1
00:00:03,387 --> 00:00:04,596
.אני סוף-סוף כאן
2
00:00:04,846 --> 00:00:07,347
זה היה חלום שלי
."מאז שראיתי את "אמריקאי בפריז
3
00:00:07,516 --> 00:00:08,599
."בשבילי זה היה "אמלי
4
00:00:08,766 --> 00:00:10,309
הכרחתי את אמא שלי
.לספר אותי ככה
5
00:00:10,558 --> 00:00:12,102
.יום אהבה שמח, יקירי
6
00:00:13,228 --> 00:00:15,564
?פריז העליזה. -אתה רואה
.אמרתי לך שקלייר תגיד את זה
7
00:00:15,730 --> 00:00:16,815
.אני הימרתי על ג'יי
8
00:00:16,942 --> 00:00:19,026
,אני מצטער, בנות
.אני במצב רוח טוב מדי
9
00:00:19,193 --> 00:00:20,318
.זה לא איזה סיפור גדול
10
00:00:20,443 --> 00:00:22,071
אני מקבל פרס על מפעל חיים
11
00:00:22,154 --> 00:00:26,076
באקספו אינטרנשיונל
.דה קלוזט השנה
12
00:00:26,199 --> 00:00:28,035
למה לא מתרגמים
?את המילה האחרונה
13
00:00:28,160 --> 00:00:31,246
אני בטוחה שיש להם מילה
.ל"ארונות". -הם צרפתים
14
00:00:31,413 --> 00:00:33,250
אולי הם יצאו לשביתה
.לפני שהם הגיעו לסוף
15
00:00:33,833 --> 00:00:34,960
,מר פריצ'ט
16
00:00:35,835 --> 00:00:37,961
.ברוך הבא לקראון פלאזה
17
00:00:38,253 --> 00:00:42,591
,אני ברנרד בוס
.נשיא גילדת הארונות הבין-לאומית
18
00:00:45,469 --> 00:00:46,845
אלוהים, הוא עשה
.את הקול
19
00:00:46,970 --> 00:00:49,807
ואין צורך להציג
.את האישה הזאת
20
00:00:50,600 --> 00:00:54,061
את יפה כמו שג'יי
.תיאר במייל שלו
21
00:00:54,269 --> 00:00:56,522
תענוג לפגוש
.אותך, סטלה
22
00:00:56,772 --> 00:00:58,859
,לא, לא, זאת אשתי
.גלוריה
23
00:00:58,984 --> 00:01:01,109
,הייתי כותב עלייך במייל
.אבל הוא היה ארוך מדי
24
00:01:02,194 --> 00:01:05,990
אני מקווה לראות את שניכם
.בקבלת הפנים בעוד שעה
25
00:01:06,907 --> 00:01:07,950
.להתראות בקרוב
26
00:01:08,701 --> 00:01:11,454
שלום. -כי זה מה שאנחנו
.צריכים, שפה שלישית
27
00:01:11,621 --> 00:01:12,956
,יש לנו שעה
,נלך לראות אתרים
28
00:01:13,080 --> 00:01:14,874
.אולי נראה את נוטרדאם
,לא, תודה-
29
00:01:14,958 --> 00:01:17,502
,ראיתי אותה פעם
.לפני שהיא הייתה שריד של עצמה
30
00:01:17,586 --> 00:01:19,253
רק ידכא אותי
.לראות אותה שוב
31
00:01:19,379 --> 00:01:20,588
.כן, אני מבין אותך
32
00:01:20,838 --> 00:01:22,215
בגלל זה אני לא יכול
."לקנות ב"סירס
33
00:01:22,381 --> 00:01:26,051
,מני, לך לראות אתרים
כי ביישת את המשפחה
34
00:01:26,386 --> 00:01:28,637
כשלמדת צרפתית
.במקום ספרדית
35
00:01:28,805 --> 00:01:30,557
ותשיג את החדר
.שהבטיחו לי
36
00:01:31,182 --> 00:01:34,393
.מתברר שישן בו איזה רוזן
.אנחנו גאים בך מאוד, אבא-
37
00:01:34,561 --> 00:01:37,228
תודה. הלוואי שאבא שלי
.היה כאן כדי לראות את זה
38
00:01:37,353 --> 00:01:40,233
זה מצחיק. הוא הסתער
,על חופי נורמנדי
39
00:01:40,567 --> 00:01:43,194
.ואני מקבל פרס על ארונות
.אנחנו מתעלים זה על זה
40
00:01:43,319 --> 00:01:44,570
?מי יודע מה ג'ו יעשה
41
00:01:46,280 --> 00:01:49,200
?רגע, מה אתה עושה עכשיו
.את יודעת, זה יום האהבה-
42
00:01:49,326 --> 00:01:52,829
אני חושב שאיהנה מהעיר
.הכי רומנטית בעולם עם בעלי
43
00:01:55,998 --> 00:01:58,460
פיל לא יכול לבוא לפריז
.כי הוא צריך לעבוד
44
00:01:58,667 --> 00:02:01,795
,זה מבאס
אבל עדיין איהנה מאוד
45
00:02:01,921 --> 00:02:04,966
לבקר בכל המקומות האהובים עליי
.'מהסמסטר שביליתי שם בקולג
46
00:02:05,132 --> 00:02:07,885
.מקרה חירום של נדל"ן
חיסיון בין מתווך ולקוח
47
00:02:08,010 --> 00:02:09,844
.מונע ממני לדבר על זה
48
00:02:10,346 --> 00:02:13,974
,הדברים שראיתי
.אתם לא רוצים לדעת. -נכון
49
00:02:14,225 --> 00:02:18,687
אם את רוצה ולא יהיה לך
...מוזר מדי להיות גלגל שלישי, אולי
50
00:02:19,229 --> 00:02:22,733
?הזמנה מתוך רחמים ממיטשל
.התהפכו היוצרות
51
00:02:23,067 --> 00:02:25,818
לא, תודה, אלך למצוא
,את בית הקפה האהוב עליי
52
00:02:26,153 --> 00:02:28,656
אשתה כוס יין ואנסה
.לא להיות עצובה שאני לבד
53
00:02:28,781 --> 00:02:30,573
.בסדר, יופי, תיהני
.שלום-
54
00:02:43,128 --> 00:02:44,171
"משפחה מודרנית"
55
00:02:44,296 --> 00:02:45,923
13 עונה 11: פרק
"פריז"
56
00:02:47,048 --> 00:02:48,925
,אתה יודע
שמעתי שהלחם כאן
57
00:02:49,007 --> 00:02:52,135
.בריא יותר מהלחם שיש בבית
.איך זה יכול להיות? לחם זה לחם-
58
00:02:52,260 --> 00:02:55,055
,היית חושב
...אבל זה בגלל איך שהדגנים
59
00:02:55,181 --> 00:02:57,391
...לא, איך שהתנור
60
00:02:58,350 --> 00:03:00,477
,בסדר, תשמע
,אוכל הרבה לחם כשנהיה כאן
61
00:03:00,686 --> 00:03:01,729
אני צריך
.שזה יהיה בסדר
62
00:03:02,021 --> 00:03:05,275
.אני מצטער מאוד
.אני חושב שאני סובל מג'ט לג
63
00:03:05,358 --> 00:03:07,110
...אולי אישן כשתצא
64
00:03:08,402 --> 00:03:09,320
.לטייל
65
00:03:10,278 --> 00:03:12,364
?מה זה
?למה התיק שלך צפצף
66
00:03:12,489 --> 00:03:14,324
.אני חושב שזה טלפון
.ככה הם מצלצלים כאן
67
00:03:15,451 --> 00:03:16,576
.שמישהו יענה לזה
68
00:03:17,829 --> 00:03:19,788
.אל תכעס
.פיזבו-
69
00:03:20,331 --> 00:03:23,626
,הסוודרים שלי היו עבים מדי
.אבל פיזבו התקבל
70
00:03:23,709 --> 00:03:25,128
באמת, אתה יודע
שתמיד חלמתי
71
00:03:25,253 --> 00:03:28,171
להביא את הקסם של פיזבו
.לרחובות פריז
72
00:03:28,382 --> 00:03:30,466
,אתה לא סובל מג'ט לג
התכוונת להתגנב
73
00:03:30,841 --> 00:03:33,177
וללכת להיות ליצן. -אתה יודע
,שלא אומרים את זה ככה
74
00:03:33,302 --> 00:03:35,304
."אומרים "להופיע כליצן
.אני לא מאמין ששיקרת לי-
75
00:03:35,388 --> 00:03:39,393
.אני לא מאמין שהייתי צריך
.לרוב הליצנים יש בני זוג שתומכים
76
00:03:39,685 --> 00:03:42,103
אני לא משוכנע
.שלרוב הליצנים יש בני זוג
77
00:03:44,772 --> 00:03:49,359
קלייר תפגוש את בן הדוד הצרפתי
.של קלייב ביקסבי, קלוד
78
00:03:49,734 --> 00:03:52,906
התוכנית הייתה פשוטה: בסך הכול
יצרתי מקרה חירום מזויף בעבודה
79
00:03:53,030 --> 00:03:54,698
וחיכיתי לקלייר
.בבית הקפה האהוב עליה
80
00:03:55,658 --> 00:03:58,495
,ברוך הבא לצרפת
?מה מטרת הביקור שלך
81
00:03:59,328 --> 00:04:01,830
.אהבה
.תשיב לשאלה, אדוני-
82
00:04:01,997 --> 00:04:03,957
...אני מצטער מאוד, עסקים
83
00:04:04,876 --> 00:04:06,210
.של אהבה
84
00:04:15,677 --> 00:04:18,432
עוזר להוסיף
.קצת סוכר, קלוד
85
00:04:19,432 --> 00:04:21,809
תודה, זה לא
.השם האמיתי שלי
86
00:04:22,019 --> 00:04:23,728
.זה האלטר-אגו הרומנטי שלי
87
00:04:24,646 --> 00:04:27,191
.אני מפתיע את אשתי
,לא רע-
88
00:04:27,566 --> 00:04:29,860
?יחסית לאמריקאי. -באמת
?אתה יכול להתעלות על זה
89
00:04:31,612 --> 00:04:35,282
לפני הרבה שנים
.פגשתי אישה בבית הקפה הזה
90
00:04:35,615 --> 00:04:38,492
.ניהלנו רומן קצר ומלא להט
91
00:04:38,994 --> 00:04:40,871
בימים גילינו את פריז
92
00:04:40,954 --> 00:04:43,915
ובלילות גילינו
.זה את זה
93
00:04:45,876 --> 00:04:49,545
פעם לקחתי אישה
,"לדיסנילנד ול"חוות התות של נוט
94
00:04:50,629 --> 00:04:51,923
.באותו יום
95
00:04:53,508 --> 00:04:54,760
ביום שנפרדנו
96
00:04:55,968 --> 00:04:59,805
הבטחנו להיפגש כאן
,ביום האהבה הזה
97
00:05:00,264 --> 00:05:02,850
.לחדש את האהבה בינינו
?מי יודע
98
00:05:03,850 --> 00:05:07,355
...הסיכוי שהיא תזכור
.אלוהים אדירים
99
00:05:08,855 --> 00:05:10,275
.קלייר
100
00:05:14,362 --> 00:05:16,198
.שלום
.שלום-
101
00:05:18,699 --> 00:05:20,285
.אני מצטערת מאוד
?מצטערת-
102
00:05:20,451 --> 00:05:21,787
איך ידעת
?שאני מדבר אנגלית
103
00:05:22,286 --> 00:05:23,747
.תיהנה מהביקור
104
00:05:26,959 --> 00:05:29,710
...סליחה. איפה
105
00:05:30,670 --> 00:05:32,088
?מה אתה מחפש
106
00:05:32,254 --> 00:05:34,799
?את המונה ליזה, מקדונלד'ס
.שניהם בכיוון הזה
107
00:05:35,007 --> 00:05:37,761
אזהרה, המנות כאן
.בגודל רגיל
108
00:05:37,843 --> 00:05:40,430
?איך ידעת שאני אמריקאי
?המבטא שלי גרוע עד כדי כך
109
00:05:43,641 --> 00:05:46,228
.אנחנו לבושים אותו דבר
.אין סיבה לתקוף אותי-
110
00:05:54,903 --> 00:05:56,946
?איפה ג'יי
.אני חושבת שהוא לחוץ-
111
00:05:57,278 --> 00:05:59,615
הוא החליף בגדים
.שלוש פעמים
112
00:06:00,117 --> 00:06:03,120
,אם ככה זה להיות נשוי לי
.זה לא פיקניק
113
00:06:03,285 --> 00:06:05,246
יש לנו בעיה. אני צריך להראות
.לך משהו. בואי הנה
114
00:06:07,290 --> 00:06:08,749
?ברל סונדרס
115
00:06:09,083 --> 00:06:10,752
.קרוב, ארל צ'יימברס
116
00:06:11,085 --> 00:06:14,963
ג'יי לא מקבל את הפרס, הוא מקבל
.אותו בשם שותפו לשעבר ארל
117
00:06:15,088 --> 00:06:17,299
?מה? איך
118
00:06:17,467 --> 00:06:18,677
,כשהתקשרו מהתערוכה
119
00:06:18,760 --> 00:06:20,971
מני דיבר איתם
.כי הוא דובר צרפתית
120
00:06:21,262 --> 00:06:23,390
.הוא חשב שהוא דובר
121
00:06:23,515 --> 00:06:25,809
,להגנתי
המילה הצרפתית לחדר במלון
122
00:06:25,934 --> 00:06:27,311
.דומה מאוד לצ'יימברס
123
00:06:27,477 --> 00:06:28,644
.כן, כן
124
00:06:28,979 --> 00:06:31,105
הם אמרו שישכנו אותך
.בסוויטה המלכותית
125
00:06:31,230 --> 00:06:32,814
.זה היה חדר של רוזן
126
00:06:32,899 --> 00:06:35,401
,אלה אנשים של ארונות
.רמה עד הסוף
127
00:06:36,110 --> 00:06:37,903
?הוא הגיע. מה נעשה
128
00:06:38,194 --> 00:06:39,823
.שום דבר
.נגיד לו את האמת
129
00:06:40,031 --> 00:06:42,409
,ג'יי אדם מבוגר
.הוא יכול להתמודד עם זה
130
00:06:42,492 --> 00:06:43,576
בסדר, אבל אם הוא
,ינסה לחנוק אותי
131
00:06:43,660 --> 00:06:45,662
תהיי מוכנה
.להתקשר למוקד החירום
132
00:06:45,828 --> 00:06:48,749
השפה הזאת
.היא כמו סוסים שמדברים
133
00:06:50,959 --> 00:06:53,335
.תראי את המקום הזה
.כולם כאן
134
00:06:53,794 --> 00:06:56,254
היינריך מילר
.מ"עיר הארונות" בברלין
135
00:06:56,423 --> 00:06:59,842
סוזן סדאקי מ"ארונות
.ובשר לווייתנים משומר" בטוקיו
136
00:06:59,925 --> 00:07:01,386
.כל המי והמי
137
00:07:01,468 --> 00:07:03,388
כן, גם כשאתה אומר
.את כל השמות שלהם
138
00:07:03,554 --> 00:07:06,475
אני מוכרח להגיד לך, הפרס הזה
.לא יכול לבוא בזמן טוב יותר
139
00:07:06,766 --> 00:07:09,350
,אחרי שמכרתי את חברת הארונות
אני מרגיש לפעמים
140
00:07:09,894 --> 00:07:11,938
שאין לי שום דבר
.אחרי שעבדתי כל החיים
141
00:07:12,021 --> 00:07:13,189
.כאילו זה לא היה חשוב
142
00:07:13,314 --> 00:07:15,733
עכשיו אני יודע
.שזה היה חשוב. -כן
143
00:07:16,525 --> 00:07:18,528
.חכה כאן, מיד אשוב
144
00:07:20,696 --> 00:07:23,867
:תוכנית חדשה
.אוציא אותו מכאן, אעסיק אותו
145
00:07:24,075 --> 00:07:25,910
אתה תלך לדבר
.עם אנשי הארונות
146
00:07:26,286 --> 00:07:28,163
תכריח אותם
.להעניק לו פרס
147
00:07:28,454 --> 00:07:31,790
כל פרס, הוא לא
?ישים לב להבדל. -איך
148
00:07:32,000 --> 00:07:34,710
,תשחד אותם, תסחט אותם
.תפתה אותם
149
00:07:34,835 --> 00:07:36,420
לא לימדתי אותך
?שום דבר
150
00:07:38,067 --> 00:07:40,548
.פיל
.קלייר. -קלייר-
151
00:07:41,257 --> 00:07:43,885
,גי, אלוהים
?מה אתה עושה כאן
152
00:07:44,010 --> 00:07:45,262
קלייר, את מכירה
?את הגי הזה
153
00:07:46,514 --> 00:07:47,513
.הכרתי אותו
154
00:07:48,849 --> 00:07:52,770
?מה שניכם עושים כאן
.באתי להפתיע אותך ביום האהבה-
155
00:07:52,978 --> 00:07:54,687
את זוכרת את האיש במטוס
?עם הפנים החבושות
156
00:07:54,812 --> 00:07:55,939
.זה אני
157
00:07:56,773 --> 00:07:59,442
קלייר, את לא זוכרת
,שביקשת שאפגוש אותך כאן
158
00:07:59,610 --> 00:08:04,114
בבית הקפה הזה, בדיוק 30 שנה
.אחרי שנפרדנו? -במעורפל
159
00:08:04,448 --> 00:08:06,784
היה מטורף מצידי
.לחשוב שזה יצליח
160
00:08:06,991 --> 00:08:10,746
מובן שאישה נפלאה
.כמוך נשואה
161
00:08:12,622 --> 00:08:15,376
אני לא רוצה להפריע
.ביום הרומנטי שלכם
162
00:08:15,626 --> 00:08:17,752
אשוטט לבד
במקומות שאהבנו
163
00:08:18,294 --> 00:08:21,966
ואחזור למלון שלי
.בחיבוק הרפאים של הזיכרונות שלנו
164
00:08:23,299 --> 00:08:24,760
.שלום, קלייר
.בסדר, יופי, שלום-
165
00:08:24,926 --> 00:08:26,512
.פיל
.בואי נלך-
166
00:08:28,721 --> 00:08:31,057
,בסדר, יום גדול
.הרבה תוכניות
167
00:08:31,141 --> 00:08:34,602
,קודם כול
.אכנס לדמות
168
00:08:35,477 --> 00:08:40,190
,קלוד ביקסבי
.איל חרדל עם חיבה ל... -פיל
169
00:08:40,608 --> 00:08:43,403
קלוד, אני אוהבת
,שאתה עושה את כל זה
170
00:08:43,528 --> 00:08:47,490
אבל אין בך איזה חלק קטן
?שמרגיש אשם כי נטשנו את גי
171
00:08:50,451 --> 00:08:52,788
,הוא חיכה לי 30 שנה
172
00:08:52,953 --> 00:08:54,538
אנחנו יכולים
.להזמין אותו לכוס יין
173
00:08:55,915 --> 00:08:57,500
בסדר, אבל אני
,מזהיר אותך
174
00:08:57,916 --> 00:08:59,002
אם הוא יעשה
,משהו לא במקום
175
00:08:59,168 --> 00:09:03,298
,קלוד יודע קרטה וקרב מגע
.הוא יהודי מצד אמו
176
00:09:04,632 --> 00:09:07,467
.בוא נלך לכאן, למוזיאון
?את בטוחה-
177
00:09:07,551 --> 00:09:09,429
אני חושב
.שמצפים לי בפנים
178
00:09:09,886 --> 00:09:14,349
שיחכו. למה אתה חושב
?שכלות מגיעות אחרי כל האחרים
179
00:09:14,559 --> 00:09:16,769
.אתה הכלה
.כן, אני הכלה-
180
00:09:16,894 --> 00:09:19,522
.בסדר, בואי נלך... -לא, לא
.אתה יודע מה? זה בצד הזה
181
00:09:19,688 --> 00:09:23,110
?מחר... -לא, אתה יודע מה
.אני מצטערת, זה בכיוון הזה
182
00:09:23,776 --> 00:09:25,778
?אתם צוחקים עליי
?מה-
183
00:09:26,154 --> 00:09:28,155
.איזה יופי
184
00:09:33,161 --> 00:09:35,371
.שלום
.שלום-
185
00:09:36,831 --> 00:09:38,165
.שלום
186
00:09:42,420 --> 00:09:43,755
.סליחה, סלח לי
187
00:09:49,594 --> 00:09:50,762
.שלום
188
00:09:51,012 --> 00:09:52,347
?שולחן לאחד, אדוני
189
00:09:53,640 --> 00:09:54,807
?טוב מאוד. ניכנס
190
00:09:59,062 --> 00:10:02,689
קלייר, את זוכרת שהתגנבנו
?למרתף של בר היינות
191
00:10:02,814 --> 00:10:05,526
אלוהים, היינו מטורפים
.וצעירים כל כך
192
00:10:05,985 --> 00:10:08,278
?כבר לא. מה אמרת, סבתא
.היא סבתא
193
00:10:09,822 --> 00:10:12,574
אין דבר יפה יותר
.מחיים שיוצרים חיים
194
00:10:12,784 --> 00:10:14,284
...שאז
.יוצרים עוד חיים-
195
00:10:16,661 --> 00:10:17,997
.קלייר ואני צריכים ללכת
196
00:10:18,206 --> 00:10:21,793
,קיוויתי לעלות ללב הקדוש
.לתצפית על כל העיר. -אין צורך
197
00:10:22,250 --> 00:10:24,586
."יש לי סוויטה בגג ה"פנינסולה
198
00:10:24,879 --> 00:10:26,129
.זה הנוף הכי יפה בעיר
199
00:10:26,296 --> 00:10:29,674
?כמה זה מושלם
.מושלם בקטע מתסכל-
200
00:10:31,177 --> 00:10:34,096
.בסדר, הנה. זה כאן
201
00:10:36,891 --> 00:10:40,062
שלום, בעוד כמה דקות
.אופיע בכיכר
202
00:10:40,352 --> 00:10:43,480
.שמי פיזבו
?מה-
203
00:10:43,647 --> 00:10:45,315
.לא, זה בלתי אפשרי
204
00:10:45,690 --> 00:10:47,235
.הוא פיזבו
205
00:10:47,443 --> 00:10:49,069
?מה
.הוא פיזבו-
206
00:10:49,529 --> 00:10:51,197
?פיזבו, בסדר
207
00:11:00,081 --> 00:11:02,875
.גי, הסוויטה הזאת יפהפייה
208
00:11:03,084 --> 00:11:06,795
אני חושבת שבפעם האחרונה
.שהיינו בפריז היה לנו רק פרנק
209
00:11:06,879 --> 00:11:09,048
?אלוהים, מי זה פרנק
210
00:11:09,714 --> 00:11:12,968
,הצלחתי בעסקים
.פחות באהבה
211
00:11:13,844 --> 00:11:19,099
.זה הפך אותי למכור לעבודה
.אני במשרד 12-10 שעות בשבוע
212
00:11:20,476 --> 00:11:21,769
?נשתה שמפניה
213
00:11:22,310 --> 00:11:24,563
,לא, תודה
.אין לי מצב רוח לשמפניה
214
00:11:24,731 --> 00:11:26,692
,איזה מזל
.כי יש רק שתי כוסות
215
00:11:28,401 --> 00:11:30,278
.תרשו לי להרים כוסית
216
00:11:32,322 --> 00:11:37,200
לפיל, שהרשה לי לבלות עוד קצת
...זמן עם המאהבת הכי נדיבה
217
00:11:37,325 --> 00:11:39,245
בסדר, אני מבין
.מה אתה עושה
218
00:11:39,704 --> 00:11:41,913
,השמפניה
.הסוויטה במלון, הקרוסלה
219
00:11:42,038 --> 00:11:45,250
אתם מפסיקים לצחוק
.בכל פעם שאני מסתובב
220
00:11:45,836 --> 00:11:47,420
,אני מצטער
.זה לא יקרה
221
00:11:48,504 --> 00:11:52,509
,פיל צודק. אני אישה נשואה
.לא תהיה רומנטיקה בנסיעה הזאת
222
00:11:52,925 --> 00:11:55,136
,אני מצטער
.הייתי טיפש
223
00:11:55,219 --> 00:11:58,139
הנחתי לעצמי
.לשקוע יותר מדי בפנטזיה
224
00:11:58,555 --> 00:12:04,103
בבקשה, נעמיד פנים
.שזה לא קרה
225
00:12:04,270 --> 00:12:08,442
רגע, זאת הייתה
.ההטעיה של פולנק? -אכן
226
00:12:10,235 --> 00:12:12,360
?גם אתה להטוטן
.כן-
227
00:12:13,445 --> 00:12:14,572
.תלחץ יד
228
00:12:16,156 --> 00:12:18,492
.השעון שלך, אדוני
?אתה מחפש את זה? -מה-
229
00:12:18,617 --> 00:12:19,784
.לא יכול להיות
230
00:12:20,327 --> 00:12:21,411
.כדאי שנלך
231
00:12:21,538 --> 00:12:24,290
תגידו לי שתבקרו
.במוזיאון הקוסמים כשתהיו כאן
232
00:12:24,372 --> 00:12:27,918
,מוזיאון הקוסמים? אני מת ללכת
.אבל הוא סגור בימי שישי עד ראשון
233
00:12:28,043 --> 00:12:30,963
.ובימי שני ובימי רביעי
.לא אם מכירים את הבעלים-
234
00:12:31,296 --> 00:12:33,507
.אארגן לנו סיור פרטי
.נחמד-
235
00:12:33,800 --> 00:12:36,177
קלייר, מה את אומרת? נעמיד פנים
.שאנחנו מנסרים אותך לשניים
236
00:12:36,259 --> 00:12:37,596
.או שפשוט תעשו את זה
237
00:12:39,722 --> 00:12:40,639
.שלום, שלום
238
00:12:40,765 --> 00:12:42,308
,סליחה
?למה אתה לבוש ככה
239
00:12:42,558 --> 00:12:45,187
.מתחזה. אתה מתחזה
240
00:12:45,352 --> 00:12:46,895
,אתה המתחזה
241
00:12:46,980 --> 00:12:48,772
אם המילה הזאת אומרת
.מה שאני חושב שהיא אומרת
242
00:12:48,980 --> 00:12:51,442
הוא גנב את פיזבו. המשבצות
,הלא-תואמות בצורה משעשעת
243
00:12:51,526 --> 00:12:53,860
,הוורוד הנועז המוכר שלי
.השפתיים הכחולות
244
00:12:54,361 --> 00:12:56,906
ברור שהוא ראה אחת מההדרכות
.לליצנים שעשיתי באינטרנט
245
00:12:57,113 --> 00:12:58,449
.שלום, שוב פיזבו
246
00:12:58,616 --> 00:13:01,077
,תזכרו, כשאתם שמים סומק
.בזהירות
247
00:13:01,202 --> 00:13:03,038
,אתם ליצן אוגוסטה
.לא פרוצה
248
00:13:04,038 --> 00:13:05,122
?אתה יודע מה
.תן לי את הז'קט
249
00:13:06,040 --> 00:13:07,791
בסדר. הייתי צריך
.לצפות את זה
250
00:13:07,916 --> 00:13:09,293
.תן לי את הממחטה הזאת
251
00:13:13,298 --> 00:13:15,216
.אחת-אפס, אדוני
...אתה יודע מה? תן לי את הפאה-
252
00:13:16,592 --> 00:13:17,593
.ואז זה הכה בי
253
00:13:19,971 --> 00:13:22,889
."ליצני אירופה"
.קניתי אותו כשהייתי נער
254
00:13:23,349 --> 00:13:25,016
.זה היה "סרג'נט פפר" שלי
255
00:13:25,392 --> 00:13:27,477
ליצן אחר ליצן
,פורצים גבולות
256
00:13:27,562 --> 00:13:31,774
.כולל פיזבו, באיות צרפתי
257
00:13:32,274 --> 00:13:35,987
,חשבתי שאני חשבתי על זה
.אבל הוא צדק, אני המתחזה
258
00:13:36,404 --> 00:13:38,780
.אם זאת המילה
כדי לעמוד במבחן השפה בתיכון
259
00:13:38,905 --> 00:13:40,575
למדתי להיות כרוז
.במכירה פומבית
260
00:13:43,703 --> 00:13:47,206
?אתה רואה
?נכון שהקבר של נפוליאון מרהיב
261
00:13:47,372 --> 00:13:50,000
,רק שתדעי, כשאמות
.אני לא צריך את כל זה
262
00:13:52,169 --> 00:13:54,088
.תראה, זה מני
263
00:13:54,713 --> 00:13:56,091
,לא, לא
.אני אלך להביא אותו
264
00:14:00,677 --> 00:14:03,764
?איך היה? ייתנו לג'יי פרס
.לא-
265
00:14:03,972 --> 00:14:05,890
הם אמרו שזה יקבע
.תקדים מסוכן מאוד
266
00:14:06,057 --> 00:14:07,269
.ובאנגלית מושלמת
267
00:14:07,350 --> 00:14:09,980
מתברר שאפשר היה למנוע
.את אי ההבנה הזאת
268
00:14:10,062 --> 00:14:11,606
אנחנו צריכים
.לחשוב על משהו
269
00:14:11,771 --> 00:14:15,735
אסור שג'יי יגלה
.שארל קיבל פרס במקומו
270
00:14:18,779 --> 00:14:19,906
.תראי את המקום הזה
271
00:14:20,280 --> 00:14:22,116
.האמנות, הארכיטקטורה
272
00:14:22,283 --> 00:14:24,534
אומרים שהכיפה
.משמשת כגלריית לחישות
273
00:14:24,701 --> 00:14:26,454
?מה זה גלריית לחישות
274
00:14:26,870 --> 00:14:29,081
זאת אומרת
.ששמעתי כל מה שאמרתם
275
00:14:29,415 --> 00:14:32,250
אני צריך להגביר את הטלוויזיה
.עד הסוף, אבל זה היה ברור
276
00:14:43,444 --> 00:14:44,403
.תודה
277
00:14:45,572 --> 00:14:47,990
.היה קל להשתלב
הייתי צריך רק להיראות טוב
278
00:14:48,115 --> 00:14:51,368
.ולהתנהג רע
.פריז הייתה כמו בר הומואים גדול
279
00:14:51,744 --> 00:14:52,995
.בבקשה
280
00:14:56,706 --> 00:14:59,168
.היונה שלך, אדוני
?יונה-
281
00:14:59,960 --> 00:15:02,086
.המנה המיוחדת שלנו
.בתיאבון
282
00:15:14,600 --> 00:15:15,935
.לא, אני לא יכול
.אני לא יכול לעשות את זה
283
00:15:16,018 --> 00:15:17,186
.אני לא צרפתי
284
00:15:17,353 --> 00:15:18,687
.אני לא אוכל את זה
285
00:15:19,437 --> 00:15:21,105
.הצעיף הזה משגע אותי
286
00:15:23,192 --> 00:15:25,694
.סליחה... -צ'יזבורגר שם
.תודה, אחי-
287
00:15:29,490 --> 00:15:31,908
מדהים כמה קסם
.הוציאו מהשרביטים הישנים
288
00:15:32,201 --> 00:15:34,454
.קל מאוד לקוסמים היום
289
00:15:34,829 --> 00:15:40,293
כן. אני מרגישה שזאת נקודת שבירה
.טבעית, לפחות בשבילי
290
00:15:40,835 --> 00:15:43,338
...פיל ואני צריכים
,אם אתם מוכרחים-
291
00:15:43,463 --> 00:15:46,298
אבל הכרטיסים שלנו מכניסים אותנו
.גם למוזיאון הבובות המכניות
292
00:15:46,591 --> 00:15:48,841
,הן כמו רובוטים
.אבל פרימיטיביות מאוד
293
00:15:48,966 --> 00:15:50,637
.הם לא עושות שום דבר
294
00:15:51,137 --> 00:15:53,680
כמו הבובה שבניתי
?מצינורות פליטה ישנים
295
00:15:53,764 --> 00:15:55,932
?אנחנו יכולים, קלייר
?כן, אנחנו יכולים, קלייר-
296
00:15:57,225 --> 00:15:58,311
.סליחה
297
00:15:58,812 --> 00:16:00,854
?שלום, גלוריה, מה קורה
.יש לי בעיה-
298
00:16:01,189 --> 00:16:03,606
.כן, גם לי
.מתברר שאני אוהבת חנונים
299
00:16:03,774 --> 00:16:07,360
זה ג'יי, הוא לא מקבל
?את הפרס. -מה
300
00:16:07,860 --> 00:16:11,657
הייתה טעות, הוא גילה
.ועכשיו אנחנו לא מוצאים אותו
301
00:16:11,907 --> 00:16:15,201
.אלוהים, בסדר, מיד אבוא
?את בטוחה שזה בסדר-
302
00:16:16,287 --> 00:16:18,205
.כן, זה יותר מבסדר
303
00:16:21,084 --> 00:16:22,250
.שלום
304
00:16:23,293 --> 00:16:25,379
?שלום, איך מצאת אותי
305
00:16:26,129 --> 00:16:27,589
.קל לראות אותך
306
00:16:28,257 --> 00:16:30,093
אני מצטער
?שהגזמתי, בסדר
307
00:16:30,218 --> 00:16:33,096
,אם אתה רוצה להיות פיזבו
.תהיה פיזבו
308
00:16:33,263 --> 00:16:34,681
אני לא יכול להיות
.פיזבו עוד
309
00:16:35,223 --> 00:16:37,724
.פיזבו מת
.אתה מטרה נעה-
310
00:16:37,891 --> 00:16:40,311
נתקלתי היום
.בפיזבו האמיתי
311
00:16:40,644 --> 00:16:43,898
הוא השפריץ לי מים על הפנים
?וחבט לי בראש בספר. -מה
312
00:16:45,233 --> 00:16:47,610
חשבתי שיצרתי
,משהו מיוחד וייחודי
313
00:16:47,694 --> 00:16:50,237
אבל הייתי
.מתחזה כל הזמן
314
00:16:51,404 --> 00:16:53,490
.אני זורק את החליפה לנהר
.חכה-
315
00:16:54,117 --> 00:16:56,535
.זאת השלכה פסולת
.יש כאן פח
316
00:16:56,785 --> 00:16:59,080
,חכה. אני מוכרח להגיד
317
00:16:59,956 --> 00:17:02,709
.אני לא חושב שגנבת משהו
?למה אתה מתכוון-
318
00:17:03,125 --> 00:17:05,251
אמרת שהוא חבט לך
?בראש בספר
319
00:17:05,836 --> 00:17:07,547
חשבתי שפיזבו
.גורם אושר
320
00:17:07,712 --> 00:17:10,841
כן. הוא ההתגלמות
.של תמימות ילדותית. -בדיוק
321
00:17:11,175 --> 00:17:13,427
פיזבו לא היה
.בוחר באלימות
322
00:17:13,969 --> 00:17:15,846
לא נשמע לי
.שהוא פיזבו
323
00:17:16,221 --> 00:17:19,933
.הוא בהחלט נראה כמוהו
פיזבו הוא יותר מזוג נעליים גדולות-
324
00:17:20,058 --> 00:17:23,438
.וז'קט לא סקסי
.הוא רעיון
325
00:17:24,063 --> 00:17:27,567
,למדתי משהו היום
בגדים לא עושים את האדם
326
00:17:27,858 --> 00:17:29,108
.או את הליצן
327
00:17:29,610 --> 00:17:31,988
.אתה פיזבו האמיתי
328
00:17:32,988 --> 00:17:34,990
?אתה מתכוון לזה
.אני יודע-
329
00:17:35,365 --> 00:17:38,286
,בוא, ניהנה מפריז
.זה יום האהבה
330
00:17:40,747 --> 00:17:43,539
בוא. -איפה השגת
?את הבגדים המשוגעים האלה
331
00:17:43,664 --> 00:17:44,959
.אנשים יסתכלו
332
00:17:48,212 --> 00:17:50,338
מה היה החלק האהוב עליך
?במוזיאון הרובוטים
333
00:17:51,714 --> 00:17:53,258
.אני לא מצליח להחליט
.אתה תגיד קודם
334
00:17:53,509 --> 00:17:55,761
.לא, תעתיק ממני
.אני עושה את זה-
335
00:17:57,221 --> 00:18:00,557
.בוא נגיד יחד
.אספור עד שלוש
336
00:18:00,892 --> 00:18:02,519
.אחת, שתיים, שלוש
337
00:18:02,727 --> 00:18:04,435
.איש הקוף המכני
338
00:18:04,604 --> 00:18:07,814
.אמרנו יחד
339
00:18:10,067 --> 00:18:11,568
.בשבילכם
340
00:18:11,903 --> 00:18:14,948
.אלוהים, זה ציור שלנו
341
00:18:15,323 --> 00:18:17,909
.תודה. תודה רבה
.תודה-
342
00:18:18,283 --> 00:18:21,246
.תודה
?היד שלי על היד שלך-
343
00:18:21,327 --> 00:18:23,704
כן, אבל אני לא חושב
.שעשינו את זה
344
00:18:28,710 --> 00:18:30,087
כדאי שאלך למצוא
.את קלייר
345
00:18:30,211 --> 00:18:33,089
.כמובן, כן
.בסדר, זה מוזר, כנראה שניפרד-
346
00:18:33,216 --> 00:18:35,343
.כדאי שתקבל את זה
.תשמור את זה-
347
00:18:36,718 --> 00:18:38,386
תן לי את זה
בעוד 30 שנה
348
00:18:39,096 --> 00:18:41,807
.בבית הקפה שלנו
.אבוא-
349
00:18:44,227 --> 00:18:47,395
.שלום, גי
350
00:18:55,278 --> 00:18:58,406
.דיברתי עם גלוריה
.חשבתי שאמצא אותך כאן
351
00:18:59,325 --> 00:19:01,618
.חבל, נוטרדאם
352
00:19:03,036 --> 00:19:05,373
.השריפה
.כן-
353
00:19:05,706 --> 00:19:10,085
.היא הייתה מרשימה מאוד בעבר
.היא עדיין מרשימה-
354
00:19:11,004 --> 00:19:12,838
זה רק שריד
.של מה שהיא הייתה
355
00:19:14,047 --> 00:19:15,673
הימים הטובים שלה
.מאחוריה
356
00:19:17,802 --> 00:19:19,219
.היא לא תהיה אותו דבר
357
00:19:21,596 --> 00:19:25,143
,היא ספגה מכות
.אבל היא עדיין עומדת
358
00:19:25,767 --> 00:19:29,438
,זה כוח סבל
.זה מה שמעורר השראה באנשים
359
00:19:30,398 --> 00:19:31,773
.זה מה שמעורר השראה בי
360
00:19:32,857 --> 00:19:34,401
.זה מביך מאוד
361
00:19:35,028 --> 00:19:38,448
המשפחה כאן רק כדי לראות אותי
.מקבל את הפרס הארור
362
00:19:38,529 --> 00:19:41,991
אבא, שנינו היחידים במשפחה
.שאכפת להם מארונות
363
00:19:42,911 --> 00:19:44,870
באנו כי אנחנו
.אוהבים אותך
364
00:19:45,954 --> 00:19:48,082
.בוא, נתכונן לארוחת הערב
365
00:19:54,421 --> 00:19:57,967
45 שנה זה הרבה זמן
.להיות באותה תעשייה
366
00:19:58,342 --> 00:19:59,844
.השגתי הרבה
367
00:20:00,260 --> 00:20:03,596
הציר הלוחש הביא שלווה
.לחדרי השינה באמריקה
368
00:20:03,765 --> 00:20:07,644
הידיות הזוהרות חוללו
.מהפכה בהתלבשות בחשיכה
369
00:20:07,935 --> 00:20:12,565
והובלתי את המערכה לקבוע
.תקן לזווית של ארונות נעליים
370
00:20:13,149 --> 00:20:17,737
אבל אני הכי גאה
.במשפחה שלי
371
00:20:19,278 --> 00:20:20,698
.תודה שאתם כאן
372
00:20:21,740 --> 00:20:22,991
.אני אוהב את כולכם
373
00:20:25,451 --> 00:20:27,413
.אתם פרס מפעל החיים שלי
374
00:20:28,163 --> 00:20:29,664
.זה נחמד מאוד
.תודה, אבא-
375
00:20:29,914 --> 00:20:31,918
.גם אנחנו אוהבים אותך
.אני אוהב אותך, ג'יי-
376
00:20:32,125 --> 00:20:33,461
?קלייר פריצ'ט
377
00:20:34,044 --> 00:20:35,671
?ז'אן לוק
378
00:20:37,882 --> 00:20:39,799
.'נהניתי כאן מאוד בקולג
379
00:20:40,175 --> 00:20:41,760
?מה את עושה כאן
380
00:20:55,465 --> 00:20:57,257
:תרגום
ענת הס
381
00:20:57,342 --> 00:20:59,134
:עריכה לשונית
אביטל כהן