב - 332 00:27:47,292 --> 00:27:49,461 ..אני לא רוצה לדבר איתך יותר - 333 00:27:49,503 --> 00:27:52,965 חיה חסרת-מוח שכמוך !מנקה אבוסים 334 00:27:54,508 --> 00:27:56,593 .אני מפליץ בכיוון הכללי שלך 335 00:27:56,635 --> 00:27:58,679 ...אמך היתה אוגר 336 00:27:58,720 --> 00:28:03,016 !(ואביך הסריח כמו הסמבוק (פרי 337 00:28:03,851 --> 00:28:06,520 ?האם יש שם מישהו אחר שנוכל לדבר איתו - 338 00:28:06,520 --> 00:28:11,400 ,לא, ועכשיו תלכו - .או שאני אלגלג עליכם בפעם השניה 339 00:28:12,860 --> 00:28:16,196 .זוהי ההזדמנות האחרונה שלכם - .הייתי מאופק מספיק 340 00:28:16,238 --> 00:28:19,658 .בצפרתית) תביא את הפרה) - !מה? - תביא את הפרה - 341 00:28:21,910 --> 00:28:25,581 ,אם לא תמלאו את פקודותי ..אז אני 342 00:28:26,999 --> 00:28:28,333 !אלוהים אדירים 343 00:28:32,713 --> 00:28:34,756 !בסדר 344 00:28:34,756 --> 00:28:36,758 !להסתער 345 00:28:43,056 --> 00:28:45,100 !זה בשביל אמא שלך - 346 00:28:50,189 --> 00:28:52,024 !לברוח 347 00:29:02,784 --> 00:29:05,621 .שדים מלוכלכים, אני אפרק אותם לחתיכות -!לא לא - 348 00:29:05,621 --> 00:29:09,291 .אדוני, יש לי תוכנית אדוני - 349 00:30:44,678 --> 00:30:47,264 ?מה .מתנה 350 00:30:47,264 --> 00:30:49,391 .מהר, בזריזות 351 00:31:12,831 --> 00:31:14,833 ?ומה קורה עכשיו - 352 00:31:14,833 --> 00:31:18,086 ..עכשיו לנסלוט, גאלהד ואני - 353 00:31:18,086 --> 00:31:21,715 ,מחכים לרדת החשכה ..ואז מזנקים מהארנב 354 00:31:21,757 --> 00:31:24,218 .ומפתיעים את הצרפתים 355 00:31:24,259 --> 00:31:27,846 !ולא רק שהם יהיו מופתעים, אלא גם בלתי חמושים 356 00:31:27,888 --> 00:31:30,098 ?מי מזנק החוצה - 357 00:31:30,098 --> 00:31:33,227 ..לנסלוט, גאלהד ואני - 358 00:31:33,268 --> 00:31:36,688 ...מזנקים מהארנב ו 359 00:31:41,360 --> 00:31:44,821 תראה, אם נבנה ...גירית עץ ענקית 360 00:31:48,033 --> 00:31:49,743 !תברחו 361 00:32:00,546 --> 00:32:03,715 .סרט לבתי-ספר, טייק 8 .אקשן 362 00:32:03,757 --> 00:32:07,761 הסטוריון מפורסם): התבוסה בטירה גרמה) .להתיאשות מוחלטת של המלך ארתור 363 00:32:07,803 --> 00:32:12,766 האכזריות שבהתגרות הצרפתית ..הפתיעה אותו לגמרי 364 00:32:12,766 --> 00:32:17,187 וארתור השתכנע ..שאסטרטגיה חדשה חייבת להינקט 365 00:32:17,187 --> 00:32:21,608 בכדי שהמסע אחר הגביע הקדוש .יסתיים בהצלחה 366 00:32:21,608 --> 00:32:24,903 ..ארתור, לאחר התייעץ עם אביריו הקרובים 367 00:32:24,903 --> 00:32:29,575 החליט שהם יפרדו .וכל אחד יחפש אחר הגביע בנפרד 368 00:32:29,616 --> 00:32:32,369 .וכך הם עשו 369 00:32:34,705 --> 00:32:36,206 !!פרנק 370 00:32:43,964 --> 00:32:46,884 ". סיפורו של סר רובין" 371 00:32:46,884 --> 00:32:50,554 וכך, כל אחד מהאבירים .המשיך בדרכו הנפרדת 372 00:32:50,554 --> 00:32:54,183 סר רובין רכב צפונה ...דרך היער האפל של יואינג 373 00:32:54,183 --> 00:32:56,685 .מלווה ע"י הזמרים הנודדים המועדפים עליו 374 00:32:57,895 --> 00:33:02,274 סר רובין האמיץ והנועז רכב הלאה מקמלוט 375 00:33:02,274 --> 00:33:06,778 הוא לא פחד למות או, סר רובין האמיץ 376 00:33:06,778 --> 00:33:11,074 הוא לא פחד כלל לההרג בדרכים מרושעות 377 00:33:11,074 --> 00:33:13,702 סר רובין האמיץ, אמיץ, אמיץ 378 00:33:15,662 --> 00:33:20,000 הוא לא פחד אפילו קצת להתרסק לכדי דייסה 379 00:33:20,000 --> 00:33:24,505 או שעיניו ינוקרו מחוריהן ושמרפקיו ישברו גם הם 380 00:33:24,505 --> 00:33:28,759 או לבקע את פיכת הברך ולהישרף כולו 381 00:33:28,759 --> 00:33:32,429 ולבסוף כל איבריו קוצצו ונמחצו סיר רובין האמיץ 382 00:33:33,430 --> 00:33:37,559 ראשו רוצץ, ליבו נעקר כבדו הוסר ומעיו נשפכו 383 00:33:37,559 --> 00:33:40,896 ...נחיריו נאנסו, ישבנו נישרף ואיבר מינו 384 00:33:40,896 --> 00:33:44,066 .הם.. מספיק כרגע עם המוסיקה בחורים 385 00:33:44,066 --> 00:33:46,568 .נראה שמצפה לנו עבודה מלוכלכת בקרוב 386 00:33:48,612 --> 00:33:52,157 .אנרכו סינדקליזם הינה דרך לשמר חירות 387 00:33:52,157 --> 00:33:55,452 !או דניס, תשכח מחירות .ואל תפיל את הבוץ 388 00:33:59,122 --> 00:34:01,583 ?עצור! מי אתה 389 00:34:01,583 --> 00:34:04,753 הוא סר רובין האמיץ ...סר רובין האמיץ אשר 390 00:34:04,753 --> 00:34:07,923 !שתקו .אני אף אחד בעצם 391 00:34:07,923 --> 00:34:11,301 .אני רק עובר פה ?מה אתה רוצה - 392 00:34:11,301 --> 00:34:13,470 ..להילחם ו - 393 00:34:13,512 --> 00:34:15,264 !שתקו - 394 00:34:15,264 --> 00:34:16,849 ..הא, שום דבר בעצם 395 00:34:16,849 --> 00:34:19,935 .רק לעבור, אביר נכבד 396 00:34:19,935 --> 00:34:21,478 .חוששני שלא - 397 00:34:23,272 --> 00:34:25,774 .למעשה אני אביר מהשולחן העגול - 398 00:34:25,774 --> 00:34:29,403 ?אתה אביר השולחן העגול - .אכן כן - 399 00:34:29,403 --> 00:34:32,030 . אם כך איאלץ להרוג אותך - ?אני מוכרח - 400 00:34:32,030 --> 00:34:34,283 .אני חושב שלא - ?מה אני חושב - 401 00:34:34,283 --> 00:34:36,285 .אני חושב להרוג אותו - .בואו נהיה נחמדים אליו - 402 00:34:36,285 --> 00:34:38,328 !או תשתוק!, וגם אתה - 403 00:34:38,328 --> 00:34:40,622 !מהר תוציא את החרב, אני רוצה לערוף את ראשו - 404 00:34:40,622 --> 00:34:43,959 .או תערוף את הראש של עצמך - .כן ותעשה לנו בזה טובה גדולה - 405 00:34:43,959 --> 00:34:47,337 ..מה? -נובח כל הזמן - ..יש לך מזל שאת לא לידו - 406 00:34:47,337 --> 00:34:49,715 ?למה אתה מתכוון - .אתה נוחר - 407 00:34:49,756 --> 00:34:52,259 ,אני לא - .בכל מקרה, לך יש ריח מסריח מהפה 408 00:34:52,259 --> 00:34:56,638 .זה רק בגלל שאתה לא מצחצח לי את השיניים - .אוי תפסיקו לריב, בואו נשתה תה - 409 00:34:56,680 --> 00:35:01,101 בסדר בסדר, קודם נהרוג אותו - .ואח"כ נשתה תה עם עוגיות. - כן 410 00:35:01,143 --> 00:35:03,937 .לא בלי עוגיות - .בסדר, בלי עוגיות - 411 00:35:03,979 --> 00:35:06,231 .אך בואו נהרוג אותו בכל מקרה .טוב - 412 00:35:08,984 --> 00:35:11,570 .הוא חמק - .אכן כך, הוא התחפף - 413 00:35:11,612 --> 00:35:14,072 ..סיר רובין האמיץ ברח - !לא - 414 00:35:14,114 --> 00:35:16,325 ..באומץ ברח רחוק רחוק 415 00:35:16,366 --> 00:35:18,035 !אני לא - 416 00:35:18,076 --> 00:35:22,331 כשהסכנה חשפה ראשה המכוער ..באומץ קיפל את זנבו ונמלט 417 00:35:22,372 --> 00:35:24,583 .. סר רובין האמיץ הפנה עורפו - !לא נכון - 418 00:35:24,625 --> 00:35:27,628 ..והשתפן באופן אצילי ..באומץ לקח את שתי רגליו 419 00:35:27,669 --> 00:35:30,130 !לעולם לא עשיתי זאת - ..וביצע נסיגה אמיצה ביותר - 420 00:35:30,172 --> 00:35:32,591 !הכל שקרים - .האמיץ שבאמיצים סר רובין - 421 00:35:32,591 --> 00:35:34,092 !אני מכחיש 422 00:36:04,164 --> 00:36:07,668 "סיפורו של סר גלהאד" 423 00:37:00,804 --> 00:37:05,142 !פתחו את הדלת 424 00:37:05,267 --> 00:37:08,562 !בשם המלך ארתור, פתחו את הדלת 425 00:37:17,154 --> 00:37:18,530 .שלום 426 00:37:18,530 --> 00:37:21,283 .ברוך הבא, אביר עדין 427 00:37:21,283 --> 00:37:23,285 .ברוך הבא לטירת אנטרקס 428 00:37:23,994 --> 00:37:25,621 ?טירת אנטרקס - 429 00:37:25,662 --> 00:37:29,666 ?כן, זה לא שם כל כך טוב, נכון - 430 00:37:29,666 --> 00:37:34,546 .אך אנו נחמדים ונדאג לכל מחסורך - 431 00:37:34,588 --> 00:37:37,257 ?אתם השומרים של הגביע הקדוש - 432 00:37:37,299 --> 00:37:40,219 ?של מה - ?של הגביע. הוא כאן - 433 00:37:41,053 --> 00:37:44,515 .או, אבל אתה עייף. אתה חייב לנוח מעט - 434 00:37:44,515 --> 00:37:47,434 .("מיג'ט", "קראפאר ("גמדה" ו-"מחראה" - .(כן זוט ("מצועצעת" - 435 00:37:47,476 --> 00:37:49,311 .הציעו מיטה לאורח שלנו - 436 00:37:49,353 --> 00:37:52,606 .תודה לך. תודה לך - 437 00:37:52,648 --> 00:37:55,150 .לכו לכן, לכו צעירות מתלמדות - 438 00:37:55,192 --> 00:38:00,364 המיטות כאן רכות וחמות - .ומאוד מאוד גדולות 439 00:38:01,448 --> 00:38:03,700 ?מה שמך אביר יפה תואר 440 00:38:03,700 --> 00:38:06,912 סר גלהאד- ."הטהור" 441 00:38:06,912 --> 00:38:10,707 .שמי הוא זוט, רק זוט - 442 00:38:10,707 --> 00:38:13,085 בוא - !לא בבקשה - 443 00:38:13,085 --> 00:38:15,462 .בשם האלוהים, הראי לי את הגביע - 444 00:38:15,462 --> 00:38:19,049 .סבלת הרבה - .אתה הוזה 445 00:38:19,049 --> 00:38:21,051 .ראיתי אותו, הוא כאן - 446 00:38:21,093 --> 00:38:26,682 סר גלהאד, הרי לא תהיה כה לא מנומס - .ותסרב להכנסת האורחים שלנו 447 00:38:26,723 --> 00:38:31,144 ...הם ובכן - ..חוששתני כי חיינו ודאי ניראים - 448 00:38:31,186 --> 00:38:34,898 .מאוד משעממים ושקטים בהשוואה לשלך 449 00:38:34,940 --> 00:38:37,818 .אנו רק שמונה בלונדיניות וברונטיות 450 00:38:37,860 --> 00:38:40,445 .כולנו בנות שש עשרה עד תשע עשרה וחצי 451 00:38:40,487 --> 00:38:43,615 מנותקות מהעולם כאן בטירה .בלי איש שיגן עלינו 452 00:38:43,657 --> 00:38:46,702 .או, אלו חיים בודדים 453 00:38:46,743 --> 00:38:50,372 ...מתרחצות, מתלבשות, מתפשטות 454 00:38:50,414 --> 00:38:52,416 .מכינות לבוש תחתון מלהיב 455 00:38:53,917 --> 00:38:56,336 .אנו פשוט לא רגילות לאבירים יפי טוהר 456 00:38:56,336 --> 00:38:59,256 .לא, לא, בוא. אתה יכול לשכב כאן 457 00:39:00,132 --> 00:39:03,886 !או, אבל אתה פצוע - .לא לא, זה כלום - 458 00:39:03,927 --> 00:39:06,388 .אתה חייב לראות את הרופאים מייד - 459 00:39:06,430 --> 00:39:08,891 .לא, בבקשה, תשכב 460 00:39:11,727 --> 00:39:14,021 ?מה בדיוק הבעיה - 461 00:39:14,021 --> 00:39:16,648 ?הן רופאות - 462 00:39:16,648 --> 00:39:19,318 .הן עברו הכשרה רפואית בסיסית, כן - 463 00:39:19,359 --> 00:39:22,613 .הרגע, אתה חייב לנסות לנוח 464 00:39:22,654 --> 00:39:26,867 -דר' פיגלט (חזרזיר) דר' וינסטון .בצעו את תפקידכן - 465 00:39:32,664 --> 00:39:36,210 .נסה להירגע - ?אתן בטוחות שזה הכרחי לחלוטין - 466 00:39:36,210 --> 00:39:38,253 .אנו חייבות לבדוק אותך 467 00:39:41,048 --> 00:39:45,052 .הכל בסדר עם החלק הזה - .בבקשה. אנחנו רופאות - 468 00:39:46,595 --> 00:39:48,931 !לא! זה לא יתכן - 469 00:39:48,931 --> 00:39:51,350 .נשבעתי לצניעות - !חזור למיטתך מיד - 470 00:39:51,391 --> 00:39:54,645 .חידלו לענות אותי, ראיתי את הגביע - 471 00:39:54,645 --> 00:39:57,523 .אין כאן שום גביע - !ראיתי אותו - 472 00:39:58,607 --> 00:40:01,235 ..ראיתי אותו - .שלום - 473 00:40:01,360 --> 00:40:19,086 .שלום - 474 00:40:25,342 --> 00:40:30,889 זוט! - לא, אני אחותה .(התאומה הזהה של זוט "דינגו" (כלב בר 475 00:40:30,889 --> 00:40:33,016 .תסלחי לי - ?לאן אתה הולך - 476 00:40:33,016 --> 00:40:36,562 .אני מחפש את הגביע - .ראיתי אותו כאן, בטירה הזאת 477 00:40:37,729 --> 00:40:40,858 !לא! או לא - 478 00:40:40,858 --> 00:40:43,819 !זוט הרעה רעה - ?מה הענין - 479 00:40:43,819 --> 00:40:46,405 !זוט המרושעת הרעה השובבה - 480 00:40:46,405 --> 00:40:51,076 ,היא הדליקה את המגדלור שלנו .שכרגע ניזכרתי שהוא בצורת גביע 481 00:40:51,076 --> 00:40:55,372 .זו לא הפעם הראשונה שיש לנו את הבעיה הזו ?זה לא הגביע האמיתי - 482 00:40:55,372 --> 00:40:59,168 !או, זוט המרושעת, הרעה, השובבה, הזדונית - 483 00:40:59,168 --> 00:41:02,713 ,היא אדם רע והיא חייבת לשלם על מעשיה 484 00:41:02,713 --> 00:41:08,135 כאן באנטרקס יש לנו עונש .למדליקי מגדלור בצורת גביע 485 00:41:08,135 --> 00:41:11,430 אתה חייב לקשור אותה למיטה .ולהצליף בישבנה 486 00:41:11,430 --> 00:41:13,515 !הצלפה בישבן! הצלפה בישבן 487 00:41:13,557 --> 00:41:17,603 עליך להצליף בה כהוגן ואחרי .שהצלפתה בה, עשה בה כרצונך 488 00:41:17,603 --> 00:41:21,190 .ואז, תצליף בי - .ובי -ובי -ובי- 489 00:41:21,190 --> 00:41:24,359 .כן. תן לכולנו הצלפה הגונה - 490 00:41:24,443 --> 00:41:26,862 !הידד! הצלפה! הצלפה 491 00:41:27,112 --> 00:41:30,616 .ואחרי ההצלפה, המין האוראלי 492 00:41:30,657 --> 00:41:33,285 !או, המין האוראלי! המין האוראלי 493 00:41:33,368 --> 00:41:35,579 .ובכן, אני יכול להישאר קצת יותר - 494 00:41:35,579 --> 00:41:37,831 !סר גלהאד - ..או, שלום - 495 00:41:37,831 --> 00:41:40,209 !מהר! מהר! אתה בסכנה אדירה - 496 00:41:40,250 --> 00:41:42,753 !לא, הוא לא - !שקט, מפתה גסה - 497 00:41:42,794 --> 00:41:45,214 .יש משהו בדבריה - .אנו נחפה עליך בבריחה - 498 00:41:45,255 --> 00:41:46,715 !אני בסדר - 499 00:41:48,175 --> 00:41:51,762 .אני יכול לטפל באספסוף הזה לבדי - .כן, כן, תנו לו לטפל בנו לבדו - 500 00:41:53,096 --> 00:41:56,975 .לא סיר גלהאד, בוא - .אני יכול לטפל באספסוף הזה בקלות - 501 00:41:57,017 --> 00:41:59,353 .כן, כן, תנו לו לטפל בנו בקלות - 502 00:41:59,394 --> 00:42:02,814 .חכו, אני יכול להביס אותם - .הן רק מאה חמישים 503 00:42:02,856 --> 00:42:06,860 !כן! הוא יביס אותנו בקלות - .אין לנו סיכוי 504 00:42:10,614 --> 00:42:12,157 !או, איזה חרא 505 00:42:12,199 --> 00:42:15,202 .הגענו בזמן, היית בסכנה אדירה - .אני לא חושב כך - 506 00:42:15,244 --> 00:42:18,622 .כן היית, היית בסכנה נוראית - .תן לי לחזור לשם ולהתמודד עם הסכנה - 507 00:42:18,664 --> 00:42:22,376 .לא זה מסוכן מדי - .אך תפקידי כאביר לבחון את הסכנות ככל יכולתי - 508 00:42:22,376 --> 00:42:25,546 !לא, עלינו למצוא את הגביע הקדוש, קדימה - .תן לי להתמודד עם קצת סכנה - 509 00:42:25,546 --> 00:42:28,423 .לא, זה לא בריא - .אני בטוח שאתה הומו - 510 00:42:28,423 --> 00:42:30,092 .לא, אני לא - 511 00:42:30,092 --> 00:42:34,638 "סר לנסלוט הציל את סר גלהאד מפיתוי כמעט ודאי" 512 00:42:34,638 --> 00:42:37,266 .אך הם עדין לא היו קרובים לגביע 513 00:42:37,266 --> 00:42:39,309 ..בינתיים, המלך ארתור וסר בדאוויר 514 00:42:39,309 --> 00:42:43,814 ,כשהם לא רחוקים מהם יותר ממרחק תעופת סנונית .גילו משהו 515 00:42:44,064 --> 00:42:46,608 .כמובן שהתכוונתי לתעופת סנונית ריקה ממשא 516 00:42:46,650 --> 00:42:49,486 למעשה, הם היו רחוקים מהם .מרחק תעופת שתי סנוניות שכן נושאות משא 517 00:42:53,740 --> 00:42:55,909 !תמשיך עם הסרט - 518 00:42:55,951 --> 00:42:59,663 ,בכל אופן, בסצינה 24 - ..שהיא סצינה גדולה עם משחק מצוין 519 00:42:59,705 --> 00:43:02,082 .ובה ארתור מגלה רמז חשוב 520 00:43:02,124 --> 00:43:05,419 ובה אין סנוניות, למרות שאני .. חושב שניתן לשמוע שם ציוץ של 521 00:43:07,296 --> 00:43:11,341 ,והמכשף הזה שאיתו דיברת - ?הוא ראה את הגביע 522 00:43:16,263 --> 00:43:19,933 ?היכן הוא גר - ?איש זקן, היכן הוא גר 523 00:43:20,851 --> 00:43:23,145 ..הוא מכיר מערה - 524 00:43:23,145 --> 00:43:25,939 .מערה אליה איש מעולם לא ניכנס 525 00:43:25,981 --> 00:43:28,483 ?והגביע - ?הגביע שם 526 00:43:28,483 --> 00:43:31,862 .ישנה סכנה גדולה - ..הרבה לפני המערה 527 00:43:31,862 --> 00:43:34,823 ניפרש ערוץ הסכנה הניצחית 528 00:43:34,823 --> 00:43:37,951 .אותו איש לעולם לא חצה 529 00:43:37,951 --> 00:43:40,537 !אבל הגביע - ?היכן הגביע 530 00:43:40,537 --> 00:43:44,333 !מחפש אתה את גשר המוות - 531 00:43:45,626 --> 00:43:47,920 ?את גשר המוות המוביל לגביע - 532 00:44:33,298 --> 00:44:35,092 ?מי אתם - 533 00:44:35,092 --> 00:44:40,055 ."אנו האבירים שאומרים "ני - ."או לא, לא האבירים שאומרים "ני - 534 00:44:40,055 --> 00:44:42,182 .אנו אכן אלה - ?מי אלה בדיוק- 535 00:44:42,182 --> 00:44:45,727 :אנו השומרים של המילים המקודשות - 536 00:44:45,727 --> 00:44:49,481 !"ני" , "פנג" ו- "ני-וונג 537 00:44:50,315 --> 00:44:52,484 אלו ששומעים אותם - .שורדים לספר את הסיפור רק לעיתים נדירות 538 00:44:52,484 --> 00:44:57,114 .האבירים שאומרים "ני" דורשים מינחה - 539 00:44:57,114 --> 00:45:01,660 אבירי ני, אנו רק טיילים פשוטים - .שמחפשים את הקוסם החי מעבר ליער הזה 540 00:45:08,750 --> 00:45:12,421 ..אנו נומר לכם "ני" שוב - 541 00:45:12,421 --> 00:45:14,423 .אם לא תרצו אותנו 542 00:45:14,423 --> 00:45:17,426 ?מה אתם רוצים - ..אנו רוצים - 543 00:45:18,552 --> 00:45:20,095 !ערימת שיחים - 544 00:45:21,638 --> 00:45:23,223 ?מה - 545 00:45:25,642 --> 00:45:28,228 !בבקשה לא עוד - .אנו נמצא לכם שיחים 546 00:45:28,228 --> 00:45:30,814 ..עליכם לחזור עם ערימת שיחים - 547 00:45:30,814 --> 00:45:36,737 .אחרת לא תחצו את היער הזה בחיים - 548 00:45:36,737 --> 00:45:40,324 אבירי ני, אתם בהחלט הוגנים - . ואנו נחזור עם ערימת שיחים 549 00:45:40,324 --> 00:45:42,451 .כזאת שנראת טוב - .כמובן - 550 00:45:42,451 --> 00:45:44,453 .ולא יקרה מדי - .כן - 551 00:45:44,453 --> 00:45:47,748 !עכשיו, לכו - 552 00:45:53,587 --> 00:45:57,758 "סיפורו של סיר לנסלוט" 553 00:46:30,958 --> 00:46:32,668 .תפסיקו את זה. תפסיקו את זה 554 00:46:33,836 --> 00:46:36,797 .קדימה, תתפנו. לכו מפה 555 00:46:36,797 --> 00:46:39,424 .קדימה, תלכו מפה 556 00:46:39,424 --> 00:46:41,552 .גם אתה, תסתלק 557 00:46:41,552 --> 00:46:47,432 .מזג אוויר מחורבן 558 00:46:47,432 --> 00:46:51,228 "סיפורו של סיר לנסלוט" 559 00:46:56,441 --> 00:46:59,778 .יבוא יום, בחור צעיר, וכל זה יהיה שלך - 560 00:46:59,778 --> 00:47:02,447 ?מה, הוילונות - .לא הוילונות, בחור צעיר - 561 00:47:02,447 --> 00:47:06,952 כל מה שאתה רואה פרוש על הגבעות .והעמקים של הארץ שלפניך 562 00:47:06,952 --> 00:47:09,246 .זו תהיה ממלכתך - ..אבל אמא - 563 00:47:09,246 --> 00:47:10,747 .אבא, אני אבא - 564 00:47:10,747 --> 00:47:13,375 .אבל אבא, אני לא רוצה את כל זה - 565 00:47:13,375 --> 00:47:16,962 .תקשיב, בניתי את הממלכה הזאת מכלום - 566 00:47:16,962 --> 00:47:20,007 .כשהתחלתי, כל מה שהיה פה זה ביצה 567 00:47:20,007 --> 00:47:22,968 כל המלכים האחרים אמרו שאני דביל ..כי אני בונה טירה בתוך ביצה 568 00:47:22,968 --> 00:47:26,513 ,אך אני בניתי אותה בכל זאת .רק כדי להראות להם 569 00:47:26,513 --> 00:47:30,100 .ואז היא שקעה בביצה. אז בניתי עוד אחת 570 00:47:30,100 --> 00:47:32,853 .וגם היא שקעה בביצה, אז בניתי טירה שלישית 571 00:47:32,895 --> 00:47:35,022 .זאת נשרפה, התמוטטה ואז שקעה בביצה 572 00:47:35,063 --> 00:47:38,275 .אך הרביעית נשארה על כנה 573 00:47:38,317 --> 00:47:40,360 .וזה מה שאתה הולך לקבל בחור צעיר 574 00:47:40,402 --> 00:47:43,697 .את הטירה החזקה ביותר באיים האלה 575 00:47:43,739 --> 00:47:47,367 ..אבל אני לא רוצה שום דבר מזה. אני מעדיף - ?מעדיף מה - 576 00:47:47,409 --> 00:47:51,830 !אני מעדיף פשוט לשיר - 577 00:47:52,873 --> 00:47:55,709 תפסיקו עם זה! אתה לא מתחיל - .לשיר כל עוד אני כאן 578 00:47:55,709 --> 00:47:59,004 שמע בחור צעיר - ..בעוד 20 דקות אתה עומד להתחתן עם בחורה 579 00:47:59,004 --> 00:48:03,091 שלאביה שייך השטח הגדול ביותר .של קרקע פתוחה בברטניה 580 00:48:03,091 --> 00:48:05,177 .אך איני רוצה קרקע - 581 00:48:05,177 --> 00:48:07,679 ...תקשיב עליסה - .הרברט - הרברט - 582 00:48:07,679 --> 00:48:11,350 .אנחנו גרים בביצה מחורבנת - !אנו זקוקים לכל קרקע שאנו יכולים להשיג 583 00:48:11,350 --> 00:48:13,560 .אבל אני לא מחבב אותה - 584 00:48:13,560 --> 00:48:16,813 ?לא מחבב אותה? מה רע בה - 585 00:48:16,813 --> 00:48:19,566 .היא יפה. היא עשירה 586 00:48:19,566 --> 00:48:21,652 ..יש לה המון 587 00:48:21,652 --> 00:48:24,071 .חלקות אדמה 588 00:48:24,071 --> 00:48:25,572 ..אני יודע - 589 00:48:25,572 --> 00:48:30,035 ..אך אני רוצה שלבחורה שאתחתן איתה יהיה 590 00:48:30,035 --> 00:48:34,498 .משהו יחודי מסוים 591 00:48:34,498 --> 00:48:36,500 !תפסיקו עם זה - 592 00:48:37,376 --> 00:48:40,295 .(שמע בחור, אתה מתחתן עם הנסיכה לאקי (ברת מזל - 593 00:48:40,295 --> 00:48:43,507 .אז כדאי שתתרגל לרעיון 594 00:48:43,507 --> 00:48:44,800 !שומרים 595 00:48:45,717 --> 00:48:48,762 הבטיחו כי הנסיך לא יעזוב את חדרו .עד שאגיע לקחתו 596 00:48:48,762 --> 00:48:51,765 .שלא יעזוב את חדרו אפילו אם תגיע לקחתו - 597 00:48:51,765 --> 00:48:54,184 .לא,לא. עד שאגיע לקחתו - 598 00:48:54,184 --> 00:48:57,479 .עד שתגיע לקחתו, לא ניכנס לחדר - 599 00:48:57,479 --> 00:49:02,651 .לא, לא. אתם תישארו בחדר - .ותבטיחו שהוא לא יצא 600 00:49:02,651 --> 00:49:05,070 .ואתה תבוא לקחת אותו - .נכון - 601 00:49:05,070 --> 00:49:09,157 אנחנו לא צריכים לעשות דבר - .מלבד למנוע ממנו להיכנס לחדר 602 00:49:09,157 --> 00:49:12,578 .לא, לא. לצאת מהחדר - .לצאת מהחדר, כן - 603 00:49:12,578 --> 00:49:14,538 ?בסדר - .כן - 604 00:49:14,746 --> 00:49:19,126 ..אה.. אם אה - ?כן מה הבעיה - 605 00:49:19,126 --> 00:49:21,128 .תראו זה די פשוט - 606 00:49:21,128 --> 00:49:26,258 אתם פשוט תישארו פה .ותבטיחו שהוא לא יעזוב את החדר 607 00:49:26,258 --> 00:49:27,759 ?בסדר - .כן - 608 00:49:27,759 --> 00:49:31,638 .או ניזכרתי - ?האם הוא יכול לעזוב את החדר איתנו 609 00:49:31,638 --> 00:49:35,350 ..לא, לא. פשוט שימרו עליו כאן והבטיחו - 610 00:49:35,350 --> 00:49:37,352 .או כן, נשמור עליו כאן. ברור - 611 00:49:37,352 --> 00:49:39,688 ..אך אם הוא יהיה מוכרח ללכת ואנו ניהיה איתו - 612 00:49:39,688 --> 00:49:42,566 ..לא רק תשמרו עליו כאן - ..עד שאתה או כל אחד אחר - 613 00:49:42,566 --> 00:49:45,110 .לא, לא כל אחד אחר, רק אני - .רק אתה - 614 00:49:45,152 --> 00:49:46,737 .אחזור - .תחזור - 615 00:49:46,737 --> 00:49:49,656 ?בסדר - .בסדר. נישאר כאן עד שתחזור - 616 00:49:49,656 --> 00:49:51,658 .ותבטיחו שהוא לא יעזוב - 617 00:49:51,658 --> 00:49:53,452 ?מה - 618 00:49:53,452 --> 00:49:55,579 .תבטיחו שהוא לא יעזוב - 619 00:49:55,579 --> 00:49:58,916 ?הנסיך- ..כן, תבטיחו שהוא לא יעזוב - 620 00:49:58,916 --> 00:50:02,294 .או כן כמובן. חשבתי שהתכוונת אליו - 621 00:50:02,336 --> 00:50:06,340 זה נשמע לי קצת טיפשי- .לשמור עליו כשהוא בעצמו שומר 622 00:50:06,340 --> 00:50:09,301 האם זה ברור - .או כן, די ברור. אין בעיות - 623 00:50:09,343 --> 00:50:10,844 .בסדר - 624 00:50:12,554 --> 00:50:15,182 .לאן אתם הולכים? אנחנו באים איתך 625 00:50:15,224 --> 00:50:19,895 לא, לא. אני רוצה שתשארו פה- .ותבטיחו שהוא לא יעזוב 626 00:50:19,937 --> 00:50:21,730 .או, אני מבין. בסדר - 627 00:50:22,856 --> 00:50:26,735 ..אבל אבא - !סתום את הפה אתה, ולבש כבר את החליפה - 628 00:50:32,950 --> 00:50:35,619 !ובלי שירה 629 00:50:35,661 --> 00:50:37,955 .או, לך קח כוס מים - 630 00:51:26,378 --> 00:51:29,131 .יפה מאוד קונקורד - .תודה אדוני, מאוד אדיב מצידך - 631 00:51:29,173 --> 00:51:30,966 .ושוב - 632 00:51:31,008 --> 00:51:34,720 .עברנו את זה. יפה. בזהירות 633 00:51:34,761 --> 00:51:37,097 !ועכשיו הגדול - 634 00:51:37,139 --> 00:51:39,933 !קדימה קונקורד - 635 00:51:39,975 --> 00:51:42,186 .מסר עבורך, אדוני - 636 00:51:43,729 --> 00:51:46,773 !קונקורד, דבר אלי - 637 00:51:56,116 --> 00:51:58,327 :לכל מי שמוצא את הפתק הזה" 638 00:51:58,368 --> 00:52:02,706 ...נכלאתי ע"י אבי 639 00:52:02,748 --> 00:52:05,334 .שמאלץ אותי להתחתן בניגוד לרצוני 640 00:52:05,375 --> 00:52:08,504 .בבקשה, בבקשה, בבקשה, בואו להציל אותי 641 00:52:08,545 --> 00:52:12,174 .אני במגדל הגבוה שבטירת ביצה 642 00:52:12,216 --> 00:52:15,177 !סוף סוף! קריאה! זעקת מצוקה - 643 00:52:15,219 --> 00:52:18,722 זה יכול להיות הסימן שיוביל .אותנו אל הגביע הקדוש 644 00:52:18,764 --> 00:52:22,976 .קונקורד האמיץ, לא מתת לשוא - 645 00:52:23,018 --> 00:52:25,103 .אני לא ממש מת אדוני - 646 00:52:27,356 --> 00:52:30,108 .ובכן, לא נפצעת אנושות לשווא - 647 00:52:30,150 --> 00:52:33,111 .אני חושב שאני יכול להתגבר על זה, אדוני - 648 00:52:33,153 --> 00:52:34,613 .או, אני מבין - 649 00:52:34,655 --> 00:52:38,116 .למעשה, אני חושב שאני יכול לבוא איתך - .לא, לא קונקורד המתוק, הישאר כאן - 650 00:52:38,158 --> 00:52:42,037 אשלח עזרה מיד לאחר שאסיים - ..את מבצע ההצלה הנועז וההרואי 651 00:52:42,037 --> 00:52:44,331 ..שיבוצע בדרכי היחודית ו 652 00:52:46,917 --> 00:52:49,211 ?בסגנונך האישי אדוני - !בסגנוני האישי - 653 00:52:49,253 --> 00:52:53,590 .לא, אני בעצם מרגיש בסדר, אדוני - .היה שלום, קונקורד המתוק - 654 00:52:53,632 --> 00:52:57,761 ?אז פשוט אשאר כאן, כן אדוני - 655 00:52:58,720 --> 00:53:00,264 .כן 656 00:53:38,969 --> 00:53:40,929 .בוקר טוב - .בוקר טוב - 657 00:55:17,442 --> 00:55:20,487 ..אינך רשאי להיכנס לחדר הזה - 658 00:55:22,155 --> 00:55:25,284 ,או גבירתי, לפניך משרתך הצנוע - .סר לנסלוט מקמלוט 659 00:55:27,494 --> 00:55:31,164 !מצאת את הפתק שלי - .ובכן, מצאתי פתק - 660 00:55:31,206 --> 00:55:34,793 ..באת להציל אותי - ..אה, ובכן, אתה מבין - 661 00:55:34,835 --> 00:55:36,795 .ידעתי שמישהו יבוא - 662 00:55:36,837 --> 00:55:42,009 ..ידעתי שאי שם, ודאי יש מישהו ש - 663 00:55:42,050 --> 00:55:44,803 !תפסיקו את זה! תפסיקו- 664 00:55:45,554 --> 00:55:47,681 ?מי אתה - .אני הבן שלך - 665 00:55:47,723 --> 00:55:50,058 .לא, לא אתה - .אני סיר לנסלוט אדוני - 666 00:55:50,100 --> 00:55:53,353 .הוא בא להציל אותי אבא - .בוא לא נקפוץ למסקנות - 667 00:55:53,395 --> 00:55:56,356 ?האם אתה הרגת את כל השומרים - 668 00:55:56,398 --> 00:55:58,358 .או, כן. מצטער - 669 00:55:58,400 --> 00:56:01,570 .כל אחד מהם עולה 50 פאונד - .אני מצטער. אני יכול להסביר הכל - 670 00:56:01,612 --> 00:56:05,616 .אל תפחד ממנו סר לנסלוט, כבר השגתי חבל - 671 00:56:05,657 --> 00:56:08,202 !הרגת שמונה אורחי חתונה בסך הכל - 672 00:56:08,243 --> 00:56:11,580 .ובכן, אתה מבין.. חשבתי שבינך הוא גברת - .אני יכול להבין את זה - 673 00:56:11,622 --> 00:56:13,749 .מהר, סר לנסלוט, מהר - 674 00:56:13,790 --> 00:56:18,003 ..שתוק! בסך הכל הרגת את אבי הכלה זה הכל- .באמת שלא התכוונתי - 675 00:56:18,045 --> 00:56:22,216 !לא התכוונת? נעצת את החרב במרכז ראשו - ?אוי לא, האם הוא בסדר 676 00:56:22,257 --> 00:56:25,093 !אפילו בעטת לכלה בחזה, זה הולך לעלות לי הון 677 00:56:25,135 --> 00:56:29,181 טוב אני יכול להסביר. רכבתי ..צפונה מקמלוט ואז קיבלתי פתק 678 00:56:29,223 --> 00:56:31,934 ?קמלוט? אתה מקמלוט 679 00:56:31,975 --> 00:56:33,519 !מהר סר לנסלוט - 680 00:56:33,560 --> 00:56:36,605 .אני אביר של המלך ארתור, אדוני - .טירה נחמדה מאוד קמלוט - 681 00:56:36,647 --> 00:56:39,858 .השטחים שם טובים למרעה חזירים - ?באמת - 682 00:56:39,900 --> 00:56:41,902 !מהר. אני מוכן - 683 00:56:41,944 --> 00:56:45,489 ?האם תירצה לשתות כוסית - .או, כמה נדיב מצידך - 684 00:56:45,531 --> 00:56:47,407 !אני מוכן 685 00:56:47,449 --> 00:56:49,993 .לגלות כזו הבנה - 686 00:56:50,035 --> 00:56:53,163 חוששני שכאשר אני מבטא - .את סגנוני האישי אני לעיתים ניסחף 687 00:56:53,205 --> 00:56:55,165 .או, אל תידאג בעניין - 688 00:57:00,254 --> 00:57:03,799 ,זהו האולם המרכזי .אנו עומדים להסב אותו לסלון אחד גדול 689 00:57:03,841 --> 00:57:07,135 !הנה הוא - !או לעזאזל - 690 00:57:09,429 --> 00:57:10,848 !עצור 691 00:57:17,104 --> 00:57:19,022 !עצור! בבקשה - .או,סליחה, סליחה - 692 00:57:19,064 --> 00:57:23,610 .אתה רואה למה אני מתכוון - אני פשוט ניסחף - .אני חייב להתנצל. סליחה, סליחה מכולם 693 00:57:23,652 --> 00:57:26,697 !הוא הרג את השושבין 694 00:57:26,738 --> 00:57:29,199 .עצרו, עצרו, בבקשה - 695 00:57:29,241 --> 00:57:33,579 .זהו סר לנסלוט מטירת קמלוט 696 00:57:33,620 --> 00:57:36,832 ..אביר מאוד אמיץ ובעל השפעה 697 00:57:36,874 --> 00:57:39,168 .והאורח המיוחד שלי כאן היום 698 00:57:39,209 --> 00:57:41,336 !שלום - !הוא הרג את דודתי - 699 00:57:42,129 --> 00:57:43,922 !בבקשה, בבקשה - 700 00:57:43,964 --> 00:57:47,050 .זה אמור להיות ארוע משמח 701 00:57:47,092 --> 00:57:51,638 הבא לא נתקוטט ונתוכח - .מי הרג את מי 702 00:57:51,680 --> 00:57:56,226 באנו לכאן היום כדי לצפות .באיחוד של שני אנשים צעירים 703 00:57:56,268 --> 00:57:58,896 .בטקס כלולות מקודש ומשמח 704 00:58:00,355 --> 00:58:04,735 ..למרבה הצער, אחד מהם, בני הרברט 705 00:58:04,776 --> 00:58:06,820 .לא מכבר נפל ומת 706 00:58:08,113 --> 00:58:10,199 ..אך איני רוצה לחשוב שאיבדתי בן 707 00:58:10,240 --> 00:58:13,118 .אלא, שהרווחתי בת 708 00:58:14,119 --> 00:58:18,957 ..מאז מותו הטראגי של אביה .הוא לא ממש מת - 709 00:58:20,709 --> 00:58:24,129 ..מאז פציעתו הקטלנית והאנושה של אביה 710 00:58:24,171 --> 00:58:27,049 .מצבו משתפר - 711 00:58:27,799 --> 00:58:31,136 ..מאז שאביה 712 00:58:31,178 --> 00:58:34,806 ..בדיוק כשנראה כי עמד להחלים 713 00:58:34,848 --> 00:58:38,769 .חש לפתע בידיו הקרות של המוות 714 00:58:38,810 --> 00:58:41,480 .או, הוא מת 715 00:58:41,522 --> 00:58:46,443 ..ואני רוצה שבתו היחידה, תראה בי כאביה 716 00:58:46,485 --> 00:58:49,655 .במובן המאוד אמיתי וכובל חוקית 717 00:58:51,615 --> 00:58:54,535 .ואני משוכנע שהמיזוג.. אה.. האיחוד 718 00:58:54,576 --> 00:58:56,411 ..בין הנסיכה 719 00:58:56,453 --> 00:59:00,999 ..וסר לנסלוט מקמלוט האמיץ אך מסוכן - ?מה 720 00:59:01,041 --> 00:59:03,126 !תראו! הנסיך המת 721 00:59:06,380 --> 00:59:10,050 .הוא לא ממש מת .לא, אני מרגיש הרבה יותר טוב - 722 00:59:10,092 --> 00:59:12,803 !אתה נפלת מהמגדל הגבוה, חתיכת שרץ - 723 00:59:12,845 --> 00:59:16,765 .לא, ניצלתי ברגע האחרון - ?כיצד - 724 00:59:16,807 --> 00:59:20,269 .ובכן, אני אספר לכם - 725 00:59:20,310 --> 00:59:22,563 !לא, לא בדרך הזאת - 726 00:59:22,604 --> 00:59:24,565 !תפסיקו - 727 00:59:24,606 --> 00:59:28,110 !הוא עומד לספר, הוא עומד לספר 728 00:59:31,196 --> 00:59:32,865 !מהר אדוני, בוא בדרך הזו - 729 00:59:32,906 --> 00:59:37,160 .לא, זה לא הולם את סגנוני האישי - ..עלי להימלט בצורה יותר 730 00:59:38,579 --> 00:59:39,872 ?דרמטית אדוני - 731 00:59:39,913 --> 00:59:41,373 !דרמטית - 732 00:59:42,040 --> 00:59:43,667 !קדימה 733 00:59:45,544 --> 00:59:51,383 !איזו בריחה נפלאה 734 00:59:53,886 --> 00:59:57,222 ,סילחו לי - ?מישהו יכול לתת לי דחיפה, בבקשה 735 01:00:12,779 --> 01:00:14,198 .זקנה בלה - 736 01:00:16,325 --> 01:00:19,369 ?האם יש מקום בעיר זו בו נוכל לקנות ערימת שיחים 737 01:00:20,245 --> 01:00:23,207 ?מי שלח אתכם - ."האבירים שאומרים "ני - 738 01:00:23,248 --> 01:00:26,752 .לא, לעולם לא - .אין לנו כאן חלקות שיחים 739 01:00:26,793 --> 01:00:29,588 ..אם לא תגלי לנו היכן נוכל לקנות שיחים - 740 01:00:29,630 --> 01:00:33,759 ..חברי ואני נאמר 741 01:00:33,800 --> 01:00:36,094 ."נאמר.. "ני 742 01:00:36,929 --> 01:00:38,972 .לא, תעשו את הגרוע ביותר שאתם מסוגלים - 743 01:00:39,014 --> 01:00:42,726 ..בסדר, אם לא תסייעי לנו בהתנדבות - 744 01:00:48,357 --> 01:00:51,068 !לעולם לא! אין שיחים - 745 01:00:52,110 --> 01:00:55,280 !"נו" - ."לא, לא. לא ככה. זה "ני - 746 01:00:55,322 --> 01:00:58,283 ."נו" - .לא. "ני". אתה לא עושה את זה כמו שצריך - 747 01:00:58,325 --> 01:01:00,994 !"ני" - .כן ככה, תפסת את זה - 748 01:01:03,580 --> 01:01:06,625 ?האם אתם אומרים "ני" לאשה הזקנה הזו 749 01:01:06,667 --> 01:01:08,418 .אה, כן 750 01:01:08,460 --> 01:01:11,421 או, זמנים קשים הם אילו ..כאשר עוברי אורח פרחחים 751 01:01:11,463 --> 01:01:14,424 .יכולים לומר "ני" בנחישות כלפי נשים זקנות 752 01:01:14,466 --> 01:01:18,011 .נפלה מגיפה קטלנית על ארץ זו, דבר אינו מקודש 753 01:01:18,053 --> 01:01:20,180 ..אפילו אלה אשר מארגנים ומעצבים ערימות שיחים 754 01:01:20,222 --> 01:01:23,767 .נמצאים תחת לחץ כלכלי ניכר, בתקופה זו בהסטוריה 755 01:01:23,809 --> 01:01:26,728 ?האם אמרת ערימות שיחים - .כן - 756 01:01:26,770 --> 01:01:29,690 .ערימות שיחים הם העסק שלי .אני עורם שיחים 757 01:01:29,731 --> 01:01:31,984 .שמי רוג'ר עורם השיחים 758 01:01:32,025 --> 01:01:34,570 .אני מארגן, מעצב ומוכר ערימות שיחים 759 01:01:34,987 --> 01:01:38,699 !"ני" - !לא, לא - 760 01:01:38,740 --> 01:01:42,411 .אבירי "ני" הנכבדים, הבאנו לכם את ערימת השיחים - ?האם נוכל לחצות עכשיו 761 01:01:42,452 --> 01:01:46,164 ,זו ערימת שיחים טובה- .במיוחד אהבתי בה את ענפי הדפנה 762 01:01:46,206 --> 01:01:48,458 .אך ישנה בעיה קטנה 763 01:01:48,500 --> 01:01:49,960 ?מהי - 764 01:01:50,002 --> 01:01:53,922 ."הפסקנו להיות האבירים שאומרים "ני - .ני". - ששש"- 765 01:01:55,090 --> 01:02:00,929 :כעת אנו האבירים שאומרים ."איקי, איקי, איקי, פאקאנג, זום פונג" 766 01:02:01,889 --> 01:02:03,932 .לכן, אנו חייבים להעמידכם במבחן 767 01:02:03,974 --> 01:02:08,270 ..מהו המבחן, האבירים שאומרים - ?"האבירים שזה לא מכבר אמרו "ני 768 01:02:08,312 --> 01:02:12,608 !דבר ראשון, עליכם למצוא, ערימת שיחים נוספת - 769 01:02:14,193 --> 01:02:16,862 !לא ערימת שיחים נוספת - 770 01:02:16,904 --> 01:02:20,699 ,ואז, לאחר שמצאתם אותה - .הניחו אותה כאן, לצד הערימה הזו 771 01:02:20,741 --> 01:02:24,203 רק מעט גבוה יותר, כדי להשיג אפקט דו שלבי- .ותשאירו נתיב קטן בינהם 772 01:02:24,661 --> 01:02:25,495 .נתיב, נתיב, נתיב - 773 01:02:26,872 --> 01:02:30,000 ..ואחרי שתסיימו עם ערימת השיחים 774 01:02:30,042 --> 01:02:34,171 ..עליכם לכרות את העץ הגדול ביותר ביער 775 01:02:34,213 --> 01:02:35,881 ...עם 776 01:02:35,923 --> 01:02:37,925 !דג מלוח 777 01:02:38,800 --> 01:02:41,553 .לא נעשה זאת - .או, בבקשה - 778 01:02:41,595 --> 01:02:45,474 .לכרות עץ עם דג מלוח? זה בלתי אפשרי - 779 01:02:45,474 --> 01:02:48,310 .או! אל תגיד את המילה הזאת - ?איזו מילה - 780 01:02:48,352 --> 01:02:53,398 אני לא יכול לגלות. זו אחת מהמילים - . שאבירי ה"ני" לא יכולים לשמוע 781 01:02:53,440 --> 01:02:56,360 איך נימנע מלומר את המילה - ?אם לא תגידו לנו מה זה 782 01:02:56,401 --> 01:02:58,695 !אמרת את זה שוב - ?"IS" מה את המילה - 783 01:02:58,737 --> 01:03:00,197 "IS" לא את - 784 01:03:00,239 --> 01:03:02,533 הרי לא נתקדם הרבה בחיים ."IS" אם לא נוכל לומר 785 01:03:03,367 --> 01:03:05,410 !מלכי, זה סר רובין - 786 01:03:05,452 --> 01:03:08,789 ,הוא ארז חפציו וחמק החוצה ..החתפף ודפק ברז.. 787 01:03:08,830 --> 01:03:10,874 .השתפן, התאדה, עף משם ונס לביתו 788 01:03:10,916 --> 01:03:13,418 .כן באומץ הוא זרק את המגבת לזירה 789 01:03:14,253 --> 01:03:17,047 .מלכי, זה טוב לראות אותך - .עכשיו הוא אמר את המילה - 790 01:03:17,089 --> 01:03:19,633 .בטוחני כי לא ויתרת על מסעך אחרי הגביע הקדוש - 791 01:03:19,675 --> 01:03:22,594 ..הוא חומק החוצה, ומתחפף !שתקו - 792 01:03:22,636 --> 01:03:25,138 .לא,לא. רחוק מזה - .הוא אמר את המילה שוב - 793 01:03:25,180 --> 01:03:27,516 ..חיפשתי את זה - 794 01:03:27,558 --> 01:03:30,602 .כאן ביער 795 01:03:30,644 --> 01:03:32,813 .לא, זה רחוק מפה 796 01:03:32,855 --> 01:03:36,900 !תפסיקו לומר את המילה - !או, תפסיקו עם זה - 797 01:03:36,942 --> 01:03:39,236 .הוא אמר את זה שוב - .זהו זה - 798 01:03:39,278 --> 01:03:42,322 !רגע, אני אמרתי את זה! אני אמרתי את זה - !אוי, אמרתי את זה שוב 799 01:03:42,364 --> 01:03:44,992 ."זה שלוש פעמים "זה 800 01:03:50,414 --> 01:03:53,292 ..וכך ארתור, בדוויר וסר רובין 801 01:03:53,333 --> 01:03:55,752 ..יצאו לחיפוש אחר המכשף 802 01:03:55,794 --> 01:03:59,590 .עליו דיבר הזקן מסצינה 24 803 01:04:00,507 --> 01:04:03,385 ..מעבר ליער הם פגשו את לנסלוט וגלאהד 804 01:04:03,427 --> 01:04:05,554 .והשמחה היתה רבה 805 01:04:17,357 --> 01:04:19,568 ..בעוברם בארץ הקפואה של נאדור 806 01:04:19,610 --> 01:04:22,154 הם נאלצו לאכול את זמריו הנודדים של רובין 807 01:04:23,030 --> 01:04:25,532 .והשמחה היתה רבה 808 01:04:26,950 --> 01:04:29,036 ..שנה חלפה 809 01:04:32,331 --> 01:04:35,334 .החורף השתנה לאביב .נחמד - 810 01:04:35,375 --> 01:04:37,961 ..אביב השתנה לקיץ 811 01:04:38,003 --> 01:04:40,589 ..קיץ השתנה שוב לחורף 812 01:04:40,631 --> 01:04:44,301 והחורף דפק את האביב והקיץ .והשתנה ישר לסתיו 813 01:04:46,720 --> 01:04:48,305 ..עד שיום אחד 814 01:05:10,077 --> 01:05:11,703 ..אבירים 815 01:05:12,621 --> 01:05:14,206 .קדימה 816 01:05:51,118 --> 01:05:54,621 איזה מן אדם אתה, המסוגל להבעיר אש - ?בלי אבן צור או חומר דליק 817 01:05:54,663 --> 01:05:58,375 .אני, מכשף - 818 01:06:00,669 --> 01:06:02,796 ?באיזה שם אתה מוכר - 819 01:06:02,838 --> 01:06:06,383 ..יש אשר קוראים לי - 820 01:06:06,425 --> 01:06:07,885 .טים 821 01:06:07,926 --> 01:06:10,012 .ברכות, המכשף טים - 822 01:06:10,053 --> 01:06:12,055 .ברכות, המלך ארתור - 823 01:06:12,973 --> 01:06:15,058 ?אתה יודע מה הוא שמי - !אני יודע - 824 01:06:22,733 --> 01:06:25,527 .אתה מחפש את הגביע הקדוש - 825 01:06:25,569 --> 01:06:28,989 ,זו אכן מטרת מסעינו - .אתה יודע הרבה מן הנסתר, טים הנכבד 826 01:06:29,031 --> 01:06:30,449 .די הרבה - 827 01:06:38,582 --> 01:06:41,502 .כן, אנו מחפשים את הגביע הקדוש - 828 01:06:41,543 --> 01:06:43,670 .מטרת מסעינו היא למצוא את הגביע הקדוש 829 01:06:43,712 --> 01:06:45,714 .כן, זה נכון, כן 830 01:06:48,425 --> 01:06:50,886 .ו.. אנחנו מחפשים אותו 831 01:06:50,928 --> 01:06:54,431 כן. - אנחנו מחפשים כבר הרבה זמן - .יובלות - 832 01:06:57,351 --> 01:07:01,104 ..אז כל מה שתוכל לעשות... כדי לעזור 833 01:07:01,146 --> 01:07:04,358 ..יהיה מאוד 834 01:07:04,399 --> 01:07:07,611 .מאוד.. לעזר 835 01:07:07,653 --> 01:07:09,363 ..תראה, אולי תוכל לגלות לנו - 836 01:07:13,492 --> 01:07:16,578 .טוב, איני רוצה לבזבז יותר מזמנך 837 01:07:16,620 --> 01:07:20,916 ..אך אני מניח שלא תוכל לגלות לנו ..היכן נוכל למצוא.. אה 838 01:07:23,502 --> 01:07:25,212 ?למצוא מה - 839 01:07:27,464 --> 01:07:30,551 ?גביע - .כן, נדמה לי - 840 01:07:31,385 --> 01:07:34,221 .כן - .כן - 841 01:07:34,263 --> 01:07:36,431 !כן 842 01:07:36,473 --> 01:07:39,142 .או, תודה לך - .נהדר - 843 01:07:43,480 --> 01:07:46,900 ...תראה, אתה אדם עסוק ו 844 01:07:46,942 --> 01:07:51,029 כן, אני יכול לעזור לכם למצוא .את הגביע הקדוש 845 01:07:51,071 --> 01:07:54,074 .תודה לך, תודה - ..בצפון שוכנת מערה - 846 01:07:54,116 --> 01:07:56,577 .. מערת קאירבאנוג 847 01:07:56,618 --> 01:08:01,373 אשר בה חקוקות בכתב קסמים מיסתורי ..על גבי הסלע החי 848 01:08:01,415 --> 01:08:05,043 מילותיו האחרונות של אולפין בדאוור מראגהד 849 01:08:07,129 --> 01:08:12,050 המבהירות היכן מקום מנוחתו האחרון .של הגביע הקדוש ביותר 850 01:08:12,092 --> 01:08:14,428 היכן נוכל למצוא את המערה הזו - ?טים הנכבד 851 01:08:14,469 --> 01:08:16,763 !בואו אחרי - 852 01:08:16,805 --> 01:08:21,393 אך עיקבו אחרי רק אם הינכם ..אנשי גבורה ואומץ 853 01:08:21,435 --> 01:08:25,772 משום שהכניסה למערה הזו ..מוגנת ע"י יצור 854 01:08:25,814 --> 01:08:29,067 ...כה נתעב, כה אכזר 855 01:08:29,109 --> 01:08:32,529 !שאף אדם לא נילחם עימו ושרד 856 01:08:33,322 --> 01:08:36,617 ..עצמותיהם של 50 גברים שלמים 857 01:08:36,658 --> 01:08:39,286 !מפוזרות בפתח מאורתו 858 01:08:39,328 --> 01:08:40,996 ..לכן, אבירים אמיצים 859 01:08:41,038 --> 01:08:45,584 ..אם הינכם מפקפקים באומץ ליבכם או בכוחכם 860 01:08:45,626 --> 01:08:49,922 ..עיצרו פה, כי מוות ממתין לכולכם 861 01:08:49,963 --> 01:08:53,509 .עם שיניים מרושעות גדולות ומחודדות 862 01:08:54,843 --> 01:08:58,263 .איזו הופעה חריגה ומשונה - 863 01:09:10,150 --> 01:09:14,279 .הם עצבניים אדוני - .מוטב שנעזוב אותם פה ונמשיך ברגל - 864 01:09:14,321 --> 01:09:16,198 !לרדת מהסוסים 865 01:09:29,169 --> 01:09:34,091 .הביטו, מערת קאירבאנוג 866 01:09:35,425 --> 01:09:37,636 .טוב, תחפו עלי 867 01:09:37,678 --> 01:09:40,514 ?עם מה - .רק חפו עלי - 868 01:09:40,556 --> 01:09:41,849 !מאוחר מדי 869 01:09:41,890 --> 01:09:43,267 ?מה 870 01:09:43,308 --> 01:09:45,269 !הנה הוא 871 01:09:47,354 --> 01:09:48,981 ?איפה - !שם - 872 01:09:50,148 --> 01:09:51,859 ?מה, מאחורי הארנב - 873 01:09:51,900 --> 01:09:53,861 .זה הארנב 874 01:09:55,654 --> 01:09:57,698 !ברנש מטופש שכמותך 875 01:09:57,739 --> 01:09:59,741 ?מה - !הלחצת את כולנו 876 01:09:59,783 --> 01:10:01,827 .זה לא ארנב רגיל 877 01:10:01,869 --> 01:10:06,874 זה המכרסם הנתעב האכזרי ובעל- .המזג הרע ביותר שראיתם אי פעם 878 01:10:06,915 --> 01:10:10,669 ,חתיכת דביל! השתנתי בשריון שלי- .כל כך פחדתי 879 01:10:10,711 --> 01:10:15,257 תראו, הארנב הזה זריז בצורה מרושעת- .הוא רוצח 880 01:10:15,299 --> 01:10:17,968 לך תתפחלץ - .הוא יעשה ממך חטיף, ידידי - 881 01:10:18,010 --> 01:10:20,179 !סקוטי מוכה שחין מזוהם שכמותך- 882 01:10:20,220 --> 01:10:22,848 .אני מזהיר אותך - ?מה הוא יעשה, יכרסם את ישבנך - 883 01:10:22,890 --> 01:10:25,017 ..יש לו שיניים חדות בגודל 884 01:10:25,893 --> 01:10:27,936 ..יש לו זינוק כזה 885 01:10:27,978 --> 01:10:31,648 !תסתכלו על העצמות - .קדימה, בורס. ערוף את ראשו - 886 01:10:31,690 --> 01:10:36,320 .בסדר, יצור קטן וטיפשי- .נזיד ארנבים אחד מגיע מיד 887 01:10:37,654 --> 01:10:39,823 !תראו 888 01:10:41,950 --> 01:10:43,702 !אלוהים אדירים 889 01:10:43,744 --> 01:10:46,413 .היזהרתי אתכם - .עשיתי זאת שוב - 890 01:10:46,455 --> 01:10:50,959 ?היזהרתי אתכם אבל האם הקשבתם לי - ?לא. אתם יודעים הכל, נכון 891 01:10:51,001 --> 01:10:53,795 ?או, זה רק ארנבון קטן ולא מזיק נכון 892 01:10:53,837 --> 01:10:56,715 .ובכן, זה תמיד אותו דבר,אני תמיד אומר להם 893 01:10:56,757 --> 01:10:58,592 !תסתום - 894 01:10:58,634 --> 01:11:00,886 !בסדר. הסתער 895 01:11:18,070 --> 01:11:20,322 !תברחו! תברחו 896 01:11:29,581 --> 01:11:31,834 ?כמה איבדנו 897 01:11:31,875 --> 01:11:33,293 .גווין - .הקטור - 898 01:11:33,335 --> 01:11:35,504 .ובורס, כלומר חמש בסך הכל - .שלוש, אדוני - 899 01:11:35,546 --> 01:11:40,509 שלוש. מוטב שלא נסתכן בעוד - .הסתערות חזיתית, הארנב הזה תותח 900 01:11:40,551 --> 01:11:43,178 אולי זה יעזור לבלבל אותו- ?אם נמשיך לברוח 901 01:11:43,220 --> 01:11:45,556 .או, שתוק והחלף את השריון שלך - 902 01:11:45,597 --> 01:11:49,601 בואו נלגלג עליו, ואז אולי הוא יהיה - .כל כך כעוס שהוא יעשה איזו טעות 903 01:11:49,643 --> 01:11:51,395 ?איך בדיוק - 904 01:11:51,937 --> 01:11:53,564 ..ובכן - 905 01:11:56,191 --> 01:11:58,318 ?יש לנו קשתות - .לא - 906 01:11:58,360 --> 01:12:02,573 .יש לנו את רימון היד הקדוש - .כן כמובן! את רימון היד הקדוש של אנטיוך - 907 01:12:02,614 --> 01:12:06,326 זהו אחד מכלי הקודש שהאח מיננארד נושא - ..האח מיינארד 908 01:12:06,368 --> 01:12:09,454 .הבא את רימון היד הקדוש 909 01:12:40,319 --> 01:12:44,323 ?איך זה.. איך זה פועל - .אינני יודע מלכי - 910 01:12:44,364 --> 01:12:46,325 ."היוועצו ב"ספר ההתחמשות - 911 01:12:46,366 --> 01:12:50,871 .'התחמשות, פרק ב, פסוקים ט' עד כא - 912 01:12:53,207 --> 01:12:57,961 ..ואטילה הקדוש הרים את רימון היד מעלה ויאמר 913 01:12:58,003 --> 01:13:01,006 ..או אדוניי, ברך נא את רימון היד הזה" 914 01:13:01,048 --> 01:13:04,510 אשר בעזרתו תונחת מכת אדירים אשר תפוצץ ..את אויבך הקטנטנים לחתיכות קטנטנות 915 01:13:04,551 --> 01:13:06,512 ".ברחמיך 916 01:13:06,553 --> 01:13:08,388 ..ויחייך האלוהים חיוך קטן 917 01:13:08,430 --> 01:13:12,643 ויעשו האנשים משתה וסעודה ..מכבשים ומעצלנים ומקרפיון 918 01:13:12,684 --> 01:13:17,439 ומאנשובי ואוראנגוטנג ..ומקורנפלקס ועטלפי פרות 919 01:13:17,481 --> 01:13:20,150 .דלג מעט, אח - 920 01:13:20,192 --> 01:13:22,819 ..ויאמר אלוהים - 921 01:13:22,861 --> 01:13:26,448 ..קודם הסירו את הניצרה הקדושה" 922 01:13:26,490 --> 01:13:29,076 ..ואז תספרו עד שלוש 923 01:13:29,117 --> 01:13:31,870 .לא יותר, ולא פחות 924 01:13:31,912 --> 01:13:34,498 ..שלוש יהיה הסיפרה אשר תיספר 925 01:13:34,540 --> 01:13:37,376 .והמיספר שבספירה יהיה שלוש 926 01:13:38,252 --> 01:13:42,297 ..ולא תיספרו ארבע, ולא שתיים 927 01:13:42,339 --> 01:13:45,467 .אלא במקרה שתחפצו להמשיך לשלוש 928 01:13:46,385 --> 01:13:48,595 .חמש הוא כבר בכלל מוגזם 929 01:13:49,805 --> 01:13:53,684 ברגע שהמספר שלוש ..יהיה המספר השלישי אליו תגיעו 930 01:13:53,725 --> 01:13:57,104 ..אז הנחיתו את רימון היד הקדוש של אנטיוך 931 01:13:57,145 --> 01:13:59,189 ..על אלו אשר 932 01:13:59,231 --> 01:14:03,026 ".היו שובבים בעיני, ותתקעו להם אותו 933 01:14:03,819 --> 01:14:06,280 .אמן - .אמן - 934 01:14:06,321 --> 01:14:08,073 .טוב - 935 01:14:08,115 --> 01:14:10,409 .אחד, שתיים, חמש 936 01:14:10,450 --> 01:14:13,412 !שלוש אדוני - !שלוש - 937 01:14:58,540 --> 01:15:00,626 !שם! הביטו 938 01:15:00,667 --> 01:15:02,961 ?מה זה אומר - ?באיזו שפה זה - 939 01:15:03,003 --> 01:15:06,798 .האח מיינארד, אתה מלומד - .זה בארמית - 940 01:15:07,424 --> 01:15:10,511 .כמובן. יוסף הארמי 941 01:15:10,552 --> 01:15:12,554 .כמובן - ?מה זה אומר - 942 01:15:12,596 --> 01:15:16,892 ..כתוב פה: "כאן חקוקות 943 01:15:16,934 --> 01:15:20,437 .מילותיו האחרונות של יוסף הארמי 944 01:15:20,479 --> 01:15:23,815 ..זה אשר אמיץ ועניו 945 01:15:23,857 --> 01:15:27,027 ..יוכל למצוא את הגביע הקדוש 946 01:15:27,069 --> 01:15:31,865 ".בטירת האאאאההההרג 947 01:15:33,325 --> 01:15:35,244 ?מה 948 01:15:35,285 --> 01:15:38,872 ".בטירת האאאאההההרג" 949 01:15:39,581 --> 01:15:41,542 ?מה זה 950 01:15:41,583 --> 01:15:43,836 .הוא ודאי מת ברגע שחקק את זה 951 01:15:43,877 --> 01:15:46,672 !או, בחייך - .ובכן, זה מה שכתוב - 952 01:15:46,713 --> 01:15:51,635 אם הוא מת הוא לא היה טורח לכתוב - .אההההההרג" הוא פשוט היה אומר את זה" 953 01:15:51,677 --> 01:15:54,137 .זה מה שחקוק בסלע 954 01:15:54,179 --> 01:15:57,766 ?אולי הוא הכתיב - ?או, שתוק. כתוב שם עוד משהו - 955 01:15:57,808 --> 01:15:59,643 ..לא. רק - 956 01:15:59,685 --> 01:16:01,854 "אהההההההרג" 957 01:16:06,733 --> 01:16:10,362 ?אולי הוא התכוון ל- קאמאארג - 958 01:16:10,404 --> 01:16:12,489 ?איפה זה - .בצרפת, אני חושב - 959 01:16:12,531 --> 01:16:15,701 נכון שיש מקום במחוז קורנאוול ?ששמו סיינט אאאארג'ס 960 01:16:15,742 --> 01:16:17,953 .לא שמו סיינט אייוס - .אה, נכון - 961 01:16:21,915 --> 01:16:24,168 .לא,לא. אהההההההרג מתוך עומק הגרון - 962 01:16:24,209 --> 01:16:27,963 .לא, לא "אוווו" בהפתעה ובהלה - 963 01:16:28,005 --> 01:16:31,175 !"או, אתה מתכוון לסוג של "אהה - ."כן בדיוק "אההו- 964 01:16:31,216 --> 01:16:33,677 !או אלוהים 965 01:16:33,760 --> 01:16:35,762 !אההההההההרג 966 01:16:36,180 --> 01:16:38,765 ..זוהי המפלצת השחורה האגדית ש 967 01:16:38,807 --> 01:16:40,934 !אההההההההרג 968 01:16:40,976 --> 01:16:44,146 !זהו די, לברוח !לברוח - 969 01:16:54,198 --> 01:16:55,908 !תמשיכו לרוץ 970 01:17:00,037 --> 01:17:02,206 .איבדנו אותו 971 01:17:03,457 --> 01:17:06,960 ..כאשר המפלצת השחורה הנוראית שעטה קדימה 972 01:17:07,002 --> 01:17:09,796 הימלטותו של ארתור ואביריו ..נראתה חסרת סיכוי 973 01:17:09,838 --> 01:17:13,175 .אך לפתע, חטף האנימטור התקף לב קטלני 974 01:17:14,384 --> 01:17:17,179 .סרט ההנפשה המסוכן חדל מלהתקיים 975 01:17:17,221 --> 01:17:20,849 .המסע אחר הגביע הקדוש יכל להימשך 976 01:17:32,277 --> 01:17:36,031 !הנה הוא - !גשר המוות 977 01:17:36,073 --> 01:17:37,658 .או, נהדר 978 01:17:39,243 --> 01:17:42,704 תראו! הנה האיש הזקן .מסצנה 24 979 01:17:42,746 --> 01:17:45,999 ?מה הוא עושה כאן - .הוא השומר של גשר המוות - 980 01:17:46,041 --> 01:17:48,669 הוא שואל כל מטייל ..חמש שאלות 981 01:17:48,710 --> 01:17:50,712 . שלוש שאלות - .שלוש שאלות - 982 01:17:50,754 --> 01:17:54,091 ..ומי שעונה על חמש השאלות - .שלוש שאלות - 983 01:17:54,132 --> 01:17:56,718 .שלוש שאלות - .רשאי לחצות בבטחה 984 01:17:56,760 --> 01:17:58,720 ?ואם אתה לא עונה נכון 985 01:17:58,762 --> 01:18:02,266 אז אתה מושלך .אל ערוץ הסכנה הניצחי 986 01:18:02,307 --> 01:18:04,059 .או, אני לא אלך 987 01:18:04,101 --> 01:18:06,603 ?ומי יענה על השאלות - .סר רובין - 988 01:18:06,645 --> 01:18:09,356 ?כן - .סר רובין האמיץ, לך אתה - 989 01:18:09,398 --> 01:18:13,652 .יש לי רעיון גדול ?מדוע שלנסלוט לא ילך 990 01:18:13,694 --> 01:18:16,363 .כן, תן לי ללכת מלכי .אני אוכל להתגבר על זה לבדי 991 01:18:16,405 --> 01:18:20,117 ..אני אצור הסחה לכיוון צפון - מזרח - .לא, לא. תקשיב - 992 01:18:20,158 --> 01:18:22,870 ..רק ענה על חמש השאלות .שלוש השאלות - 993 01:18:22,911 --> 01:18:24,913 ..על שלוש השאלות הכי טוב שאתה יכול - 994 01:18:24,955 --> 01:18:27,207 .ואנו נסתכל ונתפלל 995 01:18:27,249 --> 01:18:28,959 .אני מבין מלכי 996 01:18:29,001 --> 01:18:33,046 .בהצלחה, סר לנסלוט האמיץ .מי יתן והאל יהיה עימך 997 01:18:37,176 --> 01:18:38,927 !עצור 998 01:18:39,845 --> 01:18:44,391 מי שרוצה לחצות את גשר המוות ...חייב לענות על שלוש שאלות 999 01:18:44,433 --> 01:18:47,144 .ואז יראה את הצד השני 1000 01:18:47,186 --> 01:18:49,938 .שאל אותי את השאלות, שומר הגשר .אני לא מפחד 1001 01:18:49,980 --> 01:18:52,399 ?מה שמך 1002 01:18:52,399 --> 01:18:54,651 .שמי הוא סר לנסלוט מקמלוט 1003 01:18:54,693 --> 01:18:59,072 ?מהי מטרת המסע שלך - .החיפוש אחר הגביע הקדוש - 1004 01:18:59,114 --> 01:19:02,951 ?מה הצבע האהוב עליך - .כחול - 1005 01:19:02,993 --> 01:19:04,828 .בסדר, אתה יכול לעבור 1006 01:19:05,954 --> 01:19:08,665 .או, תודה רבה לך 1007 01:19:11,919 --> 01:19:13,962 !זה קל 1008 01:19:15,839 --> 01:19:17,341 !עצור 1009 01:19:18,342 --> 01:19:23,180 מי שמתקרב לגשר המוות ...חייב לענות על שלוש שאלות 1010 01:19:23,222 --> 01:19:25,849 .ואז יראה את הצד השני 1011 01:19:26,475 --> 01:19:29,311 .שאל אותי את השאלות .אני לא מפחד 1012 01:19:29,353 --> 01:19:32,731 ?מה שמך - .סר רובין מקמלוט - 1013 01:19:32,773 --> 01:19:36,485 ?מה מטרת המסע שלך - .החיפוש אחר הגביע הקדוש - 1014 01:19:36,527 --> 01:19:39,321 ?מה היא בירת אשור - 1015 01:19:41,865 --> 01:19:44,117 !אני לא יודע את זה 1016 01:19:51,500 --> 01:19:53,544 !עצור 1017 01:19:53,585 --> 01:19:57,172 ?מה שמך - .סר גלאהד מקמלוט - 1018 01:19:57,214 --> 01:20:01,301 ?מה מטרת המסע שלך .אני מחפש את הגביע - 1019 01:20:01,343 --> 01:20:04,471 ?מה הצבע האהוב עליך 1020 01:20:04,513 --> 01:20:07,057 ..כחול, לא צהו 1021 01:20:14,398 --> 01:20:17,651 ?עצור מה שמך 1022 01:20:17,693 --> 01:20:19,736 .ארתור, מלך הבריטים 1023 01:20:19,778 --> 01:20:24,074 ?מה מטרת המסע שלך - חיפוש אחר הגביע הקדוש - 1024 01:20:24,116 --> 01:20:28,245 מהי מהירות השיוט ?של סנוננית ריקה ממשא 1025 01:20:28,287 --> 01:20:31,748 ,למה אתה מתכוון ?לסנונית אפריקאית או אירופאית 1026 01:20:32,624 --> 01:20:34,793 !אני לא יודע את זה 1027 01:20:40,549 --> 01:20:43,093 איך אתה יודע כל-כך הרבה ?על הסנוניות 1028 01:20:43,135 --> 01:20:46,138 ובכן, אתה צריך לדעת דברים כאלה .כשאתה מלך 1029 01:21:00,986 --> 01:21:07,367 "הפסקה" 1030 01:21:25,636 --> 01:21:27,387 ?לנסלוט 1031 01:21:49,368 --> 01:21:53,622 ארתור 1032 01:23:33,805 --> 01:23:35,891 .טירת אאהרג 1033 01:23:35,933 --> 01:23:38,602 .מסעינו הגיע לסיומו 1034 01:23:56,954 --> 01:23:59,248 !השבח לאל 1035 01:24:01,834 --> 01:24:04,503 ..או אל כל יכול, אנו מודים לך על ש 1036 01:24:04,545 --> 01:24:08,799 .הבאת אותנו בבטחה למקום הקדוש הזה 1037 01:24:09,675 --> 01:24:11,802 !אלוהים אדירים 1038 01:24:12,469 --> 01:24:14,930 ..שלום אבירימייים אנגלים שוטים 1039 01:24:14,972 --> 01:24:18,183 ומסייה ארתור המלך .שיש לו מוח של ברווז ,כידוע 1040 01:24:18,225 --> 01:24:21,311 אז אנו הצרפתים .הערמנו עליכם בפעם השניה 1041 01:24:21,353 --> 01:24:24,898 איך אתם מעיזים לחלל !את המקום הזה בנוכחותכם 1042 01:24:24,940 --> 01:24:29,027 ..אני מצווה עליכם בשם אבירי קאמלוט 1043 01:24:29,069 --> 01:24:32,698 ..לפתוח את דלתות הטירה המקודשת הזו 1044 01:24:32,698 --> 01:24:35,617 !אליה האל עצמו הינחה אותנו 1045 01:24:35,659 --> 01:24:38,745 ..איך אתם האנגלים נוהגים לומר שוב פעם אני 1046 01:24:38,787 --> 01:24:42,749 ,מקנח את אפי לכיוונכם .בנים של מעצב חלונות 1047 01:24:42,791 --> 01:24:45,502 ?אז אתם סבורים שתוכלו להערים עלינו הצרפתים 1048 01:24:45,544 --> 01:24:48,922 ,עם המנהג שלכם להתכופף !ולרוץ ולדבר על התנהגות מתקדמת 1049 01:24:48,964 --> 01:24:52,050 ..אני מנופף באברי המין שלי אל מול דודותיכם 1050 01:24:52,092 --> 01:24:56,847 חבורה חסרת ערך של נושכי ישבן !של חמור אלקטרוני יד שניה 1051 01:24:56,889 --> 01:24:59,099 ..בשם האלוהים 1052 01:24:59,141 --> 01:25:02,436 !אנו דורשים להיכנס לטירה מקודשת זו 1053 01:25:02,477 --> 01:25:05,105 .אין סיכוי, אנגלים מרטיבי מיטה שכמותכם 1054 01:25:05,147 --> 01:25:10,068 אני מפוצץ את החצ'קונים שלי עליכם, ומכנה את .דרישת פתיחת הדלת שלכם - דבר מטופש 1055 01:25:10,110 --> 01:25:13,614 .מנגבי ישבן של אחרים, זעירי מוח שכמותכם 1056 01:25:13,655 --> 01:25:18,368 ,אם לא תפתחו את הדלת .נכבוש את הטירה בכוח 1057 01:25:19,161 --> 01:25:22,497 ..בשם האלוהים ותהילתם של חיילותנו 1058 01:25:23,999 --> 01:25:26,835 !בסדר! זה סוגר את העניין 1059 01:25:26,835 --> 01:25:30,047 ..כן, תעזבו מייד ואל תתקרבו 1060 01:25:30,047 --> 01:25:34,885 אחרת נירה חצים בראשכם .ונעשה קסטנייטות מהאשכים שלכם 1061 01:25:34,927 --> 01:25:36,887 .תמשיך ללכת, פשוט תתעלם מהם 1062 01:25:36,887 --> 01:25:40,724 ואל תחזרו חבורה חצופה של !טיפוסים בעלי פרצוף לא לגיטימי 1063 01:25:40,766 --> 01:25:44,269 ..ואם אתם חושבים שחטפתם ליגלוג מרושע הפעם 1064 01:25:44,311 --> 01:25:46,688 ..אתם עוד לא שמעתם שום דבר 1065 01:25:46,730 --> 01:25:49,233 !אבירימייים אנגלים שוטים 1066 01:26:10,462 --> 01:26:13,841 !נתקוף מיד - .כן מלכי - 1067 01:26:13,882 --> 01:26:16,134 !היכונו למיתקפה 1068 01:27:14,860 --> 01:27:17,112 !צרפתים 1069 01:27:17,696 --> 01:27:22,284 !היום ינקם דמם של הרבה אבירים אמיצי לב 1070 01:27:22,326 --> 01:27:25,787 ,בשם האלוהים ..לא נפסיק את מלחמתנו 1071 01:27:25,829 --> 01:27:28,498 ..עד שכל אחד מכם יומת 1072 01:27:28,540 --> 01:27:30,501 ..והגביע הקדוש 1073 01:27:30,542 --> 01:27:35,005 יוחזר לאלו !אותם בחר האל 1074 01:27:35,047 --> 01:27:37,049 !הסתער 1075 01:28:04,201 --> 01:28:06,411 .כן, זה הם. אני בטוחה 1076 01:28:06,453 --> 01:28:09,248 .אל תתן לאיש מהם לחמוק 1077 01:28:09,289 --> 01:28:11,250 .זה הם. כן 1078 01:28:11,291 --> 01:28:14,378 .תמשיך לזוז, קדימה 1079 01:28:17,214 --> 01:28:19,883 .את זה, קדימה .תכניס אותו לזינזנה 1080 01:28:19,883 --> 01:28:22,052 .תביא שמיכה בשבילו 1081 01:28:22,094 --> 01:28:24,721 ?קדימה להתפזר, החגיגה נגמרה, אין לכם בית 1082 01:28:25,973 --> 01:28:29,101 .תשים אותו שם, זה נשק מסוכן מה שיש לך שם 1083 01:28:29,142 --> 01:28:30,769 .אחורה, תתפזרו 1084 01:28:32,020 --> 01:28:34,648 .או קי בחורצ'יק זה מספיק, תפסיק לצלם 1085 01:28:34,690 --> 01:28:36,024 !אלוהים