1 00:00:03,387 --> 00:00:04,596 .אני סוף-סוף כאן 2 00:00:04,846 --> 00:00:07,347 זה היה חלום שלי ."מאז שראיתי את "אמריקאי בפריז 3 00:00:07,516 --> 00:00:08,599 ."בשבילי זה היה "אמלי 4 00:00:08,766 --> 00:00:10,309 הכרחתי את אמא שלי .לספר אותי ככה 5 00:00:10,558 --> 00:00:12,102 .יום אהבה שמח, יקירי 6 00:00:13,228 --> 00:00:15,564 ?פריז העליזה. -אתה רואה .אמרתי לך שקלייר תגיד את זה 7 00:00:15,730 --> 00:00:16,815 .אני הימרתי על ג'יי 8 00:00:16,942 --> 00:00:19,026 ,אני מצטער, בנות .אני במצב רוח טוב מדי 9 00:00:19,193 --> 00:00:20,318 .זה לא איזה סיפור גדול 10 00:00:20,443 --> 00:00:22,071 אני מקבל פרס על מפעל חיים 11 00:00:22,154 --> 00:00:26,076 באקספו אינטרנשיונל .דה קלוזט השנה 12 00:00:26,199 --> 00:00:28,035 למה לא מתרגמים ?את המילה האחרונה 13 00:00:28,160 --> 00:00:31,246 אני בטוחה שיש להם מילה .ל"ארונות". -הם צרפתים 14 00:00:31,413 --> 00:00:33,250 אולי הם יצאו לשביתה .לפני שהם הגיעו לסוף 15 00:00:33,833 --> 00:00:34,960 ,מר פריצ'ט 16 00:00:35,835 --> 00:00:37,961 .ברוך הבא לקראון פלאזה 17 00:00:38,253 --> 00:00:42,591 ,אני ברנרד בוס .נשיא גילדת הארונות הבין-לאומית 18 00:00:45,469 --> 00:00:46,845 אלוהים, הוא עשה .את הקול 19 00:00:46,970 --> 00:00:49,807 ואין צורך להציג .את האישה הזאת 20 00:00:50,600 --> 00:00:54,061 את יפה כמו שג'יי .תיאר במייל שלו 21 00:00:54,269 --> 00:00:56,522 תענוג לפגוש .אותך, סטלה 22 00:00:56,772 --> 00:00:58,859 ,לא, לא, זאת אשתי .גלוריה 23 00:00:58,984 --> 00:01:01,109 ,הייתי כותב עלייך במייל .אבל הוא היה ארוך מדי 24 00:01:02,194 --> 00:01:05,990 אני מקווה לראות את שניכם .בקבלת הפנים בעוד שעה 25 00:01:06,907 --> 00:01:07,950 .להתראות בקרוב 26 00:01:08,701 --> 00:01:11,454 שלום. -כי זה מה שאנחנו .צריכים, שפה שלישית 27 00:01:11,621 --> 00:01:12,956 ,יש לנו שעה ,נלך לראות אתרים 28 00:01:13,080 --> 00:01:14,874 .אולי נראה את נוטרדאם ,לא, תודה- 29 00:01:14,958 --> 00:01:17,502 ,ראיתי אותה פעם .לפני שהיא הייתה שריד של עצמה 30 00:01:17,586 --> 00:01:19,253 רק ידכא אותי .לראות אותה שוב 31 00:01:19,379 --> 00:01:20,588 .כן, אני מבין אותך 32 00:01:20,838 --> 00:01:22,215 בגלל זה אני לא יכול ."לקנות ב"סירס 33 00:01:22,381 --> 00:01:26,051 ,מני, לך לראות אתרים כי ביישת את המשפחה 34 00:01:26,386 --> 00:01:28,637 כשלמדת צרפתית .במקום ספרדית 35 00:01:28,805 --> 00:01:30,557 ותשיג את החדר .שהבטיחו לי 36 00:01:31,182 --> 00:01:34,393 .מתברר שישן בו איזה רוזן .אנחנו גאים בך מאוד, אבא- 37 00:01:34,561 --> 00:01:37,228 תודה. הלוואי שאבא שלי .היה כאן כדי לראות את זה 38 00:01:37,353 --> 00:01:40,233 זה מצחיק. הוא הסתער ,על חופי נורמנדי 39 00:01:40,567 --> 00:01:43,194 .ואני מקבל פרס על ארונות .אנחנו מתעלים זה על זה 40 00:01:43,319 --> 00:01:44,570 ?מי יודע מה ג'ו יעשה 41 00:01:46,280 --> 00:01:49,200 ?רגע, מה אתה עושה עכשיו .את יודעת, זה יום האהבה- 42 00:01:49,326 --> 00:01:52,829 אני חושב שאיהנה מהעיר .הכי רומנטית בעולם עם בעלי 43 00:01:55,998 --> 00:01:58,460 פיל לא יכול לבוא לפריז .כי הוא צריך לעבוד 44 00:01:58,667 --> 00:02:01,795 ,זה מבאס אבל עדיין איהנה מאוד 45 00:02:01,921 --> 00:02:04,966 לבקר בכל המקומות האהובים עליי .'מהסמסטר שביליתי שם בקולג 46 00:02:05,132 --> 00:02:07,885 .מקרה חירום של נדל"ן חיסיון בין מתווך ולקוח 47 00:02:08,010 --> 00:02:09,844 .מונע ממני לדבר על זה 48 00:02:10,346 --> 00:02:13,974 ,הדברים שראיתי .אתם לא רוצים לדעת. -נכון 49 00:02:14,225 --> 00:02:18,687 אם את רוצה ולא יהיה לך ...מוזר מדי להיות גלגל שלישי, אולי 50 00:02:19,229 --> 00:02:22,733 ?הזמנה מתוך רחמים ממיטשל .התהפכו היוצרות 51 00:02:23,067 --> 00:02:25,818 לא, תודה, אלך למצוא ,את בית הקפה האהוב עליי 52 00:02:26,153 --> 00:02:28,656 אשתה כוס יין ואנסה .לא להיות עצובה שאני לבד 53 00:02:28,781 --> 00:02:30,573 .בסדר, יופי, תיהני .שלום- 54 00:02:43,128 --> 00:02:44,171 "משפחה מודרנית" 55 00:02:44,296 --> 00:02:45,923 13 עונה 11: פרק "פריז" 56 00:02:47,048 --> 00:02:48,925 ,אתה יודע שמעתי שהלחם כאן 57 00:02:49,007 --> 00:02:52,135 .בריא יותר מהלחם שיש בבית .איך זה יכול להיות? לחם זה לחם- 58 00:02:52,260 --> 00:02:55,055 ,היית חושב ...אבל זה בגלל איך שהדגנים 59 00:02:55,181 --> 00:02:57,391 ...לא, איך שהתנור 60 00:02:58,350 --> 00:03:00,477 ,בסדר, תשמע ,אוכל הרבה לחם כשנהיה כאן 61 00:03:00,686 --> 00:03:01,729 אני צריך .שזה יהיה בסדר 62 00:03:02,021 --> 00:03:05,275 .אני מצטער מאוד .אני חושב שאני סובל מג'ט לג 63 00:03:05,358 --> 00:03:07,110 ...אולי אישן כשתצא 64 00:03:08,402 --> 00:03:09,320 .לטייל 65 00:03:10,278 --> 00:03:12,364 ?מה זה ?למה התיק שלך צפצף 66 00:03:12,489 --> 00:03:14,324 .אני חושב שזה טלפון .ככה הם מצלצלים כאן 67 00:03:15,451 --> 00:03:16,576 .שמישהו יענה לזה 68 00:03:17,829 --> 00:03:19,788 .אל תכעס .פיזבו- 69 00:03:20,331 --> 00:03:23,626 ,הסוודרים שלי היו עבים מדי .אבל פיזבו התקבל 70 00:03:23,709 --> 00:03:25,128 באמת, אתה יודע שתמיד חלמתי 71 00:03:25,253 --> 00:03:28,171 להביא את הקסם של פיזבו .לרחובות פריז 72 00:03:28,382 --> 00:03:30,466 ,אתה לא סובל מג'ט לג התכוונת להתגנב 73 00:03:30,841 --> 00:03:33,177 וללכת להיות ליצן. -אתה יודע ,שלא אומרים את זה ככה 74 00:03:33,302 --> 00:03:35,304 ."אומרים "להופיע כליצן .אני לא מאמין ששיקרת לי- 75 00:03:35,388 --> 00:03:39,393 .אני לא מאמין שהייתי צריך .לרוב הליצנים יש בני זוג שתומכים 76 00:03:39,685 --> 00:03:42,103 אני לא משוכנע .שלרוב הליצנים יש בני זוג 77 00:03:44,772 --> 00:03:49,359 קלייר תפגוש את בן הדוד הצרפתי .של קלייב ביקסבי, קלוד 78 00:03:49,734 --> 00:03:52,906 התוכנית הייתה פשוטה: בסך הכול יצרתי מקרה חירום מזויף בעבודה 79 00:03:53,030 --> 00:03:54,698 וחיכיתי לקלייר .בבית הקפה האהוב עליה 80 00:03:55,658 --> 00:03:58,495 ,ברוך הבא לצרפת ?מה מטרת הביקור שלך 81 00:03:59,328 --> 00:04:01,830 .אהבה .תשיב לשאלה, אדוני- 82 00:04:01,997 --> 00:04:03,957 ...אני מצטער מאוד, עסקים 83 00:04:04,876 --> 00:04:06,210 .של אהבה 84 00:04:15,677 --> 00:04:18,432 עוזר להוסיף .קצת סוכר, קלוד 85 00:04:19,432 --> 00:04:21,809 תודה, זה לא .השם האמיתי שלי 86 00:04:22,019 --> 00:04:23,728 .זה האלטר-אגו הרומנטי שלי 87 00:04:24,646 --> 00:04:27,191 .אני מפתיע את אשתי ,לא רע- 88 00:04:27,566 --> 00:04:29,860 ?יחסית לאמריקאי. -באמת ?אתה יכול להתעלות על זה 89 00:04:31,612 --> 00:04:35,282 לפני הרבה שנים .פגשתי אישה בבית הקפה הזה 90 00:04:35,615 --> 00:04:38,492 .ניהלנו רומן קצר ומלא להט 91 00:04:38,994 --> 00:04:40,871 בימים גילינו את פריז 92 00:04:40,954 --> 00:04:43,915 ובלילות גילינו .זה את זה 93 00:04:45,876 --> 00:04:49,545 פעם לקחתי אישה ,"לדיסנילנד ול"חוות התות של נוט 94 00:04:50,629 --> 00:04:51,923 .באותו יום 95 00:04:53,508 --> 00:04:54,760 ביום שנפרדנו 96 00:04:55,968 --> 00:04:59,805 הבטחנו להיפגש כאן ,ביום האהבה הזה 97 00:05:00,264 --> 00:05:02,850 .לחדש את האהבה בינינו ?מי יודע 98 00:05:03,850 --> 00:05:07,355 ...הסיכוי שהיא תזכור .אלוהים אדירים 99 00:05:08,855 --> 00:05:10,275 .קלייר 100 00:05:14,362 --> 00:05:16,198 .שלום .שלום- 101 00:05:18,699 --> 00:05:20,285 .אני מצטערת מאוד ?מצטערת- 102 00:05:20,451 --> 00:05:21,787 איך ידעת ?שאני מדבר אנגלית 103 00:05:22,286 --> 00:05:23,747 .תיהנה מהביקור 104 00:05:26,959 --> 00:05:29,710 ...סליחה. איפה 105 00:05:30,670 --> 00:05:32,088 ?מה אתה מחפש 106 00:05:32,254 --> 00:05:34,799 ?את המונה ליזה, מקדונלד'ס .שניהם בכיוון הזה 107 00:05:35,007 --> 00:05:37,761 אזהרה, המנות כאן .בגודל רגיל 108 00:05:37,843 --> 00:05:40,430 ?איך ידעת שאני אמריקאי ?המבטא שלי גרוע עד כדי כך 109 00:05:43,641 --> 00:05:46,228 .אנחנו לבושים אותו דבר .אין סיבה לתקוף אותי- 110 00:05:54,903 --> 00:05:56,946 ?איפה ג'יי .אני חושבת שהוא לחוץ- 111 00:05:57,278 --> 00:05:59,615 הוא החליף בגדים .שלוש פעמים 112 00:06:00,117 --> 00:06:03,120 ,אם ככה זה להיות נשוי לי .זה לא פיקניק 113 00:06:03,285 --> 00:06:05,246 יש לנו בעיה. אני צריך להראות .לך משהו. בואי הנה 114 00:06:07,290 --> 00:06:08,749 ?ברל סונדרס 115 00:06:09,083 --> 00:06:10,752 .קרוב, ארל צ'יימברס 116 00:06:11,085 --> 00:06:14,963 ג'יי לא מקבל את הפרס, הוא מקבל .אותו בשם שותפו לשעבר ארל 117 00:06:15,088 --> 00:06:17,299 ?מה? איך 118 00:06:17,467 --> 00:06:18,677 ,כשהתקשרו מהתערוכה 119 00:06:18,760 --> 00:06:20,971 מני דיבר איתם .כי הוא דובר צרפתית 120 00:06:21,262 --> 00:06:23,390 .הוא חשב שהוא דובר 121 00:06:23,515 --> 00:06:25,809 ,להגנתי המילה הצרפתית לחדר במלון 122 00:06:25,934 --> 00:06:27,311 .דומה מאוד לצ'יימברס 123 00:06:27,477 --> 00:06:28,644 .כן, כן 124 00:06:28,979 --> 00:06:31,105 הם אמרו שישכנו אותך .בסוויטה המלכותית 125 00:06:31,230 --> 00:06:32,814 .זה היה חדר של רוזן 126 00:06:32,899 --> 00:06:35,401 ,אלה אנשים של ארונות .רמה עד הסוף 127 00:06:36,110 --> 00:06:37,903 ?הוא הגיע. מה נעשה 128 00:06:38,194 --> 00:06:39,823 .שום דבר .נגיד לו את האמת 129 00:06:40,031 --> 00:06:42,409 ,ג'יי אדם מבוגר .הוא יכול להתמודד עם זה 130 00:06:42,492 --> 00:06:43,576 בסדר, אבל אם הוא ,ינסה לחנוק אותי 131 00:06:43,660 --> 00:06:45,662 תהיי מוכנה .להתקשר למוקד החירום 132 00:06:45,828 --> 00:06:48,749 השפה הזאת .היא כמו סוסים שמדברים 133 00:06:50,959 --> 00:06:53,335 .תראי את המקום הזה .כולם כאן 134 00:06:53,794 --> 00:06:56,254 היינריך מילר .מ"עיר הארונות" בברלין 135 00:06:56,423 --> 00:06:59,842 סוזן סדאקי מ"ארונות .ובשר לווייתנים משומר" בטוקיו 136 00:06:59,925 --> 00:07:01,386 .כל המי והמי 137 00:07:01,468 --> 00:07:03,388 כן, גם כשאתה אומר .את כל השמות שלהם 138 00:07:03,554 --> 00:07:06,475 אני מוכרח להגיד לך, הפרס הזה .לא יכול לבוא בזמן טוב יותר 139 00:07:06,766 --> 00:07:09,350 ,אחרי שמכרתי את חברת הארונות אני מרגיש לפעמים 140 00:07:09,894 --> 00:07:11,938 שאין לי שום דבר .אחרי שעבדתי כל החיים 141 00:07:12,021 --> 00:07:13,189 .כאילו זה לא היה חשוב 142 00:07:13,314 --> 00:07:15,733 עכשיו אני יודע .שזה היה חשוב. -כן 143 00:07:16,525 --> 00:07:18,528 .חכה כאן, מיד אשוב 144 00:07:20,696 --> 00:07:23,867 :תוכנית חדשה .אוציא אותו מכאן, אעסיק אותו 145 00:07:24,075 --> 00:07:25,910 אתה תלך לדבר .עם אנשי הארונות 146 00:07:26,286 --> 00:07:28,163 תכריח אותם .להעניק לו פרס 147 00:07:28,454 --> 00:07:31,790 כל פרס, הוא לא ?ישים לב להבדל. -איך 148 00:07:32,000 --> 00:07:34,710 ,תשחד אותם, תסחט אותם .תפתה אותם 149 00:07:34,835 --> 00:07:36,420 לא לימדתי אותך ?שום דבר 150 00:07:38,067 --> 00:07:40,548 .פיל .קלייר. -קלייר- 151 00:07:41,257 --> 00:07:43,885 ,גי, אלוהים ?מה אתה עושה כאן 152 00:07:44,010 --> 00:07:45,262 קלייר, את מכירה ?את הגי הזה 153 00:07:46,514 --> 00:07:47,513 .הכרתי אותו 154 00:07:48,849 --> 00:07:52,770 ?מה שניכם עושים כאן .באתי להפתיע אותך ביום האהבה- 155 00:07:52,978 --> 00:07:54,687 את זוכרת את האיש במטוס ?עם הפנים החבושות 156 00:07:54,812 --> 00:07:55,939 .זה אני 157 00:07:56,773 --> 00:07:59,442 קלייר, את לא זוכרת ,שביקשת שאפגוש אותך כאן 158 00:07:59,610 --> 00:08:04,114 בבית הקפה הזה, בדיוק 30 שנה .אחרי שנפרדנו? -במעורפל 159 00:08:04,448 --> 00:08:06,784 היה מטורף מצידי .לחשוב שזה יצליח 160 00:08:06,991 --> 00:08:10,746 מובן שאישה נפלאה .כמוך נשואה 161 00:08:12,622 --> 00:08:15,376 אני לא רוצה להפריע .ביום הרומנטי שלכם 162 00:08:15,626 --> 00:08:17,752 אשוטט לבד במקומות שאהבנו 163 00:08:18,294 --> 00:08:21,966 ואחזור למלון שלי .בחיבוק הרפאים של הזיכרונות שלנו 164 00:08:23,299 --> 00:08:24,760 .שלום, קלייר .בסדר, יופי, שלום- 165 00:08:24,926 --> 00:08:26,512 .פיל .בואי נלך- 166 00:08:28,721 --> 00:08:31,057 ,בסדר, יום גדול .הרבה תוכניות 167 00:08:31,141 --> 00:08:34,602 ,קודם כול .אכנס לדמות 168 00:08:35,477 --> 00:08:40,190 ,קלוד ביקסבי .איל חרדל עם חיבה ל... -פיל 169 00:08:40,608 --> 00:08:43,403 קלוד, אני אוהבת ,שאתה עושה את כל זה 170 00:08:43,528 --> 00:08:47,490 אבל אין בך איזה חלק קטן ?שמרגיש אשם כי נטשנו את גי 171 00:08:50,451 --> 00:08:52,788 ,הוא חיכה לי 30 שנה 172 00:08:52,953 --> 00:08:54,538 אנחנו יכולים .להזמין אותו לכוס יין 173 00:08:55,915 --> 00:08:57,500 בסדר, אבל אני ,מזהיר אותך 174 00:08:57,916 --> 00:08:59,002 אם הוא יעשה ,משהו לא במקום 175 00:08:59,168 --> 00:09:03,298 ,קלוד יודע קרטה וקרב מגע .הוא יהודי מצד אמו 176 00:09:04,632 --> 00:09:07,467 .בוא נלך לכאן, למוזיאון ?את בטוחה- 177 00:09:07,551 --> 00:09:09,429 אני חושב .שמצפים לי בפנים 178 00:09:09,886 --> 00:09:14,349 שיחכו. למה אתה חושב ?שכלות מגיעות אחרי כל האחרים 179 00:09:14,559 --> 00:09:16,769 .אתה הכלה .כן, אני הכלה- 180 00:09:16,894 --> 00:09:19,522 .בסדר, בואי נלך... -לא, לא .אתה יודע מה? זה בצד הזה 181 00:09:19,688 --> 00:09:23,110 ?מחר... -לא, אתה יודע מה .אני מצטערת, זה בכיוון הזה 182 00:09:23,776 --> 00:09:25,778 ?אתם צוחקים עליי ?מה- 183 00:09:26,154 --> 00:09:28,155 .איזה יופי 184 00:09:33,161 --> 00:09:35,371 .שלום .שלום- 185 00:09:36,831 --> 00:09:38,165 .שלום 186 00:09:42,420 --> 00:09:43,755 .סליחה, סלח לי 187 00:09:49,594 --> 00:09:50,762 .שלום 188 00:09:51,012 --> 00:09:52,347 ?שולחן לאחד, אדוני 189 00:09:53,640 --> 00:09:54,807 ?טוב מאוד. ניכנס 190 00:09:59,062 --> 00:10:02,689 קלייר, את זוכרת שהתגנבנו ?למרתף של בר היינות 191 00:10:02,814 --> 00:10:05,526 אלוהים, היינו מטורפים .וצעירים כל כך 192 00:10:05,985 --> 00:10:08,278 ?כבר לא. מה אמרת, סבתא .היא סבתא 193 00:10:09,822 --> 00:10:12,574 אין דבר יפה יותר .מחיים שיוצרים חיים 194 00:10:12,784 --> 00:10:14,284 ...שאז .יוצרים עוד חיים- 195 00:10:16,661 --> 00:10:17,997 .קלייר ואני צריכים ללכת 196 00:10:18,206 --> 00:10:21,793 ,קיוויתי לעלות ללב הקדוש .לתצפית על כל העיר. -אין צורך 197 00:10:22,250 --> 00:10:24,586 ."יש לי סוויטה בגג ה"פנינסולה 198 00:10:24,879 --> 00:10:26,129 .זה הנוף הכי יפה בעיר 199 00:10:26,296 --> 00:10:29,674 ?כמה זה מושלם .מושלם בקטע מתסכל- 200 00:10:31,177 --> 00:10:34,096 .בסדר, הנה. זה כאן 201 00:10:36,891 --> 00:10:40,062 שלום, בעוד כמה דקות .אופיע בכיכר 202 00:10:40,352 --> 00:10:43,480 .שמי פיזבו ?מה- 203 00:10:43,647 --> 00:10:45,315 .לא, זה בלתי אפשרי 204 00:10:45,690 --> 00:10:47,235 .הוא פיזבו 205 00:10:47,443 --> 00:10:49,069 ?מה .הוא פיזבו- 206 00:10:49,529 --> 00:10:51,197 ?פיזבו, בסדר 207 00:11:00,081 --> 00:11:02,875 .גי, הסוויטה הזאת יפהפייה 208 00:11:03,084 --> 00:11:06,795 אני חושבת שבפעם האחרונה .שהיינו בפריז היה לנו רק פרנק 209 00:11:06,879 --> 00:11:09,048 ?אלוהים, מי זה פרנק 210 00:11:09,714 --> 00:11:12,968 ,הצלחתי בעסקים .פחות באהבה 211 00:11:13,844 --> 00:11:19,099 .זה הפך אותי למכור לעבודה .אני במשרד 12-10 שעות בשבוע 212 00:11:20,476 --> 00:11:21,769 ?נשתה שמפניה 213 00:11:22,310 --> 00:11:24,563 ,לא, תודה .אין לי מצב רוח לשמפניה 214 00:11:24,731 --> 00:11:26,692 ,איזה מזל .כי יש רק שתי כוסות 215 00:11:28,401 --> 00:11:30,278 .תרשו לי להרים כוסית 216 00:11:32,322 --> 00:11:37,200 לפיל, שהרשה לי לבלות עוד קצת ...זמן עם המאהבת הכי נדיבה 217 00:11:37,325 --> 00:11:39,245 בסדר, אני מבין .מה אתה עושה 218 00:11:39,704 --> 00:11:41,913 ,השמפניה .הסוויטה במלון, הקרוסלה 219 00:11:42,038 --> 00:11:45,250 אתם מפסיקים לצחוק .בכל פעם שאני מסתובב 220 00:11:45,836 --> 00:11:47,420 ,אני מצטער .זה לא יקרה 221 00:11:48,504 --> 00:11:52,509 ,פיל צודק. אני אישה נשואה .לא תהיה רומנטיקה בנסיעה הזאת 222 00:11:52,925 --> 00:11:55,136 ,אני מצטער .הייתי טיפש 223 00:11:55,219 --> 00:11:58,139 הנחתי לעצמי .לשקוע יותר מדי בפנטזיה 224 00:11:58,555 --> 00:12:04,103 בבקשה, נעמיד פנים .שזה לא קרה 225 00:12:04,270 --> 00:12:08,442 רגע, זאת הייתה .ההטעיה של פולנק? -אכן 226 00:12:10,235 --> 00:12:12,360 ?גם אתה להטוטן .כן- 227 00:12:13,445 --> 00:12:14,572 .תלחץ יד 228 00:12:16,156 --> 00:12:18,492 .השעון שלך, אדוני ?אתה מחפש את זה? -מה- 229 00:12:18,617 --> 00:12:19,784 .לא יכול להיות 230 00:12:20,327 --> 00:12:21,411 .כדאי שנלך 231 00:12:21,538 --> 00:12:24,290 תגידו לי שתבקרו .במוזיאון הקוסמים כשתהיו כאן 232 00:12:24,372 --> 00:12:27,918 ,מוזיאון הקוסמים? אני מת ללכת .אבל הוא סגור בימי שישי עד ראשון 233 00:12:28,043 --> 00:12:30,963 .ובימי שני ובימי רביעי .לא אם מכירים את הבעלים- 234 00:12:31,296 --> 00:12:33,507 .אארגן לנו סיור פרטי .נחמד- 235 00:12:33,800 --> 00:12:36,177 קלייר, מה את אומרת? נעמיד פנים .שאנחנו מנסרים אותך לשניים 236 00:12:36,259 --> 00:12:37,596 .או שפשוט תעשו את זה 237 00:12:39,722 --> 00:12:40,639 .שלום, שלום 238 00:12:40,765 --> 00:12:42,308 ,סליחה ?למה אתה לבוש ככה 239 00:12:42,558 --> 00:12:45,187 .מתחזה. אתה מתחזה 240 00:12:45,352 --> 00:12:46,895 ,אתה המתחזה 241 00:12:46,980 --> 00:12:48,772 אם המילה הזאת אומרת .מה שאני חושב שהיא אומרת 242 00:12:48,980 --> 00:12:51,442 הוא גנב את פיזבו. המשבצות ,הלא-תואמות בצורה משעשעת 243 00:12:51,526 --> 00:12:53,860 ,הוורוד הנועז המוכר שלי .השפתיים הכחולות 244 00:12:54,361 --> 00:12:56,906 ברור שהוא ראה אחת מההדרכות .לליצנים שעשיתי באינטרנט 245 00:12:57,113 --> 00:12:58,449 .שלום, שוב פיזבו 246 00:12:58,616 --> 00:13:01,077 ,תזכרו, כשאתם שמים סומק .בזהירות 247 00:13:01,202 --> 00:13:03,038 ,אתם ליצן אוגוסטה .לא פרוצה 248 00:13:04,038 --> 00:13:05,122 ?אתה יודע מה .תן לי את הז'קט 249 00:13:06,040 --> 00:13:07,791 בסדר. הייתי צריך .לצפות את זה 250 00:13:07,916 --> 00:13:09,293 .תן לי את הממחטה הזאת 251 00:13:13,298 --> 00:13:15,216 .אחת-אפס, אדוני ...אתה יודע מה? תן לי את הפאה- 252 00:13:16,592 --> 00:13:17,593 .ואז זה הכה בי 253 00:13:19,971 --> 00:13:22,889 ."ליצני אירופה" .קניתי אותו כשהייתי נער 254 00:13:23,349 --> 00:13:25,016 .זה היה "סרג'נט פפר" שלי 255 00:13:25,392 --> 00:13:27,477 ליצן אחר ליצן ,פורצים גבולות 256 00:13:27,562 --> 00:13:31,774 .כולל פיזבו, באיות צרפתי 257 00:13:32,274 --> 00:13:35,987 ,חשבתי שאני חשבתי על זה .אבל הוא צדק, אני המתחזה 258 00:13:36,404 --> 00:13:38,780 .אם זאת המילה כדי לעמוד במבחן השפה בתיכון 259 00:13:38,905 --> 00:13:40,575 למדתי להיות כרוז .במכירה פומבית 260 00:13:43,703 --> 00:13:47,206 ?אתה רואה ?נכון שהקבר של נפוליאון מרהיב 261 00:13:47,372 --> 00:13:50,000 ,רק שתדעי, כשאמות .אני לא צריך את כל זה 262 00:13:52,169 --> 00:13:54,088 .תראה, זה מני 263 00:13:54,713 --> 00:13:56,091 ,לא, לא .אני אלך להביא אותו 264 00:14:00,677 --> 00:14:03,764 ?איך היה? ייתנו לג'יי פרס .לא- 265 00:14:03,972 --> 00:14:05,890 הם אמרו שזה יקבע .תקדים מסוכן מאוד 266 00:14:06,057 --> 00:14:07,269 .ובאנגלית מושלמת 267 00:14:07,350 --> 00:14:09,980 מתברר שאפשר היה למנוע .את אי ההבנה הזאת 268 00:14:10,062 --> 00:14:11,606 אנחנו צריכים .לחשוב על משהו 269 00:14:11,771 --> 00:14:15,735 אסור שג'יי יגלה .שארל קיבל פרס במקומו 270 00:14:18,779 --> 00:14:19,906 .תראי את המקום הזה 271 00:14:20,280 --> 00:14:22,116 .האמנות, הארכיטקטורה 272 00:14:22,283 --> 00:14:24,534 אומרים שהכיפה .משמשת כגלריית לחישות 273 00:14:24,701 --> 00:14:26,454 ?מה זה גלריית לחישות 274 00:14:26,870 --> 00:14:29,081 זאת אומרת .ששמעתי כל מה שאמרתם 275 00:14:29,415 --> 00:14:32,250 אני צריך להגביר את הטלוויזיה .עד הסוף, אבל זה היה ברור 276 00:14:43,444 --> 00:14:44,403 .תודה 277 00:14:45,572 --> 00:14:47,990 .היה קל להשתלב הייתי צריך רק להיראות טוב 278 00:14:48,115 --> 00:14:51,368 .ולהתנהג רע .פריז הייתה כמו בר הומואים גדול 279 00:14:51,744 --> 00:14:52,995 .בבקשה 280 00:14:56,706 --> 00:14:59,168 .היונה שלך, אדוני ?יונה- 281 00:14:59,960 --> 00:15:02,086 .המנה המיוחדת שלנו .בתיאבון 282 00:15:14,600 --> 00:15:15,935 .לא, אני לא יכול .אני לא יכול לעשות את זה 283 00:15:16,018 --> 00:15:17,186 .אני לא צרפתי 284 00:15:17,353 --> 00:15:18,687 .אני לא אוכל את זה 285 00:15:19,437 --> 00:15:21,105 .הצעיף הזה משגע אותי 286 00:15:23,192 --> 00:15:25,694 .סליחה... -צ'יזבורגר שם .תודה, אחי- 287 00:15:29,490 --> 00:15:31,908 מדהים כמה קסם .הוציאו מהשרביטים הישנים 288 00:15:32,201 --> 00:15:34,454 .קל מאוד לקוסמים היום 289 00:15:34,829 --> 00:15:40,293 כן. אני מרגישה שזאת נקודת שבירה .טבעית, לפחות בשבילי 290 00:15:40,835 --> 00:15:43,338 ...פיל ואני צריכים ,אם אתם מוכרחים- 291 00:15:43,463 --> 00:15:46,298 אבל הכרטיסים שלנו מכניסים אותנו .גם למוזיאון הבובות המכניות 292 00:15:46,591 --> 00:15:48,841 ,הן כמו רובוטים .אבל פרימיטיביות מאוד 293 00:15:48,966 --> 00:15:50,637 .הם לא עושות שום דבר 294 00:15:51,137 --> 00:15:53,680 כמו הבובה שבניתי ?מצינורות פליטה ישנים 295 00:15:53,764 --> 00:15:55,932 ?אנחנו יכולים, קלייר ?כן, אנחנו יכולים, קלייר- 296 00:15:57,225 --> 00:15:58,311 .סליחה 297 00:15:58,812 --> 00:16:00,854 ?שלום, גלוריה, מה קורה .יש לי בעיה- 298 00:16:01,189 --> 00:16:03,606 .כן, גם לי .מתברר שאני אוהבת חנונים 299 00:16:03,774 --> 00:16:07,360 זה ג'יי, הוא לא מקבל ?את הפרס. -מה 300 00:16:07,860 --> 00:16:11,657 הייתה טעות, הוא גילה .ועכשיו אנחנו לא מוצאים אותו 301 00:16:11,907 --> 00:16:15,201 .אלוהים, בסדר, מיד אבוא ?את בטוחה שזה בסדר- 302 00:16:16,287 --> 00:16:18,205 .כן, זה יותר מבסדר 303 00:16:21,084 --> 00:16:22,250 .שלום 304 00:16:23,293 --> 00:16:25,379 ?שלום, איך מצאת אותי 305 00:16:26,129 --> 00:16:27,589 .קל לראות אותך 306 00:16:28,257 --> 00:16:30,093 אני מצטער ?שהגזמתי, בסדר 307 00:16:30,218 --> 00:16:33,096 ,אם אתה רוצה להיות פיזבו .תהיה פיזבו 308 00:16:33,263 --> 00:16:34,681 אני לא יכול להיות .פיזבו עוד 309 00:16:35,223 --> 00:16:37,724 .פיזבו מת .אתה מטרה נעה- 310 00:16:37,891 --> 00:16:40,311 נתקלתי היום .בפיזבו האמיתי 311 00:16:40,644 --> 00:16:43,898 הוא השפריץ לי מים על הפנים ?וחבט לי בראש בספר. -מה 312 00:16:45,233 --> 00:16:47,610 חשבתי שיצרתי ,משהו מיוחד וייחודי 313 00:16:47,694 --> 00:16:50,237 אבל הייתי .מתחזה כל הזמן 314 00:16:51,404 --> 00:16:53,490 .אני זורק את החליפה לנהר .חכה- 315 00:16:54,117 --> 00:16:56,535 .זאת השלכה פסולת .יש כאן פח 316 00:16:56,785 --> 00:16:59,080 ,חכה. אני מוכרח להגיד 317 00:16:59,956 --> 00:17:02,709 .אני לא חושב שגנבת משהו ?למה אתה מתכוון- 318 00:17:03,125 --> 00:17:05,251 אמרת שהוא חבט לך ?בראש בספר 319 00:17:05,836 --> 00:17:07,547 חשבתי שפיזבו .גורם אושר 320 00:17:07,712 --> 00:17:10,841 כן. הוא ההתגלמות .של תמימות ילדותית. -בדיוק 321 00:17:11,175 --> 00:17:13,427 פיזבו לא היה .בוחר באלימות 322 00:17:13,969 --> 00:17:15,846 לא נשמע לי .שהוא פיזבו 323 00:17:16,221 --> 00:17:19,933 .הוא בהחלט נראה כמוהו פיזבו הוא יותר מזוג נעליים גדולות- 324 00:17:20,058 --> 00:17:23,438 .וז'קט לא סקסי .הוא רעיון 325 00:17:24,063 --> 00:17:27,567 ,למדתי משהו היום בגדים לא עושים את האדם 326 00:17:27,858 --> 00:17:29,108 .או את הליצן 327 00:17:29,610 --> 00:17:31,988 .אתה פיזבו האמיתי 328 00:17:32,988 --> 00:17:34,990 ?אתה מתכוון לזה .אני יודע- 329 00:17:35,365 --> 00:17:38,286 ,בוא, ניהנה מפריז .זה יום האהבה 330 00:17:40,747 --> 00:17:43,539 בוא. -איפה השגת ?את הבגדים המשוגעים האלה 331 00:17:43,664 --> 00:17:44,959 .אנשים יסתכלו 332 00:17:48,212 --> 00:17:50,338 מה היה החלק האהוב עליך ?במוזיאון הרובוטים 333 00:17:51,714 --> 00:17:53,258 .אני לא מצליח להחליט .אתה תגיד קודם 334 00:17:53,509 --> 00:17:55,761 .לא, תעתיק ממני .אני עושה את זה- 335 00:17:57,221 --> 00:18:00,557 .בוא נגיד יחד .אספור עד שלוש 336 00:18:00,892 --> 00:18:02,519 .אחת, שתיים, שלוש 337 00:18:02,727 --> 00:18:04,435 .איש הקוף המכני 338 00:18:04,604 --> 00:18:07,814 .אמרנו יחד 339 00:18:10,067 --> 00:18:11,568 .בשבילכם 340 00:18:11,903 --> 00:18:14,948 .אלוהים, זה ציור שלנו 341 00:18:15,323 --> 00:18:17,909 .תודה. תודה רבה .תודה- 342 00:18:18,283 --> 00:18:21,246 .תודה ?היד שלי על היד שלך- 343 00:18:21,327 --> 00:18:23,704 כן, אבל אני לא חושב .שעשינו את זה 344 00:18:28,710 --> 00:18:30,087 כדאי שאלך למצוא .את קלייר 345 00:18:30,211 --> 00:18:33,089 .כמובן, כן .בסדר, זה מוזר, כנראה שניפרד- 346 00:18:33,216 --> 00:18:35,343 .כדאי שתקבל את זה .תשמור את זה- 347 00:18:36,718 --> 00:18:38,386 תן לי את זה בעוד 30 שנה 348 00:18:39,096 --> 00:18:41,807 .בבית הקפה שלנו .אבוא- 349 00:18:44,227 --> 00:18:47,395 .שלום, גי 350 00:18:55,278 --> 00:18:58,406 .דיברתי עם גלוריה .חשבתי שאמצא אותך כאן 351 00:18:59,325 --> 00:19:01,618 .חבל, נוטרדאם 352 00:19:03,036 --> 00:19:05,373 .השריפה .כן- 353 00:19:05,706 --> 00:19:10,085 .היא הייתה מרשימה מאוד בעבר .היא עדיין מרשימה- 354 00:19:11,004 --> 00:19:12,838 זה רק שריד .של מה שהיא הייתה 355 00:19:14,047 --> 00:19:15,673 הימים הטובים שלה .מאחוריה 356 00:19:17,802 --> 00:19:19,219 .היא לא תהיה אותו דבר 357 00:19:21,596 --> 00:19:25,143 ,היא ספגה מכות .אבל היא עדיין עומדת 358 00:19:25,767 --> 00:19:29,438 ,זה כוח סבל .זה מה שמעורר השראה באנשים 359 00:19:30,398 --> 00:19:31,773 .זה מה שמעורר השראה בי 360 00:19:32,857 --> 00:19:34,401 .זה מביך מאוד 361 00:19:35,028 --> 00:19:38,448 המשפחה כאן רק כדי לראות אותי .מקבל את הפרס הארור 362 00:19:38,529 --> 00:19:41,991 אבא, שנינו היחידים במשפחה .שאכפת להם מארונות 363 00:19:42,911 --> 00:19:44,870 באנו כי אנחנו .אוהבים אותך 364 00:19:45,954 --> 00:19:48,082 .בוא, נתכונן לארוחת הערב 365 00:19:54,421 --> 00:19:57,967 ‏45 שנה זה הרבה זמן .להיות באותה תעשייה 366 00:19:58,342 --> 00:19:59,844 .השגתי הרבה 367 00:20:00,260 --> 00:20:03,596 הציר הלוחש הביא שלווה .לחדרי השינה באמריקה 368 00:20:03,765 --> 00:20:07,644 הידיות הזוהרות חוללו .מהפכה בהתלבשות בחשיכה 369 00:20:07,935 --> 00:20:12,565 והובלתי את המערכה לקבוע .תקן לזווית של ארונות נעליים 370 00:20:13,149 --> 00:20:17,737 אבל אני הכי גאה .במשפחה שלי 371 00:20:19,278 --> 00:20:20,698 .תודה שאתם כאן 372 00:20:21,740 --> 00:20:22,991 .אני אוהב את כולכם 373 00:20:25,451 --> 00:20:27,413 .אתם פרס מפעל החיים שלי 374 00:20:28,163 --> 00:20:29,664 .זה נחמד מאוד .תודה, אבא- 375 00:20:29,914 --> 00:20:31,918 .גם אנחנו אוהבים אותך .אני אוהב אותך, ג'יי- 376 00:20:32,125 --> 00:20:33,461 ?קלייר פריצ'ט 377 00:20:34,044 --> 00:20:35,671 ?ז'אן לוק 378 00:20:37,882 --> 00:20:39,799 .'נהניתי כאן מאוד בקולג 379 00:20:40,175 --> 00:20:41,760 ?מה את עושה כאן 380 00:20:55,465 --> 00:20:57,257 :תרגום ענת הס 381 00:20:57,342 --> 00:20:59,134 :עריכה לשונית אביטל כהן